Discovery of Metteyya the Awakened One with Awareness Universe(FOAINDMAOAU)
From Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda in
 116 CLASSICAL LANGUAGES in BUDDHA'S own Words through http://sarvajan.ambedkar.orgat White Home 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Punya Bhumi Bengaluru- Magadhi Karnataka State -PRABUDDHA BHARAT
Categories:

Archives:
Meta:
September 2020
M T W T F S S
« Aug    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930  
09/14/07
14-10-2007-True Teachings of The Awakened One-To General Siha (On Generosity)
Filed under: General
Posted by: site admin @ 5:42 pm




http://ariyamagga.net/wp-content/uploads/2016/07/history-of-buddhism-43.jpg

http://ariyamagga.net/wp-content/uploads/2016/07/history-of-buddhism-43.jpg



True Teachings of The Awakened One

To General Siha (On Generosity)

Translated from the Pali by

Thanissaro Bhikkhu

General
Siha, known for his generosity, asks the Buddha about the fruits of
generosity that one can experience in this life. The Buddha describes
four such fruits; a fifth (a happy rebirth) Siha can only take on faith.

I
have heard that on one occasion the Blessed One was staying near
Vesali, in the < ?xml:namespace prefix = st1 ns =
“urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags” />Great Forest, at the
Gabled Pavilion. Then General Siha went to the Blessed One and, on
arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting
there he said to the Blessed One: “Is it possible, lord, to point out a
fruit of generosity visible in the here & now?”

“It
is possible, Siha. One who gives, who is a master of giving, is dear
& charming to people at large. And the fact that who is generous, a
master of giving, is dear & charming to people at large: this is a
fruit of generosity visible in the here & now.

“Furthermore,
good people, people of integrity, admire one who gives, who is a master
of giving. And the fact that good people, people of integrity, admire
one who gives, who is a master of giving: this, too, is a fruit of
generosity visible in the here & now.

“Furthermore,
the fine reputation of one who gives, who is a master of giving, is
spread far & wide. And the fact that the fine reputation of one who
gives, who is a master of giving, is spread far & wide: this, too,
is a fruit of generosity visible in the here & now.

“Furthermore,
when one who gives, who is a master of giving, approaches any assembly
of people — noble warriors, brahmans, householders, or contemplatives —
he/she does so confidently & without embarrassment. And the fact
that when one who gives, who is a master of giving, approaches any
assembly of people — noble warriors, brahmans, householders, or
contemplatives — he/she does so confidently & without embarrassment:
this, too, is a fruit of generosity visible in the here & now.

“Furthermore,
at the break-up of the body, after death, one who gives, who is a
master of giving, reappears in a good destination, the heavenly world.
And the fact that at the break-up of the body, after death, one who
gives, who is a master of giving, reappears in a good destination, the
heavenly world: this is a fruit of generosity in the next life.”

When
this was said, General Siha said to the Blessed One: “As for the four
fruits of generosity visible in the here & now that have been
pointed out by the Blessed One, it’s not the case that I go by
conviction in the Blessed One with regard to them. I know them, too. I
am one who gives, a master of giving, dear & charming to people at
large. I am one who gives, a master of giving; good people, people of
integrity, admire me. I am one who gives, a master of giving, and my
fine reputation is spread far & wide: ‘Siha is generous, a doer, a
supporter of the Sangha.’ I am one who gives, a master of giving, and
when I approach any assembly of people — noble warriors, brahmans,
householders, or contemplatives — I do so confidently & without
embarrassment.

“But
when the Blessed One says to me, ‘At the break-up of the body, after
death, one who gives, who is a master of giving, reappears in a good
destination, the heavenly world,’ that I do not know. That is where I go
by conviction in the Blessed One.”

“So
it is, Siha. So it is. At the break-up of the body, after death, one
who gives, who is a master of giving, reappears in a good destination,
the heavenly world.”

One who gives is dear.

People at large admire him.

He gains honor. His status grows.

He enters an assembly unembarrassed.

He is confident — the man unmiserly.

Therefore the wise give gifts.

            Seeking bliss,

they would subdue the stain

            of miserliness.

Established in the three-fold heavenly world,

they enjoy themselves long

in fellowship with the devas.

Having made the opportunity for themselves,

having done what is skillful,

then when they fall from here

they fare on, self-radiant, in Nandana.1

There they delight, enjoy, are joyful,

replete with the five sensuality strands.

Having followed the words of the sage who is Such,

they enjoy themselves in heaven —

            disciples of the One Well-gone.


1984 செ செப் 13 2016

பாடங்கள்


பயன்படுத்தி தமிழ், இந்த Google மொழிபெயர்ப்பு சரியான மொழிபெயர்ப்பு வழங்க செய்க

http://www.translate.google.com/
http://ariyamagga.net/wp-content/uploads/2016/07/history-of-buddhism-43.jpg

விழித்தெழுந்த ஒரு உண்மையான போதனைகள்

பொது Siha செய்ய (தாராள)

மூலம் பாலி மொழி பெயர்க்கப்பட்டது

தனிஸ்ஸாரோ Bhikkhu

பொது
Siha, அவரது பெருந்தன்மை அறியப்படுகிறது, ஒரு இந்த வாழ்க்கையில் அனுபவிக்க
முடியும் என்று தாராள பழங்கள் பற்றி புத்தர் கேட்கிறார்.
புத்தர் போன்ற நான்கு பழங்கள் விவரிக்கிறது; ஐந்தில் ஒரு (ஒரு மகிழ்ச்சியான மறுபிறப்பு) Siha மட்டுமே நம்பிக்கை எடுத்து முடியும்.

பின்னர்
பொது Siha ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர் வருகையை, விழுந்து அவனை
வணங்கினார்கள் நிலையில், சென்று, ஒரு பக்கத்தில் உட்கார்ந்தான்.
அவர் அங்கு உட்கார்ந்து என அவர் ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர் கூறினார்:
“இங்கே மற்றும் இப்போது தெரியும் தாராள பழம் சுட்டிக்காட்ட அது சாத்தியம்,
ஆண்டவனே, இல்லையா?”

.
“அது சாத்தியம், Siha கொடுக்கும் ஒரு மாஸ்டர் யார் செய்பவர்,, அன்பே
& மக்கள் அழகான பெரிய உள்ளது யார், கொடுத்து ஒரு மாஸ்டர், தாராளமாக
உள்ளது என்ற உண்மையை அன்பே & பெரிய அளவில் மக்கள் அழகானவை:. இந்த
இங்கே மற்றும் இப்போது தெரியும் தாராள ஒரு பழம் ஆகும்.

“என்றார்.
மேலும், நல்ல மக்கள், ஒருமைப்பாடு மக்கள், கொடுக்கும் ஒரு மாஸ்டர் யார்
செய்பவர், நல்ல மக்கள், ஒருமைப்பாடு மக்கள், கொடுக்கும் ஒரு மாஸ்டர் யார்
செய்பவர், ரசிப்பார்கள் என்று உண்மையில் பாராட்ட:, இந்த மிக, ஆகும்
தாராள பழம் இங்கே மற்றும் இப்போது தெரியும்.

“மேலும்,
செய்பவர் சிறந்த நற்பெயரை, கொடுக்கும் ஒரு மாஸ்டர் யார், இதுவரை மற்றும்
பரந்த பரவல் மற்றும் கொடுக்கிறது யார் ஒரு நற்பெயர், கொடுக்கும் ஒரு
மாஸ்டர் யார், இதுவரை மற்றும் பரந்த பரவியது என்று உண்மையில்:. இந்த
, கூட, இங்கே மற்றும் இப்போது தெரியும் தாராள ஒரு பழம் ஆகும்.

“மேலும்,
கொடுக்கும் ஒரு மாஸ்டர் யார் செய்பவர், மக்கள் எந்த சட்டசபை அணுகும்
போது - உன்னத வீரர்கள், பிராமணர்களுக்கு, வீட்டுக்காரர்கள், அல்லது
contemplatives -. அவன் / அவள் இல்லை மிகவும் நம்பிக்கையுடன் & சங்கடம்
இல்லாமல் உண்மையில் ஒருவர், கொடுக்கும் போது அந்த
உன்னத வீரர்கள், பிராமணர்களுக்கு, வீட்டுக்காரர்கள், அல்லது
contemplatives - - கொடுக்கும் ஒரு மாஸ்டர் யார், மக்கள் எந்த சட்டசபை
அணுகுமுறைகள் அவன் / அவள் சங்கடம் இல்லாமல் மிகவும் நம்பிக்கையுடன் &
செய்கிறது: இந்த, கூட, இங்கே மற்றும் இப்போது தெரியும் தாராள ஒரு பழம்
ஆகும்.

“மேலும்,
மரணத்திற்குப் பின் மனித உடல் உடைப்பதில், மணிக்கு, கொடுத்து ஒரு
மாஸ்டர், யார் செய்பவர், ஒரு நல்ல இலக்கு, பரலோக உலக. உண்மையில் மீண்டும்
தோன்றுகிறது என்று உடல் உடைப்பதில் மணிக்கு, பின்னர்
கொடுத்து ஒரு மாஸ்டர், ஒரு நல்ல இலக்கு மீண்டும் தோன்றுகிறது மரணம்,
செய்பவர்,, பரலோக உலக: இந்த அடுத்த வாழ்க்கையில் தாராள ஒரு பழம் “.

இந்த
கூறப்பட்ட போது, பொது Siha ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர் கூறினார்: “இங்கே
மற்றும் இப்போது தெரியும் ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர் மூலம்
சுட்டிக்காட்டினார் என்று தாராள நான்கு பழங்கள் பொறுத்தவரை, அது நான்
ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர் தண்டனை செல்ல அந்த வழக்கில் இல்லை
..
அவர்கள் குறித்து நான் மிகவும் நான் யார் கொடுக்கிறது, பெரிய அளவில்
கொடுத்து, அன்பே & மக்கள் அழகான ஒரு மாஸ்டர் ஒரு இருக்கிறேன்,
அவர்களுக்கு தெரியும் நான் யார் கொடுக்கிறது, கொடுத்து ஒரு மாஸ்டர் ஒரு
இருக்கிறேன். நல்ல மக்கள், ஒருமைப்பாடு மக்கள், என்னை பாராட்ட
.
நான் யார் கொடுக்கிறது, கொடுத்து ஒரு மாஸ்டர், என் நற்பெயரை இதுவரை
& பரந்த பரவுகிறது ஒருவன்: ‘. Siha ஒரு வேலையை, சங்கம் என்ற ஒரு
ஆதரவாளர் தாராளமாக உள்ளது’
நான் யார் கொடுக்கிறது, கொடுத்து ஒரு மாஸ்டர் ஒரு இருக்கிறேன், மற்றும்
நான் மக்கள் எந்த சட்டசபை அணுகும் போது - உன்னத வீரர்கள்,
பிராமணர்களுக்கு, வீட்டுக்காரர்கள், அல்லது contemplatives - நான் மிகவும்
நம்பிக்கையுடன் & சங்கடம் இல்லாமல் செய்ய.

“ஆனால்
ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர் எனக்கு தெரியாது என்று ‘மரணத்திற்குப் பின் மனித
உடல் உடைப்பதில்,, செய்பவர், கொடுத்து ஒரு மாஸ்டர், பரலோக உலக ஒரு நல்ல
இடமாக மீண்டும் தோன்றுகிறது, மணிக்கு,’ என்னை நோக்கி, போது
நான் ஆசிர்வதிக்கப்பட்ட ஒருவர் தண்டனை மூலம் சென்று அங்கு. தான். “

“அதனால் தான், Siha. அது ஆகிவிடுகிறது. கொடுத்து ஒரு மாஸ்டர், பரலோக
உலக ஒரு நல்ல இடமாக மீண்டும் தோன்றுகிறது, உடலின் மரணத்துக்கு பின்னர்
உடைந்ததில், செய்பவர், மணிக்கு.”

செய்பவர் அன்பே.

பெரிய அளவில் மக்கள் பாராட்டுக்களைப் பெற்றார்.

அவர் மரியாதை பெறுகிறது. அவரது நிலையை வளரும்.

அவர் ஒரு சட்டமன்ற unembarrassed நுழைகிறது.

அவர் நம்பிக்கை - மனிதன் unmiserly.

எனவே வாரியாக பரிசு கொடுக்க.

            
பேரின்பம் முயன்று,

அவர்கள் கறை அடிபணிய வேண்டும்

            
கஞ்சத்தனம்.

மூன்று மடங்கு பரலோக உலக நிறுவப்பட்டது,

அவர்கள் தங்களை நீண்ட அனுபவிக்க

தேவர்கள் ஐக்கியத்தில்.

தங்களை வாய்ப்பு கொண்டு,

திறமையான என்ன செய்து கொண்டு,

பின்னர் அவர்கள் இங்கே இருந்து விழும் போது

அவர்கள், சுய கதிரியக்க, மீது கட்டணம் Nandana.1 உள்ள

அங்கு அவர்கள் அனுபவிக்க, மகிழ்விக்க,, மகிழ்வடைகிறார்கள்

ஐந்து உணர்ச்சி மிகு போக்குகளுக்கு நடந்துள்ளதுடன்.

இத்தகைய யார் முனிவர் வார்த்தைகள் தொடர்ந்து நிலையில்,

அவர்கள் பரலோகத்தில் தங்களை அனுபவிக்க -

            
ஒரு சீடர்கள் நன்கு சென்று.

Leave a Reply