INSIGHT-NET - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University and related NEWS through 
http://sarvajan.ambedkar.org 
in
 105 CLASSICAL LANGUAGES
INSIGHT-NET -FREE Online Tipiṭaka Research & Practice University through http://sarvajan.ambedkar.org 
in
 105 CLASSICAL LANGUAGES

Categories:

Archives:
Meta:
April 2017
M T W T F S S
« Mar   May »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
04/30/17
2214 Mon 01 May 2017 LESSON Online International E- Campaign -Seminar, Symposium and Debate on the following is the need of the hour: Please join with your views to be published in http://sarvajan.ambedkar.org Emails: ballotpapers4ever@gmail.com sarvajanow@yahoo.co.in jcs4ever@outlook.com Also publish your views in facebook, WhatsApp and Tweet, E-file in Supreme Courts of all Democracies, UNO, International Human Rights Commission.
Filed under: General
Posted by: @ 4:19 pm
2214 Mon 01 May 2017 LESSON

Online International  E- Campaign -Seminar, Symposium and Debate on the following is the need of the hour:

Please join with your views to be published in

http://sarvajan.ambedkar.org

Emails:

ballotpapers4ever@gmail.com

sarvajanow@yahoo.co.in

jcs4ever@outlook.com

Also
publish your views in facebook, WhatsApp and Tweet, E-file in Supreme
Courts of all Democracies, UNO, International Human Rights Commission.

Do
not rest till all the fraud EVMs are banned and all governments
selected by these EVMs are dissolved and go for fresh polls with Ballot
Papers.

Do not recognise any leader selected by these fraud EVMs.

See
that the Murderer of democratic institutions (Modi) who is the enemy of
Universal Adult Franchise for tampering, distorting and rigging the
EVMs to win elections  is punished with punitive punishment such as the
entire budget of our country to leaders such as Ms Mayawati the leader
of the 99% sarvajan samaj i.e.,  all societies to enable to distribute
the wealth of the country equally among them.

The
CEC and the presstitute must be equally punished for murdering
democracy in favour
of just 1% intolerant, violent, militant, lunatic, mentally retarded
No.1 terrorist cannibal chitpawan brahmin psychopaths Rakshasa Swayam
Sevaks (RSS) for their stealth, shadowy, discriminatory hindutva cult
and for practicing untouchabilty against Scheduled Caste leader Ms
Mayawati preventing her to acquire the Master Key by tampering the EVMs.
They must be booked under Atrocities Act.

The CJI, CEC,and the media must have collegate system representing SC/STs/OBCs and Minorities for real justice.

Point

No. 11)


At times RSS admits the truth such as

http://news.webindia123.com/…/A…/India/20100828/1575461.html

RSS favours paper ballots, EVMs subjected to public scrutiny

RSS Adityanath says that the Evil Voting Machines (EVMs) are for Murderer of democratic institutions (Modi)

Rigging was possible even at the counting stage.

What
made the ballot papers voter-friendly was that all aberrations were
taking place before the public eye and hence open for corrections
whereas the manipulations in the EVMs is entirely in the hands of powers
that be and the political appointees manning the sytem, the paper
commented. The EVM has only one advantage — ’speed’ but that advantage
has been undermined by the staggered polls at times spread over three to four months.

‘’This
has already killed the fun of the election process,’’ the paper noted.
Of the dozen General Elections held in the country, only two were
through the EVMs and instead of rationally addressing the doubts aired
by reputed institutions and experts the Government has resorted to
silence its critics by ‘intimidation and arrests on false charges’, the
paper observed, recalling the arrest of Hyederabad-based technocrat Hari
Prasad by the Mumbai Police.

Prasad’s research has proved that the EVMs were ‘vulnerable to fraud’.

The
authorities want to send a message that anybody who challenges the EC
runs the risk of persecution and harassment, the RSS observed.

https://vickynanjappa.com/2010/08/27/eci-has-lied-to-people-that-evm-is-fool-proof/


‘ECI has lied to people that EVM is fool proof’






 
0
 
0
 
Rate This


Will Hariprasad go down in history as an EVM thief or has he just set a
precedent which could change the manner in which India votes in the
future? The arrest of Hariprasad who showed on TV how an EVM could be
hacked and also stolen out of a godown did not go down too well with the
Election Commission of India which filed a complaint and had him
arrested.


There has been an uproar over the arrest and several petitions demanding his release have been doing the rounds. G V L N Rao,
President of the Citizens for Verifiability, Transparency &
Accountability in Elections (VeTA) who is also the author of the book,
“Democracy at Risk: Can we trust Electronic Voting Machines,” says that
the action against Hariprasad has opened up the pandoras box. The
Election Commission of India has lied to the people that the EVM is fool
proof and no matter how they try and bully us, we will continue
fighting to prove our point in the interest of the Indian democracy. In
this interview with
rediff.com,
Rao says that he has gone umpteen number of times to the Election
Commission of India to debate this issue, but we have always been
denied. Let them chose a platform in public to debate the matter, we are
ready provided they agree.


Your immediate concern must be about Hariprsad and his release. What are you doing about it?


The battle is now a legal one. We have put forth the best legal team
to fight the matter and are exploring all other options to secure his
release. What we understand is that this is nothing but EC sponspored
police raj.


Has this arrest deterred all of you?


No it has not. In fact it has provoked us to prove that the machine
can be tampered with. They have lied to the people and this is what made
us challenge them in the first place. We have not started this fight
only to prove that EVMs can be tampered with. Our fight is to ensure
transparency in the democratic process.


You speak of paper documents when the world is trying to go paperless.


It is needed. This is an election and there has to be a fair process.
We are not against technology. It is a machine after all and can be
tampered with. Paper records are being used in other parts of the world
to ensure that the election process is fair and transparent. Why cant
the same be done in India?


What in your opinion has made the ECI react so sharply?
According to you, you want to bring about transparency then why should
the ECI have a problem?


The ECI has taken upon itself to prove to the world that this machine
is the best thing on earth. Some courts have termed it as a jewel of
India. Why is the ECI making this a prestige issue? It is not a machine
that has been developed by them. The makers of the machine, BEL
themselves have said that it is reliably fool proof. When the
manufacturers themselves have made such a claim why is the ECI acting in
this manner?


Have you made any attempt to meet someone from the ECI and debate the matter?


Several times. We have been denied any opportunity to make our point.
If they are so sure then let them debate with us on a public platform.
Let the media be present during such a debate. The fact is that the ECI
never wanted a dialogue with us. Their claim that the machine is fool
proof is bogus and that is why at every step to defend themselves they
have blocked us.


Some say that the EVMs were rigged during the previous
elections? Isn’t that a bogus claim. Why didn’t the Congress rig it to
attain a majority in Parliament What about Karnataka where they lost.
Also in the case of the recent by-polls even the TRS was proved wrong.


No body is alleging that the elections were rigged. We are just
saying it can be tampered with. It may have been rigged in one or two
places, but no one knows and we don’t want to make any such allegations
either. Since it is a machine and can be tampered with, the system needs
an overhaul. Remember an election can never be fought on trust, it is
always fought on proof.


What do you mean by fought on proof?


Let us face the fact that the ECI knows nothing about the EVMs. There
are so many loop holes in this machine and an awareness regarding this
is already existing. When matters are such, every losing candidate will
have a doubt about the result. As a losing candidate how do I verify the
result? The machine does not give any proof or allow me to detect a
fraud.


Are you making a political point?


Not at all and we are not interested in making any political point.
As I said our claim is not that the elections are rigged. We are saying
in future let there be transparency. Alright, there is technology, but
my point is why should it not evolve? Let us identify the flaws and
rectify it. The ECI must realize that the EVM is a primitive device and
should stop lying to the country that is is state of the art.


Do you think the ECI is on some ego trip?


It looks like. They are unable to accept that someone has finally
proved them wrong. They have invested too much of their faith in this
machine. The ECI has done a commendable job in other areas and let them
take credit for that. Why are they clinging on to this? It is funny, but
they appear to be acting like the vendors of the machine. The
Hariprasad case has only shown their scientific intolerance.



Ethical hacking is one part of the issue and stealing an EVM is a whole other ball game. Do you approve of this?


We have proved how vulnerable the system is. The ECI themselves have
claimed in the past that 80 machines have gone missing. Have they
initiated an inquiry or harassed those people. Here we have shown to
them in the open. They are harassing us. All they are interested in
knowing is who has provided us with the machine. They claim to have
their checks and balances in place. If that is so then why was it so
easy to get a machine out? It has happened in Mumbai, a metropolitan
city. Can you imagine what must be the case in smaller areas? They keep
asking us for the name of the person who handed over the machine to us.
Don’t they know who is in charge of the godown? Let us face it, all EVMs
are insecure and the ECI does not want to accept it.



So, what is the next course of action?


The action by the ECI has increased our resolve to fight. All we were
trying to do is to enter into a dialogue with them and make the
election process fair. But they chose to go ahead and arm twist us. This
is just not done.

http://timesofindia.indiatimes.com/india/EVM-controversy-takes-a-political-turn/articleshow/6438841.cms


http://www.indiaresists.com/bjps-fight-evm-started-working-favour/

BJP’s long fight against EVM: until it started working in favour?

Mayawati, supremo of the Bahujan Samaj Party, has, after her party’s
sub-par seat wins in the recently concluded elections to the UP state
assembly, publicly voiced her suspicion of India’s electronic voting
machines.


So has the Aam Aadmi Party, which was given a decent probability to
notch its first win to a “proper” state assembly in Punjab. They have
been warning about the possibility of EVM-tempering for a few months
now.


With almost no exception, the mainstream news media, has condemned
these suspicions as the habitual rants of sore losers. Even “neutral”
commentators and those seen to be critical of Narendra Modi have made it
a point to question the timing of the suspicions.


“Why now, why not in all these years when other parties were winning
elections through votes counted by the same EVMs?”, it’s being asked,


It’s good to be not let prejudice overcome objectivity. Being
forgotten, however is the is the cold fact that no party has been so
vociferous in its condemnation of India’s voting machines as the BJP.


In the late 2000s, a BJP-sponsored campaign, using local and foreign
experts, custom-built NGOs and ‘think-tanks’ such as the Vivekananda
Foundation. had highlighted the vulnerability of India’s EVMs to
tampering, fraud and manipulation.


Part of the campaign was the book, “ Democracy At Risk! Can We Trust Our Electronic Voting Machines?”,  authored
by GVL Narasimha Rao with a foreword by LK Advani, and appreciative
messages by Chandra Babu Naidu and voting systems expert Prof David Dill
of Stanford University


The book is available here for download:  http://www.indianevm.com/book_democracy_at_risk_2010.pdf


The book is centred around a research paper by Hari Prasad, Rop Gonggrijp and J. Alex Halderman


Wikipedia lists Rop Gonggrijp as a hacker and founder of XS4ALL, a
Dutch internet services provider that sponsors and hosts the sites of
many free software projects, like PythonSquirrelmail and Debian.


Alex Halderman is Professor of Computer Science & Engineering, University of Michigan, specialising in computer privacy and security,


And Hari Prasad? He is founder of NetIndia. a Hyderabad-based  “IP
Surveillance & Streaming Systems & Solutions” company .


Hari Prasad was arrested in August 2010 for allegedly stealing an EVM
from the Mumbai Collector’s office..Hari Prasad said that the EVM was
given to him by an anonymous source to test for security
vulnerabilities. It was accepted by one and all, including the EC,  that
the EVM he and the other experts took apart was 100% genuine.


Among his vocal and ferocious defenders was Subramanian Swamy.


Hari Prasad’s mug shot is also present on the home page of VeTA,


The home page of VeTA, www.indianevm.com.
 describes VeTA as “an independent national level Citizens’ Forum for
promoting Verifiability, Transparency and Accountability in Indian
Elections. The Forum is a civil society initiative involving some of the
best known computer experts, political scientists, public activists,
administrators, academicians, legal professionals etc.”


Hari Prasad is listed  on the site as the Technical Coordinator of VeTA.


VeTA is headed by GVL Narasimha Rao, a current BJP spokesperson.


Bottomline: If there is one party in India that has a first hand
understanding of the vulnerability of our EVMs, it is the BJP, because
senior members of the party have been closely involved with the ‘expert’
who managed to steal, according to the EC, an original EVM.


To be fair to the BJP, they took their job of being India’s main
opposition party in Parliament seriously. They went to town with their
findings. Subsequently, the Supreme Court, in 2012, directed the EC to
upgrade the EVMs to include a paper trail.


The Court’s exact words: “From the materials placed by both the
sides, we are satisfied that the “paper trail” is an indispensable
requirement of free and fair elections. The confidence of the voters in
the EVMs can be achieved only with the introduction of the “paper
trail”. EVMs with VVPAT system ensure the accuracy of the voting system.
With an intent to have fullest transparency in the system and to
restore the confidence of the voters, it is necessary to set up EVMs
with VVPAT system because vote is nothing but an act of expression which
has immense importance in democratic system.”


https://indiankanoon.org/doc/113840870/


GVL Naramsimha Rao had stated in his book that “the distrust among
political leaders of all hues in voting machines is so high that most
losers are wondering if they had been unfairly defeated in polls. It is
about time India shunned paperless voting to make its election outcomes
verifiable and auditable.”


In LS2104, VVPATs were piloted in 8 of 543 constituencies. No
complaints were reported. In one of them, Mizoram, an independent won


The recently held Punjab assembly elections saw VVPATs used in 33 of
the 117 constituencies. Reports were that 35% paper-trail machines
encounter technical snags


VVPATs were reported to have been used in all of Goa’s assembly constituencies. .No gripes reported there.


It is being hoped that, at the very least, VVPATs will be used in the coming Delhi municipal elections.


Will the VVPATs make our election outcomes more verifiable and
auditable? If one goes by the concerns originally raised by the BJP in
2010, no.


According to Wikipedia,


  • The introduction of malicious software into a VVPAT system can cause
    it to intentionally misrecord the voter’s selections. This attack could
    minimize detection by manipulating only a small percentage of the votes
    or for only lesser known races.
  • Another security concern is that a VVPAT could print while no voter is observing the paper trail, a form of ballot stuffing. Even
    if additional votes were discovered through matching to the voters
    list, it would be impossible to identify legitimate ballots from
    fraudulent ballots.
  • Alternatively the printer could invalidate the printed record after
    the voter leaves and print a new fraudulent ballot. These ballots would
    be undetectable as invalidated ballots are quite common during
    elections.]Also,
    VVPAT systems that are technically able to reverse the paper feed could
    be open to manipulated software overwriting or altering the VVPAT after
    the voter checks it.

Most important, while VVPAT is designed to serve as a check on DRE
(Direct Recording Electronic) vote recorders, it relies on the same
proprietary programming and electronics to produce the audit trail.


With the EC refusing to move from its old position of getting the
manufacturers ECIL and BEL to self-certify the old EVMs as well the
recently introduced VVPATs, it seems that the only way to get India’s
voting system to be audited and tested is through the courts and public
demonstrations.


Now that the BJP is comfortably in government, it has no incentive to
restart old fights. Its control over a none-secure system, the
vulnerabilities of which it knows too well, gives it a competitive
advantage. The Congress and the other major parties, especially the
regional parties, either do not have the stomach for a fight or have
made peace with whatever crumbs are thrown their way.


That leaves the AAP, the TMC, the communist parties to speak up. If
they don’t, it up to us citizens. Our democratic freedoms, which our
founding fathers fought so hard to win and establish, cannot be held
hostage to any party, ideology, or “constitutional authority”


comments (0)
04/29/17
2213 Sun 30 Apr 2017 LESSON Online International Seminar, Symposium and Debate on the following is the need of the hour: Please join with your views to be published in http://sarvajan.ambedkar.org Emails: ballotpapers4ever@gmail.com sarvajanow@yahoo.co.in jcs4ever@outlook.com Also publish your views in facebook, WhatsApp and Tweet, E-file in Supreme Courts of all Democracies, UNO, International Human Rights Commission. Do not rest till all the fraud EVMs are banned and all governments selected by these EVMs are dissolved and go for fresh polls with Ballot Papers.
Filed under: General
Posted by: @ 8:30 am
2213 Sun 30 Apr 2017 LESSON


The Registrar,
Supreme Court of India,
Tilak Marg,
New Delhi-110 201 (India)
PABX NOS.23388922-24,23388942-44,
FAX NOS.23381508,23381584,23384336/23384533/23384447


For Query/suggestions please e-mail at :
supremecourt@nic.in

http://www.sc-efiling.nic.in/sc-efiling/index.html






INSTRUCTIONS 
FOR  E-FILING REGISTRATION


First time
users of Supreme Court E-filing have to register him/her through
the “Sign Up” option.


Through
“e-FILING” only Advocate-on Record and
petitioners-in-person can file cases in the Supreme Court of
India.


 Advocate
option is to be chosen if you are an “Advocate-on-Record”,
otherwise choose “In-person” option in case you are
petitioner-in-person.


For
registering first time personal details such as Address, contact
details, E-mail Id etc., which are mandatory, need to be entered.


For
Advocate-on-record, his/her code (Advocate-on-record code) will
be “Login-ID”, while “In-person” will create
his/her Login-Id through “Sign Up” option. 
Password needs to be entered thereafter. Login Id and password
will be created once the mandatory requirements are filled
properly.


After
successful login the “Disclaimer screen” appears on the
screen.


Clicking of “I
agree” button on Disclaimer allows the user to proceed
further, while “I decline” button sends the control
back to the Login screen.


After
successful login, the user can file the case electronically.


“New
Case” option allows the user to file a new case.


“Modify”
option allows a user to carryout changes to the already e-filed
case, provided the court fee payment option is not invoked.


Court fee can
be paid only through credit card.


Defects
associated with the e-filed case will be e-mailed to the
advocate/petitioner by the Supreme Court Registry.




Note:- Petitions filed through E-MAIL are not entertained. For Electronic filing of
case in Supreme Court. Use E-Filing facility only. Payment of Fee for E-Filed
case are accepted only through Credit Cards and Debit Cards of the following
banks mentioned below:



Andhra Bank Axis Bank Limited Barclays Bank Plc Canara Bank
City Union Bank Ltd. Corporation Bank Deutsche Bank AG GE Money Financial Services Ltd.
HDFC Bank Ltd. ICICI Bank Ltd. Also for Mastercard debit cards (Only on
ICICI PG)
Indian Overseas Bank Kotak Bank-Virtual card
Standard Chartered Bank State Bank of India Syndicate Bank The Federal Bank Ltd.
The Karur Vysys Bank Ltd.      













For further assistance, “Help” option is
available.

FAQ….

Click
Here to Proceed…
.

 

INSTRUCTIONS 
FOR  AVAILING ORDER / DOCUMENTS

Note dated
25-06-07 of Ld. Registrar regarding providing of certified copy
of order through post and charges thereof.

Whenever any
person /party concerned sends application by post or through
e-mail for issuance of certified copy of order/document etc.
first of all charges are calculated as the details given below

 

 

1. Folio(per
page) 

2.
Certification charges 

3. Urgency
charges

4. Postal
charges(minimum)by Regd. Post

5. Third party

 

 

Rs.1/-

Rs.10/-

Rs.5/-

Rs.22/-

Rs.5/-

 

 



After the
calculation of amount according to the number of pages of
particular order plus other charges as mentioned above, the party
concerned is informed by post or e-mail(if e-mail id is mentioned
in his application)to send the charges by the way of “Money
Order” in favour of Assistant Registrar(Copying). On receipt
of amount, Court fee is purchased and affixed at the application
and certified copy of order, as requested, is dispatched by Regd.
Post only at the address mentioned in the application.

 

 


http://www.sc-efiling.nic.in/sc-efiling/registration.jsp


SUPREME COURT OF INDIA 
e-filing
User Registration
Please fill in the following details

( * mandatory )

 

PERSONAL
DETAILS
CONTACT
DETAILS
TITLE*

ADDRESS*


(Max 50 Char)

FIRST
NAME*
STATE*
MIDDLE
NAME
PIN
CODE*
LAST
NAME*
CONTACT
NUMBER
GENDER*
MOBILE
NUMBER
DOB
(DD-MON-YY)*
EMAIL
ADDRESS*
LOGIN
INFORMATION

LOGINID*


(enter 6-12 characters)
PASSWORD*

(enter 6-10 characters)

CONFIRM
PASSWORD*

HINT
QUESTION


HINT
ANSWER


Enter charcters as shown in the left window



https://www.netlawman.co.in/ia/e-filing-in-the-supreme-court-of-india

Net Lawman

E-Filing in the Supreme Court of India



Introduction:


The litigants in India are now able to submit their case petitions in the Supreme Court of India online.


The service has commenced from October 2, 2006.The petitions can now be
filed through e-mail at Rs. 1.5 per page without any additional court
fee or processing fee and the printing charges can be paid through any
Visa/Master Credit/Debit Card.


Online link of E-Filing:


Any Advocate-On-Record of the Supreme Court of India or the
petitioner-in-person can file his or her case online using the service
provided at www.supremecourtofindia.nic.in.EveryAdvocate-On-Record will be given a password after registering on the website www.supremecourtofindia.nic.in to maintain secrecy and prevent any tampering of the documents.


Requirement and procedure for using E filling:


A user-friendly program with interactive features has been prepared by
the National Informatics Centre (NIC).Every Advocate-On-Record would be
given a password to file counter, rejoinder, fresh petition, caveat or
additional documents for the purpose, while the petitioner-in-person
would have to submit the identity proof such as ration card, PAN Card,
Driving License or voter ID Card. A unique reference number will be
given for every matter to use E-Filing system.


Defects in the matter will be communicated to the Advocate-On-Record or
to the Petitioner-in-Person through Internet and the same can be cured
through e-mail using the reference number given for the
matter.Notices/communications to the parties will be sent through e-mail
wherever an e-mail id is provided.


Please note that the information provided on this page:

  • Does not provide a complete or authoritative statement of the law;
  • Does not constitute legal advice by Net Lawman;
  • Does not create a contractual relationship;
  • Does not form part of any other advice, whether paid or free.

Contact us about this article

We
would love to hear what you think about this article and how we could
improve it. Please do let us know. However, we shan’t be able to reply
to your specific questions. If you have a question about a document,
please contact us.

http://www.takeapen.org/International/UN.html

inquiries@un.org


http://www.ohchr.org/EN/AboutUs/Pages/ContactUs.aspx

InfoDesk@ohchr.org


https://addressofcustomerservicenumber.com/International-Human-Rights-Commission-Address-Email-Phone-Number/

office@ihrc.pl 


Do
not rest till all the fraud EVMs are banned and all governments
selected by these EVMs are dissolved and go for fresh polls with Ballot
Papers.

Do not recognise any leader selected by these fraud EVMs.

POINTS:

http://www.pioneernews.in/2017/04/29/amid-clamour-against-evms-election-commissions-outreach-to-parties/

No.1)

“To
divert attention from EVM tampering, they are trying to mislead the
people through false propaganda,” Mayawati said, adding the manner in
which the BJP is working with the support of the RSS poses a risk to
democracy.

2)

“If
the Constitution and democracy are not kept alive in true spirit, the
doors to power will be closed for SC/STs and backwards, and they will
remain deprived forever,” she said.

3)
http://supremecourtofindia.nic.in/outtoday/9093.pdf

Page
1
REPORTABLE
IN THE SUPREME COURT OF INDIA
CIVIL APPELLATE JURISDICTION
CIVIL APPEAL NO.9093 OF 2013
(Arising out of SLP (Civil) No. 13735 of 2012)
Dr. Subramanian Swamy
…. Appellant(s)
Versus
Election Commission of India
…. Respondent(s)
WITH
WRIT PETITION (C) NO. 406 OF 2012
J U D G M E N T

Contentions:

….EVMs, like all electronic equipments, are open to hacking.


……At present, a voter presses a button only but cannot ascertain the actual voting.

He
is not sure whether his vote is recorded or not, if recorded, whether
it is recorded in favour of the person to whom it was intended or not.

Whether it is valid or invalid and whether it is counted or not.


It is submitted by the petitioner that unless and until answers to
these questions are personally seen by the voter, it cannot be said that
voting is made by him because “pressing a button of choice and getting
flashed the red-light” is not actual voting in real sense unless the
voter knows well that what has happened in consequence of pressing a button of his choice from the EVMs.

4)


Stand of the Election Commission of India:


….. It was also informed to this Court that the ECI has been exploring
the possibility of incorporating a viable Voter Verifiable Paper Audit
Trail (VVPAT) system as a part of the presently used EVMs to make the
election system more transparent. Further, it was brought to our notice
that the ECI conducted field trials for VVPAT system earlier also but
the same had not been successful and were discontinued.


5)


Referring
to Section 61A of the Representation of the People Act, 1951, it is
submitted that the Statute itself provides for recording of votes by
EVMs and the ECI has been given the discretion to prescribe recording of
votes by such EVMs as it may deem fit.

This
discretion has to be exercised in a manner to preserve the sanctity of
the election process and ensure that the election is conducted in a free
and fair manner.

6)


The ECI … also in the process of exploring to incorporate VVPAT system which is compatible with the present EVMs used by it.


From the materials placed by the ECI, it is noted that the purchase
order has been placed with M/s BEL and M/s ECIL for supplying 150 and
300 VVPAT units respectively at Rs. 16,200/- per unit excluding excise
duty, sales tax and transportation etc. costing Rs. 72,90,000/- (approx.).

The
ECI has also highlighted that if the VVPAT systems are ultimately to be
used with all the 13 lakh EVMs available, the total cost
in the purchase of VVPAT units may come to about Rs. 1,690 crores,
taking into account the possible reduction in the cost per unit due to
bulk production the cost may come to Rs. 13,000/- per unit approximately.

…..vote is nothing but an act of expression which has immense importance in democratic system.


In the light of the above discussion and taking notice of the pragmatic
and reasonable approach of the ECI and considering the fact that in
general elections all over India, the ECI has to handle one million (ten
lakhs) polling booths, we permit the ECI to introduce the same in
gradual stages or geographical-wise in the ensuing general elections.

The area, State or actual booth(s) are to be decided by the ECI and the ECI is free to implement the same in a phased manner.


For implementation of such a system (VVPAT) in a phased manner, the
Government of India is directed to provide required financial assistance
for procurement of units of VVPAT.

7)


The ex CJI P Sathasivam committed a grave error of judgement by
ordering that ECI was free to implement is a phased manner. In 2014 Lok
Sabha elections only 8 out of 543 seats were replaced. Subsequently in
all the Assembly Elections just a small fraction of EVMs were replaced.
In UP Assembly only in 20 constituencies they were replaced.

It is a clear proof that the Ex CJI and the CEC have agreed that the EVMs could be tampered, or distorted or rigged.


In the first place why should Rs 3100 crores crores be wasted to
procure VVPAT that too in a phased manner ? The ex CJI never ordered for
using Ballot papers instead which is being followed in almost all the democracies of the world.


But at the same time the Election Commission dares anyone to tamper
voting device successfully contradicting its own earlier stand that the
EVMs are subject to tamper,distort or rig.

8)


IN A letter to Modi four months ago, the
Election Commission sought urgent release of funds to procure enough
Voter Verified Paper Audit Trail (VVPAT) machines to cover all polling
stations ahead of the next Lok Sabha elections in 2019.

9)


http://indianexpress.com/…/letters-for-2-years-sos-to-pm-e…/

Letters for 2 years, SOS to Modi, Election Commission still awaits EVM papertrail funds

VVPAT machines produce a printout of the vote cast using an EVM, which can be shown to the voter to dispel any doubts.


IN A letter to Modi four months ago, the Election Commission sought
urgent release of funds to procure enough Voter Verified Paper Audit
Trail (VVPAT) machines to cover all polling stations ahead of the next
Lok Sabha elections in 2019.

The EC
has sent over 10 reminders to the government on the matter, since June
2014, and the letter to Modi by Chief Election Commissioner Nasim Zaidi,
on October 25, 2016, was an SOS of sorts.

The
CEC very rarely writes directly to Modi, with its communication to the
government on electoral matters normally limited to Law and Home
ministries.


Several parties, including the BSP, Samajwadi Party and Aam Aadmi
Party, have raised doubts about tampering of EVMs following the Uttar
Pradesh and Uttarakhand results.

10)

Before the 2014 general elections, the BJP had talked of EVM tampering on many occasions.


http://news.webindia123.com/…/A…/India/20100828/1575461.html

RSS favours paper ballots, EVMs subjected to public scrutiny


Joining the controversy regarding the reliablity of Electronic Voting
Machines (EVMs) which have been questioned by political parties, the RSS
today asked the Election Commission (EC) to revert back to tried and
tested paper ballots and subject EVMs to public scrutiny whether these
gadgets are tamper proof. In an editorial titled ‘Can we trust our EVMs?’,

The
Organiser, the RSS mouthpiece, noted it was a fact that till date an
absolutely tamper-proof machine had not been invented and credibility of
any system depends on ‘transparency, verifiability and trustworthiness’
than on blind and atavistic faith in its infallibility.

The
issue is not a ‘private affair’ and it involves the future of India.
Even if the EVMs were genuine, there was no reason for the EC to be
touchy about it, the paper commented.

The Government and the EC can’t impose EVMs as a fait accompli on Indian democracy as the only option before the voter.


There were flaws like booth capturing, rigging, bogus voting, tampering
and ballot paper snatching in the ballot paper system of polling
leading the country to switch over to the EVMs and all these problems were relevant in EVMs too.

Rigging was possible even at the counting stage.

What
made the ballot papers voter-friendly was that all aberrations were
taking place before the public eye and hence open for corrections
whereas the manipulations in the EVMs is entirely in the hands of powers
that be and the political appointees manning the sytem, the paper
commented. The EVM has only one advantage — ’speed’ but that advantage
has been undermined by the staggered polls at times spread over three to four months.

‘’This
has already killed the fun of the election process,’’ the paper noted.
Of the dozen General Elections held in the country, only two were
through the EVMs and instead of rationally addressing the doubts aired
by reputed institutions and experts the Government has resorted to
silence its critics by ‘intimidation and arrests on false charges’, the
paper observed, recalling the arrest of Hyederabad-based technocrat Hari
Prasad by the Mumbai Police.

Prasad’s research has proved that the EVMs were ‘vulnerable to fraud’.

The
authorities want to send a message that anybody who challenges the EC
runs the risk of persecution and harassment, the RSS observed.

Most
countries around the world looked at the EVMs with suspicion and
countries like the Netherlands, Italy, Germany and Ireland had all
reverted back to paper ballots shunning EVMs because they were ‘easy to
falsify, risked eavesdropping and lacked transparency’.

Democracy
is too precious to be handed over to whims or an opaque establishment
and network of unsafe gizmos. ‘’For the health of Indian democracy it is
better to return to tried and tested methods or else elections in future can turn out to be a farce,’’ the editorial said.

— (UNI) — 28DI28.xml


In
view of the accusations and controversy surrounding tampering of
Electronic Voting Machines (EVMs), the Election Commission could meet
all political parties…
pioneernews.in

To Be Continued

comments (0)
2212 Sat 29 Apr 2017 LESSON Tipitaka The Pali Canon Let us correct this Google Translation using https://translate.google.com in all languages we know. in 1) Classical English,79) Classical Samoan- Samoa Tuai,-80) Classical Samoan-81) Classical Scots Gaelic-Класична руски,82) Classical Serbian- Класична српска,83) Classical Sesotho- Classic Sesotho,-84) Classical Shona, 85) Classical Sindhi-Classical سنڌي) Classical Sinhala-86)සම්භාව්ය සිංහල,87) Classical Slovak-Klasický slovenský,88) Classical Slovenian-Klasični slovenski,89) Classical Somali- Qadiimiga ah Soomaali,90) Classical Spanish- Clásico Español,91) Classical Sudanese- Klasik Sunda,92) Classical Swahili-Classical Kiswahili,93) Classical Swedish-Klassisk svensk,94) Classical Tajik-Tajik классикӣ,95) Classical Tamil-செம்மொழி தமிழ்,96) Classical Telugu-క్లాసికల్ తెలుగు,97) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,98) Classical Turkish-Klasik Türk,99)Classical Ukrainian- Класична українська,
Filed under: Vinaya Pitaka, Sutta Pitaka, Abhidhamma Pitaka, Tipiṭaka, ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ, ವಿನಯಪಿಟಕ, ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ)
Posted by: @ 6:14 am
2212 Sat 29 Apr 2017 LESSON

Tipitaka

The Pali Canon

Let us correct this Google Translation using https://translate.google.com in all languages we know.


in 1) Classical English,
79) Classical Samoan- Samoa Tuai,-80) Classical Samoan-81) Classical Scots Gaelic-Класична руски,82) Classical Serbian- Класична српска,83) Classical Sesotho- Classic Sesotho,-84) Classical Shona,
85) Classical Sindhi-Classical سنڌي) Classical Sinhala-86)සම්භාව්ය සිංහල,87) Classical Slovak-Klasický slovenský,88) Classical Slovenian-Klasični slovenski,89) Classical Somali- Qadiimiga ah Soomaali,90) Classical Spanish- Clásico Español,91) Classical Sudanese- Klasik Sunda,92) Classical Swahili-Classical Kiswahili,93) Classical Swedish-Klassisk svensk,94) Classical Tajik-Tajik классикӣ,95) Classical Tamil-செம்மொழி தமிழ்,96) Classical Telugu-క్లాసికల్ తెలుగు,97) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,98) Classical Turkish-Klasik Türk,99)Classical Ukrainian- Класична українська,



http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html







The Tipitaka (Pali ti, “three,” + pitaka,
“baskets”), or Pali canon, is the collection of primary Pali language
texts which form the doctrinal foundation of Theravada Buddhism. The
Tipitaka and the paracanonical Pali texts (commentaries, chronicles, etc.) together constitute the complete body of classical Theravada texts.

The Pali canon is a vast body of literature: in English translation
the texts add up to thousands of printed pages. Most (but not all) of
the Canon has already been published in English over the years. Although
only a small fraction of these texts are available on this website,
this collection can be a good place to start.

The three divisions of the Tipitaka are:

Vinaya Pitaka
The collection of texts concerning the rules of conduct governing the daily affairs within the Sangha — the community of bhikkhus (ordained monks) and bhikkhunis
(ordained nuns). Far more than merely a list of rules, the Vinaya
Pitaka also includes the stories behind the origin of each rule,
providing a detailed account of the Buddha’s solution to the question of
how to maintain communal harmony within a large and diverse spiritual
community.
Sutta Pitaka
The collection of suttas, or discourses, attributed to the Buddha
and a few of his closest disciples, containing all the central teachings
of Theravada Buddhism. (More than one thousand sutta translations are
available on this website.) The suttas are divided among five nikayas (collections):

Abhidhamma Pitaka
The collection of texts in which the underlying doctrinal principles
presented in the Sutta Pitaka are reworked and reorganized into a
systematic framework that can be applied to an investigation into the
nature of mind and matter.



For further reading



  • Where can I find a copy of the complete Pali canon (Tipitaka)? (Frequently Asked Question)
  • Beyond the Tipitaka: A Field Guide to Post-canonical Pali Literature
  • Pali Language Study Aids offers links that may be useful to Pali students of every level.
  • Handbook of Pali Literature, by Somapala Jayawardhana
    (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). A guide, in dictionary
    form, through the Pali canon, with detailed descriptions of the major
    landmarks in the Canon.
  • An Analysis of the Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy:
    Buddhist Publication Society, 1975). An indispensable “roadmap” and
    outline of the Pali canon. Contains an excellent index listing suttas by
    name.
  • Guide to Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru
    Publications, 1990). Another excellent outline of the Tipitaka,
    containing summaries of many important suttas.
  • Buddhist Dictionary, by Nyanatiloka Mahathera (Kandy:
    Buddhist Publication Society, 1980). A classic handbook of important
    terms and concepts in Theravada Buddhism.

79) Classical Samoan
79) Samoa Tuai

2209 faaipoipo 26 Ape 2017 LESONA

Ia tatou faasaʻo lenei Faaliliuga Google faaaogaina https://translate.google.com
i gagana uma ua tatou iloa.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
O le tuufaatasiga Pali
© 2005
Tagai foi Sutta Faasino Upu; Faaliliuga e Faaliliu

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
SE
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
Ud
    
Iti
    
Sn
    
f
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Miln

O
le Tipitaka (Pali Ti, “tolu,” + pitaka, “ato”), po o Pali le
tuufaatasiga, o le aoina o autu tusitusiga gagana Pali e fausia ai le
faavae o aoaoga faavae o Theravada putisiga.
O le Tipitaka ma le paracanonical tusitusiga Pali (faamatalaga, tala i
nofoaʻiga, ma isi) faatasi aofia ai le tino atoa o le uluaʻi tusitusiga
Theravada.

O
le Pali le tuufaatasiga o se tino o tusitusiga tele: i le faaliliuga
faa-Peretania o le mau faaopoopo e oo atu i le faitau afe o itulau
lolomiina.
O le tele (ae le uma) o le ua uma ona lomia faasalalau i le tuufaatasiga i le gagana Peretania i le tausaga. E ui lava na o se vaega itiiti o nei tusitusiga o loo maua i luga o
lenei website, o lenei aoina e mafai ona avea o se nofoaga lelei lea e
amata ai.

O le vaega e tolu o le Tipitaka o le:

Vinaya Pitaka
    
O
le tuufaatasiga o tusitusiga e faatatau i le tulafono o le amio pulea
ai le mataupu i aso taitasi i totonu o le Sangha - o le nuu o le
bhikkhus (faauuina au puta) ma bhikkhunis (faauuina taupou).
sili atu nai lo na o se lisi o tulafono faafoe, le Vinaya Pitaka aofia
ai foi le tala i tua le amataga o le pulega taitasi, e tuuina atu se
tala auiliili o le vaifofo o le Buddha i le fesili i le auala e
faatumauina le felagolagomai communal i totonu o se nuu faaleagaga tele
ma le eseese.
Sutta Pitaka
    
Le
aoina o suttas, po o aoaoga, e faatatau i le Buddha ma nai o lona
latalata soo, o loo i ai aoaoga autu uma o Theravada putisiga.
(E sili atu i le tasi le afe e maua faaliliuga sutta i lenei website.) Ua vaevaeina suttas i nikayas lima (aoina):

        Digha Nikaya - le “aoina umi”
        
Majjhima Nikaya - le “aoina ogatotonu-umi”
        
Samyutta Nikaya - le “aoina faavasegaina”
        
Anguttara Nikaya - le “aoina isi-factored”
        
Khuddaka Nikaya - le “aoina itiiti tusitusiga”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (e aofia ai na o le lomiga Burmese o le Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
O le tuufaatasiga o tusitusiga i ai le mataupu faavae faaleaoaoga
faavae autu tuuina atu i le Sutta Pitaka ua reworked ma toe faatulagaina
i se faavaa faiga e mafai ona faaaogaina i se suesuega i totonu o le
natura o le mafaufau ma le mataupu.

Mo le faitauina o isi

    O fea e mafai ona ou maua se kopi o le tuufaatasiga atoatoa Pali (Tipitaka)? (E Masani ona Fesiligia Fesili)
    
Tala atu o le Tipitaka: O Se Field Taiala i Post-canonical Lomiga Pali
    
ofoina Pali Language Fesoasoani mo Suesuega sootaga ia e mafai ona aoga i tamaiti aoga Pali o tulaga uma.
    
Tusitaulima o Pali Lomiga, e ala i Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Atalii, Ltd., 1994). O se taiala, i se faiga lomifefiloi, e ala i le tuufaatasiga Pali,
faatasi ai ma faamatalaga auiliili o le faailo autu i le tuufaatasiga.
    
O se Iloiloga o le Pali tuufaatasiga, Russell Webb, ed. (Kandy: Lomiga faasalalau lotu Puta Aualofa, 1975). O se taua “roadmap” ma le otootoga o le tuufaatasiga Pali. Loo i ai se faasino upu e sili ona lelei lisiina suttas igoa.
    
Taiala i Tipitaka, U Ko faataatia e ia, ed. (Delhi: Lomiga Sri Satguru, 1990). O le isi otootoga e sili ona lelei o le Tipitaka, o loo i aotelega o le tele o suttas taua.
    
Lotu Puta Dictionary, e Nyanatiloka Mahathera (Kandy: lotu Puta Society Lomiga faasalalau, 1980). A tusitaulima masani o upu taua ma le manatu i Theravada putisiga.

80) Classical Samoan

2209 Wed 26 Apr 2017 LEASAIN

Leig seo dhuinn a cheartachadh Google Eadar-theangachadh a ‘cleachdadh https://translate.google.com
anns a h-uile cànan fhios againn.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Tha an Canan Pali
© 2005
Faic cuideachd Sutta clàr-innse; Eadar-theangachaidhean le Translator

    Vin
    
Dn
    
MN
    
Sn
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
ud
    
Iti
    
Sn
    
Vv
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
NM
    
Miln

Tha
Tipitaka (Pali Ti, “trì,” + pitaka, “basgaidean”), no Pali canon, ‘S e
cruinneachadh de bhun-Pali cànan theacsaichean a tha a’ cruthachadh an
teagasgail bunait Theravada Buddhism.
Tha Tipitaka agus an paracanonical Pali teacsaichean (bheachdail,
eachdraidh, etc.) còmhla gabhar iomlan corp Theravada teacsaichean
clasaigeach.

Tha
Pali canon ‘S e buidheann mhòr de litreachas: ann an eadar-theangachadh
Beurla Cuir na teacsaichean suas ri mìltean de printed pages.
As (ach chan eil a h-uile) de Canan mar-thà air a bhith a ‘foillseachadh ann am Beurla thairis air na bliadhnaichean. Ged nach robh ach beag bloigh de na teacsaichean sin a tha ri
fhaotainn air làrach-lìn seo, a ‘chruinneachadh seo a bhith na àite math
airson tòiseachadh.

Tha trì roinnean-feachd de na Tipitaka tha:

Vinaya Pitaka
    
Tha
an cruinneachadh de theacsaichean a thaobh riaghailtean giùlain
riaghlaidh làitheil cùisean taobh a-staigh Sangha - coimhearsnachd
bhikkhus (shocrachadh manaich) agus bhikkhunis (shocrachadh
cailleachan-dubha).
Fada a bharrachd na dìreach liosta de na riaghailtean, a ‘Vinaya
Pitaka cuideachd a’ gabhail a-steach nan sgeulachdan air cùl an tùs gach
riaghailt, a ‘toirt cunntas mionaideach air a’ Buddha a ‘fuasgladh air
a’ cheist ciamar a chumail coitcheann taobh a-staigh co-sheirm mòr
spioradail agus eadar-mheasgte a ‘choimhearsnachd.
Sutta Pitaka
    
Tha
an cruinneachadh de suttas, no discourses, air a chur an Buddha agus
beagan a fhaisge dheisciopuil, anns a bheil a h-uile meadhan teagasg
Theravada Buddhism.
(Còrr is mìle sutta eadar-theangachaidhean rim faighinn air
làrach-lìn seo.) Tha an suttas air an roinn am measg còig nikayas
(chruinneachaidhean):

        Digha Nikaya - an “fada chruinneachadh”
        
Majjhima Nikaya - an “meadhan-dh’fhaid chruinneachadh”
        
Samyutta Nikaya - an “buidhnean chruinneachadh”
        
Anguttara Nikaya - “an tuilleadh factored-chruinneachadh”
        
Khuddaka Nikaya - a “chruinneachadh de theacsaichean beag”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (a-steach a-mhàin ann an Burmese deasachadh den ‘Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Tha an cruinneachadh de theacsaichean anns a bheil am
bun-phrionnsabalan teagasgail a thoirt seachad ann an Sutta Pitaka tha
ath-obrachadh agus ath-eagrachadh a-steach eagarach frèam a ghabhas a
chur ri rannsachadh nàdar inntinn agus air a ‘chùis.

Airson tuilleadh leughaidh

    Càite am faigh mi leth-bhreac den iomlan Pali canon (Tipitaka)? (Bitheanta Ceist)
    
Seachad air an Tipitaka: A Achaidh Stiùireadh a ‘Phuist-Canonical Pali Litreachas
    
Pali Cànain Sgrùdadh Aids tabhann ceanglaichean a dh’fhaodadh a bhith feumail do Pali oileanaich a h-uile ìre.
    
Leabhar-làimhe nan Pali Taghaidh, le Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons Eta, 1994). Iùl, ann an riochd faclair, tro Pali canon, le tuairisgeul mionaideach air na prìomh chomharraidhean-tìre ann an Canon.
    
An Mion-sgrùdadh air an Pali Canan, Russell Webb, ed. (Kandy: Buddhist Foillseachaidh Society, 1975). An sheachanta “mhapa-rathaid” agus dealbh-iomaill na Pali chanan. Tha sàr-amais suttas liosta le ainm.
    
Leabhar-iùil Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Another Sònraichte dealbh-iomaill an Tipitaka, geàrr-chunntasan anns a bheil mòran de cudromach suttas.
    
Buddhist Dictionary, le Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Buddhist Foillseachaidh Society, 1980). A classic leabhar-làimhe cudromach a thaobh bun-bheachdan agus ann an Theravada Buddhism.


81) Classical Scots Gaelic
81) Classical Gàidhlig

2209 Wed 26 Apr 2017 LEASAIN

Leig seo dhuinn a cheartachadh Google Eadar-theangachadh a ‘cleachdadh https://translate.google.com
anns a h-uile cànan fhios againn.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Tha an Canan Pali
© 2005
Faic cuideachd Sutta clàr-innse; Eadar-theangachaidhean le Translator

    Vin
    
Dn
    
MN
    
Sn
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
ud
    
Iti
    
Sn
    
Vv
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
NM
    
Miln

Tha
Tipitaka (Pali Ti, “trì,” + pitaka, “basgaidean”), no Pali canon, ‘S e
cruinneachadh de bhun-Pali cànan theacsaichean a tha a’ cruthachadh an
teagasgail bunait Theravada Buddhism.
Tha Tipitaka agus an paracanonical Pali teacsaichean (bheachdail,
eachdraidh, etc.) còmhla gabhar iomlan corp Theravada teacsaichean
clasaigeach.

Tha
Pali canon ‘S e buidheann mhòr de litreachas: ann an eadar-theangachadh
Beurla Cuir na teacsaichean suas ri mìltean de printed pages.
As (ach chan eil a h-uile) de Canan mar-thà air a bhith a ‘foillseachadh ann am Beurla thairis air na bliadhnaichean. Ged nach robh ach beag bloigh de na teacsaichean sin a tha ri
fhaotainn air làrach-lìn seo, a ‘chruinneachadh seo a bhith na àite math
airson tòiseachadh.

Tha trì roinnean-feachd de na Tipitaka tha:

Vinaya Pitaka
    
Tha
an cruinneachadh de theacsaichean a thaobh riaghailtean giùlain
riaghlaidh làitheil cùisean taobh a-staigh Sangha - coimhearsnachd
bhikkhus (shocrachadh manaich) agus bhikkhunis (shocrachadh
cailleachan-dubha).
Fada a bharrachd na dìreach liosta de na riaghailtean, a ‘Vinaya
Pitaka cuideachd a’ gabhail a-steach nan sgeulachdan air cùl an tùs gach
riaghailt, a ‘toirt cunntas mionaideach air a’ Buddha a ‘fuasgladh air
a’ cheist ciamar a chumail coitcheann taobh a-staigh co-sheirm mòr
spioradail agus eadar-mheasgte a ‘choimhearsnachd.
Sutta Pitaka
    
Tha
an cruinneachadh de suttas, no discourses, air a chur an Buddha agus
beagan a fhaisge dheisciopuil, anns a bheil a h-uile meadhan teagasg
Theravada Buddhism.
(Còrr is mìle sutta eadar-theangachaidhean rim faighinn air
làrach-lìn seo.) Tha an suttas air an roinn am measg còig nikayas
(chruinneachaidhean):

        Digha Nikaya - an “fada chruinneachadh”
        
Majjhima Nikaya - an “meadhan-dh’fhaid chruinneachadh”
        
Samyutta Nikaya - an “buidhnean chruinneachadh”
        
Anguttara Nikaya - “an tuilleadh factored-chruinneachadh”
        
Khuddaka Nikaya - a “chruinneachadh de theacsaichean beag”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (a-steach a-mhàin ann an Burmese deasachadh den ‘Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Tha an cruinneachadh de theacsaichean anns a bheil am
bun-phrionnsabalan teagasgail a thoirt seachad ann an Sutta Pitaka tha
ath-obrachadh agus ath-eagrachadh a-steach eagarach frèam a ghabhas a
chur ri rannsachadh nàdar inntinn agus air a ‘chùis.

Airson tuilleadh leughaidh

    Càite am faigh mi leth-bhreac den iomlan Pali canon (Tipitaka)? (Bitheanta Ceist)
    
Seachad air an Tipitaka: A Achaidh Stiùireadh a ‘Phuist-Canonical Pali Litreachas
    
Pali Cànain Sgrùdadh Aids tabhann ceanglaichean a dh’fhaodadh a bhith feumail do Pali oileanaich a h-uile ìre.
    
Leabhar-làimhe nan Pali Taghaidh, le Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons Eta, 1994). Iùl, ann an riochd faclair, tro Pali canon, le tuairisgeul mionaideach air na prìomh chomharraidhean-tìre ann an Canon.
    
An Mion-sgrùdadh air an Pali Canan, Russell Webb, ed. (Kandy: Buddhist Foillseachaidh Society, 1975). An sheachanta “mhapa-rathaid” agus dealbh-iomaill na Pali chanan. Tha sàr-amais suttas liosta le ainm.
    
Leabhar-iùil Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Another Sònraichte dealbh-iomaill an Tipitaka, geàrr-chunntasan anns a bheil mòran de cudromach suttas.
    
Buddhist Dictionary, le Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Buddhist Foillseachaidh Society, 1980). A classic leabhar-làimhe cudromach a thaobh bun-bheachdan agus ann an Theravada Buddhism.

82) Classical Serbian

82) Класична српска


2209 Мон 26 Јул 2017 ЛЕКЦИЈА

Хајде да исправимо ову Гоогле Транслатион користећи хттпс://транслате.гоогле.цом
на свим језицима знамо.

хттп://ввв.аццесстоинсигхт.орг/типитака/индек.хтмл
типитака
Пали канон
© 2005
Погледајте такође сутта Индекс; Транслатионс би Преводилац

    вин
    
ДН
    
, МН
    
С.Н.
    

    
кн

    КХП
    
ДХП
    
уд
    
ити
    
сн
    
вв
    
пв
    
тхаг
    
þиг
    
нм
    
Милн

Типитака
(пали ти, “три” + Питака, “корпе”), или пали канон јесте збирка
основних језику пали текстовима који чине доктринарну основу тхеравада
будизма.
Типитака и парацаноницал Пали текстови (коментари, хронике, итд) заједно чине комплетан корпус класичних тхеравадских текстова.

Пали канон је огромна збирка литературе: у енглеском преводу текстови додати до хиљада штампаних страна. Већина (али не сви) од Цанон је већ објављен на енглеском језику током година. Иако је само мали део тих текстова су доступни на овом сајту, ова колекција може бити добро место за почетак.

Све три дивизије Типитаке су:

Винаиа питака
    
Збирка
текстова који се односе на правила понашања који регулишу дневне
послове у оквиру сангхе - заједница монаха (Заређени монаси) и бхиккхуни
(рукоположени НУНС).
Много више од пуког листе правила, Винаиа питака садржи приче које
стоје иза порекла свако правило, пружајући детаљан извештај о Будином
решења на питање како да се одржава комунални хармонију унутар великог и
разноврсног духовне заједнице.
sutta питака
    
Збирка
сутта, или говора, приписује Буде и неколико његових најближих ученика,
који садржи све централне учења тхеравада будизма.
(Више од хиљаду преводи сутта су доступне на овом сајту.) Сутте су подељени између пет никаиас (збирке):

        Дигха никаиа - је “дуго колекција”
        
Мађђхима никаиа - је “колекција средње дужине”
        
Самиутта никаиа - је “груписани колекција”
        
Ангуттара никаиа - је “даља-урачуна колекција”
        
Кхуддака никаиа - је “наплата малих текстова”:
            
Кхуддакапатха
            
Дхаммапада
            
удана
            
Итивуттака
            
sutta нипата
            
Виманаваттху
            
Петаваттху
            
Тхерагатха
            
Тхеригатха
            
Ðатака
            
ниддесе
            
Патисамбхидамагга
            
Ападана
            
Буддхавамса
            
Царииапитака
            
Неттиппакарана (укључен само у бурмански издању Типитаке)
            
Петакопадеса ( “”)
            
Милиндапанха ( “”)

Абхидхамма питака
    
Збирка текстова у којима се преради и преуредио основни доктринарни
принципи представљени у Сутта питаки у системски оквир који се може
применити на истрагу природе ума и материје.

За даље читање

    Где могу наћи копију комплетне пали канона (Типитака)? (Често постављана питања)
    
Иза Типитаке: А Фиелд Гуиде то пост-канонског Пали књижевности
    
Пали Језик студија Сида нуди линкове који могу бити корисни за пали студенте сваког нивоа.
    
Хандбоок оф Пали књижевности, би Сомапала Јаиавардхана (Коломбо: Карунаратне & Сонс, Лтд., 1994). Водич, у речнику форми, путем пали канона, са детаљним описима главних знаменитости у Цанон.
    
Анализа пали канона, Расел Веб, изд. (Канди: Буддхист Публицатион Социети, 1975). Незаобилазан “мапа пута” и приказ пали канона. Садржи одличну индекс листинг сутте по имену.
    
Водич за Типитаке, У Ко Лаи, ед. (Делхи Шри Сатгуру Публикације, 1990). Још један одличан приказ Типитаке, који садржи резиме многим важним суттама.
    
Буддхист Дицтионари, би Нианатилока махатхера (Канди: Буддхист Публицатион Социети, 1980). Класичан приручник важних термина и појмова у тхеравада будизма.

83) Classical Sesotho
83) Classic Sesotho

2209 ba chata 26 Apr 2017 | Thuto

A re ke re lokisa ena Translation Google ho sebelisa https://translate.google.com
ka lipuo tsohle re tseba.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
The Pali Canon
© 2005
Sheba hape Sutta Index; Liphetolelo tse ke Translator

    Vin
    
DN
    
MN
    
sn
    
AN
    
kn dostupnost

    Khp
    
Dhp
    
Ud
    
Iti
    
sn
    
VV
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
NM
    
Miln

The
Tipitaka (Pali bartltt, “tse tharo,” + pitaka, “libaskete”), kapa Pali
libukeng, ke pokello ea Pali litemana tsa mathomo puo eo theha motheo
thuto ea bolumeli tsa Theravada Bobuddha.
The Tipitaka le paracanonical Pali litemana tse (litlhaloso, matsatsi,
joalo-joalo) hammoho etsa ka sehlopha se feletseng sa classic Theravada
litemana tse.

The
Pali libukeng e le ‘mele oa le leholo la lingoliloeng: phetolelong
English litemana tsa eketsa ho fihlela ho likete tse maqephe a
hatisitsoeng.
Ho fetisisa (empa eseng kaofela) ya Canon e se e hatisitsoeng ka Senyesemane ho theosa le lilemo. Leha feela karoloana e nyenyane ea litemana tsena di a fumaneha websaeteng ena, pokello ena e ka ba sebaka se molemo ho qala ho.

Lihlopha tse tharo tsa Tipitaka ke tsena:

Vinaya Pitaka
    
The
pokello ea litemana tse amang melao ea boitšoaro se busang le litaba
tsa letsatsi le letsatsi ka hara Chopra - baahi ba bhikkhus (hlomamisoa
baitlami) le bhikkhunis (hlomamisoa baitlami).
Haholo ho feta feela lethathamo la melao, e Vinaya Pitaka e boetse e
akarelletsa lipale ka mor’a ka tšimoloho ea e mong le e busa, ho fana ka
tlaleho e qaqileng ea tharollo Buddha e le potso ea kamoo ho ka ho
boloka tumellanong kopanetsweng ka hare ho mokhatlo o moholo le tse
fapa-fapaneng tsa moea.
Sutta Pitaka
    
The
pokello ea suttas, kapa ka lipuo, ngotsoe ke Buddha le tse seng kae ba
barutuoa ba hae ba haufi-ufi, tse nang le lithuto tsohle bohareng
Theravada Bobuddha.
(More feta sekete liphetolelo tse sutta di a fumaneha websaeteng ena.) The suttas li aroleloa nikayas tse hlano (likoleke):

        Digha Nikaya - the “telele pokello”
        
Majjhima Nikaya - the “bohareng-bolelele pokello”
        
Samyutta Nikaya - the “hlophisitsoe pokello”
        
Anguttara Nikaya - the “ka ho eketsehileng-factored pokello”
        
Khuddaka Nikaya - the “pokello ea litemana tsa banyenyane”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (kenyelleditswe feela khatiso Seburmese tsa Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
The pokello ea litemana tsa seo melaometheo thuto hlahiswa ka Sutta
Pitaka li sebelisa hape le hlophisoa bocha ka moralo wa ho
hlophisitsoeng hore li ka sebelisoa ho batlisisoa ka sebopeho sa kelello
le taba.

Bakeng sa ho bala ka ho eketsehileng

    Nka fumana kopi ea Bibele e feletseng ea Pali libukeng (Tipitaka)? (Asked Frequently Potso)
    
Ka nģ’ane ho Tipitaka: A Guide Field ho Post-mangolo a halalelang a Pali Literature
    
Pali Language Tsa Sehlooho se Ithutoang Aids fana maqhama hore a ka ba le thuso ho Pali liithuti tsa mong le e mong boemong ba.
    
Handbook tsa Pali Literature, ke Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). A motataisi, ka har’a dikishinari foromo, ka Pali libukeng, le tlhaloso e qaqileng ea lifika tse khōlō ka Canon.
    
E Analysis tsa Pali Canon, Russell Webb, Ed. (Kandy: Buddhist Khatiso Society, 1975). E bohlokoa haholo “roadmap” le kemiso ea Pali libukeng. Na le index ea khabane ka ho fetisisa thathamisa suttas ka lebitso.
    
Tataisa ho Tipitaka, U Ko Lay, Ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). kemiso e mong o babatsehang oa Tipitaka, e nang le kakareso tsa suttas tse ngata tsa bohlokoa.
    
Buddhist Dictionary, ke Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Buddhist Khatiso Society, 1980).
A buka ea khale ea mantsoe a bohlokoa le likhopolo tsa ka Theravada Bobuddha.


84) Classical Shona

2209 Wed 26 Apr 2017 CHIDZIDZO

Ngationei kugadzirisa izvi Google Translation vachishandisa https://translate.google.com
mumitauro zvose zvatinoziva.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
The Pali Canon
© 2005
Onawo Sutta Index; Translations kubudikidza Mushanduri

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
Ud
    
ifori
    
Sn
    
ndima
    
Portuguese
    
Thag
    
Thig
    
Numbers
    
Miln

The
Tipitaka (Pali ti, “matatu,” + pitaka, “matengu”), kana Pali
seakafuridzirwa, ndiye kuunganidzwa chikuru Pali mutauro magwaro izvo
zvinoumba redzidziso nheyo Theravada chiBuddha.
The Tipitaka uye paracanonical Pali ndima (kutaura, yaMakoronike,
etc.) pamwe chete vanoumba mutumbi wakakwana dzenhoroondo Theravada
ndima.

The Pali seakafuridzirwa imvura muviri mabhuku: mushandurudzo Chirungu magwaro wedzera kusvika zviuru mapeji akadhindwa. Most (asi kwete vose) the Canon watopiwa rakabudiswa muna Chirungu kwemakore. Kunyange chete chiduku chakapatsanurwa kwemagwaro aya anowanikwa
website iyi, muunganidzwa ichi kunogona kuva nzvimbo yakanaka kutanga.

The matatu Mapoka Tipitaka vari:

Vinaya Pitaka
    
The
muunganidzwa zvinyorwa pamusoro mitemo yomufambiro vedare iri ezuva
mukati Sangha - the nenzanga bhikkhus (akagadzwa mamongi) uye bhikkhunis
(akagadzwa nemasisita).
Kupfuura kungoziva mazita mitemo, Vinaya Pitaka kunosanganisirawo
nyaya shure kwakabva nomumwe ushe, ichipa tsanangudzo nhoroondo Buddha
anogadzirisa mubvunzo sei kuramba zvaiita zvinoenderana mukati guru uye
vakasiyana-siyana munharaunda pakunamata.
Sutta Pitaka
    
The
muunganidzwa suttas, kana hurukuro, zvakabatanidzwa Buddha uye
vashomanana vevadzidzi vake vepedyo, rine zvose nechepakati dzidziso
Theravada chiBuddha.
(Vanopfuura chiuru sutta shanduro dzinowanikwa website iyi.) The suttas vakakamurwa pakati nikayas shanu (kuunganidza):

        Digha Nikaya - the “muunganidzwa refu”
        
Majjhima Nikaya - the “pakati-urefu muunganidzwa”
        
Samyutta Nikaya - the “dzikarongwa muunganidzwa”
        
Anguttara Nikaya - the “mberi-factored muunganidzwa”
        
Khuddaka Nikaya - the “kuunganidzwa zvishoma magwaro”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (vaisanganisira chete muchiBurmese reShanduro Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
The muunganidzwa zvinyorwa umo redzidziso misimboti zvinokonzera chiri
Sutta Pitaka vari reworked uye kurongwazve kuva hurongwa hune kuti
zvinogona kushandiswa imwe feya hunhu mupfungwa uye nyaya.

Uchida kuverenga

    Kupi Ndinogona kuwana kopi rakakwana Pali seakafuridzirwa (Tipitaka)? (Inowanzobvunzwa Mubvunzo)
    
Mhiri Tipitaka: Munda Guide to Post-dzakafuridzirwa Pali Literature
    
Pali Language Study Aids anopa Links kuti zvingabatsira Pali vadzidzi ose chechetere.
    
Handbook of Pali Literature, rakanyorwa Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). A Nhungamiri, muna muduramanzwi chimiro, kuburikidza Pali
seakafuridzirwa, pamwe zvakawanda kurondedzerwa mikuru varipo vari
Canon.
    
An Analysis of Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: yechiBhudha Publication Society, 1975). An kuvapo “roadmap” uye pepa iri Pali seakafuridzirwa. Rine rakanakisisa indekisi yataura suttas nezita.
    
Vatungamira Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Chimwe kwazvo pepa rehurukuro riri Tipitaka, ine nokupeta pakati suttas dzakawanda dzinokosha.
    
MuBhudha Dictionary, rakanyorwa Nyanatiloka Mahathera (Kandy: yechiBhudha Publication Society, 1980). A klassiske bhuku yematemu zvinokosha uye pfungwa Theravada chiBuddha.


85) Classical Sindhi
85)
Classical سنڌي

2209 اشوڪ 26 اپريل 2017 سبق

اسان کي هن گوگل ترجمو درست ڏي https://translate.google.com استعمال ڪرڻ
سڀني ٻولين ۾ اسان کي خبر آهي.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
پالي ٻوليء کي توپ
© 2005
به Sutta انديڪس ڏسو؛ مترجم جي ترجمو

    Vin
    
DN
    
نفيسا
    
ڪپين
    
هڪ
    
kn-

    Khp
    
Dhp
    
خصوصي لڳاء
    
Iti
    
ڪپين
    
جھيڙي
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Miln

هن
Tipitaka (پالي وق، “ٽي،” + pitaka، “کاريون”)، يا پالي ٻوليء کي توپ،
جنهن Theravada ٻڌ مت جي doctrinal بنياد بڻجي پرائمري پالي ٻوليء جي گورنر
حجاج بن جي جمع آهي.
هن Tipitaka ۽ paracanonical پالي گورنر حجاج بن (جائزن، تذڪرن، وغيره) گڏ classical Theravada حجاج جو مڪمل جسم constitute.

پالي ٻوليء کي توپ ادب جي هڪ وڏي جسم آهي: انگريزي ترجمي ۾ جي گورنر حجاج بن طباعت صفحن جي هزارين کي مٿي شامل. سڀ کان (پر نه سڀني) جي توپ جي اڳ ۾ ئي سالن کان انگريزي ۾ شايع ڪيو ويو آهي. جيتوڻيڪ فقط انهن حجاج جي هڪ ننڍڙي تعريف هن ويب سائيٽ تي موجود آهن، هن گڏ هڪ سٺو جاء شروع ڪري سگهجي ٿو.

جي Tipitaka جي ٽن ڌار ڌار آهن:

Vinaya Pitaka
    
جي
Sangha اندر روزانو ڪمن کي هلائڻ ٺاهيندا جي ضابطن بابت گورنر حجاج جي گڏ
ڪرڻ - bhikkhus جي برادري (لازم فقير) ۽ bhikkhunis (لازم بيراڳڻيون).
پري مٿيون اصول جي هڪ فهرست کان وڌيڪ، جي Vinaya Pitaka به هر راڄ جي
اصليت جي پويان ڳالهيون شامل آهن، ڪيئن هڪ وڏو ۽ قسمين قسمين روحاني ساٿ
اندر communal هم آهنگي برقرار رکڻ لاء جو سوال ڪرڻ جي مهاتما ٻڌ جي حل جو
هڪ تفصيلي حساب فراهم ڪرڻ.
Sutta Pitaka
    
suttas جي گڏ ڪرڻ، يا اھري، جي مهاتما ٻڌ ۽ سندس ويجھن شاگردن جي ٿورن سان منسوب، Theravada ٻڌ مت جي موڪليل مرڪزي تعليمات ۾ هجن. (. وڌيڪ هڪ هزار sutta ترجمو هن ويب سائيٽ تي موجود آهي) جڏهن ته suttas پنج nikayas (ٿري) مان جدا آهن:

        Digha Nikaya - جي “ڊگهي جمع”
        
Majjhima Nikaya - جي “وچين-ڊيگهه جمع”
        
Samyutta Nikaya - جي “مقتدر جمع”
        
Anguttara Nikaya - جي “وڌيڪ-factored جمع”
        
Khuddaka Nikaya - جي “ٿورو حجاج جي جمع”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (رڳو Tipitaka جي برمي ڇاپي ۾ شامل ڪيو)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
حجاج بن جنهن ۾ Sutta Pitaka ۾ پيش ڪيو جو ھيٺيون doctrinal اصولن
reworked ۽ هڪ منظم فريم ورڪ آهي ته ذهن ۽ ڪم جي طبيعت ۾ هڪ راڻي کي لاڳو
ڪري سگهجي ٿو ۾ اترئين آهن جي گڏ ڪرڻ.

وڌيڪ پڙهڻ لاء

    مون کي مڪمل پالي توپ (Tipitaka) جي هڪ ڪاپي ڪٿي ڏسي سگهو ٿا؟ (ايف سوال)
    
پوسٽ-canonical پالي ادبي سنگت کي هڪ فيلڊ ھدايت: جي Tipitaka کان
    
پالي ٻوليء جو مطالعو Aids جوڙي ته هر سطح جي پالي ٻوليء جي شاگردن لاء مفيد ٿي سگهي ٿو پيش ڪري.
    
پالي ادبي سنگت جي Handbook، جي Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne ۽ سنز، لميٽيڊ، 1994 ع). هڪ سڌو، لغت روپ ۾، پالي ٻوليء کي توپ جي ذريعي، هن کي توپ ۾ اهم دنگ جي تفصيلي بيانن سان.
    
جي پالي ٻوليء کي توپ، رسل Webb، پٺيان هڪ ڇنڊڇاڻ. (Kandy: ٻڌ ڌرم جي سيڪيولر سوسائٽي، 1975 ع). هڪ indispensable “روڊ ميپ” ۽ پالي ٻوليء کي توپ جو خاڪو. مٿينء انڊيڪس نالي سان suttas فهرست تي مشتمل آهي.
    
Tipitaka، يو Ko ٿا رکون، پٺيان کي سڌو رستو ڏيکاريندو. (دهلي: سري Satguru پبليڪيشن، 1990 ع). جي Tipitaka جو ٻيو چڱو جو خاڪو، ڪيترن ئي اهم suttas جو خلاصو هجن.
    
ٻڌ ڌرم جي ڊڪشنري، Nyanatiloka Mahathera (Kandy: ٻڌ ڌرم جي سيڪيولر سوسائٽي، 1980 ع) جي. اهم اصطلاحن ۽ Theravada ٻڌ مت ۾ حوصله جي هڪ شاندار handbook.

86) Classical Sinhala
86) සම්භාව්ය සිංහල

2209 බදාදා 26 අප්රේල් 2017 පාඩම

https://translate.google.com භාවිතා අපට මෙම ගූගල් පරිවර්තනය නිවැරදි කරමු
සියලු භාෂා ගැන අපි දන්නවා.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
පාලි ත්රිපිටකයේ
© 2005
මෙයද බලන්න සූත්රය දර්ශකය; භාෂා පරිවර්තක විසින් පරිවර්තන

    වින්
    
ඩී.එන්
    
MN
    
SN
    
ඒඑන්
    
කේ.එන්

    KHP
    
Dhp
    
UD
    
කාර්මික තාක්ෂණ ආයතනය
    
sn
    
විවි
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Miln

මෙම
Tipitaka (පාලි ti, “තුන” + පිටකයේ, “කූඩ”), හෝ පාලි ත්රිපිටකය, ථේරවාද
බුද්ධාගමේ මූලධර්ම පදනම පිහිටුවීමට වන අතර ප්රාථමික පාලි භාෂාව පෙළ එකතු
වේ.
මෙම Tipitaka සහ paracanonical පාලි ග්රන්ථ (අටුවාවවන් වංශකථා, ආදිය) එකට සම්භාව්ය ථෙරවාද පෙළ සම්පූර්ණ ශරීරය අතර වේ.

පාලි ත්රිපිටකයෙන් සාහිත්යය විශාල ශරීරය වේ: ඉංග්රීසි පරිවර්තනය දී පිටපත් මුද්රණය පිටු දහස් ගණනක් දක්වා එක් කරන්න. වසර ගණනාවක් පුරා ඉංග්රීසි දැනටමත් බොහෝ (නමුත් සියල්ලම නොවන) ත්රිපිටකයේ පල කර ඇත. මේ වැරදි කුඩා කොටසකි පමණක් මෙම වෙබ් අඩවියෙන් ලබා ගත හැකි වුවත්, මෙම එකතුව ආරම්භ කිරීමට හොඳ ස්ථානයක් විය හැක.

මෙම Tipitaka යන අංශ තුනක් ඇත:

විනය පිටකයේ
    
සංඝ
තුළ දෛනික කටයුතු පාලනය හැසිරීම නීති ගැන පෙළ එකතු - භික්ෂූන් වහන්සේලා
ප්රජා (පැවිදි) සහ භික්ෂුණීන් (පැවිදි භික්ෂුණී ද ඇතුලත් වුනි).
නීති හුදෙක් ලැයිස්තුවක් වඩා බෙහෙවින් වැඩි, විනය පිටකයේ එක් එක් පාලනය
සම්භවය පිටුපස කතා, විශාල හා විවිධ ආත්මික ප්රජාව තුළ ජාතීන් අතර සමගිය
පවත්වා ගැනීමට කෙසේ දැයි බුද්ධ විසඳුමක් සම්බන්ධයෙන් විස්තරාත්මක වාර්තාවක්
සපයන ඇතුළත් වේ.
පසේබුදු, පිටකයේ
    
සූත්ර එකතු, හෝ, කතිකාවන් ථෙරවාද බුදු දහම සියලු ප්රධාන ඉගැන්වීම් අඩංගු, බුදුන් සහ ඔහුගේ සමීපතම ගෝලයන් කිහිපයක් සිදුවී ඇත. (. එක් දහස් කට වඩා වැඩි පසේබුදු, පරිවර්තන මෙම වෙබ් අඩවිය ඔස්සේ ලබාගත හැකි) සුත්ර නිකායන් පහ (එකතු) අතර බෙදී ඇත:

        Digha නිකායේ - ඇති “දිගු එකතුව”
        
Majjhima නිකායේ - “මධ්යම-දිග එකතුව”
        
Samyutta නිකායේ - ඇති “වර්ගීකරණය කරනු එකතුව”
        
අංගුත්තර නිකායේ, - මෙම “තවදුරටත්-සාධකවලට එකතුව”
        
Khuddaka නිකායේ - “කුඩා පාඨ එකතුව”:
            
Khuddakapatha
            
ධම්ම
            
උදාන
            
Itivuttaka
            
පසේබුදු, Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
ජාතක
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (පමණක් Tipitaka යන බුරුම සංස්කරණය ඇතුළත්)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

අභිධම්ම පිටකයේ
    
මෙම සූත්රය පිටකයේ ඉදිරිපත් යටින් පවතින මූලික ඉගැන්වීම් ප්රතිපත්ති මනස
හා පදාර්ථය ස්වභාවය පිළිබඳ පරීක්ෂණයක් සඳහා ඉල්ලුම් කළ හැකි බව ක්රමානුකූලව
රාමුවක් තුළට සකසන සහ ප්රතිසංවිධානය කරන විව්ධ එකතු.

තවදුරටත් කියවීම සඳහා

    කොහෙන්ද මම සම්පූර්ණ පාලි ත්රිපිටකයෙන් (Tipitaka) පිටපතක් සොයා ගත හැකි? (නිතර අසන ලද ප්රශ්නය)
    
ඒ ක්ෂේත්ර මාර්ගෝපදේශය පශ්චාත්-කැනෝනිකල් පාලි සාහිත්යය වෙත: මෙම Tipitaka ඔබ්බට
    
පාලි භාෂා අධ්යයන ඒඩ්ස් සෑම මට්ටමක පාලි ශිෂ්යයන්ට ප්රයෝජනවත් විය හැකි බව සබැඳි ඉදිරිපත් කරයි.
    
පාලි සාහිත්යය අත්පොත, සෝමපාල ජයවර්ධන (කොළඹ: කරුණාරත්න සහ පුත්රයෝ, සමාගම, 1994). ඒ මඟ පෙන්වීමක්, ශබ්ද කෝෂය ආකාරයෙන්, පාලි ත්රිපිටකයෙන් හරහා ත්රිපිටකයේ ප්රධාන සිද්ධස්ථාන සවිස්තරාත්මක විස්තර සමග.
    
පාලි ත්රිපිටකය, රසල් වෙබ්, සංස් ක විශ්ලේෂණය. (මහනුවර බෞද්ධ ප්රකාශන සමිතියේ, 1975). අනිවාර්ය “මාර්ග සිතියමක්” සහ පාලි ත්රිපිටකයෙන් දළ සැලැස්ම. විශිෂ්ට දර්ශකය නමින් සූත්ර ලැයිස්තුගත අඩංගු වේ.
    
Tipitaka, යූ ෙකෝ ගිහි, සංස් ගයිඩ් ටු. (දිල්ලි: ශ්රී Satguru ප්රකාශන, 1990). බොහෝ වැදගත් සූත්ර වල සාරාංශ අඩංගු Tipitaka තවත් විශිෂ්ට ලුහුඬු සටහන්,.
    
බෞද්ධ ශබ්ද කෝෂය, Nyanatiloka මහාථෙර (මහනුවර බෞද්ධ ප්රකාශන සමිතියේ, 1980) විසින්. ථෙරවාද බුදු දහම වැදගත් නියමයන් සහ සංකල්ප ඒ සම්භාව්ය අත්පොතක්.

87) Classical Slovak
87) Klasický slovenský

2209 St 26 Apr 2017 LEKCIA

Opravte tento preklad Google pomocou https://translate.google.com
Vo všetkých jazykoch, ktoré poznáme.

Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Pali Canon
© 2005
Pozri tiež index Sutta; Preklady prekladateľa

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
Ud
    
Iti
    
Sn
    
Vv
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Miln

Tipitaka
(Pali ti, “tri,” + pitaka, “koše”), alebo Pali kánon, je zbierka
primárnych Pali jazykových textov, ktoré tvoria doktrinálny základ
Theravada budhizmu.
Tipitaka a paracanonické texty Pali (komentáre, kroniky atď.) Spolu tvoria celé telo klasických textov Theravada.

Pali kánon je obrovský súbor literatúry: v anglickom preklade texty tvoria tisíce vytlačených stránok. Väčšina (ale nie všetky) kanála už bola publikovaná v angličtine v priebehu rokov. Hoci na tejto webovej stránke je k dispozícii len malá časť týchto textov, táto kolekcia môže byť vhodným miestom na začatie.

Tri divízie Tipitaka sú:

Vinaya Pitaka
    
Zbierka
textov týkajúcich sa pravidiel správania, ktoré upravujú každodenné
záležitosti v Sanghe - spoločenstvo bhikkhus (vysvätených mníchov) a
bhikkhunov (vysvätených mníšok).
Viac ako iba zoznam pravidiel, Vinaya Pitaka zahŕňa aj príbehy, ktoré
sa nachádzajú za každým pravidlom a poskytujú podrobný popis Buddhovho
riešenia otázky, ako udržať spoločnú harmóniu v rámci veľkej a
rôznorodej duchovnej komunity.
Sutta Pitaka
    
Zbierka
sutt, alebo diskurzov, pripísaná Budhu a niekoľkým jeho najbližším
učeníkom, obsahujúcu všetky ústredné učenia Theravadského budhizmu.
(Na tejto webovej stránke je k dispozícii viac ako tisíc sutových prekladov.) Suttas je rozdelený do piatich nikaj (zbierok):

        Digha Nikaya - “dlhá zbierka”
        
Majjhima Nikaya - “zbierka strednej dĺžky”
        
Samyutta Nikaya - “skupinová zbierka”
        
Anguttara Nikaya - “ďalšia kolekcia”
        
Khuddaka Nikaya - “zbierka malých textov”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (zahrnuté iba v barmskom vydaní Tipitaka)
            
Petakopadesa (”")
            
Milindapañha (”")

Abhidhamma Pitaka
    
Zbierka textov, v ktorých sú základné princípy doktríny prezentované v
Sutta Pitaka prepracované a reorganizované do systematického rámca,
ktorý možno použiť na vyšetrovanie podstaty mysle a hmoty.

Pre ďalšie čítanie

    Kde môžem nájsť kópiu úplného kánonu Pali (Tipitaka)? (Často kladené otázky)
    
Za tipitaka: poľná príručka pre post-kánonickú Pali literatúru
    
Pali jazykové študijné pomôcky ponúkajú odkazy, ktoré môžu byť užitočné pre študentov Pali na každej úrovni.
    
Príručka literatúry Pali od Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). Sprievodca vo forme slovníka prostredníctvom kánonu Pali s podrobnými popismi hlavných orientačných bodov v kanáli.
    
Analýza Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: buddhistická publikačná spoločnosť, 1975). Nevyhnutnou “cestovnou mapou” a náčrtom kánonu Pali. Obsahuje výborný index suttas podľa mena.
    
Sprievodca Tipitaka, U Ko Lay, vyd. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Ďalší skvelý náčrt Tipitaka, obsahujúci súhrny mnohých dôležitých sutt.
    
Budhistický slovník od Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Buddhistic Publishing Society, 1980). Klasická príručka dôležitých pojmov a konceptov v budove Theravada.

88) Classical Slovenian
88) Klasični slovenski

2209 sre 26 april 2017 LEKCIJA

Dovolite nam, popraviti to Google Prevod uporabo https://translate.google.com
v vseh jezikih vemo.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Pali Canon
© 2005
Glej tudi Sutta indeks; Prevodi prevajalec

    vin
    
DN
    
MN
    
SN
    

    
KN

    KHP
    
DHP
    
ud
    
Iti
    
sn
    
vv
    
pv
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Miln

Tipitaka
(Pali ti, “tri”, + pitaka, “košaric”), ali Pali kanon, je zbirka
osnovnih jezikovnih besedil Pali ki tvorijo doktrinarni temelj
theravadskega budizma.
Tipitaka in paracanonical Pali besedila (komentarji, kronike, itd)
skupaj sestavljajo celotno telo klasičnih besedil theravadski.

Pali canon je obsežen sklop literature: v angleškem prevodu besedila dodate do tisoč natisnjenih strani. Večina (vendar ne vsi) Canon je že bilo objavljeno v angleškem jeziku v preteklih letih. Čeprav so le majhen del teh besedil na voljo na tej spletni strani, lahko ta zbirka je dober kraj za začetek.

Vsi trije oddelki v Tipitaka so:

vinaya Pitaka
    
Zbirka
besedil v zvezi s pravili ravnanja, ki urejajo vsakdanje zadeve znotraj
Sanghe - skupnost bhikkhus (posvečeni menihov) in bhikkhunis (posvečeni
redovnice).
Veliko več kot le seznam pravil, Vinaya Pitaka tudi zgodbe v ozadju
izvora vsako pravilo, ki zagotavlja podrobno poročilo o Buddhove rešitev
za vprašanje, kako ohraniti komunalnih harmonijo v veliko in raznoliko
duhovno skupnost.
Sutta Pitaka
    
Zbiranje
suttas ali diskurzov, pripisati Bude in nekaj njegovih najbližjih
učencev, ki vsebuje vse centralne nauke o theravadskega budizma.
(Več kot tisoč Sutta prevodi so na voljo na tej spletni strani.) V suttas so razdeljena na pet nikayas (zbirke):

        Digha Nikaya - za “dolgo zbiranje”
        
Majjhima Nikaya - za “zbiranje srednji dolžini”
        
Samyutta Nikaya - za “združena zbirka”
        
Anguttara Nikaya - za “nadaljnje-vključeno zbiranje”
        
Khuddaka Nikaya - za “zbiranje malih besedil”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (vključen samo v burmanska izdaji Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Zbirka besedil, v katerih so temeljne doktrinarne načela,
predstavljena v Sutta Pitaka predelali in reorganizirali v sistematični
okvir, ki se lahko uporablja za preiskavo v naravi uma in materije.

Za nadaljnje branje

    Kje lahko najdem kopijo celotnega Pali kanona (Tipitaka)? (Pogosto zastavljena vprašanja)
    
Onstran Tipitaka: A Field Guide to Post-kanonični Pali literature
    
Pali Jezik Študija Aids ponuja povezave, ki so lahko koristne za Pali študente vseh ravneh.
    
Priročnik Pali literature, ki jo Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, doo, 1994). Vodnik v slovarju obliki prek Pali kanona, s podrobnimi opisi glavnih znamenitosti v Canonu.
    
Analiza Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: Budistični Objava Society, 1975). Nepogrešljiv “načrt” in oris Pali kanona. Vsebuje odlično indeks seznamom suttas po imenu.
    
Vodnik za Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Še en odličen oris Tipitaka, ki vsebuje povzetke številnih pomembnih suttas.
    
Budistični slovar, ki ga Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Budistični Objava Society, 1980). Klasična priročnik pomembnih pojmov in konceptov v theravadskega budizma.

89) Classical Somali
89) Qadiimiga ah Soomaali

2209 Wed 26 Apr 2017 CASHARKA

Ha noo saxo Google Translation this isticmaalaya https://translate.google.com
Luqad walba dadka waannu og nahay.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Pali Canon The
© 2005
Sidoo kale eeg Sutta Index, Tarjumidda by Translator

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
Kn

    Khp
    
Dhp
    
UD
    
Iti
    
SN
    
aayadaha
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Miln

The
Tipitaka (ti Pali, “saddex,” + pitaka, “dambiilood”), ama Pali
xeerkoodu, waa ururinta qoraallada afka Pali hoose taas oo aasaas
caqiido of Theravada Budhiism.
The Tipitaka iyo qoraalka paracanonical Pali (faallooyin, taariikhda,
iwm) wada koobnaan jidhka dhamaystiran oo qoraalka Theravada classical.

Pali xeerkoodu waa hay’ad badan ee suugaanta, in turjumaad English qoraalka ku dar ilaa kun oo pages daabacan. Inta badan (laakiin dhammaantiin ma aha) ee Canon ee horay loo daabacay English sanadihii la soo dhaafay. Inkasta oo kaliya jajab yar oo qoraalo kuwaas oo laga heli karaa
website-kan, ururinta tani waxay noqon kartaa meel fiican si ay u
bilaabaan.

Saddexda kooxihii Tipitaka waa:

Vinaya Pitaka
    
The
ururinta ka mid ah qoraalka oo ku saabsan xeerarka ku dhaqanka ee
xukuma arrimaha maalin gudahood Sangha ah - bulshada ee bhikkhus
(suufiyadoodii amreen) iyo bhikkhunis (sooro amreen).
Dad badan oo kaliya liiska xeerarka, Pitaka Vinaya ayaa sidoo kale
waxaa ka mid ah sheekooyinka ka dambeeya asalka ah ee xukunka kasta,
bixinta account faahfaahsan ee xalka Buddha ee su’aasha ah ee sida si ay
u ilaaliyaan wada noolaanshaha la wadaago bulshada ballaaran oo kala
duwan ruuxiga ah gudahood.
Sutta Pitaka
    
The
ururinta suttas, ama Doodda, aaneeyey inay u Buddha iyo dhowr ka mid ah
xertiisa u dhow, oo ay ku jiraan dhammaan waxbarista dhexe ee Theravada
Budhiism.
(In ka badan kun iyo tarjumaadaha sutta waxaa laga heli karaa
website-kan.) Ka mid ah shan nikayas (ururinta) suttas The kala qaybsan
yihiin:

        Digha Nikaya - ka “ururinta dheer”
        
Majjhima Nikaya - ka “-dhererka dhexe ururinta”
        
Samyutta Nikaya - ka “ururinta isugu keenaa”
        
Anguttara Nikaya - ka “ururinta sii-isireeyo”
        
Khuddaka Nikaya - ka “collection of qoraalka yar”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (ka mid ahaa oo kaliya in edition ka Burma ee Tipitaka ah)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
The ururinta ka mid ah qoraalka, taas oo mabaadi’da dahsoon caqiido
bandhigay Pitaka Sutta waxaa su’alaha iyo habayn galay qaab nidaamsan in
lagu saleyn karaa baaritaan lagu dabiiciga ah ee maskaxda iyo arrinta.

Waayo reading dheeraad ah

    Halkee ayaan ka heli kartaa nuqul ka mid ah dhameystiran Pali xeerkoodu (Tipitaka)? (Su’aal Badanaa La Is Weydiiyo)
    
Beyond Tipitaka: Hagaha Field Suugaanta Pali Post-qaadanin
    
Study Language Pali Aids bixisaa links laga yaabo in waxtar leh si ay ardayda Pali ee heer kasta.
    
Handbook of Suugaanta Pali, by Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Wiilasha, Ltd., 1994). guide A, qaab qaamuus, iyada oo xeerkoodu Pali ah, oo leh tilmaanta faahfaahsan oo ka mid ah dalka durkiya waaweyn ee Canon ah.
    
Falanqaynta An ah Canon Pali ah, Russell Webb, ed. (Kandy: Publication Buddhist Society, 1975). An “roadmap” maarmaan iyo dulmar ah xeerkoodu Pali ah. Waxaa ku jira index fiican taxay suttas by magaca.
    
Hagaha Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). dulmar kale oo fiican oo ah Tipitaka ah, oo ay ku jiraan nuqulo kooban ka suttas badan oo muhiim ah.
    
Buddhist Dictionary, by Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Publication Buddhist Society, 1980). Buug classic of ah ereyada muhiimka ah iyo fikradaha in Theravada Budhiism.

90) Classical Spanish
90) Clásico Español

2209 mié 26 abr 2017 LECCIÓN

Corrija esta Traducción de Google mediante https://translate.google.com
En todos los idiomas que conocemos.

Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
El Canon Pali
© 2005
Véase también Índice Sutta; Traducciones por Traductor

    Vin
    
DN
    
Minnesota
    
SN
    
UN
    
Kn

    Kp
    
Dhp
    
Ud
    
Iti
    
Sn
    
Vv
    
Pv
    
Thag
    
Tijera
    
Nuevo Méjico
    
Miln

El
Tipitaka (Pali ti, “tres”, + pitaka, “cestas”), o Pali canon, es la
colección primaria de textos de Pali que forman la base doctrinal del
Budismo Theravada.
El Tipitaka y los textos pali paracanónicos (comentarios, crónicas,
etc.) juntos constituyen el cuerpo completo de textos clásicos de
Theravada.

El canon de Pali es un vasto cuerpo de literatura: en la traducción al inglés los textos se suman a miles de páginas impresas. La mayoría (pero no todos) del Canon ya se ha publicado en inglés a lo largo de los años. Aunque sólo una pequeña parte de estos textos están disponibles en
este sitio web, esta colección puede ser un buen lugar para comenzar.

Las tres divisiones de Tipitaka son:

Vinaya Pitaka
    
La
colección de textos sobre las reglas de conducta que gobiernan los
asuntos cotidianos dentro de la Sangha - la comunidad de bhikkhus
(monjes ordenados) y bhikkhunis (monjas ordenadas).
Mucho más que meramente una lista de reglas, el Vinaya Pitaka también
incluye las historias detrás del origen de cada regla, proporcionando
una explicación detallada de la solución del Buda a la cuestión de cómo
mantener la armonía comunal dentro de una comunidad espiritual grande y
diversa.
Sutta Pitaka
    
La
colección de suttas, o discursos, atribuidos al Buda ya algunos de sus
discípulos más cercanos, que contienen todas las enseñanzas centrales
del budismo Theravada.
(Más de mil traducciones de sutta están disponibles en este sitio web.) Los suttas se dividen entre cinco nikayas (colecciones):

        Digha Nikaya - la “colección larga”
        
Majjhima Nikaya - la “colección de mediano plazo”
        
Samyutta Nikaya - la “colección agrupada”
        
Anguttara Nikaya - la “colección más-factored”
        
Khuddaka Nikaya - la “colección de pequeños textos”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (incluido sólo en la edición birmana de Tipitaka)
            
Petakopadesa (”")
            
Milindapañha (”")

Abhidhamma Pitaka
    
La colección de textos en la cual los principios doctrinales
subyacentes presentados en el Sutta Pitaka son reelaborados y
reorganizados en un marco sistemático que se puede aplicar a una
investigación sobre la naturaleza de la mente y la materia.

Para más información

    ¿Dónde puedo encontrar una copia del canon Pali completo (Tipitaka)? (Preguntas frecuentes)
    
Más allá de Tipitaka: Una guía de campo para la literatura post-canónica Pali
    
Pali Language Study Aids ofrece enlaces que pueden ser útiles para los estudiantes Pali de todos los niveles.
    
Handbook of Pali Literature, de Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). Una guía, en forma de diccionario, a través del canon Pali, con descripciones detalladas de los principales hitos en el Canon.
    
Un análisis del Canon Pali, Russell Webb, ed. (Kandy: Buddhist Publication Society, 1975). Una “hoja de ruta” indispensable y esbozo del canon Pali. Contiene un excelente índice listando suttas por su nombre.
    
Guía de Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Otro excelente esbozo del Tipitaka, que contiene resúmenes de muchos suttas importantes.
    
Diccionario budista, por Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Buddhist Publication Society, 1980). Un manual clásico de términos y conceptos importantes en el budismo Theravada.


91) Classical Sudanese
91) Klasik Sunda

2209 Wed 26 Apr 2017 palajaran

Hayu urang ngabenerkeun Google Tarjamahan ngagunakeun ieu https://translate.google.com
dina sakabéh basa urang nyaho.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
The Pali Canon
© 2005
Tempo ogé Sutta Index; Translations ku Panarjamah

    Vin
    
DN
    
Bungbulang
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
ud
    
Iti
    
SN
    
Vv
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Miln

The
Tipitaka (Pali Ti, “tilu” + pitaka, “baskets”), atanapi Pali kanon,
nyaéta kumpulan naskah basa Pali primér nu ngawangun pondasi doctrinal
tina Budha Theravada.
The Tipitaka sarta naskah paracanonical Pali (commentaries, hikayat,
jsb) babarengan mangrupakeun awak lengkep teks Theravada klasik.

The Pali kanon mangrupakeun awak vast pustaka: di tarjamah Inggris teks nambahkeun nepi ka rébuan kaca dicitak. Paling (tapi teu kabeh) nu Canon geus kungsi diterbitkeun dina basa Inggris leuwih taun. Sanajan ngan mangrupa pecahan leutik naskah ieu sadia dina ramatloka
ieu kempelan ieu tiasa janten tempat alus pikeun ngamimitian.

Tilu bagean tina Tipitaka téh:

Vinaya Pitaka
    
Kumpulan
naskah ngeunaan aturan ngalaksanakeun jajahan urusan poéan dina Sangha -
komunitas bhikkhus (Monks ordained) jeung bhikkhunis (biarawati
ordained).
Jauh leuwih loba tibatan saukur daptar aturan, nu Vinaya Pitaka ogé
ngawengku carita balik asal unggal aturan, nyadiakeun akun nu detil rupa
leyuran Buddha nepi ka sual cara mertahankeun harmoni komunal dina
komunitas spiritual badag sarta rupa-rupa.
Sutta Pitaka
    
Kumpulan
suttas, atawa discourses, attributed ka Buddha sarta sababaraha sahiji
murid-murid pangdeukeutna, anu ngandung sagala ajaran sentral tina Budha
Theravada.
(Leuwih ti hiji sarébu tarjamahan sutta anu sadia dina ramatloka ieu.) The suttas dibagi diantara lima nikayas (kumpulan):

        Digha Nikaya - nu “kempelan panjang”
        
Majjhima Nikaya - nu “tengah-panjangna kempelan”
        
Samyutta Nikaya - nu “dikelompokkeun kempelan”
        
Anguttara Nikaya - nu “salajengna-factored kempelan”
        
Khuddaka Nikaya - nu “kumpulan naskah saeutik”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
papadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (kaasup ukur dina édisi Burma tina Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Kumpulan naskah nu prinsip doctrinal kaayaan dibere dina Sutta Pitaka
anu reworked na dirombak kana kerangka sistimatis nu bisa dilarapkeun ka
panalungtikan kana alam pikiran jeung jirim.

Pikeun bacaan salajengna

    Dimana kuring bisa manggihan salinan tina Pali kanon lengkep (Tipitaka)? (Remen tanya Patarosan)
    
Saluareun Tipitaka: A Guide Lapang keur Post-canonical Pali Sastra
    
Pali Basa Study Aids nawarkeun Tumbu nu bisa jadi mangpaat pikeun siswa Pali di unggal tingkat.
    
Buku Panduan ngeunaan Pali Literatur, ku Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sakulawarga, Ltd., 1994). Hiji pituduh, dina formulir kamus, ngaliwatan Pali kanon, kalawan déskripsi lengkep tina ciri utama dina Canon.
    
Hiji Analisis di Palimanan Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: Publikasi Budha Society, 1975). Hiji indispensable “roadmap” na outline tina Pali kanon. Ngandung hiji indéks unggulan Listing suttas ku ngaran.
    
Pituduh ka Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Cirebon: Sri Satguru Publications, 1990). outline unggulan sejen tina Tipitaka, ngandung summaries loba suttas penting.
    
Budha Kamus, ku Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Publikasi Budha Society, 1980). Hiji Buku Panduan Palasik istilah penting jeung konsep di Budha Theravada.

92) Classical Swahili
92) Classical Kiswahili

2209 Wed 26 Apr 2017 SOMO

Hebu kurekebisha hii tafsiri ya Google kwa kutumia https://translate.google.com
katika lugha zote sisi kujua.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Pali Canon
© 2005
Tazama pia Sutta Index; Tafsiri kwa Translator

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
DHP
    
Ud
    
Iti
    
Sn
    
vv
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Miln

Tipitaka
(Pali ti, “tatu,” + Pltaka, “vikapu”), au Pali canon, ni mkusanyiko wa
Pali maandiko ya lugha msingi ambazo ni msingi wa mafundisho ya
Theravada.
Tipitaka na paracanonical Pali maandiko (maoni, tarehe, nk) pamoja kuanzisha mwili kamili ya classical Theravada maandiko.

Pali canon ni mwili kubwa ya fasihi: katika tafsiri ya Kiingereza maandiko kuongeza hadi maelfu ya kurasa kuchapishwa. Zaidi (lakini si wote) ya Canon tayari kuchapishwa kwa lugha ya Kiingereza kwa miaka mingi. Ingawa tu sehemu ndogo ya maandishi haya ni inapatikana kwenye tovuti hii, ukusanyaji hii inaweza kuwa mahali pazuri pa kuanza.

mgawanyiko tatu za Tipitaka ni:

Vinaya Pltaka
    
ukusanyaji
wa maandiko kuhusu sheria ya maadili mema kuongoza shughuli za kila
siku ndani ya Sangha - jamii ya bhikkhus (aliyeteuliwa watawa) na
bhikkhunis (aliyeteuliwa watawa).
Mbali zaidi kuliko tu orodha ya sheria, Vinaya Pltaka pia ni pamoja na
hadithi nyuma ya asili ya kila utawala, kutoa maelezo ya kina ya
ufumbuzi wa Buddha kwa swali la jinsi ya kudumisha amani ya jumuiya
ndani ya jamii kubwa na tofauti ya kiroho.
Sutta Pltaka
    
ukusanyaji
wa suttas, au hotuba, ulitokana na Buddha na wachache wa wanafunzi wake
wa karibu, zenye mafundisho yote ya kati ya Theravada.
(Zaidi ya elfu moja tafsiri sutta zinapatikana kwenye tovuti hii.) Suttas ni kugawanywa kati ya nikayas tano (makusanyo):

        Digha Nikaya - “muda wa ukusanyaji”
        
Majjhima Nikaya - “kati ya urefu wa ukusanyaji”
        
Samyutta Nikaya - “makundi ukusanyaji”
        
Anguttara Nikaya - “zaidi-factored ukusanyaji”
        
Khuddaka Nikaya - “mkusanyiko wa maandiko kidogo”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (pamoja tu katika toleo Kiburma ya Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pltaka
    
ukusanyaji wa maandiko ambao msingi kanuni mafundisho iliyotolewa
katika Sutta Pltaka ni reworked na utaratibu wa ndani ya mfumo utaratibu
unaoweza kutumika kwa uchunguzi hali ya akili na jambo hilo.

Kusoma zaidi

    Wapi ninaweza kupata nakala ya kamili Pali canon (Tipitaka)? (Yanayoulizwa Swali)
    
Zaidi ya Tipitaka: A Guide Field kwa baada ya canonical Pali Literature
    
Pali lugha kifani Ukimwi inatoa viungo ambayo inaweza kuwa na manufaa kwa Pali wanafunzi wa kila ngazi.
    
Kitabu cha Pali Fasihi, na Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). mwongozo, katika kamusi ya fomu, kwa njia ya Pali canon, na maelezo ya kina ya alama kuu katika Canon.
    
Uchambuzi wa Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: Buddhist Publication Society, 1975). lazima “mpango” na muhtasari wa Pali canon. Ina index bora orodha suttas kwa jina.
    
Maelekezo ya Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). muhtasari mwingine bora wa Tipitaka, zenye muhtasari wa suttas nyingi muhimu.
    
Wabuddha Dictionary, na Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Buddhist Publication Society, 1980). Kitabu classic ya maneno muhimu na dhana katika Theravada.


93) Classical Swedish
93) Klassisk svensk

2209 ons 26 april 2017 LESSON

Låt oss korrigera denna Google-översättning med https://translate.google.com
På alla språk vi vet

Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Pali Canon
© 2005
Se även Sutta Index; Översättningar av översättare

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
EN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
Ud
    
Det jag
    
Sn
    
Vv
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Miln

Tipitaka
(Pali ti, “tre” + pitaka, “korgar”), eller Pali canon, är samlingen av
primära Pali-språktexter som utgör den lägsta grunden för Theravada
Buddhism.
Tipitaka och paracanonical Pali-texterna (kommentarer, krönikor, etc.)
utgör tillsammans den fullständiga kroppen av klassiska
Theravada-texter.

Pali-kanonen är en stor litteratur: i engelsk översättning kompletterar texterna till tusentals tryckta sidor. De flesta (men inte alla) av Canon har redan publicerats på engelska under åren. Även om endast en liten del av dessa texter är tillgängliga på denna webbplats kan denna samling vara ett bra ställe att börja.

De tre divisionerna i Tipitaka är:

Vinaya Pitaka
    
Samlingen
av texter om de uppföranderegler som styr dagliga angelägenheter inom
Sangha - samhället av bhikkhus (ordinerade munkar) och bhikkhunis
(ordinerade nunnor).
Langt mer än bara en lista över regler innehåller Vinaya Pitaka också
berättelserna bakom varje regels ursprung och ger en detaljerad
redogörelse för Buddhas lösning på frågan om hur man behåller gemensam
harmoni inom ett stort och mångsidigt andligt samhälle.
Sutta Pitaka
    
Samlingen
av suttor, eller diskurser, tillskrivna Buddha och några av hans
närmaste lärjungar, som innehåller alla centrala lärdomar av Theravada
Buddhism.
(Mer än ett tusen sutta översättningar finns på denna webbplats.) Suttorna är uppdelade på fem nikayas (samlingar):

        Digha Nikaya - den “långa samlingen”
        
Majjhima Nikaya - “längdsamlingen”
        
Samyutta Nikaya - den “grupperade samlingen”
        
Anguttara Nikaya - den “fördjupade samlingen”
        
Khuddaka Nikaya - “samling av små texter”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (ingår endast i den burmesiska upplagan av Tipitaka)
            
Petakopadesa (”")
            
Milindapañha (”")

Abhidhamma Pitaka
    
Samlingen av texter där de underliggande doktrinära principerna som
presenteras i Sutta Pitaka omarbetas och omorganiseras i en systematisk
ram som kan tillämpas på en undersökning av sinnets och materiens natur.

För vidare behandling

    Var hittar jag en kopia av den fullständiga Pali-kanonen (Tipitaka)? (Vanliga frågor)
    
Utöver Tipitaka: En fältguide till Post-canonical Pali Literature
    
Pali Language Study Aids erbjuder länkar som kan vara användbara för Pali-studenter på alla nivåer.
    
Handbook of Pali Literature, av Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). En guide, i ordboksform, genom Pali-kanonen, med detaljerade beskrivningar av de stora landmärkenna i Canon.
    
En analys av Pali Canon, Russell Webb, red. (Kandy: Buddhist Publication Society, 1975). En oumbärlig “färdplan” och skiss över Pali-kanonen. Innehåller en utmärkt indexlista suttas med namn.
    
Guide till Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). En annan utmärkt skiss av Tipitaka, som innehåller sammanfattningar av många viktiga suttor.
    
Buddhistiska ordboken, av Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Buddhist Publication Society, 1980). En klassisk handbok om viktiga termer och begrepp i Theravada Buddhism.

94) Classical Tajik
94) Tajik классикӣ

2209 Чш 26 Март соли 2017 ДАРС

Биёед ба ин Google Translation истифода https://translate.google.com ислоҳ
Дар ҳамаи забонҳо мо медонем.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
буддоӣ
Дар Pali Canon
© 2005
Ҳамчунин нигаред ба Индекси Sutta; Тарҷумаҳо аз тарафи Мутарҷим

    VIN
    
Д.Н
    
М.Н.
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
UD
    
Iti
    
Sn
    
В.В.
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
Н.М.
    
Miln

Дар
дини буддоӣ (Pali TI: «се», + pitaka, «сабад»), ё Pali CANON,
ҷамъоварии матнҳои ибтидоӣ забони Pali, ки таҳкурсии бардурӯғе аз
Theravada буддизм ташкил аст.
Дар дини буддоӣ ва матнҳои paracanonical Pali (тафсирҳои, Вақоеънома,
ва ғайра) дар якҷоягӣ мақоми пурраи матнҳои классикии Theravada ташкил
медиҳанд.

Дар
Pali CANON мақоми бузурги адабиёт аст: ба забони англисӣ тарҷума
кардани матнҳои илова кунед, то ба ҳазорҳо саҳифаҳои чоп карда мешавад.
Бештари (вале на ҳама) аз Canon аллакай ба забони англисӣ дар тӯли якчанд сол нашр шудааст. Ҳарчанд танҳо як њиссаи ками ин оятҳо дар бораи ин вебсайт дастрас мебошанд, ки ин ҷамъоварии метавонад ҷои хуб оғоз.

Се воҳидҳои аз дини буддоӣ мебошанд:

Vinaya Pitaka
    
Ситонидани
матнҳои дар бораи қоидаҳои рафтори идоракунии корҳои ҳаррӯза дар дохили
Sangha - ҷомеаи bhikkhus (роҳибон муқаррар) ва bhikkhunis (роҳибаҳои
муқаррар).
Дур бештар аст аз танҳо як рӯйхати қоидаҳо, ки Vinaya Pitaka низ дар
бар мегирад, ки афсонаҳои паси пайдоиши ҳар як қоида, таъмини ҳисоби
муфассал ҳалли ин Буддо ба савол, ки чӣ тавр барои нигоҳ доштани
мувофиқи коммуналї дар доираи љомеа калон ва гуногун рӯҳонӣ.
Sutta Pitaka
    
Ситонидани
suttas, ё суханони, қоил ба Буддо ва андаке аз наздиктарин шогирдони
худ, ки дорои ҳамаи таълимоти марказии Theravada буддизм.
(Зиёда аз ҳазор тарҷумаҳо sutta дар ин сомона дастрас мебошанд.) Ин suttas байни панҷ nikayas (маҷмӯаҳо) тақсим мешавад:

        Digha Nikaya - ба «ҷамъоварии дароз»
        
Majjhima Nikaya - ба «ҷамъоварии миёна дарозии”
        
Samyutta Nikaya - ба «ҷамъоварии гурӯҳбандӣ”
        
Anguttara Nikaya - ба «ҷамъоварии минбаъд-инобат”
        
Khuddaka Nikaya - ба «Маҷмӯаи матнҳои каме»:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (дохил танҳо дар таҳрири Мянмар аз дини буддоӣ)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Ситонидани матнҳои, ки дар он принсипҳои фиқҳӣ аслии пешниҳод дар
Sutta Pitaka доранд, коркард ва аз нав ба як доираи системавї, ки мумкин
аст ба тафтиши хусусияти ақлу масъала истифода бурда мешавад.

Барои хониши оянда

    Дар куҷо метавонам нусхаи пурраи Pali CANON (буддоӣ) пайдо кунам? (Саволи маъмулӣ)
    
Ғайр аз дини буддоӣ ба: роҳнамои саҳроӣ ба адабиёти Pali Post-каноникӣ
    
Pali ба забони тоҷикӣ барои омӯзиш СПИД пешниҳод пайвандҳоеро, ки мумкин аст муфид ба донишҷӯён Pali ҳар сатњи.
    
Дастур адабиёти Pali, аз тарафи Somapala Jayawardhana (Коломбо: Karunaratne & Писароне, Ltd., 1994). A дастур, дар шакли ба луғат, ба воситаи Pali CANON, бо тавсифи муфассали кӯҳ калон дар Canon.
    
Як Тањлили Pali Canon, Рассел Webb, ҚБ. (Kandy: Нашри буддоӣ Ҷомеаи, 1975). Як ивазнашаванда “харитаи роҳ” ва наќшањои дар Pali CANON. Дорои нишондињандаи аъло номбар suttas ном.
    
Дастур ба дини буддоӣ, U KO имондорони, ҚБ. (Деҳлӣ: Шри Satguru Интишорот, 1990). Боз як мусаввадаи аъло аз дини буддоӣ, ки дорои хулосаҳо бисёр suttas муҳим аст.
    
Буддоӣ Луғати, аз тарафи Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Ҷомеаи Нашри буддоӣ, 1980). Як дастури классикии шартҳои муҳим ва мафҳумҳои дар Theravada буддизм.


95) Classical Tamil
95) செம்மொழி தமிழ்

2209 Wed 26 Apr 2017 LESSON

இந்த Google மொழிபெயர்ப்பை https://translate.google.com மூலம் திருத்தலாம்
எல்லா மொழிகளிலும் எங்களுக்குத் தெரியும்.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
பாலி கேனான்
© 2005
சுட்டா குறியீட்டையும் காண்க; மொழிபெயர்ப்பாளர் மொழிபெயர்ப்புகள்

    வின்
    
டிஎன்
    
எம்.என்
    
எஸ்என்
    
ஒரு
    
கே.என்

    Khp
    
DHP
    
உத்
    
இதி
    
sn
    
vv
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
என்எம்
    
Miln

தீபதா
புத்தமதத்தின் கோட்பாட்டு அடித்தளத்தை உருவாக்குகின்ற முதன்மை பாலி மொழி
நூல்களின் தொகுப்பாகும் திபிகிட்டா (”பாலி டி”, “மூன்று”, + pitaka,
“கூடை”) அல்லது பாலி நியதி.
திபீடக மற்றும் பாராசோனான பாலி நூல்கள் (வர்ணனைகள், நாளிதழ்களும்,
முதலியன) ஒன்றாகச் சேர்ந்து தெய்வராடா நூல்களின் முழுமையான தொகுப்பாகும்.

பாலி
நியதி ஒரு பரந்த இலக்கிய சடங்காக உள்ளது: ஆங்கில மொழிபெயர்ப்புகளில்
நூல்கள் அச்சிடப்பட்ட ஆயிரக்கணக்கான பதிப்புகள் வரை சேர்க்கின்றன.
கேனான் என்ற பெரும்பாலான (ஆனால் அனைத்தையும் அல்ல) ஏற்கனவே ஆண்டுகளில் ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்பட்டுள்ளது. இந்த நூல்களில் ஒரு சிறிய பகுதி மட்டுமே இந்த வலைத்தளத்தில் கிடைக்கிறது என்றாலும், இந்த வசூல் தொடங்குவதற்கு ஒரு நல்ல இடம்.

திப்புட்காவின் மூன்று பிரிவுகளும் பின்வருமாறு:

வினயா பிடாக்கா
    
சின்காவுக்குள்
தினசரி விவகாரங்களை நிர்வகிப்பதற்கான நடத்தை விதிகள் பற்றிய நூல்கள்
சேகரிப்பு - பைக்கஸ் சமூகம் (ஆட்கடத்தல்) மற்றும் பைகூகூனிஸ்
(ஆட்கடத்தப்பட்ட கன்னியாஸ்திரி) சமூகம்.
வெறுமனே விதிகள் பட்டியலைக் காட்டிலும், வினயா பிட்டாகா ஒவ்வொரு
ஆட்சியினதும் தோற்றத்திற்குப் பின்னணியிலான கதைகளையும் உள்ளடக்கியது, ஒரு
பெரிய மற்றும் வேறுபட்ட ஆவிக்குரிய சமூகத்தில் இனவாத இணக்கத்தை எவ்வாறு
பராமரிப்பது என்ற கேள்விக்கு புத்தரின் தீர்வு பற்றிய விரிவான பதிலை
அளிக்கிறது.
சுட்டா பிடாக்கா
    
புத்தர்
மற்றும் தாரவாடா புத்தமதத்தின் மையப் போதனைகளைக் கொண்ட புத்தர் மற்றும்
அவரது நெருங்கிய சீடர்களில் சிலருக்குக் கூறப்பட்ட சத்துக்கள், அல்லது
சொற்பொழிவுகளின் தொகுப்பு.
(இந்த இணையத்தளத்தில் 1000 க்கும் மேற்பட்ட சதுர்த்த
மொழிபெயர்ப்புகள் கிடைக்கின்றன.) சத்துக்கள் ஐந்து நிக்காக்களால்
(தொகுப்புகள்) பிரிக்கப்படுகின்றன:

        டிகா நிகாயா - “நீண்ட சேகரிப்பு”
        
மஜ்ஜிஹிமா நிகாயா - “நடுத்தர நீளம் சேகரிப்பு”
        
Samyutta Nikaya - “குழுவாக சேகரிக்கப்பட்ட தொகுப்பு”
        
அங்கட்டுரா நிகாயா - “மேலும்-காரணி சேகரிப்பு”
        
குடுக நிக்காயா - “சிறிய நூல்களின் தொகுப்பு”:
            
Khuddakapatha
            
தமம்பாதா
            
உதான
            
Itivuttaka
            
சுட்டா நிப்பாடா
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
ஜடாகா
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
புத்தவம்ஷா
            
கரியாபிதாகா
            
நெட்டிப்பகாரன (டிபிக்காக்கின் பர்மிய பதிப்பில் மட்டுமே உள்ளடக்கப்பட்டது)
            
பெட்ரோக்கோபாடா (”")
            
மிலிடப்பன்ஷா (”")

அபிதாம்மா பிடாக்கா
    
சூட்டா பிடாக்காவில் முன்வைக்கப்பட்ட கோட்பாட்டு கோட்பாடுகள்
மறுபரிசீலனை செய்யப்பட்டு, ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட ஒரு வடிவமைப்பிற்கு
மறுசீரமைக்கப்பட்டு, அவை மனது மற்றும் விஷயத்தின் இயல்பு பற்றிய
விசாரணைக்கு பயன்படுத்தப்படலாம்.

மேலும் படிக்க

    முழுமையான பாலி நியதி (Tipitaka) இன் நகலை எங்கு காணலாம்? (அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்)
    
திப் பாட்டாவுக்கு அப்பால்: போஸ்ட் கேனானிக்கல் பாலி இலக்கியத்தில் ஒரு புலம் கையேடு
    
பாலி மொழி ஆய்வு உதவிகள் ஒவ்வொரு மட்டத்திலும் பாலி மாணவர்களுக்கு பயனுள்ளதாக இருக்கும் இணைப்புகள் வழங்குகிறது.
    
சோபல ஜயவர்தன (கொழும்பு: கருணாரட்னே & சன்ஸ், லிமிடெட், 1994) பாலி இலக்கியம் கையேடு. ஒரு வழிகாட்டி, அகராதி வடிவத்தில், பாலி நியதி மூலம், கேனான் முக்கிய அடையாளங்கள் விரிவான விளக்கங்கள்.
    
பாலி கேனான் ஒரு பகுப்பாய்வு, ரஸ்ஸல் வெப், பதிப்பு. (கண்டி: பௌத்த வெளியீட்டு சங்கம், 1975). ஒரு தவிர்க்க முடியாத “சாலை மாதிரியும்” மற்றும் பாலி நியதிக் குறிப்புகளும். ஒரு சிறந்த குறியீட்டு பட்டியல் சுடஸ் பெயரைக் கொண்டுள்ளது.
    
வழிகாட்டி டுபிகிட்டா, யூ கோ லே, எட். (டெல்லி: ஸ்ரீ சத்குரு பப்ளிகேஷன்ஸ், 1990). திப்புட்காவின் மற்றொரு சிறப்பம்சமாக, பல முக்கியமான சுடர்களின் சுருக்கங்களைக் கொண்டது.
    
பௌத்த அகராதி, Nyanatiloka Mahathera (கண்டி: பௌத்த பப்ளிக்ஷன் சொசைட்டி, 1980). தேரவாத புத்தமதத்தில் முக்கியமான விதிமுறைகளையும் கருத்தாக்கல்களையும் ஒரு சிறந்த கையேடு.

96) Classical Telugu
96) క్లాసికల్ తెలుగు

2209 Wed 26 Apr 2017 లెసన్

Https://translate.google.com ను ఉపయోగించి ఈ Google అనువాదాన్ని సరిచేయండి
మాకు అన్ని భాషల్లోనూ తెలుసు.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
పాలి కానన్
© 2005
సూటా ఇండెక్స్ కూడా చూడండి; అనువాదకుని ద్వారా అనువాదాలు

    విన్
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
కెఎన్

    Khp
    
DHP
    
ఉద్
    
ఇతి
    
sn
    
VV
    
pv
    
Thag
    
Thig
    
ఎన్ఎమ్ల
    
Miln

థిరితాకా
(పాలి టి, “మూడు,” + పిట్టాకా, “బాస్కెట్”) లేదా పాలి కానన్, తెరవడ
బౌద్ధమతం యొక్క సిద్ధాంతపరమైన పునాదిని స్థాపించే ప్రాధమిక పాలి భాషా
గ్రంధాల సేకరణ.
టిపిటాకా మరియు పారానానానికల్ పాలి గ్రంథాలు (వ్యాఖ్యానాలు, రచనలు మొదలైనవి) కలిసి పూర్తిస్థాయిలో ఉన్న సంగీతం థెరరదా గ్రంథాలు.

పాలి నియమావళి విస్తారమైన సాహిత్య రూపం: ఆంగ్ల అనువాదంలో, వందల ముద్రిత పేజీలకు సంబంధించిన పాఠాలు ఉన్నాయి. కానన్ యొక్క చాలా (కానీ అన్ని కాదు) సంవత్సరాల ఇప్పటికే ఇంగ్లీష్ లో ప్రచురించబడింది. ఈ గ్రంథాలలో కొద్ది భాగం మాత్రమే ఈ వెబ్సైట్లో అందుబాటులో ఉన్నప్పటికీ, ఈ సేకరణ ప్రారంభించడానికి ఒక మంచి ప్రదేశం.

టిపిటాకా యొక్క మూడు విభాగాలు:

వినయ పిటకా
    
Sangha
లోపల రోజువారీ వ్యవహారాలపై ప్రవర్తన నియమాలకు సంబంధించి గ్రంధాల సేకరణ -
భైక్యుస్ (ఆర్డినల్డ్ సన్యాసులు) మరియు భిక్ఖునిస్ (ఆర్డినెన్స్
సన్యాసులు) సంఘం.
కేవలం నియమాల జాబితాకు మాత్రమే కాకుండా, వినయ పిటకా ప్రతి పాలన యొక్క
మూలానికి సంబంధించిన కథలను కూడా కలిగి ఉంది, పెద్ద మరియు విభిన్నమైన
ఆధ్యాత్మిక సమాజంలో మత సామరస్యాన్ని ఎలా నిర్వహించాలనే ప్రశ్నకు బుద్దుడి
పరిష్కారం యొక్క వివరణాత్మక ఖాతాను అందిస్తుంది.
సుత్త పిటాకా
    
బుద్ధుడికి
మరియు అతని సమీపంలోని కొంతమంది శిష్యులకు, తెరవాడ బౌద్దమతం యొక్క అన్ని
ప్రధాన బోధనలను కలిగి ఉన్నట్లు, సుట్టలు లేదా ఉపన్యాసాలు సేకరించడం.
(వెయ్యి కంటే ఎక్కువ సుత్తా అనువాదాలు ఈ వెబ్ సైట్ లో లభ్యమవుతాయి.) ఐదు నికాలు (కలెక్షన్స్) లలో suttas విభజించబడ్డాయి:

        దిఘా నికాయ - “సుదీర్ఘ సేకరణ”
        
మజ్జిమ నికాయ - “మధ్య నిడివి సేకరణ”
        
Samyutta Nikaya - “గుంపు సేకరణ”
        
అంగటార నికాయ - “మరింత-కారణాల సేకరణ”
        
ఖుడ్కా నికాయ - “చిన్న గ్రంధాల సేకరణ”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
ఉదాన
            
Itivuttaka
            
సుత్తా నిపాత
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
జాతక
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
నట్టిపకరాణ (టిపిటాకా యొక్క బర్మీస్ ఎడిషన్లో మాత్రమే చేర్చబడింది)
            
పెటాకోపెడా (”")
            
మిలిందాపంచ (”")

అభిధమ్మ పిటాకా
    
సూటా పిటాకాలో సమర్పించబడిన అంతర్లీన సిద్దాంత సూత్రాలు
పునర్నిర్మించబడి, పునర్నిర్వచించబడ్డాయి, ఇది ఒక క్రమబద్ధమైన ప్రణాళికను
కలిగి ఉంటుంది, ఇది మనస్సు మరియు విషయం యొక్క స్వభావంపై విచారణకు
వర్తింపజేస్తుంది.

మరింత చదవడానికి

    పాలి కానన్ (టిపిటాకా) పూర్తి కాపీని నేను ఎక్కడ కనుగొనగలను? (తరచుగా అడిగే ప్రశ్న)
    
బియాండ్ ది టిపిటకా: ఎ ఫీల్డ్ గైడ్ టు పోస్ట్-కానానికల్ పాలి లిటరేచర్
    
పాలి భాష స్టడీ ఎయిడ్స్ ప్రతి స్థాయిలో ఉన్న పాలి విద్యార్థులకు ఉపయోగపడే కనెక్షన్లను అందిస్తుంది.
    
సోమపలా జయవర్ధన (కొలంబో: కరునారత్నే & సన్స్, లిమిటెడ్, 1994) చే హ్యాండ్బుక్ ఆఫ్ పాలి లిటరేచర్. ఒక మార్గదర్శిని, నిఘంటువు రూపంలో, పాలి నియమావళి ద్వారా, కానన్లోని ప్రధాన ఆనవాళ్ళ యొక్క వివరణాత్మక వివరణలతో.
    
యాన్ ఎనాలసిస్ ఆఫ్ ది పాలి కానన్, రస్సెల్ వెబ్, ed. (కండీ: బౌద్ధ ప్రచురణ సంఘం, 1975). ఒక అనివార్య “రహదారి” మరియు పాలి నియమాల ఆకారం. పేరుతో అద్భుతమైన ఇండెక్స్ లిస్టింగ్ సుటాస్ను కలిగి ఉంటుంది.
    
గైడ్ టు టిపిటాకా, యు కో లే, ed. (ఢిల్లీ: శ్రీ సత్గురు పబ్లికేషన్స్, 1990). టిపిటాకా యొక్క ఇంకొక సరిహద్దు, అనేక ముఖ్యమైన suttas సంగ్రహాలను కలిగి.
    
బౌద్ధ డిక్షనరీ, Nyanatiloka Mahathera ద్వారా (కింది: బౌద్ధ ప్రచురణ సంఘం, 1980). తెరవాడ బౌద్ధమతంలో ముఖ్యమైన పదాలు మరియు భావనల యొక్క ప్రామాణిక చేతిపుస్తకం.

97) Classical Thai
97) ภาษาไทยคลาสสิก

2209 พ. 26 เมษายน 2560 บทเรียน

ให้เราแก้ไขคำแปล Google นี้โดยใช้ https://translate.google.com
ในทุกภาษาที่เรารู้จัก

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
พระไตรปิฎกบาลี
© 2005
ดูเพิ่มเติมที่ Sutta Index; แปลโดยนักแปล

    วิน
    
DN
    
มินนิโซตา
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
Ud
    
Iti
    
Sn
    
Vv
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Miln

พระไตรปิฎก (ไตรปิฎก, “สาม”, “+ pitaka”, “ตะกร้า”) หรือ Pali canon คือชุดหลักภาษาบาลีซึ่งเป็นรากฐานหลักของพระพุทธศาสนาเถรวาท พระไตรปิฎกและตำราภาษาบาลี (parakanonical paraliasical pali) (ข้อเขียนพงศาวดาร ฯลฯ ) เป็นส่วนประกอบของตำราเถรวาทคลาสสิก

คัมภีร์ภาษาบาลีเป็นวรรณกรรมที่กว้างใหญ่: ในการแปลภาษาอังกฤษข้อความเพิ่มขึ้นหลายพันหน้าพิมพ์ ส่วนใหญ่ (แต่ไม่ใช่ทั้งหมด) ของแคนนอนได้รับการตีพิมพ์เป็นภาษาอังกฤษเป็นเวลาหลายปีแล้ว แม้ว่าจะมีเพียงบางส่วนของข้อความเหล่านี้เท่านั้นที่มีอยู่ในเว็บไซต์นี้ แต่คอลเล็กชันนี้อาจเป็นจุดเริ่มต้นที่ดี

สามส่วนของ Tipitaka คือ:

Vinaya Pitaka
    
การเก็บรวบรวมตำราเกี่ยวกับหลักธรรมในการปฏิบัติกิจวัตรประจำวันภายในภิกษุสงฆ์ - ชุมชนของพระภิกษุสงฆ์และพระภิกษุสงฆ์ นอกเหนือจากกฎเกณฑ์เท่านั้น
Vinaya Pitaka
ยังรวมถึงเรื่องราวเบื้องหลังต้นกำเนิดของแต่ละกฎซึ่งจะอธิบายรายละเอียดเกี่ยวกับวิธีแก้ปัญหาของพระพุทธศาสนาต่อคำถามเกี่ยวกับวิธีรักษาความสามัคคีของชุมชนภายในชุมชนฝ่ายวิญญาณที่มีขนาดใหญ่และหลากหลาย
Sutta Pitaka
    
การรวบรวมพระธรรมเทศนาหรือวาทกรรมโดยพระพุทธเจ้าและสาวกที่ใกล้เคียงที่สุดซึ่งประกอบด้วยคำสอนกลางคำสอนทั้งหมดของพระพุทธศาสนาเถรวาท (แปลได้มากกว่าหนึ่งพันเล่มในเว็บไซต์นี้) บทคัดย่อจะถูกแบ่งออกเป็นห้ากลุ่ม (กลุ่มคอลเลกชัน):

        Digha Nikaya - “คอลเลกชันยาว”
        
Majjhima Nikaya - “คอลเลกชันที่มีความยาวปานกลาง”
        
Samyutta Nikaya - “กลุ่มการเก็บรวบรวม”
        
พระนครศรีอยุธยา - “การสะสมเพิ่มเติม”
        
Khuddaka Nikaya - “ชุดข้อความเล็ก ๆ น้อย ๆ “:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
วิมานวัฒน์
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
จาตะกะ
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (รวมเฉพาะในฉบับภาษาพม่าของพระไตรปิฎก)
            
เพชรบูรณ์ (”")
            
Milindapañha (”")

อภิสิทธิ์พิทากา
    
การเก็บรวบรวมตำราที่หลักการพื้นฐานที่นำเสนอใน Sutta Pitaka
ถูกนำมาใช้ใหม่และจัดโครงสร้างใหม่ให้เป็นกรอบระบบที่สามารถนำมาประยุกต์ใช้กับการตรวจสอบลักษณะของจิตใจและสสาร

สำหรับการอ่านต่อ

    ฉันสามารถหาสำเนาของคัมภีร์ภาษาบาลี (Tipitaka) ได้จากที่ใด? (คำถามที่ถูกถามบ่อย)
    
นอกเหนือจากพระไตรปิฎก: คู่มือทุ่งเพื่อบัญญัติวรรณคดี Pali
    
ตัวช่วยการศึกษาภาษาบาลีมีลิงค์ที่อาจเป็นประโยชน์ต่อนักเรียนภาษาบาลีทุกระดับ
    
หนังสือคู่มือวลีภาษาปาลีโดยนายสมพลวยะวะรัตนะ (โคลัมโบ: การุ ณ ยรัตน์แอนด์ซัน จำกัด , 2537) คู่มือในรูปแบบพจนานุกรมผ่านคัมภีร์บาลีซึ่งมีคำอธิบายโดยละเอียดเกี่ยวกับสถานที่หลักในแคนนอน
    
การวิเคราะห์บทเพลงบาลีแคนนอนรัสเซลบ์เอ็ด (แคนดี้: พุทธสมาคมสิ่งพิมพ์ 1975) “แผนงานที่จำเป็น” และเค้าร่างของพระไตรปิฎกบาลี มีดัชนีที่ดีเยี่ยมในการแสดงพระสุนัตตามชื่อ
    
คู่มือการ Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990) อีกหนึ่งเค้าโครงที่ยอดเยี่ยมของพระไตรปิฎกซึ่งประกอบด้วยบทสรุปของบทคัดย่อที่สำคัญหลายอย่าง
    
พุทธพจนานุกรมโดย Nyanatiloka Mahathera (Kandy: สมาคมสิ่งพิมพ์ทางพุทธศาสนา, 1980) คู่มือคลาสสิกของคำศัพท์และแนวคิดที่สำคัญในศาสนาพุทธเถรวาท

98) Classical Turkish
98) Klasik Türk

2209 Çar 26 Nis 2017 DERS

Bu Google çevirisini https://translate.google.com adresini kullanarak düzeltelim.
Bildiğimiz tüm dillerde.

Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Pali Canon
© 2005
Ayrıca bak: Sutta İndeksi; Çevirmen tarafından çeviriler

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
Ud
    
Iti
    
Sn
    
VV
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Miln

Tipitaka
(Pali ti, “üç,” + pitaka, “sepet”) veya Pali canon, Theravada Budizm’in
öğreti temelini oluşturan birincil Pali dil metinlerinin
koleksiyonudur.
Tipitaka ve paracanonik Pali metinleri (yorumlar, tarih yazmaları,
vb.) Birlikte, klasik Theravada metinlerinin bütününü teşkil eder.

Pali kanon geniş bir literatür gövdesidir: İngilizce çeviride metinler binlerce basılı sayfa ekler. Canon’un çoğu (ancak hepsi değil) yıllar geçtikçe zaten İngilizce olarak yayınlandı. Bu metinlerin sadece küçük bir kısmı bu sitede mevcut olmasına rağmen, bu koleksiyon başlamak için iyi bir yer olabilir.

Tipitaka’nın üç bölümü vardır:

Vinaya Pitaka
    
Sangha’daki
günlük meseleleri yöneten davranış kurallarına ilişkin metinlerin
toplanması - bikik’te (rahmetli rahipler) ve bikik’te (rahibeler).
Vinaya Pitaka, kuralların sadece bir listesinden çok, her bir kuralın
kökeninin ardındaki öyküleri de içeriyor ve Buda’nın geniş çaplı ve
farklı bir manevi topluluk içinde toplumsal uyumun nasıl sağlanacağı
sorusuna çözümünün detaylı bir dökümü sağlıyor.
Sutta Pitaka
    
Buda’ya
ve birkaç yakın öğrencisine atfedilen suttalar ya da söylemler
topluluğu, Theravada Budizm’in bütün merkez öğretilerini içermektedir.
(Bu web sitesinde birden fazla sutta tercümanı bulunmaktadır.) Suttalar beş nikayaya (koleksiyon) ayrılmıştır:

        Digha Nikaya - “uzun koleksiyon”
        
Majjhima Nikaya - “orta boy koleksiyon”
        
Samyutta Nikaya - “gruplanmış koleksiyon”
        
Anguttara Nikaya - “daha ileri fikir verilen koleksiyon”
        
Khuddaka Nikaya - “küçük metinler koleksiyonu”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (yalnızca Tipitaka’nın Burma sürümünde yer almaktadır)
            
Petakopadesa (”")
            
Milindapañha (”")

Abhidhamma Pitaka
    
Sutta Pitaka’da sunulan temel doktriner ilkelerin yeniden düzenlenmesi
ve zihin ve maddenin doğasına ilişkin soruşturmaya uygulanabilecek
sistematik bir çerçeveye dönüştürülmesi metninin toplanması.

Daha fazla okumak için

    Pali canon’un (Tipitaka) bir kopyasını nerede bulabilirim? (Sıkça sorulan soru)
    
Tipitaka’nın Ötesinde: Post-Kanonik Pali Edebiyatı İçin Saha Rehberi
    
Pali Language Study Aids, her seviyedeki Pali öğrencilerine faydalı olabilecek bağlantıları sunar.
    
Somapala Jayawardhana tarafından Pali Edebiyat El Kitabı, (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). Pali canon aracılığıyla, Canon’un en önemli simgelerinden ayrıntılı açıklamalar içeren, sözlük formundaki bir rehber.
    
Pali Canon’un Bir Analizi, Russell Webb, ed. (Kandy: Budist Yayın Toplumu, 1975). Vazgeçilmez bir “yol haritası” ve Pali kanun taslağı. İsme göre suttaları listeleyen mükemmel bir dizin içerir.
    
Tipitaka Rehberi, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Birçok önemli suttanın özetlerini içeren Tipitaka’nın bir diğer mükemmel anahattı.
    
Budist Sözlüğü, Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Budist Yayın Toplumu, 1980). Theravada Budizminde önemli terim ve kavramların klasik bir el kitabı.

99)Classical Ukrainian
99) Класична українська

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html

Давайте виправимо це Google Translation за допомогою https://translate.google.com на всіх мовах, ми знаємо.

© 2005
Дивіться також Sutta Index; переклади Перекладач

    Vin
    
DN
    
Міннесота
    
SN
    

    
К.М.

    ХП
    
Dhp
    
Ud
    
ити
    
Sn
    
Vv
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Мілна

Типитака
(Пали ти, «три» + Питак, «кошик»), або Pali канон, є збором первинних
текстів мови Пали, які утворюють доктринальні засади буддизму Тхеравади.
Типитака і paracanonical тексти палийского (коментарі, хроніка і т.д.) разом складають повне тіло класичних текстів тхеравада.

Pali канон є велика література: в англійському перекладі текстів додати до тисячі друкованих сторінок. Більшість (але не всі) Канон вже опубліковано англійською мовою протягом багатьох років. Хоча лише невелика частина цих текстів можна знайти на цьому сайті, ця колекція може бути хорошим місцем для початку.

Три підрозділи Типитака є:

Vinaya питаки
    
Колекція
текстів, що стосуються правил поведінки, що регулюють повсякденні
справи в рамках Сангхи - громада бхікшу (рукопокладених ченців) і
бхікшуні (рукопокладених черниць).
Набагато більше, ніж просто список правил, Vinaya Питак також включає в
себе історію позаду походження кожного правила, надаючи докладний звіт
про рішення Будди до питання про те, як зберегти общинне гармонію
всередині великого і різноманітного духовного співтовариства.
Сутта-пітака
    
Колекція
сутта або дискурсів, приписувана Будді і кілька його найближчих учнів,
що містить всі центральні вчення буддизму Тхеравади.
(Більше тисячі Сутта переклади доступні на цьому сайті.) Сутта розділені між п’ятьма nikayas (збірники):

        Дігх Nikaya - «довга колекція»
        
Маджхіма Nikaya - «Збірник середньої довжини»
        
Саньютта Nikaya - «згрупованих колекція»
        
Ангуттара Nikaya - «Додатковий-факторізуется колекція»
        
Кхуддака Nikaya - «Збірник маленьких текстів»:
            
кхуддакапатха
            
Дхаммапада
            
удана
            
ітівуттака
            
Сутта Nipata
            
віманаваттху
            
петаваттху
            
Тхерагатха
            
тхерігатха
            
Джатака
            
ніддеса
            
Патісамбідамагге
            
Apadana
            
Буддхавамса
            
чаріяпітака
            
Nettippakarana (входять тільки в бірманській виданні Типитака)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapanha ( “”)

Абхидхамма питаки
    
Колекція текстів, в яких основні доктринальних принципи, представлені в
Сутта питаки перероблені і реорганізовані в систематичну рамку, які
можуть бути застосовані до дослідження в природу розуму і матерії.

Для подальшого читання

    Де я можу знайти копію повного Pali канону (Tipitaka)? (Часті питання)
    
За Тіпітакі: Керівництво поля до пост-канонічної літературі Pali
    
Pali мова Навчальні посібники пропонують посилання, які можуть бути корисні для палийских студентів будь-якого рівня.
    
Довідник по палійской літературі, по Somapala Jayawardhana (Colombo: Карунаратня & Sons, Ltd., 1994). Керівництво, в словникової формі, через Pali канон, з докладним описом основних визначних пам’яток в каноні.
    
Аналіз Пали Canon, Расселл Уебб, изд. (Канді: буддійський Publication Society, 1975). Неодмінною «дорожню карту» і план Пали канону. Містить відмінний показник лістинг суттю по імені.
    
Керівництво по Tipitaka, U До Lay, изд. (Нью-Делі: Шрі Сатгуру Publications, 1990). Інший відмінний план Типитаки, що містить короткий огляд багатьох важливих суттю.
    
Буддійський словник, автор Найанатілока Mahathera (Канді: буддійський Publication Society, 1980). Класичний довідник основних термінів і понять в буддизмі Тхеравади.


comments (0)
04/28/17
2212 Sat 29 Apr 2017 LESSON Tipitaka The Pali Canon Let us correct this Google Translation using https://translate.google.com in all languages we know. 100) Classical Urdu- کلاسیکل اردو) Classical Uzbek-101)Klassik o’zbek,102) Classical Vietnamese- Việt cổ điển,-103) Classical Welsh- Clasurol Cymru,104) Classical Xhosa-Classical isiXhosa,-105) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש) Classical Yoruba- -106)Classical Yorùbá,107) Classical Zulu-) Zulu Classical
Filed under: Vinaya Pitaka, Sutta Pitaka, Abhidhamma Pitaka, Tipiṭaka, ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ, ವಿನಯಪಿಟಕ, ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ)
Posted by: @ 4:37 pm
2212 Sat 29 Apr 2017 LESSON

Tipitaka

The Pali Canon

Let us correct this Google Translation using https://translate.google.com in all languages we know.


100) Classical Urdu- کلاسیکل اردو) Classical Uzbek-101)Klassik o’zbek,102) Classical Vietnamese- Việt cổ điển,-103) Classical Welsh- Clasurol Cymru,104) Classical Xhosa-Classical isiXhosa,-105) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש) Classical Yoruba- -106)Classical Yorùbá,107) Classical Zulu-) Zulu Classical


100) Classical Urdu

100) کلاسیکل اردو

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html

ہمیں ہم جانتے ہیں تمام زبانوں میں https://translate.google.com استعمال کرتے ہوئے درست یہ گوگل ترجمہ کرتے ہیں.

© 2005
بھی سے Sutta انڈیکس دیکھو؛ مترجم کی طرف ترجمے

    VIN
    
DN
    
MN
    
SN
    
ایک
    
KN

    Khp
    
DHP
    
الدین
    
آئی ٹی آئی
    
SN
    
VV
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
ینیم
    
Miln

Tipitaka
(پالی TI، “تین” + pitaka، “ٹوکری”)، یا پالی کینن، بنیادی پالی زبان نصوص
تھرواد بدھ مت کی نظریاتی بنیاد تشکیل جس کا مجموعہ ہے.
Tipitaka اور paracanonical پالی نصوص (تبصروں، تواریخ، وغیرہ) ایک دوسرے کے ساتھ کلاسیکی تھرواد تحریروں کے مکمل جسم کا قیام.

پالی کینن ادب کی ایک وسیع جسم ہے: میں انگریزی ترجمہ نصوص طباعت صفحات کی ہزاروں تک کا اضافہ. کینن (لیکن سب نہیں) سب سے پہلے سے ہی سالوں میں انگریزی میں شائع کی گئی ہے. ان نصوص میں سے صرف ایک چھوٹا سا حصہ اس ویب سائٹ پر دستیاب ہیں اگرچہ، اس مجموعہ کو شروع کرنے کے لئے ایک اچھی جگہ ہو سکتا ہے.

Tipitaka کی تین ڈویژنز ہیں:

Vinaya Pitaka
    
سنگھا
کے اندر روز مرہ کے معاملات گورننگ طرز عمل کے قوانین کے متعلق تحریروں کے
مجموعہ - bhikkhus (مقرر کیا راہبوں) اور bhikkhunis (مقرر کی راہباؤں) کی
کمیونٹی.
قواعد کا محض ایک فہرست سے کہیں زیادہ، Vinaya Pitaka بھی ہر حکمرانی کی
ابتدا کے پیچھے کہانیاں، ایک بڑے اور متنوع روحانی کمیونٹی کے اندر فرقہ
وارانہ ہم آہنگی برقرار رکھنے کے لئے کس طرح کے سوال کو بدھ کے حل کی ایک
تفصیلی اکاؤنٹ کی فراہم کرنے پر مشتمل ہے.
سے Sutta Pitaka
    
suttas،
یا خطبات کا مجموعہ ہے، بدھ اور ان کے قریبی شاگردوں میں سے چند ایک کی
طرف منسوب تھرواد بدھ مت کے تمام مرکزی تعلیمات پر مشتمل.
(ایک ہزار سے زائد سے Sutta ترجمہ اس ویب سائٹ پر دستیاب ہیں.) suttas پانچ nikayas (مجموعہ) میں تقسیم کیا جاتا ہے:

        Digha Nikaya - “طویل مجموعہ”
        
Majjhima Nikaya - “درمیانی لمبائی مجموعہ”
        
Samyutta Nikaya - “بانٹا مجموعہ”
        
Anguttara Nikaya - “مزید-وجوہات مجموعہ”
        
Khuddaka Nikaya - “چھوٹی تحریروں کے مجموعہ”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana کی
            
Itivuttaka
            
سے Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (صرف Tipitaka کی برمی ایڈیشن میں شامل ہیں)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
نصوص جن میں سے Sutta Pitaka میں پیش بنیادی نظریاتی اصولوں پر reworked
اور دماغ اور معاملہ کی نوعیت کی تحقیقات پر لاگو کیا جا سکتا ہے کہ ایک
منظم فریم ورک میں دوبارہ سے منظم کر رہے ہیں کا مجموعہ.

مزید پڑھنے کیلئے

    مجھے مکمل پالی کینن (Tipitaka) کی ایک کاپی کہاں سے حاصل کر سکتے ہیں؟ (اکثر پوچھے گئے سوال)
    
پوسٹ وہیت پالی ادب کو ایک میدان گائیڈ: Tipitaka پرے
    
پالی زبان مطالعہ ایڈز لنکس ہر سطح کے پالی طالب علموں کے لئے مفید ہو سکتا ہے کہ پیش کرتا ہے.
    
پالی ادب کی ہینڈ بک، Somapala کی Jayawardhana طرف (کولمبو: سے Karunaratne اینڈ سنز لمیٹڈ، 1994). ایک رہنما، ڈکشنری شکل میں، پالی کینن کے ذریعے، کینن میں اہم نشانیان کی تفصیلی وضاحت کے ساتھ.
    
پالی کینن کے ایک تجزیہ، رسل ویب، ایڈ. (کینڈی: بدھ مت کی اشاعت سوسائٹی، 1975). پالی کینن کا ایک ناگزیر “روڈ میپ” اور خاکہ. نام سے suttas لسٹنگ ایک بہترین انڈیکس پر مشتمل ہے.
    
Tipitaka، یو Ko کی شوٹنگ جنگل کے ذریعے، ایڈ کرنے کے لئے گائیڈ. (دہلی: سری سے Satguru مطبوعات، 1990). Tipitaka کی ایک اور عمدہ خاکہ، بہت اہم suttas کے خلاصے پر مشتمل.
    
Nyanatiloka Mahathera طرف بدھ مت ڈکشنری (کینڈی: بدھ مت کی اشاعت سوسائٹی، 1980). تھرواد بدھ مت میں اہم اصطلاحات اور تصورات کا ایک کلاسک گٹکا.

101) Classical Uzbek
101) Klassik o’zbek

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html

bizga, biz bilamiz barcha tillarda https://translate.google.com foydalanib, bu Google tarjimasi tuzatish qilaylik.

© 2005
Sutta Index Shuningdek qarang; Aylantirish Tarjimalar

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
DHP
    
ud
    
ITI
    
Sn
    
VV
    
pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Miln

Tipitaka
(Päli ti, “uch” + pitaka, “savat”), yoki Päli canon, Theravada buddizm,
aqidaparast asosini tashkil birlamchi Päli til matnlar to’plami
hisoblanadi.
Tipitaka va paracanonical Päli matnlar (izoh, Solnomalar, va boshqalar) bilan birga klassik Theravada matnlar to’liq iboratdir.

Päli canon adabiyoti keng organi hisoblanadi: Ingliz tarjima matnlar bosilgan sahifalar minglab qadar qo’shing. (Emas, balki barcha) Canon eng allaqachon yillar davomida ingliz chop etildi. Bu matnlar faqat kichik bir qismi, bu veb-saytida mavjud bo’lsa-da, bu to’plam boshlash uchun yaxshi joy bo’lishi mumkin.

Tipitaka uch bo’linmalari bor:

vinaya Pitaka
    
Sangha
doirasida kundalik ishlarini boshqarishda qoidalari bo’yicha matnlar
to’plami - bhikkhus (farz rohiblar) va bhikkhunis (farz kohini) jamoasi.
qoidalarini shunchaki ro’yxatini ancha, vinaya Pitaka ham katta va
xilma-xil ma’naviy hamjamiyati doirasida kommunal uyg’unlikni saqlab
qolish uchun qanday savolga Butdaning hal batafsil hisobni taqdim, har
bir qoida kelib ortida hikoyalar ichiga oladi.
Sutta Pitaka
    
Theravada
buddizm Markaziy ta’limotlarini o’z ichiga Budda va uning eng yaqin
shogirdlaridan bir necha tegishli suttas, yoki aytish yig’ish,.
(Mingdan ortiq sutta Tarjimalar bu veb-saytida mavjud.) Suttas besh nikayas (to’plamlari) o’rtasida bo’linadi:

        Digha Nikaya - “uzoq yig’ish”
        
Majjhima Nikaya - “o’rta metrajli to’plami”
        
Samyutta Nikaya - “guruhlangan yig’ish”
        
Anguttara Nikaya - “yanada-chetda to’plami”
        
Khuddaka Nikaya - «kichik matnlar to’plami«:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (faqat Tipitaka ning Birma tahrirdagi kiritilgan)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Sutta Pitaka taqdim asosiy doktrinal asoslari aqli va materiya tabiati
yuzasidan tergov qilish uchun qo’llash mumkin bo’lgan sistematik
doirasida kirib qayta qayta ishlash va qayta tashkil bo’lgan matnlar
to’plami.

Mustaqil o’qish uchun

    Qayerda to’liq Päli Canon (Tipitaka) bir nusxasini topish mumkin? (Tez-tez so’raladigan savol)
    
Post-kanonik Päli Adabiyotga, shuningdek, mintaqa qo’llanma: Tipitaka Beyond
    
Päli Til Study OITS har darajasini Päli talabalar uchun foydali bo’lishi mumkin yo’nalishlarga taklif etadi.
    
(: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994 Kolombo) Somapala Jayawardhana tomonidan Päli adabiyoti qo’llanma. Canon yirik nuqtalarga batafsil ta’riflari bilan Päli Canon orqali lug’at shaklida bir hidoyat,.
    
Päli Canon tahlili, Rassell Uebb, ad. (Kandy: budda nashr jamiyati, 1975). Päli Canon ajralmas “yo’l xaritasi” va reja. nomi bilan suttas ro’yxati ajoyib katalog ichiga oladi.
    
Tipitaka, U Ko Lay, ad uchun qo’llanma. (Dehli: Shri Satguru Nashrlar, 1990). ko’p muhim suttas özetlerini o’z ichiga Tipitaka yana bir ajoyib reja.
    
Nyanatiloka Mahathera tomonidan budda Dictionary, (Kandy: budda nashr jamiyati, 1980). Theravada buddizm muhim atamalar va tushunchalar bir klassik qo’llanma.




102) Classical Vietnamese
102) Việt cổ điển

Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html

Hãy để chúng tôi sửa bản dịch của Google bằng https://translate.google.com bằng tất cả các ngôn ngữ mà chúng ta biết.

© 2005
Xem thêm Sutta Index; Bản dịch của Người dịch

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
Ud
    
Iti
    
Sn
    
Vv
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Miln

Kinh
điển Pali (Pali ti, “three,” + pitaka, “basketkets”), hay Pali canon,
là bộ sưu tập các văn bản tiếng Pali nguyên thủy, tạo thành nền tảng
giáo lý của Phật giáo Theravada.
Sách Tạng (Tipitaka) và các kinh văn Pali (parakanonical paralium),
các bài viết, biên niên sử, vv. Cùng nhau tạo thành toàn bộ các văn bản
cổ điển Theravada.

Pali canon là một khối văn học rộng lớn: bằng tiếng Anh dịch các văn bản thêm lên đến hàng ngàn trang in. Hầu hết (nhưng không phải tất cả) của Canon đã được xuất bản bằng tiếng Anh qua nhiều năm. Mặc dù chỉ có một phần nhỏ các văn bản này có sẵn trên trang web này, bộ sưu tập này có thể là một nơi tốt để bắt đầu.

Ba bộ phận của Tipitaka là:

Vinaya Pitaka
    
Bộ
sưu tập các văn bản liên quan đến các quy tắc về công việc điều hành
công việc hàng ngày trong Tăng đoàn - cộng đồng của các tỳ khưu và các
tỳ kheo ni.
Không chỉ đơn thuần là một quy tắc, Vinaya Pitaka còn bao gồm những
câu chuyện đằng sau nguồn gốc của mỗi quy tắc, cung cấp một bản tường
trình chi tiết về giải pháp của Đức Phật cho câu hỏi làm thế nào để duy
trì sự hài hòa của cộng đoàn trong một cộng đồng tinh thần rộng lớn và
đa dạng.
Sutta Pitaka
    
Việc
thu thập kinh điển, hay các bài thuyết giảng, do Đức Phật và một số đệ
tử thân cận của ngài, chứa tất cả những lời dạy trung tâm của Phật giáo
Nguyên Thủy.
(Có hơn một nghìn bản dịch tiếng Sutta trên trang web này). Các kinh điển được chia thành năm bộ nikayas (bộ sưu tập):

        Digha Nikaya - “bộ sưu tập dài”
        
Majjhima Nikaya - bộ sưu tập “trung bình”
        
Samyutta Nikaya - “bộ sưu tập tập hợp”
        
Anguttara Nikaya - “bộ sưu tập thực tế hơn”
        
Khuddaka Nikaya - “Bộ sưu tập các bài viết nhỏ”:
            
Khuddakapatha
            
Pháp pháp
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Kinh Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Trị liệu
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Phật pháp
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (chỉ có trong ấn bản Miến Điện của Tipitaka)
            
Petakopadesa (”")
            
Milindapañha (”")

Abhidhamma Pitaka
    
Bộ sưu tập các văn bản trong đó các nguyên tắc cơ bản được trình bày
trong Sutta Pitaka được làm lại và được tổ chức lại thành một khung hệ
thống có thể được áp dụng cho việc điều tra về bản chất của tâm và vật
chất.

Để đọc thêm

    Tôi có thể tìm thấy bản sao của kinh điển Pali (Tipitaka) ở đâu? (Câu hỏi Thường gặp)
    
Ngoài Tipitaka: Hướng dẫn hiện trường về văn học Pali theo văn học
    
Hỗ trợ Nghiên cứu Ngôn ngữ Pali cung cấp các liên kết có thể hữu ích cho học sinh Pali ở mọi trình độ.
    
Sổ tay Văn học Pali, bởi Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). Một hướng dẫn, trong dạng từ điển, thông qua kinh điển Pali, với những miêu tả chi tiết về những điểm mốc chính của Canon.
    
Một phân tích của Canon Pali, Russell Webb, ed. (Kandy: Hội Xuất bản Phật giáo, 1975). Một “lộ trình” không thể thiếu được và phác thảo của kinh điển Pali. Chứa một bảng chỉ số xuất sắc liệt kê các bài kinh theo tên.
    
Hướng dẫn Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Một phác thảo xuất sắc khác của Tipitaka, có chứa tóm lược của nhiều kinh điển quan trọng.
    
Từ điển Phật giáo, bởi Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Hội Xuất bản Phật giáo, 1980). Một cuốn cẩm nang cổ điển về các thuật ngữ và khái niệm quan trọng trong Phật giáo Theravada.


103) Classical Welsh
103) Clasurol Cymru

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html

Gadewch i ni gywiro hyn Google Cyfieithu ddefnyddio https://translate.google.com ym mhob iaith y gwyddom.

© 2005
Gweler hefyd Mynegai Sutta; Cyfieithiadau gan Cyfieithydd

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
DHP
    
ud
    
ITI
    
Sn
    
vv
    
pv
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Miln

Mae’r
Tipitaka (Pali ti, “tri,” + pitaka, “basgedi ‘), neu Pali canon, yn
casglu destunau iaith Pali sylfaenol sy’n ffurfio sylfaen athrawiaethol
Theravada Bwdhaeth.
Mae’r Tipitaka a’r testunau paracanonical Pali (sylwebaethau,
croniclau, ac ati) gyda’i gilydd yn ffurfio corff cyflawn o destunau
Theravada clasurol.

Mae’r
canon Pali yn gorff helaeth o lenyddiaeth: mewn cyfieithiad Saesneg y
testunau yn adio i filoedd o dudalennau wedi’u hargraffu.
Mae’r rhan fwyaf (ond nid pob un) o’r Canon eisoes wedi cael ei gyhoeddi yn Saesneg ar hyd y blynyddoedd. Er mai dim ond cyfran fechan o’r testunau hyn ar gael ar y wefan hon, gall y casgliad hwn fod yn lle da i ddechrau.

Mae tair adran y Tipitaka yw:

Vinaya Pitaka
    
Mae’r
casgliad o destunau sy’n ymwneud â rheolau ymddygiad sy’n
llywodraethu’r materion dyddiol o fewn y Sangha - cymuned bhikkhus
(mynachod ordeiniedig) a bhikkhunis (lleianod ordeiniedig).
Llawer mwy na dim ond rhestr o reolau, y Vinaya Pitaka hefyd yn
cynnwys y straeon y tu ôl i’r tarddiad pob rheol gan ddarparu adroddiad
manwl o datrysiad y Bwdha i’r cwestiwn o sut i gynnal cytgord cymunedol
mewn cymuned ysbrydol fawr ac amrywiol.
Sutta Pitaka
    
Mae
casglu suttas, neu disgyrsiau, priodoli i’r Bwdha a rhai o’i
ddisgyblion agosaf, sy’n cynnwys yr holl ddysgeidiaeth canolog Theravada
Bwdhaeth.
(Mae mwy na mil o cyfieithiadau sutta ar gael ar y wefan hon.) Yr suttas yn cael eu rhannu ymhlith pum nikayas (casgliadau):

        Digha Nikaya - y “casgliad hir”
        
Majjhima Nikaya - y “casgliad canol-hyd”
        
Samyutta Nikaya - y “casgliad grwpio”
        
Anguttara Nikaya - y “casgliad ymhellach-ffactor”
        
Khuddaka Nikaya - y “casgliad o destunau bach”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (yn cynnwys yn unig yn y rhifyn Byrma y Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Mae’r casgliad o destunau lle mae’r egwyddorion athrawiaethol
sylfaenol a gyflwynwyd yn y Sutta Pitaka yn cael eu hailwampio ac
had-drefnu i mewn i fframwaith systematig y gellir ei gymhwyso i
ymchwiliad i natur y meddwl a’r mater.

Ar gyfer darllen pellach

    Ble gallaf ddod o hyd i gopi o’r Pali canon cyflawn (Tipitaka)? (Cwestiwn a Ofynnir yn Aml)
    
Y tu hwnt i’r Tipitaka: Canllaw Maes i Lenyddiaeth Pali Ôl-canonaidd
    
Astudiaeth Iaith Pali Aids yn cynnig cysylltiadau all fod yn ddefnyddiol i fyfyrwyr Pali o bob lefel.
    
Llawlyfr Pali Llenyddiaeth, gan Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). Canllaw, ar ffurf geiriadur, drwy’r Pali canon, gyda disgrifiadau manwl o’r prif dirnodau yn y Canon.
    
Dadansoddiad o Pali Canon, Russell Webb, gol. (Kandy: Cyhoeddiad Bwdhaidd Society, 1975). Mae anhepgor “map ffordd” ac amlinelliad o’r Pali canon. Yn cynnwys mynegai rhagorol rhestru suttas yn ôl enw.
    
Canllaw i Tipitaka, U Ko Lleyg, gol. (Delhi: Sri Satguru Cyhoeddiadau, 1990). amlinelliad ardderchog arall o’r Tipitaka, sy’n cynnwys crynodebau o lawer suttas pwysig.
    
Bwdhaidd Geiriadur, gan Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Cymdeithas Cyhoeddiad Bwdhaidd, 1980). Mae llawlyfr clasurol o dermau a chysyniadau pwysig yn Theravada Bwdhaeth.


104) Classical Xhosa
104) Classical isiXhosa

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html

Makhe silungise le Translation Google usebenzisa https://translate.google.com ngazo zonke iilwimi siyazi.

© 2005
Bona kwakhona Sutta Index; Iinguqulelo ngu Translator

    VIN
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
DHP
    
UD
    
Into mna
    
sn
    
vse
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
NM
    
Miln

I-Tipitaka
(Pali ti, “ezintathu,” + pitaka, “iingobozi”), okanye Pali mithetho, ke
kuqokelelwe iitekisi zolwimi lokuqala Pali ezenza isiseko imfundiso ka
Theravada ubuBhuda.
I Tipitaka kunye izicatshulwa paracanonical Pali (iikhomentari,
zemihla ngemihla, njalo njalo) kunye zenza umzimba epheleleyo
zezicatshulwa Theravada yamandulo.

I Pali Luhlu umzimba enkulu uncwadi: kuguqulelo IsiNgesi iitekisi zidibanisa amawaka amaphepha ashicilelweyo. Uninzi (kodwa ingengabo bonkel) loMthetho Canon sele sipapashiwe IsiNgesi kule minyaka. Nangona inxalenye encinane kuphela kwezi tekisi ziyafumaneka kule
website, le ingqokelela kunokuba ibe yindawo elungileyo onokuqala kuyo.

Loo maqela ezintathu Tipitaka zezi:

Vinaya Pitaka
    
Ukuqokelelwa
lweetekisi ngokuphathelele imigaqo yokuziphatha elawula imicimbi
yemihla ngemihla ngaphakathi Sangha - uluntu bhikkhus (iimonki umiselwa)
kunye bhikkhunis (noonongendi umiselwa).
ngaphezulu lee nje uluhlu lwemithetho, i Vinaya Pitaka nayo iquka
amabali emva imvelaphi kolawulo ngamnye, ukunika ingxelo eneenkcukacha
isisombululo Buddha othi njani ukugcina ngokuvumelana zoluntu phakathi
koluntu oluninzi kwaye ntlobo ngokomoya.
Sutta Pitaka
    
Nokuqokelelwa
suttas, okanye iintetho, kwaziwe ukuba Buddha kunye abambalwa abafundi
bakhe, enazo zonke iimfundiso umbindi Theravada ubuBhuda.
(Ngaphezu eliwaka iinguqulelo sutta ziyafumaneka kule website.) Le suttas zahlulwe phakathi nikayas ezintlanu (ingqokelela):

        Digha Nikaya - i “collection elide”
        
Majjhima Nikaya - i “collection eliphakathi-ubude ‘
        
Samyutta Nikaya - i “collection zib”
        
Anguttara Nikaya - i “ukuqokelelwa ngakumbi-izinto”
        
Khuddaka Nikaya - i “ukuqokelelwa iitekisi kangako”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (afakwe kuphela kuhlelo ngesiBurma i Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Ukuqokelelwa kweetekisi apho imigaqo engundoqo imfundiso thaca kwi
Sutta Pitaka le yasetyenzwa ngokutsha kwaye uhlelwe-sikhokelo
ocwangcisekileyo linokusetyenziswa uphando uhlobo engqondweni mbandela.

Ukuba ufuna ukufunda ngakumbi

    Ndingayifumana phi ikopi epheleleyo Pali ncwadi (Tipitaka)? (Umbuzo Ebuzwa)
    
Beyond the Tipitaka: A Field Guide to Post-ezingcwele Pali Literature
    
Pali Language Study Aids inika links ezinokuba luncedo kubafundi Pali zenqanaba zonke.
    
Handbook of Pali Literature, yi Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). Isikhokelo, ekwimo kwisichazi-magama, ngokusebenzisa Pali ncwadi, kunye neenkcazo eneenkcukacha amahlandinyuka enkulu Canon.
    
Uhlalutyo Pali Canon, uRussell Webb, ile. (Kandy: Publication dha Society, 1975). An ‘imephu yendlela’ ebalulekileyo kunye Kukhangelwa Pali ncwadi. Iqulathe i index elihle obonisa suttas ngegama.
    
Guide to Tipitaka, U Ko Zibekeni, ile. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Enye inkcazelo ebalaseleyo i Tipitaka, equlathe Shwankathela suttas ezininzi ezibalulekileyo.
    
Dha Dictionary, yi Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Publication dha Society, 1980). Umqulu ezaziwa amagama abalulekileyo kwaye imiba Theravada ubuBhuda.



105) Classical Yiddish
105) קלאסישע ייִדיש

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html

זאל אונדז ריכטיק דעם גוגל איבערזעצונג ניצן https://translate.google.com אין אַלע שפּראַכן מיר וויסן.

© 2005
זען אויך סוטטאַ אינדעקס; טראַנסלאַטיאָנס דורך טראַנסלאַטאָר

    ווין
    
דן
    
מן
    
סן
    
אַן
    
קן

    כפּ
    
דהפּ
    
אויס
    
יטי
    
סן
    
vv
    
PV
    
טהאַג
    
טהיג
    
נם
    
מילן

די
טיפּיטאַקאַ (פּאַלי איר, “דרייַ,” + פּיטאַקאַ, “קערב”), אָדער פּאַלי
קאַנאָן, איז דער זאַמלונג פון ערשטיק פּאַלי שפּראַך טעקסץ וואָס פאָרעם
די דאַקטראַנאַל יסוד פון טהעראַוואַדאַ בודדהיסם.
די טיפּיטאַקאַ און די פּאַראַקאַנאָניקאַל פּאַלי טעקסטן (קאַמאַנטעריז,
קראַניקאַלז, אאז”ו ו) צוזאַמען קאַנסטאַטוט די גאַנץ גוף פון קלאסישע
טהעראַוואַדאַ טעקסטן.

די
פּאַלי קאַנאָן איז אַ וואַסט גוף פון ליטעראַטור: אין ענגליש איבערזעצונג
די טעקסטן לייגן אַרויף צו טויזנטער פון געדרוקט בלעטער.
רובֿ (אָבער ניט אַלע) פון די קאַנאָן האט שוין געווען ארויס אין ענגליש איבער די יאָרן. כאָטש בלויז אַ קליין בראָכצאָל פון די טעקסטן זענען בנימצא אויף דעם
וועבזייַטל, דעם זאַמלונג קענען זיין אַ גוט פּלאַץ צו אָנהייבן.

די דרייַ דיוויזשאַנז פון די טיפּיטאַקאַ זענען:

ווינייַאַ פּיטאַקאַ
    
די
זאַמלונג פון טעקסטן וועגן די כּללים פון אָנפירן גאַווערנינג די טעגלעך
ענינים ין דער Sangha - די קהל פון בהיקכוס (אָרדיינד מאָנקס) און
בהיקכוניס (אָרדיינד נאַנז).
ווייַט מער ווי בלויז אַ רשימה פון כּללים, די ווינייַאַ פּיטאַקאַ אויך
כולל די מעשיות הינטער די אָנהייב פון יעדער הערשן, פּראַוויידינג אַ
דיטיילד חשבון פון דער בודאַ ס לייזונג צו די קשיא פון ווי צו טייַנען כלל
האַרמאָניע ין אַ גרויס און דייווערס רוחניות קהל.
סוטטאַ פּיטאַקאַ
    
די
זאַמלונג פון סוטטאַס, אָדער דיסקאָורסעס, אַטריביאַטאַד צו דער בודאַ און
אַ ביסל פון זייַן קלאָוסאַסט תלמידים, מיט אַלע די צענטראל לערנונגען פון
טהעראַוואַדאַ בודדהיסם.
(מער ווי איין טויזנט סוטטאַ איבערזעצונגען זענען פאַראַנען אויף
דעם וועבזייַטל.) די סוטטאַס זענען צעטיילט צווישן פינף ניקייַאַס
(זאמלונגען):

        דיגהאַ ניקייַאַ - די “לאַנג זאַמלונג”
        
מאַדזשדזשהימאַ ניקייַאַ - די “מיטן-לענג זאַמלונג”
        
סאַמיוטטאַ ניקייַאַ - די “גרופּט זאַמלונג”
        
אַנגוטטאַראַ ניקייַאַ - די “ווייַטער-פאַקטאָרעד זאַמלונג”
        
כודדאַקאַ ניקייַאַ - די “זאַמלונג פון קליין טעקסטן”:
            
כודדאַקאַפּאַטהאַ
            
דהאַממאַפּאַדאַ
            
ודאַנאַ
            
יטיוווטטאַקאַ
            
סוטטאַ ניפּאַטאַ
            
ווימאַנאַוואַטטהו
            
פּעטאַוואַטטהו
            
טהעראַגאַטהאַ
            
טהעריגאַטהאַ
            
דזשאַטאַקאַ
            
נידדעסאַ
            
פּאַטיסאַמבהידאַמאַגגאַ
            
אַפּאַדאַנאַ
            
בודדהאַוואַמסאַ
            
קאַרייאַפּיטאַקאַ
            
נעטטיפּפּאַקאַראַנאַ (ינקלודעד בלויז אין די בורמעסע אויסגאבע פון ​​די טיפּיטאַקאַ)
            
פּעטאַקאָפּאַדעסאַ ( “”)
            
מילינדאַפּאַñהאַ ( “”)

אַבהידהאַממאַ פּיטאַקאַ
    
די זאַמלונג פון טעקסץ אין וואָס די אַנדערלייינג דאַקטראַנאַל
פּרינציפּן דערלאנגט אין די סוטטאַ פּיטאַקאַ זענען ריווערקט און
ריאָרגאַנייזד זיך אַ סיסטעמאַטיש ראַם אַז קענען זיין געווענדט צו אַ
ויספאָרשונג אין די נאַטור פון מיינונג און ענין.

פֿאַר ווייַטער לייענען

    ווו קען איך געפינען אַ קאָפּיע פון ​​די גאַנץ פּאַלי קאַנאָן (טיפּיטאַקאַ)? (אָפֿט געשטעלטע פֿרעג)
    
ווייַטער פון די טיפּיטאַקאַ: אַ פֿעלד גייד צו פּאָסטן-קאַנאַנאַקאַל פּאַלי ליטעראַטור
    
פּאַלי שפּראַך לערנען אַידס Offers לינקס אַז קען זיין נוצלעך צו פּאַלי סטודענטן פון יעדער מדרגה.
    
האַנדבאָאָק פון פּאַלי ליטעראַטור, דורך סאָמאַפּאַלאַ דזשייַאַוואַרדהאַנאַ (קאָלאָמבאָ: קאַרונאַראַטנע & סאָנס, לטד, 1994). א פירער, אין ווערטערבוך פאָרעם, דורך די פּאַלי קאַנאָן, מיט דיטיילד דיסקריפּשאַנז פון די הויפּט לאַנדמאַרקס אין די קאַנאָן.
    
אַ אַנאַליסיס פון די פּאַלי קאַנאָן, רוססעלל Webb, עד. (קאַנדי: בודדהיסט פּובליקאַציע חברה, 1975). אַ ינדיספּענסאַבאַל “ראָאַדמאַפּ” און אַוטליין פון די פּאַלי קאַנאָן. כּולל אַ ויסגעצייכנט אינדעקס ליסטינג סוטטאַס דורך נאָמען.
    
גייד צו טיפּיטאַקאַ, ו קאָ לייגן, עד. (דעלי: סרי סאַטגורו אויסגאבעס, 1990). אן אנדער ויסגעצייכנט אַוטליין פון די טיפּיטאַקאַ, מיט סאַמעריז פון פילע וויכטיק סוטטאַס.
    
בודדהיסט ווערטערבוך, דורך ניאַנאַטילאָקאַ מאַהאַטהעראַ (קאַנדי: בודדהיסט פּובליקאַציע חברה, 1980).
א קלאַסיש האַנטבוך פון וויכטיק טערמינען און קאַנסעפּס אין טהעראַוואַדאַ בודדהיסם.

106) Classical Yoruba
106) Classical Yorùbá

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html

Jẹ ki a se atunse yi Google Translation lilo https://translate.google.com ni gbogbo awọn ede ti a mọ.

© 2005
Wo tun Sutta Index; Ìtumọ nipa onitumo

    Vin
    
DN
    
Mi Ni
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
Ud
    
iti
    
SN
    
Vv
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Miln

The
Tipitaka (Pali ti, “meta,” + pitaka, “agbọn”), tabi Pali Canon, ni
gbigba ti awọn jc Pali ede ọrọ ti o dagba awọn doctrinal ipile ti
Theravada Buddism.
The Tipitaka ati awọn paracanonical Pali awọn ọrọ (commentaries, ọjọ, bbl) jọ je pipe ara ti kilasika Theravada ọrọ.

The Pali Canon ni a tiwa ni body ti litireso: ni English translation awọn ọrọ fi soke to egbegberun ti tejede ojúewé. Julọ (sugbon ko gbogbo) ti Canon ti tẹlẹ a ti atejade ni English lori awọn ọdun. Bó tilẹ jẹ pé nikan kan kekere ida ti awọn wọnyi ọrọ wa o si wa lori
aaye ayelujara yi, yi gbigba le jẹ kan ti o dara ibi lati bẹrẹ.

Awọn mẹta ipin awọn Tipitaka ni o wa:

Vinaya Pitaka
    
Awọn
gbigba ti awọn ọrọ nipa awọn ofin ti iwa darí ojoojumọ àlámọrí laarin
awọn Sangha - awọn awujo ti bhikkhus (wü monks) ati bhikkhunis (wü, St).
Jina diẹ ẹ sii ju jo kan akojọ ti awọn ofin, awọn Vinaya Pitaka tun ni
awọn itan sile awọn Oti ti kọọkan ofin, pese alaye kan ti iroyin ti
awọn Buddha ká ojutu si ibeere ti bi o lati ṣetọju awujo isokan laarin
kan ti o tobi ati Oniruuru ẹmí awujo.
Sutta Pitaka
    
Awọn
gbigba ti awọn suttas, tabi discourses, Wọn si Buddha ati ki o kan diẹ
rẹ sunmọ awọn ọmọ-ẹhin, ti o ni gbogbo awọn aringbungbun ẹkọ ti
Theravada Buddism.
(Die e sii ju ẹgbẹrun sutta ogbufọ wa o si wa lori aaye
ayelujara yi.) Awọn suttas ti wa ni pin laarin marun nikayas
(collections):

        Digha Nikaya - awọn “gun gbigba”
        
Majjhima Nikaya - awọn “arin-ipari gbigba”
        
Samyutta Nikaya - awọn “ya gbigba”
        
Anguttara Nikaya - awọn “siwaju-factored gbigba”
        
Khuddaka Nikaya - awọn “gbigba ti awọn kekere awọn ọrọ”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (to wa nikan ni Èdè Bumiisi àtúnse ti awọn Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Awọn gbigba ti awọn ọrọ ninu eyi ti awọn amuye doctrinal agbekale
gbekalẹ ninu awọn Sutta Pitaka ti wa ni reworked ati ki o sib sinu kan
ifinufindo ilana ti o le wa ni loo si ohun iwadi sinu iseda ti okan ati
ọrọ.

Fun siwaju kika

    Nibo ni mo ti le ri a daakọ ti awọn pipe Pali Canon (Tipitaka)? (Nigbagbogbo bi Ìbéèrè)
    
Ni ìha keji Tipitaka: A Field Guide to Post-oṣuwọn ilana Pali Literature
    
Pali Language Ìkẹkọọ Eedi nfun ìjápọ ti o le jẹ wulo lati Pali omo ti gbogbo ipele.
    
Amudani ti Pali Literature, nipa Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). A guide, ni itumọ fọọmu, nipasẹ awọn Pali Canon, pẹlu alaye awọn apejuwe ti awọn pataki landmarks ni Canon.
    
Ohun Analysis ti awọn Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: Buda ikede Society, 1975). An indispensable “Roadmap” ati ìla ti awọn Pali Canon. Ni ẹya o tayọ Ìwé kikojọ suttas nipa orukọ.
    
Dari to Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Miran ti o tayọ ìla ti awọn Tipitaka, ti o ni kukuru ti ọpọlọpọ awọn pataki suttas.
    
Buda Dictionary, nipa Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Buda ikede Society, 1980). A Ayebaye gede ti pataki ofin ati awọn agbekale ni Theravada Buddism.


107) Classical Zulu
107) Zulu Classical

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html

Ake ulungise lokhu Google Translation usebenzisa https://translate.google.com ngazo zonke izilimi siyazi.

© 2005
Bheka futhi Sutta Inkomba; Translations ngu Umhumushi

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
Ud
    
Kuyimi
    
sn
    
vv
    
pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Miln

I
Tipitaka (Pali ti, “ezintathu,” + pitaka, “obhasikidi”), noma Pali
ezisohlwini lwezincwadi zeBhayibheli, kuba ukuqoqwa eyinhloko Pali
ematheksthi elulwimi akha isisekelo nezimfundiso ka Theravada
nobuBuddha.
I Tipitaka kanye paracanonical imibhalo Pali (imibono, zemihla
ngemihla, njll) ndawonye bakha yonke indikimba yezindlalifa classical
Theravada imibhalo.

Pali
njengeziyingxenye yohlu lwezincwadi zeBhayibheli umzimba enkulukazi
Temibhalo: e yesiNgisi imibhalo tente izinkulungwane amakhasi
asenyathelisiwe.
Iningi (kodwa hhayi bonke) we Canon isivele eyanyatheliswa ngesiNgisi eminyakeni. Nakuba kuphela ingxenye encane walemibhalo ayatholakala kule webhusayithi, leli qoqo ingaba yindawo enhle yokuqala.

Okwakufanele izigaba zezizwe ezintathu we Tipitaka yilezi:

Vinaya Pitaka
    
Ukuqoqwa
namathekisthi aphathelene nemithetho yokuziphatha elawula izindaba
zansuku zonke ngaphakathi Sangha - emphakathini bhikkhus (izindela
sezizonke) kanye bhikkhunis (izindela sezizonke).
Ngaphezulu kakhulu kunalokho nje uhide lwemithetho, le Vinaya Pitaka
sihlanganisa izindaba ngemuva umsuka ekubuseni ngamunye, ukuhlinzeka
uthole ukulandisa okuningiliziwe isixazululo Buddha sika yombuzo
nendlela yokulondoloza ngokuvumelana ohlanganyelwe phakathi umphakathi
enkulu futhi ezihlukahlukene ezingokomoya.
Sutta Pitaka
    
Ukuqoqwa
suttas, noma izinkulumo, ashiwo Buddha kanye ambalwa babafundi bakhe
abaseduze, equkethe zonke izimfundiso ephakathi ye Theravada nobuBuddha.
(Engaphezu kweyodwa ayizinkulungwane sutta izinguqulo
ayatholakala kule webhusayithi.) I suttas zihlukaniswe phakathi nikayas
ezinhlanu (namaqoqo):

        Digha Nikaya - the “iqoqo eside”
        
Majjhima Nikaya - the “phakathi sobude iqoqo”
        
Samyutta Nikaya - the “iqoqo babeqoqana”
        
Anguttara Nikaya - the “iqoqo okwengeziwe-factored”
        
Khuddaka Nikaya - the “iqoqo imibhalo kancane”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (kuhlanganisiwe kuphela edition yesiBurma Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Ukuqoqwa imibhalo lapho izimiso nezimfundiso ecashile evezwa Sutta
Pitaka kuthiwa reworked futhi kabusha ibe nohlaka kokuthi singasebenza
uphenyo ubunjalo kwengqondo ndaba.

Ngokufuna okuzayo

    Ngingalutholaphi ikhophi ephelele Pali uhlu lwezincwadi zeBhayibheli (Tipitaka)? (Umbuzo Evame Ukubuzwa)
    
Ngalé Tipitaka: Inkundla Umhlahlandela Thumela engamukelwa Pali nezincwadi zokufunda
    
Pali Ulimi Isifundo Izinsiza inikeza izixhumanisi ukuthi kungase kube usizo Pali abafundi wonke amazinga.
    
Handbook of Pali Literature, Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). Umhlahlandlela, ngefomu isichazamazwi, ngokusebenzisa Pali
ezisohlwini lwezincwadi zeBhayibheli, ne incazelo eningiliziwe izimpawu
zendawo ezinkulu Canon.
    
Kuvele Ukuhlaziya Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: Publication Buddhist Society ngaleso sikhathi, ngo-1975). Kuvele “roadmap” esisemqoka kanye uhlaka Pali njengeziyingxenye yohlu lwezincwadi zeBhayibheli. Iqukethe inkomba enhle kakhulu ukufakwa kuhlu suttas ngegama.
    
Umhlahlandlela Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Enye uhlaka omuhle Tipitaka, equkethe nezifinyezo suttas eziningi ezibalulekile.
    
Buddhist Dictionary, by Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Publication Buddhist Society, 1980). A bhukulwazi zakudala imigomo ebalulekile futhi imiqondo e Theravada nobuBuddha.

comments (0)
2211 Fri 28 Apr 2017 LESSON Latching onto the Supreme Court’s verdict on Lokpal issue, BSP supremo Mayawati on Thursday asked Modi to shun its “stubborn attitude” and immediately appoint the anti-corruption ombudsman.Our country’s Chief Justice of India, Chief Election Commission, and the Lok Pal offices must have collegiate system consisting of members from SC/STs/OBCs/Minorities. Our country’s Chief Justice of India, Chief Election Commission, and the Lok Pal offices must have collegiate system consisting of members from SC/STs/OBCs/Minorities. -in 1) Classical English,10) Classical Bengali- ক্লাসিক্যাল বাংলা,32) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,37) Classical Hindi-शास्त्रीय हिंदी,47) Classical Kannada-ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,61) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,64) Classical Marathi- शास्त्रीय मराठी,73) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,91) Classical Tamil-செம்மொழி தமிழ்,92) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,96) Classical Urdu- کلاسیکل اردو
Filed under: General
Posted by: @ 1:19 am
2211 Fri 28 Apr 2017 LESSON

Latching onto
the Supreme Court’s verdict on Lokpal issue, BSP supremo Mayawati on
Thursday asked Modi  to shun its “stubborn
attitude” and immediately appoint the anti-corruption ombudsman.
Our country’s Chief Justice of
India, Chief Election Commission, and the Lok Pal offices must have
collegiate system consisting of members from SC/STs/OBCs/Minorities.


Our country’s Chief Justice of
India, Chief Election Commission, and the Lok Pal offices must have
collegiate system consisting of members from SC/STs/OBCs/Minorities.

in 1) Classical English,10) Classical Bengali- ক্লাসিক্যাল বাংলা,32) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,37) Classical Hindi-शास्त्रीय हिंदी,47) Classical Kannada-ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
61) Classical Malayalam-
ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
64) Classical Marathi- शास्त्रीय मराठी,73) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,91) Classical Tamil-செம்மொழி தமிழ்,96) Classical Urdu- کلاسیکل اردو


http://www.firstpost.com/politics/modi-government-must-shun-stubborn-attitude-appoint-lokpal-mayawati-3409552.html



Lucknow: Latching onto
the Supreme Court’s verdict on Lokpal issue, BSP supremo Mayawati on
Thursday asked Modi  to shun its “stubborn
attitude” and immediately appoint the anti-corruption ombudsman.

“Modi now needs to display honesty and his good intentions
towards fighting corruption and appoint the first Lokpal of the
country,” she said.

Her statement came hours after the
apex court ruled that Lokpal and Lokayuktas Act, 2013, is a “workable
piece of legislation” and it was not justifiable to keep its operation
pending.

The Modi has been misusing official
machinery and hatching conspiracies in his bid to prove itself as honest
and all others as dishonest and incorrect, she alleged.

Mayawati. Reuters

Mayawati. Reuters

He has been shying away from appointing Lokpal which could fight
corruption. This has naturally raised a serious question mark on the
honesty and intention of Modi and this should be addressed
after today’s verdict, she said.

She alleged that despite the law being enacted long back, it has been put on the back burner on one pretext or the other.

“Modi should now shun its stubborn attitude and ego and
appoint Lokpal in compliance with Supreme Court orders without any
delay,” she said.

The law to set up a Lokpal was passed in
Parliament in 2013.

Last month ,Modi told the
court that the Lokpal cannot be appointed for now as important changes
to a committee that is to select its members have yet to be cleared by
Parliament.

The changes involve redefining the “Leader of
Opposition” post to enable the leader of the largest opposition group
in the Lok Sabha to be a part of the Lokpal selection panel.

This
was needed after the Congress failed to win enough seats in the 2014
Lok Sabha elections to qualify for the post of Leader of Opposition. The
change has to be cleared in Parliament, Modi argued.

After
the BJPgobbled the Master Key by distorting, rigging and tampering the fraud EVMs  in 2014, Modi said the leader of
opposition’s place in the Lokpal selection committee would stay vacant.

Modi later made a concession and decided to include the largest
opposition party in selection panels not just for the Lokpal but also
for the CBI chief, the Information Commission and the Vigilance
Commission.

The Congress has been cleared to participate
in all but the Lokpal panel, whose other members are the Prime Minister,
the Lok Sabha Speaker, the Chief Justice of India or a Supreme Court
judge, and an eminent jurist.


Our country’s Chief Justice of
India, Chief Election Commission, and the Lok Pal offices must have
collegiate system consisting of members from SC/STs/OBCs/Minorities.


Sukla Sen sukla.sen@gmail.com [indiathinkersnet]



 

[If the very selection process of the Lokpal is vitiated, the whole

purpose is defeated; in fact, it may even turn out to be

counterproductive.



Instead of asking the government to table the necessary amendment in

the parliament at the very earliest - there is no legitimate ground

for the inordinate delay, it tells the government to go ahead without

the opposition nominee in the selection panel.



It’s just weird.]



All India | Reported by A Vaidyanathan, Sunil Prabhu, Edited by

Deepshikha Ghosh | Updated: April 27, 2017 19:44 IST



HIGHLIGHTS

Anti-corruption Lokpal should be set up without delay: Supreme Court

Law to set up Lokpal was passed in parliament in 2013, enacted year later

Since then, there has been no movement



The anti-corruption Lokpal should be set up without delay and the

lack of a Leader of Opposition should not hold up the process anymore,

the Supreme Court told the government today. This means, the

government can select an ombudsman without taking the Congress, the

main opposition group, on board.



“Set up a Lokpal without the involvement of a Leader of Opposition.

There is no reason to delay the appointment of a Lokpal due to the

non-availability of a Leader of Opposition,” the court said, acting on

a petition that says the process has been delayed for three years.



The law to set up a Lokpal was passed in parliament in 2013 - after a

massively popular campaign led by activist Anna Hazare that included

Arvind Kejriwal and Prashant Bhushan - and was enacted a year later.



Since then, there has been no movement.



Last month, the government told the court that the Lokpal cannot be

appointed for now as there is no Leader of Opposition in the selection

panel and a change in law that would allow the Congress - as largest

opposition group - to be a member has yet to be approved in

parliament.



In 2014, the BJP came to power, decimating the Congress after two

terms. Lok Sabha Speaker Sumitra Mahajan said the leader of

opposition’s place in the Lokpal selection committee would stay vacant

as there was none. The Congress with 44 seats fell far short of what

it needed to qualify for Leader of Opposition; a party needs to win at

least 10 per cent of seats in the 545-member Lok Sabha.



Amid criticism and prodding from the Supreme Court, the government

later made a concession and decided to include the largest opposition

party in selection panels not just for the Lokpal but also for CBI

chief.



Other members of the Lokpal selection panel are the Prime Minister,

the Lok Sabha Speaker, the Chief Justice of India or a Supreme Court

judge, and an eminent jurist.





Peace Is Doable

10) Classical Bengali
10) ক্লাসিক্যাল বাংলা

আমরা জানি যে সমস্ত ভাষায় আমরা https://translate.google.com ব্যবহার করে এই Google অনুবাদটি সংশোধন করি।

http://www.firstpost.com/politics/modi-government-must-shun-stubborn-attitude-appoint-lokpal-mayawati-3409552.html

লখনৌ: লোকপাল সমস্যা নিয়ে সুপ্রিম কোর্টের রায়ের বিরুদ্ধে আপিল করবেন
বিএসপি নেত্রী মায়াবতী বৃহস্পতিবার বৃহস্পতিবার নরেন্দ্র মোদীকে তার
“জঘন্য মনোভাব” ত্যাগ করতে এবং অবিলম্বে বিরোধী দুর্নীতি দমনপীড়াদায়ক
নিয়োগের নির্দেশ দিয়েছেন।

“এখন মোদীকে দুর্নীতির বিরুদ্ধে লড়াইয়ের জন্য সততা এবং তার ভাল
উদ্দেশ্য প্রদর্শন করতে হবে এবং দেশের প্রথম লোকপাল নিয়োগ করতে হবে”।

সুপ্রিম কোর্টের রায়ের পর তার বক্তব্যের কয়েক ঘণ্টা পরই লোকপাল ও
লিয়াকত আইন, “আইন প্রণয়নের টুকরো” হয় এবং এটির কার্যক্রম স্থগিত রাখার
জন্য এটি উপযুক্ত নয়।

মোদী নিজেকে সরকারী যন্ত্রপাতি এবং হেক্টরিং ষড়যন্ত্রের শিকার হিসেবে
নিজেকে প্রমাণ করার জন্য যথাযথভাবে এবং অন্যরা অপমানজনক ও ভুল হিসেবে
ব্যবহার করেছেন।
মায়াবতী। রয়টার্স

মায়াবতী। রয়টার্স

তিনি দুর্নীতির বিরুদ্ধে লড়াই করতে পারে এমন লোকপালের নিয়োগ থেকে দূরে থাকছেন। নরেন্দ্র মোদীর সততা ও অভিপ্রায় নিয়ে স্বাভাবিকভাবেই একটি গুরুতর
প্রশ্ন উত্থাপিত হয়েছে এবং আজকের রায়ের পর এটিকে সম্বোধন করা উচিত, তিনি
বলেন।

তিনি অভিযোগ করেন যে আইনটি দীর্ঘদিনের আইন প্রণয়ন সত্ত্বেও, এটি একটি বীরত্বপূর্ণ বা অপর দিকে ব্যাক বার্নারে রাখা হয়েছে।

তিনি বলেন, “মোদি এখন তার একগুঁয়ে মনোভাব এবং অহংকে চূড়ান্ত করতে হবে
এবং কোন দেরি ছাড়াই সুপ্রিম কোর্টের আদেশের সঙ্গে সামঞ্জস্য রাখতে
লোকপালকে নিয়োগ করতে হবে”।

২013 সালে সংসদে একটি লোকপাল প্রতিষ্ঠার আইন পাস হয়।

গত মাসে, মোদী আদালতকে বলেছিলেন যে সংসদে তার সদস্যদের নির্বাচন করার
জন্য যে কমিটি নির্বাচন করা হয়েছে তার গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তন হিসাবে এখন
পর্যন্ত লোকপাল নিয়োগ করা যাবে না।

লোকপাল নির্বাচনের প্যানেলের অংশ হওয়ার জন্য লোকসভায় বৃহত্তর
বিরোধীদলীয় দলের নেতাকে সক্রিয় করার জন্য এই পরিবর্তনগুলি “বিরোধীদলীয়
নেতা” পদে পুনর্বিবেচনা করে।

কংগ্রেস
বিরোধী দলের নেতা পদে যোগ্য হওয়ার জন্য ২014 সালের লোকসভা নির্বাচনে
যথেষ্ট আসনে জয়লাভ করতে ব্যর্থ হওয়ার পর এটি প্রয়োজন ছিল।
পার্লামেন্টে পরিবর্তন করা উচিত, মোদির যুক্তি।

২014 সালে জালিয়াতি ইভিএম নিয়ে বিভ্রান্তিকর, হতাশায় ও তীব্র বিজয়ের
পর বিজেপির মুখপাত্র মো। মোদী বলেন, লোকপাল নির্বাচন কমিটির বিরোধীদলীয়
নেতা পদত্যাগ করবেন।

মোদির পরে একটি অনুমতি দেওয়া হয় এবং শুধুমাত্র লোকপালের জন্য নয় বরং
সিবিআই প্রধান, তথ্য কমিশন এবং সচিবালয় কমিশনের জন্য নির্বাচন প্যানেলের
বৃহত্তম বিরোধী দলের অন্তর্ভুক্ত করার সিদ্ধান্ত নেন।

লোকপাল প্যানেলের মতো লোকপাল প্যানেলের মধ্যে কংগ্রেস সভায় অংশ নেবে,
তবে তার অন্য সদস্যরা প্রধানমন্ত্রী, লোকসভার স্পিকার, ভারতের প্রধান
বিচারপতি অথবা সুপ্রিম কোর্টের বিচারক এবং একজন বিশিষ্ট বিচারক।

আমাদের দেশের প্রধান বিচারপতি, প্রধান নির্বাচন কমিশন, এবং লোকপাল
অফিসে এসএস / এসটিএস / ওবিসি / সংখ্যালঘুদের সদস্যদের সমন্বয়ে গঠিত
কলেজিয়েট সিস্টেম থাকতে হবে।
  
[যদি লোকপালের নির্বাচন প্রক্রিয়া বিকশিত হয়, সমগ্র
উদ্দেশ্য পরাজিত হয়; আসলে, এটা এমনকি হতে পারে চালু হতে পারে
counterproductive।

পরিবর্তে প্রয়োজনীয় সংশোধনী টেবিল সরকার জিজ্ঞাসা এর পরিবর্তে
খুব শীঘ্র সংসদ - কোন বৈধ স্থল নেই
অসম্ভব বিলম্বের জন্য সরকার সরকারকে এগিয়ে যেতে বলেছে
নির্বাচন প্যানেলের মধ্যে বিরোধী মনোনীত প্রার্থী।

এটা শুধু অদ্ভুত।]

সমস্ত ভারত | একটি Vaidyanathan দ্বারা রিপোর্ট, সুনীল পালন, দ্বারা সম্পাদিত
দীপশিখা ঘোষ | আপডেট হয়েছে: এপ্রিল ২7, 2017 19:44 IST

দিগ
দুর্নীতি দমনের বিরুদ্ধে দুর্নীতি দমন কমিশন গঠন করা উচিত: সুপ্রিম কোর্ট
২013 সালে সংসদে পাস হওয়া লোকপালের ব্যবস্থা চালু করা হয়েছিল, যা পরবর্তীতে আইন প্রণয়ন করে
তারপর থেকে, কোন আন্দোলন হয়েছে

দুর্নীতির বিরুদ্ধে দুর্নীতি দমন কমিশন প্রতিষ্ঠা করা উচিত
বিরোধীদলীয় নেতার অভাবকে এখন আর প্রক্রিয়াটি ধরে রাখতে হবে না,
সুপ্রিম কোর্ট আজ সরকারকে বলেন এই অর্থ, দী
সরকার কংগ্রেস গ্রহণ ছাড়াই একটি ওম্বুডসম্যান নির্বাচন করতে পারে
প্রধান বিরোধী গ্রুপ, বোর্ডে।

“বিরোধী দলের একজন নেতার সাথে জড়িত না হলে একটি লোকপাল প্রতিষ্ঠা করুন।
এর ফলে লোকপালের নিয়োগের বিলম্বের কোন কারণ নেই
বিরোধীদলীয় নেতার অযোগ্যতা, “আদালত বলেন, অভিনয় উপর
একটি পিটিশন বলে যে প্রক্রিয়াটি তিন বছরের জন্য বিলম্বিত হয়েছে।

একটি লোকপাল প্রতিষ্ঠা করতে আইন 2013 সালে সংসদে গৃহীত হয় - একটি পরে
কর্মী আন্না হাজারের নেতৃত্বে ব্যাপক জনসাধারণ প্রচারাভিযানের অন্তর্ভুক্ত
অরবিন্দ কেজরিওয়াল এবং প্রশান্ত ভূষণ - এবং এক বছর পর এটি গঠন করা হয়।

তারপর থেকে, কোন আন্দোলন হয়েছে।

গত মাসে সরকার আদালতকে বলেছিল যে লোকপাল হতে পারে না
নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার কোনো নেতা নেই বলে এখনই নিযুক্ত করা হয়েছে
প্যানেল এবং আইন পরিবর্তন যা কংগ্রেসকে অনুমতি দেবে - সবচেয়ে বড়
বিরোধী গ্রুপ - একটি সদস্য হতে এখনো আছে অনুমোদিত হতে
সংসদ।

2014 সালে, বিজেপি ক্ষমতায় এসেছিল, দুই পরে কংগ্রেসের পতন
শর্তাবলী। লোকসভার স্পিকার সুমিত্রা মহাজন বলেন,
লোকপাল নির্বাচন কমিটিতে বিরোধী দলের স্থান খালি থাকবে
যেমন কেউ ছিল না

32) Classical Gujarati
32) ક્લાસિકલ ગુજરાતી

ચાલો આપણે જે ભાષાઓ જાણીએ છીએ તે તમામ ભાષાઓમાં https://translate.google.com નો ઉપયોગ કરીને આ Google ભાષાંતરને સુધારીએ.

Http://www.firstpost.com/politics/modi-government-must-shun-stubborn-attitude-appoint-lokpal-mayawati-3409552.html

લખનૌ: લોકસપલાલ મુદ્દે સુપ્રિમ કોર્ટે કરેલા ચુકાદાને ધ્યાનમાં રાખીને,
બસપના સુપ્રિમો માયાવતીએ ગુરુવારે મોદીને તેના “હઠીલા વલણ” દૂર કરવા અને
વિરોધી ભ્રષ્ટાચારના ઓમ્બડ્સમેનની તાત્કાલિક નિમણૂક કરવા કહ્યું.

મોદીએ હવે ભ્રષ્ટાચાર સામે લડવા અને દેશના પ્રથમ લોકપાલની નિમણૂક માટે પ્રમાણિકતા અને તેમના સારા ઇરાદા દર્શાવવાની જરૂર છે.

સર્વોચ્ચ અદાલતે લોકપાલ અને લોકાયુક્ત કાયદો, 2013, “કાયદાનું કાર્યક્ષમ
ભાગ” છે, તેના નિવેદનમાં ઘણાં કલાકો આવ્યા હતા અને તેના ઓપરેન્ડને બાકી
રહેલ રાખવા માટે તે યોગ્ય નથી.

મોદી પોતાની જાતને પ્રમાણિક અને સાર્વત્રિક અને અન્યાયી તરીકે સાબિત કરવા માટે સત્તાવાર મશીનરીનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છે.
માયાવતી રોઇટર્સ

માયાવતી રોઇટર્સ

તેઓ લોકપાલની નિમણૂકથી દૂર રહ્યા છે જે ભ્રષ્ટાચાર સામે લડી શકે છે. મોદીના પ્રામાણિકતા અને ઇરાદા પર કુદરતી રીતે એક ગંભીર પ્રશ્નાર્થ ઊભો
થયો છે અને આજના ચુકાદા પછી તેને સંબોધિત કરવી જોઈએ, એમ તેમણે જણાવ્યું
હતું.

તેણીએ આક્ષેપ કર્યો હતો કે કાયદો લાંબા સમય સુધી ઘડવામાં આવ્યો હોવા
છતાં, તેને પાછળના બર્નર પર એક બહાનું અથવા અન્ય પર મૂકવામાં આવ્યું છે.

“મોદીએ હવે તેના હઠીલા વલણ અને અહમ છીનવી જોઈએ અને કોઈ પણ વિલંબ કર્યા
વિના સુપ્રીમ કોર્ટના આદેશને અનુસરતા લોકપાલની નિમણૂક કરવી જોઈએ”.

લોકપાલની રચના માટેનો કાયદો 2013 માં સંસદમાં પસાર થયો હતો.

ગયા મહિને મોદીએ કોર્ટને જણાવ્યું હતું કે હવે લોકસભાને નિમણુંક ન કરી
શકાય, કારણ કે સંસદમાં તેના સભ્યોની પસંદગી કરવાનો છે તે સમિતિમાં
મહત્વપૂર્ણ ફેરફારો હજુ સુધી સંસદ દ્વારા મંજૂર કરવામાં આવ્યા નથી.

લોકસભામાં સૌથી મોટા વિરોધ પક્ષના નેતાને લોકપાલ પસંદગી સમિતિનો ભાગ બનવા
માટે “વિરોધ પક્ષના નેતા” પોસ્ટને ફરીથી વ્યાખ્યાયિત કરવા બદલ આ ફેરફારોનો
સમાવેશ થાય છે.

2014
ની લોકસભાની ચૂંટણીમાં કૉંગ્રેસ વિપક્ષના નેતાના પદ માટે ક્વોલિફાય કરવા
માટે પૂરતી સીટ જીતી શકી નહીં તે પછી આ જરૂરી બન્યું હતું.
સંસદમાં આ ફેરફારને સાફ કરવાની જરૂર છે, મોદીએ દલીલ કરી હતી

ભાજપે 2014 માં છેતરપીંડીના ઈવીએમ દ્વારા વિકૃત, હેરફેર અને ચેડાં કરીને
મુખ્ય કીની ટીકા કરી હતી, મોદીએ કહ્યું કે લોકપાલની પસંદગી સમિતિમાં
વિપક્ષના સ્થાનના નેતા ખાલી રહેશે.

મોદીએ પાછળથી છૂટછાટ આપી અને લોકસપલા માટે જ નહીં પણ સીબીઆઇના વડા,
માહિતી કમિશન અને તકેદારી કમિશન માટે પસંદગી પંચમાં સૌથી મોટા વિરોધ પક્ષનો
સમાવેશ કરવાનું નક્કી કર્યું.

કૉંગ્રેસને બધામાં ભાગ લેવા માટે મંજૂરી આપવામાં આવી છે, પરંતુ લોકપાલ
સમિતિ, જેમના અન્ય સભ્યો વડાપ્રધાન, લોકસભા અધ્યક્ષ, ભારતના મુખ્ય
ન્યાયાધીશ અથવા સુપ્રીમ કોર્ટના જજ અને એક પ્રખ્યાત કાયદાસિધિ છે.

અમારા દેશના મુખ્ય ન્યાયમૂર્તિ, મુખ્ય ચૂંટણી પંચ, અને લોકપાલ કચેરીઓ
પાસે કોલેજિયેટ સિસ્ટમ હોવી જોઈએ જેમાં SC / ST / OBC / લઘુમતીઓના સભ્યોનો
સમાવેશ થાય છે.
  
[જો લોકપાલની પસંદગીની પ્રક્રિયા વિઘ્ન છે, તો સમગ્ર
હેતુ હરાવ્યો છે; હકીકતમાં, તે પણ હોઈ શકે છે
બિનઉત્પાદકતા

સરકારને જરૂરી સુધારામાં ટેબલ પર પૂછવાને બદલે
ખૂબ શરૂઆતમાં સંસદ - ત્યાં કોઈ કાયદેસર જમીન છે
અતિશય વિલંબ માટે, તે સરકાર વગર આગળ જવા માટે કહે છે
પસંદગી પેનલમાં વિરોધ પક્ષના ઉમેદવાર

તે માત્ર વિચિત્ર છે.]

ઓલ ઇન્ડિયા | વૈદ્યનાથન, સુનીલ પ્રભુ દ્વારા નોંધાયેલ, દ્વારા સંપાદિત
દિધીશિખા ઘોષ | અપડેટ: એપ્રિલ 27, 2017 19:44 IST

હાઇલાઇટ્સ
ભ્રષ્ટાચાર વિરોધી લોકપાલની સ્થાપના વિલંબ વગર કરવી જોઈએ: સુપ્રીમ કોર્ટ
વર્ષ 2013 માં સંસદમાં લોકપાલની સ્થાપના માટેનો કાયદો પસાર થયો હતો
ત્યારથી, ત્યાં કોઈ આંદોલન નથી

ભ્રષ્ટાચાર વિરોધી લોકપાલની વિલંબ કર્યા વિના સ્થાપવા જોઈએ
વિરોધ પક્ષના નેતાના અભાવથી હવે પ્રક્રિયાને બંધ ન કરવી જોઈએ,
સુપ્રિમ કોર્ટે આજે સરકારને કહ્યું આનો અર્થ એ છે કે,
કૉંગ્રેસ લીધા વગર સરકાર ઓમ્બડ્સમેન પસંદ કરી શકે છે
મુખ્ય વિરોધ જૂથ, બોર્ડ પર.

“વિરોધ પક્ષના નેતાના સંડોવણી વગર લોકપાલની સ્થાપના કરો.
લોકપાલની નિયુક્તિમાં વિલંબ થવાનો કોઈ કારણ નથી
વિરોધ પક્ષના નેતાની પ્રાપ્યતા નહીં, “અદાલતે જણાવ્યું હતું કે,
એક અરજી જે કહે છે કે આ પ્રક્રિયા ત્રણ વર્ષ માટે વિલંબિત થઈ છે.

2013 માં સંસદમાં લોકપાલની રચના માટેનો કાયદો પસાર કરવામાં આવ્યો હતો
કાર્યકર અણ્ણા હજારેની આગેવાની હેઠળના વ્યાપક પ્રચાર ઝુંબેશમાં શામેલ છે
અરવિંદ કેજરીવાલ અને પ્રશાંત ભૂષણ - અને એક વર્ષ બાદ ઘડવામાં આવ્યા હતા.

ત્યારથી, ત્યાં કોઈ આંદોલન નથી.

ગયા મહિને સરકારે કોર્ટને જણાવ્યું હતું કે લોકપાલ ન હોઈ શકે
હવે નિમણૂંક કરવામાં આવે છે કારણ કે પસંદગીમાં વિરોધ પક્ષના કોઈ નેતા નથી
પેનલ અને કાયદો ફેરફાર કે જે કોંગ્રેસને પરવાનગી આપશે - સૌથી મોટા
વિરોધી ગ્રૂપ - સભ્ય બનવા માટે હજી સુધી મંજૂર થવાની બાકી છે
લોકસભા.

2014 માં, ભાજપ સત્તા પર આવ્યા, બે પછી કોંગ્રેસને નાબૂદ કરી
શરતો લોકસભાના અધ્યક્ષ સુમિત્રા મહાજનએ જણાવ્યું હતું કે,
લોકપાલની પસંદગી સમિતિમાં વિપક્ષીનું સ્થાન ખાલી રહેશે
કારણ કે ત્યાં કંઈ નહોતું.

37) Classical Hindi
37) शास्त्रीय हिंदी

आइए हम सभी भाषाओं में https://translate.google.com पर इस्तेमाल करते हुए इस Google अनुवाद को ठीक करें।

Http://www.firstpost.com/politics/modi-government-must-shun-stubborn-attitude-appoint-lokpal-mayawati-3409552.html

लखनऊः लोकपाल के मुद्दे पर सुप्रीम कोर्ट के फैसले पर नजर डालने से बसपा
के सुप्रीमो मायावती ने गुरुवार को मोदी को अपने “हठ रवैया” से दूर रखने और
तत्काल भ्रष्टाचार विरोधी लोकपाल नियुक्त करने को कहा।

“अब मोदी को भ्रष्टाचार से लड़ने और देश के पहले लोकपाल की नियुक्ति के
लिए ईमानदारी और उनके अच्छे इरादों को प्रदर्शित करने की जरूरत है,” उसने
कहा।

सुप्रीम कोर्ट ने लोकपाल और लोकायुक्त अधिनियम, 2013 के नियमों का पालन
करने के एक घंटे बाद के वक्त में कहा था, यह एक “कानून का व्यावहारिक
हिस्सा है” और इसके संचालन को लंबित रखने के लिए न्यायसंगत नहीं था।

मोदी ने आधिकारिक मशीनरी का दुरुपयोग किया है और उकसाने के लिए अपनी बोली
में ईमानदार और अन्य सभी को बेईमान और गलत साबित करने का प्रयास किया है।
मायावती रायटर

मायावती रायटर

वह लोकपाल की नियुक्ति से दूर हो रहा है जो भ्रष्टाचार से लड़ सकता है। इसने स्वाभाविक रूप से मोदी के ईमानदारी और इरादे पर एक गंभीर सवाल खड़ा
किया है और आज के फैसले के बाद इसे संबोधित किया जाना चाहिए, उन्होंने कहा।

उन्होंने आरोप लगाया कि कानून लंबे समय से लागू होने के बावजूद, यह एक बहाने या दूसरे पर वापस बर्नर पर डाल दिया गया है।

उन्होंने कहा, “मोदी को अब अपने हठ और अहंकार से दूर रहना चाहिए और
लोकपाल को बिना किसी देरी के सुप्रीम कोर्ट के आदेश के अनुपालन के लिए
नियुक्त करना चाहिए।”

लोकपाल की स्थापना के लिए कानून संसद में 2013 में पारित किया गया था।

पिछले महीने मोदी ने अदालत से कहा कि लोकपाल को अभी तक नियुक्त नहीं किया
जा सकता है क्योंकि संसद में उनके सदस्यों का चयन करने के लिए एक समिति
में महत्वपूर्ण परिवर्तन अभी तक संसद द्वारा साफ नहीं किए गए हैं।

परिवर्तनों में “विपक्ष के नेता” को पुनर्परिभाषित करना शामिल है ताकि
लोकपाल में सबसे बड़े विपक्षी समूह के नेता लोकपाल चयन पैनल का हिस्सा बन
सकें।

विपक्ष
के नेता के पद के लिए योग्य होने के लिए 2014 लोकसभा चुनाव में कांग्रेस
को पर्याप्त सीटें जीतने में विफल होने के बाद इसकी आवश्यकता थी।
संसद में बदलाव साफ हो जाना चाहिए, मोदी ने तर्क दिया

2014 में भाजपा ने धोखाधड़ी के ईवीएम को विकृत, हेराफेरी और छेड़छाड़ की
गुरु कुंजी के बाद मोदी ने कहा कि लोकपाल चयन समिति में विपक्ष की जगह के
नेता खाली रहेगा।

मोदी ने बाद में एक रियायत दी और न केवल लोकपाल के लिए चयन पैनल में सबसे
बड़ी विपक्षी पार्टी शामिल करने का फैसला किया बल्कि सीबीआई प्रमुख, सूचना
आयोग और सतर्कता आयोग के लिए भी शामिल किया।

कांग्रेस को सभी में भाग लेने के लिए मंजूरी मिल गई है, लेकिन लोकपाल
पैनल, जिनके दूसरे सदस्य प्रधान मंत्री हैं, लोकसभा अध्यक्ष, भारत के मुख्य
न्यायाधीश या सर्वोच्च न्यायालय के जज और एक प्रतिष्ठित न्यायिक

हमारे देश के मुख्य न्यायाधीश, मुख्य चुनाव आयोग, और लोकपाल कार्यालयों
में कॉलेजिएट सिस्टम होना चाहिए जिसमें एससी / एसटी / ओबीसी / अल्पसंख्यक
से सदस्य शामिल हैं।
  
[यदि लोकपाल की बहुत ही चयन प्रक्रिया बिगड़ गई है, तो पूरे
उद्देश्य पराजित है; वास्तव में, यह भी हो सकता है बाहर हो सकता है
प्रतिउत्पादक

सरकार को इसके लिए आवश्यक संशोधन करने की मांग करने के बजाय
बहुत जल्द ही संसद - कोई वैध जमीन नहीं है
अत्यधिक देरी के लिए, यह सरकार को बिना आगे बढ़ने के लिए कहती है
चयन पैनल में विपक्षी उम्मीदवार

यह सिर्फ अजीब है।]

अखिल भारत | एक वैद्यनाथन, सुनील प्रभु द्वारा रिपोर्ट, द्वारा संपादित
दीपशिखा घोष | नवीनीकृत: अप्रैल 27, 2017 1 9: 01 IST

हाइलाइट्स
भ्रष्टाचार विरोधी लोकपाल को बिना किसी देरी के स्थापित किया जाना चाहिए: सर्वोच्च न्यायालय
वर्ष 2013 में संसद में लोकपाल स्थापित करने का कानून संसद में पारित किया गया था
तब से, कोई आंदोलन नहीं रहा है

भ्रष्टाचार विरोधी लोकपाल को देरी के बिना स्थापित किया जाना चाहिए और
विपक्ष के नेता की कमी को अब प्रक्रिया नहीं रोकनी चाहिए,
सुप्रीम कोर्ट ने आज सरकार को बताया इसका मतलब है,
सरकार कांग्रेस बिना चुनाव के लोकपाल का चयन कर सकती है
मुख्य विपक्षी समूह, बोर्ड पर

“विपक्ष के एक नेता की भागीदारी के बिना एक लोकपाल तैयार करें
इसके कारण लोकपाल की नियुक्ति में देरी का कोई कारण नहीं है
विपक्ष के नेता की अनुपलब्धता, “अदालत ने कहा, पर अभिनय करना
एक याचिका जिसमें कहा गया है कि प्रक्रिया तीन साल तक देरी हुई है।

लोकपाल की स्थापना के लिए कानून संसद में 2013 में पारित किया गया था - एक के बाद
कार्यकर्ता अण्णा हजारे के नेतृत्व में व्यापक लोकप्रिय अभियान शामिल था
अरविंद केजरीवाल और प्रशांत भूषण - और एक साल बाद अधिनियमित किया गया था।

तब से, कोई आंदोलन नहीं रहा है

पिछले महीने सरकार ने अदालत से कहा कि लोकपाल नहीं हो सकता
अब के लिए नियुक्त किया गया क्योंकि चयन में विपक्ष के नेता नहीं हैं
पैनल और कानून में बदलाव जो कांग्रेस को अनुमति देगा - सबसे बड़ा
विपक्षी समूह - एक सदस्य होने के लिए अभी तक इसमें अनुमोदित होना बाकी है
संसद।

2014 में, भाजपा सत्ता में आई, दो के बाद कांग्रेस को नष्ट कर दिया
शर्तें लोकसभा अध्यक्ष सुमित्रा महाजन ने कहा कि नेता
लोकपाल चयन समिति में विपक्ष का स्थान खाली रहेगा
जैसा कोई भी नहीं था

47) Classical Kannada

47) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

ನಾವು ತಿಳಿದಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ https://translate.google.com ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಈ Google ಅನುವಾದವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ.

Http://www.firstpost.com/politics/modi-government-must-shun-stubborn-attitude-appoint-lokpal-mayawati-3409552.html

ಲಖನೌ: ಲೋಕಪಾಲ್ ವಿವಾದದ ಸುಪ್ರೀಂ ಕೋರ್ಟ್ ತೀರ್ಪಿನ ಮೇಲೆ ಬೀಳಿಸುವಾಗ
ಬಿಎಸ್ಪಿ ಮುಖಂಡ ಮಾಯಾವತಿ ಗುರುವಾರ ಮೋದಿಗೆ ತನ್ನ “ಮೊಂಡುತನದ ವರ್ತನೆ” ಯನ್ನು
ತಳ್ಳಿಹಾಕಲು ಮತ್ತು ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರ ವಿರೋಧಿ ಆಂಬುಡ್ಸ್ಮನ್ನನ್ನು ನೇಮಕ ಮಾಡಲು
ಕೇಳಿಕೊಂಡರು.

“ಮೋದಿ ಈಗ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆ ಮತ್ತು ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರವನ್ನು ಎದುರಿಸಲು ಮತ್ತು ದೇಶದ
ಪ್ರಥಮ ಲೋಕಪಾಲರನ್ನು ನೇಮಕ ಮಾಡುವ ಉದ್ದೇಶದಿಂದ ಅವರ ಉತ್ತಮ ಉದ್ದೇಶಗಳನ್ನು
ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ” ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳಿದರು.

ಲೋಕಪಾಲ್ ಮತ್ತು ಲೋಕಾಯುಕ್ತ ಆಕ್ಟ್, 2013, ಒಂದು “ಕಾರ್ಯಸಾಧ್ಯವಾದ ಶಾಸನ”
ಎಂದು ಸುಪ್ರೀಂ ಕೋರ್ಟ್ ತೀರ್ಪಿನ ನಂತರ ತನ್ನ ಹೇಳಿಕೆ ಬಂದಿತು ಮತ್ತು ಅದರ
ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಬಾಕಿ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಮರ್ಥನೀಯವಲ್ಲ.

ಮೋದಿ ಅವರು ಅಧಿಕೃತ ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸುಳ್ಳು ಸಂಚುಗಳನ್ನು ದುರ್ಬಳಕೆ
ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವೆಂದು ಸಾಬೀತುಪಡಿಸಲು
ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲರೂ ಅಪ್ರಾಮಾಣಿಕ ಮತ್ತು ತಪ್ಪು ಎಂದು
ಆರೋಪಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಮಾಯಾವತಿ. ರಾಯಿಟರ್ಸ್

ಮಾಯಾವತಿ. ರಾಯಿಟರ್ಸ್

ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರದ ವಿರುದ್ಧ ಹೋರಾಡುವ ಲೋಕಪಾಲರನ್ನು ನೇಮಕ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಅವರು ತಪ್ಪಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಇದು ನೈಸರ್ಗಿಕವಾಗಿ ಮೋದಿಯ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆ ಮತ್ತು ಉದ್ದೇಶದ ಬಗ್ಗೆ ಗಂಭೀರವಾದ
ಪ್ರಶ್ನೆಯನ್ನು ಹುಟ್ಟು ಹಾಕಿದೆ ಮತ್ತು ಇಂದಿನ ತೀರ್ಪಿನ ನಂತರ ಈ ಕುರಿತು
ಗಮನಹರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳಿದರು.

ಕಾನೂನಿನ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ದೀರ್ಘ ಹಿಂದೆಯೇ ಜಾರಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದರೂ, ಅದು ಒಂದು ಕಾರಣ
ಅಥವಾ ಮತ್ತೊಂದರ ಮೇಲೆ ಹಿಂಭಾಗದ ಬರ್ನರ್ನಲ್ಲಿ ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಅವರು
ಆರೋಪಿಸಿದರು.

“ಮೋದಿ ತನ್ನ ಮೊಂಡುತನದ ಮನೋಭಾವ ಮತ್ತು ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ನಿವಾರಿಸಬೇಕು ಮತ್ತು
ಯಾವುದೇ ವಿಳಂಬವಿಲ್ಲದೆ ಸುಪ್ರೀಂ ಕೋರ್ಟ್ ಆದೇಶದಂತೆ ಲೋಕಪಾಲರನ್ನು ನೇಮಕ
ಮಾಡಬೇಕು” ಎಂದು ಅವರು ಹೇಳಿದರು.

2013 ರಲ್ಲಿ ಲೋಕಪಾಲ್ ಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಕಾನೂನು ಸಂಸತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಅಂಗೀಕರಿಸಿತು.

ಕಳೆದ ತಿಂಗಳು ಮೋದಿ ನ್ಯಾಯಾಲಯಕ್ಕೆ ತಿಳಿಸಿದರು. ಲೋಕಪಾಲರನ್ನು ಸಮಿತಿಗೆ
ಪ್ರಮುಖ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದು ಅದರ ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವುದು ಇನ್ನೂ
ಸಂಸತ್ತಿನಿಂದ ತೆರವುಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ನ್ಯಾಯಾಲಯಕ್ಕೆ ತಿಳಿಸಿದೆ.

ಲೋಕಪಾಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಸಮಿತಿಯ ಭಾಗವಾಗಿ ಲೋಕಸಭೆಯ ಅತಿದೊಡ್ಡ ವಿರೋಧ ಪಕ್ಷದ
ನಾಯಕನನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು “ಪ್ರತಿಪಕ್ಷದ ನಾಯಕ” ಹುದ್ದೆಗೆ ಮರು ಬದಲಾವಣೆ
ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ.

2014
ರ ಲೋಕಸಭೆ ಚುನಾವಣೆಯಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಪಕ್ಷ ನಾಯಕ ಸ್ಥಾನಕ್ಕೆ ಅರ್ಹತೆ ಪಡೆಯಲು
ಕಾಂಗ್ರೆಸ್ ಸಾಕಷ್ಟು ಸ್ಥಾನಗಳನ್ನು ಗೆಲ್ಲಲಾರದ ನಂತರ ಇದು ಅಗತ್ಯವಾಗಿತ್ತು.
ಸಂಸತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಬೇಕು, ಮೋದಿ ವಾದಿಸಿದರು.

2014 ರಲ್ಲಿ ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರ ಇವಿಎಂಗಳನ್ನು ವಿರೂಪಗೊಳಿಸುವುದರ ಮೂಲಕ ತಿರುಗಿಸುವ ಮೂಲಕ
ಮಾಸ್ಟರ್ ಕೀಯನ್ನು ಬಿಜೆಪಿ ನಡೆಸಿದ ನಂತರ, ಲೋಕಪಾಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಸಮಿತಿಯಲ್ಲಿ ವಿರೋಧ
ಪಕ್ಷದ ಸ್ಥಾನವು ಖಾಲಿಯಾಗಲಿದೆ ಎಂದು ಮೋದಿ ಹೇಳಿದರು.

ಮೋದಿ ನಂತರ ಒಂದು ರಿಯಾಯಿತಿ ನೀಡಿದರು ಮತ್ತು ಲೋಕಪಾಲ್ಗೆ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಸಿಬಿಐ
ಮುಖ್ಯಸ್ಥ, ಮಾಹಿತಿ ಆಯೋಗ ಮತ್ತು ವಿಜಿಲೆನ್ಸ್ ಆಯೋಗಕ್ಕೆ ಆಯ್ಕೆ ಸಮಿತಿಗಳಲ್ಲಿ
ಅತಿದೊಡ್ಡ ವಿರೋಧ ಪಕ್ಷವನ್ನು ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದರು.

ಲೋಕಪಾಲ್ ಸಮಿತಿ, ಇತರ ಸದಸ್ಯರು ಪ್ರಧಾನಿ, ಲೋಕಸಭಾ ಸ್ಪೀಕರ್, ಭಾರತದ ಮುಖ್ಯ
ನ್ಯಾಯಮೂರ್ತಿ ಅಥವಾ ಸರ್ವೋಚ್ಛ ನ್ಯಾಯಾಲಯದ ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರು ಮತ್ತು ಒಬ್ಬ ಶ್ರೇಷ್ಠ
ನ್ಯಾಯಾಧೀಶರಾಗಿದ್ದಾರೆ.

ಭಾರತದ ನಮ್ಮ ದೇಶದ ಮುಖ್ಯ ನ್ಯಾಯಮೂರ್ತಿ, ಮುಖ್ಯ ಚುನಾವಣಾ ಆಯೋಗ ಮತ್ತು ಲೋಕ
ಪಾಲ್ ಕಛೇರಿಗಳು ಎಸ್ಸಿ / ಎಸ್ಟಿಎಸ್ / ಒಬಿಸಿ / ಅಲ್ಪಸಂಖ್ಯಾತರ ಸದಸ್ಯರನ್ನು
ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಕಾಲೇಜು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.
  
[ಲೋಕಪಾಲ್ನ ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಪರೀತವಾಗಿದ್ದರೆ, ಇಡೀ
ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಸೋಲಿಸಲಾಗಿದೆ; ವಾಸ್ತವವಾಗಿ, ಇದು ಸಹ ಹೊರಹೊಮ್ಮಬಹುದು
ಪ್ರತಿರೋಧಕ.

ಅಗತ್ಯ ತಿದ್ದುಪಡಿಯನ್ನು ಮೇಜಿನ ಮೇರೆಗೆ ಸರ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಕೇಳುವ ಬದಲು
ಅತ್ಯಂತ ಮುಂಚಿನಲ್ಲೇ ಸಂಸತ್ತಿನಲ್ಲಿ - ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನುಬದ್ಧ ನೆಲದಿಲ್ಲ
ವಿಪರೀತ ವಿಳಂಬಕ್ಕಾಗಿ, ಮುಂದೆ ಹೋಗದೆ ಸರಕಾರಕ್ಕೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ
ಆಯ್ಕೆ ಫಲಕದಲ್ಲಿ ವಿರೋಧ ಪಕ್ಷದ ನಾಮನಿರ್ದೇಶನ.

ಇದು ಕೇವಲ ವಿಲಕ್ಷಣವಾಗಿದೆ.]

ಆಲ್ ಇಂಡಿಯಾ | ಎ ವೈದ್ಯನಾಥನ್ ವರದಿ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ, ಸುನಿಲ್ ಪ್ರಭು, ಸಂಪಾದಕರು
ದೀಪ್ಶಿಕ ಘೋಷ್ | ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ: ಏಪ್ರಿಲ್ 27, 2017 19:44 IST

ಮುಖ್ಯಾಂಶಗಳು
ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರ ವಿರೋಧಿ ಲೋಕಪಾಲನ್ನು ವಿಳಂಬವಿಲ್ಲದೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು: ಸುಪ್ರೀಂ ಕೋರ್ಟ್
ಲೋಕಪಾಲ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಕಾನೂನು 2013 ರಲ್ಲಿ ಸಂಸತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಅಂಗೀಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು, ನಂತರದ ವರ್ಷವನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿತು
ಅಲ್ಲಿಂದೀಚೆಗೆ, ಯಾವುದೇ ಚಲನೆ ಇರಲಿಲ್ಲ

ಭ್ರಷ್ಟಾಚಾರ ವಿರೋಧಿ ಲೋಕಪಾಲನ್ನು ವಿಳಂಬವಿಲ್ಲದೆ ಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು
ವಿರೋಧ ಪಕ್ಷದ ನಾಯಕರ ಕೊರತೆಯು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಡಿದಿಡಬಾರದು,
ಸುಪ್ರೀಂಕೋರ್ಟ್ ಇಂದು ಸರಕಾರಕ್ಕೆ ಹೇಳಿದೆ. ಅಂದರೆ, ದಿ
ಸರ್ಕಾರವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳದೆಯೇ ಸರ್ಕಾರವು ಓಂಬಡ್ಸ್ಮನ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು
ಮುಖ್ಯ ವಿರೋಧ ಗುಂಪು, ಮಂಡಳಿಯಲ್ಲಿ.

“ಪ್ರತಿಪಕ್ಷ ನಾಯಕನ ಒಳಗೊಳ್ಳದೆ ಲೋಕಪಾಲನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ.
ಲೋಕಪಾಲರ ನೇಮಕಾತಿಯನ್ನು ವಿಳಂಬ ಮಾಡಲು ಯಾವುದೇ ಕಾರಣವಿಲ್ಲ
ವಿರೋಧ ಪಕ್ಷದ ನಾಯಕರನ್ನು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ನ್ಯಾಯಾಲಯ ಹೇಳಿದೆ
ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಮೂರು ವರ್ಷಗಳವರೆಗೆ ವಿಳಂಬವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳುವ ಒಂದು ಮನವಿ.

ಲೋಕಪಾಲ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವ ಕಾನೂನು ಸಂಸತ್ತಿನಲ್ಲಿ 2013 ರಲ್ಲಿ ಜಾರಿಗೆ ತರಲಾಯಿತು - ಎ
ಕಾರ್ಯಕರ್ತ ಅಣ್ಣಾ ಹಜಾರೆ ನೇತೃತ್ವದ ಭಾರೀ ಜನಪ್ರಿಯ ಪ್ರಚಾರ
ಅರವಿಂದ್ ಕೇಜ್ರಿವಾಲ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಶಾಂತ್ ಭೂಷಣ್ - ಮತ್ತು ಒಂದು ವರ್ಷದ ನಂತರ ಜಾರಿಗೊಳಿಸಲಾಯಿತು.

ಅಲ್ಲಿಂದೀಚೆಗೆ, ಯಾವುದೇ ಚಲನೆ ಇರಲಿಲ್ಲ.

ಕಳೆದ ತಿಂಗಳು, ಲೋಕಪಾಲ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಎಂದು ಸರ್ಕಾರ ನ್ಯಾಯಾಲಯಕ್ಕೆ ತಿಳಿಸಿದೆ
ಆಯ್ಕೆಯಲ್ಲಿ ವಿರೋಧ ಪಕ್ಷದ ನಾಯಕರು ಇಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಈಗ ನೇಮಕಗೊಂಡಿದೆ
ಸಮಿತಿ ಮತ್ತು ಕಾನೂನಿನ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಕಾಂಗ್ರೆಸ್ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವಂತಹವು - ದೊಡ್ಡದಾಗಿ
ವಿರೋಧ ಗುಂಪು - ಸದಸ್ಯರಾಗಿರುವಂತೆ ಇನ್ನೂ ಅನುಮೋದನೆ ಹೊಂದಿಲ್ಲ
ಸಂಸತ್ತು.

2014 ರಲ್ಲಿ, ಬಿಜೆಪಿ ಅಧಿಕಾರಕ್ಕೆ ಬಂದಿತು, ಎರಡು ನಂತರ ಕಾಂಗ್ರೆಸ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮೂಲನೆ ಮಾಡಿತು
ಪದಗಳು. ಲೋಕಸಭಾ ಸ್ಪೀಕರ್ ಸುಮಿತ್ರ ಮಹಾಜನ್ ಅವರು ಹೇಳಿದರು
ಲೋಕಪಾಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಸಮಿತಿಯಲ್ಲಿ ವಿರೋಧ ಪಕ್ಷವು ಖಾಲಿಯಾಗಿ ಉಳಿಯಲಿದೆ
ಯಾರೂ ಇರಲಿಲ್ಲ ಎಂದು.

61) Classical Malayalam

61. ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം

നമുക്ക് അറിയാവുന്ന എല്ലാ ഭാഷകളിലും https://translate.google.com ഉപയോഗിച്ച് ഈ Google വിവർത്തനം തിരുത്താം.

Http://www.firstpost.com/politics/modi-government-must-shun-stubborn-attitude-appoint-lokpal-mayawati-3409552.html

ലക്നൗ: ലോക്പാൽ പ്രശ്നത്തിൽ സുപ്രീംകോടതി വിധി നടപ്പാക്കണമെന്ന്
ബിഎസ്പി നേതാവ് മായാവതി ആവശ്യപ്പെട്ടു. മോഡിയെ ശക്തമായ എതിർപ്പിനെ നേരിടാൻ
മോഡി ആവശ്യപ്പെട്ടു.

മോഡി ഇപ്പോൾ അഴിമതിക്കെതിരെയുള്ള പോരാട്ടത്തിൽ സത്യസന്ധതയും നല്ല
ലക്ഷ്യങ്ങളും പ്രകടിപ്പിക്കുകയും രാജ്യത്തെ ആദ്യ ലോക്പാലിനെ നിയമിക്കുകയും
വേണം, “അവർ പറഞ്ഞു.

2013 ലെ ലോക്പാൽ, ലോകായുക്ത നിയമത്തിന്റെ ഒരു ‘നിയമനിർമ്മാണ നിയമമാണ്’
എന്ന് സുപ്രീംകോടതി വിധിച്ചതിനുശേഷം മണിക്കൂറുകളിലധികം വരുമിത്.

സത്യസന്ധമെന്നും സത്യസന്ധതയുടേയും മറ്റും തെളിയിക്കാൻ മോഡി ശ്രമിച്ച ഗൂഢാലോചനയെ അദ്ദേഹം മോഡി ദുരുപയോഗം ചെയ്തു.
മായാവതി. റോയിട്ടേഴ്സ്

മായാവതി. റോയിട്ടേഴ്സ്

അഴിമതിക്കെതിരെയുള്ള പോരാട്ടത്തിൽ ലോക്പാലിനെ നിയമിക്കാതിരിക്കാനാണ് അദ്ദേഹം ശ്രമിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്. മോഡിയുടെ സത്യസന്ധതയെക്കുറിച്ചും അതിനെക്കുറിച്ചും സ്വാഭാവികമായും ചോദ്യമിതാണ്. ഇത് ഇന്നത്തെ വിധിക്ക് ശേഷം പരിഹരിക്കപ്പെടണം.

നിയമപ്രകാരം ദീർഘകാലാടിസ്ഥാനത്തിൽ നിയമനടപടികൾ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ടെങ്കിലും
അത് ഒരു മന്ത്രവാദത്തിലോ മറ്റേതെങ്കിലുമോ വീണ്ടും
ബർണറുകളിലാക്കിയിരിക്കുകയാണ്.

“മോഡി ഇപ്പോൾ അതിന്റെ ശാഠ്യസ്വഭാവവും അഹങ്കാരവും ഒഴിവാക്കുകയും
സുപ്രീംകോടതി ഉത്തരവുകൾ അനുസരിച്ച് ലോക്പാലിനെ നിയമലംഘനമാക്കുകയും വേണം,”
അവർ പറഞ്ഞു.

ലോക്പാൽ രൂപവത്കരിക്കാനുള്ള നിയമം 2013 ൽ പാർലമെന്റിൽ പാസാക്കപ്പെട്ടു.

ലോക്പാൽ ഇപ്പോൾ ഒരു കമ്മിറ്റിക്ക് മാറ്റമൊന്നും വരുത്താനാകില്ലെന്ന്
കഴിഞ്ഞ മാസം മോഡി കോടതിയിൽ പറഞ്ഞു. പാർലമെൻറ് അംഗീകരിക്കാൻ ഇതുവരെ
അംഗങ്ങളെയെല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കണം.

ലോക്പാൽ സെലക്ഷൻ പാനലിലെ അംഗമായി ലോക്സഭയിലെ ഏറ്റവും വലിയ പ്രതിപക്ഷ
ഗ്രൂപ്പിന്റെ നേതാവിനെ പ്രാപ്തരാക്കുന്നതിന് “പ്രതിപക്ഷ നേതാവ്” പദവി
പുനർവിചിന്തനം നടത്തിയാണ് മാറ്റങ്ങൾ.

2014
ലെ ലോക്സഭാ തെരഞ്ഞെടുപ്പിൽ പ്രതിപക്ഷ നേതാവിന് യോഗ്യത നേടാൻ
കോൺഗ്രസ്സിന് മതിയായ സീറ്റുകൾ ലഭിക്കാതിരുന്നതിനെ തുടർന്ന് ഇത് ആവശ്യമാണ്.
പാർലമെന്റിൽ മാറ്റം അനിവാര്യമാണ്, മോഡി വാദിച്ചു.

ലോക്പാൽ സെലക്ഷൻ കമ്മിറ്റിയുടെ പ്രതിപക്ഷത്തിന്റെ സ്ഥാനം
ഒഴിഞ്ഞുകിടക്കുകയാണെന്നും മോഡി പറഞ്ഞു. 2014 ലെ മോഡി ഇവിഎമ്മുകൾ
വികേന്ദ്രീകൃതമാക്കുകയും കരിമ്പട്ടികയിൽ കടന്നുകയറുകയും ചെയ്ത ബി.ജെ.പി.

മോഡി പിന്നീട് ഒരു ഇളവ് ഉണ്ടാക്കി. ലോക്പാലിനു മാത്രമല്ല, സിബിഐ
മേധാവി, ഇൻഫർമേഷൻ കമ്മീഷൻ, വിജിലൻസ് കമ്മീഷൻ എന്നിവയ്ക്കായി
തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട പാനലുകളിൽ വലിയ പ്രതിപക്ഷ പാർടി ഉൾപ്പെടുത്താൻ
തീരുമാനിച്ചു.

ലോക്പാൽ സമിതി, ലോക് സഭാ സ്പീക്കർ, സുപ്രീംകോടതി ചീഫ് ജസ്റ്റിസ്,
സുപ്രീം കോടതി ജഡ്ജി, പ്രമുഖ അഭിഭാഷകൻ എന്നിവരാണ് മറ്റ് അംഗങ്ങൾ.

നമ്മുടെ രാജ്യത്തെ ചീഫ് ജസ്റ്റിസ്, മുഖ്യ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് കമ്മീഷൻ,
ലോക്പാൽ ഓഫീസുകൾ എന്നിവ പട്ടികജാതി / പട്ടികവർഗ / ഒബിസി / ന്യൂനപക്ഷങ്ങളിൽ
നിന്നുള്ള അംഗങ്ങളുള്ള കോളേജ് സമ്പ്രദായത്തിൽ ഉണ്ടായിരിക്കണം.
  
[ലോക്പാലിന്റെ വളരെ തിരഞ്ഞെടുക്കൽ പ്രക്രിയയെല്ലാം നിസ്സാരമായി നടപ്പിലാക്കുകയാണെങ്കിൽ
ഉദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; വാസ്തവത്തിൽ, അതു പോലും മാറിയേക്കാം
എതിർപ്പ്.

അതിൽ ആവശ്യമായ ഭേദഗതി വരുത്താൻ സർക്കാരിനോട് ആവശ്യപ്പെടുക
വളരെ പ്രാധാന്യമുള്ള പാർലമെന്റ് - ന്യായമായ നിലപാടില്ല
അതിരുകടന്ന കാലതാമസം കാരണം, അത് മുന്നോട്ട് പോകാൻ ഗവൺമെന്റിനോട് പറയുന്നു
സെലക്ഷൻ പാനലിലെ പ്രതിപക്ഷ നേതാവ്.

ഇത് വെറുതെ വിചിത്രമായിരിക്കുന്നു.]

അഖിലേന്ത്യാ | റിപ്പോർട്ട് ഒരു വൈദ്യനാഥൻ, സുനിൽ പ്രഭു, എഡിറ്റു ചെയ്തത്
ദീപശിഘോഷ് | അപ്ഡേറ്റ്: ഏപ്രിൽ 27, 2017 19:44 IST

ഹൈലൈറ്റുകൾ
ലോക്പാൽ ബിൽ പാസാക്കാൻ പാടില്ല: സുപ്രീംകോടതി
ലോക്പാൽ സ്ഥാപിക്കാനുള്ള നിയമം 2013 ൽ പാർലമെന്റിൽ പാസ്സാക്കി, വർഷം കഴിഞ്ഞ് നടപ്പാക്കി
അന്നുമുതൽ, യാതൊരു ചലനവുമില്ല

അഴിമതി വിരുദ്ധ ലോക്പാൽ താമസിപ്പിക്കാതെ തന്നെ വേണം
ഒരു പ്രതിപക്ഷ നേതാവിൻറെ അഭാവം,
സുപ്രീംകോടതി സർക്കാരിനെ അറിയിച്ചു. ഇതിനർത്ഥം, ആ
കോൺഗ്രസിനെ സ്വീകരിക്കാതെ സർക്കാരിന് ഒരു ഓംബുഡ്സ്മാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കാം
പ്രധാന പ്രതിപക്ഷ സംഘം, ബോർഡിൽ.

“ഒരു പ്രതിപക്ഷ നേതാവിനെ ഉൾപ്പെടുത്താതെ ഒരു ലോക്പാൽ രൂപീകരിക്കുക.
ലോക്പാലിനെ അയോഗ്യനാക്കാൻ കാലതാമസം കാരണം ഒരു കാരണവുമില്ല
ഒരു പ്രതിപക്ഷ നേതാവിൻറെ ലഭ്യതയില്ലായ്മ, “കോടതി പറഞ്ഞു
മൂന്ന് വർഷം വൈകിയാണ് നടപടി.

2013 ൽ ലോക്പാൽ രൂപീകരിക്കാനുള്ള നിയമം പാർലമെന്റിൽ പാസാക്കപ്പെട്ടു
അണ്ണാ ഹസാരെയുടെ നേതൃത്വത്തിലുള്ള ജനകീയ പ്രചാരണം
അരവിന്ദ് കെജ്രിവാളും പ്രശാന്ത് ഭൂഷണും - ഒരു വർഷം കഴിഞ്ഞ്.

അന്നുമുതൽ, യാതൊരു ചലനവുമില്ല.

ലോക്പാൽ സംഭവിക്കില്ലെന്ന് കഴിഞ്ഞ മാസം സർക്കാർ കോടതിയെ അറിയിച്ചു
ഇപ്പോൾ തെരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടതിനാൽ പ്രതിപക്ഷ നേതാവ് ഇല്ല
പാനൽ എന്നിവയും കോൺഗ്രസിൽ അനുവദിക്കുന്ന വലിയ മാറ്റമാണ്
എതിർഗ്രൂപ്പ് - അംഗമായിരിക്കുന്നതിന് ഇനിയും അംഗീകാരം ലഭിച്ചിട്ടില്ല
പാർലമെന്റ്.

2014 ൽ ബി.ജെ.പി. അധികാരത്തിൽ വന്നു
നിബന്ധനകൾ. ലോക്സഭാ സ്പീക്കർ സുമിത്ര മഹാജൻ പറഞ്ഞു
ലോക്പാൽ സെലക്ഷൻ കമ്മിറ്റിയുടെ പ്രതിപക്ഷത്തിന്റെ സ്ഥാനം ഒഴിഞ്ഞുകിടക്കും
ഒന്നുമില്ല.

64) Classical Marathi
64) शास्त्रीय मराठी

आपण आम्हाला माहित असलेल्या सर्व भाषांमध्ये https://translate.google.com या Google Translate चे भाषांतर करा.

Http://www.firstpost.com/politics/modi-government-must-shun-stubborn-attitude-appoint-lokpal-mayawati-3409552.html

लखनौ- लोकपाल प्रश्नावरील सुप्रीम कोर्टाच्या निकालावर नजर ठेवून बसपाचे
सर्वेसर्वा मायावती यांनी गुरुवारी मोदींना “हट्टी वृत्ती” टाळण्यासाठी आणि
भ्रष्टाचार विरोधी लोकपालची नियुक्ती केली.

“मोदींना आता भ्रष्टाचाराविरोधात प्रामाणिकपणा आणि त्यांचे चांगले हेतू
प्रदर्शित करण्याची गरज आहे आणि देशातील पहिल्या लोकपालची नियुक्ती केली
पाहिजे”.

सर्वोच्च न्यायालयाने लोकपाल आणि लोकायुक्त कायदा 2013 हे एक “कायदेविषयक
कायदे” असे म्हटले आहे, त्यावेळचे हे वक्तव्य काही तासांनी झाले आणि ते
त्याचे कार्य प्रलंबित ठेवण्यास योग्य नाही.

मोदी स्वत: ला प्रामाणिक आणि इतर सर्वजण अप्रामाणिक आणि अयोग्य म्हणून सिद्ध करण्याकरिता अधिकृत यंत्रणा आणि षड्यंत्र रचत आहेत.
मायावती रॉयटर्स

मायावती रॉयटर्स

ते लोकपालची नियुक्ती करण्यापासून परावृत्त आहेत जे भ्रष्टाचाराशी लढू शकतात. मोदींचे प्रामाणिकपणा आणि हेतूवर नैसर्गिकरित्या एक गंभीर प्रश्नचिन्ह
निर्माण झाला आहे आणि आजच्या निर्णयानंतर त्या संबोधित केले पाहिजे, असे
त्यांनी सांगितले.

त्यांनी म्हटले की कायद्याचा कायदा काही काळापूर्वी लागू केला जात आहे, परंतु तो एक बडबड किंवा इतर वर परत पाठविला गेला आहे.

“आता मोदींनी आपला हट्टी स्वभाव आणि अहंकार सोडला पाहिजे आणि कोणत्याही
विलंब न करता सर्वोच्च न्यायालयाच्या आदेशाचे पालन करून लोकपालची नेमणूक
करावी”.

2013 मध्ये लोकपालची स्थापना संसदेत झाली.

गेल्या महिन्यात नरेंद्र मोदी यांनी न्यायालयाला सांगितले की लोकपालची
नियुक्ती आता संसदेने मंजूर केलेली समिती आपल्या अहवालाची मंजुरी मिळालेली
नाही.

लोकपालमधील सर्वात मोठा विरोधी गट असलेल्या लोकपाल निवड समितीचा भाग
म्हणून सक्षम होण्यासाठी “विरोधी पक्षनेता” पदाची पुनर्निश्चिती करण्यासाठी
केलेले बदल यामध्ये समाविष्ट आहेत.

2014 च्या लोकसभा निवडणुकीत कॉंग्रेस पक्षाला पुरेशी जागा जिंकू शकली नाही. मोदी यांनी संसदेत या बदलाची पूर्तता करावी लागेल.

2014 मध्ये व्हाट्सएप ईव्हीएम्सचे विकृतीकरण, फसवणूक आणि छेडछाडीने
मास्टरमाइब मास्टरमाईड झाल्यानंतर मोदी म्हणाले की लोकपाल निवड समितीमध्ये
विरोधी पक्षाचे नेते रिक्त राहिले आहेत.

मोदींनी नंतर सवलत दिली आणि फक्त लोकपालसाठी नव्हे तर सीबीआय प्रमुख,
माहिती आयोग आणि दक्षता आयोगासाठी निवड समितीत सर्वात मोठा विरोधी पक्ष
समाविष्ट करण्याचा निर्णय घेतला.

कॉंग्रेसला सर्वमध्ये सहभागी होण्यास मंजुरी देण्यात आली आहे परंतु
लोकपाल मंडळाचे इतर सदस्य आहेत, ज्याचे इतर सदस्य पंतप्रधान आहेत, लोकसभा
अध्यक्ष, भारताचे सरन्यायाधीश किंवा सर्वोच्च न्यायालयाचे न्यायाधीश आणि एक
प्रसिद्ध न्यायवैज्ञानिक

भारताचे मुख्य न्यायाधीश, मुख्य निवडणूक आयोग आणि लोकपाल
कार्यालयांमध्ये कॉलेजिएट सिस्टम असणे आवश्यक आहे ज्यामध्ये अनुसूचित
जाती-जमाती / इतर मागासवर्गीय / अल्पसंख्याक समुदायातील सदस्य असतील.
  
[जर लोकपालची निवड प्रक्रिया बिघडली असेल तर संपूर्ण
उद्देश पराभूत आहे; खरं तर, तो अगदी असू बाहेर चालू शकते
निरुपयोगी

सरकारला आवश्यक दुरुस्त्या करण्याच्या मागणीसाठी त्याऐवजी
अगदी सुरुवातीला संसदेत - कायदेशीर जमीन नाही
अत्यंत विलंबाने, सरकार सरकारला पुढे न जाता पुढे जाण्यास सांगते
निवड समितीतील विरोधी सदस्यांपैकी

हे फक्त विचित्र आहे.]

ऑल इंडिया | वैद्यनाथन, सुनील प्रभू, यांनी संपादित केलेले
दीपशिखा घोष | अद्ययावत केले: एप्रिल 27, 2017 9: 44 IST

हायलाइट्स
भ्रष्टाचारविरोधी लोकपालची विलंब न लावता: सुप्रीम कोर्ट
लोकपालची स्थापना करण्यासाठी कायदा 2013 मध्ये संसदेत पारित झाला होता
तेव्हापासून, कोणतीही हालचाल झालेली नाही

भ्रष्टाचारविरोधी लोकपालाला विलंब न लावता सेट करावी
विरोधकांच्या नेत्याचा अभाव ही प्रक्रिया पुढे ढकला नये.
सर्वोच्च न्यायालयाने आज सरकारला सांगितले. याचा अर्थ,
काँग्रेसने न घेता लोकपाल निवडू शकतो
मुख्य विरोधी गट, बोर्ड वर.

“विरोधी पक्षनेता यांचा सहभाग न घेता लोकपाल तयार करा”
लोकपालची नियुक्ती विलंब करण्याचे काही कारण नाही
विरोधी पक्षाच्या नेत्याची उपलब्धता नसल्याचे न्यायालयाने म्हटले आहे
तीन वर्षांसाठी ही प्रक्रिया लांबणीवर पडली आहे.

2013 मध्ये लोकपालची स्थापना संसदेत पारित करण्यात आली
कार्यकर्ते अण्णा हजारे यांच्या नेतृत्वाखालील प्रचंड लोकप्रिय मोहीम
अरविंद केजरीवाल आणि प्रशांत भूषण - आणि एक वर्ष पुढे आले होते.

तेव्हापासून, कोणतीही हालचाल झालेली नाही

गेल्या महिन्यात सरकारने न्यायालयाला सांगितले की लोकपाल असू शकत नाही
सध्या निवड केल्याने विरोधी पक्षनेता म्हणून निवड केलेले नाही
पॅनेल आणि कायद्यातील बदल असे होते जे काँग्रेसला अनुमती देईल - सर्वात मोठा
विरोधी गट - सदस्याचा सदस्य म्हणून अद्याप मंजूर होणे बाकी आहे
संसद

2014 मध्ये, भाजप सत्तेवर आला, दोन जणांनंतर कॉंग्रेसचा नाश झाला
अटी लोकसभेचे सभापती सुमित्रा महाजन यांनी सांगितले की,
लोकपाल निवड समितीतील विरोधी पक्षाचे उमेदवार रिक्तच राहतील
कोणीही नव्हती म्हणून.

73) Classical Punjabi
73) ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ

ਆਉ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ https://translate.google.com ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਕੇ ਇਸ ਗੂਗਲ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਦੇ ਹਾਂ.

Http://www.firstpost.com/politics/modi-government-must-shun-stubborn-attitude-appoint-lokpal-mayawati-3409552.html

ਲਖਨਊ: ਲੋਕਪਾਲ ਮੁੱਦੇ ‘ਤੇ ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਦੇ ਫੈਸਲੇ’ ਤੇ ਲਟਕਾਉਣ, ਬਸਪਾ ਸੁਪਰੀਮੋ
ਮਾਇਆਵਤੀ ਨੇ ਵੀਰਵਾਰ ਨੂੰ ਮੋਦੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ‘ਜ਼ਿੱਦੀ ਰਵੱਈਏ’ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਅਤੇ
ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਵਿਰੋਧੀ ਲੋਕਪਾਲ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ.

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੋਦੀ ਨੂੰ ਹੁਣ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਨਾਲ ਲੜਣ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਪਹਿਲੇ
ਲੋਕਪਾਲ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਲਈ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚੰਗੇ ਇਰਾਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ
ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ.

ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਬਿਆਨ ‘ਚ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਲੋਕਪਾਲ ਅਤੇ ਲੋਕਆਯੁਕਤ ਐਕਟ -2013,’
‘ਵਿਧਾਨ ਦੇ ਕੰਮ ਕਾਜ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ’ ‘ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸੰਚਾਲਨ ਨੂੰ ਪੈਂਡਿੰਗ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਹ
ਉਚਿਤ ਨਹੀਂ ਸੀ.

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੋਸ਼ ਲਗਾਇਆ ਕਿ ਮੋਦੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਈਮਾਨਦਾਰ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਜਿਸ਼ਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ.
ਮਾਇਆਵਤੀ ਰਾਇਟਰ

ਮਾਇਆਵਤੀ ਰਾਇਟਰ

ਉਹ ਲੋਕਪਾਲ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਤੋਂ ਖੁੰਝ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਨਾਲ ਲੜ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਨੇ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਮੋਦੀ ਦੇ ਈਮਾਨਦਾਰੀ ਅਤੇ ਇਰਾਦਿਆਂ’ ਤੇ ਗੰਭੀਰ ਸਵਾਲ ਖੜ੍ਹਾ
ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅੱਜ ਦੇ ਫੈਸਲੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ.

ਉਸਨੇ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਕਿ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤਕ ਕਾਨੂੰਨ ਬਣਾਏ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਇਕ ਬਹਾਨੇ ਜਾਂ ਦੂਜੀ ਤੇ ਪਿਛਲੀ ਬਰਨਰ ‘ਤੇ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮੋਦੀ ਨੂੰ ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਜ਼ਿੱਦੀ ਰਵੱਈਏ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਦੇਰੀ ਦੇ ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਕੇ ਲੋਕਪਾਲ ਦੀ
ਨਿਯੁਕਤੀ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ.

ਲੋਕਪਾਲ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਲਈ ਕਾਨੂੰਨ ਸੰਸਦ ਵਿਚ 2013 ਵਿਚ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ.

ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ, ਮੋਦੀ ਨੇ ਅਦਾਲਤ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਲੋਕਪਾਲ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ
ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਸੰਸਦ ਵਿਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਬਦਲਾਅ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਆਪਣੇ
ਮੈਂਬਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨਾ ਅਜੇ ਸੰਸਦ ਦੁਆਰਾ ਪਾਸ ਹੋਣ ਦੀ ਹੈ.

ਇਸ ਬਦਲਾਅ ਵਿਚ ਲੋਕਪਾਲ ਚੋਣ ਕਮੇਟੀ ਦਾ ਇਕ ਹਿੱਸਾ ਬਣਨ ਲਈ ਲੋਕ ਸਭਾ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ
ਵੱਡੇ ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਦੇ ਨੇਤਾ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ “ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਦਾ ਨੇਤਾ” ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ
ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ.

ਵਿਰੋਧੀ
ਧਿਰ ਦੇ ਨੇਤਾ ਦੇ ਅਹੁਦੇ ਲਈ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ 2014 ਦੀਆਂ ਲੋਕ ਸਭਾ ਚੋਣਾਂ ‘ਚ ਕਾਂਗਰਸ
ਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਸੀਟਾਂ ਜਿੱਤਣ’ ਚ ਅਸਫਲ ਰਹਿਣ ਦੀ ਇਹ ਲੋੜ ਸੀ.
ਬਦਲਾਅ ਸੰਸਦ ਵਿਚ ਸਾਫ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਮੋਦੀ ਨੇ ਦਲੀਲ ਦਿੱਤੀ

ਮੋਦੀ ਨੇ 2014 ਵਿਚ ਧੋਖਾਧੜੀ ਈਵੀਐਮਜ਼ ਨੂੰ ਭੜਕਾਉਣ, ਧਮਕਾਉਣ ਅਤੇ ਛੇੜਖਾਨੀ ਕਰਕੇ
ਮਾਸਟਰ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਗਲਬਾਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਿਹਾ ਕਿ ਲੋਕਪਾਲ ਚੋਣ ਕਮੇਟੀ ਵਿਚ ਵਿਰੋਧੀ
ਧਿਰ ਦੇ ਨੇਤਾ ਦਾ ਆਗੂ ਖਾਲੀ ਰਹੇਗਾ.

ਮੋਦੀ ਨੇ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਰਿਆਇਤ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਚੋਣ ਕਮੇਟੀ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਵਿਰੋਧੀ
ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ, ਨਾ ਕਿ ਸਿਰਫ ਲੋਕਪਾਲ ਲਈ, ਸਗੋਂ ਸੀ ਬੀ ਆਈ
ਮੁਖੀ, ਸੂਚਨਾ ਕਮਿਸ਼ਨ ਅਤੇ ਵਿਜੀਲੈਂਸ ਕਮਿਸ਼ਨ

ਕਾਂਗਰਸ ਨੂੰ ਸਾਰਿਆਂ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਦੀ ਪ੍ਰਵਾਨਗੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਪਰ ਲੋਕਪਾਲ
ਪੈਨਲ, ਜਿਸ ਦੇ ਦੂਜੇ ਮੈਂਬਰ ਪ੍ਰਧਾਨਮੰਤਰੀ ਹਨ, ਲੋਕ ਸਭਾ ਦੀ ਸਪੀਕਰ, ਭਾਰਤ ਦੇ ਚੀਫ਼
ਜਸਟਿਸ ਜਾਂ ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਦੇ ਜੱਜ ਅਤੇ ਇਕ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਕਾਨੂੰਨਸਾਜ਼ੀ ਹਨ.

ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਚੀਫ ਜਸਟਿਸ, ਮੁੱਖ ਚੋਣ ਕਮਿਸ਼ਨ, ਅਤੇ ਲੋਕਪਾਲ ਦਫਤਰਾਂ ਵਿਚ
ਕਾਲਜੀਏਟ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਅਨੁਸੂਚਿਤ ਜਾਤੀਆਂ / ਐਸਟੀ / ਓ ਬੀ ਸੀ /
ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ.
  
[ਜੇ ਲੋਕਪਾਲ ਦੀ ਬਹੁਤ ਚੋਣ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿਗਾੜ ਰਹੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਾਰਾ
ਉਦੇਸ਼ ਹਾਰ ਗਿਆ ਹੈ; ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਉਲਟਾ

ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਇਸ ਵਿਚ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ ਕਹਿਣ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਬਹੁਤ ਹੀ ਪੁਰਾਣੀ ਸੰਸਦ - ਕੋਈ ਵੀ ਜਾਇਜ਼ ਜ਼ਮੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਬੇਲੋੜੀ ਦੇਰੀ ਲਈ, ਇਹ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਜਾਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ
ਚੋਣ ਪੈਨਲ ਵਿਚ ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਦੇ ਉਮੀਦਵਾਰ

ਇਹ ਬਹੁਤ ਹੀ ਡਰਾਉਣਾ ਹੈ.]

ਆਲ ਇੰਡੀਆ | ਵੈਦਿਆਨਾਥਨ, ਸੁਨੀਲਪ੍ਰਭੂ ਦੁਆਰਾ ਸੰਪਾਦਿਤ, ਦੁਆਰਾ ਸੰਪਾਦਿਤ
ਦੀਪਸ਼ੀਖਾ ਘੋਸ਼ | ਅਪਡੇਟ ਕੀਤਾ: ਅਪ੍ਰੈਲ 27, ​​2017 19:44 IST

ਹਾਈਲਾਈਟਸ
ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਵੱਲੋਂ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਵਿਰੋਧੀ ਲੋਕਪਾਲ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਦੇਰੀ ਦੇ ਤੈਅ ਕੀਤੇ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ
ਸਾਲ 2013 ਦੇ ਬਾਅਦ ਸੰਸਦ ਵਿਚ ਲੋਕਪਾਲ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਲਈ ਕਾਨੂੰਨ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਅੰਦੋਲਨ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ

ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਵਿਰੋਧੀ ਲੋਕਪਾਲ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਦੇਰੀ ਦੇ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਦੇ ਨੇਤਾ ਦੀ ਘਾਟ ਕਾਰਨ ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਰੋਕਣਾ ਚਾਹੀਦਾ,
ਸੁਪਰੀਮ ਕੋਰਟ ਨੇ ਅੱਜ ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ,
ਸਰਕਾਰ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਕਾਂਗਰਸੀ ਨੂੰ ਚੋਣ ਲਵੇ, ਇਕ ਓਮਬਡਸਮੈਨ ਚੁਣ ਸਕਦੀ ਹੈ
ਮੁੱਖ ਵਿਰੋਧੀ ਸਮੂਹ, ਬੋਰਡ ਤੇ.

“ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਦੇ ਨੇਤਾ ਦੀ ਸ਼ਮੂਲੀਅਤ ਤੋਂ ਬਗੈਰ ਲੋਕਪਾਲ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਕਰੋ.
ਇਕ ਲੋਕਪਾਲ ਦੀ ਨਿਯੁਕਤੀ ਵਿਚ ਦੇਰੀ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਈ ਕਾਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਦੇ ਨੇਤਾ ਦੀ ਉਪਲਬਧਤਾ ਨਾ ਹੋਣ ‘, ਅਦਾਲਤ ਨੇ ਕਿਹਾ,
ਇਕ ਪਟੀਸ਼ਨ ਜਿਸ ਵਿਚ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਤਿੰਨ ਸਾਲਾਂ ਲਈ ਦੇਰੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ.

2013 ਵਿਚ ਸੰਸਦ ਵਿਚ ਲੋਕਪਾਲ ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਲਈ ਕਾਨੂੰਨ ਪਾਸ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ
ਕਾਰਜਕਰਤਾ ਅੰਨਾ ਹਜ਼ਾਰੇ ਦੀ ਅਗੁਵਾਈ ‘
ਅਰਵਿੰਦ ਕੇਜਰੀਵਾਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ ਭੂਸ਼ਣ - ਅਤੇ ਇਕ ਸਾਲ ਬਾਅਦ ਇਸਨੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ.

ਉਦੋਂ ਤੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਅੰਦੋਲਨ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ.

ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ, ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਅਦਾਲਤ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਲੋਕਪਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਇਸ ਲਈ ਹੁਣ ਨਿਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਚੋਣ ਵਿਚ ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਦਾ ਕੋਈ ਨੇਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਪੈਨਲ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨ ਵਿਚ ਤਬਦੀਲੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕਾਂਗਰਸ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਮਿਲੇਗੀ - ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ
ਵਿਰੋਧੀ ਗੱਠਜੋੜ - ਇਕ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨ ਲਈ ਅਜੇ ਤੱਕ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ
ਸੰਸਦ

2014 ਵਿਚ, ਭਾਜਪਾ ਨੇ ਸੱਤਾ ਵਿਚ ਆ ਕੇ ਦੋ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕਾਂਗਰਸ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
ਸ਼ਬਦ ਲੋਕ ਸਭਾ ਦੀ ਸਪੀਕਰ ਸੁਮਿੱਤਰਾ ਮਹਾਜਨ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ
ਲੋਕਪਾਲ ਚੋਣ ਕਮੇਟੀ ਵਿਚ ਵਿਰੋਧੀ ਧਿਰ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਰਹੇਗੀ
ਕਿਉਂਕਿ ਕੋਈ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ.


91) Classical Tamil
91) செம்மொழி தமிழ்

நமக்கு தெரிந்த அனைத்து மொழிகளிலும் https://translate.google.com ஐப் பயன்படுத்தி இந்த Google மொழிபெயர்ப்பை சரி செய்யலாம்.

http://www.firstpost.com/politics/modi-government-must-shun-stubborn-attitude-appoint-lokpal-mayawati-3409552.html

லோக்பால் மசோதா குறித்து உச்சநீதிமன்ற தீர்ப்பை தாக்கல் செய்யுமாறு பிஎஸ்எஸ் தலைவர் மாயாவதி கோரிக்கை விடுத்துள்ளார்.

“மோடி இப்போது நேர்மை மற்றும் அவரது நல்ல நோக்கங்களைக் காட்ட
வேண்டும், ஊழலுக்கு எதிராக போராடுவது மற்றும் நாட்டின் முதல் லோக்பால்னை
நியமிக்க வேண்டும்,” என்று அவர் கூறினார்.

லோக்பால் மற்றும் லோகாயக்டாஸ் சட்டம், 2013, ஒரு “சட்டபூர்வமான சட்டம்”
என்று உச்சநீதிமன்றம் தீர்ப்பளித்த சில மணி நேரங்களுக்கு முன்னர் அவரின்
அறிக்கை வெளியானது.

மோடியின் அதிகாரபூர்வமான இயந்திரங்களை தவறாக பயன்படுத்துவதோடு,
நேர்மையற்றவராகவும், மற்றவர்கள் நேர்மையற்றதாகவும், தவறாகவும் நிரூபிக்க
அவரது முயற்சியில் சதித்திட்டங்களை சமாளிக்கிறார்.
மாயாவதி. ராய்ட்டர்ஸ்

மாயாவதி. ராய்ட்டர்ஸ்

ஊழலுக்கு எதிராக போராடும் லோக்பால் நியமனம் செய்வதில் இருந்து அவர் விலகுகிறார். இது மோடியின் நேர்மையையும் நோக்கத்தையும் பற்றிய ஒரு உண்மையான கேள்வியை
எழுப்பியுள்ளது. இது இன்றைய தீர்ப்பிற்குப் பிறகு பேசப்பட வேண்டும்.

சட்டம் நீண்ட காலத்திற்கு முன்னரே இயற்றப்பட்ட போதிலும், அது ஒரு சாக்குப்போக்கு அல்லது மற்றொன்றில் மீண்டும் எரியூட்டப்பட்டது.

“மோடி இப்போது தனது பிடிவாதமான அணுகுமுறையை அகற்ற வேண்டும் மற்றும்
உச்ச நீதிமன்ற உத்தரவின் பேரில் எந்தவித தாமதமின்றி லோக்பால் நியமனம்
செய்ய வேண்டும்,” என்று அவர் கூறினார்.

லோக்பால் அமைக்க சட்டம் 2013 ல் நாடாளுமன்றத்தில் நிறைவேற்றப்பட்டது.

கடந்த மாதம், லோக்பால் பாராளுமன்றத்தால் அதன் உறுப்பினர்களை தேர்வு
செய்வதற்கு ஒரு குழுவுக்கு முக்கியமான மாற்றங்கள் என நியமிக்கப்பட முடியாது
என்று நீதிமன்றத்தில் மோடி தெரிவித்தார்.

லோக்பால் மசோதாவை நிறைவேற்றுவதற்காக, லோக்பால் மசோதாவை நிறைவேற்றுவதற்காக, லோக்பால் மசோதா நிறைவேற்றப்பட்டது.

2014
நாடாளுமன்றத் தேர்தலில் எதிர்க்கட்சித் தலைவர் பதவிக்கு தகுதி பெற
காங்கிரஸ் போதுமான இடங்களை வெல்லத் தவறிய பிறகு இது தேவைப்பட்டது.
மாற்றம் பாராளுமன்றத்தில் அகற்றப்பட வேண்டும், மோடி வாதிட்டார்.

லோக்பால் தேர்வுக் குழுவில் எதிர்க்கட்சித் தலைவர் பதவி காலியாக உள்ள
நிலையில், 2014 ல் மோசடி EVM களை திசை திருப்பவும், மோசடி செய்வதாகவும்
மார்க்சிஸ்ட் கம்யூனிஸ்ட் கட்சியிடம் மோடி கூறியுள்ளார்.

மோடி பின்னர் ஒரு சலுகையை அளித்தார் மற்றும் லோக்பாலுக்கு
மட்டுமல்லாமல் சிபிஐ தலைமை, தகவல் ஆணையம் மற்றும் கண்காணிப்பு கமிஷன்
ஆகியவற்றிற்கும் அல்லாமல் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பேனலில் மிகப்பெரிய
எதிர்க்கட்சிக் கட்சியை சேர்க்க முடிவு செய்தார்.

லோக்பால் குழுவைச் சேர்ந்த மற்றுமொரு உறுப்பினராக பிரதமர், லோக் சபா
சபாநாயகர், இந்திய தலைமை நீதிபதி அல்லது உச்ச நீதிபதி நீதிபதி, மற்றும் ஒரு
உயர் நீதிபதி ஆகியோரும் பங்கேற்க அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளனர்.

எமது நாட்டின் தலைமை நீதிபதி, தலைமை தேர்தல் ஆணையம் மற்றும் லோக் பால்
அலுவலகங்கள் ஆகியவை SC / ST / OBC / Minorities ஆகியவற்றில் உள்ள
உறுப்பினர்களைக் கொண்ட கூட்டுறவு அமைப்புடன் இருக்க வேண்டும்.
  
[லோக்பாலின் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயல்முறை முழுக்க முழுக்க பரந்தால்,
நோக்கம் தோற்கடிக்கப்பட்டது; உண்மையில், அது கூட மாறிவிடும்
எதிர்.

அதற்கு பதிலாக தேவையான திருத்தங்களை அட்டவணைப்படுத்த அரசுக்கு பதிலாக
மிகவும் ஆரம்பத்தில் பாராளுமன்றம் - முறையான தரப்பு இல்லை
மிகப்பெரிய தாமதத்திற்கு, அரசாங்கத்தை முன்னோக்கி செல்லுமாறு அது சொல்கிறது
தேர்வு குழுவில் எதிர்க்கட்சி வேட்பாளர்.

இது வித்தியாசமானது.]

ஆல் இந்தியா | ஒரு வைத்தியநாதன், சுனில் பிரபு, புகார் அளித்தவர்
தீபிக்கா கோஷ் | புதுப்பிக்கப்பட்டது: ஏப்ரல் 27, 2017 19:44 IST

சிறப்பம்சங்கள்
ஊழல் எதிர்ப்பு லோக்பால் தாமதமின்றி அமைக்கப்பட வேண்டும்: உச்ச நீதிமன்றம்
லோக்பால் அமைக்க சட்டம் 2013 ல் பாராளுமன்றத்தில் நிறைவேற்றப்பட்டது
பின்னர், எந்த இயக்கம் இல்லை

ஊழல் எதிர்ப்பு லோக்பால் தாமதமின்றி அமைக்கப்பட வேண்டும்
எதிர்க்கட்சித் தலைவரின் பற்றாக்குறை இனி செயல்முறைகளை நடத்தக்கூடாது,
உச்ச நீதிமன்றம் இன்று அரசாங்கத்திற்குத் தெரிவித்துள்ளது. அதாவது,
காங்கிரஸ் காங்கிரஸைத் தக்கவைக்காமல் ஒரு ஒபாமாவைத் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்
முக்கிய எதிர்க்கட்சி குழு, பலகையில்.

“எதிர்க்கட்சித் தலைவரின் ஈடுபாடு இல்லாமல் ஒரு லோக்பால் அமைக்கவும்.
லோக்பால் நியமனம் காரணமாக தாமதப்படுத்துவதற்கு எந்த காரணமும் இல்லை
எதிர்க்கட்சித் தலைவரிடம் இல்லாதது “என்று நீதிமன்றம் கூறியது
செயல்முறை மூன்று ஆண்டுகள் தாமதமாக உள்ளது என்று ஒரு மனு.

ஒரு லோக்பால் அமைக்க சட்டம் 2013 ல் பாராளுமன்றத்தில் நிறைவேற்றப்பட்டது - ஒரு பிறகு
அன்னா ஹசாரே தலைமையிலான பாரிய மக்கள் பிரச்சாரம் உள்ளடங்கியது
அரவிந்த் கெஜ்ரிவால் மற்றும் பிரசாந்த் பூஷன் ஆகியோருக்கு ஒரு வருடம் கழித்து இயற்றப்பட்டது.

பின்னர், எந்த இயக்கம் இல்லை.

கடந்த மாதம், அரசு லோக்பால் முடியாது என்று நீதிமன்றத்தில் தெரிவித்தார்
தேர்வுக்கு எதிர்க்கட்சி தலைவர் இல்லை என்பதால் இப்போது நியமிக்கப்பட்டுள்ளார்
குழு மற்றும் சட்டத்தை மாற்றுவோம் என்று காங்கிரஸ் அனுமதிக்கும் - மிகப்பெரியது
எதிர்க்கட்சி குழு - ஒரு உறுப்பினராக இருக்க இன்னும் ஒப்புதல் அளிக்கப்படவில்லை
பாராளுமன்றத்தில்.

2014 ல், பா.ஜ.க. அதிகாரத்திற்கு வந்தது, இரண்டு நாட்களுக்குப் பிறகு காங்கிரஸைத் துண்டித்தது
விதிமுறை. மக்களவை சபாநாயகர் சுமித்ரா மகாஜன் கூறுகையில்,
லோக்பால் தேர்வுக் குழுவில் எதிர்க்கட்சி இடம் காலியாக உள்ளது
யாரும் இல்லை.

92) Classical Telugu
92) క్లాసికల్ తెలుగు

మాకు తెలిసిన అన్ని భాషల్లో https://translate.google.com ను ఉపయోగించి ఈ Google అనువాదం సరిచేయడానికి మమ్మల్ని అనుమతించండి.

http://www.firstpost.com/politics/modi-government-must-shun-stubborn-attitude-appoint-lokpal-mayawati-3409552.html

లక్నో: లోక్పాల్ సమస్యపై సుప్రీంకోర్టు తీర్పుపై లచింగ్, బిఎస్పీ
అధినేత్రి మాయావతి గురువారం మోడీని “మొండి వైఖరి” ని తిప్పికొట్టమని,
అవినీతి వ్యతిరేక దిగ్బంధనను వెంటనే నియమించాలని కోరారు.

“మోడీ ఇప్పుడు అవినీతిని ఎదుర్కోవడంలో నిజాయితీని మరియు అతని మంచి
ఉద్దేశాలను ప్రదర్శించాల్సి ఉంటుంది మరియు దేశం యొక్క మొదటి లోక్పాల్ ను
నియమించాలి” అని ఆమె చెప్పింది.

లోక్పాల్, లోకాయుక్త చట్టం, 2013, ఒక “చట్టబద్దమైన శాసనం” అని
సుప్రీంకోర్టు తీర్పు ఇచ్చిన కొన్ని గంటల తర్వాత ఆమె ప్రకటన వచ్చింది, దాని
ఆపరేషన్ను పెండింగ్లో ఉంచడానికి ఇది సరైనది కాదు.

మోడీ అధికారిక యంత్రాంగాన్ని దుర్వినియోగం చేస్తున్నాడు, నిజాయితీగా,
తప్పుగా తనకు తానుగా నిరూపించటానికి తన బిడ్లో కుట్రలు వేయడం జరిగింది.
మాయావతి. రాయిటర్స్

మాయావతి. రాయిటర్స్

లోక్పాల్ను నియమించడం నుండి అతను అవినీతిపై పోరాడగలడు. ఇది సహజంగా మోడీ నిజాయితీని, ఉద్దేశంపై తీవ్రమైన ప్రశ్నార్థకతను పెంచుకుంది. ఇది నేటి తీర్పు తర్వాత ప్రసంగించాలి.

చట్టం సుదీర్ఘంగా అమలు చేయబడినప్పటికీ, అది ఒక కారణం లేదా మరొకదానిపై తిరిగి బర్నర్పై పెట్టబడింది.

“మోడీ దాని మొండి పట్టుదలగల వైఖరిని మరియు అహంను తప్పించడం మరియు
సుప్రీంకోర్టు ఆదేశాలకు అనుగుణంగా లోక్పాల్ను ఏ ఆలస్యం లేకుండా నియమించాలి.

లోక్పాల్ను నెలకొల్పడానికి చట్టం 2013 లో పార్లమెంటులో ఆమోదం పొందింది.

లోక్పాల్ను ఇప్పుడు పార్లమెంటు ఆమోదించాల్సిన కమిటీకి ఒక ముఖ్యమైన
కమిటీకి మార్చాల్సిన అవసరం లేదని గత నెలలో మోడికి కోర్టు చెప్పింది.

లోక్సభలో అతిపెద్ద ప్రతిపక్ష సమూహ నాయకుడిని లోక్పాల్ ఎంపిక ప్యానల్లో
భాగంగా ఉండేలా “ప్రతిపక్ష నాయకుడి” పోస్ట్ను పునర్నిర్వచించడంలో ఈ మార్పులు
ఉన్నాయి.

2014 లోక్సభ ఎన్నికల్లో ప్రతిపక్ష నాయకుడి పదవికి అర్హత సాధించేందుకు కాంగ్రెస్ తగినంత సీట్లను గెలవలేకపోయిన తరువాత ఇది అవసరమైంది. ఈ మార్పు పార్లమెంటులో తీసివేయవలసి ఉంది. మోడి వాదించారు.

2014 లో మోసం EVM లను వక్రీకరించడం, రిగ్గింగ్ చేయడం, అవాంఛించడం ద్వారా
బిజెపి మాస్టర్ మార్క్గా మారిన తరువాత, లోక్పాల్ ఎంపిక కమిటీలో ప్రతిపక్షాల
ప్రదేశం నాయకుడు ఖాళీగా ఉంటుందని మోడి చెప్పారు.

మోడీ తరువాత రాయితీ ఇచ్చారు మరియు లోక్పాల్ కోసం కాకుండా సీబీఐ చీఫ్,
ఇన్ఫర్మేషన్ కమిషన్ మరియు విజిలెన్స్ కమిషన్ కోసం ఎంపిక ప్యానెల్లో
అతిపెద్ద ప్రతిపక్ష పార్టీని చేర్చాలని నిర్ణయించారు.

లోక్పాల్ కమిటీ, ఇతర సభ్యులు ప్రధానమంత్రి, లోక్సభ స్పీకర్, భారత ప్రధాన
న్యాయమూర్తి లేదా సుప్రీంకోర్టు న్యాయమూర్తి మరియు ప్రముఖ న్యాయవాది
ఉన్నారు.

భారతదేశం యొక్క ప్రధాన న్యాయమూర్తి, ప్రధాన ఎన్నికల కమిషన్ మరియు లోక్
పాల్ కార్యాలయాలు ఎస్సీ, ఎస్టీలు, ఒబిసి, మైనారిటీల నుంచి సభ్యులతో కూడిన
కాలేజియేట్ వ్యవస్థను కలిగి ఉండాలి.
  
[లోక్పాల్ యొక్క ఎంపిక ప్రక్రియ వేరే ఉంటే, మొత్తం
ప్రయోజనం ఓడిపోయింది; నిజానికి, అది కూడా మారిపోవచ్చు
ప్రతికూలం.

అవసరమైన సవరణను టేబుల్ చేయడానికి ప్రభుత్వం అడుగుతూనే
పార్లమెంటు చాలా ముందుగానే - చట్టబద్ధమైన భూమి లేదు
నిరంతర ఆలస్యం కోసం, అది లేకుండా ముందుకు వెళ్ళడానికి ప్రభుత్వం చెబుతుంది
ఎంపిక ప్యానెల్లో ప్రతిపక్ష అభ్యర్థి.

ఇది కేవలం అదృష్టము.]

ఆల్ ఇండియా | ఎ వైద్యనాథన్, సునీల్ ప్రభు, చేత నివేదించబడింది
దీపిక ఘోష్ | అప్డేట్: ఏప్రిల్ 27, 2017 19:44 IST

ముఖ్యాంశాలు
అవినీతి నిరోధక లోక్పాల్ ఆలస్యం లేకుండా ఏర్పాటు చేయాలి: సుప్రీం కోర్ట్
లోక్పాల్ను నెలకొల్పడానికి చట్టం 2013 లో పార్లమెంటులో ఆమోదించబడింది
అప్పటి నుండి, అక్కడ ఉద్యమం లేదు

అవినీతి వ్యతిరేక లోక్పాల్ ఆలస్యం లేకుండా ఏర్పాటు చేయాలి
ప్రతిపక్ష నేత లేకపోవడం ఇకపై ప్రక్రియను కొనసాగించకూడదు,
సుప్రీం కోర్ట్ నేడు ప్రభుత్వం చెప్పారు. అంటే, ఆ
ప్రభుత్వం కాంగ్రెస్ను తీసుకోకుండా ఒక విచారణాధికారిని ఎంచుకోవచ్చు
ప్రధాన ప్రతిపక్ష బృందం, బోర్డులో.

“ప్రతిపక్ష నేత జోక్యం లేకుండా ఒక లోక్పాల్ ఏర్పాటు.
కారణంగా లోక్పాల్ నియామకం ఆలస్యం ఎటువంటి కారణం ఉంది
ప్రతిపక్ష నాయకుడికి లభ్యత లేదు ‘అని కోర్టు పేర్కొంది
ప్రక్రియ మూడు సంవత్సరాల ఆలస్యం అయిందని ఒక పిటిషన్.

లోక్పాల్ను నెలకొల్పడానికి చట్టం 2013 లో పార్లమెంటులో ఉత్తీర్ణత పొందింది - తర్వాత
కార్యకర్త అన్నా హజారే నేతృత్వంలోని భారీ ప్రచారం
అరవింద్ కేజ్రివాల్ మరియు ప్రశాంత్ భూషణ్ - ఒక సంవత్సరం తర్వాత ఇది అమలులోకి వచ్చింది.

అప్పటి నుండి, అక్కడ ఉద్యమం లేదు.

గత నెల, లోక్పాల్ ఉండకూడదని ప్రభుత్వం కోర్టుకు చెప్పింది
ఎంపికలో ప్రతిపక్ష నేత లేనందున ఇప్పుడు నియమితులయ్యారు
ప్యానెల్ మరియు చట్టం అనుమతించే చట్టం కాంగ్రెస్ - అతిపెద్ద
ప్రతిపక్ష సమూహం - సభ్యుడిగా ఇంకా ఆమోదించబడాలి
పార్లమెంట్.

2014 లో, బిజెపి అధికారంలోకి వచ్చింది, రెండు తరువాత కాంగ్రెస్ను దెబ్బతీసింది
నిబంధనలు. లోక్సభ స్పీకర్ సుమిత్రా మహాజన్ మాట్లాడుతూ,
లోక్పాల్ ఎంపిక కమిటీలో ప్రతిపక్షాల స్థానం ఖాళీగా ఉండిపోతుంది
ఎవరూ లేరు.

96) Classical Urdu
96) کلاسیکل اردو

ہمیں ہم جانتے ہیں تمام زبانوں میں https://translate.google.com استعمال کرتے ہوئے درست یہ گوگل ترجمہ کرتے ہیں.

http://www.firstpost.com/politics/modi-government-must-shun-stubborn-attitude-appoint-lokpal-mayawati-3409552.html

لکھنؤ: لوک پال کے معاملے پر سپریم کورٹ کے فیصلے پر latching، بی ایس پی
سپریمو مایاوتی نے جمعرات کو اس کے “ضدی رویہ” ترک کرنے اور فوری طور پر
انسداد بدعنوانی محتسب تقرر مودی نے پوچھا.

“مودی کو اب ایمانداری اور لڑائی کرپشن کے تئیں ان کی نیک نیتی ظاہر اور ملک کے پہلے لوک پال مقرر کرنے کی ضرورت ہے،” انہوں نے کہا.

فاضل عدالت نے فیصلہ دیا کے بعد لوک پال اور لوکایکت ایکٹ، 2013، ایک
“قانون سازی کے قابل عمل ٹکڑا” ہے اور یہ اس کے آپریشن زیر التوا رکھنے کے
لئے مناسب نہیں تھا اس کا بیان گھنٹے آیا.

مودی سرکاری مشینری کا غلط استعمال اور ایماندار اور بے ایمان اور غلط
طور پر تمام دوسروں کے طور پر خود کو ثابت کرنے کے لئے ان کی بولی میں
سازشیں کر دیا گیا ہے، وہ مبینہ طور پر.
مایاوتی. رائٹرز

مایاوتی. رائٹرز

انہوں نے کہا کہ بدعنوانی کے خلاف جنگ کر سکتے ہیں جس لوک پال کی تقرری سے دور شرما کر دیا گیا ہے. یہ قدرتی طور پر مودی کی ایمانداری اور نیت پر ایک سنگین سوالیہ نشان
کھڑے کر دیئے ہیں اور یہ آج کے فیصلے کے بعد خطاب کیا جانا چاہئے، انہوں نے
کہا.

وہ مبینہ طور پر اس حقیقت کے باوجود قانون کب نافذ کیا جا رہا ہے، یہ ایک بہانہ یا دوسرے پر واپس برنر پر ڈال دیا گیا ہے.

“مودی اب اپنی ضد رویہ اور انا کو ختم کر دیتی ہے اور کسی بھی تاخیر کے
بغیر سپریم کورٹ کے احکامات کی تعمیل میں لوک پال کی تقرری چاہیے،” انہوں
نے کہا.

ایک لوک پال قائم کرنے کے لئے قانون 2013 میں پارلیمنٹ میں منظور کیا گیا تھا.

گزشتہ ماہ، مودی عدالت نے لوک پال کو منتخب کرنے کے لئے اس کے اراکین
ابھی تک پارلیمنٹ کی طرف سے صاف ہو جائے کرنے کی ضرورت ہے کہ ایک کمیٹی کو
اب کے طور پر اہم تبدیلیوں کے لئے مقرر نہیں کیا جا سکتا بتایا.

تبدیلیوں لوک پال سلیکشن پینل کا حصہ بننے کے لیے لوک سبھا میں سب سے بڑی
اپوزیشن گروپ کے رہنما کو چالو کرنے کے “قائد حزب اختلاف” پیغام کی نئی
تشریح شامل.

یہ
ضرورت تھی بعد کانگریس قائد حزب اختلاف کے عہدے کے لئے کوالیفائی کرنے کے
لئے 2014 کے لوک سبھا انتخابات میں کافی نشستیں جیتنے میں ناکام رہے.
تبدیلی پارلیمنٹ میں صاف ہو جائے کرنے کے لئے ہے، مودی کا کہنا تھا.

، مسخ دھاندلی اور 2014 میں فراڈ مشینوں چھیڑچھاڑ کی طرف BJPgobbled
ماسٹر کلید کے بعد، مودی لوک پال سلیکشن کمیٹی میں اپوزیشن کی جگہ کے رہنما
خالی رہے گی.

مودی نے بعد رخصت بنایا اور نہ صرف لوک پال کے لئے لیکن یہ بھی سی بی آئی
سربراہ انفارمیشن کمیشن اور ویجی لینس کمیشن کے انتخاب کے پینل میں سب سے
بڑی اپوزیشن پارٹی میں شامل کرنے کا فیصلہ کیا.

کانگریس لیکن لوک پال پینل، جس کے دیگر ارکان میں وزیر اعظم، لوک سبھا
اسپیکر، بھارت کے چیف جسٹس یا سپریم کورٹ کے جج ہیں، اور ایک ممتاز قانون
دان ہیں تمام میں شرکت کرنے کی منظوری دے دی گئی ہے.

بھارت کی ہمارے ملک کے چیف جسٹس، چیف الیکشن کمیشن، اور لوکپال دفاتر
SC / تخسوچت جنجاتی / او بی سی / اقلیتوں سے ارکان پر مشتمل کالج کا نظام
ہونا ضروری ہے.
  
[لوک پال کے بہت انتخابی عمل بگڑ جاتی ہے تو پوری
مقصد شکست دے دی ہے. اصل میں، یہ بھی ثابت ہو سکتی ہے
الٹا.

اس کے بجائے ٹیبل میں ضروری ترمیم کرنے کے لئے حکومت سے پوچھ کے
بہت جلد سے جلد پارلیمنٹ - کوئی جائز زمین نہیں ہے
غیر معمولی تاخیر کے لئے، یہ حکومت کے بغیر آگے جانے کے لئے بتاتا ہے
سلیکشن پینل میں اپوزیشن امیدوار.

یہ صرف عجیب ہے.]

تمام بھارت | A Vaidyanathan نے روایت کیا، سنیل پربھو، کی طرف سے ترمیم کر دی گئی
دیپشکھا گھوش | تبدیلی کی گئی: اپریل 27، 2017 19:44 IST

جھلکیاں
اینٹی کرپشن لوک پال تاخیر کے بغیر قائم کیا جانا چاہئے: سپریم کورٹ
لوک پال قائم کرنے کے لئے قانون 2013 میں پارلیمنٹ میں منظور کیا گیا تھا، نافذ سال بعد
اس کے بعد سے، کوئی حرکت ہوئی ہے

انسداد بدعنوانی لوک پال تاخیر اور بغیر قائم کیا جانا چاہئے
حزب اختلاف کے ایک لیڈر کی کمی اب عمل کو روک نہیں کرنا چاہئے،
سپریم کورٹ نے آج حکومت کو بتایا. اس کا مطلب
حکومت، کانگریس لینے کے بغیر ایک محتسب منتخب کر سکتے ہیں
مرکزی اپوزیشن گروپ، بورڈ پر.

“حزب اختلاف کے ایک رہنما کے ملوث ہونے کے بغیر ایک لوک پال کو مقرر کریں.
کی وجہ سے لوک پال کی تقرری میں تاخیر کرنے کی کوئی وجہ نہیں ہے
حزب اختلاف کے ایک رہنما کی عدم دستیابی، “عدالت نے کہا کہ پر اداکاری
ایک درخواست کے عمل کا کہنا ہے کہ تین سال کے لئے تاخیر ہوگئی ہے.

ایک لوک پال قائم کرنے کے لئے قانون 2013 میں پارلیمنٹ میں منظور کیا گیا تھا - ایک کے بعد
شامل ہے کہ کارکن انا ہزارے کی قیادت میں بڑے پیمانے پر مقبول مہم
اروند کیجریوال اور پرشانت بھوشن - اور ایک سال بعد نافذ کیا گیا تھا.

اس کے بعد سے، کوئی حرکت ہوئی ہے.

پچھلے ماہ حکومت نے لوک پال نہیں ہو سکتا ہے کہ عدالت کو بتایا
اب اپوزیشن کے کسی لیڈر کے انتخاب میں نہیں ہے کے طور لئے مقرر
پینل اور کانگریس کی اجازت دے گا کہ قانون میں تبدیلی - بڑا کے طور پر
اپوزیشن گروپ - ایک رکن ابھی تک میں منظور کیا جانا ہے بننے کے لئے
پارلیمنٹ.

2014 میں بی جے پی دو کے بعد کانگریس decimating، اقتدار میں آئے
شرائط. لوک سبھا اسپیکر سمترا مہاجن نے کہا کے رہنما
لوک پال سلیکشن کمیٹی میں اپوزیشن کی جگہ خالی رہیں گے
اس کو کوئی نہیں تھا.

comments (0)
04/27/17
2211 Fri 28 Apr 2017 LESSON Tipitaka The Pali Canon Let us correct this Google Translation using https://translate.google.com in all languages we know. in 1) Classical English,51) Classical Kazakh- классикалық қазақстандық,52) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,,53) Classical Korean-고전 한국어,54) Classical Kurdish(Kurmanji)- Kurdish Classical (Kurmanji),55) Classical Kyrgyz- Классикалык Кыргыз,56) Classical Lao-ລາວຄລາສສິກ,57) Classical Latin-LVII) Classical Latin,58) Classical Latvian- Klasiskā latviešu,59) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių,60) Classical Luxembourgish-Klassik Lëtzebuergesch,61) Classical Macedonian-Класични Македонски,62) Classical Malagasy,63) Classical Malay,64) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,65) Classical Maltese-Klassiku Maltija,66) Classical Maori-Puāwaitanga Māori,67) Classical Marathi-शास्त्रीय मराठी,68) Classical Mongolian- Сонгодог монгол,69) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),70) Classical Nepali- शास्त्रीय नेपाली,71) Classical Norwegian-Klassisk norsk,72) Classical Pash- Classical Persian Classical Polish- Klasyczny polski,کلاسیک فارسی- کلاسیکي پښتو75) Classical Portuguese-Clássica Portuguesa,76) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,77) Classical Romanian-Clasicul românesc,78) Classical Russian-Классический ролик
Filed under: General, Vinaya Pitaka, Sutta Pitaka, Abhidhamma Pitaka, Tipiṭaka, ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ, ವಿನಯಪಿಟಕ, ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ)
Posted by: @ 10:09 pm
2211 Fri 28 Apr 2017 LESSON

Tipitaka

The Pali Canon

Let us correct this Google Translation using https://translate.google.com in all languages we know.

51) Classical Kazakh- классикалық қазақстандық,52) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,53) Classical Korean-고전 한국어,54) Classical Kurdish(Kurmanji)- Kurdish Classical (Kurmanji),55) Classical Kyrgyz- Классикалык Кыргыз,56) Classical Lao-ລາວຄລາສສິກ,57) Classical Latin-LVII) Classical Latin,58) Classical Latvian- Klasiskā latviešu,59) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių,60) Classical Luxembourgish-Klassik Lëtzebuergesch,61) Classical Macedonian-Класични Македонски,62) Classical Malagasy,63) Classical Malay,64) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,65) Classical Maltese-Klassiku Maltija,66) Classical Maori-Puāwaitanga Māori,67) Classical Marathi-शास्त्रीय मराठी,68) Classical Mongolian- Сонгодог монгол,69) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),70) Classical Nepali- शास्त्रीय नेपाली,71) Classical Norwegian-Klassisk norsk,72) Classical Pash-کلاسیکي پښتو73) Classical Persian
کلاسیک فارسی-74) Classical Polish- Klasyczny polski,75) Classical Portuguese-Clássica Portuguesa,76) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,77) Classical Romanian-Clasicul românesc,78) Classical Russian-Классический ролик

51) Classical Kazakh

51) классикалық қазақстандық

2209 Ср 26 Apr 2017 САБАҚ

https://translate.google.com пайдаланып бізге осы Google аударма дұрыс болсын
барлық тілдерде біз білеміз.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Палийском
© 2005
Сутта көрсеткіш сондай-ақ, қараңыз; Аудармашы арқылы аудармалар

    Vin
    
DN
    
MN
    
С.Н.
    
А.Н.
    
К.Н.

    КХП
    
DHP
    
UD
    
Iti
    
Sn
    
В.В.
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
нм
    
Miln

Tipitaka
(Пали Т.И., «үш», + pitaka, «Қоржын»), немесе Палийском, Тхеравады
буддизмнің доктринальных негізін қалыптастыру бастауыш пали тілінде
мәтіндерді жинау болып табылады.
Tipitaka және paracanonical Пали мәтіндер (және т.б. түсініктемелер,
хроника,) бірге классикалық Тхеравады мәтіндерді толық денесін құрайды.

Палийском әдебиеті кең органы болып табылады: Ағылшын аударма мәтіндер басып шығарылған беттер мыңдаған дейін қосыңыз. Ең (бірақ барлық емес) Canon қазірдің өзінде жылда ағылшын тілінде жарияланды. Осы мәтіндерді шағын бөлігі ғана осы веб-сайтында қол жетімді болғанымен, осы жинау бастау үшін жақсы орын болуы мүмкін.

Tipitaka үш бөлімшелері болып табылады:

Виная Pitaka
    
Сангхе
ішінде күнделікті істерін реттейтін мінез-құлық ережелерін қатысты
мәтіндерді жинау - бхиккху қоғамдастық (парыз монахтар) және bhikkhunis
(парыз монах әйелдер).
ережелерін ғана тізімін қарағанда әлдеқайда көп, Виная Pitaka,
сондай-ақ үлкен және алуан рухани қоғамдастық шеңберінде коммуналдық
татулықты қалай сұраққа Будданың шешу толық шотын қамтамасыз ету, әрбір
ережеге шыққан артта әңгімелер кіреді.
сутта Pitaka
    
suttas
жинау, немесе дискурстар, Тхеравады буддизм барлық орталық ілімдерін
бар, Будда және оның ең жақын шәкірттерінің бірнеше жатқызылған.
(. Астам бір мың сутта аудармалар осы веб-сайтында қол жетімді) suttas бес nikayas (жинақтар) арасында бөлінеді:

        ДН оның Мадджхиманикая - «ұзын жинау»
        
Majjhima оның Мадджхиманикая - «орташа ұзындығы жинағы»
        
Samyutta оның Мадджхиманикая - «топтастырылған жинау»
        
Anguttara оның Мадджхиманикая - «одан әрі-ескерілетін жинағы»
        
Khuddaka оның Мадджхиманикая - «кішкентай мәтіндерді жинау»:
            
Khuddakapatha
            
Дхаммападе
            
Udana
            
Itivuttaka
            
сутта Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (тек Tipitaka туралы Бирма редакцияда енгізілген)
            
Petakopadesa ( «»)
            
Milindapañha ( «»)

Abhidhamma Pitaka
    
Сутта Pitaka ұсынылған базалық доктринальных принциптері ақыл мен
мәселенің сипатына тергеу үшін қолданылуы мүмкін жүйелі аясында ішіне
қайта өңделіп, қайта ұйымдастырылған, онда мәтіндерді жинау.

одан әрі оқу үшін

    Қайдан толық Палийском (Tipitaka) көшірмесін табуға болады? (Жиі қойылатын сұрақ)
    
Post-канондық Пали әдебиетке Field нұсқаулығы: Tipitaka Beyond
    
Пали тілінде оқу құралдары әрбір деңгейдегі Пали студенттерге пайдалы болуы мүмкін сілтемелер ұсынады.
    
(: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994 Коломбо) Somapala Jayawardhana арқылы Пали әдебиеті анықтамалығы. Canon ең маңызды межелердің толық сипаттамасымен Палийском арқылы сөздік бағыттауыш түріндегі,.
    
Палийском, Рассел Webb, ЭД талдау. (Қанды: будда жариялау Қоғам, 1975). Таптырмайтын «Жол картасы» және Палийском жоспары. аты бойынша suttas листингілік тамаша индексі бар.
    
Tipitaka, U Ко жатып, бұйымдары нұсқаулық. (Дели: Шри Satguru Жарияланымдар, 1990). көптеген маңызды suttas қысқаша мазмұны бар Tipitaka Тағы тамаша құрылым.
    
Nyanatiloka Mahathera (: будда жариялау Қоғам, 1980 Қанды) арқылы будда сөздігі. Тхеравады буддизм маңызды терминдер мен ұғымдардың классикалық анықтамасы.


52) Classical Khmer
52) ខ្មែរបុរាណ

2209 ពុធ 26 មេសាឆ្នាំ 2017 មេរៀនទី

សូមឱ្យយើងកែបកប្រែ Google នេះដោយប្រើ https://translate.google.com
ក្នុងភាសាទាំងអស់ដែលយើងដឹង។

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
សៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់
នេះបិដកបាលី
© 2005
សូមមើលផងដែរសន្ទស្សន៍សូត្រ; ប្រែសម្រួលដោយអ្នកបកប្រែ

    វិន
    
DN
    
MN
    
SN
    
អាន
    
ខេអិន

    Khp
    
Dhp
    
ud
    
ITI
    
SN
    

    
PV
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Milne

នេះជាសៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់
(អង្គការតម្លាភាពបាលី “បី” + បិដក “ល្អី”)
ឬបាលីគឺជាបណ្ដុំនៃអត្ថបទជាភាសាបាលីបឋមដែលបង្កើតគ្រឹះគោលលទ្ធិនៃពុទ្ធសាសនាថេរវាទនេះ។
នេះជាសៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់និងអត្ថបទ paracanonical បាលី (អត្ថាធិប្បាយ,
កាលប្បវត្តិល) បានរួមគ្នាបង្កើតបានជារាងកាយពេញលេញនៃអត្ថបទបុរាណថេរវាទ។

បិដកបាលីជាធំនៃអក្សរសិល្ប៍: នៅក្នុងការបកប្រែភាសាអង់គ្លេសអត្ថបទនេះបន្ថែមរហូតដល់ទៅរាប់ពាន់នាក់នៃទំព័រដែលបានបោះពុម្ព។ ភាគច្រើន (ប៉ុន្តែមិនមែនទាំងអស់) នៃក្រុមហ៊ុន Canon បានត្រូវបានបោះពុម្ពរួចហើយនៅក្នុងភាសាអង់គ្លេសប៉ុន្មានឆ្នាំមកនេះ។ ទោះបីជាមានតែមួយភាគតូចនៃអត្ថបទទាំងនេះគឺអាចប្រើបាននៅលើគេហទំព័រនេះ, ការប្រមូលនេះអាចជាកន្លែងល្អមួយដើម្បីចាប់ផ្តើម។

ផ្នែកទាំងបីនៃសៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់គឺ:

វិន័យបិដក
    
ការប្រមូលផ្ដុំនៃអត្ថបទទាក់ទងនឹងច្បាប់នៃការប្រព្រឹត្ដគ្រប់គ្រងកិច្ចការប្រចាំថ្ងៃក្នុងរយៈពេលសង្ឃ
- សហគមន៍នៃ bhikkhus (ព្រះសង្ឃបានតែងតាំង) និង bhikkhunis
(ដូនជីបានតែងតាំង) នេះ។
គ្រាន់តែមកដល់ពេលនេះក្នុងបញ្ជីនៃច្បាប់មួយនេះផងដែររួមបញ្ចូលទាំងការវិន័យបិដករឿងរ៉ាវដែលនៅពីក្រោយក្បួនគ្នាជាប្រភពដើមនៃការ,

ការផ្តល់នូវគណនីលម្អិតនៃដំណោះស្រាយទៅនឹងសំណួររបស់ព្រះពុទ្ធអំពីរបៀបដើម្បីរក្សាការឃុំក្នុងសហគមន៍សុខដុមធំនិងខាងវិញ្ញាណចម្រុះនេះ។
សូត្របិដក
    
ការប្រមូលផ្ដុំនៃការសូត្រឬធម្មទេសនា,

កំណត់គុណលក្ខណៈព្រះពុទ្ធនិងមួយចំនួននៃពួកសិស្សជិតបំផុតរបស់គាត់ដែលមានការបង្រៀនកណ្តាលទាំងអស់នៃព្រះពុទ្ធសាសនាថេរវាទ។
(បកប្រែជាសូត្រជាងមួយពាន់នាក់ដែលអាចរកបាននៅលើគេហទំព័រនេះ។ ) សូត្រគឺត្រូវបានចែកអោយមនុស្សប្រាំ Nikaya (ការប្រមូល):

        Digha Nikaya - “ការប្រមូលផ្ដុំជាយូរមកហើយ”
        
Majjhima Nikaya - “ការប្រមូលផ្ដុំប្រវែងពាក់កណ្តាល”
        
Samyutta Nikaya - “ការប្រមូលការដាក់ជាក្រុម”
        
Anguttara Nikaya - “ការប្រមូលផ្ដុំបន្ថែមទៀត-កត្តា”
        
Khuddaka Nikaya - “ការប្រមូលផ្ដុំនៃអត្ថបទតិចតួច”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
សូត្រ Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (រួមបញ្ចូលតែប៉ុណ្ណោះនៅក្នុងការប្រកួតលើកភូមាពីសៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់នេះ)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

អភិធម្មបិដក
    
ការប្រមូលផ្ដុំនៃអត្ថបទដែលក្នុងនោះគោលការណ៍លទ្ធិមូលដ្ឋានបានបង្ហាញក្នុងសូត្របិដកត្រូវបានរៀបចំឡើងវិញទៅជានិងវិញប្រព័ន្ធមួយដែលក្របខ័ណ្ឌនេះអាចត្រូវបានអនុវត្តទៅការស៊ើបអង្កេតទៅក្នុងធម្មជាតិនៃចិត្តនិងបញ្ហានេះមួយ។

សម្រាប់ការអានបន្ថែមទៀត

    ដែលជាកន្លែងដែលខ្ញុំអាចរកឃើញច្បាប់ចម្លងនៃគម្ពីរបាលីពេញលេញ (សៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់) មួយ? (សំណួរដែលសួរជាញឹកញាប់)
    
លើសពីសៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់នេះ: មគ្គុទ្ទេវាលមួយដើម្បីអក្សរសាស្រ្តបាលីប៉ុស្តិ៍ផ្លូវការ
    
ជំនួយការសិក្សាភាសាបាលីផ្តល់នូវតំណភ្ជាប់ដែលអាចមានប្រយោជន៍ដល់សិស្សនិស្សិតកម្រិតគ្រប់បិដកសូត្រ។
    
សៀវភៅដៃនៃអក្សរសាស្រ្តបាលីដោយ Somapala Jayawardhana (កូឡុំបូ: Karunaratne និងកូន, Ltd, 1994) ។ មគ្គុទេសក៍មួយ, នៅក្នុងសំណុំបែបបទវចនានុក្រមតាមរយៈគម្ពីរបាលីជាមួយនឹងការរៀបរាប់លម្អិតនៃទីតាំងសំខាន់មួយនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន Canon បាន។
    
ការវិភាគនៃបិដកបាលី, រ័សុលលោក Webb, ed ។ (Kandi: ផ្សព្វផ្សាយព្រះពុទ្ធសាសនាសង្គមឆ្នាំ 1975) ។ មួយ “ផែនទីបង្ហាញផ្លូវ” មិនអាចខ្វះបាននិងគ្រោងនៃគម្ពីរបាលី។ មានសន្ទស្សន៍ល្អឥតខ្ចោះឈ្មោះសូត្រតាមឈ្មោះ។
    
សៀវភៅណែនាំសៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់, លោក U កូឡាយ, ed ។ (វដេលី: ស្រី Satguru បោះពុម្ពផ្សាយឆ្នាំ 1990) ។ គ្រោងនៃសៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់ល្អមួយទៀតដែលជាសេចក្តីសង្ខេបនៃការសូត្រដែលមានសារៈសំខាន់ជាច្រើន។
    
ព្រះពុទ្ធសាសនាវចនានុក្រមដោយ Nyanatiloka Mahatheras (Kandi: សង្គមផ្សព្វផ្សាយព្រះពុទ្ធសាសនា, 1980) ។ សៀវភៅបុរាណនៃការសំខាន់និងគំនិតលក្ខខណ្ឌក្នុងពុទ្ធសាសនាថេរវាទ។

53) Classical Korean

53) 고전 한국어

2209 수요일 2017 년 4 월 26 일 수요일

https://translate.google.com을 사용하여이 Google 번역을 수정하겠습니다.
우리가 알고있는 모든 언어로

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
팁 타카
팔리 캐논
© 2005
Sutta Index도 참조하십시오. 번역사에 의한 번역

    
    
DN
    
미네소타
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    

    
Iti
    
Sn
    
Vv
    
Pv
    
태그
    

    
Nm
    
밀른

Tipitaka (Pali ti, “three,”+ pitaka, “baskets”) 또는 Pali canon은 Theravada 불교의 교리 적 토대를 구성하는 주요 Pali 언어 텍스트 모음입니다. Tipitaka와 paracanonical Pali 텍스트 (해설, 연대기 등)는 고전 Theravada 텍스트의 완전한 본문을 구성합니다.

팔리 캐논은 광대 한 문학 작품입니다. 영문 번역본에서이 텍스트는 수천 쪽의 인쇄 된 페이지를 더합니다. Canon의 대부분 (전부는 아니지만)은 이미 수 년 동안 영어로 출간되었습니다. 이 웹 사이트에서는이 텍스트 중 일부만을 사용할 수 있지만이 컬렉션은 시작하기에 좋은 장소입니다.

Tipitaka의 세 가지 부문은 다음과 같습니다.

비나 야 피타카
    
승가 (안수받은 승려)와 비구니 (비구니 수녀)의 공동체 인 Sangha 내의 일상 업무를 관장하는 행동 규칙에 관한 본문집. 단순한 규칙 목록 이상으로 Vinaya Pitaka는 크고 다양한 영적 공동체 내에서 공동의 조화를 유지하는 방법에 대한
질문에 대한 Buddha의 해결책에 대한 자세한 설명을 제공하면서 각 규칙의 근원 뒤에있는 이야기를 포함합니다.
수타 피타카
    
부처님과 그의 가장 가까운 제자 중 일부가 테라 베다 (Theravada) 불교의 모든 중심 가르침을 담고있는 suttas 또는 담론의 모음. (이 웹 사이트에서는 수천 개의 번역이 가능합니다.) sutta는 다섯 개의 니카야 (모음집)로 나뉘어져 있습니다.

        Digha Nikaya - “긴 컬렉션”
        
Majjhima Nikaya - “중간 길이 컬렉션”
        
Samyutta Nikaya - “그룹화 된 컬렉션”
        
Anguttara Nikaya - “추가 요소 모음”
        
Khuddaka Nikaya - “작은 텍스트 모음”:
            
쿠드 다 카파타
            
담마 파다
            
우다 나
            
Itivuttaka
            
수타 니 파타
            
비마 나 밧투
            
Petavatthu
            
테라 가타
            
테리 가타
            
자타 카
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
아빠 다나
            
Buddhavamsa
            
카리 야피 타카
            
Nettippakarana (Tipitaka의 버마어 판에만 포함됨)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

아비 하마 마 피타카
    
수타 피타카 (Sutta Pitaka)에 제시된 근본적인 교리 원리가 재구성되고 마음과 물질의 본질에 대한 조사에 적용될 수있는 체계적인 틀로 재구성되는 본문 모음.

추가 읽기

    전체 팔리 캐논 (Tipi Taka)의 사본을 어디에서 찾을 수 있습니까? (자주 묻는 질문)
    
Tipitaka 너머 : 팔로 노 팔리 문학의 필드 가이드
    
Pali Language Study Aids는 모든 수준의 Pali 학생들에게 유용한 링크를 제공합니다.
    
Somapala Jayawardhana (Colombo : Karunaratne & Sons, Ltd., 1994)의 Pali 문학 핸드북. 팔리 캐논 (Pali canon)을 통한 사전 형식의 안내서로, 캐논의 주요 랜드 마크에 대한 자세한 설명이 포함되어 있습니다.
    
Pali Canon의 분석, Russell Webb, ed. (Kandy : 불교 출판 협회, 1975). 팔리 캐논의 필수적인 “로드맵”과 개요. sutta를 이름순으로 나열한 훌륭한 색인이 들어 있습니다.
    
Tipitaka 가이드, U Ko Lay, ed. (Delhi : Sri Satguru Publications, 1990). 많은 중요한 sutta의 개요를 포함하는 Tipitaka의 또 다른 우수한 개요.
    
불교 사전, Nyanatiloka Mahathera (Kandy : Buddhist Publication Society, 1980). Theravada 불교에서 중요한 용어와 개념에 대한 고전적인 수첩.

54) Classical Kurdish(Kurmanji)

54) Kurdish Classical (Kurmanji)

2209 Wed, 26 Apr 2017 êsh

Bila ji me re vê Google wergeran bi bikaranîna https://translate.google.com lê agadar
Di hemû zimanan de em dizanin.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
The Pali Canon
© 2005
Binêre Index Sutta; Wergerên destê Translator

    vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
ud
    
iti
    
sn
    
Vv
    
Pv
    
überlegt
    
thig
    
nm
    
Miln

The
Tipitaka (Pali ti, “sê,” + pitaka, “selik”), an jî Pali canon,
berhevkirina metnên seretayî zimanê Pali ku bingeha a doktrînal ên
Theravada Budîzm avakirina ye.
The Tipitaka û tekstên paracanonical Pali (şiroveyên, serpêhatiyan, û
hwd.) Bi hev re di bedenê bi temamî ji tekstên klasîk Theravada pêk
tînin.

The Pali canon bedena mezin yên wêjeya e: in English werger tekstên lê zêde bike ji bo bi hezaran pages çapkirin. Most (lê ne hemû) ji Canon hatiye jixwe di English sal bi sal weşandin. Tevî ku bi tenê beşeke biçûk ji van nivîsên li ser vê malperê de
berdest in, ev collection dikare bibe cihekî baş ji bo destpêkirina.

The sê cudahîyên ji Tipitaka in:

Vinaya Pitaka
    
The
collection of nivîsên li ser qaîdeyên peyrewa desthilat û karûbarên
rojane di nava Sangha - civaka ji bhikkhus (Rahîb tengî) û bhikkhunis
(rahîbeyan bianiya).
Niha bêtirî tenê lîsteya rêzikan, di Vinaya Pitaka jî di nav de
çîrokên li pey koka her serwerî, pêşkêşkirina bi hûrgulî yên çareseriyê
Buddha ya li ser pirsa ka ji bo parastina ahengek komunal di nava civatê
de mezin û cur bi cur giyanî ye.
Sutta Pitaka
    
The
collection of suttas, an jî gotinên wek, bi jîder, li Buddha û çend yên
herî nêzîk şagirtên wî, dihewînin, hemû hînkirinên navendî ya Theravada
Budîzm.
(More zêdeyî hezar dikarî wergerên di sutta li ser vê malperê de berdest in.) The suttas bi nav pênc nikayas (Paş) de dabeş:

        Digha Nikaya - ya “collection dirêj”
        
Majjhima Nikaya - ya “collection navîn-length”
        
Samyutta Nikaya - ya “collection kom”
        
Anguttara Nikaya - ya “collection bêhtir-hesabkirin”
        
Khuddaka Nikaya - ya “collection of nivîsên kurt”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (di nav de bi tenê di çapa Burmese ji Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Berhevkirina tekstên ku di nav prensîbên a doktrînal bingehîn pêşkêş
di Sutta Pitaka bi reworked û birêxistin nav çarçoveya sîstematîk ku
dikare ji bo ku lêkolîneke li ser xwezayê ji hiş û madeyê Bûrsayê dan.

Ji bo xwendina zêdetir

    Ez dikarim li ku nisxeyek ji temam Pali canon (Tipitaka) peyde bikim? (Question tên Pirsîn)
    
Beyond li Tipitaka: A Guide Field ji bo Wêje Pali Post-canonical
    
Pali Ziman Mijar Aids offers links ku dikane kêrhatî be ji bo xwendekarên Pali ji her astê.
    
Handbook yên edebiyata Pali, destê Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). A rêber, di forma ferhenga me de, bi riya Pali canon, bi ravekirinên berfireh yên qralîtîyê mezin di Canon.
    
An Analysis of the Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: Bilawkirawe Budîst Society, 1975). An pęwîst “nexşeya rê” û outline ji Pali canon. Têda pêristek baş lîsta suttas by name.
    
Nasandina Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Munde Publications, 1990). Din jî diyarkirina baş ji Tipitaka, dihewînin, berbiçav, ya gelek suttas girîng e.
    
Budîst, ferheng, ji ​​aliyê Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Civak gel Budîst, 1980). A wêra klasîk ji alî girîng û têgehan li Theravada Budîzm.


55) Classical Kyrgyz
55) Классикалык Кыргыз

2209 Wed, 26 Apr 2017-бөлүм

https://translate.google.com аркылуу бул Google котормосу туура болсун
бардык тилдерде биз билебиз.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Трипитака
Pali Canon
© 2005
Кара Sutta Index; Котормочу тарабынан Translations

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    Khp
    
Dhp
    
Уд
    
ички бөлүмдү жабуу
    
Sn
    
Vv
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
Ж m
    
Милн

Трипитака
(Pali Ti, “үч” + pitaka, “себет”), же Pali канонду Theravada буддизм
окууларга пайдубалын түзгөн негизги Pali тилиндеги тексттердин
жыйындысы.
Трипитака жана paracanonical Pali тексттер (сереп, Жылнаама, ж.б.)
чогуу классикалык Theravada тексттерди толугу менен денени түзөт.

Pali канону адабият зор органы болуп саналат: кыргызча котормо тексттер беттен ми кошуу. Көпчүлүгү (бирок бардыгы эмес) канонуна байланыштуу буга чейин эле көп жылдар бою англис тилинде жарык көрдү. Бул интернет-сайтта берилген бул тексттерди аз гана үлүшү бар, бирок, бул чогултуу баштоо үчүн жакшы жер болот.

Трипитака үч бөлүмдөрү:

Vinaya Pitaka
    
Аграгами
ичинде күндөлүк иштерин жөнгө салуучу жүрүш-туруш эрежелерин тиешелүү
тексттерди чогултуу - bhikkhus коомчулук (койгон монахтар) жана
bhikkhunis (койгон кечил).
эрежелердин эле тизмесине караганда алда канча көп, Vinaya Pitaka
ошондой эле чоң жана ар түрдүү рухий жамааттын ичинде коммуналдык
ынтымакты сактоого кантип пайда болгон деген суроого Будды чечүү жөнүндө
толугу менен камсыз кылуу, ар бир бийлик келип артында окуяларды
камтыйт.
Sutta Pitaka
    
Theravada
буддизм бардык борбордук окууларды камтыган Будда жана анын жакын бир
нече шакирттери таандык suttas же баяндамалар, чогултуу,.
(Дагы бир киши Sutta котормолордо бул сайтында жеткиликтүү.) Suttas беш nikayas арасында бөлүнөт (жыйнак):

        Digha Nikaya - “көп чогултуу”
        
Majjhima Nikaya - “орто узундугу чогултуу”
        
Samyutta Nikaya - “топторго чогултуу”
        
Anguttara Nikaya - “мындан ары-эске чогултуу”
        
Khuddaka Nikaya - “кичинекей тексттердин жыйындысы”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Удана
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (гана Трипитака боюнча Бирмалык жана толуктоолор киргизилген)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
акыл-эс жана заттын чыныгы жүзү иликтөө колдонулушу мүмкүн Sutta
Pitaka берилген негизги окууларга негиздери системалуу алкагында кирип
иштеп чыгуу жана кайрадан уюшулган турган тексттердин жыйындысы.

Өз алдынча окуу үчүн

    Кайдан толук Pali канонуна (Трипитака) бир нускасын табууга болот? (Суроо ар дайым)
    
Трипитака Beyond: Post канондук Pali адабияты үчүн талаа колдонмодо
    
Pali тил изилдөө жардам ар бир денгээлдеги Pali студенттер үчүн пайдалуу боло шилтемелер сунуш кылат.
    
Pali адабиятынын окуу куралы, Somapala Jayawardhana тарабынан (Коломбо: Karunaratne & уулдарын, Ltd., 1994). Канан негизги таанымал толук сыпаттама менен жол, сөздүк түрүндө, Pali канонуна аркылуу.
    
Pali Канан анализи, Рассел Webb, ред. (Канды: Буддизм Publication Society, 1975). Pali канонуна ажырагыс “жол картасынын” жана схема. аты менен аталып suttas сонун индекси камтыйт.
    
Трипитака, U Ko Лей, педагогдордун көрсөтмө. (Дели: Шри Бекчоро Publications, 1990). көптөгөн маанилүү suttas боюнча корутундуларын камтыган Трипитака дагы мыкты схема.
    
Буддизм Dictionary, Nyanatiloka Mahathera тарабынан (Канди: Буддизм Publication Society, 1980). Theravada буддизмде маанилүү терминдер жана түшүнүктөр классикалык колдонмо.


56) Classical Lao
56) ລາວຄລາສສິກ

2209 ພຸດ 26 ເມຍະ 2017 ບົດທີ

ໃຫ້ພວກເຮົາແກ້ໄຂນີ້ການແປພາສາກູໂກໃຊ້ https://translate.google.com
ໃນທຸກໆພາສາທີ່ພວກເຮົາຮູ້ຈັກ.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
ພາສາບາລີ Canon
© 2005
ເບິ່ງຍັງ Sutta Index; ການແປພາສາແປພາສາໂດຍ

    ເຫລົ້າ
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    KHP
    
Dhp
    
Ud
    
Iti
    
Sn
    
Vv
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Milne

The
Tipitaka (ພາສາບາລີ ti, “ສາມ” + pitaka, “ກະຕ່າ”), ຫຼືພາສາບາລີ canon,
ເປັນການເກັບກໍາຂອງປະຖົມພາສາປາລີບົດເລື່ອງທີ່ປະກອບເປັນພື້ນຖານຫຼັກຄໍາສອນຂອງນິກາຍເຖຣະວາດສະຫນາພຸດໄດ້.
The Tipitaka ແລະ paracanonical ພາສາປາລີບົດເລື່ອງ (ຄໍາ, ພົງສາວະດານ,
ແລະອື່ນໆ) ຮ່ວມກັນປະກອບຂອງຮ່າງກາຍທີ່ສົມບູນຂອງຄລາສສິກນິກາຍເຖຣະວາດເທັກສຕິງ.

ພາສາບາລີ canon ແມ່ນເປັນກຸ່ມໃຫຍ່ຂອງວັນນະຄະດີ: ໃນການແປພາສາອັງກິດບົດເລື່ອງຕ່າງໆທີ່ເພີ່ມສູງເຖິງຫລາຍພັນຫນ້າພິມ. ສ່ວນໃຫຍ່ (ແຕ່ບໍ່ແມ່ນທັງຫມົດ) ຂອງ Canon ໄດ້ຮັບການຈັດພີມມາຢູ່ໃນພາສາອັງກິດໃນໄລຍະປີທີ່ຜ່ານມາ. ເຖິງແມ່ນວ່າພຽງແຕ່ເປັນອັດຕາສ່ວນຫນ້ອຍຂອງບົດເລື່ອງຕ່າງໆເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນມີຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ດັ່ງກ່າວນີ້,
ການເກັບກໍານີ້ສາມາດເປັນສະຖານທີ່ທີ່ດີເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນການ.

ສາມພະແນກຂອງ Tipitaka ແມ່ນ:

Vinaya Pitaka
    
ເກັບກໍາຂໍ້ມູນຂອງບົດເລື່ອງຕ່າງໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບກົດລະບຽບການປະພຶດຂອງການຄຸ້ມຄອງກິດຈະການປະຈໍາວັນພາຍໃນ
Sangha ໄດ້ - ຊຸມຊົນຂອງ bhikkhus (ສົງແຕ່ງຕັ້ງ) ແລະ bhikkhunis
(ພິກຂຸຮັບການແຕ່ງຕັ້ງ) ໄດ້.
ໄກຫຼາຍກ່ວາພຽງແຕ່ບັນຊີລາຍຊື່ລະບຽບການ, ການ Vinaya Pitaka
ຍັງລວມເຖິງເລື່ອງທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫລັງການກໍາເນີດຂອງແຕ່ລະກົດ,
ສະຫນອງບັນຊີລາຍລະອຽດຂອງການແກ້ໄຂພຣະພຸດທະເຈົ້າຄໍາຖາມຂອງວິທີການຮັກສາຄວາມສາມັກຄີຂອງຊຸມຊົນພາຍໃນຊຸມຊົນທາງວິນຍານຂະຫນາດໃຫຍ່ແລະຫຼາກຫຼາຍຊະນິດ.
Sutta Pitaka
    
ເກັບກໍາຂໍ້ມູນຂອງ
Sutta ຫລືສົນທະນາ,
ປະກອບກັບພຣະພຸດທະເຈົ້າແລະບໍ່ພໍເທົ່າໃດຂອງສານຸສິດກ່ຽວກັບປາລາວ,
ທີ່ມີທັງຫມົດສອນຂອງສູນກາງຂອງນິກາຍເຖຣະວາດສະຫນາພຸດ.
(ອ່ານຕໍ່ກ່ວາຫນຶ່ງພັນແປ Sutta ແມ່ນມີຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້.) The Sutta ໄດ້ຖືກແບ່ງອອກໃນບັນດາຫ້າ nikayas (ເກັບ):

        Digha Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາດົນນານ”
        
Majjhima Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາເຄິ່ງກາງຂອງຄວາມຍາວປາ”
        
Samyutta Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາຈັດ”
        
Anguttara Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາເພີ່ມເຕີມ, ປັດໃຈ”
        
Khuddaka Nikaya - ການ “ການເກັບກໍາຂອງບົດເລື່ອງຕ່າງໆເລັກນ້ອຍ”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (ລວມພຽງແຕ່ໃນສະບັບພະມ່າຂອງ Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
ເກັບກໍາຂໍ້ມູນຂອງບົດເລື່ອງຕ່າງໆທີ່ບັນດາຫຼັກການພຣະຄໍາພີ Doctrine
ທີ່ຕິດພັນນໍາສະເຫນີໃນ Sutta Pitaka
ກໍາລັງປັບປຸງໃຫມ່ແລະຈັດເຂົ້າໄປໃນໂຄງຮ່າງການເປັນລະບົບທີ່ສາມາດໄດ້ຮັບການນໍາໃຊ້ກັບການສືບສວນເຂົ້າໄປໃນລັກສະນະຂອງຈິດໃຈແລະບັນຫານີ້.

ສໍາລັບການອ່ານເພີ່ມເຕີມ

    ບ່ອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຊອກຫາສໍາເນົາຂອງສະບັບສົມບູນພາສາບາລີ canon (Tipitaka) ບໍ? (ຄໍາຖາມທີ່ຖາມເລື້ອຍໆ)
    
ນອກເຫນືອຈາກການ Tipitaka: A ຄູ່ມືພາກສະຫນາມກັບວັນນະຄະດີພາສາປາລີ Post-canonical
    
ພາສາບາລີພາສາການສຶກສາຊ່ວຍດ້ານສະຫນອງການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ອາດຈະເປັນປະໂຫຍດກັບນັກສຶກສາພາສາບາລີຂອງແຕ່ລະຂັ້ນ.
    
Handbook of ວັນນະຄະດີພາສາປາລີໂດຍ Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). A ຄູ່ມື, ໃນຮູບແບບຈະນານຸກົມ, ໂດຍຜ່ານພາສາບາລີ canon, ມີຄໍາອະທິບາຍລາຍລະອຽດຂອງສະຖານທີ່ທີ່ສໍາຄັນໃນ Canon.
    
ການວິເຄາະພາສາບາລີ Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: Buddhist Publication Society, 1975). ເປັນສິ່ງທີ່ຂາດບໍ່ “ແຜນ” ແລະໂຄງການພາສາບາລີ canon. ປະກອບດ້ວຍດັດຊະນີທີ່ດີເລີດເມດ Sutta ໂດຍຊື່.
    
ຄູ່ມືກ່ຽວກັບ Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: ສີ Satguru Publications, 1990). ອີກປະການຫນຶ່ງ outline ທີ່ດີເລີດຂອງ Tipitaka, ມີສະຫຼຸບຂອງ Sutta ທີ່ສໍາຄັນຈໍານວນຫຼາຍ.
    
Buddhist Dictionary ໂດຍ Nyanatiloka Mahathera (Kandy: ສະມາຄົມພຸດທະສາ Publication, 1980). A ຄູ່ມືຄລາສສິກຂອງຂໍ້ກໍານົດທີ່ສໍາຄັນແລະແນວຄວາມຄິດໃນນິກາຍເຖຣະວາດສະຫນາພຸດ.

57) Classical Latin
LVII) Classical Latin


Sat Apr MMCCIX XXVI O MMXVII

Ne nobis hoc corrigere Number usura Google https://translate.google.com
per omnium linguarum histriones non scire.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Canon est Pali
© MMV
Vide etiam Sutta Index: In Latin Vulgate

    vIII
    
ad DN,
    
MN;
    
SN
    
A
    
KN,

    Khp
    
Dhp
    
ud
    
iti
    
sn
    
vV
    
pv
    
thag
    
Thig
    
Nm
    
miln

Et
Tipitaka (t Pali, “tria” + pitaka: “canistra”), Canon, sive Pali est
quod formare congeriem doctrinalium fundamenta primaria Pali lingua
texts ex Theravada Buddhismus.
Pali paracanonical Tipitaka et in locis (commentariis Paralipomenon c) Theravada Classical Texts simul totum corpus.

Canon ita constitutus est multitudo hominum in Pali litterae: in Latina translatione textuum typis addere usque millibus pages. Maxime (sed non omnes) de Canone esse iam editis Anglice super annis. Etsi haec non parva fraction of texts on this website praesto sint, haec collectio potest esse bonus locus ut satus.

Tipitaka tres partes sunt

Vinaya Pitaka
    
A collection of texts de rebus in cotidiana agendi regulas quae ad
gubernandum Sangha - the community of bhikkhus (ordinavit monachis) et
bhikkhunis (ordinavit nuns).
Sutta Pitaka
    
Suttas
collectio sive sermonibus de summa tribuenda Buddha paucos discipulos
praecipua continens doctrinae Theravada Buddhismus.
(Latin sutta Plus quam mille unum sunt available in hac website.) Quod suttas autem dividitur in quinque nikayas (collections)

        Digha Nikaya - in “collectio diu”
        
Majjhima Nikaya - in “medio-collectio longitudo ‘
        
Samyutta Nikaya - in “collatis collectio”
        
Anguttara Nikaya - in “collectio ultra-factored”
        
Khuddaka Nikaya - in “collectio modicae texts ‘;
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (includitur in Burmese ex editione Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Quod collectio ex locis disceptemus, ubi Doctrinalia principia, quibus
in underlying Sutta Pitaka retractavit, incomposita non est in ratione
compage applicari potest ad quaestionem de animi natura et materia.

Adhuc enim Lectio

    Ubi possum invenire exemplum completum est Pali canonicus (Tipitaka)? (Frequenter Interrogata De Quaeritur)
    
Quam in Tipitaka: A Rector ut Post-canonicum Field Pali Books
    
Pali Language AIDS nexibus offert gradu studiosis utilis pali.
    
Pali De Literarum per Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons Ltd., MCMXCIV). A dux in dictionary forma, per Canon Pali, cum detailed descriptiones major ad terminos transtulerunt in Canon.
    
An Analysis de Pali Canon, Webb Cicero, ed. (Kandy: Buddhist Latin: MCMLXXV). Haud neglegendum “roadmap” umbram imaginemque Pali ad Canonem formandum flagitatur. Index suttas quicquid sexus est optimum habet nomen.
    
Dux Tipitaka, Laicorum Ko U, ed. (Delhi: Sri Satguru Publishing, MCMXC). Alius Tipitaka forma excellentes, quibus magni momenti multorum summaria suttas.
    
Buddhist dictionary per Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Buddhist Latin, MCMLXXX). A classic verba libri, et de momenti rationes in Theravada Buddhismus.

58) Classical Latvian

58) Klasiskā latviešu

2209 Wed 26 Apr 2017 NODARBĪBA

Ļaujiet mums atrisināt šo Google Translation izmantojot https://translate.google.com
visās valodās, mēs zinām.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Pali Canon
© 2005
Skatīt arī Sutta indekss; Tulkojumi tulkotājs

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    

    
KN

    Khp
    
DHP
    
UD
    
iti
    
Sn
    
Vv
    
pv
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Miln

Tipitaka
(Pali ti, “trīs,” + pitaka, “grozi”), vai Pali kanonu, ir kolekcija
primāro Pali valodas tekstiem, kas veido doktrinālajam pamatu Theravada
budisma.
Tipitaka un paracanonical Pali teksti (komentāri, hronikas, uc) kopā veido pilnīgu ķermeņa klasiskā Theravada tekstu.

Pali kanons ir lielākā organizācija literatūras: angļu tulkojumā teksti pievienot līdz tūkstošiem izdrukāto lapu. Lielākā daļa (bet ne visi) no Canon jau ir publicēts angļu gadu gaitā. Kaut arī ir pieejami tikai neliela daļa no šiem tekstiem šajā mājas lapā, šī kolekcija var būt laba vieta, kur sākt.

Trīs nodaļas no Tipitaka ir:

Vinaya Pitaka
    
No
tekstiem, kas attiecas uz profesionālās ētikas normas, kas regulē
ikdienas lietas ietvaros Sanga kolekcija - kopienai bhikkhus (ordinēti
mūkiem) un bhikkhunis (ordinēti mūķenes).
Daudz vairāk nekā tikai sarakstu noteikumiem, Vinaya Pitaka arī
stāstus aiz izcelsmi katra noteikuma, kas sniedz detalizētu atskaiti par
Budas risinājumu jautājumam par to, kā saglabāt komunālo harmoniju ar
lielu un daudzveidīgu garīgo kopienu.
Sutta Pitaka
    
Par
suttas jeb diskursiem savākšana, attiecina uz Budas un daži no viņa
tuvākajiem mācekļiem, kas satur visas centrālās mācības Theravada
budisma.
(Vairāk nekā viens tūkstotis sutta tulkojumi ir pieejami šajā
tīmekļa vietnē.) Par suttas ir sadalītas starp piecām nikayas
(kolekcijas):

        Digha Nikaya - “garais kolekcija”
        
Majjhima Nikaya - par “vidēja garuma kolekcija”
        
Samyutta Nikaya - par “grupēts kolekcija”
        
Anguttara Nikaya - uz “turpmāku-ņemti kolekcija”
        
Khuddaka Nikaya - par “kolekcija maz tekstu”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (iekļauts tikai Birmas izdevuma Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
To tekstu, kura pamatā vienā otrā Sutta Pitaka Doktrīnā principi
pārstrādājis un reorganizēto sistemātiskā sistēmu, kas var tikt
piemērots ar izmeklēšanu prāta dabas un lietu kolekcija.

Plašāku

    Kur es varu atrast kopiju pilnīgu Pali kanonu (Tipitaka)? (Biežāk uzdotie jautājumi)
    
Ārpus Tipitaka: A Field Guide to Post-kanoniskās Pali literatūrā
    
Pali Valodu Mācību palīglīdzekļi piedāvā saites, kas var būt noderīga, lai Pali studentiem katrā līmenī.
    
Handbook of Pali literatūra, ko Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). Rokasgrāmata, vārdnīcā veidā, izmantojot Pali kanonu, ar detalizētu aprakstu par galvenajām orientierus Canon.
    
Analīze Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: budistu Izdošanas Society, 1975). Neaizstājams “ceļvedis”, un kontūru Pali kanona. Satur lielisku indeksu uzskaitot suttas pēc nosaukuma.
    
Ceļvedis Tipitaka, U Ko Lay, izd. (Deli: Sri Satguru Publications, 1990). Vēl viens lielisks izklāsts Tipitaka satur kopsavilkumus daudziem svarīgiem suttas.
    
Budistu Dictionary, ko Nyanatiloka Mahathera (Kandi: budistu Izdošanas Society, 1980). Klasisks Rokasgrāmata svarīgu terminu un jēdzienu Theravada budisma.

59) Classical Lithuanian

59) Klasikinė lietuvių

2209 Tr Bal 26, 2017 PAMOKA

Leiskite mums ištaisyti šią “Google” vertimas Naudodami https://translate.google.com
visomis kalbomis žinome.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Pali “Canon”
© 2005
taip pat žr Sutta puslapis; Vertimai pagal Vertėjas

    vin
    
DN
    
MN
    
S.
    

    
K.

    KHP
    
DHP
    
UD
    
iti
    
SN
    
vv
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Miln

Tipitaka
(pali TI “, trys,” + “pitaka” krepšeliai “), arba Pali kanonas, yra
pirminių Pali tekstų, sudarančių doktrinos pagrindą Theravada budizmo
kolekcija.
Tipitaka ir paracanonical Pali tekstų (komentarai, kronikos, ir tt) kartu sudaro užbaigtą kūną klasikinių Theravada tekstų.

Pali kanonas yra didžioji kūno literatūros: vertimas į anglų kalbą tekstus pridėti iki tūkstančių spausdintų puslapių. Dauguma (bet ne visi) į Canon jau buvo paskelbta anglų kalba per metus. Nors tik nedidelė dalis šių tekstų galima rasti šioje svetainėje, ši kolekcija gali būti gera vieta pradėti.

Trys skyriai Tipitaka yra:

Vinaya Pitaka
    
Tekstų,
susijusių su elgesio taisykles, reglamentuojančias kasdienius reikalus
viduje Sangha kolekcija - iš bhikkhus (įšventintas vienuoliai) ir
bhikkhunis (įšventintas vienuolės) bendruomenė.
Kur kas daugiau nei vien tik iš taisyklių sąrašą, Vinaya Pitaka taip
pat apima istorijas už kiekvieno taisyklė kilmės, teikti išsamią
ataskaitą apie Budos tirpalą į klausimą, kaip išlaikyti bendruomenės
harmoniją per didelis ir įvairus dvasinės bendruomenės klausimą.
Sutta Pitaka
    

suttas ar diskursų kolekcija, priskirta Budos ir keletas jo artimiausių
mokinių, kurių sudėtyje yra visos centrines mokymus Theravada budizmo.
(Daugiau nei tūkstantis Sutta vertimai galima rasti šioje svetainėje. Lt) suttas yra padalinta tarp penkių nikayas (kolekcijų):

        Digha Nikaya - “ilgas kolekcija”
        
Majjhima Nikaya - “Vidurio ilgio kolekcija”
        
Samyutta Nikaya - į “sugrupuoti kolekcija”
        
Anguttara Nikaya - į “toliau-atsižvelgta kolekcija”
        
Khuddaka Nikaya - į “kolekcija mažai tekstų”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (įskaitant tik Birmos leidime Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Tekstų, kurioje pagrindinės pateikti į Sutta Pitaka doktrinos
principus perdarytas ir reorganizuota į sistemingai sistemą, kuri gali
būti taikomas tyrimą proto ir materijos prigimties kolekcija.

Tolesnio skaitymo

    Kur galiu rasti visą Pali kanono (Tipitaka) kopiją? (Dažniausiai užduodamas klausimas)
    
Be Tipitaka: A Field Turistinis vadovas po po kanoninio Pali literatūros
    
Pali Tyrimas AIDS siūlo nuorodos, kad gali būti naudinga Pali studentams kiekviename lygmenyje.
    
Vadovas Pali literatūros, kurią Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). Vadovas, žodyną forma, per Pali kanono, su detaliais pagrindinių orientyrų CANON.
    
Kad, Pali kanonas analizė, Russellas Webb ED. (Kandis: budistų Leidinys draugija, 1975). Nepakeičiamas “planas” ir kontūrai iš Pali kanono. Sudėtyje yra puikus rodiklis aukcione suttas vardu.
    
Turistinis vadovas po Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delis: Šri Satguru Leidiniai, 1990). Dar vienas puikus planas iš Tipitaka, kurių sudėtyje santraukas daug svarbių suttas.
    
Budistų žodynas, kurį Nyanatiloka Mahathera (Kandy: budistų Leidinys draugija, 1980). Klasikinis vadovas svarbių terminų ir sąvokų Theravada budizmo.

60) Classical Luxembourgish

60) Klassik Lëtzebuergesch

2209 Tue 26 abr 2017 Lektioun

Loosst eis dat Google Iwwersetzung richteg benotzt https://translate.google.com
an alle Sproochen wëssen mir.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
D’PaliName Canon
© 2005
Kuckt och Sutta Index; Iwwersetzunge vun Iwwersetzer

    Vin
    
DN
    
Punktzuel
    
SN
    
AN
    
kN

    Khp
    
Dhp
    
Ud
    
erëm ITI
    
SN
    
VV
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Miln

D’Tipitaka
(PaliName TI, “dräi,” + pitaka, “Kuerf”), oder PaliName Canon, ass
d’Kollektioun vun der Primärschoul Texter PaliName Sprooch déi Bräichte
Fëllement vun Theravada Buddhismus Form.
D’Tipitaka an der paracanonical PaliName Texter (Kommentare,
Chroniken, etc.) zesumme wor den komplett Kierper vun der klassescher
Theravada Texter.

D’PaliName
Canon ass e grousse Kierper vun Literatur: an englesch Iwwersetzung
d’Texter ze dausende vun gedréckt Säiten Artikel huet.
Meeschter (mä net all) vun der Canon huet schonn an Englesch iwwer d’Joer publizéiert ginn. Obwuel nëmmen enger Ëmwandlung vun dësen Texter op dëser Websäit
disponibel sinn, kann dës Kollektioun eng gutt Plaz fir Start ginn.

Déi dräi Divisioune vun der Tipitaka sinn:

Vinaya Pitaka
    
D’Kollektioun
vun Texter d’Regele vum Behuelen betreffend d’deeglech Affären am
Sangha Regéieren - d’Communautéit vun bhikkhus (geweit Mönche) an
bhikkhunis (geweit Nonnen).
Wäit méi wéi just eng Lëscht mat Regelen, déi Vinaya Pitaka ëmfaasst
och d’Geschichte hannert der Origine vun all Regel, eng detailléiert
Kont vum Buddha senger Léisung bei der Fro wéi déi Gemengerot Harmonie
bannent enger grousser Objeten geeschtege Communautéit ze erhalen.
Sutta Pitaka
    
D’Kollektioun
vun suttas, oder discourses, zougeschriwwen dem Buddha an e puer vun
sengem äerdnotste Jünger, all d’Mëtt Léier vu Theravada Buddhismus mat.
(Méi wéi dausend sutta Iwwersetzungen sinn op dëser Websäit
sinn.) D’suttas ënner fënnef nikayas ënnerdeelt sinn (Kollektiounen):

        Digha Nikaya - de “laang Kollektioun”
        
Majjhima Nikaya - de “Mëtt-Längt Kollektioun”
        
Samyutta Nikaya - de “gruppéiere Kollektioun”
        
Anguttara Nikaya - de “weider-factored Kollektioun”
        
Khuddaka Nikaya - de “Kollektioun vun kleng Texter”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
APADANA
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (nëmmen am Birmanesch Editioun vun der Tipitaka abegraff)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
D’Sammlung vun Texter, an deer d’Basisdaten Bräichte mir am Sutta
Pitaka presentéiert Prinzipien gläich zwou sinn an ugefaangen an eng
systematesch Kader déi op eng Enquête an d’Natur vun de Sënn an egal
applizéiert gin kann.

Fir weider liesen

    Wou kann ech eng Kopie vun der komplett PaliName Canon (Tipitaka) fannen? (Dacks Gestallt Froen)
    
Doriwwer eraus d’Tipitaka: A Field Guide ze Post-kanonesch PaliName Literatur
    
PaliName Sprooch Sécuritéit Aids offréiert Linken déi bis PaliName Studenten vun all Niveau nëtzlech kann.
    
Handbuch vun PaliName Literatur, vun Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Jongen, Ltd., 1994). Eng guide, am Wierderbuch Form, duerch d’PaliName Canon, mat detailléiert vun der gréisser Äerdofplattung an der Canon.
    
Eng Analys vun der PaliName Canon, Russell Webb, Ed. (Kandy: buddhistesch Publikatioun Society, 1975). Eng onverzichtbar “feuille” an Profil vun der PaliName Canon. Enthält eng excellent Index Oplëschtung suttas vum Numm.
    
Guide ze Tipitaka, U Ko Lay, Ed. (Delhi: Sri Satguru Publikatiounen, 1990). Aner exzellente Profil vun der Tipitaka, mat Zesummefaassungen vu ville wichtege suttas.
    
Buddhistesch schreiwen, vun Nyanatiloka Mahathera (Kandy: buddhistesch Publikatioun Society, 1980). Eng klassesch Handbuch vun wichteg Begrëffer a Konzepter an Theravada Buddhismus.


61) Classical Macedonian

61) Класични Македонски

2209 Сре 26 Апр 2017 година ЧАС

Дозволете ни да го исправите овој Google Преведувачки користење https://translate.google.com
на сите јазици што знаеме.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
На Пали Канон
© 2005
Видете исто така Сута индексот; Преводи од Преведувач

    Вин
    
DN
    
MN
    
SN
    
НА
    
KN

    Khp
    
топланата
    
уд
    
iti
    
sn
    
вв
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
nm
    
Miln

На
Tipitaka (Пали ти “, три”, + pitaka “корпи”), или Пали Канон, е збир на
основниот јазик текстови Пали кои ја формираат основата на доктрината
на Theravada будизмот.
На Tipitaka и paracanonical Пали текстови (коментари, хроники, итн)
заедно ја сочинуваат целото тело на класична Theravada текстови.

На Пали Канон е голема количина на литература: англиски превод на текстови додаде до илјадници печатени страници. Повеќето (но не сите) од Canon веќе е објавена на англиски јазик во текот на годините. Иако само мал дел од овие текстови се достапни на овој веб-сајт, оваа колекција може да биде добро место за почеток.

Три поделби на Tipitaka се:

Vinaya Pitaka
    
Колекцијата
на текстови во врска со правилата на однесување кои се регулира
секојдневно работи во Бразавил - заедницата на bhikkhus (ракоположен
монаси) и bhikkhunis (ракоположен калуѓерки).
Многу повеќе од само список на правила, Vinaya Pitaka исто така
вклучува и приказните зад потеклото на секоја власт, обезбедување
детална сметка за решение на Буда на прашањето за тоа како да се задржи
комунални хармонија во голема и разновидна духовна заедница.
Сута Pitaka
    
Собирањето
на suttas или дискурси, му се припишува на Буда и неколку од неговите
најблиски ученици, кои ги содржат сите централни учењата на Theravada
будизмот.
(Повеќе од илјада Сута преводи се достапни на оваа веб страница.) На suttas се поделени меѓу петте nikayas (збирки):

        Digha Nikaya - “долга колекција”
        
Majjhima Nikaya - “собирање на средна должина”
        
Samyutta Nikaya - на “групирани колекција”
        
Anguttara Nikaya - на “дополнителни-констатирано колекција”
        
Khuddaka Nikaya - “собирање на малку текстови”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Сута Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (вклучени само во Бурма издание на Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Собирањето на текстовите во кои основната доктрината принципи
презентирани во Сута Pitaka се преработил и реорганизирана во
систематска рамка која може да се примени на истрагата во врска со
природата на умот и материјата.

За натамошно читање

    Каде можам да најдам копија од комплетната Пали Канон (Tipitaka)? (Често поставувани прашања)
    
Надвор од Tipitaka: Водич поле на пост-канонско Пали литература
    
Пали јазик Студија СИДА нуди линкови кои можат да бидат корисни за Пали студентите на секое ниво.
    
Прирачник за Пали литература, со Somapala Jayawardhana (Коломбо: Karunaratne & Sons, Ltd, 1994). Водич, во речникот форма, преку Пали Канон, со детални описи на главните знаменитости во Canon.
    
Анализа на Пали Канон, Расел Веб, ед. (Kandy: будистички Објавување општество, 1975). Неопходен “патоказ” и преглед на Пали Канон. Нуди одличен индекс на листата suttas по име.
    
Водич за Tipitaka, У Ко Леј, ед. (Делхи: Шри Satguru Публикации, 1990). Уште еден одличен преглед на Tipitaka, кои содржат резимеа на многу важни suttas.
    
Будистички речник, со Nyanatiloka Mahathera (Kandy: будистички Објавување општество, 1980). А класичен прирачник на важни термини и концепти во Theravada будизмот.


62) Classical Malagasy

2209 Wed 26 Apr 2017 LESONA

Aoka isika hanitsy izany Google Translation mampiasa https://translate.google.com
amin’ny fiteny rehetra fantatsika.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
The Pali Canon
© 2005
Jereo koa Sutta Index; Anarana iombonana amin’ny Translator

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
kn

    Khp
    
Dhp
    
ud
    
îţi
    
Sn
    
and
    
PV
    
Thag
    
Thig
    
NM
    
Miln

Ny
Tipitaka (Pali ti, “telo,” + pitaka, “harona”), na Pali kanônan’ny, dia
ny fanangonana ny Kilonga teny Pali andinin-teny, izay mandrafitra ny
fotopampianarana fototry ny Bodisma Theravada.
Ny Tipitaka sy ny andinin-teny Pali paracanonical (-kevitra, Tantara,
sns) miaraka mamaritra ny vatana manontolo ny mpahay Theravada
andinin-teny.

Ny
Pali Canon dia be ny boky sy gazety vatana: fandikan-teny amin’ny teny
anglisy ny andinin-teny fanampiny mahatratra an’arivony pejy vita
pirinty.
Indrindra (fa tsy izy rehetra) ny Canon Efa navoaka tamin’ny teny anglisy nandritra ny taona maro. Na dia ampahany kely ihany kely ny andininy ireo dia hita ao amin’ny
tranonkala ity, famoriam-bola izany dia afaka ny ho toerana tsara
hanombohana.

Ny telo antokon’ny Tipitaka dia:

Vinaya Pitaka
    
Ny
fanangonana ny lahatsoratra momba ny fitsipi-pitondran-tena mifehy ny
raharaha isan’andro ao anatin’ny Sangha - ny fiaraha-monina ny bhikkhus
(voatendry moanina) sy bhikkhunis (notendrena masera).
Mihoatra lavitra noho ny fotsiny ny lisitry ny fitsipika, ny Vinaya
Pitaka koa dia ahitana ny tantara ao ambadiky ny niandohan’ny fitsipika
tsirairay, manome ny tsirairay ny Buddha ny vahaolana ny fanontaniana ny
amin’ny fomba foana kaominina ao anatin’ny firindrana lehibe ara-panahy
sy ny fiaraha-monina hafa.
Sutta Pitaka
    
Ny
fanangonana ny suttas, na lahateny, heverina ho ny Bouddha sy
vitsivitsy mpianany tena akaiky azy, misy ny foibe fampianarana rehetra
ny Theravada Bodisma.
(Mihoatra ny arivo sutta fandikan-teny dia hita ao amin’ny
tranonkala ity.) Ny suttas dia nozarainy tamin’ny dimy nikayas
(rakitra):

        Digha Nikaya - ny hoe “Ho ela famoriam-bola”
        
Majjhima Nikaya - ny “Moyen-lavany fanangonana”
        
Samyutta Nikaya - ny “famoriam-bola antokony”
        
Anguttara Nikaya - ny “famoriam-bola bebe kokoa-factored”
        
Khuddaka Nikaya - ny “famoriam-bola kely lahatsoratra”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (tafiditra ihany ao amin’ny birmanina fanontana ny Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Ny famoriam-bola ny lahatsoratra izay ny fotopampianarana fototra
fitsipika aseho ao amin’ny Sutta Pitaka dia reworked ary hatsangana
indray ho any amin’ny rafitra maty paika izay azo ampiharina amin’ny
fanadihadiana ao an-toetry ny saina sy izany.

Raha mila mamaky teny

    Aiza no mety hahitako ny dika mitovy amin’ny Pali manontolo Canon (Tipitaka)? (Matetika nanontaniana Question)
    
Tany an-dafin’i Tipitaka: ny saha Torolalana ho an’ny Post-kanônika Pali Haisoratra
    
Fiteny Pali fitaovana fianarana dia manolotra rohy izay mety ho mahasoa ny Pali mpianatra ambaratonga rehetra.
    
Boky Momba Pali Haisoratra, nataon’i Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Zanaky, Ltd., 1994). Ny mpitari-dalana, teny amin’ny teny, amin’ny alalan’ny Pali
Canon, miaraka amin’ny tsipiriany ao amin’ny fari lehibe ao amin’ny
Canon.
    
Fanadihadiana iray mikasika ireo Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: Bodista Publication Society, 1975). Tena ilaina “tondrozotra” sy ny drafitra ao amin’ny kanônan’ny Pali. Tena tsara dia ahitana lisitra Fanondroana suttas amin’ny anarany.
    
Torolalana ho Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru-boky, 1990). Drafitra iray hafa tsara dia tsara ny Tipitaka, mirakitra famintinana ny zava-dehibe maro suttas.
    
Bodista Dictionary, nataon’i Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Bodista famoahana Society, 1980). Ny boky mahazatra ny teny sy ny foto-kevitra manan-danja tao Theravada ny Bodisma.

63) Classical Malay

2209 Wed 26 Apr 2017 PENGAJARAN

Marilah kita membetulkan ini Terjemahan Google menggunakan https://translate.google.com
dalam semua bahasa yang kita tahu.

http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
Tipitaka
Pali Canon
© 2005
Lihat juga Indeks Sutta; Terjemahan oleh penterjemah

    Vin
    
DN
    
MN
    
SN
    
AN
    
KN

    KHP
    
DHP
    
Ud
    
Iti
    
sn
    
Vv
    
Pv
    
Thag
    
Thig
    
Nm
    
Miln

The
Tipitaka (Pali ti, “tiga,” + Pitaka, “bakul”), atau Pali canon, adalah
koleksi utama teks bahasa Pali yang membentuk asas doktrin Theravada
Buddha.
The Tipitaka dan teks-teks paracanonical Pali (komentar, sejarah, dan
lain-lain) bersama-sama membentuk badan yang lengkap teks Theravada
klasik.

Pali
canon adalah sebuah badan luas sastera: dalam terjemahan Bahasa
Inggeris teks menambah sehingga beribu-ribu muka surat yang bercetak.
Kebanyakan (tetapi tidak semua) daripada Canon telah diterbitkan dalam bahasa Inggeris selama ini. Walaupun hanya sebahagian kecil daripada teks ini boleh didapati di
laman web ini, koleksi ini boleh menjadi tempat yang baik untuk
memulakan.

Tiga rombongan para Tipitaka adalah:

Vinaya Pitaka
    
Pengumpulan
teks mengenai peraturan tingkah laku yang mengawal urusan harian dalam
Sangha - masyarakat bhikkhu (sami ditetapkan) dan bhikkhunis (biarawati
ditetapkan).
Jauh lebih daripada sekadar senarai peraturan, Vinaya Pitaka juga
termasuk kisah di sebalik asal-usul setiap peraturan, menyediakan akaun
terperinci penyelesaian Buddha kepada persoalan bagaimana untuk
mengekalkan keharmonian kaum dalam masyarakat rohani yang besar dan
pelbagai.
Sutta Pitaka
    
Pengumpulan
suttas, atau wacana, dikaitkan dengan Buddha dan beberapa murid-murid
terdekatnya, yang mengandungi semua ajaran tengah Theravada Buddha.
(Lebih daripada satu ribu terjemahan sutta yang ada di laman web ini.) Suttas dibahagikan antara lima nikayas (koleksi):

        Digha Nikaya - yang “koleksi panjang”
        
Majjhima Nikaya - yang “koleksi pertengahan-panjang”
        
Samyutta Nikaya - yang “koleksi dikumpulkan”
        
Anguttara Nikaya - yang “koleksi lagi-kira”
        
Khuddaka Nikaya - yang “koleksi teks kecil”:
            
Khuddakapatha
            
Dhammapada
            
Udana
            
Itivuttaka
            
Sutta Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (sahaja Termasuk dalam edisi Burma daripada Tipitaka)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

Abhidhamma Pitaka
    
Pengumpulan teks di mana prinsip-prinsip doktrin asas dibentangkan
dalam Sutta Pitaka yang diolah dan disusun semula ke dalam rangka kerja
yang sistematik yang boleh digunakan untuk siasatan ke dalam sifat minda
dan perkara.

Untuk bacaan lanjut

    Di mana saya boleh dapatkan salinan Pali canon lengkap (Tipitaka)? (Soalan Lazim)
    
Luar Tipitaka: Panduan Bidang Kesusasteraan Pali Post berkanun
    
Pali Bahasa Study Aids menawarkan rangkaian yang mungkin berguna kepada pelajar Pali setiap peringkat.
    
Handbook of Literature Pali, oleh Somapala Jayawardhana (Colombo: Karunaratne & Sons, Ltd., 1994). Panduan, dalam bentuk kamus, melalui Pali canon, dengan penerangan terperinci satu mercu tanda utama dalam Canon.
    
Satu Analisis Pali Canon, Russell Webb, ed. (Kandy: Penerbitan Buddha Society, 1975). Yang amat diperlukan “peta jalan” dan garis besar Pali canon. Mengandungi indeks cemerlang penyenaraian suttas dengan nama.
    
Panduan untuk Tipitaka, U Ko Lay, ed. (Delhi: Sri Satguru Publications, 1990). Satu lagi garis yang sangat baik dari Tipitaka, yang mengandungi ringkasan banyak suttas penting.
    
Kamus Buddha, oleh Nyanatiloka Mahathera (Kandy: Persatuan Penerbitan Buddha, 1980). Buku panduan klasik istilah dan konsep penting dalam Theravada Buddha.

64) Classical Malayalam
64. ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം

2209 Wed 26 Apr 2017 പാഠം

Https://translate.google.com ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ട് ഈ Google Translation തിരുത്താം
നമുക്കറിയാവുന്ന എല്ലാ ഭാഷകളിലും.

Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/index.html
ടിപ്പിറ്റക്ക
പാലി കാനോൺ
© 2005
സൂട്ടാ ഇന്ഡക്സ് കാണുക; പരിഭാഷകരുടെ വിവർത്തനങ്ങൾ

    വിൻ
    
ഡി
    
MN
    
SN
    
ഉത്തരം
    
KN

    Khp
    
ഡി
    
ഉദ്
    
ഇത്
    
Sn
    
Vv
    
പ്രവി
    
കുഴപ്പമില്ല
    
Thig
    
Nm
    
മിൽൻ

ഥേരവാദ
ബുദ്ധമതത്തിന്റെ സിദ്ധാന്തത്തിന്റെ അടിത്തറയായ പ്രാഥമിക പാലി ഭാഷാ
ഗ്രന്ഥങ്ങളുടെ സമാഹാരമാണ് ടിപ്പിറ്റക്ക (പാലി, “മൂന്ന്,” + പാറ്റക്ക,
“കൊട്ട”) അഥവാ പാലി കാനൻ.
തിപിറ്റക്കയും പാരാആനാണിക പാലി പാഠങ്ങളും (വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ, നാൾവഴി
തുടങ്ങിയവ) ഒന്നിച്ച് ക്ലാസിക്കൽ തെറവാഡ പാഠങ്ങളുടെ പൂർണ്ണമായ അംഗങ്ങളാണ്.

പാലി
നിയമശൈലി സാഹിത്യത്തിലെ ഒരു വിശിഷ്ടശക്തിയായാണ്: ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷയിൽ
ആയിരക്കണക്കിന് അച്ചടിച്ച പേജുകൾ വരെ എഴുത്തുകൾ ചേർക്കുന്നു.
കാനോനിൽ ഭൂരിഭാഗവും (പക്ഷേ എല്ലാം അല്ല) ഇതിനകം ഇംഗ്ലീഷിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്. ഈ വെബ്സൈറ്റിൽ ഒരു ചെറിയ ഭാഗം മാത്രമേ ഈ വെബ്സൈറ്റിൽ ലഭ്യമാണെങ്കിലും, ഈ ശേഖരം ആരംഭിക്കുന്നതിന് ഒരു നല്ല ഇടമാണ്.

ടിപിടാക്കയുടെ മൂന്ന് ഡിവിഷനുകൾ ഇവയാണ്:

വിനയ പടിക്ക
    
Sangh
എന്ന സ്ഥലത്ത് ദൈനംദിന കാര്യങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുന്ന പെരുമാറ്റച്ചട്ടം
സംബന്ധിച്ച ഗ്രന്ഥങ്ങളുടെ ശേഖരം - ഭിക്ക്ഖസ് സമുദായാംഗം, ഭിക്ക്ഖൂനിൻ
സമുദായാംഗങ്ങൾ എന്നിവരുടെ ശേഖരം.
നിയമങ്ങളുടെ ഒരു ലിസ്റ്റിനേക്കാൾ വളരെ അധികമാണ് വിനയ പിറ്റക്കയും ഓരോ
ഭരണത്തിന്റെയും തുടക്കത്തിനു പിന്നിലുള്ള കഥകളും ഉൾകൊള്ളുന്നത്. വലിയതും
വൈവിധ്യമാർന്നതുമായ ആത്മീയ സമുദായത്തിൽ വർഗീയമായ ഐക്യത നിലനിർത്താനുള്ള ഒരു
ചോദ്യത്തിന് ബുദ്ധന്റെ പരിഹാരത്തെക്കുറിച്ച് വിശദമായ റിപ്പോർട്ട്
നൽകിക്കൊണ്ട്.
സുത്ത പടിക്ക
    
ഥേരവാദ
ബുദ്ധമതത്തിന്റെ എല്ലാ പ്രധാന ഉപദേശകരുടേയും ബുദ്ധ, അദ്ദേഹത്തിന്റെ
അടുത്തുള്ള ശിഷ്യന്മാരിൽ ഏതാനും കൃതികൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന സട്ടാസ് അഥവാ
പ്രസംഗങ്ങൾ സമാഹരിക്കുന്നു.
(ആയിരത്തിലധികം സട്ടാ വിവർത്തനങ്ങൾ ഈ വെബ്സൈറ്റിൽ ലഭ്യമാണ്). അഞ്ച് നിക്കയിൽ (ശേഖരങ്ങൾ) സത്തകൾ വിഭജിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്.

        ദിഘ നികായ - “നീണ്ട ശേഖരം”
        
മജ്ജിമ നികായ - “മിഡ്ലൈംഗ് ശേഖരം”
        
സംയുക്ത നികായ - “സംഘടിത ശേഖരണം”
        
ആങ്കട്ടറ നികായ - “കൂടുതൽ മൂലകങ്ങളുടെ ശേഖരം”
        
ഖുദുക്ക നികായ - “ചെറിയ ഗ്രന്ഥങ്ങളുടെ ശേഖരം”:
            
ഖദാകാപ്പത്ത
            
ധമ്മപാദ
            
ഉദ്ദന
            
അത്വാട്ടക
            
സുട്ടാ നിപാല
            
വിനാനവത്ത്
            
പെറ്റവത്ത്
            
തീരാത്ത
            
ത്രിരാഥാ
            
ജാതകം
            
നിദേസേ
            
പട്ടീശ്മിദകം
            
അപദാന
            
ബുദ്ധവംശ
            
കരിയപിറ്റക്ക
            
നെറ്റിപ്പാക്കരാണ (ടിപ്പിതക ബർമൻ എഡിഷനിൽ മാത്രം ഉൾപ്പെടുത്തിയത്)
            
പെടകോപ്പഡെ (”")
            
മിലിന്ദ്പഞ്ച (”")

അധിധാമ പിറ്റക്ക
    
സുട്ട പൈറ്റക്കയിൽ അവതരിപ്പിച്ച സിദ്ധാന്തങ്ങൾ പിന്തുടരുന്ന പാഠങ്ങളുടെ
സമാഹാരം പുനർനിർമ്മിക്കപ്പെടുകയും പുനഃസൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
മനസ്സിന്റെയും വിഷയത്തിൻറെയും അന്വേഷണത്തിനായി ഒരു വ്യവസ്ഥാപിത
ചട്ടക്കൂടിലേക്ക് പുന: സംഘടിപ്പിക്കുന്നു.

കൂടുതൽ വായനയ്ക്ക്

    പൂർണ്ണമായ പാലി നിയമശേഖരത്തിന്റെ (ടിപ്പിറ്റക്ക) പകർപ്പ് എനിക്ക് എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും?