Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 šŸ¦… grow fruits šŸ šŸŠ šŸ„‘ 🄭 šŸ‡ šŸŒ šŸŽ šŸ‰ šŸ’ šŸ‘ šŸ„ vegetables 🄦 šŸ„• šŸ„— 🄬 šŸ„” šŸ† 🄜 šŸŽƒ šŸ«‘ šŸ…šŸœ šŸ§… šŸ„ šŸ šŸ„— šŸ„’ 🌽 šŸ šŸ«‘ 🌳 šŸ“ šŸŠ 🄄 🌵 šŸˆ 🌰 šŸ‡§šŸ‡§ 🫐 šŸ… šŸ šŸ«’Plants 🌱in pots 🪓 along with Meditative Mindful Swimming šŸŠā€ā™‚ļø to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
January 2015
M T W T F S S
« Dec   Feb »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
01/31/15
1403 LESSON 1215 SUNDAY-Universal Spiritually Awaken Ones With Awareness (USAOWA) EDUCATE ORGANIZE MEDITATE DO NO EVIL ! ALWAYS DO GOOD BE MINDFUL ! A 7 YEARS OLD BOY TO UNDERSTAND BUT EVEN A 70 YEARS OLD MAN MUST PRACTICE ! FOR WELFARE, HAPPINESS,PEACE, EQUALITY,FRATERNITY, LIBERTY AS FINAL GOAL ! FROM FREE ONLINE E-Nālandā Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org Awakenmediareporter@gmail.com in Classical Portugues
Filed under: General
Posted by: site admin @ 8:00 pm

1403 LESSON 1215 SUNDAY


Universal Spiritually Awaken Ones With Awareness (USAOWA)


Classical Portugues

classical PortuguĆŖs

1403 1215 LIƇƃO domingo

Universal Espiritualmente Awaken Ones Com consciĆŖncia (USAOWA)

Educar ORGANIZAR MEDITATE

Não faça o mal!

SEMPRE FAZER O BEM

Esteja atento!

Um menino de 7 ANOS PARA ENTENDER

Mas mesmo um homem de 70 ANOS DE IDADE deve praticar!

Pelo bem-estar, felicidade, paz, igualdade, fraternidade, LIBERTY objetivo como FINAL!

DE

GRƁTIS ONLINE E-Nalanda Research and Practice UNIVERSITY
executado por
http: sarvajan.ambedkar.org

Awakenmediareporter@gmail.com
Dove-02-june.gif (38.556 bytes)

Melhores grƔficos animados

Por favor, tornar tradução exata no seu tounge mãe e todas as outras línguas que você conhece para esta prÔtica de tradução Google e espalhar e se tornar uma panna Sota (Stream Entrante) para alcançar Felicidade Eterna como objetivo final.

A mente Ʃ o precursor de todos os (maus) condiƧƵes.
A mente é o chefe deles, e eles são feitos à mente.
Se, com uma mente impura, uma fala ou age,
Em seguida, o sofrimento segue um
Mesmo quando o carro roda segue o casco do boi.

A mente Ʃ o precursor de todos os (bons) condiƧƵes.
A mente é o chefe deles, e eles são feitos à mente.
Se, com uma mente pura, uma fala ou age,
Então a felicidade segue uma
Como uma sombra nunca-partida.

O discurso sobre o Incitar de Mindfulness
A Origem do Discurso sobre o Único Caminho

Assim ouvi.

Ao mesmo tempo, o AbenƧoado estava vivendo na Kurus, em Kammasadamma, uma cidade do mercado das pessoas Kuru.

EntĆ£o, o AbenƧoado se dirigiu aos monges da seguinte forma: Este Ć© o Ćŗnico caminho, ó bhikkhus, para a purificação dos seres, para a superação da tristeza e lamentação, para a destruição de sofrimento e dor, para alcanƧar o caminho certo, para o realização de Nibbana, a saber, o Four Arousings de Mindfulness “.
Os quatro Arousings de Mindfulness

Quais são os quatro?

“Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vidas contemplando o corpo no corpo, ardente, compreendendo claramente (it) e conscientes (dele), depois de ter vencido, neste mundo, a cobiƧa eo desprazer; ele vive contemplando os sentimentos nos sentimentos, ardente , compreendendo claramente (eles) e conscientes (deles), tendo superado, neste mundo, a cobiƧa eo desprazer; ele vive contemplando consciĆŖncia em consciĆŖncia, ardente, compreendendo claramente (it) e conscientes (dela), tendo superado neste mundo cobiƧa e tristeza, vive contemplando os objetos mentais em objetos mentais, ardente, compreendendo claramente (eles) e conscientes (deles), tendo superado, neste mundo, a cobiƧa e tristeza .
1. A Contemplação do Corpo
Atenção plena na respiração

“E como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando o corpo no corpo?

“Aqui, bhikkhus O, um bhikkhu, foi para a floresta, ao pĆ© de uma Ć”rvore, ou para um lugar vazio, senta-se, dobra-se em suas pernas em cruz em seu colo, mantĆ©m o corpo ereto, e desperta a atenção plena no objeto da meditação, ou seja, a respiração, que estĆ” em sua frente.

. Consciente, ele respira, e consciente, ele expira Ele, pensando, ‘eu inspiro longo“, compreende quando ele estĆ” inspirando profundamente, ou pensando,’ eu respiro para fora por muito tempo, ele entende quando ele estĆ” respirando fora longa, ou pensando, ‘eu inspiro curto “, compreende quando estĆ” respirando em suma, ou pensando,’ eu expiro curto“, ele compreende quando estĆ” expirando curto.

Experimentando o corpo inteiro, eu inspiro, pensando assim, ele treina a si mesmo. Experimentando o corpo inteiro, eu expiro, pensando assim, ele treina a si mesmo. Acalmando a atividade do corpo, eu inspiro na, pensando assim, ele treina a si mesmo. Acalmando a atividade do corpo, eu expiro, pensando assim, ele treina-se.

“Assim como um torneiro inteligente ou um aprendiz de torneiro, transformando longo, compreende: ‘Eu me viro muito tempo; ou virar curta, compreende: ‘Eu me viro curta; só assim, de fato, ó bhikkhus, um bhikkhu, quando ele respira em muito tempo, compreende: ‘Eu inspiro longo, ou, quando ele expira longo, compreende: ‘Eu expire longo “, ou, quando ele respira em suma, ele compreende: ‘eu inspiro curto“, ou quando ele respira curto, ele compreende:’ Eu expiro curto . Ele treina com o pensamento: . Experimentando o corpo inteiro, eu inspiro Ele treina com o pensamento: Vivenciando o corpo inteiro, eu expiro. Ele treina com o pensamento: Acalmar a atividade do corpo eu inspiro. Ele treina com o pensamento: Acalmar a atividade do corpo Devo expirar.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo externamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo, interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas no corpo, ou ele vive contemplando de dissolução-coisas no corpo, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução-coisas no corpo ou na verdade a sua consciĆŖncia Ć© estabelecida com o pensamento: “. o corpo existe, na medida necessĆ”ria apenas para conhecimento e lembranƧa, e ele vive independente e se apega a nada no mundo. Assim, tambĆ©m, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Os Modos de Deportment

E mais, ó bhikkhus, quando ele estĆ” indo, um bhikkhu compreende: ‘Eu estou indo, quando ele estĆ” em pĆ©, ele compreende: ‘Eu estou em pĆ©, quando ele estĆ” sentado, ele compreende: ‘Eu estou sentado; quando ele estĆ” deitado, ele compreende: ‘eu estou deitado; ou apenas como o seu corpo estĆ” disposta de modo que ele entende.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo externamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo, interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas no corpo, ou ele vive contemplando de dissolução-coisas no corpo, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução-coisas, no corpo ou na verdade a sua consciĆŖncia Ć© estabelecida com o pensamento: “. o corpo existe, na medida necessĆ”ria apenas para conhecimento e lembranƧa, e ele vive independente e se apega a nada no mundo. Assim, tambĆ©m, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Os quatro tipos de Limpar Compreensão

E, além disso, bhikkhus O, um bhikkhu, em ir para a frente (e) em ir para trÔs, é uma pessoa que pratica a compreensão clara; em olhar em frente (e) em desviando o olhar de frente, é uma pessoa que pratica a compreensão clara; em flexão e no alongamento, é uma pessoa que pratica a compreensão clara, vestindo o ombro-capa, os (outros dois) vestes (e) a bacia, é uma pessoa que pratica a compreensão clara, em relação ao que é comido, bebido, mastigado e saboreado, é uma pessoa que pratica a compreensão clara; em defecar e em urinar, é uma pessoa que pratica a compreensão clara; em andar, em pé (em um lugar), em sentar-se (em uma posição), em dormir, em vigília, na fala e na manutenção silêncio, é uma pessoa que pratica a compreensão clara.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo. Assim, tambĆ©m, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
A reflexão sobre a repulsa do Corpo

E mais, ó bhikkhus, um bhikkhu reflete apenas nesta corpo cercado pela pele e cheio de impureza colector das solas atĆ© e, a partir do topo do cabelo para baixo, pensando assim: ‘HĆ” neste pĆŖlos do corpo da cabeƧa , cabelo do corpo, unhas, dentes, pele, carne, fios fibrosas (veias, nervos, tendƵes, tendƵes), ossos, medula, rins, coração, fĆ­gado, pleura, baƧo, pulmƵes, conteĆŗdo do estĆ“mago, intestinos, mesentĆ©rio, fezes, bile, catarro, pus, sangue, suor, gordura sólida, alcatrƵes, a gordura dissolvida, saliva, muco, fluido synovic, urina.

Ɖ como se, ó bhikkhus, havia um saco ter duas aberturas, cheio de grĆ£os, diferindo em espĆ©cie, ou seja, monte-almofada, almofada, verde-grama, vaca-de-bico, sesamum, arroz, e um homem com os olhos que vĆŖem, depois de afrouxado-lo, deve refletir a pensar assim: ‘este Ć© colina paddy; este Ć© paddy, este Ć© verde-grama, que Ć© vaca-de-bico, o que Ć© sesamum; este Ć© o arroz. Da mesma forma, ó bhikkhus, um bhikkhu reflete apenas nesta corpo cercado pela pele e cheio de impureza colector das solas para cima e, a partir do topo do cabelo para baixo, pensando assim: ‘HĆ” neste corpo: cabelos da cabeƧa, cabelo do corpo, unhas, dentes, pele, carne, fios fibrosas (veias, nervos, tendƵes, tendƵes), ossos, medula, rins, coração, fĆ­gado, pleura, baƧo, pulmƵes, conteĆŗdo do estĆ“mago, intestinos, mesentĆ©rio, fezes, bile, catarro, pus, sangue, suor, gordura sólida, lĆ”grimas, gordura dissolvida, saliva, muco, fluidos synovic, urina. ‘

Assim, ele vive contemplando o corpo no corpo, internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
A reflexão sobre os modos de Materialidade (Elements, Dhatu)

E mais, ó bhikkhus, um bhikkhu reflete apenas nesta corpo de acordo como ele Ć© colocado ou eliminados, por meio dos modos de materialidade, pensando assim: ‘HĆ” neste corpo o modo de solidez, o modo de coesĆ£o, a modo de caloricity, e o modo de oscilação .

Bhikkhus S, de qualquer maneira, uma vaca-aƧougueiro inteligente ou o aprendiz de uma vaca-aƧougueiro, tendo abatido uma vaca e dividiu-a por meio de porƧƵes, deve sentar-se na junção de um quatro-cross-road; da mesma forma , um bhikkhu reflete apenas nesta corpo, de acordo como ele Ć© colocado ou eliminados, por meio dos modos de materialidade, pensando assim: ‘HĆ” neste corpo o modo de solidez, o modo de coesĆ£o, o modo de caloricity, e o modo de oscilação.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 1

E mais, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vĆŖ um cadĆ”ver, um, dois, ou trĆŖs dias: inchado, azul e purulenta, lanƧados ao cemitĆ©rio, ele pensa em seu próprio corpo: ‘Este corpo de meu tambĆ©m Ć© da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo e nĆ£o tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo “.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 2

“E, alĆ©m disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vĆŖ, enquanto ele estĆ” sendo devorado por corvos, gaviƵes, urubus, cĆ£es, chacais ou por diferentes tipos de vermes, um corpo que havia sido atirado para o cemitĆ©rio , ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘Este meu corpo, tambĆ©m, Ć© da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo, e nĆ£o tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente ou ele vive contemplando o corpo no corpo externamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo, interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas no corpo ou ele vive contemplando dissolution- coisas no corpo, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução-coisas no corpo. ou mesmo sua atenção plena estĆ” estabelecida com o pensamento, ‘o corpo existe, na medida necessĆ”ria apenas para o conhecimento e lembranƧa, e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 3

“E, alĆ©m disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vĆŖ um corpo, jogado no cemitĆ©rio e reduzido a um esqueleto, juntamente com (alguns) de carne e sangue, realizada em pelos tendƵes, ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘. Este meu corpo, tambĆ©m, Ć© da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo, e nĆ£o tem passado a condição de tornar-se como que o corpo

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo externamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo, interna e externamente.

Ele vive contemplando originação-coisas no corpo ou ele vive contemplando dissolução-coisas no corpo, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução-coisas no corpo. Ou, na verdade, a sua consciĆŖncia Ć© estabelecida com o pensamento, ‘O corpo existe, na medida necessĆ”ria apenas para o conhecimento e lembranƧa, e ele vive independente, e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 4

“E, alĆ©m disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vĆŖ um corpo jogado no cemitĆ©rio e reduzido a um esqueleto lambuzados de sangue, sem carne, mas realizada em pelos tendƵes, ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘este meu corpo, tambĆ©m, Ć© da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo, e nĆ£o tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 5

“E, alĆ©m disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vĆŖ um corpo jogado no cemitĆ©rio e reduzido a um esqueleto realizada em pelos tendƵes, mas sem carne e nĆ£o lambuzados de sangue, ele pensa em seu próprio corpo, assim, : ‘Este corpo da mente, tambĆ©m, Ć© da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo, e nĆ£o tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 6

“E, alĆ©m disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vĆŖ um corpo jogado no cemitĆ©rio e reduzido a ossos ido solto, espalhados em todas as direƧƵes - um osso da mĆ£o, um osso do pĆ©, um shin osso, um fĆŖmur, a pĆ©lvis, coluna e crĆ¢nio, cada um em um lugar diferente - ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘Este meu corpo, tambĆ©m, Ć© da mesma natureza que o corpo, vai ser assim corpo, e nĆ£o tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 7

“E, alĆ©m disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vĆŖ um corpo jogado no cemitĆ©rio e reduzido a ossos, de cor branca, como uma concha, ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘Este meu corpo, tambĆ©m, Ć© da mesma natureza que o corpo, vai ser assim que o corpo e nĆ£o tem passado a condição de tornar-se como que o corpo;

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 8

“E, alĆ©m disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vĆŖ um corpo jogado no cemitĆ©rio e reduzido a ossos mais de um ano de idade, amontoados, ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘Este meu corpo , tambĆ©m, Ć© da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo e nĆ£o tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo “.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 9

“E, alĆ©m disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vĆŖ um corpo jogado no cemitĆ©rio e reduzido a ossos podre e tornar-se a poeira, ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘Este meu corpo tambĆ©m, Ć© da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo e nĆ£o tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo externamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo, interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas no corpo, ou ele vive contemplando de dissolução-coisas no corpo, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução-coisas no corpo. ou a sua consciĆŖncia Ć© estabelecida com o pensamento, ‘o corpo existe, na medida necessĆ”ria apenas para o conhecimento e lembranƧa, e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
2. A Contemplação do Sentir

“E como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando sentindo em sentimentos?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu ao experimentar uma sensação agradĆ”vel, compreende: ‘Eu experimentar uma sensação agradĆ”vel; quando experimentando uma sensação dolorosa, ele compreende: ‘Eu experimentar uma sensação dolorosa; quando enfrentando um nem prazerosa, nor- sensação dolorosa, ele compreende: ‘Eu experimentar uma sensação dolorosa, nem prazerosa nor-Ā»; ao experimentar uma sensação prazerosa mundana, ele compreende:’ Eu experimentar uma sensação prazerosa mundana ; ao experimentar um sentimento espiritual agradĆ”vel, ele compreende:’ I experimentar um sentimento espiritual agradĆ”vel ; quando experimentando uma sensação dolorosa mundana, ele compreende:’ Eu experimentar uma sensação dolorosa mundana ; ao experimentar um sentimento espiritual dolorosa, ele compreende:’ Eu experimentar um sentimento espiritual doloroso ; quando enfrentando um nem sentimento mundano -pleasant-nor-dolorosa, ele compreende: ‘Eu experimentar um sentimento mundano-nem-agradĆ”vel nem dolorosa; ao experimentar um sentimento espiritual nem prazerosa, nem dolorosa, ele compreende: ‘Eu experimentar um nem-agradĆ”vel sentimento espiritual -nor-dolorosa.

Assim, ele vive contemplando as sensaƧƵes nos sentimentos internamente ou ele vive sentimento contemplando em sentimentos externamente, ou ele vive contemplando sentimento em sentimentos interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas em sentimentos, ou ele vive contemplando dissolução-coisas em sentimentos, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução, coisas em sentimentos Ou a sua consciĆŖncia Ć© estabelecida com o pensamento: “. o sentimento existe, na medida necessĆ”ria apenas para o conhecimento ea lembranƧa e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando sentimento em sentimentos.
3. A Contemplação da Consciência

“E como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando consciĆŖncia na consciĆŖncia?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu compreende a consciĆŖncia com a luxĆŗria, como com a luxĆŗria, a consciĆŖncia sem luxĆŗria, pois sem a luxĆŗria, a consciĆŖncia de ódio, como acontece com o ódio, a consciĆŖncia, sem ódio, pois sem ódio; a consciĆŖncia com a ignorĆ¢ncia, como com a ignorĆ¢ncia, a consciĆŖncia sem ignorĆ¢ncia, pois sem ignorĆ¢ncia; o estado encolhida de consciĆŖncia, como o estado encolhido, o estado distraĆ­do de consciĆŖncia, como o estado distraĆ­do; o estado de consciĆŖncia tornar-se grande, como o estado se tornar grande, o estado da consciĆŖncia nĆ£o se tornar grande, jĆ” que o estado nĆ£o se tornar grande, o estado de consciĆŖncia com algum outro estado mental superior a ele, como o estado com algo mentalmente superior; o estado de consciĆŖncia com nenhum outro estado mental superior a ele, como o estado com nada mentalmente superior; o estado quieted de consciĆŖncia, como o estado acalmou; o estado de consciĆŖncia nĆ£o se acalmou, como o Estado nĆ£o acalmou; o estado livre de consciĆŖncia como libertado; e o estado nĆ£o-liberto da consciĆŖncia, como nĆ£o-liberto.

Assim ele vive contemplando consciĆŖncia na consciĆŖncia internamente, ou ele vive contemplando consciĆŖncia na consciĆŖncia externamente, ou ele vive contemplando consciĆŖncia na consciĆŖncia interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas na consciĆŖncia, ou ele vive contemplando dissolução-coisas na consciĆŖncia, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução, coisas na consciĆŖncia Ou a sua consciĆŖncia Ć© estabelecida com o pensamento: “. a consciĆŖncia existe, na medida necessĆ”ria apenas para o conhecimento e lembranƧa, e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando consciência na consciência.
4. A Contemplação em objetos mentais
1. Os Cinco ObstƔculos

“E como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando os objetos mentais em objetos mentais?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando os objetos mentais como objetos mentais dos cinco obstĆ”culos.

Como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando os objetos mentais nos objetos mentais dos cinco obstÔculos?

“Aqui, ó bhikkhus, quando a sensualidade estĆ” presente, um bhikkhu sabe com compreensĆ£o:” Eu tenho sensualidade ‘, ou quando a sensualidade nĆ£o estĆ” presente, ele sabe com compreensĆ£o: . Eu nĆ£o tenho nenhuma sensualidade Ele entende como o surgimento da sensualidade nĆ£o-surgido vem a ser, ele entende como o abandono da sensualidade surgido vem a ser, e ele entende como o nĆ£o-surgimento, no futuro, da sensualidade abandonada vem a ser Quando a raiva Ć©. Atualmente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu tenho raiva“, ou quando a raiva nĆ£o estiver presente, ele sabe com compreensĆ£o: . eu nĆ£o tenho raiva Ele entende como o surgimento da raiva nĆ£o-surgido vem a ser, ele entende como o abandono da raiva surgido vem a ser;. E ele entende como o nĆ£o-surgimento, no futuro, da raiva abandonada vem a ser Quando preguiƧa e torpor estĆ£o presentes, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu tenho preguiƧa e torpor“, ou quando a preguiƧa e torpor nĆ£o estĆ£o presentes, ele sabe com compreensĆ£o: . eu nĆ£o tenho preguiƧa e torpor Ele entende como o surgimento da preguiƧa nĆ£o surgiram e torpor vem a ser, ele entende como o abandono da preguiƧa surgido e torpor vem a ser, e ele entende como o nĆ£o-surgimento, no futuro, da preguiƧa abandonado e torpor trata de . quando a agitação e preocupação estĆ£o presentes, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu tenho agitação e preocupação“, ou quando a agitação e preocupação nĆ£o estĆ£o presentes, ele sabe com compreensĆ£o: . eu nĆ£o tenho nenhuma agitação e preocupação Ele entende como o surgimento de agitação e preocupação nĆ£o-surgido vem a ser, e ele entende como o abandono da agitação surgido e preocupação vem a ser, e ele entende como o nĆ£o-surgimento, no futuro, da agitação abandonado e preocupação vem . a ser quando a dĆŗvida estĆ” presente, ele sabe com compreensĆ£o: “NĆ£o tenho dĆŗvida“, ou quando a dĆŗvida nĆ£o estiver presente, ele sabe com compreensĆ£o: . eu nĆ£o tenho nenhuma dĆŗvida” Ele entende como o surgimento de nĆ£o-surgido dĆŗvida vem a ser, ele entende como o abandono da surgido dĆŗvida vem a ser, e ele entende como o nĆ£o-surgimento, no futuro, da dĆŗvida abandonada vem a ser.

Assim, ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais, internamente, ou ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais, externamente, ou ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais, interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas em objetos mentais, ou ele vive contemplando dissolução-coisas em objetos mentais, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução, coisas em objetos mentais ou sua mente Ć© estabelecida com o pensamento: “. existir objetos mentais, na medida do necessĆ”rio para apenas conhecimento e lembranƧa e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais dos cinco obstÔculos.
2. Os cinco agregados do apego

“E, alĆ©m disso, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais dos cinco agregados do apego.

Como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando os objetos mentais nos objetos mentais dos cinco agregados do apego?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu pensa: ‘Assim Ć© a forma material; assim Ć© o surgimento da forma material, e assim Ć© o desaparecimento de forma material Assim estĆ” sentindo; assim Ć© o surgimento de sentimentos; e, portanto, Ć© o desaparecimento. . assim sentimento Ć© percepção; assim o surgimento de percepção;. e, portanto, Ć© o desaparecimento de percepção assim sĆ£o as formaƧƵes; assim o surgimento das formaƧƵes; e, portanto, Ć© o desaparecimento das formaƧƵes assim Ć© consciĆŖncia;., portanto, Ć© a surgimento da consciĆŖncia, e assim Ć© o desaparecimento da consciĆŖncia “.

Assim, ele vive contemplando os objetos mentais em objetos mentais, interna … e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais dos cinco agregados do apego.
3. O Six Interno e os seis sentidos bases externas

“E, alĆ©m disso, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando objeto mental em objetos mentais dos seis interno e as seis bases dos sentidos externos.

Como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando objeto mental em objetos mentais dos seis interno e as seis bases dos sentidos externos?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu compreende o olho e formas materiais e o grilhĆ£o que surge na dependĆŖncia tanto (olho e formas); ele entende como o surgimento do grilhĆ£o nĆ£o-surgido vem a ser, ele entende como o abandono do grilhĆ£o surgido vem a ser, e ele entende como o nĆ£o-surgimento, no futuro, do grilhĆ£o abandonado vem a ser ele compreende o ouvido e os sons e o grilhĆ£o que surge na dependĆŖncia tanto (orelha e sons);. ele entende como o surgimento do grilhĆ£o nĆ£o-surgido vem a ser, ele entende como o abandono do grilhĆ£o surgido vem a ser, e ele entende como o nĆ£o-surgimento, no futuro, do grilhĆ£o abandonado vem a ser ele entende o órgĆ£o do olfato e odores. e o grilhĆ£o que surge dependente de ambos (o órgĆ£o do olfato e odores); ele entende como o surgimento do grilhĆ£o nĆ£o-surgido vem a ser, ele entende como o abandono do grilhĆ£o surgido vem a ser, e ele entende como o nĆ£o-surgimento, no futuro, do grilhĆ£o abandonado vem a ser. Ele entende o órgĆ£o de gosto e sabores e o grilhĆ£o que surge dependente de ambos (o órgĆ£o de gosto e sabores); ele entende como o surgimento do nĆ£o-manifesta grilhĆ£o vem a ser; ele entende como o abandono do grilhĆ£o surgido vem a ser; e ele entende como o nĆ£o-surgimento, no futuro, do grilhĆ£o abandonado vem a ser. Ele entende o órgĆ£o de toque e objetos tĆ”teis e o grilhĆ£o que surge dependente de ambos (o órgĆ£o de toque e objetos tĆ”teis); ele entende como o surgimento do nĆ£o-manifesta grilhĆ£o vem a ser; ele entende como o abandono do grilhĆ£o surgido vem a ser; e ele entende como o nĆ£o-surgimento, no futuro, do grilhĆ£o abandonado vem a ser. Ele entende consciĆŖncia e objetos mentais e o grilhĆ£o que surge na dependĆŖncia tanto (consciĆŖncia e objetos mentais); ele entende como o surgimento do nĆ£o-manifesta grilhĆ£o vem a ser; ele entende como o abandono do grilhĆ£o surgido vem a ser; e ele entende como o nĆ£o-surgimento, no futuro, do grilhĆ£o abandonado vem a ser.

Assim, ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais, internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando objeto mental em objetos mentais dos seis interno e os seis sentir-bases externamente.
4. Os Sete Fatores da Iluminação

“E, alĆ©m disso, o bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais dos sete fatores da iluminação.

Como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando mental objeto nos objetos mentais dos sete fatores da iluminação?

“Aqui, o bhikkhus, quando o fator da iluminação da atenção plena estĆ” presente, um bhikkhu sabe com compreensĆ£o:” Eu tenho o fator da iluminação da atenção plena “, ou quando o fator da iluminação da atenção plena estĆ” ausente, ele sabe com compreensĆ£o:” Eu nĆ£o tenho o fator da iluminação da atenção plena “, e ele entende como o surgimento do fator nĆ£o-surgido iluminação da atenção plena vem a ser e como a conclusĆ£o pela cultura do fator de iluminação surgido de mindfulness vem a ser Quando o fator da iluminação da investigação. objetos mentais estĆ” presente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu tenho o fator da iluminação da investigação dos objetos mentais , quando o fator da iluminação da investigação dos objetos mentais estĆ” ausente, ele sabe com compreensĆ£o:” Eu nĆ£o tenho o fator da iluminação de a investigação de objetos mentais “, e ele entende como o surgimento do fator nĆ£o-manifesta a iluminação da investigação dos objetos mentais vem a ser e como a conclusĆ£o da cultura do fator de iluminação surgido da investigação de objetos mentais vem a ser. Quando o fator da iluminação da energia estĆ” presente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu tenho o fator da iluminação da energia”; quando o fator da iluminação da energia estĆ” ausente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu nĆ£o tenho o fator da iluminação da energia”; e ele entende como o surgimento do fator nĆ£o-surgido iluminação de energia vem a ser e como a conclusĆ£o pela cultura do fator de iluminação surgido de energia vem a ser. Quando o fator da iluminação da alegria estĆ” presente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu tenho o fator da iluminação da alegria; quando o fator da iluminação da alegria estĆ” ausente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu nĆ£o tenho o fator da iluminação da alegria; e ele entende como o nascer do fator nĆ£o-manifesta a iluminação da alegria vem a ser e como a conclusĆ£o pela cultura do fator de iluminação surgido da alegria vem a ser. Quando o fator da iluminação de calma estĆ” presente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu tenho o fator da iluminação de calma ; quando o fator da iluminação de calma estĆ” ausente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu nĆ£o tenho o fator da iluminação de calma ; e ele entende como o surgimento do fator nĆ£o-surgido iluminação de calma vem a ser e como a conclusĆ£o pela cultura do fator de iluminação surgido de calma vem a ser. Quando o fator da iluminação da concentração estĆ” presente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu tenho o fator da iluminação da concentração”; quando o fator da iluminação da concentração estĆ” ausente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu nĆ£o tenho o fator da iluminação da concentração”; e ele entende como o surgimento do fator nĆ£o-manifesta a iluminação da concentração vem a ser e como a conclusĆ£o pela cultura do fator de iluminação surgido de concentração vem a ser. Quando o fator da iluminação da equanimidade estĆ” presente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu tenho o fator da iluminação da equanimidade; quando o fator da iluminação da equanimidade estĆ” ausente, ele sabe com compreensĆ£o: “Eu nĆ£o tenho o fator da iluminação da equanimidade; e ele entende como o surgimento do fator nĆ£o-manifesta a iluminação da equanimidade vem a ser e como a conclusĆ£o pela cultura do fator da iluminação da equanimidade surgido vem a ser.

Assim, ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais dos sete fatores da iluminação.
5. As Quatro Verdades

“E, alĆ©m disso, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais das Quatro Nobres Verdades.

Como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando mental objeto nos objetos mentais das Quatro Nobres Verdades?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu compreende: ‘Isto Ć© sofrimento“, de acordo com a realidade, ele compreende:’ Esta Ć© a origem do sofrimento “, de acordo com a realidade, ele compreende: ‘Esta Ć© a cessação do sofrimento“, de acordo com realidade, e ele compreende: ‘Este Ć© o caminho que conduz Ć  cessação do sofrimento,‘ de acordo com realty.

Assim, ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais internamente ou ele vive contemplando objetos mentais como objetos mentais externamente, ou ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais internamente e externamente.

Ele vive contemplando as coisas de originação em objetos mentais, ou ele vive contemplando dissolução-coisas em objetos mentais, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução, coisas em objetos mentais, ou a sua atenção plena estĆ” estabelecida com o pensamento, ‘objetos mentais existir, na medida necessĆ”ria apenas para o conhecimento e lembranƧa, e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais das Quatro Nobres Verdades“.
Garantia de Consecução

O bhikkhus, deve qualquer pessoa manter as quatro Arousings de Mindfulness desta maneira durante sete anos, então por ele uma das duas fruições é próprio de se esperar: Conhecimento (arahant) aqui e agora, ou, se alguma forma de apego é ainda Atualmente, o estado de não-regresso (a terceira fase da Supramundano Fulfillment).

O bhikkhus, muito menos sete anos. No caso de uma pessoa manter esses Quatro Arousings de Mindfulness, desta maneira, hÔ seis anos por cinco anos quatro anos três anos dois anos um ano, então por ele uma das duas fruições é próprio de se esperar: o conhecimento aqui e agora, ou, se alguma forma de apego é ainda presente, o estado de não-retorno.

O bhikkhus, muito menos um ano Caso qualquer pessoa manter esses Quatro Arousings de Mindfulness, na forma, por sete meses, então por ele uma das duas fruições é próprio de se esperar:. Conhecimento, aqui e agora, ou, se alguma forma de apego é ainda presente, o estado de não-retorno.

O bhikkhus, muito menos sete meses. Caso qualquer pessoa manter esses Quatro Arousings de Mindfulness desta forma por seis meses cinco meses quatro meses … trĆŖs meses … dois meses um mĆŖs. .. meia-a-mĆŖs, entĆ£o, por ele uma das duas fruiƧƵes Ć© próprio de se esperar: Conhecimento, aqui e agora, ou, se alguma forma de apego Ć© ainda presente, o estado de nĆ£o-retorno.

O bhikkhus, muito menos meia-a-mês Caso qualquer pessoa manter esses Quatro Arousings de Mindfulness dessa maneira por uma semana, então por ele uma das duas fruições é próprio de se esperar:. Conhecimento, aqui e agora, ou, se algum forma de apego é ainda presente, o estado de não-retorno.

“Por isso Ć© que foi dito: Este Ć© o Ćŗnico caminho, ó bhikkhus, para a purificação dos seres, para a superação da tristeza e lamentação, para a destruição de sofrimento e dor, para alcanƧar o caminho certo, para a realização de Nibbana, a saber, o Four Arousings de Mindfulness “.

Assim falou o AbenƧoado. Satisfeito, os bhikkhus aprovado de suas palavras.
currĆ­culo
Pali Idioma
claro Elementary
Desperte Ones com a ética da consciência
mulheres com
Awaken ness Com consciĆŖncia
Sutta Literatura
Vinaya Literatura
literatura Abhidhamma
Vida e da

Desperte Ones Com consciĆŖncia
Desperte Ones com consciĆŖncia e ocidental
filosofia
Desperte Ones com a consciĆŖncia ritos e rituais.
Desperte Ones Com consciĆŖncia
Meditação.
GramÔtica, Lógica, Literatura, Astronomia, e Medicina.
Desperte aqueles com estudos da consciência, filosofia e religião comparada; Escola de estudos históricos; Escola de Relações Internacionais e de paz; Escola Superior de Gestão e Desenvolvimento de Negócios; Escola de Línguas e Literatura; e da Escola de Ecologia e Estudos Ambientais.
O currĆ­culo no momento da MaƱjuśrÄ«mitra continha:

     praticamente toda a gama de conhecimento do mundo, entĆ£o, disponĆ­vel. Cursos foram retirados de todos os campos do saber, Ones despertam com a consciĆŖncia, sagrado e secular (ParĆ” e Apara), estrangeiro e nativo. Estudo da Pali era obrigatória. AlĆ©m disso, havia mais cinco disciplinas obrigatórias que incluĆ­ram: Shabda Vidya (ciĆŖncia dos sons e palavras, caso contrĆ”rio chamados GramĆ”tica e Lexicografia); Shilpasthana Vidya (Artes e OfĆ­cios); Chikitsa Vidya (Science of Medicine); Hetu Vidya (Logic), e Adhyatma Vidya (Filosofia).

O que GRƁTIS ONLINE E-Nalanda Research and Practice universidade Ʃ

Se Nalanda foram para reclamar de volta sua glória, serĆ” monumentalmente Ć  frente “do seu tempo, assim como o seu antecessor. Mais importante, ele precisa Awaken One With ensinamentos da consciĆŖncia e ideais como a sua identidade central para conduzir seu senso de propósito. Ele tem a oportunidade de explorar um antigo ensinamento tĆ£o radicalmente Ć  frente de seu tempo e criar inimaginĆ”veis sĆ­ntese usando ferramentas da ciĆŖncia moderna.

Em uma época onde a ciência da informação e da mente estudos estão florescendo, Ones despertam com a consciência estÔ na fase em que a sua idéias, filosofia e princípios pode jogar uma grande influência em todas as esferas do desenvolvimento acadêmico. Graças em parte ao fluxo internet e livre de pensamentos e idéias, este era fornece um similar - tradições culturais liberais inerentes à era Gupta - ou até mais.

Como é diferente o novo GRÁTIS ONLINE E-Nalanda Research and Practice UNIVERSITY é? Aqui estão algumas idéias vale a pena explorar.

Medicina e Farmacologia

O Nalanda original tinha medicina como um dos seus disciplina obrigatória. O currículo GRÁTIS ONLINE E-Nalanda Research and Practice UNIVERSITY considera acomodar o vasto acervo de sistemas médicos tradicionais asiÔticos que engloba síntese de Siddha indígena, tibetano, indiana (Ayurveda), chinês, persa (Unani), e grego. Ele vai usar o modelo como derivado do sistema médico tibetano, que abraça a crença budista tradicional que toda doença, finalmente, resulta dos três venenos da mente: a ignorância, apego e aversão. Medicina tibetana segue Quatro Nobres Verdades de Buda que se aplicam a lógica de diagnóstico médico ao sofrimento. Ao sintetizar a medicina tradicional com a pesquisa médica moderna, essa faculdade pode se tornar uma farmacêutica de ponta e instituto de pesquisa médica.

Redes neurais e neurociĆŖncia

O estudo científico do cérebro e do sistema nervoso tem aumentado significativamente, principalmente devido aos avanços na biologia molecular, electro-fisiologia e neurociência computacional. A neurociência tem crescido em conjunto com a meditação budista, e muitos nova pesquisa (colaborações entre os cientistas e os meditadores) produziram novas evidências sobre como nossos cérebros funcionam, como surgem pensamentos, como a consciência funciona. E no conceito de não-auto (anatta), a neurociência estÔ começando a publicar teorias e evidências de que não existe um eu tinha de ser, nenhum driver central para falar, sem auto interno imutÔvel que fez todas as decisões. De fato, quando os resultados tornam-se mais realizado, o campo da neurociência pode ser um importante disciplina de saúde aliada, colaborando com outras Ôreas como química, ciência da computação, engenharia, lingüística, matemÔtica, medicina, filosofia, física e psicologia. Continua em profundidade pesquisas e estudos em meditação budista verÔ para o florescimento deste campo.

A física quântica

Os filósofos Madhyamika desenvolveu um mĆ©todo rigoroso e navalha afiada da anĆ”lise filosófica, que, juntamente com a investigação meditação, penetrou na natureza Ćŗltima da realidade. Emptiness (sunyata), a visĆ£o central, que Ć© proposta pelo Madhyamaka, Ć© a percepção de que nĆ£o hĆ” nada no universo que existe como uma entidade independente em seu próprio direito. Segue-se que nĆ£o existe nada como uma caracterĆ­stica totalmente independente da realidade como sempre foi pensado pela ciĆŖncia ocidental se atĆ© o advento da fĆ­sica quĆ¢ntica. Na verdade, uma compreensĆ£o do vazio pode lanƧar novas perspectivas para problemas de interpretação quĆ¢ntica. Tanto o budismo como a mecĆ¢nica quĆ¢ntica ilustrar que o universo nĆ£o Ć© o que ele ou ela percebe que ele seja com seus cinco sentidos, e que tudo estĆ” conectado de alguma forma. Uma anĆ”lise sĆ©ria e rigorosa do paradigma “fĆ­sica no pensamento budista tem sido muito a chegar. A formulação de discursos entre a mecĆ¢nica quĆ¢ntica modernos com certos aspectos da metodologia budista Indo-Tibetana, como as afirmaƧƵes elementares da fĆ­sica de partĆ­culas, vai liderar nova forma de sĆ­ntese. Quem sabe, com excepção de encontrar respostas para as grandes perguntas como “o que Ć© o universo” e “o que Ć© self”, os alunos podem tropeƧar em cima prĆ”tico subprodutos que pode encontrar aplicaƧƵes Ćŗteis, como a comunicação instantĆ¢nea, o teletransporte quĆ¢ntico, os computadores quĆ¢nticos, colheitadeiras de energia e tunelamento quĆ¢ntico.

InformÔtica e Ciência da Computação

Os Ones despertam com a consciência Tipitaka contém um imensamente rico léxico de treinamento da mente, ensinamentos filosóficos e discursos psicológicos. No entanto, muito do que são inacessíveis para as pessoas comuns, devido à dificuldade em decifrar seu significado. A ciência da informÔtica podem desempenhar um papel no desenvolvimento de fontes digitais e ferramentas utilizando inteligência artificial e algoritmos inteligentes, para que as pesquisas significativas podem ser processados por usuÔrios de acordo com seu nível de compreensão. Para ser prÔtico e útil no entanto, esse sistema precisa de aderir aos padrões internacionais para a troca de informações e resultados de pesquisa devem ser facilmente acessíveis ao público. Para além de que, Nalanda vai oferecer cursos avançados em modelagem computacional, com ênfase na pesquisa de tecnologia nano. As ferramentas desenvolvidas aqui pode ser usado para ajudar na pesquisa em neurociência e da mecânica quântica. A classificação inata de conhecimento budista se encaixa muito bem a natureza algorítmica da ciência da computação, e esta combinação faria isso seja um departamento importante prestação de serviços de ancoragem para todas as outras faculdades.

Alimentação e Agricultura Ciência

Pobreza e saĆŗde em perigo devido Ć  falta de Ć”gua potĆ”vel e ao saneamento Ć© um grande problema neste mundo. Se todos os cursos eram para ser movido pelos ensinamentos de amor e bondade e compaixĆ£o, esta Ć”rea seria ele. Energia e atenção deve se concentrar em Ć”reas de pesquisa na produção biológica de proteĆ­nas, processamento barato de refeiƧƵes veganas nutricionais, alimentos geneticamente modificados (variedade vegan) e tecnologia de membrana para filtragem de Ć”gua limpa. Experimentos Cruz em cozinhas vegan asiĆ”ticos, do coreano para o chinĆŖs, cingaleses, alimentos e tailandeses indianas podem render fusĆ£o interessante. O que Ć© importante que tal investigação terĆ” de ser feita sob a orientação de ahimsa” (nĆ£o-violĆŖncia), e para manter com o primeiro preceito do respeito e da nĆ£o-prejuĆ­zo de vida senciente.

Direito e BioƩtica

Como a pesquisa vai para Ć”reas inovador, as partes interessadas e grupos de interesse vai se preocupar em linhas Ć©ticas que podem potencialmente ser cruzados. Isto Ć© onde uma faculdade para o estudo da bioĆ©tica pode ser adjunto a outros domĆ­nios da investigação. Mantendo-se em linha com os princĆ­pios da nĆ£o-violĆŖncia (ahimsa), benignidade (metta) e compaixĆ£o (karuna), a sua formulação poderia abranger um significado mais amplo, tais como a solidariedade para com a biosfera, gerando, assim, uma “Ć©tica global“, uma disciplina representando uma ligação entre a biologia, ecologia, medicina e os valores humanos, a fim de alcanƧar a sobrevivĆŖncia de ambos os seres humanos e outras espĆ©cies animais.

LIVRE E-Nalanda ONLINE Pesquisa e PrƔtica e da nova ordem mundial

Visões corajosas e atividades criativas combinado com a filosofia budista, idéias e prÔticas de meditação irÔ refazer GRÁTIS ONLINE E-Nalanda Research e Universidade PrÔtica em um farol de invenção humana e alta civilização. Como seu antecessor, tendo pensadores radicais, os professores inovadores profundamente educado em pensamentos budistas lhe permitirÔ assumir o manto de pesquisa de ponta em estudos da mente. Vai ser uma instituição sem paralelo neste domínio, com mente aberta o suficiente e buscar a participação de grandes mentes budistas que vivem, como o Dalai Lama, Goenka, Thich Nhat Hahn, Bhikkhu Bodhi, Ajahn Brahm, Thanissaro Bhikkhu, Jack Kornfield, Joseph Goldstein, Robert Thurman, Ven Cheng Yen, Ven. Kashyap bhante, Ven. Ananda Bhante de Mahabodhi Society, Ven.Vinayarakkhita Bhamte, a promessa de GRÁTIS ONLINE E-Nalanda Research e Universidade de PrÔtica como um aprendizado global e centro de pesquisa vai muito bem ser realizado.

Seu nome glorioso vai se tornar um despertar com guia de consciência para a humanidade em sintonia com as necessidades atuais. E para que isso aconteça, o budismo vai estar no centro do seu núcleo, eo motorista de sua existência espiritual.

Fragmentação religiosa irÔ prejudicar essa história do país, Barack Obama adverte Narendra Modi (Assassino das instituições democrÔticas)

NOVA DƉLHI - O presidente dos EUA, Barack Obama, alertou na terƧa-feira que nĆ£o teria sucesso se estilhaƧou em linhas religiosas, soando uma nota de cautela, após dois dias de conversaƧƵes principalmente otimistas com o lĆ­der nacionalista hindu do paĆ­s.

Obama disse a um pĆŗblico de maioria jovens indianos que todos devem ser capazes de praticar sua fĆ© sem medo de perseguição, lembrando que a Constituição do paĆ­s, principalmente consagrada a liberdade de religiĆ£o. “Em nenhum lugar isso Ć© mais importante do que o PaĆ­s, em nenhuma parte Ć© que vai ser mais necessĆ”rio para que o valor fundamental para ser acolhida“, disse ele.

“O paĆ­s terĆ” sucesso, desde que ele nĆ£o estĆ” lascada ao longo das linhas de fĆ© religiosa.

Este país é um país secular, mas sua história é marcada com surtos de violência religiosa, principalmente contra sua minoria muçulmana considerÔvel.

A questão da liberdade religiosa tornou-se particularmente controverso desde a eleição do ano passado do primeiro-ministro Narendra Modi, um fervoroso nacionalista Hindutva.

Os Estados Unidos na lista negra Modi seguinte violência anti-muçulmano que deixou pelo menos 1.000 pessoas morreram em Gujarat, onde foi ministro-chefe do Estado antes de ganhar eleição do ano passado. Modi, líder do Partido Bharatiya Janata (BJP), nega qualquer irregularidade e tribunais de Thecountry tê-lo inocentado de todas charges.But o fracasso de sua administração para controlar a violência e sua recusa em pedir desculpas deixaram um legado de desconfiança e suspeita.

Modi tambĆ©m tem sido fortemente criticado por nĆ£o se manifestar contra um parlamentar BJP que recentemente chamado para mulheres Hindutva ter pelo menos quatro filhos para “proteger” a sua religiĆ£o e apoiou uma recente onda de “re-conversĆ£o” para hindutvaism.

Em seu discurso na terƧa-feira, Obama disse que os Estados Unidos poderiam ser “melhor parceiro deste paĆ­s.

O presidente dos EUA reiterou que a relação entre Washington e Nova Deli “pode ser uma das parcerias definem este sĆ©culo, mas alertou a batalha contra as alteraƧƵes climĆ”ticas estaria condenado a menos que o paĆ­s estava totalmente a bordo.

O discurso foi o final de uma visita embalado que tem visto um aumento dramĆ”tico em uma relação muitas vezes perturbada, incluindo a assinatura de uma nova declaração “amizade” entre Obama eo primeiro-ministro Narendra Modi.

“Este paĆ­s e os Estados Unidos nĆ£o sĆ£o apenas parceiros naturais - Creio que a AmĆ©rica pode ser melhor parceiro deste paĆ­s“, disse Obama depois de receber uma recepção calorosa de um grupo de cerca de 1.500 pessoas.

“Ɖ claro que, só neste paĆ­s pode decidir o papel deste paĆ­s no mundo. Mas eu estou aqui porque estou absolutamente convencido de que ambos os nossos povos terĆ£o mais empregos e oportunidades, nossas naƧƵes serĆ” mais seguro, e o mundo serĆ” um lugar mais seguro e mais justo quando as nossas duas democracias estĆ£o juntos.

O discurso de Obama foi o engajamento final sobre a sua visita, a peça central do que foi o seu atendimento como principal convidado em desfile do Dia da República de segunda-feira - uma das maiores honras que país pode conceder a um líder estrangeiro.

Tanto Obama e Modi têm-se esforçado para demonstrar a sua relação pessoal durante a visita e anunciou um avanço em um acordo nuclear no domingo que tinha parado sob último governo do País, embora tenha havido alguns outros anúncios políticas substantivas.

Obama disse que as estrelas estão alinhadas para realizar as ambições expressas por ele quando ele visitou pela última vez em 2010 para os dois países para se tornarem parceiros globais.

Os Estados Unidos estão olhando para revigorar alianças na Ásia-Pacífico, como parte de pivot a leste de Obama, e tomou conhecimento da postura mais assertiva de Modi em relação à China do que seu predecessor.

Obama tambĆ©m disse que a liberdade de navegação deve ser acolhida. Os Estados Unidos saĆŗdam um papel maior para o paĆ­s na regiĆ£o da Ɓsia-PacĆ­fico, onde a liberdade de navegação deve ser acolhida e disputas devem ser resolvidos pacificamente“, disse Obama.

Mas Obama advertiu o mundo “nĆ£o tem chance contra a mudanƧa climĆ”tica, a menos que os paĆ­ses em desenvolvimento a reduzir a dependĆŖncia de combustĆ­veis fósseis. “Eu sei que o argumento apresentado por alguns, de que Ć© injusto para os paĆ­ses como os Estados Unidos para pedir as naƧƵes em desenvolvimento e economias emergentes como este paĆ­s para reduzir a sua dependĆŖncia em relação aos mesmos combustĆ­veis fósseis que ajudaram a alimentar o nosso crescimento por mais de um sĆ©culo,” Obama disse. Mas aqui estĆ” a verdade: mesmo que paĆ­ses como os Estados Unidos limitar nossas emissƵes, se os paĆ­ses em crescimento como este paĆ­s - com crescentes necessidades de energia - tambĆ©m nĆ£o abraƧar combustĆ­veis mais limpos, entĆ£o nĆ£o tem chance contra a mudanƧa climĆ”tica.

Este país tem se recusado a comprometer-se com grandes cortes nas emissões de carbono antes da cúpula climÔtica da ONU em dezembro, argumentando que ele não irÔ definir para si própria metas que minam os esforços para aumentar os padrões de vida em um país onde grande parte da população de 1,2 bilhão vivem na pobreza .
awakenmedia

O clima no país mudou após o intolerante, militante,
terrorista, violento, discrição, dominando de RSS Bahuth Jiyadha Paapis
(BJP) arrebatou a chave mestra com EVMs fraude que foram adulterados em
favor de assassinos de instituiƧƵes democrƔticas (Modi) com sua
dominante ganĆ¢ncia atitude de mau uso de tecnologia de energia. Ɠdio, raiva,
o ciúme, a ilusão são profanação da mente que não é nada, mas
loucura necessitando de tratamento em um asilo mental. Do RSS BJP nunca acreditar
na liberdade de outras religiões por causa dessa loucura que cada e todo mundo neste país pertencem a uma única raça. 1% brâmanes chitpawan acreditam que eles são as almas de taxa de 1 (athmas)
como por manusmriti.Rest deles são 2, 3, 4 almas taxa. eo
IntocÔveis (SC / STS) que não tenham alma. Assim que eles começaram a aterrorizar
eles. O Buddha nunca acreditei em qualquer alma. Ele triste todos são iguais. o
O fundador da Constituição do país moderno voltou
ao seu lar original Budhism. Budismo significa queridos despertam com
consciência. E muitos abraçaram outras religiões do mundo, uma vez que são
também despertar aqueles com consciência. Castas é a mãe de todos
outras castas no paĆ­s, uma vez que eles eram os desenvolvedores de recursos humanos
que tem o poder do homem rendeu todas as outras castas.

Hindutva foi fabricado pela Vir Savarkar outro brâmane chitpawan como o
Homens BJP de RSS. Ɖ para a captura de energia atravĆ©s da criação de um banco de voto. agora
a conversa de quatro filhos Ć© para aumentar a margem de voto. Enquanto o Ex
CJI Sathasivam cometeu um grave erro de julgamento, permitindo que o
fraude EVMs de ser substituĆ­do em fases, em vez de substituĆ­-los totalmente.
O Ex CEC Sampath sugerido para substituĆ­-los em fases citando o custo
de Rs 1.600 crore para substituĆ­-los totalmente. Mas esta Ć© apenas a favorecer
BJP do RSS reconverter volta para hindutva. Muitos dos brâmanes chitpawan
se converteu como protestantes, quando os ingleses deixaram apenas o paĆ­s
para assumir todas as igrejas, hospitais, instituiƧƵes de ensino, enquanto
levando sua casta junto com eles apenas para poluir que a religião
praticando untouchability.They não reconverter esses chitpawans
porque eles são bem fora.

Nathuram Godse era um terrorista e um assassino temido conhecido que foi enforcado por
o tribunal. Ele foi mais um brâmane chitpawan. Ora, os brâmanes chitpawan
lanƧaram bases para erguer estƔtuas e templos para este assassino
que nada mais Ć© desobediĆŖncia ao tribunal.

Enquanto as eleições são realizadas com os EVMs fraude só os assassinos de instituições democrÔticas (Modi) terão os dias de feno. O resto deles estão todos no navio afundando. A tecnologia tem sequestrado democracia. liberdade, fraternidade e igualdade consagrado na Constituição. EVMs inseguro. Scrap-los. Encomende fresco Lok Sabha
eleições e todas as eleições para a Assembleia do Estado realizados com estas EVMs para salvar a democracia. Na política agora não temos igualdade e na estrutura social e econÓmica, EVMs fraude continuam a negar o princípio de um homem, um valor. Continuamos a viver esta vida de contradictions.Fraud EVMs negar igualdade em nossa vida social e económica colocando a nossa democracia política em perigo. Remover esta EVMs Fraude o mais cedo possível, o mais aqueles que sofrem com a desigualdade vai explodir a estrutura da democracia que esta Assembleia Constituinte tem tão laboriosamente construída.

As coisas têm corrido mal sob o chitpawan brahmin 1% violento, militante, discrição, de RSS terrorista Bahuth Jiyada Paapi (BJP) por causa de sua atitude dominadora que arrebatou a chave mestra através EVMs fraude por assassinar das instituições democrÔticas (Modi). A razão é que nós temos uma mÔ Constituição. O que temos a dizer é que RSS chitpawan é vil.

Agora não hÔ nenhuma nação no sentido real do mundo, estÔ ainda a ser criado. Em acreditar que somos uma nação, estamos apreciando uma grande ilusão. Como as pessoas podem dividido em milhares de castas ser uma nação? Quanto mais cedo percebemos que ainda não somos uma nação, em um sentido social e psicológico do mundo, o melhor para nós.

A independência é, sem dúvida, uma questão de alegria. Mas não nos esqueçamos de que esta independência tem jogado on-nos maiores responsabilidades. Por independência, nós perdemos a desculpa de culpar os britânicos para nada errado. Se as coisas correrem mal futuramente, teremos ninguém para culpar exceto chitpawan do RSS BJP. HÔ um perigo maior de coisas acontecendo de errado. Os tempos estão mudando rÔpido.

Nosso objetivo na elaboração da Constituição se reuniram duas vezes:

(1) Para estabelecer a forma de democracia polĆ­tica, e

(2) Estabelecer que o nosso ideal Ć© a democracia econĆ“mica e tambĆ©m para determinar que cada Governo que quer que esteja no poder devem se esforƧar para trazer a democracia econĆ“mica. Mas tanto o Congresso e BJP, que chegou ao poder com EVMs fraude nĆ£o vai se esforƧar para trazer a democracia econĆ“mica. Os princĆ­pios diretivos tĆŖm um grande valor, pois eles estabelecem que o nosso ideal Ć© a democracia econĆ“mica “.

NapoleĆ£o disse: “Eu posso enfrentar dois batalhƵes, mas nĆ£o dois escribas Mas todos os jornais pagos e os escribas de mĆ­dia estĆ£o RSSised. Eles publicam apenas brahmin chiypawan intolerante violento, militante, strealth, Bahutj Jiyadha Paapis (BJP) notĆ­cias relacionadas, dominando terrorista de RSS. Nem mesmo o Presidente da notĆ­cia dos EUA.

1% Chitpawan brahmin terrorista intolerante, militante, violento, apartes, hindutva discrição do RSS Modi significa (Assassino das instituições democrÔticas) dominadores que arrebatou MASTER KEY com as EVMs fraude que devia ser substituída conforme Suprema Corte, mas substitua em fases por ex CJI Sathasivam como sugerido pelo ex CEC Sampath em vez de substituí-los com tolo sistema de votação prova, assassinando assim as instituições democrÔticas, tais como CJI e CEC para a ganância de poder para a desvantagem de 99% sarva samaj incluindo, SC / STS / OCAs / Minorias / pobres brâmanes, Baniyas privÔ-los de democracia, liberdade, fraternidade, igualdade consagrado na Constituição para a sua paz, bem-estar e felicidade ao distribuir a riqueza do país igualmente entre todos os setores da sociedade.






comments (0)
01/30/15
1402 LESSON 31115 SATURDAY FREE ONLINE E-Nālandā Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org chandrasekhara.tipitaka@gmail.com Please render exact translation in your mother tounge and all other languages you know for this Google translation practice and spread and become a Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal. Course Program Kamma 1-Sakalika Sutta: The Stone Sliver in Classical English HISTORY of Nālandā Religious splintering will harm this Country story, Barack Obama warns Narendra Modi (Murderer of democratic institutions) SOLUTION Remove this Fraud EVMs at the earliest possible moment else those who suffer from inequality will blow up the structure of democracy which this Constituent Assembly has so laboriously built up.Course Program Kamma 1-Sakalika Sutta: The Stone Sliver in Classical English, Persian,Polish
Filed under: General
Posted by: site admin @ 1:02 pm

1402 LESSON 31115 SATURDAY
FREE ONLINE E-Nālandā Research and Practice UNIVERSITY
run by
http:sarvajan.ambedkar.org



chandrasekhara.tipitaka@gmail.com


65)  Classical Persian
65) Ś©Ł„Ų§Ų³ŪŒŚ© فار

65) Ś©Ł„Ų§Ų³ŪŒŚ© فارسی
65) Ś©Ł„Ų§Ų³ŪŒŚ© فار

1402 ŲÆŲ±Ų³ 31،115 ؓنبه
Ų¢Ł†Ł„Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ŪŒŚÆŲ§Ł† E-نالاندا ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚Ų§ŲŖ و دانؓگاه ŲŖŁ…Ų±ŪŒŁ†
Ų§Ų¬Ų±Ų§ ؓده توسط
http://sarvajan.ambedkar.org

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

لطفا ترجمه ŲÆŁ‚ŪŒŁ‚ آن ŲÆŲ± tounge Ł…Ų§ŲÆŲ± خود Ų±Ų§ و ŲŖŁ…Ų§Ł… زبان Ł‡Ų§ŪŒ دیگر Ų“Ł…Ų§ Ł…ŪŒ ŲÆŲ§Ł†ŪŒŲÆ برای Ų§ŪŒŁ† عمل ترجمه ŚÆŁˆŚÆŁ„ ارائه و ŚÆŲ³ŲŖŲ±Ų“ و ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ به یک panna SOTA (Ų¬Ų±ŪŒŲ§Ł† Enterer) برای Ų±Ų³ŪŒŲÆŁ† به ابدی Ų³Ų¹Ų§ŲÆŲŖ به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† هدف Ł†Ł‡Ų§ŪŒŪŒ Ų§Ų³ŲŖ.

البته برنامه Kamma 1-Sakalika Sutta: سنگ خرده ŲÆŲ± Ś©Ł„Ų§Ų³ŪŒŚ© Ų§Ł†ŚÆŁ„ŪŒŲ³ŪŒ

تاریخ

نالاندا

انؓعاب Ł…Ų°Ł‡ŲØŪŒ Ų§ŪŒŁ† داستان کؓور آسیب ŲØŲ±Ų³Ų§Ł†ŲÆŲŒ ŲØŲ§Ų±Ų§Ś© Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ هؓدار نارندرا (قاتل Ų§Ų² Ł†Ł‡Ų§ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§ŲŖŪŒŚ©)

راه Ų­Ł„

حذف Ų§ŪŒŁ† تقلب EVMs ŲÆŲ± Ų§ŁˆŁ„ŪŒŁ† لحظه ممکن دیگری Ś©Ų³Ų§Ł†ŪŒ که Ų§Ų² Ł†Ų§ŲØŲ±Ų§ŲØŲ±ŪŒ رنج Ł…ŪŒ برند ضربه Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ ŲŖŲ§ Ų³Ų§Ų®ŲŖŲ§Ų± ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒ که Ų§ŪŒŁ† مجلس Ł…ŁˆŲ³Ų³Ų§Ł† ŲŖŲ§ ŲØŲ§ تلاؓ بی ŁˆŁ‚ŁŁ‡ ساخته ؓده Ų§Ų³ŲŖ ŲŖŲ§.

ŲØŁˆŲÆŪŒŲ³Ł… به طور خلاصه! به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ł…Ų«Ų§Ł„ŲŒ
خود ŲØŲ±Ų®ŁˆŲ§Ų³ŲŖŁ† Ų§Ų² خواب ŲØŲ§ عملکرد Ų¢ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ ŲÆŲ± یک مهره SHELL!

Ł‡ŪŒŚ† EVIL!

Ł‡Ł…ŪŒŲ“Ł‡ خوب

فکر!

- آسان برای یک پسر 7 ساله به درک

Ų§Ł…Ų§ دؓوار Ų§Ų³ŲŖ برای یک Ł…Ų±ŲÆ 70 ساله به ŲŖŁ…Ų±ŪŒŁ†!

TIPITAKA Ų§Ų³ŲŖ Ų§Ų² 3 Ų³ŲØŲÆ - 1) Ų³ŲØŲÆ Ų§Ų² نظم و انضباط (Vinaya)، 2) گفتمان (Sutta) و 3) Ų§Ų² ŲÆŚ©ŲŖŲ±ŪŒŁ† Ł†Ł‡Ų§ŪŒŪŒ (Abhidhamma) Pitakas.

TIPITAKA
دانؓنامه
Tipitaka کامل Ų§Ų³ŲŖ 40 حجم Ų·ŁˆŁ„Ų§Ł†ŪŒ

تاریخ نالاندا

نالاندا (Ł†Ų§Ł„Ų§Ł†ŲÆŲ§ŲŒ تلفظ: /nɑː.lən.ðɑː/Ų›) Mahāvihāra ŲŖŲ­Ų³ŪŒŁ†ŲŒ یک ŲµŁˆŁ…Ų¹Ł‡ بودایی بزرگ ŲÆŲ± Magadha باستان (مدرن روز ŲØŪŒŁ‡Ų§Ų±) بود. Ų§ŪŒŁ† سایت قرار گرفته Ų§Ų³ŲŖ حدود 95 Ś©ŪŒŁ„ŁˆŁ…ŲŖŲ±ŪŒ Ų¬Ł†ŁˆŲØ Ų“Ų±Ł‚ŪŒ Ł¾Ų§ŲŖŁ†Ų§ŲŒ و یک مرکز یادگیری Ų§Ų² قرن پنجم ŲŖŲ§ C بود. 1200 Ł…. Ł…ŁˆŲ±Ų®Ų§Ł† اغلب نالاندا به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† یک دانؓگاه Ł…Ų“Ų®Ųµ.

نالاندا ŲŖŲ­ŲŖ Ų­Ł…Ų§ŪŒŲŖ Ų§Ł…Ł¾Ų±Ų§ŲŖŁˆŲ±ŪŒ گوپتا و Ł‡Ł…Ś†Ł†ŪŒŁ† Ų§Ł…Ł¾Ų±Ų§ŲŖŁˆŲ±Ų§Ł† مانند هارؓا و بعد، حاکمان Ų§Ł…Ł¾Ų±Ų§ŲŖŁˆŲ±ŪŒ پالا Ų±ŁˆŁ†Ł‚ گرفت. ŲÆŲ± اوج خود، مدرسه محققان و ŲÆŲ§Ł†Ų“Ų¬ŁˆŪŒŲ§Ł† Ų§Ų² Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† دور به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† تبت، Ś†ŪŒŁ†ŲŒ Ś©Ų±Ł‡ŲŒ و آسیای Ł…Ų±Ś©Ų²ŪŒ Ų¬Ų°ŲØ

نالاندا
नालंदा
دانؓگاه نالاندا هند ruins.jpg
خرابه Ł‡Ų§ŪŒ نالاندا Mahavihara
نالاندا ŲÆŲ± هند ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ ؓده
نالاندا
Ł…Ų­Ł„ Ų³Ś©ŁˆŁ†ŲŖ ŲØŪŒŁ‡Ų§Ų±
Ł…Ų®ŲŖŲµŲ§ŲŖ 25 درجه 08′12 “N 85 ° 26′38 ECoordinates: 25 درجه 08′12 “N 85 ° 26′38” E
Ł†ŁˆŲ¹ مرکز یادگیری
Ų·ŁˆŁ„ 800 فوت (240 Ł…ŲŖŲ±)
Ų¹Ų±Ų¶ 1600 فوت (490 Ł…ŲŖŲ±)
منطقه 12 هکتار (30 هکتار)
تاریخ
تاسیس قرن 5
رها CE قرن 13th

یادداؓت سایت
تاریخ حفاری 1915-1937، 1974-1982
باستان ؓناسان دیوید B. Spooner در، Hiranand Sastri، JA ŲµŁŲ­Ł‡ŲŒ M. Kuraishi، G.C. Ś†Ų§Ł†ŲÆŲ±Ų§ŲŒ N. Ł†Ų§ŲøŁ…ŲŒ Amalananda Ł‚ŁˆŲ“
دسترسی Ų¹Ł…ŁˆŁ…ŪŒ بله
وب سایت نالاندا (ASI)
ASI ؓماره N-BR-43

Ł†Ų§Ł…ŲŒ نالاندا آن Ų±Ų§ Ų§Ų² ناگا Nanda Ł¾Ų“ŲŖŪŒŲØŲ§Ł†ŪŒ ŲØŲ§ اؓاره به نام (Nanda Ł¾Ų“ŲŖŪŒŲØŲ§Ł†ŪŒ) Ų§Ų² یک Ł…Ų§Ų± (ناگا) ŲÆŲ± مخزن Ł…Ų­Ł„ŪŒ Ł…Ų“ŲŖŁ‚ ؓده.

نالاندا ŲÆŲ± Ų§ŲØŲŖŲÆŲ§ یک روستای مرفه توسط یک Ł…Ų³ŪŒŲ± عمده ŲŖŲ¬Ų§Ų±ŲŖ که Ų§Ų² Ų·Ų±ŪŒŁ‚ ؓهرستان Ł†Ų²ŲÆŪŒŚ©ŪŒ Rajaguha (Rajgir مدرن) که پس Ų§Ų² آن پایتخت Magadha فرار بود.
ŚÆŁˆŲŖŲ§Ł…Ų§ بودا گفته ؓده Ų§Ų³ŲŖ که Ų³Ų®Ł†Ų±Ų§Ł†ŪŒ ŲÆŲ± یک ŲØŪŒŲ“Ł‡ انبه ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† Ł†Ų²ŲÆŪŒŚ©ŪŒ هست به نام Pavarika و یکی Ų§Ų² دو Ų“Ų§ŚÆŲ±ŲÆ Ų§Ų±Ų“ŲÆ خود، Sariputta ŲŖŲ­ŁˆŪŒŁ„ Ų§Ł†ŲÆŲŒ ŲÆŲ± منطقه Ł…ŲŖŁˆŁ„ŲÆ Ų“ŲÆ و Ų§Ų±ŲŖŲØŲ§Ų· Ų³Ł†ŲŖŪŒ nibbana ŲØŲ¹ŲÆ به ŲÆŲ³ŲŖ آمده there.This ŲØŲ§ بودا tenuously تاریخ وجود روستا به ŲÆŲ± حداقل قرن پیؓ Ų§Ų² Ł…ŪŒŁ„Ų§ŲÆ 5-6.

Taranatha، 17 قرن ŲŖŲØŲŖ Ł„Ų§Ł…Ų§ŲŒ ŲØŪŒŲ§Ł† Ł…ŪŒ کند که 3 قرن پیؓ Ų§Ų² Ł…ŪŒŁ„Ų§ŲÆ Mauryan و Ų§Ł…Ł¾Ų±Ų§ŲŖŁˆŲ± بودایی، آؓوکا، یک Ł…Ų¹ŲØŲÆ بزرگ ŲÆŲ± نالاندا ŲÆŲ± Ł…Ų­Ł„ chaitya Sariputta ساخته ؓده. او Ł‡Ł…Ś†Ł†ŪŒŁ† مکان Ł…Ų“Ų§Ł‡ŪŒŲ± CE 3 قرن مانند ŁŪŒŁ„Ų³ŁˆŁ Ł…Ł‡Ų§ŪŒŲ§Ł†Ł‡ŲŒ NAGARJUNA، و Ų“Ų§ŚÆŲ±ŲÆŲ“ Aryadeva، ŲÆŲ± نالاندا ŲØŲ§ Ų³Ų§ŲØŁ‚ Ł†ŪŒŲ² Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† نهاد. Taranatha Ł†ŪŒŲ² اؓاره Ł…Ų¹Ų§ŲµŲ± NAGARJUNA نام Suvishnu Ų³Ų§Ų®ŲŖ 108 Ł…Ų¹Ų§ŲØŲÆ ŲÆŲ± Ł…Ų­Ł„. ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ŪŒ که Ų§ŪŒŁ† Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ Ų§ŪŒŁ† Ł…ŁŁ‡ŁˆŁ… Ų±Ų§ Ł…ŪŒŲ±Ų³Ų§Ł†Ł†ŲÆ بود که یک مرکز ؓکوفایی برای ŲØŁˆŲÆŪŒŲ³Ł… ŲÆŲ± نالاندا قبل Ų§Ų² قرن 3 وجود دارد، Ł‡ŪŒŚ† Ų“ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ باستان Ų“Ł†Ų§Ų³ŪŒ ŲŖŲ§ به کؓف ؓده Ų§Ų³ŲŖ برای Ų­Ł…Ų§ŪŒŲŖ Ų§Ų² ادعای. Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ŪŒ که Faxian، Ų²Ų§Ų¦Ų± بودایی Ś†ŪŒŁ†ŪŒ Ų§ŁˆŁ„ŪŒŁ‡ŲŒ Nalo، Ł…Ų­Ł„ parinibbana Sariputta است، ŲÆŲ± Ł†ŁˆŲØŁ‡ خود Ų§Ų² قرن 5 بازدید، همه Ł…ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ Ų“ŲÆ که به ذکر گنبد بود.

Baladitya، ŲŖŲ§ ŲŖŲ­ŲŖ تاثیر ŁŪŒŁ„Ų³ŁˆŁ Mahayanist، Vasubandhu Ų¢ŁˆŲ±ŲÆŁ‡ Ų“ŲÆ. او sangharama ŲÆŲ± نالاندا و Ł†ŪŒŲ² 300 فوت (91 Ł…ŲŖŲ±) ŁˆŪŒŁ‡Ų§Ų±Ų§ بالا ŲØŲ§ مجسمه بودا که ŲÆŲ± Ų¢Ł†ŲŒ ŲØŲ§ ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ به Ų“ŁˆŲ§Ł†ŚÆŲ²Ų§Ł†ŚÆŲŒ Ų“ŲØŪŒŁ‡ ŁˆŪŒŁ‡Ų§Ų±Ų§ بزرگ ساخته ؓده ŲŖŲ­ŲŖ ŲÆŲ±Ų®ŲŖ Bodhi ساخته ؓده Ų§Ų³ŲŖ. راهب Ł†ŪŒŲ² اؓاره کرد که پسر Baladitya است، واجرا، که ساخته ؓده sangharama بیؓ Ų§Ų² حد، ŲµŲ§Ų­ŲØ یک ؓرکت قلب ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ…Ų§Ł†.

Ų­Ų§Ł…ŪŒ قابل ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ ŲŖŲ±ŪŒŁ† Mahavihara Ł‡Ų§Ų±Ų“Ų§ŲŒ Ų§Ł…Ł¾Ų±Ų§ŲŖŁˆŲ± 7 قرن Ų§Ų² Ł‚Ł†ŁˆŲ¬ŲŒ که بودایی ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ Ų“ŲÆ و خود Ų±Ų§ بنده Ų§Ų² راهبان Ų§Ų² نالاندا ŲÆŲ± نظر گرفته بود. هارؓا ساخته ؓده Ų§Ų³ŲŖ یک ŲµŁˆŁ…Ų¹Ł‡ Ų§Ų² برنج ŲÆŲ± Mahavihara و پرداخت به آن درآمد Ų§Ų² 100 روستا. او Ł‡Ł…Ś†Ł†ŪŒŁ† 200 Ų®Ų§Ł†ŁˆŲ§Ų± ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† Ų±ŁˆŲ³ŲŖŲ§Ł‡Ų§ به Ś©Ų§Ų±ŚÆŲ±ŲÆŲ§Ł†ŪŒ برای ŲŖŲ§Ł…ŪŒŁ† راهبان Ł…ŁˆŲ³Ų³Ł‡ ŲØŲ§ مقدار لازم ŲØŲ±Ł†Ų¬ŲŒ Ś©Ų±Ł‡ŲŒ ؓیر، ؓیر به صورت Ų±ŁˆŲ²Ų§Ł†Ł‡. حدود یک هزار راهبان Ų§Ų² نالاندا Ų­Ų§Ų¶Ų± ŲÆŲ± جماعت Ų³Ł„Ų·Ł†ŲŖŪŒ هارؓا ŲÆŲ± Kannuaj ŲØŁˆŲÆŁ†ŲÆ.

نالاندا یک مدرسه Ł…Ų³Ś©ŁˆŁ†ŪŒ بود، به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ł…Ų«Ų§Ł„ŲŒ آن Ų®ŁˆŲ§ŲØŚÆŲ§Ł‡ برای ŲÆŲ§Ł†Ų“Ų¬ŁˆŪŒŲ§Ł† بود. ŲÆŲ± اوج Ų¢Ł†ŲŒ آن Ų§Ų³ŲŖ که Ų§ŲÆŲ¹Ų§ کرد که بیؓ Ų§Ų² 10،000 ŲÆŲ§Ł†Ų“Ų¬Łˆ و 2،000 معلمان Ų¬Ų§ŪŒŚÆŲ²ŪŒŁ†.
افراد ŲÆŲ± نالاندا تدریس ŲŖŲ­ŲŖ پوؓؓ هر Ų²Ł…ŪŒŁ†Ł‡ یادگیری، و آن دانؓ Ų¢Ł…ŁˆŲ²Ų§Ł† و محققان Ų§Ų² Ś©Ų±Ł‡ŲŒ Ś˜Ų§Ł¾Ł†ŲŒ Ś†ŪŒŁ†ŲŒ تبت، Ų§Ł†ŲÆŁˆŁ†Ų²ŪŒŲŒ Ų§ŪŒŲ±Ų§Ł† و ŲŖŲ±Ś©ŪŒŁ‡ Ų±Ų§ به خود جلب

کتابخانه

ŲØŲÆŪŒŁ‡ŪŒ Ų§Ų² ŲŖŲ¹ŲÆŲ§ŲÆ زیادی Ų§Ų² Ł…ŲŖŁˆŁ† که Yijing بازگؓت ŲØŲ§ او پس Ų§Ų² اقامت 10 ساله خود Ų±Ų§ ŲÆŲ± نالاندا انجام است، که Mahavihara باید برجسته اند یک کتابخانه مجهز. منابع ŲŖŲØŲŖ Ų³Ł†ŲŖŪŒ اؓاره به وجود یک کتابخانه بزرگ ŲÆŲ± نالاندا نام Dhammaganja (ŲŖŁ‚ŁˆŲ§ Ł…Ų§Ų±ŲŖ) که Ų“Ų§Ł…Ł„ سه ساختمان بزرگ چند Ų·ŲØŁ‚Ł‡ŲŒ Ratnasagara (Ų§Ł‚ŪŒŲ§Ł†ŁˆŲ³ Ų¬ŁˆŲ§Ł‡Ų±Ų§ŲŖ)، Ratnodadhi (دریای Ų¬ŁˆŲ§Ł‡Ų±Ų§ŲŖ)، و Ratnaranjaka (Ų¬ŁˆŲ§Ł‡Ų±-آراسته ). Ratnodadhi نه طبقه بالا بود و نسخه Ł‡Ų§ŪŒ خطی مقدس ŲŖŲ±ŪŒŁ† جمله فراسوی ŁŲ±Ų²Ų§Ł†ŚÆŪŒ حکم ؓرعی و Guhyasamaja قرار ŲÆŲ§Ų±ŲÆ

ŲŖŲ®Ł…ŪŒŁ† زده Ł…ŪŒ ؓود که ŲÆŲ± صدها هزار نفر ŲØŁˆŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ. کتابخانه نه تنها نسخه Ł‡Ų§ŪŒ خطی Ł…Ų°Ł‡ŲØŪŒ جمع آوری ؓده بلکه Ł…ŲŖŁˆŁ† ŲÆŲ± افراد مانند دستور Ų²ŲØŲ§Ł†ŲŒ Ł…Ł†Ų·Ł‚ŲŒ ادبیات، طالع ŲØŪŒŁ†ŪŒŲŒ Ł†Ų¬ŁˆŁ…ŲŒ و Ų·ŲØ بود. کتابخانه نالاندا باید Ų·Ų±Ų­ طبقه ŲØŁ†ŲÆŪŒ که احتمالا ŲÆŲ± Ų·Ų±Ų­ طبقه ŲØŁ†ŲÆŪŒ متن استوار بود داؓته Ų§Ų³ŲŖ.

 Vinaya، Sutta، و Abhidhamma: Ł…ŲŖŁˆŁ† بودایی به Ų§Ų­ŲŖŁ…Ų§Ł„ زیاد به سه دسته ŲØŲ± Ų§Ų³Ų§Ų³ سه ŲØŲ®Ų“ Ų§ŲµŁ„ŪŒ Tipitaka ŲŖŁ‚Ų³ŪŒŁ… Ų“ŲÆ

برنامه درسی

زبان Ł¾Ų§Ł„ŪŒ
البته ابتدایی
اخلاق بودایی
زنان ŲÆŲ± ŲØŁˆŲÆŪŒŲ³Ł…
ادبیات Sutta
ادبیات Vinaya
ادبیات Abhidhamma
Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ و ŲŖŲ¹Ų§Ł„ŪŒŁ…
بودا
ŲØŁˆŲÆŪŒŲ³Ł… و غربی
فلسفه
بودایی Ų¹ŲØŲ§ŲÆŲ§ŲŖ و مناسک.
تراوادا بودایی
Ł…ŲÆŪŒŲŖŪŒŲ“Ł†.
دستور Ų²ŲØŲ§Ł†ŲŒ Ł…Ł†Ų·Ł‚ŲŒ ادبیات، Ł†Ų¬ŁˆŁ…ŲŒ و Ų·ŲØ.
مطالعات بودایی، ŁŁ„Ų³ŁŁ‡ŲŒ و مذهب Ł…Ł‚Ų§ŪŒŲ³Ł‡. دانؓکده مطالعات تاریخی. دانؓکده روابط ŲØŪŒŁ† الملل و صلح. دانؓکده Ł…ŲÆŪŒŲ±ŪŒŲŖ و ŲŖŁˆŲ³Ų¹Ł‡ کسب و کار. دانؓکده زبان و ادبیات. و، دانؓکده مطالعات Ł…Ų­ŪŒŲ· زیست ŲØŁˆŁ… Ų“Ł†Ų§Ų³ŪŒ و.

برنامه درسی ŲÆŲ± زمان MaƱjuśrÄ«mitra Ų“Ų§Ł…Ł„:

     ŲŖŁ‚Ų±ŪŒŲØŲ§ ŲŖŁ…Ų§Ł… طیف وسیعی Ų§Ų² دانؓ جهان پس Ų§Ų² آن ŲÆŲ± ŲÆŲ³ŲŖŲ±Ų³ Ų§Ų³ŲŖ. ŲÆŁˆŲ±Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ Ų¢Ł…ŁˆŲ²Ų“ŪŒ Ų§Ų² هر Ų²Ł…ŪŒŁ†Ł‡ یادگیری، بودایی، مقدس و Ų³Ś©ŁˆŁ„Ų§Ų± (پارا و Apara)، خارجی و ŲØŁˆŁ…ŪŒ گرفته Ų“ŲÆ. بررسی Ł¾Ų§Ł„ŪŒ اجباری بود. Ų¹Ł„Ų§ŁˆŁ‡ ŲØŲ± Ų§ŪŒŁ†ŲŒ ŲØŁˆŲÆŁ†ŲÆ پنج نفر اجباری که Ų“Ų§Ł…Ł„ وجود ŲÆŲ§Ų±ŲÆ: Shabda ویدیا (علم اصوات و کلمات؛ ŲÆŲ± غیر Ų§ŪŒŁ† صورت به نام دستور زبان و فرهنگ Ł†ŁˆŪŒŲ³ŪŒ). Shilpasthana ویدیا (هنر و ŲµŁ†Ų§ŪŒŲ¹ دستی). Chikitsa ویدیا (Ų¹Ł„ŁˆŁ… پزؓکی). Hetu ویدیا (منطق)، و Adhyatma ویدیا (فلسفه).

چه Ų¢Ł†Ł„Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ŪŒŚÆŲ§Ł† E-نالاندا ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚Ų§ŲŖ و دانؓگاه ŲŖŁ…Ų±ŪŒŁ† است؟

Ų§ŚÆŲ± نالاندا ŲØŁˆŲÆŁ†ŲÆ به ادعای بازگؓت Ų“Ś©ŁˆŁ‡ Ų¢Ł†ŲŒ Ų§Ų² آن Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ monumentally پیؓ رو Ų§Ų² زمان خود، ŲÆŲ±Ų³ŲŖ مانند سلف خود. Ų§Ų² همه Ł…Ł‡Ł…ŲŖŲ±ŲŒ به آن Ł†ŪŒŲ§Ų² ŲÆŲ§Ų±ŲÆ Ų¢Ł…ŁˆŲ²Ł‡ ها و آرمان Ł‡Ų§ŪŒ بودایی به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ł‡ŁˆŪŒŲŖ Ų§ŲµŁ„ŪŒ خود Ų±Ų§ به درایو Ų­Ų³ خود Ų±Ų§ Ų§Ų² هدف. Ų§ŪŒŁ† به Ų§ŪŒŁ† ؓانس برای کؓف Ų¢Ł…ŁˆŲ²Ų“ باستان ŲŖŲ§ کاملا Ų¬Ł„ŁˆŲŖŲ± Ų§Ų² زمان خود و ایجاد undreamed Ų§Ų² سنتز ŲØŲ§ استفاده Ų§Ų² Ų§ŲØŲ²Ų§Ų± علم مدرن Ų§Ų³ŲŖ.

ŲÆŲ± سن که ŲÆŲ± آن مطالعات علم اطلاعات و ذهن هستند ؓکوفایی، ŲØŁˆŲÆŪŒŲ³Ł… ŲÆŲ± مرحله که ŲÆŲ± آن Ų§ŪŒŲÆŁ‡ Ł‡Ų§ŪŒ خود را، فلسفه و Ų§ŲµŁˆŁ„ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ تاثیر عمده ای ŲÆŲ± ŲŖŁ…Ų§Ł… Ų­ŁˆŲ²Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ ŲŖŁˆŲ³Ų¹Ł‡ Ų¹Ł„Ł…ŪŒ بازی Ų§Ų³ŲŖ. سنت Ł‡Ų§ŪŒ ŁŲ±Ł‡Ł†ŚÆŪŒ Ł„ŪŒŲØŲ±Ų§Ł„ ذاتی ŲÆŲ± ŲÆŁˆŲ±Ų§Ł† گوپتا - و یا حتی بیؓتر - ŲØŲ§ تؓکر ŲÆŲ± بخؓی به Ų¬Ų±ŪŒŲ§Ł† Ų§ŪŒŁ†ŲŖŲ±Ł†ŲŖ و عاری Ų§Ų² افکار و Ų§ŪŒŲÆŁ‡ Ł‡Ų§ŲŒ Ų§ŪŒŁ† ŲÆŁˆŲ±Ł‡ مؓابه فراهم Ł…ŪŒ کند.

Ś†ŚÆŁˆŁ†Ł‡ مختلف دانؓگاه جدید Ų¢Ł†Ł„Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ŪŒŚÆŲ§Ł† E-نالاندا Ł¾Ś˜ŁˆŁ‡Ų“ و عمل است؟ ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ برخی Ų§Ų² Ų§ŪŒŲÆŁ‡ Ł‡Ų§ŪŒ Ų§Ų±Ų²Ų“ جستجو Ł…ŪŒ ŲØŲ§Ų“ŲÆ.

پزؓکی و ŁŲ§Ų±Ł…Ų§Ś©ŁˆŁ„ŁˆŚ˜ŪŒ

Ų§ŲµŁ„ŪŒ نالاندا پزؓکی به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† یکی Ų§Ų² Ł…ŁˆŲ¶ŁˆŲ¹ اجباری آن بود.برنامه درسی دانؓگاه E-نالاندا Ł¾Ś˜ŁˆŁ‡Ų“ و عمل Ł‡Ų§ŪŒ Ų¢Ł†Ł„Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ŪŒŚÆŲ§Ł† Ų±Ų§ ŲÆŲ± نظر انطباق ŚÆŁ†Ų¬ŪŒŁ†Ł‡ گسترده ای Ų§Ų² Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ł‡Ų§ŪŒ پزؓکی Ų³Ł†ŲŖŪŒ آسیایی که Ų“Ų§Ł…Ł„ سنتز ŲØŁˆŁ…ŪŒ Siddha، تبت، هند (آیورودا)، Ś†ŪŒŁ†ŪŒŲŒ فارسی (Unani)، و ŪŒŁˆŁ†Ų§Ł†ŪŒ. Ų¬Ł‡Ł„ŲŒ ŲÆŁ„ŲØŲ³ŲŖŚÆŪŒ و گریزی: آن Ų±Ų§ به قالب Ų§Ų² Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… پزؓکی تبت، که پذیرای Ų§ŪŒŁ† باور بودایی Ų³Ł†ŲŖŪŒ که همه ŲØŪŒŁ…Ų§Ų±ŪŒ ŲÆŲ± Ł†Ł‡Ų§ŪŒŲŖ Ų§Ų² سه Ų³Ł…ŁˆŁ… Ų§Ų² ذهن Ł†ŲŖŲ§ŪŒŲ¬: Ų§Ų² ؓماره Ł…Ų“ŲŖŁ‚ ؓده استفاده Ś©Ł†ŪŒŲÆ. Ų·ŲØ تبتی زیر چهار Ų­Ł‚ŪŒŁ‚ŲŖ ؓریف بودا که اعمال Ł…ŪŒ ؓود منطق تؓخیص طبی به ŲÆŲ±ŲÆ و رنج. ŲØŲ§ ترکیب Ų·ŲØ Ų³Ł†ŲŖŪŒ ŲØŲ§ ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚Ų§ŲŖ پزؓکی Ł…ŲÆŲ±Ł†ŲŒ Ų§ŪŒŁ† دانؓکده Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ به یک دارویی لبه ŲØŲ±Ų“ و Ł…ŁˆŲ³Ų³Ł‡ ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚Ų§ŲŖ پزؓکی.

ؓبکه Ł‡Ų§ŪŒ Ų¹Ł„ŁˆŁ… Ų§Ų¹ŲµŲ§ŲØ و عصبی

مطالعه Ų¹Ł„Ł…ŪŒ Ų§Ų² Ł…ŲŗŲ² و Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… عصبی به طور قابل ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ŪŒ Ų§ŲµŁˆŁ„Ų§ ŲØŲ§ ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ به پیؓرفت ŲÆŲ± زیست Ų“Ł†Ų§Ų³ŪŒ Ł…ŁˆŁ„Ś©ŁˆŁ„ŪŒŲŒ Ų§Ł„Ś©ŲŖŲ±Łˆ ŁŪŒŲ²ŪŒŁˆŁ„ŁˆŚ˜ŪŒ و Ų¹Ł„ŁˆŁ… Ų§Ų¹ŲµŲ§ŲØ Ł…Ų­Ų§Ų³ŲØŲ§ŲŖŪŒ افزایؓ ŪŒŲ§ŁŲŖŁ‡ است،. Ų¹Ł„ŁˆŁ… Ų§Ų¹ŲµŲ§ŲØ Ų§Ų³ŲŖ ŲÆŲ± پؓت Ų³Ų± هم ŲØŲ§ مراقبه بودایی، و بسیاری Ų§Ų² ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚Ų§ŲŖ جدید (Ł‡Ł…Ś©Ų§Ų±ŪŒ ŲØŪŒŁ† دانؓمندان و مراقبه) Ų±Ų“ŲÆ Ų“ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ جدید ŲÆŲ± Ł…ŁˆŲ±ŲÆ Ś†ŚÆŁˆŁ†ŚÆŪŒ Ł…ŲŗŲ² Ł…Ų§ کار Ł…ŪŒ Ś©Ł†Ł†ŲÆŲŒ Ś†ŚÆŁˆŁ†Ł‡ افکار بوجود Ł…ŪŒ Ų¢ŪŒŁ†ŲÆŲŒ Ś†ŚÆŁˆŁ†Ł‡ Ų¢ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ Ų¢Ų«Ų§Ų± ŲŖŁˆŁ„ŪŒŲÆ ؓده اند. و ŲÆŲ± Ł…ŁŁ‡ŁˆŁ… غیر خود (anatta)، Ų¹Ł„ŁˆŁ… Ų§Ų¹ŲµŲ§ŲØ Ų§Ų³ŲŖ ؓروع به انتؓار Ł†ŲøŲ±ŪŒŁ‡ ها و Ų“ŁˆŲ§Ł‡ŲÆŪŒ وجود ŲÆŲ§Ų±ŲÆ که Ł‡ŪŒŚ† Ų§Ų² خود به Ų­Ų§Ł„ وجود دارد، Ł‡ŪŒŚ† راننده Ł…Ų±Ś©Ų²ŪŒ به ŲµŲ­ŲØŲŖ Ł…ŪŒ Ś©Ł†Ł†ŲÆŲŒ Ł‡ŪŒŚ† Ų§Ų² خود تغییر Ł†Ų§Ł¾Ų°ŪŒŲ± ŲÆŲ§Ų®Ł„ŪŒ ساخته ؓده Ų§Ų³ŲŖ که ŲŖŁ…Ų§Ł… ŲŖŲµŁ…ŪŒŁ…Ų§ŲŖ. ŲÆŲ± ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŲŒ Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که Ł†ŲŖŲ§ŪŒŲ¬ بیؓتر انجام ؓود، Ų­ŁˆŲ²Ł‡ Ų¹Ł„ŁˆŁ… Ų§Ų¹ŲµŲ§ŲØ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ یک رؓته پیراپزؓکی Ł…Ł‡Ł…ŲŒ Ł‡Ł…Ś©Ų§Ų±ŪŒ ŲØŲ§ Ų²Ł…ŪŒŁ†Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ دیگر مانند Ų“ŪŒŁ…ŪŒŲŒ Ų¹Ł„ŁˆŁ… Ś©Ų§Ł…Ł¾ŪŒŁˆŲŖŲ±ŲŒ Ł…Ł‡Ł†ŲÆŲ³ŪŒŲŒ زبان Ų“Ł†Ų§Ų³ŪŒŲŒ ریاضیات، پزؓکی، ŁŁ„Ų³ŁŁ‡ŲŒ فیزیک، و Ų±ŁˆŲ§Ł†Ų“Ł†Ų§Ų³ŪŒ. ادامه ŲÆŲ± عمق Ł¾Ś˜ŁˆŁ‡Ų“ و مطالعات ŲÆŲ± مراقبه بودایی به ؓکوفایی Ų§ŪŒŁ† Ų²Ł…ŪŒŁ†Ł‡ مراجعه Ś©Ł†ŪŒŲÆ.

فیزیک Ś©ŁˆŲ§Ł†ŲŖŁˆŁ…

فلاسفه Madhyamika ŲŖŁˆŲ³Ų¹Ł‡ یک روؓ SHARP ŲÆŁ‚ŪŒŁ‚ و تیغ Ų§Ų² ŲŖŲ¬Ų²ŪŒŁ‡ و ŲŖŲ­Ł„ŪŒŁ„ ŁŁ„Ų³ŁŪŒ Ų§Ų³ŲŖ Ś©Ł‡ŲŒ همراه ŲØŲ§ بررسی Ł…Ų±Ų§Ł‚ŲØŁ‡ŲŒ Ł†ŁŁˆŲ° به Ł…Ų§Ł‡ŪŒŲŖ Ł†Ł‡Ų§ŪŒŪŒ Ų§Ų² ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŪŒŲŖ. Ł¾ŁˆŚ†ŪŒ (sunyata)، Ł…Ų“Ų®ŲµŲ§ŲŖ هسته Ų§Ų³ŲŖ که توسط Madhyamaka Ł…Ų·Ų±Ų­ŲŒ ŲØŪŒŁ†Ų“ Ų§Ų³ŲŖ که Ł‡ŪŒŚ† Ś†ŪŒŲ² ŲÆŲ± جهان Ų§Ų³ŲŖ که به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† یک نهاد مستقل ŲÆŲ± Ų­Ł‚ خود وجود ŲÆŲ§Ų±ŲÆ وجود ŲÆŲ§Ų±ŲÆ. Ų§ŪŒŁ† Ų“Ų±Ų­ Ų§Ų³ŲŖ که Ł‡ŪŒŚ† Ś†ŪŒŲ² به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† یک ویژگی کاملا مستقل Ų§Ų² ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŪŒŲŖ وجود ŲÆŲ§Ų±ŲÆ Ł…Ų«Ł„ Ł‡Ł…ŪŒŲ“Ł‡ توسط غربی علم ŲŖŲ§ ŲøŁ‡ŁˆŲ± فیزیک Ś©ŁˆŲ§Ł†ŲŖŁˆŁ… تصور Ł…ŪŒ Ų“ŲÆ. ŲÆŲ± ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŲŒ درک درستی Ų§Ų² Ł¾ŁˆŚ†ŪŒ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ ŲÆŪŒŲÆŚÆŲ§Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ جدید Ų±Ų§ ŲØŲ± روی مؓکلات تفسیر Ś©ŁˆŲ§Ł†ŲŖŁˆŁ…ŪŒ بزنند. هر دو ŲØŁˆŲÆŪŒŲ³Ł… و Ł…Ś©Ų§Ł†ŪŒŚ© Ś©ŁˆŲ§Ł†ŲŖŁˆŁ…ŪŒ نؓان Ł…ŪŒ دهد که جهان Ś†ŪŒŲ²ŪŒ Ų§Ų³ŲŖ که او آن Ų±Ų§ درک ŲØŲ§ حواس پنج گانه خود را، و همه Ś†ŪŒŲ² Ų±Ų§ ŲÆŲ± برخی Ų§Ų² راه متصل Ł†ŪŒŲ³ŲŖ.ŲŖŲ¬Ų²ŪŒŁ‡ و ŲŖŲ­Ł„ŪŒŁ„ جدی و ŲÆŁ‚ŪŒŁ‚ Ų§Ų² فیزیک Ł¾Ų§Ų±Ų§ŲÆŲ§ŪŒŁ… ŲÆŲ± Ų§Ł†ŲÆŪŒŲ“Ł‡ بودایی Ų·ŁˆŁ„Ų§Ł†ŪŒ ŲÆŲ± Ų¢ŪŒŁ†ŲÆŁ‡ ŲØŁˆŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ. ŲŖŲÆŁˆŪŒŁ† گفتمان ŲØŪŒŁ† Ł…Ś©Ų§Ł†ŪŒŚ© Ś©ŁˆŲ§Ł†ŲŖŁˆŁ…ŪŒ مدرن ŲØŲ§ جنبه Ł‡Ų§ŪŒ خاصی Ų§Ų² روؓ هند و ŲŖŲØŲŖ بودایی، مانند اظهارات ابتدایی فیزیک ذرات، Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ ؓکل جدیدی Ų§Ų² سنتز Ś†ŪŒŲ² Ł†ŁˆŚ© تیز. چه کسی Ł…ŪŒ ŲÆŲ§Ł†ŲÆŲŒ Ų§Ų² هم Ų¬ŲÆŲ§ پاسخ فرم ŪŒŲ§ŁŲŖŁ‡ به Ų³ŁˆŲ§Ł„Ų§ŲŖ بزرگ مانند چه جهان Ų§Ų³ŲŖ” و “چه خود است، دانؓ Ų¢Ł…ŁˆŲ²Ų§Ł† ممکن Ų§Ų³ŲŖ ŲØŲ± Ų¹Ł…Ł„ŪŒ توسط Ł…Ų­ŲµŁˆŁ„Ų§ŲŖ که ممکن Ų§Ų³ŲŖ برنامه Ł‡Ų§ŪŒ Ł…ŁŪŒŲÆŲŒ Ų§Ų² جمله Ų§Ų±ŲŖŲØŲ§Ų·Ų§ŲŖ Ų¢Ł†ŪŒŲŒ انتقال اطلاعات Ś©ŁˆŲ§Ł†ŲŖŁˆŁ…ŪŒŲŒ Ś©Ų§Ł…Ł¾ŪŒŁˆŲŖŲ±Ł‡Ų§ŪŒ Ś©ŁˆŲ§Ł†ŲŖŁˆŁ…ŪŒ پیدا ŲŖŁ„Łˆ ŲŖŁ„Łˆ Ų®ŁˆŲ±ŲÆŁ†ŲŒ ŲØŲ±ŲÆŲ§Ų“ŲŖ Ų§Ł†Ų±Ś˜ŪŒ و ŲŖŁˆŁ†Ł„ Ų²Ł†ŪŒ Ś©ŁˆŲ§Ł†ŲŖŁˆŁ…ŪŒ.

Ų§Ł†ŁŁˆŲ±Ł…Ų§ŲŖŪŒŚ© و Ų¹Ł„ŁˆŁ… Ś©Ų§Ł…Ł¾ŪŒŁˆŲŖŲ±

بودایی Tipitaka Ų“Ų§Ł…Ł„ ŁˆŲ§Ś˜ŚÆŲ§Ł† ŁŁˆŁ‚ العاده ŲŗŁ†ŪŒ Ų§Ų² Ų¢Ł…ŁˆŲ²Ų“ Ų°Ł‡Ł†ŲŒ Ų¢Ł…ŁˆŲ²Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ ŁŁ„Ų³ŁŪŒ و گفتمان Ų±ŁˆŲ§Ł†ŪŒ. ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ† وجود، بسیاری Ų§Ų² آن غیر قابل ŲÆŲ³ŲŖŲ±Ų³ به Ł…Ų±ŲÆŁ… عادی به ŲÆŁ„ŪŒŁ„ مؓکل ŲÆŲ± تؓخیص Ų§ŁŲŖŲ±Ų§Ł‚ŪŒ Ł…Ų¹Ł†Ų§ŪŒ آن Ł…ŪŒ ŲØŲ§Ų“ŲÆ. علم Ų§Ł†ŁŁˆŲ±Ł…Ų§ŲŖŪŒŚ© Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ نقؓ Ł…Ł‡Ł…ŪŒ ŲÆŲ± ŲŖŁˆŲ³Ų¹Ł‡ منابع ŲÆŪŒŲ¬ŪŒŲŖŲ§Ł„ و Ų§ŲØŲ²Ų§Ų± ŲØŲ§ استفاده Ų§Ų² Ł‡ŁˆŲ“ Ł…ŲµŁ†ŁˆŲ¹ŪŒ و Ų§Ł„ŚÆŁˆŲ±ŪŒŲŖŁ… Ł‡Ų§ŪŒ Ł‡ŁˆŲ“Ł…Ł†ŲÆŲŒ بازی به طوری که جستجو معنادار Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ توسط کاربران ŲØŲ§ ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ به Ų³Ų·Ų­ خود Ų±Ų§ Ų§Ų² درک پردازؓ ؓده Ų§Ų³ŲŖ. به Ų¹Ł…Ł„ŪŒ و Ł…ŁŪŒŲÆ ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ† Ų­Ų§Ł„ŲŒ Ś†Ł†ŪŒŁ† Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… Ł†ŪŒŲ§Ų² به Ł¾Ų§ŪŒŲØŁ†ŲÆŪŒ به Ų§Ų³ŲŖŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų±ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ ŲØŪŒŁ† Ų§Ł„Ł…Ł„Ł„ŪŒ برای ŲŖŲØŲ§ŲÆŁ„ اطلاعات و Ł†ŲŖŲ§ŪŒŲ¬ جستجو باید آزادانه ŲÆŲ± ŲÆŲ³ŲŖŲ±Ų³ Ų¹Ł…ŁˆŁ… Ł…Ų±ŲÆŁ… ŲØŲ§Ų“ŲÆ. جدای Ų§Ų² Ų¢Ł†ŲŒ نالاندا Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ ŲÆŁˆŲ±Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ Ł¾ŪŒŲ“Ų±ŁŲŖŁ‡ ŲÆŲ± Ś©Ų§Ł…Ł¾ŪŒŁˆŲŖŲ± Ų“ŲØŪŒŁ‡ سازی، ŲØŲ§ تاکید ŲØŲ± ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚ فن آوری Ł†Ų§Ł†Łˆ ارائه دهد. Ų§ŲØŲ²Ų§Ų±Ł‡Ų§ŪŒ ŲŖŁˆŲ³Ų¹Ł‡ ŪŒŲ§ŁŲŖŁ‡ ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł† برای کمک به Ł¾Ś˜ŁˆŁ‡Ų“ ŲÆŲ± Ų¹Ł„ŁˆŁ… Ų§Ų¹ŲµŲ§ŲØ و Ł…Ś©Ų§Ł†ŪŒŚ© Ś©ŁˆŲ§Ł†ŲŖŁˆŁ…ŪŒ استفاده Ł…ŪŒ ؓود. طبقه ŲØŁ†ŲÆŪŒ ذاتی دانؓ بودایی متناسب ŲØŲ§ سادگی به Ł…Ų§Ł‡ŪŒŲŖ Ų§Ł„ŚÆŁˆŲ±ŪŒŲŖŁ… Ų§Ų² Ų¹Ł„ŁˆŁ… Ś©Ų§Ł…Ł¾ŪŒŁˆŲŖŲ±ŲŒ و Ų§ŪŒŁ† ترکیب Ų±Ų§ به Ų§ŪŒŁ† Ł…ŪŒ ؓود یک ŲØŲ®Ų“ مهم ارائه Ų®ŲÆŁ…Ų§ŲŖ مهار به ŲŖŁ…Ų§Ł… دانؓکده Ł‡Ų§ŪŒ دیگر.

Ł…ŁˆŲ§ŲÆ غذایی و کؓاورزی Ų¹Ł„ŁˆŁ…

فقر و بهداؓت ŲÆŲ± Ł…Ų¹Ų±Ų¶ Ų®Ų·Ų± به ŲÆŁ„ŪŒŁ„ Ś©Ł…ŲØŁˆŲÆ Ų¢ŲØ Ų¢Ų“Ų§Ł…ŪŒŲÆŁ†ŪŒ سالم و بهداؓت یک مؓکل عمده ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† جهان Ų§Ų³ŲŖ. Ų§ŚÆŲ± هر ŲÆŁˆŲ±Ł‡ ŲØŁˆŲÆŁ†ŲÆ به Ų¢Ł…ŁˆŲ²Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ Ł…Ų­ŲØŲŖ و ؓفقت ؓود نقل مکان کرد، Ų§ŪŒŁ† منطقه Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ بود آن. Ų§Ł†Ų±Ś˜ŪŒ و ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ باید ŲÆŲ± Ų²Ł…ŪŒŁ†Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚Ų§ŲŖ ŲÆŲ± ŲŖŁˆŁ„ŪŒŲÆ Ų§Ų±ŚÆŲ§Ł†ŪŒŚ© Ł¾Ų±ŁˆŲŖŲ¦ŪŒŁ†ŲŒ پردازؓ ارزان Ų§Ų² ŁˆŲ¹ŲÆŁ‡ Ł‡Ų§ŪŒ غذایی ŲŖŲŗŲ°ŪŒŁ‡ ŁˆŚÆŲ§Ł†ŲŒ ŲŗŲ°Ų§Ł‡Ų§ŪŒ اصلاح ؓده Ś˜Ł†ŲŖŪŒŚ©ŪŒ (Ų§Ł†ŁˆŲ§Ų¹ ŁˆŚÆŲ§Ł†) و ŲŗŲ“Ų§Ų” و ŁŲ±Ų¢ŪŒŁ†ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ غؓایی برای ŁŪŒŁ„ŲŖŲ± کردن Ų¢ŲØ ŲŖŁ…ŪŒŲ² تمرکز Ł…ŪŒ کنند. Ų¢Ų²Ł…Ų§ŪŒŲ“ Ł‡Ų§ŪŒ ŲµŁ„ŪŒŲØ ŲÆŲ± ŲŗŲ°Ų§Ł‡Ų§ŪŒ ŁˆŚÆŲ§Ł† آسیایی، Ų§Ų² کره ای به Ś†ŪŒŁ†ŪŒŲŒ Ł‡Ł†ŲÆŪŒŲŒ ŲŗŲ°Ų§Ł‡Ų§ŪŒ Ų³ŪŒŁ†Ł‡Ų§Ł„ŪŒ و ŲŖŲ§ŪŒŁ„Ł†ŲÆŪŒ ممکن Ł‡Ł…Ų¬ŁˆŲ“ŪŒ جالب ŲÆŲ§Ų“ŲŖ. چه مهم Ų§Ų³ŲŖ که Ś†Ł†ŪŒŁ† ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚Ų§ŲŖŪŒ باید به ŲŖŲ­ŲŖ Ł‡ŲÆŲ§ŪŒŲŖ Ų¢Ł‡ŪŒŁ…Ų³Ų§ (Ų¹ŲÆŁ… Ų®Ų“ŁˆŁ†ŲŖ) ساخته Ų“ŲÆŁ‡ŲŒ و به نگه داؓتن ŲØŲ§ قاعده Ų§ŁˆŁ„ Ų§Ų­ŲŖŲ±Ų§Ł… و غیر آسیب رساندن به Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ų­Ų³Ų§Ų³.

Ł‚Ų§Ł†ŁˆŁ† و اخلاق زیستی

Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ł¾Ś˜ŁˆŁ‡Ų“ Ł…ŪŒ رود به Ų²Ł…ŪŒŁ† Ų“Ś©Ų³ŲŖŁ†ŲŒ دارندگان سهام و ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ Ł‡Ų§ŪŒ Ų°ŪŒŁ†ŁŲ¹ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ ŲÆŲ± خطوط Ų§Ų®Ł„Ų§Ł‚ŪŒ که به طور ŲØŲ§Ł„Ł‚ŁˆŁ‡ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ عبور Ł…ŪŒ ؓود نگران Ų§Ų³ŲŖ. Ų§ŪŒŁ† جایی Ų§Ų³ŲŖ که اعضای Ł‡ŪŒŲ§ŲŖ Ų¹Ł„Ł…ŪŒ برای مطالعه اخلاق زیستی Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ Ś©Ł…Ś©ŪŒ به Ų²Ł…ŪŒŁ†Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ دیگر Ų§Ų² Ł¾Ś˜ŁˆŁ‡Ų“. نگه داؓتن ŲÆŲ± Ų®Ų· ŲØŲ§ Ų§ŲµŁˆŁ„ Ų¹ŲÆŁ… Ų®Ų“ŁˆŁ†ŲŖ (Ų¢Ł‡ŪŒŁ…Ų³Ų§)، Ł…Ų­ŲØŲŖ (metta) و ؓفقت (Ś©Ų§Ų±ŁˆŁ†Ų§)، ŁŲ±Ł…ŁˆŁ„ آن ممکن Ų§Ų³ŲŖ ŲÆŲ± Ł…Ų¹Ł†ŪŒ وسیع ŲŖŲ± مانند Ł‡Ł…ŲØŲ³ŲŖŚÆŪŒ نسبت به زیست کره ŲÆŲ± ŲØŲ± ŚÆŲ±ŁŲŖŁ†ŲŒ ŲÆŲ± Ł†ŲŖŪŒŲ¬Ł‡ ŲŖŁˆŁ„ŪŒŲÆ اخلاق Ų¬Ł‡Ų§Ł†ŪŒŲŒ نظم و انضباط به Ł†Ł…Ų§ŪŒŁ†ŲÆŚÆŪŒ Ų§Ų² Ų§Ų±ŲŖŲØŲ§Ų· ŲØŪŒŁ† زیست Ų“Ł†Ų§Ų³ŪŒŲŒ ŲØŁˆŁ… Ų“Ł†Ų§Ų³ŪŒŲŒ پزؓکی و Ų§Ų±Ų²Ų“ Ł‡Ų§ŪŒ Ų§Ł†Ų³Ų§Ł†ŪŒ به Ł…Ł†ŲøŁˆŲ± دستیابی به ŲØŁ‚Ų§ŪŒ هر دو انسان و دیگر ŚÆŁˆŁ†Ł‡ Ł‡Ų§ŪŒ Ų¬Ų§Ł†ŁˆŲ±ŪŒ.

E-نالاندا Ų¢Ł†Ł„Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ŪŒŚÆŲ§Ł† ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚Ų§ŲŖ و ŲŖŁ…Ų±ŪŒŁ† و نظم Ł†ŁˆŪŒŁ† Ų¬Ł‡Ų§Ł†ŪŒ

سند چؓم انداز پررنگ و حرفه خلاق همراه ŲØŲ§ فلسفه بودایی، Ų§ŪŒŲÆŁ‡ ها و Ų“ŪŒŁˆŁ‡ Ł‡Ų§ŪŒ ŁˆŲ§Ų³Ų·Ł‡ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų¢Ł†Ł„Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ŪŒŚÆŲ§Ł† E-نالاندا ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚Ų§ŲŖ و دانؓگاه ŲŖŁ…Ų±ŪŒŁ† به یک ŁŲ§Ł†ŁˆŲ³ دریایی Ų§Ų² Ų§Ų®ŲŖŲ±Ų§Ų¹ ŲØŲ“Ų± و تمدن بالا بازسازی. مانند سلف خود، داؓتن متفکران Ų±Ų§ŲÆŪŒŚ©Ų§Ł„ŲŒ معلمان Ł†ŁˆŲ¢ŁˆŲ±Ų§Ł†Ł‡ Ų¹Ł…ŪŒŁ‚Ų§ ŲÆŲ± افکار بودایی ŲŖŲ­ŲµŪŒŁ„ آن Ų±Ų§ قادر به ŲÆŲ± ŚÆŁˆŲ“ŲŖŁ‡ Ų§Ų² ŲØŲ±Ų“ Ł¾Ś˜ŁˆŁ‡Ų“ لبه ŲÆŲ± مطالعات ذهن Ų±Ų§. Ų§Ų² آن Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ یک Ł…ŁˆŲ³Ų³Ł‡ بی Ł†ŲøŪŒŲ± ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† Ų²Ł…ŪŒŁ†Ł‡ ŲØŲ§ ذهن ŲØŲ§Ų² به اندازه کافی و به دنبال مؓارکت بزرگ Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ ذهن بودایی مانند ŲÆŲ§Ł„Ų§ŪŒŪŒ Ł„Ų§Ł…Ų§ŲŒ Goenka، Thich نات Ł‡Ų§Ł†ŲŒ Bhikkhu Bodhi، Ajahn Brahm، Thanissaro Bhikkhu، جک Kornfield، جوزف ŚÆŁ„ŲÆŲ“ŲŖŲ§ŪŒŁ†ŲŒ Ų±Ų§ŲØŲ±ŲŖ ŲŖŁˆŲ±Ł…Ł†ŲŒ ŁˆŁ† چنگ ŪŒŁ†ŲŒ ŁˆŁ†. Kashyap bhante، ŁˆŁ†. آناندا Bhante انجمن Mahabodhi، Ven.Vinayarakkhita Bhamte، ŁˆŲ¹ŲÆŁ‡ Ų¢Ł†Ł„Ų§ŪŒŁ† Ų±Ų§ŪŒŚÆŲ§Ł† E-نالاندا ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚Ų§ŲŖ و دانؓگاه ŲŖŁ…Ų±ŪŒŁ† به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† یک Ų¢Ł…ŁˆŲ²Ų“ Ų¬Ł‡Ų§Ł†ŪŒ و مرکز ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŁ‚Ų§ŲŖ به خوبی Ł…ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ.

نام Ų“Ś©ŁˆŁ‡ آن ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ بیداری ŲØŲ§ Ų±Ų§Ł‡Ł†Ł…Ų§ŪŒ Ų¢ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ برای بؓریت ŲÆŲ± Ł‡Ł…Ų§Ł‡Ł†ŚÆŪŒ ŲØŲ§ Ł†ŪŒŲ§Ų²Ł‡Ų§ŪŒ جاری Ų§Ų³ŲŖ. و برای آن که اتفاق Ł…ŪŒ افتد، ŲØŁˆŲÆŪŒŲ³Ł… ŲÆŲ± مرکز هسته ی Ų§ŲµŁ„ŪŒ Ų¢Ł†ŲŒ و راننده Ų§Ų² وجود Ł…Ų¹Ł†ŁˆŪŒ آن ŲØŲ§Ų“ŲÆ.

Ś©Ł„Ų§Ų³ŪŒŚ© Ų§Ł†ŚÆŁ„ŪŒŲ³ŪŒ

Sakalika Sutta: سنگ خرده

  Cullavagga VII Ł…ŪŒ گوید Ś†ŚÆŁˆŁ†Ł‡ Devadatta، پسر Ų¹Ł…ŁˆŪŒ بودا، Ł†Ų§Ł…ŁˆŁŁ‚ ŲÆŲ± Ų“ŪŒŁˆŁ‡ Ł‡Ų§ŪŒ مختلف ŚÆŲ±ŲÆŲ“ Ų±Ł‡ŲØŲ±ŪŒ سانگها Ų§Ų² بودا محاکمه Ų“ŲÆ. ŲÆŲ± رقم VII.3.9، او تلاؓ Ł…ŪŒ کند بودا به کؓتن ŲØŲ§ پرتاب سنگ به Ł¾Ų§ŪŒŪŒŁ† Ś©ŁˆŁ‡Ų³ŲŖŲ§Ł†.سنگ Ų®Ų±ŲÆ ؓده است، و به Ł‡Ł…ŪŒŁ† ترتیب Ł†ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ بودا، Ų§Ł…Ų§ Ł…ŪŒ فرستد یک تراؓه که ŲØŲ±Ų³ پا بودا، Ł†Ł‚Ų§Ų“ŪŒ Ų®ŁˆŁ†. ŲØŲ§ ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ به تفسیر، Ų§ŪŒŁ† گفتمان به همراه ŁˆŲ§Ś©Ł†Ų“ بودا ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† تلاؓ ŲÆŲ± Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ خود توصیف Ł…ŪŒ کنند.

من Ų“Ł†ŪŒŲÆŁ‡ Ų§Ł… که ŲÆŲ± یک مناسبت یک Ų®ŁˆŲØŲ§Ł† ŲÆŲ± Ł†Ų²ŲÆŪŒŚ©ŪŒ Rajagaha ماندن ŲÆŲ± Maddakucchi ŚÆŁˆŲ²Ł† رزرو Ų“ŲÆ. ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų­Ų§Ų¶Ų± که ŲÆŲ± آن زمان پای خود Ų±Ų§ توسط تراؓه سنگ سوراخ ؓده بود. ŲÆŲ±ŲÆŁ†Ų§Ś©ŲŒ ؓدید، تیز، wracking، دافع، Ł†Ų§Ł…Ų·ŲØŁˆŲ¹ŪŒ - - مؓقت ŲØŲ§Ų± Ų§Ų­Ų³Ų§Ų³Ų§ŲŖ بدن که ŲŖŁˆŲ³Ų¹Ł‡ Ų±Ų§ ŲÆŲ± ŲÆŲ±ŁˆŁ† او بود Ų§Ł…Ų§ او Ų±Ų§ ŲŖŲ­Ł…Ł„ آنها فکر، Ł‡Ų“ŲÆŲ§Ų±ŲŒ و unperturbed. پس Ų§Ų² به Ų­Ų§Ł„ لباس بلند و ŚÆŲ“Ų§ŲÆ ŲØŪŒŲ±ŁˆŁ†ŪŒ خود Ų±Ų§ Ų®ŁˆŲ±ŲÆŁ‡ ŲÆŲ± چهار و ŚÆŲ°Ų§Ų“ŲŖŁ‡ŲŒ او Ų±Ų§ ŲÆŲ± سمت Ų±Ų§Ų³ŲŖ خود Ų±Ų§ ŲÆŲ± وضعیت ؓیر دراز، ŲØŲ§ یک پا قرار داده ؓده ŲÆŲ± ŲØŲ§Ł„Ų§ŪŒ دیگر، و آگاه و Ł‡ŁˆŲ“ŪŒŲ§Ų±.

سپس 700 devatas Ų§Ų² همراهان Satullapa، ŲÆŲ± دور ؓدید Ų§Ų² ؓب، ŲÆŲ±Ų®Ų“Ł†ŲÆŚÆŪŒ ؓدید خود Ł†ŁˆŲ± ŲÆŲ± کل Maddakucchi، به Ų®ŁˆŲØŲ§Ł† یکی رفت. ŲÆŲ± هنگام ورود، داؓتن Ų±Ų§ به او Ł…ŲŖŁ…Ų§ŪŒŁ„ŲŒ آنها به یک طرف Ų§ŪŒŲ³ŲŖŲ§ŲÆŁ‡ بود.

Ł‡Ł…Ų§Ł†Ų·ŁˆŲ± که او Ų§ŪŒŲ³ŲŖŲ§ŲÆŁ‡ بود وجود دارد، یکی Ų§Ų² devatas ŲÆŲ± حضور یک Ų®ŁˆŲØŲ§Ł† Ų±Ų§ بانگ Ų²ŲÆ: Gotama غور و تعمق چه ناگا Ų§Ų³ŲŖ و مانند یک Ł†Ų§ŚÆŲ§ŲŒ Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که Ų§Ų­Ų³Ų§Ų³Ų§ŲŖ بدن بوجود آمده اند - ŲÆŲ±ŲÆŁ†Ų§Ś©ŲŒ ؓدید، تیز، wracking، دافع، Ł†Ų§Ł…Ų·ŲØŁˆŲ¹ŪŒ - او! ŲŖŲ­Ł…Ł„ آنها فکر، Ł‡Ų“ŲÆŲ§Ų±ŲŒ و unperturbed!

سپس devata دیگر ŲØŲ§ Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„ŪŒ گفت: ŲÆŲ± حضور یک Ų®ŁˆŲØŲ§Ł† Ų§Ų³ŲŖ: Gotama غور و تعمق چه ؓیر Ų§Ų³ŲŖ و مانند ؓیر، Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که Ų§Ų­Ų³Ų§Ų³Ų§ŲŖ بدن بوجود آمده اند - ŲÆŲ±ŲÆŁ†Ų§Ś©ŲŒ ؓدید، تیز، wracking، دافع، Ł†Ų§Ł…Ų·ŲØŁˆŲ¹ŪŒ - او ŲŖŲ­Ł…Ł„ آنها فکر، Ł‡Ų“ŲÆŲ§Ų±ŲŒ و! unperturbed!

سپس devata دیگر ŲØŲ§ Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„ŪŒ گفت: ŲÆŲ± حضور یک Ų®ŁˆŲØŲ§Ł† Ų§Ų³ŲŖ: Gotama غور و تعمق چه ŲØŲ§ تجربه Ų§Ų³ŲŖ و مانند یک ŲŖŲ¬Ų±ŲØŁ‡ŲŒ Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که Ų§Ų­Ų³Ų§Ų³Ų§ŲŖ بدن بوجود آمده اند - ŲÆŲ±ŲÆŁ†Ų§Ś©ŲŒ ؓدید، تیز، wracking، دافع، Ł†Ų§Ł…Ų·ŲØŁˆŲ¹ŪŒ - او ŲŖŲ­Ł…Ł„ آنها فکر، Ł‡Ų“ŲÆŲ§Ų±ŲŒ و! unperturbed!

سپس devata دیگر ŲØŲ§ Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„ŪŒ گفت: ŲÆŲ± حضور یک Ų®ŁˆŲØŲ§Ł† Ų§Ų³ŲŖ: چه گاو نر بی همتا Gotama متفکر و Ł…Ų«Ł„ گاو نر بی Ł‡Ł…ŲŖŲ§ŲŒ Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که Ų§Ų­Ų³Ų§Ų³Ų§ŲŖ بدن بوجود آمده Ų§Ų³ŲŖ - ŲÆŲ±ŲÆŁ†Ų§Ś©ŲŒ ؓدید، تیز، wracking، دافع، Ł†Ų§Ł…Ų·ŲØŁˆŲ¹ŪŒ - او ŲŖŲ­Ł…Ł„ آنها فکر، هؓدار ، و unperturbed!

سپس devata دیگر ŲØŲ§ Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„ŪŒ گفت: ŲÆŲ± حضور یک Ų®ŁˆŲØŲ§Ł† Ų§Ų³ŲŖ: “چه Ł‚ŁˆŪŒ ŲØŲ§Ų± Ų­Ų§Ł…Ł„ Gotama متفکر و مانند یک Ł‚ŁˆŪŒ ŲØŲ§Ų± Ų­Ų§Ł…Ł„ŲŒ Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که Ų§Ų­Ų³Ų§Ų³Ų§ŲŖ بدن بوجود آمده Ų§Ų³ŲŖ - ŲÆŲ±ŲÆŁ†Ų§Ś©ŲŒ ؓدید، تیز، wracking، دافع، Ł†Ų§Ł…Ų·ŲØŁˆŲ¹ŪŒ - او ŲŖŲ­Ł…Ł„! آنها فکر، Ł‡Ų“ŲÆŲ§Ų±ŲŒ و unperturbed!

سپس devata دیگر ŲØŲ§ Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„ŪŒ گفت: ŲÆŲ± Ų®ŁˆŲØŲ§Ł† حضور یکی Ų§Ų³ŲŖ: “چه Ų±Ų§Ł… یکی Gotama غور و تعمق Ų§Ų³ŲŖ و مانند یک Ų±Ų§Ł… یکی، Ł‡Ł†ŚÆŲ§Ł…ŪŒ که Ų§Ų­Ų³Ų§Ų³Ų§ŲŖ بدن بوجود آمده اند - ŲÆŲ±ŲÆŁ†Ų§Ś©ŲŒ ؓدید، تیز، wracking، دافع، Ł†Ų§Ł…Ų·ŲØŁˆŲ¹ŪŒ - او ŲŖŲ­Ł…Ł„ آنها فکر، هؓدار! ، و unperturbed!

سپس devata دیگر ŲØŲ§ Ų®ŁˆŲ“Ų­Ų§Ł„ŪŒ گفت: ŲÆŲ± حضور یک Ų®ŁˆŲØŲ§Ł† Ų§Ų³ŲŖ: نگاه Ś©Ł†ŪŒŲÆ به غلظت خوبی ŲŖŁˆŲ³Ų¹Ł‡ ŪŒŲ§ŁŲŖŁ‡ŲŒ یک ذهن خوب منتؓر Ų“ŲÆ - نه فؓرده کردن و نه Ł…Ų¬ŲØŁˆŲ± به Ų¹Ł‚ŲØŲŒ و نه ŲØŲ§ Ų³Ų§Ų®ŲŖ Ų±ŁˆŲ§Ł†ŪŒ نگه داؓته Ł…Ų³ŲÆŁˆŲÆ و یا سرکوب هر کس فکر Ł…ŪŒ کنم که Ś†Ł†ŪŒŁ† ناگا Ų§Ų² یک Ł…Ų±ŲÆ. ، ؓیر Ł…Ų±ŲÆŲŒ ŲØŲ§ تجربه Ų§Ų² یک Ł…Ų±ŲÆŲŒ گاو بی همتا Ų§Ų² یک Ł…Ų±ŲÆŲŒ Ł‚ŁˆŪŒ ŲØŲ§Ų± Ų­Ų§Ł…Ł„ یک Ł…Ų±ŲÆŲŒ مانند یک Ł…Ų±ŲÆ Ų±Ų§Ł… باید نقض: چه Ś†ŪŒŲ² دیگری که Ų§ŚÆŲ± نه کوری Ų§Ų³ŲŖ ؟

پنج ودا ŲØŲ±Ł‡Ł…Ł†Ų§Ł†ŲŒ Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ زاهدانه برای 100 Ų³Ų§Ł„: ذهن خود Ų±Ų§ به درستی منتؓر نؓده Ų§Ų³ŲŖ. پست Ł‡Ų§ŪŒ طبیعت، آنها فراتر نرفته Ų§Ł…. Ś†ŪŒŲ±Ł‡ ؓده توسط ŁˆŁ„Ų¹ Ł…ŲµŲ±ŁŲŒ ŲŖŲ§ Ł…Ų­ŲÆŁˆŲÆ ŲÆŲ± احکام و Ų§Ų¹Ł…Ų§Ł„ŲŒ انجام austerities اسفبار برای 100 Ų³Ų§Ł„: ذهن خود Ų±Ų§ به درستی منتؓر نؓده Ų§Ų³ŲŖ. پست Ł‡Ų§ŪŒ طبیعت، آنها فراتر نرفته Ų§Ł…. برای یک علاقه غرور، Ł‡ŪŒŚ† Ų±Ų§Ł… کردن وجود ŲÆŲ§Ų±ŲÆ. برای یک uncentered، Ł‡ŪŒŚ† Ł‡ŁˆŲ“Ł…Ł†ŲÆŪŒ. Ų§ŚÆŲ± چه به ŲŖŁ†Ł‡Ų§ŪŒŪŒ ŲÆŲ± ŲØŪŒŲ§ŲØŲ§Ł†ŲŒ Ų§ŚÆŲ± یک heedlessly Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ł…ŪŒ Ś©Ł†ŲÆŲŒ یکی Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ Ł†Ł…ŪŒ عبور بیؓ از، فراتر Ų§Ų² Ł†ŁˆŲ³Ų§Ł† Ł…Ų§Ų±Ų§ Ų§Ų³ŲŖ. Ų§Ł…Ų§ ŲØŲ§ غرور، به خوبی Ł…Ų­ŁˆŲ± ŲÆŲ± رها Ų“ŲÆŁ‡ŲŒ ŲØŲ§ Ų¢ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ Ų±Ų§Ų³ŲŖ ŲÆŲ± همه Ų¬Ų§ به طور کامل منتؓر ؓد، به ŲŖŁ†Ł‡Ų§ŪŒŪŒ ŲÆŲ± ŲØŪŒŲ§ŲØŲ§Ł†ŲŒ heedfully Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒŲŒ یکی Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ عبور بیؓ از، فراتر Ų§Ų² Ł†ŁˆŲ³Ų§Ł† Ł…Ų§Ų±Ų§ Ų§Ų³ŲŖ.

انؓعاب Ł…Ų°Ł‡ŲØŪŒ Ų§ŪŒŁ† داستان کؓور آسیب ŲØŲ±Ų³Ų§Ł†ŲÆŲŒ ŲØŲ§Ų±Ų§Ś© Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ هؓدار نارندرا (قاتل Ų§Ų² Ł†Ł‡Ų§ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§ŲŖŪŒŚ©)

ŲÆŁ‡Ł„ŪŒ Ł†Łˆ - ŲØŲ§Ų±Ų§Ś© Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ رئیس Ų¬Ł…Ł‡ŁˆŲ± Ų§ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ متحده روز سه ؓنبه هؓدار ŲÆŲ§ŲÆ آن Ų±Ų§ Ł†Ł…ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ł…ŁˆŁŁ‚ Ų§ŚÆŲ± آن Ų±Ų§ ŲÆŲ± Ų§Ł…ŲŖŲÆŲ§ŲÆ خطوط Ł…Ų°Ł‡ŲØŪŒ Ł…ŲŖŁ„Ų§Ų“ŪŒŲŒ صدایی ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ داؓته باؓید Ų§Ų² احتیاط پس Ų§Ų² دو روز مذاکرات بیؓتر خوؓ ŲØŪŒŁ† ŲØŲ§ رهبر Ł…Ł„ŪŒ Ł‡Ł†ŲÆŁˆ کؓور Ų§Ų³ŲŖ.

Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ مخاطبان Ų§Ų² بیؓتر Ų¬ŁˆŲ§Ł† Ł‡Ł†ŲÆŪŒ گفت که هر کس باید قادر به ŲŖŁ…Ų±ŪŒŁ† Ų§ŪŒŁ…Ų§Ł† خود Ų±Ų§ ŲØŲÆŁˆŁ† ŲŖŲ±Ų³ Ų§Ų² Ų¢Ų²Ų§Ų± و اذیت، یادآوری Ų§Ų³ŲŖ که Ł‚Ų§Ł†ŁˆŁ† اساسی به طور عمده کؓور آزادی مذهب مندرج ŲØŲ§Ų“ŲÆ. ŲÆŲ± Ł‡ŪŒŚ† کجای Ų§ŪŒŁ† Ų§Ų³ŲŖ که مهم ŲŖŲ± Ų§Ų² کؓور، Ł‡ŪŒŚ† Ų¬Ų§ رفتن لازم ŲŖŲ± Ł…ŪŒ ؓود که Ų§Ų±Ų²Ų“ ŲØŁ†ŪŒŲ§ŲÆŪŒ به حفظ ؓود،” او گفت.

Ų§ŪŒŁ† کؓور Ł…ŁˆŁŁ‚ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ ŲŖŲ§ Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که آن Ų±Ų§ ŲÆŲ± Ų§Ł…ŲŖŲÆŲ§ŲÆ خطوط Ų§Ų² Ų§ŪŒŁ…Ų§Ł† Ł…Ų°Ł‡ŲØŪŒ Ł…ŲŖŁ„Ų§Ų“ŪŒ Ł†ŪŒŲ³ŲŖ.

Ų§ŪŒŁ† کؓور یک کؓور Ų³Ś©ŁˆŁ„Ų§Ų± است، Ų§Ł…Ų§ تاریخ آن ŲØŲ§ ؓیوع Ų®Ų“ŁˆŁ†ŲŖ Ł‡Ų§ŪŒ Ł…Ų°Ł‡ŲØŪŒ Ł…Ų“Ų®Ųµ Ų“ŲÆŁ‡ŲŒ به ŁˆŪŒŚ˜Ł‡ ŲÆŲ± ŲØŲ±Ų§ŲØŲ± Ų§Ł‚Ł„ŪŒŲŖ مسلمان Ų§Ł†ŲÆŚ©ŪŒ آن Ų§Ų³ŲŖ.

Ł…ŁˆŲ¶ŁˆŲ¹ آزادی Ł…Ų°Ł‡ŲØŪŒ ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ ؓده Ų§Ų³ŲŖ به خصوص پس Ų§Ų² انتخابات Ų³Ų§Ł„ گذؓته Ų§Ų² نارندرا نخست وزیر، Ł…Ł„ŪŒ Hindutva Ų­Ų±Ų§Ų±ŲŖ Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ².

Ų§ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ متحده Ł…ŁˆŲÆŪŒ زیر Ų®Ų“ŁˆŁ†ŲŖ Ų¶ŲÆ مسلمانان که حداقل 1000 نفر کؓته ŲÆŲ± گجرات، جایی که او وزیر ŲÆŁˆŁ„ŲŖ قبل Ų§Ų² برنده انتخابات Ų³Ų§Ł„ گذؓته بود سمت چپ Ł„ŪŒŲ³ŲŖ Ų³ŪŒŲ§Ł‡. Ł…ŁˆŲÆŪŒŲŒ رهبر Ų­Ų²ŲØ ŲØŁ‡Ų§Ų±Ų§ŲŖŪŒŲ§ جاناتا (بی جی پی)، Ų±ŲÆ Ł…ŪŒ کند هر ŚÆŁˆŁ†Ł‡ Ų®Ų·Ų§ و دادگاه theCountry او Ų±Ų§ پاک کرده اند Ų§Ų² ŲŖŁ…Ų§Ł… charges.But ؓکست ŲÆŁˆŁ„ŲŖ او برای کنترل Ų®Ų“ŁˆŁ†ŲŖ و خودداری او به Ų¹Ų°Ų± Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŪŒ Ł…ŪŒŲ±Ų§Ų«ŪŒ Ų§Ų² Ų¹ŲÆŁ… Ų§Ų¹ŲŖŁ…Ų§ŲÆ و سوؔ ظن Ų±Ų§ ترک کرده اند.

Ł…ŁˆŲÆŪŒ Ł†ŪŒŲ² به Ų“ŲÆŲŖ برای Ų¹ŲÆŁ… به ŲµŲ­ŲØŲŖ کردن ŲÆŲ± ŲØŲ±Ų§ŲØŲ± یک Ł†Ł…Ų§ŪŒŁ†ŲÆŁ‡ مجلس بی جی پی که به تازگی برای زنان hindutva به نام به حداقل چهار فرزند به محافظت ŲÆŪŒŁ† خود و Ų³ŪŒŁ„ اخیر Ų§Ų² ŲÆŁˆŲØŲ§Ų±Ł‡ ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ به hindutvaism Ł¾Ų“ŲŖŪŒŲØŲ§Ł†ŪŒ انتقاد کرد.

ŲÆŲ± Ų³Ų®Ł†Ų±Ų§Ł†ŪŒ خود ŲÆŲ± روز سه Ų“Ł†ŲØŁ‡ŲŒ Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ گفت که Ų§ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ متحده Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ ŲØŁ‡ŲŖŲ±ŪŒŁ† ؓریک Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ų§ŪŒŁ† کؓور Ų§Ų³ŲŖ.

رئيس Ų¬Ł…Ł‡ŁˆŲ± Ų¢Ł…Ų±ŪŒŚ©Ų§ تصریح کرد که رابطه Ł…ŪŒŲ§Ł† ŁˆŲ§Ų“Ł†ŚÆŲŖŁ† و ŲÆŁ‡Ł„ŪŒ Ł†Łˆ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ یکی Ų§Ų² مؓارکت تعریف Ų§ŪŒŁ† قرن Ų§Ł…Ų§ هؓدار ŲÆŲ§ŲÆ مبارزه ŲØŲ§ تغییرات Ų¢ŲØ و Ł‡ŁˆŲ§ŪŒŪŒ Ł…ŪŒ ؓود Ł…Ų­Ś©ŁˆŁ… به فنا Ł…ŚÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ś©Ł‡ کؓور به طور کامل ŲÆŲ± Ł‡ŪŒŲ¦ŲŖ Ł…ŲÆŪŒŲ±Ł‡ بود.

Ų³Ų®Ł†Ų±Ų§Ł†ŪŒ Ų¢Ų®Ų± Ų§Ų² سایت بازدید بسته ŲØŁ†ŲÆŪŒ ؓده که ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ به احسن Ś†Ų“Ł…ŚÆŪŒŲ± ŲÆŲ± رابطه اغلب مؓکل ŲÆŪŒŲÆŁ‡ است، Ų§Ų² جمله Ų§Ł…Ų¶Ų§ŪŒ جدید “دوستی Ų§Ų¹Ł„Ų§Ł…ŪŒŁ‡ ŲØŪŒŁ† Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ و نارندرا نخست وزیر بود.

Ų§ŪŒŁ† کؓور و Ų§ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ متحده تنها ؓرکای طبیعی Ł†ŪŒŲ³ŲŖ - من باور دارم که Ų§Ł…Ų±ŪŒŚ©Ų§ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ ŲØŁ‡ŲŖŲ±ŪŒŁ† ؓریک Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ų§ŪŒŁ† کؓور، Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ پس Ų§Ų² دریافت خوؓ Ų¢Ł…ŲÆŪŒŲÆ Ł‡ŪŒŲ¬Ų§Ł† Ų§Ł†ŚÆŪŒŲ² Ų§Ų² یک ŚÆŲ±ŁˆŁ‡ Ų§Ų² اطراف 1،500 نفر گفت.

“Ų§Ł„ŲØŲŖŁ‡ŲŒ تنها Ų§ŪŒŁ† کؓور Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ نقؓ Ų§ŪŒŁ† کؓور ŲÆŲ± جهان ŲŖŲµŁ…ŪŒŁ… Ł…ŪŒ ŚÆŪŒŲ±Ł†ŲÆ. Ų§Ł…Ų§ من Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ هستم Ś†ŁˆŁ† من کاملا متقاعد ؓده Ų§Ų³ŲŖ که هر دو ملت Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ Ų“ŲŗŁ„ و فرصت، کؓور Ł…Ų§ Ų±Ų§ امن تر، و جهان Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ بود یک مکان امن ŲŖŲ± و عادلانه ŲŖŲ± Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که دو ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒ Ł…Ų§ ŲØŲ§ هم Ų§ŪŒŲ³ŲŖŲ§ŲÆŁ‡ بیؓتر هستم.

یکی Ų§Ų² ŲØŲ²Ų±ŚÆŲŖŲ±ŪŒŁ† افتخارات Ų§ŪŒŁ† کؓور Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†ŲÆ ŲØŲ± روی یک رهبر خارجی Ų³ŲØŲØ - Ų³Ų®Ł†Ų±Ų§Ł†ŪŒ Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ ŲŖŲ¹Ų§Ł…Ł„ Ł†Ł‡Ų§ŪŒŪŒ ŲÆŲ± سفر خود، مرکز قطعه که حضور خود Ų±Ų§ به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† مهمان Ų§Ų±Ų“ŲÆ ŲÆŲ± روز Ų¬Ł…Ł‡ŁˆŲ±ŪŒ Ų±Ś˜Ł‡ روز ŲÆŁˆŲ“Ł†ŲØŁ‡ بود.

هم Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ و Ł…ŁˆŲÆŪŒ ŲÆŲ± ŲÆŲ±ŲÆ ŲØŁˆŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ برای نؓان دادن رابطه ؓخصی خود Ų±Ų§ ŲÆŲ± Ų·ŁˆŁ„ سفر و اعلام کرد دستیابی به Ł…ŁˆŁŁ‚ŪŒŲŖ ŲÆŲ± یک معامله هسته ای ŲÆŲ± روز ŪŒŚ©Ų“Ł†ŲØŁ‡ که ŲÆŲ± زیر Ų¢Ų®Ų±ŪŒŁ† ŲÆŁˆŁ„ŲŖ کؓور Ų±Ų§ Ł…ŲŖŁˆŁ‚Ł کرده بود، هر چند برخی دیگر Ų§Ų² Ų§Ų·Ł„Ų§Ų¹ŪŒŁ‡ سیاست اساسی وجود داؓته Ų§Ų³ŲŖ.

Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ گفته Ų§Ų³ŲŖ “ستاره ŲŖŲ±Ų§Ų² وسط قرار ŲÆŲ§Ų±ŲÆ برای تحقق ŲØŲ®Ų“ŪŒŲÆŁ† به جاه Ų·Ł„ŲØŪŒ Ł‡Ų§ŪŒ او Ų§ŲØŲ±Ų§Ų² Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که او Ų¢Ų®Ų±ŪŒŁ† ŲÆŲ± Ų³Ų§Ł„ 2010 بازدید برای دو کؓور برای ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ ؓدن به ؓرکای Ų¬Ł‡Ų§Ł†ŪŒ Ų§Ų³ŲŖ.

Ų§ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ متحده به دنبال ŲŖŁ‚ŁˆŪŒŲŖ Ų§ŲŖŲ­Ų§ŲÆ ŲÆŲ± آسیا و Ų§Ł‚ŪŒŲ§Ł†ŁˆŲ³ Ų¢Ų±Ų§Ł… به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† بخؓی Ų§Ų² Ł…Ų­ŁˆŲ± ؓرق Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ŲŒ و ŲŖŲ§ به ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ داؓته باؓید Ų§Ų² Ł…ŁˆŲ¶Ų¹ ŲŖŁ‡Ų§Ų¬Ł…ŪŒ ŲŖŲ± Ł…ŁˆŲÆŪŒ نسبت به Ś†ŪŒŁ† Ų§Ų² سلف خود گرفته ؓده Ų§Ų³ŲŖ.

Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ Ł‡Ł…Ś†Ł†ŪŒŁ† گفت که آزادی ŲÆŲ±ŪŒŲ§Ł†ŁˆŲ±ŲÆŪŒ باید حفظ ؓود. Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ گفت: “Ų§ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ متحده نقؓ بیؓتری برای کؓور ŲÆŲ± آسیا و Ų§Ł‚ŪŒŲ§Ł†ŁˆŲ³ŪŒŁ‡ŲŒ که ŲÆŲ± آن آزادی ŲÆŲ±ŪŒŲ§Ł†ŁˆŲ±ŲÆŪŒ باید تایید و اختلافات باید مسالمت Ų¢Ł…ŪŒŲ² Ų­Ł„ و فصل Ų§Ų³ŲŖŁ‚ŲØŲ§Ł„ŲŒ.

Ų§Ł…Ų§ Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ هؓدار ŲÆŲ§ŲÆ جهان Ų±Ų§ “Ł†Ł…ŪŒ ایستادگی ؓانس ŲÆŲ± ŲØŲ±Ų§ŲØŲ± تغییرات Ų¢ŲØ و Ł‡ŁˆŲ§ŪŒŪŒ Ł…ŚÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ś©Ł‡ Ś©Ų“ŁˆŲ±Ł‡Ų§ŪŒ ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲŖŁˆŲ³Ų¹Ł‡ وابستگی به سوخت Ł‡Ų§ŪŒ ŁŲ³ŪŒŁ„ŪŒ Ų±Ų§ کاهؓ دهد. من Ł…ŪŒ دانم که Ų§ŪŒŁ† استدلال ساخته ؓده توسط برخی، که Ų§ŪŒŁ† ناعادلانه برای Ś©Ų“ŁˆŲ±Ł‡Ų§ŪŒŪŒ مانند Ų§ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ متحده به Ś©Ų“ŁˆŲ±Ł‡Ų§ŪŒ ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲŖŁˆŲ³Ų¹Ł‡ و Ų§Ł‚ŲŖŲµŲ§ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ ŲøŁ‡ŁˆŲ± بپرسید Ł…Ų«Ł„ Ų§ŪŒŁ† کؓور برای کاهؓ وابستگی خود Ų±Ų§ ŲÆŲ± سوخت Ł‡Ų§ŪŒ ŁŲ³ŪŒŁ„ŪŒ همان Ų§Ų³ŲŖ که کمک قدرت Ų±Ų“ŲÆ Ł…Ų§ برای بیؓ Ų§Ų² یک Ł‚Ų±Ł†ŲŒ Ų§ŁˆŲØŲ§Ł…Ų§ گفت. Ų§Ł…Ų§ ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ†Ų¬Ų§ Ų­Ł‚ŪŒŁ‚ŲŖ Ų§Ų³ŲŖ: حتی Ų§ŚÆŲ± Ś©Ų“ŁˆŲ±Ł‡Ų§ŪŒŪŒ مانند Ų§ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ متحده Ų¢Ł…Ų±ŪŒŚ©Ų§ Ł…Ų­ŲÆŁˆŲÆ کردن Ų§Ł†ŲŖŲ“Ų§Ų±ŲŒ Ų§ŚÆŲ± Ś©Ų“ŁˆŲ±Ł‡Ų§ŪŒ ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų±Ų“ŲÆ مانند Ų§ŪŒŁ† کؓور - ŲØŲ§ افزایؓ Ł†ŪŒŲ§Ų²Ł‡Ų§ŪŒ Ų§Ł†Ų±Ś˜ŪŒ - انجام Ł†ŪŒŲ² سوخت پاک ŲÆŲ± آغوؓ Ł†ŪŒŲ³ŲŖŲŒ پس Ł…Ų§ ؓانس ŲÆŲ± ŲØŲ±Ų§ŲØŲ± تغییرات Ų¢ŲØ و Ł‡ŁˆŲ§ŪŒŪŒ Ų±Ų§ ŲŖŲ­Ł…Ł„ کنم.

Ų§ŪŒŁ† کؓور ŲÆŲ± ارتکاب خود Ų±Ų§ به کاهؓ عمده ای ŲÆŲ± انتؓار کربن پیؓ Ų§Ų² اجلاس Ų¢ŲØ و Ł‡ŁˆŲ§ سازمان ملل Ł…ŲŖŲ­ŲÆ ŲÆŲ± ŲÆŲ³Ų§Ł…ŲØŲ± خودداری Ś©Ų±ŲÆŁ†ŲÆŲŒ ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ† استدلال که آن Ų±Ų§ به خودی خود هدف Ų§Ų³ŲŖ که تلاؓ برای افزایؓ Ų§Ų³ŲŖŲ§Ł†ŲÆŲ§Ų±ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ ŲÆŲ± یک کؓور که ŲÆŲ± آن بسیاری Ų§Ų² 1.2 Ł…ŪŒŁ„ŪŒŲ§Ų±ŲÆ Ų¬Ł…Ų¹ŪŒŲŖ ŲÆŲ± فقر Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ł…ŪŒ کنند تضعیف ŲŖŁ†ŲøŪŒŁ… نؓده .
awakenmedia

Ų¢ŲØ و Ł‡ŁˆŲ§ ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† کؓور تغییر پس Ų§Ų² ŲŖŲ­Ł…Ł„ŲŒ ؓبه Ł†ŲøŲ§Ł…ŪŒŲŒ
تروریستی، Ų®Ų“ŁˆŁ†ŲŖŲŒ خفا، تسلط Bahuth Jiyadha Paapis RSS Ų±Ų§
(بی جی پی) Ų±ŲØŁˆŲÆŁ‡ Ś©Ł„ŪŒŲÆ MASTER ŲØŲ§ EVMs تقلب که ŲÆŲ± دستکاری Ų“ŲÆ
نفع قاتلان Ł†Ł‡Ų§ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§ŲŖŪŒŚ© (Ł…ŁˆŲÆŪŒ) ŲØŲ§ خود
Ų­Ų±Ųµ و Ų¢Ų² نگرؓ ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† بازی Ų§Ų² قدرت ŲŖŚ©Ł†ŁˆŁ„ŁˆŚ˜ŪŒ سوؔ استفاده. Ł†ŁŲ±ŲŖŲŒ Ų®Ų“Ł…ŲŒ
حسادت، ŲŖŁˆŁ‡Ł… هستند Ų¢Ł„ŁˆŲÆŁ‡ Ų§Ų² ذهن Ų§Ų³ŲŖ که Ś†ŪŒŲ²ŪŒ Ų¬Ų²
Ų¬Ł†ŁˆŁ† Ł†ŪŒŲ§Ų² به درمان ŲÆŲ± یک Ł¾Ł†Ų§Ł‡Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ų±ŁˆŲ§Ł†ŪŒ. بی جی پی Ų¢Ų± Ų§Ų³ Ų§Ų³ هرگز باور
ŲÆŲ± آزادی دیگر مذاهب به Ų®Ų§Ų·Ų± Ų§ŪŒŁ† Ų¬Ł†ŁˆŁ† هر چند هر و هر کس ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† کؓور متعلق به یک Ł†Ś˜Ų§ŲÆ واحد. 1ŁŖ برهمن chitpawan Ų§ŪŒŁ† ŲØŲ§ŁˆŲ±Ł†ŲÆ که آنها روح نرخ 1 (athmas) به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† ŲÆŲ± هر manusmriti.Rest Ų§Ų² آنها هستند 2، 3، روح نرخ 4.

و نجس (SC / STS) ŲØŲÆŁˆŁ† داؓتن روح. به طوری که آنها Ų¢ŲŗŲ§Ų² ؓده وحؓت
آنها Ų±Ų§.بودا هرگز ŲÆŲ± Ł‡ŪŒŚ† روح اعتقاد. او ŲŗŁ…ŚÆŪŒŁ† همه ŲØŲ±Ų§ŲØŲ± هستند.
Ł…ŁˆŲ³Ų³ پدر Ł‚Ų§Ł†ŁˆŁ† اساسی کؓور مدرن بازگؓت بازگؓت
به خانه Ų§ŲµŁ„ŪŒ خود Budhism. ŲØŁˆŲÆŪŒŲ³Ł… به Ł…Ų¹Ł†ŪŒ Ų¢Ł†Ł‡Ų§ŪŒŪŒ که بیدار ŲØŲ§
Ų¢ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ. و بسیاری Ų§Ų² ŲÆŲ± آغوؓ دیگر Ų§ŲÆŪŒŲ§Ł† ŲÆŁ†ŪŒŁˆŪŒ Ų§Ų² آنها
Ł‡Ł…Ś†Ł†ŪŒŁ† Ś©Ų³Ų§Ł†ŪŒ که ŲØŲ§ Ų¢ŚÆŲ§Ł‡ŪŒ بیدار. کاست برنامه ریزی Ł…Ų§ŲÆŲ± ŲŖŁ…Ų§Ł… Ų§Ų³ŲŖ
دیگر طبقات ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† کؓور، Ų§Ų² Ų¢Ł†Ų¬Ų§ŪŒŪŒ که آنها ŲŖŁˆŲ³Ų¹Ł‡ دهندگان منابع Ų§Ł†Ų³Ų§Ł†ŪŒ ŲØŁˆŲÆŁ†ŲÆ
که قدرت انسان ارائه ŲŖŁ…Ų§Ł… طبقات دیگر.

Hindutva توسط VIR Savarkar دیگر brahmin chitpawan مانند ŲŖŁˆŁ„ŪŒŲÆ Ų“ŲÆ
مردان بی جی پی Ų¢Ų± Ų§Ų³ Ų§Ų³ Ų§Ų³ŲŖ. Ų§ŪŒŁ† برای گرفتن قدرت توسط ایجاد یک بانک رای Ų§Ų³ŲŖ. Ų§Ś©Ł†ŁˆŁ†
ŲµŲ­ŲØŲŖ Ų§Ų² چهار فرزند Ų§Ų³ŲŖ برای افزایؓ بانک رای. ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ŪŒ که Ų³Ų§ŲØŁ‚
CJI Sathasivam یک خطای قبر Ł‚Ų¶Ų§ŁˆŲŖ متعهد ŲØŲ§ اجازه دادن به
تقلب EVMs به ŲÆŲ± فاز جای کاملا آنها Ų±Ų§ Ų¬Ų§ŪŒŚÆŲ²ŪŒŁ† Ų¬Ų§ŪŒŚÆŲ²ŪŒŁ† ؓده Ų§Ų³ŲŖ.
Ų³Ų§ŲØŁ‚ CEC Sampath Ł¾ŪŒŲ“Ł†Ł‡Ų§ŲÆ برای Ų¬Ų§ŪŒŚÆŲ²ŪŒŁ†ŪŒ آنها ŲÆŲ± Ł…Ų±Ų§Ų­Ł„ نقل Ų§Ų² Ł‡Ų²ŪŒŁ†Ł‡
Ų±ŁˆŁ¾ŪŒŁ‡ 1600 کرور به کاملا آنها Ų±Ų§ Ų¬Ų§ŪŒŚÆŲ²ŪŒŁ†. Ų§Ł…Ų§ Ų§ŪŒŁ† فقط به نفع
بی جی پی Ų¢Ų± Ų§Ų³ Ų§Ų³ به Ų±Ų§ Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§ به hindutva. بسیاری Ų§Ų² برهمن chitpawan
به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ł¾Ų±ŁˆŲŖŲ³ŲŖŲ§Ł† ŲŖŲØŲÆŪŒŁ„ Ų“ŲÆ Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که Ų§Ł†ŚÆŁ„ŪŒŲ³ تنها کؓور Ų±Ų§ ترک
به بیؓ Ų§Ų² همه Ś©Ł„ŪŒŲ³Ų§Ł‡Ų§ŲŒ ŲØŪŒŁ…Ų§Ų±Ų³ŲŖŲ§Ł† Ł‡Ų§ŲŒ Ł…ŁˆŲ³Ų³Ų§ŲŖ Ų¢Ł…ŁˆŲ²Ų“ŪŒ ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ŪŒ که
Ų­Ł…Ł„ طبقه خود Ų±Ų§ همراه ŲØŲ§ آنها تنها به Ų¢Ł„ŁˆŲÆŁ‡ که مذهب
ŲŖŁ…Ų±ŪŒŁ† untouchability.They Ų§ŪŒŁ† chitpawans Ų±Ų§ Ł…Ų¬ŲÆŲÆŲ§ Ł†Ł…ŪŒ
چرا که آنها به خوبی Ų®Ų§Ł…ŁˆŲ“ هستند.

Nathuram قدس تروریستی Ł…Ų®ŁˆŁ و قاتل ؓناخته ؓده که توسط به ŲÆŲ§Ų± Ų¢ŁˆŪŒŲ®ŲŖŁ‡ Ų“ŲÆ
دادگاه. او یکی دیگر Ų§Ų² brahmin chitpawan بود. ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų­Ų§Ų¶Ų± برهمن chitpawan
Ł¾Ų§ŪŒŁ‡ و Ų§Ų³Ų§Ų³ Ų§Ų­ŲÆŲ§Ų« مجسمه ها و Ł…Ų¹Ų§ŲØŲÆ برای Ų§ŪŒŁ† قاتل گذاؓته اند
که Ś†ŪŒŲ²ŪŒ Ų¬Ų² ŲŖŲ­Ł‚ŪŒŲ± دادگاه Ų§Ų³ŲŖ.

ŲŖŲ§ Ų²Ł…Ų§Ł†ŪŒ که انتخابات ŲØŲ§ EVMs تقلب فقط قاتلان Ł†Ł‡Ų§ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§ŲŖŪŒŚ© (Ł…ŁˆŲÆŪŒ) انجام Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ روز ŪŒŁˆŁ†Ų¬Ł‡ داؓته ŲØŲ§Ų“ŲÆ. ŁˆŲ³Ų§ŪŒŁ„ ورزؓی و راحتی Ų§Ų² آنها همه ŲÆŲ± کؓتی غرق ؓدن Ų§Ų³ŲŖ. ŁŁ†Ų§ŁˆŲ±ŪŒ ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒ Ų±ŲØŁˆŲÆŁ‡ ؓده Ų§Ų³ŲŖ. آزادی، برادری و برابری ŲÆŲ± Ł‚Ų§Ł†ŁˆŁ† اساسی ŲŖŲ¶Ł…ŪŒŁ† ؓده. ناامن EVMs. آنها قراضه. سفارؓ تازه Lok سبها
انتخابات و همه انتخابات مجمع Ų§Ł…ŁˆŲ± خارجه برای نجات ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒ انجام ŲØŲ§ Ų§ŪŒŁ† EVMs. ŲÆŲ± سیاست ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų­Ų§Ų¶Ų± Ł…Ų§ برابری ندارد و ŲÆŲ± Ų³Ų§Ų®ŲŖŲ§Ų± Ų§Ų¬ŲŖŁ…Ų§Ų¹ŪŒ و Ų§Ł‚ŲŖŲµŲ§ŲÆŪŒŲŒ EVMs تقلب همچنان به انکار اصل یک Ł…Ų±ŲÆ به یک Ų§Ų±Ų²Ų“. Ł…Ų§ همچنان به Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ł…ŪŒ کنند Ų§ŪŒŁ† Ų§Ų² contradictions.Fraud EVMs انکار برابری ŲÆŲ± Ų²Ł†ŲÆŚÆŪŒ Ų§Ų¬ŲŖŁ…Ų§Ų¹ŪŒ و Ų§Ł‚ŲŖŲµŲ§ŲÆŪŒ Ł…Ų§ ŲØŲ§ قرار دادن ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒ سیاسی Ł…Ų§ ŲÆŲ± Ų®Ų·Ų± Ų§Ų³ŲŖ. حذف Ų§ŪŒŁ† تقلب EVMs ŲÆŲ± Ų§ŁˆŁ„ŪŒŁ† لحظه ممکن دیگری Ś©Ų³Ų§Ł†ŪŒ که Ų§Ų² Ł†Ų§ŲØŲ±Ų§ŲØŲ±ŪŒ رنج Ł…ŪŒ برند ضربه Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ Ų“ŲÆ ŲŖŲ§ Ų³Ų§Ų®ŲŖŲ§Ų± ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒ که Ų§ŪŒŁ† مجلس Ł…ŁˆŲ³Ų³Ų§Ł† ŲŖŲ§ ŲØŲ§ تلاؓ بی ŁˆŁ‚ŁŁ‡ ساخته ؓده Ų§Ų³ŲŖ ŲŖŲ§.

Ś†ŪŒŲ²Ł‡Ų§ŪŒŪŒ که ŲŖŲ­ŲŖ 1ŁŖ brahmin chitpawan Ų®Ų·Ų§ رفته اند Ų®Ų“ŁˆŁ†ŲŖŲŒ ؓبه Ł†ŲøŲ§Ł…ŪŒŲŒ خفا، Bahuth Jiyada paapi تروریستی RSS Ų±Ų§ (بی جی پی) به ŲÆŁ„ŪŒŁ„ نگرؓ ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† بازی خود Ų±Ų§ که ؓاه Ś©Ł„ŪŒŲÆ Ų§Ų² Ų·Ų±ŪŒŁ‚ EVMs تقلب به جرم قتل Ų§Ų² Ł†Ł‡Ų§ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§ŲŖŪŒŚ© (Ł…ŁˆŲÆŪŒ)، Ų±ŲØŁˆŲÆŁ‡ اند. ŲÆŁ„ŪŒŁ„ آن Ų§ŪŒŁ† Ų§Ų³ŲŖ که Ł…Ų§ یک Ł‚Ų§Ł†ŁˆŁ† اساسی ŲØŲÆ Ų§Ų³ŲŖ. Ś†ŪŒŲ²ŪŒ که Ł…Ų§ Ų±Ų§ به Ł…ŪŒ ŚÆŁˆŪŒŁ†ŲÆ Ų§ŪŒŁ† Ų§Ų³ŲŖ که RSS chitpawan Ł†Ų§Ł¾Ų³Ł†ŲÆŪŒŲÆŁ‡ Ų§Ų³ŲŖ.

ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ Ų­Ų§Ų¶Ų± Ł‡ŪŒŚ† ملت به Ł…Ų¹Ł†Ų§ŪŒ ŁˆŲ§Ł‚Ų¹ŪŒ Ų§Ų² جهان وجود دارد، آن Ų§Ų³ŲŖ که Ł‡Ł†ŁˆŲ² ساخته ؓود. ŲÆŲ± باور Ł…Ų§ یک Ł…Ł„ŲŖŲŒ Ł…Ų§ ŚÆŲ±Ų§Ł…ŪŒ ŲØŲÆŲ§Ų±ŲÆ ŲŖŁˆŁ‡Ł… بزرگ Ų§Ų³ŲŖ. Ś†ŚÆŁˆŁ†Ł‡ Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł† Ł…Ų±ŲÆŁ… Ų±Ų§ به هزار نفر Ų§Ų² طبقات ŲŖŁ‚Ų³ŪŒŁ… Ł…ŪŒ ؓود یک Ł…Ł„ŲŖŲŸ هر چه زودتر Ł…Ų§ Ł…ŲŖŁˆŲ¬Ł‡ Ų§Ų³ŲŖ که Ł…Ų§ Ł‡Ł†ŁˆŲ² Ų±ŲŖŲØŁ‡ŲÆŁ‡ŪŒ نؓده Ų§Ų³ŲŖ یک Ł…Ł„ŲŖŲŒ به یک معنا Ų§Ų¬ŲŖŁ…Ų§Ų¹ŪŒ و Ų±ŁˆŲ§Ł†ŪŒ Ų§Ų² Ų¬Ł‡Ų§Ł†ŲŒ برای Ł…Ų§ بهتر Ų§Ų³ŲŖ.

استقلال ŲØŲÆŁˆŁ† Ų“Ś© یک Ł…ŁˆŲ¶ŁˆŲ¹ Ų§Ų² ؓادی Ų§Ų³ŲŖ. Ų§Ł…Ų§ ŁŲ±Ų§Ł…ŁˆŲ“ Ł†Ś©Ł†ŪŒŁ… که Ų§ŪŒŁ† استقلال ŲŖŲ§ ŲØŲ± Ł…Ų§ Ł…Ų³Ų¦ŁˆŁ„ŪŒŲŖ بیؓتری پرتاب Ł…ŪŒ ؓود. ŲØŲ§ Ų§Ų³ŲŖŁ‚Ł„Ų§Ł„ŲŒ Ł…Ų§ به بهانه سرزنؓ ŲØŲ±ŪŒŲŖŲ§Ł†ŪŒŲ§ برای هر Ś†ŪŒŲ²ŪŒ اؓتباه رفتن Ų§Ų² ŲÆŲ³ŲŖ داده اند. Ų§ŚÆŲ± همه Ś†ŪŒŲ² Ų¢Ų®Ų±ŲŖ به Ų§Ų“ŲŖŲØŲ§Ł‡ŲŒ Ł…Ų§ Ł‡ŪŒŚ† کس مقصر Ų¬Ų² بی جی پی chitpawan RSS داؓته ŲØŲ§Ų“ŲÆ. Ų§Ų³ŲŖ یک Ų®Ų·Ų± بیؓتری Ų§Ų² اوضاع اؓتباه وجود ŲÆŲ§Ų±ŲÆ. ŲØŲ§Ų± به Ų³Ų±Ų¹ŲŖ ŲÆŲ± Ų­Ų§Ł„ تغییر.

هدف Ł…Ų§ ŲÆŲ± ŁŲ±ŪŒŁ… Ł‚Ų§Ł†ŁˆŁ† اساسی بسیج دو ŲØŲ±Ų§ŲØŲ±:

(1) به وضع به ؓکل ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒ سیاسی، و

(2) به غیر Ų±ŁˆŲ­Ų§Ł†ŪŒ کردن که Ų§ŪŒŲÆŁ‡ آل Ł…Ų§ ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒ Ų§Ł‚ŲŖŲµŲ§ŲÆŪŒ Ų§Ų³ŲŖ و Ł†ŪŒŲ² به تجویز Ų§Ų³ŲŖ که هر ŲÆŁˆŁ„ŲŖ هر چه ŲÆŲ± قدرت باید ŲÆŲ± تلاؓ برای ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒ Ų§Ł‚ŲŖŲµŲ§ŲÆŪŒ به ارمغان بیاورد. Ų§Ł…Ų§ هر دو کنگره و بی جی پی که ŲØŲ§ EVMs تقلب به قدرت رسید Ł†Ł…ŪŒ Ų®ŁˆŲ§Ł‡ŲÆ ŲÆŲ± تلاؓ برای ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒ Ų§Ł‚ŲŖŲµŲ§ŲÆŪŒ به ارمغان بیاورد. Ų§ŲµŁˆŁ„ دستور یک Ų§Ų±Ų²Ų“ بزرگ، برای آنها غیر Ų±ŁˆŲ­Ų§Ł†ŪŒ کردن که Ų§ŪŒŲÆŁ‡ آل Ł…Ų§ ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒ Ų§Ł‚ŲŖŲµŲ§ŲÆŪŒ Ų§Ų³ŲŖ.

Napolean گفت: “من Ł…ŪŒ ŲŖŁˆŲ§Ł†Ł… دو گردان Ų§Ł…Ų§ نه دو کاتبان روبرو Ų§Ł…Ų§ ŲŖŁ…Ų§Ł… Ų±ŁˆŲ²Ł†Ų§Ł…Ł‡ ها پرداخت Ł…ŪŒ ؓود و کاتبان رسانه ها RSSised. آنها تنها brahmin chiypawan ŲŖŲ­Ł…Ł„ŲŒ Ų®Ų“ŁˆŁ†ŲŖŲŒ ؓبه Ł†ŲøŲ§Ł…ŪŒŲŒ strealth، Bahutj Jiyadha Paapis (بی جی پی) Ų§Ų®ŲØŲ§Ų± Ł…Ų±ŲØŁˆŲ· ŲÆŲ± Ų§ŪŒŁ† بازی تروریستی RSS Ų±Ų§ منتؓر کند. حتی رئیس Ų¬Ł…Ł‡ŁˆŲ± Ų§Ų®ŲØŲ§Ų± Ų§ŪŒŲ§Ł„Ų§ŲŖ متحده Ų¢Ł…Ų±ŪŒŚ©Ų§ Ų§Ų³ŲŖ.

1ŁŖ brahmin Chitpawan تروریستی ŲŖŲ­Ł…Ł„ŲŒ ؓبه Ł†ŲøŲ§Ł…ŪŒŲŒ Ų®Ų“ŁˆŁ†ŲŖŲŒ heckling، hindutva خفا Ł…ŁˆŲÆŪŒ RSS ŪŒŲ¹Ł†ŪŒ (قاتل Ų§Ų² Ł†Ł‡Ų§ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§ŲŖŪŒŚ©) dominators که ؓاه Ś©Ł„ŪŒŲÆ ŲØŲ§ EVMs تقلب بود که به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† ŲÆŲ± هر دادگاه Ų¹Ų§Ł„ŪŒ Ų¬Ų§ŪŒŚÆŲ²ŪŒŁ† Ų±ŲØŁˆŲÆŁ‡ŲŒ Ų§Ł…Ų§ Ų¬Ų§ŪŒŚÆŲ²ŪŒŁ† ŲÆŲ± فاز Ł‡Ų§ŪŒ Ų³Ų§ŲØŁ‚ CJI Sathasivam به Ų¹Ł†ŁˆŲ§Ł† Ų³Ų§ŲØŁ‚ CEC Sampath به جای Ł¾ŪŒŲ“Ł†Ł‡Ų§ŲÆ Ų¬Ų§ŪŒŚÆŲ²ŪŒŁ†ŪŒ آنها Ų±Ų§ ŲØŲ§ Ų§Ų­Ł…Ł‚ Ų³ŪŒŲ³ŲŖŁ… رای گیری اثبات، ŲÆŲ± Ł†ŲŖŪŒŲ¬Ł‡ قتل Ł†Ł‡Ų§ŲÆŁ‡Ų§ŪŒ ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§ŲŖŪŒŚ© مانند CJI و CEC برای Ų­Ų±Ųµ و Ų·Ł…Ų¹ قدرت برای Ų¶Ų±Ų± 99ŁŖ Ų³Ų§Ł…Ų§Ų¬ سروا Ų§Ų² Ų¬Ł…Ł„Ł‡ŲŒ SC / STS / OBC ŲØŲ§ / Ų§Ł‚Ł„ŪŒŲŖ / ŁŁ‚ŪŒŲ± ŲØŲ±Ł‡Ł…Ł†ŲŒ ŲØŲ§Ł†ŪŒŲ§Ų³ به آنها Ł…Ų­Ų±ŁˆŁ… Ų§Ų² ŲÆŁ…ŁˆŚ©Ų±Ų§Ų³ŪŒŲŒ آزادی، برادری، برابری که ŲÆŲ± Ł‚Ų§Ł†ŁˆŁ† اساسی برای صلح خود، Ų±ŁŲ§Ł‡ŲŒ و ؓادی ŲØŲ§ توزیع ثروت کؓور به همان اندازه ŲÆŲ± Ł…ŪŒŲ§Ł† ŲŖŁ…Ų§Ł… ŲØŲ®Ų“ Ł‡Ų§ŪŒ جامعه مندرج.

66) Classical Polish
66) Polski Klasyczny

1402 LEKCJA 31115 sobota
Free Online E-Nalanda Badania i praktyka UNIWERSYTET
prowadzony przez
http://sarvajan.ambedkar.org

chandrasekhara.tipitaka@gmail.com

Proszę uczynić dokładnego tłumaczenia w j? Zyka ojczystego i innych języków, które znasz na tej praktyce pomocną i rozprzestrzeniać i stać Sota panna (Stream Wchodzący) do osiągnięcia wiecznej szczęśliwości jako ostateczny cel.

Oczywiście program Kamma 1-Sakalika Sutta: Kamień Sliver w klasycznej angielskim

HISTORIA

Nalanda

Odprysków religijnych zaszkodzi to Kraju historię, Barack Obama ostrzega Narendra Modi (Morderca instytucji demokratycznych)

ROZWIĄZANIE

Usuń to EVMS Oszustwa w najwcześniejszym możliwym momencie jeszcze tych, którzy cierpią z powodu nierówności będzie wysadzić strukturę demokracji, które to Zgromadzenie Konstytucyjne się mozolnie zbudowany.

Buddyzm W PIGUŁCE! tj
SELF rozbudzić czyjeś ze świadomością praktyki w pigułce!

Nic złego nie czynili!

ZAWSZE DO DOBRY

BądÅŗ świadomy!

- Łatwe dla 7-letniego chłopca ZROZUMIEĆ

Ale trudne dla 70-letniego mężczyzny ćwiczyć!

Tipitaki jest z 3 Kosze - 1) Kosz Dyscypliny (Winaji), 2) dyskursów (Sutta) i 3) Ultimate Nauki (Abhidhamma) Pitakas.

Tipitaki
encyklopedia
Kompletny Tipitaka ma 40 tomów

HISTORIA Nalanda

Nalanda (Nalanda; wymowa: /nɑː.lən.ðɑː/;) był uznanym Mahavihara, duża Buddyjski klasztor w starożytnej Magadhy (współczesny Bihar).Działka znajduje się około 95 km na południowy wschód od Patna, i był ośrodkiem uczenia się od V wieku do ok. 1200 CE. Historycy często charakteryzują Nalanda jako uczelni.

Nalanda kwitła pod patronatem Imperium Gupta, jak i cesarzy, jak Harsha a później władców imperium Pala. W szczytowym okresie, szkoła przyciąga naukowców i studentów z tak odległych jak Tybecie, Chinach, Korei i Azji Środkowej

Nalanda
नालंदा
Nalanda Uniwersytet Indie ruins.jpg
Ruiny Nalanda Mahavihara
Nalanda znajduje się w Indiach
Nalanda
Lokalizacja Bihar
Współrzędne: 25 ° 08′12 “N 85 ° 26′38 ECoordinates 25 ° 08′12: N 85 ° 26′38 E
Wpisz Centrum nauki
Długości 800 stóp (240 m)
Szerokość 1600 stóp (490 m)
Powierzchnia 12 ha (30 ha)
historia
Założona 5th wieku ne
Opuszczony 13 wieku ne

notatki serwisu
Daty ziemne 1915-1937, 1974-1982
Archeolodzy David B. Spooner, Hiranand Sastri, JA Strona, M. Kuraishi, G.C. Chandra, N. Nazim, Amalananda Ghosh
Publiczny dostęp Tak
Strona internetowa Nalanda (ASI)
ASI Nr N-BR-43

Nazwa, Nalanda wywodzi ją od Naga Nanda nawiązując do nazwy (Nanda) węża (naga) w lokalnym zbiorniku.

Nalanda początkowo zamożnych wieś przez głównego szlaku handlowego biegnącego przez pobliskiego miasta Rajaguha (nowoczesny Rajgir), który był wówczas stolicą Magadhy.
Gautama Budda powiedział, że wykłady w pobliskim gaju mango nazwie Pavarika i jeden z jego dwóch głównych uczniów, Sariputto, urodził się w okolicy, a później osiągnął Nibbanę there.This tradycyjny związek z Buddy luÅŗno pochodzi istnienie wsi do co najmniej na 5. 6th wieku pne.

Taranatha, 17th wieku tybetański lama, stwierdza, że 3. wieku pne Mauryan i buddyjski cesarz, Ashoka, zbudował świątynię w Nalanda w miejscu chaitya Sariputto za. On również umieszcza 3rd-wieczne luminarzy CE, takich jak filozof mahajany, Nagardżuny i jego ucznia, Arjadewa, w Nalanda z byłym także pozycja instytucji. Taranatha wspomina również współczesny Nagardżuny nazwie Suvishnu budowę 108 świątyń na miejscu. Chociaż może to oznaczać, że nie było kwitnącym ośrodkiem buddyzmu w Nalanda przed 3 wieku, nie ma dowodów archeologicznych została odkopana wspierać tezę. Gdy Faxian, wcześnie chiński buddyjski Pielgrzym, odwiedził nalo, w miejscu parinibbany Sariputto jest, na przełomie 5 wieku ne, wszystkie znalazł warto wspomnieć był stupa.

Baladitya, wychowywał się pod wpływem filozofa Mahayanist, Vasubandhu. Zbudował sangharama w Nalanda, a także 300 stóp (91 m) wysokie vihara z posągu Buddy, w którym, zgodnie z Xuanzang, przypominał “wielki vihara zbudowany pod drzewem Bodhi.Mnich również zauważyć, że syn Baladitya, w Vajra, którzy zbudowali sangharama też posiadał firmę serca w wierze.

Najbardziej znanym mecenasem Mahavihara był Harsha, cesarz 7th-wieczny Kannauj, który był przerobiony buddyjskiej i uważał się sługą mnichów z Nalanda. Harsha zbudował klasztor mosiądzu w Mahavihara i przekazał jej przychody 100 wiosek. Wyreżyserował także 200 gospodarstw domowych w tych wsiach dostarczyć instytucji na mnichów z wymaganych ilości ryżu, masła i mleka na co dzień. Około tysiąca mnichów z Nalanda byli obecni na królewskiego zgromadzenia Harsha pod adresem Kannuaj.

Nalanda była szkoła mieszkaniowy, czyli miał wieloosobowe dla studentów. W czasach swojej świetności, twierdzi się, że umieszczone na 10000 uczniów i 2000 nauczycieli.
Przedmioty nauczane w Nalanda pokryte każdej dziedzinie nauki, i to przyciąga uczniów i naukowców z Korei, Japonii, Chin, Tybetu, Indonezji i Turcji, Persji

biblioteka

To wynika z dużej liczby tekstów Yijing wykonanych z powrotem z nim po jego 10-letniego pobytu w Nalanda, że Mahavihara musi biorące dobrze wyposażoną bibliotekę. Tradycyjne Åŗródła tybetańskie wspomnieć o istnieniu wielkiej biblioteki w Nalanda nazwie Dhammaganja (Pobożność Mart), które stanowiły trzy duże wielu Piętrowa budynków, Ratnasagara (Ocean Jewels), Ratnodadhi (Sea of Jewels) i Ratnaranjaka (Jewel-zdobi ). Ratnodadhi był wysoki dziewięć piętrowy i mieści najświętsze rękopisy tym Pradżniaparamicie Sutra i Guhjasamadża

Szacuje się, że już w setkach tysięcy.Biblioteka nie tylko gromadzone rękopisy religijne, ale także miał teksty na takie tematy jak: gramatyki, logiki, literatury, astrologii, astronomii i medycyny.Biblioteka Nalanda musiał mieć system klasyfikacji, który być może w oparciu o system klasyfikacji tekstu.

  Teksty buddyjskie były najczęściej dzieli się na trzy klasy w oparciu o trzy główne dywizje Tipitace za: Vinayi, Sutta i Abhidhamma

program

Język pali
Oczywiście podstawowa
Etyka buddyjska
Kobiety w buddyzmie
Sutta Literatura
winaja Literatura
literatura Abhidhamma
Życie i nauczanie
Budda
Buddyzm i zachodniej
filozofia
Buddyjskich obrzędów i rytuałów.
Theravada buddyjskiej
Medytacja.
gramatyka, logika, literatura, astronomii i medycyny.
Badania buddyjskie, filozofia i religia porównawcze; Szkoła studiów historycznych; Szkoła Stosunków Międzynarodowych i pokoju; Wyższa Szkoła Zarządzania Biznesu i Rozwoju; Szkoła języków i literatury; a, Szkoła Ekologii i Studiów Ochrony Środowiska.

Program w czasie MaƱjuśrÄ«mitra zawierała:

     praktycznie cały zakres wiedzy światowej wówczas dostępny. Kursy zostały sporządzone z każdej dziedziny nauki, buddyjskiej, świętej i świeckiej (Para i Apara), obcego i ojczystego. Badanie Pali było obowiązkowe. Ponadto, było pięć więcej przedmiotów obowiązkowych, które obejmowały: Shabda Vidya (Nauka dÅŗwięków i słów, inaczej zwane Gramatyka i Leksykografia); Shilpasthana Vidya (Sztuka i Rzemiosło); Chikitsa Vidya (Science of Medicine); Hetu Vidya (logika), a Adhyatma Vidya (filozofia).

Co DARMO ONLINE E-Nalanda Badania i praktyka UNIWERSYTET jest?

Jeśli Nalanda były zastrzeżenia powrotem swoją chwałę, to będzie monumentalnie przyszłość swój czas, podobnie jak jego poprzednik. Co ważniejsze, potrzebuje nauk buddyjskich i ideały w swojej podstawowej tożsamości do kierowania jego poczucie celu. Ma możliwość zwiedzania starożytnych nauczania tak radykalnie wyprzedza swój czas i stworzyć niewyobrażalne syntezy przy użyciu narzędzi nowoczesnej nauki.

W czasach, w których badania naukowe informacje i umysł są kwitnące, buddyzm jest na etapie, gdzie jego idee, filozofia i założenia mogą odegrać istotny wpływ na wszystkie sfery rozwoju naukowego. Dzięki w części do Internetu i swobodnego przepływu myśli i idei, era ta dostarcza podobnych - a nawet więcej - liberalnych tradycji kulturowych związanych z epoki Gupta.

Jak inaczej nowa darmo online e-Nalanda Badania i praktyka UNIWERSYTET jest? Oto kilka pomysłów, warto poznać.

Medycyna i farmacja

Oryginalny Nalanda miał leku jako jeden z jej przedmiotu obowiązkowego.Free Online E-Nalanda Badania i praktyka nauczania uważa pomieścić UNIWERSYTETU zdecydowaną skarb azjatyckich tradycyjnych systemów medycznych, który obejmuje syntezę rdzennej Siddha, tybetański, indyjskie (Ayurveda), chiński, perski (jednogłośnie), i greckim. Będzie wykorzystać wzór pochodzi z Tybetu system medyczny, który obejmuje tradycyjne buddyjskie przekonanie, że każda choroba ostatecznie wynika z trzech trucizn umysłu: ignorancja, przywiązania i awersji. Medycyna tybetańska następująco Buddy Czterech Szlachetnych Prawd, które mają zastosowanie do diagnostyki medycznej logiki cierpienia. Przez syntezę tradycyjnej medycyny z nowoczesnych badań medycznych, ta zdolność może stać farmaceutyczna ostrza i medyczne instytuty badawcze.

Neuroscience i sieci neuronowe

Badania naukowe mózgu i układu nerwowego znacząco wzrosła, głównie ze względu na postęp w biologii molekularnej, electro-fizjologii i neurologii obliczeniowej. Neuroscience wzrosła w parze z buddyjskiej medytacji i wielu nowych badań (współpracy między naukowcami i medytujących) przyniosły nowe dowody w sprawie, jak działa nasz mózg, jak powstają myśli, jak działa świadomość. I w pojęciu nie-jaÅŗni (anatta), neurobiologia zaczyna publikować teorie i dowody, że nie ma do siebie miał, ma centralnego sterownika mówić, nie ma niezmienne wewnętrzne ja, które wykonane wszystkie decyzje. Rzeczywiście, jeśli wyniki się bardziej utalentowany, pole neurologii może być ważnym pokrewnych dyscypliny zdrowia, współpracę z innymi dziedzinami takimi jak chemia, informatyka, inżynieria, językoznawstwa, matematyki, medycyny, filozofii, fizyki i psychologii. Ciąg dalszy dogłębne badania i studia w buddyjskiej medytacji będzie zobaczyć do rozkwitu tej dziedzinie.

fizyka kwantowa

Filozofowie Madhyamika opracowała rygorystyczne i ostry metodę analizy, która filozoficznej, wraz z dochodzeniem medytacji, przeniknął do ostatecznej natury rzeczywistości. Pustka (sunyata), widok rdzeń, który jest głoszone przez madjamaki, jest zrozumienie, że nie ma nic we wszechświecie, który istnieje jako samodzielny podmiot w sobie. Wynika z tego, że nic nie istnieje w pełni niezależnej cechy rzeczywistości, jak zawsze myślał o nauce Zachodniej aż do przyjścia fizyki kwantowej. Rzeczywiście, zrozumienie pustki może rzucić nowe perspektywy na problemy interpretacyjne kwantowej. Zarówno buddyzm, a mechanika kwantowa pokazują, że wszechświat nie jest to, co on widzi, że jest ich pięciu zmysłów, i że wszystko jest w jakiś sposób powiązane.Poważne i rygorystyczne analizy fizyki paradygmatu w buddyjskiej myśli było długo czekać.Sformułowanie dyskursów pomiędzy nowoczesnymi mechaniki kwantowej z pewnych aspektów metodologii Indo-buddyzmu tybetańskiego, takich jak elementarnych twierdzeń fizyki cząstek, będą stanowić nową formę syntezy. Kto wie, poza formą znalezienia odpowiedzi na wielkie pytania, takie jak “co to jest wszechświat” i “to, co jest samo, uczniowie mogą natknąć się na praktyczne produkty uboczne, które mogą znaleźć przydatne aplikacje, takie jak błyskawicznej komunikacji, teleportacji kwantowej, komputerów kwantowych, Kombajny tunelowanie kwantowe energii i.

Informatyki i Informatyki

Buddyjski Tipitaka zawiera niezwykle bogaty leksykon treningu umysłu, nauk filozoficznych i psychologicznych dyskursów. Niemniej jednak, wiele z nich są niedostępne dla zwykłych ludzi, ze względu na trudności w rozszyfrowaniu jego znaczenie.Nauka informatyki mogą odgrywać rolę w rozwoju Åŗródeł cyfrowych i narzędzi za pomocą sztucznej inteligencji i inteligentnych algorytmów, tak aby znaczące wyszukiwania mogą być przetwarzane przez użytkowników w zależności od ich poziomu zrozumienia. Aby być praktyczne i przydatne jednak taki system musi stosować się do norm międzynarodowych do wymiany informacji i wyniki wyszukiwania muszą być łatwo dostępne dla publiczności. Poza tym, Nalanda zaoferuje zaawansowane kursy z modelowania komputerowego, z naciskiem na badania technologii nano. Narzędzia wypracowane tutaj może być stosowany do wspomagania badań w dziedzinie neurologii i mechaniki kwantowej.Wrodzona klasyfikacja buddyjskiej wiedzy pasuje do natury algorytmicznej informatyki, a to byłoby to połączenie jest ważne Dział świadczenia usług kotwienia do wszystkich innych kierunków.

Nauka Wyżywienia i Rolnictwa

Ubóstwo i zagrożonych zdrowotnej z powodu braku czystej wody pitnej i urządzeń sanitarnych jest głównym problemem w tym świecie. Jeśli jakieś kursy miały być przeniesione przez nauki miłującej dobroci i współczucia, ten obszar byłoby to. Energia i uwaga powinna koncentrować się na obszarach badań w ekologicznej produkcji białka, tanim przetwarzania wegańskich posiłków, odżywczych żywności modyfikowanej genetycznie (wegańskie odmiany) i technologii membranowej dla czystej filtrowania wody. Krzyż eksperymenty w kuchni, Azji wegańskie z koreańskim do chińskich, indyjskich, syngaleskich i tajskie żywności może przynieść ciekawe połączenie. Co ważne, że takie badania będą musiały być wykonane pod kierunkiem ahinsy (bez przemocy), a do utrzymania z pierwszym przykazaniem poszanowaniu i nie-krzywdzenie wszelkiego życia.

Prawo i Bioetyki

Ponieważ badania przechodzi w obszarach przełomowym, podmioty zainteresowane i grupy interesów będą zainteresowane w liniach etycznych, które potencjalnie mogą być przekraczane. To jest, gdy wydział do badania bioetyki może być dodatkiem do innych dziedzin badań. Utrzymanie w zgodzie z zasadami niestosowania przemocy (ahimsa), miłującej dobroci (Metta) i współczucie (Karuna), jego formuła może obejmować szersze znaczenie takie jak solidarność wobec biosfery, generując w ten sposób “globalnej etyki“, dyscyplinę reprezentujący związek między biologii, ekologii, medycyny i wartości ludzkich w celu osiągnięcia przetrwanie obu ludzi i innych gatunków zwierząt.

E-Nalanda ONLINE Badania i praktyka i nowy porządek świata

Śmiałe wizje i kreatywnych zajęć połączone z filozofii buddyjskiej, idei i praktyk medytacyjnych będzie przerobić darmo online e-Nalanda Praktyki Badań i Uniwersytet w latarnię ludzkiej inwencji i wysokiej cywilizacji. Podobnie jak jego poprzednik, z radykalnych myślicieli, innowacyjnych nauczycieli buddyjskich głęboko wychowani w myśli pozwoli jej wziąć na płaszczu nowatorskie badania w badaniach umysłu. Będzie to niespotykany instytucji w tym zakresie z otwartym umysłem i szukać wystarczająco udziału wielkich żyjących buddyjskich umysłów, takich jak Dalajlama, Goenkę, Hahn, Thich Nhat, Bhikkhu Bodhi Ajahn Brahm, Thanissaro, Jack Joseph Goldstein, Kornfield, Robert Thurman, Ven Cheng Yen, Ven. Kashyap Bhante, Ven. Ananda Bhante z Mahabodhi Society, Ven.Vinayarakkhita Bhamte, obietnica Free Online E-Nalanda Badań i Uniwersytetu Practice jako światowego centrum badań i nauki będzie dobrze zrealizowany.

Jego imię sławne będzie przebudzenie z przewodnikiem świadomości ludzkości w zgodzie z bieżącymi potrzebami. I tak się stało, Buddyzm będzie w centrum swej istocie, a kierowcą jego egzystencji duchowej.

Klasyczny angielski

Sakalika Sutta: Kamień Sliver

  Cullavagga VII opowiada o tym, jak Dewadatta, kuzyn Buddy, bezskutecznie próbował na różne sposoby, aby wyrwać przywództwo Sangha od Buddy. W Cv VII.3.9, próbuje zabić Buddę przez rzucenie kamieniem w dół zbocza. Skała jest kruszony i tak strzela Buddę, ale wysyła drzazgę, która przebija stopy Buddy, rysunek krew. Zgodnie z komentarzem, ten wykład wraz z opisu reakcji Buddy do tego zamachu na jego życie.

Słyszałem, że pewnego razu Błogosławiony przebywał w pobliżu Rajagaha na Maddakucchi Deer Reserve. Teraz w tym czasie jego stopa została przebita kamienia taśmy. Zniesienia były cielesne uczucia, które rozwinęły się w nim - bolesne, zaciekły, ostry, wracking, odstraszający, nieprzyjemny - ale znosił je uważny, czujny i niewzruszony. Miał jego szata zewnętrzna poczwórnie złożoną i położył się, położył się na prawym boku w pozycji lwa, z jedną nogą umieszczoną na szczycie drugiej, pamiętając & wpisu.

Następnie 700 devaty z orszakiem Satullapa, w daleko ekstremalne nocy, ich wyjątkowa blask rozświetla całość Maddakucchi, udał się do Błogosławionego. Po przyjeÅŗdzie, po pokłonił mu się, że stał z boku.

Jak ona tam stoi, jeden z devatas wykrzyknął w obecności Błogosławionego: Jaki nagi jest Gautama kontemplacyjne A jak naga, kiedy cielesne uczucia jakie powstały - bolesne, dziki, ostry, wracking, repelent, nieprzyjemne - on! znosi je uważny, czujny i niewzruszony!

Następnie inny dewata wykrzyknął obecności Błogosławionego: Co lew jest Gautama kontemplacyjne A jak lew, kiedy cielesne uczucia jakie powstały - bolesne, dziki, ostry, wracking, repelent, nieprzyjemne - znosi je uważny, czujny i! niewzruszony!

Następnie inny dewata wykrzyknął obecności Błogosławionego: Co rasowy jest Gautama kontemplacyjne I jak rasowy, kiedy cielesne uczucia jakie powstały - bolesne, ostra, ostra, wracking, repelent, nieprzyjemne - znosi je uważny, czujny i! niewzruszony!

Następnie inny dewata wykrzyknął obecności Błogosławionego: Co niezrównany byk jest Gautama kontemplacyjne A jak niezrównanego byka, kiedy cielesne uczucia pojawiły - bolesne, ostra, ostra, wracking, repelent, nieprzyjemne - znosi je uważny, czujny , i niewzruszony!

Następnie inny dewata wykrzyknął obecności Błogosławionego: Co silne obciążenie-nośnik jest Gautama kontemplacyjne I jak silne obciążenia-nośnika, gdy ciała uczucia pojawiły - bolesne, dziki, ostry, wracking, repelent, nieprzyjemne - on trwa! je uważny, czujny i niewzruszony!

Następnie inny dewata wykrzyknął w Najświętszym One obecności: “Co oswojone jeden jest Gautama kontemplacyjne A jak ujarzmić jednym, kiedy cielesne uczucia jakie powstały - bolesne, dziki, ostry, wracking, repelent, nieprzyjemne - znosi je uważny, czujny! , i niewzruszony!

Następnie inny dewata wykrzyknął obecności Błogosławionego: Patrz stężenie dobrze rozwinięty, umysł dobrze wydana - ani wciśnięte ani zmuszony do tyłu, ani z produkcji psychicznego prowadzonego zablokowane lub tłumione Kto by pomyślał, że taki nagi człowieka. lew człowieka, rasowy człowieka, niezrównany byka człowieka, silne obciążenie nośną człowieka, takie oswojone człowiek powinien być naruszone: co jeszcze jest to, że jeśli nie ślepota ?

Pięć-Veda bramini, żywe surowo przez 100 lat: Ich umysły nie są słusznie zwolniony. Pokornego przez naturę, że nie już wyszedł poza. Pokonani przez pragnienie, związane z naukami i praktykami, wykonując nędzne wyrzeczeniom przez 100 lat: Ich umysły nie są słusznie zwolniony. Pokornego przez naturę, że nie już wyszedł poza. Dla jednego lubiący pychy, nie ma oswajania; dla jednego uncentered, bez rozwagi. Choć sam na pustyni, jeśli ktoś żyje beztrosko, jeden nie przejechać, poza wpływem Mary. Ale porzuciwszy zarozumiałość, dobrze skoncentrowane w terminie, z prawej świadomości wszędzie w pełni zrealizowany, sam na pustyni, heedfully życia, jeden przejechać, poza wpływem Mary.

Odprysków religijnych zaszkodzi to Kraju historię, Barack Obama ostrzega Narendra Modi (Morderca instytucji demokratycznych)

New Delhi - Prezydent USA Barack Obama ostrzegł we wtorek, że nie uda, jeśli rozbity na wyznania, brzmiące jedno zastrzeżenie po dwóch dniach w większości optymistycznych rozmów z hinduskiej nacjonalistycznej przywódcy państwa.

Obama powiedział publiczność głównie młodych Hindusów, że każdy powinien być w stanie praktykować swoją wiarę bez obawy przed prześladowaniami, przypominając, że konstytucja głównie kraju zapisana wolność wyznania. Nigdzie nie jest to, że ważniejsze niż kraj, nigdzie nie jest to będzie bardziej niezbędne do tego, aby wartość fundamentalna zostać uwzględniona,” powiedział.

Kraj uda, tak długo jak nie jest rozbity wzdłuż linii wiary religijnej.

Ten kraj jest państwem świeckim, ale jego historia jest oznaczony wybuchu przemocy religijnej, zwłaszcza wobec jej sporej mniejszości muzułmańskiej.

Kwestia wolności religijnej stała się szczególnie kontrowersyjna, ponieważ w zeszłym roku w wyborach premiera Narendra Modi, żarliwej Hindutva nacjonalistą.

Stany Zjednoczone na czarnej liście Modi po przemocy wobec muzułmanów, które opuściły co najmniej 1000 osób żyje w Gujarat, gdzie był stan pierwszy minister przed wygraną wyborów ubiegłoroczny. Modi, lider Janata (BJP) Bharatiya, zaprzecza wszelkim stawianym i sądy TheCountry w usunięciu go wszystkim charges.But niepowodzenie jego administracji kontrolowania przemocy i jego odmowa przeprosić pozostawiły po sobie spuściznę nieufności i podejrzliwości.

Modi również ostro krytykowane za brak wypowiadać się przeciwko ustawodawcy BJP, który niedawno wezwał do Hindutva kobiet mieć co najmniej czworo dzieci, aby chronić ich religii i obsługiwanych niedawną falę “ponownego przeliczania do hindutvaism.

W swoim wystąpieniu wtorek, Obama powiedział, że Stany Zjednoczone mogą być najlepszym partnerem tego kraju.

Amerykański prezydent powtórzył, że stosunki między Waszyngtonem a Nowym Delhi może być jednym z podstawowych partnerstw tego stulecia, ale ostrzegł, walka ze zmianami klimatu byłaby skazana, chyba że kraj w pełni był na pokładzie.

Mowa była finał zapakowany wizyty który widział dramatyczny wzrost koniunktury w relacji często zakłócone, w tym podpisania nowej “przyjaÅŗni między Obamą i deklaracji premiera Narendra Modi.

Ten kraj i Stany Zjednoczone nie są tylko naturalnymi partnerami - Wierzę, że Ameryka może być najlepszym partnerem w tym kraju“, powiedział Obama po otrzymaniu zachwytu powitanie od grupy około 1500 osób.

Oczywiście, tylko ten kraj może podjąć decyzję rolę tego kraju w świecie. Ale jestem tu, ponieważ jestem absolutnie przekonany, że oba nasze narody będą miały więcej miejsc pracy i możliwości, nasze narody będą bardziej bezpieczne, a świat będzie bezpieczniejszy i bardziej po prostu miejsce, kiedy nasze dwie demokracje stanąć razem.

Przemówienie Obamy było ostateczne zaangażowanie w jego wizyty, z których środkowy fragment był jako główny jego obecności gościa poniedziałkowej Republiki Day Parade - jednym z największych zaszczytów, że kraj może obdarzyć na zagranicznym przywódcą.

Zarówno Obama i Modi dołożyły starań, aby wykazać ich osobistych relacji w trakcie wizyty i ogłosił przełom w sprawie umowy jądrowej w niedzielę, które utknęły w martwym punkcie w ostatnim rządzie Kraju, choć nie było kilka innych merytorycznych ogłoszenia polityczne.

Obama powiedział, że “gwiazdy są wyrównane do realizacji ambicji Wyraził kiedy ostatnio tam byłem w 2010 roku w obu krajach, aby stać się światowymi partnerami.

Stany Zjednoczone szuka ożywienia sojuszy w regionie Azji i Pacyfiku w ramach Obamy obrotu na wschodzie, i przyjmuje postawę bardziej asertywnej wobec Chin Modi niż jego poprzednik.

Obama powiedział też, że wolność żeglugi musi zostać uwzględniony. Stany Zjednoczone z zadowoleniem większą rolę państwa w regionie Azji i Pacyfiku, gdzie wolność żeglugi musi być uwzględniony i spory muszą być rozwiązany pokojowo“, powiedział Obama.

Ale Obama ostrzegł świat nie szans ze zmianami klimatu, chyba że kraje rozwijające się zmniejszyć zależność od paliw kopalnych. Wiem, że argument wysunięty przez niektórych, że to niesprawiedliwe dla krajów takich jak Stany Zjednoczone, aby zadać krajów rozwijających się i wschodzących gospodarek, jak tego kraju, aby zmniejszyć swoją zależność od samych paliw kopalnych, które pomogły zasilić nasz wzrost o ponad wieku, Obama powiedział. Ale tu jest prawda: nawet jeśli kraje takie jak Stany Zjednoczone ograniczyć emisję, jeśli rosnące kraje, jak tego kraju - z rosnących potrzeb energetycznych - nie również objąć czystszych paliw, to nie mają szans ze zmianami klimatu.

Ten kraj chciało na zobowiązanie się do większych cięć w emisji dwutlenku węgla, wyprzedzając szczytu klimatycznego ONZ w grudniu, argumentując, że nie wyznaczyła sobie cele, które podważają wysiłki na rzecz wzrostu poziomu życia w kraju, gdzie wielu mieszkańców 1200000000 żyje w ubóstwie ,
awakenmedia

Klimat w tym kraju zmieniło po nietolerancyjnych, bojownika,
terrorystycznego, przemocy, ukradkiem, dominując RSS za Bahuth Jiyadha Paapis
(BJP) wyrwał Master Key z EVMS nadużyć, które zostały naruszony w
łaska morderców instytucji demokratycznych (Modi) z ich
wyróżniającym się postawą chciwość niewłaściwe wykorzystanie technologii zasilania. Nienawiść, złość,
zazdrość, urojenia są zbezczeszczenie umysłu, która jest niczym innym,
Szaleństwo wymagające leczenia w szpitalu psychiatrycznym. RSS w BJP nie wierzę
w wolność innych religii, ponieważ tego szaleństwa choć każdy i każdy w tym kraju należą do jednej rasy. 1% chitpawan bramini wierzą, że są dusze stóp 1-gi (athmas) jak na manusmriti.Rest z nich są 2, 3, dusze 4-gi stóp.

I Nietykalni (SC / ST) nie mając duszę. Tak, że zaczęli terroryzować
im.Budda nigdy nie wierzył w każdej duszy. On smutny, wszyscy są równi.
Założycielem ojca Konstytucji stanowi nowoczesny kraj powrócił
do pierwotnego domu budhism. Buddyzm oznacza obudzić te z
Świadomość. I wielu innych religii światowych objął ponieważ są one
również obudzić te z świadomości. Zaplanowane Kasta jest matką wszystkich
inne Kast w tym kraju, ponieważ byli deweloperzy zasobów ludzkich
które sprawiło, moc człowieka wszystkie inne kasty.

Hindutva został wyprodukowany przez Vir poeta pochodzenia litewskiego kolejny chitpawan bramińskiej, jak
RSS w BJP mężczyÅŗni. To jest do przechwytywania energii poprzez stworzenie banku głosowania. teraz
Dyskusja z czworga dzieci jest zwiększenie banku głosowania. Podczas Ex
CJI Sathasivam popełnił poważny błąd w ocenie, pozwalając
oszustw EVM do zastąpienia w fazach, a nie całkowicie go zastąpić.
Ex CEC Sampath zasugerował, aby zastąpić je etapami, powołując się na koszty
Rs 1600 crore, aby całkowicie je zastąpić. Ale to tylko na korzyść
BJP RSS do przestawienia z powrotem do Hindutva. Wiele braminów chitpawan
ale przeliczane protestantów, gdy Brytyjczycy zostawili tylko kraj
do przejęcia wszystkich kościołów, szpitali, instytucji edukacyjnych, przy jednoczesnym
przenoszenia ich kasty wraz z nimi tylko zanieczyszczają że religia
wykonujące untouchability.They nie przestawienia tych chitpawans
ponieważ są one dobrze.

Nathuram Godse był terrorystą i straszliwy znany morderca który został powieszony przez
Sąd. Był inny chitpawan bramin. Już teraz chitpawan bramini
położyli podwaliny pod wznoszenia pomników i świątyń do tego mordercy
która jest niczym innym, obrazę sądu.

Dopóki wybory są z EVMS nadużyć tylko morderców instytucji demokratycznych (Modi) będzie miał dzień siana. Reszta z nich są w tonącym statku. Technologia porwany demokracji. wolność, braterstwo i równość z konstytucją. EVM niepewnie. Złom im. Zamówić świeże Lok Sabha
Wybory i wszystkie wybory do Zgromadzenia Państwo prowadzone z tych EVMS uratować demokrację. W polityce teraz nie mamy równość w strukturze społecznej i gospodarczej, EVM nadużyć nadal negują zasadę jednego człowieka jedną wartość. Nadal mieszkam to życie contradictions.Fraud EVMS zaprzeczają równości w nasze życie społeczne i gospodarcze oddanie naszą demokrację polityczną w niebezpieczeństwie. Usuń to EVMS Oszustwa w najwcześniejszym możliwym momencie jeszcze tych, którzy cierpią z powodu nierówności będzie wysadzić strukturę demokracji, które to Zgromadzenie Konstytucyjne się mozolnie zbudowany.

Rzeczy poszło nie tak w ramach 1% chitpawan brahmina przemocy, wojujący, ukradkiem, terrorystycznej RSS za Bahuth Jiyada paapi (BJP) ze względu na dominującą postawą, że wyrwał klucza głównego przez EVMS oszustw za zamordowanie instytucji demokratycznych (Modi).Powodem jest to, że mamy złe Konstytucję. Co mamy powiedzieć, że chitpawan RSS jest podłe.

Teraz nie ma narodu w prawdziwym znaczeniu tego świata, jest jeszcze utworzony. W wierze jesteśmy narodem, jesteśmy pielęgnowanie wielkie złudzenie. Jak ludzie mogą podzielić na tysiąc kast być narodem? Im szybciej zdamy sobie sprawę, że nie jesteśmy jeszcze narodem, w społecznym i psychologicznym sensie tego świata, tym lepiej dla nas.

Niezależność jest bez wątpienia kwestia radości. Ale nie zapominajmy, że ta niezależność rzuciły się na nas większą odpowiedzialność. Dzięki niezależności, straciliśmy wymówki obwinianie Brytyjczyków za coś idzie Åŗle. Jeśli coś zwane dalej pójdzie nie tak, będziemy mieć nikogo winić za wyjątkiem chitpawan RSS za BJP. Istnieje większe ryzyko rzeczy dzieje Åŗle. Czasy się szybko zmienia.

Naszym celem w kształtowaniu konstytucji zebrało się dwukrotnie:

(1) Aby ustalić formę demokracji politycznej i

(2) Aby ustalić, że ideał jest demokracja gospodarcza, a także określenie, że każdy rząd, co jest w mocy, będzie dążyć do doprowadzenia demokracji gospodarczej. Ale Kongres i BJP zarówno których doszedł do władzy z EVMS oszustwa nie będzie dążyć do tego o demokracji gospodarczej. Zasady dyrektywa ma wielką wartość, bo określają, że ideał jest demokracja gospodarcza.

Napoleon powiedział: “Mogę zmierzyć się z dwóch batalionów, ale nie dwóch uczonych Ale wszystkie wypłacone gazety i uczeni w Piśmie multimedialne są RSSised. Publikują tylko chiypawan brahmin nietolerancyjne, agresywne, wojujący, strealth, Bahutj Jiyadha Paapis (BJP) wiadomości związane terroryzmu dominującą RSS-tych. Nawet prezydent USA w wiadomościach.

1% Chitpawan bramin terrorystyczny nietolerancyjni, wojujący, brutalne, nękanie kłopotliwymi pytaniami, ukradkiem Hindutva RSS za Modi oznacza (Morderca instytucji demokratycznych) Wanted, który wyrwał MASTER KEY z EVMS oszustwa która miała zostać wymieniona na Sądu Najwyższego, ale wymienić w fazach przez ex CJI Sathasivam jak sugeruje ex CEC Sampath zamiast zastępowania ich głupiec systemu głosowania dowód, więc mordowanie instytucji demokratycznych, takich jak CJI i CEC dla chciwości władzy na niekorzyść 99% sarva SamadÅŗ tym, SC / ST / OBC / mniejszości / słaba bramini, Baniyas pozbawić ich demokracji, wolności, braterstwa, równości zagwarantowanej w Konstytucji do ich pokoju, dobrobytu i szczęścia poprzez dystrybucję bogactwa kraju równo pomiędzy wszystkich grup społeczeństwa.


comments (0)
01/29/15
1401 LESSON 30115 FRIDAY FREE ONLINE E-Nālandā Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org chandrasekhara.tipitaka@gmail.com Please render exact translation in your mother tounge and all other languages you know for this Google translation practice and spread and become a Sota panna (Stream Enterer) to reach Eternal Bliss as Final Goal. Course Program Kamma 1-Sakalika Sutta: The Stone Sliver in Classical English,Nepali,Norwegian
Filed under: General
Posted by: site admin @ 9:42 pm

Fatal error: Allowed memory size of 16777216 bytes exhausted (tried to allocate 262102 bytes) in /home/pegasus/SiteBlog-2.0.0-RELEASE_bundle/SiteBlog/wp-includes/functions-formatting.php on line 571