05/30/17
2244 Wed 31 May 2017 LESSON from Rector JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) Manu Smriti is the Constitution of just 1% intolerant, violent, militant, number 1 terrorist organisation of the world shooting, lynching lunatic, mentally retarded cannibal psychopaths chitpavan brahmin Rakshasa Swayam Sevaks (RSS) ised BJP (Bahuth Jiyadha Psychopath) and not our modern Constitution whose Chief Architect Dr BR Ambedkar made provisions for equality, Liberty and fraternity while RSS chief wanted reservation for SC/STs/OBCs to be replaced by manusmriti that says brahmins as 1st rate athmas (souls), Kshatriya, vysias, shudras as 2nd, 3rd, 4th rate souls and SC/STs having no souls at all so that they can inflict any harm to them. Buddha never believed in any soul. Buddha said all are equal.DrBR Ambedkar based his Modern Constitution on equality,liberty and fraternity.
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 7:40 pm
https://www.youtube.com/watch?v=pyhkpMvTD-Q&feature=player_embedded
2244 Wed 31 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
Manu Smriti is the Constitution of
just 1% intolerant, violent, militant, number 1 terrorist organisation
of the world shooting, lynching lunatic, mentally retarded cannibal
psychopaths chitpavan brahmin Rakshasa Swayam Sevaks (RSS) ised BJP
(Bahuth Jiyadha Psychopath) and not our modern Constitution whose Chief
Architect Dr BR Ambedkar made provisions for equality, Liberty and
fraternity while RSS chief wanted reservation for SC/STs/OBCs to be
replaced by manusmriti that says brahmins as 1st rate athmas (souls),
Kshatriya, vysias, shudras as 2nd, 3rd, 4th rate souls and SC/STs having
no souls at all so that they can inflict any harm to
them.
Buddha never believed in any soul.
Buddha said all are equal.DrBR Ambedkar based his Modern Constitution on equality,liberty and fraternity.
Therefore the aboriginal inhabitants the Panchamas or the untouchables (SC/STs) have never accepted the varna system
Below the category of Sudras were the untouchables, or Panchamas (literally “fifth division”),
who performed the most menial tasks. They were at the lowest rung of the society. Sometimes,
the untouchables are kept out of the varna model.
Although there has been much confusion and intermixing between jati and varna, they are
different in origin also in function. The various castes in any region of India are hierarchically
organized, with each caste corresponding to one or the other varna category. Traditionally,
caste mobility has taken the form of movement up or down the varna scale. Indian castes are
rigidly differentiated by rituals and beliefs that pervade all thought and conduct. Extreme upper
and lower castes differ very vastly in day to day course, habits of everyday life and eating,
worship and marriage ceremonies.
There are literally thousands of subcastes in India, often with particular geographical ranges,
occupational specializations, and an administrative or corporate structure.
When Mahatma Gandhi, the Indian revolutionist, social reformer and freedom fighter, wanted
to go to England to study law, he had to ask his subcaste, the Modh Bania, for permission to
leave India. (”Bania”, means “merchant,” and “Gandhi” means “greengrocer” — from gandha,
“smell, fragrance,” in Sanskrit — and hence
Gandhi was a Vaishya.) Sometimes it is denied
that the varnas are “castes” because, while “true” castes, the jatis, are based on birth, the varnas
are based on the theory of the gunas (the “three powers” as mentioned in the Gita). This is no
more than a rationalization: the varnas came first, and they are based on birth whereas the
gunas came later, associated with both twice born and once born, caste and outcaste.
Nevertheless, the varnas are now divisions at a theoretical level, while the jatis are the way in
which caste is embodied for most practical purposes. Jatis themselves can be ranked in relation
to each other, and occasionally a question may even be raised about the proper varna to which
a particular jati belongs. As jati members change occupations and they rise in prestige, a jati
may rarely even be elevated in the varna to which it is regarded as belonging
https://en.wikipedia.org/wiki/Manusmriti
Manusmriti
Modern reception
Views on Manusmriti have varied among Indian leaders. Ambedkar burnt it in 1927.
The Manusmrti has been subject to appraisal
and criticism. Among the notable Indian critics of the text in the
early 20th century was Dr. B. R. Ambedkar, who held Manusmriti as
responsible for caste system in India. In protest, Ambedkar burnt
Manusmrti in a bonfire on December 25, 1927. While Dr. Babasaheb
Ambedkar condemned Manusmriti.
http://www.ambedkar.org/Babasaheb/Manusmruti_Dahan_Din.htm
Manusmruti Dahan Din
25th
of December. It is celebrated all over the Christian world as the birth
of Jesus Christ. But for the whole world of SC/STs, it is an important
day as “Manu Smruti Dahan Din”, as it was on this day in 1927 that
Manusmruti was publicly burned by Dr. Ambedkar, during the
“Maha-Sangharsha” of Mahad Satyagraha, and is an important mile stone in
SC/ST struggle against Brahmanism. Let us all remember this day with
pride.
Manuvadis had arranged that Ambedkar does not get a ground
for meeting, but a Muslim gentleman, Mr. Fattekhan, gave his private
land. They had arranged that no supplies of food, water or anything else
could be bought, so everything was brought from outside by our men. The
volunteers had to take a vow of five items:
1. I do not believe on Chaturvarna based on birth.
2. I do not believe in caste distinctions.
3. I believe that untouchability is an anathema on Hinduism and I will honestly try my best to completely destroy it.
4. Considering that there is no inequality, I will not follow any restrictions about food and drink among at least all Hindus.
5. I believe that untouchables must have equal rights in temples, water sources, schools and other amenities.
Dr.
Ambedkar came from Bombay by boat “Padmavati” via Dasgaon port, instead
of Dharamtar, though it is longer distance, because in the event of
boycott by bus owners, they could walk down five miles to Mahad.
Right
in front of the pendal of the meeting a “vedi” was created beforehand
to burn Manusmruti. Six people were labouring for two days to prepare
it. A pit six inches deep and one and half foot square was dug in, and
filled with sandle wood pieces. On its four corners, poles were erected,
bearing banners on three sides. Banners said,
1. “Manusmruti chi dahan bhumi”, i.e. Crematorium for Manusmruti.
2. Destroy Untouchability and
3. Bury the Brahmanism.
On
25th December, 1927, at 9 p.m., the book of Manusmruti was kept on this
and burned at the hands of Bapusahib Sahastrabuddhe and another five
six SC/ST sadhus.
In the pendal, there as only one photo, and
that was of M. Gandhi, so it seems, SC/ST leaders including Dr. Ambedkar
had yet to be disillusioned at Gandhi. At the meeting there was
Babasahib’s historical speech. The main points of speech:
We have
to understand why we are prevented from drinking water from this tank.
He explained Chaturvarna, and declared that our struggle is to destroy
the fetters of Chaturvarna, this was the starting point of the struggle
for equality. He compared that meeting with the meeting of 24th Jan.
1789, when Loui XVI of France had called a meeting of French peoples
representatives. This meeting killed king and queen, harassed and
massacred the upper classes, remaining were banished, property of the
rich was confiscated, and it started a fifteen year long civil war.
People have not grasped the importance of this Revolution. This
Revolution was the beginning of the prosperity of not only France but
whole of Europe and has revolutionized the whole World. He explained
French Revolution in detail. He then explained that our aim is not only
to remove untouchabilty but to destroy chaturvarna, as the root cause
lies there. He explained how Patricians deceived Plebeians in the name
of religion. The root of untouchabilty lies in prohibition of
inter-caste marriages, that we have to break, he thundered. He appealed
to higher varnas to let this “Social Revolution” take place peacefully,
discard the sastras, and accept the principle of justice, and he assured
them peace from our side. Four resolutions were passed and a
Declaration of Equality was pronounced. After this Manusmruti was burned
as mentioned above.
There was a strong reaction in Brahmanical
press, Babasahib was called “Bheemaasura” by one paper. Dr. Ambedkar
justified the burning of Manusmruti in various articles. He ridiculed
those people that they have not read the Manusmruti, and declared that
we will never accept it. For those who say it is an outdated booklet so
why give importance to it, he invited attention to atrocities on SC/STs
and said, these are because Hindus are following this book. And further
asked, if it is outdated, how does it matter to you if somebody burns
it. For those who enquire, what is achieved by SC/STs by burning it, he
retorted, what M. Gandhi achieved by burning foreign clothes, what was
achieved by burning “Dnyana-prakash” which published about marriage of
Khan-Malini, what was achieved by those who burned Miss Mayo’s book
“Mother India” in New York, what was achieved by boycotting Simon
Commission formed to frame political reforms? These were the forms of
registering the protests, so was ours against Manusmruti.
He
further declared, that if unfortunately, this burning of Manusmruti does
not result in destruction of “Brahmanya”, we will have to either burn
the “brahmanya-grast” people (i.e. affected by brahmanism), or renounce
Hinduism.
Let all of us pay tribute to this great day.
Manu Smriti is the Constitution of
just 1% intolerant, violent, militant, number 1 terrorist organisation
of the world shooting, lynching lunatic, mentally retarded cannibal
psychopaths chitpavan brahmin Rakshasa Swayam Sevaks (RSS) ised BJP
(Bahuth Jiyadha Psychopath) and not our modern Constitution whose Chief
Architect Dr BR Ambedkar made provisions for equality, Liberty and
fraternity while RSS chief wanted reservation for SC/STs/OBCs to be
replaced by manusmriti that says brahmins as 1st rate athmas (souls),
Kshatriya, vysias, shudras as 2nd, 3rd, 4th rate souls and SC/STs having
no souls at all so that they can inflict any harm to
them.
Buddha never believed in any soul.
Buddha said all are equal. DrBR Ambedkar based his Modern Constitution on equality,liberty and fraternity.
http://www.abplive.in/india-news/abvp-rebels-burn-manusmriti-in-jnu-campus-303382
ABVP rebels set ablaze Manusmriti in JNU
New Delhi: Former and current ABVP leaders and a section of
other students in JNU read out on Women’s Day verses from the Manusmriti and then set on fire sheets that advocate the oppression of women, drawing the Sangh’s outfit into a fresh stand-off on campus.
“Chapter 2, verse 213: It is the nature of women to seduce men in this world….
“Chapter 9, verse 3: Her father protects her in childhood, her husband
protects her in youth, and her sons protect her in old age; a woman is
never fit for independence,” read out former ABVP joint secretary
Pradeep Narwal.
Narwal rolled four A4 sheets with 40 verses from the two-millennia-old Manusmriti,
which codified the laws upholding the caste system. Lenin Kumar, a
former JNUSU president who now belongs to the Democratic Students
Federation that splintered from the SFI, asked around for a matchbox.
Lenin set ablaze the papers being held by him and Narwal. Others joined in with slogans such as ” JNU ki lal maati pe Manusmriti jali hai, jalegi! (the Manusmriti has burned and will burn on the red soil of JNU).”
In the afternoon, the JNU administration had denied permission for the event.
“If burning such a text is a crime, I accept the punishment for it. If asking for freedom fromManuvad is
sedition, we plead guilty. Asking freedom from a government is not
wrong. A patriot must always be ready to defend his country against a
government. Even (Narendra) Modi-ji demanded azadi from the previous
government,” he added.
The loudest slogan - ” Manuvad se Brahmanvad se takkar hai, Jai Bhim hamara nara hai!(our
fight is against Manu’s thought and Brahminism, our slogan is Hail Bhim
(Ambedkar)” - was raised by Jatin Goraya, the vice-president of JNU’s
ABVP unit. Goraya, 20, is an undergraduate student of Russian and hails
from Sonepat in Haryana.
“I want to force the ABVP to take a stand on the Manusmriti. I
have not resigned from my post yet. They don’t want to talk about caste
but there are ABVP members who do and I want them to come upfront,”
Goraya told this paper.
Three ABVP members, including Narwal, had quit the organisation over the sedition row and the Manusmriti last
month. The debate over the ancient text had gathered momentum after the
government’s response to Rohith Vemula’s suicide in the University of
Hyderabad in January.
On Tuesday, Goraya and three other ABVP members burned the Manusmriti. The ABVP has more than 20 active members on campus.
“I have two sisters. My parents are constantly worried about our safety,
about our dowry and marriage,” said Upasna Vashisht, a co-organiser of
the event and a student of Russian. “The Manusmriti may be old
but its ideology continues to harass us even today. We want an end to
this idea of women that has been perpetuated for so long.”
Narwal said that although there was no convention of seeking permission
for burning effigies - a regular feature in JNU - he did so to be
transparent. “I was told by security officer D.P. Yadav that
vice-chancellor M. Jagadesh Kumar has said it is a sensitive issue and
there is media presence, so he can’t allow any action that can cause
trouble. Dr Ambedkar burnt this book in 1927. The VC must decide what
path this varsity must choose - Manu or the Constitution,” Narwal added.
The event, which was attended by around 60 students across ideological
lines, was videographed by Yadav and other officials of a private
security firm.
A senior administrative official confirmed that permission was denied
and action against alleged violation of the varsity’s regulations would
be decided in the near future.
“It’s Women’s Day. Instead of just repeating platitudes, we want this
feeling of fear and societal pressure on women and SC/STs to end. This
burning is a symbolical beginning… that we are discarding our
unconstitutional traditions so citizens can live with respect…. Caste
discrimination in India can be traced to 500 AD after the laws of Manu were enforced widely,” Narwal said.
Goraya, who was considered an upcoming star in ABVP politics, told this
paper that two years in JNU had made him question his own beliefs.
Now the RSSised BJP after gobbling the Master Key meant for the downtrodden 99% people, by tampering, rigging and distorting the fraud EVMs/VVPATs to win elections they have started implementing their Manusmriti.
Let
us burn the effigies of this burnt theory manusmriti, RSS chief,
Murderers of democratic institutions (Modi) their chamchas, chelas,
stooges, slaves, bootlickers and own mothers flesh eaters online until
the entire EVM/VVPAT selected central and stat governments were
dissolved and go for fresh polls with paper ballots.
http://devxstudiv.org/man/manusmriti+pdf+in+tamil+version.html
manusmriti pdf in tamil version
http://sanskritdocuments.org/all_pdf/manusmriti.pdf
http://hinduismfacts.org/hindu-scriptures-and-holy-books/manusmriti/
https://www.youtube.com/watch?v=iX-_-ppc_dM&list=RDiX-_-ppc_dM#t=87
Manusmriti Original Version-The mystery of Great Manu part1
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 1:21 am
2243 Tue 30 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.buddha-vacana.org/search_results.html?cx=013386766642683506567%3Amx3uci8z5-m&cof=FORID%3A10&ie=UTF-8&q=Milindapa%C3%B1ha+with+english+translation&sa=search
His mother sent word to that effect, but he did not know the meaning of the words
…… The Milindapañha (p.134) mentions several illnesses of the Buddha: the …
http://www.buddha-vacana.org/dppn.html
Excerpts from
the Dictionary of Pali proper names
Ānanda
https://www.youtube.com/channel/UCxUymIKizQnyhC4UCQL7WXQ
https://www.youtube.com/watch?v=rH7nfZh84xw
ENLIGHTENMENT OF ANAND - BUDDHA’S DISCIPLE
https://www.youtube.com/watch?v=rH7nfZh84xw
Published on Dec 16, 2015
With each video taoshobuddha shares the essence of his being - the
light - the awakening - the fire of the being. Flow with this essence of
the being. Life will attain a new impetus along inward journey.…
See more
With
each video taoshobuddha shares the essence of his being - the light -
the awakening - the fire of the being. Flow with this essence of the
being. Life w…
Ānanda
One of the principal disciples of the Buddha. He was a first cousin of the Buddha and was deeply attached to him.
He came to earth from Tusita and was born on the same day as the
Bodhisatta, his father being Amitodana the Sākiyan, brother of
Suddhodana. Mahānāma and Anuruddha were therefore his brothers (or
probably step-brothers). According to the Mtu.iii.176, Ānanda was the
son of Suklodana and the brother of Devadatta and Upadhāna. His mother
was Mrgī.
Ānanda entered the Order in the second year of the Buddha’s ministry,
together with other Sākiyan princes, such as Bhaddiya, Anuruddha, Bhagu,
Kimbila and Devadatta, and was ordained by the Buddha himself
(Vin.ii.182), his upajjhāya being Belatthasīsa (ThagA.i.68; also
DA.ii.418ff.; Vin.i.202; iv. 86). Soon after, he heard a discourse by
Punna Mantāniputta and became a Sotāpanna. In S.iii.105 Ānanda
acknowledges his indebtedness to Punna and gives an account of Punna’s
sermon to him.
During the first twenty years after the Enlightenment, the Buddha did
not have the same personal attendants all the time. From time to time
various monks looked after him, among them being Nāgasamāla, Nāgita,
Upavāna, Sunakkhatta, the novice Cunda, Sāgata, Rādha and Meghiya. We
are told that the Buddha was not particularly pleased with any of them.
At the end of twenty years, at an assembly of the monks, the Buddha
declared that he was advanced in years and desired to have somebody as
his permanent body-servant, one who would respect his wishes in every
way. The Buddha says that sometimes his attendants would not obey him,
and on certain occasions had dropped his bowl and robe and gone away,
leaving him.
All the great disciples offered their services, but were rejected by the
Buddha. Ānanda alone was left; he sat in silence. When asked why he
did not offer himself, his reply was that the Buddha knew best whom to
choose. When the Buddha signified that he desired to have Ānanda, the
latter agreed to accept the post on certain conditions. The Buddha was
never to give him any choice food or garment (*) gotten by him, nor
appoint for him a separate “fragrant cell” (residence), nor include him
in the invitations accepted by the Buddha. For, he said, if the Buddha
did any of these things, some would say that Ānanda’s services to the
Buddha were done in order to get clothes, good fare and lodging and be
included in the invitations. Further he was to be allowed to accept
invitations on behalf of the Buddha; to bring to the Buddha those who
came to see him from afar; to place before the Buddha all his
perplexities, and the Buddha was to repeat to him any doctrine taught in
his absence. If these concessions were not granted, he said, some
would ask where was the advantage of such service. Only if these
privileges were allowed him would people trust him and realise that the
Buddha had real regard for him. The Buddha agreed to the conditions.
(*) Ānanda did, however, accept one of the two robes given by
Pukkusa the Mallan to the Buddha (D.ii.133); Buddhaghosa explains this
by saying that Ānanda’s period of service had now come to an end, and
also he wished to be free from the accusation that even after having
served the Buddha for twenty-five years, the Buddha had never made him
any gift. It is further stated that Ānanda offered the robe to the
Buddha later (DA.ii.570).
Thenceforth, for twenty-five years (Thag.v.1039), Ānanda waited upon the
Buddha, following him like a shadow, bringing him water and toothpick,
washing his feet, accompanying him everywhere, sweeping his cell and so
forth. By day he was always at hand, forestalling the Master’s
slightest wish; at night, stout staff and large torch in hand, he would
go nine times round the Buddha’s Gandha-kuti in order to keep awake, in
case he were needed, and also to prevent the Buddha’s sleep from being
disturbed.
The account here given is summarised from AA.i.159ff. and from
ThagA.ii.121ff. On the boons see J.iv.96, where Ānanda had asked for
boons in the past too. The Tibetan sources give a different and
interesting version of Ānanda’s entry into the Order. See Rockhill:
Life of the Buddha, 57-8.
Many examples are given of- Ānanda’s solicitude for the Buddha,
particularly during the Buddha’s last days, as related in the Mahā
Parinibbāna Sutta. Ānanda was the Buddha’s equal in age (having been
born on the same day), and it is touching to read of this old and most
devoted attendant ministering to his eminent cousin, fetching him water,
bathing him, rubbing his body, preparing his bed, and receiving last
instructions from him on various matters of importance. It is said that
when the Buddha was ill, Ānanda became sympathetically sick (D.ii.99).
He was aware of every change that occurred in the Buddha’s body. E.g.,
the brightening of his features after Janavasabha’s visit (D.ii.204);
and the fading of his complexion just before death, which was apparent
when the Buddha put on the robe given by Pukkusa (ibid., 133).
Once, when acting on the instructions of Devadatta, the royal mahouts
let loose Nālāgiri, maddened with drink, on the Buddha’s path, so that
he might trample the Buddha to death, Ānanda, seeing the animal rushing
towards them, immediately took his stand in front of the Buddha. Three
times the Buddha forbade him to do so, but Ānanda, usually most
obedient, refused to move, and it is said that the Buddha, by his
iddhi-power, made the earth roll back in order to get Ānanda out of the
elephant’s path. .
Sometimes, the extreme zealousness of Ānanda drew on him the Buddha’s
rebuke - e.g., when he prepared tekatuka gruel (gruel with three kinds
of pungent substances) for the Buddha when he was suffering from wind in
the stomach. The gruel was prepared from food kept indoors and was
cooked by Ānanda himself, indoors; this was against the rules
(Vin.i.210-11), but Ānanda knew that the gruel would cure the Buddha.
Ānanda was most efficient in the performance of the numerous duties
attached to his post. Whenever the Buddha wished to summon the monks or
to send a message to anyone, it was to Ānanda that he entrusted the
task. See, e.g., D.ii.199; 147; Vin.i.80; M.i.456.
He reported to the Buddha any news which he beard and thought
interesting. E.g., the death of Nigantha Nātaputta, of which he learnt
from Cunda Samanuddesa (D.iii.118; M.ii.244); also Devadatta’s
conspiracy to harm the Buddha (Vin.ii.198).
Laymen and laywomen, wishing to give alms to the Buddha and the monks,
would often consult him in their difficulties, and he would always
advise them. E.g., the Andhakavinda Brāhmana (Vin.i.220-1); Roja the
Malla (ibid., 248); see also ibid., 238f.
When the monks came to him expressing their desire to hear the Buddha
preach, he did his best to grant their wish. E.g. when the Buddha
retired into the Pārileyya forest (S.iii.95; DhA.i.50f.).
Sometimes when Ānanda felt that an interview with the Buddha would be of
use to certain people, he would contrive that the Buddha should talk to
them and solve their doubts; thus, for instance, he arranged an
interview for the Nigantha Saccaka (M.i.237) and the brahmins Sangārava
and Rammaka (S.i.163; M.i.161). Similarly he took Samiddhi to the
Buddha when he found that Samiddhi had wrongly represented the Buddha’s
views (M.iii.208). When he discovered that Kimbila and a large number
of other monks would greatly benefit if the Buddha would preach to them
on ānāpānasati, he requested the Buddha that he should do so.
(S.v.323). Ānanda’s requests were, however, not always granted. Once,
for instance, though he asked the Buddha three times to recite the
Pātimokkha, the Buddha refused to do so until an offending monk had been
removed (Vin.ii.236f.).
Again, when at Vesāli, as a result of the Buddha’s talks to the monks on
asubha, a large number of them, feeling shame and loathing for their
bodies, committed suicide, Ānanda suggested to the Buddha that he might
teach the monks some method by which they might obtain insight (aññā)
(S.v.320f).
In order that people might still worship the Buddha when he was away on tour, Ānanda planted the Ānanda-Bodhi (q.v.).
Ānanda was, however, careful that people should not weary the Buddha
unnecessarily. Even when he told the Buddha about the suicide of the
monks (mentioned above), he was careful to wait till the Buddha had
finished his fortnight’s solitude, because he had given orders that he
should not be disturbed.
When Subhadda wanted to see the Buddha as he lay on his death-bed,
Ānanda refused to let him in until expressly asked to do so by the
Master (D.ii.149). That same day when the Mallas of Kusinārā came with
their families to pay their last respects to the Buddha, Ānanda arranged
them in groups, and introduced each group so that the ceremony might be
gone through without delay (D.ii.148).
He often saved the Buddha from unpleasantness by preventing too pious
admirers from trying to persuade the Buddha to do what was against his
scruples. E.g., Bodhirājakumāra, when he asked the Buddha to walk over
the carpets in his mansion, Kokanada (Vin.ii.128; M.ii.94).
Among Ānanda’s duties was the task of going round to put away anything
which might have been forgotten by anyone in the congregation after
hearing the Buddha preach (DhA.i.410).
Ānanda was often consulted by colleagues on their various difficulties.
Thus we find Vangīsa (S.i.188; Thag.vers.1223-6) confiding to him his
restlessness at the sight of women and asking for his advice. Among
others who came to him with questions on various doctrinal matters were
Kāmabhū (S.iv.165-6), Udāyi (S.v.166-8; A.iv.449), Channa (S.iii.133-4),
and Bhadda (S.v.171-3; ThagA.i.474; he could not, however, be of use to
his fellow celibate Bhandu). Nor were these consultations confined to
his fellow-monks, for we find the brahmins Ghosita (S.iv.113) and
Unnābha (S.v.272), the Licchavis Abhaya and Panditakumāraka (A.i.220),
the paribbājakas Channa (A.i.215) and Kokanuda (A.v.196), the upāsikā
Migasālā (A.iii.347, and again A.v.137), a householder of Kosambī
(A.i.217) and Pasenadi Kosala (M.ii.112), all coming to him for
enlightenment and instruction. It was on this occasion that Pasenadi
presented Ānanda with a valuable piece of foreign material which had
been sent to him by Ajātasattu.
Sometimes the monks, having heard a brief sermon from the Buddha, would
seek out Ānanda to obtain from him a more detailed exposition, for he
had the reputation of being able to expound the Dhamma (A.v.225;
S.iv.93).
It is said that the Buddha would often deliberately shorten his
discourse to the monks so that they might be tempted to have it further
explained by Ānanda. They would then return to the Buddha and report to
him Ānanda’s exposition, which would give him an opportunity of
praising Ānanda’s erudition. MA.i.81; for such praise see, e.g.,
A.v.229. It is said that once when a certain landowner asked the Buddha
how he could show honour to the Dhamma, the Buddha told him to show
honour to Ānanda if he wished to honour the Dhamma (J.iv.369).
In the Sekha Sutta (M.i.353ff ) we are told that after the Buddha had
preached to the Sākiyans of Kapilavatthu till late at night, he asked
Ānanda to continue the discourse while he himself rested. Ānanda did
so, and when the Buddha awoke after his sleep, he commended Ānanda on
his ability. On another occasion, the Buddha asks Ānanda to address the
monks on the wonders attendant on a Buddha’s birth, and the
Acchari-yabbhuta-Dhamma Sutta is the result. The Buddha is mentioned as
listening with approval (M.iii.119ff).
Sometimes Ānanda would suggest to the Buddha a simile to be used in his
discourse, e.g. the Dhammayāna simile (S.v.5); or by a simile suggest a
name to be given to a discourse, e.g. the Madhupindika Sutta (M.i.114;
cp. Upavāna suggesting the name for the Pāsādika Sutta D.iii.141); or
again, particularly wishing to remember a certain Sutta, he would ask
the Buddha to give it a name, e.g. the Bahudhātuka Sutta (M.iii.67).
Several instances occur of Ānanda preaching to the monks of his own
accord (E.g., A.ii.156f.; v.6) and also to the laity (E.g., A.ii.194).
The Sandaka Sutta records a visit paid by Ānanda with his followers to
the paribbajaka Sandaka, and describes how he won Sandaka over by a
discourse. Sometimes, as in the case of the Bhaddekaratta Sutta
(M.iii.189f ) Ānanda would repeat to the assembly of monks a sermon
which he had previously heard the Buddha preach. Ānanda took the
fullest advantage of the permission granted to him by the Buddha of
asking him any question he desired. He had a very inquiring mind; if
the Buddha smiled he would ask the reason (M.ii.45, 50, 74; A.iii.214f.;
J.iii.405; iv.7).
Or if he remained silent, Ānanda had to be told the reason (S.iv.400).
He knew that the Buddha did nothing without definite cause; when
Upavāna, who stood fanning the Buddha, was asked to move away, Ānanda
wished to know the reason, and was told that Upavāna prevented various
spirits from seeing the Buddha (D.ii.139). The Buddha was always
willing to answer Ānanda’s questions to his satisfaction. Sometimes, as
in the case of his question regarding the dead citizens of Ñātikā
(D.ii.91ff.),* a long discourse would result.**
* In this case the discourse concluded with a description of the
Dhammādāsa (Mirror of Truth) to be used for all time; see also
S.v.356-60.
** The Pabbajjā Sutta (Sn.72ff.), was preached because of Ānanda’s
request that the Buddha should give an account of his renunciation
(SnA.ii.381); see also Pubbayogāvacara Sutta (SnA.i.47).
Most often his consultations with the Buddha were on matters of doctrine
or were connected with it - e.g., on nirodha (S.iii.24); loka
(S.iv.53); suñña (S.iv.54; M.iii.104-24); vedanā (S.iv.219-21) ; iddhi
(S.v.282-4; 286); ānāpānasati (S.v.328-34); bhava, etc. (A.i.223f.); on
the chalabhijāti of Pūrana Kassapa (q.v.); the aims and purposes of
sīla (A.v.1f., repeated in v.311f.); the possibilities of samādhi
(A.v.7f., repeated in v.318 and in A.i.132f.); on sanghabheda
(A.v.75ff.); the qualities requisite to be a counsellor of monks
(A.iv.279ff.); the power of carrying possessed by a Buddha’s voice
(A.i.226f.); the conditions necessary for a monk’s happiness
(A.iii.132f.); the different ways of mastering the elements
(M.iii.62f.); the birthplace of “noble men” (DhA.iii.248); and the
manner in which previous Buddhas kept the Fast-day (DhA.iii.246). To
these should be added the conversations on numerous topics recorded in
the Mahāparinibbāna Sutta. Some of these questions - e.g., about
earthquakes (D.ii.107ff.; A.iv.312ff.) and the different kinds of
spirits present at the death of the Buddha (D.ii.139f.) - seem to have
been put into Ānanda’s mouth in order that they might be used as pegs on
which to hang beliefs connected with them which were current among
later-day Buddhists.
Not all the Suttas addressed to Ānanda are, however, the result of his
questions. Sometimes he would repeat to the Buddha conversations he had
had with others and talks he had overheard, and the Buddha would
expound in detail the topics occurring therein.
Thus, for instance, a conversation with Pasenadi Kosala on
Kalyānamittatā is repeated and the Buddha explains its importance
(S.i.87-9; v.2-3) ; Ānanda tells the Buddha about his visit to the
Paribbajakārāma in Kosambi and what he there heard about a bhikkhu being
called niddasa after twelve years of celibacy. The Buddha thereupon
expounds the seven niddasavatthu (A.iv.37ff.). The account conveyed by
Ānanda of Udāyī preaching to a large crowd leads to an exposition of the
difficulties of addressing large assemblies and the qualities needed to
please them (A.iii.184). A conversation between Udāyī and the
carpenter Pañcakanga on feelings is overheard by Ānanda and reported to
the Buddha, who gives a detailed explanation of his views on the subject
(S.iv.222f.; M.i.397f.). The same thing happens when Ānanda mentions
to the Buddha talks he had heard between Sāriputta and the Pāribbājakas
(S.ii.35-7) and between the same Elder and Bhūmiya (S.ii.39-41).
Sometimes - as in the case of the upāsikā Migasālā (A.iii.347; v.137) -
Ānanda would answer questions put to him as best he could, and seek the
Buddha’s advice and corrections of his interpretation of the Doctrine.
When the monks asked Ānanda whether the Buddha’s predictions regarding
the results of Devadatta’s crimes were based on actual knowledge, he
furnished them with no answer at all until he had consulted the Buddha
(A.iii.402). Similarly, when Tapussa questions him as to why household
life is not attractive to laymen, Ānanda takes him straight away to the
Buddha, who is spending his siesta in the Mahāvana in Uruvelakappa
(A.iv.438f.). Once Ānanda fancies that he knows all about causation,
and tells the Buddha how glad he is that he should understand this
difficult subject. The Buddha points out to him that he really knows
very little about it and preaches to him the Mahānidāna Sutta
(D.ii.55ff.; S.ii.92-3).
When Ānanda realises that the Buddha will die in a short while, with
childlike simplicity, he requests the Buddha to make a last
pronouncement regarding the Order (D.ii.98 ff.; S.v.152-4).
On several occasions it is news that Ānanda brings to the Buddha - e.g.,
about the death of the Nigantha Nātaputta, and about Devadatta’s plots,
already mentioned - which provoke the Buddha to preach to him: Phagguna
has died, and at his death his senses seemed very clear; so they would,
says the Buddha, and proceeds to speak of the advantages of listening
to the Dhamma in due season (A.iii.381f.). Or again, Girimānanda is ill
and would the Buddha go and see him? The Buddha suggests that Ānanda
should go and tell Girimānanda about the ten kinds of saññā (aniccasññā,
etc.), and the patient will recover (A.v.108f.). Ānanda desires to
retire into solitude and develop zeal and energy; would the Buddha tell
him on which topics to meditate? And the Buddha preaches to him the
doctrine of impermanence (S.iii.187; iv.54-5).
The Buddha, however, often preached to Ānanda without any such
provocation on various topics - e.g., on the nature of the sahkhāra
(S.iii.3740); on the impossibility of the monk without faith attaining
eminence in the sāsana (A.v.152ff.); on the power the Buddha has of
knowing which doctrines would appeal to different people and of
preaching accordingly (A.v.36f.); on immorality and its consequences
(A.i.50f.); on the admonitions that should be addressed to new entrants
to the Order (A.iii.138f.); on the advice which should be given to
friends by those desiring their welfare (A.i.222).
The various topics on which the Buddha discoursed to Ānanda as recorded
in the Mahā Parinibbāna Sutta, have already been referred to. Some of
them - e.g., on the eight assemblies, the eight positions of mastery,
the eight stages of deliverance (D.ii.112) - seem to be stereotyped
later additions. On the other hand, with regard to the accounts of the
honours to be paid to a Buddha’s dead body, the places of pilgrimage for
the pious, and various other similar subjects, it is impossible to say
how far they are authentic. In a few instances the remarks addressed to
Ānanda seem to be meant for others, to be heard by them or to be
conveyed to them - e.g., in the dispute between Udāyī and Sāriputta,
when they both seek the Buddha for him to settle the differences in
opinion between them (A.iii.192ff.); or, again, when the recalcitrant
Udāyī fails to answer the Buddha’s question on subjects of reflection
(anussatitthāna), and Ānanda gives an answer which the Buddha approves
(A.iii.322ff.). A question asked by Ānanda as to whether there are any
scents which spread even against the wind, results in the well-known
sermon about the fame of the holy man being wafted everywhere
(A.i.222f.; DhA.i.420ff.). Once or twice Ānanda intervenes in a
discussion between the Buddha and another, either to ask a question or
to suggest a simile which he feels could help the Buddha in establishing
his point - e.g., in the interviews of Uttiya Paribbājaka (A.v.194), of
the brahmin Sangārava (A.i.169), and again of Vidūdabha, son of
Pasenadi (M.ii.130).
In the Mahā Mālunkyā Sutta (M.i.433), it is Ānanda’s intervention which
evokes the discourse on the Five Fetters. Similarly he intervenes in a
discussion between the Buddha and Pārāsariya’s pupil, Uttara, and
persuades the Buddha to preach the Indriyabhāvanā Sutta on the
cultivation of the Faculties (M.iii.298ff.).
Buddhaghosa gives a list of the discourses which bring out the eminence
and skill of Ānanda; they are the Sekha, Bāhitiya, Ānañjasappāya,
Gopaka-Moggallāna, Bahudhātuka, Cūlasuññata, Mahāsuññata,
Acchariyabbhuta, Bhaddekaratta, Mahānidā-na, Mahāparinibbāna, Subha and
Cūlaniyalokadhātu. (For particulars of these see under the respective
names.) The books give accounts of several conversations between Ānanda
and his eminent colleagues, such as Sāriputta. See also his
conversation with Musīla, and Savittha and Nārada at Kosambī in the
Ghositārāma (S.ii.113f.). He seems to have felt happy in their company
and did not hesitate to take to them his difficulties; thus we find him
asking Sāriputta why only certain beings in this world reach parinibbāna
(A.ii.167); on another occasion he asks Sāriputta about the
possibilities of samādhi (A.v.8). On the other hand, at least twice
(A.iii.201f.; 361f.), when Ānanda asks his questions of Sāriputta, the
latter suggests that Ānanda himself should find the answer, and having
heard it, Sāriputta praises him highly and extols his abilities.
Ānanda’s special friends seem to have been Sāriputta, Moggallāna, Mahā
Kassapa, Anuruddha and Kankhā Revata (E.g., M.i.212f). He was the
Sangha-navaka among them all, yet they held him in high esteem
(MA.i.436). Ānanda and Sāriputta were very special friends. It is said
that Sāriputta loved Ānanda because the latter did for the Buddha what
Sāriputta would wish to have done himself, and Ānanda respected
Sāriputta because he was the Buddha’s chief disciple. Young men who
were ordained by either of them would be sent to the other to learn
under him. They shared between them any good thing given to them. Once
Ānanda was presented by a brahmin with a costly robe; immediately he
wished to give it to Sāriputta, but as the latter was away at the time,
he obtained the Buddha’s permission to keep it for him till his return
(Vin.i.289; Sp.iii.636-7; MA.i.436).
The Samyutta Nikāya (i.63-4) contains an eulogy on Sāriputta by Ānanda,
where the latter speaks of his comprehensive and manifold wisdom, joyous
and swift, of his rampant energy and readiness to accept advice. When
he hears of Sāriputta’s death from Cunda the Samanuddesa, he goes to the
Buddha with Cunda (not wishing to break the news himself) and they take
with them Sāriputta’s bowl and outer robe, Cunda carrying the ashes,
and there Ānanda confesses to the Buddha that when he heard the news he
felt as thought his body were drugged, his senses confused and his mind
become a blank (S.v.161; Thag.vers.1034-5). The Commentary adds
(SA.i.180) that Ānanda was trembling “like a cock escaping from the
mouth of a cat.”
That Mahā Kassapa was fond of Ānanda, we may gather from the fact that
it was he who contrived to have him elected on the First Council, and
when Mahā Kassapa heard of Ānanda’s attainment of arahantship, it was he
who led the applause (DA.i.11). Ānanda held him in the highest
veneration, and on one occasion refused to take part in an upasampadā
ordination because he would have to pronounce Kassapa’s name and did not
consider this respectful towards the Elder (Vin.i.92). In their
conversations, Kassapa addresses Ānanda as “āvuso”, Ānanda addresses
Kassapa as “bhante.” There is an interview recorded between them in
which Kassapa roundly abuses Ānanda, calling him- corn-trampler” and
“despoiler of families,” and he ends by up saying , this boy does not
know his own measure.” Ānanda had been touring Dahkhinagiri with a large
company of monks, mostly youths, and the latter had not brought much
credit upon them selves. When Kassapa sees Ānanda on his return to
Rājagaha, he puts on him the whole blame for the youths’ want of
training. Ānanda winces at being called “boy”; , my head is growing
grey hairs, your reverence, yet I am not vexed that you should call me
‘boy’ even at this time of day.” Thullanandā heard of this incident and
showed great annoyance. “How dare Mahā Kassapa,” she says, “who was
once a heretical teacher, chide the sage Ānanda, calling him ‘boy’?”
Mahā Kassapa complains to Ānanda of Thullanandā’s behaviour; probably,
though we are not told so, Ānanda apologised to him on her behalf
(S.ii.217ff).
On another occasion, Ānanda, after a great deal of persuasion, took
Kassapa to a settlement of the nuns. There Kassapa preached to them,
but the nun Thullatissā was not pleased and gave vent publicly to her
displeasure. “How does Kassapa think it fit to preach the doctrine in
the presence of the learned sage Ānanda? It is as if the needle-pedlar
were to deem he could sell a needle to the needle-maker.” Kassapa is
incensed at these words, but Ānanda appeases him by acknowledging that
he (Kassapa) is in every way his superior and asks him to pardon Tissa.
“Be indulgent, your reverence,” says he, “women are foolish.”
S.ii.215ff.; the Tibetans say that when Kassapa died, Ajātasattu was
very grieved because he had not been able to see the monk’s body.
Ānanda took the king to the mountain where it had been buried and showed
it to him (Rockhill, op. cit., p.162 and n.2).
In this passage Ānanda is spoken of as Vedehamuni. The Commentary
(SA.ii.132) explains it by panditamuni, and says further, pandito hi
ñānasankhātena vedena īhati sabbakiccāni karoti, tasmā vedeho ti vuccati
; vedeho ca so muni cā ti vedehamuni. Compare with this the derivation
of Vedehiputta in connection with Ajātasattu. See also Vedehikā. The
Mtu. (iii.176-7) says that when the Buddha went away from home Ānanda
wished to join him, but his mother was unwilling, because his brother,
Devadatta, had already gone away. Ānanda therefore went to the Videha
country and became a muni. Is this another explanation of the term
Vedehamuni?
It was perhaps Ānanda’s championship of the women’s cause which made him
popular with the nuns and earned for him a reputation rivalling, as was
mentioned above, even that of Mahā Kassapa. When Pajāpatī Gotamī, with
a number of Sākyan women, undaunted by the Buddha’s refusal of their
request at Kapilavatthu, followed him into Vesāli and there beseeched
his consent for women to enter the Order, the Buddha would not change
his mind.
Ānanda found the women dejected and weeping, with swollen feet, standing
outside the Kūtāgārasālā. Having learnt what had happened, he asked
the Buddha to grant their request. Three times he asked and three times
the Buddha refused. Then he changed his tactics. He inquired of the
Buddha if women were at all capable of attaining the Fruits of the Path.
The answer was in the affirmative, and Ānanda pushed home the
advantage thus gained. In the end the Buddha allowed women to enter the
Order subject to certain conditions. They expressed their great
gratitude to Ānanda (Vin.ii.253ff. Ānanda is again found as
intermediary for Pajāpatī Gotamī in M.iii.253f). In this connection,
the Buddha is reported as having said (Vin.ii.256) that had Ānanda not
persuaded him to give his consent to the admission of women to the
Order, the Sāsana would have lasted a thousand years, but now it would
last only five hundred.
This championing of the women’s cause was also one of the charges
brought against Ānanda by his colleagues at the end of the First
Council. (See below.)
Perhaps it was this solicitude for their privileges that prompted him to
ask the Buddha one day why it was that women did not sit in public
assemblies (e.g. courts of justice), or embark on business, or reap the
full fruit of their actions (A.ii.82. See also GS.ii.92, n.2, on the
interpretation of the last word).
That Ānanda was in the habit of preaching frequently to the nuns is
evident from the incidents quoted above and also from other passages
(E.g., S.v.154ff.; Thag.v.1020; ThagA.ii.129). He seems also to have
been in charge of the arrangements for sending preachers regularly to
the nuns. A passage in the Samyutta Commentary (i.210) seems to
indicate that Ānanda was a popular preacher among laywomen as well.
They would stand round him when he preached, fanning him and asking him
questions on the Dhamma. When he went to Kosambī to impose the higher
penalty on Channa, the women of King Udena’s harem, hearing of his
presence in the park, came to him and listened to his preaching. So
impressed were they that they gave him five hundred robes (Vin.ii.290).
It was on this occasion that Ānanda convinced Udena of the
conscientiousness with which the Sākyaputta monks used everything which
was given to them, wasting nothing. The king, pleased with Ānanda, gave
him another five hundred robes, all of which he distributed among the
community.
Ananda had been a tailor in a past birth and had given a Pacceka Buddha a
piece of cloth, the size of his hand, and a needle. Because of the
gift of the needle he was wise, because of the cloth he got 500 robes
(AA.i.239).
A similar story is related of the women of Pasenadi’s palace and their
gift to Ānanda. The king was at first angry, but afterwards gave Ānanda
one thousand robes (J.ii.24ff).
The Dhammapada Commentary (i.382ff ) says that once Pasenadi asked the
Buddha to go regularly to the palace with five hundred monks and preach
the Law to his queens Mallikā and Vāsabhakhattiyā and to the other women
in the palace. When the Buddha said that it was impossible for him to
go regularly to one place he was asked to send a monk, and the duty was
assigned to Ānanda. He therefore went to the palace at stated times and
instructed the queens. Mallikā was found to be a good student, but not
so Vāsabhakhattiyā.
The Jātaka Commentary (i.382) says that the women of the palace were
themselves asked which of the eighty chief disciples they would have as
their preacher and they unanimously chose Ānanda. For an incident
connected with Ānanda’s visits to the palace see the Mahāsāra Jātaka and
also Pasenadi.
According to the Anguttara Commentary (ii.533) Ānanda was beautiful to look at.
Ānanda’s services seem often to have been sought for consoling the sick.
Thus we find Anāthapindika sending for him when he lay ill
(M.iii.258), and also Sirivaddha (S.v.176f) and Mānadinna (S.v.177f).
He is elsewhere mentioned as helping the Buddha to wait on a sick monk
(Vin.i.302). We are told that when the Buddha had his afternoon siesta,
Ānanda would spend his time in waiting upon the sick and talking to
them (Sp.iii.651). Ānanda was never too busy to show gratitude to his
friends. When a certain crow-keeper’s family, members of which had been
of special service to him, had been destroyed by a pestilence, leaving
only two very young boys, he obtained the Buddha’s special permission to
ordain them and look after them, though they were under the requisite
age. (Vin.i.79; to a young monk who used to wait on him and do various
services for him, Ānanda gave five hundred robes presented to him by
Pasenadi; the monk distributed them to his colleagues).
When Ānanda discovered that his friend Roja and Malla had no real faith
in the Buddha, he was greatly grieved and interceded on his special
behalf with the Buddha that he should make Roja a believer. Later he
obtained the Buddha’s permission for Roja to offer a meal of potherbs
(Vin.i.247-9). In another place we find Roja presenting Ānanda with a
linen cloth (Vin.i.296). According to the Jātakatthakathā (ii.231) Roja
once tried to persuade Ānanda to go back to the lay-life.
His sympathy is also shown in the story of the woman who asked to have a
share in the Vihāra built by Visākhā. She brought a costly carpet, but
could find no place in which to put it; it looked so poor beside the
other furnishings. Ānanda helped her in her disappointment
(DhA.i.415f).
Once in Jetavana, in an assembly of monks, the Buddha spoke the praises
of Ānanda, and ranked him the foremost bhikkhu in five respects:
erudition, good behaviour (gatimantānam, power of walking, according to
Dhammapāla), retentive memory, resoluteness and personal attention
(A.i.24f). Again, shortly before the Buddha’s death, he speaks
affectionately of Ānanda (D.ii.144-5; A.ii.132; A.v.229; SA.ii.94f );
Ānanda knew the right time to bring visitors to the Tathāgata; he had
four exceptional qualities, in that whoever came to see him, monks or
nuns, laymen or laywomen, they were all filled with joy on beholding
him; when he preached to them they listened with rapture and delight,
which never tired. He was called Ānanda because he brought joy to his
kinsmen (ThagA.ii.123).
But see the story of Atula (DhA.iii.327), who is not satisfied with Ānanda’s preaching.
Another proof of the Buddha’s esteem for Ānanda is the incident of his
asking Ānanda to design a robe for the monks to be in pattern like a
field in Magadha (Vin.i.287).
In spite of Ānanda having been the constant companion of the Buddha -
probably because of that very fact - it was not until after the Buddha’s
parinibbāna that Ānanda was able to realise Arahantship. Buddhaghosa
gives a long account of Ānanda’s struggle for final emancipation
(DA.i.9ff.); see also Vin.ii.286. Though he was not an arahant he had
the patisambhidā, being among the few who possessed this qualification
while yet learners (Sekhā) ( VibhA.388). When it was decided by Mahā
Kassapa and others that a Convocation should be held to systematise the
Buddha’s teachings, five hundred monks were chosen as delegates, among
them, Ānanda. He was, however, the only non-arahant (sekha) among them,
and he had been enjoined by his colleagues to put forth great effort
and repair this disqualification. At length, when the convocation
assembled, a vacant seat had to be left for him. It had not been until
late the previous night that, after a final supreme effort, he had
attained the goal. He had been occupied in consoling the laity after
the Buddha’s death and had had no time for practising meditation. In
the end it was a devatā in the woodland grove in Kosala, where he was
staying, who pointed out the urgency of the matter (S.i.199-200); but
see ThagA.i.237, where the credit for this is given to a Vajjiputta
thera.
It is said that he won sixfold abhiññā when he was just lying down to
sleep, his head hardly on the pillow, his feet hardly off the ground.
He is therefore described as having become an arahant in none of the
four postures. When he appeared in the convocation, Mahā Kassapa
welcomed him warmly and shouted three times for joy. According to the
Majjhimabhānakā, says Buddhaghosa, Ānanda appeared on his seat while the
others looked on, having come through the earth; according to others he
came through the air. According to ThagA.ii.130, it was a Brahmā of
the Suddhāvāsa who announced Ānanda’s attainment of arahantship to his
colleagues at the Convocation.
In the convocation, Ānanda was appointed to answer Mahā Kassapa’s
questions, and to co-operate with him in rehearsing the Dhamma (as
opposed to the Vinaya).
Ānanda came to be known as Dhammabhandāgārika, owing to his skill in
remembering the word of the Buddha; it is said that he could remember
everything spoken by the Buddha, from one to sixty thousand words in the
right order; and without missing one single syllable (ThagA.ii.134).
In the first four Nikāyas of the Sutta Pitaka, every sutta begins with
the words “Thus have I heard,” the “I” referring to Ānanda. It is not
stated that Ānanda was present at the preaching by the Buddha of every
sutta, though he was present at most; others, the Buddha repeated to him
afterwards, in accordance with the conditions under which he had become
the Buddha’s attendant.
We are told that Ānanda had learnt eighty-two thousand dhamma (topics)
from the Buddha himself and two thousand from his colleagues
(Thag.v.1024). He had also a reputation for fast talking; where an
ordinary man could speak one word Ānanda could speak eight; the Buddha
could speak sixteen words for each one word of Ānanda (MA.i.283).
Ānanda could remember anything he had once heard up to fifteen thousand
stanzas of sixty thousand lines (MA.i.501).
Ānanda lived to be very old (one hundred and twenty years, says
DhA.ii.99; he is bracketed with Bakkula, as having lived to a great age,
AA.ii.596); a hymn of praise sung at his death is included at the end
of the stanzas attributed to him in the Theragāthā (Vers.1047-9). That
the Buddha’s death was a great blow to him is shown by the stanzas he
uttered immediately after the event (D.ii.157). Three months earlier he
had heard for the first time that death of the Buddha was near at hand
and had besought him to live longer. The reply attributed to the Buddha
is a curious one, namely, that on several previous occasions, at
Rājagaha and at Vesālī (See, e.g., D.102f), he had mentioned to Ānanda
that he could, if he so desired, live for a whole kappa, and had hinted
that Ānanda should, if he felt so inclined, request him to prolong his
life. Ānanda, however, having failed to take the hint on these
occasions, the opportunity was now past, and the Buddha must die; the
fault was entirely Ānanda’s (Ibid., 114-18). It was when Ānanda was
temporarily absent from the Buddha’s side that the Buddha had assured
Māra that he would die in three months (Ibid., 105-6).
As the end approached, the Buddha noticed that Ānanda was not by his
side; on enquiry he learnt that Ānanda was outside, weeping and filled
with despair at the thought that the Master would soon be no more, and
that he (Ānanda) would have to work out his perfection unaided. The
Buddha sent for him and consoled him by pointing out that whatever is
born must, by its very nature, be dissolved. Three times he said, “For a
long time, Ānanda, you have been very near to me by acts of love, kind
and good, never varying, beyond all measure,” and he exhorted him to be
earnest in effort, for he would soon realise emancipation. (Ibid.,
144). It was on this occasion that the Palāsa Jātaka was preached
(J.iii.23ff.).
Once, earlier, when Udāyi had teased Ānanda for not having benefited
from his close association with the personality of the Master, the
Buddha had defended Ānanda, saying, “Say not so, Udāyi; should he die
without attaining perfect freedom from passion, by virtue of his piety,
he would seven times win rule over the devas and seven times be King of
Jambudīpa. Howbeit, in this very life shall Ānanda attain to Nibbāna.
A.i.228.
Ānanda did his best to persuade the Buddha to die in one of the great
cities, such as Rājagaha or Sāvatthi, and not in Kusinārā, the little
wattle-and-daub town (as he called it) in the middle of the jungle. He
was not satisfied until the Buddha had revealed to him the past history
of Kusinārā, how it had once been Kusāvatī, the royal capital of the
mighty Mahā Sudassana (D.ii.146).
Just before the Buddha died, Ānanda was commissioned to inform the
Mallas of the impending event, and after the Buddha’s death, Anuruddha
entrusted him, with the help of the Mallas of Kusināāa, with all the
arrangements for the funeral (D.ii.158ff). Ānanda had earlier
(D.ii.141f) learnt from the Buddha how the remains of a Tathāgata should
be treated, and now he was to benefit by the instruction.
At the end of the First Council, the duty of handing down unimpaired the
Digha Nikāya through his disciples was entrusted to Ānanda (DA.i.15).
He was also charged with the duty of conveying to Channa the news that
the higher penalty (brahmadanda) had been inflicted on him by the
Sangha. Ānanda had been deputed by the Buddha himself to carry out
this, his last administrative act (D.ii.154), but Ānanda, not wishing to
undertake the responsibility alone (knowing that Channa had a
reputation for roughness), was granted a number of companions, with whom
he visited Channa. The latter expressed repentance and was pardoned
(Vin.ii.290-2). Perhaps it was because both the Buddha and Ānanda’s
colleagues knew of his power to settle disputes that he was chosen for
this delicate task. See S.ii.235f., where the Buddha classes him with
Sāriputta and Moggallāna for his ability to settle disputes among the
monks.
Ānanda’s popularity, however, did not save him from the recriminations
of his fellows for some of his actions, which, in their eyes,
constituted offences. Thus he was charged (Vin.ii.288-9) with: (1)
having failed to find out from the Buddha which were the lesser and
minor precepts which the Sangha were allowed to revoke if they thought
fit (See D.ii.154); (2) with having stepped on the Buddha’s rainy-season
garment when sewing it; (3) with having allowed the Buddha’s body to be
first saluted by women (not mentioned elsewhere, but see Rockhill, op.
cit., p.154); (4) with having omitted to ask the Buddha to live on for
the space of a kappa (D.ii.115); and (5) with having exerted himself to
procure the admission of women into the Order (Vin.ii.253).
Ānanda’s reply was that he himself saw no fault in any of these acts,
but that he would confess them as faults out of faith in his colleagues.
On another occasion he was found fault with (1) for having gone into the
village to beg for alms, clothed in his waist-cloth and nether garment
(Vin.i.298); (2) for having worn light garments which were blown about
by the wind (Vin.ii.136).
The last years of his life, Ānanda seems to have spent in teaching and
preaching and in encouraging his younger colleagues. Among those who
held discussions with him after the Buddha’s passing away are mentioned
Dasama of the Atthakanagara (M.i.349f), Gopaka Moggallāna (M.iii.7;
Thag.ver.1024) and Subha Todeyyaputta (D.i.204ff).
The Pāli Canon makes no mention of Ānanda’s death. Fa Hsien (Giles
trans. 44. The story also occurs in DhA.ii.99ff., with several
variations in detail), however, relates what was probably an old
tradition. When Ānanda was on his way from Magadha to Vesāli, there to
die, Ajātasattu heard that he was coming, and, with his retinue,
followed him up to the Rohini River. The chiefs of Vesali also heard
the news and went out to meet him, and both parties reached the river
banks. Ānanda, not wishing to incur the displeasure of either party,
entered into the state of tejokasina in the middle of the river and his
body went up in flames. His remains were divided into two portions, one
for each party, and they built cetiyas for their enshrinement (See also
Rockhill, op. cit., 165f).
In the time of Padumuttara Buddha Ānanda had been the son of Ānanda,
King of Hamsavatī, and was therefore a step-brother of Padumuttara. His
name was Sumana. King Ānanda allowed no one but himself to wait on the
Buddha. Prince Sumana having quelled an insurrection of the frontier
provinces, the king offered him a boon as reward, and he asked to be
allowed to entertain the Buddha and his monks for three months. With
great reluctance the king agreed, provided the Buddha’s consent was
obtained. When Sumana went to the vihāra to obtain this, he was greatly
impressed by the loyalty and devotion of the Buddha’s personal
attendant, the monk Sumana, and by his iddhi-powers. Having learnt from
the Buddha that these were the result of good deeds, he himself
determined to lead a pious life. For the Buddha’s residence Prince
Sumana bought a pleasaunce named Sobhana from a householder of that same
name and built therein a monastery costing one hundred thousand. On
the way from the capital to Sobhana Park he built vihāras, at distances
of a league from each other. When all preparations were completed, the
Buddha went to Sobhana with one hundred thousand monks, stopping at each
vihāra on the way. At the festival of dedication of the Sobhana
Vihāra, Sumana expressed a wish to become a personal attendant of a
future Buddha, just as Sumana was of Padumuttara. Towards this end he
did many good deeds. In the time of Kassapa Buddha he gave his upper
garment to a monk for him to carry his begging-bowl in it. Later he was
born in heaven and again as King of Benares. He built for eight
Pacceka Buddhas eight monasteries in his royal park (ThagA.ii.121ff) and
for ten thousand years he looked after them. The Apadāna mentions
(i.52f) that he became ruler of heaven thirty-four times and king of men
fifty-eight times.
http://wikivisually.com/wiki/Anathapindika
Anathapindika
Anathapindika covers Jetavana with coins (Bharhut, Brahmi text: jetavana ananthapindiko deti kotisanthatena keta
Anāthapiṇḍika
A banker (setthi) of Sāvatthi who became famous because
of his unparalleled generosity to the Buddha. His first meeting with
the Buddha was during the first year after the Enlightenment, in
Rājagaha (the story is given in Vin.ii.154ff; SA.i.240ff, etc.), whither
Anāthapindika had come on business.
His wife was the sister of the setthi of Rājagaha, and when he arrived
he found the setthi preparing a meal for the Buddha and his monks on so
splendid a scale that he thought that a wedding was in progress or that
the king had been invited. On learning the truth he became eager to
visit the Buddha, and did so very early the next morning (Vin.ii.155-6).
He was so excited by the thought of the visit that he got up three
times during the night. When, at last, he started for Sītavana, the
road was quite dark, but a friendly Yakkha, Sīvaka, sped him on with
words of encouragement. By force of his piety the darkness vanished.
The Buddha was staying in the Sītavana, and when Anāthapindika reached
there spirits opened the door for him. He found the Buddha walking up
and down, meditating in the cool air of the early dawn. The Buddha
greeted him and talked to him on various aspects of his teaching.
Anāthapindika was immediately converted and became a Sotāpanna. He
invited the Buddha to a meal the next day, providing everything himself,
although the setthi, the Mayor of Rājagaha and King Bimbisāra asked to
be allowed to help. After the meal, which he served to the Buddha with
his own hand, he invited the Buddha to spend the rainy season at
Sāvatthi, and the Buddha accepted, saying “the Tathāgatas, o
householder, take pleasure in solitude.” “I understand, o Blessed One, I
understand,” was the reply.
When Anāthapindika had finished his business at Rājagaha he set out
towards Sāvatthi, giving orders along the way to his friends and
acquaintances to prepare dwellings, parks, rest-houses and gifts all
along the road to Sāvatthi in preparation for the Buddha’s visit. He
had many friends and acquaintances and he was ādeyyavaco (his word was
held to be of weight), loc. cit., p.158. But see J.i.92, where it is
said that Anāthapindika bore all the expenses of these preparations.
Vihāras were built costing l,000 pieces each, a yojana apart from each
other.
Understanding the request implied in the Buddha’s words when he accepted
the invitation, Anāthapindika looked out for a quiet spot near Sāvatthi
where the Buddha and the monks might dwell, and his eye fell on the
park of Jetakumāra. He bought the park at great expense and erected
therein the famous Jetavanārāma. As a result of this and of his
numerous other benefactions in the cause of the Sāsana, Anāthapindika
came to be recognised as the chief of alms-givers (A.i.25).
Anāthapindika’s personal name was Sudatta, but he was always called
Anāthapindika (AA.i.208; MA.i.50) (feeder of the destitute) because of
his munificence; he was, however, very pleased when the Buddha addressed
him by his own name (Vin.ii.156). He spent eighteen crores on the
purchase of Jetavana and a like sum on the construction of the vihāra;
another eighteen crores were spent in the festival of dedication. He
fed one hundred monks in his house daily in addition to meals provided
for guests, people of the village, invalids, etc. Five hundred seats
were always ready in his house for any guests who might come
(AA.i.208-9. He fed 1,000 monks daily says DhA.i.128; but see J.iii.119,
where a monk, who had come from far away and had missed the meal hour,
had to starve.).
Anāthapindika’s father was the setthi Sumana (AA. loc. cit). The name of Anāthapindika’s brother was Subhūti.
Anāthapindika married a lady called Puññalakkhanā (J.ii.410; J.iii.435,
she was the sister of the setthi of Rājagaha. SA.i.240); he had a son
Kāla and three daughters, Mahā-Subhaddā, Cūla-Subhaddā and Sumanā.
(Besides Kāla, Anāthapindika had another son, who joined the Order under
Subhūti Thera; AA.ii.865). Mention is also made of a daughter-in law,
Sujātā by name, daughter of Dhanañjaya and the youngest sister of
Visākhā. She was very haughty and ill-treated the servants (J.ii.347).
The son, in spite of his father’s efforts, showed no piety until he was
finally bribed to go to the vihāra and listen to the Buddha’s preaching
(see Kāla). The daughters, on the other hand, were most dutiful and
helped their father in ministering to the monks. The two elder ones
attained to the First Fruit of the Path, married, and went to live with
the families of their husbands. Sumanā obtained the Second Fruit of the
Path, but remained unmarried. Overwhelmed with disappointment because
of her failure in finding a husband, she refused to eat and died; she
was reborn in Tusita (DhA.i.128f).
The Bhadraghata Jātaka (J.ii.431) tells us of a nephew of Anāthapindika
who squandered his inheritance of forty crores. His uncle gave him
first one thousand and then another five hundred with which to trade.
This also he squandered. Anāthapindika then gave him two garments. On
applying for further help the man was taken by the neck and pushed out
of doors. A little later he was found dead by a side wall.
The books also mention a girl, Punnā, who was a slave in Anāthapindika’s
household. On one occasion when the Buddha was starting on one of his
periodical tours from Jetavana, the king, Anāthapindika, and other
eminent patrons failed to stop him; Punnā, however, succeeded, and in
recognition of this service Anāthapindika adopted her as his daughter
(MA.i.347-8). On uposatha days his whole household kept the fast; on
all occasions they kept the pañcasīla inviolate (J.iii.257).
A story is told of one of his labourers who had forgotten the day and
gone to work; but remembering later, he insisted on keeping the fast and
died of starvation. He was reborn as a deva (MA.i.540-1).
Anāthapindika had a business village in Kāsi and the superintendent of
the village had orders to feed any monks who came there (Vin.iv.162f).
One of his servants bore the inauspicious name of Kālakanni (curse); he
and the banker had been playmates as children, and Kālakanni, having
fallen on evil days, entered the banker’s service. The latter’s friends
protested against his having a man with so unfortunate a name in his
household, but he refused to listen to them. One day when Anāthapindika
was away from home on business, burglars came to rob his house, but
Kālakanni with great presence of mind drove them away (J.i.364f).
A similar story is related of another friend of his who was also in his service (J.i.441).
All his servants, however, were not so intelligent. A slave woman of
his, seeing that a fly had settled on her mother, hit her with a pestle
in order to drive it away, and killed her (J.i.248f).
A slave girl of his borrowed an ornament from his wife and went with her
companions to the pleasure garden. There she became friendly with a
man who evidently desired to rob her of her ornaments. On discovering
his intentions, she pushed him into a well and killed him with a stone
(J.iii.435).
The story of Anāthapindika’s cowherd, Nanda, is given elsewhere.
All the banker’s friends were not virtuous; one of them kept a tavern
(J.i.251). As a result of Anāthapindika’s selfless generosity he was
gradually reduced to poverty. But he continued his gifts even when he
had only bird-seed and sour gruel. The devata who dwelt over his gate
appeared before him one night and warned him of his approaching penury;
it is said that every time the Buddha or his monks came to the house she
had to leave her abode over the gate and that this was inconvenient to
her and caused her to be jealous. Anāthapindika paid no attention to
her warnings and asked her to leave the house. She left with her
children, but could find no other lodging and sought counsel from
various gods, including Sakka. Sakka advised her to recover for
Anāthapindika the eighteen crores that debtors owed him, another
eighteen that lay in the bottom of the sea, and yet eighteen more lying
unclaimed. She did so and was readmitted (DhA.iii.10ff; J.i.227ff).
Anāthapindika went regularly to see the Buddha twice a day, sometimes
with many friends (J.i.95ff.; he went three times says J.i.226), and
always taking with him alms for the young novices. But we are told that
he never asked a question of the Buddha lest he should weary him. He
did not wish the Buddha to feel obliged to preach to him in return for
his munificence (DhA.i.3). But the Buddha of his own accord preached to
him on various occasions; several such sermons are mentioned in the
Anguttara Nikāya:
-
on the importance of having a well-guarded mind like a well-protected gable in a house (A.i.261f);
-
on the benefits the recipient of food obtains (life, beauty, happiness, strength);
-
on the four obligations that make up the pious householder’s path of
duty (gihisāmikiccāni - waiting on the Order with robes, food,
lodgings, medical requirements. Referred to also in S.v.387, where
Anāthapindika expresses his satisfaction that he had never failed in
these obligations);
-
on the four conditions of success that are hard to win (wealth
gotten by lawful means, good report, longevity, happy rebirth);
-
on the four kinds of happiness which a householder should seek
(ownership, wealth, debtless ness, blamelessness) (these various tetrads
are given in A.ii.64ff).
-
on the five kinds of enjoyment which result from wealth rightfully
obtained (enjoyment - experienced by oneself and by one’s friends and
relations, security in times of need, ability to pay taxes and to spend
on one’s religion, the giving of alms to bring about a happy rebirth,
A.iii.45-6);
-
the five things which are very desirable but difficult to obtain
(long life, beauty, happiness, glory, good condition of rebirths,
A.iii.47-8);
-
the five sinful acts that justify a man’s being called wicked (hurting of life, etc. A.iii.204);
-
the inadvisability of being satisfied with providing requisites for
monks without asking oneself if one also experiences the joy that is
born of ease of mind (evidently a gentle warning to Anāthapindika,
A.iii.206-7).
The Buddha preached the Velāma Sutta to encourage Anāthapindika when he
had been reduced to poverty and felt disappointed that he could no
longer provide luxuries for the monks (A.iv.392ff). On another occasion
the Buddha tells Anāthapindika that the Sotāpanna is a happy man
because he is free from various fears: fear of being born in hell, among
beasts, in the realm of Peta or in some other unhappy state; he is
assured of reaching Enlightenment (A.iv.405f, also S.v.387f).
Elsewhere the Buddha tells Anāthapindika that it is not every rich man
who knows how to indulge in the pleasures of sense legitimately and
profitably (A.v.177ff).
There is, however, at least one sutta preached as a result of a question
put by Anāthapindika himself regarding gifts and those who are worthy
to receive them (A.i.62-3); and we also find him consulting the Buddha
regarding the marriage of his daughter, Cola Subhaddā (DhA.iii.466).
Anāthapindika died before the Buddha. As he lay grievously ill he sent a
special message to Sāriputta asking him to come (again, probably,
because he did not want to trouble the Buddha). Sāriputta went with
Ananda and preached to him the Anāthapindikovāda Sutta (M.iii.258f.; see
also S.v.380-7, which contain accounts of incidents connected with this
visit). His pains left him as he concentrated his mind on the virtuous
life he had led and the many acts of piety he had done. Later he fed
the Elders with food from his own cooking-pot, but quite soon afterwards
he died and was born in the Tusita heaven. That same night he visited
the Buddha at Jetavana and uttered a song of praise of Jetavana and of
Sāriputta who lived there, admonishing others to follow the Buddha’s
teaching. In heaven he will live as long as Visākhā and Sakka
(DA.iii.740).
Various incidents connected with Anāthapindika are to be found in the
Jātakas. On one occasion his services were requisitioned to hold an
inquiry on a bhikkhuni who had become pregnant (J.i.148).
Once when the Buddha went on tour from Jetavana, Anāthapindika was
perturbed because there was no one left for him to worship; at the
Buddha’s suggestion, an offshoot from the Bodhi tree at Gaya was planted
at the entrance to Jetavana (J.iv.229).
Once a brahmin, hearing of Anāthapindika’s luck, comes to him in order
to find out where this luck lay so that he may obtain it. The brahmin
discovers that it lay in the comb of a white cock belonging to
Anāthapindika; he asks for the cock and it is given to him, but the luck
flies away elsewhere, settling first in a pillow, then in a jewel, a
club, and, finally, in the head of Anāthapindika’s wife. The brahmin’s
desire is thus frustrated (J.ii.410f).
On two occasions he was waylaid by rogues. Once they tried to make him
drink drugged toddy. He was at first shocked by their impertinence,
but, later, wishing to reform them, frightened them away (J.i.268).
On the other occasion, the robbers lay in wait for him as he returned
from one of his villages; by hurrying back he escaped them (J.ii.413).
Whenever Anāthapindika visited the Buddha, he was in the habit of
relating to the Buddha various things which had come under his notice,
and the Buddha would relate to him stories from the past containing
similar incidents. Among the Jātakas so preached are: Apannaka,
Khadirahgāra, Rohinī, Vārunī, Punnapāti, Kālakanni, Akataññū, Verī,
Kusanāli, Siri, Bhadraghata, Visayha, Hiri, Sirikālakannī and Sulasā.
Anāthapindika was not only a shrewd business man but also a keen
debater. The Anguttara Nikāya (A.v.185-9) records a visit he paid to
the Paribbājakas when he could think of nothing better to do. A lively
debate ensues regarding their views and the views of the Buddha as
expounded by Anāthapindika. The latter silences his opponents. When
the incident is reported to the Buddha, he speaks in high praise of
Anāthapindika and expresses his admiration of the way in which he
handled the discussion.
During the time of Padumattara Buddha Anāthapindika had been a
householder of Hamsavatī. One day he heard the Buddha speak of a
lay-disciple of his as being the chief of alms-givers. The householder
resolved to be so designated himself in some future life and did many
good deeds to that end. His wish was fulfilled in this present life.
Anāthapindika is sometimes referred to as Mahā Anāthapindika to
distinguish him from Cūla Anāthapindika.
https://www.youtube.com/watch?v=o5W_BbkTT8Y
EQUANIMITY OF THE BUDDHA: THE STORY OF NI DE - Aug 11 ,2015
Aññā-Kondañña
He was the son of a very wealthy brahmin family of
Donavatthu near Kapilavatthu and was born before the Buddha. He came to
be called by his family name Kondañña. He was learned in the three
Vedas, excelling in the science of physiognomy.
When the Buddha was born he was among the eight brahmins (the others
being Rāma, Dhaja, Lakkhana, Mantī, Bhoja, Suyāma and Sudatta. In the
Milinda (236), where the eight names are given, Kondañña appears as
Yañña) sent for to prognosticate, and though he was yet quite a novice
he declared definitely that the babe would be a Buddha. Thereafter he
lived awaiting the Bodhisatta’s renunciation. After this happened he
left the world with four others, and the five later became known as the
Pañcavaggiyā (J.i.65f.; AA.i.78-84; ThagA.ii.1ff). When, after the
Enlightenment, the Buddha visited them at Isipatana and preached the
Dhammacakkappavattana Sutta, Kondañña and eighteen crores of brahmas won
the Fruit of the First Path. As he was the first among humans to
realise the Dhamma the Buddha praised him saying “aññāsi vata bho
Kondañño” twice; hence he came to be known as Aññata Kondañña.
(Vin.i.12; UdA.324, 371; Mtu.iii.333).
It is interesting to note that in the Burmese MSS. the name appears as
Aññāsi-Kondañña. The Cy. explains Aññāta-Kondañña by “pativedha
Kondañña.” In the ThagA. he is called Añña-Kondañña. Mrs. Rhys Davids
suggests that Aññā was his personal name (Gotama the Man, p.102).
Five days later when the Anattalakhana Sutta was preached he became
arahant (Vin.i.13-14). He was the first to be ordained with the formula
“ehi, bhikkhu” and the first to receive higher ordination. Later, at
Jetavana, amidst a large concourse of monks, the Buddha declared him to
be the best of those who first comprehended the Dhamma (AA.i.84). He
was also declared to be pre-eminent among disciples of long-standing
(rattaññūnam) (A.i.23).
In the assembly of monks he sat behind the two chief disciples. Finding
that his presence near the Buddha was becoming inconvenient to himself
and others (For his reasons see AA.i.84; SA.i.216), he obtained the
Buddha’s permission to go and live on the banks of the Mandākini in the
Chaddanta-vana, where he stayed for twelve years, only returning at the
end of that period to obtain the Buddha’s leave for his parinibbāna.
The elephants in the forest took it in turns to bring him his food and
to look after him. Having bidden farewell to the Buddha, he returned to
Chaddanta-vana, where he passed away (SA.i.218; AA.i.84). We are told
(SA.i.219) that all Himavā wept at his death. The obsequies were
elaborately performed by eight thousand elephants with the deva
Nāgadatta at their head. All the devas from the lowest to the highest
brahma world took part in the ceremony, each deva contributing a piece
of sandalwood. Five hundred monks, led by Anuruddha, were present. The
relics were taken to Veluvana and handed over to the Buddha, who with
his own hand deposited them in a silver cetiya which appeared from the
earth. Buddhaghosa states that the cetiya existed even in his time
(SA.i.219).
Several verses attributed to Kondañña are given in the Theragāthā,
admonishing fellow celibates to lead the higher life, because everything
is impermanent, bound to ill and void of soul (Thag.674-88).
On one occasion he preached to Sakka at the latter’s own request; Sakka
expressed himself as greatly pleased because the sermon was worthy even
of the Buddha.”
Vangisa once extolled his virtues in the presence of the Buddha (Thag.v.673; ThagA.ii.3).
In Padumuttara’s time Kondañña had been a rich householder, and, seeing
one of the monks given preference in seniority, he wished for a similar
rank for himself in the future. Towards this end he did many acts of
piety, one of them being to build a golden chamber over the Buddha’s
relics. In Vipassī’s time was a householder, Mahākāla, and gave to the
Buddha the first-fruits of his field in nine stages of their produce
(ThagA.ii.1; DhA.i.80).
According to the Apadāna (i.48f.; The Divy 430 mentions another previous
birth of Kondañña), he offered the first meal to Padumuttara after his
Enlightenment.
Punna Mantānīputta was his nephew and was ordained by him. ThagA.i.37.
Mantānī was Aññāta-Kondañña’s sister.
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=SQxjBFvCnDA
Video player featuring videos from Damsak1
https://www.youtube.com/watch?v=VlL2DgtqNFI
Numba
Kandulak By Sampath Anurudda Uthum Adare Music Album Evoke Music Enjoy
& stay connected with us for more Videos!!! Subscribe Evoke Music
channel for Un…
Anuruddha
First cousin of the Buddha and one of his most eminent
disciples. He was the son of the Sākyan Amitodana and brother of
Mahānāma. When members of other Sākyan families had joined the Order of
their distinguished kinsman, Mahānāma was grieved that none had gone
forth from his own. He therefore suggested to his brother that one of
them should leave household life. Anuruddha was at first reluctant to
agree, for he had been reared most delicately and luxuriously, dwelling
in a different house for each season, surrounded by dancers and mimes.
But on hearing from Mahānāma of the endless round of household cares he
agreed to go. He could not, however, get his mother’s consent until he
persuaded his cousin Bhaddiya to go with him. Together they went with
Ananda, Bhagu, Kimbila, Devadatta and their barber Upāli, to the Blessed
One at the Anupiya Mango Grove and were ordained. Before the rainy
season was over Anuruddha acquired the dibbacakkhu (Vin.ii.180-3;
Mtu.iii.177f), and he was later ranked foremost among those who had
obtained this attainment (A.i.23).
He then received from Sāriputta, as topic of meditation, the eight
thoughts of a great man. The list is given in A.iv.228ff. Another
conversation he had with Sāriputta before becoming an arahant is
reported in A.i.281-2. He went into the Pācīnavamsadāya in the Ceti
country to practise these. He mastered seven, but could not learn the
eighth. The Buddha, being aware of this, visited him and taught it to
him. Thereupon Anuruddha developed insight and realised arahantship in
the highest grade (A.iv. loc. cit.; AA.108-9; Thag.901).
Anuruddha appears in the Suttas as an affectionate and loyal
comrade-bhikkhu, full of affection to his kinsman, the Buddha, who
returned his love. In the assembly he stood near the Buddha (Bu.v.60).
When the Buddha, disgusted with the quarrels of the Kosambī monks, went
away to seek more congenial surroundings, it was to Pācīnavamsadāya
that he repaired, where were Anuruddha, Nandiya and Kimbila. The
Upakkilesa Sutta (M.iii.153f.), on the sweets of concord and freedom
from blemish, seems to have been preached specially to Anuruddha on that
occasion, for we are told at the end that he was pleased to have heard
it, no mention being made of the other two. And again in the Nalakapāna
Sutta (M.i.462ff.), though a large number of distinguished monks are
present, it is to Anuruddha that the Buddha directly addresses his
questions, and it is Anuruddha who answers on behalf of them all. See
also the Cūla- and the Mahā-Gosinga Suttas.
Anuruddha was present when the Buddha died at Kusinārā, and knew the
exact moment of his death; the verse he uttered on that occasion is
thoughtful and shows philosophic calm, in contrast, for example, with
that of Ananda. D.ii.156-7. On this see Oldenberg, Nachrichten der
Wissenschaften zu Goettingen, 1902, pp.168f.; and Przyluski JA.
mai-juin, 1918, pp.486ff.
Anuruddha was foremost in consoling the monks and admonishing them as to
their future course of action. It was Anuruddha again that the Mallas
of Kusinārā consulted regarding the Buddha’s last obsequies (D.ii.160f).
Later, at the First Council, he played a prominent part and was
entrusted with the custody of the Anguttara Nikāya (DA.i.15).
In one of the verses ascribed to Anuruddha in the Theragāthā (904;
ThagA.ii.72) it is said that for twenty-five years he did not sleep at
all, and that for the last thirty years of his life he slept only during
the last watch of the night. The same source (Thag.908; also S.i.200)
mentions an occasion where a goddess, Jālinī (ThagA.ii.73; this story is
given in detail in SA.i.225-6), who had been his wife in a previous
birth, seeing him grown old and grey with meditation, seeks to tempt him
with the joys of heaven, but he tells her he has no need of such
things, having attained to freedom from rebirth.
His death took place in Veluvagāma in the Vajji country, in the shade of
a bamboo thicket. Thag.919. See also Psalms of the Brethren, p.331,
n.1. I cannot trace the reference to Hatthigāma. He was one hundred and
fifteen years old at the time of his death (DA.ii.413).
In Padumuttara Buddha’s time he had been a rich householder. Hearing
one of the monks declared best among possessors of the celestial eye, he
wished for a similar honour for himself in the future. He did acts of
great merit towards that end, including the holding of a great feast of
light in front of the Buddha’s tomb. In Kassapa Buddha’s age he was
born in Benares; one day he placed bowls filled with clarified butter
all round the Buddha’s tomb and lighted them, himself walking round the
tomb all night, bearing on his head a lighted bowl.
Later he was reborn in a poor family in Benares and was named Annabhāra
(lit. “food-bearer”). One day, while working for his master, the
banker Sumana, he gave his meal to a Pacceka Buddha, Uparittha. The
banker, having heard from the deity of his parasol of Annabhāra’s pious
deed, rewarded him and set him up in trade. The king, being pleased
with him, gave him a site for a house, the ground of which, when dug,
yielded much buried treasure. On account of this great accretion of
wealth he was given the rank of Dhanasetthi (ThagA.ii.65ff.; Thag.910;
DhA.iv.120ff).
According to the Dhammapada Commentary (i.113), as a result of his gift
to the Pacceka Buddha, Anuruddha never lacked anything he desired - such
had been the wish he expressed. A charming story is related in this
connection. Once when playing at ball with his friends he was beaten
and had to pay with sweets. His mother sent him the sweets, but he lost
over and over again until no more sweets were to be had. His mother
sent word to that effect, but he did not know the meaning of the words
“there isn’t.” When his mother, to make him understand, sent him an
empty bowl, the guardian deity of the city filled it with celestial
cakes, so that he should not be disappointed. Thereafter, whenever
Anuruddha sent for cakes, his mother would send him an empty vessel,
which became filled on the way. See also DhA.iv.124ff.
The Apadāna (i.35) mentions another incident of his past. Once, in
Sumedha Buddha’s time, Anuruddha, having seen the Buddha meditating
alone at the foot of a tree, set up lights round him and kept them
burning for seven days. As a result he reigned for thirty kappas as
king of the gods, and was king of men twenty-eight times. He could see a
distance of a league both by day and night.
On various occasions Anuruddha had discussions with the Buddha, and he
was consulted by disciples, both monks and laymen, on points of doctrine
and practice. In the Anuruddha Sutta (M.iii.144f) he goes with Abhiya
Kaccāna and two others to a meal at the house of Pañcakanga, the king’s
carpenter. At the end of the meal the carpenter asks him the difference
between that deliverance of the heart (cetovimutti) that is boundless
(appamāna) and that which is vast (mahaggata). The discussion leads on
to an account of the four states of rebirth among the brilliant gods
(Ābhā), and in reply to the questions of Abhiya Kaccāna, Anuruddha
proceeds to explain their nature. At the end of the discourse we find
Anuruddha acknowledging that he himself had lived among these gods.
In the Samyutta Nikāya (S.iv.240-5) he is mentioned as questioning the
Buddha about women, how they come to be born in happy states and how in
woeful purgatory. A similar inquiry is mentioned in the Anguttara
Nikāya. Anuruddha had been visited by some Manāpakāyikā devas, who had
played and sung to him and shown their power of changing their
complexions at will. He comes to the Buddha and asks how women could be
born among these devas (A.iv.262ff).
We find him (S.v.174-6, also 299f) being asked by Samyutta and
Moggallāna about the sekha and asekha and about super-knowledge
(abhiññā). In dealing with this passage the Commentary (SA.iii.183)
states that Anuruddha used to rise early, and that after ablutions he
sat in his cell, calling up a thousand kappas of the past and the
future. With his clairvoyant eye he knew the thousand fold universe and
all its workings.
The Anuruddha Samyutta (S.v.294) gives an account of a series of
questions asked by Moggallāna on the satipatthānā, their extent, etc.
Anuruddha evidently laid great emphasis on the cultivation of the
satipatthānā, for we find mention of them occurring over and over again
in his discourses. He attributes all his powers to their development,
and admonishes his hearers to practise them. S.v.299-306. He himself
considered the dibbacakkhu as the highest attainment. Thus in the
Mahāgosinga Sutta (M.i.213) he declares it to be more worthy than
knowledge of the doctrine, meditation, forest-life, discourse on the
abhidhamma or self-mastery.
Once he lay grievously ill in the Andhavana in Sāvatthi, but the pain
made no impression on his mind, because, he says, his mind was well
grounded in the satipatthānā (S.v.302, but see DhA.iv.129, where he
suffered from wind in the stomach). Apart from his teaching of the
satipatthānā, he does not seem to have found fame as a teacher. He was
of a retiring disposition and never interfered in any of the monks’
quarrels.
Mention is often made of Anuruddha’s iddhi-powers. Thus, he was one of
those who went to the Brahma-world to curb the pride of the Brahma who
had thought that no ascetic could reach his world (S.i.145. The others
being Moggallāna, Mahākassapa and Mahākappina). The mother of the
Yakkha Piyankara, while wandering in search of food, heard him at night
reciting some verses from the Dhammapada and stood spellbound listening
(S.i.209; SA.i.237-8).
His iddhi, however, does not seem to have enabled him to prevent his
fellow-dweller Abhiñjika from talking too much (S.ii.203-4), nor his
other fellow-dweller Bāhiya from attempting to create dissension in the
Order (A.ii.239). Among the Vajjians he seems to have been held
particularly in esteem, together with Nandiya and Kimbila. A yakkha
named Dīgha tells the Buddha how the Vajjians are envied by the
inhabitants of the deva and brahma worlds on account of the presence of
these distinguished monks in their country (in the Cūlagosinga Sutta,
M.i.210).
https://www.youtube.com/watch?v=H8oE1N3sfBg
Darshan Of Sarnath Kashi - Varanasi - Temple Tours Of India
https://www.youtube.com/watch?v=H8oE1N3sfBg
Darshan Of Sarnath Kashi - Varanasi - Temple Tours Of India
Darshan Of Sarnath Kashi - Varanasi - Temple Tours Of India
Prince Siddharth who later took the name of Gautam Buddha was the
founder of Buddhism. One of the most recognisable sites of Buddhism in
India is the Stupa at Sarnath. Lord Buddha is believed to have spread
his message from here. The Stupa here is an ancient structure and hence
very simple in design. This place is thronged by followers of Buddhism from all over the world.
#gayatrimantra #saibabasongs #anupjalotabhajan #bhaktisongshindi #jaihanumangyangunsagar #bhaktisongs #Mantra #Bhajan #Aarti #devotionalsongs #BhajanHindi #templedarshan
For more Indian Devotional Videos, Click here
Divine India: https://www.youtube.com/user/TheDivin…
For popular Mantras, Bhajans, Aartis, Devotional Songs and Darshan
SUBSCRIBE to: http://www.youtube.com/user/bhaktison…
Sai Devotees can now watch Exclusive Sai Baba videos, Aartis, Bhajans & Chants
SUBSCRIBE to - https://www.youtube.com/user/saibhakt…
For more exclusive Dargah Visit, Quran, Prayers, Shrine Visits, Discourses, Devotional Songs and Documentaries
SUBSCRIBE to: http://www.youtube.com/channel/UC0OaR…
Like, Comment and Share this video with everyone you love.
Connect with us on:-
Facebook - https://www.facebook.com/BhaktiDeShakti
Twitter - https://twitter.com/BhaktiDeShakti
Pinterest - https://in.pinterest.com/shemaroo/
Google+ - https://plus.google.com/+TheDivineIndia
Darshan
Of Sarnath Kashi - Varanasi - Temple Tours Of India Prince Siddharth
who later took the name of Gautam Buddha was the founder of Buddhism.
One of the…
https://www.youtube.com/watch?v=JMhckJ__vmA
Bārānasī
The capital of Kāsi-janapada. It was one of the four
places of pilgrimage for the Buddhists -the others being Kapilavatthu,
Buddhagayā and Kusināra- because it was at, the Migadāya in Isipatana
near Bārānasī that the Buddha preached his first sermon to the
Pañcavaggiyā (D.ii.141). This was the spot at which all Buddhas set in
motion the Wheel of the Law (Dhamma-cakka). It is the custom of Buddhas
to travel by air from the Bodhi-tree to the scene of their first
sermon, a distance of eighteen leagues (MA.i.388; Bu.A.242, etc.), but
the present Buddha did all the journey on foot in order to be able to
meet on the way the Ajīvaka Upaka.
Benares was an important centre of trade and industry. There was direct
trade between there and Sāvatthi (DhA.iii.429), the road passing
through Bhaddiya (Vin.i.189), and between there and Takkasilā
(DhA.i.123). It was the custom for enthusiastic young men of Benares to
go to the university at Takkasilā (E.g., J.ii.4; DhA.i.250), but there
seem to have been educational institutions at Benares also, some of
which were older than even those of Takkasilā (KhA.198; see also
DhA.iii.445, where Susīma, Sankha’s son, goes from Takkasilā to Benares
for purposes of study).
From Verañjā to Benares there seem to have been two routes: one rather
circuitous, passing through Soreyya, and the other direct, crossing the
Ganges at Payāgatittha. From Benares the road continued to Vesāli
(Sp.i.201). On the road from Benares to Rājagaha was Andhakavinda
(Vin.i.220). There seems to have been friendly intercourse between the
chieftains of Benares and the kings of Magadha, as shown by the fact
that Bimbisāra sent his own physician, Jīvaka, to attend to the son of
the Treasurer of Benares (Vin.i.275). The distance from Kosambī to
Benares was thirty leagues by river (MA.ii.929).
The extent of the city of Benares, including its suburbs, at the time
when it was the capital of an independent kingdom, is often stated
(E.g., J.iv.377; vi.160; MA.ii.608) to have been twelve leagues. The
names of several kings are mentioned in the Jātakas, among them being
those of Anga, Uggasena, Udaya, Kikī, Dhanañjaya, Mahāsīlava, Vissasena,
and Samyama. (The SNA. on the Khaggavisāna Sutta contains the names
of several kings of Benares who renounced the world and became Pacceka
Buddhas).
The name which occurs most frequently, however, is that of Brahmadatta,
which seems to have been the dynastic name of the Benares kings. In the
Mahāgovinda Sutta, the foundation of Bārānasī is attributed to
Mahāgovinda, its first king being Dhatarattha, contemporary of Renu
(D.ii.235). The Ceylon Chronicles (MT. 127,129,130) mention the names
of others who reigned in Benares- e.g., Duppasaha and sixty of his
descendants; Asoka, son of Samankara, and eighty four thousand of his
descendants; also sixteen kings, ancestors of Okkāka. The city itself
had been known by different names at different periods; thus, in the
time of the Udaya Jātaka it was called Surundhana; in that of the
Sutasoma, Sudassana; in that of the Sonananda, Brahmavaddhana; in that
of the Khandahāla, Pupphavatī; in that of the Yuvañjaya, Rammanagara
(J.iv.119f); and in that of the Sankha, Molinī (J.iv.15). It was also
called Kāsinagara and Kāsipura (E.g., J.v.54; vi.165; DhA.i.87), being
the capital of Kāsi. The Bhojājāniya Jātaka (J.i.178) says that “all
the kings around coveted the kingdom of Benares.” In the Brahāchatta
Jātaka (J.iii.116), the king of Benares is mentioned as having captured
the whole of Kosala. At the time of the Buddha, however, Benares had
lost its great political importance. Kosala was already the paramount
power in India, and several successful invasions of Kāsi by the Kosalans
under their kings Vanka, Dabbasena and Kamsa, are referred to. The
final conquest would seem to be ascribed to Kamsa because the epithet
Bārānasīggha (conqueror of Benares) is an established addition to his
name (J.ii.403).
Later, when Ajātasattu succeeded in establishing his sway over Kosala,
with the help of the Licchavis, Kāsī, too, was included in his kingdom.
Even in the Buddha’s time the city of Benares was wealthy and
prosperous and was included in the list of great cities suggested by
Ananda as suitable places for the Parinibbāna of the Buddha (D.ii.146).
Mention is also made of a Bānārasīsetthi (E.g., DhA.i.412; iii. 87,
365) and a Santhāgārasālā (Mote Hall), which was then, however, no
longer being used so much for the transaction of public business as for
public discussions on religious and philosophical questions. E.g.,
J.iv.74; ascetics who came to the city found lodging for the night in
the Potters’ Hall (e.g., DhA.i.39).
Near Benares was a grove of seven sirīsaka trees where the Buddha
preached to the Nāga king Erakapatta (DhA.iii.230), and also the
Kemiyambavana where Udena met Ghotamukha (M.ii.158); on the other side
of the river was Vāsabhagāma, and beyond that another village called
Cundatthila (PvA.168).
The Buddha is several times spoken of as staying in Benares, where he
preached several sermons (E.g., A.i.110f., 279f.; iii.392ff., 399ff.;
S.i.105; v.406; Vin.i.189, 216f., 289) and converted many people
including Yasa, whose home was in Benares (Vin.i.15), and his friends
Vimala, Subāhu, Punnaji and Gavampati, all members of eminent families
(Vin.i.19). Isipatana (q.v.) became a monastic centre in the Buddha’s
time and continued so for long after. From there came twelve thousand
monks under the leadership of Dhammasena to be present at the ceremony
of the foundation of the Mahā Thūpa (Mhv.xxix.31).
In the past, Bārānasī was the birthplace of Kassapa Buddha (Bu.xxv.33).
In the time of Metteyya Buddha, Bārānasī will be known as Ketumatī at
the head of eighty four thousand towns. Sankha will be Cakkavatti
there, but he will renounce the world and will become an arahant under
Metteyya (D.iii.75f). Bārānasī evidently derives its name from the fact
that it lies between the two rivers Barnā and Asi (CAGI.499f).
https://www.youtube.com/watch?v=3vZWOIpSHOw
INDIA/Rajgir - Vulture’s Peak - Saptaparni cave - 1/5 -
https://www.youtube.com/watch?v=3vZWOIpSHOw
INDIA/Rajgir - Vulture’s Peak - Saptaparni cave - 1/5 -
A
journey in India with the group of ASIA / BO - Italy Rajgir - Vulture’s
Peak - Saptaparni cave December 31, 2014, January 1, 2015
https://www.timeout.com/newyork/film/the-100-best-animated-movies
The 100 best animated movies ever made
Gijjhakūta
The Vulture’s peak.
One of the five hills encircling Rājagaha. It was evidently a favourite
resort of those who followed the religious life. (It was so even in
times gone by, see, e.g., J.ii.55).
The Buddha seems to have been attracted by its solitude, and is
mentioned as having visited it on several occasions, sometimes even in
the dark, in drizzling rain, while Māra made unsuccessful attempts to
frighten him (S.i.109).
It was on the slopes of Gijjhakūta, where the Buddha was wandering
about, that Devadatta hurled at him a mighty stone to kill him, but only
a splinter injured his foot (Vin.ii.193, etc.).
It was there also that Jīvaka Komāra-bhacca administered a purgative to the Buddha (AA.i.216).
Several well-known suttas were preached on Gijjhakūta - e.g., the Māgha,
Dhammika and Chalabhijāti Suttas, the discourse on the seven
Aparihānīyadhammā (A.iv.21f.), the Mahāsāropama and Ātānātiya Suttas.
(See also S.ii.155, 185, 190, 241; iii.121; A.ii.73; iii.21; iv.160).
It is said (AA.i.412) that in due course a vihāra was erected on
Gijjhakūta for the Buddha and his monks; here cells were erected for the
use of monks who came from afar, but these cells were so difficult of
access that monks arriving late at Rājagaha would ask
Dabbamallaputta-Tissa to find accommodation for them in Gijjhakūta, in
order to test his capabilities (Vin.ii.76; DhA.iii.321f).
Channa fell ill there, and ultimately committed suicide. (Another monk
is mentioned as having thrown himself down from Gijjhakūta because he
was discontented with his life, Vin.iii.82. According to one account,
AA.i.146f, Vakkali, too, committed suicide by throwing himself from
Gijjhakūta; but see Vakkali).
Moggallāna and Lakkhana are reported to have stayed there, and to have
seen many inhabitants of Rājagaha reborn in Gijjhakūta as petas
(S.ii.254; Vin.iii.104; for Moggallāna see also A.iv.75).
The Mettiya-bhummajakas (Vin.iii.167) and the Chabbaggiyas (ibid., 82) were also in the habit of visiting the hill.
The Gijjhakūta was so called, either because its peak was like a
vulture’s beak, or because it was the resort of many vultures
(SNA.ii.417; AA.i.412; MA.i.291, etc).
Cunningham (CAGI.534), on the authority of both Fa Hien and Hiouen
Thsang, identifies Gijjhakūta with the modern Sailagiri, about two and a
half miles to the north-east of the old town. It is also called
Giriyek Hill. Gijjhakūta is sometimes referred to as Gijjhapabbata
(J.ii.50; iii.255, 484) and as Gijjha. J.vi.204, 212.
https://www.youtube.com/watch?v=uajX2cSTmlI
Gautam Buddha - His Life and Teachings | Mocomi Kids
https://www.youtube.com/watch?v=uajX2cSTmlI
Gautam Buddha - His Life and Teachings | Mocomi Kids
http://mocomi.com/ presents: Gautam Buddha
Gautam Buddha was the founder of the religion called Buddhism which is
the fourth largest practiced religion in the world today.
Gautam Buddha was born as Prince Siddhartha around 566 BC to the King
and Queen of Kapilavastu, Shuddhodana and Mayadevi. Soon after his birth
and astrologer predicted that Prince Siddhartha was destined to lead
the life of a sage and that he would give up his right to the throne and
all worldly pleasures.
Shuddhodana and Mayadevi were shattered
upom hearing the news and decided to prevent him from being exposed to
the outside world, keeping a close watch on him.
A young
Siddhartha never left the palace and saw nothing more than the luxuries
of it. His parents hoped that he would get used to the luxurious
lifestyle and never give it up.
Watch this video to learn about
the man who was born in the Indian Sub-continent as Prince Siddhartha
but gave up all his luxuries to find nirvana.
For read more about Gautam Buddha, visit: http://mocomi.com/gautam-buddha/
For more fun learning videos and interactive articles related to history, go to: http://mocomi.com/learn/history/
Follow Mocomi Kids - Top educational website for kids,
on Facebook https://www.facebook.com/mocomikids/
on Twitter https://twitter.com/MocomiKids
on Pinterest https://www.pinterest.com/mocomikids/
on Google+ https://plus.google.com/+mocomikids/
on LinkedIn https://www.linkedin.com/company/moco…
http://mocomi.com/
presents: Gautam Buddha Gautam Buddha was the founder of the religion
called Buddhism which is the fourth largest practiced religion in th…
https://www.youtube.com/watch?v=awTWGSFfkvQ
200-Year-Old Mummified Buddhist Monk is ‘Not Dead’ Just Meditating
https://www.youtube.com/watch?v=awTWGSFfkvQ
200-Year-Old Mummified Buddhist Monk is ‘Not Dead’ Just Meditating
Published on Feb 26, 2015
A Mongolian Buddhist monk, about 200-years-old, was found in Songino
Khairkhan province on January 27th. He is believed to be in ‘deep
meditation’ and ‘not dead’. According to The Siberian Times, the monk
was covered with cattle skin and was found in the cross-legged lotus
A
Mongolian Buddhist monk, about 200-years-old, was found in Songino
Khairkhan province on January 27th. He is believed to be in ‘deep
meditation’ and ‘not d…
Gotama
The last of the twenty-five Buddhas.
No comprehensive account of Gotama Buddha is as yet possible. The
details given in this article are those generally accepted by orthodox
Theravādins and contained in their books, chiefly the Pāli Commentaries,
more especially the Nidānakathā of the Jātaka and the Buddhavamsa
Commentary.
Biographical details are also found in the Mahā Vagga and the Culla
Vagga of the Vinaya Pitaka, the Buddhavamsa and in various scattered
passages of the Nikayas of the Sutta Pitaka. References to these are
given where considered useful. Controversy exists with regard to many
of the matters mentioned; for discussion of the varying views regarding
these, reference should be made to the works of Oldenberg, Rhys Davids
(both Professor and Mrs. Rhys Davids), Kern, E. J. Thomas and other
scholars. Further particulars of persons and places mentioned can be
obtained by reference to the articles under the respective names.
He was a Sākiyan (the Sākiyans were evidently subjects of the Kosala
king; the Buddha calls himself a Kosalan, M.ii.124), son of Suddhodana
(all Pāli Commentaries and Sanskrit works represent the Buddha as the
son of a king, descendant of a long line of famous ancestors), chief
ruler of Kapilavatthu, and of Mahā Māyā, Suddhodana’s chief consort, and
he belonged to the Gotama-gotta. Before his conception he was in the
Tusita heaven, waiting for the due time for his birth in his last
existence. Then, having made the “five investigations”
(pañcavilolcanāni) (see Buddha), he took leave of his companions and
descended to earth. (According to the Lalitavistara he appointed the
Bodhisatta Maitreya as king of Tusita in his place). Many wondrous and
marvellous events attended his conception and birth. (Given in the
Acchariyabbhutadhamma Sutta, M.iii.118f; also D.ii.12f. A more detailed
account is found in J.i.47ff; both the Lai. and the Mtu.ii.14ff differ
as to the details given here of the conception and the birth).
The conception takes place on the full-moon day of Āsālha, with the moon
in Uttarāsālha, and Maya has no relations with her husband. She has a
marvellous dream in which the Bodhisatta, as a white elephant, enters
her womb through her side. When the dream is mentioned to the brahmins,
they foretell the birth of a son who will be either a universal monarch
or a Buddha. An earthquake takes place and thirty-two signs appear,
presaging the birth of a great being. The first of these signs is a
boundless, great light, flooding every corner of the ten thousand
worlds; everyone beholds its glory, even the fires in all hells being
extinguished. Ten months after the conception, in the month of Visākha,
Māyā wishes to visit her parents in Devadaha. On the way thither from
Kapilavatthu she passes the beautiful Lumbini grove, in which she
desires to wander; she goes to a great sāla-tree and seizes a branch in
her hand; labour pains start immediately, and, when the courtiers
retire, having drawn a curtain round her, even while standing, she is
delivered of the child. It is the day of the full moon of Visākha; four
Mahābrahmas receive the babe in a golden net, and streams of water
descend from the sky to wash him. The boy stands on the earth, takes
seven steps north-wards and utters his lion-roar, “I am the chief in the
world.” On the same day seven other beings were born: the Bodhi-tree,
Rāhula’s mother (Rāhulamātā, his future wife), the four Treasure-Troves
(described at DA.i.284), his elephant, his horse Kanthaka, his
charioteer Channa, and Kāludāyī. The babe is escorted back to
Kapilavatthu on the day of his birth and his mother dies seven days
later.
The isi Asita (or Kāladevala), meditating in the Himālaya, learns from
the Tāvatimsa gods of the birth of the Buddha, visits Suddhodana the
same day and sees the boy, whom they both worship. Asita weeps for
sorrow that he will not live to see the boy’s Buddhahood, but he
instructs his nephew Nālaka (v.l. Naradatta) to prepare himself for
that great day. On the fifth day after the birth is the ceremony of
name-giving. One hundred and eight brahmins are invited to the festival
at the palace; eight of them - Rāma, Dhaja, Lakkhana, Manti, Kondañña,
Bhoja, Suyāma and Sudatta - are interpreters of bodily marks, and all
except Kondañña prophesy two possibilities for the boy; but Kondañña,
the youngest, says, quite decisively, that he will be a Buddha. The
name given to the boy at this ceremony is not actually mentioned, but
from other passages it is inferred that it was Siddhattha (q.v.).
Among other incidents recounted of the Buddha’s boyhood is that of his
attaining the first jhāna under a jambu-tree. One day he is taken to
the state ploughing of the king where Suddhodana himself, with his
golden plough, ploughs with the farmers. The nurses, attracted by the
festivities, leave the child under a jambu-tree. They return to find
him seated, cross-legged, in a trance, the shadow of the tree remaining
still, in order to protect him. The king is informed and, for the
second time, does reverence to his son. J.i.57f; MA.i.466f; the
incident is alluded to in the Mahā Saccaka Sutta (M.i.246); the
corresponding incident recounted in Mtu. (ii.45f.) takes place in a
park, and the, details differ completely. The Lai. has two versions,
one in prose and one in verse and both resemble the Mtu.; but in these
the Buddha is represented as being much older. The Divy (391) and the
Tibetan versions (e.g., Rockhill, p.22) put the incident very much later
in the Buddha’s life. Other incidents are given in Lai. and Mtu.
The Bodhisatta is reported to have lived in the household for
twenty-nine years a life of great luxury and excessive ease, surrounded
by all imaginable comforts. He owns three palaces - Ramma, Suramma and
Subha - for the three seasons. Mention is made of his luxurious life in
A.i.145; also in M.i.504; further details are given in AA.i.378f.;
J.i.58. See also Mtu.ii.115; cf. Vin.i.15; D.ii.21.
When the Bodhisatta is sixteen years old, Suddhodana sends messengers to
the Sākyans asking that his son be allowed to seek a wife from among
their daughters; but the Sākyans are reluctant to send them, for, they
say, though the young man is hand-some, he knows no art; how, then, can
he support a wife? When this is reported to the prince, he summons an
assembly of the Sākyans and performs various feats, chief of these being
twelve feats with a bow which needs the strength of one thousand men.
(The feats with the bow are described in the Sarabhanga Jātaka, J.v.129f
). The Sākyans are so impressed that each sends him a daughter, the
total number so sent being forty thousand. The Bodhisatta appoints as
his chief wife the daughter of Suppabuddha, who, later, comes to be
called Rāhulamātā. She is known under various names: Bhaddakaccā (or
Kaccānā), Yasodharā. Bimbā, Bimbasundarī and Gopā. For a discussion
see Rāhulamātā.
According to the generally accepted account, Gotama is twenty-nine when
the incidents occur which lead to final renunciation. Following the
prophecy of the eight brahmins, his father had taken every precaution
that his son should see no sign of old age, sickness or death. But the
gods decide that the time is come for the Enlightenment, and instil into
Gotama’s heart a desire to go into the park. On the way, the gods put
before him a man showing signs of extreme age, and the Bodhisatta
returns, filled with desire for renunciation. The king, learning this,
surrounds him with even greater attractions, but on two other days
Gotama goes to the park and the gods put before him a sick man and a
corpse. (According to some accounts, e.g. that of the Dīghabhānakas,
the four omens were all seen on the same day, J.i.59)
On the full-moon day of Āsālha, the day appointed for the Great
Renunciation, Gotama sees a monk and hears from his charioteer praise of
the ascetic life. Feeling very happy, he goes to the park to enjoy
himself. Sakka sends Vissakamma himself to bathe and adorn him, and as
Gotama returns to the city in all his majesty, he receives news of the
birth of his son. Foreseeing in this news a bond, he decides to call
the babe Rāhula (q.v.). Kisā Gotamī (q.v.) sees Gotama on the way to
the palace and, filled with longing for him, sings to him a song
containing the word nibbuta. The significance of the word
(=extinguished, at peace) thrills him, and he sends to Kisā his
priceless gold necklace which she, however, accepts as a token of love.
Gotama enters the palace and sleeps. He wakes in the middle of the
night to find his female musicians sleeping in attitudes which fill him
with disgust and with loathing for the worldly life, and he decides to
leave it. (In some versions the Renunciation takes place seven days
after the birth of Rāhula, J.i.62). He orders Channa to saddle
Kanthaka, and enters his wife’s room for a last look at her and their
son.
He leaves the city on his horse Kanthaka, with Channa clinging to its
tail. The devas muffle the sound of the horse’s hoofs and of his
neighing and open the city gates for Gotama to pass. Māra appears
before Gotama and seeks to stay him with a promise that he shall be
universal monarch within seven days. On his offer being refused, Māra
threatens to shadow him always. Outside the city, at the spot where
later was erected the Kanthakanivattana-cetiya, Gotama turns his horse
round to take a last look at Kapilavatthu. It is said that the earth
actually turned, to make it easy for him to do so. Then, accompanied by
the gods, he rides thirty leagues through three kingdoms - those of the
Sākyans, the Koliyans and the Mallas - and his horse crosses the river
Anomā in one leap. On the other side, he gives all his ornaments to
Channa, and with his sword cuts off hair and beard, throwing them up
into the air, where Sakka takes them and enshrines them in the
Cūlāmani-cetiya in Tāvatimsa. The Brahmā Ghatikāra offers Gotama the
eight requisites of a monk, which he accepts and adopts. He then sends
Channa and Kanthaka back to his father, but Kanthaka, broken-hearted,
dies on the spot and is reborn as Kanthaka-devaputta.
The account given here is taken mainly from the Nidānakathā (J.i.59ff)
and evidently embodies later tradition; cp. D.ii.21ff. From passages
found in the Pitakas (e.g., A.i.145; M.i.163, 240; M.ii.212f.) it would
appear that the events leading up to the Renunciation were not so
dramatic as given here, the process being more gradual. I do not,
however, agree with Thomas (op. cit., 58) that, according to these
accounts, the Bodhisatta left the world when “quite a boy.” I think the
word dahara is used merely to indicate “the prime of youth,” and not
necessarily “boyhood.” The description of the Renunciation in the Lal.
is very much more elaborate and adds numerous incidents, no account of
which is found in the Pāli.
From Anomā the Bodhisatta goes to the mango-grove of Anupiya, and after
spending seven days there walks to Rājagaha (a distance of thirty
leagues) in one day, and there starts his alms rounds. Bimbisāra’s men,
noticing him, report the matter to the king, who sends messengers to
enquire who this ascetic is. The men follow Gotama to the foot of the
Pandavapabbata, where he eats his meal, and they then go and report to
the king. Bimbisāra visits Gotama, and, pleased with his hearing,
offers him the sovereignty. On learning the nature of Gotama’s quest,
he wins from him a promise to visit Rājagaha first after the
Enlightenment.
This incident is also mentioned in the Pabbajjā Sutta (SN.vv.405-24),
but there it is the king who first sees Gotama. It is significant that,
when asked his identity, Gotama does not say he is a king’s son. The
Pali version of tile sutta contains nothing of Gotama’s promise to visit
Rājagaha, but the Mtu. version (ii.198-200), which places the visit
later, has two verses, one of which contains the request and the other
the acceptance; and the SNA. (ii.385f.), too, mentions the promise and
tells that Bimbisāra was informed of the prophecy concerning Gotama.
There is another version of the Mtu. (ii.117-20) which says that Gotama
went straight to Vaisāli after leaving home, joining Ālāra, and later
visited Uddaka at Rājagaha. Here no mention is made of Bimbisāra. We
are told in the Mhv. (ii.25ff) that Bimbisāra and Gotama (Siddhattha)
had been playmates, Bimbisāra being the younger by five years.
Bimbisāra’s father (Bhātī) and Suddhodana were friends.
Journeying from Rājagaha, Gotama in due course becomes a disciple of
Ālāra-Kālāma. Having learnt and practised all that Ālāra has to teach,
he finds it unsatisfying and joins Uddaka-Rāmaputta; but Uddaka’s
doctrine leaves him still unconvinced and he abandons it. He then goes
to Senānīgāma in Uruvelā and there, during six years, practises all
manner of severe austerities, such as no man had previously undertaken.
Once he falls fainting and a deva informs Suddhodana that Gotama is
dead. But Suddhodana, relying on the prophecy of Kāladevala, refuses to
believe the news. Gotama’s mother, now born as a devaputta in
Tāvatimsa, comes to him to encourage him. At Uruvelā, the Pañcavaggiya
monks are his companions, but now, having realised the folly of extreme
asceticism, he decides to abandon it, and starts again to take normal
food; thereupon the Pañcavaggiyas, disappointed, leave him and go to
Isipatana.
Gotama’s desire for normal food is satisfied by an offering brought by
Sujātā to the Ajapāla banyan tree under which he is seated. She had
made a vow to the tree, and her wish having been granted, she takes her
slave-girl, Punnā, and goes to the tree prepared to fulfil her promise.
They take Gotama to be the Tree-god, come in person to accept her
offering of milk-rice; the offering is made in a golden bowl and he
takes it joyfully. Five dreams he had the night before convince Gotama
that he will that day become the Buddha. (The dreams are, recounted in
A.iii.240 and in Mtu.ii.136f). It is the full-moon day of Visākha; he
bathes at Suppatittha in the Nerañjarā, eats the food and launches the
bowl up stream, where it sinks to the abode of the Nāga king, Kāla
(Mahākāla).
Gotama spends the rest of the day in a sāla-grove and, in the evening,
goes to the foot of the Bodhi-tree, accompanied by various divinities;
there the grass-cutter Sotthiya gives him eight handfuls of grass;
these, after investigation, Gotama spreads on the eastern side of the
tree, where it becomes a seat fourteen hands long, on which he sits
cross-legged, determined not to rise before attaining Enlightenment.
J.i.69. The Pitakas know nothing of Sujātā’s offering or of Sotthiya’s
gift. Lal. (334-7 <267-70>) mentions ten girls in all who
provide him with food during his austerities. Divy (392) mentions two,
Nandā and Nandabalā.
Māra, lord of the world of passion, is determined to prevent this
fulfilment, and attacks Gotama with all the strength at his command.
His army extends twelve leagues to the front, right, and left of him, to
the end of the Cakkavāla behind him, and nine leagues into the sky
above him. Māra himself carries numerous weapons and rides the elephant
Girimekhala, one hundred and fifty leagues in height. At the sight of
him all the divinities gathered at the Bodhi-tree to do honour to Gotama
- the great Brahmā, Sakka, the Nāga-king Mahākāla - disappear in a
flash, and Gotama is left alone with the ten pāramī, long practised by
him, as his sole protection. All Māra’s attempts to frighten him by
means of storms and terrifying apparitions fail, and, in the end, Māra
hurls at him the Cakkāvudha. It remains as a canopy poised over Gotama.
The very earth bears witness to Gotama’s fitness to be the Enlightened
One, and Girimekhala kneels before him. Māra is vanquished and flees
headlong with his vast army. The various divinities who had fled at the
approach of Māra now return to Gotama and exult in his triumph.
The whole story of the contest with Māra is, obviously, a mythological
development. It is significant that in the Majjhima passages referred
to earlier there is no mention of Māra, of a temptation, or even of a
Bodhi-tree; but see D.ii.4 and Thomas (op. cit., n.1). According to
the Kālingabodhi Jātaka, which, very probably, embodies an old
tradition, the bodhi-tree was worshipped even in the Buddha’s life-time.
The Māra legend is, however, to be found in the Canonical Padhāna
Sutta of the Sutta Nipāta. This perhaps contains the first suggestion
of the legend. For a discussion see Māra.
Gotama spends that night in deep meditation. In the first watch he
gains remembrance of his former existences; in the middle watch he
attains the divine eye (dibbacakkhu); in the last watch he revolves in
his mind the Chain of Causation (paticcasamuppāda). As he masters this,
the earth trembles and, with the dawn, comes Enlightenment. He is now
the supreme Buddha, and he breaks forth into a paean of joy (udāna).
There is great doubt as to which were these Udāna verses. The
Nidānakathā and the Commentaries generally quote two verses (153, 154)
included in the Dhammapada collection (anekajāti samsāram, etc.). The
Vinaya (i.2) quotes three different verses (as does also DhsA.17), and
says that one verse was repeated at the end of each watch, all the
watches being occupied with meditation on the paticcasamuppāda. Mtu.
(ii.286) gives a completely different Udāna, and in another place
(ii.416) mentions a different verse as the first Udāna. The Tibetan
Vinaya is, again, quite different (Rockhill, p.33). For a discussion
see Thomas, op. cit., 75ff.
For the first week the Buddha remains under the Bodhi-tree, meditating
on the Paticcasamuppāda; the second week he spends at the
Ajapālanigrodha, where the “Huhuhka” Brahmin accosts him (Mara now comes
again and asks the Buddha to die at once; D.ii.112) and where Mara’s
daughters, Tanhā, Aratī and Rāgā, appear before the Buddha and make a
last attempt to shake his resolution (J.i.78; S.i.124; Lal.490 (378));
the third week he spends under the hood of the nāga-king Mucalinda
(Vin.i.3); the fourth week is spent in meditation under the Rājāyatana
tree*; at the end of this period takes place the conversion of Tapussa
and Bhallika. They take refuge in the Buddha and the Dhamma, though the
Buddha does not give them any instruction.
*This is the Vinaya account (Vin.i.1ff); but the Jātaka (i.77ff,
extends this period to seven weeks, the additional weeks being inserted
between the first and second. The Buddha spends one week each at the
Animisa-cetiya, the Ratanacankama and the Ratanaghara, and this last is
where he thinks out the Abhidhamma Pitaka.
Doubts now assail the Buddha as to whether he shall proclaim to the
world his doctrine, so recondite, so hard to understand. The Brahma
Sahampati (according to J.i.81, with the gods of the thousand worlds,
including Sakka, Suyāma, Santusita, Sunimmita, Vasavatti, etc.) appears
before him and assures him there are many prepared to listen to him and
to profit by his teaching, and so entreats him to teach the Dhamma. The
Buddha accedes to his request and, after consideration, decides to
teach the Dhamma first to the Pañcavaggiyas at Isipatana. On the way to
Benares he meets the Ājīvaka Upaka and tells him that he (the Buddha)
is Jina. On his arrival at Isipatana the Pañcavaggiyas are, at first,
reluctant to acknowledge his claim to be the Tathāgata, but they let
themselves be won over and, on the full-moon day of Āsālha, the Buddha
preaches to them the sermon which came to be known as the
Dhammacakkappavattana Sutta. (Vin.i.4ff; M.i.118ff; cp. D.ii.36ff.
Regarding the claim of this sutta to be the Buddha’s first sermon, see
Thomas, op. cit., p.86; see also Pañcavaggiyā). At the end of the
sermon Kondañña becomes a sotāpanna and they all become monks.
This sermon is followed five days later by the Anattalakkhana Sutta, at
the conclusion of which all five become arahants. The following day the
Buddha meets Yasa, whom he converts. Yasa’s father, who comes seeking
him, is the first to take the threefold formula of Refuge.
Yasa becomes an arahant and is ordained. The Buddha accepts a meal at
his house, and Yasa’s mother and one of his former wives are the first
two lay-women to become the Buddha’s disciples. Then four friends of
Yasa and, afterwards, fifty more, enter the Order and become arahants.
There are now sixty arahants besides the Buddha, and they are sent in
different directions to preach the Dhamma. They return with many
candidates for admission to the Order, and the Buddha, who up till now
had ordained men with the “ehi bhikkhu” formula, now allows the monks
themselves to perform the ceremony of ordination (Vin.i.15ff; J.i.81f).
After spending the rainy season at Benares (about this time Māra twice
tries to tempt the Buddha, once after he had sent the disciples out to
preach and once after the Retreat, S.i.105, 111; Vin.i.21, 22), the
Buddha returns to Senānigāma in Uruvela, on the way converting and
ordaining the thirty Bhaddavaggiyā. At Uruvela, after a long and
protracted exercise of magical powers, consisting in all of three
thousand five hundred miracles, the Buddha wins over the three Kassapa
brothers, the Tebhātika Jatilā, with their thousand followers, and
ordains them. They become arahants after listening to the
Ādittapariyāya Sutta preached at Gayāsīsa; with these followers he
visits Rājagaha, where King Seniya Bimbisāra comes to see him at the
Latthivanuyyāna. The following day the Buddha and the monks visit the
palace, preceded by Sakka disguised as a youth and singing the praises
of the Buddha. After the meal, the king gifts Veluvana to the Buddha
and the Order. The Buddha stays for two months at Rājagaha (BuA.4), and
it is during this time that Sāriputta and Moggallāna join the Order,
through the instrumentality of Assaji (Vin.i.23ff). It was probably
during this year, at the beginning of the rainy season, that the Buddha
visited Vesāli at the request of the Licchavis, conveyed through Mahāli.
The city was suffering from pestilence and famine. The Buddha went,
preached the Ratana Sutta and dispelled all dangers (DhA.iii.436ff).
The number of converts now rapidly increases and the people of Magadha,
alarmed by the prospect of childlessness, widow-hood, etc., blame the
Buddha and his monks. The Buddha, however, refutes their charges
(Vin.i.42f).
The account of the first twenty years of the Buddha’s ministry is
summarised from various sources, chiefly from Thomas’s admirable account
in his Life and Legend of the Buddha (pp.97ff). The necessary
references are to be found under the names mentioned.
On the full-moon day of Phagguna (February-March) the Buddha,
accompanied by twenty thousand monks, sets out for Kapilavatthu at the
express request of his father, conveyed through Kāludāyī. (This visit
is not mentioned in the Canon; but see Thag.527-36; AA.i.107, 167;
J.i.87; DhA.i.96f; ThagA.i.997ff).
By slow stages he arrives at the city, where he stays at the
Nigrodhārāma, and, in order to convince his proud kinsmen of his power,
performs the Yamakapātihārjya and then relates the Vessantara Jātaka.
The next day, receiving no invitation to a meal, the Buddha begs in the
streets of the city; this deeply grieves Suddhodana, but later, learning
that it is the custom of all Buddhas, he becomes a sotāpanna and
conducts the Buddha and his monks to meal at the palace. There all the
women of the palace, excepting only Rāhulamātā, come and do reverence to
the Buddha. Mahā Pajāpatī becomes a sotāpanna and Suddhodana a
sakadāgāmi. The Buddha visits Rāhulamātā in her own apartments and
utters her praises in the Candakinnara Jātaka. The following day the
Buddha persuades his half-brother, Nanda, to come to the monastery,
where he ordains him and, on the seventh day, he does the same with
Rāhula. This is too great a blow for Suddhodana, and at his request the
Buddha rules that no person shall be ordained without the consent of
his parents. The next day the Buddha preaches to Suddhodana, who
becomes an anāgāmī. During the Buddha’s visit to Kapilavatthu, eighty
thousand Sākyans join the Order, one from each family. With these he
returns to Rājagaha, stopping on the way at Anupiya, where Anuruddha,
Bhaddiya, Ananda, Bhagu, Kimbila and Devadatta, together with their
barber, Upāli, visit him and seek ordination.
On his return to Rājagaha the Buddha resides in the Sītavana. (J.i.92,
the story is also told in the Vinaya ii.154, but no date is indicated).
There Sudatta, later known as Anāthapindika, visits him, is converted,
and invites him to Sāvatthi. The Buddha accepts the invitation and
journeys through Vesāli to Sāvatthi, there to pass the rainy season.
(Vin.ii.158; but see BuA.3, where the Buddha is mentioned as having
spent the vassa in Rājagaha). Anāthapindika gifts Jetavana, provided
with every necessity, for the residence of the Buddha and his monks.
Probably to this period belongs the conversion of Migāra, father-in-law
of Visākhā, and the construction, by Visākhā, of the Pubbārāma at
Sāvatthi. The vassa of the fourth year the Buddha spends at Veluvana,
where he converts Uggasena. (DhA.iv.59f). In the fifth year Suddhodana
dies, having realised arahant-ship, and the Buddha flies through the
air, from the Kūtāgārasālā in Vesāli where he was staying, to preach to
his father on his death-bed. According to one account it is at this
time that the quarrel breaks out between the Sākyans and the Koliyans
regarding the irrigation of the river Rohinī. (AA.i.186; SNA.i.357;
ThigA.141; details of the quarrel are given in J.v.412ff). The Buddha
persuades them to make peace, and takes up his abode in the
Nigrodhārāma. Mahā Pajāpatī Gotamī, with other Sākiyan women, visits
him there and asks that women may be allowed to join the Order. Three
times the request is made, three times refused, the Buddha then
returning to Vesāli. The women cut off their hair, don yellow robes and
follow him thither. Ananda intercedes on their behalf and their
request is granted. (Vin.ii.253ff; A.iv.274f.; for details see Mahā
Pajāpati).
In the sixth year the Buddha again performs the Yamakapātihāriya, this
time at the foot of the Gandamba tree in Sāvatthi. Prior to this, the
Buddha had forbidden any display of magic powers, but makes an exception
in his own case (DhA.iii.199f.; J.iv.265, etc.).
He spends the vassa at Mankulapabbata. After the performance of the
miracle he follows the custom of all Buddhas and ascends to Tāvatimsa in
three strides to preach the Abhidhamma to his mother who is born there
as a deva, and there he keeps the seventh vassa. The multitude,
gathered at Sāvatthi at the Yamakapātihāriya, refuse to go away until
they have seen him. For three months, therefore, Moggallāna expounds to
them the Dhamma, while Culla Anāthapindika provides them with food.
During the preaching of the Abhidhamma, Sāriputta visits the Buddha
daily and learns from him all that has been recited the previous day.
At the end of the vassa, the Buddha descends a jewelled staircase and
comes to earth at Sankassa, thirty leagues from Sāvatthi. (For details
see Devorohana). It was about this time, when the Buddha’s fame was at
its height, that the notorious Ciñcā-mānavikā was persuaded by members
of some hostile sect to bring a vile accusation against the Buddha. A
similar story, told in connection with a paribbājikā named Sundarī,
probably refers to a later date.
The eighth year the Buddha spends in the country of the Bhaggas and
there, while residing in Bhesakalāvana near Sumsumāragiri, he meets
Nakulapitā and his wife, who had been his parents in five hundred former
births (A.A.i.217).
The same is told of another old couple in Sāketa. See the Sāketa
Jātaka. The Buddha evidently stayed again at Sumsumāragiri many years
later. It was during his second visit that Bodhirājakumāra (q.v.)
invited him to a meal at his new palace in order that the Buddha might
consecrate the building by his presence.
In the ninth year the Buddha is at Kosambī. While on a visit to the
Kuru country he is offered in marriage Māgandiyā, the beautiful daughter
of the brahmin Māgandiyā. The refusal of the offer, accompanied by
insulting remarks about physical beauty, arouses the enmity of Māgandiyā
who, thenceforward, cherishes hatred against the Buddha.
SN., pp.163ff; SNA.ii.542ff; DhA.i.199ff Thomas (op. cit., 109) assigns
the Māgandiyā incident to the ninth year. I am not sure if this is
correct, for the Commentaries say the Buddha was then living at
Sāvatthi.
In the tenth year there arises among the monks at Kosambī a schism which
threatens the very existence of the Order. The Buddha, failing in his
attempts to reconcile the disputants, retires in disgust to the
Pārileyyaka forest, passing on his way through Bālakalonakāragāma and
Pācīnavamsadāya. In the forest he is protected and waited upon by a
friendly elephant who has left the herd. The Buddha spends the rainy
season there and returns to Sāvatthi. By this time the Kosambī monks
have recovered their senses and ask the Buddha’s pardon. This is
granted and the dispute settled. (Vin.i.337ff; J.iii.486f; DhA.i.44ff;
but see Ud.iv.5; s.v. Pārileyyaka).
In the eleventh year the Buddha resides at the brahmin village of
Ekanālā and converts Kasi-Bhāradvāja (SN., p.12f.; S.i.172f). The
twelfth year he spends at Verañjā, keeping the vassa there at the
request of the brahmin Verañja. But Verañja forgets his obligations;
there is a famine, and five hundred horse-merchants supply the monks
with food. Moggallāna’s offer to obtain food by means of magic power is
discouraged (Vin.iii.1ff; J.iii.494f; DhA.ii.153). The thirteenth
Retreat is kept at Cālikapabbata, where Meghiya is the Buddha’s personal
attendant (A.iv.354; Ud.iv.1). The fourteenth year is spent at
Sāvatthi, and there Rāhula receives the upasampadā ordination.
In the fifteenth year the Buddha revisits Kapilavatthu, and there his
father-in-law, Suppabuddha, in a drunken fit, refuses to let the Buddha
pass through the streets. Seven days later he is swallowed up by the
earth at the foot of his palace (DhA.iii.44).
The chief event of the sixteenth year, which the Buddha spent at Ālavī,
is the conversion of the yakkha Ālavaka. In the seventeenth year the
Buddha is back at Sāvatthi, but he visits Ālavī again out of compassion
for a poor farmer who becomes a sotāpanna after hearing him preach
(DhA.iii.262ff). He spends the rainy season at Rājagaha. In the next
year he again comes to Ālavī from Jetavana for the sake of a poor
weaver’s daughter. She had heard him preach, three years earlier, on
the desirability of meditating upon death. She alone gave heed to his
admonition and, when the Buddha knows of her imminent death, he journeys
thirty leagues to preach to her and establish her in the sotāpattiphala
(DhA.iii.170ff).
The Retreat of this year and also that of the nineteenth are spent at
Cālikapabbata. In the twentieth year takes place the miraculous
conversion of the robber Angulimāla. He becomes an arahant and dies
shortly after. It is in the same year that Ananda is appointed
permanent attendant on the Buddha, a position which he holds to the end
of the Buddha’s life, twenty-five years later (For details see Ananda).
The twentieth Retreat is spent at Rājagaha.
With our present knowledge it is impossible to evolve any kind of
chronology for the remaining twenty-five years of the Buddha’s life.
The Commentaries state that they were spent at Sāvatthi in the
monasteries of Jetavana and Pubbārāma. (E.g., BuA.3; SNA. p.336f, says
that when the Buddha was at Sāvatthi, he spent the day at the
Migāramātupāsāda in the Pubbārāma, and the night at Jetavana or vice
versa).
There is a more or less continuous account of the last year of the
Buddha’s life. This is contained in three suttas: the Mahā Parinibbāna,
the Mahā Sudassana and the Janavasabha. These are not separate
discourses but are intimately connected with each other. The only event
prior to the incidents recounted in these suttas, which can be fixed
with any certainty, is the death of the Buddha’s pious patron and
supporter, Bimbisāra, which took place eight years before the Buddha’s
Parinibbāna (Mhv.ii.32). It was at this time that Devadatta tried to
obtain for himself a post of supremacy in the Order, and, failing in
this effort, became the open enemy of the Buddha. Devadatta’s desire to
deprive the Buddha of the leadership of the Sangha seems to have been
conceived by him, according to the Vinaya account (Vin.ii.184), almost
immediately after he joined the Order, and the Buddha was warned of this
by the devaputta Kakudha. This account lends point to the statement
contained especially in the Northern books, that even in their lay life
Devadatta had always been Gotama’s rival.
Enlisting the support of Ajātasattu, he tried in many ways to kill the
Buddha. Royal archers were bribed to shoot the Buddha, but they were
won over by his personality and confessed their intentions. Then
Devadatta hurled a great rock down Gijjhakūta on to the Buddha as he was
walking in the shade of the hill; the hurtling rock was stopped by two
peaks, but splinters struck the Buddha’s foot and caused blood to flow;
he suffered great pain and had to be taken to the Maddakucchi garden,
where his injuries were dressed by the physician Jīvaka (S.i.27). The
monks wished to provide a guard, but the Buddha reminded them that no
man had the power to deprive a Tathāgata of his life.
Devadatta next bribed the royal elephant keepers to let loose a fierce
elephant, Nālāgiri, intoxicated with toddy, on the road along which the
Buddha would go, begging for alms. The Buddha was warned of this but
disregarded the warning, and when the elephant appeared, Ananda, against
the strict orders of the Buddha, threw himself in its path, and only by
an exercise of iddhi-power, including the folding up of the earth,
could the Buddha come ahead of him. As the elephant approached, the
Buddha addressed it, pervading it with his boundless love, until it
became quite gentle. (This incident, with great wealth of detail, is
related in several places - e.g., in J.v.333ff).
These attempts to encompass the Buddha’s death having failed, Devadatta,
with three others, decides to create a schism in the Order and asks the
Buddha that five rules should be laid down, whereby the monks would be
compelled to lead a far more austere life than hitherto. When this
request is refused, Devadatta persuades five hundred recently ordained
monks to leave Vesāli with him and take up their residence at Gayāsīsa,
where he would set up an organisation similar to that of the Buddha.
But, at the Buddha’s request, Sāriputta and Moggallāna visit the
renegade monks; Sāriputta preaches to them and they are persuaded to
return. When Devadatta discovers this, he vomits hot blood and lies ill
for nine months. When his end approaches, he wishes to see the Buddha,
but he dies on the way to Jetavana - whither he is being conveyed in a
litter - and is born in Avīci.
From Gijjhakūta, near Rājagaha, the Buddha starts on his last journey.
Just before his departure he is visited by Vassākāra, and the talk is of
the Vajjians; the Buddha preaches to Vassākāra and the monks on the
conditions that lead to prosperity. The Buddha proceeds with a large
concourse of monks to Ambalatthikā and thence to Nālandā, where
Sāriputta utters his lion-roar (sīhanāda) regarding his faith in the
Buddha. The Buddha then goes to Pātaligāma, where he talks to the
villagers on the evil consequences of immorality and the advantages of
morality. He utters a prophecy regarding the future greatness of
Pātaliputta and then, leaving by the Gotamadvāra, he crosses the river
Ganges at Gotamatittha. He proceeds to Kotigāma and thence to Ñātika,
where he gives to Ananda the formula of the Dhammādāsa, whereby the
rebirth of disciples could be ascertained. From Ñātika he goes to
Vesāli, staying in the park of the courtesan Ambapāli. The following
day he accepts a meal from Ambapāli, refusing a similar offer from the
Licchavis; Ambapāli makes a gift of her park to the Buddha and his
monks. The Buddha journeys on to Beluva, where he spends the rainy
season, his monks remaining in Vesāli. At Beluva he falls dangerously
ill but, with great determination, fights against his sickness. He
tells Ananda that his mission is finished, that when he is dead the
Order must maintain itself, taking the Dhamma alone as its refuge, and
he concludes by propounding the four subjects of mindfulness (D.ii.100).
The next day he begs in Vesāli and, with Ananda, visits the
Cāpāla-cetiya. There he gives to Ananda the opportunity of asking him
to live until the end of the kappa, but Ananda fails to take the hint.
Soon afterwards Māra visits the Buddha and obtains the assurance that
the Buddha’s nibbāna will take place in three months. There is an
earthquake, and, in answer to Ananda’s questions, the Buddha explains to
him the eight causes of earthquakes. This is followed by lists of the
eight assemblies, the eight stages of mastery and the eight stages of
release. The Buddha then repeats to Ananda his conversation with Māra,
and Ananda now makes his request to the Buddha to prolong his life, but
is told that it is now too late; several opportunities he has had, of
which he has failed to avail himself. The monks are assembled in
Vesāli, in the Service Hall, and the Buddha exhorts them to practise the
doctrines he has taught, in order that the religious life may last
long. He then announces his impending death.
According to the Commentaries (e.g., DA.ii.549), after the rainy season
spent at Beluva, the Buddha goes back to Jetavana, where he is visited
by Sāriputta, who is preparing for his own Parinibbāna at Nālakagāma.
From Jetavana the Buddha went to Rājagaha, where Mahā-Moggallāna died.
Thence he proceeded to Ukkācelā, where he spoke in praise of the two
chief disciples. From Ukkācelā he proceeded to Vesāli and thence to
Bhandagāma. Rāhula, too, predeceased the Buddha (DA.ii.549).
The next day, returning from Vesāli, he looks round at the city for the
last time and goes on to Bhandagāma; there he preaches on the four
things the comprehension of which destroys rebirth-noble conduct,
earnestness in meditation, wisdom and freedom.
He then passes through the villages of Hatthigāma, Ambagāma and
Jambugama, and stays at Bhoganagara at the Ananda-cetiya. There he
addresses the monks on the Four Great Authorities (Mahāpadesā), by
reference to which the true doctrine may be determined (Cf.
A.ii.167ff). From Bhoganagara the Buddha goes to Pāvā and stays in the
mango-grove of Cunda, the smith. Cunda serves him with a meal which
includes sūkaramaddava. (There is much dispute concerning this word.
See Thomas, op. cit., 149, n.3). The Buddha alone partakes of the
sūkaramaddava, the remains being buried. This is the Buddha’s last
meal; sharp sickness arises in him, with flow of blood and violent,
deadly pains, but the Buddha controls them and sets out for Kusinārā.
On the way he has to sit down at the foot of a tree. Ananda fetches him
water to drink from the stream Kakutthā, over which five hundred carts
had just passed; but, through the power of the Buddha, the water is
quite clear. Here the Buddha is visited by Pukkusa, the Mallan, who is
converted and presents the Buddha with a pair of gold-coloured robes.
The Buddha puts them on and Ananda notices the marvellous brightness and
clearness of the Buddha’s body. The Buddha tells him that the body of a
Buddha takes on this hue on the night before his Enlightenment and on
the night of his passing away, and that he will die that night at
Kusinārā. He goes to the Kākutthā, bathes and drinks there and rests in
a mango-grove. There he instructs Ananda that steps must be taken to
dispel any remorse that Cunda may feel regarding the meal he gave to the
Buddha.
From Kakutthā the Buddha crosses the Hiraññavatī to the Upavattana
sāla-grove in Kusinārā. There Ananda prepares for him a bed with the
head to the north. All the trees break forth into blossom and flowers
cover the body of the Buddha. Divine mandārava-flowers and sandalwood
powder fall from the sky, and divine music and singing sound through the
air. But the Buddha says that the greater honour to him would be to
follow his teachings.
The gods of the ten thousand world systems assemble to pay their last
homage to the Buddha, and Upavāna, who stands fanning him, is asked to
move away as he obstructs their view.
Ananda asks for instruction on several points, including how the funeral
rites should be performed; he then goes out and abandons himself to a
fit of weeping; the Buddha sends for him, consoles him and speaks his
praises. Ananda tries to persuade the Buddha not to die in a
mud-and-wattle village, such as is Kusinārā, but the Buddha tells him
how it was once the mighty Kusāvatī, capital of Mahāsudassana.
The Mallas of Kusināra are informed that the Buddha will pass away in
the third watch of the night, and they come with their families to pay
their respects. The ascetic Subhadda comes to see the Buddha and is
refused admission by Ananda, but the Buddha, overhearing, calls him in
and converts him. Several minor rules of discipline are delivered,
including the order for the excommunication of Channa. The Buddha
finally asks the assembled monks to speak out any doubts they may have.
All are silent and Ananda expresses his astonishment, but the Buddha
tells him it is natural that the monks should have no doubts. Then,
addressing the monks for the last time, he admonishes them in these
words: “Decay is inherent in all component things; work out your
salvation with diligence.” These were the Buddha’s last words. Passing
backwards and forwards through various stages of trance, he attains
Parinibbāna. There is a great earthquake and terrifying thunder, and
the Brahmā Sahampati, Sakka king of the gods, Anuruddha and Ananda utter
stanzas, each proclaiming the feeling uppermost in his mind. It is the
full-moon day of the month of Visākha and the Buddha is in his
eightieth year.
The next day Ananda informs the Mallas of Kusinārā of the Buddha’s
death, and for seven days they hold a great celebration. On the seventh
day, following Ananda’s instructions, they prepare the body for
cremation, taking it in procession by the eastern gate to the
Makutabandhana shrine, thus altering their proposed route, in order to
satisfy the wishes of the gods, as communicated to them by Anuruddha.
The whole town is covered knee-deep with mandārava-flowers, which fall
from the sky. When, however, four of the chief Mallas try to light the
pyre, their attempt is unsuccessful and they must wait until Mahā
Kassapa, coming with a company of five hundred monks, has saluted it.
The Commentaries (e.g., DA.ii.603) add that Mahā Kassapa greatly desired
that the Buddha’s feet should rest on his head when he worshipped the
pyre. The wish was granted: the feet appeared through the pyre, and
when Kassapa had worshipped them, the pyre closed together. The pyre
burns completely away, leaving no cinders nor soot. Streams of water
fall from the sky to extinguish it and the Mallas pour on it scented
water. They then place a fence of spears around it and continue their
celebrations for seven days. At the end of that period there appear
several claimants for the Buddha’s relics: Ajātasattu, the Licchavis of
Vesāli, the Sākiyans of Kapilavatthu, the Bulis of Allakappa, the
Koliyas of Rāmagāma, a brahmin of Vethadīpa and the Mallas of Pāvā. But
the Mallas of Kusinārā refusing to share the relics with the others,
there is danger of war. Then the brahmin Dona counsels concord and
divides the relics into eight equal parts for the eight claimants. Dona
takes for himself the measuring vessel and the Moriyas of Pipphalivana,
who arrive late, carry off the ashes. Thūpas were built over these
remains and feasts held in honour of the Buddha.
The concluding passage of the Mahā-Parinibbāna Sutta (D.ii.167) states
that the Buddha’s relics were eight measures, seven of which were
honoured in Jambudīpa and the remaining one in the Nāga realm in
Rāmagāma. One tooth was in heaven, one in Gandhāra, a third in Kālinga
(later taken to Ceylon), and a fourth in the Nāga world. Ajātasattu’s
share was deposited in a thūpa and forgotten. It was later discovered
by Asoka (with the help of Sakka) and distributed among his eighty-four
thousand monasteries. Asoka also recorded the finding of all the other
relics except those deposited in Rāmagāma. These were later deposited
in the Mahācetiya at Anurādhapura (Mhv.xxxi.17ff). Other relics are
also mentioned, such as the Buddha’s collar-bone, his alms bowl, etc.
(Mhv.xvii.9ff; Mhv.i.37, etc.).
It is said (E.g., DA.iii.899) that just before the Buddha’s Sāsana
disappears completely from the world, all the relics will gather
together at the Mahācetiya, and travelling from there to Nāgadīpa and
the Ratanacetiya, assemble at the Mahābodhi, together with the relics
from other parts. There they will reform the Buddha’s golden hued body,
emitting the six-coloured aura. The body will then catch fire and
completely disappear, amid the lamentations of the ten thousand
world-systems.
The Ceylon Chronicles (Mhv.i.12ff; Dpv.i.45ff; ii.1ff etc.) record that
the Buddha visited the Island on three separate occasions.
(The Burmese claim that the Buddha visited their land and went to
the Lohitacandana Vihāra, presented by the brothers Mahāpunna and
Cūlapunna of Vānijagāma (Ind. Antiq.xxii., and Sās.36f.).
The first was while he was dwelling at Uruvelā, awaiting the moment for
the conversion of the Tebhātika Jatilas, in the ninth month after the
Enlightenment, on the full-moon day of Phussa (Dec.-Jan.). He came to
the Mahānāga garden, and stood in the air over an assembly of yakkhas
then being held. He struck terror into their hearts and, at his
suggestion, they left Ceylon and went in a body to Giridīpa, hard by.
The Buddha gave a handful of his hair to the deva Mahāsumana of the
Sumanakūta mountain, who built a thūpa which was later enlarged into the
Mahiyangana Thūpa. The Buddha again visited Ceylon in the fifth year,
on the new-moon day of Citta (March-April), to check an imminent battle
between two Nāga chiefs in Nāgadīpa; the combatants were Mahodara and
Cūlodara, uncle and nephew, and the object of the quarrel was a gem-set
throne. The Buddha appeared before them, accompanied by the deva
Samiddhi-Sumana, carrying a Rājayatana tree from Jetavana, settled their
quarrel and received, as a gift, the throne, the cause of the trouble.
He left behind him both the throne and the Rājayatana tree for the
worship of the Nāgās and accepted an invitation from the Nāga king,
Maniakkhika of Kalyāni, to pay another visit to Ceylon. Three years
later Maniakkhika repeated the invitation and the Buddha came to Kalyāni
with five hundred monks, on the second day of Vesākha. Having preached
to the Nāgas, he went to Sumanakūta, on the summit of which mountain he
left the imprint of his foot (Legend has it that other footprints were
left by the Buddha, on the bank of the river Nammadā, on the Saccabaddha
mountain and in Yonakapura). He then stayed at Dīghavāpī and from
there visited Mahāmeghavana, where he consecrated various spots by
virtue of his presence, and proceeded to the site of the later
Silācetiya. From there he returned to Jetavana.
Very little information as to the personality of the Buddha is
available. We are told that he was golden-hued (E.g., Sp.iii.689), that
his voice had the eight qualities of the Brahmassāra (E.g., D.ii.211;
M.ii.166f. It is said that while an ordinary person spoke one word,
Ananda could speak eight; but the Buddha could speak sixteen to the
eight of Ananda, MA.i.283) - fluency, intelligibility, sweetness,
audibility, continuity, distinctness, depth and resonance - that he had a
fascinating personality - he was described by his opponents as
seductive (E.g., M.i.269, 275) - that he was handsome, perfect alike in
complexion and stature and noble of presence (E.g., M.ii.167). He had a
unique reputation as a teacher and trainer of the human heart. He was
endowed with the thirty-two marks of the Mahāpurisa. (For details of
these, see Buddha). There is a legend that Mahā Kassapa, though
slightly shorter, resembled the Buddha in appearance.
Attempts made, however, to measure the Buddha always failed; two such
attempts are generally mentioned - one by a brahmin of Rājagaha and the
other by Rāhu, chief of the Asuras (DA.i.284f). The Buddha had the
physical strength of many millions of elephants (e.g., VibhA.397), but
his strength quickly ebbed away after his last meal and he had to stop
at twenty-five places while travelling three gāvutas from Pāvā to
Kusināra (DA.ii.573).
Mention is often made of the Buddha’s love of quiet and peace, and even
the heretics respected his wishes in this matter, silencing their
discussions at his approach (E.g., D.i.178f; iii.39; even his disciples
had a similar reputation, e.g., D.iii.37). Examples are given of the
Buddha refusing to allow noisy monks to live near him. (E.g., M.i.456;
see also M.ii.122, where a monk was jogged by his neighbour because he
coughed when the Buddha was speaking). He loved solitude and often
spent long periods away from the haunts of men, allowing only one monk
to bring him his meals. E.g., S.v.12, 320; but this very love of
solitude was sometimes brought against him. By intercourse with whom
does he attain to lucidity in wisdom? they asked. His insight, they
said, was ruined by his habit of seclusion (D.iii.38).
According to one account (A.i.181), it was his practice to spend part of
the day in seclusion, but he was always ready to see anyone who
urgently desired his spiritual counsel (E.g., A.iv.438).
In the Mahā Govinda Sutta (D.ii.222f ) Sakka is represented as having
uttered “eight true praises” of the Buddha. Perhaps the most
predominant characteristics of the Buddha were his boundless love and
his eagerness to help all who sought him. His fondness for children is
seen in such stories as those of the two Sopākas, of Kumāra-Kassapa, of
Cūla Panthaka and Dabba-Mallaputta and also of the novices Pandita and
Sukha. His kindness to animals appears, for instance, in the
introductory story of the Maccha Jātaka and his interference on behalf
of Udena’s aged elephant, Bhaddavatikā (q.v.). The Buddha was extremely
devoted to his disciples and encouraged them in every way in their
difficult life. The Theragāthā and the Therīgāthā are full of stories
indicating that he watched, with great care, the spiritual growth and
development of his disciples, understood their problems and was ready
with timely interference to help them to win their aims. Such incidents
as those mentioned in the Bhaddāli Sutta (M.i.445), the introduction to
the Tittha Jātaka and the Kañcakkhandha Jātaka, seem to indicate that
he took a personal and abiding interest in all who came under him. It
was his unvarying custom to greet with a smile all those who visited
him, inquiring after their welfare and thus putting them at their ease
(Vin.i.313). When anyone sought permission to question him, he made no
conditions as to the topic of discussion. This is called
sabbaññupavārana. E.g., M.i.230. When the Buddha himself asked a
question of any of his interrogators, they could not remain silent, but
were bound to answer; a yakkha called Vajirapāni was always present to
frighten those who did not wish to do so (e.g., M.i.231).
The Buddha was not over-anxious to get converts, and when his visitors
declared themselves his followers he would urge them to take time to
consider the matter - e.g., in the case of Acela Kassapa and
Upāligahapati.
When he was staying in a monastery, he paid daily visits to the sick
ward to talk to the inmates and to comfort them (See, e.g.,
Kutāgārasālā). The charming story of Pūtigata-Tissa shows that he
sometimes attended on the sick himself, thus setting an example to his
followers. In return for his devotion, his disciples adored him, but
even among those who immediately surrounded him there were a few who
refused to obey him implicitly - e.g., Lāludāyī, the companions of
Assaji and Punabbasuka, the Chabbaggiyas, the Sattarasavaggiyas and
others, not to mention Devadatta and his associates.
The Buddha seems to have shown a special regard for Sāriputta, Ananda
and Mahā Kassapa among the monks, and for Anāthapindika, Mallikā,
Visakhā, Bimbisāra and Pasenadi among the laity. He seems to have been
secretly amused by the very human qualities of Pasenadi and by his
failure to appreciate the real superiority of Mallikā, his wife.
The Buddha always declared that he was among the happy ones of this
earth, that he was far happier, for instance, than Bimbisāra (E.g.,
M.i.94), and he remained unmoved by opposition or abuse. E.g., in the
case of the organised conspiracy of Māgandiyā (DhA.iv.1f.).
The Milindapañha (p.134) mentions several illnesses of the Buddha: the
injury to his foot has already been referred to; once when the humours
of his body were disturbed Jīvaka administered a purge (Vin.i.279); on
another occasion he suffered from some stomach trouble which was cured
by hot water, or, according to some, by hot gruel (Vin.i.210f.;
Thag.185). The Dhammapada Commentary (DhA.iv.232; ThagA.i.311f)
mentions another disorder of the humours cured by hot water obtained
from the brahmin Devahita, through Upavāna. The Commentaries mention
that he suffered, in his old age, from constant backache, owing to the
severe austerities practised by him during the six years preceding his
Enlightenment, and the unsuitable meals taken during that period were
responsible for a dyspepsia which persisted throughout the rest of his
life (SA.i.200), culminating in his last serious illness of dysentery.
MA.i.465; DA.iii.974; see also D.iii.209, when he was preaching to the
Mallas of Pāvā.
The Apadāna (Ap.i.299f) contains a set of verses called
Pubbakammapiloti; these verses mention certain acts done by the Buddha
in the past, which resulted in his having to suffer in various ways in
his last birth. He was once a drunkard named Munāli and he abused the
Pacceka Buddha Surabhi. On another occasion he was a learned brahmin,
teacher of five hundred pupils. One day, seeing the Pacceka Buddha
Isigana, he spoke ill of him to his pupils, calling him “sensualist.”
The result of this act was the calumny against him by Sundarikā in this
life.
In another life he reviled a disciple of a Buddha, named Nanda; for this
he suffered in hell for twelve thousand years and, in his last life,
was disgraced by Ciñcā. Once, greedy for wealth, he killed his
step-brothers, hurling them down a precipice; as a result, Devadatta
attempted to kill him by hurling down a rock. Once, as a boy, while
playing on the highway, he saw a Pacceka Buddha and threw a stone at
him, and as a result, was shot at by Devadatta’s hired archers. In
another life he was a mahout, and seeing a Pacceka Buddha on the road,
drove his elephant against him; hence the attack by Nālāgiri. Once, as a
king, he sentenced seventy persons to death, the reward for which he
reaped when a splinter pierced his foot. Because once, as a fisherman’s
son, he took delight in watching fish being caught, he suffered from a
grievous headache when Vidūdabha slaughtered the Sākiyans. In the time
of Phussa Buddha he asked the monks to eat barley instead of rice and,
as a result, had to eat barley for three months at Verañja. (According
to the Dhammapada Commentary , the Buddha actually had to starve one day
at Pañcasālā, because none of the inhabitants were willing to give him
alms.) Because he once killed a wrestler, he suffered from cramp in the
back. Once, when a physician, he caused discomfort to a merchant by
purging him, hence his last illness of dysentery. As Jotipāla, he spoke
disparagingly of the Enlightenment of Kassapa Buddha, and in
consequence had to spend six years following various paths before
becomihttps://mail.google.com/mail/u/0/#inbox?compose=15c57c5e657a2c0dng
the Buddha. He was one of the most short-lived Buddhas, but
because of those six years his Sāsana will last longer (Sp.i.190f).
The Buddha was generally addressed by his own disciples as Bhagavā. He
spoke of himself as Tathāgata, while non-Buddhists referred to him as
Gotama or Mahāsamana. Other names used are Mahāmuni, Sākyamuni, Jina,
Sakka (e.g., Sn.vs.345) and Brahma (Sn.vs.91; SnA.ii.418), also Yakkha
(q.v.).
The Anguttara Nikāya (A.i.23ff) gives a list of the Buddha’s most
eminent disciples, both among members of the Order and among the laity.
Each one in the list is mentioned as having possessed pre-eminence in
some particular respect.
https://www.youtube.com/watch?v=aGnJWZo8u7k
Buddha’s first sermon ‘Chakka Pavattana Sutta’ (The Wheel of Law)
https://www.youtube.com/watch?v=aGnJWZo8u7k
Buddha’s first sermon ‘Chakka Pavattana Sutta’ (The Wheel of Law)
Statue of Buddha teaching after enlightenment under the bodhi tree in Sarnath, India.
Chakka Pavattana Sutta (The Wheel of Law) is the first sermon the Buddha delivered at the Isipatana Deer Park in Sarnath.
Sarnath is where Gautama Buddha first taught the Dharma, and where the
Buddhist Sangha came into existence through the enlightenment of
Kondanna. Sarnath is located 13 kilometres north-east of Varanasi near
the confluence of the Ganges and the Gomati rivers, in Uttar Pradesh,
India. Singhpur, a village approximately one km away from the site, was
the birthplace of Shreyansanath, the eleventh Tirthankara of Jainism,
and a temple dedicated to him, is an important pilgrimage site.
Isipatana is mentioned by the Buddha as one of the four places of
pilgrimage which his devout followers should visit, if they wanted to
visit a place for that reason. It was also the site of the Buddha’s
Dhammacakkappavattana Sutta, which was his first teaching after
attaining enlightenment, in which he taught the four noble truths and
the teachings associated with it.
Source : Wikipedia
This
footage is part of the professionally-shot broadcast stock footage
archive of Wilderness Films India Ltd., the largest collection of HD
imagery from South Asia. The Wilderness Films India collection comprises
of 50, 000+ hours of high quality broadcast imagery, mostly shot on
HDCAM / SR 1080i High Definition, Alexa, SR, HDV and XDCAM. Write to us
for licensing this footage on a broadcast format, for use in your
production! We are happy to be commissioned to film for you or else
provide you with broadcast crewing and production solutions across South
Asia. We pride ourselves in bringing the best of India and South Asia
to the world…
Please subscribe to our channel wildfilmsindia on
Youtube for a steady stream of videos from across India. Also, visit
and enjoy your journey across India at www.clipahoy.com , India’s first video-based social networking experience!
Reach us at rupindang @ gmail . com and admin@wildfilmsindia.com
Statue
of Buddha teaching after enlightenment under the bodhi tree in Sarnath,
India. Chakka Pavattana Sutta (The Wheel of Law) is the first sermon
the Buddh…
|
Buddha - The Great Master This statue dates back to the 1st Century B.C.E. It was sculpted during the reign of of the Kushana Emperor Kanishka. |
|
Sarnath This place is also known as Isipatana or “Deer Park” Situated 5 Kms north of Varanasi, here the Buddha is said to have preached his first sermon. |
|
The Lion-Capital at Sarnath. - Emperor Ashoka erected such Lion Capitals and other similar looking columns all across his empire in India (and Pakistan) He spread the message of Buddhism in Central Asia and the Far East. |
https://www.youtube.com/watch?v=H8oE1N3sfBg
Darshan Of Sarnath Kashi - Varanasi - Temple Tours Of India
Darshan Of Sarnath Kashi - Varanasi - Temple Tours Of India
Prince Siddharth who later took the name of Gautam Buddha was the
founder of Buddhism. One of the most recognisable sites of Buddhism in
India is the Stupa at Sarnath. Lord Buddha is believed to have spread
his message from here. The Stupa here is an ancient structure and hence
very simple in design. This place is thronged by followers of Buddhism from all over the world.
#gayatrimantra #saibabasongs #anupjalotabhajan #bhaktisongshindi #jaihanumangyangunsagar #bhaktisongs #Mantra #Bhajan #Aarti #devotionalsongs #BhajanHindi #templedarshan
For more Indian Devotional Videos, Click here
Divine India: https://www.youtube.com/user/TheDivin…
For popular Mantras, Bhajans, Aartis, Devotional Songs and Darshan
SUBSCRIBE to: http://www.youtube.com/user/bhaktison…
Sai Devotees can now watch Exclusive Sai Baba videos, Aartis, Bhajans & Chants
SUBSCRIBE to - https://www.youtube.com/user/saibhakt…
For more exclusive Dargah Visit, Quran, Prayers, Shrine Visits, Discourses, Devotional Songs and Documentaries
SUBSCRIBE to: http://www.youtube.com/channel/UC0OaR…
Like, Comment and Share this video with everyone you love.
Connect with us on:-
Facebook - https://www.facebook.com/BhaktiDeShakti
Twitter - https://twitter.com/BhaktiDeShakti
Pinterest - https://in.pinterest.com/shemaroo/
Google+ - https://plus.google.com/+TheDivineIndia
Darshan
Of Sarnath Kashi - Varanasi - Temple Tours Of India Prince Siddharth
who later took the name of Gautam Buddha was the founder of Buddhism.
One of the…
Isipatana
An open space near Benares, the site of the famous
Migadāya or Deer Park. It was eighteen leagues from Uruvelā, and when
Gotama gave up his austere penances his friends, the Pañcavaggiya monks,
left him and went to Isipatana (J.i.68). After his Enlightenment the
Buddha, leaving Uruvela, joined them in Isipatana, and it was there that
he preached his first sermon, the Dhammacakkappavattana Sutta, on the
full-moon day of Āsālha. Vin.i.10f.; on this occasion 80 kotis of
Brahmas and innumerable gods attained the comprehension of the Truth
(Mil.30); (130 kotis says Mil.350). The Lal. (528) gives details of
the stages of this journey. The Buddha, having no money with which to
pay the ferryman, crossed the Ganges through the air. When Bimbisāra
heard of this, he abolished the toll for ascetics.
There, also, the Buddha spent his first rainy season (BuA., p.3).
All the Buddhas preach their first sermon at the Migadāya in Isipatana;
it is one of the four avijahitatthānāni (unchanging spots), the others
being the bodhi-pallanka, the spot at the gate of Sankassa, where the
Buddha first touches the earth on his return from Tāvatimsa, and the
site of the bed in the Gandhakuti in Jetavana (BuA.247; DA.ii.424).
Isipatana is mentioned by the Buddha as one of the four places of pilgrimage which his devout followers should visit (D.ii.141).
Isipatana was so-called because sages, on their way through the air
(from the Himalayas), alight here or start from here on their aerial
flight (isayo ettha nipatanti uppatanti cāti-Isipatanam).
The Migadāya was so-called because deer were allowed to roam about there unmolested.
Pacceka Buddhas, having spent seven days in contemplation in the
Gandhamādana, bathe in the Anotatta Lake and come to the habitations of
men through the air, in search of alms. They descend to earth at
Isipatana (MA.i.387; AA.i.347 adds that sages also held the uposatha at
Isipatana).
Sometimes the Pacceka Buddhas come to Isipatana from Nandamūlaka-pabbhāra (MA.ii.1019; PsA.437-8).
Several other incidents connected with the Buddha, besides the preaching
of the first sermon, are mentioned as having taken place in Isipatana.
Here it was that one day at dawn Yasa came to the Buddha and became an
arahant (Vin.i.15f). It was at Isipatana, too, that the rule was passed
prohibiting the use of sandals made of talipot leaves (Vin.i.189). On
another occasion when the Buddha was staying at Isipatana, having gone
there from Rājagaha, he instituted rules forbidding the use of certain
kinds of flesh, including human flesh (Vin.i.216ff.; the rule regarding
human flesh was necessary because Suppiyā made broth out of her own
flesh for a sick monk). Twice, while the Buddha was at Isipatana, Māra
visited him but had to go away discomfited (S.i.105f).
Besides the Dhammacakkappavattana Sutta mentioned above, several other
suttas were preached by the Buddha while staying at Isipatana, among
them
- the Pañca Sutta (S.iii.66f),
- the Rathakāra or Pacetana Sutta (A.i.110f),
- the two Pāsa Suttas (S.i.105f),
- the Samaya Sutta (A.iii.320ff),
- the Katuviya Sutta (A.i.279f.),
- a discourse on the Metteyyapañha of the Parāyana (A.iii.399f), and
- the Dhammadinna Sutta (S.v.406f), preached to the distinguished layman Dhammadinna, who came to see the Buddha.
Some of the most eminent members of the Sangha seem to have resided at
Isipatana from time to time; among recorded conversations at Isipatana
are several between Sāriputta and Mahākotthita
(S.ii.112f;iii.167f;iv.162f; 384ff), and one between Mahākotthita and
Citta-Hatthisāriputta (A.iii.392f).
Mention is made, too, of a discourse in which several monks staying at
Isipatana tried to help Channa in his difficulties (S.iii.132f).
According to the Mahāvamsa, there was a large community of monks at
Isipatana in the second century B.C. For, we are told that at the
foundation ceremony of the Mahā Thūpa in Anurādhapura, twelve thousand
monks were present from Isipatana led by the Elder Dhammasena
(Mhv.xxix.31).
Hiouen Thsang (Beal: Records of the Western World, ii.45ff ) found, at
Isipatana, fifteen hundred monks studying the Hīnayāna. In the
enclosure of the Sanghārāma was a vihāra about two hundred feet high,
strongly built, its roof surmounted by a golden figure of the mango. In
the centre of the vihāra was a life-size statue of the Buddha turning
the wheel of the Law. To the south-west were the remains of a stone
stupa built by Asoka. The Divy. (389-94) mentions Asoka as intimating
to Upagupta his desire to visit the places connected with the Buddha’s
activities, and to erect thupas there. Thus he visited Lumbinī,
Bodhimūla, Isipatana, Migadāya and Kusinagara; this is confirmed by
Asoka’s lithic records, e.g. Rock Edict, viii.
In front of it was a stone pillar to mark the spot where the Buddha
preached his first sermon. Near by was another stupa on the site where
the Pañcavaggiyas spent their time in meditation before the Buddha’s
arrival, and another where five hundred Pacceka Buddhas entered Nibbāna.
Close to it was another building where the future Buddha Metteyya
received assurance of his becoming a Buddha.
Hiouen Thsang quotes the Nigrodhamiga Jātaka (J.i.145ff) to account for
the origin of the Migadāya. According to him the Deer Park was the
forest gifted by the king of Benares of the Jātaka, where the deer might
wander unmolested.
According to the Udapāna Jātaka (J.ii.354ff ) there was a very ancient
well near Isipatana which, in the Buddha’s time, was used by the monks
living there.
In past ages Isipatana sometimes retained its own name, E.g., in the
time of Phussa Buddha (Bu.xix.18), Dhammadassī (BuA.182) and Kassapa
(BuA.218). Kassapa was born there (ibid., 217).
But more often Isipatana was known by different names (for these names
see under those of the different Buddhas). Thus in Vipassī’s time it
was known as Khema-uyyāna. It is the custom for all Buddhas to go
through the air to Isipatana to preach their first sermon. Gotama,
however, walked all the way, eighteen leagues, because he knew that by
so doing he would meet Upaka, the Ajivaka, to whom he could be of
service (DA.ii.471).
Isipatana is identified with the modern Saranath, six miles from
Benares. Cunningham (Arch. Reports, i. p. 107) found the Migadāya
represented by a fine wood, covering an area of about half a mile,
extending from the great tomb of Dhammek on the north to the Chaukundi
mound on the south.
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Jeta&t=hd&atb=v36-4__&ia=images&iax=1&iai=http%3A%2F%2Fwww.speakgif.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2016%2F03%2Fbuddha-heart-animated-gif.gif
Jeta
A prince. Owner of Jetavana, which he sold to
Anāthapindika for eighteen crores. He then spent all that money on the
erection of a gateway at the entrance, which he decorated with much
grandeur (See Jetavana). Jeta is generally referred to as Jeta-Kumāra.
According to the northern records he was the son of Pasenadi by the
Ksatriya princess Varsikā (Rockhill: 48, n.1). He was killed by his
half-brother Vidudabha for refusing to help him in his slaughter of the
Sākyans (Ibid., 121). Several explanations (MA.i.50; UdA.56; KhpA.111,
etc.) are given of his name: he was so-called either (1) because he
conquered his enemies, or (2) because he was born at a time when the
king had overcome his enemies, or (3) because such a name was considered
auspicious for him (mangalakāmyatāya).
https://www.youtube.com/watch?v=fc9ebOwoEg8
Lord Buddha Relic in new Jetavana Monastery India
https://www.youtube.com/watch?v=fc9ebOwoEg8
Lord Buddha Relic in new Jetavana Monastery India
https://www.youtube.com/watch?v=ExI0S_R7UJw&list=PLtCUMpBsPqbK-ep0ThGNHyJXkZQ55e4mU
Jetavana Monastery in Savatthi (jetavana grove)
https://www.youtube.com/watch…
Lord Buddha spent 19 out of 45 rainy-seasons at Jetavana Monastery.
Jetavana
A park in Sāvatthi, in which was built the
Anāthapindikārāma. When the Buddha accepted Anāthapindika’s invitation
to visit Sāvatthi the latter, seeking a suitable place for the Buddha’s
residence, discovered this park belonging to Jetakumāra (MA.i.471 says
it was in the south of Sāvatthi). When he asked to be allowed to buy
it, Jeta’s reply was: “Not even if you could cover the whole place with
money.” Anāthapindika said that he would buy it at that price, and when
Jeta answered that he had had no intention of making a bargain, the
matter was taken before the Lords of Justice, who decided that if the
price mentioned were paid, Anāthapindika had the right of purchase.
Anāthapindika had gold brought down in carts and covered Jetavana with
pieces laid side by side. (This incident is illustrated in a bas-relief
at the Bharhut Tope; see Cunningham - the Stūpa of Bharhut, Pl.lvii.,
pp.84-6). The money brought in the first journey was found insufficient
to cover one small spot near the gateway. So Anāthapindika sent his
servants back for more, but Jeta, inspired by Anāthapindika’s
earnestness, asked to be allowed to give this spot. Anāthapindika
agreed and Jeta erected there a gateway, with a room over it.
Anāthapindika built in the grounds dwelling rooms, retiring rooms, store
rooms and service halls, halls with fireplaces, closets, cloisters,
halls for exercise, wells, bathrooms, ponds, open and roofed sheds, etc.
(Vin.ii.158f).
It is said (MA.i.50; UdA.56f) that Anāthapindika paid eighteen crores
for the purchase of the site, all of which Jeta spent in the
construction of the gateway gifted by him. (The gateway was evidently
an imposing structure; see J.ii.216).
Jeta gave, besides, many valuable trees for timber. Anāthapindika
himself spent fifty-four crores in connection with the purchase of the
park and the buildings erected in it.
The ceremony of dedication was one of great splendour. Not only
Anāthapindika himself, but his whole family took part: his son with five
hundred other youths, his wife with five hundred other noble women, and
his daughters Mahā Subhaddā and Cūla Subhaddā with five hundred other
maidens. Anāthapindika was attended by five hundred bankers. The
festivities in connection with the dedication lasted for nine months
(J.i.92ff).
Some of the chief buildings attached to the Jetavana are mentioned in
the books by special names, viz., Mahāgandhakuti, Kaverimandalamāla,
Kosambakuti and Candanamāla. SNA.ii.403. Other buildings are also
mentioned - e.g., the Ambalakotthaka-āsanasālā (J.ii.246). According to
Tibetan sources the vihāra was built according to a plan sent by the
devas of Tusita and contained sixty large halls and sixty small. The
Dulva also gives details of the decorative scheme of the vihāra
(Rockhill: op. cit.48 and n.2).
All these were built by Anāthapindika; there was another large building
erected by Pasenadi and called the Salalaghara (DA.ii.407). Over the
gateway lived a guardian deity to prevent all evildoers from entering
(SA.i.239). Just outside the monastery was a rājayatana-tree, the
residence of the god Samiddhisumana (Mhv.i.52f; MT 105; but see
DhA.i.41, where the guardian of the gateway is called Sumana).
In the grounds there seems to have been a large pond which came to be
called the Jetavanapokkharanī. (AA.i.264; here the Buddha often bathed
(J.i.329ff.). Is this the Pubbakotthaka referred to at A.iii.345? But
see S.v.220; it was near this pond that Devadatta was swallowed up in
Avīci (J.iv.158)).
The grounds themselves were thickly covered with trees, giving the
appearance of a wooded grove (arañña) (Sp.iii.532). On the outskirts of
the monastery was a mango-grove (J.iii.137). In front of the gateway
was the Bodhi-tree planted by Anāthapindika, which came later to be
called the Anandabodhi (q.v.) (J.iv.228f). Not far from the gateway was
a cave which became famous as the Kapallapūvapabbhāra on account of an
incident connected with Macchariya-Kosiya (J.i.348).
Near Jetavana was evidently a monastery of the heretics where
Ciñcāmānavikā spent her nights while hatching her conspiracy against the
Buddha. (DhA.iii.179; behind Jetavana was a spot where the Ajivakas
practised their austerities (J.i.493). Once the heretics bribed
Pasenadi to let them make a rival settlement behind Jetavana, but the
Buddha frustrated their plans (J.ii.170)).
There seems to have been a playground just outside Jetavana used by the
children of the neighbourhood, who, when thirsty, would go into Jetavana
to drink (DhA.iii.492). The high road to Sāvatthi passed by the edge
of Jetavana, and travellers would enter the park to rest and refresh
themselves (J.ii.203, 341; see also vi.70, where two roads are
mentioned).
According to the Divyāvadāna (Dvy.395f), the thūpas of Sāriputta and
Moggallāna were in the grounds of Jetavana and existed until the time of
Asoka. Both Fa Hien (Giles: p.33ff) and Houien Thsang (Beal.ii.7ff)
give descriptions of other incidents connected with the Buddha, which
took place in the neighbourhood of Jetavana - e.g., the murder of
Sundarikā, the calumny of Ciñcā, Devadatta’s attempt to poison the
Buddha, etc.
The space covered by the four bedposts of the Buddha’s Gandhakuti in
Jetavana is one of the four avijahitatthānāni; all Buddhas possess the
same, though the size of the actual vihāra differs in the case of the
various Buddhas. For Vipassī Buddha, the setthi Punabbasumitta built a
monastery extending for a whole league, while for Sikhī, the setthi
Sirivaddha made one covering three gavutas. The Sanghārāma built by
Sotthiya for Vessabhū was half a league in extent, while that erected by
Accuta for Kakusandha covered only one gāvuta. Konagamana’s monastery,
built by the setthi Ugga, extended for half a gāvuta, while Kassapa’s
built by Sumangala covered sixteen karīsas. Anāthapindika’s monastery
covered a space of eighteen karīsas (BuA.2, 47; J.i.94; DA.ii.424).
The Buddha spent nineteen rainy seasons in Jetavana (DhA.i.3; BuA.3;
AA.i.314). It is said that after the Migāramātupāsāda came into being,
the Buddha would dwell alternately in Jetavana and Migāramātupāsāda,
often spending the day in one and the night in the other (SNA.i.336).
According to a description given by Fa Hien (Giles, pp.31, 33), the
vihāra was originally in seven sections (storeys?) and was filled with
all kinds of offerings, embroidered banners, canopies, etc., and the
lamps burnt from dusk to dawn.
One day a rat, holding in its mouth a lamp wick, set fire to the banners
and canopies, and all the seven sections were entirely destroyed. The
vihāra was later rebuilt in two sections. There were two main
entrances, one on the east, one on the west, and Fa Hsien found thūpas
erected at all the places connected with the Buddha, each with its name
inscribed.
The vihāra is almost always referred to as Jetavane Anāthapindikassa
Ārāma. The Commentaries (MA.ii.50; UdA.56f, etc.) say that this was
deliberate (at the Buddha’s own suggestion pp.81-131; Beal: op. cit.,
ii.5 and Rockhill: p.49), in order that the names of both earlier and
later owners might be recorded and that people might be reminded of two
men, both very generous in the cause of the Religion, so that others
might follow their example. The vihāra is sometimes referred to as
Jetārāma (E.g., Ap.i.400).
In the district of Saheth-Mabeth, with which the region of Sāvatthi is
identified, Saheth is considered to be Jetavana (Arch. Survey of India,
1907-8, pp.81-131).
https://www.youtube.com/watch?v=T-pcFYS8w5Q
Pablakhali Bangladesh
Pablakhali
reserve forest lies at the northern end of Kaptai Reservoir in the
south-eastern part of Kassalong Reserve Forest in the Chittagong Hill
Tracts. T…
Kajaṅgala
A township which formed the eastern boundary of the
Majjhimadesa. Beyond it was Mahāsālā (Vin.i.197; DA.i.173; MA.i.316,
etc.; AA.i.55, etc.; J.i.49; Mbv.12). In the Buddha’s time it was a
prosperous place where provisions could easily be obtained
(dabbasambhārasulabhā) (J.iv.310). Once when the Buddha was staying in
the Veluvana at Kajangala, the lay followers there heard a sermon from
the Buddha and went to the nun Kajangalā to have it explained in detail
(A.v.54f). On another occasion the Buddha stayed in the Mukheluvana and
was visited there by Uttara, the disciple of Pārāsariya. Their
conversation is recorded in the Indriyabhāvānā Sutta (M.iii.298ff). In
the Milindapañha (p.10), Kajangala is described as a brahmin village and
is given as the place of Nāgasena’s birth. In the Kapota Jātaka
mention is made of Kajangala, and the scholiast (J.iii.226-7) explains
that it may be the same as Benares. According to the scholiast of the
Bhisa Jātaka (J.iv.311), the tree-spirit mentioned in that story was the
chief resident monk in an old monastery in Kajangala, which monastery
he repaired with difficulty during the time of Kassapa Buddha.
Kajangala is identified with the Kie-chu-hoh-khi-lo of Hiouen Thsang,
which he describes as a district about two thousand li in circumference.
(Beal, Bud. Records, ii.193, and n.; see also Cunningham, A.G.I.723).
It may also be identical with the town Pundavardhana mentioned in the
Divyāvadāna (p.21f). The Avadānasataka (ii.41) calls it Kacangalā.
05/29/17
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 6:07 pm
https://www.youtube.com/watch?v=Kppl0G9HY14
Best Videos Compilation September 2016 || JukinVideo
This
year is just flying by! This month’s best videos include a snake
getting a brand new toy, a cyclist speeding down the road like a super
hero and much mo…
Kālāma
The name, probably, of a gotta or family. Mention is
made of a nigama belonging to them in Kosala, which was called
Kesaputta. The sermon preached by the Buddha on his visit to Kesaputta
is justly famous (A.i.188ff). The Kālāmas were Khattiyas (AA.i.418).
Among members of this family specially mentioned by name are
Bharandu-Kālāma, who was once a co-disciple of the Bodhisatta, and
Alāra-Kālāma, the teacher of Gotama before his Enlightenment.
https://www.youtube.com/watch?v=AIDrLDjmfks
Abraham Hicks 2016 ~ The Truth About Buddhism and Other Religions (New) ✅
Abraham Hicks Extracted from NEWEST Abraham Hicks Boston 2016-05-21 Workshop
All Abraham Hicks materials as well as their live workshops are
copyrighted by Jerry and Esther Hicks.
Thank you to the Source of this information, Abraham Hicks.
To learn more about Abraham Hicks, visit their website: http://www.abraham-hicks.com
(USE OF COPYRIGHTED MATERIAL GUIDELINES https://www.youtube.com/user/AbrahamH… )
For more Abraham Hicks YouTube videos visit https://www.youtube.com/user/dreamuni…
I dreamunity333 would like to give a huge thank you to Abraham Hicks. For allowing all of us the chance to share their message.
This video like many of my others feature Abraham Hicks voice from some
of their live workshop appearances. With pictures that I may have
created using Photoshop: http://www.photoshop.com/ or found via google https://www.google.com. While trying to capture the Abraham Hicks message.
Find us on:
Facebook: https://www.facebook.com/Dreamunity33…
Twitter: https://twitter.com/DREAMUNITY333
Flickr: https://www.flickr.com/photos/dreamun…
Also try my free app: http://fanapp.mobi/dreamunity333
For all of Abraham Hicks and live workshop material please visit. http://www.abraham-hicks.com/
You can also visit Hay House for Abraham Hicks material as well: http://www.hayhouseradio.com/
In the past, you my viewers have ask where do I get my pictures from.
For those of you I have set up a Flickr account that you can follow.
Thanks: https://www.flickr.com/photos/dreamun…
Watch our most popular videos:
Abraham Hicks~Mechanisms that activate instant manifestation https://www.youtube.com/watch?v=jWWwD…
Abraham Hicks ~ If You Want Something Let It Go
https://www.youtube.com/watch?v=yfoWk…
Abraham Hicks ~ Talk To Your Inner Being
https://www.youtube.com/watch?v=en9Si…
Abraham Hicks ~ Stop Being Responsible
https://www.youtube.com/watch?v=pKIFs…
Abraham Hicks ~ Your Power Is Beyond Measure
https://www.youtube.com/watch?v=pKIFs…
Abraham Hicks ~ You and Jesus Are The Same
https://www.youtube.com/watch?v=twtxh…
Abraham Hicks Extracted from NEWEST Abraham Hicks Boston 2016-05-21 Workshop All Abraham Hicks…
Kammāsadhamma
A township of the Kurūs. The Buddha, during the course
of his wanderings, stayed there several times; the exact place of his
residence is, however, mentioned only once, namely the fire-hut of a
brahmin of the Bhāradvāja-gotta, where a grass mat was spread for him by
the brahmin. It was on this occasion, according to the Māgandiya Sutta
(M.i.501), that, after a long discussion, Māgandiya was converted.
Several important discourses were preached at Kammāsadamma, among them being:
-
the Mahānidāna Sutta (D.ii.55; S.ii.92)
-
the Mahāsatipatthāna Sutta (D.ii.290; M.i.55)
-
the Ānañjasappāya Sutta (M.ii.26)
The Samyutta Nikāya (S.ii.107f) contains a discourse on handling
experiences by way of casual relations, and the Anguttara (A.v.29f ) a
discourse on the ten noble states (ariyavāsā), both preached at
Kammāsadhamma.
Buddhaghosa (SA.ii.89) says that the people there were full of wisdom
and their food was nutritious; it was therefore a compliment to their
intellectual calibre that the Buddha should have preached these suttas
to them.
Even in Buddhaghosa’s day the name of the township had two different
spellings, and two etymologies are suggested for the names (DA.ii.483).
The place was called Kammāsadamma because it was here that the
man-eating ogre, Kammāsapāda was tamed and civilized by the Bodhisatta.
(Kammāso ettha damito ti, Kammāsadamam-Kammāso ti Kammāsapādo porisādo
vuccati.)
The spelling Kammāsadhamma is explained on the ground that the people of
the Kuru country had a code of honour called the Kuruvattadhamma; it
was here that Kammāsa (already referred to) was converted and made to
accept this code, hence the name of the township. (Kururatthavāsīnam
kira kuruvattadhammo, tasmim Kanamāso jāto, tasmā tam thānam “Kammāso
ettha dhamme jāto” ti Kammāsadhammam ti vuccati.)
According to the Jātakas, there are two places of the same name, called
Cūlakammāsadamma and Mahākammāsadamma respectively, to distinguish one
from the other. Mahākammāsadamma, which was evidently the original
place, was founded on the spot where the porisāda of the Mahāsutasoma
Jātaka was tamed (J.v.411), while Cūlakammāsadamma was the name given to
the place where Jayaddisa showed his prowess by his spiritual victory
over the ogre in the Jayaddisa Jātaka (J.v.35f).
In the Divyāvadāna (pp.515f), the place is called Kammāsadamya. It was
the residence of the nuns Nanduttarā and Mittākālikā (ThigA.87, 89).
https://www.youtube.com/watch?v=P34GA4Jn0H0
Buddhist Teaching for Children: This Precious Life
Lama Karma teaches on the first of The Four Thoughts - the
contemplation of the precious human birth. The teaching, especially
geared towards families, took takes place during a Bodhi Kids Family Day
held at Karma Triyana Dharmachakra.
Make a Turtle Treasure Tray like the children in this video: http://www.bodhikids.org/activity-tur…
The families engaged in activities throughout the day that supported
the exploration of this theme. Footage of these activities is interwoven
with the teaching during this video, hopefully making it appealing for
children to watch.
This video, directed and produced by Bodhi
Kids founder Maya van der Meer, was made possible by a grant from
Khyentse Foundation.
Special thanks to: The Lamas of KTD; the
staff and volunteers of KTD especially David & Linda David
Kaczynski, Jan Tarlin, Marie Giguere, Mary Ruth Coleman, Meghan Shearer;
Courtney Schroeder of Little Buddha’s Yoga; David Gonzalez; Thayer Case
of Zen Mountain Monestary; Katy Bray of Sky Lake Shambhala Center;
Trish Malone of Maverick Family Counseling; and to all the wonderful
families that came to share a precious day with us!
For more info and inspiration from Bodhi Kids see: http://www.bodhikids.org
Like us on Facebook: https://www.facebook.com/pages/Bodhi-…
Click on the CC button to access the subtitles in 6 languages. Help us
caption & translate this video into your language. It’s easy and fun
to do at http://amara.org/v/Enlt/
Help us caption & translate this video!
Lama
Karma teaches on the first of The Four Thoughts - the contemplation of
the precious human birth. The teaching, especially geared towards
families, took …
Kesaputta
A township of the Kosalans and the residence of the
Kālāmas. The Buddha once stayed there, on which occasion he preached
the Kesaputtiya Sutta.
https://www.youtube.com/watch?v=qUOIJGNB0vI
BUDDHIST STORIES: KING PASENADI OF KOSALA - Oct 01, 2015
International Gathering with Supreme Master Ching Hai - Europe, Oct 01, 2015 Evening
International Gathering with Supreme Master Ching Hai - Europe, Oct 01, 2015 Evening
Kosala
A country inhabited by the Kosalā, to the north-west of
Magadha and next to Kāsī. It is mentioned second in the list of sixteen
Mahājanapadas (E.g., A.i.213; iv.252, etc.). In the Buddha’s time it
was a powerful kingdom ruled over by Pasenadi, who was succeeded by his
son Vidūdabha. By this time Kāsī was under the subjection of Kosala,
for we find that when Bimbisāra, king of Magadha, married Kosaladevī,
daughter of Mahākosala and sister of Pasenadi, a village in Kāsī was
given as part of the dowry (J.ii.237; iv.342f). Various Jātakas
indicate that the struggle between Kāsi and Kosala had been very
prolonged (See, e.g., J.ii.21f; iii.115f; 211f; v.316, 425).
Sometimes the Kāsi king would attack Kosala, capture the king and rule
over the country. At others the Kosala king would invade Kāsi and annex
it to his own territory. Several Kosala kings who succeeded in doing
this, are mentioned by name - e.g., Dabbasena (J.iii.13), Dīghāvu
(J.iii.211f), Vanka (J.iii.168) and Kamsa; the last being given the
special title of “Bāranāsiggāha,” (J.ii.403; v.112) probably in
recognition of the fact that he completed the conquest of Kāsi. Other
kings of Kosala who came in conflict with Benares in one way or another
are mentioned - e.g., Dīghiti (J.iii.211f; Vin.i.342f), Mallika
(J.ii.3), and Chatta (J.iii.116).
Sometimes the kings of the two countries entered into matrimonial
alliances (e.g., J.iii.407). With the capture of Kāsi the power of
Kosala increased rapidly, until a struggle between this country and
Magadha became inevitable. Bimbisāra’s marriage was probably a
political alliance, but it only served to postpone the evil day. Quite
soon after his death there were many fierce fights between Ajātasattu,
his successor, and Pasenadi, these fights bringing varying fortunes to
the combatants. Once Ajātasattu was captured alive, but Pasenadi spared
his life and gave him his daughter, Vajirā, in marriage and for a time
all went well.
Later, however, after his conquest of the Licchavis, Ajātasattu seems to
have succeeded in establishing his sway in Kosala. (See Vincent Smith,
op. cit., 32f). In the sixth century B.C. the Sākyan territory of
Kapilavatthu was subject to Kosala. The Sutta Nipāta (vs.405) speaks of
the Buddha’s birthplace as belonging to the Kosalans; see also A.i.276,
where Kapilavatthu is mentioned as being in Kosala. Elsewhere
(M.ii.124) Pasenadi is reported as saying, “Bhagavā pi Kosalako, aham pi
Kosalako.”
At the time of the Buddha Sāvatthi was the capital of Kosala. Next in
importance was Saketa, which, in ancient days, had sometimes been the
capital (J.iii.270; Mtu.i.348). There was also Ayojjhā, on the banks of
the Sarayu, which, judging from the Rāmāyana, must once have been the
chief city; but in the sixth century B.C. it was quite unimportant.
The river Sarayu divided Kosala into two parts, Uttara Kosala and Dakkhina Kosala (Law: Geog., p.6).
Other Kosala rivers mentioned in the books are the Aciravatī (D.i.235)
and the Sundarikā (S.i.167; SN. p.97; but see M.i.39, where the river
is called Bāhukā).
The Buddha spent the greater part of his time in Kosala, either in
Sāvatthi or in touring in the various parts of the country, and many of
the Vinaya rules were formulated in Kosala. (See Vinaya Index, s.v.
Kosala). It is said (SA.i.221) that alms were plentiful in Kosala,
though, evidently (J.i.329), famines, due to drought, were not unknown.
Yet, though woodland tracts were numerous (see, e.g., SA.i.225) where
monks could meditate in solitude, the number of monks actually found in
Kosala was not large (VT.i.226). Bāvarī himself was a native of Kosala
(SN.v.976), yet he preferred to have his hermitage in Dakkhināpatha.
After the Buddha’s death, his unnaloma was deposited in a thūpa in
Kosala (Bu.xxviii.9). It is said that the measures used in Kosala were
larger than those of Magadha - thus one Kosala pattha was equal to four
Magadha patthas (SNA.ii.476).
Kosala is often mentioned in combination with Kāsi in the compound
Kāsi-Kosala; Pasenadi was king of Kāsi-Kosala (e.g., A.v.59) (cf.
Ariga-Magadha). See also Pasenadi.
https://www.youtube.com/watch?v=B42bbRvYhRg
what is Buddhism?must watch only religion that goes with modern science.part 1
http://youtu.be/dku88rM73zE (part 2 link)only religion that goes with science must watch you will understand ,what is real truth,
s it god who all controls or it;s up to you…….you will understand
What is Buddhism?
Buddhism is a religion to about 300 million people around the world.
The word comes from ‘budhi’, ‘to awaken’. It has its origins about 2,500
years ago when Siddhartha Gotama, known as the Buddha, was himself
awakened (enlightened) at the age of 35.
• Is Buddhism a Religion?
To many, Buddhism goes beyond religion and is more of a philosophy or
‘way of life’. It is a philosophy because philosophy ‘means love of
wisdom’ and the Buddhist path can be summed up as:
(1) to lead a moral life,
(2) to be mindful and aware of thoughts and actions, and
(3) to develop wisdom and understanding.
• How Can Buddhism Help Me?
Buddhism explains a purpose to life, it explains apparent injustice and
inequality around the world, and it provides a code of practice or way
of life that leads to true happiness.
• Why is Buddhism Becoming Popular?
Buddhism is becoming popular in western countries for a number of
reasons, The first good reason is Buddhism has answers to many of the
problems in modern materialistic societies. It also includes (for those
who are interested) a deep understanding of the human mind (and natural
therapies) which prominent psychologists around the world are now
discovering to be both very advanced and effective.
• Who Was the Buddha?
Siddhartha Gotama was born into a royal family in Lumbini, now located
in Nepal, in 563 BC. At 29, he realised that wealth and luxury did not
guarantee happiness, so he explored the different teachings religions
and philosophies of the day, to find the key to human happiness. After
six years of study and meditation he finally found ‘the middle path’ and
was enlightened. After enlightenment, the Buddha spent the rest of his
life teaching the principles of Buddhism — called the Dhamma, or Truth —
until his death at the age of 80.
• Was the Buddha a God?
He was not, nor did he claim to be. He was a man who taught a path to enlightenment from his own experience.
• Do Buddhists Worship Idols?
Buddhists sometimes pay respect to images of the Buddha, not in
worship, nor to ask for favours. A statue of the Buddha with hands
rested gently in its lap and a compassionate smile reminds us to strive
to develop peace and love within ourselves. Bowing to the statue is an
expression of gratitude for the teaching.
• Is Buddhism Scientific?
Science is knowledge which can be made into a system, which depends
upon seeing and testing facts and stating general natural laws. The core
of Buddhism fit into this definition, because the Four Noble truths
(see below) can be tested and proven by anyone in fact the Buddha
himself asked his followers to test the teaching rather than accept his
word as true. depends more on understanding than faith
what is Buddhism part 2 [science discovered ]real truth,only religion that goes with science,http://youtu.be/dku88rM73zE
Kosambī
The capital of the Vatsas or Vamsas (J.iv.28; vi.236).
In the time of the Buddha its king was Parantapa, and after him reigned
his son Udena. (MA.ii.740f; DhA.i.164f). Kosambī was evidently a city
of great importance at the time of the Buddha for we find Ananda
mentioning it as one of the places suitable for the Buddha’s Parinibbāna
(D.ii.146,169). It was also the most important halt for traffic coming
to Kosala and Magadha from the south and the west. (See, e.g.,
Vin.i.277).
The city was thirty leagues by river from Benares. (Thus we are told
that the fish which swallowed Bakkula travelled thirty leagues through
the Yamunā, from Kosambī to Benares, AA.i.170; PsA.491). The usual
route from Rājagaha to Kosambī was up the river (this was the route
taken by Ananda when he went with five hundred others to inflict the
higher punishment on Channa, Vin.ii.290), though there seems to have
been a land route passing through Anupiya and Kosambī to Rājagaha. (See
Vin.ii.184f). In the Sutta Nipāta (vv.1010-13) the whole route is
given from Mahissati to Rājagaha, passing through Kosambī, the
halting-places mentioned being Ujjeni, Gonaddha, Vedisa, Vanasavhya,
Kosambī, Sāketa, Sāvatthi, Setavyā, Kapilavatthu, Kusinārā, Pāvā,
Bhoganagara and Vesāli.
Near Kosambī, by the river, was Udena’s park, the Udakavana, where
Ananda and Pindola-Bhāradvāja preached to the women of Udena’s palace on
two different occasions (Vin.ii.290f; SNA.ii.514; J.iv.375). The
Buddha is mentioned as having once stayed in the Simsapāvana in Kosambī
(S.v.437). Mahā Kaccāna lived in a woodland near Kosambī after the
holding of the First Council (PvA.141).
Already in the Buddha’s time there were four establishments of the Order
in Kosambī - the Kukkutārāma, the Ghositārāma, the Pāvārika-ambavana
(these being given by three of the most eminent citizens of Kosambī,
named respectively, Kukkuta, Ghosita and Pāvārika), and the
Badarikārāma. The Buddha visited Kosambī on several occasions, stopping
at one or other of these residences, and several discourses delivered
during these visits are recorded in the books. (Thomas, op. cit., 115,
n.2, doubts the authenticity of the stories connected with the Buddha’s
visits to Kosambī, holding that these stories are of later invention).
The Buddha spent his ninth rainy season at Kosambī, and it was on his
way there on this occasion that he made a detour to Kammāssadamma and
was offered in marriage Māgandiyā, daughter of the brahmin Māgandiya.
The circumstances are narrated in connection with the Māgandiya Sutta.
Māgandiyā took the Buddha’s refusal as an insult to herself, and, after
her marriage to King Udena, tried in various ways to take revenge on the
Buddha, and also on Udena’s wife Sāmavatī, who had been the Buddha’s
follower. (DhA.i.199ff; iii.193ff; iv.1ff; Ud.vii.10).
A great schism once arose among the monks in Kosambī. Some monks
charged one of their colleagues with having committed an offence, but he
refused to acknowledge the charge and, being himself learned in the
Vinaya, argued his case and pleaded that the charge be dismissed. The
rules were complicated; on the one hand, the monk had broken a rule and
was treated as an offender, but on the other, he should not have been so
treated if he could not see that he had done wrong. The monk was
eventually excommunicated, and this brought about a great dissension.
When the matter was reported to the Buddha, he admonished the partisans
of both sides and urged them to give up their differences, but they paid
no heed, and even blows were exchanged. The people of Kosambī,
becoming angry at the monks’ behaviour, the quarrel grew apace. The
Buddha once more counselled concord, relating to the monks the story of
King Dīghiti of Kosala, but his efforts at reconciliation were of no
avail, one of the monks actually asking him to leave them to settle
their differences without his interference. In disgust the Buddha left
Kosambī and, journeying through Bālakalonakāragāma and the
Pācīnavamsadaya, retired alone to keep retreat in the Pārileyyaka
forest. In the meantime the monks of both parties repented, partly
owing to the pressure exerted by their lay followers in Kosambī, and,
coming to the Buddha at Sāvatthi, they asked his pardon and settled
their dispute. (Vin.i.337-57; J.iii.486ff (cp.iii.211ff); DhA.i.44ff;
SA.ii.222f; the story of the Buddha going into the forest is given in
Ud.iv.5. and in S.iii.94, but the reason given in these texts is that he
found Kosambī uncomfortable owing to the vast number of monks, lay
people and heretics. But see UdA.248f, and SA.ii.222f).
The Commentaries give two reasons for the name Kosambī. The more
favoured is (E.g., UdA.248; SNA.300; MA.i.535. Epic tradition ascribes
the foundation of Kosambī to a Cedi prince, while the origin of the
Vatsa people is traced to a king of Kāsī, see PHAI.83, 84) that the city
was so called because it was founded in or near the site of the
hermitage once occupied by the sage Kusumba (v.l. Kusumbha). Another
explanation is (e.g., MA i.539; PsA.413) that large and stately
margossa-trees (Kosammarukkhā) grew in great numbers in and around the
city.
Bakkula was the son of a banker in Kosambī. (MA.ii.929; AA.i.170). In
the Buddha’s time there lived near the ferry at Kosambī a powerful
Nāga-king, the reincarnation of a former ship’s captain. The Nāga was
converted by Sāgata, who thereby won great fame. (AA.i.179; but see
J.i.360, where the incident is given as happening at Bhaddavatikā).
Rujā was born in a banker’s family in Kosambī (J.vi.237f).
Citta-pandita was also born there (J.iv.392). A king, by name Kosambaka
(q.v.), once ruled there.
During the time of the Vajjian heresy, when the Vajjian monks of Vesāli
wished to excommunicate Yasa Kākandakaputta, he went by air to Kosambī,
and from there sent messengers to the orthodox monks in the different
centres (Vin.ii.298; Mhv.iv.17).
It was at Kosambī that the Buddha promulgated a rule forbidding the use of intoxicants by monks (Vin.ii.307).
Kosambī is mentioned in the Samyutta Nikāya (S.iv.179; but see AA.i.170;
MA.ii.929; PsA.491, all of which indicate that the city was on the
Yamunā) as being “Gangāya nadiyā tīre.” This is either an error, or here
the name Gangā refers not to the Ganges but to the Yamunī. Kosambī is
identified with the two villages of Kosam on the Jumna, about ninety
miles west of Allahabad. (CAGI.448f; Vincent Smith places it further
south, J.R.A.S.1898, 503ff).
Kuru
A country, one of the sixteen Mahājanapadas (D.ii.200;
A.i.213 etc.). Frequent references to it are found in the Pāli Canon.
It is said that Kuru was originally the name of the chieftains
(rājakumārā) of the country and that their territory was later named
after them. Buddhaghosa records a tradition (DA.ii.481f; MA.i.184 etc.)
which states that, when Mandhātā returned to Jambudīpa from his sojourn
in the four Mahādīpas and in the devalokas, there were in his retinue a
large number of the people of Uttarakuru. They settled down in
Jambudīpa, and their settlement was known as Kururattha. It had many
towns and villages.
The country seems to have had very little political influence in the
Buddha’s time, though, in the past, Pañcāla, Kuru and Kekaka were
evidently three of the most powerful kingdoms (See, e.g., J.ii.214).
According to the Jātakas (E.g., J.v.57, 484; vi.255. Also Mtu.i.34;
ii.419), the kingdom of Kuru was three hundred leagues in extent and its
capital, Indapatta, seven leagues in circumference. The ruling dynasty
at Indapatta belonged to the Yudhitthila-gotta (J.iii.400; iv.361).
Among the kings of the past, Dhanañjaya Koravya is mentioned several
times (J.ii.366; iii.400; iv.450; vi.260 etc.) and reference is also
made to a king called Koravya (J.iv.361; v.457) whose son was the
Bodhisatta Sutasoma. During the Buddha’s time, also, the chieftain of
Kuru was called Koravya, and his discussion with the Elder Ratthapāla,
who was himself the scion of a noble family of the Kurus, is recounted
in the Ratthapāla Sutta (M.ii.65ff). Perhaps at one time the Kuru
kingdom extended as far as Uttarapañcāla, for in the Somanassa Jātaka
(J.iv.444), Uttarapañcāla is mentioned as a town in the Kururattha, with
Renu as its king.
Koravya had a park called Migācīra where Ratthapāla took up his
residence when he visited his parents (MA.ii.725). The people of Kuru
had a reputation for deep wisdom and good health, and this reputation is
mentioned (MA.i.184f; AA.ii.820; they were also probably reputed to be
virtuous; see the Kurudhamma Jātaka) as the reason for the Buddha having
delivered some of his most profound discourses to the Kurus, for
example, the Mahānidāna, and the Mahāsatipatthāna Suttas. Among other
discourses delivered in the Kuru country are the Māgandiya Sutta, the
Anañjasappāya Sutta, the Sammosa Sutta and the Ariyavasā Sutta. All
these were preached at Kammāssadhamma, which is described as a nigama of
the Kurūs, where the Buddha resided from time to time. Another town of
the Kurūs, which we find mentioned, is Thullakotthika, the birthplace
of Ratthapāla, and here the Buddha stayed during a tour (M.ii.54;
ThagA.ii.30). Udena’s queen, Māgandiyā, came from Kuru (DhA.i.199), and
Aggidatta, chaplain to the Kosala king, lived on the boundary between
Kuru and Ariga and Magadha, honoured by the inhabitants of all three
kingdoms (DhA.iii.242).
The Kuru country is generally identified as the district around
Thānesar, with its capital Indapatta, near the modern Delhi (CAGI.379f).
See also Uttarakuru.
https://www.youtube.com/watch?v=tilBs32zN7I
EASTERN PHILOSOPHY - The Buddha
The Buddha’s philosophy teaches us that our desires are at the root of
our restlessness - and that calm can be achieved through willpower and
spiritual exercise. If you like our films, take a look at our full shop
too: https://goo.gl/aGTlez
FURTHER READING
“The story of the Buddha’s life, like all of Buddhism, is a story about
confronting suffering. He was born between the sixth and fourth century
B.C., the son of a wealthy king in the Himalayan foothills of Nepal. It
was prophesied that the young Buddha — then called Siddhartha Gautama —
would either become the emperor of India or a very holy man. Since
Siddhartha’s father desperately wanted him to be the former, he kept the
child isolated in a palace with every imaginable luxury: jewels,
servants, lotus ponds, even beautiful dancing women…”
You can read more on this and many other topics on our blog TheBookofLife.org: https://goo.gl/mwCD2u
MORE SCHOOL OF LIFE
Our website has classes, articles and products to help you think and grow: https://goo.gl/u6CT7k
More films on SELF in our playlist below:
http://bit.ly/TSOLself
Do you speak a different language to English? Did you know you can
submit Subtitles on all of our videos on YouTube? For instructions how
to do this click here: https://goo.gl/kW1RA6
SOCIAL MEDIA
Feel free to follow us at the links below:
Facebook: https://www.facebook.com/theschoolofl…
Twitter: https://twitter.com/TheSchoolOfLife
Instagram: https://www.instagram.com/theschoolof…
CREDITS
Produced in collaboration with:
Mad Adam
http://www.madadamfilms.co.uk
Caption authors (Portuguese)
Felipe Buzatti Nascimento Adilson Lamim
Caption author (Vietnamese)
Van Anh Nguyen
Caption author (Chinese (Taiwan))
蔡穎睿
Caption author (Greek)
Alexandros Louizidis
Caption authors (Italian)
Massimo Maniscalco Gianluca Finocchiaro
Caption author (Spanish (Latin America))
Ariel Adauta
Caption authors (Romanian)
voodoo 1999 Stefi Imbuzan Catalin Banica
Caption author (Arabic)
Bader Qutteineh
Caption author (Indonesian)
Arkan Tanriwa
Caption author (Persian (Iran))
Persian Ulysses
Category
Education
License
Standard YouTube License
The
Buddha’s philosophy teaches us that our desires are at the root of our
restlessness - and that calm can be achieved through willpower and
spiritual exerc…
Mahānāma
A Sākiyan rājā, son of Amitodana; he was elder brother of
Anuruddha and cousin of the Buddha. When the Sākiyan families of
Kapilavatthu sent their representatives to join the Order of their
distinguished kinsman, Mahānāma allowed Anuruddha to leave the
household, he knowing nothing of household affairs. Vin.ii.180f.;
DhA.i.133; iv.124, etc.; but according to Northern sources (Rockhill, p.
13) he was son of Dronodana; according to ThagA. (ii.123) Ananda was a
brother (or, at least, a step brother) of Mahānāma, for there Ananda’s
father is given as Amitodana. But see MA.i.289, where Mahānāma’s father
is called Sukkodana and Ananda’s Amitodana.
Mahānāma showed great generosity to the Sangha, and was proclaimed best
of those who gave choice alms to the monks (A.i.26). Once, with the
Buddha’s permission, he supplied the Order with medicaments for three
periods of four months each. The Chabbaggiyā, always intent on
mischief, tried in vain to discourage him. Vin.iv.101; AA. (i.213)
adds that this was during the period of want experienced by the Buddha
and his monks at Verañjā. At the end of the year, Mahānāma wished to
continue the supply of good food to the Buddha and his monks, but the
Buddha refused his permission.
Mahānāma was a devoted follower of the Buddha and wished to understand
the Doctrine. The books record several conversations between him and
the Buddha, and Ananda, Godha, and Lomasavangīsa (see Mahānāma Sutta and
Lomasavangisa). Once when the Buddha arrived at Kapilavatthu he asked
Mahānāma to find him lodging for the night. Mahānāma tried everywhere
without success, and finally suggested that the Buddha should spend the
night in the hermitage of Bharandu Kālāma (S.v.327f). This he did, and
was joined there the next morning by Mahānāma; as a result of the
discussion between the Buddha, Mahānāma and Bharandu, the last-named
left Kapilavatthu never to return. On another occasion, Mahānāma
visited the Buddha at Nigrodhārāma where the Buddha was convalescing
after a severe illness, and at once Mahānāma asked a question as to
whether concentration followed or preceded knowledge. Ananda, who was
present, not wishing the Buddha to be troubled, took Mahānāma aside and
explained to him the Buddha’s teachings on the subject. See Sakka Sutta
(S.i.219f.).
Mahānāma had a daughter Vāsābhakhattiyā, born to him by a slave-girl
named Nāgamundā, and when Pasenadi asked the Sākiyans to give him in
marriage a Sākiyan maiden they met in the Mote Hall, and, following the
advice of Mahānāma, sent Vāsabhakhattiyā to him. In order to allay any
suspicions, Mahānāma sat down to a meal with her, taking one mouthful
from the same dish; but before he could swallow it a messenger arrived,
as secretly arranged, and summoned him away. He left, asking
Vāsabhakhattiyā to continue her meal (DhA.i.345f.; J.i.133; iv. 145f).
See also the Cūla Dukkhakkhandha Sutta and Sekha Sutta, both preached to Mahānāma.
His resolve to attain to eminence as the best distributor of pleasant
food to the monks was made in the time of Padumuttara Buddha. He was
then a householder of Hamsavatī and heard the Buddha confer a similar
rank on a monk (AA.i.213).
Mahānāma is included in a list of exemplary lay devotees (A.iii.451).
The Samantapāsādikā (Sp.iv.857) adds that Mahānāma was one month older
than the Buddha and that he was a sakadāgāmī.
Mahāpajāpatī Gotami
An eminent Therī. She was born at Devadaha in the family of Suppabuddha as the younger sister of Mahāmāyā.
Ap.ii.538 says her father was Añjana Sakka and her mother Sulakkhanā.
Mhv.ii.18 says her father was Añjana and her mother Yasodharā.
Dandapāni and Suppabuddha were her brothers; cp. Dpv.xviii.7f.
At the birth of each sister, interpreters of bodily marks prophesied
that their children would be cakkavattins. King Suddhodana married both
the sisters, and when Mahāmāyā died, seven days after the birth of the
Buddha, Pajāpati looked after the Buddha and nursed him. She was the
mother of Nanda, but it is said that she gave her own son to nurses and
herself nursed the Buddha. The Buddha was at Vesāli when Suddhodana
died, and Pajāpatī decided to renounce the world, and waited for an
opportunity to ask the permission of the Buddha.
Pajāpatī was already a sotāpanna. She attained this eminence when the
Buddha first visited his father’s palace and preached the Mahādhammapāla
Jātaka (DhA.i.97).
Her opportunity came when the Buddha visited Kapilavatthu to settle the
dispute between the Sākiyans and the Koliyans as to the right to take
water from the river Rohinī. When the dispute had been settled, the
Buddha preached the Kalahavivāda Sutta, and five hundred young Sākiyan
men joined the Order. Their wives, led by Pajāpatī, went to the Buddha
and asked leave to be ordained as nuns. This leave the Buddha refused,
and he went on to Vesāli. But Pajāpatī and her companions, nothing
daunted, had barbers to cut off their hair, and donning yellow robes,
followed the Buddha to Vesāli on foot. They arrived with wounded feet
at the Buddha’s monastery and repeated their request. The Buddha again
refused, but Ananda interceded on their behalf and their request was
granted, subject to eight strict conditions.
For details see Vin.ii.253ff.; also A.iv.274ff. There was some
question, which arose later as to the procedure of Pajāpatī’s
ordination, which was not formal. When the nuns discovered this some of
them refused to hold the uposatha with her. But the Buddha declared
that he himself had ordained her and that all was in order (DhA.iv.149).
Her upasampadā consisted in acquiescing in the eight conditions laid
down for nuns (Sp.i.242).
After her ordination, Pajāpatī came to the Buddha and worshipped him.
The Buddha preached to her and gave her a subject for meditation. With
this topic she developed insight and soon after won arahantship, while
her five hundred companions attained to the same after listening to the
Nandakovāda Sutta. Later, at an assembly of monks and nuns in Jetavana,
the Buddha declared Pajāpatī chief of those who had experience
(rattaññūnam) (A.i.25). Not long after, while at Vesāli, she realized
that her life had come to an end. She was one hundred and twenty years
old; she took leave of the Buddha, performed various miracles, and then
died, her five hundred companions dying with her. It is said that the
marvels which attended her cremation rites were second only to those of
the Buddha.
It was in the time of Padumuttara Buddha that Pajāpatī made her resolve
to gain eminence. She then belonged to a clansman’s family in
Hamsavatī, and, hearing the Buddha assign the foremost place in
experience to a certain nun, wished for similar recognition herself,
doing many good deeds to that end. After many births she was born once
more at Benares, forewoman among five hundred slave girls. When the
rains drew near, five Pacceka Buddhas came from Nandamūlaka to Isipatana
seeking lodgings. Pajāpatī saw them after the Treasurer had refused
them any assistance, and, after consultation with her fellow slaves,
they persuaded their several husbands to erect five huts for the Pacceka
Buddhas during the rainy season and they provided them with all
requisites. At the end of the rains they gave three robes to each
Pacceka Buddha. After that she was born in a weaver’s village near
Benares, and again ministered, this time to five hundred Pacceka
Buddhas, sons of Padumavatī (ThigA.140ff.; AA.i.185f.; Ap.ii.529 43).
It is said that once Pajāpatī made a robe for the Buddha of wonderful
material and marvellously elaborate. But when it came to be offered to
the Buddha he refused it, and suggested it should be given to the Order
as a whole. Pajāpatī was greatly disappointed, and Ananda intervened.
But the Buddha explained that his suggestion was for the greater good of
Pajāpatī, and also as an example to those who might wish to make
similar gifts in the future. This was the occasion for the preaching of
the Dakkhināvibhanga Sutta (M.iii.253ff.; MA.ii.1001ff.; this incident
is referred to in the Milinda p.240). The Buddha had a great love for
Pajāpatī, and when she lay ill, as there were no monks to visit her and
preach to her - that being against the rule - the Buddha amended the
rule and went himself to preach to her (Vin.iv.56).
Pajāpatī’s name appears several times in the Jātakas. She was the
mother monkey in the Cūla Nandiya Jātaka (J.ii.202), Candā in the Culla
Dhammapāla (J.iii.182), and Bhikkhudāyikā (or Bhikkhudāsikā) daughter of
Kiki, king of Benares (J.vi.481).
Mahāpajāpatī was so called because, at her birth, augerers prophesied
that she would have a large following; Gotamī was her gotta name
(MA.i.1001; cp. AA.ii.774).
There is a story related of a nurse employed by Pajāpatī and born in
Devadaha. She renounced the world with Pajāpatī, but for twenty five
years was harassed by thoughts of lust till, at last, she heard
Dhammadinnā preach. She then practiced meditation and became an arahant.
ThigA.75f.
https://www.youtube.com/channel/UCkn7wpgMPWBoEyeLEn0vigA
YouTube
account for the Ho Center for Buddhist Studies at Stanford (HCBSS).
Follow us to learn about upcoming events and programs.
hcbss.stanford.edu
Migajāla
Son of Visākhā. Having heard the Dhamma during his
frequent visits to the vihāra, he entered the Order and in due time
became an Arahant. (Thag. 417-22; ThagA.i.452f).
The Samyutta Nikāya (S.iv.35f ) contains two discussions which he had
with the Buddha; the second was a teaching in brief which he learned
before going to the forest to live in solitude prior to his attainment
of arahantship.
https://www.youtube.com/watch?v=KuOOmGfebV8&t=475s
5 Funny Buddhist Suttas That Have a Great Message
https://www.youtube.com/watch?v=KuOOmGfebV8&t=475s
5 Funny Buddhist Suttas That Have a Great Message
You wouldn’t expect the Buddha’s teachings to include anything funny
would you? I mean, we’re talking about the serious business of purifying
our mind and becoming enlightened. But occasionally I’ve come across
some Buddhist suttas that have surprised me and made me chuckle. In this
video, I share with you five suttas from the Pali Canon that I’ve found
amusing and also have…
See more
You
wouldn’t expect the Buddha’s teachings to include anything funny would
you? I mean, we’re talking about the serious business of purifying our
mind and be…
Nanda
Son of Suddhodana and Mahāpajāpatī, and therefore half
brother of the Buddha. He was only a few days younger than the Buddha,
and when the Buddha’s mother died, Pajapati gave her own child to nurses
and suckled the Buddha herself (AA.i.186).
On the third day of the Buddha’s visit to Kapilavatthu, after the
Enlightenment, the Buddha went to Nanda’s house, where festivities were
in progress in honour of Nanda’s coronation and marriage to
Janapadakalyānī Nandā. The Buddha wished Nanda good fortune and handed
him his bowl to be taken to the vihāra. Nanda, thereupon, accompanied
the Buddha out of the palace. Janapadakalyānī, seeing him go, asked him
to return quickly. Once inside the vihāra, however, the Buddha asked
Nanda to become a monk, and he, unable to refuse the request, agreed
with reluctance. But as the days passed he was tormented with thoughts
of his beloved, and became very downcast and despondent, and his health
suffered. The Buddha suggested that they should visit the Himālaya. On
the way there, he showed Nanda the charred remains of a female monkey
and asked him whether Janapadakalyānī were more beautiful than that.
The answer was in the affirmative. The Buddha then took him to
Tāvatimsa where Sakka, with his most beautiful nymphs, waited on them.
In answer to a question by the Buddha, Nanda admitted that these nymphs
were far more attractive than Janapadakalyānī, and the Buddha promised
him one as wife if he would live the monastic life. Nanda was all
eagerness and readily agreed. On their return to Jetavana the Buddha
related this story to the eighty chief disciples, and when they
questioned Nanda, he felt greatly ashamed of his lustfulness. Summoning
all his courage, he strove hard and, in no long time, attained
arahantship. He thereupon came to the Buddha and absolved him from his
promise. (Thag.157f.; J.i.91; ii.92ff.; Ud.iii.2; DhA.i.96 105;
UdA.168ff.; SNA.273f.)
When the Buddha was told of Nanda’s arahantship by a devata, he related
the Sangāmāvacara Jataka (q.v.) to show how, in the past, too, Nanda had
been quick to follow advice. He also related the story of Kappata
(q.v.) and his donkey to show that it was not the first time that Nanda
had been won to obedience by the lure of the female sex. The male
donkey in the story was Nanda and the female donkey Janapadakalyānī.
(DhA.i.103f.)
Nanda is identified with the sub king (uparājā) in the Kurudhamma Jataka (q.v.).
Later, on seeing how eminently Nanda was trained in self control, the
Buddha declared him chief among his disciples in that respect (indriyesu
guttadvārānam). Nanda had aspired to this eminence in the time of
Padumuttara Buddha. In the time of Atthadassi Buddha he was a tortoise
in the river Vinatā, and, seeing the Buddha on the bank waiting to
cross, he took him over to the other side on his back. (A.i.25;
AA.i.174f.; ThagA.i.276ff.)
He is said to have been called Nanda because his birth brought joy to
his kinsmen. The Apadāna (i.57) says he was of golden hue, as reward
for a gift of a costly robe given by him to Padumuttara. One hundred
thousand kappas ago he became king four times under the name of Cela.
Sixty thousand kappas ago he was again king in four births, under the
name of Upacela. Later, five thousand kappas ago, he was four times
cakkavatti, and his name then, too, was Cela.
Nanda was very beautiful, and was only four inches shorter than the
Buddha. He once wore a robe made according to the dimensions of the
Buddha’s robe. Discovering this, the Buddha chided him for his
presumption. (Vin.iv.173; perhaps this is another version of the story
found at S.ii.281. There, Nanda is said to have donned a robe which was
pressed on both sides, painted his face, and gone to see the Buddha,
carrying a bright bowl. The Buddha chided him, and Nanda thereupon
became a forest dweller and a rag-robe-man. Buddhaghosa (SA.ii.174)
says that Nanda dressed himself up in order to evoke some comment from
the Buddha - either approval, so that he might dress thus for the
remainder of his life, or censure, in which case he would put on rag
robes and dwell in the forest.)
The Anguttara Nikaya (A.iv.166f) contains a discourse in which the
Buddha discusses Nanda’s claim to have achieved self control in all
things.
He is probably to be identified with Taraniya Thera of the Apadāna. (ii.428; cp. ThagA.i.277.)
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha’s Wonderful words. Its Amazing really!!! {Quotes}
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha’s Wonderful words. Its Amazing really!!! {Quotes}
The words spoken by the Buddha is indeed a great blessing for the whole
world. Please share this video after you have watched it.
Please enjoy the full video and relax.
It is recommended that you share it likewise.
_/\_
Tags,
Buddha quotes on love. buddha quotes on peace, buddha quotes on
peaceful, peaceful buddha quotes, buddhism , peace , love , harmony,
nature, buddha on peace, peaceful quotes, inspirational quotes, quotes
about love, passion, best religion on earth, best quotes, greatest man
to ever walk, greatest teacher, quotes on love , buddha quotes on love,
buddha quotes on peace, buddha quotes on heart, buddha quotes on mind ,
buddha quotes on life, buddha quotes on suffering
Buddha Quotes - The Most Inspiring Buddha Quotes
Quotes from the Awakened one
Timeless quotes from the Buddha
Buddha quotes to live by
Buddha quotes and teaching from the Buddha
Wisdom of the Buddha
Buddhist quotes
Buddha top quotes
The
words spoken by the Buddha is indeed a great blessing for the whole
world. Please share this video after you have watched it. Please enjoy
the full video…
Rājagaha
A city, the capital of Magadha. There seem to have been
two distinct towns; the older one, a hill fortress, more properly called
Giribbaja, was very ancient and is said (VvA. p.82; but cp. D.ii.235,
where seven cities are attributed to his foundation) to have been laid
out by Mahāgovinda, a skilled architect. The later town, at the foot of
the hills, was evidently built by Bimbisāra.
Hiouen Thsang says (Beal, ii.145) that the old capital occupied by
Bimbisāra was called Kusāgra. It was afflicted by frequent fires, and
Bimbisāra, on the advice of his ministers, abandoned it and built the
new city on the site of the old cemetery. The building of this city was
hastened on by a threatened invasion by the king of Vesāli. The city
was called Rājagaha because Bimbisāra was the first person to occupy it.
Both Hiouen Thsang and Fa Hsien (Giles: 49) record another tradition
which ascribed the foundation of the new city to Ajātasattu.
Pargiter (Ancient Ind. Historical Tradition, p.149) suggests that the
old city was called Kusāgrapura, after Kusāgra, an early king of
Magadha. In the Rāmāyana (i. 7, 32) the city is called Vasumatī. The
Mahābhārata gives other names - Bārhadrathapura (ii.24, 44), Varāha,
Vrsabha, Rsigiri, Caityaka (see PHAI.,p.70).
It was also called Bimbisārapurī and Magadhapura (SNA.ii.584).
But both names were used indiscriminately (E.g., S.N. vs. 405), though
Giribbaja seems, as a name, to have been restricted to verse passages.
The place was called Giribbaja (mountain stronghold) because it was
surrounded by five hills - Pandava, Gijjhakūta, Vebhāra, Isigili and
Vepulla* - and Rājagaha, because it was the seat of many kings, such as
Mandhātā and Mahāgovinda (SNA.ii.413). It would appear, from the names
given of the kings, that the city was a very ancient royal capital. In
the Vidhurapandita Jātaka (J.vi.271), Rājagaha is called the capital of
Anga. This evidently refers to a time when Anga had subjugated Magadha.
* SNA.ii.382; it is said (M.iii.68) that these hills, with the
exception of Isigili, were once known by other names e.g., Vankaka for
Vepulla (S.ii.191). The Samyutta (i.206) mentions another peak near
Rājagaha - Indakūta. See also Kālasilā.
The Commentaries (E.g., SNA. loc. cit) explain that the city was
inhabited only in the time of Buddhas and Cakkavatti kings; at other
times it was the abode of Yakkhas who used it as a pleasure resort in
spring. The country to the north of the hills was known as Dakkhināgiri
(SA.i.188).
Rājagaha was closely associated with the Buddha’s work. He visited it
soon after the Renunciation, journeying there on foot from the River
Anomā, a distance of thirty leagues (J.i.66). Bimbisāra saw him begging
in the street, and, having discovered his identity and the purpose of
his quest, obtained from him a promise of a visit to Rājagaha as soon as
his aim should be achieved (See the Pabbajjā Sutta and its Commentary).
During the first year after the Enlightenment therefore, the Buddha
went to Rājagaha from Gayā, after the conversion of the Tebhātika
Jatilas. Bimbisāra and his subjects gave the Buddha a great welcome,
and the king entertained him and a large following of monks in the
palace. It is said that on the day of the Buddha’s entry into the royal
quarters, Sakka led the procession, in the guise of a young man,
singing songs of praise of the Buddha. It was during this visit that
Bimbisāra gifted Veluvana to the Order and that the Buddha received
Sāriputta and Moggallāna as his disciples. (Details of this visit are
given in Vin.i.35ff ). Large numbers of householders joined the Order,
and people blamed the Buddha for breaking up their families. But their
censure lasted for only seven days. Among those ordained were the
Sattarasavaggiyā with Upāli at their head.
The Buddha spent his first vassa in Rājagaha and remained there during
the winter and the following summer. The people grew tired of seeing
the monks everywhere, and, on coming to know of their displeasure, the
Buddha went first to Dakkhināgiri and then to Kapilavatthu (Vin.i.77ff).
According to the Buddhavamsa Commentary (p.13), the Buddha spent also in
Rājagaha the third, fourth, seventeenth and twentieth vassa. After the
twentieth year of his teaching, he made Sāvatthi his headquarters,
though he seems frequently to have visited and stayed at Rājagaha. It
thus became the scene of several important suttas - e.g., the Atānātiya,
Udumbarika and Kassapasīhanāda, Jīvaka, Mahāsakuladāyī, and Sakkapañha.
For other incidents in the Buddha’s life connected with Rājagaha, see
Gotama. The most notable of these was the taming of Nālāgiri.
Many of the Vinaya rules were enacted at Rājagaha. Just before his
death, the Buddha paid a last visit there. At that time, Ajātasattu was
contemplating an attack on the Vajjians, and sent his minister,
Vassakāra, to the Buddha at Gijjhakūta, to find out what his chances of
success were (D.ii.72).
After the Buddha’s death, Rājagaha was chosen by the monks, with Mahā
Kassapa at their head, as the meeting place of the First Convocation.
This took place at the Sattapanniguhā, and Ajātasattu extended to the
undertaking his whole hearted patronage (Vin.ii.285; Sp.i.7f.; DA.i.8f.,
etc.). The king also erected at Rājagaha a cairn over the relics of
the Buddha, which he had obtained as his share (D.ii.166). According to
the Mahā Vamsa, (Mhv.xxxi.21; MT. 564) some time later, acting on the
suggestion of Mahā Kassapa, the king gathered at Rājagaha seven donas of
the Buddha’s relics which had been deposited in various places -
excepting those deposited at Rāmagāma - and built over them a large
thūpa. It was from there that Asoka obtained relics for his vihāras.
Rājagaha was one of the six chief cities of the Buddha’s time, and as
such, various important trade routes passed through it. The others
cities were Campā, Sāvatthi, Sāketa, Kosambī and Benares (D.ii.147).
The road from Takkasilā to Rājagaha was one hundred and ninety two
leagues long and passed through Sāvatthi, which was forty five leagues
from Rājagaha. This road passed by the gates of Jetavana (MA.ii.987;
SA.i.243). The Parāyana Vagga (SN. vss.1011-3) mentions a long and
circuitous route, taken by Bāvarī’s disciples in going from Patitthāna
to Rājagaha, passing through Māhissati, Ujjeni, Gonaddha, Vedisā.
Vanasavhaya, Kosambī, Sāketa, Sāvatthi, Setavyā, Kapilavatthu, Kusinārā,
on to Rājagaha, by way of the usual places (see below).
From Kapilavatthu to Rājagaha was sixty leagues (AA.i.115; MA.i.360).
From Rājagaha to Kusinārā was a distance of twenty five leagues
(DA.ii.609), and the Mahā Parinibbāna Sutta (D.ii.72ff ) gives a list of
the places at which the Buddha stopped during his last journey along
that road - Ambalatthikā, Nālandā, Pātaligāma (where he crossed the
Ganges), Kotigāma, Nādikā (??), Vesāli, Bhandagāma, Hatthigāma,
Ambagāma, Jambugāma, Bhoganagara, Pāvā, and the Kakuttha River, beyond
which lay the Mango grove and the Sāla grove of the Mallas.
From Rājagaha to the Ganges was a distance of five leagues, and when the
Buddha visited Vesāli at the invitation of the Licchavis, the kings on
either side of the river vied with each other to show him honour.
DhA.iii.439f.; also Mtu.i.253ff.; according to Dvy. (p.55) the Ganges
had to be crossed between Rājagaha and Sāvatthi, as well, by boat, some
of the boats belonging to the king of Magadha and others to the
Licchavis of Vesāli.
The distance between Rājagaha and Nālandā is given as one league, and the Buddha often walked between the two (DA.i.35).
The books mention various places besides Veluvana, with its
Kalandaka-nivāpa vihāra in and around Rājagaha - e.g., Sītavana,
Jīvaka’s Ambavana, Pipphaliguhā, Udumbarikārāma, Moranivāpa with its
Paribbājakārāma, Tapodārāma, Indasālaguhā in Vediyagiri, Sattapanniguhā,
Latthivana, Maddakucchi, Supatitthacetiya, Pāsānakacetiya,
Sappasondikapabbhāra and the pond Sumāgadhā.
At the time of the Buddha’s death, there were eighteen large monasteries
in Rājagaha (Sp.i.9). Close to the city flowed the rivers Tapodā and
Sappinī. In the city was a Potter’s Hall where travelers from far
distances spent the night. E.g., Pukkusāti (MA.ii.987); it had also a
Town Hall (J.iv.72). The city gates were closed every evening, and
after that it was impossible to enter the city. Vin.iv.116f.; the city
had thirty-two main gates and sixty four smaller entrances (DA.i.150;
MA.ii.795). One of the gates of Rājagaha was called Tandulapāla
(M.ii.185). Round Rājagaha was a great peta world (MA.ii.960; SA.i.31).
In the Buddha’s time there was constant fear of invasion by the
Licchavis, and Vassakāra (q.v.) is mentioned as having strengthened its
fortifications. To the north east of the city were the brahmin villages
of Ambasandā (D.ii.263) and Sālindiyā (J.iii.293); other villages are
mentioned in the neighborhood, such as Kītāgiri, Upatissagāma,
Kolitagāma, Andhakavinda, Sakkhara and Codanāvatthu (q.v.). In the
Buddha’s time, Rājagaha had a population of eighteen crores, nine in the
city and nine outside, and the sanitary conditions were not of the
best. SA.i.241; DhA.ii.43; it was because of the city’s prosperity that
the Mettiya-Bhummajakas made it their headquarters (Sp.iii.614). The
city was not free from plague (DhA.i.232).
The Treasurer of Rājagaha and Anāthapindika had married each other’s
sisters, and it was while Anāthapindika (q.v.) was on a visit to
Rājagaha that he first met the Buddha.
The people of Rājagaha, like those of most ancient cities, held regular
festivals; one of the best known of these was the Giraggasamajjā (q.v.).
Mention is also made of troupes of players visiting the city and
giving their entertainments for a week on end. (See, e.g., the story of
Uggasena).
Soon after the death of the Buddha, Rājagaha declined both in importance
and prosperity. Sisunāga transferred the capital to Vesāli, and
Kālāsoka removed it again to Pātaliputta, which, even in the Buddha’s
time, was regarded as a place of strategically importance. When Hiouen
Thsang visited Rājagaha, he found it occupied by brahmins and in a very
dilapidated condition (Beal, op. cit., ii.167). For a long time,
however, it seems to have continued as a center of Buddhist activity,
and among those mentioned as having been present at the foundation of
the Mahā Thūpa were eighty thousand monks led by Indagutta.
Mhv.xxix.30.
https://www.youtube.com/watch?v=GYlQ0UZ1C2I
Top 10 MISCONCEPTIONS about BUDDHISM
https://www.youtube.com/watch?v=GYlQ0UZ1C2I
Top 10 MISCONCEPTIONS about BUDDHISM
Published on Feb 9, 2017
Buddhism is extremely fast growing and estimates put its adherents at
somewhere around one billion. Even though Buddhism is so popular, many
in the western world, where it is barely practiced, have a very poor
understanding of it. Not only have many people gained a completely
incorrect understanding of it, but some attempt to practice without
proper guidance and do it completely
wrong. Now while these people’s hearts are in the right place, it might
be wise to find a Buddhist teacher, they do exist in the western world,
and learn from them. You may also have noticed that nowhere in this
introduction have I actually referred to Buddhism as a religion or as a
philosophy, the reason for this is explained below.
Buddhism
is extremely fast growing and estimates put its adherents at somewhere
around one billion. Even though Buddhism is so popular, many in the
western w…
Sakka
Almost always spoken of as “devānam indo,” chief (or king) of the devas.
The Samyutta Nikāya (S.i.229; DhA.i.264) contains a list of his names:
he is called Maghavā, because as a human being, in a former birth,
he was a brahmin named Magha. (But see Magha; cf. Sanskrit Maghavant
as an epithet of Indra).
As such he bestowed gifts from time to time, hence his name
Purindada (Cf. Indra’s epithet Purandara, destroyer of cities)
(generous giver in former births or giver in towns).
Because he gives generously and thoroughly (sakkaccam) he is known
as Sakka. Sakra occurs many times in the Vedas as an adjective,
qualifying gods (chiefly Indra), and is explained as meaning “able,
capable.” It is, however, not found as a name in pre Buddhist times.
Because he gives away dwelling places (āvasatham) he is called Vāsava (But see Vāsava).
Because in one moment he can think of one thousand matters, he is called Sahassakkha (also Sahassanetta).
Because he married the Asura maiden Sujā, he is called Sujampati.
For the romantic story of Sakka’s marriage, see Sujā. Thus Sujā’s
father, Vepacitti, became Sakka’s father in law. Several quaint stories
are related about father and son in law. The two sometimes quarrelled
and at others lived together in peace (SA.i.265).
Because he governs the devas of Tāvatimsa he is called Devānam Indo (See Inda).
Elsewhere (E.g., D.ii.270; M.i.252) Sakka is addressed as Kosiya.
He is also spoken of as Yakkha. M.i.252; cf. S.i.206 (Sakkanāmako
Yakkho); at S.i.47 Māghadevaputta (Sakka) is called Vatrabhū, slayer of
Vrtra (SA.i.83);
Sakka is also, in the Jātakas, called Gandhabbarāja (J.vi.260) and Mahinda (J.v.397, 411).
Sakka rules over Tāvatimsa devaloka, the lowest heaven but one of the
lower plane. His palace is Vejayanta and his chariot bears the same
name. Though king of the Tāvatimsa devas, he is no absolute monarch.
He is imagined rather in the likeness of a chieftain of a Kosala clan.
The devas meet and deliberate in the Sudhammā sabhā and Sakka consults
with them rather than issues them commands. On such occasions, the Four
Regent Devas are present in the assembly with their followers of the
Cātummahārājika world (See, e.g., D.ii.207f., 220f). Among the
Tāvatimsa devas, Sakka is more or less primus inter pares, yet lie
surpasses his companions in ten things: length of life, beauty,
happiness, renown, power; and in the degree of his five sense
experiences: sight, hearing, smelling, taste and touch. A.iv.242; these
are also attributed to the rulers of the other deva worlds.
In the Samyutta Nikāya (S.i.228, 229, 231; cf. Mil. 90; for details of
these see Magha) the Buddha gives seven rules of conduct, which rules
Sakka carried out as a human being, thus attaining to his celestial
sovereignty. When the devas fight the Asuras they do so under the
banner and orders of Sakka. For details of Sakka’s conquest of the
Asuras see Asura. The Asuras called him Jara Sakka (J.i.202).
Pajāpati, Vamna and Isāna are also mentioned as having been associated
with him in supreme command (S.i.219).
In the Sakkapañha Sutta (q.v.), Sakka is said to have visited the Buddha
at Vediyagiri in Ambasandā and to have asked him a series of questions.
He sends Pañcasikha with his vinā to play and sing to the Buddha and
to obtain permission for him (Sakka) to visit him and question him. It
was Sakka who had given the Beluvapanduvīnā to Pañcasikha (SNA.ii.394).
The Buddha says to himself that Sakka, for a long time past, has led a
pure life, and gives him permission to question him on any subject. It
is stated in the course of the sutta (D.ii.270) that it was not the
first time that Sakka had approached the Buddha for the same purpose.
He had gone to him at the Salaghara in Sāvatthi, but found him in
meditation, with Bhuñjatī, wife of Vessavana, waiting on him. He
therefore left with a request to Bhuñjatī to greet the Buddha in his
name. He also declares (D.ii.286) that he has become a sotāpanna and
has earned for himself the right to be reborn eventually in the
Akanitthā world, whence he will pass entirely away.
The Commentary says that Sakka was constantly seeing the Buddha and was
the most zealous of the devas in the discharge of his duties to the
sāsana. DA.iii.697. In the sutta Sakka admits (D.ii.284) that he
visited other brahmins and recluses as well. They were pleased to see
him, and boasted that they had nothing to teach him; but he had to teach
them what he knew. But this visit to the Buddha at Vediyagiri had a
special object. Sakka saw sips that his life was drawing to an end and
was frightened by this knowledge. He therefore went to the Buddha to
seek his help. It adds (DA.iii.732; cp. DhA.iii.270) that, as Sakka
sat listening to the Buddha, he died in his old life and was reborn a
new and young Sakka; only Sakka himself and the Buddha was aware of what
had happened. The Commentary continues (DA.iii.740) that Sakka became
an “uddham sota,” treading the path of Anāgāmīs. As such he will live
in Avihā for one thousand kappas, in Atappa for two thousand, in
Sudassanā for four thousand, and will end in the Akanittha world, after
having enjoyed life in the Brahmaworlds for thirty one thousand kappas.
An account of another interview which Sakka had with the Buddha is given
in the Cūlatanhāsankhaya Sutta (q.v.). There the question arises
regarding the extirpation of cravings. Sakka accepts the Buddha’s
answer and leaves him. Anxious to discover whether Sakka has understood
the Buddha’s teaching, Moggallāna visits Sakka and questions him.
Sakka evades the questions and shows Moggallāna the glories of his
Vejayanta palace. Moggallāna then frightens him by a display of
iddhi-power, and Sakka repeats to him, word for word, the Buddha’s
answer. Moggallāna departs satisfied, and Sakka tells his handmaidens
that Moggallāna is a “fellow of his” in the higher life, meaning,
probably, that he himself is a sotāpanna and therefore a kinsman of the
arahant.
In a passage in the Samyutta (S.i.201) Sakka is represented as
descending from heaven to make an enquiry about Nibbāna, and in another
(S.iv.269f.), as listening, in heaven, to Moggallāna’s exposition of the
simplest duties of a good layman. On another occasion, at Vessavana’s
suggestion, Sakka visited Uttara Thera on the Sankheyyaka Mountain and
listened to a sermon by him (A.iv.163f.). See also Sakka Sutta (2) and
(3).
The later books contain a good deal of additional information regarding
Sakka. His city extends for one thousand leagues, and its golden
streets are sixty leagues long; his palace Vejayanta is one thousand
leagues high; the Sudhammā hall covers five hundred leagues, his throne
of yellow marble (Pandukambalasilāsana) is sixty leagues in extent, his
white umbrella with its golden wreath is five leagues in circumference,
and he himself is accompanied by a glorious array of twenty five million
nymphs (J.v.386). Other features of his heaven are the Pāricchattaka
tree, the Nandā pokkharanī and the Cittalatāvana (DA.iii.716; See also
Tāvatimsa). His body is three gavutas in height (DhA.iii.269); his
chief conveyance is the marvellous elephant Erāvana (q.v.), but he goes
to war in the Velayanta ratha (q.v.). Reference is often made to his
throne, the Pandukambalasilāsana (q.v.), composed of yellow stone. It
grows hot when Sakka’s life draws towards its end; or his merit is
exhausted; or when some mighty being prays; or, again, through the
efficacy of virtue in recluses or brahmins or other beings, full of
potency. J.iv.8; when the Buddha, however, sat on it, he was able to
conceal it in his robe (DhA.iii.218).
Sakka’s devotion to the Buddha and his religion is proverbial. When the
Bodhisatta cut off his hair and threw it into the sky, Sakka took it
and deposited it in the Cūlāmani cetiya (J.i.65). He was present near
the Bodhi tree, blowing his Vijayuttara sankha (q.v.), when Māra arrived
to prevent the Buddha from reaching Enlightenment (J.i.72). When the
Buddha accepted Bimbisāra’s invitation to dine in his palace, Sakka, in
the guise of a young man, preceded the Buddha and his monks along the
street to the palace, singing the Buddha’s praises (Vin.i.38). When the
Buddha performed his Yamaka pātihārīya at the foot of the Gandamba, it
was Sakka who built for him a pavilion, and gave orders to the gods of
the Wind and the Sun to uproot the pavilions of the heretics and cause
them great discomfort (DhA.iii.206, 208). When the Buddha returned to
Sankassa from Tāvatimsa, whither he went after performing the Twin
Miracle, Sakka created three ladders - of gold, of silver, and of jewels
respectively - for the Buddha and his retinue (DhA.iii.225).
Sakka was present at Vesāli when the Buddha visited that city in order
to rid it of its plagues. His presence drove away the evil spirits, and
the Buddha’s task was thus made easier (DhA.iii.441). When the Buddha
and his monks wished to journey one hundred leagues, to visit Culla
Subhaddā at Uggapura, Sakka, with the aid of Vissakamma, provided them
with pavilions (kūtāgāra) in which they might travel by air
(DhA.iii.470). Once, when the ponds in Jetavana were quite dry, the
Buddha wished to bathe and Sakka immediately caused rain to fall and the
ponds were filled (J.i.330). In Sakka’s aspect as Vajirapāni (q.v.) he
protected the Buddha from the insults of those who came to question
him. See also the story of Ciñcā mānavikā, when Sakka protected the
Buddha from her charges. Sakka also regarded it as his business to
protect the Buddha’s followers, as is shown by the manner in which he
came to the rescue of the four seven year old novices - Sankicca,
Pandita, Sopāka and Revata - when they were made to go hungry by a
brahmin and his wife (DhA.iv.176f.).
During the Buddha’s last illness, Sakka ministered to him, performing
the most menial tasks, such as carrying the vessel of excrement.
DhA.iv.269f. He did the same for other holy men - e.g., Sāriputta.
Sakka also waited on the Buddha when he was in Gayāsīsa for the
conversion of the Tebhātikajatilas (Vin.i.28f.); see also the story of
Jambuka (DhA.ii.59). The Udāna (iii.7) contains a story of Sakka
assuming the guise of a poor weaver and Sujā that of his wife, in order
to give alms to Mahā Kassapa who had just risen from a trance. They
succeeded in their ruse, to the great joy of Sakka (cp. DhA.i.424f).
On other occasions - e.g., in the case of Mahāduggata Sakka helped poor
men to gain merit by providing them with the means for giving alms to
the Buddha (DhA.ii.135ff.).
He was present at the Buddha’s death, and uttered, in verse, a simple
lament, very different from the studied verses ascribed to Brahmā.
(D.ii.157; on the importance of this verse, however, see Dial.ii.176,
n.1). At the distribution, by Dona, of the Buddha’s relics, Sakka saw
Dona hide the Buddha’s right tooth in his turban. Realizing that Dona
was incapable of rendering adequate honour to the relic, Sakka took the
relic and deposited it in the Cūlāmanicetiya (DA.ii.609). And when
Ajātasattu was making arrangements to deposit his share of the relics,
Sakka gave orders to Vissakamma to set up a vālasanghātayanta for their
protection (DA.ii.613).
Sakka did all in his power to help followers of the Buddha in their
strivings for the attainment of the goal, as in the case of
Panditasāmanera, when he sent the Four Regent Gods to drive away the
birds, made the Moon deity shroud the moon, and himself stood guard at
the door of Pandita’s cell, lest he should be disturbed. (DhA.ii.143;
cf. the story of Sukha DhA.iii.96f.). Often, when a monk achieved his
ambition, Sakka was there to express his joy and do him honour. See,
e.g., the story of Mahāphussa (SNA.i.55f.).
He was ready to help, not only monks and nuns, but also eminent laymen,
such as Jotika for whom he built a palace of wondrous splendour, and
provided it with every luxury (DhA.iv. 207f). Sakka was always ready
to come to the rescue of the good when in distress - e.g., in the case
of Cakkhupāla when he became blind; Sakka led him by the hand and took
him to Sāvatthi. DhA.i.14f. Many instances are found in the Jātaka
where Sakka rescued the good in distress - e.g., Dhammaddhaja, Guttila,
Kaccāni, the Kinnarī Candā, Sambulā, Kusa, Mahājanaka’s mother,
Candakumāra’s mother, Candā, and Mahosadha.
He loved to test the goodness of men, as in the case of the leper
Suppabuddha, to see if their faith was genuine. DhA.ii.34f.; see also
the story of the courtesan in the Kurudhamma Jātaka (J.ii.380).
The Jātaka contains several stories of his helping holy men by providing
them with hermitages, etc. - e.g., Kuddāla pandita, Hatthipāla,
Ayoghara, Jotipāla (Sarabhanga), Sutasoma, Dukūlaka, Pārikā and
Vessantara. Sometimes, when he found that ascetics were not diligently
practising their duties, he would frighten them - e.g., in the Vighāsa
and Somadatta Jātakas. The Anguttara Nikāya (iii.370f ) contains a
story of Sakka punishing a deva called Supatittha, who lived in a banyan
tree, because he failed to keep the rukkhadhamma.
Sakka appears as the guardian of moral law in the world. When
wickedness is rampant among men, or kings become unrighteous, he appears
among them to frighten them so that they may do good instead evil. He
is on the side of the good against the wicked, and often helps them to
realize their goal. Instances of this are seen in the Ambacora,
Ayakūta, Udaya, Kaccāni, Kāma, Kāmanīta, Kumbha, Kelisīla, Kharaputta,
Culladhanuggaha, Dhajavihetha, Bilārikosiya, Manīcora, Mahākanha, Vaka,
Sarabhanga, Sarabhamiga and Sudhābhojana Jātakas. Sakka patronised good
men; some of the more eminent he invited to his heaven, sending his
charioteer Matali to fetch them, and he showed them all honour - e.g.,
Guttila, Mandhātā, Sādhina, and Nimi; others he rewarded suitably - see,
e.g., the Uraga Jātaka.
The lesser gods consulted Sakka in their difficulties and problems e.g.,
in the case of the deity of Anāthapindika’s fourth gateway, who
incurred the displeasure of Anāthapindika by advising him to refrain
from too much generosity towards the Buddha and his monks (J.i.229).
Sakka has also to deal with disputes arising among the devas themselves
(DA.iii.705). On several occasions Sakka helped the Bodhisatta in the
practice of his Perfections e.g., as King Sivi, Temiya, Nimi and
Vessantara, also in his birth as a hare; in this last story, the Sasa
Jātaka (q.v.), Sakka paints the picture of a hare in the moon to
commemorate the Bodhisatta’s sacrifice.
Sakka sometimes answers the prayers of good and barren women and gives
them sons - e.g., Sumedhā, Sīlavatī, Candādevī. Mention is also made of
other boons granted by Sakka to various persons. Thus in the Mahāsuka
Jātaka he visited the parrot who clung to the dead stump of a tree
through gratitude, and granted him the boon that the tree should once
more become fruitful (J.iii.493). He granted four boons to Kanha, that
he might be calm, bear no malice or hatred against his neighbour, feel
no greed for others’ glory, and no lust towards his neighbour (J.iv.10).
To Akitti he granted several boons, the last of which was that he
should have no more visits from Sakka! (J.iv.240f). When Sivi became
blind, Sakka gave him two eyes; these were not natural eyes, but the
eyes of Truth, Absolute and Perfect (saccapāramitā cakkhunī). Sakka
confesses that he has not the power of restoring sight; it was the
virtue of Sivi himself which had that power (J.iv.410f). When Sīlavatī
wished for a boon, Sakka, took her to heaven, where he kept her for
seven days; then he granted that she should have two sons, one wise and
ugly and the other a fool and handsome. He also presented her with a
piece of kusa grass, a heavenly robe, a piece of sandalwood, the flower
of the Pāricchattaka tree and a Kokanda lute. All this passed into the
possession of Kusa, and, later, Sakka gave him the Verocana jewel
(J.v.280f., 310). He gave Phusatī, mother of Vessantara, ten boons
(J.vi.481f) and to Vessantara himself he gave eight (J.vi.572).
In the Sarabhanga Jātaka (J.v.392) mention is made of four daughters of
Sakka - Āsā, Saddhā, Hirī and Sirī. His wife, Sujā, accompanied him
everywhere on his travels (E.g., J.iii.491), even into the world of men,
because that was the boon she had asked for on her marriage to him
(DhA.i.279). Vessavana was Sakka’s special friend (MA.i.476f), and when
one Vessavana died, it was Sakka’s duty to appoint a successor
(J.i.328). Matāli (q.v.) is Sakka’s charioteer and constant companion.
Vissakamma (q.v.) is his “handy man.” Sakka has twenty five million
handmaids and five hundred dove-footed nymphs (kakutapādiniyo), famed
for their beauty. It was the sight of these which tempted the Buddha’s
step brother, Nanda, to give up thoughts of Janapadakalyānī Nandā
(J.ii.93). Sakka’s special weapon is the Vajirāvudha and his special
drum the Ālambara (q.v.).
His voice is sweet, like the tintinnabulation of golden bells (SA.i.273).
It is Sakka’s special duty to protect the religion of the Buddha in
Ceylon. As the Buddha lay dying, he enjoined on Sakka the task of
looking after Vijaya and his successors. This duty Sakka, in turn,
entrusted to the god Uppalavanna (Mhv.vii.1ff). Sakka informed Mahinda
of the right moment for his visit to Ceylon (Mhv.xiii.15). When
Devānampiyatissa wished for relics to place in the Thūpārāma Thūpa,
Sumana sāmanera visited Sakka and obtained from him the right collar
bone of the Buddha, which Sakka had placed in the Culāmani cetiya
(Mhv.xvii.9ff). Again, when Dutthagāmanī was in need of building
materials for the Mahā Thūpa, it was Sakka who supplied them
(Mhv.xxviii.6ff). On the occasion of the enshrining of the relics in
the Mahā Thūpa, Sakka gave orders to Vissakamma to decorate the whole of
Ceylon. He also provided the throne and casket of gold for the relics
brought from the Nāgā world by Sonuttara and was himself present at the
festival, blowing his conch shell. (Mhv.xxxi.34, 75, 78)
Other Cakkavālas have also their Sakka (aññehi Cakkavālehi Sakkā
āgacchanti; J.i.203.), and in one place (J.i.204) mention is made of
many thousands of Sakkas.
It is evident from the foregoing account that, as Rhys Davids suggests
(Dial.ii.297f), Sakka and Indra are independent conceptions. None of
the personal characteristics of Sakka resemble those of Indra. Some
epithets are identical but are evidently borrowed, though they are
differently explained. The conception of the popular god which appealed
to a more barbarous age and to the clans fighting their way into a new
country, seems to have been softened and refined in order to meet the
ideals of a more cultured and peaceful civilization. The old name no
longer fitted the new god, and, as time went on, Sakka came to be
regarded as an entirely separate god.
https://www.youtube.com/watch?v=BX-gE0hRbKc&list=PLE_6tlmEgPoYIWsX6w1u3e40haFsC8Jzq
shakya muni buddha parivar sammrat ashoka warriors history.mp4
https://www.youtube.com/watch…
shakya muni buddha parivar sammrat ashoka warriors history.mp4
Sakya
Family name of the Buddha.
https://www.youtube.com/watch?v=67jYg-TrCik
Morphing Monasteries: Commercial Buddhism in Thailand | The New York Times
https://www.youtube.com/watch?v=67jYg-TrCik
Morphing Monasteries: Commercial Buddhism in Thailand | The New York Times
Buddhism has been a way of life in Thailand for centuries, but inside
the most popular temples is a trend that critics call “fast-food
Buddhism.”
Related article: http://nyti.ms/XGYUFp
Subscribe to the Times Video newsletter for free and get a handpicked
selection of the best videos from The New York Times every week: http://bit.ly/timesvideonewsletter
Subscribe on YouTube: http://bit.ly/U8Ys7n
Watch more videos at: http://nytimes.com/video
—————————————————————
Want more from The New York Times?
Twitter: https://twitter.com/nytvideo
Instagram: http://instagram.com/nytvideo
Facebook: https://www.facebook.com/nytimes
Google+: https://plus.google.com/+nytimes
Whether it’s reporting on conflicts abroad and political divisions at
home, or covering the latest style trends and scientific developments,
New York Times video journalists provide a revealing and unforgettable
view of the world. It’s all the news that’s fit to watch. On YouTube.
Morphing Monasteries: Commercial Buddhism in Thailand
http://www.youtube.com/user/TheNewYor…
Buddhism has been a way of life in Thailand for centuries, but inside the most popular temples is a…
Sāvatthī
The capital town of Kosala in India and one of the six
great Indian cities during the lifetime of the Buddha (D.ii.147). It
was six leagues from Sāketa (Vin.i.253; seven according to others,
DhA.i.387), forty five leagues north west of Rājagaha (SA.i.243), thirty
leagues from Sankassa (J.iv.265), one hundred and forty seven from
Takkasilā (MA.ii.987), one hundred and twenty from Suppāraka
(DhA.ii.213), and was on the banks of the Aciravatī (Vin.i.191, 293).
It was thirty leagues from Alavī (SNA.i.220), thirty from Macchīkāsanda
(DhA.ii.79), one hundred and twenty from Kukkutavatī (DhA.ii.118), and
the same distance from Uggapura (DhA.iii.469) and from Kuraraghara
(DhA.iv.106). The road from Rājagaha to Sāvatthi passed through Vesāli
(Vin.ii.159f), and the Parāyanavagga (SN.vss.1011 13) gives the resting
places between the two cities Setavyā, Kapilavatthu, Kusinārā, Pāvā and
Bhoganagara. Further on, there was a road running southwards from
Sāvatthi through Sāketa to Kosambī. One gāvuta from the city was the
Andhavana (q.v.). Between Sāketa and Sāvatthi was Toranavatthu
(S.iv.374).
The city was called Sāvatthi because the sage Savattha lived there.
Another tradition says there was a caravanserai there, and people
meeting there asked each other what they had “Kim bhandam atthi?”
“Sabbam atthi” and the name of the city was based on the reply
(SNA.i.300; PSA. 367).
The Buddha passed the greater part of his monastic life in Sāvatthi.
His first visit there was at the invitation of Anāthapindika. It is
said (DhA.i.4) that he spent twenty five rainy seasons in the city
nineteen of them in Jetavana and six in the Pubbārāma. Sāvatthi also
contained the monastery of Rājakārāma (q.v.), built by Pasenadi,
opposite Jetavana. Outside the city gate of Sāvatthi was a fisherman’s
village of five hundred families (DhA.iv.40).
Savatthi is the scene of each Buddha’s Yamaka pātihāriya (DhA.iii.205;
cf. Mtu.iii.115; J.i.88); Gotama Buddha performed this miracle under
the Gandamba (q.v.).
The chief patrons of the Buddha in Sāvatthi were Anāthapindika, Visākhā,
Suppavāsā and Pasenadi (DhA.i.330). When Bandhula (q.v.) left Vesāli
he came to live in Sāvatthi.
Buddhaghosa says (Sp.iii.614) that, in the Buddha’s day, there were
fifty seven thousand families in Sāvatthi, and that it was the chief
city in the country of Kāsi Kosala, which was three hundred leagues in
extent and had eighty thousand villages. The population of Sāvatthi was
eighteen crores (SNA.i.371).
Sāvatthi is identified with Sāhet Māhet on the banks of the Rapti (Cunningham, AGI. 469).
Hiouen Thsang found the old city in ruins, but records the sites of various buildings (Beal, op. cit., ii.1 13).
Woodward states (KS.v.xviii ) that, of the four Nikāyas, 871 suttas are
said to have been preached in Sāvatthi; 844 of which are in Jetavana, 23
in the Pubbārāma, and 4 in the suburbs. These suttas are made up of 6
in the Digha, 75 in the Majjhima, 736 in the Samyutta, and 54 in the
Anguttara. Mrs. Rhys Davids conjectures (M.iv., Introd., p.vi) from
this that either the Buddha “mainly resided there or else Sāvatthi was
the earliest emporium (library?) for the collection and preservation
(however this was done) of the talks.” The first alternative is the more
likely, as the Commentaries state that the Buddha spent twenty five
rainy seasons in Sāvatthi (see earlier), this leaving only twenty to be
spent elsewhere. The Buddhavamsa Commentary (BuA. p.3) gives a list of
these places showing that the second, third, fourth, seventeenth and
twentieth were spent in Rājagaha, the thirteenth, eighteenth and
nineteenth in Cāliyapabbata, and the rest in different places.
https://www.youtube.com/watch?v=kKBZ37ZIqlc
The all-time Best Buddhist Tip for making Relationships Last.
https://www.youtube.com/watch?v=kKBZ37ZIqlc
The all-time Best Buddhist Tip for making Relationships Last.
Suveḷuvana
It was there that the Buddha preached the Indriyabhāvanā
Sutta (M.iii.298). The Commentary explains (MA.ii.1028) that the grove
consisted of mukhelu trees. But most editions of the Sutta locate it in
the Bamboo grove where once the upāsakas of Kajangalā, having questioned
the Kajangalā-Bhikkhunī, went to the Buddha there and asked him to
verify her answers. A.v.54f
https://www.youtube.com/watch?v=lF2nnPkz9M4
Lewt carries Buddhist - TBC PVP - HQ/HD (HD014)
Lewt carries Buddhist - TBC PVP - HQ/HD (HD014)
https://www.youtube.com/watch?v=lF2nnPkz9M4
Lewt carries Buddhist - TBC PVP - HQ/HD (HD014)
/!\ I’m not the author of this video, I only share, all the credits go to the author and his guild /!\
Lewt carries Buddhist in 2v2 (Balance Druid + Rogue)
-Lewt is 48/0/13 (Full balance) for all clips of the video.
-Buddhist is 20/0/41 (ShS) for most clips, but a few 41/20/0 (Mutilate) clips are included.
Probably the best pvp video in Burning crusade
The soundtrack is just amazing..
Congrats to him.
/!\
I’m not the author of this video, I only share, all the credits go to
the author and his guild /!\ Lewt carries Buddhist in 2v2 (Balance Druid
+ Rogue) -…
https://www.youtube.com/watch?v=lF2nnPkz9M4
Lewt carries Buddhist - TBC PVP - HQ/HD (HD014)
/!\ I’m not the author of this video, I only share, all the credits go to the author and his guild /!\
Lewt carries Buddhist in 2v2 (Balance Druid + Rogue)
-Lewt is 48/0/13 (Full balance) for all clips of the video.
-Buddhist is 20/0/41 (ShS) for most clips, but a few 41/20/0 (Mutilate) clips are included.
Probably the best pvp video in Burning crusade
The soundtrack is just amazing..
Congrats to him.
/!\
I’m not the author of this video, I only share, all the credits go to
the author and his guild /!\ Lewt carries Buddhist in 2v2 (Balance Druid
+ Rogue) -…
Upāli
One of the most eminent of the Buddha’s immediate
disciples. He belonged to a barber’s family in Kapilavatthu and entered
the service of the Sākiyan princes. When Anuruddha and his cousins
left the world and sought ordination from the Buddha at Anupiyā Grove,
Upāli accompanied them. They gave him all their valuable ornaments,
but, on further consideration, he refused to accept them and wished to
become a monk with them. The reason given for his refusal is that he
knew the Sākyans were hot-headed, and feared that the kinsmen of the
princes might suspect him of having murdered the young men for the sake
of their belongings.
At the request of the Sākiyan youths, the Buddha ordained Upāli before
them all, so that their pride might be humbled. (Vin.ii.182;
DhA.i.116f; see also Bu.i.61; but see BuA.44; the Tibetan sources give a
slightly different version, see Rockhill, op. cit., pp. 55-6;
according to the Mahāvastu iii.179, Upāli was the Buddha’s barber, too).
Upāli’s upajjhāya was Kappitaka (Vin.iv.308). When Upāli went to the
Buddha for an exercise for meditation, he asked that he might be allowed
to dwell in the forest. But the Buddha would not agree, for if Upāli
went into the forest he would learn only meditation, while, if he
remained amongst men, he would have knowledge both of meditation and of
the word of the Dhamma. Upāli accepted the Buddha’s advice and,
practising insight, in due course won arahantship. The Buddha himself
taught Upāli the whole of the Vinaya Pitaka (ThagA.i.360f, 370;
AA.i.172).
In the assembly of the Sangha, the Buddha declared him to be the most
proficient of those who were learned in the Vinaya (vinayadharānam)
(A.i.24; see also Vin.iv.142, where the Buddha is mentioned as speaking
Upāli’s praises). He is often spoken of as having reached the pinnacle
of the Vinaya, or as being its chief repository (Vinaye agganikkhitto),
(E.g., Dpv.iv.3, 5; v.7, 9) and three particular cases - those of Ajjuka
(Vin.iii.66f), the Bhārukacchaka monk (Vin.iii.39) and Kumāra-Kassapa
(AA.i.158; MA.i.336; J.i.148; DhA.iii.145) - are frequently mentioned in
this connection as instances where Upāli’s decisions on Vinaya rules
earned the special commendation of the Buddha. In the Rājagaha Council,
Upāli took a leading part, deciding all the questions relative to the
Vinaya, in the same way as Ananda decided questions regarding the Dhamma
(Vin.ii.286f; DA.i.11f; Mhv.iii.30).
In accordance with this tradition, ascribing to Upāli especial authority
regarding the rules of the Order, various instances are given of Upāli
questioning the Buddha about the Vinaya regulations. Thus we find him
consulting the Buddha as to the legality or otherwise of a complete
congregation performing, in the absence of an accused monk, an act at
which his presence is required (Vin.i.325f). Again, he wishes to know
if, in a matter which has caused altercations and schisms among members
of the Order, the Sangha declares re-establishment of concord without
thorough investigation, could such a declaration be lawful?
(Vin.i.358f). When a monk intends to take upon himself the conduct of
any matter that has to be decided, under what conditions should he do
so? What qualities should a monk possess in himself before he takes upon
himself to warn others? (Vin.ii.248f). In what case can there be an
interruption of the probationary period of a monk who has been placed on
probation? (Vin.ii.33f).
A whole list of questions asked by Upāli and answers given by the Buddha
on matters pertaining to the Vinaya rules is found in the chapter
called Upāli-Pañcaka in the Parivāra (Vin.v.180-206; see also the
Upālivagga of the Anguttara Nikāya v.70ff).
It is not possible to determine which of these and other questions were
actually asked by Upāli, and which were ascribed to him on account of
his traditional reputation.
It is said (E.g., Vin.iv.142; Sp.iv.876) that even in the Buddha’s
lifetime monks considered it a great privilege to learn the Vinaya under
Upāli. The monks seem to have regarded Upāli as their particular
friend, to whom they could go in their difficulties. Thus, when certain
monks had been deprived by thieves of their clothes, it is Upāli’s
protection that they seek (Vin.iii.212; see also the story of
Ramanīyavihārī, ThagA.i.116).
The canon contains but few records of any discourses connected with
Upāli, apart from his questions on the Vinaya. In the Anguttara Nikāya
(A.iv.143f) he is mentioned as asking the Buddha for a brief sermon, the
Buddha telling him that if there were anything that did not conduce to
revulsion and detachment, Upāli could be sure that such things did not
form part of the Buddha’s teaching. There is a record of another sermon
(A.v.201ff) which the Buddha is stated to have preached when Upāli
expressed the desire to retire into the solitude of the forest. The
Buddha tells him that forest-life is not for the man who has not
mastered his mind or attained to tranquillity.
For other sermons see Upāli Sutta and Ubbāhika Sutta.
Three verses are ascribed to Upāli in the Theragāthā (vv. 249-51; but
see Gotama the Man, p.215; another verse ascribed to Upāli, but so far
not traced elsewhere, is found in the Milinda p.108) where he admonishes
the brethren to seek noble friends of unfaltering character, to learn
the monks’ code of discipline and to dwell in solitude.
In the time of Padumuttara, Upāli was a very rich brahmin named Sujāta.
When the Buddha came to his father’s city in order to preach to him the
Dhamma, Sujāta saw him, and in the assembly be noticed an ascetic named
Sunanda, holding over the Buddha for seven days a canopy of flowers.
The Buddha declared that Sunanda would, in the time of Gotama Buddha,
become famous as the Elder Punna Mantānī-putta. Sujāta, too, wished to
seethe future Buddha Gotama, and having heard Padumuttara praise the
monk Pātika as chief of the Vinayadharas, he wished to hear, regarding
himself, a similar declaration from Gotama. With this end in view he
did many deeds of merit, chief of which was the erection of a monastery
named Sobhana, for the Buddha and his monks, at an expense of one
hundred thousand.
As a result he was born in heaven for thirty thousand kappas and was one
thousand times king of the devas. One thousand times, too, he was
cakkavatti.
Two kappas ago there was a Khattiya named Añjasa, and Upāli was born as
his son Sunanda. One day he went to the park riding an elephant named
Sirika, and met, on the way, the Pacceka Buddha Devala, whom he insulted
in various ways. Sunanda was, thereupon, seized with a sensation of
great heat in his body, and it was not till he went with a large
following to the Pacceka Buddha and asked his pardon that the sensation
left him. It is said that if the Buddha had not forgiven him, the whole
country would have been destroyed. This insult paid to the Pacceka
Buddha was the cause of Upāli having been born as a barber in his last
birth (Ap.i.37ff).
Buddhaghosa says (Sp.i.272, 283) that while the Buddha was yet alive
Upāli drew up certain instructions according to which future
Vinayadharas should interpret Vinaya rules, and that, in conjunction
with others, he compiled explanatory notes on matters connected with the
Vinaya.
In direct pupillary succession to Upāli as head of the Vinayadharas was
Dāsaka, whom Upāli had first met at the Valikārāma, where Upāli was
staying (Mhv.v.10). Upāli taught him the whole of the Vinaya.
Upāli’s death was in the sixth year of Udāyibhadda’s reign. Dpv.v.7ff.
https://www.youtube.com/watch?v=vqYYnHRHUxk
Understanding Buddhism:10 Reasons Why Its Not A Religion
https://www.youtube.com/watch?v=vqYYnHRHUxk
Understanding Buddhism:10 Reasons Why Its Not A Religion
Buddhasim as a philosophy for personal growth and enlightenment.
Source:
Sivana Nation
Source: Matt Caron:
Understanding Buddhism:
10 Reasons Why It’s NOT A Religion.:
12/10/2014
Music provided by Incompetch.com
Buddhasim
as a philosophy for personal growth and enlightenment. Source: Sivana
Nation Source: Matt Caron: Understanding Buddhism: 10 Reasons Why It’s
NOT A …
Vesāli
A city, capital of the Licchavis. The Buddha first
visited it in the fifth year after the Enlightenment, and spent the
vassa there (BuA., p. 3). The Commentaries give detailed descriptions
of the circumstances of this visit. KhpA.160ff.= SNA.i.278;
DhA.iii.436ff.; cp. Mtu.i.253ff
Vesāli was inhabited by seven thousand and seven rājās, each of whom had
large retinues, many palaces and pleasure parks. There came a shortage
in the food supply owing to drought, and people died in large numbers.
The smell of decaying bodies attracted evil spirits, and many
inhabitants were attacked by intestinal disease. The people complained
to the ruling prince, and he convoked a general assembly, where it was
decided, after much discussion, to invite the Buddha to their city. As
the Buddha was then at Veluvana in Rājagaha, the Licchavi Mahāli, friend
of Bimbisāra and son of the chaplain of Vesāli, was sent to Bimbisāra
with a request that he should persuade the Buddha to go to Vesāli.
Bimbisāra referred him to the Buddha himself, who, after listening to
Mahāli’s story, agreed to go. The Buddha started on the journey with
five hundred monks. Bimbisāra decorated the route from Rājagaha to the
Ganges, a distance of five leagues, and provided all comforts on the
way. He accompanied the Buddha, and the Ganges was reached in five
days. Boats, decked with great splendour, were ready for the Buddha and
his monks, and we are told that Bimbisāra followed the Buddha into the
water up to his neck. The Buddha was received on the opposite bank by
the Licchavis, with even greater honour than Bimbisāra had shown him.
As soon as the Buddha set foot in the Vajjian territory, there was a
thunderstorm and rain fell in torrents. The distance from the Ganges to
Vesāli was three leagues; as the Buddha approached Vesāli, Sakka came
to greet him, and, at the sight of the devas, all the evil spirits fled
in fear. In the evening the Buddha taught Ananda the Ratana Sutta, and
ordered that it should be recited within the three walls of the city,
the round of the city being made with the Licchavi princes. This Ananda
did during the three watches of the night, and all the pestilences of
the citizens disappeared. The Buddha himself recited the Ratana Sutta
to the assembled people, and eighty four thousand beings were converted.
After repeating this for seven consecutive days, the Buddha left
Vesāli. (According to the DhA. account the Buddha stayed only seven
days in Vesāli; KhA. says two weeks). The Licchavis accompanied him to
the Ganges with redoubled honours, and, in the river itself, Devas and
Nāgas vied with each other in paying him honour. On the farther bank,
Bimbisāra awaited his arrival and conducted him back to Rājagaha. On
his return there, the Buddha recited the Sankha Jātaka. (See 2.)
It was probably during this visit of the Buddha to Vesāli that Suddhodana died. (See ThigA., p. 141; AA.i.186).
It was during this visit of the Buddha to Kapilavatthu (tadā) that Mahā
Pajāpatī Gotamī first asked his permission to join the Order, but her
request was refused (AA.i.186).
According to one account, the Buddha went through the air to visit his
dying father and to preach to him, thereby enabling him to attain
arahantship before his death. It is not possible to know how many
visits were paid by the Buddha to Vesāli, but the books would lead us to
infer that they were several. Various Vinaya rules are mentioned as
having been laid down at Vesāli. See, e.g., Vin.i.238, 287f; ii.118,
119 27. The visit mentioned in the last context seems to have been a
long one; it was on this occasion that the Buddha ordered the monks to
turn their bowls upon the Licchavi Vaddha (q.v.). For other Vinaya
rules laid down at Vesāli, see also Vin.ii.159f.; iii. and iv. passim.
It was during a stay in Vesāli, whither he had gone from Kapilavatthu,
that Mahā Pajāpatī Gotamī followed the Buddha with five hundred other
Sākyan women, and, with the help of Ananda’s intervention, obtained
permission for women to enter the Order under certain conditions.
Vin.ii.253ff.; see Mahā Pajāpatī Gotamī.
The books describe (E.g., D.ii.95ff) at some length the Buddha’s last
visit to Vesāli on his way to Kusinārā. On the last day of this visit,
after his meal, he went with Ananda to Cāpāla cetiya for his siesta,
and, in the course of their conversation, he spoke to Ananda of the
beauties of Vesāli: of the Udena cetiya, the Gotamaka cetiya, the
Sattambaka cetiya, the Bahuputta cetiya, and the Sārandada cetiya. Cf.
Mtu.i.300, where a Kapinayha-cetiya is also mentioned. All these were
once shrines dedicated to various local deities, but after the Buddha’s
visit to Vesāli, they were converted into places of Buddhist worship.
Other monasteries are also mentioned, in or near Vesāli e.g.,
Pātikārāma, Vālikārāma.
The Buddha generally stayed at the Kūtāgārasālā (q.v.) during his visits
to Vesāli, but it appears that he sometimes lived at these different
shrines (See D.ii.118). During his last visit to the Cāpāla cetiya he
decided to die within three months, and informed Māra and, later,
Ananda, of his decision. The next day he left Vesāli for Bhandagāma,
after taking one last look at the city, “turning his whole body round,
like an elephant” (nāgāpalokitam apaloketvā) (D.ii.122). The rainy
season which preceded this, the Buddha spent at Beluvagāma, a suburb of
Vesāli, while the monks stayed in and around Vesāli. On the day before
he entered into the vassa, Ambapāli invited the Buddha and the monks to a
meal, at the conclusion of which she gave her Ambavana for the use of
the Order (D.ii.98; but see Dial.ii.102, n.1).
Vesāli was a stronghold of the Niganthas, and it is said that of the
forty two rainy seasons of the latter part of Mahāvīra’s ascetic life,
he passed twelve at Vesāli. Jacobi: Jaina Sutras (S.B.E.) Kalpa Sūtra,
sect. 122; Vesāli was also the residence of Kandaramasuka and
Pātikaputta (q.v.). Among eminent followers of the Buddha who lived in
Vesāli, special mention is made of Ugga (chief of those who gave
pleasant gifts), Pingiyāni, Kāranapāli, Sīha, Vāsettha (A.iv.258), and
the various Licchavis (see Licchavi.)
The Buddha’s presence in Vesāli was a source of discomfort to the
Niganthas, and we find mention (See, e.g., Sīha) of various devices
resorted to by them to prevent their followers from coming under the
influence of the Buddha.
At the time of the Buddha, Vesāli was a very large city, rich and
prosperous, crowded with people and with abundant food. There were
seven thousand seven hundred and seven pleasure grounds and an equal
number of lotus ponds. Its courtesan, Ambapālī, was famous for her
beauty, and helped in large measure in making the city prosperous
(Vin.i.268). The city had three walls, each one gāvuta away from the
other, and at three places in the walls were gates with watch towers.
J.i.604; cf.i.389. Perhaps these three walls separated the three
districts of Vaisālī mentioned in the Tibetan Dulva (Rockhill, p.62);
Hoernle (Uvāsagadasāo Translation ii., p.4, n.8) identifies these three
districts with the city proper, Kundapura and Vāniyagāma, respectively
mentioned in the Jaina books. Buddhaghosa says (e.g., Sp.ii.393) that
Vesāli was so called because it was extensive (visālībhūtatā Vesāli ti
uccati); cf. UdA.184 (tikkhattum visālabhūtattā); and MA.i.259.
Outside the town, leading uninterruptedly up to the Himālaya, was the
Mahāvana (DA.i.309) (q.v.), a large, natural forest. Near by were other
forests, such as Gosingalasāla. (A.v.134)
Among important suttas preached at Vesāli are the Mahāli, Mahāsīhanāda,
Cūla Saccaka, Mahā Saccaka, Tevijja, Vacchagotta, Sunakkhatta and
Ratana.
See also A.i.220, 276; ii.190, 200; iii.38, 49ff., 75, 142, 167, 236,
239; iv. 16, 79, 100, 179, 208, 274ff., 279ff., 308ff.; v. 86, 133,
342; S.i.29, 112, 230; ii.267, 280; iii.68, 116; iv. 109, 210ff., 380;
v. 141f, 152f, 258, 301, 320, 389, 453; D.ii.94ff.; the subjects of
these discourses are mentioned passim, in their proper places; see also
DhA.i.263; iii.267, 279, 460, 480.
The Telovāda Jātaka (No. 246) and the Sigāla Jātaka (No. 152) were
preached at Vesāli. After the Buddha’s death a portion of his relics
was enshrined in the City. (D.ii.167; Bu.xxviii.2)
One hundred years later Vesāli was again the scene of interest for
Buddhists, on account of the “Ten Points” raised by the Vajjiputtakā,
(q.v.), and the second Council held in connection with this dispute at
the Vālikārāma.
The city was also called Visālā. (E.g., AA.i.47; Cv.xcix.98). There
were Nāgas living in Vesāli; these were called Vesālā (D.ii.258).
Vesāli is identified with the present village of Basrah in the
Muzafferpur district in Tirhut. See Vincent Smith, J.R.A.S. 1907, p.
267f., and Marshall, Arch. Survey of India, 1903 4, p. 74.
2242 Mon 29 May 2017 LESSON from Rector KCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html Sirima: Sirima’s Mansion in 1) Classical English,80) Classic Sesotho,81) Classical Shona,82) Classical Sindhi- Classical سنڌي 83) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,84) Classical Slovak- Klasický slovenský,85) Classical Slovenian- Klasični slovenski,86) Classical Somali-Qadiimiga ah Soomaali,87) Classical Spanish-Clásico Español,88) Classical Sundanese- Sunda Klasik,90) Classical Swahili-Classical Kiswahili,91) Classical Swedish- Klassisk svensk,92) Classical Tajik- Tajik классикӣ,93) Classical Tamil- செம்மொழி தமிழ்,94) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు95) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 12:41 am
2242 Mon 29 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
in 1) Classical English,80) Classic Sesotho,81) Classical Shona,82) Classical Sindhi- Classical سنڌي
83) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,84) Classical Slovak- Klasický slovenský,85) Classical Slovenian- Klasični slovenski,86) Classical Somali-Qadiimiga ah Soomaali,87) Classical Spanish-Clásico Español,88) Classical Sundanese- Sunda Klasik,90) Classical Swahili-Classical Kiswahili,91) Classical Swedish- Klassisk svensk,92) Classical Tajik- Tajik классикӣ,93) Classical Tamil- செம்மொழி தமிழ்,94) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు95) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,96) Classical Turkish-Klasik Türk,
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
[Vangisa:]
Your yoked and finely caparisoned horses, strong and swift, are
heading downward through the sky. And these five hundred chariots,
magically created, are following, the horses urged on by charioteers.
You stand in this excellent chariot, adorned, radiant and shining,
like a blazing star. I ask you of lovely slender form and exquisite
beauty, from which company of gods have you come to visit the Unrivalled
One?
[Sirima:]
From those who have reached the heights of sensual pleasures, said to
be unsurpassed; the gods who delight in magical transformation and
creation. A nymph from that company able to assume any desired
appearance has come here to worship the Unrivalled One.
[Vangisa:]
What good conduct did you formerly practice here? How is it that you
live in immeasurable glory and have gained such pleasures? Due to what
have you acquired the unrivalled power to travel through the sky? Why
does your beauty radiate in the ten directions?
You are surrounded and honored by the gods. From where did you
decease before you came to a heavenly bourn, goddess? Or of what
teaching were you able to follow the word of instruction? Tell me if you
were a disciple of the Awakened One.
[Sirima:]
In a fine well-built city situated between hills, an attendant of a
noble king endowed with good fortune, I was highly accomplished in
dancing and singing. As Sirima I was known in Rajagaha.
But then the Awakened One, the leader among seers, the guide, taught
me of origination, of suffering and impermanence; of the unconditioned,
of the cessation of suffering that is everlasting; and of this path, not
crooked, straight, auspicious.
When I had learnt of the undying state (nibbana), the unconditioned,
through the instruction of the Tathagata, the Unrivalled One, I was
highly and well restrained in the precepts and established in the Dhamma
taught by the most excellent of men, the Awakened One.
When I knew the undefiled place, the unconditioned, taught by the
Tathagata, the Unrivalled One, I then and there experienced the calm
concentration (of the noble path). That supreme certainty of release was
mine.
When I gained the distinctive undying, assured, eminent in
penetrative insight, not doubting, I was revered by many people and
experienced much pleasure and enjoyment.
Thus I am a goddess, knowing the undying, a disciple of the
Tathagata, the Unrivalled One; a knower of Dhamma established in the
first fruit, a stream-enterer. Henceforth there is no bad bourn for me.
I came to revere the Unrivalled One and the virtuous monks who
delight in what is skilled; to worship the auspicious assembly of
ascetics and the respectworthy Fortunate One, the Dhamma-king.
I am joyful and gladdened on seeing the sage, the Tathagata, the
outstanding trainer of men capable of being trained, who has cut off
craving, who delights in what is skilled, the guide. I worship the
supremely merciful Compassionate One.
You stand in this excellent chariot, adorned, radiant and shining,
like a blazing star. I ask you of lovely slender form and exquisite
beauty, from which company of gods have you come to visit the Unrivalled
One?
[Sirima:]
From those who have reached the heights of sensual pleasures, said to
be unsurpassed; the gods who delight in magical transformation and
creation. A nymph from that company able to assume any desired
appearance has come here to worship the Unrivalled One.
[Vangisa:]
What good conduct did you formerly practice here? How is it that you
live in immeasurable glory and have gained such pleasures? Due to what
have you acquired the unrivalled power to travel through the sky? Why
does your beauty radiate in the ten directions?
You are surrounded and honored by the gods. From where did you
decease before you came to a heavenly bourn, goddess? Or of what
teaching were you able to follow the word of instruction? Tell me if you
were a disciple of the Awakened One.
[Sirima:]
In a fine well-built city situated between hills, an attendant of a
noble king endowed with good fortune, I was highly accomplished in
dancing and singing. As Sirima I was known in Rajagaha.
But then the Awakened One, the leader among seers, the guide, taught
me of origination, of suffering and impermanence; of the unconditioned,
of the cessation of suffering that is everlasting; and of this path, not
crooked, straight, auspicious.
When I had learnt of the undying state (nibbana), the unconditioned,
through the instruction of the Tathagata, the Unrivalled One, I was
highly and well restrained in the precepts and established in the Dhamma
taught by the most excellent of men, the Awakened One.
When I knew the undefiled place, the unconditioned, taught by the
Tathagata, the Unrivalled One, I then and there experienced the calm
concentration (of the noble path). That supreme certainty of release was
mine.
When I gained the distinctive undying, assured, eminent in
penetrative insight, not doubting, I was revered by many people and
experienced much pleasure and enjoyment.
Thus I am a goddess, knowing the undying, a disciple of the
Tathagata, the Unrivalled One; a knower of Dhamma established in the
first fruit, a stream-enterer. Henceforth there is no bad bourn for me.
I came to revere the Unrivalled One and the virtuous monks who
delight in what is skilled; to worship the auspicious assembly of
ascetics and the respectworthy Fortunate One, the Dhamma-king.
I am joyful and gladdened on seeing the sage, the Tathagata, the
outstanding trainer of men capable of being trained, who has cut off
craving, who delights in what is skilled, the guide. I worship the
supremely merciful Compassionate One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka by Theravada Buddhism (Sutta)
Most Influential books in Indian History.
The Sutta Pitaka (”Basket of Discourse”) is the largest of the “three baskets” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
From the Holy Buddhist Tipitaka: Sutta Pitaka:Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Going for refuge (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. — GOING FOR REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
I go for refuge to the Buddha (Teacher)
I go for refuge to the Dhamma (the Teaching)
I go for refuge to the Sangha (the Taught)
For the second time I go for refuge to the Buddha
For the second time I go for refuge to the Dhamma
For the second time I go for refuge to the Sangha
For the third time I go for refuge to the Buddha
For the third time I go for refuge to the Dhamma
For the third time I go for refuge to the Sangha
You may ask quetions about meditation in comments below.
And subscribe to my channel please to by noticed about new videos.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: The Ten Training Precepts (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA )
1. I undertake to abide by the precept to abstain from killing.
2. I undertake to abide by the precept to abstain from stealing.
3. I undertake to abide by the precept to abstain from sexual misconduct.
4. I undertake to abide by the precept to abstain from lying.
5. I undertake to abide by the precept to abstain from liquor that causes intoxication and heedlessness.
6. I undertake to abide by the precept to abstain from untimely eating.
7. I undertake to abide by the precept to abstain from dancing, singing, music, and visiting unseemly shows.
8. I undertake to abide by the precept to abstain from the use of garlands, perfumes, cosmetics, and embellishments.
9. I undertake to abide by the precept to abstain from the use of high and luxurious beds.
10. I undertake to abide by the precept to abstain from accepting gold and silver.
[Sirima:]
Ka
e ntle toropo e hahiloeng hantle e lutse pakeng tsa maralla, mohlanka
oa morena le likelello filoe mahlohonolo, ke ne ke e finyelletsoe
neng-haholo ka ho tantša le ho bina. Ka Sirima Ke ne ke tsejoa ka ho Rajagaha.
Empa
joale e ntan’o ba tsosoa ‘ngoe, e leng moeta-pele har’a seers, le
motataisi, o ile a ruta’ na tsa origination, mahlomola le impermanence; tsa unconditioned, ba cessation ea mahlomola a ka ho sa feleng; le ba tseleng ena, eseng khopameng, ka kotloloho, auspicious.
Ha
ke ne ke ithutile la puso le sa feleng (nibbana), le unconditioned, ka
thuto ea Tathagata, ho Unrivaled ‘ngoe, ke ne ke haholo le hantle
thibile ka melao le thehoa Dhamma rutoa ke babatsehang ho fetisisa sa
batho, ho tsosoa ngoe.
Ha
ke ne ke tseba sebaka sa silafalang, ea unconditioned, rutoa ke
Tathagata, ho Unrivaled le leng, ke ka nako eo ‘me ho na le nang le
phihlelo ea mahloriso khobile matšoafo (ya tsela e babatsehang). Hore Kannete phahameng sa tokollo e ne e le ba ka.
Ha ke ile ka ba le le sa feleng ikhethang, o ile a tiisetsa, phahameng
ka temohisiso penetrative, a sa belaele, ke ne ke masantu masengeli
komemiama ke batho ba bangata ba nang le phihlelo monyaka ngata ‘me le
thabele.
Ka tsela eo ke molimotsana, ka ho tseba le sa feleng, e le morutuoa oa Tathagata, ho Unrivaled ‘ngoe; e knower tsa Dhamma thehilwe litholoana pele, nōka e-enterer. Joale ho ea pele ha ho na bourn mpe bakeng sa ka.
Ke ile ka hlompha ba Unrivaled mong le baitlami ba banna ba khabane ba thabela ho se ea nang le tsebo; ho rapela le phutheho auspicious tsa ascetics le respectworthy lehlohonolo ‘ngoe, ho Dhamma-ba morena.
Ke
thabile ‘me gladdened ka bona Sage, ea Tathagata, mokoetlisi e
ikhethang ea banna ba nang le bokhoni ba ho ba koetlisitsoeng, ea khaola
takatso, ea ileng a thabela ho se ea nang le tsebo, ka tataiso. Ke rapela ka ho fetisisa ea mohau Bontšang Kutloelo-bohloko e ‘ngoe.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka ke Theravada Bobuddha (Sutta)
libuka ho fetisisa ba nang le tšusumetso ka ho Indian History.
The Sutta Pitaka ( “Basket ea puo”) ke kholo ka ho fetisisa ea “libaskete tse tharo” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Ho tloha Sehalalelong Buddhist Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Tl’o bakeng sa setšabelo sa (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - tsamaela REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ke ea bakeng sa setšabelo sa ho Buddha (Mosuoe)
Ke ea bakeng sa setšabelo sa ho Dhamma (ea Thuto)
Ke ea bakeng sa setšabelo sa ho Chopra (ho Rutoa)
Ka lekhetlo la bobeli ke ea bakeng sa setšabelo sa ho Buddha
Ka lekhetlo la bobeli ke ea bakeng sa setšabelo sa ho Dhamma
Ka lekhetlo la bobeli ke ea bakeng sa setšabelo sa ho Chopra
Ka lekhetlo la boraro ke ea bakeng sa setšabelo sa ho Buddha
Ka lekhetlo la boraro ke ea bakeng sa setšabelo sa ho Dhamma
Ka lekhetlo la boraro ke ea bakeng sa setšabelo sa ho Chopra
O ka kopa quetions ka ho thuisa ka maikutlo mona ka tlase.
Le Subscribe to le kanaleng ka kopo ho ke hlokometse ka livideo tse ncha.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: The Ten Thupelo melao (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. ke ikemisetsa ho ikamahanya le molao le ho ila ho bolaea.
2. ke ikemisetsa ho ikamahanya le molao le ho ila utsoa.
3. ke ikemisetsa ho ikamahanya le molao le ho ila boitšoaro bo bobe ba ho kopanela liphate.
4. ke ikemisetsa ho ikamahanya le molao le ho ila leshano.
5. ke ikemisetsa ho ikamahanya le molao le ho ila joala e bakang botahoa le heedlessness.
6. ke ikemisetsa ho ikamahanya le molao le ho ila ja tšohanyetso.
7. ke ikemisetsa ho ikamahanya le molao le ho ila tantša, ho bina, ‘mino le ho etela e bontša unseemly.
8. ke ikemisetsa ho ikamahanya le molao le ho ila tshebediso ya
setaele se kang moqhaka, litlolo tse nkhang hamonate, litlolo, le
embellishments.
9. ke ikemisetsa ho ikamahanya le molao le ho ila tšebeliso ea libethe phahameng le majabajaba.
10. ke ikemisetsa ho ikamahanya le molao le ho ila amohela khauta le silevera.
https://www.youtube.com/watch?v=X6S7DGgTrnQ
Sambuddha l Music Album l All Songs lJukebox l Pawa l Global Peace Initiative
https://www.youtube.com/watch?v=X6S7DGgTrnQ
Sambuddha l Music Album l All Songs lJukebox l Pawa l Global Peace Initiative
Sambuddha Evoking Buddha’s Spirit through Music Music Album by Pawa Production- Smiling Soul-…
81) Classical Shona
2238 Thu 25 May 2017 CHIDZIDZO
kubva
Rector
JC
NJERE-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (anomutswa Mumwe) Tipiṭaka Research & Practice University
mu Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima raMwari Mansion
ndima 1.16
Pts: Ndima 136-148
Sirima: Sirima raMwari Mansion
rinoshandurwa kubva Pali kubudikidza
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Your
pajoko uye nenguvo dzakarukwa zvakanaka caparisoned mabhiza, simba uye
achikurumidza, vari kuenda pasi kuburikidza kudenga. Uye izvi ngoro mazana mashanu, magic kusikwa, vari kutevera, mabhiza vachikurudzirwa vengoro.
Iwe mira ngoro iyi yakanaka, vakashongedzwa inobwinya nokuvhenekera, sezvinoita unopfuta nyeredzi. Ndinokukumbira iwe pamusoro akanaka tetepa chimiro uye nemasango
runako, imwi wasvika kushanyira Unrivaled Mumwe iyo boka vanamwari?
[Sirima:]
Kubva vaya zvasvika dzakakwirira mafaro enyama, akati kuti risingaenzaniswi; vamwari vanofarira mashiripiti kushanduka uye zvisikwa. A nymph kubva kambani kukwanisa kufunga chero achida chitarisiko yasvika pano kunamata Unrivaled One.
[Vangisa:]
maitiro api akanaka iwe forme
[Sirima:]
Mune
rimwe guta yakanaka kwazvo-akavaka rakamiswa pakati pezvikomo, mushandi
wamambo anokudzwa akapiwa rombo rakanaka, ndakanga zvikuru kuitwa
kutamba nokuimba. Sezvo Sirima I aizivikanwa Rajagaha.
Asi
zvino ndakamuka One, mutungamiriri pakati kuvaoni, mutungamiriri,
vakandidzidzisa kuti origination, kutambura uye impermanence; of unconditional, ari kumira kutambura kusingaperi; uye nzira iyi, kwete kururama, kururamiswa, auspicious.
Pandakadzokera
akadzidza rusingaperi wehurumende (nibbana), kuti unconditional,
kubudikidza nokurayira Tathagata, ivo Unrivaled One, ndakanga kwazvo uye
tsime ikadziviswa mune mitemo uye hwakasimbiswa Dhamma
anodzidziswa-naka kupfuura varume kupepuka Poshi.
Kana
ndaiziva kusvibiswa nzvimbo, iyo unconditional, kudzidziswa Tathagata,
ivo Unrivaled One, I ipapo vakasangana wakagadzikana wevasungwa
(yomuchinda nzira). Kuti chokwadi mukuru kusunungurwa kwangu.
Kana ndakawana nevamwe rusingaperi, nechokwadi, inozvikudza mune
penetrative nzwisiso, usingambozenguriri, I airemekedzwa nevanhu
vakawanda uye ruzivo mufaro zvikuru uye mufaro.
Saka ndiri mwarikadzi, muchiziva rusingaperi, mudzidzi ari Tathagata, ari Unrivaled One; mumwe knower pamusoro Dhamma hwakagadzwa chibereko chokutanga, karwizi-enterer. Kubva ikozvino hapana bourn zvakaipa kwandiri.
Ndakasvika kutya Jehovha Unrivaled One uye akanaka mamongi vanofarira zvinhu unyanzvi; kunamata auspicious ungano vanozvinyima uye respectworthy Fortunate One, kuti Dhamma-mambo.
Ndiri
kufara uye wakafadza achiona somuzivi, ivo Tathagata, kunoshamisa
anodzidzisa varume vanokwanisa kudzidziswa, iye akagura nhomba, uyo
anofarira zvinhu unyanzvi, mutungamiriri. I namatai zvikuru ngoni Nyoro One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka ne Theravada chiBhudha (Sutta)
mabhuku Most Simba iri Indian History.
The Sutta Pitaka ( “Basket yehurukuro”) ndiyo huru kupfuura “tswanda nhatu” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Kubva Holy muBhudha Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Kuenda nhare (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - kuenda kwokupotera Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ndinoenda utiziro kuna Buddha (Mudzidzisi)
Ndinoenda utiziro kuna Dhamma (Dzidziso)
Ndinoenda utiziro kuna Sangha (the Kudzidziswa)
Kechipiri Ndinoenda utiziro kuna Buddha
Kechipiri Ndinoenda utiziro kuna Dhamma
Kechipiri Ndinoenda utiziro kuna Sangha
Kechitatu Ndinoenda utiziro kuna Buddha
Kechitatu Ndinoenda utiziro kuna Dhamma
Kechitatu Ndinoenda utiziro kuna Sangha
Unogona kubvunza quetions pamusoro nokufungisisa zviri pasi apa.
Nokunyora magwaro kuti gwara rangu ndapota kuti kubudikidza akacherechedza pamusoro mavhidhiyo itsva.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: The Gumi Training Precepts (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. Ini ita kuti kuteerera murayiro wokurega kuuraya.
2. I ita kuti kuteerera murayiro wokurega nokuba.
3. I ita kuti kuteerera murayiro wokurega unzenza.
4. I ita kuti kuteerera murayiro wokurega nhema.
5. I ita kuti kuteerera murayiro wokurega doro chinokonzera kudhaka uye heedlessness.
6. Ini ita kuti kuteerera murayiro wokurega rwaikurumidza kuuya kudya.
7. I ita kuti kuteerera murayiro wokurega nokutamba, kuimba, mumhanzi, uye kushanyira zvisakafanira zvinoratidzwa.
8. I ita kuti kuteerera murayiro wokurega pakushandisa nezvishongo, zvinonhuhwira, zvizoro, uye kunatsiridzwa.
9. I ita kuti kuteerera murayiro wokurega pakushandisa yakakwirira uye dzinoyevedza mibhedha.
10. I ita kuti kuteerera murayiro wokurega kugamuchira goridhe nesirivha.
https://www.youtube.com/watch?v=mdUCOj5tOPc
Tibetan Flute Music for Buddhist Meditation, Deep Sleep and Quiet Mind
https://www.youtube.com/watch?v=mdUCOj5tOPc
Tibetan Flute Music for Buddhist Meditation, Deep Sleep and Quiet Mind
youtube.com
82) Classical Sindhi
82) Classical سنڌي
2238 خميس 25 مئي 2017 سبق
کان
Rector
جک
بصيرت-جال-اسلام عليڪم هتي ڪلڪ ريڊيو ڪانهي انيميشن Clipart آن لائين A1 (ھڪ وڃين) Tipiṭaka ريسرچ ۽ علاج يونيورسٽي
ڏسڻ فارميٽ (FOA1TRPUVF) ۾
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima جي حويلي
جھيڙي 1،16
PTS: جھيڙي 136-148
Sirima: Sirima جي حويلي
پالي ٻوليء جي مان ترجمو
جان المتوفي آئرلينڊ
© 2005
[Vangisa:]
توهان yoked ۽ عمدو caparisoned گھوڙا، مضبوط ۽ وٺندڙ، آسمان جي ذريعي ڊسڪائونٽ تي گامزن هوندا آهيون. ۽ اهي پنج سؤ chariots، جادوئي پيدا ڪيو، ڏنل آهن، گھوڙا charioteers جي تي زور ڏنو.
توهان هڪ ٻرندڙ تارو وانگر هن شاندار گاڏيء ۾ اٿي، سينگاريو، radiant ۽ چمڪندڙ،. آء اوھان کي پيارو slender فارم ۽ exquisite حسن جي پڇن ٿا، جي بتن جو صحبت مان توهان جي Unrivaled هڪ جو دورو ڪرڻ لاء ايندا آهن؟
[Sirima:]
جن sensual بڻيا جي ھميشه پهچي ويا کان، unsurpassed چيو وڃي ٿو ته؛ جي معبودن جن کي لطيف سائينء transformation ۽ خلق ۾ خوشي. ته ڪمپني ڪنهن به گهربل ظاهر فرض ڪرڻ جي قابل کان هڪ اپسرا هتي اچي چڪو آهي ته Unrivaled هڪ عبادت ڪرڻ.
[Vangisa:]
اوھان کي ڇا نيڪ سيرت، forme
[Sirima:]
هڪ
نفيس چڱي-تعمير ٽڪرن جي وچ ۾ اڏيل شهر ۾، سٺي نصيب ھوسون تنھن سڳورو
بادشاهه جي هڪ اٽينڊنٽ، مون کي انتهائي ناچ ۽ گانا ۾ انجام ڪيو ويو. Sirima جيئن مون کي Rajagaha ۾ سڃاتو ويندو هو.
پر وري وڃين هڪ، seers مان جي اڳواڻ، سنڌ جي ھدايت، مون کي origination جي، آزار ۽ impermanence جي سيکاريو. جي unconditioned جي، سهڻ جي cessation ته ھميشگيء وارو آهي جو؛ ۽ هن واٽ جي، ھيٺاھين نه، سڌو، پاون.
جڏهن
مون کي undying رياست (nibbana) جو عالم هو، جو unconditioned، جي
Tathagata جي عبرت، جي Unrivaled هڪ وسيلي، مون کي انتهائي ۽ چڱي طرح جي
precepts ھونديون هو ۽ Dhamma ماڻھن جي سڀ کان وڌيڪ چڱو جي سيکاريو، جو
وڃين ۾ قائم هڪ.
جڏهن
مون کي نه سينواريو جي جاء ڄاتي، جي unconditioned، جي Tathagata جي
سيکاريو، جو Unrivaled هڪ، مون کي وري ۽ نه (جي سڳوري واٽ جي) جي دامن کي
ڪنسنٽريشن محسوس ڪئي. ڇڏڻ جي آهي ته سپريم يقين منهنجو هو.
جڏهن مون کي هن جي امتيازي undying، يقين ڏياريو، penetrative بصيرت ۾
نامور، آيا نه توجهه، مون کي ڪيترن ئي ماڻهن جي مڃتا ۽ گهڻو ايندو آهي ۽
فائدو محسوس ڪيو ويو.
اهڙيء طرح مون کي هڪ ديوي جي Tathagata، جي Unrivaled هڪ جي هڪ شاگرد آهيان، جو undying ڄاڻڻ،؛ Dhamma جو ڄاڻندڙ پهرين ڦر ۾ قائم هڪ وهڪرو-enterer. لڳايو ته اتي مون کي ڪو خراب bourn آهي.
مون کي Unrivaled هڪ ۽ نيڪ فقير جو جيڪي ماهر آهي ۾ خوشي revere آيو؛ سوق جي پاون اسيمبلي ۽ respectworthy خوش نصيبي هڪ، جي Dhamma-بادشاهه جي عبادت ڪرڻ.
مون
کي بھشتي اڄ آهيان ۽ بابا، جي Tathagata، تربيت پئي جي قابل ماڻھو، جيڪو
ترس، جو جيڪي ماهر آهي ۾ اڻ، جي ھدايت پٽي ڪري ڇڏيو آهي جو شاندار کي سڌائڻ
وارا سڄو تي gladdened. مون کي supremely مھربان مھربان هڪ عبادت ڪريو.
https://www.youtube.com/watch؟v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
حويلي آسمان ۾
https://www.youtube.com/watch؟v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka Theravada ٻڌ مت جي (Sutta)
هندستان جي تاريخ ۾ سڀ کان بااثر ڪتابن.
هن Sutta Pitaka ( “وڪيپيڊيا جي ٽوڪري”) جي “ٽي کاريون” (Tipitaka) جو وڏي ۾ وڏو آهي.
https://www.youtube.com/watch؟v=AVFx5U843A4
Sutta Pitaka:: Khuddaka Nikaya پاڪ ٻڌ Tipitaka کان
https://www.youtube.com/watch؟v=TxhD-BJ5MlY
مهاتما ٻڌ Tripitaka: پناھ لاء (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. ڳول-GAMANA..)
مهاتما ٻڌ Tripitaka. - REFUGE- Sutta Pitaka لاء. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. ڳول-GAMANA
مون کي ته مهاتما ٻڌ (استاد) کي پناھ لاء وڃو
مون کي Dhamma (تدريسي) کي پناھ لاء وڃو
مون کي Sangha کي پناھ لاء وڃو (ته سيکاريائين)
ٻيو ڀيرو مون کي مهاتما ٻڌ کي پناھ لاء وڃو
ٻيو ڀيرو آء جي Dhamma کي پناھ لاء وڃو
ٻيو ڀيرو آء جي Sangha کي پناھ لاء وڃو
ٽئين وقت لاء مون کي مهاتما ٻڌ کي پناھ لاء وڃو
ٽئين وقت لاء مون کي Dhamma کي پناھ لاء وڃو
ٽئين وقت لاء مون کي Sangha کي پناھ لاء وڃو
توهان هيٺ ڏنل راين ۾ مراقبي جي باري ۾ quetions پڇا ڳاڇا ڪري سگهون ٿا.
۽ نئين وڊيوز جي باري ۾ محسوس ڪندي ڪرڻ لاء مهرباني ڪري منهنجو چينل کي رڪنيت حاصل.
https://www.youtube.com/watch؟v=0wCGR3xLVGE
مهاتما ٻڌ Tripitaka: ڏهه سکيا Precepts (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. مون کي precept جي سدائين قتل کان مثلا جي صلاحيت رکن ٿا.
2. مون کي precept جي سدائين چوريء کان مثلا جي صلاحيت رکن ٿا.
3. مون کي precept جي رھڻ لاء جنسي misconduct کان مثلا جي صلاحيت رکن ٿا.
4. مون کي precept جي رھڻ لاء ڪوڙي کان مثلا جي صلاحيت رکن ٿا.
5. مون کي precept جي رھڻ لاء عرق ته نشي ۽ بي خبريء جو ازالو کان مثلا جي صلاحيت رکن ٿا.
6. مون کي precept جي سدائين untimely پرهيز کان مثلا جي صلاحيت رکن ٿا.
7. مون کي precept جي رھڻ لاء ناچ، گانا، موسيقي، ۽ unseemly ڏيکاري جو دورو ڪرڻ کان مثلا جي صلاحيت رکن ٿا.
8. مون کي precept جي سدائين garlands، عطر، سينگار، ۽ چمڪ جي استعمال کان مثلا جي صلاحيت رکن ٿا.
9. مون کي precept جي رھڻ لاء اعلي ۽ آسائش سمھڻ جي استعمال کان مثلا جي صلاحيت رکن ٿا.
10. مون کي precept
جي رھڻ لاء سون ۽ رپي جو قبول کان مثلا جي صلاحيت رکن ٿا.ڪيو
https://www.youtube.com/watch?v=ExvKibHRxc0
Top 10 Animated Music Videos
https://www.youtube.com/watch?v=ExvKibHRxc0
Top 10 Animated Music Videos
They’re some of the best examples of music and animation in existence. Join WatchMojo.com
as we count down our picks for the top 10 animated music videos.
Special thanks to our users “Georgina Bransfield”, “8305kate” and
“Samuel Venegas” for submitting the idea for this video on our WatchMojo.com/suggest page!
Check out the voting pages here,
http://watchmojo.com/suggest/Top%2010…
If you want to suggest an idea for a WatchMojo video, check out our new interactive Suggestion Tool at http://www.WatchMojo.com/suggest :)
Check us out at Twitter.com/WatchMojo and Facebook.com/WatchMojo
We have T-Shirts! Be sure to check out http://www.WatchMojo.com/store for more info.
Help us caption & translate this video!
They’re some of the best examples of music and animation in existence. Join
WatchMojo.com as we count down our picks for the top 10 animated music videos. Sp…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=8bIj9FA6SFs
Qamar Soomro |Tuhunjay Hijer firaq main | Best Sindhi song classic
https://www.youtube.com/watch?v=8bIj9FA6SFs
Qamar Soomro |Tuhunjay Hijer firaq main | Best Sindhi song classic
83) Classical Sinhala
83) සම්භාව්ය සිංහල
2238 බ්රහස් 25 මැයි 2017 පාඩම
සිට
දේවගැති
ජේ.සී.
Insight-NET-හායි Tech ගුවන් විදුලි නිදහස් සජීවනය Clipart ඔන්ලයින් A1 (අවදි එක්) Tipiṭaka පර්යේෂණ සහ පුහුණුව විශ්ව
දෘශ්ය ආකෘතිය (FOA1TRPUVF) හි
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
සිරිමා: සිරිමා ගේ මන්දිරය
විවි 1.16
හැටි: විවි 136-148
සිරිමා: සිරිමා ගේ මන්දිරය
පාලි පොත් සමාගම මගින් පරිවර්තනය
ජෝන් ඩී අයර්ලන්තය
© 2005
[Vangisa:]
ඔබේ බැඳීම් හා සිහින් ව caparisoned අශ්වයන්, ශක්තිමත් සහ ඉක්මන්, අහස හරහා පහලට ගමන් කර ඇත. මෙම පන්සියයක් රථ, භූගෝලීය පිහිටීම නිර්මාණය, පහත සඳහන්, අශ්වයන් අශ්ව රථ පදවන්නන් විසින් ඉල්ලා සිටියේය.
ඔබ මෙම විශිෂ්ට අශ්ව, අලංකාර විකිරණශීලතා බැබළෙන, අදමිටුන් තරු මෙන් සිටීමට. මම සුන්දර හඬිනි ආකෘතිය සහ උත්කෘෂ්ට අලංකාර ඔබ අහන්න, ඔබ අසමසම එක් සංචාරය කිරීමට පැමිණ ඇති දෙවිවරුන් වන සමාගමක්?
[සිරිමා:]
ලිංගික තෘප්තියේ වන ඉහළ මානයන් කරා එළඹ ඇත අයගෙන් අනභිභවනීය ලෙස ය; ඉන්ද්රජාලික පරිවර්තනය හා නිර්මාණය සතුටු වෙන දෙවිවරු. ඕනෑම අයෙකුට පෙනුම කිරීමට හැකි බව සමාගම සිට නම් දෙවඟනගේ මෙහි අසමසම එක් නමස්කාර කිරීමට පැමිණ ඇත.
[Vangisa:]
ඔබ forme කළේ හොඳ දේවල් මොනවාද
[සිරිමා:]
කඳු අතර පිහිටි දඩ හොඳින් ඉදි නගරයේ, වාසනාව ගැනීමේ නිදහස උතුම් රජ ක සේවකයා, මා අතිශයින් නැටුම් හා ගායනය ඉටු කරන ලදී. සිරිමා ලෙස මම රජගහ ප්රසිද්ධ කරන ලදී.
නමුත් පසුව අවදි එක, seers අතර නායක මගපෙන්වීම්, උප්පු ක, දුක් වේදනා හා පේනව මට ඉගැන්වූ, මෙම unconditioned ක, සදාකාලික දුක් ඇති වූ සුභවාදී ෙකොපමණද; මෙම මාර්ගය පිළිබඳ, වංක, සෘජු, සුබ නැත.
මම
නොමියෙන රාජ්ය (නිබ්බාන) ක දැනගත් විට, unconditioned එම Tathagata
උපදෙස්, එම අසමසම එක් හරහා, මම ඔබේ දරුදැරියන් ද දැඩි ලෙස හා හොඳින්
හික්මීමක් වූ අතර මිනිසුන් වඩාත් විශිෂ්ට විසින් උගන්වනු දහම්, එම අවදි
පිහිටුවා එක.
මම
පිරිසිදු ස්ථානය දැන සිටියේ විට, unconditioned එම Tathagata විසින්
උගන්වනු මෙම අසමසම එකක්, මම එදා සහ එහි (උතුම් මාර්ගය පිළිබඳ) සන්සුන්
සාන්ද්රණය මුහුණ. නිදහස් කරන බව උත්තරීතර නිශ්චිත පතල.
මම සුවිශේෂී චරිත නොමියෙන, සහතික, ආකාරසේ දැක්මක් කීර්තිමත් එන නොවේ ලබා
විට, මම බොහෝ දෙනා විසින් සම්මානිත සහ බොහෝ සතුටක් හා සැප විඳීමට ලැබිණි.
මේ අනුව මම දේවතාවිය වූ Tathagata මෙම අසමසම එක් ගෝලයෙක් මම නොමියෙන දැන,; දහම් ක නගති පළමු පළතුරු පිහිටුවා, ඇළ-enterer. මෙතැන් පටන් මා වෙනුවෙන් නරක නැහැ bourn නැත.
මම අසමසම වන් හා දක්ෂ දේ ප්රිය කරන ගුණවත් භික්ෂූන් වහන්සේලා නමස්කාර කිරීමට ය; සෘෂිවරු ඇති සුබ එකලස් හා respectworthy වාසනාවන්ත එක, දහම්-රජු නමස්කාර කිරීමට.
මම
ප්රීති වෙමි කවියේ, එම Tathagata, දක්ෂ දේ ප්රිය කරන තණ්හාවට,, මගපෙන්වීම්
කපා ඇති පුහුණු කරනු හැකි මිනිසුන්, මෙම විශිෂ්ට පුහුණුකරු දැක සතුටු කර. මම සුපිරි දයාන්විත ශ්රේෂ්ඨතම එක් නමස්කාර කරන්න.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
අහසේ මන්දිරයක්
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. ථෙරවාද බුදු දහම විසින් ත්රිපිටකය (සූත්රය)
ඉන්දීය ඉතිහාසය තුළ වඩාත් බලගතු පොත්.
මෙම සූත්රය පිටකයේ ( “කතිකාවක් පැසිපන්දු”) මෙම “කූඩ තුනක්” (Tipitaka) විශාලතම වේ.
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
සූත්රය පිටකයේ: Khuddaka නිකායේ ශුද්ධ බෞද්ධ Tipitaka සිට
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
බුද්ධ ත්රිපිටක: සරණ යනවා (සූත්රය පිටකයේ Khuddaka නිකායේ Khuddakapatha 1. සරණ-ගමන..)
බුද්ධ ත්රිපිටක. - REFUGE- සූත්රය පිටකයේ යනවා. Khuddaka නිකායේ. Khuddakapatha. 1. සරණ-ගමන
මම බුද්ධ (ගුරු) වෙත සරණ යන්න
මම දහම් (ශික්ෂණ) වෙත සරණ යන්න
මම සංඝරත්නය සරණ යන්න (මෙම ඉගැන්නුවා)
දෙවන වරටත් මම බුදුරජාණන් වහන්සේ වෙත සරණ යන්න
දෙවන වරටත් මම ධර්මය සරණ යන්න
දෙවන වරටත් මම සංඝරත්නය සරණ යන්න
තෙවැනි වරට මම බුදුරජාණන් වහන්සේ වෙත සරණ යන්න
තෙවැනි වරට මම ධර්මය සරණ යන්න
තෙවැනි වරට මම සංඝරත්නය සරණ යන්න
ඔබ පහත අදහස් භාවනා ගැන quetions ඇසිය හැක.
සහ නව වීඩියෝ ගැන නොතිසි නිකුත් විසින් කරුණාකර මගේ නාලිකාවට සම්බන්ධ වන්න.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
බුද්ධ ත්රිපිටක: දස පුහුණු ශික්ෂාපද (සූත්රය පිටකයේ Khuddaka නිකායේ Khuddakapatha 2. දස-SIKKHAPADA..)
1. මම ඝාතනය වැළකී සිටින මෙම ශික්ෂා පදය විසින් වගකීමෙන් භාර ගන්නවා.
2. මම සොරකම් වැළකී සිටින මෙම ශික්ෂා පදය විසින් වගකීමෙන් භාර ගන්නවා.
3. මම ලිංගික අපචාර වැළකී සිටින මෙම ශික්ෂා පදය විසින් වගකීමෙන් භාර ගන්නවා.
4. මම බොරු වැළකී සිටින මෙම ශික්ෂා පදය විසින් වගකීමෙන් භාර ගන්නවා.
5. මම විෂ වීම හා නැංවෙන්නේ හේතු මත්පැන් වැළකී සිටින මෙම ශික්ෂා පදය විසින් වගකීමෙන් භාර ගන්නවා.
6. මම අකල් කන වැළකී සිටින මෙම ශික්ෂා පදය විසින් වගකීමෙන් භාර ගන්නවා.
7. මම නර්තන, ගායන, සංගීත, මුරණ්ඩු සහ සංදර්ශන සංචාරය වැළකී සිටින මෙම ශික්ෂා පදය විසින් වගකීමෙන් භාර ගන්නවා.
8. මම මල් වඩම්, සුවඳ විලවුන්, රූපලාවන දව, සහ embellishments භාවිතයෙන් වැළකී කිරීමට ශික්ෂා පදය විසින් වගකීමෙන් භාර ගන්නවා.
9. මම ඉහල හා සුඛෝපභෝගී ඇඳන් භාවිතයෙන් වැළකී කිරීමට ශික්ෂා පදය විසින් වගකීමෙන් භාර ගන්නවා.
10. මම රන් හා රිදී පිළිගැනීම වැළකී සිටින මෙම ශික්ෂා පදය විසින් වගකීමෙන් භාර ගන්නවා.
https://www.youtube.com/watch?v=gWPI-ChGTM8&list=PL016BFAEEBE725A4C
Chandre Mandale_-_-_-_Sunil Edirisinghe
https://www.youtube.com/watch…
Classic Sinhala Song
Sunil Edirisinghe
Classic Sinhala Song Sunil Edirisinghe
http://media.photobucket.com/user/webkanishka/media/31122009131.jpg.html?filters[term]=buddhism%20in%20sri%20lanka&filters[primary]=gif&filters[secondary]=images&sort=1&o=3
84) Classical Slovak
84) Klasický slovenský
2238 Utorok 25. mája 2017 LEKCIA
z
rektor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Rádio Voľný animovaný klipart Online A1 (prebudený) Tipiṭaka Research & Practice University
Vo formáte Visual (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima’s Mansion
Preložené z Pali do
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Vaši jogovaní a jemne zakorenení kone, silní a rýchli, idú smerom dole cez oblohu. Týchto päťsto vozov, ktoré boli magicky vytvorené, nasledujú, koní vyzývaní charioteermi.
Stojíte v tomto vynikajúcom vozíku, ozdobený, žiarivý a žiariaci ako hviezda žiariaca. Pýtam sa vás krásnej štíhlej podobe a nádhernej krásy, z ktorej vás prišla návšteva bezkonkurenčného človeka?
[Sirima:]
Od tých, ktorí dosiahli výšku zmyselných potešení, povedal, že je neprekonateľný; Bohov, ktorí potešili magickú transformáciu a stvorenie. Nymfa z tejto spoločnosti, ktorá dokázala predpokladať ľubovoľný vzhľad, sem prišla, aby uctievala Bezkonkurenčnú.
[Vangisa:]
Aké dobré správanie ste vytvorili
[Sirima:]
V
peknom dobre vybudovanom meste, ktoré sa nachádza medzi kopcami,
sprievodcom ušľachtilého kráľa obdareného šťastím, bol som veľmi úspešný
v tanci a speve. Ako Sirima som bol známy v Rajagaha.
Ale potom Prebudený, vedúci medzi videním, sprievodcom, ma naučil o vzniku, o utrpení a nestálosti; Bezpodmienečného, zastavenia utrpenia, ktoré je večné; A tejto cesty, nie krivé, rovno, sľubné.
Keď
som sa dozvedel o nehybnom stave (nibbana), bezpodmienečne,
prostredníctvom pokynov Tathágáty, Bezkonkurenčného, som bol veľmi
dobre zdržaný v príkazoch a založený v Dhamme, ktorú učil najlepší
ľudia, prebudený One.
Keď
som vedel neohrozené miesto, bezpodmienečné, ktoré učil Tathágata,
Bezkonkurenčný, som tam a tam zažil pokojnú koncentráciu (ušľachtilú
cestu). Táto najvyššia istota prepustenia bola moje.
Keď som získal charakteristické nehynúce, uistené, vynikajúce v
prieniku, bez pochybností, bol som uctievaný mnohými ľuďmi a zažil
radosť a potešenie.
Takže som bohyňa, pretože som poznala nehynúceho, žiaka Tathagata, Bezkonkurenčného; Znalec Dhammy, založený v prvom ovocí, prúdnik. Odteraz nie je pre mňa žiadna zlá bolesť.
Prišiel som k ctihodnosti Bezkonkurenčného a ctených mníchov, ktorí sa tešia na to, čo je zručné; Aby uctievali slávnostné zhromaždenie asketikov a úctyhodného Šťastného človeka, kráľa Dhamma.
Som
radosťou a radi, keď som videl mudrca, Tathagata, vynikajúceho trénera
schopného vycvičiť, ktorý odtrhol túžbu, ktorý sa teší na to, čo je
zručný, sprievodca. Uctievujem nadmieru milosrdnú súcitnú.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Zámok na oblohe
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka od Theravada budhizmu (Sutta)
Najdôležitejšie knihy v indickej histórii.
Sutta Pitaka (”košík diskurzu”) je najväčší z “troch košov” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Od svätého budhistického Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Chystáte sa za útočisko (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Budha Tripitaka. - PREČÍTAJTE SA NA PRÁVO - Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Idem na útočisko Budhu (Učiteľovi)
Chystám sa útočiť na Dhammu (učenie)
Chystám sa útočiť na Sanghu (Učený)
Podruhé idem na útočisko Buddhu
Podruhé idem na útočisko Dhamme
Podruhé idem na útočisko do Sanghy
Po tretíkrát idem na útočisko Budhu
Po tretíkrát idem na útočisko Dhamme
Po tretíkrát idem na útočisko do Sanghy
Môžete sa opýtať na otázky týkajúce sa meditácie v nižšie uvedených komentároch.
A prihláste sa na môj kanál, aby ste si všimli nové videá.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Desať tréningových pravidiel (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Zaväzujem sa dodržiavať predpis, aby sa zdržal zabitia.
2. Zaväzujem sa dodržiavať príkaz zdržať sa krádeže.
3. Zaväzujem sa dodržiavať predpis, aby som sa zdržal sexuálneho zneužitia.
4. Zaväzujem sa dodržiavať predpis, aby som sa zdržal.
5. Zaväzujem sa dodržiavať predpis, aby sa zdržal alkoholu, ktorý spôsobuje intoxikáciu a heedlessness.
6. Zaväzujem sa dodržiavať predpis, aby sa zdržal predčasného stravovania.
7. Zaväzujem sa dodržiavať predpis, aby som sa zdržal tanca, spevu, hudby a návštevníkov, ktorí sa nezúčastnili.
8. Zaväzujem sa dodržiavať príkaz zdržať sa používania girlandov, parfumov, kozmetiky a zdobenia.
9. Zaväzujem sa dodržiavať predpis, aby som sa zdržal používania vysokých a luxusných postelí.
10. Zaväzujem sa dodržiavať príkaz zdržať sa akceptovania zlata a striebra.
https://www.youtube.com/watch?v=kReFGDDGn5Y
Lord Buddha - Animation Film - The Power of Life
https://www.youtube.com/watch?v=kReFGDDGn5Y
Lord Buddha - Animation Film - The Power of Life
Lord Buddha - The Power of Life: Buddha reveals the power of love by
reforming Angulimala, a terrible killer. The calm and compassionate face
of the Buddha is known all over the world. Buddha was a spiritual
teacher of ancient India whose great ideas on freeing mankind from
sorrow and suffering form the basis of Buddhism. Buddha was born in the
sixth century B.C into a royal family. Known
as Siddhartha, he realized that human life was short and full of
sadness. He found out a path to Enlightenment and spiritual fulfillment.
He was then known as the distances teaching people about ?the MIDDLE
PATH?, the way to end to suffering. He taught the four Noble Truths of
suffering, cause of suffering, end of suffering, and the Path to do that
Buddhism offers hope and access to spiritual understanding and
satisfaction to everybody. Throughout the world today, people still
follow the teaching of the Buddha.
Click below to Subscribe to our channel for regular videos! https://www.youtube.com/user/Geethanj…
We would love to hear from you so please do leave your comments and share our videos with your loved ones!
For more preschool & phonics songs, rhymes and kids stories click below: https://www.youtube.com/user/Geethanj…
Visit our official website! http://www.musicandchants.com/
Connect with us:
google+: https://plus.google.com/u/0/b/1111428…
facebook: https://www.facebook.com/superaudioma…
twitter: https://twitter.com/musicandchants
iTunes: https://itunes.apple.com/us/artist/su…
Googleplay : https://play.google.com/store/apps/de…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=wot3y5dgpZo&list=PL016BFAEEBE725A4C&index=4
Amaradeva- Gilem obeguna moodhe…ගිලෙම් ඔබේ ගුණ මූදේ…
https://www.youtube.com/watch…
Uploaded on Feb 14, 2010
Maestro Amaradeva- Buddhist Song- Gilem Obe Guna moode ගිලෙම් ඔබේ ගුණ මූදේ…
Lyrics by Mr. Arisen Ahubudhu
ගිලෙම් ඔබේ ගුණ මූදේ
විඳිම් ඔබේ දම් සාදේ
වඳිම් වඳිම් ඔබ පාදේ
තිලොඅග බුදු සමිඳේ
තිලොඅග බුදු සමිඳේ
සිඳ බිඳ මොහඳුර පාප
දැල් වූ දහම් පදීප
හෙළි කළ අප හෙළ දීප
තිලොඅග බුදු සමිඳේ
තිලොඅග බුදු සමිඳේ
සිල් ගත් දිනිඳුන් සේම
සිල් තෙද ගුණ ඇති සෝම
සත හට පෑ මවු පේම
තිලොඅග බුදු සමිඳේ
තිලොඅග බුදු සමිඳේ
ගිලෙම් ඔබේ ගුණ මූදේ
විඳිම් ඔබේ දම් සාදේ
වඳිම් වඳිම් ඔබ පාදේ
තිලොඅග බුදු සමිඳේ
තිලොඅග බුදු සමිඳේ
තිලොඅග බුදු සමිඳේ ////
ගැයුම- පණ්ඩිත් අමරදේව සූරින්
ගේය පද- අරිසෙන් අහුබුදු සූරින්
Maestro
Amaradeva- Buddhist Song- Gilem Obe Guna moode ගිලෙම් ඔබේ ගුණ මූදේ…
Lyrics by Mr. Arisen Ahubudhu ගිලෙම් ඔබේ ගුණ මූදේ විඳිම් ඔබේ දම් සාදේ
වඳිම් වඳි…
https://www.youtube.com/user/ZenMoonRelaxingMusic
https://www.youtube.com/watch?v=z0YlBA8iNKQ
♫ Buddha Music for Kids: To Love Is To Care And Be Kind - Imee Ooi - Best Buddhist Song for Children
♫ Buddha Music for Kids: To Love Is To Care And Be Kind - Imee Ooi - Best Buddhist Song for Children…
85) Classical Slovenian
85) Klasični slovenski
2238 čet 25 maj 2017 lekcija
iz
rektor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free animacije Karikatura Online A1 (Prebujeni One) Tipiṭaka Raziskave in Univerza Practice
V Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima dvorec
vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima dvorec
prevedeni iz pali ga
John D. Slovenija
© 2005
[Vangisa:]
Vaši vprežena in fino caparisoned konji, močne in hitre, tar navzdol po nebu. In teh pet sto voz, čudežno ustvarili, so naslednji, konji pozval jih charioteers.
Stojiš v tem odličnem vozu, okrašena, sevalno in sije, kot utrl zvezda. Prosim vas, za lepo obliko vitko in izjemne lepote, od katerih družba bogov ste prišli na obisk bogatih One?
[Sirima:]
Od tistih, ki so dosegli višine čutnih užitkov, dejal, da je neprekosljivo; bogovi, ki so navdušili v čarobnem preoblikovanja in ustvarjanja. Nimfa iz te družbe, ki lahko prevzame kakršno koli želeni videz je prišel, da bi častili tekmeca One.
[Vangisa:]
Kaj dobrega ravnanja ali si FORME
[Sirima:]
V
lepem dobro zgrajen mesto, ki se nahaja med griči, spremljevalec
plemenitega kralja obdarjen s srečo, sem bil zelo dodelan v plesu in
petju. Kot Sirima sem znan v Rajagaha.
Ampak potem prebudil Eden je vodilna med vidcev, vodnik, me je naučil od nastanka, trpljenja in nestalnosti; nepogojenega, prenehanja trpljenja, ki je večna; in te poti, ne postrani, naravnost, Ugoden.
Ko
sem izvedela države nesmrtna (Nibbani), nepogojenega, z navodili za
Tathagata, tekmeca One, sem močno in dobro zadrži v zapovedi in imajo
sedež v Dhamme z najbolj odlično moških učil, Prebujenega Ena.
Ko
sem vedel, neomadeževane mesto, nepogojenega, ki ga je Tathagata,
tekmeca One učil, sem takrat in tam doživeli mirno koncentracijo
(plemiške poti). Da vrhovni gotovost za javnost je bila moja.
Ko sem dobil razlikovalni nesmrtna, zagotovljeno, ugledno v prodorni
vpogled, ni dvom, sem resnico, ki ga veliko ljudi in doživeli veliko
veselje in užitek.
Tako sem boginja, vedoč neumrljive, učenec na Tathagata, tekmeca One; poznavalec Dhamme s sedežem v prvi sadja, potok-vstopajočega. Odslej ni slaba Bourn zame.
Prišel sem, da Ceniti tekmeca One in tvornega menihi, ki navdušujejo v tisto, kar je usposobljena; častiti Ugoden montažo asketov in respectworthy srečo One, Dhamme kralja.
Sem
vesela in razveselila na videnje žajbelj je Tathagata je izjemen trener
moških, ki se lahko usposabljajo, ki je odrezan hrepenenje, ki
navdušuje v tisto, kar je usposobljena, vodnik. I častili suvereno milostno Sočutno One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka z theravadskega budizma (Sutta)
Večina vplivnih knjig v indijski zgodovini.
Sutta Pitaka ( “Košarica diskurza”), je največji od “treh košare” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Iz Svetega budistični Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buda Tripitaka: Going za zatočišče (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buda Tripitaka. - gre za REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Grem za zatočišče v Buda (Učitelj)
Grem za zatočišče v Dhammo (poučevanju)
Grem za zatočišče za Sanghe (v Učiteljica)
Že drugič sem šel za zatočišče v Bude
Že drugič sem šel za zatočišče v Dhammo
Že drugič sem šel za zatočišče za Sanghe
Že tretjič sem šel za zatočišče v Bude
Že tretjič sem šel za zatočišče v Dhammo
Že tretjič sem šel za zatočišče za Sanghe
Lahko se vprašamo quetions o meditaciji v komentarjih spodaj.
In se naročite na moj kanal, vas prosimo, da ga opazili o novih video posnetkov.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buda Tripitaka: The Ten usposabljanje zapovedi (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA.).
1. sem se zavezujejo, da bodo spoštovale zapoved, naj se vzdržijo ubijanja.
2. zavezujem, da bom spoštoval zapoved, naj se vzdržijo krajo.
3. zavezujem, da bom spoštoval zapoved, da se vzdrži neprimernega spolnega vedenja.
4. zavezujem, da bom spoštoval zapoved, naj se vzdržijo leži.
5. zavezujem, da bom spoštoval zapoved, naj se vzdržijo alkoholnih pijač, ki povzroča zastrupitev in heedlessness.
6. zavezujem, da bom spoštoval zapoved, naj se vzdržijo nepravočasnega prehranjevanja.
7. zavezujem, da bom spoštoval zapoved, naj se vzdržijo plesom, petjem, glasbo in obisku nespodobno oddaje.
8. zavezujem, da bom spoštoval zapoved, naj se vzdržijo uporabe vence, parfume, kozmetiko in okraskov.
9. zavezujem, da bom spoštoval zapoved, naj se vzdržijo uporabe velikih in razkošnih postelj.
10. zavezujem, da bom spoštoval zapoved, naj se vzdržijo sprejemanja zlato in srebro.
https://www.youtube.com/watch?v=h4RRkuqalpM
Buddha Hi Buddha Hai - Sonu Nigam - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=h4RRkuqalpM
Buddha Hi Buddha Hai - Sonu Nigam - YouTube
The Album Buddha Hi Buddha Hai
86) Classical Somali
86) Qadiimiga ah Soomaali
2238 Thu 25 May 2017 CASHARKA
ka
Raktarka
JC
Aragti-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (toosay One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Format Visual (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ee guri nagaadi
aayadaha 1.16
Dhco: aayadaha 136-148
Sirima: Sirima ee guri nagaadi
turjumay ka Pali ah by
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Your weheliyaan iyo jar caparisoned fardo, xoog iyo dheereeya, waxaa cinwaan, midhona kor iyada oo samada. Oo kuwanuna shan boqol oo gaadhifaras, si layaab abuuray, waxaa soo socda, oo fardahana ugu baaqay on by fardooley.
Waxaad u istaagaan in gaadhigan aad u fiican, una qurxinay, iftiimeen oo dhalaalaya, sida xiddiga Saciira. Wax baan idin weyddiinayaa foomka caato ah jecel yahay, oo quruxduna
fiican, kaas oo shirkadda ilaahyada ayaa waxaad u timid inaad Mid ka mid
ah mushkilado booqo?
[Sirima:]
Laga soo bilaabo kuwa ka gaadhay meelaha farxaddaada erya, ayaa sheegay in la unsurpassed; ilaahyo, kuwaas oo in Isbadal sixir ah iyo abuurista farxaa. qandhicil A shirkadda in ay awoodaan in ay u qaadan muuqaalka kasta oo
la doonayo ayaa halkan u timid inaad Mid ka mid ah mushkilado
caabudaan.
[Vangisa:]
Maxaa dhaqanka wanaagsan sameeyey aad forme
[Sirima:]
In
magaalada oo ganaax ah iyo sidoo kale-dhisay sugnaa buuraha dhexdooda,
midiidinka u ah cilmiga la siiyey maal fiican oo sharaf leh boqor,
waxaan ahaa heer sare kaamil ah in cayaar iyo gabay. Sida Sirima aan lagu yaqaanay in Rajagaha.
Laakiin
markaas toosay Mid ka mid ah, oo amiir dhexdooda wuxuuna awday, hagaha,
i bartay OrigiNation, dhibaato iyo impermanence; oo ka mid ah Shuruudi, ee joojinta in dhibaatadu waa weligeed ah, iyo jidka this, ma Qallooc, si toos ah, in culays.
Markii
aan bartay ee gobolka undying (nibbana), ka Shuruudi, iyada oo edbinta
ah Tathagata, Mid ka mid ah mushkilado ah, waxaan ahaa heer sare ah oo
si fiican u joojiyey in amarradaada iyo aasaasay Dhamma wax baray by ugu
fiican ee ragga, ka toosay Mid ka mid ah.
Markii
aan meeshii aan nijaas lahayn, Shuruudi ah, baray by Tathagata, Mid ka
mid ah mushkilado ogaa, waxaan markaas oo halkaas soo maray fiirsashada
dajiyaan (ee Jidka sharaf leh). Taasi xaqiiq sarreeya sii daayo lahaa.
Markii aan helay undying kala ah, u xaqiijiyay, qudbad aragti wax lays
geliyey, oo aan shaki lahayn, waxaan la qadarin by dad badan oo soo
maray Raalli ahaanshaha badan iyo raaxo.
Oo sidaas daraaddeed ayaan ahay ilaahadda ah, isagoo garanaya undying ah, xer u ah Tathagata ah, oo ah Kan mushkilado; og a of Dhamma aasaasay midhaha ugu horreeya, a il-enterer. Hadda dabadeed ma jiraan wax bourn xun ii.
Waxaan u imid inaan ka cabsadaan One mushkilado ah qaysas iyo Raahibiin Ismana dhawrsoonaanta kii waxa xirfad ku farxaan; inay Ilaah caabudaan, shirkii culays of ascetics iyo Fortunate One respectworthy, ku-Dhamma boqorka.
Anigu
waxaan ahay farxad iyo farxi on arkaya ee xikmadda ah, ee Tathagata,
tababaraha u fiican oo rag karti leh ee la tababaray, kaas oo ka jaray
degto, kuwaas oo ku faraxsan in waxa xirfad leh, hagaha. Waxaan u soo tukan Mid ka mid ah maammula naxariis Raxmaan.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Guri nagaadi In Sky The
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka by Theravada Budhiism (Sutta)
Inta badan buugaagta saameynta ku History Indian.
Sutta Pitaka The ( “Dambiisha ee hadal”) waa ugu weyn ka mid ah “saddex dambiil” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
From Buddhist Quduuska ah Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Sameynta magan (.. Sutta Pitaka Khuddaka Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA Nikaya)
Buddha Tripitaka. - AADIDA EE REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Haddaba waan tegi doonaa magangal u Buddha (Macallin) ee
Haddaba waan tegi doonaa magangal u Dhamma ah (Teaching ah)
Haddaba waan tegi doonaa magangal u Sangha ah (ku baray)
Waayo, mar labaad waan tegi magangal u Buddha ah
Waayo, mar labaad waan tegi magangal u Dhamma ah
Waayo, mar labaad waan tegi magangal u Sangha ah
Waayo, markii saddexaad oo aan tago magangal u Buddha ah
Waayo, markii saddexaad oo aan tago magangal u Dhamma ah
Waayo, markii saddexaad oo aan tago magangal u Sangha ah
Waxaad waydiisan kartaa quetions ku saabsan fikirka in comments hoos ku.
Oo subscribe to my channel fadlan by ogaaday saabsan cusub videos.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Tababarka amarradaada Tobanka (Sutta Pitaka Khuddaka Khuddakapatha Nikaya 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. Waxaan qaaday inay u hogaansamaan amarka inaad ka fogaataan dilka.
2. Waxaan qaaday inay u hogaansamaan amarka inaad ka fogaataan xaday.
3. Waxaan qaaday inay u hogaansamaan amarka inaad ka fogaataan dhaqan xumo galmo.
4. Waxaan qaaday inay u hogaansamaan amarka inaad ka fogaataan jiifa.
5. Waxaan qaaday inay u hogaansamaan amarka inaad ka fogaataan khamriga keena sarkhaan iyo Halmaansho.
6. Waxaan qaaday inay u hogaansamaan amarka inaad ka fogaataan wax cunaya dhicis.
7. Waxaan qaaday inay u hogaansamaan amarka inaad ka fogaataan cayaar, hees, music, iyo booqashada shows falayo.
8. Waxaan qaaday inay u hogaansamaan amarka inaad ka fogaataan
isticmaalka ubaxyo isku taxan, cadar, isku qurxiyo, iyo embellishments.
9. Waxaan qaaday inay u hogaansamaan amarka inaad ka fogaataan isticmaalka sariiraha sare iyo raaxo leh.
10. Waxaan qaaday inay u hogaansamaan amarka inaad ka fogaataan aqbalayaan dahab iyo lacag.
http://www.animated-gifs.eu/religion-buddhism/001.htm
Animated Gifs, Animations : Buddhism
animated-gifs.eu
https://www.youtube.com/watch?v=9vbcPLGRVHs
Buddha Lounge & Bar Music Best of Best #London Summer Edition 2016 #Set 4 #Awesome Video Edit
https://www.youtube.com/watch?v=9vbcPLGRVHs
Buddha Lounge & Bar Music Best of Best #London Summer Edition 2016 #Set 4 #Awesome Video Edit
Chill Out & Lounge Music
youtube.com
87) Classical Spanish
87) Clásico Español
2238 Jue 25 Mayo 2017 LECCIÓN
de
Rector
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Animación Gratis Clipart en línea A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
En formato visual (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Mansión de Sirima
Vv 1,16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Mansión de Sirima
Traducido del Pali por
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Sus caballos yugos y finamente caparazados, fuertes y rápidos, se dirigen hacia abajo a través del cielo. Y estos quinientos carros, mágicamente creados, están siguiendo, los caballos impulsados por los aurigas.
Estás en este excelente carro, adornado, radiante y brillante, como una estrella ardiente. Te pregunto de hermosa forma esbelta y belleza exquisita, ¿de qué compañía de dioses has venido a visitar al Inigualable?
Sirima
De aquellos que han alcanzado las alturas de los placeres sensuales, se dice que son insuperables; Los dioses que se deleitan en la transformación mágica y la creación. Una ninfa de esa compañía capaz de asumir cualquier aspecto deseado ha venido aquí a adorar al Incomparable.
[Vangisa:]
¿Qué buena conducta hiciste para mí?
Sirima
En
una hermosa ciudad bien construida situada entre colinas, asistente de
un noble rey dotado de buena fortuna, yo era muy experimentado bailando y
cantando. Como Sirima I era conocido en Rajagaha.
Pero entonces el Despertado, el líder de los videntes, el guía, me enseñó el origen, el sufrimiento y la impermanencia; De lo incondicionado, de la cesación del sufrimiento eterno; Y de este camino, no torcido, recto, auspicioso.
Cuando
me enteré del estado inmortal (nibbana), el incondicionado, a través de
la instrucción del Tathagata, el Inigualable, fui altamente y bien
contenido en los preceptos y establecido en el Dhamma enseñado por el
más excelente de los hombres, el Despertado Uno.
Cuando
conocí el lugar incontaminado, el incondicionado, enseñado por el
Tathagata, el Inigualable, yo entonces y allí experimenté la
concentración tranquila (del camino noble). Esa suprema certeza de liberación era mía.
Cuando gané el distintivo imperecedero, seguro, eminente en
penetración, sin dudas, fui reverenciado por muchas personas y
experimenté mucho placer y disfrute.
Así soy una diosa, conociendo al eterno, un discípulo del Tathagata, el Inigualable; Un conocedor del Dhamma establecido en el primer fruto, una corriente-enterer. De ahora en adelante no hay malos recuerdos para mí.
Llegué a reverenciar al Incomparable y los virtuosos monjes que se deleitan en lo que es hábil; Para adorar la auspiciosa asamblea de ascetas y el respetable Afortunado, el Dhamma-rey.
Estoy
alegre y alegre al ver al sabio, el Tathagata, el entrenador
excepcional de hombres capaces de ser entrenados, que ha cortado el
anhelo, que se deleita en lo que es experto, el guía. Adoro al Sumamente Misericordioso Compasivo.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansión en el cielo
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka por el Budismo Theravada (Sutta)
Libros más influyentes en la historia india.
El Sutta Pitaka (”cesta del discurso”) es el más grande de los “tres cestas” (Tipitaka).
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
De la sagrada budista Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buda Tripitaka: En busca de refugio (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buda Tripitaka. - HACIENDO REFUGIO- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. SARANA-GAMANA
Voy para refugio al Buda (Maestro)
Me refugio en el Dhamma (la Enseñanza)
Voy por refugio a la Sangha (la enseñada)
Por segunda vez voy por refugio al Buda
Por segunda vez me refugio en el Dhamma
Por segunda vez voy por refugio a la Sangha
Por tercera vez me refugio en el Buda
Por tercera vez me refugio en el Dhamma
Por tercera vez voy por refugio a la Sangha
Usted puede hacer queciones acerca de la meditación en los comentarios a continuación.
Y suscríbete a mi canal por favor a por notado sobre nuevos videos.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Los Diez Preceptos de Entrenamiento (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Me comprometo a cumplir el precepto de abstenerse de matar.
2. Me comprometo a cumplir el precepto de abstenerse de robar.
3. Me comprometo a cumplir con el precepto de abstenerse de conducta sexual inapropiada.
4. Me comprometo a acatar el precepto para abstenerse de mentir.
5. Me comprometo a cumplir con el precepto de abstenerme del licor que causa intoxicación e inconsciencia.
6. Me comprometo a cumplir con el precepto de abstenerse de comer fuera de plazo.
7. Me comprometo a cumplir con el precepto de abstenerse de bailar, cantar, música, y visitar espectáculos indecorosos.
8. Me comprometo a respetar el precepto de abstenerse del uso de guirnaldas, perfumes, cosméticos y adornos.
9. Me comprometo a cumplir el precepto de abstenerse del uso de camas altas y lujosas.
10. Me comprometo a cumplir el precepto de abstenerse de aceptar oro y plata.
https://www.youtube.com/watch?v=-FSihyFP2I0
3 HOURS Best Relaxing Music | Spanish Classical Guitar | Background, Relax, Sleep, Study, Meditation
https://www.youtube.com/watch?v=-FSihyFP2I0
3 HOURS Best Relaxing Music | Spanish Classical Guitar | Background, Relax, Sleep, Study, Meditation
Published on Aug 8, 2015
Enjoy 3 hours of relaxing spanish music. You can use it for relax,
sleeping, studying, etc. Listen it to relax your mind and yourself. “One
good thing about music, when it hits you, you feel no pain.” Keep calm
and relax. Please like this video, share and subscribe to this channel
for more relaxing music ;)
Used track:
https://soundcloud.com/fhgitarre/astu…
“”Asturias” by Isaac Albéniz [studio version/old archive]” by
FHgitarre-classicalGUITAR is licensed under a Creative Commons
Attribution licence (reuse allowed) (Attribution 3.0 Unported (CC BY)).
https://creativecommons.org/licenses/…
Used image:
https://www.flickr.com/photos/danroch…
“Lyme Regis” by Lies Thru a Lens is licensed under a Creative Commons linense (Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0)). ↓ ↓ ↓
- Check out these playlists:
♫ Classical Music Compilation - https://www.youtube.com/watch?v=H3Dkf…
♫ Piano Relaxing Music - https://www.youtube.com/watch?v=FNXsH…
♫ Guitar Relaxing Music - https://www.youtube.com/watch?v=VRiKi…
♫ Happy / Positive Relaxing Music - https://www.youtube.com/watch?v=_s7mQ…
♫ Music with Relaxing Sounds - https://www.youtube.com/watch?v=J_11W…
♫ Sad / Dramatic Music - https://www.youtube.com/watch?v=seou5…
♫ Electronic / Beats / Chillout Music - https://www.youtube.com/watch?v=h3VCx…
♫ Lullaby Music / For Babies - https://www.youtube.com/watch?v=gMoW7…
♫ Relax / Meditation / Calm - https://www.youtube.com/watch?v=B74C5…
♫ Sounds / Noises - https://www.youtube.com/watch?v=K_wZ6…
♫ 9 HOURS | Long Relaxing Music - https://www.youtube.com/watch?v=mU4Ci…
♫ Clarinet / Flute / Duduk / Saxophone - https://www.youtube.com/watch?v=-ztoG…
♫ Violin / Cello Music - https://www.youtube.com/watch?v=CGF1G…
♫ Healing Deep Sleep Music - https://www.youtube.com/watch?v=ub_d6… A lot of the best long relaxing background music for relax, work, study, sleep or meditation here:
TheRelaxingWorld channel https://www.youtube.com/channel/UCo5R…
Facebook https://www.facebook.com/Relaxing-Bac…
Twitter https://twitter.com/CalmingMusic
Google+ https://plus.google.com/u/0/b/1153721… Check out this channel too: https://www.youtube.com/channel/UC6XN…
Enjoy 3 hours of relaxing spanish music. You can use…
89) Classical Sundanese
89) Sunda Klasik
2238 Thu 25 Méi 2017 palajaran
ti
Réktor
JC
Wawasan-net-Hai Tech Radio Free animasi Clipart Online A1 (Awakened Salah) Tipiṭaka Panalungtikan & Universitas Praktek
di Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima urang Mansion
Vv 1,16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima urang Mansion
ditarjamahkeun tina Pali ku
John D. Irlandia
© 2005
[Vangisa:]
Anjeun yoked na finely caparisoned kuda, kuat tur Swift, aya pos handap ngaliwatan langit. Sarta ieu lima ratus chariots, magically dijieun, aya di handap, anu kuda ngadesek on ku charioteers.
Anjeun nangtung di chariot unggulan ieu, adorned, radian sarta bersinar, kawas béntang blazing. Kuring nanya di formulir ramping denok tur kageulisan exquisite, ti
mana parusahaan ti dewa tos datangna nganjang ka Hiji Unrivaled?
[Sirima:]
Ti jalma anu geus nepi ka jangkung pleasures sensual, ceuk bisa unsurpassed; dewa anu delight dina transformasi gaib tur kreasi. A nymph ti parusahaan nu bisa nganggap sagala penampilan dipikahoyong geus datangna di dieu pikeun ibadah ka hiji Unrivaled.
[Vangisa:]
Naon ngalaksanakeun alus naha anjeun forme
[Sirima:]
Dina
kotana well-diwangun rupa situated antara bukit, hiji rencang sahiji
raja anu mulia endowed kalawan pakaya alus, ieu mah kacida dilakonan
dina menari jeung nyanyi. Salaku Sirima I ieu dipikawanoh di Rajagaha.
Tapi
mangka Awakened Hiji, pamingpin diantara seers, pituduh nu, diajar
bahasa sunda tina origination, tina sangsara tur impermanence; tina unconditioned, tina gencatan patempuran tina sangsara anu geus langgeng; na tina jalur ieu, moal bengkung, lempeng, auspicious.
Lamun
kuring kungsi diajar tina kaayaan undying (nibbana), nu unconditioned,
ngaliwatan instruksi tina Tathagata, anu Unrivaled Hiji, abdi ieu kacida
sarta ogé kaampeuh dina prinsip sarta ngadeg di Dhamma diajarkeun ku
paling alus teuing tina lalaki, anu Awakened hiji.
Nalika
kuring terang tempat undefiled, anu unconditioned, diajarkeun ku
Tathagata, anu Unrivaled Hiji, abdi lajeng na aya ngalaman konsentrasi
tenang (tina jalur mulya). Yén kapastian pang luhur tina release éta milik.
Nalika kuring massana ka undying has, assured, eminent dina wawasan
penetrative, moal doubting, abdi ieu dianggap ku loba jalma sarta
ngalaman loba pelesir jeung enjoyment.
Kituna Kami dewi a, nyaho undying, hiji murid ti Tathagata, anu Unrivaled Hiji; a knower of Dhamma ngadeg di buah heula, aliran-enterer. Henceforth euweuh bourn goréng pikeun kuring.
Kuring sumping ka revere nu Unrivaled Hiji jeung Monks éléh anu delight dina naon terampil; nyembah nu assembly auspicious of ascetics jeung respectworthy untung Hiji, anu Dhamma-raja.
Kami
galumbira na gladdened on ningali sage, nu Tathagata, anu palatih
beredar di lalaki sanggup keur dilatih, anu geus neukteuk off craving,
anu nikmat dina naon terampil, pituduh nu. Kuring nyembah ka supremely welas asih Hiji ruku ‘.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Agam Dina The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka ku Budha Theravada (Sutta)
Paling buku boga pangaruh di India Sajarah.
The Sutta Pitaka ( “Basket sahiji Wacana”) mangrupakeun panggedena tina “tilu baskets” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Ti Suci Budha Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Bade keur ngungsi (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - akang Pikeun REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Kuring balik pikeun ngungsi ka Buddha (Guru)
Kuring balik pikeun ngungsi ka Dhamma (Ngajar kana)
Kuring balik pikeun ngungsi ka Sangha (nu Diajar)
Pikeun kadua kalina kuring balik pikeun ngungsi ka Buddha
Pikeun kadua kalina kuring balik pikeun ngungsi ka Dhamma
Pikeun kadua kalina kuring balik pikeun ngungsi ka Sangha
Pikeun katilu kalina kuring balik pikeun ngungsi ka Buddha
Pikeun katilu kalina kuring balik pikeun ngungsi ka Dhamma
Pikeun katilu kalina kuring balik pikeun ngungsi ka Sangha
Anjeun bisa menta quetions ngeunaan tapa di komentar di handap.
Sarta ngalanggan channel abdi mangga ku noticed ngeunaan video anyar.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: The Ten Pelatihan prinsip (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. Abdi migawe kana abide ku precept ka abstain ti pembunuhan.
2. I migawe kana abide ku precept ka abstain ti maok.
3. I migawe kana abide ku precept ka abstain tina kalakuan nu jahat seksual.
4. I migawe kana abide ku precept ka abstain ti bohong.
5. I migawe kana abide ku precept ka abstain ti Likur nu nyababkeun kaayaan mabok jeung heedlessness.
6. I migawe kana abide ku precept ka abstain tina dahar untimely.
7. I migawe kana abide ku precept ka abstain ti menari, nyanyi, musik, jeung ngadatangan nempokeun unseemly.
8. Kuring migawe kana abide ku precept ka abstain tina pamakéan garlands, parfum, kosmétik, jeung embellishments.
9. I migawe kana abide ku precept ka abstain tina pamakéan ranjang tinggi na mewah.
10. I migawe kana abide ku precept ka abstain tina narima emas jeung pérak.
https://www.youtube.com/watch?v=FZeIQV9V2vU&list=RDFZeIQV9V2vU#t=14
Buddhist Peaceful Song
https://www.youtube.com/watch…
Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa
Namo Tassa Bhagavato Arahato Samma Sambuddhassa
90) Classical Swahili
90) Classical Kiswahili
2238 Thu Mei 25, 2017 SOMO
kutoka
rector
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free michoro Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Utafiti na Mazoezi University
katika Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ya nyumba
vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima ya nyumba
kutafsiriwa kutoka Pali na
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
nira na laini caparisoned farasi wako, nguvu na wepesi, ni viongozi kushuka kwa njia ya angani. Na hawa magari mia tano, magically kuundwa, wanafuata, farasi wito kwa kwa waendesha-magari.
Kusimama katika gari hii bora, kupambwa, radiant na kung’aa, kama nyota mkali. Ninawaomba ya lovely mwembamba fomu na uzuri exquisite, ambapo kampuni ya miungu na kuja kutembelea moja Unrivaled?
[Sirima:]
Kutoka kwa wale ambao ya urefu wa raha za nasa, alisema kuwa hauna kifani, miungu wanaofurahi katika mabadiliko ya kichawi na viumbe. nymph kutoka kampuni hiyo na uwezo wa kudhani muonekano wowote taka amekuja hapa kuabudu One Unrivaled.
[Vangisa:]
mwenendo gani nzuri gani forme
[Sirima:]
Faini
mji vizuri kujengwa hali kati vilima, mtumishi wa mfalme mtukufu kijana
mwenye bahati nzuri, nilikuwa shupavu sana katika kucheza na kuimba. Kama Sirima mimi alikuwa anajulikana katika Rajagaha.
Lakini basi Awakened One, kiongozi kati ya waonaji, mwongozo, Alinifundisha ya origination, mateso na impermanence, ya unconditioned, bila kukoma kwa mateso yaani milele; na njia hii, si kuipotosha, moja kwa moja, auspicious.
Wakati
mimi walikuwa wamejifunza ya hali Undying (nibbana), unconditioned, kwa
njia ya mafundisho ya Tathagata, Unrivaled moja, nilikuwa sana na pia
kuwazuia katika maagizo na imara katika Dhamma kufundishwa na bora zaidi
ya watu, Awakened One.
Wakati
mimi alijua mahali dosari unconditioned, kufundishwa na Tathagata,
Unrivaled One, I hapo uzoefu mkusanyiko shwari (wa njia yenye heshima). Hiyo uhakika mkuu wa kutolewa mara yangu.
Wakati mimi kupata Undying tofauti, uhakika, maarufu katika ufahamu
penetrative, si mashaka, mimi alikuwa kuheshimiwa na watu wengi na
uzoefu radhi sana na starehe.
Hivyo mimi ni mungu, kujua Undying, mwanafunzi wa Tathagata, Unrivaled One; Mjuzi wa Dhamma imara katika matunda ya kwanza, mkondo-enterer. Tangu sasa hakuna Bourn mbaya kwa ajili yangu.
Nimekuja stahi Unrivaled moja na watawa wema ambao kufurahia katika yaliyo wenye ujuzi; kuabudu mkutano bora ya watawa na respectworthy Bahati One, Dhamma-mfalme.
Mimi
ni furaha na gladdened juu ya kuona sage, Tathagata, mkufunzi bora wa
watu wenye uwezo wa kuwa mafunzo, ambaye kukatwa tamaa, ambaye hufurahia
yaliyo wenye ujuzi, mwongozo. Mimi ibada supremely huruma Rehema One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Jumba Katika Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Sanzo na Theravada (Sutta)
vitabu Mashuhuri Zaidi katika India Historia.
Sutta Pltaka ( “kikapu ya Discourse”) ni kubwa zaidi ya “vikapu tatu” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Kutoka Mtakatifu Wabuddha Tipitaka: Sutta Pltaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Sanzo: Kwenda kwa hifadhi (.. Sutta Pltaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - KWENDA KWA REFUGE- Sutta Pltaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Naenda kwa kukimbilia ya Buddha (Mwalimu)
Naenda kwa kukimbilia ya Dhamma (Teaching)
Naenda kwa kukimbilia ya Sangha (Kamfundisha)
Kwa mara ya pili mimi kwenda kwa kukimbilia ya Buddha
Kwa mara ya pili mimi kwenda kwa kukimbilia ya Dhamma
Kwa mara ya pili mimi kwenda kwa kukimbilia ya Sangha
Kwa mara ya tatu mimi kwenda kwa kukimbilia ya Buddha
Kwa mara ya tatu mimi kwenda kwa kukimbilia ya Dhamma
Kwa mara ya tatu mimi kwenda kwa kukimbilia ya Sangha
Unaweza kuuliza quetions kuhusu kutafakari katika maoni ya chini.
Na kujiunga na kituo changu tafadhali kwa mkono niliona kuhusu video mpya.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Sanzo: Ten Mafunzo Amri (Sutta Pltaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. Dasa-SIKKHAPADA..)
1. Mimi kufanya kwa kuzingatia amri kuacha mauaji.
2. Mimi kufanya kwa kuzingatia amri kuacha kuiba.
3. Mimi kufanya kwa kuzingatia amri kuacha makosa kadhaa ya ngono.
4. Mimi kufanya kwa kuzingatia amri kuacha kusema uongo.
5. Mimi kufanya kwa kuzingatia amri kuacha pombe vinavyosababisha ulevi na kutotaka.
6. I kufanya kwa kuzingatia amri kuacha kula mapema.
7. I kufanya kwa kuzingatia amri kuacha kucheza, kuimba, muziki, na kutembelea maonyesho adabu.
8. Mimi kufanya kwa kuzingatia amri kuacha matumizi ya taji za maua, manukato, vipodozi, na embellishments.
9. Mimi kufanya kwa kuzingatia amri kuacha matumizi ya vitanda juu na ya kifahari.
10. Mimi kufanya kwa kuzingatia amri kuacha kukubali dhahabu na fedha.
https://www.youtube.com/watch?v=CR3dM-GlZK8&list=RDCR3dM-GlZK8#t=0
Relax - Buddhist Meditation Music - Zen Garden - Kokin Gumi
youtube.com
91) Classical Swedish
91) Klassisk svensk
2238 Thu 25 Maj 2017 LESSON
från
Rektor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Gratis Animation ClipArt Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
I visuellt format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirimas herrgård
Vv 1,16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirimas herrgård
Översatt från Pali by
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox?compose=15c526c98d4e341f
Dina yoked och fina kaparisonerade hästar, starka och snabba, går nedåt genom himlen. Och dessa fem hundra vagnar, magiskt skapade, följer, hästarna uppmanas av vagnar.
Du står i den här utmärkta vagnen, utsmyckad, strålande och lysande, som en flammande stjärna. Jag frågar dig om en vacker, slank form och utsökt skönhet, från
vilket gudsföretag har du kommit för att besöka den oöverträffade?
[Sirima:]
Från dem som har nått höjderna av sensuella nöjen, sägs vara oöverträffade; Gudarna som glädjer sig i magisk omvandling och skapelse. En nymf från det företaget som kan anta något önskat utseende har kommit hit för att dyrka den oöverträffade.
[Vangisa:]
Vilket bra beteende formade du?
[Sirima:]
I
en fin välbyggd stad belägen mellan kullar, en skötare av en ädla kung
som var lyckosam, blev jag mycket framgångsrik i dans och sång. Som Sirima var jag känd i Rajagaha.
Men då vaknade den, ledaren bland seare, guiden, mig om ursprunget, lidandet och impermanensen. Av det obestämda, av upphörande av lidandet som är evigt; Och av den här vägen, inte krökt, rak, lovande.
När
jag hade lärt mig om det odödliga staten (nibbana), var den
ovillkorliga, genom Tathagatas, Unrivaledes instruktion, hög och
välhållen i förordningarna och etablerade i Dhamma som lärdes av de mest
utmärkta männen, den uppvaknade Ett.
När
jag kände till det odefinierade stället, upplevde den okonditionerade,
undervisade av Tathagata, den Oöverträffade, jag då och där, den lugna
koncentrationen (av den ädla vägen). Den största säkerheten om frigivning var min.
När jag fick den utmärkande odöda, försäkrade, framstående i
genomträngande insikt, tvivlar jag inte på att jag var beundrad av många
människor och upplevt mycket nöje och njutning.
Således är jag en gudinna som känner till den odöda, en discipel av Tathagata, den Oöverträffade En; En knarkare av Dhamma etablerad i den första frukten, en ström-enterer. Hädanefter finns det ingen dålig bourn för mig.
Jag kom för att vörda den oöverträffade och de dygdiga munkarna som glädjer sig i det som är skickligt; Att dyrka den lovande sammansättningen av asketiker och den respektfulla Fortunate, Dhamma-kungen.
Jag
är glad och glad att se vismannen, Tathagata, den enastående utbildaren
av män som kan utbildas, som har avskräckt begär, som glädjer sig i vad
som är skickligt, guiden. Jag dyrkar den högst barmhärtiga Medkänsla.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Herrgård i himlen
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka av Theravada Buddhism (Sutta)
De mest inflytelserika böckerna i indisk historia.
Sutta Pitaka (”Basket of Discourse”) är den största av de “tre korgarna” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Från den heliga buddhistiska Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Gå till tillflyktsort (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - GÅR FÖR FÖRFALLS- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Jag åker till Buddha (Lärare)
Jag går till tillflykt till Dhamma (undervisningen)
Jag går till tillflykt till Sangha (den undervisade)
För andra gången åker jag till tillflykt till Buddha
För andra gången åker jag till tillflykt till Dhamma
För andra gången åker jag till tillflykt till Sangha
För tredje gången åker jag till tillflykt till Buddha
För tredje gången åker jag till tillflykt till Dhamma
För tredje gången går jag till tillflykt till Sangha
Du kan fråga frågor om meditation i kommentarerna nedan.
Och prenumerera på min kanal tack till att du noterade om nya videoklipp.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: De tio träningsföreskrifterna (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Jag åtar mig att följa uppbudet att avstå från att döda.
2. Jag åtar sig att följa uppbudet att avstå från att stjäla.
3. Jag åtar mig att följa uppbudet att avstå från sexuella missförhållanden.
4. Jag förbinder mig att följa uppbudet att avstå från att ljuga.
5. Jag åtar mig att följa förbehållet att avhålla sig från sprit som orsakar berusning och sorglöshet.
6. Jag förbinder mig att följa förbehållet att avstå från oändlig äta.
7. Jag förbinder mig att följa förbehållet att avstå från att dansa, sjunga, musik och besöka unseemly shows.
8. Jag förbinder mig att följa föreskriften för att avstå från användningen av kransar, parfymer, kosmetika och utsmyckningar.
9. Jag förbinder mig att följa föreskriften att avstå från användningen av höga och lyxiga sängar.
10. Jag förbinder mig att följa föreskriften att avstå från att acceptera guld och silver.
https://www.youtube.com/watch?v=3w66LgNZJ6U
Songkrang at Buddharam Temple in Sweden 2013
https://www.youtube.com/watch?v=3w66LgNZJ6U
Songkrang at Buddharam Temple in Sweden 2013
Celebrating songkrang at Buddharam Temple in Värmdö, Sweden with Miss Songkrang Anna!
Celebrating songkrang at Buddharam Temple in Värmdö, Sweden with Miss Songkrang Anna!
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=AeSzI-QfR54
Buddisterna invigde istempel - Västerbottensnytt | SVT Play
Buddisterna invigde istempel
Idag
invigde buddisterna ett istempel på tempelberget i Fredrika. För första
gången fanns också från aska från en Budda på svensk mark. Askan
placerades på en iskopia av buddisternas huvudtempel i Thailand.
Publicerades: 28 mar 2010
Visit my website : เยี่ยมชมเว็บฟ้าแล่บ
★ http://www.fahlaeb.com/
Thank you / ขอบคุณ
fahlaeb ฟ้าแล่บ
https://www.youtube.com/watch?v=AeSzI-QfR54
Buddisterna invigde istempel - Västerbottensnytt | SVT Play
Buddisterna
invigde istempel Idag invigde buddisterna ett istempel på tempelberget i
Fredrika. För första gången fanns också från aska från en Budda på
svens…
youtube.com
92) Classical Tajik
92) Tajik классикӣ
2238 Пш 25 майи соли 2017 ДАРС
аз
ректори
JC
Англ-NET-Hi Tech Радиои Озод Аниматсия Clipart Online A1 (бедор Яке) буддоӣ ба Research & Донишгоҳи Таҷрибаи
дар Visual Формат (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Ҳавлиҳои Sirima кард: Sirima
В.В. 1.16
PTS: В.В. 136-148
Ҳавлиҳои Sirima кард: Sirima
аз Pali аз тарафи тарҷума
Юҳанно Д. Ирландия
© 2005
[Vangisa:]
аспҳо пайвастааст ва биносту caparisoned шумо, қавӣ ва бошитоб, ҳастанд, ҷое сарозер ба воситаи осмон. Ва ин панҷсад нафар аробаҳо, magically офаридааст, пайравӣ мекунанд, аз аспҳо дар бораи аз ҷониби charioteers ташвиқ.
Шумо дар ин аробаи аъло, зинат шудаанд, равшан ва медурахшид, мисли ситораи афрӯхта истодаанд. Ман аз ту мепурсанд шакли мавзун зебо ва зебоии осудагии, ки аз он ширкат аз худоёни шумо омада барои боздид аз яке аз беҳамто?
[Sirima:]
Аз касоне, ки ба қуллаҳои баланд лаззати нафсонӣ расида, гуфт, ки ба беҳамтоии карда шавад; худоёнро, ки дар табдили ҷодугарӣ ва эҷоди лаззат. A nymph аз ширкат қодир ба фикр ҳама гуна намуди дилхоҳро ин ҷо омадааст ибодат яке беҳамто мебошад.
[Vangisa:]
Рафтори хуби чӣ шуморо forme
[Sirima:]
Дар
шаҳри хуб сохта ҷарима воқеъ дар байни теппаҳо, як мулозими як подшоҳи
бузургвор улулазм хайре, ки ман дар рақс ва суруд хеле моҳир буд. Тавре Sirima Ман дар Rajagaha шинохта шуд.
Вале баъд аз бедор Яке, раҳбари байни seers, ки дастури маро аз origination таълим медод, аз уқубат ва impermanence; аз unconditioned, аз қатъ намудани ранҷу азоб аст, ки ҷовидона; Ва ин роҳи, бозмедоред нест, рост, бо сарпарастӣ.
Вақте
ки ман аз давлати инсонҳои (nibbana), ки unconditioned, тавассути
супориши Tathagata, ки беҳамто Як, Ман хеле ва инчунин дар precepts
осеби шуд ва дар Dhamma таълим аз ҷониби некӯ бештари мардум таъсис
фаҳмида гирифта буд, ки бедор Яке.
Вақте
ки ман ба ҷои беайб, аз unconditioned, таълим аз ҷониби Tathagata, ки
беҳамто яке медонист, ки ман баъд аз сар ва тамаркузи ором (дар роҳи
некӯ) аст. Ин яқин олии озод минаҳо буд.
Вақте ки ман ба инсонҳои фарќкунандаи, боварӣ, ки некӯравиштарини
хирадманд penetrative, шубҳа нест, ба даст овард, ки ман бо бисёр одамон
азизу шуд ва хушнудии ва ҳаловати зиёд сар.
Ҳамин тавр ман нестам, як олиҳаи, зеро медонем, ки инсонҳои шогирди дар Tathagata, ки беҳамто Яке; як донои Dhamma дар аввал мева, як ҷӯи-enterer муқаррар карда мешавад. Минбаъд аст, bourn бад барои ман нест.
Ман омадаам, то диниамон ба беҳамто Як обидон некӣ, ки дар он чӣ бомаҳорат аст, лаззат; ибодат калисои сарпарастӣ аз ascetics ва respectworthy хушбахт Яке, ки Dhamma-подшоҳ.
Ман
хурсанд бошем ва gladdened оид ба дида Sage ҳастам, ки Tathagata,
тренер барҷастаи мардони ҳалолкорро аз гирифтан таълим гирифта
истодаанд, ки бурида, ҷӯяд, ки аз корҳое, бомаҳорат аст, хурсандӣ, ки
роҳнамое барояш нест. Ман яке аз Худои раҳмон ва гоҳе меҳрубон бипарастед.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Ҳавлиҳои дар осмон
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka аз тарафи Theravada буддизм (Sutta)
Аксари китобҳои бонуфузи дар таърихи Ҳиндустон.
Дар Sutta Pitaka ( «сабади суханро») калонтарин аз «се сабад» (буддоӣ) мебошад.
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Аз Рӯҳулқудс буддоӣ буддоӣ: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Будда Tripitaka: меравад паноҳ (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Будда Tripitaka. - рафта, барои REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ман барои паноҳ рафта, ба Буддо (Устоди)
Ман барои паноҳ рафта, ба Dhamma (ба таълим)
Ман барои паноҳ рафта, ба Sangha (ба биёмухт)
Барои бори дуюм ман барои паноҳ ба Буддо рафт
Барои бори дуюм ман барои паноҳ ба Dhamma рафт
Барои бори дуюм ман барои паноҳ ба Sangha рафт
Барои бори сеюм Ман барои паноҳ ба Буддо рафт
Барои бори сеюм Ман барои паноҳ ба Dhamma рафт
Барои бори сеюм Ман барои паноҳ ба Sangha рафт
Шумо метавонед дар бораи quetions мулоҳиза дар шарҳҳои дар поён мепурсанд.
Ва ахбор Обуна ба канали маро лутфан аз тарафи бораи видео нав пай.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Будда Tripitaka: Даҳ омӯзишӣ Precepts (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA.).
1. Ман ӯҳдадор риоя намудани моли ҳалол парҳез кардан аз куштори.
2. Ман ӯҳдадор риоя намудани моли ҳалол парҳез кардан аз дуздии.
3. Ман ӯҳдадор риоя намудани моли ҳалол парҳез кардан аз бадахлоқии ҷинсӣ.
4. Ман ӯҳдадор риоя намудани моли ҳалол парҳез аз дурӯғ мегӯянд.
5. Ман ӯҳдадор риоя намудани моли ҳалол парҳез кардан аз алкогол, ки боиси мастии ва ғафлат.
6. Ман ӯҳдадор риоя намудани моли ҳалол парҳез кардан аз мехӯрад бармаҳали.
7. Ман ӯҳдадор риоя намудани моли ҳалол парҳез кардан аз рақс, сурудхонӣ, мусиқӣ ва боздид вомедорад ёфт.
8. Ман ӯҳдадор риоя намудани моли ҳалол ба худдорӣ аз истифодаи қилода буҳур, косметика ва зинат.
9. Ман ӯҳдадор риоя намудани моли ҳалол ба худдорӣ аз истифодаи кат баланд ва зебои.
10. Ман ӯҳдадор риоя намудани моли ҳалол парҳез кардан аз қабул тилло ва нуқра.
http://www.cais-soas.com/News/2001/June2001/04-06.htm
http://www.cais-soas.com/News/2001/June2001/04-06.htm
Tajikistan Discovers New Giant Buddha
News Category: Sasanian Dynasty
04 June 2001
A 1600 year old statue of a sleeping Buddha - uncovered by
archeologists from the former Soviet Union 35 years ago and never before
seen by the outside world - will soon be on display in Dushanbe, the
capital of the Central Asian Republic of Tajikistan. After Afghanistan’s
Taliban destroyed the largest Buddhas in Central Asia, the newly
unveiled Tajikistan Buddha, which dates back to the 5th century AD, will
be the largest ancient Buddha statue in Central Asia.
The 14
meter long Tajik Buddha was first excavated by archeologists from the
former Soviet Union in 1966, from a vast Buddhist monastery complex in
Ajina Tepa in southern Tajikistan. Ajina Tepa was on the ancient Silk
Route connecting both China with Europe and Central Asia with the Indian
seaports. Instead of publicizing their enormous find, the Soviets
excavated the Buddha only to hide it.
Bringing the Buddha to
light has been the lifetime task of Dr. Babamulloev Saidmurad, the newly
appointed Director of Tajikistan’s Museum of National Antiquities which
will officially open in August. ‘’The Soviets tried to tell the Tajiks
that they had no history before the 1917 Russian Revolution even though
the Tajiks are the most ancient race in Central Asia,’’ says Saidmurad.
He says smaller Buddhist statues and murals were shipped to the
Hermitage Museum in St. Petersburg and hidden away in its vaults, but
the Tajikistan Buddha was too big to move and was buried in the basement
of a Dushanbe museum.
‘’The Soviets never allowed Tajikistan to
show its pre-Islamic and Islamic archeological collections,‘’ says
Frederick Roussel of Acted, a leading French non-governmental
organization in Central Asia, which funded the restoration of the
Bhudda. Nine months ago Acted paid for a Russian archeological expert to
come from the Hermitage Museum to spend three months putting together
the puzzle of the Buddha.
‘’The Buddha was in 100 pieces stored
in boxes in the basement of the museum and it had to be put together
like a huge jigsaw,’’ says Saidmurad. ‘’We worked like demons around the
clock for six months.’’ The Buddha lies on his side, his face showing
absolute serenity reflecting the nearness of nirvana in the last moments
before his death. Around the base of the sleeping Bhudda and on the
walls of the monastery were more than one thousand paintings in bright
colors depicting the life of Buddha, many of which were sent to the
Hermitage.
Some 300 kilometers north of Bamiyan, Ajina Tepe was
part of the widespread Buddhist renaissance and culture in Central Asia
and Xinjiang under the Kushan kings. The Kushans were descended from a
branch of the Chinese Yueh-chih tribes that first invaded Central Asia
around 140 BC. The Kushans created their empire in the first century AD
uniting a vast land area stretching from southern Pakistan and western
Iran to Afghanistan, Central Asia, and Xinjiang. In the second century
AD, the great Kushan king Kanishka, who extended the empire to India,
was a major patron of the Mahayana school of Buddhism, the first to
humanize the figure of Buddha. Previously Buddha had only been depicted
by symbols such as the prayer wheel. Although the Kushans later broke up
into smaller kingdoms, they continued their dominance of the region
until the 6th century AD.
In March the Taliban dynamited two
soaring statues of Buddha cut into limestone cliffs of the Hindu Kush
mountains in Bamiyan, in the Hazarajat region of central Afghanistan.
The larger Buddha, which stood at 57 meters, was the largest standing
Buddha in the world and was carved between 300-400 AD. The Taliban
rejected numerous international appeals including strong protests by the
Buddhist countries of south east Asia.
‘’I did not sleep the
whole night when I heard that the Taliban had destroyed the Bamiyan
Buddhas, but it only moved us to work harder to restore our Buddha which
is now the largest in Central Asia,’’ says Saidmurad. ‘’The Taliban
have destroyed not just Afghanistan’s history but also the pre-Islamic
cultural heritage of all Central Asia, because the Bamiyan Buddhist
civilization was the center for the spread of Bhuddism in Central Asia
and China,’’ says Parveen Abdullova, an assistant to Saidmurad and a
prominent Tajik restorer and artist. ‘’The Buddhist Ghandara
civilization in Pakistan, Bamiyan in Afghanistan and Kurgan Tepe in
Tajikistan were all interlinked,’’ she added.
The first Tajiks
heard of their rediscovered Buddha was in mid-March when a local
newspaper ran a story headlined ‘’Tajikistan’s Buddha is sleeping safely
despite Taliban actions.’’ When Tajik President Imamali Rakhmanov opens
the new Museum in August, remarkable artifacts of Zoroastrianism and
Hinduism will also be on display. The Kushans allowed all three
religions to flourish side by side in their empire. A 5th century statue
shows the Hindu god Shiva and his wife Parvetti sitting on a cow. The
statue is the largest artifact to date showing the spread of Hinduism so
far north into Central Asia, where it was able to co-exist with
Zoroastrianism and Buddhism.
The Zoroastrian finds are remarkable
in their own right: the Museum will have the best collection of the
3,400-year-old Zoroastrian civilization outside Iran. The Zoroastrians,
or Parsees, who still survive in small numbers in Iran and South and
Central Asia, developed a major center in Pendzhkent in the western
corner of southern Tajikistan close to the border with Uzbekistan. Here,
the ancient city of Zoras included a vast temple complex and a
developed urban infrastructure, which the Soviets had excavated in the
1960s, but also refused to display. A few Zorastrians still live in
Turkmenistan, Azerbaijan and Bukhara in Uzbekistan. Bukhara became the
capital of Islamic Central Asia, demonstrating the tolerance shown by
all Muslim rulers to other faiths in Central Asia.
A remarkable
5th century carved wooden gate which was displayed at the entrance to a
Zoroastrian temple near Khodjent in northern Tajikistan, excavated in
1957, gives incredible detail of Zoroastrian history and mythology.
According to Saidmurad, the Persian poet Firdausi used the detail on
this gate to write his epic poem of Persian history the Shahnama. The
panel, which is charred with fire, shows the legendary giant, Shah or
King Zorak - a figure which abounds in ancient carvings and paintings in
Central Asia, Iran and Afghanistan and is also the name of an abandoned
mountain and town close to Bamiyan. The town was destroyed by the
Mongols in 1220. There also paintings of Zohrak depicted as a
frightening demon. Another figure shows a bird-angel with two heads.
Greek and Roman civilization will also be represented when the Museum
opens. Early Kushan culture was heavily influenced by the Greeks who
invaded Central Asia under Alexander the Great in 329 BC. Central Asia
was then ruled by the Sogdians, whom the Tajiks consider as their
ancestors. After defeating the Sogdians, Alexander married a Sogdian
princess Roxana from the city of Oratoba, which is close to modern day
Khodjent.
The discovery and restoration of Tajikistan’s giant
Buddha gives hope to those who were distraught by the destruction of the
Bamiyan Buddhas. ‘’This Buddha is a most remarkable discovery for the
Buddhist world and the cultural heritage of mankind, ‘’ says Hiroshi
Takahashi, a former Japanese and now UN diplomat in Dushanbe, who saw
the Buddha recently. ‘’There will be many people in Japan and other
countries who will be enormously interested in coming to see this
Buddha,’’ he added. Beset by years of civil war, draught and economic
misery, landlocked Tajikistan badly needs a boost to attract foreign
investment and tourism. The opening of the new Museum in August will
clearly put Tajikistan on the map for devotees of three major religions
as well as lovers of ancient art and history.
Circle of Ancient Iranian Studies at the School of Oriental and African Studies, University of London,…
cais-soas.com
https://www.youtube.com/watch?v=iQa5_QpB1LM
Nepal Country - Buddhist Monks Chanting Heart Sutra
https://www.youtube.com/watch?v=iQa5_QpB1LM
Nepal Country - Buddhist Monks Chanting Heart Sutra
Nepal is an independent kingdom that lies 500 miles along the
Himalayas. It is surrounded by Tibet and India. Nepal country is divided
into three sections: the northern snow mountains, the middle hilly
region, and the southern terai.
Nepal has almost 20 million people and a variety of ethnic groups. Most
people speak Nepali and some speak English. Indo-Aryan immigrants
originally settled Nepal in the 7th century B.C. Many tribes succeeded
one another, until the Malla period, when three kingdoms were created:
Kathmandu, Patan, and Bhaktapar. Recently a system of parliamentary
democracy was established.
Buddhism in Nepal dates from the birth
of Siddharta Gautama himself. Legend has it that many bodhisattvas and
previous Buddhas also visited the land.
Monuments to these Buddhas
can still be seen. Early Buddhist history is difficult to document, but
we know that Nepal became a great meeting point for Indian and Tibetan
Buddhist teachers. Nagarjuna, the great Madhyamika master, and many
other great practitioners visited, lived, and taught in Nepal.
Stone inscriptions and colophons provide clear evidence that a strong
lineage of Mahasanghika Bhiksunis existed in the seventh century. The
country became a repository of Buddhist Sanskrit literature and famous
for its production of fine Buddhist art.
Buddhist Monks Chanting Heart Sutra with Nepal country movie.
——————————————————————————————
✔ Subscribe, thanks: https://goo.gl/1MsjVg
Channel sharing videos of Buddhist Music for Meditation, Healing and Relaxing Music for Sleep, Stress Relief.
- Buddhist Meditation Music: https://goo.gl/jxi9cA
- Relaxing Music for Sleep: https://goo.gl/iAxlNz
Original credit:
+ Heart Sutra by Lama Khenpo Pema Choephel Rinpoche
- Uploaded by Buddhism UK on 5/26/2014
+ Faces of Nepal - Uploaded by Jeremy Snell on 1/15/2014
+ Nepal, Land of High Mountains and Buddhist Temples - Uploaded by Marty Mellway on 8/5/2011
+ Nepal Buddhist Monasteries - Uploaded by TingSern Wong on 1/18/2009
Nepal
is an independent kingdom that lies 500 miles along the Himalayas. It
is surrounded by Tibet and India. Nepal country is divided into three
sections: t…
93) Classical Tamil
93) செம்மொழி தமிழ்
2238 தி 25 மே 2017 லெஸ்சன்
இருந்து
ரெக்டருக்கு
ஜே.சி
இன்சைட்-நெட்-ஹை-டெக் ரேடியோ ஃப்ரீ அனிமேஷன் கிளிபர்டு ஆன்லைட் A1 (விழித்திரை ஒன்) Tipiṭaka Research & Practice University
விஷுவல் ஃபார்மாட்டில் (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
சிறிமா: சிறிமாவின் மேன்சன்
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
சிறிமா: சிறிமாவின் மேன்சன்
பலி மூலம் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது
ஜான் டி அயர்லாந்து
© 2005
[Vangisa:]
உங்கள் yoked மற்றும் finely caparisoned குதிரைகள், வலுவான மற்றும் விரைவான, வானத்தில் கீழ்நோக்கி தலைமையில். இந்த ஐந்நூறு ரதங்கள் மாயமாக உருவாக்கப்பட்டவை, குதிரைகள் இரதத்தீர்க்கர்களால் வலியுறுத்தப்பட்டன.
இந்த அற்புதமான இரதத்தில் நீ நிற்கிறாய், அலங்கரிக்கப்பட்ட, பிரகாசமான மற்றும் பிரகாசிக்கும், ஒரு ஒளிவீசும் நட்சத்திரம் போல. அழகிய மெல்லிய வடிவத்தையும் அழகிய அழகுகளையும் நான் உங்களிடம்
கேட்கிறேன், அவற்றில் இருந்து நீங்கள் கடவுளைச் சந்திப்பதற்காக வருகிறாயா?
[சிறிமா:]
சிற்றின்ப இன்பங்களின் உயரங்களை அடைந்தவர்களிடமிருந்து, மிகப்பெரியதாகக் கூறப்பட்டது; மந்திர மாற்றம் மற்றும் படைப்புகளில் மகிழ்வளிக்கும் கடவுளர்கள். அந்த நிறுவனத்திடமிருந்து பெறப்பட்ட ஒரு குங்குமப்பூவானது விரும்பத்தக்க
தோற்றத்தை வணங்குவதற்கு இங்கு ஏதேனும் விரும்பிய தோற்றத்தை
ஏற்படுத்துகிறது.
[Vangisa:]
என்ன நல்ல நடத்தை நீங்கள் உருவாக்கியது
[சிறிமா:]
மலைகளுக்கு
இடையில் அமைந்த ஒரு நல்ல நன்கு கட்டப்பட்ட நகரத்தில், சிறந்த செல்வந்தனாக
விளங்கிய மேன்மையான ராஜாவின் உதவியாளரான நான் நடனமாடும் பாடல்களிலும்
மிகுந்த சாதித்தேன். சிறிமா என நான் ராஜகஹாவில் அறியப்பட்டேன்.
ஆனால் விழித்தெழுந்த ஒருவர், நண்பர்களாக இருந்தவர், வழிகாட்டி, எனக்கு துன்பம் மற்றும் அவநம்பிக்கை ஆகியவற்றைக் கற்றுத்தந்தார்; நிபந்தனையின்றி, நித்தியமான துன்பத்தை நிறுத்துவதில்; மற்றும் இந்த பாதையில், வளைந்து இல்லை, நேராக, நல்ல.
நான்
இறக்கும் நிலையின் (நிபனா), நிபந்தனையற்ற, தத்தகதாவின் அறிவுறுத்தலின்
பேரில்தான் நான் கற்றுக்கொண்டபோது, நான் மிகவும் உயர்ந்த மற்றும் நன்கு
கட்டுப்படுத்தப்பட்டு கட்டளைகளில் இருந்தேன். ஒன்று.
துரதிர்ஷ்டவசமாக, தத்தகதாவால் கற்பிக்கப்படாத, நிபந்தனையற்ற இடத்தைப் பற்றி நான் அறிந்தபோது, நான் அமைதியான செறிவை அனுபவித்தேன். வெளியீட்டின் மிக உயர்ந்த உறுதிப்பாடு என்னுடையது.
நான் தனித்துவமான முடிவை அடைந்த போது, ஊடுருவி உள்ளார், ஊடுருவி
உள்ளார், சந்தேகப்படாமல், நான் பல மக்களால் மதிக்கப்பட்டு மிகவும்
மகிழ்ச்சியையும் மகிழ்ச்சியையும் அனுபவித்தேன்.
எனவே, நான் ஒரு தெய்வமாக இருக்கிறேன். முதல் பழம், ஒரு ஸ்ட்ரீம்-நுழைவாயில் நிறுவப்பட்டது அறம் ஒரு knower. இனி எனக்கு துக்கம் எதுவும் இல்லை.
திறமை வாய்ந்தவர்களிடமிருந்து மகிழ்ச்சியடைந்த துறவியர் மற்றும் புத்திசாலித் துறவிகள் ஆகியோரை நான் வணங்க வந்தேன்; நன்னெறிகளின் புனிதமான சபை மற்றும் மரியாதைக்குரிய அதிர்ஷ்டசாலி ஒருவர், தர்ம-ராஜா ஆகியவற்றை வணங்க வேண்டும்.
நான்
முனிவனைப் பார்த்து, மகிழ்ச்சியுடன் மகிழ்ச்சியடைகிறேன், தாத்தகட்டா,
பயிற்சியளிக்கக்கூடிய திறமை வாய்ந்த பயிற்சியளிக்கும் ஆண்கள், திறமை
வாய்ந்தவர்கள், வழிகாட்டியாக உள்ளவர்கள், இரக்கமுள்ள இரக்கமுள்ளவனை நான் வணங்குகிறேன்.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
மேன்சன் இன் தி ஸ்கை
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. த்ரெதாடா புத்தமதம் (சுத்தா)
இந்திய வரலாற்றில் மிகவும் செல்வாக்கு மிகுந்த புத்தகங்கள்.
“மூன்று கூடைகளில்” (Tipitaka) மிகப்பெரியது சுட்டா பிட்டாகா (”கூடைப்பந்தாட்டம்”).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
புனித பௌத்த துப்புகோட்டிலிருந்து: சூட்டா பிடாக்கா: குடுக நிகாயா
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
புத்தர் திரிபீடகா: அடைக்கலம் பெறுதல் (சுத்தா பிட்டாகா .குடுகா நிக்கா, குதகபாத்தா 1. சாரனா-கமனா)
புத்தர் திரிப்பிக்கா. - ரிஃபியூஜ்-சுட்டா பிடாக்காவுக்கு செல். கதுகா நிகாயா. Khuddakapatha. 1. சாரனா-கமனா
நான் புத்தர் (ஆசிரியர்)
நான் தர்மம் (கற்பித்தல்)
நான் சங் (அடைக்கலம்)
இரண்டாவது முறையாக நான் புத்தருக்கு அடைக்கலம் தேடி வருகிறேன்
இரண்டாவது முறையாக நான் தர்மத்திற்கு தஞ்சம் அடைகிறேன்
இரண்டாவது முறையாக நான் சங்கத்திற்கு அடைக்கலம் தேடி வருகிறேன்
மூன்றாவது முறையாக நான் புத்தருக்கு அடைக்கலம் தேடி வருகிறேன்
மூன்றாவது முறையாக நான் தர்மத்திற்கு தஞ்சம் அடைகிறேன்
மூன்றாவது முறையாக நான் சங்கத்திற்கு அடைக்கலம் தேடி வருகிறேன்
கீழே உள்ள கருத்துகளில் தியானத்தைப் பற்றிய கேள்விகளை நீங்கள் கேட்கலாம்.
புதிய சேனல்களைப் பற்றி கவனிப்பதன் மூலம் எனது சேனலுக்கு குழுசேரவும்.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
புத்தர் திரிபீடகா: பத்து பயிற்சி அறிவுறுத்தல்கள் (சூட்டா பிட்டாகா .குடுகா நிகாயா. குடகபாத்தா 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. கொலையை விட்டு விலகிச்செல்லும் கட்டளைக்கு நான் பொறுப்பேற்கிறேன்.
2. திருடுவதைத் தவிர்ப்பதற்கான கட்டளைக்கு நான் பொறுப்பேற்கிறேன்.
3. பாலியல் துஷ்பிரயோகத்திலிருந்து விலகுவதற்கான கட்டளையுடன் நான் ஈடுபடுகிறேன்.
4. பொய் சொல்லாதபடிக்கு நான் கட்டளையிட்டபடி உத்தரவு கொடுப்பேன்.
5. மது மற்றும் விழிப்புணர்வை ஏற்படுத்தும் மதுவிலிருந்து விலகிச்செல்லும் கட்டளைக்கு நான் பொறுப்பேற்கிறேன்.
6. அரிதாக சாப்பிடுவதைத் தவிர்ப்பதற்கான கட்டளைக்கு நான் பொறுப்பேற்கிறேன்.
7. நடனம், பாடல், இசை, மற்றும் அநாமதேய நிகழ்ச்சிகளில் இருந்து விலகுவதற்கான கட்டளைக்கு நான் பொறுப்பேற்கிறேன்.
8. மாலை, வாசனை திரவியங்கள், அழகுசாதனப் பொருட்கள், அழகுபடுத்துதல்
ஆகியவற்றைப் பயன்படுத்துவதைத் தவிர்ப்பதற்கு நான் கட்டளையிட்டிருக்கிறேன்.
9. உயர் மற்றும் ஆடம்பரமான படுக்கைகளைப் பயன்படுத்துவதைத் தவிர்ப்பதற்கு நான் கட்டளையிட்டிருக்கிறேன்.
10. தங்கம், வெள்ளி ஆகியவற்றை ஏற்றுக்கொள்வதில் இருந்து விலகி நிற்கும் கட்டளைக்கு நான் பொறுப்பேற்கிறேன்.
https://www.reddit.com/r/india/comments/69j3q7/til_that_the_ancient_scripts_used_in_philippines/
https://www.reddit.com/…/til_that_the_ancient_scripts_used…/
TIL that the ancient scripts used in Philippines were derived from Ancient Tamil (en.wikipedia.org)
“The Dravidian influence on the ancient Filipino scripts was
obviously of Tamil origin,” wrote V. A. Makarenko, in proposing another
view on the origin of Philippine scripts. Based primarily on the work of
H. Otley Beyer, this theory argues that these scripts reached the
Philippines via the last of the “six waves of
migration that passed through the Philippine archipelago from the Asian
continent about 200 BC,” constituting the Malayans and Dravidians,
“primarily the Tamil from Malaya and the adjacent territories and from
Indonesia and South India as well.”
Amazing! Islands over 4000 kms away had a writing system influenced by the Chola Kings!
This influence precedes the Cholas, and it is mostly because of trade
links. South India and South-East Asia had a lot of links due to their
geographical proximity (on the naval side), similar to Gujarat and
Arabia/Zanzibar.
This is also why Hinduism was the primary
religion in most of South-East Asia. You even have temples in China and
Vietnam, which seem quite far away from South India.
You have mentions of Yavadwipa (Java) in the Mahabharata - Sugriva goes there to search for Sita.
Old inscriptions in Java history mention the Kalingas, who you might be familiar with because of Ashoka’s wars. [source]
In the 5th century AD, you have the Tarumanagara kingdom, which was
an Indianised kingdom featuring a king who associated himself with
Vishnu and Brahmin rituals and so on (they are the earliest kingdom to
leave detailed inscriptions in Indonesia).
The Pallavas
preceded the Cholas in the coastal regions of Tamil Nadu and they also
find a mention in the inscriptions of Indonesia.
https://www.youtube.com/watch?v=SMZx5QrsJxU
புத்தரின் பிறப்பு - Gautam Buddha stories in Tamil - The Birth of Gautam Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=SMZx5QrsJxU
புத்தரின் பிறப்பு - Gautam Buddha stories in Tamil - The Birth of Gautam Buddha
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=98wjajsKOE8
ஞானம் அடைதல் - Gautam Buddha stories in Tamil - Gautam Buddha Is Enlightened
https://www.youtube.com/watch?v=98wjajsKOE8
ஞானம் அடைதல் - Gautam Buddha stories in Tamil - Gautam Buddha Is Enlightened
Published on May 18, 2017
Presenting the video of Jiyo Re Baahubali sung by Daler Mehndi, Sanjeev Chimmalgi & Ramya Behara.
… See more
94) Classical Telugu
94) క్లాసికల్ తెలుగు
2238 థు 25 మే 2017 లెసన్
నుండి
రెక్టర్
JC
ఇన్సైట్-నెట్-హెడ్ టెక్ రేడియో ఫ్రీ యానిమేషన్ క్లాపార్ట్ ఆన్లైన్ A1
(అవేకెన్స్డ్ వన్) టిపిఠాకా రీసర్చ్ అండ్ ప్రాక్టీస్ యూనివర్సిటీ
విజువల్ ఫార్మాట్ (FOA1TRPUVF) లో
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima యొక్క మాన్షన్
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima యొక్క మాన్షన్
పాలి నుండి అనువదించబడింది
జాన్ D. ఐర్లాండ్
© 2005
[Vangisa:]
మీ యోక్ చేసిన మరియు చక్కగా పట్టుకున్న గుర్రాలు, బలమైన మరియు వేగంగా, ఆకాశంలోకి క్రిందికి దిగి ఉంటాయి. ఈ ఐదు వందల రథాలు, అద్భుతంగా సృష్టించబడ్డాయి, గుర్రాలు రథాలచే కోరారు.
మీరు ఈ అద్భుతమైన రథంలో నిలబడి, అలంకరించబడిన, ప్రకాశవంతమైన మరియు మెరుస్తూ, ఒక మండుతున్న నక్షత్రం వంటిది. నేను మనోహరమైన సన్నని రూపం మరియు సున్నితమైన సౌందర్యం గురించి
మిమ్మల్ని అడుగుతున్నాను, దేనితో కూడిన బృందం మీరు ఊహించని ఒక సందర్శనను
సందర్శించావా?
[Sirima:]
ఇంద్రియాల ఆనందాల ఎత్తుకు చేరిన వారి నుండి, చాలాగొప్పగా చెప్పబడింది; మాయా పరివర్తన మరియు సృష్టిలో ఆనందాన్నిచ్చే దేవతలు. ఆ కంపెనీ నుంచి వచ్చిన వనదేవత ఎన్నటికీ కావలసిన రూపాన్ని పొందగలదు.
[Vangisa:]
మీరు మంచి ప్రవర్తనను రూపొందించారు
[Sirima:]
కొండల
మధ్య ఉన్న చక్కటి నిర్మితమైన నగరంలో, గొప్ప ధనవంతుడికి ఉన్న గొప్ప రాజు
యొక్క సేవకురాలు, నాట్యం మరియు పాడటంతో నేను ఎంతో ప్రాచుర్యం పొందాను. Sirima నేను Rajagaha లో పిలిచేవారు.
కానీ అవే అక్కిడ్డ్, నాయకులలో నాయకుడు, మార్గదర్శి, నాకు బాధ, అపాయాన్ని గురించి నేర్పించాడు. బేషరతుగా నిరంతరమైన బాధ యొక్క విరమణ యొక్క; మరియు ఈ మార్గం, వంకర, నేరుగా, పవిత్ర కాదు.
నేను
చనిపోయిన రాష్ట్రము (నిబ్బాన) గురించి తెలుసుకున్నాను, తటగట, అన్రిట్రడ్
వన్ యొక్క సూచనల ద్వారా, బేషరతుగా, నేను చాలా మటుకు, సూత్రాలలో బాగా
నిషిద్ధం మరియు ధర్మంలో ఏర్పాటు చేయబడినది. ఒకటి.
నేను
చనిపోయిన ప్రదేశానికి తెలియదు, తటగట, అన్త్రార్టెడ్ వన్ బోధించిన బేషరత,
అప్పుడు నేను ప్రశాంత గాఢతను (గొప్ప మార్గం) అనుభవించింది. విడుదల యొక్క సుప్రీం ఖచ్చితత్వం గని.
నేను విశేషమైన అంతులేని, హామీని, చొచ్చుకొనిపోయే అంతర్దృష్టిని
పొందినప్పుడు, సందేహించకుండా, నేను చాలామంది ప్రజలను గౌరవించాను మరియు చాలా
ఆనందం మరియు ఆనందం అనుభవించాను.
అందువలన, నేను దేవతని, తతగట యొక్క శిష్యుడు, అన్రిలేటెడ్ ఒక శిష్యుడు, ధర్మ జ్ఞానవేత్త మొదటి ఫలంలో, స్ట్రీమ్-ఎంటెరర్ లో స్థాపించబడింది. ఇకమీదట నాకు ఎటువంటి దుఃఖం లేదు.
నేను నైపుణ్యం ఉన్నవాటిలో ఆనందాన్నిచ్చే అన్వర్యల్డ్ మరియు సన్యాసులైన సన్యాసులను గౌరవిస్తాను. సన్యాసుల పవిత్ర సమావేశం మరియు గౌరవప్రదమైన అదృష్టవశాత్తూ, ధమ్మ-రాజులను పూజించేందుకు.
నేను
సేజ్, తతగట, నైపుణ్యం, గైడ్ లో ఆనందం ఎవరు తృణధాన్యాలు కత్తిరించిన ఎవరు
శిక్షణ పొందిన సామర్థ్యం ఉన్న పురుషుల అత్యుత్తమ శిక్షణ, చూసిన ఆనందం
మరియు ఆనందంగా ఉన్నాను. నేను ఎంతో దయగల దయగల వ్యక్తిని పూజిస్తాను.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
స్కై లో మాన్షన్
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. త్రివాది బౌద్ధమతం (సూటా)
ఇండియన్ హిస్టరీలో అత్యంత ప్రభావశీల పుస్తకాలు.
సుట్ట పిటాకా (”బాస్కెట్ అఫ్ డిస్కోర్స్”) అనేది “మూడు బుట్టలను” (టిపిటాకా) అతిపెద్దది.
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
పవిత్ర బౌద్ధ టిపిటాకా నుండి: సుత్త పిటాకా: ఖుదాక నికాయ
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
బుద్ధ త్రిపితకా: శరణు కోసం వెళుతున్నాను (సుత్త పిటాకా ఖుదాక నికాయ ఖుదాకపథా 1. సారనా-గమాన)
బుద్ధ త్రిపితకా. - రిఫ్యుగే-సూటా పిటాకా కోసం వెళ్లండి. ఖుడకా నికాయ. Khuddakapatha. 1. సారనా-గమాన
నేను బుద్ధుడికి శరణు కోసం వెళ్ళి (ఉపాధ్యాయుడు)
నేను ధర్మకు శరణు కోసం వెళ్ళి (టీచింగ్)
నేను సంఘ్ (శరణార్థ) కోసం శరణు కోసం వెళుతున్నాను
రెండవ సారి నేను బుద్ధుడికి శరణు కోసం వెళుతున్నాను
రెండవ సారి నేను ధర్మకు శరణు కోసం వెళుతున్నాను
రెండవ సారి నేను సంఘానికి శరణు కోసం వెళుతున్నాను
మూడోసారి నేను బుద్ధుడికి శరణు కోసం వెళుతున్నాను
మూడవ సారి నేను ధర్మకు శరణు కోసం వెళుతున్నాను
మూడవ సారి నేను సంఘ్కు శరణు కోసం వెళుతున్నాను
మీరు ఈ క్రింది వ్యాఖ్యలలో ధ్యానం గురించి క్వటిన్స్ అడగవచ్చు.
క్రొత్త వీడియోల గురించి గమనించి నా ఛానెల్కు చందా చేయండి.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
బుద్ధ త్రిపాదికా: ది పెన్ ట్రైనింగ్ ప్రిన్సిపల్స్ (సుత్త పిటకా .ఖుదాక నికాయ ఖుదాకపథ 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. చంపడం నుండి దూరంగా ఉండటానికి నేను నియమాలను అనుసరిస్తాను.
2. నేను దొంగిలించడం నుండి దూరంగా ఉండటానికి నియమాలను అనుసరిస్తాను.
3. నేను లైంగిక దుష్ప్రవర్తన నుండి దూరంగా ఉండటానికి నియమాలను అనుసరిస్తాను.
4. అబద్దాల నుండి దూరంగా ఉండటానికి నేను నియమాలను అనుసరిస్తాను.
5. మత్తు నుండి మినహాయించి, మత్తు మరియు అప్రమత్తతకు కారణమయ్యే నియమావళితో నేను కట్టుబడి ఉంటాను.
6. అసమానంగా తినకుండా నేను దూరంగా ఉండటానికి నియమాలను అనుసరిస్తాను.
7. నృత్యం, పాడటం, సంగీతం మరియు అసహ్యమైన ప్రదర్శనల నుండి దూరంగా ఉండటానికి నేను నియమాలను అనుసరిస్తాను.
8. దండలు, పరిమళ ద్రవ్యాలు, సౌందర్య సాధనాలు, అలంకారాలైన వాడకం నుండి దూరంగా ఉండటానికి నేను నియమాలను అనుసరిస్తాను.
9. అధిక మరియు విలాసవంతమైన పడకలను ఉపయోగించకుండా ఉండటానికి నేను నియమాలను అనుసరిస్తాను.
10. బంగారం, వెండిని అంగీకరించకుండా ఉండటానికి నేను నియమాలను అనుసరిస్తాను.
https://www.youtube.com/watch?v=dvV7BmhAaqo
Buddhas Animated Story | Telugu Stories For Children | Cartoon For Kids
https://www.youtube.com/watch?v=dvV7BmhAaqo
Buddhas Animated Story | Telugu Stories For Children | Cartoon For Kids
Buddhas Animated Telugu Stories For Children. Gautama Buddha, also
known as Siddhartha Gautama, was a sage on whose teachings Buddhism was
founded. Watch and enjoy the interesting 3D animation of Budda,
specially for kids.
Buddha is known all over the world who was
born in Nepal during 6th century B.C. Buddha was a spiritual teacher of
ancient India whose ideas on freeing
mankind from sorrow and suffering form the basis of Buddhism. He
realized that human life was short and full of sadness and so found a
path to Enlightenment and spiritual fulfillment.
In this episode, the wise men selected the name Siddhartha, who was
born to King Suddhodana and Mayadevi. The king asked the wise men ‘Will
the prince become a King?’ The wise men predicted that the Prince would
become a Buddha when he grows up. Watch the whole story..
Knowledge & entertainment at one place make learning fun. This is
where you would want your kids to learn. Welcome to a world filled with
fun and fantasy where Kids would love to be & Parents can set them
free!
Bommarillu is one-stop destination for Rhymes,
Short-stories and fairy tales in Telugu Language showcased in latest
versions and high-quality animations in HD subscribe us today for more
new rhymes and stories.
Please Subscribe us for more exciting rhymes
http://www.youtube.com/bommarillu
Follow our G+ Page
https://plus.google.com/u/1/b/1115852…
https://www.facebook.com/BommarilluTv
Tweet us your favorite videos on
https://twitter.com/ItsBommarillu
https://www.youtube.com/watch?v=ZF6HK5AuFo0&list=RDZF6HK5AuFo0#t=6
Gautam Buddha | Buddham Sharanam Gachhami Telugu Songs Jukebox
https://www.youtube.com/watch…
Published on May 18, 2016
Listen to Gautam Buddha Telugu devotional songs. Buddham saranam gachhami audio songs jukebox on Amulya audios and videos.
Gautama Buddha, also known as Siddhartha Gautama, Shakyamuni Buddha,or
simply the Buddha, was an ascetic (śramaṇa) and sage on whose teachings
Buddhism was founded.He is believed to have lived and taught mostly in
the eastern part of the Indian subcontinent sometime between the sixth
and fourth centuries BCE.
Jukebox List :-
Buddham Sharanam song :- 00:01
Samatha mamatha song :- 13:05
Nuvve Nuvve song :- 20:00
Devude ledanna devudu :- 28:09
Yekulamani vivaram song :- 40:51
Ma Gundello vunnada song :- 46:30
Jayaho jayaho song :- 51:09
Click here for more updates :-
Patancheruvu Yellamma Devi | Telugu Devotional Songs | Amulya Audios And Videos - https://youtu.be/8TXAGIO_iYI
Bala Tripura Sundari | Durga Devi Telugu Songs | Varamiyyave Harati Song | Amulya Audios and Videos
https://youtu.be/KOI4gdsz5rY
Talligarintiki Harathi song | Durga Devi Special Telugu songs | Amulya Audios And Videos - https://youtu.be/4Ncgz1sMn0I
Telugu Devotional Songs | Sarva Devathala Madhura Swaralu Jukebox | Amulya Audios And Videos
https://youtu.be/xO03ZlUFQPM
Telangana Sentimental Songs | Telugu Private Audio Songs | Amulya Audios And Videos - https://youtu.be/LbRWK5SXBmY
For more Devotional Songs & Videos:
Subscribe - https://goo.gl/o9nrvH
Follow: https://twitter.com/AmulyaMusic
Like: https://www.facebook.com/pages/Amulya…
Listen to Gautam Buddha Telugu devotional songs. Buddham saranam gachhami audio songs jukebox on…
95) Classical Thai
95) ภาษาไทยคลาสสิก
2238 พฤหัส 25 พฤษภาคม 2560 บทเรียน
จาก
อธิบดี
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio ภาพเคลื่อนไหวฟรีภาพตัดปะออนไลน์ A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
ในรูปแบบภาพ (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima’s Mansion
แปลจากภาษาบาลีโดย
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
ม้าที่ปกคลุมด้วยซากุระและประณีตของคุณแข็งแรงและรวดเร็วจะมุ่งหน้าลงไปสู่ท้องฟ้า รถรบห้าแสนคันเหล่านี้ถูกสร้างขึ้นอย่างน่าอัศจรรย์กำลังติดตามม้าซึ่งเรียกโดยคนขับรถรบ
คุณยืนอยู่ในรถม้าที่ยอดเยี่ยมนี้ประดับสดใสและส่องแสงเหมือนดาวสว่าง ฉันขอให้คุณมีรูปแบบที่เพรียวสวยและความงดงามที่สวยงามซึ่งคุณเป็น บริษัท ของพระเจ้าได้มาเยี่ยมเยียน Unrivaled One หรือไม่?
[ศิริ:]
จากบรรดาผู้ที่ได้มาถึงความสูงของความสุขศีลธรรมกล่าวว่าจะไม่มีใครเทียบได้; พระเจ้าที่ชื่นชอบในการเปลี่ยนแปลงและการสร้างความมหัศจรรย์ ผีตัวเล็กจาก บริษัท ดังกล่าวที่สามารถคาดเดาลักษณะที่ต้องการได้มาที่นี่เพื่อบูชาที่ไม่มีใครเทียบได้
[Vangisa:]
คุณทำอะไรเป็นอย่างดีคุณ forme
[ศิริ:]
ในเมืองที่สร้างขึ้นอย่างดีตั้งอยู่ระหว่างเนินเขาผู้เข้ารับราชการของกษัตริย์ผู้ดีที่มีมงคลมากมายผมทำได้ดีในการเต้นรำและร้องเพลง ในฐานะ Sirima ฉันเป็นที่รู้จักใน Rajagaha
แต่แล้ว Awakened หนึ่งผู้นำในหมู่ผู้เสด็จมาแนะนำคำสอนของฉันสอนฉันเกี่ยวกับการก่อกำเนิดความทุกข์และความไม่สม่ำเสมอ; ของไม่มีเงื่อนไข, จากการหยุดยั้งความทุกข์ทรมานที่ไม่มีวันสิ้นสุด และเส้นทางนี้ไม่คดเคี้ยวตรงมงคล
เมื่อฉันได้เรียนรู้เกี่ยวกับสภาพที่ไม่มีวันสิ้นสุด
(nibbana)
ผู้ไม่มีเงื่อนไขผ่านคำสอนของทาทากาที่ไม่มีใครเทียบได้ฉันถูกยับยั้งไว้เป็นอย่างดีและได้รับการยอมรับในหลักธรรมซึ่งได้รับการสอนโดยคนที่ตื่นตาตื่นใจที่สุด
หนึ่ง.
เมื่อฉันรู้ว่าสถานที่ที่ไม่มีมลทินไม่มีเงื่อนไขใด
ๆ
ซึ่งได้รับการสอนจากทาทากาที่ไม่มีใครเทียบได้ฉันแล้วและที่นั่นมีประสบการณ์ความสงบ
(จากเส้นทางอันสูงส่ง) ความเชื่อมั่นสูงสุดของการปลดปล่อยเป็นของฉัน
เมื่อฉันได้รับอมตะที่โดดเด่นมั่นใจโดดเด่นในความเข้าใจลึกซึ้งไม่สงสัยฉันได้รับการเคารพโดยคนจำนวนมากและมีประสบการณ์ความสุขและความเพลิดเพลิน
เพราะฉะนั้นฉันเป็นเทพธิดาไม่รู้ตัวว่าเป็นสาวกของทาทากาที่ไม่มีใครเทียบได้ รู้จักธรรมที่ตั้งขึ้นในผลไม้ชนิดแรก ต่อจากนี้จะไม่มีค่าจ้างที่ไม่ดีสำหรับฉัน
ผมมาเคารพบูชาพระผู้ทรงฤทธานุภาพและพระสงฆ์ผู้ดีที่ชื่นชอบในสิ่งที่มีฝีมือ เพื่อบูชาการสมรสอันเป็นมงคลของฤาษีและผู้ทรงเกียรติผู้ทรงฤทธิ์องค์เดียวคือพระธรรมภิบาล
ผมมีความยินดีและยินดีที่ได้เห็นผู้รอบรู้
Tathagata
ผู้ฝึกสอนที่โดดเด่นของผู้ชายที่มีความสามารถในการได้รับการฝึกฝนซึ่งได้ตัดความอยากใคร่ที่ชื่นชอบในสิ่งที่มีฝีมือเป็นแนวทาง
ฉันนมัสการพระผู้ทรงกรุณาปรานีอย่างสุดซึ้ง
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
คฤหาสน์บนท้องฟ้า
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. พระไตรปิฎกโดยพระพุทธศาสนาเถรวาท (Sutta)
หนังสือที่มีอิทธิพลมากที่สุดในประวัติศาสตร์อินเดีย
Sutta Pitaka (”Basket of Discourse”) เป็นที่ใหญ่ที่สุดใน “กระเช้าสามกระปุก” (Tipitaka)
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
จากพระไตรปิฎกศักดิ์สิทธิ์: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: ไปหลบภัย (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
พระไตรปิฎก - ไปเพื่อชดเชย - Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. ซารานา - กายานา
ฉันไปหลบภัยกับพระพุทธเจ้า (ครู)
ฉันไปหลบภัยกับธรรมะ (การสอน)
ฉันไปหลบภัยกับสังฆะ (สอน)
เป็นครั้งที่สองที่ฉันไปหลบภัยกับพระพุทธเจ้า
ครั้งที่สองฉันไปหลบภัยกับธรรมะ
ครั้งที่สองฉันไปหลบภัยกับสังฆะ
ครั้งที่สามฉันไปหลบภัยกับพระพุทธเจ้า
ครั้งที่สามดิฉันไปหลบภัยกับธรรมะ
ครั้งที่สามฉันไปหลบภัยกับสังฆะ
คุณอาจถาม quetions เกี่ยวกับการทำสมาธิในความคิดเห็นด้านล่าง
และติดตามช่องของฉันด้วยการสังเกตเห็นเกี่ยวกับวิดีโอใหม่ ๆ
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
พระพุทธตรีรัตนโกสินทร์: ฝึกอบรมสิบเรื่อง (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. ฉันยึดมั่นที่จะปฏิบัติตามหลักศีลเพื่อไม่ให้ฆ่า
2. ฉันต้องปฏิบัติตามหลักศีลเพื่องดเว้นเสีย
3. ฉันต้องปฏิบัติตามหลักศีลเพื่องดเว้นการกระทำผิดทางเพศ
4. ฉันต้องปฏิบัติตามหลักศีลเพื่องดเว้นจากการโกหก
5. ฉันต้องปฏิบัติตามหลักศีลธรรมในการงดเว้นจากสุราที่ทำให้เกิดอาการมึนเมาและความไม่ระมัดระวัง
6. ฉันต้องปฏิบัติตามหลักศีลเพื่องดเว้นจากการรับประทานอาหารที่ไม่เหมาะสม
7. ฉันต้องปฏิบัติตามหลักเกณฑ์ในการงดเว้นการเต้นรำการร้องเพลงและการแสดงที่ไม่เหมาะสม
8. ฉันต้องปฏิบัติตามหลักเกณฑ์ในการงดเว้นจากการใช้มาลัยน้ำหอมเครื่องสำอางและเครื่องประดับ
9. ฉันต้องปฏิบัติตามหลักศีลเพื่องดเว้นจากการใช้เตียงสูงและหรูหรา
10. ฉันยอมรับที่จะปฏิบัติตามหลักศีลเพื่องดเว้นทองและเงิน
https://www.youtube.com/watch?v=ZLxRPbZge-4&list=RDZLxRPbZge-4#t=2
Namo tassa thai chanting
https://www.youtube.com/watch…
Namo tassa thai chanting
Published on Aug 24, 2016
get rid of devil possessed (black magic) and demon chaser. bring good luck and good charms to listeners.
get rid of devil possessed (black magic) and demon chaser. bring good luck and good charms to listeners.
https://w3bin.com/websites/thai-buddha-image-admiration-association
Who is hosting that website? Find out quickly who is hosting any website at
W3bin.com
05/28/17
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 6:23 pm
96) Classical Turkish-Klasik Türk,
97) Classical Urdu-کلاسیکل اردو
98) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,-
Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,100) Classical Welsh- Clasurol Cymru,101) Classical Xhosa- Classical isiXhosa,102) Classical Yiddish-קלאסישע ייִדיש) 103 Classical Yoruba103) Classical Yorùbá,104) Classical Zulu- Zulu Classical
96) Klasik Türk
2238 Salı 25 Mayıs 2017 DERS
itibaren
rektör
JC
INSIGHT-NET-Hi-tech Radyosu Ücretsiz Canlandırma Klipart Online A1 (Uyanan Bir) Tipiṭaka Araştırma ve Uygulama Üniversitesi
Görsel Formatda (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’nın Konağı
Vv 1.16
PTS: VV 136-148
Sirima: Sirima’nın Konağı
Pali’den tercüme edildi.
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Bağlı ve ince caparisoned atları, güçlü ve hızlı, gökyüzü aşağıya doğru ilerliyor. Ve savaş arabacılar tarafından çağrılan atlar, sihirli bir şekilde yaratılan bu beş yüz savaş arabası izliyor.
Yanık bir yıldız gibi süslenmiş, ışıltılı ve parlayan bu mükemmel arabada duruyorsunuz. Size en güzel ince formdan ve enfes güzellikten, hangilerinin
tanrıların hangi şirketinden Rakipsiz Bir’i ziyarete geldiğinizi
soruyorum?
[Sirima:]
Heyecan verici zevklere ulaşanların eşsiz olduğu söylenir; Büyülü dönüşüm ve yaratımdan hoşnut olan tanrılar. İstenilen herhangi bir görüntüyü üstlenebilen bu şirketten gelen bir sedye, burada Eşsiz Bir’e ibadet etmek için geldi.
[Vangisa:]
Ne iyi davranış attın
[Sirima:]
Tepeler
arasında, iyi bir servet sahibi asil bir kralın görevlisi olan iyi inşa
edilmiş bir şehirde dans etme ve şarkı söyleme konusunda çok başarılı
davrandım. Sirima olarak Rajagaha’da tanındım.
Fakat izleyenler arasından lider olan Uyanık olan rehber, bana başlangıçtan, acıdan ve acımasız olmaktan ötürü öğretti; Kayıtsız şartsız, acı çekmenin sonsuza dek sürdüğü; Ve bu yolun, eğri, düz, uğurlu değil.
Ölümsüz
devletten (nibbana) öğrendiğimde, koşulsuz olarak, Tathagata’nın, Eşsiz
Bir’in talimatıyla, ben, kurallarda çok iyi kısıtlanmıştım ve en
mükemmel insanlar tarafından öğretilen Tanrı’da kurulmuştum, Uyanıktım Bir.
Tathagata
tarafından verilen Rakipsiz Bir’in öğrettiği kayıtsız yeri bildiğimde,
ben o zaman ve sakin konsantrasyon (asil yolun) yaşadım. Serbest bırakma güvencesi benimimdi.
Şüphe duymadan, nüfuzlu içgörüye dayanan belirsiz, teminatlı, seçkin
kazandığımda birçok insanın saygılı davrandım ve çok fazla zevk ve zevk
aldım.
Böylece Ben, Tathagata’nın rakipsiz bir öğrencisi olan ölümsüzleri bilen bir tanrıçım; İlk meyve içerisinde kurulan Dhamma’nın bir bilgisini, bir dere girişi. Bundan sonra benim için kötü bir günah yoktur.
Rakipsiz Bir’e ve yetenekli olanı memnun eden erdemli rahiplere karşı gelmeye başladım; Kafirlerin ve saygın Fortunate One, Dhamma-kralın kutlu birleşimini ibadet etmek için.
Ben
bilge görmeyi sevindim, Tathagata, eğitimli insanların olağanüstü
eğitmeni, özlemleri kesen, yetenekli olanı sevenler, rehber. Ben, cömert merhametli Şefkatli Kişi’ne tapıyorum.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Gökyüzündeki Mansion
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Theravada Budizm (Sutta) tarafından Tripitaka
Hint Tarihi’ndeki En Etkili kitaplar.
Sutta Pitaka (”Sepet Söylem”), “üç sepet” in en büyüğüdür (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Kutsal Budist Tipitaka’dan: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Sığınma evine gitmek (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buda Tripitaka. - MUTLAKA GİTMEK - Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Buda’ya sığınırım (Öğretmen)
Dhamma’ya sığınırım (Öğretmenlik)
Sangha’ya (Öğretilenler) sığınırım
İkinci kez Buda’ya sığınırım
İkinci kez sığınmak için Dhamma’ya gidiyorum
İkinci kez Sangha’ya sığınırım
Üçüncü kez Buddha’ya sığınırım
Üç kez sığınmak için Dhamma’ya gidiyorum
Üçüncü kez Sangha’ya sığınırım
Aşağıdaki yorumlarda meditasyon hakkında soru sormak isteyebilirsiniz.
Ve kanalımı abone edin, lütfen yeni videolar fark ederek.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: On Eğitim Öğretisi (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Öldürmeyi önleme yönergesine uymayı taahhüt ederim.
2. Çalmayı bırakmaktan vazgeçme emrini yerine getirmeyi taahhüt ederim.
3. Cinsel suistimalden kaçınma kuralını benimsemeyi taahhüt ederim.
4. Yalan söylemeyi önleme yönergesine uymayı taahhüt ederim.
5. Zehirlenme ve dikkatsizliğe neden olan likörü bırakma kuralına uymayı taahhüt ederim.
6. Zamansız yemekten kaçınma kuralına uymayı taahhüt ederim.
7. Dans, şarkı söyleme, müzikten kaçınma ve görmedik şovları ziyaret etme yönergesine uymayı taahhüt ederim.
8. Çelenklerin, parfümlerin, kozmetik ürünlerin ve bezemelerin kullanılmasından kaçınma kuralına uymayı taahhüt ederim.
9. Yüksek ve lüks yatakların kullanımından kaçınma kuralını benimsemeyi taahhüt ederim.
10. Altın ve gümüşü kabul etmemek için verilen talimatlara uymayı taahhüt ederim.
https://www.youtube.com/watch?v=Ekhq6_XLSik
Traditional Turkish Music instrumental for relaxing and background
https://www.youtube.com/watch?v=Ekhq6_XLSik
Traditional Turkish Music instrumental for relaxing and background
Published on Mar 9, 2017
Traditional Turkish Music instrumental for relaxing and background
Please subscribe, thumb up and share with friends :)
http://www.youtube.com/channel/UCDtyn…
Music by by Musicien.Douzi is licensed under a Creative Commons License.
https://creativecommons.org/licenses/…
*** Follow us ***
Youtube https://www.youtube.com/c/bestrelaxin…
Google+ https://plus.google.com/b/10748338849…
Facebook https://www.facebook.com/bestinstrume…
Twitter https://twitter.com/Relax_Music
Tumblr http://bestrelaxingmusic.tumblr.com/
Instagram https://www.instagram.com/bestrelaxin…
—
“Best Relaxing Music” channel don’t own or make any of the music on this channel, we upload these videos to promote music.
If any producer or label has an issue with any of our uploads, please
get in contact with us and we will delete it immediately (also includes
the artists of the picture used).
#bestrelaxingmusic #turkishmusic #turkeymusic #turkish #turkey #relaxingmusic #relaxation #relax #instrumental #relaxinstrumental #instrumentalmusic #background #backgroundmusic
Traditional Turkish Music instrumental for relaxing and background Please subscribe, thumb up and share…
youtube.com
96) Classical Ukrainian
96) Класична українська
2238 чт 25 травня 2017 УРОК
від
ректор
JC
INSIGHT-NET-Привіт Tech Radio Free Animation Clipart Інтернет A1 (Пробуджена) Tipitaka досліджень і університету практика
в візуальному форматі (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Особняк Sirima в: Sirima
Vv 1,16
PTS: Vv 136-148
Особняк Sirima в: Sirima
в перекладі з впали на
John D. Ірландія
© 2005
[Vangisa:]
Ваші ярмо і дрібно прикрашені коні, сильні і швидкі, йдуть вниз по небу. І ці п’яти сто колісниць, магічно створені Передплатники, коні підганяв колісниць.
Ви стоїте в цій прекрасній колісниці, прикрашеній, сяючою і сяючим, як виблискує зірка. Я прошу вас про прекрасній формі тонкої і вишукану красу, від якої компанії богів ви прийшли відвідати Неперевершений One?
[Sirima:]
З тих, хто досяг висот чуттєвих задоволень, кажуть, неперевершеними; боги, які захоплюють в чарівної трансформації і створення. Німфа від цієї компанії, здатної взяти на себе будь-який бажаний
зовнішній вигляд прийшов сюди, щоб вклонитися Неперевершений One.
[Vangisa:]
Що хорошу поведінку ти формовий
[Sirima:]
У
тонкому стрункому місті, розташованого між пагорбами, служитель
благородного короля, наділеною удачею, я був дуже досвідченим в танцях і
співах. Як Sirima я був відомий в Раджагахе.
Але пробуджений, лідер серед бачать, керівництво, навчив мене Творення, страждань і мінливості; безумовні, про припинення страждань, вічно; і цей шлях, а не криво, прямий, сприятливі.
Коли
я дізнався про стан безсмертного (Ніббана), безумовному, за дорученням
Татхагат, неперевершений One, я був високо і добре витриманий в
заповідях і заснований в Дхарми вчила самий прекрасними чоловіків,
Пробуджені один.
Коли
я знав непоганеної місце, безумовне, навчені Татхагат, неперевершений
One, я тоді і там відчував спокійну концентрацію (благородного шляху). Це вища визначеність випуску була моя.
Коли я отримав відмінну невмирущий, запевнили, видатний в проникаючому
прозріння, не сумніваючись, я був почитаю багатьма людьми, і випробував
величезне задоволення і насолоду.
Таким чином, я богиня, знаючи невмирущий, учень Татхагат, неперевершений One; знає Дхамма встановлені в першому фруктів, потік-вхідних. Відтепер немає поганого Борна для мене.
Я прийшов, щоб вшанувати Неперевершені Один і добродійні монах, які захоплюють в тому, що фахівці; поклонятися сприятливим збори аскетів і respectworthy удачливого, Дхамма-короля.
Я
радісний і радували побачивши мудреця, Татхагата, видатний тренер
чоловіків можуть бути підготовлені, хто відрізаний жадати, який захоплює
в тому, що досвідчений, керівництво. Я поклоняюся надзвичайно милостивий жалісливий.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Трипитака від Тхеравади (Сутта)
Більшість впливових книг в історії Індії.
Сутта Питак ( «Кошик дискурсу») є найбільшим з «трьох кошиків» (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Зі Святого буддійського Tipitaka: Сутта-пітака: Кхуддак Никай
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Будда Трипитаку: Перехід на притулок (.. Sutta Питак Кхуддака Nikaya кхуддакапатх 1. Сарана-Гаман)
Будда Трипитака. - ВІДВІДУЮЧИ REFUGE- Сутта-пітака. Кхуддака Nikaya. Кхуддакапатх. 1. Саран-Гаман
Я приймаю притулок в Будді (Учитель)
Я приймаю притулок в Дхарми (Вчення)
Я приймаю притулок в сангхи (той, якого навчають)
Вдруге я йду за притулком до Будди
Вдруге я йду за притулком до Дхарми
Вдруге я йду за притулком до сангхи
Втретє я йду за притулком до Будди
Втретє я йду за притулком до Дхарми
Втретє я йду за притулком до сангхи
Ви можете запитати quetions про медитації в коментарях нижче.
І підписатися на мій канал, будь ласка, на яку помітив про нові відео.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Будда Трипитаку: Десять Заповідей Training (Сутта Питак Кхуддак Nikaya кхуддакапатх 2. DASA-SIKKHAPADA.).
1. Я зобов’язуюсь дотримуватися приписів утримуватися від вбивства.
2. Я зобов’язуюсь дотримуватися приписів утримуватися від злодійства.
3. Я зобов’язуюсь дотримуватися приписів утримуватися від неправильного сексуальної поведінки.
4. Я зобов’язуюсь дотримуватися приписів утримуватися від брехні.
5. Я зобов’язуюсь дотримуватися приписів утримуватися від спиртних напоїв, що викликає інтоксикацію і безпечність.
6. Я зобов’язуюсь дотримуватися приписів утримуватися від несвоєчасного прийому їжі.
7. Я зобов’язуюсь дотримуватися приписів утримуватися від танців, співу, музики і відвідування непорядних шоу.
8. Я зобов’язуюсь дотримуватися приписів утримуватися від використання гірлянд, парфумерії, косметики та прикрас.
9. Я зобов’язуюсь дотримуватися приписів утримуватися від використання високих і розкішних ліжок.
10. Я зобов’язуюсь дотримуватися правила утримуватися від прийняття золота і срібла.
https://www.youtube.com/watch?v=seTtsofAtoI
Buddha Festival in Kharkov, Ukraine April 13th, 2012
https://www.youtube.com/watch?v=seTtsofAtoI
Buddha Festival in Kharkov, Ukraine April 13th, 2012
youtube.com
97) Classical Urdu
97) کلاسیکل اردو
2238 جمعرات 25 مئی 2017 LESSON
سے
ریکٹر
JC
INSIGHT-NET-ہیلو ٹیک ریڈیو فری انیمیشن ویڈیوکلپ آن A1 (ایک بیدار) Tipiṭaka ریسرچ اینڈ پریکٹس یونیورسٹی
بصری شکل میں (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
سے Sirima: سے Sirima کی حویلی
VV 1.16
PTS: VV 136-148
سے Sirima: سے Sirima کی حویلی
کی طرف سے پالی زبان سے ترجمہ
جان ڈی آئر لینڈ
© 2005
[Vangisa:]
آپ کا جوڑا اور باریک caparisoned گھوڑوں، مضبوط اور تیز رو، آسمان کے ذریعے نیچے کی طرف بڑھ رہے ہیں. اور یہ پانچ سو رتھ جادوئی پیدا، پیروی کر رہے ہیں، گھوڑے سارتی طرف پر زور دیا.
آپ کو اس شاندار رتھ، آراستہ دیپتمان اور، چمک ایک چل چلاتی ستارہ کی طرح میں کھڑے ہیں. میں خوبصورت پتلی فارم اور شاندار خوبصورتی کی تم سے پوچھنا، دیوتاؤں کی جس کمپنی سے آپ کو بے مثال ایک کا دورہ کرنے آئے ہیں؟
[سے Sirima:]
جنسی لطف کی بلندیوں تک پہنچ چکے ہیں جو ان لوگوں سے، بلا سبقت جائے کہا؛ دیوتاؤں جادو تبدیلی اور تخلیق میں خوش تھے. کسی بھی مطلوبہ ظہور فرض کرنے کے قابل ہے کہ کمپنی کی جانب سے ایک اپسرا بے مثال ون کی عبادت کے لئے یہاں آیا ہے.
[Vangisa:]
[سے Sirima:]
پہاڑیوں
کے درمیان واقع ایک ہلکی بلٹ شہر میں، خوش قسمتی کے ساتھ endowed ایک عظیم
بادشاہ کا ایک تبچر، میں رقص اور گانے میں انتہائی قابل تھا. سے Sirima طور پر میں Rajagaha میں جانا جاتا تھا.
لیکن پھر سے Awakened ایک، seers کے درمیان رہنما گائیڈ، مجھے آغاز کا، مصائب اور ناپائداری کا سکھایا؛ ، unconditioned ابدی ہے کہ مصائب کے خاتمے کے؛ اور اس راستے کے، ٹیڑھی نہیں براہ راست، شبھ.
میں
undying ریاست (nibbana)، unconditioned، تتاگت، بے مثال ون، میں انتہائی
اور اچھی اپدیشوں میں پابندی اور مردوں کے سب سے زیادہ شاندار کی طرف سے
سکھایا سے Dhamma میں قائم کیا گیا تھا کی ہدایات کے ذریعے کی سیکھا تھا
جب، بیدار ایک.
میں
نے بے داغ جگہ، unconditioned، تتاگت، بے مثال ایک کی طرف سے سکھایا جانتے
تھے تو میں نے پھر وہاں پرسکون ارتکاز (نوبل راستے کے) کا تجربہ. رہائی کے یہی زبردست یقین میرا تھا.
میں مخصوص undying، یقین دہانی کرائی، penetrative بصیرت، پر شک نہیں میں
نامور حاصل کی تو میں نے بہت سے لوگوں کی طرف سے احترام اور بہت خوشی اور
لطف اندوزی کا تجربہ کیا گیا تھا.
اس طرح میں ایک دیوی، undying، تتاگت کے ایک شاگرد، بے مثال ایک جاننے؛ سے Dhamma کا جاننے والا پہلا پھل، ایک ندی-enterer میں قائم. آج کے بعد میرے لئے کوئی برا bourn نہیں ہے.
میں نے بے مثال ایک اور ہنر مند کیا ہے میں خوشی جو نیک راہبوں احترام کے پاس آیا؛ سننیاسیوں اور respectworthy خوش قسمت ایک، سے Dhamma بادشاہ کے شبھ اسمبلی کی عبادت کے لئے.
میں
آنندپورن اور بابا کو دیکھ کر gladdened ہوں تتاگت، مردوں کے بقایا ٹرینر
تربیت دی جا رہی ہے کے قابل ہے، جو ترس کاٹ چکا ہے، ہنر مند ہے کیا میں
نعمتیں جو گائیڈ. میں نے نہایت مہربان رحم کرنے والا ایک ہی عبادت کیا کرو
https://www.youtube.com/watch؟v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
آسمان میں مینشن
https://www.youtube.com/watch؟v=YpVebI8ydsk
8. تھرواد بدھ مت کی طرف Tripitaka (سے Sutta)
بھارتی تاریخ میں سب سے زیادہ بااثر کتابیں.
سے Sutta Pitaka ( “گفتگو کی ٹوکری”) “تین ٹوکری” (Tipitaka) کا سب سے بڑا ہے.
https://www.youtube.com/watch؟v=AVFx5U843A4
سے Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya مقدس بدھ مت Tipitaka سے
https://www.youtube.com/watch؟v=TxhD-BJ5MlY
بدھا Tripitaka: پناہ کے لئے جا رہا ہے (.. سے Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
بدھا Tripitaka. - پناہ سے Sutta Pitaka کے لیے جا. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
میں بدھ (ٹیچر) کو پناہ لئے جانے
میں سے Dhamma (قرآن) کو پناہ لئے جانے
میں نے سنگھا (سکھایا) کو پناہ لئے جانے
دوسری بار میں نے بدھا کو پناہ لئے جانے
دوسری بار کے لئے میں سے Dhamma کو پناہ لئے جانے
دوسری بار میں نے سنگھا کو پناہ لئے جانے
تیسری بار میں نے بدھا کو پناہ لئے جانے
تیسری بار کے لئے میں سے Dhamma کو پناہ لئے جانے
تیسری بار میں نے سنگھا کو پناہ لئے جانے
آپ ذیل میں تبصرے میں مراقبہ کے بارے میں کے quetions پوچھ سکتے ہیں.
اور نئے ویڈیوز کے بارے میں محسوس کر کرنے کے لئے براہ مہربانی میرے چینل کو سبسکرائب.
https://www.youtube.com/watch؟v=0wCGR3xLVGE
بدھا Tripitaka: دس ٹریننگ اپدیشوں (سے Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. میں Dasa-SIKKHAPADA..)
1. میں قتل سے پرہیز کرنے کا حکم پر عمل کرنے کا وعدہ کیا.
2. میں نے چوری سے پرہیز کرنے کا حکم پر عمل کرنے کا وعدہ کیا.
3. میں جنسی دراچار سے پرہیز کرنے کا حکم پر عمل کرنے کا وعدہ کیا.
4. میں جھوٹ سے پرہیز کرنے کا حکم پر عمل کرنے کا وعدہ کیا.
5. میں شراب کے نشہ اور غفلت کا سبب بنتا ہے کہ سے پرہیز کرنے کا حکم پر عمل کرنے کا وعدہ کیا.
6. میں اسامییک کھانے سے پرہیز کرنے کا حکم پر عمل کرنے کا وعدہ کیا.
7. میں ناچنا، گانا، موسیقی، اور گندا شو کا دورہ کرنے سے پرہیز کرنے کا حکم پر عمل کرنے کا وعدہ کیا.
8. میں پھولوں کے ہار، عطورات، کاسمیٹکس، اور embellishments کے استعمال سے پرہیز کرنے کا حکم پر عمل کرنے کا وعدہ کیا.
9. میں اعلی اور آسائش بستر کے استعمال سے پرہیز کرنے کا حکم پر عمل کرنے کا وعدہ کیا.
10.میں سونے اور چاندی کو قبول کرنے سے پرہیز کرنے کا حکم پر عمل کرنے کا وعدہ کیا.کیا اچھا برتاؤ کیا آپ فرما تھا
https://www.youtube.com/watch?v=7Jvv8IA6YHE
Buddham Saranam Gacchami Chant Full Song by Usha Mangeshkar | Buddha Mantra For Positive Energy
https://www.youtube.com/watch?v=7Jvv8IA6YHE
Buddham Saranam Gacchami Chant Full Song by Usha Mangeshkar | Buddha Mantra For Positive Energy
Presenting Buddham Saranam Gacchami Full Song by Usha Mangeshkar. Listen to the Popular chanting of Buddha for peace of Mind.
Song Credits:
Song Name: Buddham Saranam Gacchami
Album: Buddha Mantra
Singer: Usha Mangeshkar
Lyrics in Hindi
बुद्धं शरणं गच्छामि।
धर्मं शरणं गच्छामि।
संघं शरणं गच्छामि।
Lyrics in English
Buddhaṃ śaraṇaṃ gacchāmi.
Dharmaṃ śaraṇaṃ gacchāmi.
Saṃghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi.
Meaing in English
I take refuge in the Buddha.
I take refuge in the Dharma.
I take refuge in the Sangha.
Don’t forget to Subscribe to stay updated on new Marathi Plays.
https://goo.gl/23dHwK
Also do comment and share the video with your loved ones.
Presenting Buddham Saranam Gacchami Full Song by Usha Mangeshkar. Listen to the Popular chanting of…
98) Classical Uzbek
98) Klassik o’zbek
2238 Pay 25 May 2017 Kurs
dan
Rektor
JC
Anglamoq-NET-Hi Tech Radio Free Animatsiya Klipart Online A1 (bir uyg’otdi) Tipiṭaka tadqiqot va amaliyot universiteti
Visual formatida (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ning Mansion
VV 1,16
PTS: VV 136-148
Sirima: Sirima ning Mansion
tomonidan Päli tarjima
John D. Irlandiya
© 2005
[Vangisa:]
kuchli va tez Sizning qo’shganini va nozik caparisoned otlar, osmonga, pastga boryapmiz. Va bu besh yuzta jang aravasi, sehrli yaratgan, otlar aravalari tomonidan chaqirdi, quyidagi etiladi.
Siz bu ajoyib aravaga, bezatilgan yorqin va yonib turgan yulduz kabi porlab turish. Men xudolar qaysi kompaniya tomonidan siz Unrivalled biriga borib keldim, go’zal nozik shakl va ajoyib go’zallik so’raydi?
[Sirima:]
shahvoniy aysh yuksaklikka yetdi borlardan, ustun bo’lishi kerak dedi; sehrli o’zgartirish va yaratish zavq xudolar. har qanday kerakli ko’rinishga taxmin qilish ega kompaniyaning bir parisi Unrivalled ibodat qilish uchun shu yerni keldi.
[Vangisa:]
Nima yaxshi Boshlovchi siz shakl qildim
[Sirima:]
tepaliklar
orasida joy nozik, baquvvat shahrida, yaxshi boylik ato ezgu shoh bir
xizmatkor, men raqs va ashula juda mahoratli edi. Sirima sifatida men Rajagaha ma’lum qilindi.
Ammo keyin uyg’ondi biri, ko’rganlar orasida yetakchi, hidoyat, azob-uqubat va impermanence bo’yicha, vujudga meni o’rgatdi; abadiy azob-uqubatlar tugatilgan, cheksiz qilish; va bu yo’l, xayrli, to’g'ri, egri emas.
Men
boqiy davlat (nibbana), Tathagata, Unrivalled Zotga, men juda yaxshi va
o’gitlarni og’ir va erkaklarning eng yaxshi ta’lim Dhamma yilda tashkil
etilgan topshirig’iga orqali cheksiz o’rgandim bo’lgach, uyg’otdi biri.
Men
Tathagata, Unrivalled Zot tomonidan o’rgatilgan nuqsonsiz bo’lib,
cheksiz, bilgan, men keyin va (ezgu yo’lning) tinch konsentratsiyasini
bor tajribali. ozod Bu oliy ishonch Meniki edi.
Men shubha yo’q penetratif farosati, ichida mashhur ishonch maxsus
boqiy, qozongan bo’lsa, men juda ko’p odamlar tomonidan hurmat va ko’p
zavq va huzur-halovat tajribali edi.
Shunday qilib, men bir sevimli, o’lmas, Tathagata bir shogird Unrivalled One bilish; Dhamma bir biluvchi birinchi meva, bir oqim-enterer yilda tashkil etilgan. Endi men uchun hech qanday yomon soy bor.
Men Unrivalled Yolg’iz va malakali nima lazzatlanadigan saxovatli rohiblarini sharaflar keldilar; zohiddirlar va respectworthy Fortunate Zotga, Dhamma-shohi muborak yig’ish ibodat qilish.
Men
adaçayı ko’rib quvnoq va taassurot emasman, malakali nima xursand
muxtoj kesib berdi Tathagata, ta’lim oluvchilar qodir insonlar mashhur
murabbiy, hidoyat. Men favqulodda rahmli Rohman ibodat.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Sky In Mansion
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
Theravada buddizm tomonidan 8. Tripitaka (Sutta)
Hindiston tarixi eng nufuzli kitoblar.
Sutta Pitaka ( “Söyleminin savat”), “uch savat» (Tipitaka) eng yirik hisoblanadi.
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya Muqaddas budda Tipitaka boshlab
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Budda Tripitaka: panoh ketadi (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Budda Tripitaka. - REFUGE- Sutta Pitaka borar uchun. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Men Budda (o’qituvchi) uchun panoh uchun borish
Men Dhamma (Teaching) uchun panoh uchun borish
Men Sangha (o’rgatdi) uchun panoh uchun borish
ikkinchi marta, men Budda uchun panoh uchun borish
ikkinchi marta, men Dhamma uchun panoh uchun borish
ikkinchi marta, men Sangha uchun panoh uchun borish
uchinchi marta men Budda uchun panoh uchun borish
uchinchi marta men Dhamma uchun panoh uchun borish
uchinchi marta men Sangha uchun panoh uchun borish
Siz quyidagi izohlarda fikr yuritish haqida quetions so’rashi mumkin.
Va iltimos, yangi videolar haqida sezdim bilan mening kanalimga obuna.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Budda Tripitaka: O’n Training nizomlari (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. Dasa-SIKKHAPADA..)
1. Men o’ldirish saqlanishdir amriga rioya qilish majburiyatini oladilar.
2. Men o’g'irlik saqlanishdir amriga rioya qilish majburiyatini oladilar.
3. Men jinsiy axloqsizlik saqlanishdir amriga rioya qilish majburiyatini oladilar.
4. Men yolg’on saqlanishdir amriga rioya qilish majburiyatini oladilar.
5. Men intoksikatsiyasi va g’aflatda sabab ichimliklardan saqlanish amriga rioya qilish majburiyatini oladilar.
6. Men bevaqt eb saqlanishdir amriga rioya qilish majburiyatini oladilar.
7. Men raqs, qo’shiqchilik, musiqa, va noma’qul namoyishlari tashrif saqlanishdir amriga rioya qilish majburiyatini oladilar.
8. Men bo’yniga, parfyum, kosmetika, va bezak foydalanish saqlanish uchun amriga rioya qilish majburiyatini oladilar.
9. Men yuqori va hashamatli ko’rpa foydalanish saqlanish uchun amriga rioya qilish majburiyatini oladilar.
10. Men oltin va kumush qabul saqlanish uchun amriga rioya qilish majburiyatini oladilar.
https://www.britannica.com/art/Uzbek-literature
Uzbek literature
https://www.britannica.com/art/Uzbek-literature
Uzbek literature
Written By:
Khairoulla H. Ismatoullaev
See Article History
Related Topics
African literature
French literature
German literature
Arabic literature
Uzbek language
English literature
Central Asian literatures
Italian literature
American literature
literature
Uzbek literature, the body of written works produced by the Uzbek
people of Central Asia, most of whom live in Uzbekistan, with smaller
populations in Afghanistan, Tajikistan, and Kyrgyzstan.
Although
its roots stretch as far back as the 9th century, modern Uzbek
literature traces its origins in large part to Chagatai literature, a
body of works written in the Turkic literary language of Chagatai. The
earliest works of Chagatai literature date from the 14th century but
remain easily accessible to readers of the modern Uzbek language. Modern
Uzbek has today assumed the role once held by Chagatai, which all but
vanished by the early 20th century, of being the reference language for
Turkic historical and literary works in Central Asia.
The classical period
Uzbek literature’s classical period lasted from the 9th to the second
half of the 19th century. During that period numerous literary works
were produced, often under the patronage of Turkic emperors, kings,
sultans, and emirs. The best-known patrons of the Turkic literature of
the historical region known as Turkistan—which includes what is today
Uzbekistan as well as a number of surrounding countries—include the
Qarakhanids (10th–13th centuries); such Timurids (14th–16th centuries)
as Timur (Tamerlane), Shahrukh, Ulūgh Beg, Ḥusayn Bayqarah, and Bābur,
the founder of the Mughal dynasty in India; and ʿUmar Khan, a
19th-century ruler of the khanate of Kokand.
Read More on This Topic
Uzbekistan: Cultural life
From the 10th to the 12th century, Uzbek written literature migrated
from a Turkic script to an Arabic one. This transition opened Uzbek
writers to the influence of Arabic literature; the result was that Uzbek
literature underwent extensive changes as it adopted many of the forms
and some of the language of Arabic poetry and prose. Works from this
period include Yusuf Khass Hajib’s Kutudgu bilig (“Knowledge Which Leads
to Happiness”; Eng. trans. The Wisdom of Royal Glory), written in
1069–70; Mahmud Kashgari’s Diwan lughat al-Turk (Compendium of the
Turkic Dialects), compiled in 1072–74; and Ahmad Yugnaki’s 12th-century
Hibat al-haqaʾiq (“Gift to Truths”), a didactic poem.
Similar Topics
epistle
Chagatai literature
author
persona
anadiplosis
Persian literature
arabesque
Spanish literature
lipogram
Thai literature
Among the other Central Asian poets who had a lasting influence on
Uzbek literature is Ahmed Yesevi, a 12th-century religious poet who was a
follower of the great Sufi leader Yūsuf Hamadhānī. Ahmed Yesevi’s
poems—collected as Divan-i hikmet (“Book of Wisdom”)—constituted a new
genre of Central Asian Turkic literature: a religious folk poetry. He
used a popular vernacular that borrowed little Arabic and Persian and
that featured a Turkic syllabic metre.
The 13th and 14th
centuries saw the emergence of works written in Chagatai, a tradition
that had a strong influence on the literature later classified as Uzbek.
Among the poets of this period, those whose works have been preserved
to modern times and remain popular today are Khwārizmī, best known for
his Muhabbatnamah (“Love Letters”); Quṭb Khorazmī, who in 1340
translated Neẓāmī’s romantic epic Khosrow o-Shīrīn (“Khosrow and
Shīrīn”); and Durbek, best known for his Yusuf o-Zulaykha (“Yusuf and
Zulaykha”). In the second half of the 14th century and in the first half
of the 15th, the regions of Transoxania and Khorāsān—especially the
cities Samarkand and Herāt—became centres of a cultural renaissance in
Central Asia. Under the Timurids, literature, written in Chagatai,
underwent intensive development. Many poetic genres flourished,
including the lyric, the elegy, and the romantic destān (an oral epic
poem). Many works in prose, especially historical works, were also
produced. Of the many outstanding poets of this period, Luṭfī was the
great master of the ghazal (lyric love poem) and tuyugh (a Turkic
quatrain, similar to the robāʾī), and he exerted a wide influence on
poets of his time. In his sole narrative poem, Gul wa Nawruz (written in
1411; “Gul and Nawruz”), he extolled ideal love. Sakkākī, also among
the period’s prominent poets, is best known for his divan (collection of
poems), which contains munajaat (hymns), ghazals, and qasidas (odes)
devoted to Ulūgh Beg. But it was Gadāʾī who was the most remarkable
Uzbek poet of the 14th and 15th centuries. Although his divan has been
preserved, very little of his life is known. Even the poet’s original
name is unknown; Gadāʾī is derived from his use of Gadā (“Beggar”) as a
tahallus (pen name) in his ghazals. His divan consists of 229 ghazals, 5
tuyughs, 2 qasidas, and 1 mustazād (a poem in which every second
hemistich, or half-line, is followed by a short metrical line that has
some bearing on the sense of the first hemistich without altering its
meaning).
Britannica Stories
Demystified / Science
How Deadly Is Quicksand?
Illustration for Demystified ‘How Dangerous is Quicksand’
Spotlight / Philosophy & Religion
Celebrating Ramadan
Prayer beads on Quran or Koran written in Arabic Islam’s sacred and liturgical language. text, words, Ramadan
Spotlight / Pop Culture
The 40th Anniversary of Star Wars
Still from Star Wars 1977 from left to right Mark Hamill as Luke
Skywalker, Carrie Fisher as Princess Leia, Peter Mayhew as Chewbacca,
and Harrison Ford as Han Solo
Demystified / Food
Can Eating Too Many Carrots Make Your Skin Turn Orange?
Carrots (Daucus carota sativus) are economically important members of the order Apiales.
Chagatai—which would eventually evolve into modern Uzbek—assumed its
classical shape in the works of ʿAlī Shīr Navāʾī, an outstanding thinker
and great poet as well as a famous literary patron of his time. He was
also a statesman and a prominent member of the court of the sultan
Ḥusayn Bayqarah. Navāʾī’s influence on the Turkic writers of Central
Asia—and especially on Uzbek writers—cannot be overestimated. Among his
four divans, which contain tens of thousands of lines of lyrical verse
written in Chagatai, are examples of almost every literary genre
practiced during the 14th and 15th centuries. He also wrote ghazals in
Persian under the name Fāni. Navāʾī’s important works include Lisān
ul-tayr (“The Language of the Birds”), a mystical masnawi (poem in
couplets) completed in 1498; Majālis-i nefaʾīs (1491; “The Exquisite
Assemblies”), a prose work in which Navāʾī gave brief descriptions of
the major poets of the 14th and 15th centuries; and Mizan al-awzan
(1498; “The Balance of Metres”), a treatise on the Turkic prosodic
system. He was also the author of a number of historical and scientific
treatises, the most important of which is Muhakamat al-lughatayn (1499;
“Judgment on Two Languages”), which compares the relative merits of the
Persian and Chagatai languages.
Test Your Knowledge
A train passes through the central Ural Mountains in Russia.
Exploring Asia: Fact or Fiction?
Bābur, a prince of the Timurid dynasty who was crowned as king of the
principality of Fergana (now in Uzbekistan) at age 12 and was the
founder of the Mughal dynasty in India, was also an outstanding Chagatai
poet and writer. One of the most attractive works not only in Chagatai
literature but in Central Asian literature and historiography as a whole
is his memoir, the Bābur-nāmeh, written during the 16th century in
clear and refined Chagatai prose.
Bābur inspecting a garden, portrait miniature from the Bābur-nāmeh, 16th century; in the British Library.
Bābur inspecting a garden, portrait miniature from the …
By permission of the British Library
Britannica Lists & Quizzes
Aramis Ramirez no.16 of the Chicago Cubs watches the ball leave the
ballpark against the Cincinnati Reds. Major League Baseball (MLB).
Sports & Recreation Quiz
Baseball
The Battle of Gettysburg on July 1–3, 1863, which included the
bloody Pickett’s Charge, was a major turning point in the American Civil
War. It ended the South’s attempts to invade the North.
History List
9 Worst Generals in History
Stanley Kubrick during the filming of Barry Lyndon (1975).
Arts & Culture Quiz
Stanley Kubrick
Ostriches (Struthio camelus).
Animals List
6 of the World’s Most Dangerous Birds
From the 17th through the 19th century Uzbek literature developed
separately in the three independent Uzbek khanates, two of which had
been founded in the 15th century (Bukhara and Khiva [Khwārezm]) and the
third in the mid-18th century (Kokand). In Bukhara the most famous poets
were Mujrim Obid, one of the best lyric poets of the late 18th and
early 19th century; Turdī, a follower of Navāʾī who wrote Sufi poems,
although the character and motif of his poems later changed when he
began writing poems that were socially engaged; and Sayido Nasafi. Abū
al-Ghāzī Bahādur, a 17th-century khan of Khiva, wrote on the history of
the Uzbeks, Turkmen, Kazakhs, and Karakalpaks. He played an important
role in preserving many of these peoples’ folk legends, tales, proverbs,
and sayings. His most notable works are Shajare-i Tarākime (1659;
“Genealogical Tree of the Turkmen”) and Shajare-i Turk (completed
posthumously by his son in 1665; “Genealogical Tree of the Turks”).
Nishātī, an important poet of the 18th century, composed the last major
masnawi in Chagatai. Prominent 19th-century Khivan writers include
Shermuhammad Munis and Muhammad Āgahī, both poets as well as historians.
Munis began writing a history of Khiva, Firdaus-ul iqbāl (“The Paradise
of Felicity”), but he could finish only the introduction and first
chapters; it was eventually completed by Āgahī, his nephew. The Kokand
khanate produced such outstanding poets as Mashrab during the 17th
century, Mahmur during the 18th century, and Muhammad Sharaf Gulkhānī,
Uwaysī, and Nodira during the 19th century.
The tsarist colonial period
The tsarist colonial period in the Uzbek khanates marked a dark, tragic
era for indigenous literature. From the beginning of the military
invasion and occupation of these khanates—Bukhara was invaded in 1868
and Khiva in 1873, with Kokand annexed in 1876; all three became part of
the Russian province of Turkistan—the Russians tried to make use of
literature to further their interests. Uzbek writers such as Muqīmī,
Furqat, Zavqi, Dilshad, Anbar Atin, and Nazimakhanum were forced to
praise Russian culture and society in their works. Furqat, who was from
Kokand, was typical of these writers: in his poems, he praised tsarist
Russia, and for each such poem he was—as archival research later
revealed—rewarded by the governor-general of Turkistan. When Furqat
began to write poems criticizing the oppressive nature of Russian rule
in the Fergana Valley, however, he was sent into exile in Chinese
Turkistan.
Connect with Britannica
In the first decades of
the 20th century the Jadid reform movement, consisting of followers of
the Turkish journalist Ismail Gasprinski, gained influence in Uzbekistan
and throughout Central Asia. The Jadids’ primary concern was a new
approach to education through so-called New Method (usul-i jadid)
schools. (See Sidebar: Activities of the Jadid Reformers.) Among Uzbeks a
new generation of Turkic-speaking writers—the Ziyolilar
(“Enlighteners”), who counted themselves as Jadid reformers—made major
contributions to modern Uzbek literature. These writers include Mahmud
Khoja Behbudi, Abdalrauf Fitrat, Abdullah Qadiri, Cholpán (Abdulhamid
Sulayman Yunús), Munawwar Qari, and Mannan Ramiz. They were among those
writers who at the turn of the 20th century helped to introduce plays,
novels, and short stories to the Uzbek people. The arrival of these
Western genres also marked the highest stage of the development of
classical poetry in Chagatai, which thereafter declined rapidly.
The Soviet period
When Tsar Nicholas II was forced to abdicate as a result of the Russian
Revolution of 1917, there were hopes among the intellectuals of
Turkistan for greater freedoms. In October 1917 an independent
government called the Kokand Autonomy was declared, although it was
quashed by Russian authorities the following year. During the first
years of the Soviet regime, however, the Enlighteners found it easy to
spread a transnational Turkic culture and literature. Concerned with
other problems, the Soviets initially did little to hinder the
activities of Uzbek intellectuals in Turkistan, but they later used
their control over the press to create obstacles. After the Soviets
crushed the revolts of the Uzbek people and took full control of
Turkistan, they increasingly suppressed native literature, culture, and
education.
Trending Topics
Saint Paul, the Apostle
communism
Wolfgang Amadeus Mozart
Dred Scott decision
Black Death
Jim Crow law
Korean War
Afghanistan War
Opium Wars
Eyjafjallajökull volcano
In spite of these difficulties, Uzbek literature was able to maintain
its spirit. Fitrat, Cholpán, Qadiri, Elbek (Mashriq Yunus Oghli), and
many other poets and writers published their best works during the 1920s
and early 1930s, risking their lives to express the voice of the Uzbek
nation as they turned their attention to critiquing the ideas and social
practices of the Soviet regime.
Fitrat was an outstanding
scholar of the Jadid era, a theorist and an inspirer of the Jadid
movement, a literary historian, and one of the early Uzbek dramatists.
He came into contact with the reformist ideas of the Young Turks during
his time at Istanbul University (1909–13), and, upon his return to
Bukhara, he became active in the Young Bukharans, a group that likewise
advocated political reform. Many of Fitrat’s plays—for example, Abu
Muslim (1918), Ulūgh Beg (1919), Temurning saghanasi (1919; “Timur’s
Mausoleum”), Oguz Khan (1919), Chinggis Khan (1920), and ʿAbul Fayz Khan
(1924)—took the form of historical dramas that depicted actual figures
from Central Asia’s early and medieval Islamic periods. Fitrat’s plays
helped to raise national consciousness and feelings of patriotism among
the Uzbek people. Fitrat, like many Central Asian writers of this
period, also tried to unify the various Turkic languages of Central Asia
in a literary language for all Central Asian peoples. He considered the
broader historical region known as Turkistan to be a single,
indivisible state with a common historical and cultural identity, and he
opposed the imposition of the proletarian revolution exported from
Russia.
Cholpán was Central Asia’s most popular poet during the
first half of the 20th century. He was also a dramatist and novelist and
was the first to translate William Shakespeare’s plays into Uzbek.
Three collections of his poems were published during his lifetime:
Uyghonish (1922; “Awakening”), Buloqlar (1924; “Springs”), and Tong
sirlari (1926; “Secrets of Dawn”). In addition, a number of Cholpán’s
poems appeared in the collection Özbek yosh shoirlari (1922; “Young
Uzbek Poets”). Cholpán also published a novel, Kecha wa kunduz (1935;
“Night and Day”), as well as a number of plays and many short stories.
Cholpán’s poetry became a source of lasting inspiration for later Uzbek
writers, not least because of his innovative use of new forms of
expression. He broke from the past by rejecting the mysticism that
dominates Uzbek poems of the classical period, and his poems exhibit a
simplified, straightforward language that is free of foreign borrowings.
Cholpán also appealed strongly to Uzbek national identity. The poem
“”Bas endi!”” (“That’s Enough!”) in Uyghonish, for instance, expresses
the first awakenings of revolt against the Russian occupation:
That’s enough! There’s finally a limit
To all these insults, this humiliation!
The edge that’s arrived at bit by bit
Is only self-doubt and deprivation!
…
This last stone I hold in my hand
I long to fling at my nemesis.
This last tear that my eye contains,
I long to shed for my lifelong aims.
Qadiri was responsible for introducing realism to Central Asia. He did
so through his historical novels, in which he adopted a style and method
that, in echoing Sir Walter Scott’s, distinguished his work from that
of Jurjī Zaydān, a Beirut-born novelist writing in Arabic who was then
greatly in vogue. The central importance of Qadiri’s historical novels
Otgän kunlär (1922; “Days Gone By”) and Mehrobdan chayon (1929;
“Scorpion from the Altar”) lies in their sympathetic rendering of the
lives and times of the Uzbek people prior to Russian annexation. Many
other Central Asian novelists—including Mukhtar Auez-ulï (Auezov),
perhaps the most prominent figure in 20th-century Kazakh
literature—followed Qadiri’s example.
Soviet rulers feared
Fitrat, Cholpán, and Qadiri because of the appeal their views enjoyed
among the Turkic-speaking population of the Soviet Union. The Soviet
regime attempted to exploit their popularity by encouraging them to
write in support of the Soviet system, but these efforts failed, and,
during the purge trials (Great Purge) directed by Joseph Stalin during
the late 1930s, many prominent Uzbek writers—including Fitrat, Cholpán,
and Qadiri—were executed. Thousands of other writers, teachers, and
scholars were also imprisoned, many of them associated with the Jadid
movement, which the Soviets regarded as a dangerous expression of
Pan-Turkism.
The execution of many Uzbek writers had a chilling
effect on literary circles. The decades after World War II saw the rise
of authors who were dutiful but unimaginative servants of the Soviet
regime, among them Kamil Yashin, Sharaf R. Rashidov, Nazir Safarov,
Jumaniyaz Sharipov, Hamid Gulyam, Mirmuhsin, Ramz Babajan, Said Ahmad,
Aybek, and Ibrahim Rahim. Making use of the techniques of Socialist
Realism, Uzbek prose writers primarily produced novels about
contemporary rural life. Many authors who wrote about rural life often
falsified the reality of suffering experienced by farmers; otherwise
their poems, short stories, plays, and novels would have never been
published.
Independence and beyond
The Soviet Union’s
collapse in 1991 and Uzbekistan’s subsequent independence transformed
the Uzbek literary landscape. The literature written but banned by the
Soviets (e.g., Fitrat’s plays, Cholpán’s novels) became widely
available, but the independent press that had existed for a short time
in the late 1980s vanished: newspapers were banned and their
editors-in-chief put into prison or exiled. Soviet-style censorship
became widely applied, and a number of prominent writers were arrested
and tortured (e.g., Mamadali Mahmudov, Emin Usmon, Yusuf Jumaev,
Muhammad Salih, and Safar Bekjon). Some, such as Usmon, died in prison.
Uzbek authors and critics were forced to engage in a serious debate as
to what Uzbek literature should be. Demoralized by the repressive
measures being used in independent Uzbekistan, they argued about
possible ways out of the post-Soviet chaos. Links to past literary
styles and themes remained very strong throughout the 1990s, and the
habits of Socialist Realism proved hard to shake, especially in the
novel. One group of writers (Abdulla Aripov, Erkin Vahidov, Adil
Yakubov, Said Ahmad, and Utkir Hashimov) in order to survive began to
praise the country’s president, Islam Karimov, in their poems and
articles, and very soon three of these writers (Aripov, Vahidov, and
Ahmad) were named Heroes of Uzbekistan, the country’s highest award.
Most of the best work published in the postindependence period was in
prose. Toghay Murad’s lyrical novel Otamdam qolgan dalalar (1994;
“Fields Which Remained from My Father”) describes the 19th-century
Russian invasion of Central Asia. Tohir Malik’s novel Shaytanat
(1992–96; “Devilry”) was read by Uzbeks with great interest, because
many saw their local political leaders (so-called “new Uzbeks”), whom
they thought to be behaving like criminals, as the “heroes” of this
novel.
Khairoulla H. Ismatoullaev
The
body of written works produced by the Uzbek people of Central Asia,
most of whom live in Uzbekistan, with smaller populations in
Afghanistan, Tajikistan, and Kyrgyzstan. Although…
britannica.com
99) Classical Vietnamese
99) Tiếng Việt cổ điển
2238 Thứ năm, 25 tháng 5 năm 2017 Bài học
từ
Hiệu trưởng
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Miễn phí Hoạt hình Clipart trực tuyến A1 (Awakened One) Đại học Nghiên cứu và Thực hành Tipiṭaka
Trong Định dạng Hình ảnh (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: biệt thự của Sirima
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: biệt thự của Sirima
Dịch từ tiếng Pali sang
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Những con ngựa đẻ của bạn, mạnh mẽ và nhanh nhẹn, đang hướng xuống dưới bầu trời. Và những chiếc xe ngựa năm trăm này, được tạo ra một cách huyền diệu,
đang theo sau, những con ngựa bị những người cai ngựa kêu lên.
Bạn đứng trong chiếc xe tuyệt vời này, trang trí, rạng rỡ và sáng, giống như một ngôi sao rực rỡ. Tôi hỏi bạn về hình dạng thanh mảnh và vẻ đẹp tinh tế, từ đó công ty của các vị thần đã đến thăm những người không có đối thủ?
[Sirima:]
Từ những người đã đạt đến đỉnh cao của niềm vui cảm giác, được cho là vượt trội; Các vị thần thích thú trong việc biến đổi và sáng tạo huyền diệu. Một con ếch từ công ty đó có thể giả định bất kỳ sự xuất hiện mong muốn đã đến đây để thờ phượng Vô cùng.
[Vangisa:]
Bạn đã làm tốt công việc gì
[Sirima:]
Trong
một thành phố được xây dựng tốt nằm giữa những ngọn đồi, một người hầu
của một vị vua cao quý có tài sản tốt, tôi đã đạt được rất nhiều trong
khiêu vũ và hát. Khi Sirima tôi được biết đến ở Rajagaha.
Nhưng
rồi Đấng Giác ngộ, người lãnh đạo trong số những người nhìn thấy, hướng
dẫn, đã dạy tôi về nguồn gốc, của khổ đau và vô thường; Của vô điều kiện, của sự chấm dứt của đau khổ đó là vĩnh cửu; Và của con đường này, không phải là quanh co, thẳng, tốt lành.
Khi
tôi đã biết được trạng thái bất diệt (nibbana), những người vô điều
kiện, thông qua sự hướng dẫn của Như Lai, Đấng vô địch, tôi đã bị trừng
phạt rất cao trong giới luật và được thành lập trong Pháp được dạy bởi
những người xuất sắc nhất, Một.
Khi
tôi biết nơi chốn không được che chở, những người không điều kiện, được
giảng dạy bởi Như Lai, Đấng Vô địch, tôi đã trải nghiệm tập trung bình
tĩnh (của con đường cao quý). Sự chắc chắn tối cao đó là của tôi.
Khi tôi đạt được sự bất tử đặc biệt, được đảm bảo, nổi bật trong sự
hiểu biết thâm nhập, không nghi ngờ, tôi đã được nhiều người tôn kính và
có nhiều trải nghiệm thú vị và thú vị.
Vì vậy tôi là một nữ thần, biết được bất tận, một đệ tử của Như Lai, Đấng vô địch; Một người biết về Pháp được thành lập trong hoa quả đầu tiên, một người nhập dòng. Kể từ đó tôi không có ác cảm với tôi.
Tôi đến để tôn kính Đấng vô địch và những nhà sư đạo đức thích thú những gì có tay nghề; Thờ cúng những nhà tu hành hạnh phúc và Đấng Phước Bành đáng kính, vua Pháp.
Tôi
hân hoan vui mừng nhìn thấy người hiền triết, Như Lai, huấn luyện xuất
sắc của những người đàn ông có khả năng được huấn luyện, người đã cắt
đứt sự ham muốn, người thích thú về những gì có tay nghề, hướng dẫn. Tôi thờ phượng một Đấng Thương Xót thương xót vô cùng.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Biệt thự trên trời
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tam tạng của Phật giáo Nguyên thủy (Sutta)
Hầu hết sách có ảnh hưởng trong Lịch sử Ấn Độ.
Sutta Pitaka (”Basket of Discourse”) là lớn nhất trong “ba giỏ” (Tipitaka).
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Từ kinh điển Phật giáo Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Đến nơi trú ẩn (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Phật Tam tạng. - CHĂM SÓC - Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Tôi đi nương tựa vào Phật (Sư phụ)
Tôi đi nương tựa vào Pháp (Giảng Dạy)
Tôi đi đến nơi ẩn náu với Tăng thân (giáo huấn)
Lần thứ hai tôi đến trú ẩn Phật
Lần thứ hai tôi đi nương tựa vào Pháp
Lần thứ hai tôi đến nơi ẩn náu với Tăng thân
Lần thứ ba tôi đến trú ẩn Phật
Lần thứ ba tôi đi nương tựa vào Pháp
Lần thứ ba tôi đến nơi ẩn náu với Tăng già
Bạn có thể hỏi quetions về thiền trong ý kiến dưới đây.
Và đăng ký kênh của tôi bằng cách nhận thấy về các video mới.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Mười Giới Huấn Luyện (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Tôi cam kết tuân thủ giới cấm tránh giết người.
2. Tôi cam kết giữ giới không trộm cắp.
3. Tôi cam kết tuân theo giới luật ngăn chận hành vi sai trái tình dục.
4. Tôi cam kết tuân theo giới cấm kiêng.
5. Tôi cam kết tuân theo giới luật ngăn chặn rượu gây ra chứng ngộ độc và bệnh hoạn.
6. Tôi cam kết tuân theo giới cấm kiêng ăn.
7. Tôi cam kết tuân theo giới cấm kiễu múa, ca hát, âm nhạc và tham quan các chương trình không phù hợp.
8. Tôi cam kết tuân theo giới cấm tránh sử dụng hoa cẩm chướng, nước hoa, mỹ phẩm và trang trí.
9. Tôi cam kết tuân theo giới cấm tránh sử dụng giường cao và sang trọng.
10. Tôi cam kết tuân theo giới cấm tránh chấp nhận vàng và bạc.
https://www.youtube.com/watch?v=9t9xwI5QVXY
Buddha’s birthday-Vietnamese Song
Navaneetham Chandrasekharan
https://w
Description
youtube.com
100) Classical Welsh
100) Clasurol Cymru
2238 Iau 25 Mai, 2017 GWERS
o
rheithor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animeiddio Clipart lein A1 (deffro Un) Tipiṭaka Ymchwil a Phrifysgol Ymarfer
mewn Fformat Gweledol (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Mansion Sirima yn: Sirima
adnodau 1.16
PTS: VV 136-148
Mansion Sirima yn: Sirima
cyfieithu o’r Pali gan
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Mae eich ceffylau Yoked ac caparisoned fân, yn gryf ac yn gyflym, yn mynd ar i lawr drwy’r awyr. Ac y pum cant o gerbydau, a grëwyd hudol, yn dilyn, y ceffylau hannog gan charioteers.
Rydych yn sefyll mewn cerbyd rhagorol hwn, haddurno, radiant ac yn disgleirio, fel seren boeth. Yr wyf yn gofyn i chi am ffurflen main hyfryd a harddwch gogoneddus, o
ba gwmni o dduwiau ydych chi wedi dod i ymweld â’r Un heb ei ail?
[Sirima:]
O’r rhai sydd wedi cyrraedd yr uchelfannau o bleserau synhwyrus, dywedir ei fod yn heb ei ail; y duwiau sy’n ymhyfrydu yn trawsnewid hudol a chreu. Mae nymff gan y cwmni hwnnw yn gallu cymryd yn ganiataol unrhyw ymddangosiad a ddymunir wedi dod yma i addoli y One heb ei ail.
[Vangisa:]
Pa ymddygiad da wnaethoch chi forme
[Sirima:]
Mewn
dinas hardd a adeiladwyd yn dda-leoli rhwng bryniau, cynorthwyydd
brenin bonheddig cynysgaeddir â lwc dda, roeddwn yn hynod fedrus mewn
dawnsio a chanu. Fel Sirima oeddwn yn hysbys yn Rajagaha.
Ond yna dysgu’r deffro Un, mae’r arweinydd ymhlith gweledyddion, y canllaw, i mi o tarddiad, dioddefaint a impermanence; o anghyflyredig, o roi’r gorau i dioddefaint sy’n tragwyddol; ac o’r llwybr hwn, nid yn gam, yn syth, addawol.
Pan
oeddwn wedi ei ddysgu o gyflwr undying (nibbana), y anghyflyredig, trwy
gyfarwyddyd y Tathagata, mae’r heb ei ail Un, roeddwn yn gynnil iawn ac
yn dda yn y praeseptau a sefydlwyd yn y dhamma dysgu gan y mwyaf
ardderchog o ddynion, y awakened un.
Pan
roeddwn yn gwybod y lle dihalog, yr anghyflyredig, dysgu gan y
Tathagata, mae’r heb ei ail Un, rwy’n fan a’r lle gwelwyd y crynodiad
dawel (y llwybr bonheddig). Bod sicrwydd goruchaf rhyddhau oedd pwll.
Pan fyddaf yn ennill y undying unigryw, yn sicr, amlwg yn mewnwelediad
treiddiol, nid amau, oeddwn yn barchedig gan lawer o bobl a phrofiadol
llawer o bleser a mwynhad.
Felly yr wyf yn dduwies, gan wybod y undying, yn ddisgybl y Tathagata, mae’r heb ei ail Un; yn knower o dhamma a sefydlwyd yn y ffrwythau cyntaf, nant-enterer. O hyn allan nid oes Bourn ddrwg i mi.
Fe ddes i ofni y heb eu hail Un a’r mynachod rhinweddol sy’n ymhyfrydu yn yr hyn sy’n fedrus; i addoli y cynulliad addawol o ascetics a’r respectworthy Ffodus Un, mae’r dhamma-brenin.
Rwyf
yn llawen ac yn gladdened ar weld y saets, mae’r Tathagata, yr
hyfforddwr rhagorol o ddynion sy’n gallu cael eu hyfforddi, sydd wedi
torri i ffwrdd chwant, sy’n ymfalchïo yn yr hyn sy’n fedrus, mae’r
canllaw. Rwy’n addoli’r Un Tosturiol hynod drugarog.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Plasty Yn Y Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka gan Theravada Bwdhaeth (Sutta)
Mae’r rhan fwyaf o lyfrau dylanwadol mewn Hanes India.
Mae’r Sutta Pitaka ( “Basged o Discourse”) yw’r mwyaf o’r “tri basgedi” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
O’r Bwdhaidd Sanctaidd Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Mynd am noddfa (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - ANELU AM noddfa Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Rwy’n mynd am noddfa at y Bwdha (Athrawon)
Rwy’n mynd am noddfa i’r dhamma (Addysgu)
Rwy’n mynd am noddfa at y Sangha (y Addysgir)
Am yr ail dro i mi yn mynd am noddfa at y Bwdha
Am yr ail dro i mi fynd am noddfa i’r dhamma
Am yr ail dro i mi yn mynd am noddfa at y Sangha
Am y trydydd tro i mi fynd am noddfa i’r Bwdha
Am y trydydd tro i mi fynd am noddfa i’r dhamma
Am y trydydd tro i mi fynd am noddfa i’r Sangha
Efallai y byddwch yn gofyn am quetions myfyrdod mewn sylwadau isod.
Ac yn tanysgrifio i fy sianel os gwelwch yn dda i gan sylwi am fideos newydd.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Bwdha Tripitaka: Y Hyfforddiant Praeseptau Deg (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. Rwy’n ymgymryd i gadw at y praesept i ymatal rhag lladd.
2. Rwy’n ymgymryd i gadw at y praesept i ymatal rhag dwyn.
3. Yr wyf yn addo i gadw at y praesept i ymatal rhag camymddwyn rhywiol.
4. Rwy’n ymgymryd i gadw at y praesept i ymatal rhag dweud celwydd.
5. Rwyf yn ymgymryd i gadw at y praesept i ymatal rhag wirodydd sy’n achosi meddwdod a heedlessness.
6. Rwy’n ymgymryd i gadw at y praesept i ymatal rhag bwyta annhymig.
7. Rwy’n ymgymryd i gadw at y praesept i ymatal rhag dawnsio, canu, cerddoriaeth, ac yn ymweld â sioeau unseemly.
8. Rwy’n ymgymryd i gadw at y praesept i ymatal rhag y defnydd o garlantau, persawr, colur, ac addurniadau.
9. Rwy’n ymgymryd i gadw at y praesept i ymatal rhag defnyddio gwelyau uchel a moethus.
10. Rwyf yn ymgymryd i gadw at y praesept i ymatal rhag derbyn aur ac arian.
https://www.youtube.com/watch?v=sKOe_DDZsfg
Albert Einstein on Buddhism
One of the greatest minds on earth accepted that only Buddhism has charasteristics of a cosmic religion.
https://www.youtube.com/watch?v=sKOe_DDZsfg
Albert Einstein on Buddhism
One of the greatest minds on earth accepted that only Buddhism has charasteristics of a cosmic religion.
One of the greatest minds on earth accepted that only Buddhism has charasteristics of a cosmic religion.
101) Classical Xhosa
101) Classical isiXhosa
2238 Thu 25 Meyi 2017 ISIFUNDO
ukusuka
onguMphathi
JC
UKUQONDA-NET-Hi Tech Radio Free Ama Clipart Online A1 (ayivukanga One) Tipiṭaka Uphando & University Practice
e Format Visual (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima kaThixo zemizi
vse 1.16
Amanqaku: Vv 136-148
Sirima: Sirima kaThixo zemizi
liguqulelwe evela Pali ngu
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
edyokhweni kunye olungiswe caparisoned amahashe akho, Yomelela okhawulezayo, sisingise wehlela esibhakabhakeni. Kwaye ezi iinqwelo zokulwa ezingamakhulu amahlanu, wadala ngomlingo, balandela, amahashe ekhuthazwa beenqwelo.
Wena ume kule nqwelo kakhulu, ehonjiswe, yinzwana likhanya, ngathi yinkwenkwezi elidangazela umlilo. Ndicela ukuba lefom ngomzimba elithandekayo nobuhle obumangalisayo, ukuba uze kutyelela Lowo nanto apho inkampani oothixo?
[Sirima:]
Ukusuka abo baye bafikelela kweziganga beziyolo inkanuko, wathi ukwedlula zonke; oothixo ezithanda inguqu lwemilingo kunye nendalo. A Uphunguphungu evela kuloo nkampani ukuze aqale nayiphi na imbonakalo endiyilangazelelayo, eze apha kunqula Lowo nanto.
[Vangisa:]
Ntoni ukuziphatha kakuhle wena forme
[Sirima:]
Kwisixeko
eyakhiwe kakuhle ocoliweyo, emi phakathi kweenduli, umlindi ukumkani
entle eyaziyo, lithamsanqa, mna kufezwe kakhulu esina, becula. Njengoko Sirima I owayesaziwa Rajagaha.
Kodwa ke ayivukanga One, inkokeli phakathi kwiimboni, esi sikhokelo, wafundisa kwam origination, wokubandezeleka impermanence; le unconditioned, zokuyeka ukubandezeleka leyo ngonaphakade; yaye le ndlela, hayi goso, ngqo, kangaka.
Xa
ndaza ndafunda le nabanga karhulumente (nibbana), i unconditioned,
ngokusebenzisa umyalelo we-Tathagata, i nanto One, mna kakhulu kwaye
kakuhle ukuzidambisa kwi ngokwemithetho esekwe kwi Dhamma anokufundiswa
wamhle babantu, ukuba iye yavusa Nye.
Xa
wayeyazi loo ndawo masingadyojwa, i unconditioned, ngabafundi
Tathagata, i nanto One, mna ke apho wazibonela xi ezolileyo (emkhondweni
amanene). Loo ngokuqiniseka ephakeme sokukhululwa ngabam.
Xa kwabangela nabanga ezikhethekileyo, qiniseka, abemi kulo ingqiqo
ukulalwa, ungathandabuzi, mna wayesoyikwa ngabantu abaninzi bebulawa
waza wanyamezela ukuzonwabisa kunye nolonwabo enkulu.
Ngaloo ndlela ke mna isithixokazi, ukwazi nabanga, umfundi i Tathagata, i amakhulu One; a Mazi Dhamma esekwe isiqhamo yokuqala, umlambo-enterer. Ndiphetha ngelithi akukho bourn okubi kum.
Ndafika asimoyikanga i nanto One kunye iimonki onesidima ngubani ndiziyolisa izinto onobuchule; ukunqula kwindibano kangaka abantu abaphila kunye respectworthy Fortunate Enye, i Dhamma-ukumkani.
Mna
uvuyo kwaye ndibavuyise, akubona esi silumko, i Tathagata, umqeqeshi
ebalaseleyo yamadoda ekwaziyo kokuba baqeqeshwe, ngubani ubanqamle
ukuqaleka, Oyinoneleleyo yintoni onobuchule, esi sikhokelo. Ndiya kuqubuda Lowo Nemfesane sinenceba.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Zemizi In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka ngu Theravada Buddhism (Sutta)
Uninzi iincwadi Izazi e-Indian History.
I-Sutta Pitaka ( “Basket of Intetho”) yeyona inkulu “iingobozi ezintathu” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
KwiNgcwele dha Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Ukuya ngenxa yokusabela (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - UKUHAMBA FOR REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Ndiya kuba elilikhaya kum Buddha (Mfundisi)
Ndiye yeyokusabela kwi Dhamma (Teaching)
Ndiye yeyokusabela kwi Sangha (lwabafundi)
Kuba ixesha lesibini ukuya yeyokusabela kwi Buddha
Kuba ixesha lesibini ukuya yeyokusabela kwi Dhamma
Kuba ixesha lesibini ukuya yeyokusabela kwi Sangha
Kuba kokwesithathu ndiye yeyokusabela kwi Buddha
Kuba kokwesithathu ndiye yeyokusabela kwi Dhamma
Kuba kokwesithathu ndiye yeyokusabela kwi Sangha
Ungabuza quetions malunga ukucamngca abekiwe ngezantsi.
Ngokubhalisa isiteshi sami nceda ku yi alibona iividiyo ezintsha.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: I Ten Training imimiselo (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. kwinethiwekhi-SIKKHAPADA..)
1. Ndiyathembisa ukuba bathobele umthetho, ukuba nikhumke kulo lokubulala.
2. Ndithembisa ukuba bathobele umthetho, ukuba nikhumke kulo ubusela.
3. Ndiyathembisa ukuba bathobele umthetho, ukuba nikhumke kulo kakubi ngokwesini.
4. Ndiyathembisa ukuba bathobele umthetho, ukuba nikhumke kulo elele.
5. Ndithembisa ukuba bathobele umthetho, ukuba nikhumke kulo utywala ebangela ukunxila kunye heedlessness.
6. Ndiyathembisa ukuba bathobele umthetho, ukuba nikhumke kulo ukudla ngaphambi.
7. Ndithembisa ukuba bathobele umthetho, ukuba nikhumke ukudanisa, ukucula, umculo, kunye nokuhambela kubonisa engafanelekanga.
8. Ndiyathembisa ukuba bathobele umthetho ukuba bazikhwebule ukusetyenziswa nezidanga, amakha, zokuthambisa, kunye zikukunongwa.
9. Ndithembisa ukuba bathobele umthetho ukuba bazikhwebule ukusetyenziswa leebhedi eziphakamileyo ntofontofo.
10. Ndithembisa ukuba bathobele umthetho, ukuba nikhumke ukwamkela igolide nesilivere.https://www.youtube.com/watch?v=Nrkgdj0bVAo
102) Classical Yiddish
102) קלאסישע ייִדיש
2238 Thu 25 מייַ 2017 לעקציע
פון
רעקטאָר
דזשק
ינסייט-נעץ-הי טעק ראַדיאָ Free אַנימאַטיאָן קליפּאַרט אָנליין אַ 1
(אַוואַקענעד איין) טיפּיṭאַקאַ פֿאָרש & פּראַקטיס אוניווערסיטעט
אין וויסואַל פֿאָרמאַטירונג (פאָאַ1טרפּוווף)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
סירימאַ: סירימאַ ס מאַנסיאָן
vv 1.16
PTS: VV 136-148
סירימאַ: סירימאַ ס מאַנסיאָן
איבערגעזעצט פֿון די פּאַלי דורך
יוחנן ד אירלאנד
© 2005
[וואַנגיסאַ:]
דיין יאָקעד און פינעלי קאַפּאַריסאָנעד פֿערד, שטאַרק און ביסטרע, זענען כעדינג דאַונווערד דורך דעם הימל. און די פֿינף הונדערט טשעריאַץ, מאַדזשיקאַלי געשאַפֿן געוואָרן, זענען ווייַטערדיק, די פֿערד ערדזשד אויף דורך טשאַריאָטעערס.
איר שטיין אין דעם ויסגעצייכנט רייַטוואָגן, באדעקט, שטראַלנדיק און שיינינג, ווי אַ בלייזינג שטערן. איך פרעגן איר פון שיינע שלאַנק פאָרעם און מעהודערדיק שיינקייט, פון
וואָס פירמע פון געטער האָבן איר קומען צו באַזוכן די ונריוואַלעד
איינער?
[סירימאַ:]
פון יענע וואס האָבן ריטשט די כייץ פון כושיק פּלעזשערז, האט געזאגט צו זייַן אַנסערפּאַסט; די געטער וואס דערפרייען אין מאַדזשיקאַל טראַנספאָרמאַציע און שאַפונג. א נימפע פון אַז פירמע קענען צו יבערנעמען קיין געוואלט אויסזען האט קומען דאָ צו דינען דעם ונריוואַלעד איין.
[וואַנגיסאַ:]
[סירימאַ:]
אין
אַ פייַן געזונט-געבויט שטאָט סיטשוייטיד צווישן היללס, אַ באַגלייטער פון
אַ איידעלע מלך ענדאַוד מיט גוט מאַזל, איך איז געווען העכסט ממלא אין
דאַנסינג און געזאַנג. ווי סירימאַ איך איז געווען באקאנט אין ראַדזשאַגאַהאַ.
אבער
דעמאָלט די אַוואַקענעד איינער, דער פירער צווישן סירז, די פירן, געלערנט
מיר פון ערידזשאַניישאַן, פון צאָרעס און ימפּערמאַנענסע; פון די ונקאָנדיטיאָנעד, פון די ופהער פון צאָרעס אַז איז ייביק; און פון דעם דרך, נישט קרום, גלייַך, גינסטיק.
ווען
איך האט געלערנט פון די ונדיינג שטאַט (ניבבאַנאַ), די ונקאָנדיטיאָנעד,
דורך די לימעד פון די טאַטהאַגאַטאַ, די ונריוואַלעד איינער, איך איז
געווען העכסט און געזונט ריסטריינד אין די געזעצן און געגרינדעט אין די
דהאַממאַ געלערנט דורך די מערסט ויסגעצייכנט פון מענטשן, די אַוואַקענעד איינער.
ווען
איך געוואוסט די ונדעפילעד אָרט, די ונקאָנדיטיאָנעד, געלערנט דורך די
טאַטהאַגאַטאַ, די ונריוואַלעד איינער, איך דעמאָלט און דאָרט איבערגעלעבט
די רויק קאַנסאַנטריישאַן (פון די איידעלע דרך). אַז העכסט זיכערקייט פון מעלדונג איז געווען מייַן.
ווען איך גאַינעד די אָפּשיידנדיק ונדיינג, אַשורד, באַוווסט אין
פּענעטראַטיווע ינסייט, ניט דאַוטינג, איך איז געווען ריווירד דורך פילע
מענטשן און יקספּיריאַנסט פיל פאַרגעניגן און ענדזשוימענט.
אזוי איך בין אַ געטין, ווייסט די ונדיינג, אַ תלמיד פון די טאַטהאַגאַטאַ, די ונריוואַלעד איינער; אַ קנאָווער פון דהאַממאַ געגרינדעט אין דער ערשטער פרוכט, אַ טייַך-ענטערער. פונ יצט אָן עס איז קיין שלעכט באָורן פֿאַר מיר.
איך געקומען צו רעווערע די ונריוואַלעד איין און די ערלעך מאָנקס וואס דערפרייען אין וואָס איז באָקע; צו דינען דעם גינסטיק פֿאַרזאַמלונג פון אַססעטיקס און די רעספּעקטוואָרטהי מאַזלדיק איינער, דער דהאַממאַ-מלך.
איך
בין פריידיק און גלאַדדענעד אויף געזען די סאַגע, די טאַטהאַגאַטאַ, די
בוילעט טריינער פון מענטשן טויגעוודיק פון ווייל טריינד, וואס האט שנייַדן
אַוועק קרייווינג, וואס דילייץ אין וואָס איז באָקע, די פירן. איך דינען דעם סופּרעמעלי ראַכמאָנעסדיק קאָמפּאַססיאָנאַטע איין.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
מאַנסיאָן אין דעם הימל
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. טריפּיטאַקאַ דורך טהעראַוואַדאַ בודדהיסם (סוטטאַ)
רובֿ ינפלוענטיאַל ביכער אין ינדיאַן געשיכטע.
די סוטטאַ פּיטאַקאַ ( “קאָרב פון דיסקאָורסע”) איז דער גרעסטער פון די “דרייַ קערב” (טיפּיטאַקאַ).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
פון דער רוס בודדהיסט טיפּיטאַקאַ: סוטטאַ פּיטאַקאַ: כודדאַקאַ ניקייַאַ
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
בודאַ טריפּיטאַקאַ: געגאנגען פֿאַר אָפּדאַך (סוטטאַ פּיטאַקאַ. כודדאַקאַ ניקייַאַ. כודדאַקאַפּאַטהאַ 1. סאַראַנאַ-גאַמאַנאַ)
בודאַ טריפּיטאַקאַ. - געגאנגען פֿאַר רעפוגע- סוטטאַ פּיטאַקאַ. כודדאַקאַ ניקייַאַ. כודדאַקאַפּאַטהאַ. 1. סאַראַנאַ-גאַמאַנאַ
איך גיין פֿאַר אָפּדאַך צו דער בודאַ (רבי)
איך גיין פֿאַר אָפּדאַך צו די דהאַממאַ (די הוראה)
איך גיין פֿאַר אָפּדאַך צו די Sangha (די געלערנט)
פֿאַר די צווייט מאָל איך גיין פֿאַר אָפּדאַך צו דער בודאַ
פֿאַר די צווייט מאָל איך גיין פֿאַר אָפּדאַך צו די דהאַממאַ
פֿאַר די צווייט מאָל איך גיין פֿאַר אָפּדאַך צו די Sangha
פֿאַר די דריט מאָל איך גיין פֿאַר אָפּדאַך צו דער בודאַ
פֿאַר די דריט מאָל איך גיין פֿאַר אָפּדאַך צו די דהאַממאַ
פֿאַר די דריט מאָל איך גיין פֿאַר אָפּדאַך צו די Sangha
איר קען פרעגן קוועטיאָנס וועגן קלערן אין באַמערקונגען אונטן.
און אַבאָנירן צו מיין וועג ביטע צו דורך באמערקט וועגן נייַ ווידיאס.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
בודאַ טריפּיטאַקאַ: די צען טראַינינג פּרעסעפּץ (סוטטאַ פּיטאַקאַ. כודדאַקאַ ניקייַאַ. כודדאַקאַפּאַטהאַ 2. דאַסאַ-סיקכאַפּאַדאַ)
1. איך ונטערנעמענ זיך צו בלייַבן דורך די קלאַל צו ייַנהאַלטנ זיך פון מאָרד.
2. איך ונטערנעמענ זיך צו בלייַבן דורך די קלאַל צו ייַנהאַלטנ זיך פון סטילינג.
3. איך ונטערנעמענ זיך צו בלייַבן דורך די קלאַל צו ייַנהאַלטנ זיך פון געשלעכט מיסקאַנדאַקט.
4. איך ונטערנעמענ זיך צו בלייַבן דורך די קלאַל צו ייַנהאַלטנ זיך פון ליגנעריש.
5. איך ונטערנעמענ זיך צו בלייַבן דורך די קלאַל צו ייַנהאַלטנ זיך פון מאַשקע אַז ז ינטאַקסאַקיישאַן און העעדלעססנעסס.
6. איך ונטערנעמענ זיך צו בלייַבן דורך די קלאַל צו ייַנהאַלטנ זיך פון אַנטיימלי עסן.
7. איך ונטערנעמענ זיך צו בלייַבן דורך די קלאַל צו ייַנהאַלטנ זיך פון דאַנסינג, געזאַנג, מוזיק, און באזוכן אַנסימלי ווייזט.
8. איך ונטערנעמענ זיך צו בלייַבן דורך די קלאַל צו ייַנהאַלטנ זיך פון
די נוצן פון גאַרלאַנדס, פּערפומעס, קאָסמעטיקס, און עמבעללישמענץ.
9. איך ונטערנעמענ זיך צו בלייַבן דורך די קלאַל צו ייַנהאַלטנ זיך פון די נוצן פון הויך און לאַגזשעריאַס בעדז.
10. איך ונטערנעמענ זיך צו בלייַבן דורך די קלאַל צו ייַנהאַלטנ זיך פון אַקסעפּטינג גאָלד און זילבער.וואָס גוט אָנפירן האט
103) Classical Yoruba
103) Classical Yorùbá
2238 Thu 25 May 2017 K
lati
Rector
JC
Ìjìnlẹ òye-NET-Hi Tech Radio Free Animation Akojọpọ Online A1 (jí One) Tipiṭaka Research & Dára University
ni wiwo kika (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ká ile nla
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima ká ile nla
nipo lati awọn Pali nipa
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Rẹ isopọ ati ki o finely caparisoned ẹṣin, lagbara ati ki o yara, ti wa ni nlọ sisale nipasẹ awọn ọrun. Ati awọn wọnyi ẹdẹgbẹta kẹkẹ ogun, magically da, ti wa ni wọnyi, awọn ẹṣin ro lori nipa ẹlẹṣin.
Ti o duro ni yi o tayọ kẹkẹ, adorned, radiant ati didan, bi fitila ti Star. Mo beere ti o ti ẹlẹwà slender fọọmu ati olorinrin ẹwa, lati eyi ti ile ti oriṣa ti o wá lati be ni unrivaled Ọkan?
[Sirima:]
Lati awon ti o ti dé giga ti ifẹkufẹ pleasures, si wi fun wa ni unsurpassed; awọn oriṣa ti o didùn ni idan transformation ati ẹda. A nymph lati pe ile ni anfani lati ro eyikeyi fẹ irisi ti wá nibi lati sin unrivaled Ọkan.
[Vangisa:]
Ohun ti o dara iwa ti ṣe ti iwọ forme[Sirima:]
Ni
a itanran daradara-itumọ ti ilu je laarin òke, ohun baalu ti a ọlọla
ọba eôbun ti o dara Fortune, mo ti wà gíga àseparí ni njó, o si orin. Bi Sirima Mo ti a mọ ni Rajagaha.
Sugbon ki o si awọn jí Ọkan, awọn olori laarin ariran, awọn guide, kọ mi ti origination, ti ijiya ati impermanence; ti awọn unconditioned, ti awọn cessation ti ijiya ti o jẹ aiyeraiye; ati ti yi ona, ko o wọ, gbooro, auspicious.
Nigbati
mo ti kọ ti awọn tóun ipinle (nibbana), awọn unconditioned, nipasẹ awọn
ẹkọ ti awọn Tathagata, awọn unrivaled Ọkan, Mo ti a ti gíga ati
daradara lẹkun ninu awọn aṣẹ ati ti iṣeto ni Dhamma kọ nipa awọn julọ
tayọ ti awọn ọkunrin, awọn jí ọkan.
Nigbati
mo mọ ni ailabawọn ibi, awọn unconditioned, kọ nipa awọn Tathagata,
awọn unrivaled Ọkan, mo ki o si ki o si nibẹ kari awọn tunu fojusi (ti
awọn ọlọla ona). Ti o adajọ dajudaju ti Tu wà mi.
Nigbati mo ibe ni pato tóun, fidani, ìtàge ni penetrative ìjìnlẹ òye,
ko alaigbagbọ mọ, Mo ti a ti revered nipa ọpọlọpọ awọn eniyan ati ki o
kari Elo idunnu ati igbadun.
Bayi Emi li a oriṣa, mọ awọn tóun, a ẹyìn ti awọn Tathagata, awọn unrivaled Ọkan; a Olumọ ti Dhamma ti iṣeto ni akọkọ eso, a san-enterer. Isisiyi nibẹ ni ko si buburu bourn fun mi.
Mo si wá si bẹru awọn unrivaled Ọkan ati awọn oniwa monks ti o didùn ninu ohun ti o jẹ ti oye; lati sin auspicious ijọ Ascetics ati awọn respectworthy orire Ọkan, awọn Dhamma-ọba.
Emi
ni ayọ ati gladdened on ri Seji, awọn Tathagata, awọn dayato si olukọni
ti awọn ọkunrin ti o lagbara ti a oṣiṣẹ, ti o ti ke craving, ti o dùn
ni ohun ti o jẹ ti oye, awọn guide. Mo sin supremely alãnu Aanu Ọkan.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Nla Ni The Ọrun
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka nipa Theravada Buddism (Sutta)
Julọ gbajugbaja iwe ohun ni Indian Itan.
The Sutta Pitaka ( “Agbọn of ibanisọrọ”) jẹ awọn ti ti awọn “mẹta agbọn” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Lati Mimọ Buda Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Ti lọ fun àbo (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - lilọ FOR REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Mo ti lọ fun àbo si Buddha (Olukọni,)
Mo ti lọ fun àbo si Dhamma (awọn Ikqni)
Mo ti lọ fun àbo si Sangha (awọn kọ)
Fun awọn keji akoko Mo ti lọ fun àbo si Buddha
Fun awọn keji akoko Mo ti lọ fun àbo si Dhamma
Fun awọn keji akoko Mo ti lọ fun àbo si Sangha
Fun awọn kẹta akoko ti mo ti lọ fun àbo si Buddha
Fun awọn kẹta akoko ti mo ti lọ fun àbo si Dhamma
Fun awọn kẹta akoko ti mo ti lọ fun àbo si Sangha
O le beere quetions nipa iṣaro ninu comments ni isalẹ.
Ki o si alabapin si awọn ikanni mi jọwọ to nipa woye nipa titun awọn fidio.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: The Ten Training ilana (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Mo ti undertake lati joko nipa awọn aṣẹ lati abstain lati pipa.
2. Mo undertake lati joko nipa awọn aṣẹ lati abstain lati jiji.
3. Mo undertake lati joko nipa awọn aṣẹ lati abstain lati ibalopo tọ.
4. Mo undertake lati joko nipa awọn aṣẹ lati abstain lati eke.
5. Mo undertake lati joko nipa awọn aṣẹ lati abstain lati oti ti o fa oti mimu ati heedlessness.
6. Mo undertake lati joko nipa awọn aṣẹ lati abstain lati untimely njẹ.
7. Mo undertake lati joko nipa awọn aṣẹ lati abstain lati ijó, orin, music, ati ki o àbẹwò unseemly fihan.
8. Mo undertake lati joko nipa awọn aṣẹ lati fà sẹhin kuro awọn lilo ti oníke, perfumes, Kosimetik, ati embellishments.
9. Mo undertake lati joko nipa awọn aṣẹ lati fà sẹhin kuro awọn lilo ti ga ati adun ibusun.
10. Mo undertake lati joko nipa awọn aṣẹ lati abstain lati gba wura ati fadaka.
104) Classical Zulu
104) Zulu Classical
2238 Thu 25 Meyi 2017 ISIFUNDO
kusukela
Umphathi
JC
UKUQONDA-NET-Hi-Tech Radio Mahhala Animation clipart Online A1 (Awakened Omunye) Tipiṭaka Ucwaningo uzilolonge University
e-Visual Ifomethi (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima sika Mansion
vse v tvoix 1.16
PTS: VV 136-148
Sirima: Sirima sika Mansion
lihunyushwe kwelesiHeberu elithi Pali ngu
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
amahhashi akho akubophele futhi fake caparisoned, eziqinile futhi asheshe, uphokophele phansi ngokusebenzisa esibhakabhakeni. Futhi lezi nezinqola ezingamakhulu amahlanu, ngomlingo wadala, Ulandela, amahhashi ekhuthazwa ngezinqola.
Wena unjani kulesi inqola enhle kakhulu, gqizisa elikhazimulayo nesikhanyayo, like inkanyezi ovuthayo. Ngiyanicela lovely usinamathelise ifomu nobuhle ezijabulisayo, kuyiphi
inkampani wonkulunkulu Usufana uvakashele Omunye esingenakuqhathaniswa?
[Sirima:]
Kusukela kulabo Usufike eziphakeme izinjabulo zenyama, wathi ukuba okungenakuqhathaniswa; onkulunkulu abathokoza ukuguqulwa umlingo indalo. A Nymph kusukela ukuthi inkampani ikwazi lokucabanga yimuphi ukubukeka
oyifunayo Ute lapha ejele kute khulekelani Lowo esingenakuqhathaniswa.
[Vangisa:]
Yikuphi ukuziphatha okuhle akwenza kuwe forme[Sirima:]
Emzini
esihle eyakhiwe kahle kahle phakathi amagquma, kwakuza isikhonzi inkosi
yizicukuthwane benawo inhlanhla, ngineminyaka engu kakhulu kufezeke e
ukudansa nokuhlabelela. Njengoba Sirima mina lalaziwa Rajagaha.
Kodwa ke siphaphama Omunye, umholi phakathi ababoni, umhlahlandlela, angifundisa ka origination, ukuhlupheka impermanence; we unconditioned, we ukumisa ukuhlupheka ukuthi umi phakade; futhi lokhu endleleni, hhayi oyisigwegwe, iqonde, lalibe nesiqalo esihle.
Lapho
ngase ngifunde isimo ezingafi (nibbana), i-unconditioned, ngemfundo ye
Tathagata, le esingenakuqhathaniswa Omunye, ngase kakhulu futhi kahle
izibambe e izimiso njalo liqiniswe Dhamma ezifundiswa ohlonipheka
kakhulu babantu, Awakened Omunye.
Lapho
ngangazi endaweni ongangcolile, le unconditioned, efundiswa Tathagata,
le esingenakuqhathaniswa Omunye, mina ngaleso sikhathi wazibonela
emakamu ezolile (endleleni yizicukuthwane). Lokho ngokuqiniseka obuphakeme kukhululwa kwakuwubufakazi okwami.
Lapho ngathola ezingafi ehlukile, qiniseka ovelele e ukuqonda
penetrative, engangabazi, ngase lihlonishwa abantu abaningi futhi
wazibonela injabulo enkulu futhi bakujabulele.
Kanjalo ngiyakwazi unkulunkulukazi, njengokuba nazi ezingafi, umfundi Tathagata, le esingenakuqhathaniswa Omunye; a knower of Dhamma aqiniswa izithelo kuqala, ukusakaza-enterer. Kusukela akukho bourn okubi kimi.
Ngafika ukuba ngihloniphe esingenakuqhathaniswa Omunye futhi izindela enobuhle abathokoza yini abanamakghono asisekelo; ukukhuleka inhlangano lalibe nesiqalo esihle ka zizincishe injabulo kanye respectworthy Fortunate Fike Dhamma-yinkosi.
Ngingu
kwenjabulo kuyithokozisa lapho ebona sage, le Tathagata, umqeqeshi
esivelele amadoda abazokwazi oqeqeshiwe, oye anqunywe ukunxanela,
uyayithanda yini onekhono, umhlahlandlela. Mina ukukhuleka libonisa isihe esikhulu kakhulu Omunye Nobubele.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka ngu Theravada Buddhism (Sutta)
Izincwadi eziningi onethonya e-Indian Umlando.
I Sutta Pitaka ( “Basket ka Inkulumo”) singesikhulu kunazo zonke kwezingu le “Obhasikidi abathathu” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Kusukela oNgcwele Buddhist Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Uyahamba ukuze athole isiphephelo (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - UYAHAMBA FOR isiphephelo Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Ngiya atawuba Buddha (Mfundisi)
Ngiya isiphephelo kuya Dhamma (Imfundiso)
Ngiya isiphephelo kuya Sangha (the Akufundisa)
Sekungokwesibili Ngiya atawuba Buddha
Sekungokwesibili Ngiya isiphephelo kuya Dhamma
Sekungokwesibili Ngiya isiphephelo kuya Sangha
Okwesithathu Ngiya atawuba Buddha
Okwesithathu Ngiya isiphephelo kuya Dhamma
Okwesithathu Ngiya isiphephelo kuya Sangha
Ungase ubuze quetions mayelana nokuzindla imibono ngezansi.
Futhi ubhalisele isiteshi sami sicela ukuba ngu waphawula mayelana namavidiyo amasha.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: The Ten Training iziyalezo (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. Mina ukuth alalele umthetho wokudeda ukubulala.
2. Mina ukuth alalele umthetho wokudeda ukweba.
3. Mina ukuth alalele umthetho wokudeda ekuziphatheni okubi ngokobulili.
4. I ukuth alalele umthetho wokudeda amanga.
5. Mina ukuth alalele umthetho wokudeda oludakayo esibangela adakwe heedlessness.
6. I ukuth alalele umthetho wokudeda yokudla kungakabi yisikhathi.
7. Mina ukuth alalele umthetho wokudeda ukudansa, ukucula, umculo, bese evakashela imibukiso okungafaneleki.
8. I ukuth alalele umthetho wokudeda ukusetshenziswa nemiklamo, amakha, izimonyo, ukulandisa okuhlotshisiwe nokusontiwe.
9. Mina ukuth alalele umthetho wokudeda ukusetshenziswa imibhede okusezingeni eliphezulu futhi zikanokusho.
10. Mina ukuth alalele umthetho wokudeda ngokwamukela zegolide nezesiliva.איר פאָרמע
ww.youtube.com/watch?v=9t9xwI5QVXY
/watch?v=1QXuvFY4230/watch?v=1QXuvFY4230
Mừng Phật Đản-2555 (2011)
05/27/17
2241 Sun 28 May 2017 LESSON from Rector KCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html Sirima: Sirima’s Mansion in 1) Classical English,63) Classical Maltese- Klassiku Maltija,64) Classical Maori-Puāwaitanga Māori,65) Classical Marathi-शास्त्रीय मराठी,66) Classical Mongolian- Сонгодог монгол,67) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ), 68) Classical Nepal-शास्त्रीय नेपाल, 69) Classical Norwegian-Klassisk norsk,70) Classical Pashto- کلاسیکي پښتو71) Classical Persian-کلاسیک فارسی 72) Classical Polish-Klasyczny polski, 73) Classical Portuguese,74) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,75) Classical Romanian- Clasic românesc, 76) Classical Russian-Классический русский, 77) Classical Samoan- Samoa Tuai,78) Classical Scots Gaelic-Classical Gàidhlig,79) Classical Serbian-Класична српска,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 11:18 pm
2241 Sun 28 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
in 1) Classical English,
63) Classical Maltese
63) Klassiku Maltija
2238 Thu Mejju 25, 2017 LEZZJONI
minn
rettur
JC
Insight-NET Hi Tech Radju Free Animazzjoni Clipart Online A1 (tkebbset Wieħed) Tipiṭaka Riċerka u l-Università Prattika
Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Mansion Sirima s: Sirima
vv 1.16
PTS: vv 136-148
Mansion Sirima s: Sirima
tradotti mill-pali mill
John D. L-Irlanda
© 2005
[Vangisa:]
yoked u fin caparisoned żwiemel tiegħek, qawwija u rapida, huma intestatura isfel permezz tal-sema. U dawn il-ħames mitt chariots, magically maħluqa, huma dawn li ġejjin, il żwiemel ħeġġeġ fuq mill charioteers.
Inti toqgħod f’dan chariot eċċellenti, adorned, radjanti u brillanti, bħal stilla tisreġ. Nitlobkom tal-forma Slender sabiħ u sbuħija exquisite, minn liema kumpannija ta ‘allat usted jżuru l-One Unrivaled?
[Sirima:]
Minn dawk li laħqu l-għoli ta ‘pjaciri sensual, qal li jkun unsurpassed; l-allat li delight fit-trasformazzjoni maġika u l-ħolqien. A nymph minn dik il-kumpannija tista ‘jassumu l-ebda dehra mixtieqa wasal hawn biex qima One Unrivaled.
[Vangisa:]
Liema kondotta tajba ma inti forme
[Sirima:]
Fil-belt
mibnija sew fin tinsab bejn għoljiet, akkompanjatur ta ‘re nobbli
mogħnija bil fortuna tajba, I kien ħafna jitwettqu fil-żfin u kant. Kif Sirima I kien magħruf fl Rajagaha.
Imma mbagħad il-tkebbset Wieħed, il-mexxej fost seers, il-gwida, għallimni tal-oriġini, ta ‘tbatija u impermanence; tal-ikkondizzjonata, tal-waqfien ta ‘tbatija li jkun eterna; u ta ‘din it-triq, ma mgħawweġ, dritta, awspiċju.
Meta
kelli tgħallmu ta ‘l-istat undying (Nibbana), il ikkondizzjonata,
permezz tal-istruzzjoni tal-Tathagata, il Unrivaled waħda, I kien
ristretta ħafna u tajjeb fil-preċetti u stabbiliti fil-Dhamma mgħallma
mill-aktar eċċellenti ta’ l-irġiel, l-tkebbset wieħed.
Meta
I kien jaf il-post undefiled, il ikkondizzjonata, mgħallma
mill-Tathagata, il Unrivaled waħda, I imbagħad u ta ‘esperjenza hemm
il-konċentrazzjoni kalma (mill-passaġġ nobbli). Li ċ-ċertezza suprem tar-rilaxx kien minjiera.
Meta I kisbu l-undying distintiv, assigurat, eminenti fl-għarfien
penetrattiva, mhux wieħed jiddubita, I kien revered minn ħafna nies u
esperjenza pjaċir ħafna u tgawdija.
Għalhekk I am a alla, li jafu l undying, dixxiplu ta ‘l-Tathagata, il Unrivaled Wieħed; ta ‘knower ta Dhamma stabbilit fl-ewwel frott, nixxiegħa-enterer. Minn issa m’hemm l-ebda Bourn ħażin għalija.
Wasalt għall jirrispetaw l Unrivalled Wieħed u l-patrijiet virtuż li delight fil dak li huwa sengħa; għall-qima l-assemblaġġ awspiċju ta ‘ascetics u l Xorti Wieħed respectworthy, il Dhamma-king.
I
am ferrieħi u gladdened meta jaraw l-salvja, il Tathagata,-trejner
pendenti ta ‘l-irġiel jistgħu jiġu mħarrġa, li jaqta’ effetti tax-xenqa,
li Delights fil dak li huwa sengħa, il-gwida. I qima One kompassjoni supremely ħniena.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion Fil-Sema
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka mill Theravada Buddhism (Sutta)
Kotba Ħafna influwenti fl-Istorja Indjan.
Il Pitaka Sutta ( “Basket ta ‘diskors”) hija l-akbar tal-”tliet gruppi” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Mill-Santu Buddisti Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Going għall-kenn (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. sarana-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - BAĦAR TA REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. sarana-GAMANA
Mmur għall-kenn għall-Buddha (Għalliema)
Mmur għall-kenn għall-Dhamma (il Tagħlim)
Mmur għall-kenn għall-Sangha (il Mgħallem)
Għat-tieni darba li mmur għall-kenn għall-Buddha
Għat-tieni darba li mmur għall-kenn għall-Dhamma
Għat-tieni darba li mmur għall-kenn għall-Sangha
Għat-tielet darba li mmur għall-kenn għall-Buddha
Għat-tielet darba li mmur għall-kenn għall-Dhamma
Għat-tielet darba li mmur għall-kenn għall-Sangha
Inti tista ‘titlob quetions dwar meditazzjoni fil-kummenti hawn taħt.
U tabbona għall-kanal tiegħi jekk jogħġbok mill ndunat dwar videos ġodda.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Il Taħriġ preċetti Għaxar (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. Jiena nintrabat li jirrispettaw il-PRECEPT li jastjenu minn qtil.
2. Jiena nintrabat li jirrispettaw il-PRECEPT li jastjenu minn serqet.
3. Nimpenja ruħi li jirrispettaw il-PRECEPT li jastjenu minn kondotta ħażina sesswali.
4. Jiena nintrabat li jirrispettaw il-PRECEPT li jastjenu minn tinsab.
5. Jiena nintrabat li jirrispettaw il-PRECEPT biex jastjenu minn likur li tikkawża intossikazzjoni u heedlessness.
6. Jiena nintrabat li jirrispettaw il-PRECEPT li jastjenu milli jieklu qabel il-waqt.
7. Jiena nintrabat li jirrispettaw il-PRECEPT li jastjenu minn żfin, kant, mużika, u jżuru turi unseemly.
8. Jiena nintrabat li jirrispettaw il-PRECEPT li jastjenu mill-użu ta girlandi, fwejjaħ, kożmetiċi, u tiżjin.
9. Jiena nintrabat li jirrispettaw il-PRECEPT li jastjenu mill-użu ta ’sodod għoli u luxurious.
10. Jiena nintrabat li jirrispettaw il-PRECEPT li jastjenu milli jaċċettaw deheb u fidda.
https://www.youtube.com/watch?v=QnJIjEAE41w
My Path To Becoming A Buddhist | Emma Slade | TEDxSevenoaksSchool
https://www.youtube.com/watch?v=QnJIjEAE41w
My Path To Becoming A Buddhist | Emma Slade | TEDxSevenoaksSchool
Published on Feb 6, 2017
Emma Slade, author or ‘Set Free’ and founder of the charity ‘Opening
Your Heart to Bhutan’, talks about her path to buddhist, and the
situation in which she found herself which caused this change. Emma was
previously a successful investment banker and talks about the dichotomy
between her current life and her previous occupation, and how this has allowed her to view the world in a fresh light.
Emma was born in Kent and was educated at universities in Cambridge and
London. She had an exciting international career in finance which she
committed to with mental drive and a tasteful selection of suits. But a
deep seated desire to enquire into the deeper aspects of what it is to
be a human being was brought to the surface following a life-changing
visit to Jakarta, Indonesia. She resigned from her financial career and
began travelling and exploring yoga and meditation. Since then she has
taught yoga and meditation for over 15 years and continued to deepen a
life - long interest in Buddhism.
This talk was given at a TEDx
event using the TED conference format but independently organized by a
local community. Learn more at http://ted.com/tedx
Emma
Slade, author or ‘Set Free’ and founder of the charity ‘Opening Your
Heart to Bhutan’, talks about her path to buddhist, and the situation in
which she …
64) Classical Maori
64) Puāwaitanga Māori
2238 Thu 25 Haratua 2017 AKORANGA
i
Rector
JC
Akonaki-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (faaara tetahi) Tipiṭaka Research & University Practice
i roto i Visual Hōputu (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: a Sirima Mansion
vv 1.16
PTS: vv 136-148
Sirima: a Sirima Mansion
iritihia i te Pali e
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Kei te ahu whakararo koutou iokatia me minita caparisoned hoiho, kaha me te tere, i roto i te rangi. Na kei te whai ake e rima rau enei hariata, oi’oi hanga,, nga hoiho tohe i na hariata.
tu koe i roto i tenei hariata pai, kua oti te, marama, me te kanapa tonu, rite te whetu ahi. ui ahau ki a koutou o te puka pūhihi ataahua, me te ataahua
fakaofoofa, kua haere mai koe i nei kamupene o atua ki te haere ki te
Mea kāore?
[Sirima:]
Mai i te hunga e kua tae nga wahi tiketike o ahuareka titorehanga, ka mea ki te hemo; nga atua e ahuareka ana i roto i te hurihanga porehu me te hanga. Kua tae mai te nymph i taua kamupene taea ki te amo i tetahi ahua e hiahiatia ana i konei ki te koropiko ki te Mea kāore.
[Vangisa:]
i aha whakahaere pai etehi oa koutou
[Sirima:]
I
roto i te pa pai-hanga pai kei waenganui i nga pukepuke, he kaimahi o
te kingi rangatira e hua ana ki te waimarie pai, ko ahau tino ta’na i
roto i te kanikani, me te waiata. Ka rite ki Sirima i mohiotia e ahau i roto i Rajagaha.
Otiia ka whakaako ahau te oho tetahi, te rangatira i roto i matakite, te aratohu, o origination, o te mamae me te impermanence; o te unconditioned, o te mutunga o te mauiui e te mea mau tonu; me o tenei ara, e kore e piko, tika, whakahirahira.
A,
no te i ahau ako o te kāwanatanga parakore (nibbana), te unconditioned,
i roto i te ako o te Tathagata, te kāore tetahi, i tino me te pai ahau
whakamutua i roto i nga ako me whakapumautia i roto i te Dhamma whakaako
e te tangata pai rawa o nga tangata, te faaara kotahi.
A,
no te mohio ahau i te wahi pokekore, te unconditioned, whakaako e te
Tathagata, te kāore Mea, ahau ka me i reira ite te kukū marino (o te ara
pai). E tino nui rawa o te tuku ko toku.
A, no te riro mai i ahau te parakore motuhake, fakapapau’i, tairanga i
roto i te matauranga penetrative, e kore e ruarua, i wehi ahau e te iwi
maha, me te ite nui i pai ai, me te oaoaraa.
Ko te kupu ko ahau te atua, e matau i te parakore, he akonga o te Tathagata, te kāore Mea; whakapumautia he mohio o Dhamma i te hua tuatahi, he awa-enterer. Ake nei i reira he kore bourn kino hoki ahau.
haere mai ahau ki te wehi i te kāore Mea me te kuraina viivii e ahuareka ana i roto i te mea he mohio; ki te koropiko ki te whakaminenga ngahau o ascetics me te respectworthy Mea Koa, te Dhamma-kingi.
ahau
koa, me te hari i runga i te kitenga i te paari ahau, te Tathagata, te
kaiwhakangungu kōhure o nga tangata e taea o te whakangungua, e kua
hatepea atu hiahia, e pai i roto i te mea he mohio, te aratohu. koropiko ahau te Mea Manava’ofa lahi tohu.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Fare I roto i te Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka e Theravada Buddhism (Sutta)
Te nuinga o ngā pukapuka mana i roto i Indian History.
Te Sutta Pitaka ( “Basket o Discourse”) ko te nui rawa o te “kete e toru” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Mai i te Buddhist Tapu Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Going hoki rerenga (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - haere FOR piranga! Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
hoki rerenga haere ahau ki te Buddha (Kaiako)
hoki rerenga haere ahau ki te Dhamma (te Whakaako)
hoki rerenga haere ahau ki te Sangha (te i Haapii)
mo rerenga ki te Buddha hoki te rua o nga wa e haere ahau
mo rerenga ki te Dhamma hoki te rua o nga wa e haere ahau
mo rerenga ki te Sangha hoki te rua o nga wa e haere ahau
mo rerenga ki te Buddha hoki te toru o nga wa e haere ahau
mo rerenga ki te Dhamma hoki te toru o nga wa e haere ahau
mo rerenga ki te Sangha hoki te toru o nga wa e haere ahau
Kia ui koe quetions e pā ana ki te whakaaroaro i roto i kōrero i raro iho.
A ohauru ki toku teihana pai ki e ite e pā ana ki ataata hou.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: te tekau Whakangungu Akonakí (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. whakahaere ahau ki noho e te kupu ako ki te mawehe i te patu.
2. whakahaere ahau ki noho e te kupu ako ki te mawehe i te tahae.
3. whakahaere ahau ki noho e te kupu ako ki te mawehe i angakovi fakasekisualé.
4. whakahaere ahau ki noho e te kupu ako ki te mawehe i te teka.
5. whakahaere ahau ki noho e te kupu ako ki te mawehe i te waipiro e ai haurangi me heedlessness.
6. whakahaere ahau ki noho e te kupu ako ki te mawehe i te kai materoto.
7. whakahaere ahau ki noho e te kupu ako ki te mawehe i te kanikani, waiata, waiata, me te toro whakaaturanga kahore.
8. whakahaere ahau ki noho e te kupu ako ki mawehe i te whakamahi o tupare, hinu, poke, me whakanikonikotanga.
9. whakahaere ahau ki noho e te kupu ako ki mawehe i te whakamahi o te moenga tiketike, me te whakapaipai.
10. whakahaere ahau ki noho e te kupu ako ki te mawehe i hono tali koura, me te hiriwa.
https://www.youtube.com/watch?v=liI8iE2zbaA
A buddhist foundation donates a machine to help gout Te Karere Maori News TVNZ 8 Feb 2010
https://www.youtube.com/watch?v=liI8iE2zbaA
A buddhist foundation donates a machine to help gout Te Karere Maori News TVNZ 8 Feb 2010
Te Karere TVNZ
A buddhist foundation donates a machine to help gout Te Karere Maori News TVNZ 8 Feb 2010 English Version
65) Classical Marathi
65) शास्त्रीय मराठी
2238 गुरु 25 मे 2017 पाठ
पासून
रेक्टर
जे.सी.
इनसाईट-नेट-हायटेक रेडियो फ्री अॅनिमेशन क्लिपरारट ऑनलाईन ए 1 (जागृत वन) टिपिका रिसर्च अँड प्रॅक्टिस युनिव्हर्सिटी
व्हिज्युअल स्वरुपात (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
सिरीमा: सिरीमाचे वाडा
Vv 1.16
पीटीएस: व्हीव्ही 136-148
सिरीमा: सिरीमाचे वाडा
पली द्वारा अनुवादित
जॉन डी. आयर्लंड
© 2005
[वांगिसा:]
आपल्या जोडीदार आणि बारीक कॅमेरार्ड घोडा, मजबूत आणि जलद, आकाशातून खाली उतरत आहेत. आणि हे पाचशे रथ, जादूने तयार केलेले आहेत, रथांनी पाठविलेल्या घोडाांनी घोषित केले.
आपण या उत्कृष्ट रथात उभे रहातो, सुशोभित केलेले, तेजस्वी आणि तेजस्वी, तेजस्वी तारासारखे मी तुम्हाला सुंदर लठ्ठ आकृती आणि नितांत सुंदरतेची विचारणा करतो, त्या
देवतांची कोणती कंपनी तुम्ही अनोळखी व्यक्तीला भेटायला आला आहात?
[सिरीमा:]
संवेदनांच्या सुखांच्या ऊर्ध्वगामी गाठलेल्यांना असे म्हणतात की, हे अतुलनीय आहे; जादूटोणा आणि निर्मितीमध्ये प्रसन्न झालेल्या देवता. त्या कंपनीचा एखादा अनोखा पदार्थ जो कुठल्याही अपेक्षेनुरूप दृष्य
पाहण्यास सक्षम झाला आहे तो अजब एकची उपासना करण्यासाठी येथे आला आहे.
[वांगिसा:]
आपण कोणते चांगले आचरण केले
[सिरीमा:]
डोंगराळ्यांमध्ये
वसलेल्या एका सुप्रसिद्ध शहरात, एका चांगल्या राजाचा एक सेवक जो चांगला
भाग्य प्राप्त झाला होता, मी नृत्य आणि गायनाने अत्यंत कुशल होतो. सिरीमा म्हणून मी राजगहामध्ये ओळखले होते.
पण मग जागृत करणारा, द्रष्टा, नेत्यांमधील नेता, मला जन्म, दुःख आणि अस्थायीपणाची शिकवण दिली; बेशुद्ध झालेल्या, दुःखाचा अंत अनंतकाळ आहे; आणि या मार्गाचे, कुटिल, सरळ, शुभ नाहीत.
जेव्हा
मी अध्यात्मिक अवस्था (निब्बाण) शिकलो तेव्हा, विनाशित, तेथागताच्या
आज्ञेनुसार, अविवाहित एकाने, आज्ञाधारकांमधे मला अत्यंत निर्बंधित केले
होते आणि धम्माने स्थापित केलेल्या धम्माने सर्वात श्रेष्ठ पुरुष,
अवाक्यांनी एक
जेव्हा
विश्रांतीची जागा मला माहीत होती, तेव्हा तीथगाटाने शिकलेली, बेशुद्ध
केलेली, नंतर मी आणि शांत शांततेचा (अनुभवाचा) मार्ग पाहिला. माझी सुटका करण्याची ही सर्वोच्च निश्चितता होती.
जेव्हा मी एक विशिष्ट, निर्विचारी, आत्मविश्वासी, प्रख्यात अंतर्दृष्टी,
संशयास्पद नसलेले गुण मिळविले तेव्हा मला बरेच लोक आदराने सन्मानित केले
आणि खूप आनंद आणि आनंद अनुभवला.
अशा प्रकारे मी एक देवी आहे, अविनाशी आहे, तोथगटाचे शिष्य, एक अविरक्त व्यक्ती; पहिल्या फळांत स्थापन केलेल्या धम्माचे प्रणेते, एक प्रवाह प्रवासी यापुढे माझ्यासाठी वाईट भांडणे नाही.
मी अनोळखी व्यक्ती आणि सद्गुणी भिक्षुकांचा आदर करतो जे कुशल आहेत; साधकांचे भव्य संमेलन आणि सन्माननीय भाग्यवान एक, धम्मरा राजाची पूजा करणे.
मी
ऋषी, थथगटा, प्रशिक्षित होण्यास सक्षम असणा-या पुरुषांचा थरकाप प्रशिक्षक
आहे, ज्याने वेदना कमी केला आहे, जो कुशल आहे त्यात आनंद व्यक्त करतो. मी अत्यंत दयाळू करुणामय एकची उपासना करतो.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
आकाश मध्ये हवेली
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. थेरवडा बौद्धधर्म (सुत्ता) द्वारा त्रिित्ताक
भारतीय इतिहासातील सर्वात प्रभावशाली पुस्तकं
सुट्टा पिटका (”प्रवचनची बास्केट”) हा “तीन बास्केट” (टिपितका) सर्वात मोठा आहे.
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
पवित्र बौद्ध युक्तिवाद पासून: सुत्ता पितका: Khuddaka Nikaya
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
बुद्ध त्रिमित्तका: आश्रय घेणे (सुत्ता पितका, खुद्का निकिया, खुडकपाठ 1) सारणा-गोंना
बुद्ध त्रिहितक - रिफ्यूज घेणे- सुक्ता पितका खुडका निकय. खुडकपाथा 1. सारणा-गांजा
मी बौद्ध (शिक्षक) वर आश्रय घेतो.
मी धम्म घेतो (शिक्षण)
मी संघासाठी आश्रय घेतला (शिकलो)
दुसऱ्यांदा मी बुद्धांना आश्रय घेतो
दुसऱ्यांदा मी धम्मला आश्रय घेतो
दुसऱ्यांदा मी संघासाठी आश्रय घेतो
तिसऱ्यांदा मी बुद्धांना आश्रय घेतो
तिसऱ्यांदा मी धम्मला आश्रय घेतो
तिसऱ्यांदा मी संघासाठी आश्रय घेतो
आपण खाली टिप्पणी मध्ये ध्यान बद्दल quetions विचारू शकता
आणि माझ्या चॅनेलची सदस्यता घ्या कृपया नवीन व्हिडिओबद्दल लक्षात येईल.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
बुद्ध त्रिित्काका: दहा प्रशिक्षण उपदेश (सुत्ता पितका, खुद्द निकaya, खुद्दकापथ 2. दसा-सिक्काप्पा)
1. मी प्राणघातक हत्या करण्यापासून परावृत्त करण्यासाठी नियम पाळतो.
2. चोरी करण्यापासून दूर राहण्यासाठी मी नियम पाळण्याचा प्रयत्न करतो.
3. लैंगिक गैरवर्तणुकीपासून दूर राहण्यासाठी मी नियम पाळण्याचा प्रयत्न करतो.
4. मी खोटे बोलण्यापासून दूर राहण्यासाठी नियम पाळण्याचा प्रयत्न करतो.
5. मी नशा आणि वेदना निर्माण करणार्या दारूपासून दूर राहण्यासाठी नियम पाळण्याचा प्रयत्न करतो.
6. मी अयोग्य खाण्यापासून दूर राहण्यासाठी नियम पाळण्याचा प्रयत्न करतो.
7. मी नृत्य, गायन, संगीत आणि असमाधान्या शोवरुन जाण्यापासून दूर राहण्याकरता नियम पाळण्याचा प्रयत्न करतो.
8. मी हार, परफ्यूम, सौंदर्यप्रसाधने आणि अलंकार यांच्यापासून दूर राहण्याकरता नियम पाळण्याचा प्रयत्न करतो.
9. उच्च व विलासी पलंगांच्या वापरापासून दूर राहण्यासाठी मी नियम पाळण्याचा प्रयत्न करतो.
10. मी सोने आणि चांदी स्वीकारण्यापासून दूर राहण्याकरता नियम पाळतो.
https://www.youtube.com/watch?v=uF-2LHL2lX8
Buddha story in Marathi
·
https://www.youtube.com/watch?v=lmLS8JkRwNY
Prakruti - Story of Gautama Buddha
Published on Jul 14, 2015
जो नित्य एवं स्थाई प्रतीत होता है, वह भी विनाशी है। जो महान प्रतीत होता
है, उसका भी पतन है। जहाँ संयोग है वहाँ विनाश भी है। जहाँ जन्म है वहाँ
मरण भी है। ऐसे सारस्वत सच विचारों को आत्मसात करते हुए महात्मा बुद्ध ने
बौद्ध धर्म की स्थापना की जो विश्व के प्रमुख धर्मों में से एक है।
buddha
gautama buddha
gautam buddha
lord buddha
buddhas
the buddha
shakyamuni
gautama
life of buddha
gautam budh
goutam buddha
shakyamuni buddha
bamiyan buddha
buddha history
siddhartha quotes
buddha wiki
buddha shakyamuni
siddhartha buddha
gautama buddha quotes
the life of buddha
mahatma buddha
prince siddhartha
history of buddha
quotes buddha
buddha birth place
gautam budha
buddha gautama
gautama siddhartha
buddha biography
about buddha
life of the buddha
buddha life
bhagwan buddha
lord budha
who was siddhartha gautama
siddartha gautama
guatama
siddhartha guatama
siddhartha gautama buddha
gautama buddha teachings
birth of buddha
the life of the buddha
buddha net
siddhartha gautama quotes
buddha real name
gautama buddha images
buddha death
siddhārtha gautama
when did buddha live
vairocana buddha
sangha buddhism
biography of buddha
the great buddha
when did buddha die
budhas
buddha birth
gautam buddh
buddhism timeline
siddharth gautam
define siddhartha gautama
buddha name
where is buddha from
siddhartha gotama
gautam buddha history
buddha siddhartha
gautama buddha history
siddhartha the buddha
gautam buddha birth place
gautama buddha biography
gautama buddha wiki
gautam budhha
definition of siddhartha gautama
gautama buddha movie
guatama buddha
about gautam buddha
siddhattha gotama
siddhartha gautama is the name of
buddha siddhartha gautama
famous buddhist
starving buddha
true buddha
siddhartha gautama biography
gautambuddha
images of buddhism
history of gautama buddha
life history of buddha
history of gautam buddha
teachings of gautam buddha
historical buddha
goutam budha
what is siddhartha gautama
gautam buddha biography
about gautama buddha
buddhas name
goutham buddha
gautama buddha birth place
life of gautama buddha
gautam budh history
lord gautam buddha
sri buddha
siddhartha gautama facts
kill the buddha
lord buddha biography
wiki buddha
buddhism and marriage
gautama buddha photos
gotama buddha
gautham buddha
how old is buddha
gautam buddha wiki
gautama buddha pictures
siddhartha gautama was called the buddha which means
how old was buddha when he died
information about gautam buddha
siddartha guatama
gauthama buddha
birthplace of gautam buddha
buddha died
images of gautama buddha
life of gautam buddha
gautam buddha teachings
birth of gautama buddha
teachings of gautama buddha
history of lord buddha
sidhartha gautama
gautam budda
biography of gautama buddha
chasing buddha
timeline of buddhism
religion of buddhism
prince siddhartha gautama
life of siddhartha gautama
siddarta gautama
gautama budha
siddharta guatama
where did buddha live
buddhas life
biography of gautam buddha
gautam buddha information
siddharta gautama buddha
gautam buddha wife name
gotama siddhartha
buddha life history
gautama budda
gautama buddha life
early life of buddha
buddha gotama
life of lord buddha
the buddhas
the life of siddhartha gautama
when did the buddha live
budha wiki
budda wiki
siddhartha gautama founded the religion of
theravada buddha
wise buddha
siddhartha buddhism
who was siddhartha
who was gautama buddha
Category
Film & Animation
License
Standard YouTube License
जो
नित्य एवं स्थाई प्रतीत होता है, वह भी विनाशी है। जो महान प्रतीत होता
है, उसका भी पतन है। जहाँ संयोग है वहाँ विनाश भी है। जहाँ जन्म है वहाँ
मरण भी है। ऐसे …
When
a just born baby is kept isolated without any one interacting with the
baby, it will speak a natural language of human beings like their own
languages of other living beings, birds, animals, insects etc., That
language is Magadh, prakruth and Pali which the Buddha spoke to all
devotees and common people.
2238 Пү 25 сарын 2017 ХИЧЭЭЛ
нь
ректор
JC
Insight-NET-Сайн байна уу Tech Радио Чөлөөт Animation урлагийн онлайн А1 (нэг сэрсэн) Tipiṭaka Research & дадлага сургууль
Visual Хэлбэрээр (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima-ийн Mansion
В.В. 1.16
PTS: В.В. 136-148
Sirima: Sirima-ийн Mansion
гэхэд Пали хэлнээс орчуулсан
John D. Ирланд
© 2005
[Vangisa:]
Таны буулганд бөгөөд сайхан хөгийг нь caparisoned адуу, хүчтэй, хурдан, тэнгэр дамжин доошоо явж байна. Мөн эдгээр таван зуун тэрэг, ид бүтээсэн, дараах адуу charioteers аас дээр уриалсан юм.
Та энэ маш сайн тэргэнд, чимэглэн гэрэлтсэн болон дөл од шиг гялалзах нь зогсож байна. Би бурхдын аль компани нь та нэрийдэл Нэгэн зочилж ирсэн, сайхан нарийхан хэлбэр, тансаг гоо сайхны та нараас асууя?
[Sirima:]
мэдрэхүйн таашаалыг өндөрт хүрсэн хүмүүсийн эхлэн гараагүй байх хэлэв; ид шидийн өөрчлөлт болон бүтээлийн баярлаж бурхад. Тэр компани ямар ч хүссэн харагдах гэж чадах авсан nymph нэрийдэл Нэгэн мөргөхөөр энд ирсэн юм.
[Vangisa:]
Ямар сайн гүйцэтгэх та forme хийсэн
[Sirima:]
толгод
дунд оршдог нь нарийн сайн барьсан хотод, зол ухаантай нь сайхан хаан
нь туслах, би бүжиглэж, дуулж байгаа маш авьяаслаг байсан юм. Sirima хувьд би Rajagaha мэдэгдэж байсан.
Харин дараа нь сэрээсэн нэг, үзмэрч дунд удирдагч, гарын авлага, намайг гарал нь, зовлон болон мөнх бусыг нь заасан; үүрдийн юм зовлон зогсоох, unconditioned буюу; энэ зам, шулуун өршөөл тахир, биш.
Би
үүрдийн муж (Нирван), unconditioned Tathagata, нэрийдэл, Би маш сайн
зааврыг нь хязгаарлагдсан болон Dhamma хүмүүсийн ихэнх нь маш сайн
заадаг онд байгуулагдсан заавар замаар нь сурсан үед сэрээсэн нэг.
Би
бузартаагүй газар, unconditioned, Tathagata, нэрийдэл нэгээр заадаг
мэдэж байсан бол, би дараа нь тэнд (сайхан зам) тайван концентрацийг
туршлагатай. суллах Энэ нь дээд тодорхой минийх байсан юм.
Би өвөрмөц үүрдийн, итгэлтэй, penetrative ойлголттой, эргэлзээгүйгээр
үгүй биш онд нэрт болсон үед би олон хүн хүндэтгэж, их таашаал болон
таашаал туршлагатай байна.
Тиймээс би нэг биетэй, үүрдийн, Tathagata нь шавь, нэрийдэл Нэг мэдэх; Dhamma нь knower анхны үр жимс нь гол-enterer онд байгуулагдсан. Цаашид надад ямар ч муу bourn байна.
Би нэрийдэл One, чадварлаг гэж юу баярлаж ариун журамт лам хүндэтгэж ирэв; үйлдэгчдээс болон respectworthy аз завшаантай, Dhamma-хаан өршөөл чуулганыг мөргөж байна.
Би
мэргэн харсаар баяр баясгалантай ба gladdened байна, Рулай, бэлтгэгдсэн
чадвартай хүмүүсийн шилдэг багш, хүслийг таслах байна, чадварлаг юу
баярладаг, гарын авлага. Би туйлын нигүүлсэнгүй энэрэнгүй Нэгэн шүтдэг.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion тэнгэрт
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Теравада Буддизмын өөр Tripitaka (сударт)
Энэтхэгийн түүхэн дэх хамгийн нөлөө бүхий ном юм.
Сударт Pitaka ( “Discourse сагс”) “гурван сагс” (Tipitaka) нь хамгийн том нь юм.
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Сударт Pitaka: Khuddaka Nikaya Ариун Бурханы шашны Tipitaka эхлэн
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Будда Tripitaka: хоргодох Going (.. Сударт Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Будда Tripitaka. - FOR REFUGE- сударт Pitaka гэж. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Би Будда (багш) нь хоргодох газар явах
Би Dhamma (Teaching) нь хоргодох газар явах
Би Хувраг (сургадаг) нь хоргодох газар явах
хоёр дахь удаагаа би Будда нь хоргодох газар явах
хоёр дахь удаагаа би Dhamma нь хоргодох газар явах
хоёр дахь удаагаа би Хуврагийн нь хоргодох газар явах
Гурав дахь удаагаа би Будда нь хоргодох газар явах
Гурав дахь удаагаа би Dhamma нь хоргодох газар явах
Гурав дахь удаагаа би Хуврагийн нь хоргодох газар явах
Та доорх санал бясалгалын тухай quetions асууж болно.
Мөн шинэ видео тухай анзаарсан гэхэд нь уу миний сувагт бүртгүүлэх хэрэгтэй.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Будда Tripitaka: Арван сургалт сургаал (сударт Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. дас-SIKKHAPADA..)
1. Би аллага татгалзаж дүрмээр дагаж мөрдөх үүрэг хүлээнэ.
2. Би хулгай татгалзаж дүрмээр дагаж мөрдөх үүрэг хүлээнэ.
3. Би бэлгийн буруу татгалзаж дүрмээр дагаж мөрдөх үүрэг хүлээнэ.
4. Би хэвтэж татгалзаж дүрмээр дагаж мөрдөх үүрэг хүлээнэ.
5. Би согтууруулах болон heedlessness шалтгаан архины татгалзаж дүрмээр дагаж мөрдөх үүрэг хүлээнэ.
6. Би зуурдаар идэх татгалзаж дүрмээр дагаж мөрдөх үүрэг хүлээнэ.
7. Би бүжиглэх, дуулах, хөгжим болон unseemly шоу очиж татгалзаж дүрмээр дагаж мөрдөх үүрэг хүлээнэ.
8. Би хэлхээ, үнэртэн, гоо сайхан болон хариугаа авахаа ашиглах татгалзаж дүрмээр дагаж мөрдөх үүрэг хүлээнэ.
9. Би өндөр, тансаг ор ашиглах татгалзаж дүрмээр дагаж мөрдөх үүрэг хүлээнэ.
10. Би алт, мөнгө хүлээн татгалзаж дүрмээр дагаж мөрдөх үүрэг хүлээнэ.
http://media.photobucket.com/user/emmiedownunder/media/Fairies%20and%20Fantasy/Women/Mongolian-Winter.gif.html?filters[term]=Mongolian%20women&filters[primary]=images&filters[secondary]=videos&sort=1&o=0
http://media.photobucket.com/user/zaya_lucky/media/Gantogoo_Bayarhuu_in_Tanzania20_MIS1.jpg.html?filters[term]=Mongolian%20women&filters[primary]=images&filters[secondary]=videos&sort=1&o=0
67) Classical Myanmar (Burmese)
https://www.youtube.com/watch?v=merqZdH01Xk
Buddhism in Myanmar Burma
https://www.youtube.com/watch?v=pYVvQJTwNzc
Burmese Meditation Method
https://www.youtube.com/watch?v=pYVvQJTwNzc
Burmese Meditation Method
Published on Mar 26, 2013
This video has been taken from Panditarama Meditation center. This
meditation centre is established by famous Burmese monk who is consider
as Arahat ,Most Rev. Mahasi Syadaw.After having watch this
movie,comments are required.Thank you for watching.for more Buddhist
videos,Visit my channel.
This
video has been taken from Panditarama Meditation center. This
meditation centre is established by famous Burmese monk who is consider
as Arahat ,Most Re…
68) Classical Nepal
68) शास्त्रीय नेपाल
2238 गुरु 25 मई 2017 पाठ
बाट
Rector
जे.सी
अन्तरदृष्टि-नेट-नमस्ते टेक रेडियो फ्री एनिमेशन मार्गजोड्नुहोस् अनलाइन A1 (जागा एक) Tipiṭaka अनुसन्धान र अभ्यास विश्वविद्यालय
भिजुअल ढाँचामा (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima गरेको हवेली
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima गरेको हवेली
द्वारा पली देखि अनुवाद
जन डी आयरल्याण्ड
© 2005
[Vangisa:]
तपाईंको yoked र सूक्ष्मता caparisoned घोडाहरू, बलियो र तेज, आकाश मार्फत तल शीर्षक छन्। र यी पाँच सय रथहरू जादुई सिर्जना, निम्न छन् घोडाहरू charioteers द्वारा मा आग्रह गरे।
तपाईंले यो उत्कृष्ट रथ, सजी उज्ज्वल र blazing तारा जस्तै चमक, खडा। म देवताहरूको जो कम्पनी बाट तपाईं अतुलनीय एक भ्रमण गर्न आएका छन्, राम्रो पातलो फारम र उत्कृष्ट सौन्दर्य तपाईं सोध्न?
[Sirima:]
शारीरिक सुख को हाइट्स पुग्नुभएको छ गर्नेहरूलाई देखि, नायाब गर्न भने; जादुई परिवर्तन र सिर्जना प्रसन्न गर्ने देवताहरूको। कुनै पनि इच्छित उपस्थिति मान गर्न सक्षम छ कि कम्पनी बाट परी को अतुलनीय एक उपासना गर्न यहाँ आएको छ।
[Vangisa:]
के राम्रो आचरण तपाईं forme गरे
https://www.youtube.com/watch?v=ex2yaIONAfs
Extraordinary Waterfront Mansion in Oslo, Norway
https://www.youtube.com/watch?v=ex2yaIONAfs
Extraordinary Waterfront Mansion in Oslo, Norway
Magnificent luxury Scandinavian home in Oslo, Norway.
Source: jamesedition.com
… See more
https://www.youtube.com/watch?v=K_uLpivw9Uk
A Villa in Norway | Euromaxx deluxe
This week’s deluxe takes you to a luxury villa near the Norwegian city
of Bergen that was designed by Canadian architect Todd Saunders.
Read more: http://www.dw.de/program/euromaxx/s-7…
This
week’s deluxe takes you to a luxury villa near the Norwegian city of
Bergen that was designed by Canadian architect Todd Saunders. Read more:
http://www...
70) Classical Pashto
70) کلاسیکي پښتو
2238 شنبه 25 می 2017 لوست
له
د شییان
JC
انسایټ-Net-Hi Tech راډيو د ازادو انيميشن Clipart لائن A1 (ويښ يو) Tipitaka د څیړنې او تمرین پوهنتون
په عيني شکل (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima د مشرتوب
vv 1.16
PTS: vv 136-148
Sirima: Sirima د مشرتوب
د Pali له خوا ژباړل
John D. ایرلنډ
© 2005
[Vangisa:]
ستاسو کيدل او هوارولو caparisoned اسونه، قوي او د سملاسي، دي ښکته اسمان له لارې روان. او دا پنځه سوه ګاډيو، magically جوړ، په الندې ډول دي، د اسونو په خوا charioteers وغوښتل.
تاسو په دې ښه ګاډۍ، ښيښه، radiant او ځليږي، لکه د دشتو ستوري ولاړ. زه تاسو ته د زړه نرۍ فورمه او exquisite ښکلا پوښتنه، چې د خدايانو شرکت تاسو ته وګرځید چې يو سفر راشي؟
[Sirima:]
له هغو کسانو د هېجانونو ښکلا د اوج ته رسېدلي وايي، چې د unsurpassed شي؛ د خدايانو چې په کوډو او بدلون او رامنځته خوښۍ. دلته چې د شرکت کولای هر مطلوبه بڼه په غاړه له يو شفيره ته راغلی د وګرځید چې يو عبادت.
[Vangisa:]
څه ښه چلند وکړ تاسو forme
[Sirima:]
په
یوه ښه ښه جوړ ښار د غونډيو په منځ کې موقعيت لري، د يو Noble پاچا وقفي
سره د ښه بخت او د يو سرپرست، زه په نڅا او د سندرو په لوړه کچه السته
راوړنو ته وه. لکه څنګه چې Sirima زه په Rajagaha مشهور شو.
خو بيا ودلو په منځ کې د مشر، د ويښ يو، لارښود، ما د اصل په تدریس، د کړاو او impermanence؛ د کړاو چې د ده د همېشه د درولو د unconditioned،؛ او د دې لاره کې، نه کاږه، صافه، نیکمرغه.
کله
چې زه د نه ختمیدونکې دولت (nibbana)، د unconditioned، د Tathagata، د
وګرځید چې يو، زه په لوړه کچه او ښه په نظرياتو مخنیوی او په Dhamma له خوا
د سړي تر ټولو ښه تدریس جوړ د لارښوونې له لارې پوه شوي وو، د ويښ یو.
کله
چې زه د undefiled ځای، د unconditioned، د Tathagata، د وګرځید چې يو تن
له خوا تدریس پوهېدل، زه بیا او هلته د ارام غلظت (د Noble لاره) تجربه. چې د خوشې سترې يقين زما شو.
کله چې زه د برجسته نه ختمیدونکې، ډاډ ورکړ، چې په penetrative بصیرت، نه
هم شک سترتوب او تر لاسه کړه، ما له خوا زيات شمېر خلکو او ښکلیو ډېر د
خوښۍ او خوند تجربه.
نو زه يم يو goddess، د نه ختمیدونکې، د Tathagata د مریدانو، د وګرځید چې يو ښه عالم؛ د Dhamma یو عالم په لومړي ميوه، يوه وياله-enterer کې جوړ شوی دی. په حېث زما لپاره بد bourn نه شته.
ما ته دا د وګرځید چې يو او د نیکانو راهبان چې په څه ده ماهر خوښۍ، ریور؛ د ascetics او د respectworthy نېکمرغه يو، Dhamma پاچا نیکمرغه شورا د عبادت.
زه
د خوښۍ او پر سيګي لیدلو gladdened يم، د Tathagata، د نارینه وو بيالنس
روزونکی د روزل وړتيا لري، چې د شدیدی پرې، چې په هغه څه کې ده ماهر خوښيو،
د لارښود. زه د supremely داجراوثواب په انعام داجراوثواب سره يو عبادت.
https://www.youtube.com/watch؟v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
مشرتوب په اسمان
https://www.youtube.com/watch؟v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka له خوا Theravada بودیزم (Sutta)
په هند تاریخ بانفوذه کتابونه.
د Sutta Pitaka ( “د Discourse سبد”) د “درې ټوکرۍ” (Tipitaka) د تر ټولو لوی دی.
https://www.youtube.com/watch؟v=AVFx5U843A4
چې له قرآن بودايي Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch؟v=TxhD-BJ5MlY
د بودا Tripitaka: د پناه Going (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
د بودا Tripitaka. - ته دتللو لپاره REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
زه د پناه د بودا (د ښوونکو) ته لاړ
زه د پناه د Dhamma (د لوست کړنلای او) ته لاړ
زه د پناه د Sangha (د لوست ورکول) ته لاړ
د دويم ځل لپاره د ما لپاره د بودا د پناه ځي
د دويم ځل لپاره د ما لپاره د Dhamma پناه ته لاړ
د دويم ځل لپاره د ما لپاره د Sangha پناه ته لاړ
د درېيم ځل لپاره زه لپاره د بودا د پناه ځي
د درېيم ځل لپاره زه د د Dhamma پناه ته لاړ
د درېيم ځل لپاره زه د د Sangha پناه ته لاړ
تاسو ممکن quetions په اړه تبصرې لاندې څېړلي پوښتنه.
او لطفا له خوا د نوي ویډیوګانو په اړه ليدلي چې زما چینل ګډون.
https://www.youtube.com/watch؟v=0wCGR3xLVGE
د بودا Tripitaka: د لسو روزنې د اصولو (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. زه په غاړه واخلي چې د اغیزوارزونې له خوا هميشه له وژنې ډډه وکړي.
2. زه په غاړه واخلي چې د اغیزوارزونې له خوا هميشه څخه غلا غځوي.
3. زه په غاړه واخلي چې د اغیزوارزونې له خوا هميشه څخه د جنسي ناوړه چلند ډډه وکړي.
4. زه په غاړه واخلي چې د اغیزوارزونې له خوا هميشه څخه پراته غځوي.
5. زه په غاړه واخلي چې د اغیزوارزونې له خوا هميشه څخه liquor چې د مستۍ او heedlessness ګرځي غځوي.
6. زه په غاړه واخلي چې د اغیزوارزونې اطاعت څخه بې وخته خوړلو ډډه وکړي.
7. زه په غاړه واخلي چې د اغیزوارزونې له خوا هميشه څخه د نڅا، سندرو، د موسيقي، او ملیشايي نندارې ليدنه غځوي.
8. زه په غاړه واخلي چې د اغیزوارزونې له خوا هميشه څخه د garlands، عطرو، د سينګار او embellishments د کارولو څخه ډډه وکړي.
9. زه په غاړه واخلي چې د اغیزوارزونې له خوا هميشه څخه د لوړ او قصرونه او بسترونو د کارولو څخه ډډه وکړي.
10. زه په غاړه واخلي چې د اغیزوارزونې له خوا هميشه څخه د سرو زرو او سپينو زرو په منلو غځوي.
https://www.youtube.com/watch?v=QFqdlfeq7wE
How Mindfulness Creates Understanding (The Buddhist TV)
https://www.youtube.com/watch?v=QFqdlfeq7wE
How Mindfulness Creates Understanding (The Buddhist TV)
Talk broadcast on The Buddhist ( http://www.thebuddhist.tv ) television channel in Sri Lanka on how mindfulness eradicates our misunderstandings about reality.
Please submit questions to my YouTube Channel:
http://www.youtube.com/yuttadhammo
or Google Moderator:
http://www.google.com/moderator/#16/e…
subscribe for updates here:
http://www.youtube.com/subscription_c…
and don’t forget to click the “like” button to help promote these
videos! Thanks everyone for your questions, comments and support for
what I do.
May all beings be happy.
—————————————————————
Facebook:
http://www.facebook.com/pages/Noah-Yu…
Twitter:
http://www.twitter.com/yuttadhammo
Buzz:
http://www.google.com/profiles/yuttad…
Weblog:
http://yuttadhammo.sirimangalo.org/
Schedule:
http://yuttadhammo.sirimangalo.org/sc…
Audio Talks:
http://yuttadhammo.sirimangalo.org/audio
Book on How To Meditate:
http://yuttadhammo.sirimangalo.org/ar…
Sirimangalo International (Our non-profit organization):
http://www.sirimangalo.org/
Talk broadcast on The Buddhist (
http://www.thebuddhist.tv ) television channel in Sri Lanka on how mindfulness eradicates our misunderstandings about realit…
youtube.com
71) Classical Persian
71) کلاسیک فارسی
2238 پنجشنبه 2017 مه 25 درس
از جانب
پیشوا
JC
بینش-NET-سلام انجمن رادیو آزاد انیمیشن نماهنگ اینترنتی A1 (بیدار یکی) تیپیتاکا تحقیقات و دانشگاه تمرین
در ویژوال فرمت (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
عمارت Sirima است: Sirima
VV 1.16
امتیاز: VV 136-148
عمارت Sirima است: Sirima
از پالی و ترجمه
جان دی ایرلند
© 2005
[Vangisa:]
اسب جفت و ریز ها caparisoned شما، قوی و سریع، می رویم به سمت پایین از طریق آسمان. و این پنج دویست ارابه، جادویی را که تحت، اسب توسط ارابه رانان خواست.
شما در این ارابه عالی، آراسته، تابشی و درخشان، مثل یک ستاره دنباله دار ایستاده است. از شما می خواهم فرم بلند و باریک دوست داشتنی و زیبایی نفیس، که از آن شرکت از خدایان شما می آیند برای دیدار یکی از بی نظیر.
[Sirima:]
از کسانی که در ارتفاعات لذت جسمانی رسیده اند، گفت: به بینظیر می شود. خدایانی که در تحول جادویی و ایجاد لذت. پوره را از آن شرکت قادر به فرض هر گونه ظاهر مطلوب به اینجا می آیند به پرستش یکی بی نظیر است.
[Vangisa:]
[Sirima:]
در
یک شهرستان به خوبی ساخته شده خوب است که بین تپه ها، از یک اپراتور از یک
پادشاه نجیبی وقف با بخت خوب، من در رقص و آواز بسیار ماهری بود. به عنوان Sirima من در Rajagaha شناخته شده بود.
اما پس از آن بیدار یکی، رهبر در میان پیشگویان، راهنمای، من با منشاء تدریس، از درد و رنج و ناپایداری؛ از غیرشرطی، از قطع درد و رنج است که ابدی؛ و این راه، کج نمی، راست، فرخنده.
وقتی
که من از دولت بی مرگی (nibbana) از غیرشرطی، از طریق آموزش از تاتاگاتا،
بی نظیر یکی، من به شدت و به خوبی در احکام محدود بود و در Dhamma آموزش
داده شده توسط عالی ترین مردان تاسیس آموخته بود، بیدار یک.
وقتی
که من جای طاهر از غیرشرطی، آموزش داده شده توسط تاتاگاتا، بی نظیر یکی می
دانستند، من پس از آن و با تجربه غلظت آرام (از مسیر نجیب) وجود دارد. که یقین عالی آزاد مال من بود.
وقتی که من بی مرگی مشخص، مطمئن، برجسته در بینش نافذ، شک نیست به دست
آورد، من با بسیاری از مردم مورد احترام بود و لذت و لذت را تجربه کرد.
بنابراین من یک الهه، دانستن لایزال، شاگرد از تاتاگاتا، بی نظیر یکی؛ داننده ای از Dhamma در اولین میوه، یک جریان-enterer است. پس بدون سرحد بد برای من وجود دارد.
من آمد به حرمت بی نظیر یکی و راهبان فضیلت که در آنچه که ماهر است لذت؛ به پرستش مونتاژ فرخنده مرتاضان و respectworthy خوش شانس یکی از Dhamma پادشاه.
من
شاد و سیری در دیدن مریم گلی هستم، تاتاگاتا، مربی برجسته ای از مردان
قادر به آموزش دیده، که قطع کرده است ولع مصرف، که در چه ماهر است
دلخوشیها، راهنمای. من آدم دلسوز و مهربان عالی را پرستش کنند.
https://www.youtube.com/watch؟v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
عمارت در آسمان
https://www.youtube.com/watch؟v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka توسط آیین بودایی تراوادا (Sutta به)
ترین کتاب تأثیرگذار در تاریخ هند است.
Sutta به Pitaka ( “سبد گفتمان”) بزرگترین از “سه سبد” (تیپیتاکا) است.
https://www.youtube.com/watch؟v=AVFx5U843A4
از مقدس بودایی تیپیتاکا: Sutta به Pitaka: Khuddaka نیکایا
https://www.youtube.com/watch؟v=TxhD-BJ5MlY
بودا Tripitaka: رفتن برای پناه (.. Sutta به Pitaka Khuddaka نیکایا Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
بودا Tripitaka. - رفتن برای REFUGE- Sutta به Pitaka. Khuddaka نیکایا. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
من برای پناه رفتن به بودا (معلم)
من برای پناه رفتن به Dhamma (آموزش)
من برای رفتن به پناهگاه سنگه (تدریس)
برای بار دوم من برای پناه بردن به بودا رفتن
برای بار دوم من برای پناه به Dhamma رفتن
برای بار دوم من برای پناه بردن به سنگه رفتن
برای بار سوم من برای پناه بردن به بودا رفتن
برای بار سوم من برای پناه به Dhamma رفتن
برای بار سوم من برای پناه بردن به سنگه رفتن
شما نمیتوانید از quetions در مورد مراقبه در نظرات زیر بپرسید.
و عضویت در کانال من لطفا به حدود ویدئو جدید متوجه.
https://www.youtube.com/watch؟v=0wCGR3xLVGE
بودا Tripitaka: ده آموزش احکام (Sutta به Pitaka Khuddaka نیکایا Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. من متعهد به پیروی از حکم به پرهیز از کشتار.
2. من متعهد به پیروی از حکم به پرهیز از سرقت.
3. من متعهد به پیروی از حکم به پرهیز از سوء رفتار جنسی.
4. من متعهد به پیروی از حکم به پرهیز از دروغ گفتن است.
5. من متعهد به پیروی از حکم به پرهیز از مشروبات الکلی است که باعث مسمومیت و غفلت.
6. من متعهد به پیروی از حکم به پرهیز از خوردن نابهنگام است.
7. من متعهد به پیروی از حکم به پرهیز از رقص، آواز، موسیقی، و بازدید از زشت نشان می دهد.
8. من متعهد به پیروی از حکم به پرهیز از استفاده از حلقه گل، عطر، لوازم آرایشی، و embellishments.
9. من متعهد به پیروی از حکم به پرهیز از استفاده از تخت های بالا و مجلل.
10. من متعهد به پیروی از حکم به پرهیز از پذیرش طلا و نقره.
https://www.youtube.com/watch?v=WYXm6vAxOMI
Secular Buddhism | Robert Wright & Stephen Batchelor [The Wright Show] (full conversation)
https://www.youtube.com/watch?v=WYXm6vAxOMI
Secular Buddhism | Robert Wright & Stephen Batchelor [The Wright Show] (full conversation)
00:01:05 What Buddhim really is (and isn’t) about
00:12:07 What various Buddhist traditions have to offer
00:15:56 The Buddha as a practical philosopher…
See more
00:01:05 What Buddhim really is (and isn’t) about 00:12:07 What various Buddhist traditions have to…
72) Classical Polish
72) Klasyczny polski
2238 Czw 25 maja 2017 Lekcja
od
Rektor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Darmowe animacje Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
W formacie Visual (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Dwór Sirimy
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Dwór Sirimy
Tłumaczone z Pali przez
John D. Irlandia
© 2005
[Vangisa:]
Twoje wędrowane i drobne kaparonie konie, mocne i szybkie, zmierzają w dół przez niebo. A te pięćset rydwanów, magicznie stworzone, idą, konie, na które zwracają się woźnicy.
Stoisz w tym wspaniałym rydwanie, zdobionym, promiennym i świecącym, jak płonąca gwiazda. Proszę cię o uroczej smukłej formie i wspaniałej piękności, z której firmy bogów przybyliście do odwiedzenia bezkonkurencyjnego?
[Sirima:]
Od tych, którzy osiągnęli szczyty zmysłowych przyjemności, powiedział, że są niezrównane; Bogów, którzy zachwycają się magiczną transformacją i kreacją. Nimfa z tej firmy, która może przyjąć dowolny pożądany wygląd, przybyła tutaj, aby oddać cześć Bezkonkurencyjnemu.
[Vangisa:]
Jakie dobre zachowanie się forme
[Sirima:]
W
pięknym dobrze zbudowanym mieście położonym pomiędzy wzgórzami,
towarzyszem szlacheckiego króla, obdarzonego wielką fortuną, byłem
bardzo dobrze osiągnięty w tańcu i śpiewie. Jak Sirima byłem znany w Rajagahie.
Ale przebudzony, lider wśród widzących, przewodnik, nauczył mnie rodzenia, cierpienia i nietrwałości; Z bezwarunkowego, o zaprzestaniu cierpienia, które jest wieczne; I tej ścieżki, nie zakrzywiona, prosta, pomyślna.
Kiedy
dowiedziałem się o stanie nieśmiertelnym (nibbana), bezwarunkowo,
poprzez nauczanie Tathagaty, Bezkonkurencyjny, byłem bardzo dobrze i
dobrze powściągliwy w przepisach i ustanowiony w Dhammie nauczanej przez
najbardziej wybitnych ludzi, Awakenza Jeden.
Kiedy
znałem niezdefiniowane miejsce, bezwarunkowy, nauczony przez Tathagatę,
Bezkonkurencyjny, ja wtedy i tam doświadczałem spokojnego skupienia
szlaku szlacheckiego. Ta najwyższa pewność uwolnienia była moja.
Zapewniam, że osiągnąłem charakterystyczny nieśmiertelność, wybitny
wnikliwy wnikliwość, nie wątpiąc, byłem wielbiony przez wielu ludzi i
miałam wiele radości i przyjemności.
Jestem więc boginią, znając nieśmiertelność, ucznia Tathagaty, bezkonkurencyjnego; Znawca Dhammy ustanowiony w pierwszych owocach, strumień-entererze. Odtąd nie ma dla mnie złego smaku.
Przyszedłem do czcigodnego Bezkonkurencyjnego i mnichów cnotliwych, którzy zachwycają się tym, co jest wykwalifikowane; Aby czcić pomyślny ascetics i Szczęśliwego Szczęśliwego, króla Dhamma.
Jestem
radosny i uradowany widząc mędrca, Tathagatę, wybitnego trenera
zdolnego do wyszkolenia, który odciął pragnienie, który zachwyca tym, co
jest wykwalifikowane, przewodnikiem. Czczę Najwyższego Miłosiernego Współczucia.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion na niebie
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka przez buddyzm Therawady (Sutta)
Najbardziej wpływowe książki z historii Indian.
Sutta Pitaka (”Basket of Discourse”) jest największym z “trzech kosze” (Tipitaka).
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Z Świętej Buddyjskiej Tipitaki: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: schronienie (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya) Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Budda Budda. - PRZEKAZANIE REFUGA-Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Pójdę na schronienie do Buddy (Nauczyciela)
Idę u schronienia do Dhammy (nauczania)
Pójdę na schronienie do Sanghy (nauczania)
Po raz drugi schodzę do Buddy
Po raz drugi schronię się w Dhammie
Po raz drugi schronię się do Sanghy
Po raz trzeci schodzę do Buddy
Po raz trzeci schronię się w Dhammie
Po raz trzeci schodzę do Sanghy
Możesz poprosić o kwitacje o medytacji w komentarzach poniżej.
I zaprenumeruj mój kanał, by się z nim zapoznać, o nowych filmach.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Dziesięć Zasad Szkoleniowych (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. zobowiązuję się przestrzegać zakazu powstrzymywania się od zabijania.
2. Podejmuję się przestrzegania nakazu powstrzymywania się od kradzieży.
3. Podejmę się przestrzegania nakazu powstrzymywania się od wykroczeń seksualnych.
4. Podejmę się przestrzegania nakazu powstrzymania się od kłamstwa.
5. Podejmuję się przestrzegać nakazu powstrzymywania się od alkoholu powodującego zatrucie i bezsenność.
6. Postaram się przestrzegać wskazania, aby powstrzymywać się od niecierpliwego jedzenia.
7. Podejmuję się przestrzegania zakazu powstrzymywania się od tańca, śpiewu, muzyki i odwiedzania niewłaściwych pokazów.
8. Podejmuję się przestrzegania nakazu powstrzymywania się od korzystania z wianek, perfum, kosmetyków i ozdób.
9. zobowiązuję się przestrzegać wskazówek, aby powstrzymywać się od korzystania z wysokiej i luksusowych łóżek.
10. Postaram się przestrzegać zakazu przyjmowania złota i srebra.
https://www.youtube.com/watch?v=7o5lqPsKLV4
Mogh _ Buddha Aryan Princess live @Żagań/Poland 14.01.2017
https://www.youtube.com/watch?v=7o5lqPsKLV4
Mogh _ Buddha Aryan Princess live @Żagań/Poland 14.01.2017
Published on Feb 1, 2017
Mogh _ Buddha Aryan Princess
live @ Black Metal Sagan Vol.4
Klub Elektrownia/ Poland/Żagań 14.01.2017
مغ - بودا شاهزادهٔ ایرانی
Mogh
_ Buddha Aryan Princess live @ Black Metal Sagan Vol.4 Klub
Elektrownia/ Poland/Żagań 14.01.2017مغ - بودا شاهزادهٔ ایرانی
73) Classical Portuguese
2238 Qui 25 de maio de 2017 LIÇÃO
a partir de
Reitor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Despertado) Tipiṭaka Research & Practice University
No formato visual (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
Vv 1,16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima’s Mansion
Traduzido do Pali por
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Seus cavalos trinados e finamente caparazados, fortes e rápidos, estão indo para baixo através do céu. E estes quinhentos carros, criados mágicamente, estão seguindo, os cavalos exortados pelos carros.
Você está nesta excelente carruagem, adornada, radiante e brilhante, como uma estrela ardente. Peço-lhe uma formidável forma delgada e uma beleza requintada, de que companhia de deuses você veio visitar o Incomparável?
[Sirima:]
Daqueles que alcançaram as alturas dos prazeres sensuais, disse ser insuperável; Os deuses que se deleitam com a transformação e a criação mágicas. Uma ninfa daquela empresa capaz de assumir qualquer aparência desejada veio aqui para adorar o Incomparável.
[Vangisa:]
Que boa conduta você formou?
[Sirima:]
Em
uma bela e bem construída cidade situada entre colinas, atendente de um
rei nobre dotado de boa fortuna, eu era altamente cumprida na dança e
no canto. Como Sirima, eu era conhecido em Rajagaha.
Mas então o Desperto, o líder entre os videntes, o guia, me ensinou sobre a origem, o sofrimento e a impermanência; Do incondicionado, da cessação do sofrimento que é eterna; E deste caminho, não torto, reto, auspicioso.
Quando
eu soube do estado eterno (nibbana), o incondicional, através da
instrução do Tathagata, o Incomparável, eu estava altamente e bem
contido nos preceitos e estabelecido no Dhamma ensinado pelo mais
excelente dos homens, o Despertado 1.
Quando
eu conheci o lugar imaculado, o incondicionado, ensinado pelo
Tathagata, o Incomparável, eu, então, vivi a calma concentração (do
caminho nobre). Essa suprema certeza de libertação era minha.
Quando ganhei a distintiva e eterna, assegurada, eminente em percepção
penetrante, sem duvidar, fui reverenciada por muitas pessoas e
experimentei muito prazer e prazer.
Assim, eu sou uma deusa, conhecendo o eterno, um discípulo do Tathagata, o Incomparável; Um conhecedor do Dhamma estabelecido no primeiro fruto, um stream-enterer. Daqui em diante, não há nenhum bournemouth ruim para mim.
Vim para reverenciar o Incomparável e os monges virtuosos que se deleitam com o que é hábil; Para adorar a auspiciosa assembléia dos ascetas e o respeitável Fortunate One, o Dhamma-king.
Estou
alegre e feliz por ver o sábio, o Tathagata, o instrutor excepcional de
homens capazes de ser treinados, que cortou o desejo, que se delicia
com o que é hábil, o guia. Eu adoro o Compassivo Supremomente misericordioso.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansão no céu
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka by Theravada Buddhism (Sutta)
Livros mais influentes na história indiana.
O Sutta Pitaka (”Basket of Discourse”) é o maior dos “três cestos” (Tipitaka).
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Do sagrado budista Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buda Tripitaka: Ir para o refúgio (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buda Tripitaka. - GOING FOR REFUGE - Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Eu vou buscar refúgio ao Buda (Professor)
Eu vou buscar refúgio ao Dhamma (o Ensino)
Eu vou para o Sangha (o ensinado)
Pela segunda vez eu vou para o refúgio do Buda
Pela segunda vez eu vou para o refúgio do Dhamma
Pela segunda vez eu vou para o Sangha
Pela terceira vez vou refúgio ao Buda
Pela terceira vez eu vou buscar refúgio ao Dhamma
Pela terceira vez eu vou para o Sangha
Você pode pedir queções sobre meditação nos comentários abaixo.
E inscreva-se no meu canal, por favor notado sobre novos vídeos.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buda Tripitaka: os dez requisitos de treinamento (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Eu me comprometo a cumprir o preceito de abster-me de matar.
2. Eu me comprometo a cumprir o preceito de abster-me de roubar.
3. Eu me comprometo a cumprir o preceito de abster-se de má conduta sexual.
4. Eu me comprometo a cumprir o preceito de abster-me de mentir.
5. Eu me comprometo a cumprir o preceito de abster-se de licor que causa intoxicação e negligencia.
6. Eu me comprometo a cumprir o preceito de abster-me de comer intempestivamente.
7. Comprometei-me a cumprir o preceito de abster-me de dançar, cantar, tocar música e visitar shows indecentes.
8. Eu me comprometo a cumprir o preceito de abster-me do uso de guirlandas, perfumes, cosméticos e enfeites.
9. Eu me comprometo a cumprir o preceito de abster-se do uso de camas altas e luxuosas.
10. Eu me comprometo a cumprir o preceito de abster-se de aceitar ouro e prata.
https://www.youtube.com/watch?v=QH9EwIrR4U8
Tibet Om Music
Thanks for watching! If you enjoyed the music, give it a thumbs up and please subscribe for new videos!
youtube.com
74) Classical Punjabi
74) ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ
2238 ਜੁਲਾਈ 25 ਮਈ 2017 ਪਾਠ
ਤੋਂ
ਰੀੈਕਟਰ
ਜੇ.ਸੀ
ਇਨਸਾਈਟ-ਨੈੱਟ-ਹਾਈਟ ਟੈਕ ਰੇਡੀਓ ਮੁਫ਼ਤ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਕਲੀਪਾਰਟ ਔਨਲਾਈਨ A1 (ਅਕਵਾਇਡ ਵਨ) ਟਾਇਪਿਕਾ ਰਿਸਰਚ ਐਂਡ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
ਸਿਰੀਮਾ: ਸਿਰੀਮਾ ਦਾ ਮੰਦਰ
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
ਸਿਰੀਮਾ: ਸਿਰੀਮਾ ਦਾ ਮੰਦਰ
ਪਾਲੀ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਜੌਹਨ ਡੀ. ਆਇਰਲੈਂਡ
© 2005
[ਵੈਂਜਿਸਾ:]
ਤੁਹਾਡੇ ਜੂੜੇ ਅਤੇ ਬਾਰੀਕ ਤਿੱਖੇ ਘੋੜੇ, ਮਜ਼ਬੂਤ ਅਤੇ ਤੇਜ਼, ਅਸਮਾਨ ਦੁਆਰਾ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਵਧ ਰਹੇ ਹਨ. ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਪੰਜ ਸੌ ਰਥਾਂ ਨੂੰ ਜਾਦੂਈ ਢੰਗ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਰਥਵਾਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਘੋੜਿਆਂ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ.
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਰਥ ਵਿਚ, ਖੂਬਸੂਰਤ, ਚਮਕਦਾਰ ਅਤੇ ਚਮਕਦਾਰ ਤਾਰਾ ਵਾਂਗ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਸਤ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰਤਾ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਬਾਰੇ ਪੁੱਛਦਾ ਹਾਂ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਸੰਗਤ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅਜਨਬੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਆਏ ਹੋ?
[ਸਿਰੀਮਾ:]
ਜਿਹੜੇ ਸਜੀਵ ਮੌਕਿਆਂ ਦੀ ਉਚਾਈਆਂ ‘ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਚੁੱਕੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਇਹ ਬੇਦਾਗ਼ ਹੈ; ਉਹ ਦੇਵਤੇ ਜੋ ਜਾਦੂਤਿਕ ਰੂਪਾਂਤਰਣ ਅਤੇ ਰਚਨਾ ਵਿਚ ਖੁਸ਼ ਹਨ. ਉਸ ਕੰਪਨੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨਰਮਾਈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵੀ ਲੋੜੀਦੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਉਹ ਇੱਥੇ ਬੇਜੋੜ ਪੁਰਸ਼ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰਨ ਲਈ ਆ ਗਈ ਹੈ.
[ਵੈਂਜਿਸਾ:]
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੰਗਾ ਆਚਰਨ ਕੀਤਾ ਹੈ
https://www.youtube.com/watch?v=TZwhnM_CJ4o
Sahaj Group(Romania) - Buddha Deva
https://www.youtube.com/watch?v=TZwhnM_CJ4o
Sahaj Group(Romania) - Buddha Deva
Published on Dec 1, 2014
Sahaj Group(Romania) performing Marathi Bhajan, “Buddha Deva” at the Rhythms of India 2014/Bucharest, Romania.
Sound&Light by Mihai “CROCO” Manea at “Tinerimea Romana Hall”
Sahaj
Group(Romania) performing Marathi Bhajan, “Buddha Deva” at the Rhythms
of India 2014/Bucharest, Romania. Sound&Light by Mihai “CROCO” Manea
at “Tinerim…
76) Classical Russian
76) Классический русский
2238 Чт 25 мая 2017 г. УРОК
из
ректор
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Бесплатный анимационный клипарт онлайн A1 (пробужденный) Tipiṭaka Research & Practice University
В Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Сирима: Особняк Сиримы
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Сирима: Особняк Сиримы
Перевод с Пали
Джон Д. Ирландия
© 2005
[Vangisa:]
Твои заколдованные и мелко заточенные лошади, сильные и быстрые, направляются вниз по небу. И эти пятьсот колесниц, созданных волшебно, следуют за лошадьми, призванными колесницами.
Вы стоите в этой прекрасной колеснице, украшенной, сияющей и сияющей, как пылающая звезда. Я спрашиваю вас о прекрасной стройной форме и изысканной красоте, с какой компанией богов вы пришли навестить Непревзойденного?
[Sirima:]
От тех, кто достиг высот чувственных удовольствий, сказал, что он непревзойден; Богов, которые восхищаются магическими преобразованиями и творениями. Нимфа из этой компании, способная принять любой желаемый вид, пришла сюда, чтобы поклоняться Непревзойденному.
[Vangisa:]
Какое хорошее поведение вы сформировали
[Sirima:]
В
прекрасном хорошо построенном городе, расположенном между холмами,
служителем благородного царя, наделенного удачей, я был очень успешным в
танцах и пении. Как Sirima я был известен в Rajagaha.
Но тогда Пробужденный, лидер среди провидцев, проводник, научил меня возникновению, страданию и непостоянству; О безусловном, о прекращении страданий, которое вечно; И этого пути, а не кривого, прямого, благоприятного.
Когда
я узнал о бессмертном состоянии (ниббане), безусловном, по указанию
Татхагаты, Непревзойденного, я был очень и очень сдержан в заповедях и
установлен в Дхамме, которую учили самые прекрасные люди, Пробужденные Один.
Когда
я знал незапятнанное место, безусловное, преподаванное Татхагатой,
Непревзойденным, я тогда и там ощущал спокойную концентрацию
(благородного пути). Эта высшая уверенность в освобождении была моей.
Когда я приобрел отличительный неумирающий, уверенный, выдающийся в
проницательном прозрении, не сомневаясь, меня почитали многие люди и
испытывали много удовольствия и наслаждения.
Таким образом, я богиня, зная бессмертие, ученик Татхагаты, Непревзойденный; Знающий Дхамму, установленный в первом плоде, ручье. Отныне для меня нет плохого скорби.
Я пришел, чтобы почитать Непревзойденного и добродетельных монахов, которые восхищаются искусством; Чтобы поклоняться благоприятному собранию аскетиков и уважаемому Благородному, царю Дхаммы.
Я
рад и рад видеть мудреца, Татхагату, выдающегося тренера людей,
способных обучиться, который отрезал жажду, который радуется тому, что
умеет, проводник. Я поклоняюсь милосердному милосердному Сострадательному.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Особняк в небе
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Трипитака буддизмом Тхеравады (Сутта)
Самые влиятельные книги в истории Индии.
Sutta Pitaka («Корзина дискурса») является самой большой из «трех корзин» (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
От святого буддиста Типитака: Сутта Питака: Худдака Никая
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Будда Трипитака: Идём в убежище (Сутта Питака, Худдака Никая. Худдакапата 1. САРАНА-ГАМАНА)
Будда Трипитака. - ИДЕТ ДЛЯ БЕЖЕНЦА - Сутта Питака. Худдака Никая. Кхуддакапатх. 1. САРАНА-ГАМАНА
Я ищу убежища для Будды (Учителя)
Я ищу убежище для Дхаммы (Учение)
Я иду на помощь Сангхе (Преподавателю)
Во второй раз я отправляюсь на помощь Будде
Во второй раз я отправляюсь на поиски Дхаммы
Во второй раз я отправляюсь в убежище в Сангху
В третий раз я отправляюсь в убежище к Будде
В третий раз я отправляюсь на поиски Дхаммы
В третий раз я отправляюсь в убежище в Сангху
Вы можете задавать вопросы о медитации в комментариях ниже.
И подпишитесь на мой канал, пожалуйста, заметив о новых видео.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Будда Трипитака: Десять учебных предписаний (Сутта Питака, Худдака Никая, Худдакапата 2. ДАСА-СИКХАПАДА)
1. Я обязуюсь соблюдать предписание воздерживаться от убийства.
2. Я обязуюсь соблюдать предписание воздерживаться от воровства.
3. Я обязуюсь соблюдать предписание воздерживаться от сексуальных проступков.
4. Я обязуюсь соблюдать предписание воздерживаться от лжи.
5. Я обязуюсь соблюдать предписание воздерживаться от ликера, который вызывает опьянение и беспечность.
6. Я обязуюсь соблюдать предписание воздерживаться от несвоевременной еды.
7. Я обязуюсь соблюдать предписание воздерживаться от танцев, пения, музыки и посещения непристойных выступлений.
8. Я обязуюсь соблюдать предписание воздерживаться от использования гирлянд, парфюмерии, косметики и украшений.
9. Я обязуюсь соблюдать предписание воздерживаться от использования высоких и роскошных кроватей.
10. Я обязуюсь соблюдать предписание воздерживаться от принятия золота и серебра.
https://www.youtube.com/watch?v=6u5no-4Vnio
RUSSIA: BUDDHISTS ARE GROWING IN NUMBER AND STRENGTH
https://www.youtube.com/watch?v=6u5no-4Vnio
RUSSIA: BUDDHISTS ARE GROWING IN NUMBER AND STRENGTH
It’s not just the Orthodox church that is undergoing a renaissance in Russia.
On the edge of Siberia and the border of Mongolia, Russia’s Buddhists are growing in strength and number.
For decades they were labelled the enemies of socialism.
But now they are playing an increasingly active role in social, political and religious life all over the ex-Soviet republics.
Even in Russia the wheels are turning.
It is a century-old tradition - before entering the sacred ground of a
Buddhist temple worshippers must turn the prayer wheels to gain wisdom.
On each cylinder is written part of a mantra - a prayer containing the
timeless wisdom of the high Buddhist priests or even Buddha himself.
When one thinks of Buddhism, Russia is certainly not the first place to come to mind.
But in a land that stretches from western Europe to the heart of Asia, anything is possible.
The temple - or Dat-San - of Ivolginsky in Russia’s republic of
Buryatia has always been considered the centre of Russia’s Buddhist
community.
Buddhist pilgrims from all over the nation come here
to consult with the highest-ranking lamas or pay their respects to
Buddha himself.
Banned under Communist rule, Buddhism is now making a striking comeback.
And worshippers from all over the Commonwealth of Independent States are flooding Ivolginsky’s gilded domes.
Some come to see the rarity of a real Buddhist temple, others come to
study at Russia’s only Buddhist institute, still others come to make
their peace with Buddha.
SOUNDBITE: (Russian)
“From ‘89 we
can say that the doors of our monetary were open and were actually
flooded with new worshippers, many, many people became believers, many
of these new believers were Slavs, Russians, Ukrainians and
Belarussians, it was a sort of fashion at first.”
SUPER CAPTION: Hamo-Lama, Head Lama of Russia’s Buddhists
The Dalai Lama himself has visited the temple.
He personally blessed the school at Ivolginsky Dat-San, raising the image of Russia’s Buddhists to an international scale.
Tibetan monks first brought Buddhism to Buryatia in the 18th century.
At that time, the locals mainly followed Shamanism, a primitive spiritualism based on the concept of good and evil spirits.
But with the coming of the Buddhists local gods got new names.
Local rituals were adopted and mutated into the particular form of Buddhism practised in Buryatia today.
SOUNDBITE: (Russian)
“We explained to people that we can do better, that Buddhism has a lot
to offer, and a good half of the society here in Buryatia believed us
and joined us. In today’s world Russia’s Buddhism differs from the
Buddhism of Mongolia, Tibet and India in that it has been enriched by
the local Buryatian religion of Shamanism.”
SUPER CAPTION: Hamo-Lama, Head Lama of Russia’s Buddhists
In 1937, the temple was destroyed by the Communists - raised to the ground as part of the atheist campaign.
Across Buryatia village, temples were levelled and Buddhism was banned.
But oddly enough, in the late 1940’s, Stalin gave his personal
permission to rebuild the Ivolginsky Dat-San, mainly as on olive branch
to the Buryats.
And today, over 100 young Buddhists study at Ivolginsky’s monetary.
Lessons are strict - 15 hours a day for six years, only then does a young man earn the title of lama, or Buddhist priest.
But, despite the gruelling schedule, enrolment in the institute is growing every year.
SOUNDBITE: (Russian)
SUPER CAPTION: Vladislav Kuchivasov, Russian studying to be Buddhist monk
But things are looking up for the followers of Buddha.
Russia is currently home to over one (m) million practising Buddhists.
You can license this story through AP Archive: http://www.aparchive.com/metadata/you…
Find out more about AP Archive: http://www.aparchive.com/HowWeWork
Russian/Nat It’s not just the Orthodox church that is undergoing a renaissance in Russia. On the edge of…
77) Classical Samoan
77) Samoa Tuai
2238 Thu 25 Me 2017 LESONA
mai
faifeau
JC
Malamalamaaga-upega-Talofa Tech Radio Free aafiaga o le olaga Clipart
Online A1 (fagua se tasi) Iunivesite Tipiṭaka Suesuega & Faataitai
i Faatulagaina Vaaia (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Mansion a Sirima
f 1,16
PTS: f 136-148
Sirima: Mansion a Sirima
faaliliuina mai le Pali e
John D. Aialani
© 2005
[Vangisa:]
Au solofanua amo ma mamanuina lelei caparisoned, e malolosi ma televavave, ua le ulutala i lalo e ala i le lagi. Ma o nei lima selau kariota, magically foafoaina, o loo mulimuli, o le solofanua unaʻiina e charioteers.
E te tu i lenei kariota maoae, teuteuina, susulu ma susulu, e pei o se fetu musaesae. Ou te fesili atu ia te oe o ituaiga matagofie auiʻa ma le matagofie
silisili, mai lea kamupani o atua na outou o mai e asiasi i se tasi
Unrivaled?
[Sirima:]
Mai ia i latou oe ua oo le maualuluga i mea faafiafia nautino, fai mai e le mafai ona faatusalia; le atua o le fiafia i faataulāitu suiga ma le foafoaga. A nymph mai lena kamupani mafai ona manatu se tasi ua oo mai foliga manao iinei e tapuai i le tasi Unrivaled.
[Vangisa:]
O a amioga lelei na e forme
[Sirima:]
I
se sala tupe e lelei fausia aai oi ai i le va o mauga, i se tagata
faigaluega o se tupu tautaua faaeeina i manuia lelei, sa ou matua
faataunuuina i siva ma pesega. A o Sirima sa ou iloa i Rajagaha.
Ae
o lea o le fagua se tasi, o le taitai i tagata vaai, o le taiala, na
aoaoina ai au o origination, o mafatiaga ma impermanence; o le unconditioned, o le faamutaina o mafatiaga e faavavau; ma o lenei ala, e fepiopioai, saʻo, auspicious.
Ina
ua ou aoaoina o le tulaga le mate (nibbana), o le unconditioned, e ala i
le faatonuga a le Tathagata, o le Unrivaled se tasi, sa ou maualuga ma
lelei taofia i le mataupu ma faatuina i le Dhamma aoaoina e le sili ona
lelei o le tagata, o le fagua Tasi.
Ina
ua ou iloa le nofoaga eleelea, o le unconditioned, aoaoina e le
Tathagata, o le Unrivaled se tasi, ou te lea ma oo i le faasalaga filemu
(o le ala tamalii). Lena mautinoa silisili o le tatalaina i tua o aʻu.
Ina ua ou maua le mate ese, mautinoa, silisili i malamalamaaga
penetrative, e le masalosalo, sa faamamaluina e le toatele o tagata ma
oo i le tele o le fiafia ma le olioli.
O lea o aʻu o se atua fafine, i le iloa o le mate, o se soo o le Tathagata, o le Unrivaled se tasi; faatuina se knower o Dhamma i le fua muamua, o se vaitafe-ulu. Taimi nei i luma e leai se bourn leaga mo aʻu.
Sa oo ina ou faaaloalo i le tasi Unrivaled ma le au puta mama o fiafia i le mea tomai; e tapuai i le faapotopotoga auspicious o ascetics ma le respectworthy Amuia se tasi, o le Dhamma-tupu.
Ou
te fiafia ma le faafiafiaina i le vaaia o le poto, o le Tathagata, le
faiaoga maoae o tagata e mafai ona aoaoina, o le ua vavae ese naunau, o
fiafia i le mea o tomai, o le taiala. Ou ifo atu i le tasi Agaalofa sili ona alofa mutimutivale.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion i le lagi
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka e Theravada putisiga (Sutta)
Le tele o tusi faatosina i Initia History.
O le Sutta Pitaka ( “Ato o lauga”) o le aupito tele i le “ato e tolu” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Mai le Agaga lotu Puta Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Alu mo sulufaiga (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - alu MO REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ou te alu mo sulufaiga i le Buddha (Aoao)
Ou te alu mo sulufaiga i le Dhamma (o le Aoao)
Ou te alu mo sulufaiga i le Sangha (o le Aoao)
Mo le taimi lona lua ou te alu mo sulufaiga i le Buddha
Mo le taimi lona lua ou te alu mo sulufaiga i le Dhamma
Mo le taimi lona lua ou te alu mo sulufaiga i le Sangha
Mo le taimi lona tolu ou te alu mo sulufaiga i le Buddha
Mo le taimi lona tolu ou te alu mo sulufaiga i le Dhamma
Mo le taimi lona tolu ou te alu mo sulufaiga i le Sangha
Atonu e te fesili quetions e uiga i le mafaufau loloto i faamatalaga o loo i lalo.
Ma lesitala i loʻu auala faamolemole ia e iloa e uiga i le vitio fou.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: O Le Mataupu Aoaoga Sefulu (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. Ou te taumafai e ola i le mataupu ina ia taumamao mai le fasiotia.
2. Ou te taumafai e ola i le mataupu ina ia taumamao mai le gaoi.
3. Ou te taumafai e ola i le mataupu e faamamao mai amioga sese faalefeusuaiga.
4. ou taumafai e ola i le mataupu i le aloese mai le pepelo.
5. ou taumafai e ola i le mataupu ina ia taumamao mai le ava e mafua onana ma heedlessness.
6. Ou te taumafai e ola i le mataupu ina ia taumamao mai le ‘untimely.
7. Ou te taumafai e ola i le mataupu ina ia taumamao mai le siva, pese, musika, ma asiasi faaalia eleelea na tusia ai.
8. Ou te taumafai e ola i le mataupu ina ia taumamao mai le faaaogaina o garlands, perfumes, cosmetics, ma embellishments.
9. Ou te taumafai e ola i le mataupu ina ia taumamao mai le faaaogaina o le moega maualuga ma matagofie.
10. Ou te taumafai e ola i le mataupu ina ia taumamao mai le taliaina o le auro ma le ario.
https://www.youtube.com/user/LBCvideosite
78) Classical Scots Gaelic
78) Classical Gàidhlig
2238 Thu 25 May 2017 LEASAIN
bho
Ceannard-sgoile
JC
Sealladh-LOM-Hi Tech Radio Saor an-asgaidh Animation Saidheans Online
A1 (dùsgadh One) Tipiṭaka Rannsachaidh & Cleachdadh Oilthigh
ann Lèirsinne Inneal a ‘Chlàir (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima a Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima a Mansion
eadar-theangachadh bhon Pali le
Iain D. Èirinn
© 2005
[Vangisa:]
Your yoked agus grinn caparisoned eich, làidir agus luath, a tha a ‘dol sìos tro na speuran. Agus na cùig ceud carbad, draoidheachd a chruthachadh, a tha a leanas, na h-eich ìmpidh air le Charioteers.
Thu a ’seasamh ann an seo Sònraichte charbad, a maiseachadh, Radiant agus a’ deàrrsadh, mar phràisiche rionnaig. Mi ag iarraidh oirbh snog caol fhoirm agus exquisite bòidhchead, às a
bheil a ‘chompanaidh de na diathan a tha thu a’ tighinn a thadhal air an
aon gun choimeas?
[Sirima:]
Bho fheadhainn a ràinig àirdean Sensual tlachdan, thuirt a bhith air a ‘chliù as àirde; na diathan a tlachd ann draoidheil atharrachadh agus chruthachaidh. A nymph bhon a ‘chompanaidh sin comasach air a bhith den bheachd sam
bith a thathar a’ miannachadh coltas air a thighinn an seo airson
adhradh an gun choimeas One.
[Vangisa:]
Dè giùlan math a rinn thu forme
[Sirima:]
Ann
càin deagh thogail bhaile suidhichte eadar beanntan, an
neach-frithealaidh a uasal righ a bhuilich le deagh fhortan, bha mi air
leth comasach ann an dannsa agus seinn. Mar Sirima Bha mi eòlach ann an Rajagaha.
Ach
an uair sin a ‘dùsgadh a h-Aon, ceannard am measg fiosaichean, an
stiùireadh, a’ teagasg dhomh Tùs, fulangas agus impermanence; an unconditioned, na stad air fulangas a tha shiorruidh; agus frith-rathad seo, nach crom, direach, gealltanaiche.
Nuair
a bha mi air a dh’ionnsaich a ‘mairsinn staid (nibbana), an
unconditioned, tro bhith a’ teagasg na Tathagata, an gun choimeas One,
bha mi gu mòr agus math a ghleidheil ann an precepts agus chaidh a
stèidheachadh ann an Dhamma an teagasg leis a ‘chuid as sàr-mhath nan
daoine, a’ dùsgadh Aon.
Nuair
a bha mi eòlach air an undefiled àite, an unconditioned, air a theagasg
le Tathagata, an gun choimeas One, tha mi an uair sin agus chan eòlas
ciùin dùmhlachd (an frith-rathad uasal). That àrd cinnt chur a-mach a bh ‘mhèinn.
Nuair a fhuair mi sònraichte buan, cinnteach, iomraiteach ann an
penetrative sealladh, Cha teagamh, bha mi a ‘urramachadh le mòran daoine
agus mòran toileachas agus tlachd.
Mar sin tha mi a ban-dia, agus fios air an buan, na dheisciobal aig an Tathagata, gun choimeas an aon; a knower de Dhamma a stèidheachadh anns a ‘chiad measan, allt-enterer. Mach nach eil droch bourn dhomh.
Thàinig mi gu Revere an gun choimeas One agus na manaich a virtuous tlachd ann an dè a tha sgileil; airson adhradh an gealltanaiche coimhthional ascetics agus an respectworthy fortanach One, an Dhamma-righ.
Tha
mi aoibhneach agus gladdened air faicinn an Cleachdadh, an Tathagata,
an leth trèanair de dhaoine comasach air a bhith air an trèanadh, a tha
air a ghearradh dheth miannachadh, a bha toileachas ann an rudan a tha
sgileil, a ’stiùireadh. Mi aoradh do’n supremely tròcaireach truacanta One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka le Theravada Buddhism (Sutta)
As Influential leabhraichean ann an Indian Eachdraidh.
Tha Sutta Pitaka ( “Basgaid de Discourse”) ‘S e as motha de na “trì basgaidean” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Bho Naomh Buddhist Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Going airson fasgadh (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - a ‘dol airson REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Mi a ‘dol airson dìdein gu Buddha (Neach-teagaisg)
Mi a ‘dol airson dìdein gu Dhamma (an Teagasg)
Mi a ‘dol airson dìdein gu Sangha (an Taught)
Airson an dàrna turas mi a ‘dol airson dìdein gu Buddha
Airson an dàrna turas mi a ‘dol airson dìdein gu Dhamma
Airson an dàrna turas mi a ‘dol airson dìdein gu Sangha
Airson an treas uair mi a ‘dol airson dìdein gu Buddha
Airson an treas uair mi a ‘dol airson dìdein gu Dhamma
Airson an treas uair mi a ‘dol airson dìdein gu Sangha
Faodaidh tu faighneachd mu dheidhinn ceistean a smaoineachadh gu doimhinn ann beachdan gu h-ìosal.
Agus fo-sgrìobhadh ri mo Please le aire mu bhideothan ùra.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Deich Trèanadh Precepts (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Tha mi a ‘gabhail ris gu fantuinn leis an reachd so a seachnadh bho marbhadh.
2. Tha mi a ‘gabhail ris gu fantuinn leis an reachd so a seachnadh bho bhith a’ goid.
3. Tha mi a ‘gabhail ris gu fantuinn leis an reachd so a seachnadh bho feise mì-ghiùlan.
4. Tha mi a ‘gabhail ris gu fantuinn leis an reachd so a seachnadh bho na luidhe.
5. Tha mi a ‘gabhail ris gu fantuinn leis an reachd so a seachnadh bho
deoch làidir a tha ag adhbhrachadh Intoxication agus heedlessness.
6. Tha mi a ‘gabhail ris gu fantuinn leis an reachd so a seachnadh bho òige ithe.
7. Tha mi a ‘gabhail ris gu fantuinn leis an reachd so a seachnadh bho
dannsa, seinn, ceòl, agus a’ tadhal unseemly a ’sealltainn.
8. Tha mi a ‘gabhail ris gu fantuinn leis an reachd so a seachnadh bho
cleachdadh na blàthan-fhleasg, chùbhrachdan, maise-gnùis, agus
embellishments.
9. Tha mi a ‘gabhail ris gu fantuinn leis an reachd so a seachnadh bho cleachdadh na àrd agus sòghail leapannan.
10. Tha mi a ‘gabhail ris gu fantuinn leis an reachd so a’ gabhail ri seachnadh bho òir agus airgid.
https://www.youtube.com/watch?v=0kgr9M6BC7c
Bach, Buddha and Scotland
https://www.youtube.com/watch?v=0kgr9M6BC7c
Bach, Buddha and Scotland
A montage of photos taken over the past couple of years of Glasgow and
Scotland, the scenery around Manjushri Meditation Centre in Cumbria
(where we have our international Buddhist festivals) and put to the
sublime music of Bach, arranged for classical guitar. Enjoy :-) x
A
montage of photos taken over the past couple of years of Glasgow and
Scotland, the scenery around Manjushri Meditation Centre in Cumbria
(where we have our…
79) Classical Serbian
79) Класична српска
2238 Чет 25 Мај 2017 ЛЕКЦИЈА
од
ректор
ПК
Инсигхт-НЕТО-Хи-Тецх Радио Слободна Анимација клипарт онлине А1 (Пробуђени) Типитака не Истраживање и Универзитет пракса
у Висуал Формат (ФОА1ТРПУВФ)
хттп://ввв.аццесстоинсигхт.орг/типитака/кн/вв/вв.1.16.ирел.хтмл
Сирима: Сирима Мансион
вв 1.16
ПТС: вв 136-148
Сирима: Сирима Мансион
превод на Пали би
Џон Д. Ирска
© 2005
[Вангиса:]
Ваши Иокед и фино цапарисонед коњи, снажни и брзи, су доле иде преко неба. И тих пет стотина кочија, магично створене, који прате, коњи позвао на по цхариотеерс.
Стојиш у овом одличном кочијама, украшена, зрачења и сија, као Блазинг Стар. Питам те дивне форме витке и изузетне лепоте, од којих компанија богова сте дошли да посетите Неупоредиво један?
[Сирима:]
Од оних који су достигли висине чулним задовољствима, каже да је непревазиђена; богови који уживају у магичном трансформацију и стварање. Нимфа из те компаније је у стању да преузме било који жељени изглед је дошао овде да обожавају Неупоредиво Оне.
[Вангиса:]
Какво добро понашање си Форме
[Сирима:]
У
фином добро изграђена граду се налази између брда, пратилац племените
краља обдарена срећу, био сам веома успешан у плесу и певању. Као Сирима сам био познат у Рађагахе.
Али онда Пробуђени, лидер међу видовњака, водич, ме је научио од настанка, патње и пролазности; од неусловљеног, престанка патње које је вечан; и овог пута, не криво, равно, повољно.
Када
сам сазнао за вечну државе (Ниббана), неусловљеног, кроз наставу на
татагате, непревазиђеног Оне, био сам веома и добро смештена на правила и
успостављене у Дхамми учио од највише одличан за мушкарце, Авакенед Један.
Када
сам знао мане место, неусловљеног, учио је Татагате, непревазиђеног
Оне, ја онда и тамо доживела миран концентрацију (од племенитог пут). Да врховни извесност пуштање је моја.
Када сам добила препознатљив Ундиинг, уверени, еминентни у продоран
увид, не сумњајући, да је поштован од стране многих људи и искусни
велико задовољство и уживање.
Тако сам богиња, знајући Ундиинг, ученик је Татагате, непревазиђеног Оне; зналац Дхамме основан у првом воћа, стреам-Улазећег. Од тада не постоји лоша лимит за мене.
Дошао сам да постујем непревазиђеног Оне и моралне монахе који уживају у оно што је вешт; да обожавају повољно монтажа аскета и респецтвортхи Фортунате Оне, Дхамме-краља.
Ја
сам радостан и лијепо дочекати на виђење мудраца, Татхагата је изузетан
тренер мушкараца у стању да обучавају, који је пресекао жељу, која
ужива у ономе што је вешт, водич. Обожавам изузетно најмилостивије Цомпассионате Оне.
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=јМуфкЦнпНкИ&лист=РДјМуфкЦнпНкИ#т=0
Вила Ин Тхе Ски
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=ИпВебИ8идск
8. Трипитака од тхеравада будизма (сутта)
Најутицајније књиге у Индиан Хистори.
Сутта питака ( “Корпа дискурса”) је највећа од “три корпе” (Типитаке).
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=АВФк5У843А4
Од Светог будистичког Типитаке: Сутта питаки: Кхуддака никаие
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=ТкхД-БЈ5МлИ
Буда Трипитака: Гоинг уточиште (.. Кхуддака никаиа Кхуддакапатха 1. САРАНА-ГАМАНА Сутта питака)
Буда Трипитака. - иде за РЕФУГЕ- Сутта питаки. Кхуддака никаиа. Кхуддакапатха. 1. САРАНА-ГАМАНА
Идем уточиште у Буда (учитељ)
Идем уточиште у Дхамми (наставног)
Идем уточиште у Сангхи (Тхе Научио)
По други пут идем на уточиште у Буди
По други пут идем на уточиште у Дхамми
По други пут идем на уточиште у Сангхи
По трећи пут идем на уточиште у Буди
По трећи пут идем на уточиште у Дхамми
По трећи пут идем на уточиште у Сангхи
Можда се питате куетионс о медитацији у коментарима испод.
И да се претплатите на мој канал молимо да је приметио о новим видео.
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=0вЦГР3кЛВГЕ
Буддха Трипитака: Тхе Тен обуку Прецептс (Сутта питака Кхуддака никаиа Кхуддакапатха 2. ДАСА-СИККХАПАДА..)
1. Ја се обавезују да поштују правилом да се уздрже од убијања.
2. Ја се обавезују да поштују правилом да се уздрже од крађе.
3. Ја се обавезују да поштују правилом да се уздржи од сексуалног понашања.
4. сам се обавезују да поштују правилом да се уздрже од лагања.
5. Ја се обавезују да поштују правилом да се уздржи од алкохола који изазива тровање и изругују.
6. Ја се обавезују да поштују правилом да се уздржи од преране исхране.
7. Ја се обавезују да поштују правилом да се уздржи од плеса, певања, музике, и посетите непристојно емисије.
8. Ја се обавезују да поштују правилом да се уздржи од употребе венаца, парфема, козметике, и украсима.
9. Ја се обавезују да поштују правилом да се уздржи од употребе високих и луксузних кревета.
10. Ја се обавезују да поштују правилом да се уздржи од прихватања злата и сребра.
2240 Sat 27 May 2017 LESSON from Rector KCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html Sirima: Sirima’s Mansion in 1) Classical English,39) Classical Hmong,40) Classical Hungarian- klasszikus magyar,41) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,42) Classical Igbo,43) Classical Indonesian- Bahasa Indonesia Klasik,44) Classical Irish- Classical Gaeilge,45) Classical Italian- Classica italiana,46) Classical Japanese-古典的な日本語,47) Classical Javanese- Jawa Klasik,48) Classical Kannada-ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,49) Classical Kazakh-классикалық қазақстандық50) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,51) Classical Korean-고전 한국어,52) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdish Classical (Kurmanji),53) Classical Kyrgyz- Классикалык Кыргыз,54) Classical Lao- ລາວຄລາສສິກ,55) Classical Latin-LV) Classical Latin,56) Classical Latvian- Klasiskā latviešu,57) Classical Lithuanian- Klasikinė lietuvių,58) Classical Luxembourgish-Klassik Lëtzebuergesch,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 6:55 am
2240 Sat 27 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
in 1) Classical English,39) Classical Hmong,40) Classical Hungarian- klasszikus magyar,41) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,42) Classical Igbo,43) Classical Indonesian- Bahasa Indonesia Klasik,44) Classical Irish- Classical Gaeilge,45) Classical Italian- Classica italiana,46) Classical Japanese-古典的な日本語,47) Classical Javanese- Jawa Klasik,48) Classical Kannada-ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,49) Classical Kazakh-классикалық қазақстандық50) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,51) Classical Korean-고전 한국어,52) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdish Classical (Kurmanji),53) Classical Kyrgyz- Классикалык Кыргыз,54) Classical Lao- ລາວຄລາສສິກ,55) Classical Latin-LV) Classical Latin,56) Classical Latvian- Klasiskā latviešu,57) Classical Lithuanian- Klasikinė lietuvių,58) Classical Luxembourgish-
Klassik Lëtzebuergesch,
39) Classical Hmong
2238 Thu 25 Tej zaum 2017 ZAJ KAWM
los ntawm
Rector
JC
Pom-NET-Nyob Tech xov tooj cua Free Animation Clipart Online A1 (paub ib tug) Tipiṭaka Research & Xyaum University
nyob rau hauv Visual hom (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima lub tsev loj
VV 1.16
Pts: VV 136-148
Sirima: Sirima lub tsev loj
txhais los ntawm Pali los ntawm
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Koj lo tsheej xeeb thiab finely caparisoned nees, muaj zog thiab swift, yog nqe lus hais txog downward mus txog saum ntuj. Thiab cov tsib puas lub tsheb ua rog, magically tsim, yog li nram qab no, tus nees hais tias nyob rau ntawm charioteers.
Koj sawv ntsug nyob rau hauv no zoo heev chariot, adorned, radiant thiab ci ntsa iab, zoo li ib tug blazing lub hnub qub. Kuv nug koj ntawm ntxim hlub slender daim ntawv thiab exquisite kev
zoo nkauj, los ntawm uas lub tuam txhab ntawm gods tau koj tuaj mus
xyuas lub unrivaled Ib?
[Sirima:]
Los ntawm cov neeg uas tau mus txog lub heights ntawm sensual pleasures, hais tias yuav tsum tau unsurpassed; lub gods uas muaj siab zoo siab nyob rau hauv tej yam yees siv transformation thiab creation. Ib tug nymph los ntawm hais tias lub tuam txhab muaj peev xwm mus pov
plob tej yam tsos tau tuaj ntawm no los pe hawm lub unrivaled ib tug.
[Vangisa:]
Yuav ua li cas coj zoo ua koj forme
[Sirima:]
Nyob
rau hauv ib tug zoo zoo-los ua lub nroog situated ntawm toj, ib tug
attendant ntawm ib tug noble huab tais muab tej txiaj ntsim nrog kev zoo
hmoov zoo, kuv yog mas accomplished nyob rau hauv dancing thiab hu
nkauj. Raws li Sirima kuv twb paub nyob rau hauv Rajagaha.
Tab
sis, ces lub taus ib tug, tus thawj coj ntawm cov pom tau, phau ntawv
no, qhia rau kuv ntawm origination, ntawm kev txom nyem thiab
impermanence; ntawm lub unconditioned, ntawm lub cessation ntawm kev txom nyem uas yog txojsia ntev mus ib; thiab ntawm txoj kev no, tsis caws maum, ncaj, auspicious.
Thaum
kuv tau kawm ntawm lub tsi txawjtuag lub xeev (nibbana), lub
unconditioned, los ntawm cov kev qhia ntawv ntawm lub Tathagata, lub
unrivaled Ib, Kuv twb heev thiab zoo khi nyob rau hauv lub tej kev qhuab
qhia thiab tsim nyob rau hauv lub Dhamma qhia los ntawm cov feem ntau
zoo heev ntawm cov txiv neej, cov paub ib tug.
Thaum
kuv paub tias lub tsis muaj qhov phem qhov chaw, lub unconditioned,
qhia los ntawm cov Tathagata, lub unrivaled Ib, kuv ces muaj tej lub twj
ywm concentration (ntawm lub noble txoj kev). Uas zoo tshaj plaws paub tseeb ntawm kev tso tawm yog kuv.
Thaum kuv tau lub yus tsi txawjtuag, tso siab tau, eminent nyob rau
hauv penetrative pom, tsis doubting, kuv twb Revered los ntawm ntau tus
neeg thiab tej ntau Library thiab kev lom zem.
Yog
li kuv yog ib tug vajtswv poj niam, kev paub txog qhov tsi txawjtuag,
ib tug thwj tim ntawm tus Tathagata, lub unrivaled ib tug; ib tug knower ntawm Dhamma tsim nyob rau hauv thawj txiv hmab txiv ntoo, ib tug kwj-enterer. Txij li no mus yog tsis muaj phem bourn rau kuv.
Kuv tuaj mus rau hwm lub unrivaled ib tug thiab cov tsim txiaj monks uas muaj siab zoo siab nyob rau hauv dab tsi yog txawj; pe hawm tus auspicious los ua ke ntawm ascetics thiab cov respectworthy hmoo ib lub Dhamma-huab tais.
Kuv
zoo siab xyiv fab thiab gladdened rau pom lub sage, lub Tathagata, tus
neeg zoo tshaj tus kws qhia ntawm cov txiv neej muaj peev xwm kawm, uas
tau txiav tawm yees, uas zoo siab nyob rau hauv dab tsi yog txawj, cov
phau ntawv qhia. Kuv pe hawm lub supremely hlub siab hlub ib tug.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Tsev loj Nyob rau hauv Lub Ntuj
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka los ntawm Theravada Buddhism (Sutta)
Feem ntau cov tau cov phau ntawv nyob rau hauv Indian keeb kwm.
Lub Sutta Pitaka ( “Pob tawb ntawm Discourse”) yog cov coob ntawm cov “peb baskets” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Los ntawm tus Vaj Ntsuj tug hauj Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Hauj sam Tripitaka: Mus rau qhov chaw nkaum (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Hauj sam Tripitaka. - YUAV RAU REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Kuv mus rau qhov chaw nkaum kom tus hauj sam (Xib Fwb)
Kuv mus rau qhov chaw nkaum mus rau lub Dhamma (lub qhia)
Kuv mus rau qhov chaw nkaum mus rau lub Sangha (lub Qhia)
Rau qhov thib ob lub sij hawm kuv mus rau qhov chaw nkaum kom tus hauj sam
Rau qhov thib ob lub sij hawm kuv mus rau qhov chaw nkaum mus rau lub Dhamma
Rau qhov thib ob lub sij hawm kuv mus rau qhov chaw nkaum mus rau lub Sangha
Rau peb lub sij hawm kuv mus rau qhov chaw nkaum kom tus hauj sam
Rau peb lub sij hawm kuv mus rau qhov chaw nkaum mus rau lub Dhamma
Rau peb lub sij hawm kuv mus rau qhov chaw nkaum mus rau lub Sangha
Tej zaum koj yuav nug quetions txog meditation nyob rau hauv cov lus hauv qab no.
Thiab sau npe yuav ua rau kuv channel thov los ntawm pom txog yeeb yaj duab tshiab.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Hauj sam Tripitaka: Lub Kaum Training qhuab (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Kuv lees paub ua raws li los ntawm cov precept tsis txhob tua.
2. Kuv lees paub ua raws li los ntawm cov precept tsis txhob tub sab tub nyiag.
3. Kuv lees paub ua raws li los ntawm cov precept tsis txhob sib deev kev ua phem.
4. Kuv lees paub ua raws li los ntawm cov precept tsis txhob dag.
5. Kuv lees paub ua raws li los ntawm cov precept tsis txhob dej cawv uas ua rau qaug cawv thiab heedlessness.
6. Kuv lees paub ua raws li los ntawm cov precept tsis txhob untimely noj.
7. Kuv lees paub ua raws li los ntawm cov precept tsis txhob seev cev,
hu nkauj, suab paj nruag, thiab mus saib xyuas unseemly qhia.
8. Kuv lees paub ua raws li los ntawm cov precept tsis txhob los ntawm
kev siv ntawm garlands, perfumes, tshuaj pleev ib ce, thiab
embellishments.
9. Kuv lees paub ua raws li los ntawm cov precept tsis txhob los ntawm kev siv ntawm siab thiab luxurious txaj.
10. Kuv lees paub ua raws li los ntawm cov precept tsis txhob txais cov nyiaj thiab kub.
https://www.youtube.com/watch?v=T0W-a8Ux0Do
What Is The World’s Most Peaceful Religion?
https://www.youtube.com/watch?v=V9icFRBlcVs
Top 10 Buddhist Celebrities in Hollywood
Thanks for watching. Like & Share Subscribe US for more!
40) Classical Hungarian
40) klasszikus magyar
2238 Thu, 25 May 2017 LESSON
tól től
Rektor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Rádió Szabad Animáció Clipart Online A1 (feléledt) Tipiṭaka Research & Practice University
Vizuális formátumban (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima kastélya
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima kastélya
Lefordítva a Pali által
John D. Írország
© 2005
[Vangisa:]
Az erős és gyors lovasok és finoman leterelt lovak lefelé haladnak az égen. És ezek az ötszáz, mágikusan létrehozott szekerek követik a lovakat, akiket a kocsisok sürgetnek.
Itt állsz ebben a kiváló szekéren, díszítve, ragyogóan és ragyogóan, mint egy lángoló csillag. Kérlek tőlem a szép karcsú formát és a gyönyörű szépséget, ahonnan az
istenek társaságából jöttetek, hogy meglátogathassák a páratlan embert?
[Sirima:]
Azoktól, akik elérik az érzéki örömök magasságát, azt mondják, hogy felülmúlhatatlanok; Az istenek, akik örömet szereznek a varázslatos átalakulásban és teremtésben. Egy olyan nymph abból a cégből származik, aki képes volt bármilyen
kívánt megjelenést elérni, azért jött ide, hogy imádja a páratlan
embert.
[Vangisa:]
Milyen jó magatartást hoztál létre
[Sirima:]
Egy
dicsőséges, jól épített városkában, egy nemes királynak a szerencsével
felruházott király egyik vezetőjével táncolt és énekeltem. Mint Sirima Rajagaha-ban ismertem.
De akkor az Ébredt, a látnokok vezetõje, a vezetõ tanított nekem az eredetérõl, a szenvedésrõl és az örökkévalóságról; A feltétlen, az örök szenvedés megszűnésének; És ezen az ösvényen, nem görbe, egyenesen, kedvező.
Amikor
megismertem a halhatatlan állapotot (nibbana), a feltétlenül, a
Tathagata, a páratlan ember tanításával, nagyon megfogalmaztam a
parancsolatokban és a Dhamma által megalapozva a legkiválóbb emberek, az
ébredés Egy.
Amikor
megismertem a Tathagata, az Egyedülálló Egyetemen tanult tökéletlen
helyet, a feltétlen állapotot, aztán és ott megtapasztalta a nyugodt
koncentráció (a nemes ösvény). A felszabadítás legfőbb bizonyossága az enyém volt.
Amikor megszereztem a megkülönböztető halhatatlan, biztos, kiemelkedő
betekintést, nem kétséges, sok ember tisztelett és sok élményt és
élvezetet éreztem.
Tehát istennő vagyok, ismerem a halhatatlan, a Tathagata, a páratlan ember tanítványát; A Dhamma tudósa megalapította az első gyümölcsöt, egy patakot. Ettől kezdve nincs rossz büdösség számomra.
Eljöttem, hogy meggyőzzem a páratlan embert és az erényes szerzeteseket, akik örülnek a képzetteknek; Hogy imádják az asszisztikusok és a tiszteletre méltó Fortunate One, a Dhamma-király szerény gyülekezését.
Örömmel
és örömmel látom, hogy a zsálya, a Tathagata, a képzett ember
kiemelkedő edzője, aki elvágta a vágyat, aki gyönyörködik a képzett, az
útmutatóban. Imádom a legföljebb irgalmas könyörületeset.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Kúria az égben
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka a Theravada buddhizmus (Sutta) által
A legbefolyásosabb könyvek az indiai történelemben.
A Sutta Pitaka a “három kosár” közül a legnagyobb (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
A Szent Buddhista Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: menni menni (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - A REFUGE - Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Menedéket keresek a Buddhának (tanár)
Menedéket keresek a Dhamma (a tanítás)
Mentem a Sangha-ba (a tanított)
Másodszor menekülök a Buddhába
Másodszor menekülök a Dhammába
Másodszor menekülök a Sanghába
Harmadszor menni menekülni a Buddhába
Harmadik alkalommal menekülök a Dhammába
Harmadik alkalommal menekülök a Sanghába
Az alábbi megjegyzéseket kérdezheti a meditációról.
És iratkozz fel csatornámra, kérjük, hogy észrevettem az új videókat.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: A tíz tanítási szabály (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Elkötelezem magam, hogy betartom az előírást, hogy tartózkodjanak a gyilkosságtól.
2. Elkötelezem magam, hogy betartom az előírást, hogy tartózkodjanak a lopástól.
3. Elkötelezem magam, hogy betartsam a szexuális kötelességszegést.
4. Elkötelezem magam, hogy betartom a törvényt, hogy tartózkodjanak a hazugságtól.
5. Elkötelezem magam, hogy betartom az előírást, hogy tartózkodjanak a szeszesitaltól, ami mérgezést és megzavarodást okoz.
6. Elkötelezem magam, hogy betartom az előírást, hogy tartózkodjanak az idő előtti étkezéstől.
7. Elköteleztem magamnak, hogy betartsam a táncolást, éneklést, zenét, és a szokatlan előadások látogatását.
8. Vállalom, hogy betartom a szabályzatot, hogy tartózkodjon a füzérek, parfümök, kozmetikumok és díszítések használatától.
9. Elkötelezem magam, hogy betartom azt a szabályt, hogy tartózkodjon a magas és luxus ágyak használatától.
10. Vállalom, hogy betartom az előírást, hogy tartózkodjanak az arany és ezüst elfogadásától.
https://www.youtube.com/watch?v=V1ie7sq7CA4
Robots, Artificial Intelligence and Buddhism | Ajahn Brahmali | 20 Jan 2017
https://www.youtube.com/watch?v=V1ie7sq7CA4
Robots, Artificial Intelligence and Buddhism | Ajahn Brahmali | 20 Jan 2017
Robots, Artificial Intelligence and Buddhism Ajahn Brahmali 20 Jan 2017 With the advancement in…
https://duckduckgo.com/?q=latest+best+animated+gifs+of+Buddhist+Sirima%27s+Mansion+in+Classical+Hungarian&t=hd&atb=v36-4__&ia=images&iax=1&iai=https%3A%2F%2Flh3.googleusercontent.com%2F-y8ZK8WkhgIA%2FVmDTw41ioOI%2FAAAAAAAAU6o%2FnXE6vEl2wSU%2Fw1069-h768%2FThe%252Boldest%252Bknown%252Bphoto%252Bof%252Bliving%252Bhumans%252Bwas%252Btaken%252Bby%252Baccident.%252BWhen%252BLouis%252BDaguerre%252Bcaptured%252Bthis%252BParis%252Bstreet%252Bscene%252Bin%252B1838%252Bwith%252Bhis%252Bnewly-invented%252Bdaguerreotype%252Bprocess.jpeg
41) Classical Icelandic
41) Klassísk íslensku
2238 Thu 25 Maí 2017 LESSON
Frá
Rektor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Ókeypis Teiknimyndir Clipart Online A1 (Awakened One) Útgáfa Research & Practice University
Í Visual Format (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima’s Mansion
Þýdd úr Pali við
John D. Írland
© 2005
[Vangisa:]
Yoked og fínt caparisoned hrossin þín, sterk og fljótleg, eru á leið niður í gegnum himininn. Og þessar fimm hundruð vagnar, sem eru dularfullir búnir, fylgja, hestarnir hvetja á vagnmenn.
Þú stendur í þessum frábæra vagn, skreytt, geislandi og skínandi, eins og logandi stjarna. Ég spyr þig um yndislega slétt form og frábæran fegurð, frá hvaða guðafélagi hefur þú komið til heimsækja óviðjafnanlega einn?
[Sirima:]
Frá þeim sem hafa náð hávaxta líkamlegrar gleði, sagðist vera óviðjafnanlegur; Guðin sem gleðjast í töfrum umbreytingu og sköpun. Nymph frá því fyrirtæki sem getur tekið fyrir sér hvaða útlit sem er
að finna, hefur komið hingað til að tilbiðja óviðjafnanlega.
[Vangisa:]
Hvaða góða hegðun gerðir þú formlega
https://www.youtube.com/watch?v=NrlHdkecypc
Kazakh Mongolian Music
Thanks for watching! If you enjoyed the music, give it a thumbs up and please subscribe for new videos!
youtube.com
50) Classical Khmer
50) ខ្មែរបុរាណ
2238 ព្រទី 25 ខែឧសភាឆ្នាំ 2017 មេរៀនទី
ពី
សាកលវិទ្យាធិការ
JC
ការយល់ដឹង-ហាយធិចសុទ្ធវិទ្យុលើបណ្តាញ Clipart
រូបភាពមានចលនាដោយឥតគិតថ្លៃកម្មវិធី A1 (ដាស់ឱ្យភ្ញាក់មួយ)
និងសាកលវិទ្យាល័យស្រាវជ្រាវសៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់ការអនុវត្តន៍
ក្នុងទ្រង់ទ្រាយដែលមើលឃើញ (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Mansion Sirima របស់: Sirima
ល 1.16
PTS: VV 136-148
Mansion Sirima របស់: Sirima
បកប្រែពីភាសាបាលីដោយ
John D. អៀរឡង់
© 2005
[Vangisa:]
សេះទឹមនឹមនិង caparisoned ល្អរបស់អ្នកខ្លាំងនិងតាមរយៈប្រព័ន្ធ SWIFT កំពុងធ្វើដំណើរចុះមកក្រោមតាមរយៈមេឃ។ និងរទេះចំបាំងទាំងប្រាំរយនាក់បានបង្កើតវេទមន្ត, ត្រូវដូចខាងក្រោម, សេះនេះបានជំរុញឱ្យនៅលើរទេះ។
អ្នកឈរនៅក្នុងរទេះល្អនេះ, តុបតែង, ពេញដោយរស្មីនិងចាំងដូចតារា blazing មួយ។ ខ្ញុំបានសួរអ្នកនៃទម្រង់បែបបទស្ដើងគួរឱ្យស្រឡាញ់និងភាពស្រស់ស្អាតល្អ,
ពីការដែលក្រុមហ៊ុនរបស់ព្រះដែលអ្នកបានមកទស្សនាមួយគ្មានគូរប្រៀបបានដែរឬទេ?
[Sirima:]
ពីអ្នកដែលបានឈានដល់កម្ពស់នៃការសប្បាយត្រេកត្រអាលនេះបាននិយាយថាត្រូវបាន unsurpassed; ព្រះដែលរីករាយក្នុងការផ្លាស់ប្តូរវេទមន្តនិងការបង្កើត។ nymph ពីក្រុមហ៊ុនអាចសន្មត់ដែលចង់បានណាមួយដែលថាការបង្ហាញខ្លួនបានមកទីនេះដើម្បីគោរពប្រណិប័តន៍មួយដែលគ្មានគូរប្រៀបបាន។
[Vangisa:]
តើអ្វីទៅជាការប្រព្រឹត្ដល្អតើអ្នក forme
[Sirima:]
នៅក្នុងទីក្រុងដែរបានកសាងឡើងពិន័យស្ថិតនៅរវាងកូនភ្នំនោះអ្នកបំរើរបស់ស្ដេចថ្លៃថ្នូរប្រកបដោយសំណាងល្អមួយដែលខ្ញុំមានស្នាដៃខ្ពស់ក្នុងការរាំនិងច្រៀង។
ក្នុងនាមជា Sirima ស្គាល់ខ្ញុំនៅ Rajagaha ។
ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកការភ្ញាក់ដឹងខ្លួនមួយមេដឹកនាំក្នុងចំណោមអ្នកមើលឆុតនេះមគ្គុទេសក៍ដែលបានបង្រៀនខ្ញុំពីប្រភពដើមនៃការរងទុក្ខនិងសភាវៈប្រែប្រួល;
ការគ្មានល័ក្ខខ័ណ្ឌនៃការឈប់នៃការឈឺចាប់គឺអស់កល្បជានិច្ច! ហើយផ្លូវនេះមិនវៀច, ត្រង់, ល្អ។
នៅពេលដែលខ្ញុំបានរៀនរបស់រដ្ឋអមតៈ
(nibbana) ដែលជាគ្មានការ,
តាមរយៈការណែនាំរបស់ព្រះតថាគតជាគ្មានគូរប្រៀបមួយខ្ញុំបានខ្ពស់និងល្អត្រូវបានឃាត់ព្រះឱវាទនេះនិងបង្កើតឡើងនៅក្នុងធម្មដែលបានបង្រៀនដោយល្អបំផុតរបស់មនុស្សបានដាស់ឱ្យភ្ញាក់
មួយ។
នៅពេលដែលខ្ញុំដឹងថាកន្លែងដែលឥតសៅហ្មងបាន,
ដោយឥតល័ក្ខខ័ណ្ឌដែលបានបង្រៀនដោយព្រះតថាគតជាគ្មានគូរប្រៀបមួយខ្ញុំបន្ទាប់មកនិងមានបទពិសោធការផ្តោតអារម្មណ៍ស្ងប់ស្ងាត់
(ផ្លូវអភិជន) ។
នោះហើយច្បាស់កំពូលនៃការដោះលែងគឺអណ្តូងរ៉ែ។
នៅពេលដែលខ្ញុំទទួលបានអមតៈដោយឡែក, ធានា,
ល្បីល្បាញក្នុងការយល់ដឹងទូលំទូលាយមុតស្រួច, មិនសង្ស័យ,
ខ្ញុំត្រូវបានគេគោរពយ៉ាងជ្រាលជ្រៅដោយមនុស្សជាច្រើននិងមានបទពិសោធអារម្មណ៍រីករាយច្រើននិងរីករាយ។
ដូច្នេះខ្ញុំជាទេពធីតាមួយដោយដឹងអមតៈដែលជាសិស្សរបស់ព្រះតថាគតមួយដែលគ្មានគូរប្រៀបមួយ; Knower នៃធម្មមួយបង្កើតឡើងនៅក្នុងផ្លែឈើដំបូងមួយស្ទ្រីម-Enter ។ មិនមានពេត្រុសដែលមានន័យអាក្រក់សម្រាប់ខ្ញុំ Bourne ។
ខ្ញុំបានមកដើម្បីគោរពនោះពុំមានការប្រកួតប្រជែងមួយនិងព្រះសង្ឃពិសិដ្ឋនោះដែលរីករាយនៅក្នុងអ្វីដែលជាការជំនាញ; ដើម្បីថ្វាយបង្គំជួបប្រជុំវិសេសវិសាលនៃ ascetics និង respectworthy សំណាងមួយដែលជាធម្ម-ស្ដេច។
ខ្ញុំមានអំណរនិងសប្បាយរីករាយឃើញឈ្លាសវៃ,
ដែលព្រះតថាគតដែលជាគ្រូបង្វឹកឆ្នើមរបស់បុរសដែលមានសមត្ថភាពត្រូវបានទទួលការបណ្តុះបណ្តាលដែលបានកាត់ផ្តាច់តណ្ហាដែលបានរីករាយនៅក្នុងអ្វីដែលជាការជំនាញ,
មគ្គុទេសក៍។
ខ្ញុំថ្វាយបង្គំមួយដោយការអាណិតអាសូរចិត្ដមេត្ដាករុណាបំផុត។
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
វិមាននៅលើមេឃ
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. ព្រះត្រៃបិដកដោយពុទ្ធសាសនាថេរវាទ (សូត្រ)
សៀវភៅដែលមានឥទ្ធិពលបំផុតក្នុងប្រវត្តិសាស្រ្តរបស់ឥណ្ឌា។
នេះសូត្របិដក ( “កញ្ចប់នៃ Discourse”) គឺធំបំផុតនៃ “ល្អីបី” (សៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់) ។
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
ពីបរិសុទ្ធព្រះពុទ្ធសាសនាសៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់: សូត្របិដក: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
ព្រះពុទ្ធព្រះត្រៃបិដក: ធម្មយាត្រាសម្រាប់ការជ្រកកោន (។ ។ សូត្របិដក Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
ព្រះពុទ្ធព្រះត្រៃបិដក។ - នឹងសម្រាប់ទីពឹងជ្រកសូត្របិដក។ Khuddaka Nikaya ។ Khuddakapatha ។ 1. SARANA-GAMANA
ខ្ញុំទៅជ្រកកោនទៅព្រះពុទ្ធ (គ្រូ)
ខ្ញុំទៅសម្រាប់ជ្រកកោនដើម្បីធម្ម (ការបង្រៀននេះ)
ខ្ញុំទៅសម្រាប់ជ្រកកោនដើម្បីសង្ហានេះ (បង្រៀន)
សម្រាប់លើកទីពីរដែលខ្ញុំបានទៅសម្រាប់ការជ្រកកោនដល់ព្រះពុទ្ធ
សម្រាប់លើកទីពីរដែលខ្ញុំបានទៅសម្រាប់ជ្រកកោនដើម្បីធម្មនេះ
សម្រាប់លើកទីពីរដែលខ្ញុំបានទៅសម្រាប់ជ្រកកោនដើម្បីសង្ឃ
ជាលើកទីបីខ្ញុំទៅជ្រកកោនដល់ព្រះពុទ្ធ
ជាលើកទីបីខ្ញុំទៅសម្រាប់ជ្រកកោនដើម្បីធម្មនេះ
ជាលើកទីបីខ្ញុំទៅសម្រាប់ជ្រកកោនដើម្បីសង្ឃ
អ្នកអាចសួរអំពីការធ្វើសមាធិនៅ quetions មតិយោបល់នៅខាងក្រោម។
និងជាវជាប្រចាំទៅឆានែលរបស់ខ្ញុំដោយបានកត់សម្គាល់ឃើញសូមអំពីវីដេអូថ្មី។
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
ព្រះពុទ្ធព្រះត្រៃបិដក: ដប់បណ្តុះបណ្តាលព្រះឱវាទ (សូត្របិដក Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA ។ ) ។
1. ខ្ញុំអនុវត្តគោរពតាមសិក្ខាបទដើម្បីជៀសវាងពីការសម្លាប់។
2. ខ្ញុំបានអនុវត្តគោរពតាមសិក្ខាបទដើម្បីជៀសវាងពីការលួច។
3. ខ្ញុំបានអនុវត្តគោរពតាមបទបញ្ជានេះដើម្បីជៀសវាងពីកំហុសវិជ្ជាជីវៈផ្លូវភេទ។
4. តើខ្ញុំអនុវត្តគោរពតាមសិក្ខាបទដើម្បីជៀសវាងពីការនិយាយកុហក។
5. តើខ្ញុំអនុវត្តគោរពតាមសិក្ខាបទដើម្បីជៀសវាងពីស្រាដែលបណ្តាលស្រវឹងនិង heedless ។
6. ខ្ញុំបានអនុវត្តគោរពតាមបទបញ្ជានេះដើម្បីជៀសវាងពីការបរិភោគអាហារដែលជ្រុះ។
7. ខ្ញុំបានអនុវត្តគោរពតាមសិក្ខាបទដើម្បីជៀសវាងពីការរាំ, ច្រៀង, តន្ត្រីនិងទស្សនាការបង្ហាញឈ្លើយ។
8 ខ្ញុំបានអនុវត្តគោរពតាមសិក្ខាបទដើម្បីជៀសវាងពីការប្រើប្រាស់កម្រងផ្កាទឹកអប់គ្រឿងសំអាងនិងសំអាងការនេះ។
9. ខ្ញុំអនុវត្តគោរពតាមសិក្ខាបទដើម្បីជៀសវាងពីការប្រើប្រាស់គ្រែខ្ពស់និងទំនើបនោះទេ។
10 ខ្ញុំបានអនុវត្តគោរពតាមសិក្ខាបទដើម្បីជៀសវាងពីការទទួលយកមាសនិងប្រាក់។
https://www.youtube.com/watch?v=RscOlSFnM1o
Angkor Wat Temple Hindu History | Siem Reap Cambodia Angkor Wat Documentary
https://www.youtube.com/watch?v=RscOlSFnM1o
Published on Apr 9, 2015
Angkor Wat (Khmer: អង្គរវត្ត or “Capital Temple”) is a temple complex
inCambodia and the largest religious monument in the world. It was first
aHindu and later a Buddhist temple. It was built by the Khmer King
Suryavarman II in the early 12th century in Yaśodharapura
(Khmer:យសោធរបុរៈ, present-day Angkor), the capital of the Khmer Empire,
as his state temple and eventual mausoleum. Breaking from the Shaiva tradition
of previous kings, Angkor Wat was instead dedicated to Vishnu. As the
best-preserved temple at the site, it is the only one to have remained a
significant religious center since its foundation. The temple is at the
top of the high classical style of Khmer architecture. It has become a
symbol ofCambodia,[1] appearing on its national flag, and it is the
country’s prime attraction for visitors.
Angkor Wat combines two
basic plans of Khmer temple architecture: thetemple-mountain and the
later galleried temple, based on early Dravidian architecture, with key
features such as the Jagati. It is designed to representMount Meru, home
of the devas in Hindu mythology: within a moat and an outer wall 3.6
kilometres (2.2 mi) long are three rectangular galleries, each raised
above the next. At the centre of the temple stands a quincunx of towers.
Unlike most Angkorian temples, Angkor Wat is oriented to the west;
scholars are divided as to the significance of this. The temple is
admired for the grandeur and harmony of the architecture, its extensive
bas-reliefs, and for the numerous devatas adorning its walls.
The
modern name, Angkor Wat, means “Temple City” or “City of Temples” in
Khmer; Angkor, meaning “city” or “capital city”, is a vernacular form of
the word nokor (នគរ), which comes from the Sanskrit word nagara
(नगर).[2] Watis the Khmer word for “temple grounds” (Sanskrit: वाट vāṭa
“”enclosure”).[3]
More information click here: http://en.wikipedia.org/wiki/Angkor_Wat
http://www.asiavipa.com
http://www.yourgreatplaces.com
http://www.greatartdesign.com
http://www.twitter.com/yourgreatplaces
https://www.pinterest.com/yourgreatpl…
https://plus.google.com/1169904420804…
https://www.youtube.com/channel/UCsRg…
https://www.facebook.com/pages/Amazin…
https://www.facebook.com/pages/Great-…
Angkor Wat Temple Hindu History | Travel to Cambodia Angkor Wat Documentary 2015
Angkor Wat,
Hindu Temple,
Angkor Wat Documentary,
Angkor Wat Temple,
Angkor Wat History,
Cambodia Angkor Wat,
Travel to Cambodia 2015,
Hinduism Temples,
Khmer,
Documentary,
Angkor Wat (Khmer: អង្គរវត្ត or “Capital Temple”) is a temple complex inCambodia and the largest religious…
youtube.com
51) Classical Korean
51) 고전 한국어
2238 Thu 2017 년 5 월 25 일 LESSON
…에서
교구 목사
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio 무료 애니메이션 클립 아트 온라인 A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
비주얼 포맷 (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
시리 마 : 시리 마즈 맨션
1.16 절
PTS : Vv 136-148
시리 마 : 시리 마즈 맨션
팔리에서 번역 한
존 D. 아일랜드
© 2005
[Vangisa :]
너의 멍에 가늘고 섬세하게 caparisoned 말은 강하고 신속, 하늘을 통해 아래로 향하고있다. 그리고 마술처럼 창조 된이 500 대의 전차가 뒤쫓아 가고 있습니다.
당신은이 탁월한 2 륜 전차에 서서 반짝 반짝 빛나는 스타처럼 장식되어 있습니다. 나는 사랑스럽고 날씬한 형태와 절묘한 아름다움을 묻습니다. 신들의 회사가 최고의 곳을 방문하게 되었습니까?
[시리 마 :]
관능적 인 쾌락의 높이에 도달 한 사람들로부터 탁월한 것으로 말했습니다. 마법의 변형과 창조를 기뻐하는 신들. 그 회사의 요정이 원하는 외모를 가질 수있게되면서 여기에 와서 비길 데없는 사람을 경배하게됩니다.
[Vangisa :]
당신은 어떤 좋은 행동을 취 했습니까?
[시리 마 :]
행운을 빌어 먹은 고귀한 왕의 수행원 인 언덕 사이에 위치한 훌륭한 잘 만들어진 도시에서 나는 춤과 노래로 매우 성취되었다. Sirima로서 나는 Rajagaha에서 알려졌다.
그러나 선견자 가운데 지도자 인 눈을 뜨게 한 사람 (Awakened One)은 고통과 기이함에 대한 기원을 가르쳐주었습니다. 무조건적인 상태, 영원한 고통의 중지 상태; 그리고이 길은 비뚤거나 똑바로, 길조가 아닙니다.
내가 불사의 상태 (니 바나)에 대해 배웠을 때, 무조건적인 사람 인 Tathagata의 가르침을 통해 무조건적으로, 나는 가장 훌륭하게 남자들에 의해 가르쳐지는 법에서 높게 잘 제지되었고 법에 정해졌습니다. 하나.
내가 더럽혀지지 않은 장소를 알았을 때, Tathagata, 무적의 사람에 의해 가르침을 받아, 무조건적인, 나는 그때 고요한 농도 (고귀한 길의)를 경험했다. 그 석방에 대한 확실한 확신은 내 것이 었습니다.
내가 의심 할 여지없이 통찰력있는 독특한 통찰력을 얻었을 때, 나는 많은 사람들에게 존경을 받고 많은 즐거움과 즐거움을 경험했다.
따라서 나는 여신이며, 죽지 않는 자, 타다 가타의 제자, 절친한자를 알고있다. 첫 번째 열매 인 개울 입구에 설립 된 법의 지식인. 이제부터 나에게는 나쁜 뼈가 없다.
나는 경쟁자가없는 사람과 숙련 된 사람을 기쁘게하는 유덕 한 승려를 존경하게되었습니다. 고행자와 존경받는 Fortunate One, 길마 왕의 상서로운 집회를 숭배한다.
나는 현인 인 Tathagata, 훈련받을 수있는 뛰어난 트레이너, 갈망을 끊어 버린 사람, 숙련 된 사람을 기쁘게하는 가이드, 가이드를 보면서 즐거워하며 기뻐했습니다. 나는 자비로운 자비로운 분을 경배합니다.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
맨션 인 더 스카이
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Theravada 불교 (Sutta)에 의한 Tripitaka
인도 역사상 가장 영향력있는 책.
Sutta Pitaka ( “담론 바구니”)는 “3 개의 바구니”(Tipitaka) 중 가장 큰 것입니다.
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
신 불교 사원에서 : 스 타 피타카 (Sutta Pitaka) : 쿠드 다카 니카야 (Khuddaka Nikaya)
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
부처님 대장경 : 피난소로 간다 (經 Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka입니다. - 개화를위한 - 삿타 피타카. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. 사라 나 - 감마니아
나는 부처님 께 피난처로 간다.
법에 대한 피난처 (가르침)
나는 승가 (피난처)에 피난처 가자.
두 번째로 나는 불상에 피난처로 간다.
두 번째로 나는 법에의 피난처로 간다.
두 번째로 나는 Sangha에 피신하러 간다.
세 번째로 나는 불상으로 피신하러 간다.
세 번째로 나는 법에의 피난처로 간다.
세 번째로 나는 Sangha에 피신하러 간다.
아래의 코멘트에서 명상에 대한 질문을 할 수 있습니다.
내 채널을 구독하면 새로운 동영상에 대한 알림을받습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka : 10 개의 훈련 교훈 (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. 나는 살인을 삼가 겠다는 교훈을 지킬 것을 약속합니다.
2. 나는 도둑질하지 말고 교훈을 지키겠다고 약속한다.
3. 나는 성적인 비행을 금하는 교훈을 준수 할 것을 약속한다.
4. 나는 거짓말을하지 말라는 교훈을 지키려고한다.
5. 나는 중독과 부주의를 일으키는 술을 삼가라는 교훈을 지키려고한다.
6.시의 적절하지 못한 식사를 삼가하라는 교훈을 지키려고합니다.
7. 나는 춤, 노래, 음악, 그리고 어색한 쇼를 방문하는 것을 삼가겠다고 교리를 지키려고한다.
8. 나는 화환, 향수, 화장품 및 장식물을 사용하지 말고 교훈을 지키려고한다.
9. 나는 고급스런 침대를 사용하지 말고 교훈을 지키려고한다.
10. 나는 금과은을 받아들이지 말고 교훈을 지키겠다고 약속한다.
https://www.youtube.com/watch?v=Bjjy4kCmIiY
GORGEOUS South Korean BUDDHIST TEMPLE | Seoul
https://www.youtube.com/watch?v=Bjjy4kCmIiY
GORGEOUS South Korean BUDDHIST TEMPLE | Seoul
Published on Apr 18, 2017
A 1200 year old Zen Buddhist Temple nestled into the heart of Seoul,
South Korea. Come explore this GORGEOUS Buddhist temple with Alex and
Marko and live a day in the life of a Buddhist Monk in Seoul South
Korea!
SUBSCRIBE ► http://bit.ly/Vagabrothers
—
FOLLOW US:
+ INSTAGRAM ►https://www.instagram.com/Vagabrothers
+ FACEBOOK ► https://www.facebook.com/Vagabrothers
+ TWITTER ► https://twitter.com/vagabrothers
+ SNAPCHAT ►@Vagabrothers
+ WEB ► http://www.vagabrothers.com
+ Alex ► https://www.instagram.com/alexthevaga…
+ Marko ► https://www.instagram.com/markoayling
—
MERCH ► http://store.vagabrothers.com/
—
Contribute to Vagabrothers #TranslationTeam: http://bit.ly/VBTranslationTeam
—
BOOK YOUR TRAVELS HERE:
+ Hotels: http://bit.ly/TripAdvisorHotelDeals
+ Flights: http://bit.ly/SkyScannerFlights
+ Eurail Tickets: http://bit.ly/EurailPasses
+ Insurance: http://bit.ly/WorldNomadsInsurance
—
VLOGGING EQUIPMENT:
- Sony A7s Mirrorless Camera: https://bhpho.to/2h3FoYO
- Sony 24-240mm f/3.5-6.3 Zoom Lens: https://bhpho.to/2gKadhE
- Sennheiser MKE 400 Shotgun Mic: https://bhpho.to/2fQpW1X
- Sony Cyber Shot RX100iv: https://bhpho.to/2gQ0kBW
—
PHOTOGRAPHY EQUIPMENT:
- Sony A7rii: https://bhpho.to/2gitki3
- Sony 24-70mm F4 Vario Tessar Lens: https://bhpho.to/2h3NCjB
- Promaster CX525 Tripod: http://amzn.to/1CbyPEG
—
EXTRAS:
- DJI Inspire 1 Drone (2 Controller): http://amzn.to/1USOWQG
- Go Pro Hero 3+: https://bhpho.to/2gPXihd
- Go Pro Suction Cup Mount: https://bhpho.to/2gK6alk
- Go Pro Accessory Kit: http://amzn.to/1rtIQcZ
—
A
1200 year old Zen Buddhist Temple nestled into the heart of Seoul,
South Korea. Come explore this GORGEOUS Buddhist temple with Alex and
Marko and live a d…
youtube.com
52) Classical Kurdish (Kurmanji)
52) Kurdish Classical (Kurmanji)
2238 Thu May 25 2017 êsh
ji
Rektorê
JC
TÊGIHÎNA-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart liserxetê A1 (şiyar One) Tipiṭaka Research & Zanîngeha Practice
li Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Mansion Sirima da: Sirima
Vv 1.16
Pts: Vv 136-148
Mansion Sirima da: Sirima
ji Pali by dikin
John D. Îrlanda
© 2005
[Vangisa:]
hespên nek’evine û bêinsaf caparisoned xwe, bi hêz û bi lez, bi ve diçe çuyîna bi ezmên. Û ev pênc sed, erebe, mucîzeyek tên afirandin, bi jêr, hespên wan li ser destê charioteers kir.
Tu li vê erebê baş, xemilandin, diçirî û şewq, mîna stêrkeke ku sorbûyî, rawestin. Ez ji we dipirsim ji forma narîn bedew û bedewiya viraştene, ji ku şîrketa xwedayên te were serdana Yek kozmolojîyê?
[Sirima:]
Ji wan kesên ku li bilindahiyan ji xwestekên nefsê xwe timam kiribe, got, ji bo unsurpassed bê; yezdanên ku di veguherîna bi efsûn û creation zewqê. A nymph ji ku şîrketa ji bo wezîfe û tu xuya xwestin li vir bê ku ew biperizin * One kozmolojîyê.
[Vangisa:]
karê qenc çi hûn Forme
[Sirima:]
Di
bajarekî de baş-ava fine navbera Girno, me dergevanek ji padîşah,
zadegan şuûr bi bextxweş, ez li govend û stranan pir serxwe bû. Wek Sirima ez li Rajagaha hat naskirin.
Lê belê paşê şiyar Yek, rêberê nav seers, rêberek, min ji Zayîna de hîn dikir, ji êş û impermanence; ji unconditioned, ji bo rawestandina êş e ku herheyî; û ji vê rêya, nisilê ne, di cih de, bihêvî.
Dema
ku ez ji dewletê nemir (nibbana), li unconditioned de, bi riya şîreta
Tathagata, li kozmolojîyê One, ez pir û baş di şertên hate teng kirin û
di Dhamma hîn ji aliyê giranbiha ji mirovan avakirin hîn bûbû, bi şiyar Yek.
Dema
ku ez li cihekî bêleke, li unconditioned, hîn ji aliyê Tathagata, ji
alîyê yek dizanibû, ez paşê û jiyan giranîya aram (ji rêya esîl) heye. Ku bihata bilind ên serbestberdana min jî bû.
Dema ku ez di nemir niherî, temînkirin, di warê têbigihîjin
penetrative, dudilî bi dest xistin, ez bi gelek kesan re rêzgirtin bû û
kêfxweşî û heweyên gelek jiyîn.
Bi vî awayî ez im xwedaya, naskirina nemir, şagirtek ji Tathagata, li kozmolojîyê Yek; a dizane Dhamma di pêşî berê, a stream-enterer avakirin. Û pê ve tu bourn xerab ji bo min heye.
Ez hatime, ku odeya kozmolojîyê One û rahîb de xęrxwaz ku li çi kalîfîye e zewqê; ku ew biperizin * civîn bihêvî ya ascetics û respectworthy Fortunate Yek, ji Dhamma-padîşah.
Ez
şa û dilgeş li dît sage im, li Tathagata, ji perwerdekarên mayî, ku ji
mêr dikarin ji ku tên perwerdekirin, ku hatiye birrîn Megrî, yê ku di
tiştê ku kalîfîye e dilşa, rêberek. Ez yê henûn supremely dilovan biperizin wî.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka destê Theravada Budîzm (Sutta)
Gelek pirtûkên Bandordar li Dîroka Indian.
The Sutta Pitaka ( “Basket ji Discourse”) herî mezin ya “sê selik” (Tipitaka) e.
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Ji Pîroz Budîst Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Derketina ji bo birca (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - diçûn REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Ez ji bo xwe dispêrim herin Buddha (Mamoste)
Ez ji bo xwe dispêrim herin Dhamma (ji Teaching)
Ez ji bo xwe dispêrim herin Sangha (hînkirin)
Ji bo cara duyem ez ji bo xwe dispêrim ji Buddha here
Ji bo cara duyem ez ji bo xwe dispêrim ji Dhamma here
Ji bo cara duyem ez ji bo xwe dispêrim ji Sangha here
Ji bo cara sêyem ez ji bo xwe dispêrim ji Buddha here
Ji bo cara sêyem ez ji bo xwe dispêrim ji Dhamma here
Ji bo cara sêyem ez ji bo xwe dispêrim ji Sangha here
Hûn dikarin quetions li ser meditation li comments jêr bipirsin.
Û subscribe to channel min ji kerema xwe ve ji bo bi ser videos nû dît.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Deh Training ferzan (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. dasa-SIKKHAPADA..)
1. Ez navbirî de li gor emrê dûr ji kuştina.
2. Ez navbirî de li gor emrê xwe ji te didizin.
3. Ez navbirî de li gor emrê dûr ji sûcbarkirina destdirêjîya cinsî.
4. ez navbirî de li gor emrê dûr ji derewan.
5. Ez navbirî de li gor emrê dûr ji konsêrtekê li ku dibe sedema sermestiyê û xefleta.
6. Ez navbirî de li gor emrê dûr ji dixwar çûyî.
7. Ez navbirî de li gor emrê dûr ji govend, stran, music, û serdana çûbe dide.
8. Ez navbirî de li gor emrê dûr ji bikaranîna çeleng, bîhnxweş, kosmetîk, û embellishments.
9. Ez navbirî de li gor emrê dûr ji bikaranîna nivînên bilind û luxurious.
10. Ez navbirî de li gor emrê dûr ji qebûlkirina zêr û zîv.
https://www.youtube.com/watch?v=2rvN6civvNk
Anti Stress Buddhist Meditation Music for Deep Meditation, Relaxation and Sleep
https://www.youtube.com/watch?v=2rvN6civvNk
Anti Stress Buddhist Meditation Music for Deep Meditation, Relaxation and Sleep
► Get your copy on iTunes store: https://itunes.apple.com/us/album/ant…
► Join my website http://www.meditationrelaxclub.com/
… See more
youtube.com
53) Classical Kyrgyz
53) Классикалык Кыргыз
2238 Thu, 25 May 2017-бөлүм
чейин
ректор
JC
ТҮШҮНҮКТҮҮЛҮК-NET-Hi Tech Radio Free Animation Картинки Online A1 (Сахна Бири) Трипитака изилдөө & Practice University
Visual түрдө (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima анын Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima анын Mansion
тарабынан Pali которулган
ЖАКАН жазган Жакшы Кабар D. Ирландия
© 2005
[Vangisa:]
Сиздин кошконду, чыйратылган күчтүү жана күлүк аттар, caparisoned, асман менен ылдый көздөй жатышат. Ошондой эле бул беш жүз майдан арабасын, коюунун түзүлгөн, төмөнкүлөр, жылкылар атчан менен үндөшкөн.
Сиз бул сонун майдан арабалары, кооздолгон, жарык жана алоолоп күйгөн бир жылдыз сыяктуу жаркыраган турабыз. Мен сонун суйкайган түрүндө жана турмушка кооз сурашса, кудайлардын
кайсынысы компания силер атаандашсыз Бири-сапары менен келет?
[Sirima:]
дене чокусуна жеткен адамдарды тартып, бийик болуп мындай деди; сыйкырдуу кайра түзүү жана ырахат кудайлар. бул компания каалагандай көрүнүшүнө жөндөмдүү бир куурчакча атаандашсыз Бири-сыйынуу үчүн бул жерге келди.
[Vangisa:]
эмне жакшы жүрүм-туруму кандай Зээрканасы
[Sirima:]
ортосунда
жайгашкан жакшы жакшы курулган шаарга жакшы Жолум сугарылган асыл
падышасынын бир кызматчысы, мен бий жана ыр менен абдан аткарылышы үчүн
болду. Sirima Мен Rajagaha белгилүү болгон.
Бирок андан кийин Awakened One, көрөгөчтөрү арасында лидер, жол, азап-кайгы менен ченелүүлөр менен, пайда мага үйрөткөн; түбөлүк азап токтотуу Шартсыз жөнүндө; Бул жолдун, бузулгандар эмес, түз, жакшысы.
Мен
айныгыс мамлекеттин (nibbana) үйрөнүп, билип алган болчу, Шартсыз,
түзүшүнөн келип тапшырмасы аркылуу келгенде, атаандашсыз болгондой, Мен
жогору жана ошондой эле санда чектелген жана эркектердин көбү жакшы
окуткан Dhamma-жылы түзүлгөн, Ордо Сахна Бир.
Мен
арам деп ордун билип, Шартсыз, түзүшүнөн келип үйрөткөн, атаандашсыз
бири, мен болсо жана (сонун жолдун) тынч топтолушун башынан бар. чыгарууну Бул жогорку сөзсүз меники болду.
Мен эч шектенбей, ачылган түшүнүккө көрүнүктүү, ишендирип айырмалоочу
айныгыс, ээ, мен көп адамдар менен сый, көп кубаныч жана ырахат
тажрыйбасынан ынанган.
Мисалы, мен бир аял заты да билген эмесмин, түзүшүнөн келип шакирти, атаандашсыз бири; Dhamma бир билүүчү биринчи мөмө-жылы түзүлгөн, бир агым-enterer. Мындан ары мага эч кандай жамандык bourn жок.
Мен атаандашсыз Бири жана тажрыйбалуу кандай ырахат жакшы монахтар коркуп келди; захиддердин жана respectworthy Fortunate бири, Dhamma-падышасы жакшылык жыйын ибадат кылуу.
Мен
отчету көрүп кубанып, кубантып жатам, түзүшүнөн келип, үйрөнүп жаткан
жөндөмдүү адамдардын мыкты тренер, тажрыйбалуу кандай ырахат алат,
тамаксоо кесип элек, жол. Мен жогорку кайрымдуу табынгыла.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion-жылы Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Theravada буддизм менен Tripitaka (Sutta)
Индия тарыхындагы Таасир берген китеп.
Sutta Pitaka ( “баяндама Баскет”): “Үч себет” (Трипитака) болуп саналат.
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Ыйык буддист Трипитака From: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Будда Tripitaka: калкалоо үчүн баруу (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Будда Tripitaka. - баш калкалоочу Sutta Pitaka баруу. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Мен Будда (окутуучулук) баш калкалоо үчүн барып,
Мен Dhamma баш калкалоо үчүн барып, (окутуу)
Мен Sawinyh (окуткан) баш калкалоо үчүн барып,
экинчи жолу мен сизди Будда менен баш калкалай турган барып,
экинчи жолу мен Dhamma баш калкалоо үчүн барып,
экинчи жолу мен Аграгами баш калкалоо үчүн барып,
үчүнчү жолу Мен сизди Будда менен баш калкалай турган барып,
үчүнчү жолу мен Dhamma баш калкалоо үчүн барып,
үчүнчү жолу мен Аграгами баш калкалоо үчүн барып,
Сиз төмөнкү пикирлер менен ой жүгүртүү жөнүндө quetions сурап калышы мүмкүн.
Менин каналга жазылуу жаңы тууралуу бир байкадым менен суранам.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Будда Tripitaka: Ten окутуу эрежеси (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. Dasa-SIKKHAPADA.).
1. өлүмүнө сактанууга эрежелерин сактоосун камсыздоого милдеттүү.
2. Уурулук сактанууга эрежелерин сактоосун камсыздоого милдеттүү.
3. Мен адеп-ахлаксыз сактанууга эрежелерин сактоосун камсыздоого милдеттүү.
4. Мен жалган сактанууга эрежелерин сактоосун камсыздоого милдеттүү.
5. Мен мас, кайдыгерлик кире пайда ичимдиктен баш тартсын эрежелерин сактоосун камсыздоого милдеттүү.
6 Мен өз убагында тамак-аштар эрежелерин сактоосун камсыздоого милдеттүү.
7. Мен бий, ыр, музыка жана натуура шоу зыярат сактанууга эрежелерин сактоосун камсыздоого милдеттүү.
8. Мен чалмакчы болуп, жыпар жыттуу, косметика жана жасалгаларга
пайдаланууга берүүдө калыс калууга эрежелерин сактоосун камсыздоого
милдеттүү.
9. Мен бийик асмандын үстүндө жана люкс керебеттерди колдонуу алыс болгула эрежелерин сактоосун камсыздоого милдеттүү.
10. Мен алтын-күмүш кабыл сактанууга эрежелерин сактоосун камсыздоого милдеттүү.
https://www.youtube.com/watch?v=zl9zwCKyQQk
Female in Buddhism | Drukmo Gyal Dakini | TEDxTartu
https://www.youtube.com/watch?v=zl9zwCKyQQk
Female in Buddhism | Drukmo Gyal Dakini | TEDxTartu
Yogini Drukmo Gyal Dakini will share in her 17 min speech how to bring
back the harmony between a mother and a child under the guidance of
buddhist teachings? Moreover she discusses the value of a female in
buddhism.
Drukmo Gyal is from Northeastern part of Tibet, she is
from a Tibetan Yogi family where mantra, yoga and meditation are
introduced from family lineage, plus the support
from Tibetan yogi community. Drukmo Gyal came to Europe in 2014 and
worked for the International Academy for Traditional Tibetan
Medicine(TTM), which is founded by Dr.Nida Chenagtsang more than 10
years ago, there is a sub-academy for TTM in Estonia. She is a Tibetan
mantra singer, she published two Mantra albums in recent 2 years and
started touring the world, during her stay in Estonia she not only
performed in concert halls, but also offered free concerts in hospitals,
handicapped houses, old people’s house with great Estonian musicians
like Taavi Peterson, Joosep Kõrvits and Leho rubis. She is a spiritual
guide according to Yuthok Nyingthig tradition (Essential Heart Teaching
of Yuthok - father of TTM), many people who felt connection with this
teaching were able to study and practice on it, she says Yuthok Nyingthi
Yogini
Drukmo Gyal Dakini will share in her 17 min speech how to bring back
the harmony between a mother and a child under the guidance of buddhist
teachings…
youtube.com
54) Classical Lao
54) ລາວຄລາສສິກ
2238 ພະຫັດ 25 ພຶດສະພາ 2017 ບົດທີ
ຈາກ
rector
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio ຟລີພາບເຄື່ອນໄຫວ Clipart ອອນໄລນ໌ A1 (Awakened ຫນຶ່ງ) ຄົ້ນຄ້ວາ Tipitaka & University Practice
ໃນ Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
ສິລິວັນ: ສິລິຂອງ Mansion
Vv 116
PTS: Vv 136-148
ສິລິວັນ: ສິລິຂອງ Mansion
ແປຈາກພາສາບາລີໂດຍ
John D. ໄອແລນ
© 2005
[Vangisa:]
ທໍາໃຫ້ຕິດພັນແລະ caparisoned ລະອຽດມ້າຂອງທ່ານ, ຄວາມເຂັ້ມແຂງແລະວ່ອງໄວ, ກໍາລັງມຸ່ງຫນ້າລົງໂດຍຜ່ານການເຄົ້າໄດ້. ແລະການເຫຼົ່ານີ້ຫ້າຮ້ອຍ chariots, ສ້າງ magically, ປະຕິບັດຕາມ, ມ້າໄດ້ເລັ່ງສຸດໂດຍ chariot.
ທ່ານຢືນໃນ chariot ດີເລີດດັ່ງກ່າວນີ້, ປະດັບ, radiant ແລະສ່ອງແສງ, ເຊັ່ນ: ດາວທີ່ເຫັນໄດ້ຊັດ. ຂ້າພະເຈົ້າຂໍໃຫ້ທ່ານຂອງຮູບແບບຮູບຮ່າງຮຽວຍາວຮັກແລະຄວາມງາມ exquisite, ທີ່ບໍລິສັດຂອງ gods ໄດ້ມາຈະໄປຢ້ຽມຢາມຫນຶ່ງ Unrivaled?
[ສິລິວັນ:]
ຈາກຜູ້ທີ່ໄດ້ບັນລຸໄດ້ສູງຂອງຄວາມສຸກ sensual, ໄດ້ກ່າວວ່າຈະ unsurpassed; ພຣະຜູ້ທີ່ເບີກບານໃນການຫັນເປັນ magical ແລະການສ້າງ. A nymph ຈາກບໍລິສັດທີ່ສາມາດສົມມຸດຮູບລັກສະນະທີ່ຕ້ອງການໄດ້ມາທີ່ນີ້ເພື່ອນະມັດສະການຫນຶ່ງ Unrivaled.
[Vangisa:]
ປະພຶດແບບໃດດີບໍ່ທ່ານ forme
[ສິລິວັນ:]
ໃນດີເມືອງດີທີ່ໄດ້ສ້າງຕັ້ງຢູ່ລະຫວ່າງເຂດເນີນພູ,
ເປັນບໍລິວານຂອງກະສັດ noble endowed ມີໂຊກດີທີ່ດີ,
ຂ້າພະເຈົ້ານີ້ແມ່ນຜົນສໍາເລັດສູງໃນການເຕັ້ນແລະການຮ້ອງເພງ. ໃນຖານະເປັນສິລິວັນຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກໃນ Rajagaha.
ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນການປຸກຫນຶ່ງ, ຜູ້ນໍາໃນບັນດາຜູ້ພະຍາກອນໄດ້, ຄູ່ມືພາກສະ, ສອນຂ້າພະເຈົ້າຂອງການກໍ່ກໍາເນີດຂອງທຸກທໍລະມານແລະອະນິດຈັງ; ຂອງບໍ່ມີເງື່ອນໄຂຂອງການຢຸດເຊົາການຂອງທຸກທໍລະມານທີ່ຕະຫຼອດໄປ; ແລະຂອງເສັ້ນທາງດັ່ງກ່າວນີ້, ບໍ່ແຕກເຫີບ, ຊື່, ຄວາມອຸປະຖັມ.
ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮຽນຮູ້ເຖິງການລັດ
undying (ນິບພານ), ທີ່ບໍ່ມີເງື່ອນໄຂ, ຜ່ານການສິດສອນຂອງ Tathagata, ການ
Unrivaled ຫນຶ່ງ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂໍແລະສະຫວັດດີ restrained
ໃນກົດເກນແລະກໍ່ຕັ້ງຂຶ້ນໃນ Dhamma ສອນໂດຍທີ່ດີເລີດທີ່ສຸດຂອງມະນຸດ, ໄດ້
Awakened ຫນຶ່ງ.
ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສະຖານທີ່
undefiled, ທີ່ບໍ່ມີເງື່ອນໄຂ, ສອນໂດຍ Tathagata, ການ Unrivaled ຫນຶ່ງ,
ຂ້າພະເຈົ້າຫຼັງຈາກນັ້ນແລະບໍ່ມີປະສົບການເອກສະຫງົບ (ຂອງເສັ້ນທາງສູງ). ທີ່ແນ່ນອນສູງສຸດຂອງການປ່ອຍແມ່ນລະເບີດຝັງດິນ.
ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການ undying ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ປະກັນໄພ, eminent
ໃນ insight penetration, ບໍ່ສົງໄສ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ revered
ໂດຍປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍແລະປະສົບຄວາມສຸກຫຼາຍແລະຄວາມເພີດເພີນ.
ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຂ້າພະເຈົ້າເປັນເທບທິດາ, ຮູ້ undying ໄດ້, ເປັນສານຸສິດຂອງ Tathagata, ການ Unrivaled ຫນຶ່ງ; ເປັນ knower ຂອງ Dhamma ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໃນຫມາກໄມ້ທໍາອິດ, ເປັນນ້ໍາກະລຸນາໃສ່. ນັບຈາກນີ້ໄປບໍ່ມີ bourn ບໍ່ດີສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າ.
ຂ້າພະເຈົ້າມາ revere ໄດ້ Unrivaled ຫນຶ່ງແລະສົງມີຄຸນນະທໍາຜູ້ທີ່ delight ໃນສິ່ງທີ່ມີຄວາມຊໍານານ; ນະມັດສະການສະພາແຫ່ງສິລິມຸງຄຸນຂອງ ascetics ແລະ respectworthy Fortunate ຫນຶ່ງ, ໄດ້ Dhamma ຄິງ.
ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມສຸກແລະຊື່ນຊົມຍິນດີກ່ຽວກັບການເຫັນ
sage ໄດ້, ໄດ້ Tathagata, ຄູຝຶກສອນທີ່ໂດດເດັ່ນຂອງຜູ້ຊາຍສາມາດຖືກຝຶກອົບຮົມ,
ຜູ້ທີ່ໄດ້ຕັດຄວາມຢາກ, ຜູ້ທີ່ຍິນດີໃນສິ່ງທີ່ມີຄວາມຊໍານານ, ຄູ່ມືພາກສະ. ຂ້າພະເຈົ້ານະມັດສະການຫນຶ່ງ Compassionate ຄວາມເມດຕາສູງສຸດ.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion ໃນເຄົ້າໄດ້
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. ພະໄຕປິຕົກໂດຍນິກາຍເຖຣະວາດສະຫນາພຸດ (Sutta)
ຫນັງສືມີອິດທິພົນຫຼາຍທີ່ສຸດໃນປະຫວັດສາດຂອງອິນເດຍ.
The Sutta Pitaka ( “ກະຕ່າຂອງ Discourse”) ເປັນທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງ “ສາມກະຕ່າ” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
ຈາກຜູ້ບໍລິ Buddhist Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
ພຣະພຸດທະເຈົ້າພະໄຕປິຕົກ: ໄປຕໍ່ບ່ອນຫລົບໄພ (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
ພຣະພຸດທະເຈົ້າພະໄຕປິຕົກ. -. ເຮົາສໍາລັບ REFUGE- Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
ຂ້າພະເຈົ້າໄປສໍາລັບການອົບພະຍົກຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າ (ອາຈານ)
ຂ້າພະເຈົ້າໄປສໍາລັບການອົບພະຍົກຂອງ Dhamma (ການສອນໄດ້)
ຂ້າພະເຈົ້າໄປສໍາລັບການອົບພະຍົກຂອງ Sangha (ການສອນ)
ສໍາລັບທີ່ໃຊ້ເວລາທີສອງຂ້າພະເຈົ້າໄປຕໍ່ບ່ອນຫລົບໄພເພື່ອພຣະພຸດທະເຈົ້າ
ສໍາລັບທີ່ໃຊ້ເວລາທີສອງຂ້າພະເຈົ້າໄປສໍາລັບການອົບພະຍົກຂອງ Dhamma
ສໍາລັບທີ່ໃຊ້ເວລາທີສອງຂ້າພະເຈົ້າໄປສໍາລັບການອົບພະຍົກຂອງ Sangha
ສໍາລັບການໃຊ້ເວລາທີສາມຂ້າພະເຈົ້າໄປຕໍ່ບ່ອນຫລົບໄພເພື່ອພຣະພຸດທະເຈົ້າ
ສໍາລັບການໃຊ້ເວລາທີສາມຂ້າພະເຈົ້າໄປສໍາລັບການອົບພະຍົກຂອງ Dhamma
ສໍາລັບການໃຊ້ເວລາທີສາມຂ້າພະເຈົ້າໄປສໍາລັບການອົບພະຍົກຂອງ Sangha
ທ່ານອາດຈະຮ້ອງຂໍໃຫ້ quetions ກ່ຽວກັບສະມາທິໃນຄວາມຄິດເຫັນຂ້າງລຸ່ມນີ້.
ແລະສະຫມັກຮັບຊ່ອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າກະລຸນາໃຫ້ໂດຍສັງເກດເຫັນກ່ຽວກັບວິດີໂອໃຫມ່.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
ພຣະພຸດທະເຈົ້າພະໄຕປິຕົກ: The Ten ການຝຶກອົບຮົມສິນ (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2 dasa-SIKKHAPADA..)
1. ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມປະຕິບັດຕາມໂດຍຄໍາສັ່ງສອນທີ່ໃຫ້ລະເວັ້ນຈາກການຂ້າ.
2. ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມປະຕິບັດຕາມໂດຍຄໍາສັ່ງສອນທີ່ໃຫ້ລະເວັ້ນຈາກການລັກຂະໂມຍ.
3. ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມປະຕິບັດຕາມໂດຍຄໍາສັ່ງສອນທີ່ໃຫ້ລະເວັ້ນຈາກການປະພຶດຜິດທາງເພດ.
4. ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມປະຕິບັດຕາມໂດຍຄໍາສັ່ງສອນທີ່ໃຫ້ລະເວັ້ນຈາກການເວົ້າຕົວະ.
5. ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມປະຕິບັດຕາມໂດຍຄໍາສັ່ງສອນທີ່ໃຫ້ລະເວັ້ນຈາກສຸລາທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມມຶນເມົາແລະ heedless.
6. ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມປະຕິບັດຕາມໂດຍຄໍາສັ່ງສອນທີ່ໃຫ້ລະເວັ້ນຈາກການກິນອາຫານ untimely.
7. ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມປະຕິບັດຕາມໂດຍຄໍາສັ່ງສອນທີ່ໃຫ້ລະເວັ້ນຈາກການເຕັ້ນ, ການຮ້ອງເພງ, ດົນຕີ, ແລະຢ້ຽມຢາມງານວາງສະແດງ unseemly.
8. ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມປະຕິບັດຕາມໂດຍຄໍາສັ່ງສອນທີ່ໃຫ້ລະເວັ້ນຈາກການນໍາໃຊ້ຂອງ garlands, ນ້ໍາຫອມ, ເຄື່ອງສໍາອາງ, ແລະ embellishments ໄດ້.
9 ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມປະຕິບັດຕາມໂດຍຄໍາສັ່ງສອນທີ່ໃຫ້ລະເວັ້ນຈາກການນໍາໃຊ້ຫ້ອງນອນສູງແລະຟຸ່ມເຟືອຍ.
10. ຂ້າພະເຈົ້າພະຍາຍາມປະຕິບັດຕາມໂດຍຄໍາສັ່ງສອນທີ່ໃຫ້ລະເວັ້ນຈາກການຮັບເອົາຄໍາແລະເງິນ.
https://www.youtube.com/watch?v=cEOsyxwtz9U
Classical Music from Laos: Laoduangdeuane
https://www.youtube.com/watch?v=cEOsyxwtz9U
Classical Music from Laos: Laoduangdeuane
Here I present “Laoduangdeuane” a classical song from Laos.
Sung here by ms. Lotchana Anoulak and accompanied by the Musicians of the Children’s Cultural Centre in Vientiane.
The back drop to the song is the Phra That Luang, the National symbol
of Laos, a gold-covered large Buddhist Stupa in the centre of the
capital of Vientiane.
Here
I present “Laoduangdeuane” a classical song from Laos. Sung here by ms.
Lotchana Anoulak and accompanied by the Musicians of the Children’s
Cultural Cen…
youtube.com
55) Classical Latin
LV) Classical Latin
Sat May XXV MMCCXXXVIII O MMXVII
ex
Rector
C.
Hi com-Tech-SAGACITAS Radio Free Online Eandem Clipart A1 (enuntiato concitata Una) Tipiṭaka Research & University Practice
In Visual Forma (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima scriptor Mansio
vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima scriptor Mansio
translatum a Pali
D. Ioannes Hibernia
© MMV
[Vangisa:]
Ducere te subtiliter phalerati equi valens veloxque intendere deorsum per auras. Et quinque currus pulsantes creati sunt sequentes currum equorum urget.
Et stabit in currum optimum quibus ornatus incedebat culpa, quae talem ac lucet, ignis ardentium et quasi stella. Peto a te, et pulchra gracili forma eximia forma, ex quibus societas una ab dis tu unicus ad visitare?
[Sirima:]
Ex illis, qui usque ad iuga voluptatibus vivere non dicitur esse praestantius; ad deos, qui delectantur, et magicis mutatio creaturae. Nympha, quod inde societatis posse consequi desideravit species venit unus hic unicus est adoremus.
[Vangisa:]
Quibus tu bonam forme
[Sirima:]
Tam pulchre conditae inter colles praedita rex nobilis minister fortunam saltandi canendique in primis fuit. Sicut notum est in me Sirima Rajagaha.
Sed
tunc suscitavit, princeps inter oculos vestros, et dux, et docuit me
originem impermanence instituant de doloris praestantia, de unconditioned, et tribulacio quam sit perpetua operatione cessante; et hac ratione non prava recta felici.
Postquam
comperit immortalitatis statum (nibbana) et unconditioned per
instructionem Tathagata, unica est et summa ac continens praecepta
instituta Dhamma doctrina praestantissimi viri concitata unus.
Et
cum scirem est cum tribularer clamavi, et unconditioned, doceri
Tathagata est, unicus unum, tunc et non cessabit ibi ab periti
concentration (de nobili iter). Summam certitudinem remissionis fuit.
Cum lucrata aeternumque adytis effert insigne dedit, certus acies
abundet in scientia, multis saepe bellis expertam, ut venerandus multis
periti, et multam delectationem invenire et felicitatem.
Sic deam sum cognita immortali, qui fuit discipulus in Tathagata est, unicus unum, In primo cognoscente Dhamma fructum enterer alveo. Reliquo reposita est mihi bourn nulla malis.
Unus et unicus Amor enitet inque bonas monachi veni, et quod qui volunt iustitiam peritissimus; adoremus, volens in ecclesia et ab ascetis ac felix respectworthy unus, rex, in Dhamma.
I
Gaudens gaudebo in prospectans laetusque cum sapiente, Tathagata,
egregius clemens lanista frugalissimum valentes instructum fuisse, qui
incidit cupido quam delectat quod peritus et dux. Quoniam pius et misericors, quia summe unum adoremus.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
De mansione in Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Theravada Buddhismus in Tripitaka (Sutta)
Gratiosissimo books in India Historia.
Et Sutta Pitaka ( ‘Oratio de Basket “) est maxima est’ interpretatio somnii tria canistra” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
A Buddhist Tipitaka Sanctus: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: hic accessit ad confugerunt (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. 1. Khuddakapatha sarana, GAMANA)
Buddha Tripitaka. - eundi REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. sarana GAMANA,
Ego vadam ad confugerunt ad Buddha (magister)
Confugerunt ad me vade quoniam in Dhamma (in Teaching)
Confugerunt ad me vade quoniam Sangha (de Praeceptis)
Ad secundum tempus pro te ad Buddha confugerunt
Ad secundum tempus pro me confugerunt ad Dhamma
Ad secundum tempus pro me confugerunt ad Sangha
Tertio, quia ego vado ad Buddha confugerunt
Et tertius dies et pro confugerunt ad Dhamma
Et tertius dies et pro confugerunt ad Sangha
Excogitatio vero in eodem comments circa quaestiones suas rogare te ut infra.
Obsecro ut subscribe et ad cursum per circuitum animadvertit novum videos.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: De Decem Praeceptis disciplina (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. 2. Khuddakapatha Lesa, SIKKHAPADA)
1. suscipio consilio permanere, ut se ab illo praecepto occisio.
2. suscipio permanere sub praecepto contineri abstinendi a furto.
3. suscipio consilio permanere, ut se ab illo praecepto sexualis improbitate.
4. suscipio consilio permanere, ut se ab illo praecepto mentiri.
5. suscipio consilio permanere, ut se ab illo praecepto termini bene facit ad vinum, et ebrietas Ut faceret facinus levis.
6. suscipio consilio permanere, ut se ab illo praecepto manducans abortivus.
7. suscipio consilio permanere, ut se ab illo praecepto festum celebrantes diem, cantus, music, et indecora pauperie adire.
8. suscipere velle stare rationabiliter uti praeceptum abstinendi a serta, unguenta, stibio, et ornamenta sumentur.
9 Ego suscipio permanere sub praecepto contineri abstinendi a magno usu atque luxuriae obprobratione stratoria.
10. suscipio consilio permanere, ut se ab illo praecepto accipiens aurum et argentum.
https://www.youtube.com/watch?v=LTsb-woP3jI
Wisdom of the Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=LTsb-woP3jI
Wisdom of the Buddha
Friend us @ https://www.facebook.com/psychetruthv…
These are wise quotes of Siddhāttha Gotama; the Buddha. It doesn’t
matter which faith you follow or if don’t particularly consider yourself
a religious person, you will find truth in his words.
Buddha civilized half the world with his teaching.
Dedicated to
Robin
for keeping the spirituality alive in an atheist state.
http://www.youtube.com/mettaemaho
Wisdom by
Siddhāttha Gotama
Recital by
Sarah Swofford
http://www.sarahswofford.com/
http://www.myspace.com/crimsonletters
Music by
Phillip Wilkerson
http://phillipwilkerson.com
http://www.myspace.com/amorfus
This video was produced by Psychetruth
http://www.myspace.com/psychtruth
http://www.youtube.com/psychetruth
http://www.livevideo.com/psychetrut
© Copyright 2007 Zoe Sofia. All Rights Reserved.
This video maybe displayed in public, copied and redistributed for any
strictly non-commercial use in its entire unedited form. Alteration or
commercial use is strictly prohibited.
youtube.com
56) Classical Latvian
56) Klasiskā latviešu
2238 Ce Mai 25, 2017 NODARBĪBA
no
rektors
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free animācija izgriezumkopas Online A1 (pamodies One) Tipiṭaka Research & Practice universitāte
Visual formātu (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima savrupmāja
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima savrupmāja
tulkots no Pali līdz
John D. Īrija
© 2005
[Vangisa:]
Jūsu iejūgti un smalki caparisoned zirgi, spēcīgs un ātrs, dodas lejup pa debesīm. Un šie pieci simti ratiem, maģiski izveidotas, seko, zirgi mudināja uz ko kaujas ratu.
Jūs stāvēt šo lielisko ratiem, rotā, starojošu un spīd, kā degošs zvaigzne. Es aicinu jūs uz jauku tievs formas un izsmalcinātu skaistumu, no kura uzņēmums dievu esat ieradušies apmeklēt nepārspējamu One?
[Sirima:]
No tiem, kuri ir sasnieguši augstumus juteklisko baudījumu, sacīja būt nepārspējams; dievi, kas iepriecinās burvju pārveidošanas un radīšanu. Nimfa no šīs kompānijas, kas spētu uzņemties jebkuru vēlamo izskatu ir šeit ierodas, lai pielūgtu nepārspējamu One.
[Vangisa:]
Ko labu uzvedību vai tu forme
[Sirima:]
Ar
smalku labi būvēts pilsēta, kas atrodas starp kalniem, pavadonis
aristokrātu karalis apveltīti ar labu laimi, es biju ļoti accomplished
dejot un dziedāt. Kā Sirima man bija pazīstama Rajagaha.
Bet tad pamodies One, līderis starp gaišreģi, ceļvedis, iemācīja man uzsākšanas, ciešanu un nepastāvību; no nesaistīto, no pārtraukšanas ciešanas, kas ir mūžīga; un šo ceļu, nav greizs, taisni, labvēlīgs.
Kad
man bija iemācījušies no nemirstīgs valsts (Nibbana) nesaistīto, ar
instrukciju Tathāgatas, vienreizējais One Man bija ļoti un labi
pieticīgs priekšrakstiem un reģistrēts Dhamma māca izcilāko vīriešu, tad
pamodies One.
Kad
es zināju, ka neaptraipīts vieta, nesaistīto māca Tathāgata,
vienreizējais One, es tad un tur piedzīvoja mierīgo koncentrāciju (no
dižciltīgās ceļa). Šis augstākais noteiktība izlaišanas bija mans.
Kad es ieguva atšķirīgu mūžīgs, pārliecināti, izcili in caururbjošs
ieskatu ne apšaubīt, man bija revered ar daudziem cilvēkiem, un
piedzīvoja lielu prieku un baudu.
Tāpēc es esmu dieviete, zinot mūžīgs, māceklis Tathāgatas, vienreizējais One; zinātājs Dhamma izveidota pirmā augļu, straumes-Ievadītāja. Turpmāk nav slikts strauts par mani.
Es atbraucu uz cienīt nepārspējamu One un tikumīgās mūkiem, kas iepriecinās ar to, kas ir kvalificēti; pielūgt auspicious montāžu askētiem un respectworthy laimīgajiem vienu, Dhamma-karalis.
Es
esmu priecīga un iepriecināja redzot gudrajam, Tathāgata, izcilu
treneris vīriešu var tikt apmācīti, kurš ir nogriezts alkas, kurš
izbauda to, kas ir kvalificēti, ceļvedis. Es godinu ārkārtīgi žēlsirdīgo eksperimentālai vienu.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion debesīs
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka ar Theravada budisma (Sutta)
Visietekmīgākā grāmatas Indijas vēsturē.
Sutta Pitaka ( “grozs Discourse”) ir lielākais no “trīs grozi” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
No Svētā budistu Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buda Tripitaka: Going patvērumu (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - došanās uz REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Es iet patvērumu pie Budas (Skolotājs)
Es iet patvērumu uz Dhamma (mācīšanu)
Es iet patvērumu uz Sanga (iemācītās)
Jau otro reizi man iet patvērumu uz Budas
Jau otro reizi man iet patvērumu uz Dhamma
Jau otro reizi man iet patvērumu uz Sanga
Jau trešo reizi es dodos uz patvērumu uz Budas
Jau trešo reizi es dodos uz patvērumu uz Dhamma
Jau trešo reizi es dodos uz patvērumu uz Sanga
Jūs varat jautāt quetions par meditācijas komentāros zemāk.
Un parakstīties uz manu kanālu, lūdzu, ko pamanīju par jauniem video.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buda Tripitaka: Ten Mācību priekšstatiem (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. Dasa-SIKKHAPADA.).
1. Es apņemos ievērot priekšrakstu atturēties no nonāvēšanu.
2. Es apņemos ievērot priekšrakstu atturēties no zagšanas.
3. Es apņemos ievērot priekšrakstu atturēties no seksuālo uzvedību.
4. Es apņemos ievērot priekšrakstu atturēties no guļus.
5. Es apņemos ievērot priekšrakstu atturēties no dzērienu, kas izraisa saindēšanos un neuzmanīgs.
6. Es apņemos ievērot priekšrakstu atturēties no nelaikā ēšanas.
7. Es apņemos ievērot priekšrakstu atturēties no dejas, dziedāšanas, mūzikas, un apmeklē nepieklājīgi šovs.
8. Es apņemos ievērot priekšrakstu atturēties no lietojot vītnes, smaržas, kosmētiku un izrotājumu.
9. Es apņemos ievērot priekšrakstu atturēties no lietošanas augstu un greznu gultas.
10. Es apņemos ievērot priekšrakstu atturēties no pieņemt zeltu un sudrabu.
https://www.youtube.com/watch?v=dWzbN–K1mw
…ASMR Whispering: The Matrix Philosophy and Buddhism Mindfulness…
https://www.youtube.com/watch?v=dWzbN–K1mw
…ASMR Whispering: The Matrix Philosophy and Buddhism Mindfulness…
This video entails the discussion of the book The Matrix and
Philosophy. Looking at ideas surrounding existentialism as well as
Buddhist teachings. Could we be in The Matrix? …only you can decide.
This video entails the discussion of the book The Matrix and Philosophy. Looking at ideas surrounding…
youtube.com
57) Classical Lithuanian
57) Klasikinė lietuvių
2238 Sk 25 2017 PAMOKA
nuo
rektorius
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radijas Nemokama Animacijos Iškarpa Prisijungę A1
(Pažadintas vieną) Tipiṭaka Tyrimai ir praktika universitetas
Visual formatu (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima rūmai
vv 1.16
LTS: V. 136-148
Sirima: Sirima rūmai
išversti iš pali pagal
John D. Airija
© 2005
[Vangisa:]
Jūsų Ujarzmiony ir smulkiai caparisoned arkliai, stiprūs ir greitai, yra pozicijoje žemyn per dangų. Ir šie penki šimtai vežimų, stebuklingai sukūrė, yra tokia, žirgai genami raitelių.
Jūs stovėti šį puikų vežime, puošia, spinduliavimo ir spindinti, tarsi degančios žvaigždės. Prašau jus gražaus lieknas forma ir išskirtinį grožį, iš kurios įmonė dievų ateini aplankyti neprilygstamų vieną?
[Sirima:]
Iš tų, kurie pasiekė jausmingų malonumų aukštumas, sako, kad nepralenkiamas; dievai, kuris mėgautis stebuklinga transformacija ir kūrimą. Nimfa iš šios bendrovės, galinčios teisiškai norimą išvaizdą čia atėjo pagarbinti neprilygstamų One.
[Vangisa:]
Kas gero elgesio tu Forme
[Sirima:]
Be
puikių gerai pastatytas miestas, išsidėstęs tarp kalvų, kurio kilnus
karaliaus aprūpinta sėkmės palydovas, buvau labai įvykdyta šokių ir
dainavimo. Kaip Sirima man buvo žinoma Rajagaha.
Bet tada atsibudo Vienas lyderis tarp aiškiaregių, vadovas, išmokė mane inicijavimo, kančios ir laikinumą; iš Nenosacītais, Kančia, kad yra amžina nutraukimo; ir šiuo keliu, o ne kreivas, tiesus, laimingas.
Kai
aš sužinojau, kad amžinas valstybės (nibbana) nesąlyginis per iš
Tathagata, nepralenkiamas One Man buvo labai ir gerai sulaikyti per
potvarkius ir įsisteigusio Dhamma mokė labiausiai puikus vyrų nurodymą,
Pažadintas vienas.
Kai
aš žinojau, tyrą vietą, nesąlyginis, mokė Tathagata, nepralenkiamas One
Aš tada ir ten patyrė ramus koncentracija (iš kilmingos keliu). Tai aukščiausias tikrumo išleidimo buvo mano.
Kai aš įgijo savitą amžinas, patikino, išskirtinį ir prasiskverbiamųjų
įžvalga, o ne abejojančiai, aš gerbė daug žmonių ir patyrė daug
džiaugsmo ir malonumo.
Taigi aš esu deivė, žinant amžinas, A Tathagata mokinys, nepralenkiamas Vienas; iš Dhamma žinantis įsteigta pirmą vaisių, upelio-Įvedėjo. Nuo šiol nėra blogai upelis už mane.
Aš atėjau, kad garbinti nepralenkiamas vienas ir dorybingas vienuoliais, kurie mėgstančias kas yra kvalifikacijos; garbinti Palankios surinkimas asketus ir respectworthy pasisekė iš jų, Dhamma-karalius.
Esu
linksmas ir pradžiugino pamatęs Sage The Tathagata, išskirtinis
treneris vyrų gali būti mokomi, kuris nukirto troškimas, kuris džiugina,
kas yra kvalifikacijos, gidas. Aš garbinu nepaprastai gailestingas gailestingas One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Dvaras In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka iki Theravada budizmo (Sutta)
Įtakingiausių knygų Indijos istorija.
Sutta Pitaka ( “Basket diskurso”) yra didžiausia iš “trys pintinės” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Iš Šventosios budistų Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buda Tripitaka: Going for prieglobsčio (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buda Tripitaka. - Going for REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Aš einu už prieglobsčio į Budos (mokytoja)
Aš einu už prieglobsčio į Dhamma (mokymo)
Aš einu už prieglobsčio į Sangha (Mokoma)
Jau antrą kartą aš einu už prieglobstį Budos
Jau antrą kartą aš einu už prieglobsčio į Dhamma
Jau antrą kartą aš einu už prieglobsčio į Sangha
Trečią kartą aš einu už prieglobstį Budos
Trečią kartą aš einu už prieglobsčio į Dhamma
Trečią kartą aš einu už prieglobsčio į Sangha
Jūs galite užduoti quetions apie meditaciją į žemiau komentaruose.
Ir užsiprenumeruoti mano kanalą prašome iki pastebėjo apie naujus įrašus.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buda Tripitaka: Dešimt mokymo priesakai (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA.).
1. Aš įsipareigoju laikytis įsakymų susilaikyti nuo žudymo.
2. Įsipareigoju laikytis įsakymų susilaikyti nuo vagystės.
3. Įsipareigoju laikytis įsakymų susilaikyti nuo netinkamo seksualinio elgesio.
4. Įsipareigoju laikytis įsakymų susilaikyti nuo gulėti.
5. Įsipareigoju laikytis įsakymų susilaikyti nuo skysčio, kuris sukelia apsinuodijimą ir heedlessness.
6. Įsipareigoju laikytis įsakymų susilaikyti nuo ne laiku valgyti.
7. Įsipareigoju laikytis įsakymų susilaikyti nuo šokių, dainavimo, muzikos ir apsilankymą necenzūrinį šou.
8. Įsipareigoju laikytis įsakymų susilaikyti nuo girliandomis, kvepalai, kosmetika, ir puošmenų naudojimui.
9. Įsipareigoju laikytis įsakymų susilaikyti nuo aukšto ir prabangus lovos naudojimui.
10. Įsipareigoju laikytis įsakymų susilaikyti nuo priėmimo aukso ir sidabro.
https://www.youtube.com/watch?v=20PTHJXCFnE
Lecture 1 - Buddhist and Psychological Views of Mindfulness
https://www.youtube.com/watch?v=20PTHJXCFnE
Lecture 1 - Buddhist and Psychological Views of Mindfulness
MaMa Charitable Foundation Visiting Professor in Buddhist Studies Lecture Series 2015/16
A Buddhist View of Mindfulness and Consciousness
by
Professor B. Alan Wallace
MaMa Charitable Foundation Visiting Professor 2015-16
President, Santa Barbara Institute for Consciousness Studies, U.S.A.
Lecture 1
Buddhist and Psychological Views of Mindfulness
Time: 7 - 9 pm on 21 Jan 2016 (Thur)
Venue: Rayson Huang Theatre, The University of Hong Kong
This lecture will focus on the differences between Buddhist and modern
psychological definitions of mindfulness. It will also evaluate
“mindfulness meditation” and examine it within the rich context of
Buddhist theory and practice, in which mindfulness is identified as a
mental factor that is vital for all aspects of spiritual practice,
including ethics, mental balance, and insight.
Organized by Centre of Buddhist Studies, The University of Hong Kong
For details and other lecture videos, please visit http://www.buddhism.hku.hk/mamafounda…
MaMa
Charitable Foundation Visiting Professor in Buddhist Studies Lecture
Series 2015/16 A Buddhist View of Mindfulness and Consciousness by
Professor B. Ala…
youtube.com
58) Classical Luxembourgish
58) Klassik Lëtzebuergesch
2238 Thu 25. Mee 2017 Lektioun
aus
Recteur
JC
INSIGHT-NET-Salut Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (deen One) Tipiṭaka Fuerschung & herno zu Universitéit
am kale Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima d’do gewunnt
VV 1.16
Mëttwoch: VV 136-148
Sirima: Sirima d’do gewunnt
vum PaliName iwwersat vum
John D. Irland
© 2005
[Vangisa:]
Är yoked a goufe caparisoned Päerd, staark an Aktiounen, sinn lenks zeréck geschéckter duerch den Himmel. An deene fënnef honnert zéien, Wuert hunn, si folgend, Katalounien d’Päerd vun charioteers op.
Dir Stand an dësem excellent suz, léisen, Stralungsenergie an ofginn, wéi eng Hierzer Stär. Ech froen Iech vun schéi slender Form an exzellente Schéinheet, aus
deem Betrib vu Gëtter hutt Dir kommt der Unrivaled One ze fueren?
[Sirima:]
Vun deenen déi de uewen vun sensual Genoss erreecht hunn, sot zu Zäit oniwwertraff ginn; de Gëtter, déi am magesch Transformatioun an Kreatioun Freed. A Kierper aus dass Firma kënnen all Wonsch krut ze iwwerhuelen huet hei kommen d’Unrivaled One zu Kult.
[Vangisa:]
Wat gutt Conduite hutt Dir forme
[Sirima:]
An
en och nach labber gutt-gebaut Stad läit tëscht Hiwwele, eng
Begleetpersoun vun engem Adel Kinnek mat gutt Räichtum dotéiert, war ech
an danzen a sangen héich erfëllt. Als Sirima war ech an Rajagaha bekannt.
Mee dann den Tony Hernandez One, de Leader ënnert seers, de Guide, t’Leit mech vun origination, vun Leed an impermanence; vun der unconditioned, vun der Astelle vun Leed dass éiweger ass; a vun dësem Wee, net crooked, riichtaus, besonneschen.
Wann
ech vun der onstierwlech Staat (nibbana), der unconditioned, duerch
d’Uweisunge vum Tathagata, de Unrivaled One geléiert haten, war ech
héich an och am ausserhalb schlau an am Dhamma etabléiert duerch déi
excellent vu Männer geléiert, déi deen Eent.
Wann
ech de undefiled Plaz wousst, de unconditioned, vun der Tathagata
geléiert, d’Unrivaled One, ech dann an et erlieft de roueg
Konzentratioun (vum Adel Wee). Datt ieweschte Sécherheet vun Fräisetzung war Grouf.
Wann ech de sengesgläiche onstierwlech verdengten, bäi, z’erfëllen an
penetrative Asiicht, net déi eegen Haut, war ech vun villen Leit geéiert
a erlieft vill Spaass a Freed.
Also ech eng Gëttin, wëssen der onstierwlech, e Jünger vum Tathagata, de Unrivaled One; engem gefaange si vun Dhamma gegrënnt an déi éischt Friichten, eng Baach-enterer. Beschloss ass et kee schlecht bourn fir mech.
Ech koum de Unrivaled One an der Tugendräichen Mönche deen am Freed un Perspektiv wat ass gutt; de besonneschen Versammlung vun ascetics an der respectworthy Gleck One, der Dhamma-Kinnek zu Kult.
Ech
freedeg an gladdened op der Salbei geknackt, de Tathagata, de
mëttelméisseg Trainer vun Männer kapabel vun trainéiert Wiesen, déi
Begeeschterung Géigewier ugefaangen huet, déi an Besonneschheeten wat
ass gutt, de Guide. Ech Kult der vu eis gär sympathesche One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Villa am Himmel
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka vun Theravada Buddhismus (Sutta)
Gréissen Afloss Bicher am indeschen Geschicht.
D’Sutta Pitaka ( “Basket vun Discours”) ass de gréisste vun den “dräi Kuerf” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Vum Hellege buddhistesch Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Eraus fir sech (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - Eraus FIR REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ech ginn fir sech un de Buddha (Teacher)
Ech ginn fir sech un der Dhamma (de selwer)
Ech ginn fir sech un der Sangha (de geléiert)
Fir déi zweete Kéier ginn ech fir sech un de Buddha
Fir déi zweete Kéier ginn ech fir sech un der Dhamma
Fir déi zweete Kéier ginn ech fir sech un der Sangha
Fir d’drëtte Kéier ginn ech fir sech un de Buddha
Fir d’drëtte Kéier ginn ech fir sech un der Dhamma
Fir d’drëtte Kéier ginn ech fir sech un der Sangha
Dir kënnt ënnert quetions iwwer Frankfurt vun Kommentaren froen.
An abonnéieren mengem Kanal ze weg vun iwwer nei Videoen gemierkt.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: D’Zéng Training vun ausserhalb (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. Dasa-SIKKHAPADA..)
1. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus Märder ze abstain.
2. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus klaut zu abstain.
3. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags vu sexuellem Mëssbrauch zu abstain.
4. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus doruechter ze abstain.
5. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus Alkohol ze abstain datt Vive an heedlessness bewierkt.
6. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus Seng Fra giess ze abstain.
7. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus danzen, Gesank, Musek ze abstain, an unseemly weist besicht.
8. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus dem Gebrauch vun garlands, Parfumen, Kosmetik, an embellishments zu abstain.
9. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus dem Gebrauch vun héich a luxuriéis Better zu abstain.
10. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus unhuelen Gold a Sëlwer fir abstain
https://www.youtube.com/watch?v=kz6UNQHIhpg
Buddha Peace Soul Massage
https://www.youtube.com/watch?v=kz6UNQHIhpg
Buddha Peace Soul Massage
~ Can You Hear The Little Stone When He Is Singing? ~
~ Can You Hear The Little Stone When He Is Singing? ~
05/26/17
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 11:57 pm
2240 Sat 27 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
59) Classical Macedonian- Класични Македонски,60) Classical Malagasy,61) Classical Malay,62) Classical Malayalam- ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
2238 Чет 25 мај 2017 година ЧАС
УВИД-НЕТ Hi-Tech Радио Слободна анимација графика Онлајн А1 (Разбуди Еден) Tipiṭaka истражување и пракса Универзитетот
во Visual формат (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
преведени од страна на Пали
Вашиот јарем и ситно закитен коњи, силни и брзи, се движи надолу низ небото. И овие пет стотини бојни коли, магично создаде, се следниве, коњите по наговарање на коњаници.
Ви застане во оваа одлична кола, украсена, светли и сјајна, како вжештена ѕвезда. Јас побара од вас на убава форма тенка и деликатна убавина, од која
компанија на богови сте доаѓаат во посета на Неповторливата еден?
Од оние кои имаат достигна височините на сензуални задоволства, вели дека се ненадмината; боговите кои уживаат во магична трансформација и создавање. Нимфата од таа компанија може да се претпостави кој било саканиот изглед дојде тука за да се поклони на Неповторливата Еден.
Што добро однесување нели forme
[Sirima:]
An
en och nach labber gutt-gebaut Stad läit tëscht Hiwwele, eng
Begleetpersoun vun engem Adel Kinnek mat gutt Räichtum dotéiert, war ech
an danzen a sangen héich erfëllt. Als Sirima war ech an Rajagaha bekannt.
Mee dann den Tony Hernandez One, de Leader ënnert seers, de Guide, t’Leit mech vun origination, vun Leed an impermanence; vun der unconditioned, vun der Astelle vun Leed dass éiweger ass; a vun dësem Wee, net crooked, riichtaus, besonneschen.
Wann
ech vun der onstierwlech Staat (nibbana), der unconditioned, duerch
d’Uweisunge vum Tathagata, de Unrivaled One geléiert haten, war ech
héich an och am ausserhalb schlau an am Dhamma etabléiert duerch déi
excellent vu Männer geléiert, déi deen Eent.
Wann
ech de undefiled Plaz wousst, de unconditioned, vun der Tathagata
geléiert, d’Unrivaled One, ech dann an et erlieft de roueg
Konzentratioun (vum Adel Wee). Datt ieweschte Sécherheet vun Fräisetzung war Grouf.
Wann ech de sengesgläiche onstierwlech verdengten, bäi, z’erfëllen an
penetrative Asiicht, net déi eegen Haut, war ech vun villen Leit geéiert
a erlieft vill Spaass a Freed.
Also ech eng Gëttin, wëssen der onstierwlech, e Jünger vum Tathagata, de Unrivaled One; engem gefaange si vun Dhamma gegrënnt an déi éischt Friichten, eng Baach-enterer. Beschloss ass et kee schlecht bourn fir mech.
Ech koum de Unrivaled One an der Tugendräichen Mönche deen am Freed un Perspektiv wat ass gutt; de besonneschen Versammlung vun ascetics an der respectworthy Gleck One, der Dhamma-Kinnek zu Kult.
Ech
freedeg an gladdened op der Salbei geknackt, de Tathagata, de
mëttelméisseg Trainer vun Männer kapabel vun trainéiert Wiesen, déi
Begeeschterung Géigewier ugefaangen huet, déi an Besonneschheeten wat
ass gutt, de Guide. Ech Kult der vu eis gär sympathesche One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Villa am Himmel
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka vun Theravada Buddhismus (Sutta)
Gréissen Afloss Bicher am indeschen Geschicht.
D’Sutta Pitaka ( “Basket vun Discours”) ass de gréisste vun den “dräi Kuerf” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Vum Hellege buddhistesch Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Eraus fir sech (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - Eraus FIR REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ech ginn fir sech un de Buddha (Teacher)
Ech ginn fir sech un der Dhamma (de selwer)
Ech ginn fir sech un der Sangha (de geléiert)
Fir déi zweete Kéier ginn ech fir sech un de Buddha
Fir déi zweete Kéier ginn ech fir sech un der Dhamma
Fir déi zweete Kéier ginn ech fir sech un der Sangha
Fir d’drëtte Kéier ginn ech fir sech un de Buddha
Fir d’drëtte Kéier ginn ech fir sech un der Dhamma
Fir d’drëtte Kéier ginn ech fir sech un der Sangha
Dir kënnt ënnert quetions iwwer Frankfurt vun Kommentaren froen.
An abonnéieren mengem Kanal ze weg vun iwwer nei Videoen gemierkt.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: D’Zéng Training vun ausserhalb (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. Dasa-SIKKHAPADA..)
1. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus Märder ze abstain.
2. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus klaut zu abstain.
3. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags vu sexuellem Mëssbrauch zu abstain.
4. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus doruechter ze abstain.
5. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus Alkohol ze abstain datt Vive an heedlessness bewierkt.
6. Ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus Seng Fra giess ze abstain.
7. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus danzen, Gesank, Musek ze abstain, an unseemly weist besicht.
8. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus dem Gebrauch vun garlands, Parfumen, Kosmetik, an embellishments zu abstain.
9. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus dem Gebrauch vun héich a luxuriéis Better zu abstain.
10. ech ënnerhuelen vum Grondsaz ze Dags aus unhuelen Gold a Sëlwer fir abstain.……
https://www.youtube.com/watch?v=weLwDSS2LwA
The Buddhist Science of the Miind
https://www.youtube.com/watch?v=weLwDSS2LwA
The Buddhist Science of the Miind
Wade Davis investigates the Buddhist Science of the Mind
Wade Davis investigates the Buddhist Science of the Mind
60) Classical Malagasy
2238 Thu 25 May 2017 LESONA
avy amin’ny
Rector
JC
Fahatakarana ny Hevitry NET-Hi-Tech Radio Free Online Animation Clipart A1 (taitra iray) Tipiṭaka Research & Boky University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ny Mansion
and 1,16
PTS: and 136-148
Sirima: Sirima ny Mansion
nadika avy amin’ny Pali amin’ny alalan’ny
John D. Irlandy
© 2005
[Vangisa:]
Ny zioga dia hotetehina caparisoned soavaly matanjaka sy haingam-pandeha, dia midina amin’ny alalan’ny loha ny lanitra. Ary ireo kalesy diman-jato,-pahagagana namoronana azy, dia manaraka, dia ny soavaly amin’ny kalesy noteren’ny.
Ianao mijoro eo io kalesy tena tsara, niravaka, namirapiratra ny hoditry sy mamirapiratra toy ny kintana midedadeda. Mangataka anareo aho ny mahafinaritra sy tsara tarehy manifinify
endrika tsara tarehy, izay orinasa ny andriamanitra ianareo no mankaty
mitsidika ny manan-tsahala Iray?
[Sirima:]
Avy ireo izay nahatratra ny havoana ny nofo fahafinaretana, lazaina ho manan-tsahala; ny andriamanitra izay faly amin’ny fiovana mahagaga sy ny famoronana. A nymph avy izay orinasa afaka mihevitra izay naniry fahitana tonga eto mba hivavaka ny manan-tsahala iray.
[Vangisa:]
Inona no tsara fitondran-tena ianao no Forme
[Sirima:]
Ao
amin’ny tsara nanorina tanàna tsara toerana eo amin’ny havoana, ny
mpanompo ny mpanjaka ambony nomena harena tsara, aho tena tanteraka dihy
sy ny hira. Araka ny fantatra Sirima aho tany Rajagaha.
Fa
nifoha avy eo ny iray, ny mpitarika eo mpahita, ny mpitari-dalana,
nampianatra ahy ny origination, ny fijaliana sy ny impermanence; ny unconditioned, ny fampitsaharana ny fijaliana izay mandrakizay; Eny, araka izany lalana, tsy meloka, mahitsy, auspicious.
Nony
nianatra ny tsy mety lefy fanjakana (nibbana), ny unconditioned, ny
alalan ‘ny fampianarana ny Tathagata, ny manan-tsahala iray, aho tena,
ary tsara tsy nahasakana ao amin’ny didy ary tafatoetra amin’ny Dhamma
nampianarin’ ny tsara indrindra ny olona, dia nifoha One.
Rehefa
fantatro ny toerana tsy misy loto, ny unconditioned, nampianatra ny
Tathagata, ny manan-tsahala iray, aho avy eo ary niaina ny tony
fitanan’i (ny ambony lalana). Izany ambony indrindra azo antoka ny fanafahana dia ahy.
Rehefa nahazo ny mampiavaka tsy mety lefy, matoky, malaza amin’ny
penetrative lalin-tsaina, tsy misalasala, aho hajain’ny olona maro sy
niaina be fahafinaretana sy fifaliana.
Noho izany aho andriamani-bavy, satria fantatsika ny tsy mety lefy, mpianatr’i ny Tathagata, ny manan-tsahala One; ny knower ny Dhamma hampitoerina amin’ny voa voalohany, ny renirano-enterer. Manomboka izao, tsy misy ratsy bourn ho ahy.
Tonga tany hajaintsika ny manan-tsahala sy ny tsara toetra iray moanina izay faly amin’ny zava-mahay; mba hiankohoka eo anatrehan’ny fiangonana, dia ny auspicious hampijaly
tena ny Kristianina sy ny respectworthy vintana iray, ny
Dhamma-mpanjaka.
Faly
aho ary faly nahita ny olon-kendry, ny Tathagata, mpanazatra ny miavaka
ny olona ho afaka voaofana, izay efa tapaka faniriany, izay
mankasitraka izay mahay, ny mpitari-dalana. I hivavaka amin’ny fo iray feno famindram-po.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka avy Theravada Bodisma (Sutta)
Pahefana ny ankamaroan’ny boky ao amin’ny History Indiana.
Ny Sutta Pitaka ( “Basket ny lahateny hoe”) no lehibe indrindra ny “harona telo” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Avy Masina Bodista Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Going ho fialofana (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-Gamana)
Tripitaka Buddha. - Going NY REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-Gamana
I handeha ho fialofana ho an’ny Bouddha (Mpampianatra)
I handeha ho fialofana ho an’ny Dhamma (ny Fampianarana)
I handeha ho fialofana ho an’ny Sangha (efa nampianarina)
Fa fanindroany aho handeha ho fialofana ho an’ny Bouddha
Fa fanindroany aho handeha ho fialofana ho an’ny Dhamma
Fa fanindroany aho handeha ho fialofana ho an’ny Sangha
Fa fanintelony aho handeha ho fialofana ho an’ny Bouddha
Fa fanintelony aho handeha ho fialofana ho an’ny Dhamma
Fa fanintelony aho handeha ho fialofana ho an’ny Sangha
Mety hanontany quetions momba ny fanehoan-kevitra eto ambany misaintsaina ao.
Ka hosoratany amin’ny ny fantsona azafady ho amin’ny nahatsikaritra momba ny lahatsary vaovao.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Folo Fanofanana didin’ny (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. dasa-SIKKHAPADA)
1. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny famonoana.
2. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny mangalatra.
3. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny haloto fitondran-tena.
4. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny lainga.
5. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady toaka izay mahatonga mamo sy ny heedlessness.
6. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny mihinana aloha be.
7. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny dihy, hira, mozika, ary nitsidika mahamendrika fampisehoana.
8. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny fampiasana voninkazo
natao fihaingoana, ranomanitra, fanatsarana tarehy, ary ny fanatsarana.
9. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny fampiasana sy mirentirenty ambony fandriana.
10. I miezaka ny hitoetra ny didy mba hifady ny hanaiky volamena sy volafotsy.
https://www.youtube.com/watch?v=LeTHTYasCDw
TTA Podcast 295: Buddhism
https://www.youtube.com/watch?v=LeTHTYasCDw
TTA Podcast 295: Buddhism
SUPPORT OUR SPONSOR. Your first month free! http://www.thegreatcoursesplus.com/se…
Is Buddhism a religion? A philosophy? Both? Something else? Many
Buddhist organizations - physical and online - promote it as a way of
“finding peace within oneself.
… See more
youtube.com
61) Classical Malay
2238 Thu 25 Mei 2017 PENGAJARAN
daripada
Rektor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Percuma Animasi Clipart Online A1 (Awakened One) Tipitaka Research & University Practice
pada Senarai Visual (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Mansion Sirima seperti Sirima
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Mansion Sirima seperti Sirima
diterjemahkan dari Pali oleh
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
kuda kuk dan halus caparisoned anda, kuat dan pantas, menuju ke bawah melalui langit. Dan lima ratus kereta, ajaib dicipta, berikut, kuda didesak oleh pasukan berkuda.
Anda berdiri di dalam kereta ini sangat baik, dihiasi, berseri dan bersinar, seperti bintang yang menjulang-julang. Saya bertanya kepada anda dalam bentuk langsing indah dan keindahan
indah, dari mana syarikat tuhan-tuhan kamu datang untuk melawat Esa
Unrivaled?
[Sirima:]
Dari orang-orang yang telah mencapai ketinggian keseronokan deria, yang dikatakan sukar ditandingi; tuhan-tuhan yang suka transformasi ajaib dan penciptaan. A peri daripada syarikat yang dapat mengambil alih apa-apa rupa yang
dikehendaki telah datang ke sini untuk menyembah Dia Unrivaled.
[Vangisa:]
kelakuan apa yang baik adakah anda Forme
[Sirima:]
Di
bandar denda sasa terletak di antara bukit-bukit, atendan seorang raja
mulia dikurniakan dengan kebaikan, saya sangat berbakat dalam tarian dan
nyanyian. Sebagai Sirima saya dikenali di Rajagaha.
Tetapi kemudian Awakened One, pemimpin di kalangan pelihat, panduan, mengajar saya originasi, penderitaan dan kefanaan; daripada tak terlazim, daripada pemberhentian penderitaan yang selama-lamanya; dan jalan ini, tidak bengkok, lurus, bertuah.
Apabila
saya telah belajar negeri abadi (nibbana), tak terlazim, melalui arahan
daripada Tathagata, yang tiada tolok One, saya sangat dan juga dihalang
dalam perintah-perintah dan ditubuhkan pada Dhamma yang diajar oleh
yang paling baik manusia, tetapi dikejutkan One.
Apabila
saya tahu tempat yang pernah disentuh, tak terlazim, diajar oleh
Tathagata, yang tiada tolok Satu, saya itu dan di sana mengalami
kepekatan yang tenang (jalan yang mulia). Yang pasti tertinggi pembebasan Aku punya.
Apabila saya mendapat abadi yang tersendiri, memberi jaminan, terkenal
dalam wawasan nyaring, tidak ragu-ragu, saya telah dihormati oleh ramai
orang dan mengalami banyak keseronokan dan keseronokan.
Oleh itu saya dewi, mengetahui abadi, pengikut Sang Tathagata, yang tiada tolok One; yang mengetahui Dhamma ditubuhkan pada buah-buahan yang pertama, aliran-Pemasuk. Selepas ini tidak ada bourn buruk bagi saya.
Saya datang untuk takut yang tiada tolok Satu dan sami-sami mulia yang suka apa yang mahir; menyembah perhimpunan yang penuh bermakna pertapa dan respectworthy Bernasib One, Dhamma-king.
Saya
gembira dan berjaya menambat pada melihat bijaksana, Sang Tathagata,
jurulatih yang tertunggak lelaki mampu dilatih, yang melenyapkan
keinginan, yang berkenan kepada apa yang mahir, panduan. Aku sembah One Penyayang yang supremely mengasihani.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka oleh Theravada Buddha (Sutta)
Kebanyakan buku Berpengaruh dalam Sejarah India.
Sutta Pitaka ( “bakul Wacana”) adalah yang terbesar “tiga bakul” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Dari Kudus Buddha Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Melangkah berlindung (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-Gamana)
Buddha Tripitaka. - MASA UNTUK REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-Gamana
Saya pergi berlindung kepada Buddha (Guru)
Saya pergi berlindung kepada Dhamma (ajaran)
Saya pergi berlindung kepada Sangha (yang Diajar)
Untuk kali kedua saya pergi berlindung kepada Buddha
Untuk kali kedua saya pergi berlindung kepada Dhamma
Untuk kali kedua saya pergi berlindung kepada Sangha
Untuk kali ketiga aku berlindung kepada Buddha
Untuk kali ketiga aku berlindung kepada Dhamma
Untuk kali ketiga aku berlindung kepada Sangha
Anda boleh bertanya quetions tentang meditasi dalam komen di bawah.
Dan melanggan saluran saya sila oleh perasan mengenai video baru.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Sepuluh Training Petua (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada membunuh.
2. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada mencuri.
3. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada salah laku seksual.
4. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada berbohong.
5. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada arak yang memabukkan dan kelalaian.
6. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada makan terlalu cepat.
7. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri daripada menari, nyanyian, muzik, dan melawat rancangan keji.
8. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri dari penggunaan kalungan, minyak wangi, kosmetik, dan perhiasan.
9. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri dari penggunaan katil tinggi dan mewah.
10. Saya berjanji untuk mematuhi kata nasihat untuk menahan diri dari menerima emas dan perak.
https://www.youtube.com/watch?v=X-6xaj6iRAQ
Buddhism and Money: how to create a happy lifestyle | Kusal Ariyawansa | TEDxRoyalHolloway
https://www.youtube.com/watch?v=X-6xaj6iRAQ
Buddhism and Money: how to create a happy lifestyle | Kusal Ariyawansa | TEDxRoyalHolloway
Chartered Financial Planner Kusal Ariyawansa draws lessons for people
of all ages by showing a family who redefined what success meant to
them: from making money to being happy. He explains how Buddhist
principles identify change as it occurs thereby removing the “if only”
hindsight.
Kusal Ariyawansa is an award winning Chartered Financial Planner
and Chartered Wealth Manager at Appleton Gerrard with over 16 years of
experience in advising highly successful people. He specialises in
accelerating the financial development and achievement of their long
term goals and aspirations.
Kusal is a regular contributor on financial matters to the national
weekend broadsheets and prides himself above all on explaining in simple
straightforward language to clients and readers alike what can at first
sight seem to be mystifying financial jargon.
This talk was
given at a TEDx event using the TED conference format but independently
organized by a local community. Learn more at http://ted.com/tedx
Chartered Financial Planner Kusal Ariyawansa draws lessons for people of all ages by showing a family who…
youtube.com
62) Classical Malayalam
62. ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം
2238 മെയ് 25 മെയ് 2017 ലെക്സ്
മുതൽ
റീകർ
ജെ
ഇൻസൈറ്റ്-നെറ്റ്-ഹൈ-ടെക് റേഡിയോ ഫ്രീ ആനിമേഷൻ ക്ലിപ്പ്ഓട്ട് ഓൺലൈൻ A1
(ഉണർന്ന് വന്ന്) ടിപ്പിറ്റക്ക റിസർച്ച് & പ്രാക്ടീസ് യൂണിവേഴ്സിറ്റി
വിഷ്വൽ ഫോർമാറ്റിൽ (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
ശിരിമ: Sirima ന്റെ മാൻഷൻ
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
ശിരിമ: Sirima ന്റെ മാൻഷൻ
പാലിയിൽ നിന്നും പരിഭാഷപ്പെടുത്തി
ജോൺ ഡി. അയർലണ്ട്
© 2005
[വാൻസിയാ:]
നിങ്ങളുടെ നുകരാനും ശക്തമായ കൈയ്യെഴുത്തുമുള്ള കുതിരകൾ, ശക്തവും വേഗതയും, ആകാശത്തിലൂടെ താഴേക്ക് പതിക്കുന്നു. കുതിരപ്പടയാളികൾ രഥത്തിൽ കയറി ധൈര്യശാലികളായ ഈ കുതിരപ്പടയാളികൾ പിന്തുടർന്നു.
ഈ മനോഹര രഥത്തിൽ നീ നിൽക്കുന്നു, അദ്ഭുതകരവും തിളങ്ങുന്നതും, പ്രകാശിക്കുന്ന ഒരു നക്ഷത്രം പോലെ. ഞാൻ നിന്നെ ഏറ്റവും സുന്ദരമായ രൂപവും സുന്ദരസൗന്ദര്യവും ചോദിക്കുന്നു,
ഏത് ദൈവത്തിൽ നിന്നാണ് നിങ്ങൾ അപ്രത്യക്ഷനായവനെ സന്ദർശിക്കാൻ വന്നത്?
[Sirima:]
വികാരപ്രകൃതിയുടെ ഉന്നതങ്ങളിൽ എത്തിച്ചേർന്നവരിൽ നിന്ന്, അത് അസാധാരണമെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു; മാന്ത്രിക പരിവർത്തനത്തിലും സൃഷ്ടിയിലും ആനന്ദിക്കുന്ന ദൈവങ്ങളുണ്ട്. അപ്രത്യക്ഷനായ ഒരാളെ ആരാധിക്കാനായി ഏതെങ്കിലും കമ്പനിയായ ഒരു പൂമ്പായം ഇവിടെ വന്നെത്തിയിട്ടുണ്ട്.
[വാൻസിയാ:]
നിങ്ങൾ എത്ര നല്ല പെരുമാറ്റം ചെയ്തു?
[Sirima:]
കുന്നുകൾക്കിടയിൽ
സ്ഥിതിചെയ്യുന്ന നല്ല രീതിയിൽ നിർമിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു നഗരത്തിൽ, നല്ലൊരു
ഭാഗ്യശാലിയായ ഒരു രാജകുടുംബത്തിലെ ഒരു സേവകൻ, നൃത്തം ചെയ്യാനും
നൃത്തത്തിലും ഞാൻ ഏറെ പ്രകടമായി. Sirima ഞാൻ Rajagaha ൽ അറിയപ്പെട്ടു പോലെ.
എന്നാൽ ഉണർന്നവനായ ദർശകനായ നേതാവും വഴികാട്ടിയും എന്നെ ഉത്ഭവിച്ചു, കഷ്ടതയുടെയും അപരാധത്തിന്റെയും, എന്നെ പഠിപ്പിച്ചു. അവസാനിക്കാത്ത കഷ്ടപ്പാടുകളുടെ നിരാകരണം, ഈ പാതയിലൂടെ, വക്രവും, നേര്ത്തതും, നന്മയില്ലാത്തതുമല്ല.
അപ്രതീക്ഷിതമായിരുന്ന
തഥാഗതയുടെ നിർദ്ദേശപ്രകാരം ഞാൻ നിയോഗിക്കപ്പെട്ട ഭരണകൂടത്തെ (നിബ്ബാന),
മനഃപൂർവ്വം എന്നെ പഠിപ്പിച്ചത്, ഞാൻ വളരെ നല്ലതും ആജ്ഞാപിച്ചതുമാണ്. ഒന്ന്.
അപ്രസക്തമായ, താത്തഗത പഠിപ്പിച്ച നിഷിദ്ധമായ സ്ഥലം ഞാൻ അറിഞ്ഞപ്പോൾ, അപ്പോഴേക്കും ഞാൻ ശാന്തമായ ഗന്ധം അനുഭവപ്പെട്ടു. ഈ റിലീസിന്റെ ഏറ്റവും വലിയ ഉറക്കം എനിക്കാണ്.
ഞാൻ തികച്ചും നിർഭാഗ്യവശാൽ ഉറച്ചുനിൽക്കുന്നതും, ഉറപ്പുള്ളതും,
ആഴത്തിലുള്ള ഉൾക്കാഴ്ചകളിലൂടെയും ഞാൻ നേടിയെടുത്തെങ്കിലും, ഞാൻ പല
ആളുകളെയും ആദരിക്കുകയും വളരെയധികം സന്തോഷവും ആസ്വദവും അനുഭവിക്കുകയും
ചെയ്തു.
അങ്ങനെ ഞാൻ ഒരു ദേവനാണ്, അപ്രത്യക്ഷനായ തിഥാഗതന്റെ ശിഷ്യനായിരുന്ന അജ്ഞാതനെ ഞാൻ അറിയുന്നു. ധർമ്മശേഖരത്തിലെ ആദ്യത്തെ ഫലം, ഒരു സ്ട്രീമിൽ. ഇനി എനിക്കു വിഷമമില്ല.
അഭിവൃദ്ധി പ്രാപിക്കുന്ന കാര്യങ്ങളിൽ സന്തോഷമുള്ള, സന്തുഷ്ടരായ സന്യാസികളെ ഞാൻ ആദരിക്കാറുണ്ട്. സന്യാസിമാരുടെ ഭക്തജനങ്ങൾക്കും ആദരവോടെയുള്ള ഭാഗ്യവാൻമാർക്കും ധർമ്മരാജാവിനെ ആരാധിക്കാൻ.
പരിശീലകനായിരുന്ന
തഥാഗതനെ ട്രയിനിൽ കാണുന്നതിൽ സന്തോഷവും, സന്തോഷവും ഞാൻ ആസ്വദിക്കുന്നു.
വിദഗ്ധനായ വിദഗ്ദ്ധനും ഗൈഡറുമായ ആഹ്ലാദത്തിൽ മുഴുകി നിൽക്കുന്നയാൾ. പരമകാരുണികനായ എന്നെ ഞാൻ ആരാധിക്കുന്നു.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
ആകാശത്തിലെ മാൻഷൻ
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. തെരവാദ ബുദ്ധമതം (സുത്താ)
ഇന്ത്യൻ ചരിത്രത്തിലെ ഏറ്റവും സ്വാധീനമുള്ള പുസ്തകങ്ങൾ.
സുട്ടാ പിറ്റക്ക (”ബാസ്കറ്റ് ഓഫ് ഡിസ്കോഴ്സ്”) “മൂന്ന് കൊട്ട” (ടിപ്പിറ്റക്ക) യിൽ ഏറ്റവും വലുതാണ്.
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
വിശുദ്ധ ബുദ്ധമത ടിപിക്കക്കനിൽ നിന്ന്: സുത്ത പൈറ്റാക്ക: ഖുദുക്ക നികായ
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
ബുദ്ധാ ട്രിപ്പിറ്റക്ക: അഭയാർത്ഥിക്ക് പോവുക (സുത്ത പൈറ്റക, ഖുദുക്ക നികായ, ഖദാകപ്പാഥ 1. സരന-ഗാമാന)
ബുദ്ധ ത്രിപൈതിക. - റെഫ്യൂജ്- സുത്ത പൈറ്റക്കയിലേക്ക് പോവുക. ഖുദുക്ക നികായ. ഖദാകാപ്പത്ത. 1. സരന-ഗാമാന
ഞാൻ ബുദ്ധൻറെ അഭയസ്ഥാനത്തേക്ക് പോകുന്നു (അദ്ധ്യാപകൻ)
ഞാൻ ആശ്രമത്തിലേക്ക് അഭയം തേടുന്നു (പഠിപ്പിക്കൽ)
ഞാൻ സായിക്ക് അഭയം തേടുന്നു (പഠിത്തം)
രണ്ടാം പ്രാവശ്യം ഞാൻ ബുദ്ധയ്ക്ക് അഭയം തേടാം
രണ്ടാം തവണ ഞാൻ ധർമ്മയിലേക്ക് അഭയം പ്രാപിക്കുന്നു
രണ്ടാം പ്രാവശ്യം ഞാൻ സംഘക്കപ്പലിൽ അഭയം പ്രാപിച്ചു
മൂന്നാമത്തെ തവണ ഞാൻ ബുദ്ധന്റെ അഭാവത്തിൽ പോകുന്നു
മൂന്നാമത്തെ തവണ ഞാൻ ധർമ്മയിലേക്ക് അഭയം പ്രാപിക്കുന്നു
മൂന്നാമത്തെ തവണ ഞാൻ സംഘത്തിന് അഭയം തേടി
താഴെ പറയുന്ന അഭിപ്രായങ്ങൾക്കായി നിങ്ങൾ ധ്യാനത്തെക്കുറിച്ച് ചോദിച്ചേക്കാം.
പുതിയ വീഡിയോകളെക്കുറിച്ച് ശ്രദ്ധിച്ചുകൊണ്ട് എന്റെ ചാനലിൽ സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
ബുദ്ധ ട്രൈപ്പിക്ക: പത്ത് പരിശീലന നിർദ്ദേശങ്ങൾ (സുത്ത പൈറ്റക ഖുദാക്ക നികായ .കുദകപാത 2. ദസാ-ശിഖാപാഡ)
1. കൊലപാതകത്തിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുമാറാൻ ഞാൻ പ്രമാണിച്ചുപോന്നതാണ്.
മോഷ്ടിക്കുന്നതിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞു നിൽക്കാനുള്ള നിർദ്ദേശം ഞാൻ പാലിക്കുന്നു.
3. ലൈംഗിക ദുഷ്പെരുമാറ്റത്തിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞു നിൽക്കാനുള്ള നിർദ്ദേശം ഞാൻ പാലിക്കുന്നു.
ഭോഷ്കു പറയുന്നവരെ ഞാൻ നിരസിക്കുന്നു;
5. മദ്യത്തിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞുനിൽക്കാൻ കഴിയുന്ന നിർദേശം പാലിക്കാൻ ഞാൻ ഏറ്റെടുക്കും.
6. അയോഗ്യമായി ഭക്ഷിക്കുന്നതിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞു നിൽക്കാനുള്ള നിർദ്ദേശം ഞാൻ പാലിക്കുന്നു.
നൃത്തം, പാട്ട്, സംഗീതം, അനിയന്ത്രിതമായ പരിപാടികൾ എന്നിവ ഒഴിവാക്കുന്നതിനുള്ള നിർദ്ദേശം ഞാൻ പാലിക്കുന്നു.
8. ഭൂവസ്ത്രം, സുഗന്ധദ്രവ്യങ്ങൾ, സൗന്ദര്യവർദ്ധകവസ്തുക്കൾ, അലങ്കാരങ്ങൾ
എന്നിവയിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുമാറാൻ ഞാൻ ഒരു നിയമം അനുസരിക്കുന്നതിന്
ഏറ്റെടുക്കുന്നു.
ഉയർന്ന, ആഢംബര കവാടങ്ങളിൽ നിന്നും ഒഴിഞ്ഞുനിൽക്കാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിച്ചു.
10. സ്വർണവും വെള്ളിയും സ്വീകരിക്കുന്നതിൽനിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുനിൽക്കാൻ ഞാൻ ഒരു പ്രമാണത്തോടെയാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത്.
https://www.youtube.com/user/buddhisttemple
2239 Fri 26 May 2017 LESSON from Rector CMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html Sirima: Sirima’s Mansion in 1) Classical English,21) Classical Dutch-Klassiek Nederland,23) Classical Esperanto-Klassiek Esperanto24) Classical Estonian- Klassikaline Eesti,25) Classical Filipino- Classical Pilipino,26) Classical Finnish-Klassinen suomalainen,27) Classical French-français classique,28) Classical Frisian-Classical Frysk,29) Classical Galician-galega Clásica,30) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,31) Classical German-Klassisch Deutsch,32) Classical Greek-Κλασσική Ελληνική,32) Classical Greek- Κλασσική Ελληνική,33) Classical Gujarati- ક્લાસિકલ ગુજરાતી,34) Classical Haitian Creole- Klasik kreyòl ayisyen,35) Classical Hausa,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 3:09 am
2239 Fri 26 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
in 1) Classical English,21) Classical Dutch-Klassiek Nederland,23) Classical Esperanto-Klassiek Esperanto24) Classical Estonian- Klassikaline Eesti,25) Classical Filipino- Classical Pilipino,26) Classical Finnish-Klassinen suomalainen,27) Classical French-français classique,28) Classical Frisian-Classical Frysk,29) Classical Galician-galega Clásica,30) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,31) Classical German-Klassisch Deutsch,32) Classical Greek-Κλασσική Ελληνική,32) Classical Greek- Κλασσική Ελληνική,33) Classical Gujarati- ક્લાસિકલ ગુજરાતી,34) Classical Haitian Creole- Klasik kreyòl ayisyen,35) Classical Hausa,
Sirima: Sirima’s Mansion
21) Classical Dutch
21) Klassiek Nederlands
2238 do 25 mei 2017 LESSON
van
Rector
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Gratis Animatie Clipart Online A1 (Ontwaakte) Tipiṭaka Research & Practice University
In Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima’s Mansion
Vertaald uit de Pali by
John D. Ierland
© 2005
[Vangisa:]
Uw yoked en fijne caparisoned paarden, sterk en snel, gaan naar beneden door de lucht. En deze vijfhonderd wagenen, die magisch gecreëerd zijn, volgen, de paarden aangemoedigd door wagenwagens.
Je staat in deze uitstekende wagen, versierd, stralend en glanzend, zoals een brandende ster. Ik vraag u om een mooie, slanke vorm en prachtige schoonheid, van waaruit zijn Godsbedrijf u de Unrivaled One gekomen?
[Sirima:]
Van degenen die de hoogten van sensuele plezier hebben bereikt, wordt gezegd dat ze onovertroffen zijn; De goden die zich verheugen op magische transformatie en creatie. Een nimf van dat bedrijf kan een gewenst uiterlijk aannemen, is hier gekomen om de ongeëvenaarde ene te aanbidden.
[Vangisa:]
Welke goede gedrag heb je hier eerder beoefend? Hoe is het dat je in onmetelijke glorie woont en zo’n plezier hebt gekregen? Vanwege wat heb je de ongeëvenaarde kracht verworven om door de lucht te reizen? Waarom stralen je schoonheid in de tien richtingen?
Je bent omringd en vereerd door de goden. Waarvandaan heb je overleden voordat je tot een hemelse toevlucht kwam, godin? Of van welk onderwijs was je in staat om het woord van instructie te volgen? Vertel me of je een discipel was van de Ontwaakte.
[Sirima:]
In
een fijne, goed gebouwde stad, gelegen tussen heuvels, een bediende van
een edele koning, die met geluk werd gelukt, was ik zeer vol met dansen
en zingen. Als Sirima was ik bekend in Rajagaha.
Maar toen leerde de Ontwaakte, de leider onder de zieners, de gids, mij van oorsprong, van lijden en onbuigzaamheid; Van de onvoorwaardelijke, de beëindiging van het eeuwige lijden; En van dit pad, niet krom, recht, gunstig.
Toen
ik van de onsterfelijke staat (nibbana) had geleerd, was de
onvoorwaardelijke, door de instructie van de Tathagata, de ongeëvenaarde
ene, zeer en goed onderhouden in de voorschriften en gevestigd in de
Dhamma, onderwezen door de mooiste mannen, de Ontwaakte Een.
Toen
ik de onbesmette plaats kende, de onvoorwaardelijke, geleerd door de
Tathagata, de ongeëvenaarde, heb ik daar en daar de rustige concentratie
(van het nobele pad) ervaren. Die absolute zekerheid van vrijlating was van mij.
Toen ik het onderscheidende, onbeweeglijke, verzekerde, eminent in
doordringend inzicht kreeg, niet twijfelde, werd ik door veel mensen
vereerd en veel plezier en genot ervaren.
Zo ben ik een godin, die de onheil, een discipel van de Tathagata, de ongeëvenaarde, kennen; Een knap van Dhamma gevestigd in het eerste fruit, een stream-enterer. Voortaan is er geen slechte bourn voor mij.
Ik kwam ter ere van de ongeëvenaarde en de duivelse monniken die zich verheugen op wat er goed is; Aanbidden van de gunstige vergadering van ascetici en de respectabele gelukkige, de dhamma-koning.
Ik
ben blij en blij om de wijsheid, de Tathagata, de uitstaande trainer
van mannen die in staat zijn om te worden opgeleid, wie het verlangen
heeft afgesneden, wie in het vakkundig is, de gids, te zien. Ik aanbid de supremelyme barmhartige medemens.
Je staat in deze uitstekende wagen, versierd, stralend en glanzend, zoals een brandende ster. Ik vraag u om een mooie, slanke vorm en prachtige schoonheid, van waaruit zijn Godsbedrijf u de Unrivaled One gekomen?
[Sirima:]
Van degenen die de hoogten van sensuele plezier hebben bereikt, wordt gezegd dat ze onovertroffen zijn; De goden die zich verheugen op magische transformatie en creatie. Een nimf van dat bedrijf kan een gewenst uiterlijk aannemen, is hier gekomen om de ongeëvenaarde ene te aanbidden.
[Vangisa:]
Welke goede gedrag heb je hier eerder beoefend? Hoe is het dat je in onmetelijke glorie woont en zo’n plezier hebt gekregen? Vanwege wat heb je de ongeëvenaarde kracht verworven om door de lucht te reizen? Waarom stralen je schoonheid in de tien richtingen?
Je bent omringd en vereerd door de goden. Waarvandaan heb je overleden voordat je tot een hemelse toevlucht kwam, godin? Of van welk onderwijs was je in staat om het woord van instructie te volgen? Vertel me of je een discipel was van de Ontwaakte.
[Sirima:]
In
een fijne, goed gebouwde stad, gelegen tussen heuvels, een bediende van
een edele koning, die met geluk werd gelukt, was ik zeer vol met dansen
en zingen. Als Sirima was ik bekend in Rajagaha.
Maar toen leerde de Ontwaakte, de leider onder de zieners, de gids, mij van oorsprong, van lijden en onbuigzaamheid; Van de onvoorwaardelijke, de beëindiging van het eeuwige lijden; En van dit pad, niet krom, recht, gunstig.
Toen
ik van de onsterfelijke staat (nibbana) had geleerd, was de
onvoorwaardelijke, door de instructie van de Tathagata, de ongeëvenaarde
ene, zeer en goed onderhouden in de voorschriften en gevestigd in de
Dhamma, onderwezen door de mooiste mannen, de Ontwaakte Een.
Toen
ik de onbesmette plaats kende, de onvoorwaardelijke, geleerd door de
Tathagata, de ongeëvenaarde, heb ik daar en daar de rustige concentratie
(van het nobele pad) ervaren. Die absolute zekerheid van vrijlating was van mij.
Toen ik het onderscheidende, onbeweeglijke, verzekerde, eminent in
doordringend inzicht kreeg, niet twijfelde, werd ik door veel mensen
vereerd en veel plezier en genot ervaren.
Zo ben ik een godin, die de onheil, een discipel van de Tathagata, de ongeëvenaarde, kennen; Een knap van Dhamma gevestigd in het eerste fruit, een stream-enterer. Voortaan is er geen slechte bourn voor mij.
Ik kwam ter ere van de ongeëvenaarde en de duivelse monniken die zich verheugen op wat er goed is; Aanbidden van de gunstige vergadering van ascetici en de respectabele gelukkige, de dhamma-koning.
Ik
ben blij en blij om de wijsheid, de Tathagata, de uitstaande trainer
van mannen die in staat zijn om te worden opgeleid, wie het verlangen
heeft afgesneden, wie in het vakkundig is, de gids, te zien. Ik aanbid de supremelyme barmhartige medemens.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Herenhuis In De Hemel
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka door Theravada Boeddhisme (Sutta)
Meest invloedrijke boeken in de Indiase geschiedenis.
De Sutta Pitaka (”Basket of Discourse”) is de grootste van de “drie manden” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Van de Heilige Boeddhistische Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Boeddha Tripitaka: Toevluchtsoord (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Boeddha Tripitaka. - GOED VOOR VULLEN- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ik ga naar toevlucht naar de Boeddha (leraar)
Ik ga naar toevlucht naar de Dhamma (het onderwijs)
Ik ga naar toevlucht naar de Sangha (de geleerde)
Voor de tweede keer ga ik naar de Boeddha naar toevlucht
Voor de tweede keer ga ik naar de Dhamma toevluchtsoord
Voor de tweede keer ga ik naar de Sangha naar toevlucht
Voor de derde keer ga ik naar de Boeddha naar toevlucht
Voor de derde keer ga ik naar de Dhamma toevluchtsoord
Voor de derde keer ga ik naar de Sangha naar toevlucht
U kunt vragen over meditatie vragen in onderstaande opmerkingen.
En schrijf je in op mijn kanaal alsjeblieft door op te merken over nieuwe video’s.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Boeddha Tripitaka: De Tien Opleidingsvoorschriften (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van het doden.
2. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van het stelen.
3. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van seksueel wangedrag.
4. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van liegen.
5. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te
onthouden van drank die dronkenheid en meedogenloosheid veroorzaakt.
6. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van onbeperkt eten.
7. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te
onthouden van dansen, zingen, muziek en onuitzettelijke shows bezoeken.
8. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te
onthouden van het gebruik van kransen, parfums, cosmetica en
versieringen.
9. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van het gebruik van hoge en luxe bedden.
10. Ik verplicht zich te houden aan het voorschrift om zich te onthouden van het accepteren van goud en zilver.
https://www.youtube.com/watch?v=FVNJFBI0b-g
CGI Animated Short Film HD: “Quantum Jump Short Film” by Hayk Sahakyants
https://www.youtube.com/watch?v=FVNJFBI0b-g
CGI Animated Short Film HD: “Quantum Jump Short Film” by Hayk Sahakyants
Animated Quantum Jump Short Film by Hayk Sahakyants. Featured on www.cgmeetup.net/home/quantum-jump/ Subscribe https://www.youtube.com/user/CGMeetup…
The unsuccessful attempt of meditation of Buddhist monk turns into unbelievable expectation …
Director Hayk Sahakyants
SUBSCRIBE to CGMeetup for more inspiring content! http://www.cgmeetup.net
YouTube https://www.youtube.com/user/CGMeetUp
Facebook https://www.facebook.com/CGMeetup
Twitter https://twitter.com/cgmeetup
Google+ https://plus.google.com/+Cgmeetup
Dailymotion http://www.dailymotion.com/user/CGMeetup
Pinterest https://www.pinterest.com/cgmeetup/
Instagram https://instagram.com/cgmeetup/
———————–
CGI, Animated, Short Film, Animated Short Film, Animated Shorts,
Animation, 3d, VFX Short Film, VFX Short, Animated Short Film funny,
Animated Short Films, Animated Short Film Pixar, Short, Animated Short
Films Award Winning, Animated Short Movies, Pixar Short Films, Animated
Movies, Best Animation Short Films, best short films,
3D Animated
Short film, Animated Short Film 2015, Animated Short Film for Kids,
Animated Short Film Horror, Animated Short Film Love, Animated Short
Film Love Story, Funny Short Film, Award Winning,
oscar nominations
animated short film, Award winning short films, animated short film
award winners, CGMeetup, CG, 3D, VFX, FX, Effects, Animation, Shorts,
GFX, Motion, Capture, MoCap, Computer, Digital, Art, Modeling, 3d
animation,
https://duckduckgo.com/?q=Latest+best+animated+Gifs+of+featured+Buddhist+Sirima%27s+Mansion+in+Classical+Dutch&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fwww.combatcamera.be%2Fwp-content%2Fuploads%2F2015%2F03%2FLeica-II.jpg
23) Classical Esperanto23) Klassiek Esperanto
2238 do 25 mei 2017 LESSON
van
Rector
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Gratis Animatie Clipart Online A1 (Ontwaakte) Tipiṭaka Research & Practice University
In Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima’s Mansion
Vertaald uit de Pali by
John D. Ierland
© 2005
[Vangisa:]
Uw yoked en fijne caparisoned paarden, sterk en snel, gaan naar beneden door de lucht. En deze vijfhonderd wagenen, die magisch gecreëerd zijn, volgen, de paarden aangemoedigd door wagenwagens.
Je staat in deze uitstekende wagen, versierd, stralend en glanzend, zoals een brandende ster. Ik vraag u om een mooie, slanke vorm en prachtige schoonheid, van waaruit zijn Godsbedrijf u de Unrivaled One gekomen?
[Sirima:]
Van degenen die de hoogten van sensuele plezier hebben bereikt, wordt gezegd dat ze onovertroffen zijn; De goden die zich verheugen op magische transformatie en creatie. Een nimf van dat bedrijf kan een gewenst uiterlijk aannemen, is hier gekomen om de ongeëvenaarde ene te aanbidden.
[Vangisa:]
Welke goede gedrag heb je hier eerder beoefend? Hoe is het dat je in onmetelijke glorie woont en zo’n plezier hebt gekregen? Vanwege wat heb je de ongeëvenaarde kracht verworven om door de lucht te reizen? Waarom stralen je schoonheid in de tien richtingen?
Je bent omringd en vereerd door de goden. Waarvandaan heb je overleden voordat je tot een hemelse toevlucht kwam, godin? Of van welk onderwijs was je in staat om het woord van instructie te volgen? Vertel me of je een discipel was van de Ontwaakte.
[Sirima:]
In
een fijne, goed gebouwde stad, gelegen tussen heuvels, een bediende van
een edele koning, die met geluk werd gelukt, was ik zeer vol met dansen
en zingen. Als Sirima was ik bekend in Rajagaha.
Maar toen leerde de Ontwaakte, de leider onder de zieners, de gids, mij van oorsprong, van lijden en onbuigzaamheid; Van de onvoorwaardelijke, de beëindiging van het eeuwige lijden; En van dit pad, niet krom, recht, gunstig.
Toen
ik van de onsterfelijke staat (nibbana) had geleerd, was de
onvoorwaardelijke, door de instructie van de Tathagata, de ongeëvenaarde
ene, zeer en goed onderhouden in de voorschriften en gevestigd in de
Dhamma, onderwezen door de mooiste mannen, de Ontwaakte Een.
Toen
ik de onbesmette plaats kende, de onvoorwaardelijke, geleerd door de
Tathagata, de ongeëvenaarde, heb ik daar en daar de rustige concentratie
(van het nobele pad) ervaren. Die absolute zekerheid van vrijlating was van mij.
Toen ik het onderscheidende, onbeweeglijke, verzekerde, eminent in
doordringend inzicht kreeg, niet twijfelde, werd ik door veel mensen
vereerd en veel plezier en genot ervaren.
Zo ben ik een godin, die de onheil, een discipel van de Tathagata, de ongeëvenaarde, kennen; Een knap van Dhamma gevestigd in het eerste fruit, een stream-enterer. Voortaan is er geen slechte bourn voor mij.
Ik kwam ter ere van de ongeëvenaarde en de duivelse monniken die zich verheugen op wat er goed is; Aanbidden van de gunstige vergadering van ascetici en de respectabele gelukkige, de dhamma-koning.
Ik
ben blij en blij om de wijsheid, de Tathagata, de uitstaande trainer
van mannen die in staat zijn om te worden opgeleid, wie het verlangen
heeft afgesneden, wie in het vakkundig is, de gids, te zien. Ik aanbid de supremelyme barmhartige medemens.
Je staat in deze uitstekende wagen, versierd, stralend en glanzend, zoals een brandende ster. Ik vraag u om een mooie, slanke vorm en prachtige schoonheid, van waaruit zijn Godsbedrijf u de Unrivaled One gekomen?
[Sirima:]
Van degenen die de hoogten van sensuele plezier hebben bereikt, wordt gezegd dat ze onovertroffen zijn; De goden die zich verheugen op magische transformatie en creatie. Een nimf van dat bedrijf kan een gewenst uiterlijk aannemen, is hier gekomen om de ongeëvenaarde ene te aanbidden.
[Vangisa:]
Welke goede gedrag heb je hier eerder beoefend? Hoe is het dat je in onmetelijke glorie woont en zo’n plezier hebt gekregen? Vanwege wat heb je de ongeëvenaarde kracht verworven om door de lucht te reizen? Waarom stralen je schoonheid in de tien richtingen?
Je bent omringd en vereerd door de goden. Waarvandaan heb je overleden voordat je tot een hemelse toevlucht kwam, godin? Of van welk onderwijs was je in staat om het woord van instructie te volgen? Vertel me of je een discipel was van de Ontwaakte.
[Sirima:]
En
bona bone konstruita urbo situanta inter montetoj, servisto de nobla
reĝo dotitaj per bona fortuno, mi estis tre plenumita en dancado kaj
kantado. Kiel Sirima Mi sciis en Rajagaha.
Sed tiam la Iluminiĝinto, la ĉefo inter antauxvidistoj: la gvidisto, instruis min pri originación, de suferado kaj efemereco; de la unconditioned, el la ĉeso de sufero, kiu estas eterna; kaj de ĉi tiu vojo, ne malrektan rekte, auspicious.
Kiam
mi eksciis pri la senmortan stato (nibbana), la unconditioned per la
instrukcio de la Tathagata, la Unrivalled Unu, Mi estis tre kaj bone
malhelpataj en la ordonoj kaj establita en la Darmo instruita de lia
ekscelenco de homoj, la Iluminiĝinto unu.
Kiam
mi konis la senmakula loko, la unconditioned, instruita de la
Tathagata, la Unrivalled Unu, Mi tiam kaj tie spertis la trankvila
koncentriĝo (de la nobla vojo). Tio supera certeco de eldono estis mia.
Kiam mi gajnis la karakterizan senmortan, certigis, eminenta en
penetrado komprenon, ne dubante, mi estis respektata de multaj homoj kaj
spertis multe plezuro kaj ĝuo.
Tiel mi estas diino, sciante la senmortan, discxipligita en la Tathagata, la Unrivalled Unu; al kiu konas Darmo establita en la unuaj fruktoj, rivereto-enterer. De nun ne ekzistas malbona bourn por mi.
Mi venis al revere la Unrivalled Unu kaj la justa monaĥoj, kiuj deziras kion estas sperta; adori la auspicious kunveno de asketoj kaj la respectworthy Fortunate Unu, Darmo-reĝo.
Mi
estas gaja kaj ĝojigis vidante la salvio, la Tathagata, la elstara
trejnisto de homoj kapablas esti trejnita, kiu ekstermos avido, Kiu
deziras kion estas sperta, la gvidanto. Mi adoras la superege kompatema Kompatema Unu.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion En La Ĉielo
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka de Theravada Budhismo (Sutta)
Pli influaj libroj en hinda Historio.
Sutra Pitako ( “Korbo de Parolado”) estas la plej granda el la “tri korboj” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
El la Sankta budista Tipitaka: Sutra Pitako: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Budho Tripitaka: Irante por rifuĝo (Sutra Pitako. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Budho Tripitaka. - GOING POR REFUGE- Sutra Pitako. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Mi iras por rifuĝon al la Budho (Majstro)
Mi iras por rifuĝon al la Darmo (la Instruado)
Mi iras por rifuĝon al la Sangha (la Instruis)
Por la dua tempo mi iri por rifuĝi al la Budho
Por la dua tempo mi iri por rifuĝi al la Darmo
Por la dua tempo mi iri por rifuĝi al la Sangha
Por la tria fojo mi iras por rifuĝon al la Budho
Por la tria fojo mi iras por rifuĝon al la Darmo
Por la tria fojo mi iras por rifuĝon al la Sangha
Vi povas demandi quetions pri medito en rimarkoj sub.
Kaj aboni al mia kanalo bonvolu al fare rimarkis pri novaj filmetoj.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Budho Tripitaka: La Dek Trejnado preceptoj (Sutra Pitako. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Mi entreprenas obei la ordonon, detenu vin de mortigo.
2. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de ŝtelado.
3. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de seksa miskonduto.
4. Mi entreprenas obei la ordonon de abstenerse de mensoga.
5. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de likvoro kiu kaŭzas ebrieco kaj senatento.
6. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de antaŭtempa manĝado.
7. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de dancado, kantado, muziko, kaj vizitante hontindan spektakloj.
8. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de la uzo de girlandoj, parfumoj, kosmetikaĵoj, kaj ornamoj.
9. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de la uzo de alta kaj luksaj litoj.
10. Mi entreprenas obei la ordonon abstini de akcepti oro kaj arĝento.
https://www.youtube.com/watch?v=CNYdXDrhsYI
The Legend of The Buddha (cartoon film)
For more videos, visit my channel and watch.
24) Klassikaline Eesti
2238 Thu 25. mai 2017 ÕPPETUND
pärit
rektor
JC
Insight-NET-Hi Tech Raadio Vaba Animatsioon Clipart Online A1 (Ärganud One) Tipitakas Research & Practice Ülikool
Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima häärber
vv 1,16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima häärber
tõlgitud Pali poolt
John D. Iirimaa
© 2005
[Vangisa:]
Teie ikestatud ja peenelt caparisoned hobused, tugev ja kiire, liigume mööda langevat taevas. Ja need viissada sõjavankrid võluväel loodud, on järgmised, hobused kutsus poolt charioteers.
Sa seisad selle suurepärase vankris, kaunistatud, särav ja läikiv, nagu lõõmav star. Ma palun teid armas sihvakas vorm ja peen ilu, millest ettevõte jumalate on tulete ületamatu Üks?
[Sirima:]
Need, kes on jõudnud kõrgustesse sensuaalne rõõmud, väidetavalt ületamatu; jumalate kes rõõmu maagiline ümberkujundamise ja loomist. Nümf selle firma võimeline täitma mis tahes soovitud välimus on tulnud siia kummardama ületamatu One.
[Vangisa:]
Mis hea käitumise sa varem harjutada siin? Kuidas on võimalik, et te elate mõõtmatu au ja saanud sellise naudinguid? Tänu sellele, mida olete omandanud ületamatu õigus reisida läbi taeva? Miks teie ilu kiirata kümme suundades?
Sa ümbritsetud ja au jumalad. Kust sa surmajuhtumi enne tuli taevast oja, jumalanna? Või mida õpetamise sa olid võimeline järgima sõna juhendamise? Ütle mulle, kui sa olid jünger ärganud One.
[Sirima:]
Trahvi hästi ehitatud linn asub küngaste vahel, saatja ülla kuninga õnnistatud õnn, ma olin väga saavutatud tantsu ja laulu. Nagu Sirima olin tuntud Rajagahas.
Aga siis ärkas Üks liider seas nägijad juhend, õpetas mulle algatamine, kannatusi ja püsitust; Euroopa tingimatu, lakkab kannatusi, mis on igavene; ja seda teed, ei kõverad, sirged, Soodne.
Kui
olin õppinud surematu riik (Nibbana), mööndusteta, läbi juhendamise
Tathagata, ületamatu Üks, olin väga hästi ohjeldada ettekirjutusi ja
asutatud dharmasse õpetanud kõige suurepärane meeste, ärganud One.
Kui
ma teadsin laitmatu koht, mööndusteta, õpetatakse Tathagata, ületamatu,
ma siis ja seal kogenud rahulik kontsentratsioon (üllas tee). See kõrgeim kindlust vabastamist oli minu.
Kui ma saavutanud iseloomuliku surematu, kinnitas, väljapaistvad
läbistava ülevaate, ei kahelda, olin austusväärne paljud inimesed ja
kogenud palju rõõmu ja naudingut.
Seega olen jumalanna, teades surematu, jünger Tathagata, ületamatu Üks; tundja Dhamma asutatud esimene vili, oja siseneja. Edaspidi ei ole halb oja minu jaoks.
Tulin austate Unrivalled Üks ja vooruslikud mungad, kes rõõmu sellest, mida on kogenud; kummardada Soodne kokkupanek ascetics ja respectworthy Õnneks Üks, dharmasse-kuningas.
Ma
olen rõõmus ja rõõmus nähes salvei on Tathagata tasumata treener meeste
saama koolitatud, kes on ära lõigatud iha, kes tunneb rõõmu sellest,
mis on kvalifitseeritud, juhend. Ma kummardama ülimalt halastav eriloaga One.
Sa seisad selle suurepärase vankris, kaunistatud, särav ja läikiv, nagu lõõmav star. Ma palun teid armas sihvakas vorm ja peen ilu, millest ettevõte jumalate on tulete ületamatu Üks?
[Sirima:]
Need, kes on jõudnud kõrgustesse sensuaalne rõõmud, väidetavalt ületamatu; jumalate kes rõõmu maagiline ümberkujundamise ja loomist. Nümf selle firma võimeline täitma mis tahes soovitud välimus on tulnud siia kummardama ületamatu One.
[Vangisa:]
Mis hea käitumise sa varem harjutada siin? Kuidas on võimalik, et te elate mõõtmatu au ja saanud sellise naudinguid? Tänu sellele, mida olete omandanud ületamatu õigus reisida läbi taeva? Miks teie ilu kiirata kümme suundades?
Sa ümbritsetud ja au jumalad. Kust sa surmajuhtumi enne tuli taevast oja, jumalanna? Või mida õpetamise sa olid võimeline järgima sõna juhendamise? Ütle mulle, kui sa olid jünger ärganud One.
[Sirima:]
Trahvi hästi ehitatud linn asub küngaste vahel, saatja ülla kuninga õnnistatud õnn, ma olin väga saavutatud tantsu ja laulu. Nagu Sirima olin tuntud Rajagahas.
Aga siis ärkas Üks liider seas nägijad juhend, õpetas mulle algatamine, kannatusi ja püsitust; Euroopa tingimatu, lakkab kannatusi, mis on igavene; ja seda teed, ei kõverad, sirged, Soodne.
Kui
olin õppinud surematu riik (Nibbana), mööndusteta, läbi juhendamise
Tathagata, ületamatu Üks, olin väga hästi ohjeldada ettekirjutusi ja
asutatud dharmasse õpetanud kõige suurepärane meeste, ärganud One.
Kui
ma teadsin laitmatu koht, mööndusteta, õpetatakse Tathagata, ületamatu,
ma siis ja seal kogenud rahulik kontsentratsioon (üllas tee). See kõrgeim kindlust vabastamist oli minu.
Kui ma saavutanud iseloomuliku surematu, kinnitas, väljapaistvad
läbistava ülevaate, ei kahelda, olin austusväärne paljud inimesed ja
kogenud palju rõõmu ja naudingut.
Seega olen jumalanna, teades surematu, jünger Tathagata, ületamatu Üks; tundja Dhamma asutatud esimene vili, oja siseneja. Edaspidi ei ole halb oja minu jaoks.
Tulin austate Unrivalled Üks ja vooruslikud mungad, kes rõõmu sellest, mida on kogenud; kummardada Soodne kokkupanek ascetics ja respectworthy Õnneks Üks, dharmasse-kuningas.
Ma
olen rõõmus ja rõõmus nähes salvei on Tathagata tasumata treener meeste
saama koolitatud, kes on ära lõigatud iha, kes tunneb rõõmu sellest,
mis on kvalifitseeritud, juhend. Ma kummardama ülimalt halastav eriloaga One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion taevas
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka poolt theravaada budismi (Sutta)
Mõjukaim raamatuid India Ajalugu.
Sutta Pitaka ( “Basket diskursuse”) on suurim “kolm korvi” (Tipitakas).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Püha budistliku Tipitakas: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Lähen varjupaika (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - lähen REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. Sarana-GAMANA
Ma lähen varjupaika Buddha (Õpetaja)
Ma lähen varjupaika dharmasse (õpetamine)
Ma lähen varjupaika Sangha (õpetas)
Juba teist korda ma lähen varjupaika Buddha
Juba teist korda ma lähen varjupaika dharmasse
Juba teist korda ma lähen varjupaika Sangha
Kolmandat korda ma lähen varjupaika Buddha
Kolmandat korda ma lähen varjupaika dharmasse
Kolmandat korda ma lähen varjupaika Sangha
Võite küsida quetions umbes meditatsiooni kommentaarides allpool.
Ja tellida minu kanal palun poolt märganud uusi videoid.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Kümme koolitus Ettekirjutus (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. I kohustuvad järgima ettekirjutuse hoiduda tapmine.
2. I kohustuvad järgima ettekirjutuse hoiduda varastamine.
3. Kohustun järgima ettekirjutuse hoiduda seksuaalse üleastumise.
4. I kohustuvad järgima ettekirjutuse hoiduda lamades.
5. I kohustuvad järgima ettekirjutuse hoiduda alkoholi, mis põhjustab mürgistuse ja ükskõikse.
6. I kohustuvad järgima ettekirjutuse hoiduda enneaegne söömine.
7. Ma kohustun järgima ettekirjutuse hoiduda tantsimine, laulmine, muusika ja külastavad näotu näitab.
8. Ma kohustun järgima ettekirjutuse hoiduda kasutamise vanikud, parfüümid, kosmeetika, ja kaunistustest.
9. Ma kohustun järgima ettekirjutuse hoiduda kasutamise kõrge ja luksuslik voodikohta.
10. Ma kohustun järgima ettekirjutuse hoiduda võtmast kulda ja hõbedat.
https://www.youtube.com/watch?v=UWAKetRD_RE
Rebirth of Buddha Cartoon
https://www.youtube.com/watch?v=MXhELGmX6lo
The Poor Man Asking to Buddha, “Why I am so Poor ?
Published on Sep 10, 2016
एक गरीब आदमी ने भगवान बुद्ध से पूछा की मैं गरीब क्यों हूँ ? The Poor
Man Asking to Buddha, “Why I am so Poor ?” Bhuddhism/ Buddha/
एक
गरीब आदमी ने भगवान बुद्ध से पूछा की मैं गरीब क्यों हूँ ? The Poor Man
Asking to Buddha, “Why I am so Poor ?” Bhuddhism/ Buddha/
2238 Mon 25 maaie 2017 les
fan
rector
JC
Insight-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (wekker Ien) Tipiṭaka Undersyk & Oefenjen Universiteit
yn Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima s Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima s Mansion
oerset út it Pali troch
John D. Ierlân
© 2005
[Vangisa:]
Jo ûnder it jok en fyn caparisoned hynders, sterk en Swift, wurde tuskenkopke nei ûnderen troch de loft. En dy fiif hûndert weinen, magysk begeunstigje makke, binne folget, de hynders op oanstien op troch charioteers.
Jo stean yn dizze poerbêste striidwein, sierde, baarnende en ljochtsjende, as in mannen stjer. Ik freegje jo fan moaie ranke foarm en bysûnderheden skientme, út
hokker bedriuw fan goaden hawwe jo komme te besykjen de onovertroffen
One?
[Sirima:]
Fan dyjingen dy’t hawwe berikt de hichten fan sensueel pretten, sei tsjin te unsurpassed; de goaden dy’t wille yn magysk transformaasje en skepping. In nymph fan dat bedriuw kinne oannimme eltse winske uterlik is kommen hjir te oanbidden it onovertroffen One.
[Vangisa:]
Wat goed gedrach hawwe jimme eartiids oefenje hjir? Hoe is it, dat jo wenje yn ûneinichheden hearlikheid en hawwe opdien sokke pleasures? Troch wat hawwe jo krigen de onovertroffen macht te reizgjen troch de himel? Wêrom hat dyn skjintme útstrielje yn de tsien rjochtings?
Jo binne omsingele en eare troch de goaden. Fan wêr hasto ferstjerre foar’t jo kamen ta in himelske wjitt’ring, goadinne? Of fan wat lear wiene jo by steat om te folgjen it wurd ynstruksjetaal? Fertel my as jo wienen in learling fan de Awakened One.
[Sirima:]
Yn
in boete well-boude stêd leit tusken heuvels, in begelieder fan in
aadlik kening begiftigd mei goede lok, ik wie tige betûft yn it dûnsjen
en sjongen. As Sirima Ik waard bekend yn Rajagaha.
Mar dan de Awakened Ien, de lieder ûnder sjenners, de gids, leard my fan in ûntstean, fan it lijen en impermanence; fan it absolute, fan ‘e cessation fan it lijen dat is ivich; en fan dit paad, net krûme, rjochte, auspicious.
Doe’t
ik leard hie fan de UNDYING steat (nibbana), it absolute, troch de
ynstruksje fan ‘e Tathagata, de onovertroffen Ien, ik wie tige en goed
warde yn de libbensregels en fêstige yn de Dhamma learde troch de meast
treflike fan minsken, de wekker Ien.
Doe’t
ik wist it undefiled plak, it absolute, leard troch de Tathagata, de
onovertroffen Ien, ik doe en dêr belibbe de kalm konsintraasje (fan ‘e
foarname paad). Dat heechste wissichheid fan frijlitting wie mines.
Doe’t ik krige it karakteristike UNDYING, fersekere, eminent yn
penetrative ynsjoch, net twifel, ik waard fereare troch in protte
minsken en belibbe in protte nocht en wille.
Sa ik bin in goadinne, it witten fan it UNDYING, in learling fan de Tathagata, de onovertroffen One; in kenner fan Dhamma oprjochte yn ‘e earste fruchten, in stream-enterer. Tenei is der gjin minne wjitt’ring foar my.
Ik kaam te ferearje de onovertroffen Ien en de deugdsume muontsen dy’t wille yn wat is betûft; to oanbidden it auspicious gearkomste fan asketen en de respectworthy Fortunate Ien, de Dhamma-kening.
Ik
bin bliid en gladdened op besjoch de wize man, de Tathagata, de treflik
trainer fan minsken by steat te wêzen oplaat, dy’t hat ôfsnien begear,
dy’t bliid is wat is betûft, de gids. Ik oanbid de supremely barmhertige barmhertige One.
Jo stean yn dizze poerbêste striidwein, sierde, baarnende en ljochtsjende, as in mannen stjer. Ik freegje jo fan moaie ranke foarm en bysûnderheden skientme, út
hokker bedriuw fan goaden hawwe jo komme te besykjen de onovertroffen
One?
[Sirima:]
Fan dyjingen dy’t hawwe berikt de hichten fan sensueel pretten, sei tsjin te unsurpassed; de goaden dy’t wille yn magysk transformaasje en skepping. In nymph fan dat bedriuw kinne oannimme eltse winske uterlik is kommen hjir te oanbidden it onovertroffen One.
[Vangisa:]
Wat goed gedrach hawwe jimme eartiids oefenje hjir? Hoe is it, dat jo wenje yn ûneinichheden hearlikheid en hawwe opdien sokke pleasures? Troch wat hawwe jo krigen de onovertroffen macht te reizgjen troch de himel? Wêrom hat dyn skjintme útstrielje yn de tsien rjochtings?
Jo binne omsingele en eare troch de goaden. Fan wêr hasto ferstjerre foar’t jo kamen ta in himelske wjitt’ring, goadinne? Of fan wat lear wiene jo by steat om te folgjen it wurd ynstruksjetaal? Fertel my as jo wienen in learling fan de Awakened One.
[Sirima:]
Yn
in boete well-boude stêd leit tusken heuvels, in begelieder fan in
aadlik kening begiftigd mei goede lok, ik wie tige betûft yn it dûnsjen
en sjongen. As Sirima Ik waard bekend yn Rajagaha.
Mar dan de Awakened Ien, de lieder ûnder sjenners, de gids, leard my fan in ûntstean, fan it lijen en impermanence; fan it absolute, fan ‘e cessation fan it lijen dat is ivich; en fan dit paad, net krûme, rjochte, auspicious.
Doe’t
ik leard hie fan de UNDYING steat (nibbana), it absolute, troch de
ynstruksje fan ‘e Tathagata, de onovertroffen Ien, ik wie tige en goed
warde yn de libbensregels en fêstige yn de Dhamma learde troch de meast
treflike fan minsken, de wekker Ien.
Doe’t
ik wist it undefiled plak, it absolute, leard troch de Tathagata, de
onovertroffen Ien, ik doe en dêr belibbe de kalm konsintraasje (fan ‘e
foarname paad). Dat heechste wissichheid fan frijlitting wie mines.
Doe’t ik krige it karakteristike UNDYING, fersekere, eminent yn
penetrative ynsjoch, net twifel, ik waard fereare troch in protte
minsken en belibbe in protte nocht en wille.
Sa ik bin in goadinne, it witten fan it UNDYING, in learling fan de Tathagata, de onovertroffen One; in kenner fan Dhamma oprjochte yn ‘e earste fruchten, in stream-enterer. Tenei is der gjin minne wjitt’ring foar my.
Ik kaam te ferearje de onovertroffen Ien en de deugdsume muontsen dy’t wille yn wat is betûft; to oanbidden it auspicious gearkomste fan asketen en de respectworthy Fortunate Ien, de Dhamma-kening.
Ik
bin bliid en gladdened op besjoch de wize man, de Tathagata, de treflik
trainer fan minsken by steat te wêzen oplaat, dy’t hat ôfsnien begear,
dy’t bliid is wat is betûft, de gids. Ik oanbid de supremely barmhertige barmhertige One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion It Rock
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka by Theravada boedisme (Sutta)
Meast ynfloedrike boeken yn Yndyske skiednis.
De Sutta pitáka ( “Basket of Petrus”) is de grutste fan ‘e “trije koerren” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Fan de Hillige Buddhist Tipitaka: Sutta pitáka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Going foar taflecht (Sutta pitáka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - GOING FOR REFUGE- Sutta pitáka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ik gean foar taflecht ta de Boeddha (Teacher)
Ik gean foar taflecht ta it Dhamma (de lear)
Ik gean foar taflecht ta it Sangha (de leard)
Foar de twadde kear gean ik foar taflecht ta it Buddha
Foar de twadde kear gean ik foar taflecht ta it Dhamma
Foar de twadde kear gean ik foar taflecht ta it Sangha
Foar de tredde kear gean ik foar taflecht ta it Buddha
Foar de tredde kear gean ik foar taflecht ta it Dhamma
Foar de tredde kear gean ik foar taflecht ta it Sangha
Jo kinne freegje quetions oer meditaasje yn de kommentaren ûnder.
En abonnearje oan myn kanaal nim dan oan by opmurken oer nije fideos.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: The Ten Training Precepts (Sutta pitáka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. dása-SIKKHAPADA)
1. Ik ferplichtsje harren derta te hâlden troch de lear ûnthâlding fan moard.
2. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan stealing.
3. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan seksuele wize tekoart sketten.
4. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan ligen.
5. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan drank dat feroarsaket roes en heedlessness.
6. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan betide eating.
7. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan dûnsjen, sang, muzyk, en besykje unseemly shows.
8. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan it brûken fan slingers, parfums, cosmetica, en Franje.
9. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan it brûken fan hege en lúkse bêden.
10. Ik ferplichtsje harren hâlde oan de lear ûnthâlding fan it akseptearjen goud en sulver.
https://www.youtube.com/watch?v=bs506nn9Tuw&list=RDbs506nn9Tuw#t=192
Buddha Sounds II - Please say goodbye
https://www.youtube.com/watch?v=bs506nn9Tuw
Buddha Sounds II - Please say goodbye
Published on Feb 27, 2015
Buddha Sounds Vol. 2: The Arabic Dream.
Buddha Sounds Vol. 2: The Arabic Dream.
2238 Xov 25 de maio de 2017 da lección
de
reitor
JC
Insight-Net-Hi Tech Radio Free Animation Clipart liña A1 (esperto) Tipitaka Investigación e Universidade Practice
no Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Mansión de Sirima: Sirima
vv 1,16
PTS: VV 136-148
Mansión de Sirima: Sirima
traducido a partir do pali pola
John D. Irlanda
© 2005
[Vangisa:]
Seus enganches e finamente caparisoned cabalos, fortes e rápidos, están indo para abaixo a través do ceo. E estes cincocentos coches, Magic creados, están seguindo, os cabalos instigado por cocheiros.
Queda neste excelente coche, adornada, radiante e brillo, como unha estrela ardente. Pídolle de forma esvelta fermoso e rara beleza, a partir do cal compañía dos deuses que veu a visitar o Un incomparable?
[Sirima:]
Desde os que alcanzaron as alturas de praceres sensuais, dixo a ser insuperable; os deuses que se deleitan en transformación máxica e da creación. Unha ninfa daquela empresa capaz de asumir calquera aparencia desexada veu aquí para encantar Aquel incomparable.
[Vangisa:]
Que boa conduta que anteriormente practicar aquí? Como é que vive na gloria inconmensurable e gañaron tales praceres? Debido ao que xa adquiriu o poder inigualable para viaxar a través do ceo? Por que a súa beleza irradian nas dez direccións?
Está rodeado e honrado polos deuses. De onde falecer antes de chegar a un Bourn celestial, deus? Ou que ensinar soubo seguir a palabra de instrución? Dime se fose un discípulo do esperto.
[Sirima:]
Nunha
cidade moi ben ben construído, situado entre outeiros, unha atendente
dun rei nobre dotado de boa sorte, eu estaba moi realizado en danza e
canto. Como Sirima que era coñecido na Rājagaha.
Pero, entón, o esperto, o líder entre os videntes, o guía, ensinoume de originação, de sufrimento e impermanência; do incondicionado, de cesamento do sufrimento que é eterno; e deste camiño, non torto, directo, auspiciado.
Cando
tiña aprendido do estado eterno (nibbana), o incondicionado, a través
da instrución do Tathagata, o incomparable One, I foi altamente e ben
contida nos preceptos e establecido no Dhamma ensinado polo máis
excelente dos homes, o desperto One.
Cando
souben que o lugar inmaculado, o incondicionado, ensino polo Tathagata,
o incomparable Un, eu entón e alí experimentou a calma concentración
(do nobre camiño). Esa certeza supremo de liberación era meu.
Cando gañei o eterno distintivo, asegurou, eminente na visión
penetrante, non dubidando, eu era reverenciado por moitas persoas e
experimentou moito pracer e diversión.
Así eu son unha deusa, sabendo que o eterno, un discípulo do Tathagata, o incomparable Un; un coñecedor de Dhamma establecida no primeiro froito, un fluxo-enterer. De aí en diante non hai Bourn malo para min.
Eu vin para reverenciar o incomparable Uno e os monxes virtuosos que se deliciam co que é hábil; para adorar a montaxe auspiciado de ascetas eo respectworthy Fortunate One, o Dhamma-rei.
Son
alegre e alegrouse de ver o sabio, o Tathagata, o excelente formador de
homes capaces de seren adestrados, que cortou o desexo, que se compraz
no que é hábil, a guía. Eu adoro o Compasivo supremamente misericordioso.
Queda neste excelente coche, adornada, radiante e brillo, como unha estrela ardente. Pídolle de forma esvelta fermoso e rara beleza, a partir do cal compañía dos deuses que veu a visitar o Un incomparable?
[Sirima:]
Desde os que alcanzaron as alturas de praceres sensuais, dixo a ser insuperable; os deuses que se deleitan en transformación máxica e da creación. Unha ninfa daquela empresa capaz de asumir calquera aparencia desexada veu aquí para encantar Aquel incomparable.
[Vangisa:]
Que boa conduta que anteriormente practicar aquí? Como é que vive na gloria inconmensurable e gañaron tales praceres? Debido ao que xa adquiriu o poder inigualable para viaxar a través do ceo? Por que a súa beleza irradian nas dez direccións?
Está rodeado e honrado polos deuses. De onde falecer antes de chegar a un Bourn celestial, deus? Ou que ensinar soubo seguir a palabra de instrución? Dime se fose un discípulo do esperto.
[Sirima:]
Nunha
cidade moi ben ben construído, situado entre outeiros, unha atendente
dun rei nobre dotado de boa sorte, eu estaba moi realizado en danza e
canto. Como Sirima que era coñecido na Rājagaha.
Pero, entón, o esperto, o líder entre os videntes, o guía, ensinoume de originação, de sufrimento e impermanência; do incondicionado, de cesamento do sufrimento que é eterno; e deste camiño, non torto, directo, auspiciado.
Cando
tiña aprendido do estado eterno (nibbana), o incondicionado, a través
da instrución do Tathagata, o incomparable One, I foi altamente e ben
contida nos preceptos e establecido no Dhamma ensinado polo máis
excelente dos homes, o desperto One.
Cando
souben que o lugar inmaculado, o incondicionado, ensino polo Tathagata,
o incomparable Un, eu entón e alí experimentou a calma concentración
(do nobre camiño). Esa certeza supremo de liberación era meu.
Cando gañei o eterno distintivo, asegurou, eminente na visión
penetrante, non dubidando, eu era reverenciado por moitas persoas e
experimentou moito pracer e diversión.
Así eu son unha deusa, sabendo que o eterno, un discípulo do Tathagata, o incomparable Un; un coñecedor de Dhamma establecida no primeiro froito, un fluxo-enterer. De aí en diante non hai Bourn malo para min.
Eu vin para reverenciar o incomparable Uno e os monxes virtuosos que se deliciam co que é hábil; para adorar a montaxe auspiciado de ascetas eo respectworthy Fortunate One, o Dhamma-rei.
Son
alegre e alegrouse de ver o sabio, o Tathagata, o excelente formador de
homes capaces de seren adestrados, que cortou o desexo, que se compraz
no que é hábil, a guía. Eu adoro o Compasivo supremamente misericordioso.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion In The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaca por Teravada Budismo (Sutta)
A maioría dos libros influentes da historia india.
O Sutta Pitaka ( “Cesta do discurso”) é o maior dos “tres cestas” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Do Sagrado Tipitaka Budista: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Ir ao refuxio (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. Sarana-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - Ir Refuxio Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. sarana-GAMANA
I ir refuxio no Buda (Mestre)
Vou ao refuxio no Dhamma (Ensino)
Vou ao refuxio na Sangha (o ensinou)
Para a segunda vez que eu vou para o refuxio ao Buddha
Para a segunda vez que eu vou para o refuxio no Dhamma
Para a segunda vez que eu vou para o refuxio na Sangha
Por terceira vez que vou ao refuxio ao Buddha
Por terceira vez que vou ao refuxio no Dhamma
Por terceira vez que vou ao refuxio na Sangha
Podes preguntar quetions sobre meditación nos comentarios a continuación.
E Apúntate a miña canle por favor para por observei sobre novos vídeos.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka O Ten Formación Preceptos (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-Sikkhapada ..)
1. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de matar.
2. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de roubar.
3. Comprométome a respectar o precepto de absterse de mala conduta sexual.
4. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de mentir.
5. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de bebidas que causa intoxicación e neglixencia.
6. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de comer prematura.
7. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de danza, canto, música, e visitar mostras indecorosas.
8. I comprométense a cumprir o precepto de absterse do uso de guirlandas, perfumes, cosméticos e enfeites.
9. I comprométense a cumprir o precepto de absterse do uso de camas de alta e de luxo.
10. I comprométense a cumprir o precepto de absterse de aceptar ouro e prata
https://www.youtube.com/watch?v=mCJi3u_KmQQ&list=PLzM6rlBEscqrim5RwQAM6×0pWyA7zNGuB
https://www.youtube.com/watch…
The Thai Buddhist Forest Tradition, Thudong: Forest Monks and Hermits of Thailand
The Thai Buddhist Forest Tradition. Thudong: Forest Monks and Hermits
of Thailand. Video Edited and Produced by Facundo Soares Gache.
Since the time of the Buddha there have always been monks and nuns who
have retreated into the depths of forests, mountains and caves seeking
physical isolation to aid them in the development of meditation and
realization of the Dhamma, the truth of the Buddha’s teaching. Whether
in solitude or in small groups, such renunciates lived a life of
simplicity, austerity, and determined effort. They have included some of
the greatest meditation masters since the Buddha himself. Far from
cities and towns, willing to put up with the rigours and hardships of
living in the wild for the opportunity to learn from nature, and
uninterested in worldly fame or recognition, these forest monastics
often remained unknown, their life stories lost among the jungle
thickets and mountaintops.
The contemporary Thai Forest Tradition
is a down-to-earth, back to the roots movement that models its
meditation practice and lifestyle on that of the Buddha and the early
generations of his disciples. The advent of the modern age
notwithstanding, forest monasteries still keep alive the ancient
traditions through following the Buddhist Monastic Code of Discipline,
the training rules laid down by the Buddha, known as the Vinaya.
Until the mid-twentieth century most Buddhist monasteries in Thailand
were the principle centres of education. Monks in the towns and villages
taught school children and emphasised the scholastic study of the
Buddhist scriptures. Performing ceremonies also played a large role in
their lives. For the most part these village monasteries placed little
emphasis on meditation, used money, and did not closely follow the
monks’ and nuns’ training rules.
The Thai revival of the Forest
Tradition in the nineteenth century was an attempt to return to the
lifestyle and training that was practised under the Buddha. The two main
figures in this movement were Venerable Ajahn Mun Bhuridatta and
Venerable Ajahn Sao Kantasilo.
Their intention was to realise in
their own hearts and minds the inner peace and wisdom of the Dhamma. The
busy village monasteries were abandoned for the peace and quiet of
nature. The Vinaya was followed strictly, emphasizing the importance of
every detail. Monks lived without money, accepting whatever was offered
and patiently enduring when nothing was. Ascetic practices recommended
by the Buddha were incorporated into their lifestyle: e.g., eating only
one meal a day from one’s almsbowl, wearing rag robes and living in the
forest or in cemeteries.
The monks would often wander through the
countryside seeking places conducive to meditation, carrying their few
possessions: an almsbowl, three robes, a glot (an umbrella with a
mosquito net, which was hung in the forest and used like a tent), and a
few personal requisites.
From Ajahn Mun, Ajahn Sao and their
numerous distinguished disciples, has come a legacy of powerfully
relevant examples of an uncomplicated and disciplined way of life. Their
teachings are directed towards those who wish to purify their minds by
living the way of the Buddha. The very heart of the Forest Tradition is
the development of meditation. By cultivating deep states of tranquility
and systematically investigating the body and mind, insight arises as
to the true nature of existence.
When entering a good forest
monastery, the spirit of practice is evident everywhere. There is an air
of simplicity. The buildings are clean and tidy. The remote setting
supports an atmosphere of renunciation. Simple unadorned huts are
individually nestled in small forest clearings. Monks or nuns mindfully
and quietly do their chores or engage in sitting or walking meditation.
In developing meditation one may encounter many obstacles, and the
forest masters were noted for their creativity in overcoming the
hindrances and defilements of the mind. They were distinguished by their
daring determination to realise enlightenment. The disciples of Ajahn
Mun and Ajahn Sao gradually grew in number, and due to the excellent
teaching they received and the intensity of their effort, many of them
became great masters in their own right. Today the Forest Tradition is
well established in Thailand and is beginning to take root in western
countries.
https://www.youtube.com/watch?v=E02ohj1s298
Religious Drums And Chanting In a Japan Neighborhood
The Thai Buddhist Forest Tradition. Thudong: Forest Monks and Hermits of Thailand. Video Edited and…
youtube.com
30) Classical Georgian
30) კლასიკური ქართული
2238 Thu 25 მაისი 2017 გაკვეთილი
დან
რექტორი
ჯ.კ
INSIGHT-NET-Hi-Tech რადიო უფასო ანიმაცია Clipart Online A1 (გაღვიძებული) Tipiṭaka კვლევისა და პრაქტიკის უნივერსიტეტი
ვიზუალური ფორმატი (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ის Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima ის Mansion
თარგმნილია პალიიდან
ჯონ დ. ირლანდია
© 2005
[Vangisa:]
შენი ხუმრობით და წვრილფეხა ხომალდიანი ცხენები, ძლიერი და სწრაფი, ცისკენ მიდიან. ამ ხუთასი ეტლი, რომელიც იშვიათია, ცხენები ქმნიან.
ამ შესანიშნავი ეტლით დგას, მორთული, ბრწყინვალე და ბრწყინვალე ვარსკვლავივით. გთხოვ ლამაზი სუსტი ფორმა და დახვეწილი სილამაზით, რომელმა კომპანიამ თქვენთან ერთად მოინახულეთ შეუდარებელი?
[Sirima:]
მათგან, ვინც მიაღწია სიჭაბუკის სასიამოვნო სიმაღლეებს, უპასუხა, ღმერთები, რომლებიც სასიამოვნოა ჯადოსნური ტრანსფორმაციისა და შექმნისას. Nymph ამ კომპანიას შეუძლია ვივარაუდოთ ნებისმიერი სასურველი გამოჩენა მოვიდა აქ თაყვანი საუცხოო.
[Vangisa:]
რა კარგი ქცევები გქონდათ? როგორ არის ის, რომ თქვენ ცხოვრობთ დიადი დიდება და მოიპოვე ასეთი სიამოვნებები? იმის გამო, რომ თქვენ შეძენილი გაქვთ შეუძლებელი ძალა ცის მეშვეობით? რატომ ატარებს შენი სილამაზის ათი მიმართულებით?
თქვენ გარშემორტყმული და ღმერთების მიერ პატივი. სად წავიდა დაღწევა, სანამ მოვიდა ზეციურ ბურენად, ქალღმერთ? ან რა სწავლების იყო შეძლო დაიცვას სიტყვის სწავლების? მითხარი, იყო თუ არა მოწაფე გათხოვილი?
[Sirima:]
მშვენიერ
ქალაქს შორის მდიდარ კეთილმოწყობილ ქალაქში, კეთილშობილი მეფის მსახური,
კარგი ბედით დაჯილდოვდა, ცეკვასა და მღეროდა ძალიან მაღალ დონეზე. როგორც Sirima მე ცნობილი Rajajaha.
მაგრამ
შემდეგ გაღვიძებულმა, მწერლებმა, ხელმძღვანელობამ, მემამწავლე,
მასწავლებლის წარმოშობის, ტანჯვისა და იმუნორობის შესახებ მასწავლა; უპირობოდ, ტანჯვის შეწყვეტის შესახებ, რომელიც მარადიულია; და ამ გზაზე, არ crooked, სწორი, auspicious.
როდესაც
მე ვიცოდი, რომ არასასურველ მდგომარეობაში (ნიბბანა), უპირობოდ,
ტატაგატაზე, შეუცვლელთა ინსტრუქციით, მე ვიყავი ძალიან კარგად და
თავშეკავებული პრინციპებში და დაამთავრა დმამში, რომელიც ასწავლიდა
საუკეთესო მამაკაცებს, ერთი.
როდესაც
მე ვიცოდი, რომ გაურკვეველი ადგილი, უპირობოდ, ტაათგატას სწავლობდა,
შეუძლებელი იყო მაშინ მე და გამოცდილი სიმშვიდე (კეთილშობილი გზა). ეს უზარმაზარი რეალობა ჩემია.
როდესაც მივიღე გამორჩეული განზრახვა, დარწმუნებული, წამახალისებელი
წვდომის თვალსაჩინო ადგილას, ეჭვი არ მეპარებოდა, ბევრ ადამიანს მე პატივს
ვცემდი და ბევრი სიამოვნება და სიამოვნება მქონდა.
ამდენად მე ვარ ქალღმერთი, ვიცოდი, უცოდინარი, თათაგათის მოწაფე, შეუძლებელი; Dhamma- ის ნაყოფი, რომელიც პირველ ნაყოფში შეიქმნა, ნაკადი. ამიტომაც არ არის ცუდი ბურღული ჩემთვის.
მე მოვედი თაყვანისმცემელი საუცხოო და სათნო ბერები, რომლებიც სასიამოვნოა; თაყვანისმცემლობის საცეკვაო კრების თაყვანისცემა და ღირსეული ბედნიერი, დჰმა-მეფე.
მე
ვარ მხიარული და მომხიბლავი Sage, Tathagata, გამოჩენილი მწვრთნელი,
რომელსაც შეუძლია მომზადება, რომელმაც შეწყვიტა craving, ვინც delights რა
არის გამოცდილი, სახელმძღვანელო. მე ძალიან თაყვანისცემას ვუყვარვართ.
ამ შესანიშნავი ეტლით დგას, მორთული, ბრწყინვალე და ბრწყინვალე ვარსკვლავივით. გთხოვ ლამაზი სუსტი ფორმა და დახვეწილი სილამაზით, რომელმა კომპანიამ თქვენთან ერთად მოინახულეთ შეუდარებელი?
[Sirima:]
მათგან, ვინც მიაღწია სიჭაბუკის სასიამოვნო სიმაღლეებს, უპასუხა, ღმერთები, რომლებიც სასიამოვნოა ჯადოსნური ტრანსფორმაციისა და შექმნისას. Nymph ამ კომპანიას შეუძლია ვივარაუდოთ ნებისმიერი სასურველი გამოჩენა მოვიდა აქ თაყვანი საუცხოო.
[Vangisa:]
რა კარგი ქცევები გქონდათ? როგორ არის ის, რომ თქვენ ცხოვრობთ დიადი დიდება და მოიპოვე ასეთი სიამოვნებები? იმის გამო, რომ თქვენ შეძენილი გაქვთ შეუძლებელი ძალა ცის მეშვეობით? რატომ ატარებს შენი სილამაზის ათი მიმართულებით?
თქვენ გარშემორტყმული და ღმერთების მიერ პატივი. სად წავიდა დაღწევა, სანამ მოვიდა ზეციურ ბურენად, ქალღმერთ? ან რა სწავლების იყო შეძლო დაიცვას სიტყვის სწავლების?
მითხარი, იყო თუ არა მოწაფე გათხოვილი?
[Sirima:]
მშვენიერ
ქალაქს შორის მდიდარ კეთილმოწყობილ ქალაქში, კეთილშობილი მეფის მსახური,
კარგი ბედით დაჯილდოვდა, ცეკვასა და მღეროდა ძალიან მაღალ დონეზე. როგორც Sirima მე ცნობილი Rajajaha.
მაგრამ
შემდეგ გაღვიძებულმა, მწერლებმა, ხელმძღვანელობამ, მემამწავლე,
მასწავლებლის წარმოშობის, ტანჯვისა და იმუნორობის შესახებ მასწავლა; უპირობოდ, ტანჯვის შეწყვეტის შესახებ, რომელიც მარადიულია; და ამ გზაზე, არ crooked, სწორი, auspicious.
როდესაც
მე ვიცოდი, რომ არასასურველ მდგომარეობაში (ნიბბანა), უპირობოდ,
ტატაგატაზე, შეუცვლელთა ინსტრუქციით, მე ვიყავი ძალიან კარგად და
თავშეკავებული პრინციპებში და დაამთავრა დმამში, რომელიც ასწავლიდა
საუკეთესო მამაკაცებს, ერთი.
როდესაც
მე ვიცოდი, რომ გაურკვეველი ადგილი, უპირობოდ, ტაათგატას სწავლობდა,
შეუძლებელი იყო მაშინ მე და გამოცდილი სიმშვიდე (კეთილშობილი გზა). ეს უზარმაზარი რეალობა ჩემია.
როდესაც მივიღე გამორჩეული განზრახვა, დარწმუნებული, წამახალისებელი
წვდომის თვალსაჩინო ადგილას, ეჭვი არ მეპარებოდა, ბევრ ადამიანს მე პატივს
ვცემდი და ბევრი სიამოვნება და სიამოვნება მქონდა.
ამდენად მე ვარ ქალღმერთი, ვიცოდი, უცოდინარი, თათაგათის მოწაფე, შეუძლებელი; Dhamma- ის ნაყოფი, რომელიც პირველ ნაყოფში შეიქმნა, ნაკადი. ამიტომაც არ არის ცუდი ბურღული ჩემთვის.
მე მოვედი თაყვანისმცემელი საუცხოო და სათნო ბერები, რომლებიც სასიამოვნოა; თაყვანისმცემლობის საცეკვაო კრების თაყვანისცემა და ღირსეული ბედნიერი, დჰმა-მეფე.
მე
ვარ მხიარული და მომხიბლავი Sage, Tathagata, გამოჩენილი მწვრთნელი,
რომელსაც შეუძლია მომზადება, რომელმაც შეწყვიტა craving, ვინც delights რა
არის გამოცდილი, სახელმძღვანელო. მე ძალიან თაყვანისცემას ვუყვარვართ.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
სასახლეში
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. ტრიპიკაკა თერადადას ბუდიზმის მიერ (სუტა)
ყველაზე გავლენიანი წიგნები ინდოეთის ისტორიაში.
Sutta Pitaka (”Basket of Discourse”) არის ყველაზე დიდი “სამი კალათა” (Tipitaka).
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
წმიდა ბუდისტი ტიპტაკადან: სუტა პატაკა: ხადადო ნიკაია
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
ბუდა ტრიპიტაკა: თავშესაფრისთვის (სუტა პატაკა ხუდაკა ნიკაია, ხუდაკაფატა 1. სარაანა-გაამანა)
ბუდას ტრიპტიკა. - დაბრუნდი რეფუჟ-სუტა პოტაკა. ხადადო ნიკაია. ხუდაკაფატა. 1. სარაანა-გაამანა
ბუდას (მასწავლებელი)
მივედი თავშესაფარი დმმაში (სწავლება)
მე მივდივარ თავშესაფარი Sangha (სწავლება)
მეორედ მივდივარ ბუდას თავშესაფარში
მეორედ მივდივარ თავშესაფარში
მეორედ მე მივდივარ თავშესაფარში
მესამედ ბუდას თავშესაფარში მივდივარ
მე მესამედ მოვდივარ თავშესაფარში
მესამედ მე მივდივარ თავშესაფარში
თქვენ შეგიძლიათ მოითხოვოთ quetions შესახებ მედიტაცია ქვემოთ კომენტარები.
და დაარეგისტრირეთ ჩემი არხი, გთხოვთ, შენიშნა ახალი ვიდეოების შესახებ.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
ბუდა ტრიპიკაკა: ათი სასწავლო ინსტრუქცია (სუტა პატაკა ხუდაკა ნიკაია, ხუდაკაფატა 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. დავაკვირდები, რომ დაიცვას მკვლელობისგან თავი შეიკავოს.
2. ვიღებ ვალდებულებას დაიცვას მტკიცებულება, რომ თავი შეიკავოს ქურდობაში.
3. მე ვალდებულებას მივიღებ, დაიცვას პრეცედენტი სექსუალური გადაცდომისგან.
4. მე ვალდებულებას მივიღებ, რომ დაიცვას მტკიცებულება, რომ თავი შეიკავოს.
5. მე ვალდებულებას მივიღებ, დაიცვას მტკიცებულება, რომ თავი შეიკავოს
სასმელებისაგან, რომელიც იწვევს ინტოქსიკაციას და უთვალთმაქცილობას.
6. ვიღებ ვალდებულებას დაიცვას მტკიცებულება, თავი შეიკავოს უადგილო ჭამისგან.
7. მე ვალდებულებას მივიღებ, დაიცვას მტკიცებულება, თავი შეიკავოს ცეკვის, სიმღერის, მუსიკისა და unseemly შოუებისგან.
8. ვიღებ ვალდებულებას დაიცვას მრევლი, პარფიუმერია, კოსმეტიკა და შეფერილობა.
9. ვიღებ ვალდებულებას დაიცვას მაღალი და მდიდრული საწოლებით გამოყენება.
10. მე ვალდებულებას მივიღებ, დაიცვას ოქროსა და ვერცხლის მიღებაზე.
https://www.youtube.com/watch?v=S69Odyq2dXk
Drone Reveals Nepal, Lumbini- The Birth Place of Lord Gautam Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=S69Odyq2dXk
Drone Reveals Nepal, Lumbini- The Birth Place of Lord Gautam Buddha
Published on Sep 5, 2015
For high definition aerial footage in Nepal hola at 9847174241 or drop
an email at bikalpabasnet@hotmail.com. We provide you 1080P 60fps / 4k
video shot by professional M4/3 aerial camera with variable lens as per
your demand. Like us in facebook at https://www.facebook.com/nepalviadrone/
For
high definition aerial footage in Nepal hola at 9847174241 or drop an
email at
bikalpabasnet@hotmail.com. We provide you 1080P 60fps / 4k
video shot by p…
31) Classical German
31) Klassisch Deutsch
2238 Do 25 Mai 2017 LEKTION
von
Rektor
Jc
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Kostenlose Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Forschung & Praxis Universität
Im visuellen Format (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirimas Herrenhaus
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirimas Herrenhaus
Übersetzt aus dem Pali von
John D. Irland
© 2005
[Vangisa:]
Ihre Joch und fein kaparierten Pferde, stark und schnell, fahren nach unten durch den Himmel. Und diese fünfhundert Wagen, die magisch geschaffen sind, folgen, die Pferde, die von Wagenlenkern angetrieben werden.
Sie stehen in diesem ausgezeichneten Wagen, geschmückt, strahlend und glänzend, wie ein lodernder Stern. Ich frage Sie von einer schönen schlanken Form und einer exquisiten
Schönheit, von welcher Firma von Göttern Sie kommen, um den
Unübertroffenen zu besuchen?
[Sirima:]
Von denen, die die Höhen der sinnlichen Freuden erreicht haben, sagte unübertroffen; Die Götter, die sich in magischer Verwandlung und Schöpfung erfreuen. Eine Nymphe von dieser Firma, die in der Lage ist, ein gewünschtes
Aussehen zu übernehmen, ist hierher gekommen, um den Unübertroffenen
anzubeten.
[Vangisa:]
Welches gute Verhalten hast du hier früher geübt? Wie ist es, dass du in unermesslicher Herrlichkeit lebst und solche Freuden gewonnen hast? Weil was hast du die unvergleichliche Kraft erworben, um durch den Himmel zu reisen? Warum strahlt deine Schönheit in den zehn Richtungen aus?
Du bist von den Göttern umgeben und geehrt. Von wo bist du verstorben, bevor du zu einer himmlischen Tracht gekommen bist, Göttin? Oder von welcher Lehre warst du in der Lage, dem Unterrichtswort zu folgen? Sag mir, wenn du ein Schüler des Erweckten bist.
[Sirima:]
In
einer schönen, gut gebauten Stadt zwischen Hügeln, einem Begleiter
eines edlen Königs, der mit Glück begabt war, war ich im Tanzen und
Singen sehr gut gelungen. Als Sirima war ich in Rajagaha bekannt.
Aber der Erweckte, der Führer unter den Sehern, der Führer, lehrte mich von der Entstehung, vom Leiden und der Vergänglichkeit; Von dem Unbedingten, von der Beendigung des Leidens, das ewig ist; Und von diesem Weg, nicht krumm, gerade, glücklich.
Als
ich von dem unsterblichen Staat (Nibbana), dem Unbedingten, durch den
Unterricht der Tathagata, des Unübertroffenen, gelernt hatte, war ich in
den Geboten und in dem Dhamma, das von den ausgezeichnetsten Männern,
dem Erwachten, gelehrt wurde, sehr zurückhaltend Eins.
Als
ich den unbefleckten Ort, den Unbedingten, der von den Tathagata, dem
Unübertroffenen, gelehrt wurde, habe ich dann und da die ruhige
Konzentration (des edlen Weges) erlebt. Diese höchste Gewissheit der Freilassung war meine.
Als ich das unverwechselbare unsterbliche, versicherte, hervorragende
in durchdringenden Einblick, nicht zweifelte, wurde ich von vielen
Leuten verehrt und erlebte viel Freude und Freude.
So bin ich eine Göttin, die das Unsterbliche kennt, ein Jünger der Tathagata, der Unübertroffene; Ein Dämmerer, der in der ersten Frucht, einem Bach-Unternehmer, gegründet wurde. Von nun an gibt es keine schlechte bourn für mich.
Ich bin gekommen, um den Unübertroffenen und die tugendhaften Mönche zu verehren, die das Erfahrene erfreuen; Um die glückliche Versammlung der Asketen und den respektvollen Glücklichen, den Dhamma-König, anzubeten.
Ich
freue mich und freue mich, den Weisen zu sehen, den Tathagata, den
hervorragenden Trainer von Männern, die geschult werden können, der das
Sehnsucht abgeschnitten hat, der sich freut, was geschickt ist, der
Führer. Ich bete den höchst barmherzigen Barmherzigen an.
Sie stehen in diesem ausgezeichneten Wagen, geschmückt, strahlend und glänzend, wie ein lodernder Stern. Ich frage Sie von einer schönen schlanken Form und einer exquisiten
Schönheit, von welcher Firma von Göttern Sie kommen, um den
Unübertroffenen zu besuchen?
[Sirima:]
Von denen, die die Höhen der sinnlichen Freuden erreicht haben, sagte unübertroffen; Die Götter, die sich in magischer Verwandlung und Schöpfung erfreuen. Eine Nymphe von dieser Firma, die in der Lage ist, ein gewünschtes
Aussehen zu übernehmen, ist hierher gekommen, um den Unübertroffenen
anzubeten.
[Vangisa:]
Welches gute Verhalten hast du hier früher geübt? Wie ist es, dass du in unermesslicher Herrlichkeit lebst und solche Freuden gewonnen hast? Weil was hast du die unvergleichliche Kraft erworben, um durch den Himmel zu reisen? Warum strahlt deine Schönheit in den zehn Richtungen aus?
Du bist von den Göttern umgeben und geehrt. Von wo bist du verstorben, bevor du zu einer himmlischen Tracht gekommen bist, Göttin? Oder von welcher Lehre warst du in der Lage, dem Unterrichtswort zu folgen? Sag mir, wenn du ein Schüler des Erweckten bist.
[Sirima:]
In
einer schönen, gut gebauten Stadt zwischen Hügeln, einem Begleiter
eines edlen Königs, der mit Glück begabt war, war ich im Tanzen und
Singen sehr gut gelungen. Als Sirima war ich in Rajagaha bekannt.
Aber der Erweckte, der Führer unter den Sehern, der Führer, lehrte mich von der Entstehung, vom Leiden und der Vergänglichkeit; Von dem Unbedingten, von der Beendigung des Leidens, das ewig ist; Und von diesem Weg, nicht krumm, gerade, glücklich.
Als
ich von dem unsterblichen Staat (Nibbana), dem Unbedingten, durch den
Unterricht der Tathagata, des Unübertroffenen, gelernt hatte, war ich in
den Geboten und in dem Dhamma, das von den ausgezeichnetsten Männern,
dem Erwachten, gelehrt wurde, sehr zurückhaltend Eins.
Als
ich den unbefleckten Ort, den Unbedingten, der von den Tathagata, dem
Unübertroffenen, gelehrt wurde, habe ich dann und da die ruhige
Konzentration (des edlen Weges) erlebt. Diese höchste Gewissheit der Freilassung war meine.
Als ich das unverwechselbare unsterbliche, versicherte, hervorragende
in durchdringenden Einblick, nicht zweifelte, wurde ich von vielen
Leuten verehrt und erlebte viel Freude und Freude.
So bin ich eine Göttin, die das Unsterbliche kennt, ein Jünger der Tathagata, der Unübertroffene; Ein Dämmerer, der in der ersten Frucht, einem Bach-Unternehmer, gegründet wurde. Von nun an gibt es keine schlechte bourn für mich.
Ich bin gekommen, um den Unübertroffenen und die tugendhaften Mönche zu verehren, die das Erfahrene erfreuen; Um die glückliche Versammlung der Asketen und den respektvollen Glücklichen, den Dhamma-König, anzubeten.
Ich
freue mich und freue mich, den Weisen zu sehen, den Tathagata, den
hervorragenden Trainer von Männern, die geschult werden können, der das
Sehnsucht abgeschnitten hat, der sich freut, was geschickt ist, der
Führer. Ich bete den höchst barmherzigen Barmherzigen an.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Herrenhaus im Himmel
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka von Theravada Buddhismus (Sutta)
Die meisten einflussreichen Bücher in der indischen Geschichte.
Der Sutta Pitaka (”Korb des Diskurses”) ist der größte der “drei Körbe” (Tipitaka).
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Von der heiligen buddhistischen Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Für die Zuflucht (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka - GEHEN FÜR REFUGE-Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA
Ich gehe zur Zuflucht zum Buddha (Lehrer)
Ich gehe zur Zuflucht zum Dhamma (die Lehre)
Ich gehe zur Zuflucht zum Sangha (das Gelehrte)
Zum zweiten Mal gehe ich zum Buddha
Zum zweiten Mal gehe ich zum Dhamma zum Zufluchtsort
Zum zweiten Mal gehe ich zur Zuflucht zum Sangha
Zum dritten Mal gehe ich zum Buddha
Zum dritten Mal gehe ich zum Dhamma zum Zufluchtsort
Zum dritten Mal gehe ich zur Zuflucht zum Sangha
Sie können quetions über Meditation in den Anmerkungen unten bitten.
Und abonnieren Sie meinen Kanal bitte, um über neue Videos zu bemerken.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Die zehn Trainingsgebote (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um mich zu töten.
2. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um mich vor dem Stehlen zu enthalten.
3. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um mich von sexuellem Fehlverhalten zu distanzieren.
4. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um mich dem Lügen zu enthalten.
5. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um sich von Likör zu enthalten, das Rausch und Unachtsamkeit verursacht.
6. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um sich von unzeitgemäßem Essen zu enthalten.
7. Ich verpflichte mich, das Gebot zu befolgen, um mich vom Tanzen,
Singen, Musik und dem Besichtigen von unziemlichen Shows zu enthalten.
8. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um den Gebrauch von Girlanden, Parfums, Kosmetika und Verzierungen zu enthalten.
9. Ich verpflichte mich, das Gebot zu behalten, um mich von der Verwendung von hohen und luxuriösen Betten zu enthalten.
10. Ich verpflichte mich, das Gebot zu halten, um mich von Gold und Silber zu enthalten.
https://www.youtube.com/watch?v=QsTsbEwbMC4
Buddhist Mission to Germany from Sri Lanka (Asoka Weeraratna)
https://www.youtube.com/watch?v=QsTsbEwbMC4
Buddhist Mission to Germany from Sri Lanka (Asoka Weeraratna)
A video documentary on the Buddhist Mission to Germany from Sri Lanka,
history of the German Dharmaduta Society founded by Asoka Weeraratna in
1952 and the services rendered by the Society in spreading the message
of the Buddha in the West from Das Buddhistische Haus (Berlin Vihara) in
Berlin — Frohnau, Germany. Released on the occasion of the celebration
of the 60th Anniversary of the Society on Sept.23, 2012.
https://www.youtube.com/watch?v=BZj_I4oBH58
Jnanacandra introduces the Essen Buddhist Centre - in German
A
video documentary on the Buddhist Mission to Germany from Sri Lanka,
history of the German Dharmaduta Society founded by Asoka Weeraratna in
1952 and the s…
youtube.com
32) Classical Greek
32) Κλασσική Ελληνική
2238 Πέμ. 25 Μαΐου 2017 ΜΑΘΗΜΑ
από
Πρύτανης
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Ραδιόφωνο Δωρεάν Κινούμενα Σχέδια Κινούμενων
Σχέσεων Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Έρευνα & Πρακτική
Πανεπιστήμιο
Σε μορφή Visual (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Αρχοντικό του Sirima
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Αρχοντικό του Sirima
Μετάφραση από το Pali από
John D. Ιρλανδία
© 2005
[Vangisa:]
Τα άλογα και τα άγρια αρσενικά σας, γερά και γερά, κατευθύνονται προς τα κάτω στον ουρανό. Και αυτά τα πενήντα άμαξα, που έχουν δημιουργηθεί με μαγικό τρόπο, ακολουθούν, τα άλογα που προωθούνται από τους αμαξοστοιχίες.
Στέκεστε σε αυτό το εξαιρετικό άρμα, στολισμένο, ακτινοβόλο και λαμπερό, σαν ένα απίστευτο αστέρι. Σας ρωτώ για την όμορφη λεπτή μορφή και την υπέροχη ομορφιά, από την
οποία εταιρεία θεών έχετε έρθει για να επισκεφθείτε τον Ασυναγώνιστο;
[Sirima:]
Από εκείνους που έχουν φτάσει στα ύψη των αισθησιακών απολαύσεων, που λέγεται ότι είναι αξεπέραστα? Οι θεοί που απολαμβάνουν μαγικό μετασχηματισμό και δημιουργία. Μια νύμφη από την εταιρεία αυτή που μπορεί να υποθέσει οποιαδήποτε
επιθυμητή εμφάνιση έχει έρθει εδώ για να λατρεύει τον Ασυναγώνιστο.
[Vangisa:]
Ποια καλή συμπεριφορά ασκήσατε προηγουμένως εδώ; Πώς είναι ότι ζείτε σε ανυπολόγιστη δόξα και έχετε κερδίσει τέτοιες απολαύσεις; Λόγω του τι έχετε αποκτήσει την ασυναγώνιστη δύναμη να ταξιδέψετε στον ουρανό; Γιατί η ομορφιά σας ακτινοβολεί στις δέκα κατευθύνσεις;
Είστε περιτριγυρισμένοι και τιμημένοι από τους θεούς. Από πού θα σκοτώνατε προτού φτάσετε σε μια ουράνια περιουσία, θεά; Ή με ποια διδασκαλία ήσασταν σε θέση να ακολουθήσετε τον λόγο της διδασκαλίας; Πες μου αν είσαι μαθητής του Αφυπνισμένου.
[Sirima:]
Σε
μια ωραία κτισμένη πόλη που βρίσκεται ανάμεσα στους λόφους, ένας
υπάλληλος ενός ευγενούς βασιλιά με καλή τύχη, ήμουν εξαιρετικά
επιτυχημένος στο χορό και το τραγούδι. Καθώς ο Σίριμα ήμουν γνωστός στη Ρατζάγχα.
Αλλά τότε ο Αφυπνισμένος, ο ηγέτης ανάμεσα στους εαυτούς, ο οδηγός, μου δίδαξε την προέλευση, τον πόνο και την εξωγήινη. Της μη τακτοποιημένης, της παύσης του πόνου που είναι αιώνια. Και αυτού του μονοπατιού, όχι στραβό, ευθεία, ευοίωνο.
Όταν
ήμουν γνωστός για την αδυσώπητη κατάσταση (nibbana), η απαλλαγμένη από
όρους, μέσω της εντολής του Ταθαγκάτα, του Ασυναγώνιστου, ήμουν
εξαιρετικά και καλά συγκρατημένος στις πρόνοιες και καθιερώθηκε στο
Dhamma που διδάχθηκε από τους πιο άριστους από τους άντρες, το Awakened Ενας.
Όταν
γνώριζα τον αδιευκρίνιστο τόπο, τον άνευ όρων, που διδάσκονταν από το
Ταθαγκάτα, τον Ασυναγώνιστο, τότε βίωσα την ήρεμη συγκέντρωση (της
ευγενικής πορείας). Αυτή η υπέρτατη βεβαιότητα απελευθέρωσης ήταν δικό μου.
Όταν έχω κερδίσει το διακριτικό αήττητο, διαβεβαίωσε, διακεκριμένο σε
διεισδυτική κατανόηση, χωρίς αμφιβολία, ήμουν σεβαστός από πολλούς
ανθρώπους και γνώρισα μεγάλη ευχαρίστηση και απόλαυση.
Έτσι είμαι θεά, γνωρίζοντας τον ατρόμητο, έναν μαθητή του Ταθαγκάτα, τον Ασυναγώνιστο. Ένας γνώστης του Ντάμμα που ιδρύθηκε στον πρώτο καρπό, έναν εισερχόμενο ρεύμα. Από εκεί και πέρα δεν υπάρχει κακό για μένα.
Ήρθα να σεβαστώ τον Ανυπέρβατο και τους ενάρετους μοναχούς που απολαμβάνουν ό, τι είναι εξειδικευμένο. Να λατρεύουν την ευοίωνη συνέλευση των ασκητών και τον σεβαστό Φρόνιμο, τον βασιλιά του Ντάμα.
Χαίρομαι
και χαίρομαι που βλέπω το φασκόμηλο, τον Ταθαγκάτα, τον εκπληκτικό
προπονητή των ανδρών ικανό να εκπαιδεύεται, ο οποίος έχει αποκοπεί από
τη λαχτάρα, που απολαμβάνει σε αυτό που είναι εξειδικευμένο, ο οδηγός. Λατρεύω τον εξαιρετικά ευσπλαχνικό Παρηγορητικό.
Στέκεστε σε αυτό το εξαιρετικό άρμα, στολισμένο, ακτινοβόλο και λαμπερό, σαν ένα απίστευτο αστέρι. Σας ρωτώ για την όμορφη λεπτή μορφή και την υπέροχη ομορφιά, από την
οποία εταιρεία θεών έχετε έρθει για να επισκεφθείτε τον Ασυναγώνιστο;
[Sirima:]
Από εκείνους που έχουν φτάσει στα ύψη των αισθησιακών απολαύσεων, που λέγεται ότι είναι αξεπέραστα? Οι θεοί που απολαμβάνουν μαγικό μετασχηματισμό και δημιουργία. Μια νύμφη από την εταιρεία αυτή που μπορεί να υποθέσει οποιαδήποτε
επιθυμητή εμφάνιση έχει έρθει εδώ για να λατρεύει τον Ασυναγώνιστο.
[Vangisa:]
Ποια καλή συμπεριφορά ασκήσατε προηγουμένως εδώ; Πώς είναι ότι ζείτε σε ανυπολόγιστη δόξα και έχετε κερδίσει τέτοιες απολαύσεις; Λόγω του τι έχετε αποκτήσει την ασυναγώνιστη δύναμη να ταξιδέψετε στον ουρανό; Γιατί η ομορφιά σας ακτινοβολεί στις δέκα κατευθύνσεις;
Είστε περιτριγυρισμένοι και τιμημένοι από τους θεούς. Από πού θα σκοτώνατε προτού φτάσετε σε μια ουράνια περιουσία, θεά; Ή με ποια διδασκαλία ήσασταν σε θέση να ακολουθήσετε τον λόγο της διδασκαλίας; Πες μου αν είσαι μαθητής του Αφυπνισμένου.
[Sirima:]
Σε
μια ωραία κτισμένη πόλη που βρίσκεται ανάμεσα στους λόφους, ένας
υπάλληλος ενός ευγενούς βασιλιά με καλή τύχη, ήμουν εξαιρετικά
επιτυχημένος στο χορό και το τραγούδι. Καθώς ο Σίριμα ήμουν γνωστός στη Ρατζάγχα.
Αλλά τότε ο Αφυπνισμένος, ο ηγέτης ανάμεσα στους εαυτούς, ο οδηγός, μου δίδαξε την προέλευση, τον πόνο και την εξωγήινη. Της μη τακτοποιημένης, της παύσης του πόνου που είναι αιώνια. Και αυτού του μονοπατιού, όχι στραβό, ευθεία, ευοίωνο.
Όταν
ήμουν γνωστός για την αδυσώπητη κατάσταση (nibbana), η απαλλαγμένη από
όρους, μέσω της εντολής του Ταθαγκάτα, του Ασυναγώνιστου, ήμουν
εξαιρετικά και καλά συγκρατημένος στις πρόνοιες και καθιερώθηκε στο
Dhamma που διδάχθηκε από τους πιο άριστους από τους άντρες, το Awakened Ενας.
Όταν
γνώριζα τον αδιευκρίνιστο τόπο, τον άνευ όρων, που διδάσκονταν από το
Ταθαγκάτα, τον Ασυναγώνιστο, τότε βίωσα την ήρεμη συγκέντρωση (της
ευγενικής πορείας). Αυτή η υπέρτατη βεβαιότητα απελευθέρωσης ήταν δικό μου.
Όταν έχω κερδίσει το διακριτικό αήττητο, διαβεβαίωσε, διακεκριμένο σε
διεισδυτική κατανόηση, χωρίς αμφιβολία, ήμουν σεβαστός από πολλούς
ανθρώπους και γνώρισα μεγάλη ευχαρίστηση και απόλαυση.
Έτσι είμαι θεά, γνωρίζοντας τον ατρόμητο, έναν μαθητή του Ταθαγκάτα, τον Ασυναγώνιστο. Ένας γνώστης του Ντάμμα που ιδρύθηκε στον πρώτο καρπό, έναν εισερχόμενο ρεύμα. Από εκεί και πέρα δεν υπάρχει κακό για μένα.
Ήρθα να σεβαστώ τον Ανυπέρβατο και τους ενάρετους μοναχούς που απολαμβάνουν ό, τι είναι εξειδικευμένο. Να λατρεύουν την ευοίωνη συνέλευση των ασκητών και τον σεβαστό Φρόνιμο, τον βασιλιά του Ντάμα.
Χαίρομαι
και χαίρομαι που βλέπω το φασκόμηλο, τον Ταθαγκάτα, τον εκπληκτικό
προπονητή των ανδρών ικανό να εκπαιδεύεται, ο οποίος έχει αποκοπεί από
τη λαχτάρα, που απολαμβάνει σε αυτό που είναι εξειδικευμένο, ο οδηγός. Λατρεύω τον εξαιρετικά ευσπλαχνικό Παρηγορητικό.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Αρχοντικό στον ουρανό
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Τρυπητάκα από τον Βουδισμό των Θεραβάδων (Sutta)
Τα περισσότερα βιβλία επιρροής στην ιστορία της Ινδίας.
Η Sutta Pitaka (”Καλάθι του λόγου”) είναι το μεγαλύτερο από τα “τρία καλάθια” (Tipitaka).
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Από την Αγία Βουδιστική Τσιπιτάκα: Σούτα Πιτάκα: Χούντκακα Νικάγια
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MLY
Βούδα Τρυπητάκα: Ταξιδεύοντας (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Βούδα Τρυπητάκα. - ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΗΝ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ - Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. ΣΑΡΑΝΑ-ΓΑΜΑΝΑ
Πηγαίνω για καταφύγιο στο Βούδα (Δάσκαλος)
Βγαίνω για καταφύγιο στο Dhamma (η Διδασκαλία)
Πηγαίνω για καταφύγιο στο Sangha (ο Διδασμένος)
Για δεύτερη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στο Βούδα
Για δεύτερη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στο Dhamma
Για δεύτερη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στο Sangha
Για τρίτη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στον Βούδα
Για τρίτη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στο Dhamma
Για τρίτη φορά πηγαίνω για καταφύγιο στο Sangha
Μπορείτε να ρωτήσετε ερωτήσεις σχετικά με το διαλογισμό στα σχόλια παρακάτω.
Και εγγραφείτε στο κανάλι μου παρακαλώ να παρατηρήσει σχετικά με νέα βίντεο.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Βούδα Τρυπητάκα: Οι Δέκα Εκπαιδευτικές Εντολές (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από τη δολοφονία.
2. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από την κλοπή.
3. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από σεξουαλική κακή συμπεριφορά.
4. Αναλαμβάνω να τηρήσω την εντολή να απέχει από το ψέμα.
5. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από το αλκοόλ που προκαλεί μέθη και ατέλειες.
6. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από το πρόωρο φαγητό.
7. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με το διάταγμα για να αποφύγω τον χορό, το
τραγούδι, τη μουσική και την επίσκεψη σε αόριστες εμφανίσεις.
8. Αναλαμβάνω να τηρήσω την εντολή να απέχει από τη χρήση γιρλάντων, αρωμάτων, καλλυντικών και διακοσμητικών.
9. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από τη χρήση υψηλών και πολυτελών κλινών.
10. Αναλαμβάνω να συμμορφωθώ με την εντολή να απέχει από την αποδοχή χρυσού και αργύρου.
https://www.youtube.com/watch?v=sziAaCI5y1Q
Comparing Early Greek and Buddhist Thought
https://www.youtube.com/watch?v=sziAaCI5y1Q
Comparing Early Greek and Buddhist Thought
Published on Mar 13, 2017
For a good intro to classical Greek philosophy see:
http://www.iep.utm.edu/greekphi/
————————-
Please visit the Secular Buddhist Association!
http://secularbuddhism.org
My page can be found here:
http://secularbuddhism.org/author/doug/
http://www.thisiscolossal.com/…/classical-greek-sculpture-…/
Classical Greek Sculpture GIFs by Zach
Doughertyby Christopher Jobson on June 19, 2013
Digital
artist Zach Dougherty takes classical Greek statues and then digitizes
them into glitchy, geometric GIFs. These are a few of my favorites but
you can see more over on his Tumblr, Hateplow.
33) Classical Gujarati
33) ક્લાસિકલ ગુજરાતી
2238 ગુરુ 25 મે 2017 પાઠ
થી
રેકટર
જેસી
ઇનસાઇટ-નેટ-હાય ટેક રેડીયો ફ્રી ઍનિમેશન ક્લિપર્ટ ઓનલાઇન એ 1 (જાગૃત વન) ટીપિકાક સંશોધન અને પ્રેક્ટિસ યુનિવર્સિટી
વિઝ્યુઅલ ફોર્મેટમાં (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
સિરિમા: સિરિમાના મેન્સન
Vv 1.16
પીટીએસ: વી.વી. 136-148
સિરિમા: સિરિમાના મેન્સન
પાલી દ્વારા અનુવાદિત
જ્હોન ડી આયર્લેન્ડ
© 2005
[વાન્ગીસઃ]
તમારા યુકિત અને ઉનાળામાં કેપ્સરીન કરેલ ઘોડાઓ, મજબૂત અને ઝડપી, આકાશમાં નીચે તરફ આગળ વધે છે. અને આ પાંચસો રથ, જાદુઈ રીતે બનાવવામાં આવે છે, ઘોડાઓને રથરો દ્વારા વિનંતી કરી છે.
તમે આ ઉત્કૃષ્ટ રથમાં ઊભા છો, શણગારાયેલા, ખુશખુશાલ અને ઝળહળતું, ઝળહળતું તારા જેવું. હું તમને અતિશય પાતળી રચના અને ઉત્કૃષ્ટ સુંદરતા પૂછું છું, જેમાંથી તમે દેવોની કંપનીને અજોડ મળવા આવ્યા છો?
[સિરિમા:]
જે લોકો વિષયાસક્ત સુખની ઊંચાઈએ પહોંચી ગયા છે, તેવું યથાવત હોવાનું કહેવાય છે; દેવતાઓ જે જાદુઈ પરિવર્તન અને બનાવટમાં ખુશી કરે છે. તે કંપનીની એક સુંદર યુવતી જે કોઈપણ ઇચ્છિત દેખાવને ધારે છે તે અજોડ પૂજાની ઉપાસના કરવા અહીં આવી છે.
[વાન્ગીસઃ]
તમે પહેલાં કયા પ્રેમાળ પ્રેક્ટિસ કરી હતી? તમે કેવી રીતે અમૂલ્ય મહિમામાં જીવી રહ્યા છો અને આવા સુખ મેળવ્યા છે? આકાશમાંથી પસાર થવા માટે તમે અજોડ શક્તિ શા માટે પ્રાપ્ત કરી છે? તમારી સુંદરતા દશ દિશામાં શા માટે ફેલાવે છે?
તમે દેવતાઓ દ્વારા ઘેરાયેલા અને સન્માનિત થયા છો દેવીના સ્વર્ગીય શિકારી પાસે આવ્યા તે પહેલાં તમે ક્યાંથી મરી ગયા છો? અથવા શિક્ષણના શિક્ષણને અનુસરવા માટે તમે કઈ શિક્ષણનો? મને કહો કે જો તમે અક્કડેન વનના શિષ્ય હતા
[સિરિમા:]
પર્વતની
વચ્ચે આવેલ સુંદર સુલેહ શહેરમાં, સારા નસીબ સાથે ઉભેલા ઉમદા રાજાના પરિચર,
મને ખૂબ નૃત્ય અને ગાયન કરવામાં ખૂબ જ કુશળતા મળી. સિરિમા તરીકે હું રાજગહામાં જાણીતો હતો.
પરંતુ તે પછી જાગૃત એક, દ્રષ્ટિકોણો વચ્ચેના નેતા, માર્ગદર્શિકાએ મને ઉત્પત્તિ, દુઃખ અને અસ્થિરતા વિષે શીખવ્યું; બિનશરતી, દુઃખની સમાપ્તિ જે અનંતકાળ છે; અને આ પાથની, કુટિલ, સીધા, શુભ નથી.
જ્યારે
હું અવિરત રાજ્ય (નિબ્બાન) વિષે શીખી ત્યારે, તેગતગં, અજોડની સૂચના દ્વારા
બિનશરતી, હું ઉપદેશોમાં અત્યંત અને સારી રીતે પ્રતિબંધિત હતો અને સૌથી
શ્રેષ્ઠ પુરુષો દ્વારા શીખવવામાં આવેલ ધમ્મામાં સ્થાપવામાં આવ્યો હતો,
જાગૃત એક
જ્યારે
હું નિશ્ચિત સ્થળ, બિનશરતી, તોગગેટ, અજોડ દ્વારા શીખવાતો હતો, ત્યારે હું
અને પછી ત્યાં શાંત એકાગ્રતા (ઉમદા માર્ગ) ની અનુભૂતિ હતી. પ્રકાશનની આ સર્વોચ્ચ નિશ્ચિતતા મારી હતી.
જ્યારે હું નિરંકુશ, નિષ્ઠુર, પ્રખર આંતરદૃષ્ટિમાં વિપરીત, શંકા આપતા
નથી, મને ઘણા લોકોએ આદરણીય કર્યો અને ખૂબ આનંદ અને આનંદનો અનુભવ કર્યો.
આ રીતે હું દેવી છું, હું જાણું છું કે, તેગતના શિષ્ય, અજોડ માણસ; પ્રથમ ફળોમાં સ્થાપના ધમ્માના જ્ઞાતા, પ્રવાહમાં પ્રવેશ કરનાર હવેથી મારા માટે કોઈ ખરાબ બોર્ન નથી.
હું અજોડ પૂજ્ય થયો હતો અને પ્રામાણિક સાધુઓ જે કુશળ છે તેનામાં ખુશી છે; સંતોની પવિત્ર સંસ્થાની પૂજા અને માનનીય નસીબદાર, ધમ્મા-રાજાની ઉપાસના કરવી.
હું
ઋષિ, તોગતગૃહ, પ્રશિક્ષણ કરવા સક્ષમ બનેલા પુરુષોના ઉત્કૃષ્ટ ટ્રેનરને
જોઈને આનંદમાં અને ગૌરવ અનુભવું છું, જેણે તૃષ્ણાને કાપી દીધી છે, જે કુશળ
છે, માર્ગદર્શિકા છે. હું દયાળુ દયાળુ ઉપાસના કરું છું.
તમે આ ઉત્કૃષ્ટ રથમાં ઊભા છો, શણગારાયેલા, ખુશખુશાલ અને ઝળહળતું, ઝળહળતું તારા જેવું. હું તમને અતિશય પાતળી રચના અને ઉત્કૃષ્ટ સુંદરતા પૂછું છું, જેમાંથી તમે દેવોની કંપનીને અજોડ મળવા આવ્યા છો?
[સિરિમા:]
જે લોકો વિષયાસક્ત સુખની ઊંચાઈએ પહોંચી ગયા છે, તેવું યથાવત હોવાનું કહેવાય છે; દેવતાઓ જે જાદુઈ પરિવર્તન અને બનાવટમાં ખુશી કરે છે. તે કંપનીની એક સુંદર યુવતી જે કોઈપણ ઇચ્છિત દેખાવને ધારે છે તે અજોડ પૂજાની ઉપાસના કરવા અહીં આવી છે.
[વાન્ગીસઃ]
તમે પહેલાં કયા પ્રેમાળ પ્રેક્ટિસ કરી હતી? તમે કેવી રીતે અમૂલ્ય મહિમામાં જીવી રહ્યા છો અને આવા સુખ મેળવ્યા છે? આકાશમાંથી પસાર થવા માટે તમે અજોડ શક્તિ શા માટે પ્રાપ્ત કરી છે? તમારી સુંદરતા દશ દિશામાં શા માટે ફેલાવે છે?
તમે દેવતાઓ દ્વારા ઘેરાયેલા અને સન્માનિત થયા છો દેવીના સ્વર્ગીય શિકારી પાસે આવ્યા તે પહેલાં તમે ક્યાંથી મરી ગયા છો? અથવા શિક્ષણના શિક્ષણને અનુસરવા માટે તમે કઈ શિક્ષણનો? મને કહો કે જો તમે અક્કડેન વનના શિષ્ય હતા
[સિરિમા:]
પર્વતની
વચ્ચે આવેલ સુંદર સુલેહ શહેરમાં, સારા નસીબ સાથે ઉભેલા ઉમદા રાજાના પરિચર,
મને ખૂબ નૃત્ય અને ગાયન કરવામાં ખૂબ જ કુશળતા મળી. સિરિમા તરીકે હું રાજગહામાં જાણીતો હતો.
પરંતુ તે પછી જાગૃત એક, દ્રષ્ટિકોણો વચ્ચેના નેતા, માર્ગદર્શિકાએ મને ઉત્પત્તિ, દુઃખ અને અસ્થિરતા વિષે શીખવ્યું; બિનશરતી, દુઃખની સમાપ્તિ જે અનંતકાળ છે; અને આ પાથની, કુટિલ, સીધા, શુભ નથી.
જ્યારે
હું અવિરત રાજ્ય (નિબ્બાન) વિષે શીખી ત્યારે, તેગતગં, અજોડની સૂચના દ્વારા
બિનશરતી, હું ઉપદેશોમાં અત્યંત અને સારી રીતે પ્રતિબંધિત હતો અને સૌથી
શ્રેષ્ઠ પુરુષો દ્વારા શીખવવામાં આવેલ ધમ્મામાં સ્થાપવામાં આવ્યો હતો,
જાગૃત એક
જ્યારે
હું નિશ્ચિત સ્થળ, બિનશરતી, તોગગેટ, અજોડ દ્વારા શીખવાતો હતો, ત્યારે હું
અને પછી ત્યાં શાંત એકાગ્રતા (ઉમદા માર્ગ) ની અનુભૂતિ હતી. પ્રકાશનની આ સર્વોચ્ચ નિશ્ચિતતા મારી હતી.
જ્યારે હું નિરંકુશ, નિષ્ઠુર, પ્રખર આંતરદૃષ્ટિમાં વિપરીત, શંકા આપતા
નથી, મને ઘણા લોકોએ આદરણીય કર્યો અને ખૂબ આનંદ અને આનંદનો અનુભવ કર્યો.
આ રીતે હું દેવી છું, હું જાણું છું કે, તેગતના શિષ્ય, અજોડ માણસ; પ્રથમ ફળોમાં સ્થાપના ધમ્માના જ્ઞાતા, પ્રવાહમાં પ્રવેશ કરનાર હવેથી મારા માટે કોઈ ખરાબ બોર્ન નથી.
હું અજોડ પૂજ્ય થયો હતો અને પ્રામાણિક સાધુઓ જે કુશળ છે તેનામાં ખુશી છે; સંતોની પવિત્ર સંસ્થાની પૂજા અને માનનીય નસીબદાર, ધમ્મા-રાજાની ઉપાસના કરવી.
હું
ઋષિ, તોગતગૃહ, પ્રશિક્ષણ કરવા સક્ષમ બનેલા પુરુષોના ઉત્કૃષ્ટ ટ્રેનરને
જોઈને આનંદમાં અને ગૌરવ અનુભવું છું, જેણે તૃષ્ણાને કાપી દીધી છે, જે કુશળ
છે, માર્ગદર્શિકા છે. હું દયાળુ દયાળુ ઉપાસના કરું છું.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
સ્કાય માં મકાન
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. થ્રિવાદ બૌદ્ધ સંપ્રદાય (સુત્ત) દ્વારા ત્રિપાતક
ભારતીય ઇતિહાસમાં સૌથી પ્રભાવશાળી પુસ્તકો
સુત્ત પીતકા (”ડિસકોર્સની બાસ્કેટ”) એ “ત્રણ બાસ્કેટમાં” (ટિપ્ટકાક) સૌથી મોટો છે.
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
પવિત્ર બૌદ્ધ ટિપ્ટકાકમાંથી: સુત્ત પતાકા: ખુદકાક નિકાયા
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
બુદ્ધ ટ્રીપિટાકા: આશ્રય માટે જઇ રહ્યું છે (સુત્ત પિતાકા. ખુદકાક નિકારા. ખુડકપાથ 1. સરાણ-ગમાના)
બુદ્ધ ત્રિપાઠક - રિફ્યુજ માટે જઈ- શુદ્ધ પીતકા ખુડકાક નિકાયા ખુડકપથ. 1. સારણા-ગોના
હું બુદ્ધને આશ્રય માટે જાઉં છું (શિક્ષક)
હું આશ્રય માટે ધમ્મા (શિક્ષણ)
હું સંઘને આશ્રય માટે જાઉં છું (શીખ્યો)
બીજી વખત હું બુદ્ધને આશ્રય માટે જઇશ
બીજી વાર હું ધમ્માના આશ્રય માટે જાઉં છું
બીજી વાર હું સંસ્થાની આશ્રય માટે જાઉં છું
ત્રીજી વખત હું બુદ્ધને આશ્રય માટે જઇશ
ત્રીજી વખત હું ધમ્મામાં આશ્રય માટે જાઉં છું
ત્રીજી વખત હું સંસ્થાની આશ્રય માટે જાઉં છું
તમે નીચેની ટિપ્પણીઓમાં ધ્યાન વિશે કવિતાઓ પૂછી શકો છો.
અને મારી ચેનલ પર સબ્સ્ક્રાઇબ કરવા માટે કૃપા કરીને નવી વિડિઓઝ વિશે નોંધ્યું છે
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
બુદ્ધ ટ્રીપિટાકા: ધ ટેન ટ્રેનિંગ પ્રીસીસટસ (સુત્ત પિતાકા. ખુદક નિકાયા. ખુડકપથ 2. દાસા-સિખાપદા)
1. હું હત્યાથી દૂર રહેવા માટે શાસન દ્વારા પાલન કરવાનો છું.
2. ચોરીથી દૂર રહેવા માટે હું શાસક દ્વારા પાલન કરવાનો છું.
3. જાતીય ગેરવર્તણૂકથી દૂર રહેવા માટે હું શાસન દ્વારા પાલન કરવાનો છું.
4. હું જૂઠ્ઠાણાથી દૂર રહેવા માટે શાસન દ્વારા પાલન કરવાનો છું.
5. હું દારૂથી દૂર રહેવા માટે શાણપણનું પાલન કરું છું જે નશો અને નિરંતરતા ઉત્પન્ન કરે છે.
6. હું અયોગ્ય રીતે ખાવાથી દૂર રહેવા માટે શાસન દ્વારા પાલન કરવાનો છું.
7. હું નૃત્ય, ગાયક, સંગીત અને અવિશ્વસનીય શોની મુલાકાત લેવાથી દૂર રહેવાનો ઉપદેશોનું પાલન કરવાનો છું.
8. હું ગૌરવ, અત્તર, સૌંદર્ય પ્રસાધનો અને કલ્પિત ઉમેરાના ઉપયોગથી દૂર રહેવા માટે શાસનનું પાલન કરવાનો છું.
9. ઉચ્ચ અને વૈભવી પથારીના ઉપયોગથી દૂર રહેવા માટે હું શાસક દ્વારા પાલન કરવાનો છું
10. હું સોના અને ચાંદીને સ્વીકારવાથી દૂર રહીને ઉપદેશોનું પાલન કરું છું.
https://www.youtube.com/watch?v=oqYLXNpiro0https://www.youtube.com/watch?v=oqYLXNpiro0
Buddha - जागरूकता - Awareness - Hindi Video
https://www.youtube.com/watch?v=oqYLXNpiro0
Buddha - जागरूकता - Awareness - Hindi Video
Gautam
Buddha - जागरूकता - Awareness - OSHO Hindi Video Gautam Buddha - Book -
Dhammapada - धम्मपद - Philosophy - जागरूकता - Awareness -Jagarukata -
Appo Dee…
https://www.youtube.com/watch?v=4cmJWH45A0U
Jigensh Kaviraj : Dikari Mari Ladkvai | Latest Gujarati Song | Nonstop | Live Program 2016
Watch : Jignesh Kaviraj Live Program 2016 Singer : Jignesh Kaviraj , Tejal Thakor Album : Maa Ambane…
34) Classical Haitian Creole
34) Klasik kreyòl ayisyen
2238 Thu 25 Me 2017 LESON
soti nan
Rector
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radyo gratis Animation Clipart sou entènèt A1 (reveye Youn) Tipiṭaka Research & Pratike Inivèsite
nan vizyèl Fòma (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Mansion Sirima a: Sirima
vv 1.16
PTs: VV 136-148
Mansion Sirima a: Sirima
tradui soti nan Pali la pa
John D. Iland
© 2005
[Vangisa:]
mare ak tise byen caparisoned chwal ou, ki gen fòs ak rapid, ap tit anba nan syèl la. Apre sa, senk san cha lagè sa yo, maji kreye, ap swiv, chwal yo te mande sou pa kavalye.
Ou kanpe nan sa a cha ekselan, dekore, radyan yo ak klere byen bèl, tankou yon etwal tou limen an. Mwen ka mande w nan fòm Mens bèl ak bote ekskiz, ki soti nan ki konpayi nan bondye ou vin vizite yon Bondye rival?
[Sirima:]
Nan men moun ki te rive jwenn Heights yo nan plezi sensual, di ke yo dwe surpase; bondye yo ki pran plezi nan transfòmasyon majik ak kreyasyon an. Yon nenf soti nan ke konpayi kapab asime nenpòt aparans vle vin isit la yo adore yon Bondye rival.
[Vangisa:]
Ki sa ki bon konduit ou te ansyen pratike isit la? Kouman se li ke ou ap viv nan tout bèl pouvwa infini ak te genyen plezi sa yo? Akòz Kisa ou akeri pouvwa a rival vwayaje nan syèl la? Poukisa bote ou gaye nan dis direksyon yo?
Ou ap antoure ak onore pa bondye yo. Soti nan kote ou te desede anvan ou rive nan yon rwiso syèl la, deyès? Ou nan sa ki ansèyman ou te kapab swiv sa a, enstriksyon? Manyè di m ’si ou te yon disip Youn nan leve.
[Sirima:]
Nan
yon amann Lekòl la byen-bati sitiye ant ti mòn, yon asistan nan yon wa
nòb doue ak fòtin bon, mwen te trè akonpli nan danse ak chante. Kòm Sirima mwen te li te ye nan Rajagaha.
Men, Lè sa Youn nan leve, lidè a nan mitan vwayan, gid-la, te anseye m ‘nan Creation, nan soufrans ak enpèrmanans; nan enkondisyone a, nan sispann nan soufrans ki se tout tan; ak nan chemen sa a, pa kwochi, dwat, favorab.
Lè
m ‘te aprann nan eta a ki imòtèl (nibbana), enkondisyone la, nan
enstriksyon an nan Tathagata a, Youn nan rival, mwen te trè ak byen
immobilisés nan lòd yo ak etabli nan Dhamma nan anseye pa ekselan nan pi
fò nan moun, reveye nan Yon.
Lè
m ‘te konnen plas la san tach, enkondisyone a, anseye pa Tathagata a,
Youn nan rival, Mwen Lè sa a, epi gen ki gen eksperyans konsantrasyon
nan kalm (nan chemen an nòb). Sa sètitid Kou Siprèm nan lage te m ‘.
Lè m ‘te vin jwenn imòtèl nan diferan, asire, eminan nan insight
penetrasyon, pa san rete ap kalkile, mwen te venere pa gen anpil moun
epi ki gen esperyans anpil plezi ak plezi.
Se konsa mwen menm ki yon deyès, konnen imòtèl la, yon disip Tathagata a, Youn nan rival; yon knower a Dhamma etabli nan fwi a an premye, yon kouran-enterer. Koulye a pa gen okenn rwiso move pou mwen.
M ‘rive bò krentif Youn nan rival ak relijyeu yo vètye ki pran plezi nan sa ki se kalifye; yo adore tout pèp la favorab nan asèt ak respectworthy Fanm gen chans Youn nan, Dhamma-wa a.
Se
mwen menm ki kè nou kontan ak gladdened sou wè ba a, Tathagata a,
antrenè a eksepsyonèl nan moun kapab pou yo te resevwa fòmasyon, ki moun
ki te mete tout bzwen, ki moun ki pran plezi nan sa ki se kalifye, gid
la. Mwen adore nòmalman mizèrikòd Youn nan konpasyon.
Ou kanpe nan sa a cha ekselan, dekore, radyan yo ak klere byen bèl, tankou yon etwal tou limen an. Mwen ka mande w nan fòm Mens bèl ak bote ekskiz, ki soti nan ki konpayi nan bondye ou vin vizite yon Bondye rival?
[Sirima:]
Nan men moun ki te rive jwenn Heights yo nan plezi sensual, di ke yo dwe surpase; bondye yo ki pran plezi nan transfòmasyon majik ak kreyasyon an. Yon nenf soti nan ke konpayi kapab asime nenpòt aparans vle vin isit la yo adore yon Bondye rival.
[Vangisa:]
Ki sa ki bon konduit ou te ansyen pratike isit la? Kouman se li ke ou ap viv nan tout bèl pouvwa infini ak te genyen plezi sa yo? Akòz Kisa ou akeri pouvwa a rival vwayaje nan syèl la? Poukisa bote ou gaye nan dis direksyon yo?
Ou ap antoure ak onore pa bondye yo. Soti nan kote ou te desede anvan ou rive nan yon rwiso syèl la, deyès? Ou nan sa ki ansèyman ou te kapab swiv sa a, enstriksyon? Manyè di m ’si ou te yon disip Youn nan leve.
[Sirima:]
Nan
yon amann Lekòl la byen-bati sitiye ant ti mòn, yon asistan nan yon wa
nòb doue ak fòtin bon, mwen te trè akonpli nan danse ak chante. Kòm Sirima mwen te li te ye nan Rajagaha.
Men, Lè sa Youn nan leve, lidè a nan mitan vwayan, gid-la, te anseye m ‘nan Creation, nan soufrans ak enpèrmanans; nan enkondisyone a, nan sispann nan soufrans ki se tout tan; ak nan chemen sa a, pa kwochi, dwat, favorab.
Lè
m ‘te aprann nan eta a ki imòtèl (nibbana), enkondisyone la, nan
enstriksyon an nan Tathagata a, Youn nan rival, mwen te trè ak byen
immobilisés nan lòd yo ak etabli nan Dhamma nan anseye pa ekselan nan pi
fò nan moun, reveye nan Yon.
Lè
m ‘te konnen plas la san tach, enkondisyone a, anseye pa Tathagata a,
Youn nan rival, Mwen Lè sa a, epi gen ki gen eksperyans konsantrasyon
nan kalm (nan chemen an nòb). Sa sètitid Kou Siprèm nan lage te m ‘.
Lè m ‘te vin jwenn imòtèl nan diferan, asire, eminan nan insight
penetrasyon, pa san rete ap kalkile, mwen te venere pa gen anpil moun
epi ki gen esperyans anpil plezi ak plezi.
Se konsa mwen menm ki yon deyès, konnen imòtèl la, yon disip Tathagata a, Youn nan rival; yon knower a Dhamma etabli nan fwi a an premye, yon kouran-enterer. Koulye a pa gen okenn rwiso move pou mwen.
M ‘rive bò krentif Youn nan rival ak relijyeu yo vètye ki pran plezi nan sa ki se kalifye; yo adore tout pèp la favorab nan asèt ak respectworthy Fanm gen chans Youn nan, Dhamma-wa a.
Se
mwen menm ki kè nou kontan ak gladdened sou wè ba a, Tathagata a,
antrenè a eksepsyonèl nan moun kapab pou yo te resevwa fòmasyon, ki moun
ki te mete tout bzwen, ki moun ki pran plezi nan sa ki se kalifye, gid
la. Mwen adore nòmalman mizèrikòd Youn nan konpasyon.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion nan syèl la
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka pa Theravada Boudis (suta)
Pi enfliyan liv nan Istwa Ameriken.
Pitaka nan suta ( “panyen nan discourse”) se pi gwo a nan “twa panyen yo” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Soti nan Sentespri Boudis Tipitaka a: suta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Bouda Tripitaka: Ale pou refij (.. Suta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Bouda Tripitaka. - ale pou REFUGE- suta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Mwen ale pou refij Bouda (Pwofesè a)
Mwen ale pou refij Dhamma a (Fòmasyon nan)
Mwen ale pou refij Sangha a (Te anseye a)
Pou yon dezyèm fwa m ‘ale pou refij Bouda a
Pou yon dezyèm fwa m ‘ale pou refij Dhamma nan
Pou yon dezyèm fwa m ‘ale pou refij Sangha nan
Pou twazyèm fwa a mwen ale pou refij Bouda a
Pou twazyèm fwa a mwen ale pou refij Dhamma nan
Pou twazyèm fwa a mwen ale pou refij Sangha nan
Ou ka mande quetions sou meditasyon nan kòmantè anba a.
Ak abònman nan kanal m ‘tanpri ak li avèk remake sou videyo nouvo.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Bouda Tripitaka: Dis Fòmasyon lòd yo (suta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. daza-SIKKHAPADA..)
1. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan touye.
2. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan vòlè.
3. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan move konduit seksyèl.
4. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan bay manti.
5. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan likè ki lakòz Entoksikasyon ak ensousyans.
6. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan premature manje.
7. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan danse, chante, mizik, ak vizite montre endesan.
8. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn nan sèvi ak nan girland, pafen, pwodui kosmetik, ak anbelisman.
9. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn nan sèvi ak nan kabann segondè, epi abondan.
10. Mwen okipe m respekte kòmandman an abstrenn soti nan aksepte lò ak an ajan.
https://www.youtube.com/watch?v=EyLQpwqWDDA&list=PL08Wc9kkjg4IqE3YAFOsmlWb7EkLbTMCE
HAITIAN MUSIC - Tiga Jean Baptiste ‘ E sil pavle vini - REGGAE - SOUL - KREYOL - AfRICAN MUSIC TV
https://www.youtube.com/watch…
HAITIAN MUSIC - Tiga Jean Baptiste ‘ E sil pavle vini - REGGAE - SOUL - KREYOL - AfRICAN MUSIC TV
35) Classical Hausa
2238 Thu 25 May 2017 DARASIN
daga
rector
JC
M-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (tada Daya) Tipiṭaka Research & Practice University
a Kayayyakin Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ta Mansion
Vv 1,16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima ta Mansion
fassara daga Pali da
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Your karkiya da finely caparisoned dawakai, da karfi da kuma gaggawar, an je zuwa ƙasa ta cikin sararin sama. Kuma wadannan biyar da karusai ɗari, magically halitta, suna biye da shi, da dawakai bukaci a kan ta mahayan.
Za ka tsaya a cikin wannan madalla da karusarsa, qawata, annuri da kuma haske, kamar mai tsananin ƙũna, star. Na tambaye ka daga lovely siririn tsari da kuma dadi kyakkyawa, daga wanda kamfanin alloli sun ka zo ziyarci unrivaled Daya?
[Sirima:]
Daga waɗanda suka yi ta kai Heights na son sha’awa jin daxi, ya ce za a yarda da juna,; da waɗansu abũbuwan bautãwa waɗanda murna da sihiri canji da kuma halittar. A nymph daga cewa kamfanin iya zaton wani so bayyanar ya zo nan, in bauta wa unrivaled Daya.
[Vangisa:]
Abin da kyautatãwa, ba ka da gudanar da aiki a nan? Yadda ake da shi cewa ka rayu a immeasurable daukaka da yi tsiwirwirinsu, irin jin daxi? Saboda abin da kuka samu cikin unrivaled ikon zuwa tafiya a cikin sama? Don me bã ku kyakkyawa haskaka a cikin goma kwatance?
Kana kewaye da girmama alloli. Daga ina kuka ƙauracewata gabãnin ka zõ da wani samaniya bourn, aljanna? Ko da abin da koyarwa ba ka kasance a iya bi koyar da Maganar Allah? Ka faɗa mini idan ka kasance a almajiri daga cikin tada Daya.
[Sirima:]
A
wani lafiya da-gina birni ayi tsakanin tsaunuka, wani bawa na mai
daraja, Sarkin baiwa da kyau arziki, Na yi sosai kammala a yi rawa da
tsarkakewa. Kamar yadda Sirima I aka sani a Rajagaha.
Amma sai da ya farka Daya, da shugaban tsakanin masu gani, da jagora, sanar da ni daga Asalin, wahala da kuma impermanence. na unconditioned, na lõkacin fatara daga wahala da shi har abada. kuma wannan hanya, ba zama karkatacciya, a mike, alamun nasara.
Lokacin
da na koya daga cikin marasa mutuwa jihar (nibbana), da unconditioned,
ta hanyar wa’azi da Tathagata, da unrivaled Daya, ina aka sosai da kuma
kyau tsare a cikin dokoki da kuma kafa a Dhamma sanar da mafi kyau
kwarai da maza, da tada daya.
Lokacin
da na san da marar aibu wuri, da unconditioned, sanar da Tathagata, da
unrivaled Daya, ina sa’an nan kuma akwai dandana a kwantar da hankula
maida hankali (da daraja hanyar). Wannan m yaƙĩni da saki ya tawa.
Lokacin da na sami da rarrabe marasa mutuwa, ya tabbatar, mashawarta a
shigar azzakari cikin basira, ba shakka, ina aka girmama da mutane da
yawa da kuma dandana yawa da yarda, da jiyarwa dãɗi.
Kamar haka ni a aljanna, da sanin da marasa mutuwa, wani almajiri daga cikin Tathagata, da unrivaled Daya. wani masanin Dhamma kafa a farko ‘ya’yan itacen, wani rafi-enterer. Yanzu akwai wani sharri bourn a gare ni.
Na zo tsoron unrivaled Daya da mãsu kyautatãwa sufaye waɗanda suke jin daɗin cikin abin da yake gwani. bauta wa da alamun nasara taro na ascetics da respectworthy m Daya, da Dhamma-sarki.
Ni
m da gladdened a kan ganin Sage, da Tathagata, da fice nasiha da maza m
da ake horar da, wanda ya yanke craving, wanda yake farin ciki a cikin
abin da yake gwani, da mai shiryarwa. ‘Nake bauta wa supremely rahama tausayi Daya.
Za ka tsaya a cikin wannan madalla da karusarsa, qawata, annuri da kuma haske, kamar mai tsananin ƙũna, star. Na tambaye ka daga lovely siririn tsari da kuma dadi kyakkyawa, daga wanda kamfanin alloli sun ka zo ziyarci unrivaled Daya?
[Sirima:]
Daga waɗanda suka yi ta kai Heights na son sha’awa jin daxi, ya ce za a yarda da juna,; da waɗansu abũbuwan bautãwa waɗanda murna da sihiri canji da kuma halittar. A nymph daga cewa kamfanin iya zaton wani so bayyanar ya zo nan, in bauta wa unrivaled Daya.
[Vangisa:]
Abin da kyautatãwa, ba ka da gudanar da aiki a nan? Yadda ake da shi cewa ka rayu a immeasurable daukaka da yi tsiwirwirinsu, irin jin daxi? Saboda abin da kuka samu cikin unrivaled ikon zuwa tafiya a cikin sama? Don me bã ku kyakkyawa haskaka a cikin goma kwatance?
Kana kewaye da girmama alloli. Daga ina kuka ƙauracewata gabãnin ka zõ da wani samaniya bourn, aljanna? Ko da abin da koyarwa ba ka kasance a iya bi koyar da Maganar Allah? Ka faɗa mini idan ka kasance a almajiri daga cikin tada Daya.
[Sirima:]
A
wani lafiya da-gina birni ayi tsakanin tsaunuka, wani bawa na mai
daraja, Sarkin baiwa da kyau arziki, Na yi sosai kammala a yi rawa da
tsarkakewa. Kamar yadda Sirima I aka sani a Rajagaha.
Amma sai da ya farka Daya, da shugaban tsakanin masu gani, da jagora, sanar da ni daga Asalin, wahala da kuma impermanence. na unconditioned, na lõkacin fatara daga wahala da shi har abada. kuma wannan hanya, ba zama karkatacciya, a mike, alamun nasara.
Lokacin
da na koya daga cikin marasa mutuwa jihar (nibbana), da unconditioned,
ta hanyar wa’azi da Tathagata, da unrivaled Daya, ina aka sosai da kuma
kyau tsare a cikin dokoki da kuma kafa a Dhamma sanar da mafi kyau
kwarai da maza, da tada daya.
Lokacin
da na san da marar aibu wuri, da unconditioned, sanar da Tathagata, da
unrivaled Daya, ina sa’an nan kuma akwai dandana a kwantar da hankula
maida hankali (da daraja hanyar). Wannan m yaƙĩni da saki ya tawa.
Lokacin da na sami da rarrabe marasa mutuwa, ya tabbatar, mashawarta a
shigar azzakari cikin basira, ba shakka, ina aka girmama da mutane da
yawa da kuma dandana yawa da yarda, da jiyarwa dãɗi.
Kamar haka ni a aljanna, da sanin da marasa mutuwa, wani almajiri daga cikin Tathagata, da unrivaled Daya. wani masanin Dhamma kafa a farko ‘ya’yan itacen, wani rafi-enterer. Yanzu akwai wani sharri bourn a gare ni.
Na zo tsoron unrivaled Daya da mãsu kyautatãwa sufaye waɗanda suke jin daɗin cikin abin da yake gwani. bauta wa da alamun nasara taro na ascetics da respectworthy m Daya, da Dhamma-sarki.
Ni
m da gladdened a kan ganin Sage, da Tathagata, da fice nasiha da maza m
da ake horar da, wanda ya yanke craving, wanda yake farin ciki a cikin
abin da yake gwani, da mai shiryarwa. ‘Nake bauta wa supremely rahama tausayi Daya.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Mansion A The Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka da Theravada addinin Buddha (Sutta)
Mafi tasiri littattafai a India Tarihi.
A Sutta Pitaka ( “kwandon Maganganu”) shi ne mafi girma na “uku kwanduna” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Daga Mai Tsarki Buddhist Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Going mafaka (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buddha Tripitaka. - JE DON REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Na je tattara zuwa ga Buddha (Malam)
Na je tattara zuwa ga Dhamma (da Teaching)
Na je tattara zuwa ga Sangha (da sanar)
A karo na biyu na tafi tattara zuwa ga Buddha
A karo na biyu na tafi tattara zuwa ga Dhamma
A karo na biyu na tafi tattara zuwa ga Sangha
Domin na uku lokacin da na je tattara zuwa ga Buddha
Domin na uku lokacin da na je tattara zuwa ga Dhamma
Domin na uku lokacin da na je tattara zuwa ga Sangha
Za ka iya tambayar quetions game da zuzzurfan tunani a comments da ke ƙasa.
Kuma biyan kuɗi zuwa ta tashar don Allah don ta lura game da sabon bidiyo.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: The Ten Training Qa’idojin (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Na gudanar da komi da koyarwan su kaurace daga kisan.
2. Na gudanar da komi da koyarwan su kaurace daga sata.
3. Na gudanar da komi da koyarwan su guji jima’i rashin ladabi.
4. I gudanar da komi da koyarwan su kaurace daga kwance.
5. Na gudanar da komi da koyarwan su guji sayar da giya da cewa yana sa maye da kuma kulawarsu.
6. Ina gudanar da komi da koyarwan su guji untimely cin abinci.
7. Ina gudanar da komi da koyarwan su guji dancing, tsarkakewa, music, kuma ziyartar unseemly nuna.
8. Ina gudanar da komi da koyarwan su kaurace wa yin amfani da tutocin
furanni, turare, da kayan shafawa, da kuma embellishments.
9. Na gudanar da komi da koyarwan su kaurace wa yin amfani da high da na marmari gadaje.
10. Ina gudanar da komi da koyarwan su kaurace daga karbar zinariya da azurfa.
https://www.youtube.com/watch?v=MYlfUL6APgs&list=PLB5D364489F42ABAF
Bangla Chakma Buddhist Song-duruttun eicha garbagun.mpg
https://www.youtube.com/watch…
Bangla Chakma Buddhist Song-duruttun eicha garbagun.mpg
Bangla buddhist song-Bangladesh buddha song-bangladesh chakma song-chakma buddhist song-chittagong-CHAKMA SONG
Bangla buddhist song-Bangladesh buddha song-bangladesh chakma song-chakma buddhist song-chittagong-CHAKMA SONG
05/25/17
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 5:42 pm
2239 Fri 26 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
36) Classical Hawaiian-panina Hawaiian,37) Classical Hebrew-עברית קלאסית,
38) Classical Hindi-) शास्त्रीय हिंदी
36) Classical Hawaiian
36) panina Hawaiian
2238 noi 25 May 2017 Aula
mai
Rector
JC
Naʻauao-NET-Hiʻenehana Radio Free ka pāpaho kiʻi kākuna Online A1 (hoala ae lakou i One) Tipiṭaka Research & Hou University
ma Ke kākoʻo Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ka Hale Nui
Vv 1,16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima ka Hale Nui
unuhi mai i ka Pali ma
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Kou ano e ia oukou, a finely caparisoned lio, ikaika a me ka māmā, e poʻomanaʻo, ‘o lalo ma ka lani. A me kēia mau meaʻelima haneri nā kaʻa kaua, magically hana, e hahai ana, koi i ka lio ma ka charioteers.
E kū ana ma keia maikaʻi hale kaʻa, ai kāhikoʻia, radiant a me ka aa, e like me ka ahi hoku. Au e noi aku oe i aloha slender palapala a me ka eha nani, mai i poʻe o
nā akua i oe i hele mai nei, e kipa i ka hanohano launa One?
[Sirima:]
Mai ka poe i pili i nā kiekie o ke kino lealea ao keia lealea, i mai la ia e unsurpassed; na akua poe apaa • i loko o ke kilokilo hou ‘a me ka hanaia’na. A nymph mai ia poe hiki ke lawe i kekahi makemake helehelena i hele mai iʻaneʻi, e hoomana i ka hanohano launa One.
[Vangisa:]
He aha maikaʻi hana i oe mamua, hana ‘aneʻi? Pehea ua mea ia oe e noho, a me kaʻai ana ka nani i loaa ia ia na mea oluolu o? Ma muli o ka mea i oe i kuai i ka hanohano launa mana, e hele ma ka lani? No ke aha kou nani pāhawewe hou i loko o nāʻaoʻao he umi?
Oe ua hoopuniia a ua maliu aku au iā ia ma nā akua. Mai hea i oe i make mua oe i hele mai ai i ka lani bourn, akua? A o ka mea e ao ana, e noho ana e hiki ke hahai aku i ka olelo o ka ike? E hai mai oe iaʻu ina oe he he haumana o ke hoala ae lakou i One.
[Sirima:]
Ma
kekahi luawai-kūkulu maikai kūlanakauhale waiho nei ma waena puu, he
kahu no ke aliʻi ke aliʻi hāʻawi me ka pōmaikaʻi, au ua loa loea ma ka
haa ana a me ka hīmeni. Me Sirima au iʻikeʻia i loko o Rajagaha.
Akā,
laila, ke hoala ae lakou i One, o ka alihi kaua i waena o nā kilo, nā
alakaʻi, ao mai iaʻu o ka origination, o ka eha ana a pau a me ka
impermanence; o ka unconditioned, o ka cessation o ka ehaeha i mea mau loa; a o keia alanui, i alanui, pololei, auspicious.
Au
i aoia mai o ka undying moku’āina (nibbana), ka unconditioned, ma ke
aʻo o ka Tathagata, i ka hanohano launa One, au i kokua, a maikaʻi ke
hoopaa mai i loko o nā kauoha, a hoʻokumu i ka Dhamma aoia lakou ma ke
poʻokela o nā kānaka, i ka wa, i ka hoala ʻekahi.
I
ka wa aʻu i ike i ka maemae wale wahi, i ka unconditioned, ao mai la ia
ma ka Tathagata, i ka hanohano launa One, au laila, a malaila ua hoano e
ka laʻi lehulehu (o ka mea hanohano ala). I kiekie pono o ke kalaʻana aku i koʻu.
I ka wa aʻu i loaa i ke kiʻiona undying, o Kahoolawe, hoʻokamakama ma
penetrative naauao, i ke kanalua, au i koʻi kaua e na kanaka, a ua hoano
e ka makemake a me ka hauʻoli.
Pēlā nō wau i ke akua wahine, me ka ike aku i ka undying, he haumana no ka Tathagata, i ka hanohano launa One; he knower o Dhamma hoʻokumu i loko o ka hua mua, he kahawai-enterer. Neia hope aku,ʻaʻohe mea ino bourn no iaʻu.
Au i hele mai e hoʻi i ka hanohano launa One, a me nā mōneka pono poe apaa • i loko o ka mea akamai; e hoomana i ka auspicious anaina kanaka o ascetics a me ka respectworthy Pomaikai One, ke Dhamma-alii.
Au
e hauoli ana, a gladdened ma luna o ka ike ana i ke kumu no, no ka
Tathagata, ke poʻokela kanaka aʻo ana o na kanaka hiki o ka
hoʻomaʻamaʻa, ka mea i hōʻokiʻiaʻono, ka mea i makemake i ka mea
mākaukau, ke alakaʻi. Au e hoomana aku i ke supremely lokomaikai Compassionate One.
E kū ana ma keia maikaʻi hale kaʻa, ai kāhikoʻia, radiant a me ka aa, e like me ka ahi hoku. Au e noi aku oe i aloha slender palapala a me ka eha nani, mai i poʻe o
nā akua i oe i hele mai nei, e kipa i ka hanohano launa One?
[Sirima:]
Mai ka poe i pili i nā kiekie o ke kino lealea ao keia lealea, i mai la ia e unsurpassed; na akua poe apaa • i loko o ke kilokilo hou ‘a me ka hanaia’na. A nymph mai ia poe hiki ke lawe i kekahi makemake helehelena i hele mai iʻaneʻi, e hoomana i ka hanohano launa One.
[Vangisa:]
He aha maikaʻi hana i oe mamua, hana ‘aneʻi? Pehea ua mea ia oe e noho, a me kaʻai ana ka nani i loaa ia ia na mea oluolu o? Ma muli o ka mea i oe i kuai i ka hanohano launa mana, e hele ma ka lani? No ke aha kou nani pāhawewe hou i loko o nāʻaoʻao he umi?
Oe ua hoopuniia a ua maliu aku au iā ia ma nā akua. Mai hea i oe i make mua oe i hele mai ai i ka lani bourn, akua? A o ka mea e ao ana, e noho ana e hiki ke hahai aku i ka olelo o ka ike? E hai mai oe iaʻu ina oe he he haumana o ke hoala ae lakou i One.
[Sirima:]
Ma
kekahi luawai-kūkulu maikai kūlanakauhale waiho nei ma waena puu, he
kahu no ke aliʻi ke aliʻi hāʻawi me ka pōmaikaʻi, au ua loa loea ma ka
haa ana a me ka hīmeni. Me Sirima au iʻikeʻia i loko o Rajagaha.
Akā,
laila, ke hoala ae lakou i One, o ka alihi kaua i waena o nā kilo, nā
alakaʻi, ao mai iaʻu o ka origination, o ka eha ana a pau a me ka
impermanence; o ka unconditioned, o ka cessation o ka ehaeha i mea mau loa; a o keia alanui, i alanui, pololei, auspicious.
Au
i aoia mai o ka undying moku’āina (nibbana), ka unconditioned, ma ke
aʻo o ka Tathagata, i ka hanohano launa One, au i kokua, a maikaʻi ke
hoopaa mai i loko o nā kauoha, a hoʻokumu i ka Dhamma aoia lakou ma ke
poʻokela o nā kānaka, i ka wa, i ka hoala ʻekahi.
I
ka wa aʻu i ike i ka maemae wale wahi, i ka unconditioned, ao mai la ia
ma ka Tathagata, i ka hanohano launa One, au laila, a malaila ua hoano e
ka laʻi lehulehu (o ka mea hanohano ala). I kiekie pono o ke kalaʻana aku i koʻu.
I ka wa aʻu i loaa i ke kiʻiona undying, o Kahoolawe, hoʻokamakama ma
penetrative naauao, i ke kanalua, au i koʻi kaua e na kanaka, a ua hoano
e ka makemake a me ka hauʻoli.
Pēlā nō wau i ke akua wahine, me ka ike aku i ka undying, he haumana no ka Tathagata, i ka hanohano launa One; he knower o Dhamma hoʻokumu i loko o ka hua mua, he kahawai-enterer. Neia hope aku,ʻaʻohe mea ino bourn no iaʻu.
Au i hele mai e hoʻi i ka hanohano launa One, a me nā mōneka pono poe apaa • i loko o ka mea akamai; e hoomana i ka auspicious anaina kanaka o ascetics a me ka respectworthy Pomaikai One, ke Dhamma-alii.
Au
e hauoli ana, a gladdened ma luna o ka ike ana i ke kumu no, no ka
Tathagata, ke poʻokela kanaka aʻo ana o na kanaka hiki o ka
hoʻomaʻamaʻa, ka mea i hōʻokiʻiaʻono, ka mea i makemake i ka mea
mākaukau, ke alakaʻi. Au e hoomana aku i ke supremely lokomaikai Compassionate One.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Hale I Ka Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka ma Theravada Hoʻomana Buda (Sutta)
Most Influential puke ma Indian History.
Ka Sutta Pitaka ( “hinai no e kamailio nei”) o ka nui o ka “ekolu hinai” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Mai ka Hemolele Buddhist Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: e hele no ka puuhonua (.. Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA Sutta Pitaka)
Buddha Tripitaka. - hele NO REFUGE- Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Au e hele no ka puʻuhonua, a hiki i ka Buddha (Kumu)
Au e hele no ka puʻuhonua, a hiki i ka Dhamma (ke Aʻoʻana)
Au e hele no ka puʻuhonua, a hiki i ka Sangha (ke ao)
No ka mea lua o ka manawa e hele aku au i kona puʻuhonua, a hiki i ka Buddha
No ka mea lua o ka manawa e hele aku au i kona puʻuhonua, a hiki i ka Dhamma
No ka mea lua o ka manawa e hele aku au i kona puʻuhonua, a hiki i ka Sangha
No ka mea kolu o ka manawa e hele aku au i kona puʻuhonua, a hiki i ka Buddha
No ka mea kolu o ka manawa e hele aku au i kona puʻuhonua, a hiki i ka Dhamma
No ka mea kolu o ka manawa e hele aku au i kona puʻuhonua, a hiki i ka Sangha
Oe i ninau mai quetions e pili ana i noonoo ana i ka manaʻo ma lalo.
A ua kakau i koʻu Kanal ‘oluʻolu i ka hoʻomaopopo no hou wikiō.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
(. Khuddaka Nikaya Khuddakapatha Sutta Pitaka 2. DASA-SIKKHAPADA.) The he umi I KA WA OPIOPIO mau kauoha: Buddha Tripitaka
1. I lawelawe, e noho ma ke kauoha, e hookaaokoa lakou mai ka makeʻana.
2. I lawelawe, e noho ma ke kauoha, e hookaaokoa lakou mai ka aihue.
3. I lawelawe, e noho ma ke kauoha, e hookaaokoa lakou me ka moe misconduct.
4. I lawelawe, e noho ma ke kauoha, e hookaaokoa lakou i ka wahahee.
5. I lawelawe, e noho ma ke kauoha, e hookaaokoa lakou i na lama i ke kumu no intoxication a me ka maliuʻole.
6. I lawelawe, e noho ma ke kauoha, e hookaaokoa lakou mai untimely waha i ai ai.
7. I lawelawe, e noho ma ke kauoha, e hookaaokoa lakou i ka hula, ke oli, mele, a me ke kipa hilahila E hoike mai.
8. I lawelawe, e noho ma ke kauoha, e hookaaokoa lakou i ka hoʻohana
‘ana o nā lei, ala, nā mea hoʻonani, a me nā embellishments.
9. I lawelawe, e noho ma ke kauoha, e hookaaokoa lakou i ka pono o ke kiʻekiʻe a me ka’āina hoʻohiwahiwa moe.
10. I hana aku, e noho ma ke kauoha, e hookaaokoa lakou i ka’āponoʻana i ke gula a me ke kala.
Soto Zen Buddhism in Hawaii
https://www.youtube.com/watch?v=w2H07DRv2_M
4k Hawaii Drone Footage
youtube.com
37) Classical Hebrew
37) עברית קלאסית
2238 חמישי 25 מאי 2017 שיעור
מ
רֶקטוֹר
JC
INSIGHT-NET- היי טק רדיו חינם אנימציה קליפ מקוון A1 (התעורר אחד) Tipiṭaka מחקר & עיסוק האוניברסיטה
In Visual Format (FOA1TRPUVF)
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: האחוזה של Sirima
VV 1.16
PTS: 136-148 VV
Sirima: האחוזה של Sirima
תורגם על ידי פאלי על ידי
ג ‘ון ד’ אירלנד
© 2005
[Vangisa:]
הסוסים המעופשים והמצומצמים היטב, חזקים ומהירים, הולכים בכיוון השמים. וחמש מאות המרכבות האלה, שנוצרו באורח פלא, עוקבות אחרי הסוסים.
אתה עומד במרכבה המצוינת הזאת, מעוטרת, קורנת וזוהרת, כמו כוכב נוצץ. אני שואל אותך על צורה רזה יפה ויופי נפלא, שממנו חברת האלים באת לבקר את אחד Unrivaled?
[Sirima:]
מאלה שהגיעו לגבהים של תענוגות חושניים, אמר שאין כמוהו; האלים אשר מתענג על טרנספורמציה הבריאה קסום. נימפה מאותה חברה מסוגל להניח כל מראה הרצוי הגיע לכאן כדי לסגוד אחד ללא תחרות.
[Vangisa:]
איזו התנהגות טובה עבדת בעבר? איך זה שאתה חי בתהילה לאין שיעור וזכה לתענוגות כאלה? בשל מה רכשת את הכוח שאין כמוהו לנסוע דרך השמים? מדוע היופי שלך מקרין בעשרת הכיוונים?
אתה מוקף ומכובד על ידי האלים. מאיפה התמוטטת לפני שבאת לשמים, אלילה? או מה ההוראה היית מסוגל לעקוב אחר מילה של ההוראה? אמור לי אם היית תלמיד של’האדם המתעורר’.
[Sirima:]
בעיר משובחת ומרווחת, בין הגבעות, דיילתו של מלך אציל, שזכה למזל טוב, הושלמה מאוד בריקודים ובשירה. כסירימה הייתי ידוע בראג’אגהה.
אבל אז התוודע לי האיש המתעורר, המנהיג בין הרואים, המדריכה, את הסבל ואת הארעיות; של הבלתי מותנה, של הפסקת הסבל שהוא נצחי; ואת השביל הזה, לא עקומות, ישר, מבשר טובות.
כאשר
נודע לי על המדינה הנצחית (ניבאנה), הבלתי מותנית, בהוראת ה”טאתאגאטה”,
“האחת שאין לה אח ורע”, הייתי מרוסן מאוד ומורגל במצוות והוקם בדהאמה,
שאותה לימד האדם המצויין ביותר, אחד.
כאשר
הכרתי את המקום הבלתי מוגדר, הבלתי מותנה, שנלמד על ידי הטאתאגאטה, האחד
שאין כמוהו, אני וחוויתי את הריכוז השקט (של הנתיב האצילי). הוודאות העליונה של השחרור היתה שלי.
כאשר קיבלתי את הייחודי נצחית, מובטחת, בולט תובנה חדירה, לא ספק, אני נערץ על ידי אנשים רבים וחוו הנאה רבה והנאה.
לכן אני אלילה, בידיעה את החסד, תלמיד של הטאתאגאטה, האחד שאין לו; ידיד של דהאמה הוקם בפרי הראשון, זרם-זרם. מעתה אין לי שום רע.
באתי להוקיר את האחד שאין כמוהו ואת הנזירים המוסריים ששמחו במיומנות; לסגוד לאסיפה המבורכת של סגפנים ולמלך הדהאמאן.
אני שמח ומאושר לראות את החכם, את הטאתאגאטה, המאמן המצטיין של גברים המסוגלים להתאמן, שמנתק את הכמיהה, המתענג על מיומנות, המדריך. אני מעריץ את החמלה הרחומה.
אתה עומד במרכבה המצוינת הזאת, מעוטרת, קורנת וזוהרת, כמו כוכב נוצץ. אני שואל אותך על צורה רזה יפה ויופי נפלא, שממנו חברת האלים באת לבקר את אחד Unrivaled?
[Sirima:]
מאלה שהגיעו לגבהים של תענוגות חושניים, אמר שאין כמוהו; האלים אשר מתענג על טרנספורמציה הבריאה קסום. נימפה מאותה חברה מסוגל להניח כל מראה הרצוי הגיע לכאן כדי לסגוד אחד ללא תחרות.
[Vangisa:]
איזו התנהגות טובה עבדת בעבר? איך זה שאתה חי בתהילה לאין שיעור וזכה לתענוגות כאלה? בשל מה רכשת את הכוח שאין כמוהו לנסוע דרך השמים? מדוע היופי שלך מקרין בעשרת הכיוונים?
אתה מוקף ומכובד על ידי האלים. מאיפה התמוטטת לפני שבאת לשמים, אלילה? או מה ההוראה היית מסוגל לעקוב אחר מילה של ההוראה? אמור לי אם היית תלמיד של’האדם המתעורר’.
[Sirima:]
בעיר משובחת ומרווחת, בין הגבעות, דיילתו של מלך אציל, שזכה למזל טוב, הושלמה מאוד בריקודים ובשירה. כסירימה הייתי ידוע בראג’אגהה.
אבל אז התוודע לי האיש המתעורר, המנהיג בין הרואים, המדריכה, את הסבל ואת הארעיות; של הבלתי מותנה, של הפסקת הסבל שהוא נצחי; ואת השביל הזה, לא עקומות, ישר, מבשר טובות.
כאשר
נודע לי על המדינה הנצחית (ניבאנה), הבלתי מותנית, בהוראת ה”טאתאגאטה”,
“האחת שאין לה אח ורע”, הייתי מרוסן מאוד ומורגל במצוות והוקם בדהאמה,
שאותה לימד האדם המצויין ביותר, אחד.
כאשר
הכרתי את המקום הבלתי מוגדר, הבלתי מותנה, שנלמד על ידי הטאתאגאטה, האחד
שאין כמוהו, אני וחוויתי את הריכוז השקט (של הנתיב האצילי). הוודאות העליונה של השחרור היתה שלי.
כאשר קיבלתי את הייחודי נצחית, מובטחת, בולט תובנה חדירה, לא ספק, אני נערץ על ידי אנשים רבים וחוו הנאה רבה והנאה.
לכן אני אלילה, בידיעה את החסד, תלמיד של הטאתאגאטה, האחד שאין לו; ידיד של דהאמה הוקם בפרי הראשון, זרם-זרם. מעתה אין לי שום רע.
באתי להוקיר את האחד שאין כמוהו ואת הנזירים המוסריים ששמחו במיומנות; לסגוד לאסיפה המבורכת של סגפנים ולמלך הדהאמאן.
אני שמח ומאושר לראות את החכם, את הטאתאגאטה, המאמן המצטיין של גברים המסוגלים להתאמן, שמנתק את הכמיהה, המתענג על מיומנות, המדריך. אני מעריץ את החמלה הרחומה.
Https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
אחוזת בשמיים /
Https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka על ידי בודהיזם Theravada (Sutta)
ספרים המשפיעים ביותר בהיסטוריה ההודית.
סוטה Pitaka (”סל של שיח”) הוא הגדול ביותר של “שלוש סלים” (Tipitaka).
Https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
מן הטיבטיקה הבודהיסטית הקדושה: Pitaka Sutta: Khaya Nikaya
Https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
בודהה Tripitaka: יוצאים מקלט (Sutta Pitaka) Khodaka Nikaya. Khudakapatha 1. SARANA-GAMANA)
בודהה. - הולך על סף Pitaka. חודיקה ניקאיה. Khuddakapatha. 1. סראנה-גמאנה
אני הולך למקלט אל הבודהה (מורה)
אני הולך למקלט לדהאמא (ההוראה)
אני הולך למקלט לסאנגה (הלימוד)
בפעם השנייה אני הולך למקלט אל הבודהה
בפעם השנייה אני הולך למקלט לדהאמא
בפעם השנייה אני הולך למקלט לסנגה
בפעם השלישית אני הולך למקלט אל הבודהה
בפעם השלישית אני הולך למקלט לדהאמא
בפעם השלישית אני הולך למקלט לסנגה
אתה יכול לשאול quetions על מדיטציה הערות להלן.
כדי להירשם כמנוי לערוץ שלי, שים לב לסרטונים חדשים.
Https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
בודהה טריפיטקה: עשרת מידות ההכשרה (סוטה פיטקה, חודה ניקאיה, ח’דאקפתה 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. אני מתחייב לציית לצו להימנע מלהרוג.
2. אני מתחייב לציית לצו להימנע מלגנוב.
3. אני מתחייב לציית לפקודה להימנע מהתנהגות מינית בלתי הולמת.
4. אני מתחייב לקיים את המצווה להימנע משקר.
5. אני מתחייב לציית על פי הצו להימנע מן המשקאות שגורם שיכרון וחוסר תשומת לב.
6. אני מתחייב לקיים את הצו להימנע מאכילה בטרם עת.
7. אני מתחייב לציית לצו להימנע מלהרקוד, לשיר, למוסיקה ולצפות בתצוגות לא נכונות.
8. אני מתחייב לציית על פי הצו להימנע משימוש של זרי פרחים, בשמים, קוסמטיקה, ו embellishments.
9. אני מתחייב לקיים את הצו להימנע מלהשתמש במיטות גבוהות ומפנקות.
10. אני מתחייב לקיים את המצווה להימנע מקבלת זהב וכסף.
https://www.youtube.com/watch?v=fYLC1Ur2TNk
smote story of buddha ( thorn samoutsithon )
https://www.youtube.com/watch?v=fYLC1Ur2TNk
smote story of buddha ( thorn samoutsithon )
38) Classical Hindi
38) शास्त्रीय हिंदी
2238 गुरु 25 मई 2017 पाठ
से
अधिशिक्षक
जे.सी.
इनसाईट-नेट-हाय तकनीक रेडियो फ्री एनीमेशन क्लिपरर्ट ऑनलाइन ए 1 (जागृत वन) टिपिका रिसर्च एंड प्रैक्टिस यूनिवर्सिटी
दृश्य प्रारूप में (एफओए 1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
सिरिमा: सिरिमा का हवेली
वीवी 1.16
पीटीएस: वीवी 136-148
सिरिमा: सिरिमा का हवेली
पाली से अनुवादित
जॉन डी। आयरलैंड
© 2005
[Vangisa:]
आपके ऊन और पतले मशहूर घोड़े, तेज और तेज, आकाश के नीचे की तरफ बढ़ रहे हैं। और ये पांच सौ रथ, जादुई रूप से बनाए गए हैं, घोड़ों ने रथियों द्वारा आग्रह किया है।
आप इस उत्कृष्ट रथ में खड़े हैं, सुशोभित, उज्ज्वल और चमचमाते हैं, जैसे एक तेजस्वी सितारा मैं आपको सुंदर पतला रूप और सुंदर सुंदरता से पूछता हूं, जिसमें से देवताओं की कंपनी ने आप को अनजान से जाना है?
[सिरीमा:]
कामुक आनंदों की ऊंचाइयों तक पहुंचने वाले लोगों से, नाज़ुक होना कहा; वे दैवता जो जादुई परिवर्तन और सृजन में प्रसन्न हैं। उस कंपनी से एक अप्सरा जो किसी भी वांछित उपस्थिति को ग्रहण करने में सक्षम हो गया है, वह यहाँ अनोखा एक की पूजा करने के लिए आया है।
[Vangisa:]
आपने पहले किस अच्छे आचरण का अभ्यास किया था? यह कैसे है कि आप अपरिपक्व महिमा में रहते हैं और ऐसे सुख प्राप्त करते हैं? आकाश के माध्यम से यात्रा करने के लिए आपने क्या बेजोड़ शक्ति हासिल कर ली है? आपकी सुंदरता दस दिशाओं में फैली हुई है?
आप देवताओं से घिरे हुए हैं और सम्मानित हैं। आप स्वर्गीय बौछार, देवी से पहले कहां से मर गए? या आप शिक्षण के शब्द का पालन करने में क्या सिखाना चाहते थे? मुझे बताओ कि क्या आप जागृत व्यक्ति का शिष्य हैं?
[सिरीमा:]
पहाड़ियों
के बीच स्थित एक अच्छी तरह से निर्मित शहर में, एक महान राजा के एक परिचर
को अच्छे भाग्य के साथ मिला, मुझे नृत्य और गायन में बहुत ही पूरा किया
गया। सिरिमा के रूप में मैं राजघाह में जाना जाता था।
लेकिन फिर जागृत व्यक्ति, द्रष्टाओं के नेता, गाइड ने मुझे जन्म, पीड़ा और अस्थायीता का सिखाया; असंतोष का, दुख की समाप्ति जो अनन्त है; और इस मार्ग का, कुटिल, सीधे, शुभ नहीं।
जब
मैं अनगिनत राज्य (निब्बाण) के बारे में जानता था, तोथगेट के निर्देशन के
माध्यम से, बिना शर्त की, अनौपचारिक, मैंने नियमों में अत्यधिक और अच्छी
तरह से संयम रखा था और पुरुषों के सबसे उत्कृष्ट लोगों द्वारा सिखाया धम्म
में स्थापित किया था एक।
जब मैं निर्बाध जगह जानता था, बिना शर्त, ताथगाट, बेजोड़ से सिखाया गया था, तब मैं और वहां शांत एकाग्रता (महान पथ) का अनुभव किया। रिहाई की सर्वोच्च निश्चितता मेरा था।
जब मैंने विशिष्ट असीमित, आश्वस्त, प्रबुद्ध अंतर्दृष्टि में प्रख्यात
प्राप्त किया, संदेह नहीं किया, मुझे कई लोगों ने सम्मानित किया और बहुत
आनंद और आनंद का अनुभव किया।
इस प्रकार मैं एक देवी हूं, अगामी जानकर, तोथागता का शिष्य, अनोखा व्यक्ति; प्रथम फल में स्थापित धम्म का जानकार, एक धारावाहिक इसके बाद मेरे लिए कोई बुरा बोर्न नहीं है।
मैं अनहृ € वर का सम्मान करता हूं और भक्तों को जो कुशल है में प्रसन्न होता है; साधुओं के शुभ संस्कार और सम्मानजनक भाग्यशाली एक की पूजा करने के लिए, धम्म-राजा
मैं
ऋषि को देखते हुए खुशहाल और खुशहाल हूँ, हाथी, प्रशिक्षित होने में सक्षम
पुरुषों के उत्कृष्ट प्रशिक्षक, जो लालसा को काट दिया है, जो कुशल है, गाइड
में प्रसन्न है, गाइड। मैं परम दयालु करुणामय एक की पूजा करता हूँ
आप इस उत्कृष्ट रथ में खड़े हैं, सुशोभित, उज्ज्वल और चमचमाते हैं, जैसे एक तेजस्वी सितारा मैं आपको सुंदर पतला रूप और सुंदर सुंदरता से पूछता हूं, जिसमें से देवताओं की कंपनी ने आप को अनजान से जाना है?
[सिरीमा:]
कामुक आनंदों की ऊंचाइयों तक पहुंचने वाले लोगों से, नाज़ुक होना कहा; वे दैवता जो जादुई परिवर्तन और सृजन में प्रसन्न हैं। उस कंपनी से एक अप्सरा जो किसी भी वांछित उपस्थिति को ग्रहण करने में सक्षम हो गया है, वह यहाँ अनोखा एक की पूजा करने के लिए आया है।
[Vangisa:]
आपने पहले किस अच्छे आचरण का अभ्यास किया था? यह कैसे है कि आप अपरिपक्व महिमा में रहते हैं और ऐसे सुख प्राप्त करते हैं? आकाश के माध्यम से यात्रा करने के लिए आपने क्या बेजोड़ शक्ति हासिल कर ली है? आपकी सुंदरता दस दिशाओं में फैली हुई है?
आप देवताओं से घिरे हुए हैं और सम्मानित हैं। आप स्वर्गीय बौछार, देवी से पहले कहां से मर गए? या आप शिक्षण के शब्द का पालन करने में क्या सिखाना चाहते थे? मुझे बताओ कि क्या आप जागृत व्यक्ति का शिष्य हैं?
[सिरीमा:]
पहाड़ियों
के बीच स्थित एक अच्छी तरह से निर्मित शहर में, एक महान राजा के एक परिचर
को अच्छे भाग्य के साथ मिला, मुझे नृत्य और गायन में बहुत ही पूरा किया
गया। सिरिमा के रूप में मैं राजघाह में जाना जाता था।
लेकिन फिर जागृत व्यक्ति, द्रष्टाओं के नेता, गाइड ने मुझे जन्म, पीड़ा और अस्थायीता का सिखाया; असंतोष का, दुख की समाप्ति जो अनन्त है; और इस मार्ग का, कुटिल, सीधे, शुभ नहीं।
जब
मैं अनगिनत राज्य (निब्बाण) के बारे में जानता था, तोथगेट के निर्देशन के
माध्यम से, बिना शर्त की, अनौपचारिक, मैंने नियमों में अत्यधिक और अच्छी
तरह से संयम रखा था और पुरुषों के सबसे उत्कृष्ट लोगों द्वारा सिखाया धम्म
में स्थापित किया था एक।
जब मैं निर्बाध जगह जानता था, बिना शर्त, ताथगाट, बेजोड़ से सिखाया गया था, तब मैं और वहां शांत एकाग्रता (महान पथ) का अनुभव किया। रिहाई की सर्वोच्च निश्चितता मेरा था।
जब मैंने विशिष्ट असीमित, आश्वस्त, प्रबुद्ध अंतर्दृष्टि में प्रख्यात
प्राप्त किया, संदेह नहीं किया, मुझे कई लोगों ने सम्मानित किया और बहुत
आनंद और आनंद का अनुभव किया।
इस प्रकार मैं एक देवी हूं, अगामी जानकर, तोथागता का शिष्य, अनोखा व्यक्ति; प्रथम फल में स्थापित धम्म का जानकार, एक धारावाहिक इसके बाद मेरे लिए कोई बुरा बोर्न नहीं है।
मैं अनहृ € वर का सम्मान करता हूं और भक्तों को जो कुशल है में प्रसन्न होता है; साधुओं के शुभ संस्कार और सम्मानजनक भाग्यशाली एक की पूजा करने के लिए, धम्म-राजा
मैं
ऋषि को देखते हुए खुशहाल और खुशहाल हूँ, हाथी, प्रशिक्षित होने में सक्षम
पुरुषों के उत्कृष्ट प्रशिक्षक, जो लालसा को काट दिया है, जो कुशल है, गाइड
में प्रसन्न है, गाइड। मैं परम दयालु करुणामय एक की पूजा करता हूँ
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
आकाश में हवेली
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. थेरवाद बौद्ध धर्म (सुत्ता) द्वारा त्रिपिताक
भारतीय इतिहास में सबसे प्रभावशाली पुस्तकें
सुट्टा पिटका (”प्रवचन की बास्केट”) “तीन बास्केट” (टिपिटका) में सबसे बड़ा है।
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
पवित्र बौद्ध टिपितका से: सुट्टा पिटाकः खुद्दाक निकैया
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
बुद्ध त्रिमितका: शरण के लिए जा रहे हैं (सुट्टा पितका, खुद्दा निकिया, खुड्डपाथा 1. सरना-गामा)
बुद्ध त्रिमितका - रिफ्यूज के लिए जाना- सुट्टा पिटाक खुद्दाक निकया Khuddakapatha। 1. सरना-गामा
मैं बुद्ध (शिक्षक) के लिए शरण लेता हूं
मैं धम्म (शिक्षण) के लिए शरण लेता हूं
मैं संघ के लिए शरण लेता हूं (सिखाया जाता है)
दूसरी बार मैं बुद्ध को शरण लेता हूं
दूसरी बार मैं शरण के लिए धम्म को जाता हूं
दूसरी बार मैं संघ को शरण लेने के लिए जाता हूं
तीसरी बार मैं बुद्ध को शरण लेता हूं
तीसरी बार मैं शरण के लिए धम्म को जाता हूं
तीसरी बार मैं संघ को शरण लेता हूं
आप नीचे टिप्पणी में ध्यान के बारे में प्रश्न पूछ सकते हैं।
और मेरे चैनल की सदस्यता लें, कृपया नए वीडियो के बारे में ध्यान दें।
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
बुद्ध त्रिमितका: द टेन ट्रेनिंग प्रीसेप्ट्स (सुट्टा पितका, खुदाक निकैया, खुड्डपाथा 2. दसा-सिक्कापाड़ा)
1. मैं हत्या से दूर रहने के लिए नियमों का पालन करने का काम करता हूं।
2. मैं चोरी से बचना करने के लिए नियमों का पालन करने का कार्य करता हूं।
3. मैं यौन दुराचार से दूर रहने के लिए नियमों का पालन करने का काम करता हूं।
4. मैं झूठ बोलने से दूर रहने के लिए नियमों का पालन करने का काम करता हूं।
5. मैं शराब से दूर रहने के लिए नियमों का पालन करने का काम करता हूं जो नशा और बेहिचकता का कारण बनता है।
6. मैं बिना शर्त खाने से दूर रहने के लिए नियमों का पालन करने का काम करता हूं।
7. मैं नृत्य, गायन, संगीत से दूर रहना और असहज शो का दौरा करने के लिए नियमों का पालन करने का कार्य करता हूं।
8. मैं मालाओं, इत्र, सौंदर्य प्रसाधन और अलंकरण के उपयोग से दूर रहने के लिए नियमों का पालन करने का काम करता हूं।
9. मैं उच्च और शानदार बेड के उपयोग से दूर रहने के लिए नियमों का पालन करने का काम करता हूं।
10. मैं सोने और चांदी को स्वीकार करने से दूर रहने के लिए नियमों का पालन करने का काम करता हूं।
https://www.youtube.com/watch?v=vfX9Agzd1Ss&list=PLgBbbManEyzRk-L1CCcjrlOr1UlVNVXxL
gautama buddha’s Inspirational story in hindi(गौतम बुद्ध की प्रेरणादायक कहानी)
https://www.youtube.com/watch…
gautama buddha’s Inspirational story in hindi(गौतम बुद्ध की प्रेरणादायक कहानी)
Published on Jan 12, 2015
It is an inspirational story of Gautama Buddha. Which inspires us not
to get distracted while we are passing through difficulties .…
See more
It
is an inspirational story of Gautama Buddha. Which inspires us not to
get distracted while we are passing through difficulties . …Believing
in god is se…
05/24/17
2238 Thu 25 May 2017 LESSON from Rector CMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html Sirima: Sirima’s Mansion in 1) Classical English,2) Classical Afrikaans-Klassieke Afrikaans,3) Classical Albanian- Klasike Shqiptare,3) Classical Amharic-ክላሲካል አማርኛ,4) Classical Arabic- العربية الكلاسيكية 5) Classical Armenian-Դասական հայերեն,6) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,7) Classical Basque- Euskal Klasikoa,8) Classical Belarusian-Класічная беларуская,9) Classical Bengali- ক্লাসিক্যাল বাংলা,10) Classical Bosnian-Klasična bosanski,11) Classical Bulgarian-Класически български,12) Classical Catalan- Català Classical,13) Classical Cebuano,14) Classical Chichewa-Chakale Chichewa,15) Classical China (Simplified)-古典中国(简体),16) Classical China (Traditional)-古典中國(傳統),17) Classical Corsican-Corsican Classical,18) Classical Croatian-Klasična hrvatska,19) Classical Czech- Klasická čeština,20) Classical Danish-Klassisk dansk
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 11:03 pm
2238 Thu 25 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
in 1) Classical English,2) Classical Afrikaans-Klassieke Afrikaans,
3) Classical Albanian- Klasike Shqiptare,3) Classical Amharic-ክላሲካል አማርኛ,4) Classical Arabic- العربية الكلاسيكية
5) Classical Armenian-Դասական հայերեն,
6) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,7) Classical Basque- Euskal Klasikoa,8) Classical Belarusian-Класічная беларуская,9) Classical Bengali- ক্লাসিক্যাল বাংলা,10) Classical Bosnian-Klasična bosanski,11) Classical Bulgarian-Класически български,12) Classical Catalan- Català Classical,13) Classical Cebuano,14) Classical Chichewa-Chakale Chichewa,15) Classical China (Simplified)-古典中国(简体),16) Classical China (Traditional)-古典中國(傳統),17) Classical Corsican-Corsican Classical,18) Classical Croatian-Klasična hrvatska,19) Classical Czech- Klasická čeština,20) Classical Danish-Klassisk dansk,
2) Classical Afrikaans
2) Klassieke Afrikaans
2238 Do 25 Mei 2017 LES
van
rektor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Ontwaakte Een) Tipiṭaka Research & Practice University
In visuele formaat (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima’s Mansion
Vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima’s Mansion
Vertaal uit die Pali by
John D. Ierland
© 2005
[Vangisa:]
Jou yoked en fyn caparisoned perde, sterk en vinnig, gaan afwaarts deur die lug. En hierdie vyf honderd waens, wat magies geskep is, volg, die perde word deur waens aangemoedig.
Jy staan in hierdie uitstekende wa, versier, stralend en blink, soos ‘n brandende ster. Ek vra jou om ‘n pragtige, slanke vorm en pragtige skoonheid, van watter Godsmaat het jy die ongeëwenaarde een besoek?
[Sirima:]
Van diegene wat die hoogtes van sensuele genot bereik het, het gesê dat hulle onoortreflik is; Die gode wat verlustig is in magiese transformasie en skepping. ‘N Nimf van daardie maatskappy wat enige gewenste voorkoms kan aanneem, kom hier om die ongeëwenaarde een te aanbid.
[Vangisa:]
Watter goeie gedrag het jy vroeër hier beoefen? Hoe is dit dat jy in onmeetlike glorie leef en sulke genot gekry het? As gevolg van wat het jy die ongeëwenaarde krag verwerf om deur die lug te reis? Waarom straler jou skoonheid in die tien rigtings?
Jy word omring en vereer deur die gode. Waarvandaan het jy oorlede voordat jy na ‘n hemelse byeenkoms gekom het, godin? Of van watter onderrig was jy in staat om die onderrigtaal te volg? Sê vir my of jy ‘n dissipel van die Ontwaakte was.
[Sirima:]
In
‘n fyn goed geboude stad tussen die heuwels, ‘n bediende van ‘n edele
koning wat geluk gehad het, was ek hoogs bereik in dans en sang. As Sirima was ek bekend in Rajagaha.
Maar toe het die Ontwaakte, die leier onder sieners, die gids, my geleer van oorsprong, van lyding en onbuigsaamheid; Van die onvoorwaardelike, die beëindiging van lyding wat ewig is; En van hierdie pad, nie krom, reguit, gunstig nie.
Toe
ek van die onheilspellende staat (nibbana) geleer het, was die
onvoorwaardelike, deur die onderrig van die Tathagata, die ongeëwenaarde
een, hoog en goed in die voorskrifte vasgestel en gevestig in die
Dhamma, onderrig deur die mooiste manne, die Ontwaakte een.
Toe
ek die onbesmette plek ken, het die onbewuste, geleer deur die
Tathagata, die ongeëwenaarde een, ek en daar die rustige konsentrasie
(van die edele pad) ervaar. Die grootste sekerheid van vrylating was myne.
Toe ek die kenmerkende onnodige, versekerde, vooraanstaande
penetrasie-insig verkry het, het ek nie twyfel nie, ek was deur baie
mense vereer en het baie plesier en genot beleef.
Ek is dus ‘n godin, omdat ek die onheil, ‘n dissipel van die Tathagata, die ongeëwenaarde een ken; ‘N Knap van Dhamma in die eerste vrugte, ‘n stroom-enterer. Voortaan is daar geen slegte gebed vir my nie.
Ek het gekom om die ongeëwenaarde een en die deugsame monnike te verag wat verheug het oor wat vaardig is; Om die lofwaardige vergadering van askettiges en die respekvolle Gelukkige, die Dhamma-koning, te aanbid.
Ek
is bly en bly om die wyse te sien, die Tathagata, die uitmuntende
afrigter van mans wat opgelei kan word, wie se drang afgesny het, wat
lekker is in wat vaardig is, die gids. Ek aanbid die uiters barmhartige Medelydende.
Jy staan in hierdie uitstekende wa, versier, stralend en blink, soos ‘n brandende ster. Ek vra jou om ‘n pragtige, slanke vorm en pragtige skoonheid, van watter Godsmaat het jy die ongeëwenaarde een besoek?
[Sirima:]
Van diegene wat die hoogtes van sensuele genot bereik het, het gesê dat hulle onoortreflik is; Die gode wat verlustig is in magiese transformasie en skepping. ‘N Nimf van daardie maatskappy wat enige gewenste voorkoms kan aanneem, kom hier om die ongeëwenaarde een te aanbid.
[Vangisa:]
Watter goeie gedrag het jy vroeër hier beoefen? Hoe is dit dat jy in onmeetlike glorie leef en sulke genot gekry het? As gevolg van wat het jy die ongeëwenaarde krag verwerf om deur die lug te reis? Waarom straler jou skoonheid in die tien rigtings?
Jy word omring en vereer deur die gode. Waarvandaan het jy oorlede voordat jy na ‘n hemelse byeenkoms gekom het, godin? Of van watter onderrig was jy in staat om die onderrigtaal te volg? Sê vir my of jy ‘n dissipel van die Ontwaakte was.
[Sirima:]
In
‘n fyn goed geboude stad tussen die heuwels, ‘n bediende van ‘n edele
koning wat geluk gehad het, was ek hoogs bereik in dans en sang. As Sirima was ek bekend in Rajagaha.
Maar toe het die Ontwaakte, die leier onder sieners, die gids, my geleer van oorsprong, van lyding en onbuigsaamheid; Van die onvoorwaardelike, die beëindiging van lyding wat ewig is; En van hierdie pad, nie krom, reguit, gunstig nie.
Toe
ek van die onheilspellende staat (nibbana) geleer het, was die
onvoorwaardelike, deur die onderrig van die Tathagata, die ongeëwenaarde
een, hoog en goed in die voorskrifte vasgestel en gevestig in die
Dhamma, onderrig deur die mooiste manne, die Ontwaakte een.
Toe
ek die onbesmette plek ken, het die onbewuste, geleer deur die
Tathagata, die ongeëwenaarde een, ek en daar die rustige konsentrasie
(van die edele pad) ervaar. Die grootste sekerheid van vrylating was myne.
Toe ek die kenmerkende onnodige, versekerde, vooraanstaande
penetrasie-insig verkry het, het ek nie twyfel nie, ek was deur baie
mense vereer en het baie plesier en genot beleef.
Ek is dus ‘n godin, omdat ek die onheil, ‘n dissipel van die Tathagata, die ongeëwenaarde een ken; ‘N Knap van Dhamma in die eerste vrugte, ‘n stroom-enterer. Voortaan is daar geen slegte gebed vir my nie.
Ek het gekom om die ongeëwenaarde een en die deugsame monnike te verag wat verheug het oor wat vaardig is; Om die lofwaardige vergadering van askettiges en die respekvolle Gelukkige, die Dhamma-koning, te aanbid.
Ek
is bly en bly om die wyse te sien, die Tathagata, die uitmuntende
afrigter van mans wat opgelei kan word, wie se drang afgesny het, wat
lekker is in wat vaardig is, die gids. Ek aanbid die uiters barmhartige Medelydende.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Herehuis in die lug
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka deur Theravada Boeddhisme (Sutta)
Die meeste invloedryke boeke in die Indiese Geskiedenis.
Die Sutta Pitaka (”Mandjie van Diskoers”) is die grootste van die “drie mandjies” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Van die Heilige Boeddhistiese Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Boeddha Tripitaka: Gaan na toevlug (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Boeddha Tripitaka. - Gaan vir vullis-Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Ek gaan toevlug na die Boeddha (Onderwyser)
Ek gaan toevlug tot die Dhamma (die Onderrig)
Ek gaan toevlug na die Sangha (die geleerde)
Vir die tweede keer gaan ek na die Boeddha toe
Vir die tweede keer gaan ek na die Dhamma toevlug
Vir die tweede keer gaan ek na die Sangha toevlug
Vir die derde keer gaan ek na die Boeddha toe
Vir die derde keer gaan ek na die Dhamma toevlug
Vir die derde keer gaan ek na die Sangha toevlug
U kan vrae oor meditasie in kommentaar hieronder vra.
En teken asseblief in op my kanaal om deur opgemerk te word oor nuwe video’s.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Boeddha Tripitaka: Die Tien Opleidingsvoorskrifte (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Ek onderneem om te hou by die voorskrif om van die dood te onthou.
2. Ek onderneem om te hou by die voorskrif om van stal te onthou.
3. Ek onderneem om te gehoorsaam aan die voorskrif om van seksuele wangedrag te onthou.
4. Ek onderneem om aan die voorskrif te hou om van die leuen af te hou.
5. Ek onderneem om te hou by die voorskrif om van drank af te hou wat dronkenskap en onverskilligheid veroorsaak.
6. Ek onderneem om aan die voorskrif te hou om van onbepaald eet te onthou.
7. Ek onderneem om te hou by die voorskrif om van dans, sang, musiek en onbesoeklike vertonings te onthou.
8. Ek onderneem om te hou by die voorskrif om van die gebruik van kranse, parfuum, skoonheidsmiddels en versierings te onthou.
9. Ek onderneem om te gehoorsaam aan die voorskrif om van die gebruik van hoë en luukse beddens te onthou.
10. Ek onderneem om te gehoorsaam aan die voorskrif om te onthou van die aanvaarding van goud en silwer.
https://www.youtube.com/watch?v=8Nn5uqE3C9w
Buddha and Ashoka: Crash Course World History #6
In
which John relates a condensed history of India, post-Indus Valley
Civilization. John explores Hinduism and the origins of Buddhism. He
also gets into the reign of Ashoka, the Buddhist emperor who, in spite
of Buddhism’s structural disapproval of violence, managed to win a bunch
of battles.
Resources:
https://duckduckgo.com/?q=Gifs+of+Sirima%27s+Mansion+in+Classical+Afrikaans&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2F2.bp.blogspot.com%2F-cML_3syVnZE%2FUNWJDUh8lKI%2FAAAAAAAALsg%2FTokD_ADiUUU%2Fs1600%2Fpigeon.gif
3) Classical Albanian
3) Klasike Shqiptare
2238 Thu 25 Maj 2017 MËSIMI
nga
rektor
JC
INSIGHT-NET-Hi Radio Teknike Free Animation Clipart Online A1 (Një zgjuar) Tipiṭaka Research & Practice University
Në formatin vizual (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Siria: Rezidenca e Sirimës
V.1.16
PTS: Vv 136-148
Siria: Rezidenca e Sirimës
Përkthyer nga Pali nga
John D. Irlandë
© 2005
[Vangisa:]
Kuajt tuaj të ngulitur dhe të imët, të forta dhe të shpejta, po shkon drejt qiellit. Dhe këto pesëqind qerre, të krijuar në mënyrë magjike, po ndjekin, kuajt e nxitur nga karrocierët.
Ju qëndroni në këtë karrocë të shkëlqyeshme, të zbukuruar, të ndritshme dhe të ndritshme, si një yll që flakëron. Unë të pyes për formën e bukur të hollë dhe bukurinë e hollë, nga e
cila shoqëri e zotave keni ardhur për të vizituar Unrivaled One?
[Sirima:]
Nga ata që kanë arritur lartësitë e kënaqësive sensuale, thuhet se janë të patejkalueshëm; Perënditë që kënaqen me transformimin magjik dhe krijimin. Një nymf nga ajo kompani që mund të marrë ndonjë pamje të dëshiruar ka ardhur këtu për të adhuruar Unrivaled One.
[Vangisa:]
Çfarë sjelljeje të mirë keni bërë më parë këtu? Si mund të jetoni në lavdi të pafund dhe keni fituar kënaqësi të tilla? Për shkak të asaj që keni fituar fuqinë e pakrahasueshme për të udhëtuar nëpër qiell? Pse rrezaton bukuria juaj në dhjetë drejtimet?
Ju jeni të rrethuar dhe të nderuar nga perënditë. Prej nga keni vdekur para se të vinit në një qenie qiellore, perëndeshë? Ose çfarë mësimi mund të ndiqnit fjalën e mësimit? Më tregoni nëse jeni dishepull i të zgjuarit.
[Sirima:]
Në
një qytet të mirë të ndërtuar mirë midis kodrave, një mjek i një mbreti
fisnik të pajisur me pasuri të mirë, unë u krye shumë në vallëzim dhe
këndim. Si Sirima unë isha i njohur në Rajagaha.
Por pastaj, Zgjimi, udhëheqësi i shikuesve, udhëzuesi, më mësoi të origjinës, të vuajtjes dhe të përkohshmërisë; Të pa kushtëzuar, të ndërprerjes së vuajtjes që është e përhershme; Dhe të kësaj rruge, jo të shtrembër, të drejtë, të mbarë.
Kur
e kisha mësuar për gjendjen e pavdekshme (nibbana), i pakushtëzuari, me
udhëzimin e Tathagata, Unrivaled, isha shumë i përmbajtur në parimet
dhe u vendos në Dhamma të mësuar nga burrat më të shkëlqyeshëm të
njerëzve, Zgjuar One.
Kur
e njihja vendin e paefektshëm, i pakushtëzuari, i mësuar nga Tathagata,
Unrivaled, unë dhe atje përjetova përqendrimin e qetë (të rrugës
fisnike). Kjo siguri më e madhe e lirimit ishte e imja.
Kur mora fantazinë dalluese, të sigurt, të shquar në një pasqyrë
depërtuese, pa dyshim, u nderua nga shumë njerëz dhe përjetova shumë
kënaqësi dhe kënaqësi.
Kështu që unë jam një perëndeshë, duke e ditur të pafytyrshëm, një dishepull i Tathagata, Unrivaled; Një njohës i Dhamma themeluar në frytin e parë, një lumë-enterer. Tani e tutje nuk ka asnjë zhurmë të keqe për mua.
Erdha të nderoj Unrivaled dhe murgjit e virtytshme të cilët kënaqen në atë që është e aftë; Për të adhuruar asamblenë e suksesshme të asketëve dhe të varfërve Fortunate One, mbretit Dhamma.
Unë
jam i lumtur dhe i kënaqur kur shoh sherrin, Tathagatën, trajnerin e
shquar të njerëzve të aftë për t’u trajnuar, i cili ka prerë dëshirën,
që kënaqet në atë që është e aftë, udhëzues. Unë adhuroj mëshiruesin mëshirues dhe i dhembshur.
Ju qëndroni në këtë karrocë të shkëlqyeshme, të zbukuruar, të ndritshme dhe të ndritshme, si një yll që flakëron. Unë të pyes për formën e bukur të hollë dhe bukurinë e hollë, nga e
cila shoqëri e zotave keni ardhur për të vizituar Unrivaled One?
[Sirima:]
Nga ata që kanë arritur lartësitë e kënaqësive sensuale, thuhet se janë të patejkalueshëm; Perënditë që kënaqen me transformimin magjik dhe krijimin. Një nymf nga ajo kompani që mund të marrë ndonjë pamje të dëshiruar ka ardhur këtu për të adhuruar Unrivaled One.
[Vangisa:]
Çfarë sjelljeje të mirë keni bërë më parë këtu? Si mund të jetoni në lavdi të pafund dhe keni fituar kënaqësi të tilla? Për shkak të asaj që keni fituar fuqinë e pakrahasueshme për të udhëtuar nëpër qiell? Pse rrezaton bukuria juaj në dhjetë drejtimet?
Ju jeni të rrethuar dhe të nderuar nga perënditë. Prej nga keni vdekur para se të vinit në një qenie qiellore, perëndeshë? Ose çfarë mësimi mund të ndiqnit fjalën e mësimit? Më tregoni nëse jeni dishepull i të zgjuarit.
[Sirima:]
Në
një qytet të mirë të ndërtuar mirë midis kodrave, një mjek i një mbreti
fisnik të pajisur me pasuri të mirë, unë u krye shumë në vallëzim dhe
këndim. Si Sirima unë isha i njohur në Rajagaha.
Por pastaj, Zgjimi, udhëheqësi i shikuesve, udhëzuesi, më mësoi të origjinës, të vuajtjes dhe të përkohshmërisë; Të pa kushtëzuar, të ndërprerjes së vuajtjes që është e përhershme; Dhe të kësaj rruge, jo të shtrembër, të drejtë, të mbarë.
Kur
e kisha mësuar për gjendjen e pavdekshme (nibbana), i pakushtëzuari, me
udhëzimin e Tathagata, Unrivaled, isha shumë i përmbajtur në parimet
dhe u vendos në Dhamma të mësuar nga burrat më të shkëlqyeshëm të
njerëzve, Zgjuar One.
Kur
e njihja vendin e paefektshëm, i pakushtëzuari, i mësuar nga Tathagata,
Unrivaled, unë dhe atje përjetova përqendrimin e qetë (të rrugës
fisnike). Kjo siguri më e madhe e lirimit ishte e imja.
Kur mora fantazinë dalluese, të sigurt, të shquar në një pasqyrë
depërtuese, pa dyshim, u nderua nga shumë njerëz dhe përjetova shumë
kënaqësi dhe kënaqësi.
Kështu që unë jam një perëndeshë, duke e ditur të pafytyrshëm, një dishepull i Tathagata, Unrivaled; Një njohës i Dhamma themeluar në frytin e parë, një lumë-enterer. Tani e tutje nuk ka asnjë zhurmë të keqe për mua.
Erdha të nderoj Unrivaled dhe murgjit e virtytshme të cilët kënaqen në atë që është e aftë; Për të adhuruar asamblenë e suksesshme të asketëve dhe të varfërve Fortunate One, mbretit Dhamma.
Unë
jam i lumtur dhe i kënaqur kur shoh sherrin, Tathagatën, trajnerin e
shquar të njerëzve të aftë për t’u trajnuar, i cili ka prerë dëshirën,
që kënaqet në atë që është e aftë, udhëzues. Unë adhuroj mëshiruesin mëshirues dhe i dhembshur.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Feudali në qiell
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka nga Theravada Budizmi (Sutta)
Librat më me ndikim në Historinë Indiane.
Sutta Pitaka (”Shporta e Diskursit”) është më e madhe nga “tre shporta” (Tipitaka).
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Nga budisti i Shenjtë Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: Duke shkuar për strehim (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Buda Tripitaka. - SHENJA PËR REFUZIM - Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
Unë shkoj për strehim në Buda (Mësues)
Unë shkoj për strehim në Dhamma (Mësimdhënia)
Unë shkoj për strehim në Sangha (mësohet)
Për herë të dytë unë shkoj për strehim në Buda
Për herë të dytë unë shkoj për strehim në Dhamma
Për herë të dytë shkoj për strehim në Sangha
Për herë të tretë shkoj për strehim në Buda
Për herë të tretë shkoj për strehim në Dhamma
Për herë të tretë shkoj për strehim në Sangha
Ju mund të kërkoni pyetje rreth meditimit në komentet e mëposhtme.
Dhe të regjistroheni në kanalin tim, ju lutemi të vini re për videot e reja.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Dhjetë udhëzimet e stërvitjes (Sutta Pitaka, Khuddaka Nikaya, Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA)
1. Marr vesh që të respektoj urdhrin për të mos u mbytur.
2. Përfundoj që të respektoj urdhërin për t’u përmbajtur nga vjedhja.
3. Përfundoj që të respektoj urdhërin për të abstenuar nga sjellja e keqe seksuale.
4. Përfundoj të respektoj urdhrin për të mos u gënjyer.
5. Marr vesh që të përmbahen nga parimi që të përmbahen nga pijeve që shkaktojnë dehje dhe shkujdesje.
6. Përfundoj që të respektoj urdhërin për t’u përmbajtur nga ushqimi i parakohshëm.
7. Marr vesh që të përmbahen nga parimi që të mos përmbahen nga vallëzimi, këndimi, muzika dhe vizitat e pahijshme.
8. Përfundoj që të respektoj urdhërin për t’u përmbajtur nga përdorimi i garlands, parfume, kozmetikë dhe embellishments.
9. Përfundoj që të respektoj urdhrin për të abstenuar nga përdorimi i shtretërve të lartë dhe luksozë.
10. Përfundoj të respektoj urdhërin për të mos pranuar arin dhe argjendin.
https://www.youtube.com/watch?v=d9SCrpXN3EE&list=RDd9SCrpXN3EE#t=6
Meditation (Zen Music)
https://duckduckgo.com/?q=Gifs+of+Buddhist+Sirima%27s+Mansion+in+Classical+Albanian&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=https%3A%2F%2Flh4.googleusercontent.com%2F-it7T7VPKnqo%2FT2IZwNXBhcI%2FAAAAAAAAAbo%2FyPGLmV6rfS8%2Fs462%2Fkarate-sc-associacao-blumenauense–karate-blumenau-karate-do-arte-marcial-teashido-kung-fu-shaolin%252520%25252889%252529.gif
3) Classical Amharic
4) ክላሲካል አማርኛ
2238 Thu 25 ግንቦት 2017 ትምህርት
ከ
ሬክተር
JC
አስተዋይ-የተጣራ-ሠላም ቴክ ሬዲዮ ነጻ አኒሜሽን Clipart የመስመር A1 (አንድ ከእንቅልፉ) Tipiṭaka ምርምር እና ልምምድ ዩኒቨርሲቲ
የዕይታ ቅርጸት (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima የአምላክ መኖሪያ
ቁ 1.16
ነጥብ: ቁ 136-148
Sirima: Sirima የአምላክ መኖሪያ
በ Pali ከ የተተረጎመው
ጆን ዲ አየርላንድ
© 2005
[Vangisa:]
ጠንካራ እና ፈጣን የእርስዎ በማይመች እና በደቃቁ caparisoned ፈረሶች, ወደ ሰማይ በኩል ታች ርዕስ ነው. እንዲሁም እነዚህ አምስት መቶ ሰረገሎች, በሚያደርገው የፈጠረ, ፈረሶች ሠረገለኞችን በማድረግ ላይ አሳስቧቸዋል, የሚከተሉት ናቸው.
ይህን ግሩም ሠረገላ, ተሸለመች ፊትሽም እና ወላፈን ኮከብ እንደ የሚያንጸባርቅ ቁሙ. እኔ አማልክት የትኛው ኩባንያ አንተ ኃይሉንና አንዱ ለመጎብኘት መጥቻለሁ, ያለበትን ቀጠን ቅጽ እና ሐሤት ውበት ይጠይቁሃል?
[Sirima:]
ሥጋዊ ተድላን ከፍታ ላይ ደርሰዋል ሰዎች ጀምሮ, ተወዳዳሪም ዘንድ አለ; አስማታዊ ለውጥ እና ፍጥረት ደስ ሰዎች አማልክት. ማንኛውም የተፈለገው መልክ መሸከም መቻል መሆኑን ኩባንያ አንድ እንስትና ወደ ኃይሉንና አንድ ለማምለክ እዚህ መጥቷል.
[Vangisa:]
ምን በጎ ምግባር ቀድሞ እዚህ ልምምድ ነበር? እንዴት ነው የማይባል ክብር ውስጥ መኖር እና በውስጡ ያሉ ተድላ አተረፍሁበት ነው? አንተ ወደ ሰማይ በኩል ለመጓዝ የሚያስችል ኃይሉንና የገነባነው በምን ምክንያት? ለምን ውበት አሥሩ አቅጣጫዎች የረዱንን ነው?
አንተ ከበውት እና አማልክት ዘንድ የከበረ ነው. አንተ በሰማይ bourn, እንስት መጣ በፊት የት መውጣቱ ነበር ጀምሮ? ወይስ ምን ትምህርት እናንተ መመሪያ ቃል መከተል ይችሉ ነበር? አንተ ከእንቅልፉ አንድ ደቀ መዝሙር ከሆነ ንገረኝ.
[Sirima:]
ኮረብታዎች መካከል የምትገኝ አንዲት ጥሩ በሚገባ የተሰራ ከተማ ውስጥ, መልካም ዕድል ጋር ንዲቆም ክቡር ንጉሥ አገልጋይ, እኔ ጭፈራ መዘመር እንዲሁም በጣም የተዋጣለት ነበር. Sirima እንደ እኔ Rajagaha ውስጥ ይታወቅ ነበር.
ነገር ግን ከዚያም እንደሚነቃ አንዱ, seers መካከል መሪ, መመሪያውን, ሥቃይና impermanence የተነሳ origination ስለ አስተምሮኛል; የዘላለም ነው መከራ ማስቆም ወደ unconditioned መካከል; በዚህ መንገድ ምክንያት, መምረጣቸው, ቀጥ; ጐደሎም አይደለም.
እኔ
ስለማይሞቱ ሁኔታ (nibbana), የ Tathagata, የ ወደማይገኝለት አንድ እኔ በከፍተኛ ሁኔታ እና እንዲሁም
መመሪያዎች ውስጥ መታሰር እና ሰዎች በጣም ግሩም ያስተማሩት Dhamma ከተቋቋመ ያለውን ትምህርት አማካኝነት ወደ
unconditioned ባወቀ ጊዜ: ከእንቅልፉ አንድ.
እኔ
Tathagata, በ ወደማይገኝለት አንድ ያስተማረውን ነውርም የሌለበት ቦታ, ወደ unconditioned, ባወቀ
ጊዜ: እንግዲህ እኔ እና (ልበ መንገድ መካከል) ያለውን የተረጋጋ ማጎሪያ በዚያ ደርሶባቸዋል. መለቀቅ ምክንያት ይህ ከሁሉ እርግጠኝነት የእኔ ነበር.
እኔ ሳይጠራጠር penetrative ማስተዋል, ውስጥ እውቅ እርግጠኛ ያለውን ልዩ ጽኑ, አተረፈ ጊዜ ብዙ ሰዎች የሚከበርበትን ብዙ ደስታ እና እርካታ ተሞክሮ ነበር.
ስለዚህ እኔ ነኝ አንዲት እንስት, ስለማይሞቱ ወደ Tathagata ደቀ መዝሙር ወደ ወደማይገኝለት አንድ ማወቅ; Dhamma አንድ ቅርቡንም የመጀመሪያው ፍሬ, አንድ ዥረት-enterer የተቋቋመው. ከእንግዲህ ወዲህ ለእኔ ምንም መጥፎ bourn የለም.
እኔ ወደማይገኝለት አንድ እና ክህሎት ያለው ነገር ደስ ማን በጎ መነኮሳት ክብር መስጠት መጣ; ለተአቅቧውያን እና respectworthy ዕድለኛ አንዱ, የ Dhamma-ንጉሥ መምረጣቸው ስብሰባ ለማምለክ.
እኔ ጠቢብ አይቶ ላይ ደስ ሲያሰኝ ነኝ የተዋጣለት ነው ነገር የሚያስደስተው ማን አምሮት ይጥፋ ማን ያለውን Tathagata, የሰለጠኑ መሆን የሚችሉ ሰዎች መካከል የላቀ አሰልጣኝ,,, መመሪያውን. እኔ ታላቅ ምሕረት አዛኝ ስገዱ.
ይህን ግሩም ሠረገላ, ተሸለመች ፊትሽም እና ወላፈን ኮከብ እንደ የሚያንጸባርቅ ቁሙ. እኔ አማልክት የትኛው ኩባንያ አንተ ኃይሉንና አንዱ ለመጎብኘት መጥቻለሁ, ያለበትን ቀጠን ቅጽ እና ሐሤት ውበት ይጠይቁሃል?
[Sirima:]
ሥጋዊ ተድላን ከፍታ ላይ ደርሰዋል ሰዎች ጀምሮ, ተወዳዳሪም ዘንድ አለ; አስማታዊ ለውጥ እና ፍጥረት ደስ ሰዎች አማልክት. ማንኛውም የተፈለገው መልክ መሸከም መቻል መሆኑን ኩባንያ አንድ እንስትና ወደ ኃይሉንና አንድ ለማምለክ እዚህ መጥቷል.
[Vangisa:]
ምን በጎ ምግባር ቀድሞ እዚህ ልምምድ ነበር? እንዴት ነው የማይባል ክብር ውስጥ መኖር እና በውስጡ ያሉ ተድላ አተረፍሁበት ነው? አንተ ወደ ሰማይ በኩል ለመጓዝ የሚያስችል ኃይሉንና የገነባነው በምን ምክንያት? ለምን ውበት አሥሩ አቅጣጫዎች የረዱንን ነው?
አንተ ከበውት እና አማልክት ዘንድ የከበረ ነው. አንተ በሰማይ bourn, እንስት መጣ በፊት የት መውጣቱ ነበር ጀምሮ? ወይስ ምን ትምህርት እናንተ መመሪያ ቃል መከተል ይችሉ ነበር? አንተ ከእንቅልፉ አንድ ደቀ መዝሙር ከሆነ ንገረኝ.
[Sirima:]
ኮረብታዎች መካከል የምትገኝ አንዲት ጥሩ በሚገባ የተሰራ ከተማ ውስጥ, መልካም ዕድል ጋር ንዲቆም ክቡር ንጉሥ አገልጋይ, እኔ ጭፈራ መዘመር እንዲሁም በጣም የተዋጣለት ነበር. Sirima እንደ እኔ Rajagaha ውስጥ ይታወቅ ነበር.
ነገር ግን ከዚያም እንደሚነቃ አንዱ, seers መካከል መሪ, መመሪያውን, ሥቃይና impermanence የተነሳ origination ስለ አስተምሮኛል; የዘላለም ነው መከራ ማስቆም ወደ unconditioned መካከል; በዚህ መንገድ ምክንያት, መምረጣቸው, ቀጥ; ጐደሎም አይደለም.
እኔ
ስለማይሞቱ ሁኔታ (nibbana), የ Tathagata, የ ወደማይገኝለት አንድ እኔ በከፍተኛ ሁኔታ እና እንዲሁም
መመሪያዎች ውስጥ መታሰር እና ሰዎች በጣም ግሩም ያስተማሩት Dhamma ከተቋቋመ ያለውን ትምህርት አማካኝነት ወደ
unconditioned ባወቀ ጊዜ: ከእንቅልፉ አንድ.
እኔ
Tathagata, በ ወደማይገኝለት አንድ ያስተማረውን ነውርም የሌለበት ቦታ, ወደ unconditioned, ባወቀ
ጊዜ: እንግዲህ እኔ እና (ልበ መንገድ መካከል) ያለውን የተረጋጋ ማጎሪያ በዚያ ደርሶባቸዋል. መለቀቅ ምክንያት ይህ ከሁሉ እርግጠኝነት የእኔ ነበር.
እኔ ሳይጠራጠር penetrative ማስተዋል, ውስጥ እውቅ እርግጠኛ ያለውን ልዩ ጽኑ, አተረፈ ጊዜ ብዙ ሰዎች የሚከበርበትን ብዙ ደስታ እና እርካታ ተሞክሮ ነበር.
ስለዚህ እኔ ነኝ አንዲት እንስት, ስለማይሞቱ ወደ Tathagata ደቀ መዝሙር ወደ ወደማይገኝለት አንድ ማወቅ; Dhamma አንድ ቅርቡንም የመጀመሪያው ፍሬ, አንድ ዥረት-enterer የተቋቋመው. ከእንግዲህ ወዲህ ለእኔ ምንም መጥፎ bourn የለም.
እኔ ወደማይገኝለት አንድ እና ክህሎት ያለው ነገር ደስ ማን በጎ መነኮሳት ክብር መስጠት መጣ; ለተአቅቧውያን እና respectworthy ዕድለኛ አንዱ, የ Dhamma-ንጉሥ መምረጣቸው ስብሰባ ለማምለክ.
እኔ ጠቢብ አይቶ ላይ ደስ ሲያሰኝ ነኝ የተዋጣለት ነው ነገር የሚያስደስተው ማን አምሮት ይጥፋ ማን ያለውን Tathagata, የሰለጠኑ መሆን የሚችሉ ሰዎች መካከል የላቀ አሰልጣኝ,,, መመሪያውን. እኔ ታላቅ ምሕረት አዛኝ ስገዱ.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
በሰማይ ላይ መኖሪያ
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
Theravada ቡዲዝም በ 8. Tripitaka (Sutta)
የህንድ ታሪክ ውስጥ ከፍተኛ ተጽዕኖ መጻሕፍት.
የ Sutta Pitaka ( “ንግግር ቅርጫት”) “ሦስት መሶብ” (Tipitaka) መካከል ትልቁ ነው.
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya ቅዱስ የቡዲስት Tipitaka ከ
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
ቡድሃ Tripitaka: መጠጊያ ለማግኘት የሚሄዱ (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
ቡድሃ Tripitaka. - REFUGE- Sutta Pitaka ለማግኘት ይሄዳሉ. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-GAMANA
እኔ ቡድሃ (መምህር) ወደ መጠጊያ የሚሆን ይሂዱ
እኔ Dhamma (ትምህርት) ወደ መጠጊያ የሚሆን ይሂዱ
እኔ Sangha (የተማሩትን) ወደ መጠጊያ የሚሆን ይሂዱ
ለሁለተኛ ጊዜ እኔ የማስተዋውቃችሁ መጠጊያ የሚሆን ይሂዱ
ለሁለተኛ ጊዜ እኔ Dhamma ወደ መማፀኛ መሄድ
ለሁለተኛ ጊዜ እኔ Sangha ወደ መማፀኛ መሄድ
ሦስተኛ ጊዜ ያህል እኔ የማስተዋውቃችሁ መጠጊያ የሚሆን ይሂዱ
ሦስተኛ ጊዜ ያህል እኔ Dhamma ወደ መማፀኛ መሄድ
ሦስተኛ ጊዜ ያህል እኔ Sangha ወደ መማፀኛ መሄድ
ከዚህ በታች አስተያየቶች ውስጥ ማሰላሰል ስለ quetions መጠየቅ ይችላሉ.
እና እባክህ አዲስ ቪዲዮዎች አስተዋልኩ በማድረግ ወደ የእኔን ሰርጥ ደንበኝነት ይመዝገቡ.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
ቡድሃ Tripitaka: አሥርቱ ስልጠና መመሪያዎች (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA..)
1. እኔ ግድያ ትርቁ ዘንድ ትእዛዝ ማክበር ወደ ያካሂዳል.
2. እኔ መስረቅ ትርቁ ዘንድ ትእዛዝ ማክበር ወደ ያካሂዳል.
3. እኔ የፆታ ብልግና ትርቁ ዘንድ ትእዛዝ ማክበር ወደ ያካሂዳል.
4. እኔ ውሸት ትርቁ ዘንድ ትእዛዝ ማክበር ወደ ያካሂዳል.
5. እኔ ስካር እና በጠፊ በሚያስከትል መጠጥ ትርቁ ዘንድ ትእዛዝ ማክበር ወደ ያካሂዳል.
6. እኔ ጭንጋፍ የአመጋገብ ትርቁ ዘንድ ትእዛዝ ማክበር ወደ ያካሂዳል.
7. እኔ መደነስ, መዝፈን, ሙዚቃ, እና የማይገባውን ትዕይንቶችን በመጎብኘት ትርቁ ዘንድ ትእዛዝ ማክበር ወደ ያካሂዳል.
8. እኔ የአበባን አክሊሎች, ሽቶ, ለመዋቢያነት, እና ተቀባብተውና መጠቀም ትርቁ ዘንድ ትእዛዝ ማክበር ወደ ያካሂዳል.
9. እኔም ከፍተኛ የቅንጦት አልጋዎች አጠቃቀም ትርቁ ዘንድ ትእዛዝ ማክበር ወደ ያካሂዳል.
10. እኔ ወርቅ እና ብር በመቀበል እንዲርቁ ለማድረግ ትእዛዝ ማክበር ወደ ያካሂዳል.
https://www.youtube.com/watch?v=f7EqpXuFtoA&list=RDf7EqpXuFtoA#t=34
Best amharic classical music 2
https://duckduckgo.com/?q=Gifs+of+Buddhist+Sirima%27s+Mansion+in+Classical+Amharic&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=https%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2Fthumb%2F6%2F64%2FMap_athenian_empire_431_BC-en.svg%2F400px-Map_athenian_empire_431_BC-en.svg.png
4) Classical Arabic
4) العربية الكلاسيكية
2238 الخميس 25 مايو 2017 الدرس
من عند
رئيس جامعة
JC
إنزيت-نيت مرحبا التكنولوجيا راديو الرسوم المتحركة الحرة كليبارت أونلين A1 (أيقظ واحد) جامعة تيبياكا البحوث والممارسة
في فيسوال فورمات (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
سيريما: قصر سيريما
فف 1.16
بتس: فف 136-148
سيريما: قصر سيريما
ترجمة من بالي
جون D. أيرلندا
© 2005
[Vangisa:]
لديك الخيول يوكيد و ناعما كاباريسونيد، قوية وسريعة، يتجهون نحو الأسفل من خلال السماء. وهذه المركبات خمسمائة، خلقت سحرية، هي التالية، وحث الخيول على من قبل المركبات.
تقف في هذه عربة ممتازة، تزين، مشع ومشرقة، مثل نجم الحارقة. أطلب من جميل شكل نحيلة وجمال رائع، من أي شركة الآلهة قد جئت لزيارة واحد لا مثيل لها؟
[سيريما:]
من أولئك الذين وصلوا إلى ارتفاعات الملذات الحسية، وقال أنه لم يسبق له مثيل. الآلهة الذين فرحة في التحول السحري وخلق. حورية من تلك الشركة قادرة على تحمل أي مظهر المطلوب قد حان هنا للعبادة واحد لا مثيل له.
[Vangisa:]
ما السلوك الجيد الذي كنت تمارسه من قبل؟ كيف هو أن تعيش في مجد لا حصر له واكتسبت هذه الملذات؟ بسبب ما كنت قد حصلت على قوة لا مثيل لها للسفر في السماء؟ لماذا يشع جمالك في الاتجاهات العشرة؟
أنت محاط وتكريم من الآلهة. من أين خفت قبل أن تأتي إلى بورن السماوية، إلهة؟ أو ما التدريس كنت قادرا على اتباع كلمة التعليم؟ قل لي إذا كنت تلميذا لأيقظ واحد.
[سيريما:]
في مدينة جميلة بنيت بشكل جيد تقع بين التلال، وهو صاحب الملك النبيل هبت مع حسن الحظ، وكنت إنجازا للغاية في الرقص والغناء. كما سيريما كنت معروفا في راجاغاها.
ولكن بعد ذلك أيقظ واحد، الزعيم بين الأقران، دليل، علمني من نشأة، من المعاناة وعدم الثبات. من غير المشروط، من وقف المعاناة التي هي الأبدي؛ ومن هذا المسار، لا ملتوية، على التوالي، الميمون.
عندما
كنت قد علمت من الدولة التي لا نهاية لها (نيبانا)، غير مشروط، من خلال
تعليمات من تاثاجاتا، واحد منقطع النظير، وكنت على درجة عالية من ضبط النفس
بشكل جيد في المبادئ التي أنشئت في داما تدرس من قبل أكثر من ممتاز من
الرجال، أواكيند واحدة.
عندما
كنت أعرف المكان غير مكتمل، غير مشروط، تدرس من قبل تاثاجاتا، واحد منقطع
النظير، وأنا ثم شهدت هناك تركيز هادئ (من الطريق النبيل). وكان هذا التيقن الأسمى من الإفراج عن الألغام.
عندما اكتسبت المتميزة المتميزة، وأكد، بارزة في البصيرة اختراق، لا شك،
لقد كان التبجيل من قبل العديد من الناس و شهدت الكثير من المتعة والتمتع
بها.
وهكذا أنا إلهة، مع العلم المتحدين، تلميذ تاثاجاتا، واحد لا مثيل له. وهو أحد علماء داما الذي أنشئ في الفاكهة الأولى، وهو مجرى تيار. من الآن فصاعدا ليس هناك بورن سيئة بالنسبة لي.
جئت أن أظن واحد لا مثيل له والرهبان الفاضل الذين فرحة في ما هو المهرة. لعبادة الجمعية الميمون من علماء الزمان و فورتونات واحد محترمة، و داما الملك.
أنا
فرح وممتع على رؤية حكيم، تاثاجاتا، المدرب المتميز من الرجال القادرين
على التدريب، الذي قطع شغف، الذي يسخر في ما هو المهرة، دليل. أنا العبادة الرحيم رحيم واحد.
تقف في هذه عربة ممتازة، تزين، مشع ومشرقة، مثل نجم الحارقة. أطلب من جميل شكل نحيلة وجمال رائع، من أي شركة الآلهة قد جئت لزيارة واحد لا مثيل لها؟
[سيريما:]
من أولئك الذين وصلوا إلى ارتفاعات الملذات الحسية، وقال أنه لم يسبق له مثيل. الآلهة الذين فرحة في التحول السحري وخلق. حورية من تلك الشركة قادرة على تحمل أي مظهر المطلوب قد حان هنا للعبادة واحد لا مثيل له.
[Vangisa:]
ما السلوك الجيد الذي كنت تمارسه من قبل؟ كيف هو أن تعيش في مجد لا حصر له واكتسبت هذه الملذات؟ بسبب ما كنت قد حصلت على قوة لا مثيل لها للسفر في السماء؟ لماذا يشع جمالك في الاتجاهات العشرة؟
أنت محاط وتكريم من الآلهة. من أين خفت قبل أن تأتي إلى بورن السماوية، إلهة؟ أو ما التدريس كنت قادرا على اتباع كلمة التعليم؟ قل لي إذا كنت تلميذا لأيقظ واحد.[سيريما:]
في مدينة جميلة بنيت بشكل جيد تقع بين التلال، وهو صاحب الملك النبيل هبت مع حسن الحظ، وكنت إنجازا للغاية في الرقص والغناء. كما سيريما كنت معروفا في راجاغاها.
ولكن بعد ذلك أيقظ واحد، الزعيم بين الأقران، دليل، علمني من نشأة، من المعاناة وعدم الثبات. من غير المشروط، من وقف المعاناة التي هي الأبدي؛ ومن هذا المسار، لا ملتوية، على التوالي، الميمون.
عندما
كنت قد علمت من الدولة التي لا نهاية لها (نيبانا)، غير مشروط، من خلال
تعليمات من تاثاجاتا، واحد منقطع النظير، وكنت على درجة عالية من ضبط النفس
بشكل جيد في المبادئ التي أنشئت في داما تدرس من قبل أكثر من ممتاز من
الرجال، أواكيند واحدة.
عندما
كنت أعرف المكان غير مكتمل، غير مشروط، تدرس من قبل تاثاجاتا، واحد منقطع
النظير، وأنا ثم شهدت هناك تركيز هادئ (من الطريق النبيل). وكان هذا التيقن الأسمى من الإفراج عن الألغام.
عندما اكتسبت المتميزة المتميزة، وأكد، بارزة في البصيرة اختراق، لا شك،
لقد كان التبجيل من قبل العديد من الناس و شهدت الكثير من المتعة والتمتع
بها.
وهكذا أنا إلهة، مع العلم المتحدين، تلميذ تاثاجاتا، واحد لا مثيل له. وهو أحد علماء داما الذي أنشئ في الفاكهة الأولى، وهو مجرى تيار. من الآن فصاعدا ليس هناك بورن سيئة بالنسبة لي.
جئت أن أظن واحد لا مثيل له والرهبان الفاضل الذين فرحة في ما هو المهرة. لعبادة الجمعية الميمون من علماء الزمان و فورتونات واحد محترمة، و داما الملك.
أنا
فرح وممتع على رؤية حكيم، تاثاجاتا، المدرب المتميز من الرجال القادرين
على التدريب، الذي قطع شغف، الذي يسخر في ما هو المهرة، دليل. أنا العبادة الرحيم رحيم واحد.
https://www.youtube.com/watch؟v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
قصر في السماء
https://www.youtube.com/watch؟v=YpVebI8ydsk
8. تريبتاكا بوذية ثيرافادا (سوتا)
معظم الكتب المؤثرة في التاريخ الهندي.
و سوتا بيتاكا (”سلة الخطاب”) هي أكبر من “ثلاث سلال” (تيبيتاكا).
https://www.youtube.com/watch؟v=AVFx5U843A4
من البوذية المقدسة تيبيتاكا: سوتا بيتاكا: خوداكا نيكايا
https://www.youtube.com/watch؟v=TxhD-BJ5MlY
بوذا تريبيتاكا: الذهاب إلى ملجأ (سوتا بيتاكا خوداكا نيكايا خوداكاباثا 1. سارانا-غامانا)
بوذا تريبيتاكا. - الذهاب ل REFUGE- سوتا بيتاكا. خوداكا نيكايا. Khuddakapatha. 1. سارانا-غامانا
أذهب ملجأ إلى بوذا (المعلم)
أذهب ملجأ إلى داما (التدريس)
أذهب لملجأ إلى سانغا (تدريس)
للمرة الثانية أذهب لملجأ إلى بوذا
وللمرة الثانية أذهب إلى ملجأ داما
للمرة الثانية أذهب لملجأ إلى سانغا
للمرة الثالثة أذهب لملجأ إلى بوذا
وللمرة الثالثة أذهب إلى ملجأ داما
للمرة الثالثة أذهب إلى ملجأ إلى سانغا
قد تسأل كيتيونس عن التأمل في التعليقات أدناه.
والاشتراك في قناتي يرجى من خلال لاحظت عن أشرطة الفيديو الجديدة.
https://www.youtube.com/watch؟v=0wCGR3xLVGE
بوذا تريبيتاكا: تعاليم التدريب العشر (سوتا بيتاكا خوداكا نيكايا خوداكاباثا 2. داسا-سيكهابادا)
1 - أتعهد بالامتثال لمبدأ الامتناع عن القتل.
2 - أتعهد بالتقيد بمبدأ الامتناع عن السرقة.
3 - وأتعهد بالتقيد بمبدأ الامتناع عن سوء السلوك الجنسي.
4 - وأتعهد بالتقيد بمبدأ الامتناع عن الكذب.
5 - أتعهد بالتقيد بمبدأ الامتناع عن الخمور الذي يسبب التسمم واللامبالاة.
6 - وأتعهد بالتقيد بمبدأ الامتناع عن تناول الطعام في وقت غير مناسب.
7. أتعهد بالتقيد بمبدأ الامتناع عن الرقص والغناء والموسيقى وزيارة المعارض.
8 - أتعهد بالتقيد بمبدأ الامتناع عن استخدام الأكوال والعطور ومستحضرات التجميل والزينة.
9. أتعهد الالتزام بمبدأ الامتناع عن استخدام الأسرة العالية والفاخرة.
10 - وأتعهد بالتقيد بمبدأ الامتناع عن قبول الذهب والفضة.
https://www.youtube.com/watch?v=spE3EAfQuA4&list=RDspE3EAfQuA4#t=318
Buddha bar Arabic song .
https://duckduckgo.com/?q=Gifs+of+Buddhist+Sirima%27s+Mansion+in+Classical+Arabic&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fimg.oncoloring.com%2Fburj-al-arab-hotel-luxury_4d3e7ea5d20c2-p.gif
5) Classical Armenian
5) Դասական հայերեն
2238 Հնգ 25 Մայիս 2017 դաս
ից
ռեկտոր
JC
ԻՆՍԱՅԹ-NET-Hi Tech Radio Free Շարժապատկերներ Clipart օնլայն A1 (Արթնացել One) Tipiṭaka Research & Practice համալսարան
Վիզուալ ձեւաչափով (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima ի Առանձնատուն
vv 1.16
Միավորներն: vv 136-148
Sirima: Sirima ի Առանձնատուն
թարգմանվել է Pali կողմից
John D. Իռլանդիա
© 2005
[Vangisa:]
Ձեր լծակից եւ Նյութի մանր caparisoned ձիեր, ուժեղ եւ արագ, շարժվում է դեպի ցած միջոցով երկնքում. Եվ այդ հինգ հարիւր մարտակառքերով, magically ստեղծված, հետեւում են, որ ձիերը հորդորեց կողմից կառապանների:
Դուք կանգնել այս գերազանց կառքով, adorned, պայծառ ու փայլուն, նման Blazing աստղի: Ես խնդրում եմ ձեզ, սիրելի բարեկազմ ձեւով եւ նուրբ գեղեցկությունը, որից
ընկերությունը աստվածների ես եկել է այցելել անզուգական մեկը?
[Sirima:]
Նրանցից, ովքեր հասել բարձունքների զգայական pleasures, ասել է, որ չգերազանցված. աստվածները, ովքեր հրճվում են կախարդական վերափոխման եւ արարման հանդեպ: Մի հավերժահարս է այդ ընկերության, որը կարող է ենթադրել որեւէ ցանկալի տեսքը եկել երկրպագելու անզուգական One:
[Vangisa:]
Այն, ինչ բարի վարքը էիր նախկինում զբաղվել այստեղ. Ինչպես է դա, որ դուք ապրում անչափելի փառքի եւ ստացել նման pleasures. Շնորհիվ, թե ինչ եք ձեռք է բերել անզուգական ուժ է ճանապարհորդել միջոցով երկնքում. Ինչու ձեր գեղեցկությունը ճառագայթում է տասը ուղղություններով.
Դուք շրջապատված ու պատիվ է աստվածների. From թե որտեղից եք զոհվում, նախքան դուք եկել երկնային Bourn, աստվածուհի: Կամ, թե ինչ ուսուցումը էիր կարողացել է հետեւել խոսքը հանձնարարությամբ. Ասեք ինձ, եթե դուք էին մի աշակերտը արթնացել One:
[Sirima:]
Մի
նուրբ լավ կառուցված քաղաքը գտնվում է բլուրներից, որը սպասավոր ազնիվ
թագավորի օժտված լավ ճակատագրի, ես խիստ կայացած է երգ ու պարով: Քանի որ Sirima էի հայտնի է Rajagaha.
Բայց ապա արթնացել մեկը, որ առաջատարն տեսանողներ, ուղեցույցը, սովորեցրել է ինձ ծագման, տառապանքի ու impermanence. որ անսահմանափակ է, դադարեցման տառապանքի, որը հավիտենական. եւ այս ճանապարհին, ոչ թե ծուռ, ուղիղ, բարենպաստ:
Երբ
ես իմացա, որ անվախճան պետության (nibbana) անվերապահ միջոցով
հանձնարարությամբ Tathagata, անզուգական է, ես էի բարձր եւ լավ քաշում է
ցուցումներին եւ հաստատված է Dhamma սովորեցրած առավել գերազանց մարդոց
միջեւ, Արթնացել մեկ:
Երբ
ես գիտեի, որ անպիղծ տեղը, որ անպայման, ուսուցանեց Tathagata, որ
անզուգական Մեկը, ես, ապա եւ այնտեղ փորձառու հանգիստ կոնցենտրացիան (ազնիվ
ճանապարհին): Այդ գերագույն անտարակուսելի թողարկման իմն էր:
Երբ ես ձեռք է բերել տարբերակիչ անվախճան, հավաստիացրեց, երեւելի է
թափանցող խորաթափանցության, ոչ կասկածող, ես հարգում են բազմաթիվ մարդիկ,
եւ փորձառու շատ հաճույք եւ բավականություն:
Այսպիսով, ես եմ, մի աստվածուհի, իմանալով հավերժ, աշակերտը, որ Tathagata, որ անզուգական One. մի իմացող է Dhamma հիմնադրվել է առաջին մրգերի, հոսքի-enterer: Ասկէ ետք չկա վատ Bourn ինձ համար:
Ես եկել եմ հարգում անզուգական մեկ եւ առաքինի վանականներին, ովքեր հրճվում են, թե ինչ է հմուտ. երկրպագելու բարենպաստ ժողովը ascetics եւ respectworthy կարելի է հաջողություն համարել, որ Dhamma-արքայի.
Ես
ուրախ եւ ուրախացրել տեսնելով sage, որ Tathagata, որ չմարված մարզիչ
տղամարդկանց ընդունակ են վերապատրաստվել, ով կտրել փափագ, ով հրճվում է, թե
ինչ է հմուտ, որ ուղեցույցը. Ես երկրպագում եմ գերագույն ողորմած կարեկցող մեկը.
Դուք կանգնել այս գերազանց կառքով, adorned, պայծառ ու փայլուն, նման Blazing աստղի: Ես խնդրում եմ ձեզ, սիրելի բարեկազմ ձեւով եւ նուրբ գեղեցկությունը, որից
ընկերությունը աստվածների ես եկել է այցելել անզուգական մեկը?
[Sirima:]
Նրանցից, ովքեր հասել բարձունքների զգայական pleasures, ասել է, որ չգերազանցված. աստվածները, ովքեր հրճվում են կախարդական վերափոխման եւ արարման հանդեպ: Մի հավերժահարս է այդ ընկերության, որը կարող է ենթադրել որեւէ ցանկալի տեսքը եկել երկրպագելու անզուգական One:
[Vangisa:]
Այն, ինչ բարի վարքը էիր նախկինում զբաղվել այստեղ. Ինչպես է դա, որ դուք ապրում անչափելի փառքի եւ ստացել նման pleasures. Շնորհիվ, թե ինչ եք ձեռք է բերել անզուգական ուժ է ճանապարհորդել միջոցով երկնքում. Ինչու ձեր գեղեցկությունը ճառագայթում է տասը ուղղություններով.
Դուք շրջապատված ու պատիվ է աստվածների. From թե որտեղից եք զոհվում, նախքան դուք եկել երկնային Bourn, աստվածուհի: Կամ, թե ինչ ուսուցումը էիր կարողացել է հետեւել խոսքը հանձնարարությամբ. Ասեք ինձ, եթե դուք էին մի աշակերտը արթնացել One:
[Sirima:]
Մի
նուրբ լավ կառուցված քաղաքը գտնվում է բլուրներից, որը սպասավոր ազնիվ
թագավորի օժտված լավ ճակատագրի, ես խիստ կայացած է երգ ու պարով: Քանի որ Sirima էի հայտնի է Rajagaha.
Բայց ապա արթնացել մեկը, որ առաջատարն տեսանողներ, ուղեցույցը, սովորեցրել է ինձ ծագման, տառապանքի ու impermanence. որ անսահմանափակ է, դադարեցման տառապանքի, որը հավիտենական. եւ այս ճանապարհին, ոչ թե ծուռ, ուղիղ, բարենպաստ:
Երբ
ես իմացա, որ անվախճան պետության (nibbana) անվերապահ միջոցով
հանձնարարությամբ Tathagata, անզուգական է, ես էի բարձր եւ լավ քաշում է
ցուցումներին եւ հաստատված է Dhamma սովորեցրած առավել գերազանց մարդոց
միջեւ, Արթնացել մեկ:
Երբ
ես գիտեի, որ անպիղծ տեղը, որ անպայման, ուսուցանեց Tathagata, որ
անզուգական Մեկը, ես, ապա եւ այնտեղ փորձառու հանգիստ կոնցենտրացիան (ազնիվ
ճանապարհին): Այդ գերագույն անտարակուսելի թողարկման իմն էր:
Երբ ես ձեռք է բերել տարբերակիչ անվախճան, հավաստիացրեց, երեւելի է
թափանցող խորաթափանցության, ոչ կասկածող, ես հարգում են բազմաթիվ մարդիկ,
եւ փորձառու շատ հաճույք եւ բավականություն:
Այսպիսով, ես եմ, մի աստվածուհի, իմանալով հավերժ, աշակերտը, որ Tathagata, որ անզուգական One. մի իմացող է Dhamma հիմնադրվել է առաջին մրգերի, հոսքի-enterer: Ասկէ ետք չկա վատ Bourn ինձ համար:
Ես եկել եմ հարգում անզուգական մեկ եւ առաքինի վանականներին, ովքեր հրճվում են, թե ինչ է հմուտ. երկրպագելու բարենպաստ ժողովը ascetics եւ respectworthy կարելի է հաջողություն համարել, որ Dhamma-արքայի.
Ես
ուրախ եւ ուրախացրել տեսնելով sage, որ Tathagata, որ չմարված մարզիչ
տղամարդկանց ընդունակ են վերապատրաստվել, ով կտրել փափագ, ով հրճվում է, թե
ինչ է հմուտ, որ ուղեցույցը. Ես երկրպագում եմ գերագույն ողորմած կարեկցող մեկը.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Առանձնատուն է Sky
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
8. Tripitaka է Theravada բուդդիզմ (Sutta)
Ամենաազդեցիկ գրքերից ի հնդկական պատմության մեջ.
The Sutta Pitaka ( «Basket of դիսկուրսում») հանդիսանում է ամենամեծ «Երեք զամբյուղներում» (Tipitaka):
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Սուրբ բուդդայական Tipitaka: Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Բուդդա Tripitaka: Going ապաստան (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 1. SARANA-GAMANA)
Բուդդա Tripitaka: - ԳՆՈՒՄ REFUGE- Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya: Khuddakapatha: 1. SARANA-GAMANA
Ես գնում եմ ապաստան Բուդդայի (ուսուցիչ)
Ես գնում եմ ապաստան է Dhamma (դասավանդման)
Ես գնում եմ ապաստան է Բրազավիլ (ուսուցանվողների)
Համար երկրորդ անգամ ես գնում եմ ապաստան է Բուդդա
Համար երկրորդ անգամ ես գնում եմ ապաստան է Dhamma
Համար երկրորդ անգամ ես գնում եմ ապաստան է Բանգի
Համար երրորդ անգամ, ես գնամ ապաստան է Բուդդա
Համար երրորդ անգամ, ես գնամ ապաստան է Dhamma
Համար երրորդ անգամ, ես գնամ ապաստան է Բանգի
Դուք կարող եք հարցնել quetions մասին մեդիտացիայի մեկնաբանություններում ստորեւ.
Եւ բաժանորդագրվել իմ ալիքով խնդրում ենք կողմից նկատեցի նոր տեսանյութերի.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Բուդդա Tripitaka: The Ten Ուսուցում ցուցումների (Sutta Pitaka. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha 2. dasa-SIKKHAPADA)
1. Ես պարտավորվում են պատգամով ձեռնպահ մնալ սպանության.
2. Ես պարտավորվում են պատգամով ձեռնպահ մնալ գողություն.
3. Ես պարտավորվում են պատգամով ձեռնպահ մնալ սեռական սխալ:
4. Ես պարտավորվում են պատգամով ձեռնպահ մնալ պառկած.
5. Ես պարտավորվում են պատգամով ձեռնպահ մնալ լիկյոր, որը առաջացնում թունավորումից եւ heedlessness.
6. Ես պարտավորվում են պատգամով ձեռնպահ մնալ վաղաժամ ուտում:
7. Ես պարտավորվում են պատգամով ձեռնպահ մնալ պարում, երգում, երաժշտություն, եւ այցելելով անպարկեշտ շոուներ:
8. Ես պարտավորվում են պատգամով ձեռնպահ մնալ օգտագործման garlands, օծանելիքի, կոսմետիկայի եւ embellishments.
9. Ես պարտավորվում են պատգամով ձեռնպահ մնալ օգտագործման բարձր եւ շքեղ մահճակալների.
10. Ես պարտավորվում են պատգամով ձեռնպահ մնալ ընդունելու ոսկի եւ արծաթ.
https://www.youtube.com/watch?v=CidvwfIorPE
National Geographic Bones Of The Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=BhvzxvnF_Cw
Salutation to the Buddha
A
beautiful musical composition by Nathan base on the Pali chant on the 9
Virtues of the Buddha. The actual recording of this song can be found
in the Xpounders’s album entitled “Journey to the temple”. The album
consists of mostly buddhist songs in english, was released about six
years ago. Nathan will be releasing a new buddhist english song album in
February 2008. Sadhu ! http://buddhistsound.com
https://duckduckgo.com/?q=Gifs+of+Buddhist+Sirima%27s+Mansion+in+Classical+Armenian&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fshepherdexpress.com%2Fimgs%2Fmedia.images%2F13322%2Fimmortal-irishman-2.t2.jpg
6) Classical Azerbaijani
6) Klassik Azərbaycan
2238 Thu 25 May 2017 DƏRS
etibarən
rektor
JC
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (biri Awakened) Tipitaka Research & Practice University
Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.1.16.irel.html
Sirima: Sirima nin Mansion
vv 1.16
PTS: Vv 136-148
Sirima: Sirima nin Mansion
ilə pali dili tərcümə
John D. İrlandiya
© 2005
[Vangisa:]
güclü və sürətli sizin boyunduruğa və gözəl caparisoned atlar, göyə aşağı mal mövqeyində təsnif olunur. Bu beş yüz döyüş arabaları, magically yaradılmış, atlar süvarilərinin tərəfindən çağırıb, izləyir.
Bu əla arabası, bəzəkli, parlaq və alovlu ulduz kimi, parlayan durmaq. Mən tanrı olan şirkət siz Eşsiz biri ziyarətə gəldik, sevimli qamətli forma və incə gözəllik xahiş?
[Sirima:]
şəhvətli zövqlərə zirvələrə çatıb edənlər From, üstün olduğu ifadə; sehrli transformasiya yaradılması zövq tanrıların. istənilən görünüşü kəsb edə ki, şirkət bir pəri Eşsiz biri ibadət burada gəlib.
[Vangisa:]
Nə yaxşı davranış siz əvvəllər burada təcrübə idi? Necə ölçüyəgəlməz şöhrət yaşayır və bu cür zövqlərə əldə edir? Əgər göy gəzib rakipsiz güc əldə nə görə? Niyə gözəllik on istiqamətdə ziyalanmaq edir?
Siz əhatə və tanrı tərəfindən oxunur. Bir səma Bourn, ilahəsi gəlməzdən əvvəl harada vəfat etdi From? Yoxsa nə tədris siz təlimat söz təqib edə bildik? Siz Awakened One şagirdi idi mənə deyin.
[Sirima:]
təpələri
arasında gözəl yaxşı inşa şəhərində, qismət malik bir nəcib padşah bir
biletyoxlayan, mən rəqs və oxuma yüksək həyata idi. Sirima kimi mən Rajagaha ilə tanınmışdır.
Amma sonra Awakened One, görənlər arasında lider guide, əzab və impermanence ki, mənşə mənə öyrətdi; əbədidir əzab dayandırılması, koşulsuz edilməsi; və bu yolun xeyirli, düz, əyri deyil.
Mən
ölməz dövlət (nibbana) Tathagata, Eşsiz One, Mən və precepts ilə
təmkinli və kişilərin ən gözəl tərəfindən tədris Dhamma ildə
yaradılmışdır tapşırığı vasitəsilə koşulsuz öyrəndim zaman, Awakened biri.
Mən
Tathagata, Eşsiz One tərəfindən tədris ləkəsiz yer koşulsuz bilirdi,
mən sonra (nəcib yol) sakit konsentrasiyası var yaşadı. azad ki, ali müəyyənlik mina idi.
Mən şübhə deyil keskin fikir, görkəmli əmin fərqli ölməz, əldə zaman,
mən bir çox insanlar tərəfindən hörmət və çox zövq və həzz yaşandı.
Belə ki, mən bir ilahəsi, ölməz, Tathagata bir şagird, Eşsiz biri bilmədən; Dhamma bir biləndir ilk meyvə, bir axın-enterer-ci ildə yaradılmışdır. Bundan sonra mənim üçün heç bir pis Bourn var.
Mən Eşsiz biri və ixtisaslı nə zövq Erdemli rahiblərini yad gəldi ascetics və respectworthy uğurlu One, Dhamma-padşahı xeyirli toplaşmaq ibadət.
Mən
adaçayı görən şən və sevindirdi am ixtisaslı nə sevindirdi Özlem
kəsilib Tathagata, təlim bildikdə kişi görkəmli məşqçi, guide. Mən fövqəladə mərhəmətli Mərhəmətli biri ibadət edin.
Bu əla arabası, bəzəkli, parlaq və alovlu ulduz kimi, parlayan durmaq. Mən tanrı olan şirkət siz Eşsiz biri ziyarətə gəldik, sevimli qamətli forma və incə gözəllik xahiş?
[Sirima:]
şəhvətli zövqlərə zirvələrə çatıb edənlər From, üstün olduğu ifadə; sehrli transformasiya yaradılması zövq tanrıların. istənilən görünüşü kəsb edə ki, şirkət bir pəri Eşsiz biri ibadət burada gəlib.
[Vangisa:]
Nə yaxşı davranış siz əvvəllər burada təcrübə idi? Necə ölçüyəgəlməz şöhrət yaşayır və bu cür zövqlərə əldə edir? Əgər göy gəzib rakipsiz güc əldə nə görə? Niyə gözəllik on istiqamətdə ziyalanmaq edir?
Siz əhatə və tanrı tərəfindən oxunur. Bir səma Bourn, ilahəsi gəlməzdən əvvəl harada vəfat etdi From? Yoxsa nə tədris siz təlimat söz təqib edə bildik? Siz Awakened One şagirdi idi mənə deyin.
[Sirima:]
təpələri
arasında gözəl yaxşı inşa şəhərində, qismət malik bir nəcib padşah bir
biletyoxlayan, mən rəqs və oxuma yüksək həyata idi. Sirima kimi mən Rajagaha ilə tanınmışdır.
Amma sonra Awakened One, görənlər arasında lider guide, əzab və impermanence ki, mənşə mənə öyrətdi; əbədidir əzab dayandırılması, koşulsuz edilməsi; və bu yolun xeyirli, düz, əyri deyil.
Mən
ölməz dövlət (nibbana) Tathagata, Eşsiz One, Mən və precepts ilə
təmkinli və kişilərin ən gözəl tərəfindən tədris Dhamma ildə
yaradılmışdır tapşırığı vasitəsilə koşulsuz öyrəndim zaman, Awakened biri.
Mən
Tathagata, Eşsiz One tərəfindən tədris ləkəsiz yer koşulsuz bilirdi,
mən sonra (nəcib yol) sakit konsentrasiyası var yaşadı. azad ki, ali müəyyənlik mina idi.
Mən şübhə deyil keskin fikir, görkəmli əmin fərqli ölməz, əldə zaman,
mən bir çox insanlar tərəfindən hörmət və çox zövq və həzz yaşandı.
Belə ki, mən bir ilahəsi, ölməz, Tathagata bir şagird, Eşsiz biri bilmədən; Dhamma bir biləndir ilk meyvə, bir axın-enterer-ci ildə yaradılmışdır. Bundan sonra mənim üçün heç bir pis Bourn var.
Mən Eşsiz biri və ixtisaslı nə zövq Erdemli rahiblərini yad gəldi ascetics və respectworthy uğurlu One, Dhamma-padşahı xeyirli toplaşmaq ibadət.
Mən
adaçayı görən şən və sevindirdi am ixtisaslı nə sevindirdi Özlem
kəsilib Tathagata, təlim bildikdə kişi görkəmli məşqçi, guide. Mən fövqəladə mərhəmətli Mərhəmətli biri ibadət edin.
https://www.youtube.com/watch?v=jMufxCnpNqI&list=RDjMufxCnpNqI#t=0
Sky Mansion
https://www.youtube.com/watch?v=YpVebI8ydsk
Theravada buddizm 8. Tripitaka (Sutta)
Indian Tarix ən nüfuzlu kitab.
Sutta Pitaka ( “ifadələrindən Basket”) “üç səbət” (Tipitaka) ən böyüyüdür.
https://www.youtube.com/watch?v=AVFx5U843A4
Sutta Pitaka: Khuddaka Nikaya Holy Buddist Tipitaka From
https://www.youtube.com/watch?v=TxhD-BJ5MlY
Buddha Tripitaka: sığınacaq üçün Going (.. Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 1. SARANA-Gamana)
Buddha Tripitaka. - REFUGE- Sutta Pitaka gedir. Khuddaka Nikaya. Khuddakapatha. 1. SARANA-Gamana
Mən Buddha (Müəllim) sığınacaq üçün getmək
Mən Dhamma (Tədris) sığınacaq üçün getmək
Mən Sangha (tədris) sığınacaq üçün getmək
ikinci dəfə mən Buddha sığınacaq getmək
ikinci dəfə mən Dhamma sığınacaq getmək
ikinci dəfə mən Sangha sığınacaq getmək
üçüncü dəfə mən Buddha sığınacaq getmək
üçüncü dəfə mən Dhamma sığınacaq getmək
üçüncü dəfə mən Sangha sığınacaq getmək
Siz aşağıda şərh düşüncə haqqında quetions xahiş edə bilər.
Və unutmayın yeni video haqqında qeyd ilə mənim kanal abunə olun.
https://www.youtube.com/watch?v=0wCGR3xLVGE
Buddha Tripitaka: Ten Training Prinsiplər (Sutta Pitaka Khuddaka Nikaya Khuddakapatha 2. DASA-SIKKHAPADA.).
1. Mən öldürülməsi çəkinmək vəsiyyət etməyi öhdələrinə götürürlər.
2. Mən oğurluq çəkinmək vəsiyyət etməyi öhdələrinə götürürlər.
3. Mən cinsi sui çəkinmək vəsiyyət etməyi öhdələrinə götürürlər.
4. Mən yalançı çəkinmək vəsiyyət etməyi öhdələrinə götürürlər.
5. Mən intoksikasiya və qəfləti səbəb içki çəkinmək vəsiyyət etməyi öhdələrinə götürürlər.
6. Mən vaxtsız yemək çəkinmək vəsiyyət etməyi öhdələrinə götürürlər.
7. Mən rəqs, mahnı, musiqi və yaraşmayan göstərir ziyarət çəkinmək vəsiyyət etməyi öhdələrinə götürürlər.
8. çələngləri, ətriyyat, kosmetika və bəzək istifadə çəkinmək vəsiyyət etməyi öhdələrinə götürürlər.
9. Mən yüksək və dəbdəbəli yataq istifadə çəkinmək vəsiyyət etməyi öhdələrinə götürürlər.
10. Mən qızıl və gümüş qəbul çəkinmək vəsiyyət etməyi öhdələrinə götürürlər.
https://www.youtube.com/watch?v=X-_cJU-pFwQ
Buddhism | World History | Khan Academy
Published on Mar 16, 2017
An introduction to Siddhartha Gautama Buddha and Buddhism.
Watch the next lesson: https://www.khanacademy.org/humanitie…
World
History on Khan Academy: From the earliest civilizations to the modern
world, geography, religion, trade, and politics have bound peoples and
nations together — and torn them apart. Take a journey through time and
space and discover the fascinating history behind the complex world we
inhabit today.
About Khan Academy: Khan Academy offers practice
exercises, instructional videos, and a personalized learning dashboard
that empower learners to study at their own pace in and outside of the
classroom. We tackle math, science, computer programming, history, art
history, economics, and more. Our math missions guide learners from
kindergarten to calculus using state-of-the-art, adaptive technology
that identifies strengths and learning gaps. We’ve also partnered with
institutions like NASA, The Museum of Modern Art, The California Academy
of Sciences, and MIT to offer specialized content.
For free. For everyone. Forever. #YouCanLearnAnything
http://www.syfy.com/
s S3.E10
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 4:31 pm
http://www.buddha-vacana.org/
|
Buddha Vacana
— The words of the Buddha —
Learn Pali online for free and the easy way.
This website is dedicated to those who wish to understand better the
words of the Buddha by learning the basics of Pali language, but who
don’t have much time available for it. The idea is that if their purpose
is merely to get enabled to read the Pali texts and have a fair feeling
of understanding them, even if that understanding does not cover all
the minute details of grammatical rules, they don’t really need to spend
much time struggling with a discouraging learning of tedious
grammatical theory involving such things as numerous declensions and
conjugations.
In that case, it is enough to
limit themselves to simply learn the meaning of the most important Pali
words, because the repeated experience of reading provides an empirical
and intuitive understanding of the most common sentence structures.
They are thus enabled to become autodidacts, choosing the time,
duration, frequency, contents and depth of their own study.
Their understanding of the
Buddha Vacana will become much more precise as they effortlessly learn
and memorize the words and the important formulae that are fundamental
in the Buddha’s teaching, by ways of regular reading. Their learning and
the inspiration they get from it will grow deeper as their receptivity
to the messages of the Teacher will improve.
Disclaimer: This website is created by an autodidact and
is meant for autodidacts. The webmaster has not followed any official
Pali course and there is no claim that all the information presented
here is totally free from errors. Those who want academic precision may
consider joining a formal Pali course. In case the readers notice any
mistake, the webmaster will be grateful if they report it via the
mailbox mentioned under ‘Contact’.
|
En Français:
Search on this website
|
Bhavissanti
bhikkhū anāgatam·addhānaṃ, ye te suttantā tathāgata·bhāsitā gambhīrā
gambhīr·atthā lok·uttarā suññata·p·paṭisaṃyuttā, tesu bhaññamānesu na
sussūsissanti na sotaṃ odahissanti na aññā cittaṃ upaṭṭhāpessanti na ca
te dhamme uggahetabbaṃ pariyāpuṇitabbaṃ maññissanti.
|
In future
time, there will be bhikkhus who will not listen to the utterance of
such discourses which are words of the Tathāgata, profound, profound in
meaning, leading beyond the world, (consistently) connected with
emptiness, they will not lend ear, they will not apply their mind on
knowledge, they will not consider those teachings as to be taken up and
mastered.
|
Ye pana te suttantā kavi·katā kāveyyā citta·kkharā citta·byañjanā bāhirakā sāvaka·bhāsitā,
tesu bhaññamānesu sussūsissanti, sotaṃ odahissanti, aññā cittaṃ
upaṭṭhāpessanti, te ca dhamme uggahetabbaṃ pariyāpuṇitabbaṃ maññissanti.
|
On the
contrary, they will listen to the utterance of such discourses which are
literary compositions made by poets, witty words, witty letters, by
people from outside, or the words of disciples, they will lend
ear, they will apply their mind on knowledge, they will consider those
teachings as to be taken up and mastered.
|
Evam·etesaṃ,
bhikkhave, suttantānaṃ tathāgata·bhāsitānaṃ gambhīrānaṃ
gambhīr·atthānaṃ lok·uttarānaṃ suññata·p·paṭisaṃyuttānaṃ antaradhānaṃ
bhavissati.
|
Thus,
bhikkhus, the discourses which are words of the Tathāgata, profound,
profound in meaning, leading beyond the world, (consistently) connected
with emptiness, will disappear.
|
Tasmātiha,
bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ: ‘ye te suttantā tathāgata·bhāsitā
gambhīrā gambhīr·atthā lok·uttarā suññata·p·paṭisaṃyuttā, tesu
bhaññamānesu sussūsissāma, sotaṃ odahissāma, aññā cittaṃ upaṭṭhāpessāma,
te ca dhamme uggahetabbaṃ pariyāpuṇitabbaṃ maññissāmā’ti. Evañhi vo,
bhikkhave, sikkhitabbanti.
|
Therefore,
bhikkhus, you should train thus: ‘We will listen to the utterance of
such discourses which are words of the Tathāgata, profound, profound in
meaning, leading beyond the world, (consistently) connected with
emptiness, we will lend ear, we will apply our mind on knowledge, we
will consider those teachings as to be taken up and mastered.’ This is
how, bhikkhus, you should train yourselves.
|
— Āṇi Sutta — |
2237 Wed 24 May 2017 LESSON from Rector CMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) Sesavati: Sesavati’s Mansion in 1) Classical English,76) Classical Romanian -Clasicul românesc,77) Classical Russian- Классический русский,78) Classical Samoan-Samoa Tuai,79) Classical Scots Gaelic-Classical Gàidhlig,80) Classical Serbian-Класична српска,81) Classic Sesotho,82) Classical Shona,83) Classical Sindhi-Classical سنڌي 84) Classical Sinhala- සම්භාව්ය සිංහල,85) Classical Slovak- Klasický slovenský,86) Classical Slovenian-Klasični slovenski,87) Classical Somali-Qadiimiga ah Soomaali,88) Classical Spanish-Español Clásico,89) Classical Sundanese- Sunda Klasik,90) Classical Swahili- Classical Kiswahili,91) Classical Swedish- Klassisk svensk,92) Classical Tajik- Tajik классикӣ,93) Classical Tamil93) செம்மொழி தமிழ்,94) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,95) Classical Thai- ภาษาไทยคลาสสิก,96) Classical Turkish- Klasik Türk,97) Classical Ukrainian- Класична українська,98) Classical Urdu- کلاسیکل اردو 99) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,100) Classical Vietnamese- Tiếng Việt cổ điển,101) Classical Welsh- Clasurol Cymru,102) Classical Xhosa- Classical isiXhosa,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 2:29 am
2237 Wed 24 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Mansion
in 1) Classical English,76) Classical Romanian
-Clasicul românesc,77) Classical Russian- Классический русский,78) Classical Samoan-Samoa Tuai,79) Classical Scots Gaelic-Classical Gàidhlig,80) Classical Serbian-Класична српска,81) Classic Sesotho,82) Classical Shona,83) Classical Sindhi-Classical سنڌي
84) Classical Sinhala- සම්භාව්ය සිංහල,85) Classical Slovak- Klasický slovenský,86) Classical Slovenian-Klasični slovenski,87) Classical Somali-Qadiimiga ah Soomaali,88) Classical Spanish-Español Clásico,89) Classical Sundanese- Sunda Klasik,90) Classical Swahili- Classical Kiswahili,91) Classical Swedish- Klassisk svensk,92) Classical Tajik- Tajik классикӣ,93) Classical Tamil93) செம்மொழி தமிழ்,94) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,95) Classical Thai- ภาษาไทยคลาสสิก,96) Classical Turkish- Klasik Türk,97) Classical Ukrainian- Класична українська,98) Classical Urdu- کلاسیکل اردو
99) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,100) Classical Vietnamese- Tiếng Việt cổ điển,101) Classical Welsh- Clasurol Cymru,102) Classical Xhosa- Classical isiXhosa,
translated from the Pali by
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
I see this delightful and beautiful mansion, its surface of many a
color, ablaze with crystal and roofed with silver and gold. A
well-proportioned palace, possessing gateways, and strewn with golden
sand.
As the thousand-rayed sun in the autumn shines in the sky in the ten
directions, dispelling the dark, so does this your mansion glow, like a
blazing smoke-crested fire in the darkness of the night.
It dazzles the eye like lightning, beautiful, suspended in space.
Resounding with the music of lute, drum, and cymbals, this mansion of
yours rivals Indra’s city in glory.
White and red and blue lotuses, jasmine, and other flowers are there;
blossoming sal trees and flowering asokas, and the air is filled with a
variety of fragrances.
Sweet-scented trees, breadfruits, laden branches interlaced, with
palm trees and hanging creepers in full bloom, glorious like jeweled
nets; also a delightful lotus pool exists for you.
Whatever flowering plants there are that grow in water, and trees
that are on land, those known in the human world and heavens, all exist
in your abode.
Of what calming and self-restraint is this the result? By the fruit
of what deed have you arisen here? How did this mansion come to be
possessed by you? Tell it in full, O lady with thick eyelashes.
[Sesavati:]
How it come to be possessed by me, this mansion with its flocks of
herons, peacocks, and partridges; and frequented by heavenly water-fowl
and royal geese; resounding with the cries of birds, of ducks and
cuckoos;
containing divers varieties of creepers, flowers and trees; with
trumpet-flower, rose-apple, and asoka trees — now how this mansion came
to be possessed by me, I will tell you. Listen, venerable sir.
In the eastern region of the excellent country of Magadha there is a
village called Nalaka, venerable sir. There I lived formerly as a
daughter-in-law and they knew me there as Sesavati.
Scattering flower-blossoms joyfully I honored him skilled in deeds and worshipped by gods and men, the great Upatissa[1] who has attained the immeasurable quenching.
Having worshipped him gone to the ultimate bourn, the eminent seer
bearing his last body, on leaving my human shape I came to (the heaven
of) the thirty (-three) and inhabit this place.
Notes
- 1.
- The personal name of Sariputta, who is said to have come originally from Nalaka.
The
words spoken by the Buddha is indeed a great blessing for the whole
world. Please share this video after you have watched it. Please enjoy
the full video…
The
words spoken by the Buddha is indeed a great blessing for the whole
world. Please share this video after you have watched it.
Please enjoy the full video and relax.
It is recommended that you share it likewise.
_/\_
Tags,
Buddha
quotes on love. buddha quotes on peace, buddha quotes on peaceful,
peaceful buddha quotes, buddhism , peace , love , harmony, nature,
buddha on peace, peaceful quotes, inspirational quotes, quotes about
love, passion, best religion on earth, best quotes, greatest man to ever
walk, greatest teacher, quotes on love , buddha quotes on love, buddha
quotes on peace, buddha quotes on heart, buddha quotes on mind , buddha
quotes on life, buddha quotes on suffering
Buddha Quotes - The Most Inspiring Buddha Quotes
Quotes from the Awakened one
Timeless quotes from the Buddha
Buddha quotes to live by
Buddha quotes and teaching from the Buddha
Wisdom of the Buddha
Buddhist quotes
Buddha top quotes
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
text india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 Million Dollar Mediterranean Estate in Atlanta…
76) Classical Romanian
76) Clasicul românesc
2237 Miercuri 24 Mai 2017 LECȚIA
din
Rector
JC
INSIGHT-NET- Online A1 (Trezirea Unu) Tipiṭaka Universitatea de Cercetare și Practică
În format vizual (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Conacul lui Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Conacul lui Sesavati
Tradus din Pali de către
John D. Irlanda
© 2005
[Vangisa:]
Văd acest conac încântător și frumos, suprafața sa de multe culori, ars cu cristal și acoperită cu argint și aur. Un palat bine proporționat, care are porți și este împrăștiat cu nisip auriu.
Pe măsură ce soarele de o mie de raze în toamnă strălucește pe cer în
cele zece direcții, dispulzând întunericul, așa face și conacul tău
strălucind, ca un foc aprins de fum în întunericul nopții.
Blândește ochiul ca fulgerul, frumos, suspendat în spațiu. Răzvrătit de muzica lutului, tamburului și chimvalelor, acest conac al tău rivalizează orașul Indra în slavă.
Lotusurile alb și roșu și albastru, iasomia și alte flori sunt acolo; Înflorirea copacilor sălbatici și asocierea înfloritoare, iar aerul este umplut cu o varietate de arome.
Arbori
dulci cu aromă, fructe de pâine, ramuri încărcate între ele, cu
palmieri și târâtoare în plină floare, glorioase ca niște plase cu
bijuterii; De asemenea, există o mulțime de lotus încântător pentru dvs.
Indiferent ce plante cu flori există care cresc în apă, iar copacii
care se află pe uscat, cei cunoscuți în lumea umană și cer, există toate
în locuința voastră.
Din ce calm și autocontrol este rezultatul? Cu rodul a ce faptă ai apărut aici? Cum a ajuns acest conac să fie posedat de tine? Spune-le complet, o doamnă cu gene groase.
[Sesavati:]
Cum vin să fiu posedat de mine, acest conac cu turmele sale de eroini, păuni și potârnici; Și frecventat de păsările cerești și de gâștele regale; Răsunătoare cu strigătele de păsări, de rațe și de cuci;
Care conține diverse soiuri de floarea-soarelui, flori și copaci; Cu flori de trâmbiță, trandafiri și copaci asoka - acum cum a ajuns acest conac să fie posedat de mine, îți voi spune. Ascultă, dle venerabil.
În regiunea estică a țării excelente din Magadha se află un sat numit Nalaka, venerabil domn. Acolo am trăit anterior ca nora și m-au cunoscut acolo ca Sesavati.
Împărțind florile de flori cu bucurie, l-am onorat calificat în fapte
și venerat de zei și bărbați, marele Upatissa care a atins răcirea
incomensurabilă.
După ce l-am închinat lui Bourn, eminentul văzător care purta ultimul
trup, lăsând forma mea umană, am venit în cerul celor treizeci și trei
și locuiesc în acest loc.
notițe
1.
Numele personal al lui Sariputta, despre care se spune că a venit inițial din Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Cuvintele minunate ale lui Buddha. Este uimitor într-adevăr! {Citate}
Cuvintele rostite de Buddha sunt într-adevăr o mare binecuvântare pentru întreaga lume. Trimiteți acest videoclip după ce l-ați vizionat. Vă rugăm să vă bucurați de videoclipul complet …
Cuvintele rostite de Buddha sunt într-adevăr o mare binecuvântare pentru întreaga lume. Trimiteți acest videoclip după ce l-ați vizionat.
Vă rugăm să vă bucurați de videoclipul complet și să vă relaxați.
Se recomandă să o distribuiți în mod similar.
_ / \ _
Etichete,
Buddha citează despre dragoste. Buddha
citate despre pace, Buddha citate despre pacea pașnică, Buddha citate,
Buddha, pace, dragoste, armonie, natura, Buddha pe pace, citate pașnice,
citate inspirationale, citate despre dragoste, pasiune, cea mai bună
religie pe pământ, cele mai bune citate, Pentru a umbla vreodata, cel mai mare profesor, citate despre
dragoste, citate despre buddha despre dragoste, citate despre buddha
despre pace, citate despre buddha in inima, citate despre buddha despre
minte, citate despre Buddha despre viata, citate Buddha despre suferinta
Citate Buddha - Citate cele mai inspirate pentru Buddha
Citate din cele Trezite
Căutări neîncetate de la Buddha
Buddha citează să trăiască
Buddha citează și învață din Buddha
Înțelepciunea lui Buddha
Citate budiste
Buddha top citate
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Textul india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLION DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Tur de lux în Atlanta Georgia
25 de milioane de dolari în regiunea mediteraneană din Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Descărcați Povestiri despre casele ceresc din Vimanavatthu [P.D.F] 5) Clasic
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Romania
Music of Romania
Traditional music,Classical music,Popular music,Rock music,Romanian Dance-Pop (Popcorn)
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of++Romanian&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2F1.bp.blogspot.com%2F-jtYNP1JUzAk%2FTxRHAeCa8JI%2FAAAAAAAAAOU%2F-9Yy3evZ0t0%2Fs1600%2FAnimation%2BTop%2BGirl%2Bdancer.gif
77) Classical Russian
77) Классический русский
2237 ср. 24 мая 2017 г. УРОК
из
ректор
JC
INSIGHT-NET-Online A1 (пробужденный) Tipiṭaka Research & Practice University
В Visual Format (FOA1TRPUVF)
Сесавати: Особняк Сесавати
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
ВТС: Vv 647-658
Сесавати: Особняк Сесавати
Перевод с Пали
Джон Д. Ирландия
© 2005
[Vangisa:]
Я вижу этот восхитительный и красивый особняк, его поверхность много цвета, пылающая кристаллами и покрытая серебром и золотом. Хорошо устроенный дворец, имеющий шлюзы и усыпанный золотым песком.
Поскольку осеннее солнце осенью светит в небе в десяти направлениях,
рассеивая темноту, так и твой особняк светится, как пылающий дымный
огонь в темноте ночи.
Он ослепляет глаз, как молния, красиво, приостановлено в космосе. Звучание музыки лютни, барабана и тарелок, этот особняк, ваш соперник города Индры в славе.
Там есть белые и красные и синие лотосы, жасмин и другие цветы; Цветущие сала и цветущие ашоки, а воздух наполнен различными ароматами.
Сладкие
душистые деревья, хлебные плоды, переполненные ветки, пальмы и висячие
лианы в полном расцвете, славные, как драгоценные сетки; Также вам понравится восхитительный пул лотоса.
Какими бы ни были цветущие растения, которые растут в воде, и деревья,
которые находятся на суше, те, которые известны в человеческом мире и
небесах, все существуют в вашем обители.
Из чего это успокаивает и сдержанность? Плодом того, что ты сделал здесь? Как этот особняк одержим вами? Скажи это полностью, о дама с толстыми ресницами.
[Sesavati:]
Как он одержим мной, этот особняк со своими стадами цапель, павлинами и куропатками; И часто посещали небесные водяные птицы и королевские гуси; Звучат с криками птиц, уток и кукушек;
Содержащие разновидности лианы, цветы и деревья; С трубчатым цветком, розовым яблоком и деревьями асоки - теперь, как этот особняк одержим мной, я скажу вам. Слушай, почтенный сэр.
В восточном регионе отличной страны Магадхи находится деревня Налака, почтенный сэр. Там я жил прежде как невестка, и они знали меня там как Сесавати.
Расточающе расцветая цветы, я почитал его опытными деяниями и
поклонялся богам и людям, великой Упатиссе [1], которая достигла
неизмеримого закалки.
Поклонившись ему, он отправился в окончательное путешествие, видный
провидец, несущий свое последнее тело, оставив свой человеческий облик, я
пришел (небо) тридцать (три) и поселился в этом месте.
Заметки
1.
Личное имя Сарипутты, которое, как говорят, первоначально происходило из Налаки.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Замечательные слова Будды. Это потрясающе! {Цитаты}
Слова, сказанные Буддой, действительно являются великим благословением для всего мира. Передайте это видео после просмотра. Пожалуйста, наслаждайтесь полным видео …
Слова, сказанные Буддой, действительно являются великим благословением для всего мира. Передайте это видео после просмотра.
Пожалуйста, наслаждайтесь полным видео и расслабьтесь.
Рекомендуется также поделиться им.
_ / \ _
Теги,
Будда цитирует о любви. Будда
цитирует мир, Будда цитирует мирные, мирные цитаты Будды, буддизм, мир,
любовь, гармонию, природу, будду о мире, мирные цитаты, вдохновляющие
цитаты, цитаты о любви, страсти, лучшей религии на земле, лучшие цитаты,
величайший человек Когда-либо ходить, величайший учитель, цитирует о любви, будда
цитирует о любви, Будда цитирует о мире, будда цитирует на сердце, будда
цитирует на уме, будда цитирует о жизни, будда цитирует о страданиях
Цитаты Будды - самые вдохновляющие цитаты из Будды
Цитаты из Пробужденного
Временные цитаты от Будды
Будда цитирует, чтобы жить
Будда цитирует и учит у Будды
Мудрость Будды
Буддийские цитаты
Верхние цитаты Будды
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Текст india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 МИЛЛИОНОВ ДОЛЛАРСКОЙ СРЕДИЗЕМНОМОРСКОЙ ЭСТЕЙТ - Роскошный Особняк Тур в Атланте Джорджия
25 миллионов долларов средиземноморской недвижимости в Атланте …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Скачать Рассказы о Небесных Особняках из Виманаватту [P.D.F] 5) Классический
http://popkult.org/
http://popkult.org/irke/
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Russian&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fbestanimations.com%2FMilitary%2FPlanes%2Fjet-fighter-military-plane-animated-gif-1.gif
78) Classical Samoan
78) Samoa Tuai
2237 faaipoipo 24 Me 2017 LESONA
mai
faifeau
JC
Malamalamaaga-NET- Online A1 (fagua se tasi) Tipiṭaka Suesuega & Iunivesite Faataitai
i Faatulagaina Vaaia (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Mansion a Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
f 3.7
PTS: f 647-658
Sesavati: Mansion a Sesavati
faaliliuina mai le Pali e
John D. Aialani
© 2005
[Vangisa:]
Ou
te vaai i lenei maota matagofie ma le matagofie, o le fogaeleele o le
tele o a lanu, malama i tioata ma roofed ma le ario ma le auro. A lelei proportioned maota, o lo o umia gateways, ma salalau solo i oneone auro.
A o afe rayed la i le tautoulu susulu i le lagi i le faatonuga e
sefulu, tafiesea ai le pogisa, e faapena lenei outou susulu maota, e pei
o se afi mumusaesae crested le asu i le pogisa o le po.
E dazzles le mata e pei o le uila, matagofie, taofia lē tumau i le vanimonimo. Mautinoa ma le musika o lute, talipalau, ma sumepalo, o lenei maota o lou faatusa i le aai o Indra i le mamalu.
lotuses White ma le mūmū ma le lanu moana, Jasmine, ma isi fugalaau o loo i ai; fua faaolataga laau ma fuga asokas, ma ua faatumulia le ea i le tele o fragrances.
laau manogi-Sweet, breadfruits, avega lala interlaced, ma niu ma tautau fue ia fugalaau atoa, upega jeweled e pei o le mamalu; foi se vai lotus matagofie o loo i ai mo oe.
Po oa lava fuga o laau o loo i ai e ola i le vai, ma laau o loo i luga
o le laueleele, oi latou iloa i le lalolagi o tagata ma le lagi, ai uma
i lau nofo.
O le a le toafilemu ma le ola pulea o lenei le taunuuga? E le fua o le mea moni ua e tulai mai iinei? Na faapefea ona lenei maota o mai ina ia maua e ia te oe? Taʻu atu i ai i le atoatoa, le tamaitai ma eyelashes mafiafia.
[Sesavati:]
Pe faapefea ona o mai ina ia maua e mai ia te au, o lenei maota ma ana lafu o herons, peacocks, ma partridges; ma frequented e faalelagi vai-manu felelei ma geese tupu; mautinoa ma le tagi o manulele, o pato ma cuckoos;
o loo eseese ituaiga o fue, fugalaau ma laau; ma
le pu-fugalaau, tulai-apu, ma asoka laau - i le taimi nei pe faapefea e
lenei maota mai i ona maua e mai ia te au, a ou faamatala atu ia te oe.
Faalogo, alii venerable.
I le itulagi i sasae o le atunuu e sili ona lelei o Magadha loo i ai se nuu taʻua Nalaka, alii venerable. O iina na ou ola muamua e pei o se afafine-tulafono ma latou iloaina o aʻu iina ao Sesavati.
fiafia Faataapeapeina fugalaau-fuga ou faamamaluina ia te ia le tomai i
galuega ma tapuai atu i le atua ma tagata, o le Upatissa tele [1] ua
mauaina le faamalieina le mafuatiaina.
O le tapuai ia te ia alu atu i le bourn silisili, le tagatavāai o
silisili tuuina lona tino e gata ai, i le tuua o loʻu foliga tagata ou
sau i le (le lagi o) o le tolu sefulu (-three) ma nonofo i le nofoaga
lenei.
Faamatalaga
1.
O le igoa o le tagata lava ia Sariputta, o loo faapea na sau muamua mai Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
upu matagofie a Buddha. O lona Amazing moni !!! {Upusii}
e moni lava o le upu na fetalaia e le Buddha se faamanuiaga sili mo le lalolagi atoa. Faamolemole faasoa atu lenei vitio uma ona e matamata i ai. Faamolemole olioli i le tumu vitio …
e moni lava o le upu na fetalaia e le Buddha se faamanuiaga sili mo le lalolagi atoa. Faamolemole faasoa atu lenei vitio uma ona e matamata i ai.
Faamolemole olioli i le vitio atoa ma malolo.
E fautuaina e te faasoa atu foi i ai.
_ / \ _
pine,
sii Buddha i le alofa. sii
Buddha i le filemu, Buddha upusii i le filemu, upusii Buddha filemu,
putisiga, o le filemu, alofa, lotogatasi, natura, Buddha i le filemu,
upusii filemu, musuia upusii, sa sii mai e uiga i le alofa, naunau, o
lotu e sili ona lelei i le lalolagi, upusii e sili ona lelei, o le
tagata sili e faavavau lava savali, sili faiaoga, sii mai i le alofa, Buddha
upusii i le alofa, Buddha upusii i le filemu, Buddha upusii i le loto,
Buddha upusii i le mafaufau, Buddha upusii i le olaga, upusii Buddha i
puapuaga
Upusii Buddha - The Upusii mai le tele musuia Buddha
Upusii mai le tasi fagua
upusii faavavau mai le Buddha
sii Buddha e ola i
upusii Buddha ma le aoao mai le Buddha
Le Poto o le Buddha
upusii lotu Puta
Buddha upusii tumutumu
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
mau Initia vimanavatthu 2 Iakopo Kenneth Powell YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 miliona tala esetete Metitirani - taugata Mansion Malaga Taamilo i Atlanta Georgia
25 Miliona tala Metitirani Esetete i Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Tala o le maota le Tama mai le Vimanavatthu [P.D.F] 5) Tuai
http://www.allmusic.com/album/back-from-samoa-mw0000651301
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Samoan&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2F4.bp.blogspot.com%2F-_4NXcZ_tREk%2FUMsM_jsiUdI%2FAAAAAAAAMns%2FFJOyfG7S_oQ%2Fs400%2Frbtop-animated-7.gif
79) Classical Scots Gaelic
79) Classical Gàidhlig
2237 Wed 24 Cèitean 2017 LEASAIN
bho
Ceannard-sgoile
JC
Sealladh-NET- Online A1 (dùsgadh One) Tipiṭaka Rannsachaidh & Cleachdadh Oilthigh
ann Lèirsinne Inneal a ‘Chlàir (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati a Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati a Mansion
eadar-theangachadh bhon Pali le
Iain D. Èirinn
© 2005
[Vangisa:]
Tha
mi a ‘faicinn seo taitneach agus aitreabh àlainn, a h-uachdar de iomadh
dath, lasair ri criostal, agus mullach le airgiod agus òr. A deagh-proportioned lùchairt, a ’sealbhachadh dorsan, agus còmhdaichte le gainmheach òir.
Mar a tha an mìle-rayed a ‘ghrian as t-fhoghar a’ deàrrsadh anns an
adhar ann an deich stiùiridhean, dispelling an dorchadas, agus mar sin a
‘dèanamh seo agad aitreabh deàrrsadh, mar phràisiche-bho-smoc gabhagan
teine ann an dorchadas na h-oidhche.
Tha e dazzles na sùla mar dealanaich, àlainn, crochte san fhànais. Dheagh le ceòl an lute, druma, agus cymbals, aitreabh seo de leatsa Indra co-fharpaisich a ‘bhaile ann an glòir.
Geal is dearg is gorm lotuses, Jasmine, agus flùraichean eile a tha ann; Sàil fàs chraobhan agus flowering asokas, agus an èadhar air a lìonadh le measgachadh de fragrances.
Sweet-scented
craobhan, breadfruits, luchdaichte geugan eadar- thoinnte, le craobhan
pailme a ’sreap agus a’ crochadh ann fo làn bhlàth, glòrmhor mar seudan
lìn; cuideachd taitneach lotus amar ann airson thu.
Ge bith dè lusan le dìthean a tha a ‘fàs ann an uisge, agus craobhan a
tha air an talamh, an fheadhainn ainmeil ann an saoghal daonna agus
nèamh, a h-uile ann an do dh’fhan.
Of dè sìtheil agus fèin-chuingeachadh an e seo an toradh? Le toradh gniomh dè tha thu air nochdadh an seo? Ciamar a bha mòr seo a ‘tighinn gu bhith air a phianadh leis thu? Innis e ann an làn, O bhean-uasal le tiugh eyelashes.
[Sesavati:]
Ciamar a thig e gu bhith air a phianadh le mi, aitreabh seo le a treudan de chorra-ghritheach, peucagan, agus partridges; agus tathaich le nèamhaidh-uisge eunlaith agus geòidh rìoghail; dheagh leis a ‘glaodhaich eòin, thunnagan agus cuckoos;
anns a bheil dàibhearan seòrsa crainn fìona, fhlùraichean is chraobhan; le
trompaid-flùr, dh’èirich-ubhal, agus asoka chraobhan - a-nis mar a
aitreabh seo a thàinig gu bhith air a phianadh le dhomh, innsidh mi
dhuibh. Èist, urramach Sir.
Ann an ear sgìre de na sàr dùthaich Magadha tha baile beag ris an canar Nalaka, urramach Sir. Tha mi a ‘fuireach roimhe mar nighean-cèile agus an robh iad eòlach ann mi mar Sesavati.
Sgapte-flùr blàthan sunndach mi urram dha sgileil ann a gnìomhasan
agus shleuchd le diathan is na fir, a ‘mhòr Upatissa [1] a tha air a
choileanadh immeasurable quenching.
An dèidh aoradh dha a dhol a ‘cheann thall bourn, fiosaiche ainmeil an
giùlan mu dheireadh aige, a’ bhuidheann a ‘fàgail air mo cruth daonna a
thàinig mi gu (nèamh den) trithead (-three) agus àite-còmhnaidh seo.
Notaichean
1.
Tha ainm pearsanta aig Sariputta, a tha ag ràdh gun tàinig e bho thùs Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha aig Wonderful faclan. Tha Amazing-rìribh !!! {} Quotes
Tha na faclan a ‘bruidhinn leis a’ Buddha ‘S e gu dearbh mòr beannachd fad an t-saoghail. Chan roinn bhidio seo an dèidh dhuibh ga choimhead. Chan eil a ‘còrdadh ris an làn-bhideo …
Tha na faclan a ‘bruidhinn leis a’ Buddha ‘S e gu dearbh mòr beannachd fad an t-saoghail. Chan roinn bhidio seo an dèidh dhuibh ga choimhead.
Chan eil a ‘còrdadh ris an làn-bhideo agus fois a ghabhail.
Thathas a ‘moladh gu bheil thu a’ roinn e mar an ceudna.
_ / \ _
Tags,
Buddha aithris air a ‘ghaol. Buddha
aithris air sìth, Buddha quotes air sìtheil, sìtheil Buddha quotes,
Bhuddhachd, sìth, a ghaoil, co-sheirm, nàdar, Buddha air sìth, sìtheil
quotes, brosnachail quotes, aithris mu ghaol, dìoghras, as fheàrr
creideamh air an talamh, as fheàrr quotes, as motha duine a-riamh a ‘coiseachd, a bu mhotha a-teagaisg, a’ togail air gaol,
Buddha quotes air a ‘ghaol, Buddha quotes air sìth, Buddha quotes air a
chridhe, Buddha quotes air inntinn, Buddha quotes air beatha, Buddha
quotes air fulangas
Buddha Quotes - an fheadhainn as brosnachaile Buddha Quotes
Abairtean bho dùsgadh aon
Timeless quotes bho Buddha
Buddha quotes a bhith beò le bhith a ‘
Buddha quotes is teagasg bho na Buddha
Gliocas an Buddha
Buddhist quotes
Buddha mullach quotes
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
teacs india vimanavatthu 2 james Coinneach Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 Within Meadhan-thìreach oighreachd - Luxury Mansion Tour ann an Atlanta Georgia
25 Million Dollar Meadhan-thìreach Oighreachd ann an Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Luchdaich a-nuas Sgeulachdan de nèamhaidh Taighean mòra bho Vimanavatthu [P.D.F] 5) Clasaigeach
https://www.youtube.com/watch?v=MsZwTHrpnvU
https://www.youtube.com/watch?v=MsZwTHrpnvU&list=RDMsZwTHrpnvU#t=52
♫ Top 10 Scottish Songs (Vocal) ♫
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Scots+Gaelic&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fwww.animateit.net%2Fdata%2Fmedia%2F123%2Fhorse51.gif
80) Classical Serbian
80) Класична српска
2237 Мон 24 Јул 2017 ЛЕКЦИЈА
од
ректор
ПК
Инсигхт-нето-онлине А1 (Пробуђени) Типитака не Истраживање и Универзитет пракса
у Висуал Формат (ФОА1ТРПУВФ)
Сесавати: Сесавати Мансион
хттп://ввв.аццесстоинсигхт.орг/типитака/кн/вв/вв.3.07.ирел.хтмл
вв 3.7
ПТС: вв 647-658
Сесавати: Сесавати Мансион
превод на Пали би
Џон Д. Ирска
© 2005
[Вангиса:]
Видим ову дивну и лепу вилу, његову површину од многих боје, у пламену са кристалом и покривена са сребром и златом. Добро пропорционалан палату, поседује пролазе, и посут са златним песком.
Како је хиљаду снимању сунце у јесен сија на небу у десет праваца,
разбијање мрак, тако се овај твој Мансион сјај, као горући дима-црестед
ватре у тами ноћи.
То даззлес оку као муња, лепа, суспендован у простору. Велики уз музику лауте, бубањ, и чинелама, ово здање твој ривал Индра је град у слави.
Беле и црвене и плаве лотосима, јасмин, и други цветови су тамо; цветање сал дрвеће и цветање асокас, а ваздух испуњен различитим мириса.
Предивне
дрвеће, бреадфруитс, ладен гране испреплетани, са палмама и висећих
пузавицама у пуном цвату, славни попут украшена мреже; Такође диван лотос базен постоји за вас.
Шта год цветања биљке постоје да расту у води, а дрвеће које се налазе
на земљишту, који су познати у људском свету и неба, све постоји у
вашем стану.
Од ког умирујуће и уздржаност је то резултат? Од плода онога дело сте појавили овде? Како је ово здање дошао да се освоји ви? Реци то у пуном, О госпођи са дебелим трепавица.
[Сесавати:]
Како је дошло до тога да опсједнут мене, ово здање са својим стадима чапљи, паунови, и јаребице; и посећују небески воду птице и краљевским гуске; велики са повицима птица, патака и кукавице;
садржи ронилаца сорте пењалице, цвећа и дрвећа; са трубача-фловер, росе-јабуку, и Ашока дрвеће - сада како је ова вила је да се освоји од мене, ја ћу вам рећи. Слушај, поштовани господине.
У источном региону одличној земље Магадхе налази се село зове налака, поштовани господине. Тамо сам раније као ћерка-у-закону живели и они су ме знали тамо Сесавати.
Расејање фловер-цветови радосно сам му част вешт у делима и славили
богова и људи, велики Упатисса [1], који је достигао немерљив гашење.
Пошто је обожавао да оде до крајњег Боурн, познати пророк који носи
његово последње тело, напуштајући своју људску форму сам дошао (у рају)
тридесет (Три) и насељавају ово место.
белешке
1.
Лично име Сарипути, који је рекао да је родом из налака.
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=Е1кЉ_7ГахИ
Будина Вондерфул речи. Итс амазинг стварно !!! {Куотес}
Речи које је изговорио Буда је заиста велики благослов за читав свет. Молимо Вас да подијелите овај видео након што сте га гледали. Молимо Вас да уживате у пуној видео …
Речи које је изговорио Буда је заиста велики благослов за читав свет. Молимо Вас да подијелите овај видео након што сте га гледали.
Молимо Вас да уживају потпуну видео и опусти се.
Препоручује се да га делите исто.
_ / \ _
Ознаке,
Буда наводи о љубави. Буда
наводи на миру, Буддха Куотес он мирно, мирно Буддха Куотес, будизам,
мир, љубав, хармонија, природа, Буда на миру, мирним цитати, куотес,
цитира о љубави, страсти, најбоље религије на свету, најбољи цитати,
највећи човек који је икада ходао, највећи учитељ, наводи се у љубав, Буддха Куотес о
љубави, Буда цитати о миру, Буда цитати на срцу, Буда цитати на уму,
Буда цитати о животу, Буда цитати о страдању
Буддха Куотес - најинспиративнијих Буддха Куотес
Цитати из Пробуђени
Тимелесс цитати из Буда
Буда наводи да живе
Буддха цитати и учење из Буда
Мудрост Буде
будистички цитати
Буддха топ цитати
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=лГвЕлККвБт4
тект индиа виманаваттху 2 Јамес Кеннетх Повелл ИоуТубе ихтра07цм 3000
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=д_длУН_ФХм4
25 МИЛИОНА ДОЛАРА МЕДИТЕРАН Естате - Луксузни здање Тур у Атланти Грузији
25 милион долара Медитеран Некретнине у Атланти …
иоутубе.цом
хттп://плаиер.масхпедиа.цом/плаиер.пхп?реф=масхпедиа&к=ф4Бк9ек4Л4к
Преузимање Приче о небеским Мансионс фром тхе Виманаваттху [П.Д.Ф] 5) Класична
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Serbia
Classical music
Stevan Stojanović Mokranjac
Composer and musicologist Stevan Stojanović Mokranjac is considered one of the most important founders of modern Serbian music.[1] Born in 1856, Mokranjac taught music, collected Serbian traditional songs and did the first scholarly research on Serbian music. He was also the director of the first Serbian music school and one of the founders of the Union of Singing Societies. His most famous works are the Song Wreaths.
During the 19th and 20th centuries numerous bands, both military and
civilian, contributed to the development of music culture in Belgrade
and other Serbian cities and towns. Prior to Mokranjac’s era, Serbia’s
representatives of the Romantic period were world-renowned violinist Dragomir Krancevic (1847–1929), pianist Sidonija Ilic, Pianist and composer Jovanka Stojković and opera singer Sofija Sedmakov
who achieved success performing in opera houses of Germany in the
1890s. For example, the promenade concert tradition was first
established by The Serbian Prince Band founded in 1831, and its first
conductor was Joseph Shlezinger, who composed music for the band based
on traditional Serbian songs. This was a period when the first choiral
societies, then mostly sung in German and Italian language, were being organized. Later, the first Serbian language works for choirs were written by Kornelije Stanković.
The Serbian composers Petar Konjović, Stevan Hristić and Miloje Milojević,
all born in the 1880s, were the most eminent composers of their
generation. They maintained the national expression and modernized the
romanticism into the direction of impressionism.
The best-known composers born around 1910 studied in Europe, mostly in Prague. Ljubica Marić, Stanojlo Rajicić, Milan Ristić
took influence from Schoenberg, Hindemith and Haba, rejecting the
“conservative” work of prior Serbian composers, seeing it as outdated
and the wish for national expression was outside their interest.[2]
Other famous classical Serbian composers include Isidor Bajić, Stanislav Binički, and Josif Marinković.
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Serbian&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fwww.gifbin.com%2Fbin%2F122011%2F1325068350_polar_bear_fight.gif
81) Classic Sesotho
2237 ba chata 24 May 2017 | Thuto
ho tswa
moreketoro wa
JC
TEMOHISISO-NET- Online A1 (tsosoa ‘ngoe) Tipiṭaka Research & Itloaetseng University
ka Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati o Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
VV tiro 3.7
PTS: VV 647-658
Sesavati: Sesavati o Mansion
le fetoletsoeng e le ho tswa Pali ke
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Ke
bona sena e thabisang le e ntle matlong, holim’a lona batho ba bangata
ba ‘mala, e chesa ka kristale le ruletsoeng ka silevera le khauta. A hantle-proportioned ntlo ea borena, ena gateways, ‘me strewn ka lehlabathe khauta.
Ha letsatsi le likete-rayed ka hoetla khanyetsa ka sepakapakeng ka
litaelo tse leshome, dispelling le lefifi, kahoo a etsang sena ka
matlong hao phatsima, joaloka chesang mosi-crested mollo lefifing la
bosiu.
Ho dazzles leihlo joaloka lehalima, e ntle, emisitswe sebaka. Utloahala le ‘mino oa lute, moqomo, le licymbala, matlong ana a hao qothisanang lehlokoa le motse Indra ka khanya.
Tšoeu le tse khubelu le e putsoa lotuses, jasmine, le lipalesa tse ling tse ba teng; tse thunyang lifate saal le asokas lipalesa, ‘me moea o tlala mefuta e fapaneng ya tse nkhisang hamonate.
Monate-tse
nkhang hamonate lifate, breadfruits, makala a kakatetse tsoakana, le
lifate tsa palema le leketlile creepers ka palesa e tletseng, e khanyang
joaloka matlooa jeweled; e boetse e le e ntle e lotus le letamo teng bakeng sa lōna.
Eng kapa eng eo lipalesa dimela ho na le hore e hōle ka metsi, ‘me
lifate tse ka naha, ba neng ba tsejoa ka lefatše batho le maholimong,
bohle ba teng bolulo ba hao.
Tsa seo khutsise le ithiba ke ena le phello efe? Ke litholoana tsa seo ka liketso u hlahile moo? Ho tlile joang hore ntlo e kholo ena tla ho ena le ka ho uena? Bolella eona ka botlalo, O mofumahali e mong le eyelashes teteaneng.
[Sesavati:]
Kamoo e tla ho ena le ka ho ‘na, matlong ena le mehlape ea lona ea likokolofitoe, lipikoko, le partridges; le atisa ho ke oa leholimo metsi-nonyana le likhantši borena; utloahala le mehoo ea linonyana, ea matata le cuckoos;
e nang le mefuta e sa tsoaneng divers tsa creepers, lipalesa le lifate; ka
terompeta-lipalesa, ema-apole, le kareena kapoor ashoka lifate - joale
kamoo matlong ena e ile ea a ena ka ‘na, ke tla u bolella. Mamela, le halalelang la mohlomphehi.
Ka bochabela ea naha ena e babatsehang ea Magadha ho na le motse o mong e bitsoang Nalaka, le halalelang la mohlomphehi. Ho na le ke ne ke lula pele e neng e ka morali matsale le ba ne ba tseba hore ke na le e le Sesavati.
Hasanya lipalesa-lithunthung ka thabo ke ile ka fuoa tlotla ea mo nang
le tsebo ka liketso le ho rapela ke melimo le batho, ‘Upatissa moholo
[1] ea ileng a fumana ho tima khaphatsehang.
Kaha ba ne ba rapela mo ile ho bourn phahameng ka ho fetisisa, seboni e
phahameng ho beha ‘mele oa hae ea ho qetela, ka tsamaea sebopeho ka
batho ke ile ka (le leholimo la) le mashome a mararo (-three)’ me le
lule sebakeng sena.
lintlha
1.
Lebitso la botho la Sariputta, ea re ho tlile qalong ho tswa Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha oa mantsoe a Hlollang. Amazing lona hlile !!! {Quotes}
Mantsoe a buuoang a ka ba Buddha ka sebele ke tlhohonolofatso e khōlō bakeng sa lefatše lohle. Ka kopo, abelana video ena ka mor’a o shebella eona. Ke kopa o thabela video feletseng …
Mantsoe a buuoang a ka ba Buddha ka sebele ke tlhohonolofatso e khōlō bakeng sa lefatše lohle. Ka kopo, abelana video ena ka mor’a o shebella eona.
Ke kopa o thabela video e tletseng le ho phomola.
E kgothaletswa hore o arolelana tšoanang.
_ / \ _
Tags,
Buddha qotsa ka lerato. Buddha
qotsa ka khotso, Buddha qotsa ka qotsa khotso, khotso Buddha, Bobuddha,
khotso, lerato, kutloano, tlhaho, Buddha ka khotso, qotsa khotso,
bofuli qotsa, e qotsa ka lerato, takatso e matla, bolumeli ba molemo ka
ho fetisisa lefatšeng, ka ho qotsa ho fetisisa, monna khōlō ka ho
fetisisa ho kile ua tsamaea, khōlō ka ho fetisisa tichere, e qotsa ka lerato,
qotsa Buddha ka lerato, Buddha qotsa ka khotso, Buddha qotsa ka pelo,
Buddha qotsa ka kelello, Buddha qotsa bophelo ka eona, Buddha qotsa ka
ho utloisoeng bohloko
Buddha Quotes - The ho Fetisisa susumetsang Buddha Quotes
Quotes ho tswa ho e mong tsosoa
Siuoeng ke nako ka ho qotsa ho tloha Buddha
Buddha e qotsa ho phela ka
Buddha qotsa le ho ruta ho tswa Buddha
Bohlale ba ea Buddha
Buddhist qotsa
Buddha qotsa holimo
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
ho mongolo india, vimanavatthu 2, james Kenneth Powell mang youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 LIMILIONE Dollar Mediterranean Estate - Luxury Mansion Tour Atlanta Georgia
25 Limilione tse Dollar Mediterranean Estate Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Lipale tsa Leholimo Mansions tswa Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classic
http://www.worldreligionnews.com/religion-news/the-first-nidana-is-a-new-christmas-song-for-buddhists
https://www.youtube.com/watch?v=8Povr5hpCQI&feature=youtu.be
Published on Oct 4, 2016
The
First Nidana is a poetic rendition of Shakyamuni Buddha’s teaching on
the Paṭiccasamuppāda (Pali) or Pratītyasamutpāda (Sanskrit). In this
teaching there are Twelve Nidanas or causal links describing the
circular process of ego arising and its subsequent unsatisfactoriness,
Dukkha. Ignorance is the first of these Nidanas.
I was first
introduced to this teaching while living and studying at Wat Suan Mokkh
in Chaya, Surat Thani, Thailand while in personal retreat for almost a
year in the mid-nineties. Ajahn Buddhadassa Bikkhu had just passed a
couple years before I arrived, but I was fortunate to study under the
likes of Ajahn Po, Ajahn Medhi, and Ajahn Santikaro who now runs the
center Liberation Park.
Ajahn Buddhadassa, and the other teachers
at Suan Mokkh, taught the cycle of the Paṭiccasamuppāda was something
to be observed not just in this lifetime, as opposed to being spread
across multiple lifetimes, but actually in the here and now, in this
present moment, and that the begginingless and endless arising of these
basic causes pointed to the interdependence of all life in this
existence.
The Paṭiccasamuppāda is one of the foundational
teachings in Buddhism of all lineages, and it holds wisdom relevant to
Buddhists, Christians, or indeed any religious or spiritual practitioner
of any tradition, gnostic, agnostic or even Atheist. It is timeless. It
is universal.
The First Noel is one of my favorite Christmas
carols. It is a song depicting the birth of the Savior Jesus Christ, the
manifestation of the guiding star, the arrival of three wise sages from
the East and the subsequent worship and adoration of the child.
Regardless
of one’s own interpretation of this story as literal or not, the song
(The First Noel) renders the story in such a way that the listener can
embody the narrative in their own life as the birth of their own higher
consciousness or pure awareness within this plane of human existence.
My
mind often functions in a more lateral thinking process and so for me
the connection between the two is intuitive. Even if it is not as
intuitive for others, I hope the listeners enjoy this magical melody
being beautifully rendered to accompany the recitation of the Twelve
Nidanas of the Paṭiccasamuppāda cast into English.
Website: http://carolofthedharmabells.com
CDBaby.com: http://www.cdbaby.com/cd/ryanhunt12
Facebook: https://www.facebook.com/carolofdharm…
Google+: https://plus.google.com/b/11705376540…
Twitter: https://twitter.com/DharmaCarols
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCwrA…
BandCamp: https://wismababble.bandcamp.com/trac…
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Sesotho&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fsalim.htmlplanet.com%2Fairbrake.gif
82) Classical Shona
2237 Wed 24 May 2017 CHIDZIDZO
kubva
Rector
JC
NJERE-NET- Online A1 (anomutswa Mumwe) Tipiṭaka Research & Practice University
mu Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati raMwari Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
ndima 3.7
Pts: Ndima 647-658
Sesavati: Sesavati raMwari Mansion
rinoshandurwa kubva Pali kubudikidza
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Ndinoona
ichi neimba zvinonaka uye akanaka, ayo pemvura zhinji ine ruvara,
chepamwoyo nekristaro uye roofed nesirivha uye nendarama. A zvakanaka kwatakagoverwa mumuzinda, tinazvo pakashama, uye pakazara nejecha chendarama.
Sezvo zviuru-rayed zuva mumatsutso chinovhenekera mudenga mirayiridzo
gumi, mukupedza rima, saka izvi yenyu muimba sokupenya, somoto unopfuta
noutsi-Crested murima rousiku.
It dazzles ziso semheni, akanaka, chakarembera mumhepo. Loud pamwe kurira nembira, dhiramu, namakandira, neimba iyi kwenyu vorongerwa guta Indra ari mukubwinya.
White uye tsvuku uye zvitema lotuses, Jasmine, uye vamwe maruva varipo; kutumbuka Sal miti uye maruva asokas, uye mhepo rizere siyana zvinonhuwirira.
Sweet-zvemiti
inonhuhwirira miti, breadfruits, matavi akaremerwa interlaced, pamwe
nemiti yemichindwe uye akarembera creepers zvizere maruva, mbiri
akafanana Jeweled utava; uyewo unofara lotus dziva iripo kwamuri.
Chero maruva zvirimwa pane kuti kukura mvura, uye miti vari panyika,
avo vanozivikanwa munyika yevanhu nyika uye matenga, zvose zviripo yako
yokugara.
Chii chinozorodza uye kuzvidzora uku mugumisiro? Pazvibereko chii chiito imwi yakamuka pano? Sei muimba iyi kuuya kuti vakabatwa here? Udzai zvakazara, O mudzimai pamwe gobvu eyelashes.
[Sesavati:]
Sei pakunzi vakabatwa neni, neimba iyi yayo namapoka herons, namatendera, uye partridges; uye dzinowanzoendwa vokudenga mvura-shiri uye shiri youmambo; loud pamwe kuchema shiri, pamusoro duck uye cuckoos;
ine siyana mhando creepers, maruva nemiti; pamwe hwamanda-ruva, akasimuka-Apple, uye asoka miti - zvino sei muimba ino akasvika vakabatwa ini, ndichakuudza. Teerera, seane uchenjeri changamire.
Mudunhu rokumabvazuva kunyika Magadha kwazvo pane musha wainzi Nalaka, seane uchenjeri changamire. Ikoko Ndaigara kare ari muroora uye vaiziva ini ikoko sezvo Sesavati.
Achiparadzira ruva omuamanda nomufaro I ndikamurumbidza iye unyanzvi
mabasa uye vakanamata navanamwari uye navanhu, mukuru Upatissa [1] uyo
kuwana dzinozviitikira richipedza.
Wakati vakamunamata aenda wakanakisisa bourn, muoni inozvikudza
akatakura muviri wake wokupedzisira, riri kusiya chimiro changu munhu
ndikasvika (denga) matatu (-three) vogara nzvimbo ino.
Notes
1.
Zita Sariputta, uyo akati kuuya pakutanga kubva Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Anoshamisa Mashoko Wat. Its Amazing here !!! {Quotes}
Zvechokwadi mashoko akataurwa Buddha chikomborero chikuru nokuda yose. Ndapota kugoverana vhidhiyo iyi mushure iwe airinda izvozvo. Ndapota noushumiri hwenguva vhidhiyo …
Zvechokwadi mashoko akataurwa Buddha chikomborero chikuru nokuda yose. Ndapota kugoverana vhidhiyo iyi mushure iwe airinda izvozvo.
Ndapota noushumiri hwenguva vhidhiyo uye kuzorora.
Zvinokurudzirwa kuti iwe vamwe saizvozvo.
_ / \ _
Tags,
Buddha anotora rudo. Buddha
anotora norugare, Buddha akatorwa ari runyararo, rugare Buddha prices,
chiBhudha, rugare, rudo, kuwirirana, hunhu, Buddha norugare, rugare
akatorwa, kurudziro akatorwa, anotora nezverudo, chido, yakanaka
chitendero panyika, yakanakisisa akatorwa, murume mukuru kuti nokusingaperi kufamba, mudzidzisi mukuru, anotora rudo, Buddha
akatorwa rudo, Buddha akatorwa norugare, Buddha akatorwa mwoyo, Buddha
akatorwa mupfungwa, Buddha akatorwa upenyu, Buddha akatorwa ari
kutambura
Buddha Quotes - The Most Inspiring Buddha Quotes
Quotes kubva kupepuka mumwe
Isingachinji kumusangano mazwi anokodzera kubva Buddha
Buddha anotora kurarama
Buddha inotora mashoko uye kudzidzisa kubva Buddha
Wisdom of Buddha
wechiBuddha prices
Buddha pamusoro prices
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
chinyorwa India vimanavatthu 2 Jakobho Kenneth Powell YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLION Dollar DZOMUMEDITERRANEAN Estate - Luxury Mansion Tour mu Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediterranean Estate mu Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Stories of dzimba Kudenga kubva Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
https://www.youtube.com/channel/UC_Hsk_he8QFpfmugkqEY-Sw
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Shona&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fmedia1.giphy.com%2Fmedia%2Fxt4iVQkbJmp7G%2Fgiphy.gif
83) Classical Sindhi
83) Classical سنڌي
2237 اشوڪ 24 مئي 2017 سبق
کان
Rector
جک
بصيرت-NET- آن لائين A1 (ھڪ وڃين) Tipiṭaka ريسرچ ۽ علاج يونيورسٽي
ڏسڻ فارميٽ (FOA1TRPUVF) ۾
Sesavati: Sesavati جي حويلي
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
جھيڙي ۾ 3.7
PTS: جھيڙي 647-658
Sesavati: Sesavati جي حويلي
پالي ٻوليء جي مان ترجمو
جان المتوفي آئرلينڊ
© 2005
[Vangisa:]
مون کي ablaze ٿانون ۽ چانديء ۽ سون سان roofed سان هن لذت ۽ خوبصورت حويلي ڪيترائي رنگ جو ان جي مٿاڇري کي ڏسي،،. هڪ چڱي-ٺاهي ڇڏيان محلات ۾، ڀريا ڦاٽڪن، ۽ لاٿا ريت سان strewn.
سرء ۾ هزار-rayed سج جي ڏهن طرفن ۾ آسمان ۾ پيدا ٿئي جيئن، جي اونداهي
dispelling، پوء رات جي اونداھيء ۾ هڪ ٻرندڙ دونھون-crested باهه وانگر هن
پنهنجي حويلي ڄمندو ڪندو،.
اها وڄ، سهڻي، خلا ۾ معطل وانگر اک dazzles. lute، طبل، ۽ cymbals جي موسيقي سان Resounding، اوھان جي هن حويلي شان ۾ اندرا جي شهر ڪجو.
اڇو ۽ ڳاڙهو ۽ نيري lotuses، jasmine، ۽ ٻين گلن جي نه آهي؛ Sal نالي وڻن ۽ گلجڻ asokas blossoming، ۽ هوائي fragrances جو هڪ قسم سان ڀريو پيو آهي.
مٺي-scented وڻن، breadfruits، ڀريل ٽاريون کجيء جو وڻ ۽ مڪمل ساڀيان ۾ لڙڪيل creepers سان، interlaced، jeweled ڄار وانگر شاندار؛ به هڪ لذت كمل تلاء اوھان لاء موجود آهي.
باقي گلجڻ ريء ته پاڻي ۾ سٺا نه آهن، ۽ وڻن ته زمين تي موجود آهن، جي
انسان کي دنيا ۽ جيڪي آسمانن ۾ معلوم تن کي، سڀ پنهنجي جاء ۾ موجود آهن.
ڇا calming ۽ خود تحمل جو هي نتيجو آهي؟ جيڪي ڪم جي ڦر جو قسم توهان هتي arisen آهن؟ ڪيئن هن حويلي اوھان جي مالڪ ٿي آيو ھو؟ دلدار محرم سان مڪمل، اي لکيا ۾ اهو ٻڌايو.
[Sesavati:]
ڪيئن ان herons، مور، ۽ partridges جو ان جي ڌڻ سان هن حويلي مون جي مالڪ ٿي اچي،؛ ۽ آسماني پاڻيء-fowl ۽ شاهي geese جي سولو؛ پکي، ducks ۽ cuckoos جي جي ڪوڪ سان resounding؛
creepers، گلن ۽ وڻن جي ڌار ڌار varieties هجن؛ صور-گلن سان، اٿي-صوف، ۽ وڻن اشوڪ - هاڻي ڪيئن هن حويلي مون جي مالڪ ٿي آيو، آء اوھان کي سڌ ڏيندو. سن، معزز سر.
زماني جي شاندار ملڪ جي اوڀر واري علائقي ۾ هڪ ڳوٺ Nalaka سڏيو، معزز سر موجود آهي. نه مون کي هڪ ڌيء-۾-قانون جي طور تي سابقه رهندو ۽ اهي مون کي نه سڃاتو Sesavati جيئن.
Scattering گلن-blossoms چوسڻ مون کيس ڪم ۾ ماهر عزت ۽ بتن ۽ ماڻھن جي عبادت، وڏي Upatissa [1] جو وڏو quenching جو سماء آهي.
کيس منهنجي انساني شڪل ڇڏڻ تي، نيٺ bourn، جي نامور ڏسندڙ سندس آخري لاش
رکڻ لاء ٿيا جو ٽيهه (-three) عبادت جو مون کي (جو آسمان) آيو ۽ هن جي جاء
تي واس پوڻ.
نوٽ
1.
Sariputta جي ذاتي نالي سان، جيڪو Nalaka کان اصل ايندا آهن ڪرڻ لاء چيو ويندو آهي.
https://www.youtube.com/watch؟v=E1xLj_7GahY
مهاتما ٻڌ جي شاندار لفظن. حيرت جي حقيقت !!! {انگن}
هن ٻڌ جي ڳالهائيندڙ لفظن بيشڪ پوري دنيا جي لاء هڪ وڏي نعمت آهي. پوء اوھان کي ان هئس آهن هن وڊيو ونڊ ڪريو. مڪمل وڊيو آسودو ڪريو …
هن ٻڌ جي ڳالهائيندڙ لفظن بيشڪ پوري دنيا جي لاء هڪ وڏي نعمت آهي. پوء اوھان کي ان هئس آهن هن وڊيو ونڊ ڪريو.
مڪمل وڊيو آسودو ۽ آرام ڪريو.
اها مڃيل حقيقت آهي ته توهان ان کي اھڙيون حصيداري.
_ / \ _
ٽيگ،
مهاتما ٻڌ عشق تي لکي. امن
امان تي مهاتما ٻڌ جي حوالن، امن پسند، امن پسند ٻڌ لکي ٿو، ٻڌ مت، امن،
محبت، ڀائيچاري، فطرت، امن امان تي مهاتما ٻڌ، پرامن لکي ٿو، متاثر حوالن
تي مهاتما ٻڌ جي حوالن، محبت، جوش، زمين تي بهترين مذهب، بهترين لکي ٿو،
عظيم ترين انسان جي باري ۾ لکي ٿو ڪڏهن ڊوڙڻ، وڏو استاد، پيار تي لکي، محبت، امن امان تي مهاتما ٻڌ جي
حوالن، دل تي مهاتما ٻڌ جي حوالن، ذهن تي مهاتما ٻڌ جي حوالن، زندگي تي
مهاتما ٻڌ جي حوالن، سهڻ تي مهاتما ٻڌ جي حوالن تي مهاتما ٻڌ جي حوالن
مهاتما ٻڌ جي حوالن - سنڌ جي سڀ کان Inspiring ٻڌ انگن
جي وڃين هڪ کان لکي
سنڌ جي ٻڌ کان گزريو لکي ٿو
مهاتما ٻڌ جي جيئڻ لکي
مهاتما ٻڌ جي حوالن ۽ مهاتما ٻڌ کان درس
هن ٻڌ جي حڪمت
ٻڌ ڌرم جي حوالن
مهاتما ٻڌ مٿي لکي ٿو
https://www.youtube.com/watch؟v=lGwElQKvBt4
متن هندستان vimanavatthu 2 سانوڻ kenneth زاڪر يوٽيوب yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch؟v=d_dlUN_FHm4
25 ملين ڊالر ڀونوچ سمنڊ جي خريد و فروخت - Atlanta جارجيا عيش حويلي سير
25 ملين Atlanta ۾ ئئ ڀونوچ سمنڊ جي خريد و فروخت …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php؟ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
[P.D.F] جي Vimanavatthu کان آسماني ۾ چڱين جاين جو ڪهاڻيون ڊائون لوڊ 5) Classical
https://www.youtube.com/user/sunidhichauhansongs
http://www.thesufi.com/sufimusic/meditation-music-yoga-and-zen.html
http://www.thesufi.com/meditation-music/relax-buddhistmeditationmusic-zengarden-kokingumi-daylight.mp3
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Sindhi&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fwww.4to40.com%2Fimages%2Fegreetings%2FInvitation_Cards%2FGet_Together_At_Surajkund-Invitation_Cards-510_big.gif
84) Classical Sinhala
84) සම්භාව්ය සිංහල
2237 බදාදා 24 මැයි 2017 පාඩම
සිට
දේවගැති
ජේ.සී.
Insight-NET- ඔන්ලයින් A1 (අවදි එක්) Tipiṭaka පර්යේෂණ සහ පුහුණුව විශ්ව
දෘශ්ය ආකෘතිය (FOA1TRPUVF) හි
Sesavati: Sesavati මන්දිරය
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
විවි 3.7
හැටි: විවි 647-658
Sesavati: Sesavati මන්දිරය
පාලි පොත් සමාගම මගින් පරිවර්තනය
ජෝන් ඩී අයර්ලන්තය
© 2005
[Vangisa:]
මම ගිනි රන් රිදී සමඟ ස්ඵටික හා සෙවිලි සමග, බොහෝ වර්ණ එහි මතුපිට මෙම ප්රීතිමත් හා ලස්සන මන්දිරයේ බලන්න. හොඳින් proportioned මාලිගාව, ළඟ තබා වාහල හා රන් වැලි මුසු.
සරත් සෘතුවේ දී දහස්-rayed හිරු අඳුරු තුරන්, දස දිශාවන් අහසේ බබළන මෙන්,
මේ රාත්රියේ අඳුර තුළ දැවෙන දුම්-crested ගින්නක් මෙන්, මේ ඔබේ මන්දිරයේ
තපිමින් සිටියේ නැත.
එය අවකාශයේ වැඩ තහනම් අකුණු, ලස්සන, වැනි ඇස් කනිෂ්ඨ මලල. lute, බෙර, අත්තල් ඇති සංගීතය අත්කරගත්, මේ ඔයාගේ මන්දිරයේ තේජසින් ඉන්ද්රා ගේ නගරය කරට කර තරඟ කරයි.
සුදු හා රතු හා නිල් විලේ, පිච්ච මල්, සහ අනෙකුත් මල් පවතින බවත්; සල් ගස් හා මල් asokas සකුරා සමය, සහ ගුවන් සුවඳ විවිධ පිරී ඇත.
මිහිරි
සුවඳ කැවූ ගස්, ෙදල්, ලාඩන් ශාඛා, තාල වර්ගයේ ගස් හා පූර්ණ පිපෙන එල්ලී
බිම දුවන වැල් සමඟ, interlaced jeweled දැල් වැනි තේජාන්විත; ද ආනන්දනීය නෙළුම් පොකුණ ඔබ වෙනුවෙන් පවතී.
ජලය තුළ වර්ධනය වේ, හා ඉඩම් මත බව ගස්, මිනිස් ලෝකයේ අහසේ දන්නා අය මල් ඕනෑම දෙයක් ශාක, සියලු ඔබේ කැදැල්ල තුළ පවතී.
සංසුන් සහ ස්වයං සංවරය හික්මීම දේ මේ ප්රතිඵලය වන්නේ ඇයි? ඔබ මෙහි නිර්මාණය වී ඇත දේ ඔප්පු ඵල ද? කොහොමද මේ මන්දිරයේ ඔබ විසින් භුක්ති වුණේ කෙසේද? පූර්ණ, සාමාන්ය ඝන eyelashes සමග කාන්තාව එය කියන්න.
[Sesavati:]
එය කෙසේ, මා විසින් තිබිය පැමිණ herons, මොණරුන්, සහ partridges එහි බැටළු රැළවල් සමඟ මෙම මන්දිරයේ; හා ස්වර්ගයේ ජල-වලි කුකුළා සහ රාජකීය පාත්තයින් නිතර; තාරාවන්ගේ සහ කුකූ පක්ෂීන් කුරුල්ලන්ට, කෑගැසීමේ සමග අත්කරගත්;
බිම දුවන වැල්, මල්, සහ ගස් කිමිදුම්කරුවන් වර්ග අඩංගු, හොරණෑව-මල් සමග, වර්ධනය වී-ඇපල්, හා ගස් අශෝක - දැන් මෙම මන්දිරයේ මට විසින් භුක්ති කිරීමට පැමිණි ආකාරය, මම ඔබට කියමි. සවන් දෙන්න, පූජ්ය, සර්.
මගධයේ විශිෂ්ට රටේ නැගෙනහිර කලාපය තුළ, පූජ්ය සර් නාලක නමින් ගමේ නැත. එහි මම ලේලි ලෙස කලින් ජීවත් වූ සහ ඔවුන් Sesavati ලෙස මාව දැන සිටියේය.
මල්-මල් විසුරුවා ප්රීතියෙන් මම ඔප්පු දක්ෂ ඔහුට ගෞරව සහ දෙවිවරුන් සහ
මිනිසුන් විසින් නමස්කාර කරමින්, මහා උපතිස්ස [1] කෙතරම් රිදවීම අත්කරගෙන
ඇති කරන.
මම (ස්වර්ගයත්) වෙත පැමිණ ඔහු මගේ මානව හැඩය පිටත් මත, පරම bourn, ඔහුගේ
අවසන් ශරීරය දරණ සුප්රකට යොමුවුණා ගොස් නමස්කාර කොට තිස් (-three) සහ මෙම
ස්ථානය වාසය.
සටහන්
1.
නාලක සිට මුලින් ආවේ බව කියන සැරියුත් පෞද්ගලික නාමය.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
ගෞතම බුදු රජාණන් වහන්සේ පුදුම වචන. ඇත්තටම එහි Amazing !!! {Quotes}
බුදුන් වහන්සේ විසින් කියන වචන සැබවින්ම මුළු ලෝකය සඳහා මහත් ආශිර්වාදයක්. ඔබ එය නැරඹූ පසු මෙම වීඩියෝ බෙදා හදා කරන්න. සම්පූර්ණ වීඩියෝ භුක්ති අනේ …
බුදුන් වහන්සේ විසින් කියන වචන සැබවින්ම මුළු ලෝකය සඳහා මහත් ආශිර්වාදයක්. ඔබ එය නැරඹූ පසු මෙම වීඩියෝ බෙදා හදා කරන්න.
සම්පූර්ණ වීඩියෝ භුක්ති හා ලිහිල් කරන්න.
එය ඔබ එසේ ම එය හුවමාරු කිරීම රෙකමදාරු කරනු ලැබේ.
_ / \ _
ටැග්,
බුද්ධ ප්රේමය මත උපුටා දක්වයි. සාමය
පිළිබඳ බුද්ධ මිල කැඳවීම්, සාමකාමී, සාමකාමී බුද්ධ මිල කැඳවීම්, බුද්ධාගම,
සාමය, ආදරය, සමගිය, ස්වභාවය, සාමය, බුදුන් වහන්සේ, සාමකාමී මිල කැඳවීම්,
ප්රබෝධමත් කරවන මිල කැඳවීම් මත බුද්ධ මිල කැඳවීම්, ප්රේමය, ආශාව, පොළොව මත
හොඳම ආගම, හොඳම මිල කැඳවීම්, ශ්රේෂ්ඨතම මිනිසා ගැන ආකාරයටම මෙතෙක් ශ්රේෂ්ඨතම ගුරුවරයා ගමන් කිරීම, ප්රේමය මත, ප්රේමය, සාමය බුද්ධ
මිල කැඳවීම්, හදවත බුද්ධ මිල කැඳවීම්, මනසේ බුද්ධ මිල කැඳවීම්, ජීවිතය
බුද්ධ මිල කැඳවීම්, දුක් මත බුද්ධ මිල කැඳවීම් මත බුද්ධ මිල කැඳවීම් උපුටා
දක්වයි
බුද්ධ Quotes - වඩාත් ප්රබෝධවත් බුද්ධ Quotes
මෙම අවදි එක් උපුටා
බුද්ධ සිට කිසිදා වෙනස් නොවන ආකාරයටම
බුදුන් වහන්සේ විසින් ජීවත් වීමට උපුටා දක්වයි
බුදුන් වහන්සේ බුද්ධ මිල කැඳවීම් හා ඉගැන්වීම්
බුදුන් වහන්සේගේ ප්රඥාව
බෞද්ධ මිල කැඳවීම්
බුද්ධ ඉහළ මිල කැඳවීම්
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
පෙළ ඉන්දියාවේ vimanavatthu 2 ජේම්ස් කෙනත් කොලින් පවෙල් YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 මිලියන් ඩොලර් මධ්යධරණී වතු - ඇට්ලන්ටා ජෝර්ජියාවේ සුඛෝපභෝගී මන්දිරය චාරිකාව
ඇට්ලන්ටා මිලියන 25 ඩොලර් මධ්යධරණී වතු …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
මෙම Vimanavatthu සිට ස්වර්ගික මාලිගාව කතන්දර බාගත කිරීම [P.D.F] 5) සම්භාව්ය
https://www.youtube.com/watch?v=kjzyuLAYyqc&list=RDkjzyuLAYyqc#t=9
Silumini Seya Wandim - Old Sinhala Buddhist Song
සිළුමිණි සෑය වඳිම් රම්ය තව්තිසා භවනේ…
පතමින ශාන්ත අමා සුන්දර සම්පත් නිවනේ.
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Sinhala&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Ff0.pepst.com%2Fc%2F678DB6%2F31850%2Fssc3%2Fhome%2F044%2Fslworld%2Falbums%2Fbudu_hamuduruwo.gif_480_480_0_64000_0_1_0.gif
85) Classical Slovak
85) Klasický slovenský
2237 St 24. mája 2017 LEKCIA
z
rektor
JC
INSIGHT-NET - Online A1 (prebudená jedna) Tipiṭaka Research & Practice University
Vo formáte Visual (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavatiho panské sídlo
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavatiho panské sídlo
Preložené z Pali do
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Vidím to nádherné a pekné panské sídlo, povrch mnohých farieb, krištáľovo strieborné a strieborné a zlaté. Dobre vymedzený palác, ktorý má brány a je posypaný zlatým pieskom.
Keďže tisíc vyžarovaných slniek na jeseň svieti na oblohe v desiatich
smeroch, ktoré rozptýlia temnotu, tak to vaše zámok žiari, ako oheň dymu
zakrútený oheň v temnote noci.
Oslňuje oko ako blesk, krásne, zavesené vo vesmíre. Zoznámenie sa s hudbou loutny, bubna a činely, toto sídlo vášho súpera Indra mesta v sláve.
Biele a červené a modré lotosy, jazmín a iné kvety sú tu; Kvitnúce sal stromy a kvitnúce dúhovky a vzduch je naplnený rôznymi vonnými látkami.
Sladkokveté
stromy, pečené múky, naložené vetvy prepletené, s palmami a zavesenými
kvetinami v plnom kvete, slávne ako drahokamy; Aj pre vás je nádherný lotosový bazén.
Aké sú kvitnúce rastliny, ktoré rastú vo vode a stromy, ktoré sú na
zemi, tie, ktoré sú známe v ľudskom svete a nebesiach, existujú vo vašom
sídle.
O čom je upokojenie a sebaobmedzenie výsledkom? Ako ovocie toho, čo ste tu vyvstali? Ako ste nadobudli toto panstvo? Povedzte to v plnom rozsahu, dáma s hrubými riasami.
[Sesavati:]
Ako sa stalo, že ma má, toto panstvo so svojimi stádomi volaviek, páv a korýškov; A navštevuje nebeské vodné vtáctvo a kráľovské husi; Rozhnevaný výkrikmi vtákov, kačiek a kukačiek;
Obsahujúce rozmanitosť odrôd rastlín, kvetov a stromov; S
trúbkovým kvetom, s ružovým jabĺkom a asokovými stromami - teraz, ako
sa toto panské sídlo stalo, že ma posadil, poviem vám to. Počúvajte, vážený pane.
Vo východnej oblasti vynikajúcej krajiny Magadha sa nachádza obec Nalaka, ctihodný pane. Tam som žil predtým ako snacha a oni ma poznali ako Sesavati.
Roztrúsené kvety kvetov s radosťou som ho ctil za zručnosti a za bohov
a bohov, úžasnú Upatissu, ktorá dosiahla nezmerateľné uhasenie.
Keď som ho uctieval v poslednej dobe, najvýznamnejšou vernou, ktorá
nesie svoje posledné telo, keď som opustila svoj ľudský tvar, prišiel
som do neba tridsať (tri) a obýval som toto miesto.
Poznámky
1.
Osobné meno Sariputty, o ktorom sa hovorí, že pochádza z Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Budhovo úžasné slová. Je to úžasné !!! {Citácia}
Slová, ktoré hovorí Budha, sú skutočne veľkým požehnaním pre celý svet. Po zdieľaní tohto videa zdieľajte toto video. Vychutnajte si plné video …
Slová, ktoré hovorí Budha, sú skutočne veľkým požehnaním pre celý svet. Po zdieľaní tohto videa zdieľajte toto video.
Vychutnajte si plné video a relaxujte.
Odporúča sa, aby ste to zdieľali rovnako.
_ / \ _
štítky,
Budha cituje na láske. Buddha
cituje mier, buddha cituje mierové, mierové buddhovské citácie,
budhizmus, mier, láska, harmónia, príroda, budha na mieri, mierové
citáty, inšpiratívne citácie, citáty o láske, vášeň, najlepšie
náboženstvo na zemi, najlepšie citáty, najväčší človek Kedykoľvek chodiť, najväčší učiteľ, citácie o láske, citáty o láske,
Budhovho citácie o mieri, citáty o buddhu na srdci, citáty o buddhu na
mysli, citáty o živote, Budha citáty o utrpení
Budhovské citáty - Najviac inšpirujúce Budhovské citácie
Citáty z Prebudeného
Nadčasové citácie od Budhu
Buddhovo citáty žiť
Budha cituje a vyučuje od Budhu
Múdrosť Budhu
Budhistické citácie
Budhovo top citáty
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Text india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 miliónov dolárov stredomorskej nehnuteľnosti - Luxusné zájazd v Atlante Georgia
25 miliónov dolárov stredozemského majetku v Atlante …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Stiahnite si Príbehy Nebeských domov z Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klasický
https://www.pohodafestival.sk/
Slovak Music
POHODA FESTIVAL 2017
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Slovak&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fimages.huffingtonpost.com%2F2013-03-10-chucknorris_gif2-thumb.gif
86) Classical Slovenian
86) Klasični slovenski
2237 sre 24 maj 2017 lekcija
iz
rektor
JC
INSIGHT-net-Online A1 (Prebujeni One) Tipiṭaka Raziskave in Univerza Practice
V Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati dvorec
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati dvorec
prevedeni iz pali ga
John D. Slovenija
© 2005
[Vangisa:]
Vidim, da to čudovito in lepo vilo, njegovo površino številnih barve, ognju s kristalno in pokrita s srebrom in zlatom. Dobro razmerij palačo, ki imajo prehodi in posuta z zlatim peskom.
Kot tisoč rayed sonce v jeseni sije na nebu v desetih smereh,
dispelling temno, zato pa to vaš dvorec sijaj, kot Plamen ognja, dima
čopasti v temi noči.
To preseneča oko, kot strela, lepo, suspendiranih v vesolju. Odmeven z glasbo lutnjo, boben in činele, ta dvorec tvoj tekmeci mesto Indra je v slavi.
Bele in rdeče in modre lotuses, jasmin in druge rože so tam; cvetoče sal drevesa in cvetoče asokas, in zrak se napolni z različnimi dišav.
Miomirisan
drevesa, breadfruits, obremenjeno veje prepleteno, s palmami in visijo
Penjalice v polnem razcvetu, slavno kot dragulji mrež; Obstaja tudi čudovito lotus bazen za vas.
Ne glede na cvetoče rastline je, da rastejo v vodi, in drevje, ki na
zemlji, ki so znane v človeškem svetu in neba, vse obstaja v vašem
stanovanju.
Od kaj pomirjujočega in zadržanosti je ta rezultat? Z sadja, kar dejanje ste pojavile tu? Kako se je to dvorec prišel, da bi imel s tabo? Povej v celoti, O dama z debelimi trepalnic.
[Sesavati:]
Kako je prišel, da bi imela od mene, ta dvorec s svojimi jate čapelj, pavi in jerebice; in obiskujejo nebeško vodno kokoši in kraljeve gosi; odmeven s kriki ptic, rac in cuckoos;
vsebujejo potapljači sort Penjalice, rože in drevesa; z trobenta-cvet, rose-jabolko, in Asoka dreves - zdaj, kako ta dvorec prišel bo imela od mene, ti bom povedal. Poslušaj, častitljivi gospod.
V vzhodnem delu odlično države Magadha je naselje imenovano Nalaka, častitljivi gospod. Tam sem živel prej kot hči-v-zakon, in so me tam vedeli, kot Sesavati.
Sipanja cvet-cvetovi z veseljem sem mu čast usposobljeni v dejanjih in
ga častijo bogovi in ljudmi, velika Upatissa [1], ki je dopolnil
neizmerno gašenja.
Ob častili mu šli na končni Bourn, ugledni videc nosi njegovo zadnjo
telo zapustijo svojo človeško obliko, sem prišel do (v nebesa) trideset
(-Tri) in naseljujejo ta kraj.
Opombe
1.
Osebno ime Sariputta, ki je dejal, so se, da pridejo po rodu iz Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddhovi Čudovite besede. Njena Neverjetno res !!! {citati}
Besede, ki jih je Buda govoril je res velik blagoslov za ves svet. Prosimo, delite ta video, potem ko ste ga gledal. Prosimo, uživajte celoten video …
Besede, ki jih je Buda govoril je res velik blagoslov za ves svet. Prosimo, delite ta video, potem ko ste ga gledal.
Prosimo, uživajte v celoten video in se sprostite.
Priporočljivo je, da si ga delijo prav.
_ / \ _
oznake,
Buda navaja o ljubezni. Buda
kotacije na miru, Buda citati na mirno, mirno Buda narekovaji,
buddhism, miru, ljubezni, harmoniji, naravo, Bude na miru, mirne
kotacije, inspirativno kotacijam, kotacije o ljubezni, strasti,
najboljšo vero na zemlji, najboljši citati, največji človek do kdaj hodil, največji učitelj, navaja o ljubezni, Buddha ponudbe o
ljubezni, Buddha ponudbe za mir, Buddha ponudbe na srcu, Buddha ponudbe
na mislih, Buddha kotacije o življenju, Buddha ponudbe na trpljenje
Buddha Citati - najbolj Navdihujoča Buda Quotes
Citati iz prebujene enega
Brezčasni citati iz Bude
Buda navaja, da živi s
Buddha ponudbe in poučevanje iz Bude
Modrost Bude
budistični citati
Buda vrh kotacije
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
besedilo Indija vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 milijonov dolarjev MEDITERRANEAN NEPREMIČNINE - Luxury Mansion Tour v Atlanti, Georgia
25 Million Dollar Sredozemlje Estate v Atlanti …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Prenos Zgodbe Heavenly bloka iz Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klasična
https://www.audiosparx.com/sa/display/sounds.cfm/sound_group_iid.3259
Slovenian music
http://www.thisisclassicalguitar.com/tag/slovenia/
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Slovenian&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fwww.badassoftheweek.com%2Fzidane-deathstar.gif
87) Classical Somali
87) Qadiimiga ah Soomaali
2237 Wed 24 May 2017 CASHARKA
ka
Raktarka
JC
Aragti-NET- Online A1 (toosay One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Format Visual (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati ee guri nagaadi
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
aayadaha 3.7
Dhco: aayadaha 647-658
Sesavati: Sesavati ee guri nagaadi
turjumay ka Pali ah by
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Waxaan
arki doonaa guri nagaadi farxad iyo qurux badan, oo ay dusha sare of
midab badan, qabadsiiyay la crystal iyo roofed wata lacag iyo dahab. madaxtooyada A iyo sidoo kale-ekeeyey, haysashada Albaabo, oo ka mamnuuceen ciid oo dahab ah.
Sida qorraxda kun-rayed dayrta wuxuu u iftiimaa oo cirka ee tobanka
tilmaamaha, ku tirtiri mugdi ah, sidaa darteed ma this siyasad guri
nagaadi, sida Saciira dab qiiq-crested ah ee madawga Habeenka ee.
Waxaa wacdaro isha u ekaa hillaac, qurux badan, ganaax in meel bannaan oo. Leeyihiin min leh music ee shareerad, durbaanka, iyo suxuun laysku
garaaco, guri nagaadi Tani waa Diintiinii xafiiltamaan ee magaalada
Indra ee ammaanta.
hadhkooda White, iyo casaan iyo buluug, Jasmine, iyo ubax kale ay halkaas joogaan, ubaxu dhammaado geedo SAL iyo asokas ubax, iyo hawada waxaa ka buuxsamay noocyo kala duwan oo uunsi.
geedaha
Sweet-waxyaabaha udugga leh, breadfruits, laamo ku raran isdhaafsan,
xardhay geedo timireed iyo creepers laalaaday ee ubaxyada buuxa, oo
shabagyadoodii sida quruxda leh jeweled; sidoo kale balli hooska farxad jira kuu.
Wax kasta oo ubax dhirta waxaa jira ee ku kora biyo, iyo geedo in ay
yihiin dhul, kuwa ku caan baxay dunida aadanaha iyo samada, oo dhan ka
jira, Hooygiinuna.
Of waxa dejinaaya iyo is-xakameeyaan tani waa natiijada? By midhaha wixii camal ayaa aad halkan kicin? Sidee guri nagaadi this iman in la hantiyo aad by? u sheeg in ay ka buuxaan marwada, O la baarkooda qaro weyn.
[Sesavati:]
Sida ay u yimaadaan in la hantiyo ii by, guri nagaadi this adhi herons, daayeerro, iyo partridges ay la socdeen; iyo joogsan by jannada biyo-haad iyo berriga boqornimada, leeyihiin min la oohin of shimbiraha, ee shimbir badeedda iyo cuckoos;
oo ay ku jiraan noocyo kala duwan oo ah creepers, ubaxa iyo geedaha, buunka-ubax, kaceen-tufaaxa, iyo asoka geedaha - hadda sida guri nagaadi yimid in la hantiyo ii by, waan kuu sheegi doonaa. Dhegayso, Sayidow qadariyo.
In gobolka bari ee dalka fiican Magadha jirto tuulo la odhan jiray Nalaka, Sayidow qadariyo. Waxaa aan hore u sida a gabadhii uu soddogga u noolaa oo halkaasay igu ogaa sida Sesavati.
Khasaarinayay ubax ubaxeed farxad aan ciseeyey xirfad fiican falay oo u
sujuuday by Ilaah iyo dadkaba, Upatissa weyn [1] ayaa gaadhin demin ku
kharash garaysay.
Markuu caabudeen isaga tegey inuu soo bourn kama dambaysta ah, oo wax
arke ahaa Madaxdii Gaalowday oo sita jirka ee la soo dhaafay, on tago
aan qaab aadanaha waan in (samada) soddon (-three) yimaadeen oo meeshan
deggan.
Notes
1.
Magaca shakhsi ahaaneed ee Sariputta, kaas oo la sheegay in ay markii hore ka yimaadeen Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
erayada Wonderful Buddha ee. Its la yaabka leh runtii !!! {Quotes}
Erayada by Buddha hadlay runtii waa duco weyn dunida oo dhan. Fadlan nala wadaag this video ka dib marka aad u daawaday. Fadlan raaxaysan video buuxa …
Erayada by Buddha hadlay runtii waa duco weyn dunida oo dhan. Fadlan nala wadaag this video ka dib marka aad u daawaday.
Fadlan raaxaysan video buuxa iyo nasasho.
Waxaa lagu talinayaa in aad sidaas oo kale waxa ay wadaagaan.
_ / \ _
Tags,
Buddha xigtay on jacaylka. Buddha
xigtay on nabad, xigasho Buddha on xigashooyin nabad, Buddha nabad,
Budiiska, nabad, jacayl, wada noolaanshaha, dabeecadda, Buddha on nabad,
xigasho oo nabad ah, xigasho oo adkaa, xiganayaa ku saabsan jacaylka,
hamiday, diinta ugu wanaagsan ee dhulka, xigasho ugu fiican, nin weyn si ay abid ku socdaan, macalin weyn, xiganayaa on jacaylka, xigasho
Buddha on jacaylka, xigasho Buddha on nabad, xigasho Buddha on wadnaha,
xigasho Buddha on maskaxdaada, xigasho Buddha on nolosha, xigasho Buddha
on dhibaatada
Buddha soo xigto - The Most Quotes Ilhaaminta Buddha
Xigasho oo ka mid ah toosay
xigasho Xisbiyada Mucaaradku ka Buddha ah
Buddha soo xigtay in ay ku noolaadaan by
xigasho Buddha iyo cilmiga ka Buddha ah
Wisdom of Buddha ah
xigasho Buddhist
xigasho top Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
text Hindiya vimanavatthu 2 James Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLION DOOLAR HANTI Mediterranean - raaxo guri nagaadi Tour ee Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediterranean Estate ee Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Stories of samaawi ah Qolol ay ka Vimanavatthu [P.D.F] 5) Qadiimiga ah
https://www.youtube.com/watch?v=N-YUo5hosnA&list=RDN-YUo5hosnA#t=0
Hodan Abdirahman All Songs Somali Music 2010-2014
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Somali&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fwww.v7n.com%2Fforums%2Fattachments%2Fforum-lobby%2F7775d1215734467-animated-gif-thread-56k-warning-funny_pictures_animated_funny_baby.gif
88) Classical Spanish
88) Español Clásico
2237 Mié 24 Mayo 2017 LECCIÓN
de
Rector
JC
INSIGHT-NET- Online A1 (Despertado) Tipiṭaka Research & Practice University
En formato visual (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Mansión de Sesavati
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3,7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Mansión de Sesavati
Traducido del Pali por
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Veo esta encantadora y hermosa mansión, su superficie de muchos colores, ardiendo de cristal y cubierta de plata y oro. Un palacio bien proporcionado, con puertas de entrada y sembrado de arena dorada.
A medida que el sol de mil rayos en el otoño brilla en el cielo en las
diez direcciones, disipando la oscuridad, también lo hace su resplandor
mansión, como un fuego ardiente de humo en la oscuridad de la noche.
Desliza el ojo como un rayo, hermoso, suspendido en el espacio. Resonando con la música de laúd, tambor, y platillos, esta mansión tuya rivaliza con la ciudad de Indra en la gloria.
Hay lotos blancos, rojos y azules, jazmín y otras flores; Árboles florecientes del sal y asokas florecientes, y el aire se llena de una variedad de fragancias.
Árboles
de olor dulce, frutas de pan, ramas cargadas entrelazadas, con palmeras
y enredaderas colgantes en plena floración, gloriosas como redes de
piedras preciosas; También una piscina de loto deliciosa existe para usted.
Cualesquiera que sean las plantas con flores que crecen en el agua, y
los árboles que están en la tierra, los conocidos en el mundo humano y
los cielos, todos existen en tu morada.
¿De qué calmante y autocontenido es este el resultado? ¿Por el fruto de qué hecho has surgido aquí? ¿Cómo llegó a ser posesión de esta mansión por usted? Dígalo en su totalidad, señora O con pestañas gruesas.
[Sesavati:]
¿Cómo llegará a ser poseído por mí, esta mansión con sus bandadas de garzas, pavos reales y perdices; Y frecuentado por aves acuáticas celestiales y gansos reales; Resonando con los gritos de las aves, de los patos y de los cucos;
Con diversas variedades de enredaderas, flores y árboles; Con flor de trompeta, manzana de rosa y asoka, ahora que esta mansión llegó a ser poseída por mí, te lo diré. Escucha, venerable señor.
En la región oriental del excelente país de Magadha hay un pueblo llamado Nalaka, venerable señor. Allí viví antes como nuera y me conocían como Sesavati.
Dispersando flores de flores con alegría, lo honraba hábil en hechos y
adorado por dioses y hombres, la gran Upatissa [1] que ha alcanzado la
inmejorable extinción.
Habiéndolo adorado hasta el final, el eminente vidente que lleva su
último cuerpo, al dejar mi forma humana, llegué al cielo de los treinta y
tres y habito este lugar.
Notas
1.
El nombre personal de Sariputta, que se dice que vino originalmente de Nalaka.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Las maravillosas palabras de Buda. Su increíble! {Citas}
Las palabras pronunciadas por el Buda son de hecho una gran bendición para el mundo entero. Comparte este video después de haberlo visto. Disfruta del vídeo completo …
Las palabras pronunciadas por el Buda son de hecho una gran bendición para el mundo entero. Comparte este video después de haberlo visto.
Por favor disfrute el vídeo completo y relájese.
Se recomienda compartirlo de la misma manera.
Todos los derechos reservados
Etiquetas,
Citas de Buda sobre el amor. Citas
del buda en paz, citas de buddha en pacífico, citas pacíficas de
buddha, buddhism, paz, amor, armonía, naturaleza, buda en paz, citas
pacíficas, citas inspiradas, citas sobre amor, pasión, la mejor religión
en la tierra, las mejores citas, el hombre más grande Para nunca camina, el mejor profesor, citas en amor, citas de buda en
amor, citas de buda en paz, citas de buda en corazón, citas de buda en
la mente, citas de buda en vida, citas de buda sobre el sufrimiento
Citas de Buda - las citas más inspiradoras de Buda
Citas del Despertado
Citas intemporales del Buda
Citas de Buda para vivir
Citas de Buda y enseñanza del Buda
Sabiduría del Buda
Citas budistas
Buda top citas
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Texto india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLONES DE DOLARES MEDITERRÁNEOS - Tour de Mansión de Lujo en Atlanta Georgia
25 millones de dólares en Mediterráneo Estate en Atlanta …
Youtube.com
Http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Descargar Historias de mansiones celestiales del Vimanavatthu [P.D.F] 5) Clásica
https://www.youtube.com/watch?v=hM9XVbjZeYo&list=RDhM9XVbjZeYo#t=7
TOP 20 BEST SPANISH SONGS
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Spanish&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fruinmyweek.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2016%2F06%2Fthe-best-funny-pictures-of-kids-getting-hurt-kids-getting-injured-leg-kick.gif
89) Classical Sundanese
89) Sunda Klasik
2237 Wed 24 Méi 2017 palajaran
ti
Réktor
JC
Wawasan-NET- Online A1 (Awakened Salah) Tipiṭaka Panalungtikan & Universitas Praktek
di Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati urang Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3,7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati urang Mansion
ditarjamahkeun tina Pali ku
John D. Irlandia
© 2005
[Vangisa:]
Kuring
ningali agam ieu pikaresepeun sarta éndah, pabeungeutannana loba warna
a, muntab-muntab kalawan kristal sarta roofed kalawan pérak jeung emas. A ogé-proportioned karaton, possessing gateways, sarta strewn kalawan keusik emas.
Salaku panonpoé sarébu-rayed di gugur shines di langit dina sapuluh
arah, dispelling poek, jadi teu kieu glow agam anjeun, kawas seuneu
blazing haseup-crested dina gelap peuting.
Ieu dazzles panon kawas kilat, geulis, ditunda dina spasi. Resounding jeung musik tina Lute, kendang, sarta cymbals, agam ieu Hormat saingan kotana Indra di kamulyaan.
Bodas jeung beureum jeung biru lotuses, melati, jeung kembang séjén aya; blossoming tangkal sal na asokas ngembang, sarta hawa ieu ngeusi rupa-rupa fragrances.
tangkal
amis-Scented, breadfruits, dahan sarat interlaced, kalayan tangkal
korma jeung nongkrong creepers di mekar pinuh, glorious kawas jaring
jeweled; ogé mangrupa kolam renang Seroja pikaresepeun aya pikeun anjeun.
Naon karembangan tutuwuhan aya anu tumuwuh di cai, sarta tangkal anu
di darat, maranéhanana dipikawanoh di dunya manusa jeung langit, sadaya
aya dina abode Anjeun.
Tina naon calming na timer restraint ieu hasilna? Ku buah naon akta tos arisen dieu? Kumaha teu agam kieu datangna bisa kasurupan ku anjeun? Ngabejaan eta dina pinuh, O nona kalayan bulu mata kandel.
[Sesavati:]
Kumaha eta datangna bisa kasurupan ku abdi, agam ieu kalawan flocks miboga herons, peacocks, sarta partridges; sarta frequented ku sawarga cai-sato jangjangan sarta geese karajaan; resounding jeung cries manuk, ti ducks na cuckoos;
ngandung divers variétas of creepers, kembang jeung tatangkalan; kalawan
gusti-kembang, acuk-apal, jeung asoka tangkal - ayeuna kumaha agam kieu
sumping ka jadi kasurupan ku kuring, abdi bakal ngabejaan anjeun. Dengekeun, Pak venerable.
Di wewengkon wétan nagara alus teuing tina Magadha aya hiji desa nu disebut Nalaka, venerable sir. Aya kuring cicing baheulana salaku minantu hukum na maranéhna terang kuring aya salaku Sesavati.
Scattering kembang-blossoms joyfully I ngahormatan manehna terampil
dina amal jeung nu disembah ku dewa jeung lalaki, anu hébat Upatissa [1]
anu geus attained nu quenching immeasurable.
Sanggeus disembah anjeunna Isro jeung bourn pamungkas, anu seer
eminent bearing awakna panungtungan-Na, dina ninggalkeun bentuk manusa
mah sumping ka (langit tina) kana tilu puluh (-three) jeung nyicingan
tempat ieu.
Catetan
1.
Ngaran pribadi tina Sariputta, anu disebut geus datangna asalna ti Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
kecap Cikal Buddha urang. Na endah pisan sih !!! {Tanda kutip}
Kecap diucapkeun ku Buddha memang hiji berkah gede pikeun sakabeh dunya. Mangga babagi video ieu sanggeus anjeun diawaskeun eta. Mangga ngarasakeun video pinuh …
Kecap diucapkeun ku Buddha memang hiji berkah gede pikeun sakabeh dunya. Mangga babagi video ieu sanggeus anjeun diawaskeun eta.
Mangga ngarasakeun video lengkep sareng bersantai.
Eta Dianjurkeun yén Anjeun bagikeun eta ogé.
_ / \ _
tags,
Buddha kutipan dina cinta. Buddha
kutipan dina karapihan, tanda petik Buddha dina tanda petik damai,
Buddha damai, budha, karapihan, cinta, harmoni, alam, Buddha dina
karapihan, tanda petik damai, tanda petik inspirational, kutipan
ngeunaan cinta, gairah, agama pangalusna di bumi, tanda petik
pangalusna, lalaki greatest mun kantos leumpang, guru greatest, kutipan dina cinta, tanda petik
Buddha dina cinta, tanda petik Buddha dina karapihan, tanda petik Buddha
dina haté, tanda petik Buddha dina pikiran, tanda petik Buddha dina
kahirupan, tanda petik Buddha di sangsara
Buddha tanda petik - Nu Maha Tanda kutip mereun Buddha
Tanda petik ti salah Awakened
tanda petik timeless ti Buddha
Buddha kutipan hirup ku
tanda petik Buddha sarta pangajaran ti Buddha
Hikmah tina Buddha
tanda petik Budha
luhur tanda petik Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
téks india vimanavatthu 2 Yakobus Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 juta dollar Tengah estate - méwah Mansion Tour di Atlanta Georgia
25 Million Dollar Tengah estate di Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Unak of Mansions Surgawi ti Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klasik
https://www.youtube.com/watch?v=Vmyt1-yi7ys&list=RDVmyt1-yi7ys#t=128
best sudanese song ever
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Sundanese&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fimage.blingee.com%2Fimages18%2Fcontent%2Foutput%2F000%2F000%2F000%2F6fe%2F660333486_717904.gif
90) Classical Swahili
90) Classical Kiswahili
2237 Wed 24 Mei 2017 SOMO
kutoka
rector
JC
INSIGHT-Net- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Utafiti na Mazoezi University
katika Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati ya nyumba
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati ya nyumba
kutafsiriwa kutoka Pali na
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Naona hii kupendeza na nzuri jumba, uso wake wa wengi rangi, ablaze na kioo na paa ya fedha na dhahabu. vizuri proportioned ikulu, kumiliki gateways, na strewn na mchanga wa dhahabu.
Kama jua elfu-rayed katika msimu huo huangaza angani katika pande
kumi, dispelling giza, hivyo hufanya hivi jumba yako mwanga, kama mkali
moshi crested moto katika giza la usiku.
Ni dazzles jicho kama umeme, nzuri, kusimamishwa katika nafasi. Resounding na muziki wa kinanda, ngoma, na matoazi, jumba yenu hii wapinzani mji Indra katika utukufu.
Nyeupe na nyekundu na bluu lotuses, Jimmy, na maua nyingine ni huko, blomstrande miti sal na asokas maua, na hewa ni kujazwa na aina ya harufu.
Harufu
nzuri ya miti, breadfruits, matawi na mizigo interlaced, na mitende na
kunyongwa mimea inayotambaa katika Bloom kamili, utukufu kama nyavu
vito; pia kupendeza lotus pool ipo kwa ajili yako.
Chochote maua mimea huko ni kwamba kukua katika maji, na miti ambayo
ni ya nchi, wale inayojulikana katika dunia ya binadamu na mbinguni,
kila zipo katika nyumba yako.
Ya nini kutuliza na kuchamngu huyu Matokeo? By matunda ya kile kitendo je limezuka hapa? Je nyumba hii kuja kumilikiwa na wewe? Mwambie kwa ukamilifu, O mwanamke na kope nene.
[Sesavati:]
Jinsi kuja kumilikiwa na mimi, jumba huu kwa mifugo yake ya herons, tausi, na partridges, na mara kwa mara na mbinguni maji ndege bukini kifalme; resounding na kilio cha ndege, bata na cuckoos,
zenye aina mbalimbali za mimea inayotambaa, maua na miti, parapanda-maua, rose-apple, na Asoka miti - sasa jinsi jumba hili lilikuja mwendawazimu na mimi, mimi kukuambia. Kusikiliza, yenye heshima bwana.
Katika kanda ya mashariki mwa nchi bora wa Magadha kuna kijiji kinachoitwa Nalaka, heshima bwana. Nikiwa huko aliishi zamani kama binti mkwe na walijua mimi hapo kama Sesavati.
Kutawanya maua maua furaha mimi heshima yake ujuzi katika matendo na
anayeabudiwa na miungu na watu, Upatissa kubwa [1] aliyetimiza quenching
kipimo.
Baada magoti mbele yake amekwenda Bourn mwisho, mwonaji maarufu kuzaa
mwili yake ya mwisho, juu ya kuondoka sura yangu binadamu nimekuja
(mbinguni wa) thelathini (Na tatu) na kukaa mahali hapa.
Notes
1.
jina la kibinafsi la Sariputta, ambaye inasemekana wamekuja awali kutoka Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha ya maneno Ajabu. Amazing ya kweli !!! {Nukuu}
maneno yanayosemwa na Buddha kweli baraka kubwa kwa dunia nzima. Tafadhali kushiriki video hii baada ya kuangalia yake. Tafadhali kufurahia video full …
maneno yanayosemwa na Buddha kweli baraka kubwa kwa dunia nzima. Tafadhali kushiriki video hii baada ya kuangalia yake.
Tafadhali kufurahia video full na kupuhttps://mail.google.com/mail/u/0/#inbox?compose=15c383d542b0b880mzika.
Inapendekezwa kwamba mnashiriki vivyo hivyo.
_ / \ _
vitambulisho,
Buddha quotes juu ya upendo. buddha
quotes juu ya amani, buddha quotes juu ya bei za amani, amani buddha,
Ubuddha, amani, upendo, maelewano, asili, buddha kwenye amani, quotes
amani, inspirational quotes, quotes kuhusu upendo, shauku, dini bora
duniani, quotes bora, mtu mkubwa kwa milele kutembea, kubwa mwalimu, quotes juu ya upendo, quotes
buddha kwenye upendo, buddha quotes juu ya amani, buddha quotes juu ya
moyo, buddha quotes juu ya akili, buddha quotes juu ya maisha, buddha
quotes juu ya mateso
Buddha Quotes - Wengi Msukumo Buddha quotes
Nukuu kutoka kwa mmoja Awakened
Timeless nukuu kutoka Buddha
Buddha quotes kuishi na
Buddha quotes na mafundisho kutoka Buddha
Hekima ya Buddha
Wabuddha quotes
Buddha quotes juu
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Nakala india vimanavatthu 2 james Kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 Dola milioni MEDITERRANEAN ESTATE - Luxury Mansion Tour katika Atlanta Georgia
25 Dollar Milioni Mediterranean Estate Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Hadithi za Mbinguni Mansions kutoka Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Swahili&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fwww.thecitrusreport.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2014%2F02%2Fskiphursh-pianoteeth.gif
91) Classical Swedish
91) Klassisk svensk
2237 ons 24 maj 2017 LESSON
från
Rektor
JC
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
I visuellt format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavatis herrgård
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavatis herrgård
Översatt från Pali by
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Jag
ser den här förtjusande och vackra herrgården, dess yta av många
färger, brinnande kristall och överdimensionerad med silver och guld. Ett välproportionerat palats, med gateways och strödda med gyllene sand.
När den tusenstrålade solen på hösten lyser i himmelen i de tio
riktningarna, fördärvar mörkret, så gör det här ditt herrgård som en
flammande rökkryssad eld i mörkret på natten.
Det blinkar ögat som blixt, vackert, avstängt i rymden. Runt med musiken av lutning, trumma och cymbaler, rivar den här herrgården av din Indra stad i ära.
Vita och röda och blå lotusar, jasmin och andra blommor finns där; Blommande sal träd och blomning asokas, och luften är fylld med en mängd olika dofter.
Sweet-scented trees, breadfruits, lada grenar interlaced, med palmer och hängande creepers i full blom, glorious som juvelnät; Det finns också en härlig lotuspool för dig.
Oavsett blommande växter finns det som växer i vatten, och träd som
finns på land, de som är kända i den mänskliga världen och himlen, finns
alla i din bostad.
Av vilket lugnande och självbehärskning är detta resultatet? Med frukten av vilken handling har du uppstått här? Hur kom den här herrgården till dig? Berätta det fullständigt, O dam med tjocka ögonfransar.
[Sesavati:]
Hur det kommer att äga av mig, den här herrgården med sina fjädrar av herons, påfåglar och partridges; Och besöks av himmelska vattenfåglar och kungliga gässar; Rungande med skrik av fåglar, ankor och kukor;
Innehållande dykare sorter av creepers, blommor och träd; Med trumpetblomma, rosenapple och asoka träd - nu hur det här herrgården kom att äga av mig, kommer jag att berätta. Lyssna, hedervärd sir.
I den östra regionen av det utmärkta landet Magadha finns en by som heter Nalaka, värdig herrn. Där bodde jag tidigare som svärfar och de kände mig där som Sesavati.
Spridning blommar blommar glatt Jag hedrade honom skicklig i gärningar
och dyrkades av gudar och män, den stora Upatissa [1] som har uppnått
den ovärderliga släckningen.
Efter att ha tillbedjat honom gått till den ultimata bourn, kom den
framstående searen som bär sin sista kropp, när jag lämnade min
mänskliga form, till (himmelens) den trettio (-tre) och bebor denna
plats.
anteckningar
1.
Det personliga namnet på Sariputta, som sägs ha kommit ursprungligen från Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddhas underbara ord. Dess fantastiska verkligen !!! {Citat}
Ord som talas av Buddha är verkligen en stor välsignelse för hela världen. Vänligen dela den här videon efter att du har tittat på den. Snälla njut av hela videon …
Ord som talas av Buddha är verkligen en stor välsignelse för hela världen. Vänligen dela den här videon efter att du har tittat på den.
Vänligen njut av hela videon och koppla av.
Det rekommenderas att du delar det på samma sätt.
_ / \ _
taggar,
Buddha citat om kärlek. Buddha
citationstecken på fred, buddha citationstecken på fredliga, fredliga
buddha citationstecken, buddhism, fred, kärlek, harmoni, natur, buddha
på fred, fredliga citationstecken, inspirera citationstecken,
citationstecken om kärlek, passion, bästa religion på jorden, bästa
citat, bästa man Någonsin gå, bästa lärare, citat på kärlek, buddha citat på kärlek,
buddha citat på fred, buddha citat på hjärta, buddha citat på sinne,
buddha citat på livet, buddha citat på lidande
Buddha Quotes - De mest inspirerande Buddha Quotes
Citat från den uppvaknade
Tidlösa citat från Buddha
Buddha citat att leva i
Buddha citat och undervisning från Buddha
Buddhans visdom
Buddhistiska citat
Buddha topp citat
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Text india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLION DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Luxury Mansion Tour i Atlanta Georgia
25 miljoner dollar Mediterranean Estate i Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Hämta historier om himmelska herrgårdar från Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klassisk
https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_Sweden
Music of Sweden
Traditional,
Swedish folk instruments,Roots revival,Classical,Choral,Modern,Bubblegum dance,
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Swedish&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=https%3A%2F%2Fmedia.giphy.com%2Fmedia%2F6gy3wSuc2EnIs%2Fgiphy.gif
92) Classical Tajik
92) Tajik классикӣ
2237 Чш 24 майи соли 2017 ДАРС
аз
ректори
JC
Англ-NET- Online A1 (бедор Яке) буддоӣ ба Research & Донишгоҳи Таҷрибаи
дар Visual Формат (FOA1TRPUVF)
Ҳавлиҳои Sesavati кард: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
В.В. 3.7
PTS: В.В. 647-658
Ҳавлиҳои Sesavati кард: Sesavati
аз Pali аз тарафи тарҷума
Юҳанно Д. Ирландия
© 2005
[Vangisa:]
Ман дидани ин иморати хушманзар ва зебо, рӯи он бисёр ранги, афрӯхта бо булӯр ва roofed бо нуқра ва тилло. A инчунин-намудор қасри, ки дорои gateways, ва ба ҳалокат бо қум тилло.
Тавре ки офтоб ҳазор-rayed дар тирамоҳ дар осмон нур мепошад, дар даҳ
самт, dispelling торик, ҳамин тавр ин доирае ҳавлиҳои худ, мисли
оташ-дуд crested сӯзон дар торикиҳои шаб.
Ин dazzles чашм монанди барқ, зебо, боздошта дар фазо. Resounding бо мусиқии lute, Драм, ва санҷҳо ин иморати битарсонанд рақибони шаҳри Indra дар ҷалол.
lotuses сафед ва сурх ва кабуд, jasmine, ва гулҳои дигар ҳаст; бинову дарахтони sal ва asokas гули, ва ҳаво аст, ки бо як қатор fragrances пур карда мешавад.
дарахтони
ширин-хушбӯ, breadfruits, филиалҳои пур interlaced, дарахтони хурмо ва
creepers овезон дар балоғат пурра, шарифи монанди тӯрҳои jeweled; Ҳамчунин ҳавзи Lotus иштиёқманд барои шумо вуҷуд дорад.
Ҳар растаниҳо гули мебошанд, ки ба воя дар об нест, ва дарахтони, ки
дар замин ҳастанд, онҳое, маъруф дар ҷаҳони инсонӣ ва осмон, ки дар ҳама
Ҷойгоҳи шумо вуҷуд доранд.
Ба чӣ чиз ором ва парҳезгорӣ ин натиҷаи аст? Бо меваи он чӣ кори неке ба шумо ба миён омадааст дар ин ҷо? Чӣ тавр ин иморати омадааст, ки аз Ту девона мешавад? аз он огоҳ кун дар іаїми пурра, эй хонуми бо eyelashes пурдарахт.
[Sesavati:]
Чӣ тавр аз он омада ба ман девона карда, ин иморати бо рамаҳои худ herons, peacocks, ва partridges; ва frequented аз тарафи осмонӣ об-паррандаеро ва geese шоҳона; resounding бо нолаҳои мурғон, аз ducks ва cuckoos;
дорои гуногун навъњои creepers, гул ва дарахтон; бо
карнай-гули, бархоста-себ, ва дарахтони asoka - Акнун, ки чӣ тавр ин
иморати омад, то ки ба василаи Ман девона шавад, Ман ба шумо мегӯям. Гӯш диҳед, эй солхӯрда.
Дар минтақаи шарқи кишвар аълои Magadha аст деҳаи даъват Nalaka, ҷаноб солхӯрда нест. Дар он ҷо ман дар расмият ҳамчун як духтари-дар-шариат зиндагӣ ва онҳо Маро он ҷо ҳамчун Sesavati медонист.
Ки порапора гули-blossoms хурсандӣ ӯро гироми баландихтисос дар корҳои
карданд ва парастишу ибодат худоёни ва мардони бузург [1] ба Upatissa,
ки quenching беандоза расидааст.
Бо саҷда ӯро ба bourn ниҳоӣ рафта, ба бино қавмаш мебардоранд охир
бадани ӯ, дар бораи тарк шакли инсон худро ман ба (аз осмон) аз си
(-three) омада, сокинони ин макон.
Заметки
1.
Номи шахсии Sariputta, ки гуфт, ба ибтидо аз Nalaka расид.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Суханони аҷоиб Буддо мекунад. Аҷиб он дар ҳақиқат !!! {Дӯстҳо}
Ин суханон гуфта аз ҷониби Буддо дар ҳақиқат баракати бузурге барои тамоми ҷаҳон. Лутфан, ин видео мубодила пас шумо онро тамошо кардаанд. Лутфан, баҳра Видео пурра …
Ин суханон гуфта аз ҷониби Буддо дар ҳақиқат баракати бузурге барои тамоми ҷаҳон. Лутфан, ин видео мубодила пас шумо онро тамошо кардаанд.
Лутфан Видео пурра лаззат ва истироҳат.
Тавсия дода мешавад, ки шумо ба он шарик ҳамон тавр кунед.
_ / \ _
Tags:
Буддо, иқтибос дар бораи муҳаббат. Будда
иқтибос дар бораи сулҳ, нохунак Будда бар нохунак осоишта, Будда
осоишта, рози, осоиштагӣ, муҳаббат, мувофиқат, табиат, Будда дар бораи
сулҳ, иќтибосњои осоишта, иќтибосњои илҳомбахш, иқтибос дар бораи
муҳаббат, ҳирс, беҳтарин дин дар рӯи замин, беҳтарин нохунак,
бузургтарин инсони ба ягон роҳ, бузургтарин муаллимон, иқтибос дар бораи муҳаббат,
нохунак Будда бар муҳаббат, нохунак Будда бар сулҳ, нохунак Будда бар
дил, нохунак Будда дар хотир дошта, нохунак Будда оид ба ҳаёт, нохунак
Будда бар ранҷу
Буддо Нохунак - The Most дӯстҳо саҳмгини Буддо
Дӯстҳо аз як бедор
нохунак кӯҳна аз Буддо
Буддо иқтибос аз тарафи зиндагӣ
нохунак Буддо ва таълим аз Буддо
Ҳикмат аз Буддо
нохунак буддоӣ
нохунакҳо боло Буддо
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Матни Ҳинд vimanavatthu 2 Яъқуб Кеннет Пауэлл YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 миллион доллар амволи МЕДИТЕРРАНИН - Luxury ҳавлиҳои Тур дар Атланта Гурҷистон
25 миллион доллар Миёназамин ғайриманқул дар Атланта …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Ҳикояҳо аз Осмонӣ хушу аз Vimanavatthu [P.D.F] 5) классикӣ
https://www.tajikmusic.tj/
https://www.tajikmusic.tj/#playheader
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Tajik&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fcdn.gifbay.com%2F2013%2F08%2Fnovak_djokovic_gets_hit_in_the_face_with_a_tennis_ball-73505.gif
93) Classical Tamil
93) செம்மொழி தமிழ்
2237 Wed 24 May 2017 LESSON
இருந்து
ரெக்டருக்கு
ஜே.சி
ஆன்லைட்-நெட்- ஆன்லைன் A1 (விழித்திரை ஒரு) Tipiṭaka ஆராய்ச்சி & பயிற்சி பல்கலைக்கழகம்
விஷுவல் ஃபார்மாட்டில் (FOA1TRPUVF)
செவவதி: சேசவதியின் மேன்சன்
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
செவவதி: சேசவதியின் மேன்சன்
பலி மூலம் மொழிபெயர்க்கப்பட்டது
ஜான் டி அயர்லாந்து
© 2005
[Vangisa:]
இந்த
அழகிய, அழகிய மாளிகையை நான் பார்க்கிறேன், அதன் பல வண்ணங்களின்
மேற்பரப்பு, படிகத்தாலும், வெள்ளியோடும் தங்கத்தோடும்
மூடப்பட்டிருக்கும். நன்கு மதிப்பிடப்பட்ட அரண்மனை, நுழைவாயில்களை வைத்திருப்பது, தங்க மணல் கொண்ட செங்கல்.
இலையுதிர் காலத்தில் ஆயிரம் கதிர் சூரியன் பத்து திசைகளில் வானில்
ஜொலித்து, இருட்டையும் விலக்கி, இரவின் இருளில் ஒளிவீசும் புகைபோல் போல,
உங்கள் மாளிகையை பிரகாசிக்கிறது.
அது விண்வெளியில் இடைநிறுத்தப்பட்ட மின்னல், அழகான, கண் போன்ற கண்ணைப் பறிக்கிறது. லுட், டிரம், மற்றும் தசைகள் ஆகியவற்றின் இசையுடன் உங்கள் இந்த மாளிகையை இந்திரஸின் நகரம் புகழ்கிறது.
வெள்ளை மற்றும் சிவப்பு மற்றும் நீல லோடோஸ், மல்லிகை மற்றும் பிற மலர்கள் உள்ளன; சலோ மரங்கள் மற்றும் பூக்கும் அஸ்காஸ், மற்றும் காற்று பல்வேறு வாசனை திரவியங்கள் நிரப்பப்பட்டிருக்கும்.
ஸ்வீட்-செந்நிற மரங்கள், ரொட்டிகள், லண்டன் கிளைகள் பிணைந்தன, பனை மரங்கள் மற்றும் தொங்கும் புழுக்கள் ஆகியவை முழு பூக்கும், ஒரு மகிழ்ச்சியான தாமரை குளம் உங்களுக்கு உள்ளது.
நீரில் வளரும் பூக்கள், மற்றும் நிலத்தில் இருக்கும் மரங்கள், மனித உலகிலும் வானங்களிலும் உள்ளவை அனைத்தும் உங்கள் இல்லத்தில் உள்ளன.
என்ன களைப்பு மற்றும் சுய கட்டுப்பாடு இந்த விளைவாக உள்ளது? நீங்கள் இங்கு என்ன காரியம் செய்தீர்கள்? இந்த மாளிகையை நீங்கள் எவ்வாறு அடைந்தீர்கள்? முழுதும் சொல், தடிமனான eyelashes கொண்ட பெண்.
[Sesavati:]
என்னால் என்னவெல்லாம் செய்ய முடியும், இந்த மாளிகையில், மந்தைகளாலும், மயில்களினாலும், மந்திகளினாலும், மற்றும் பரலோக நீர்-கோழி மற்றும் அரச புல்வெளிகள் அடிக்கடி; பறவைகள், வாத்துகள் மற்றும் கொக்கோசுகள் ஆகியவற்றின் அழுகையும்,
பூக்கள், மரங்கள் மற்றும் மரங்களின் பல்வேறு வகைகளைக் கொண்டது; எக்காளம்-மலர், ரோஜா-ஆப்பிள் மற்றும் அசோக மரங்கள் ஆகியவற்றைக் கொண்டு - இந்த மாளிகையை என்னிடம் கொண்டுவந்தேன். கேளுங்கள், மரியாதைக்குரிய சர்.
மகத்காவின் சிறந்த நாட்டிலுள்ள கிழக்குப் பகுதியில் நலகா என அழைக்கப்படும் ஒரு கிராமம் உள்ளது. அங்கு முன்னாள் மருமகளாக நான் வாழ்ந்து வந்தேன், அங்கு செசவதி என எனக்கு தெரியும்.
சித்தரிப்பு மலர் பூக்கள் மகிழ்ச்சியுடன் நான் அவரை செயல்களில் திறமையான
மற்றும் கடவுளர்கள் மற்றும் மனிதர்கள் வழிபாடு, மகத்தான உபதிஸ்ஸா [1]
மகிமைப்படுத்தியுள்ளேன்.
இறுதி மனிதர், அவரது கடைசி உடலைக் களைந்து, என் மனித உருவத்தை
விட்டுவிட்டு, நான் முப்பது (பரலோகத்திற்கு) வந்து, இந்த இடத்தில்
குடியேறினேன்.
குறிப்புக்கள்
1.
சல்லுபத்தாவின் தனிப்பட்ட பெயர், முதலில் நலகாவில் இருந்து வந்ததாக கூறப்படுகிறது.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
புத்தர் அற்புதமான வார்த்தைகள். அதன் அதிசயம் உண்மையில் !!! {மேற்கோள்கள்}
புத்தர் பேசும் வார்த்தைகள் உண்மையில் உலகம் முழுவதும் பெரும் ஆசீர்வாதம். இந்த வீடியோவை நீங்கள் பார்த்த பிறகு பகிர்ந்து கொள்ளவும். முழு வீடியோவை அனுபவிக்கவும் …
புத்தர் பேசும் வார்த்தைகள் உண்மையில் உலகம் முழுவதும் பெரும் ஆசீர்வாதம். இந்த வீடியோவை நீங்கள் பார்த்த பிறகு பகிர்ந்து கொள்ளவும்.
முழு வீடியோவை அனுபவிக்கவும் ஓய்வெடுக்கவும்.
நீங்கள் அதை பகிர்ந்து கொள்ள பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.
_ / \ _
குறிச்சொற்கள்,
புத்தர் காதல் மீது மேற்கோள் காட்டுகிறார். அமைதி,
அமைதி, காதல், ஒற்றுமை, அமைதி, அமைதியான மேற்கோள்கள், தூண்டுதல்
மேற்கோள்கள், காதல், பேரார்வம், பூமியில் சிறந்த மதம், சிறந்த மேற்கோள்,
சிறந்த மனிதர் எப்போதும் சிறந்த ஆசிரியர், காதல் மீது மேற்கோள், காதல் பற்றிய புத்தர்
மேற்கோள், சமாதானம் பற்றிய புத்தர் மேற்கோள், புத்தகத்தில் மேற்கோள்
குறிப்புகள், மனதில் பட்டு மேற்கோள், புத்தகத்தில் மேற்கோள்கள்,
புத்தர் மேற்கோள் - மிகவும் எழுச்சியூட்டும் புத்தர் மேற்கோள்கள்
விழித்தெழுந்த ஒரு மேற்கோள்
புத்தரின் காலமற்ற மேற்கோள்
புத்தர் வாழ வாழ்கிறார்
புத்தர் மேற்கோள் மற்றும் புத்தர் இருந்து கற்பித்தல்
புத்தரின் ஞானம்
பௌத்த மேற்கோள்கள்
புத்தர் உயர் மேற்கோள்
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
உரை இந்தியா indiyan vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 மில்லியன் டாலர் மெடிஸ்தான் ஈஸ்டெட் - அட்லாண்டா ஜோர்ஜியாவில் சொகுசு மேன்சன் டூர்
அட்லாண்டாவில் 25 மில்லியன் டாலர் மத்தியதரைக்கடல் வீடு …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
வைமணவத்தின் [பி.டி.எஃப்] இருந்து பரலோக மன்ஷன்ஸ் கதைகள் பதிவிறக்கம் 5) கிளாசிக்கல்
https://www.youtube.com/watch?v=mmOMSkTJvkM&list=RDmmOMSkTJvkM#t=29
Best Classical Songs from Tamil Movies | Super Hit Tamil Classical Songs Jukebox
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Tamil&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Flikegif.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2013%2F12%2Fnature-animation-gif-4.gif
https://www.youtube.com/watch?v=CFj1HXUGhaY&list=PLvTLJAdAwUW1glJ-4mz5GbwkvDcmTxrp9
Kaatru Veliyidai - Azhagiye Video | AR Rahman | Karthi, Aditi Rao
94) Classical Telugu
94) క్లాసికల్ తెలుగు
2237 Wed 24 మే 2017 లెసన్
నుండి
రెక్టర్
JC
ఇన్సైట్- NET- ఆన్లైన్ A1 (అవేకేన్డ్ వన్) టిపిఠాకా రీసర్చ్ అండ్ ప్రాక్టీస్ యూనివర్శిటీ
విజువల్ ఫార్మాట్ (FOA1TRPUVF) లో
సేస్వాది: సేసావతి యొక్క మాన్షన్
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
సేస్వాది: సేసావతి యొక్క మాన్షన్
పాలి నుండి అనువదించబడింది
జాన్ D. ఐర్లాండ్
© 2005
[Vangisa:]
ఈ
సంతోషకరమైన మరియు సుందరమైన భవనం, చాలా రంగు యొక్క ఉపరితలం, నేను
స్ఫటికంతో వెండి మరియు వెండి మరియు బంగారంతో పైకప్పుతో చూస్తున్నాను. బాగా సరిదిద్దిన ప్యాలెస్, గేట్వేస్ కలిగి, బంగారు ఇసుకతో రాలిన.
శరదృతువులో వెయ్యి రేయిడ్ సూర్యుడు పది దిశలలో ఆకాశంలో మెరుస్తూ, చీకటిని
వెదజల్లుతూ, రాత్రి చీకటిలో మండే పొగ-ఆకారపు అగ్నిలాగా, మీ భవననిర్మాణ
మెరుపులా చేస్తుంది.
ఇది స్పేస్ లో సస్పెండ్ అందమైన, మెరుపు, వంటి కంటి dazzles. లౌత్, డ్రమ్ మరియు తాళాల యొక్క సంగీతాన్ని కలిగి ఉంది, ఈ భవనం ఈరా యొక్క నగరాన్ని కీర్తిలో ప్రత్యర్థిస్తుంది.
తెలుపు మరియు ఎరుపు మరియు నీలం లోటస్, మల్లెలు మరియు ఇతర పువ్వులు ఉన్నాయి; వికసించే సాల్ చెట్లు మరియు పుష్పించే అలోకాస్, మరియు గాలి వివిధ రకాల సువాసనలతో నిండి ఉంటుంది.
స్వీట్-సేన్టేడ్
చెట్లు, రొట్టెలు, లాండెడ్ బ్రాంకులు కలసి, పామ్ చెట్లతో మరియు పూర్తి
బ్లూమ్లో ఉరి వేయడంతో, జ్యువెల్డ్ నెట్స్ వంటి అద్భుతమైనది; కూడా ఒక సంతోషకరమైన లోటస్ పూల్ మీరు కోసం ఉంది.
నీటిలో పెరిగే ఏ పుష్పించే మొక్కలు, మరియు భూమి మీద ఉన్న చెట్లు, మానవ ప్రపంచంలో మరియు ఆకాశాలలో తెలిసినవి, మీ నివాసంలో ఉన్నాయి.
ఏమి calming మరియు స్వీయ నిగ్రహం యొక్క ఈ ఫలితం? మీరు ఇక్కడ ఏమి ఉత్పన్నమైనా? ఎలా ఈ భవనం మీరు కలిగి ఉంటుంది వచ్చింది? అది పూర్తిగా చెప్పు, దట్టమైన వెంట్రుకలు కలిగిన స్త్రీ.
[Sesavati:]
అది నాకు ఎలా పట్టుకుంది, అది తన మందలు, మచ్చలు, మరియు పారాడ్రైడ్స్ యొక్క మందలుతో; మరియు స్వర్గపు నీటి కోడి మరియు రాయల్ గీసేలు తరచుగా; పక్షులు, బాతులు మరియు కోకిలల యొక్క ఏడుపులతో కదులుతుంటాయి;
క్రీచర్స్, పువ్వులు మరియు చెట్ల యొక్క విభిన్న రకాలు; ట్రంపెట్-ఫ్లవర్, గులాబీ-ఆపిల్, మరియు అశోకా చెట్లతో - ఇప్పుడు ఈ భవనం నన్ను ఎలా కలిగివుంది, నేను మీకు చెప్తాను. వినండి, గౌరవప్రదమైన సర్.
మగధ అద్భుతమైన దేశం యొక్క తూర్పు ప్రాంతంలో నలకా, గౌరవనీయులైన సర్ అనే గ్రామం ఉంది. అక్కడ నేను గతంలో ఒక కూతురు వలె జీవించి, వారు నాకు సెసేవటిగా తెలుసు.
పుష్ప-వికసిస్తుంది ఆనందంగా నేను పనులను నైపుణ్యానికి మరియు దేవతలు
మరియు పురుషులు పూజలు, గొప్ప Upatissa [1] నేను చాలా గౌరవించబడ్డాడు ఎవరు
చాలాపెద్ద క్షీణత.
అంతిమ విరమణ, తన చివరి శరీరాన్ని కలిగివున్న ప్రముఖ వ్యక్తి, నా మానవ
ఆకారాన్ని వదిలిపెట్టి నేను ముప్పై (-శీ) కు వచ్చాను మరియు ఈ ప్రదేశంలో
నివసిస్తాను.
గమనికలు
1.
సల్లిపుట్ట యొక్క వ్యక్తిగత పేరు, నలకా నుండి మొదట వచ్చినట్లు చెబుతారు.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
బుద్ధుని అద్భుతమైన పదాలు. దాని అమేజింగ్ నిజంగా !!! {వ్యాఖ్యలు}
బుద్ధుడు మాట్లాడిన పదాలు ప్రపంచమంతా గొప్ప ఆశీర్వాదం. మీరు దీన్ని చూసిన తర్వాత ఈ వీడియోను భాగస్వామ్యం చేయండి. దయచేసి పూర్తి వీడియోని ఆనందించండి …
బుద్ధుడు మాట్లాడిన పదాలు ప్రపంచమంతా గొప్ప ఆశీర్వాదం. మీరు దీన్ని చూసిన తర్వాత ఈ వీడియోను భాగస్వామ్యం చేయండి.
దయచేసి పూర్తి వీడియోని ఆస్వాదించండి మరియు విశ్రాంతి తీసుకోండి.
ఇది కూడా మీరు భాగస్వామ్యం చేయడానికి సిఫార్సు చేయబడింది.
_ / \ _
టాగ్లు,
బుద్ధుడు ప్రేమ మీద కోట్స్. శాంతి,
శాంతి, ప్రేమ, సామరస్యం, ప్రకృతి, శాంతి న బుద్ధ, ప్రశాంతత కోట్స్,
ప్రేరణా కోట్స్, లవ్, కోరిక, భూమి మీద ఉత్తమ మతం, అత్యుత్తమ ఉల్లేఖనాలు,
గొప్ప మనిషి మీద శాంతి, బౌద్ధ కోట్స్, బౌద్ధ కోట్స్, ఎప్పుడూ నడవడానికి, గొప్ప గురువు, ప్రేమ మీద కోట్స్, ప్రేమ మీద బుద్ధ
ఉల్లేఖనాలు, శాంతి మీద బుద్ధ ఉల్లేఖనాలు, గుండె మీద బుద్ధ ఉల్లేఖనాలు,
మనసుపై బుద్ధ ఉల్లేఖనాలు, జీవితంలో బుద్ధ ఉల్లేఖనాలు, బాధ న బుద్ధ కోట్స్
బుద్ధ కోట్లు - అత్యంత ప్రేరేపించే బుద్ధ కోట్లు
మేల్కొలుపు నుండి ఉల్లేఖనాలు
బుద్ధుడి నుండి టైమ్లెస్ కోట్స్
బుద్ధుడు జీవించడానికి కోట్స్
బుద్ధుడు బుద్ధుడి నుండి ఉదహరించారు మరియు బోధించాడు
బుద్ధుడి జ్ఞానం
బౌద్ధ కోట్స్
బుద్ధ టాప్ కోట్స్
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
టెక్స్ట్ ఇండియా ఇండియా vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 మిల్లియన్ డాలర్ MEDITERRANEAN ఎస్టేట్ - అట్లాంటా జార్జియా లో లగ్జరీ మాన్షన్ టూర్
అట్లాంటాలో 25 మిలియన్ డాలర్ మధ్యధరా ఎస్టేట్ …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Vimanavatu [P.D.F] నుండి హెవెన్లీ మాన్షన్ల స్టొరీ డౌన్లోడ్ 5) సాంప్రదాయ
https://www.youtube.com/watch?v=psHyVXmMAbE
Vani Jayaram Classical Hit Telugu Songs || 100 Years of Indian Cinema || Special Jukebox
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Telugu&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fwww.teluguone.com%2Ftonecmsuserfiles%2FFunny%2520Animations%2520Pictures4.gif
95) Classical Thai
95) ภาษาไทยคลาสสิก
2237 พ 24 พฤษภาคม 2560 บทเรียน
จาก
อธิบดี
JC
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) มหาวิทยาลัยพระที่นั่งวิจัยและทิชิกา
ในรูปแบบภาพ (FOA1TRPUVF)
Sesavati: แมนชั่นของ Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: แมนชั่นของ Sesavati
แปลจากภาษาบาลีโดย
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
ฉันเห็นคฤหาสน์อันน่ารื่นรมย์และสวยงามแห่งนี้มีพื้นผิวที่เต็มไปด้วยสีสันสดใสเปล่งประกายด้วยคริสตัลและมุงด้วยเงินและทอง เป็นพระราชวังที่มีสัดส่วนมากมีเกตเวย์และเกลื่อนกลาดด้วยทรายสีทอง
เมื่อดวงอาทิตย์ที่พันล้านเรดาร์ในฤดูใบไม้ร่วงส่องลงบนท้องฟ้าในสิบทิศซึ่งทำให้ความมืดคล้ำได้เช่นนี้เรืองแสงของคฤหาสน์ของคุณเหมือนไฟไหม้ควันไฟในยามค่ำคืน
ทำให้ดวงตาของคุณดูสดใสเหมือนฟ้าผ่าระยิบระยับในอวกาศ ด้วยเสียงเพลงของกีตาร์กลองและฉาบคฤหาสน์แห่งนี้เปรียบได้กับเมืองอินทราในพระสิริ
ดอกบัวสีขาวและสีแดงดอกมะลิและดอกไม้อื่น ๆ อยู่ที่นั่น ต้นไม้ที่ราบลุกออกมาและ asokas ออกดอกและอากาศที่เต็มไปด้วยความหลากหลายของน้ำหอม
ต้นไม้ที่มีกลิ่นหอมอ่อน
ๆ
ผลไม้ตระกูลเบี้ยหน่ายกิ่งไม้ที่เต็มไปด้วยกิ่งก้านด้วยต้นปาล์มและไม้เลื้อยที่แขวนบานสะพรั่งเต็มไปด้วยรุ่งโรจน์เหมือนกับอัญมณี
นอกจากนี้ยังมีสระบัวที่สวยงามสำหรับคุณ
สิ่งที่พืชดอกมีที่เติบโตในน้ำและต้นไม้ที่อยู่บนบกที่รู้จักกันในโลกมนุษย์และสวรรค์ทั้งหมดที่มีอยู่ในบ้านของคุณ
สิ่งที่สงบเงียบและความอดกลั้นคือสิ่งนี้? ผลของสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่? คฤหาสน์นี้ได้รับการครอบงำโดยคุณอย่างไร? บอกได้เลยว่าโอ้มีขนตาหนา
[Sesavati:]
มันถูกครอบงำโดยฉันอย่างไรคฤหาสน์นี้มีฝูงนกกระสานกยูงและกะหล่ำปลี และแวะเวียนเข้ามาด้วยนกน้ำและฝูงห่าน; ดังกังวานด้วยเสียงนกร้องเป็ดและนกกาเหว่า
ที่มีหลากหลายพันธุ์ไม้เลื้อยดอกไม้และต้นไม้; กับทรัมเป็ตดอกไม้, กุหลาบแอปเปิ้ลและต้นไม้อโศก - ตอนนี้คฤหาสน์นี้ถูกครอบครองโดยฉันฉันจะบอกคุณ ฟังครับครับ
ในภาคตะวันออกของประเทศที่ยอดเยี่ยมของเมืองกาดล้ามีหมู่บ้านที่เรียกว่า Nalaka ซึ่งเป็นที่เคารพนับถือของท่าน ที่นั่นฉันเคยอาศัยอยู่เดิมเป็นลูกสะเก็ดและพวกเขาก็รู้จักฉันในฐานะ Sesavati
กระเจิงดอกไม้บุปผาอย่างมีความสุขฉันรู้สึกเป็นเกียรติเขามีฝีมือในการกระทำและบูชาโดยพระเจ้าและมนุษย์
Upatissa ที่ดีที่ได้บรรลุการชลประทานมากมาย
เมื่อเขาได้นมัสการพระองค์แล้วก็สิ้นพระชนม์ที่สุดผู้ทรงมีพระชนมายุผู้ทรงมีพระชนมายุสุดท้ายทรงปล่อยให้มนุษย์ของข้าพระองค์ไปถึงสามสิบสามคนและอาศัยอยู่ในสถานที่นี้
หมายเหตุ
1
ชื่อส่วนบุคคลของ Sariputta ผู้ซึ่งกล่าวกันว่ามาจาก Nalaka มา
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
คำพูดที่ยอดเยี่ยมของพระพุทธเจ้า มันน่าทึ่งจริงๆ !!! {} คำคม
คำพูดของพระพุทธเจ้าถือเป็นพระพรที่ยิ่งใหญ่สำหรับทั้งโลก โปรดแบ่งปันวิดีโอนี้หลังจากดูวิดีโอนี้แล้ว โปรดเพลิดเพลินไปกับวิดีโอแบบเต็มรูปแบบ …
คำพูดของพระพุทธเจ้าถือเป็นพระพรที่ยิ่งใหญ่สำหรับทั้งโลก โปรดแบ่งปันวิดีโอนี้หลังจากดูวิดีโอนี้แล้ว
โปรดเพลิดเพลินกับวิดีโอเต็มรูปแบบและผ่อนคลาย
ขอแนะนำให้คุณแบ่งปันข้อมูลนี้ด้วยเช่นกัน
_ / \ _
แท็ก
คำพูดของพระพุทธเจ้าเกี่ยวกับความรัก คำพูดของพระพุทธศาสนาเกี่ยวกับสันติภาพคำพูดของพระพุทธศาสนาในคำพูดอันสงบสุขของพระพุทธศาสนาอันสงบพุทธศาสนาสันติภาพความรักความสามัคคีธรรมชาติพระพุทธศาสนาบนสันติภาพคำพูดที่เงียบสงบคำพูดสร้างแรงบันดาลใจคำพูดเกี่ยวกับความรักความรักศาสนาที่ดีที่สุดในโลกคำพูดที่ดีที่สุด
ที่เคยเดินครูที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคำพูดเกี่ยวกับความรักคำพูดพระพุทธศาสนาเกี่ยวกับความรักคำพูดของพระพุทธศาสนาในความสงบคำพูดพระพุทธศาสนาในหัวใจคำพูดของพระพุทธศาสนาในใจคำพูดของพระพุทธศาสนาในชีวิตคำพูดของพระพุทธศาสนาเกี่ยวกับความทุกข์ทรมาน
คำคมของพระพุทธเจ้า - คำคมที่สร้างแรงบันดาลใจมากที่สุดของพระพุทธเจ้า
คำคมจาก Awakened
คำพูดที่ไร้กาลเวลาจากพระพุทธเจ้า
คำพูดของพระพุทธเจ้าให้มีชีวิตอยู่
คำพูดของพระพุทธเจ้าและการสอนจากพระพุทธเจ้า
ภูมิปัญญาของพระพุทธเจ้า
พุทธคำพูด
คำพูดด้านบนของพระพุทธเจ้า
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
ข้อความอินเดีย vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
โรงแรมเมดิเตอร์เรเนียนระดับสูง 25 ล้านตารางไมล์ - ทริปแมนชั่นหรูในแอตแลนตาจอร์เจีย
อสังหาริมทรัพย์เมดิเตอร์เรเนียน 25 ล้านดอลลาร์ในแอตแลนตา …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
ดาวน์โหลดเรื่องเล่าจากสวรรค์จากแมนชั่น Vimanavatthu [P.D.F] 5) คลาสสิก
https://www.youtube.com/watch?v=gQcX-1MppxU
Classical Art Of BUDDHA
https://www.youtube.com/watch?v=Y6MO_-Ym_zk
How to make Abstract Buddha Acrylic Painting
https://www.youtube.com/watch?v=2JMBNgiEI64
In
this video, we’re gonna get together and paint a zen Buddha scene.
We’re also going to learn how to use Liquitex glazing medium.
This is a good lesson for beginners and up.
I’m painting on a 12×16 inch canvas that I’ve pre-painted white, but you can paint on any type and size of canvas you like.
The brushes I use are:
• A 1-inch filbert brush (any large, soft brush will do!)
• An old round brush (any size and type of brush. We’re gonna scrub with it, so don’t use a nice brush!)
• A small round brush (whatever size you’re comfortable with)
I’m using Liquitex Basics acrylic paints in the following colors:
• Mars Black
• Titanium White
• Deep Violet
• Cadmium Yellow Deep Hue
• Phthalocyanine Blue
Check out my Patreon page! Become a patron and get some awesome rewards.
http://bit.ly/29OV2VI
Grab
a set of my paint brushes, Art Monster swag, my original paintings, and
sign up for my mailing list on my website at www.paintingwithjane.com
or http://bit.ly/2esWni7
Find me on Facebook here: http://bit.ly/28Xweux
Instagram here: http://bit.ly/2jnykTT
Twitter here: http://bit.ly/2icHNj7
Notice:
No part of this video may be reproduced or distributed without written
permission from me. The painting demonstrated is owned by the artist and
Pandemonium Art Gallery, and may not be reproduced except by
individuals for the purpose of learning these techniques. This tutorial
and painting presented are not available for commercial purposes and may
not be duplicated to be used for classes or commercial sale without
written permission from me.
The artwork contained in this video © 2017 by Jane Font All Rights Reserved
“Garden Music” by Kevin MacLeod
Licensed under Creative Commons from http://incompetech.com/
Thank you for watching!
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Thai&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fbestanimations.com%2FHolidays%2FFireworks%2Ffireworks%2Ffireworks-animated-gif-9.gif
96) Classical Turkish
96) Klasik Türk
2237 Çrş 24 Mayıs 2017 DERS
itibaren
rektör
JC
INSIGHT-NET- Çevrimiçi A1 (Uyanan Bir) Tipiṭaka Araştırma ve Uygulama Üniversitesi
Görsel Formatda (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’nin Konağı
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati’nin Konağı
Pali’den tercüme edildi.
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Bu keyifli ve güzel köşk, pek çok renkteki yüzeyi, kristalle yanarak, gümüş ve altınla kaplı görüyorum. Orantılı bir saray, kapıları var ve altın kumla saçılmış.
Gündüzdeki binlerce ışınlanmış güneş gökyüzünde on yönde parlar ve
karanlığı ortadan kaldırır, bu da konağın parlıyor, gece karanlığında
yanan dumanlı bir ateş gibi.
Gözü, yıldırım gibi göz kamaştırıyor, güzel, uzaya asılmış. Lute, davul ve zillerden oluşan bu müzenin eşyaları Indra’nın şöhretine rakip rakibiniz.
Beyaz ve kırmızı mavi lotuslar, yasemin ve diğer çiçekler var; Sal ağaçları ve çiçek açan asokalar çiçek açar ve hava çeşitli kokularla doludur.
Tatlı kokulu ağaçlar, ekmek meyveleri, yüklü dallar, palmiye ağaçları ve asılı sürüngenler dolu, mücevher ağları gibi görkemli; Ayrıca sizin için keyifli bir lotus havuzu da var.
Suda büyüyen çiçekli bitkiler ne olursa olsun, ve insan dünyasında ve
gökyüzünde bilinenleri, karada olan ağaçların tümü varlığınızda bulunur.
Bunun sakinleştirici ve öz-kısıtlayıcı şeyin sonucu mu? Burada doğan şey ne meyvelerin meyvesidir? Bu malikaneye nasıl sahip oldunuz? Tam olarak anlat, ey bayan, kalın kirpiklerle.
[Sesavati:]
Nasıl bu hale geldi, bu konak, sürüler, tavus kuşları ve kekliklerle dolup taşıyor; Göksel su kuşları ve kraliyet kazları uğrak; Kuşlar, ördekler ve kamuflaj çığlıklarıyla yorucu davranıyor;
Çıplak çeşit çeşit sürüngenler, çiçekler ve ağaçlar içeren; Trompet çiçeği, gül-elma ve asoka ağaçlarıyla - şimdi bu malikanenin bende nasil olabilecegine dair sana anlatacagim. Dinle, saygıdeğer efendim.
Magadha’nın mükemmel ülkesinin doğu bölgesindeki saygın efendim Nalaka adlı bir köy var. Orada daha önce kayınvalide olarak yaşıyordum ve orada beni Sesavati olarak tanıyorlardı.
Dağınık çiçekleri neşeli bir şekilde, ona muazzam tapınaklarda saygı
duydum ve tanrılar ve erkekler, büyük ölçülü soğumaya erişmiş olan
Upatissa [1] tarafından ibadet ettim.
Ona ibadet ettikten sonra son cesedini taşıyan olağanüstü görgü
tanrısına, benim insan şeklimi bırakıp son otuz yaşındaki cennete geldim
(üç) ve buranın içinde yaşadım.
notlar
1.
Nalaka’dan gelmiş olduğu söylenen Sariputta’nın kişisel adı.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buda’nın Harika Sözleri. Onun şaşırtıcı gerçekten !!! {Tırnaklar}
Buda’nın söylediği sözler gerçekten bütün dünya için büyük bir nimettir. Lütfen izledikten sonra bu videoyu paylaşın. Lütfen tam videonun tadını çıkarın …
Buda’nın söylediği sözler gerçekten bütün dünya için büyük bir nimettir. Lütfen izledikten sonra bu videoyu paylaşın.
Lütfen tam videonun keyfini çıkarın ve rahatlayın.
Aynı şekilde paylaşmanız önerilir.
_ / \ _
Etiketler
Buda aşktan alıntılar. Buddha,
barışçıl, huzurlu, budha tırnak işaretleri, budist sözleri, budizm,
barış, sevgi, uyum, doğa, barış konulu dua, barışçıl teklifler, ilham
verici sözler, sevgi, tutku, yeryüzündeki en iyi din, en iyi tırnak, en
büyük adam En büyük öğretmen, aşkla ilgili alıntılar, aşkla ilgili taziye
cümlleri, barış konulu taziye önerileri, kalp hakkında tazi teklifleri,
aklıma gelen tazeler tazesi, hayat hakkındaki tazi teklifleri, taziye
ilişkin acayip sözler
Buddha Quotes - En İlham Veren Buddha Quotes
Uyandırılmışlardan alıntılar
Buda’dan zamansız alıntılar
Buda yaşamak için alıntılar
Buda’dan alıntılar ve Buda’dan öğretim
Buda’nın Bilgeliği
Budist alıntıları
Buda’nın en iyi teklifleri
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Metin india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MİLYON DOLARA AKDENİZ EMLAK - Atlanta Georgia’da Lüks Konak Turu
Atlanta’da 25 Milyon Dolarlık Akdeniz Emlak …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Vimanavatthu’dan Göksel Konakları Hikayeleri İndirin [P.D.F] 5) Klasik
https://www.youtube.com/watch?v=a0UMrvhuxiY
https://www.youtube.com/watch?v=a0UMrvhuxiY&list=RDa0UMrvhuxiY#t=98
THE BEST TURKISH SONG(Ebru Gündeş)
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Turkish&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fstream1.gifsoup.com%2Fview3%2F1378379%2Fturkey-run-o.gif
97) Classical Ukrainian
97) Класична українська
2237 ср 24 травня 2017 УРОК
від
ректор
JC
INSIGHT-NET-Online A1 (Пробуджена) Tipitaka досліджень і університету практика
в візуальному форматі (FOA1TRPUVF)
Особняк Sesavati в: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3,7
PTS: Vv 647-658
Особняк Sesavati в: Sesavati
в перекладі з впали на
John D. Ірландія
© 2005
[Vangisa:]
Я бачу цей чудовий і красивий особняк, його поверхня багатьох кольору, палає з кристалом і дахом з сріблом і золотом. Ставний палац, що володіють шлюзами і всипане золотим піском.
Як тисяч просвічуються сонце восени світить в небі в десяти напрямках,
розсіюючи темряву, так що робить це ваш особняк світіння, як палаючий
дим гребнет вогонь в темряві ночі.
Вона засліплює очі, як блискавка, красивою, підвішені в просторі. Оглушливий з музикою лютні, барабана і тарілок, цей особняк ваших суперниками міста Індра в славі.
Білі і червоні і сині лотоси, жасмин і інші квіти там; квітучі SAL дерева і квітучі asokas, а повітря наповнене різними ароматами.
Запашні
дерева, плоди хлібного дерева, навантажені гілля переплелося, з
пальмами і звисаючими ліанами в повному розквіті, славних, як прикрашені
коштовним камінням сіток; також чудовий басейн лотоса існує для вас.
Незалежно від квітучих рослин є, які ростуть у воді, і дерева, які
знаходяться на землі, які відомі в людському світі, і небеса, все
існують у вашій обителі.
З якої заспокійливого і самообмеження це результат? По їхніх плодах ви, що вчинок ти виник тут? Як цей особняк прийшов бути одержимим вами? Скажіть це в повному обсязі, O леді з густими віями.
[Sesavati:]
Як це прибуло, щоб бути одержимий мною, цей особняк зі своїми стадами чаплі, павичі і куріпки; і відвідуваний небесної водоплавних птахів і королівських гусей; звучний з криками птахів, качок і зозуль;
містить водолазів сорти ліан, квітів і дерев; з трубою-квітка, троянда-яблуко, і Асока дерева - тепер, як цей особняк прийшов володіти мною, я вам скажу. Послухай, поважний сер.
У східному регіоні країни, відмінною від Магадхі є село під назвою Nalaka, поважний. Там я жив раніше, як невістка, і вони знали мене там Sesavati.
Розсіюють квіткарки колір радісно я почитав його майстерний в справах і
поклонявся богами і людьми, велика Упатісса [1], який досяг незмірну
гарту.
Вклонившись йому пішло до кінцевого Борну, видатний провидець, що
носить його останнім тіло, залишаючи свою людську форму, я прийшов (на
небо) тридцять (-тріте) і населяю це місце.
примітки
1.
Особисте ім’я Саріпутта, який, як кажуть, прийшов родом з Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Прекрасні слова Будди. Його дивовижний дійсно !!! {Котирування}
Слова, сказані Будди дійсно велике благо для всього світу. Будь ласка, поділіться цим відео після того, як ви спостерігали за цим. Будь ласка, насолоджуйтеся повним відео …
Слова, сказані Будди дійсно велике благо для всього світу. Будь ласка, поділіться цим відео після того, як ви спостерігали за цим.
Будь ласка, насолоджуйтеся повним відео і розслабитися.
Рекомендується, щоб ви поділяєте його також.
_ / \ _
Теги,
Будда цитує про кохання. будда
цитує на світ, Будда котирування на мирне, спокійне будд цитати,
буддизмом, миру, любові, гармонії, природа, будда на світ, мирні цитати,
надихаючі цитати, цитати про кохання, пристрасті, кращої релігії на
землі, кращі котирування, найбільший чоловік щоб коли-небудь йти, найбільший учитель, цитати про любов, Будда
котирування на любові, Будда цитати про світ, Будда котирування на
серце, Будда котирування на вигляді, Будда цитата про життя, Будда
котирування на стражданнях
Будда Котирування - самий Котирування Натхнення Будди
Цитати з пробужденнога
Вічні цитати з Будди
Будда цитує жити
цитати Будди і його вчення від Будди
мудрість Будди
буддійські котирування
Будда топ цитати
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
текст Індія віманаваттх 2 Джеймса Кеннет Пауелл YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 МІЛЬЙОНІВ ДОЛАРІВ MEDITERRANEAN ESTATE - Престижний тур в Атланті, Джорджія
25 Million Dollar Mediterranean нерухомості в Атланті …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Завантажити Розповіді про Небесних особняк з віманаваттха [P.D.F] 5) Класичного
http://www.npr.org/sections/deceptivecadence/2013/03/11/174018651/the-classical-pianist-with-55-million-youtube-hits
The Classical Pianist With 55 Million YouTube Hits
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Ukrainian&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fstream1.gifsoup.com%2Fwebroot%2Fanimatedgifs%2F748212_o.gif
98) Classical Urdu
98) کلاسیکل اردو
2237 بدھ 24 مئی 2017 LESSON
سے
ریکٹر
JC
INSIGHT-NET- آن A1 (بیدار ون) Tipiṭaka ریسرچ اینڈ پریکٹس یونیورسٹی
بصری شکل میں (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati کی حویلی
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
VV 3.7
PTS: VV 647-658
Sesavati: Sesavati کی حویلی
کی طرف سے پالی زبان سے ترجمہ
جان ڈی آئر لینڈ
© 2005
[Vangisa:]
میں کرسٹل کے ساتھ نذر آتش، اس لذت اور خوبصورت حویلی، کئی ایک رنگ کے اس کی سطح کو دیکھتے ہیں اور سونے چاندی کے ساتھ roofed کے. ایک اچھی طرح سے proportioned محل کے گیٹ وے کے حامل ہیں، اور سنہری ریت کے ساتھ بکھری.
موسم خزاں میں ہزار رے کئے سورج تاریک زائل، دس سمتوں میں آسمان میں
چمکتا ہے کے طور پر، تاکہ رات کی تاریکی میں ایک چل چلاتی دھوئیں کی
Crested آگ کی طرح، یہ آپ کی حویلی چمک کرتا ہے.
یہ بجلی، خوبصورت طرح آنکھ، خلا میں معطل کر آنکھوں کو خیرہ. ویتا، ڈھول، اور cymbals کے موسیقی کے ساتھ بھرپور یہ تمہاری حویلی جلال میں Indra کے شہر حریفوں.
سفید اور سرخ اور نیلے lotuses، چمیلی، اور دیگر پھولوں سے ہیں؛ صلی درخت اور پھول asokas کھل، اور ہوا خوشبویات کی ایک قسم کے ساتھ بھری ہوئی ہے.
میٹھی سگندت درختوں، breadfruits، لدی شاخیں مشبک، کھجور کے درخت اور پوری طرح کھلنے، شاندار طرح مرصع نیٹ ئدنسیپرس پھانسی کے ساتھ؛ بھی ایک لذت لوٹس پول نے موجود ہے.
جو بھی پھول پودوں کہ پانی میں بڑھنے سے ہیں، اور زمین پر ہیں کہ درخت،
انسانی دنیا اور آسمانوں میں معلوم تھے سب کو آپ کے گھر میں موجود ہیں.
کیا پرسکون اور پرہیزگاری کی یہ نتیجہ ہے؟ پھل سے تمہارا کیا کام کی تم یہاں پیدا کیا ہے؟ کس طرح اس حویلی آپ کی طرف سے موجود جائے کرنے آیا تھا؟ موٹی محرم کے ساتھ مکمل، اے خاتون میں یہ بتائیں.
[Sesavati:]
یہ کیسے مجھ طرف سے موجود کیا جائے کے لئے آئے، herons، مور، اور partridges کی اپنی بھیڑ بکریوں کے ساتھ اس کوٹھی؛ اور آسمانی پانی فول اور شاہی geese کے کی طرف سے اکثر؛ پرندوں، بتھ اور cuckoos کے کے روتا ہے کے ساتھ بھرپور؛
ئدنسیپرس، پھولوں اور درختوں کے غوطہ خوروں کی قسموں پر مشتمل؛ ترہی-پھول کے ساتھ، گلاب سیب، اور درخت اشوکا - اب کس طرح اس حویلی مجھ طرف سے موجود جانے لگا ہے، میں آپ کو بتا دیں گے. مدد، آدرنیی سر.
مگدھ کی شاندار ملک کے مشرقی علاقے میں سے Nalaka نامی ایک گاؤں، آدرنیی صاحب موجود ہے. وہاں میں نے پہلے ایک بہو کے طور پر رہتے تھے اور وہ Sesavati طور پر وہاں مجھے جانتے تھے.
بکھرنے پھول کھل اٹھے خوشی میں اسے اعمال میں ہنر مند ہے اور دیوتاؤں اور
مردوں کی طرف سے کی پوجا کی عزت افزائی، [1] عظیم Upatissa اتاہ بجھانے
حاصل کر لی ہے جو.
اسے حتمی bourn میں گئے کی پوجا کرنے کے بعد، معروف شنکراچاری نے اپنے
آخری جسم اثر، میری انسانی شکل چھوڑنے پر میں نے (آسمان) تیس (تین) کے پاس
آیا اور اس جگہ واس.
نوٹس
1.
Sariputta، کہا جاتا ہے جو کے ذاتی نام سے Nalaka سے اصلا آئے ہیں کرنے کے لئے.
https://www.youtube.com/watch؟v=E1xLj_7GahY
بدھ کی شاندار الفاظ. اس کی حیرت انگیز واقعی !!! {کوٹس}
بدھا کی طرف سے بولی الفاظ یقینا پوری دنیا کے لئے ایک عظیم نعمت ہے. آپ اسے دیکھا ہے کے بعد اس ویڈیو کا اشتراک کریں. مکمل ویڈیو سے لطف اندوز براہ مہربانی …
بدھا کی طرف سے بولی الفاظ یقینا پوری دنیا کے لئے ایک عظیم نعمت ہے. آپ اسے دیکھا ہے کے بعد اس ویڈیو کا اشتراک کریں.
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Urdu&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=https%3A%2F%2F2.bp.blogspot.com%2F-kM-sCx6lS1U%2FWKLLsRlcZOI%2FAAAAAAAAMdA%2FZ4Ti3zypiN0RTV3cLStdFMTeCVEH30lJQCLcB%2Fs1600%2FTrash%252BDoves%252BGIF.gif
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox?compose=15c3a03f38254a17
99) Klassik o’zbek
2237 Chr 24 May 2017 Kurs
dan
Rektor
JC
Anglamoq-NET- Online A1 (bir uyg’otdi) Tipiṭaka tadqiqot va amaliyot universiteti
Visual formatida (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati ning Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
VV 3,7
PTS: VV 647-658
Sesavati: Sesavati ning Mansion
tomonidan Päli tarjima
John D. Irlandiya
© 2005
[Vangisa:]
Men o’tda billur bilan, shu rohat va go’zal manzil, qancha rangi uning sirtini ko’rish va kumush va oltin bilan yopiq. A shlyuzlari ega, saroyga muvofiq, va oltin qum bilan minalardan.
kuzda ming-Ishoq quyosh qorong’u bartaraf, o’n yo’nalishlarda osmonda
porlaydi kabi, shuning uchun kechaning zulmatda yonib turgan
tutun-tepeli olov kabi, bu sizning saroy yonishini qiladi.
Bu kosmosda to’xtatib chaqmoq, go’zal kabi ko’z, ko’z o’ramlarni. ud, tambur va zang musiqa bilan Resounding, sizning bu dargoh ulug’vorligida Indra shahar raqib.
Oq va qizil va ko’k o’sish, Yasemin, va boshqa gullar bor; Sal daraxtlar va gullarni asokas gulga, va havo atirlar turli to’la.
xurmo
va to’liq gul, ajoyib kabi rangdor toshlar yotqizilgan tarmoqlari
osilgan pishchuxalar bilan shirin-hidli daraxtlar, breadfruits, Laden
filiallari nazar; Bundan tashqari, bir rohat, Lotus hovuz siz uchun mavjud.
bor, deb suvda o’sib, va er bor daraxtlar, inson dunyo va osmonlardagi
ma’lum bo’lgan, barcha joyingiz mavjud bo’lishidan qat’iy nazar
gullarni o’simliklar.
nima tinchlantiruvchi va taqvo bu natijasidir? mevasidan nima qilmish Siz shu yuzaga keladigan? Bu qanday saroy siz jinni bo’lishi keldi? qalin kipriklari bilan to’la, ey xonim uni ayt.
[Sesavati:]
u menga ega bo’lishi kelib qanday, Herons, Tovus qushi, va kekliklerden uning suruvlari bilan bu saroy; va samoviy suv-qushlarga va qirollik g’ozlar tomonidan tez-tez; o’rdak va nest qushlar, deb hayqirib bilan tovushning qaytishi;
pishchuxalar, gullar va daraxtlar turli navlarini o’z ichiga olgan Sur-gul bilan,-olma turib, daraxt asoka - bu dargoh menga ega bo’lishi kelib endi qanday qilib, men sizga aytaman. , Hurmatli ser tinglang.
Magadha a’lo mamlakat sharqiy mintaqada Nalaka ismli bir qishloq, hurmatli janob bor. U erda men avval bir qizi-in-huquq sifatida yashagan va ular Sesavati sifatida meni bilardi.
To’zg’itib gul-gullari sho’x men amallari malakali va xudolar va
erkaklar sajda unga sharaf, ulkan irrigatsiya erishgan buyuk Upatissa
[1].
U so’nggi ariq ketgan ibodat qilib, mening inson shaklini qoldirib,
uning so’nggi jasadini bilan atalgan mashhur valiy, men (osmondagi)
o’ttiz (Uchta) kelib, bu joy yashaydi.
Eslatmalar
1.
aytilgan Sariputta, shaxsiy ismi Nalaka asli kelgan.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Butdaning Ajoyib so’zlar. Uning ajoyib, albatta !!! {Logları}
Budda tomonidan so’zlar, albatta, butun dunyo uchun katta ne’matdir. Agar uni tomosha qilgan, keyin bu videoni baham ko’ring. To’liq videoni bahramand Iltimos …
Budda tomonidan so’zlar, albatta, butun dunyo uchun katta ne’matdir. Agar uni tomosha qilgan, keyin bu videoni baham ko’ring.
To’liq videoni zavq va dam olish, iltimos.
Bu siz ham shunday baham tavsiya etiladi.
_ / \ _
Tags,
Budda sevgiga bildirmoqda. Budda
tinchlik bildirmoqda, tinch, osoyishta Budda, tirnoq, buddizm,
tinchlik, muhabbat, uyg’unlik, tabiat, tinchlik Budda, tinch, tirnoq,
ilhom tirnoq, kuni Budda tirnoq er yuzida muhabbat, ehtiros, eng yaxshi
din haqida bildirmoqda, eng yaxshi tirnoq, eng buyuk inson hech, eng buyuk o’qituvchisi yurishni, sevgiga muhabbat haqida Budda
tirnoq, tinchlik Budda tirnoq, yurak Budda tirnoq, yodda kuni Budda
tirnoq, hayot haqida Budda tirnoq, azob-uqubatlar haqida Budda Quotes
Budda tirnoqlar - Eng Ilhom Budda Quotes
Uyg’otdi bir tirnoq
Budda doimiy qo’shtirnoq
Budda tomonidan yashash uchun bildirmoqda
Budda dan Budda tirnoq va o’quv
Buddaning hikmati
budda tsitatalar
Budda eng tsitatalar
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Matn Hindiston vimanavatthu 2 Jeyms Kennet Pauell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 million dollarlik O’RTA MULK - Atlanta Gruziya Luxury Mansion tour
Atlanta 25 million dollar O’rta Estate …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klassik Samoviy binolarining Download Stories
https://www.youtube.com/user/SilkRoadDanceCompany/featured
https://www.youtube.com/watch?v=U9sLT8Pi4T4
EFT TOUR ANTALYA
100) Classical Vietnamese
100) Tiếng Việt cổ điển
2237 Thứ Tư, 24 tháng 5 năm 2017 LESSON
từ
Hiệu trưởng
JC
INSIGHT-NET- Trực tuyến A1 (Đánh thức Một) Đại học Nghiên cứu & Thực hành Tipiṭaka
Trong Định dạng Hình ảnh (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Biệt thự của Sesavati
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Biệt thự của Sesavati
Dịch từ tiếng Pali sang
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Tôi thấy lâu đài đẹp và đẹp, bề mặt của một màu sắc rất nhiều, tràn ngập tinh thể và mái bằng bạc và vàng. Cung điện có cân xứng, có cổng vào, và rải đều bằng cát vàng.
Khi ánh mặt trời ngàn vầng sáng chiếu vào bầu trời trong mười hướng,
giải phóng bóng tối, tòa nhà của bạn sáng lên như thể, như một ngọn lửa
khói sáng trong bóng đêm.
Nó lóa mắt như sét, đẹp, bị treo trong không gian. Gợi lại âm nhạc của trống, trống và xi-rô, biệt thự này của bạn chống lại thành phố Indra trong vinh quang.
Các hoa sen trắng, đỏ và xanh, hoa nhài, và hoa khác ở đó; Nở cây sal và asok hoa, và không khí được làm đầy với nhiều loại nước hoa.
Những
cây mùi thơm ngọt, bánh mì trái cây, những cành cây xếp chồng lên nhau,
với cây cọ và những cây leo treo đầy nở, rực rỡ như những đồ trang sức;
Cũng có một hồ bơi sen sen thú vị dành cho bạn.
Bất kể những cây có hoa đang có trong nước, cây cối trên đất liền,
những gì được biết đến trong thế giới loài người và thiên đường, tất cả
đều tồn tại ở nơi cư ngụ của bạn.
Cái gì làm dịu và tự kiềm chế là kết quả? Bởi hoa quả của việc làm gì bạn đã phát sinh ở đây? Biệt thự này được bạn sở hữu như thế nào? Nói cho nó đầy đủ, O lady với lông mi dày.
[Sesavati:]
Làm thế nào nó được sở hữu bởi tôi, dinh thự này với các đàn chim cút, con công, và hột của nó; Và thường xuyên đi thăm chim trời và ngỗng hoàng gia; Vang dội với tiếng kêu của chim, vịt và chim cu;
Chứa nhiều loại cây leo, hoa và cây; Với hoa trumpet, hoa hồng, và cây asoka - bây giờ làm thế nào dinh thự này được tôi sở hữu, tôi sẽ cho bạn biết. Nghe, thưa ngài.
Ở vùng phía đông của xứ Magadha xuất sắc có một ngôi làng gọi là Nalaka, thưa quý vị. Ở đó tôi đã từng sống với tư cách là con dâu và họ biết tôi ở đó như Sesavati.
Trải tán hoa hoa hân hoan Tôi tôn vinh ông ta có kỹ năng trong các
việc làm và được thờ phượng bởi các vị thần và người đàn ông, Upatissa
vĩ đại [1], người đã đạt được sự dập tắt bất khả vô tận.
Sau khi thờ phượng anh ta đi đến nỗi đau đớn cuối cùng, người tiên tri
nổi bật mang thân xác cuối cùng của anh, khi để lại hình dáng người đàn
ông, tôi đã đến (thiên đường) ba mươi (ba) và sống ở nơi này.
Ghi chú
1.
Tên cá nhân của Sariputta, người được cho là đã đến từ Nalaka.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GAHY
Những lời tuyệt vời của Đức Phật. Thực sự tuyệt vời !!! {Quotes}
Những lời nói của Đức Phật thực sự là một phước lành cho cả thế giới. Vui lòng chia sẻ video này sau khi bạn đã xem nó. Vui lòng thưởng thức video đầy đủ …
Những lời nói của Đức Phật thực sự là một phước lành cho cả thế giới. Vui lòng chia sẻ video này sau khi bạn đã xem nó.
Vui lòng thưởng thức video đầy đủ và thư giãn.
Chúng tôi khuyên bạn nên chia sẻ nó giống như vậy.
_ / \ _
Tags,
Đức Phật trích dẫn về tình yêu. Phật
giáo về hòa bình, bình luận thanh bình, trích dẫn cảm hứng, trích dẫn
về tình yêu, niềm đam mê, tôn giáo tốt nhất trên trái đất, lời trích dẫn
hay nhất, người đàn ông vĩ đại nhất Để có thể đi bộ, giáo viên vĩ đại nhất, trích dẫn về tình yêu, lời
trích dẫn của vị Phật về tình yêu, các trích dẫn Phật giáo về hòa bình,
trích dẫn của Phật trên trái tim, những trích dẫn của vị Phật trong tâm
trí, trích dẫn về thọ trì,
Phật Quotes - Những câu truyện cảm hứng nhất của Đức Phật
Trích dẫn từ cuốn Awakened
Những lời trích dẫn từ Đức Phật
Đức Phật trích dẫn sống bằng
Đức Phật trích dẫn và giảng dạy từ Đức Phật
Trí tuệ của Đức Phật
Phật giáo trích dẫn
Đức Phật trích dẫn hàng đầu
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Văn bản india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 TRIỆU USD ĐỊA ĐIỂM B MEDC KINH ĐẠI BIỂN - Luxury Mansion Tour ở Atlanta Georgia
25 triệu Dollar Địa ốc Địa Trung Hải ở Atlanta …
Youtube.com
Http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Tải về Những câu chuyện về những lâu đài trên trời từ Vimanavatthu [P.D.F] 5) Cổ điển
http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4203703
Vietnam’s Music for the Dead
In Vietnam, there is a proverb: “The living need light and the
dead need music.” This genre of music is unique to Vietnam’s Buddhist
tradition and funeral rites. But some say it’s on the way out, a victim
of economic modernization. NPR’s Michael Sullivan reports.
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Vietnamese&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fbestanimations.com%2FFlags%2FAsia%2Fvietnam%2Fvietnam-flag-waving-animated-gif-2.gif
101) Classical Welsh
101) Clasurol Cymru
2237 Mer Mai 24, 2017 GWERS
o
rheithor
JC
INSIGHT-Net-lein A1 (deffro Un) Tipiṭaka Ymchwil a Phrifysgol Ymarfer
mewn Fformat Gweledol (FOA1TRPUVF)
Mansion Sesavati yn: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
adnodau 3.7
PTS: VV 647-658
Mansion Sesavati yn: Sesavati
cyfieithu o’r Pali gan
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Rwy’n gweld hyn plasty hyfryd a hardd, ei wyneb o lawer lliw, dân gyda grisial a tho gydag arian ac aur. A-gymesur palas, meddu pyrth, ac wedi’i wasgaru thywod euraidd.
Wrth i’r haul mil-X yn yr hydref yn disgleirio yn yr awyr yn y deg
cyfarwyddiadau, chwalu’r tywyllwch, felly gwneud hyn eich glow plasty,
fel tân cribog-fwg boeth yn nhywyllwch y nos.
Mae’n dazzles y llygad fel mellten, hardd, ei atal yn y gofod. Ysgubol gyda cherddoriaeth liwt, drwm, a symbalau, plasty hwn o’r un chi Rivals dinas Indra yn ogoniant.
lotuses gwyn a coch a glas, jasmin, a blodau eraill sydd yno; blodeuo coed Sal a asokas blodeuo, ac mae’r aer yn cael ei llenwi ag amrywiaeth o persawr.
coed
melys-persawrus, breadfruits, canghennau llwythog plethog, gyda choed
palmwydd a dringwr bach yn hongian yn eu blodau llawn, rhwydi gemog
tebyg gogoneddus; hefyd pwll Lotus hyfryd yn bodoli ar eich cyfer chi.
Beth bynnag planhigion blodeuol ceir sy’n tyfu mewn dŵr, a choed sydd
ar y tir, y rhai a elwir yn y byd dynol a nefoedd, pob bodoli yn eich
cartref.
O’r hyn tawelu a hunan-ataliad yw hyn y canlyniad? Trwy ffrwyth pa weithred yr ydych wedi codi yma? Sut oedd plasty hwn yn dod i gael eu meddiannu gan chi? Dywedwch yn llawn, O wraig gyda amrannau trwchus.
[Sesavati:]
Sut mae’n dod i gael ei meddiannu gan i mi, plasty hwn gyda’i heidiau o crehyrod, Peacocks, a phetris; a fynychir gan nefol dŵr ieir a gwyddau brenhinol; ysgubol gyda crio o adar, o hwyaid a gog;
sy’n cynnwys ddeifwyr o wahanol fathau o dringwr bach, blodau a choed; gyda
trwmped-blodau, rhosyn-afal, a Asoka coed - yn awr sut y daeth plasty
hwn gael ei meddiannu gan mi, byddaf yn rhoi gwybod i chi. Gwrandewch, syr hybarch.
Yn y rhanbarth dwyreiniol y wlad ardderchog o Magadha mae pentref o’r enw Nalaka, syr hybarch. Mae Roeddwn i’n byw gynt yn ferch-yng-nghyfraith, ac maent yn gwybod i mi yno fel Sesavati.
Gwasgaru blodau blodau llawen wyf anrhydeddu ef medrus mewn
gweithredoedd ac yn addoli duwiau gan a dynion, y Upatissa mawr [1] sydd
wedi cyrraedd diffodd anfesuradwy.
Wedi addoli ef wedi mynd i’r Bourn yn y pen draw, y gweledydd enwog
dwyn ei gorff olaf, ar ôl gadael fy siâp dynol deuthum i (y nefoedd) y
tri deg (-three) ac yn byw y lle hwn.
nodiadau
1.
Enw personol Sariputta, y dywedir ei fod wedi dod yn wreiddiol o Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
geiriau Wonderful Buddha. Mae ei Amazing wir !!! {} Dyfyniadau
Mae’r geiriau a siaredir gan y Bwdha yn wir yn fendith fawr i’r byd i gyd. Os gwelwch yn dda rhannu fideo hwn ar ôl i chi ei wylio. Mwynhewch y fideo llawn …
Mae’r geiriau a siaredir gan y Bwdha yn wir yn fendith fawr i’r byd i gyd. Os gwelwch yn dda rhannu fideo hwn ar ôl i chi ei wylio.
Os gwelwch yn dda mwynhau’r fideo llawn ac ymlacio.
Argymhellir eich bod rhannu yr un modd.
_ / \ _
Tags,
Buddha dyfyniadau ar gariad. Buddha
dyfyniadau ar heddwch, dyfyniadau Buddha ar ddyfynbrisiau heddychlon,
Buddha heddychlon, bwdhaeth, heddwch, cariad, cytgord, natur, Buddha ar
heddwch, dyfyniadau heddychlon, dyfyniadau ysbrydoledig, dyfyniadau am
gariad, angerdd, crefydd gorau ar y ddaear, dyfyniadau gorau, dyn mwyaf i byth yn cerdded, athro mwyaf, dyfyniadau ar cariad, dyfyniadau
Buddha ar cariad, dyfyniadau Buddha ar heddwch, dyfyniadau Buddha ar y
galon, dyfyniadau Buddha ar feddwl, dyfyniadau Buddha ar fywyd,
dyfyniadau Buddha ar ddioddefaint
Bwdha Dyfyniadau - Mae’r rhan fwyaf o Dyfyniadau Ysbrydoledig Buddha
Dyfyniadau gan yr un awakened
dyfyniadau diamser o’r Bwdha
Bwdha dyfyniadau i fyw trwy
dyfyniadau Bwdha ac addysgu gan y Bwdha
Doethineb y Bwdha
dyfyniadau Bwdhaidd
dyfyniadau top Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
india testun vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILIWN DOLLAR STAD MEDITERRANEAN - Moethus Mansion Taith yn Atlanta Georgia
25 Miliwn Ystad Canoldir Dollar yn Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Straeon o Mansions Heavenly o Vimanavatthu [P.D.F] 5) Clasurol
https://www.youtube.com/watch?v=pkyq8nxskCM
Hero singing a beautiful Welsh song
https://www.youtube.com/watch?v=ZBl7ZFI-QP8
The oldest Welsh Lullaby: Dinogad’s Smock (Pais Dinogad)
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Welsh&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fwww.ohmagif.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2011%2F10%2Fthe-eternal-fun.gif
102) Classical Xhosa
102) Classical isiXhosa
2237 Wed 24 May 2017 ISIFUNDO
ukusuka
onguMphathi
JC
UKUQONDA-na- bantu Online A1 (ayivukanga One) Tipiṭaka Uphando & University Practice
e Format Visual (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati kaThixo zemizi
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vse 3.7
Amanqaku: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati kaThixo zemizi
liguqulelwe evela Pali ngu
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Ndibona
oku Pomakazi obonwabisayo ezintle, likumyinge we ezininzi umbala,
nisitshise crystal kunye enophahla kunye nesilivere negolide. A kakuhle emihle komkhulu, enalo zokuphuma nokungena, kwaye ogcwele yinkukuma ngesanti yegolide.
Njengoko ilanga-ray amawaka ekwindla ke olo lwabonakala
esibhakabhakeni imiyalelo ezilishumi, isuke ebumnyameni, ngoko oku
ukukhanya yakho sendawo, ngathi lomlilo umsi-crested ebumnyameni
ebusuku.
It dazzles iliso kwaye kunjengombane, ezintle, imisiwe emajukujukwini. Ethi ne umculo nelembande, igubu, namacangci, le lendlu lenu ezinamandla sixeko yayinguIndra bakhe ebuqaqawulini.
lotuses White nebomvu nemsi, jasmine, kunye nezinye iintyatyambo bakhona; lokudubula sal kunye asokas nezidubula, yaye umoya igcwele ezahlukeneyo amakha.
imithi
Sweet-anuka, breadfruits, amasebe abasuntsubala interlaced, kunye
nemithi yesundu kunye creepers ejinga ibiselityatyambile ngokupheleleyo,
uvethe iminatha ezifana kuhlinzwa; kwakhona iLotus pool esimnandi ikhona kuwe.
Enoba kweentyatyambo izityalo ukuba zikhule emanzini, kunye nemithi
eziphezu komhlaba, abo eyaziwa kwihlabathi yoluntu namazulu, onke
zikhona ahlale yakho.
Ngoko ukuzola futhi ukuzeyisa eli umphumo? Ngesiqhamo Sisenzo sini na wavela apha? njani le zemizi Kwenzeka njani ukuba yababephethwe nguwe? Kuxela ngokupheleleyo, O lady kunye amashiya zamafu.
[Sesavati:]
Njani ukuza ukuba ophethwe kum, le lendlu kunye nemihlambi zalo ookhwalimanzi, Lunenceba yengwamza, kunye partridges; kwaye ezivame ngamanzi-neentaka zasezulwini namarhanisi zasebukhosini; ethi ne bekhalela kwanezeentaka, amadada cuckoos;
equlathe iintlobo zezinto creepers, iintyatyambo kunye nemithi; nangexilongo-intyatyambo,
wavuka-apile, kunye asoka imithi - ngoku njani le Pomakazi weza ukuba
ophethwe ndim, ndiza kukuxelela. Phulaphula, mhlekazi zihlaba.
Kwingingqi okwimpuma yeli lizwe obalaseleyo Magadha kukho idolophana ebizwa ngokuba Nalaka, mhlekazi zihlaba. Apho sasihlala elalisakuba intombi-in-mthetho yaye babengazi apho Sesavati.
Uchithachitha flower-neentyantyambo ngovuyo I ndambeka abanezakhono
ngezenzo babanqula oothixo nabantu, i Upatissa omkhulu [1] ngubani
attained the ucimayo obuncamisileyo.
Ekubeni bequbudile waya bourn ngokupheleleyo, imboni baziincamisa
sithwele umzimba wakhe wokugqibela, xa sele beshiya imilo sam
esonakeleyo Ndafika (nezulu) ezingamashumi amathathu (Ezidla) kwaye
ahlala kule ndawo.
Notes
1.
Igama lobuqu Sariputta, lowo kuthiwa ukuba beze ngaphambili evela Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Amazwi Wonderful Buddha kaThixo. Amazing waloo !!! {Quotes}
Amazwi athethwa Buddha ngenene yintsikelelo gqitha ehlabathini lonke. Nceda wabelane le vidiyo emva kokuba wawubona kuyo. Nceda kunandipha ividiyo ngokupheleleyo …
Amazwi athethwa Buddha ngenene yintsikelelo gqitha ehlabathini lonke. Nceda wabelane le vidiyo emva kokuba wawubona kuyo.
Nceda kunandipha ividiyo ngokupheleleyo kwaye ukhululeke.
Kucetyiswa ukuba ukwabelana ngayo nawe.
_ / \ _
tags,
Buddha icaphula othandweni. Buddha
icaphula Uxolo, uphindo Buddha kwi uphindo zoxolo, Buddha ngoxolo,
kubuBhuda, uxolo, uthando, imvisiswano, indalo, Buddha Uxolo, uphindo
zoxolo, uphindo ezikhuthazayo, ucaphula ngothando, ukutshiseka, inkolo
emhlabeni, kuchaphulo olu best, umntu omkhulu nanini ukuhamba, utitshala omkhulu, ucaphula ngothando, uphindo Buddha
ngothando, uphindo Buddha uxolo, uphindo Buddha entliziyweni, uphindo
Buddha engqondweni, uphindo Buddha ubomi, uphindo Buddha konakala
Buddha Quotes - The Uninzi Quotes ezikhuthazayo Buddha
Quotes ukusuka kulowo abakhona
zezicatshulwa akuphelelwa evela Buddha
Buddha ucaphula ukuphila
kuchaphulo olu Buddha nokufundisa ukusuka Buddha
Wisdom likaBuddha
ucaphulo Buddhist
Buddha top amagama
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
umbhalo india vimanavatthu 2 james Kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 sigidi se dollar ESTATE KWIMEDITERA - eNtofontofo nandawo Tour e Atlanta Georgia
25 Million Dollar lweMeditera Estate e Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Stories of Amabhotwe waseZulwini ukusuka Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
https://www.audiosparx.com/sa/display/sounds.cfm/sound_group_iid.4949
African | Tribal | Xhosa people
https://www.youtube.com/user/BuddhaTribe/featured
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Xhosa&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fi75.photobucket.com%2Falbums%2Fi301%2FRaz_of_Locke%2FCoD4AnimatedLogo-1.gif
- enclosure: http://www.thesufi.com/meditation-music/relax-buddhistmeditationmusic-zengarden-kokingumi-daylight.mp3
0
audio/mpeg
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 12:01 am
103) Classical Yiddish
103) קלאסישע ייִדיש
2237 א Wed מאי 24, 2017 לעקציע
פון
רעקטאָר
דזשק
ינסייט-נעט- אָנליין אַ 1 (אַוואַקענעד איין) טיפּיṭאַקאַ פֿאָרש & פּראַקטיס אוניווערסיטעט
אין וויסואַל פֿאָרמאַטירונג (פאָאַ1טרפּוווף)
סעסאַוואַטי: סעסאַוואַטי ס מאַנסיאָן
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: VV 647-658
סעסאַוואַטי: סעסאַוואַטי ס מאַנסיאָן
איבערגעזעצט פֿון די פּאַלי דורך
יוחנן ד אירלאנד
© 2005
[וואַנגיסאַ:]
איך
זען דעם דעליגהטפול און שיין מאַנשאַן, זייַן ייבערפלאַך פון פילע אַ
קאָליר, אַבלייז מיט קריסטאַל און ראָאָפעד מיט זילבער און גאָלד. א געזונט-פּראַפּאָרשאַנד פּאַלאַץ, פּאַזעסינג גייטווייז, און סטרון מיט גאָלדען זאַמד.
ווי די טויזנט-רייַעד זון אין דער האַרבסט שיינט אין דער הימל אין די צען
אינסטרוקציעס, דיספּעללינג די טונקל, אַזוי טוט דעם דיין מאַנשאַן
שייַנען, ווי אַ בלייזינג רויך-קרעסטאַד פייַער אין די פינצטערניש פון די
נאַכט.
עס דאַזזלעס די אויג ווי בליץ, שיין, סוספּענדעד אין פּלאַץ. ריסאַונדינג מיט די מוזיק פון לוט, פּויק, און סימבאַלס, דעם מאַנשאַן פון דייַן רייוואַלז ינדראַ ס שטאָט אין כבוד.
ווייַס און רויט און בלוי לאָטוסעס, דזשאַזמאַן, און אנדערע בלומען זענען דאָרט; בלאַסאַמינג סאַל ביימער און flowering אַסאָקאַס, און די לופט איז אָנגעפילט מיט אַ פאַרשיידנקייַט פון פראַגראַנסעס.
זיס-סענטיד
ביימער, ברעאַדפרויץ, לאַדען צווייגן ינטערלייסט, מיט דלאָניע ביימער און
כאַנגגינג קרעעפּערס אין פול בליען, כבוד ווי דזשעוועלעד נעצן; אויך אַ דעליגהטפול לאָטוס בעקן יגזיסץ פֿאַר איר.
וועלכער flowering געוויקסן עס זענען וואָס וואַקסן אין וואַסער, און
ביימער וואָס זענען אויף לאַנד, די באקאנט אין די מענטשלעך וועלט און הימל,
אַלע עקסיסטירן אין אייער אַבאָדע.
פון וואָס קאַמינג און זיך-צאַמונג איז דעם דער רעזולטאַט? דורך די פרוכט פון וואָס אַקט האָבן איר עריזאַן דאָ? ווי האט דעם מאַנשאַן קומען צו זיין באזעסענע דורך איר? זאָגן עס אין פול, אָ דאַמע מיט דיק וויעס.
[סעסאַוואַטי:]
ווי עס קומען צו זייַן באזעסענע דורך מיר, דעם מאַנשאַן מיט זייַן שאָף פון העראָנס, פּיקאַקס, און פּאַרטרידגעס; און פרעקווענטעד דורך הימלישע וואַסער-אָף און רויאַל גיס; ריסאַונדינג מיט די געשרייען פון בירדס, פון דאַקס און קוקקאָאָס;
מיט דייווערז ווערייאַטיז פון קרעעפּערס, בלומען און ביימער; מיט טרומייט-בלום, רויז-עפּל, און אַסאָקאַ ביימער - איצט ווי דעם מאַנשאַן געקומען צו זיין באזעסענע דורך מיר, איך וועט זאָגן איר. ליסטען, געאַכט האר.
אין די מזרח געגנט פון די ויסגעצייכנט לאַנד פון מאַגאַדהאַ עס איז אַ דאָרף גערופֿן נאַלאַקאַ, געאַכט האר. עס איך געלעבט אַמאָל ווי אַ טאָכטער-אין-געזעץ און זיי געוואוסט מיר דאָרט ווי סעסאַוואַטי.
סקאַטטערינג בלום-בלאַסאַמז דזשויפוללי איך ב ‘ערט אים באָקע אין מעשים
און האבן זיך געבוקט דורך געטער און מענטשן, די גרויס ופּאַטיססאַ [1] וואס
האט דערגרייכט די יממעאַסוראַבלע קווענטשינג.
ווייל זיך געבוקט צו אים ניטאָ צו די לעצט באָורן, די באַוווסט זייער
שייַכעס זיין לעצט גוף, אויף געלאזן מיין מענטש פאָרעם איך געקומען צו (די
הימל פון) די דרייַסיק (-טהרעע) און באַוווינען דעם אָרט.
נאָטעס
1.
די פּערזענלעך נאָמען פון סאַריפּוטטאַ, וואס איז געזאגט צו האָבן קומען ערידזשנאַלי פון נאַלאַקאַ.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
בודאַ ס ווונדערלעך ווערטער. זייַן אַמייזינג טאַקע !!! {ציטירט}
די ווערטער גערעדט דורך דער בודאַ איז טאַקע אַ גרויס ברכה פֿאַר די גאנצע וועלט. ביטע טיילן דעם ווידעא נאָך איר האָבן וואָטשט עס. ביטע הנאה די פול ווידעא …
די ווערטער גערעדט דורך דער בודאַ איז טאַקע אַ גרויס ברכה פֿאַר די גאנצע וועלט. ביטע טיילן דעם ווידעא נאָך איר האָבן וואָטשט עס.
ביטע הנאה די פול ווידעא און אָפּרוען.
עס איז רעקאַמענדיד אַז איר שער עס פּונקט אַזוי.
_ / \ _
טאַגס,
בודאַ ציטירט אויף ליבע. בודאַ
ציטירט אויף שלום, בודאַ ציטירט אויף פרידלעך, פרידלעך בודאַ ציטירט,
בודדהיסם, שלום, ליבע, האַרמאָניע, נאַטור, בודאַ אויף שלום, פרידלעך
ציטירט, ינספּעריישאַנאַל קוואָטעס, קוואָטעס וועגן ליבע, לייַדנשאַפט,
בעסטער רעליגיע אויף ערד, בעסטער קוואָטעס, גרעסטע מענטש צו אלץ גיין, גרעסטע לערער, ציטירט אויף ליבע, בודאַ ציטירט אויף ליבע,
בודאַ ציטירט אויף שלום, בודאַ ציטירט אויף האַרץ, בודאַ ציטירט אויף
מיינונג, בודאַ ציטירט אויף לעבן, בודאַ ציטירט אויף צאָרעס
בודאַ קוואָטעס - די מערסט ינספּירינג בודאַ קוואָטעס
קוואָטעס פון די אַוואַקענעד איינער
ייביק ציטירט פון דער בודאַ
בודאַ ציטירט צו לעבן דורך
בודאַ ציטירט און לערנען פון דער בודאַ
חכמה פון דער בודאַ
בודדהיסט ציטירט
בודאַ שפּיץ ציטירט
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
טעקסט ינדיאַ ווימאַנאַוואַטטהו 2 יעקב קעניט Powell יאָוטובע יהטראַ07קם 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 מיליאָן דאָלאַר MEDITERRANEAN ESTATE - לוקסוס מאַנשאַן טור אין אַטלאַנטאַ דזשאָרדזשאַ
25 מיליאַן דאָלער מעדיטערראַנעאַן גרונטייגנס אין אַטלאַנטאַ …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
דאַונלאָוד סטאָריעס פון הימלישע מאַנסיאָנס פון די ווימאַנאַוואַטטהו [פּ.ד.ף] 5) קלאסישע
https://www.youtube.com/watch?v=jgpJVI3tDbY&list=RDjgpJVI3tDbY#t=2
The Best of Classical Music - Mozart, Beethoven, Bach, Chopin… Classical Music Piano Playlist Mix
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Yiddish&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=https%3A%2F%2F38.media.tumblr.com%2F56c77beaac8590a5bfb3c26f4aa0be37%2Ftumblr_inline_ncl1ke8YCn1s6h7xi.gif
104) Classical Yoruba
104) Classical Yorùbá
2237 Wed 24 May 2017 K
lati
Rector
JC
Ìjìnlẹ òye-NET- Online A1 (jí One) Tipiṭaka Research & Dára University
ni wiwo kika (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati ká ile nla
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati ká ile nla
nipo lati awọn Pali nipa
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Mo ti ri yi didun ati ki o lẹwa nla, awọn oniwe-dada ti ọpọlọpọ awọn a awọ, ti njo, pẹlu gara ati roofed pẹlu fadaka, ati wura. A daradara-proportioned ãfin, possessing gateways, ati strewn pẹlu wura iyanrin.
Bi awọn ẹgbẹrun-rayed oorun ni Irẹdanu si nmọlẹ ninu awọn ọrun ninu
awọn mẹwa awọn itọnisọna, dispelling okunkun, ki wo yi rẹ nla alábá, bi
fitila ti ẹfin-crested iná ni òkunkun ti alẹ.
O dazzles awọn oju bi manamana, lẹwa, ti daduro ni aaye kun. Resounding pẹlu awọn orin ti lute, ilu, ati kimbali, yi ile nla ti tirẹ abanidije Indra ká ilu ni ogo.
Funfun ati pupa ati bulu lotuses, Jasimi, ati awọn miiran ododo ni o wa nibẹ; blossoming Sal igi ati aladodo asokas, ati awọn air ti wa ni kún pẹlu orisirisi kan ti fragrances.
Dun-scented igi, breadfruits, rù ẹka interlaced, pẹlu igi-ọpẹ ati adiye creepers ni kikun Bloom, ogo bi jeweled awon; tun kan didun lotus pool wa fun o.
Ohunkohun ti aladodo eweko nibẹ ni o wa ti o dagba ninu omi, ati igi
ti o wa lori ilẹ, àwọn mọ ninu awọn eniyan aye ati ọrun, gbogbo tẹlẹ
ninu ibugbe.
Ti awọn ohun ti calming ati awọn ara-ikara ni yi awọn esi? Nipa awọn eso ti ohun ti ìwa ti o arisen nibi? Bawo ni yi nla wá lati wa ni gba nipa o? So fun o ni kikun, ìwọ lady pẹlu nipọn eyelashes.
[Sesavati:]
Bi o ti wa lati wa ni gba nipa mi, yi ile nla pẹlu awọn oniwe-ẹran ti herons, peacocks, ati partridges; ati frequented nipa ọrun omi-ẹiyẹ ki o si ọba geese; resounding pẹlu awọn igbe ti eye, ti Ducks ati cuckoos;
ti o ni awọn onirũru orisirisi ti creepers, awọn ododo ati igi; pẹlu ipè-flower, dide-apple, ati asoka igi - bayi bi o yi nla wá lati wa ni gba nipa mi, emi yoo so fun o. Gbọ, venerable sir.
Ni awọn oorun ekun ti awọn ti o tayọ orilẹ-ede ti Magadha nibẹ ni a abule ti a npe ni Nalaka, venerable sir. Nibẹ ni mo ti gbé tẹlẹ bi a ọmọbinrin-ni-ofin ati awọn ti wọn mọ mi nibẹ bi Sesavati.
Nfọnka flower-blossoms ayọ ni mo lola u oye ni iṣẹ si sìn nipa oriṣa
ati awọn ọkunrin, awọn nla Upatissa [1] ti o ti seese ni immeasurable
quenching.
Lehin foribalẹ fun u lọ si awọn Gbẹhin bourn, awọn ìtàge aríran ti nso
re kẹhin ara, on nlọ mi eda eniyan apẹrẹ mo wá si (awọn ọrun ti) awọn
ọgbọn (-three) ki o si gbé ibi yi.
Awọn akọsilẹ
1.
Awọn ti ara ẹni orukọ ti Sariputta, ti o ti wa ni wi lati ti wa akọkọ lati Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha ká Iyanu ọrọ. Awọn oniwe-Kayeefi gan !!! {Quotes}
Awọn ọrọ sọ nipa awọn Buddha jẹ nitootọ a nla ibukun fun gbogbo aye. Jọwọ pin yi fidio lẹhin ti o ba ti wo o. Jọwọ gbadun ni kikun fidio …
Awọn ọrọ sọ nipa awọn Buddha jẹ nitootọ a nla ibukun fun gbogbo aye. Jọwọ pin yi fidio lẹhin ti o ba ti wo o.
Jọwọ gbadun awọn kikun fidio ati ki o sinmi.
O ti wa ni niyanju wipe ki o pin o bẹ gẹgẹ.
_ / \ _
Tags,
Buddha ntun lori ife. Buda
ntun on alafia, Buda avvon lori alaafia, alaafia Buda avvon, Buddism,
alafia, ife, isokan, iseda, Buda on alafia, alaafia avvon, lokun avvon,
ntun nipa ife, ife, ti o dara ju esin on aiye, ti o dara ju avvon, o
tobi ọkunrin lati lailai rin, ti o tobi oluko, ntun lori ife, Buda avvon lori ife,
Buda avvon on alafia, Buda avvon lori okan, Buda avvon lori okan, Buda
avvon lori aye, Buda avvon on ijiya
Buddha Quotes - The Ọpọlọpọ Imoriya Buddha Quotes
Avvon lati jí ọkan
Ailakoko avvon lati Buddha
Buddha ntun lati gbe nipa
Buddha avvon ati ẹkọ lati Buddha
Ọgbọn ti awọn Buddha
Buda avvon
Buddha oke avvon
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
ọrọ India vimanavatthu 2 James Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 milionu dola Mẹditarenia Estate - Igbadun nla Tour ni Atlanta Georgia
25 Milionu dola Mediterranean Estate ni Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Itan of Ọrun mansions lati Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
https://www.youtube.com/channel/UCP_lpV7qkU8O-K1CthqRhEQ
https://www.youtube.com/watch?v=TW4W0ZxC6O4&list=RDTW4W0ZxC6O4#t=16
African Yoruba Music
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Yoruba&t=hc&atb=v36-4__&iar=images&iax=1&ia=images&iai=http%3A%2F%2Fstatic.tumblr.com%2F4eb687fb09708a35e158655dbccd0de2%2F3hmlrnn%2Ft5on59197%2Ftumblr_static_533zw5vd974sck8wgcog8wccg.gif
105) Classical Zulu
105) Zulu Classical
2237 Ulwesithathu 24 Meyi 2017 ISIFUNDO
kusukela
Umphathi
JC
UKUQONDA-NET- Online A1 (Awakened Omunye) Tipiṭaka Ucwaningo uzilolonge University
e-Visual Ifomethi (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati sika Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vse v tvoix 3.7
PTS: VV 647-658
Sesavati: Sesavati sika Mansion
lihunyushwe kwelesiHeberu elithi Pali ngu
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Ngibona
lo inxuluma ajabulisayo enhle, ingaphezulu lalo kwabaningi umbala,
esivuthayo crystal futhi ngotshani benesiliva negolide. A kahle alingana esigodlweni, ukuba kwama, futhi ugcwele isihlabathi segolide.
Njengoba ilanga ayizinkulungwane-rayed ekwindla kukhanya
esibhakabhakeni iziqondiso eziyishumi, isuke ebumnyameni, ngakho enza
lokhu kho mansion kukhanya, njengomuntu omlilo intuthu-onesiqhova
ebumnyameni ebusuku.
It dazzles iso njengombani uvela, enhle, ulenga emkhathini. Wokugaklazeka ngomculo we nomqangala, isigubhu, namasimbali, lokhu inxuluma eyakho izimbangi idolobha Indra sika enkazimulweni.
lotuses White futhi obomvu noluhlaza okwesibhakabhaka, jasmine, nezinye izimbali ulapho; iqhakaza izihlahla sal futhi asokas izimbali, futhi emoyeni ugcwele ezihlukahlukene amakha.
izihlahla
Sweet-olunephunga elimnandi, breadfruits, amagatsha laden
ibhangqanisiwe, nge amasundu Creepers ulenga in full bloom, ekhazimulayo
like amanetha jeweled; futhi elijabulisayo-lotus pool ukhona wena.
Kungakhathaliseki zezimbali izitshalo kukhona ezimila emanzini,
nemithi senisezweni, salabo abaziwa emhlabeni womuntu kanye emazulwini,
zonke ezikhona usendaweni yakho yokuhlala.
Yini ukuzola futhi ukuzibamba lokhu umphumela? Ngu isithelo lokho ngesenzo uke sekuvele lapha? Ngabe lokhu inxuluma Kwenzeka kanjani ukuba emimoya wena? Tshela ke ngokugcwele, O intokazi eyelashes obukhulu.
[Sesavati:]
Kanjani ukuba kube emimoya kimi, lokhu inxuluma imihlambi yayo izindwandwe, lamaphigaga, futhi partridges; futhi zazivame ukuhanjwa wasezulwini amanzi inyoni namahansi wasebukhosini; wokugaklazeka nge ukukhala izinyoni, amadada kanye cuckoos;
equkethe abatshuzi izinhlobonhlobo Creepers, izimbali nezihlahla; ne icilongo-imbali, rose-apula, futhi asoka izihlahla - manje ukuthi lokhu inxuluma eyabizwa emimoya kimi, mina uzokutshela. Lalela, mnumzane zihlaba.
Ngo esifundeni esisempumalanga yezwe emihle kakhulu ye- Magadha kukhona emzaneni othiwa Nalaka, mnumzane zihlaba. Kube Ngahlala owayesishushisa ngaphambili njengoba indodakazi nomalokazana futhi babengazi lapho njengoba Sesavati.
Ukusakaza imbali-alimondi ngenjabulo mina ahlonishwe kuye onekhono
ezenzweni futhi abamkhulekela njengokuphela wonkulunkulu nabantu,
abakhulu Upatissa [1] oye umgomo eqeda engenakulinganiswa.
Njengoba wamnqula baya bourn oyinhloko, umboni ovelele nithela umzimba
wakhe wokugcina, ephuma ukuma kwami abantu ukuthi ngizele (izulu)
ephethe amashumi omathathu lawo (-three) bahlale kule ndawo.
amanothi
1.
Igama loqobo Sariputta, ngubani kuthiwa woza odabuka Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
amazwi Wonderful Buddha. Amazing Its ngempela !!! {Quotes}
Amazwi akhulunywa Buddha kuyisibusiso esikhulu womhlaba wonke ngempela. Sicela wabelane le vidiyo ngemuva kokuthi usibukele. Sicela ujabulele ividiyo egcwele …
Amazwi akhulunywa Buddha kuyisibusiso esikhulu womhlaba wonke ngempela. Sicela wabelane le vidiyo ngemuva kokuthi usibukele.
Sicela ujabulele ividiyo ephelele futhi uphumule.
Kunconywa ukuthi uyaba ngokufanayo.
_ / \ _
tags,
Buddha ucaphuna othandweni. Buddha
ucaphuna ku ukuthula, izingcaphuno Buddha ku obunokuthula, Buddha
obunokuthula izingcaphuno, zobuBuddha, ukuthula, uthando, ukuvumelana,
nemvelo, Buddha ku ukuthula, izingcaphuno obunokuthula, izingcaphuno
ugqozi, ucaphuna mayelana nothando, uthando, inkolo engcono kunazo zonke
emhlabeni, izingcaphuno best, umuntu omkhulu kunabo bonke ukuba nanini ukuhamba, uthisha omkhulu kunabo bonke, ucaphuna ku
uthando, izingcaphuno Buddha ku uthando, izingcaphuno Buddha ku
ukuthula, izingcaphuno Buddha inhliziyo, izingcaphuno Buddha
okusengqondweni, izingcaphuno Buddha ngokuphila, izingcaphuno Buddha
behlushwa
Buddha Quotes - Kunayo ekhuthazayo Buddha Quotes
Izilinganiso kusukela Awakened
izingcaphuno Timeless kusukela Buddha
Buddha ucaphuna ukuphila ngezindinganiso
izingcaphuno Buddha nokufundisa Buddha
Ukuhlakanipha Buddha
izingcaphuno Buddhist
izingcaphuno Buddha phezulu
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
umbhalo india vimanavatthu 2 james Kenneth powell YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLION DOLLAR Izakhiwo IMEDITHERA - elibizayo Mansion Tour e-Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediterranean bezindlu e-Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Izindaba waseZulwini Izithabathaba kusukela Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
https://www.youtube.com/watch?v=BnjRJ41pHpk&list=RDBnjRJ41pHpk#t=0
Zulu ISICATHAMIYA Music South Africa
https://www.youtube.com/playlist?list=PLX9U3Rv7Wy7VmKiLn-yTcjCnqjnqQLf2S
https://duckduckgo.com/?q=best+animated+gifs+of+Zulu&t=hc&atb=v36-4__&ia=images&iax=1&iai=http%3A%2F%2Fi1199.photobucket.com%2Falbums%2Faa469%2Fkasper36%2FNewcastle%2520United%2520FC%2520-%2520The%2520Animated%2520Series%2Fbadinfluence.gi
- enclosure: http://www.thesufi.com/meditation-music/relax-buddhistmeditationmusic-zengarden-kokingumi-daylight.mp3
0
audio/mpeg
05/23/17
2236 Tue 23 May 2017 LESSON from Rector JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864 Peace message May Harshith Inline image 2and all born on 23rd May the month of Holi Buddha Poornima monthy be ever happy, well and secure! May all live long! May all ever have calm, quiet, alert and attentive with a clear understanding that everything is changing! Inline image 1 Mayawati to visti Saharanpur tomorrow. Sesavati: Sesavati’s Mansion in 1) Classical English,50) Classical Kazakh-классикалық қазақстандық,51) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,52) Classical Korean- 고전 한국어,53) Classical Kurdish (Kurmanji)- Kurdish Classical (Kurmanji),54) Classical Kyrgyz- Классикалык Кыргыз,55) Classical Lao- ລາວຄລາສສິກ,56) Classical Latin-LVI) Classical Latin,57) Classical Latvian- Klasiskā latviešu,58) Classical Lithuanian- Klasikinė lietuvių,59) Classical Luxembourgish- Klassik Lëtzebuergesch,60) Classical Macedonian- Класични Македонски,61) Classical Malagasy,62) Classical Malay,63) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,64) Classical Maltese-Klassiku Maltija,65) Classical Maori-Puāwaitanga Māori,66) Classical Marathi- शास्त्रीय मराठी,67) Classical Mongolian-Сонгодог монгол,68) Classical Myanmar (Burmese)- Classical မြန်မာ (ဗမာ),69) Classical Nepali-शास्त्रीय नेपाली,70) Classical Norwegian- Klassisk norsk,71) Classical Pashto- کلاسیکي ناروې 72) Classical Persian- کلاسیک فارسی 73) Classical Polish-Klasyczny polski,74) Classical Portuguese,75) Classical Punjabi- ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 6:24 am
2236 Tue 23 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
Mayawati to visti Saharanpur tomorrow.
Sesavati: Sesavati’s Mansion
in 1) Classical English,50) Classical Kazakh-классикалық қазақстандық,51) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,52) Classical Korean- 고전 한국어,
53) Classical Kurdish (Kurmanji)- Kurdish Classical (Kurmanji),
54) Classical Kyrgyz- Классикалык Кыргыз,
55) Classical Lao- ລາວຄລາສສິກ,56) Classical Latin-LVI) Classical Latin,
57) Classical Latvian- Klasiskā latviešu,58) Classical Lithuanian- Klasikinė lietuvių,
59) Classical Luxembourgish- Klassik Lëtzebuergesch,
60) Classical Macedonian- Класични Македонски,
61) Classical Malagasy,
62) Classical Malay,
63) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,64) Classical Maltese-Klassiku Maltija,65) Classical Maori-Puāwaitanga Māori,
66) Classical Marathi- शास्त्रीय मराठी,
67) Classical Mongolian-Сонгодог монгол,
68) Classical Myanmar (Burmese)- Classical မြန်မာ (ဗမာ),
69) Classical Nepali-शास्त्रीय नेपाली,70) Classical Norwegian- Klassisk norsk,
71) Classical Pashto- کلاسیکي ناروې
72) Classical Persian- کلاسیک فارسی
73) Classical Polish-Klasyczny polski,74) Classical Portuguese,
75) Classical Punjabi- ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ
50) Classical Kazakh
50) классикалық қазақстандық
2233 Сб 20 мамыр 2017 САБАҚ
-дан
ректоры
JCMesh J алфавит хат Анимация ClipartMesh C алфавит хат Анимация және тiкұшақтармен
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Анимация клипарту Online А1 (бір оятуға) Tipiṭaka зерттеу & Practice университеті
Visual Format (FOA1TRPUVF) жылы
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
Бейбітшілік хабарлама
Мамыр Harshith және барлық 23 маусымында дүниеге келген Holi Будда
Poornima төлем айына ай-ақ, бұрын-соңды бақытты болуы және қамтамасыз
етсін!
барлық ұзақ өмір сүреді мүмкін!
барлық соңды бәрі өзгеріп жатқанын айқын түсіну тыныш, тыныш, ескерту және мұқият болуы мүмкін!
Sesavati: Sesavati особняк
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
В.В. 3.7
ПОҚ: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati особняк
Пали тарапынан аударылған
Джон Д. Ирландия
© 2005
[Vangisa:]
Мен жалындафан алтын-күміске кристалл және жабық бар, көптеген түсті, оның бетін осы ғажайып және әдемі особняк қараңыз. А, сондай-ақ пропорция сарайы, ие шлюздер, және алтын құм себілді.
күзде мың-rayed күн күңгірт ағады, он бағыт бойынша аспанда жарқырайды
ретінде, сондықтан бұл сіздің Mansion бықсып түн қараңғыда жалындаған
түтін-сұқсыр оттай, жасайды.
Бұл кеңістікте тоқтатылды әдемі найзағай, сияқты көз соқыр. домбырамен, барабан және жез табақшалардың әуенмен табыспен, сенің осы Mansion даңқы Индра ның қала қарсыластарға.
Ақ және қызыл және көк лотоса, жасмин, және басқа да гүлдер бар; сал ағаштар мен гүлдейтін asokas гүлдеп, және әуе хош түрлі толтырылған.
Тәтті-хош
иісті ағаштар, breadfruits, Ладен филиалдары қымбат торлар сияқты
даңқты, пальма мен толық гүлденуі ілулі рептилиями отырып,
чересстрочных; Сондай-ақ, керемет лотос бассейн сіз үшін бар.
онда бұл суда өседі, ал құрлықта ағаштар, адам әлемі мен көкте белгілі
сол гүлдеп Қандай да өсімдіктер, сіздің барлық обители бар.
тыныштандыруға және ұстамдылық қандай осы нәтижесі болып табылады? қандай ісімен жеміс отырып, Сіз осында туындаған? Бұл қалай Mansion Сізге ие болуы тиіс келді? қалың кірпіктеріңізден толық, O ханымы оны айтып.
[Sesavati:]
Бұл қалай цапли, Павлина және бұлдырық оның отарының бұл Mansion, менімен ие болуы тиіс келіп; және көктегі су-құстардың және корольдік қаздар жиі; үйрек және кукушки құстардың, алақайлап табыспен;
рептилиями, гүлдер мен ағаштар сүңгуірлері сорттарын бар; құбыр-гүлдері бар,-алма өсті, және ағаштар asoka - осы Mansion менімен ие болды, қалай енді, мен сізге айтайын. , Почтенный сэр тыңдау.
Магадха тамаша еліміздің шығыс аймақтағы Nalaka атты ауыл, почтенный сэр бар. Онда Мен қызы қайын ретінде бұрын өмір сүрген және олар Sesavati ретінде мені білген.
шаттана Мен істерін білікті оған еңбек сіңірген және құдайлар мен
ерлер табынған, ұлы Upatissa [1] өлшеусіз қабілеті жеткен кім
гүл-гүлдері шашырау.
отыз (-three) I (көктегі) келіп, оған менің адам пішінін қалдырып
бойынша, соңғы Борнмен өзінің соңғы денесін көтергіш көрнекті көріпкел
аттанды табынған және осы орын мекендейді отырып.
Ескертулер
1.
Nalaka бастап бастапқыда келді деп аталады Сарипутта жеке атауы.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Будданың керемет сөздер. шын мәнінде өзінің Amazing !!! {Quotes}
Будда айтқан сөздері шын мәнінде бүкіл әлем үшін зор бата болып табылады. сіз оны көрген соң осы бейнені бөлісу сұраймыз. Толық бейнені ұнайды сұраймыз …
Будда айтқан сөздері шын мәнінде бүкіл әлем үшін зор бата болып табылады. сіз оны көрген соң осы бейнені бөлісу сұраймыз.
Толық бейнені ұнайды және демалуға сұраймыз.
Ол сізге Сол сияқты оны ортақ ұсынылады.
_ / \ _
Tags,
Будда махаббат туралы жазған. бейбітшілік
туралы Будда баға, бейбіт, бейбіт Будда тырнақшаға, буддизм,
бейбітшілік, махаббат, келісім, табиғат, бейбітшілік туралы Будда,
бейбіт тырнақшаға, Inspirational Quotes бойынша Будда баға, махаббат,
құмарлықтың, жер бетінде ең үздік дін, үздік тырнақшаға, ұлы адам туралы
баға белгіленімі соңды, ең ұлы ұстаз жүре, махаббат туралы махаббат, бейбітшілік туралы
Будда тырнақшаға, жүрекке Будда тырнақшаға, ақыл Будда тырнақшаға, өмір
туралы Будда тырнақшаға, қайғы-қасірет туралы Будда баға Будда
тырнақшаға жазған
Будда Quotes - Ең Inspiring Будда Quotes
Разбуженная бірінен Quotes
Будда бастап Timeless баға белгіленімі
Будда бойынша өмір сүруге жазған
Будда Будда баға белгіленімі және оқу-әдістемелік
Будда даналығы
будда баға белгіленімі
Будда жоғарғы баға белгіленімі
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
мәтін Үндістан vimanavatthu 2 Джеймс Кеннет Powell YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 миллион доллар Жерорта МҮЛІК - Атланта Грузияда сәнді Mansion Tour
Атланта 25 Million Dollar Жерорта мүлік …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
5) Классикалық [P.D.F] Vimanavatthu бастап аспан Особняки әңгімелері жүктеп
51) Classical Khmer
51) ខ្មែរបុរាណ
2233 20 ខែឧសភាឆ្នាំ 2017 សៅរ៍មេរៀន
ពី
សាកលវិទ្យាធិការ
JCMesh ក្រុមហ៊ុន J អក្ខរក្រមលិខិតចលនា ClipartMesh អក្ខរក្រមសេលិខិតចលនា Clipart
ការយល់ដឹង-ហាយធិចសុទ្ធវិទ្យុលើបណ្តាញ Clipart
រូបភាពមានចលនាដោយឥតគិតថ្លៃកម្មវិធី A1 (ដាស់ឱ្យភ្ញាក់មួយ)
និងសាកលវិទ្យាល័យស្រាវជ្រាវសៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់ការអនុវត្តន៍
ក្នុងទ្រង់ទ្រាយដែលមើលឃើញ (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
សារសន្តិភាព
ខែឧសភា Harshith និងអស់កើតនៅថ្ងៃទី 23 ខែឧសភាពិធីបុណ្យ Holi ព្រះពុទ្ធ
Poornima monthy មានសុភមង្គលមិនធ្លាប់មាន, បានយ៉ាងល្អនិងមានសុវត្ថិភាព!
សូមអោយទាំងអស់គ្នារស់នៅបានយូរ!
អាចទាំងអស់ធ្លាប់មានភាពស្ងប់ស្ងាត់, ស្ធប់ស្ងាត់,
ការជូនដំណឹងនិងការយកចិត្តទុកដាក់ជាមួយនឹងការយល់ដឹងយ៉ាងច្បាស់ថាអ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ!
Mansion Sesavati របស់: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
ល 3.7
PTS: VV 647-658
Mansion Sesavati របស់: Sesavati
បកប្រែពីភាសាបាលីដោយ
John D. អៀរឡង់
© 2005
[Vangisa:]
ខ្ញុំមើលឃើញភូមិគ្រឹះរីករាយនិងស្រស់ស្អាតនេះផ្ទៃរបស់ខ្លួននៃការជាច្រើនណ៍មួយបានភ្លើងឆេះដោយគ្រីស្តាល់និងដំបូលការពារជាមួយនឹងប្រាក់និងមាស។
ការព្រះបរមរាជវាំងផងដែរដែលបាន proportioned, មានក្លោងទ្វារនិងរស់នៅពាសពេញជាមួយខ្សាច់មាស។
ខណៈពេលដែលព្រះអាទិត្យពាន់-rayed
ក្នុងរដូវស្លឹកឈើជ្រុះរះនៅលើមេឃក្នុងទិសដប់, បំបាត់ភាពងងឹត,
ដូច្នេះធ្វើនេះពន្លឺគេហដ្ឋានរបស់អ្នកដូចភ្លើងផ្សែង-crested
មួយឆេះនៅក្នុងភាពងងឹតនៃយប់នេះ។
វា dazzles ភ្នែកដូចរន្ទះស្រស់ស្អាត, បានផ្អាកនៅក្នុងចន្លោះ។ ជ័យជាមួយនឹងតន្ត្រីរបស់ Lute, ស្គរនិងដូចជាស្គរដែលឮនោះភូមិគ្រឹះនេះគូប្រជែងរបស់អ្នកនៅក្នុងទីក្រុងរបស់ព្រះឥន្ទ្រសិរីរុងរឿង។
ឈូកសនិងក្រហមនិងខៀវ, ផ្កាម្លិះនិងផ្កាផ្សេងទៀតគឺនៅទីនោះ; blossoming ដើមឈើ Sal និង asokas ផ្កានិងខ្យល់ត្រូវបានពោរពេញទៅដោយភាពខុសគ្នានៃទឹកអប់មួយ។
ដើមឈើផ្អែម scented, ចម្ប៉ាដាក់សាខាផ្ទុកបានភ្ជាប់ជាមួយនឹងដើមឈើដូងនិងព្យួរល្លិ៍នៅក្នុង bloom ពេញលេញ, រុងរឿងសំណាញ់រតនៈដូច; ផងដែរអាងឈូករីករាយមានសម្រាប់អ្នក។
អ្វីដែលផ្ការុក្ខជាតិមានដែលមានដុះនៅទឹកនិងដើមឈើដែលមាននៅលើដីទាំងនោះត្រូវបានគេស្គាល់នៅក្នុងពិភពរបស់មនុស្សហើយផ្ទៃមេឃទាំងអស់មាននៅក្នុងការតាំងទីលំនៅរបស់អ្នក។
នៃអ្វីដែលស្ងប់ស្ងាត់និងអត់ធ្មត់ដោយខ្លួនឯងនេះគឺជាលទ្ធផល? ដោយផលនៃអ្វីដែលអ្នកបានលេចឡើងប្រព្រឹត្ដនៅទីនេះ? ភូមិគ្រឹះនេះបានចូលមកមិនដែលត្រូវបានកាន់កាប់ដោយអ្នក? ចូរប្រាប់វានៅក្នុងពេញលេញឱលោកស្រីជាមួយនឹងរោមភ្នែកក្រាស់។
[Sesavati:]
របៀបដែលវាបានចូលមកត្រូវបានកាន់កាប់ដោយខ្ញុំ, វិមានហ្វូងចៀមរបស់ខ្លួននៃការ herons, ក្ងោក, និង partridges នេះ; និង frequented ដោយទឹកសត្វស្លាបដែលគង់នៅស្ថានបរមសុខនិងក្ងានរាជ; ជ័យស្រែកសត្វបក្សីសត្វទានិង cuckoos នេះ;
មានពូជបានធ្វើល្លិ៍ផ្កានិងដើមឈើ! ដោយមានត្រែផ្កា, កើនឡើង-ផ្លែប៉ោមនិង asoka ដើមឈើ - ឥឡូវរបៀបវិមាននេះបានមកដល់ត្រូវបានកាន់កាប់ដោយខ្ញុំខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នក។ សូមស្តាប់លោកព្រះតេជគុណ។
នៅក្នុងតំបន់ភាគខាងកើតនៃប្រទេសដែលល្អឥតខ្ចោះរបស់មគធៈគឺមានភូមិមួយឈ្មោះ Nalaka លោកម្ចាស់ព្រះតេជគុណ។ នៅទីនោះខ្ញុំបានរស់នៅជាមួយកូនស្រីអតីតនៅក្នុងច្បាប់ហើយពួកគេបានដឹងថាខ្ញុំនៅទីនោះដែលជា Sesavati ។
បាចផ្កាផ្កាដោយអំណរខ្ញុំមានកិត្តិយសគាត់មានជំនាញក្នុងការប្រព្រឹត្ដហើយថ្វាយបង្គំដោយព្រះនិងមនុស្សធំ
Upatissa [1] ដែលបានទទួល quenching ពុំអាចវាស់វែងបាន។
ដោយបានក្រាបថ្វាយបង្គំព្រះអង្គទៅ Bourne ចុងក្រោយ,
អ្នកមើលឆុតជាក់ស្តែងដែលសែងរាងកាយចុងក្រោយរបស់គាត់នៅលើការចាកចេញពីរូបរាងរបស់មនុស្សរបស់ខ្ញុំខ្ញុំបានមកដល់
(ស្ថានបរមសុខនៃ) សាមសិប (-three) និងរស់នៅក្នុងកន្លែងនេះ។
ភក្ដិកំណត់ត្រាកំណត់
1 ។
ឈ្មោះផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ Sariputta ដែលត្រូវបានគេនិយាយថាបានមកដើមកំណើតមកពី Nalaka ។
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
ពាក្យរបស់ព្រះពុទ្ធអស្ចារ្យ។ អស្ចារ្យរបស់ខ្លួនពិតជាបាន !!! {សម្រង់}
ពាក្យដែលនិយាយដោយព្រះពុទ្ធគឺពិតជាអស្ចារ្យសម្រាប់ពរពិភពលោកទាំងមូល។ សូមចែករំលែកវីដេអូនេះបន្ទាប់ពីអ្នកបានមើលវា។ សូមរីករាយជាមួយវីដេអូពេញ …
ពាក្យដែលនិយាយដោយព្រះពុទ្ធគឺពិតជាអស្ចារ្យសម្រាប់ពរពិភពលោកទាំងមូល។ សូមចែករំលែកវីដេអូនេះបន្ទាប់ពីអ្នកបានមើលវា។
សូមរីករាយជាមួយវីដេអូពេញលេញនិងសម្រាក។
វាត្រូវបានផ្ដល់អនុសាសន៍ថាអ្នកបានចែករំលែកវាដែរ។
_ / \ _
ស្លាក,
ព្រះពុទ្ធដកស្រង់លើសេចក្ដីស្រឡាញ់។ ព្រះពុទ្ធដកស្រង់ស្តីពីសន្តិភាព,
សម្រង់ព្រះពុទ្ធនៅលើសម្រង់ដោយសន្តិវិធីព្រះពុទ្ធដោយសន្តិវិធី,
ព្រះពុទ្ធសាសនា, សន្តិភាព, សេចក្ដីស្រឡាញ់, ភាពសុខដុម, ធម្មជាតិ,
ព្រះពុទ្ធនៅលើសន្តិភាព, សម្រង់ដោយសន្តិវិធី,
សម្រង់បំផុសគំនិតដកស្រង់អំពីសេចក្ដីស្រឡាញ់, ចំណង់ចំណូលចិត្ត,
សាសនាល្អបំផុតនៅលើផែនដី, សម្រង់ល្អបំផុត, បុរសឧត្ដមបំផុត ការដែលមិនធ្លាប់ដើរគ្រូដែលល្អបំផុត, ដកស្រង់នៅលើសេចក្ដីស្រឡាញ់,
សម្រង់ព្រះពុទ្ធនៅលើសេចក្ដីស្រឡាញ់, សម្រង់ព្រះពុទ្ធនៅលើសន្តិភាព,
សម្រង់ព្រះពុទ្ធនៅលើបេះដូង, សម្រង់ព្រះពុទ្ធនៅលើគំនិត,
សម្រង់ព្រះពុទ្ធលើជីវិត, សម្រង់ព្រះពុទ្ធនៅលើរងទុក្ខវេទនា
ព្រះពុទ្ធសម្រង់ - ការគួរស្ញែងព្រះពុទ្ធច្រើនបំផុតសម្រង់
សម្រង់ពីមួយដាស់ឱ្យភ្ញាក់នេះ
សម្រង់មិនចេះចប់ពីព្រះពុទ្ធ
ព្រះពុទ្ធដកស្រង់រស់នៅដោយ
សម្រង់ព្រះពុទ្ធនិងបង្រៀនពីព្រះពុទ្ធ
ប្រាជ្ញារបស់ព្រះពុទ្ធ
សម្រង់ព្រះពុទ្ធសាសនា
សម្រង់កំពូលព្រះពុទ្ធ
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
អត្ថបទប្រទេសឥណ្ឌា vimanavatthu 2 លោកយ៉ាកុបលោក Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 លានដុល្លារអចលនទ្រព្យមេឌីទែរ៉ាណេ - ប្រណិតទេសចរណ៍នៅរដ្ឋ Atlanta វិមានហ្សកហ្ស៊ី
ប្រាក់ 25 លានដុល្លារនៅអាត្លង់តាមេឌីទែរ៉ាណេអចលនទ្រព្យ …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
ទាញយករឿង Mansions ព្រះវរបិតាពី Vimanavatthu [P.D.F] 5) បុរាណ
52) Classical Korean
52) 고전 한국어
2233 Sat 2020 년 5 월 20 일 강의
…에서
교구 목사
JCMesh J Alphabets 편지 애니메이션 ClipartMesh C 알파벳 편지 애니메이션 클립 아트
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio 무료 애니메이션 클립 아트 온라인 A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
비주얼 포맷 (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
평화 메시지
Harshith와 5 월 23 일에 태어난 Holy Buddha Poornima 월간의 달은 언제나 행복하고 안전하며 안전합니다!
모두 오래 살 수 있습니다!
모든 사람이 평온하고 조용하며 경계심을 가지고 모든 것이 변화한다는 분명한 이해를 가질 수 있습니다.
세사 바티 (Sesavati) : 세사 바티 (Sesavati)의 저택
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS : Vv 647-658
세사 바티 (Sesavati) : 세사 바티 (Sesavati)의 저택
팔리에서 번역 된
존 D. 아일랜드
© 2005
[Vangisa :]
이 유쾌하고 아름다운 저택, 많은 색깔의 표면, 크리스탈로 불타 오르고은과 금색 지붕이 보인다. 잘 균형 잡힌 궁전, 게이트웨이를 소유하고 황금빛 모래로 뒤죽박죽.
가을의 천계가 비치는 태양이 10 개의 방향으로 하늘을 비추면서 어둠을 푸는 것처럼, 밤의 어둠 속에서 타오르는 연기가 뿜어 져 나오는 불처럼,이 저택은 빛납니다.
그것은 번개처럼 아름다운 눈을 현혹시킵니다. 류트, 드럼 및 심벌즈의 음악으로 울려 퍼지는이 저택은 당신의 영광의 도시인 인드라와 경쟁합니다.
흰색과 빨간색과 파란색 연꽃, 재스민 및 기타 꽃들이 있습니다. 꽃이 만발한 살 나무와 꽃이 만발한 asokas, 그리고 공기가 다양한 향기로 가득합니다.
달콤한 향긋한 나무, breadfruits, 라덴 지점 interlaced, 야자수와 교수형 덩굴 만개, 보석 같은 그물처럼 영광; 또한 유쾌한 연꽃 풀이 당신을 위해 존재합니다.
어떤 꽃이 피는 식물이든 물속에서 자랍니다. 육지에있는 나무들, 인간 세계와 하늘에서 알려진 나무들은 모두 당신의 거처에 존재합니다.
진정시키고 자제하는 것의 결과는 무엇입니까? 무슨 증서의 열매로 여기에 일어 났니? 이 저택은 어떻게 당신에 의해 사로 잡혔습니까? 두꺼운 속눈썹을 가진 아가씨.
[세사 바티 :]
그것이 나에게 소유되게 된 이유는 왜가리 떼, 공작새, 짝짓기 무리가있는 저택. 하늘의 물새와 왕의 거위가 자주 방문한다. 새들과 오리와 새끼들의 울음 소리가 울려 퍼집니다.
꽃가루, 나무 등 다양한 종류의 잡목들; 나팔꽃, 장미 사과, 아소카 나무 등 -이 저택이 어떻게 저에게 다가 왔는지 이제 알려 드리겠습니다. 잘 들어, 유서 깊은 선생님.
훌륭한 마가 다리 (Magadha) 나라의 동쪽 지역에는 유서 깊은 선생님 인 Nalaka라는 마을이 있습니다. 나는 옛날 며느리로 살았고 거기서 나를 세사바티라고 알았다.
산발적으로 꽃을 피우며 즐거운 시간을 보냈습니다. 나는 업적에 능숙하고 신과 남성, 놀라운 헤아 티사에게 경배를 드렸습니다.
그분을 숭배하여 궁극적 인 숭배에 나섰고, 저의 마지막 몸을 품고있는 저명한 예언자, 내 인간 형상을 벗어날 때 나는 삼십 삼의 천국에 이르러이 곳에 살았습니다.
노트
1.
Nalaka에서 원래 온 것으로 알려진 Sariputta의 개인 이름.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
부처님의 멋진 단어. 그 정말로 굉장한! !! {인용 부호}
부처님 께서하신 말씀은 실제로 전 세계를위한 커다란 축복입니다. 시청 한 후에이 동영상을 공유하십시오. 전체 비디오를 즐기십시오 …
부처님 께서하신 말씀은 실제로 전 세계를위한 커다란 축복입니다. 시청 한 후에이 동영상을 공유하십시오.
전체 비디오를 즐기고 휴식을 취하십시오.
마찬가지로 공유하는 것이 좋습니다.
_ / \ _
태그,
Buddha는 사랑에 따옴표를 붙인다. 부처님, 평화에 대한 부처님의 인용, 불상, 평화, 사랑, 조화, 자연, 부처님에 대한 평화, 평화로운 인용문, 영감 따옴표, 사랑, 열정, 지구상 최고의 종교, 최고의 따옴표, 가장 위대한 선생님, 사랑에 대한 따옴표, 사랑에 대한 부처님의 따옴표, 평화에 대한 부처님의 따옴표, 마음에 대한 부처님의 따옴표, 마음에 대한 부처님의 따옴표, 삶에 대한 부처님의 따옴표, 고통에 대한 부처님의 따옴표
부처님의 인용문 - 가장 감동적인 부처님의 인용문
깨어 난 사람의 말
부처님의 시시한 따옴표
부처님이 산다.
부처님의 말씀과 부처님의 가르침
부처님의 지혜
불교 따옴표
부처님의 최고 인용문
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
텍스트 인도 vimanavatthu 2 제임스 케네스 파월 유튜브 yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
2 천 5 백만 달러의 지중해 식민지 - 조지 아주 애틀랜타의 맨션 투어 (Luxury Mansion Tour)
애틀란타에있는 25 백만 달러 지중해 유산 …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Vimanavatthu [P.D.F]에서 천상의 저택 이야기를 다운로드하십시오. 5) 고전
53) Classical Kurdish (Kurmanji)
53) Kurdish Classical (Kurmanji)
2233 Sat 20 May 2017 êsh
ji
Rektorê
JCMesh J Alfabeyên Letter Animation ClipartMesh C Alfabeyên Letter Animation Clipart
TÊGIHÎNA-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart liserxetê A1 (şiyar One) Tipiṭaka Research & Zanîngeha Practice
li Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
message Aştiyê
May Harshith û hemû li ser 23′yemîn ji dayik Bila meha monthy Holi Buddha Poornima be û her şad, baş û ewle!
Bila hemû dijîn dirêj!
Bila hemû û her aram, bêdeng, hişyar û baldariya xwe bi tegihiştineke zelal ku her tişt diguhere heye!
Mansion Sesavati da: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
Pts: Vv 647-658
Mansion Sesavati da: Sesavati
ji Pali by dikin
John D. Îrlanda
© 2005
[Vangisa:]
Ez dibînim koşka kêfxweş û bedew, surface xwe ji gelek reng, merheba bi krîstal û roofed bi zîv û zêr. A baş-proportioned qesrê, gumanbarkirin gateways, û şînî bi sand zêrîn.
Dema ko roj hezar-li wêderê di payîza di nava ezmên de ronahî di deh
dîrektîfan, dispelling tariyê de, ewqas vê ronahiya, koşka xwe, wek
agir-dûman crested, xetekê di tariyê şevê de.
Ev dazzles çavê te wek birûskê, bedew, rawestandin li space. Neerênî ya bi muzîkê re ji Udî, drum, û zengilên, koşka ji te raqîb bajarê Indra di rûmeta.
lotuses sipî û sor û şîn, daryasemînê û kulîlkên din jî hene; de bibîne darên sal û asokas flowering, û hewa ku bi zor ji Fragrances dagirtin.
darên
Sweet-mûmîk, breadfruits, çiqilên laden interlaced, bi darên xurme û
dişemitî daleqandî di xabata full, berz, wek torên Jewelled; jî hewzeke lotus çibkim ji bo we heye.
Her çi darên in ku mezin dibin, di avê de heye, û darên ku li ser xaka
xwe ne, yên ku tê zanîn di cîhanê de mirovan û ezman, hemû di xanîyê
xwe de hene.
Of çi kêfxweş dike û self-bigrin û ev encama vê ye? By ji berê çi kirinê te de rabûye here? Çawa koşka bê kirin ku ji aliyê we cinoyî bê? ev bêje li full, O lady bi bijangên stûr.
[Sesavati:]
Ew çawa were bi min re cinoyî bê, koşka bi keriyên xwe yên perçekirî, tawus, û kewên; û gelek caran li ezmanan avê-fowl û geese royal; vedabû, bi rondikên ji teyr, yên werdek û cuckoos;
dihewînin, cûr bi curayên xwe re dişemitî, gulan û daran; bi boriyê-flower, rabûn-apple, û darên Asoka - niha çawa koşka hat ji bo ku bi destê min cinoyî bê, ez ê ji we re dibêjim. Listen, ezbenî, weşanên.
Li herêma rojhilata vî welatî baş ji Magadha e gundekî ku navê Nalaka, ezbenî, weşanên hene. Ez li wir berê wek keça-in-law diman û ew ji min re li wir wek Sesavati dizanibû.
Tovê flower-blossoms şahî ez wî serbilind pisporên kirinên û perizîn
destê îlah û mêr, mezin [1] li Upatissa ku quenching ku pîvana wê
gihiştibe.
Piştî ku perizîn wî ji bourn ultimate çûye, Çîftyurek û Tîbetê açısı
cara bedena xwe, li ser derketina ji şiklê mirovan min ez bo (ezmên ên)
sî (-three) hat û tê de dijîn, ev cîyê.
Notes
1.
The navê kesane ya Sariputta, ku tê gotin ku bi eslê xwe ji Nalaka hatiyî.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
peyvên Wonderful Buddha. Amazing wê bi rastî !!! {Quotes}
Ku gotinên ku ji aliyê Buddha ye, bi rastî jî ji bereketa mezin ji bo tevahiya cîhanê. Ji kerema xwe vê video re parve piştî te temaşe kirine. Tikaye huneran video full …
Ku gotinên ku ji aliyê Buddha ye, bi rastî jî ji bereketa mezin ji bo tevahiya cîhanê. Ji kerema xwe vê video re parve piştî te temaşe kirine.
Ji kerema xwe re full video enjoy û bêhnvedanê.
Ev pêşnîyar dikin ku tu ew parve jî wusa bike.
_ / \ _
Tags,
Buddha, ji zarê li ser evînê. Buddha,
ji zarê di aştî, quotes selatan li quotes aştiyane, selatan aştiyane,
budîzm, aştiyê, evîndariyê, harmonî, xweza, selatan li ser aştî, quotes
aştiyane, inspirational quotes, ji zarê ser hezkirina, şehwet, best ol
li ser rûyê erdê, best quotes, mezin man ji bo her û her bimeşim, mezin mamoste, ji zarê li ser evînê, quotes
selatan li ser evînê, quotes selatan li ser aştî, quotes selatan li ser
dil, quotes selatan li ser hişê, quotes selatan li ser jiyanê, quotes
selatan li ser êş û
Buddha Quotes - Herî Quotes Inspiring Buddha
Quotes ji yek şiyar
quotes bêdem ji Buddha
Buddha, ji zarê to live by
quotes Buddha û hîn ji Buddha
Şehrezayiya Buddha
quotes Budîst
quotes top Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
text india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 milyon dolar ESTATE Derya - Luxury Mansion Tour li Atlanta, Georgia
25 Million Dollar Derya Estate li Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Çîrokên Esmanî Mansions ji Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
54) Classical Kyrgyz
54) Классикалык Кыргыз
2233 Sat, 20 May 2017-бөлүм
чейин
ректор
JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Картинки
ТҮШҮНҮКТҮҮЛҮК-NET-Hi Tech Radio Free Animation Картинки Online A1 (Сахна Бири) Трипитака изилдөө & Practice University
Visual түрдө (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
тынчтык билдирүү
Май Harshith жана 23-туулган Holi Будда Poornima monthy айы качан бактылуу болсун, жакшы жана коопсуз!
бардык узун өмүр берсин!
баары эле тынч болсун, тынч, сергек жана кунт коюп баары өзгөрүп жатканын так түшүнүк менен!
Sesavati: Sesavati анын Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati анын Mansion
тарабынан Pali которулган
ЖАКАН жазган Жакшы Кабар D. Ирландия
© 2005
[Vangisa:]
Мен бул жагымдуу жана сулуу сарайды, көп түстүү, анын бетин, аны өрттөп, кристаллдай менен алтын-күмүш менен каптады карагыла. дарбазасы ээ болгон, ошондой эле эсеп-өлчөм менен калыпка сарайын, алтын кум себилди.
ъ маалмат күзүндө мын таажычан күн, он багытта асмандагы көрүнгөндөй
эле, ошондуктан бул үй түскө боёлуп турат, түн койнундагы бир күйгөн
түтүн-шлюздарды от сыяктуу.
Ал космосто токтотулган чагылган сыяктуу көз, сулуу, ашып түшүүгө. дутар, барабан, жез табак кагып жана музыка менен коштолду, сенин бул үй атак Indra анын шаарды кыйытып.
Ак, кызыл, көк Аны саябандуу дарактар, жасмин, жана башка гүлдөр бар; сал дарактарын жана гүл asokas гүлдөп, аба жыпар жыттуу ар толгон.
Sweet-жыттуу
бак-дарактар, breadfruits, жүктөлгөн бутактары менен курма дарактары
өрүлгөн жана асып Creepers толук Бойго жеткен кереметтүү сыяктуу мончок
тигүү торлор; ошондой эле кооз саябандуу бассейн силер үчүн бар.
Ошол суунун өсүп бар болбосун гүлдүү өсүмдүктөрдүн, жер бетиндеги
бак-дарактар, адам бул дүйнөдө да, асманда да белгилүү адамдар, бардык
жайы бар.
эмне тынчытып, өзүн-өзү чектөө ушул натыйжасы болуп саналат? эмне иш жемишинен Сен бул жерде пайда болушу менен? бул үй кантип силер менен ээ болушу керек эле? коюу кирпиги менен толук Оо, аял, аны айт.
[Sesavati:]
мен аркылуу, бул үй кытан жана анын койлору менен ээ болушу үчүн кандай тоосторду жана кекиликке; жана асмандагы суу канаттууларынын жана падышанын каздар көп учурда; өрдөктү жана күкүктөрдү куштарга, жалынып менен коштолду;
Криперс, гүлдөр жана бак-дарактар ар түрдүү камтыган; Сурнай-гүлдөрү менен, туруп-алма бактарды чара - бул үй кантип мен бар үчүн келип, мен сага айтып берем. Ук, гүлдөп сэр.
Magadha мыкты өлкөнүн чыгыш аймагындагы Nalaka деген айыл бар, гүлдөп сэр. Мен да ошол жерде, мурда келини жана алардын Sesavati бар мени билген жашаган.
Туш-тушка чачыраткан гүл гүлү кубаныч мен, иши менен да чебер ага
урмат жана кудайлар менен адамдардын табынган жеткире алгыс кандырып
жеткен улуу Upatissa [1].
аны акыркы bourn барып таазим кийин, анын акыркы денесин аталган
атактуу көрөгөч адам өзгөрөт калтырылган I (асман) (отуз таралган)
алдына келип, бул жерди отурукташат.
Кошумча маалыматтар
1.
деп Sariputta, жеке аты Nalaka келип чыккан болушу зарыл.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Будды кереметтүү сөздөрү. Анын керемет чынында эле !!! {Quotes}
Будда менен айткан сөздөрү, чынында эле, бүткүл дүйнө үчүн зор бата. Аны көргөн кийин ушул бөлүшүү. Сураныч, толук Video ээ …
Будда менен айткан сөздөрү, чынында эле, бүткүл дүйнө үчүн зор бата. Аны көргөн кийин ушул бөлүшүү.
толугу менен Video кубаныч, бир аз эс алып коюш керек.
Сен да аны менен бөлүшө сунушталат.
_ / \ _
Tags,
Будда сүйүүгө баяндаган. Будда
тынчтык жазган, Будда Гезит боюнча тынч, бейпил Будда баалары, буддизм,
тынчтык, сүйүү, ынтымак, табияты, тынчтык Будданын, тынч баалары, дем
баалары, сүйүү, кумар, жер үстүндө мыкты дин жөнүндө баяндаган, мыкты
Гезит, улуу адам жүрүп, улуу окутуучу, тынчтык, сүйүү, сүйүү Будда тырмакчаны, Будда
тырмакчаны боюнча белгилеген, жүрөк, Будда тырмакчаны, акыл-Будда
сөздөрүн, жашоого Будда тырмакчаны, азап боюнча Будданын армия
Будда Quotes - Көпчүлүк Кереметтүү Будда Quotes
Сахна бир Quotes
Будда тартып Timeless Гезит
Будда менен жашоого орун
Будда тартып Будда Гезит жана окутуу
Будданын Акылмандык
буддист Гезит
Будда жогорку Гезит
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
текст индия vimanavatthu 2 Джеймс Кеннет Пауэлл YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 миллион доллар ОРТОЛУК ESTATE - Атланта Грузиядагы Luxury Mansion Tour
25 Million Dollar ортолук Атлантадагы мүлк …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
из Асмандагы акмалап Download Stories Vimanavatthu [P.D.F] 5) Классикалык
55) Classical Lao
55) ລາວຄລາສສິກ
2233 Sat 20 ພຶດສະພາ 2017 ບົດທີ
ຈາກ
rector
JCMesh J ຫນັງສືຫນັງສື Animation ClipartMesh C ເປັນອັກຂະຣະອັກສອນ Animation Clipart
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio ຟລີພາບເຄື່ອນໄຫວ Clipart ອອນໄລນ໌ A1 (Awakened ຫນຶ່ງ) ຄົ້ນຄ້ວາ Tipitaka & University Practice
ໃນ Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
ຂໍ້ສັນຕິພາບ
ພຶດສະພາ Harshith ແລະທັງຫມົດທີ່ເກີດວັນທີ່ 23 ພຶດສະພາເດືອນຂອງ Holi Buddha Poornima monthy ທີ່ຈະມີຄວາມສຸກເຄີຍ, ແລະຄວາມປອດໄພ!
ອາດທັງຫມົດອາໄສຢູ່ດົນນານ!
ອາດທັງຫມົດເຄີຍມີຄວາມສະຫງົບ, ງຽບ, ວ່ອງໄວແລະເອົາໃຈໃສ່ກັບຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ຈະແຈ້ງວ່າທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງມີການປ່ຽນແປງ!
Sesavati: Sesavati ຂອງ Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 37
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati ຂອງ Mansion
ແປຈາກພາສາບາລີໂດຍ
John D. ໄອແລນ
© 2005
[Vangisa:]
ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນນີ້ delightful ແລະງາມ mansion, ພື້ນຜິວຂອງຫຼາຍສີ, ແຈ້ງສະຫວ່າງດ້ວຍຄິດຕັນແລະມຸງທີ່ມີເງິນແລະຄໍາ. A ພະລາຊະວັງດີສັດສ່ວນ, ມີປະຕູແລະຢາຍຢູ່ໃກ້ກັບຊາຍທອງ.
ໃນຖານະເປັນແດດພັນ Rayed ໃນດູໃບໄມ້ລົ່ນສ່ອງໃນທ້ອງຟ້າໃນສິບບັນດາທິດທາງ,
dispelling ຊ້ໍາ, ສະນັ້ນບໍ່ນີ້ glow mansion ຂອງທ່ານ,
ຄືກັບທີ່ເຫັນໄດ້ຊັດໄຟຄວັນຢາສູບໃນຕະກຸນໃນຄວາມມືດຂອງຕອນກາງຄືນໄດ້.
ມັນ dazzles ຕາເຊັ່ນ: ຟ້າຜ່າ, ທີ່ສວຍງາມ, ລະງັບໃນຊ່ອງ. ທີ່ຫນັກແຫນ້ນກັບດົນຕີຂອງ lute, drum ຮອບ, ແລະໄດ້ cymbals, mansion ຂອງທ່ານນີ້ rivals ເມືອງ Indra ໃນລັດສະຫມີພາບ.
lotuses ສີຂາວແລະສີແດງແລະສີຟ້າ, jasmine, ແລະດອກໄມ້ອື່ນໆແມ່ນມີ; ດອກຕົ້ນໄມ້ sal ແລະ asoka ດອກ, ແລະອາກາດແມ່ນເຕັມໄປດ້ວຍຫຼາກຫຼາຍຂອງນ້ໍາຫອມທີ່ມີ.
ຕົ້ນໄມ້ຫວານ,
ກິ່ນຫອມ, breadfruit, ງ່າ laden interlaced, ມີຕົ້ນໄມ້ຕົ້ນປາມແລະຫ້ອຍ
creepers ຢູ່ໃນເບີກບານຢ່າງເຕັມທີ່ແລະຮຸ່ງເຮືອງຄືເຂົ້າ jeweled; ຍັງສະລອຍນ້ lotus delightful ຢູ່ສໍາລັບທ່ານ.
ບໍ່ວ່າຕົ້ນດອກໄມ້ມີການຂະຫຍາຍຕົວທີ່ຢູ່ໃນນ້ໍາ,
ແລະຕົ້ນໄມ້ທີ່ມີຢູ່ໃນແຜ່ນດິນ, ຜູ້ທີ່ຮູ້ຈັກໃນໂລກມະນຸດແລະສະຫວັນ,
ທັງຫມົດມີຢູ່ໃນທີ່ອາໃສຂອງທ່ານ.
ຂອງສິ່ງທີ່ສະຫງົບງຽບແລະຕົນເອງ restraint ນີ້ແມ່ນຜົນໄດ້ຮັບ? ໂດຍຫມາກຂອງສິ່ງທີ່ກະທໍາໄດ້ທ່ານເກີດຂຶ້ນຢູ່ທີ່ນີ້? ບໍ່ mansion ນີ້ມາວິທີການໄດ້ຮັບການ possessed ໂດຍພຣທ່ານ? ບອກມັນຢູ່ໃນຢ່າງເຕັມທີ່, lady O ກັບ eyelashes ຫນາ.
[Sesavati:]
ແນວໃດມັນມາຈະໄດ້ຮັບ possessed ໂດຍຂ້າພະເຈົ້າ, mansion ນີ້ກັບຝູງສັດລ້ຽງຂອງຕົນຂອງ herons, peacocks, ແລະ partridges; ແລະເລື້ອຍໆໂດຍສະຫວັນນ້ໍາ, ໄກ່ແລະ geese ຕໍາແຫນ່ງ; ຫນັກແຫນ້ນວ່າມີສຽງຮ້ອງຂອງສັດປີກ, ເປັດແລະໄອ້ບ້າເອີ໊ຍໄດ້;
ມີ divers ຊະນິດພັນຂອງ creepers, ດອກໄມ້ແລະຕົ້ນໄມ້; ກັບ
trumpet ດອກ, ໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນ, ຈາກຫນາກແອບເປີ, ແລະອະໂສກຕົ້ນໄມ້ -
ໃນປັດຈຸບັນວິທີການ mansion ນີ້ມາຈະໄດ້ຮັບ possessed ໂດຍຂ້າພະເຈົ້າ,
ຂ້າພະເຈົ້າຈະບອກທ່ານ. ຕສ໊ຽວອ້າ venerable.
ໃນພາກພື້ນຕາເວັນອອກຂອງປະເທດທີ່ດີເລີດຂອງ Magadha ມີບ້ານເອີ້ນວ່າ Nalaka ສ໊ຽວອ້າ venerable. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອາໄສຢູ່ເມື່ອກ່ອນເອີ້ນວ່າເປັນລູກສາວໃນກົດຫມາຍວ່າດ້ວຍແລະພວກເຂົາເຈົ້າຮູ້ຂ້າພະເຈົ້າມີເປັນ Sesavati.
ກະດອກດອກໄມ້ດ້ວຍຄວາມຍິນດີຂ້າພະເຈົ້າ honored
ໃຫ້ຊໍານິຊໍານານໃນການກະທໍາແລະນະມັດສະການໂດຍພຣແລະຜູ້ຊາຍ, ໄດ້ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່
Upatissa [1] ຜູ້ທີ່ໄດ້ບັນລຸໄດ້ quenching immeasurable.
ເຖິງຢ່າງໃດນະມັດສະການໃຫ້ເຂົາຫມົດໄປ bourn ສຸດ,
ຜູ້ພະຍາກອນທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ເກິດຮ່າງກາຍທີ່ຜ່ານມາຂອງເຂົາ,
ການຫ້າມອອກຈາກຮູບຮ່າງຂອງມະນຸດຂ້າພະເຈົ້າຂ້າພະເຈົ້າມາ (ສະຫວັນຂອງ) ໄດ້ສາມສິບ
(-three) ແລະອາໄສຢູ່ໃນສະຖານທີ່ນີ້.
ຫມາຍເຫດ
1.
ຊື່ຂອງ Sariputta, ຜູ້ທີ່ຖືກກ່າວເຖິງວ່າໄດ້ມາໃນເບື້ອງຕົ້ນຈາກ Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
ພຣະພຸດທະເຈົ້າຄໍາປະເສີດ. ເຮັດໃຫ້ປະລາດຂອງຕົນແທ້ !!! {ວົງຢືມ}
ຖ້ອຍຄໍາຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນຄວາມຈິງທີ່ເປັນພອນອັນຍິ່ງໃຫຍ່ສໍາລັບໂລກທັງຫມົດ. ກະລຸນາແລກປ່ຽນວິດີໂອນີ້ຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ເບິ່ງມັນ. ກະລຸນາມີຄວາມສຸກວິດີໂອເຕັມ …
ຖ້ອຍຄໍາຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນຄວາມຈິງທີ່ເປັນພອນອັນຍິ່ງໃຫຍ່ສໍາລັບໂລກທັງຫມົດ. ກະລຸນາແລກປ່ຽນວິດີໂອນີ້ຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານໄດ້ເບິ່ງມັນ.
ກະລຸນາມີຄວາມສຸກວິດີໂອແລະຜ່ອນຄາຍອາລົມ.
ມັນແມ່ນແນະນໍາໃຫ້ທ່ານແບ່ງປັນມັນເຊັ່ນດຽວກັນ.
_ / \ _
Tags,
ພຣະພຸດທະເຈົ້າໃຫ້ຄໍາປຶກສາກ່ຽວກັບຄວາມຮັກ. ພຣະພຸດທະເຈົ້າໃຫ້ຄໍາປຶກສາກ່ຽວກັບສັນຕິພາບ,
ວົງຢືມພຣະພຸດທະເຈົ້າກ່ຽວກັບວົງຢືມສະຫງົບ, ພຣະພຸດທະເຈົ້າສະຫງົບ, buddhism,
ສັນຕິພາບ, ຄວາມຮັກ, ຄວາມສາມັກຄີ, ລັກສະນະ, ພຣະພຸດທະເຈົ້າກ່ຽວກັບສັນຕິພາບ,
ວົງຢືມສະຫງົບ, ວົງຢືມທີ່ດົນໃຈໃຫ້ຄໍາປຶກສາກ່ຽວກັບຄວາມຮັກ, passion,
ສາສະຫນາທີ່ດີທີ່ສຸດຢູ່ໃນໂລກນີ້, ວົງຢືມທີ່ດີທີ່ສຸດ, ຜູ້ຊາຍທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ ເພື່ອຈະໄດ້ຍ່າງ, ຄູອາຈານທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ໃຫ້ຄໍາປຶກສາກ່ຽວກັບຄວາມຮັກ,
ວົງຢືມພຣະພຸດທະເຈົ້າກ່ຽວກັບຄວາມຮັກ, ວົງຢືມພຣະພຸດທະເຈົ້າກ່ຽວກັບສັນຕິພາບ,
ວົງຢືມພຣະພຸດທະເຈົ້າກ່ຽວກັບຫົວໃຈ, ວົງຢືມພຣະພຸດທະເຈົ້າຢູ່ໃນຄວາມຄິດ,
ຄໍາເວົ້າພຣະພຸດທະເຈົ້າກ່ຽວກັບຊີວິດ, ວົງຢືມພຣະພຸດທະເຈົ້າກ່ຽວກັບການທໍລະມານ
ພຣະພຸດທະເຈົ້າໃຫ້ຄໍາປຶກສາ - ການຫຼາຍທີ່ສຸດ Quotes Inspiring ພຣະພຸດທະເຈົ້າ
ວົງຢືມຈາກຫນຶ່ງ Awakened
ວົງຢືມ Timeless ຈາກພຣະພຸດທະເຈົ້າ
ພຣະພຸດທະເຈົ້າໃຫ້ຄໍາປຶກສາເພື່ອດໍາລົງຊີວິດໂດຍ
ລາຄາພະພຸດທະຮູບແລະການສິດສອນຈາກພຣະພຸດທະເຈົ້າ
ສະຕິປັນຍາຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າ
ວົງຢືມ Buddhist
ພຣະພຸດທະເຈົ້າຄໍາເວົ້າເທິງ
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
ຂໍ້ຄວາມປະເທດອິນເດຍ vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 ລ້ານດອນລາ MEDITERRANEAN ESTATE - Luxury Mansion Tour ໃນ Atlanta ຈໍເຈຍ
25 ລ້ານໂດລາຊ Mediterranean ໃນ Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
ດາວໂຫຼດນິທານທີ່ເປັນຂອງດາເທິງສະຫວັນ Mansions ຈາກ Vimanavatthu [P.D.F] 5) ຄລາສສິກ
56) Classical Latin
LVI) Classical Latin
Sat May XX O MMCCXXXIII MMXVII
ex
Rector
Eandem ClipartMesh C J JCMesh Alphabets Epistulae Epistulae Alphabets Eandem Clipart
Hi com-Tech-SAGACITAS Radio Free Online Eandem Clipart A1 (enuntiato concitata Una) Tipiṭaka Research & University Practice
In Visual Forma (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
pacis nuntius
23 Sit mensis Maii natus et Harshith of holi Buddha Poornima monthy semper esse beatum, bene et secure!
Ut longo vivas tempore cuncta!
Ut in omnibus semper tranquillitas, quietam, et vigilate et uere
benignitatis impendit patet quod intellectus non mutantur omnia?
Sesavati: Sesavati scriptor Mansio
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati scriptor Mansio
translatum a Pali
D. Ioannes Hibernia
© MMV
[Vangisa:]
Video jucundum et pulchrum mansionem multorum superficies coloris tecta flagrare crystallum et argenti. A QUADRATUS atrium portae possidentium et aurea et strata iacent harenae.
Sicut sol autumno rayed milia decem undique caelo lucet, discussa
caligine hac mansione sic excubat, ut fumus exibat ignis ardentis noctis
opacae.
Eam perstringit oculi eius velut species fulguris, pulchra suspensus est in spatio. Vocis cum musicis et psalterii, et symphoniae, et cymbalis, ut domus tua haec est civitas in gloria aemulos conparavit Indra.
Album et rubeum et lotuses hyacintho, Aenean, flores et alia sunt illic; Sal asokas florent arbores florent et variis aeris suavitatis plenus.
Redderentur
suaveolentia arbores, breadfruits, contingere ramos se implicati, cum
in ea palmas et quasi tentorium creeper pleno flore, magnificus sicut
gemmatisque ante siccatio sagenarum et totus desiderabilis stagnum existit tibi.
Quicquid florentibus herbis crescere quae sunt in aqua: et ligna, qui
sunt super terram, qui notum est in mundo et in humano caelum, omnia est
in loco.
Quae tranquilla et placata, sit quod sui effectus? Cur ergo fructus orta est? Quam domum venerim ad hoc inesse in vobis? In plena dicite, o domina cum densissima cilia.
[Sesavati:]
Quomodo enim veni ut habiti a me, quod alta et pecora sua occur, pauones, et perdices; Anseres frequens caelestibus aves aquaticae regia; sonuit reflexo Cum garritus avium, anates et cuckoos,
diversis generibus continentur reptilia, flores et arbores; et tubae flos, rosa, pomum, et ligna Asoka - modo quo mansio haec est quae necdum est sorte mihi, et ego vobis dicam. Audi, domine venerabilis.
In Orientali usque ad optimum regione Magadha ibi est villa dicta Nalaka, Venerabiles mi. Non sum sicut prius fuit, et filia-in-legem, et sciebant, ut ibi Sesavati.
Passim effundebantur, flores flore et celebravit eius exequias peritus
gaudenter et facta colebat ab dis hominibusque Upatissa magno [I] ad
hanc peruenit immensum exstingui.
His colebat eum abiit ad ultimum RIVUS, summo splendore hominem
videns, eum tandem ferre corpore egressi ad me mihi subduci facies
humana (in caelo) a triginta (tres) et incolunt loco isto.
notas
I.
Sariputta est nomen personale, qui dixit a principio venerunt Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Mirum verba Buddha. Hodie re vera ejus !!! {Quotes}
Verba est in quo tantum bonum Buddha quidem pro totius mundi. Placere participes cum te video; cum respiceremus attenti est. Placere plena frui video …
Verba est in quo tantum bonum Buddha quidem pro totius mundi. Placere participes cum te video; cum respiceremus attenti est.
Placere relaxat et frui video plena.
Similiter suadetur participare.
_ / \ _
tags:
Buddha dicit vulgo in caritate. Buddha
dicit vulgo in pace, buddha quotes a pacificis: pacificis Buddha
quotes, buddhism, pax, amor, concordia natura Buddha ad pacem pacificis
quotes: inspiratori quotes composuit, de amore libidinem optimus religio
in terra optima quotes, summum virum ut semper ambulo, summum magistra composuit, in dilectione, in amore
quotes buddha, in buddha quotes pacem quotes in cor buddha, in buddha
quotes anima, in vita quotes buddha, buddha videlicet doloris quotes
Buddha Quotes - Quotes Buddha est Most Rememorata
Enuntiato concitata est de quotes
In Buddha, a saluto sine quotes
Quotes by Buddha vivere
Quotes, et doctrina de Buddha Buddha
Buddha sapientia
Buddhist quotes
Buddha summo quotes
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
James II India illud vimanavatthu Gaius Valerius powell YouTube MMM yhtra07cm
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
XXV million pupa MARE REGNUM - Luxuria Domus Aliquam in Atlanta Georgia
XXV Eddie in mare Estate Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Historia beátas Scándere sedes de Vimanavatthu [P.D.F] V) A Cappella
57) Classical Latvian
57) Klasiskā latviešu
2233 Sat 20 maijs 2017 NODARBĪBA
no
rektors
JCMesh J alfabētā Letter Animācija ClipartMesh C alfabētā Letter Animācija izgriezumkopas
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free animācija izgriezumkopas Online A1 (pamodies One) Tipiṭaka Research & Practice universitāte
Visual formātu (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
Miera ziņa
Maijā Harshith un visi dzimuši gada 23. maijā mēnesis Holi Buda Poornima monthy būtu jebkad laimīgs, labi un droši!
Var visi dzīvo ilgi!
Var visu kādreiz ir mierīgs, kluss, trauksmes un uzmanīgs ar skaidru izpratni, ka viss mainās!
Sesavati: Sesavati savrupmāja
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati savrupmāja
tulkots no Pali līdz
John D. Īrija
© 2005
[Vangisa:]
Es redzu šo apburošs un skaisto savrupmāju, tā virsma daudz krāsu, aizdedzināt ar kristāla un jumtu ar sudrabu un zeltu. Labi proporcijas pils, kam vārtejas un nokaisīta ar zelta smiltīm.
Kā tūkstoš rayed saule rudenī spīd debesīs desmit virzienos, kliedējot
tumsā, tāpēc tas šo savu savrupmāju mirdzumu, kā degošs dūmu cekulains
uguni tumsā nakts.
Tas apžilbina acis, piemēram, zibens, skaista, apturēta telpā. Pārsteidzošām ar mūzikas lautas, bungas, un cimboles, šis savrupmāju no jums sacenšas Indras pilsētu krāšņumā.
Baltā un sarkanā un zilā lotuses, jasmīns un citi ziedi ir tur; zied Sal koku un puķu asokas, un gaiss ir piepildīta ar dažādiem aromātiem.
Smaržīgs
koki, breadfruits uzpildītas zari interlaced, ar palmām un piekārtiem
vīteņaugi pilnos ziedos, krāšņās piemēram Jeweled tīkliem; arī apburošs lotosa baseins pastāv jums.
Neatkarīgi ziedēšanas augi ir, kas aug ūdenī, un koki, kas ir uz
zemes, tos sauc cilvēku pasaulē, un debesīm, viss pastāv savā mājvietā.
No tā, ko nomierinošu un atturību tas rezultāts? Ar augļiem, ko akts esat radušās šeit? Kā tas varēja savrupmāju pienācis tiks glabājis jums? Pastāstiet to pilnībā, O dāma ar biezu skropstām.
[Sesavati:]
Kā tas nāk, kas piederēja ar mani, tas savrupmāju ar saviem ganāmpulkiem herons, pāvi, un irbes; un bieži apmeklē debesu ūdens vistiņas un karaliskajiem zosis; pārsteidzošām ar kliedzieniem putniem, pīļu un dzeguzes;
satur ūdenslīdējus šķirņu vīteņaugi, ziediem un kokiem; ar trompetes ziedu, rožu, ābolu, un Asoka koki - tagad, kā tas savrupmāju kļuva glabājis mani, es jums saku. Klausieties, godājams kungs.
Austrumu reģionā lielisko valsts Magadha ir ciems sauc Nalaka, cienījamais kungs. Tur es dzīvoju agrāk kā meita-in-likumu, un viņi zināja mani tur Sesavati.
Sadrumstalojot puķu ziedi prieku es pagodināts viņu kvalifikācijas
darbos un pielūdza dievu un vīriešiem, liels Upatissa [1], kurš ir
sasniedzis neizmērojamas rūdīšana.
Pēc pielūdza viņu devusies uz galīgo strauts, ievērojamām gaišreģi
paturot savu pēdējo ķermeni, atstājot savu cilvēka formu Es atbraucu uz
(debesis), trīsdesmit (-Trīs) un apdzīvo šo vietu.
piezīmes
1.
Personiskais vārds Sariputta, kurš teica, ka ir jānāk sākotnēji no Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Budas Brīnišķīgi vārdi. Tās Amazing tiešām !!! {Citāti}
Vārdi, ko Buda ir patiešām liela svētība visai pasaulei. Lūdzu dalīties ar šo video, kad esat noskatījos to. Lūdzu, baudīt pilnu video …
Vārdi, ko Buda ir patiešām liela svētība visai pasaulei. Lūdzu dalīties ar šo video, kad esat noskatījos to.
Lūdzu, baudīt pilnu video un atpūsties.
Ir ieteicams, ka jūs dalīties ar to arī.
_ / \ _
Tags,
Buddha citātus par mīlestību. Buddha
citātus par mieru, Buda kotējumi mierīga, mierīga Buddhas citātus,
budisms, mieru, mīlestību, harmoniju, dabu, Buda par mieru, mierīgu
citātus, inspirational quotes, citātus par mīlestību, kaisli, labāko
reliģiju uz zemes, labākais kotēto, lielākais cilvēks kādreiz staigāt, lielākais skolotājs, citātus par mīlestību, Buddhas
citātus par mīlestību, Buda citātus par mieru, Buda citātus par sirdi,
Buda citātus par prātā, Buda citātus par dzīvi, Buda citātus par
ciešanām
Buddha Citāti - visiedvesmojošākos Budas Citāti
Quotes no pamodies vienu
Mūžīgais citāti no Budas
Buda citē dzīvot
Budas citātus un mācību no Budas
Gudrība Budas
Budistu citāti
Buddha top citāti
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
teksta india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 miljonu dolāru REĢIONA ESTATE - Luxury Mansion Tour Atlanta Georgia
25 Million Dollar Vidusjūras Estate Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Lejuplādēt Stāsti par Debesu Mansions kādu no Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klasiskais
58) Classical Lithuanian
58) Klasikinė lietuvių
2233 Šeštadienis gegužės 20 2017 PAMOKA
nuo
rektorius
JCMesh J alfabetai Letter Animacijos ClipartMesh C alfabetai Laiškas Animacijos Iškarpa
INSIGHT-NET-Hi Tech Radijas Nemokama Animacijos Iškarpa Prisijungę A1
(Pažadintas vieną) Tipiṭaka Tyrimai ir praktika universitetas
Visual formatu (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
taikos žinutė
Gegužės Harshith ir visi gimė 23 Tegu Holi Buda Poornima mėnesį, skaičių mėnesį bus kada nors laimingas, gerai ir saugiai!
Gali visi gyventi ilgai!
Tegu visi kada nors ramus, tylus, budrus ir atidus su aiškiu supratimu, kad viskas keičiasi!
Sesavati: Sesavati rūmai
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
LTS: V. 647-658
Sesavati: Sesavati rūmai
išversti iš pali pagal
John D. Airija
© 2005
[Vangisa:]
Matau šį puikūs ir gražūs rūmai, jos paviršių daug spalvos, sudegino su kristalo ir stogu su sidabru ir auksu. Gerai proporcingas rūmus, turintis vartai ir Pasipylė su auksinio smėlio.
Kaip tūkstančių rayed saulė rudenį šviečia danguje per dešimt
kryptimis, sklaidant tamsoje, todėl tai daro savo gyvenamąjį švytėjimą,
tarsi degančios dūmų kuoduotasis gaisro nakties tamsoje.
Ji akina savo kaip žaibas, gražus akis, sustabdytas erdvėje. Triuškinantis su liutnia, būgno ir cimbolais muzikos, tai tavo dvaras konkurentų Indra miestą šlovės.
Baltos ir raudonos ir mėlynos lotuses, jazminų ir kitos gėlės yra ten; žydėjimo sal medžių ir žydinčius asokas, ir oras yra pripildyta kvepalų įvairovė.
Saldūs
kvapus medžiai, breadfruits, pakrautos šakos susipynę, su palmių ir
kabinti šliaužtinukai, visiškai žydėti, šlovingą kaip brangakmeniu
tinklais; Taip pat puikūs Lotus baseinas egzistuoja už jus.
Nepriklausomai Žydintys augalai yra, kad auga vandenyje, ir medžiai,
kurie yra ant žemės, tie žinomas žmogaus pasaulio ir dangaus, visi yra
jūsų gyvenamoji vieta.
Ką ramina ir santūrumo tai rezultatas? Iki vaisių, ką veika jūs atsirado čia? Kaip tai dvaras ateiti būti apsėsti jus? Pasakykite ją visiškai, O panele su storomis blakstienomis.
[Sesavati:]
Kaip ji atėjo į būti apsėsti Man tai dvaras su savo pulkų garnių, povai, ir kurapkos; ir lankydavosi dangiškojo vandens paukščiams ir karališkųjų žąsų; triuškinantis su paukščių, ančių ir cuckoos verkia;
, kurių sudėtyje yra ūdenslīdējus veislių Creepers, gėlių ir medžių; su trimitas gėlė, rožė, obuolių ir Asoka medžius - dabar, kaip šis dvaras atėjo būti apsėsti mane, aš jums pasakysiu. Klausyk, garbinga sere.
Rytinėje regiono puikios šalies Magadha yra kaimas vadinamas Nalaka, garbinga sere. Ten gyveno anksčiau kaip dukra-in-law ir jie žinojo mane ten kaip Sesavati.
Sklaidos gėlių-žiedai džiaugsmingai Aš pagerbtas jam kvalifikacijos
darbais ir garbino dievų ir vyrų, didysis Upatissa [1], įgijęs
neišmatuojamą aušinimas.
Atsižvelgdama pagarbino Jį dingo galutiniam upelis, žymus regėtojas
guolis savo paskutinį kūną, palikdamas savo žmogaus formą aš atėjau
(dangaus) trisdešimt (-three) ir gyvena šią vietą.
Pastabos
1.
Asmens vardas Sariputta, kuris sako, kad atėjau iš pradžių iš Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Budos Nuostabūs žodžiai. Jos nuostabios tikrai !!! {Citatos}
Ištarti žodžiai Budos iš tiesų yra didelis palaiminimas visam pasauliui. Prašome pasidalinti šį vaizdo įrašą po to, kai žiūrėdavau ją. Prašome mėgautis visą video …
Ištarti žodžiai Budos iš tiesų yra didelis palaiminimas visam pasauliui. Prašome pasidalinti šį vaizdo įrašą po to, kai žiūrėdavau ją.
Prašome mėgautis visą vaizdo ir atsipalaiduoti.
Tai rekomenduojama, kad jūs pasidalinti ja taip pat.
_ / \ _
Žymos,
Buda citatos apie meilę. buda
citatos apie taiką, Buda citatos apie Ramus, taikus Budos citatos,
budizmas, taikos, meilės, harmonijos, gamta, Buda dėl taikos, taikių
kabučių, Inspirational Quotes, citatos apie meilę, aistrą, geriausia
religija žemėje, Geriausi kabučių, didžiausias vyras kada nors vaikščioti, didžiausią mokytoją, citatos apie meilę, Buda
citatos apie meilę, Buda kabučių taikos, Buda kabučių širdyje, Buda
kabučių omenyje, Buda kabučių gyvenime, Buda kabučių kančios
Buda Citatos - labiausiai įkvepiančios Budos kotiruotės
Citatos iš pažadintas vieną
Timeless citatos iš Budos
Buda citatos gyventi
Budos citatos ir mokymas iš Budos
Išmintis Budos
Budistų citatos
Budos Top citatos
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
tekstu Indija vimanavatthu 2 james kenneth powell Youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 milijonų dolerių VIDURŽEMIO turtas - Prabangūs rūmai Tour Atlanta Georgia
25 Million Dollar Viduržemio turtas Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Parsisiųsti istorijos Dangiškojo remontuojame from the Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klasikinė
59) Classical Luxembourgish
59) Klassik Lëtzebuergesch
2233 Sat 20 Mee 2017 Lektioun
aus
Recteur
JCMesh J section Letter Animation ClipartMesh C section Letter Animation Clipart
INSIGHT-NET-Salut Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (deen One) Tipiṭaka Fuerschung & herno zu Universitéit
am kale Format (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
Fridden Message
Mee Harshith an all gebuer 23. Mee de Mount vun Holi Buddha Poornima monthy schons frou sinn, gutt a sécher!
Mee all liewen laang!
Mee hunn all Kéier roueg, roueg, iwwerrasche an gefleegter mat engem kloer ze verstoen, datt alles ass änneren!
Sesavati: Sesavati d’do gewunnt
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
VV 3,7
Mëttwoch: VV 647-658
Sesavati: Sesavati d’do gewunnt
vum PaliName iwwersat vum
John D. Irland
© 2005
[Vangisa:]
Ech
gesinn dat dohinner an schéin Villa, senger Uewerfläch vun de ville
enger Faarf, Brand mat Kristallsglas produzéiert an Beschëllegten mat
Sëlwer a Gold. Eng gutt-verschiddenen Etappen Palais, Dréischeiwen ass: et, a mat Golden Sand strewn.
Wéi der dausend-kruten Sonn am Hierscht am Himmel an den zéng
Richtungen schéngt, der donkel Altrenativ, sou heescht dat äre Villa
Liichtebengelchen, wéi eng Hierzer Damp-crested Feier an der Däischtert
vun der Nuecht.
Et dazzles d’Aen wéi Blëtz, schéin, am Raum gespaart. Souveräner mat der Musek vun Lute, opzebréngen, an cymbals, dës Villa vun ären Rivalen Indra d’Stad an Herrlechkeet.
Wäiss a rout a blo lotuses, jasmine, an aner Blummen sinn do; US Beem an Bléiennuecht asokas Bléien, an der Loft ass mat enger Rei vun Kannergezei gefëllt.
Séiss-Opbau
Beem, breadfruits, Laden Secteuren komm, mat palm Beem a Schief Kanner a
voller Bléi, glorräich wëll Bijouterie Netzer; och e Fouss dohinner Lotus Pool existéiert fir Iech.
Egal Bléiennuecht Planzen et sinn dass am Waasser wuessen, a Beem déi
op Land sinn, bekannt Leit an der mënschlecher Welt an Himmel, all
existéieren an Ärem Wunnsëtz.
Vu wat schloofen an Self-dammen ass dëst d’Resultat? Vun der Fruucht vun wat enregistréiert hunn Iech hei Kritiken? Wéi huet dës Villa komm vun dir gin haat? Soen et zu voll, O Lady mat décke eyelashes.
[Sesavati:]
Wéi et kommen duerch mech haat gin, dës Villa mat sengem Trapp gehitt vun herons, peacocks, an partridges; an frequented vun himmlescher Waasser-Dekore a royal Gänsen; souveräner mat der plakesch vun Villercher, vun bom an cuckoos;
mat Divers Zorten vun Kanner, Blummen a Beem; mat Trompett-Bléi, opgestan-Apple, an asoka Beem - elo wéi dës Villa vun mech gin haat huet, wäert ech Iech soen. Lauschteren, respektéierten Sir.
Am Oste vun der Regioun excellent Land vun Magadha ass et engem Duerf genannt Nalaka, respektéierten Sir. Do gelieft ech fréier als Duechter-an-Gesetz a si riwwer mech do als Sesavati.
Effekt Kiischtebléieschau-Kiischtebléien voll Freed opgeholl geéiert
ech him Ressorten Nëtz a kruten duerch Gëtter a Männer, déi grouss
Upatissa [1] déi de onkalkuléierbar Duuscht Epopteia huet.
der z’erfëllen seer sengem leschte Kierper dotéiert, meng mënschlech
Form op verloosse ech komm, fir (de Himmel vun) de drësseg (-three) a
britt kruten him un der ultimate bourn hunn, dës Plaz hunn.
Notes
1.
De perséinlechen Numm vun Sariputta, déi gesot ass ursprénglech aus Nalaka ze hunn kommen.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha senger Wonnerbare Wierder. Säi Kéisrayon wierklech !!! {Devisen}
De Wierder vum Buddha geschwat ass jo eng flott Segen fir déi ganz Welt. Weg deelen dësem Video no Dir se nogekuckt hunn. Weg genéisst déi voll Video …
De Wierder vum Buddha geschwat ass jo eng flott Segen fir déi ganz Welt. Weg deelen dësem Video no Dir se nogekuckt hunn.
Weg genéisst déi voll Video an relax.
Et ass recommandéiert, datt Dir et och deelen.
_ / \ _
Tags,
Buddha Zitater iwwert Léift. Buddha
Zitater op Fridden, Buddha Zitater op friddlechen, friddlechen Buddha
Zitater, Buddhismus, Fridden, Léift, Harmonie, Natur, Buddha op Fridden,
friddlechen Zitater, Inspiratiounsquell Zitater, Zitater iwwer Léift,
Passioun, beschte Relioun op der Äerd, beschte Zitater, gréisste Mann zu jee gréisste Enseignant Fouss,, Zitater op Léift, Buddha Zitater op
Léift, Buddha Zitater op Fridden, Buddha Zitater op Häerz, Buddha
Zitater op vergiessen, Buddha Zitater op Liewen, Buddha Zitater op Leed
Buddha Devisen - Déi meescht flott Buddha Devisen
Zitater aus dem Tony Hernandez eent
Timeless Zitater aus dem Buddha
Buddha Zitater ze liewen, déi vun
Buddha Zitater an Unterrécht vum Buddha
Wäisheet vum Buddha
buddhistesch Zitater
Buddha erop Zitater
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Text Indien vimanavatthu 2 James Kenneth Powell YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 Milliounen Dollar Mëttelmier ESTATE - Luxury do gewunnt Tour zu Atlanta Georgia
25 Milliounen Dollar Mëttelmier Stand zu Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Stories vun Faarf Villaen aus dem Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klassik
60) Classical Macedonian
60) Класични Македонски
2233 Саб 20 мај 2017 година ЧАС
од
Ректорот
JCMesh J азбуки Писмо цртани ClipartMesh C азбуки Писмо цртани клипарт
УВИД-НЕТ Hi-Tech Радио Слободна анимација графика Онлајн А1 (Разбуди Еден) Tipiṭaka истражување и пракса Универзитетот
во Visual формат (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
порака за мир
Мај Harshith и сите роден на 23-ти мај месец Holi Буда Poornima monthy биде постојано среќни, добро и сигурно!
Сите можат да живеат долго!
Може сите некогаш мирна, тивка, предупредување и внимателен со јасно разбирање дека сè се менува!
Mansion Sesavati е: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
вв 3.7
ПТС: В 647-658
Mansion Sesavati е: Sesavati
преведени од страна на Пали
Џон Д. Ирска
© 2005
[Vangisa:]
Гледам овој прекрасен и убава палата, неговата површина на многу боја, гори со кристали и покриви со сребро и злато. А добро строен палата, поседување портали, и расфрлани со златен песок.
Како илјади-rayed сонцето во есен сјае на небото во десетте насоки,
отфрлајќи на темно, па го прави ова на вашиот замок сјај, како вжештена
чад кикиришка пожар во темнината на ноќта.
Тоа dazzles окото како молња, убава, суспендирани во вселената. Одѕвонуваат со музиката на лејта, тапан, и кимвали, овој замок на твое ривали градот Индра во слава.
Бела и црвена и сина lotuses, јасмин, и други цвеќиња постојат; SAL расцутени дрвја и цветни asokas, а воздухот е исполнет со различни мириси.
Сладок
мирис дрвја, breadfruits, натоварени гранки испреплетени, со палми и
шипове виси во полн цут, славна како скапоцени камења мрежи; Исто така, постои прекрасен лотос базен за вас.
Без оглед на цветни растенија постојат кои растат во вода, и дрвја кои
се на земјата, тие се познати во човечкиот свет и небото, сите постои
во вашиот престој.
На она што смирувачки и воздржаност ова е резултатот? Од плодот на дело она што сте се појавиле тука? Како дојде да се поседува од вас овој замок? Кажи го во целост, О дама со густа трепките.
[Sesavati:]
Како дојде да биде обземен од мене, овој замок со своите стада чапји, пауни, и еребици; и често од страна на небесните вода птици и кралски гуски; одѕвонуваат со плачот на птиците, на патки и кукавици;
содржи нуркачи сорти на шипове, цвеќиња и дрвја; со труба-цвет, роза-јаболко и Асока дрвја - сега како овој замок дојдоа да се опседнати од мене, јас ќе ти кажам. Слушај, преподобниот господине.
Во источниот регион на земјата одличен на Магада постои едно село наречено Nalaka, преподобниот господине. Таму живеев порано како ќерка-во-закон и тие ме знаеше дека има како Sesavati.
Расфрлајќи цвет цветови радосно му чест вешти во дела и се поклони на
боговите и луѓето, големиот Upatissa [1], кој има постигнато на
немерлива калење.
Ја поклони него нема до крајниот преносливи преку нечиста, еминентниот
јасновидец носи неговата последна тело, оставајќи ја човечка форма
дојдов до (на небото на) триесет (Три) и живеат на ова место.
Белешки
1.
Личното име на Sariputta, кои се вели дека се по потекло од Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Прекрасен зборови Буда. Нејзината Неверојатни навистина !!! {Цитати}
Зборовите зборуваат Буда е навистина голем благослов за целиот свет. Ве молиме да го споделите видеото откако ќе го гледав. Ве молиме да уживаат во целосната видео …
Зборовите зборуваат Буда е навистина голем благослов за целиот свет. Ве молиме да го споделите видеото откако ќе го гледав.
Ве молиме да уживаат целосна видео и да се релаксираат.
Се препорачува да го делат истото.
_ / \ _
Тагови,
Буда го цитира на љубов. Буда
го цитира на мирот, Буда цитати на мирен, мирен Буда цитати, будизам,
мир, љубов, хармонија, природата, Буда на мир, мирен цитати,
инспиративни цитати, цитати за љубовта, страста, најдобра религија на
земјата, најдобрите понуди, најголемиот човек некогаш да одиме, најголемиот учител, цитати за љубовта, Буда цитати
за љубовта, Буда цитати за мир, Буда цитати на срцето, Буда цитати на
ум, Буда цитати за животот, Буда цитати на страдањето
Буда Цитати - најинспиративните Буда Цитати
Цитати од разбудениот еден
Вечна цитати од Буда
Буда го цитира да живеат од
Буда цитати и настава од Буда
Мудроста на Буда
будистички цитати
Буда врвот цитати
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
текст Индија vimanavatthu 2 Џејмс Кенет Пауел YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 милиони долари MEDITERRANEAN НЕДВИЖНОСТИ - луксузни замок турнеја во Атланта, Џорџија
25 милион долари Медитеранот имот во Атланта …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Превземи Приказни за Небесен палати од Vimanavatthu [P.D.F] 5) Класични
61) Classical Malagasy
2233 Sat 20 May 2017 LESONA
avy amin’ny
Rector
JCMesh J abidia Taratasy Animation ClipartMesh C abidia Letter Animation Clipart
Fahatakarana ny Hevitry NET-Hi-Tech Radio Free Online Animation Clipart A1 (taitra iray) Tipiṭaka Research & Boky University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
Peace hafatra
May Harshith ary teraka rehetra eo amin’ny faha-23 Enga anie ny volana
Holi Buddha Poornima mandrakizay monthy ho faly, tsara ka tsy manana
ahiahy!
Enga anie ho maro andro rehetra!
Enga anie hatramin ‘izay rehetra tony, milamina, mailo sy hihaino
amin’ny fahatakarana mazava tsara fa ny zavatra rehetra dia miova!
Sesavati: Sesavati ny Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
and 3.7
PTS: and 647-658
Sesavati: Sesavati ny Mansion
nadika avy amin’ny Pali amin’ny alalan’ny
John D. Irlandy
© 2005
[Vangisa:]
Hitako
mahafinaritra sy tsara tarehy ity trano izy, ny eny amin’ny maro ny
loko, nirehetan’ny amin’ny kristaly sy roofed volafotsy sy volamena. A tsara ivon’ny fironana lapa, manana vavahady, ary volamena Miparitaka amin’ny fasika.
Toy ny arivo-rayed masoandro ao amin’ny fararano dia mamirapiratra ao
amin’ny lanitra ao amin’ny toro-lalana folo, nanala ny maizina, ka manao
izany hazavana ny trano izy, tahaka ny setroka midedadeda-crested afo
teo an-maizina amin’ny alina.
Izany dazzles ny maso tahaka ny tselatra, tsara tarehy, mihantona eny amin’ny habakabaka. Manakoako miaraka amin’ny mozika ny valiha, amponga, sy kipantsona,
izany trano izy ny anao an-tanànan’i Indra mpifanandrina amin’ny
voninahitra.
Fotsy sy mena sy manga lotuses, Jasmine, sy ny voninkazo hafa no ao, mamelana Sal hazo sy ny voninkazo asokas, ary ny rivotra dia feno fofona isan-karazany.
Sweet-manitra
hazo, breadfruits, nitondra sampana interlaced, miaraka amin’ny hazo
rofia ary mihantona mamelana creepers tanteraka, be voninahitra toy ny
jeweled harato; mahafinaritra koa lota dobo misy ho anareo.
Na inona na inona misy voninkazo maniry amin’ny rano, ary ny hazo izay
eo amin’ny tany, izay fantatra ao amin’ny tontolon’ny olombelona sy ny
lanitra, izay rehetra misy ao an-nitoetra.
Inona no mampitony sy fifehezan-tena izany ny vokany? Ny vokatry ny asa izay no nipoitra eto? Ahoana no nahatonga izany trano izy tonga mba nanana ny anao? Lazao azy manontolo, ry ramatoa amin’ny eyelashes matevina.
[Sesavati:]
Ahoana no tsy mbola tonga izany mba nahazo teny avy atỳ amiko, ity trano izy sy ny ondry ny vano, vorombola, ary partridges; ary ny falehan’ny rano any an-danitra-vorona sy ny gisa mpanjaka; manakoako miaraka ny fitarainan’ny ny vorona, ny ganagana sy ny cuckoos;
misy karazany samihafa ny creepers, voninkazo sy ny hazo; amin’ny
anjomara-voninkazo, nitsangana-paoma, dia ny hazo asoka - izao ny fomba
trano izy io dia tonga ho nanana avy amiko, dia hambarako aminao. Henoy, mendri-kaja tompoko.
Ao amin’ny tany atsinanana ny tsara dia tsara tany Magadha misy amin’ny vohitra atao hoe Nalaka, mendri-kaja tompoko. Tany no nipetraka taloha toy ny zanakavavy-in-lalàna sy fantany ahy teo tahaka Sesavati.
Niparitaka voninkazo-voniny amim-pifaliana aho, nanome voninahitra azy
tamin’ny asany mahay ka nivavaka tamin’ny andriamanitra sy ny olona,
ny lehibe Upatissa [1] izay nahatratra ny quenching hay refesina.
Dia niankohoka teo anatrehany ka lasa ho any amin’ny farany bourn, ny
ambony mpahita farany mitondra ny tenany, tamin’ny endrika namela ny
olombelona tonga tany (ny lanitry ny) ny telo-polo (Hisy) ka honina ao
amin’ity toerana ity.
Notes
1.
Ny anaran’Andriamanitra Sariputta, izay voalaza fa tonga avy any Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha teny mahatalanjon’Andriamanitra. Ny Amazing tena !!! Quotes {}
Ny teny nolazain ‘ny Buddha dia tena fitahiana lehibe ho an’izao tontolo izao. Mba mizara ity lahatsary ity rehefa avy nijery azy io ianareo. Azafady mankafy ny lahatsary feno …
Ny teny nolazain ‘ny Buddha dia tena fitahiana lehibe ho an’izao tontolo izao. Mba mizara ity lahatsary ity rehefa avy nijery azy io ianareo.
Azafady mankafy ny lahatsary feno sy miala sasatra.
Misy soso-kevitra fa toy izany koa hizara izany.
_ / \ _
Tags,
Buddha nanonona ny fitiavana. Buddha
Naka teny tao amin’ny fiadanana, Buddha nalaina teo am-pilaminana,
am-pilaminana Bouddha Quotes, Bodisma, ny fiadanana, ny fitiavana,
firindrana, natiora, Bouddha amin’ny fiadanana, am-pilaminana teny
notsongaina, panahy teny notsongaina, mitanisa momba ny fitiavana,
firehetam-po, tsara indrindra ny fivavahana eto an-tany, tsara indrindra
Teny nalaina, lehibe indrindra ny olona ho mandrakizay mandeha, mpampianatra lehibe indrindra, mitanisa ny
fitiavana, Buddha nalaina tamin’ny fitiavana, Buddha nalaina tamin’ny
fiadanana, Buddha nalaina tamin’ny fo, Buddha nalaina an-tsaina, Buddha
nalaina ny fiainana, Buddha nalaina tamin’ny fijaliana
Buddha Quotes - Ny nanentana ny fanahy indrindra Buddha Quotes
Nalaina avy amin’ny nifoha iray
Tsy mety lany andro nalaina avy ao amin’ny Buddha
Buddha mitanisa hanaraka
Buddha nalaina sy fampianarana avy ao amin’ny Buddha
Fahendrena ny Buddha
bodista nalaina
Buddha nalaina ambony
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
lahatsoratra India vimanavatthu 2 Malagasy Kenneth Powell YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 Million Dollar MEDITERANE FANANA TANY - Luxury Mansion Tour in Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediterane Estate in Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Tantara fitoerana any an-danitra avy any amin’ny Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
62) Classical Malay
2233 Sat 20 Mei 2017 PENGAJARAN
daripada
Rektor
JCMesh J Alphabets Surat Animasi ClipartMesh C Alphabets Surat Animasi Clipart
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Percuma Animasi Clipart Online A1 (Awakened One) Tipitaka Research & University Practice
pada Senarai Visual (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
mesej Peace
Mei Harshith dan dilahirkan pada 23 Mei bulan Holi Buddha Poornima monthy menjadi pernah gembira, baik dan selamat!
Semoga semua hidup lama!
Mungkin semua pernah mempunyai tenang, tenang, dan perhatikanlah dengan kefahaman yang jelas bahawa segala-galanya berubah!
Mansion Sesavati seperti Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Mansion Sesavati seperti Sesavati
diterjemahkan dari Pali oleh
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Saya
melihat ini rumah yang menarik dan indah, permukaannya banyak warna,
dibakar dengan kristal dan berbumbung dengan perak dan emas. A istana yang manis, yang mempunyai gerbang, dan berselerak dengan pasir keemasan.
Ada matahari ribu-ray pada musim luruh bersinar di langit di sepuluh
penjuru, menghapuskan gelap, begitu juga ini cahaya rumah anda, seperti
api asap-crested menyala dalam kegelapan malam.
Ia dazzles mata seperti kilat, cantik, digantung di angkasa. Membanggakan dengan muzik seruling, drum, dan simbal, rumah kamu ini saingan bandar Indra dalam kemuliaan.
lotuses putih dan merah dan biru, melati, dan bunga lain yang ada; mekar pokok sal dan asokas berbunga, dan udara dipenuhi dengan pelbagai wangian.
pokok
wangi, breadfruits, cawangan sarat berjalin, dengan pokok-pokok sawit
dan tergantung menjalar berkembang penuh, gemilang seperti jaring
berhias; juga kolam teratai menarik wujud untuk anda.
Apa sahaja yang berbunga tumbuh-tumbuhan terdapat yang tumbuh di dalam
air, dan pokok-pokok yang ada di atas bumi, mereka yang terkenal dalam
dunia manusia dan langit, semua wujud di tempat tinggal anda.
Apa yang menenangkan dan diri kekangan adalah ini hasilnya? Oleh buah apa surat ikatan telah anda timbul di sini? Bagaimana rumah besar ini datang yang perlu dimiliki oleh anda? Beritahu sepenuhnya, O wanita dengan bulu mata yang tebal.
[Sesavati:]
Bagaimana ia datang yang perlu dimiliki oleh saya, rumah besar ini dengan ternakan iaitu bangau, burung merak, dan partridges; dan sering dikunjungi oleh syurga air ayam dan angsa raja; membanggakan dengan tangisan burung, itik dan cuckoos;
mengandungi penyelam jenis menjalar, bunga dan pokok-pokok; dengan
sangkakala-bunga, meningkat-epal, dan Asoka pokok - sekarang bagaimana
rumah ini datang yang perlu dimiliki oleh saya, saya akan memberitahu
anda. Dengar, tuan dihormati.
Di rantau timur negara cemerlang Magadha terdapat sebuah kampung bernama Nalaka, tuan dihormati. Terdapat saya tinggal dahulu sebagai anak perempuan-di-undang-undang dan mereka tahu saya di sana sebagai Sesavati.
Menaburkan bunga-bunga gembira saya memuliakan mahir dalam perbuatan
dan disembah oleh tuhan dan manusia, yang besar Upatissa [1] yang telah
mencapai pelindapkejutan menyakitkan.
Setelah menyembah Dia pergi ke bourn muktamad, pelihat itu terkenal
galas badan terakhir, semasa meninggalkan bentuk manusia saya Saya
datang ke (syurga) yang tiga puluh (-tiga) dan mendiami tempat ini.
Nota
1.
Nama peribadi Sariputta, yang dikatakan telah berasal dari Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
kata-kata indah Buddha. Its Amazing benar-benar !!! {Petikan}
Perkataan yang diucapkan oleh Buddha merupakan satu rahmat yang besar untuk seluruh dunia. Sila berkongsi video ini selepas anda telah melihat ia. Sila menikmati video penuh …
Perkataan yang diucapkan oleh Buddha merupakan satu rahmat yang besar untuk seluruh dunia. Sila berkongsi video ini selepas anda telah melihat ia.
Sila menikmati video penuh dan berehat.
Ia adalah disyorkan bahawa anda berkongsi juga demikian.
_ / \ _
tag,
Buddha menyebutkan pada cinta. buddha
memetik damai sejahtera, sebut harga buddha pada sebut harga aman,
buddha aman, agama Buddha, keamanan, kasih sayang, keharmonian, alam
semula jadi, buddha damai sejahtera, sebut harga aman, sebut harga
inspirasi, menyebut tentang cinta, keghairahan, agama terbaik di dunia,
harga terbaik, manusia pilihan yang pernah berjalan, guru besar, memetik cinta, petikan buddha pada
cinta, petikan buddha damai sejahtera, sebut harga buddha pada jantung,
sebut harga buddha di fikiran, sebut harga buddha terhadap kehidupan,
sebut harga buddha pada penderitaan
Buddha Quotes - The Most Petikan Inspiring Buddha
Petikan dari yang Awakened
sebut harga abadi dari Buddha
Buddha menyebutkan untuk hidup dengan
sebut harga Buddha dan pengajaran dari Buddha
Kebijaksanaan Buddha
sebut harga Buddha
petikan bahagian Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
teks india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 JUTA DOLLAR ESTATE MEDITERRANEAN - Luxury Mansion Tour di Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediterranean Tanah di Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Muat Stories of Heavenly Mansions dari Vimanavatthu [P.D.F] 5) klasik
63) Classical Malayalam
63. ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം
2233 ശനി 20 മെയ് 2017 പാഠ
മുതൽ
റീകർ
JCMesh J അക്ഷരമാല Letter അനിമേഷൻ ClipartMesh സി അക്ഷരമാല Letter അനിമേഷൻ ക്ലിപ്പർട്ട്
ഇൻസൈറ്റ്-നെറ്റ്-ഹൈ-ടെക് റേഡിയോ ഫ്രീ ആനിമേഷൻ ക്ലിപ്പ്ഓട്ട് ഓൺലൈൻ A1
(ഉണർന്ന് വന്ന്) ടിപ്പിറ്റക്ക റിസർച്ച് & പ്രാക്ടീസ് യൂണിവേഴ്സിറ്റി
വിഷ്വൽ ഫോർമാറ്റിൽ (FOA1TRPUVF)
Http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
സമാധാന സന്ദേശം
മേയ് ഹർഷിവിനും, മെയ് 23 നും ഹോളി ബുദ്ധ പൗർണമ മാസത്തിലെ ജന്മദിനത്തിൽ ജനിച്ചതും സന്തോഷവും സുരക്ഷിതവും സുരക്ഷിതവുമാണ്.
എല്ലാവരും ജീവിച്ചിരിക്കണം!
എല്ലാം മാറിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഒരു വ്യക്തമായ ധാരണയോടെ ശാന്തവും, സ്വസ്ഥതയും, ശ്രദ്ധയും, ശ്രദ്ധയും ഉണ്ടായിരിക്കട്ടെ!
സേവാവതി: സെവതാവിൻറെ മാൻഷൻ
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
സേവാവതി: സെവതാവിൻറെ മാൻഷൻ
പാലിയിൽ നിന്നും പരിഭാഷപ്പെടുത്തി
ജോൺ ഡി. അയർലണ്ട്
© 2005
[വാൻസിയാ:]
ഈ മനോഹരവും സുന്ദരവുമായ ഭവനം ഞാൻ കണ്ടു, അതിലെ പല നിറങ്ങളുടെയും, വെള്ള നിറവും സ്വർണ്ണവും കൊണ്ട് മേൽക്കൂരകളാണ്. സുഗമമായ ഒരു കൊട്ടാരം, ഗേറ്റുകൾ അടച്ച്, പൊൻ മണൽ കൊണ്ട് നിറയെ.
അന്ധകാരത്തിൽ ആയിരക്കണക്കിന് സൂര്യൻ പത്തുകൊമ്പുള്ള ആകാശത്തിൽ
പ്രകാശിക്കുന്നു. അന്ധകാരത്തെ അകറ്റി നിർത്തുന്നതു പോലെ, നിങ്ങളുടെ ഭുമിയെ
പുകഴ്ത്തുകയും രാത്രിയിലെ ഇരുട്ടിലുള്ള പുക വലിച്ചെറിയുകയും ചെയ്യുന്നു.
അത് മിന്നൽ, ഭംഗിയുള്ള, ബഹിരാകാശത്ത് സസ്പെൻഡ് ചെയ്തതുപോലെയാണ്. ലുട്ട്, ഡ്രം, കൈപ്പുസ്തകങ്ങളുടെ സംഗീതം എന്നിവ കൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ ഇന്ദ്രൻ ഈ നഗരത്തിന്റെ പ്രതാപത്തിന് എതിരാണ്.
വെള്ളയും ചുവപ്പും, നീലയും താമരയും, മല്ലും, മറ്റ് പൂക്കളും അവിടെയുണ്ട്. സാൽമരങ്ങും പൂക്കളുമൊക്കെ അസാക്കായും, ആകാശം പലതരം സുഗന്ധങ്ങളാൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
മധുര
പലഹാരങ്ങൾ, ബ്രെഡ്ഫുഡ്സ്, ലാഡ്ഡ് ബ്രാഞ്ചുകൾ കൂടിച്ചേർന്ന്, പനമരങ്ങളും
തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്ന മുടിയും പൂത്തലുകളുമായി, ആഭരണ വലകൾ പോലെ മനോഹരമാണ്. നിങ്ങൾക്ക് സന്തോഷകരമായ ഒരു താമര കുളം ഉണ്ട്.
വെള്ളത്തിൽ മുളച്ചുപൊങ്ങുന്നതും, ഭൂമിയിലുള്ള മരങ്ങൾ, മനുഷ്യരും സ്വർഗ്ഗങ്ങളും എന്നിവയെല്ലാം നിങ്ങളുടെ വസതിയിൽ നിലനിൽക്കുന്നവയാണ്.
എന്ത് കാഠിന്യവും ആത്മസംരക്ഷണവും ഈ ഫലമാണ്? ഇവിടെ നിങ്ങൾ എന്തു പ്രവൃത്തിയാണു ചെയ്യുന്നത്? ഈ ഭവനം നിങ്ങളുടെ കൈവശമുണ്ടായിരുന്നതെങ്ങനെ? പൂർണ്ണമായും ഇത് പറയുക, കട്ടിയുള്ള കണ്പീലികളോടു കൂടിയ യുവതി.
[സെസവതി:]
എനിക്കെന്തുപറ്റിയിരിക്കുന്നു, എനിക്കെന്തുപറ്റി, മേശകൾ, മയിലുകൾ, ഔട്ടച്ചെടികൾ, സ്വർഗ്ഗീയ ജല-പക്ഷി, രാജഭക്ഷണ സ്വഭാവം എന്നിവയൊക്കെ ആവർത്തിക്കുന്നു; പക്ഷികൾ, താറാക്കുകളെയും, കുരക്കുകളെയും കരടിയിൽ മുഴുകി.
മുന്തിരിപ്പഴം, പൂവ്, മരങ്ങൾ മുതലായവ; കാഹളനാദം, റോസാപ്പൂവ്, അശോക മരങ്ങൾ എന്നിവയാൽ - ഈ ഭവനം എനിക്കുണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയും. കേൾക്കുക, ശ്രേഷ്ഠനായ സർ.
മഗധയിലെ കിഴക്കൻ മേഖലയിൽ നളക, സന്യാസം ശ്രീകൃഷ്ണൻ എന്ന ഒരു ഗ്രാമമുണ്ട്. അവിടെ ഞാൻ മുൻകാലമായി ഒരു മരുമകളായിട്ടാണ് ജീവിച്ചിരുന്നത്. അവിടെവെച്ച് ശെഷ്ടാവതി എന്നെ അവർക്കറിയാമായിരുന്നു.
വിരസമായ പുഷ്പങ്ങൾ ഞാൻ സന്തോഷത്തോടെ ആദരവോടെ ദൈവത്തെ ആദരിച്ചിരുന്നു.
ദൈവത്തെയും മനുഷ്യനെയും ആരാധിച്ചു. മഹാനായ ഉപസിഷായ [1], അത്രമാത്രം
അപ്രതീക്ഷിതമായ ശോഷണം പ്രാപിച്ചു.
അന്ത്യപ്രവാചകൻ, അന്ത്യപ്രവാചകൻ തന്റെ മൃതദേഹം വഹിച്ചുകൊണ്ട്, എന്റെ
മാനുഷ രൂപത്തിൽ നിന്ന് ഇറങ്ങിവന്ന് ഞാൻ മുപ്പതുപേരിൽ എത്തി, ഈ സ്ഥലത്തു
വസിച്ചു.
കുറിപ്പുകൾ
1.
സലിതന്റെ വ്യക്തിപരമായ പേര് നളകയിൽ നിന്ന് വന്നതാണെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
ബുദ്ധന്റെ അത്ഭുതകരമായ വാക്കുകൾ. അതിശയകരമായത് !!! {ഉദ്ധരണികൾ}
ബുദ്ധൻ പറഞ്ഞ വാക്കുകൾ വാസ്തവത്തിൽ മുഴുവൻ ലോകത്തിനും ഒരു വലിയ അനുഗ്രഹമാണ്. നിങ്ങൾ ഇത് കണ്ട ശേഷം ഈ വീഡിയോ പങ്കിടുക. പൂർണ്ണമായ വീഡിയോ ആസ്വദിക്കൂ …
ബുദ്ധൻ പറഞ്ഞ വാക്കുകൾ വാസ്തവത്തിൽ മുഴുവൻ ലോകത്തിനും ഒരു വലിയ അനുഗ്രഹമാണ്. നിങ്ങൾ ഇത് കണ്ട ശേഷം ഈ വീഡിയോ പങ്കിടുക.
പൂർണ്ണമായ വീഡിയോ ആസ്വദിച്ച് വിശ്രമിക്കൂ.
നിങ്ങൾ അത് പങ്കിടുന്നതിന് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.
_ / \ _
ടാഗുകൾ,
ബുദ്ധനോട് സ്നേഹത്തെക്കുറിച്ച് ഉദ്ധരിക്കുന്നു. സമാധാനം,
സ്നേഹം, സൗഹാർദം, പ്രകൃതി, ബൌദ്ധൻ സമാധാനത്തെക്കുറിച്ച്, സമാധാനപരമായ
ഉദ്ധരണികൾ, പ്രചോദനാത്മകമായ ഉദ്ധരണികൾ, സ്നേഹം, ഉത്തേജനം, മികച്ച മതം,
മികച്ച ഉദ്ധരണികൾ, ഏറ്റവും മഹാനായ മനുഷ്യനെക്കുറിച്ചുള്ള ഉദ്ധരണികൾ സ്നേഹത്തിന്റെ ഉദ്ധരണികൾ, സ്നേഹത്തെക്കുറിച്ച് ബൂദങ്ങൾ ഉദ്ധരിക്കുക,
സമാധാനത്തെക്കുറിച്ച് ബൂധ ഉദ്ധരണികൾ, ഹൃദയത്തിൽ ബുഡാ ഉദ്ധരണികൾ,
മനസ്സിന്മേൽ ബുദ്ധ വികാരങ്ങൾ, ജീവിതത്തിൽ ബുദ്ധദേവ് ഉദ്ധരിക്കൽ,
ബുദ്ധ ഉദ്ധരണികൾ - ഏറ്റവും പ്രചോദനമായ ബുദ്ധന്റെ ഉദ്ധരണികൾ
ഉണർന്നവനിൽ നിന്നുള്ള ഉദ്ധരണികൾ
ബുദ്ധനിൽ നിന്ന് കാലഹരണപ്പെട്ട ഉദ്ധരണികൾ
ജീവിച്ചുകൊണ്ട് ബുദ്ധൻ ഉദ്ധരിക്കട്ടെ
ബുദ്ധൻ ഉദ്ധരിച്ചതും ബുദ്ധ പാഠങ്ങളും
ബുദ്ധന്റെ ജ്ഞാനം
ബുദ്ധിസ്റ്റ് ഉദ്ധരണികൾ
ബുദ്ധൻ പ്രധാന ഉദ്ധരണികൾ
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
വാചാടോപം 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 മില്യൺ ഡോളർ മെഡിറ്ററേനിയൻ എസ്റ്റേറ്റ് - അറ്റ്ലാൻറ ജോർജിയയിലെ ലക്ഷ്വറി മാൻഷൻ ടൂർ
അറ്റ്ലാന്റയിലെ 25 ദശലക്ഷം ഡോളർ മെഡിറ്ററേനിയൻ എസ്റ്റേറ്റ് …
Youtube.com
Http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
വൈമാനവത്തു നിന്ന് പി.ഡബ്ല്യു.എഫ് 5 ൽ പറയുന്ന സ്വർഗ്ഗീയ ഭവനങ്ങളുടെ കഥകൾ 5) ക്ലാസിക്കൽ
64) Classical Maltese
64) Klassiku Maltija
2233 Sat Mejju 20, 2017 LEZZJONI
minn
rettur
JCMesh alfabeti J Ittra Animazzjoni ClipartMesh C alfabeti Ittra Animazzjoni Clipart
Insight-NET Hi Tech Radju Free Animazzjoni Clipart Online A1 (tkebbset Wieħed) Tipiṭaka Riċerka u l-Università Prattika
Visual Format (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
messaġġ paċi
Mejju Harshith u kollha mwielda fit-23 ta ‘Mejju l-xahar ta’ monthy
btajjel Buddha Poornima jkun dejjem kuntenti, tajjeb u sigura!
kollha jistgħu jgħixu fit-tul!
Kollha jista qatt kalm, kwieta, twissija u attent b’għarfien ċar li kollox qed tinbidel!
Mansion Sesavati s: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: vv 647-658
Mansion Sesavati s: Sesavati
tradotti mill-pali mill
John D. L-Irlanda
© 2005
[Vangisa:]
Nara dan Mansion delightful u sbieħ, wiċċ tagħha ta ‘ħafna kulur, ablaze ma’ kristall u msaqqfa bil-fidda u deheb. A palazz sew proporzjonati, li jkollu bibien, u ampju bir-ramel dehbi.
Kif ix-xemx elf rayed fil-ħarifa jiddi fis-sema fid-direzzjonijiet
għaxar, ineħħi l-dlam, sabiex ma dan tiddix Mansion tiegħek, bħal nar
tisreġ crested-duħħan fid-dlam tal-lejl.
Hija dazzles-għajn bħal sajjetti, sbieħ, sospiżi fl-ispazju. Resounding mal-mużika ta assoluti, tanbur, u Cymbals, dan Mansion tal tiegħek rivali belt Indra fil-glorja.
lotuses bojod u ħomor u blu, ġiżimin, u fjuri oħrajn hemm; jarmu siġar SAL u asokas fjuri, u l-arja hija mimlija ma ‘varjetà ta’ fwejjaħ.
siġar
ħelu-fwejjaħ, breadfruits, fergħat mgħobbija minsuġa, bis-siġar
tal-palm u Creepers mdendlin fil bloom sħiħ, glorious xbieki jeweled
simili; wkoll teżisti pool lotus delightful għalik.
Tkun xi tkun impjanti fjuri hemm li jikbru fl-ilma, u siġar li huma
fuq l-art, dawk magħrufa fid-dinja tal-bniedem u smewwiet, kollha
jeżistu fil alloġġ tiegħek.
Ta ‘dak paċifikazzjoni u awto-trażżin huwa dan ir-riżultat? Mill-frott ta ‘dak l-att qatt qamu hawn? Kif ma dan Mansion jaslu għal jiġu posseduti minnek? Għid b’mod sħiħ, mara O bil xagħar oħxon.
[Sesavati:]
Kif dan jasal li jkun fil-pussess minni, dan Mansion ma qatgħat tagħha ta Herons, paguni, u perniċi; u frekwentata minn heavenly ilma tjur u wiżż rjali; resounding mal-cries ta ‘għasafar, ta’ papri u Cuckoos;
li jkun fih għaddasa varjetajiet ta ‘Creepers, fjuri u siġar; ma tromba-fjuri,-tela tuffieħ, u Asoka siġar - issa kif dan Mansion beda jiġi posseduti mill me, I se jgħidlek. Isma, sir venerabbli.
Fir-reġjun tal-Lvant tal-pajjiż eċċellenti ta ‘Magadha hemm raħal imsejjaħ Nalaka, sir venerabbli. Hemm I għexu qabel bħala bint fil-liġi u dawn kienu jafu lili hemmhekk bħala Sesavati.
Tifrix tal-fjuri-blossoms joyfully I onorati lilu mħarrġa fl-atti u
worshipped mill allat u l-irġiel, il-Upatissa kbira [1] li laħaq l jifga
titkejjilx.
Wara li worshipped lilu marret għall-Bourn aħħari, il-SEER eminenti li
jkollu korp aħħar tiegħu, malli jħallu forma tal-bniedem tiegħi Wasalt
sa (l-ġenna tal) tletin (-Tliet) u jgħixu dan il-post.
noti
1.
L-isem personali tal Sariputta, li huwa qal li jiġu oriġinarjament mill Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Kliem Wonderful Buddha. Amazing tagħha verament !!! {Kwotazzjonijiet}
Il-kliem mitkellma mill-Buddha hija tassew barka kbira għad-dinja kollha. Jekk jogħġbok sehem dan il-video wara li tkun jaraw dan. Jekk jogħġbok igawdu l-video sħiħ …
Il-kliem mitkellma mill-Buddha hija tassew barka kbira għad-dinja kollha. Jekk jogħġbok sehem dan il-video wara li tkun jaraw dan.
Jekk jogħġbok igawdu l-video sħiħ u jirrilassaw.
Huwa rakkomandat li inti jaqsmuha istess.
_ / \ _
tikketti,
Buddha kwotazzjonijiet fuq l-imħabba. Buddha
kwotazzjonijiet fuq il-paċi, kwotazzjonijiet Buddha fuq kwotazzjonijiet
paċifiċi, Buddha paċifiċi, Buddhism, il-paċi, l-imħabba, armonija,
in-natura, Buddha fuq il-paċi, kwotazzjonijiet paċifiċi, kwotazzjonijiet
inspirational, kwotazzjonijiet dwar l-imħabba, passjoni, reliġjon aħjar
fuq l-art, kwotazzjonijiet aħjar, akbar bniedem li qatt jimxu, akbar għalliem, kwotazzjonijiet fuq l-imħabba,
kwotazzjonijiet Buddha fuq imħabba, kwotazzjonijiet Buddha dwar il-paċi,
kwotazzjonijiet Buddha fuq qalb, kwotazzjonijiet Buddha fuq moħħ,
kwotazzjonijiet Buddha fuq il-ħajja, kwotazzjonijiet Buddha fuq tbatija
Buddha Quotes - Il Ħafna Quotes Jispira Buddha
Kwotazzjonijiet mill-wieħed tkebbset
kwotazzjonijiet prontezza mill-Buddha
Buddha kwotazzjonijiet li jgħixu mill
kwotazzjonijiet Buddha u tagħlim mill-Buddha
Għerf tal-Buddha
kwotazzjonijiet Buddisti
kwotazzjonijiet Buddha top
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
test india vimanavatthu 2 James kenneth Powell YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILJUN dollaru ESTATE MEDITERRAN - lussu Mansion Tour fil Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediterran Estate fil Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Stejjer ta Mansions Heavenly mill-Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klassiku
65) Classical Maori
65) Puāwaitanga Māori
2233 Ho 20 Haratua 2017 AKORANGA
i
Rector
JCMesh J ngā arapū Letter Animation ClipartMesh C ngā arapū Reta Animation Clipart
Akonaki-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (faaara tetahi) Tipiṭaka Research & University Practice
i roto i Visual Hōputu (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
karere te rangimarie
Kia te marama o he tapu Buddha Poornima monthy kia Mei Harshith me katoa whanau i runga i 23 hari tonu, pai me te mau!
Kia katoa ora roa!
Kia ake katoa i marino, ata, mataara, me te tahuri ki te mārama māramatanga e te huri mea katoa!
Sesavati: a Sesavati Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: vv 647-658
Sesavati: a Sesavati Mansion
iritihia i te Pali e
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
kite
ahau i tenei fare ahuareka, me te ataahua, i tona mata o te tokomaha
tae, e toro ki karaihe, me hipoki ki te hiriwa, me te koura. He whare pai-proportioned, matou kuwaha, ka turakina iho ki te onepu koura.
Ka rite ki te ra mano-rayed i roto i te ngahuru whiti i roto i te
rangi i roto i te ahunga kotahi tekau, Mato’o te pouri, na e tenei
koutou tīrama fare, rite te ahi paowa-crested mura i roto i te pouri o
te po.
dazzles te reira i te kanohi, ano he uira, ataahua, e iri i roto i te wāhi. Tangi tiori ki te waiata o te hatere, drum, me himipora, tāwhai tenei fare o koutou pa o Indra i te kororia.
kouru White me whero, me te puru, taiwhiwhi, me te puawai atu kei reira; kopuku rakau sal me asokas puawai, ka ki tonu te rangi e ki te momo o kakara.
rakau
Sweet-kakara, breadfruits, Kōtuia manga taimaha, me nikau me te iri
creepers roto i te pua tonu, kororia rite kupenga potae; hoki te vai he poka wai kouru ahuareka mo koutou.
Ko nga mea katoa puawai tipu i reira e e tupu i roto i te wai, me te
rakau e te hunga i runga i te whenua, te hunga mohiotia i roto i te ao
tangata, me te rangi, te tīariari katoa i roto i to koutou noho.
O te mea mārie me te whaiaro-he whitiki ko te hua tenei? Na roto i te hua o te mea mahi i koe puta ake i konei? Kia pehea te haere mai i tenei fare ki kia nohoia e koutou? Mea atu i te reira i roto i te ki tonu, e te wahine ki te eyelashes matotoru.
[Sesavati:]
Me pēhea te haere mai te reira ki te kia nohoia e ahau, tenei fare me ona kahui o matuku, pikake, me partridges; ka mea pinepine e te rangi te wai-manu me kuihi kingi; tangi tiori ki te hamama o manu, o parera me cuckoos;
kei roto te tini momo o creepers, puawai, me nga rakau; ki
tetere-puawai, ka whakatika-aporo, a asoka rakau - inaianei pehea haere
mai tenei fare ki kia nohoia e ahau, ka korerotia e ahau ki a koutou. Whakarongo, e te Ariki kaumatua.
I roto i te rohe rawhiti o te whenua pai o Magadha reira ko te kainga i huaina Nalaka, ariki kaumatua. I reira noho ahau i mua kia rite ki te tamahine-i roto i-ture, me te mohio ratou ki ahau i reira kia rite ki Sesavati.
Marara puawai-puawai hari whakahonoretia ahau ia mohio i roto i mahi,
ka koropiko e atua me nga tangata, te Upatissa nui [1] e kua tae te
tinei te hōrite.
Ka koropiko ki a ia haere ki te bourn hopea, te matakite tairanga e
mau ana tona tinana whakamutunga, i runga i mahue toku āhua tangata i
haere mai ahau ki (te rangi o) te toru tekau (tokotoru) me noho tenei
wahi.
Tuhipoka
1.
Ko te ingoa whaiaro o Sariputta, ka mea nei e kua tae mai ki te tuatahi i Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
kupu faahiahia o Buddha. Ko tōna Amazing tino !!! {Quotes}
Ko nga kupu i korerotia e te Buddha ko pono he manaaki nui mo te ao katoa. Tena faaite i tenei ataata i muri i tiaki ai koe i te reira. Koa oaoa i te ataata ki tonu i …
Ko nga kupu i korerotia e te Buddha ko pono he manaaki nui mo te ao katoa. Tena faaite i tenei ataata i muri i tiaki ai koe i te reira.
Koa oaoa i te ataata tonu, me te wātea.
e tūtohu ana e faaite i koe i te reira ano.
_ / \ _
Tags,
quotes Buddha i te aroha. quotes
Buddha i te rangimarie, korukī Buddha i runga i korukī rangimarie,
Buddha nonga, Buddhism, rangimarie, te aroha, te au, te natura, Buddha i
runga i te rangimarie, korukī nonga, korukī ranga, faahiti e pā ana ki
te aroha, te minamina ki, karakia pai i runga i te whenua, korukī pai,
te tangata nui ki ake te haere, kaiako rahi, faahiti i te aroha, korukī Buddha i te
aroha, korukī Buddha i te rangimarie, korukī Buddha i ngakau, korukī
Buddha i ngakau, korukī Buddha i te ora, korukī Buddha i runga i te
mauiui
Buddha Quotes - Te nuinga Quotes Inspiring Buddha
Quotes i te tetahi oho
korukī Tu’uloa i te Buddha
quotes Buddha ki ora e
korukī Buddha me whakaako i te Buddha
Whakaaro nui o te Puta
korukī Putihi
korukī runga Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
kuputuhi india vimanavatthu 2 James Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 miriona tāra ESTATE Mediterranean - papai Mansion Tour i Atlanta Georgia
25 Miriona moni Mediterranean Estate i Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Tikiake Stories o Tamai nohonga i i te Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
66) Classical Marathi
66) शास्त्रीय मराठी
2233 शनि 20 मे 2017 पाठ
पासून
रेक्टर
JCMesh J वर्णमाला पत्र अॅनिमेशन ClipartMesh C अक्षरांचा अक्षर अॅनिमेशन क्लिपरर्ट
इनसाईट-नेट-हायटेक रेडियो फ्री एनीमेशन क्लिपरारट ऑनलाईन ए 1 (जागृत वन) टिपिका रिसर्च अँड प्रॅक्टिस युनिव्हर्सिटी
व्हिज्युअल स्वरुपात (FOA1TRPUVF)
Http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
शांती संदेश
हर्षित आणि 23 मे रोजी जन्मलेल्या सर्व होळी बुद्ध पौर्णिमे महिन्यामध्ये आनंदी, चांगले आणि सुरक्षित!
सर्व लांब राहतात!
सर्व शांततामय, शांत, सतर्क आणि सर्व गोष्टी बदलत आहेत हे स्पष्टपणे लक्षात घ्या!
सेशवती: सेशवतीचा महाल
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
पीटीएस: व्हीव्ही 647-658
सेशवती: सेशवतीचा महाल
पली द्वारा अनुवादित
जॉन डी. आयर्लंड
© 2005
[वांगिसा:]
मी हे मोहक व सुंदर महालाचे, अनेक रंगाचे पृष्ठ, स्फटिकासारखे जळत आहे आणि चांदी आणि सोन्याने युक्त आहे. एक सुप्रसिद्ध राजवाडा, प्रवेशद्वार धारण करणे, आणि सोनेरी वाळू सह strewn
शरद ऋतूतील एक हजार-रावातील सूर्य दहा दिशानिर्देशांमध्ये आकाशात चमकत
असल्याने, अंधार दूर करते, त्यामुळे हे आपल्या हवेलीत चमकते, रात्रीच्या
अंधारात अग्निमय धगधगत्या अग्नीप्रमाणे
हे डोळ्यावर चमकणारे, सुंदर, जागेत निलंबित केले जाते. ल्यूट, ड्रम आणि झांजाच्या संगीताशी सुसंवाद साधत, हे आपले महागण इंद्रांच्या गावचे वैभव आहे.
पांढरे आणि लाल आणि निळा कमळ, जाई आणि इतर फुलं आहेत; उंच झाडे आणि फुलांच्या अस्वलास उष्मा, आणि हवा सुगंधांच्या विविधतेने भरलेली आहे.
गोड-सुगंधी
वृक्ष, ब्रेडफ्रिइट्स, लावलेला शाखा, पाम वृक्षांसह आणि फुललेल्या
फांदीमध्ये लटपट्या लटकवण्यासारखे, जांभळ्या घातलेल्या जाळीसारखे तेजस्वी; तुमच्यासाठी एक मोहक कमळ पूल देखील आहे.
जे फुलांच्या झाडा आहेत त्या पाण्यात वाढतात आणि जमिनीवर असलेल्या
झाडांना, मानवी जागतिक आणि आकाशात ज्ञात असलेल्या सर्व, आपल्या
निवासस्थानात आहेत.
याचा परिणाम म्हणजे काय शांत आणि आत्म-संयम? कोणत्या कारणामुळे आपण येथे काम केले आहे? हे महाल तुम्हाला कसे प्राप्त करू शकले? जाड eyelashes सह ओ महिला ती पूर्ण सांगा
[सेसाती:]
हे माझ्या बागेत, मोर, आणि आतील भागांच्या कळपासंबंधीचे हे मंदिर आहे; आणि स्वर्गीय जल-पाळीव पक्षी आणि शाही गुस यांनी वारंवार; पक्षी, बदके आणि कोकिळाचे कोंबड्यांसह सतावणारे;
लांडगे, फुलं आणि वृक्ष असणारे विविध प्रकारचे; तुटपुंजे, गुलाब-सफरचंद, आणि अशोक वृक्ष यांसह - आता हे किरण कसे मला मिळू शकते, मी तुम्हाला सांगतो. ऐका, आदरणीय सर
मगधच्या उत्कृष्ट देशातल्या पूर्वक्षेत्रात नालाका नावाचे गाव आहे, आदरणीय सर. तेथे मी पूर्वी सून म्हणून जगत होतो आणि ते मला ‘सेसावती’ म्हणून ओळखत होते.
फुलदाण्यांचा फुलांचा फुलदाणींनी आनंदाने मी त्याला कृत्रिम रीतीने
सन्मानित केले आणि देवता व पुरूषांनी भक्ती केली, महान उपतीस [1] ज्याने
अफाट शमन प्राप्त केले.
त्याच्या पूजेची पूजा केल्याने तो शेवटचा झोत गेला, माझ्या शेवटच्या
शरीराला आकार देणाऱ्या प्रख्यात द्रष्टा, माझ्या मानवी अवस्थेतून बाहेर
पडल्यावर मी (तीस हजार) स्वर्गात आलो आणि या ठिकाणी वास्तव्य केले.
नोट्स
1
सारिपुत्ताराचे वैयक्तिक नाव, ज्याचे मूळ नाव नालाक आहे असे म्हटले जाते.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
बुद्धांच्या अद्भुत शब्द त्याची आश्चर्यकारक खरोखर !!! {कोट्स}
बुद्धाने सांगितलेले शब्द खरंच संपूर्ण जगासाठी एक मोठे आशीर्वाद आहेत. आपण हे पाहिल्यानंतर हे व्हिडिओ सामायिक करा. कृपया संपूर्ण व्हिडिओचा आनंद घ्या …
बुद्धाने सांगितलेले शब्द खरंच संपूर्ण जगासाठी एक मोठे आशीर्वाद आहेत. आपण हे पाहिल्यानंतर हे व्हिडिओ सामायिक करा.
कृपया संपूर्ण व्हिडिओचा आनंद घ्या आणि आराम करा.
आपण शिफारस करतो की आपण ते शेअर करा.
_ / \ _
टॅग्ज,
प्रेम वर बुद्ध कोट्स. शांततेत
बौद्ध कोट्स, शांततेत बुद्ध कोट्स, बौद्ध धर्म, शांती, प्रेम, सुसंवाद,
निसर्ग, शांततेत बुद्ध, शांततेचे उद्धरण, प्रेरणादायी उद्धरण, प्रेम,
उत्कटता, पृथ्वीवरील सर्वोत्तम धर्म, सर्वोत्तम कोट्स, सर्वात महान पुरुष कधी चालता येता, महान शिक्षक, प्रेमाचे उद्धरण, बुद्ध भाव, प्रेमावर
उद्धरण, बुद्ध भाव, हृदयावर उद्धरण, बुद्ध भाव, मन, बुद्ध उद्धरण, बुद्ध
उद्धरण, दुःख
बुद्ध कोट्स - सर्वात प्रेरणादायक बुद्ध कोट्स
जागृत झालेल्यांपैकी एक
बुद्धांपासून कालांतरित कोट्स
बुद्ध यांनी जगणे उद्धरण
बुद्ध बुद्ध पासून कोट आणि अध्यापन
बुद्धांची बुद्धी
बौद्ध कोट्स
बुद्ध अवतरण चिन्हे
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
टेक्स्ट इंडिया विमाननवत्था 2 जेम्स केनेथ पॉवेल यूट्यूब yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 दशलक्ष डॉलर्स भूमध्यसेवा क्षेत्र - अटलांटा जॉर्जिया मध्ये लक्झरी हवेली टूर
अटलांटामध्ये 25 दशलक्ष डॉलर्स भूमध्यश …
Youtube.com
Http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
विमानवत्था [पी.डी.एफ] स्वर्गीय मन्लेसच्या कथा 5) शास्त्रीय
67) Classical Mongolian
67) Сонгодог монгол
2233 Sat 20 сарын 2017 ХИЧЭЭЛ
нь
ректор
JCMesh J цагаан толгойн бичиг Animation ClipartMesh C цагаан толгойн захидал Animation урлагийн
Insight-NET-Сайн байна уу Tech Радио Чөлөөт Animation урлагийн онлайн А1 (нэг сэрсэн) Tipiṭaka Research & дадлага сургууль
Visual Хэлбэрээр (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
Энх тайвны мэдээ
Тавдугаар Harshith, бүх 23-нд төрсөн HOLI Будда Poornima monthy сар хэзээ ч аз жаргалтай байж, сайн, найдвартай болтугай!
Бүх урт наслах болтугай!
бүх хэзээ нэгэн цагт бүх зүйл өөрчлөгдөж байна гэсэн тодорхой ойлголт,
тайван нам гүм, бөгөөд дохио авах байрлуулах, бас анхааралтай байх
болтугай!
Sesavati: Sesavati-ийн Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
В.В. 3.7
PTS: В.В. 647-658
Sesavati: Sesavati-ийн Mansion
гэхэд Пали хэлнээс орчуулсан
John D. Ирланд
© 2005
[Vangisa:]
Би гэр бүлтэй болор энэ сэтгэл булаам, сайхан харш, олон өнгө, түүний гадаргууг харж, мөнгө, алтаар roofed. A гарц эзэмшиж, сайн эзлэх хувь ордон, алтан элс хучигдсаныг.
намар мянган rayed нар харанхуй ангалыг зайлуулсан, арван чиглэлд
тэнгэрт гэгээрүүлдэг адил шөнийн харанхуйд дүрэлзэх утаа Отгот гал шиг,
энэ нь таны харш тодорч хийдэг.
Энэ нь аянга, сайхан мэт нүд, сансарт түдгэлзүүлж гялбуулж. товшуур, бөмбөр, цан дуу хөгжим нь Resounding, чиний энэ харш алдар дотор Индрагийн хотын өрсөлдөгч.
Тэнд Цагаан, улаан, цэнхэр өнгийн бадамлянхуа цэцэг, мэлрэг цэцэг болон бусад цэцэг байдаг; Сал мод, цэцэг asokas цэцэглэлтийн, агаарын үнэртүүлэгч нь янз бүрийн дүүрэн байдаг.
Чихэрлэг
үнэртэй мод, breadfruits, дарамт үүрсэн салбар сулжилдсэн, далдуу мод,
бүрэн цэцэглэсэн, алдар суут шиг Jeweled тор өлгөгдсөн creepers байна; Мөн гайхалтай сайхан бадамлянхуа сан чиний төлөө байдаг.
Ямар ч цэцэглэдэг ургамал гэж усанд ургадаг байдаг, мөн газар дээр нь
мод, хүний ертөнцөд, тэнгэр дэх алдартай хүмүүс, таны бүх оронд нь
байдаг.
ямар тайвшруулах, өөрийгөө цагдан хорих таслан сэргийлэх Хэрэв энэ үр дүн юм бэ? жимс гэхэд ямар үйл ажиллагаа нь та энд үүссэн бэ? Энэ харш та эзэмшсэн байх ямар учиртай вэ? зузаан сормуус нь бүрэн, Ай хатагтай үүнийг хэлж байна.
[Sesavati:]
энэ нь надад эзэмшилд байх ёстой ирж хэрхэн herons, тогос болон ятуу өөрийн сүргийн энэ харш; болон тэнгэрийн ус жигүүртэн болон хааны галуу ойр ойрхон давтагдах; нугас болон cuckoos шувууд, хашгирч нь resounding;
creepers, цэцэг, мод олон янзын сорт агуулсан; бүрээ-цэцэг, сарнай, алим, мод asoka - Энэ харш миний эзэмшсэн байх одоо хэрхэн бий болсон, би та нарт хэлэх болно. Сонс, Хүндэт эрхэм ээ.
Magadha маш сайн орны зүүн бүс нутагт Nalaka хэмээх тосгон, Хүндэт эрхэм байдаг. Тэнд би урьд нь бэр гэх мэт амьдарч байсан, тэд Sesavati гэж тэнд намайг мэддэг байсан.
Тараахад цэцэг дэлбээлэх баяртайгаар Би түүнийг үйлс онд ур чадвартай,
бурхад, хүмүүс мөргөж хүндэтгэл, их Upatissa [1] хэмжээлшгүй бөхөөх
хүрсэн байна.
Түүнийг эцсийн bourn явсан мөргөж дараа, миний хүний хэлбэр орхиж
дээр түүний хамгийн сүүлийн биеийг агуулсан нэрт үзмэрч, би (тэнгэрт)
гуч (гурван) ирж, энэ газрыг амьдардаг.
тэмдэглэл
1.
Шарипутта гэнэ хувийн нэр Nalaka-аас анх ирсэн байна.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Бурхан багшийн Гайхамшигт үг. Түүний гайхалтай үнэхээр !!! {Үнийн}
Бурхан багшийн айлдсан үг нь үнэхээр бүх дэлхийн хувьд агуу адислал юм. Та үүнийг харж дараа энэ видеог хуваалцана уу. Бүрэн эхээр нь видеог эдлэх уу …
Бурхан багшийн айлдсан үг нь үнэхээр бүх дэлхийн хувьд агуу адислал юм. Та үүнийг харж дараа энэ видеог хуваалцана уу.
Бүрэн эхээр нь видеог эдэлж, амрах уу.
Энэ нь та мөн адил хуваалцах гэж зөвлөж байна.
_ / \ _
Сэдвийн,
Будда хайр дээр иш татжээ. Будда
амар амгалангийн тухай иш татсан, амар тайван, амар амгалан Будда
ишлэл, Буддизм, амар амгалан, хайр, эв, шинж чанар, амар тайван тухай
Буддагийн, амар амгалан ишлэл, урам зориг ишлэл дээр Будда ишлэл хайр,
хүсэл, хамгийн сайн шашин дэлхий дээр ий тухай иш татсан, хамгийн шилдэг
ишлэл, хамгийн агуу хүн хэзээ нэгэн цагт явж, хамгийн агуу багш нь, хайр дээр Будда үнийн
санал, амар амгалангийн тухай Будда үнийн санал, зүрх Буддагийн үнийн
санал, оюун ухаан дээр Будда үнийн санал, амьдралын тухай Будда үнийн
санал, зовлон дээр Будда үнийн санал хайр дээр иш татсан
Будда Quotes - Хамгийн Inspiring Quotes Будда
Сэрээсэн нэгнээс ишлэл
Бурхан багшийн авсан Мөнхийн ишлэл
Будда амьдрахыг иш татжээ
Бурхан багшийн нь Будда ишлэл, заах
Бурхан багшийн мэргэн ухаан
Буддын шашны ишлэл
Будда шилдэг ишлэл
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Текст Энэтхэг vimanavatthu 2 Жеймс Кеннет Пауэл YouTube-ийн yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 сая долларын Газрын дундад тэнгисийн ESTATE - Атланта Гүрж-д тансаг зэрэглэлийн Mansion аялал
Атланта-д 25 сая долларын Газар дундын тэнгисийн хөдлөх хөрөнгө …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Vimanavatthu [P.D.F] 5) Сонгодог Тэнгэрлэг харшуудад нь татаж авах түүхүүд
68) Classical Myanmar (Burmese)
68), Classical မြန်မာ (ဗမာ)
2233 Sat 20 မေလ 2017 သင်ခန်းစာ
မှ
ပါမောက္ခချုပ်
JCMesh J ကိုအက္ခရာစဉ်ပေးစာ Animation ရဲ့ ClipartMesh ကို C အက္ခရာပေးစာ Animation ရဲ့ Clipart
Insight-NET-မင်္ဂလာပါ Tech မှရေဒီယိုအခမဲ့ Animation ရဲ့ Clipart
အွန်လိုင်း A1 (တစ်ခုမှာနိုး) Tipiṭakaသုတေသန & Practice တက္ကသိုလ်
Visual Format ကို (FOA1TRPUVF) တွင်
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
ငွိမျးခမျြးရေးသတင်းစကား
မေလ Harshith အပေါင်းတို့နှင့် 23 ရက်နေ့တွင်မွေးဖွား Holi ဗုဒ္ဓ
Poornima monthy ၏လကောင်းစွာအစဉ်အမြဲပျော်ရွှင်ဖြစ်နှင့်လုံခြုံစေသော
အားလုံးအသက်တာရှည်စေသော
အားလုံးအစဉ်အဆက်အရာရာပြောင်းလဲနေတဲ့ကြောင်းရှင်းရှင်းလင်းလင်းနားလည်မှုနှင့်အတူအေးဆေးတည်ငြိမ်,
ဆိတ်ငြိမ်, တပ်လှန့်ခြင်းနှင့်အာရုံစိုကျရှိစေခြင်းငှါ,
Sesavati: Sesavati ရဲ့ Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
မှတ်: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati ရဲ့ Mansion
ပါဠိအားဖြင့်ထံမှဘာသာပြန်ထားသော
ယောဟနျသဃအိုင်ယာလန်
© 2005
[Vangisa:]
ငါမီးရှို့ရွှေငွေနှင့်အတူကြည်လင်ခြင်းနှင့်မိုးနှင့်တကွ, များစွာသောအရောင်၎င်း၏မျက်နှာပြင်ကဒီကြည်နူးဖွယ်လှပအိမ်ကြီးကိုကြည့်ပါ။ တစ်ဦးကကောင်းကောင်းအချိုးကျနန်းတော်, ပိုင်ဆိုင် gateway များနှင့်ရွှေသဲနှင့်အတူ strewn ။
ဆောင်းဦးအတွက်တထောင်-rayed နေရောင်မှောင်မိုက် dispelling,
ဆယ်လမ်းညွန်အတွက်မိုဃ်းကောင်းကင်၌ထွန်းလင်းသကဲ့သို့,
ဤသူသည်သင်၏အိမ်ကြီးအလင်းရောင်ညဉ့်သည်မှောင်မိုက်၌တစ်ဦးမီးလောင်မီးခိုး-crested
မီးကဲ့သို့ပါဘူး။
ဒါဟာအာကာသအတွင်းဆိုင်းငံ့လှပသောလျှပ်စစ်ပြက်, တူမျက်စိ dazzles ။ တယော, စည်နှင့်လင်းကွင်း၏ဂီတနှင့်အတူအသံ, ဥစ္စာ၏ဤအိမ်ကြီးဘုန်းအသရေအတွက် Indra ရဲ့မြို့အပြိုင်ဖြစ်သည်။
အဖြူရောင်နှင့်အနီရောင်နှင့်အပြာရောင် lotuses, စံပယ်နှင့်အခြားပန်းပွင့်ရှိတယ်, sal သစ်ပင်များနှင့်ပန်းပွင့်အသုဘဘာဝနာ blossoming နှင့်လေထုအမွှေးနံ့သာအမျိုးမျိုးနှင့်ပြည့်စုံသည်။
ချိုမြိန်-ရနံ့သစ်ပင်,
breadfruits, ဝန်ကိုထမ်းရွက်အကိုင်းအခက်ထငျပိုက်ကွန်နဲ့တူဘုန်းကြီးသော,
စွန်ပလွံပင်များနှင့်အပြည့်အဝပွင့်အတွက်ဆွဲထားနွယ်နှင့်အတူလှပစွာ; လည်းကြည်နူးဖွယ်ကြာရေကူးကန်သင်တို့အဘို့တည်ရှိကြောင်း။
ထိုရေထဲမှာကြီးထွားဖြစ်ကြသည်ကို၎င်း, မြေပေါ်တွင်ဖြစ်ကြောင်းသစ်ပင်,
လူ့ကမ္ဘာနှင့်ကောငျးကငျဘုံ၌ရှိလူသိများသူတွေကိုပန်းပွင့်သမျှကိုအပင်များ,
အားလုံးကိုသင့် နေ. နေပါသည်။
အေးဆေးနှင့် Self-ထိန်းထိန်းသိမ်းသိမ်းသောအရာကို၏ဤရလဒ်ဖြစ်သနည်း အဘယ်အရာကိုအမှန်အသီးအားဖြင့်သင်တို့ကိုဤအရပ်၌ပျေါထှနျးပြီလော ဒီအိမ်ကြီးကိုသင်ခြင်းဖြင့်သိမ်းယူခံရဖို့လာသနည်း ထူသောမျက်တောင်နှင့်အတူအပြည့်အဝ, အိုအမျိုးသမီးတစ်ယောက်အတွက်ပြောပြပါ။
[Sesavati:]
ဘယ်လို Heron, ဒေါင်းနှင့် Partridge ၎င်း၏သိုးစုနှင့်အတူဤအိမ်ကြီး, ငါ့အားဖြင့်သိမ်းယူရမည့်ထံသို့လာကြလော့ ကောင်းကင်ရေငှက်နှင့်တော်ဝင် Geese နေဖြင့်မကြာခဏ; duck နှင့် cuckoos ငှက်၏အော်ဟစ်နှင့်အတူအသံ;
နွယ်, ပန်းပွင့်နှင့်အပင်တို့၏ရေငုပ်သမားမျိုးပေါင်း်; တံပိုး-ပန်းပွင့်နှင့်အတူ-ပန်းသီးထနှင့်သစ်ပင်များအသုဘဘာဝနာ
- ဤအိမ်ကြီးငါ့အားဖြင့်သိမ်းယူရမည့်ဆီသို့ရောက် လာ. , ဘယ်လို,
ယခုငါသည်သင်တို့ကိုပြောပြလိမ့်မယ်။ , အသျှင်ဘုရားနားထောင်ပါ။
Magadha ၏အလွန်အစွမ်းထက်တဲ့နိုင်ငံရဲ့အရှေ့ပိုင်းဒေသတွင် Nalaka လို့ခေါ်တဲ့ကျေးရွာ, အသျှင်ဘုရားလည်းမရှိ။ အဲဒီမှာသမီး-In-ဥပဒေကဲ့သို့ယခင်ကနေထိုင်ခဲ့ကြပြီး Sesavati ကဲ့သို့ရှိသိကွပါ၏။
ရှငျလနျးစှာငါကျင့်သောအကျင့်အတွက်ကျွမ်းကျင်သူ့ကိုဂုဏ်ပြုနှင့်ဘုရားကိုမကိုးကွယ်နှင့်လူကိုးကွယ်ကြီးစွာသော
Upatissa [1] immeasurable သတ်မှီခဲ့သူပန်းပွင့်ကြဲ။
သုံးဆယ် (-three) ငါ (၏ကောငျးကငျဘုံ) သို့ရောက် လာ.
သူ့ကိုကျနော့်လူ့ပုံသဏ္ဍာန်ထွက်ခွာပေါ်တွင်အဆုံးစွန် Bourne,
သူ့ရဲ့နောက်ဆုံးခန္ဓာကိုယ်ဆောင်သောထင်ပေါ်ကျော်ကြားပရောဖက် သွား.
ကိုးကွယ်ဤအရပ်၌နေကြဘဲလျက်။
မှတ်စုများ
1 ။
Nalaka ထံမှမူလကလာကြပြီဟုမိနျ့သူသာရိပုတြာ၏ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအမည်, ။
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
ဗုဒ္ဓရဲ့အံ့သြဖွယ်စကားများ။ တကယ်က၎င်း၏ Amazing !!! {Quotes}
ဗုဒ္ဓအားဖြင့်ပြောပြီစကားသည်အမှန်ပင်လောကဓာတ်လုံးကိုအဘို့ကြီးစွာသောကောင်းကြီးမင်္ဂလာဖြစ်ပါတယ်။ သင်ကစောင့်ကြည့်ခဲ့ကြပြီးနောက်ဒီဗီဒီယိုကိုမျှဝေပါ။ ဗီဒီယိုတစ်ကားလုံးပျော်မွေ့ကျေးဇူးပြုပြီး …
ဗုဒ္ဓအားဖြင့်ပြောပြီစကားသည်အမှန်ပင်လောကဓာတ်လုံးကိုအဘို့ကြီးစွာသောကောင်းကြီးမင်္ဂလာဖြစ်ပါတယ်။ သင်ကစောင့်ကြည့်ခဲ့ကြပြီးနောက်ဒီဗီဒီယိုကိုမျှဝေပါ။
ဗီဒီယိုတစ်ကားလုံးကိုခံစားခြင်းနှင့်အနားယူပေးပါ။
ဒါဟာသင်ထိုနည်းတူမျှဝေကြောင်းအကြံပြုသည်။
_ / \ _
Tags:,
ဗုဒ္ဓချစ်ခြင်းမေတ္တာအပေါ်ကိုးကား။ ငြိမ်းချမ်းရေးအပေါ်ဗုဒ္ဓကိုးကား,
ငြိမ်းချမ်းသော, ငြိမ်းချမ်းသောဗုဒ္ဓကိုးကား, ဗုဒ္ဓဘာသာ, ငြိမ်းချမ်းရေး,
ချစ်ခြင်း, သဟဇာတ, သဘောသဘာဝ, ငြိမ်းချမ်းရေးအပေါ်မြတ်စွာဘုရား,
ငြိမ်းချမ်းသောကိုးကား, တကယ်ကိုလှုံဆော်အားပေးကိုးကားအပေါ်ဗုဒ္ဓကိုးကား,
ချစ်ခြင်း, စိတ်အားထက်သန်မှု, မွကွေီးပျေါမှာအကောင်းဆုံးဘာသာရေး,
အကောင်းဆုံးကိုးကား, အကြီးမြတ်ဆုံးလူကိုအကြောင်းကိုကိုးကား အစဉ်အဆက်, အကြီးမြတ်ဆုံးဆရာလမ်းလျှောက်ဖို့, ချစ်ခြင်းမေတ္တာအပေါ်မေတ္တာ,
ငြိမ်းချမ်းရေးအပေါ်ဗုဒ္ဓကိုးကား, နှလုံးပေါ်မှာဗုဒ္ဓကိုးကား,
စိတ်ထဲပေါ်မြတ်စွာဘုရားကိုးကား,
အသက်ရှင်ခြင်းအပေါ်ဗုဒ္ဓကိုးကားဆင်းရဲအပေါ်ဗုဒ္ဓကိုးကားအပေါ်ဗုဒ္ဓကိုးကားကိုးကား
ဗုဒ္ဓကိုးကား - ဆုံးသောစိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတဲ့ဗုဒ္ဓ Quotes
အဆိုပါနိုးထတဦးတည်းအနေဖြင့် quotes
ဗုဒ္ဓထံမှ timeless ကိုးကား
ဗုဒ္ဓအားဖြင့်အသက်ရှင်ဖို့ကိုးကား
ဗုဒ္ဓထံမှဗုဒ္ဓကိုးကားနှင့်သင်ကြားရေး
ဗုဒ္ဓပညာ
ဗုဒ္ဓဘာသာကိုးကား
ဗုဒ္ဓထိပ်တန်းကိုးကား
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
စာသားမ india vimanavatthu 2 James Kenneth Powell youtube က yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 ဒေါ်လာသန်းမြေထဲ Estate - အတ္တလန်တာဂျော်ဂျီယာအတွက်ဇိမ်ခံကား Mansion ခရီးစဉ်
အတ္တလန်တာ 25 Million Dollar မြေထဲ Estate …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
5), Classical [P.D.F] က Vimanavatthu ကနေကောင်းကင်ဘုံ Mansion ၏ပုံပြင်များ Download
69) Classical Nepali
69) शास्त्रीय नेपाली
2233 शनि 20 मई 2017 पाठ
बाट
Rector
JCMesh जे अल्फावेटहरू पत्र एनिमेशन ClipartMesh सी अल्फावेटहरू पत्र एनिमेशन मार्गजोड्नुहोस्
अन्तरदृष्टि-नेट-नमस्ते टेक रेडियो फ्री एनिमेशन मार्गजोड्नुहोस् अनलाइन A1 (जागा एक) Tipiṭaka अनुसन्धान र अभ्यास विश्वविद्यालय
भिजुअल ढाँचामा (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
शान्ति सन्देश
मई Harshith र सबै जन्म 23 मा होली बुद्ध Poornima monthy को महिनाको कहिल्यै खुसी हुन, राम्रो र सुरक्षित होस्!
सबै लामो बाँच्न सक्छ!
सबै कहिल्यै सबै परिवर्तन भएको एक स्पष्ट समझ संग, शान्त शान्त, चेतावनी र ध्यान हुन सक्छ!
Sesavati: Sesavati गरेको हवेली
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati गरेको हवेली
द्वारा पली देखि अनुवाद
जन डी आयरल्याण्ड
© 2005
[Vangisa:]
म जल्दै गरेको क्रिस्टल संग, यो रमणीय र सुन्दर हवेली, धेरै रंग को आफ्नो सतह हेर्न र चाँदी र सुन छत वाला। एक gateways possessing, राम्रो-proportioned दरबार र सुनको बालुवा strewn।
शरद ऋतु मा हजार-rayed सूर्य आकाशमा कालो dispelling, दस दिशामा चमकता
रूपमा, त्यसैले रात को अन्धकारमा एक blazing धुवाँ-Crested आगो जस्तै, यो
आफ्नो हवेली आभा गर्छ।
यो ठाउँ मा निलम्बित बिजुली, सुन्दर जस्तै आँखा, dazzles। lute, ड्रम र झ्यालीबारे को संगीत संग शानदार, तिम्रो यस हवेली महिमा मा इन्द्र गरेको शहर प्रतिद्वन्द्वी।
सेतो र रातो र नीलो lotuses, चमेली, र अन्य फूल छन्; साल रूखहरू र फूल asokas blossoming र हावा सुगंध को एक किसिम भरिएको छ।
मीठो-सुगंधित
रूखहरू, breadfruits, लादेन शाखा इन्टरलेस्ड, खजुरका र पूर्ण खिल, महिमित
जस्तै jeweled जाल मा झुन्डिएको creepers संग; पनि एक रमणीय लोटस पूल लागि अवस्थित छ।
जो फूल बिरुवाहरु त्यहाँ पानी बढ्न छन्, र रूखहरू भनेर भूमि मा हो, मानव संसार र स्वर्गमा ज्ञात ती सबै आफ्नो Abode मा अवस्थित।
के शान्त र आत्म-संयम को यो परिणाम हो? फल द्वारा के काम को तपाईं यहाँ खडा गरेका छन्? यो हवेली तपाईं द्वारा नजिकै गर्न कसरी आयो? पूर्ण, बाक्लो परेलाहरु संग हे महिला मा भन्नुहोस्।
[Sesavati:]
यो मेरो नजिकै गर्न कसरी आएको, हेरोन्स, मोर, र partridges यसको बगाल यो हवेली; र स्वर्गीय पानी-मासु खाने चरा र शाही कलहंस द्वारा frequented; चरा, बतख र cuckoos को को पुकारा संग शानदार;
creepers, फूल र रूखहरू Divers प्रजातिहरू समावेश; बिगुल-फूल संग, गुलाब-स्याउ र रूखहरू asoka - यो हवेली मलाई द्वारा नजिकै गर्न अब कसरी आयो, म भन्नेछु। सुन्न, venerable सर।
Magadha को उत्कृष्ट देश को पूर्वी क्षेत्रमा त्यहाँ Nalaka भनिने गाउँमा, venerable सर छ। त्यहाँ मैले पूर्व एक बुहारी रूपमा बस्ने र तिनीहरूले Sesavati रूपमा त्यहाँ मलाई थाह थियो।
फैलिएको फूल-फूल खुसीसाथ म उसलाई कामहरूमा कुशल र देवताहरूको र मानिसहरू
द्वारा पूजा सम्मान, ठूलो Upatissa [1] immeasurable quenching प्राप्त
गरेको छ जो।
उसलाई परम bourn गर्न गएका पूजा भएको, को महत seer आफ्नो अन्तिम शरीर
असर, मेरो मानव आकृति छोडेर मा म (को स्वर्ग) तीस (-three) आए र यो स्थान
बसाबास गर्नु।
टिप्पणीहरू
1।
Sariputta, भने जो को व्यक्तिगत नाममा Nalaka देखि मूल आएका छन्।
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
बुद्ध अद्भुत शब्द। यसको कमाल साँच्चै !!! {उद्धरण}
को बुद्ध द्वारा बोली शब्दहरू साँच्चै सारा संसार को लागि एक ठूलो आशिष् हो। तपाईं यसलाई हेरिएको गरेपछि यो भिडियो साझेदारी गर्नुहोस्। कृपया पूर्ण भिडियो आनन्द …
को बुद्ध द्वारा बोली शब्दहरू साँच्चै सारा संसार को लागि एक ठूलो आशिष् हो। तपाईं यसलाई हेरिएको गरेपछि यो भिडियो साझेदारी गर्नुहोस्।
कृपया पूर्ण भिडियो आनन्द र आराम।
यो तपाईं पनि त्यसै साझेदारी कि सिफारिस गरिएको छ।
_ / \ _
ट्याग,
बुद्ध प्रेममा उद्धरण। बुद्ध
शान्ति मा उद्धरण, शान्तिपूर्ण, शान्तिपूर्ण बुद्ध उद्धरण, बौद्ध, शान्ति,
प्रेम, सद्भाव, प्रकृति, शान्ति मा बुद्ध, शान्तिपूर्ण उद्धरण,
प्रेरणादायक उद्धरण, मा बुद्ध उद्धरण प्रेम, लगन, सबै भन्दा राम्रो धर्म
पृथ्वीमा बारेमा उद्धरण, सबै भन्दा राम्रो उद्धरण, सबैभन्दा ठूलो मानिस कहिल्यै, सबैभन्दा ठूलो शिक्षक हिंड्न, प्रेम मा बुद्ध उद्धरण, शान्ति मा
बुद्ध उद्धरण, हृदयमा बुद्ध उद्धरण, मन मा बुद्ध उद्धरण, जीवन मा बुद्ध
उद्धरण, दुःख मा बुद्ध उद्धरण प्रेममा उद्धरण
बुद्ध Quotes - सबैभन्दा प्रेरक बुद्ध उद्धरण
को जागा एक देखि उद्धरण
को बुद्ध देखि विहीन उद्धरण
बुद्ध द्वारा बाँच्न उद्धरण
बुद्ध उद्धरण र शिक्षाले बुद्ध देखि
को बुद्ध को बुद्धि
बौद्ध उद्धरण
बुद्ध शीर्ष उद्धरण
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
पाठ भारत vimanavatthu 2 जेम्स केनेथ पावेल YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 मिलियन डलर भूमध्य ESTATE - लक्जरी हवेली अटलान्टा Georgia मा यात्रा
25 लाख डलर भू-मध्य अटलान्टा एस्टेट …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
बाट Vimanavatthu [P.D.F] 5) शास्त्रीय स्वर्गीय mansions को डाउनलोड कथाहरू
70) Classical Norwegian
70) Klassisk norsk
2233 lør 20. mai 2017 LESSON
fra
rektor
JCMesh J Alphabets Letter Animasjon ClipartMesh C Alfabets Letter Animation Clipart
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Gratis Animasjon Utklipp Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
I visuelt format (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
Fredmelding
May Harshith og alle født 23. mai måneden Holi Buddha Poornima monthy, er alltid glad, trygg og sikker!
Må alle leve lenge!
Kan alle noensinne ha ro, stille, våken og oppmerksom med en klar forståelse for at alt er i endring!
Sesavati: Sesavati’s Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati’s Mansion
Oversatt fra Pali by
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Jeg ser dette herlige og vakre herskapshuset, overflaten av mange farger, brann med krystall og taket med sølv og gull. Et godt proporsjonalt palass, som har gateways og strø med gyllen sand.
Som den tusenrøde sola høsten skinner på himmelen i de ti retningene,
skaper mørket, så gjør dette ditt herregård som en brennende røkkrem i
mørket om natten.
Det blender øyet som lyn, vakkert, suspendert i rommet. Rundt med musikken av lutte, tromme og cymbals, rivaler denne herregården din Indra by i herlighet.
Hvite og røde og blå lotuser, jasmin og andre blomster er der; Blomstrende saltre og blomstrende asokas, og luften er fylt med en rekke dufter.
Søte
duftende trær, brødfrukter, lastede grener interlaced, med palmer og
hengende creepers i full blomst, strålende som juvelnettet; Også et herlig lotusbasseng finnes for deg.
Uansett blomstrende planter er det som vokser i vann, og trær som er
på land, de som er kjent i den menneskelige verden og himlene, finnes
alle i din bolig.
Av hvilken beroligende og selvbeherskelse er dette resultatet? Ved frukten av hvilken gjerning har du oppstått her? Hvordan kom dette herskapshuset til å bli besatt av deg? Fortell det fullt, O dame med tykke øyenvipper.
[Sesavati:]
Hvordan det kommer til å bli besatt av meg, dette herskapshuset med sine flokker av hegre, påfugler og partridges; Og besøkes av himmelske vannfugler og kongelig gjess; Rystende med fuglens skrik, ender og kuckoer;
Inneholder dykkere sorter av creepers, blomster og trær; Med trompetblomst, rose-eple og asoka trær - nå hvordan dette herskapshuset kom til å bli besatt av meg, vil jeg fortelle deg. Hør, ærverdig herre.
I den østlige delen av det utrolige landet Magadha er det en landsby som heter Nalaka, ærverdig herre. Der bodde jeg tidligere som svigerdatter, og de kjente meg der som Sesavati.
Spredning av blomsterblomster glede Jeg æret ham dyktig i gjerninger
og tilbedt av gud og menn, den store Upatissa [1] som har oppnådd den
umenneskelige slokkingen.
Etter å ha tilbedt ham gått til den ultimate bourn, kom den
fremtredende seeren med sin siste kropp, ved å forlate min menneskelige
form, til (den himmelske) av den tretti (tre) og bodde på dette stedet.
Merknader
1.
Det personlige navnet til Sariputta, som sies å ha kommet opprinnelig fra Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddhas fantastiske ord. Det er virkelig fantastisk! {} sitater
Ordene som er sagt av Buddha er faktisk en stor velsignelse for hele verden. Vennligst del denne videoen etter at du har sett den. Vennligst nyt hele videoen …
Ordene som er sagt av Buddha er faktisk en stor velsignelse for hele verden. Vennligst del denne videoen etter at du har sett den.
Vennligst nyt hele videoen og slapp av.
Det anbefales at du deler det på samme måte.
_ / \ _
koder,
Buddha sitater om kjærlighet. Buddha
sitater på fred, buddha sitater på fredelige, fredelige buddha sitater,
buddhisme, fred, kjærlighet, harmoni, natur, buddha på fred, fredelige
sitater, inspirerende sitater, sitater om kjærlighet, lidenskap, beste
religion på jorden, beste sitater, største mann Å gå, beste lærer, sitater på kjærlighet, buddha sitater på
kjærlighet, buddha sitater på fred, buddha sitater på hjerte, buddha
sitater på tankene, buddha sitater på livet, buddha sitater på lidelse
Buddha Quotes - De mest inspirerende Buddha Quotes
Sitater fra den våkne
Tidløse sitater fra Buddha
Buddha sitater å leve av
Buddha sitater og undervisning fra Buddha
Visdom av Buddha
Buddhistiske sitater
Buddha topp sitater
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Tekst india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLION DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Luksus Mansion Tour i Atlanta Georgia
25 millioner dollar Middelhavet eiendom i Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Last ned historier om himmelske herskapshus fra Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klassisk
71) Classical Pashto
71) کلاسیکي ناروې
2233 Sat May 20 2017 لوست
له
د شییان
JCMesh J د الفبا لیک انيميشن ClipartMesh C د الفبا لیک انيميشن Clipart
انسایټ-Net-Hi Tech راډيو د ازادو انيميشن Clipart لائن A1 (ويښ يو) Tipitaka د څیړنې او تمرین پوهنتون
په عيني شکل (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
د سولې پيغام
د می په Harshith او د 23rd ټولو زېږېدلی May د هولي د بودا Poornima monthy په میاشت کې تل خوښ وي، ښه او خوندي!
ښايي د ټولو ژوند اوږد!
کېدای شي په ټولو ځل لري ارام، ارام، د خبرتیا او پاملرنې سره د یو روښانه درک سره چې هر څه په کتابتون کې!
Sesavati: Sesavati د مشرتوب
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: vv 647-658
Sesavati: Sesavati د مشرتوب
د Pali له خوا ژباړل
John D. ایرلنډ
© 2005
[Vangisa:]
زه په دې delightful او ښکلی مشرتوب، د ډېرو یو رنګ د خپلو سطحي وګورئ، سوځول سره کریستال او د ګنبذی سره د سپينو زرو او سرو زرو. يو ښه proportioned ماڼۍ، لرلو gateways، او وې سره د سرو شګو.
لکه څرنګه چې د لس د لارښوونو په اسمان کې د مني د زره-rayed لمر په څېر
روښانه، تياره ناوړو، نو دا ستاسو د مشرتوب د سترگو کوي، د شپې په تیاره کې
یوه دشتو د لوګي-crested اور په شان.
دا لکه د ضربات، ښکلي د سترګو، په فضا کې وځنډول dazzles. سره د لوت، drum، او cymbals د موسيقۍ د کرکېټ، د درنښت دا مشرتوب په جلال اندرا د ښار لاتو د.
سپين او سور او آبي lotuses، یاسمین، او نورو ګلانو شته دي؛ SAL ونو او ګل asokas پراخې، او د هوا سره د fragrances بیلابیلو ډک.
خوږ
Scented ونو، breadfruits، لادن د څانګو interlaced، سره د خرما د ونو او
په بشپړ ډول د غوړيدلو، ځلانده لکه jeweled جالۍ زوړند پاشي؛ هم د تاسو لپاره یو delightful نيلوفر د حوض موجود دی.
هر ګل لرونکو نباتاتو شته دي چې په اوبو او نمو کوي، او هغه ونې چې په
ځمکه دي، هغه کسان چې په د بشري نړۍ او د اسمانونو پېژندل، ټول په خپل
دهستوګنې شتون لري.
د هغه څه calming او ځان زغم څخه دا پایله؟ د ميوو د هغه څه عمل تاسو دلته مسأ؟ دغه مشرتوب څنګه راشي او تاسو له خوا درلودل شي؟ په بشپړ ډول، اې سره د غليظ eyelashes ابۍ دا ووایئ.
[Sesavati:]
دا څنګه راشي له خوا ماته درلودل شي، دغه مشرتوب سره د herons، طاوس، او partridges د خپلو رمو؛ او د اسماني د اوبو د Fowl او شاهي قاز تګ راتګ؛ سره د الوتونکو، د مرغاوۍ او cuckoos د ژړا د کرکېټ؛
پکې د پاشي، ګلانو او ونو divers ډولونه؛ سره شپيلۍ-ګل، د ګلابو-مڼه، او Asoka ونو - اوس څنګه دغه مشرتوب له خوا ماته درلودل شي راغی، زه به تاسو ته ووايم. غوږ، اسیب منونکي Sir.
د د د د Magadha ښه هېواد په ختیځه سیمه په يو کلي Nalaka په نامه، اسیب منونکي Sir شته. او هلته مي د پخوا په توګه يوه لور-in-قانون کې ژوند کوي او د دوی له ما هلته په توګه Sesavati پوهېدل.
Scattering flower-غوټۍ joyfully ما ورته په عملونه ماهر او د خدايانو او
نارینه عبادت ویاړم، د غوره Upatissa [1] چې د کورغم quenching درلودې.
په درلودلو سره د عبادت په هغه نهايي bourn تللي، د سترتوب او سيردريا
bearing هغه د تېر بدن، زما په بشري بڼه وځي ما ته (د جنت) د دیرش (مسافرت)
راغلل او چاپېريال کې د دې ځای.
یاداښتونه
1.
د Sariputta، چې وايي، د شخصي نوم ته په اصل کې له Nalaka راشي.
https://www.youtube.com/watch؟v=E1xLj_7GahY
د بودا د Wonderful لغاتونه. عجيبه خبره رښتيا !!! {} ویناوې
لغات د بودا له خوا د ده په حقیقت کې د ټولې نړۍ د یو لوی نعمت. مهرباني وکړئ په دې ویډیو کې شریک وروسته مو ولیدل چې دا. لطفا د بشپړ ویډیو خوند …
لغات د بودا له خوا د ده په حقیقت کې د ټولې نړۍ د یو لوی نعمت. مهرباني وکړئ په دې ویډیو کې شریک وروسته مو ولیدل چې دا.
لطفا د بشپړ ویډیو خوند او دمه وکړي.
دا سپارښتنه ده چې تاسو دا په همدې ډول سره شریک کړي.
_ / \ _
نښانونه،
د بودا په مينه له قوله. د
بودا د سولې له قوله، په سوله، سوله د بودا د يادي شوي، بوديزم، د سولې،
مینې، آهنګی، طبیعت، د بودا د سولې، سوله يادي شوي، بخشه يادي شوي، د بودا د
يادي په اړه تر ټولو غوره دين مينه، مينه، په ځمکه کې له قوله، تر ټولو
غوره يادي شوي، ستر سړی ته تل مزل، ستر ښوونکی، د مينې پر مينه د بودا د يادي شوي، د سولې د بودا
د يادي شوي، په زړه کې د بودا د يادي شوي، په ذهن کې د بودا د يادي شوي، د
ژوند د بودا د يادي شوي، په کړاو د بودا د يادي له قوله،
د بودا له قوله - د زياتره الهام د بودا ویناوې
د ويښ يو ویناوې
د بودا څخه د ابدي يادي شوي
د بودا له قوله چې د ژوند
د بودا د يادي شوي او د لوست د بودا له
د بودا د حکمت
بودايي يادي شوي
د بودا د سر يادي شوي
https://www.youtube.com/watch؟v=lGwElQKvBt4
متن هند vimanavatthu 2 جیمز Kenneth پاول یوتیوب yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch؟v=d_dlUN_FHm4
د 25 مليونو ډالرو د مديترانې د معاملاتو د - آرایشي مشرتوب په اتلانتا جورجیا د لړی
په اتلانتا 25 مليونو ډالرو د مديترانې د معاملاتو د …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php؟ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
دانلود څخه Vimanavatthu [P.D.F] 5) کلاسیکي د اسماني ماڼيو خبرونه
72) Classical Persian
72) کلاسیک فارسی
2233 شنبه 2017 مه 20 درس
از جانب
پیشوا
JCMesh J حروف نامه انیمیشن ClipartMesh C حروف نامه انیمیشن نماهنگ
بینش-NET-سلام انجمن رادیو آزاد انیمیشن نماهنگ اینترنتی A1 (بیدار یکی) تیپیتاکا تحقیقات و دانشگاه تمرین
در ویژوال فرمت (FOA1TRPUVF)
http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
پیام صلح
مه Harshith و همه در 23 متولد May ماه ماهی که گذشت هولی بودا Poornima تا کنون شاد، خوب و مطمئن!
ممکن است تمام زندگی طولانی!
ممکن است همه تا به حال آرام، آرام، هشدار و توجه با درک روشنی که همه چیز در حال تغییر است داشته باشد!
عمارت Sesavati است: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
VV 3.7
امتیاز: VV 647-658
عمارت Sesavati است: Sesavati
از پالی و ترجمه
جان دی ایرلند
© 2005
[Vangisa:]
من می بینم این عمارت لذت بخش و زیبا، سطح آن از بسیاری از رنگ، به آتش کشیده با کریستال و مسقف با نقره و طلا. به خوبی متناسب کاخ، در اختیار داشتن دروازه، و پوشیده شده با شن و ماسه طلایی.
همانطور که خورشید هزار RAYED در پاییز در آسمان می درخشد در ده جهت، رفع
تاریکی، بنابراین آیا این تب و تاب بودن عمارت خود را، مانند یک آتش دود
کاکل دار فروزان در تاریکی شب.
این خیره چشم مانند رعد و برق، زیبا، معلق در فضا. توجهی با موسیقی از عود، طبل، و سنج، این عمارت از شما رقیب شهرستان ایندرا در شکوه و عظمت.
lotuses سفید و قرمز و آبی، گل یاس، و گل های دیگر وجود دارد. شکوفایی درختان SAL و asokas گل، و هوا با انواع رایحه پر شده است.
درختان
شیرین معطر، breadfruits، شاخه لادن در هم آمیختن، با درختان نخل و
خزندگان حلق آویز در شکوفه کامل، با شکوه مانند شبکه نگین؛ همچنین یک استخر نیلوفر آبی لذت بخش برای شما وجود دارد.
هر چه از گیاهان گلدار هستند که رشد در آب وجود دارد، و درختان که بر روی
زمین هستند، کسانی که شناخته شده در جهان انسان و آسمان ها، همه در مکان
شما وجود داشته باشد.
از چه آرام بخش و خویشتن داری این نتیجه است؟ با میوه های چه عمل شما بوجود آمده است؟ چگونه این عمارت آمده است به شما برخوردار شود؟ به او بگویید به طور کامل، O بانوی با مژه های ضخیم.
[Sesavati:]
چگونه آمده است که به من برخوردار شود، این عمارت با گله خود را از حواصیل، طاووس، و کبک. و آباد توسط آسمانی آب مرغ شاخدار و غازها سلطنتی؛ توجهی با فریاد از پرندگان، اردک و فاخته ها؛
حاوی غواصان انواع خزندگان، گل ها و درختان. با ترومپت گل، گل رز، سیب، و درختان آشوکا - در حال حاضر این عمارت آمد به من برخوردار شود، من به شما بگویم. گوش دادن، آقا محترم.
در منطقه شرق کشور بسیار خوبی از ماگدها است یک روستای به نام Nalaka، آقا محترم وجود دارد. وجود دارد من که قبلا به عنوان یک دختر در قانون زندگی می کردند و آنها به من وجود دارد به عنوان Sesavati می دانستند.
پراکندگی گل شکوفه های شادی من به او افتخار ماهر در اعمال و پرستش
خدایان و مردان، بزرگ [1] Upatissa که رفع بی اندازه به دست آمده است.
پس از پرستش او را به سرحد نهایی رفته، بینا برجسته بلبرینگ آخرین بدن
خود، در ترک شکل انسانی من به (بهشت) سی (سه) آمد و ساکن این محل است.
یادداشت
1.
نام شخصی Sariputta، که گفته شده است که در اصل از Nalaka آمده اند.
https://www.youtube.com/watch؟v=E1xLj_7GahY
کلمات شگفت انگیز بودا است. شگفت انگیز آن واقعا !!! {به نقل از}
واژه های گفته شده توسط بودا است که در واقع یک نعمت بزرگ برای تمام جهان است. لطفا این ویدیو را به اشتراک بگذارید بعد از شما آن را دیده اند. لطفا لذت بردن از ویدیو کامل …
واژه های گفته شده توسط بودا است که در واقع یک نعمت بزرگ برای تمام جهان است. لطفا این ویدیو را به اشتراک بگذارید بعد از شما آن را دیده اند.
لطفا این ویدئو را کامل لذت بردن و استراحت.
توصیه می شود که شما آن را به اشتراک بگذارید به همین ترتیب.
_ / \ _
برچسب ها،
بودا به نقل از عشق است. بودا
به نقل از صلح، به نقل از بودا در نقل قول صلح آمیز، بودا صلح آمیز،
بودیسم، صلح، عشق، هماهنگی، طبیعت، بودا در صلح، به نقل از صلح آمیز، به
نقل از الهام بخش، نقل قول در مورد عشق، شور، بهترین دین بر روی زمین،
بهترین به نقل از، بزرگترین مرد تا کنون راه رفتن، بزرگترین معلم، به نقل از عشق، به نقل بودا در عشق، به
نقل بودا در صلح، به نقل از بودا بر روی قلب، به نقل از بودا در ذهن، به
نقل از بودا در زندگی، به نقل از بودا در درد و رنج
بودا نقل قول - بیشترین نقل قول های الهام بودا
به نقل از یک بیدار
نقل قول های بی انتها از بودا
بودا به نقل از زندگی
نقل قول بودا و آموزش را از بودا
حکمت بودا
نقل قول بودایی
نقل قول بالا بودا
https://www.youtube.com/watch؟v=lGwElQKvBt4
متن هند vimanavatthu 2 جیمز کنت پاول یوتیوب yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch؟v=d_dlUN_FHm4
25 میلیون دلار املاک و مدیترانه ای - لوکس عمارت تور در آتلانتا گرجستان
25 میلیون دلار مدیترانه و مستغلات در آتلانتا …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php؟ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
دانلود داستان های آسمانی طنز از Vimanavatthu [P.D.F] 5)
کلاسیک
73) Classical Polish
73) Klasyczny polski
2233 Sob 20 maja 2017 Lekcja
od
Rektor
JCMesh J Alfabety Arkusz Animacji Litera Klawiatura C Alphabets Clipart
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Darmowe animacje Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
W formacie wizualnym (FOA1TRPUVF)
Http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
Peace wiadomość
Niech Harshith i wszystkie urodzone 23 maja maja miesiąca Holi Buddha Poornima monthy będą szczęśliwe, dobrze i bezpiecznie!
Niech wszyscy żyją długo!
Niech wszyscy spokojnie, cicho, czujnie i uważnie, z wyraźnym zrozumieniem, że wszystko się zmienia!
Sesavati: Dwór Sesavati
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Dwór Sesavati
Tłumaczone z Pali przez
John D. Irlandia
© 2005
[Vangisa:]
Widzę tę wspaniałą i piękną rezydencję, jej powierzchnię o wielu kolorach, blask kryształu i pokryte srebrem i złotem. Dobrze proporcjonalny pałac, posiadający bramy i rozsypany złotym piaskiem.
Gdy tysiąclecia słońce jesienią świeci na niebie w dziesięciu
kierunkach, rozwiewając ciemność, tak czyni to twoja rezydencja, która
świeci jak rozżarzone, dymiące ogień w ciemności nocy.
To oślepia oko jak błyskawica, piękne, zawieszone w kosmosie. Wznosząc się z muzyką lutni, bębna i talerzy, ta rezydencja rywalizuje z miastem Indry w chwale.
Tam są białe, czerwone lotosy, jaśminy i inne kwiaty; Kwitnące drzewa sal i kwitnące asokasy, a powietrze napełniane jest różnymi zapachami.
Słodko
pachnące drzewa, chlebowe owoce, oblewane gałęzie przeplatają się, z
palmami i wiszącymi pnączami w pełnym rozkwicie, chwalebnymi, jak
klejnotymi sieciami; Również dla Ciebie wspaniały basen lotosowy.
Cokolwiek kwitną rośliny, które rosną w wodzie, a drzewa, które są na
lądzie, te znane w ludzkim świecie i niebiosach, istnieją w Twoim
miejscu zamieszkania.
Z tego, co uspokajający i przymusowy jest taki wynik? Przez owoc tego, co zdarzyło się tutaj? Jak ta posiadłość przychodzi do posiadania przez ciebie? Powiedz to w całości, o pani z grubymi rzęsami.
[Sesavati:]
Jak mi się przydarzyło, ta posiadłość wraz ze stadami czapli, paw i kuropatwy; I uczęszczane przez niebiańskie ptactwo wodne i królewskie gęsi; Rozbrzmiewając okrzykami ptaków, kaczek i kukułek;
Zawierające różnorodne odmiany pnącza, kwiaty i drzewa; Z kwiatem trąbki, różą jabłkiem i drzewem asoki - teraz, jak ta posiadłość przyszła do mnie opętana, powiem ci. Posłuchaj, czcigodny panie.
We wschodnim regionie doskonałego kraju Magadha jest wieś Nalaka, czcigodny panie. Tam mieszkałem kiedyś jako synową i znali mnie jako Sesavati.
Rozpraszanie kwiatów kwiatowych radośnie uhonorowałem go
umiejętnościami w czynach i czczonymi przez bogów i ludzi, wielką
Upatissę [1], która osiągnęła niezliczone wygaszanie.
Czcząc go, poszedł do ostatecznego płomienia, wybitnego widzącego,
który miał ostatnie ciało, pozostawiając ludzką postać, którą
przyszedłem (trzydzieści) (trzy) i zamieszkuję to miejsce.
Uwagi
1.
Osobista nazwa Sariputta, która pochodzi z Nalaka.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GAHY
Wspaniałe słowa Buddy. Jego Niesamowite naprawdę !!! {Quotes}
Słowa wypowiedziane przez Buddę są wielkim błogosławieństwem dla całego świata. Udostępnij ten film po obejrzeniu go. Proszę cieszyć się pełnym filmem …
Słowa wypowiedziane przez Buddę są wielkim błogosławieństwem dla całego świata. Udostępnij ten film po obejrzeniu go.
Proszę cieszyć się pełnym filmem i zrelaksować się.
Zaleca się, abyś to dzielił.
_ / \ _
Tagi,
Budda cytuje miłość. Budda
na spokoju, spokojne cytaty, inspirujące cytaty, cytaty o miłości,
pasji, najlepszej religii na ziemi, najlepszych cytatach, największym
człowieku, buddyzmie na temat spokoju, pokojowych cytatów Buddy,
buddyzmu, pokoju, miłości, harmonii, przyrody Kiedykolwiek chodzić, największy nauczyciel, cytaty na temat miłości,
cytaty z Buddy na temat miłości, cytaty z Buddy na temat pokoju, cytaty
buddy na sercu, cytaty z buddy na uwadze, cytaty z Buddy na temat życia,
cytaty z Buddhy na temat cierpienia
Buddha Quotes - najbardziej inspirujące cytaty Buddy
Cytaty z Awaken
Ponadczasowe cytaty z Buddy
Budda cytuje żyć
Budda cytuje i naucza od Buddy
Mądrość Buddy
Buddyjskie cytaty
Budda cytuje
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Tekst india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MLR DOLARARNE JEDNOSTKI ŚRÓDZIEMNE - luksusowy rezydencja szlakowa w Atlancie Georgia
25 milionów dolarów Nieruchomości Morza Śródziemnego w Atlancie …
Youtube.com
Http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Pobierz Historie niebiańskich dworów z Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klasyczne
74) Classical Portuguese
2233 Sáb 20 maio 2017 LIÇÃO
a partir de
Reitor
JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Despertado) Tipiṭaka Research & Practice University
No formato visual (FOA1TRPUVF)
Http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
Mensagem de paz
May Harshith e todos nascidos em 23 de maio o mês de Holi Buddha Poornima monthy seja sempre feliz, bem e seguro!
Que todos vivam por muito tempo!
Que todos tenham calma, silêncio, alerta e atenção com uma compreensão clara de que tudo está mudando!
Sesavati: Mansão de Sesavati
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Mansão de Sesavati
Traduzido do Pali por
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Vejo essa mansão deliciosa e bonita, sua superfície de muitas cores, em chamas de cristal e coberta de prata e ouro. Um palácio bem proporcionado, possuindo portas de entrada e coberto de areia dourada.
À medida que o sol de mil raios no outono brilha no céu nas dez
direções, dissipando a escuridão, assim como isso, sua mansão brilha,
como um fogo ardente e cheio de fumaça na escuridão da noite.
Isso deslumbra o olho como um raio, lindo, suspenso no espaço. Resounding com a música de alaúde, tambor e pratos, esta mansão sua rivaliza com a cidade de Indra em glória.
Lócios brancos e vermelhos e azuis, jasmim e outras flores estão lá; Flores sal florescendo e asokas floridas, e o ar é preenchido com uma variedade de fragrâncias.
Árvores
aromatizadas, ramos de pão, ramos carregados entrelaçados, com
palmeiras e trepadeiras penduradas em plena floração, gloriosas como
redes de jóias; Também existe uma deliciosa piscina de lótus para você.
Quaisquer plantas florescentes que cresçam em água, e árvores que
estão em terra, conhecidas no mundo e nos céus humanos, existem em sua
morada.
De que calmante e autocontrole é esse o resultado? Pelo fruto de que ação você surgiu aqui? Como essa mansão veio a ser possuída por você? Diga-o na íntegra, ó senhora com cílios grossos.
[Sesavati:]
Como é possuído por mim, esta mansão com seus rebanhos de garças, pavões e perdizes; E frequentada por aves de água celestiais e gansos reais; Ressoando com os gritos dos pássaros, dos patos e dos cucos;
Contendo várias variedades de trepadeiras, flores e árvores; Com flores de trompete, rosa-maçã e asoka - agora como essa mansão veio a ser possuída por mim, eu vou te dizer. Ouça, senhor venerável.
Na região leste do excelente país de Magadha, há uma aldeia chamada Nalaka, venerável senhor. Lá morava anteriormente como uma nora e eles me conheciam lá como Sesavati.
Dispersando flores floresce com alegria, o honrei com habilidade em
ações e adorado por deuses e homens, a grande Upatissa [1] que alcançou o
tremor imensurável.
Tendo venerado ele para o último bourn, o vidente eminente que traz
seu último corpo, ao deixar minha forma humana, cheguei (o céu) dos
trinta (três) e habitamos esse lugar.
Notas
1.
O nome pessoal de Sariputta, que é dito ter vindo originalmente de Nalaka.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Palavras maravilhosas de Buda. É incrível realmente !!! {Citações}
As palavras faladas pelo Buda são realmente uma grande benção para o mundo inteiro. Compartilhe este vídeo depois de assisti-lo. Aproveite o vídeo completo …
As palavras faladas pelo Buda são realmente uma grande benção para o mundo inteiro. Compartilhe este vídeo depois de assisti-lo.
Aproveite o vídeo completo e relaxe.
Recomenda-se que você compartilhe o mesmo.
_ / \ _
Tag,
Buda cita sobre o amor. Citações
de buddha sobre paz, citações de Buda em pacíficas e pacíficas citações
de buddha, budismo, paz, amor, harmonia, natureza, Buda na paz,
citações pacíficas, citações inspiradoras, citações sobre amor, paixão,
melhor religião na terra, as melhores citações, o melhor homem Para sempre andar, o melhor professor, citações sobre amor, citações
de buddha no amor, citações de buddha na paz, citações de buddha no
coração, citações de buddha na mente, citações de buddha sobre a vida,
citações de buddha sobre o sofrimento
Buddha Quotes - The Most Inspiring Buddha Quotes
Citações do Despertado
Citações intemporais do Buda
Buddha cita para viver
Bíblia cita e ensina a partir do Buda
Sabedoria do Buda
Citações budistas
Citações principais de Buda
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Texto india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLIONS DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Luxury Mansion Tour em Atlanta, Geórgia
Bairro Mediterrâneo de 25 milhões de dólares em Atlanta …
Youtube.com
Http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Baixar Stories of Heavenly Mansions do Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
75) Classical Punjabi
75) ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ
2233 ਸ਼ਥ 20 ਮਈ 2017 ਪਾਠ
ਤੋਂ
ਰੀੈਕਟਰ
JCMesh J ਅਲਫਾਬੈਟਸ ਪੱਤਰ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਕਲਿਪਸਟਮੈਸ਼ C ਅੱਖਰ ਪੱਤਰ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਕਲਿਪਰਟ
ਇਨਸਾਈਟ-ਨੈੱਟ-ਹਾਈਟ ਟੈਕ ਰੇਡੀਓ ਮੁਫ਼ਤ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਕਲੀਪਾਰਟ ਔਨਲਾਈਨ A1 (ਅਕਵਾਇਡ ਵਨ) ਟਾਇਪਕਾਂ ਰਿਸਰਚ ਐਂਡ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿਜ਼ੁਅਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ (FOA1TRPUVF)
Http://greetingsforever.tuparada.com/card/peace-message/22880/1859-1864
ਪੀਸ ਸੁਨੇਹਾ
ਹਰਸ਼ਿਥ ਅਤੇ ਸਾਰੇ 23 ਮਈ ਨੂੰ ਹੋਏ ਹੋਲੀ ਬੁਧਨੀ ਪੂਰਨਮਾ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਮਹੀਨੇ ਕਦੇ ਵੀ ਖੁਸ਼, ਚੰਗੀ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰਹੇ!
ਸਾਰੇ ਲੰਮੇ ਰਹੋ!
ਸਭ ਕੁਝ ਕਦੇ ਵੀ ਸ਼ਾਂਤ, ਚੁੱਪ, ਚੇਤਾਵਨੀ ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਸਮਝ ਨਾਲ ਧਿਆਨ ਦੇਵੇ ਕਿ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਬਦਲ ਰਹੀ ਹੈ!
ਸੇਸਵਤੀ: ਸੇਸਵਟੀ ਦਾ ਮਹਿਲ
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
ਸੇਸਵਤੀ: ਸੇਸਵਟੀ ਦਾ ਮਹਿਲ
ਪਾਲੀ ਦੁਆਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਜੌਹਨ ਡੀ. ਆਇਰਲੈਂਡ
© 2005
[ਵੈਂਜਿਸਾ:]
ਮੈਂ
ਇਸ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਮਹਿਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ, ਇਸ ਦੀ ਸਤਹਿ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਰੰਗ, ਸਫੈਦ
ਦੇ ਨਾਲ ਸੜਿਆ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਚਾਂਦੀ ਅਤੇ ਸੋਨੇ ਨਾਲ ਛੱਤਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ. ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਅਨੁਪਾਤਕ ਮਹਿਲ, ਗੇਟਵੇ ਰੱਖਣੇ, ਅਤੇ ਸੁਨਹਿਰੀ ਰੇਤ ਨਾਲ ਬਣੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ.
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦਸ ਦਰਜੇ ਦੀ ਪਤਝੜ ਵਿੱਚ ਸੂਰਜ ਦੀ ਹਜ਼ਾਰਾ ਰੇਖਾ ਧੁੱਪ ਵਿਚ ਚਮਕਦੀ ਹੈ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹਨੇਰੇ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਰਾਤ ਨੂੰ ਰਾਤ ਦੇ ਹਨੇਰੇ ਵਿਚ
ਧੂੰਏ ਦੇ ਧੂੰਆਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਅੱਗ ਵਾਂਗ.
ਇਹ ਅੱਖ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਰੌਸ਼ਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬਿਜਲੀ, ਸੁੰਦਰ, ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਮੁਅੱਤਲ. ਲੂਟ, ਡ੍ਰਮ ਅਤੇ ਛੈਣੇ ਦੇ ਸੰਗੀਤ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ, ਤੁਹਾਡੇ ਇਸ ਮਹਿਲ ਨੂੰ ਇੰਦਰ ਦੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੀ ਸ਼ਾਨ ਵਿਚ ਵਿਰੋਧੀ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.
ਵ੍ਹਾਈਟ ਅਤੇ ਲਾਲ ਅਤੇ ਨੀਲੇ ਕਮਲ, ਜੈਸਮੀਨ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਫੁੱਲ ਉੱਥੇ ਹਨ; ਖਿੜੇ ਹੋਏ ਸਲ ਦਰੱਖਤ ਅਤੇ ਫੁੱਲ ਦੇ ਆਸ਼ਕਾਂ, ਅਤੇ ਹਵਾ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸੁਗੰਧੀਆਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ.
ਮਿੱਠੇ
ਸੁਗੰਧਿਤ ਦਰਖ਼ਤਾਂ, ਬਟਰਫੁਇਟਸ, ਲਾਰੀਆਂ ਟਾਹਣੀਆਂ, ਖਜੂਰ ਦੇ ਦਰਖ਼ਤਾਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਅਤੇ
ਪੂਰੇ ਖਿੜ ਵਿਚ ਲਟਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਲਾੜੀਆਂ, ਜਵਾਲਦਾਰ ਜੈਟ ਵਰਗੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ; ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਕ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਕਮਲ ਪੂਲ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ.
ਜੋ ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਫੁੱਲ ਹਨ ਉਥੇ ਪਾਣੀ ਵਿਚ ਵਧਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਰਹਿੰਦੇ ਦਰਖ਼ਤ,
ਜਿਹੜੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਸਾਰ ਅਤੇ ਆਕਾਸ਼ ਵਿਚ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਸਾਰੇ ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਵਿਚ
ਮੌਜੂਦ ਹਨ.
ਇਸ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਕੀ ਹੈ ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਸਵੈ ਸੰਜਮ? ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕਿਹੜੇ ਕੰਮ ਦਾ ਫਲ ਲਗਾਇਆ ਹੈ? ਇਹ ਮਹਿਲ ਕਿਵੇਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆਇਆ? ਇਸ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਦੱਸੋ, ਹੇ ਮੋਟੇ ਦੀਪ eyelashes ਵਾਲੀ ਔਰਤ
[ਸੇਸਵਤੀ:]
ਇਹ ਮੇਰੇ ਲਈ ਆਉਣਾ ਕਿਵੇਂ ਬਣਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਮਹਿਲ ਉਸ ਦੇ ਬਗ਼ੀਰਾਂ, ਮੋਰ ਅਤੇ ਅੰਸ਼ੂ ਦੇ ਝੁੰਡਾਂ ਨਾਲ; ਅਤੇ ਸਵਰਗੀ ਪਾਣੀ-ਪੰਛੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਹੀ geese ਦੁਆਰਾ ਅਕਸਰ; ਪੰਛੀ, ਖਿਲਵਾੜ ਅਤੇ ਕੁੱਕੂ ਦੇ ਰੋਣ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ;
ਸਲਾਖਰਾਂ, ਫੁੱਲਾਂ ਅਤੇ ਦਰੱਖਤਾਂ ਦੀਆਂ ਕਈ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਕਿਸਮਾਂ; ਤੁਰਕੀ-ਫੁੱਲ, ਗੁਲਾਬ-ਸੇਬ ਅਤੇ ਅਸ਼ੋਕਾ ਰੁੱਖਾਂ ਨਾਲ - ਹੁਣ ਮੇਰੇ ਲਈ ਇਹ ਮਹਿਲ ਕਿਵੇਂ ਆਇਆ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਾਂਗਾ. ਸੁਣੋ, ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ ਸਰ.
ਮਗਧ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਪੂਰਬੀ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਇਕ ਪਿੰਡ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਨਾਲਕ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਰ ਹੈ. ਉੱਥੇ ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਕ ਪੁਤਰੀ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਉੱਥੇ ਸੇਸਵਤੀ ਦੇ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਜਾਣਦੇ ਸਨ.
ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਫੁੱਲਾਂ ਨੂੰ ਖਿਲਾਰ ਕੇ ਮੈਂ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਉਸ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁਨਰਮੰਦ
ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਅਤੇ ਆਦਮੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਪੂਜਾ ਕੀਤੀ, ਮਹਾਨ ਉਪਿਤਾਸਿਸ [1], ਜਿਸ ਨੇ
ਬੇਅੰਤ ਸ਼ਮੂਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ.
ਉਸ ਦੀ ਉਪਾਸ਼ਨਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਆਖਰੀ ਪਉੜੀ ਤੇ ਗਿਆ, ਜਿਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਖਰੀ ਸਰੀਰ
ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੈਂ ਮਨੁੱਖੀ ਰੂਪ ਨੂੰ ਛੱਡਿਆ, ਮੈਂ ਤੀਹ (ਤਿੰਨ) ਦੇ
(ਆਕਾਸ਼ ਦੇ) ਆ ਗਏ ਅਤੇ ਇਸ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਵੱਸੇ.
ਨੋਟਸ
1.
ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਰੂਪੁਤਾ ਦਾ ਨਿੱਜੀ ਨਾਮ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿਚ ਨਾਲਕ ਨੇ ਆਉਣਾ ਹੈ.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
ਬੁੱਧ ਦੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸ਼ਬਦ ਇਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ !!! {ਹਵਾਲੇ}
ਬੁੱਧੀ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਸੱਚ-ਮੁੱਚ ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੂਰੀ ਵੀਡੀਓ ਦਾ ਅਨੰਦ ਮਾਣੋ …
ਬੁੱਧੀ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਸੱਚ-ਮੁੱਚ ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਹੈ. ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇਸ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੂਰੀ ਵੀਡੀਓ ਦਾ ਆਨੰਦ ਮਾਣੋ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਕਰੋ.
ਇਹ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ.
_ / \ _
ਟੈਗਸ,
ਪਿਆਰ ਤੇ ਬੁੱਤਾ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਬੁੱਢਾ
ਸ਼ਾਂਤੀ ਤੇ ਬਿੰਦੂ, ਸ਼ਾਂਤ, ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਬੁੱਢੇ ਸੰਦਰਭ, ਬੋਧੀਵਾਦ, ਸ਼ਾਂਤੀ, ਪਿਆਰ,
ਸਦਭਾਵਨਾ, ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤੀ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਤੇ ਬੁੱਧੀ, ਸ਼ਾਂਤੀਪੂਰਨ ਹਵਾਲੇ, ਪ੍ਰੇਰਣਾਦਾਇਕ
ਅਵਿਸ਼ਵਾਸਾਂ, ਪਿਆਰ, ਉਤਪਤੀ, ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਬਿਹਤਰੀਨ ਧਰਮ, ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਵਾਲੇ, ਮਹਾਨ
ਆਦਮੀ ਪਿਆਰ ਕਰਨਾ, ਬੁੱਢੇ ਪਿਆਰ ਤੇ ਹਵਾਲੇ, ਬੁੱਢੇ ਪਿਆਰ ਤੇ ਹਵਾਲੇ, ਬੁੱਢੇ ਦਿਲਾਂ ਤੇ
ਹਵਾਲੇ, ਬੁੱਢੇ ਦਿਲਾਂ ਤੇ ਹਵਾਲੇ, ਬੁੱਢੇ ਜੀਵਨ ਤੇ ਬੁੱਧੀ, ਬੁੱਢੇ ਦੁੱਖਾਂ ਦਾ
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ
ਬੁੱਧ ਕਿਤੋਂ - ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਰਨਾਦਾਇਕ ਬੁੱਧੀ ਹਵਾਲੇ
ਅਵਾਸੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਕੋਟਸ
ਬੁੱਢੇ ਤੋਂ ਅਕੁਸ਼ਲ ਕੋਟਸ
ਬੁੱਧੀ ਦੁਆਰਾ ਜੀਉਣ ਲਈ ਹਵਾਲੇ
ਬੁੱਧ ਨੇ ਬੁੱਧ ਤੋਂ ਹਵਾਲੇ ਅਤੇ ਉਪਦੇਸ਼ ਕੀਤਾ
ਬੁੱਧ ਦੀ ਵਿਲੱਖਣਤਾ
ਬੋਧੀ ਹਵਾਲੇ
ਬੁੱਧ ਸਿਖਰ ਦੇ ਕੋਟਸ
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
ਟੈਕਸਟ ਇੰਡੀਆ ਵਿਮਾਨਤਾਸ਼ਟੂ 2 ਜੇਮਸ ਕੇਨੇਥ ਪੋਲੇਟ ਯੂਟਿਊਬ ਯਹਾਟ੍ਰੈਕ7 ਸੀਐਮ 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ ਡਾਲਡਰਰਨਾਨ ਏਸਟੇਟ - ਅਟਲਾਂਟਾ ਜਾਰਜੀਆ ਵਿਚ ਲਗਜ਼ਰੀ ਮੇਨਿਸਨ ਟੂਰ
ਅਟਲਾਂਟਾ ਵਿੱਚ 25 ਮਿਲੀਅਨ ਡਾਲਰ ਮੈਡੀਟੇਰੀਅਨ ਐਸਟੇਟ …
Youtube.com
Http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
ਵਿਮਨਵਥੁ [ਪੀ.ਡੀ.ਐਫ.] ਤੋਂ ਸਵਰਗੀ ਮਹਾਸਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ 5) ਕਲਾਸੀਕਲ
05/22/17
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 5:14 pm
2236 Tue 23 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
Mayawati to visit Saharanpur tomorrow.
With the recent caste clashes in Saharanpur giving Mayawati an
opportunity to regain lost ground among her support base, the BSP chief
will visit the scene of violence on Tuesday.
Mayawati’s visit to
the trouble-torn area comes in the backdrop of the Dalit outfit Bhim
Sena staging a massive dharna in Delhi over the issue. The organisation
of Dalit youths across seven states in northern India, was founded by a
young lawyer Chandrashekhar two years
ago, and shot into prominence during the clashes. After the BSP’s
drubbing in the recent Assembly elections in Uttar Pradesh, it will be
Mayawati’s first attempt to reach out to her Dalit constituency.
She will leave for Saharanpur from Delhi by road to visit Shabbirpur
village in Badagaon area, a party release issued here said. Mayawati had
last week denounced the Yogi Adityanath government for the clashes
alleging that it had failed to fulfil its foremost constitutional duty
of providing security to people. Earlier this month, one person was
killed and around 15 were injured as members of different castes clashed
over the the garlanding of Rajput king Maharana Pratap’s statue.
ALSO READ
Saharanpur violence: Thousands of Dalit protesters swarm Jantar Mantar in Delhi
Around 20 to 25 upper caste ‘thakur’ community youths of Shabbirpur
village were on their way to attend a function for garlanding the statue
of Maharana Pratap organised in Simlana village under Badgaon police
station area when Dalit locals objected to playing of loud music,
triggering an exchange of heated words.
The altercation soon
snowballed into a full-blown clash with both groups throwing stones and
bricks at each other. A police team somehow pacified the upper-caste
youths and asked them return but they came back with more people to
Shabbirpur village and indulged in brick batting and arson, torching 15
to 20 houses of the scheduled castes.
As many as 16 people from
both sides were injured in the incident. Sumit Rajput (35), who suffered
injuries in the violence, died later. Enraged over the killing, an
angry mob torched several houses of Dalits in the village and also set
afire several police and other vehicles
Mayawati Prabhu Das
commonly fondly known as
Mayawati is an Indian politician heading the Bahujan Samaj Party. Being
the member of the party since itsinception in 1984, she later became the
party president in 2001. She has served as the Chief Minister of Uttar
Pradesh four times (briefly in 1995, 1997, 2002-2003 and 2007-2012).
Mayawati has been the youngest woman Chief Minister and the first ever
female Scheduled Caste member to become Chief Minister of any state.
After losing in the 2012 legislative assembly elections to Samajwadi
Party, she resigned from her post as a party leader on March 2012, and
later that month she was elected to a seat in Rajya Sabha through
acclamation. As the leader of the party, she has also been lauded for
mobilizing funds for her party.Born on 15th January 1956 in Delhis
Shrimati Sucheta Kriplani hospital, Mayawati has 6 brothers. Her father
Prabhu Das was a postal employee at Badalpur in Gautam Buddha Nagar in
1975, her mothers name is Ram Rati. In her
family, the sons were sent to private schools whereas daughters went to
low-performing government schools. Mayawati completed her B.A. in 1975
from Kalindi Womens College under the Delhi University. After the
completion of B.A., she earned a B.Ed. from VMLG College, Ghaziabad in
1976. Thereafter in 1983, she did her LLB from Delhi University. After
completing her B.Ed. course in 1976, she started teaching students in
Inderpuri JJ Colony, Delhi and was also preparing for the IAS exams.
Sometime in 1977, a well kown Scheduled Caste politician Kanshi Ram
visited her family home and was highly impressed by Mayawati’s speaking
style and motivated her to join politics. According to biographer Ajay
Bose, Kanshi Ram told her that I can make you such a big leader one day
that not one but a whole row of IAS officers will line up for your
orders. In 1984, Kanshi Ram founded the Bahujan Samaj Party and the
party focused as a platform to bring social change and to improve the
welfare of the weakest of the Indian society consisting of the Bahujans
or SC/STs, Other Backward castes and religious minorities. Kanshi Ram
included Mayawati as the member of the party marking her first step in
Indian politics. She was first elected as a Member of Parliament in 1989
representing Bijnor, Uttar Pradesh in the 9th Lok Sabha elections. In
1994, she became a member of Rajya Sabha for the first time. Kanshi Ram
remained the president of BSP until 2001 however, due to his
deteriorating health in the 1990s, the party’s leadership shifted in the
hands of Mayawati, a former school teacher. In 1993, Mayawati made a
coalition with Samajwadi Party in the assembly elections and helped
Mulayam Singh Yadav in becoming the Chief Minister of Uttar Pradesh.
However on 2nd June 1995, Mayawati withdrew her support from the
government after accusing Mulayam Singh Yadav for sending goons at her
place, keeping her party legislators hostage at the Lucknow guest house
as well as trying to break her party. She also accused Mulayam Singh
Yadav that he shouted castes abuse at her. After withdrawing support
from Samajwadi Party Mayawati sought her support to Bharatiya Janata
Party and became the Chief Minister of Uttar Pradesh on 3rd June 1995.
She created history by becoming the first ever Scheduled Caste women in
India to serve as the Chief Minister in Uttar Pradesh. On October 1995,
the BJP withdrew support to her and fresh elections were called after
Presidents rule. She won to the Lok Sabha elections in 1996 from two
different constituencies and chose to serve Harora. After that from 1996
to 1998, she also served as MLA in the U.P state Assembly. On 21st
March 1997, she again became the Chief Minister of Uttar Pradesh marking
her second term as the Chief Minister and retained the post till 20th
September 1997. In the 12th Lok Sabha elections of 1998, she was elected
as member representing Akbarpur constituency. In 1999, she became a
member of the 13th Lok Sabha. Despite Mayawati leading the party, Kanshi Ram remained
the party’s president until 2001. Being a diabetic and a host of other
serious ailments, he wasn’t able to lead an active political life. On
December 15, 2001, Kanshi Ram in a rally in Lucknow declared Mayawati
the then Vice-President of the party as his political successor.
On February she was re elected for the Uttar Pradesh legislative assembly.
On March 2002, she resigned from the
Akbarpur Lok Sabha seat and on 3rd May 2003, she became the Chief
Minister of Uttar Pradesh for the third time and remained on this post
till 26th August 2002. Following the ill health of Kanshi Ram, she
became the National President of BSP on 18th September 2003. In May
2004, she was re elected from Akbarpur for the 14th Lok Sabha. In July
2004, she resigned from Lok Sabha and became the member of Rajya Sabha
for the second time. On 27th August, she was elected as the National
President of BSP for the second time. Kanshi Ram died on October 2006 due to a severe heart attack. Mayawati performed
the last rites of Kanshi Ram in Buddhist tradition which is
traditionally performed by the male heirs of the family in Hindu
tradition. In the 2007 Uttar Pradesh elections, BSP won the majority and
she became the Chief Minister of Uttar Pradesh for the fourth time and
retained the post of the Chief Minister till March 2012. In the 2007
elections, Mayawati had the slogan to convert Uttar Pradesh to Uttam
Pradesh. The governance of the Mayawati government in Uttar Pradesh was
very well praised and the government began a major crackdown on the
irregularities made by the police department during the Mulayam Singh
government. In this process, over 18,000 policemen lost their jobs for
irregularities in their hiring and 25 IPS officers were suspended for their involvement in corruption.
She
also introduced transparency into the recruiting process, including
posting the results of selection exams online. In 2008, Mayawati
launched Manyawar Shri Kanshiram Ji Shahri Garib Awas Yojna a scheme to
build low cost houses for urban poor and completed two rounds of
construction till 2012 when her tenure of Chief Minister ended. The BSP
government is also praised for maintenance of law and order in Uttar
Pradesh and for their significant contributions in the field of
infrastructure and medical facilities in the rural and urban areas
Mayawati is widely regarded as a self made woman and she began her political career with hardwork and her own struggle.
Mayawati
is unmarried and has dedicated her life to serve the weaker sections of
the society. Mayawati is criticized for wasting the tax payers money by
building several statues of icons of Buddhism, Hinduism and SC/STs
including herself during her tenure as the Chief Minister. The CBI in
2002 raided her house suspecting financial irregularities related to Taj
Heritage Corridor, however in June 2007, the then Governor T.V.
Rajeshwar declared that there is no evidence of her involvement. . On
9th August 2009, Mayawati declared that she has chosen her successor
from the Scheduled Caste community who is 18-20 years junior to her and
she has pinned down the name in a sealed packet in a safe custody. The
name of the successor will be declared after her death in particular and
the 99%
Sarvajan Samaj i.e., all societies belonging to SC/STs/OBCs/Minorities
and the poor Upper castes in general.
In 2007 Ms Mayawati as Chief ninister of Uttar
pradesh gave th best governance by way of distributing the wealth of
state among all societies as enshrined in our Constitution.
Basically,
seeking to approach the problems of society by reforming the individuals
constituting that society and by suggesting some general principles
through which the society can be guided towards greater humanism,
improved welfare of its members, and more equitable sharing of resources.
While the 1%
intolerant, violent, militant, shooting, lynching, lunatic, mentally
retarded, cannibal chitpawan brahmins of RSS headed by Mohan Bagawath
with an inherent problem of trying to intermingle religion with
politics. The basis of religion is morality, purity and faith, while
that for politics is power. In the course of history, religion has often
been used to give legitimacy to those in power and their exercise of
that power. Religion was used to justify wars and conquests, persecutions, atrocities, rebellions, destruction of works of
art and culture.
When
religion is used to pander to political whims by tampering the fraud
EVMs, it has to forego its high moral ideals and become debased by
worldly political demands.
There
is a limit
to the extent to which a political system can safeguard the happiness
and prosperity of its people. No political system, no matter how ideal
it may appear to be, can bring about peace and happiness as long as the
people in the system are dominated by greed, hatred and delusion. In
addition, no matter what political system is adopted, there are certain
universal factors which the members of that society will have to
experience: the effects of good and bad kamma, the lack of real
satisfaction or everlasting happiness in the world characterized by
dukkha (unsatisfactoriness), anicca (impermanence), and anatta
(egolessness). To the followers of the Awakenen One with Awareness,
nowhere in Samsara is there real freedom, not even in the heavens or the
world of Brahama.
Although
a good and just political system which guarantees basic human rights
and contains checks and balances to the use of power is an important
condition for a happy in society, people should not fritter away their
time by endlessly searching for the ultimate political system where men
can be completely free, because complete freedom cannot be found in any
system but only in minds which are free. To be free, people will have to
look within their own minds and work towards freeing themselves from
the chains of ignorance and craving. Freedom in the truest sense is only
possible when a person uses Dhamma to develop his character through
good speech and action and to train his mind so as to expand his mental
potential and achieve his ultimate aim of awakenment.
While
recognizing the usefulness of separating religion from politics and the
limitations of political systems in bringing about peace and happiness,
there are several aspects of the Awakened One with Awareness’s teaching
which have close correspondence to the political arrangements of the
present day. Firstly, the Awakened One with Awareness
spoke about the equality of all human beings long before Abraham
Lincoln, and that classes and castes are artificial barriers erected by
society. The only classification of human beings, according to the
Awakened One with Awareness, is based on the quality of their moral
conduct. Secondly, the Awakened One with Awareness
encouraged the spirit of social -co-operation and active participation
in society. This spirit is actively promoted in the political process of
modern societies.
Thirdly, since no one was appointed as the Awakened One with Awareness’s successor, the members of the Order
were to be guided by the Dhamma and Vinaya, or in short, the Rule of
Law. Until today very member of the Order is to abide by the Rule of Law
which governs and guides their conduct which was strictly followed by
Ms Mayawati as Chief Minister.
Fourthly, the Awakened One with Awareness encouraged the spirit of
consultation and the democratic process. This is shown within the
community of the Order in which all members have the right to decide on
matters of general concern. When a serious question arose demanding
attention, the issues were put before the Order and discussed in a
manner similar to the democratic parliamentary system used today. This
self-governing procedure may come as a surprise to many to learn that in
the assemblies of Awakened One with Awareness in
this country 2,500 years and more ago are to be found the rudiments of
the parliamentary practice of the present day. A special officer similar
to ‘Mr. Speaker’ was appointed to preserve the dignity of the
Parliamentary Chief Whip, was also appointed to see if the quorum was
secured. Matters were put forward in the form of a motion which was open
to discussion. In some cases it was done once, in others three times,
thus anticipating the practice of Parliament in requiring that a bill be
read a third time before it becomes law. If the discussion showed a
difference of opinion, it was to be settled by the vote of the majority
through balloting. The Murderer
of democratic institutions (Modi) has done away with such a system by
gobbling the Master Key by tampering the fraud EVMs to win elections.
The Awaken One with awareness approach to political power is the
moralization and the responsible use of public power. The Awaken One
with awareness
preached non-violence and peace as a universal message. He did not
approve of violence or the destruction of life, and declared that there
is no such thing as a ‘just’ war. He taught: ‘The victor breeds hatred,
the defeated lives in misery. He who renounces both victory and defeat
is happy and peaceful.’ Not only did the Awaken One with awareness
teach non-violence and peace, He was perhaps the first and only
religious teacher who went to the battlefield personally to prevent the
outbreak of a war. He diffused tension between the Sakyas and the
Koliyas who were about to wage war over the waters of Rohini. He also
dissuaded King Ajatasattu from attacking the Kingdom of the Vajjis.
The Awaken One with awareness discussed
the importance and the prerequisites of a good government that was
sincerely by Ms Mayawati. He showed how the country could become
corrupt, degenerate and unhappy when the head of the government becomes
corrupt and unjust. He spoke against corruption and how a government
should act based on humanitarian principles.
The Awaken One with awareness
once said, ‘When the ruler of a country is just and good, the ministers
become just and good; when the ministers are just and good, the higher
officials become just and good; when the higher officials are just and
good, the rank and file become just and good; when the rank and file
become just and good,
the people become just and good.’(Anguttara Nikaya)
In the Cakkavatti Sihananda Sutta, the Awaken One with awareness
said that immorality and crime, such as theft, falsehood, violence,
hatred, cruelty, could arise from poverty. Kings and governments may try
to suppress crime through punishment, but it is futile to eradicate
crimes through force as done by Murderer of democratic institutions
(Modi)
In the Kutadanta Sutta, the Awaken One with awareness
suggested economic development instead of force to reduce crime. The
government should use the country’s resources to improve the economic
conditions of the country. It could embark on agricultural and rural
development, provide financial support to entrepreneurs and business,
provide adequate wages for workers to maintain a decent life with human
dignity as followed by Ms Mayawati.
In the Jataka, the Awaken One with awareness had given to rules for Good Government, known as ‘Dasa Raja Dharma’. These
ten rules can be applied even today which was done by Ms mayawati
government which wishes to rule the country peacefully. The rules are as
follows:
1) be liberal and avoid selfishness,
2) maintain a high moral character,
3) be prepared to sacrifice one’s own pleasure for the well-being of the subjects,
4) be honest and maintain absolute integrity,
5) be kind and gentle,
6) lead a simple life for the subjects to emulate,
7) be free from hatred of any kind,
exercise non-violence,
9) practise patience, and
10) respect public opinion to promote peace and harmony.
Regarding the behavior of rulers, He further advised as followed by Ms Mayawati:
- A good ruler should act impartially and should not be
biased and discriminate between one particular group of subjects against another.
- A good ruler should not harbor any form of hatred
against any of his subjects.
- A good ruler should show no fear whatsoever in the
enforcement of the law, if it is justifiable.
- A good ruler must possess a clear understanding of the
law to be enforced. It should not be enforced just because the ruler has the authority to
enforce the law. It must be done in a reasonable manner and with common sense. — (Cakkavatti
Sihananda Sutta)
In the Milinda Panha,it is stated: ‘If a man like the Murderer of democratic institutions (Modi), who is
unfit, incompetent, immoral, improper, unable and unworthy of kingship,
has
enthroned himself a king or a ruler with great authority by
tampering, distorting and rigging the EVMs to win elections, he is
subject to be tortured‚ to be subject to a variety of punishment by the
people, because, being unfit and unworthy, he has placed himself
unrighteously in the seat
of sovereignty. Modi like others who violate and transgress moral codes
and basic rules of all social
laws of mankind, is equally subject to punishment; and moreover, to
be censured is the ruler who conducts himself as a robber of the
public.’ In a Jataka story, it is mentioned that a ruler who punishes
innocent people and does not punish the culprit is not suitable to rule a country.
Therefore the
Honourable Chief Justice of India along with a collageium of Chief
Justices belonging to SC/STs/OBCs/Minorities and juries such as Ms
Mayawati, Nazeerudin Shah, Satishchandra Mishra may be pleased to
dissolve the Central and State governments selected by these fraud EVMs
and go for fresh elections with paper ballots to save democracy.
Since Ms
Mayawati belonged to Scheduled Caste Community The RSS and BJP conspired
to defeat her with the tampering, distorting and rigging the EVMs.
Hence they must be punished for practicing untouchability with the
prevention of atrocities act. They must be asked to pay a fine of the
entire budget to Ms Mayawati to enable her to distribute the wealth of
the country among all societies.
_________________________________________________________________________________________________
An appeal for all democracy liking people:
Let us file as many e-filing as possible to press for Ballot papers instead of EVMs/VVPAT.
Let us appeal to the Computer Business Review and the American Institute for Behavioral Research and
Technology, an independent research organisation based in California to review and research on the following technology:
Napolean had once said that “I can face
two battalions but not two scribes”. Scribes are aware that the Supreme
Court had directed that all the EVMs must be replaced with TAMPER PROOF
machines. But the CEC had not bothered tto replace all the EVMs and went for Lok Sabha elections.
Napolean’s suggested scribes have to do some investigative journalism ,and expose the CEC to save this MURDER of DEMOCRACY
http://www.sc-efiling.nic.in/sc-efiling/index.html
INSTRUCTIONS
FOR E-FILING REGISTRATION
First time
users of Supreme Court E-filing have to register him/her through
the “Sign Up” option.
Through
“e-FILING” only Advocate-on Record and
petitioners-in-person can file cases in the Supreme Court of
India.
Advocate
option is to be chosen if you are an “Advocate-on-Record”,
otherwise choose “In-person” option in case you are
petitioner-in-person.
For
registering first time personal details such as Address, contact
details, E-mail Id etc., which are mandatory, need to be entered.
For
Advocate-on-record, his/her code (Advocate-on-record code) will
be “Login-ID”, while “In-person” will create
his/her Login-Id through “Sign Up” option.
Password needs to be entered thereafter. Login Id and password
will be created once the mandatory requirements are filled
properly.
After
successful login the “Disclaimer screen” appears on the
screen.
Clicking of “I
agree” button on Disclaimer allows the user to proceed
further, while “I decline” button sends the control
back to the Login screen.
After
successful login, the user can file the case electronically.
“New
Case” option allows the user to file a new case.
“Modify”
option allows a user to carryout changes to the already e-filed
case, provided the court fee payment option is not invoked.
Court fee can
be paid only through credit card.
Defects
associated with the e-filed case will be e-mailed to the
advocate/petitioner by the Supreme Court Registry.
Note:- Petitions filed through E-MAIL are not entertained. For Electronic filing of
case in Supreme Court. Use E-Filing facility only. Payment of Fee for E-Filed
case are accepted only through Credit Cards and Debit Cards of the following
banks mentioned below:
Andhra Bank Axis Bank Limited Barclays Bank Plc Canara Bank
City Union Bank Ltd. Corporation Bank Deutsche Bank AG GE Money Financial Services Ltd.
HDFC Bank Ltd. ICICI Bank Ltd. Also for Mastercard debit cards (Only on
ICICI PG) Indian Overseas Bank Kotak Bank-Virtual card
Standard Chartered Bank State Bank of India Syndicate Bank The Federal Bank Ltd.
The Karur Vysys Bank Ltd.
For further assistance, “Help” option is
available.
FAQ….
Click
Here to Proceed….
INSTRUCTIONS
FOR AVAILING ORDER / DOCUMENTS
Note dated
25-06-07 of Ld. Registrar regarding providing of certified copy
of order through post and charges thereof.
Whenever any
person /party concerned sends application by post or through
e-mail for issuance of certified copy of order/document etc.
first of all charges are calculated as the details given below
1. Folio(per
page)
2.
Certification charges
3. Urgency
charges
4. Postal
charges(minimum)by Regd. Post
5. Third party
Rs.1/-
Rs.10/-
Rs.5/-
Rs.22/-
Rs.5/-
After the
calculation of amount according to the number of pages of
particular order plus other charges as mentioned above, the party
concerned is informed by post or e-mail(if e-mail id is mentioned
in his application)to send the charges by the way of “Money
Order” in favour of Assistant Registrar(Copying). On receipt
of amount, Court fee is purchased and affixed at the application
and certified copy of order, as requested, is dispatched by Regd.
Post only at the address mentioned in the application.
http://indianexpress.com/…/supreme-court-on-triple-talaq-l…/
22 May at 11:19 PM
[In these meetings [of the Anti-Hindu Code Bill Committee], its
primary participants, which included several members of the RSS,
characterised themselves as “religious warriors” who were fighting a
religious battle. On December 11, 1949, the RSS held a massive rally
in the Ramlila Maidan in Delhi where its members denounced the bills
in the strongest possible terms. The next day, a march was organised
to the Constituent Assembly where effigies of Ambedkar, Jawaharlal
Nehru and Sheikh Abdullah were burnt.
(Here, it’d be quite in the fitness of things to recall that Ambedkar
at, what’d eventually turn out to be, the very fag end of his life, in
late 1956, renounced Hinduism to embrace Buddhism in a well publicised
massive public event, in order to honour a commitment he made to
himself and his followers decadess back in 1935: “I was born a Hindu
because I had no control over this but I shall not die a Hindu.” [See:
<http://thecompanion.in/born-hindu-shall-not-die-hindu-stru…/>.
Also: <http://ambedkarfoundation.nic.in/html/profile-Drambedkar.pdf>.]
- Sukla)]
http://indianexpress.com/…/supreme-court-on-triple-talaq-l…/
Learning From Ambedkar
His struggle to reform Hindu society has lessons for the triple talaq debate
Written by Arnav Das Sharma | Updated: May 22, 2017 1:03 am
As the nation gears up for the landmark SC judgment, Ambedkar’s
unwavering commitment to the principles of liberalism is a lesson well
worth remembering.
When the Supreme Court delivers its verdict on the contentious triple
talaq issue, it would be, perhaps, one of the landmark promulgations
in independent India’s judicial history. If the SC were to declare
triple talaq unconstitutional, it could well open up the path for the
institution of a Uniform Civil Code (UCC) — an ideal that has been an
important demand of the BJP for a long time.
But as the arguments and counter-arguments are meted out in court, it
is worth looking back on the years that led to the formulation of the
landmark Hindu Code bills. It is pertinent to invoke this incident for
two reasons: One, much of our present debate on the UCC and the triple
talaq controversy is still under the shadow of that landmark event.
Second, the pioneering role that B.R. Ambedkar played in bringing
those bills to fruition. It is important to remember the degree of
opposition that the bills garnered during that time. For instance, in
March 1949, the Anti-Hindu Code Bill Committee was formed, which
enjoyed vast support from clerics and other conservative lawyers. As
Ramachandra Guha chronicles in India After Gandhi, the committee would
campaign against the reform bills from place to place.
***In these meetings, its primary participants, which included several
members of the RSS, characterised themselves as “religious warriors”
who were fighting a religious battle. On December 11, 1949, the RSS
held a massive rally in the Ramlila Maidan in Delhi where its members
denounced the bills in the strongest possible terms. The next day, a
march was organised to the Constituent Assembly where effigies of
Ambedkar, Jawaharlal Nehru and Sheikh Abdullah were burnt.***
[Emphasis added.
The version of the bill that Ambedkar wanted was never to be had. With
the first general election imminent, and fearing a massive Hindu
backlash, Nehru had to compromise. Besides, in the Constituent
Assembly, many amendments to the original bill were demanded; it took
more than a year to get even four clauses passed. Eventually, the bill
lapsed. This caused Ambedkar to resign as law minister.
At one point in his resignation letter, Ambedkar, expressing his
shock, writes: “The Cabinet unanimously decided that it [the Bill]
should be put through in this Parliament… As the discussion was going
on, the Prime Minister put forth a new proposal, namely, that the Bill
as a whole may not be got through within the time. The Prime Minister
suggested that we should select the Marriage and Divorce part.
The Bill in its truncated form went on. After two or three days… the
Prime Minister came up with another proposal. This time his proposal
was to drop the whole Bill, even the Marriage and Divorce portion.
This came to me as a great shock.” The reason for Ambedkar’s shock is
two-fold. First, arising from the failure to get the bill passed in
its entirety, and second, and more importantly, seeing the core
element of the bill — which was about marriage and divorce — rejected
as well.
Throughout his life, apart from fighting caste oppression, if there
was one cause Ambedkar espoused, it was that of gender emancipation.
As his writings testify, Ambedkar very clearly saw the way caste
endeared itself to masculinity in order to perpetuate itself. He
realised that the primary way to break caste oppression was to make
way for marriage reforms. This endeavour was tied to Ambedkar’s larger
radical role in taking the Hindu texts to task, by opening them up for
reinterpretation, a method by which Brahminical control over these
texts was removed. We see this very clearly in his formulation of the
Hindu Code Bill, where Ambedkar went back to the texts to reinforce
his arguments.
As the nation gears up for the landmark SC judgment, Ambedkar’s
pioneering role in trying to modernise Hindu society, and more than
anything else, his unwavering commitment to the principles of
liberalism is a lesson well worth remembering.
The writer, 29, is a doctoral fellow at the Delhi School of Economics.
His first novel, ‘Darklands’, will be published later this year
—
Peace Is Doable
His struggle to reform Hindu society has lessons for the triple talaq debate
indianexpress.com
99% Sarvajan samaj i.e., all societies including SC/STs/OBCs/Minorities/poor brahmins and baniyas must burn the effigies of 1% intolerant, violent, militant, number one terrorists of the world involved in shooting, lynching as lunatic, mentally retarded chitpavan brahmins of RSS (rakshasa Swayam Sevaks who gobbled the Master key for Murderers of democratic institutions (Modi) of BJP (Bahuth Jiyadha Psychopaths) Private Limited by tampering, rigging and distorting the fraud EVMs/VVPATs for winning elections for their stealth, shadowy and discriminatory hindutva cult till the central and state governments selected by these fraud EVMs are dissolved and go for fresh polls with paper ballots.
05/21/17
2235 Mon 22 May 2017 LESSON from Rector JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) Sesavati: Sesavati’s Mansion in 1) Classical English,35) Classical Haitian Creole- Klasik kreyòl ayisyen,36) Classical Hausa,37) Classical Hawaiian- panina Hawaiian,38) Classical Hebrew-הוואי קלאסי 39) Classical Hindi- शास्त्रीय हिंदी,40) Classical Hmong,41) Classical Hungarian-klasszikus magyar,42) Classical Icelandic- Klassísk íslensku,43) Classical Igbo,44) Classical Indonesian- Bahasa Klasik Indonesia,45) Classical Irish-Classical Gaeilge,46) Classical Italian -Classica italiana,47) Classical Japanese-古典的な日本語,48) Classical Javanese- Jawa Klasik,49) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 6:22 pm
2235 Mon 22 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Mansion
in 1) Classical English,35) Classical Haitian Creole- Klasik kreyòl ayisyen,36) Classical Hausa,37) Classical Hawaiian- panina Hawaiian,38) Classical Hebrew-הוואי קלאסי
39) Classical Hindi- शास्त्रीय हिंदी,40) Classical Hmong,41) Classical Hungarian-klasszikus magyar,42) Classical Icelandic- Klassísk íslensku,43) Classical Igbo,44) Classical Indonesian- Bahasa Klasik Indonesia,45) Classical Irish-Classical Gaeilge,46) Classical Italian -Classica italiana,47) Classical Japanese-古典的な日本語,48) Classical Javanese- Jawa Klasik,49) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
35) Classical Haitian Creole
35) Klasik kreyòl ayisyen
2233 Sat 20 Me 2017 LESON
soti nan
Rector
JCMesh J alfabè Lèt Animation ClipartMesh C alfabè Lèt Animation Clipart
INSIGHT-NET-Hi Tech Radyo gratis Animation Clipart sou entènèt A1 (reveye Youn) Tipiṭaka Research & Pratike Inivèsite
nan vizyèl Fòma (FOA1TRPUVF)
Mansion Sesavati a: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTs: VV 647-658
Mansion Sesavati a: Sesavati
tradui soti nan Pali la pa
John D. Iland
© 2005
[Vangisa:]
Mwen wè sa a chato délisyeu ak bèl, sifas li nan anpil yon koulè, dife ak kristal ak Covert ak ajan ak lò. Yon byen-proporsyone palè, posede passerelles, ak epapiye ak sab an lò.
Tankou solèy la mil-rayed nan otòn la klere nan syèl la nan dis
direksyon yo, konbatr fè nwa a, pou fè sa a lumière chato ou, tankou yon
lafimen-korne flanm dife nan fènwa a nan mitan lannwit lan.
Li ebloui je a tankou yon zèklè, bèl, sispann nan espas. Retentissant ak mizik la nan Lute, tanbou, ak senbal, chato sa a nan ou rival Lekòl la Indra a nan tout bèl pouvwa.
lotuses blan ak wouj ak ble, Jasmine, ak lòt flè ki genyen; florèzon pye bwa sal ak asokas flè, epi li se lè a plen ak yon varyete de parfen.
Dous-parfumé
pye bwa, breadfruits, branch chaje antrelak, ak pòtre pye palmis ak
pandye lyan nan fleri plen, bèl pouvwa tankou privye jeweled; tou yon pisin lotus délisyeu egziste pou ou.
Kèlkeswa flè plant gen ki grandi nan dlo, ak pye bwa ki sou tè, sa yo
ki li te ye nan mond lan imen ak syèl yo, tout egziste nan rete ou yo.
Nan sa ki kalme ak pwòp tèt-kontrent se sa a rezilta a? Pa fwi a nan sa ki papye kay ou parèt isit la? Ki jan chato sa te vini yo dwe posede pa ou? Di li nan plen, nou menm dam ak Coursil epè.
[Sesavati:]
Ki jan li vini yo dwe posede pa m ‘, chato sa a ak mouton li yo nan eron, makak, ak pèrdro; ak fwekante pa nan syèl la dlo zwazo-yo ak wa wa; retentissant ak kriye yo nan zwazo, nan ti kanna ak koukou;
ki gen divès varyete lyan, flè ak pye bwa; ak twonpèt-flè, leve-pòm, ak Asoka pyebwa - kounye a ki jan chato sa a te vin yo dwe posede pa m ‘, mwen pral di w. Koute, venere Seyè a.
Nan rejyon an lès nan peyi a ekselan nan Magadha gen yon vilaj rele Nalaka, venere Seyè a. Gen mwen te viv ansyen kòm yon pitit fi-an-lwa epi yo te konnen m ‘gen kòm Sesavati.
Simen flè-flè kè kontan mwen onore l ‘kalifye nan zèv yo adore pa
bondye ak moun, gwo Upatissa a [1] ki te rive asouvisman nan infini.
Èske w gen ajenou devan Jezi ale nan rwiso la ultim, divinò a eminan
pote kò dènye l ‘, sou kite fòm imen m’ mwen rive (syèl la nan) trant
(-three a) ak viv isit la.
nòt
1.
nan non la pèsonèl nan Sariputta, ki moun ki te di te vini orijinal soti nan Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Mo Bèl Bouda a. Etonan li reyèlman !!! {Quotes}
Pawòl ki soti pale nan bouch Bouda a se vre yon gwo benediksyon pou lemonn antye. Tanpri pataje videyo sa a apre ou fin gade li. Tanpri jwi videyo a plen …
Pawòl ki soti pale nan bouch Bouda a se vre yon gwo benediksyon pou lemonn antye. Tanpri pataje videyo sa a apre ou fin gade li.
Tanpri jwi videyo a plen ak rilaks.
Li rekòmande ke ou pataje li menm bagay la.
_ / \ _
Tags,
Bouda site sou renmen. bouddha
site sou lapè, quotes Bouda sou quotes lapè, lapè bouddha, Boudis,
lapè, lanmou, amoni, lanati, bouddha sou lapè, quotes lapè, quotes
enspirasyon, site sou renmen, pasyon, pi bon relijyon sou tè a, pi bon
quotes, pi gran nonm tout tan tout tan mache, pi gran pwofesè, quotes sou lanmou, quotes
bouddha sou lanmou, quotes bouddha sou lapè, quotes bouddha sou kè,
quotes Bouda sou tèt ou, quotes bouddha sou lavi, quotes Bouda sou
soufrans
Bouda Quotes - Pifò nan enspirasyon Bouda Quotes yo
Quotes soti nan yon nan reveye
quotes timeless soti nan Bouda a
Bouda site to live by
Bouda quotes ak ansèyman soti nan Bouda a
Sajès nan Bouda a
quotes Boudis
Bouda tèt quotes
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
tèks peyi Zend vimanavatthu 2 james Kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 milyon dola MEDITERRANEAN ESTATE - Luxury chato Tour nan Atlanta Georgia
25 Milyon dola Mediterane Imobilye nan Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Istwa nan dmeur nan Syèl la soti nan [P.D.F] 5) Klasik nan Vimanavatthu
36) Classical Hausa
2233 Sat 20 May 2017 DARASIN
daga
rector
JCMesh J alphabets Letter Animation ClipartMesh C alphabets Letter Animation Clipart
M-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (tada Daya) Tipiṭaka Research & Practice University
a Kayayyakin Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati ta Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati ta Mansion
fassara daga Pali da
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Ina
ganin wannan m da kyau qasaita, ta surface na da yawa wani launi, a
wuta tare da crystal, kuma roofed tare da azurfa da zinariya. A da kyau-daidaita fada, mallakan mashigar, kuma warwatse da zinariya yashi.
Kamar yadda dubu-rayed rana a kaka haskakawa a sararin sama a cikin
goma kwatance, dispelling cikin duhu, don haka ya aikata wannan your
qasaita haske, kamar mai tsananin ƙũna, hayaki-Malabar wuta a cikin
duhun dare.
Yana dazzles da ido kamar walƙiya, da kyau, dakatar a sarari. Laifin da music of lute, drum, da kuge, wannan gidan naka abokan hammayarsu Indra ta gari a daukaka.
Farin da kuma ja da blue lotuses, Jasmine, da kuma sauran furanni ne a can. blossoming Sal itatuwa da kuma flowering asokas, da kuma iska mai cike da wani iri-iri fragrances.
Ga-scented
itatuwa, breadfruits, Laden rassan interlaced, da na itatuwan dabino,
da rataye creepers a full Bloom, mai daraja kamar Jeweled raga. ma wani m lotus pool wanzu a gare ku.
Abin da flowering shuke-shuke akwai cewa girma a ruwa, da kuma itatuwa
da cewa su ne a kan ƙasar, waɗanda aka sani a cikin mutum duniya da
sammai, duk sun wanzu a cikin gidãjenku kwãna.
Abin da calming kuma kamun kai ne wannan sakamakon? By ‘ya’yan abin da hali ka taso a nan? Ta yaya wannan qasaita zo da za ku mallaka ta ka? Gaya shi a cika, Ya lady da lokacin farin ciki gashin idanu.
[Sesavati:]
Yadda shi zo da za ku mallaka ta da ni, wannan qasaita tare da garkunansu na herons, peacocks, kuma partridges. kuma frequented by samaniya ruwa-kaza da sarauta geese. laifin da kukan tsuntsaye, na ducks da cuckoos.
dauke da iri iri iri na creepers, furanni da itatuwa. tare
da ƙaho-flower, ya tashi-apple, da kuma asoka itatuwa - yanzu yadda
wannan qasaita zo da za ku mallaka ta da ni, zan gaya maka. Saurari, daraja sir.
A gabashin yankin na kyau kwarai kasa na Magadha akwai wani kauye da ake kira Nalaka, daraja sir. Akwai na rayu da matsayin sarakuwa da suka san ni a can kamar yadda Sesavati.
A warwatse flower-blossoms farin ciki na girmama shi gwani a ayyukan
ƙwarai, kuma suka bauta alloli da mutane, babban Upatissa [1] wanda ya
kai da immeasurable quenching.
Bayan yi masa sujada tafi matuƙar bourn, mashawarta maigani qazanta da
na karshe jiki, a kan barin ta mutum siffar na zo ga (sama na) ta
talatin (-three) da kuma zauna a wannan wuri.
Notes
1.
A sirri sunan Sariputta, wanda aka ce sun zo asali daga Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha ta Wonderful kalmomi. Its Amazing gaske !!! {Quotes}
The kalmomi magana da Buddha ne, haƙĩƙa, wata babbar albarka ga dukan duniya. Don Allah raba wannan video bayan ka duba shi. Don Allah ji dadin cikakken video …
The kalmomi magana da Buddha ne, haƙĩƙa, wata babbar albarka ga dukan duniya. Don Allah raba wannan video bayan ka duba shi.
Don Allah ji dadin cikakken video da kuma shakata.
An shawarar cewa ka raba shi kamar yadda.
_ / \ _
tags,
Buddha kwaso a kan soyayya. Buddha
kwaso a kan zaman lafiya, Buddha quotes a kan m, m Buddha quotes,
addinin Buddha, da zaman lafiya, soyayya, zaman lafiya, yanayi, Buddha a
kan zaman lafiya, lumana quotes, inspirational quotes, ya riwaito game
da soyayya, so, mafi kyau addini a duniya, mafi kyau quotes, mutum mafi
girma da to taba tafiya, mafi girma malami, ya ruwaito a kan soyayya, Buddha
quotes a kan soyayya, Buddha quotes a kan zaman lafiya, Buddha quotes a
zuciya, Buddha quotes a hankali, Buddha quotes a kan rayuwa, Buddha
quotes a wahalar
Buddha Quotes - The Most Inspiring Buddha Quotes
Quotes daga tada daya
Maras lokaci quotes daga Buddha
Buddha kwaso zuwa rayuwa ta
Buddha quotes da koyarwa daga Buddha
Hikimar Buddha
Buddhist quotes
Buddha saman quotes
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
rubutu india vimanavatthu 2 james Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 da miliyan dollar Rum Estate - Luxury Mansion Tour a Atlanta Georgia
25 Million Dollar Rum Estate a Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Stories na sama Manzilõli, daga Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
37) Classical Hawaiian
37) panina Hawaiian
2233 Noho 20 May 2017 Aula
mai
Rector
JCMesh J’ōlelo Hawaiʻi, ka huapalapala mua ka pāpaho ClipartMesh C’ōlelo Hawaiʻi, ka huapalapala mua ka pāpaho kiʻi kākuna
Naʻauao-NET-Hiʻenehana Radio Free ka pāpaho kiʻi kākuna Online A1 (hoala ae lakou i One) Tipiṭaka Research & Hou University
ma Ke kākoʻo Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati ka Hale Nui
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3,7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati ka Hale Nui
unuhi mai i ka Pali ma
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Au
ike i kēia delightful a me ka nani hale, kona ili ana o na mea he nui i
ka waihoʻoluʻu a pau, ablaze me ka aniani, a hale, me ke kala a me ke
gula. A maikaʻi-Like ka halealii, ai I HOOKUMUIA I, a ua paa me ka gula one.
E like me ka tausani-Ray lā i loko o ka Akuma ka hoomalamalama ana i
loko o ka lewa i loko o nāʻaoʻao he umi, a meeaa ka pouli, no laila, i
keia kou hale glow, e like me ka ahi uwahi-nalu i ke ahi i loko o ka
pouli o ka po.
Ua dazzles ka maka e like ka uila, maikai, ke wehe ‘ia i loko o ka lewa. Ua wawalo i ka mele o ke lute, pahu, a me nā kimebala, i kēia hale o
oukou, ka loaʻaʻana Indra ka kūlanakauhale i loko o ka nani.
White a me ka ulaula, a me ka uliuli lotuses, jasmine, a me nā pua i loaʻa; blossoming sal laau a me ka flowering asokas, a ua piha ka lewa me keʻano o ke ala.
Sweet-ala
hea ka laau, kaʻulu i, e lawe ana lālā interlaced, a me nā lāʻau pāma, a
kau creepers i piha ua pua i nā, nani e like apo i na upena; no hoi he delightful Lotus auau ole no oe.
O na mea a flowering kanu, he mea ulu ma ka wai, a me ka lāʻau i ka
mea ma luna o ka’āina, ka poʻe iʻikeʻia i loko o ke kanaka honua a me ka
lani, a pau nei i loko o kou noho.
O ka mea calming a me ka hoʻoponopono ‘-mea keʻakeʻa i keia i ka hopena? Ma ka hua o ka mea hana i kou kaua kipiʻaneʻi? Pehea i keia hale e hele mai e e komo e oe? E hai mai oe ia i piha, O lede me ka manoanoa lihilihi.
[Sesavati:]
Pehea ka mea hele mai i ke komo ana mai iaʻu, i kēia hale me kona pua holoholona o ka aredea, pīkoka, a me nā manu; a ua hana pinepine ‘ia e ka lani i ka wai-na manu, a aliʻi geese; ua wawalo i na kahea ana o ka manu, o Duck a me cuckoos;
i loaʻa nāʻano likeʻole o nā creepers, pua a me ka laau; me ka pū-pua, ala-kii onohi, a asoka laau - e pehea keia hale, hele mai ia e komo e mai iaʻu, au e hai aku ia oe. Listen, kaulana o ka Haku.
Ma ka’āina hikina o ka’āina maikaʻi o Magadha he mea kekahi kulanakauhale i kapaia o Nalaka, kaulana o ka Haku. Aia au i noho mua ai me kekahi kaikamahine-ma-kānāwai, a hoomaopopo iho la laua iaʻu i laila me Sesavati.
Nohea pua-lehua me ka olioli au i hoʻomaikaʻi mai iā ia mākaukau ma ka
hana, a hoomana aku la ia e akua a me na kanaka, me ka Upatissa nui [1]
ka mea i hiki aku i kaʻai ana I hoopio ai hoi.
A hoomana aku la ia ia e hele i ka hope loa bourn, ka hale
hoʻokamakama Makaula, e hali ana i kona kino hope, i haalele koʻu kanaka
shape au i hele mai i (ka lani o) ke kanakolu (-three) a me ka noho i
kēia wahi.
Notes
1.
e Ua hele mua i ka pilikino inoa o Sariputta, ka mea i olelo mai, mai Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha ka Wonderful hua’ōlelo. Kona mea kupaianaha maoli !!! {Quotes}
Na olelo i oleloia mai e ke Buddha meaʻiʻo he nui e pomaikai ai no ke ao nei a pau. Eʻoluʻolu, e kaʻana like i kēia wikiō ma hope o ‘oe i kiai ia. E nanea i ka piha wikiō …
Na olelo i oleloia mai e ke Buddha meaʻiʻo he nui e pomaikai ai no ke ao nei a pau. Eʻoluʻolu, e kaʻana like i kēia wikiō ma hope o ‘oe i kiai ia.
E nanea i ka piha wikiō, a hoʻonānea.
Ua ua pono ia oe kaʻana like ia no hoi.
_ / \ _
Tags,
Buddha kaha puana’ī ma ke aloha. Buddha
kaha puana’ī ma ka malu, Buddha nā kaha puana’ī ma maluhia, maluhia
Buddha nā kaha puana’ī, Hoʻomana Buda, ka maluhia, ke aloha, aloha, ano,
Buddha ma ka malu, maluhia nā kaha puana’ī, inspirational nā kaha
puana’ī, kaha puana’ī e pili ana i ke aloha, kuko, ‘oi hoomana ana ma ka
honua nei, e pono nā kaha puana’ī, nui loa ke kanaka i loa hele, nui loa ke kumu, nā kaha puana’ī ma ke aloha, Buddha nā
kaha puana’ī ma ke aloha, Buddha nā kaha puana’ī ma ka malu, Buddha nā
kaha puana’ī ma ka naau, Buddha nā kaha puana’ī ma ka naau, Buddha nā
kaha puana’ī ma ke ola, Buddha nā kaha puana’ī ma ka hoomanawanui
Buddha Quotes - Ka Most Makeup Buddha Quotes
Kaha puana’ī mai o ka hoala ae lakou i kekahi
Timeless kaha puana’ī mai ka Buddha
Buddha kaha puana’ī e ola ma
Buddha kaha puana’ī a ao ana mai o ka Buddha
Ka naʻauao o ka Buddha
Buddhist kaha puana’ī
Buddha luna kaha puana’ī
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
kikokikona Alaska vimanavatthu 2 James Kenneth Powell Ukulele yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 miliona dala Kaiwaenahonua waiwai - house Hale Nui huakaʻi i loko o Atlanta Georgia
25 Miliona ka Akuma ka Kaiwaenahonua Estate ma Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Bay o lani wahi i noho ai, mai ka Vimanavatthu [P.D.F] 5) panina
38) Classical Hebrew
38) הוואי קלאסי
2233 שבת 20 מאי 2017 שיעור
מ
רֶקטוֹר
JCMesh J אלפבית מכתב אנימציה קליפ ארט אלפבית אנימציה
INSIGHT-NET- היי טק רדיו חינם אנימציה קליפ מקוון A1 (התעורר אחד) Tipiṭaka מחקר & עיסוק האוניברסיטה
In Visual Format (FOA1TRPUVF)
סזוואטי: האחוזה של Sesavati
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
סזוואטי: האחוזה של Sesavati
תורגם על ידי פאלי על ידי
ג ‘ון ד’ אירלנד
© 2005
[Vangisa:]
אני רואה את הבית המפואר והיפהפה הזה, את פני השטח שלו בצבע רב, בוערת בגבישים ובגגות כסף וזהב. ארמון בעל פרופורציה טובה, בעל שערי כניסה וזרוע חול זהוב.
כששמש השמש של אלף הסתיו זורחת בשמים בעשרת הכיוונים, מפזרת את החושך, כך
גם זוהר האחוזה שלך, כמו אש בוערת בעשן של הלילה בחושך הלילה.
זה מסנוור את העין כמו ברק, יפה, מושעה בחלל. מהדהד במוזיקה של לאוטה, תופים ומצלתיים, האחוזה הזאת שלך מתחרה בעיר של אינדרה בתהילה.
לבן ואדום וכחול לוטוסים, יסמין, ופרחים אחרים נמצאים שם; פורחת עצי סאל ופרחי אסוקה, והאוויר מתמלא במגוון ניחוחות.
עצי ריח מתוקים, פרחי לחם, ענפים עמוסים משולבים, עצי דקל ומטפסים תלויים בפריחה מלאה, מפוארים כמו רשתות משובצות אבני חן; גם בריכת לוטוס מענג קיים עבורך.
לא משנה מה הצמחים פורחים יש לגדול במים, ועצים על היבשה, אלה הידועים בעולם האנושי ואת השמים, כל קיים משכן שלך.
מה מרגיעה וריסון עצמי זה התוצאה? על ידי פרי של מה מעשה עשית כאן? איך אחוזה זו הפכה להיות ברשותך? תגידי את זה במלואו, הו גברת עם ריסים עבים.
[Sesavati:]
איך זה הופך להיות בבעלות אותי, הבית הזה עם להקות של אנפות, טווסים, ואת partridges; ונסעו על ידי עופות מים שמימיים ואויוזים מלכותיים; מהדהד מזעקות הציפורים, ברווזים וקוקיות;
המכיל סוגים שונים של מטפסים, פרחים ועצים; עם חצוצרה - פרח, תפוח ורד ועצי אסוקא - עכשיו איך אגיד את הבית הזה, אני אגיד לך. שמע, אדוני הנכבד.
באזור המזרחי של המדינה המצוינת של מגדה יש כפר בשם נאלקה, אדוני הנכבד. שם חייתי בעבר בתור כלה והם הכירו אותי שם כססאוואטי.
פריחת פרחים פורחת בשמחה כיבדתי אותו מיומן במעשים וסגדו על ידי אלים ואנשים, אפאטיסה הגדולה [1] אשר השיגה את מרווה לאין שיעור.
לאחר סגדו הוא הלך bourn האולטימטיבי, החוזה הנודע נושאת את גופו האחרון,
על עוזב את הצורה האנושית שלי באתי (השמים) שלושים (שלוש) ואת המקום הזה.
הערות
1.
השם הפרטי של Sariputta, אשר נאמר כי בא במקור מ Nalaka.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
בודהה של מילים נהדרות. מדהים שלה באמת !!! {ציטוטים}
המילים שנאמרו על ידי הבודהה הוא אכן ברכה גדולה לכל העולם. שתף סרטון זה לאחר שצפית בו. אנא ליהנות וידאו מלא …
המילים שנאמרו על ידי הבודהה הוא אכן ברכה גדולה לכל העולם. שתף סרטון זה לאחר שצפית בו.
נא ליהנות מהווידיאו המלא ולהירגע.
מומלץ לשתף אותו גם כן.
_ / \ _
תגיות,
בודהה מצטט על אהבה. בודהה
על שלום, ציטוטים שלווים, ציטטות מעוררות השראה, ציטוטים על אהבה, תשוקה,
הכי טוב בעולם, ציטוטים הכי טובים, האיש הכי גדול, בודהא, שלום, אהבה,
הרמוניה, אי פעם ללכת, המורה הגדול ביותר, ציטוטים על אהבה, ציטוטים בודהה על
אהבה, ציטוטים בודהה על שלום, ציטוטים בודהה על הלב, ציטוטים בודהה על
המוח, ציטוטים בודהה על החיים, בודהה מצטט על סבל
ציטוטים בודהה - ציטוטים הבודהה מעורר השראה ביותר
ציטוטים מן המתעורר
ציטוטים נצחיים מן הבודהה
בודהה מצטט לחיות על ידי
בודהה מצטט ומורה מהבודהה
חוכמת הבודהה
ציטוטים בודהיסטים
ציטוטים העליון בודהה
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
הודו הודו vimanavatthu 2 ג ‘יימס kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 מיליון דולר מדיטרניאן - אחוזת יוקרה סיור באטלנטה ג ‘ורג’ יה
25 מיליון דולר הים התיכון אטלנטה …
Youtube.com
Http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
הורד סיפורים של אחוזות שמימיות מן Vimanavatthu [P.D.F] 5)
קלאסית
39) Classical Hindi
39) शास्त्रीय हिंदी
2233 शनि 20 मई 2017 पाठ
से
अधिशिक्षक
जेसीएमेश जे अक्षर अक्षर एनीमेशन क्लिपपर मेष सी अक्षर अक्षर एनीमेशन क्लिपर
इनसाईट-नेट-हाय तकनीक रेडियो फ्री एनीमेशन क्लिपरर्ट ऑनलाइन ए 1 (जागृत वन) टिपिका रिसर्च एंड प्रैक्टिस यूनिवर्सिटी
दृश्य प्रारूप में (एफओए 1TRPUVF)
सेसवती: सेसवती की हवेली
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
वीवी 3.7
पीटीएस: वीवी 647-658
सेसवती: सेसवती की हवेली
पाली से अनुवादित
जॉन डी। आयरलैंड
© 2005
[Vangisa:]
मैं इस रमणीय और खूबसूरत हवेली, कई रंगों की सतह, क्रिस्टल के साथ जलता हुआ और चांदी और सोने के साथ छत पर देखता हूं। एक अच्छी तरह से आनुपातिक महल, प्रवेश द्वार रखने वाले, और स्वर्ण रेत के साथ बिखरे हुए।
जैसा कि पतझड़ में हजार-रेड सूर्य आकाश में चमकता है, दस दिशाओं में,
अंधेरे को दूर करते हुए, यह आपके हवेली चमक को, रात के अंधेरे में धधकते
धुएं-दलदली आग की तरह करता है
यह चमक की तरह आंखों को चमक देती है, सुंदर, अंतरिक्ष में निलंबित। ल्यूट, ड्रम, और झांझों के संगीत के साथ बढ़ते हुए, यह तुम्हारा प्रतिद्वंद्वी इंद्र के शहर महिमा में है।
सफेद और लाल और नीले कमल, चमेली, और अन्य फूल हैं; सलाद के पेड़ और फूलों के आसोका खिलना, और हवा में विभिन्न प्रकार के सुगंध से भरा होता है।
मीठे
सुगंधित पेड़, ब्रेडफ्रूट्स, लादेन की शाखाएं, खजूर के पेड़ के साथ, फुलते
हुए फूलों में फुलते हुए, जालीदार जाल की तरह शानदार; यह भी एक आकर्षक कमल पूल तुम्हारे लिए मौजूद है।
जो भी फूल पौधे हैं वह पानी में बढ़ते हैं, और पेड़ों जो भूमि पर हैं, जो
कि मानव दुनिया और स्वर्ग में हैं, सभी आपके निवास में मौजूद हैं।
क्या परिणामस्वरूप क्या शांत और आत्म संयम है? आप किस काम के फल से यहां उत्पन्न हुए हैं? इस हवेली ने तुम्हारे पास कैसे आए? मोटी पलकों के साथ हे महिला, इसे पूरा में बताओ
[Sesavati:]
यह मेरे द्वारा कैसे प्राप्त किया जा सकता है, यह हवेली, मयूरों, और अंश के अपने भेड़ियों के साथ यह हवेली; और स्वर्गीय जल-पक्षी और शाही भूरे द्वारा अक्सर जाता है; पक्षियों, बत्तखों और कुक्कुओं की रोता के साथ सशक्त;
लता, फूल और पेड़ों की विविध किस्मों वाली; तुरही-फूल, गुलाब-सेब, और अशोक पेड़ों के साथ-अब यह हवेली मेरे पास कैसे आ गई, मैं आपको बताऊंगा। सुनो, आदरणीय सर
मगध के उत्कृष्ट देश के पूर्वी क्षेत्र में नालाक नामक एक गांव है, आदरणीय सर। वहां मैं पूर्व में एक बहू के रूप में रहता था और वे मुझे वहां सेसवती के रूप में जानते थे।
फूलों के फूलों को तितर बिताने से खुशी से मैंने उन्हें कर्मों में
कुशलतापूर्वक सम्मानित किया और देवताओं और मनुष्यों की पूजा की, महान
उपतिसरा [1] जो अतुलनीय शमन प्राप्त कर चुके हैं।
पूजा करने के बाद वह अंतिम भौंह के पास गया, जो अपने अंतिम शरीर को अपने
अंतिम रूप से छोड़ने वाला प्रतीत हुए, तीसरे स्थान पर आ गया और इस स्थान पर
रहा।
टिप्पणियाँ
1।
सारिपुत्त का व्यक्तिगत नाम, जिसे मूल रूप से नालाक से आते हैं।
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
बुद्ध के अद्भुत शब्द इसकी कमाल वास्तव में !!! {उद्धरण}
बुद्ध द्वारा बोले गए शब्द वाकई पूरी दुनिया के लिए एक महान आशीर्वाद हैं। कृपया इसे देखे जाने के बाद इस वीडियो को साझा करें। कृपया पूरी वीडियो का आनंद लें …
बुद्ध द्वारा बोले गए शब्द वाकई पूरी दुनिया के लिए एक महान आशीर्वाद हैं। कृपया इसे देखे जाने के बाद इस वीडियो को साझा करें।
कृपया पूरी वीडियो का आनंद लें और आराम करें।
यह अनुशंसा की जाती है कि आप इसे इसी तरह साझा करें
_ / \ _
टैग,
बुद्ध ने प्यार पर उद्धरण दिया शांति,
बुद्ध, शांति, प्रेम, सद्भाव, प्रकृति, शांति पर बुद्ध, शांतिपूर्ण
उद्धरण, प्रेरणादायक उद्धरण, प्रेम, जुनून, पृथ्वी पर सबसे अच्छा धर्म,
सर्वश्रेष्ठ उद्धरण, महानतम व्यक्ति कभी भी चलना, महान शिक्षक, प्यार पर उद्धरण, प्रेम पर बुद्ध उद्धरण,
शांति पर बुद्ध उद्धरण, हृदय पर बुद्ध उद्धरण, दिमाग पर बुद्ध उद्धरण, जीवन
पर बुद्ध उद्धरण, बुद्ध उद्धरण
बुद्ध उद्धरण - सबसे प्रेरणादायक बुद्ध उद्धरण
जागृत एक से उद्धरण
बुद्ध से कालातीत उद्धरण
बुद्ध द्वारा रहने के लिए उद्धरण
बुद्ध ने उद्धरण और बुद्ध से शिक्षण
बुद्ध की बुद्धि
बौद्ध उद्धरण
बुद्ध शीर्ष उद्धरण
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
टेक्स्ट इंडिया विमानवत्था 2 जेम्स केनेथ पॉवेल यूट्यूब yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 मिलियन डॉलर मिड्रिटरोनियन एस्टेट - अटलांटा जॉर्जिया में लक्जरी हवेली यात्रा
अटलांटा में 25 मिलियन डॉलर भूमध्यसागरीय एस्टेट …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
विमानवत्थु [पी.डी.एफ.] से स्वर्गीय मन्त्रों की कहानियां डाउनलोड करें 5) शास्त्रीय
40) Classical Hmong
2233 Sat 20 Tej zaum 2017 ZAJ KAWM
los ntawm
Rector
JCMesh J ntawv Tsab ntawv Animation ClipartMesh C ntawv Tsab ntawv Animation Clipart
Pom-NET-Nyob Tech xov tooj cua Free Animation Clipart Online A1 (paub ib tug) Tipiṭaka Research & Xyaum University
nyob rau hauv Visual hom (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati lub tsev loj
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
VV 3.7
Pts: VV 647-658
Sesavati: Sesavati lub tsev loj
txhais los ntawm Pali los ntawm
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Kuv
pom qhov no delightful thiab zoo nkauj lub tsev loj loj, nws saum npoo
ntawm ntau ib cov xim, hlawv kub hniab uas siv lead ua thiab roofed nrog
nyiaj thiab kub. Ib tug zoo-proportioned palace, muaj gateways, thiab strewn nrog golden xuab zeb.
Raws li ib txhiab-rayed hnub nyob rau hauv lub caij nplooj zeeg ci
nyob rau hauv lub ntuj nyob rau hauv lub kaum qhia, dispelling qhov
tsaus ntuj nti, ces yog li no koj tsev loj ci, zoo li ib tug blazing pa
luam yeeb-crested hluav taws nyob rau hauv qhov tsaus ntuj ntawm lub hmo
ntuj.
Nws dazzles lub qhov muag zoo li xob laim, zoo nkauj, tshem tawm nyob rau hauv qhov chaw. Lub siab nrog lub suab paj nruag ntawm lute, nruas, thiab Cymbals,
qhov no tsev loj uas yog koj li rivals Indra lub nroog nyob rau hauv lub
yeeb koob.
Dawb thiab liab thiab xiav lotuses, jasmine, thiab lwm yam paj yog muaj; blossoming Sal ntoo thiab flowering asokas, thiab cov huab cua uas muaj nrog ib tug ntau yam ntawm fragrances.
Qab
zib-scented ntoo, breadfruits, laden ceg sib qhaib, nrog xibtes ntoo
thiab dai creepers nyob rau hauv tag nrho cov tawg, glorious li jeweled
nets; kuj yog ib tug delightful qhaus pas dej ua ke tshwm sim rau koj.
Txawm flowering nroj tsuag muaj yog hais tias loj hlob nyob rau hauv
dej, thiab cov ntoo uas nyob rau ntawm av, cov neeg paub nyob rau hauv
tus tib neeg lub ntiaj teb no thiab saum ntuj ceeb tsheej, tag nrho cov
muaj nyob rau hauv koj lub abode.
Ntawm dab tsi calming thiab nws tus kheej-khi tsis no cov kev tshwm sim? Los ntawm lub txiv hmab txiv ntoo ntawm dab tsi puas tau koj arisen no? No ua li cas tsev loj tuaj yuav tsum tau muaj los ntawm koj? Qhia rau nws nyob rau hauv tag nrho, O poj niam nrog tuab cov plaub muag.
[Sesavati:]
Yuav
ua li cas nws tuaj yuav tsum tau muaj los ntawm kuv, qhov no tsev loj
nrog nws cov tsiaj ntawm herons, peacocks, thiab partridges; thiab frequented los ntawm saum ntuj ceeb tsheej dej-noog thiab muaj koob muaj npe us; resounding nrog lub suab quaj thiab ntawm cov noog, cov os thiab cuckoos;
muaj divers ntawm ntau yam creepers, paj thiab ntoo; nrog
trumpet-paj, sawv-Kua, thiab asoka ntoo - tam sim no yuav ua li cas no
tsev loj tuaj yuav tsum tau muaj los ntawm kuv, kuv yuav qhia rau koj. Mloog, venerable sir.
Nyob
rau hauv lub sab hnub tuaj cheeb tsam ntawm lub zoo heev lub teb chaws
ntawm Magadha muaj ib lub zos hu ua Nalaka, venerable sir. Muaj kuv nyob hu ua raws li ib tug ntxhais-in-law thiab lawv paub tias kuv muaj li Sesavati.
Tawg paj-blossoms zoo siab hlo Kuv zoo siab uas nws txawj nyob rau
hauv deeds thiab pehawm los ntawm tswv ntuj thiab cov txiv neej, cov poj
Upatissa [1] uas tau attained immeasurable quenching.
Thaum pe hawm nws ploj mus rau qhov kawg bourn, lub eminent pom yav
tom ntej kev coj tus kheej nws lub xeem lub cev, nyob rau tawm hauv kuv
tib neeg zoo kuv tuaj mus rau (ntuj ceeb tsheej ntawm) lub peb caug
(-three) thiab qhov chaw nyob qhov chaw no.
Sau ntawv
1.
Tus kheej lub npe ntawm Sariputta, uas yog hais rau tau tuaj Ameslikas los ntawm Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Hauj sam txoj kev zoo lus. Nws Amazing tiag tiag !!! {Quotes}
Cov lus hais los ntawm tus hauj sam yog tseeb ib qho koob hmoov rau tag nrho lub ntiaj teb no. Thov qhia qhov kev yees duab tom qab koj tau saib nws. Thov txaus siab rau tag nrho cov video …
Cov lus hais los ntawm tus hauj sam yog tseeb ib qho koob hmoov rau tag nrho lub ntiaj teb no. Thov qhia qhov kev yees duab tom qab koj tau saib nws.
Thov txaus siab rau tag nrho cov video thiab so kom txaus.
Nws yog pom zoo kom hais tias koj muab nws qhia zoo li no.
_ / \ _
Tags,
Hauj sam quotes ntawm kev hlub. hauj
sam quotes rau kev thaj yeeb, hauj sam quotes rau kev thaj yeeb, kev
thaj yeeb hauj sam quotes, buddhism, kev sib haum xeeb, kev hlub, kev
sib raug zoo, xwm, hauj sam nyob rau hauv kev sib haum xeeb, thaj yeeb
quotes, inspirational quotes, quotes txog kev hlub, mob siab rau, qhov
zoo tshaj plaws kev ntseeg nyob rau hauv lub ntiaj teb, zoo tshaj plaws
quotes, loj tshaj tus txiv neej mus puas tau taug kev, loj tshaj tus xib fwb, quotes rau kev hlub,
hauj sam quotes rau kev hlub, hauj sam quotes rau kev thaj yeeb, hauj
sam quotes rau lub plawv, hauj sam quotes rau siab, hauj sam quotes nyob
rau lub neej, hauj sam quotes rau kev txom nyem
Hauj sam Quotes - Lub Feem ntau cov Inspiring Quotes hauj sam
Quotes los ntawm cov paub ib tug
Timeless quotes los ntawm tus hauj sam
Hauj sam quotes nyob los ntawm
Hauj sam quotes thiab qhia los ntawm tus hauj sam
Txawj Ntse ntawm tus hauj sam
Tug hauj quotes
Hauj sam sab saum toj quotes
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
ntawv nyeem is nrias teb vimanavatthu 2 james Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 lab duas Mediterranean AV - Khoom kim heev tsev loj ncig saib nyob rau hauv Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediterranean Av nyob rau hauv Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download dab neeg ntawm Saum Ntuj Ceeb Mansions los ntawm cov Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
41) Classical Hungarian
41) klasszikus magyar
2233 Szombat 2017. május 20. LESSON
tól től
Rektor
JCMesh J betűjelek levél animáció ClipartMesh C ábécék levél animáció Clipart
INSIGHT-NET-Hi Tech Rádió Szabad Animáció Clipart Online A1 (feléledt) Tipiṭaka Research & Practice University
Vizuális formátumban (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati kastélya
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati kastélya
Lefordítva a Pali által
John D. Írország
© 2005
[Vangisa:]
Látom ezt a gyönyörű és gyönyörű kastélyt, sok színének felületét, kristályt égve, ezüsttel és arannyal fedve. Egy jól arányos palota, amelyen átjárók vannak, és arany homokkal szétszórva.
Ahogy az ezüstös napsütés az őszben az égen tíz irányba ragyog,
eloszlatva a sötétséget, így ez a kastély is ragyog, mint az éjszaka
sötétben lüktető, füstölő tűz.
Csillog a szemnek, mint a villám, szép, felfüggesztve a térben. A lant, a dob és a cintányérem hangjaival ez a kastély dicsőségben verseng Indra városát.
Fehér és vörös és kék lótuszok, jázmin és más virágok vannak; Virágzó szalagok és virágzó asokák, és a levegő tele van különféle illatokkal.
Édes
illatú fák, kenyérsütemények, töltött ágak összefonódva, pálmafákkal és
lógó csigákkal, teljes virágzásban, dicsőségesek, mint az ékszeres
hálók; Lenyűgöző lotus medence is létezik az Ön számára.
Bármilyen virágzó növények is vannak, amelyek nőnek a vízben, és a
fák, amelyek a szárazföldön vannak, az emberi világban és az égben
ismertek, mindegyik ott lakik.
Milyen nyugtató és önmegtartóztatás ez az eredmény? Mi a gyümölcse, mit tettél itt? Hogy került ez a kúria birtokba venni? Mondja el teljes egészében, hölgy, vastag szempillákkal.
[Sesavati:]
Hogyan érzed el magam, ez a kúria a kócsái, a pávái és a foglyok; És a mennyei vízimadár és a királyi libák által látogatott; A madarak, a kacsa és a kakukkás sírásával hangosan;
Búvártípusú csigákkal, virágokkal és fákkal; Trombitával, rózsa alma és asoka fákkal - most, hogy ez a kúria birtokába került, megmondom. Figyelj, tiszteletreméltó uram.
A Magadha kiváló országának keleti részén egy Nalaka nevű falu, tiszteletreméltó uram. Ott éltem korábban egy sógornőként, és ott ismerték őket, mint Sesavati.
Örömmel felvirágoztam a virágvirágokat, megtisztítottam őt a tetteken
és az istenek és a férfiak imádatában, a nagy Upatissa [1], aki elérte a
mérhetetlen lefölözést.
Miután imádta őt a végső menekülésbe, az utolsó testét viselő
kiemelkedő szemlélő, az emberi formám elhagyása után harminc (három)
égboltra jöttem, és ott laktam.
Megjegyzések
1.
A Sariputta személyi neve, akinek eredetileg Nalaka-ból származik.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha csodálatos szavai. Csodálatos igazán! {Idézetek}
A Buddha által beszélt szavak valóban nagy áldást jelentenek az egész világ számára. Kérjük, ossza meg ezt a videót, miután figyelte. Kérem, élvezze a teljes videót …
A Buddha által beszélt szavak valóban nagy áldást jelentenek az egész világ számára. Kérjük, ossza meg ezt a videót, miután figyelte.
Kérjük, élvezze a teljes videót és pihenjen.
Javasoljuk, hogy ugyanúgy osztja meg.
_ / \ _
Címkék,
Buddha idéz a szerelemről. Buddha
idézi a békét, Buddha idézi a békés, békés buddhista idézeteket, a
buddhizmust, a békét, a szeretetet, a harmónia, a természet, a béke, a
békés idézetek, az inspiráló idézetek, a szeretetről, a szenvedélyről, a
legjobb földi vallásról, a legjobb idézetekről, a legnagyobb emberről Örökké járni, a legnagyobb tanár, a szeretet idézetei, a szeretetről
szóló Buddha idézetek, Buddha idézi a békét, Buddha idézi a szívét,
Buddha idézi a gondolatot, Buddha idézi az életet, Buddha idézi a
szenvedést
Buddha idézetek - A leginkább inspiráló Buddha idézetek
Idézetek az ébredtből
Időtlen idézetek a Buddhából
Buddha idézőjelek élni
Buddha idézi és tanítja a Buddhát
Buddha bölcsessége
Buddhista idézetek
Buddha top idézőjelek
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Szöveg india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube egyet3000 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 millió dolláros mediterrán ingatlan - Luxus kastély turné Atlanta Georgiaban
25 millió dolláros mediterrán ingatlan Atlanta-ban …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Töltse le a Mennyei Kúria történetét a Vimanavatthu-ból [P.D.F] 5) Klasszikus
42) Classical Icelandic
42) Klassísk íslensku
2233 laug 20. maí 2017 LESSON
Frá
Rektor
JCMesh J stafróf Letter Animation ClipartMesh C stafróf Letter Animation Clipart
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Ókeypis Teiknimyndir Clipart Online A1 (Awakened One) Útgáfa Research & Practice University
Í Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Mansion
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati’s Mansion
Þýdd úr Pali við
John D. Írland
© 2005
[Vangisa:]
Ég
sé þetta yndislega og fallega höfðingjasetur, yfirborð hennar af mörgum
litum, brennandi með kristal og þakið með silfri og gulli. Auðvelt hlutfall höll, með hliðar og strá með gullna sandi.
Eins og þúsundir geislaðar sólin í haustnum skín í himninum í tíu
áttir, útrýma myrkrið, þá gerir þetta húsið þitt ljóma, eins og logandi
reykskrúga eld í myrkri nóttarinnar.
Það dazzles augað eins og eldingar, fallegt, frestað í geimnum. Hljómsveitin með tónlist lúta, trommur og cymbals, keppir þetta herrahús í borginni Indra í dýrð.
Hvítar og rauðar og bláar lotuses, jasmín og aðrar blóm eru þar; Blómstrandi salatré og blómstrandi asokas, og loftið er fyllt með ýmsum ilmum.
Sweet-ilmandi
tré, brauðfruður, hlaðnar greinar með flóru, með pálmatrjám og hangandi
creepers í fullri blóma, glæsilega eins og jeweled net; Einnig er yndislegt lotus laug til fyrir þig.
Hvaða blómstrandi plöntur eru það sem vaxa í vatni og tré sem eru á
landi, þeim sem eru þekktir í mönnum og himnum, eru öll í búsetu þinni.
Af hverju róandi og sjálfstraust er þetta afleiðingin? Af ávöxtum hvers verkar hefur þú komið upp hér? Hvernig kom þetta höfðingjasetur til þín? Segðu það að fullu, o kona með þykkum augnhárum.
[Sesavati:]
Hvernig kemur það að mér, þetta höfðingjasetur með hjörtum hans, páfuglum og smáskotum; Og tíðast af himneskum vatnshöfnum og konungs gæsum; Hrósandi með grátandi fuglum, öndum og kúkkum;
Sem inniheldur mismunandi tegundir af creepers, blómum og trjám; Með lúðra-blóm, rós-epli og asoka tré - nú hvernig þetta höfðingjasetur kom til að eiga mig, mun ég segja þér. Hlustaðu, venerable herra.
Í austurhluta héraðsins Magadha er þorpið heitir Nalaka, venerable herra. Þar bjó ég áður sem tengdadóttir og þeir þekktu mig þar sem Sesavati.
Sprengja blómblóma gleðilega ég heiðraði hann hæfileikaríkur í verkum
og tilbiðja guði og menn, hið mikla Upatissa [1] sem hefur náð
ómeðhöndluðu slökkvunum.
Þegar hann hafði tilbiðjað hann, fór hann til fullkominn bourn, kom
framhvarfsmaðurinn með síðustu líkama sinn, þegar hann fór frá mönnum
mínum, kom ég til (þrjátíu og þrjátíu) og bjó á þessum stað.
Skýringar
1.
Persónulega nafn Sariputta, sem er sagður hafa komið upphaflega frá Nalaka.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Wonderful orð Buddha. Amazing þess í raun !!! {Quotes}
Orðin sem Búdda talar um er sannarlega góð blessun fyrir allan heiminn. Vinsamlegast deilt þessu vídeói eftir að þú hefur skoðað það. Vinsamlegast notaðu alla myndina …
Orðin sem Búdda talar um er sannarlega góð blessun fyrir allan heiminn. Vinsamlegast deilt þessu vídeói eftir að þú hefur skoðað það.
Vinsamlegast notið fullt vídeó og slakaðu á.
Það er mælt með því að þú deilir því sama.
_ / \ _
Tags,
Búdda vitna um ást. Búdda
vitna í friði, Búdda tilvitnanir um friðsælt, friðsælt Búdda
tilvitnanir, Búdda, friður, ást, sátt, náttúra, Búdda í friði, friðsælt
vitna, hvetjandi vitna, vitna um ást, ástríðu, bestu trú á jörðinni,
bestu tilvitnanir, mesta maður Alltaf að ganga, mesta kennari, vitna um ást, Búdda vitna um ást,
Búdda vitna í friði, Búdda vitna í hjarta, Búdda vitna í huga, Búdda
vitna um líf, Búdda vitna um þjáningu
Búdda Quotes - The Inspirational Buddha Quotes
Tilvitnanir frá vöktu
Tímalaus vitna frá Búdda
Búdda vitna til að lifa við
Búdda vitna og kennslu frá Búdda
Visku Búdda
Buddhist vitna
Búdda efst vitna
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Texti í Indland vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLION DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Lúxus Mansion Tour í Atlanta Georgia
25 milljón dalir Miðjarðarhafsstofur í Atlanta …
Youtube.com
Http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Sækja sögur af himneskum Mansions frá Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
43) Classical Igbo
2233 Nọdụ 20 May 2017 IHEÞM
si
Rector
JCMesh J mkpụrụ akwụkwọ abịchịị Letter aga aga ClipartMesh C mkpụrụ akwụkwọ abịchịị Letter aga aga clipart
Insight-NET-Hi Tech Radio Free aga aga clipart Online A1 (n’ụra One) Tipiṭaka Research & Practice University
na Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati si mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
VV 3.7
PTS: VV 647-658
Sesavati: Sesavati si mansion
si sụgharịa Pali site
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
M
na-ahụ nke a na-atọ ụtọ na ndị mara mma mansion, ya elu nke ọtụtụ a na
agba, inwu enwu na crystal na akịrịka na ọlaọcha na ọlaedo. A ọma-proportioned n’obí, nwere gateways, na tọgbọrọ aghara aghara na ọlaedo ájá.
Dị ka otu puku rayed anyanwụ na ụbịa na-enwu nke elu-igwe na iri
ntụziaka, dispelling ọchịchịrị, otú a gị mansion na-egbukepụ egbukepụ,
dị ka a na-ere ka anwụrụ ọkụ-crested ọku na ọchịchịrị nke abalị.
Ọ dazzles anya dị ka àmụmà, mara mma, kwụsịtụrụ na ohere. Dara ụda na music nke lute, drum, na ájà, a mansion gị azọ Indra obodo n’ebube.
White na-acha uhie uhie na-acha anụnụ anụnụ lotuses, Jasmine, na ndị ọzọ na okooko osisi na-n’ebe ahụ; -agbawa okooko Sal osisi na okooko asokas, na ikuku jupụtara na a dịgasị iche iche nke fragrances.
Sweet-esi
ísì ụtọ osisi, breadfruits, kwajuru alaka interlaced, na nkwụ na nghọta
creepers na zuru oge ntoju, dị ebube dị ka Jeweled ụgbụ; nwekwara a ụtọ Lotus ọdọ mmiri dị gị.
Ihe ọ bụla okooko osisi na e nwere na-eto eto na mmiri, na osisi na
ndị dị na ala, ndị mara na ụmụ mmadụ na ụwa na eluigwe, ihe niile adị gị
obibi.
Of ihe calming na njide onwe onye bụ nke a na-arụpụta? Site na nkpuru nke ihe omume i bilitere ebe a? Olee otú nke a mansion abịa ka nwere gị? Gwa ya na zuru, O nwaanyị na oké nku anya.
[Sesavati:]
Olee otú ọ na-abịa na-nwere m, a mansion na ya ìgwè ewu na aturu nke abà, peacocks, na partridges; na agakarị eluigwe mmiri-ufe na eze geese; dara ụda na mkpu nke nnụnụ, nke ọbọgwụ na obu mara abụba;
nwere di iche iche iche iche nke creepers, okooko osisi na osisi; na opì-ike-ifuru, bilie-apple, na asoka osisi - ugbu a otú a mansion wee nwere m, m ga-agwa gị. Listen, venerable sir.
Ke n’ebe ọwụwa anyanwụ n’ógbè ndị magburu onwe obodo nke Magadha e a obodo a na-akpọ Nalaka, venerable sir. N’ebe ahụ ka m biri n’oge gara aga dị ka a nwa-iwu na ha maara na m dị ka Sesavati.
Busasịrị ifuru-okooko ọṅụ m na-asọpụrụ ya ọkà omume na-efe ofufe site
na chi na ndị ikom, ndị ukwu Upatissa [1] onye imezu ukwuu quenching.
Ebe nye Ya arahụ kacha bourn, ndị eminent-ọhu-uzọ-agba ya ikpeazụ ahụ,
na-ahapụ m mmadụ udi m bịara (eluigwe nke) iri atọ (-three) na-ebi ebe
a.
Notes
1.
The aha nke Sariputta, bụ onye e kwuru na-abịa na mbụ site Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha Oké okwu. Ya Amazing n’ezie !!! {Quotes}
The okwu site Buddha bụ n’ezie a nnukwu ngọzi maka nke ụwa dum. Biko-ekere òkè a video mgbe unu na-ele ya. Biko-anụ ụtọ ozi video …
The okwu site Buddha bụ n’ezie a nnukwu ngọzi maka nke ụwa dum. Biko-ekere òkè a video mgbe unu na-ele ya.
Biko-anụ ụtọ ozi video ma zuru ike.
Ọ na-atụ aro ka ị na-agwa ya ihe ahụ.
_ / \ _
Tags,
Buddha kwuru na ịhụnanya. Buda
kwuru na udo, Buda ruturu na udo, udo Buda ruturu, okpukpe Buddha, udo,
ịhụnanya, nkwekọ, ọdịdị, Buda na udo, udo ruturu, inspirational ruturu,
kwuru banyere ịhụnanya, ahuhu, okpukpe kasị mma n’ụwa, kacha mma
ruturu, nwoke kacha ukwuu ka mgbe na-eje ije, ozizi kacha ukwuu, kwuru na na ịhụnanya, Buda
ruturu na ịhụnanya, Buda ruturu na udo, Buda ruturu na obi, Buda ruturu
na uche, Buda ruturu na ndụ, Buda ruturu na-ata ahụhụ
Buddha Quotes - The Kasị egwu Buddha Quotes
Quotes si n’ụra otu
-Adịghị agafe agafe ruturu si Buddha
Buddha ruturu na-ebi ndụ site
Buddha ruturu na izi si Buddha
Amamihe nke ndị Buddha
Buddha ruturu
Buddha n’elu ruturu
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
ederede india vimanavatthu 2 James Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 nde dollar MEDITERENIAN Estate - okomoko mansion Tour na Atlanta Georgia
25 Nde Dollar Mediterranean Estate na Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Stories of Eluigwe mansions si Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
44) Classical Indonesian
44) Bahasa Klasik Indonesia
2233 Sabtu 20 Mei 2017 PELAJARAN
dari
Rektor
JCMesh J Huruf Huruf Animasi ClipartMesh C Huruf Huruf Animasi Clipart
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Animasi Gratis Clipart Online A1 (Yang Terbangun) Tipiṭaka Research & Practice University
Dalam Format Visual (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Mansion
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati’s Mansion
Diterjemahkan dari Pali oleh
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Saya
melihat rumah yang indah dan indah ini, permukaannya yang banyak
warnanya, terbakar dengan kristal dan beratap dengan perak dan emas. Istana yang proporsional, memiliki gerbang, dan dipenuhi pasir keemasan.
Saat sinar matahari yang disinari sinar matahari di musim gugur
menyinari langit di sepuluh penjuru, mengusir kegelapan, begitu juga
pemandangan rumah Anda, seperti api berkepala asap yang berkobar dalam
kegelapan malam.
Ini menyilaukan mata seperti petir, indah, tergantung di ruang angkasa. Bergema dengan musik kecapi, genderang, dan ceracap, rumah besar ini menyaingi kota Indra dalam kemuliaan.
Teratai putih dan merah dan biru, melati, dan bunga lainnya ada di sana; Pohon salem yang berbunga dan asokanya berbunga, dan udara dipenuhi berbagai wewangian.
Pohon
beraroma harum, roti, ranting-ranting yang sarat terjalin, dengan pohon
palem dan tanaman merambat yang tumbuh mekar, mulia seperti jaring
permata; Juga kolam teratai yang menyenangkan ada untuk Anda.
Apapun tanaman berbunga di sana yang tumbuh di air, dan pepohonan yang
ada di darat, yang dikenal di dunia manusia dan surga, semuanya ada di
tempat tinggal Anda.
Apa yang menenangkan dan menahan diri adalah akibatnya? Dengan buah dari apa akta yang telah Anda kemukakan di sini? Bagaimana rumah ini bisa dikuasai olehmu? Katakan seluruhnya, wahai wanita dengan bulu mata yang tebal.
[Sesavati:]
Bagaimana hal itu bisa dikuasai olehku, rumah besar ini dengan kawanan burung bangau, burung merak, dan burung layang-layang; Dan sering dikunjungi oleh burung air surgawi dan angsa kerajaan; Bergema dengan teriakan burung, bebek dan cucko;
Mengandung berbagai varietas tanaman merambat, bunga dan pohon; Dengan bunga terompet, pohon apel mawar, dan pohon asoka - sekarang bagaimana rumah ini bisa dikuasai olehku, akan kuberitahu. Dengar, Yang Mulia.
Di wilayah timur negara Magadha yang sangat bagus ada sebuah desa bernama Nalaka, Yang Mulia. Di sana saya tinggal dulu sebagai menantu perempuan dan mereka mengenal saya di sana sebagai Sesavati.
Mencium bunga-bunga dengan sukacita, saya menghormatinya yang ahli
dalam perbuatan dan disembah oleh para dewa dan manusia, Upatissa besar
yang telah mencapai pendinginan yang tak terukur.
Setelah menyembahnya pergi ke tempat tidur terakhir, pelihat terkemuka
membawa tubuh terakhirnya, saat meninggalkan wujud manusia saya, saya
sampai (surga) tiga puluh (tiga) dan tinggal di tempat ini.
Catatan
1.
Nama pribadi Sariputta, yang konon berasal dari Nalaka.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Kata-kata indah Buddha Yang menakjubkan banget !!! {Tanda kutip}
Kata-kata yang diucapkan oleh Sang Buddha memang merupakan berkat besar bagi seluruh dunia. Silakan bagikan video ini setelah Anda melihatnya. Silakan menikmati video penuh …
Kata-kata yang diucapkan oleh Sang Buddha memang merupakan berkat besar bagi seluruh dunia. Silakan bagikan video ini setelah Anda melihatnya.
Silahkan menikmati video penuh dan rileks.
Sebaiknya Anda membagikannya juga.
_ / \ _
Tag,
Buddha mengutip tentang cinta. Kutipan
buddha tentang perdamaian, kutipan buddha tentang kutipan buddha yang
damai dan damai, buddhisme, kedamaian, cinta, harmoni, alam, buddha
tentang perdamaian, kutipan damai, kutipan inspirasional, kutipan
tentang cinta, gairah, agama terbaik di bumi, kutipan terbaik, pria
terbesar Untuk pernah berjalan, guru terbesar, kutipan tentang cinta, kutipan
buddha tentang cinta, kutipan buddha tentang kedamaian, kutipan buddha
di hati, kutipan buddha dalam pikiran, kutipan buddha tentang kehidupan,
kutipan buddha tentang penderitaan
Kutipan Buddha - Kutipan Buddha yang Paling Menginspirasi
Kutipan dari yang terbangun
Kutipan abadi dari Sang Buddha
Buddha mengutip untuk hidup
Buddha mengutip dan mengajar dari Sang Buddha
Kebijaksanaan Sang Buddha
Kutipan Buddhis
Harga tertinggi Buddha
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Teks india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 JUTA DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Luxury Mansion Tour di Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediterranean Estate di Atlanta …
Youtube.com
Http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Cerita tentang Mansions Surgawi dari Vimanavatthu [P.D.F] 5) Klasik
45) Classical Irish
45) Classical Gaeilge
2233 Sat 20 Bealtaine, 2017 CEACHT
ó
Reachtaire
JCMesh J Aibítir Litir Beochan ClipartMesh C aibítrí Litir Beochan clipart
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (awakened hAon) Tipiṭaka Taighde & University Cleachtas
i bhFormáid Amharc (FOA1TRPUVF)
Ard-Mhéara Sesavati s: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Ard-Mhéara Sesavati s: Sesavati
aistrithe ón Pali ag
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Feicim an Ard-Mhéara delightful agus álainn, a dromchla go leor dath, ablaze le criostail agus díon le airgead agus ór. A dea-chomhréireach Palace, geataí a bhfuil, agus strewn le gaineamh órga.
Mar scairteann grian míle-ghathú i bhfómhar na bliana sa spéir sa
deich treoracha, ós léir an dorchadas, mar sin a dhéanann an do Glow
Ard-Mhéara, cosúil le tine deataigh-crested blazing sa dorchadas na
hoíche.
dazzles sé an tsúil cosúil le tintreach, álainn, ar fionraí i spás. Resounding leis an ceol na Lute, druma, agus cymbals, an Ard-Mhéara ar mise iomaitheoirí chathair Indra i ghlóir.
Tá bán agus dearg agus gorm lotuses, jasmine, agus bláthanna eile ann; blossoming crainn Sal agus asokas bláthanna, agus tá an t-aer a líonadh le héagsúlacht na fragrances.
Milis-scented
crainn, breadfruits, brainsí ualaithe interlaced, le crainn pailme agus
creepers crochta i blÚth iomlán, glorious líonta seoda leithéidí; chomh maith ann le linn Lotus aoibhinn do shon.
Cibé plandaí bláthanna, tá a fhásann in uisce, agus crainn atá ar an
talamh, iad siúd ar a dtugtar ar fud an domhain an duine agus flaithis,
gach ann i do cónaí.
Ar cad suaimhneach agus féin-srianadh é seo an toradh? De réir na torthaí ar a ghníomhas a tháinig chun cinn agat anseo? Cén chaoi a raibh an Ard-Mhéara a thagann foláir a bheith ag tú? Inis sé ina n-iomláine, O bhean le fabhraí tiubh.
[Sesavati:]
Conas sé teacht foláir a bheith ag dom, an Ard-Mhéara lena tréada de Herons, peacocks, agus patraiscí; agus frequented ag heavenly uisce-éanlaithe agus géanna ríoga; resounding leis na cries na n-éan, ar lachain agus cuacha;
ina bhfuil tumadóirí cineálacha de creepers, bláthanna agus crainn; le
trumpa-bláth, d’ardaigh-úll, agus crainn Asoka - anois conas a tháinig
an Ard-Mhéara foláir a bheith ag dom, beidh mé ag insint duit. Éist, a dhuine uasail venerable.
Sa réigiún thoir den tír iontach na Magadha tá baile darbh ainm Nalaka, a dhuine uasail venerable. Tá cónaí orm roimhe seo mar iníon-i-dlí agus bhí a fhios acu dom ansin mar Sesavati.
Scaipthe bláth-blossoms lúcháireach onóir agam oilte i gníomhas agus
worshipped ag déithe agus na bhfear leis, an Upatissa mór [1] a bhfuil
bainte amach an múchadh immeasurable.
Ag worshipped dó imithe go dtí an Bourn deiridh, an seer mór le rá a
bhfuil a chorp caite, ar fhágáil mo chruth an duine a tháinig mé go dtí
(an spéir na) an tríocha (-Trí) agus inhabit an áit.
Nótaí
1.
An t-ainm pearsanta Sariputta, a deirtear gur tháinig ar dtús ó Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
focail Wonderful Buddha. A Amazing ndáiríre !!! {Sleachta}
Na focail labhartha ag an Buddha go deimhin a blessing mór don domhan ar fad. Tabhair roinnt físeán seo tar éis duit faire é. Cuir taitneamh a bhaint an físeán iomlán …
Na focail labhartha ag an Buddha go deimhin a blessing mór don domhan ar fad. Tabhair roinnt físeán seo tar éis duit faire é.
Cuir taitneamh a bhaint an físeán iomlán agus scíth a ligean.
Tá sé molta go roinneann tú é mar an gcéanna.
_ / \ _
Tags,
Buddha Sleachta ar ghrá. Buddha
Sleachta ar an tsíocháin, Sleachta Buddha ar Sleachta síochánta, Buddha
síochánta, búdachas, síocháin, grá, chéile, nádúr, Buddha ar an
tsíocháin, Sleachta síochánta, Sleachta spreagthach, Sleachta faoi ghrá,
paisean, reiligiún is fearr ar domhan, Sleachta is fearr, fear is mó ag siúl riamh, múinteoir is mó Sleachta, ar ghrá, Sleachta Buddha ar
ghrá, Sleachta Buddha ar an tsíocháin, Sleachta Buddha ar croí, Sleachta
Buddha ar intinn, Sleachta Buddha ar an saol, Sleachta Buddha ar
fulaingt
Buddha Sleachta - An chuid is mó Sleachta Inspiring Buddha
Sleachta as an ceann awakened
Sleachta Timeless ón Búda
Buddha Sleachta chun cónaí ag
Sleachta Buddha agus teagasc ó na Buddha
Eagna an Buddha
Sleachta Buddhist
Sleachta barr Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
téacs India vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLIÚN DOLLAR EASTÁIT MEDITERRANEAN - Só Ard-Mhéara Turas i Atlanta Georgia
25 Milliún Eastát Meánmhara Dollar i Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Íosluchtaigh Scéalta Fatima Neamh ón Vimanavatthu [P.D.F] 5) Clasaiceach
46) Classical Italian
46) Classica italiana
2233 sab 20 maggio 2017 LINGUA
a partire dal
Rettore
JCMesh J Alfabeti Lettera Animazione ClipartMesh C Alfabeti Lettera Animazione Clipart
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Libero Clipart di Animazione Online A1 (Risvegliato) Tipiṭaka Research & Practice University
In formato visivo (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Mansion di Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Mansion di Sesavati
Tradotto dal Pali da
John D. Irlanda
© 2005
[Vangisa:]
Vedo questa villa deliziosa e bella, la sua superficie di molti colori, ardente di cristallo e coperto di argento e oro. Un palazzo ben proporzionato, posseduto da gateway e sparso di sabbia dorata.
Mentre il sole pieno di sole in autunno brilla nel cielo nelle dieci
direzioni, disperdendo il buio, così si accende la tua residenza, come
un fuoco ardente di fumo nel buio della notte.
Fa abbagliare l’occhio come un fulmine, bello, sospeso nello spazio. Risuonando la musica del liuto, del tamburo e dei cembali, questa dimora rivale la città di Indra in gloria.
Ci sono loto bianco, rosso e blu, gelsomino e altri fiori; Fioritura di alberi di salva e asokas fiorite, e l’aria è piena di una varietà di profumi.
Alberi
profumati, frutti di bosco, rami carichi interlacciati, con palme e
creepers appesi in piena fioritura, gloriosi come reti di gioielli; Anche una splendida piscina di loto esiste per te.
Qualunque sia la pianta fiorita che cresca in acqua, e gli alberi che
sono sulla terra, quelli conosciuti nel mondo umano e nei cieli,
esistono nella vostra dimora.
Di che calma e autocontrollo è questo il risultato? Con il frutto di quale azione avete generato qui? Come è venuto a possedere questa dimora da te? Dillo in pieno, signora con ciglia spesse.
[Sesavati:]
Come viene posseduto da me, questa dimora con i suoi greggi di aironi, pavoni e pernici; E frequentata da uccelli acquatici celesti e da regali; Risuonando con le grida degli uccelli, di anatre e cuccioli;
Contenenti varie specie di creepers, fiori e alberi; Con fiori di tromba, rosa-mela e alberi di asoka - ora come questa dimora veniva posseduta da me, ti dirò. Ascolta, venerabile signore.
Nella regione orientale dell’elegante paese di Magadha c’è un villaggio chiamato Nalaka, venerabile signore. Lì ho vissuto in passato come una nuora e mi hanno conosciuto come Sesavati.
Spargendo fiori fioriti con gioia ho onorato lui esperto in azioni e
adorato da dèi e uomini, la grande Upatissa [1] che ha raggiunto
l’immancabile spegnimento.
Dopo averlo adorato, è andato all’ultima strada, l’eminente
osservatore che ha portato il suo ultimo corpo, lasciando la mia forma
umana, sono venuto a (il cielo di) i trenta (tre) e abitato in questo
luogo.
Gli appunti
1.
Il nome personale di Sariputta, che si dice sia venuto originariamente da Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Le parole meravigliose del Buddha. Il suo incredibile veramente !!! {Citazioni}
Le parole pronunciate dal Buddha sono infatti una grande benedizione per tutto il mondo. Per favore, condividi questo video dopo averlo guardato. Per favore, goditi il video completo …
Le parole pronunciate dal Buddha sono infatti una grande benedizione per tutto il mondo. Per favore, condividi questo video dopo averlo guardato.
Godetevi il video completo e rilassatevi.
Si consiglia di condividerlo altrettanto.
_ / \ _
tag,
Buddha cita l’amore. Buddha
citazioni sulla pace, Buddha citazioni su citazioni buddiche pacifiche e
pacifiche, buddismo, pace, amore, armonia, natura, budda sulla pace,
citazioni pacifiche, citazioni ispiratrici, citazioni d’amore, passione,
migliore religione sulla terra, migliori citazioni, più grande uomo Per sempre camminare, più grande insegnante, citazioni d’amore,
citazioni di buddha sull’amore, citazioni di buddha sulla pace,
citazioni di buddha sul cuore, citazioni di buddha in mente, citazioni
di buddha sulla vita, citazioni di buddha sulla sofferenza
Citazioni del Buddha - Le citazioni più stimolanti del Buddha
Quotazioni del Risvegliato
Citazioni senza tempo del Buddha
Buddha citazioni da vivere
Buddha citazioni e insegnamento dal Buddha
Sapienza del Buddha
Citazioni buddiste
Citazioni di Budda top
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Testo india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube nokia3cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILIONI DOLLARI MEDITERRANEAN ESTATE - Tour Mansion di lusso a Atlanta Georgia
25 milioni di dollari di proprietà mediterranee a Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Scarica le storie di palazzi celesti dal Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classica
47) Classical Japanese
47)古典的な日本語
2233土曜日2019年5月20日レッスン
から
学長
JCMesh JアルファベットレターアニメーションClipartMesh Cアルファベットレターアニメーションクリップアート
INSIGHT-NET-Hi Tech Radio無料アニメーションクリップアートオンラインA1(目覚めたもの)TipiṭakaResearch&Practice University
ビジュアルフォーマット(FOA1TRPUVF)
セサヴァティ:セサヴァティの邸宅
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS:Vv 647-658
セサヴァティ:セサヴァティの邸宅
Paliから翻訳された
ジョンD.アイルランド
©2005
[バンギサ:]
私は、この楽しい美しい大邸宅、多くの色の表面、クリスタルと銀と金の屋根を参照してください。よく調和した宮殿、ゲートウェイを所有し、黄金の砂で散らばっています。
秋の千灯の日差しが10方向の空を照らして暗闇を払拭するので、夜の暗闇の中で燃えるような火のように、あなたの邸宅が輝きます。
それは雷のような目を眩惑させ、美しく、宇宙に吊るされます。リュート、ドラム、シンバルの音楽に響き渡るこの邸宅は、イントラの街を栄光に匹敵させます。
白と赤と青の蓮、ジャスミン、その他の花がそこにあります。咲き誇る灰色の花、花の咲き乱れるアオカなどがあり、空気は様々な香りで満たされています。
甘い香りの木、パン粉、積み重なった枝は、椰子の木と満開のぶら下がりの這い回し、輝かしい宝石付きの網のような絡み合いがあります。また、あなたのために楽しい蓮のプールが存在します。
どんな開花植物が水に生えているのか、そして土地にある樹木、人間の世界と天国で知られている樹木はすべてあなたの住居に存在します。
どのような落ち着きと自己拘束の結果はこれですか?あなたは何の証拠を生み出したのですか?この邸宅はどうしてあなたに憑かれたのですか?太いまつげをした女性。
[セサヴァティ:]
それが私によって所有されるようになるには、この大邸宅は、ひよこ、空想、および党派の群れである。天の水鳥と王室のガチョウが頻繁に訪れます。鳥の鳴き声、アヒルやカツオの鳴き声で響き渡る。
花や木々を含む多様な種類のクリーパー、トランペット・フラワー、ローズ・リンゴ、アソーカの木々 - 今、この邸宅が私の所有するようになったとき、私はあなたに語ります。ありがとうございます。
優れたマガダの国の東部には、尊敬できるナラカという村があります。そこで私はかつて嫁として暮らしていました。彼らはセサヴァティとして私をそこに知っていました。
散らばって花が咲き乱れ、私はその功徳を授かり、神と人、すなわち計り知れないクエンチングを達成した偉大なアワティッサ[1]を崇拝しました。
彼を崇拝して究極のボーンになった、私の人間の形を去ったときの最後の身体を持つ有名な予見者は、私は30歳の天国に来て、この場所に住んでいます。
ノート
1。
元々ナラカから来たと言われているサリプッタの個人的な名前。
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
仏の素晴らしい言葉。その本当に素晴らしい! {引用}
仏陀が話す言葉は、まさに世界全体にとって大きな祝福です。あなたがそれを見た後、このビデオを共有してください。フルビデオをお楽しみください…
仏陀が話す言葉は、まさに世界全体にとって大きな祝福です。あなたがそれを見た後、このビデオを共有してください。
フルビデオを楽しみ、リラックスしてください。
同様に共有することをお勧めします。
_ / \ _
タグ、
仏は愛を引用しています。仏、平和、仏教、仏教、仏教、仏教、仏教、仏教、仏教、仏教、仏教、仏教、最高の教師、愛の言葉、愛の仏の言葉、平和の仏の言葉、心の仏の言葉、心の仏の引用、人生の仏の引用、苦しみの仏の引用
仏の引用 - 最も感銘を受ける仏の引用
目を覚ました人からの引用
仏からの永遠の引用
仏は生きるために引用します
仏からの引用と教え
仏陀の知恵
仏教の引用
仏のトップの引用
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
テキストインドvimanavatthu 2ジェームズケネスパウエルyoutube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
2千万ドルのMEDITERRANEAN ESTATE - ジョージア州アトランタの高級マンションツアー
アトランタの25百万ドルの地中海の不動産…
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Vimanavatthu [P.D.F]から天国教会の物語をダウンロードする5)古典的
48) Classical Javanese
48) Jawa Klasik
2233 Sat 20 May 2017 Pelajaran
saka
Rektor
JCMesh J Aksara-aksara Letter Animation ClipartMesh C Aksara-aksara Letter Animation Clipart
Kaweruh-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & University Laku
ing Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati kang Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: VV 647-658
Sesavati: Sesavati kang Mansion
diterjemahaké saka Pali dening
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Aku
weruh omah gedhong iki seneng lan ayu, lumahing sawijining akeh werna,
makantar-kantar karo kristal lan roofed karo salaka lan emas. A uga-proportioned palace, ndhuweni gateways, lan strewn karo wedhi Golden.
Kaya srengéngé ewu-rayed ing Autumn semlorot ing langit ing sepuluh
directions, ngilangaké peteng, supaya ora iki cemlorot omah gedhong,
kaya geni murub kumelun Jambul ing peteng ing wayah wengi ing.
Iku dazzles mripat kaya kilat, ayu, dilereni soko tugas ing papan. Resounding karo musik kecapi, drum, lan kecer, omah gedhong iki panjenengan musuh kutha Indra kang ing kamulyan.
Putih lan abang lan biru lotuses, jasmine, lan kembang sing ana; blossoming wit sat lan asokas ngembang, lan udhara wis kapenuhan karo macem-macem wewangen.
wit
manis-scented, breadfruits, cabang laden interlaced, karo wit kurma lan
hanging creepers ing lengkap Bloom, kamulyane kaya bathi jeweled; uga blumbang lotus seneng ana sing.
Punapa mawon tetanduran ngembang ana sing tuwuh ing banyu, lan wit
sing ana ing tanah, sing dikenal ing donya manungsa lan langit, kabeh
ana ing kono Panjenengan.
Apa calming lan poto-pengendalian iki asil? Miturut woh apa Deed wis wungu kene? Carane wong omah gedhong iki teka supaya duweni sing? Marang ing lengkap, O lady karo lashes nglukis.
[Sesavati:]
Carane teka bakal duweni dening kula, omah gedhong iki karo wedhus saka herons, merak, lan partridges; lan frequented dening swarga banyu-fowl lan geese kerajaan resounding karo nangis manuk, Ducks lan cuckoos;
ngemot warna-warna varieties saka creepers, kembang, lan wit; karo
slompret-kembang, wungu-apple, lan Asoka wit - saiki carane omah
gedhong iki teka supaya duweni dening kula, aku pitutur marang kowe. Listen, sir kinurmatan.
Ing wilayah wétan negara banget Magadha ana ing desa kang aran Nalaka, kinurmatan sir. Ana aku urip biyen minangka putri-ing-hukum lan padha sumurup kula wonten minangka Sesavati.
Nyebar kembang-kembang bungah aku diajeni wong trampil ing tumindak
lan nyembah dening dewa lan manungsa, gedhe Upatissa [1] sing wis
ngrambah ing quenching immeasurable.
Duwe sujud nyembah marang Panjenengane musna kanggo Bourn pokok, sidik
unggul prewangan awak kang pungkasan, ing ninggalake wangun manungsa
aku teka kanggo (ing swarga saka) ing telung puluh (-three) lan
ngenggoni panggonan iki.
Cathetan
1.
Jeneng pribadi Sariputta, sing wis ngandika wis teka saka Originally Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
tembung Apik Buddha. Sawijining Amazing tenan !!! {Quotes}
Tembung ngandika dening Buddha memang berkah gedhe kanggo donya kabèh. Mangga bareng video iki nalika panjenengan wis mirsani iku. Mangga seneng video full …
Tembung ngandika dening Buddha memang berkah gedhe kanggo donya kabèh. Mangga bareng video iki nalika panjenengan wis mirsani iku.
Mangga seneng video lengkap lan ngendhokke.
Apike sing nuduhake iku uga.
_ / \ _
tags,
Buddha quotes ing katresnan. buddha
quotes ing tentrem, kuotasi buddha ing kuotasi tentrem, buddha tentrem,
buddhism, tentrem, katresnan, harmoni, alam, buddha ing tentrem,
kuotasi tentrem, kuotasi Inspirational, quotes bab katresnan, passion,
agama paling ing bumi, kuotasi paling, wong sing gedhé tau lumaku, guru paling, quotes on katresnan, kuotasi buddha ing
katresnan, kuotasi buddha ing tentrem, kuotasi buddha ing jantung,
kuotasi buddha ing atine, kuotasi buddha ing urip, kuotasi buddha ing
kasangsaran
Buddha Quotes - Paling Quotes Inspiring Buddha
Kuotasi saka siji Awakened
kuotasi langgeng saka Buddha
Buddha quotes kanggo manggon dening
kuotasi Buddha lan memulang saka Buddha
Wisdom Buddha
kuotasi Buddha
ndhuwur kuotasi Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
teks india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 yuta dollar Tengah ESTATE - Luxury Mansion Tour in Atlanta Georgia
25 Million Dollar Tengah Estate in Atlanta …
youtube.com
http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
Download Stories of Mansions Heavenly saka Vimanavatthu [P.D.F] 5) Classical
49) Classical Kannada
49) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ
2233 ಶನಿ 20 ಮೇ 2017 ಪಠ್ಯ
ನಿಂದ
ರೆಕ್ಟರ್
ಜೆಸಿಮೆಶ್ ಜೆ ಅಕ್ಷರಮಾಲೆ ಪತ್ರ ಆನಿಮೇಷನ್ ಕ್ಲಿಪ್ಟ್ಮೆಶ್ ಸಿ ಅಕ್ಷರಮಾಲೆ ಪತ್ರ ಆನಿಮೇಷನ್ ಕ್ಲಿಪ್ಟ್
ಒಳನೋಟ-ನೆಟ್-ಹೈ ಟೆಕ್ ರೇಡಿಯೋ ಫ್ರೀ ಆನಿಮೇಷನ್ ಕ್ಲಿಪ್ಪ್ಯಾಟ್ ಆನ್ಲೈನ್
A1 (ಅವೇಕನ್ಡ್ ಒನ್) ಟಿಪಿತಾಕಾ ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಕ್ಟೀಸ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
ವಿಷುಯಲ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ನಲ್ಲಿ (FOA1TRPUVF)
ಸೀವವತಿ: ಸೀವಾವತಿಯವರ ಮ್ಯಾನ್ಷನ್
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
ವಿ.ವಿ. 3.7
ಪಿಟಿಎಸ್: ವಿವಿ 647-658
ಸೀವವತಿ: ಸೀವಾವತಿಯವರ ಮ್ಯಾನ್ಷನ್
ಪಾಲಿಯಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ
ಜಾನ್ ಡಿ. ಐರ್ಲೆಂಡ್
© 2005
[ವಂಜಿಸಾ:]
ಈ ಸಂತೋಷಕರ ಮತ್ತು ಸುಂದರವಾದ ಮಹಲು, ಅದರ ಬಣ್ಣಗಳ ಮೇಲ್ಮೈ, ಸ್ಫಟಿಕದ ಹೊಳಪು ಮತ್ತು ಬೆಳ್ಳಿಯ ಮತ್ತು ಚಿನ್ನದ ಬಣ್ಣದೊಂದಿಗೆ ಮೇಲ್ಛಾವಣಿ ಇದೆ. ಉತ್ತಮ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿರುವ ಅರಮನೆ, ಗೇಟ್ವೇಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮತ್ತು ಗೋಲ್ಡನ್ ಮರಳಿನಿಂದ ಸುತ್ತುವರೆದಿದೆ.
ಶರತ್ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸಾವಿರ ಕಿರಣದ ಸೂರ್ಯವು ಹತ್ತು ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ
ಹೊಳೆಯುತ್ತಿರುವಾಗ, ಕತ್ತಲನ್ನು ಹೋಗಲಾಡಿಸುತ್ತದೆ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಬಂಗಲೆ
ಹೊಳಪು, ರಾತ್ರಿ ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಹೊಳಪು ಹೊಟ್ಟೆ ಹೊಡೆಯುವ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಹಾಗೆ
ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ಇದು ಮಿಂಚಿನಂತಹ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಬೆರಗುಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ, ಸುಂದರವಾದ, ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಅಮಾನತುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಲೂಟ್, ಡ್ರಮ್ ಮತ್ತು ಸಿಂಬಲ್ಗಳ ಸಂಗೀತದೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಸ್ಪರ್ಧಿಗಳಾದ ಇಂದ್ರ ಅವರ ಮಹಾನಗರವು ವೈಭವೀಕರಿಸಿದೆ.
ಬಿಳಿ ಮತ್ತು ಕೆಂಪು ಮತ್ತು ನೀಲಿ ಕಮರಿಗಳು, ಮಲ್ಲಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಹೂವುಗಳು ಇವೆ; ಸ್ಯಾಲ್ ಮರಗಳು ಮತ್ತು ಹೂಬಿಡುವ ಅಶೋಕಗಳನ್ನು ವಿಕಾಸಗೊಳಿಸುವುದು ಮತ್ತು ಗಾಳಿಯು ಸುಗಂಧ ದ್ರವ್ಯಗಳಿಂದ ತುಂಬಿರುತ್ತದೆ.
ಸಿಹಿ-ಪರಿಮಳಯುಕ್ತ
ಮರಗಳು, ಬ್ರೆಡ್ಫ್ರೂಟ್ಗಳು, ಹೊದಿಕೆಯ ಶಾಖೆಗಳು ಪರಸ್ಪರ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟವು, ಪಾಮ್
ಮರಗಳು ಮತ್ತು ಹೂವುಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣ ಹೂವುಗಳಲ್ಲಿ, ಅಮೂಲ್ಯವಾದ ಆಭರಣಗಳ ಪರದೆಗಳು; ಒಂದು ಸಂತೋಷಕರ ಕಮಲದ ಪೂಲ್ ಸಹ ನಿಮಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.
ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಬೆಳೆಯುವ ಯಾವುದೇ ಹೂಬಿಡುವ ಸಸ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಇರುವ
ಮರಗಳು, ಮಾನವ ಜಗತ್ತು ಮತ್ತು ಸ್ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ತಿಳಿದಿರುವವುಗಳು, ನಿಮ್ಮ ವಾಸಸ್ಥಾನದಲ್ಲಿ
ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ.
ಈ ಫಲಿತಾಂಶವು ಯಾವುದು ಶಾಂತಗೊಳಿಸುವ ಮತ್ತು ಸ್ವಯಂ ಸಂಯಮದ ವಿಷಯವಾಗಿದೆ? ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಯಾವ ಕಾರ್ಯದ ಫಲವನ್ನು ಹುಟ್ಟುಹಾಕಿದ್ದೀರಿ? ಈ ಮಹಲು ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಬಂತು? ದಪ್ಪ ಕಣ್ರೆಪ್ಪೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಓ ಓಡಿ ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಹೇಳು.
[ಸೆವಾವತಿ:]
ಇದು ನನ್ನಿಂದ ಹಿಡಿದಿದೆ ಹೇಗೆ, ಈ ಮಹಲು ಹೆರಾನ್ಸ್, ನವಿಲುಗಳು, ಮತ್ತು ಪಾರ್ಟ್ರಿಜ್ಗಳು ತನ್ನ ಹಿಂಡುಗಳನ್ನು; ಮತ್ತು ಸ್ವರ್ಗೀಯ ನೀರು-ಕೋಳಿ ಮತ್ತು ರಾಯಲ್ ಹೆಬ್ಬಾತುಗಳು ಆಗಾಗ; ಪಕ್ಷಿಗಳ ಅಳುತ್ತಾಳೆ, ಬಾತುಕೋಳಿಗಳು ಮತ್ತು ಕೋಗಿಲೆಗಳೊಡನೆ ಬೆರಗುಗೊಳಿಸುವ;
ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ಪ್ರಭೇದಗಳು, ಹೂವುಗಳು ಮತ್ತು ಮರಗಳು; ಕಹಳೆ-ಹೂವು, ಗುಲಾಬಿ-ಸೇಬು, ಮತ್ತು ಅಶೋಕ ಮರಗಳೊಂದಿಗೆ - ಈಗ ಈ ಮಹಲು ನನ್ನಿಂದ ಹೇಗೆ ಹೊಂದಿತೆಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. ಕೇಳಿ, ಪೂಜ್ಯ ಸರ್.
ಮಗದದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ದೇಶದ ಪೂರ್ವ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಳಕ, ಪೂಜ್ಯ ಸರ್ ಎಂಬ ಗ್ರಾಮವಿದೆ. ಅಲ್ಲಿ ನಾನು ಹಿಂದೆ ಮಗಳಾದವರಂತೆ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೆ ಮತ್ತು ಅಲ್ಲಿ ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಸೆಸಾವತಿ ಎಂದು ತಿಳಿದಿದ್ದರು.
ಹೂವಿನ ಹೂವುಗಳನ್ನು ಚೆಲ್ಲುವಂತೆ ಸಂತೋಷದಿಂದ ನಾನು ಅವರನ್ನು ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ
ಪರಿಣತನಾಗಿದ್ದನು ಮತ್ತು ದೇವತೆಗಳು ಮತ್ತು ಪುರುಷರಿಂದ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿರುವ ಶ್ರೇಷ್ಠ
ಉಪಟಿಸ್ಸಾ [1] ಇವರು ಅಮೂರ್ತವಾದ ತಣಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪಡೆದರು.
ಅವನ ಅಂತಿಮ ದೇಹವನ್ನು ಆರಾಧಿಸಿದ ನಂತರ, ಅವನ ಕೊನೆಯ ದೇಹವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ
ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ಪ್ರವಾದಿ, ನನ್ನ ಮಾನವ ಆಕಾರವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ನಾನು ಮೂವತ್ತು (ಮೂರು)
ಸ್ವರ್ಗಕ್ಕೆ ಬಂದು ಈ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು
1.
ಮೂಲತಃ ನಳಕದಿಂದ ಬಂದವರು ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗುವ ಸರಪಿತದ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಹೆಸರು.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
ಬುದ್ಧನ ಅದ್ಭುತ ಪದಗಳು. ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಅದರ ಅಮೇಜಿಂಗ್ !!! {ಉಲ್ಲೇಖಗಳು}
ಬುದ್ಧನಿಂದ ಮಾತನಾಡಿದ ಪದಗಳು ಇಡೀ ಪ್ರಪಂಚಕ್ಕೆ ನಿಜಕ್ಕೂ ಉತ್ತಮ ಆಶೀರ್ವಾದ. ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ ನಂತರ ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪೂರ್ಣ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಆನಂದಿಸಿ …
ಬುದ್ಧನಿಂದ ಮಾತನಾಡಿದ ಪದಗಳು ಇಡೀ ಪ್ರಪಂಚಕ್ಕೆ ನಿಜಕ್ಕೂ ಉತ್ತಮ ಆಶೀರ್ವಾದ. ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಿದ ನಂತರ ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ.
ದಯವಿಟ್ಟು ಪೂರ್ಣ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಆನಂದಿಸಿ ಮತ್ತು ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಮಾಡಿ.
ನೀವು ಅದನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
_ / \ _
ಟ್ಯಾಗ್ಗಳು,
ಪ್ರೀತಿಯ ಮೇಲೆ ಬುದ್ಧನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತಾನೆ. ಶಾಂತಿ,
ಶಾಂತಿ, ಪ್ರೀತಿ, ಸೌಹಾರ್ದತೆ, ಪ್ರಕೃತಿ, ಶಾಂತಿ, ಶಾಂತಿಯುತ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು,
ಸ್ಪೂರ್ತಿದಾಯಕ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಪ್ರೇಮದ ಕುರಿತಾದ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಭಾವೋದ್ರೇಕ, ಭೂಮಿಯ
ಮೇಲಿನ ಉತ್ತಮ ಧರ್ಮ, ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಶ್ರೇಷ್ಠ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ
ಶ್ರದ್ಧಾಭಕ್ತಿಯನ್ನು, ಶಾಂತಿಯುತ ಬುದ್ಧ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಬೌದ್ಧ, ಶಾಂತಿ, ಪ್ರೀತಿ,
ಸಾಮರಸ್ಯ, ಎಂದೆಂದಿಗೂ ನಡೆಯಲು, ಶ್ರೇಷ್ಠ ಶಿಕ್ಷಕ, ಪ್ರೀತಿಯ ಮೇಲೆ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಬದ್ಧ
ಪ್ರೇಮದ ಮೇಲೆ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಬುದ್ಧನು ಶಾಂತಿಯ ಮೇಲೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವುದು, ಬುದ್ಧನ
ಹೃದಯದ ಮೇಲೆ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಬುದ್ಧ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ಜೀವನದ ಮೇಲೆ ಬುದ್ಧ
ಉಲ್ಲೇಖಗಳು, ನೋವುಗಳ ಮೇಲೆ ಬುದ್ಧ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
ಬುದ್ಧ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು - ಅತ್ಯಂತ ಸ್ಪೂರ್ತಿದಾಯಕ ಬುದ್ಧ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
ಅವೇಕನ್ಡ್ ಒನ್ ನಿಂದ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
ಬುದ್ಧನಿಂದ ಟೈಮ್ಲೆಸ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
ಬುದ್ಧನು ಬದುಕಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತಾನೆ
ಬುದ್ಧನು ಬುದ್ಧನಿಂದ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ಬೋಧಿಸುತ್ತಾನೆ
ಬುದ್ಧನ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ
ಬೌದ್ಧ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
ಬುದ್ಧ ಅಗ್ರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
ಪಠ್ಯ ಇಂಡಿಯಾ ವಿಮನಾವತ್ತು 2 ಜೇಮ್ಸ್ ಕೆನ್ನೆತ್ ಪೌಲ್ ಯುಟ್ಯೂಬ್ yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 ಮಿಲಿಯನ್ ಡಾಲರ್ ಮೆಡಿಟರೇನಿಯನ್ ಎಸ್ಟೇಟ್ - ಅಟ್ಲಾಂಟಾ ಜಾರ್ಜಿಯಾದಲ್ಲಿ ಐಷಾರಾಮಿ ಮ್ಯಾನ್ಷನ್ ಪ್ರವಾಸ
ಅಟ್ಲಾಂಟಾದಲ್ಲಿ 25 ಮಿಲಿಯನ್ ಡಾಲರ್ ಮೆಡಿಟರೇನಿಯನ್ ಎಸ್ಟೇಟ್ …
Youtube.com
Http://player.mashpedia.com/player.php?ref=mashpedia&q=f4Bk9ex4L4k
ವಿಮನಾವತ್ತು [ಪಿ.ಡಿ.ಎಫ್] 5 ರಿಂದ ಹೆವೆನ್ಲಿ ಮ್ಯಾನ್ಷನ್ಗಳ ಕಥೆಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 6:00 pm
2235 Mon 22 May 2017 LESSON
http://www.firstpost.com/…/bsp-attacks-yogi-adityanath-clai…
BSP attacks Yogi Adityanath, says criminals emboldened under Uttar Pradesh govt
Just 1% intolerant,violent, militant number one terrorists of the world
shooting, lynching, lunatic, mentally retarded cannibal psychopath
chitpavan brahmin RSS (Rakshsa Swayam Sevaks ) have gobbled the Master
Key by distorting, rigging and tampering the fraud EVM/VVPAT to win
elections for BJP (Bahuth Jiyadha Psychopaths) Private Ltd. Murderers of
democratic institutions (Modi) against the 99% Sarvajan Samaj’s
welfare happiness and peace, democracr, equality, fraternity as
enshrined in our modern constitution of the chief architect Dr BR
Ambedkar for their greedy, stealth, shadowy and discriminatory hindutva
cult’s manusmriti. Until the central and the state governments selected
by these fraud EVMs are dissolved and go for fresh polls with paper
ballots they will continue to have their hey days. The entire society
must not recognise these greedy, stooges, chamchas, chelas, bootlickers
and own mothers flesh eater leaders serving the chitpawan brahmins.
Lucknow: The Bahujan Samaj Party (BSP) on Thursday asked the Yogi
Adityanath government as to what was its plan to curb crime in the state
and claimed that criminals were feeling emboldened while the chief
minister was merely making announcements.
The government is
“merely blowing its trumpet” by making announcements about different
works but it has not taken any concrete steps, BSP legislature party
leader Lalji Verma said speaking in the Assembly during the motion of
thanks on Governor Ram Naik’s address.
“What is the plan for
controlling crime?….Despite Chief Minister Yogi Adityanath making
statements time and again, there appears to be no control on criminals,”
Verma said.
He claimed that crime had increased ever since the present dispensation came to power in March this year.
“The governor’s address states that women can roam about freely even at
12 in the night whereas the cases of rape have increased and they are
feeling terrorised,” Verma claimed.
He listed several incidents
including an IAS officer’s death, a “film-style loot” in Mathura, to
stress that there had been a spurt in crime.
“In the home
district of the chief minister, Gorakhpur, 18 major cases of loot have
taken place as criminals feel emboldened that their interests are safe,”
Verma said.
He also sought to know the steps taken by the
government towards making roads pothole free and setting up of a task
force for freeing encroached government land.
“If they do not
give details, it means that these are mere announcements,” he said,
adding that government had said that it will set up 25 medical colleges
and eight AIIMS-type institutes for which they have to arrange doctors
which was not happening.
“This is a kind of magical government
like the central one which has not yet fulfilled, even after three years
in office, the promise of Rs 15 lakh in everyone’s account and creating
2 crore jobs annually,” Verma said, taking a dig.
Earlier,
during Zero Hour, BSP members staged a walkout expressing
dissatisfaction over parliamentary affairs minister Suresh Khanna’s
reply about a police raid on the house of their MLA Vinay Shankar Tewari
in Gorakhpur some days ago.
The members alleged that it was a
case of political vendetta, while Khanna claimed that police had
information that one of the culprits in a loot case was hiding there and
therefore the action was taken.
http://timesofindia.indiatimes.com/…/articlesh…/49943534.cms
RSS India’s number 1 terror group: Former Mumbai police officer
RSS activists have been chargesheeted in at least 13 cases of terror
acts in which RDX has been used, the ex-officer said. (File Photo)RSS
activists have been chargesheeted in at least 13 cases of terror acts in
which RDX has been used, the ex-o… Read More
KOLKATA: Claiming
that the activists of the Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS) have been
indicted in at least 13 terror cases across India, former Maharashtra
inspector general of police S M Mushrif on Thursday described the BJP’s
ideological mentor as India’s number one terrorist RSS activists have
been chargesheeted in at least 13 cases of terror acts in which RDX has
been used, the ex-officer said. (File Photo)RSS activists have been
chargesheeted in at least 13 cases of terror acts in which RDX has been
used, the ex-o… Read More
KOLKATA: Claiming that the activists of
the Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS) have been indicted in at least 13
terror cases across India, former Maharashtra inspector general of
police S M Mushrif on Thursday described the BJP’s ideological mentor as
India’s number one terrorist organisation.
“RSS activists have
been chargesheeted in at least 13 cases of terror acts in which RDX has
been used. If organisations like Bajrang Dal are taken into the account,
then the number of such cases goes up to 17,” Mushrif said at an event
in Kolkata.
“The RSS is India’s number one terrorist
organisation, there is no doubt on this,” said Mushrif, referring to the
2007 Mecca Masjid bombing in Hyderabad, the 2006 and 2008 Malegaon
blasts in Maharashtra and the 2007 Samjhauta Express bombings among
others.
Mushrif, however, asserted that “saffron terror” had no bearing on which party was in power.
“The RSS as a terror organisation has nothing to do with political
power. It is immaterial which party is in power. It is the system that
is working, it’s the Brahminical system. And when I say Brahminical, it
doesn’t mean the Brahmin, it’s the mentality, the attitude to dominate
and oppress,” he said.
However, Mushrif was not in agreement with
the view that intolerance was rising in recent times. “Intolerance has
been going on for a long time. There have been many severe bigger
incidents earlier, I don’t understand why it is being highlighted now,”
he asked.
Reiterating his claims that the Intelligence Bureau
(IB) masterminded the killing of Hemant Karkare, who was probing the
involvement of Hindu radicals in terror acts, during the Mumbai terror
attack in 2008, Mushrif called for a people’s movement to establish the
truth behind the killing of the Mumbai Anti-Terrorism Squad chief.
“There is clinching evidence about the IB’s involvement but all efforts
to establish that have been defeated. Our efforts to call for an
independent probe have always been defeated. Unless there is a massive
public movement, this will never be established,” said Mushrif, who made
the sensational claims in his book “Who Killed Karkare”.
These
Chitpavans felt out of place with the Indian social reform movement of
Mahatama Phule.Large numbers of the community looked to Savarkar, the
Hindu Mahasabha and finally the RSS. Gandhi’s assassins Narayan Apte and
Nathuram Godse, drew their inspiration from fringe groups in this
reactionary trend.
Chipavan are a hybrid race of Parsis, Jews, Kashmiri Pandits and Egyptian Barbers.
Also the Portuguese girls marrying hindu brahmins is foolish as
brahmins of that age would never have accepted such a thing. And most
importantly, of the 14 gotras of chitpavans, a few are not found in the
gotras of other Marathi brahmins. Although they are found in other
brahmin communities of India (The strange thing is that, the 14 gotras
do not perfectly match as a subset of any other brahmin communities in
India, hence the theory of mixing).
CHITPAVANS ARE BENE ISARELI JEWS
In 2001 Dr. Mini Kariappa Asst. Professor/ Professor of Anatomy &
Genetics at the Jubilee Mission Medical College of Thrissur and
Kolenchery College of Medicine started her herculean task to diagnose
hundreds of blood samples for DNA mapping at the HyderabadCenter.When
she shared her findings with Prof George Menacherry in 2005 he included a
sentence about her finding in his presentation at the Church History
Association of IndiaDR KARIAPPAS RESEARCH FOUND THAT CHITPAVAN
“BRAHMINS”, TULU “BRAHMINS”, THE NAMBOOTHIRI “BRAHMINS” AND THE NARANIS
OR SYRIAN CHRISTIANS ALL HAVE THE SAME DNA FACTORS
A history of
the Bene Israelis, who settled in the Kolaba district of the Konkan,
claims the Chitpavans as fellow Jews who became separated from their
shipmates. Other accounts have guessed at a homeland anywhere from Iran
to just north of Sholapur. As long as they remained in the Konkan, the
Chitpavans were simply an obscure Brahmin community of farmers and
priests. The change in fortune came when Balaji Vishwanath Bhat took a
job with the Maratha Government in the early 1700s. Balaji Viswanath had
a talent for making himself useful – so useful that, within seven
years, Shivaji’s grandson Shahu had appointed him Peshwa! When Balaji
died in 1720, his son Bajirao succeeded him and thus began a century of
rule by the Chitpavan Peshwas. Lured by the good fortune of their caste
fellows, the Chitpavans migrated in large numbers to the Deccan,
especially to Poona, the seat of the Peshwas. There they quickly rose in
stature and influence
The
BSP claimed that criminals were feeling emboldened under the Yogi
Adityanath government while the chief minister was merely making
announcements.
2234 Sun 21 May 2017 LESSON from Rector JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) Sesavati: Sesavati’s Mansion in 1) Classical English,34) Classical Gujarati- ક્લાસિકલ ગુજરાતી, To all people of Democracy, Liberty, Equality, Fraternity and Universal Adult Franchise through Ballot Papers Vs 1% intolerant, violent, militant, number 1 lunatic, mentally retarded shooting, lynching cannibal psychopath chitpavan brahmin RSS (Rakshasa Swayam Sevaks) terrorists who gobbled the Master Key by tampering, rigging and distorting the fraud EVM/VVPAT to win elections for Murderer of democratic institutions (Modi)
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 4:22 am
2234 Sun 21 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Mansion
in 1) Classical English,34) Classical Gujarati- ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
Sesavati: Sesavati’s Mansion
translated from the Pali by
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
I see this delightful and beautiful mansion, its surface of many a
color, ablaze with crystal and roofed with silver and gold. A
well-proportioned palace, possessing gateways, and strewn with golden
sand.
As the thousand-rayed sun in the autumn shines in the sky in the ten
directions, dispelling the dark, so does this your mansion glow, like a
blazing smoke-crested fire in the darkness of the night.
It dazzles the eye like lightning, beautiful, suspended in space.
Resounding with the music of lute, drum, and cymbals, this mansion of
yours rivals Indra’s city in glory.
White and red and blue lotuses, jasmine, and other flowers are there;
blossoming sal trees and flowering asokas, and the air is filled with a
variety of fragrances.
Sweet-scented trees, breadfruits, laden branches interlaced, with
palm trees and hanging creepers in full bloom, glorious like jeweled
nets; also a delightful lotus pool exists for you.
Whatever flowering plants there are that grow in water, and trees
that are on land, those known in the human world and heavens, all exist
in your abode.
Of what calming and self-restraint is this the result? By the fruit
of what deed have you arisen here? How did this mansion come to be
possessed by you? Tell it in full, O lady with thick eyelashes.
[Sesavati:]
How it come to be possessed by me, this mansion with its flocks of
herons, peacocks, and partridges; and frequented by heavenly water-fowl
and royal geese; resounding with the cries of birds, of ducks and
cuckoos;
containing divers varieties of creepers, flowers and trees; with
trumpet-flower, rose-apple, and asoka trees — now how this mansion came
to be possessed by me, I will tell you. Listen, venerable sir.
In the eastern region of the excellent country of Magadha there is a
village called Nalaka, venerable sir. There I lived formerly as a
daughter-in-law and they knew me there as Sesavati.
Scattering flower-blossoms joyfully I honored him skilled in deeds and worshipped by gods and men, the great Upatissa[1] who has attained the immeasurable quenching.
Having worshipped him gone to the ultimate bourn, the eminent seer
bearing his last body, on leaving my human shape I came to (the heaven
of) the thirty (-three) and inhabit this place.
Notes
- 1.
- The personal name of Sariputta, who is said to have come originally from Nalaka.
The
words spoken by the Buddha is indeed a great blessing for the whole
world. Please share this video after you have watched it. Please enjoy
the full video…
The
words spoken by the Buddha is indeed a great blessing for the whole
world. Please share this video after you have watched it.
Please enjoy the full video and relax.
It is recommended that you share it likewise.
_/\_
Tags,
Buddha
quotes on love. buddha quotes on peace, buddha quotes on peaceful,
peaceful buddha quotes, buddhism , peace , love , harmony, nature,
buddha on peace, peaceful quotes, inspirational quotes, quotes about
love, passion, best religion on earth, best quotes, greatest man to ever
walk, greatest teacher, quotes on love , buddha quotes on love, buddha
quotes on peace, buddha quotes on heart, buddha quotes on mind , buddha
quotes on life, buddha quotes on suffering
Buddha Quotes - The Most Inspiring Buddha Quotes
Quotes from the Awakened one
Timeless quotes from the Buddha
Buddha quotes to live by
Buddha quotes and teaching from the Buddha
Wisdom of the Buddha
Buddhist quotes
Buddha top quotes
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
text india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 Million Dollar Mediterranean Estate in Atlanta…
34) Classical Gujarati
34) ક્લાસિકલ ગુજરાતી
2232 શુક્ર 19 મે 2017 પાઠ
થી
રેકટર
જેસી
ઇન્સાઇટ-નેટ ઓનલાઇન એ 1 (જાગૃત એક) ટીપિકાક સંશોધન અને પ્રેક્ટિસ યુનિવર્સિટી
વિઝ્યુઅલ ફોર્મેટમાં (FOA1TRPUVF)
સેસવતી: સેસવતીનું મેન્શન
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
પીટીએસ: વીવી 647-658
સેસવતી: સેસવતીનું મેન્શન
પાલી દ્વારા અનુવાદિત
જ્હોન ડી આયર્લેન્ડ
© 2005
[વાન્ગીસઃ]
હું આ આહલાદક અને સુંદર મેન્શન, તેના ઘણા રંગોની સપાટી, સ્ફટિક સાથે સળગાવું છું અને ચાંદી અને સોનાથી છાપરામાં છું. એક સુખાકારી મહેલ, પ્રવેશદ્વાર ધરાવે છે, અને સોનેરી રેતી સાથે ફેલાયેલા છે.
જેમ જેમ દરરોજ રાયના સૂર્યની દિશામાં દસ દિશામાં આકાશમાં ઝળકે છે,
અંધકારને દૂર કરે છે, તેથી આ તમારા મેન્શન ગ્લોને રાતના અંધારામાં ઝળહળતું
ધુમાડો-અગ્નિથી ભરેલું આગ જેવું લાગે છે.
તે વીજળી જેવા આંખને ઝાંખું કરે છે, સુંદર, જગ્યામાં સસ્પેન્ડ કરે છે. લૂટ, ડ્રમ, અને ઝાંઝ ના સંગીત સાથે ચઢિયાતી, તમારા આ મકાન ભવ્યતા માં ઈન્દ્ર શહેરમાં હરીફ.
સફેદ અને લાલ અને વાદળી કમળ, જાસ્મીન, અને અન્ય ફૂલો ત્યાં છે; ઝાડના ઝાડ અને ફૂલોના આશોકાઓ ઉગાડવા, અને હવા વિવિધ સુગંધથી ભરપૂર છે.
મીઠી
સુગંધીદાર ઝાડ, બ્રેડફ્રીટ્સ, લાકડાની શાખાઓ જે તાડના વૃક્ષો સાથે
જોડાયેલા છે અને સંપૂર્ણ મોરમાં લતા લટકાવે છે, જેમ કે જાતિના જાળી જેવા
તેજસ્વી; પણ એક આહલાદક કમળ પૂલ તમારા માટે અસ્તિત્વમાં છે.
ગમે તે ફૂલોના છોડ ત્યાં પાણીમાં વૃદ્ધિ થાય છે, અને જમીન પર રહેલા ઝાડ,
જે માનવ વિશ્વ અને આકાશમાં જાણીતા છે, તે બધા તમારા ઘરમાં રહે છે.
આ પરિણામ શું છે અને સ્વ-સંયમ શું છે? તમે કયા ખતરાનાં ફળ અહીં આવ્યા છો? આ મેન્શનને તમે કેવી રીતે પકડ્યો? જાડા eyelashes સાથે ઓ મહિલા, તે સંપૂર્ણ માં કહો.
[સેસાવતી:]
તે કેવી રીતે મારા દ્વારા કબજામાં આવે છે, હૉન્ટસ, મોર અને પાર્ટ્રીજ્સના તેના ઘેટાં સાથે આ મેન્શન; અને સ્વર્ગીય પાણી-મરઘી અને શાહી હંસ દ્વારા વારંવાર; પક્ષીઓ, બતક અને કોયલોના રડેથી ભરપૂર;
વેલો, ફૂલો અને વૃક્ષોના વિવિધ જાતો ધરાવતા; તુરાઈ-ફૂલ, ગુલાબ-સફરજન, અને અશોકા વૃક્ષો - હવે આ મેન્શનને કેવી રીતે મારી પાસે રાખવામાં આવ્યો, હું તમને કહીશ. સાંભળો, આદરણીય સર
મગધના ઉત્કૃષ્ટ દેશના પૂર્વી ક્ષેત્રમાં નાળક નામનું એક ગામ છે, આદરણીય સર. ત્યાં હું અગાઉ એક સસરા તરીકે જીવતો હતો અને તેઓ ત્યાં મને સેસાવતી તરીકે ઓળખતા હતા.
ફૂલ-ફૂલોને આનંદથી વિખેરી નાખીને મેં તેને કુશળ કાર્યોમાં માન આપ્યું અને
દેવો અને માણસોની ઉપાસના કરી, મહાન ઉપટીસાસા [1] જે અજેય શ્વસન પ્રાપ્ત
કરી છે.
તેમની પૂજા કરાવ્યા તે અંતિમ પટ્ટામાં ગયા, જે છેલ્લો શારીરિક પ્રતીક છે,
તે મારા માનવ આકારને છોડીને હું (આકાશ) ત્રીસ (ત્રણ) માં આવ્યો છું અને આ
સ્થાનમાં રહે છે.
નોંધો
1
Sariputta ના વ્યક્તિગત નામ, જે મૂળ નાલકથી આવે છે એવું કહેવાય છે.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
બુદ્ધના વન્ડરફુલ શબ્દો તેના અમેઝિંગ ખરેખર !!! {અવતરણ}
બુદ્ધ દ્વારા બોલાતી શબ્દો ખરેખર સમગ્ર દુનિયા માટે એક મહાન આશીર્વાદ છે. તમે તેને જોયા બાદ આ વિડિઓ શેર કરો. કૃપા કરીને સંપૂર્ણ વિડિઓનો આનંદ માણો …
બુદ્ધ દ્વારા બોલાતી શબ્દો ખરેખર સમગ્ર દુનિયા માટે એક મહાન આશીર્વાદ છે. તમે તેને જોયા બાદ આ વિડિઓ શેર કરો.
કૃપા કરીને સંપૂર્ણ વિડિઓનો આનંદ માણો અને આરામ કરો.
એવી ભલામણ કરવામાં આવે છે કે તમે તે જ રીતે શેર કરો.
ટૅગ્સ,
પ્રેમ પર બુદ્ધ અવતરણ. શાંતિ,
બુદ્ધિ, શાંતિ, પ્રેમ, સંવાદિતા, પ્રકૃતિ, શાંતિ પરના બુદ્ધ, શાંતિપૂર્ણ
અવતરણ, પ્રેરણાદાયી અવતરણ, પ્રેમ, ઉત્કટ, પૃથ્વી પરના શ્રેષ્ઠ ધર્મ,
શ્રેષ્ઠ અવતરણ, મહાન માણસ ક્યારેય ચાલવું, મહાન શિક્ષક, પ્રેમનાં અવતરણ, પ્રેમ પરના બુદ્ધના અવતરણ,
શાંતિ પર બૌદ્ધ અવતરણ, હૃદય પર બુદ્ધ અવતરણ, મન પર બુદ્ધ અવતરણ, જીવન પર
બૌદ્ધ અવતરણ, દુઃખ પર બૌદ્ધ અવતરણ
બુદ્ધ અવતરણ - સૌથી વધુ પ્રેરણાદાયક બુદ્ધ ક્વોટ્સ
જાગૃત એક માંથી અવતરણ
બુદ્ધ તરફથી અવકાશી અવતરણ
બૌદ્ધ દ્વારા જીવંત રહેવા માટે અવતરણ
બુદ્ધથી બુદ્ધના અવતરણ અને શિક્ષણ
બુદ્ધની શાણપણ
બૌદ્ધ અવતરણ
બુદ્ધના ટોચના અવતરણો
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
ટેક્સ્ટ ઇન્ડિયા વિમેનવથથૂ 2 જેમે કેનેથ પોવેલ યુટ્યુબ yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 મિલિયન ડોલરના મધ્યસ્થ એસ્ટેટ - એટલાન્ટા જ્યોર્જિયામાં વૈભવી મેન્સન ટૂર
એટલાન્ટામાં 25 મિલિયન ડોલરની ભૂમધ્ય એસ્ટેટ …
Youtube.com
To all people of Democracy, Liberty, Equality, Fraternity and Universal Adult Franchise through Ballot Papers
Vs
1% intolerant, violent, militant, number 1 lunatic, mentally retarded shooting, lynching cannibal psychopath chitpavan brahmin RSS (Rakshasa Swayam Sevaks) terrorists who gobbled the Master Key by tampering, rigging and distorting the fraud EVM/VVPAT to win elections for Murderer of democratic institutions (Modi)
All
are requested to share the following and give maximum publicity to it
so as to enable the general public to understand what is going on in
Indian Judiciary.
Adv. K.A. Balan.
Justice C.S.Karnan
Judge, High Court, Calcutta.
To
1) His Excellency Shri. Pranab Kumar Mukherjee,
President of India,
Rashtrapati Bhavan,
Raisina Hill,
New Delhi,110 004.
2) His Excellency Shri. H.M. Ansari,
Vice-President of India,
6, Maulana Azad Road,
New Delhi - 110 011.
E-mail: vpindia@nic.in, ddo-vps@nic.in
3) Hon’ble Shri.Narendra Modi,
Prime Minister of India,
Prime Minister’s Office
South Block, Raisina Hill
New Delhi-110011.
4) Hon’ble Mrs. Sumitra Mahajan,
Speaker of Lok Sabha
17, Parliament House,
New Delhi-110001,
Email : lokmail@sansad.nic.in
5) The Hon’ble Members of Parliament.
6) Leaders of all political Parties.
MAY IT PLEASE YOUR EXCELLENCY:
Sub: My impeachment and imprisonment without authority of law and
allegations of corruption against incumbent Hon’ble Chief Justice of
India.
1. I address this letter with a heavy heart, with
unbearable pain of suffering and injustice meted out to me by none other
than a bench headed by the Hon’ble Chief Justice of India, the
judiciary itself to which I belong.
2. I am convicted for
contempt of court by the Hon’ble Supreme Court of India for no offence
committed by me. I am convicted and sentenced for 6 months for
commission of an offence of Contempt of Court, that too by usurping the
jurisdiction invested in the parliament, so too in a trial even without a
charge sheet being framed while I did not commit any contempt of court
at all. What is the offence? Did I commit a contempt of Court? In all
humility I beg to submit, I did not. All that I did was to raise the
‘little voice from within’, against corruption in the higher judiciary,
so too many a malpractices, I am afraid to say, even tyranny. My
accusation is against individual judges, my brothers, who abused their
office and indulged in corruption. Today if a judge is willing to pledge
his conscience and sell justice, he is free to do it. He could do so
fearlessly. The whistleblower, the one who acts upon the ‘still voice
from within’ will be sent to jail for contempt of court. The President
of India appointed me as a judge and the President alone could have
removed me and that too upon an impeachment motion which has received
the ⅔rd majority of the members of Parliament. But I am not only
impeached, but even being sent to the jail without any such impeachment
motion against me, by a mere judicial order of a 7 judges bench!!! The
judgment against me is not mere abuse of the contempt of court law, but
violation of the constitution and the usurpation of the jurisdiction of
parliament.
3. There is a suicide note by Shri.(Late) Kalikho
Pul, former Chief Minister of Arunachal Pradesh, alleging that the
Hon’ble Mr. Justice Jagdish Singh Khehar, the Chief Justice of India, so
too Hon’ble Mr. Justice Dipak Misra through their son/ brother,
ventured to sell justice for a huge sum running into crores. I am the
last man to authenticate the veracity of these allegations. But a
suicide note is a dying declaration. An element of sanctity is attached
to it. However, till date not even an FIR has been registered. I am told
that the National Lawyers Campaign for Judicial Transparency and
Reforms and some other persons have filed a Writ Petition in Hon’ble
Delhi High Court, and despite all efforts they could not get the case
listed. Shri.(Late) Kalikho Pul’s wife wrote to the Hon’ble Chief
Justice of India and to avoid a judicial burial of the said allegations
of corruption by the Chief Justice of India himself, Shri. Dushyant
Dave, the former President of the Supreme Court Bar Association, the
Counsel in that case, had to withdraw the complaint. Brevity is the soul
of wit. I must conclude. I part with the unstinted faith that the two
issues, which I narrated above, my impeachment and imprisonment without
authority of law and allegations of corruption against incumbent Hon’ble
Chief Justice of India will be looked into, which I believe is the
solemn duty of your excellencies.
With kind regards and utmost respect,
Yours sincerely,
Chennai,
13/05/2017
Justice C.S.Karnan
*MEET JUSTICE KARNAN*
_*Did you know that*_
*1. After becoming Judge in 2009, Justice Karnan took home his salary
only for two months and that thereafter always donated his entire salary
to the SC/ST students for their studies?*
2. Justice Karnan is the son of Chinnaswamy Swaminathan, who won the President’s award for excellence in teaching?
*3. Justice Karnan was the only dalit among the 13 students in his batch to have cleared SSLC with first class?*
4. Justice Karnan was the standing counsel for the Central government for more than a decade in Madras High Court?
*5. Justice Karnan became a judge in the Madras High Court in 2009, but
his legal troubles began on November 2, 2011, when he, for the first
time, alleged that he was humiliated by fellow judges and that within a
week, he had complained that there was corruption inside the Madras High
Court, particularly among the judges?*
6. Before writing to the
Prime Minister, His Lordship, like an ordinary citizen had moved the
National Commission for Scheduled Castes, with a Complaint that he was
being harassed and victimised by other judges as he was a dalit?
*7. And that, finding material in the allegations, NCSC chairman P.L.
Punia forwarded the complaint to then Chief Justice of India S.H.
Kapadia?*
8. In 2015, Justice Karnan had stayed the selection
process for the appointment of lower judicial officers in the state
judicial service commission on the grounds that one of the members of
the selection panel, a sitting judge, was corrupt?
*9. That,
even before Justice Chalameshwar, Judge, Supreme Court of India,
refused to attend the Collegium, Justice Karnan, being a High Court
Judge had courageously expressed dissatisfaction over the selection of
judges and called the collegium system of selection of judges as,
“autocratic”?*
10. Justice Karnan would wake up at 3am every day to read law books and law journals to keep himself abreast with knowledge?
*11. In 2016, an upright Justice Karnan was transferred to Calcutta
High Court from Madras High Court for dutifully(read S.39 CrPC)
complaining against a sitting judge of the Madras High Court of sexually
assaulting an intern in his chambers?*
*DID JUSTICE KARNAN COMMIT ANY CRIME?!*
05/18/17
2232 Fri 19 May 2017 LESSON from Rector JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) Sesavati: Sesavati’s Mansion in 1) Classical English,2) Classical Afrikaans- Klassieke Afrikaans,3) Classical Albanian- Klasike Shqiptare,4) Classical Amharic-ክላሲካል አማርኛ,5) Classical Arabic- العربية الكلاسيكية 6) Classical Armenian-դասական հայերեն,7) Classical Azerbaijani-Klassik Azərbaycan,8) Classical Basque-Euskal Klasikoa,9) Classical Belarusian- Класічная беларуская,10) Classical Bengali- ক্লাসিক্যাল বাংলা,11) Classical Bosnian- Klasična bosanski,12) Classical Bulgarian-Класически български,13) Classical Catalan- Català Classical,14) Classical Cebuano,15) Classical Chichwa- Chakale Chichwa,16) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),17) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁体),18) Classical Corsican-Corsican Classical,19) Classical Croatian-Klasična hrvatska,20) Classical Czech-Klasická čeština,21) Classical Danish-Klassisk dansk,22) Classical Dutch-Klassiek Nederlands,25) Classical Estonian-Klassikaline Eesti,26) Classical Filipino- Classical Pilipino,27) Classical Finnish-Klassinen suomalainen,28) Classical French-français classique,29) Classical Frisian-Classical Frysk,30) Classical Galician-galega Clásica,31) Classical Georgian- კლასიკური ქართული,32) Classical German-Klassisch Deutsch,33) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 7:15 am
2232 Fri 19 May 2017 LESSON
from
INSIGHT-NET- Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Mansion
in 1) Classical English,2) Classical Afrikaans- Klassieke Afrikaans,3) Classical Albanian- Klasike Shqiptare,4) Classical Amharic-ክላሲካል አማርኛ,5) Classical Arabic- العربية الكلاسيكية
6) Classical Armenian-դասական հայերեն,7) Classical Azerbaijani-Klassik Azərbaycan,8) Classical Basque-Euskal Klasikoa,9) Classical Belarusian- Класічная беларуская,10) Classical Bengali- ক্লাসিক্যাল বাংলা,11) Classical Bosnian- Klasična bosanski,12) Classical Bulgarian-Класически български,13) Classical Catalan- Català Classical,14) Classical Cebuano,15) Classical Chichwa- Chakale Chichwa,16) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),17) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁体),18) Classical Corsican-Corsican Classical,19) Classical Croatian-Klasična hrvatska,20) Classical Czech-Klasická čeština,21) Classical Danish-Klassisk dansk,22) Classical Dutch-Klassiek Nederlands,25) Classical Estonian-Klassikaline Eesti,26) Classical Filipino- Classical Pilipino,27) Classical Finnish-Klassinen suomalainen,28) Classical French-français classique,29) Classical Frisian-Classical Frysk,30) Classical Galician-galega Clásica,31) Classical Georgian- კლასიკური ქართული,32) Classical German-Klassisch Deutsch,33) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
2) Classical Afrikaans
2) Klassieke Afrikaans
2232 Vr 19 Mei 2017 LES
van
rektor
JC
INSIGHT-NET Online A1 (Ontwaakte Een) Tipiṭaka Research & Practice University
In visuele formaat (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati’s Mansion
Vertaal uit die Pali by
John D. Ierland
© 2005
[Vangisa:]
Ek sien hierdie pragtige, pragtige huis, sy oppervlak van baie kleur, met kristal oorlas en bedek met silwer en goud. ‘N Goed geprojekteerde paleis, met poorte, en besaai met goue sand.
Soos die duisendstraal son in die herfs skyn in die lug in die tien
rigtings, om die donker te verdoesel, glo dit ook jou huis soos ‘n
brandende rookkruisvuur in die donkerte van die nag.
Dit blink die oog soos bliksem, pragtig, geskors in die ruimte. Gelei met die musiek van luit, trom en simbale, hierdie huis van joune het Indra se stad in glorie.
Wit en rooi en blou lotusse, jasmyn en ander blomme is daar; Bloeiende sal bome en blom asokas, en die lug is gevul met ‘n verskeidenheid van geure.
Soetgeurige
bome, broodvrugte, gelaaide takke met interlaced, met palmbome en
hangende rankplante in volle bloei, glorieryk soos juwelnette; Daar is ook ‘n pragtige lotuspoel vir jou.
Wat ookal blomplante daar is, groei in water, en bome wat op land is,
dié wat in die menslike wêreld en hemel bekend is, bestaan almal in
jou woning.
Van watter kalmerende en selfbeheersing is dit die resultaat? Deur die vrug van watter daad het jy hier ontstaan? Hoe het hierdie huisie deur jou besit geword? Sê dit volledig, o dame met dik wimpers.
[Sesavati:]
Hoe dit deur my besit word, hierdie herehuis met sy troppe reiers, poue en partridges; En gereeld deur hemelse watervogels en koninklike ganse; Klinkend met die krete van voëls, eende en koekoeke;
Wat verskillende soorte variëteite van rankplante, blomme en bome bevat; Met trompetblom, roos-appel, en asoka-bome - nou hoe hierdie huisie deur my besit was, sal ek jou vertel. Luister, eerbiedwaardige meneer.
In die oostelike streek van die uitstekende land Magadha is daar ‘n dorp genaamd Nalaka, eerbiedwaardige meneer. Daar het ek voorheen as ‘n skoondogter gewoon en hulle het my daar as Sesavati geken.
Strooi blomblomme met vreugde. Ek het hom bekwaam in dade vereer en
aanbid deur gode en mans, die groot Upatissa [1] wat die onmeetbare
uitbluseling bereik het.
Nadat hy hom aanbid het na die uiteindelike bourn, het die
vooraanstaande siener sy laaste liggaam dra, en toe ek my menslike vorm
verlaat het, het ek die dertig (drie) gekom en in hierdie plek bewoon.
notas
1.
Die persoonlike naam van Sariputta, wat na bewering oorspronklik van Nalaka gekom het.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Boeddha se wonderlike woorde. Dis geweldig regtig !!! {Quotes}
Die woorde van die Boeddha is inderdaad ‘n groot seën vir die hele wêreld. Deel hierdie video asseblief nadat jy dit gekyk het. Geniet asseblief die volle video …
Die woorde van die Boeddha is inderdaad ‘n groot seën vir die hele wêreld. Deel hierdie video asseblief nadat jy dit gekyk het.
Geniet die volle video en ontspan.
Dit word aanbeveel dat jy dit ook deel.
Tags,
Boeddha aanhalings oor liefde. Boeddha
aanhalings op vrede, Boeddha aanhalings op vreedsame, vreedsame Boeddha
aanhalings, Boeddhisme, vrede, liefde, harmonie, natuur, Boeddha op
vrede, vreedsame aanhalings, inspirerende aanhalingstekens, aanhalings
oor liefde, passie, beste godsdiens op aarde, beste aanhalings, grootste
man Om ooit te wandel, grootste onderwyser, aanhalings oor liefde, boeddha
aanhalings op liefde, boeddha aanhalings op vrede, boeddha aanhalings
op hart, buddha aanhalings op die hart, boeddha aanhalings op die lewe,
boeddha aanhalings op lyding
Boeddha kwotasies - die mees inspirerende Boeddha kwotasies
Aanhalings uit die Ontwaakte een
Tydlose aanhalings uit die Boeddha
Boeddha aanhalings om te lewe
Boeddha aanhalings en onderrig van die Boeddha
Wysheid van die Boeddha
Boeddhistiese aanhalings
Boeddha top kwotasies
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Teks india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILJOEN DOLLAR MEDITERRANE ESTATE - Luukse Mansion Tour in Atlanta Georgia
25 miljoen dollar mediterrane landgoed in Atlanta …
youtube.com
3) Classical Albanian
3) Klasike Shqiptare
2232 Fri 19 Maj 2017 MËSIMI
nga
rektor
JC
INSIGHT-NET Online A1 (Një Zgjerohet) Tipiṭaka Research & Practice University
Në formatin vizual (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Rezidenca e Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Rezidenca e Sesavati
Përkthyer nga Pali nga
John D. Irlandë
© 2005
[Vangisa:]
E
shoh këtë rezidencë të mrekullueshme dhe të bukur, sipërfaqen e saj me
shumë ngjyra, flakë me kristale dhe të mbuluar me argjend dhe ar. Një pallat i përparmë, që posedon porta, dhe e mbushur me rërë të artë.
Ndërsa dielli me mijëra rreze në vjeshtë ndriçon në qiell në dhjetë
drejtime, duke shpërndarë errësirën, kështu e bën këtë rezidencë tuaj
shkëlqim, si një zjarr flakërues tymi-kreshtë në errësirën e natës.
Ajo e zbukuron syrin si rrufeja, e bukur, e pezulluar në hapësirë. Zhurmshëm me muzikën e lutje, daulle dhe cembale, kjo rezidencë e juaj rivalizon qytetin e Indrës në lavdi.
Lulet e bardha, të kuqe dhe blu, jasemini dhe lule të tjera janë atje; Lulëzuar pemë kripë dhe asokas lulëzuar, dhe ajri është e mbushur me një shumëllojshmëri të aromat.
Pemë
ëmbël-aromatike, bukëpjekëse, degë të mbushura me gërsheta, me palma
dhe varje të zeza në lulëzim të plotë, të lavdishme si rrjeta me
jeweled; Gjithashtu një pishinë e lezetshme zambak uji ekziston për ju.
Cilado bimë lulëzimi që rritet në ujë, dhe pemët që janë në tokë, ato
të njohura në botën njerëzore dhe qiejt, të gjitha ekzistojnë në
vendbanimin tuaj.
Nga cili qetësim dhe vetëpërmbajtje është kjo rezultati? Nga fruti i asaj vepre që keni lindur këtu? Si erdhi kjo zotërim nga ju? Tregojeni në tërësi, O zonjë me qerpikë të trashë.
[Sesavati:]
Si bëhet fjalë për mua, këtë pallat me kopetë e tufës, palloneve dhe koprive; Dhe të frekuentuar nga shpendët qiellorë qiellorë dhe patat mbretërore; Zhurmshëm me klithmat e shpendëve, të rosave dhe të kuqve;
Që përmbajnë lloje të ndryshme të zogjve, luleve dhe pemëve; Me trumbetën, me mollë dhe me drunjtë e asokut - tani si do të jem zotëruar mua këtë pallat, do t’ju them. Dëgjo, zotëri i nderuar.
Në rajonin lindor të vendit të shkëlqyer të Magadha ekziston një fshat i quajtur Nalaka, zotëri i nderuar. Atje kam jetuar dikur si nusja dhe ata më njihnin si Sesavati.
Shpërndarja e luleve me gëzim e nderoj atë të aftë në vepra dhe
adhuruar nga zotat dhe burrat, i madh Upatissa [1] i cili ka arritur
shuarjen e pamatur.
Duke e adhuruar atë në zhurmë të fundit, shikuesi i shquar që mbante
trupin e tij të fundit, duke lënë formën time njerëzore, arrita në
(qiellin) e tridhjetë (tre) dhe jetoj në këtë vend.
Shënime
1.
Emri personal i Sariputta, i cili thuhet se ka ardhur fillimisht nga Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Fjalët e mrekullueshme të Buddhës. Amazing saj me të vërtetë !!! {Kuotat}
Fjalët e folura nga Buda janë me të vërtetë një bekim i madh për të gjithë botën. Të lutem ndaje këtë video pasi ta kesh shikuar. Të lutem, shiju videon e plotë …
Fjalët e folura nga Buda janë me të vërtetë një bekim i madh për të gjithë botën. Të lutem ndaje këtë video pasi ta kesh shikuar.
Ju lutemi të shijoni videon e plotë dhe të relaksoheni.
Rekomandohet që ta ndani po ashtu.
Tags,
Buda citon dashurinë. Citon
Buda për paqen, citon Buda për paqësore, paqësore citate Buda, Budizëm,
paqe, dashuri, harmoni, natyrë, Buda për paqe, citate paqësore, kuotat
frymëzues, kuotat për dashuri, pasion, fenë më të mirë në tokë, kuotat
më të mira Për të ecur ndonjëherë, mësuesja më e madhe, citon dashurinë, citon
buddhë për dashuri, citon buda për paqen, citon buda në zemër, citon
buda në mendje, citon buda për jetën, citon buda për vuajtjet
Kuotat e Buddhës - Kuotat më frymëzuese të Budës
Kuotat e të Zgjuarit
Kuotat e përjetshme nga Buda
Buda citon për të jetuar
Buda citon dhe mëson nga Buda
Urtësia e Budës
Kuotat budiste
Kuotat e lartë të Buddhës
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Tekst india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube njra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILIONI DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Ekskursione luksoze në Atlanta Georgia
25 milion Dollar Mesdheu Estate në Atlanta …
youtube.com
4) Classical Amharic
4) ክላሲካል አማርኛ
2232 አርብ 19 ግንቦት 2017 ትምህርት
ከ
ሬክተር
JC
አስተዋይ-NET Online A1 (አንድ ከእንቅልፉ) Tipiṭaka ምርምር እና ልምምድ ዩኒቨርሲቲ
የዕይታ ቅርጸት (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati የአምላክ መኖሪያ
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
ቁ 3.7
ነጥብ: ቁ 647-658
Sesavati: Sesavati የአምላክ መኖሪያ
በ Pali ከ የተተረጎመው
ጆን ዲ አየርላንድ
© 2005
[Vangisa:]
እኔም ቸል ክሪስታል ጋር, በዚህ አስደሳችና ውብ መኖሪያ ብዙ ቀለም በውስጡ ወለል ማየት እና በብርና በወርቅ roofed. አንድ መግቢያዎች መያዝ, ቤተ መንግሥት በሚገባ-ማመጣጠን, እና ወርቃማ አሸዋ በተዘራበት.
የመከር ወቅት ውስጥ ሺህ በሚነሳበት ፀሐይ ወደ ጨለማ በመጠገን, አሥር አቅጣጫ ሰማይ ይበራል መጠን, እንዲሁ ሌሊት ጨለማ ውስጥ ወላፈን ጭስ-crested እንደ እሳት, ይህ የእርስዎ መኖሪያ ፍካት ነው.
ይህ ቦታ ውስጥ ታግዷል መብረቅ, ውብ እንደ ዓይን, ለማስደነቅ. የበገና, ከበሮ, ጸናጽል መካከል ሙዚቃ ጋር ልትገልጹ, ይህ የእናንተ መኖሪያ ክብር ኢንድራ ከተማ ባላንጣዎችን.
የነጭ እና ቀይ እና ሰማያዊ lotuses, ጃስሚን, እና ሌሎች አበቦች አሉ; ሰቪር ዛፎች እና አበባ asokas እያበቡ እና በአየር መዓዛ የተለያዩ የተሞላ ነው.
የዘንባባ ዛፎች እና ሙሉ የፈኩ, የከበረ እንደ jeweled መረባቸውን ላይ ሰቅለው creepers ጋር ጣፋጭ-ሽታ ባላቸው ዛፎች, breadfruits, የከበደ ቅርንጫፎች የተጠላለፈፍ; በተጨማሪም አንድ አስደሳች በጥላቸው ገንዳ ለእናንተ አለ.
በዚያ ውኃ ውስጥ እንዲያድጉ ናቸው, እና መሬት ላይ ያሉ ዛፎች, ስለ ሰብዓዊ ዓለም እና በሰማይ የታወቀ ሰዎች, ሁሉም መኖሪያቸው ውስጥ የለም ምንም ይሁን የአበባ ተክሎች.
ምን እንዲረጋጋና ራስን ገደብ ይህ ውጤት ነው? ፍሬ ምን በሥራ አንተ እዚህ ተነሥተዋል? ይህ መኖሪያ አንተ ያደረበትን ሊሆን የቻለው እንዴት ነው? ወፍራም ሽፊሽፌት ሙሉ ሆይ: እመቤት ውስጥ ይንገሩ.
[Sesavati:]
እኔ ያደረበትን ዘንድ ይመጣል እንዴት, ሳቢሳ, ጣዎስ, እና partridges መካከል በውስጡ መንጎቻቸውን ጋር ይህን መኖሪያ; ሰማያዊ ውኃ-ጅግራ እና ንጉሣዊ ሲኖሩት በሚያዘወትሯቸው; ዳክዬ እና cuckoos ወፎች, ጩኸት ጋር ልትገልጹ;
creepers, አበቦችና ዛፎች መካከል በልዩ ልዩ ዝርያዎች የያዘ; መለከት-አበባ ጋር,-ፖም ተነሡ: ዛፎች asoka - በዚህ መኖሪያ በእኔ ያደረበትን ዘንድ መጣ አሁን እንዴት, እኔ እነግራችኋለሁ. , የምትታይ ጌታዬ ያዳምጡ.
Magadha ግሩም በአገሪቱ ምሥራቃዊ አካባቢ Nalaka ወደሚባል መንደር, የምትታይ ጌታዬ አለ. እዚያም ቀደም ሲል አንዲት ሴት ልጅ-ውስጥ-ሕግ ሆኖ ኖረ; እነሱም Sesavati እንደ በዚያ እኔን ያውቅ ነበር.
መበተን አበባ-አበቦች በደስታ እኔም ሥራ የተካነ እንዲሁም አማልክት በሰው ያመልኩ ባከበረውና, እንደምትታይ ጥማቸውን አገኙ ማን ታላቅ Upatissa [1].
እሱን የመጨረሻው bourn ሄደው ሰገዱ በኋላ, የእኔን በሰው ቅርጽ በመተው ላይ የመጨረሻ አካል እየተሸከምን
ወደ ትዕቢት ባለ ራእዩ እኔ (ያለውን ሰማይ) ወደ ሰላሳ (-የተለመዱ) መጥተው በዚህ ቦታ ይኖሩባቸዋል.
ማስታወሻዎች
1.
እንዲህ ነው ማን Sariputta, የግል ስም Nalaka ከ መጀመሪያ የመጣሁት ዘንድ.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
ቡድሃ ድንቅ ቃላት. በውስጡ የሚገርም በእርግጥ !!! {ጥቅሶች}
በ ቡድሃ የተነገረው ቃላት በእርግጥም ለመላው ዓለም ትልቅ በረከት ነው. እርስዎ ስለተመለከቱት በኋላ ይህንን ቪድዮ አጋራ. ሙሉ ቪዲዮውን ለመደሰት እባክዎ …
በ ቡድሃ የተነገረው ቃላት በእርግጥም ለመላው ዓለም ትልቅ በረከት ነው. እርስዎ ስለተመለከቱት በኋላ ይህንን ቪድዮ አጋራ.
ሙሉ ቪዲዮውን ለመደሰት እና ዘና ይበሉ.
እርስዎ እንዲሁ ያጋሩት ይመከራል.
መለያዎች,
ቡድሃ ፍቅር ላይ በመጥቀስ. ቡድሃ
የሰላም ላይ በመጥቀስ, ሰላማዊ, ሰላማዊ ቡድሃ ጥቅሶችን, ቡድሂዝም, ሰላም, ፍቅር, በሚስማማ, ተፈጥሮ, በሰላም
ላይ ከቡድሃ, ሰላማዊ ጥቅሶች, አነሳሽ ጥቅሶች ላይ ቡድሃ ጥቅሶች በምድር ላይ ፍቅር, ስሜት, ምርጥ ሃይማኖት
ስለ በመጥቀስ, ምርጥ ጥቅሶችን, ታላቅ ሰው ከመቼውም ጊዜ, ታላቅ አስተማሪ ትሄዱ ዘንድ, ፍቅር ላይ ፍቅር ላይ ከቡድሃ ጥቅሶች, በሰላም ላይ ከቡድሃ
ጥቅሶች, የልብ ላይ ከቡድሃ ጥቅሶች, አእምሮ ላይ ከቡድሃ ጥቅሶች, ሕይወት ላይ ከቡድሃ ጥቅሶች, መከራ ላይ ቡድሃ
ጥቅሶች በመጥቀስ
ቡድሃ ታጣቅሳለች - ዘ በጣም አስፈሪው ቡድሃ ጥቅሶች
የ እንደነቃ ሰው ከ ጥቅሶች
ስለ ቡድሃ ከ የማይሽራቸው ጥቅሶች
ቡድሃ በ መኖር በመጥቀስ
ስለ ቡድሃ ከ ቡድሃ ጥቅሶች እና ትምህርት
የቡድሃ ጥበብ
የቡዲስት ጥቅሶች
ቡድሃ ከፍተኛ ጥቅሶች
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
የጽሑፍ ህንድ vimanavatthu 2 James ኬነዝ Powell YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 ሚሊዮን ዶላር ሜድትራንያን ንብረት - አትላንታ ጆርጂያ ውስጥ የቅንጦት መኖሪያ ጉብኝት
የአትላንታ በ 25 ሚሊዮን ዶላር የሜዲትራኒያን ንብረት …
youtube.com
5) Classical Arabic
5) العربية الكلاسيكية
2232 الجمعة 19 مايو 2017 الدرس
من عند
رئيس جامعة
JC
إنزيت-نيت أونلين A1 (أيقظ واحد) جامعة تيبياكا للبحوث والممارسة
في فيسوال فورمات (FOA1TRPUVF)
سيسافاتي: قصر سيسافاتي
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
فف 3.7
بتس: فف 647-658
سيسافاتي: قصر سيسافاتي
ترجمة من بالي
جون D. أيرلندا
© 2005
[Vangisa:]
أرى هذا القصر لذيذ وجميلة، سطحه من العديد من الألوان، اشتعلت مع الكريستال والسقوف مع الفضة والذهب. قصر جيد التناسب، يمتلك بوابات، وتنتشر مع الرمال الذهبية.
كما الشمس أشعة ألف في الخريف يضيء في السماء في الاتجاهات العشرة،
وتبديد الظلام، حتى لا هذا توهج القصر الخاص بك، مثل الحريق الدخان المتجدد
الحارقة في ظلام الليل.
أنه يبهر العين مثل البرق، جميلة، علقت في الفضاء. مدويا مع الموسيقى من العود، طبل، والصنج، وهذا القصر من يدكم منافسيه مدينة إندرا في المجد.
الأبيض واللون الأحمر والأزرق والياسمين، وغيرها من الزهور هناك؛ تزدهر أشجار سال و أزوكاس المزهرة، ويتم تعبئة الهواء مع مجموعة متنوعة من العطور.
أشجار
حلوة المعطرة، بريادفرويتس، فروع محملة متداخلة، مع أشجار النخيل والشنق
الزواحف في إزهار كامل، المجيدة مثل الشباك مرصعة بالجواهر؛ أيضا تجمع لوتس لذيذ موجود بالنسبة لك.
مهما كانت النباتات المزهرة التي تنمو في الماء، والأشجار الموجودة على
الأرض، تلك المعروفة في العالم البشري والسماء، كلها موجودة في مسكنك.
ما هي التهدئة وضبط النفس هي النتيجة؟ من ثمرة ما الفعل هل نشأت هنا؟ كيف كان هذا القصر تأتي لتكون تمتلكها لك؟ أقول ذلك بالكامل، يا سيدة مع الرموش سميكة.
[Sesavati:]
كيف تأتي لتكون لي من قبل لي، هذا القصر مع قطعان لها من الطرائد، الطاووس، و بارتريدجيس؛ ويتردد عليها السماوي الطيور المائية والأوز الملكي. مدوية مع صرخات الطيور، من البط و الوقواق.
التي تحتوي على أصناف الغواصين من الزواحف والزهور والأشجار. مع البوق زهرة، روز التفاح، وأشجار أشوكا - الآن كيف جاء هذا القصر ليكون لي من قبل لي، وسوف اقول لكم. استمع يا سيدي.
في المنطقة الشرقية من بلد ماغادا ممتازة هناك قرية تسمى نالاكا، سيدي المحترم. هناك عشت سابقا كبنة في القانون، وكانوا يعرفونني هناك كما سيسافاتي.
تشتت زهرة أزهار فرحت تكريم له المهرة في الأفعال ويعبد من قبل الآلهة والرجال، و أوباتيسا العظيم [1] الذي حقق التبريد لا يقاس.
بعد أن عبادته ذهب إلى بورن في نهاية المطاف، والرئيسية البارزة تحمل
جسده الأخير، على ترك بلدي الشكل البشري جئت إلى (السماء) ثلاثين (-ثالثة)
ويسكن هذا المكان.
ملاحظات
1.
الاسم الشخصي ل ساريبوتا، الذي يقال أنه جاء أصلا من نالاكا.
https://www.youtube.com/watch؟v=E1xLj_7GahY
كلمات بوذا الرائعة. لها مذهلة حقا !!! {يقتبس}
إن الكلمات التي يتحدث بها بوذا هي في الواقع نعمة عظيمة للعالم بأسره. الرجاء مشاركة هذا الفيديو بعد مشاهدته. يرجى الاستمتاع بالفيديو الكامل …
إن الكلمات التي يتحدث بها بوذا هي في الواقع نعمة عظيمة للعالم بأسره. الرجاء مشاركة هذا الفيديو بعد مشاهدته.
يرجى التمتع الفيديو الكامل والاسترخاء.
فمن المستحسن أن تشاركه بالمثل.
الكلمات،
يقتبس بوذا على الحب. بوذا
يقتبس على السلام، بوذا يقتبس على السلمية، بوذا السلمية يقتبس، البوذية،
السلام، الحب، الوئام، الطبيعة، بوذا على السلام، ونقلت السلمية، ونقلت
ملهمة، ونقلت عن الحب والعاطفة أفضل الدين على الأرض أفضل الأسعار إلى أي وقت مضى المشي، أعظم المعلم، ونقلت عن الحب، ونقلت بوذا على الحب،
ونقلت بوذا على السلام، ونقلت بوذا على القلب، ونقلت بوذا على العقل،
ونقلت بوذا على الحياة، ونقلت بوذا على المعاناة
بوذا ونقلت - ونقلت بوذا الأكثر إلهاما
ونقلت من الصحوة واحد
ونقلت الخالدة من بوذا
يقتبس بوذا للعيش من قبل
ونقلت بوذا والتدريس من بوذا
حكمة بوذا
ونقلت البوذية
بوذا أعلى يقتبس
https://www.youtube.com/watch؟v=lGwElQKvBt4
نص الهند فيمانافاتو 2 جيمس كينيث باويل يوتيوب yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch؟v=d_dlUN_FHm4
25 مليون دولار مديترانان إستات - جولة القصر الفاخرة في أتلانتا جورجيا
25 مليون دولار منطقة البحر الأبيض المتوسط في أتلانتا …
youtube.com
6) Classical Armenian
6) դասական հայերեն
2232 ՈՒր 19 Մայիս 2017 դաս
ից
ռեկտոր
JC
ԻՆՍԱՅԹ-NET Online A1 (Արթնացել One) Tipiṭaka Research & Practice համալսարան
Վիզուալ ձեւաչափով (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati ի Առանձնատուն
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
Միավորներն: vv 647-658
Sesavati: Sesavati ի Առանձնատուն
թարգմանվել է Pali կողմից
John D. Իռլանդիա
© 2005
[Vangisa:]
Ես
տեսնում եմ այդ սքանչելի եւ գեղեցիկ առանձնատուն, իր մակերեսի բազմաթիվ մի
գույն, բոցերի հետ բյուրեղյա եւ roofed արծաթով եւ ոսկով: Լավ համաչափ պալատ, տիրապետումը gateways, եւ strewn ոսկե ավազի մեջ.
Քանի որ հազար rayed արեւը աշնանը փայլում է երկնքում տասը
ուղղություններով `փոշիացնելով մութ, այնպես էլ այս ձեր առանձնատունը հուր,
նման Blazing ծխի սրածայր կրակի մթության մեջ գիշերը:
Այն dazzles աչք նման կայծակի, գեղեցիկ, կասեցվել է տարածության մեջ. Շռնդալից հետ երաժշտության վին, թմբուկի, եւ ծնծղաներով, այս առանձնատունը քո մրցակիցները Ինդրա քաղաքը փառքը.
Սպիտակ եւ կարմիր եւ կապույտ lotuses, հասմիկ եւ այլ ծաղիկներ կան. ծաղկուն sal ծառեր եւ flowering asokas, իսկ օդը լցված մի շարք Fragrances.
Քաղցր-scented
ծառեր, breadfruits, ծանրաբեռնված ճյուղերը միախառնված, ինչպես ափի մեջ
ծառերի եւ կախովի Creepers ծաղկուն, փառավոր, ինչպիսին jeweled ցանցեր; նաեւ սքանչելի լոտոս լողավազան կա ձեզ համար.
Ինչ էլ flowering բույսեր կան, որոնք աճում են ջրի, եւ ծառեր, որոնք
գտնվում են հողի, նրանք, ովքեր հայտնի են մարդկային աշխարհում, եւ
երկնքում, գոյություն է ձեր բնակվում.
Թե ինչ է հանգստացնող եւ ինքնատիրապետման է սա արդյունք: Կողմից պտղից, թե ինչ գործ է ունեցել եք առաջացել այստեղ. Ինչպես է դա Առանձնատուն գալ իր տնօրինության տակ գտնվող քեզ. Պատմել է այն լիարժեք, O կնոջ հետ հաստ թարթիչներով.
[Sesavati:]
Ինչպես է այն գալիս են իր տնօրինության տակ գտնվող ինձ, սա Առանձնատուն իր հոտերի herons, սիրամարգեր եւ կաքավի, եւ ավտոբուսային երկնային ջրի թռչունների եւ արքայական սագ. շռնդալից հետ աղաղակներ արձակելով թռչունների, դաքս եւ արծիվները.
պարունակող զանազան տեսակի creepers, ծաղիկների եւ ծառերի հետ
շեփոր-flower, վարդ-խնձոր, եւ asoka ծառերը, հիմա, թե ինչպես է դա
Առանձնատուն եկել է իր տնօրինության տակ գտնվող ինձ, ես կասեմ քեզ: Լսեք, մեծարգո պարոն.
Է արեւելյան շրջանի գերազանց երկրի Magadha կա մի գյուղ, որը կոչվում Nalaka, պատկառելի սըր. Էնտեղ նախկինում որպես հարս, եւ նրանք գիտեին, ինձ այնտեղ, ինչպես Sesavati:
Խորտակելով ծաղիկներն-ծաղկում ուրախությամբ եմ նրան հանձնեց հմուտ գործով
եւ երկրպագեցին կողմից աստվածների եւ տղամարդկանց, մեծ Upatissa [1], որը
լրացել է անչափելի հագեցնող:
Ունենալով երկրպագեցին նրան գնացել է վերջնական bourn, ականավոր տեսանող
կրելով իր վերջին մարմինը, դուրս գալու իմ մարդկային ձեւավորել եմ եկել,
(երկինքների) երեսուն (Երեք) եւ բնակվում այս տեղը.
նոտաներ
1:
Անունն Sariputta, ով ասել է, որ եկել ծագումով Nalaka:
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Բուդդայի Հրաշալի բառեր. Նրա Amazing իրոք !!! {Quotes}
Արտաբերած բառերը Բուդդայի իսկապես մեծ օրհնություն է ամբողջ աշխարհում: Խնդրում ենք կիսվել այս տեսանյութը հետո դուք այն դիտել: Խնդրում ենք վայելել լիարժեք տեսանյութը …
Արտաբերած բառերը Բուդդայի իսկապես մեծ օրհնություն է ամբողջ աշխարհում: Խնդրում ենք կիսվել այս տեսանյութը հետո դուք այն դիտել:
Խնդրում ենք վայելել լիարժեք տեսանյութը եւ հանգստանալ:
Այն խորհուրդ է տրվում, որ դուք կիսում այն նույնպես.
Tags,
Բուդդա մեջբերում է սիրո. Բուդդա
մեջբերում է խաղաղության, Բուդդա մեջբերում խաղաղ, խաղաղ Բուդդա
բացատներով, բուդդիզմ, խաղաղության, սիրո, ներդաշնակության, բնության,
Բուդդա խաղաղության, խաղաղ չակերտների, Ոգեշնչող մեջբերում, - մեջբերում է
սիրո մասին, կրքի, լավագույն կրոնի երկրի վրա, լավագույն մեջբերում,
մեծագույն մարդ Ինչպես երբեւէ քայլել, ամենամեծ ուսուցիչ, մեջբերում է սիրո, Բուդդա
մեջբերում է սիրո, Բուդդա մեջբերում է խաղաղության, Բուդդա մեջբերում է
սրտի, Բուդդա մեջբերում է մտքի, Բուդդա մեջբերում կյանքի, Բուդդա մեջբերում
է տառապանքի
Բուդդա Quotes - ամենաոգեւորիչ Բուդդայի կայքը
Մեջբերումներ են արթնացել մեկը
Տարաժամ մեջբերում են Բուդդայի
Բուդդան մեջբերում է ապրել
Բուդդա մեջբերում եւ ուսուցումը են Բուդդայի
Իմաստությունը է Բուդդա
Բուդիստ մեջբերում
Բուդդա top մեջբերում
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
տեքստային india vimanavatthu 2 james Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 ՄԼՆ ԴՈԼԱՐ ՄԻՋԵՐԿՐԱԾՈՎՅԱՆ ԳՈՒՅՔ - Luxury Առանձնատուն Տուր Atlanta Վրաստանում
25 մլն դոլար Միջերկրական գույք Ատլանտայում …
youtube.com
7) Classical Azerbaijani
7) Klassik Azərbaycan
2232 Fri 19 May 2017 DƏRS
etibarən
rektor
JC
INSIGHT-NET Online A1 (biri Awakened) Tipitaka Research & Practice University
Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati nin Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati nin Mansion
ilə pali dili tərcümə
John D. İrlandiya
© 2005
[Vangisa:]
Mən alev alev kristal, bu ləzzətli və gözəl saray, bir çox rəng onun səthinin görmək və gümüş və qızıl çatılı. A şlüzlər malik saray tənasüblü və qızıl qum ilə strewn.
payızda min rayed günəş qaranlıq aradan qaldırılmasında, on
istiqamətdə göy işıq saçır kimi, gecə qaranlığında bir alovlu tüstü
kəkilli yanğın kimi, bu saray parıltı yoxdur.
Bu məkanda dayandırılıb ildırım, gözəl kimi göz, göz qamaşdırır. rübab, nağara, və sinclərlə musiqi ilə uğultulu, sizin bu saray şöhrət Indra nin şəhər rəqibləri.
Ağ və qırmızı və mavi lotuses, jasmin və digər güllər var; sal ağac və çiçəkli asokas çiçək və hava ətirləri bir sıra ilə doldurulur.
xurma
ağacları və tam çiçəklənmə, şərəfli kimi jeweled şəbəkələrində asma u
sürünən ilə Sweet ətirli ağac, breadfruits, dolu budaqlar interlaced; də ləzzətli lotus hovuz sizin üçün mövcuddur.
orada su inkişaf və torpaq olan ağac, insan dünya və göylərdə məlum o, bütün məskən mövcud olursa olsun çiçəkli bitkilər.
nə sakitləşdirici və təmkin bu nəticə? meyvə hansı əməl siz burada yaranmış? Bu saray sizin sahib olmaq üçün gəldi? qalın eyelashes ilə tam, O xanım onu deyin.
[Sesavati:]
bu, mənim sahib gəlib necə, herons, peacocks, və keklik onun sürüləri ilə bu saray; və səma su quş və kral qazlar uğrak; ördək və cuckoos quşlar, qışqırıqları ilə uğultulu;
u sürünən, gül və ağac müxtəlif növ olan; truba-gül ilə,-alma gül və ağac Asoka - Bu saray mənə sahib olmaq üçün gəldi, indi necə, mən sizə xəbər verəcəkdir. , Qocaman əfəndim bildirib.
Magadha əla ölkənin şərq bölgəsində Nalaka adlı kənd, ustad sir var. Mən əvvəllər qızı-in-qanun kimi yaşamış və onlar Sesavati kimi mənə bilirdi.
Səpilmə gül-çiçəyi sevinclə mən əməllər ixtisaslı və tanrı və
kişilərin ibadət ona əməkdar, ölçüyəgəlməz quenching çatmış böyük
Upatissa [1].
Onu son Bourn getdi ibadət edərək, mənim insan şəklində tərk etdiyi
son bədən daşıyan görkəmli görücü, I (göyün) otuz (-Üç) gəldi və bu yer
yaşayır.
Qeydlər
1.
deyilir Sariputta, şəxsi adı Nalaka ilk gəldik.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha Wonderful sözlər. Onun Amazing həqiqətən !!! {Quotes}
Buddha danışdığı sözləri həqiqətən bütün dünya üçün böyük bir nemətdir. Siz onu seyr sonra bu video bölüşmək edin. tam video zövq edin …
Buddha danışdığı sözləri həqiqətən bütün dünya üçün böyük bir nemətdir. Siz onu seyr sonra bu video bölüşmək edin.
tam video zövq və istirahət edin.
Bu da bölüşmək məsləhətdir.
Tags
Buddha sevgi quotes. buddha
sülh quotes, dinc, sülh Buddha quotes, buddizm, sülh, sevgi, harmoniya,
təbiət, sülh Buddha, dinc quotes, ruhlandırıcı quotes, on Buddha quotes
yer üzündə sevgi, ehtiras, yaxşı din haqqında quotes, ən yaxşı quotes,
böyük insan heç böyük müəllim gəzmək, sevgi sevgi buddha quotes, sülh buddha
quotes, ürək buddha quotes, fikir buddha quotes, həyat buddha quotes,
əzab buddha quotes quotes
Buddha Quotes - Ən Inspiring Buddha Quotes
Awakened biri Quotes
Buddha olan Timeless quotes
Buddha yaşamaq quotes
Buddha olan Buddha quotes və tədris
Buddha Wisdom
Buddist quotes
Buddha top quotes
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
mətn india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MİLYON DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Atlanta Georgia Luxury Mansion Tour
Atlanta 25 milyon Dollar Aralıq dənizi Estate …
youtube.com
8) Classical Basque
2232 Or May 19 2017 LESSON
batetik
errektoreak
JC
INSIGHT-NET Online A1 (Iratzarritako One) Tipitaka Ikerketa eta Praktika Unibertsitateko
Visual formatuan (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati en Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati en Mansion
Pali batetik itzulia arabera
John D. Irlandan
© 2005
[Vangisa:]
ederra eta eder jauregi hau, bere askok kolore baten gainazalean ikusten dut, ablaze kristala eta zilar eta urrez estalia dago. Ondo proportzio jauregia, ate edukitzea, eta urrezko harea gainean.
udazkenean mila-rayed eguzkia zeruan distira bezala hamar norabideak
ere, ilunpetan dispelling, beraz zure jauregi dirdira, bezala, ondo
moldatuko kea Ahate gauaren iluntasunean sute bat bezala.
tximista, eder bezala begia, espazioan zintzilik dazzles da. lute, danborra, eta txilin musikarekin galantak, zurea jauregi hau Indra aintza hiri arerioak.
White eta gorri eta urdin lotuses, jasmina, eta beste loreak daude; sal zuhaitzak eta loreak asokas blossoming, eta airean lurrinak hainbat betetako.
Sweet-scented
zuhaitzak, breadfruits, Laden adar gurutzelarkatuta, palmondoak eta
Bloom osoa, gloriosoaren altzairu sareak creepers zintzilik batekin; halaber ederra Lotus igerileku bat zuretzat lehendik.
Whatever loreak, landareak ez dira uretan hazten, eta hori lurretan
daude zuhaitzak, horiek giza mundu eta zeruak ere ezaguna, guztiak zure
abode existitzen.
Zer lasaigarri eta auto-mesura da hau emaitza? fruitua By zer eskritura hemen sortu duzu? Nola jauregi hau etorri zen to you by jabetu dira? Konta ezazu betea, O eyelashes lodiak andre ere.
[Sesavati:]
Nola me jabetu beharko da etorri, jauregi hau bere lertxunak, indioilarrak, eta eperrak artaldeak batekin; eta zeruko ur-hegaztiak eta errege antzarak ohi; hegaztiak, ahateak eta cucos of oihuak batera galantak;
urpekariak creepers, loreak eta zuhaitzak barietate daudenak; tronpeta-lore batera, arrosa-sagarra, eta Asoka zuhaitzak - orain nola jauregi hau etorri zen nirekin jabe izango, esango dut. Entzun, agurgarri jauna.
ekialdeko Magadha herrialdean bikaina eskualdean dago Nalaka izeneko herri bat, agurgarri jauna da. Ez dago antzina bezala a alaba-legeak bizi izan dut eta ni bazekiten han Sesavati gisa.
Dispertsio lore-lore alai hura eskriturak trebea eta jainko eta
gizonen gurtzen ohore dut, Upatissa handia [1] duten immeasurable
quenching lortu du.
Behin gurtzen desagertu azken bourn zion, ospetsuek seer bere azken
gorputz hartuta, nire giza forma utziz (zerua) hogeita hamar (-Hiru)
etorri nintzen eta leku honetan bizi.
Oharrak
1.
Sariputta, nor da esan izenean pertsonala jatorriz etorri den Nalaka from.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buda Wonderful hitzak. Bere Harrigarria benetan !!! {Kategoriaren}
ahozko Buda hitzak da, hain zuzen, mundu osoa bedeinkazioa handia. Mesedez partekatu bideo hau ikusi duzun ondoren. Mesedez, gozatu bideo osoa …
ahozko Buda hitzak da, hain zuzen, mundu osoa bedeinkazioa handia. Mesedez partekatu bideo hau ikusi duzun ondoren.
Mesedez, gozatu bideo osoa eta erlaxatu.
Gomendagarria da partekatzeko duzula halaber.
Tags:
Buda maitasunari aipatzen. Buda
bake on aipatzen, baketsua, baketsu Buda komatxo, budismoa, bakea,
maitasuna, harmonia, natura, bake on Buda, baketsu komatxo, inspirazio
komatxorik, on Buda komatxo maitasuna, pasioa, erlijioa onena Lurrean
buruz aipatzen, hobe komatxo, gizon handienetako inoiz oinez, handienak irakasle, maitasunari Buda komatxo, bake on
Buda komatxo, bihotz on Buda komatxo, buruan Buda komatxo, bizitza on
Buda komatxo, sufrimendu on Buda komatxo maitasunari aipatzen,
Buda Quotes - gehien Inspiring Buda kategoriaren
iratzarri batetik komatxo
Buda batetik Timeless komatxo
Buda arabera bizitzeko aipatzen
Buda komatxo eta irakaskuntza Buda batetik
Buda jakituria
budista komatxo
Buda goi komatxo
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
testu India vimanavatthu 2 james Kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILIOI DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Luxury Mansion Tour Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediterraneoko Higiezinen Atlantako …
youtube.com
9) Classical Belarusian
9) Класічная беларуская
2232 пт 19 мая 2017 УРОК
ад
рэктар
JC
INSIGHT-NET Інтэрнэт A1 (абуджэнне) Tipitaka даследаванні і універсітэт практыка
у візуальным фармаце (FOA1TRPUVF)
Асабняк Sesavati у: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3,7
PTS: Vv 647-658
Асабняк Sesavati у: Sesavati
у перакладзе з упалі на
John D. Ірландыя
© 2005
[Vangisa:]
Я бачу гэты цудоўны і прыгожы асабняк, яго паверхня шматлікіх колеру, палае з крышталем і дахам з срэбрам і золатам. Добра складзены палац, якія валодаюць шлюзамі і ўсыпана залатым пяском.
Як тысяч прасвечваюцца сонца восенню свеціць у небе ў дзесяці
кірунках, рассейваючы цемру, так што робіць гэта ваш асабняк свячэнне,
як палымяны дым гребнет вагонь у цемры ночы.
Яна асляпляе вочы, як маланка, прыгожай, што вісяць у прасторы. Аглушальны з музыкай лютні, барабана і талерак, гэты асабняк вашых супернікамі горада Індра ў славе.
Белыя і чырвоныя і сінія лотасы, язмін і іншыя кветкі там; квітнеючыя SAL дрэвы і квітнеючыя asokas, а паветра напоўнены рознымі водарамі.
Духмяныя
дрэва, плён хлебнага дрэва, нагружаныя галіны перапляліся, з пальмамі і
звісаючымі ліянамі ў поўным росквіце, слаўных, як упрыгожаныя каштоўныя
камяні сетак; таксама цудоўны басейн лотаса існуе для вас.
Незалежна ад квітнеючых раслін ёсць, якія растуць у вадзе, і дрэвы,
якія знаходзяцца на зямлі, якія вядомыя ў чалавечым свеце, і нябёсы, усе
існуюць у вашай мясціны.
З якой заспакаяльнага і самаабмежавання гэта вынік? Паводле плёну, што ўчынак ты паўстаў тут? Як гэты асабняк прыйшоў быць апантаным вамі? Скажыце гэта ў поўным аб’ёме, O лэдзі з густымі вейкамі.
[Sesavati:]
Як гэта прыбыло, каб быць апантаны мной, гэты асабняк са сваімі статкамі чаплі, паўліны і курапаткі; і наведвальны нябеснай вадаплаўных птушак і каралеўскіх гусей; гучны з крыкамі птушак, качак і зязюль;
які змяшчае вадалазаў гатункі ліян, кветак і дрэў; з трубой-кветка, ружа-яблык, і Асока дрэвы - зараз, як гэты асабняк прыйшоў валодаць мной, я вам скажу. Паслухай, шаноўны сэр.
Ва ўсходнім рэгіёне краіны, выдатнай ад Магадха ёсць вёска пад назвай Nalaka, шаноўны. Там я жыў раней, як нявестка, і яны ведалі мяне там Sesavati.
Рассейвалыя кветачніцы колер радасна я пачытаў яго майстэрскі ў
справах і пакланяўся багамі і людзьмі, вялікая Упатисса [1], які
дасягнуў невымернай загартоўкі.
Пакланіўшыся яму пайшло да канчатковага Борну, выбітны празорлівец,
які носіць яго апошняе цела, пакідаючы сваю чалавечую форму, я прыйшоў
(на неба) трыццаць (-трите) і якія насяляюць гэтае месца.
нататкі
1.
Асабістае імя Сарипуттой, які, як кажуць, прыйшоў родам з Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Выдатныя словы Буды. Яго дзіўны сапраўды !!! {Катыроўкі}
Словы, вымаўленыя Буды сапраўды вялікае шчасце для ўсяго свету. Калі ласка, падзяліцеся гэтым відэа пасля таго, як вы назіралі за гэтым. Калі ласка, атрымлівайце асалоду ад поўным відэа …
Словы, вымаўленыя Буды сапраўды вялікае шчасце для ўсяго свету. Калі ласка, падзяліцеся гэтым відэа пасля таго, як вы назіралі за гэтым.
Калі ласка, атрымлівайце асалоду ад поўным відэа і расслабіцца.
Рэкамендуецца, каб вы падзяляеце яго таксама.
тэгі,
Буда цытуе пра каханне. буда
цытуе на свет, Буда каціроўкі на мірнае, спакойнае буд цытаты,
будызмам, свету, любові, гармоніі, прырода, буда на свет, мірныя цытаты,
натхняюць цытаты, цытаты пра каханне, страсці, лепшай рэлігіі на зямлі,
лепшыя каціроўкі, самы вялікі чалавек каб калі-небудзь ісці, найвялікшы настаўнік, цытаты пра каханне, Буда
каціроўка на любові, Буда цытаты аб свеце, Буда каціроўка на сэрца, Буда
каціроўка на выглядзе, Буда цытата пра жыццё, Буда каціроўка на пакутах
Буда Катыроўкі - самы Катыроўкі натхненнем Буды
Цытаты з пробужденнога
Вечныя цытаты з Буды
Буда цытуе жыць
цытаты Буды і вучэнне ад Буды
мудрасць Буды
будыйскія каціроўкі
Буда топ цытаты
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
тэкст Індыя виманаваттх 2 Джэймса Кэнэт Паўэл YouTube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 МІЛЬЁНАЎ ДОЛАРАЎ MEDITERRANEAN ESTATE - Прэстыжны тур у Атланце, Джорджыя
25 Million Dollar Mediterranean нерухомасці ў Атланце …
youtube.com
10) Classical Bengali
10) ক্লাসিক্যাল বাংলা
২২২২২ মে 19 মে 2017 পাঠ
থেকে
অধিশিক্ষক
জেসি
ইনসাইট-নেট অনলাইন এ 1 (জাগরণ এক) টিপিকাল রিসার্চ অ্যান্ড প্র্যাকটিস ইউনিভার্সিটি
ভিজুয়াল ফরম্যাটে (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati এর প্রাসাদ
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
পিটিএস: ভিভি 647-658
Sesavati: Sesavati এর প্রাসাদ
পালি থেকে অনুবাদ করেছেন
জন ডি। আয়ারল্যান্ড
© 2005
[Vangisa:]
আমি
এই আনন্দদায়ক এবং সুন্দর প্রাসাদটি দেখতে পাই, তার অনেক রঙের স্ফুলিঙ্গ,
স্ফটিকের সাথে জ্বলজ্বল করে এবং রূপালী ও সোনার সাথে ছাদে। একটি সুসংগঠিত প্রাসাদ, প্রবেশদ্বার রাখা এবং সোনালী বালি সঙ্গে strewn।
যেহেতু শরত্কালে হাজার-রাত্রির সূর্য আকাশে দশটি দিকের আলোকে উজ্জ্বল
করে, অন্ধকার দূর করে, তাই এটিকে আপনার প্রাসাদকে আলোকিত করে, যেমনটি রাতের
অন্ধকারে জ্বলন্ত ধোঁয়া-জ্বলন্ত আগুনের মত।
এটা বাজ, সুন্দর, স্থান স্থগিত মত চোখ চটকান। লোট, ড্রাম এবং সিনবালের গানের সাথে সুসজ্জিত, আপনার এই প্রাসাদটি মহিমান্বিত ইন্দ্রের শহরকে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করে।
সাদা এবং লাল এবং নীল lotuses, জেসমিন, এবং অন্যান্য ফুল আছে; উষ্ণ সালোক গাছ এবং ফুলের ছায়াছবি, এবং বায়ু বিভিন্ন সুবাস সঙ্গে ভরা হয়
মিষ্টি-সুগন্ধী গাছ, রুটি, শাখা খচিত খেজুর গাছের সাথে এবং ফুলের ফুলের সাথে ঝুলন্ত লতাপাতা, জালের মতো গৌরবময়; এছাড়াও একটি আনন্দদায়ক কাঁটা পুল আপনার জন্য বিদ্যমান।
যে ফুলের গাছপালা সেখানে আছে যেগুলি জলে বৃদ্ধি পায়, এবং পৃথিবীতে
গাছপালা, যারা মানবজাতির এবং আকাশে পরিচিত, তারা সবাই আপনার বাসস্থান।
কি শান্ত এবং স্ব-নিয়ন্ত্রণ এই ফলাফল? আপনি কি খ্যাতির ফল পেয়েছেন? কিভাবে এই প্রাসাদ আপনি আবির্ভূত হতে পারে? মোটা চোখের দোররা সঙ্গে O ভদ্রমহিলা পূর্ণ এটি বলুন
[Sesavati:]
এটা কিভাবে আমার দ্বারা আবির্ভূত হতে, এই প্রাসাদ তার herons, ময়ুর, এবং partridges এর flocks সঙ্গে; এবং স্বর্গীয় জল-ফাউল এবং রাজকীয় গ্রীস দ্বারা frequented; পাখি, হাঁস এবং কুকুরের কান্নার সাথে বিস্ময়কর;
ক্রিসমাস, ফুল ও গাছের বিভিন্ন ধরনের মাছ রয়েছে; ট্রাম্পেট-ফুল, গোলাপ-আপেল, এবং অশোক গাছ দিয়ে - এখন কিভাবে এই প্রাসাদটি আমার কাছে এসেছে, আমি আপনাকে বলব। শুনুন, শ্রদ্ধেয় স্যার
মগধের উত্তম দেশ পূর্ব অঞ্চলে একটি গ্রামে নালাকা নামক একটি গ্রাম আছে, সম্মানিত স্যার। সেখানে আমি পুর্বে একটি মেয়ের মতো বসবাস করতাম এবং তারা আমাকে সেসবে বলে জানত।
ফুলের ফুল ছড়িয়ে ছিটিয়ে আনন্দিত হয়ে আমি তাঁকে কৃতজ্ঞতা ও সম্মানিত
করে দেবতাদের এবং দেবতাদের পূজা করি, মহান উত্রিশীরা [1] যিনি অমূল্য
শূন্যতা অর্জন করেছেন।
তাঁর উপাসনা করার পর তাঁর চূড়ান্ত পরিশ্রমের চূড়ান্ত পরিণতি ঘটেছে,
তাঁর মনুষ্য আকৃতি ছাড়াই তাঁর সর্বশেষ দেহটি আবিষ্কৃত হয়েছে, ত্রিশ (তিন)
আশির্বাদে এসে আমি এই স্থানটি বাস করছি।
নোট
1।
সারপুটতার ব্যক্তিগত নাম, যিনি মূলত নালক থেকে আসেন বলে বলা হয়।
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
বুদ্ধের বিস্ময়কর কথা তার আশ্চর্যজনক সত্যিই !!! {দর}
বুদ্ধ দ্বারা কথিত শব্দ প্রকৃতপক্ষে সমগ্র বিশ্বের জন্য একটি মহান আশীর্বাদ। আপনি এটি দেখেছেন পরে এই ভিডিও ভাগ করুন। সম্পূর্ণ ভিডিওটি উপভোগ করুন …
বুদ্ধ দ্বারা কথিত শব্দ প্রকৃতপক্ষে সমগ্র বিশ্বের জন্য একটি মহান আশীর্বাদ। আপনি এটি দেখেছেন পরে এই ভিডিও ভাগ করুন।
সম্পূর্ণ ভিডিওটি উপভোগ করুন এবং শিথিল করুন।
এটি সুপারিশ করা হয় আপনি একইভাবে এটি শেয়ার করুন।
ট্যাগ,
প্রেমের উপর বুদ্ধ উদ্ধৃতি শান্তি,
বুদ্ধ, শান্তি, প্রেম, সাদৃশ্য, প্রকৃতি, শান্তি বুদ্ধ, শান্তিপূর্ণ
উদ্ধৃতি, অনুপ্রেরণামূলক উদ্ধৃতি, প্রেম সম্পর্কে উদ্ধৃতি, আবেগ, পৃথিবীতে
সর্বোত্তম ধর্ম, সেরা কোট, সর্বশ্রেষ্ঠ মানুষের উপর শান্তি, বুদ্ধ উদ্ধৃতি
উদ্ধৃতি কখনো হাঁটতে, সর্বশ্রেষ্ঠ শিক্ষক, প্রেমের উদ্ধৃতি, প্রেমের বুদ্ধ
উদ্ধৃতি, বৌদ্ধ বিহারে উদ্ধৃতি, বুদ্ধ উদ্ধৃতি, হৃদয়ে বুদ্ধ উদ্ধৃতি,
জীবনের বুদ্ধ উদ্ধৃতি, দুঃখের উপর বৌদ্ধ উদ্ধৃতি
বুদ্ধ উদ্ধৃতিগুলি - সবচেয়ে অনুপ্রেরণীয় বুদ্ধ উদ্ধৃতি
আকাঙ্ক্ষিত এক থেকে উদ্ধৃতি
বুদ্ধ থেকে অসম্পূর্ণ উদ্ধৃতি
বুদ্ধ দ্বারা বসবাসের উদ্ধৃতি
বুদ্ধ থেকে বুদ্ধ উদ্ধৃতি এবং শিক্ষণ
বুদ্ধের জ্ঞান
বৌদ্ধ উদ্ধৃতি
বুদ্ধ শীর্ষ কোট
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
টেক্সট ইন্ডিয়া বর্ধমান 2 জেমস কেইনথ পওয়েল ইউটিউব yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 মিলিয়ন ডেলার মিডিয়াতরানান এস্টেট - আটলান্টা জর্জিয়া মধ্যে বিলাসিতা মরণ ট্যুর
আটলান্টা মধ্যে 25 মিলিয়ন ডলার ভূমধ্য এস্টেট …
youtube.com
11) Classical Bosnian
11) Klasična bosanski
2232 Pet 19 Maj 2017 LEKCIJA
od
rektor
JC
UVID-NET Online A1 (Probuđeni One) Tipiṭaki za istraživanje i Sveučilište Practice
u Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati je Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati je Mansion
prevedeno Pali po
John D. Irska
© 2005
[Vangisa:]
Vidim
ovaj divan i prekrasan ljetnikovac, njegovoj površini mnogih boja, u
plamenu sa kristalno i natkrivena sa srebrom i zlatom. A skladnu palata, posjedovanje gateway, i posut zlatnim pijeskom.
Kao hiljadu-Rayed sunce u jesen sija na nebu u deset pravaca,
razbijajući mrak, tako se ovo vaša vilu sjaj, kao što plamen
dima-crested požara u tami noći.
Ona zasljepljuje oči kao munja, lijep, obustavljen u prostoru. Odjekuje sa muzikom lutnju, bubnja i činele, ovaj ljetnikovac tvoj rival grada Indra u slavi.
Bijele i crvene i plave lotosima, jasmina i drugih cvijeće su tu; cvatnje sal drveća i cvetanja asokas, a vazduh je ispunjen raznim mirisima.
Slatko-mirisne
drveća, breadfruits, natovaren grane isprepliću, s palmama i visi
puzavice u punom cvatu, slavna poput ukrašen mreže; također divan lotos bazen postoji za tebe.
Kako god cvjetnica postoje koje rastu u vodi, i stabla koja su na
zemlji, one poznate u ljudskom svijetu i nebesa, sve postoji u vašem
prebivalištu.
Šta umirujuće i uzdržavanje je to rezultat? Do plod onoga što djelo si pojavili ovdje? Kako je ovo vili doći do biti u posjedu vi? Reci to u potpunosti, O dama sa debelim trepavice.
[Sesavati:]
Kako je došlo do biti opsjednut mene, ovo ljetnikovac sa svojom jata čaplji, paunovi, i jarebice; i posjećuju nebeski vode ptice i kraljevski guske; odjekuje sa krike ptica, od patke i kukavice;
sadrže ronioci sorti puzavice, cvijeće i drveće; sa truba-cvijet, ruža-jabuka, i Asoka drveće - sada kako je ovaj dvorac je došao da bude opsjednut mene, ja ću vam reći. Slušaj, poštovani gospodine.
U istočnom području odličan zemlje Magadhe postoji selo koje se zove Nalaka, poštovani gospodine. Tamo sam živio nekada kao kćer-in-zakon i oni su me znali tamo Sesavati.
Scattering cvijet-cvjetovi radosno sam počašćen mu vješt u djelima i
obožavaju bogova i ljudi, veliki Upatissa [1] koji je postigao
nemjerljiv gašenja.
Nakon što je obožavao da ode na krajnji Bourn, eminentni prorok
imajući svojoj zadnjoj tijelo, napuštajući moje ljudskom obliku došao
sam do (u raju) trideset (Tri) i naseljavaju ovo mjesto.
bilješke
1.
Lično ime Sariputa, koji je rekao da potiče iz Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Bude Wonderful reči. Njegova Amazing stvarno !!! {Citati}
Reči koje je izgovorio Buda je zaista veliki blagoslov za cijeli svijet. Molimo vas da podijelite ovaj video nakon što ste ga gledali. Molimo vas da uživate u video pune …
Reči koje je izgovorio Buda je zaista veliki blagoslov za cijeli svijet. Molimo vas da podijelite ovaj video nakon što ste ga gledali.
Molimo vas da uživate u video pune i opustite se.
Preporučuje se da ga dijele isto.
Oznake,
Buda navodi na ljubavi. buddha
citira na miru, Buda citati na miran, mirno buddha citati, budizam,
mir, ljubav, sklad, priroda, Buda na miru, mirno citati, inspirativni
citati, citati o ljubavi, strasti, najbolje religije na Zemlji, najbolje
citati, najveći čovjek koji je ikada hodati, najveći učitelj, navodi o ljubavi, Buda citati o
ljubavi, Buda citati o miru, Buda citati na srce, Buda citati na umu,
Buda citati o životu, Buda citati na patnju
Buddha Citati - najinspirativnijih Buddha Citati
Citati iz Probuđeni jedne
Timeless citata iz Buddha
Buda navodi da žive
Buddha citati i nastave iz Buda
Mudrost Bude
buddhist citati
Buddha vrhu citati
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
tekst indija vimanavatthu 2 James Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 OD MILION DOLARA MEDITERANA NEKRETNINA - Luksuzni Mansion Tour u Atlanti Gruziji
25 Million Dollar Mediterana nekretnine u Atlanti …
youtube.com
12) Classical Bulgarian
12) Класически български
2232 Пт 19 май 2017 УРОК
от
ректор
JC
INSIGHT-NET Онлайн А1 (пробуден един) Типиака Университет за изследвания и практики
Във визуален формат (FOA1TRPUVF)
Сесавати: имението на Шесават
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Сесавати: имението на Шесават
Преведено от Pali от
Джон Д. Ирландия
© 2005
[Vangisa:]
Виждам това приятно и красиво имение, повърхността му с много цвят, пламнал с кристал и покрит със сребро и злато. Добре пропорционален дворец, притежаващ шлюзове и осеян със златен пясък.
Тъй като хилядата лъчи на слънцето през есента блещукат в небето в
десетте посоки, разсейвайки тъмнината, така и вашето имение блестеше
като пламнал огън в тъмнината на нощта.
Тя заслепява окото като светкавица, красива, окачена в космоса. Редувайки се с музиката на лютня, барабан и кимвали, това ваше имение съперничи на града на Индра в слава.
Бял, червен и син литози, жасмин и други цветя са там; Цъфтящи салски дървета и цъфтящи асоки, а въздухът е пълен с разнообразни аромати.
Сладки
ароматизирани дървета, хлебчета, преплетени клони, с палмови дървета и
висящи пълзящи растения в пълна цъфтеж, славни като скъпоценни мрежи; Също така за вас има възхитителен лотус басейн.
Каквито цъфтящи растения има, които растат във вода, и дървета, които
са на сушата, тези, които са известни в човешкия свят и небесата, всички
съществуват във вашето жилище.
За каква успокоение и самодържавост ли е това? Чрез плодовете на какъв акт сте се появили тук? Как стана това имение от вас? Кажи го напълно, господарка с дебели мигли.
[Sesavati:]
Как става това, което ме притежават, това имение със стада чапли, пауни и яребици; И посещаван от небесни водни птици и царски гъски; Излъчвайки викове на птици, патици и кукувици;
Съдържащи разнообразни разновидности на пълзящи растения, цветя и дървета; С тромпет-цвете, розово-ябълково дърво и асока - сега как ще стане това имение, за да ме притежават, ще ти кажа. Слушайте, уважаеми господине.
В източната част на отличната страна Магада има село, наречено Налака, уважавано сър. Там живях преди като снаха и те ме познаваха там като Сезават.
Разцъфващи цветя цъфтяха с радост, че го почитах с умения в делата и
се покланях от богове и мъже, великата Упатиса, която постигна
неизмеримото охлаждане.
След като го поклоних на върха на най-добрата чапла, виден пророк,
носещ последното си тяло, напускайки човешката си форма, дойдох (небето)
на тридесетте (три) и обитавах това място.
бележки
1.
Личното име на Сарипута, за когото се казва, че е дошъл първоначално от Налака.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Думите на Буда чудесни. Невероятно наистина! {Цитати}
Думите, изговорени от Буда, наистина са голяма благословия за целия свят. Моля, споделете този видеоклип, след като сте го гледали. Моля, насладете се на пълното видео …
Думите, изговорени от Буда, наистина са голяма благословия за целия свят. Моля, споделете този видеоклип, след като сте го гледали.
Моля, насладете се на пълното видео и се отпуснете.
Препоръчваме да го споделяте и по същия начин.
Етикети,
Буда цитира любовта. Buddha
цитати за мир, Buddha цитати за мирни, мирни Buddha цитати, будизъм,
мир, любов, хармония, природа, Буда за мир, мирни цитати, вдъхновяващи
цитати, цитати за любов, страст, най-добрата религия на земята,
най-добрите цитати, най-великият човек За да ходиш някога, най-великия учител, цитати за любовта, цитати за
любовта, Буда котировки за мир, цитати за Буда по сърце, цитати за Буда,
Buddha цитати за живота, цитати за страдание на Буда
Буда цитати - най-вдъхновяващи Буда цитати
Цитати от пробудената
Неочаквани цитати от Буда
Буда цитира да живее
Буда цитира и учи от Буда
Мъдростта на Буда
Будистки цитати
Буда водещи цитати
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Текст Индия vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 МИЛИОНА ДОЛАР МЕДИТЕРАНСКИ ИМОТ - Луксозна обиколка в Атланта Джорджия
25 млн. Долара средиземноморски имоти в Атланта …
youtube.com
13) Classical Catalan
13) Català Classical
2232 div 19 maig 2017 LLIÇÓ
de
rector
JC
INSIGHT-NET línia A1 (Despert) Tipitaka Investigació i Pràctica de la Universitat
en Visual Format (FOA1TRPUVF)
Mansió del Sesavati: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: VV 647-658
Mansió del Sesavati: Sesavati
traduït de l’Pali per
John D. Irlanda
© 2005
[Vangisa:]
Veig aquesta deliciosa i bella mansió, la seva superfície d’un color molts, cremant amb vidre i coberta amb or i plata. Un palau ben proporcionat, que posseeixen portes d’enllaç, i sembrat de sorra daurada.
A mesura que el sol de mil raigs a la tardor brilla en el cel en les
deu direccions, dissipant la foscor, també ho fa la seva lluentor
aquesta mansió, com un foc ardent fum de cresta en la foscor de la nit.
Enlluerna l’ull com un llamp, bell, suspesa en l’espai. Rotund amb la música de llaüt, tambor i platerets, aquesta mansió dels seus rival de la ciutat d’Indra en glòria.
lotus blancs i vermells i blaus, gessamí i altres flors hi són; arbres en flor de sal i asokas amb flors, i l’aire s’omple amb una varietat de fragàncies.
arbres
de dolç aroma, fruites de pa, branques carregades entrellaçats, amb
palmeres i enfiladisses penjants en plena floració, gloriosos xarxes
enjoiats similars; També hi ha una piscina de lotus agradable per a vostè.
Qualsevol que sigui florida de les plantes cal creixen en l’aigua, i
els arbres que es troben a la terra, els coneguts en el món dels humans i
el cel, tots hi al seu domicili.
Del que calma i l’autocontrol és aquest el resultat? Pel fruit del que ha fet sorgit aquí? Com aquesta mansió vi per a ser posseït per vostè? Explicar-la a, senyora O complet amb les pestanyes de gruix.
[Sesavati:]
Com arribar a ser posseït per mi, aquesta mansió amb les seves bandades d’agrons, paons, i perdius; i freqüentat per celeste aus aquàtiques i oques reals; rotund amb els crits dels ocells, dels ànecs i els cucos;
que conté diverses varietats de enfiladisses, flors i arbres; amb trompeta flor, pomarrosa, i Asoka arbres - ara com aquesta mansió va arribar a ser posseït per mi, vaig a dir-li. Escoltar, venerable senyor.
A la regió oriental del país excel·lent de Magadha hi ha un poble anomenat Nalaka, venerable senyor. Allà vaig viure anteriorment com una filla-en-llei i que em coneixia allà com Sesavati.
Dispersió de flors flors amb alegria el honrat expert en obres i
adorat pels déus i els homes, la gran Upatissa [1] que ha assolit
l’extinció incommensurable.
Després d’haver adorat que s’havia anat a la Bourn Finalment, el
vident eminent que porta el seu últim cos, en sortir de la meva forma
humana que va venir a (el cel dels) dels trenta (-tres) i habiten en
aquest lloc.
notes
1.
El nom personal de Sariputta, que es diu que han vingut originalment de Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Meravelloses paraules de Buda. La seva increïble realment !!! {} Cotitzacions
Les paraules pronunciades pel Buda és de fet una gran benedicció per al món sencer. Si us plau comparteixi aquest vídeo després d’haver vist la mateixa. Si us plau, gaudir el vídeo complet …
Les paraules pronunciades pel Buda és de fet una gran benedicció per al món sencer. Si us plau comparteixi aquest vídeo després d’haver vist la mateixa.
Si us plau, gaudir el vídeo complet i relaxar-se.
Es recomana que es comparteix la mateixa manera.
etiquetes,
Buda cita en l’amor. Buda
cita a la pau, cites de Buda en cotitzacions pacífica, buda pacífica,
el budisme, la pau, l’amor, l’harmonia, la naturalesa de Buda a la pau,
cites pacífics, cites inspirades, cites sobre l’amor, la passió, la
millor religió a la terra, millors frases, home més gran a tornar a caminar, el professor més, cita en l’amor, cites de buda en
l’amor, cites de buda en la pau, cites de buda al cor, cites de buda en
ment, cites de buda en la vida, cites de buda en el sofriment
Cites de Buda - el més inspirador Cotitzacions Buda
Cites de la Despert
cites intemporals de Buda
Buda quotes
Buda cita i l’ensenyament del Buda
La saviesa del Buda
cites budistes
principals cites de Buda
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Text de l’Índia vimanavatthu 2 james Kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 milions de dòlars ESTATE mediterrani - Casa Pairal de viatge a Atlanta, Geòrgia
25 milions de dòlars mediterrània i Propietats a Atlanta …
youtube.com
14) Classical Cebuano
2232 Fri Mayo 19 2017 LEKSYON
gikan sa
rector
JC
PASABUT-NET Online A1 (Usa Nahigmata) Tipiṭaka Research & Pagbansay University
sa Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati ni Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
bb 3.7
PTS: bb 647-658
Sesavati: Sesavati ni Mansion
gihubad gikan sa Pali pinaagi sa
Juan D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
makita
ko kini makapahimuot ug sa matahum nga mansyon, ang iyang nawong sa
daghang mga sa usa ka kolor, nagdilaab uban sa kristal ug inyong mga
kinasamihan nga uban sa salapi ug bulawan. Usa ka atabay-porma nga palasyo,-iya ganghaan, ug strewn uban sa bulawan nga balas.
Samtang ang ka libo ka-rayed adlaw sa tingdagdag nagadan-ag diha sa
mga langit sa napulo ka mga direksyon, sa paghanaw sa sa kangitngit,
ingon man nga kini imong mansyon siga, sama sa usa ka nagdilaab nga
aso-milapaw sa kalayo diha sa kangitngit sa kagabhion.
Kini dazzles sa mata sama sa kilat, matahum nga, gisuspenso sa kawanangan. Malanog nga uban sa musika sa violin, tambor, ug mga piyangpiyang, kini nga mansyon sa imo kaatbang siyudad ni Indra sa himaya.
White ug pula ug asul nga mga kahoy nga almes, jasmine, ug uban pang mga bulak mao ang didto; bulak kahoy sal ug pagpamiyuos asokas, ug ang hangin napuno sa usa ka lainlaing matang sa mga pahumot.
Matam-is
nga-scented kahoy, breadfruits,-atan sanga ekis, uban sa kahoy nga
palma ug nagbitay creepers sa bug-os nga Bloom, mahimayaon sama
gidayandayanan ug gagmayng mga pukot; usab sa usa ka makapahimuot nga lotus linaw anaa alang kaninyo.
Bisan unsa nga bulak mga tanom adunay mga nga motubo sa tubig, ug mga
kahoy nga anaa sa yuta, ang mga nailhan sa tawhanong kalibutan ug sa
langit, ang tanan anaa sa imong puloy-anan.
Sa unsa calming ug sa kaugalingon-sa-kaugalingon mao kini ang resulta? Pinaagi sa bunga sa unsa nga buhat mitungha kanimo dinhi? Unsa nga paagi nga kini nga mansyon mianhi nga gipanag-iya sa kanimo? Sultihi kini sa bug-os nga, Oh babaye uban sa mabaga nga pilok.
[Sesavati:]
Sa
unsa nga paagi kini nga gipanag-iya pinaagi kanako, kini nga mansyon
uban sa mga panon sa mga talabong, mga pabo-real, ug perdis; ug kanunay sa langitnong tubig-langgam, ug harianong geese; malanog nga uban sa mga singgit sa mga langgam, sa ducks ug mga kakok;
nga naglangkob sa nagkalain-lain nga mga matang sa creepers, bulak ug mga kahoy; uban
sa trompeta sa-bulak, mitindog-apple, ug asoka kahoy - karon kon sa
unsang paagi kini nga mansyon miabut nga gipanag-iya pinaagi kanako, ako
mosulti kaninyo. Pamati, talahuron sir.
Sa sidlakang rehiyon sa maayo kaayo nga yuta sa Magadha adunay usa ka balangay nga gitawag Nalaka, talahuron sir. Didto ko nagpuyo kaniadto ingon sa usa ka anak nga babaye-sa-balaod ug sila nasayud nga ako didto ingon Sesavati.
Pagsabwag bulak-bulak nga malipayon ako nagpasidungog kaniya batid sa
buhat ug gisimba sa mga dios-dios ug sa mga tawo, ang dakung Upatissa
[1] nga makab-ot sa mga dili masukod quenching.
Ingon nga nagsimba kaniya na sa katapusang bourn, ang inilang
manalagna nga nagdala sa iyang katapusan nga lawas, sa pagbiya sa akong
tawhanong porma ako miabut sa (ang langit sa mga) sa katloan (Tulo) ug
pagapuy-an niining dapita.
Mubo nga mga sulat
1.
Ang personal nga ngalan sa Sariputta, nga giingon nga mianhi orihinal gikan sa Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
ni Buddha Talagsaong mga pulong. Niini Amazing gayud !!! {Quotes}
Ang mga pulong nga gipamulong sa mga Buddha mao ang sa pagkatinuod usa ka dako nga panalangin alang sa tibuok nga kalibutan. Palihug sa pagsangyaw niini nga video human kamo nagtan-aw niini. Palihug makatagamtam sa bug-os nga video …
Ang mga pulong nga gipamulong sa mga Buddha mao ang sa pagkatinuod usa ka dako nga panalangin alang sa tibuok nga kalibutan. Palihug sa pagsangyaw niini nga video human kamo nagtan-aw niini.
Palihug makatagamtam sa bug-os nga video ug relaks.
Kini girekomendar nga ikaw sa pagpakigbahin kini sa ingon usab.
Tags,
Buddha nagkutlo sa gugma. Buddha
nagkutlo sa kalinaw, Buddha kinutlo sa malinawon, malinawon nga Budha
kinutlo, Budhismo, kalinaw, gugma, panag-uyon, sa kinaiyahan, Budha sa
kalinaw, malinawon nga mga kinutlo, makapadasig nga mga kinutlo,
nagkutlo bahin sa gugma, gugma, labing maayo nga relihiyon sa yuta,
labing maayo nga mga kinutlo, labing dako nga tawo sa walay katapusan paglakaw, labing dako nga magtutudlo, nagkutlo sa
gugma, Buddha kinutlo sa gugma, Buddha kinutlo sa kalinaw, Buddha
kinutlo sa kasingkasing, Buddha kinutlo sa hunahuna, Buddha kinutlo sa
kinabuhi, Buddha kinutlo sa pag-antos
Buddha Quotes - Ang Labing Makapadasig nga Buddha Quotes
Kinutlo gikan sa mga Nahigmata sa usa ka
Walay sukod nga mga kinutlo gikan sa mga Buddha
Buddha nagkutlo sa pagpuyo pinaagi sa
Buddha kinutlo ug pagtudlo gikan sa mga Buddha
Kaalam sa Buddha
Budhista kinutlo
Buddha top kinutlo
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
text India vimanavatthu 2 James Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 million dolyares nga MEDITERANYO kahimtang - kaluhoan, kaharuhayan Mansion Tour sa Atlanta Georgia
25 Million Balboa Mediteranyo Estate sa Atlanta …
youtube.com
15) Classical Chichwa
15) Chakale Chichwa
2232 Fri 19 May 2017 PHUNZILO
kuchokera
Rector
JC
OZINDIKIRA-NET Online A1 (kudzutsidwa wina) Tipiṭaka Research & Khalani University
mu zithunzi Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati a malo
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3,7
PTS: vv 647-658
Sesavati: Sesavati a malo
anawamasulira ku Pali mwa
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Ndikuona izi osangalala ndiponso wokongola zazikulu, padziko ambiri mtundu, kungoti galasi ndi roofed ndi siliva ndi golide. A bwino proportioned yachifumu, okhala ndi zipata, ndi yatcheredwa ndi mchenga golide.
Monga dzuwa zikwi-rayed m’dzinja kuwala kumwamba malangizo khumi
mtengo, kuchotseratu mdima, kotero amachita izi zazikulu wanu chowala,
ngati kuyaka utsi crested moto mu mdima wa usiku.
Iwo amafuna kukopa diso ngati mphezi, wokongola, zizikhala malo. Mokuwa ndi nyimbo ya lute, ng’oma, ndi nsanje, Nyumbayi chakochi Otsutsa mzinda Indra mu ulemerero.
White ndi wofiira ndi wabuluu lotuses, Jasmine, ndi maluwa ena kumeneko; ukuyanga mitengo sal ndi asokas maluwa, ndi mpweya ladzala ndi zosiyanasiyana onunkhiritsa.
Fungo
yafungo mitengo, breadfruits, nthambi othodwa interlaced, ndi mitengo
Ya kanjedza ndi kupachikidwa creepers mu pachimake zonse, ulemerero
monga maukonde jeweled; komanso wokondweretsa zamaluwa dziwe alipo kwa inu.
Kaya maluwa zomera pali kukula mu madzi, ndi mitengo kuti M’dziko,
anthu padziko lonse lapansi anthu ndi kumwamba, zonse zilipo mu malo
anu.
Zimene pansi anthuwo ndiponso kudziletsa ichi chikuchitika? Ndi chipatso cha zimene chikalata kodi chikanachitika pano? Kodi Nyumbayi ili kubwera kugwidwa ndi inu? Uzani mu zonse, O dona ndi nsidze wandiweyani.
[Sesavati:]
Kodi izo zinafika kugwidwa ndi ine, Nyumbayi ndi nkhosa zake za herons, nkhanga, ndi partridges; ndipo kawirikawiri ndi kumwamba madzi mbalame ndi atsekwe achifumu; mokuwa ndi kulira kwa mbalame, wa abakha ndi cuckoos;
munali mitundu mitundu cha creepers, maluwa ndi mitengo; ndi lipenga maluwa, anauka-apulo, ndi asoka mitengo - tsopano momwe Nyumbayi uyu anadza kugwidwa ndi ine, ine ndikuuzani inu. Mvetserani, wolemekezeka bwana.
M’chigawo chakum’mawa kwa dziko kwambiri a Magadha pali m’mudzi wotchedwa Nalaka, wolemekezeka bwana. Pali ndinkakhala kale monga mwana apongozi ndipo iwo ankadziwa ine kumeneko monga Sesavati.
Kubalalika maluwa-maluwa mokondwera Ine analemekeza iye aluso mu
zochita ndipo ankalambira milungu ndi anthu, Upatissa kwambiri [1] amene
mfumukazi ya Kuthetsa koposa.
Popeza nampembedza Iye anapita ku bourn mtheradi, mpenyi lopambana
kubala thupi lake lomaliza, pa kusiya mawonekedwe wanga anthu ndinadza
(kumwamba) mwana makumi atatu (-three) ndi anthu malowa.
zolemba
1.
Dzina lenileni la Sariputta, amene amanena kuti kubwera anachokera ku Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha mawu Zodabwitsa. Amazing ake kwenikweni !!! {Quotes}
Mawu olankhulidwa ndi Buddha alidi dalitso lalikulu kwa dziko lonse. Chonde kugawana kanema pambuyo munaonapo izo. Chonde kusangalala kanema zonse …
Mawu olankhulidwa ndi Buddha alidi dalitso lalikulu kwa dziko lonse. Chonde kugawana kanema pambuyo munaonapo izo.
Chonde kusangalala kanema zonse ndi kumasuka.
Ndi bwino kuti kuuza chimodzimodzi.
Tags,
Buddha anagwiranso pa chikondi. Buddha
anagwiranso mtendere, Buddha zolemba pa zolemba mtendere, mtendere
Buddha, Chibuda, mtendere, chikondi, mgwirizano, chikhalidwe, Buddha pa
mtendere, makoti mtendere, yolimbikitsa makoti, anagwiranso za chikondi,
chilakolako, chipembedzo kwambiri padziko lapansi, zolemba zabwino,
munthu wamkulu konse kuyenda, wamkulu mphunzitsi, anagwiranso pa chikondi, makoti
Buddha pa chikondi, Buddha zolemba pa mtendere, Buddha zolemba pa mtima,
Buddha zolemba pa malingaliro, Buddha zolemba pa moyo, Buddha zolemba
pa mavuto
Buddha Quotes - The ambiri Ochititsa Buddha Quotes
Quotes kuyambira kudzutsidwa
Zosasinthika makoti ku Buddha
Buddha anagwiranso kutsatira
Buddha makoti ndi kuphunzitsa kuchokera Buddha
Nzeru za Buddha
Chibuda makoti
Buddha makoti pamwamba
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
lemba India vimanavatthu 2 James Kenneth Powell Youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILIYONI dola MEDITERRANEAN Malo - Mwanaalirenji malo ulendo ku Atlanta ku Georgia
25 Miliyoni Ndalama Mediterranean Malo mu Atlanta …
youtube.com
16) Classical Chinese (Simplified)
16)古典中文(简体)
2232年5月19日星期五课程
从
校长
JC
网络在线A1(觉醒一)Tipiṭaka研究与实践大学
在视觉格式(FOA1TRPUVF)
萨萨瓦蒂:萨萨瓦蒂大厦
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS:Vv 647-658
萨萨瓦蒂:萨萨瓦蒂大厦
从Pali翻译
约翰·爱尔兰
©2005
[Vangisa:]
我看到这个令人愉快和美丽的豪宅,它的表面很多的颜色,水晶闪闪发光,屋顶有银色和金色。一个比例合理的宫殿,拥有网关,并铺满了金色的沙滩。
因为秋天的千光雷日在十个方向的天空中闪耀,消除了黑暗,这样你的豪宅就会发光,就像黑夜里一阵炽烈的烟雾般闪闪发光。
它像闪电般的耀眼,美丽,悬挂在太空中。与琵琶,鼓和钹的音乐响起,您的这个豪宅与Indra的城市相媲美。
白色和红色和蓝色的莲花,茉莉花等花都在那里;盛开的椴树和开花的asokas,空气充满了各种香水。
甜蜜的树木,面包果实,满载的枝条交织在一起,棕榈树和吊cre in in的盛开,像珠宝网一样光荣;也是一个令人愉快的莲花池。
无论在水中种植的开花植物,以及在人类世界和天空中已知的土地上的树木都存在于您的居住地。
结果是什么平静和自我克制?你在这里出现了什么契约的果实?这个豪宅怎么会被你拥有?告诉它完整的,哦,厚厚的睫毛的女士。
[Sesavati:]
我的这个豪宅,它的苍鹭群,孔雀和鹧鸪,是如何来的?并经天下的水禽和皇家鹅;响应鸟,鸭和布谷的呼喊;
含有爬行动物,花卉和树木的潜水品种;用喇叭花,玫瑰苹果和asoka树 - 现在这个豪宅如何被我拥有,我会告诉你的。听,尊敬的先生。
在Magadha优秀国家的东部地区,有一个名叫Nalaka的村庄,是尊贵的先生。在那里,我以前曾经是媳妇,他们认识我在那里像萨拉瓦蒂一样。
快乐地散开花朵我荣幸地认识了他的精神,并且受到神和人崇拜,伟大的Upatissa [1]已经达到了无法估量的猝灭。
崇拜他去了终极的伯恩,着名的先知身着他的最后一个身体,离开了我的人的形状,我来到三十(三)的(天堂),并居住在这个地方。
笔记
1。
据说是来自纳拉卡的Sariputta的个人名字。
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
佛陀精彩的话。它的惊人真的! {}行情
佛说的话对整个世界来说确实是一个很大的祝福。观看视频后请分享此视频。请享受完整的视频…
佛说的话对整个世界来说确实是一个很大的祝福。观看视频后请分享此视频。
请享受完整的视频并放松。
建议您同样分享。
标签,
佛陀引用爱情。佛和平报,佛和平,和平佛报,佛教,和平,爱,和谐,和平,和平的和平,和平的言论,鼓舞人心的报价,关于爱,激情,地球上最好的宗教,最好的报价,最伟大的人永远走过,最伟大的老师,引用爱情,佛陀引用爱情,佛和平报价,佛陀引用心灵,菩萨引用的心灵,佛法生命报价,佛教报价痛苦
佛陀报价 - 最有启发性的佛祖报价
来自觉醒的报价
来自佛陀的时刻引用
佛陀引用生活
佛陀引用佛教的教导
佛陀的智慧
佛教报价
佛顶报
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
text india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25百万美元地中海地产 - 亚特兰大格鲁吉亚豪华大厦之旅
亚特兰大2500万美元地中海地产
youtube.com
17) Classical Chinese (Traditional)
17)古典中文(繁体)
2232年5月19日星期五课程
从
校长
JC
网络在线A1(觉醒一)Tipiṭaka研究与实践大学
在视觉格式(FOA1TRPUVF)
萨萨瓦蒂:萨萨瓦蒂大厦
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS:Vv 647-658
萨萨瓦蒂:萨萨瓦蒂大厦
从Pali翻译
约翰·爱尔兰
©2005
[Vangisa:]
我看到这个令人愉快和美丽的豪宅,它的表面很多的颜色,水晶闪闪发光,屋顶有银色和金色。一个比例合理的宫殿,拥有网关,并铺满了金色的沙滩。
因为秋天的千光雷日在十个方向的天空中闪耀,消除了黑暗,这样你的豪宅就会发光,就像黑夜里一阵炽烈的烟雾般闪闪发光。
它像闪电般的耀眼,美丽,悬挂在太空中。与琵琶,鼓和钹的音乐响起,您的这个豪宅与Indra的城市相媲美。
白色和红色和蓝色的莲花,茉莉花等花都在那里;盛开的椴树和开花的asokas,空气充满了各种香水。
甜蜜的树木,面包果实,满载的枝条交织在一起,棕榈树和吊cre in in的盛开,像珠宝网一样光荣;也是一个令人愉快的莲花池。
无论在水中种植的开花植物,以及在人类世界和天空中已知的土地上的树木都存在于您的居住地。
结果是什么平静和自我克制?你在这里出现了什么契约的果实?这个豪宅怎么会被你拥有?告诉它完整的,哦,厚厚的睫毛的女士。
[Sesavati:]
我的这个豪宅,它的苍鹭群,孔雀和鹧鸪,是如何来的?并经天下的水禽和皇家鹅;响应鸟,鸭和布谷的呼喊;
含有爬行动物,花卉和树木的潜水品种;用喇叭花,玫瑰苹果和asoka树 - 现在这个豪宅如何被我拥有,我会告诉你的。听,尊敬的先生。
在Magadha优秀国家的东部地区,有一个名叫Nalaka的村庄,是尊贵的先生。在那里,我以前曾经是媳妇,他们认识我在那里像萨拉瓦蒂一样。
快乐地散开花朵我荣幸地认识了他的精神,并且受到神和人崇拜,伟大的Upatissa [1]已经达到了无法估量的猝灭。
崇拜他去了终极的伯恩,着名的先知身着他的最后一个身体,离开了我的人的形状,我来到三十(三)的(天堂),并居住在这个地方。
笔记
1。
据说是来自纳拉卡的Sariputta的个人名字。
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
佛陀精彩的话。它的惊人真的! {}行情
佛说的话对整个世界来说确实是一个很大的祝福。观看视频后请分享此视频。请享受完整的视频…
佛说的话对整个世界来说确实是一个很大的祝福。观看视频后请分享此视频。
请享受完整的视频并放松。
建议您同样分享。
标签,
佛陀引用爱情。佛和平报,佛和平,和平佛报,佛教,和平,爱,和谐,和平,和平的和平,和平的言论,鼓舞人心的报价,关于爱,激情,地球上最好的宗教,最好的报价,最伟大的人永远走过,最伟大的老师,引用爱情,佛陀引用爱情,佛和平报价,佛陀引用心灵,菩萨引用的心灵,佛法生命报价,佛教报价痛苦
佛陀报价 - 最有启发性的佛祖报价
来自觉醒的报价
来自佛陀的时刻引用
佛陀引用生活
佛陀引用佛教的教导
佛陀的智慧
佛教报价
佛顶报
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
text india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25百万美元地中海地产 - 亚特兰大格鲁吉亚豪华大厦之旅
亚特兰大2500万美元地中海地产
youtube.com
18) Classical Corsican
18) Corsican Classical
2232 Fri 19 maghju di u 2017 A lezziò
da a
Surghjenti
JC
INSIGHT-NET Online A1 (risanatu One) Tipiṭaka Research & base University
in Tempi Format (FOA1TRPUVF)
Mansion l’Sesavati: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3,7
PTS: Vv 647-658
Mansion l’Sesavati: Sesavati
traduttu da i pali da
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
I vede stu ridenti è belli so petre, a so superficia di molti un culore, ablaze cun cristallo e furmòu cu argentu è d’oru. A palazzu beni-prupurziunatu bè, pussidennu gateways, è strewn cun rina d ‘oru.
Comu lu suli milla-rayed in u vaghjimu vede in u celu in e dece
indicazione, dispelling lu scuru accussì faci stu vostru rossa mure,
cum’è un Blazing focu, fumu-cristatu in u bughju di a notte.
It dazzles l ‘occhiu, comu saitti, bella, suspesi in u spaziu. Forti cù a musica di dame, tammuru, è fpl, stu petre di a toia Baia a cità di Extravaganza in a gloria.
lotuses biancu è rossu è turchinu, gesuminu, è altri fiori, ùn ci sò; fioritura, arburi bande è asokas fioritura, è l ‘aria hè pienu di una varietà di fragrant.
arburi
Sweet-parfumu, breadfruits, rami, chiummu SCATENACCIAI, incù palme è
Lucazanetti attaccatu in pienu fiore, gluriose rete jeweled comu; dinù una piscina loti ridenti esisti per voi.
Ricchi fioritura, piante, ci sò chì cresce in acqua, e arburi chì sò
nantu à terra, quelli chì cunnosce in u mondu umanu è u celu, tutti i
esisti in u vostru stava.
Di ciò chì calming è self-aise hè issu u risultatu? By u fruttu di ciò chì azioni sò vo ghjuntu quì? Comu hà stu petre ghjuntu à esse chì avia da voi? Tell si in piena, signura O cù eyelashes matinu.
[Sesavati:]
Come si ghjuntu à esse chì avia da mè, sta petre cù a so banda di Čaplje, peacocks, è gradiri; e ghjà da cilesta, acqua-acelli è Battesti riali; forti cù i lamenti di aceddi, di anatre è Cuculo;
cuntenendu tuffatori variità di Lucazanetti, fiori è arburi; cu trumbetta-ciuri, mela rosa-è asoka arburi - avà cum’ellu svarieghja stu petre anu à esse chì avia da mè, ti dicu. Listen, vénérable Cherubini.
In u rughjonu urientali di u attore paese di Magadha ci hè un paisolu chjamatu Nalaka, vénérable Cherubini. Ci aghju vissutu tempu comu na figghia-in-ghjustizia è à mè ùn sapia ci com’è Sesavati.
Ghirlanda ciuri-Scopa aligria ellu I unuratu abili à malfatte è
timendu da dii è l ‘omi, l’ gran Upatissa [1] chì hà ghjunta l ‘quench
perdita.
Avè timendu ci iutu a lu bourn essential, u seer fisizianu porta u so
noms de corpu, su sumena mio forma umana I ghjunse à (u celu, di) u
trenta (-three) è Monacchia stu locu.
Notes
1.
U nomu parsunali di Sariputta, chi si dici a sò ghjuntu urighjinaria da Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
parolle belli l’Buddha. U so ancura veru !!! {Quotes}
E parolle parlate da u Buddha hè veramente un gran benedizzione di tuttu lu munnu. Pè sparte sta Video dopu vi sò mittia lu. Please gudiri Vidéo piena …
E parolle parlate da u Buddha hè veramente un gran benedizzione di tuttu lu munnu. Pè sparte sta Video dopu vi sò mittia lu.
Please gudiri Vidéo piena è i sciali.
Hè cunsigliatu chi vi sparte lu listessa.
Tags,
Buddha citàu su ‘amuri. Budda
una nantu a pace, e virgulette, Budda su virgulette paci, paci, Budda,
Buddhism, di paci, amuri, rispettu, a natura, Budda nantu a pace, e
virgulette paci, e virgulette primu, una circa ‘amore, a passioni,
megliu riligioni nantu à a terra, megghiu e virgulette, cchiù omu à i sèculi marchjà, più maestru, una su ‘amuri, e virgulette, Budda
su’ amuri, e virgulette, Budda nantu a pace, e virgulette, Budda in u
cori, e virgulette, Budda su menti, e virgulette, Budda nant’à a vita, e
virgulette, Budda su suffirenza
Buddha Quotes - The Most Quotes Inspiring Buddha
Quotes da l ‘unu risanatu
virgulette Sarah Brightman da lu Buddha
Buddha una di campà par
virgulette, Budda e insignà da u Buddha
A saviezza di i Buddha
virgulette buddista
cima virgulette Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
testu India vimanavatthu 2 James Kenneth Powell fratii yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLION Vatu NOSTRUM ESTATE - Mansion Tour Luxe in Atlanta Georgia
25 Million Vatu Mediterraniu Estate in Atlanta …
youtube.com
19) Classical Croatian
19) Klasična hrvatska
2232 Pet 19 Svibnja 2017. LESSON
iz
Rektor
JC
INSIGHT-NET Online A1 (probuditi se) Tipiṭaka Research & Practice Sveučilište
U vizualnom obliku (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: VV 647-658
Sesavati: Sesavati’s Mansion
Prevedeno od Palija
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Vidim ovaj divan i lijep dvorac, njegovu površinu mnogobrojne boje, zalivši se kristalom i natkriven srebrom i zlatom. Dobro proporcionalna palača, koja posjeduje ulazna vrata i posuta zlatnim pijeskom.
Budući da sunčano sunčano sunčano vrijeme u jesen svijetli na nebu u
deset smjerova, raspršujući tamu, tako se i ova palača sjaji, poput
vatrene vatre u tami u noći.
To zasljepljuje oko poput munje, prekrasno, obješeno u svemiru. Uzbuđujući uz glazbu lute, bubnjeva i cimbala, ova se palača u Induri slavi u slavi.
Postoje bijele, crvene i plave lotuse, jasmin i druga cvijeta; Cvjetajuće šipke i cvjetne asoka, a zrak je ispunjen raznovrsnim mirisima.
Slatko
mirisno drveće, kruhovi lonci, opterećene grane isprepletene, s palmama
i visećim puzavicama u punom cvatu, veličanstveno poput dželovitih
mreža; Također postoji divan lotosov bazen za vas.
Bez obzira na biljke cvjetnice koje rastu u vodi, a stabla koja su na
zemlji, one poznate u ljudskom svijetu i nebu, sve postoje u vašem
prebivalištu.
Što je smirivanje i samokontrola rezultat? Po plodu onoga čega si se ovdje pojavio? Kako vam je ova palača bila posjedovana? Reci to u cijelosti, o dame s debelim trepavicama.
[Sesavati:]
Kako to doživljava me, ova palača sa svojim jatoćima, paunovima i jarebicama; I posjećuju nebeske ptice i kraljevske guske; Odjekivši se krikovima ptica, pataka i kukavica;
Koji sadrže ronioce sorti kvrga, cvijeća i stabala; S trubetskim cvijetom, ružičastim jabukama i stablima asoka - sad kako je ovo ljetnikovac došao da me posjeduje, kažem vam. Slušaj, časni gospodine.
U istočnom dijelu izvrsne zemlje Magadha nalazi se selo zvan Nalaka, časni gospodine. Tamo sam živio kao zetnica i znali su me tamo kao Sesavati.
Radosno sam raspršio cvjetove, častio sam ga vještima u djelima i
štovao od bogova i ljudi, velikog Upatissa [1] koji je postigao
neizmjerno gašenje.
Nakon što ga je obožavao, otišao je na krajnji put, a eminentni vidioc
koji je nosio svoje posljednje tijelo, napuštajući moj ljudski oblik,
došao sam (nebo) od trideset (trećeg) i nastanjujem ovo mjesto.
Bilješke
1.
Osobno ime Sariputta, za koju se kaže da je izvorno dolazio iz Nalake.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha čudesne riječi. Nevjerojatno! {Citati}
Riječi koje je govorio Buddha su doista veliki blagoslov za cijeli svijet. Podijelite ovaj videozapis nakon što ga pogledate. Uživajte u punom videozapisu …
Riječi koje je govorio Buddha su doista veliki blagoslov za cijeli svijet. Podijelite ovaj videozapis nakon što ga pogledate.
Uživajte u cijelom videozapisu i opustite se.
Preporuča se da je podijelite isto.
Oznake,
Buddha citati o ljubavi. Buddha
citati o miru, Buddha citati o miroljubivim i mirnim buddhinim
citatima, budizmu, miru, ljubavi, harmoniji, prirodi, Budi na mir,
mirnih citata, poticajnih citata, citata o ljubavi, strasti, najboljoj
religiji na zemlji, najboljim citatima, najvećem čovjeku Ikada hoda, najveći učitelj, citati o ljubavi, buddhi citati o
ljubavi, buddha citati o miru, buddha citati na srcu, buddha citati na
umu, buddha citati o životu, buddha citati o patnji
Buddha citati - Najinovorniji citati Buddhe
Izreke iz Probuđenog
Bezvremenski citati iz Buddhe
Buddha citati žive
Buddha citati i podučavanje od Buddhe
Mudrost Buddhe
Budističke citate
Buddha vrh citati
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Tekst indija vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILIJUNA DOLLARNE MEDITERANSKE UMJETNOSTI - Luksuzni Mansion Tour u Atlanti Georgia
25 milijuna dolara Mediteranske nekretnine u Atlanti …
youtube.com
20) Classical Czech
20) Klasická čeština
2232 pá 19. května 2017 LEKCE
z
Rektor
JC
INSIGHT-NET Online A1 (probuzeno) Tipiṭaka Research & Practice University
Ve formátu Visual (FOA1TRPUVF)
Sesavati: sídliště Sesavati
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: sídliště Sesavati
Přeloženo z Pali do
John D. Irsko
© 2005
[Vangisa:]
Vidím to nádherné a nádherné panské sídlo, jejíž barva je plná barvy, plameny zářící a kryté stříbrem a zlatem. Dobře propojený palác, který má brány a je posetý zlatým pískem.
Když tisíce paprsků slunce na podzim svítí na obloze v deseti směrech a
rozptýlí temnotu, dělá to vaše zámecké záření jako oheň ohňostroj v
temnotě noci.
Oslňuje oko jako blesk, krásné a zavěšené ve vesmíru. Rozpoznávající hudbu loutny, bubnu a činelů, vaše sídlo se soupeří s městem Indra ve slávě.
Bílé a červené a modré lotosy, jasmín a další květiny jsou tam; Kvetoucí sal stromy a kvetoucí džbány a vzduch je plný nejrůznějších vůní.
Sladkově
vonící stromy, pečené pečivo, naložené větve propletené, s palmami a
zavěšenými plnými květinami v plném rozkvětu, slavné jako drahokamy; Také pro vás je nádherný lotosový bazén.
Ať jsou rostliny, které rostou ve vodě, a rostou ve stromu, a stromy,
které jsou na zemi, ty, které jsou známy v lidském světě a nebesích,
existují ve vašem sídle.
Co je to uklidňující a sebepojetí, je to výsledek? Ovocem toho, co jste zde vyrostl? Jak se stalo toto panské sídlo? Řekni to úplně, paní s hustými řasami.
[Sesavati:]
Jak se to stalo, že mě posedl, toto sídlo se svými hejny volavky, pávami a jitrocemi; A navštěvuje nebeské vodní ptáky a královské husy; Ozval se výkřiky ptáků, kachen a kukaček;
Obsahující různorodé odrůdy květin a stromů; S trumpet-květina, růže-jablko, a asoka stromy - jak tohle panství přišlo být posedlý mnou, já vám řeknu. Poslouchejte, vážený pane.
Ve východní části vynikající země Magády se nachází vesnice Nalaka, ctihodný pane. Tam jsem žil dříve jako švagrová a oni mě znali jako Sesavati.
Rozkvétání květu květů jsem s radostí ctěn jsem ho dovedl v skutcích a
uctíval jsem bohové a muže, velkou Upatissu, která dosáhla nezměrného
uhasení.
Když jsem ho uctíval na konečné bournu, vynikajícího zvědavce, který
nesl jeho poslední tělo, když jsem opustil svoji lidskou podobu, přišel
jsem k nebi třicet (3) a obýval toto místo.
Poznámky
1.
Osobní jméno Sariputty, o němž údajně pochází původně z Nalaka.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddhovo úžasné slova. Je to úžasné !!! {Citáty}
Slova, která mluví Buddha, jsou skutečně velkým požehnáním pro celý svět. Sdílejte toto video poté, co jste ho sledovali. Užijte si plné video …
Slova, která mluví Buddha, jsou skutečně velkým požehnáním pro celý svět. Sdílejte toto video poté, co jste ho sledovali.
Užijte si plné video a odpočiňte si.
Doporučuje se, abyste je sdíleli stejně.
Tagy,
Buddha cituje na lásku. Buddha
cituje na míru, Buddha cituje na mírové, mírové buddhovské citace,
buddhismus, mír, láska, harmonie, příroda, Buddha na míru, mírové
citace, inspirativní citace, citáty o lásce, vášně, nejlepší náboženství
na zemi, nejlepší citáty, největší člověk Kdysi chodit, největší učitel, citace na lásku, citáty o lásce, Buddha
citáty o míru, citáty o buddhu na srdci, citáty o buddhu na mysli,
citáty o životě, Buddha cituje na utrpení
Buddha Citáty - Nejvíce inspirativní Buddha Citáty
Citáty z Probuzení
Nadčasové citáty od Buddhy
Buddha cituje, jak žít
Buddha cituje a vyučuje od Buddhy
Moudrost Buddhy
Buddhistické citace
Buddha top citace
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Text indie vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 milión dolar středozemí estonský - luxusní zámek Mansion v Atlanta Gruzie
25 milionů dolarů středomořského panství v Atlantě …
Youtube.com
21) Classical Danish
21) Klassisk dansk
2232 fre 19 maj 2017 LESSON
fra
rektor
JC
INSIGHT-NET Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
I Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati’s Mansion
Oversat fra Pali by
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
Jeg ser denne dejlige og smukke palæ, dens overflade af mange farver, ablaze med krystal og overdækket med sølv og guld. Et velproportioneret palads, der har gateways og strødt med gyldent sand.
Da den tusindstrålede sol om efteråret skinner i himlen i de ti
retninger, hvor mørket fjernes, så gør det dit herregård som en
flammende røgkrydset ild i nattens mørke.
Det blænder øjet som lyn, smukke, suspenderet i rummet. Rundt med lutte, tromme og cymbals musik, er dette herregård i din rivaler Indras by i herlighed.
Hvide og røde og blå lotusser, jasmin og andre blomster er der; Blomstrende sal træer og blomstrende asokas, og luften er fyldt med en række dufte.
Søde
duftende træer, brødfrugter, lilla grene interlaced med palmer og
hængende creepers i fuld blomst, strålende som juvelnettet; Også en dejlig lotus pool findes for dig.
Uanset blomstrende planter er der der vokser i vand, og træer der er
på land, dem der er kendt i den menneskelige verden og himlen,
eksisterer alle i din bolig.
Af hvilken beroligende og selvbeherskelse er dette resultatet? Ved frugt af hvad gerning er du kommet her? Hvordan kom dette palæ i besiddelse af dig? Fortæl det fuldt ud, O dame med tykke øjenvipper.
[Sesavati:]
Hvordan det kommer til at være besiddet af mig, dette herregård med sine flokke af hegre, påfugle og partridges; Og frekventeres af himmelske vandfugle og kongegæs; Rømmende med skrig af fugle, ænder og gøgler;
Indeholdende dykkere sorter af creepers, blomster og træer; Med
trompetblomst, rose-æble og asoka træer - nu hvordan dette herregård
kom til at være i besiddelse af mig, vil jeg fortælle dig. Hør, ærværdig herre.
I den østlige del af Magadhas fremragende land er der en landsby kaldet Nalaka, ærværdig herre. Der boede jeg tidligere som svigerinde, og de kendte mig der som Sesavati.
Spredning blomstrer glædeligt Jeg ærede ham dyktig i gerninger og
tilbad af guder og mænd, den store Upatissa [1], som har nået den
umådelige nedlukning.
Efter at have tilbad ham gået til den ultimative bourn, kom den
fremtrædende seer, der bærede sit sidste legeme, efter at jeg forlod min
menneskelige form, jeg kom til (de tredive) himmel og boede på dette
sted.
Noter
1.
Det personlige navn på Sariputta, der siges at være kommet fra Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddhas vidunderlige ord. Dens Amazing virkelig !!! {citater}
Ordene, der tales af Buddha, er faktisk en stor velsignelse for hele verden. Venligst del denne video, når du har set den. Nyd den fulde video …
Ordene, der tales af Buddha, er faktisk en stor velsignelse for hele verden. Venligst del denne video, når du har set den.
Du kan nyde den fulde video og slappe af.
Det anbefales, at du deler det ligeledes.
Tags,
Buddha citater om kærlighed. Buddha
citater på fred, buddha citater på fredelige og fredelige buddha
citater buddhisme fred fred kærlighed harmoni natur buddha fred
fredelige citater inspirerende citater kærlighed lidenskab bedste
religion på jorden bedste citat bedste mand For altid at gå, bedste lærer, citater om kærlighed, buddha citater om
kærlighed, buddha citater om fred, buddha citater på hjerte, buddha
citater om sind, buddha citater om livet, buddha citater om lidelse
Buddha Citater - De Mest Inspirerende Buddha Citater
Citater fra den Awakened one
Tidløse citater fra Buddha
Buddha citater at leve ved
Buddha citater og undervisning fra Buddha
Buddhas visdom
Buddhistiske citater
Buddha top citater
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Tekst india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLION DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Luksus Mansion Tour i Atlanta Georgia
25 millioner dollar Middelhavs ejendom i Atlanta …
youtube.com
22) Classical Dutch
22) Klassiek Nederlands
2232 Vr 19 mei 2017 LESSON
van
Rector
JC
INSIGHT-NET Online A1 (Ontwaakte) Tipiṭaka Research & Practice University
In Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati’s Mansion
Vertaald uit de Pali by
John D. Ierland
© 2005
[Vangisa:]
Ik
zie dit prachtige en prachtige herenhuis, het oppervlak ervan is veel
kleurig, met kristal gevuld en bedekt met zilver en goud. Een goed geproportioneerd paleis, met gateways, en bezaaid met gouden zand.
Aangezien de duizendstraal zon in de herfst in de tien richtingen in
de lucht schijnt in de tien richtingen, waardoor het donker verdwijnt,
doet dit ook uw huisje gloeien, als een brandend rookgekruld vuur in de
duisternis van de nacht.
Het bliksemt het oog als bliksem, mooi, hangend in de ruimte. Met deze muziek van luit, drum en cimbale richt dit herenhuis de indra’s stad in glorie.
Witte en rode en blauwe lotussen, jasmijn en andere bloemen zijn er; Bloeiende salbomen en bloeiende asokas, en de lucht is gevuld met een verscheidenheid aan geuren.
Zoete
geurige bomen, broodvruchten, geladen takken met elkaar verbonden, met
palmbomen en hangende rankers in volle bloei, glorierijke zoals
juwelennetjes; Ook voor u is er een heerlijk lotusbadje.
Welke bloeiende planten er zijn die in water groeien en bomen die op
land zijn, die in de menselijke wereld en de hemel bekend zijn, bestaan
allemaal in je woonplaats.
Van wat rustgevend en zelfbeheersend is dit het resultaat? Door de vrucht van welke daad heb je hier ontstaan? Hoe kwam dit herenhuis in je bezit? Vertel het volledig, o dame met dikke wimpers.
[Sesavati:]
Hoe het door mij wordt bezeten, dit herenhuis met zijn kudden van reigers, pauwen en patronen; En bezocht door hemelse watervogels en koninklijke ganzen; Klinkende met vogelschreeuwen, eenden en koekoeken;
Met diverse variëteiten creepers, bloemen en bomen; Met trompetbloem, roos-appel, en asoka bomen - nu hoe dit huisje door mij bezat werd, zal ik je vertellen. Luister, eerbiedwaardige heer.
In het oostelijke gebied van het uitstekende land van Magadha is er een dorp genaamd Nalaka, eerbiedwaardige heer. Daar woonde ik vroeger als een schoonvader en ze kenden me daar als Sesavati.
Bloeiende bloemblaadjes verstrooien Ik heb hem bekwaam in de daden
vereerd en aanbid door goden en mannen, de grote Upatissa [1] die de
onmetelijke uitbarsting heeft bereikt.
Na het aanbidden van hem naar de ultieme bourn, kwam de eminente
zanger met zijn laatste lichaam, bij het verlaten van mijn menselijke
vorm, ik kwam naar de hemel van de dertig (-three) en woonde in deze
plaats.
Notes
1.
De persoonlijke naam van Sariputta, die oorspronkelijk van Nalaka is gekomen.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Boeddha’s prachtige woorden. Zijn geweldig echt !!! {Citaten}
De woorden die door de Boeddha worden gesproken, is inderdaad een grote zegen voor de hele wereld. Deel deze video alstublieft nadat u het hebt bekeken. Geniet van de volledige video …
De woorden die door de Boeddha worden gesproken, is inderdaad een grote zegen voor de hele wereld. Deel deze video alstublieft nadat u het hebt bekeken.
Geniet van de volledige video en ontspan.
Het is aan te bevelen dat u het ook deelt.
Tags,
Boeddha citaten over liefde. Boeddha
citaten op vrede, boeddha citaten op vreedzame, vreedzame boeddha
citaten, boeddhisme, vrede, liefde, harmonie, natuur, boedha op vrede,
vreedzame citaten, inspirerende citaten, citaten over liefde,
hartstocht, beste religie op aarde, beste citaten, beste man Om ooit te lopen, grootste leraar, citaten op liefde, de citaten van
Boeddha op liefde, de citaten van Boeddha op vrede, de citaten van
Boedha op hart, de citaten van Boedha op mening, de citaten van Boedha
op het leven, de citaten van Boedha op het lijden
Boeddha Quotes - De meest inspirerende Boeddha Quotes
Citaten van de Ontwaakte
Tijdloze citaten van de Boeddha
Boeddha citaten om te leven
Boeddha citaten en onderwijs van de Boeddha
Wijsheid van de Boeddha
Boeddhistische citaten
Boeddha top citaten
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Tekst india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILJOEN DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Luxe Herenhuis Tour in Atlanta Georgia
25 miljoen dollar mediterraan landgoed in Atlanta …
youtube.com
24) Classical Esperanto
24) Klasika Esperanto
2232 Ven 19 Majo 2017 LECIONO
el
Rektoro
JC
Insight-NET Surreta A1 (Iluminiĝinto) Tipitaka Esploro & Praktiko Universitato
en Vida Formato (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati la Palaco
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati la Palaco
tradukita el la pali per
John D. Irlando
© 2005
[Vangisa:]
Mi vidas ĉi ĝojiga kaj bela domego, ĝia surfaco de multaj koloro, brulis per kristalo kaj superkovrita per arĝento kaj oro. Bone havigita palaco, posedantino enirejoj, kaj kovrita de ora sablo.
Kiel la mil-rayed suno aŭtune brilas en la ĉielo en la dek direktoj,
dispelling mallumo, do faras ĉi via domego ardo, kiel flamanta
fumo-kresta fajro en la mallumo de la nokto.
Ĝi blindumas la okulojn kiel fulmo, bela, suspendita en spaco. Plena kun la muziko de liuto, tamburo kaj cimbaloj, tiu domego de la viaj rivaloj Indra la urbo en gloro.
Blanka kaj ruĝa kaj blua lotusoj, jasmeno, kaj aliaj floroj estas tie; floranta sal arboj kaj florantaj asokas, kaj la aero estas plena de diversaj aromoj.
Bonodoraj
arboj, breadfruits, ŝarĝita branĉoj interplektitaj, kun palmoj kaj
pendis lianoj florantaj, glora kiel juvelitaj retojn; Ankaŭ rava lotuso lageto ekzistas por vi.
Kion ajn florplantoj estas kiuj kreskas en akvo, kaj arboj, kiuj estas
sur tero, tiuj konataj en la homa mondo kaj ĉielo, ĉiuj ekzistas en via
loĝejo.
El kiu trankviligante kaj mem-sinreteno estas jena la rezulto? Per la fruktoj de kion faro vi ŝprucinta ĉi tie? Kiel ĉi tiu palaco por esti posedata de vi? Rakontu ĝin en plena, ho sinjorino kun dikaj okulharoj.
[Sesavati:]
Kiel ĝi venas por ekposedi apud mi, tiu domego kun liaj gregoj de ardeoj, pavoj kaj perdrikoj; kaj vizitaditaj de ĉielaj akvo-birdoj kaj reĝa anseroj; plena kun la krioj de birdoj, de anasoj kaj kukoloj;
enhavantaj kelkajn variojn de lianoj, floroj kaj arboj; kun trumpeto-floro, rozo-pomo kaj Asoko arboj - nun, kiel tiu domego venis esti posedata de mi, mi diros al vi. Aŭskultu, respekteginda sinjoro.
En la orienta regiono de la bonega lando de Magadha estas vilaĝo nomita Nalaka, respekteginda sinjoro. Tie mi vivis antaŭe kiel bofilino leĝo kaj ili sciis min tie kiel Sesavati.
Dispelante floro kalikoj ĝoje mi honoris lin sperta je faroj kaj
adorita de dioj kaj viroj, la granda Upatissa [1], kiu atingis la
nemezurebla rapida malvarmigo.
Post adorklinigxis al li iris al la fina bourn, la eminenta viziisto
portanta sian lastan korpon, forlasinte mian homan formon mi venis (la
ĉielo de) la tridek (-three) kaj loĝas ĉi tiun lokon.
Notoj
1.
La persona nomo de Sariputta, kiu laŭdire venis origine de Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Budho Mirindaj vortoj. Lia Amazing vere !!! {Citaĵoj}
La vortoj parolitaj fare de la Budho estas ja granda beno por la tuta mondo. Bonvolu dividi ĉi video post vi spektis ĝin. Bonvolu ĝui la plenan video …
La vortoj parolitaj fare de la Budho estas ja granda beno por la tuta mondo. Bonvolu dividi ĉi video post vi spektis ĝin.
Bonvolu ĝui la plenan videon kaj malstreĉiĝi.
Oni rekomendas ke vi dividi ĝin same.
Etikedoj:
Budho citas sur amo. buddha
citas sur paco, buddha citaĵoj sur paca, paca buddha citaĵoj, budhismo,
paco, amo, harmonio, naturo, buddha sur paco, paca citaĵoj, inspira
citaĵoj, citas pri amo, pasio, bona religio en la mondo, bona citaĵoj,
granda homo por ĉiam iradi, la plej granda instruisto, citas sur amo, buddha
citaĵoj sur amo, buddha citaĵoj sur paco, buddha citaĵoj sur koro,
buddha citaĵoj sur menso, buddha citaĵoj sur vivo, buddha citaĵoj sur
suferado
Budho Citaĵoj - La Plej Inspiranta Budho Citaĵoj
Citaĵoj el la Iluminiĝinto
Sentempa citaĵoj de la Budho
Budho citas vivi per
Budho citaĵoj kaj instruado de la Budho
Saĝo de Budho
budista citaĵoj
Budho supre citaĵoj
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
teksto india vimanavatthu 2 James Kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILIONOJ DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Lukso Palaco Tour en Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediteranea Estu en Atlanta …
youtube.com
25) Classical Estonian
25) Klassikaline Eesti
2232 R 19. mai 2017 ÕPPETUND
pärit
rektor
JC
Insight-NET Online A1 (Ärganud One) Tipitakas Research & Practice Ülikool
Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati häärber
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3,7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati häärber
tõlgitud Pali poolt
John D. Iirimaa
© 2005
[Vangisa:]
Ma näen seda veetlev ja kaunis mõis, selle pinnal palju värvi, särades kristall ja katusega hõbe ja kuld. Hästi proportsioonidega palee, kellel väravad ja pikitud kuldse liivaga.
Nagu tuhat läbi valgustada päike sügisel särab taevas kümnes suunas,
hajutades pimedas, nii teeb seda oma mõisa kuma, nagu lõõmav suitsu-tutt
tulekahju pimeduses öö.
See pimestab silma nagu välk, ilus, peatatakse ruumi. Helistumine muusikaga lauto, trumm ja taldrikud, see mõis sinu rivaalid Indra linn au.
Valge ja punane ja sinine lotuses, jasmiini ja muud lilled on seal; õitsevad sal puud ja õitsemise asokas ja õhk on täis erinevaid lõhnu.
Sweet-lõhnastatud
puud, leivapuu vilja, koormatud oksad põimunud palmipuud ja rippuvad
ronitaimed täielikult õitega, kuulsusrikas nagu kalliskivi võrgud; Samuti veetlev lootose bassein olemas teie jaoks.
Mis iganes õistaimed on mis kasvavad vees, ja puud, mis on maa, need tuntud inimeste maailma ja taevas, kõik on olemas oma koht.
Mida rahustav ja enesekontrolli see tulemus? Autor vili, mida teos olete tekkinud siin? Kuidas see mõis tulevad vaevatud oled? Ütle seda täielikult, O daam tihedad ripsmed.
[Sesavati:]
Kuidas see tuleb, et valdas mind, see mõis oma karjadele Haigurlased, paabulinnud ja nurmkanade; ja sagedased taevase vee-kanad ja kuningliku haned; kõlav koos hüüab linnud, pardid ja käod;
sisaldavad sukeldujad sorte ronitaimed, lilled ja puud; koos trompet-lill, roos-õuna ja Asoka puud - nüüd, kuidas see mõis tuli olla omas mind, ma ütlen teile. Kuula, auväärne härra.
Ida piirkonna suurepärase riigi Magadha on külas nimega Nalaka, auväärne härra. Seal ma elasin varem kui tütar-in-law ja nad teadsid mind seal Sesavati.
Hajumine lille-õied rõõmsalt I au teda spetsialistile tegusid ja
kummardasid jumalaid ja meeste suur Upatissa [1], kes on saavutanud
mõõtmatu karastamine.
Olles kummardasid teda läinud ülim siht, väljapaistvate nägija laager
tema viimane keha, lahkudes mu inimese kuju Tulin (taevas) kolmekümne
(-Kolm) ja elavad selle koha.
märkused
1.
Isikunimi Šāriputra, kes on öelnud, et on tulnud pärit Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha Wonderful sõnu. Selle hämmastav tõesti !!! {Tsitaat}
Suuliste Buddha on tõepoolest suur õnnistus kogu maailmas. Palun jaga seda videot pärast olete vaatasin seda. Palun nautida täielikku video …
Suuliste Buddha on tõepoolest suur õnnistus kogu maailmas. Palun jaga seda videot pärast olete vaatasin seda.
Palun nautida täielikku video ja lõõgastuda.
On soovitatav, et te jagada seda sama.
Sildid,
Buddha hinnapakkumisi armastusest. buddha
hinnapakkumisi rahu, buddha hinnapakkumisi rahulik, rahulik buddha
hinnapakkumisi, budismi, rahu, armastus, harmoonia, loodus, Buddha rahu,
rahumeelse hinnapakkumisi, inspireeriv hinnapakkumisi, hinnapakkumisi
armastusest, kirg, parim religioon maa peal, parimad tsitaadid, suurim
mees kunagi kõndida, suurim õpetaja, hinnapakkumiste kohta armastus, buddha
hinnapakkumisi armastusest, buddha hinnapakkumisi rahu, buddha
hinnapakkumisi südamele, buddha hinnapakkumisi meeles, buddha
hinnapakkumisi elu, buddha hinnapakkumisi kannatusi
Buddha Quotes - kõige Inspireeriv Buddha Quotes
Väljavõtteid ärganud üks
Timeless tsitaadid Buddha
Buddha tsiteerib elada
Buddha hinnapakkumisi ja õpetamise Buddha
Tarkus Buddha
Buda hinnapakkumisi
Buddha top hinnapakkumisi
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Teksti india vimanavatthu 2 james Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 miljoni dollari Vahemere ESTATE - Luxury Mansion Tour Atlanta Georgia
25 Million Dollar Vahemere Estate Atlanta …
youtube.com
26) Classical Filipino
26) Classical Pilipino
2232 Biyernes Mayo 19, 2017 ARALIN
mula sa
rektor
JC
INSIGHT-NET Online A1 (Awakened One) Tipitaka Research & Practice University
sa Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati ni Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati ni Mansion
isinalin mula sa Pali pamamagitan ng
John D. Ireland
© 2005
[Vangisa:]
nakikita
ko ito kaaya-aya at magandang mansion, nito ibabaw ng maraming ng
kulay, nasusunog na may kristal at roof na may pilak at ginto. A well-proportioned palasyo, pagkakaroon gateway, at strewn na may ginintuang buhangin.
Bilang ang thousand-rayed araw sa taglagas kumikinang sa kalangitan sa
sampung mga direksyon, dispelling ang madilim na, kaya gumagana ang
iyong mansion glow, tulad ng isang nagliliyab smoke-crested apoy sa
kadiliman ng gabi.
Ito dazzles ang mata tulad ng kidlat, maganda, suspendido sa espasyo. Umaalingawngaw sa musika ng lute, drum, at cymbals, ito mansion ng sa iyo kumakaribal lungsod Indra sa kaluwalhatian.
Puti at pula at bughaw na lotuses, jasmine, at iba pang mga bulaklak ay nangaroon; blossoming puno sal at may bulaklak asokas, at ang hangin ay puno ng mga iba’t-ibang mga fragrances.
Mabango
puno, breadfruits, may karga sanga interlaced, na may mga palm tree at
nakikipag-hang-creepers sa buong Bloom, maluwalhating tulad jeweled
lambat; din ng isang kaaya-ayang lotus pool ay umiiral para sa iyo.
Anuman ang namumulaklak na mga halaman ay na lumaki sa tubig, at mga
puno na nasa lupa, mga kilala sa tao mundo at langit, ang lahat ng mga
umiiral na sa iyong tinitirahan.
Ng kung ano ang pagpapatahimik at pagpipigil sa sarili ay ito ang resulta? Sa pamamagitan ng ang bunga ng kung ano ang gawa ay may arisen mo dito? Paano nakarating ang mansion dumating na may nagmamay ari sa pamamagitan ng sa iyo? Sabihin ito nang buo, O babae na may makapal eyelashes.
[Sesavati:]
Paano
ito dumating na may nagmamay ari sa pamamagitan ng sa akin, ito mansion
sa kanyang mga kawan ng mga herons, peacocks, at partridges; at madalas na binibisita ng makalangit na tubig-labuyo at royal gansa; umaalingawngaw sa iyak ng ibon, ng mga ducks at cuckoos;
na naglalaman ng divers varieties ng creepers, bulaklak at mga puno; na
may trumpeta-bulaklak, rosas-apple, at Asoka mga puno - ngayon kung
paano ito mansion ay dumating na may nagmamay ari sa pamamagitan ng sa
akin, sasabihin ko sa iyo. Makinig, kagalang-galang na ginoo.
Sa silangang rehiyon ng mahusay na bansa ng Magadha doon ay isang nayon na tinatawag na Nalaka, kagalang-galang na ginoo. Mayroong akong nanirahan dating bilang anak na babae-in-batas at alam nila ako doon bilang Sesavati.
Scattering bulaklak blossoms joyfully ko pinarangalan siya sanay sa
gawa at sumamba sa pamamagitan ng mga diyos at tao, ang dakilang
Upatissa [1] na may attained ang di-masukat na pagsusubo.
Ang pagkakaroon sumamba sa kanya nawala na ang tunay na Bourn, ang
tanyag na tagakita tindig kanyang huling katawan, sa Aalis ang aking mga
tao na hugis ako ay dumating sa (ang langit ng) mga tatlumpung
(-Tatlong) at naninirahan sa lugar na ito.
Mga tala
1.
Ang personal na pangalan ng Sariputta, na sinasabing may dumating orihinal na mula sa Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
ni Buddha Wonderful salita. Its Amazing talaga !!! {Quotes}
Ang mga salita sinasalita ng mga Buddha ay sa katunayan ng isang mahusay na pagpapala para sa buong mundo. Mangyaring ibahagi ang video na ito pagkatapos mong pinanood ito. Mangyaring tamasahin ang mga buong video …
Ang mga salita sinasalita ng mga Buddha ay sa katunayan ng isang mahusay na pagpapala para sa buong mundo. Mangyaring ibahagi ang video na ito pagkatapos mong pinanood ito.
Mangyaring tamasahin ang buong video at magpahinga.
Ito ay inirerekumenda na ikaw ay ibahagi ito din ang ginawa.
Mga tag,
Buddha quote sa pag-ibig. buddha
quotes sa kapayapaan, buddha quotes sa mapayapa, tahimik na buddha
quotes, Budismo, kapayapaan, pag-ibig, pagkakatugma, kalikasan, buddha
sa kapayapaan, mapayapang quote, inspirational quotes, quotes tungkol sa
love, passion, pinakamahusay na relihiyon sa lupa, pinakamahusay na
quote, pinakadakilang tao na kailanman maglakad, pinakadakilang guro, quote sa pag-ibig, buddha
quote sa pag-ibig, buddha quotes sa kapayapaan, buddha quotes sa puso,
buddha quotes sa isip, Buddha quote sa buhay, buddha quotes sa
paghihirap
Buddha Quotes - Ang Karamihan sa kagila Buddha Quotes
Quote mula sa Awakened isa
Walang tiyak na oras mga panipi mula sa Buddha
Buddha quote upang mabuhay sa pamamagitan ng
Buddha quotes at pagtuturo mula sa Buddha
Wisdom ng Buddha
Buddhist quotes
Buddha top quotes
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
text India vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 Milyong dolyar MEDITERRANEAN ESTATE - Luxury Mansion Tour sa Atlanta Georgia
25 Milyon Dollar Mediterranean Estate sa Atlanta …
youtube.com
27) Classical Finnish
27) Klassinen suomalainen
2232 pe 19 toukokuu 2017 OPETUS
alkaen
Rehtori
JC
INSIGHT-NET Online A1 (herätetty) Tipiṭaka Research & Practice University
Visuaalisessa muodossa (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati’s Mansion
Käännetty Paliilta
John D. Irlanti
© 2005
[Vangisa:]
Näen tämän ihastuttavan ja kauniin kartanon, jonka pinta on monen värinen, kristallinkirkkaan ja kulta ja hopea. Hyvin suhteutettu palatsi, jolla on yhdyskäytävät ja joka on täynnä kultaista hiekkaa.
Kun syksyn tuhannen säteilyn aurinko paistaa taivaalla kymmenessä
suunnassa, poistaen pimeyden, niin tämäkin kartanosi sytyttää, kuin
palava savuherkkää tulta yön pimeydessä.
Se hämmästyttää silmää kuin salama, kaunis, ripustettu avaruudessa. Kuuntelevat laulun, rumpujen ja symbaalien musiikkia, tämä kartano ristiriidassa Indran kaupungin kanssa kirkkaudessa.
Valkoinen, punainen ja sininen lootus, jasmiini ja muut kukat ovat siellä; Kukkivat salsapuut ja kukkivat asokas, ja ilma on täynnä erilaisia hajusteita.
Tuoksuvat
tuoksuvat puut, leipäruusut, kuoritut oksat lomitettuina, palmut ja
roikkuvat linnut täydessä kukassa, loistavat kuin jalokiviset verkot; Myös ihastuttava lotus-allas on olemassa sinulle.
Riippuu kukoistavista kasveista, jotka kasvavat veteen, ja puut, jotka
ovat maan päällä, ihmiset, jotka tunnetaan ihmisen maailmassa ja
taivaissa, ovat kaikki asuinsijassa.
Mitä rauhoittava ja itsevarmuus on tämä tulos? Mistä hedelmästä olette syntyneet täällä? Kuinka tämä kartano tuli hallitsemaan sinua? Kerro se kokonaan, O lady paksut silmäripset.
[Sesavati:]
Kuinka minulla on hallussaan tämä kartano, jossa on lampaita, riikinkukkoja ja peltokursseja; Ja taivasten vesilintujen ja royal-hanhien suosimissa; Leijailevat lintujen, ankkojen ja kurkkojen huudot;
Joka sisältää sukeltajien lajikkeita kipinöitä, kukkia ja puita; Trumpetti-kukka, ruusu-omena ja asoka-puita - nyt, kuinka tämä kartano tuli hallitsemaan minua, kerron sinulle. Kuuntele, kunnioitettava herra.
Magadhan erinomaisen maan itäisellä alueella on Nalaka-kylä, kunniakas herra. Siellä asuin aiemmin tyttärinä ja he tunsivat minut Sesavaan.
Söpö kukka-kukkii iloisesti, kunnioitan häntä taitavasti teoista ja
palvoo jumalia ja miehiä, suuri Upatissa [1], joka on saavuttanut
mittaamattoman vaimennuksen.
Kun palvoin häntä menemään lopulliseen perässä, kunnianhimoinen
näkijä, joka vietti viimeisen ruumiinsa ja jätti ihmisen muodon, tulin
(taivaan) kolmekymmentä (kolmas) asumaan tähän paikkaan.
Huomautuksia
1.
Sariputtan henkilökohtainen nimi, jonka sanotaan kuuluvan Nalakasta.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddhan ihmeelliset sanat. Sen Amazing todella! {Lainausmerkit}
Buddhan sanat ovat todellakin suuri siunaus koko maailmalle. Jaa tämä video, kun olet katsellut sitä. Nauti koko videosta …
Buddhan sanat ovat todellakin suuri siunaus koko maailmalle. Jaa tämä video, kun olet katsellut sitä.
Nauti koko videosta ja rentoudu.
On suositeltavaa jakaa se samalla tavoin.
Tunnisteet,
Buddha lainaa rakkaudesta. Buddhan
lainausmerkit rauhaan, Buddhan lainaukset rauhallisista, rauhallisista
Buddhan lainauksista, buddhalaisuudesta, rauha, rakkaus, harmonia,
luonto, buddhan rauha, rauhalliset lainaukset, innoittavat
lainausmerkit, lainausmerkit rakkaudesta, intohimo, paras uskonto maan
päällä, paras lainausmerkit, suurin mies Koskaan kävelemään, suurin opettaja, lainauksia rakkaudesta, buddhan
lainauksia rakkaudesta, buddhan lainauksia rauhasta, buddhan lainauksia
sydämestä, buddhan lainauksia mielessä, buddhan lainauksia elämästä,
buddhan lainauksia kärsimyksestä
Buddha-lainaukset - kaikkein innostavimmat Buddha-lainaukset
Lainaa Awakenediltä
Ajaton Buddha-lainaus
Buddhan lainaukset elää
Buddha lainaa ja opetusta Buddhasta
Buddhan viisaus
Buddhalaisia lainauksia
Buddhan huiput
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Teksti india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 miljardia DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - Luxury Mansion Tour Atlanta Georgia
25 miljoonan dollarin Välimeren kiinteistö Atlanta …
youtube.com
28) Classical French
28) français classique
2232 ven. 19 mai 2017 LEÇON
de
Recteur
JC
INSIGHT-NET en ligne A1 (éveillé) Université de recherche et de pratique Tipiṭaka
En format visuel (FOA1TRPUVF)
Sesavati: le manoir de Sesavati
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: le manoir de Sesavati
Traduit du Pali par
John D. Irlande
© 2005
[Vangisa:]
Je
vois ce charmant et magnifique manoir, sa surface de beaucoup de
couleurs, en feu avec des cristaux et couverte d’argent et d’or. Un palais bien proportionné, possédant des passerelles et jonché de sable doré.
Comme le soleil mille rayons à l’automne brille dans le ciel dans les
dix directions, dissipant l’obscurité, il en va de même que votre manoir
brille, comme un feu de flamme ardent dans l’obscurité de la nuit.
Il éblouit l’œil comme une foudre, beau, suspendu dans l’espace. Résistant à la musique du luth, du tambour et des cymbales, ce manoir
de votre rival rivalise avec la gloire de la ville d’Indra.
Des lotus blancs, rouges et bleus, du jasmin et d’autres fleurs sont là; Des arbres saliers florissants et des asokas fleuris, et l’air est rempli d’une variété de parfums.
Des
arbres doux-parfumés, des fruits à pain, des branches chargées
entrelacées, avec des palmiers et des lianes suspendues en pleine
floraison, glorieuses comme les filets à bijoux; Il existe aussi une délicieuse piscine de lotus pour vous.
Quelles sont les plantes à fleurs qui poussent dans l’eau, et les
arbres qui sont sur terre, ceux connus dans le monde et les cieux
humains, tous existent dans votre demeure.
De quel assouplissement et de retenue est-ce le résultat? Par le fruit de l’acte que vous avez vu ici? Comment ce manoir a-t-il été possédé par vous? Dites-le en entier, ô dame aux cils épais.
[Sesavati:]
Comment devenir possédé par moi, ce manoir avec ses troupeaux d’hérons, de paons et de perdrix; Et fréquenté par les oiseaux aquatiques célestes et les oies royales; Résonnant avec les cris des oiseaux, des canards et des cuckos;
Contenant diverses variétés de plantes grimpantes, de fleurs et d’arbres; Avec la trompette, la rose-pomme et les asoka arbres - maintenant, comment ce manoir a été possédé par moi, je vous le dirai. Ecoutez, vénérable monsieur.
Dans la région orientale de l’excellent pays de Magadha, il y a un village appelé Nalaka, vénérable monsieur. Là, je vivais autrefois comme belle-fille et ils me connaissaient là-bas comme Sesavati.
La dispersion des fleurs fleurit avec joie. Je l’ai honoré habilement
dans les actes et adoré par les dieux et les hommes, la grande Upatissa
[1] qui a atteint la trempe implacable.
En l’ayant adoré, il est allé à l’ultime bourn, l’éminente voyante
portant son dernier corps, en quittant ma forme humaine, je suis venu
(le ciel de) la trente (-tres) et j’habite cet endroit.
Remarques
1.
Le nom personnel de Sariputta, qui aurait été originaire de Nalaka.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Les merveilleux mots de Bouddha. C’est incroyable vraiment !!! {Cours}
Les paroles prononcées par le Bouddha sont en effet une grande bénédiction pour le monde entier. Partagez cette vidéo après l’avoir regardé. Profitez de la vidéo complète …
Les paroles prononcées par le Bouddha sont en effet une grande bénédiction pour le monde entier. Partagez cette vidéo après l’avoir regardé.
Profitez de la vidéo complète et détendez-vous.
Il est recommandé de le partager de la même manière.
Mots clés,
Bouddha citations sur l’amour. Les
citations de bouddha sur la paix, les citations de Bouddha sur des
citations pacifiques et pacifiques du Bouddha, le bouddhisme, la paix,
l’amour, l’harmonie, la nature, le bouddha sur la paix, des citations
pacifiques, des citations inspirantes, des citations sur l’amour, la
passion, la meilleure religion sur terre, les meilleures citations, le
meilleur homme À jamais marcher, le plus grand professeur, des citations sur l’amour,
des citations de bouddha sur l’amour, des citations de bouddha sur la
paix, des citations de bouddha sur le coeur, des citations de Bouddha à
l’esprit, des citations de bouddha sur la vie, des citations de bouddha
sur la souffrance
Buddha Quotes - The Most Inspiring Buddha Quotes
Citations de l’Éveillé
Citations intemporelles du Bouddha
Bouddha citations à vivre par
Buda cite et enseigne le Bouddha
Sagesse du Bouddha
Citations bouddhistes
Top citations de Bouddha
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Texte india vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLIONS DE DOLLAR MEDITERRANEENNE - Luxury Mansion Tour à Atlanta, Géorgie
25 Million Dollar Mediterranean Estate à Atlanta …
Youtube.com
29) Classical Frisian
29) Classical Frysk
2232 vr 19 maaie 2017 les
fan
rector
JC
Insight-NET Online A1 (wekker Ien) Tipiṭaka Undersyk & Oefenjen Universiteit
yn Visual Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati s Mansion
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati s Mansion
oerset út it Pali troch
John D. Ierlân
© 2005
[Vangisa:]
Ik sjoch dy hearlike en prachtige hearehûs, syn oerflak fan in soad in kleur, ablaze mei kristal en roofed mei sulver en goud. In goed-proportioned paleis, besitten tagongspoarten, en rint fêst mei gouden sân.
As de tûzen-rayed sinne yn ‘e hjerst skynt yn’ e loft yn ‘e tsien
rjochtings, dispelling it tsjuster, sa docht dit jimme Mansion
ljochtsje, as in mannen reek-Crested brân yn it tsjuster fan’ e nacht.
It dazzles it each as wjerljocht, moai, ophong yn romte. Klinkende mei de muzyk fan ‘e lút, tromme, en bekkens, dit hearehûs fan jimmes Rivals Indra syn stêd yn hearlikheid.
Wite en reade en blauwe lotuses, Jasmine, en oare blommen binne dêr; bloeie sal beammen en bloeiende asokas, en de loft is fol mei in ferskaat oan geuren.
Sweet-scented
beammen, breadfruits, laden tûken Interlaced, mei palmbeammen en hongen
Creepers yn folle bloei, glorieuze like jeweled netten; ek in geweldige lotus pool bestiet foar jo.
Wat bloeiende planten binne der dat groeie yn wetter, en beammen dy’t
op lân, dy’t bekend yn de minskewrâld en de himel, al bestean yn jo
wenplak.
Fan wat calming en selsbeheining is dit it resultaat? Tsjin de frucht fan hokker akte hasto ûntstien hjir? Hoe hat dit hearehûs komme wurde hiene troch jo? Fertel it yn fol, o dame mei dikke wimpers.
[Sesavati:]
Hoe’t it komme wurde hiene troch my, dit hearehûs mei syn keppels herons, pauwen, en partyzen; en in soad besocht troch himelske wetter-fowl en keninklike guozzen; klinkende mei de gjalpen fan fûgels, fan einen en cuckoos;
befettet divers fariëteiten fan Creepers, blommen en beammen; mei trompet-bloem, rose-appel, en asoka beammen - no hoe’t dit hearehûs kaam te hiene troch my, ik sil dy sizze. Harkje, earbiedwurdige hear.
Yn de eastlike regio fan de treflike lân fan Magadha der is in doarp neamd Nalaka, earbiedweardige hear. Dêr ik wenne earder as dochter-in-law en hja wist my dêr as Sesavati.
Scattering flower-toppen freugde ik eare him feardich yn dieden en
oanbea troch goaden en minsken, de grutte Upatissa [1] dy’t berikt de
ûneinichheden quenching.
Nei’t oanbeaën him gien nei it ultime wjitt’ring, de emininte sjenner
mei dêrop syn lêste lichem, op it ferlitten fan myn minsklike foarm ik
kaam ta (de himel fan) ‘e tritich (-three) en bewenje dit plak.
notes
1.
De persoanlike namme fan Sariputta, dy’t sein tsjin hawwe komme oarspronklik út Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddha syn Wonderful wurden. Its Amazing echt !!! {Quotes}
De wurden sprutsen troch de Boeddha is yndied in grutte segen foar de hiele wrâld. Graach diele dizze video neidat jo hawwe besjoene it. Nim dan genietsje fan de folsleine fideo …
De wurden sprutsen troch de Boeddha is yndied in grutte segen foar de hiele wrâld. Graach diele dizze video neidat jo hawwe besjoene it.
Nim dan genietsje fan de folsleine fideo en ûntspanne.
It is oan te rieden dat jo diele it allyksa.
tags,
Buddha quotes op leafde. Buddha
quotes op frede, Buddha koerse op freedsume, fredich Boeda quotes,
boedisme, frede, leafde, harmony, natuer, Buddha op frede, freedsume
quotes, Inspirational Quotes, quotes oer leafde, passy, bêste religy
op ierde, bêste quotes, grutste minske om ea rinnen, grutste learaar, quotes op leafde, Buddha koerse op
leafde, Buddha koerse op frede, Buddha koerse op hert, Buddha koerse op
gedachten, Buddha koerse op it libben, Buddha koerse op lijen
Buddha Quotes - De measte Inspiring Buddha Quotes
Sitaten út ‘e wekker ien
Tiidleas sitaten út ‘e Buddha
Buddha quotes to live by
Buddha quotes en ûnderwizen fan de Boeda
Wysheid fan de Boeddha
buddhist quotes
Buddha top quotes
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
tekst india vimanavatthu 2 james kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILJOEN DOLLAR Middellânske Estate - Luxury Mansion Tour yn Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediterraan Estate yn Atlanta …
youtube.com
30) Classical Galician
30) galega Clásica
2232 Sex 19 maio de 2017 lección
de
reitor
JC
Insight-NET liña A1 (esperto) Tipitaka Investigación e Universidade Practice
no Visual Format (FOA1TRPUVF)
Mansión de Sesavati: Sesavati
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
vv 3,7
PTS: VV 647-658
Mansión de Sesavati: Sesavati
traducido a partir do pali pola
John D. Irlanda
© 2005
[Vangisa:]
Vexo esta mansión agradable e bonito, a súa superficie de moitas cores, en chamas con cristal e cuberto con ouro e prata. Un palacio ben proporcionado, posuíndo pasarelas, e cuberto de area dourada.
Como o sol mil raiada no outono brilla no ceo nas dez direccións,
disipando a escuridade, así que fai este o seu brillo mansión, como un
lume con crista de fume en chamas na escuridade da noite.
El brilla o ollo como un lóstrego, bonito, suspendida no espazo. Ressonante coa música de alaúde, tambor e címbalos, esta mansión do seu rival da cidade de Indra en gloria.
Branco e vermello e azul flores de loto, xasmín e outras flores están aí; florescência das árbores sal e asokas floridas, eo aire está cheo con unha variedade de perfumes.
árbores
Sweet-scented, breadfruits, ramas cargados entrelazados, con palmeiras e
trepadeiras colgadas en plena floración, gloriosos, como redes de
xoias; tamén unha piscina de loto delicioso existe para ti.
O que quere que as plantas de floración, hai que medran en auga, e
árbores que están na terra, os coñecidos no mundo humano e os ceos, todo
hai na súa morada.
Que calmantes e autocontención este é o resultado? Ata o froito do que acción ten xurdido aquí? Como é que esta mansión debe ser posuído por vostede? Diga-lo na súa totalidade, señora con pestanas grosos.
[Sesavati:]
Como chegou a ser posuído por min, esta mansión cos seus rabaños de garzas, pavões e perdices; e frecuentada por aves acuáticas celeste e gansos reais; rotundo cos berros de aves, de patos e cucos;
conteñen diversas variedades de trepadeiras, flores e árbores; con trompeta-flor, rosa-mazá, e Asoka árbores - agora como esta mansión veu a ser posuído por min, eu vou lle dicir. Escoita, venerable señor.
Na rexión oriental do país excelente de Magadha hai unha aldea chamada Nalaka, venerable señor. Alí eu vivín anteriormente como unha filla de lei e eles me coñecían alí como Sesavati.
Espallando flores-flores alegría I honrou hábil en accións e adorado
polos deuses e os homes, o gran Upatissa [1] que atinxise a extinción
imensurável.
Tendo adoraron ir ao Bourn final, o vidente eminente que leva o seu
último corpo, ao deixar a miña forma humana Eu vin para (o ceo) da
trinta (-Tres) e habitan este lugar.
notas
1.
O nome persoal de Sariputta, que se di que chegou orixinalmente de Nalaka.
https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Palabras marabillosas de Buda. Súa incrible realmente !!! {Citas}
As palabras proferidas polo Buda é realmente unha gran bendición para o mundo enteiro. Por favor, comparta este vídeo despois de asistir-lo. Por favor, aproveitar o vídeo completo …
As palabras proferidas polo Buda é realmente unha gran bendición para o mundo enteiro. Por favor, comparta este vídeo despois de asistir-lo.
Por favor, aproveitar o vídeo completo e relaxarse.
É recomendable que comparta-lo do mesmo xeito.
etiquetas,
Buddha cita no amor. Citas
de Buddha sobre a paz, citas de Buddha sobre citas pacífica, Buda
pacífica, buddhism, paz, amor, harmonía, natureza, Buda sobre a paz,
citas pacíficas, citas inspiradas, multimedia sobre amor, paixón, mellor
relixión na terra, mellores citas, máis home que xa andou, o gran profesor, multimedia sobre amor, citas de Buddha
sobre o amor, citas de Buddha sobre a paz, citas de Buddha no corazón,
citas de Buddha presente, citas Buda sobre a vida, citas de Buddha sobre
o sufrimento
Citas de Buddha - a máis citas de inspiración de Buda
Citas de O Iluminado
citas intemporais de Buda
Buddha citas vivindo preto
citas de Buddha e ensino de Buda
A sabedoría de Buda
citas budistas
Principais citas Buda
https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Texto de India vimanavatthu 2 James Kenneth Powell youtube yhtra07cm 3000
https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 Million Dollar ESTATE Mediterráneo - Mansion Posto de luxo en Atlanta Georgia
25 Million Dollar Mediterráneo Estate en Atlanta …
youtube.com
31) Classical Georgian
31. კლასიკური ქართული
2232 პარ 19 მაის 2017 ლექცია
დან
რექტორი
JC
INSIGHT-NET Online A1 (გაღვიძებული) Tipiṭaka კვლევისა და პრაქტიკის უნივერსიტეტი
ვიზუალური ფორმატი (FOA1TRPUVF)
სვასავი: სევასავის სახლი
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
სვასავი: სევასავის სახლი
თარგმნილია პალიიდან
ჯონ დ. ირლანდია
© 2005
[Vangisa:]
მე ვხედავ ამ შესანიშნავი და ლამაზი სასახლე, მისი მრავალფეროვანი ფერადი ზედაპირი, ბროლისა და ვერცხლისა და ვერცხლით გადახურული. კარგად პროპორციული სასახლე, რომელსაც აქვს კარიბჭეები და ოქროს ქვიშა.
როგორც შემოდგომაზე მზეზე გაბრწყინებული მზე ათი მიმართულებით აცვიათ,
ბნელი გაჩუმებაა, ასე მოიქცევა შენი სასახლე ბრწყინავს, ისევე როგორც ღამის
სიბნელეში მოშიმშილე კვამლი.
ის დაბნელდება, როგორც ელვა, ლამაზი, შეჩერებულია სივრცეში. ხმამაღალი, ბარაბანი და ხელბორკილიანი მუსიკის მუსიკით, შენს მემკვიდრეობას ინტრა ქალაქის ქალაქი დიდებაში შეაქვს.
თეთრი და წითელი და ლურჯი ლოტოზები, ჟასმინი და სხვა ყვავილებიც იქ არიან; ყვავილოვანი ზეთები და აყვავებული ასოკები და საჰაერო ივსება სხვადასხვა სუნამოებით.
ტკბილი
სურნელოვანი ხეები, პუდრქები, ლადენის ფილიალები, პალმის ხეები და
დაკიდებული ძვლები სრული ყვავილებით, ძვირფასი სამკაულებით ბადეებივით; ასევე არსებობს ლაღი აუზი.
როგორია ყვავილების მცენარეები, რომლებიც იზრდება წყალში, და მიწები,
რომლებიც მიწის, ცნობილი ადამიანების სამყაროსა და ცაშია, ყველა ცხოვრობს
თქვენს საცხოვრებელში.
რა არის დამამშვიდებელი და თავშეკავება? აქ რა მოქმედებები გაქვთ აქ? როგორ მოხდა ეს შენობა? სრულად გითხრათ, ქალბატონი სქელი წამწამებით.
[სვასავი:]
როგორ მომიწია ეს ჩემთვის, ეს სახლი თავისი ხარვეზებით, ფარშევანებით და ნაყოფებით; და ზეციური წყლის ფრინველისა და სამეფო ბატის მიერ; ფრინველების ტირილით, იხვითა და გუგულით;
მრგვალი ჯიშების, ყვავილებისა და ხეების შემცველი; საყვირის ყვავილით, ვარდის-ვაშლით და ასოკულოზით - ახლა როგორ მოხვდა ეს სახლი, მე გეტყვით. მოუსმინე, მხცოვანი სერ.
Magadha- ს შესანიშნავი ქვეყნის აღმოსავლეთ რეგიონში არსებობს სოფელი Nalaka, მხცოვანი სერ. იქ ყოფნა ვიყავი, როგორც ქალიშვილი, და მათ ჩემთვისაც სვასავით იცნობდნენ.
სასიამოვნოდ გაამახვილეს ყვავილების ყვავილები, რომლებიც ღმერთსა და
კაცებს თაყვანს სცემდნენ და თაყვანს სცემდნენ ღმერთებსა და კაცებს, მათ
შორის დიდი Upatissa [1], რომელმაც მიაღწია განსაცვიფრებელ ქედს.
მას თაყვანს სცემდა საბოლოო ბურენად, გამოჩენილი მნახველი, რომელიც
ატარებდა ჩემს უკანასკნელ სხეულს, რომ მიტოვებდი ჩემს ადამიანის ფორმას,
მივედი ოცდაათი (სამოთხეში) და ამ ადგილას.
შენიშვნები
1.
პირადი სახელი Sariputta, რომელიც ამბობს, რომ მოვიდა თავდაპირველად ეხლა Nalaka.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
ბუდას მშვენიერი სიტყვები. მისი საოცარი ნამდვილად !!! {შეთავაზებები}
ბუდას მიერ ნათქვამი სიტყვები მართლაც დიდი კურთხევაა მთელი მსოფლიოსთვის. გთხოვთ, გაუზიაროთ ეს ვიდეო მას შემდეგ, რაც ნახეთ. გთხოვთ, ისიამოვნოთ სრული ვიდეო …
ბუდას მიერ ნათქვამი სიტყვები მართლაც დიდი კურთხევაა მთელი მსოფლიოსთვის. გთხოვთ, გაუზიაროთ ეს ვიდეო მას შემდეგ, რაც ნახეთ.
გთხოვთ, დატკბეთ სრული ვიდეო და დაისვენოთ.
მიზანშეწონილია ისიც გაიზიაროთ.
Tags,
ბუდას ციტატა სიყვარულით. მშვიდობა,
მშვიდობა, სიყვარული, ჰარმონია, ბუნება, ბუდა მშვიდობა, მშვიდობის
ციტატები, inspirational ციტატები, ციტატების შესახებ სიყვარული, ვნება,
საუკეთესო რელიგია დედამიწაზე, საუკეთესო ციტატები, უდიდესი კაცი ბედნიერი ციტატებით სიყვარულში, ბუდას ციტატები გულით, ბუდას
შეთავაზებები გონებაზე, ბუდას ციტატები ცხოვრებაში, ბუდას ციტატები ტანჯვის
შესახებ
Buddha შეთავაზებები - ყველაზე ინსპირირებით Buddha შეთავაზებები
შეთავაზებები გაღვიძებული ერთი
ბუდას დროული შეთავაზებები
ბუდას ციტატები ცხოვრობს
Buddha ციტატები და სწავლება ბუდადან
ბუდას სიბრძნე
ბუდისტი შეთავაზებები
ბუდა ყველაზე ციტატები
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
ტექსტი ინდო ვიმანაავათუ 2 ჯეიმს კენეტ პაუელი youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 მილიონ დოლარი MEDITERRANEAN ESTATE - ძვირადღირებული Mansion Tour ატლანტაში
25 მილიონი დოლარი ხმელთაშუაზღვის ხეობაში ატლანტაში …
Youtube.com
32) Classical German
32) Klassisch Deutsch
2232 Fr 19 Mai 2017 LEKTION
von
Rektor
Jc
INSIGHT-NET Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Forschung & Praxis Universität
Im visuellen Format (FOA1TRPUVF)
Sesavati: Sesavati’s Herrenhaus
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Sesavati: Sesavati’s Herrenhaus
Übersetzt aus dem Pali von
John D. Irland
© 2005
[Vangisa:]
Ich
sehe dieses herrliche und wunderschöne Herrenhaus, seine Oberfläche von
vielen Farben, brennt mit Kristall und überdacht mit Silber und Gold. Ein wohlproportionaler Palast, der Tore hat und mit goldenem Sand bestreut ist.
Als die tausend Strahlungssonne im Herbst in den zehn Richtungen in
den Himmel leuchtet und die Dunkelheit zerstreut, so leuchtet auch
dieses Haus, wie ein glühendes Rauch-Feuer in der Dunkelheit der Nacht.
Es blenden das Auge wie Blitz, schön, im Raum aufgehängt. Mit der Musik der Laute, der Trommel und der Becken, die diese Stadt in der Herrlichkeit bekämpft,
Weiße und rote und blaue Lotusse, Jasmin und andere Blumen sind da; Blühende Sal-Bäume und blühende Asokas, und die Luft ist mit einer Vielzahl von Düften gefüllt.
Süß-duftende
Bäume, Brotfrüchten, beladene Zweige verflochten, mit Palmen und
hängenden Kletterpflanzen in voller Blüte, herrlich wie geschmückte
Netze; Auch ein herrlicher Lotuspool existiert für Sie.
Was auch immer blühende Pflanzen dort sind, die im Wasser wachsen, und
Bäume, die auf dem Land sind, die in der menschlichen Welt und dem
Himmel bekannt sind, existieren alle in deinem Wohnsitz.
Von welcher Beruhigung und Selbstbeschränkung ist das Ergebnis? Durch die Frucht von welcher Tat bist du hier aufgewachsen? Wie wurde diese Villa von dir besessen? Sagen Sie es in voller, O Dame mit dicken Wimpern.
[Sesavati:]
Wie es darum geht, von mir besessen zu werden, diese Villa mit ihren Herden, Pfauen und Rebhühnern; Und von himmlischen Wasservögeln und königlichen Gänsen besucht; Mit den Schreien der Vögel, der Enten und der Kuckucke;
Mit verschiedenen Sorten von Kletterpflanzen, Blumen und Bäumen; Mit Trompetenblüte, Rosenapfel und Asokabäumen - jetzt, wie dieses Herrenhaus von mir besessen wurde, werde ich dir sagen. Höre, ehrwürdiger Herr
In der östlichen Region des ausgezeichneten Landes von Magadha befindet sich ein Dorf namens Nalaka, ehrwürdiger Herr. Dort lebte ich früher als Schwiegertochter und sie kannten mich dort als Sesavati.
Zerstreute Blütenblüten freudig, ich ehrte ihn in Taten und verehrte
von Göttern und Männern, dem großen Upatissa, der das unermessliche
Abschrecken erreicht hat.
Nachdem er ihn angebetet hatte, ging er zu dem letzten Bourn, der
hervorragende Seher, der seinen letzten Körper traf, indem er meine
menschliche Gestalt verließ, kam ich zu dem Dreieck des Dreiecks und
bewohnte diesen Ort.
Notizen
1
Der persönliche Name von Sariputta, der ursprünglich aus Nalaka kommen soll.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Buddhas wunderbare Worte. Seine erstaunlich wirklich !!! {Zitate}
Die Worte, die vom Buddha gesprochen werden, sind in der Tat ein großer Segen für die ganze Welt. Bitte teilen Sie dieses Video, nachdem Sie es gesehen haben. Bitte genießen Sie das volle Video …
Die Worte, die vom Buddha gesprochen werden, sind in der Tat ein großer Segen für die ganze Welt. Bitte teilen Sie dieses Video, nachdem Sie es gesehen haben.
Bitte genießen Sie das volle Video und entspannen Sie sich.
Es wird empfohlen, dass Sie es auch teilen.
Tags,
Buddha zitiert auf Liebe. Buddha
zitate auf frieden, buddha zitate auf friedlichen, friedlichen buddha
zitate, buddhismus, frieden, liebe, harmonie, natur, buddha auf frieden,
friedliche zitate, inspirierend zitate, zitate über liebe,
leidenschaft, beste religion auf erde, beste zitate, bestster mann Jemals zu gehen, größter Lehrer, Zitate auf Liebe, Buddha Zitate auf
Liebe, Buddha Zitate auf Frieden, Buddha Zitate auf Herz, Buddha Zitate
auf Geist, Buddha Zitate auf das Leben, Buddha Zitate auf Leiden
Buddha Zitate - die meisten inspirierende Buddha Zitate
Zitate aus dem Erwachten
Zeitlose Zitate aus dem Buddha
Buddha zitiert, um zu leben
Buddha zitiert und lehrt vom Buddha
Weisheit des Buddha
Buddhistische Zitate
Buddha-Spitzenzitate
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Text indien vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLION DOLLAR MITTELMEER ESTATE - Luxus Mansion Tour in Atlanta Georgia
25 Millionen Dollar Mittelmeer in Atlanta …
Youtube.com
33) Classical Greek
33) Κλασσικά Ελληνικά
2232 Παρ 19 Μαΐου 2017 ΜΑΘΗΜΑ
από
Πρύτανης
JC
INSIGHT-NET Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Έρευνα & Πρακτική Πανεπιστήμιο
Σε μορφή Visual (FOA1TRPUVF)
Σεβασάτι: Αρχοντικό του Σσαβάτι
Http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/vv/vv.3.07.irel.html
Vv 3.7
PTS: Vv 647-658
Σεβασάτι: Αρχοντικό του Σσαβάτι
Μετάφραση από το Pali από
John D. Ιρλανδία
© 2005
[Vangisa:]
Βλέπω
αυτό το υπέροχο και όμορφο αρχοντικό, η επιφάνεια του οποίου είναι
πολύχρωμο, καίγεται με κρυστάλλους και στέκεται με ασήμι και χρυσό. Ένα καλώς αναλογιζόμενο ανάκτορο, που διαθέτει πύλες, και σπείρεται με χρυσή άμμο.
Καθώς ο χιλιάδες ακτίνες του φθινοπώρου λάμπει στον ουρανό στις δέκα
κατευθύνσεις, διαλύοντας το σκοτάδι, το κάνει αυτό το αρχοντικό σας
λάμπει, όπως μια πυρκαγιά καπνιστή φωτιά στο σκοτάδι της νύχτας.
Εκπληθώνει το μάτι σαν κεραυνό, όμορφο, αιωρούμενο στο διάστημα. Βίαια με τη μουσική του λαούτο, του τυμπάνου και των κυμάτων, αυτό το αρχοντικό σου αγωνίζεται στην πόλη της Ινδρας με δόξα.
Λευκό και κόκκινο και μπλε lotuses, γιασεμί, και άλλα λουλούδια υπάρχουν εκεί? Ανθισμένα δέντρα δέντρου και ανθισμένα άνθη, και ο αέρας γεμίζει με μια ποικιλία αρωμάτων.
Τα
δέντρα με γλυκιά αρώματα, τα ψωμιά, τα διακλαδισμένα κλαδιά, με
φοίνικες και κρεμασμένα λουλούδια σε πλήρη άνθιση, λαμπρά όπως τα
κοσμήματα με κοσμήματα. Επίσης υπάρχει μια όμορφη λίμνη για εσάς.
Όποια και αν είναι τα ανθοφόρα φυτά που αναπτύσσονται στο νερό, και τα
δέντρα που βρίσκονται στην ξηρά, αυτά που είναι γνωστά στον ανθρώπινο
κόσμο και στους ουρανούς, όλα υπάρχουν στην κατοικία σας.
Τι απόλαυση και αυτοσυγκράτηση είναι αυτό το αποτέλεσμα; Με τον καρπό της πράξης που εμφανίσατε εδώ; Πώς έφτασε αυτό το αρχοντικό να σας κατέχει; Πες το πλήρες, κυρία με παχιά βλεφαρίδες.
[Sesavati:]
Πώς έρχεται η κατοχή μου από μένα, αυτό το αρχοντικό με τα κοπάδια των ερωδιών, παγώνια και πέρδικες? Και συχνάζουν από τα ουράνια πτηνά και τις βασιλικές χήνες. Που ακούγονται με τις κραυγές των πουλιών, των πάπιων και των κούκων.
Που περιέχουν ποικιλίες ποικιλίας αναρριχητικών φυτών, λουλουδιών και δέντρων. Με λουλούδια τρομπέτα, τριαντάφυλλο και ασώτο - τώρα πώς το αρχοντικό μου κατέκτησε, θα σου πω. Ακούστε, σεβάσμιος κύριε.
Στην ανατολική περιοχή της εξαιρετικής χώρας Μαγαδάς υπάρχει ένα χωριό που ονομάζεται Ναλάκα, αγαπητός κύριος. Εκεί έζησα πρώην ως νύφη και με ήξεραν εκεί ως Σσαβάτι.
Η διάσπαση των ανθισμένων λουλουδιών χαίρομαι που τον τιμώρησα
εξειδικευμένο σε πράξεις και λατρευόταν από τους θεούς και τους
ανθρώπους, τη μεγάλη Ουάτισσα που έχει επιτύχει την ανυπολόγιστη
απόσβεση.
Έχοντας λατρεύοντάς τον στο τελευταίο κορμό, ο περίφημος εφιάλτης που
έφερε το τελευταίο του σώμα, αφήνοντας το ανθρώπινο σχήμα μου ήρθα στον
(ουρανό) των τριάντα (τριών) και κατοικούσα σε αυτό το μέρος.
Σημειώσεις
1.
Το προσωπικό όνομα της Sariputta, που λέγεται ότι προέρχεται αρχικά από τη Nalaka.
Https://www.youtube.com/watch?v=E1xLj_7GahY
Βέβαια λόγια του Βούδα. Το εκπληκτικό του !!! {Quotes}
Τα λόγια του Βούδα είναι πράγματι μια μεγάλη ευλογία για ολόκληρο τον κόσμο. Παρακαλούμε να μοιραστείτε αυτό το βίντεο αφού το παρακολουθήσετε. Απολαύστε το πλήρες βίντεο …
Τα λόγια του Βούδα είναι πράγματι μια μεγάλη ευλογία για ολόκληρο τον κόσμο. Παρακαλούμε να μοιραστείτε αυτό το βίντεο αφού το παρακολουθήσετε.
Παρακαλούμε να απολαύσετε το πλήρες βίντεο και να χαλαρώσετε.
Συνιστάται να το μοιραστείτε με τον ίδιο τρόπο.
Ετικέτες,
Ο Βούδας αναφέρει την αγάπη. Βούδα
αποσπάσματα για την ειρήνη, αποσπάσματα του Βούδα για ειρηνικούς,
ειρηνικούς αποσπάσματα του Βούδα, Βουδισμός, ειρήνη, αγάπη, αρμονία,
φύση, Βούδα για ειρήνη, ειρηνικά εισαγωγικά, εμπνευσμένα αποσπάσματα,
αποσπάσματα για αγάπη, πάθος, καλύτερη θρησκεία στη γη, Να περπατάει ποτέ, ο μεγαλύτερος δάσκαλος, τα αποσπάσματα για την
αγάπη, τα αποσπάσματα του Βούδα για την αγάπη, τα αποσπάσματα του Βούδα
για την ειρήνη, τα αποσπάσματα του Βούδα στην καρδιά, τα αποσπάσματα του
Βούδα, τα αποσπάσματα του Βούδα για τη ζωή,
Αποσπάσματα του Βούδα - Οι πιο εμπνευσμένες αποσπάσεις του Βούδα
Αποσπάσματα από το Αφυπνισμένο
Διαχρονικά αποσπάσματα από τον Βούδα
Ο Βούδας αναφέρει να ζήσει
Ο Βούδας αναφέρει και διδάσκει από τον Βούδα
Σοφία του Βούδα
Βουδιστικά αποσπάσματα
Κορυφαία αποσπάσματα του Βούδα
Https://www.youtube.com/watch?v=lGwElQKvBt4
Κείμενο ινδία vimanavatthu 2 james kenneth powell youtube yhtra07cm 3000
Https://www.youtube.com/watch?v=d_dlUN_FHm4
25 MILLION DOLLAR MEDITERRANEAN ESTATE - πολυτελή περιήγηση στην Ατλάντα της Γεωργίας
25 εκατομμύρια δολάρια Μεσόγειος κτήμα στην Ατλάντα …
Youtube.com