10/31/19
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 5:28 pm
LESSON 3168 Fri 1 Nov 2019
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Do good.
Purify mind -‘The gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam
dhamma danam jinati’to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal said
Buddhas
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
‘The
gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam dhamma danam
jinati’ - It is heartening to note that at International Buddhist
Seminary, Nagasena Buddha Vihara it was unanimously resolved for the
propagation of Dhamma Dheekhsha Program so as to gather more than 10
Lakhs deciples of Baba saheb to embrace Buddhism on 14th October 2020 at
Palace Ground.
The Conquests Of All Suffering
The Story
of the Questions Raised by Sakka (Verse 354)While residing at the
Jetavana Monastery, the Buddha spoke this verse, with reference to four
questions raised by Sakka, king of the devas.
On one occasion, at
a meeting of the devas in the Tàvatiüsa realm, four questions were
raised, but the devas failed to get the correct answers. Eventually,
Sakka took these devas to the Buddha at the Jetavana Monastery. After
explaining their difficulty, Sakka presented the following four
questions:(1) Among gifts, which is the best?(2) Among tastes, which is
the best?(3) Among delights, which is the best?(4) Why is the
eradication of craving said to be the most excellent? To these
questions, the Buddha replied, “O’ Sakka, the Dhamma is the noblest of
all gifts, the best of all tastes and the best of all delights.
Eradication
of craving leads to the attainment of arahatship and is, therefore, the
greatest of all conquests. ”At the end of the discourse, Sakka said to
the Buddha, “Venerable, if the gift of the Dhamma excels all gifts why
are we not invited to share the merit whenever gifts of the Dhamma are
made? I pray that, from now on, we may be given a share in the merit of
good deeds.” Then the Buddha asked all the monks to assemble and
exhorted them to share the merit of all their good deeds with all
beings.Since then, it has become a custom to invite all beings from the
thirty-one realms (bhumis) to come and share merit whenever a good deed
is done. Explanatory Translation (Verse 354) Hence it is high time to
invite all Monks, Nuns, Upasakas, Upasikas from all realms to come and
share whenever a good deed like the propagation of Dhamma Dheekhsha
Program so as to create Prabudha Bharat or even Prabuddha Prapanch as
there is a need for welfare, happiness and peace for all awakened
societies all over the world as decided on 27.10.2019 many Upasakas and
Upasikas of Buddha and Baba Saheb at Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda to
co-operate along with all other Buddhists Societies.
All
Awakened Societies for their welfare, happiness and peace are aware
that The gift of Dhamma excels all other gifts for The Conquests Of All
Suffering and therefore follow that teaching of the Awakened One with
Awareness.
36) Classical Galician-Clásico galego,
https://youtube.com/watch?v=AYM_bGFXURY
50 COMEDY STARS Then and Now | Name and Age 2019
50
Comedy Actors - Transformation 2019 | Real Name and Age Comedy Stars
Before and After: Jim Carrey Rowan Atkinson Will Ferrell Danny DeVito
Eddie Murphy Ch…
youtube.com
133K subscribers
Galego clásico-galego clásico,
Facer boa mente purificar
“O
agasallo de Dhamma sobresae a todos os demais agasallos - sabba danam
dhamma danam jinati” - É alentador notar que no Seminario Budista
Internacional, Nagasena Buda Vihara, se resolveu por unanimidade a
propagación do programa Dhamma Dheekhsha para reunir máis de 10 Lakhs.
os decisións de Baba saheb para abrazar o budismo o 14 de outubro de
2020 no Palacio Terra.
As conquistas de todo sufrimento
A
historia das preguntas plantexadas por Sakka (Verso 354) Mentres residía
no mosteiro de Jetavana, Buda falou deste verso, en referencia a catro
preguntas plantexadas por Sakka, rei dos debe.
Nunha ocasión,
nunha reunión dos devas no reino de Tàvatiüsa, plantexáronse catro
preguntas, pero os de non conseguiron as respostas correctas.
Finalmente, Sakka levou estes devasas a Buda no mosteiro de Jetavana.
Despois de explicar a súa dificultade, Sakka presentou as seguintes
catro preguntas: (1) Entre os agasallos, cal é o mellor? (2) Entre os
gustos, cal é o mellor? (3) Entre as delicias, cal é a mellor? (4) Por
que? a erradicación da ansia dixo ser a máis excelente? A estas
preguntas, Buda respondeu: “O” Sakka, o Dhamma é o máis nobre de todos
os agasallos, o mellor de todos os gustos e o mellor de todas as
delicias.
A erradicación das ansias leva á conquista do
arahatship e é, polo tanto, a maior de todas as conquistas. “Ao final do
discurso, Sakka dixo a Buda:” Venerable, se o agasallo do Dhamma
sobresae todos os agasallos, por que non se nos invita a compartir o
mérito sempre que se fagan agasallos do Dhamma? Oro para que, a partir
de agora, se nos dea parte do mérito das boas accións “. Entón o Buda
pediu a todos os monxes que os reunisen e exhortounos a compartir o
mérito de todas as súas boas accións con todos os seres. Desde entón,
converteuse en costume de invitar a todos os seres dos trinta e un
reinos (bhumis) a vir e compartir mérito sempre que se faga unha boa
acción. Traducción explicativa (Verso 354) De aí que sexa hora de
invitar a todos os monxes, monxas, asasas, asasas de todos os ámbitos
para que veñan e compartan cada vez que unha boa acción como a
propagación do programa Dhamma Dheekhsha para crear Prabudha Bharat ou
incluso Prabuddha Prapanch como é necesario o benestar, a felicidade e a
paz para todas as sociedades espertadas de todo o mundo, tal e como se
decidiu o 27.10.2019, moitas uvasakas e asasas de Buda e Baba Saheb na
pagoda Kushinara Nibbana Bhumi para cooperar xunto con todas as outras
sociedades budistas.
Todas as sociedades espertadas polo seu
benestar, felicidade e paz son conscientes de que O agasallo de Dhamma
sobresae todos os demais agasallos por As conquistas de todo sufrimento
e, polo tanto, segue ese ensino do espertado con conciencia.
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
https://youtube.com/watch?v=LlJ9NMytAyo
სრული ფილმი: იესო ქრისტე - ლუკას სახარება Full movie: Georgian Luke’s…
თავი
1: იოანეს დაბადების შესახებ გამოცხადების შესახებ, იესოს დაბადების
შესახებ გამოცხადების შესახებ, მარიამი სტუმრობს ელიზაბეთს, მარიამის
სიმღერას, იოანე ნათ…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=LlJ9NMytAyo
სრული ფილმი: იესო ქრისტე - ლუკას სახარება Full movie: Georgian Luke’s gospel
56.5K subscribers
თავი
1: იოანეს დაბადების შესახებ გამოცხადების შესახებ, იესოს დაბადების
შესახებ გამოცხადების შესახებ, მარიამი სტუმრობს ელიზაბეთს, მარიამის
სიმღერას, იოანე ნათლისმცემლის დაბადებას, ზაქარიას სიმღერას.
თავი 2: იესოს დაბადება, ბეთლემის მწყემსები, წინადაცვეთა და იესოს,
სიმეონისა და ჰანას პრეზენტაცია, Baby Jesus, ექიმთა შორის
თავი 3: იოანე ნათლისმცემლის ქადაგება, იესოს ნათლობა, იესოს გენეალოგია
თავი 4: იესოს ცდუნება, იესო ნაზარეთიდან გააძევეს, კაპერნაუმში დემონის
განკურნება, პეტრეს დედობის განკურნება
თავი 5: შესანიშნავი თევზაობა. პირველი მოწაფეები, წამლის განკურნება,
პარაზიტის განკურნება, ლევილის მოწვევა, მარხვის შესახებ
თავი 6: იესო არის შაბათის მბრძანებელი, ერთი განიერი ხელით ადამიანის
განკურნება, თორმეტი არჩევნები, მთაზე ქადაგება და ა.შ.
თავი 7: კაპერნაუმის Centurion, ნინის ქვრივი ვაჟი, იოანე თავის მოწაფეებს
ორივეს უგზავნის იესოში, ცოდვილი, რომელიც იესო ფეხზე სცხო.
თავი 8: ქალები, რომლებიც ემსახურებოდნენ იესოს თავიანთი ქონებით, სათესი
სათესი, ნათლის იგავი, იესოს ოჯახი, იესო ამშვიდებს ქარიშხალს,
დემონიზებული გაადარეე, იაირუსის ქალიშვილი. ქალი, რომელსაც სისხლი მოედო.
თავი 9: თორმეტთა მისია, ჰეროდე ტეტრარქი და იოანე ნათლისმცემელი, პურისა
და თევზის პირველი გამრავლება, პეტრეს აღიარება. იესო წინასწარმეტყველებს
საკუთარ სიკვდილს, თითოეულმა უნდა ატაროს თავისი ჯვარი, ფერისცვალება,
ახალგაზრდა მთვარის განკურნება, ყველაზე დიდი ცათა სასუფეველში, ვინც არ
არის ჩვენს წინააღმდეგ, ჩვენთვისაა, სამარიტელები არ იღებენ იესოს, ვინც
იესო მიჰყვება.
თავი 10: სამოცდაათი მოწაფის მისია, კარგი სამარიელის, მართას და მარიამის
იგავი.
თავი 11: საკვირაო ლოცვა, პრობლემური მეგობრის იგავი, ფარისეველთა გმობა,
წინასწარმეტყველ იონას ნიშანი, ტანის ლამპარი, იესო გააკრიტიკებს
ფარისევლებსა და მწიგნობართან,
თავი 12: ჩვენ არ უნდა შეგვეშინდეს კაცები, მდიდარი სულელების იგავი, ჩვენი
სიცოცხლისათვის დამახასიათებელი სირთულე, სიფხიზლის მსახურის იგავი, იესო
მოაქვს ცეცხლსა და აზრთა სხვადასხვაობას დედამიწაზე.
თავი 13: გალილეელთა ხოცვა და კოშკის დაცემა Siloam- ში, უნაყოფო ლეღვის
ხის იგავი, პარალიზებული ქალის განკურნება, მდოგვის თესლისა და საფუარის
იგავები, ვიწრო კარი, იესო გააფრთხილეს ჰეროდეს სიძულვილით.
თავი 14: ჰიდროპიკის განკურნება, პირველი ადგილების და სტუმრების იგავი,
დიდი ვახშმის იგავი, Providence of Providence.
თავი 15: დაკარგული ცხვრის და დრაკმების იგავები, ღვთიური ძის იგავი.
თავი 16: ურწმუნო ბატერის იგავი, კანონის ავტორიტეტი, მდიდარი და ლაზარეს
იგავი.
თავი 17: სკანდალების, მიტევების, რწმენის ძალისა და უსარგებლო მსახურების
შესახებ, ათი კეფის განკურნება, ღვთის სამეფოს უეცარი მოსვლა,
თავი 18: მართალი მოსამართლის იგავი, ფარისეველისა და პუბლიცისელის იგავი,
იესო აკურთხებს შვილებს, მდიდარი ყმაწვილი, იესო გამოაცხადებს თავის
ვნებას, იერიქოს უსინათლოებას.
თავი 19: ზაქეა საგადასახადო შემგროვებელი, ათი მსახურისა და ათი მაღაროს
იგავი, იესოს იერუსალიმის ტრიუმფალური შესვლა, ტაძრის განწმენდა.
თავი 20: იოანეს ნათლობა, ბოროტი მეურნეების იგავი, სატყუარა კითხვა,
სადუკეველები და აღდგომა, იესო აჯანყებს მწიგნობრებს.
თავი 21: ქვრივის ღარიბი შეთავაზება, წინასწარმეტყველური ქადაგება.
მწუხარების პრინციპი, წინასწარმეტყველური ქადაგება გრძელდება. დიდი
გასაჭირი, ადამიანის ძის დაბრუნება, სიფხიზლე, ღალატის შეთანხმება.
თავი 22: ბოლო აღდგომა. ბოლო ვახშამი, ყველაზე დიდი, როგორც მინიმალური,
უნდა გააფრთხილოს პეტრემ: ორი ხმალი, იესო გეთსიმანიაში, იესო დააპატიმრეს,
პეტრე უარყოფს იესოს, იესოს, სანამ სინედრიონის წინაშე,
თავი 23: იესო პილატესა და ჰეროდეს წინაშე, იესო გოლგოთის გზაზე, ჯვარცმა,
იესოს საფლავი.
თავი 24: მკვდრეთით აღდგომა, ორი მოწაფე ემასუსისკენ მიმავალ გზაზე,
თერთმეტში იესოს გამოჩენა, ამაღლება.
იესო ქრისტეს სასწაულები და სწავლებები
იესო ქრისტეს სიკვდილი და აღდგომა
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
https://www.youtube.com/watch?v=ioNFowSM5ko&list=RDioNFowSM5ko&start_radio=1&t=0
FRITTEN ZUM MITTAG Kurzfilm Komödie - FRY NOON german comedy short (ENGLISH and GERMAN subtitles)
FRITTEN ZUM MITTAG Kurzfilm Komödie - FRY NOON german comedy short
(ENGLISH and GERMAN subtitles)Tu Gutes, reinige den Geist
“Die Gabe des Dhamma übertrifft alle anderen Gaben - Sabba Danam Dhamma
Danam Jinati” - Es ist ermutigend zu bemerken, dass es am
Translate Tweet
FRITTEN ZUM MITTAG Kurzfilm Komödie - FRY NOON german comedy short…
Soundtrack
von SCOTT & BORIS: http://youtu.be/2MwFe6SoTzQ
www.facebook.com/FrittenZumMittag Ein Florian Al Salk-Streifen (DP: Nils
Koppenbrink, Sound: Julian…
youtube.com
2.37K subscribers
Soundtrack von SCOTT & BORIS: http://youtu.be/2MwFe6SoTzQ
www.facebook.com/FrittenZumMittag
Ein Florian Al Salk-Streifen (DP: Nils Koppenbrink, Sound: Julian Moser)
Mit: Anja Harnisch, Marc Bluhm, Marielena Krewer, Max Neu, Gabriel Zurbriggen, Julius Kniffki & Main Moe
präsentiert von Eine Hand Voll Streifen!
38) Klassisches Deutsch,
Tu Gutes, reinige den Geist
“Die
Gabe des Dhamma übertrifft alle anderen Gaben - Sabba Danam Dhamma
Danam Jinati” - Es ist ermutigend zu bemerken, dass es am
Internationalen Buddhistischen Seminar, Nagasena Buddha Vihara,
einstimmig beschlossen wurde, das Dhamma Dheekhsha Programm zu
verbreiten, um mehr als 10 Lakhs zu sammeln Schüler von Baba Saheb
werden am 14. Oktober 2020 den Buddhismus auf dem Palastgelände umarmen.
Die Eroberungen aller Leiden
Die
Geschichte der von Sakka aufgeworfenen Fragen (Vers 354) Während seines
Aufenthalts im Jetavana-Kloster sprach der Buddha diesen Vers unter
Bezugnahme auf vier Fragen, die von Sakka, dem König der Devas,
aufgeworfen wurden.
Einmal wurden bei einem Treffen der Devas im
Tàvatiüsa-Reich vier Fragen aufgeworfen, aber die Devas erhielten keine
richtigen Antworten. Schließlich brachte Sakka diese Devas zum Buddha im
Jetavana-Kloster. Nachdem Sakka ihre Schwierigkeiten erklärt hatte,
stellte er die folgenden vier Fragen: (1) Unter den Geschenken, welche
die besten sind? (2) Unter den Geschmäcken, welche die besten sind? (3)
Unter den Freuden, welche die besten sind? (4) Warum ist Die Ausrottung
des Verlangens gilt als die beste? Auf diese Fragen antwortete der
Buddha: „O Sakka, der Dhamma ist das edelste aller Geschenke, das beste
aller Geschmäcker und das beste aller Freuden.
Die Ausrottung des
Verlangens führt zur Erlangung von Arahatship und ist daher die größte
aller Eroberungen. Am Ende des Gesprächs sagte Sakka zu Buddha:
„Ehrwürdig, wenn die Gabe des Dhamma alle Gaben übertrifft, warum werden
wir dann nicht aufgefordert, den Verdienst zu teilen, wenn Gaben des
Dhamma gemacht werden? Ich bete, dass wir von nun an einen Anteil am
Verdienst der guten Taten haben. “Dann bat der Buddha alle Mönche, sich
zu versammeln, und ermahnte sie, den Verdienst all ihrer guten Taten mit
allen Wesen zu teilen. Es ist zur Gewohnheit geworden, alle Wesen aus
den einunddreißig Reichen (Bhumis) einzuladen, zu kommen und Verdienste
zu teilen, wenn eine gute Tat getan wird. Erklärende Übersetzung (Vers
354) Daher ist es höchste Zeit, alle Mönche, Nonnen, Upasakas und
Upasikas aus allen Bereichen einzuladen, zu kommen und sich über eine
gute Tat wie die Verbreitung des Dhamma Dheekhsha-Programms
auszutauschen, um Prabudha Bharat oder sogar Prabuddha Prapanch as zu
erschaffen Es besteht ein Bedürfnis nach Wohlstand, Glück und Frieden
für alle erwachten Gesellschaften auf der ganzen Welt, wie am 27.10.2019
beschlossen wurde, dass viele Upasakas und Upasikas von Buddha und Baba
Saheb in der Kushinara Nibbana Bhumi Pagode mit allen anderen
buddhistischen Gesellschaften zusammenarbeiten.
Alle Erwachten
Gesellschaften sind sich bewusst, dass die Gabe von Dhamma alle anderen
Gaben für die Eroberungen allen Leidens übertrifft, und folgen daher der
Lehre des Erwachten mit Bewusstsein.
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
https://www.youtube.com/watch?v=HlvfvygyjgE
Greek Tragedy and Comedy
39) Κλασική Ελληνική-Κλασική English,
Κάνετε καλό μυαλό καθαρισμού
«Το
δώρο του Dhamma υπερέχει όλων των άλλων δώρων - είναι ενθαρρυντικό να
σημειωθεί ότι στο Διεθνές Βουδιστικό Σεμινάριο Nagasena Buddha Vihara
αποφασίστηκε ομόφωνα για τη διάδοση του προγράμματος Dhamma Dheekhsha
έτσι ώστε να συγκεντρωθούν περισσότεροι από 10 Lakhs εκπρόσωποι του Baba
saheb να αγκαλιάσουν τον Βουδισμό στις 14 Οκτωβρίου 2020 στο Ground
Palace.
Οι κατακτήσεις όλων των παθήσεων
Η ιστορία των
ερωτημάτων που έθεσε η Σακκά (στίχος 354) Ενώ κατοικούσε στη Μονή
Τζεταβάνα, ο Βούδας μίλησε σε αυτόν τον στίχο, με αναφορά σε τέσσερα
ερωτήματα που έθεσε ο Σακκά, βασιλιάς των νήσων.
Σε μια
περίπτωση, σε μια συνάντηση των devas στην περιοχή Tàvatiüsa, τέθηκαν
τέσσερα ερωτήματα, αλλά οι devas απέτυχαν να πάρουν τις σωστές
απαντήσεις. Τελικά, ο Σάκκα πήρε αυτούς τους ντέβες στο Βούδα στη Μονή
Τζεταβάνα. Μετά από να εξηγήσει τη δυσκολία τους, η Sakka παρουσίασε τα
ακόλουθα τέσσερα ερωτήματα: (1) Μεταξύ των δώρων, ποιο είναι το
καλύτερο; (2) Μεταξύ των προτιμήσεων, ποιο είναι το καλύτερο; η εξάλειψη
της λαχτάρας που λέγεται ότι είναι η άριστη; Σε αυτές τις ερωτήσεις, ο
Βούδας απάντησε: “O ‘Sakka, το Dhamma είναι το πιο ευγενές από όλα τα
δώρα, τα καλύτερα από όλα τα γούστα και τις καλύτερες από όλες τις
απολαύσεις.
Η εξάλειψη της λαχτάρας οδηγεί στην επίτευξη του
αραχάτσα και είναι, συνεπώς, η μεγαλύτερη από όλες τις κατακτήσεις. “Στο
τέλος του λόγου, ο Σάκκα είπε στον Βούδα:” Σεβάσμιο, αν το δώρο του
Ντάμμα υπερέχει όλων των δώρων γιατί δεν προσκαλούμε να μοιραστούμε την
αξία κάθε φορά που γίνονται δώρα του Ντάμμα; Προσεύχομαι ότι από τώρα
και στο εξής μπορούμε να λάβουμε μέρος στην αξία των καλών πράξεων ».
Στη συνέχεια ο Βούδας ζήτησε από όλους τους μοναχούς να συγκεντρώσουν
και να τους προτρέψουν να μοιραστούν την αξία όλων των καλών πράξεών
τους με όλα τα όντα. Από τότε, έχει γίνει ένα έθιμο να προσκαλέσουμε όλα
τα όντα από τα τριάντα ένα σώματα (bhumis) να έρχονται και να
μοιράζονται την αξία κάθε φορά που γίνεται μια καλή πράξη. Επειδή είναι
καιρός να προσκαλέσουμε όλους τους μοναχούς, τις καλόγριες, τον
Ουδασάκα, τον Ουδασίκα από όλες τις σφαίρες να έρχονται και να
μοιράζονται όποτε μια καλή πράξη όπως η διάδοση του Προγράμματος Dhamma
Dheekhsha, έτσι ώστε να δημιουργηθεί ο Prabudha Bharat ή ακόμα και ο
Prabuddha Prapanch υπάρχει ανάγκη για ευημερία, ευτυχία και ειρήνη για
όλες τις αφυπνισμένες κοινωνίες σε όλο τον κόσμο, όπως αποφασίστηκε στις
27.10.2019 πολλοί Ουδακάς και Ουάσιικας του Βούδα και Μπαμπά Σαέμπ στην
Κουζινάρα Νιμπάνα Μπουμίου Παγόδα για να συνεργαστούν μαζί με όλες τις
άλλες βουδιστικές κοινωνίες.
Όλες οι Awakened Societies για την
ευημερία, την ευτυχία και την ειρήνη γνωρίζουν ότι το δώρο του Dhamma
υπερέχει όλων των άλλων δώρων για τις κατακτήσεις όλου του πάσχοντος και
ως εκ τούτου ακολουθεί εκείνη τη διδασκαλία του Awakened One με
ευαισθητοποίηση.
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
https://www.youtube.com/watch?v=La5VsTBefTo
Pet Pakdi Ne Haso | Vasant Paresh Jokes | Best Gujarati Comedy Jokes | વસંત પરેશ બંધુ | Dayro | 1/5
https://youtube.com/watch?v=La5VsTBefTo
શુદ્ધ
શુદ્ધ મન કરો
‘ધમ્મની ભેટ અન્ય તમામ ઉપહારોને વટાવે છે - સબ્બા દનમ ધમ્મ દનમ જીનાતી’ - એ
નોંધવું ખુશીની વાત છે કે આંતરરાષ્ટ્રીય બૌદ્ધ સેમિનારીમાં,
Pet Pakdi Ne Haso | Vasant Paresh Jokes | Best Gujarati Comedy Jokes…
Best
Gujarati ડાયરો Jokes Ane Lok Varta - Vasant Paresh Singer : Vasant
Paresh Bandhu Lyricist : Vasant Paresh Bandhu Composer : Vasant Paresh
Bandhu
youtube.com
737K subscribers
Best Gujarati ડાયરો Jokes Ane Lok Varta - Vasant Paresh
Singer : Vasant Paresh Bandhu
Lyricist : Vasant Paresh Bandhu
Composer : Vasant Paresh Bandhu
40) ક્લાસિકલ ગુજરાતી- ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
શુદ્ધ શુદ્ધ મન કરો
‘ધમ્મની
ભેટ અન્ય તમામ ઉપહારોને વટાવે છે - સબ્બા દનમ ધમ્મ દનમ જીનાતી’ - એ
નોંધવું ખુશીની વાત છે કે આંતરરાષ્ટ્રીય બૌદ્ધ સેમિનારીમાં, નાગાસેના બુદ્ધ
વિહારમાં ધમ ધિષ્ઠા કાર્યક્રમના પ્રચાર માટે સર્વાનુમતે ઠરાવ કરવામાં
આવ્યો હતો જેથી 10 લાખથી વધુ લોકો એકત્રિત થાય. પેલેસ ગ્રાઉન્ડ ખાતે 14
Octoberક્ટોબર 2020 ના રોજ બાબા સાહેબ દ્વારા બૌદ્ધ ધર્મ સ્વીકારવાનો
નિર્ણય.
બધા દુ Ofખની જીત
સક્કા દ્વારા ઉભા કરાયેલા
પ્રશ્નોની વાર્તા (શ્લોક 4 354) જેતાવાના મઠમાં રહેતી વખતે, બુદ્ધે આ શ્લોક
બોલ્યો, દેવનો રાજા સક્કા દ્વારા ઉભા કરવામાં આવેલા ચાર પ્રશ્નોના
સંદર્ભમાં.
એક પ્રસંગે, તાવતીસા ક્ષેત્રમાં દેવની સભામાં, ચાર
પ્રશ્નો ઉભા થયા, પરંતુ દેવ સાચા જવાબો મેળવવામાં નિષ્ફળ ગયા. આખરે, સક્કા આ
દેવોને જેતાવાના મઠમાં બુદ્ધ પાસે લઈ ગયો. તેમની મુશ્કેલી સમજાવ્યા પછી,
સક્કાએ નીચે આપેલા ચાર પ્રશ્નો રજૂ કર્યા: (1) ભેટો પૈકી, જે શ્રેષ્ઠ છે?
(2) સ્વાદ પૈકી, શ્રેષ્ઠ કયા છે? ()) આનંદમાં, જે શ્રેષ્ઠ છે? ()) કેમ છે?
તૃષ્ણા નાબૂદ સૌથી ઉત્તમ કહેવાય? આ પ્રશ્નોના જવાબમાં, બુદ્ધે જવાબ આપ્યો,
“ઓ’ સક્કા, ધમ્મ એ બધી ઉપહારોમાં સર્વોત્તમ છે, બધી રુચિમાંથી શ્રેષ્ઠ છે
અને સર્વ આનંદમાં શ્રેષ્ઠ છે.
તૃષ્ણાને નાબૂદ કરવાથી અરહત્શીપની
પ્રાપ્તિ થાય છે અને તેથી, તે તમામ જીતમાંથી મહાન છે. ”પ્રવચનના અંતે,
સક્કાએ બુદ્ધને કહ્યું,“ યોગ્ય, જો ધમ્મની ભેટ બધી ભેટોને વટાવે છે, જ્યારે
પણ ધમ્મની ભેટો કરવામાં આવે ત્યારે આપણને શા માટે યોગ્યતા આપવાનું આમંત્રણ
નથી આપવામાં આવ્યું? હું પ્રાર્થના કરું છું કે, હવેથી આપણે સત્કર્મની
યોગ્યતામાં ભાગ લઈ શકીએ. ”ત્યારબાદ બુદ્ધે બધા સાધુઓને ભેગા કરવા કહ્યું
અને તેમના બધા સારા કાર્યોની યોગ્યતા બધા માણસો સાથે વહેંચવા વિનંતી કરી.
ત્યારબાદ, એકત્રીસ ક્ષેત્રમાંથી બધા માણસોને આમંત્રણ આપવાનો રિવાજ બની ગયો
છે. ખુલાસો અનુવાદ (શ્લોક 4 354) તેથી ધામ ધિખ્શા કાર્યક્રમના પ્રચાર જેવા
સારા કાર્યો માટે જ્યારે પણ ધર્મો ધીખ્શા કાર્યક્રમના પ્રચાર જેવા સારા
કાર્યો આવે ત્યારે બધા સાધુ-સાધુઓ, સાધ્વીઓ, ઉપાસકો, ઉપાસકોને આમંત્રણ
આપવાનો આ સમય છે. અન્ય તમામ બૌદ્ધ સમાજની સાથે મળીને કાર્ય કરવા માટે
કુશીનારા નિબના ભૂમિ પેગોડા ખાતે બુધ અને બાબા સાહેબના ઘણા ઉપાસકો અને
બુધના ઉપસિકો અને વિશ્વના તમામ જાગૃત સમાજો માટે કલ્યાણ, સુખ અને શાંતિની
જરૂરિયાત છે.
તેમના કલ્યાણ, ખુશહાલી અને શાંતિ માટેના તમામ જાગૃત
સમાજો જાગૃત છે કે ધમ્મની ભેટ, તમામ દુffખની જીત માટે અન્ય તમામ ઉપહારોને
વટાવે છે અને તેથી જાગૃતિ સાથે જાગૃતની તે શિક્ષાને અનુસરો.
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
https://www.youtube.com/watch?v=88abHeX3MuE
Top 10 Haitian Funny Commercials Compilation
213K subscribers
41) Klasik kreyòl ayisyen-kreyòl,
Fè Bon pirifye Lide
‘Kado
a nan Dhamma èksèl tout lòt kado - sabba danam dhamma danam jinati’ -
Li se ankourajan sonje ke nan Creole Boudis Seminary, Nagasena Bouda
Vihara li te unaniment rezoud pou pwopagasyon an nan Pwogram Dhamma
Dheekhsha konsa pou ranmase plis pase 10 lak. deciples of Baba saheb
anbrase Boudis nan 14 Oktòb 2020 nan Palè Ground.
Konkèt yo nan tout soufrans
Istwa
a nan kesyon yo Leve soti nan Sakka (vèsè 354) Pandan ke k ap viv nan
monastè a Jetavana, Bouda a te pale vèsè sa a, ak referans a kat kesyon
leve soti vivan nan Sakka, wa nan deva yo.
Nan yon okazyon, nan
yon reyinyon de de yo nan domèn Tàvatiüsa, kat kesyon yo te leve soti
vivan, men de yo echwe pou pou jwenn repons yo kòrèk. Evantyèlman, Sakka
te pran deva sa yo nan Bouddha nan monastè Jetavana a. Apre w fin
eksplike difikilte yo, Sakka prezante kat kesyon sa yo: (1) Pami kado,
ki se pi bon an? (2) Pami gou yo, ki se pi bon an? (3) Pami pran plezi
yo, ki se pi bon an? (4) Poukisa se eliminasyon an bzwen yo te di ki pi
ekselan la? Kesyon sa yo, Bouda a te reponn, “O ‘Sakka, Dhamma a se pi
nòb nan tout kado, pi bon nan tout gou ak pi bon nan tout plezi yo.
Eradikasyon
nan bzwen mennen nan rive nan arahatship ak se, Se poutèt sa, pi gran
an nan tout konkèt. “Nan fen diskou a, Sakka te di Bouda a,” Vèserab, si
kado Dhamma a ekselan tout kado poukisa nou pa envite pou pataje merit
la kèlkeswa kado Dhamma yo fèt? Mwen priye pou, depi koulye a, nou ka
bay yon pati nan merit nan bon zèv. “Lè sa a, Bouda a te mande tout
relijyeu yo rasanble ak egzòte yo pataje merit la nan tout bon zèv yo ak
tout bèt … li te vin yon koutim envite tout èt soti nan trant-yon rèy
yo (bhumis) vini ak pataje merit nenpòt lè yon bon papye fè.
Eksplikasyon Tradiksyon (Vèsè 354) Se poutèt sa, se yon bon moman pou
envite tout relijyeu, relijyez, upasakas soti nan tout rèy yo vini ak
pataje chak fwa yon aksyon bon tankou pwopagasyon nan pwogram Dhamma
Dheekhsha konsa tankou yo kreye Prabudha Bharat oswa menm Prabuddha
Prapanch kòm gen yon bezwen pou byennèt sosyal, kontantman ak lapè pou
tout sosyete ki reveye nan tout mond lan kòm deside sou 27.10.2019 anpil
upasakas ak upasikas nan Bouda ak Baba Saheb nan Kushinara Nibbana
Bhumi Pagoda ko-opere ansanm ak tout lòt Boudis Sosyete.
Tout
Sosyete Awakened pou byennèt sosyal, kè kontan yo ak lapè yo konnen ke
kado a nan Dhamma èksèl tout lòt kado pou Konkèt yo nan tout soufrans ak
Se poutèt sa swiv ansèyman sa a nan Awakened One ak Awareness.
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
https://www.youtube.com/watch?v=EwiG5ieNwDY
Kalli Dan Auta a Wajen Majalasi Hausa Film Comedian Actor
https://youtube.com/watch?v=EwiG5ieNwDY
Kalli Dan Auta a Wajen Majalasi Hausa Film Comedian Actor
Shafin
gidan talabijin na yanar gizo da zai rika kawo mu ku kayatattun videos a
kyauta, ku yi subscribing din mu. Mun gode! Any compalain contact
awaashirind…
youtube.com
42) Al’adun Hausawa-Hausawa,
Yi Kyakkyawan Tsarkakkuwa
“Kyautar
Gama ta fi dukkan sauran kyaututtuka - sabba danam dhamma danam jinati”
- Abin farin ciki ne a lura cewa a Seminary na Buddhist na kasa da
kasa, Nagasena Buddha Vihara an yi shi baki daya don yaduwar Shirin
Dheekhsha don tattara tara fiye da 10 Lakhs mabiyan Baba saheb sun yi
addinin Buddha a ranar 14th Oktoba 2020 a Fadar Palace.
Nasarar Duk Wahala
Labarin
tambayoyin da Sakka ta ɗora (Aya ta 354) Yayin da yake zaune a gidan
sufi na Jetavana, Buddha ya faɗi wannan ayar, tare da la’akari da
tambayoyi guda huɗu da Sakka, sarkin devas ya ɗaga.
A wani
lokaci, a taron tarurruka a masarautar Tàvatiüsa, an yi tambayoyi huɗu,
amma ba a sami amsoshin daidai ba. A ƙarshe, Sakka ya ɗauki waɗannan
hanyoyin zuwa Buddha a cikin Gidan sufi na Jetavana. Bayan ya bayyana
wahalar su, Sakka ya gabatar da waɗannan tambayoyin guda huɗu: (1) A
cikin kyaututtuka, wanne ne mafi kyau? (2) A tsakanin dandani, wanne ne
mafi kyau? (3) Daga cikin nishaɗin, wanne ya fi kyau? (4) Me ya sa?
kawar da sha’awa ta ce mafi kyau duka? Ga waɗannan tambayoyin, Buddha ya
amsa, “O ‘Sakka, Dhamma shine mafificin kyautai, mafi kyawun ɗanɗano
kuma mafi kyawun abin jin daɗi.
Kawar da sha’awar sha’awa shine
take kaiwa zuwa ga samun nasara ga rayuwar rayuwa, kuma shine mafi
girman dukkan nasara. “A karshen jawabin, Sakka ya ce wa Buddha,” Mai
raɗaɗi, idan baiwar ƙarshen Abinci ta fi komai kyauta me yasa ba a
gayyace mu da rabo ba duk lokacin da aka yi kyaututtukan Haihuwar? Ina
rokon cewa, daga yanzu, a ba mu wani rabo cikin kyawun ayyukan alkhairi.
”Sai Buddha ya nemi dukkan dodannin da su taru tare da gargadesu da su
yi musayar ayyukan kyawawan ayyukansu da sauran halittun. Tun daga nan,
ya zama al’ada ce a gayyaci dukkan halittu daga duniyoyi talatin da daya
(bhumis) su zo suyi tarayya a duk lokacin da kyakkyawan aiki yake.
Fassara fassarar (Aya ta 354) Don haka lokaci ya yi da ya kamata a
gayyaci dukkan Monks, Nuns, Upasakas, Upasikas daga dukkan duniyoyi su
zo suyi musayar duk lokacin da kyakkyawan aiki kamar yaduwar karshen
Dheekhsha Shirin don ƙirƙirar Prabudha Bharat ko ma Prabuddha Prapanch
kamar akwai bukatar jin daɗi, farin ciki da kwanciyar hankali ga dukkan
al’ummomin da suka farka a duk faɗin duniya kamar yadda aka ƙaddara a
ranar 27.10.2019 da yawa daga Upasakas da Upasikas na Buddha da Baba
Saheb a Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda don yin aiki tare da sauran
otherungiyoyin Buddha.
Dukkanin Al’umma da aka farkar dasu don
kyautatawarsu, farin ciki da kwanciyar hankali suna sane cewa kyautar
Dhammaarshe ta mamaye dukkan sauran kyaututtukan na Wahalar Duk Wahala
sabili da haka ku bi koyarwar farkawa ta Farka.
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
https://www.youtube.com/watch?v=m04F4691fzk&list=RDm04F4691fzk&start_radio=1&t=1
“Hawaii 2017 - Day 4 - Welcome to Maui” | Jo Koy
130
1
Share
598K subscribers
44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
אלין ואלרועי פותחים מתנות מברצלונה ! (הודעה חשובה)
מיכאל
ושירן חושפים את התאריך שבו יוצא השיר החדש עם משימה חדשה בשבילכם ! ואלין
ואלרועי פותחים מלא מלא מתנות מברצלונה ! מוכנים לזה ? משפחה יקרה ביום
שלישי הקרו…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=QHXZu58IY9Y
אלין ואלרועי פותחים מתנות מברצלונה ! (הודעה חשובה)
238K subscribers
44) עברית קלאסית - עברית קלאסית
עשה טוב לטהר את השכל
‘מתנת
דהמא מצטיינת את כל המתנות האחרות - סבא דנא דממה דנאם ג’ינאטי’. זה משמח
לציין שבסמינר הבודהיסטי הבינלאומי, נגסנה בודהא ויהארה, הוחלט פה אחד על
התפשטותה של תוכנית דהמא דח’ששה כדי לאסוף יותר מעשרה לאקים שקעים של באבה
סאהב לאמץ את הבודהיזם ב -14 באוקטובר 2020 בארמון פאלאס.
כיבושי כל הסבל
סיפור
השאלות שהעלה סקאקה (פסוק 354) בעת שהתגורר במנזר ג’טבנה, דיבר הבודהה את
הפסוק הזה, תוך התייחסות לארבע שאלות שהעלה סקאקה, מלך הדואים.
באחת
הפעמים, בפגישה של החבאים בתחום טוואטיאסה, הועלו ארבע שאלות, אך הדבאים
לא הצליחו לקבל את התשובות הנכונות. בסופו של דבר לקחה סאקה את הוואוות
האלה לבודהה במנזר ג’טבנה. לאחר שהסביר את הקושי שלהם, סקקה הציגה את ארבע
השאלות הבאות: (1) בין מתנות, מהן הכי טוב? (2) בין הטעמים, מה הכי טוב?
(3) בין התענוגות, מה הכי טוב? (4) מדוע מיגור ההשתוקקות הוא המצויין
ביותר? לשאלות אלה, השיב הבודהא, “או סקקה, הדאמה היא האצילה מכל המתנות,
הטובה מכל הטעמים והטובה מכל התענוגות.
סילוק הכמיהה מוביל להשגת
ערסות, ולכן הוא הגדול מבין כל הכיבושים. “בסוף השיח אמר סקקה לבודהה,”
מכובד, אם המתנה של הדאמה מצטיינת את כל המתנות, מדוע איננו מוזמנים לחלוק
את הכשרון בכל פעם שמתנות של הדאמא? אני מתפלל שמעכשיו ניתן לתת לנו חלק
בזכות המעשים הטובים. “ואז ביקש הבודהא מכל הנזירים להרכיב והטיף אותם
לחלוק את הכשרון של כל מעשיהם הטובים עם כל היצורים. מאז, זה נהפך למנהג
להזמין את כל היצורים מתחומי השלושים ואחד (בומיס) לבוא ולשתף בזכות בכל
פעם שנעשה מעשה טוב. תרגום מסביר (פסוק 354) מכאן הגיע הזמן להזמין את כל
הנזירים, הנזירות, אופסקסות, אופסיקאסות מכל התחומים לבוא ולשתף בכל פעם
שזאת מעשה טוב כמו הפצת תכנית הדאמה דחאשה כדי ליצור פרבודה בהרט או אפילו
פרבודה פראפאנצ ‘כמו יש צורך ברווחה, אושר ושלום לכל החברות המעוררות בכל
העולם כפי שהוחלט בתאריך 27.10.2019 Upasakas and Upasikas רבים של בודהה
ובאבה Saheb ב Kushinara Nibbana Bumi פגודה לשתף פעולה יחד עם כל שאר
החברות הבודהיסטיות.
כל החברות המתעוררות למען רווחתן, אושרן ושלוםן
מודעות לכך שמתנת דהמא מצטיינת את כל המתנות האחרות לכיבושי כל הסבל ולכן
עוקבות אחר ההוראה של האדם המתעורר במודעות.
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
https://www.youtube.com/watch?v=ZlbofTIsCwI
‘BUDDHISM is the way of Life’ says Akshara in a Reply to her Father Kamal Hasan. .
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,
▼▼▼▼▼▼OPEN
& READ▼▼▼▼▼▼ Thanks to everyone for the support and kind words, we
really appreciate it. This video took us about a months work to finish
it. Enjo…
youtube.com
46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
https://www.youtube.com/watch?v=9dRxCzwb0J8
https://youtube.com/watch?v=9dRxCzwb0J8
Vidd az elmét a szív csendjébe - Malaya vezetett meditáció - Sri…
A
meditációs gyakorlat Sri Chinmoy tanítására épül. A meditáció során
megragadjuk az elmét, és lehúzzuk, belehelyezzük a szív tágas csendjébe.
Minden zavaró …
youtube.com
Vidd az elmét a szív csendjébe - Malaya vezetett meditáció - Sri Chinmoy meditációs gyakorlat
46) Klasszikus magyar-Klasszikus magyar,
Jó megtisztítani az elmét
„A
Dhamma ajándéka kiválóan kitünteti az összes többi ajándékot - sabba
danam dhamma danam jinati”. Örömteli megjegyezni, hogy a Nagasena Buddha
Vihara Nemzetközi buddhista szemináriumon egyhangúlag elhatároztak a
Dhamma Dheekhsha Program terjesztésére, hogy több mint 10 lakkot
gyűjtsön össze. decibel Baba saheb a buddhizmus átvételére 2020. október
14-én a Palotaföldön.
A szenvedés hódítása
Sakka által
feltett kérdések története (354. vers) A Jetavana kolostorban
tartózkodása közben a Buddha beszélt erről a versről, hivatkozva Sakka, a
dévák királya által feltett négy kérdésre.
Egy alkalommal a
Távatiüsa-birodalom találkozóján négy kérdést vettek fel, ám a devák nem
tudták megkapni a helyes választ. Végül Sakka vitte ezeket a devasokat a
Jetavana kolostor Buddhájához. Miután megmagyarázta nehézségeiket,
Sakka a következő négy kérdést tette fel: (1) az ajándékok közül melyik a
legjobb? (2) az ízek között a legjobban? (3) az örömök között, mely a
legjobb? (4) miért a vágy felszámolása a legmegfelelőbb? E kérdésekre a
Buddha azt válaszolta: „Ó Sakka, a Dhamma a legnemesebb minden ajándék
közül, minden ízlés legjobb és minden élvezete legjobb.
A vágy
felszámolása az arahasztus eléréséhez vezet, tehát az összes hódítás
közül a legnagyobb. A diskurzus végén Sakka azt mondta a Buddhának:
„Tiszteletreméltó, ha a Dhamma ajándéka minden ajándékkal kiemelkedik,
miért nem hívják meg minket, hogy megosszuk az érdemeket, ha a Dhamma
ajándékait készítik? Imádkozom, hogy mostantól részesülhessünk a jó
cselekedetek érdemeiben. ”Akkor a Buddha felkérte az összes szerzetest,
hogy gyűljenek össze, és arra buzdította őket, hogy osszák meg minden
lényüket az összes lényükkel. Ettől kezdve szokássá vált, hogy felhívja a
harmincegy birodalom minden lényét (bhumis), hogy jöjjön és ossza meg
érdemeit, amikor jó cselekedet megtörténik. Magyarázó fordítás (354.
vers) Ezért ideje felhívni az összes szerzeteket, apácokat, upasakákat,
upasikákat, hogy jöjjenek és osszanak meg minden birodalmat, amikor
olyan jó cselekedet van, mint a Dhamma Dheekhsha Program terjesztése
Prabudha Bharat vagy akár Prabuddha Prapanch as létrehozására. a
jólétre, a boldogságra és a békére van szükség az egész ébredt
társadalom számára az egész világon, ahogyan ez a 2014. október 27-én
hozott döntésnek megfelel; a Buddha és a Baba Saheb Kushinara Nhbana
Bhumi Pagoda-ban számos Upasakas és Upasikas, hogy együttmûködjenek az
összes többi buddhista társasággal.
Valamennyi jól felébredt
társadalom jóléte, boldogsága és békessége érdekében tisztában vannak
azzal, hogy Dhamma ajándéka kiválóan szolgál minden más szenvedés
hódításáért, ezért követik az ébredés tudatosságú tanítását.
21 subscribers
47) Klassísk íslensk-klassísk íslensku,
Gera gott hreinsa huga
‘Gjöf
Dhamma skarar fram úr öllum öðrum gjöfum - sabba danam dhamma danam
jinati’ - Það er ánægjulegt að taka það fram að í Alþjóðlegu
búddistasetrinu, Nagasena Buddha Vihara, var einróma ákveðið að fjölga
Dhamma Dheekhsha áætluninni til að safna fleiri en 10 Lakhs deciples af
Baba saeb til að faðma búddisma 14. október 2020 á Palace Ground.
Landvinningur allra sem þjást
Sagan
af þeim spurningum sem Sakka hefur vakið (vers 354) Meðan hann var
búsettur í Jetavana-klaustrið talaði Búdda þetta vers, með vísan til
fjögurra spurninga sem Sakka, konungur dvananna, varpaði fram.
Eitt
sinn, á fundi djöflanna í Tàvatiüsa ríkinu, voru fjórar spurningar
bornar upp, en djöflarnir náðu ekki réttum svörum. Að lokum fór Sakka
með þessar djöfur til Búdda í Jetavana klaustrið. Eftir að hafa skýrt
frá erfiðleikum sínum lagði Sakka fram fjórar spurningar: (1) Meðal
gjafa, hver er bestur? (2) Meðal smekk, hver er bestur? (3) Meðal
ánægju, hver er bestur? (4) Af hverju er útrýmingu þrá sögð vera hin
ágætasta? Við þessum spurningum svaraði Búdda: „O ‘Sakka, Dhamma er
göfugasta allra gjafanna, besta smekkur og besta ánægju.
Útrýmingu
þrá leiðir til þess að ná arahatship og er því mest allra landvinninga.
“Í lok orðræðunnar sagði Sakka við Búdda,„ Æðar, ef gjöf Dhamma framar
öllum gjöfum, hvers vegna er okkur ekki boðið að deila verðleikum í
hvert skipti sem gjafir Dhamma eru gerðar? Ég bið þess, að héðan í frá,
að við fáum hlutdeild í verðleika góðra verka. “Síðan bað Búdda alla
munkana um að koma saman og hvatti þá til að deila verðleika allra góðra
verka með öllum verum. Síðan, það hefur orðið venja að bjóða öllum
verum frá þrjátíu og einum ríki (bhumis) að koma og deila verðleikum
þegar gott verk er gert. Útskýringar (vers 354) Þess vegna er kominn
tími til að bjóða öllum munkum, nunnum, Upasakas, Upasikas frá öllum
heimshlutum að koma og deila hvenær sem góðverk eins og útbreiðsla
Dhamma Dheekhsha áætlunarinnar svo að búa til Prabudha Bharat eða
jafnvel Prabuddha Prapanch sem þörf er fyrir velferð, hamingju og frið
fyrir öllum vaknum samfélögum um allan heim eins og ákveðið var
27.10.2019 margir Upasakas og Upasikas frá Búdda og Baba Saheb í
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda til samstarfs ásamt öllum öðrum
samfélögum búddista.
Öll vöknuð samfélög fyrir velferð sína,
hamingju og frið eru meðvituð um að gjöf Dhamma skarar fram úr öllum
öðrum gjöfum fyrir landvinninga allra sem þjást og fylgja því þeirri
kennslu hinna vaknu með meðvitund.
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
https://www.youtube.com/watch?v=579g7xHXpDE&list=RD579g7xHXpDE&start_radio=1&t=2
OKOCHI - Deli Nwa Mama Season 1 - Latest Nigeria Nollywood Igbo Moviehttps://youtube.com/watch?v=579g7xHXpDE&list=RD579g7xHXpDE&start_radio=1&t=2
OKOCHI - Deli Nwa Mama Season 1 - Latest Nigeria Nollywood Igbo Movie
Watch
Best Of Nigerian Nollywood Movies , Musics , and short skits ,Watch
Best of Nigerian actress,Best Of Nigerian Actors, Best Of Mercy Johnson,
Best Of In…
youtube.com
Watch
Best Of Nigerian Nollywood Movies , Musics , and short skits ,Watch
Best of Nigerian actress,Best Of Nigerian Actors, Best Of Mercy Johnson,
Best Of Ini Edo, best of tonto Dikeh, in Nollywood movies, action,
Drama, epic, Only on youtube Best Of Nollywood Channel, see clips,
trailer’s and exclusives on Nollywood Movies. This Youtube channel
brings you the best on Nigerian movies free, watch movies online here on
this channel
Click Here To Subscribe To Our Channel::: http://bit.ly/1qV5g8h
Like Us On Facebook https://www.facebook.com/nollywood.pi…
Follow Us On Twitter https://twitter.com/
Like Us On Instagram https://www.instagram.com/Nollywoodpi… Igbo Movie Latest Nigeria Igbo Movie Latest Nollywood Igbo Movie 2017 Igbo Movie Nollywoodpicturestv Igboeze Channel
48) Igbo gboo, Klassískt Igbo,
Mee Ezi Uche
Onyinye
nke Dhamma gabigara onyinye ndi ozo nile - sabba danam njedebe danam
jinati - O bu ihe obi uto iburu n’obi na mba uwa Buddhist Seminary,
Nagasena Buddha Vihara n’otu n’otu n’otu ka atulere maka Mgbasa nke
Mmeme Dheekhsha iji kpokọta ihe kariri 10 Lakhs ndị mmụọ nke Baba saheb
nabatara Buddha na 14th Ọktọba 2020 na Obí Ground.
Mmeri Ahụhụ niile
Akụkọ
banyere Ajụjụ ndị Sakka welitere (Amaokwu 354) Mgbe ọ bi na ebe obibi
ndị mọnk Jetavana, Buddha kwuru amaokwu a, na-ekwu banyere ajụjụ anọ
Sakka, bụ eze devas jụrụ.
N’otu oge, na nzukọ nke nzube devas na
alaeze Tàvatiüsa, a jụrụ ajụjụ anọ, mana ụkpụrụ ahụ enwetaghị azịza ziri
ezi. N’ikpeazụ, Sakka kpọbara ndị a Buddha n’ebe obibi ndị mọnk
Jetavana. Mgbe Sakka kọwaara ihe isi ike ha, o wepụtara ajụjụ anọ ndị a:
(1) N’ime onyinye, olee nke kacha mma? (2) N’ime ụtọ, olee nke kacha
mma? (3) N’ime ihe ụtọ, olee nke kacha mma? (4) N’ihi gịnị kpochapu nke
agu kwuru na nke kachasi mma? N’ime ajụjụ ndị a, Buddha zara, “O ‘Sakka,
njedebe bụ onyinye kachasị onyinye niile, ọkacha mma kachasị mma na nke
kachasị mma.
Nwepu nke agu na-eduga na inweta aru nke aru, ya
mere, obu ihe kachasi nma. “Na njedebe okwu a, Sakka wee sị Buda,” Ọnwụ
obi, ọ bụrụ na onyinye nke Oke karịrị onyinye niile, gịnị kpatara na
agaghị akpọ anyị ịkekọrịta uru ahụ oge ọbụla enyere onyinye nke onyinye?
Ana m ekpe ekpere na, site ugbu a gaa n’ihu, ka e nye anyị ikere na uru
nke ezi ọrụ. ”Mgbe ahụ Buddha gwara ndị mọnk niile ka ha gbakọta ma
gbaa ha ume ka ha kerịta ihe niile dị mma ha na mmadụ niile. ọ bụrụla
omume ịkpọ ndị nile dị ndụ site na ụlọ iri atọ na otu (bhumis) ka ha bịa
kerịta oke mgbe ọ bụla emere ezigbo ihe. Nkọwa nke Nkwupụta (Amaokwu
354) N’ihi ya, ọ bụ nnukwu oge ịkpọ ndị Monk, ndị Nọn, Upasakas,
Upasikas site na ụlọ ala niile ka ha bịa kesaa mgbe ọ bụla ezigbo ọrụ dị
ka mgbasa nke Dhamma Dheekhsha Mmemme iji mepụta Prabudha Bharat ma ọ
bụ ọbụlagodi Prabuddha Prapanch enwere mkpa maka ọdịmma, obi ụtọ na udo
maka ọha mmadụ niile akpọtere akpọlite na ụwa niile dịka e kpebiri na
27.10.2019 ọtụtụ Upasakas na Upasikas nke Buddha na Baba Saheb na
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda imekọrịta ọnụ na ndị otu ndị Buddha ndị
ọzọ.
Awlọ Ọrụ Na-eteta Ahụ maka ọdịmma ha, obi ụtọ na udo maara
na onyinye nke Dhamma karịrị onyinye ndị ọzọ niile maka ụdị mmerụ ahụ
niile, wee soro nkuzi nke Onye Ahụ.
49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
https://www.youtube.com/watch?v=sY44HS1YaSo
FILM STEVEN CHOW DEWA COMEDY SUB INDONESIA
20.8K subscribers
49) Klasik Bahasa Indonesia-Bahasa Indonesia Klasik,
Lakukan Pemurnian Pikiran yang Baik
‘Hadiah Dhamma unggul dari semua hadiah lainnya - sabba danam dhamma danam jinati’ - Sangat menggembirakan untuk dicatat bahwa di Seminari Buddha Internasional, Nagasena Buddha Vihara, dengan suara bulat diputuskan untuk penyebaran Program Dhamma Dheekhsha sehingga dapat mengumpulkan lebih dari 10 lakh. deciples dari Baba saheb untuk memeluk agama Buddha pada tanggal 14 Oktober 2020 di Palace Ground.
Penaklukan Semua Penderitaan
Kisah Pertanyaan yang Diangkat oleh Sakka (Ayat 354) Saat tinggal di Biara Jetavana, Sang Buddha mengucapkan ayat ini, dengan merujuk pada empat pertanyaan yang diajukan oleh Sakka, raja para deva.
Pada satu kesempatan, pada pertemuan para dewa di alam Tàvatiüsa, empat pertanyaan diajukan, tetapi para dewa gagal mendapatkan jawaban yang benar. Akhirnya, Sakka membawa para dewa ini ke Buddha di Biara Jetavana. Setelah menjelaskan kesulitan mereka, Sakka mengajukan empat pertanyaan berikut: (1) Di antara hadiah, mana yang terbaik? (2) Di antara selera, mana yang terbaik? (3) Di antara kesenangan, mana yang terbaik? (4) Mengapa pemberantasan keinginan dikatakan paling baik? Terhadap pertanyaan-pertanyaan ini, Sang Buddha menjawab, “O ‘Sakka, Dhamma adalah yang paling mulia dari semua karunia, yang terbaik dari semua selera dan yang terbaik dari semua kesenangan.
Penghapusan nafsu keinginan mengarah pada pencapaian kesucian arahat dan, karenanya, adalah yang terbesar dari semua penaklukan. “Di akhir khotbah, Sakka berkata kepada Sang Buddha,“ Yang Mulia, jika karunia Dhamma mengungguli semua hadiah, mengapa kita tidak diundang untuk membagikan pahala ketika hadiah Dhamma dibuat? Saya berdoa agar, mulai sekarang, kita dapat diberi bagian dalam jasa perbuatan baik. ”Kemudian Sang Buddha meminta semua bhikkhu untuk berkumpul dan mendesak mereka untuk berbagi jasa semua perbuatan baik mereka dengan semua makhluk. Sejak saat itu, sudah menjadi kebiasaan untuk mengundang semua makhluk dari tiga puluh satu alam (bhumis) untuk datang dan berbagi pahala setiap kali perbuatan baik dilakukan. Terjemahan Penjelasan (Ayat 354) Oleh karena itu sudah saatnya untuk mengundang semua bhikkhu, bhikkhuni, Upasaka, Upasika dari semua alam untuk datang dan berbagi kapan pun perbuatan baik seperti penyebaran Program Dhamma Dheekhsha sehingga menciptakan Prabudha Bharat atau bahkan Prabuddha Prapanch sebagai ada kebutuhan akan kesejahteraan, kebahagiaan dan kedamaian untuk semua masyarakat yang bangkit di seluruh dunia seperti yang diputuskan pada 27.10.2019, banyak Upasaka dan Upasikas Buddha dan Baba Saheb di Pagoda Kushinara Nibbana Bhumi untuk bekerja sama bersama dengan semua Komunitas Buddhis lainnya.
Semua Perhimpunan yang Bangkit atas kesejahteraan, kebahagiaan, dan kedamaian mereka sadar bahwa Karunia Dhamma mengungguli semua hadiah lain untuk Penaklukan Semua Penderitaan dan karenanya mengikuti ajaran dari Yang Bangun dengan Kesadaran.
50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
https://youtube.com/watch?v=8cZe2ihEZO8
Brexit: a cry from the Irish border
‘Jacob Rees-Mogg you’re right. You don’t need to visit the border… you need to have lived here.’ Belfast-born actor Stephen Rea explores the real impact of…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=8cZe2ihEZO8
Brexit: a cry from the Irish border
50) Clasaiceach Éireannach Clasaiceach,
Mind Good Purify Mind
‘Tá bronntanas Dhamma níos fearr ná gach bronntanas eile - sabba danam dhamma danam jinati’ - Is mór an rud é go raibh Nagasena Buddha Vihara, ag an mBúdachas Idirnáisiúnta Seminary, tar éis a chinneadh d’aon toil go leathnófaí Clár Dhamma Dheekhsha chun níos mó ná 10 Lakhs a bhailiú deciples de Baba saheb chun glacadh leis an mBúdachas an 14 Deireadh Fómhair 2020 ag Pálás na Páirce.
Na Conquests Of All Suffering
Scéal na gCeisteanna Ardaithe ag Sakka (Leagan 354) Le linn dóibh cónaí sa Mhainistir Jetavana, labhair an Búda an véarsa seo, ag tagairt do cheithre cheist a d’ardaigh Sakka, rí na ndéamas.
Ar ócáid amháin, ag cruinniú den devas sa réimse Tàvatiüsa, ardaíodh ceithre cheist, ach theip ar na dialanna na freagraí cearta a fháil. Sa deireadh, thóg Sakka na diagnóis seo chuig an mBúda ag an Mhainistir Jetavana. Tar éis dóibh a deacracht a mhíniú, chuir Sakka na ceithre cheist seo a leanas i láthair: (1) I measc bronntanas, is é is fearr? (2) I measc na mblasanna, is é is fearr? a dúirt go raibh deireadh le craving an ceann ab fhearr? Maidir leis na ceisteanna seo, d’fhreagair an Búda, “Is é Sakka, an Dhamma an ceann is fearr de na bronntanais, an cách is fearr ar fad agus an rud is fearr ar fad.
Is é an toradh a bhíonn ar dhíothú craving ná go n-éireofaí le haraistriú agus, dá bhrí sin, is é an ceann is mó de na coinbhinsiúin go léir. “Ag deireadh an dioscúrsa, dúirt Sakka leis an mBúda,“ Inbhuanaithe, má sháraíonn bronntanas an Dhamma gach bronntanas cén fáth nach dtugtar cuireadh dúinn an fiúntas a roinnt nuair a dhéantar bronntanais an Dhamma? Guím go bhféadfar scair a thabhairt dúinn as seo amach i bhfiúntas gníomhais mhaith. ”Ansin d’iarr an Búda ar na manaigh uile teacht le chéile agus iad a spreagadh chun fiúntas a gcuid gníomhas maith a roinnt le gach duine. is saincheaptha anois é cuireadh a thabhairt do dhaoine ar fad ón tríocha is tríocha (bhumis) atá le teacht agus comhroinnt fiúntais nuair a dhéantar gníomhas maith. Mar sin tá sé in am cuireadh a thabhairt do gach Manach, Nuns, Upasakas, Upasikas ó gach ríocht teacht agus a roinnt nuair a bhíonn gníomhas maith cosúil le iomadú Dhamma Dheekhsha Clár ionas go gcruthófar Prabudha Bharat nó fiú Prabuddha Prapanch mar tá gá le leas, sonas agus síocháin do gach cumann dúisithe ar fud an domhain mar a cinneadh ar 27.10.2019 le go leor Upasakas agus Upasikas de Búda agus Baba Saheb ag Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda chun comhoibriú le gach Cumann Búdaíoch eile.
Tá a fhios ag gach Cumann Dúisithe as a gcuid leasa, sonas agus síochána go sáraíonn bronntanas Dhamma gach bronntanas eile do The Conquests Of All Suffering agus dá bhrí sin go leanann siad an teagasc sin de chuid Awakened One le Feasacht.
51) Classical Italian-Italiano classico,
https://www.youtube.com/watch?v=tKjMxjD4OLU
https://youtube.com/watch?v=tKjMxjD4OLU
Colin Firth, in Italian, on Acting, Directing, Writing, on Italian…
Colin Firth speaking Italian, about his favourite films that influenced him the most, about the art of acting as opposed to directing or writing, about takin…
youtube.com
Colin Firth, in Italian, on Acting, Directing, Writing, on Italian Cinema/Part 3
Colin Firth speaking Italian, about his favourite films that influenced him the most, about the art of acting as opposed to directing or writing, about taking a distance as a director, as opposed to being completely involved as an actor, if he considers making a film as a director. Also about films directed by actors. What he thinks about Italian and British cinema and why he loves Italian cinema, about Italian directors he would like to work with.
Location is Casa Morandini (Levanto), museum.
Part 3
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
ಎಲ್ಲಾ
ಮೂಲನಿವಾಸಿ ಜಾಗೃತ ಸಮಾಜಗಳು ಕೇವಲ 0.1% ಅಸಹಿಷ್ಣುತೆ, ಹಿಂಸಾತ್ಮಕ, ಉಗ್ರಗಾಮಿ,
ವಿಶ್ವದ ನಂಬರ್ ಒನ್ ಭಯೋತ್ಪಾದಕರು, ಸದಾ ಗುಂಡು ಹಾರಿಸುವುದು, ಜನಸಮೂಹ ಹಲ್ಲೆ,
ಕುತಂತ್ರ, ವಕ್ರ, ಉನ್ಮಾದ, ಬುದ್ಧಿಮಾಂದ್ಯ ವಿದೇಶಿಯರನ್ನು ಬೆನೆ ಇಸ್ರೇಲ್ನ
ಚಿತ್ತಪವನ್ ಬ್ರಾಹ್ಮಣರಾದ ರೌಡಿ / ರಾಕ್ಷಸ ಸ್ವಯಂ ಸೇವಕರ ( ಆರ್ಎಸ್ಎಸ್)
ಪ್ರಜಾಪ್ರಭುತ್ವ ಸಂಸ್ಥೆಗಳ ಕೊಲೆಗಾರನನ್ನು ದೂರದಿಂದಲೇ ನಿಯಂತ್ರಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು
ದ್ವೇಷ, ಕೋಪ, ಅಸೂಯೆ, ಭ್ರಮೆ, ಪ್ರಬುದ್ಧ ಭಾರತ್ನಿಂದ ಹೊರಹೋಗಲು ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಲೆಟ್
ಪೇಪರ್ಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ತರಲು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ವಯಸ್ಕರ ಫ್ರ್ಯಾಂಚೈಸ್, ಲಿಬರ್ಟಿ , ಸಮಾನತೆ
ಮತ್ತು ಭ್ರಾತೃತ್ವ ನಮ್ಮ ಅದ್ಭುತ ಆಧುನಿಕ ಸಂವಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.
ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ
ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ನ್ಯಾಯಾಲಯದಲ್ಲಿ ಇವಿಎಂ ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಕರಣ ದಾಖಲಿಸಿರುವ ಅಂಬೇಡ್ಕರ್ ಅವರ ಮೊಮ್ಮಗ ರಾಜರತ್ನ ಅಂಬೇಡ್ಕರ್ ..
* ಶೀಘ್ರದಲ್ಲೇ ಇವಿಎಂ ನಿಷೇಧಕ್ಕೆ ಅಂತರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ನ್ಯಾಯಾಲಯ ಆದೇಶ ನೀಡಲಿದೆ …
* ಬಾಬಾ ಸಾಹೇಬ್ ಆ ದಿನ ದೇಶದ ಶೋಷಣೆಯನ್ನು ತಡೆಯಲು ಕ್ರಮ ಕೈಗೊಂಡಿದ್ದರು….
* ಇಂದು ದೇಶವನ್ನು ಉಳಿಸಿ
ಬಾಬಾ ಸಾಹೇಬ್ ಅವರ ಮಗುವಿನ ಮೊಮ್ಮಗ ಹಾಡಿದ್ದಾರೆ …
ಜೈ ಭೀಮ್ ಸರ್ …
https://youtube.com/watch?v=NJoIglabmTY
Rajratna Ambedkar in US International court of Justice (United…
#RajratnaAmbedkar#US#Internationalcourt#
ofJustice (United nations ).From A & Form Has to be attached &
sent to official email ID of United Nations displayed…
youtube.com
Ambedkar’s grandson, Rajaratne Ambedkar, who has filed a case against the EVM in international court ..
* International Court will order EVM Ban soon …
* Baba Saheb had taken steps to stop the exploitation of the country that day….
* Save the country today
Baba Saheb’s baby grandson sings …
Jai Bhim Sir …
All
Aboriginal Awakened Societies must force the just 0.1% intolerant,
violent, militant, number one terrorists of the world, ever shooting,
mob lynching, cunning, crooked, lunatic, mentally retarded foreigners
from Bene Israel chitpavan brahmins of Rowdy/Rakshasa Swayam Sevaks
(RSS) remotely controlling Murderer of democratic institutions and
Master of diluting institutions (Modi) of Bevakoof Jhoothe Psychopaths
(BJP) full of hatred, anger, jealousy, delusion, stupidity to quit
Prabuddha Bharat and bring back Ballot Papers to save Universal Adult
Franchise, Liberty, Equality and Fraternity as enshrined in our
Marvellous Modern Constitution.
29) Classical English,Roman
Ambedkar’s grandson, Rajaratne Ambedkar, who has filed a case against the EVM in international court ..
* International Court will order EVM Ban soon …
* Baba Saheb had taken steps to stop the exploitation of the country that day….
* Save the country today
Baba Saheb’s baby grandson sings …
Jai Bhim Sir …
All
Aboriginal Awakened Societies must force the just 0.1% intolerant,
violent, militant, number one terrorists of the world, ever shooting,
mob lynching, cunning, crooked, lunatic, mentally retarded foreigners
from Bene Israel chitpavan brahmins of Rowdy/Rakshasa Swayam Sevaks
(RSS) remotely controlling Murderer of democratic institutions and
Master of diluting institutions (Modi) of Bevakoof Jhoothe Psychopaths
(BJP) full of hatred, anger, jealousy, delusion, stupidity to quit
Prabuddha Bharat and bring back Ballot Papers to save Universal Adult
Franchise, Liberty, Equality and Fraternity as enshrined in our
Marvellous Modern Constitution.
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
सभी
आदिवासी जागृत समाजों को केवल 0.1% असहिष्णु, हिंसक, उग्रवादी, दुनिया के
नंबर एक आतंकवादी, कभी भी शूटिंग, भीड़, चालाक, कुटिल, भद्दी, मानसिक रूप
से विक्षिप्त विदेशियों को राउडी / रक्शा स्वाय सेवक के बेने इज़राइल
चिटपवन ब्राह्मणों से मजबूर करना होगा। RSS) दूर-दूर तक घृणा, क्रोध,
ईर्ष्या, भ्रम, मूर्खता से भरे हुए बेवॉफ झोटे साइकोपैथ्स (भाजपा) के
लोकतांत्रिक संस्थानों और मास्टर ऑफ डिलिटिंग संस्थानों (मास्टर) के मर्डर
को नियंत्रित करने के लिए, भारत को छोड़ने के लिए और यूनिवर्सल एडल्ट
फ्रैंचाइज़, लिबर्टी को बचाने के लिए बैलट पेपर्स वापस लाने के लिए। ,
समानता और बंधुत्व हमारे अद्भुत आधुनिक संविधान में निहित है।
https://youtube.com/watch?v=1tEIOtHpSnQ
देखिये राजरत्न आंबेडकर ने आर.एस.एस. और मोहन भागवत को तुरंत बैन करने…
संकल्प
भूमि बड़ौदा की एक सभा में राजरत्न आंबेडकर ने आरएसएस और मोहन भागवत देश
की शांति के लिए कितना खतरनाक है इस विषय पर लोगो बताया!
youtube.com
शास्त्रीय हिंदी
अंबेडकर के पोते, राजरत्ने अंबेडकर, जिन्होंने अंतरराष्ट्रीय अदालत में ईवीएम के खिलाफ मामला दायर किया है।
* इंटरनेशनल कोर्ट जल्द ही ईवीएम बैन का आदेश देगा …
* बाबा साहेब ने उस दिन देश के शोषण को रोकने के लिए कदम उठाए थे।
* आज देश बचाओ
बाबा साहेब के पोते ने गाया …
जय भीम सर …
1.15M subscribers
संकल्प
भूमि बड़ौदा की एक सभा में राजरत्न आंबेडकर ने आरएसएस और मोहन भागवत देश
की शांति के लिए कितना खतरनाक है इस विषय पर लोगो बताया!
https://www.youtube.com/c/3WAYSMEDIATVMarathiNews
“3 Ways Medida Tv” channel publishes programs in “News and Views”
genere. It produces documentaries, advert…
youtube.com
68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
·
https://youtube.com/watch?v=w9nPqy4Z4Qw
राजरत्न अम्बेडकर ने समझायी क्रांति प्रतिक्रांति, सुनिए बेहतरीन स्पीच
youtube.com
എല്ലാ
ആദിവാസി ഉണർന്നിരിക്കുന്ന സമൂഹങ്ങളും ലോകത്തെ ഒന്നാം നമ്പർ ഭീകരരെ
വെടിവയ്ക്കുക, വെടിവയ്ക്കുക, ജനക്കൂട്ടം കൊള്ളയടിക്കുക, തന്ത്രപൂർവ്വം,
വക്രതയുള്ള, ഭ്രാന്തൻ, മാനസിക വൈകല്യമുള്ള വിദേശികളെ ബെനി ഇസ്രായേലിൽ
നിന്നുള്ള ചിറ്റ്പവൻ ബ്രാഹ്മണരുടെ (റ ow ഡി / രാക്ഷസ സ്വയം സേവകന്മാർ)
ആർഎസ്എസ്) ജനാധിപത്യ സ്ഥാപനങ്ങളുടെ കൊലപാതകിയെ വിദൂരമായി
നിയന്ത്രിക്കുന്നു, വിദ്വേഷം, കോപം, അസൂയ, വഞ്ചന, പ്രഭുഭാരത് ഉപേക്ഷിച്ച്
യൂണിവേഴ്സൽ അഡൾട്ട് ഫ്രാഞ്ചൈസി, ലിബർട്ടി , നമ്മുടെ അത്ഭുതകരമായ ആധുനിക
ഭരണഘടനയിൽ പ്രതിപാദിച്ചിരിക്കുന്ന സമത്വവും സാഹോദര്യവും.
2.62K subscribers
बुद्धिस्ट
युथ ऑफ कल्याण सिटी आयोजित 62 वा धम्मचक्र प्रवर्तन दिन कार्यक्रमावेळी
आयु. राजरत्न आंबेडकर सर यांनी बुद्ध धम्म व सामाजिक स्थिती विषयावर योग्य
मार्गदर्शन केले !
सबै
आदिवासी जागरण समाजले केवल ०.%% असहिष्णु, हिंस्रक, लडाकू, विश्वको पहिलो
नम्बरको आतंककारी, कहिले गोलीबारी, मॉब लिंचि,, धूर्त, कुटिल, पागल,
बौद्धिक / बौद्ध राक्षस / स्वयंसेवा स्वयंसेवक बेने इजरायल चितपावन
ब्राह्मणबाट विदेशिएका विदेशीलाई जबरजस्ती गर्नुपर्दछ ( आरएसएस)
प्रजातान्त्रिक संस्थाको हत्यारा र बेवाकोफ झुठे साइकोपाथ (बीजेपी) का पतित
संस्था (मोदी) मास्टरलाई प्रबुद्ध भारत छोड्न र मूर्खता अभिव्यक्तिले
पूर्णतया नियन्त्रण गर्दै विश्वव्यापी वयस्क फ्रान्चाइज, स्वतन्त्रता बचाउन
मतपत्र कागजात फिर्ता ल्याउने। , समानता र भ्रातृत्व जुन हाम्रो अद्भुत
आधुनिक संविधानमा निहित छ।
शास्त्रीय नेपाली
अम्बेडकरका नाति राजरत्न अम्बेडकर जसले ईभीएमको बिरूद्ध अन्तर्राष्ट्रिय अदालतमा मुद्दा हालेका छन्।
* अन्तर्राष्ट्रिय अदालतले ईवीएम प्रतिबन्धको चाँडै आदेश दिनेछ …
* बाबा साहेबले त्यस दिन देशको शोषण रोक्न कदम चालेका थिए…।
* आज देश बचाउनुहोस्
बाबा साहेबको बच्चा नाति गाउँछन् …
जय भीम सर …
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
https://youtube.com/watch?v=r6ccUdGwt74
राजरत्न आंबेडकर को विश्व के सबसे बड़े बुद्धिस्ट संघटन ने दी यह…
youtube.com
891K subscribers
https://www.youtube.com/watch?v=r6ccUdGwt74
राजरत्न आंबेडकर को विश्व के सबसे बड़े बुद्धिस्ट संघटन ने दी यह जिम्मेदारी Rajratna Ambedkar in Japan
ਸਾਰੇ
ਆਦਿਵਾਸੀ ਜਾਗਰੂਕ ਸੁਸਾਇਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਿਰਫ 0.1% ਅਸਹਿਣਸ਼ੀਲ, ਹਿੰਸਕ, ਖਾੜਕੂ, ਦੁਨੀਆ
ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਨੰਬਰ ਦੇ ਅੱਤਵਾਦੀ, ਕਦੇ ਗੋਲੀ ਮਾਰਨ, ਭੀੜ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ, ਚਲਾਕ, ਕੁੱਕੜ,
ਪਾਗਲ, ਮਾਨਸਿਕ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਇਜ਼ਰਾਈਲ ਚਿਤਪਾਵਨ ਬ੍ਰਾਹਮਣਾਂ ਦੇ ਰਾowਡੀ / ਰਕਸ਼ਾ
ਸਵੈਮ ਸੇਵਕਾਂ () ਨੂੰ ਮਜਬੂਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਆਰਐਸਐਸ) ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਦੇ
ਕਾਤਿਲ ਅਤੇ ਬੇਵਕੂਫ ਝੂਥੇ ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ (ਬੀਜੇਪੀ) ਦੇ ਪਤਿਤ ਸੰਸਥਾਨਾਂ ਦੇ ਮਾਸਟਰ
(ਮੋਦੀ) ਨੂੰ ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪ੍ਰੁੱਭਰਤ ਭਾਰਤ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ
ਬਾਲਗ ਫਰੈਂਚਾਈਜ, ਲਿਬਰਟੀ ਨੂੰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਬੈਲਟ ਪੇਪਰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਨਫ਼ਰਤ, ਗੁੱਸੇ,
ਈਰਖਾ, ਭੁਲੇਖੇ, ਮੂਰਖਤਾ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਨ। , ਸਮਾਨਤਾ ਅਤੇ ਭਾਈਚਾਰਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਾਡੇ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਆਧੁਨਿਕ ਸੰਵਿਧਾਨ ਵਿਚ ਦਰਜ ਹੈ.
ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ
ਅੰਬੇਦਕਰ ਦੇ ਪੋਤੇ, ਰਾਜਰਤਨੇ ਅੰਬੇਦਕਰ, ਜਿਸ ਨੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ ਈਵੀਐਮ ਵਿਰੁੱਧ ਕੇਸ ਦਾਇਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ..
* ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਅਦਾਲਤ ਜਲਦੀ ਹੀ ਈਵੀਐਮ ਬਾਨ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦੇਵੇਗੀ …
* ਬਾਬਾ ਸਾਹਿਬ ਨੇ ਉਸ ਦਿਨ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਲੁੱਟ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਕਦਮ ਚੁੱਕੇ ਸਨ….
* ਅੱਜ ਦੇਸ਼ ਬਚਾਓ
ਬਾਬਾ ਸਾਹਿਬ ਦਾ ਬੱਚਾ ਪੋਤਾ ਗਾਇਆ …
ਜੈ ਭੀਮ ਸਰ …
89) Classical Sindhi,
https://www.youtube.com/watch?v=jKCNnGPcdJk
Honble RAJ RATTAN AMBEDKAR JI PROGRAM ON AMBEDKAR SENA MOOLNIVASI PUNJAB IN PHAGWARA
·
https://youtube.com/watch?v=jKCNnGPcdJk
Honble RAJ RATTAN AMBEDKAR JI PROGRAM ON AMBEDKAR SENA MOOLNIVASI…
अगर
आप सतगुरु रविदास महाराज जी और विश्व रत्न बाबा साहेब अम्बेडकर जी के मिशन
के सिपाही है तो आप हमारे यू ट्यूब चैनल को subcribe केजीए ओर अपने
साथियों को वी इस…
youtube.com
رومي
/ رقاسا سوام سوک جي سڀني بصيرت وارين تنظيمن سوسائٽي صرف 0.1٪ زبردست،
تشدد، دهشتگردي جي تعداد ۾ دنيا جي هڪ دهشتگرد، ڪڏهن به شوٽنگ، موڪ لائينڻ،
چرچا آر ایس ایس) بين الاقوامي ادارن جي قتل ۽ هٿيارن جي ڌمڪيون ادارن
(مادي) جي بائيڪاٽ جوتھ نفسياتيات (بي جي پي) مڪمل طور تي ڪاوڙ، ڪاوڙ، حسد،
فيوزن جي بيماري ۽ پريتا ڀارت کي ڦهلائڻ لاء ڦهلائڻ ۽ بٽ جا قلمرن کي بين
الاقوامي بالغ فرنچائز، لبرٽ ، برابري ۽ ڀائٽيء جي حيثيت سان اسان جي
شاندار نموني واري آئين ۾ شامل آهي.
امجدڪار جي پوٽو، رٽارتني امجدڪار، جن کي بين الاقوامي عدالت ۾ اي ايم ايم خلاف ڪيس داخل ڪيو ويو آهي.
* بين الاقوامي عدالت جلد ئي اي ايم ايم بند ڪرڻ جو حڪم ڏيندو.
* بابا سعاب جيڪا هن ملڪ جي استحصال کي روڪڻ لاء قدم رکيو هو ….
* اڄ ملڪ کي بچايو
بابا سهان باب پوتر کي طبع آزمائي …
جامي ڀٽي صاحب …
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
https://www.youtube.com/watch?v=HHRLKgCmYUo
அனைத்து
பழங்குடி விழித்தெழுந்த சமூகங்களும் உலகின் 0.1% சகிப்புத்தன்மையற்ற,
வன்முறை, போர்க்குணமிக்க, பயங்கரவாதிகள், எப்போதும் துப்பாக்கிச் சூடு,
கும்பல் கொலை, தந்திரமான, வக்கிரமான, பைத்தியக்காரத்தனமான, மனநலம் குன்றிய
வெளிநாட்டினரை பெனி இஸ்ரேலில் இருந்து சிட்பவன் பிராமணர்கள் ரவுடி /
ராக்ஷாச ஸ்வயம் சேவகர்களின் ( ஆர்.எஸ்.எஸ்) ஜனநாயக நிறுவனங்களின் கொலைகாரனை
தொலைவிலிருந்து கட்டுப்படுத்துகிறது மற்றும் வெறுப்பு, கோபம், பொறாமை,
மாயை, முட்டாள்தனம், பிரபுதா பாரத்தை விட்டு வெளியேறுவதற்கும், யுனிவர்சல்
வயதுவந்தோர் உரிமையை காப்பாற்ற வாக்குச் சீட்டுகளை திரும்பக்
கொண்டுவருவதற்கும் முட்டாள்தனம், பெவாகூப் ஜூத் மனநோயாளிகளின் (பி.ஜே.பி)
நீர்த்துப்போகும் நிறுவனங்களின் (மோடி). , நமது அற்புதமான நவீன
அரசியலமைப்பில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ள சமத்துவம் மற்றும் சகோதரத்துவம்.
செம்மொழி தமிழ்
சர்வதேச நீதிமன்றத்தில் ஈ.வி.எம் மீது வழக்குத் தாக்கல் செய்த அம்பேத்கரின் பேரன் ராஜரத்ன அம்பேத்கர் ..
* சர்வதேச நீதிமன்றம் விரைவில் ஈ.வி.எம் தடைக்கு உத்தரவிடும் …
* அன்றைய தினம் நாட்டின் சுரண்டலைத் தடுக்க பாபா சாஹேப் நடவடிக்கை எடுத்திருந்தார்….
* இன்று நாட்டை காப்பாற்றுங்கள்
பாபா சாஹேப்பின் குழந்தை பேரன் பாடுகிறார் …
ஜெய் பீம் சார் …
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
https://www.youtube.com/watch?v=HO7B4isDV5E
राजरत्न आंबेडकर ने कहा, महाराष्ट्र में प्रकाश आंबेडकर तो देश में मायावती हमारी नेताhttps://youtube.com/watch?v=HO7B4isDV5E
राजरत्न आंबेडकर ने कहा, महाराष्ट्र में प्रकाश आंबेडकर तो देश में…
youtube.com
అన్ని
ఆదిమ అవేకెన్డ్ సొసైటీలు కేవలం 0.1% అసహనం, హింసాత్మక, మిలిటెంట్,
ప్రపంచంలోని నంబర్ వన్ ఉగ్రవాదులు, ఎప్పుడూ కాల్పులు, మాబ్ లించ్,
మోసపూరిత, వంకర, వెర్రి, మానసిక వికలాంగులైన బెనె ఇజ్రాయెల్ నుండి రౌడీ /
రాక్షస స్వయం సేవకుల బ్రాహ్మణులు ( ఆర్ఎస్ఎస్) ప్రజాస్వామ్య సంస్థల
హంతకుడిని రిమోట్గా నియంత్రిస్తుంది మరియు ద్వేషం, కోపం, అసూయ, మాయ,
మూర్ఖత్వంతో నిండిన బెవకూఫ్ జూథే సైకోపాత్స్ (బిజెపి) యొక్క మాస్టర్ ఆఫ్
డైల్యూటింగ్ ఇన్స్టిట్యూట్స్ (మోడీ) ప్రభుధ భారత్ ను విడిచిపెట్టి,
యూనివర్సల్ అడల్ట్ ఫ్రాంచైజ్, లిబర్టీని కాపాడటానికి బ్యాలెట్ పేపర్లను
తిరిగి తీసుకురావడం , మా అద్భుత ఆధునిక రాజ్యాంగంలో పొందుపరచబడిన సమానత్వం
మరియు సోదరభావం.
క్లాసికల్ తెలుగు
అంతర్జాతీయ కోర్టులో ఈవీఎంపై కేసు పెట్టిన అంబేద్కర్ మనవడు రాజరత్నే అంబేద్కర్ ..
* అంతర్జాతీయ కోర్టు త్వరలో ఈవీఎం నిషేధాన్ని ఆదేశిస్తుంది …
* ఆ రోజు దేశ దోపిడీని ఆపడానికి బాబా సాహెబ్ చర్యలు తీసుకున్నారు….
* ఈ రోజు దేశాన్ని రక్షించండి
బాబా సాహెబ్ బిడ్డ మనవడు పాడాడు …
జై భీమ్ సర్ …
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
All
Aboriginal Awakened Societies must force the just 0.1% intolerant,
violent, militant, number one terrorists of the world, ever shooting,
mob lynching, cunning, crooked, lunatic, mentally retarded foreigners
from Bene Israel chitpavan brahmins of Rowdy/Rakshasa Swayam Sevaks
(RSS) remotely controlling Murderer of democratic institutions and
Master of diluting institutions (Modi) of Bevakoof Jhoothe Psychopaths
(BJP) full of hatred, anger, jealousy, delusion, stupidity to quit
Prabuddha Bharat and bring back Ballot Papers to save Universal Adult
Franchise, Liberty, Equality and Fraternity as enshrined in our
Marvellous Modern Constitution. All Aboriginal Awakened Societies will
unite to do this.
https://www.youtube.com/watch?v=CeoVqvs9Oq8
पाकिस्तान के तक्षशिला में हुई बुद्धिस्ट कॉनफरन्स, पाकिस्तान की धरती से शांति का सन्देश Buddhist
पाकिस्तान के तक्षशिला में हुई बुद्धिस्ट कॉनफरन्स, पाकिस्तान की धरती से
शांति का सन्देश Buddhist
تمام ابورغنی بیدار معاشروں کو روئی / رکشہ سواک سیوک کے بینی اسرائیل کے
چٹپاوان برہمنوں سے کبھی بھی گولی مارنے ، ہجوم سے دوچار کرنے ، چالاک ،
بدمعاش ، ذہنی طور
Translate Tweet
पाकिस्तान के तक्षशिला में हुई बुद्धिस्ट कॉनफरन्स, पाकिस्तान की धरती…
Buddhist Conference in Takshashila (Pakistan)
youtube.com
891K subscribers
Buddhist Conference in Takshashila (Pakistan)
ک
لاسیکی اردو
امبیڈکر کے پوتے ، راجارتنے امبیڈکر ، جنہوں نے ای وی ایم کے خلاف بین الاقوامی عدالت میں مقدمہ درج کیا ہے ..
* بین الاقوامی عدالت جلد ہی ای وی ایم پابندی کا حکم دے گی …
* بابا صاحب نے اس دن ملک کے استحصال کو روکنے کے لئے اقدامات کیے تھے….
* آج ملک کو بچائیں
بابا صاحب کا بچہ پوتا گاتا ہے …
جئے بھیم سر …
youtube.com/watch?v=aDUqcXwkpzE
Biography of Savitribai Phule, First female teacher of India, Social…
StudyIQ
Premium Content - http://bit.ly/2JvC5Gs #StudyIQ #Pendrive_Courses for
Various Govt. Exams, Click here http://bit.ly/2QcdLOd to know in detail
OR #Ca…
youtube.com
Great teacher!
Read about Savitribai Phule as a teacher & the difficulty she faced in making the children to come to school but not seen!
But, here one can visualise the image of Savitribai Phule in this madam!
What an exhibition of the responsibility as a teacher!
Great! Inspiring to all those responsible teachers & Govt servants !
Meanwhile, it is a slap on those who are irresponsible towards their job & the students as paid servants!
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
in 01) Classical Magahi Magadhi,
02) Classical Chandaso language,
03)Magadhi Prakrit,
04) Classical Hela Basa (Hela Language),
05) Classical Pali,
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
07) Classical Cyrillic
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
19) Classical Catalan-Català clàssic
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
26) Classical Czech-Klasická čeština,
27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
29) Classical English,Roman
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,
31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,
34) Classical French- Français classique,
35) Classical Frisian- Klassike Frysk,
36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,
46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
51) Classical Italian-Italiano classico,
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
53) Classical Javanese-Klasik Jawa,
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
55) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
57) Classical Korean-고전 한국어,
58) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),
59) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
61) Classical Latin-LXII) Classical Latin,
62) Classical Latvian-Klasiskā latviešu valoda,
63) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,
64) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,
65) Classical Macedonian-Класичен македонски,
66) Classical Malagasy,класичен малгашки,
67) Classical Malay-Melayu Klasik,
68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
69) Classical Maltese-Klassiku Malti,
70) Classical Maori-Maori Maori,
71) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,
72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
74) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
75) Classical Norwegian-Klassisk norsk,
76) Classical Pashto- ټولګی پښتو
77) Classical Persian-کلاسیک فارسی
78) Classical Polish-Język klasyczny polski,
79) Classical Portuguese-Português Clássico,
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
81) Classical Romanian-Clasic românesc,
82) Classical Russian-Классический русский,
83) Classical Samoan-Samoan Samoa,
84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
86) Classical Serbian-Класични српски,
87) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
88) Classical Shona-Shona Shona,
89) Classical Sindhi,
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
91) Classical Slovak-Klasický slovenský,
92) Classical Slovenian-Klasična slovenska,
93) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
94) Classical Spanish-Español clásico,
95) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
96) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,
97) Classical Swedish-Klassisk svensk,
98) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
102) Classical Turkish-Klasik Türk,
103) Classical Ukrainian-Класичний український,
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
105) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
107) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,
108) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,
109) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
110) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,
111) Classical Zulu-I-Classical Zulu
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
Awakeness Practices
All 84,000 Khandas As Found in the Pali Suttas Traditionally the are
84,000 Dharma Doors - 84,000 ways to get Awakeness. Maybe so; certainly
the Buddha taught a large number of practices that lead to Awakeness.
This web page attempts to catalogue those found in the Pali Suttas (DN,
MN, SN, AN, Ud & Sn 1). There are 3 sections:
The discourses of Buddha are
divided into 84,000, as to separate addresses. The division includes all
that was spoken by Buddha.”I received from Buddha,” said Ananda,
“82,000 Khandas, and from the priests 2000; these are 84,000 Khandas
maintained by me.” They are divided into 275,250, as to the stanzas of
the original text, and into 361,550, as to the stanzas of the
commentary. All the discourses including both those of Buddha and those
of the commentator, are divided into 2,547 banawaras, containing
737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.
ESSENCE OF TIPITAKA
Positive Buddha Vacana — The
words of the Buddha — Interested in All Suttas of Tipitaka as Episodes
in visual format including 7D laser Hologram 360 degree Circarama
presentation
from
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112 CLASSICAL LANGUAGES Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org
LESSONS
https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc
for
Maha-parinibbana Sutta — Last Days of the Buddha
The Great Discourse on the Total Unbinding
This wide-ranging sutta, the
longest one in the Pali canon, describes the events leading up to,
during, and immediately following the death and final release
(parinibbana) of the Buddha. This colorful narrative
contains a wealth of Dhamma teachings, including the Buddha’s final
instructions that defined how Buddhism would be lived and practiced long
after the Buddha’s death — even to this day. But this sutta also
depicts, in simple language, the poignant human drama that unfolds among
the Buddha’s many devoted followers around the time of the death of
their beloved teacher.
https://www.youtube.com/watch?v=bDkKT54WbJ4
for
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 2 Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Use
http://www.translate.google.com/
from
an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
Free Online Awaken One With Awareness Mind (A1wAM)+ ioT (insight-net of Things) - the art of Giving, taking and Living to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on
Political
Science-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation
Movement (TPSTEEM). Struggle hard to see that all fraud EVMs are
replaced bypaper ballots by Start using Internet of things by creating
Websites,blogs. Make the best use of facebook, twitter etc., to
propagate TPSTEEM
thru FOA1TRPUVF.
Practice Insight Meditation in all postures of the body - Sitting, standing, lying, walking, jogging, cycling, swimming, martial arts etc., for health mind in a healthy body.
buddhasaid2us@gmail.com,kushinaranibbana@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
jcs4ever@outlook.com
is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 112 Classical languages.
Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal
Media Prabandhak
10/30/19
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 1:53 pm
LESSON 3167 Thu 31 Oct 2019
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Do good.
Purify mind -‘The gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam
dhamma danam jinati’to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal said
Buddhas
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES
‘The
gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam dhamma danam
jinati’ - It is heartening to note that at International Buddhist
Seminary, Nagasena Buddha Vihara it was unanimously resolved for the
propagation of Dhamma Dheekhsha Program so as to gather more than 10
Lakhs deciples of Baba saheb to embrace Buddhism on 14th October 2020 at
Palace Ground.
The Conquests Of All Suffering
The Story
of the Questions Raised by Sakka (Verse 354)While residing at the
Jetavana Monastery, the Buddha spoke this verse, with reference to four
questions raised by Sakka, king of the devas.
On one occasion, at
a meeting of the devas in the Tàvatiüsa realm, four questions were
raised, but the devas failed to get the correct answers. Eventually,
Sakka took these devas to the Buddha at the Jetavana Monastery. After
explaining their difficulty, Sakka presented the following four
questions:(1) Among gifts, which is the best?(2) Among tastes, which is
the best?(3) Among delights, which is the best?(4) Why is the
eradication of craving said to be the most excellent? To these
questions, the Buddha replied, “O’ Sakka, the Dhamma is the noblest of
all gifts, the best of all tastes and the best of all delights.
Eradication
of craving leads to the attainment of arahatship and is, therefore, the
greatest of all conquests. ”At the end of the discourse, Sakka said to
the Buddha, “Venerable, if the gift of the Dhamma excels all gifts why
are we not invited to share the merit whenever gifts of the Dhamma are
made? I pray that, from now on, we may be given a share in the merit of
good deeds.” Then the Buddha asked all the monks to assemble and
exhorted them to share the merit of all their good deeds with all
beings.Since then, it has become a custom to invite all beings from the
thirty-one realms (bhumis) to come and share merit whenever a good deed
is done. Explanatory Translation (Verse 354) Hence it is high time to
invite all Monks, Nuns, Upasakas, Upasikas from all realms to come and
share whenever a good deed like the propagation of Dhamma Dheekhsha
Program so as to create Prabudha Bharat or even Prabuddha Prapanch as
there is a need for welfare, happiness and peace for all awakened
societies all over the world as decided on 27.10.2019 many Upasakas and
Upasikas of Buddha and Baba Saheb at Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda to
co-operate along with all other Buddhists Societies.
All
Awakened Societies for their welfare, happiness and peace are aware
that The gift of Dhamma excels all other gifts for The Conquests Of All
Suffering and therefore follow that teaching of the Awakened One with
Awareness.
19) Classical Catalan-Català clàssic
18) Класическа България - Класически българскиск,
19) Clàssic clàssic català-català
“El
regal de Dhamma sobresurt tots els altres regals - sabba danam dhamma
danam jinati” - És coratge notar que al Seminari Budista Internacional
de Nagasena Buda Vihara es va resoldre per unanimitat la propagació del
programa Dhamma Dheekhsha per tal de reunir més de 10 Lakhs. Els
principis del Baba Saheb van adoptar el budisme el 14 d’octubre de 2020
al palau Ground.
Les conquestes de tot patiment
La
història de les preguntes plantejades per Sakka (Vers 354) Mentre
residia al monestir de Jetavana, el Buda va parlar d’aquest vers, en
referència a quatre preguntes plantejades per Sakka, rei dels devés.
En
una ocasió, en una reunió dels devaes en el regne de Tàvatiüsa, es van
plantejar quatre preguntes, però els deu no van aconseguir les respostes
correctes. Finalment, Sakka va portar aquests deveses a Buda al
Monestir de Jetavana. Després d’explicar la seva dificultat, Sakka va
presentar les quatre preguntes següents: (1) Entre els regals, quin és
el millor? (2) Entre els gustos, quin és el millor? (3) Entre les
delícies, quina és la millor? (4) Per què és l’erradicació de les ganes
de dir que és la més excel·lent? A aquestes preguntes, el Buda va
respondre: “O” Sakka, el Dhamma és el més noble de tots els regals, el
millor de tots els gustos i el millor de totes les delícies.
L’eradicació
de l’anhel condueix a la consecució de l’arahatship i és, per tant, la
més gran de totes les conquestes. “Al final del discurs, Sakka va dir a
Buda:” Venerable, si el regal del Dhamma sobresurt tots els regals per
què no se’ns convida a compartir el mèrit sempre que es facin regals del
Dhamma? Prego que, a partir d’ara, se’ns concedeixi una participació en
el mèrit de les bones accions. ”Aleshores el Buda va demanar a tots els
monjos que els reunissin i els va exhortar a compartir el mèrit de
totes les seves bones accions amb tots els éssers. Des de llavors, s’ha
convertit en un costum de convidar a tots els éssers dels trenta-un
regnes (bhumis) a venir i compartir mèrits sempre que es faci una bona
acció. Traducció explicativa (Vers 354) Per tant, és hora de convidar
tots els monjos, monges, upasakes, upasikas de tots els àmbits a venir i
compartir sempre que una obra com la propagació del programa Dhamma
Dheekhsha, per tal de crear Prabudha Bharat o fins i tot Prabuddha
Prapanch com es necessita el benestar, la felicitat i la pau per a totes
les societats despertades de tot el món, tal com es va decidir el
27.10.2019, moltes uvasakas i Upasikas de Buda i Baba Saheb a la pagoda
Kushinara Nibbana Bhumi per cooperar juntament amb totes les altres
societats budistes.
Totes les societats despertades pel seu
benestar, felicitat i pau són conscients que el regal de Dhamma
excel·leix tots els altres dons per a Les conquestes de tot patiment i,
per tant, segueixen aquest ensenyament del despertat amb consciència.
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
https://youtube.com/watch?v=eS-rSkuxt3M&list=RDeS-rSkuxt3M&start_radio=1&t=0
CEBU: FILIPINO CONSTRUCTION WORKER SINGS PLAYS GUITAR LUNCHTIME.
CEBU
PHILIPPINES: Filipino construction worker sings and plays guitar
lunchtime. I was walking past a construction site and heard someone
singing. It was bre…
youtube.com
CEBU: FILIPINO CONSTRUCTION WORKER SINGS PLAYS GUITAR LUNCHTIME
.
101K subscribers
CEBU
PHILIPPINES: Filipino construction worker sings and plays guitar
lunchtime. I was walking past a construction site and heard someone
singing. It was break time and I asked if I could shoot for Youtube. Of
course he said yes! He had recently composed this Birthday song and I
hope all you Visayans out there will enjoy it and support struggling
musicians. youtube.com/globalvideopro1. Please share & subscribe.
Thanks!
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
‘Ang
regalo sa Dhamma molabaw sa tanan nga uban pang mga regalo - sabba
danam dhamma danam jinati’ - Nakapatandog kini nga timan-an nga sa
International Buddhist Seminary, Nagasena Buddha Vihara kini nagkahiusa
nga nasulbad alang sa paglansad sa Dhamma Dheekhsha Program aron
magtigom labaw pa kay sa 10 Lakhs mga disipulo sa Baba saheb nga modawat
sa Budismo sa ika-14 nga Oktubre 2020 sa Palace Ground.
Mga Pagsakop sa Tanan nga Pag-antos
Ang
Istorya sa Mga Pangutana nga Gitaas ni Sakka (Bersikulo 354) Samtang
nagpuyo sa Monasteryo sa Jetavana, gisulti sa Buddha kini nga bersikulo,
uban ang upat nga mga pangutana nga gipatungha ni Sakka, hari sa devas.
Sa
usa ka okasyon, sa usa ka miting sa mga devas sa gingharian sa
Tàvatiüsa, upat ka mga pangutana ang gipatungha, apan ang devas napakyas
makuha ang husto nga mga tubag. Sa katapusan, gidala ni Sakka kini nga
mga devas sa Buddha sa Monasteryo sa Jetavana. Pagkahuman gipasabut ang
ilang kalisud, gipresentar ni Sakka ang mosunod nga upat ka mga
pangutana: (1) Lakip sa mga regalo, kung unsa ang labing kaayo? (2)
Taliwala sa mga lami, kung unsa ang labing kaayo? (3) Sa mga kalipayan,
nga mao ang labing kaayo? (4) ang pagpapas sa gipangandoy giingon nga
labing kaayo? Sa kini nga mga pangutana, ang Buddha mitubag, “O ‘Sakka,
ang Dhamma mao ang labing bantugan sa tanan nga mga regalo, ang labing
kaayo sa tanan nga lami ug labing kaayo sa tanan nga kalipayan.
Ang
pagpapas sa kaibug magdala ngadto sa pagkab-ot sa arahatship ug, busa,
ang labing kadaghan sa tanan nga pagsakop. “Sa pagtapos sa diskurso,
giingon ni Sakka sa Buddha,” Nahimaya, kung ang regalo sa Dhamma molabaw
sa tanan nga mga regalo ngano nga wala kita gidapit sa pagpaambit sa
merito sa matag mga regalo sa Dhamma gihimo? Nag-ampo ako nga, gikan
karon, hatagan kami usa ka bahin sa mga maayo nga buhat. ”Unya gihangyo
sa Buddha ang tanan nga monghe nga magtigum ug giawhag sila sa
pagpaambit sa merito sa tanan nilang maayong mga buhat sa tanan nga mga
binuhat. nahimo kini nga kostumbre sa pagdapit sa tanan nga mga binuhat
gikan sa katloan ug usa nga mga yuta (bhumis) nga moabut ug mag-ambit sa
merito sa diha nga nahimo ang usa ka maayong buhat. Pagsasabot sa
Paghubad (Bersikulo 354) Busa panahon na nga imbitaron ang tanan nga mga
Monks, Nuns, Upasakas, Upasikas gikan sa tanan nga mga yuta nga moanhi
ug ipaambit sa matag higayon nga usa ka maayong buhat sama sa paglansad
sa Dhamma Dheekhsha Program aron mahimo ang Prabudha Bharat o bisan
Prabuddha Prapanch ingon adunay panginahanglan alang sa kaayohan,
kalipayan ug kalinaw alang sa tanan nga nahigmata nga mga sosyedad sa
tibuuk kalibutan sama sa nakadesisyon kaniadtong 27.10.2019 daghang mga
Upasakas ug Upasikas sa Buddha ug Baba Saheb sa Kushinara Nibbana Bhumi
Pagoda nga magtambayayong kauban ang tanan nga uban pang mga Budistang
Sosyedad.
Ang Tanan nga Nagmata nga mga Sosyedad alang sa ilang
kaayohan, kalipayan ug kalinaw nahibal-an nga Ang regalo sa Dhamma labaw
sa tanan nga uban nga mga regalo alang sa The Conquests of All
Pag-antos ug busa sundon kana nga pagtulon-an sa Nahigmata Usa nga
adunay Kasayuran.
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
‘Mphatso
ya Dhamma imaposa mphatso zina zonse - sabba danam dhamma danam jinati’
- Ndizolimbikitsa kudziwa kuti ku International Buddhist Seminary,
Nagasena Buddha Vihara zidatsimikizika kuti zingathe kufalitsa Dhamma
Dheekhsha Program kuti ipangitse ma Lakhs opitilira 10 Malangizo a Baba
saheb kuti akalandire Buddhism pa 14 October 2020 ku Palace Ground.
Kugonjetsa Mavuto Onse
Nkhani
Ya Mafunso Oukhazikitsidwa ndi Sakka (Vesi 354) Ndikukhala kunyumba ya
amonke ya Jetavana, a Buddha adalankhula vesiyi, potchula mafunso anayi
omwe adafunsidwa ndi Sakka, mfumu ya ma adas.
Nthawi ina,
pamsonkhano wa adas ku Tàvatiüsa, mafunso anayi adayankhidwa, koma ma
adas adalephera kupeza mayankho olondola. Pamapeto pake, Sakka
adatenganso ma Buddha ku Buddha ku Monitory ya Jetavana. Atafotokoza
zovuta zawo, Sakka adapereka mafunso anayi otsatirawa: (1) Pakati pa
mphatso, ndi iti yabwino kwambiri? (2) Pakati pa zokonda, ndiyani
wabwino kwambiri? (3) Pakati pazokondweretsa, ndizabwino kwambiri? (4)
Chifukwa chiyani zili zofunikira? Kodi kuthetsa kulakalaka kumakhala
kwabwino kwambiri? Pamafunso awa, Buddha adayankha, “O ‘Sakka, Dhamma
ndiye mphatso yabwino kwambiri kuposa mphatso zonse, zabwino kwambiri
komanso zabwino zonse.
Kuchotsa kulakalaka kumabweretsa
chiyembekezo ndipo, ndiye kupambana kopambana. “Kumapeto kwa nkhaniyi, a
Sakka adauza Buddha,” Zabwino, ngati mphatso ya Dhamma imaposa mphatso
zonse chifukwa chiyani sitipemphedwa kugawana zabwino nthawi iliyonse
mphatso za Dhamma akapangidwa? Ndikupemphera kuti kuyambira lero, titha
kulandira gawo pazabwino zomwe tikuchita. “Kenako Buddha adapempha
amonkewo kuti asonkhane ndikuwalimbikitsa kuti agawane zoyenera
pazabwino zawo zonse ndi anthu onse. Kuyambira pamenepo, chakhala
chizolowezi kuyitanitsa anthu onse kuchokera kumalo makumi atatu ndi
chimodzi (bhumis) kuti abwere kudzagawana zoyenera pachitika chilichonse
chabwino. Kutanthauzira Kofotokozera (Vesi 354) Chifukwa chake ndi
nthawi yabwino kuitanira amonke onse, a Nuns, Upasakas, Upasikas
ochokera kumadera onse kuti abwere kudzagawana nawo ntchito iliyonse
monga kufalitsa Dhamma Dheekhsha Program kuti apange Prabudha Bharat
kapena Prabuddha Prapanch monga pali kufunikira kwa chisangalalo,
chisangalalo ndi mtendere kwa magulu onse omwe adadzuka padziko lonse
lapansi monga momwe adaganizira pa 27.10.2019 ambiri Upasakas ndi
Upasikas a Buddha ndi Baba Saheb ku Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda kuti
agwirizane limodzi ndi Mabungwe ena onse a Buddha.
Mabungwe onse
odzutsidwa chifukwa chokhala, chisangalalo ndi mtendere amadziwa kuti
Mphatso ya Dhamma imaposa mphatso zina zonse za Kugonjetsedwa Kwa Mavuto
Onse ndipo tsatirani chiphunzitsocho cha Wodzutsidwa Wodziwitsa.
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
https://youtube.com/watch?v=2ZUCiS3Rquw
南卓桑波仁波切1945年於不丹出生,六歲時在二世敦珠法王座前出家並學習藏文及儀軌,二十三歲於達隆哲珠法王座前受具足戒。此後與眾多博學堪布研學顯密經典和各傳承的教法,並從眾多上師處獲得灌頂與口傳,包括第二世敦珠法王、達賴喇嘛、頂果法王、堪千波洛仁波切、貝魯欽則仁波切、紐修堪仁波切等等。南卓桑波仁波切一直在山上閉關修…
youtube.com
105年南卓桑波仁波切、慈林倫珠喇嘛蒞臨本寺加持
5.22K subscribers
南卓桑波仁波切1945年於不丹出生,六歲時在二世敦珠法王座前出家並學習藏文及儀軌,二十三歲於達隆哲珠法王座前受具足戒。此後與眾多博學堪布研學顯密經典和各傳承的教法,並從眾多上師處獲得灌頂與口傳,包括第二世敦珠法王、達賴喇嘛、頂果法王、堪千波洛仁波切、貝魯欽則仁波切、紐修堪仁波切等等。南卓桑波仁波切一直在山上閉關修行,前後達四十多年,被不丹信眾視為殊勝的上師,是不丹倫則區持明禪定寺的住持,指導眾多祖古、堪布及出家眾修行,並應邀到世界各地弘法。仁波切亦肩負保存伏藏大師咕嚕卻旺及其子在東不丹倫則區寺廟的重責,並建造了許多佛塔,包括波瑪唐桑巴地區的108呎佛塔及108座八功德塔供養釋迦牟尼佛,將所有佛行事業回向一切有情,願所有眾生皆得佛果。
慈林倫珠喇嘛簡介
慈林倫珠喇嘛因父母是敦珠法王的弟子,
從小常聽父母讚嘆敦珠法王是真正的佛,而深深種下法緣。依靠父母的恩德,自幼即與佛法、上師相伴成長,直到如今。因此所依止的法脈唯有敦珠傳承;又灌頂、口傳、指導及從前行、正行直到竅訣,都得自於 敦珠仁波切桑傑貝瑪喜巴,故 敦珠仁波切是根本上師。
其他最重要的上師是賜予大圓滿法者:賈札法王、紐修堪仁波切、多竹千仁波切、董瑟聽列諾布仁波切、敦珠佛母仁珍旺茉仁波切、宗薩欽哲仁波切、賢遍達瓦仁波切、敏林赤千仁波切、頂果欽哲仁波切、尊貴的喇嘛南卓桑波、尊貴的喇嘛企美、噶拉仁波切。接受過灌頂、口傳的上師有達賴喇嘛尊者、楚西仁波切、達隆哲珠仁波切、祖古帖洛仁波切。
慈林喇嘛未接觸這些上師前,原本習氣粗重、瞋心也大。經由上師們攝受後,即使自己不能修得很好,也能恆常視上師們為真佛,而衷心向他們祈禱,心中時時充滿喜悅,死而無憾!
喇嘛多年來除了聞思顯密經教外,為了能廣大集資淨障,完全將身口意奉獻給上師。除了將沙桑喇美耶敦大滇林(深密無上了義永固寺)供養上師作為閉關中心外,對於根本上師弘揚佛法,特別是密乘教法的佛行事業,以及為了利益眾生而展開的廣大計畫,
無不盡心竭力,於喜悅中,一切依教奉行,包括上師這次交代為大眾說法的任務。
22)古典中文(简体)-古典中文(简体),
“达摩的礼物胜过其他所有礼物-萨巴达南dhamma
danam jinati”-令人鼓舞的是,在国际佛教神学院,纳迦塞纳佛陀维哈拉(Nagasena Buddha
Vihara)一致决定传播达摩Dheekhsha计划,以便筹集10多个Lakhs信奉巴巴·沙希卜的法令于2020年10月14日在宫殿地面举行佛教活动。
所有苦难的征服
Sakka提出的问题的故事(Verse 354)居住在Jetavana修道院时,佛陀在讲这节经文时,提到了天界之王Sakka提出的四个问题。
有一次,在塔瓦蒂埃萨(Tàvatiüsa)领域的天界会议上,提出了四个问题,但天界未能获得正确的答案。最终,萨卡(Sakka)在杰特瓦纳修道院(Jetavana
Monastery)将这些圣物带到了佛陀。在解释了他们的困难之后,Sakka提出了以下四个问题:(1)在礼物中,哪一种是最好的?(2)在口味中,哪一种是最好的?(3)在喜悦中的哪一种是最好的?(4)为什么根除渴望最出色?佛陀对这些问题回答说:“天哪,法轮是所有礼物中最崇高的,是所有口味中最好的,也是所有欢乐中最好的。
渴望的消除导致了阿拉伯礼仪的实现,因此是所有征服中最大的。
”在演讲结束时,萨卡对佛陀说:“可敬的是,如果法轮的礼物胜过所有礼物,为什么每当法轮的礼物制成时我们都不被邀请分享功德?我祈求从现在起,我们可以分享善行的功绩。”然后佛陀要求所有僧侣聚集并劝告他们与众生分享所有善行的功绩。从那时起,每当做好事时,邀请来自三十一个境界的所有众生来来分享功德已成为一种习惯。解释性翻译(第354节)因此,现在是时候应邀请所有领域的所有僧侣,修女,Upasakas和Upasikas来分享,只要像Dhamma
Dheekhsha Program的传播那样好的事迹来创建Prabudha Bharat或Prabuddha
Prapanch作为根据2019年10月27日的决定,全世界所有觉醒的社会都需要福利,幸福与和平,而Kushinara Nibbana
Bhumi塔的许多佛陀和Baba Saheb的Upasakas和Upasikas都应与所有其他佛教徒社团合作。
所有觉醒的社会为了他们的福利,幸福与和平而意识到,达摩的礼物胜过所有《征服所有人的痛苦》的礼物,因此遵循觉醒者的教导。
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
https://youtube.com/watch?v=tl1uM7QNxOQ
Feitian Classical Chinese Buddhist Dance (Flying Apsaras)
CCTV
2008 Chinese Spring Festival Gala “Feitian”, a Classical Chinese
Buddhist Dance. Feitian is the name a Chinese Buddhist legendary
Goddess. The first Chi…
youtube.com
Feitian Classical Chinese Buddhist Dance (Flying Apsaras)
180 subscribers
CCTV 2008 Chinese Spring Festival Gala
“Feitian”, a Classical Chinese Buddhist Dance. Feitian is the name a Chinese Buddhist legendary Goddess.
The first Chinese-made space suite for Extra-Vehicular Activies (E.V.A.) was named “Feitian”
23)古典中文(繁體)-古典中文(繁體),
“達摩的禮物勝過其他所有禮物-薩巴達南dhamma
danam jinati”-令人鼓舞的是,在國際佛教神學院,納迦塞納佛陀維哈拉(Nagasena Buddha
Vihara)一致決定傳播達摩Dheekhsha計劃,以便籌集10多個Lakhs信奉巴巴·沙希卜(Baba
saheb)的信徒於2020年10月14日在宮殿地面舉行佛教活動。
所有苦難的征服
Sakka提出的問題的故事(Verse 354)居住在Jetavana修道院時,佛陀在講這節經文時,提到了天界之王Sakka提出的四個問題。
有一次,在塔瓦蒂埃薩(Tàvatiüsa)領域的天界會議上,提出了四個問題,但天界未能獲得正確的答案。最終,薩卡(Sakka)在傑特瓦納修道院(Jetavana
Monastery)將這些聖物帶到了佛陀。在解釋了他們的困難之後,Sakka提出了以下四個問題:(1)在禮物中,哪一個是最好的?(2)在口味中,那是最好的?(3)在美食中,哪一個是最好的?(4)為什麼根除渴望最出色?佛陀對這些問題回答說:“天哪,法輪是所有禮物中最崇高的,是所有口味中最好的,也是所有歡樂中最好的。
根除渴望導致了阿拉伯禮儀的實現,因此是所有征服中最大的。
”在演講結束時,薩卡對佛陀說:“可敬的是,如果法輪的禮物勝過所有的禮物,為什麼當法輪的禮物製作出來時,為什麼我們不被邀請分享功德呢?我祈求從現在起,我們可以分擔善行的功績。”然後,佛陀要求所有僧侶聚集並勸告他們與眾生分享所有善行的功績。每當做好事時,邀請來自三十一個境界的所有眾生來來分享功德已成為一種習慣。解釋性翻譯(第354節)因此,現在是時候應邀請所有領域的所有僧侶,修女,Upasakas和Upasikas來分享,只要像Dhamma
Dheekhsha Program的傳播那樣好的事蹟來創建Prabudha Bharat或Prabuddha
Prapanch作為根據2019年10月27日的決定,全世界所有覺醒的社會都需要福利,幸福與和平,而Kushinara Nibbana
Bhumi塔的許多佛陀和Baba Saheb的Upasakas和Upasikas都應與所有其他佛教徒社團合作。
所有覺醒的社會為了他們的福利,幸福與和平而意識到,達摩的禮物勝過所有《征服所有人的痛苦》的禮物,因此遵循覺醒者的教導。
24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
U
rigalu di Dhamma eccela tutti l’altri rigali - sabba danam dhamma danam
jinati’ - Hè cuore rimarcà chì in u Seminariu Buddista Internaziunale,
Nagasena Buddha Vihara è stata risoluta unanime per a propagazione di u
Programma Dhamma
24) Corsa Corsicana Corsicana,
‘U
rigalu di Dhamma eccela tutti l’altri rigali - sabba danam dhamma danam
jinati’ - Hè cuore rimarcà chì in u Seminariu Buddista Internaziunale,
Nagasena Buddha Vihara è stata risoluta unanime per a propagazione di u
Programma Dhamma Dheekhsha in modo da riunisce più di 10 Lakhs decizii
di Baba saheb per abbraccià u Buddhismu u 14 d’uttrovi 2020 à Palace
Ground.
I Cunquisti Di Tutti i Soffitti
A Storia di e
Domande Allevate da Sakka (Verse 354) Mentre stava residendu in u
Monasteru di Jetavana, u Buddha hà parlatu stu versu, in riferimentu à
quattro dumande da Sakka, rè di i devi.
In una occasione, à una
riunione di i devini in u regnu di Tàvatiüsa, quattru dumande sò state
sollevate, ma i Deve ùn anu riesciutu à avè e risposte currette. A
l’eventualità, Sakka hà purtatu questi necessità à u Buddha in u
Monasteru Jetavana. Dopu spiegatu a so difficultà, Sakka hà prisentatu e
seguenti quattro dumande: (1) Trà rigali, quale hè u megliu? (2) trà i
gusti, quale hè u megliu? (3) trà di piacè, quale hè u megliu? (4)
Perchè hè? l’erradicazione di a brama hà dettu esse u più eccellente? A
queste dumande, u Buddha hà rispostu, “O” Sakka, u Dhamma hè u più
nobile di tutti i rigali, u megliu di tutti i gusti è u megliu di tutte e
delizie.
Eradicazione di a craving porta à l’arrivu di
l’arahatship è, dunque, u più grande di tutte e cunquinte. “À a fine di u
discorsu, Sakka disse à u Buddha,” Venerable, se u rigalu di u Dhamma
eccela tutti i rigali perchè ùn simu stati invitati à sparte u meritu
ogni volta chì i rigali di u Dhamma sò fatti? Mi pregu chì, da quì,
pudemu esse attribuita à u meritu di boni fatti. “Allora u Buddha hà
dumandatu à tutti i monaci di riunì è à esortà i so partecipazioni di u
meritu di tutti i so fatti bè cù tutti l’esseri. Da tandu, hè diventatu
un usu di invitarà tutti l’esseri da i trenta e regni (bhumis) à vene è à
sparte u meritu ogni volta chì una bona azione hè fatta. Traduzione
Spiegativa (Verse 354) Quì hè ora di invità tutti i monaci, monache,
Upasakas, Upasikas da tutti i regni à vene è à sparte ogni volta chì una
fetta bona cum’è a propagazione di Dhamma Dheekhsha Program in modu di
creà Prabudha Bharat o ancu Prabuddha Prapanch cum’è ci hè bisognu di
benessere, felicità è pace per tutte e società risvegliate in tuttu u
mondu cum’è decisu in 27.10.2019 assai Upasakas è Upasikas di Buddha è
Baba Saheb in Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda per cooperà cun tutte e
altre Società Buddhiste.
Tutte e Società Svegliate per u so
benessere, a felicità è a pace sò cuscenti chì U rigalu di Dhamma eccela
tutti l’altri rigali per i Cunquisti di Tutti i Sufferi è dunque
seguitanu l’insignamentu di u Risvegliatu cun Cuscenza.
25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
https://giphy.com/gifs/cute-aww-eyebleach-c7Bj73NnCUHvJ2OBMX
Adorable Baby Actors GIF - Find & Share on GIPHY
Discover & share this Adorable GIF with everyone you know. GIPHY is how you search, share, discover, and create GIFs.
giphy.com25) Klasična hrvatsko-klasična hrvatska,
‘Dar
Dhamme nadmašuje sve ostale darove - sabba danam dhamma danam jinati’ -
slušno je napomenuti da je na Međunarodnom budističkom sjemeništu
Nagasena Buda Vihara jednoglasno riješen za širenje programa Dhamma
Dheekhsha kako bi se okupilo više od 10 Lakhs deci Baba saheba da
prihvate budizam 14. listopada 2020. u palači Ground.
Osvajanja svih patnji
Priča
o pitanjima koja je postavio Sakka (stih 354) Dok je boravio u
manastiru Jetavana, Buda je govorio ovaj stih, pozivajući se na četiri
pitanja koja je postavio Sakka, kralj đava.
Jednom prilikom na
sastanku devasa u carstvu Tàvatiüsa postavljena su četiri pitanja, ali
devas nije uspio dobiti točne odgovore. Na kraju je Sakka odnio ove deve
Buddhi u manastiru Jetavana. Nakon što je objasnio njihove poteškoće,
Sakka je postavio sljedeća četiri pitanja: (1) među poklonima, koji je
najbolji? (2) među ukusima, koji je najbolji? (3) Među delicijama, koji
je najbolji? (4) Zašto je iskorjenjivanje žudnje kaže da je
najuspješnije? Na ova pitanja Buda je odgovorio: “O’Kaka, Dhamma je
najplemenitija od svih darova, najbolja svih ukusa i najbolja od svih
slastica.
Iskorjenjivanje žudnje dovodi do postizanja arahatstva
i, prema tome, je najveće od svih osvajanja. „Na kraju razgovora, Sakka
je rekao Buddhi:„ Časni, ako dar Dhamme nadilazi sve darove zašto nismo
pozvani dijeliti zasluge kad god se dhammi pokloni? Molim te da nam
odsad možemo dodijeliti udio u zaslugama dobrih djela. “Tada je Buddha
zamolio sve redovnike da se okupe i opomenu ih da svu svoju dobru stvar
podijele sa svim bićima. Od tada, postao je običaj pozivati sva bića
iz trideset i jednog kraljevstva (bhumisa) da dođu i dijele zasluge kad
god se učini dobro djelo. Objašnjenje prijevoda (stih 354) Stoga je
krajnje vrijeme da pozovete sve redovnike, redovnice, upasakke, upasike
iz svih kraljevstava da dođu i podijele kad god dobro djelo poput
širenja programa Dhamma Dheekhsha kako bi se stvorio Prabudha Bharat ili
čak Prabuddha Prapanch kao potrebni su blagostanje, sreća i mir za sva
buđena društva širom svijeta, kako je odlučeno 27.10.2019. mnogi
Upasakas i Upasike Buddhe i Babe Saheba u Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda
da bi surađivali zajedno sa svim ostalim budističkim društvima.
Sva
društva probuđenih zbog svog blagostanja, sreće i mira svjesna su da
Dhamma dar nadmašuje sve druge darove za osvajanja svih patnji i stoga
slijede to učenje Probuđenog sa sviješću.
26) Classical Czech-Klasická čeština,
https://youtube.com/watch?v=Fad0756zPR0
Eckhart Tolle - Sila prítomného okamihu - 6CDs
Eckhart Tolle - Sila prítomného okamihu - 6CDs
youtube.com26) klasická čeština-klasická čeština,
„Dar
Dhammy vyniká nad všemi ostatními dary - sabba danam dhamma danam
jinati“ - je povzbudivé poznamenat, že na mezinárodním buddhistickém
semináři Nagasena Buddha Vihara bylo jednomyslně rozhodnuto o propagaci
programu Dhamma Dheekhsha, aby se shromáždilo více než 10 Lakhsů
učedníci Baby sahebů, kteří přijali buddhismus 14. října 2020 v Palace
Ground.
Dobytí všech utrpení
Příběh otázek vyvolaných
Sakkou (verš 354) Buddha hovořil v klášteře Jetavana a hovořil o tomto
verši s odkazem na čtyři otázky, které položila Sakka, král devů.
Při
jedné příležitosti, na setkání devas v říši Tàvatiüsa, byly položeny
čtyři otázky, ale devas nedokázal získat správné odpovědi. Sakka nakonec
vzala tyto devy k Buddhovi v klášteře Jetavana. Po vysvětlení jejich
obtížnosti položila Sakka následující čtyři otázky: (1) Z darů, který je
nejlepší? (2) Mezi chutě, který je nejlepší? (3) Z potěšení, který je
nejlepší? (4) Proč je eradikace touhy je považována za nejlepší? Na tyto
otázky Buddha odpověděl: „Ó Sakko, Dhamma je nejušlechtilější ze všech
darů, nejlepší ze všech chutí a nejlepší ze všech rozkoší.
Odstranění
touhy vede k dosažení arahatship, a je proto největší ze všech dobytí.
“Na konci diskurzu řekla Sakka Buddhovi:” Ctihodná, pokud dar Dhammy
vynikne nad všemi dary, proč bychom nebyli pozváni ke sdílení zásluh,
kdykoli jsou dary Dhammy získány? ” Modlím se, aby jsme od nynějška
dostali podíl na zásluhách dobrých skutků. “Potom Buddha požádal všechny
mnichy, aby se shromáždili, a vybízeli je, aby sdíleli zásluhy všech
svých dobrých skutků se všemi bytostmi. je zvykem pozvat všechny bytosti
z třicet jedna říší (bhumis), aby přicházely a sdílely zásluhy vždy,
když se udělá dobrý skutek. Vysvětlující překlad (verš 354) Proto je
nejvyšší čas pozvat všechny mnichy, jeptišky, upasaky, upasiky ze všech
říší, aby přišli a sdíleli kdykoli dobrý skutek, jako je propagace
programu Dhamma Dheekhsha, aby se vytvořil Prabudha Bharat nebo dokonce
Prabuddha Prapanch jako existuje potřeba blahobytu, štěstí a míru pro
všechny probuzené společnosti na celém světě, jak bylo rozhodnuto dne
27.10.2019 mnoho Upasaků a Upasiků Buddhy a Baby Sahebů v Pagu Kushinara
Nibbana Bhumi, aby spolupracovaly se všemi ostatními buddhistickými
společnostmi.
Všechny probuzené společnosti pro jejich blaho,
štěstí a mír si jsou vědomy toho, že Dhammaův dar vyniká všemi ostatními
dary pro Dobytí všech trpících, a proto se tímto učením probuzeného s
vědomím řídí.
26) klasická čeština-klasická čeština,
„Dar
Dhammy vyniká nad všemi ostatními dary - sabba danam dhamma danam
jinati“ - je povzbudivé poznamenat, že na mezinárodním buddhistickém
semináři Nagasena Buddha Vihara bylo jednomyslně rozhodnuto o propagaci
programu Dhamma Dheekhsha, aby se shromáždilo více než 10 Lakhsů
učedníci Baby sahebů, kteří přijali buddhismus 14. října 2020 v Palace
Ground.
Dobytí všech utrpení
Příběh otázek vyvolaných
Sakkou (verš 354) Buddha hovořil v klášteře Jetavana a hovořil o tomto
verši s odkazem na čtyři otázky, které položila Sakka, král devů.
Při
jedné příležitosti, na setkání devas v říši Tàvatiüsa, byly položeny
čtyři otázky, ale devas nedokázal získat správné odpovědi. Sakka nakonec
vzala tyto devy k Buddhovi v klášteře Jetavana. Po vysvětlení jejich
obtížnosti položila Sakka následující čtyři otázky: (1) Z darů, který je
nejlepší? (2) Mezi chutě, který je nejlepší? (3) Z potěšení, který je
nejlepší? (4) Proč je eradikace touhy je považována za nejlepší? Na tyto
otázky Buddha odpověděl: „Ó Sakko, Dhamma je nejušlechtilější ze všech
darů, nejlepší ze všech chutí a nejlepší ze všech rozkoší.
Odstranění
touhy vede k dosažení arahatship, a je proto největší ze všech dobytí.
“Na konci diskurzu řekla Sakka Buddhovi:” Ctihodná, pokud dar Dhammy
vynikne nad všemi dary, proč bychom nebyli pozváni ke sdílení zásluh,
kdykoli jsou dary Dhammy získány? ” Modlím se, aby jsme od nynějška
dostali podíl na zásluhách dobrých skutků. “Potom Buddha požádal všechny
mnichy, aby se shromáždili, a vybízeli je, aby sdíleli zásluhy všech
svých dobrých skutků se všemi bytostmi. je zvykem pozvat všechny bytosti
z třicet jedna říší (bhumis), aby přicházely a sdílely zásluhy vždy,
když se udělá dobrý skutek. Vysvětlující překlad (verš 354) Proto je
nejvyšší čas pozvat všechny mnichy, jeptišky, upasaky, upasiky ze všech
říší, aby přišli a sdíleli kdykoli dobrý skutek, jako je propagace
programu Dhamma Dheekhsha, aby se vytvořil Prabudha Bharat nebo dokonce
Prabuddha Prapanch jako existuje potřeba blahobytu, štěstí a míru pro
všechny probuzené společnosti na celém světě, jak bylo rozhodnuto dne
27.10.2019 mnoho Upasaků a Upasiků Buddhy a Baby Sahebů v Pagu Kushinara
Nibbana Bhumi, aby spolupracovaly se všemi ostatními buddhistickými
společnostmi.
Všechny probuzené společnosti pro jejich blaho,
štěstí a mír si jsou vědomy toho, že Dhammaův dar vyniká všemi ostatními
dary pro Dobytí všech trpících, a proto se tímto učením probuzeného s
vědomím řídí.
Eckhart Tolle - Sila prítomného okamihu - 6CDs
27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
https://youtube.com/watch?v=Wi0Hew15tvA
Maitri Puja of your screen - for conscience and truth
#maitripuja2012
#nepal #rambomjon Bomjon and his Sangha had silenced the truth amongst
themselves, the media and the law. But noone and nothing was ever
able…
youtube.com
867
96
Share
2.03K subscribers
#maitripuja2012 #nepal #rambomjon
Bomjon and his Sangha had silenced the truth amongst themselves, the
media and the law. But noone and nothing was ever able to silence
Dharma… See more on https://halkoriatimes.wordpress.com
This series of videos are my CALL FOR JUSTICE, COMPASSION AND
COMMONSENSE in the name of all the dozens of victims of Ram Bahadur
Bomjon, when police, media and public authorities had been financially
silenced by his Official Sangha’s rich and influential, waging and
incessant Internet war to silence the truth…
See more on:
The Ram Bahadur Bomjon Controversy https://halkoriatimes.wordpress.com/2…
Series of sexual exploitation and violence in Bomjon’s Ashrams https://setopati.net/social/136435
Families of four missing from Bomjon’s ashrams file police complaints https://setopati.net/social/136521
Police reach Bomjon’s ashram in Sindhupalchowk with forensic experts https://setopati.net/social/136743
Dharma-Sangha Archives https://dharmasangharchive.wordpress….
https://www.independent.co.uk/news/wo…
https://www.theguardian.com/world/201…
https://www.independent.co.uk/news/wo…
https://melmagazine.com/en-us/story/t…
Ram Bomjon is a fake guru. He had kidnapped me in 2012. He chained me to
a tree in Halkhoriya Jungle. He kept me tied three months. I was tied
to a tree. He tortured me. He beat me to blood and bruises. Darshan, his
follower, raped me. Darshan raped me during the Maitri Puja 2012. He
raped me during the chanting of the Buddhist monks. A Nepali woman was
also kept on chains. It was very near to the platform of Maitri Puja.
People could not cross the fence.
He abducted, held hostage, tortured, raped and killed many other people.
The nun Ganga Maya Moktan went to police. Bomjon raped Ganga Maya. She
was only 14 years old. She escaped with 5 other nuns. Many nuns were
sexually harrassed.
Two nuns of Ram Bomjon also disapperaed. They lived inside Bomjon’s
private area. Chinimaya Tamang and Fulmaya Rumba disappeared. Bomjon’s
monk Suresh Ale Magar also disappeared. Suresh lived inside with Bomjon.
Suresh Ale Magar was helping Bomjon in tortures. Two witnesses
described the murder of Sancha Lal Waiwa in 2015. The murder was after
the Maitri Puja 2015. Sancha Lal Waiwa lived in Bomjon’s Sindhupalchok
Ashram. He was lynched to death. He told his followers to lynch him.
Bomjon claimed he was a sorcerer. He himself also beat him. Bomjon
ordered to dig a hole. He told to bury the body. Police found evidence.
The Nepalese Government is bribed. The Nepali Government supports Ram
Bomjon. The Nepalese Police started investigation. The Nepalese Police
had to stop investigation in February 2019. The Nepalese Government
ordered the Police to stop all investigations. Police is also bribed
with big money.
Many other victims had a similar story. Police is always bribed. The big
money is from the foreigners. Foreigners give Bomjon big donations.
Those donations are used to pay bribe to police and politicians. Then
the police and politicians protect him. There is no justice in Nepal.
Bomjon has impunity.
Category
Created using
Source videos
Music in this video
Song
The lotus flower (remastered).-14861
Artist
Album
My music collection (remastered 2017)
Licensed to YouTube by
AdRev for Rights Holder; BMI - Broadcast Music Inc., LatinAutor, Songtrust, and 15 Music Rights Societies
27) Klassisk dansk-klassisk dansk, Klassisk dansk,
‘Dhammas
gave udmærker alle andre gaver - sabba danam dhamma danam jinati’ - Det
er glædeligt at bemærke, at ved International Buddhist Seminary,
Nagasena Buddha Vihara, blev det enstemmigt besluttet for udbredelsen af
Dhamma Dheekhsha-programmet for at samle mere end 10 Lakhs deciples
af Baba saheb til at omfavne buddhismen den 14. oktober 2020 på Palace
Ground.
Erobringerne af alle lidelser
Historien om de
spørgsmål, der er rejst af Sakka (vers 354) Mens han boede på
Jetavana-klosteret, talte Buddha dette vers med henvisning til fire
spørgsmål rejst af Sakka, devas konge.
Ved en lejlighed, på et
møde mellem devæerne i Tàvatiüsa-området, blev der stillet fire
spørgsmål, men devæerne kunne ikke få de rigtige svar. Til sidst tog
Sakka disse devas til Buddha ved Jetavana-klosteret. Efter at have
forklaret deres vanskeligheder forelagde Sakka følgende fire spørgsmål:
(1) Blandt gaver, som er bedst? (2) Blandt smag, som er bedst? (3)
Blandt lækkerier, som er bedst? (4) Hvorfor er udryddelse af trang
påstås at være den mest fremragende? På disse spørgsmål svarede Buddha:
”O ‘Sakka, Dhammaen er den ædeleste af alle gaver, den bedste af enhver
smag og den bedste af alle lækkerier.
Udryddelse af trang fører
til opnåelse af arahatship og er derfor den største af alle erobringer.
”I slutningen af diskursen sagde Sakka til Buddha,” Ærlig, hvis
Dhammas gave udmærker alle gaver, hvorfor inviteres vi ikke til at dele
fortjenesten, hver gang Dhamma-gaver bliver lavet? Jeg beder om, at vi
fra nu af får en andel i fordelene ved gode gerninger. ”Derefter bad
Buddha alle munkene om at samles og formanede dem til at dele
fortjenesten af alle deres gode gerninger med alle væsener. Siden da
det er blevet en skik at invitere alle væsener fra den tredive verden
(bhumis) til at komme og dele fortjeneste, hver gang en god gerning
bliver gjort. Forklarende oversættelse (vers 354) Derfor er det på høje
tid at invitere alle munke, nonner, Upasakas, Upasikas fra alle rige til
at komme og dele hver gang en god gerning som udbredelsen af Dhamma
Dheekhsha-programmet for at skabe Prabudha Bharat eller endda Prabuddha
Prapanch som der er behov for velfærd, lykke og fred for alle vækkede
samfund overalt i verden som besluttet den 27.10.2019 mange Upasakas og
Upasikas fra Buddha og Baba Saheb i Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda for
at samarbejde sammen med alle andre buddhistiske samfund.
Alle
vækkede samfund for deres velfærd, lykke og fred er opmærksomme på, at
Dhammas gave udmærker alle andre gaver til erobringerne af alle
lidelser, og følg derfor den undervisning, som den vækkede har med
opmærksomhed.
28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
https://youtube.com/watch?v=9bvIB8skx_8
Sayagyi U Ba Khin - The Essentials of Buddha Dhamma in Meditative Practice (in English)
30.8K subscribers
Courtesy:
Vipassana Research Institute
This short discourse was composed by Sayagyi U Ba Khin for his foreign
students, who were not able to easily come to Myanmar for further
practice and guidance. He recorded the discourse at least twice on early
audio tape recorders. It was later transcribed and printed in various
Dhamma journals where the editors gave it the title it has now.
********************************************************
This video is uploaded for benefit of whole humanity.
The purpose of a video is not to make money out of it.
No copyright infringement intended.
***************************************************
May you all experience this ultimate truth. May all people be free from
misery. May they enjoy real peace, real harmony, real happiness.
MAY ALL BEINGS BE HAPPY!
*********************************
http://www.dhamma.org
*********************************
28) Klassiek Nederlands- Klassiek Nederlands,
‘Het
geschenk van Dhamma overtreft alle andere geschenken - sabba danam
dhamma danam jinati’ - Het is hartverwarmend om op te merken dat bij
International Buddhist Seminary, Nagasena Buddha Vihara unaniem was
besloten voor de verspreiding van het Dhamma Dheekhsha-programma om meer
dan 10 Lakhs te verzamelen deciples van Baba saheb om het boeddhisme te
omarmen op 14 oktober 2020 in Palace Ground.
De veroveringen van alle lijden
Het
verhaal van de vragen opgeworpen door Sakka (Vers 354) Terwijl hij in
het Jetavana-klooster woonde, sprak de Boeddha dit vers, met verwijzing
naar vier vragen gesteld door Sakka, koning van de deva’s.
Bij
één gelegenheid, tijdens een vergadering van de deva’s in het rijk van
Tàvatiüsa, werden vier vragen gesteld, maar de deva’s kregen niet de
juiste antwoorden. Uiteindelijk bracht Sakka deze deva’s naar de Boeddha
in het Jetavana-klooster. Nadat ze hun moeilijkheid hadden uitgelegd,
stelde Sakka de volgende vier vragen: (1) Onder geschenken, wat is de
beste? (2) Onder smaken, wat is de beste? (3) Onder lekkernijen, wat is
de beste? (4) Waarom is zei de uitroeiing van hunkering het meest
uitstekend? Op deze vragen antwoordde de Boeddha: “O’ Sakka, de Dhamma
is de edelste van alle geschenken, de beste van alle smaken en de beste
van alle lekkernijen.
Uitroeiing van hunkering leidt tot het
bereiken van arahatship en is daarom de grootste van alle veroveringen.
“Aan het einde van de verhandeling zei Sakka tegen de Boeddha:”
Eerbiedwaardig, als het geschenk van de Dhamma alle geschenken
overtreft, waarom zijn we dan niet uitgenodigd om de verdienste te delen
wanneer geschenken van de Dhamma worden gemaakt? Ik bid dat we vanaf nu
een aandeel kunnen krijgen in de verdienste van goede daden. ”Toen
vroeg de Boeddha alle monniken om zich te verzamelen en spoorde ze aan
om de verdienste van al hun goede daden met alle wezens te delen. het is
een gewoonte geworden om alle wezens uit de eenendertig rijken
(bhumi’s) uit te nodigen om verdienste te komen delen wanneer een goede
daad wordt gedaan. Verklarende vertaling (Verse 354) Daarom is het de
hoogste tijd om alle monniken, nonnen, Upasaka’s, Upasika’s uit alle
rijken uit te nodigen om te komen en te delen wanneer een goede daad
zoals de verspreiding van het Dhamma Dheekhsha-programma om Prabudha
Bharat of zelfs Prabuddha Prapanch te creëren als er is behoefte aan
welzijn, geluk en vrede voor alle ontwaakte samenlevingen over de hele
wereld zoals besloten op 27.10.2019 veel Upasaka’s en Upasika’s van
Boeddha en Baba Saheb in Kushinara Nibbana Bhumi Pagode om samen te
werken met alle andere Boeddhistische Verenigingen.
Alle Awakened
Society voor hun welzijn, geluk en vrede zijn zich ervan bewust dat het
geschenk van Dhamma alle andere geschenken voor The Conquests Of All
Suffering overtreft en volgen daarom die lering van de Awakened One met
bewustzijn.
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,
https://youtube.com/watch?v=Dtfw4ewb-hI
Dana, Seela & Bhawana | Venerable Nissarano | 29th October 2017
Arranged by Ajahn Brahm Society Sri Lanka and recorded by Dharmavahini Foundation, Sri Lanka. Talk to RC G73.
youtube.com
Dana, Seela & Bhawana | Venerable Nissarano | 29th October 2017
129K subscribers
Arranged by Ajahn Brahm Society Sri Lanka and recorded by Dharmavahini Foundation, Sri Lanka. Talk to RC G73.
30) Klasika Esperanto-Klasika Esperanto,
“La donaco de Dhamma elstaras ĉiujn aliajn donacojn - sabba danam dhamma danam jinati” - Estas ĝoja konstati, ke ĉe Internacia Budhana Seminario Nagasena Budho Vihara estis unuanime solvita pro la disvastigo de Dhamma Dheekhsha-Programo, por kolekti pli ol 10 Lakhs decidoj de Baba-saheb por ĉirkaŭpreni budhismon la 14an de oktobro 2020 en Palaca Tero.
La Konkeroj De Ĉiu Sufero
La Rakonto pri la Demandoj Levigitaj de Sakka (Verso 354) Dum la loĝado ĉe la Jetavana Monaasteryejo, Budho parolis ĉi tiun verson, aludante al kvar demandoj levitaj de Sakka, reĝo de la devas.
Iun fojon, dum kunveno de la devas en la regno de Tàvatiüsa, kvar demandoj estis levitaj, sed la Devas ne sukcesis akiri la ĝustajn respondojn. Eventuale Sakka portis ĉi tiujn devojn al Budho ĉe la Jetavana Monaasteryejo. Post klarigado de ilia malfacilo, Sakka prezentis jenajn kvar demandojn: (1) Inter donacoj, kiu estas la plej bona? (2) Inter gustoj, kiu estas la plej bona? (3) Inter plaĉoj, kiu estas la plej bona? (4) Kial estas la elradiado de avido laŭdire estas la plej bonega? Al ĉi tiuj demandoj, la Budho respondis, “O” Sakka, la Dhamma estas la plej nobla el ĉiuj donacoj, la plej bona el ĉiuj gustoj kaj la plej bona el ĉiuj plaĉoj.
Forigo de avido kondukas al la atingo de arahatship kaj estas do la plej granda el ĉiuj konkeroj. ”Ĉe la fino de la diskurso, Sakka diris al Budho,“ Respektinda, se la donaco de la Dhamma elstaras ĉiujn donacojn, kial ni ne estas invititaj dividi la meriton kiam ajn donacoj de la Dhamma estas faritaj? Mi preĝas, ke de nun ni ricevu parton por la merito de bonaj faroj. ”Tiam la Budho petis ĉiujn monaksojn kunvenigi kaj admonis ilin dividi la meriton de ĉiuj iliaj bonaj faroj kun ĉiuj estaĵoj. De tiam, fariĝis kutimo inviti ĉiujn estaĵojn el la tridek unu reĝlandoj (bhumis) veni kaj dividi meriton kiam ajn bona ago estas farita. Klariga Tradukado (Verse 354) Tial estas tempo por inviti ĉiujn monaksojn, mona Ninojn, Upasakas, Upasikas el ĉiuj regnoj por veni kaj dividi kiam ajn bona ago kiel la disvastigo de Dhamma Dheekhsha Programo por krei Prabudha Bharat aŭ eĉ Prabuddha Prapanch kiel estas bezono de bonstato, feliĉo kaj paco por ĉiuj vekiĝintaj socioj tra la mondo, kiel oni decidis la 27.10.2019 multajn Upasakojn kaj Upasikas de Budho kaj Baba Saheb ĉe Pagoda Kushinara Nibbana Bhumi por kunlabori kune kun ĉiuj aliaj budhismaj Societoj.
Ĉiuj Vekitaj Societoj pro sia bonstato, feliĉo kaj paco konstatas, ke la donaco de Dhamma elstaras ĉiujn aliajn donacojn pro The Conquests Of All Suffering kaj tial sekvas tiun instruadon de la Vekita Unu kun Konscio.
31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
https://youtube.com/watch?v=xK_fdBCs364
Bartsation’s Estonia Journey (Resource video).MP4
youtube.com
Bartsation’s Estonia Journey (Resource video).MP4
790K subscribers
31) klassikaline eesti keel - klassikaline eesti keel,
„Dhamma kingitus ületab kõik muud kingitused - sabba danam dhamma danam jinati” - on südamlik tõdeda, et Nagasena Buddha Vihara rahvusvahelises budistlikus seminaris otsustati Dhamma Dheekhsha programmi levitamiseks ühehäälselt, nii et sinna koguneks üle 10 laki. detsibellid Baba sahebi, et omaks budism 14. oktoobril 2020 Palace Ground’is.
Kõigi kannatuste vallutused
Sakka tõstatatud küsimuste lugu (salm 354) Jetavana kloostris elades rääkis Buddha seda salmi, viidates neljale küsimusele, mille tõstatas kuninga Sakka, Sakka.
Ühel korral tõsteti Tàvatiüsa piirkonnas toimunud devade kohtumisel üles neli küsimust, kuid devas ei õnnestunud õigeid vastuseid leida. Lõpuks viis Sakka need devad Jetavana kloostris asuvasse Buddhasse. Pärast nende raskuste selgitamist esitas Sakka järgmised neli küsimust: (1) kinkide seas, mis on parim? (2) maitsete seas kumb, mis on parim? (3) maitseelamuste hulgas, kumb on parim? (4) miks iha likvideerimine öeldi olevat kõige suurepärasem? Neile küsimustele vastas Buddha: “O” Sakka, Dhamma on kõigist kingitustest õilisim, maitsetest parim ja kõigi rõõmudest parim.
Iha likvideerimine viib arahastamise saavutamiseni ja on seetõttu kõigist vallutustest suurim. “Arutelu lõpus ütles Sakka Buddhale:” Auväärne, kui Dhamma kingitus ületab kõik kingitused, miks ei kutsuta meid siis, kui Dhamma kingitusi tehakse, teeneid jagama? Ma palvetan, et nüüdsest võidakse meile anda osa heategude teenetest. ”Siis palus Buddha kõigil munkadel kokku saada ja manitses neid jagama kõigi nende heategude teeneid kõigi olenditega. on muutunud kombeks kutsuda kõiki olendeid alates kolmekümnest teisest maailmast (bhumis) tulema ja jagama teeneid alati, kui mõni heategu on tehtud. Selgitav tõlge (salm 354) Seetõttu on ülim aeg kutsuda kõik mungad, nunnad, upasakad ja upasikad kõikidest maailmadest tulema ja jagama, kui on tehtud mõni hea teos, näiteks Dhamma Dheekhsha programmi levitamine, et luua Prabudha Bharat või isegi Prabuddha Prapanch as on vaja heaolu, õnne ja rahu kõikidele ärganud ühiskondadele kogu maailmas, nagu otsustati 27.10.2019, nii et paljud Upasakad ja Upasikad Buddhast ja Baba Sahebist Kushinara Nibbana Bhumi Pagodas teevad koostööd kõigi teiste budistide seltsidega.
Kõik ärganud ühiskonnad oma heaolu, õnne ja rahu nimel on teadlikud, et Dhamma kingitus ületab kõik muud kingitused kõigi kannatuste vallutuste jaoks ja järgivad seetõttu seda teadlikkusega ärkveloleku õpetust.
32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
youtube.com/watch?v=vP9ZaqgfUTg
Finding “YAMASHITA GOLD” in the PHILIPPINES Japanese CAVE
Come and join us on our thrilling adventure! Exciting, historical, creepy and epic adventure! Location: Baguio Tours by: Pine City Fright Tours If you wou…
youtube.com
Finding “YAMASHITA GOLD” in the PHILIPPINES Japanese CAVE 🇵🇭
1.24M subscribers
32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
‘Ang regalo ng Dhamma ay higit sa lahat ng iba pang mga regalo - sabba danam dhamma danam jinati’ - Nakasisigla na tandaan na sa International Buddhist Seminary, Nagasena Buddha Vihara ito ay nagkakaisa na nalutas para sa pagpapalaganap ng Dhamma Dheekhsha Program upang makalikom ng higit sa 10 Lakhs mga disipulo ng Baba saheb na yakapin ang Budismo noong ika-14 ng Oktubre 2020 sa Palace Ground.
Ang mga Kumpetisyon ng Lahat ng Pagdurusa
Ang Kuwento ng Mga Katanungan na Itinaas ni Sakka (Bersikulo 354) Habang nakatira sa Monasteryo ng Jetavana, sinasalita ng Buddha ang talatang ito, na may sanggunian sa apat na mga katanungan na itinanghal ni Sakka, hari ng devas.
Sa isang okasyon, sa isang pulong ng mga devas sa lupain ng Tàvatiüsa, apat na mga katanungan ang itinaas, ngunit ang mga devas ay nabigo upang makakuha ng tamang sagot. Nang maglaon, kinuha ni Sakka ang mga devas na ito sa Buddha sa Monstery ng Jetavana. Matapos ipaliwanag ang kanilang kahirapan, ipinakita ni Sakka ang sumusunod na apat na katanungan: (1) Kabilang sa mga regalo, alin ang pinakamahusay? (2) Kabilang sa mga panlasa, alin ang pinakamahusay? (3) Kabilang sa mga kasiyahan, alin ang pinakamahusay? (4) Bakit ang pinakamahusay? ang pagsabog ng pananabik na sinabi na ang pinaka mahusay? Sa mga katanungang ito, sumagot ang Buddha, “O ‘Sakka, ang Dhamma ay ang pinakamataas sa lahat ng mga regalo, ang pinakamaganda sa lahat ng panlasa at ang pinakamahusay sa lahat ng kasiyahan.
Ang pagtanggal ng labis na pananabik ay humahantong sa pagkakamit ng arahatship at, samakatuwid, ang pinakadakila sa lahat ng mga pananakop. “Sa pagtatapos ng diskurso, sinabi ni Sakka sa Buddha,” Venerable, kung ang regalo ng Dhamma ay higit sa lahat ng mga regalo bakit hindi tayo inanyayahang ibahagi ang karapat-dapat kapag ang mga regalo ng Dhamma ay ginawa? Ipinapanalangin ko na, mula ngayon, tayo ay mabigyan ng bahagi sa merito ng mabubuting gawa. ”Pagkatapos ay hiniling ng Buddha sa lahat ng mga monghe na magtipon at hinikayat silang ibahagi ang karapat-dapat ng lahat ng kanilang mabubuting gawa sa lahat ng nilalang. ito ay naging isang pasadyang upang anyayahan ang lahat ng mga nilalang mula sa tatlumpu’t isang larangan (bhumis) na darating at magbahagi ng merito tuwing tapos na ang isang mabuting gawa. Pagsasalin sa Pagsasalin (Bersikulo 354) Samakatuwid ito ay oras na upang anyayahan ang lahat ng mga Monks, Nuns, Upasakas, Upasikas mula sa lahat ng mga realidad na darating at ibahagi tuwing may isang mabuting gawa tulad ng pagpapalaganap ng Dhamma Dheekhsha Program upang lumikha ng Prabudha Bharat o maging Prabuddha Prapanch bilang may pangangailangan para sa kapakanan, kaligayahan at kapayapaan para sa lahat ng nagising na mga lipunan sa buong mundo tulad ng napagpasyahan noong 27.10.2019 maraming Upasakas at Upasikas ng Buddha at Baba Saheb sa Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda upang makipagtulungan kasama ang lahat ng iba pang mga Buddhist Societies.
Ang Lahat ng mga Nagising na Lipunan para sa kanilang kapakanan, kaligayahan at kapayapaan ay may kamalayan na ang regalong Dhamma ay higit sa lahat ng iba pang mga regalo para sa The Conquests Of All Attending at samakatuwid ay sundin ang pagtuturo ng Nagising na Isa na may Kamalayan.
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,
https://youtube.com/watch?v=g2I4lE4V6HU
Buddha Kashyapa’s Relic in Finland
Open Heart, www.openheart.fi
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=g2I4lE4V6HU
Buddha Kashyapa’s Relic in Finland
6.25K subscribers
Open Heart, www.openheart.fi
Le Sutra du Diamant - enseignement du Bouddha (narration, lecture…
J’ai créé cette lecture car je ne trouve nulle part le moyen d’écouter le soutra du diamant tout en ayant des images qui m’inspirent pendant que je fais autr…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=Ec1LOjccC14
Le Sutra u Diamant - enseignement du Bouddha (narration, lecture audio)
22.8K subscribers
J’ai créé cette lecture car je ne trouve nulle part le moyen d’écouter le soutra du diamant tout en ayant des images qui m’inspirent pendant que je fais autre chose. C’est pourquoi j’ai repris les textes canoniques et adapté la traduction selon les évidences de l’approche non-duelle depuis laquelle Bouddha s’exprime sans aucun doute.
Voix, musique et traduction de Frédéric Florens (c)
images free : pixabay
Le Soutra ou Sutra du Diamant (trad. frédéric florens)
(वज्रच्छेदिकाप्रज्ञापारमितासूत्र / Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra)
Musique “Safran 417″ - copyrights Frédéric Florens.
“Le Sūtra du diamant est l’un des grands textes du bouddhisme mahāyāna. C’est l’un des plus courts parmi les sutras Prajnaparamita. Il joue un rôle particulièrement important dans les courants méditatifs comme le chan et le zen et serait selon la tradition le sutra préféré du maître chan Huineng. […] Le Sūtra du diamant prend la forme d’un dialogue entre le Bouddha et son disciple Subhuti. Le thème central est la vacuité, l’absence de caractère fixe et inchangeant de toute chose, de tout état d’esprit, de toute pensée. En tant que matière précieuse, le diamant est recherché mais il représente ici ce qui empêche le sage de progresser et d’atteindre finalement l’éveil.” - Wikipedia
Précisions sur le texte :
- Tathagata signifie les Bouddhas (ou plutôt le Bouddha Absolu), littéralement : “Celui qui est” ou “Celui qui est venu”.
- Quand le texte parle des 32 marques pour méditer, cela fait référence au 32 versets du texte du Soutra (ou 32 petits chapitres qui jalonnent le texte).
L’on dit que sa lecture et son étude amènent la guérison.
35) Klassyk Frysk- Klassike Frysk,
‘It kado fan Dhamma presteert alle oare kado’s - sabba danam dhamma danam jinati’ - It is hearlik om op te merken dat by International Buddhist Seminary, Nagasena Buddha Vihara, unanym waard besluten foar de propagaasje fan Dhamma Dheekhsha-programma om mear dan 10 Lakh te sammeljen deciples fan Baba saheb om Buddhism te omearmjen op 14 oktober 2020 by Palace Ground.
De feroveringen fan al it lijen
It ferhaal fan ‘e fragen oansteld troch Sakka (Verse 354) Wylst hy wenne yn it Jetavana-kleaster, spriek de Buddha dit fers, mei ferwizing nei fjouwer fragen opbrocht troch Sakka, kening fan’ e devas.
By ien gelegenheid, op in gearkomste fan ‘e devas yn’ t Tàvatiüsa-ryk, waarden fjouwer fragen steld, mar de devas slaggen net de krekte antwurden te krijen. Uteinlik naam Sakka dizze devas mei nei de Buddha yn it Jetavana-kleaster. Nei it ferklearjen fan har muoite presinteare Sakka de folgjende fjouwer fragen: (1) Under kado’s, wat is de bêste? (2) Under smaken, wat is de bêste? (3) Under lekkernijen, wat is de bêste? (4) Wêrom is de ferwidering fan begearte sei it treflikst? Op dizze fragen antwurde de Buddha, ‘O’ Sakka, de Dhamma is it edelste fan alle kado’s, de bêste fan alle smaken en it bêste fan alle lekkernijen.
Fergrieme fan begearte liedt ta it ferwêzentlikjen fan arahatship en is dêrom it grutste fan alle feroveringen. ”Oan it ein fan it petear sei Sakka tsjin de Buddha,“ Earlik, as it kado fan de Dhamma alle kado’s opmerkt, wêrom wurde wy dan net útnoege de fertsjinste te dielen as kado’s fan de Dhamma wurde makke? Ik bid dat wy fan no ôf diel krije kinne yn ‘e fertsjinste fan goede daden.’ Doe frege de Boeddha alle muontsen om har te sammeljen en him te trúnjen om de fertsjinsten fan al har goede akten mei alle wêzens te dielen. Dan, it is in gewoante wurden om alle wêzens út ‘e ienentritich ryk (bhumis) út te noegjen om fertsjinsten te dielen as in goede akte dien wurdt. Taljochting (Vers 354) It is heeg tiid om alle muontsen, nonnen, Upasakas, Upasikas út alle gebieten út te noegjen om te kommen en te dielen as in goede akte lykas de propagaasje fan Dhamma Dheekhsha-programma om Prabudha Bharat of sels Prabuddha Prapanch te meitsjen as der is ferlet fan wolwêzen, gelok en frede foar alle wekker maatskippijen oer de heule wrâld lykas besletten op 27.10.2019 in protte Upasakas en Upasikas fan Boeddha en Baba Saheb by Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda om tegearre mei alle oare Boeddhistyske maatskippijen gear te wurkjen.
Alle opwachte maatskippijen om har wolwêzen, gelok en frede binne har bewust dat it kado fan Dhamma alle oare kado’s opskriuwt foar The Conquests Of All Suffer en folgje dêrom dy lear fan ‘e Awakened One with Awareness.
Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete
Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of
all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as
Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all
postures of the body including, sitting, standing, lying, walking,
cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate,
Kalari and so on.
Let
us Practice and propagate Buddha’s Own Words as in BUDDHA AND HIS
DHAMMA by Dr. B.R. Ambedkar for doing Good and for Purification of the
Mind for the Welfare, Happiness and Peace of All Aboriginal Awakened Societies to attain Eternal Bliss as Final Goal
29) Classical English,Roman
https://youtube.com/watch?v=80hHeFJB7sY
The Dhammapada verse 354- Sabba danam Damma danam jinati
The Dhammapada verse 354- Sabba danam Damma danam jinati
Sabba
danam Dhamma danam jinati Sabbam rasam Dhamma raso jinati Sabbam ratim
Dhamma rati jinati Tanhakkayo sabba dukkham jinati The gift of Dhamma
excels all…
youtube.com
10/29/19
LESSON 3166 Wed 30 Oct 2019 https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Do good. Purify mind -‘The gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam dhamma danam jinati’to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal said Buddhas at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES to Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Let us Practice and propagate Buddha’s Own Words as in BUDDHA AND HIS DHAMMA by Dr. B.R. Ambedkar for doing Good and for Purification of the Mind for the Welfare, Happiness and Peace of All Aboriginal Awakened Societies to attain Eternal Bliss as Final Goal ‘The gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam dhamma danam jinati’ The flavour of Dhamma excels all other flavours. The pleasure in Dhamma excels all other pleasures. He who has destroyed craving overcomes all sorrow! (i.e., attainment of arahatship) overcomes all ills (samsara dukkha). The Dhammapada verse 354 (Sayings of the Buddha)
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 9:28 pm
LESSON 3166 Wed 30 Oct 2019
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Do good.
Purify mind -‘The gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam dhamma danam jinati’to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal said Buddhas
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete
Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of
all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as
Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all
postures of the body including, sitting, standing, lying, walking,
cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate,
Kalari and so on.
Let
us Practice and propagate Buddha’s Own Words as in BUDDHA AND HIS
DHAMMA by Dr. B.R. Ambedkar for doing Good and for Purification of the
Mind for the Welfare, Happiness and Peace of All Aboriginal Awakened Societies to attain Eternal Bliss as Final Goal
29) Classical English,Roman
Sabba
danam Dhamma danam jinati Sabbam rasam Dhamma raso jinati Sabbam ratim
Dhamma rati jinati Tanhakkayo sabba dukkham jinati The gift of Dhamma
excels all…
youtube.com
‘The gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam dhamma danam jinati’ - It is heartening to note that at International Buddhist Seminary, Nagasena Buddha Vihara it was unanimously resolved for the propagation of Dhamma Dheekhsha Program so as to gather more than 10 Lakhs deciples of Baba saheb to embrace Buddhism on 14th October 2020 at Palace Ground.
The Conquests Of All Suffering
The Story of the Questions Raised by Sakka (Verse 354)While residing at the Jetavana Monastery, the Buddha spoke this verse, with reference to four questions raised by Sakka, king of the devas.
On one occasion, at a meeting of the devas in the Tàvatiüsa realm, four questions were raised, but the devas failed to get the correct answers.
Eventually, Sakka took these devas to the Buddha at the Jetavana Monastery.
After explaining their difficulty, Sakka presented the following four questions:(1) Among gifts, which is the best?(2) Among tastes, which is the best?(3) Among delights, which is the best?(4) Why is the eradication of craving said to be the most excellent?
To these questions, the Buddha replied, “O’ Sakka, the Dhamma is the noblest of all gifts, the best of all tastes and the best of all delights.
Eradication of craving leads to the attainment of arahatship and is, therefore, the greatest of all conquests.
”At the end of the discourse, Sakka said to the Buddha, “Venerable, if the gift of the Dhamma excels all gifts why are we not invited to share the merit whenever gifts of the Dhamma are made? I pray that, from now on, we may be given a share in the merit of good deeds.”
Then the Buddha asked all the monks to assemble and exhorted them to share the merit of all their good deeds with all beings.Since then, it has become a custom to invite all beings from the thirty-one realms (bhumis) to come and share merit whenever a good deed is done. Explanatory Translation (Verse 354)
Hence it is high time to invite all Monks, Nuns, Upasakas, Upasikas from all realms to come and share whenever a good deed like the propagation of Dhamma Dheekhsha Program so as to create Prabudha Bharat or even Prabuddha Prapanch as there is a need for welfare, happiness and peace for all awakened societies all over the world as decided on 27.10.2019 many Upasakas and Upasikas of Buddha and Baba Saheb at Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda to co-operate along with all other Buddhists Societies.
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
https://youtube.com/watch?v=ouL_i6DLBc0
The Dhamma Brothers Update: Finding Peace in Prison | SuperSoul…
The Dhamma Brothers is a film that chronicles what happens when two Buddhist teachers enter Alabama’s tough William E. Donaldson Correctional Facility to tea…
youtube.com
The Dhamma Brothers Update: Finding Peace in Prison | SuperSoul Sunday | Oprah Winfrey Network
3.51M subscribers
The Dhamma Brothers is a film that chronicles what happens when two Buddhist teachers enter Alabama’s tough William E. Donaldson Correctional Facility to teach prisoners an ancient meditation technique called Vipassana. In this update, find out how many prisoners have taken the Vipassana program since the filming. Plus, former inmate Charles Ice shares how meditation has given him a sense of peace since leaving prison. For more on #supersoulsunday, visit WatchOWN.tv/SSS
Find OWN on TV at http://www.oprah.com/FindOWN
#OWNTV #SuperSoulSunday #Oprahwinfrey
SUBSCRIBE: http://bit.ly/1vqD1PN
Download the Watch OWN App: http://bit.ly/2hr1nX2
“SuperSoul Sunday” is a two-time Emmy award-winning series that delivers a thought-provoking, eye-opening and inspiring block of programming designed to help viewers awaken to their best selves and discover a deeper connection to the world around them. The series features exclusive interviews and all-new conversations between Oprah Winfrey and top thinkers, authors, filmmakers and spiritual leaders. Exploring themes and issues including happiness, personal fulfillment, wellness, spirituality and conscious living. “SuperSoul Sunday” presents an array of perspectives on what it means to be alive in today’s world.
About OWN:
Oprah Winfrey Network is the first and only network named for, and inspired by, a single iconic leader. Oprah Winfrey’s heart and creative instincts inform the brand — and the magnetism of the channel.
Winfrey provides leadership in programming and attracts superstar talent to join her in primetime, building a global community of like-minded viewers and leading that community to connect on social media and beyond. OWN is a singular destination on cable. Depth with edge. Heart. Star power. Connection. And endless possibilities.
Discover OWN TV:
Find OWN on your TV!: http://bit.ly/1wJ0ugI
Our Fantastic Lineup: http://bit.ly/1qMi2jE
Connect with OWN Online:
Visit the OWN WEBSITE: http://bit.ly/1qMi2jE
Like OWN on FACEBOOK: http://on.fb.me/1AXYujp
Follow OWN on TWITTER: http://bit.ly/1sJin8Y
Follow OWN on INSTAGRAM: http://bit.ly/LnqzMz
Follow OWN on PINTEREST: http://bit.ly/2dvfPeN
The Dhamma Brothers Update: Finding Peace in Prison | SuperSoul Sunday | Oprah Winfrey Network
http://www.youtube.com/user/OWN
08) Klassieke Afrikaans - Klassieke Afrikaans
Die geskenk van Dhamma presteer alle ander geskenke wat Boeddha gesê het - sabba danam dhamma danam jinati. Dit is verblydend om daarop te let dat by die International Buddhist Seminary, Nagasena Buddha Vihara, eenparig besluit is om die Dhamma Dheekhsha-program uit te brei om meer as 10 Lakh’s bymekaar te maak deciples van Baba saheb om Boeddhisme te omhels op 14 Oktober 2020 op Palace Ground.
Die verowerings van almal wat ly
Die verhaal van die vrae wat deur Sakka geopper is (vers 354) Terwyl hy in die Jetavana-klooster gewoon het, het die Boeddha hierdie vers gepraat, met verwysing na vier vrae wat deur Sakka, koning van die devas, geopper is.
Op een geleentheid, tydens ‘n vergadering van die devas in die Tàvatiüsa-gebied, is vier vrae geopper, maar die devas kon nie die regte antwoorde kry nie.
Uiteindelik het Sakka hierdie devas na die Boeddha in die Jetavana-klooster geneem.
Nadat Sakka hul probleme verduidelik het, het die volgende vier vrae gevra: (1) Onder geskenke, wat is die beste? (2) Onder die smaak, wat is die beste? (3) Onder lekkernye, wat is die beste? (4) Waarom is is die uitroeiing van drang die uitmuntendste?
Op hierdie vrae antwoord die Boeddha: ‘O’ Sakka, die Dhamma is die edelste van alle geskenke, die beste van alle smake en die beste van alle lekkernye.
Uitwissing van drang lei tot die bereiking van arahatship en is dus die grootste van alle verowerings.
Aan die einde van die gesprek het Sakka aan die Boeddha gesê: ‘Eerwaardig, as die geskenk van die Dhamma alle geskenke uitblink, waarom word ons dan nie genooi om die verdienste te deel wanneer geskenke van die Dhamma gemaak word nie? Ek bid dat ons van nou af ‘n aandeel kan kry in die verdienste van goeie dade. ”
Toe het die Boeddha al die monnike gevra om hulle bymekaar te maak en hulle te vermaan om die verdienste van al hul goeie dade met alle wesens te deel. Sedertdien het dit ‘n gewoonte geword om alle wesens uit die een-en-dertig ryk (bhumis) uit te nooi om te kom deel verdienste wanneer ‘n goeie daad gedoen word. Verklarende vertaling (vers 354)
Daarom is dit tyd om alle monnike, nonne, Upasakas, Upasikas uit alle lande te nooi om te kom deel wanneer ‘n goeie daad soos die verspreiding van die Dhamma Dheekhsha-program, om Prabudha Bharat of selfs Prabuddha Prapanch te skep, omdat daar ‘n behoefte aan welsyn is. , geluk en vrede vir alle ontwaakte samelewings regoor die wêreld soos besluit op 27.10.2019 op baie Upasakas en Upasikas van Boeddha en Baba Saheb by Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda om saam met alle ander Boeddhistiese verenigings saam te werk.
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
https://youtube.com/watch?v=2Pu5DTrV9kQ
Albania Tradition and other Main Things
Albania Tradition and other Main Things Albania declared its independence from the Ottoman Empire in 1912, but was conquered by Italy in 1939 and occupied by…
youtube.com
Albania Tradition and other Main Things
Albania Tradition and other Main Things
Albania declared its independence from the Ottoman Empire in 1912, but was conquered by Italy in 1939 and occupied by Germany in 1943. Communist partisans took over the country in 1944. Albania allied itself first with the USSR (until 1960), and then with China (to 1978). In the early 1990s, Albania ended 46 years of xenophobic communist rule and established a multiparty democracy. The transition has proven challenging as successive governments have tried to deal with high unemployment, widespread corruption, dilapidated infrastructure, powerful organized crime networks, and combative political opponents.
Albania has made progress in its democratic development since first holding multiparty elections in 1991, but deficiencies remain. Most of Albania’s post-communist elections were marred by claims of electoral fraud; however, international observers judged elections to be largely free and fair since the restoration of political stability following the collapse of pyramid schemes in 1997. Albania joined NATO in April 2009 and in June 2014 became a candidate for EU accession. Albania in November 2016 received a European Commission recommendation to open EU accession negotiations conditioned upon implementation of a judicial reform package passed earlier the same year. Although Albania’s economy continues to grow, it has slowed, and the country is still one of the poorest in Europe. A large informal economy and a weak energy and transportation infrastructure remain obstacles.
This entry is an ordered listing of religions by adherents starting with the largest group and sometimes includes the percent of total population. The core characteristics and beliefs of the world’s major religions are described below.
Baha’i - Founded by Mirza Husayn-Ali (known as Baha’u'llah) in Iran in 1852, Baha’i faith emphasizes monotheism and believes in one eternal transcendent God. Its guiding focus is to encourage the unity of all peoples on the earth so that justice and peace may be achieved on earth. Baha’i revelation contends the prophets of major world religions reflect some truth or element of the divine, believes all were manifestations of God given to specific communities in specific times, and that Baha’u'llah is an additional prophet meant to call all humankind. Bahais are an open community, located worldwide, with the greatest concentration of believers in South Asia.
Buddhism - Religion or philosophy inspired by the 5th century B.C. teachings of Siddhartha Gautama (also known as Gautama Buddha “the enlightened one”). Buddhism focuses on the goal of spiritual enlightenment centered on an understanding of Gautama Buddha’s Four Noble Truths on the nature of suffering, and on the Eightfold Path of spiritual and moral practice, to break the cycle of suffering of which we are a part. Buddhism ascribes to a karmic system of rebirth. Several schools and sects of Buddhism exist, differing often on the nature of the Buddha, the extent to which enlightenment can be achieved - for one or for all, and by whom - religious orders or laity.
Basic Groupings
Theravada Buddhism: The oldest Buddhist school, Theravada is practiced mostly in Sri Lanka, Cambodia, Laos, Burma, and Thailand, with minority representation elsewhere in Asia and the West. Theravadans follow the Pali Canon of Buddha’s teachings, and believe that one may escape the cycle of rebirth, worldly attachment, and suffering for oneself; this process may take one or several lifetimes.
Mahayana Buddhism, including subsets Zen and Tibetan (Lamaistic) Buddhism: Forms of Mahayana Buddhism are common in East Asia and Tibet, and parts of the West. Mahayanas have additional scriptures beyond the Pali Canon and believe the Buddha is eternal and still teaching. Unlike Theravada Buddhism, Mahayana schools maintain the Buddha-nature is present in all beings and all will ultimately achieve enlightenment.
Hoa Hao: a minority tradition of Buddhism practiced in Vietnam that stresses lay participation, primarily by peasant farmers; it eschews expensive ceremonies and temples and relocates the primary practices into the home.
Christianity - Descending from Judaism, Christianity’s central belief maintains Jesus of Nazareth is the promised messiah of the Hebrew Scriptures, and that his life, death, and resurrection are salvific for the world. Christianity is one of the three monotheistic Abrahamic faiths, along with Islam and Judaism, which traces its spiritual lineage to Abraham of the Hebrew Scriptures. Its sacred texts include the Hebrew Bible and the New Testament (or the Christian Gospels).
09) Klasike shqip-Shqiptare klasike,
Dhurata e Dhamma shkëlqen të gjitha dhuratat e tjera, tha Buddha - sabba danam dhamma danam jinati - heartshtë për t’u ngulitur të theksohet se në Seminarin Ndërkombëtar të Budizmit, Nagasena Buddha Vihara u zgjidh unanimisht për shumimin e Programit Dhamma Dheekhsha në mënyrë që të mblidhen më shumë se 10 Lakhs deciples of Baba sheb për të përqafuar Budizmin në 14 Tetor 2020 në Palace Ground.
Pushtimet e të gjitha vuajtjeve
Historia e pyetjeve të ngritura nga Sakka (Vargu 354) Ndërsa banonte në Manastirin Jetavana, Buda foli këtë varg, duke iu referuar katër pyetjeve të ngritura nga Sakka, mbreti i djajve.
Në një rast, në një takim të devave në fushën e T Tvatiüsa, u ngritën katër pyetje, por djajtë nuk arritën të marrin përgjigjet e sakta.
Përfundimisht, Sakka i çoi këto Devas në Buda në Manastirin Jetavana.
Pasi shpjegoi vështirësinë e tyre, Sakka paraqiti katër pyetjet e mëposhtme: (1) Ndër dhuratat, cili është më i miri? (2) Ndër shijet, cili është më i miri? (3) Ndër kënaqësitë, cili është më i miri? (4) Pse çrrënjosja e mallit thuhet se është më e shkëlqyera?
Në këto pyetje, Buda u përgjigj, “O” Sakka, Dhamma është më fisnikja e të gjitha dhuratave, më e mira nga të gjitha shijet dhe më e mira nga të gjitha kënaqësitë.
Zhdukja e mallit çon në arritjen e arahatship dhe, prandaj, është më i madhi nga të gjitha pushtimet.
“Në fund të ligjërimit, Sakka i tha Budës:” E nderuar, nëse dhurata e Dhamma shkëlqen të gjitha dhuratat, pse nuk jemi të ftuar të ndajmë meritat kur të bëhen dhurata të Dhamma? Lutem që, tani e tutje, të mund të na jepet një pjesë në meritën e veprave të mira ”.
Atëherë Buda u kërkoi të gjithë murgjve që të mblidheshin dhe i nxiste ata që të ndajnë meritat e të gjitha veprave të tyre të mira me të gjitha qeniet. Prandaj, është bërë zakon që të ftoni të gjitha qeniet nga tridhjetë e një sferat (bhumis) të vijnë dhe të ndajnë merita sa herë që bëhet një vepër e mirë. Përkthim shpjegues (Vargu 354)
Prandaj është koha për të ftuar të gjithë murgjit, murgeshat, Upasakas, Upasikas nga të gjitha sferat që të vijnë dhe të ndajnë sa herë që një vepër e mirë si përhapja e Programit Dhamma Dheekhsha në mënyrë që të krijojë Prabudha Bharat apo edhe Prabuddha Prapanch pasi ka nevojë për mirëqenie , lumturi dhe paqe për të gjitha shoqëritë e zgjuara në të gjithë botën siç u vendos më 27.10.2019 shumë Upasakas dhe Upasikas të Budës dhe Baba Saheb në Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda për të bashkëpunuar së bashku me të gjitha shoqëritë e tjera budiste.
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
youtube.com/watch?v=YpKfYQV5YOA&list=RDYpKfYQV5YOA&start_radio=1&t=0
Utopia Classicals 01 - [Eritrean and Ethiopian Classical Collection…
Utopia Classicals [ Eritrean and Ethiopian Classical Collection Non-STOP] የማያቋርጥ ክላሲካል
youtube.com
Utopia Classicals 01 - [Eritrean and Ethiopian Classical Collection Non-STOP]
Utopia Classicals [ Eritrean and Ethiopian Classical Collection Non-STOP]
የማያቋርጥ ክላሲካል
Category
Music in this video
Song
Artist
Album
Licensed to YouTube by
CD Baby (on behalf of Nahom Records Inc), and 2 Music Rights Societies
Song
Artist
Album
Licensed to YouTube by
CD Baby; CD Baby Sync Publishing
Song
Artist
Album
Licensed to YouTube by
CD Baby; CD Baby Sync Publishing, and 1 Music Rights Societies
Song
Artist
Album
Licensed to YouTube by
CD Baby; CD Baby Sync Publishing10) ክላሲክ አማርኛ -
የዳዳ ስጦታ ከሌሎቹ ስጦታዎች ሁሉ የላቀ ነው ብሏል - sabba danam dhamma danam jinati - በዓለም ዙሪያ በቡድሃ ሴሚናር ናጋንጋ ቡድሃ haraራ በአጠቃላይ ከ 10 Lakhs ለመሰብሰብ እንዲተባበሩ በአንድነት መወሰናቸው ልብ ሊባል የሚገባ ነው ፡፡ የቡድሃ እምነት ተከታዮች እ.ኤ.አ. ጥቅምት 14 ቀን 2020 እ.አ.አ. በቤተመንግስት ግቢ ውስጥ የቡድሃ እምነትን ተቀበሉ ፡፡
የሁሉም መከራዎች ድሎች
በሳካ የተነሱት ጥያቄዎች ታሪክ (ቁጥር 354) በጃታቫና ገዳም ውስጥ በሚኖሩበት ጊዜ ቡድሃ ይህንን ጥቅስ የተናገረው የባንዳው ንጉስ Sakka ያነሳቸውን አራት ጥያቄዎችን ነው ፡፡
በአንድ ወቅት ፣ በታይቫሺሳ ግዛት ውስጥ በሚገኘው የ ‹ቪዛስ› ስብሰባ ላይ አራት ጥያቄዎች ተነሱ ፣ ነገር ግን መንገዶቹ ትክክለኛ መልሶ ማግኘት አልቻሉም ፡፡
በመጨረሻ ፣ ሳካካ እነዚህን ጀልባዎች በጃታቫና ገዳም ወደ ቡድሃ ወሰደ ፡፡
ሳካካ ችግራቸውን ካብራራ በኋላ የሚከተሉትን አራት ጥያቄዎች አቅርቧል (1) ከስጦታዎች መካከል የትኛው ነው (2) ከጣዕም መካከል የትኛው ነው? (3) ከአስደናቂዎች መካከል የትኛው ነው? (4) ለምንድነው? የፍርሃትን መጥፋት እጅግ በጣም ጥሩ አለ?
ለእነዚህ ጥያቄዎች ቡዳ መለሰ ፣ ‹ኦ Sakka ፣ ዲማ ከሁሉም ስጦታዎች ሁሉ የላቀ ፣ ከሁሉም ጣዕሞች ሁሉ ምርጥ እና ከምወዳቸው ሁሉ የላቀው ነው ፡፡
ምኞትን መደምሰስ ወደ ሥነ-ልቦና መድረስ ይመራል ፣ እናም ስለሆነም ከሁሉም ድሎች ሁሉ ትልቁ ነው።
በንግግሩ መጨረሻ ሳካካ ቡድሃውን እንዲህ አለው ፣ “የችሮታ ስጦታዎች ከሁሉም ስጦታዎች የላቀ ከሆነ የቅዳሴ ስጦታዎች በተደረጉ ቁጥር ዋጋን እንድንጋራ ለምን አልተጋበንም? ከዛሬ ጀምሮ ፣ በመልካም ሥራዎች ዋጋ ድርሻ እንድንሆን እፀልያለሁ ፡፡ ”
ከዛ ቡዳ ሁሉም መነኩሴቶች ተሰብስበው ለሁሉም መልካም ተግባሮቻቸውን ለሁሉም ፍጡራን እንዲያጋሩ አጥብቆ ጠየቃቸው ፡፡ ከዚያ ጊዜ ጀምሮ ፣ ከሠላሳ አንድ ዓለም (ቢሆም) የመጡ ፍጥረታትን ሁሉ እንዲጋብዙ የመጋበዝ ልማድ ሆኗል ፡፡ መልካም ሥራ በሚከናወንበት ጊዜ ሁሉ ያመሰግኑ ፡፡ ማብራሪያ ትርጉም (ቁጥር 354)
ስለሆነም የፕራድሃሀ ቡራትን ወይም የፕራድዳዳ ፕራንንች ሁሉ ለመፍጠር እንደ አንድ መልካም ተግባር እንደ ድሬይሻሻ ፕሮግራም መስራች በመሆን ሁሉንም መነኩሳት ፣ መነኮሳትን ፣ ኡፓናካዎችን ፣ ኡፓካካዎችን በሁሉም ዓለም ለመጋበዝና ለመጋበዝ ጊዜው አሁን ነው ፡፡ ፣ በዓለም ዙሪያ ላሉት ሁሉም ለተነቃቃ ህብረተሰብ ደስታ እና ሰላም 27.10.2019 በተወሰነው መሰረት ብዙ ኡፖካሳዎች እና ኡፖካካዎች እና ኡባክያስ በኩሺራ ናቢያባና ቡሂሚ ፓጋዳ ከሌሎች የቡድሃዎች ማህበረሰብ ጋር በመተባበር ተባበሩ ፡፡
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
جالي اكبر بوكس هدايا على باب الشقة اثناء التصوير!!
Translate Tweet
جالي اكبر بوكس هدايا على باب الشقة اثناء التصوير!!
youtube.com
جالي اكبر بوكس هدايا على باب الشقة اثناء التصوير!!
1.78M subscribers
11) اللغة العربية الفصحى- اللغة العربية الفصحى
هدية Dhamma تتفوق على جميع الهدايا الأخرى التي ذكرها بوذا - sabba danam dhamma danam jinati - إنه لمن دواعي السرور أن نلاحظ أنه في المدرسة البوذية الدولية ، Nagasena Buddha Vihara تم حلها بالإجماع من أجل نشر برنامج Dhamma Dheekhsha لتجميع أكثر من 10 كهس دياب بابا الصاحب لاحتضان البوذية في 14 أكتوبر 2020 في قصر الأرض.
الفتوحات لجميع المعاناة
قصة الأسئلة التي أثارها السقا (الآية 354) بينما كان بوذا يقيم في دير جيتافانا ، تحدث عن هذه الآية ، مع الإشارة إلى أربعة أسئلة طرحها السقا ، ملك الديف.
في إحدى المرات ، في اجتماع للديفاس في مملكة Tàvatiüsa ، تم طرح أربعة أسئلة ، لكن المغنيات فشلت في الحصول على الإجابات الصحيحة.
في النهاية ، أخذ ساكا هذه الديفا إلى بوذا في دير جيتافانا.
بعد توضيح الصعوبات التي تواجهها ، قدمت السقا الأسئلة الأربعة التالية: (1) من بين الهدايا ، ما هو الأفضل؟ (2) من بين الأذواق ، ما هو الأفضل؟ (3) من بين المسرات ، ما هو الأفضل؟ (4) لماذا هو وقال القضاء على الرغبة في أن تكون أكثر ممتازة؟
وردًا على هذه الأسئلة ، أجاب بوذا ، “يا سكة ، إن Dhamma هي أنبل جميع الهدايا ، وأفضل من جميع الأذواق وأفضل من كل المسرات.
يؤدي القضاء على الرغبة في الوصول إلى arahatship ، وبالتالي ، هو أعظم الفتوحات.
في نهاية الخطاب ، قال ساكا لبوذا ، “الجليلة ، إذا كانت هدية Dhamma تتفوق على كل الهدايا ، فلماذا لا ندعو إلى مشاركة الجدارة كلما تم تقديم هدايا Dhamma؟ أدعو الله ، من الآن فصاعدًا ، أن نحصل على حصة من مزايا الأعمال الصالحة “.
ثم طلب بوذا من جميع الرهبان أن يجتمعوا ويحثوهم على المشاركة في مزايا كل أعمالهم الصالحة مع جميع البشر. ومنذ ذلك الحين ، أصبح من المعتاد دعوة جميع الكائنات من العوالم الثلاثين (bhumis) للحضور والمشاركة الجدارة كلما تم عمل الخير. الترجمة التوضيحية (الآية 354)
لذلك فقد حان الوقت لدعوة جميع الرهبان والراهبات وأوباساكاس وأوباسيكاس من جميع النواحي للحضور والمشاركة كلما كان عملًا جيدًا مثل نشر برنامج دحمة دهيشا من أجل إنشاء Prabudha Bharat أو حتى Prabuddha Prapanch حيث توجد حاجة إلى الرفاهية ، السعادة والسلام لجميع المجتمعات التي استيقظت في جميع أنحاء العالم على النحو المحدد في 27.10.2019 العديد من Upasakas و Upasikas من بوذا وبابا صاحب في Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
Պուտտայականութիւն 3 - Buddhism 3
300 subscribers
Delivered by Father Aram 11/7/2019
12) դասական հայերեն-դասական հայերեն,
Dhamma- ի նվերը գերազանցում է բոլոր մյուս նվերներին ՝ ասելով Բուդդա - sabba danam dhamma danam jinati - heartավալի է նշել, որ միջազգային բուդդայական ճեմարանում, Nagasena Buddha Vihara- ն միաձայն որոշվեց Dhamma Dheekhsha ծրագրի տարածման համար, որպեսզի հավաքի ավելի քան 10 լայք: Բաբա սահեբի դիցիպիլները գրկում են բուդդիզմը 2020 թվականի հոկտեմբերի 14-ին Palace Ground- ում:
Բոլոր տառապանքների նվաճումները
Սակկայի կողմից բարձրացված հարցերի պատմությունը (հատված 354) Մինչ Jետավանա վանքում բնակվելը, Բուդդան խոսեց այս հատվածը ՝ վկայակոչելով դևերի արքայի Սակկայի կողմից բարձրացված չորս հարցերին:
Մի առիթով, Տավաթիյասի տիրույթում սատանայի ժողովի ժամանակ չորս հարց բարձրացվեց, բայց սատանաները չկարողացան ճիշտ պատասխաններ ստանալ:
Ի վերջո, Սաքկան այդ դավաններին տարավ Բուդդա ՝ etետավանա վանքում:
Դժվարությունները բացատրելուց հետո Սակկան ներկայացրեց հետևյալ չորս հարցերը. (1) Նվերների շարքում ո՞րն է լավագույնը (2) tastաշակի մեջ, ո՞րն է լավագույնը: (3) Հիանալիությունների մեջ, ո՞րն է լավագույնը: (4) Ինչու՞: փափագի արմատախիլը, որ ասում է, որ առավելագույնն է
Այս հարցերին Բուդդան պատասխանեց. «Ո՛վ Սաքկա, Դամման բոլոր նվերներից ազնվականն է, բոլոր համերից ամենալավը և ամենից լավը:
Փափագության արմատախիլը հանգեցնում է արհամարհանքի հասնելուն և հետևաբար ամենամեծ նվաճումներից է:
«Դիսկուրսի ավարտին Սակկան ասաց Բուդդային.« Սքանչելի, եթե Դամմայի պարգևը գերազանցում է բոլոր նվերները, ինչու՞ մեզ չեն հրավիրվում կիսելու արժանիքները, երբ կատարվում են Դամմայի նվերները: Ես աղոթում եմ, որ այսուհետև մեզ տրվի բարի գործերի արժանիք »:
Այնուհետև Բուդդան բոլոր վանականներին խնդրեց հավաքվել և հորդորեց նրանց բոլոր բարի գործերի վաստակը կիսել բոլոր էակների հետ: Հետո, սովորություն է դարձել, որ երեսունմեկ տիրույթներից (բումներից) բոլոր արարածներին հրավիրեն գալ և կիսվել: արժանիք, երբ արվում է բարի գործ: Բացատրական թարգմանություն (համար 354)
Հետևաբար ժամանակն է բոլոր վանքերից, միանձնուհիներից, Ուպասակասից, Ուրասիկայից հրավիրել բոլոր ոլորտներից գալ և կիսել, երբ կա մի լավ գործ, ինչպիսին է Dhamma Dheekhsha ծրագրի տարածումը, որպեսզի ստեղծվի Prabudha Bharat կամ նույնիսկ Prabuddha Prapanch, քանի որ կարիք կա բարեկեցության: , երջանկություն և խաղաղություն աշխարհի բոլոր արթնացող հասարակությունների համար, ինչպես որոշվել է 27.10.2019 թ.-ին, որոշվել է Բուդդայի և Բաբա Սահեբի բազմաթիվ Ուստասաս և Ուփասիկասներ Kushinara- ում Nibbana Bhumi Pagoda- ն `համագործակցելու բոլոր բուդդայական հասարակությունների հետ միասին:
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
https://youtube.com/watch?v=_iH5JiQEvJc
youtube.com
YENİ İL HƏDİYYƏLƏRİ
267
34
Share
17.6K subscribers
Category
Music in this video
Song
Artist
Album
Licensed to YouTube by
SME (on behalf of Carlos Gless); ASCAP, SOLAR Music Rights Management, UNIAO BRASILEIRA DE EDITORAS DE MUSICA - UBEM, CMRRA, UMPG Publishing, Sony ATV Publishing, LatinAutor - UMPG, LatinAutor, LatinAutor - SonyATV, UMPI, and 21 Music Rights Societies
13) Klassik Azərbaycan - Klassik Azərbaycan,
Dhamma hədiyyəsi Buddanın verdiyi bütün digər hədiyyələrdən üstündür - Beynəlxalq Buddist Seminariyasında Nagasena Buddası Vihara’nın Dhamma Dheekhsha Proqramının təbliği üçün yekdilliklə 10 Laxdan çox məlumat toplaması qərarı verildi. Baba saheb’nin deşifrləri 14 Oktyabr 2020 tarixində Saray Zəminində Buddizmi qəbul edəcək.
Bütün əzabların fəthləri
Sakka tərəfindən qaldırılan sualların hekayəsi (354-cü ayə) Jetavana monastırında yaşayarkən, deva padşahı Sakka tərəfindən qaldırılmış dörd sualdan bəhs edərək, bu ayəni danışdı.
Bir dəfə Tavatiüsa aləmindəki şeytanların görüşündə dörd sual verildi, lakin şeytanlar düzgün cavab ala bilmədilər.
Nəhayət, Sakka Jetavana Manastırındakı Buddanı götürdü.
Çətinliklərini izah etdikdən sonra Sakka aşağıdakı dörd sualı təqdim etdi: (1) Ən yaxşısı hədiyyələr arasında? (2) Zövqlər arasında ən yaxşısı? (3) Ləzzətlər arasında ən yaxşısı nədir? (4) Niyə istək aradan qaldırılması ən yaxşı olduğunu söylədi?
Bu suallara Budda cavab verdi: “O ‘Sakka, Dhamma bütün hədiyyələrin ən əzizidir, ləzzətlərin ən yaxşısı və ən yaxşısıdır.
Həvəskarlığın aradan qaldırılması arahatlığın əldə olunmasına səbəb olur və buna görə də fəthlərin ən böyüyüdür.
“Çıxışın sonunda Sakka Buddaya dedi:” Dhamma hədiyyəsi bütün hədiyyələrdən üstündürsə, niyə Dhamma hədiyyələri edildikdə ləyaqəti paylaşmırıq? Dua edirəm ki, bundan sonra bizə yaxşı işlərin payında pay verilsin. “
Sonra Budda bütün rahiblərdən toplaşmağı xahiş etdi və bütün yaxşı əməllərinin əvəzini bütün insanlarla bölüşmələrini xahiş etdi. O vaxtdan etibarən otuz bir aləmdən (bumilərdən) olan bütün insanları gəlib paylaşmaq adət halına gəldi. yaxşı bir iş görüləndə ləyaqət. İzahlı Tərcümə (Ayə 354)
Beləliklə, Pramudha Bharat və ya hətta Prabuddha Prapanch-ı yaratmaq üçün bütün sahələrdən olan bütün rahibləri, nunları, Upasakaları, Upasikaları dəvət etmək və Dhamma Dheekhsha Proqramının təbliği kimi bir yaxşı iş görəndə paylaşmağa vaxt gəldi. , 27.10.2019 tarixində Quşinara Nibbana Bhumi Pagoda’nın bir çox Upasakas və Buddası və Baba Saheb’ın qərarı ilə bütün dünyadakı oyanan cəmiyyətlər üçün xoşbəxtlik və barış.
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
https://youtube.com/watch?v=mLh0k9H7bNQ&list=UUk10hLb9CM3ZiOhfXV-1J9A&index=2
बौध्दांचे प्राथमिक कर्म Pariyati Saasana कठिण चिवर मिरवणूकतक्षशिला…
Namo Buddhay Jai Bhim… बौध्दांचे प्राथमिक कर्म परियती सासन Buddha saasana mdhe kramachi shikasha sangitali aahe… Pariyati saasana Patipati saasana P…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=mLh0k9H7bNQ&list=UUk10hLb9CM3ZiOhfXV-1J9A&index=2
☸बौध्दांचे प्राथमिक कर्म Pariyati Saasana कठिण चिवर मिरवणूक☸तक्षशिला महाबुध्द विहार, लुधियाना, पंजाब
9
1
Share
45 subscribers
Namo Buddhay
Jai Bhim…
☸बौध्दांचे प्राथमिक कर्म ☸🌷परियती सासन ☸
Buddha saasana mdhe kramachi shikasha sangitali aahe…
Pariyati saasana
Patipati saasana
Pativedana saasana.
Aapan sarvani karavayche Prathamik dhamma
1) Daan. दान dene
2) Sheel शिल पालन करणे
3) भावना
4) अपचयन
5) वेव्यावय्च
6) पत्तादान
7) पत्तानुमोदन
8) धम्म श्रवण
9) धम्म देसना
10) दृष्टी उजु
14) Euskara klasikoa- Euskal klasikoa,
Dhammaren dohainak beste opari guztiak azpimarratzen ditu Buda - sabba danam dhamma danam jinati - Hunkigarria da Nazioarteko Budista Mintegian Nagasena Buda Vihara aho batez erabaki zela Dhamma Dheekhsha programaren hedapenaren ondorioz 10 Lakhs baino gehiago biltzea. Baba saheberen erabakiak 2020ko urriaren 14an Budismoa besarkatzeko jauregia Jauregian.
Sufrimendu guztien konkistak
Sakak sortutako galderen istorioa (354. bertsoa) Jetavanako monasterioan bizi zen bitartean, Buda-k bertso hau hitz egin zuen, Sakka-k, deuen erregeak egindako lau galdera aipatuz.
Garai batean, Tàvatiüsako eremuan debeen bilera batean, lau galdera planteatu ziren, baina deusek ez zuten erantzun zuzena lortu.
Azkenean, Sakka-k Budako Jetavana monasteriora eraman zituen.
Haien zailtasuna azaldu ondoren, Sakakak honako lau galdera hauek aurkeztu zituen: (1) Oparien artean, zein da onena? (2) Gustuen artean, zein da onena? (3) Delituen artean, zein da onena? (4) Zergatik dago? Desira desagerraraztea bikainena dela esan zuen?
Galdera hauei, Buda-k erantzun zien, “O” Sakka, Dhamma da opari guztien artean nobleena, gustu guztietako onena eta gutiziarik onena.
Desira desagerrarazteak arahattxoa lortzea eta, beraz, konkista guztietako handiena da.
“Diskurtsoaren amaieran, Sakak Buda esan zion:” Agurgarria, Dhammaren opariak opari guztiak kanporatzen baditu, zergatik ez gara gonbidatzen merezimendua partekatzera Dhammaren opariak egiten direnean? Hemendik aurrera, ekintza onen merituan partaide izan dadin eskatzen dut. “
Orduan, Buda-k monje guztiei eskatu zien elkartzeko eta exhortatu zien izaki guztiei merezimendua partekatzeko izaki guztiekin. Ordutik hona, ohitura bihurtu da hogeita hamaika erresumetako izaki guztiak gonbidatu eta konpartitzera. merezimendua eskritura on bat egiten den bakoitzean. Itzulpen esplikatiboa (354. bertsoa)
Horregatik da ordua monje, mojak, upasakak, Upasikak eremu guztietatik gonbidatzea Dhamma Dheekhsha programaren hedapena bezalako egintza on bat Prabudha Bharat edo Prabuddha Prapanch sortzeko ongizatea behar den bezala. , zoriontasuna eta bakea mundu osoan esnatutako gizarte guztientzat, Buddha eta Baba Saheb-eko Upasakak eta Baba Saheb-ek Kushinara Nibbana Bhumi Pagodan erabaki zuten bezala, beste budista elkarte guztiekin batera lankidetzan aritzeko.
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
https://youtube.com/watch?v=Kjdgg180A9M
Buddha Quotes for Empowerment & Positive Vibes in Life NOW | Buddha…
Buddha Quotes for Empowerment & Positive Vibes in life and also Buddha Teachings for peaceful mind in English Part - 3, Motivational Buddha quotes on life in…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=Kjdgg180A9M
Buddha Quotes for Empowerment & Positive Vibes in Life NOW | Buddha Teachings in English Part - 3
Buddha Quotes for Empowerment & Positive Vibes in life and also Buddha Teachings for peaceful mind in English Part - 3,
Motivational Buddha quotes on life in English,
Buddha Teachings,
Buddha thoughts in English,
Buddha quotes,
Buddha status,
Great Buddha teachings that will teach you English,
Buddhist quotes in English that will change your life,
Learn English with Buddha quotes for love,
Buddha quotes for wisdom and happiness and change in life and mind,
Siddhartha Gautama Buddha teachings,
Buddha sayings on life,
What Buddha said about life,
Buddha sayings status for whatsapp,
Powerful Buddha quotes enlightenment for peace, motivation and success.
For more Powerful Buddha Quotes & Teachings on Life, Click On the Playlist below !!!
https://www.youtube.com/playlist?list…
Tags -
#buddhaquotes, #buddhateachings, #buddhasayings, #buddhasaid, #buddhaquotesonchange, #buddhaquotesonlife, #buddhaquotesinenglish, #mahatmabudh, #buddhamotivationalquotes, #gautambuddha, #buddhapurnimastatus, #buddhist, #buddhism, #spiritualquotes, #buddhastatus, #whatsappstatus
Music -
Lion’s Heart by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution licence (https://creativecommons.org/licenses/…)
Artist: http://audionautix.com/
Thanks for watching!
For more Powerful Videos don’t forget to Like, Share and Subscribe.
17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
https://youtube.com/watch?v=uizouY_t8Jo
My Gift To Bosnia - هديتي للبوسنة
After 12 magical days at Bosnia, this is a small gift for Bosnian people هديتي الصغيرة للشعب البوسني بعد 12 يوما ساحرة قضيتها هناك Bosnian people singing …
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=uizouY_t8Jo
My Gift To Bosnia - هديتي للبوسنة
29 subscribers
After 12 magical days at Bosnia, this is a small gift for Bosnian people
هديتي الصغيرة للشعب البوسني بعد 12 يوما ساحرة قضيتها هناك
Bosnian people singing their old national anthem “jedna si jedina”
مواطنون بوسنييون يغنون نشيدهم القديم
17) Klasični bosanski-Klasični bosanski,
Dar Dhamme nadmašuje sve druge darove rečene Buddha - sabba danam dhamma danam jinati - slušno je napomenuti da je na Međunarodnom budističkom sjemeništu Nagasena Buda Vihara jednoglasno riješen za širenje programa Dhamma Dheekhsha kako bi se okupilo više od 10 Lakhs deci Baba saheba da prihvate budizam 14. oktobra 2020. u prizemlju palače.
Osvajanja svih patnji
Priča o pitanjima koja je postavio Sakka (stih 354) Dok je boravio u manastiru Jetavana, Buda je govorio ovaj stih, pozivajući se na četiri pitanja koja je postavio Sakka, kralj đava.
Jednom prilikom na sastanku devasa u carstvu Tàvatiüsa postavljena su četiri pitanja, ali devas nije uspio dobiti tačne odgovore.
Na kraju je Sakka odnio ove deve Buddhi u manastiru Jetavana.
Nakon što je objasnio njihove poteškoće, Sakka je postavila sljedeća četiri pitanja: (1) među poklonima, koji je najbolji? (2) među ukusima, koji je najbolji? (3) među delicijama, koji je najbolji? (4) Zašto je iskorjenjivanje žudnje smatra se najodličnijim?
Na ova pitanja, Buda je odgovorio: „O’ Sakka, Dhamma je najplemenitija od svih darova, najbolja svih ukusa i najbolja od svih slastica.
Iskorjenjivanje žudnje vodi postizanju arahatstva i, prema tome, najveće od svih osvajanja.
„Na kraju razgovora, Sakka je rekao Buddhi:„ Časni, ako dar Dhamme nadmaši sve poklone, zašto nismo pozvani da delimo zasluge kada god se dhammi pokloni? Molim se da nam odsad možemo dati udio u zaslugama dobrih djela. “
Tada je Buda zamolio sve monahe da se okupe i opomenu ih da podijele zaslugu za svoja dobra djela sa svim bićima. Od tada, postao je običaj da se pozovu sva bića iz trideset i jednog kraljevstva (bhumis) da dođu i podijele zasluga kad god se učini dobro djelo. Objašnjeni prijevod (Stih 354)
Stoga je krajnje vrijeme da pozovete sve monahe, redovnice, upasakke, upasike iz svih oblasti da dođu i podijele kad god dobro djelo poput širenja programa Dhamma Dheekhsha tako da se stvori Prabudha Bharat ili čak Prabuddha Prapanch, jer postoji potreba za dobrobiti , sreća i mir za sva buđena društva širom svijeta kako je 27.10.2019. odlučeno da će mnogi Upasakas i Upasikas Bude i Babe Saheba u Pagoda Kushinara Nibbana Bhumi sarađivati zajedno sa svim ostalim budističkim društvima.
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
https://giphy.com/gifs/12kRuqeG7UTJAI
https://giphy.com/gifs/12kRuqeG7UTJAI
Weekend GIF - Find & Share on GIPHY
Discover & share this Weekend GIF with everyone you know. GIPHY is how you search, share, discover, and create GIFs.
giphy.com
18) Класическа България - Класически българскиск,
Дарбата на Dhamma превъзхожда всички останали дарове, казани Буда - sabba danam dhamma danam jinati - Слушателно е да се отбележи, че в Международната будистка семинария, Nagasena Буда Вихара беше единодушно решено за разпространението на програмата Dhamma Dheekhsha, така че да се съберат повече от 10 лак дечица на баба сахеб, за да прегърнат будизма на 14 октомври 2020 г. в дворцовия терен.
Завоеванията на всички страдащи
Историята на въпросите, повдигнати от Сака (стих 354) Докато пребивава в манастира Джетавана, Буда говори този стих, като се позовава на четири въпроса, повдигнати от Сака, цар на девите.
Един път при среща на девите в царството на Таватиуса бяха повдигнати четири въпроса, но девите не успяха да получат верните отговори.
В крайна сметка Сака отнесе тези деви при Буда в манастира Джетавана.
След като обясни трудността им, Сака представи следните четири въпроса: (1) Сред подаръците, кой е най-добрият? (2) Сред вкусовете, кой е най-добрият? (3) Сред изкушенията, кой е най-добрият? (4) Защо е изкореняването на копнежа се смята за най-отличното?
На тези въпроси Буда отговори: „О’Какка, Дхаммата е най-благородният от всички дарове, най-добрият от всички вкусове и най-добрият от всички изкушения.
Изкореняването на копнежа води до постигане на арахатство и следователно е най-голямото от всички завоевания.
„В края на дискурса Сака каза на Буда:„ Почитаем, ако дарбата на Дхамма превъзхожда всички дарове, защо не сме поканени да споделяме заслугите винаги, когато са направени дарове на Дхамма? Моля се оттук нататък да ни даде дял в заслугата за добрите дела. “
Тогава Буда помоли всички монаси да се съберат и ги увещава да споделят заслугите на всичките им добри дела с всички същества. След това вече стана обичай да се канят всички същества от тридесет и едното царство (бхуми) да дойдат и да споделят заслуга винаги, когато се извърши добро дело. Обяснителен превод (стих 354)
Следователно е крайно време да поканим всички монаси, монахини, Упасакаси, Упасики от всички царства да дойдат и да споделят всеки път, когато добро дело като разпространението на Програмата Dhamma Dheekhsha, така че да се създаде Prabudha Bharat или дори Prabuddha Prapanch, тъй като има нужда от благополучие , щастие и мир за всички събудени общества по целия свят, както беше решено на 27.10.2019 г. много Упасаки и Упасики от Буда и Баба Сахеб в пагода Кушинара Ниббана Бхуми да си сътрудничат заедно с всички останали будистки общества.
‘The gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam dhamma danam jinati’
The flavour of Dhamma excels all other flavours.
The pleasure in Dhamma excels all other pleasures.
He who has destroyed craving overcomes all sorrow! (i.e., attainment of arahatship) overcomes all ills (samsara dukkha).
The Dhammapada verse 354 (Sayings of the Buddha)
The Dhammapada verse 354- Sabba danam Damma danam jinati
Sabba danam Dhamma danam jinati
Sabbam rasam Dhamma raso jinati
Sabbam ratim Dhamma rati jinati
Tanhakkayo sabba dukkham jinati
The gift of Dhamma excels all other gifts.
The flavour of Dhamma excels all other flavours.
The pleasure in Dhamma excels all other pleasures.
He who has destroyed craving overcomes all sorrow!
The Dhammapada verse 354 (Sayings of the Buddha)
Category
Suggested by Live Nation Video Network
Music in this video
Song
Artist
Album
Writers
Licensed to YouTube by
Live
Nation Video Network (on behalf of Yanni Inc.); Warner Chappell, SOLAR
Music Rights Management, ASCAP, PEDL, Sony ATV Publishing, UNIAO
BRASILEIRA DE EDITORAS DE MUSICA - UBEM, LatinAutor - SonyATV,
LatinAutor, CMRRA, and 12 Music Rights Societies
Dhammapada Verse 354
Sakkapanha Vatthu
Sabbadanam dhammadanam jinati
sabbarasam dhammaraso jinati
sabbaratim dhammarati jinati
tanhakkhayo sabbadukkham jinati.
Verse 354: The gift of the Dhamma excels all gifts; the taste of the Dhamma
excels all tastes; delight in the Dhamma excels all delights. The eradication of
Craving (i.e., attainment of arahatship) overcomes all ills (samsara dukkha).
The Story of the Questions Raised by Sakka
While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verse (354) of
this book, with reference to four questions raised by Sakka, king of the devas.
On one occasion, at a meeting of the devas in the Tavatimsa realm, four
questions were raised, but the devas failed to get the correct answers.
Eventually, Sakka took these devas to the Buddha at the Jetavana monastery.
After explaining their difficulty, Sakka presented the following four questions:
(a) Among gifts, which is the best?
(b) Among tastes, which is the best?
(c) Among delights, which is the best?
(d) Why is the eradication of craving said to
be the most excellent?
To these questions, the Buddha replied, “Oh Sakka, the Dhamma is the
noblest of all gifts, the best of all tastes and the best of all delights.
Eradication of Craving leads to the attainment of arahatship and is, therefore,
the greatest of all conquests.”
Then the Buddha spoke in verse as follows:
Verse 354: The gift of tile Dhamma excels all gifts;
the taste of the Dhamma excels all tastes; delight in the Dhamma
excels all delights. The eradication of Craving (i.e., attainment of
arahatship) overcomes all ills (samsara dukkha).
|
At the end of the discourse, Sakka said to the Buddha, “Venerable Sir,
if the gift of the Dhamma excels all gifts why are we not invited to share the
merit whenever gifts of the Dhamma are made? Venerable Sir! I pray that, from
now on, we may be given a share in the merit of good deeds”. Then the
Buddha asked all the bhikkhus to assemble and exhorted them to share the merit
of all their good deeds with all beings.
Since then, it has become a custom to invite all beings from the thirty-one
realms (bhumis) to come and share merit whenever a good deed is done.
|
Verse 354. The Conquest Of All Suffering
Gift of Dhamma surpasses all gifts,
the Dhamma, its taste all other tastes beats,
delight in the Dhamma bests other delights,
destruction of craving conquers all ill.
Explanation: The gift of Dhamma excels all others gifts; the
taste of Dhamma excels all other tastes; delight in the Dhamma excels
all other delights. The eradication of craving overcomes all ills.
The Conquests Of All Suffering
The Story of the Questions Raised by Sakka (Verse 354)While residing at the Jetavana Monastery, the Buddha spoke this verse, with reference to four questions raised by Sakka, king of the devas.On one occasion, at a meeting of the devas in the Tàvatiüsa realm, four questions were raised, but the devas failed to get the correct answers. Eventually, Sakka took these devas to the Buddha at the Jetavana Monastery. After explaining their diffi -culty, Sakka presented the following four questions:(1) Among gifts, which is the best?(2) Among tastes, which is the best?(3) Among delights, which is the best?(4) Why is the eradication of craving said to bethe most excellent?To these questions, the Buddha replied, “O’ Sakka, the Dhamma is the noblest of all gifts, the best of all tastes and the best of all delights. Eradication of craving leads to the attainment of arahatship and is, therefore, the greatest of all conquests.”At the end of the discourse, Sakka said to the Buddha, “Venerable, if the gift of the Dhamma excels all gifts why are we not invited to share the merit whenever gifts of the Dhamma are made? I pray that, from now on, we may be given a share in the merit of good deeds.” Then the Buddha asked all the monks to assemble and exhorted them to share the merit of all their good deeds with all beings.
Since then, it has become a custom to invite all beings from the thirty-one realms (bhumis) to come and share merit whenever a good deed is done.Explanatory Translation (Verse 354) dhammadànaü sabbadànaü jinàti sabbaü rasaü jinàti dhammaratã sabbaü ratiü jinàti dhammaraso taõhakkhayo sabbadukkhaü jinàtidhammadànaü: the gift of dhamma; sabbadànaü: all gifts; jinàti: conquers; dhammaratã: the flavour of the dhamma; sabbaürasaü: all flavours conquers; jinàti: conquers; dhammaratã: the love of dhamma; sabbaüratiü: all loves conquer; taõhakkhayo: he who has got rid of craving; sabbadukkhaü: all sufferings; jinàti: conquers. The gift of the Dhamma excels all gifts; the taste of the Dhamma excels all tastes; delight in the Dhamma excels all delights. The eradication of craving (i.e., attainment of arahat-ship) overcomes all ills (saüsàradukkha). Commentary sabbadànaüDhammadànaü: The gift of Dhamma conquers all gifts. The Buddha, elucidating this statement, further stated all the great and impressive material gifts to the Buddha, the Dhamma and the Sangha were made possible because, initially, the gift of Dhamma had been made. The gift of Dhamma persuaded the donors to make these other material donations. Even great saints achieved their high spiritual conquests entirely because of the gift of Dhamma they received.
|
10/28/19
LESSON 3165 Tue 29 Oct 2019 https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Do good. Purify mind - Buddhas ‘The gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam dhamma danam jinati’to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES to Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own naturallanguages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as FinalGoal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Let us Practice and propagate Buddha’s Own Words as in BUDDHA AND HIS DHAMMA by Dr. B.R. Ambedkar for doing Good and for Purification of the Mind for the Welfare, Happiness and Peace of All Aboriginal Awakened Societies to attain Eternal Bliss as Final Goal
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 5:37 pm
LESSON 3165 Tue 29 Oct 2019
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Do good.
Purify mind - Buddhas ‘The gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam dhamma danam jinati’to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own
naturallanguages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete
Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of
all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as
FinalGoal. Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all
postures of the body including, sitting, standing, lying, walking,
cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate,
Kalari and so on.
Let
us Practice and propagate Buddha’s Own Words as in BUDDHA AND HIS
DHAMMA by Dr. B.R. Ambedkar for doing Good and for Purification of the
Mind for the Welfare, Happiness and Peace of All Aboriginal Awakened Societies to attain Eternal Bliss as Final Goal
‘The gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam dhamma danam jinati’
The gift of Dhamma excels all other gifts.
The flavour of Dhamma excels all other flavours.
The pleasure in Dhamma excels all other pleasures.
He who has destroyed craving overcomes all sorrow! (i.e., attainment of arahatship) overcomes all ills (samsara dukkha).
The Dhammapada verse 354 (Sayings of the Buddha)
https://www.youtube.com/watch?v=80hHeFJB7sY
The Dhammapada verse 354- Sabba danam Damma danam jinati
Sabba danam Dhamma danam jinati
Sabbam rasam Dhamma raso jinati
Sabbam ratim Dhamma rati jinati
Tanhakkayo sabba dukkham jinati
The gift of Dhamma excels all other gifts.
The flavour of Dhamma excels all other flavours.
The pleasure in Dhamma excels all other pleasures.
He who has destroyed craving overcomes all sorrow!
The Dhammapada verse 354 (Sayings of the Buddha)
Sabba
danam Dhamma danam jinati Sabbam rasam Dhamma raso jinati Sabbam ratim
Dhamma rati jinati Tanhakkayo sabba dukkham jinati The gift of Dhamma
excels all…
youtube.com
Dhammapada Verse 354
Sakkapanha Vatthu
Sabbadanam dhammadanam jinati
sabbarasam dhammaraso jinati
sabbaratim dhammarati jinati
tanhakkhayo sabbadukkham jinati.
Verse 354: The gift of the Dhamma excels all gifts; the taste of the Dhamma
excels all tastes; delight in the Dhamma excels all delights. The eradication of
Craving (i.e., attainment of arahatship) overcomes all ills (samsara dukkha).
The Story of the Questions Raised by Sakka
While residing at the Jetavana monastery, the Buddha uttered Verse (354) of
this book, with reference to four questions raised by Sakka, king of the devas.
On one occasion, at a meeting of the devas in the Tavatimsa realm, four
questions were raised, but the devas failed to get the correct answers.
Eventually, Sakka took these devas to the Buddha at the Jetavana monastery.
After explaining their difficulty, Sakka presented the following four questions:
(a) Among gifts, which is the best?
(b) Among tastes, which is the best?
(c) Among delights, which is the best?
(d) Why is the eradication of craving said to
be the most excellent?
To these questions, the Buddha replied, “Oh Sakka, the Dhamma is the
noblest of all gifts, the best of all tastes and the best of all delights.
Eradication of Craving leads to the attainment of arahatship and is, therefore,
the greatest of all conquests.”
Then the Buddha spoke in verse as follows:
Verse 354: The gift of tile Dhamma excels all gifts;
the taste of the Dhamma excels all tastes; delight in the Dhamma
excels all delights. The eradication of Craving (i.e., attainment of
arahatship) overcomes all ills (samsara dukkha).
|
At the end of the discourse, Sakka said to the Buddha, “Venerable Sir,
if the gift of the Dhamma excels all gifts why are we not invited to share the
merit whenever gifts of the Dhamma are made? Venerable Sir! I pray that, from
now on, we may be given a share in the merit of good deeds”. Then the
Buddha asked all the bhikkhus to assemble and exhorted them to share the merit
of all their good deeds with all beings.
Since then, it has become a custom to invite all beings from the thirty-one
realms (bhumis) to come and share merit whenever a good deed is done.
|
Verse 354. The Conquest Of All Suffering
Gift of Dhamma surpasses all gifts,
the Dhamma, its taste all other tastes beats,
delight in the Dhamma bests other delights,
destruction of craving conquers all ill.
Explanation: The gift of Dhamma excels all others gifts; the
taste of Dhamma excels all other tastes; delight in the Dhamma excels
all other delights. The eradication of craving overcomes all ills.
The Conquests Of All Suffering
24 (10)
The Story of the Questions Raised by Sakka (Verse 354)While residing at the Jetavana Monastery, the Buddha spoke this verse, with reference to four questions raised by Sakka, king of the devas.On one occasion, at a meeting of the devas in the Tàvatiüsa realm, four questions were raised, but the devas failed to get the correct answers. Eventually, Sakka took these devas to the Buddha at the Jetavana Monastery. After explaining their diffi -culty, Sakka presented the following four questions:(1) Among gifts, which is the best?(2) Among tastes, which is the best?(3) Among delights, which is the best?(4) Why is the eradication of craving said to bethe most excellent?To these questions, the Buddha replied, “O’ Sakka, the Dhamma is the noblest of all gifts, the best of all tastes and the best of all delights. Eradication of craving leads to the attainment of arahatship and is, therefore, the greatest of all conquests.”At the end of the discourse, Sakka said to the Buddha, “Venerable, if the gift of the Dhamma excels all gifts why are we not invited to share the merit whenever gifts of the Dhamma are made? I pray that, from now on, we may be given a share in the merit of good deeds.” Then the Buddha asked all the monks to assemble and exhorted them to share the merit of all their good deeds with all beings.
Since then, it has become a custom to invite all beings from the thirty-one realms (bhumis) to come and share merit whenever a good deed is done.Explanatory Translation (Verse 354) dhammadànaü sabbadànaü jinàti sabbaü rasaü jinàti dhammaratã sabbaü ratiü jinàti dhammaraso taõhakkhayo sabbadukkhaü jinàtidhammadànaü: the gift of dhamma; sabbadànaü: all gifts; jinàti: conquers; dhammaratã: the flavour of the dhamma; sabbaürasaü: all flavours conquers; jinàti: conquers; dhammaratã: the love of dhamma; sabbaüratiü: all loves conquer; taõhakkhayo: he who has got rid of craving; sabbadukkhaü: all sufferings; jinàti: conquers. The gift of the Dhamma excels all gifts; the taste of the Dhamma excels all tastes; delight in the Dhamma excels all delights. The eradication of craving (i.e., attainment of arahat-ship) overcomes all ills (saüsàradukkha). Commentary sabbadànaüDhammadànaü: The gift of Dhamma conquers all gifts. The Buddha, elucidating this statement, further stated all the great and impressive material gifts to the Buddha, the Dhamma and the Sangha were made possible because, initially, the gift of Dhamma had been made. The gift of Dhamma persuaded the donors to make these other material donations. Even great saints achieved their high spiritual conquests entirely because of the gift of Dhamma they received. |
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
https://youtube.com/watch?v=sn1XVR3Wq5o
The Dhammapada: 354 - The GIft Of Truth Excels All Other Gifts
“The Dhammapada” by Ven. Dr. K. Sri Dhammananda, published by the Sasana Abhiwurdhi Wardhana Society in 1988, and distributed by the Buddhist Missionary Soci…
youtube.com‘ಧಮ್ಮದ ಉಡುಗೊರೆ ಇತರ ಎಲ್ಲ ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ಮೀರಿಸುತ್ತದೆ - ಸಬ್ಬಾ ದಾನಂ ಧಮ್ಮ ದಾನಮ್ ಜಿನತಿ’ - ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಬೌದ್ಧ ಸೆಮಿನರಿಯಲ್ಲಿ ನಾಗಸೇನ ಬುದ್ಧ ವಿಹಾರವು 10 ಲಕ್ಷಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಶಿಷ್ಯರನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಲು ಧಮ್ಮ ಧೀಕ್ಷ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಪ್ರಚಾರಕ್ಕಾಗಿ ಸರ್ವಾನುಮತದಿಂದ ತೀರ್ಮಾನಿಸಿದೆ ಎಂದು ಗಮನಿಸುವುದು ಹೃತ್ಪೂರ್ವಕವಾಗಿದೆ. ಅರಮನೆ ಮೈದಾನದಲ್ಲಿ ಬಾಬಾ ಸಾಹೇಬ್ 2020 ರ ಅಕ್ಟೋಬರ್ 14 ರಂದು ಬೌದ್ಧಧರ್ಮವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಿದ್ದಾರೆ. 27.10.2019 ರಂದು ಕುಶಿನಾರ ನಿಬ್ಬಾಣ ಭೂಮಿ ಪಗೋಡದಲ್ಲಿ ಬುದ್ಧ ಮತ್ತು ಬಾಬಾ ಸಾಹೇಬರ ಅನೇಕ ಉಪಾಸಕರು ಮತ್ತು ಉಪಾಸಿಕಾ ಇತರ ಎಲ್ಲ ಬೌದ್ಧ ಸಂಘಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಹಭಾಗಿತ್ವ ವಹಿಸಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದರು, ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಕಲ್ಯಾಣ, ಸಂತೋಷ ಮತ್ತು ಶಾಂತಿಯ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿದೆ. ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ಸಮಾಜಗಳನ್ನು ಜಾಗೃತಗೊಳಿಸಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ದುಃಖಗಳ ವಿಜಯಗಳು ಸಕ್ಕಾ ಎತ್ತಿದ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳ ಕಥೆ (354 ನೇ ಶ್ಲೋಕ) ಜೇತವನ ಮಠದಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಾಗ, ಬುದ್ಧನು ಈ ಪದ್ಯವನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾನೆ, ದೇವಗಳ ರಾಜ ಸಕ್ಕಾ ಎತ್ತಿದ ನಾಲ್ಕು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿ. ಒಂದು ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ತಾವತಿಸಾ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ನಡೆದ ದೇವತೆಗಳ ಸಭೆಯಲ್ಲಿ, ನಾಲ್ಕು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಎತ್ತಲಾಯಿತು, ಆದರೆ ದೇವತೆಗಳು ಸರಿಯಾದ ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲರಾದರು. ಅಂತಿಮವಾಗಿ, ಸಕ್ಕಾ ಈ ದೇವತೆಗಳನ್ನು ಜೇತವನ ಮಠದಲ್ಲಿ ಬುದ್ಧನ ಬಳಿಗೆ ಕರೆದೊಯ್ದನು. ಅವರ ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯವನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ ನಂತರ, ಸಕ್ಕಾ ಈ ಕೆಳಗಿನ ನಾಲ್ಕು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಮಂಡಿಸಿದರು: (1) ಉಡುಗೊರೆಗಳಲ್ಲಿ, ಯಾವುದು ಉತ್ತಮ? (2) ಅಭಿರುಚಿಗಳಲ್ಲಿ, ಯಾವುದು ಉತ್ತಮ? (3) ಸಂತೋಷಗಳ ನಡುವೆ, ಯಾವುದು ಉತ್ತಮ? (4) ಕಡುಬಯಕೆ ನಿರ್ಮೂಲನೆ ಅತ್ಯಂತ ಅತ್ಯುತ್ತಮವಾದುದು ಎಂದು ಏಕೆ ಹೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ? ಈ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೆ ಬುದ್ಧನು ಉತ್ತರಿಸಿದನು, “ಓ ಸಕ್ಕಾ, ಧಮ್ಮವು ಎಲ್ಲಾ ಉಡುಗೊರೆಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದುದು, ಎಲ್ಲಾ ಅಭಿರುಚಿಗಳಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಸಂತೋಷಗಳಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ. ಕಡುಬಯಕೆ ನಿರ್ಮೂಲನೆ ಅರಾಹತ್ಶಿಪ್ ಸಾಧಿಸಲು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ, ಎಲ್ಲಾ ವಿಜಯಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾಗಿದೆ. ”ಪ್ರವಚನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ಸಕ್ಕಾ ಬುದ್ಧನಿಗೆ,“ ಪೂಜ್ಯ, ಧಮ್ಮದ ಉಡುಗೊರೆ ಎಲ್ಲ ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ಮೀರಿದರೆ ನಾವು ಯಾಕೆ ಇಲ್ಲ ಧಮ್ಮದ ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಅರ್ಹತೆಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ? ಇಂದಿನಿಂದ, ನಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅರ್ಹತೆಯಲ್ಲಿ ಪಾಲು ಸಿಗಲಿ ಎಂದು ನಾನು ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೇನೆ. ”ನಂತರ ಬುದ್ಧನು ಎಲ್ಲಾ ಸನ್ಯಾಸಿಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಲು ಕೇಳಿಕೊಂಡನು ಮತ್ತು ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅರ್ಹತೆಯನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಪ್ರಚೋದಿಸಿದನು.ಆದ್ದರಿಂದ, ಒಂದು ಒಳ್ಳೆಯ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಮೂವತ್ತೊಂದು ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಿಂದ (ಭೂಮಿಗಳು) ಬಂದು ಅರ್ಹತೆಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಎಲ್ಲ ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸುವುದು ಒಂದು ರೂ custom ಿಯಾಗಿದೆ. ವಿವರಣಾತ್ಮಕ ಅನುವಾದ (354 ನೇ ಶ್ಲೋಕ)
https://www.youtube.com/watch?v=lqLDuoz-RRQ
https://youtube.com/watch?v=lqLDuoz-RRQ
DHAMMAPAD (धम्मपद ) What is the Dhammapada ? Dhammapad is the selected Vachana, the jewels of Tathagat Buddha. The Buddha’s advices depending on pure science…
youtube.com
DHAMMAPAD (धम्मपद )
3.59K subscribers
०६) शास्त्रीय देवनागरी, शास्त्रीय हिंदी-देवनागरी- कक्षा हिंदी,
‘धम्म का उपहार अन्य सभी उपहारों - सबा दानम धम्म दानम् जिनाति’ - यह ध्यान देने योग्य है कि अंतर्राष्ट्रीय बौद्ध सेमिनरी में, नागासेना बुद्ध विहार ने सर्वसम्मति से धम्म धेक्ष कार्यक्रम के प्रचार प्रसार के लिए संकल्प लिया ताकि 10 से अधिक लाख इकट्ठा हो सकें। बाबा साहेब 14 अक्टूबर 2020 को पैलेस ग्राउंड में बौद्ध धर्म ग्रहण करने के लिए। 27.10.2019 को बुद्ध और बाबा साहेब की कुशीनारा निबाना भूमि पगोडा में कई उपासकों और उपसिका ने अन्य सभी बौद्ध समाजों के साथ मिलकर प्रबुद्ध भारत या प्रबुद्ध प्रपंच बनाने का फैसला किया क्योंकि सभी के लिए कल्याण, खुशी और शांति की आवश्यकता है। दुनिया भर के समाजों को जागृत किया। सभी दुखों की जीत। सक्का द्वारा उठाए गए सवालों की कहानी (श्लोक 354) जेतावन मठ में निवास करते हुए, बुद्ध ने यह श्लोक बोला, देवों के राजा साक द्वारा उठाए गए चार प्रश्नों के संदर्भ में। एक अवसर पर, तवतिसुता क्षेत्र में देवों की एक बैठक में, चार प्रश्न उठाए गए थे, लेकिन देवता सही उत्तर पाने में असफल रहे। आखिरकार, सक्का इन देवों को जेतावन मठ में बुद्ध के पास ले गया। अपने अंतर-संकाय को समझाने के बाद, सक्का ने निम्नलिखित चार प्रश्न प्रस्तुत किए: (1) उपहारों के बीच, जो सबसे अच्छा है? (2) स्वादों में, जो सबसे अच्छा है? (3) प्रसन्नता के बीच, जो सबसे अच्छा है? (4) लालसा को मिटाने के लिए सबसे उत्कृष्ट क्यों कहा गया है? इन सवालों के जवाब में, बुद्ध ने कहा, “ओ ‘सक्का, धम्म सभी उपहारों का कुलीन है, सभी स्वादों का सबसे अच्छा है और सभी प्रसन्नताओं का सबसे अच्छा है। तृष्णा के उन्मूलन से अहर्निश भाव की प्राप्ति होती है और इसलिए, सभी में से सबसे बड़ी विजय होती है। ”प्रवचन के अंत में, सक्का ने बुद्ध से कहा,“ आदरणीय, अगर धम्म का उपहार सभी उपहारों को प्राप्त करता है तो हम क्यों नहीं हैं। जब भी धम्म के उपहार किए जाते हैं तो योग्यता साझा करने के लिए आमंत्रित किया जाता है? मैं प्रार्थना करता हूं कि अब से, हमें अच्छे कामों की योग्यता में हिस्सा दिया जा सकता है। ”फिर बुद्ध ने सभी भिक्षुओं को इकट्ठा होने के लिए कहा और उन्हें सभी प्राणियों के साथ अपने सभी अच्छे कार्यों की योग्यता साझा करने के लिए कहा। जब भी एक अच्छा काम किया जाता है तो सभी प्राणियों को इक्कीस अहंकारों (भौमियों) से आमंत्रित करने और योग्यता साझा करने का रिवाज बन गया है। अनुकरणीय अनुवाद (श्लोक 354)
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
https://youtube.com/watch?v=32aw2VHoPZM
Bangla Buddhist Dhammapada By S. Lokajit Thero
নিজে শুনুন এবং শেয়ার করে অন্যকে দেখার ও শুনার সুযোগ করে দিন….. বৌদ্ধ শাসন চিরজীবি হোক । জগতের সকল প্রাণী সুখী হোক। Bangla Buddhist song Buddhist Sutta
youtube.com16) ধ্রুপদী বাংলা- ক্লাসিক কলা বাংলা,
‘ধম্মের উপহার অন্যান্য সমস্ত উপহারকে ছাড়িয়ে যায় - সাব্বা দান্ম ধম দনম জিনতি’ - এটা লক্ষণাজনক বিষয় যে আন্তর্জাতিক বৌদ্ধ সেমিনারে নাগসেনা বুদ্ধ বিহার সর্বমোটভাবে ধমী ধীক্ষা কর্মসূচি প্রচারের জন্য সংকল্পবদ্ধ হয়েছিল যাতে ১০ লক্ষেরও বেশি ডেস্কলপ সংগ্রহ করা যায় বাবা সাহেব 2020 সালের 14 অক্টোবর প্যালেস গ্রাউন্ডে বৌদ্ধধর্ম গ্রহণ করবেন। ২..১০.২০১৯ খ্রিস্টাব্দে কুশিনারা নিবনা ভূমি প্যাগোডায় বুদ্ধ ও বাবা সাহেবের অনেক উপাসক এবং উপাসিকা প্রবোধ ভারত বা এমনকি প্রবুদ্ধ প্রপঞ্চ তৈরির জন্য অন্য সকল বৌদ্ধ সমাজের সাথে সহযোগিতা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছেন কারণ সকলের জন্য কল্যাণ, সুখ এবং শান্তি প্রয়োজন all বিশ্বজুড়ে সমাজকে জাগ্রত করে তুলেছে। সমস্ত দুর্ভোগের বিজয় Sak সাকার উত্থাপিত প্রশ্নের গল্প (আয়াত ৩৫৪) জেতাভান মঠে বাস করার সময় বুদ্ধ এই শ্লোকটি দিয়েছিলেন, দেবগণের রাজা সক্কার উত্থাপিত চারটি প্রশ্নের প্রসঙ্গে। একসময় ত্বাতিস রাজ্যে দেবগণের সভায় চারটি প্রশ্ন উত্থাপন করা হয়েছিল, কিন্তু দেবগণ সঠিক উত্তর পেতে ব্যর্থ হয়েছিল। অবশেষে সাক্কা এই দেবগণকে জেতাভানা মঠের বুদ্ধের কাছে নিয়ে গেলেন। তাদের ভিন্ন-বিভাগের ব্যাখ্যা দেওয়ার পরে সাক্কা নিম্নলিখিত চারটি প্রশ্ন উপস্থাপন করেছেন: (১) উপহারের মধ্যে কোনটি সেরা? (২) স্বাদের মধ্যে কোনটি সেরা? (৩) আনন্দের মধ্যে কোনটি সেরা? (৪) তৃষ্ণার নির্মূলকরণকে কেন সবচেয়ে দুর্দান্ত বলা হয়েছে? এই প্রশ্নের জবাবে বুদ্ধ জবাব দিয়েছিলেন, “হে সাক্কা, ধম্ম সমস্ত উপহারের মধ্যে শ্রেষ্ঠ, সমস্ত রুচির মধ্যে সেরা এবং সকল আনন্দদায়ক। তৃষ্ণার বিলোপ অরহাতশক্তি অর্জনের দিকে পরিচালিত করে এবং তাই এটি সকল বিজয়ের মধ্যে সর্বশ্রেষ্ঠ। ”বক্তৃতা শেষে সাক্কা বুদ্ধকে বলেছিলেন,“ ধনাত্মক উপহার যদি সমস্ত উপহারকে ছাড়িয়ে যায় তবে আমরা কেন নই? মেধা ভাগ করে নেওয়ার জন্য আমন্ত্রিত যখনই ধম্মের উপহার দেওয়া হয়? আমি প্রার্থনা করি, এখন থেকে আমাদের সৎকর্মের যোগ্যতায় অংশ দেওয়া হোক। ”তখন বুদ্ধ সমস্ত ভিক্ষুদের একত্রিত হওয়ার জন্য এবং তাদের সমস্ত সদ্ব্যবহারের গুণকে সমস্ত প্রাণীর সাথে ভাগ করে নেওয়ার জন্য অনুরোধ করেছিলেন। তবুও, এটি যখন এক উত্তম কাজ সম্পন্ন হয় তখন একত্রিশতম রাজ্য (ভূমি) থেকে সমস্ত মানুষকে এসে যোগ্যতা ভাগ করে নেওয়ার জন্য আমন্ত্রণ জানানো একটি রীতি হয়ে দাঁড়িয়েছে xp ব্যাখ্যাীয় অনুবাদ (আয়াত ৩৫৪)
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
https://youtube.com/watch?v=UxcG08stMFw
પ્રાચીન ભારત નો ઇતિહાસ || સંપૂર્ણ બૌદ્ધ ધર્મ || Buddhism || Discuss G…
gpsc કે ગૌણ સેવા માં એક બે માર્ગમાં ગૌતમ બુદ્ધ વિશે ના એક થી બે પ્રશ્નો પૂછવામાં આવે છે તો તેની સંપૂર્ણ માહિતી સાથે તેનું સંપૂર્ણ જીવન તેની સંગીની ઓ તેના ધર્…
youtube.com40) ક્લાસિકલ ગુજરાતી- ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
‘ધમ્મની ભેટ અન્ય તમામ ભેટોને વટાવે છે - સબ્બા દનમ ધમ્મ દનમ જીનાતી’ - એ નોંધવું ખુશીની વાત છે કે આંતરરાષ્ટ્રીય બૌદ્ધ સેમિનારીમાં નાગસેના બુદ્ધ વિહાર દ્વારા ધમ ધિષ્ઠા કાર્યક્રમના પ્રચાર માટે સર્વાનુમતે સંકલ્પ કરવામાં આવ્યો જેથી 10 લાખથી વધુ ડિકીપલ્સ એકત્રિત થાય. બાબા સાહેબ 14 Octoberક્ટોબર 2020 ના રોજ પેલેસ ગ્રાઉન્ડ ખાતે બૌદ્ધ ધર્મ સ્વીકારશે. 27.10.2019 ના રોજ કુશિનરા નિબના ભૂમિ પેગોડા ખાતેના ઘણા ઉપસ્કાકો અને બુદ્ધના ઉપાસિકા અને બાબા સાહેબએ પ્રબુધ ભારત અથવા તો પ્રબુદ્ધ પ્રાચપના નિર્માણ માટે અન્ય તમામ બૌદ્ધ સમાજની સાથે મળીને સહકાર આપવાનું નક્કી કર્યું કારણ કે બધા માટે કલ્યાણ, સુખ અને શાંતિની આવશ્યકતા છે. આખા વિશ્વમાં સમાજને જાગૃત કર્યા છે. તમામ દુ Ofખની જીત સકતા દ્વારા ઉભા કરાયેલા પ્રશ્નોની વાર્તા (શ્લોક 4 the4) જેતાવાના મઠમાં રહીને, બુદ્ધે આ શ્લોક બોલ્યો, દેવના રાજા સક્ક દ્વારા ઉભા કરવામાં આવેલા ચાર પ્રશ્નોના સંદર્ભમાં. એક પ્રસંગે, તાવતીસા ક્ષેત્રમાં દેવની સભામાં, ચાર પ્રશ્નો ઉભા થયા, પરંતુ દેવ સાચા જવાબો મેળવવામાં નિષ્ફળ ગયા. આખરે, સક્કા આ દેવોને જેતાવાના મઠમાં બુદ્ધ પાસે લઈ ગયો. તેમના વિશિષ્ટ-અધ્યાપકોને સમજાવ્યા પછી, સક્કાએ નીચે આપેલા ચાર પ્રશ્નો રજૂ કર્યા: (1) ભેટો પૈકી, શ્રેષ્ઠ કયા છે? (2) સ્વાદમાં, શ્રેષ્ઠ કયા છે? ()) આનંદમાં, જે શ્રેષ્ઠ છે? ()) તૃષ્ણા નાબૂદીને શા માટે શ્રેષ્ઠ ઉત્તમ માનવામાં આવે છે? આ પ્રશ્નોના જવાબમાં બુદ્ધે જવાબ આપ્યો, ‘ઓ’ સક્કા, ધમ્મ એ બધી ઉપહારોમાં સર્વોત્તમ છે, બધી રુચિઓમાં શ્રેષ્ઠ છે અને શ્રેષ્ઠ આનંદ છે. તૃષ્ણાને નાબૂદ કરવાથી અરહત્શીપની પ્રાપ્તિ થાય છે અને તેથી જ તે તમામ જીતમાંથી સર્વશ્રેષ્ઠ છે. ”પ્રવચનના અંતમાં, સક્કાએ બુદ્ધને કહ્યું,“ ધર્માદાની ઉપહાર જો બધી ભેટોને વટાવે તો આપણે કેમ નથી? જ્યારે પણ ધમ્મની ભેટો થાય છે ત્યારે મેરીટ વહેંચવા આમંત્રણ આપ્યું છે? હું પ્રાર્થના કરું છું કે, હવેથી આપણે સત્કર્મની યોગ્યતામાં ભાગ લઈ શકીએ. ”ત્યારબાદ બુદ્ધે બધા સાધુઓને ભેગા કરવા કહ્યું અને તેમના બધા સારા કાર્યોની યોગ્યતા બધા માણસો સાથે વહેંચવા વિનંતી કરી. ત્યારબાદ, એકત્રીસ ક્ષેત્રમાંથી બધા માણસોને આમંત્રણ આપવાનો રિવાજ બન્યો છે (ભૂમિઓ) જ્યારે પણ કોઈ સત્કર્મ થાય છે ત્યારે આવવા અને મેરીટ વહેંચવા માટે. વિસ્તૃત ભાષાંતર (શ્લોક 4) 35)
https://www.youtube.com/watch?v=GnWvrrJ-cDc&list=UU1GxUVuGGK2tb-0ovsLfubg&index=3
Dhammapada The lord budda’s sayings
21 subscribers
71) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,
https://youtube.com/watch?v=XkfZXDoha9o
Nagaloka Enterprises Nagpur Dealers in Buddha statue, Buddha founta…
youtube.com)१) शास्त्रीय मराठी- क्लासिकल चित्ररी,
‘धम्माची देणगी इतर सर्व भेटींपेक्षा श्रेष्ठ आहे - सबबा दानं धम्म दानम जिनाटी’ - आंतरराष्ट्रीय बौद्ध सेमिनरीमध्ये नागसेना बुद्ध विहारने धम्म धिष्ठा कार्यक्रमाच्या प्रसारासाठी सर्वानुमते संकल्प केला म्हणून दहा लाखांहून अधिक डिक्पल एकत्रित करण्याचा संकल्प केला. पॅलेस मैदानावर 14 ऑक्टोबर 2020 रोजी बाबासाहेब बौद्ध धर्म स्वीकारतील. २..१०.२०१ On Buddha रोजी कुशीनारा निबाना भूम पागोडा येथील बुद्धाच्या आणि बाबा साहेबांच्या अनेक उपासक आणि उपासिका यांनी सर्वांसाठी कल्याण, आनंद आणि शांती आवश्यक असल्याने प्रबुद्ध भारत किंवा प्रबुद्ध प्रपंच निर्माण करण्यासाठी इतर सर्व बौद्ध संस्था सोबत सहकार्य करण्याचे ठरविले. जगभरातील जागृत समाज. जगातील सर्व क्लेशस्टाटाः प्रश्नांची कहाणी सक्का यांनी उपस्थित केली (श्लोक 4et4) जेतावना मठात राहात असताना बुद्धाने हा श्लोक बोलला, देवांच्या राजा सक्काने उपस्थित केलेल्या चार प्रश्नांच्या संदर्भात. एकदा, तवतीस क्षेत्रातील देवतांच्या बैठकीत चार प्रश्न उपस्थित केले गेले, परंतु देवास योग्य उत्तरे मिळविण्यात अपयशी ठरले. अखेरीस, सक्का या देवतांना जेठावन मठातील बुद्धांकडे घेऊन गेला. त्यांची भिन्नता समजावून सांगितल्यानंतर, सक्काने पुढील चार प्रश्न सादर केले: (१) भेटवस्तूंपैकी कोणता सर्वोत्तम आहे? (२) अभिरुचींमध्ये कोणता श्रेष्ठ आहे? ()) आनंदात सर्वात चांगले म्हणजे कोणते? ()) या प्रश्नांना बुद्धांनी उत्तर दिले की, “हे सक्का, सर्व भेटवस्तूंपैकी धम्म म्हणजे श्रेष्ठ, सर्व स्वाद आणि सर्वोत्तम आनंद. तृष्णा नष्ट केल्याने अरशत्शिप प्राप्त होते आणि म्हणूनच तो सर्व विजयांमध्ये सर्वात मोठा आहे. ”प्रवचनाच्या शेवटी, सक्का बुद्धाला म्हणाले,“ धनुष्याची देणगी जर सर्व देणगींपेक्षा श्रेष्ठ असेल तर आपण का नाही? जेव्हा जेव्हा धम्माची भेट दिली जाते तेव्हा गुणवत्तेत सहभागी होण्यासाठी आमंत्रित केले जाते? मी प्रार्थना करतो की, आतापासून आम्हाला चांगल्या कर्मांच्या गुणवत्तेत वाटा मिळावा. ”मग बुद्धांनी सर्व भिक्षूंना एकत्र येण्यास सांगितले आणि त्यांच्या सर्व चांगल्या कर्मांची गुणवैता सर्व प्राण्यांमध्ये वाटण्यास सांगितले. त्यानंतर, जेव्हा जेव्हा एखादी चांगली कामे केली जातात तेव्हा तेथे येण्याची आणि गुणवत्तेची वाटणी करण्यासाठी एकतीस क्षेत्रातील (भूमिस) सर्व प्राण्यांना आमंत्रित करण्याची प्रथा झाली आहे. विस्तृत अनुवाद (श्लोक 4 354)
1.1K subscribers
) 74) शास्त्रीय नेपाली- शास्त्रीय म्यानमार (बर्मा),
‘धम्मको वरदानले अरू सबै उपहारहरू भन्दा उत्कृष्ट छ - सब्बा दानम धम्म दानम जिनति’ - अन्तर्राष्ट्रिय बौद्ध संगोष्ठीमा नागसेना बुद्ध विहारले १० लाखभन्दा बढी दशकौ भन्दा बढी दशकौं दशमलव संकलन गर्न सर्वसम्मतिले धम्मा धिक्षा कार्यक्रमको प्रचारप्रसार गर्ने निर्णय गरे। बाबा साहेब १ October अक्टूबर २०२० लाई दरबार मैदानमा बौद्ध धर्म अँगाल्ने छन्। २..१०.२०१9 को दिन कुशिनारा निबाना भूमि पैगोडामा बुद्ध र बाबा साहेबका धेरै उपासक र उपासकले सबै बौद्ध समाजको साथ मिलेर प्रबुद्ध भारत वा प्रबुद्ध प्रपंच निर्माण गर्न सहयोग गर्ने निर्णय गरे किनकि सबैको कल्याण, खुशी र शान्तिको आवश्यकता छ। संसारभरि नै जागृत समाजहरू। सबै दुःखकष्टको विजय: साक्काले उठाएका प्रश्नहरूको कथा (पद 35 354) जेतावना मठमा बस्दा बुद्धले उक्त पद बोले, देवताहरूको राजा सक्काले उठाएका चार प्रश्नहरूको सन्दर्भमा। एक अवसरमा, तवातीस क्षेत्रको देवताहरूको बैठकमा चारवटा प्रश्नहरू उठाइए, तर देवास सही उत्तरहरू प्राप्त गर्न असफल भए। अन्ततः, साक्काले यी देवताहरूलाई जेठावाना मठमा बुद्धमा लगे। उनीहरूको भिन्न-भिन्नताबारे बताइसकेपछि, साक्काले निम्न चार प्रश्नहरू प्रस्तुत गरे: (१) उपहार मध्ये कुनचाहिँ उत्तम हो? (२) स्वादमध्ये कुनचाहिँ उत्तम हो? (Among) रमाइलोमध्ये सबैभन्दा उत्तम कुनचाहिं हो? ()) तृष्णाको उन्मूलनलाई किन उत्कृष्ट मानिन्छ? “यी प्रश्नहरूको उत्तरमा बुद्धले जवाफ दिए,” हे ‘सक्का, सबै उपहारहरूमध्ये सबैभन्दा उत्तम, सबै स्वादहरू र सबै भन्दा उत्तम रमणीय चीजहरू हुन्। तृष्णाको उन्मूलनले अरहत्शिप प्राप्त गर्नतर्फ अग्रसर गराउँछ र यसैले ती सबै विजयहरू मध्ये सबैभन्दा ठूलो हो। ”भाषणको अन्त्यमा, सक्काले बुद्धलाई भने,” यदि धम्मको वरदानले सबै वरदानहरू उपभोग गर्छ भने हामी किन होइन? योग्यता बाँड्न आमन्त्रित जब पनि धम्म को उपहार हुन्छन्? म प्रार्थना गर्दछु, अब उप्रान्त हामीलाई सुकर्मको योग्यतामा सहभागी गराइनेछ। “तब बुद्धले सबै भिक्षुहरूलाई भेला हुन र सबै प्राणीहरूसँग उनीहरूको सबै असल कर्मको योग्यता बाँड्न आग्रह गरे। तबदेखि, यो the१ जना क्षेत्रहरु (भूमी) बाट सबै मानिसहरुलाई आमन्त्रित गर्न को लागी आएको छ र राम्रो संग साझा गर्न जब पनि योग्यता साझा गर्न को लागी। विस्तार अनुवाद (पद 35 354)
84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
89) Classical Sindhi,
99) செம்மொழி தமிழ்
‘தம்மத்தின் பரிசு மற்ற எல்லா பரிசுகளையும் விட சிறந்தது - சப்பா தானம் தம்ம தனம் ஜினதி’ - சர்வதேச ப Buddhist த்த கருத்தரங்கில், நாகசேன புத்த விஹாரா தம்ம தீட்சா திட்டத்தை பரப்புவதற்கு ஏகமனதாக தீர்த்துக் கொண்டது, இதனால் 10 லட்சத்திற்கும் மேற்பட்ட சீடர்கள் சேகரிக்கப்பட்டனர் பாபா சாஹேப் 2020 அக்டோபர் 14 ஆம் தேதி அரண்மனை மைதானத்தில் ப Buddhism த்தத்தை ஏற்றுக்கொள்வார். 27.10.2019 அன்று குஷினாரா நிப்பன பூமி பகோடாவில் புத்தர் மற்றும் பாபா சாஹேப்பின் பல உபாசகங்கள் மற்றும் உபாசிகா மற்ற அனைத்து ப Buddhist த்த சங்கங்களுடனும் இணைந்து ஒத்துழைக்க முடிவு செய்தனர், ஏனெனில் அனைவருக்கும் நலன், மகிழ்ச்சி மற்றும் அமைதி தேவை உலகெங்கிலும் உள்ள சமூகங்களை விழித்துக்கொண்டது. அனைத்து துன்பங்களின் வெற்றிகளும் சக்காவால் எழுப்பப்பட்ட கேள்விகளின் கதை (வசனம் 354) ஜெதவன மடத்தில் வசிக்கும் போது, புத்தர் இந்த வசனத்தைப் பேசினார், தேவர்களின் ராஜாவான சக்கா எழுப்பிய நான்கு கேள்விகளைக் குறிப்பிடுகிறார். ஒரு சந்தர்ப்பத்தில், தவதிச சாம்ராஜ்யத்தில் நடந்த தேவர்களின் கூட்டத்தில், நான்கு கேள்விகள் எழுப்பப்பட்டன, ஆனால் தேவர்கள் சரியான பதில்களைப் பெறத் தவறிவிட்டனர். இறுதியில், சக்கா இந்த தேவர்களை ஜெதவான மடத்தில் புத்தரிடம் அழைத்துச் சென்றார். அவர்களின் வேறுபாட்டை விளக்கிய பின்னர், சக்கா பின்வரும் நான்கு கேள்விகளை முன்வைத்தார்: (1) பரிசுகளில், எது சிறந்தது? (2) சுவைகளில், எது சிறந்தது? (3) மகிழ்ச்சிகளில், எது சிறந்தது? (4). ஏங்கியை ஒழிப்பது ஏன் மிகச் சிறந்ததாகக் கூறப்படுகிறது? இந்த கேள்விகளுக்கு புத்தர் பதிலளித்தார், “ஓ ‘சக்கா, தர்மம் எல்லா பரிசுகளிலும் உன்னதமானது, எல்லா சுவைகளிலும் சிறந்தது மற்றும் எல்லா மகிழ்ச்சிகளிலும் சிறந்தது. ஏங்கியை ஒழிப்பது அராஹட்ஷிப்பை அடைவதற்கு வழிவகுக்கிறது, ஆகவே, இது எல்லா வெற்றிகளிலும் மிகப் பெரியது. ”சொற்பொழிவின் முடிவில், சக்கா புத்தரிடம்,“ வணக்கத்திற்குரியது, தம்மத்தின் பரிசு எல்லா பரிசுகளையும் விட சிறந்தது என்றால் நாம் ஏன் இல்லை தம்மத்தின் பரிசுகள் வழங்கப்படும்போதெல்லாம் தகுதியைப் பகிர்ந்து கொள்ள அழைக்கப்படுகிறீர்களா? இனிமேல், நல்ல செயல்களின் தகுதியில் எங்களுக்கு ஒரு பங்கு வழங்கப்பட வேண்டும் என்று நான் பிரார்த்திக்கிறேன். “பின்னர் புத்தர் அனைத்து துறவிகளையும் ஒன்றுகூடுமாறு கேட்டுக்கொண்டார், மேலும் அவர்களின் அனைத்து நற்செயல்களின் தகுதியையும் எல்லா மனிதர்களுடனும் பகிர்ந்து கொள்ளும்படி அறிவுறுத்தினார். ஒரு நல்ல செயலைச் செய்யும்போதெல்லாம் முப்பத்தொன்று சாம்ராஜ்யங்களிலிருந்து (பூமிகள்) அனைத்து மனிதர்களையும் வந்து தகுதியைப் பகிர்ந்து கொள்ள அழைப்பது ஒரு வழக்கமாகிவிட்டது. விளக்க மொழிபெயர்ப்பு (வசனம் 354)
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
https://youtube.com/watch?v=hGy0CTDSpCI&list=RDhGy0CTDSpCI&start_radio=1&t=1
Lord Buddha Special Telugu Song | Devude Ledanna Devudu Yevare Telugu…
Lord Buddha’s special Telugu song. Listen to Devude Ledanna Devudu Yevare Telugu Song Telugu full song on Panchasheel Creations. Gautama Buddha, also known a…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=hGy0CTDSpCI&list=RDhGy0CTDSpCI&start_radio=1&t=1
Lord Buddha Special Telugu Song | Devude Ledanna Devudu Yevare Telugu Song | Panchasheel Creations
9.79K subscribers
Lord Buddha’s special Telugu song. Listen to Devude Ledanna Devudu Yevare Telugu Song Telugu full song on Panchasheel Creations. Gautama Buddha, also known as Siddhartha Gautama, Shakyamuni, or simply the Buddha, was a sage on whose teachings Buddhism was founded.
He is believed to have lived and taught mostly in the eastern part of the Indian subcontinent sometime between the sixth and fourth centuries BCE.
Click here for more updates :-
Lord Balaji Devotional Songs | Telugu Bhakti Geetalu | Panchasheel Creations
https://youtu.be/4kKQV3diIKE
Lord Venkateswara Swamy Songs | Adigo Adigadigo Telugu Devotional Song | Panchasheel Creations - https://youtu.be/rPDjf6jn6Ro
Balaji Telugu Devotional Songs | Sri Srinivasam Sri Venkatesam Special Song | Panchasheel Creations - https://youtu.be/hmkn3dKmScI
Lord Balaji Devotional Songs | Tirumala Tirupati Venkata Ramana Telugu Song | Panchasheel Creations - https://youtu.be/KhOP0OsTL8c
For more special Telugu songs:
Subscribe: https://www.youtube.com/channel/UCwzc…
Like: http://on.fb.me/21pc7J0
100) క్లాసికల్ తెలుగు- ఒకవేళ,
‘ధర్మం యొక్క బహుమతి మిగతా బహుమతులన్నిటికంటే గొప్పది - సబ్బా దనం ధమ్మ దనం జినతి’ - అంతర్జాతీయ బౌద్ధ సెమినరీలో, నాగసేన బుద్ధ విహారా ధర్మ ధీక్షా కార్యక్రమం యొక్క ప్రచారం కోసం ఏకగ్రీవంగా తీర్మానించింది, తద్వారా 10 లక్షలకు పైగా శిష్యులను సేకరించడం జరిగింది. బాబా సాహెబ్ 2020 అక్టోబర్ 14 న ప్యాలెస్ మైదానంలో బౌద్ధమతాన్ని స్వీకరించనున్నారు. 27.10.2019 న కుషినారా నిబ్బన వద్ద అనేక ఉపసకులు మరియు ఉపసికా మరియు బాబా సాహెబ్ భూమి పగోడా అన్ని ఇతర బౌద్ధ సంఘాలతో కలిసి ప్రభుభారత్ లేదా ప్రభు ప్రపాంచ్ సృష్టించడానికి సహకరించాలని నిర్ణయించుకున్నారు, ఎందుకంటే అందరికీ సంక్షేమం, ఆనందం మరియు శాంతి అవసరం ప్రపంచవ్యాప్తంగా ఉన్న సమాజాలను మేల్కొల్పింది. అన్ని బాధల విజయాలు సక్కా లేవనెత్తిన ప్రశ్నల కథ (354 వ వచనం) జేతవాన ఆశ్రమంలో నివసిస్తున్నప్పుడు, బుద్ధుడు ఈ పద్యం మాట్లాడాడు, దేవతల రాజు సక్కా లేవనెత్తిన నాలుగు ప్రశ్నలను ప్రస్తావించాడు. ఒక సందర్భంలో, తవతీసా రాజ్యంలో జరిగిన దేవతల సమావేశంలో, నాలుగు ప్రశ్నలు లేవనెత్తబడ్డాయి, కాని సరైన సమాధానాలు పొందడంలో దేవతలు విఫలమయ్యారు. చివరికి, సక్కా ఈ దేవతలను జేతవణ ఆశ్రమంలో బుద్ధుడి వద్దకు తీసుకువెళ్ళాడు. వారి తేడాలను వివరించిన తరువాత, సక్కా ఈ క్రింది నాలుగు ప్రశ్నలను సమర్పించారు: (1) బహుమతులలో, ఏది ఉత్తమమైనది? (2) అభిరుచులలో, ఏది ఉత్తమమైనది? (3) ఆనందాలలో, ఏది ఉత్తమమైనది? (4) కోరిక యొక్క నిర్మూలన చాలా అద్భుతమైనదిగా ఎందుకు చెప్పబడింది? ఈ ప్రశ్నలకు, బుద్ధుడు ఇలా సమాధానం ఇచ్చాడు, “ఓ ‘సక్కా, ధర్మం అన్ని బహుమతులలో గొప్పది, అన్ని అభిరుచులలో ఉత్తమమైనది మరియు అన్ని ఆనందాలలో ఉత్తమమైనది. తృష్ణ నిర్మూలన అరాహత్షిప్ సాధించడానికి దారితీస్తుంది మరియు అందువల్ల అన్ని విజయాలలో గొప్పది. ”ఉపన్యాసం ముగింపులో, సక్కా బుద్ధుడితో ఇలా అన్నాడు,“ పూజనీయమైనది, ధర్మం యొక్క బహుమతి అన్ని బహుమతులను అధిగమిస్తే మనం ఎందుకు కాదు ధర్మం యొక్క బహుమతులు చేసినప్పుడల్లా యోగ్యతను పంచుకోవడానికి ఆహ్వానించారా? ఇకనుండి, మనకు మంచి పనుల యోగ్యతలో వాటా లభించాలని నేను ప్రార్థిస్తున్నాను. ”అప్పుడు బుద్ధుడు సన్యాసులందరినీ సమీకరించమని కోరాడు మరియు వారి మంచి పనుల యొక్క యోగ్యతను అన్ని జీవులతో పంచుకోవాలని వారిని ప్రోత్సహించాడు. ఒక మంచి పని జరిగినప్పుడల్లా ముప్పై ఒక్క రాజ్యాల (భూమి) నుండి అన్ని జీవులను వచ్చి మెరిట్ పంచుకోవాలని ఆహ్వానించడం ఒక ఆచారంగా మారింది. వివరణాత్మక అనువాదం (354 వ వచనం)
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
https://youtube.com/watch?v=E-d-Ed57k1I
Allama Iqbal gazal “PAIGAAM” on Gautam Buddha and his Dhamma
गौतम बुद्ध और उनके धम्म पर अल्लामा इकबाल की ग़ज़ल “पैगाम” Plz join this channel to know core BUDDHISM in easy Hindi
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=E-d-Ed57k1I
Allama Iqbal gazal “PAIGAAM” on Gautam Buddha and his Dhamma
10.3K subscribers
गौतम बुद्ध और उनके धम्म पर अल्लामा इकबाल की ग़ज़ल “पैगाम”
Plz join this channel to know core BUDDHISM in easy Hindi
22)古典中文(简体)-古典中文(简体),
“达摩的礼物胜过其他所有礼物–萨巴达南dhamma danam jinati”-令人鼓舞的是,在国际佛教神学院,长gas佛陀(Nagasena Buddha Vihara)一致决定推广达摩Dheekhsha计划,以便收集十多个Lakhs信条。 Baba saheb将于2020年10月14日在宫殿地面举行佛教活动。在2019年10月27日,Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda的许多佛陀和Baba Saheb的Upasakas和Upasika决定与所有其他佛教徒社团合作创建Prabudha Bharat甚至Prabuddha Prapanch,因为所有人都需要福利,幸福与和平遭受苦难的征服故事萨卡所提出的问题的故事(354节)当住在杰特瓦纳修道院时,佛陀讲到这节经文,提到了天界之王萨卡提出的四个问题。有一次,在塔瓦蒂埃萨(Tàvatiüsa)领域的天界会议上,提出了四个问题,但天界未能获得正确的答案。最终,萨卡(Sakka)在杰特瓦纳修道院(Jetavana Monastery)将这些圣物带到了佛陀。在解释了他们的难度之后,萨卡提出了以下四个问题:(1)在礼物中,哪一个是最好的?(2)在口味中,哪一个是最好的?(3)在美食中,哪一个是最好的?(4)为什么说消灭食欲是最出色的?佛陀对这些问题回答:“法轮功是所有礼物中最崇高的,所有口味中的最美和所有美食中的最美。消灭了渴望导致达到阿拉伯礼仪,因此是所有征服中最大的。”话语结束时,萨卡对佛陀说:“可敬的是,如果法轮的天赋胜过所有天赋,为什么我们不这样做呢?被邀请分享法轮功的功绩?我祈求从现在起,我们可以分享善行的功绩。”然后佛陀要求所有僧侣聚集并劝告他们与众生分享所有善行的功绩。从那时起,习俗一经完成,便邀请三十一个境界的所有众生前来分享功德。这是一种习俗。解释性翻译(第354节)
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
https://youtube.com/watch?v=9h4sMeKywGo&list=RD9h4sMeKywGo&start_radio=1&t=5
Graceful Chinese Dance【20】《缥缃醉》Piao Xiang Zui
Watch all the featured Graceful Chinese Classical Dance at: https://www.youtube.com/playlist?list=PLf8c1qp5Bsq-lGuU4tVPDDf9GHhVHvLCq Chinese Culture Hot Vide…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=9h4sMeKywGo&list=RD9h4sMeKywGo&start_radio=1&t=5
Graceful Chinese Dance【20】《缥缃醉》Piao Xiang Zui
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
youtube.com/watch?v=FhT7pHIxcMA
The Kojiki in Old Japanese
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=FhT7pHIxcMA
The Kojiki in Old Japanese
20.9K subscribers
52)古典日本語-古典的なイタリア語、
「ダマの贈り物は他のすべての贈り物よりも優れています-サバダナムダマダナムジナティ」-国際仏教神学校で、ナガセナブッダビハラは、10ラークス以上の法則を収集するために、ダーマディークシャプログラムの普及を全会一致で決議しました。 2020年10月14日に宮殿グラウンドで仏教を受け入れるためのババサヘブ。 2019年10月27日、クシナラニバーナプミパゴダの仏とババサヘブの多くのウパサカとウパシカは、すべての人々に福祉、幸福、平和が必要であるため、他のすべての仏教徒協会と協力してプラブダバラットまたはプラブッダプラパンチを作成することを決定しました世界中の目覚めた社会すべての苦しみの克服サッカによって提起された質問の物語(354節)ジェタヴァナ修道院に住んでいる間、仏theは、デヴァの王サッカによって提起された4つの質問に関連してこの詩を話しました。ある時、タヴァティウサ王国のディーヴァの会議で、4つの質問が提起されましたが、ディーヴァは正しい答えを得ることができませんでした。最終的に、SakkaはJetavana修道院で仏にこれらの魔王を連れて行きました。 Sakkaはその難易度を説明した後、次の4つの質問を提示しました:(1)ギフトの中で、どれが最高ですか?(2)味の中で、どれが最高ですか?(3)喜びの中で、どれが最高ですか?(4)なぜ渇望の根絶が最も優れていると言われていますか?これらの質問に対して、仏は答えました、「オサッカ、ダンマはすべての贈り物の中で最も高貴であり、すべての味の最高であり、すべての喜びの最高です。渇望の根絶は、アラハトシップの達成につながり、したがって、すべての征服の最大のものです。」談話の終わりに、サッカは仏に言った、「ダマの贈り物がすべての贈り物より優れているなら、なぜ私たちはそうではないのかDhammaのギフトが作られるたびにメリットを共有するように招待されましたか?それから、仏はすべての僧assembleたちに集まってほしいと頼み、すべての善行の功徳をすべての存在と分かち合うように勧めました。それ以来、善行が行われるたびに、31の領域(bhumis)からのすべての存在を招いてメリットを共有することが習慣になっています。
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
https://youtube.com/watch?v=ehZf8boI4bg&list=PLBb7LFQiNtTURgYtB6J_6szacFMSi-ZAk
Chanting homage to the Buddha Ung Mean អ៊ុង មាន ធម៌នមស្ការ
Dhamma Chanting/ Namassakar/ Namaskar/ Thvay Bangkum Preah/ ព្រះសុមេធវង្ស អ៊ុង មាន ចន្ទវណ្ណោ ធម៌នមស្ការព្រះរតនត្រៃ
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=ehZf8boI4bg&list=PLBb7LFQiNtTURgYtB6J_6szacFMSi-ZAk
Chanting homage to the Buddha Ung Mean អ៊ុង មាន ធម៌នមស្ការ
52.2K subscribers
Dhamma Chanting/ Namassakar/ Namaskar/ Thvay Bangkum Preah/ ព្រះសុមេធវង្ស អ៊ុង មាន ចន្ទវណ្ណោ ធម៌នមស្ការព្រះរតនត្រៃ
៥៦) បុរាណខ្មែរ - ខ្មែរបុរាណ,
“ អំណោយទាននៃព្រះធម៌មានលើសពីអំណោយដទៃទៀតទាំងអស់ - sabba danam dhamma danam jinati” វាជាការរីករាយក្នុងការកត់សម្គាល់ថានៅក្នុងសិក្ខាសាលាពុទ្ធសាសនាអន្តរជាតិ Nagasena ព្រះពុទ្ធ Vihara បានដោះស្រាយជាឯកច្ឆន្ទសម្រាប់ការផ្សព្វផ្សាយកម្មវិធី Dhamma Dheekhsha ដូច្នេះដើម្បីប្រមូលផ្តុំនូវសេចក្តីសំរេចជាង ១០ កោដិ បាបាសៅដើម្បីក្រសោបព្រះពុទ្ធសាសនានៅថ្ងៃទី ១៤ ខែតុលាឆ្នាំ ២០២០ នៅវិមានផាតធ័រ។ នៅថ្ងៃទី ២៧.១០.២០១៩ Upasakas និង Upasika នៃព្រះពុទ្ធនិង Baba Saheb នៅវត្ត Kushinara Nibbana Bhumi បានសំរេចចិត្តសហការណ៍រួមជាមួយសង្គមពុទ្ធសាសនាដទៃទៀតដើម្បីបង្កើត Prabudha Bharat ឬសូម្បីតែ Prabuddha Prapanch ដោយសារតែមានតម្រូវការសុខុមាលភាពសុភមង្គលនិងសន្តិភាពសម្រាប់មនុស្សទាំងអស់។ សង្គមបានដាស់ស្មារតីនៅទូទាំងពិភពលោក។ ការសញ្ជ័យនៃការរងទុក្ខគ្រប់បែបយ៉ាងរឿងរ៉ាវនៃសំណួរដែលលើកឡើងដោយសាក់កា (ខ ៣៥៤) ពេលស្នាក់នៅក្នុងវត្តជេតាវ៉ាណាព្រះពុទ្ធបានថ្លែងខនេះដោយយោងទៅនឹងសំណួរចំនួនបួនដែលលើកឡើងដោយសាក់កាជាស្តេចនៃទេវតា។ ក្នុងឱកាសមួយក្នុងការប្រជុំទេវតាមួយនៅអាណាចក្រធីតាទីតាសំណួរបួនត្រូវបានលើកឡើងប៉ុន្តែទេវតាមិនបានទទួលបានចម្លើយត្រឹមត្រូវទេ។ នៅទីបំផុតសាក់កាបានយកទេវតាទាំងនេះទៅប្រគេនព្រះពុទ្ធនៅឯវត្តជេតាវ៉ាណា។ បន្ទាប់ពីពន្យល់ពីភាពខុសគ្នារបស់ពួកគេសាកាកាបានបង្ហាញនូវសំណួរ ៤ ដូចខាងក្រោម៖ (១) ក្នុងចំណោមអំណោយតើមួយណាល្អជាងគេ? (២) ក្នុងចំណោមរសជាតិតើមួយណាល្អជាងគេ? (៣) ក្នុងចំណោមភាពរីករាយតើមួយណាល្អជាងគេ? (៤) ហេតុអ្វីបានជាការលុបបំបាត់ការលោភលន់បាននិយាយថាល្អបំផុត? ចំពោះសំណួរទាំងនេះព្រះពុទ្ធបានឆ្លើយតបថា“ ឱសៈសក្កៈធម៌គឺប្រសើរបំផុតនៃអំណោយទានទាំងអស់រសជាតិឆ្ងាញ់បំផុតនិងរីករាយបំផុត។ ការបញ្ចប់នូវសេចក្តីលោភលន់នាំទៅរកការឈានទៅរកការត្រាស់ដឹងហើយដូច្នេះគឺជាការយកឈ្នះបានច្រើនបំផុត” ។ នៅចុងបញ្ចប់នៃសុន្ទរកថានេះសាក់កាបាននិយាយទៅកាន់ព្រះពុទ្ធថា“ ព្រះតេជគុណប្រសិនបើអំណោយទាននៃព្រះធម៌មានអំណោយទានលើសពីមូលហេតុដែលយើងមិនមាន ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យចូលរួមចែកអំណោយនៅពេលណាដែលអំណោយនៃព្រះធម៌ត្រូវបានធ្វើឡើង? ខ្ញុំសូមបួងសួងចាប់ពីពេលនេះតទៅយើងអាចចូលរួមចំណែកក្នុងអំពើល្អនៃអំពើល្អ។ បន្ទាប់មកព្រះពុទ្ធបានត្រាស់សួរទៅព្រះសង្ឃទាំងអស់អោយជួបជុំគ្នានិងដាស់តឿនពួកគេអោយចែករំលែកនូវរាល់អំពើល្អរបស់ពួកគេជាមួយមនុស្សទាំងអស់។ ដូច្នេះ ប្រែក្លាយជាទំនៀមទម្លាប់ក្នុងការអញ្ជើញមនុស្សទាំងអស់ពីភពសាមសិបមួយឱ្យមកចូលរួមនិងចែកបុណ្យកុសលនៅពេលដែលមានការប្រព្រឹត្តល្អ។
57) Classical Korean-고전 한국어,
youtube.com/watch?v=yKrFLGZ0-QA&list=RDyKrFLGZ0-QA&start_radio=1&t=1
Korean Super Voice - Yisabel / “My Arirang” Listening - Korea New…
Gu family book ost - My eden / Yisabel korean super voice / heavenly voice - Yisabel My Arirang - Korea New Arirang Compositions : Claude Choe Arrangement & …
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=yKrFLGZ0-QA&list=RDyKrFLGZ0-QA&start_radio=1&t=1
Korean Super Voice - Yisabel / “My Arirang” Listening - Korea New Arirang
Gu family book ost - My eden / Yisabel
korean super voice / heavenly voice - Yisabel
My Arirang - Korea New Arirang
Compositions : Claude Choe
Arrangement & Orchestrations : Claude Choe
Lyrics : TS_P & Yisabel
Performance : Prague Philharmonic Orchestra
Conductor : Claude Choe
Associate Conductor : Milos Krejci
Concert master Lucie Svehliva
Orchestra Recording Engineer : Jan Holzner- (Grammy Award Winner)
Assistant Engineer : Vitek kral
orchestra Assistant : Stanislava Vomackova
Orchestra mixing : Rogers Monk & Paul Silveira (Grammy Award Winner)
Orchestra mixing Assistant Engineer : Stephan & Andrew
Orchestra Manager : Josef Poklu
Orchestra supervision : James Fitzpatrick
Assistant Orchestrations : Daniel Levin,
Rhythm Session rum- Guitar- Bass - Piano- Black
Korean traditional instrument: 대금: 한충은 장구& 꽹가리-최성무
Pre production: dark matter,hpm publishing, big world, G.herbert studio, tedlow in london
Orchestra Recording Studio : Smecky Music Studio, Prague Czech
Orchestra Mixing studio : Armoury studio in Vancouver, Canada
Vocal recording : W Sound studio in Korea
Vocal mixing : Cho Jun Sung
Vocal mastering : Sonic korea
Midi production & Engineer : Douglas Patterson
Orchestra Mastering : craig waddell
Assistant Producer : Angelica hyk, Doug Patt,
Assistant Administration : Jane rieh, Helene c.
Post Production : Puripan ent
Marketing & planning : puripan ent
Cover Design: TS_P
Executive production : Puripan ent, Verover, Chpm, Yeslink
Producer : Claude Choe
57) 한글 고전
‘담마의 선물은 다른 모든 선물보다 뛰어납니다.-안 식당 다람 담마 다남지나 티’-국제 불교 신학교에서 나가세나 붓다 비하라 (Nagasena Buddha Vihara)는 만다 르마 담보 (Dhamma Dheekhsha) 프로그램의 전파를 위해 만장일치로 해결되어 10 명 이상의 라크 수녀들을 모았다 2020 년 10 월 14 일 Palace Ground에서 불교를 받아들이는 Baba saheb. 2019 년 10 월 27 일, Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda의 많은 Upasakas와 Buddha의 Upasika와 Baba Saheb는 다른 모든 불교 사회와 협력하여 Prabudha Bharat 또는 Prabuddha Prapanch를 만들기 위해 모두에게 복지, 행복 및 평화가 필요함을 결정했습니다. 모든 고난의 정복 사카가 제기 한 질문에 대한 이야기 (Verse 354) 부처는 제타 바나 수도원에 상주하는 동안,이 성구에서 디바 왕 사카가 제기 한 네 가지 질문에 관해 언급했다. 한때, 타티 우사 (Tàvatiüsa) 영역에서 열린 디바 회의에서 네 가지 질문이 제기되었지만, 디바는 정답을 얻지 못했습니다. 결국, Sakka는 Jetavana Monastery에서 부처님에게이 딜을 가져 갔다. Sakka는 어려움을 설명한 후 다음과 같은 네 가지 질문을 제시했습니다. (1) 선물 중 최고가? (2) 맛 중 최고가? (3) 기쁨 중, 최고? (4) 이 질문에 부처님은“갈망의 근절이 가장 훌륭하다고 말한 이유는 무엇입니까?”라고 대답했습니다.“오사카, 달마는 모든 선물 중 가장 고귀한 것입니다. 갈망의 근절은 아라 하트 십 달성으로 이어지고, 따라서 모든 정복 중에서 가장 큰 것입니다.”Sakka는 담화가 끝날 무렵 부처에게 말했다. Dhamma의 선물이 만들어 질 때마다 장점을 공유하도록 초대 되었습니까? 앞으로도 선의의 공로에 참여할 수 있기를기도합니다.”그러고 나서 부처는 모든 승려들에게 모든 선의의 공로를 모든 존재들과 함께 나누라고 권유했습니다. 31 개의 영역 (bhumis)의 모든 존재를 선의가 행해질 때마다 공로를 공유하고 공유하도록 권유하는 관습이되었습니다.
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
https://youtube.com/watch?v=Nt0yTMg7ouU
Budhist Teaching From Chaukoun Sathoo - Honourable Lao Monk from…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=Nt0yTMg7ouU
Budhist Teaching From Chaukoun Sathoo - Honourable Lao Monk from Thailand
2.46K subscribers
60) ຄລາສສິກລາວ - ຍຸກສະໄຫມລາວ,
‘ຂອງປະທານແຫ່ງທັມມະນອກ ເໜືອ ຈາກຂອງຂັວນອື່ນໆ - sabba danam dhamma danam jinati’ - ມັນເປັນສິ່ງທີ່ ໜ້າ ຍິນດີທີ່ຈະຮູ້ວ່າຢູ່ ສຳ ມະນາສາສະ ໜາ ພຸດສາກົນ, Nagasena Buddha Vihara ໄດ້ຕົກລົງຢ່າງເປັນເອກະພາບ ສຳ ລັບການເຜີຍແຜ່ໂປແກມ Dhamma Dheekhsha ເພື່ອເກັບ ກຳ ຂໍ້ມູນຫຼາຍກ່ວາ 10 Lakhs Baba saheb ເພື່ອຮັບເອົາພຸດທະສາສະ ໜາ ໃນວັນທີ 14 ຕຸລາ 2020 ທີ່ພະລາຊະວັງ Ground. ໃນວັນທີ 27.10.2019 ຫຼາຍ Upasakas ແລະ Upasika ຂອງພະພຸດທະເຈົ້າແລະ Baba Saheb ທີ່ວັດ Kushinara Nibbana Bhumi ໄດ້ຕັດສິນໃຈຮ່ວມມືກັບທຸກໆສະມາຄົມພຸດທະສາສະ ໜາ ອື່ນໆເພື່ອສ້າງ Prabudha Bharat ຫຼືແມ່ນແຕ່ Prabuddha Prapanch ຍ້ອນວ່າມັນມີຄວາມຕ້ອງການດ້ານສະຫວັດດີການ, ຄວາມສຸກແລະຄວາມສະຫງົບສຸກ ສຳ ລັບທຸກຄົນ ສັງຄົມທີ່ຕື່ນຂື້ນທົ່ວໂລກ. ເລື່ອງການເອົາຊະນະຂອງທຸກທໍລະມານເລື່ອງຂອງ ຄຳ ຖາມທີ່ຍົກຂຶ້ນໂດຍສັກກາ (ຂໍ້ທີ 354) ໃນຂະນະທີ່ອາໄສຢູ່ທີ່ວັດ Jetavana, ພຣະພຸດທະອົງໄດ້ກ່າວຂໍ້ນີ້, ໂດຍອ້າງອີງເຖິງ 4 ຄຳ ຖາມທີ່ຍົກໂດຍ Sakka, ກະສັດແຫ່ງ devas. ໃນໂອກາດ ໜຶ່ງ, ໃນກອງປະຊຸມຂອງ devas ໃນອານາຈັກTàvatiüsa, ມີ 4 ຄຳ ຖາມທີ່ຖືກຍົກຂຶ້ນມາ, ແຕ່ devas ບໍ່ໄດ້ຮັບ ຄຳ ຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງ. ໃນທີ່ສຸດ, Sakka ໄດ້ເອົາພະສົງເຫລົ່ານີ້ໄປຖວາຍພຣະພຸດທະເຈົ້າທີ່ວັດ Jetavana. ຫລັງຈາກໄດ້ອະທິບາຍຄວາມແຕກຕ່າງຂອງພວກເຂົາ, Sakka ໄດ້ສະ ເໜີ 4 ຄຳ ຖາມຕໍ່ໄປນີ້: (1) ໃນບັນດາຂອງຂວັນ, ສິ່ງໃດດີທີ່ສຸດ? (2) ໃນບັນດາລົດນິຍົມ, ອັນໃດດີທີ່ສຸດ? ເປັນຫຍັງການລົບລ້າງຄວາມຢາກໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງວ່າເປັນສິ່ງທີ່ດີເລີດທີ່ສຸດ? ໃນຕອນທ້າຍຂອງການກ່າວປາຖະກະຖາ, Sakka ໄດ້ກ່າວຕໍ່ພຣະພຸດທະເຈົ້າວ່າ, “ຖ້າຫາກວ່າຂອງຂວັນຂອງພະພຸດທະເຈົ້າຈະດີເລີດກວ່າຂອງຂວັນທັງ ໝົດ ເປັນຫຍັງພວກເຮົາຈຶ່ງບໍ່ເປັນດັ່ງນັ້ນ?” ເຊີນຮ່ວມແບ່ງປັນບຸນຄຸນທຸກຄັ້ງທີ່ຂອງຂວັນຂອງພຣະສົງເຮັດຂື້ນບໍ? ນັບແຕ່ນີ້ຕໍ່ໄປພວກເຮົາອາດຈະມີສ່ວນຮ່ວມໃນການກະ ທຳ ທີ່ດີ. “ຈາກນັ້ນພຣະພຸດທະອົງໄດ້ຂໍໃຫ້ພຣະສົງທັງ ໝົດ ເຕົ້າໂຮມກັນແລະຕັກເຕືອນພວກເຂົາໃຫ້ແບ່ງປັນຜົນດີຂອງການກະ ທຳ ທີ່ດີທັງ ໝົດ ຂອງພວກເຂົາກັບທຸກໆຄົນ. ມັນໄດ້ກາຍເປັນປະເພນີທີ່ຈະເຊື້ອເຊີນທຸກຄົນຈາກໂລກມະນຸດສາມສິບຕົ້ນມາແລະແບ່ງປັນບຸນຄຸນທຸກຄັ້ງທີ່ມີການກະ ທຳ ທີ່ດີ.
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
https://youtube.com/watch?v=lAGMYMHEtkY
Most Beautiful Temple in Myanmar - The Taj Mahal of Myanmar!
We have had an amazing start to our time in Myanmar. We visit the Mandalay Palace and take riverboat over to Mingun to see one of the most beautiful white pa…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=lAGMYMHEtkY
Most Beautiful Temple in Myanmar - The Taj Mahal of Myanmar!
642K subscribers
We have had an amazing start to our time in Myanmar. We visit the Mandalay Palace and take riverboat over to Mingun to see one of the most beautiful white pagodas we have ever seen, the Hsinbyume (which some call the Taj Mahal of Myanmar) as well as the Mingun Pahtodawgi and the Mingun Bell.
SUBSCRIBE TODAY - WE POST NEW VIDEOS EVERY - MONDAY - WEDNESDAY - FRIDAY AT 7AM AWST: http://bit.ly/1YwmyGN
73) සම්භාව්ය මියන්මාරය (බුරුමය) - සම්භාව්ය မြန်မာ (),
‘ධර්මය නමැති ත්යාගය අනෙක් සියලුම තෑගි වලට වඩා විශිෂ්ටයි - සබ්බා දනම් ධම්ම ධනම් ජිනති’ - ජාත්යන්තර බෞද්ධ සෙමනේරියේදී නාගසේන බුද්ධ විහාරය ඒකමතිකව ධම්ම ධීක්ෂා වැඩසටහන ප්රචාරය කිරීම සඳහා ඒකමතිකව අධිෂ් resolved ාන කර ගත් අතර ලක්ෂ 10 කට අධික ශ්රාවකයන් එක්රැස් කිරීම බබා සහේබ් 2020 ඔක්තෝබර් 14 වන දින මාලිගා පිටියේදී බුද්ධාගම වැලඳ ගැනීමට නියමිතය. සියලු දෙනාටම සුභසාධනය, සතුට හා සාමය අවශ්ය වන බැවින් කුබුනාරා නිබ්බානාහි භූමි පාගොඩ හි උපසකා සහ උපසිකා සහ කුෂිනාරා නිබ්බානා භූමි පාගොඩ අනෙකුත් සියලුම බෞද්ධ සමිති සමඟ සහයෝගයෙන් කටයුතු කිරීමට තීරණය කළහ. ලොව පුරා විසිරී සිටින සමාජයන්. සියලු දුක් වේදනා ජය ගැනීම සක්කා විසින් මතු කරන ලද ප්රශ්නවල කතාව (354 පදය) ජේතවන ආරාමයේ වාසය කරමින් සිටියදී බුදුරජාණන් වහන්සේ මෙම පදය කථා කළේ දේවතාවන්ගේ රජු වන සක්කා විසින් මතු කරන ලද ප්රශ්න හතරක් ගැන ය. එක් අවස්ථාවකදී, ටාවතිස රාජධානියේ දේවතාවන්ගේ රැස්වීමකදී ප්රශ්න හතරක් මතු වූ නමුත් නිවැරදි පිළිතුරු ලබා ගැනීමට දේවාලය අසමත් විය. අවසානයේදී, සක්කා මෙම දේවාලයන් ජේතවන ආරාමයේ බුදුන් වහන්සේ වෙත ගෙන ගියේය. ඔවුන්ගේ විචල්යතාව පැහැදිලි කිරීමෙන් පසුව, සක්කා පහත සඳහන් ප්රශ්න හතර ඉදිරිපත් කළේය: (1) තෑගි අතර, හොඳම දේ කුමක්ද? (2) රුචි අරුචිකම් අතර, හොඳම දේ කුමක්ද? (3) රසවින්දනය අතර, හොඳම දේ කුමක්ද? (4) තණ්හාව තුරන් කිරීම වඩාත්ම විශිෂ්ට යැයි කියනුයේ ඇයි? මෙම ප්රශ්නවලට බුදුරජාණන් වහන්සේ පිළිතුරු දෙමින්, “ඕ සක්කා, ධර්මය යනු සියලු තෑගි අතරින් උතුම්ම, සියලු රසයන්ගෙන් හොඳම හා සියලු ප්රීති ප්රමෝදයයි. තණ්හාව මුලිනුපුටා දැමීම අරහත්හීත්වය අත්කර ගැනීමට තුඩු දෙන අතර එම නිසා එය සියලු ජයග්රහණයන්ගෙන් ශ්රේෂ් greatest තම දෙයයි. ”දේශනය අවසානයේ සක්කා බුදුන් වහන්සේට මෙසේ කීවේය. ධර්මය තෑගි කරන සෑම අවස්ථාවකම කුසලතා බෙදා ගැනීමට ආරාධනා කර තිබේද? මෙතැන් සිට යහපත් ක්රියාවන්ගේ කුසලතාවයෙන් අපට කොටසක් ලබා දෙන ලෙස මම යාච් pray ා කරමි. ”එවිට බුදුරජාණන් වහන්සේ සියලු භික්ෂූන් වහන්සේලාට එක්රැස් වන ලෙස ඉල්ලා සිටිමින් ඔවුන්ගේ සියලු යහපත් ක්රියාවන්ගේ ගුණාංග සියලු ජීවීන් සමඟ බෙදා ගන්නා ලෙස ඔවුන්ට අවවාද කළහ. යහපත් ක්රියාවක් සිදු වූ සෑම අවස්ථාවකම භූමි භාගයෙන් (භූමි) සියලු ජීවීන්ට පැමිණ කුසලතා බෙදා ගැනීමට ආරාධනා කිරීම සිරිතක් වී තිබේ. පැහැදිලි පරිවර්තනය (354 පදය)
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
https://youtube.com/watch?v=Uhe-7Ff_Y7Y&t=396s
https://www.youtube.com/watch?v=Uhe-7Ff_Y7Y&t=396s
Ven Galigamuwe Gnanadeepa Thero - The Buddhist TV Sinhala Dharma Desana
19.9K subscribers
බෞද්ධයා රූපවාහිනිය ඔස්සේ විකාශය වු වටිනා ධර්ම දේශනා.
මෙය සියළු සත්වයාටම නිර්වානාවබෝදය පිනිසම හේතු වේවා..!
අතිපූජ්ය දරණාගම කුසලධම්ම ස්වාමින්වහන්සේගේ මග පෙන්වීම යටතේ මෙම ධර්ම දේශනා ඔබහට අන්තර්ජාලය ඔස්සේ නැරඹීමට දැන් හැකියාව ලැබී ඇත.
බෞද්ධයා නාලිකාව මේ දක්වා පවත්වාගෙන යනු ලබන්නේ කිසිදු වෙළද දැන්වීමකින් තොරව සැදැහැති දායකයන්ගේ පරිත්යාග, උපකාර මතය.
මෙවැනි ධර්ම දානමය කටයුතු තව තවත් කරගෙනයාම සඳහා ඔබට ද සුළුවෙන් හෝ උපකාර විය හැකිය.
ඔබගේ අදහස්, යෝජනා, පරිත්යාග සදහා බෞද්ධයා නාලිකාව අමතන්න.
Tel. +94 11 4 422022, +94 11 2 689307, +94 77 3099883 , +94 11 4343611
If you want to donate to developing the Buddhist TV Please Put money to following
Account No in Sampath Bank
Account Name - Parahitha Oraganization
Account No - 007060000039
For more information visit http://www.thebuddhist.tv
The Buddhist TV - Sinhala Dhamma Desana Uploaded by Buddhika Jayanath
To Enlighten Our Life ( parents and all others ) Towards Nibbana
Buddhika Jayanath
buddhikajayanath@gmail.com
විශේෂ ස්තුතිය,
බෞද්ධයා නලිකාවෙ සභාපති පූජ්ය දරණාගම කුසලධම්ම ස්වාමින් වහන්සේ, සම්බෝධි විහාරවාසී පූජ්ය බොරලන්දේ වජිරඥාන ස්වාමින් වහන්සේ, වැඩසටහන් අධ්යක්ෂක ශෂික ජයතිලක ඇතුලු බෞද්ධයා නලිකාවෙ සියලුම කාර්ය මණ්ඩලයට සහ නුවන් රණසිංහ මහතාට.
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
youtube.com/watch?v=AApE1U3Om7A&t=148s
euronews Life - Thailand’s spiritual soul
http://www.euronews.com/ Buddhism is an essential part of Thai culture which has retained its significance in the modern world. In the second edition of Thai…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=AApE1U3Om7A&t=148s
euronews Life - Thailand’s spiritual soul
1.01M subscribers
http://www.euronews.com/ Buddhism is an essential part of Thai culture which has retained its significance in the modern world. In the second edition of Thai Life we are looking at the fourth largest religion in the world. We’ll also get to experience one of the most important dates in the Buddhist calendar: Vishaka Bucha day.
The monotonous chanting of the monks sets the spiritual tone of the festival. The whole of Thailand comes together to celebrate the birth, enlightenment and the passing of Buddha. However, this year’s festivities are extra special: it’s the 2,600th anniversary of Buddha’s enlightenment and Thailand is getting ready to host visiting Buddhists from all over the world.
Kim McSweeney is an Australian Buddhist devotee:
“It’s beautiful to see everybody in national dress, coming together in a cultural way, it’s always in a spiritual way. And it’s wonderful to see other traditions, there are other monks here. I have just met some Cambodian monks and there are Chinese ones as well and all the different nationalities are represented because we all come together with our hearts for Buddha.”
Buddha - the awakened one - is not worshipped as a saint, but as a role model and as the religion has no God, its keystones are personal and spiritual development.
Followers are encouraged to learn and apply Buddha’s practices to daily life, as Ajahn Jayasaro explains:
“Buddhism is a different kind of religion to the ones that we are familiar with in the West. If the religious traditions of the West could be characterised as belief systems, Buddhism is a education system. So it’s a whole different idea of what a religion is or what it should be.”
For Chantri Srivichai, Visakha Bucha day is a precious time where the entire family comes together. With her sisters in law in tow, Chantri sets off to market to prepare offerings for the monks.
She talks to euronews about the food she plans to make: “We offer alms to the monks. For fresh food we have chicken wings. We also have Thai sweets and the traditional Thai soup tom yum goong.”
Passed from generation to generation, the art of folding the Lotus flower is an integral part of the preparations. Representing purity, the Lotus is an important Buddhist symbol.
Up since 4am, Chantri and her family head to the temple in their best dress as hundreds of followers line the path with tables of offerings, anxiously awaiting the monks arrival from the golden mountain.
“I feel very happy, very delighted. We’ve all come here as a family to attend the ceremony and to honour Buddha. I feel so good, we’re all healthy and we think of our ancestors and share our happiness with them.” Chantri Srivichai said.
It is a symbiotic relationship. The people honour the monks with physical support, like food and money, while the monks offer spiritual support based on meditation. This is at the heart of Buddhism and is fast becoming popular throughout the world.
Ajahn Jayasaro, a Monk describes how daily life can be detrimental to reaching enlightenment:
“Our life is such a busy, distracted life that we loose contact with the inner world. When you let go of that addiction to thought and activity and allow the mind to settle down often there are insights just popping up in your mind which were there already but you couldn’t really communicate with them or couldn’t really hear them.”
Banjob Bannayuki, a Buddhist expert gives his views on how to meditate:
“It’s not difficult, it’s easy: meditation starts with keeping mindfulness. You can practice meditation everywhere, every time when you walk you meditate you keep mindfulness on your walking.”
The highlight of the celebrations is “Wien Tien”, a candle-lit procession where devotees walk three times around the temple whilst meditating, their right side facing Buddha, to cleanse their souls.
Find us on:
Youtube http://bit.ly/zr3upY
Facebook http://www.facebook.com/euronews.fans
Twitter http://twitter.com/euronews
101) Classical Thai- ภาษาไทยคลาสสิก,
‘ของกำนัลของ Dhamma excels ของขวัญอื่น ๆ ทั้งหมด - sabba danam dhamma danam jinati’ - มันเป็นเรื่องน่ายินดีที่ได้ทราบว่าที่วิทยาลัยพุทธศาสนานานาชาติ Baba saheb จะโอบกอดพุทธศาสนาในวันที่ 14 ตุลาคม 2563 ที่วังกราวด์ ในวันที่ 27.10.2019 พระอุปัชฌาย์และอุบาสิกาของพระพุทธเจ้าและบาบา Saheb จำนวนมากที่ Kushinara Nibbana Bhumi เจดีย์ตัดสินใจที่จะร่วมมือกับสังคมชาวพุทธอื่น ๆ เพื่อสร้าง Prabudha Bharat หรือแม้แต่ Prabuddha Prapanch สังคมที่ถูกปลุกให้ตื่นขึ้นทั่วโลกการพิชิตความทุกข์ทั้งหมดเรื่องราวของคำถามที่ยกโดย Sakka (ข้อ 354) ในขณะที่พำนักอยู่ที่วัด Jetavana พระพุทธเจ้าพูดถึงข้อนี้โดยอ้างอิงถึงสี่คำถามที่ยกขึ้นโดย Sakka ราชาแห่งเทพ มีอยู่ครั้งหนึ่งที่การประชุมของ Devas ในอาณาจักรTàvatiüsaมีการตั้งคำถามสี่ข้อ แต่ Devas ไม่ได้รับคำตอบที่ถูกต้อง ในที่สุด Sakka ก็นำเทวรูปเหล่านี้ไปที่พระพุทธเจ้าที่อาราม Jetavana หลังจากอธิบายความแตกต่าง - คณะกรรมการ Sakka ได้นำเสนอสี่คำถามต่อไปนี้: (1) ในบรรดาของขวัญที่ดีที่สุด? (2) ในบรรดารสนิยมที่ดีที่สุด? (3) ท่ามกลางความสุขที่ดีที่สุด (4) ทำไมการขจัดความอยากจึงกล่าวว่าเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยมที่สุดสำหรับคำถามเหล่านี้พระพุทธเจ้าจึงตอบว่า“ O ‘Sakka, ธรรมะเป็นผู้ประเสริฐของของกำนัลทั้งรสชาติที่ดีที่สุดและดีที่สุดของความสุขทั้งหมด การกำจัดความอยากนำไปสู่ความสำเร็จของ arahatship และเป็นสิ่งที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของชัยชนะทั้งหมด “ในตอนท้ายของการสนทนา Sakka พูดกับพระพุทธเจ้า” เคารพถ้าของกำนัลธรรมที่ดีทำไมเราไม่ เชิญให้ร่วมทำบุญทุกครั้งที่ทำของขวัญของธรรมะ? ฉันขออธิษฐานว่าต่อจากนี้ไปเราอาจได้รับส่วนแบ่งในการทำดี” จากนั้นพระพุทธเจ้าขอให้พระสงฆ์ทั้งหมดมารวมตัวกันและเตือนพวกเขาให้แบ่งปันบุญของความดีทั้งหมดของพวกเขากับมนุษย์ทุกคนตั้งแต่นั้นมา มันกลายเป็นธรรมเนียมที่จะเชิญมนุษย์ทุกคนจากอาณาจักรสามสิบเอ็ด (bhumis) มาและทำบุญร่วมกันทุกครั้งที่มีการกระทำที่ดีเสร็จสิ้นการแปลคำอธิบาย (ข้อ 354)
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
best MOTIVATIONAL URDU GHAZAL 2018
‘دھما کا تحفہ دوسرے تمام تحائف سے سبقت لے گیا ہے - سبا دھنم دھم دھنم جنتی’ - یہ بات خوشی کی بات ہے کہ بین الاقوامی بدھسٹ سیمینری میں ناگاسینا بدھا وہار نے متفقہ طور پر دھما دھھیشا پروگرام کے تبلیغ کے لئے متفقہ طور پر حل ک
Translate Tweet
best MOTIVATIONAL URDU GHAZAL 2018
MUSIC:https://soundcloud.com/day7official/the-end-1 subscribe to our channel:https://youtu.be/Bs6UGw8BjQg for best urdu #poetry #RahatIndori #motivationalpoe…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=Bs6UGw8BjQg
best MOTIVATIONAL URDU GHAZAL 2018
104) کلاسیکی اردو- کلاسیکی اردو
‘دھما کا تحفہ دوسرے تمام تحائف سے سبقت لے گیا ہے - سبا دھنم دھم دھنم جنتی’ - یہ بات خوشی کی بات ہے کہ بین الاقوامی بدھسٹ سیمینری میں ناگاسینا بدھا وہار نے متفقہ طور پر دھما دھھیشا پروگرام کے تبلیغ کے لئے متفقہ طور پر حل کیا تاکہ 10 لاکھ سے زائد لکشوں کو جمع کیا جاسکے۔ محل گراؤنڈ میں 14 اکتوبر 2020 کو بابا صاحب بدھ مت قبول کریں گے۔ 27.10.2019 کو کوشینارا نبنا بھومی پگوڈا میں بدھ اور بابا صاحب کے بہت سارے اپاسکاس اور اپسیکا نے پربودھھارت یا یہاں تک کہ پروبھودھ پرپنچ بنانے کے لئے دیگر تمام بدھسٹ سوسائٹیوں کے ساتھ تعاون کرنے کا فیصلہ کیا کیونکہ سب کے لئے فلاح و بہبود ، خوشی اور امن کی ضرورت ہے۔ ساکا کے ذریعہ اٹھائے گئے سوالات کی کہانی (آیت 354) جیتاوان خانقاہ میں رہتے ہوئے ، بدھ نے دیوتا کے بادشاہ ساکا کے ذریعہ اٹھائے گئے چار سوالوں کے حوالہ سے یہ آیت بولی۔ ایک موقع پر ، توتیسیہ دائرے میں دیوس کے ایک اجلاس میں ، چار سوالات اٹھائے گئے ، لیکن دیوس صحیح جوابات لینے میں ناکام رہے۔ بالآخر ، ساکا جیتاوان خانقاہ میں ان دیووں کو بدھا کے پاس لے گیا۔ ان کی مختلف طبعیات کی وضاحت کے بعد ، ساکا نے مندرجہ ذیل چار سوالات پیش کیے: (1) تحائف کے علاوہ ، کونسا بہتر ہے؟ (2) ذوق کے علاوہ ، کونسا بہتر ہے؟ (3) خوشی میں ، جو سب سے بہتر ہے؟ (4) ان سوالوں کے جواب میں ، بدھ نے جواب دیا ، “او ساکا ، دھام تمام تحائف میں سب سے عمدہ ، بہترین ذوق اور سب سے خوشی کی بات ہے۔ تڑپ کا خاتمہ ارہشتشپ کے حصول کی طرف جاتا ہے اور اسی وجہ سے وہ تمام فتوحات میں سب سے بڑا فتح حاصل کرتا ہے۔ “گفتگو کے اختتام پر ، ساکا نے بدھ سے کہا ،” قابل احترام ، اگر دھما کا تحفہ تمام تحائف سے بالاتر ہو تو ہم کیوں نہیں ہیں جب بھی دھم کے تحفے بنائے جاتے ہیں تو میرٹ کو بانٹنے کے لئے مدعو کیا جاتا ہے؟ میں دعا کرتا ہوں کہ ، اب سے ، ہمیں نیک اعمال کی قابلیت میں حصہ دیا جائے۔ “پھر بدھ نے تمام راہبوں کو جمع ہونے کے لئے کہا اور ان کے تمام نیک اعمال کی خوبی کو تمام مخلوقات کے ساتھ بانٹنے کی تاکید کی۔ تب سے ، یہ ایک رواج بن گیا ہے کہ جب بھی کوئی نیک کام ہوجاتا ہے تو اکتیس علاقوں سے تعلق رکھنے والے تمام افراد (بھومیس) کو دعوت دیں اور میرٹ بانٹ دیں۔ وضاحتی ترجمہ (آیت 354)
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
https://youtube.com/watch?v=1o-GTrMus6k
Dharma talk about meditation and mercy on buddhism [English and…
http://im4worldpeace.org Dharma talk about meditation and mercy on buddhism [English and Vietnamese] Venerable Sakya Thích Nữ Hạnh Trì I Am For World Peace F…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=1o-GTrMus6k
Dharma talk about meditation and mercy on buddhism [English and Vietnamese]
149 subscribers
http://im4worldpeace.org
Dharma talk about meditation and mercy on buddhism [English and Vietnamese]
Venerable Sakya Thích Nữ Hạnh Trì
I Am For World Peace Foundation
Buổi thuyết pháp tại nhà hàng Andy Nguyen’s Vegetarian - Sacramento, CA
When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
in 01) Classical Magahi Magadhi,
02) Classical Chandaso language,
03)Magadhi Prakrit,
04) Classical Hela Basa (Hela Language),
05) Classical Pali,
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
07) Classical Cyrillic
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
19) Classical Catalan-Català clàssic
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
26) Classical Czech-Klasická čeština,
27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
29) Classical English,Roman
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,
31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,
34) Classical French- Français classique,
35) Classical Frisian- Klassike Frysk,
36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,
46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
51) Classical Italian-Italiano classico,
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
53) Classical Javanese-Klasik Jawa,
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
55) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
57) Classical Korean-고전 한국어,
58) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),
59) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
61) Classical Latin-LXII) Classical Latin,
62) Classical Latvian-Klasiskā latviešu valoda,
63) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,
64) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,
65) Classical Macedonian-Класичен македонски,
66) Classical Malagasy,класичен малгашки,
67) Classical Malay-Melayu Klasik,
68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
69) Classical Maltese-Klassiku Malti,
70) Classical Maori-Maori Maori,
71) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,
72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
74) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
75) Classical Norwegian-Klassisk norsk,
76) Classical Pashto- ټولګی پښتو
77) Classical Persian-کلاسیک فارسی
78) Classical Polish-Język klasyczny polski,
79) Classical Portuguese-Português Clássico,
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
81) Classical Romanian-Clasic românesc,
82) Classical Russian-Классический русский,
83) Classical Samoan-Samoan Samoa,
84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
86) Classical Serbian-Класични српски,
87) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
88) Classical Shona-Shona Shona,
89) Classical Sindhi,
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
91) Classical Slovak-Klasický slovenský,
92) Classical Slovenian-Klasična slovenska,
93) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
94) Classical Spanish-Español clásico,
95) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
96) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,
97) Classical Swedish-Klassisk svensk,
98) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
102) Classical Turkish-Klasik Türk,
103) Classical Ukrainian-Класичний український,
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
105) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
107) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,
108) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,
109) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
110) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,
111) Classical Zulu-I-Classical Zulu
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
Awakeness Practices
All 84,000 Khandas As Found in the Pali Suttas Traditionally the are
84,000 Dharma Doors - 84,000 ways to get Awakeness. Maybe so; certainly
the Buddha taught a large number of practices that lead to Awakeness.
This web page attempts to catalogue those found in the Pali Suttas (DN,
MN, SN, AN, Ud & Sn 1). There are 3 sections:
The discourses of Buddha are
divided into 84,000, as to separate addresses. The division includes all
that was spoken by Buddha.”I received from Buddha,” said Ananda,
“82,000 Khandas, and from the priests 2000; these are 84,000 Khandas
maintained by me.” They are divided into 275,250, as to the stanzas of
the original text, and into 361,550, as to the stanzas of the
commentary. All the discourses including both those of Buddha and those
of the commentator, are divided into 2,547 banawaras, containing
737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.
ESSENCE OF TIPITAKA
Positive Buddha Vacana — The
words of the Buddha — Interested in All Suttas of Tipitaka as Episodes
in visual format including 7D laser Hologram 360 degree Circarama
presentation
from
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112 CLASSICAL LANGUAGES Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org
LESSONS
https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc
for
Maha-parinibbana Sutta — Last Days of the Buddha
The Great Discourse on the Total Unbinding
This wide-ranging sutta, the
longest one in the Pali canon, describes the events leading up to,
during, and immediately following the death and final release
(parinibbana) of the Buddha. This colorful narrative
contains a wealth of Dhamma teachings, including the Buddha’s final
instructions that defined how Buddhism would be lived and practiced long
after the Buddha’s death — even to this day. But this sutta also
depicts, in simple language, the poignant human drama that unfolds among
the Buddha’s many devoted followers around the time of the death of
their beloved teacher.
https://www.youtube.com/watch?v=bDkKT54WbJ4
for
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 2 Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Use
http://www.translate.google.com/
from
an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
Free Online Awaken One With Awareness Mind (A1wAM)+ ioT (insight-net of Things) - the art of Giving, taking and Living to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on
Political
Science-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation
Movement (TPSTEEM). Struggle hard to see that all fraud EVMs are
replaced bypaper ballots by Start using Internet of things by creating
Websites,blogs. Make the best use of facebook, twitter etc., to
propagate TPSTEEM
thru FOA1TRPUVF.
Practice Insight Meditation in all postures of the body - Sitting, standing, lying, walking, jogging, cycling, swimming, martial arts etc., for health mind in a healthy body.
buddhasaid2us@gmail.com,kushinaranibbana@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
jcs4ever@outlook.com
is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 112 Classical languages.
Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal
Media Prabandhak
LESSON 3163 Sun 27 & 3164 Mon 28 Oct 2019 https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Do good. Purify mind - Buddhas to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES to Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Let us Practice and propagate Buddha’s Own Words as in BUDDHA AND HIS DHAMMA by Dr. B.R. Ambedkar for doing Good and for Purification of the Mind for the Welfare, Happiness and Peace of All Aboriginal Awakened Societies to attain Eternal Bliss as Final Goal in 30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,29) Classical English,Roman,06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 10:55 am
10/27/19
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 10:30 pm
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
youtube.com/watch?v=v8-rRq1naB4
What is GIF Animation ? |In Hindi
In
This Video we will discuss about GIF Animations, This can be your first
step if you want to learn animation from initial stage. Catch me on
Social Network…
youtube.com
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
·
https://youtube.com/watch?v=DWStPuI5Y_c
एक व्यक्ति बुद्ध से पूछता है मेरे जीवन मे इतना दुख क्यो है? Gautam…
एक
व्यक्ति बुद्ध से पूछता है मेरे जीवन मे इतना दुख क्यो है? Gautam Buddha
story in Hindi.gautam Buddha teachings in Hindi. Gautam Buddha biography
in Hindi.m…
youtube.com
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA 668, 5A मुख्य सड़क, 8 वीं क्रॉस, एचएएल 3rd स्टेज, बैंगलोर- कर्नाटक राज्य-भारत
के माध्यम से
http://sarvajan.ambedkar.org
रन
एनालिटिकल इनसाइट नेट - 111 ऑनलाइन भाषा विज्ञान में मुफ्त ऑनलाइन टिपियाका कानून अनुसंधान एवं अभ्यास विश्वविद्यालय
सेवा
अच्छा काम करें और TIPITAKA - BUDDHA और उसका DHAMMA प्रचार करें
पाली और सभी 111 शास्त्रीय भाषाओं में शब्द से सूत्त शब्द क्योंकि जब एक औचित्य
जन्म लेने वाले बच्चे को बच्चे के साथ संवाद किए बिना अलग रखा जाता है,
कुछ दिनों के बाद यह बात करेगा और मानव प्राकृतिक (प्राकृत) भाषा
शास्त्रीय मगही मगधी / शास्त्रीय चंडासो भाषा / मगधी प्राकृत / शास्त्रीय
हेला बासा (हेला भाषा) / शास्त्रीय पाली के रूप में जाना जाता है जो समान
हैं। मगधी में बुद्ध बोले। सभी 7111 भाषाएं और बोलियाँ शास्त्रीय की शूटिंग
से दूर हैं
मगही मगधी। अत: वे सभी प्रकृति के शास्त्रीय (प्राकृत) हैं
ह्यूमन बीइंग, ठीक वैसे ही जैसे सभी जीवित जीवों की अपनी प्राकृतिक होती है
संचार के लिए भाषाएँ। 111 भाषाओं का अनुवाद https://translate.google.com द्वारा किया जाता है
कल्याण, खुशी और के लिए हमारे धम्म और राजनीति पर पूरा कोर्स
सभी जागृत आदिवासी समाजों की शांति और उनके अनन्त आनंद के लिए
अंतिम लक्ष्य के रूप में।
आपके सम्मानित साइट में सभी काम प्रकाशित करेगा।
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
द पाही भाषा
पालि वह भाषा है जिसमें बुद्ध के उपदेशों को लिखा गया था, जो उन्होंने पढ़ाए जाने के कुछ सौ साल बाद।
यद्यपि बुद्ध की भाषा अज्ञात है, इस बात की संभावना है कि वह
बारीकी से संबंधित मध्य भारत-आर्यन की एक या एक से अधिक विधाओं में पढ़ाया जाता है
बोलियाँ, जिनमें से पाली एक मानकीकरण हो सकता है।
विकिपीडिया
पाखी के बारे में
यह निश्चित नहीं है कि बुद्ध वास्तव में पाणि में बोले थे, लेकिन यह
संभवतः या उससे संबंधित भाषा मगधी थी। मगधी आज भी उस क्षेत्र में बोली जाती
है जहां बुद्ध रहते थे।
दोनों आम लोगों द्वारा बोली जाने वाली भाषाएं थीं, और उस समय उनके अपने
वर्णमाला नहीं थे। इसलिए हमने विभिन्न वर्णमालाओं के विवरणों में पाखी को
पढ़ा।
पाली क्यों जानें?
बुद्ध के उपदेशों में जिन शब्दों का उपयोग किया गया है, वे अभी नहीं हैं
अन्य भाषाओं में बराबर। अगर हम ईसाई शब्दों का इस्तेमाल करने की कोशिश करते हैं
(समन्वय, स्वीकारोक्ति, मोक्ष, आदि) या संस्कृत शब्द (कर्म, निर्वाण,)
आदि) हमें असली विचार याद आ रहा है - वे न केवल अलग हैं,
लेकिन कभी-कभी पाली शब्द के सही अर्थ के विरोध में भी। (इसलिए पाली का अध्ययन करने का प्रयास न करें
शर्तें - क्योंकि उनका कोई वास्तविक अनुवाद नहीं है! बस उनका जप करो, पढ़ो
उन्हें, उनका उपयोग करें, और धीरे-धीरे उनका अर्थ स्पष्ट हो जाएगा।)
अंग्रेजी भाषा कई मायनों में समृद्ध है, खासकर जब
भौतिक दुनिया की विशेषताओं की व्याख्या करना, लेकिन यह उल्लेखनीय है
अनाड़ी जब यह भीतर के सूक्ष्म इलाके की कलाकारी के लिए आता है
अनुभव। यह वर्तमान वार्तालापों के कारणों में से एक है
सामान्य रूप से चेतना, ध्यान और मनोविज्ञान कुछ हद तक हो सकता है
भ्रामक।
भाषाओं और साहित्य के अध्ययन के संतोष में से एक
भारत के लिए यह एक अमीर और अधिक सटीक प्रदान करता है
मन की आंतरिक स्थितियों के बारे में बोलने के लिए शब्दावली। उस समय ग्रीक
दार्शनिक सार्वभौमिक पदार्थों की पहचान करने की कोशिश कर रहे थे
जो सभी मामले निर्मित होते हैं, भारत में उनके समकक्ष थे
अन्वेषण, अनुभवजन्य और सीधे, चेतना के बनावट। द्वारा
जिस समय सुकरात ने सुझाव दिया कि आत्मा की देखभाल उचित थी
दार्शनिकों के लिए एक विस्तृत और उच्च विकसित मानचित्र में भाग लेने के लिए
मन और शरीर के लिए जीवित अनुभव की एक प्रणाली थी
बुद्ध और उनके तात्कालिक अनुयायियों द्वारा चित्रित।
एंड्रयू ओलेंड्ज़की
StackExchange पर बौद्ध धर्म के अभ्यास के लिए पाली सीखने के बारे में एक अच्छी चर्चा है
उच्चारण कैसे करें
हमारे पास पाली के शब्दों का उच्चारण करने की मूल बातों पर एक पृष्ठ है, जिसमें रुचि रखने वालों के लिए अधिक संसाधन हैं।
साधन
विकिपीडिया पर मगही (मगधी) भाषा के बारे में जानकारी
बेशक, विकिपीडिया पर पाखी भाषा के बारे में बहुत सारी और बहुत सारी जानकारी
पाली या संस्कृत सीखने में लाभ? StackExchange पर
पृष्ठ संशोधित: २ ९ नवंबर २०१ November
थाईलैंड में होने के नाते
एक छोटी सी शब्दावली
एक उत्तर के लिए “पंजाबी भाषा”
जगथेसन चंद्रशेखरन
4 अक्टूबर 2019 को रात 9:16 बजे
जब एक बस
जन्म लेने वाले बच्चे को बच्चे के साथ संवाद किए बिना अलग रखा जाता है,
कुछ दिनों के बाद यह बात करेगा और मानव प्राकृतिक (प्राकृत) भाषा
शास्त्रीय मगही मगधी / शास्त्रीय चंडासो भाषा / मगधी प्राकृत / शास्त्रीय
हेला बासा (हेला भाषा) / शास्त्रीय पाली के रूप में जाना जाता है जो समान
हैं। मगधी में बुद्ध बोले। सभी 7111 भाषाएं और बोलियाँ शास्त्रीय की शूटिंग
से दूर हैं
मगही मगधी। अत: वे सभी प्रकृति के शास्त्रीय (प्राकृत) हैं
ह्यूमन बीइंग, ठीक वैसे ही जैसे सभी जीवित जीवों की अपनी प्राकृतिक होती है
संचार के लिए भाषाएँ। 111 भाषाओं का अनुवाद https://translate.google.com द्वारा किया जाता है
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
Thich
Nht Hấnh वास्तव में जाने के बारे में दिलचस्प सलाह। हन के अनुसार,
वास्तव में एल
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
https://www.youtube.com/watch?v=eMFQKO_XIFk
How To Use GIPHY To Create Animated GIFS inTamil
61.2K subscribers
Click
Here to Subscribe! ►https://goo.gl/Y9TtQT Click Here to Subscribe!
►https://goo.gl/dyCQ4E TomTom Start 52 Europe Traffic Navigationsgerät
http://amzn.t…
youtube.com
குஷினாரா நிபனா பூமி செட்டியா 668, 5 ஏ பிரதான சாலை, 8 வது குறுக்கு, எச்ஏஎல் 3 வது நிலை, பெங்களூர்- கர்நாடக மாநிலம் -இந்தியா
மூலம்
http://sarvajan.ambedkar.org
ரன்கள்
அனலிட்டிக் இன்சைட் நெட் - 111 கிளாசிக்கல் மொழிகளில் இலவச ஆன்லைன் திபிகாக்கா சட்ட ஆராய்ச்சி மற்றும் பயிற்சி பல்கலைக்கழகம்
க்கு
நல்லதாக இருங்கள் மற்றும் திப்பிடகா - புத்தா மற்றும் அவரது தம்மாவை பிரச்சாரம் செய்யுங்கள்
பாலி மற்றும் அனைத்து 111 செம்மொழி மொழிகளிலும் சுட்டாஸ் சொல் வார்த்தை ஏனெனில் ஒரு நியாயமான போது
பிறந்த குழந்தை குழந்தையுடன் யாரும் தொடர்பு கொள்ளாமல் தனிமைப்படுத்தப்படுகிறது,
சில நாட்களுக்குப் பிறகு அது பேசும் மற்றும் மனித இயற்கை (பிரகிருத்) மொழி
கிளாசிக்கல் மாகஹி மாகதி / கிளாசிக்கல் சந்தாசோ மொழி / மாகதி பிரகிருத் /
கிளாசிக்கல் ஹெலா பாசா (ஹெலா மொழி) / கிளாசிக்கல் பாலி என அழைக்கப்படும்
அவை ஒரே மாதிரியானவை. புத்தர் மகதியில் பேசினார். அனைத்து 7111 மொழிகளும்
கிளைமொழிகளும் கிளாசிக்கலின் படப்பிடிப்பு
மகாஹி மகதி. எனவே அவை அனைத்தும் கிளாசிக்கல் இயற்கையில் (பிரகிருதம்) உள்ளன
மனித உயிரினங்கள், மற்ற எல்லா உயிரினங்களும் அவற்றின் இயல்பைக் கொண்டுள்ளன
தகவல்தொடர்புக்கான மொழிகள். 111 மொழிகள் https://translate.google.com ஆல் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளன
நலன், மகிழ்ச்சி மற்றும் எங்கள் தம்மம் மற்றும் அரசியல் குறித்த முழுமையான பாடநெறி
அனைத்து விழித்தெழுந்த பழங்குடியின சமூகங்களுக்கும் அவர்களின் நித்திய பேரின்பத்திற்கும் அமைதி
இறுதி இலக்காக.
உங்கள் மதிப்பிற்குரிய தளத்தில் அனைத்து படைப்புகளையும் வெளியிடும்.
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
Pāḷi மொழி
பை என்பது புத்தரின் போதனைகள் எழுதப்பட்ட மொழி, அவர் கற்பித்த சில நூறு ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு.
புத்தரின் மொழி தெரியவில்லை என்றாலும், அவர் இருக்கக்கூடும்
ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட பல்வேறு மத்திய மத்திய-ஆரிய மொழிகளில் கற்பிக்கப்படுகிறது
கிளைமொழிகள், அவற்றில் பாலி ஒரு தரப்படுத்தலாக இருக்கலாம்.
விக்கிப்பீடியா
P Abouti பற்றி
புத்தர் உண்மையில் பாயில் பேசினார் என்பது உறுதியாகத் தெரியவில்லை,
ஆனால் அது அநேகமாக அது அல்லது தொடர்புடைய மொழி மாகதி. புத்தர் வாழ்ந்த
பகுதியில் மாகதி இன்னும் பேசப்படுகிறார்.
இரண்டுமே சாமானிய மக்களால் பேசப்படும் மொழிகளாக இருந்தன, அந்த
நேரத்தில் அவற்றின் சொந்த எழுத்துக்கள் இல்லை. எனவே வெவ்வேறு
எழுத்துக்களின் படியெடுத்தல்களில் Pi ஐப் படிக்கிறோம்.
பாலி ஏன் கற்க வேண்டும்?
புத்தரின் போதனைகளில் பயன்படுத்தப்படும் சொற்களுக்கு இப்போது இல்லை
பிற மொழிகளில் சமம். கிறிஸ்தவ சொற்களைப் பயன்படுத்த முயற்சித்தால்
(நியமனம், ஒப்புதல் வாக்குமூலம், இரட்சிப்பு போன்றவை) அல்லது சமஸ்கிருத சொற்கள் (கர்மா, நிர்வாணா,
முதலியன) உண்மையான யோசனையை நாம் காணவில்லை - அவை வேறுபட்டவை அல்ல,
ஆனால் சில நேரங்களில் பாலி வார்த்தையின் உண்மையான அர்த்தத்திற்கு எதிராகவும் கூட. (எனவே பாலியைப் படிக்க முயற்சிக்க வேண்டாம்
விதிமுறைகள் - ஏனென்றால் அவற்றில் உண்மையான மொழிபெயர்ப்பு இல்லை! அவற்றை முழக்கமிடுங்கள், படியுங்கள்
அவற்றைப் பயன்படுத்துங்கள், படிப்படியாக அவற்றின் பொருள் தெளிவாகிவிடும்.)
ஆங்கில மொழி பல வழிகளில் நிறைந்துள்ளது, குறிப்பாக எப்போது
பொருள் உலகின் அம்சங்களை விளக்குகிறது, ஆனால் அது குறிப்பிடத்தக்கதாகும்
உட்புறத்தின் நுணுக்கமான நிலப்பரப்பை வெளிப்படுத்தும் போது விகாரமானது
அனுபவம். தற்போதைய உரையாடல்களைப் பற்றி இதுவும் ஒரு காரணம்
உணர்வு, தியானம் மற்றும் உளவியல் பொதுவாக ஓரளவு இருக்கலாம்
குழப்பமான.
மொழிகளையும் இலக்கியங்களையும் படிப்பதில் ஏற்பட்ட திருப்திகளில் ஒன்று
இந்தியாவின் பணக்கார மற்றும் துல்லியமான வெளிப்பாடாகும்
மனதின் உள் நிலைகளைப் பற்றி பேசுவதற்கான சொற்களஞ்சியம். அந்த நேரத்தில் கிரேக்கம்
தத்துவவாதிகள் உலகளாவிய பொருட்களை அடையாளம் காண முற்பட்டனர்
எல்லா விஷயங்களும் கட்டப்பட்டுள்ளன, இந்தியாவில் அவற்றின் சகாக்கள் இருந்தனர்
நனவின் அமைப்புகளை ஆராய்வது, அனுபவ ரீதியாக மற்றும் நேரடியாக. மூலம்
ஆத்மாவைப் பராமரிப்பது பொருத்தமானது என்று சாக்ரடீஸ் பரிந்துரைத்த நேரம்
விரிவான மற்றும் மிகவும் வளர்ந்த வரைபடத்திற்கு தத்துவவாதிகள் கலந்துகொள்ள வேண்டிய விஷயம்
வாழ்ந்த அனுபவத்தின் ஒரு அமைப்பாக மனம் மற்றும் உடல் இருந்தது
புத்தர் மற்றும் அவரது உடனடி ஆதரவாளர்களால் வரையப்பட்டது.
ஆண்ட்ரூ ஒலெண்ட்ஸ்கி
ஸ்டேக் எக்ஸ்சேஞ்சில் ப Buddhism த்த மத நடைமுறைக்கு பாலி கற்றல் பற்றி ஒரு நல்ல விவாதம் உள்ளது
எப்படி உச்சரிப்பது
பாலி சொற்களை எவ்வாறு உச்சரிப்பது என்ற அடிப்படைகளில் எங்களிடம் ஒரு பக்கம் உள்ளது, ஆர்வமுள்ளவர்களுக்கு அதிக ஆதாரங்கள் உள்ளன.
வளங்கள்
விக்கிபீடியாவில் மகாஹி (மாகதி) மொழி பற்றிய தகவல்கள்
நிச்சயமாக, விக்கிபீடியாவில் P languagei மொழியைப் பற்றிய நிறைய தகவல்கள்
பாலி அல்லது சமஸ்கிருத மொழியைக் கற்றுக்கொள்வதன் பயன்? StackExchange இல்
பக்கம் திருத்தப்பட்டது: 29 நவம்பர் 2018
தாய்லாந்தில் இருப்பது
ஒரு சிறிய சொற்களஞ்சியம்
“Pāḷi Language” க்கு ஒரு பதில்
ஜெகதீசன் சந்திரசேகரன்
4 அக்டோபர் 2019 இரவு 9:16 மணிக்கு
ஒரு நியாயமான போது
பிறந்த குழந்தை குழந்தையுடன் யாரும் தொடர்பு கொள்ளாமல் தனிமைப்படுத்தப்படுகிறது,
சில நாட்களுக்குப் பிறகு அது பேசும் மற்றும் மனித இயற்கை (பிரகிருத்) மொழி
கிளாசிக்கல் மாகஹி மாகதி / கிளாசிக்கல் சந்தாசோ மொழி / மாகதி பிரகிருத் /
கிளாசிக்கல் ஹெலா பாசா (ஹெலா மொழி) / கிளாசிக்கல் பாலி என அழைக்கப்படும்
அவை ஒரே மாதிரியானவை. புத்தர் மகதியில் பேசினார். அனைத்து 7111 மொழிகளும்
கிளைமொழிகளும் கிளாசிக்கலின் படப்பிடிப்பு
மகாஹி மகதி. எனவே அவை அனைத்தும் கிளாசிக்கல் இயற்கையில் (பிரகிருதம்) உள்ளன
மனித உயிரினங்கள், மற்ற எல்லா உயிரினங்களும் அவற்றின் இயல்பைக் கொண்டுள்ளன
தகவல்தொடர்புக்கான மொழிகள். 111 மொழிகள் https://translate.google.com ஆல் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளன
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
திக்
உண்மையிலேயே செல்ல விடாமல் செய்வது பற்றிய சுவாரஸ்யமான ஆலோசனை. ஹன் படி,
உண்மையிலேயே எல்
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
https://youtube.com/watch?v=j1TU3XjvFaA
প্রেমের পীড়া | গৌতম বুদ্ধের উপদেশ | Quotes of Goutam Buddha in…
in
this video discussed about: biography of gautama buddha, gautama
buddha, গৌতম বুদ্ধের জীবনী, biography of gautama buddha in bangla, the
great life story, …
youtube.com
187K subscribers
in this video discussed about:
biography of gautama buddha,
gautama buddha,
গৌতম বুদ্ধের জীবনী,
biography of gautama buddha in bangla,
the great life story,
গৌতম বুদ্ধ,
goutam buddha life story,
gautama buddha documentary,
gautama buddha bangla documentary,
gautama buddha mini bio,
buddhas life changing story in bangla,
বুদ্ধের বাণী,
inspirational video in bangla,
motivational story,
in bengali,
in bangla,
Gautam Buddha quotes
#goutambuddhabangla #buddhabanibangla #gyanguy
Copyright Disclaimer: “Copyright Disclaimer Under
Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is
made for “fair use” for purposes such as criticism,
comment, news reporting, teaching, scholarship,
and research. Fair use is a use permitted by
copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational or personal use tips the
balance in favour of fair use.”
some video clip creadit goes to:
কুশিনার নিবানা ভূমি সিটিয়া 668, 5 এ প্রধান রোড, 8 ম ক্রস, এইচএল 3 য় পর্যায়, বেঙ্গালুরু- কর্ণাটক রাজ্য-ভারত
মাধ্যমে
http://sarvajan.ambedkar.org
রান
অ্যানালিটিক অন্তর্দৃষ্টি নেট - 111 ক্লাসিকাল ভাষাতে বিনামূল্যে অনলাইন টিপিয়াকা আইন গবেষণা ও অনুশীলন বিশ্ববিদ্যালয়
প্রতি
মনমরা হন এবং টিপিতাকা প্রচার করতে - বুধ ও তাঁর ধম্ম
পালি এবং সমস্ত 111 শাস্ত্রীয় ভাষায় শব্দ অনুসারে সুতাস শব্দটি যখন ন্যায়সঙ্গত
জন্মানো বাচ্চাকে কেউ বাচ্চার সাথে যোগাযোগ না করে আলাদা করে রাখা হয়,
কিছু দিন পরে এটি কথা বলবে এবং মানব প্রাকৃতিক (প্রাকৃত) ভাষা হবে
ধ্রুপদী মাগাহী মাগধী / শাস্ত্রীয় চান্দাসো ভাষা / মাগধী প্রাকৃত /
শাস্ত্রীয় হেলা বাসা (হেলা ভাষা) / শাস্ত্রীয় পালি হিসাবে পরিচিত known
বুদ্ধ মগধীতে কথা বলেছেন। সমস্ত 11১১১ টি ভাষা এবং উপভাষাগুলি ক্লাসিকালের
শুট অফ
মাগহি মাগধী। সুতরাং এগুলি সমস্তই প্রকৃতির ধ্রুপদী (প্রাকৃত)
হিউম্যান বিয়িংস, যেমন অন্যান্য জীবন্ত স্পাইসির নিজস্ব প্রাকৃতিক বৈশিষ্ট্য রয়েছে
যোগাযোগের জন্য ভাষা। 111 টি ভাষা https://translate.google.com দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে
কল্যাণ, সুখ এবং
সমস্ত জাগ্রত আদিবাসী সমাজ এবং তাদের চির আনন্দের জন্য শান্তি
চূড়ান্ত লক্ষ্য হিসাবে
আপনার সম্মানিত সাইটে সমস্ত কাজ প্রকাশ করা হবে।
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
পাই ভাষা
পীই হ’ল সেই ভাষায় যে ভাষায় বুদ্ধের শিক্ষাগুলি লেখা হয়েছিল, তিনি শেখানোর কয়েকশ বছর পরে।
যদিও বুদ্ধের ভাষা অজানা থেকে গেছে, সম্ভবত তিনি সম্ভবত
এক বা একাধিক ঘনিষ্ঠভাবে সম্পর্কিত মধ্য ইন্দো-আর্যকে শিক্ষিত
উপভাষাগুলি, যার মধ্যে পালি মানকীকরণ হতে পারে।
উইকিপিডিয়া
পাই সম্পর্কে
এটি নিশ্চিত নয় যে বুদ্ধ আসলে পীতে কথা বলেছেন, তবে সম্ভবত এটি বা
কোনও সম্পর্কিত ভাষা মাগধী ছিল। মাগধী এখনও সেই অঞ্চলে কথিত আছে যেখানে
বুদ্ধ বাস করতেন।
উভয়ই সাধারণ লোকদের দ্বারা ভাষাগত ভাষা ছিল এবং সেগুলির নিজস্ব
বর্ণমালা ছিল না। সুতরাং আমরা বিভিন্ন বর্ণমালার প্রতিলিপিগুলিতে পাই পড়ি
āḷ
পালি কেন শিখবে?
বুদ্ধের শিক্ষায় যে পদ ব্যবহার করা হয়েছে তার ঠিক নেই
অন্যান্য ভাষায় সমতুল্য আমরা যদি খ্রিস্টান পদ ব্যবহার করার চেষ্টা করি
(আদেশ, স্বীকারোক্তি, নাজাত, ইত্যাদি) বা সংস্কৃত পদগুলি (কর্ম, নির্বান,
ইত্যাদি) আমরা আসল ধারণাটি অনুপস্থিত করব - এগুলি কেবল আলাদা নয়,
তবে কখনও কখনও পালি শব্দটির আসল অর্থের বিরোধিতাও করে। (সুতরাং পালিটি অধ্যয়নের চেষ্টা করবেন না
পদ - কারণ তাদের কোনও আসল অনুবাদ নেই! শুধু তাদের জপ করুন, পড়ুন
সেগুলি, সেগুলি ব্যবহার করুন এবং ধীরে ধীরে তাদের অর্থ পরিষ্কার হয়ে যাবে))
ইংরেজি ভাষা বিভিন্ন দিক দিয়ে সমৃদ্ধ, বিশেষত যখন
বস্তুগত বিশ্বের বৈশিষ্ট্যগুলি ব্যাখ্যা করে, তবে এটি উল্লেখযোগ্য
আনাড়ি যখন এটি অভ্যন্তরের nuanced ভূখণ্ডের কথা বলতে আসে
অভিজ্ঞতা। বর্তমান কথোপকথন সম্পর্কে এটি অন্যতম কারণ
চেতনা, ধ্যান এবং সাধারণভাবে মনোবিজ্ঞান কিছুটা হতে পারে
বিভ্রান্তিকর।
ভাষা এবং সাহিত্য অধ্যয়নের এক তৃপ্তি
আরও বেশি সমৃদ্ধ এবং আরও সুনির্দিষ্টভাবে এটি সরবরাহ করে ভারতের অফার
মনের অভ্যন্তরীণ অবস্থা সম্পর্কে কথা বলার জন্য শব্দভান্ডার। গ্রীক সময়
দার্শনিকরা সর্বজনীন পদার্থগুলি খুঁজে বের করার চেষ্টা করছিলেন
যা সমস্ত বিষয় নির্মিত হয়, ভারতে তাদের প্রতিযোগী ছিল
চেতনা এর অঙ্গবিন্যাস, অভিজ্ঞতা এবং সরাসরি অন্বেষণ। দ্বারা
সক্রেটিস যে সময়ে আত্মার যত্ন নেওয়া উপযুক্ত তা বলেছিলেন an
দার্শনিকদের উপস্থিত থাকার জিনিস, একটি বিশদ এবং উচ্চ বিকাশযুক্ত মানচিত্র
মন এবং শরীরের একটি জীবিত অভিজ্ঞতা সিস্টেম ছিল
বুদ্ধ এবং তার তাত্ক্ষণিক অনুসারীরা অঙ্কিত।
অ্যান্ড্রু ওলেনডজকি
স্ট্যাকএক্সচেঞ্জে বৌদ্ধধর্ম অনুশীলনের জন্য পালি শেখার বিষয়ে একটি চমৎকার আলোচনা রয়েছে
কিভাবে উচ্চারণ করা
আগ্রহীদের জন্য সেখানে আরও সংস্থান সহ পালি শব্দগুলি কীভাবে উচ্চারণ করতে হয় তার মূল বিষয়ে আমাদের একটি পৃষ্ঠা রয়েছে।
সম্পদ
উইকিপিডিয়ায় মাগাহী (মাগধী) ভাষা সম্পর্কে তথ্য
অবশ্যই, উইকিপিডিয়ায় পাই ভাষা সম্পর্কে প্রচুর এবং প্রচুর তথ্য
পালি বা সংস্কৃত শেখার উপকার? স্ট্যাকএক্সচেঞ্জ এ
পৃষ্ঠাটি সংশোধিত: 29 নভেম্বর 2018
থাইল্যান্ডে হচ্ছে
একটি ছোট শব্দকোষ
এক “Pāḷi ভাষা” জবাব
জগঠেসন চন্দ্রশেখরন
4 অক্টোবর 2019 সন্ধ্যা 9:16 এ
যখন একটি ন্যায়বিচার
জন্মানো বাচ্চাকে কেউ বাচ্চার সাথে যোগাযোগ না করে আলাদা করে রাখা হয়,
কিছু দিন পরে এটি কথা বলবে এবং মানব প্রাকৃতিক (প্রাকৃত) ভাষা হবে
ধ্রুপদী মাগাহী মাগধী / শাস্ত্রীয় চান্দাসো ভাষা / মাগধী প্রাকৃত /
শাস্ত্রীয় হেলা বাসা (হেলা ভাষা) / শাস্ত্রীয় পালি হিসাবে পরিচিত known
বুদ্ধ মগধীতে কথা বলেছেন। সমস্ত 11১১১ টি ভাষা এবং উপভাষাগুলি ক্লাসিকালের
শুট অফ
মাগহি মাগধী। সুতরাং এগুলি সমস্তই প্রকৃতির ধ্রুপদী (প্রাকৃত)
হিউম্যান বিয়িংস, যেমন অন্যান্য জীবন্ত স্পাইসির নিজস্ব প্রাকৃতিক বৈশিষ্ট্য রয়েছে
যোগাযোগের জন্য ভাষা। 111 টি ভাষা https://translate.google.com দ্বারা অনুবাদ করা হয়েছে
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
thích
প্রকৃতপক্ষে ছেড়ে দেওয়া সম্পর্কে আকর্ষণীয় পরামর্শ Nhất Hạnh। হানের মতে,
সত্যই l
Kuśināra nibānā bhūm
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
https://in.pinterest.com/pin/758856605938605806/
班加羅爾-卡納塔克邦-印度,HAL 3級,第8十字路口,5A主路668號,KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA
通過
http://sarvajan.ambedkar.org
運行
Analytic Insight Net-免費在線Tipiṭaka法律研究與實踐大學用111古典語言
至
保持頭腦清醒,並傳播蒂皮塔卡-佛陀和他的達摩
在巴利語和所有111種古典語言中逐字逐句地加註字句,因為
天生的嬰兒被隔離,沒有任何人與嬰兒溝通,
幾天后,它將說出和人類自然的(普克拉特語)語言
被稱為古典Magahi Magadhi /古典Chandaso語言/ Magadhi Prakrit /古典Hela Basa(Hela語言)/古典Pali。佛陀在馬加迪說話。所有7111種語言和方言均不是古典音樂
Magahi Magadhi。因此,它們都是自然的古典(Prakrit)
就像其他所有活物一樣,人類都有自己的天賦
交流語言。 https://translate.google.com翻譯了111種語言
關於法,政,福利,幸福和幸福的完整課程
所有覺醒的原住民社會的和平及其永恆的幸福
作為最終目標。
將在您尊敬的網站上發布所有作品。
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
ḷ語
佛陀教法是在佛陀教書數百年後寫下的語言。
儘管佛陀的語言仍然未知,但他很可能
在各種密切相關的中印支雅利安語中的一項或多項中授課
的方言,其中巴利語可能是標準化的。
維基百科
關於帕希
不能確定佛陀實際上是用P語說的,但可能是佛陀或與之相關的語言。在佛陀居住的地區仍在講瑪加迪語。
兩種語言都是普通人說的語言,當時沒有自己的字母。因此,我們以不同字母的轉錄形式閱讀Pāḷi。
為什麼要學習巴利語?
佛陀的教義中沒有
在其他語言中等效。如果我們嘗試使用基督教用語
(統籌,認罪,救贖等)或梵文用語(因果,涅rv,
等),我們將失去真正的想法-它們不僅是不同的,
但有時甚至與巴利語的真實含義背道而馳。 (所以不要嘗試學習巴利語
術語-因為它們沒有真正的翻譯!只是念誦他們,閱讀
使用它們,然後它們的含義將逐漸清楚。)
英語語言豐富,尤其是當
解釋了物質世界的特徵,但這是非常明顯的
在表達內部細微差別時顯得笨拙
經驗。這是當前討論的原因之一
意識,冥想和心理總體上可能有所不同
令人困惑。
學習語言和文學的滿足之一
印度的魅力在於它提供了更豐富,更精確的信息
談論內部心理狀態的詞彙。當時希臘
哲學家試圖從中識別出通用物質
一切都被構造出來了,在印度的同行們
通過經驗和直接探索意識的結構。通過
當蘇格拉底認為照顧靈魂是適當的時候
供哲學家參考的東西,一張詳細且高度完善的地圖
作為生活經驗體系的思想和身體
由佛陀及其直接追隨者描繪。
安德魯·奧倫茲基(Andrew Olendzki)
關於在StackExchange上學習佛教練習巴利語的很好的討論
如何發音
我們有一頁介紹如何發音巴利語,其中有更多資源可供感興趣的人參考。
資源資源
Wikipedia上有關Magahi(Magadhi)語言的信息
當然,在Wikipedia上有很多有關Pāḷi語言的信息
學習Pali或梵文是否有好處?在StackExchange
頁面修訂:2018年11月29日
在泰國
小詞彙表
回复“ ThePāḷiLanguage”
賈加泰珊·錢德拉塞卡蘭
2019年10月4日晚上9:16
當一個公正
天生的嬰兒被隔離,沒有任何人與嬰兒溝通,
幾天后,它將說出和人類自然的(普克拉特語)語言
被稱為古典Magahi Magadhi /古典Chandaso語言/ Magadhi Prakrit /古典Hela Basa(Hela語言)/古典Pali。佛陀在馬加迪說話。所有7111種語言和方言均不是古典音樂
Magahi Magadhi。因此,它們都是自然的古典(Prakrit)
就像其他所有活物一樣,人類都有自己的天賦
交流語言。 https://translate.google.com翻譯了111種語言
https://www.enlightened-ogniness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
錫奇
NhttHạnh關於真正放手的有趣建議。根據Hanh所說,
真的我
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
youtube.com/watch?v=aNAAauwNqY0
motivational video in gujarati || sailesh sagapriya || Rang Gujarati
motivational video in gujarati || sailesh sagapriya || Rang Gujarati
youtube.com
6.25K subscribers
motivational video in gujarati || sailesh sagapriya || Rang Gujarati
કુશીનારા નિબના ભૂમિ સીટીઆ 668 પર, 5 એ મુખ્ય માર્ગ, 8 મો ક્રોસ, એચએએલ 3 જી સ્ટેજ, બેંગલોર- કર્ણાટક રાજ્ય-ભારત
દ્વારા
http://sarvajan.ambedkar.org
ચાલે છે
વિશ્લેષણાત્મક આંતરદૃષ્ટિ નેટ - 111 ક્લાસિકલ ભાષાઓમાં નિ Onlineશુલ્ક Tનલાઇન ટિપિકા કાયદા સંશોધન અને પ્રેક્ટિસ યુનિવર્સિટી
માટે
તંદિપક - બુદ્ધ અને તેના ધમ્માનો પ્રચાર કરવા માટે સદભાવનાપૂર્ણ બનો
પાલી અને બધી 111 શાસ્ત્રીય ભાષાઓમાં શબ્દ દ્વારા સુત્તસ શબ્દ કારણ કે જ્યારે એક ન્યાયી
જન્મેલા બાળકને કોઈએ પણ બાળક સાથે વાતચીત કર્યા વિના અલગ રાખવામાં આવે છે,
થોડા દિવસો પછી તે બોલશે અને માનવ પ્રાકૃતિક (પ્રાકૃત) ભાષા
ક્લાસિકલ મગહિ મગધિ / ક્લાસિકલ ચંદાસો ભાષા / મગધી પ્રાકૃત / ક્લાસિકલ હેલા
બાસા (હેલા ભાષા) / ક્લાસિકલ પાલી તરીકે ઓળખાય છે જે સમાન છે. બુદ્ધ
મગધિમાં બોલ્યા. બધી 7111 ભાષાઓ અને બોલીઓ શાસ્ત્રીય રીતે બંધ છે
મગહિ મગધિ. તેથી તે બધા પ્રકૃતિના શાસ્ત્રીય છે (પ્રાકૃત)
માનવ સૃષ્ટી, જેમ અન્ય તમામ જીવંત જાસૂસીઓનો પોતાનો સ્વાભાવિક છે
વાતચીત માટે ભાષાઓ. Https://translate.google.com દ્વારા 111 ભાષાઓનું ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું છે
કલ્યાણ, સુખ અને માટે અમારા ધમ્મા અને સંતાન પર પૂર્ણ અભ્યાસક્રમ
જાગૃત એબોરિજિનલ સમાજોની શાંતિ અને તેમના શાશ્વત આનંદ માટે
અંતિમ લક્ષ્ય તરીકે.
તમારી આદરણીય સાઇટમાં બધાં કાર્યો પ્રકાશિત કરશે.
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
આ Pāḷi ભાષા
પે એ તે ભાષા છે જેમાં બુદ્ધના ઉપદેશો લખવામાં આવ્યા હતા, તેના શિક્ષણના થોડા સો વર્ષ પછી.
જોકે બુદ્ધની ભાષા અજ્ unknownાત રહી છે, સંભવ છે કે તે
એક અથવા વધુ નજીકથી સંબંધિત મધ્ય-ભારત-આર્યનમાં વિવિધમાં શીખવવામાં આવે છે
બોલીઓ, જેમાંથી પાલી પ્રમાણિતતા હોઈ શકે છે.
વિકિપીડિયા
પેઇ વિશે
તે ચોક્કસ નથી કે બુદ્ધ ખરેખર પેઇમાં બોલ્યા હતા, પરંતુ તે સંભવત that
કે સંબંધિત ભાષા મગધિ હતી. મગધિ હજી પણ તે ક્ષેત્રમાં બોલાય છે જ્યાં બુદ્ધ
રહેતા હતા.
બંને સામાન્ય લોકો દ્વારા બોલાતી ભાષાઓ હતી અને તે સમયે તેમના પોતાના
મૂળાક્ષરો નહોતા. તેથી અમે વિવિધ મૂળાક્ષરોના ટ્રાંસ્ક્રિપ્શનમાં પેઇ
વાંચીએ છીએ.
કેમ પાલી શીખો?
બુદ્ધના ઉપદેશોમાં જે શરતોનો ઉપયોગ કરવામાં આવ્યો છે તેમાં ફક્ત કોઈ નથી
અન્ય ભાષાઓમાં સમાન. જો આપણે ખ્રિસ્તી શબ્દો વાપરવાનો પ્રયત્ન કરીએ
(સમજૂતી, કબૂલાત, મુક્તિ, વગેરે) અથવા સંસ્કૃત શબ્દો (કર્મ, નિર્વાણ,
વગેરે) આપણે વાસ્તવિક વિચાર ગુમ કરીશું - તે ફક્ત જુદા જ નથી,
પરંતુ કેટલીકવાર પાલી શબ્દના સાચા અર્થના વિરોધમાં પણ હોય છે. (તેથી પાલીનો અભ્યાસ કરવાનો પ્રયાસ ન કરો
શરતો - કારણ કે તેમની પાસે વાસ્તવિક અનુવાદ નથી! ફક્ત તેમનો જાપ કરો, વાંચો
તેમને, તેનો ઉપયોગ કરો અને ધીમે ધીમે તેનો અર્થ સ્પષ્ટ થઈ જશે.)
અંગ્રેજી ભાષા ઘણી રીતે સમૃદ્ધ છે, ખાસ કરીને જ્યારે
ભૌતિક વિશ્વની વિશેષતાઓને સમજાવતી, પરંતુ તે નોંધપાત્ર છે
અણઘડ જ્યારે આંતરિકના નuન્સન્ટ ભૂપ્રદેશને સ્પષ્ટ કરવા માટે આવે છે
અનુભવ. વર્તમાન વાર્તાલાપ વિશે આ એક કારણ છે
સભાનતા, ધ્યાન અને સામાન્ય રીતે માનસશાસ્ત્ર કંઈક અંશે હોઈ શકે છે
ગૂંચવણમાં.
ભાષાઓ અને સાહિત્યના અધ્યયનનો એક સંતોષ
સમૃદ્ધ અને વધુ સચોટને ઓફર કરતું ભારત તે સંપર્ક છે
મનની આંતરિક સ્થિતિઓ વિશે બોલવા માટે શબ્દભંડોળ. તે સમયે ગ્રીક
તત્વજ્hersાનીઓ સાર્વત્રિક પદાર્થોને બહાર કા identifyવા માટે શોધતા હતા
જે તમામ બાબતોનું નિર્માણ થયું છે, ભારતમાં તેમના સમકક્ષો હતા
ચેતનાના ટેક્સચર, અનુભવ અને સીધા અન્વેષણ. દ્વારા
સોક્રેટીસે સૂચવ્યું કે આત્માની સંભાળ લેવી તે યોગ્ય છે
ફિલસૂફો માટે હાજર રહેવાની વસ્તુ, એક વિગતવાર અને ઉચ્ચ વિકસિત નકશો
જીવંત અનુભવની સિસ્ટમ તરીકે મન અને શરીરના હતા
બુદ્ધ અને તેના નજીકના અનુયાયીઓ દ્વારા વર્ણવેલ.
એન્ડ્ર્યુ ઓલેંડ્ઝકી
સ્ટેકએક્સચેંજ પર બૌદ્ધ ધર્મ પ્રથા માટે પાલી શીખવા વિશે સરસ ચર્ચા છે
કેવી રીતે ઉચ્ચારવું
રસ ધરાવતા લોકો માટે ત્યાં વધુ સંસાધનો સાથે, પાલી શબ્દો કેવી રીતે ઉચ્ચારવા તે વિશેની મૂળભૂત બાબતો પર આપણું પૃષ્ઠ છે.
સંસાધનો
વિકિપીડિયા પર મગહી (મગધિ) ભાષા વિશેની માહિતી
અલબત્ત, વિકિપીડિયા પર પેઇ ભાષા વિશે ઘણી બધી માહિતી
પાલી કે સંસ્કૃત શીખવામાં ફાયદો? સ્ટેકએક્સચેંજ પર
પૃષ્ઠ સુધારેલું: 29 નવેમ્બર 2018
થાઇલેન્ડમાં હોવાથી
એક નાની ગ્લોસરી
એક જવાબ “ધ પેઇ લેંગ્વેજ”
જગથિશન ચંદ્રશેખરન
4 Octoberક્ટોબર 2019 ના રોજ 9: 16 વાગ્યે
જ્યારે ન્યાયી
જન્મેલા બાળકને કોઈએ પણ બાળક સાથે વાતચીત કર્યા વિના અલગ રાખવામાં આવે છે,
થોડા દિવસો પછી તે બોલશે અને માનવ પ્રાકૃતિક (પ્રાકૃત) ભાષા
ક્લાસિકલ મગહિ મગધિ / ક્લાસિકલ ચંદાસો ભાષા / મગધી પ્રાકૃત / ક્લાસિકલ હેલા
બાસા (હેલા ભાષા) / ક્લાસિકલ પાલી તરીકે ઓળખાય છે જે સમાન છે. બુદ્ધ
મગધિમાં બોલ્યા. બધી 7111 ભાષાઓ અને બોલીઓ શાસ્ત્રીય રીતે બંધ છે
મગહિ મગધિ. તેથી તે બધા પ્રકૃતિના શાસ્ત્રીય છે (પ્રાકૃત)
માનવ સૃષ્ટી, જેમ અન્ય તમામ જીવંત જાસૂસીઓનો પોતાનો સ્વાભાવિક છે
વાતચીત માટે ભાષાઓ. Https://translate.google.com દ્વારા 111 ભાષાઓનું ભાષાંતર કરવામાં આવ્યું છે
https://www.
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
થíચ
ખરેખર જવા દેવા વિશે રસપ્રદ સલાહ. હાનહ મુજબ,
ખરેખર l
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
https://youtube.com/watch?v=8V_BpSTk1oE
50 Buddha Quotes with beautiful Japanese sceneries ( healing and…
When you feel depressed or sad, Buddha quotes would help you.
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=8V_BpSTk1oE
50 Buddha Quotes with beautiful Japanese sceneries ( healing and relaxing music )
When you feel depressed or sad, Buddha quotes would help you.
クシナーラニッバーナブミセティア668、5Aメインロード、8thクロス、HAL 3rdステージ、バンガロール-カルナータカ州-インド
を通して
http://sarvajan.ambedkar.org
走る
アナリティクスインサイトネット-無料のオンラインTipiṭakaLaw Research&Practice University in 111クラシック言語
に
マインドフルであり、ティピタカ-ブッダと彼のダマを広めるために
パーリ語と111の古典言語すべてで単語ごとにサッタ
生まれたばかりの赤ちゃんは、誰も赤ちゃんと通信せずに隔離され、
数日後、それは話すと人間の自然な(プラクリット)言語
古典マガヒマガディ/古典チャンダソ語/マガディプラクリット/古典ヘラバサ(ヘラ語)/古典パーリとして知られています。仏はマガディで話した。 7111のすべての言語と方言は、古典的な
マガヒマガディしたがって、それらのすべては、本質的に古典的です(プラクリット)
人間は、他のすべての生きている小片が独自の自然を持っているように
コミュニケーションのための言語。 111言語はhttps://translate.google.comによって翻訳されています
福祉、幸福、
すべての覚醒したアボリジニ社会の平和と彼らの永遠の至福のために
最終目標として。
尊敬されるサイトですべての作品を公開します。
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
パージ語
Pāḷiは仏teachingの教えが書かれた言語で、彼が教えてから数百年後です。
仏の言語は不明のままですが、おそらく彼は
さまざまな密接に関連する中インドアーリア人の1人以上で教えられる
方言。パーリ語は標準化の可能性があります。
ウィキペディア
Pāḷiについて
仏theが実際にパーイ語で語ったかどうかは定かではありませんが、おそらくそれまたは関連言語のマガディ語でした。マガディは仏theが住んでいた地域でまだ話されています。
どちらも一般人が話す言語であり、当時は独自のアルファベットを持っていませんでした。だから私たちは異なるアルファベットの転写でパーシーを読みます。
なぜパリを学ぶのですか?
仏の教えで使われている用語には
他の言語で同等。キリスト教の用語を使用しようとすると
(調整、告白、救いなど)またはサンスクリット語(カルマ、ニルヴァーナ、
等)私たちは本当のアイデアを見逃します-それらは異なるだけでなく、
しかし、パーリ語の本当の意味に反対することさえあります。 (だからパリを勉強しようとしないでください
用語—実際の翻訳がないためです!ただ唱え、読んでください
それらを使用し、徐々にそれらの意味が明らかになります。)
英語は多くの点で豊富です。特に
物質世界の特徴を説明するが、それは著しく
内側の微妙な地形を明瞭に表現することに関しては不器用です
経験。これは、現在の会話についての理由の一つです
意識、瞑想、心理学全般は多少
紛らわしい。
言語と文学を学ぶことの満足の一つ
インドのより豊かでより正確に提供する露出です
心の内部状態について話すための語彙。当時ギリシャ語
哲学者たちは普遍的な物質を
すべての問題が構築され、インドの対応するものは
経験的かつ直接的に、意識の質感を探求します。沿って
ソクラテスが魂の世話が適切であると示唆した時
哲学者が参加するべきもの、詳細かつ高度に開発された地図
生きた経験のシステムとしての心身の
仏andと彼の直接の信者によって描かれました。
アンドリュー・オレンジキ
StackExchangeで仏教の練習のためにパーリ語を学ぶことについて素晴らしい議論があります
発音の仕方
パーリ語の発音の基本についてのページがあり、興味のある人のためのリソースがあります。
資源
ウィキペディアのマガヒ語(マガディ語)に関する情報
もちろん、ウィキペディアのパージ語に関する多くの情報
パーリ語またはサンスクリット語を学ぶのに役立ちますか? StackExchangeで
改訂ページ:2018年11月29日
タイにいる
小さな用語集
「パーチー語」への一つの回答
ジャガシーサン・チャンドラセハラン
2019年10月4日午後9時16分
ジャスト
生まれたばかりの赤ちゃんは、誰も赤ちゃんと通信せずに隔離され、
数日後、それは話すと人間の自然な(プラクリット)言語
古典マガヒマガディ/古典チャンダソ語/マガディプラクリット/古典ヘラバサ(ヘラ語)/古典パーリとして知られています。仏はマガディで話した。 7111のすべての言語と方言は、古典的な
マガヒマガディしたがって、それらのすべては、本質的に古典的です(プラクリット)
人間は、他のすべての生きている小片が独自の自然を持っているように
コミュニケーションのための言語。 111言語はhttps://translate.google.comによって翻訳されています
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
https://youtube.com/watch?v=qpkiBIlL2ro
ಎಲ್ಲರೂ ನೋಡಲೇಬೇಕಾದ ಕಥೆ| Motivation, kannada inspirational video, must…
Published
date 11/11/2018 https://orichcart.com/ ಎಲ್ಲರೂ ನೋಡಲೇಬೇಕಾದ ಕಥೆ|
Motivation, kannada inspirational video, must watch… Gauthama Buddha
inspiration st…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=qpkiBIlL2ro
https://www.youtube.com/watch?v=qpkiBIlL2ro
ಎಲ್ಲರೂ ನೋಡಲೇಬೇಕಾದ ಕಥೆ| Motivation, kannada inspirational video, must watch…
11.9K subscribers
668, 5 ಎ ಮುಖ್ಯ ರಸ್ತೆ, 8 ನೇ ಕ್ರಾಸ್, ಎಚ್ಎಎಲ್ 3 ನೇ ಹಂತ, ಬೆಂಗಳೂರು- ಕರ್ನಾಟಕ ರಾಜ್ಯ -ಇಂಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ಕುಶಿನಾರ ನಿಬ್ಬಾನಾ ಭೂಮಿ ಸಿಟಿಯಾ
ಮೂಲಕ
http://sarvajan.ambedkar.org
ರನ್
ವಿಶ್ಲೇಷಣಾತ್ಮಕ ಒಳನೋಟ ನೆಟ್ - 111 ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಟಿಪಿನಾಕಾ ಕಾನೂನು ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
ಗೆ
ಒಳ್ಳೆಯದು ಮತ್ತು ಟಿಪ್ಪಿತಾಕಾ - ಬುದ್ಧ ಮತ್ತು ಅವನ ಧಮ್ಮಾವನ್ನು ಪ್ರಚಾರ ಮಾಡಲು
ಪಾಲಿ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ 111 ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಪದದಿಂದ ಸೂತಾಸ್ ಪದ ಏಕೆಂದರೆ ಯಾವಾಗ ನ್ಯಾಯ
ಜನಿಸಿದ ಮಗುವನ್ನು ಮಗುವಿನೊಂದಿಗೆ ಯಾರೂ ಸಂವಹನ ಮಾಡದೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಇಡಲಾಗುತ್ತದೆ,
ಕೆಲವು ದಿನಗಳ ನಂತರ ಅದು ಮಾತನಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮಾನವ ನೈಸರ್ಗಿಕ (ಪ್ರಾಕೃತ) ಭಾಷೆ
ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ಮಗಾಹಿ ಮಗಧಿ / ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ಚಂದಾಸೊ ಭಾಷೆ / ಮಗಧಿ ಪ್ರಾಕೃತ / ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್
ಹೆಲಾ ಬಾಸಾ (ಹೆಲಾ ಭಾಷೆ) / ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ಪಾಲಿ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ. ಬುದ್ಧನು
ಮಗಧಿಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದರು. ಎಲ್ಲಾ 7111 ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಭಾಷೆಗಳು ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ಆಫ್
ಶೂಟ್ ಆಗಿದೆ
ಮಗಹಿ ಮಗಧಿ. ಆದ್ದರಿಂದ ಅವೆಲ್ಲವೂ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿವೆ (ಪ್ರಾಕೃತ)
ಹ್ಯೂಮನ್ ಬೀಯಿಂಗ್ಸ್, ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಜೀವಂತ ಮಸಾಲೆಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ನೈಸರ್ಗಿಕತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ
ಸಂವಹನಕ್ಕಾಗಿ ಭಾಷೆಗಳು. 111 ಭಾಷೆಗಳನ್ನು https://translate.google.com ನಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ
ಕಲ್ಯಾಣ, ಸಂತೋಷ ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಧಮ್ಮ ಮತ್ತು ರಾಜಕೀಯದ ಬಗ್ಗೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೋರ್ಸ್
ಎಲ್ಲಾ ಜಾಗೃತ ಮೂಲನಿವಾಸಿ ಸಮಾಜಗಳ ಶಾಂತಿ ಮತ್ತು ಅವರ ಶಾಶ್ವತ ಆನಂದಕ್ಕಾಗಿ
ಅಂತಿಮ ಗುರಿಯಂತೆ.
ನಿಮ್ಮ ಗೌರವಾನ್ವಿತ ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಕೃತಿಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಲಾಗುವುದು.
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
ಪೈ ಭಾಷೆ
ಪೈ ಎಂಬುದು ಬುದ್ಧನ ಬೋಧನೆಗಳನ್ನು ಬರೆದ ಕೆಲವು ಭಾಷೆ, ಅವನು ಕಲಿಸಿದ ಕೆಲವು ನೂರು ವರ್ಷಗಳ ನಂತರ.
ಬುದ್ಧನ ಭಾಷೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲವಾದರೂ, ಅವನು ಬಹುಶಃ
ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚಿನ ನಿಕಟ ಸಂಬಂಧಿತ ಮಧ್ಯ ಇಂಡೋ-ಆರ್ಯನ್ಗಳಲ್ಲಿ ಕಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
ಉಪಭಾಷೆಗಳು, ಅದರಲ್ಲಿ ಪಾಲಿ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣವಾಗಬಹುದು.
ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾ
ಪೈ ಬಗ್ಗೆ
ಬುದ್ಧನು ನಿಜವಾಗಿ ಪೈನಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದ್ದಾನೆಂದು ಖಚಿತವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅದು ಬಹುಶಃ
ಅಥವಾ ಸಂಬಂಧಿತ ಭಾಷೆ ಮಗಧಿ. ಬುದ್ಧ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಮಗಧಿ ಇಂದಿಗೂ
ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ.
ಇವೆರಡೂ ಸಾಮಾನ್ಯ ಜನರು ಮಾತನಾಡುವ ಭಾಷೆಗಳಾಗಿದ್ದವು ಮತ್ತು ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ತಮ್ಮದೇ
ಆದ ವರ್ಣಮಾಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಲಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಾವು ವಿಭಿನ್ನ ವರ್ಣಮಾಲೆಗಳ
ಪ್ರತಿಲೇಖನಗಳಲ್ಲಿ Pāḷi ಅನ್ನು ಓದುತ್ತೇವೆ.
ಪಾಲಿಯನ್ನು ಏಕೆ ಕಲಿಯಬೇಕು?
ಬುದ್ಧನ ಬೋಧನೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಪದಗಳಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಇಲ್ಲ
ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಮಾನ. ನಾವು ಕ್ರಿಶ್ಚಿಯನ್ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರೆ
(ವಿಧಿವಿಧಾನ, ತಪ್ಪೊಪ್ಪಿಗೆ, ಮೋಕ್ಷ, ಇತ್ಯಾದಿ) ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಕೃತ ಪದಗಳು (ಕರ್ಮ, ನಿರ್ವಾಣ,
ಇತ್ಯಾದಿ) ನಾವು ನಿಜವಾದ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ - ಅವು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿಲ್ಲ,
ಆದರೆ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಪಾಲಿ ಪದದ ನಿಜವಾದ ಅರ್ಥಕ್ಕೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿಯೂ ಸಹ. (ಆದ್ದರಿಂದ ಪಾಲಿಯನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಬೇಡಿ
ನಿಯಮಗಳು - ಏಕೆಂದರೆ ಅವುಗಳಿಗೆ ನಿಜವಾದ ಅನುವಾದವಿಲ್ಲ! ಅವುಗಳನ್ನು ಜಪಿಸಿ, ಓದಿ
ಅವುಗಳನ್ನು, ಅವುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ, ಮತ್ತು ಕ್ರಮೇಣ ಅವುಗಳ ಅರ್ಥವು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ.)
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆ ಅನೇಕ ವಿಧಗಳಲ್ಲಿ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿದೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ
ವಸ್ತು ಪ್ರಪಂಚದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಇದು ಗಮನಾರ್ಹವಾಗಿದೆ
ಒಳಗಿನ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಭೂಪ್ರದೇಶವನ್ನು ನಿರೂಪಿಸಲು ಬಂದಾಗ ನಾಜೂಕಿಲ್ಲ
ಅನುಭವ. ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಭಾಷಣೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಇದು ಒಂದು ಕಾರಣವಾಗಿದೆ
ಪ್ರಜ್ಞೆ, ಧ್ಯಾನ ಮತ್ತು ಮನೋವಿಜ್ಞಾನ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸ್ವಲ್ಪಮಟ್ಟಿಗೆ ಇರಬಹುದು
ಗೊಂದಲ.
ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಿದ ತೃಪ್ತಿಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು
ಭಾರತದ ಅದು ಶ್ರೀಮಂತ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ನಿಖರವಾಗಿ ನೀಡುವ ಮಾನ್ಯತೆ
ಮನಸ್ಸಿನ ಆಂತರಿಕ ಸ್ಥಿತಿಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವ ಶಬ್ದಕೋಶ. ಆ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗ್ರೀಕ್
ತತ್ವಜ್ಞಾನಿಗಳು ಸಾರ್ವತ್ರಿಕ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿದ್ದರು
ಎಲ್ಲಾ ವಿಷಯವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ, ಭಾರತದಲ್ಲಿ ಅವರ ಪ್ರತಿರೂಪಗಳು ಇದ್ದವು
ಪ್ರಜ್ಞೆಯ ಟೆಕಶ್ಚರ್ಗಳನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸುವುದು, ಪ್ರಾಯೋಗಿಕವಾಗಿ ಮತ್ತು ನೇರವಾಗಿ. ಇವರಿಂದ
ಸಾಕ್ರಟೀಸ್ ಆತ್ಮದ ಆರೈಕೆ ಸೂಕ್ತವೆಂದು ಸೂಚಿಸಿದ ಸಮಯ
ವಿವರವಾದ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಹೊಂದಿದ ನಕ್ಷೆಗೆ ತತ್ವಜ್ಞಾನಿಗಳು ಹಾಜರಾಗಬೇಕಾದ ವಿಷಯ
ಮನಸ್ಸಿನ ಮತ್ತು ದೇಹದ ಜೀವಂತ ಅನುಭವದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಾಗಿತ್ತು
ಬುದ್ಧ ಮತ್ತು ಅವನ ತಕ್ಷಣದ ಅನುಯಾಯಿಗಳು ನಿರೂಪಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ಆಂಡ್ರ್ಯೂ ಒಲೆಂಡ್ಜ್ಕಿ
ಸ್ಟಾಕ್ ಎಕ್ಸ್ಚೇಂಜ್ನಲ್ಲಿ ಬೌದ್ಧಧರ್ಮದ ಅಭ್ಯಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಪಾಲಿಯನ್ನು ಕಲಿಯುವ ಬಗ್ಗೆ ಉತ್ತಮ ಚರ್ಚೆ ಇದೆ
ಹೇಗೆ ಉಚ್ಚರಿಸಬೇಕು
ಪಾಲಿ ಪದಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಉಚ್ಚರಿಸಬೇಕೆಂಬುದರ ಕುರಿತು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಂದು ಪುಟವಿದೆ, ಆಸಕ್ತರಿಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳಿವೆ.
ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು
ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ಮಗಾಹಿ (ಮಗಧಿ) ಭಾಷೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿ
ಸಹಜವಾಗಿ, ವಿಕಿಪೀಡಿಯಾದಲ್ಲಿ ಪೈ ಭಾಷೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮತ್ತು ಸಾಕಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ
ಪಾಲಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಕೃತ ಕಲಿಯುವುದರಿಂದ ಪ್ರಯೋಜನವಿದೆಯೇ? ಸ್ಟಾಕ್ ಎಕ್ಸ್ಚೇಂಜ್ನಲ್ಲಿ
ಪುಟ ಪರಿಷ್ಕೃತ: 29 ನವೆಂಬರ್ 2018
ಥೈಲ್ಯಾಂಡ್ನಲ್ಲಿರುವುದು
ಸಣ್ಣ ಗ್ಲಾಸರಿ
“ದಿ ಪೈ ಭಾಷೆ” ಗೆ ಒಂದು ಉತ್ತರ
ಜಗತೀಸನ್ ಚಂದ್ರಶೇಖರನ್
4 ಅಕ್ಟೋಬರ್ 2019 ರಾತ್ರಿ 9:16 ಕ್ಕೆ
ಯಾವಾಗ ನ್ಯಾಯ
ಜನಿಸಿದ ಮಗುವನ್ನು ಮಗುವಿನೊಂದಿಗೆ ಯಾರೂ ಸಂವಹನ ಮಾಡದೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಇಡಲಾಗುತ್ತದೆ,
ಕೆಲವು ದಿನಗಳ ನಂತರ ಅದು ಮಾತನಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮಾನವ ನೈಸರ್ಗಿಕ (ಪ್ರಾಕೃತ) ಭಾಷೆ
ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ಮಗಾಹಿ ಮಗಧಿ / ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ಚಂದಾಸೊ ಭಾಷೆ / ಮಗಧಿ ಪ್ರಾಕೃತ / ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್
ಹೆಲಾ ಬಾಸಾ (ಹೆಲಾ ಭಾಷೆ) / ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ಪಾಲಿ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ. ಬುದ್ಧನು
ಮಗಧಿಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿದರು. ಎಲ್ಲಾ 7111 ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಭಾಷೆಗಳು ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ಆಫ್
ಶೂಟ್ ಆಗಿದೆ
ಮಗಹಿ ಮಗಧಿ. ಆದ್ದರಿಂದ ಅವೆಲ್ಲವೂ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿವೆ (ಪ್ರಾಕೃತ)
ಹ್ಯೂಮನ್ ಬೀಯಿಂಗ್ಸ್, ಎಲ್ಲಾ ಇತರ ಜೀವಂತ ಮಸಾಲೆಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ನೈಸರ್ಗಿಕತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ
ಸಂವಹನಕ್ಕಾಗಿ ಭಾಷೆಗಳು. 111 ಭಾಷೆಗಳನ್ನು https://translate.google.com ನಿಂದ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
ಥಚ್
ನಿಜಕ್ಕೂ ಹೋಗಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡುವ ಬಗ್ಗೆ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಸಲಹೆ. ಹನ್ಹ್ ಪ್ರಕಾರ,
ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಎಲ್
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
https://in.pinterest.com/pin/618541330043522708/
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA នៅឯលេខ ៦៦៨ ផ្លូវ ៥ អា, ផ្លូវបំបែក ៨, ដំណាក់កាល HAL ទី ៣, Bangalore- រដ្ឋ Karnataka -India
ឆ្លងកាត់
http://sarvajan.ambedkar.org
រត់
អ៊ិនធឺណិតណេតធីនណេតវិភាគ - សាកលវិទ្យាល័យស្រាវជ្រាវច្បាប់និងអនុវត្តច្បាប់ទិត្យតាកាដោយឥតគិតថ្លៃនៅក្នុង ១១១ ភាសាអង់គ្លេស
ទៅ
ចូរមានស្មារតីល្អនិងដើម្បីបង្កើនទិតធីតាតាកា - ប៊ែលដាហីនិងហេមម៉ាម៉ា
ពាក្យ Suttas មួយពាក្យម្តង ៗ ជាភាសាបាលីនិង ១១១ ភាសាបុរាណពីព្រោះកាលណាទើប
ទារកកើតមកត្រូវនៅដាច់ដោយឡែកពីគេដោយគ្មាននរណាម្នាក់ប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយទារក
បន្ទាប់ពីពីរបីថ្ងៃវានឹងនិយាយនិងភាសាធម្មជាតិ (Prakrit) របស់មនុស្ស
ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាភាសា Magahi Magadhi បុរាណ / ភាសា Chandaso បុរាណ /
Magadhi Prakrit / បុរាណ Hela Basa (ភាសាហេឡា) / បាលីបុរាណដែលដូចគ្នា។
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធបានមានបន្ទូលជាភាសាម៉ាដាដ។ រាល់ភាសានិងគ្រាមភាសា ៧១១១
ត្រូវបានបិទពីបុរាណ
ម៉ាហ្គីម៉ាម៉ាឌី។ ដូច្នេះពួកវាទាំងអស់គឺជាបុរាណនៅក្នុងធម្មជាតិ (Prakrit) នៃ
មនុស្សជាតិគឺដូចគ្នានឹងការរស់រវើកដទៃទៀតដែលមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួនរបស់វាដែរ
ភាសាសម្រាប់ទំនាក់ទំនង។ ១១១ ភាសាត្រូវបានបកប្រែដោយ https://translate.google.com
បញ្ចប់វគ្គសិក្សាស្តីពីធម៌និងប៉ូលីសរបស់យើងសម្រាប់សុខុមាលភាពសុភមង្គលនិង
សន្តិភាពនៃសង្គមអរូបីអរុណនិងសម្រាប់សុខៗដ៏អស់កល្បជានិច្ច
ជាគោលដៅចុងក្រោយ។
នឹងត្រូវបោះពុម្ពផ្សាយការងារទាំងអស់នៅក្នុងគេហទំព័រដែលអ្នកគោរព។
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
ភាសាភីអាយ
ភីគឺជាភាសាដែលការបង្រៀនរបស់ព្រះពុទ្ធត្រូវបានសរសេរពីរបីរយឆ្នាំបន្ទាប់ពីគាត់បានបង្រៀន។
ទោះបីភាសារបស់ព្រះពុទ្ធនៅមិនទាន់ដឹងនៅឡើយតែទំនងជាគាត់
បានបង្រៀនជាមួយួរឺយ៉ាងច្រើននៃភាពខុសគ្នានៃមជ្ឈឹមបូឌាអារីយ៉ាន
គ្រាមភាសាដែលភាសាបាលីអាចជាស្តង់ដារមួយ។
វិគីភីឌា
អំពីភី
វាមិនប្រាកដថាព្រះពុទ្ធបាននិយាយជាភាសាភីទេប៉ុន្តែប្រហែលជាភាសានោះដែលទាក់ទងនឹងភាសាម៉ាដាហ៊ី។
ម៉ាដាឌីនៅតែត្រូវបានគេនិយាយនៅក្នុងតំបន់ដែលព្រះពុទ្ធបានរស់នៅ។
ភាសាទាំងពីរត្រូវបាននិយាយដោយមនុស្សសាមញ្ញហើយមិនមានអក្សរផ្ទាល់ខ្លួនទេនៅពេលនោះ។ ដូច្នេះយើងអានភីនៅក្នុងការចម្លងអក្សរក្រមផ្សេងៗគ្នា។
ហេតុអ្វីត្រូវរៀនភាសាបាលី?
ពាក្យដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការបង្រៀនរបស់ព្រះពុទ្ធគ្រាន់តែមិនមាន
ស្មើនឹងភាសាផ្សេងទៀត។ ប្រសិនបើយើងព្យាយាមប្រើពាក្យគ្រីស្ទាន
(ការតែងតាំងការសារភាពការសង្រ្គោះ។ ល។ ) ឬពាក្យសំស្ក្រឹត (karma, nirvâna,
ល។ ) យើងនឹងបាត់គំនិតពិត - វាមិនត្រឹមតែខុសគ្នាទេ
ប៉ុន្តែពេលខ្លះសូម្បីតែប្រឆាំងនឹងអត្ថន័យពិតនៃពាក្យបាលី។ (ដូច្នេះកុំព្យាយាមសិក្សាភាសាបាលី
លក្ខខណ្ឌ - ដោយសារតែពួកគេមិនមានការបកប្រែពិតប្រាកដ! សូមគ្រាន់តែសូត្រធម៌ពួកគេ
ប្រើវាហើយប្រើអត្ថន័យបន្តិចម្តង ៗ ។
ភាសាអង់គ្លេសគឺសំបូរបែបតាមវិធីជាច្រើនជាពិសេសនៅពេល
ពន្យល់ពីលក្ខណៈពិសេសនៃពិភពលោកសម្ភារៈប៉ុន្តែវាគួរឱ្យកត់សម្គាល់
ដេលមិនវាងវៃនៅពេលនិយាយអំពីការបង្ហាញច្បាស់ពីផ្ទៃខាងក្នុងដែលនៅសេសសល់
បទពិសោធន៍។ នេះគឺជាហេតុផលមួយក្នុងចំណោមការសន្ទនាបច្ចុប្បន្នអំពី
ស្មារតីសមាធិនិងចិត្តវិទ្យាជាទូទៅអាចមានខ្លះ
ច្រឡំ។
មួយនៃការពេញចិត្តនៃការសិក្សាភាសានិងអក្សរសាស្ត្រ
ឥណ្ឌាគឺជាការលាតត្រដាងដែលវាផ្តល់ដល់អ្នកមានកាន់តែច្រើននិងច្បាស់លាស់
វាក្យសព្ទសម្រាប់និយាយអំពីស្ថានភាពផ្ទៃក្នុង។ នៅពេលក្រិក
ទស្សនវិទូកំពុងស្វែងរកដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណសារធាតុសកលចេញពី
ដែលបញ្ហាទាំងអស់ត្រូវបានសាងសង់សមភាគីរបស់ពួកគេនៅក្នុងប្រទេសឥណ្ឌាគឺ
ស្វែងយល់ពីអាណាចក្រនិងដោយផ្ទាល់នូវវាយនភាពនៃស្មារតី។ ដោយ
ពេលវេលាដែលសូក្រាតបានលើកឡើងថាការថែរក្សាព្រលឹងគឺជាការសមរម្យ
រឿងសម្រាប់ទស្សនវិទូដើម្បីចូលរួម, ផែនទីលម្អិតនិងមានការអភិវឌ្ឍខ្ពស់
នៃចិត្តនិងរាងកាយដែលជាប្រព័ន្ធនៃបទពិសោធន៍ដែលធ្លាប់រស់នៅ
ញុះញង់ដោយព្រះពុទ្ធនិងអ្នកកាន់តាមព្រះអង្គភ្លាមៗ។
Andrew Olendzki
មានការពិភាក្សាដ៏ល្អអំពីការរៀនភាសាបាលីសម្រាប់ការអនុវត្តព្រះពុទ្ធសាសនានៅ StackExchange
របៀបបញ្ចេញសំឡេង
យើងមានទំព័រមួយអំពីមូលដ្ឋានគ្រឹះនៃរបៀបបញ្ចេញសំដីបាលីដោយមានធនធានច្រើនទៀតនៅទីនោះសម្រាប់អ្នកដែលចាប់អារម្មណ៍។
ធនធាន
ព័ត៌មានអំពីភាសាម៉ាហៃ (ម៉ាដាឌី) នៅវិគីភីឌា
ជាការពិតណាស់មានព័ត៌មានជាច្រើនអំពីភាសាភីអាយនៅវិគីភីឌា
ទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍ក្នុងការរៀនភាសាបាលីឬសំស្ក្រឹត? នៅ StackExchange
ទំព័រដែលត្រូវបានកែសម្រួលឡើងវិញ៖ ថ្ងៃទី ២៩ ខែវិច្ឆិកាឆ្នាំ ២០១៨
កំពុងស្ថិតនៅក្នុងប្រទេសថៃ
សទ្ទានុក្រមតូចមួយ
ការឆ្លើយតបទៅ“ ភាសាភីអាយ”
ចាហ្គាតថេសសាន់ដនដាកាខារ៉ាន
៤ តុលា ២០១៩ វេលាម៉ោង ៩ និង ១៦ នាទីយប់
នៅពេលដែលគ្រាន់តែមួយ
ទារកកើតមកត្រូវនៅដាច់ដោយឡែកពីគេដោយគ្មាននរណាម្នាក់ប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយទារក
បន្ទាប់ពីពីរបីថ្ងៃវានឹងនិយាយនិងភាសាធម្មជាតិ (Prakrit) របស់មនុស្ស
ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាភាសា Magahi Magadhi បុរាណ / ភាសា Chandaso បុរាណ /
Magadhi Prakrit / បុរាណ Hela Basa (ភាសាហេឡា) / បាលីបុរាណដែលដូចគ្នា។
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធបានមានបន្ទូលជាភាសាម៉ាដាដ។ រាល់ភាសានិងគ្រាមភាសា ៧១១១
ត្រូវបានបិទពីបុរាណ
ម៉ាហ្គីម៉ាម៉ាឌី។ ដូច្នេះពួកវាទាំងអស់គឺជាបុរាណនៅក្នុងធម្មជាតិ (Prakrit) នៃ
មនុស្សជាតិគឺដូចគ្នានឹងការរស់រវើកដទៃទៀតដែលមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួនរបស់វាដែរ
ភាសាសម្រាប់ទំនាក់ទំនង។ ១១១ ភាសាត្រូវបានបកប្រែដោយ https://translate.google.com
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
ធីជីច
ញឹនហួងផ្តល់នូវដំបូន្មានគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍អំពីការបណ្តោយឱ្យពិតប្រាកដ។ នេះបើតាមការបញ្ជាក់របស់លោក Hanh ។
លីត្រពិតប្រាកដ
57) Classical Korean-고전 한국어,
https://giphy.com/gifs/funny-buddhist-BhCE7R5SFYNiM
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3 단계, Bangalore- Karnataka State -India
…을 통하여
http://sarvajan.ambedkar.org
뛰다
Analytic Insight Net-무료 온라인 Tipiṭaka 법률 연구 및 실습 대학 111 CLASSICAL LANGUAGES
에
조심하고 TIPITAKA-BUDDHA와 그의 DHAMMA를 전파하십시오
팔리와 111 개의 고전 언어로 된 단어별로 단어를 표시합니다.
태어난 아기는 아무도 아기와 의사 소통하지 않고 격리되어 있습니다.
며칠 후에 말하고 인간의 자연 (프라 크 트어) 언어를 말할 것입니다
Classical Magahi Magadhi / Classical Chandaso language / Magadhi Prakrit
/ Classic Hela Basa (Hela Language) / Classic Pali로 알려져 있습니다. 부처는 마가
디어로 말했습니다. 모든 7111 언어 및 방언은 클래식을 벗어났습니다.
마 가히 마가 디 그러므로 그들 모두는 본질적으로 고전적 (프라 하트)이다
다른 모든 살아있는 조각과 마찬가지로 인간은
의사 소통을위한 언어. 111 개 언어가 https://translate.google.com에 의해 번역되었습니다.
복지, 행복 및
깨어 난 모든 원주민 사회와 그들의 영원한 행복의 평화
최종 목표로.
존경하는 사이트의 모든 작품을 출판 할 것입니다.
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
파이 언어
Pā Buddhai는 붓다의 가르침이 수백 년 후에 쓰여진 언어입니다.
부처님의 언어는 아직 알려지지 않았지만
하나 이상의 밀접하게 관련된 중동 인도 아리아에서 가르치는
Pali가 표준화 된 방언.
위키 백과
Pāḷi 소개
붓다가 실제로 파이어로 말한 것은 확실하지 않지만 아마도 아마도 그와 관련된 언어 마가 디어 일 것입니다. 마가 디어는 여전히 부처가 살았던 지역에서 사용됩니다.
둘 다 일반 사람들이 사용하는 언어였으며 당시에는 자체 알파벳이 없었습니다. 그래서 우리는 다른 알파벳의 전사에서 파이를 읽습니다.
왜 Pali를 배우나요?
부처의 가르침에 사용 된 용어는
다른 언어에서도 동일합니다. 우리가 기독교 용어를 사용하려고하면
(의식, 고백, 구원 등) 또는 산스크리트어 용어 (karma, nirvâna,
등) 실제 아이디어가 누락 될 것입니다.
그러나 때때로 팔리 (Pali) 용어의 진정한 의미에 반대되는 경우도있다. (따라서 Pali를 공부하려고하지 마십시오
용어 — 실제 번역이 없기 때문에! 그냥 부르세요
그들을 사용하고 점차적으로 그들의 의미가 분명해질 것입니다.)
영어는 다양한 방법으로, 특히
물질 세계의 특징을 설명하지만 놀랍게도
내부의 미묘한 지형을 표현할 때 서투른
경험. 이것이 현재 대화에 대한 이유 중 하나입니다
일반적으로 의식, 명상 및 심리학은 다소
혼란스러운.
언어와 문학 연구의 만족 중 하나
인도의 더 풍부하고 정확한 노출입니다
내부 마음 상태에 대해 말하기위한 어휘. 당시 그리스어
철학자들은 보편적 인 물질을 찾기 위해 노력했다
모든 것이 건설되고 인도의 대응 국은
의식의 질감을 경험적이고 직접적으로 탐구합니다. 으로, ~에 의하여
소크라테스는 영혼을 돌보는 것이 적절하다고 제안한 시간
철학자들이 참석하는 것, 상세하고 고도로 발전된지도
살아있는 경험의 시스템으로서의 마음과 몸의
부처와 그의 추종자들에 의해 묘사되었습니다.
앤드류 올 렌츠 키
StackExchange에서 불교 연습을 위해 Pali를 배우는 것에 대한 멋진 토론이 있습니다.
발음하는 법
우리는 Pali 단어를 발음하는 방법에 대한 기본적인 페이지와 관심있는 사람들을 위해 더 많은 자원이 있습니다.
자원
위키 백과의 Magahi (Magadhi) 언어에 관한 정보
물론 위키피디아의 파이 언어에 관한 많은 정보가 있습니다.
Pali 또는 Sanskrit를 배우는 데 도움이됩니까? StackExchange에서
개정 된 페이지 : 2018 년 11 월 29 일
태국에있는 것
작은 용어집
“파이 언어”에 대한 답장
자가 티산 찬드라 세카 란
2019 년 10 월 4 일 오후 9시 16 분
그냥
태어난 아기는 아무도 아기와 의사 소통하지 않고 격리되어 있습니다.
며칠 후에 말하고 인간의 자연 (프라 크 트어) 언어를 말할 것입니다
Classical Magahi Magadhi / Classical Chandaso language / Magadhi Prakrit
/ Classic Hela Basa (Hela Language) / Classic Pali로 알려져 있습니다. 부처는 마가
디어로 말했습니다. 모든 7111 언어 및 방언은 클래식을 벗어났습니다.
마 가히 마가 디 그러므로 그들 모두는 본질적으로 고전적 (프라 하트)이다
다른 모든 살아있는 조각과 마찬가지로 인간은
의사 소통을위한 언어. 111 개 언어가 https://translate.google.com에 의해 번역되었습니다.
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
티치
진심으로 떠나는 것에 대한 흥미로운 조언. Hanh에 따르면
정말 난
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
https://www.youtube.com/watch?v=cEOsyxwtz9U&list=RDcEOsyxwtz9U&start_radio=1&t=1
https://youtube.com/watch?v=cEOsyxwtz9U&list=RDcEOsyxwtz9U&start_radio=1&t=Classical
Classical Music from Laos: Laoduangdeuane
Here
I present “Laoduangdeuane” a classical song from Laos. Sung here by ms.
Lotchana Anoulak and accompanied by the Musicians of the Children’s
Cultural Cen…
youtube.com
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA ທີ່ 668, ຖະ ໜົນ 5A, ທາງຕັດ 8, HAL ຂັ້ນຕອນທີ 3, Bangalore- ລັດ Karnataka -India
ຜ່ານ
http://sarvajan.ambedkar.org
ແລ່ນ
ນັກວິເຄາະ Insight Net - ບໍລິສັດວິໄຈກົດ ໝາຍ ແລະການປະຕິບັດກົດ ໝາຍ ອອນໄລນ໌ໂດຍບໍ່ຕ້ອງເສຍຄ່າໃນ 111 ຫ້ອງຮຽນແບບ CLASSICAL
ເຖິງ
ເຮັດແນວໃດດີສະຕິປັນຍາແລະເພື່ອການຂະຫຍາຍພັນທິບຕີັກກາ - ບຸດດີຮ້າແລະລາວ DHAMMA
ຄຳ ສັບ Suttas ໂດຍ ຄຳ ສັບໃນພາສາປາລີແລະທັງ ໝົດ 111 ພາສາແບບຄລາສສິກເພາະວ່າເມື່ອເປັນພຽງແຕ່
ແອນ້ອຍເກີດມາໄດ້ຖືກແຍກອອກຈາກກັນໂດຍບໍ່ມີໃຜຕິດຕໍ່ກັບເດັກ,
ຫຼັງຈາກສອງສາມມື້ມັນຈະເວົ້າແລະພາສາຂອງມະນຸດ (Prakrit) ທີ່ເປັນ ທຳ ມະຊາດ
ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກເປັນພາສາ Magahi Magadhi / ພາສາ Chandaso ຄລາສສິກ / Magadhi
Prakrit / ຄລາສສິກ Hela Basa (ພາສາ Hela) /
ພາສາປາລີແບບເກົ່າແກ່ທີ່ຄ້າຍຄືກັນ. ພຣະພຸດທະອົງໄດ້ກ່າວໄວ້ໃນ Magadhi. ທັງ
ໝົດ 7111 ພາສາແລະພາສາເວົ້າແມ່ນການລອກຮຽນແບບຂອງຄລາສສິກ
ມານາ Magadhi. ເພາະສະນັ້ນທັງຫມົດຂອງພວກເຂົາແມ່ນຄລາສສິກໃນທໍາມະຊາດ (Prakrit) ຂອງ
Beings ຂອງມະນຸດ, ຄືກັນກັບທຸກໆ spieces ທີ່ມີຊີວິດອື່ນໆທີ່ມີຂອງມັນເອງ
ພາສາ ສຳ ລັບການສື່ສານ. 111 ພາສາຖືກແປໂດຍ https://translate.google.com
ສຳ ເລັດຫຼັກສູດກ່ຽວກັບຄຸນງາມຄວາມດີແລະນະໂຍບາຍຂອງພວກເຮົາເພື່ອສະຫວັດດີການ, ຄວາມສຸກແລະ
ຄວາມສະຫງົບສຸກຂອງທຸກໆສະມາຊິກໃນອະວະກາດທີ່ຕື່ນຕົວແລະເພື່ອຄວາມສຸກນິລັນດອນ
ເປັນເປົ້າ ໝາຍ ສຸດທ້າຍ.
ຈະຖືກເຜີຍແຜ່ທຸກໆຜົນງານໃນເວັບໄຊທ໌ທີ່ທ່ານນັບຖື.
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
ພາສາPāḷi
Pāḷiແມ່ນພາສາທີ່ ຄຳ ສອນຂອງພະພຸດທະເຈົ້າໄດ້ຖືກຂຽນລົງ, ສອງສາມຮ້ອຍປີຫຼັງຈາກທີ່ລາວໄດ້ສອນ.
ເຖິງແມ່ນວ່າພາສາຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າຍັງບໍ່ທັນຮູ້ຈັກ, ມັນອາດຈະແມ່ນລາວ
ສອນໃນ ໜຶ່ງ ຫຼືຫຼາຍຊະນິດຂອງແນວພັນກາງອິນໂດ - ອາຣີຣາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງຢ່າງໃກ້ຊິດ
ພາສາພາສາທີ່ພາສາປາລີອາດເປັນມາດຕະຖານ.
Wikipedia
ກ່ຽວກັບPāḷi
ມັນບໍ່ແນ່ໃຈວ່າພຣະພຸດທະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າແທ້ໆໃນພາສາພີຍ,
ແຕ່ວ່າມັນອາດຈະແມ່ນວ່າຫຼືພາສາທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ Magadhi. Magadhi
ຍັງເວົ້າຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ພະພຸດທະເຈົ້າອາໄສຢູ່.
ທັງສອງແມ່ນພາສາທີ່ຄົນທົ່ວໄປເວົ້າ, ແລະບໍ່ມີຕົວ ໜັງ
ສືຂອງຕົວເອງໃນເວລານັ້ນ.
ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາໄດ້ອ່ານPāḷiໃນການບັນຍາຍຕົວອັກສອນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
ເປັນຫຍັງຕ້ອງຮຽນພາສາປາລີ?
ຄຳ ສັບທີ່ໃຊ້ໃນ ຄຳ ສອນຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າບໍ່ມີ
ທຽບເທົ່າກັບພາສາອື່ນໆ. ຖ້າພວກເຮົາພະຍາຍາມໃຊ້ ຄຳ ສັບ Christian
(ການແຕ່ງຕັ້ງ, ການສາລະພາບ, ຄວາມລອດ, ແລະອື່ນໆ) ຫລື ຄຳ ສັບພາສາສັນສະກຣິດ (karma, nirvâna,
ແລະອື່ນໆ.) ພວກເຮົາຈະຂາດແນວຄິດທີ່ແທ້ຈິງ - ພວກມັນບໍ່ພຽງແຕ່ແຕກຕ່າງກັນເທົ່ານັ້ນ,
ແຕ່ບາງຄັ້ງແມ່ນແຕ່ກົງກັນຂ້າມກັບຄວາມ ໝາຍ ທີ່ແທ້ຈິງຂອງ ຄຳ ສັບພາສາປາລີ. (ຢ່າພະຍາຍາມຮຽນພາສາປາລີ
ເງື່ອນໄຂ - ເພາະວ່າພວກເຂົາບໍ່ມີການແປທີ່ແທ້ຈິງ! ພຽງແຕ່ຮ້ອງເພງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ, ອ່ານ
ພວກເຂົາ, ໃຊ້ພວກມັນ, ແລະຄວາມ ໝາຍ ຂອງມັນຄ່ອຍໆຈະແຈ້ງຂື້ນ.)
ພາສາອັງກິດແມ່ນອຸດົມສົມບູນໃນຫຼາຍວິທີ, ໂດຍສະເພາະໃນເວລາທີ່
ອະທິບາຍລັກສະນະຂອງໂລກວັດສະດຸ, ແຕ່ວ່າມັນແມ່ນສິ່ງທີ່ ໜ້າ ສັງເກດ
clumsy ໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບ articulating terrain nuanced ຂອງໃນ
ປະສົບການ. ນີ້ແມ່ນ ໜຶ່ງ ໃນເຫດຜົນທີ່ການສົນທະນາໃນປະຈຸບັນ
ສະຕິ, ສະມາທິ, ແລະຈິດຕະວິທະຍາໂດຍທົ່ວໄປສາມາດເປັນບາງຢ່າງ
ສັບສົນ.
ໜຶ່ງ ໃນຄວາມພໍໃຈຂອງການຮຽນພາສາແລະວັນນະຄະດີ
ຂອງປະເທດອິນເດຍແມ່ນການ ສຳ ຜັດທີ່ມັນສະ ເໜີ ໃຫ້ມີຄວາມຮັ່ງມີແລະຊັດເຈນກວ່າ
ຄຳ ສັບ ສຳ ລັບເວົ້າກ່ຽວກັບສະພາບພາຍໃນຂອງຈິດໃຈ. ໃນເວລາກເຣັກ
ນັກປັດຊະຍາ ກຳ ລັງຊອກຫາເພື່ອ ກຳ ນົດສານສາກົນອອກ
ເຊິ່ງເລື່ອງທັງ ໝົດ ແມ່ນການກໍ່ສ້າງ, ຄູ່ຮ່ວມງານຂອງພວກເຂົາໃນປະເທດອິນເດຍແມ່ນ
ການ ສຳ ຫຼວດ, ດ້ວຍຕົວຕົນແລະໂດຍກົງ, ໂຄງສ້າງຂອງສະຕິ. ໂດຍ
ເວລາທີ່ Socrates ແນະ ນຳ ວ່າການເບິ່ງແຍງຈິດວິນຍານແມ່ນ ເໝາະ ສົມ
ສິ່ງທີ່ນັກປັດຊະຍາເອົາໃຈໃສ່, ແຜນທີ່ລະອຽດແລະພັດທະນາສູງ
ຂອງຈິດໃຈແລະຮ່າງກາຍເປັນລະບົບຂອງປະສົບການມີຊີວິດຢູ່ໄດ້
ອະທິບາຍໂດຍພຣະພຸດທະເຈົ້າແລະຜູ້ຕິດຕາມພຣະອົງ.
Andrew Olendzki
ມີການສົນທະນາທີ່ດີກ່ຽວກັບການຮຽນພາສາປາລີ ສຳ ລັບການປະຕິບັດສາດສະ ໜາ ພຸດໃນ StackExchange
ວິທີການອອກສຽງ
ພວກເຮົາມີ ໜ້າ ກ່ຽວກັບພື້ນຖານຂອງການອອກສຽງ ຄຳ ສັບພາສາປາລີ, ມີແຫຼ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ ສຳ ລັບຜູ້ທີ່ສົນໃຈ.
ຊັບພະຍາກອນ
ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບພາສາ Magahi (Magadhi) ທີ່ Wikipedia
ແນ່ນອນວ່າຂໍ້ມູນຂ່າວສານຫຼາຍພາສາກ່ຽວກັບພາສາPāḷiທີ່ Wikipedia
ມີປະໂຫຍດຫຍັງໃນການຮຽນພາສາປາລີຫຼືສັນສະກິດ? ທີ່ StackExchange
ໜ້າ ດັດແກ້: ວັນທີ 29 ພະຈິກ 2018
ກຳ ລັງຢູ່ປະເທດໄທ
ຄຳ ສັບເລັກໆນ້ອຍໆ
ຫນຶ່ງໃນການຕອບກັບ“ ພາສາPāḷi”
Jagatheesan Chandrasekharan
4 ເດືອນຕຸລາ 2019 ເວລາ 9:16 ນ
ໃນເວລາທີ່ເປັນພຽງແຕ່
ແອນ້ອຍເກີດມາໄດ້ຖືກແຍກອອກຈາກກັນໂດຍບໍ່ມີໃຜຕິດຕໍ່ກັບເດັກ,
ຫຼັງຈາກສອງສາມມື້ມັນຈະເວົ້າແລະພາສາຂອງມະນຸດ (Prakrit) ທີ່ເປັນ ທຳ ມະຊາດ
ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກເປັນພາສາ Magahi Magadhi / ພາສາ Chandaso ຄລາສສິກ / Magadhi
Prakrit / ຄລາສສິກ Hela Basa (ພາສາ Hela) /
ພາສາປາລີແບບເກົ່າແກ່ທີ່ຄ້າຍຄືກັນ. ພຣະພຸດທະອົງໄດ້ກ່າວໄວ້ໃນ Magadhi. ທັງ
ໝົດ 7111 ພາສາແລະພາສາເວົ້າແມ່ນການລອກຮຽນແບບຂອງຄລາສສິກ
ມານາ Magadhi. ເພາະສະນັ້ນທັງຫມົດຂອງພວກເຂົາແມ່ນຄລາສສິກໃນທໍາມະຊາດ (Prakrit) ຂອງ
Beings ຂອງມະນຸດ, ຄືກັນກັບທຸກໆ spieces ທີ່ມີຊີວິດອື່ນໆທີ່ມີຂອງມັນເອງ
ພາສາ ສຳ ລັບການສື່ສານ. 111 ພາສາຖືກແປໂດຍ https://translate.google.com
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
ເທບ
NhấtHạnh ຄຳ ແນະ ນຳ ທີ່ ໜ້າ ສົນໃຈກ່ຽວກັບການປ່ອຍຕົວແທ້ໆ. ອີງຕາມ ຄຳ ເວົ້າຂອງ Hanh,
ຢ່າງແທ້ຈິງ
67) Classical Malay-Melayu Klasik,
https://youtube.com/watch?v=tmrJbI17lBg&list=RDtmrJbI17lBg&start_radio=1&t=3
Music Malaysia - Malaysian Traditional Violin
Visit
our new webpage at http://www.mamatreble.com.my Violinist Tunku
Dinkhalish improvises on the F. Scarlatti violin using a traditional
Malay scale. Eizaz…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=tmrJbI17lBg&list=RDtmrJbI17lBg&start_radio=1&t=3
https://youtube.com/watch?v=8K-8Q3yKxDE
Medicine Buddhist Mantra I Tibetan Buddhist Mantra | Nepali Buddha
Medicine
Buddhist Mantra presented by Nepali Buddha ( www.nepalibuddha.com )
This Medicine Buddhist Mantra is also Tibetan Buddhist Mantra. TAYATHA
OM Bekand…
youtube.com
Music Malaysia - Malaysian Traditional Violin
5.07K subscribers
Visit our new webpage at http://www.mamatreble.com.my
Violinist Tunku Dinkhalish improvises on the F. Scarlatti violin using a traditional Malay scale.
Eizaz and Ray can be found on Facebook: https://www.facebook.com/pages/Eizaz-…
Equipment used: Eizaz uses the Flagship Clarinet with PV250 Clarinet
Pickup and custom barrel by the manufacturer Bass Poullath. The items
are available at Mama Treble Clef Studio and are very limited in
quantity.
Bass Guitar: Austin 4-String
Acoustic Guitar: Flagship Solid Body
Clarinet: Flagship Bb Soprano
Saxophone: Flagship Eb Alto
Flute: Flagship Closed-hole C flute
Metronome and Tuner : Fzone
All instruments played by Eizaz Azhar
Venue, facilities and instruments sponsored by
Mama Treble Clef Studio and ER Studios
Recorded in ER Studios. Camera & lighting by Ray Lee. Mixed,
mastered and edited by Eizaz Azhar. Engineered by Eizaz Azhar. Arranged
and performed by Eizaz Azhar. For best listening results play video on
large external speakers or a good pair of headphones as laptop speakers
are unable to reproduce many of the frequencies.
We are one of the few woodwind specialist dealers in the region, where
we are the official dealer for JodyJazz mouthpieces in Malaysia. Our
selection of clarinets, saxophones, flutes and other woodwind
instruments are second to none; we carry brands such as Buffet-Crampon,
Yamaha, Armstrong, Pearl, P.Mauriat, Yanagisawa, Flagship, William,
Mercury, Jupiter and Stagg. Allow us to guide you over our wide
selection of electric, classical, acoustic and bass guitars with
amplifiers to match, be it Austin, AXL, Fender, Flagship, Ibanez,
Maestro, Memphis, Morrison, Recording King, Slash, Chord, Aosen, Taylor,
Stagg to Peavey and Marshall - we have them all! Call now for an
appointment with one of our consultants.
Mama Treble Clef Studio & ER Studios are located at:
Lot 3015, 3rd Floor, Endah Parade, Sri Petaling, 57000 Kuala Lumpur
MALAYSIA
Tel : +603-95432201
mamatrebleclef@gmail.com
erstudios.my@gmail.com
http://mamatreble.blogspot.com
http://erstudios-malaysia.blogspot.com
http://guitarempire99.blogspot.com
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA di 668, 5A Jalan Utama, 8th Cross, HAL 3rd Peringkat, Bangalore-Karnataka State -India
melalui
http://sarvajan.ambedkar.org
berjalan
Analitik Insight Net - PERCUMA dalam talian Tipiṭaka Law Research & Practice University dalam 111 BAHASA-BAHASA CLASSICAL
kepada
LAKUKAN BAIK DAN MENDAPATKAN TIPITAKA - BUDDHA DAN HAMAMMA HIS
Kata suttas oleh perkataan di Pali dan semua 111 Bahasa klasik kerana Apabila adil
bayi yang dilahirkan disimpan terpencil tanpa sesiapa yang berkomunikasi dengan bayi,
selepas beberapa hari ia akan bercakap dan bahasa semula jadi (Prakrit)
yang dikenali sebagai Maghribi Klasik / Bahasa Chandaso Klasik / Magadhi
Prakrit / Klasik Hela Basa (Hela Bahasa) / Klasik Pali yang sama.
Buddha bercakap di Magadhi. Semua 7111 bahasa dan dialek tidak dapat
ditangkap oleh Klasik
Magahi Magadhi. Oleh itu, semuanya adalah bersifat klasik (Prakrit)
Makhluk Manusia, sama seperti spieces hidup lain mempunyai semulajadi mereka sendiri
bahasa untuk komunikasi. 111 bahasa diterjemahkan oleh https://translate.google.com
Kursus Lengkap pada Dhamma dan Politi kita untuk kebajikan, kebahagiaan dan
keamanan semua Masyarakat Aborigin Awak dan untuk Kebahagiaan Kekal mereka
sebagai Matlamat Akhir.
Akan menerbitkan semua kerja di laman web anda yang dihormati.
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
Bahasa Pāḷi
Pāḷi adalah bahasa di mana ajaran Buddha ditulis, beberapa ratus tahun selepas dia mengajar.
Walaupun bahasa Buddha masih tidak diketahui, kemungkinannya dia
mengajar dalam satu atau lebih pelbagai bahasa Indo-Aryan Tengah yang berkait rapat
dialek, di mana Pali boleh menjadi standardisasi.
Wikipedia
Mengenai Pāḷi
Tidak pasti bahawa Buddha sebenarnya bercakap dalam Pāḷi, tetapi
mungkin itu atau bahasa Magadhi yang berkaitan. Magadhi masih dituturkan
di kawasan tempat tinggal Buddha.
Kedua-duanya adalah bahasa yang dituturkan oleh orang awam, dan
tidak mempunyai alfabet sendiri pada masa itu. Jadi kita baca Pāḷi dalam
transkripsi alfabet yang berbeza.
Mengapa belajar Pali?
Istilah-istilah yang digunakan dalam ajaran Buddha tidak ada
bersamaan dalam bahasa lain. Sekiranya kita cuba menggunakan istilah Kristian
(pentahbisan, pengakuan, keselamatan, dll.) atau istilah Sanskrit (karma, nirvana,
dan lain-lain) kita akan hilang idea sebenar - mereka bukan sahaja berbeza,
tetapi kadang kala bertentangan dengan makna sebenar istilah Pali. (Jadi jangan cuba belajar Pali
istilah - kerana mereka tidak mempunyai terjemahan sebenar! Cakaplah mereka, baca
mereka menggunakannya, dan secara beransur-ansur makna mereka akan menjadi jelas.)
Bahasa Inggeris kaya dengan banyak cara, terutamanya apabila
menjelaskan ciri-ciri dunia material, tetapi ia adalah luar biasa
kekok ketika datang untuk mengartikulasikan medan dalaman yang bernuansa
pengalaman. Ini adalah salah satu sebab perbualan sekarang
kesedaran, meditasi, dan psikologi secara umum mungkin agak
mengelirukan.
Salah satu kepuasan mempelajari bahasa dan literatur
India adalah pendedahan yang ditawarkan kepada lebih kaya dan lebih tepat
perbendaharaan kata untuk bercakap tentang keadaan dalaman minda. Pada masa itu bahasa Yunani
ahli falsafah berusaha untuk mengenal pasti bahan sejagat dari
yang semua perkara dibina, rakan-rakan mereka di India adalah
meneroka, secara empirik dan langsung, tekstur kesedaran. Oleh
masa Socrates mencadangkan bahawa penjagaan jiwa adalah sesuai
perkara untuk ahli falsafah untuk diikuti, peta terperinci dan sangat maju
minda dan badan sebagai sistem pengalaman hidup telah
digambarkan oleh Buddha dan pengikutnya yang terdekat.
Andrew Olendzki
Terdapat perbincangan yang menarik mengenai pembelajaran Pali untuk amalan Buddhisme di StackExchange
Bagaimana untuk mengucapkan
Kami mempunyai halaman mengenai asas-asas bagaimana untuk
mengucapkan kata-kata Pali, dengan lebih banyak sumber di sana untuk
mereka yang berminat.
Sumber
Maklumat mengenai bahasa Magahi (Magadhi) di Wikipedia
Sudah tentu, banyak dan banyak maklumat tentang bahasa Pāḷi di Wikipedia
Manfaat dalam mempelajari Pali atau Sanskrit? di StackExchange
halaman yang disemak: 29 November 2018
Berada di Thailand
Glosari kecil
Satu Balas untuk “Bahasa Pāḷi”
Jagatheesan Chandrasekharan
4 Oktober 2019 jam 9:16 malam
Apabila seorang yang adil
bayi yang dilahirkan disimpan terpencil tanpa sesiapa yang berkomunikasi dengan bayi,
selepas beberapa hari ia akan bercakap dan bahasa semula jadi (Prakrit)
yang dikenali sebagai Maghribi Klasik / Bahasa Chandaso Klasik / Magadhi
Prakrit / Klasik Hela Basa (Hela Bahasa) / Klasik Pali yang sama.
Buddha bercakap di Magadhi. Semua 7111 bahasa dan dialek tidak dapat
ditangkap oleh Klasik
Magahi Magadhi. Oleh itu, semuanya adalah bersifat klasik (Prakrit)
Makhluk Manusia, sama seperti spieces hidup lain mempunyai semulajadi mereka sendiri
bahasa untuk komunikasi. 111 bahasa diterjemahkan oleh https://translate.google.com
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
Thích
Nhất Hạnh nasihat menarik tentang benar-benar melepaskan. Menurut Hanh,
betul-betul l
68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
https://youtube.com/watch?v=a6_hCk39qq8
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=a6_hCk39qq8
Meditation Malayalam
668, 5 എ മെയിൻ റോഡ്, എട്ടാമത്തെ ക്രോസ്, എച്ച്എഎൽ മൂന്നാം സ്റ്റേജ്,
ബാംഗ്ലൂർ- കർണാടക സ്റ്റേറ്റ് -ഇന്ത്യയിൽ കുശിനാര നിബ്ബാന ഭൂമി സെറ്റിയ
വഴി
http://sarvajan.ambedkar.org
റൺസ്
അനലിറ്റിക് ഇൻസൈറ്റ് നെറ്റ് - സ C ജന്യ ഓൺലൈൻ ടിപിയാക്ക ലോ റിസർച്ച് & പ്രാക്ടീസ് യൂണിവേഴ്സിറ്റി 111 ക്ലാസിക്കൽ ഭാഷകളിൽ
ടു
നല്ലവരായിരിക്കുക, ടിപിതക - ബുദ്ധ, അവന്റെ ധർമ്മ പ്രചരിപ്പിക്കുക
പാലിയിലും 111 ക്ലാസിക്കൽ ഭാഷകളിലും സൂത്തസ് വാക്ക്. കാരണം ഒരു നീതി
ജനിച്ച കുഞ്ഞിനെ ആരും കുഞ്ഞുമായി ആശയവിനിമയം നടത്താതെ ഒറ്റപ്പെടുത്തുന്നു,
കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾക്ക് ശേഷം അത് സംസാരിക്കുകയും മനുഷ്യ പ്രകൃതി (പ്രാകൃത്) ഭാഷ സംസാരിക്കുകയും ചെയ്യും
ക്ലാസിക്കൽ മഗാഹി മഗാദി / ക്ലാസിക്കൽ ചന്ദാസോ ഭാഷ / മഗാദി പ്രാകൃത് /
ക്ലാസിക്കൽ ഹെല ബസ (ഹെല ഭാഷ) / ക്ലാസിക്കൽ പാലി എന്നറിയപ്പെടുന്ന ഇവ
സമാനമാണ്. ബുദ്ധൻ മഗധിയിൽ സംസാരിച്ചു. എല്ലാ 7111 ഭാഷകളും ഭാഷകളും
ക്ലാസിക്കലിന്റെ ഓഫ് ഷൂട്ട് ആണ്
മഗാഹി മഗധി. അതിനാൽ അവയെല്ലാം ക്ലാസിക്കൽ സ്വഭാവത്തിലാണ് (പ്രാകൃതം)
മനുഷ്യ ജീവികൾ, മറ്റെല്ലാ ജീവജാലങ്ങൾക്കും അവരുടേതായ സ്വാഭാവികതയുണ്ട്
ആശയവിനിമയത്തിനുള്ള ഭാഷകൾ. 111 ഭാഷകൾ https://translate.google.com വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു
ക്ഷേമത്തിനും സന്തോഷത്തിനും ഞങ്ങളുടെ ധർമ്മവും രാഷ്ട്രീയവും സംബന്ധിച്ച കോഴ്സ് പൂർത്തിയാക്കുക
എല്ലാ ഉണർന്നിരിക്കുന്ന ആദിവാസി സമൂഹങ്ങളുടെയും അവരുടെ നിത്യ ആനന്ദത്തിനും സമാധാനം
അന്തിമ ലക്ഷ്യമായി.
നിങ്ങളുടെ ബഹുമാനപ്പെട്ട സൈറ്റിലെ എല്ലാ സൃഷ്ടികളും പ്രസിദ്ധീകരിക്കും.
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
പൈ ഭാഷ
ബുദ്ധന്റെ പഠിപ്പിക്കലുകൾ എഴുതിയിട്ട് ഏതാനും നൂറു വർഷങ്ങൾക്കുശേഷം എഴുതിയ ഭാഷയാണ് പൈ.
ബുദ്ധന്റെ ഭാഷ അജ്ഞാതമായി നിലനിൽക്കുന്നുണ്ടെങ്കിലും, മിക്കവാറും അദ്ദേഹം ആയിരിക്കാം
ഒന്നോ അതിലധികമോ വൈവിധ്യമാർന്ന മിഡിൽ ഇന്തോ-ആര്യനിൽ പഠിപ്പിച്ചു
പാലി ഒരു സ്റ്റാൻഡേർഡൈസേഷനായിരിക്കാം.
വിക്കിപീഡിയ
P Abouti യെക്കുറിച്ച്
ബുദ്ധൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ പൈയിൽ സംസാരിച്ചുവെന്ന് ഉറപ്പില്ല, പക്ഷേ അത്
മിക്കവാറും മഗാദിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ടതാകാം. ബുദ്ധൻ താമസിച്ചിരുന്ന
പ്രദേശത്താണ് മഗധിയെ ഇപ്പോഴും സംസാരിക്കുന്നത്.
രണ്ടും സാധാരണക്കാർ സംസാരിക്കുന്ന ഭാഷകളായിരുന്നു, അക്കാലത്ത്
അവരുടേതായ അക്ഷരമാല ഇല്ലായിരുന്നു. അതിനാൽ വ്യത്യസ്ത അക്ഷരമാലകളുടെ
ട്രാൻസ്ക്രിപ്ഷനുകളിൽ ഞങ്ങൾ P readi വായിക്കുന്നു.
എന്തിനാണ് പാലി പഠിക്കുന്നത്?
ബുദ്ധന്റെ പഠിപ്പിക്കലുകളിൽ ഉപയോഗിച്ചിരിക്കുന്ന പദങ്ങൾക്ക് ഇല്ല
മറ്റ് ഭാഷകളിൽ തുല്യമാണ്. ക്രിസ്തീയ പദങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിച്ചാൽ
(ക്രമീകരണം, കുമ്പസാരം, രക്ഷ മുതലായവ) അല്ലെങ്കിൽ സംസ്കൃത പദങ്ങൾ (കർമ്മം, നിർവാണ,
മുതലായവ) ഞങ്ങൾക്ക് യഥാർത്ഥ ആശയം നഷ്ടമാകും - അവ വ്യത്യസ്തമല്ല,
എന്നാൽ ചിലപ്പോൾ പാലി പദത്തിന്റെ യഥാർത്ഥ അർത്ഥത്തെ എതിർക്കുന്നു. (അതിനാൽ പാലി പഠിക്കാൻ ശ്രമിക്കരുത്
നിബന്ധനകൾ - കാരണം അവയ്ക്ക് യഥാർത്ഥ വിവർത്തനം ഇല്ല! അവ ചൊല്ലുക, വായിക്കുക
അവ ഉപയോഗിക്കുക, ഉപയോഗിക്കുക, ക്രമേണ അവയുടെ അർത്ഥം വ്യക്തമാകും.)
ഇംഗ്ലീഷ് ഭാഷ പല തരത്തിൽ സമ്പന്നമാണ്, പ്രത്യേകിച്ചും
ഭ world തിക ലോകത്തിന്റെ സവിശേഷതകൾ വിശദീകരിക്കുന്നു, പക്ഷേ ഇത് ശ്രദ്ധേയമാണ്
ആന്തരികത്തിന്റെ സൂക്ഷ്മമായ ഭൂപ്രദേശം ആവിഷ്കരിക്കുമ്പോൾ വിചിത്രമാണ്
അനുഭവം. നിലവിലെ സംഭാഷണങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള ഒരു കാരണം ഇതാണ്
ബോധം, ധ്യാനം, മന psych ശാസ്ത്രം എന്നിവ പൊതുവെ ഒരു പരിധിവരെ ആകാം
ചിന്താക്കുഴപ്പമുള്ള.
ഭാഷകളും സാഹിത്യങ്ങളും പഠിച്ചതിന്റെ ഒരു സംതൃപ്തി
സമ്പന്നവും കൂടുതൽ കൃത്യതയുമുള്ള എക്സ്പോഷറാണ് ഇന്ത്യ
മനസ്സിന്റെ ആന്തരിക അവസ്ഥകളെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നതിനുള്ള പദാവലി. അക്കാലത്ത് ഗ്രീക്ക്
സാർവത്രിക പദാർത്ഥങ്ങളെ തിരിച്ചറിയാൻ തത്ത്വചിന്തകർ ശ്രമിച്ചിരുന്നു
എല്ലാ വസ്തുക്കളും നിർമ്മിച്ചതാണ്, ഇന്ത്യയിലെ അവരുടെ എതിരാളികൾ
ബോധത്തിന്റെ ടെക്സ്ചറുകൾ പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക, അനുഭവപരമായും നേരിട്ടും. എഴുതിയത്
ആത്മാവിനെ പരിപാലിക്കുന്നത് ഉചിതമാണെന്ന് സോക്രട്ടീസ് അഭിപ്രായപ്പെട്ട സമയം
വിശദവും വികസിതവുമായ മാപ്പ് തത്ത്വചിന്തകർക്ക് പങ്കെടുക്കേണ്ട കാര്യം
ജീവിതാനുഭവത്തിന്റെ ഒരു സംവിധാനമെന്ന നിലയിൽ മനസ്സിന്റെയും ശരീരത്തിന്റെയും
ബുദ്ധനും അദ്ദേഹത്തിന്റെ അനുയായികളും വരച്ചുകാട്ടി.
ആൻഡ്രൂ ഒലെൻഡ്സ്കി
സ്റ്റാക്ക് എക്സ്ചേഞ്ചിൽ ബുദ്ധമത പരിശീലനത്തിനായി പാലി പഠിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് ഒരു നല്ല ചർച്ചയുണ്ട്
എങ്ങനെ ഉച്ചരിക്കാം
പാലി പദങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉച്ചരിക്കാമെന്നതിന്റെ
അടിസ്ഥാനകാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു പേജുണ്ട്,
താൽപ്പര്യമുള്ളവർക്കായി കൂടുതൽ വിഭവങ്ങളുണ്ട്.
വിഭവങ്ങൾ
വിക്കിപീഡിയയിലെ മഗാഹി (മഗാദി) ഭാഷയെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ
തീർച്ചയായും, വിക്കിപീഡിയയിലെ പൈ ഭാഷയെക്കുറിച്ചുള്ള ധാരാളം വിവരങ്ങളും
പാലി അല്ലെങ്കിൽ സംസ്കൃതം പഠിക്കുന്നതിന്റെ ഗുണം? സ്റ്റാക്ക് എക്സ്ചേഞ്ചിൽ
പേജ് പുതുക്കി: 29 നവംബർ 2018
തായ്ലൻഡിൽ
ഒരു ചെറിയ ഗ്ലോസറി
“പൈ ഭാഷ” ക്കുള്ള ഒരു മറുപടി
ജഗതീസൻ ചന്ദ്രശേഖരൻ
4 ഒക്ടോബർ 2019 രാത്രി 9:16 ന്
നീതിമാനായിരിക്കുമ്പോൾ
ജനിച്ച കുഞ്ഞിനെ ആരും കുഞ്ഞുമായി ആശയവിനിമയം നടത്താതെ ഒറ്റപ്പെടുത്തുന്നു,
കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾക്ക് ശേഷം അത് സംസാരിക്കുകയും മനുഷ്യ പ്രകൃതി (പ്രാകൃത്) ഭാഷ സംസാരിക്കുകയും ചെയ്യും
ക്ലാസിക്കൽ മഗാഹി മഗാദി / ക്ലാസിക്കൽ ചന്ദാസോ ഭാഷ / മഗാദി പ്രാകൃത് /
ക്ലാസിക്കൽ ഹെല ബസ (ഹെല ഭാഷ) / ക്ലാസിക്കൽ പാലി എന്നറിയപ്പെടുന്ന ഇവ
സമാനമാണ്. ബുദ്ധൻ മഗധിയിൽ സംസാരിച്ചു. എല്ലാ 7111 ഭാഷകളും ഭാഷകളും
ക്ലാസിക്കലിന്റെ ഓഫ് ഷൂട്ട് ആണ്
മഗാഹി മഗധി. അതിനാൽ അവയെല്ലാം ക്ലാസിക്കൽ സ്വഭാവത്തിലാണ് (പ്രാകൃതം)
മനുഷ്യ ജീവികൾ, മറ്റെല്ലാ ജീവജാലങ്ങൾക്കും അവരുടേതായ സ്വാഭാവികതയുണ്ട്
ആശയവിനിമയത്തിനുള്ള ഭാഷകൾ. 111 ഭാഷകൾ https://translate.google.com വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
തച്ച്
യഥാർത്ഥത്തിൽ പോകാൻ അനുവദിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ചുള്ള രസകരമായ ഉപദേശം. ഹാൻ പറയുന്നതനുസരിച്ച്,
ശരിക്കും l
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
https://youtube.com/watch?v=M6BLppBxoUk&list=RDM6BLppBxoUk&start_radio=1&t=3
Traditional Myanmar Music
The
music of Burma (or Myanmar) has similarities with and is related to
many other musical traditions in the region. Burmese music includes a
variety of folk…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=M6BLppBxoUk&list=RDM6BLppBxoUk&start_radio=1&t=3
Traditional Myanmar Music
420K subscribers
The
music of Burma (or Myanmar) has similarities with and is related to
many other musical traditions in the region. Burmese music includes a
variety of folk traditions. A distinct form called the byaw is often
played at religious festivals and is sung to the beat of a long and thin
drum, with occasional interruptions by the beating of a larger drum.
The Burmese monarchy as well as the infusion of different regional music
styles, have created several classical traditions of Burmese music. The
oldest influences may perhaps come from China, which shares a similar
pentatonic musical scale as classical Burmese music.
Traditional Music Channel is for everyone who has a passion for music
and cultural heritage.
Whether you are an educator, artist, archivist, student or music
enthusiast.
With your support we can continue our mission.
With recordings from more than hundred nations our Collection of
Traditional Music offers a staggering diversity of our shared humanity.
Traditional Music Channel © All Rights Reserved
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA တွင် ၆၆၈ လမ်း၊ ၅ လမ်းမ၊ ၈ လမ်းမကြီး၊ HAL တတိယအဆင့်၊ ဘန်ဂလို - ကာနတာကာပြည်နယ် - အိန္ဒိယ။
မှတဆင့်
http://sarvajan.ambedkar.org
ပြေးသည်
Analytic Insight Net - ၁၁၁ ခု၊ ဘာသာစကားများရှိအခမဲ့Tipiṭakaဥပဒေသုတေသနနှင့်လက်တွေ့တက္ကသိုလ်။
ရန်
ကောင်းတာကိုလုပ်ပြီး TIPITAKA - ဗုဒ္ဓနဲ့သူတော်ကောင်းတရားကိုဝါဒဖြန့်ဖို့ကြိုးစားပါ။
ပါuttိနှင့်စကားလုံး ၁၁၁ စာသားများအားဖြင့် Sutas စကားလုံးသည်မှန်ကန်သောကြောင့်ဖြစ်သည်
မွေးဖွားလာသည့်ကလေးငယ်သည်မည်သူနှင့်မှအဆက်အသွယ်မရှိဘဲအထီးကျန်ထားခြင်းခံရသည်၊
ရက်အနည်းငယ်အကြာတွင်၎င်းသည်လူ့သဘာဝ (Prakrit) ဘာသာစကားကိုပြောဆိုလိမ့်မည်
တူညီသော The Classical Magahi Magadhi / Classical Chandaso ဘာသာစကား /
Magadhi Prakrit / Classical Hela Basa (Hela Language) / Classical
ပါasိဟုလူသိများသည်။ ဗုဒ္ဓမဂ္ဂီ၌မိန့်မြွက်တော်မူ၏ ဘာသာစကားပေါင်း ၇၁၁၁
ခုလုံးသည်ဘာသာစကားနှင့်မတူကြချေ
မဂ္ဂီ Magadhi ။ ထို့ကြောင့်၎င်းတို့အားလုံးသည်သဘာဝ (Prakrit) ၏သဘာဝဖြစ်သည်
လူသားတွေဟာအခြားသက်ရှိတွေအားလုံးလိုပဲသူတို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်သဘာဝရှိတယ်
ဆက်သွယ်ရေးများအတွက်ဘာသာစကားများ။ ဘာသာစကား ၁၁၁ ခုကို https://translate.google.com မှပြန်ဆိုထားသည်
လူမှုဖူလုံရေး၊ ပျော်ရွှင်ချမ်းမြေ့မှုအတွက်ကျွန်ုပ်တို့၏ဓမ္မနှင့် Polity သင်တန်းကိုပြီးမြောက်အောင်ဆောင်ရွက်ပါ
နိုးနိုးကြားကြားအဘိုရီးဂျင်းလူ့အဖွဲ့အစည်းအားလုံးနှင့်သူတို့၏ထာဝရပျော်ရွှင်မှုအတွက်ငြိမ်းချမ်းရေး
နောက်ဆုံးရည်မှန်းချက်အဖြစ်။
သင်၏အလုပ်ကိုသင်၏လေးစားရသော ၀ က်ဘ်ဆိုက်တွင်ဖော်ပြမည်။
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
ပါḷိဘာသာစကား
ပါဂျီသည်နှစ်ပေါင်းရာချီကြာပြီးနောက်ဗုဒ္ဓ၏အဆုံးအမများကိုရေးသားခဲ့သည့်ဘာသာစကားဖြစ်သည်။
ဗုဒ္ဓဘာသာ၏ဘာသာစကားကိုမသိရှိရသေးသော်လည်း၎င်းသည်သူဖြစ်နိုင်ဖွယ်ရှိသည်
တ ဦး တည်းသို့မဟုတ်ထိုထက်ပိုနီးကပ်စွာဆက်စပ်အလယျပိုငျးအင်ဒို - အာရိယန်၌ဆုံးမဝါဒပေး
ပါPိတစ် ဦး စံဖြစ်နိုင်သည်ဖြစ်သော၏တိုင်းရင်းသားဘာသာစကားများ။
ဝီကီပီးဒီးယား
ပါḷိအကြောင်း
ဗုဒ္ဓအမှန်တကယ်သည်ပါinိဘာသာ၌အမှန်တကယ်ပြောဆိုခဲ့သည်မှာသေချာသည်မဟုတ်ပါ။ ဗုဒ္ဓနေထိုင်ရာဒေသ၌ Magadhi ကိုပြောဆိုဆဲဖြစ်သည်။
နှစ် ဦး
စလုံးသည်သာမန်လူများပြောသောဘာသာစကားများဖြစ်ပြီးထိုအချိန်တွင်၎င်းတို့၏ကိုယ်ပိုင်အက္ခရာများမရှိခဲ့ပါ။
ဒါကြောင့်ပါဂျီကိုမတူညီတဲ့အက္ခရာစဉ်တွေကိုကူးယူခဲ့တယ်။
ဘာကြောင့်ပါPိသင်ယူရတာလဲ။
ဗုဒ္ဓ၏သွန်သင်ချက်များတွင်အသုံးပြုသောအသုံးအနှုန်းများမှာမျှမရှိပါ
အခြားဘာသာစကားများနှင့်ညီမျှ။ ကျွန်ုပ်တို့သည်ခရစ်ယာန်ဝေါဟာရများကိုအသုံးပြုရန်ကြိုးစားလျှင်
(သင်္ကေတ၊ ၀ န်ခံခြင်း၊ ကယ်တင်ခြင်းစသဖြင့်) သို့မဟုတ် Sanskrit သင်္ကေတများ (karma, nirvâna,
စသည်တို့ကို) ကျွန်တော်တို့ဟာတကယ့်စိတ်ကူးပျောက်ဆုံးနေပါလိမ့်မယ်။
ဒါပေမယ့်တစ်ခါတစ်ရံတွင်ပင်ပါtheိအသုံးအနှုန်း၏စစ်မှန်တဲ့အဓိပ္ပာယ်ကိုဆန့်ကျင်၌တည်၏။ (ဒါကြောင့်ပါPိလေ့လာရန်ကြိုးစားပါဘူး
စည်းကမ်းချက်များ - သူတို့မှာဘာသာပြန်ချက်မရှိဘူး။ ဖတ်ပါ၊
သူတို့ကိုသုံးပါ၊ သုံးပါ၊ တဖြည်းဖြည်းနဲ့သူတို့ရဲ့အဓိပ္ပာယ်ကရှင်းလာလိမ့်မယ်။ )
အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားသည်နည်းလမ်းများစွာဖြင့်ကြွယ်ဝသည်
ပစ္စည်းကမ္ဘာ၏အင်္ဂါရပ်များရှင်းပြပေမယ့်သိသိသာသာဖြစ်ပါတယ်
ကအတွင်းပိုင်း၏မသိမသာကွဲပြားမြေပြင်အနေအထားပီသသောမှကြွလာသောအခါညံ့ဖျင်းသော
အတွေ့အကြုံ။ ဒါကလက်ရှိပြောဆိုမှုများအကြောင်းရင်းတစ်ခုဖြစ်သည်
ယေဘုယျအားဖြင့်သတိ၊ တရားအားထုတ်ရန်နှင့်စိတ်ပညာသည်အတော်အတန်ဖြစ်နိုင်သည်
ရှုပ်ထွေး
ဘာသာစကားများနှင့်စာပေများလေ့လာခြင်း၏ကျေနပ်မှုတစ်ခု
အိန္ဒိယ၏ ၀ င်ငွေသည် ပိုမို၍ ပိုမိုတိကျမှုရှိစေသည်
စိတ်အတွင်းပိုင်းပြည်နယ်များနှင့်ပတ်သက်။ စကားပြောများအတွက်ဝေါဟာရ။ ထိုအချိန်ကဂရိ
အတွေးအခေါ်ပညာရှင်များသည်စကြဝuniversalာတွင်းရှိအရာဝတ္ထုများကိုဖယ်ထုတ်ရန်ကြိုးစားခဲ့ကြသည်
အရာအားလုံးကိုဆောက်လုပ်ထားပြီးသောအခါအိန္ဒိယတွင်၎င်းတို့၏လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်များဖြစ်ကြသည်
ဝိညာဏ်၏ဖွဲ့စည်းတည်ဆောက်ပုံ, လက်တွေ့ကျကျနှင့်တိုက်ရိုက်ရှာဖွေစူးစမ်း။ အားဖြင့်
ဆိုကရေးတီးက ၀ ိညာဉ်စောင့်ရှောက်မှုဟာသင့်လျော်တယ်လို့အကြံပြုတဲ့အချိန်
ဒandနပညာရှင်များတက်ရောက်ရန်၊ အသေးစိတ်နှင့်မြင့်မားသောဖွံ့ဖြိုးမှုရှိသောမြေပုံကိုတက်ရောက်ရန်ဖြစ်သည်
အသက်ရှင်နေထိုင်အတွေ့အကြုံတစ်ခုစနစ်အဖြစ်စိတ်နှင့်ကိုယ်ခန္ဓာ၏ခဲ့သညျ
ဗုဒ္ဓနှင့်သူ၏ချက်ချင်းနောက်လိုက်များကဖော်ပြသည်။
Andrew Olendzki
StackExchange တွင်ဗုဒ္ဓဘာသာအလေ့အကျင့်အတွက်ပါaliိသင်ယူခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ ကောင်းသောဆွေးနွေးမှုတစ်ခုရှိပါသည်
ဘယ်လိုအသံထွက်?
ပါaliိစကားလုံးများမည်သို့အသံထွက်ရမည်ကိုအခြေခံထားသောစာမျက်နှာတစ်ခုရှိပြီးစိတ်ဝင်စားသူများအတွက်အရင်းအမြစ်များပိုများစေသည်။
အရင်းအမြစ်များ
ဝီကီပီးဒီးယားရှိ Magahi (Magadhi) ဘာသာစကားနှင့်ပတ်သက်သောသတင်းအချက်အလက်
ဟုတ်ပါတယ်၊ ဝီကီပီးဒီးယားမှာပါḷိဘာသာစကားနဲ့ပတ်သက်တဲ့အချက်အလက်တွေအများကြီးရှိတယ်
ပါPိ (သို့) Sanskrit ကိုလေ့လာခြင်းမှအကျိုးရှိပါသလော။ StackExchange မှာ
စာမျက်နှာပြန်လည်ပြင်ဆင်ထားသော: 29 နိုဝင်ဘာ 2018
ထိုင်းနိုင်ငံတွင်ရှိနေခြင်း
အသေးစားဝေါဟာရ
“ ပါḷိဘာသာစကား” သို့ပြန်ကြားချက်တစ်ခု
Jagatheesan Chandrasekharan
9:16 pm မှာ 4 အောက်တိုဘာလ 2019
ဘယ်အချိန်မှာတရားမျှတ
မွေးဖွားလာသည့်ကလေးငယ်သည်မည်သူနှင့်မှအဆက်အသွယ်မရှိဘဲအထီးကျန်ထားခြင်းခံရသည်၊
ရက်အနည်းငယ်အကြာတွင်၎င်းသည်လူ့သဘာဝ (Prakrit) ဘာသာစကားကိုပြောဆိုလိမ့်မည်
တူညီသောဖြစ်သော Classical Magahi Magadhi / Classical Chandaso ဘာသာစကား /
Magadhi Prakrit / Classical Hela Basa (Hela Language) / Classical Pali
ဟုလူသိများသည်။ ဗုဒ္ဓမဂ္ဂီ၌မိန့်မြွက်တော်မူ၏ ဘာသာစကားပေါင်း ၇၁၁၁
ခုလုံးသည်ဘာသာစကားနှင့်မတူကြချေ
မဂ္ဂီ Magadhi ။ ထို့ကြောင့်၎င်းတို့အားလုံးသည်သဘာဝ (Prakrit) ၏သဘာဝဖြစ်သည်
လူသားတွေဟာတခြားသက်ရှိသတ္တဝါတွေလိုပဲသူတို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်သဘာဝရှိတယ်
ဆက်သွယ်ရေးများအတွက်ဘာသာစကားများ။ ဘာသာစကား ၁၁၁ ခုကို https://translate.google.com မှပြန်ဆိုထားသည်
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
Thích
အမှန်တကယ်သွားခွင့်နှင့် ပတ်သက်၍ Nh interestingt H lnh ၏စိတ်ဝင်စားဖွယ်အကြံဥာဏ်။ Hanh ၏အဆိုအရ
အမှန်တကယ်ဌ
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
https://youtube.com/watch?v=zqm6gxMG8bc
Peace of Mind in Punjabi - Mahatma Budh Story - Kalam Punjab Di
This
is a Inspirational Story of Mahatma Budh in Punjabi. This Story is
teaching us how to how we should keep our brain calm and peaceful. This
story is also…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=zqm6gxMG8bc
Peace of Mind in Punjabi - Mahatma Budh Story - Kalam Punjab Di
7.98K subscribers
KHHINARA NIBBANA BUUMI CETIA 66868, A A मुख्य रोड, 8th औं क्रस, HAL तेस्रो चरण, बै Bangalore्गलोर- कर्नाटक राज्य-भारत
मार्फत
http://sarvajan.ambedkar.org
रन
विश्लेषणात्मक इनसाइट नेट - १११ क्लासिक भाषाहरूमा नि: शुल्क अनलाइन टिपीका कानून अनुसन्धान र अभ्यास युनिभर्सिटी
लाई
TIPITAKA - BUDDHA HIS DHMAMA प्रचार गर्नुहोस् र प्रचार गर्नुहोस्
पालि र १११ शास्त्रीय भाषाहरूमा शब्द अनुसार सुत्तस शब्द किनभने जब एक मात्र
जन्मिएको बच्चालाई बच्चाको साथ कसैसँग कुराकानी नगरी एक्लो बनाइन्छ,
केहि दिन पछि यो बोल्छ र मानव प्राकृतिक (प्राकृत) भाषा
शास्त्रीय मागही मगधी / शास्त्रीय चन्दासो भाषा / मागधी प्राकृत /
शास्त्रीय हेला बासा (हेला भाषा) / शास्त्रीय पाली जो एकै हुन् भनेर
चिनिन्छ। बुद्धले मगधीमा बोले। सबै 11१११ भाषाहरू र बोलीहरू शास्त्रीय
शूटको बन्द छन्
मागही मगधी। यसैले ती सबै प्रकृति शास्त्रीय हुन् (प्राकृत)
मानव जीवन, जस्तै सबै अन्य जीवित spieces को आफ्नो प्राकृतिक छ
संचारका लागि भाषाहरू। १११ भाषाहरू https://translate.google.com द्वारा अनुवाद गरिएको छ
कल्याण, खुशी र को लागी हाम्रो धम्म र Polly मा पूरा कोर्स
सबै जागरण आदिवासी समाजहरूको शांति र उनीहरूको अनन्त आनंदको लागि
अन्तिम गोलको रूपमा।
तपाइँको सम्मानित साइट मा सबै काम प्रकाशित गरीरहेछ।
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
Pāḷi भाषा
Pi त्यो भाषा हो जुनमा बुद्धको शिक्षा लेखिएको थियो, उहाँ केही सय वर्ष पछि सिकाउनु भएको थियो।
यद्यपि बुद्धको भाषा अज्ञात नै छ, यस्तो सम्भावना यो छ कि ऊ
एक वा अधिक नजिकबाट सम्बन्धित मध्य भारत-आर्यन को विविधता मा सिकाइएको
बोलियाँ, जसको पाली मानकीकरण हुन सक्छ।
विकिपेडिया
Pāḷi को बारेमा
यो निश्चित छैन कि बुद्धले वास्तवमा पेईमा बोलेको थियो, तर यो सायद
त्यो वा सम्बन्धित भाषा मगध थियो। मागधी अझै पनि बुद्ध बस्ने ठाउँमा
बोलिन्छ।
दुबै भाषाहरू सामान्य मानिसहरूले बोलेका थिए र तिनीहरूको आफ्नै
वर्णमाला थिएन। त्यसैले हामी Pāḷi लाई विभिन्न वर्णमालाको
ट्रान्सक्रिप्शनमा पढ्छौं।
किन पाली सिक्ने?
बुद्धको शिक्षामा प्रयोग भएका सर्तहरूसँग कुनै छैन
अन्य भाषाहरूमा बराबर। यदि हामी क्रिश्चियन सर्तहरू प्रयोग गर्न कोसिस गर्छौं भने
(समन्वय, स्वीकार, मुक्ति, आदि) वा संस्कृत सर्तहरू (कर्म, निर्वाण,
आदि) हामी वास्तविक विचार हराइरहेका हुनेछौं - ती केवल भिन्न छैनन्,
तर कहिलेकाँही पाली शब्दको सही अर्थको बिरूद्ध पनि हुन्छ। (त्यसैले पाली अध्ययन गर्ने प्रयास नगर्नुहोस्
सर्तहरू - किनकि उनीहरूसँग कुनै वास्तविक अनुवाद छैन! केवल तिनीहरूलाई जप गर्नुहोस्, पढ्नुहोस्
तिनीहरूलाई, प्रयोग गर्नुहोस्, र बिस्तारै उनीहरूको अर्थ स्पष्ट हुनेछ।)
अंग्रेजी भाषा धेरै मा धेरै धनी छ, विशेष गरी जब
भौतिक संसारका सुविधाहरूको व्याख्या गर्दै, तर यो उल्लेखनीय छ
भद्दा जब यो भित्री को nuanced भूभाग अभिव्यक्ति गर्न को लागी आउँछ
अनुभव यो एक कारण वर्तमान कुराकानीहरूको बारेमा हो
चेतना, ध्यान, र सामान्यतया मनोविज्ञान केही हदसम्म हुन सक्छ
भ्रामक
भाषाहरू र साहित्यहरू अध्ययन गरेकोमा एउटा सन्तुष्टि हो
भारत को एक्सपोजर यो एक समृद्ध र अधिक सटीक प्रदान गर्दछ
मनको आन्तरिक अवस्थाको बारेमा कुरा गर्नका लागि शब्दावली। समय ग्रीक
दार्शनिकहरू बाहिरबाट विश्वव्यापी पदार्थहरू पहिचान गर्न खोजिरहेका थिए
जुन सबै कुरा निर्माण गरिएको छ, भारतमा उनीहरूको समकक्षहरू थिए
अन्वेषण, अनुभवजन्य र प्रत्यक्ष रूपमा, चेतनाको बनावट। द्वारा
समय सुकरातले सुझाव दिए कि आत्माको हेरचाह उचित थियो
दार्शनिकहरूको उपस्थित हुनको लागि चीज, विस्तृत र उच्च विकसित नक्सा
दिमाग र शरीर को एक जीवित अनुभव प्रणाली को रूप मा भएको थियो
बुद्ध र उसका तत्काल अनुयायीहरू द्वारा चित्रित।
एन्ड्र्यू ओलेन्ड्स्की
स्ट्याक एक्सचेन्जमा पाली बौद्ध धर्म अभ्यासको लागि सिक्ने बारेमा राम्रो चर्चा छ
कसरी उच्चारण गर्ने
हामीसँग पाली शब्दहरू कसरी उच्चारण गर्ने भन्ने बारे आधारभूतहरूमा एउटा पृष्ठ छ, त्यहाँ इच्छुकहरूको लागि त्यहाँ अधिक संसाधनहरू छन्।
संसाधनहरू
विकिपीडियामा मागही (मागधी) भाषाको बारेमा जानकारी
अवश्य पनि, विकिपेडियामा Pāḷi भाषाको बारेमा धेरै र धेरै जानकारी
पाली वा संस्कृत सिक्नमा फाइदा? स्ट्याक एक्सचेन्जमा
पृष्ठ संशोधित: २ November नोभेम्बर २०१।
थाइल्याण्डमा भएको
सानो शब्दावली
एक जवाफ “Pāḷi भाषा”
जगथीसन चन्द्रशेखरन
October अक्टूबर २०१ 9: १:16 अपराह्न
जब एक मात्र
जन्मिएको बच्चालाई बच्चाको साथ कसैसँग कुराकानी नगरी एक्लो बनाइन्छ,
केहि दिन पछि यो बोल्छ र मानव प्राकृतिक (प्राकृत) भाषा
शास्त्रीय मागही मगधी / शास्त्रीय चन्दासो भाषा / मागधी प्राकृत /
शास्त्रीय हेला बासा (हेला भाषा) / शास्त्रीय पाली जो एकै हुन् भनेर
चिनिन्छ। बुद्धले मगधीमा बोले। सबै 11१११ भाषाहरू र बोलीहरू शास्त्रीय
शूटको बन्द छन्
मागही मगधी। यसैले ती सबै प्रकृति शास्त्रीय हुन् (प्राकृत)
मानव जीवन, जस्तै सबै अन्य जीवित spieces को आफ्नो प्राकृतिक छ
संचारका लागि भाषाहरू। १११ भाषाहरू https://translate.google.com द्वारा अनुवाद गरिएको छ
https://www.enlighted-cਚੇness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
Thích
Nhất Hạnh साँच्चै जान दिनुहोस् बारे रोचक सल्लाह। हानका अनुसार,
साँच्चै l
89) Classical Sindhi,
https://youtube.com/watch?v=PnctlnyxfwM&t=410s
Sindhi Poem Manush Nagari Part-5 BUDDHA
This
is a long poem of Human Quest in Sindhi, by Prof. Namdev Tarachandani.
Voices are given by Radio Personalities Sunita Mohnani and Roshni
Rohra.Direction…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=PnctlnyxfwM&t=410s
Sindhi Poem Manush Nagari Part-5 BUDDHA
35 subscribers
This
is a long poem of Human Quest in Sindhi, by Prof. Namdev Tarachandani.
Voices are given by Radio Personalities Sunita Mohnani and Roshni
Rohra.Direction by Drama Personality Dr. Prem Prakash. Different parts
are based on different master minds of humanity.
Published Books in Sindhi ( Arabic) in 2011 and in Sindhi ( Devnagri) in
2013 with 30+ appreciations.Full Scripted text available on http://www.tarachandani.com/namdev/
668، 5 اي مکيه روڊ، اٺين ڪراس، هال ٽيون اسٽيج، بنگلاديش- ڪرناٽي اسٽيٽ -انڊيا
ذريعي
http://sarvajan.ambedkar.org
هلندو آهي
Analytic Insight Net - مفت آن لائن Tipiṭaka قانون جي تحقيقات ۽ پروسيس يونيورسٽي ڪلياسي LANGUAGES
جي طرف
ڇا توهان کي چڱيء ريت آهي ۽ هن کي پروپيگنڊا ڪرڻو آهي - ٻڌڻي ۽ ان جي مريض
ساس لفظ ۾ لفظ پالي ۽ سڀني 111 تعليمي ٻولين ۾ آھن ڇو جو جڏھن ھڪڙو
ڄمڻ واري ٻار کي بغير ڪنهن به ٻار سان گفتگو ڪرڻ کان بغير رکيو ويو آهي،
ٿورن ڏينهن کان پوء اهو ڳالهائڻ ۽ انساني قدرتي (پراڪرت) ٻوليء ۾ ٿيندو
سڃاتو ويندو آهي جيئن ته مگسي مگهي Magaghi / Classical Chandoo ٻوليء /
مگسي پراڪرت / ڪلاس هالا بسو (هالا زبان) / پراڻا پالي جو ساڳيو آهي.
مهاتما جادوگريء ۾ ڳالهايو. سڀ 7111 ٻولين ۽ ٻوليون ٻولين جي شوٽ بند آهن
مهيهي مئگهي انهيء ڪري اهي سڀئي طبقا طبقا (پراڪرت) جي آهن
انساني مخلوقات، ٻين سڀني جاندار واري اسپامي وانگر پنهنجا قدرتيون آهن
رابطي لاء ٻوليون. https://translate.google.com مان 111 ٻوليون ترجمو ڪيا ويا آهن
اسان جي ڌمرا ۽ پوليت جي ڀلائي، خوشحالي ۽ سموريون ڪورس مڪمل ڪريو
سڀني کان بيزار رهندڙ سماج جي امن ۽ ان جي ابدي بليس لاء
جيئن فائنل گول.
توهان جي معزز ٿيل سائيٽ ۾ سڀ ڪم شايع ڪندي.
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
Pāii ٻولي
Pāii اها ٻولي آهي جنهن ۾ مهاتما ٻڌ جي تعليمات لکندي هئي، هن کي سيکارڻ کان ڪجھ سئو سال پوء.
جيتوڻيڪ مهاتما ٻڌ جي ٻولي اڻڄاتل رهي ٿي، اهو ئي ممڪن آهي ته هو
وچ مينڊو-آرين جي ويجھي سان لاڳاپيل هڪ کان وڌيڪ يا انهي ۾ سيکاريو ويو
ڪهڪشان، جنهن مان پالي هڪ معياري بنجي سگهي ٿي.
وڪيپيڊيا
اٽڪل Pāḷi
اها پڪ ناهي ته بڌا اصل ۾ Pāii ۾ ڳالهائيندو هو، پر شايد شايد اهو يا
انهي سان لاڳاپيل ٻولي مگده. مگده اڃا به هن علائقي ۾ ڳالهائي رهيو آهي جتي
مهاتما گوتم رهندو هو.
ٻئي ڄڻا عام ماڻهن طرفان ڳالهائي رهيا هئا، ۽ هن وقت پنهنجو پاڻ کي
پنهنجي پاس موجود نه آهي. تنهنڪري اسين مختلف ڪتابن جي ٽرانسپشن ۾ Pāḷi
پڙهيا آهيون.
پالي ڇو سکيو؟
اهي لفظ جيڪي بوده جي تعليمات ۾ استعمال ڪيا ويا آهن انهن وٽ ڪوبه ناهي
برابر ٻين ٻولين ۾. جيڪڏهن اسان مسيحي اصطلاحن کي استعمال ڪرڻ جي ڪوشش ڪندا آهيون
(اچار، اقرار، نجات وغيره) يا سنسڪرت جي اصطلاحن (ڪرما، نيروانا،
وغيره) اسان حقيقي خيال کي وڃائي سگهندا آهيون - اهي صرف مختلف ناهي،
پر ڪڏهن ڪڏهن پالي پالي جي صحيح معني جي مخالفت ۾ به. (پوء پالي جي مطالعي جي ڪوشش نه ڪريو
اصطلاح - ڇاڪاڻ ته انهن وٽ ڪوبه حقيقي ترجمو نه آهي! بس انهن جو وڏو، پڙهو
انھن کي استعمال ڪندؤ ۽ انھن جو سارو احوال پڌرو ٿيو.
سنڌي ٻولي ڪيترن ئي طريقن سان مالدار آهي، خاص طور تي جڏهن
مادي دنيا جي خاصيتون بيان ڪري ٿي، پر اهو قابل ذڪر آهي
گندي واري غير معمولي اندروني ڪهاڻي کي ٻڌائڻ ۾ اچي ٿو
تجربو. هي موجوده ڳالهين بابت هڪ سبب آهي
شعور، مراقبت، ۽ نفسيات عام طور تي ڪجهه ٿي سگهي ٿو
جهڳڙو ڪرڻ
ٻوليون ۽ ادب جي اڀياس جي اطمينان جي هڪ
هندستان جو نمايان آهي، اهو هڪ مالدار ۽ وڌيڪ صحيح پيش ڪري ٿو
لفظ اندروني رياستن جي ذهن بابت ڳالهائڻ لاء لفظ. يوناني وقت تي
فلسفيات جي عالمگير مواد کي شناخت ڪرڻ چاهيندا هئا
جنهن جي سڀني معاملن جي تعمير ڪئي وئي آهي، هندستان ۾ سندن هم منصب هئا
ڳولڻ، سڌو ۽ سڌو سنئون، شعور جي بناوت. پاران
جنهن وقت سقراط پيش ڪيو ته روح جو خيال هڪ مناسب هو
فلسفيس جي لاء، هڪ تفصيلي ۽ ترقي يافته نقشو ڏسڻ ۾ اچي ٿو
سسٽم جي حيثيت سان ذهن ۽ جسم جو تجربو رهندو هو
جيڪا مهاتما گوتم جي نالي سان آهي.
Andrew Andrewendki
StackExchange تي عمل ڪرڻ لاء پالي تي پالي جي باري ۾ هڪ سٺو بحث آهي
ڪئين تلفظ ڪيئن
اسان وٽ بنيادي طور تي هڪ صفحو آهي جنهن کي Pali لفظن جو تلفظ ڪرڻو آهي، انهن سان وڌيڪ دلچسپي موجود آهن.
ذريعا
وڪيپيڊيا ۾ Magahi (مگادي) ٻولي بابت ڄاڻ
يقينن، Pāii زبان بابت، ڪيترا ۽ تمام گهڻو ڄاڻ
پالي يا سنسڪرت ۾ سکيا ڏيندڙ؟ StackExchange ۾
صفحي جي نظر ثاني ڪئي وئي: 29 نومبر 2018
ٿائيلين ۾ ٿي رهيو آهي
هڪ ننڍڙي ڪمزور
هڪ جواب “هن پائي ٻولي” بابت
Jagathees Chandrasekharan
4 آڪٽوبر 2019 ع تي 9:16 صبح
جڏهن هڪ بس
ڄمڻ واري ٻار کي بغير ڪنهن به ٻار سان گفتگو ڪرڻ کان بغير رکيو ويو آهي،
ٿورن ڏينهن کان پوء اهو ڳالهائڻ ۽ انساني قدرتي (پراڪرت) ٻوليء ۾ ٿيندو
سڃاتو ويندو آهي جيئن ته مگسي مگهي Magaghi / Classical Chandoo ٻوليء /
مگسي پراڪرت / ڪلاس هالا بسو (هالا زبان) / پراڻا پالي جو ساڳيو آهي.
مهاتما جادوگريء ۾ ڳالهايو. سڀ 7111 ٻولين ۽ ٻوليون ٻولين جي شوٽ بند آهن
مهيهي مئگهي انهيء ڪري اهي سڀئي طبقا طبقا (پراڪرت) جي آهن
انساني مخلوقات، ٻين سڀني جاندار واري اسپامي وانگر پنهنجا قدرتيون آهن
رابطي لاء ٻوليون. https://translate.google.com مان 111 ٻوليون ترجمو ڪيا ويا آهن
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
چيچ
Nhất Hạnh دلچسپ ڄاڻ بابت صحيح ڄاڻ ڏيو. حنظن مطابق،
بيشڪ آء آيل آھيان
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
https://youtube.com/watch?v=yR9hP5InRmI&list=RDyR9hP5InRmI&start_radio=1&t=1
Niwan Dutu Himi Sinhala Song - Tharindu Madhawa Padmabandu
Niwan Dutu Himi - Buddhist Sinhala Song
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=yR9hP5InRmI&list=RDyR9hP5InRmI&start_radio=1&t=1
Niwan Dutu Himi Sinhala Song - Tharindu Madhawa Padmabandu
411 subscribers
Niwan Dutu Himi - Buddhist Sinhala Song
668, 5 ඒ ප්රධාන පාර, 8 වන කුරුසය, එච්ඒඑල් 3 වන අදියර, බැංගලෝර්- කර්නාටක ප්රාන්තය - ඉන්දියාවේ කුෂිනාරා නිබ්බානා භූමි සීටීඒ
ඔස්සේ
http://sarvajan.ambedkar.org
ලකුණු
විශ්ලේෂණ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය - නොමිලේ මාර්ගගත ටිපිකාකා නීති පර්යේෂණ හා පුහුණුවීම් විශ්ව විද්යාලය 111 ක් තුළ භාෂා
වෙත
හොඳ සිහිකල්පනාවෙන් කටයුතු කරන්න සහ ටිපිටක - බුද්ධා සහ ඔහුගේ ධර්මය ප්රචාරය කරන්න
පාලි භාෂාවෙන් සූතාස් වචනයෙන් සහ සම්භාව්ය භාෂා 111 න් යුක්තිසහගත විට
උපත ලැබූ දරුවා කිසිවෙකු සමඟ සන්නිවේදනය නොකර හුදෙකලා වේ,
දින කිහිපයකට පසු එය කථා කරනු ඇති අතර මානව ස්වාභාවික (ප්රක්රිට්) භාෂාව වේ
සම්භාව්ය මාගහි මගධි / සම්භාව්ය චන්දසෝ භාෂාව / මගධී ප්රකෘත් /
සම්භාව්ය හෙළ බාසා (හෙළ භාෂාව) / සම්භාව්ය පාලි ලෙස හැඳින්වේ. බුදුරජාණන්
වහන්සේ මගධී භාෂාවෙන් කතා කළහ. භාෂා සහ උපභාෂා 7111 ක්ලැසික් හි රූගත
කිරීම් වලින් තොරය
මාගහි මගධි. එබැවින් ඒවා සියල්ලම සම්භාව්ය ස්වභාවයේ (ප්රක්රිට්) වේ
මානව ජීවීන්, අනෙක් සියලුම ජීවමාන ඔත්තුකරුවන්ට ස්වකීය ස්වභාවයක් ඇත
සන්නිවේදනය සඳහා භාෂා. භාෂා 111 ක් https://translate.google.com විසින් පරිවර්තනය කර ඇත
සුභසාධනය, සතුට සහ අපගේ ධර්මය හා දේශපාලනය පිළිබඳ සම්පූර්ණ පා se මාලාව
සියලු පිබිදුණු ආදිවාසී සමාජවල සාමය සහ ඔවුන්ගේ සදාකාලික සතුට සඳහා සාමය
අවසාන ඉලක්කය ලෙස.
ඔබගේ ගෞරවනීය වෙබ් අඩවියේ සියලුම කාර්යයන් ප්රකාශයට පත් කරනු ඇත.
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
පයි භාෂාව
පයි යනු බුදුන්ගේ ඉගැන්වීම් ලියා ඇති භාෂාවයි, ඔහු ඉගැන්වූ වසර සිය ගණනකට පසුවය.
බුදුන්ගේ භාෂාව නොදන්නා නමුත් බොහෝ විට ඔහු එසේ විය හැකිය
එකිනෙකට සමීපව සම්බන්ධිත මැද ඉන්දු-ආර්යයන් එකක් හෝ වැඩි ගණනක උගන්වනු ලැබේ
පාලි ප්රමිතිකරණයක් විය හැකි උපභාෂා.
විකිපීඩියා
P Abouti ගැන
බුදුරජාණන් වහන්සේ ඇත්ත වශයෙන්ම කතා කළේ පයි භාෂාවෙන් බව නිශ්චිත නැත,
නමුත් එය බොහෝ විට ඒ හෝ ඒ හා සම්බන්ධ භාෂාවක් වූ මගධි විය හැකිය.
බුදුරජාණන් වහන්සේ ජීවත් වූ ප්රදේශයේ මගධි තවමත් කථා කරයි.
මේ දෙකම පොදු ජනයා කතා කරන භාෂාවන් වූ අතර එකල ඔවුන්ගේම හෝඩියක් නොතිබුණි. එබැවින් අපි විවිධ හෝඩියේ පිටපත් වල Pāḷi කියවමු.
පාලි ඉගෙන ගන්නේ ඇයි?
බුදුරජාණන් වහන්සේගේ ඉගැන්වීම්වල භාවිතා වන යෙදුම් වලට නැත
වෙනත් භාෂාවලින් සමාන වේ. අපි ක්රිස්තියානි යෙදුම් භාවිතා කිරීමට උත්සාහ කරන්නේ නම්
(පැවිදි කිරීම, පාපොච්චාරණය, ගැලවීම යනාදිය) හෝ සංස්කෘත පද (කර්මය, නිර්වාණය,
ආදිය) අපට සැබෑ අදහස මග හැරෙනු ඇත - ඒවා වෙනස් පමණක් නොවේ,
නමුත් සමහර විට පාලි යෙදුමේ සැබෑ අරුතට විරුද්ධ වේ. (එබැවින් පාලි භාෂාව හැදෑරීමට උත්සාහ නොකරන්න
පද - ඔවුන්ට සැබෑ පරිවර්තනයක් නොමැති නිසා! ඒවා ගායනා කරන්න, කියවන්න
ඒවා භාවිතා කරන්න, ක්රමයෙන් ඒවායේ අර්ථය පැහැදිලි වනු ඇත.)
ඉංග්රීසි භාෂාව බොහෝ ආකාරවලින් පොහොසත් ය, විශේෂයෙන් විට
භෞතික ලෝකයේ ලක්ෂණ පැහැදිලි කිරීම, නමුත් එය විශිෂ්ටයි
අභ්යන්තරයේ ඇති සියුම් භූමි ප්රදේශය ප්රකාශ කිරීමේදී අවුල් සහගතය
අත්දැකීමක්. වර්තමාන සංවාද පිළිබඳ එක් හේතුවක් මෙයයි
වි ness ානය, භාවනාව සහ මනෝ විද්යාව පොදුවේ තරමක් විය හැකිය
අවුල් සහගතයි.
භාෂා හා සාහිත්යය හැදෑරීමේ එක් තෘප්තියකි
ඉන්දියාවේ එය වඩාත් ධනවත් හා වඩාත් නිවැරදිව නිරාවරණය වීමකි
අභ්යන්තර මනස පිළිබඳ කථා කිරීම සඳහා වචන මාලාව. එකල ග්රීක
දාර්ශනිකයන් උත්සාහ කළේ විශ්වීය ද්රව්ය හඳුනා ගැනීමට ය
සියලු පදාර්ථයන් ගොඩනඟා ඇති අතර, ඉන්දියාවේ ඔවුන්ගේ සගයන් විය
වි .ානයේ වයනය ගවේෂණය කිරීම, ආනුභවිකව හා කෙලින්ම. විසින්
ආත්මය රැකබලා ගැනීම සුදුසු යැයි සොක්රටීස් යෝජනා කළ කාලය
සවිස්තරාත්මක හා ඉහළ සංවර්ධිත සිතියමක් දාර්ශනිකයන්ට සහභාගී විය යුතු දෙයකි
මනස හා ශරීරය ජීවමාන අත්දැකීම් පද්ධතියක් ලෙස පැවතුනි
බුදුන් වහන්සේ සහ ඔහුගේ ආසන්න අනුගාමිකයන් විසින් නිරූපණය කරන ලදී.
ඇන්ඩ rew ඔලෙන්ඩ්ස්කි
ස්ටැක්එක්ස්චේන්ජ් හි බුද්ධාගමේ පුහුණුව සඳහා පාලි ඉගෙනීම පිළිබඳ හොඳ සාකච්ඡාවක් තිබේ
උච්චාරණය කරන්නේ කෙසේද
පාලි වචන උච්චාරණය කරන්නේ කෙසේද යන්න පිළිබඳ මූලික පිටුවක් අප සතුව ඇත, උනන්දුවක් දක්වන අයට වැඩි සම්පත් ඇත.
සම්පත්
විකිපීඩියාවේ මාගහි (මගධි) භාෂාව පිළිබඳ තොරතුරු
ඇත්ත වශයෙන්ම, විකිපීඩියාවේ P languagei භාෂාව පිළිබඳ බොහෝ තොරතුරු
පාලි හෝ සංස්කෘත භාෂාව ඉගෙනීමෙන් ප්රයෝජන තිබේද? StackExchange හි
පිටුව සංශෝධිත: 29 නොවැම්බර් 2018
තායිලන්තයේ සිටීම
කුඩා ටීකාවක්
“පයි භාෂාවට” එක් පිළිතුරක්
ජගතිසන් චන්ද්රසේකරන්
4 ඔක්තෝබර් 2019 රාත්රී 9:16 ට
සාධාරණ වූ විට
උපත ලැබූ දරුවා කිසිවෙකු සමඟ සන්නිවේදනය නොකර හුදෙකලා වේ,
දින කිහිපයකට පසු එය කථා කරනු ඇති අතර මානව ස්වාභාවික (ප්රක්රිට්) භාෂාව වේ
සම්භාව්ය මාගහි මගධි / සම්භාව්ය චන්දසෝ භාෂාව / මගධී ප්රකෘත් /
සම්භාව්ය හෙළ බාසා (හෙළ භාෂාව) / සම්භාව්ය පාලි ලෙස හැඳින්වේ. බුදුරජාණන්
වහන්සේ මගධී භාෂාවෙන් කතා කළහ. භාෂා සහ උපභාෂා 7111 ක්ලැසික් හි රූගත
කිරීම් වලින් තොරය
මාගහි මගධි. එබැවින් ඒවා සියල්ලම සම්භාව්ය ස්වභාවයේ (ප්රක්රිට්) වේ
මානව ජීවීන්, අනෙක් සියලුම ජීවමාන ඔත්තුකරුවන්ට ස්වකීය ස්වභාවයක් ඇත
සන්නිවේදනය සඳහා භාෂා. භාෂා 111 ක් https://translate.google.com විසින් පරිවර්තනය කර ඇත
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
තච්
සැබවින්ම යන්නට ඉඩ හැරීම පිළිබඳ රසවත් උපදෙස්. හන්හ්ට අනුව,
සැබවින්ම එල්
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
https://youtube.com/watch?v=ZF6HK5AuFo0&list=RDZF6HK5AuFo0&start_radio=1&t=972
Gautam Buddha | Buddham Sharanam Gachhami Telugu Songs Jukebox
Listen
to Gautam Buddha Telugu devotional songs. Buddham saranam gachhami
audio songs jukebox on Amulya audios and videos. Gautama Buddha, also
known as Sidd…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=ZF6HK5AuFo0&list=RDZF6HK5AuFo0&start_radio=1&t=972
Gautam Buddha | Buddham Sharanam Gachhami Telugu Songs Jukebox
545K subscribers
Listen
to Gautam Buddha Telugu devotional songs. Buddham saranam gachhami
audio songs jukebox on Amulya audios and videos.
Gautama Buddha, also known as Siddhartha Gautama, Shakyamuni Buddha,or
simply the Buddha, was an ascetic (śramaṇa) and sage on whose teachings
Buddhism was founded.He is believed to have lived and taught mostly in
the eastern part of the Indian subcontinent sometime between the sixth
and fourth centuries BCE.
Jukebox List :-
Buddham Sharanam song :- 00:01
Samatha mamatha song :- 13:05
Nuvve Nuvve song :- 20:00
Devude ledanna devudu :- 28:09
Yekulamani vivaram song :- 40:51
Ma Gundello vunnada song :- 46:30
Jayaho jayaho song :- 51:09
Click here for more updates :-
Patancheruvu Yellamma Devi | Telugu Devotional Songs | Amulya Audios And Videos - https://youtu.be/8TXAGIO_iYI
Bala Tripura Sundari | Durga Devi Telugu Songs | Varamiyyave Harati Song | Amulya Audios and Videos
https://youtu.be/KOI4gdsz5rY
Talligarintiki Harathi song | Durga Devi Special Telugu songs | Amulya Audios And Videos - https://youtu.be/4Ncgz1sMn0I
Telugu Devotional Songs | Sarva Devathala Madhura Swaralu Jukebox | Amulya Audios And Videos
https://youtu.be/xO03ZlUFQPM
Telangana Sentimental Songs | Telugu Private Audio Songs | Amulya Audios And Videos - https://youtu.be/LbRWK5SXBmY
For more Devotional Songs & Videos:
Subscribe - https://goo.gl/o9nrvH
Follow: https://twitter.com/AmulyaMusic
Like: https://www.facebook.com/pages/Amulya…
668, 5 ఎ మెయిన్ రోడ్, 8 వ క్రాస్, హెచ్ఏఎల్ 3 వ స్టేజ్, బెంగళూరు- కర్ణాటక రాష్ట్రం -ఇండియా వద్ద కుషినారా నిబ్బన భూమి సిటియా
ద్వారా
http://sarvajan.ambedkar.org
పరుగులు
విశ్లేషణాత్మక అంతర్దృష్టి నెట్ - 111 క్లాస్సికల్ భాషలలో ఉచిత ఆన్లైన్ టిపినాకా లా రీసెర్చ్ & ప్రాక్టీస్ విశ్వవిద్యాలయం
కు
మంచిగా ఉండండి మరియు టిపిటాకా - బుద్ధా మరియు అతని ధమ్మాలను ప్రచారం చేయండి
పాలి మరియు మొత్తం 111 శాస్త్రీయ భాషలలో పదం ద్వారా సుత్తాస్ పదం ఎందుకంటే ఎప్పుడు
పుట్టిన బిడ్డను శిశువుతో ఎవరూ కమ్యూనికేట్ చేయకుండా ఒంటరిగా ఉంచుతారు,
కొన్ని రోజుల తరువాత అది మాట్లాడుతుంది మరియు మానవ సహజ (ప్రాకృత) భాష
క్లాసికల్ మగహి మగది / క్లాసికల్ చందాసో లాంగ్వేజ్ / మగది ప్రాకృత /
క్లాసికల్ హేలా బాసా (హెలా లాంగ్వేజ్) / క్లాసికల్ పాలి అని పిలుస్తారు.
బుద్ధుడు మగధీలో మాట్లాడారు. అన్ని 7111 భాషలు మరియు మాండలికాలు క్లాసికల్
యొక్క షూట్ ఆఫ్
మగహి మగది. అందువల్ల అవన్నీ శాస్త్రీయ స్వభావం (ప్రాకృతం)
హ్యూమన్ బీయింగ్స్, అన్ని ఇతర జీవులలాగే వాటి స్వంత సహజమైనవి ఉన్నాయి
కమ్యూనికేషన్ కోసం భాషలు. 111 భాషలను https://translate.google.com ద్వారా అనువదించారు
సంక్షేమం, ఆనందం మరియు కోసం మా ధర్మం మరియు రాజకీయాలపై పూర్తి కోర్సు
అన్ని మేల్కొన్న ఆదిమ సమాజాల శాంతి మరియు వారి శాశ్వతమైన ఆనందం కోసం
తుది లక్ష్యం వలె.
మీ గౌరవనీయమైన సైట్లోని అన్ని పనులను ప్రచురిస్తుంది.
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
పై భాష
పై అనేది బుద్ధుని బోధనలు వ్రాసిన భాష, అతను బోధించిన కొన్ని వందల సంవత్సరాల తరువాత.
బుద్ధుడి భాష తెలియకపోయినా, అతను కావచ్చు
ఒకటి లేదా అంతకంటే ఎక్కువ రకాల మధ్య ఇండో-ఆర్యన్లలో బోధించారు
మాండలికాలు, వీటిలో పాలి ప్రామాణీకరణ కావచ్చు.
వికీపీడియా
P Abouti గురించి
బుద్ధుడు వాస్తవానికి పైలో మాట్లాడాడని ఖచ్చితంగా తెలియదు, కాని అది
బహుశా లేదా సంబంధిత భాష మగధీ. బుద్ధుడు నివసించిన ప్రాంతంలో మగధి ఇప్పటికీ
మాట్లాడతారు.
రెండూ సామాన్య ప్రజలు మాట్లాడే భాషలు, మరియు ఆ సమయంలో వారి స్వంత
వర్ణమాలలు లేవు. కాబట్టి మేము వేర్వేరు వర్ణమాలల లిప్యంతరీకరణలలో Pāḷi ని
చదువుతాము.
పాలిని ఎందుకు నేర్చుకోవాలి?
బుద్ధుని బోధనలలో ఉపయోగించిన పదాలకు ఇప్పుడే లేదు
ఇతర భాషలలో సమానం. మేము క్రైస్తవ పదాలను ఉపయోగించడానికి ప్రయత్నిస్తే
(ఆర్డినేషన్, ఒప్పుకోలు, మోక్షం మొదలైనవి) లేదా సంస్కృత పదాలు (కర్మ, మోక్షం,
మొదలైనవి) మేము నిజమైన ఆలోచనను కోల్పోతాము - అవి భిన్నంగా ఉండవు,
కానీ కొన్నిసార్లు పాలి పదం యొక్క నిజమైన అర్ధానికి వ్యతిరేకంగా కూడా. (కాబట్టి పాలి అధ్యయనం చేయడానికి ప్రయత్నించవద్దు
నిబంధనలు - ఎందుకంటే వాటికి నిజమైన అనువాదం లేదు! వాటిని జపించండి, చదవండి
వాటిని, వాటిని వాడండి మరియు క్రమంగా వాటి అర్థం స్పష్టమవుతుంది.)
ఆంగ్ల భాష అనేక విధాలుగా గొప్పది, ముఖ్యంగా
భౌతిక ప్రపంచం యొక్క లక్షణాలను వివరిస్తుంది, కానీ ఇది చాలా గొప్పది
లోపలి యొక్క సూక్ష్మ భూభాగాన్ని వ్యక్తీకరించేటప్పుడు వికృతమైనది
అనుభవం. ప్రస్తుత సంభాషణల గురించి ఇది ఒక కారణం
స్పృహ, ధ్యానం మరియు మనస్తత్వశాస్త్రం కొంతవరకు ఉంటాయి
గందరగోళంగా.
భాషలను, సాహిత్యాన్ని అధ్యయనం చేసిన సంతృప్తి ఒకటి
భారతదేశం యొక్క ధనిక మరియు మరింత ఖచ్చితమైన బహిర్గతం
మనస్సు యొక్క అంతర్గత స్థితుల గురించి మాట్లాడటానికి పదజాలం. ఆ సమయంలో గ్రీకు
తత్వవేత్తలు సార్వత్రిక పదార్ధాలను గుర్తించడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు
అన్ని పదార్థాలు నిర్మించబడ్డాయి, భారతదేశంలో వారి ప్రతిరూపాలు
స్పృహ యొక్క అల్లికలను అన్వేషించడం, అనుభవపూర్వకంగా మరియు నేరుగా. ద్వారా
ఆత్మ సంరక్షణ తగినదని సోక్రటీస్ సూచించిన సమయం
తత్వవేత్తలకు హాజరయ్యే విషయం, వివరణాత్మక మరియు అత్యంత అభివృద్ధి చెందిన మ్యాప్
మనస్సు మరియు శరీరం యొక్క అనుభవ వ్యవస్థగా ఉంది
బుద్ధుడు మరియు అతని తక్షణ అనుచరులు వర్ణించారు.
ఆండ్రూ ఒలెండ్జ్కి
స్టాక్ ఎక్స్ఛేంజ్లో బౌద్ధమతం అభ్యాసం కోసం పాలి నేర్చుకోవడం గురించి మంచి చర్చ ఉంది
ఎలా ఉచ్చరించాలి
ఆసక్తి ఉన్నవారికి ఎక్కువ వనరులతో, పాలి పదాలను ఎలా ఉచ్చరించాలనే దానిపై మాకు ఒక పేజీ ఉంది.
వనరుల
వికీపీడియాలో మగహి (మగది) భాష గురించి సమాచారం
వాస్తవానికి, వికీపీడియాలో P languagei భాష గురించి చాలా మరియు చాలా సమాచారం
పాలి లేదా సంస్కృతం నేర్చుకోవడంలో ప్రయోజనం ఉందా? స్టాక్ ఎక్స్ఛేంజ్ వద్ద
పేజీ సవరించబడింది: 29 నవంబర్ 2018
థాయిలాండ్లో ఉండటం
ఒక చిన్న పదకోశం
“పై భాష” కి ఒక సమాధానం
జగతీసన్ చంద్రశేఖరన్
4 అక్టోబర్ 2019 రాత్రి 9:16 గంటలకు
ఒక జస్ట్ ఉన్నప్పుడు
పుట్టిన బిడ్డను శిశువుతో ఎవరూ కమ్యూనికేట్ చేయకుండా ఒంటరిగా ఉంచుతారు,
కొన్ని రోజుల తరువాత అది మాట్లాడుతుంది మరియు మానవ సహజ (ప్రాకృత) భాష
క్లాసికల్ మగహి మగది / క్లాసికల్ చందాసో లాంగ్వేజ్ / మగధీ ప్రాకృత /
క్లాసికల్ హేలా బాసా (హెలా లాంగ్వేజ్) / క్లాసికల్ పాలి అని పిలుస్తారు.
బుద్ధుడు మగధీలో మాట్లాడారు. అన్ని 7111 భాషలు మరియు మాండలికాలు క్లాసికల్
యొక్క షూట్ ఆఫ్
మగహి మగది. అందువల్ల అవన్నీ శాస్త్రీయ స్వభావం (ప్రాకృతం)
హ్యూమన్ బీయింగ్స్, అన్ని ఇతర జీవులలాగే వాటి స్వంత సహజమైనవి ఉన్నాయి
కమ్యూనికేషన్ కోసం భాషలు. 111 భాషలను https://translate.google.com ద్వారా అనువదించారు
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
థిచ్
నిజంగా వెళ్ళనివ్వడం గురించి ఆసక్తికరమైన సలహా. హన్హ్ ప్రకారం,
నిజంగా ఎల్
668, 5 E meyin rōḍ, 8
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
https://youtube.com/watch?v=-0MdoAcis4M&list=RD-0MdoAcis4M&start_radio=1&t=3370
Buddhist meditation music relax mind body, relaxing meditation chant,…
Buddhist
meditation music relax mind body, relaxing meditation chant, relaxation
music 30209M NuMeditationMusic youtube channel is devoted to create a
new co…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=-0MdoAcis4M&list=RD-0MdoAcis4M&start_radio=1&t=3370
Buddhist meditation music relax mind body, relaxing meditation chant, relaxation music 30209M
1.33M subscribers
Buddhist
meditation music relax mind body, relaxing meditation chant, relaxation
music 30209M
NuMeditationMusic youtube channel is devoted to create a new collection
of LONG MEDITATION MUSIC videos for you to relax and enjoy in your daily
meditation. In our channel you will find MUSIC playlists dedicated to
BINAURAL BEATS, CHAKRA MEDITATION, BUDDHIST MEDITATION and SHAMANIC
MEDITATION. Our goal is to enhance your experience of MEDITATION, ASTRAL
PROJECTION, LUCID DREAMING and DEEP SLEEP. Check out our selection of
PLAYLISTS:
CHAKRA MEDITATIONS
http://www.youtube.com/playlist?list=…
A collection of chakra meditations for balancing & healing all the
chakras (Root, Sacral, Solar Plexus, Heart, Throat,Third Eye and Crown
chakra). This playlist also includes Healing meditations.
MONK CHANTS & MEDITATION BACKGROUNDS
http://www.youtube.com/playlist?list=…
A collection of Buddhist Meditation Music for Positive Energy. These
mixes are very peaceful and include monk chants of buddhist monks. We
also use Tibetan Singing Bowls and these mixes are influenced by Zen
Meditation Music.
ASTRAL PROJECTION & SPACE MUSIC
http://www.youtube.com/playlist?list=…
A great resource for Lucid Dreaming and Astral Projection. The
influences of this playlist come from relaxing ambient music, space
music and binaural beats. This is also a sleep music playlist.
BINAURAL BEATS & MEDITATION MUSIC
http://www.youtube.com/playlist?list=…
We use binaural beats several times for this kind of sleep meditations.
Our music is also written with the Sacred Solfeggio Frequencies like the
powerful 528 Hz. These frequencies will induce deep states of
relaxation and the binaural beats will stimulate deep meditation states.
SHAMANIC MEDITATION MUSIC
http://www.youtube.com/playlist?list=…
We love shamanic music, specially Tuvan Throat Singing and Native
American Shamanic Music. These healing meditation tracks will definitely
take you on a spiritual journey.
20 MINUTES MEDITATIONS
http://www.youtube.com/playlist?list=…
These are simple meditations for beginners or when you don’t have much
time to meditate. We include Mindfulness, Zazen and Awareness
meditations in these mixes.
====================
SUBSCRIBE! NEW VIDEOS COMING SOON
http://www.youtube.com/subscription_c…
NUMEDITATIONMUSIC youtube channel
https://www.youtube.com/user/numedita…
LET’S CONNECT!
Nu Meditation Music
–https://plus.google.com/+numeditation…
–https://www.facebook.com/numeditation…
–https://twitter.com/NuMeditationMus
====================
“Our mission is to write music that can impact you in a positive way
because we believe music can change people’s lives! We hope you enjoy,
and we hope to connect with you again in the near future!”
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA ที่เลขที่ 668, ถนนสายหลัก 5A, 8th Cross, HAL ระยะที่ 3, บังกาลอร์ - รัฐกรณาฏกะ - อินเดีย
ตลอด
http://sarvajan.ambedkar.org
วิ่ง
Analytic Insight Net - ฟรีการวิจัยและการปฏิบัติด้านกฎหมายของTipiṭakaออนไลน์ใน 111 ภาษาคลาสสิก
ไปยัง
ทำดีให้เต็มที่และเผยแพร่ TIPITAKA - พุทธะและธรรมะของพระองค์
Suttas คำในภาษาบาลีและ 111 ภาษาคลาสสิกเพราะเมื่อ
ทารกแรกเกิดจะถูกเก็บไว้อย่างโดดเดี่ยวโดยไม่มีใครสื่อสารกับทารก
หลังจากนั้นสองสามวันมันจะพูดและภาษาธรรมชาติของมนุษย์ (Prakrit)
รู้จักกันในชื่อ Magahi คลาสสิก Magadhi / Classical Chandaso language /
Magadhi Prakrit / Hela Basa แบบดั้งเดิม (Hela Language) / Classical Pali
ที่เหมือนกัน พระพุทธเจ้าพูดใน Magadhi ภาษาและภาษาถิ่น 7111 ทั้งหมดล้วน
แต่เป็นแนวคลาสสิค
Magahi Magadhi ดังนั้นพวกเขาทั้งหมดเป็นคลาสสิกในธรรมชาติ (Prakrit) ของ
มนุษย์เช่นเดียวกับสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ ล้วนมีธรรมชาติเป็นของตัวเอง
ภาษาเพื่อการสื่อสาร 111 ภาษาได้รับการแปลโดย https://translate.google.com
หลักสูตรที่สมบูรณ์เกี่ยวกับธรรมะและการเมืองของเราเพื่อสวัสดิการความสุขและ
ความสงบสุขของสังคมอะบอริจิน Awakened ทั้งหมดและ Eternal Bliss
เป็นเป้าหมายสุดท้าย
จะเผยแพร่ผลงานทั้งหมดในไซต์ที่คุณนับถือ
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
ภาษาPāḷi
Pāḷiเป็นภาษาที่คำสอนของพระพุทธเจ้าจดไว้ไม่กี่ร้อยปีหลังจากที่เขาสอน
แม้ว่าภาษาของพระพุทธเจ้าจะยังไม่ทราบ แต่ก็เป็นไปได้ว่าเขา
สอนในอินโด - อารยันตะวันออกกลางที่เกี่ยวข้องอย่างน้อยหนึ่งอย่าง
ภาษาถิ่นซึ่งภาษาบาลีอาจเป็นมาตรฐาน
วิกิพีเดีย
เกี่ยวกับPāḷi
ไม่แน่ใจว่าพระพุทธเจ้าพูดจริงในPāḷi
แต่อาจเป็นได้ว่าเป็นหรือที่เกี่ยวข้องกับภาษามากาดี
มากาดิยังพูดอยู่ในบริเวณที่พระพุทธเจ้าอาศัยอยู่
ทั้งสองเป็นภาษาที่คนทั่วไปพูดและไม่มีตัวอักษรของตัวเองในเวลานั้น ดังนั้นเราอ่านPāḷiในการถอดความตัวอักษรที่แตกต่างกัน
ทำไมต้องเรียนภาษาบาลี
คำศัพท์ที่ใช้ในคำสอนของพระพุทธเจ้านั้นไม่มี
เทียบเท่าในภาษาอื่น ๆ ถ้าเราพยายามใช้คำศัพท์คริสเตียน
(การอุปสมบทสารภาพความรอด ฯลฯ ) หรือคำสันสกฤต (กรรม, นิพพาน,
ฯลฯ ) เราจะหายไปจากความคิดที่แท้จริง - พวกเขาไม่เพียง แต่แตกต่างกัน
แต่บางครั้งก็ขัดแย้งกับความหมายที่แท้จริงของคำภาษาบาลี (ดังนั้นอย่าพยายามศึกษาภาษาบาลี
ข้อตกลง - เพราะพวกเขาไม่มีการแปลที่แท้จริง! เพียงแค่สวดมนต์ให้พวกเขาอ่าน
พวกเขาใช้พวกเขาและค่อยๆความหมายของพวกเขาจะกลายเป็นชัดเจน)
ภาษาอังกฤษมีความหลากหลายในหลาย ๆ ด้านโดยเฉพาะเมื่อ
อธิบายคุณสมบัติของโลกวัตถุ แต่มันก็เป็นที่น่าสังเกต
เงอะงะเมื่อพูดถึงภูมิประเทศที่เหมาะสมยิ่งของด้านใน
ประสบการณ์. นี่คือหนึ่งในเหตุผลที่การสนทนาปัจจุบันเกี่ยวกับ
ความมีสติการทำสมาธิและจิตวิทยาโดยทั่วไปนั้นค่อนข้างจะ
ทำให้เกิดความสับสน
หนึ่งในความพึงพอใจในการศึกษาภาษาและวรรณกรรม
ของอินเดียคือการเปิดรับแสงที่มีให้ยิ่งขึ้นและแม่นยำยิ่งขึ้น
คำศัพท์สำหรับการพูดเกี่ยวกับสภาวะจิตใจภายใน ในเวลากรีก
นักปรัชญาต่างพยายามค้นหาสารที่เป็นสากลออกมา
ซึ่งสสารทั้งหมดนั้นถูกสร้างขึ้น
การสำรวจสังเกตุและโดยตรงพื้นผิวของจิตสำนึก โดย
เวลาโสกราตีสแนะว่าการดูแลวิญญาณนั้นเหมาะสม
สิ่งที่นักปรัชญาต้องเข้าร่วมแผนที่ที่ละเอียดและได้รับการพัฒนาอย่างสูง
ของจิตใจและร่างกายเป็นระบบของประสบการณ์ชีวิตที่ได้รับ
วาดโดยพระพุทธเจ้าและผู้ติดตามของเขาในทันที
Andrew Olendzki
มีการอภิปรายที่ดีเกี่ยวกับการเรียนรู้ภาษาบาลีเพื่อการปฏิบัติทางพระพุทธศาสนาใน StackExchange
วิธีออกเสียง
เรามีหน้าเกี่ยวกับพื้นฐานของวิธีการออกเสียงคำภาษาบาลีโดยมีแหล่งข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับผู้ที่สนใจ
ทรัพยากร
ข้อมูลเกี่ยวกับภาษามากาฮี (มากาดี) ที่ Wikipedia
แน่นอนข้อมูลมากมายเกี่ยวกับภาษาPāḷiที่ Wikipedia
มีประโยชน์ในการเรียนรู้ภาษาบาลีหรือสันสกฤตหรือไม่ ที่ StackExchange
แก้ไขหน้า: 29 พฤศจิกายน 2018
อยู่ในประเทศไทย
อภิธานศัพท์ขนาดเล็ก
One Reply to“ ภาษาPāḷi”
Jagatheesan Chandrasekharan
4 ตุลาคม 2019 เวลา 17:16 น
เมื่อเป็นเพียงแค่
ทารกแรกเกิดจะถูกเก็บไว้อย่างโดดเดี่ยวโดยไม่มีใครสื่อสารกับทารก
หลังจากนั้นสองสามวันมันจะพูดและภาษาธรรมชาติของมนุษย์ (Prakrit)
รู้จักกันในชื่อ Magahi คลาสสิก Magadhi / Classical Chandaso language /
Magadhi Prakrit / Hela Basa แบบดั้งเดิม (Hela Language) / Classical Pali
ที่เหมือนกัน พระพุทธเจ้าพูดใน Magadhi ภาษาและภาษาถิ่น 7111 ทั้งหมดล้วน
แต่เป็นแนวคลาสสิค
Magahi Magadhi ดังนั้นพวกเขาทั้งหมดเป็นคลาสสิกในธรรมชาติ (Prakrit) ของ
มนุษย์เช่นเดียวกับสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ ล้วนมีธรรมชาติเป็นของตัวเอง
ภาษาเพื่อการสื่อสาร 111 ภาษาได้รับการแปลโดย https://translate.google.com
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
Thích
คำแนะนำที่น่าสนใจเกี่ยวกับการปล่อยวางอย่างแท้จริง ฮั่นตาม
l อย่างแท้จริง
KUSHINARA NIBBANA BH
104) Classical Urdu-
https://youtube.com/watch?v=TkTgU3q01II
How to Meditate [ Urdu ] - Meditation in Urdu
Assalam-O-Alaikum
Dosto! is video mai [Meditation in Urdu ] main apko meditation kai kuch
faide batane wala hun jo kai apko apki zindgi mai bohat ziada madda…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=TkTgU3q01II
How to Meditate [ Urdu ] - Meditation in Urdu
کلاسیکی اردو
کوشینارا نبیبان بھومی سیٹیہ 668 پر ، 5 اے مین روڈ ، 8 واں کراس ، ایچ اے ایل تیسرا مرحلہ ، بنگلور۔ کرناٹک ریاست انڈی
ا
723K subscribers
کے ذریعے
http://sarvajan.ambedkar.org
رنز
تجزیاتی انسائٹ نیٹ - 111 کلاسیکی زبانوں میں مفت آن لائن ٹپیاکا لاء ریسرچ اینڈ پریکٹس یونیورسٹی
کرنے کے لئے
کیا اچھا ذہن میں رکھیں اور تبتکا - بدھ اور اس کے دھما کا پرچار کریں
پالی میں لفظ بہ لفظ ستuttاس اور تمام 111 کلاسیکی زبانیں کیونکہ جب ایک انصاف پسند ہے
پیدا ہونے والے بچے کو کسی سے بھی بچے کے ساتھ بات چیت کیے بغیر الگ تھلگ رکھا جاتا ہے ،
کچھ دن بعد یہ بات کرے گی اور انسانی فطری (پراکرت) زبان
کلاسیکی ماگاہی مگدھی / کلاسیکی چنداسو زبان / مگدھی پراکرت / کلاسیکی ہیلہ
باسا (ہیلہ زبان) / کلاسیکی پالی جو ایک جیسے ہیں۔ بدھ نے مگدھی میں تقریر
کی۔ تمام 7111 زبانیں اور بولیاں کلاسیکی دور سے دور ہیں
ماگاہی مگدھی۔ لہذا یہ سب فطرت کے طبقاتی (پراکرت) ہیں
انسان کے جانور ، بالکل اسی طرح جیسے دوسرے تمام زندہ جاسوسوں کا اپنا فطری عمل ہے
مواصلت کے ل languages زبانیں۔ 111 زبانوں کا ترجمہ https://translate.google.com کے ذریعہ کیا گیا ہے
فلاح ، خوشی اور. کے لئے ہمارے دھما اور پولیٹیکل پر مکمل کورس کریں
سب بیدار ابوریجینل معاشروں اور ان کی ابدی نعمتوں کے لئے سلامتی
حتمی گول کے طور پر
آپ کی عزت والی سائٹ میں سارے کام شائع کریں گے۔
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
پیئ زبان
پیی وہ زبان ہے جس میں بدھ کی تعلیمات لکھی گئیں ، اس کے سکھونے کے چند سو سال بعد۔
اگرچہ بدھ کی زبان نامعلوم ہے ، اس کا امکان ہے
ایک یا ایک سے زیادہ مختلف مڈل انڈو آرائن سے مت closelyثرت سے تعلیم دی جاتی ہے
بولیاں ، جن میں سے پالی معیاری ہوسکتی ہے۔
ویکیپیڈیا
Pāḷi کے بارے میں
یہ یقینی نہیں ہے کہ بدھ نے اصل میں پیئ میں بات کی تھی ، لیکن یہ
غالبا. یا اس سے متعلقہ زبان مگدھی تھی۔ مگدھی ابھی بھی اسی علاقے میں بولی
جاتی ہے جہاں بدھ رہتے تھے۔
یہ دونوں زبانیں عام لوگوں کے ذریعہ بولی جاتی تھیں ، اور اس وقت ان کے
اپنے حروف حرف نہیں تھے۔ لہذا ہم Pphai کو مختلف حرفوں کی نقل میں پڑھتے
ہیں۔
پالي کیوں سیکھتے ہو؟
بدھ کی تعلیمات میں جو اصطلاحات استعمال ہوتی ہیں ان میں ابھی کوئی نہیں ہے
دوسری زبانوں میں برابر اگر ہم مسیحی الفاظ استعمال کرنے کی کوشش کرتے ہیں
(ترتیب ، اعتراف ، نجات ، وغیرہ) یا سنسکرت اصطلاحات (کرما ، نروانا ،
وغیرہ) ہم اصل خیال غائب کردیں گے - وہ نہ صرف مختلف ہیں ،
لیکن بعض اوقات پالي اصطلاح کے صحیح معنی کی مخالفت میں بھی۔ (لہذا پالي کا مطالعہ کرنے کی کوشش نہ کریں
شرائط - کیونکہ ان کا کوئی حقیقی ترجمہ نہیں ہے! بس ان کا نعرہ لگائیں ، پڑھیں
انہیں ، ان کا استعمال کریں ، اور آہستہ آہستہ ان کا مفہوم واضح ہوجائے گا۔)
انگریزی زبان بہت سے طریقوں سے مالا مال ہے ، خاص طور پر جب
مادی دنیا کی خصوصیات کی وضاحت ، لیکن یہ قابل ذکر ہے
اناڑی جب اس کی بات ہوتی ہے تو یہ اندرونی حص theے کی سیرت والے علاقوں کو بیان کرتا ہے
تجربہ موجودہ گفتگو کے بارے میں یہ ایک وجوہ ہے
شعور ، مراقبہ ، اور عام طور پر نفسیات کچھ حد تک ہوسکتی ہے
مبہم.
زبانوں اور ادبیات کے مطالعہ کا ایک اطمینان
ہندوستان کا وہ نمائش ہے جو یہ ایک زیادہ سے زیادہ مستند اور زیادہ عین مطابق پیش کش کرتا ہے
ذہنی اندرونی ریاستوں کے بارے میں بات کرنے کے لئے الفاظ۔ اس وقت یونانی
فلسفی عالمگیر مادوں کی نشاندہی کرنے کی کوشش کر رہے تھے
جو سب معاملہ تیار ہے ، ہندوستان میں ان کے ہم منصب تھے
ہوشیار کی بناوٹ ، تجرباتی طور پر اور براہ راست ، کی تلاش. بذریعہ
جس وقت سقراط نے مشورہ دیا کہ روح کی دیکھ بھال کرنا ایک مناسب تھا
ایک مفصل اور انتہائی ترقی یافتہ نقشہ میں شرکت کرنے کے لئے فلسفیوں کے لئے چیز
ذہن اور جسم کا نظام زندگی بطور تجربہ رہا تھا
بدھ اور اس کے فوری پیروکاروں کے ذریعہ تیار کردہ۔
اینڈریو اویلینڈزکی
اسٹیک ایکس چینج پر پالي بدھ مت کی پریکٹس کے بارے میں ایک اچھی گفتگو ہے
تلفظ کیسے کریں
ہمارے بارے میں بنیادی صفحات پر ایک صفحہ موجود ہے جس میں دلچسپی رکھنے
والوں کے لئے مزید وسائل کے ساتھ ، پالي الفاظ کا تلفظ کیسے کیا جائے۔
حوالہ جات
وکی پیڈیا پر ماگاہی (مگدھی) زبان کے بارے میں معلومات
یقینا، ، ویکیپیڈیا میں پیئ زبان کے بارے میں بہت سی معلومات اور بہت ساری معلومات
پالي یا سنسکرت سیکھنے میں فائدہ؟ اسٹیک ایکسچینج میں
صفحہ پر نظر ثانی: 29 نومبر 2018
تھائی لینڈ میں ہونا
ایک چھوٹی سی لغت
ایک جواب “P “i زبان”
جگتیسن چندر شیکھرن
4 اکتوبر 2019 شام 9: 16 بجے
جب ایک انصاف پسند
پیدا ہونے والے بچے کو کسی سے بھی بچے کے ساتھ بات چیت کیے بغیر الگ تھلگ رکھا جاتا ہے ،
کچھ دن بعد یہ بات کرے گی اور انسانی فطری (پراکرت) زبان
کلاسیکی ماگاہی مگدھی / کلاسیکی چنداسو زبان / مگدھی پراکرت / کلاسیکی ہیلہ
باسا (ہیلہ زبان) / کلاسیکی پالی جو ایک جیسے ہیں۔ بدھ نے مگدھی میں تقریر
کی۔ تمام 7111 زبانیں اور بولیاں کلاسیکی دور سے دور ہیں
ماگاہی مگدھی۔ لہذا یہ سب فطرت کے طبقاتی (پراکرت) ہیں
انسان کے جانور ، بالکل اسی طرح جیسے دوسرے تمام زندہ جاسوسوں کا اپنا فطری عمل ہے
مواصلت کے ل languages زبانیں۔ 111 زبانوں کا ترجمہ https://translate.google.com کے ذریعہ کیا گیا ہے
https://www.enlight
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
Thích
واقعی جانے کی اجازت دینے کے بارے میں Nhất Hạnh دلچسپ مشورہ۔ ہان کے مطابق ،
واقعی میں
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
https://youtube.com/watch?v=lSZLlD8TrIc&list=RDlSZLlD8TrIc&start_radio=1&t=1818
Traditional
Vietnamese music is highly diverse and syncretistic, combining native
and foreign influences, and influences from Vietnam’s ethnic minority
group…
youtube.com
https://www.youtube.com/watch?v=lSZLlD8TrIc&list=RDlSZLlD8TrIc&start_radio=1&t=1818
Vietnamese Dan Bau Music
420K subscribers
Traditional
Vietnamese music is highly diverse and syncretistic, combining native
and foreign influences, and influences from Vietnam’s ethnic minority
groups. Throughout its history, Vietnam has been most heavily influenced
by the Chinese musical tradition, as an integral part, along with
Korea, Mongolia and Japan. The former Indochinese kingdom of Champa also
exerted some influence on Vietnam’s traditional music.
Traditional Music Channel is for everyone who has a passion for music
and cultural heritage.
Whether you are an educator, artist, archivist, student or music
enthusiast.
With your support we can continue our mission.
With recordings from more than hundred nations our Collection of
Traditional Music offers a staggering diversity of our shared humanity.
Traditional Music Channel © All Rights Reserved
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA tại 668, Đường chính 5A, Ngã 8, Giai đoạn 3 của HAL, Bangalore- Bang Karnataka -Ấn Độ
xuyên qua
http://sarvajan.ambedkar.org
chạy
Phân tích Insight Net - Đại học Nghiên cứu & Thực hành Luật Tipiṭaka trực tuyến MIỄN PHÍ trong 111 NGÔN NGỮ LỚP
đến
HÃY TỐT ĐỂ TỐI THIỂU và tuyên truyền TIPITAKA - PHẬT GIÁO VÀ DHAMMA CỦA TÔI
Suttas từng chữ trong tiếng Pali và tất cả 111 ngôn ngữ cổ điển bởi vì khi chỉ
em bé được sinh ra được cách ly mà không có ai giao tiếp với em bé,
sau vài ngày nó sẽ nói và ngôn ngữ tự nhiên (Prakrit) của con người
được gọi là Classical Magahi Magadhi / Classical Chandaso ngôn ngữ /
Magadhi Prakrit / Classical Hela Basa (Ngôn ngữ Hela) / Pali cổ điển
giống nhau. Phật nói bằng tiếng Magadhi. Tất cả 711 ngôn ngữ và phương
ngữ đều không hoạt động
Magahi Magadhi. Do đó tất cả chúng đều có bản chất Cổ điển (Prakrit) của
Con người, giống như tất cả các sinh vật sống khác có tự nhiên của riêng họ
ngôn ngữ để giao tiếp. 111 ngôn ngữ được dịch bởi https://translate.google.com
Hoàn thành khóa học về Giáo pháp và Chính trị của chúng tôi cho phúc lợi, hạnh phúc và
hòa bình của tất cả các xã hội thổ dân thức tỉnh và cho niềm hạnh phúc vĩnh cửu của họ
là mục tiêu cuối cùng.
Sẽ được xuất bản tất cả các công việc trong trang web quý của bạn.
https://www.kowthamcenter.org/resource/pali/
Ngôn ngữ Pāḷi
Pāḷi là ngôn ngữ mà các giáo lý của Đức Phật được viết ra, vài trăm năm sau khi ngài giảng dạy.
Mặc dù ngôn ngữ của Đức Phật vẫn chưa được biết đến nhưng nó có khả năng là ngôn ngữ
được dạy ở một hoặc nhiều trong số nhiều người Trung Ấn có liên quan chặt chẽ
phương ngữ, trong đó Pali có thể là một tiêu chuẩn hóa.
Wikipedia
Về Pāḷi
Không có gì chắc chắn rằng Đức Phật thực sự đã nói bằng tiếng Pāḷi,
nhưng có lẽ đó là một ngôn ngữ có liên quan Magadhi. Magadhi vẫn được
nói ở khu vực nơi Đức Phật sống.
Cả hai đều là ngôn ngữ được sử dụng bởi những người bình thường và
không có bảng chữ cái riêng của họ tại thời điểm đó. Vì vậy, chúng tôi
đọc Pāḷi trong phiên âm của các bảng chữ cái khác nhau.
Tại sao học tiếng Pali?
Các thuật ngữ được sử dụng trong giáo lý Đức Phật không có
tương đương trong các ngôn ngữ khác. Nếu chúng ta cố gắng sử dụng các thuật ngữ Kitô giáo
(xuất gia, xưng tội, cứu độ, v.v.) hoặc các thuật ngữ tiếng Phạn (karma, nirvâna,
v.v.) chúng ta sẽ thiếu ý tưởng thực sự - chúng không chỉ khác nhau,
nhưng đôi khi thậm chí đối lập với ý nghĩa thực sự của thuật ngữ Pali. (Vì vậy, hãy cố gắng học tiếng Pali
điều khoản - bởi vì họ không có bản dịch thực sự! Chỉ cần tụng họ, đọc
chúng, sử dụng chúng, và dần dần ý nghĩa của chúng sẽ trở nên rõ ràng.)
Ngôn ngữ tiếng Anh rất phong phú về nhiều mặt, đặc biệt là khi
giải thích các tính năng của thế giới vật chất, nhưng nó đáng chú ý
vụng về khi nói lên địa hình sắc thái của bên trong
kinh nghiệm. Đây là một trong những lý do các cuộc hội thoại hiện tại về
ý thức, thiền định và tâm lý học nói chung có thể phần nào
gây nhầm lẫn.
Một trong những sự thỏa mãn của việc học ngôn ngữ và văn học
Ấn Độ là sự tiếp xúc mà nó mang lại cho một sự phong phú và chính xác hơn
từ vựng để nói về trạng thái nội tâm của tâm trí. Vào thời Hy Lạp
các nhà triết học đang tìm cách xác định các chất phổ quát
mà tất cả các vấn đề được xây dựng, các đối tác của họ ở Ấn Độ là
khám phá, thực nghiệm và trực tiếp, kết cấu của ý thức. Bởi
thời gian Socrates cho rằng chăm sóc tâm hồn là một điều thích hợp
điều mà các nhà triết học tham dự, một bản đồ chi tiết và phát triển cao
của tâm trí và cơ thể như một hệ thống kinh nghiệm sống
được phác họa bởi Đức Phật và những người theo ông ngay lập tức.
Andrew Olendzki
Có một cuộc thảo luận thú vị về việc học tiếng Pali cho thực hành Phật giáo trên StackExchange
Cách phát âm
Chúng tôi có một trang về những điều cơ bản về cách phát âm các từ Pali, với nhiều tài nguyên hơn cho những người quan tâm.
Tài nguyên
Thông tin về ngôn ngữ Magahi (Magadhi) tại Wikipedia
Tất nhiên, rất nhiều thông tin về ngôn ngữ Pāḷi tại Wikipedia
Lợi ích trong việc học tiếng Pali hay tiếng Phạn? tại StackExchange
trang sửa đổi: ngày 29 tháng 11 năm 2018
Đang ở thái lan
Một thuật ngữ nhỏ
Một câu trả lời cho ngôn ngữ Pāḷi
Jagatheesan Chandrasekharan
Ngày 4 tháng 10 năm 2019 lúc 9:16 tối
Khi chỉ
em bé được sinh ra được cách ly mà không có ai giao tiếp với em bé,
sau vài ngày nó sẽ nói và ngôn ngữ tự nhiên (Prakrit) của con người
được gọi là Classical Magahi Magadhi / Classical Chandaso ngôn ngữ /
Magadhi Prakrit / Classical Hela Basa (Ngôn ngữ Hela) / Pali cổ điển
giống nhau. Phật nói bằng tiếng Magadhi. Tất cả 711 ngôn ngữ và phương
ngữ đều không hoạt động
Magahi Magadhi. Do đó tất cả chúng đều có bản chất Cổ điển (Prakrit) của
Con người, giống như tất cả các sinh vật sống khác có tự nhiên của riêng họ
ngôn ngữ để giao tiếp. 111 ngôn ngữ được dịch bởi https://translate.google.com
https://www.enlightened-consconsness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
Thích
Nhất Hạnh lời khuyên thú vị về việc thực sự buông tay. Theo Hạnh,
thật sự tôi
How to send bulk emails without spamming?
Usually,
the simplest answer is: use a specialized service — it takes care of
the technical and the most complicated side of things (SPF, DKIM
records, IP reputation and such). However, if you want to learn things
the hard way, you can read this guide.
Contents
Three issues that influence email reputation
Technical settings
Correct formatting of the headers
Ensure the email underwent a checkout
Use a special header
Include unsubscribe link
Email content and design
Avoid using spam-like words
Check design
Provide a plain-text version
The reaction to your bulk emails
Include unsubscribe link
Use familiar name and the address
Main…
Partnerships
For information on ads please go here.
We’re
always looking for innovative ways to improve and spread DuckDuckGo.
Below lists the main areas where we partner and guidelines for using our
technology.
Guidelines
Since we produce our own extensions
and apps for the major platforms, we’ve found people increasingly
confused as to what was produced by us and what was produced by others.
We encourage you to use our official APIs listed, but please also follow
these guidelines when promoting your applications:
Please don’t
use DuckDuckGo in the title. (There can be exceptions so please contact
us if you think you have a case for doing so). Mentioning us in the
description is fin…
[1:40 PM, 10/27/2019] Manju: https://group-mail.com/email-marketing/how-to-send-bulk-emails-using-gmail/
How to Send Bulk Emails using Gmail and GroupMail
Send Bulk Emails using Gmail
How to Send Bulk Emails using Gmail
Our
GroupMail newsletter software is a great way to connect your Gmail
account and send bulk emails using Gmail. In addition, you can export
your Gmail contacts and import to GroupMail in an instant. You can then
use the mail merge feature of GroupMail to send personalized messages to
all your Gmail contacts, directly from your PC.
Note, Gmail have strict strict sending limits when sending bulk emails:
– 500 emails per day when sending from their web interface
– 100 emails per day when sending from a desktop email client
– 10mb per message
However, GroupMail allows…
[1:42
PM, 10/27/2019] Manju:
https://social.technet.microsoft.com/wiki/contents/articles/31303.exchange-sending-mass-mailers-marketing-emails-newsletters.aspx
Exchange: Sending Mass Mailers, Marketing Emails, Newsletters
At
times we might get a requirement where we want to send emails in bulk
from our messaging system to internal/external users for a business
case.
Though sending bulk emails is not at all advised due to
many factors, when business demands we do not have any other option
other than going further.
The business may demand we configure
our mailing system to send advertisements, newsletters to the partners,
customers in a week, in a day or even every 2 hours.
We would need to configure this requirement in a way that it should not affect the below parameters:
a) Without …
[1:43 PM, 10/27/2019] Manju: https://sendpulse.com/support/glossary/bulk-email
What is Bulk email - Meaning
Home Support Glossary Bulk email
Bulk
email is a marketing message sent by a brand to multiple recipients at
once. Its aim is to promote the business, sell goods, develop the
relationships. After the registration in SendPulse, you can send bulk
email absolutely for free.
Contents
Types of bulk email
What is a bulk email service
How to send bulk email for free
How to send bulk email without spamming and getting blacklisted
Bulk email examples
Bulk email best practices
References
Today,
marketers prefer to use bulk email services to deliver an important
message without much effort. Unlike junk emails which are sent without
the recipients’ permission, bulk emails are legal mar…
[1:46 PM, 10/27/2019] Manju: https://www.yesware.com/blog/how-to-send-an-email/
How To Send An Email The Wrong Way [6 Mistakes To Avoid]
by Gwen Lamar | January 15, 2018 ● 37,346 reads
How To Send An Email The Wrong Way [6 Mistakes To Avoid]
When you know how to send an email the right way, something exceptional happens.
You press send with confidence, knowing that your message will arrive to your recipient in the best possible shape.
How can you do this? By avoiding these 5 common email mistakes that are known to send your message to the trash.
Start tracking your emails to see opens in real-time. (They’ll never know.)
5 Cringe-Worthy Email Mistakes To Avoid (+ What To Do Instead)
Mistake #1: Sending A Generic Email To Every Recipient
The harsh reality: 57% of email recipients con…
[1:49 PM, 10/27/2019] Manju: https://support.shippingeasy.com/hc/en-us/articles/205226226-usps-bulk-mail-overview
USPS Bulk Mail | Overview
Created: October 07, 2015 03:59 | Updated: October 10, 2019 06:03
ShippingEasy wants to help you learn about the e-commerce industry.
This article describes a service provided by the United States Postal Service (USPS).
The USPS is a separate organization from ShippingEasy.
For more information about USPS services, visit your local Post Office or go to USPS.com.
Bulk
mail is a discounted mailing service offered by the USPS for people who
prepare and ship large quantities of mail at a time. If you regularly
send out uniform-sized mailings in an amount equal to or greater than
the numbers below, a little extra work presorting your mail could s…
[1:53 PM, 10/27/2019] Manju: https://protonmail.com/
Secure Email Based
in Switzerland
Secure Your Communications with ProtonMail
GET YOUR ENCRYPTED EMAIL ACCOUNT
The ProtonMail mobile apps are now available worldwide.
Introducing Encrypted Email for Your Mobile Device
Get the Android App
Get the iOS App
Use the Web Version
Swiss Privacy
Data Security and Neutrality
ProtonMail
is incorporated in Switzerland and all our servers are located in
Switzerland. This means all user data is protected by strict Swiss
privacy laws.
End-to-End Encryption
Automatic Email Security
All
emails are secured automatically with end-to-end encryption. This means
even we cannot decrypt and read your emails. As a result, your
encrypted emails cannot be shared with third parties.
Anonymous Email
Protect…
[3:36 PM, 10/27/2019] Manju: LESSON 3163 Sun 27 Oct 2019
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Do good.
Purify mind - Buddhas
to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
When
a just born baby is kep…
[3:37 PM, 10/27/2019] Manju: https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Tee head.
Puhastage mõistus - Buddhad
saavutada lõplik eesmärk igavest vaimset õndsust
kell 668, peatee 5A, 8. rist, HALi 3. etapp, Bangalore- Karnataka osariik -India
läbi
http://sarvajan.ambedkar.org
jookseb
Analytic Insight Net - TASUTA veebipõhine Tipiṭaka õigusteaduste ja praktika ülikool 111 KLASSIKEELES
Suttasse sõnahaaval Palil ja kõigis 111 klassikalises keeles, sest
Buddha käest küsiti: “Mida olete meditatsioonist saanud?”
Ta vastas: “Ei midagi!”
“Kuid Buddha ütles, et las ma karjun sulle selle, mille ma kaotasin:
Viha,
Ärevus,
Depressioon,
Ebakindlus,
Hirm vanaduse ja surma ees ”
ning TIPITAKA - BUDDHA JA TEMA DHAMMA levitamiseks
…
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
in 01) Classical Magahi Magadhi,
02) Classical Chandaso language,
03)Magadhi Prakrit,
04) Classical Hela Basa (Hela Language),
05) Classical Pali,
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
07) Classical Cyrillic
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
19) Classical Catalan-Català clàssic
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
26) Classical Czech-Klasická čeština,
27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
29) Classical English,Roman
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,
31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,
34) Classical French- Français classique,
35) Classical Frisian- Klassike Frysk,
36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,
46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
51) Classical Italian-Italiano classico,
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
53) Classical Javanese-Klasik Jawa,
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
55) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
57) Classical Korean-고전 한국어,
58) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),
59) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
61) Classical Latin-LXII) Classical Latin,
62) Classical Latvian-Klasiskā latviešu valoda,
63) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,
64) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,
65) Classical Macedonian-Класичен македонски,
66) Classical Malagasy,класичен малгашки,
67) Classical Malay-Melayu Klasik,
68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
69) Classical Maltese-Klassiku Malti,
70) Classical Maori-Maori Maori,
71) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,
72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
74) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
75) Classical Norwegian-Klassisk norsk,
76) Classical Pashto- ټولګی پښتو
77) Classical Persian-کلاسیک فارسی
78) Classical Polish-Język klasyczny polski,
79) Classical Portuguese-Português Clássico,
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
81) Classical Romanian-Clasic românesc,
82) Classical Russian-Классический русский,
83) Classical Samoan-Samoan Samoa,
84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
86) Classical Serbian-Класични српски,
87) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
88) Classical Shona-Shona Shona,
89) Classical Sindhi,
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
91) Classical Slovak-Klasický slovenský,
92) Classical Slovenian-Klasična slovenska,
93) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
94) Classical Spanish-Español clásico,
95) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
96) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,
97) Classical Swedish-Klassisk svensk,
98) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
102) Classical Turkish-Klasik Türk,
103) Classical Ukrainian-Класичний український,
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
105) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
107) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,
108) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,
109) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
110) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,
111) Classical Zulu-I-Classical Zulu
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
Awakeness Practices
All 84,000 Khandas As Found in the Pali Suttas Traditionally the are
84,000 Dharma Doors - 84,000 ways to get Awakeness. Maybe so; certainly
the Buddha taught a large number of practices that lead to Awakeness.
This web page attempts to catalogue those found in the Pali Suttas (DN,
MN, SN, AN, Ud & Sn 1). There are 3 sections:
The discourses of Buddha are
divided into 84,000, as to separate addresses. The division includes all
that was spoken by Buddha.”I received from Buddha,” said Ananda,
“82,000 Khandas, and from the priests 2000; these are 84,000 Khandas
maintained by me.” They are divided into 275,250, as to the stanzas of
the original text, and into 361,550, as to the stanzas of the
commentary. All the discourses including both those of Buddha and those
of the commentator, are divided into 2,547 banawaras, containing
737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.
ESSENCE OF TIPITAKA
Positive Buddha Vacana — The
words of the Buddha — Interested in All Suttas of Tipitaka as Episodes
in visual format including 7D laser Hologram 360 degree Circarama
presentation
from
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112 CLASSICAL LANGUAGES Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org
LESSONS
https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc
for
Maha-parinibbana Sutta — Last Days of the Buddha
The Great Discourse on the Total Unbinding
This wide-ranging sutta, the
longest one in the Pali canon, describes the events leading up to,
during, and immediately following the death and final release
(parinibbana) of the Buddha. This colorful narrative
contains a wealth of Dhamma teachings, including the Buddha’s final
instructions that defined how Buddhism would be lived and practiced long
after the Buddha’s death — even to this day. But this sutta also
depicts, in simple language, the poignant human drama that unfolds among
the Buddha’s many devoted followers around the time of the death of
their beloved teacher.
https://www.youtube.com/watch?v=bDkKT54WbJ4
for
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 2 Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Use
http://www.translate.google.com/
from
an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
Free Online Awaken One With Awareness Mind (A1wAM)+ ioT (insight-net of Things) - the art of Giving, taking and Living to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on
Political
Science-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation
Movement (TPSTEEM). Struggle hard to see that all fraud EVMs are
replaced bypaper ballots by Start using Internet of things by creating
Websites,blogs. Make the best use of facebook, twitter etc., to
propagate TPSTEEM
thru FOA1TRPUVF.
Practice Insight Meditation in all postures of the body - Sitting, standing, lying, walking, jogging, cycling, swimming, martial arts etc., for health mind in a healthy body.
buddhasaid2us@gmail.com,kushinaranibbana@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
jcs4ever@outlook.com
is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 112 Classical languages.
Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal
Media Prabandhak
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 5:14 pm
https://sendpulse.com/knowledge-base/email-service/general/send-email-without-spamming
[1:37 PM, 10/27/2019] Manju: https://sendpulse.com/knowledge-base/email-service/general/send-email-without-spamming
How to send bulk emails without spamming?
Usually,
the simplest answer is: use a specialized service — it takes care of
the technical and the most complicated side of things (SPF, DKIM
records, IP reputation and such). However, if you want to learn things
the hard way, you can read this guide.
Contents
Three issues that influence email reputation
Technical settings
Correct formatting of the headers
Ensure the email underwent a checkout
Use a special header
Include unsubscribe link
Email content and design
Avoid using spam-like words
Check design
Provide a plain-text version
The reaction to your bulk emails
Include unsubscribe link
Use familiar name and the address
Main…
[1:38 PM, 10/27/2019] Manju: https://help.duckduckgo.com/duckduckgo-help-pages/company/partnerships/
https://help.duckduckgo.com/duckduckgo-help-pages/company/partnerships/
Partnerships
For information on ads please go here.
We’re
always looking for innovative ways to improve and spread DuckDuckGo.
Below lists the main areas where we partner and guidelines for using our
technology.
Guidelines
Since we produce our own extensions
and apps for the major platforms, we’ve found people increasingly
confused as to what was produced by us and what was produced by others.
We encourage you to use our official APIs listed, but please also follow
these guidelines when promoting your applications:
Please don’t
use DuckDuckGo in the title. (There can be exceptions so please contact
us if you think you have a case for doing so). Mentioning us in the
description is fin…
[1:40 PM, 10/27/2019] Manju: https://group-mail.com/email-marketing/how-to-send-bulk-emails-using-gmail/
https://group-mail.com/email-marketing/how-to-send-bulk-emails-using-gmail/
How to Send Bulk Emails using Gmail and GroupMail
Send Bulk Emails using Gmail
How to Send Bulk Emails using Gmail
Our
GroupMail newsletter software is a great way to connect your Gmail
account and send bulk emails using Gmail. In addition, you can export
your Gmail contacts and import to GroupMail in an instant. You can then
use the mail merge feature of GroupMail to send personalized messages to
all your Gmail contacts, directly from your PC.
Note, Gmail have strict strict sending limits when sending bulk emails:
– 500 emails per day when sending from their web interface
– 100 emails per day when sending from a desktop email client
– 10mb per message
However, GroupMail allows…
[1:42
PM, 10/27/2019] Manju:
https://social.technet.microsoft.com/wiki/contents/articles/31303.exchange-sending-mass-mailers-marketing-emails-newsletters.aspx
https://social.technet.microsoft.com/wiki/contents/articles/31303.exchange-sending-mass-mailers-marketing-emails-newsletters.aspx
Exchange: Sending Mass Mailers, Marketing Emails, Newsletters
At
times we might get a requirement where we want to send emails in bulk
from our messaging system to internal/external users for a business
case.
Though sending bulk emails is not at all advised due to
many factors, when business demands we do not have any other option
other than going further.
The business may demand we configure
our mailing system to send advertisements, newsletters to the partners,
customers in a week, in a day or even every 2 hours.
We would need to configure this requirement in a way that it should not affect the below parameters:
a) Without …
[1:43 PM, 10/27/2019] Manju: https://sendpulse.com/support/glossary/bulk-email
What is Bulk email - Meaning
Home Support Glossary Bulk email
Bulk
email is a marketing message sent by a brand to multiple recipients at
once. Its aim is to promote the business, sell goods, develop the
relationships. After the registration in SendPulse, you can send bulk
email absolutely for free.
Contents
Types of bulk email
What is a bulk email service
How to send bulk email for free
How to send bulk email without spamming and getting blacklisted
Bulk email examples
Bulk email best practices
References
Today,
marketers prefer to use bulk email services to deliver an important
message without much effort. Unlike junk emails which are sent without
the recipients’ permission, bulk emails are legal mar…
[1:46 PM, 10/27/2019] Manju: https://www.yesware.com/blog/how-to-send-an-email/
How To Send An Email The Wrong Way [6 Mistakes To Avoid]
by Gwen Lamar | January 15, 2018 ● 37,346 reads
How To Send An Email The Wrong Way [6 Mistakes To Avoid]
When you know how to send an email the right way, something exceptional happens.
You press send with confidence, knowing that your message will arrive to your recipient in the best possible shape.
How can you do this? By avoiding these 5 common email mistakes that are known to send your message to the trash.
Start tracking your emails to see opens in real-time. (They’ll never know.)
5 Cringe-Worthy Email Mistakes To Avoid (+ What To Do Instead)
Mistake #1: Sending A Generic Email To Every Recipient
The harsh reality: 57% of email recipients con…
[1:49 PM, 10/27/2019] Manju: https://support.shippingeasy.com/hc/en-us/articles/205226226-usps-bulk-mail-overview
USPS Bulk Mail | Overview
Created: October 07, 2015 03:59 | Updated: October 10, 2019 06:03
ShippingEasy wants to help you learn about the e-commerce industry.
This article describes a service provided by the United States Postal Service (USPS).
The USPS is a separate organization from ShippingEasy.
For more information about USPS services, visit your local Post Office or go to USPS.com.
Bulk
mail is a discounted mailing service offered by the USPS for people who
prepare and ship large quantities of mail at a time. If you regularly
send out uniform-sized mailings in an amount equal to or greater than
the numbers below, a little extra work presorting your mail could s…
[1:53 PM, 10/27/2019] Manju: https://protonmail.com/
Secure Email Based
in Switzerland
Secure Your Communications with ProtonMail
GET YOUR ENCRYPTED EMAIL ACCOUNT
The ProtonMail mobile apps are now available worldwide.
Introducing Encrypted Email for Your Mobile Device
Get the Android App
Get the iOS App
Use the Web Version
Swiss Privacy
Data Security and Neutrality
ProtonMail
is incorporated in Switzerland and all our servers are located in
Switzerland. This means all user data is protected by strict Swiss
privacy laws.
End-to-End Encryption
Automatic Email Security
All
emails are secured automatically with end-to-end encryption. This means
even we cannot decrypt and read your emails. As a result, your
encrypted emails cannot be shared with third parties.
Anonymous Email
Protect…
[3:36 PM, 10/27/2019] Manju: LESSON 3163 Sun 27 Oct 2019
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Do good.
Purify mind - Buddhas
to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
When
a just born baby is kep…
[3:37 PM, 10/27/2019] Manju: https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Tee head.
Puhastage mõistus - Buddhad
saavutada lõplik eesmärk igavest vaimset õndsust
kell 668, peatee 5A, 8. rist, HALi 3. etapp, Bangalore- Karnataka osariik -India
läbi
http://sarvajan.ambedkar.org
jookseb
Analytic Insight Net - TASUTA veebipõhine Tipiṭaka õigusteaduste ja praktika ülikool 111 KLASSIKEELES
Suttasse sõnahaaval Palil ja kõigis 111 klassikalises keeles, sest
Buddha käest küsiti: “Mida olete meditatsioonist saanud?”
Ta vastas: “Ei midagi!”
“Kuid Buddha ütles, et las ma karjun sulle selle, mille ma kaotasin:
Viha,
Ärevus,
Depressioon,
Ebakindlus,
Hirm vanaduse ja surma ees ”
ning TIPITAKA - BUDDHA JA TEMA DHAMMA levitamiseks
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own
naturallanguages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
in 01) Classical Magahi Magadhi,
02) Classical Chandaso language,
03)Magadhi Prakrit,
04) Classical Hela Basa (Hela Language),
05) Classical Pali,
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
07) Classical Cyrillic
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
19) Classical Catalan-Català clàssic
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
26) Classical Czech-Klasická čeština,
27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
29) Classical English,Roman
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,
31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,
34) Classical French- Français classique,
35) Classical Frisian- Klassike Frysk,
36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,
46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
51) Classical Italian-Italiano classico,
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
53) Classical Javanese-Klasik Jawa,
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
55) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
57) Classical Korean-고전 한국어,
58) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),
59) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
61) Classical Latin-LXII) Classical Latin,
62) Classical Latvian-Klasiskā latviešu valoda,
63) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,
64) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,
65) Classical Macedonian-Класичен македонски,
66) Classical Malagasy,класичен малгашки,
67) Classical Malay-Melayu Klasik,
68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
69) Classical Maltese-Klassiku Malti,
70) Classical Maori-Maori Maori,
71) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,
72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
74) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
75) Classical Norwegian-Klassisk norsk,
76) Classical Pashto- ټولګی پښتو
77) Classical Persian-کلاسیک فارسی
78) Classical Polish-Język klasyczny polski,
79) Classical Portuguese-Português Clássico,
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
81) Classical Romanian-Clasic românesc,
82) Classical Russian-Классический русский,
83) Classical Samoan-Samoan Samoa,
84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
86) Classical Serbian-Класични српски,
87) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
88) Classical Shona-Shona Shona,
89) Classical Sindhi,
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
91) Classical Slovak-Klasický slovenský,
92) Classical Slovenian-Klasična slovenska,
93) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
94) Classical Spanish-Español clásico,
95) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
96) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,
97) Classical Swedish-Klassisk svensk,
98) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
102) Classical Turkish-Klasik Türk,
103) Classical Ukrainian-Класичний український,
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
105) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
107) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,
108) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,
109) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
110) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,
111) Classical Zulu-I-Classical Zulu
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
Awakeness Practices
All 84,000 Khandas As Found in the Pali Suttas Traditionally the are
84,000 Dharma Doors - 84,000 ways to get Awakeness. Maybe so; certainly
the Buddha taught a large number of practices that lead to Awakeness.
This web page attempts to catalogue those found in the Pali Suttas (DN,
MN, SN, AN, Ud & Sn 1). There are 3 sections:
The discourses of Buddha are
divided into 84,000, as to separate addresses. The division includes all
that was spoken by Buddha.”I received from Buddha,” said Ananda,
“82,000 Khandas, and from the priests 2000; these are 84,000 Khandas
maintained by me.” They are divided into 275,250, as to the stanzas of
the original text, and into 361,550, as to the stanzas of the
commentary. All the discourses including both those of Buddha and those
of the commentator, are divided into 2,547 banawaras, containing
737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.
ESSENCE OF TIPITAKA
Positive Buddha Vacana — The
words of the Buddha — Interested in All Suttas of Tipitaka as Episodes
in visual format including 7D laser Hologram 360 degree Circarama
presentation
from
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112 CLASSICAL LANGUAGES Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org
LESSONS
https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc
for
Maha-parinibbana Sutta — Last Days of the Buddha
The Great Discourse on the Total Unbinding
This wide-ranging sutta, the
longest one in the Pali canon, describes the events leading up to,
during, and immediately following the death and final release
(parinibbana) of the Buddha. This colorful narrative
contains a wealth of Dhamma teachings, including the Buddha’s final
instructions that defined how Buddhism would be lived and practiced long
after the Buddha’s death — even to this day. But this sutta also
depicts, in simple language, the poignant human drama that unfolds among
the Buddha’s many devoted followers around the time of the death of
their beloved teacher.
https://www.youtube.com/watch?v=bDkKT54WbJ4
for
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 2 Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Use
http://www.translate.google.com/
from
an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
Free Online Awaken One With Awareness Mind (A1wAM)+ ioT (insight-net of Things) - the art of Giving, taking and Living to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on
Political
Science-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation
Movement (TPSTEEM). Struggle hard to see that all fraud EVMs are
replaced bypaper ballots by Start using Internet of things by creating
Websites,blogs. Make the best use of facebook, twitter etc., to
propagate TPSTEEM
thru FOA1TRPUVF.
Practice Insight Meditation in all postures of the body - Sitting, standing, lying, walking, jogging, cycling, swimming, martial arts etc., for health mind in a healthy body.
buddhasaid2us@gmail.com,kushinaranibbana@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
jcs4ever@outlook.com
is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 112 Classical languages.
Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal
Media Prabandhak
Classical
KHHINARA NIBBANA BUUMI CETIA 66868, A A मुख्य रोड, 8th औं क्रस, HAL तेस्रो चरण, बै Bangalore्गलोर- कर्नाटक राज्य-भारत
मार्फत
http://sarvajan.ambedkar.org
रन
विश्लेषणात्मक इनसाइट नेट - १११ क्लासिक भाषाहरूमा नि: शुल्क अनलाइन टिपीका कानून अनुसन्धान र अभ्यास युनिभर्सिटी
लाई
TIPITAKA - BUDDHA HIS DHMAMA प्रचार गर्नुहोस् र प्रचार गर्नुहोस्
पालि र १११ शास्त्रीय भाषाहरूमा शब्द अनुसार सुत्तस शब्द किनभने जब एक मात्र
जन्मिएको बच्चालाई बच्चाको साथ कसैसँग कुराकानी नगरी एक्लो बनाइन्छ,
केहि दिन पछि यो बोल्छ र मानव प्राकृतिक (प्राकृत) भाषा
शास्त्रीय मागही मगधी / शास्त्रीय चन्दासो भाषा / मागधी प्राकृत /
शास्त्रीय हेला बासा (हेला भाषा) / शास्त्रीय पाली जो एकै हुन् भनेर
चिनिन्छ। बुद्धले मगधीमा बोले। सबै 11१११ भाषाहरू र बोलीहरू शास्त्रीय
शूटको बन्द छन्
मागही मगधी। यसैले ती सबै प्रकृति शास्त्रीय हुन् (प्राकृत)
मानव जीवन, जस्तै सबै अन्य जीवित spieces को आफ्नो प्राकृतिक छ
संचारका लागि भाषाहरू। १११ भाषाहरू https://translate.google.com द्वारा अनुवाद गरिएको छ
कल्याण, खुशी र को लागी हाम्रो धम्म र Polly मा पूरा कोर्स
सबै जागरण आदिवासी समाजहरूको शांति र उनीहरूको अनन्त आनंदको लागि
अन्तिम गोलको रूपमा।
तपाइँको सम्मानित साइट मा सबै काम प्रकाशित गरीरहेछ।
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
Pāḷi भाषा
Pi त्यो भाषा हो जुनमा बुद्धको शिक्षा लेखिएको थियो, उहाँ केही सय वर्ष पछि सिकाउनु भएको थियो।
यद्यपि बुद्धको भाषा अज्ञात नै छ, यस्तो सम्भावना यो छ कि ऊ
एक वा अधिक नजिकबाट सम्बन्धित मध्य भारत-आर्यन को विविधता मा सिकाइएको
बोलियाँ, जसको पाली मानकीकरण हुन सक्छ।
विकिपेडिया
Pāḷi को बारेमा
यो निश्चित छैन कि बुद्धले वास्तवमा पेईमा बोलेको थियो, तर यो सायद
त्यो वा सम्बन्धित भाषा मगध थियो। मागधी अझै पनि बुद्ध बस्ने ठाउँमा
बोलिन्छ।
दुबै भाषाहरू सामान्य मानिसहरूले बोलेका थिए र तिनीहरूको आफ्नै
वर्णमाला थिएन। त्यसैले हामी Pāḷi लाई विभिन्न वर्णमालाको
ट्रान्सक्रिप्शनमा पढ्छौं।
किन पाली सिक्ने?
बुद्धको शिक्षामा प्रयोग भएका सर्तहरूसँग कुनै छैन
अन्य भाषाहरूमा बराबर। यदि हामी क्रिश्चियन सर्तहरू प्रयोग गर्न कोसिस गर्छौं भने
(समन्वय, स्वीकार, मुक्ति, आदि) वा संस्कृत सर्तहरू (कर्म, निर्वाण,
आदि) हामी वास्तविक विचार हराइरहेका हुनेछौं - ती केवल भिन्न छैनन्,
तर कहिलेकाँही पाली शब्दको सही अर्थको बिरूद्ध पनि हुन्छ। (त्यसैले पाली अध्ययन गर्ने प्रयास नगर्नुहोस्
सर्तहरू - किनकि उनीहरूसँग कुनै वास्तविक अनुवाद छैन! केवल तिनीहरूलाई जप गर्नुहोस्, पढ्नुहोस्
तिनीहरूलाई, प्रयोग गर्नुहोस्, र बिस्तारै उनीहरूको अर्थ स्पष्ट हुनेछ।)
अंग्रेजी भाषा धेरै मा धेरै धनी छ, विशेष गरी जब
भौतिक संसारका सुविधाहरूको व्याख्या गर्दै, तर यो उल्लेखनीय छ
भद्दा जब यो भित्री को nuanced भूभाग अभिव्यक्ति गर्न को लागी आउँछ
अनुभव यो एक कारण वर्तमान कुराकानीहरूको बारेमा हो
चेतना, ध्यान, र सामान्यतया मनोविज्ञान केही हदसम्म हुन सक्छ
भ्रामक
भाषाहरू र साहित्यहरू अध्ययन गरेकोमा एउटा सन्तुष्टि हो
भारत को एक्सपोजर यो एक समृद्ध र अधिक सटीक प्रदान गर्दछ
मनको आन्तरिक अवस्थाको बारेमा कुरा गर्नका लागि शब्दावली। समय ग्रीक
दार्शनिकहरू बाहिरबाट विश्वव्यापी पदार्थहरू पहिचान गर्न खोजिरहेका थिए
जुन सबै कुरा निर्माण गरिएको छ, भारतमा उनीहरूको समकक्षहरू थिए
अन्वेषण, अनुभवजन्य र प्रत्यक्ष रूपमा, चेतनाको बनावट। द्वारा
समय सुकरातले सुझाव दिए कि आत्माको हेरचाह उचित थियो
दार्शनिकहरूको उपस्थित हुनको लागि चीज, विस्तृत र उच्च विकसित नक्सा
दिमाग र शरीर को एक जीवित अनुभव प्रणाली को रूप मा भएको थियो
बुद्ध र उसका तत्काल अनुयायीहरू द्वारा चित्रित।
एन्ड्र्यू ओलेन्ड्स्की
स्ट्याक एक्सचेन्जमा पाली बौद्ध धर्म अभ्यासको लागि सिक्ने बारेमा राम्रो चर्चा छ
कसरी उच्चारण गर्ने
हामीसँग पाली शब्दहरू कसरी उच्चारण गर्ने भन्ने बारे आधारभूतहरूमा एउटा पृष्ठ छ, त्यहाँ इच्छुकहरूको लागि त्यहाँ अधिक संसाधनहरू छन्।
संसाधनहरू
विकिपीडियामा मागही (मागधी) भाषाको बारेमा जानकारी
अवश्य पनि, विकिपेडियामा Pāḷi भाषाको बारेमा धेरै र धेरै जानकारी
पाली वा संस्कृत सिक्नमा फाइदा? स्ट्याक एक्सचेन्जमा
पृष्ठ संशोधित: २ November नोभेम्बर २०१।
थाइल्याण्डमा भएको
सानो शब्दावली
एक जवाफ “Pāḷi भाषा”
जगथीसन चन्द्रशेखरन
October अक्टूबर २०१ 9: १:16 अपराह्न
जब एक मात्र
जन्मिएको बच्चालाई बच्चाको साथ कसैसँग कुराकानी नगरी एक्लो बनाइन्छ,
केहि दिन पछि यो बोल्छ र मानव प्राकृतिक (प्राकृत) भाषा
शास्त्रीय मागही मगधी / शास्त्रीय चन्दासो भाषा / मागधी प्राकृत /
शास्त्रीय हेला बासा (हेला भाषा) / शास्त्रीय पाली जो एकै हुन् भनेर
चिनिन्छ। बुद्धले मगधीमा बोले। सबै 11१११ भाषाहरू र बोलीहरू शास्त्रीय
शूटको बन्द छन्
मागही मगधी। यसैले ती सबै प्रकृति शास्त्रीय हुन् (प्राकृत)
मानव जीवन, जस्तै सबै अन्य जीवित spieces को आफ्नो प्राकृतिक छ
संचारका लागि भाषाहरू। १११ भाषाहरू https://translate.google.com द्वारा अनुवाद गरिएको छ
https://www.enlighted-cਚੇness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
Thích
Nhất Hạnh साँच्चै जान दिनुहोस् बारे रोचक सल्लाह। हानका अनुसार,
साँच्चै l
Classical
ਕੁਸ਼ੀਨਾਰਾ ਨੀਬੰਨਾ ਭੂਮੀ ਸੀਟੀਆ 668, 5 ਏ ਮੇਨ ਰੋਡ, 8 ਵੀਂ ਕਰਾਸ, ਐਚਏਐਲ 3 ਸ ਸਟੇਜ, ਬੰਗਲੌਰ- ਕਰਨਾਟਕ ਸਟੇਟ -ਇੰਡੀਆ
ਦੁਆਰਾ
http://sarvajan.ambedkar.org
ਚਲਦਾ ਹੈ
ਐਨਾਲਿਟਿਕ ਇਨਸਾਈਟ ਇੰਟ - 111 ਕਲਾਸੀਕਲ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁਫਤ Tਨਲਾਈਨ ਟਿਪਸੀਕਾ ਲਾਅ ਰਿਸਰਚ ਐਂਡ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਨੂੰ
ਚੰਗੇ ਬਣੋ ਅਤੇ ਚੰਗੇ ਬਣੋ ਅਤੇ ਤਿੱਪੀਕਾ - ਬੁੱHAਾ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਧਰਮ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰੋ
ਪਾਲੀ ਅਤੇ ਸਾਰੇ 111 ਕਲਾਸੀਕਲ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੁਤਸ ਸ਼ਬਦ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਇਕ ਨਿਆਂ
ਜੰਮੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਬੱਚੇ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਇਕੱਲੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਗੱਲ ਕਰੇਗੀ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਕੁਦਰਤੀ (ਪ੍ਰਾਕ੍ਰਿਤ) ਭਾਸ਼ਾ
ਕਲਾਸੀਕਲ ਮਾਗਾਹੀ ਮਗਧੀ / ਕਲਾਸੀਕਲ ਚਾਂਦਸੋ ਭਾਸ਼ਾ / ਮਗਧੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤ / ਕਲਾਸੀਕਲ
ਹੈਲਾ ਬਾਸਾ (ਹੇਲਾ ਭਾਸ਼ਾ) / ਕਲਾਸੀਕਲ ਪਾਲੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਕੋ
ਹਨ. ਬੁੱਧ ਮਗਧੀ ਵਿਚ ਬੋਲਿਆ. ਸਾਰੀਆਂ 7111 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਕਲਾਸੀਕਲ ਦੀ
ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹਨ
ਮਾਘੀ ਮਗਧੀ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਸਾਰੇ ਕੁਦਰਤ ਦੇ ਕਲਾਸੀਕਲ ਹਨ
ਮਨੁੱਖੀ ਰੁੱਖ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਜਿਉਂਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਜਾਸੂਸਾਂ ਦਾ ਆਪਣਾ ਆਪਣਾ ਸੁਭਾਵਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ. 111 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ https://translate.google.com ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਸਾਡੀ ਧਾਮ ਅਤੇ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਭੁੱਖ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ ਲਈ ਪੂਰਾ ਕੋਰਸ
ਸਾਰੇ ਜਾਗਰੂਕ ਆਦਿਵਾਸੀ ਸਮਾਜਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਦੀਵੀ ਅਨੰਦ ਲਈ ਸ਼ਾਂਤੀ
ਅੰਤਮ ਟੀਚੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ.
ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਣ ਵਾਲੀ ਸਾਈਟ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਕੰਮ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ.
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
ਪਾਇ ਭਾਸ਼ਾ
ਪਾਇ ਉਹ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬੁੱਧ ਦੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ, ਉਸਦੇ ਕੁਝ ਸੌ ਸਾਲ ਬਾਅਦ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਸਿਖਾਇਆ ਸੀ।
ਹਾਲਾਂਕਿ ਬੁੱਧ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਅਗਿਆਤ ਹੈ, ਇਸਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਮਿਡਲ ਇੰਡੋ-ਆਰੀਅਨ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਸਬੰਧਤ ਕਈ ਜਾਂ ਕਈਆਂ ਵਿਚ ਸਿਖਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚੋਂ ਪਾਲੀ ਇਕ ਮਾਨਕੀਕਰਨ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ.
ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ
ਪੀਆਈ ਬਾਰੇ
ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਬੁੱਧ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਪੇਈ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਉਹ
ਜਾਂ ਸੰਬੰਧਿਤ ਭਾਸ਼ਾ ਮਗਧੀ ਸੀ। ਮਗਧੀ ਅਜੇ ਵੀ ਉਸ ਖੇਤਰ ਵਿਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਿਥੇ
ਬੁੱਧ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ.
ਦੋਵੇਂ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਸਨ ਅਤੇ ਉਸ ਸਮੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੇ ਆਪਣੇ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਸਨ. ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਪਾਇ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ
ਟ੍ਰਾਂਸਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਾਂ.
ਪਾਲੀ ਕਿਉਂ ਸਿੱਖੀਏ?
ਬੁੱਧ ਦੀਆਂ ਸਿਖਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਹੁਣੇ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ
ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿਚ ਬਰਾਬਰ. ਜੇ ਅਸੀਂ ਈਸਾਈ ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ
(ਗੱਠਜੋੜ, ਇਕਰਾਰ, ਮੁਕਤੀ, ਆਦਿ) ਜਾਂ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ (ਕਰਮ, ਨਿਰਵਾਣਾ,
ਆਦਿ) ਅਸੀਂ ਅਸਲ ਵਿਚਾਰ ਗੁਆ ਦੇਵਾਂਗੇ - ਉਹ ਨਾ ਸਿਰਫ ਵੱਖਰੇ ਹਨ,
ਪਰ ਕਈ ਵਾਰ ਪਾਲੀ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਸਹੀ ਅਰਥਾਂ ਦੇ ਵਿਰੋਧ ਵਿੱਚ ਵੀ. (ਇਸ ਲਈ ਪਾਲੀ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾ ਕਰੋ
ਸ਼ਰਤਾਂ - ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਅਸਲ ਅਨੁਵਾਦ ਨਹੀਂ ਹੈ! ਬੱਸ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਜਪੋ, ਪੜੋ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਰਥ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਣਗੇ.)
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਕਈ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਅਮੀਰ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ
ਪਦਾਰਥਕ ਸੰਸਾਰ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸਣਾ, ਪਰ ਇਹ ਕਮਾਲ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ
ਬੇਵਕੂਫ ਜਦੋਂ ਗੱਲ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਭਾਸ਼ਣ ਦੇਣ ਦੀ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
ਤਜਰਬਾ. ਇਹ ਇਕ ਕਾਰਨ ਹੈ ਮੌਜੂਦਾ ਗੱਲਬਾਤ ਬਾਰੇ
ਚੇਤਨਾ, ਧਿਆਨ ਅਤੇ ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਕੁਝ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ
ਉਲਝਣ
ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤ ਦਾ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ
ਭਾਰਤ ਦਾ ਐਕਸਪੋਜਰ ਉਹ ਅਮੀਰ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਦਰੁਸਤ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਮਨ ਦੀਆਂ ਅੰਦਰੂਨੀ ਅਵਸਥਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਬੋਲਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ. ਯੂਨਾਨ ਦੇ ਸਮੇਂ
ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਬਾਹਰ ਸਰਬ ਵਿਆਪੀ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ
ਜੋ ਸਾਰਾ ਮਾਮਲਾ ਨਿਰਮਾਣ ਅਧੀਨ ਹੈ, ਭਾਰਤ ਵਿਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਮਾਇਤੀ ਸਨ
ਚੇਤਨਾ ਦੀ ਬਣਤਰ, ਅਨੁਭਵ ਅਤੇ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਖੋਜ ਕਰਨਾ. ਨਾਲ
ਜਿਸ ਸਮੇਂ ਸੁਕਰਾਤ ਨੇ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਰੂਹ ਦੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਨਾ ਉਚਿਤ ਸੀ
ਇੱਕ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਅਤੇ ਉੱਚ ਵਿਕਸਤ ਨਕਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਫਿਲਾਸਫ਼ਰਾਂ ਲਈ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਲਈ ਚੀਜ਼
ਜੀਵਿਤ ਤਜਰਬੇ ਦੀ ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਜੋਂ ਮਨ ਅਤੇ ਸਰੀਰ ਦਾ ਹੋਣਾ ਸੀ
ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਪੈਰੋਕਾਰਾਂ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਧਾਰਤ.
ਐਂਡਰਿ. ਓਲੇਂਦਜ਼ਕੀ
ਸਟੈਕਐਕਸਚੇਂਜ ਤੇ ਪਾਲੀ ਨੂੰ ਬੁੱਧ ਧਰਮ ਦੇ ਅਭਿਆਸ ਬਾਰੇ ਸਿਖਣ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ ਹੈ
ਕਿਵੇਂ ਉਚਾਰਨ
ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਪਾਲੀ ਸ਼ਬਦ ਕਿਵੇਂ ਸੁਣਾਏ ਜਾਣ ਦੀਆਂ ਮੁ basਲੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਪੰਨਾ ਹੈ, ਉਥੇ ਦਿਲਚਸਪੀ ਰੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਸਰੋਤ ਹਨ.
ਸਰੋਤ
ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ‘ਤੇ ਮਾਘੀ (ਮਗਧੀ) ਭਾਸ਼ਾ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਬੇਸ਼ਕ, ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ ਵਿਚ ਪਈ ਭਾਸ਼ਾ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪਾਲੀ ਜਾਂ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤ ਸਿੱਖਣ ਵਿਚ ਲਾਭ? ਸਟੈਕਐਕਸਚੇਂਜ ਤੇ
ਪੇਜ ਸੋਧਿਆ: 29 ਨਵੰਬਰ 2018
ਥਾਈਲੈਂਡ ਵਿਚ ਹੋਣਾ
ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਇੱਕ ਨੂੰ ਜਵਾਬ “ਪਾਇ ਭਾਸ਼ਾ”
ਜਗਤੀਸਨ ਚੰਦਰਸ਼ੇਖਰਨ
4 ਅਕਤੂਬਰ 2019 ਰਾਤ 9: 16 ਵਜੇ
ਜਦ ਇੱਕ ਨਿਆਂ
ਜੰਮੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਬੱਚੇ ਨਾਲ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਇਕੱਲੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਗੱਲ ਕਰੇਗੀ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਕੁਦਰਤੀ (ਪ੍ਰਾਕ੍ਰਿਤ) ਭਾਸ਼ਾ
ਕਲਾਸੀਕਲ ਮਾਘੀ ਮਗਧੀ / ਕਲਾਸੀਕਲ ਚਾਂਦਸੋ ਭਾਸ਼ਾ / ਮਗਧੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤ / ਕਲਾਸੀਕਲ ਹੈਲਾ
ਬਾਸਾ (ਹੇਲਾ ਭਾਸ਼ਾ) / ਕਲਾਸੀਕਲ ਪਾਲੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਕੋ ਜਿਹੇ
ਹਨ. ਬੁੱਧ ਮਗਧੀ ਵਿਚ ਬੋਲਿਆ. ਸਾਰੀਆਂ 7111 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਉਪ-ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਕਲਾਸੀਕਲ ਦੀ
ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹਨ
ਮਾਘੀ ਮਗਧੀ। ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਸਾਰੇ ਕੁਦਰਤ ਦੇ ਕਲਾਸੀਕਲ ਹਨ
ਮਨੁੱਖੀ ਰੁੱਖ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਜਿਉਂਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਜਾਸੂਸਾਂ ਦਾ ਆਪਣਾ ਆਪਣਾ ਸੁਭਾਵਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ. 111 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ https://translate.google.com ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
https://www.enlight
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
ਥਚ
Nhất Hạnh ਸੱਚਮੁੱਚ ਜਾਣ ਦੇਣ ਬਾਰੇ ਦਿਲਚਸਪ ਸਲਾਹ. ਹਾਨ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ,
ਸਚਮੁੱਚ l
10/26/19
LESSON 3163 Sun 27 Oct 2019 https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Do good. Purify mind - Buddhas to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES to Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Leat us Practice and propagate Buddha’s Own Words as in BUDDHA AND HIS DHAMMA by Dr. B.R. Ambedkar for doing Good and for Purification of the Mind for the Welfare, Happiness and Peace of All Aboriginal Awakened Societies to attain Eternal Bliss as Final Goal
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 11:48 pm
LESSON 3163 Sun 27 Oct 2019
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
- Do good.
- Purify mind - Buddhas
to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
- Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete
Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of
all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final
Goal.
Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate
throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the
body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming,
performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on.
Leat
us Practice and propagate Buddha’s Own Words as in BUDDHA AND HIS
DHAMMA by Dr. B.R. Ambedkar for doing Good and for Purification of the
Mind for the Welfare, Happiness and Peace of All Aboriginal Awakened
Societies to attain Eternal Bliss as Final Goal
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,30) Klasika Esperanto-Klasika Esperanto,
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Faru bonon.
Purigi menson - Budhanoj
atingi eternan spiritan feliĉon kiel Finan Celon
ĉe 668, 5A ĉefa Vojo, 8a Kruco, HAL tria Stadio, Bangalore- Karnatako-ŝtato
tra
http://sarvajan.ambedkar.org
kuras
Analiza Insight Net - SENPAGA Interreta Universitato pri Esploro pri Juro kaj Praktikado en 111 KLASSIKAJ LINGVOJ
al Suttas vorton per vorto en Pali kaj ĉiuj 111 Klasikaj lingvoj ĉar
Budho demandis: “Kion vi gajnis per Meditado?”
Li respondis “Nenion!”
”Tamen, Budho diris, lasu min krii al vi, kion mi perdis:
Kolero,
Klopodo,
Depresio,
Sekureco,
Timo de Maljuneco kaj Morto “
kaj Propagandi TIPITAKA - BUDDHA KAJ ĜI DHAMMA
Kiam ĵus naskita bebo estas izolita sen ke iu ajn komuniku kun la bebo, post kelkaj tagoj ĝi parolos kaj homan naturan (Prakrit) lingvon konatan kiel Klasika Magahi Magadhi / Klasika Chandaso-lingvo / Magadhi Prakrit / Klasika Hela Basa (Hela Lingvo) / Klasikaj Pali, kiuj estas samaj. Budho parolis en Magadhi. Ĉiuj 7111 lingvoj kaj dialektoj estas senpaŝaj de Klasika Magahi Magadhi. Tial ĉiuj el ili estas Klasikaj laŭ naturo (Prakrit) de Homaj Estaĵoj, same kiel ĉiuj aliaj vivantaj spionoj havas siajn proprajn naturajn lingvojn por komunikado. 111 lingvoj estas tradukitaj de https://translate.google.com
Kompleta Kurso pri nia Dhamma kaj Politeco por bonstato, feliĉo kaj paco de ĉiuj Vekitaj Aborigenaj Societoj kaj por ilia Eterna Feliĉo kiel Fina Golo.
Meditu dum la tuta vivo por Bonstato, Feliĉo kaj Paco en ĉiuj postenoj de la korpo inkluzive, sidante, starante, kuŝante, promenante, bicikli, naĝi, plenumi batalartojn, Tai-Chi, Kung Fu, Karate, Kalari kaj tiel plu.
Ni Praktiku kaj Disvastigu Proprajn vortojn de Budho kiel en BUDDHA KAJ ĜI DHAMMA de D-ro B.R. Ambedkar por fari bonon kaj por Purigo de la Menso por Bonstato, Feliĉo kaj Paco de Ĉiuj Aborigenaj Vekiĝaj Socioj por atingi Eternan Feliĉon kiel Finan Celon
Kaj kio, monaksoj, restas la nibana elemento kun restaĵo?
Iu, kiu ekveturis en la veturilo de Bodhisattva, devas decidi, ke “mi devas konduki ĉiujn estaĵojn al nibbana, en tiun regnon de nibbanaĵoj, kiuj lasas nenion malantaŭe”. Kio estas ĉi tiu regno de nibbana, kiu nenion lasas?
“Nenio povas doni veran feliĉon, kiel povas Nibbana.” Do diris la Budho
Ke la pasioj similas al bruliga fajro estis la teksto de prediko kiun Budho transdonis al Bhikkus
kiam li restadis en Gaya. Jen kion li diris:
”Ĉiuj aferoj, ho Bhikkus, ekbruliĝas. Kaj kio, ho pastroj, estas ĉio, kio estas en fajro?
“La okulo, ho Bhikkus, ekbruliĝas; formoj ekbruliĝas;
okulkonscio estas sur fajro; impresoj ricevitaj de la okulo estas sur
fajro; kaj kia ajn sento, plaĉa, malagrabla, aŭ indiferenta,
Originas de dependado de impreso ricevita de li, kiu ankaŭ estas sur fajro. “
“Kaj kun kio estas ĉi tiuj?
“Kun la. fajro de pasio, diras mi, kun fajro de malamo, kun
fajro de malsaniĝo; kun naskiĝo, maljuneco, morto, malĝojo, lamentado,
mizero, malĝojo kaj malespero estas sur fajro. “
“La orelo ekbruliĝas; sonoj ekbruliĝas; la nazo ekbruliĝas; odoroj ekbruliĝas; la lango ekbruliĝas; gustoj estas sur fajro; la korpo estas sur fajro; ideoj ekbruliĝas; kaj kia ajn sento, agrabla, malagrabla, aŭ indiferenta, originas de dependeco de impreso ricevita de la menso, tio ankaŭ estas sur fajro.
“Kaj kun kio estas ĉi tiuj?
“Kun la fajro de pasio, mi diras; kun la fajro de la malamo; kun la fajro
de infatuado; kun naskiĝo, maljuneco, morto, malĝojo, lamentado,
mizero, malĝojo, kaj malespero estas sur fajro. “
“Perceptante ĉi tion, ho Bhikkus, la klera kaj nobla homo” elpensas aversion.
Kaj konceptinte ĉi tiun aversion, li seniĝas de pasio kaj, sen manko de pasio, li liberiĝas, kaj liberiĝinte li konstatas, ke li estas libera. “
Tion la Budho klarigis en prediko liverita al la Bhikkus, en kiu li diris:
“Ekscititaj de avideco (lobha), fratoj, furiozaj de kolero (dosa),
blindigita de iluzio (moha), kun menso superfortita, kun menso sklavigita, homoj pripensas sian malfeliĉon, homoj pripensas la malfeliĉon de aliaj, viroj spertas mensan suferon kaj angoron.
Se tamen avido, kolero kaj iluzio ekstermiĝas, la homoj ne pripensas nek sian propran malfeliĉon nek la mensan suferon kaj angoron.
”Tiel, fratoj, Nibbana estas videbla en ĉi tiu vivo kaj ne simple
estontece alloga, alloga, alirebla por la saĝa disĉiplo. “
- D-ro B.R.Ambedkar en sia BUDDHA KAJ ĜI DHAMMA
https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana
Nibbana nomumas la transcendan kaj aparte neefikan liberecon, kiu staras kiel la fina celo de ĉiuj instruoj de Budho.
“Ĉi tio estas paco, ĉi tio estas delikata - la rezolucio de ĉiuj fabrikoj, la forlaso de ĉiuj akiraĵoj, la fino de avido; dispono; ĉeso; Nibana.”
- AN 3.32
Ne ekzistas fajro kiel pasio, nenia perdo kiel kolero, nenia doloro kiel la agregaĵoj, neniu facileco krom paco. Malsato: la plej frua malsano. Fabrikadoj: la plej ĉefa doloro. Por iu sciante ĉi tiun veron, kiel ĝi fakte estas, Malŝlosi estas la plej ĉefa facileco. Libereco de malsano: la plej bona fortuno. Kontento: la plej riĉa riĉeco. Fido: la plej ĉefa parenceco. Malblokado: la plej ĉefa facileco.
- Dhp 202-205
La vekiĝinta per frenezuloj, konstante ensorĉita en jana, persista, firma en sia penado: ili tuŝas Malblindan, la neesploritan sekurecon de servado.
- Dhp 23
“Estas tiu dimensio, kie estas nek tero, nek akvo, nek fajro, nek vento; nek dimensio de la infinito de spaco, nek dimensio de la infinito de konscio, nek dimensio de nenio, nek dimensio de nek percepto nek nepercepto. ; nek ĉi tiu mondo, nek la sekva mondo, nek suno, nek luno. Kaj tie, mi diras, estas nek venanta, nek iranta, nek stazo; nek forpasante nek ekestanta: sen sinteno, sen fundamento, sen subteno [mensa objekto ]. Ĉi tio estas nur la fino de streĉiteco. “
- Ud 8.1
“Ekzistas, mona monoj, nenaskita - nekredema - nefiksita. Se ne ekzistus tiu nenaskita - nekredema - nefarita - nefabrikita, ne ekzistus ke emancipiĝo de la naskito - fariĝinta - fabrikita. precize pro tio, ke ekzistas nenaskita - neregebla - nenomita - nefabrikita, emancipiĝo de la naskita - fariĝinta - fabrikita estas konstatita. “
- Ud 8.3
Kie akvo, tero, fajro kaj vento ne havas piedon: Tie la steloj ne brilas, la suno ne videblas, la luno ne aperas, mallumo ne troviĝas. Kaj kiam saĝulo, bramano tra sagaco, sciis [ĉi] por si mem, tiam de formo kaj senformeco, de feliĉo kaj doloro, li estas liberigita.
- Ud 1.10
Unu unua eltrovo pri Nibbana finis la multan suferon
Tiam la Feliĉulo, prenante iom da polvo per la pinto de la ungilo, diris al la mona monoj, “Kion vi pensas, mona monoj? Kiu estas pli granda: la iom da polvo mi reprenis per la pinto de mia fingropinto, aŭ la granda tero? “
“La granda tero estas multe pli granda, sinjoro. La iom da polvo, kiun la Feliĉulo reprenis per la pinto de la ungilo, estas proksime al nenio. Ne temas pri centono, milono, cent mil - ĉi tiu iom da polvo, kiun la Feliĉulo kaptis per la pinto de la ungilo - kompare kun la granda tero. “
“Samkiel mona monoj, por disĉiplo de la noblaj vidindaj homoj, vidpunkto, individuo, kiu disŝiris [al fluo-eniro], la sufero kaj streĉo tute finita kaj estingita estas multe pli grandaj. Tio, kio restas en la stato de havi maksimume sep restintajn vivtempojn, estas proksime al nenio: ĝi ne estas centono, milono, cent-milono, kompare kun la antaŭa amaso de sufero. Tiel bonega estas la avantaĝo de disvastigado al la Dhamma, mona monoj. Tiel bonega estas la akiro de Dhamma okulo. “
- SN 13.1
Kio okazas al iu, kiu plene rimarkis Nibbanaon?
[Aggivessana Vacchagotta:] “Sed, majstro Gotama, la mona mono, kies menso tiel liberiĝas: Kie li reaperas?”
[Budho:] “‘Reaperi,’ Vaccha, ne validas.”
“Tiuokaze, majstro Gotama, li ne reaperas.”
“‘Ne reaperas,’ Vaccha, ne validas.”
“… Ambaŭ & ne reaperas.”
“… ne validas.”
“… nek nek reaperas.”
“… ne validas.”
“Kiel estas, majstro Gotama, kiam la majstro Gotama estas demandita, ĉu la mona mono reaperas … ne reaperas … ambaŭ ne & ne reaperas … nek nek reaperas, li diras, ‘… ne Mi ne aplikas ĉiun kazon. En ĉi tiu momento, Majstro Gotama, mi konsternas min; ĉi tie konfuzita. La modeco de klareco, kiu venas al mi de via pli frua konversacio, estas nun kaŝita. “
“Kompreneble vi bedaŭras, Vaccha. Kompreneble vi estas konfuzita. Profunda, Vaccha, ĉi tiu fenomeno estas malfacile videbla, malfacile realigebla, trankvila, rafinita, ekster la amplekso de konjekto, subtila, spektebla. de la saĝuloj.Por tiuj kun aliaj vidpunktoj, aliaj praktikoj, aliaj kontentigoj, aliaj celoj, aliaj instruistoj, estas malfacile scii.Tiokaze, mi nun metos al vi iujn demandojn. Respondu kiel vi taŭgas. vi pensas, Vaccha: Se fajro brulus antaŭ vi, ĉu vi scius tion, ‘Ĉi tiu fajro brulas antaŭ mi’? “
“… jes …”
“Kaj supozu, ke iu petos vin, Vaccha, ‘Ĉi tiu fajro brulanta antaŭ vi, dependas de kio ĝi brulas?’ Tiel demandis, kiel vi respondus? “
“… Mi respondus, ‘Ĉi tiu fajro brulanta antaŭ mi brulas depende de herbo kaj konstruligno kiel ĝia subteno.’”
“Se la fajro brulanta antaŭ vi estingiĝus, ĉu vi scius, ‘Ĉi tiu fajro brulanta antaŭ mi estingiĝis’?”
“… jes …”
“Kaj supozu, ke iu petos vin, ‘Ĉi tiu fajro estingiĝis antaŭ vi, en kiu direkto de ĉi tie ĝi iris? Oriente? Okcidenta? Norda? Aŭ suda?” Tiel demandis, kiel vi respondus? “
“Tio ne validas, Majstro Gotama. Ĉiu fajro brulanta dependas de subteno de herbo kaj konstruligno, estante neatendita - de esti konsuminta tiun subtenon kaj de ne esti ofertita iun alian - estas klasifikita simple kiel” ekstere “(neligita).”
“Malgraŭ tio, Vaccha, ia ajn fizika formo, per kiu unu priskribanta Tathagata priskribus lin: Ke la Tathagata forlasis, ĝia radiko detruita, farita kiel palmara stumpo, senigita de la kondiĉoj de disvolviĝo, ne destinita al estonta estonteco. Liberigita de la klasigo de formo, Vaccha, la Tathagata estas profunda, senlima, malfacile fatala, kiel la maro. ‘Reaperas’ ne validas. ‘Ne reaperas’ ne validas. ‘Ambaŭ ne & reaperas’ ne ‘. ne apliki. ‘Nek reaperas nek reaperas’ ne validas.
“Iu sento … Iu percepto … Iu mensa fabrikado …
“Iu ajn konscio laŭ kiu priskribus Tathagata lin priskribus: Ke la Tathagata forlasis, ĝia radiko detruita, farita kiel palmara stumpo, senigita de la kondiĉoj de disvolviĝo, ne destinita al estonta ekesto. Liberigita de la klasifiko de konscio, Vaccha , la Tathagata estas profunda, senlima, malfacile fatala, kiel la maro. “
- MN 72
La venka krio de la arahaanoj
“Naskiĝo estas finita, la sankta vivo plenumita, la tasko plenumita. Ne ekzistas plu por ĉi tiu mondo.”
- SN 22,59
La fino de samsara
Iuj naskiĝas en la homa ventro, malbonuloj en la infero, tiuj en la bona direkto iras al la ĉielo, dum tiuj sen elfluo: tute neligitaj.
- Dhp 126
Nibbana estas la eterna spirita celo en Budhismo kaj markas la soteriologian liberigon de renaskiĝoj en saṃsāra. Nibbana estas parto de la Tria Vero pri “ĉesigo de dukkha” en la Kvar Noblaj Veroj, kaj la sumuma bonuma celloko de la Nobla Ok-Vojo.
En la budhisma tradicio, Nibbana estis ofte interpretita kiel la estingo de la “tri fajroj”, aŭ “tri venenoj”, pasio (raga), aversio (dvesha) kaj nescio (moha aŭ avidyā). Kiam ĉi tiuj fajroj estingiĝas, liberiĝo de la ciklo de renaskiĝo (saṃsāra) estas atingita.
Nibbana ankaŭ laŭdire en budhismo identas kun ŝtatoj anatta (ne-mem) kaj sunyata (malplenaj). En la tempo, kun la disvolviĝo de budhisma doktrino, aliaj interpretoj estis donitaj, ekzemple la foresto de teksado (vana) de aktiveco de la menso, forigo de deziro, kaj eskapo el la arbaro k.c. la kvin skandoj aŭ agregoj.
Budhana lerneja tradicio identigas du specojn de nibbana: sopadhishesa-nibbana (nibbana kun restaĵo), kaj parinibbana aŭ anupadhesish-nibbana (nibbana sen restaĵo, aŭ fina nibbana) .La fondinto de Budhismo, la Budho, estas kredita ke ambaŭ atingis ĉi tiujn ŝtatoj.
Nibbana, aŭ la liberiĝo el cikloj de renaskiĝo, estas la plej alta celo de la Theravada tradicio. Laŭ la Mahaajana tradicio, la plej alta celo estas Budhaco, en kiu ne restu en Nibana. Budho helpas liberigi estaĵojn de saṃsāra instruante la budhanan vojon. Ekzistas neniu renaskiĝo por Budho aŭ homoj, kiuj atingas Nibbanaon. Sed liaj instruoj restas en la mondo dum certa tempo kiel gvidilo por atingi Nibbana.
Tradukoj de Nibbana
Angla blowing out,
estingi,
liberigo
Pali nibbāna (निब्बान)
Sanskrita nirvāṇa (निर्वाण)
Bengala নির্বাণ
Birmano နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Ĉina 涅槃
(Pinyin: nièpán)
Japana 涅槃
(rōmaji: nehan)
Meroj និព្វាន
(UNGEGN: nippean)
Korea 열반
(RR: yeolban)
Luno နဳ ဗာန်
([nìppàn])
Mongola γasalang-aca nögcigsen
Ŝan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Tibeta མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya ngan las ‘das pa)
Taja นิพพาน
(RTGS: nipphan)
Vjetnama Niết bàn
Glosaro de Budhismo
En la kosmologio de Jainismo, alia sramana tradicio kiel Budhismo, liberigitaj estaĵoj loĝas en reala loko (loka) asociita kun nirvano. Iuj erudiciuloj argumentis, ke origine budhoj tenis similan vidon.
La Kvar ebenoj de liberigo
(laŭ la Sutta Piṭaka)
stadio
“Frukto”
forlasita
kordoj
renaskiĝo (j)
ĝis la fino de suferado
alfluanto
1. vido de identeco (Anatman)
2. dubo en Budho
3. ascetaj aŭ ritaj reguloj
pli malalte
kordoj
ĝis sep renaskiĝoj en
homaj aŭ ĉielaj regnoj
iam-reveninto
ankoraŭfoje kiel
homo
ne-reveninto
4. malĉasta deziro
5. malsana volo
ankoraŭfoje en
ĉiela regno
(Puraj Abomoj)
arahant
6. materia-renaskiĝo
7. nemateria-renaskiĝa deziro
8. koncipi
9. maltrankvilo
10. malklereco
pli alta
kordoj
neniu renaskiĝo
31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
31) klassikaline eesti keel - klassikaline eesti keel,
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Tee head.
Puhastage mõistus - Buddhad
saavutada lõplik eesmärk igavest vaimset õndsust
kell 668, peatee 5A, 8. rist, HALi 3. etapp, Bangalore- Karnataka osariik -India
läbi
http://sarvajan.ambedkar.org
jookseb
Analytic Insight Net - TASUTA veebipõhine Tipiṭaka õigusteaduste ja praktika ülikool 111 KLASSIKEELES
Suttasse sõnahaaval Palil ja kõigis 111 klassikalises keeles, sest
Buddha käest küsiti: “Mida olete meditatsioonist saanud?”
Ta vastas: “Ei midagi!”
“Kuid Buddha ütles, et las ma karjun sulle selle, mille ma kaotasin:
Viha,
Ärevus,
Depressioon,
Ebakindlus,
Hirm vanaduse ja surma ees ”
ning TIPITAKA - BUDDHA JA TEMA DHAMMA levitamiseks
Kui äsja sündinud last hoitakse isoleerituna ilma, et keegi selle lapsega suhelda saaks, räägib see mõne päeva pärast inimese loomulikku (prakriti keeles) keelt, mida tuntakse klassikalise ajahi Magadhi nime all / Klassikaline Chandaso keel / Magadhi prakrit / Klassikaline Hela Basa (hela keel) / Klassikaline Pali, mis on samad. Buddha rääkis Magadhis. Kõik 7111 keelt ja murret on Classical Magahi Magadhi välja jäetud. Seega on neil kõigil inimestel klassikaline olemus (prakrit), nagu ka kõigil teistel elusolenditel on oma loomulikud keeled suhtlemiseks. 111 keelt on tõlkinud https://translate.google.com
Terviklik kursus meie Dhamma ja Polity kohta kõigi ärganud aborigeenide ühiskondade heaolu, õnne ja rahu ning nende igavese õndsuse kui lõppeesmärgi jaoks.
Mediteerige kogu elu jooksul heaolu, õnne ja rahu nimel kõigis kehaasendites, sealhulgas istudes, seistes, valetades, kõndides, jalgrattasõidul, ujudes, võitluskunstide teostamisel, Tai Chi, Kung Fu, karate, kalari ja nii edasi.
Harjutagem ja levitagem Buddha enda sõnu, nagu dr B.R. kirjutas BUDDHA JA TEMA DHAMMA. Ambedkar hea tegemise ning kõigi aborigeenide ärganud ühiskondade heaolu, õnne ja rahu mõistuse puhastamise nimel, et saavutada lõplik eesmärk igavest õndsust
Ja mis, mungad, on Nibbana element, millel on jääke?
Keegi, kes on asunud Bodhisattva sõidukisse, peaks otsustama, et “ma pean viima kõik olendid nibbanasse sellesse nibbana valdkonda, mis ei jäta midagi maha”. Mis on see nibbana valdkond, mis ei jäta midagi maha?
“Miski ei saa anda tõelist õnne nagu Nibbana.” Nii ütles Buddha
See, et kired on nagu tule põletamine, oli jutluse tekst, mille Buddha edastas Bhikkusele
kui ta viibis Gayas. Seda ta ütles:
„Kõik asjad, O Bhikkus, põlevad. Ja mis, preestrid, kõik need asjad põlema süttivad?
“Bhikkus, silm põleb; vormid põlevad;
silma teadvus põleb; silmaga saadud muljed on peal
tulekahju; ja mis tahes sensatsioon, meeldiv, ebameeldiv või ükskõikne,
pärineb sõltuvusest tüübi saadud muljetest, mis on ka tulekahju korral. ”
“Ja mis need põlema panevad?”
“Koos. kirguse tule, ütleme, et ma viha tulega, koos
vaimustustuli; sünni, vanaduse, surma, kurbuse, vaeva,
viletsus, lein ja meeleheide on tulekahjus. ”
“Kõrv põleb; helid põlevad; nina põleb; lõhnad põlevad; keel põleb; maitsed põlevad; keha põleb; ideed põlevad; ja mis tahes sensatsioon, meeldiv, ebameeldiv või ükskõikne, tuleneb sõltuvusest mõistuse saadud muljest, see on ka tulekahjus.
“Ja mis need põlema panevad?”
„Ütle, et ma olen kire tule all; vihkamise tulega; tulega
vaimustusest; sünni, vanaduse, surma, kurbuse, vaeva,
viletsus, lein ja meeleheide on tulekahjus. ”
„Seda, O Bhikkus, tajudes tähendab õppinud ja üllas inimene [], et ta on vastumeelne.
Ja seda vastumeelsust mõistes loobub ta kirest ja kire puudumise tõttu saab ta vabaks ning vabaks saades saab ta teadlikuks, et ta on vaba. “
Seda on Buddha Bhikkusse toimetatud jutluses selgelt öelnud:
“Elevil ahnusest (lobha), vendadest, raevunud vihast (dosa),
pimedusest pimestatud (moha), meelest ülekoormatud, meele orjas, mehed mõtlevad oma ebaõnne üle, mehed mõtlevad teiste ebaõnnele, mehed kogevad vaimseid kannatusi ja ahastust.
Kui ahnus, viha ja pettused siiski kaotatakse, ei mõtle mehed omaenda ebaõnne ega vaimsete kannatuste ega ahastuse peale.
Nii, vennad, on Nibbana siin elus nähtav ja mitte ainult
tulevikus - kutsuv, atraktiivne, targale jüngrile kättesaadav. ”
- Dr B.R.Ambedkar oma raamatus BUDDHA JA TEMA DHAMMA
https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana
Nibbana nimetab transtsendentset ja ainsuses vääramatut vabadust, mis on kõigi Buddha õpetuste lõppeesmärk.
“See on rahu, see on peen - igasuguste väljamõeldiste lahendamine, kõigi omandamiste loobumine, iha lõppemine; meeleheide; lakkamine; Nibbana.”
- AN 3.32
Pole tulekahju nagu kirg, kaotust pole nagu viha ega valu nagu agregaadid ega muud kergust kui rahu. Nälg: peamine haigus. Valmistised: kõige suurem valu. Kui keegi teab seda tõde, nagu see tegelikult on, on lahti sidumine ülim lihtsus. Haigusvabadus: kõige olulisem õnn. Rahulolu: kõige olulisem rikkus. Usaldus: peamine sugulus. Köitmatu: ülim lihtsus.
- Dhp 202-205
Ärkamistega ärkamised, pidevalt imendunud jhanasse, püsivad ja kindlalt pingutustes: nad puudutavad sidumist, mis on enneolematu sideme eest kaitstud.
- Dhp 23
“Seal on see mõõde, kus pole ei maad, vett, ei tuld ega tuult; ei ruumi kosmose lõpmatuse mõõt, teadvuse lõpmatuse mõõde ega olemuse mõõde ega taju ega mittetaju mõõde ; ei see maailm ega järgmine maailm, ei päike ega kuu. Ja seal, ma ütlen, ei ole ei tule ega minemas ega seisa; ei kao ega kipu: ilma hoiaku, vundamendi, toetuseta [vaimne objekt ]. See, just see, on stressi lõpp. “
- Ud 8.1
“Seal on munki, sündimata - saamata - valmistamata - valmistamata. Kui poleks seda sündimata - tulemata - valmistamata - valmistamata, siis poleks nii, et sünnist vabanenud - muutunud - valmistatud - valmistatud töö oleks nähtav. Kuid just seetõttu, et seal on sündimata - muutumata - valmistamata - töötlemata, on näha emantsipatsiooni sündimisest - muutunud - valmistatud - valmistatud on “.
- Ud 8,3
Kus vesi, maa, tuli ja tuul ei toeta jalgu: seal tähed ei paista, päike pole nähtav, Kuu ei paista, pimedust ei leita. Ja kui salvei, brahman läbi mõistlikkuse, on seda ise teadnud, siis vormist ja vormist, õndsusest ja valust vabaneb ta.
- Ud 1,10
Nibbana esimene läbimurre lõpetab nii suured kannatused
Siis ütles Õnnis, korjates sõrmeküüne otsa natuke tolmu, ja ütles munkadele: “Mis te arvate, mungad? Kumb on suurem: natuke tolmu, mille olen oma otsaga üles korjanud sõrmeküün või suur maa? “
“Suur maa on palju suurem, isand. Pisut tolmu, mille Õnnis oma sõrmeküüne otsa on korjanud, pole enam midagi. See pole sada, tuhat, sada tuhat - see natuke tolm, mille Õnnis on oma sõrmeküüne otsa korjanud - kui võrrelda seda suure maaga. “
“Samal viisil on mungad, kes on armunud üllaste jüngrite jaoks, üksikisiku jaoks, kes on [voolu kaudu sisenemiseks] läbi murdnud, kannatused ja stress, mis on täielikult lõppenud ja kustunud, palju suuremad. See, mis jääb alles olekus, kus on alles seitse järelejäänud eluaega, peaaegu mitte midagi: see ei ole sada, tuhat, sada tuhat, võrreldes eelmise kannatuste massiga. See on, kui suur kasu on läbisaamisest Dhamma, mungad. Just see on Dhamma silma saamise eelis. “
- SN 13,1
Mis juhtub inimesega, kes on Nibbanast täielikult aru saanud?
[Aggivessana Vacchagotta:] “Aga meister Gotama, munk, kelle mõistus on sel viisil vabastatud: kuhu ta uuesti ilmub?”
[Buddha:] “” Ilmub uuesti, “Vaccha, ei kehti.”
“Sel juhul, meister Gotama, ta enam ei ilmu.”
“” Ei ilmu uuesti, “Vaccha, ei kehti.”
“… mõlemad ei ilmu ega ilmu uuesti.”
“… ei kehti.”
“… ei või ei ilmu uuesti.”
“… ei kehti.”
“Kuidas on, kapten Gotama, kui meistrilt Gotamalt küsitakse, kas munk uuesti ilmub … ei ilmu uuesti … mõlemad ei tee & ei ilmu uuesti … ei ega ei ilmu uuesti, ütleb ta:” … ei Mõlemal juhul ei kohaldata. Praegu on kapten Gotama, olen armunud; praegusel hetkel olen segaduses. Teie varasemast vestlusest tulnud selguse vähesus on nüüd varjatud. “
“Muidugi, sa oled hämmingus, Vaccha. Muidugi oled sa segaduses. Sügav, Vaccha, kas see nähtus on raskesti nähtav, raskesti realiseeritav, rahulik, rafineeritud, välja arvatud mõistatuste ulatus, peen, kogetav tarkade poolt. Neile, kellel on muid vaateid, muid tavasid, muid rahulolu, muid eesmärke, teisi õpetajaid, on keeruline teada. Sel juhul esitan teile nüüd mõned küsimused. Vastake nii, nagu teile sobib. Mida teha arvate, Vaccha: Kui teie ees põles tulekahju, kas te teaksite, et see tuli põleb minu ees? “
“… jah …”
“Ja oletame, et keegi küsis teilt, Vaccha:” See tuli põleb teie ees, sõltuvalt sellest, mis see põleb? ” Seega küsiti, kuidas te vastaksite? ”
“… ma vastaksin:” See minu ees põlev tuli põleb sõltuvalt rohust ja puidust. “
“Kui teie ees põlenud tulekahju peaks kustuma, kas te teaksite seda:” See minu ees põlenud tuli on kustunud “?”
“… jah …”
“Ja oletame, et keegi küsis teilt:” See teie ees kustunud tulekahju, mis suunas see on läinud? Ida? Lääs? Põhja? Või lõuna? ” Seega küsiti, kuidas te vastaksite? “
“See ei kehti, meister Gotama. Muru ja puidu säilitamisest sõltumata tulekahjude põlemine - alates selle sööda tarbimisest ja mitte millegi muu pakkumisest - klassifitseeritakse lihtsalt” välja “(seondumata).”
“Isegi siis, Vaccha, ükskõik milline füüsiline vorm, mille abil Tathagatat kirjeldaks, kirjeldaks teda: et Tathagata on hüljanud, selle juur hävinud, palmira kändu moodi teinud, arengutingimustest ilma jäetud, mis pole ette nähtud tulevikus tekkivaks. Vabanenud vormi klassifikatsioon, Vaccha, Tathagata on sügav, piiritu, raskesti tajutav, nagu meri. “Kord ilmub” ei kehti. “Ei ilmu uuesti” ei kehti. “Mõlemad ei esine ega ilmu uuesti” ei ” t ei kohaldata. ‘Ei ilmu ega ilmu uuesti’ ei kehti.
“Igasugune tunne … igasugune ettekujutus … igasugune vaimne väljamõeldis …
“Mis tahes teadvus, mille abil Tathagatat kirjeldav inimene kirjeldaks teda: Tathagata on hüljanud, selle juur hävinud, palmira kändu moodi teinud, arengutingimustest ilma jäänud, mis pole ette nähtud tulevikus tekkimiseks. Vabanenud teadvuse klassifikatsioonist, Vaccha , on Tathagata sügav, piiritu, raskesti tunnetatav nagu meri. “
- MN 72
Arahantide võidukarjus
“Sünnitus on lõppenud, püha elu täidetud, ülesanne tehtud. Selle maailma jaoks pole midagi muud.”
- SN 22.59
Samsara lõpp
Mõni on sündinud inimese üsas, kurjategijad põrgus, õigel teel käivad taevasse, teised ilma heitveeta: täiesti seondumata.
- Dhp 126
Nibbana on budismi igavene vaimne eesmärk ja tähistab soterioloogilist vabanemist saṃsāra taassündidest. Nibbana on osa Kolmest Tõest, mis käsitleb dukkha lakkamist neljas üllas tões, ja ülima kaheksakordse raja summum bonum sihtkohta.
Budistlikus traditsioonis on Nibbanat tavaliselt tõlgendatud kui “kolme tule” või “kolme mürgi”, kire (raga), vastumeelsuse (dvesha) ja teadmatuse (moha või avidyā) kustumist. Kui need tulekahjud kustutatakse, saavutatakse vabanemine uuestisündimise tsüklist (saṃsāra).
Samuti on budismis peetud Nibbanat identseks anatta (mitte iseenda) ja sunyata (tühjuse) olekutega. Aja jooksul, budistliku õpetuse arenedes, anti muid tõlgendusi, nagu näiteks kudumise (vana) puudumine meeletegevus, soovi kaotamine ja metsast põgenemine, kv. viis skandhat ehk agregaati.
Budistlikus õpetlikus traditsioonis eristatakse kahte tüüpi nibbanat: sopadhishesa-nibbana (nibbana koos ülejäänud osaga) ja parinibbana või anupadhishesa-nibbana (nibbana ilma järelejäänud ehk lõplik nibbana) .Budismi budismi rajaja, Buddha, on arvatavasti jõudnud mõlemasse osariigid.
Nibbana ehk taassünni tsüklitest vabanemine on Theravada traditsiooni kõrgeim eesmärk. Mahajaana traditsiooni kohaselt on kõrgeim eesmärk buduaalsus, milles Nibbanas pole püsimist. Buddha aitab vabastada olendeid saṃsarast, õpetades budistlikku teed. Buddha ega Nibbanat saavutavate inimeste taassünd pole. Kuid tema õpetused jäävad Nibbana saavutamise juhiseks teatud ajaks maailma.
Nibbana tõlked
Inglise keel puhub välja,
kustub,
vabanemine
Pali nibbāna (निब्बान)
Sanskriti keel nirvāṇa (निर्वाण)
Bengali নির্বাণ
Birma နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Hiina 涅槃
(Pinyin: nièpán)
Jaapani 涅槃
(rōmaji: nehan)
Khmeeri និព្វាន
(UNGEGN: nippean)
Korea 열반
(RR: juubel)
Esmaspäev နဳ ဗာန်
([npp])
Mongoli γasalang-aca nögcigsen
Shan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Tiibeti མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya ngan las ‘das pa)
Tai นิพพาน
(RTGS: nibu)
Vietnami Niết bàn
Budismi sõnastik
Džainismi kosmoloogias püsivad vabamad olendid sellises muus sramana traditsioonis nagu budism, mis on seotud nirvaanaga. Mõned teadlased on väitnud, et algselt olid budistid sarnasel seisukohal.
Neli vabastamise tasapinda
(vastavalt Sutta Piṭakale)
lava
“Puuvili”
mahajäetud
fetters
uuestisünd (id)
kuni kannatus on lõppenud
voolumees
1. identiteedi vaade (Anatman)
2. kahtlus Buddhas
3. askeetlikud või rituaalsed reeglid
madalam
fetters
aastal kuni seitse taassündi
inim- või taevamaailmad
kord naasja
veel kord kui
inimene
mitte tagasipöörduja
4. sensuaalne soov
5. halb tahe
veel kord sisse
taevane valdkond
(Puhas pealkiri)
arahant
6. materiaalse taassünni soov
7. ebamateriaalne taassünni soov
8. kontseptsioon
9. rahutus
10. teadmatus
kõrgem
fetters
pole taassündi
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
in 01) Classical Magahi Magadhi,
02) Classical Chandaso language,
03)Magadhi Prakrit,
04) Classical Hela Basa (Hela Language),
05) Classical Pali,
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
07) Classical Cyrillic
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
19) Classical Catalan-Català clàssic
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
26) Classical Czech-Klasická čeština,
27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
29) Classical English,Roman
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,
31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,
34) Classical French- Français classique,
35) Classical Frisian- Klassike Frysk,
36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,
46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
51) Classical Italian-Italiano classico,
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
53) Classical Javanese-Klasik Jawa,
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
55) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
57) Classical Korean-고전 한국어,
58) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),
59) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
61) Classical Latin-LXII) Classical Latin,
62) Classical Latvian-Klasiskā latviešu valoda,
63) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,
64) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,
65) Classical Macedonian-Класичен македонски,
66) Classical Malagasy,класичен малгашки,
67) Classical Malay-Melayu Klasik,
68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
69) Classical Maltese-Klassiku Malti,
70) Classical Maori-Maori Maori,
71) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,
72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
74) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
75) Classical Norwegian-Klassisk norsk,
76) Classical Pashto- ټولګی پښتو
77) Classical Persian-کلاسیک فارسی
78) Classical Polish-Język klasyczny polski,
79) Classical Portuguese-Português Clássico,
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
81) Classical Romanian-Clasic românesc,
82) Classical Russian-Классический русский,
83) Classical Samoan-Samoan Samoa,
84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
86) Classical Serbian-Класични српски,
87) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
88) Classical Shona-Shona Shona,
89) Classical Sindhi,
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
91) Classical Slovak-Klasický slovenský,
92) Classical Slovenian-Klasična slovenska,
93) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
94) Classical Spanish-Español clásico,
95) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
96) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,
97) Classical Swedish-Klassisk svensk,
98) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
102) Classical Turkish-Klasik Türk,
103) Classical Ukrainian-Класичний український,
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
105) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
107) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,
108) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,
109) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
110) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,
111) Classical Zulu-I-Classical Zulu
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
Awakeness Practices
All 84,000 Khandas As Found in the Pali Suttas Traditionally the are
84,000 Dharma Doors - 84,000 ways to get Awakeness. Maybe so; certainly
the Buddha taught a large number of practices that lead to Awakeness.
This web page attempts to catalogue those found in the Pali Suttas (DN,
MN, SN, AN, Ud & Sn 1). There are 3 sections:
The discourses of Buddha are
divided into 84,000, as to separate addresses. The division includes all
that was spoken by Buddha.”I received from Buddha,” said Ananda,
“82,000 Khandas, and from the priests 2000; these are 84,000 Khandas
maintained by me.” They are divided into 275,250, as to the stanzas of
the original text, and into 361,550, as to the stanzas of the
commentary. All the discourses including both those of Buddha and those
of the commentator, are divided into 2,547 banawaras, containing
737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.
ESSENCE OF TIPITAKA
Positive Buddha Vacana — The
words of the Buddha — Interested in All Suttas of Tipitaka as Episodes
in visual format including 7D laser Hologram 360 degree Circarama
presentation
from
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112 CLASSICAL LANGUAGES Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org
LESSONS
https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc
for
Maha-parinibbana Sutta — Last Days of the Buddha
The Great Discourse on the Total Unbinding
This wide-ranging sutta, the
longest one in the Pali canon, describes the events leading up to,
during, and immediately following the death and final release
(parinibbana) of the Buddha. This colorful narrative
contains a wealth of Dhamma teachings, including the Buddha’s final
instructions that defined how Buddhism would be lived and practiced long
after the Buddha’s death — even to this day. But this sutta also
depicts, in simple language, the poignant human drama that unfolds among
the Buddha’s many devoted followers around the time of the death of
their beloved teacher.
https://www.youtube.com/watch?v=bDkKT54WbJ4
for
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 2 Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Use
http://www.translate.google.com/
from
an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
Free Online Awaken One With Awareness Mind (A1wAM)+ ioT (insight-net of Things) - the art of Giving, taking and Living to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on
Political
Science-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation
Movement (TPSTEEM). Struggle hard to see that all fraud EVMs are
replaced bypaper ballots by Start using Internet of things by creating
Websites,blogs. Make the best use of facebook, twitter etc., to
propagate TPSTEEM
thru FOA1TRPUVF.
Practice Insight Meditation in all postures of the body - Sitting, standing, lying, walking, jogging, cycling, swimming, martial arts etc., for health mind in a healthy body.
buddhasaid2us@gmail.com,kushinaranibbana@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
jcs4ever@outlook.com
is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 112 Classical languages.
Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal
Media Prabandhak
10/25/19
LESSON 3162 Sat 26 Oct 2019 https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Do good. Purify mind - Buddhas to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES to Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Leat us Practice and propagate Buddha’s Own Words as in BUDDHA AND HIS DHAMMA by Dr. B.R. Ambedkar for doing Good and for Purification of the Mind for the Welfare, Happiness and Peace of All Aboriginal Awakened Societies to attain Eternal Bliss as Final Goal Nibbana in 19) Classical Catalan-Català clàssic,20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,26) Classical Czech-Klasická čeština,27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 7:25 pm
LESSON 3162 Sat 26 Oct 2019
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
- Do good.
- Purify mind - Buddhas
to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
- Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete
Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of
all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final
Goal.
Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate
throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the
body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming,
performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on.
Leat
us Practice and propagate Buddha’s Own Words as in BUDDHA AND HIS
DHAMMA by Dr. B.R. Ambedkar for doing Good and for Purification of the
Mind for the Welfare, Happiness and Peace of All Aboriginal Awakened
Societies to attain Eternal Bliss as Final Goal
Nibbana in 19) Classical Catalan-Català clàssic,20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,26) Classical Czech-Klasická čeština,27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
And what, monks, is the Nibbana element with residue remaining?
Someone who has set out in the vehicle of a Bodhisattva should decide that ‘I must lead all the beings to nibbana, into that realm of nibbana which leaves nothing behind’. What is this realm of nibbana which leaves nothing behind ?
“Nothing can give real happiness as [can] Nibbana.” So said the Buddha
That the passions are like burning
fire was the text of a sermon which the Buddha delivered to the Bhikkus
when he was staying in Gaya. This is what he said:
“All things, O Bhikkus, are on fire. And what, O Priests, are all these things which are on fire?
“The eye, O Bhikkus, is on fire; forms are on fire;
eye-consciousness is on fire; impressions received by the eye are on
fire; and whatever sensation, pleasant, unpleasant, or indifferent,
originates in dependence on impression received by he type, that also is
on fire.”
“And with what are these on fire?”
“With the. fire of passion, say I, with the fire of hatred, with the
fire of infatuation; with birth, old age, death, sorrow, lamentation,
misery, grief and despair are they on fire.”
“The ear is on
fire; sounds are on fire; the nose is on fire; odours are on fire; the
tongue is on fire; tastes are on fire; the body is on fire; ideas are
on fire; and whatever sensation, pleasant, unpleasant, or indifferent,
originates in dependence on impression received by the mind, that also
is on fire.
“And with what are these on fire?”
“With the fire of passion, say I; with the fire of hatred; with the fire
of infatuation; with birth, old age, death, sorrow, lamentation,
misery, grief, and despair are they on fire.”
“Perceiving
this, O Bhikkus, the learned and noble [person] conceives an aversion.
And in conceiving this aversion, he becomes divested of passion, and by
the absence of passion he becomes free, and when he is free he becomes
aware that he is free.”
This the Buddha has made clear in a sermon delivered to the Bhikkus in which he said:
“Excited by greed (lobha), brothers, furious with anger (dosa),
blinded by delusion (moha), with mind overwhelmed, with mind enslaved,
men reflect upon their own misfortune, men reflect upon the misfortune
of others, men experience mental suffering and anguish.
”If,
however, greed, anger and delusion are done away [with], men reflect
neither upon their own misfortune nor on mental suffering and anguish.
”Thus, brothers, is Nibbana visible in this life and not merely
in the future–inviting, attractive, accessible to the wise disciple.”
- Dr B.R.Ambedkar in his BUDDHA AND HIS DHAMMA
https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana names the transcendent and singularly ineffable freedom that stands as the final goal of all the Buddha’s teachings.
“This is peace, this is exquisite — the resolution of all fabrications, the relinquishment of all acquisitions, the ending of craving; dispassion; cessation; Nibbana.”
— AN 3.32
There’s no fire like passion,
no loss like anger,
no pain like the aggregates,
no ease other than peace.
Hunger: the foremost illness.
Fabrications: the foremost pain.
For one knowing this truth
as it actually is,
Unbinding
is the foremost ease.
Freedom from illness: the foremost good fortune.
Contentment: the foremost wealth.
Trust: the foremost kinship.
Unbinding: the foremost ease.
— Dhp 202-205
The awakened with awarenes, constantly
absorbed in jhana,
persevering,
firm in their effort:
they touch Unbinding,
the unexcelled safety
from bondage.
— Dhp 23
“There is that dimension where there is neither earth, nor water, nor
fire, nor wind; neither dimension of the infinitude of space, nor
dimension of the infinitude of consciousness, nor dimension of
nothingness, nor dimension of neither perception nor non-perception;
neither this world, nor the next world, nor sun, nor moon. And there, I
say, there is neither coming, nor going, nor stasis; neither passing
away nor arising: without stance, without foundation, without support
[mental object]. This, just this, is the end of stress.”
“There is, monks, an unborn — unbecome — unmade — unfabricated. If
there were not that unborn — unbecome — unmade — unfabricated, there
would not be the case that emancipation from the born — become — made —
fabricated would be discerned. But precisely because there is an unborn —
unbecome — unmade — unfabricated, emancipation from the born — become —
made — fabricated is discerned.”
— Ud 8.3
Where water, earth, fire, & wind have no footing:
There the stars do not shine,
the sun is not visible,
the moon does not appear,
darkness is not found.
And when a sage,
a brahman through sagacity,
has known [this] for himself,
then from form & formless,
from bliss & pain,
he is freed.
— Ud 1.10
One’s first breakthrough to Nibbana puts an end to so much suffering
Then the Blessed One, picking up a little bit of dust with the tip of
his fingernail, said to the monks, “What do you think, monks? Which is
greater: the little bit of dust I have picked up with the tip of my
fingernail, or the great earth?”
“The great earth is far greater, lord. The little bit of dust the
Blessed One has picked up with the tip of his fingernail is next to
nothing. It’s not a hundredth, a thousandth, a one hundred-thousandth —
this little bit of dust the Blessed One has picked up with the tip of
his fingernail — when compared with the great earth.”
“In the same way, monks, for a disciple of the noble ones who is consummate in view, an individual who has broken through [to stream-entry],
the suffering & stress that is totally ended & extinguished is
far greater. That which remains in the state of having at most seven
remaining lifetimes is next to nothing: it’s not a hundredth, a
thousandth, a one hundred-thousandth, when compared with the previous
mass of suffering. That’s how great the benefit is of breaking through
to the Dhamma, monks. That’s how great the benefit is of obtaining the
Dhamma eye.”
— SN 13.1
[Aggivessana Vacchagotta:] “But, Master Gotama, the monk whose mind is thus released: Where does he reappear?”
[The Buddha:] “‘Reappear,’ Vaccha, doesn’t apply.”
“In that case, Master Gotama, he does not reappear.”
“‘Does not reappear,’ Vaccha, doesn’t apply.”
“…both does & does not reappear.”
“…doesn’t apply.”
“…neither does nor does not reappear.”
“…doesn’t apply.”
“How is it, Master Gotama, when Master Gotama is asked if the monk
reappears… does not reappear… both does & does not reappear…
neither does nor does not reappear, he says, ‘…doesn’t apply’ in each
case. At this point, Master Gotama, I am befuddled; at this point,
confused. The modicum of clarity coming to me from your earlier
conversation is now obscured.”
“Of course you’re befuddled, Vaccha. Of course you’re confused. Deep,
Vaccha, is this phenomenon, hard to see, hard to realize, tranquil,
refined, beyond the scope of conjecture, subtle, to-be-experienced by
the wise. For those with other views, other practices, other
satisfactions, other aims, other teachers, it is difficult to know. That
being the case, I will now put some questions to you. Answer as you see
fit. What do you think, Vaccha: If a fire were burning in front of you, would you know that, ‘This fire is burning in front of me’?”
“…yes…”
“And suppose someone were to ask you, Vaccha, ‘This fire burning in
front of you, dependent on what is it burning?’ Thus asked, how would
you reply?”
“…I would reply, ‘This fire burning in front of me is burning dependent on grass & timber as its sustenance.’”
“If the fire burning in front of you were to go out, would you know that, ‘This fire burning in front of me has gone out’?”
“…yes…”
“And suppose someone were to ask you, ‘This fire that has gone out in
front of you, in which direction from here has it gone? East? West?
North? Or south?’ Thus asked, how would you reply?”
“That doesn’t apply, Master Gotama. Any fire burning dependent on a
sustenance of grass and timber, being unnourished — from having consumed
that sustenance and not being offered any other — is classified simply
as ‘out’ (unbound).”
“Even so, Vaccha, any physical form by which one describing the
Tathagata would describe him: That the Tathagata has abandoned, its root
destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of
development, not destined for future arising. Freed from the
classification of form, Vaccha, the Tathagata is deep, boundless, hard
to fathom, like the sea. ‘Reappears’ doesn’t apply. ‘Does not reappear’
doesn’t apply. ‘Both does & does not reappear’ doesn’t apply.
‘Neither reappears nor does not reappear’ doesn’t apply.
“Any feeling… Any perception… Any mental fabrication…
“Any consciousness by which one describing the Tathagata would
describe him: That the Tathagata has abandoned, its root destroyed, made
like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not
destined for future arising. Freed from the classification of
consciousness, Vaccha, the Tathagata is deep, boundless, hard to fathom,
like the sea.”
— MN 72
The victory cry of the arahants
“Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.”
— SN 22.59
Some are born in the human womb,
evildoers in hell,
those on the good course go
to heaven,
while those without effluent:
totally unbound.
— Dhp 126
Nibbana is the eternal spiritual goal in Buddhism and marks the soteriological release from rebirths in saṃsāra. Nibbana is part of the Third Truth on “cessation of dukkha” in the Four Noble Truths, and the summum bonum destination of the Noble Eightfold Path.
In
the Buddhist tradition, Nibbana has commonly been interpreted as the
extinction of the “three fires”, or “three poisons”, passion (raga), aversion (dvesha) and ignorance (moha or avidyā). When these fires are extinguished, release from the cycle of rebirth (saṃsāra) is attained.
Nibbana has also been deemed in Buddhism to be identical with anatta (non-self) and sunyata
(emptiness) states.In time, with the development of Buddhist doctrine,
other interpretations were given, such as the absence of the weaving (vana) of activity of the mind, the elimination of desire, and escape from the woods, cq. the five skandhas or aggregates.
Buddhist scholastic tradition identifies two types of nibbana: sopadhishesa-nibbana (nibbana with a remainder), and parinibbana or anupadhishesa-nibbana
(nibbana without remainder, or final nibbana).The founder of Buddhism,
the Buddha, is believed to have reached both these states.
Nibbana, or the liberation from cycles of rebirth, is the highest aim of the Theravada tradition. In the Mahayana tradition, the highest goal is Buddhahood, in which there is no abiding in Nibbana. Buddha helps liberate beings from saṃsāra
by teaching the Buddhist path. There is no rebirth for Buddha or people
who attain Nibbana. But his teachings remain in world for a certain
time as a guidance to attain Nibbana.
Aniconic carving representing the final nirvana of a Buddha at Sanchi.
In the cosmology of Jainism, another sramana tradition like Buddhism, liberated beings abide in an actual place (loka) associated with nirvana. Some scholars have argued that originally, Buddhists held a similar view.
Buddhist Doctrines - What is Nibbana?
https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist
Doctrines - What is Nibbana? khanpadawan 14.6K subscribers A screencast
lecture on Buddhist doctrines and philosophies.. Lecture three of four
lectures on Buddhism. http://tinyurl.com/religionsclass
Screencast lectures by Dr. Dale Tuggy, for his INDS 120 World Religions
- a college course surveying the traditions of Hinduism, Buddhism,
Judaism, Christianity, and Islam, and introducing students to the terms
and classic theories of Religious Studies. You can take this course for credit during July 2014. See: http://www.fredonia.edu/summer/
It counts as a GenEd World Civilizations course for SUNY schools, and
may count for various requirements in Religious Studies or general
education at your school (contact your Registrar’s office if you’re
unsure). This series is being created Feb - June 2014, so more
screencasts are coming each week. Category Education
19) Classical Catalan-Català clàssic
Purify Your Soul “Pure Tone” l Inner Peace Meditation l Spiritual Awakening & Healing Music
741K subscribers
Category
Music
Purify Your Soul “Pure Tone” l Inner Peace Meditation l Spiritual Awakening & Healing Music
Purify Your Soul “Pure Tone” l Inner Peace Meditation l Spiritual…
Purify
Your Soul “Pure Tone” l Inner Peace Meditation l Spiritual Awakening
& Healing Music This is 6 hours pure flute tone music to purify your
soul. This i…
youtube.com
19) Clàssic català-català clàssic,
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
PAGODA KUSHINARA NIBBANA BHUMI -
Fes el bé.
Purificar la ment - Budes
assolir la felicitat espiritual eterna com a objectiu final
a 668, 5A principal Road, 8th Cross, HAL 3rd stage, Bangalore - Karnataka State (Índia)
a través
http://sarvajan.ambedkar.org
carreres
Analítica Insight Net - Universitat de Recerca i Pràctiques en Dret de Tipiṭaka en línia GRATU inTA en 111 IDIOMES CLÀSSICS
a Suttas paraula a paraula al Pali i a tots els 111 idiomes clàssics perquè
Buda es va preguntar: “Què has guanyat per la meditació?”
Va respondre “Res!”
”Tanmateix, va dir Buda, deixeu-me cridar el que vaig perdre:
La ira,
Ansietat,
Depressió,
La inseguretat,
Por a la vellesa i a la mort “
i Propagar TIPITAKA - BUDDHA I EL SEU DHAMMA
Quan
un bebè acabat de néixer es manté aïllat sense que ningú es comuniqui
amb el nadó, al cap d’uns dies es parlarà i es coneix com a llenguatge
natural (Prakrit) humà conegut com Magahi Clàssic Magadhi / Llenguatge
clàssic Chandaso / Magadhi Prakrit / Clàssic Hela Basa (Hela Language) /
Pali clàssics que són iguals. Buda va parlar a Magadhi. Totes les 7111
llengües i dialectes estan disparats del clàssic Magahi Magadhi. Per
tant, tots són de naturalesa clàssica (Prakrit) dels éssers humans, de
la mateixa manera que la resta d’espies vives tenen els seus propis
llenguatges naturals per a la comunicació. S’han traduït 111 idiomes a
https://translate.google.com
Curs complet sobre el nostre Dhamma i
la Politat per al benestar, la felicitat i la pau de totes les
societats aborígens despertades i per a la seva felicitat eterna com a
objectiu final.
Mediteu durant tota la vida per al benestar, la
felicitat i la pau en totes les postures del cos incloent-hi, assegut,
de peu, estirat, caminar, anar en bicicleta, nedar, realitzar arts
marcials, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari, etc.
Practiquem i
propagem les paraules pròpies de Buda com a BUDDHA I EL SEU DHAMMA del
Dr. B.R. Ambedkar per fer el bé i per la purificació de la ment per al
benestar, la felicitat i la pau de totes les societats despertades
aborígens per assolir la felicitat eterna com a objectiu final
I què, monjos, queda l’element Nibbana amb residus?
Algú
que ha sortit al vehicle d’un Bodhisattva hauria de decidir que “he de
conduir tots els éssers cap a la nibbana, cap al regne de la nibbana que
no deixa res enrere”. Quin és aquest regne de la nibbana que no deixa
res enrere?
“Res no pot donar la felicitat real com [pot] Nibbana”. Així va dir el Buda
Que les passions siguin com a foc era el text d’un sermó que el Buda va lliurar a Bhikkus
quan es va allotjar a Gaya. Això és el que va dir:
”Totes les coses, oh Bhikkus, estan enceses. I què, oh sacerdots, són aquestes coses enceses?
“L’ull, Bhikkus, està encès; les formes estan enceses;
la consciència d’ulls està encesa; hi ha impressions rebudes per l’ull
foc; i qualsevol sensació, agradable, desagradable o indiferent,
té l’origen en la dependència de la impressió rebuda pel tipus, que també està encesa. “
“I amb quins trets?”
“Amb el. foc de passió, digo jo, amb el foc de l’odi, amb el
foc d’infatuació; amb naixement, vellesa, mort, pena, lamentació,
La misèria, el dolor i la desesperació estan en el foc. “
“L’orella
està al foc; els sons estan encesos; el nas està al foc; les olors
estan al foc; la llengua està al foc; els gustos estan al foc; el cos
està al foc; les idees estan al foc; i qualsevol sensació, agradable,
desagradable o indiferent, té l’origen en la dependència de la impressió
rebuda per la ment, que també està al foc.
“I amb quins trets?”
“Amb el foc de la passió, dic jo; amb el foc de l’odi; amb el foc
d’infatuació; amb naixement, vellesa, mort, pena, lamentació,
la misèria, la pena i la desesperació estan enceses. “
“Percepció d’això, oh Bhikkus, la persona apresa i noble concep una aversió.
I
al concebre aquesta aversió, es desinverteix de la passió i, per
absència de passió, es fa lliure, i quan és lliure, s’adona que és
lliure. “
Això el Buda ha deixat clar en un sermó lliurat al Bhikkus en què va dir:
“Emocionats per l’avarícia (lobha), germans, furiosos amb la ira (dosa),
cegats
pel deliri (moha), amb la ment desbordada, amb la ment esclavitzada,
els homes reflexionen sobre la seva pròpia desgràcia, els homes
reflexionen sobre la desgràcia dels altres, els homes experimenten
sofriment mental i angoixa.
Si, no obstant això, l’avarícia, la
ràbia i l’il·lusió s’eliminen [els], els homes no reflexionen ni sobre
la seva pròpia desgràcia ni sobre el sofriment mental i l’angoixa.
Així doncs, germans, Nibbana és visible en aquesta vida i no només
en el futur, atractiu, atractiu i accessible per al savi deixeble. “
- El doctor B.R.Ambedkar al seu BUDDHA I EL SEU DHAMMA
https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana
Nibbana nomena la transcendent i singularment inefable llibertat que és l’objectiu final de totes les ensenyances de Buda.
“Aquesta
és la pau, això és exquisit; la resolució de totes les produccions, la
renúncia a totes les adquisicions, la fi de la ansia; la despesa; la
cessació; la Nibbana.”
- AN 3,32
No hi ha foc com la passió,
no hi ha pèrdues com la ira, ni dolor com els agregats, ni cap facilitat
que no sigui la pau. La fam: la malaltia principal. Fabricacions: el
primer dolor. Per a qui sap aquesta veritat, com és realment,
desvincular-se és la facilitat principal. Llibertat de malalties: la
gran fortuna. Conteniment: la riquesa principal. Confiança: el parentiu
principal. Desvinculació: la facilitat principal.
- Dhp 202-205
Els
despertats amb expectrenes, constantment absorbits en jhana,
perseverants, ferms en el seu esforç: toquen Desbloquejar, la seguretat
sense excés de la servitud.
- Dhp 23
“Hi ha aquesta dimensió
on no hi ha ni terra, ni aigua, ni foc, ni vent; ni dimensió de la
infinitud de l’espai, ni dimensió de la infinitud de la consciència, ni
dimensió del no-res, ni dimensió de la percepció ni de la no percepció.
ni aquest món, ni el següent món, ni sol, ni lluna, i allà, dic, no hi
ha ni arribada, ni adreça, ni estasi; ni morir ni sorgir: sense postura,
sense fonament, sense suport [objecte mental ] Això només és la fi de
l’estrès. “
- Ud 8.1
“Hi ha, monjos, un no nascut - no
engreixat - desafectat. Si no hi hagués aquell no nascut - no engreixat -
desmembrat - desafectat, no hi hauria el cas que l ‘emancipació del
nascut - esdevingut - fabricat - es distingís. Però. precisament perquè
hi ha un no nascut –que no és desaconsellat–, no s’abricifica, es
distingeix l’emancipació del nascut - esdevingut - fabricat ”.
- Ud 8.3
On
l’aigua, la terra, el foc i el vent no tenen peu: allà les estrelles no
brillen, el sol no és visible, la lluna no apareix, no es troba la
foscor. I quan un savi, un brahman a través de la sagacitat, ha sabut
[això] per ell mateix, aleshores des de la forma i sense forma, des de
la felicitat i el dolor, s’allibera.
- Ud 1.10
El primer avenç de Nibbana posa fi a tants patiments
Aleshores
el Santíssim, recollint una mica de pols amb la punta de l’ungla, va
dir als monjos: “Què en penses, monjos? El que és més gran: la mica de
pols que he agafat amb la punta de la meva ungla, o la gran terra? “
“La
gran terra és molt més gran, senyor. La mica de pols que el
Benaventurat ha agafat amb la punta de les ungles no és al costat de
res. No és centèsima, mil·lèsima, cent mil·lèsima, aquesta mica de pols
que el Santíssim ha agafat amb la punta de les ungles, si es compara amb
la gran terra “.
“De la mateixa manera, monjos, per a un
deixeble dels nobles que és consumat a la vista, un individu que ha
travessat [per entrar a la corrent], el patiment i l’estrès totalment
acabat i extingit és molt més gran. Això que roman en l’estat de tenir
com a màxim set vides restants: no és centèsima, una mil·lèsima, una
mil·lèsima, en comparació amb la massa anterior de patiment. Dhamma,
monjos. És el benefici que té obtenir l’ull de Dhamma “.
- SN 13.1
Què passa amb un que s’hagi adonat plenament de Nibbana?
[Aggivessana Vacchagotta:] “Però, mestre Gotama, el monjo que té la ment alliberada: On torna a aparèixer?”
[El Buda:] “” Reapareix, Vaccha, no s’aplica. “
“En aquest cas, mestre Gotama, no reapareix”.
“” No apareix, “Vaccha, no s’aplica.”
“… ambdós no i no tornen a aparèixer.”
“… no s’aplica.”
“… ni fa ni reapareix.”
“… no s’aplica.”
“Com
va, mestre Gotama, quan se li pregunta al mestre Gotama si el monjo
reapareix … no reapareix … tots dos no tornen a aparèixer … ni fa
ni reapareixen, diu,” … no fa No s’aplicaria en cada cas. En aquest
moment, mestre Gotama, em sento perplejat; en aquest moment, confós. El
mòdic de claredat que em venia de la conversa anterior ja està
enfosquit. “
“Per descomptat que estàs desconcertat, Vaccha. Per
descomptat, estàs confós. Profunda, Vaccha, és aquest fenomen, difícil
de veure, difícil de realitzar, tranquil, refinat, més enllà de l’àmbit
de la conjectura, subtil, experimentable. Per aquells que tinguin altres
opinions, altres pràctiques, altres satisfaccions, altres objectius,
altres professors, és difícil saber-ho. En aquest cas, ara us faré
algunes preguntes. Respongui com cregueu oportú. Penseu, Vaccha: Si un
foc cremés davant vostre, sabríeu que “Aquest foc està cremant davant
meu”? “
“… sí …”
“I suposem que algú us hagués de
preguntar, Vaccha,” Aquest foc que crema davant vostre, depenent de què
crema? Preguntat, com respondries?
“… respondria:” Aquest foc que crema davant meu crema depenent de la gespa i de la fusta com a suport. “”
“Si el foc que es creés al teu davant s’apagués, sabríeu que,” aquest foc que es crema davant meu s’ha apagat “?”
“… sí …”
“I
suposem que algú us hagués de preguntar: ‘Aquest foc que s’ha apagat
davant vostre, en quina direcció des de aquí s’ha anat a l’est? A
l’oest? Al nord o al sud?” Preguntat, com respondries?
“Això no
s’aplica, mestre Gotama. Qualsevol incendi que depèn d’un subsistent de
la gespa i la fusta, no ha estat desapercebut, ja que no hagi consumit
aquest sosteniment i no se n’hagi ofert cap altre, es classifica
simplement com a” fora “(sense lligar)”.
“Tot i així, Vaccha,
qualsevol forma física mitjançant la qual descrivia el Tathagata el
qualificaria: Que el Tathagata ha abandonat, la seva arrel destruïda,
feta com un soca de palmyra, priva de les condicions de desenvolupament,
no destinada al futur sorgit. Alliberat de la classificació de forma,
Vaccha, el Tathagata és profunda, il·limitada, difícil de comprendre,
com el mar. “Reapareix” no s’aplica. “No reapareix” no s’aplica. “Totes
dues coses no fan reaparèixer” no ” no s’aplica. “No reapareix ni
reapareix” no s’aplica.
“Qualsevol sensació … Qualsevol percepció … Qualsevol fabricació mental …
“Qualsevol
consciència mitjançant la qual un que descrivia el Tathagata el
descriuria: Que el Tathagata ha abandonat, la seva arrel destruïda, feta
com un soca de palmyra, privada de les condicions de desenvolupament,
no destinada al futur que es derivi. Alliberada de la classificació de
la consciència, Vaccha , el Tathagata és profund, sense límits, difícil
d’entendre, com el mar. “
- MN 72
El crit de victòria dels arahants
“El naixement s’acaba, la vida santa complerta, la tasca realitzada. No hi ha res més per a aquest món”.
- SN 22,59
El final de samsara
N’hi
ha que neixen al ventre humà, els dolents a l’infern, els que van per
bon camí van al cel, mentre que els que no tenen efluent: totalment
sense límit.
- Dhp 126
Nibbana és l’etern objectiu espiritual
del budisme i marca l’alliberament soteriològic dels renaixements a
saṃsāra. Nibbana forma part de la Tercera Veritat sobre el “cessament
del dukkha” a les Quatre Nobles Veritats, i la destinació cúmula bonum
del Camí Noble de les vuit.
En la tradició budista, Nibbana ha
estat comunament interpretada com l’extinció dels “tres incendis”, o
“tres verins”, passió (raga), aversió (Dvesha) i ignorància (moha o
avidyā). Quan aquests incendis s’extingeixen, s’aconsegueix
l’alliberament del cicle del renaixement (saṃsāra).
El budisme
també s’ha considerat idèntic al budisme com a estats anatta (no-auto) i
sunyata (buit). Amb el temps, amb el desenvolupament de la doctrina
budista, es van donar altres interpretacions, com l’absència del teixit
(vana) de l’activitat de la ment, l’eliminació del desig i la fugida del
bosc, cq. els cinc skandhas o agregats.
La tradició escolàstica
budista identifica dos tipus de nibbana: sopadhishesa-nibbana (nibbana
amb un romanent), i parinibbana o anupadhishesa-nibbana (nibbana sense
restes, o nibbana final). Es creu que el fundador del budisme, el Buda,
és el buda. estats.
Nibbana, o l’alliberament dels cicles del
renaixement, és l’objectiu més alt de la tradició de Theravada. En la
tradició de Mahayana, l’objectiu més alt és la Buddhahood, en què no hi
ha cap residència a Nibbana. Buda ajuda a alliberar els éssers de
saṃsāra ensenyant el camí budista. No hi ha renaixement per Buda ni per
les persones que arribin a Nibbana. Però els seus ensenyaments romanen
al món durant un cert temps com a guia per assolir Nibbana.
Traduccions de Nibbana
Anglès que explota,
extingint,
alliberament
Pali nibbāna (निब्बान)
Sànscrit nirvāṇa (निर्वाण)
Bengalí নির্বাণ
Birmà နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Xinès 涅槃
(Pinyin: nièpán)
Japonès 涅槃
(rōmaji: nehan)
Khmer និព្វាន
(UNGEGN: nippean)
Corea 열반
(RR: yeolban)
Dilluns နဳ ဗာန်
([nìppàn])
Γasalang-aca nögcigsen mongol
Shan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Tibetà མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya ngan las ‘das pa)
Tailandès นิพพาน
(RTGS: nipphan)
Niết bàn vietnamita
Glossari del budisme
A
la cosmologia del jainisme, una altra tradició sramana com el budisme,
els éssers alliberats resideixen en un lloc real (loka) associat al
nirvana. Alguns estudiosos han defensat que originalment, els budistes
tenien una visió similar.
Els Quatre plans d’alliberament
(segons Sutta Piṭaka)
escenari
“Fruita”
abandonat
fonetes
renaixement
fins que s’acabi el patiment
stream-animador
1. visió identitària (Anatman)
2. dubte a Buda
3. Regles ascètiques o rituals
més baix
fonetes
fins a set renaixements
regnes humans o celestes
una vegada retornat
una vegada més com
un humà
no retornat
4. desig sensual
5. mala voluntat
un cop més
un regne celestial
(Abodes purs)
arahant
6. desig material-renaixement
7. desig immaterial-renaixement
8. concebre
9. inquietud
10. ignorància
més alt
fonetes
cap renaixement
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
https://www.youtube.com/watch?v=OSF1RcF2PbI
DHAMMA
WHEEL PATH OF PEACE, HAPPINESS & BLISS
KUSINARA NIBBANA BHUMI PAGODA-Buhata ang maayo.Paghimatuud nga hunahuna -
Buddha Aron maangkon ang Mahangturong Espirituwal nga Kalipay ingon
Katapusan nga Tumong sa Nibbana sa Classical Cebuano-Klase sa Sugbo
Translate Tweet
DHARMA WHEEL
3.76K subscribers
DHARMA WHEEL PATH OF PEACE, HAPPINESS & BLISS
http://wp.me/pnZ9V-5w
https://independent.academia.edu/Tara…
Homage to Shakyamuni Buddha,
Perfectly Enlightened One,
The Teacher of gods and men.
參拜釋迦牟尼佛,
完美的覺者,
教師的神和人。
http://www.facebook.com/event.php?eid…
I. OM SVASTI : with embedding, sharing, favoring, liking &
commenting on Visual Dharmas spiritual Teachings for 3rd millennium you
promote wisdom, love, compassion, inner & outer peace on the
planet. Wherever Visual Dharmas are played , it brings great Blessings
and merit.
The Gift of Truth excels all other gifts.
Dhammapada
Four Noble Truths (arya sacca) are the briefest synthesis of the entire
Teachings of Buddhism, since all those manifold doctrines of the
threefold Canon are included therein. They are : truth of suffering, of
the origin of suffering, of the extinction of suffering and the
Eightfold Noble Path leading to the extinction of suffering.
1.Dukkha: all forms of existence are unsatisfactory and subject to
suffering : birth, decay, death, sorrow, lamentation, pain, grief and
despair are suffering.
2. Tanha : all suffering and all rebirth is created by craving : sensual
craving (kama tanha), craving for existence (bhava tanha), craving for
non-existence or self-annihilation (vibhava tanha).
3. Nirodha: extinction of craving results in extinction (nirodha) of
rebirth & suffering = nibbana.
4.Magga : extinction of suffering is accomplished by the Eightfold Noble
Path which is wisdom (panna), morality (sila, Tib. Tsultrim) and
concentration (Samadhi).
Suffering is compared with a disease; origin of suffering with cause of
the disease; extinction of suffering with the cure of disease; the Path
with the medicine.
8-fold Noble path is :
1.right view : understand the Four Noble truths
2.right thought : your mind must be free from sensual lust, ill-will and
cruelty
3.right speech : abstain from lying, tale-bearing, harsh words and
foolish babble
4.right action: abstain from injuring living beings, stealing &
unlawful sexual intercourse.
5.right livelihood : abstain from wrong living and gain ( gambling,
selling of alcohol, meat, drugs, weapons etc).
6.right effort : maintain virtuous states of mind and virtuous results
7.right mindfulness : avoid greed & grief and be mindful
8.right concentration : dwell in four absorptions
In this Visual Dharma we see the Stupa of Sarnath. Buddha`s teachings
are timeless & always contemporary : we see traffic at Budapest
city , bridge over the river Danube and the Balaton lake.
II.Visionary Art : Wisdom without borders- Ars sacra*contemplative Art
connects cultures, places, languages & musical expressions with
mantra. It is Healing Art & Visual Therapy.View it with relaxation
& awareness.
Buddha Shakyamuni taught the 4 Noble Truths 7 weeks after his
Enlightenment at Bodhgaya. He taught these Truths to 5 ascetic
disciples at Sarnath, on the Dharmachakra day .
1.Truth of suffering must be fully understood
2.Truth of craving to be abandoned
3.Truth (Nibbana) to be realised
4.Truth of the Path to be cultivated
It is said in Visuddhi Magga XVI :
Mere suffering exists, no sufferer is found. The deeds are , but no doer
of the deeds is there. Nirvana is, but no traveller on it is seen.
This is introduction of the doctrine of Anatta / egolessness, found only
in Buddhism. On Mahayana Path Anatta is introduced as shunyata/voidness
. On Vajrayana Path it is introduced as 3 dimensions. In Atiyoga
Dzogpa chenpo it is introduced with the Base,Path,Fruit.
Buddha Manjushri said in ancient sacred text : Manjushri-nama-samgiti :
After I explained three vehicles, I stand on the Fruit of One Vehicle.
All doctrines & orders of Buddhism are essential Oneness.
This Visual Dharma is entitled the Dharma Wheel Path of Peace,
Happiness & Bliss. Happiness is the indispensable condition for
attaining concentration of mind (Samadhi). The mind of the happy one has
concentration as its fruit and rewardIn him who is filled with
happiness, right concentration has found a foundation.
May the Dharma wheel , related to the Heart chakra with 8-petalled
Lotus, awakens your Heart*Bodhi Mind. May this Visual Dharma, empowered
with the Sound*Light of Dharmata bring you peace, happiness and Bliss.
BE VEG. GO GREEN. SAVE THE PLANET.
III.Selected bibliography :
*Buddhist dictionary : by Nyanatiloka. Ceylon, 1970.
*Visuddhi Magga, Bhadantacariya Buddhagosha, Singapore, 1997
IV. Colophon : Dharma Wheel 49th Visual Dharma
Buddha Dharma-OBFI April 2010
www.izum.si/cobiss 90321, 90352
1.02 Overview-scientific article 2.18 scientific film,video rec. H.E.
Lama Tara Tulku Drimed Drolkhar Rinpoche , ven. Mangala Konchok Norbu,
EU.
H.E. Sagar Rinpoche, Nepal.
BUDDHA DHARMA OBF INTERNATIONAL
Serving,upholding & protecting the Teachings of Buddha by promoting
ten enlightened activities. BuddhaDharma.OBFInternational@gmail.com
Category
Music in this video
Song
Artist
Album
Licensed to YouTube by
The
Orchard Music (on behalf of Prabhu Music); UMPI, AMRA, LatinAutor,
SODRAC, The Royalty Network (Publishing), and 11 Music Rights Societies
PATH OF PEACE, HAPPINESS & BLISS
DHAMMA WHEEL
PATH OF PEACE, HAPPINESS & BLISS
youtube.com
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Buhata ang maayo.
Pagputli sa hunahuna - Buddhas
aron makab-ot ang Mahangturong Espirituwal nga Kalipayan ingon Katapusan nga Tumong
sa 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
pinaagi sa
http://sarvajan.ambedkar.org
nagdagan
Analytic Insight Net - LIBRENG Online nga Tipiṭaka Law Research & Pract University sa 111 KAAYOHAN nga KATUAHAN
ngadto sa Suttas nga pulong pinaagi sa pulong sa Pali ug tanan nga 111 nga mga pinulongan nga klasikal tungod kay
Gipangutana si Buddha, “Unsa man ang imong nakuha pinaagi sa Pagpamalandong?”
Siya mitubag “Wala!”
“Bisan pa, miingon si Buddha, tugoti ako nga mosinggit kanimo unsa ang nawala nako:
Kasuko,
Kabalaka,
Depresyon,
Pagkawalay kasiguruhan,
Kahadlok sa Tigulang ug Pagkamatay ”
ug sa Paglaraw TIPITAKA - BUDDHA UG ANG IYANG DHAMMA
Kung
ang usa ka bag-ong natawo nga bata gipalain nga wala’y bisan kinsa nga
nakigkomunikar sa bata, pagkahuman sa pila ka adlaw mosulti kini ug
sinultian nga natural (Prakrit) nga gitawag nga Classical Magahi Magadhi
/ Classical Chandaso nga sinultian / Magadhi Prakrit / Classical Hela
Basa (Hela Language) / Classical Pali nga parehas. Si Buddha namulong sa
Magadhi. Ang tanan nga 7111 nga mga sinultian ug dayalekto wala’y
salida sa Classical Magahi Magadhi. Mao nga silang tanan mga Klasikal sa
kinaiyahan (Prakrit) sa Human Beings, sama sa tanan nga ubang mga buhi
nga spieces adunay ilang kaugalingon nga natural nga mga pinulongan
alang sa komunikasyon. Ang 111 nga mga pinulongan gihubad sa
https://translate.google.com
Kumpleto ang Kurso sa among Dhamma
ug Polity alang sa kaayohan, kalipayan ug kalinaw sa tanan nga Nagmata
nga Mga Aboriginal nga Sosyedad ug alang sa ilang Mahangturong Kalipay
ingon Katapusan nga Tumong.
Pagpamalandong sa tibuok kinabuhi
alang sa Welfare, Kalipay ug Kalinaw sa tanan nga postura sa lawas lakip
ang, paglingkod, pagtindog, paghigda, paglakat, pagbisikleta,
paglangoy, pagpahigayon martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari
ug uban pa.
Magbuhat kita ug ipakaylap ang kaugalingon nga Mga
Pulong sa Buddha sama sa BUDDHA AND HIS DHAMMA ni Dr. B.R. Ang Ambedkar
sa pagbuhat sa Maayo ug alang sa Pagputli sa Hunahuna alang sa Welfare,
Kalipay ug Kalinaw sa Tanan nga mga Katawhan sa Aboriginal nga
Nakatindog aron maangkon ang Mahangturong Kalipayan ingon Katapusan nga
Tumong
Ug unsa, mga monghe, ang elemento sa Nibbana nga adunay nahabilin nga nahibilin?
Ang
usa ka tawo nga naggikan sa awto sa usa ka Bodhisattva kinahanglan nga
mohukom nga ‘Kinahanglan ko nga pangunahan ang tanan nga mga binuhat sa
nibbana, sa kana nga kalibutan nga wala’y nagbilin’. Unsa kini nga
gingharian nga nibbana nga wala’y hinungdan?
“Wala’y makahatag sa tinuud nga kalipay sama sa [mahimo] Nibbana.” Mao nga giingon sa Buddha
Nga ang mga hilig sama sa nagdilaab nga kalayo mao ang teksto sa usa ka sermon nga gihatag sa Buddha sa Bhikkus
sa dihang nagpabilin siya sa Gaya. Kini ang iyang giingon:
“Ang tanan nga mga butang, O Bhikkus, nasunog. Ug unsa, O mga Pari, kining tanan nga mga butang nga nasunog?
“Ang mata, O Bhikkus, nasunog; mga porma sa kalayo;
ang panimuot sa mata nasunog; ang mga impresyon nga nadawat sa mata anaa
kalayo; ug bisan unsa nga pagbati, makapahimuot, dili maayo, o walay pagpakabana,
naggikan sa pagsalig sa impresyon nga nadawat sa iyang pag-type, sunog usab kini. ”
“Ug unsa ang mga kini sa kalayo?”
“Uban sa. kalayo sa gugma, ingon ako, uban ang kalayo sa pagdumot, kauban ang
kalayo sa infatuation; sa pagkahimugso, pagkatigulang, kamatayon, kasubo, pagbangotan,
kasakit, kaguol ug pagkawalay paglaum sila gisunog. ”
“Ang
igdulungog nasunog; ang mga tunog sa kalayo; ang ilong nasunog; ang
baho nasunog; ang dila sa kalayo; ang lami sa kalayo; ang lawas nasunog;
ang mga ideya gisunog; ug bisan unsa nga pagbati, makapahimuot, dili
maayo, o walay pagpakabana, naggikan sa pagsalig sa impresyon nga
nadawat sa hunahuna, nga kini usab nasunog.
“Ug unsa ang mga kini sa kalayo?”
“Uban sa kalayo sa gugma, ingon ako; sa kalayo sa pagdumot; uban ang kalayo
sa pagbutangbutang; sa pagkahimugso, pagkatigulang, kamatayon, kasubo, pagbangotan,
kasakit, kaguol, ug pagkawalay paglaum sila gisunog. ”
“Pagkakita niini, O Bhikkus, ang makinaadmanon ug halangdon nga tawo nahamulag.
Ug
sa paghimatuud sa kini nga paglikay, napalayo siya sa hilig, ug tungod
sa pagkawala sa hilig nahimo siyang gawasnon, ug kung nahilayo na siya
nahibal-an niya nga siya gawasnon. ”
Kini ang Buddha gipatin-aw sa usa ka sermon nga gihatag sa Bhikkus diin siya miingon:
“Nakalipay sa kahakog (lobha), mga igsoon, nasuko sa kasuko (sala),
nabutaan
sa limbong (moha), nga nasobrahan sa hunahuna, naulipon sa hunahuna,
ang mga lalaki nagpamalandong sa ilang kaugalingon nga kasubo, ang mga
lalaki nagpamalandong sa kasaypanan sa uban, ang mga lalaki nakasinati
sa pag-antos sa panghunahuna ug kasakit.
”Kung, bisan pa, ang
kahakog, kasuko ug pagdumili nawala, [ang] mga tawo, wala magpamalandong
ang mga tawo sa ilang kaugalingon nga kasaypanan o sa pag-antos sa
panghunahuna ug kasakit.
”Sa ingon, mga igsoon, si Nibbana makita sa kini nga kinabuhi ug dili lamang
sa umaabut - pagdapit, madanihon, ma-access sa maalam nga disipulo. ”
- Dr B.R.Ambedkar sa iyang BUDDHA UG IYANG DHAMMA
https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana
Gitawag
sa Nibbana ang kahilwayan ug us aka dili mapakyas nga kagawasan nga
nagbarug isip katapusan nga katuyoan sa tanan nga mga pagtulon-an ni
Buddha.
“Kini ang kapayapaan, kini labi ka kaayo - ang paglutas
sa tanan nga mga panudlo, ang pagbiya sa tanan nga pagbaton, ang
katapusan sa pagpangandoy; pagkawala; pagbiya; Pag-undang; Nibbana.”
- Usa ka 3.32
Wala’y
kalayo nga sama sa gugma, walay pagkawala sama sa kasuko, walay sakit
sama sa mga panagsama, walay kadali gawas sa kalinaw. Gagutom: ang
pinakauna nga sakit. Mga panapton: ang panguna nga kasakit. Alang sa usa
nga nahibal-an kini nga kamatuuran ingon nga kini mao ang tinuod, ang
Unbinding mao ang labing labi ka dali. Kagawasan gikan sa sakit: ang
panguna nga maayong kapalaran. Ang kontento: ang panguna nga
katigayunan. Pagsalig: ang panguna nga kaubanan. Dili mabugkos: ang
kinalabwang kadali.
- Dhp 202-205
Ang nahigmata sa mga
awarena, nga kanunay gisuhop sa jhana, pagpadayon, lig-on sa ilang
paningkamot: gihikap nila ang Unbinding, ang wala matago nga luwas gikan
sa pagkaulipon.
- Dhp 23
“Adunay sukod diin wala’y yuta, ni
tubig, ni kalayo, ni hangin; ni ang sukat sa pagkalainlain sa
kawanangan, o ang sukat sa pagkalainlain sa kaamgohan, o ang sukat sa
wala’y kabilinggan, ni sukod sa wala sa pagsabot o dili pagsantop. o
kini nga kalibutan, o sa sunod nga kalibutan, o adlaw, o bulan. Ug
didto, giingon ko, wala’y pag-abut, ni pag-adto, ni pagbitay, ni nangagi
o ni mobangon: nga walay paglihok, walay pundasyon, nga walay suporta
[sa hunahuna sa hunahuna. ] Kini, kini lang, mao ang katapusan sa
tensiyon. “
- Ud 8.1
“Adunay, mga monghe, wala pa matawo -
dili buut - dili buut - wala’y kabag-ohan. Kung wala pa wala kini natawo
- dili-buotan - dili buut - wala’y kabag-ohan, wala’y kaso nga ang
pagbuhi gikan sa mga natawo - nahimo’g hinimo - hinimo nga mga panid
makita. tukma tungod kay adunay usa ka wala pa matawo - dili buut - dili
buut - wala’y kabag-ohan, pagkalaya gikan sa natawo - nahimo nga hinimo
- gilalang naila. “
- Ud 8.3
Kung diin ang tubig, yuta,
kalayo, ug hangin walay tiil: Didto ang mga bituon dili magdan-ag, dili
makita ang adlaw, dili makita ang bulan, dili makita ang kangitngit. Ug
kung ang usa ka sambingay, usa ka brahman pinaagi sa kahilakon,
nakahibalo [niini] alang sa iyang kaugalingon, unya gikan sa porma ug
wala’y porma, gikan sa kalipayan ug kasakit, siya gibuhian.
- Ud 1.10
Ang una nga pagkahugno sa Nibbana nagtapos sa daghang pag-antos
Unya
ang Usa nga Bulahan, nga mikuha sa usa ka gamay nga abug uban ang tumoy
sa iyang tudlo, miingon sa mga monghe, “Unsa sa imong hunahuna, mga
monghe? Kinsa ang labing dako: ang gamay nga abug nga akong nakuha sa
tumoy sa akong finger finger, or the great earth? “
“Ang bantugan
nga yuta labi ka labi ka daku, ginoo. Ang gamay nga abog nga gipunting
sa Usa nga bulahan nga ang tumoy sa iyang tudlo wala’y kapuslanan. Dili
kini usa ka gatos, usa ka libo, usa ka gatus ka libo - niining gamay nga
bahin sa abug ang gipili sa Usa nga Bulahan gamit ang tumoy sa iyang
kuko - kung itandi sa dakong yuta. “
“Sa samang paagi, ang mga
monghe, alang sa usa ka tinun-an sa mga halangdon nga nakit-an, usa ka
tawo nga nakalas sa [pag-agos,” ang pag-antus ug pag-antos nga hingpit
natapos ug gipalong labi pa ka daghan. nagpabilin sa estado nga adunay
labing pito nga nahabilin nga mga kinabuhi hangtod sa wala: wala kini
usa ka gatos, usa ka libo, usa ka gatos nga libo, kung itandi sa miagi
nga misa sa pag-antos. Dhamma, monghe. Ingon niana kung unsa kadako ang
kaayohan nga makuha ang mata sa Dhamma. “
- SN 13.1
Unsa ang nahitabo sa usa nga hingpit nga nakaamgo sa Nibbana?
[Aggivessana Vacchagotta:] “Apan, Magtutudlo Gotama, ang monghe nga ang iyang hunahuna gibuhian: Asa man siya nagpakita?”
[The Buddha:] “‘Pag-uli,’ Vaccha, wala magamit.”
“Sa kaso kana, Master Gotama, wala na siya nagpakita.”
“‘Wala man nagpakita,’ Vaccha, wala magamit.”
“… ang duha wala ug dili usab makita.”
“… dili magamit.”
“… ni dili usab kini makita.”
“… dili magamit.”
“Giunsa
kini, Master Gotama, kung gipangutana si Master Gotama kung ang monghe
mitungha na … wala na usab nakita … ang duha wala & wala usab
napakita … ni wala man o dili usab makit-an, ingon niya, ‘… doesn
dili mag-aplay ’sa matag kaso. Niini nga punto, Magtutudlo Gotama, ako
nabalaka; sa niini nga punto, nalibog. Ang kabag-o sa katin-awan sa
pag-abut sa akon gikan sa imong nauna nga pag-istoryahanay gitago na. “
“Siyempre
ma-befuddled ka, Vaccha. Siyempre nalibog ka. Kalalim, Vaccha, kini nga
panghitabo, lisud nga makita, malisud nga makaamgo, malinawon, pino,
labi pa sa sakup sa pangagpas, maliputon, masinati Alang sa mga adunay
lain nga panan-aw, uban pang mga gawi, uban pang mga katagbawan, uban
nga mga katuyoan, uban pang mga magtutudlo, lisud nga mahibal-an.Kay
ingon nga ang kaso, karon ako magabutang mga pangutana kanimo.Tubag
ingon sa imong nakita nga angay. sa imong hunahuna, Vaccha: Kung may
sunog sa imong atubangan, mahibal-an mo ba nga, ‘Kini nga kalayo
nagdilaab sa akong atubangan’? “
“… oo …”
“Ug kung
adunay adunay mangutana kanimo, Vaccha, ‘Kini nga kalayo nagdilaab sa
imong atubangan, nakasalig sa unsa ang pagsunog niini?’ Ingon niini
gipangutana, unsaon nimo pagtubag? “
“…
Ako motubag, ‘Kini nga kalayo nga nagdilaab sa akong atubangan
nagdilaab nga nagdepende sa sagbot ug kahoy ingon nga kini pagkaon.’”
“Kung
ang kalayo nga nagdilaab sa imong atubangan mogula, nahibal-an mo ba
nga, ‘Ang kalayo nga nagdilaab sa akong atubangan nawala?’
“… oo …”
“Ug
kung adunay adunay mangutana kanimo, ‘Kini nga kalayo nga nag-una sa
imong atubangan, sa diin nga direksyon kini nawala? East? West? North? O
southern?’ Ingon niini gipangutana, unsaon nimo pagtubag? “
“Dili
kana magamit, Master Gotama. Ang bisan unsang sunog nga nagdilaab
nagdepende sa sustansya sa sagbot ug kahoy, dili na kinahanglan - gikan
sa pag-ut-ut niana nga pagkaon ug wala gihalad sa uban - giklasipikar
nga ‘out’ (walay batasan).”
“Bisan pa niana, Vaccha, ang bisan
unsang pisikal nga porma diin ang usa nga naglaragway sa Tathagata
maghubit kaniya: Nga ang Tathagata gibiyaan, gilaglag ang ugat niini,
nga gihimo sama sa usa ka palmyra stump, gihikawan sa mga kondisyon sa
pag-uswag, wala gitakda alang sa umaabot nga pag-abut. ang pag-uuri sa
porma, Vaccha, ang Tathagata lawom, walay kinutuban, lisud sa
pagkahadlok, sama sa dagat. Wala’y pag-anhi. ‘Dili man makita o dili
magpakita’ dili magamit.
“Bisan unsang pagbati … Bisan unsang panglantaw … Bisan unsang kaisipan sa pag-isip …
“Ang
bisan unsang panimuot sa paghulagway sa usa ka Tathagata maghulagway
kaniya: Nga gibiyaan sa Tathagata, gibiyaan ang ugat niini, gihimo sama
sa usa ka palmyra stump, gihikawan sa mga kondisyon sa pag-uswag, dili
na gitakda sa umaabot nga pag-abut. , ang Tathagata lawom, walay
kinutuban, lisud sa pagkahadlok, sama sa dagat. “
- MN 72
Ang daog sa kadaugan sa mga direksyon
“Natapos ang pagkahimugso, natapos ang balaang kinabuhi, natapos ang buluhaton. Wala’y dugang pa alang sa kalibutan.”
- SN 22.59
Ang katapusan sa samsara
Ang
uban natawo sa tagoangkan sa tawo, ang mga mamumuhat sa daotan sa
impyerno, ang naa sa maayong dalan padulong sa langit, samtang ang mga
wala’y kaepektibo: hingpit nga dili maayo.
- Dhp 126
Ang
Nibbana mao ang walay katapusan nga espirituhanon nga katuyoan sa
Budismo ug nagtimaan sa pagpagawas sa soteriological gikan sa mga
rebirth sa saṃsāra. Ang Nibbana bahin sa Ikatulong Kamatuuran sa
“paghunong sa dukkha” sa Upat ka mga Kamatuuran nga Maayong Balita, ug
ang punoan nga padulnganan nga padulngan sa Noble nga Walo ka Dalan.
Sa
tradisyon sa Buddhist, ang Nibbana sagad nga gihubad ingon ang
pagkalayo sa “tulo nga sunog”, o “tulo nga hilo”, pagkahilig (raga),
pag-agaw (dvesha) ug pagkawalay salabutan (moha o avidyā). Kung mapalong
ang mga sunog, mabuhi gikan sa siklo sa pagkahimugso (saṃsāra).
Ang
Nibbana giisip usab sa Buddhismo nga magkapareho sa anatta (non-self)
ug sunyata (kawad-on) nga nagsulti.Kadtong panahon, sa pag-uswag sa
doktrina sa Budismo, gihatagan ang ubang mga paghubad, sama sa pagkawala
sa paghabi (vana) sa kalihokan sa hunahuna, pagwagtang sa tinguha, ug
pag-ikyas gikan sa kakahoyan, cq. ang lima ka mga skandhas o panagsama.
Ang
tradisyon sa Budhista nga eskolar nga nagpaila sa duha ka mga klase nga
nibbana: sopadhishesa-nibbana (nibbana nga adunay nahabilin), ug
parinibbana o anupadhishesa-nibbana (nibbana nga wala’y nahabilin, o
katapusang nibbana) .Ang nagtatag sa Budismo, ang Buddha, gituohan nga
nakaabut sa duha niini. giingon.
Ang Nibbana, o paglingkawas
gikan sa mga siklo sa pagkahimugso, mao ang labing taas nga katuyoan sa
tradisyon sa Theravada. Sa tradisyon sa Mahayana, ang labing taas nga
katuyoan mao ang Buddhahood, diin wala’y magpadayon sa Nibbana.
Gitabangan sa Buddha ang pagpalaya sa mga binuhat gikan sa saṃsāra
pinaagi sa pagtudlo sa agianan sa Buddhist. Wala’y pag-usab nga pag-usab
alang sa Buddha o mga tawo nga nakab-ot ang Nibbana. Apan ang iyang mga
panudlo nagpabilin sa kalibutan sa usa ka piho nga panahon ingon usa ka
giya aron maabut ang Nibbana.
Mga hubad sa Nibbana
Iningles nga naghuyop,
pagpamatay
kalingkawasan
Pali nibbāna (निब्बान)
Sanskrit nirvāṇa (निर्वाण)
Bengali নির্বাণ
Burmese နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Intsik 涅槃
(Pinyin: nièpán)
Hapon 涅槃
(rōmaji: nehan)
Khmer និព្វាន
(UNGEGN: nippean)
Korean 열반
(RR: yeolban)
Mon နဳ ဗာန်
([nìppàn])
Mongka γasalang-aca nögcigsen
Shan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Tibetan མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya ngan las ‘das pa)
Thai นิพพาน
(RTGS: nipphan)
Vietnamese Niết bàn
Glossary sa Budismo
Sa
kosmolohiya sa Jainism, ang usa pa nga tradisyon nga sramana sama sa
Budismo, ang gipalingkawas nga mga binuhat nagpabilin sa usa ka tinuud
nga lugar (loka) nga kauban sa nirvana. Ang pila ka mga iskolar
nangatarungan nga sa sinugdanan, ang mga Budhista adunay susamang
pagtan-aw.
Ang Upat ka mga eroplano sa kalingkawasan
(sumala sa Sutta Piṭaka)
entablado
“Bunga”
gibiyaan
mga fetter
natawo pag-usab
hangtod matapos ang pag-antos
streamer
1. pagtan-aw sa pagkatawo (Anatman)
2. pagduha-duha sa Buddha
3. mga lagda sa ascetic o ritwal
ubos
mga fetter
hangtod sa pito ka mga rebirth sa
tawo o langitnon nga kalibutan
kausa-uli
sa makausa pa
usa ka tawo
dili magbalik
4. panghunahuna sa hunahuna
5. sakit sa kabubut-on
sa makausa pa
usa ka langitnong gingharian
(Puro nga Mga Pagdumala)
arahant
6. tinguha sa materyal nga matawo pag-usab
7. immaterial-rebirth nga tinguha
8. magtago
9. pagkawalay kapugong
10. pagkawalay alamag
mas taas
mga fetter
wala’y pagkahimugso
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
youtube.com/watch?v=r22rWNdEQso
youtube.com21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Chitani zabwino.
Yeretsani malingaliro - Abuda
kupeza chisangalalo Chauzimu Chamuyaya monga Cholinga Chomaliza
pa 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3 Stage, Bangalore- Karnataka State -India
kudzera
http://sarvajan.ambedkar.org
kuthamanga
Analytet Insight Net - UFUMU WA PA Tipiṭaka Law Research & Practice University pa 111 MALO AULILI
kuti Suttas liwu ndi liwu mu Pali ndi zilankhulo zonse za 111 Zakale chifukwa
Buddha adafunsidwa, “Wapeza chiyani posinkhasinkha?”
Anayankha kuti “Palibe!”
”Komabe, Buddha adati, ndiroleni ndikuuzeni zomwe ndidataya:
Mkwiyo,
Kuda nkhawa,
Kukhumudwa,
Kuperewera,
Kuopa Ukalamba ndi Imfa ”
ndi Kulalikira TIPITAKA - BUDDHA NDI DHAMMA YAKE
Mwana
wobadwa kumene akasungidwa popanda wina kulankhulana ndi mwana, pakatha
masiku angapo amalankhula komanso chilankhulo chaumunthu (Prakrit)
chotchedwa Classical Magahi Magadhi / Chilankhulo cha Chandaso / Magadhi
Prakrit / Classical Hela Basa (Chilankhulo cha Hela) / Classical Pali
zomwe ndi zofanana. Buddha adalankhula ku Magadhi. Zilankhulo zonse 7111
ndi zinenedwe zonse zili pa mpukutu wa Classical Magahi Magadhi.
Chifukwa chake onse ndi Classical m’chilengedwe (Prakrit) of Human
Beings, monga malo ena onse okhala ndi zilankhulo zawo kuti
azilumikizirana. Zilankhulo 111 zidatanthauziridwa ndi
https://translate.google.com
Malizitsani Zochita Pazathu za
Dhamma ndi Polity, za chisangalalo, chisangalalo ndi mtendere zamtundu
uliwonse wa Aworuke Aaboriginal komanso kuti akhale ndi chiyembekezo
chamuyaya monga Cholinga Chomaliza.
Sinkhasinkhani kwa moyo wonse
kwa Thanzi, Chimwemwe ndi Mtendere muzinthu zonse zokhala ndi thupi
kuphatikiza, kukhala, kuyimirira, kugona, kuyenda, kuyenda njinga,
kusambira, kuchita masewera andewu, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari ndi
zina zambiri.
Tiyeni Tiphunzitse ndi Kufalitsa Mawu Omwe a
Buddha monga momwe zidakhalira mu BUDDHA NDIPO DHAMMA Yake yolemba Dr.
Ambedkar pakuchita Zabwino komanso kuyeretsa Maganizo pa Chithandizo,
Chimwemwe ndi Mtendere wa Mabungwe Onse Aboriginal Adakuki Milandu kuti
mukhale ndi Moyo Wosatha Monga Cholinga Chomaliza
Ndipo, amonke, chinthu cha Nibbana chotsalira ndi chotsalira?
Wina
yemwe wakwera mgalimoto ya Bodhisattva ayenera kusankha kuti ‘ndiyenera
kutsogolera zolengedwa zonse kuti nibbana, kumalo a nibbana omwe sasiya
kanthu kumbuyo’. Kodi ndi gawo lanji la nibbana lomwe silisiya
chilichonse?
Palibe chomwe chingapatse chisangalalo chenicheni ngati [Nibbana]. ”Atero a Buddha
Kuti zikhulupiriro zili ngati moto woyaka zinali nkhani ya ulaliki womwe Buddha adapereka ku Bhikkus
pomwe amakhala ku Gaya. Izi ndi zomwe ananena:
Zinthu zonse, iwe Bhikkus, zili pamoto. Ndipo ansembe inu, kodi zinthu zonse izi zamoto ndi ziti?
“Diso, iwe Bhikkus, lili pamoto; Mitundu ikuyaka;
kuzindikira kwa moto kuli moto; Zithunzithunzi zolandilidwa ndi diso zilipo
moto; ndi zilizonse zamalingaliro, zosangalatsa, zosasangalatsa, kapena zopanda chidwi,
zimachokera modalira malingaliro omwe iye adalandira, nawonso ali pamoto. “
“Nanga zinthuzi zikuyaka ndi chiyani?”
“Ndi. ndinena ndi moto wansanje, ndi
moto wokopa; ndi kubadwa, ukalamba, imfa, chisoni, maliro,
zisoni, chisoni ndi kutaya mtima zayandikira. ”
“Khutu
likuyaka; phokoso likuyaka; mphuno zili pamoto; fungo layatsidwa;
lilime lili pamoto; makonda ayaka moto; thupi liyaka moto; Malingaliro
ali pamoto; ndipo zilizonse zomwe zingamveke, zosangalatsa,
zosasangalatsa, kapena zopanda chidwi, zimachokera pamalingaliro omwe
amalandiridwa ndi malingaliro, omwe nawonso ali pamoto.
“Nanga zinthuzi zikuyaka ndi chiyani?”
“Ndi moto wachilakolako, ndinena; ndi moto wa chidani; ndi moto
zokopa; ndi kubadwa, ukalamba, imfa, chisoni, maliro,
zisoni, chisoni, ndi kutaya mtima zayandikira. ”
“Pozindikira izi, iwe Bhikkus, munthu wophunzira komanso wolemekezeka [wabwinobwino] umabweretsa mkwiyo.
Ndipo
pakuyamba kupatukana ndi izi, amayamba kugwidwagwada, ndipo pakakhala
kusakonzeka amamasuka, ndipo atamasulidwa azindikira kuti ali mfulu. ”
A Buddha anena izi momveka bwino mu ulaliki womwe waperekedwa ku Bhikkus pomwe adati:
“Osangalatsidwa ndi umbombo (lobha), abale, okwiyira (dosa),
achititsidwa
khungu ndi chinyengo (moha), amalingaliro, ogwidwa m’maganizo, amuna
amawunikira zovuta zawo, amuna amalingalira za tsoka la ena, amuna
amakhala ndi mavuto amisala.
”Komabe, ngati umbombo, mkwiyo ndi
chinyengo zichotsedwa [anthu], anthu samadzionera zowawa zawo kapena
zowawa zam’mutu ndi zowawa.
”Chifukwa chake, abale, Nibbana amawonekera m’moyo uno osati wongokhala
m’tsogolo-kuyitanitsa, wokongola, wopezeka wophunzira wanzeru. ”
- Dr B.R.Ambedkar mu BUDDHA Yake NDI DHAMMA YAKE
h
ttps://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana
Nibbana amatchulapo ufulu komanso ufulu wosagwirizana womwe umakhala cholinga chomaliza chamaphunziro onse a Buddha.
“Uwu
ndiye mtendere, izi ndizabwino kwambiri - kukhazikika kwa zopeka zonse,
kutsirizika kwa zinthu zonse, kutha kwa kulakalaka; kutaya mtima;
kutaya mtima; Nibbana.”
- AN 3.32
Palibe moto ngati
kukondwerera, palibe kutaya ngati kukwiya, palibe ululu ngati
ophatikizika, palibe mtendere wina wopanda mtendere. Njala: matenda
oyamba. Zodzikongoletsera: kupweteka kwambiri. Kwa amene akudziwa
chowonadi ichi momwe aliri, Kusagwirizana ndi njira yabwino kwambiri.
Ufulu ku matenda: mwayi wabwino kwambiri. Kukhutira: chuma chapamwamba
kwambiri. Dalirana: ubale woyamba. Kusagwirizana: kupumula koyamba.
- Dhp 202 205
Omwe
adadzuka ndi miseru, otanganidwa nthawi zonse ndi jhana, opirira,
olimba mu zoyesayesa zawo: amagwira Osapunthwa, chitetezo chosasimbika
ku ukapolo.
- Dhp 23
“” “” “” “Kudziwa malo pomwe palibe dziko
lapansi, kapena madzi, kapena moto, kapena mphepo; ; kapena dziko lino,
kapena dziko lotsatira, kapena dzuŵa, kapena mwezi. Ndipo ndinena,
palibe akubwera, kapena wopita, kapena wokhazikika, osadutsa kapena
kuwuka: osasunthika, popanda maziko, popanda chichirikizo [cholingalira]
. “Awa, awa ndi mathero a masautso.”
- Ud 8.1
“Pali, amonke,
osabadwa - osakhazikika - osakwatiwa - osaberekera. Ngati pakadakhala
kuti padalibe mwana - wosabadwa - wosakhazikitsidwa - wosakhazikika,
pakadakhala kuti sipadadziwika kuti kupulumutsidwa kuchokera kwa wobadwa
- kukhala - wopangidwa. ndendende chifukwa pali wosabadwa - wopanda
chifukwa - wosakhazikitsidwa - wosabereka, kumasulidwa kuchokera kwa
wobadwa - kukhala - wopangidwa - amapangidwa amazindikira. “
- Ud 8.3
Komwe
madzi, dziko lapansi, moto, & mphepo zilibe kuyenda: Kumene
nyenyezi sizikuwala, dzuwa silikuwoneka, mwezi suwoneka, Mdima
sunapezeke. Ndipo sage, brahman kudzera mwachisawawa, akadziwa izi,
kenako kuchokera ku mawonekedwe & osapangidwa, kuchokera ku
chisangalalo ndi zowawa, amasulidwa.
- Ud 1.10
Kutulutsa koyamba kwa Nibbana kumathetsa mavuto ambiri chonchi
Kenako
Wodalitsika, akutola fumbi pang’ono ndi nsonga ya chala chake, anati
kwa amonkewo, “Mukuganiza chiyani, amonke? Chachikulu ndi chiyani: fumbi
laling’ono lomwe ndanyamula ndi nsonga ya ine. chala, kapena dziko
lapansi lalikulu? “
“Dziko lalikulu ndilokulirapo, mbuye. Fumbi
laling’ono lomwe Wodalitsika adalitenga ndi nsonga ya chala chake siliri
kanthu. Sali zana limodzi, chikwi, zana limodzi - izi pang’ono fumbi
Wodalitsika watola ndi nsonga ya chala chake - poyerekeza ndi dziko
lapansi lalikulu. “
“Momwemonso, amonke, kwa wophunzira wa
olemekezeka amene akuwona, munthu amene wadutsa [kulowa], kuvutika ndi
kupsinjika kumene kwatha ndipo kuzimitsidwa kuli kwakukulu.” akukhalabe
mu nthawi yokhala ndi moyo zaka zisanu ndi ziwiri zomwe zatsala kuti
zikhale zopanda kanthu: sizikhala zana, chikwi, chikwi chimodzi,
poyerekeza ndi masautso am’mbuyomu. “Dhamma, amonke. Ndi momwe
amapindulira ndi kupeza Dhamma.”
- SN 13.1
Chimachitika ndi chiani kwa munthu yemwe wamudziwa bwino Nibbana?
[Aggivessana Vacchagotta:] “Koma, Master Gotama, wamonke amene malingaliro ake amasulidwa motero: Amachokera kuti?”
[Buddha:] “‘Kubwereranso,’ Vaccha, sakukhudzanso.”
“Zikatero, a Master Gotama, samabweranso.”
“‘Sikubwerera,’ Vaccha, sagwira ntchito.”
“… zonsezi sizibwerera.”
“… sizikugwira ntchito.”
“… ngakhalenso sizibwerera.”
“… sizikugwira ntchito.”
“Zili
bwanji, Master Gotama, pomwe a Master Gotama afunsidwa ngati amonke
abweranso … sanabwerenso … onse awiri sanabwerenso … ngakhale kuti
sanabwerenso, akuti, ‘… sanatero “Tisagwiritse ntchito pazochitika
zonsezi. Pakadali pano, a Master Gotama, ndakhumudwitsidwa, pakadali
pano, ndasokonezeka. Madongosolo omveka bwino omwe abwera kwa ine
kuchokera pazomwe mudalankhula kale tsopano abisika.”
“Zachidziwikire,
wakhumudwitsidwa, Vaccha. Zachidziwikire kuti wasokonezeka. Pakuzama,
Vaccha, ndizodabwitsa izi, zovuta kuzizindikira, zokhala bata,
zokonzedwa, kupitilira kotheka kogwiritsa ntchito, mochenjera,
zophunzirira Kwa iwo omwe ali ndi malingaliro, machitidwe ena,
kukhutitsidwa kwina, zolinga zina, aphunzitsi ena, ndizosavuta kudziwa.
Chifukwa cha zomwe zili choncho, tsopano ndikufunsani mafunso. Yankhani
momwe mukuwona. ukuganiza, Vaccha: Ngati moto ukuyaka pamaso panu, kodi
mukudziwa kuti, ‘Moto uwu ukuyaka pamaso panga’? “
“… inde …”
“Ndipo
tiyerekeze kuti wina wakufunsani, Vaccha, ‘Moto uwu ukuyaka pamaso
panu, kutengera kuti ukuyaka?’ Adafunsa, mungayankhe bwanji? ““… Ndingayankhe, ‘Moto woyaka pamaso panga ukuyaka motengera udzu ndi matabwa ngati chakudya chake.’”
“Ngati moto woyaka pamaso panu udatha kuzima, kodi mungadziwe kuti, ‘Moto uwu ukuyaka pamaso panga watuluka’?”
“… inde …”
“Ndipo
ngati wina wakufunsani kuti, ‘Moto uwu watuluka pamaso panu, ukuchokera
kuti? Ukuchokera kum’mawa? Kumadzulo? Kumpoto? Kapena kumwera?’
Adafunsa, mungayankhe bwanji? “
“Izi sizigwira ntchito, a Master
Gotama. Moto woyatsa aliyense malinga ndi chakudya cha udzu ndi mitengo,
osapsa - kuchokera pomwe wadyetsa chakudyacho osapatsidwa china
chilichonse - amadziwika kuti ndi ‘wopanda’ (wopanda malire).”
“Ngakhale
zili choncho, Vaccha, mawonekedwe aliwonse omwe munthu wofotokozera
Tathagata angamufotokozere: Kuti Tathagata wasiya, muzu wake
udasokonekera, wopangidwa ngati chitsa cha kanjedza, woletsedwa
pazikhalidwe zakutukuka, zomwe sizikukonzekera tsogolo lamtsogolo. gulu
la mawonekedwe, Vaccha, Tathagata ndi lakuya, lopanda malire, lovuta
kumvetsetsa, monga nyanja. ‘Kubwereranso’ sikugwira ntchito.
‘Sikubweranso’ sikugwira ntchito. Kugwiritsa ntchito.
“Kulingalira kulikonse … Kuzindikira kulikonse …
“Kuzindikira
kulikonse komwe munthu wofotokozera Tathagata angamufotokozere: Kuti
Tathagata yasiya, muzu wake udasokonekera, wopangidwa ngati chitsamba
cha kanjedza, osalandidwa mikhalidwe yakutukuka, yopangidwa mtsogolo. ,
Tathagata ndi yakuya, yopanda malire, yolimba kumvetsetsa, monga nyanja.
“
- MN 72
Kulira kopambana kwa ovala
“Kubadwa kwatha, moyo woyera wakwaniritsidwa, ntchito yachitika. Palibe chilichonse chadziko lapansi.”
- SN 22.59
Mapeto a samsara
Ena
amabadwira m’mimba yaumunthu, ochita zoipa kumoto, iwo amene ali
panjira yabwino amapita kumwamba, pomwe osagwira: osasinthika konse.
- Dhp 126
Nibbana
ndicholinga chamuyaya cha uzimu ku Buddha ndipo amayimira kumasulidwa
kwatsopano kuchokera ku kubadwanso ku saṃsāra. Nibbana ali m’gulu
lachitatu la Zowona Zachitatu pa “kukomoka kwa dukkha” mu zinayi za
chowonadi cha Noble, komanso mwayi wopita ku Noble Eightfold Path.
Pa
chikhalidwe cha Abuda, Nibbana nthawi zambiri amatanthauziridwa ngati
kutha kwa “moto watatu”, kapena “ziphezi zitatu”, chilakolako (raga),
kuopa (dvesha) ndi umbuli (moha kapena avidyā). Momwe izi
zimazimitsidwa, kumasulidwa ku kuzungulira kwatsopano (saṃsāra)
kumachitika.
Nibbana adanenedwanso kuti mu Buddha kuti ali
wofanana ndi anatta (osadzichanga) ndi sunyata (achabechabe) mayiko
.Pakati, chitukuko cha chiphunzitso chachi Buddha, kutanthauzira kwina
kunaperekedwa, monga kulibe kuluka (ana) kwa ntchito ya malingaliro,
kuchotsedwa kwa chikhumbo, ndi kuthawa m’nkhalango, cq. asanu skandhas
kapena kophatikiza.
Mwambo wachipembedzo wa Chibuddha
umazindikira mitundu iwiri ya nibbana: sopadhishesa-nibbana (nibbana
yotsala), ndi parinibbana kapena anupadhishesa-nibbana (nibbana wopanda
zotsalira, kapena womaliza wabbana) .Oyambitsa Buddha, Buddha,
akukhulupirira kuti wafika zonsezi limati.
Nibbana, kapena
kumasulidwa ku magawo obadwanso mwatsopano, ndiye cholinga chachikulu
kwambiri cha chikhalidwe cha Theravada. Mu chikhalidwe cha Mahayana,
cholinga chapamwamba kwambiri ndi Buddha, momwe mulibe Nibbana. Buddha
amathandiza kumasula anthu ku saṃsāra pophunzitsa njira ya Buddha.
Palibe kubadwanso kwa Buddha kapena anthu omwe adalandira Nibbana. Koma
ziphunzitso zake zimakhalabe mdziko lapansi kwakanthawi ngati chitsogozo
chofika Nibbana.
Kutanthauzira kwa Nibbana
Chingerezi kuphulika,
kuzimitsa,
kumasulidwa
Pali nibbāna (िि ्))
Sanskrit nirvāṇa (िररण
Chibengali নির্বাণ
Burmese နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Chitchaina 涅槃
(Pinyin: nièpán)
Chijapani 涅槃
(rōmaji: nehan)
Khmer និព្វាន
(UNGEGN: nippean)
Korean 열반
(RR: yeolban)
Mon နဳ ဗာန်
([nìppàn])
Mongolian γasalang-aca nögcigsen
Shan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Chibetan མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya lan las ‘das pa)
Thai นิพพาน
(RTGS: nipphan)
Vietnam Niết bàn
Buku la Chibuda
Mu
cosmology ya Jainism, mwambo wina wa sramana wonga Buddha, owomboledwa
amakhala m’malo enieni (olo) ophatikizidwa ndi nirvana. Akatswiri ena
amati koyambirira, Abuda anali ndi malingaliro omwewa.
Ndege zinayi za chiwombolo
(malinga ndi Sutta Piṭaka)
siteji
“Chipatso”
kusiidwa
maunyolo
kubadwanso
mpaka mavuto athere
wolowerera
1. Kuzindikira (Anatman)
2. kukaikira kwa Buddha
3. Malamulo osangalatsa
wotsika
maunyolo
mpaka kubadwanso zisanu ndi ziwiri mkati
zamunthu kapena zakumwamba
wobwerera kamodzi
kamodzinso
munthu
osabweza
4. chilakolako cha thupi
5. sangachite
kenanso mu
kumwamba
(Malo Oyera)
choyipa
6. kukhumba kubadwanso mwakuthupi
7. Chikhumbo chobadwanso mwatsopano
8. ulemu
9. kusakhazikika
10. Umbuli
kukwera
maunyolo
palibe kubadwanso
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
https://youtube.com/watch?v=Tlg23vPEX_g&list=RDTlg23vPEX_g&start_radio=1&t=15
二胡名曲 古典音樂 放鬆音樂 輕音樂 安靜音樂 - Erhu Music Collection, Classical Chinese…
二胡名曲 古典音樂 放鬆音樂 輕音樂 安靜音樂 - Erhu Music Collection, Classical Chinese Music. 如果您喜歡我的視頻,請盡可能分享給朋友真心謝謝大家的支持。 歡迎免費訂閱 古典音樂 - Traditional Music 頻道 在:https://www.yout...
youtube.com
22)古典中文(简体)-古典中文(简体)
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
SHI原尼巴那BHUMI塔-
做得好。
净化心灵-佛陀
达到永恒的精神幸福是最终目标
印度班加罗尔-卡纳塔克邦HAL 3期,第8十字路口5A主路668号
通过
http://sarvajan.ambedkar.org
运行
Analytic Insight Net-111种免费免费在线提皮卡卡法律研究与实践大学
在Pali和所有111种古典语言中逐字逐字地翻译,
佛陀被问到:“你从冥想中学到了什么?”
他回答“没事!”
“但是,佛陀说,让我向您大喊我失去的一切:
愤怒,
焦虑,
萧条,
不安全感
敬老乐死”
并传播蒂皮塔卡-佛祖
当刚出生的婴儿被隔离而没有任何人与婴儿沟通时,几天后,它将说出人类的自然语言(普克拉特语),即古典马加希语马加地语/古典钱达索语/马加迪·普拉克利特语/古典赫拉巴沙语(Hela语言)/古典巴利语是相同的。佛陀在马加迪说话。所有7111种语言和方言均是Classical Magahi Magadhi的缩写。因此,它们都是人类的古典(普克拉特),就像所有其他活物都有自己的自然语言进行交流一样。 https://translate.google.com翻译了111种语言
为所有觉醒的原住民社会带来的福祉,幸福与和平以及以他们的永恒幸福为最终目标的法轮功完整课程。
终生冥想,以各种姿势,包括坐着,站着,躺着,步行,骑自行车,游泳,表演武术,太极拳,功夫,空手道,Kalari等,实现幸福,幸福与和平。
让我们按照B.R.博士的《佛和他的法》来练习和传播佛陀自己的话语。安贝德卡(Ambedkar)善举并净化所有原住民觉醒社会的福利,幸福与和平的精神,以实现永恒的幸福为最终目标
和尚,剩下的残留的涅bb元素是什么?
载有菩萨之车的人应该决定“我必须带领众生走向涅bb,进入绝不留下任何东西的涅ni世界”。绝处逢生的涅ni世界是什么?
佛陀说:“没有什么能像涅bb般带给人真正的幸福。”
佛陀发给比丘克的布道是说,激情像烈火一样
当他住在加雅时。他是这样说的:
“所有的东西,比丘斯,着火了。祭司啊,这些东西全都着火了吗?
“比丘斯啊,眼睛发火了;表格着火了;
眼神着火;眼神印象深刻
火;以及任何令人愉悦,不愉快或无动于衷的感觉,
源于他所输入的印象,这也着火了。”
“这些着火了吗?”
“有了。我说,激情之火,与仇恨之火,与
痴情之火;有出生,年老,死亡,悲伤,感叹,
他们遭受了痛苦,悲伤和绝望。”
“耳朵着火了;声音着火了;鼻子着火了;异味着火;舌头着火了;口味着火了;身体着火了;想法火上浇油;不论是愉悦,不愉快还是无动于衷的感觉,都依赖于心灵所接受的印象,而这种印象也在燃烧。
“这些着火了吗?”
“用激情之火,我说。充满仇恨之火;与火
痴情有出生,年老,死亡,悲伤,感叹,
他们遭受了痛苦,悲伤和绝望。”
“认识到这一点的人,学识渊博的高贵[Bhikkus]怀恨在心。
在构想出这种厌恶情绪时,他变得对激情失去了兴趣,由于缺乏激情,他变得自由了,当他变得自由时,他意识到了自己的自由。”
佛陀在发给比丘的布道中已明确表示:
“被贪婪的人(lobha),兄弟,对愤怒的情绪(dosa)感到兴奋,
人因妄想(莫哈)而蒙蔽双眼,不知所措,被奴役,人反思自己的不幸,人反思他人的不幸,人遭受精神痛苦和痛苦。
“但是,如果消除贪婪,愤怒和妄想,人们既不会反思自己的不幸,也不会反思精神上的痛苦和痛苦。
“兄弟们,因此涅Ni在今生可见,而不仅仅是
在未来–吸引,吸引,明智的门徒可以进入。”
-B.R. Ambedkar博士在他的佛和他的法中https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
涅bb
涅bb(Nibbana)将超然而无法言喻的自由命名为所有佛陀教义的最终目标。
“这是和平,这是精妙的-解决所有捏造,放弃所有收购,结束对渴望的渴望,无动于衷,戒烟,涅Ni。”
-AN 3.32
没有像激情的火,没有像愤怒的损失,没有像骨气的痛苦,没有和平。饥饿:最重要的疾病。捏造:最重要的痛苦。对于一个真正了解这个事实的人来说,解除绑定是最轻松的事情。摆脱疾病:最重要的吉祥。知足:最重要的财富。信任:最重要的亲戚关系。解除约束:最轻松的操作。
-Dhp 202-205
被觉醒的觉醒者,不断地专注于迦纳,坚持不懈,坚定不移的人:他们触碰到解脱,束缚无与伦比的安全性。
-Dhp 23
“存在着一个既没有地球,也没有水,也没有火,也没有风的维度;既没有空间的无限维度,也没有意识的无限维度,也没有虚无的维度,既没有感知也没有感知的维度。我说,那里既没有来临,也没有来去,也没有停滞;既没有消失也没有出现:没有立场,没有基础,没有支持[精神上的对象] ]。这就是压力的终结。”
—美元8.1
“有僧侣,是未出生的-不成为-虚构的-虚构的。如果没有那样的未出生的-成为-虚构的-虚构的,就不会出现从出生的-成为-虚构的解放的情况。但是,正是因为存在着未出生的-变得-虚假的-虚假的,从出生的-解放的-虚假的-虚假的解放是可以辨认的。”
— 8.3美元
没有水,土,火和风的地方:那里的星星不发光,看不见太阳,没有月亮出现,没有黑暗。当一个贤哲,一个通灵的婆罗门,自己知道了这一点,然后从形式与无形,从幸福与痛苦中解脱出来,他就被释放了。
—美元1.10
一个对涅bb的首次突破终结了这么多苦难
然后,有福的人用指甲尖吸了一点灰尘,对修士说:“你觉得呢,修士?哪个更大?:我用我的尖端吸了一点灰尘指甲还是大地?”
“大地更大了,上帝。有福的人用指甲尖捡起的一点灰尘几乎没有。这不是百分之一,千分之一,千分之一—与大地相比,那有福之人的指甲已经沾满了灰尘。”
“以同样的方式,和尚,对于一个高尚的门徒来说,一个突破[进入水流]的人,所遭受的苦难和压力要大得多,并且被消除了。保持最多剩下七个生命的状态几乎是一无是处:与以前的苦难相比,它不是百分之一,千分之一,千分之一。这就是突破生命的益处。达摩修士。那是获得达摩眼睛的最大好处。”
— SN 13.1
一个完全了解了涅ana的人会怎样?
[Aggivessana Vacchagotta:]“但是,悟脱大师,他的思想因此被释放了:他又出现在哪里?”
[佛陀:]“’重新出现’,瓦卡,不适用。”
“那样的话,五子大师,他不会再出现。”
“’不出现,’Vaccha,不适用。”
“ …两者都出现,并且不出现。”
“ …不适用。”
“……既不会出现,也不会消失。”
“ …不适用。”
“五子大师,当被问及五和大师是否再次出现…不再次出现...既出现又未出现…既不出现也不消失时,他说:’…确实“在每种情况下都不适用”。在这一点上,我迷糊了五子玛大师;在这一点上,我感到困惑。现在,您先前的谈话给我带来的清晰感现在已经模糊了。”
“当然,您会迷惑,瓦卡。当然您会感到困惑。深刻的瓦卡,是这种现象,难以发现,难以实现,安静,精致,超出了猜想的范围,微妙,有经验对于那些有其他观点,其他做法,其他满足感,其他目标,其他老师的人,很难知道,既然如此,我现在向您提出一些问题,在您认为合适的情况下回答。您认为吗,瓦卡(Vaccha):如果有火在您面前燃烧,您是否会知道,“这火在我面前燃烧”?”
“…是…”
“假设有人问你,瓦卡,’这火在你面前燃烧,取决于它燃烧的是什么?’这样问,您将如何答复?”“ …我会回答,’在我面前燃烧的那烈火正在燃烧,依靠草和木材作为维持物。’”
“如果要扑灭在你面前的火,那你会知道,’在我面前的火已经熄灭了吗?”
“…是…”
“并且假设有人要问你,’那已经在你面前熄灭的火,是从这里朝哪个方向消失的?东,西,北还是南?”这样问,您将如何答复?”
“这不适用,五子摩大师。任何依靠草和木材的养护而燃烧的营养,由于消耗了这种养护而没有提供任何其他营养,被简单地归类为’无’(无约束)。”
“瓦卡(Vaccha)甚至是这样,任何描述他萨迦塔的物理形式都将描述他:他瑜伽舍弃了它的根,像一个扇叶树头一样被毁,剥夺了发展条件,注定不会成为未来的发展。形式分类,Vaccha,如来像是深深的,无边的,难以捉摸的,就像大海一样。“重新出现”不适用。“不重新出现”不适用。“两者都不出现”既不重新出现也不重新出现不适用。
“任何感觉…任何感知…任何思想制造…
“任何一种描述如来如来的意识都可以描述他:如来般被遗弃,其根被毁掉,像一个扇叶树头一样,剥夺了发展条件,注定不会成为未来的发展。摆脱了意识的分类,Vaccha ,如来像大海,深deep无边,难以捉摸。”
— MN 72
阿拉伯人的胜利呐喊
“出生结束了,圣洁的生活完成了,任务完成了。这个世界再没有其他东西了。”
-SN 22.59
轮回的尽头
有些人出生在人类的子宫中,邪恶的人出生在地狱中,有的人进入天堂,而有的人则没有污水:完全不受约束。
-Dhp 126
涅bb(Nibbana)是佛教永恒的精神目标,标志着佛教在轮回中从轮回中释放出来。涅bb(Nibbana)是《四个高贵真理》中关于“杜克卡的停止”的第三真理的一部分,也是“高贵八重道路”的总和目标。
在佛教传统中,涅bb通常被解释为“三火”或“三毒”,激情(raga),厌恶(dvesha)和无知(moha或avidyā)的灭绝。当这些大火被扑灭后,就可以从重生的循环中释放出来。
涅bb在佛教中也被认为与anatta(非自我)和sunyata(空虚)状态相同。随着佛教教义的发展,人们也做出了其他解释,例如不存在织法(vana)头脑的活动,消除欲望,并逃离树林。五个Skandhas或集合。
佛教经院传统确定了两种涅磐形式:sopadhishesa-nibbana(有余数的涅磐)和parinibbana或anupadhishesa-nibbana(无余数的涅磐或最终的涅bb)。佛教的创始人佛陀被认为达到了这两种状态。
涅bb,或从重生周期中解放出来,是上座部传统的最高目标。在大乘佛教的传统中,最高的目标是成为佛陀,而涅bb则没有持久的意义。佛陀通过教导佛教徒的道路帮助从萨ṃ萨拉解脱出来。佛陀或获得涅bb的人没有重生。但是他的教义在世界上保留了一段时间,作为获得涅bb的指导。
涅bb的翻译
英语吹出来,
灭火
解放
梵语nibbāna(निब्बान)
梵文涅rv语(निर्वाण)
孟加拉语নির্বাণ
缅甸နိဗ္ဗာန်
(IPA:[neɪʔbàɴ])
中国涅槃
(拼音:nièpán)
日本涅槃
(rōmaji:nehan)
高棉និព្វាន
(UNGEGN:nippean)
韩国열반
(RR:yeolban)
周一နဳဗာန်
([nìppàn])
蒙古γasalang-acanögcigsen
ၼိၵ်ႈပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])
僧伽罗语නිවන
(Nivana)
藏族མྱ་ངན་ལས་འདས་པ།
(mya ngan las’das pa)
泰国นาน
(RTGS:日暮)
越南语Niếtbàn
佛教词汇
在Ja那教派的宇宙学中,佛教等另一种修罗纳(sramana)传统在与涅磐相关的实际场所(loka)中解放了生物。一些学者认为,佛教徒本来也持类似观点。解放的四架飞机
(根据SuttaPiṭaka)
阶段的
“水果”
弃
束缚
重生
直到痛苦结束
流输入
1.身份视图(Anatman)
2.对佛陀的怀疑
3.禁欲或礼节规则
降低
束缚
在七次重生
人类或天界
一次返回
再次作为
一个人
不归还
4.感官欲望
5.生病了
再一次
天国
(纯净居留权)
阿拉汉特
6.重生的欲望
7.非物质重生的愿望
8.自负
9.躁动
10.无知
更高
束缚
没有重生
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
https://www.youtube.com/watch?v=2jX0CBshnkk&list=RD2jX0CBshnkk&start_radio=1&t=0
828K subscribers
Category
Created using
Source videos
Most Emotional Music - Beautiful and Romantic Chinese Zither Music Instrument Best of Anime soundtrack: https://goo.gl/2EEuCN 1 hour anime music Mix: https…
youtube.com23)古典中文(繁體)-古典中文(繁體),
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
SHI原尼巴那BHUMI塔-
做得好。
淨化心靈-佛陀
達到永恆的精神幸福是最終目標
印度班加羅爾-卡納塔克邦HAL 3期,第8十字路口5A主路668號
通過
http://sarvajan.ambedkar.org
運行
Analytic Insight Net-111種免費在線免費提比卡卡法律研究與實踐大學
在Pali和所有111種古典語言中逐字逐字地翻譯,
佛陀被問到:“你從冥想中學到了什麼?”
他回答“沒事!”
“但是,佛陀說,讓我向您大喊我失去的一切:
憤怒,
焦慮,
蕭條,
不安全感
敬畏衰老和死亡”
並傳播蒂皮塔卡-佛祖
當剛出生的嬰兒與外界隔離時,沒有任何人與嬰兒溝通,幾天后,
它將說出和人類一樣的自然語言(Prakrit),即古典Magahi Magadhi /古典Chandaso語言/ Magadhi Prakrit /古典Hela Basa(Hela語言)/古典巴利語是相同的。佛陀在馬加迪說話。所有7111種語言和方言均是Classical Magahi Magadhi的縮寫。因此,它們都是人類的古典(普克拉特),就像所有其他活物都有自己的自然語言進行交流一樣。 https://translate.google.com翻譯了111種語言
為所有覺醒的原住民社會帶來的福祉,
幸福與和平以及以他們的永恆幸福為最終目標的法輪功完整課程。
終生冥想,以各種姿勢,包括坐著,站著,躺著,步行,騎自行車,
游泳,表演武術,太極拳,功夫,空手道,Kalari等,實現幸福,幸福與和平。
讓我們按照B.R.博士的《佛和他的法》
來練習和傳播佛陀自己的話語。安貝德卡(Ambedkar)善舉並淨化所有原住民覺醒社會的福利,幸福與和平的精神,以實現永恆的幸福為最終目標
和尚,剩下的殘留的涅bb元素是什麼?
載有菩薩之車的人應該決定“我必須帶領眾生走向涅bb,
進入絕不留下任何東西的涅ni世界”。絕處逢生的涅ni世界是什麼?
佛陀說:“沒有什麼能像涅bb般帶給人真正的幸福。”
佛陀發給比丘克的佈道是說,激情像烈火一樣
當他住在加雅時。他是這樣說的:
“所有的東西,比丘斯,著火了。祭司啊,
這些東西全都著火了嗎?
“比丘斯啊,眼睛發火了;表格著火了;
眼神著火;眼神印象深刻
火;以及任何令人愉悅,不愉快或無動於衷的感覺,
源於他所輸入的印象,這也著火了。”
“這些著火了嗎?”
“有了。我說,激情之火,與仇恨之火,與
癡情之火;有出生,年老,死亡,悲傷,感嘆,
他們遭受了痛苦,悲傷和絕望。”
“耳朵著火了;聲音著火了;鼻子著火了;異味著火;舌頭著火了;
口味著火了;身體著火了;想法火上澆油;不論是愉悅,不愉快還是無動於衷的感覺,都依賴於心靈所接受的印象,而這種印像也在燃燒。
“這些著火了嗎?”
“用激情之火,我說。充滿仇恨之火;與火
癡情有出生,年老,死亡,悲傷,感嘆,
他們遭受了痛苦,悲傷和絕望。”
“認識到這一點的人,學識淵博的高貴[Bhikkus]
懷恨在心。
在構想出這種厭惡情緒時,他變得對激情失去了興趣,
由於缺乏激情,他變得自由了,當他變得自由時,他意識到了自己的自由。”
佛陀在發給比丘的佈道中已明確表示:
“被貪婪的人(lobha),兄弟,對憤怒的情緒(dosa)
感到興奮,
人因妄想(莫哈)而蒙蔽雙眼,不知所措,被奴役,人反思自己的不幸,人反思他人的不幸,人遭受精神痛苦和痛苦。
“但是,如果消除貪婪,憤怒和妄想,
人們既不會反思自己的不幸,也不會反思精神上的痛苦和痛苦。
“兄弟們,因此涅Ni在今生可見,而不僅僅是
在未來–吸引,吸引,明智的門徒可以進入。”
-B.R. Ambedkar博士在他的佛和他的法中https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
涅bb
涅bb(Nibbana)將超然而無法言喻的自由命名為所有佛陀教義的最終目標。
“這是和平,這是精妙的-解決所有捏造,放棄所有收購,
結束對渴望的渴望,無動於衷,戒菸,涅Ni。”
-AN 3.32
沒有像激情的火,沒有像憤怒的損失,沒有像骨氣的痛苦,
沒有和平。飢餓:最重要的疾病。捏造:最重要的痛苦。對於一個真正了解這個事實的人來說,解除綁定是最輕鬆的事情。擺脫疾病:最重要的吉祥。知足:最重要的財富。信任:最重要的親戚關係。解除約束:最輕鬆的操作。
-Dhp 202-205
覺醒的覺悟者,不斷地專注於迦納,持之以恆,堅定不移:
他們觸摸到解除束縛,不受束縛的卓越安全性。
-Dhp 23
“有一個層面,既沒有地球,也沒有水,也沒有火,也沒有風;
既沒有空間的無限維度,也沒有意識的無限維度,也沒有虛無的維度,既沒有知覺也沒有感知的維度我說,那裡既沒有來臨,也沒有來去,也沒有停滯;既沒有消失也沒有出現:沒有立場,沒有基礎,沒有支持[精神上的對象] ]。這就是壓力的終結。”
—美元8.1
“有僧侶,是未出生的-不成為-未造的-虛構的。
如果沒有那樣的未出生的-不成為-未造的-虛構的,就不會出現從出生的-變成-虛構的解放的情況。但是,正是因為存在著未出生的-變得-虛假的-虛假的,從出生的-解放的-虛假的-虛假的解放被識別出來了。”
— 8.3美元
沒有水,土,火和風的地方:那裡的星星不發光,看不見太陽,
沒有月亮出現,沒有黑暗。當一個賢哲,一個通靈的婆羅門,為他自己,然後從形式與無形,從幸福與痛苦中了解了這一點,他就被釋放了。
—美元1.10
一個對涅bb的首次突破終結了這麼多苦難
然後,有福的人用指甲尖吸了一點灰塵,對修士說:“你覺得呢,
修士?哪個更大?:我用我的尖端吸了一點灰塵指甲還是大地?”
“大地更大了,上帝。有福的人用指甲尖撿起的灰塵幾乎沒有。
這不是百分之一,千分之一,千分之一—與大地相比,那有福之人的指甲已經沾滿了灰塵。”
“以同樣的方式,和尚,對於一個高尚的門徒來說,一個突破[
進入水流]的人,所遭受的苦難和壓力要大得多,並且被消除了。保持最多剩下七個生命的狀態幾乎是一無是處:與以前的苦難相比,它不是百分之一,千分之一,千分之一。達摩修士。那是獲得達摩眼睛的最大好處。”
— SN 13.1
一個完全了解了涅ana的人會怎樣?
[Aggivessana Vacchagotta:]“但是,五子大師,
他的思想因此被釋放了:他又出現在哪裡?”
[佛陀:]“’重新出現’,瓦卡,不適用。”
“那樣的話,五子大師,他不會再出現。”
“’不出現,’Vaccha,不適用。”
“ …兩者都出現,並且不出現。”
“ …不適用。”
“……既不會出現,也不會消失。”
“ …不適用。”
“五子大師,當被問及五和大師是否再次出現…不再次出現..
.既出現又未出現…既不出現也不消失時,他說:’…確實“在每種情況下都不適用”。在這一點上,我迷糊了五子瑪大師;在這一點上,我感到困惑。現在,您先前的談話給我帶來的清晰感現在已經模糊了。”
“當然,您會迷惑,瓦卡。當然您會感到困惑。深刻的瓦卡,
是這種現象,難以發現,難以實現,安靜,精緻,超出了猜想的範圍,微妙,有經驗對於那些有其他觀點,其他做法,其他滿足感,其他目標,其他老師的人,很難知道,既然如此,我現在向您提出一些問題,在您認為合適的情況下回答。您認為嗎,瓦卡(Vaccha):如果有火在您面前燃燒,您是否會知道,“這火在我面前燃燒”?”
“…是…”
“假設有人問你,瓦卡,’這火在你面前燃燒,
取決於它燃燒的是什麼?’這樣問,您將如何答复?”“ …我會回答,’在我面前燃燒的那烈火正在燃燒,依靠草和木材作為生計。”
“如果要撲滅在你面前的火,那你會知道,’
在我面前的火已經熄滅了嗎?”
“…是…”
“並且假設有人要問你,’那已經在你面前熄滅的火,
是從這裡朝哪個方向消失的?東,西,北還是南?”這樣問,您將如何答复?”
“這不適用,五子摩大師。任何依靠草和木材的養護而燃燒的營養,
由於消耗了這種養護而沒有提供任何其他營養,被簡單地歸類為’無’(無約束)。”
“瓦卡(Vaccha)甚至是這樣,
任何描述他薩迦塔的物理形式都將描述他:他瑜伽捨棄了它的根,像一個扇葉樹頭一樣被毀,剝奪了發展條件,注定不會成為未來的發展。形式分類,Vaccha,如來像是深深的,無邊的,難以捉摸的,就像大海一樣。“重新出現”不適用。“不重新出現”不適用。“兩者都不出現”既不重新出現也不重新出現不適用。
“任何感覺…任何感知…任何思想製造…
“任何一種描述如來如來的意識都可以描述他:如來般被遺棄,
其根被毀掉,像一個扇葉樹頭一樣,剝奪了發展條件,注定不會成為未來的發展。擺脫了意識的分類,Vaccha ,如來像大海,深deep無邊,難以捉摸。”
— MN 72
阿拉伯人的勝利吶喊
“出生結束了,聖潔的生活完成了,任務完成了。
這個世界再沒有其他東西了。”
-SN 22.59
輪迴的盡頭
有些人出生在人類的子宮中,邪惡的人出生在地獄中,
那些在良好的道路上生活的人上天堂,而那些沒有污水的人:完全不受約束。
-Dhp 126
涅bb是佛教永恆的精神目標,
標誌著佛教在輪迴中從輪迴中釋放出來。涅bb(Nibbana)是《四個高貴真理》中關於“杜克卡的停止”的第三真理的一部分,也是“高貴八重道路”的總和目標。
在佛教傳統中,涅bb通常被解釋為“三火”或“三毒”,激情(
raga),厭惡(dvesha)和無知(moha或avidyā)的滅絕。當這些大火被撲滅後,就可以從重生的循環中釋放出來。
涅bb在佛教中也被認為與anatta(非自我)
和sunyata(空虛)狀態相同。隨著佛教教義的發展,人們也做出了其他解釋,例如不存在織法(vana)頭腦的活動,消除慾望,並逃離樹林。五個Skandhas或集合。
佛教經院傳統確定了兩種涅磐形式:sopadhishesa-
nibbana(有餘數的涅磐)和parinibbana或anupadhishesa-nibbana(無餘數的涅磐或最終的涅bb)。佛教的創始人佛陀被認為達到了這兩種狀態。
涅bb,或從重生週期中解放出來,是上座部傳統的最高目標。
在大乘佛教的傳統中,最高的目標是成為佛陀,而涅bb卻沒有永世。佛陀通過教導佛教徒的道路幫助從薩ṃ薩拉解脫出來。佛陀或獲得涅bb的人沒有重生。但是他的教義在世界上保留了一段時間,作為獲得涅bb的指導。
涅bb的翻譯
英語吹出來,
滅火
解放
梵語nibbāna(निब्बान)
梵文涅rv語(निर्वाण)
孟加拉語নির্বাণ
緬甸နိဗ္ဗာန်
(IPA:[neɪʔbàɴ])
中國涅槃
(拼音:nièpán)
日本涅槃
(rōmaji:nehan)
高棉និព្វាន
(UNGEGN:nippean)
韓國열반
(RR:yeolban)
週一နဳဗာန်
([nìppàn])
蒙古γasalang-acanögcigsen
ၼိၵ်ႈပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])
僧伽羅語නිවන
(Nivana)
藏族མྱ་ངན་ལས་འདས་པ།
(mya ngan las’das pa)
泰國นาน
(RTGS:日暮)
越南語Niếtbàn
佛教詞彙
在Ja那教派的宇宙學中,佛教等另一種修羅納(sramana)
傳統在與涅磐相關的實際場所(loka)中解放了生物。一些學者認為,佛教徒本來也持類似觀點。解放的四架飛機
(根據SuttaPiṭaka)
階段的
“水果”
棄
束縛
重生
直到痛苦結束
流輸入
1.身份視圖(Anatman)
2.對佛陀的懷疑
3.禁慾或禮節規則
降低
束縛
在七次重生
人類或天界
一次返回
再次作為
一個人
不歸還
4.感官慾望
5.生病了
再一次
天國
(純淨居留權)
阿拉漢特
6.重生的慾望
7.非物質重生的願望
8.自負
9.躁動
10.無知
更高
束縛
沒有重生
24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,https://youtube.com/watch?v=SBCxmG6ZcLA
Eternal Bliss (Buddhist Music)
Provided to YouTube by The state51 Conspiracy Eternal Bliss (Buddhist Music) · Issa Fassie New Wave: Ocean of Mind, Deep Stillness, Meditation Music ℗ 2017 D…
youtube.com
1 subscriber
Provided to YouTube by The state51 Conspiracy
Eternal Bliss (Buddhist Music) · Issa Fassie
New Wave: Ocean of Mind, Deep Stillness, Meditation Music
℗ 2017 Deep Sleeping Music International
Released on: 2017-08-07
Composer: Giordano Trivellato
Composer: Giuliano Sacchetto
Music Publisher: Tobacco Music Edition (Gema)
Auto-generated by YouTube.
24) Corsa Corsicana Corsicana,
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Fate bè.
Purificà a mente - I Buddha
per uttene a Blissima Spirituale Eterna cum’è Obiettivu Finale
à 668, 5A strada principale, 8a croce, HAL 3e tappa, Bangalore- State di Karnataka -India
attraversu
http://sarvajan.ambedkar.org
corre
Analitica Insight Net - GRATUITU Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in 111 LINGUI CLASSICI
à a Suttas parolla per parolla in Pali è tutte e 111 lingue classiche perchè
Buddha hè statu dumandatu, “Chì avete guadagnatu cù Meditazione?”
Iddu rispose “Nunda!”
”Eppuru, Buddha hà dettu, lasciammi gridà ciò chì aghju persu:
Furia,
Ansietà,
Dipressione,
Insicurità,
Teme di a Vichja è di a Morte “
è à Propagà TIPITAKA - BUDDHA U SU DHAMMA
Quandu un criaturu appena natu hè mantinutu isolatu senza chì nimu comunicava cù u zitellu, dopu à pochi ghjorni parlarà e lingua naturale (Prakrit) umana cunnisciuta cum’è Classica Magahi Magadhi / Lingua Chandaso Classica / Magadhi Prakrit / Classica Hela Basa (Lingua Hela) / Pali classicu chì sò listessi. Buddha parlava in Magadhi. Tutte e lingue 7111 è i dialetti sò off shoot of Classico Magahi Magadhi. Dunque tutti sò di natura Classica (Prakrit) di l’Umani, cume tutte e altri spieze viventi anu e so lingue naturali per a cumunicazione. 111 lingue sò traduse da https://translate.google.com
Cursa cumpleta di a nostra Dhamma è Polità per u benessere, a felicità è a pace di tutte e Società Aborigine Svegliate è per a Beata Eterna cum’è Obiettivu Finale.
Meditate durante a vita per u benessere, a felicità è a pace in tutte e posture di u corpu cumprese, seduta, standing, chjinata, camminendu, andando in bicicletta, nuoto, esercitando arti marziali, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari e così via.
Praticemu è propagate e Parolle Propie di u Buddha cum’è in BUDDHA E SU DHAMMA da u duttore B.R. Ambedkar per u fattu di bè è per a purificazione di a mente per u benessere, a felicità è a pace di tutte e società aborigene risvegliate per ottene a Beata Eterna cum’è Obiettivu Finale
E cosa, monacu, hè l’elementu Nibbana cù u residu restu?
Qualchidunu chì hà alluntanatu in u veiculu di un Bodhisattva deve decide chì “Devi guidà tutti l’esseri à nibbana, in quellu regnu di nibbana chì ùn lascia nunda di più”. Chì ghjè stu regnu di nibbana chì ùn lascia nunda di daretu?
“Nunda pò dà una vera felicità cum’è [pò] Nibbana.” Allora u Buddha hà dettu
Chì i passioni sò cum’è u lume ardente era u testu di un sermone chì u Buddha hà datu à u Bhikkus
quandu stava in Gaya. Eccu ciò chì hà dettu:
”Tutte e cose, o Bhikkus, sò in focu. E chì, O Sacerdoti, sò tutte ste cose chì sò in focu?
“L’ochju, O Bhikkus, hè in focu; e forme sò in focu;
a cuscenza d’ochji hè in focu; l’impressioni ricivite da l’ochju sò sopra
focu; è qualunque sensazione, piacevule, spiacevule, o indifferenti,
hè urighjinaria dipendente à l’impressioni ricivute da ellu, chì hè ancu in focu “.
“E cù quale sò questi di focu?”
“Cù u. focu di a passione, mi dicu, cù u focu di l’odiu, cù u
focu di infatuazione; cù a nascita, a vechja, a morte, u dulore, u lamentu,
a miseria, u dulore è a disperazione sò in focu “.
“L’arechja hè focu; i soni sò in focu; u nasu hè in focu; l’odori sò in focu; a lingua hè in focu; i gusti sò in focu; u corpu hè in focu; l’idee sò sopra; è qualunque sensazione, piacevule, spiacevule o indifferenti, urigene in dipendenza di l’impressione ricevuta da a mente, chì hè ancu di focu.
“E cù quale sò questi di focu?”
“Cù u focu di a passione, dicu eu; cù u focu di l’odi; cù u focu
di infatuazione; cù a nascita, a vechja, a morte, u dulore, u lamentu,
miseria, dulore, è disperazione sò in focu. “
“Percettendu questu, O Bhikkus, l’omu amatu è nobile [persona] cuncepisce una aversione.
E cuncettendu questa aversione, si diventa cacciatu di a passione, è, in l’absenza di passione, diventa liberu, è quandu hè liberu, diventa consapevule di a so libertà. “
Questu Buddha hà fattu chjaru in un sermone mandatu à u Bhikkus in u quale ellu disse:
“Eccitatu da avidità (lobha), fratelli, furiosi di rabbia (dosa),
cecati da delusione (moha), cù mente abbattuta, con mente schiavata, l’omi riflettenu su propria disgrazia, l’omi riflettenu a disgrazia di l’altri, l’omi sperimentanu sofferenza mentale è angoscia.
”Eppuru, se l’avidità, l’ira è l’illusione sò sbulificate [cù], l’omi ùn riflettenu nè nantu à a propria disgrazia nè à u soffrenu mentale è l’angoscia.
»Cusì, fratelli, hè Nibbana visibile in questa vita è micca solu
in u futuru - invitante, attraente, accessibile per u discipulu sàviu “.
- U Dr B.R.Ambedkar in a so BUDDHA E SU DHAMMAhttps://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana
Nibbana nomina a libertà trascendente è singularmente inefable chì ferma cum’è u scopu finale di tutte l’insignamentu di u Buddha.
“Questa hè a pace, questa hè esquisita - a risoluzione di tutte e fabbricazioni, a rinuncia di tutte l’acquisizioni, a fine di a voglia; a dispassione; a cessazione; a Nibbana”.
- AN 3,32
Ùn ci hè micca u focu cum’è a passione, nisuna perdita cum’è l’ira, nè dolore cum’è l’agregati, nè facilità ch’è a pace. A fami: a prima malatia. Fabricazioni: u dolore primurosu. Per unu sapendu sta verità cum’è in verità hè, Unbinding hè a primura facilità. Libertà da e malatie: a primura furtuna. Contenimentu: a prima ricchezza. Trust: a prima parentia. Impussibile: a primura facilità.
- Dhp 202-205
Svegliatu cù strenni, assurdinati constantemente in jhana, perseverante, fermu in u so sforzu: toccanu Unbinding, a sicurezza inesperta da a servitù.
- Dhp 23
“Ci hè quella dimensione induve ùn ci hè nè terra, nè acqua, nè lume, nè ventu; nè dimensione di l’infinità di u spaziu, nè dimensione di l’infinità di a cuscenza, nè dimensione di nunda, nè dimensione di percezione nè di non percepzione. ; nè stu mondu, nè u prossimu mondu, nè u sole, nè a luna. E là, dicu, ùn ci hè nè venendu, nè andendu, nè stasi; nè passendu nè sorgì: senza postura, senza fondu, senza sustegnu [oggettu mentale ]. Questu hè solu questu, hè a fine di u stress. “
- Ud 8.1
“Ci hè, monaci, un nascitu - unbecome - unfade - infabricated. Se ùn ci hè micca quellu nato - unbecome - unfade - unfabricated, ùn ci sarà micca u casu chì l’emancipazione da i nati - diventa - made - fabricated se discernerà. Ma precisamente perchè ci hè unborn - unbecome - unmade - unfabricated, emancipation from the born - divintatu - fabricatu hè discernutu “.
- Ud 8.3
Induve l’acqua, a terra, u focu, è u ventu ùn anu mancu: Quì e stelle ùn brillanu, u sole ùn hè micca visibile, a luna ùn cumparisce, a bughjura ùn si trova. È quandu un saviu, un brahmanu attraversu a sagà, hà cunnisciutu [questu] per ellu stessu, allora da a forma è senza forma, da a felicità è u dulore, hè liberatu.
- Ud 1.10
U primu passu in Nibbana face fine à tante soffrenze
Allora u Beatu, pigliandu un pocu di polveru cù a punta di a so unghie, disse à i monaci: “Cosa ne pensate, monacu? Chì ghjè più grande: u picculu di polpa aghju pigliatu cù a punta di u mo unghie, o a grande terra? “
“A grande terra hè assai più grande, signore. A poca di polvera chì u Beatu hà pigliatu cù a punta di a so unghie ùn hè vicinu à nunda. Ùn hè micca centesimu, una milesima, un centesimu - una picca di polvere u Beatu hà pigliatu cù a punta di a so unghie - quandu paragunatu cù a grande terra “.
“In listessu modu, monchi, per un discìpulu di i nobili chì hè cunsumatu in vista, un individuu chì hà attraversatu [à u passaghju], u patimentu è u stress chì hè finitu è stintu hè assai più grande. Ciò chì resta in u statu di avè almenu sette vite restanti ùn hè vicinu à nunda: ùn hè micca un centesimu, un centesimu, un centesimu millesimu, quandu paragunatu cù a massa precedente di soffrenza. Dhamma, monghi. Eccu u vantaghju hè di ottene l’ochju di Dhamma “.
- SN 13.1
Chì ci succede à unu chì hà realizatu cumplettamente Nibbana?
[Aggivessana Vacchagotta:] “Ma, Maestre Gotama, u monacu chì a so mente è così liberata: Da dove appare?”
[U Buddha:] “” Riparà, ‘Vaccha, ùn applica micca. “
“In stu casu, Maestru Gotama, ùn ritruvà micca.”
“” Ùn apparisce micca, ‘Vaccha, ùn applica micca. “
“… tramindui ùn & riappare micca.”
“… ùn si applica”.
“… nè hè nè chì ùn cumparisce micca.”
“… ùn si applica”.
“Cumu hè, maestru Gotama, quandu u maestru Gotama hè dumandatu se u ritrattu apparisce … ùn riesce micca … ùn riesce micca è ùn riaparisce … nè ùn ne riparisce, dice,” … ùn “ùn si applica” in ogni casu. In questu puntu, Maestru Gotama, mi sentu stupidu; à questu puntu, cunfusu. U modicum di chiarezza chì mi vene da a vostra prima conversazione hè oghji oscuru. “
“Di sicuru chì siate innamurati, Vaccha. Di sicuru che tu sia confuso. Profonda, Vaccha, questo fenomenu, è difficile da vedere, difficile da realizzare, tranquillo, raffinato, oltre il campo di congettura, sottile, da sperimentare per i sàviu.Per quelli chì anu altre opinioni, altre pratiche, altre satisfaczioni, altri scopi, altri maestri, hè difficiule per sapè.Se esse u casu, aghju da avà avè alcune dumande. Rispondi cumu vedete adattatu. vi pensi, Vaccha: Se un focu hè stata brusgiata davanti à voi, a sapete chì “Stu focu hè brusgiatu davanti à mè”? “
“…Iè…”
“E suppunite chì qualcunu vi avia da dumandassi, Vaccha, ‘Stu focu chì si sta davanti à voi, dipendente di ciò chì hè ardente?’ Cusì dumandatu, cumu rispondi? ““… Ti rispundariate,” Stu focu chì sta davanti à mè hè ardente dipendente di l’erba è di a legnu, cume u so sustenimentu. “
“Se u focu chì stava focu davanti à voi avia stinsutu, a sapete chì,” Stu focu chì si stende davanti à mè hè isciutu “?”
“…Iè…”
“E suppunite chì qualcunu vi avia da dumandassi,” Stu focu chì hè ghjuntu davanti à voi, in chì direzzione da quì hè andatu? Est? Ovest? Nordu o in sudu? ” Cusì dumandatu, cumu rispondi? “
“Quella ùn applica, Maestru Gotama. Qualunque incendiu dipendente di un sustenimentu di l’erba è a legnu, ùn hè statu nuturnu - da avè cunsumatu quellu sustenimentu è da ùn esse offrittu alcun altru - hè classificatu solu” fora “(senza legame).”
“Ancu cusì, Vaccha, qualsiasi forma fisica per quale qualunque descrive u Tathagata a qualificherà: Chì u Tathagata abbandunà, a so radica distrutta, fatta cum’è un stump palmyra, priva di e cundizioni di sviluppu, micca destinata à futuri emergenti. Liberata da a classificazione di a forma, Vaccha, u Tathagata hè profonda, illimitata, dura per fathom, cum’è u mare. “Riaparisce” ùn si applica. “Ùn riaparisce” ùn si applica. “E duie cose ùn & reappare micca” ùn “ùn” ùn applicà micca. ‘Ùn torna nè apparisce nè apparisce’ ùn si applica micca.
“Qualchese sensazione … Qualunque percepzione … Qualunque fabbricazione mentale …
“Ogni cuscenza da quale quellu chì descrive Tathagata a qualificassi: Chì u Tathagata abbandunà, a so radica distrutta, fatta cum’è un ceppo palmyra, privato di e cundizioni di sviluppu, micca destinatu à a futura emergenza. Libera da la classificazione di a cuscenza, Vaccha , a Tathagata hè profonda, senza limiti, dura per sfascià cum’è u mare “.
- MN 72
U criticu di vittoria di l’aramani
“A nascita hè finita, a vita sacra cumpiita, u compitu fattu. Ùn ci hè nunda più per stu mondu”.
- SN 22,59
A fine di samsara
Certi sò nati in u ventre umanu, evulutori in l’infernu, quelli chì sò in u bonu cursu andà in u celu, mentre quelli senza effluente: totalment senza legame.
- Dhp 126
Nibbana hè l’eternu spirituale eternu in u Buddhismu è marca a liberazione soteriologica da i rinascimenti in saṃsāra. Nibbana hè parte di a Terza Verità annantu à “cessazione di dukkha” in e Quattru Noble Verità, è a destinazione à u Bonum Cumum di u Nobile Eightfold Path.
In a tradizione buddista, Nibbana hè stata cumunitamente interpretata cum’è l’estinzione di i “trè incendi”, o “trè veleni”, passione (raga), aversione (dvesha) è ignuranza (moha o avidyā). Quannu sti foci sò spinguti, liberazione da u ciclu di rinascita (saṃsāra) hè arrivata.
U Nibbana hè statu ancu cunsideratu in u Buddhismu identitariu cù i stati anatta (non-self) è sunyata (vacu). In u tempu, cù u sviluppu di a duttrina buddista, altre interpretazioni sò state date, cum’è l’absenza di u tissutu (vana) di attività di a mente, l’eliminazione di u desideriu, è scappà da i boschi, cq. i cinque skandhas o aggregati.
A tradizione scolastica buddista identifica dui tipi di nibbana: sopadhishesa-nibbana (nibbana cun u restu), è parinibbana o anupadhishesa-nibbana (nibbana senza resto, o nibbana finale) .La fondatrice del Buddhismo, il Buddha, si crede che sia arrivata a queste stati.
U Nibbana, o a liberazione da i cicli di rinascita, hè u più altu scopu di a tradizione Theravada. In a tradizione Mahayana, u scopu più altu hè a Buddhahood, in quale ùn ci hè un abbitante in Nibbana. Buddha aiuta à liberare esseri da saṃsāra insinendu a strada buddista. Ùn ci hè nunda di rinascimentu per Buddha o persone chì accertanu Nibbana. Ma i so insegnamenti restanu in u mondu per un certu tempu com’è guida per uttene u Nibbana.
Traduzioni di Nibbana
Inglese inglesa,
stingui,
liberazione
Pali nibbāna (निब्बान)
Sanskrit nirvāṇa (निर्वाण)
Bengalisi নির্বাণ
À Birmania နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Chinese 涅槃
(Pinyin: nièpán)
Japanese
(rōmaji: nehan)
Khmer Khmer
(UNGEGN: nippean)
Coreanu
(RR: yeolban)
Mon နဳ ဗာန်
([nìppàn])
Γasalang-aca nögcigsen mongol
Shan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Tibetanu མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya ngan las ‘das pa)
นิพพาน thailandese
(RTGS: nipphan)
Niết bàn vietnamita
Glossariu di Buddhismu
In a cosmologia di u Jainismu, una altra tradizione sramana cum’è u Buddhismu, l’esseri liberati restanu in un locu attuale (loka) assuciatu cù u nirvana. Alcuni studiosi anu sustinutu chì urigginamente, i Buddisti anu tene una vista simile.
I Quattru piani di liberazione
(sicondu a Sutta Piṭaka)
u stadiu
“Fruttu”
abbandunatu
fetters
rinascita (s)
finu à a fine di u soffrenu
stream-animatore
1. vista d’identità (Anatman)
2. dubite in Buddha
3. regule ascetiche o rituali
più bassa
fetters
finu à sette rinascimenti in
regni umani o celesti
una volta-tornatu
una volta più
un umanu
non-tornatore
4. u desideriu sensuale
5. malata vuluntà
una volta più in
un regnu celesticu
(Abuli puri)
arahant
6. desideriu di rinascimentu materiale
7. desideriu di rinascita immateriale
8. cuncepimentu
9. inquietudine
10. ignuranza
più altu
fetters
senza rinascimentu
25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
Sukhāvatī - The Song of Western Pure Land Ultimate Bliss (x3)
“Song of the Western Pure Land of Ultimate Bliss” (x3)
Sukhāvatī (Sanskrit) - Western Pure Land of Ultimate Bliss
西方極樂世界 [xīfāng jílèshìjiè]
Sukhāvatī (Sanskrit: सुखावती sukhāvatī) refers to the western Pure Land of the Buddha Amitābha in Mahāyāna Buddhism. Sukhāvatī translates to “Land of Bliss.”
In traditional Mahayana Buddhist countries, there are a number of translations for Sukhāvatī. The Tibetan name for Sukhāvatī is Dewachen (བདེ་བ་ཅན་, bde ba can). In Chinese it is called Jílè (極樂, “Ultimate Bliss”), Ānlè (安樂, “Peaceful Bliss”), or Xītiān (西天, “Western Heaven”). In Japanese it is called Gokuraku (極楽, “Ultimate Bliss”) or Anraku (安楽, “Peaceful Bliss”). In Korean, it is called ‘서방 극락정토’(Western Pure Land of Ultimate Bliss), or ‘정토’ (Pure Land) in abbreviation.
Alternate titles: Buddha field; Happy Land; Pure Land; Western Paradise.Sukhāvatī, ( Sanskrit: literally “Land of Bliss” or “Pure Land of Bliss”; often translated as “Pure Land”) in the Pure Land schools of Mahayana Buddhism, the Western Paradise of the Buddha Amitabha, described in the Pure Land sutras (Sukhāvatī-vyuha-sutras). According to followers of the Pure Land schools, which are widespread throughout East Asia, rebirth in Sukhāvatī is ensured by invoking the name of Amitabha, particularly at the moment of death.
Sukhāvatī is expressively described in the Pure Land sutras as being a joyous world, soft and glowing, filled with the music of birds and the tinkling of trees adorned with precious jewels and garlands of golden bells. Amitabha sits on a lotus in the midst of a terraced pond, attended by the bodhisattvas (“Buddhas-to-be”) Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta.
The newly dead enter into lotus buds, which unfold when the occupants have become entirely purified and have attained enlightenment. Many are said to be reborn on Earth after leaving Sukhāvatī to become bodhisattvas working toward the liberation (moksha) of all sentient beings.
___________________________________
I do not own any copyright of the audio track.
My purpose for up loading this on to YouTube is to share this
with the world and for those who search for it.
My deepest sincere Thank You
to all for allowing me to accomplish this task in life.
May all be bless with merits ~
Amitabha
阿彌陀佛
Namasté ~
“Song of the Western Pure Land of Ultimate Bliss” (x3) Sukhāvatī (Sanskrit) - Western Pure Land of Ultimate Bliss 西方極樂世界 [xīfāng jílèshìjiè] Sukhāvatī (Sansk…
youtube.com25) Klasična hrvatsko-klasična hrvatska
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Učini dobro.
Pročišćavanje uma - Bude
postići vječno duhovno blaženstvo kao konačni cilj
u 668, glavna cesta 5A, 8. križ, treća faza HAL, Bangalore - država Karnataka - Indija
kroz
http://sarvajan.ambedkar.org
radi
Analitički Insight Net - BESPLATNO internetsko sveučilište Tipiṭaka prava i praksi na 111 KLASIČNIH JEZIKA
do Suttasa riječ po riječ na Pali i svih 111 klasičnih jezika jer
Buda je pitao: “Što ste postigli meditacijom?”
Odgovorio je “Ništa!”
”Međutim, Buda je rekao, dopustite da vam viknem ono što sam izgubio:
Bijes,
Anksioznost,
Depresija,
Nesigurnost,
Strah od starosti i smrti. “
i za širenje TIPITAKA - BUDDHA I NJEGOVA DHAMMA
Kad se tek rođeno dijete drži izolirano, a da nitko ne komunicira s djetetom, nakon nekoliko dana ono će govoriti i ljudskim prirodnim (prakritski) jezikom poznatim kao klasični magahi magadhi / klasični jezik Chandaso / Magadhi Prakrit / klasični Hela Basa (Hela jezik) / Klasični Pali koji su isti. Buda je govorio u Magadhi. Svih 7111 jezika i dijalekata nestaju s klasične Magahi Magadhi. Stoga su svi oni klasične prirode (Prakrit) Ljudskih Bića, baš kao što i svi drugi živi svjedoci imaju svoje prirodne jezike za komunikaciju. 111 jezika prevedeno je na https://translate.google.com
Kompletan tečaj o našoj Dhammi i politici za dobrobit, sreću i mir svih probuđenih aboridžinskih društava i za njihovo vječno blaženstvo kao konačni cilj.
Tijekom života meditirajte za dobrobit, sreću i mir u svim položajima tijela, uključujući sjedenje, stajanje, ležanje, hodanje, vožnju biciklom, plivanje, izvođenje borilačkih vještina, Tai Chi, Kung Fu, karate, kalari i tako dalje.
Vježbajmo i širimo Budine vlastite riječi kao u BUDDHA I NJEGOVU DHAMMU dr. B.R. Ambedkar za dobro i za pročišćenje uma za dobrobit, sreću i mir svih društva koja su probudili aboridžine da bi postigli vječno blaženstvo kao konačni cilj
I što, monasi, ostaje Nibbana element s ostatkom?
Netko tko se popeo u Bodhisattva vozilo trebao bi odlučiti: “Moram voditi sva bića u nibbanu, u onu kraljevinu nibbane koja ništa ne ostavlja iza sebe”. Što je ovo područje nibbane koje ništa ne ostavlja iza sebe?
“Ništa ne može pružiti stvarnu sreću kao [mogu] Nibbana.” Tako je rekao Buda
Da su strasti poput paljene vatre, bio je tekst propovijedi koju je Buda pružio Bhikkusu
kad je boravio u Gayi. Evo što je rekao:
”Sve stvari, Bhikkus, su zapaljene. I što su svećenici, ovo su zapaljene?
„Oko, Bhikkus, zapaljeno je; obrasci se pale;
svijest oka je zapaljena; pojavljivanja primljena od očiju su uključena
vatra; i koji god osjećaj, ugodan, neugodan ili ravnodušan,
potječe od ovisnosti o dojmu koji je dobio tip, koji je također zapaljen. “
“A s čime su ovo zapaljene?”
“Sa. vatra strasti, recimo ja, vatra mržnje, sa
vatra napuhanosti; s rođenjem, starošću, smrću, tugom, tugom,
jad, tuga i očaj jesu li u plamenu. “
“Uho je zapaljeno; zvukovi se pale; nos gori; mirisi su zapaljeni; jezik je zapaljen; ukusi su zapaljeni; tijelo je zapaljeno; ideje se pale; i koji god osjećaj, ugodan, neugodan ili ravnodušan, potječe od ovisnosti o utisku koji je dobio um, koji je također zapaljen.
“A s čime su ovo zapaljene?”
“Uz vatru strasti, kažem ja; vatrom mržnje; uz vatru
napuhanosti; s rođenjem, starošću, smrću, tugom, tugom,
bijeda, tuga i očaj jesu li zapaljeni. “
“Shvaćajući to, O Bhikkus, učena i plemenita osoba [osoba] pobuđuje odbojnost.
U začeću ove averzije oslobodi se strasti, a nepostojanjem strasti postaje slobodan, a kad je slobodan, postaje svjestan da je slobodan. “
Ovo je Buda jasno poručio u propovijedi upućenoj Bhikkusu u kojoj je rekao:
„Uzbuđeni pohlepom (lobha), braćo, bijesni od bijesa (dosa),
zaslijepljen zabludom (moha), s preplavljenim umom, s porobljavanjem uma, muškarci razmišljaju o vlastitoj nesreći, muškarci razmišljaju o nesreći drugih, muškarci doživljavaju mentalnu patnju i tjeskobu.
„Ako se, međutim, pohlepe, pohlepa, gnjev i obmana [ljudi] oduzmu, ljudi ne razmišljaju ni o svojoj nesreći, niti o duševnoj patnji i tjeskobi.
”Dakle, braćo, Nibbana je vidljiva u ovom životu, a ne samo
u budućnosti - privlačan, atraktivan, dostupan mudrom učeniku. “
- Dr. B.R.Ambedkar u svom BUDDHA I NJEGOVOJ DHAMMI
https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana
Nibbana imenuje transcendentnu i jedinstveno neizrecivu slobodu koja stoji kao konačni cilj svih Budinih učenja.
“Ovo je mir, ovo je izvrsno - razrješenje svih izmišljotina, odustajanje od svih stjecanja, prestanak žudnje; nesklad; prestanak; Nibbana.”
- AN 3,32
Nema vatre poput strasti, nema gubitka poput ljutnje, nema boli poput agregata, nema lakoće osim mira. Glad: glavna bolest. Izrade: glavna bol. Za onoga tko poznaje ovu istinu kakva zapravo jest, Nepovezivanje je glavna jednostavnost. Sloboda od bolesti: najvažnije bogatstvo. Zadovoljstvo: najvažnije bogatstvo. Povjerenje: najvažnije srodstvo. Nevezivanje: glavna lakoća.
- Dhp 202-205
Probuđeni svjesnima, neprestano zaokupljeni jhanom, ustrajni, čvrsti u svojim naporima: dodiruju Nevezanost, neizrecivu sigurnost iz ropstva.
- Dhp 23
“Postoji ta dimenzija u kojoj nema ni zemlje, ni vode, ni vatre, ni vjetra; ni dimenzije beskonačnosti prostora, niti dimenzije beskonačnosti svijesti, niti dimenzije ništavila, niti dimenzije ni percepcije ni ne percepcije ; ni ovaj svijet, ni sljedeći svijet, ni sunce, ni mjesec. I tamo, kažem, nema ni dolaska, ni odlaska, ni stajanja, ni prolaska ni nastajanja: bez stava, bez temelja, bez potpore [mentalni objekt ]. Ovo, samo ovo, kraj je stresa. “
- Ud 8.1
“Postoji, monasi, nerođeni - nepristojni - neostvareni - neumjereni. Da nije bilo tog nerođenog - nepristojnog - neobrađenog - nefabrificiranog, ne bi bilo slučaja da se emancipacija od rođenih - postala - napravljena - izmišljena”. upravo zato što postoji nerođeno - neiscrpno - neobrađeno - neostvareno, emancipacija od rođenog - postala - stvorena - razaznaje se. “
- Ud 8.3
Tamo gdje voda, zemlja, vatra i vjetar nemaju temelja: tamo zvijezde ne sjaje, sunce se ne vidi, mjesec se ne pojavljuje, tama nije pronađena. A kad mudrac, brahman putem mudrosti, spozna [to] za sebe, tada se iz forme i forme, blaženstva i boli oslobađa.
- Ud 1.10
Nekim prvim probojem Nibbane prestaje tolika patnja
Tada je Blaženi, podižući malo prašine vrhom nokta, rekao redovnicima: “Što mislite, redovnici? Što je veće: malo prašine koju sam pokupio vrhom svog nokta ili velika zemlja? “
“Velika je zemlja mnogo veća, gospodaru. Ono malo prašine koju je blaženi pokupio vrhom nokta nije gotovo ništa. Nije stotina, tisućica, stotina tisućica - ovo je malo prašina koju je Blaženi pokupio vrhom nokta - u usporedbi s velikom zemljom. “
“Na isti način, redovnici, za učenika plemenitih ljudi koji su besprijekorni u pogledu, pojedinca koji se probio [da bi ušao u stream], patnja i stres koji je potpuno okončan i ugašen mnogo su veći. To što ostaje u stanju da ima najviše sedam preostalih životnih vijeka gotovo ništa: to nije stota, tisućna, već stotina tisućica u usporedbi s prethodnom masom patnje. To je velika korist od probijanja do Dhamma, redovnici. Od toga je velika korist od dobivanja Dhamminog oka. “
- SN 13.1
Što se događa s onim koji je u potpunosti ostvario Nibbana?
[Aggivessana Vacchagotta:] “Ali, Učiteljice Gotama, monah čiji je um tako oslobođen: Gdje se ponovo pojavljuje?”
[Buda:] “” Ponovno se pojavi, “Vaccha, ne primjenjuje se.”
“U tom se slučaju, gospodaru Gotama, ne pojavljuje ponovo.”
“‘Ne pojavljuje se ponovo, Vaccha, ne primjenjuje se.”
“… i jedno i drugo se ne pojavljuje ponovo.”
“… ne primjenjuje se.”
“… niti se ponovo ne pojavljuje.”
“… ne primjenjuje se.”
“Kako je, učitelju Gotama, kada je učitelj Gotama upita da li se monah ponovo pojavi … ne pojavljuje se ponovo … oba se & ne pojavljuje ponovo … niti se ne pojavljuje ponovo, rekao je:” … ne “Ne primjenjujem se” u svakom slučaju. U ovom trenutku, gospodaru Gotama, zbunjen sam; u ovom trenutku zbunjen. Moderitet jasnoće koji mi je došao iz vašeg ranijeg razgovora sada je prikriven. “
“Naravno da si zbunjen, Vaccha. Naravno da si zbunjen. Duboko, Vaccha, je li to fenomen, teško je uočiti, teško shvatiti, smiren, rafiniran, izvan okvira pretpostavki, suptilan, koji treba doživjeti Za one koji imaju drugačije poglede, druge prakse, druga zadovoljstva, druge ciljeve, druge učitelje, teško je znati. Budući da je to slučaj, sad ću vam postaviti nekoliko pitanja. Odgovorite kako smatrate prikladnim. ti misliš, Vaccha: Da je vatra gorjela pred tobom, da li bi znao to: ‘Ova vatra gori ispred mene’? “
“…Da…”
“I pretpostavimo da bi netko pitao tebe, Vaccha:” Ova vatra gori pred tobom, ovisno o tome što gori? ” Na ovo pitanje, kako biste odgovorili? “
“… Odgovorio bih:” Ova vatra koja gori ispred mene gori ovisi o travi i drvetu kao svojoj podršci. “
“Kad bi vatra koja gori pred vama trebala ugasiti, biste li znali da je ‘ova vatra koja gori ispred mene ugasila’?”
“…Da…”
“I pretpostavimo da bi vas netko pitao: ‘Ova vatra koja je ugasila ispred vas, u kojem je smjeru odavde krenula? Istok? Zapad? Zapad? Sjever? Ili jug?” Na ovo pitanje, kako biste odgovorili? “
“To se ne odnosi, učitelju Gotama. Svako paljenje vatre ovisno o hranidbi trave i drva, biti nehranjen - od konzumiranja te hrane i bez ikakve druge ponude - klasificira se jednostavno kao” van “(nevezano).”
“Čak i tako, Vaccha, bilo koji fizički oblik kojim bi ga opisivao Tathagata: Da je Tathagata napustila, korijen uništen, napravljen poput stapke palmire, lišen uvjeta razvoja, nije predodređen za buduće nastajanje. Oslobođen je razvrstavanje oblika, Vaccha, Tathagata je duboka, bezgranična, teško shvatljiva, poput mora. “Ponovno se pojavljuje” ne primjenjuje. “Ne pojavljuje se ponovo” ne primjenjuje. “I jedno i drugo se ne pojavljuje ponovo se ne pojavljuje” t primjenjuju. “Ni ponovno se ne pojavljuje, niti se ponovno pojavljuje” ne primjenjuje se.
“Svaki osjećaj … Svaka percepcija … Svaka mentalna izmišljotina …
“Svaka svijest kojom bi ga on opisao Tathagata mogao bi ga opisati: Da je Tathagata napustila, korijen uništen, napravljen poput stapke palmire, lišen uvjeta razvoja, nije predodređen za buduće nastajanje. Oslobođen klasifikacije svijesti, Vaccha , Tathagata je duboka, bezgranična, teško zamisliti, poput mora. “
- MN 72
Pobjednički krik arahanata
“Rođenje je završeno, sveti život je ispunjen, izvršena zadaća. Za ovaj svijet nema ničega.”
- SN 22.59
Kraj samsare
Neki su rođeni u ljudskoj utrobi, zli ljudi u paklu, oni koji su na dobrom putu išli u nebo, dok su oni bez otpadnih voda: potpuno nevezani.
- Dhp 126
Nibbana je vječni duhovni cilj u budizmu i označava soteriološko oslobađanje od ponovnih rođenja u saṃsari. Nibbana je dio Treće istine o “prestanku dukkha” u Četiri plemenite istine i odredište Summum bonum Plemenitog osmog puta.
U budističkoj tradiciji Nibbana se obično tumači kao gašenje „tri vatre“, ili „tri otrova“, strasti (raga), odbojnosti (dvesha) i neznanja (moha ili avidyā). Kad se ovi požari ugase, postiže se puštanje iz ciklusa ponovnog rađanja (saṃsāra).
Nibbana se također u budizmu smatra identičnom stanju sa anattom (ne-sebstvo) i sunyata (praznina). Vremenom, s razvojem budističke doktrine, data su i druga tumačenja, poput nedostatka tkanja (vana) aktivnost uma, uklanjanje želja i bijeg iz šume, cak. pet skandha ili agregata.
Budistička skolastička tradicija identificira dvije vrste nibane: sopadhishesa-nibbana (nibbana s ostatkom), i parinibbana ili anupadhishesa-nibbana (nibbana bez ostatka, ili konačna nibbana). Države.
Nibbana, ili oslobađanje od ciklusa ponovnog rođenja, najviši je cilj tradicije Theravada. U mahajanskoj tradiciji najviši je cilj budnost, u kojem Nibbana ne ostaje. Buda pomaže oslobađanju bića od saṃsare podučavanjem budističkog puta. Nema ponovnog rođenja za Buddhu ili ljude koji postignu Nibbanu. Ali njegova učenja ostaju u svijetu neko vrijeme kao smjernica za postizanje Nibbane.
Prijevodi Nibbana
Engleski koji puše,
gašenje,
oslobođenje
Pali nibbāna (Norveška)
Sanskrtski nirvāṇa (norveški)
Bengalski নির্বাণ
Burma နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Kineski 涅槃
(Pinyin: nièpán)
Japanski 涅槃
(rōmaji: nehan)
Kmerski និព្វាន
(UNGEGN: bradavica)
Korejski 열반
(RR: yeolban)
Pon နဳ ဗာန်
([Nìppàn])
Mongolski γasalang-aca nögcigsen
Shan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([Nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Tibetanski མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya ngan las ‘das pa)
Tajlandski นิพพาน
(RTGS: nifan)
Vijetnamski Niết bàn
Rječnik budizma
U kosmologiji džainizma, druga sramana tradicija poput budizma, oslobođena bića borave na stvarnom mjestu (loka) povezanoj s nirvanom. Neki su znanstvenici tvrdili da su izvorno budisti imali isto mišljenje.
Četiri ravnine oslobađanja
(prema Sutta Piṭaka)
faza je
“voće”
napušten
okovi
preporod (s)
dok patnja ne završi
tok-unosi
1. prikaz identiteta (Anatman)
2. sumnja u Buddhu
3. asketska ili obredna pravila
niži
okovi
do sedam preporoda u
ljudska ili nebeska carstva
jednom returner
još jednom kao
čovjek
non-returner
4. senzualna želja
5. loše volje
još jednom u
nebesko carstvo
(Čista prebivališta)
arahant
6. materijalno-preporodna želja
7. nematerijalno-ponovno rođenje želja
8. samozadovoljstvo
9. nemir
10. neznanje
viši
okovi
nema ponovnog rođenja
26) Classical Czech-Klasická čeština
https://www.youtube.com/watch?v=k6AoEcc1Iuk
HOI4: FORTRESS LIBERTY (Democratic Czechoslovakia)
41.7K subscribers
My first democratic run, hehe. Thanks for watching! Thumbnail made by the amazing Nazim!
Music used:
Perséphone - Retro Funky, remix by SUNDANCE
MDK - Jelly Castle (Orchestral Mix)
Movie scenes from “The Prominent Patient”
·
https://youtube.com/watch?v=k6AoEcc1Iuk
HOI4: FORTRESS LIBERTY (Democratic Czechoslovakia)
My first democratic run, hehe. Thanks for watching! Thumbnail made by the amazing Nazim! Music used: Perséphone - Retro Funky, remix by SUNDANCE MDK - Jelly …
youtube.com26) klasická čeština-klasická čeština,
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Dobře.
Čištění mysli - Buddhové
dosáhnout věčného duchovního blaženosti jako konečného cíle
na 668, 5A hlavní silnice, 8. kříž, HAL 3. fáze, Bangalore - Karnataka State -India
přes
http://sarvajan.ambedkar.org
běží
Analytic Insight Net - ZDARMA online výzkum práva a praxe Tipi Tipaka v 111 KLASICKÝCH JAZYKECH
na Suttas slovo po slově v Pali a ve všech 111 klasických jazycích, protože
Buddha se zeptal: „Co jste získali meditací?“
Odpověděl: „Nic!“
”Buddha řekl, dovolte mi křičet, co jsem ztratil:”
Hněv,
Úzkost,
Deprese,
Nejistota,
Strach ze stáří a smrti “
a šířit TIPITAKA - BUDDHA A JEHO DHAMMA
Když je právě narozené dítě izolováno, aniž by s ním někdo komunikoval, bude po několika dnech mluvit a lidský přirozený jazyk (Prakrit) známý jako Klasický Magahi Magadhi / Klasický jazyk Chandaso / Magadhi Prakrit / Klasický Hela Basa (jazyk Hela) / Klasické Pali, které jsou stejné. Buddha promluvil v Magadhi. Všech 7111 jazyků a dialektů je mimo natáčení klasického Magahi Magadhi. Proto jsou všichni klasickou povahou (Prakrit) lidských bytostí, stejně jako všechny ostatní živé druhy mají pro komunikaci své vlastní přirozené jazyky. 111 jazyků je přeloženo pomocí https://translate.google.com
Kompletní kurz o naší Dhammě a politice pro blaho, štěstí a mír všech probuzených domorodých společností a pro jejich věčnou blaženost jako konečný cíl.
Meditujte po celý život pro blaho, štěstí a mír ve všech pozicích těla, včetně sezení, stání, lhaní, chůze, jízdy na kole, plavání, bojových umění, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari atd.
Procvičujme a šíříme Buddhovy vlastní slova jako v BUDDHA A JEHO DHAMMA Dr. B.R. Ambedkar za to, že děláme dobro a čistí mysl pro blaho, štěstí a mír všech domorodých probuzených společností, aby dosáhli věčného blažení jako konečného cíle
A co, mniši, je prvek Nibbany se zbytkem zbytku?
Někdo, kdo se vydal do vozidla bódhisattvy, by se měl rozhodnout, že „musím všechny bytosti vést k nibbaně, do té říše nibbány, která nezanechává nic“. Co je to říše nibbany, která nezanechává nic?
“Nic nemůže dát skutečné štěstí, jako [může] Nibbana.” Tak řekl Buddha
To, že vášně jsou jako hořící oheň, byl text kázání, které Buddha vydal Bhikkusovi
když pobýval v Gaya. To je to, co řekl:
”Všechny věci, ó Bhikkusu, jsou v ohni.” A co, ó kněží, jsou všechny tyto věci v plamenech?
“Oko, Bhikkus, je v plamenech; formy jsou v plamenech;
vědomí je v ohni; dojmy přijaté okem jsou zapnuty
oheň; a jakýkoli pocit, příjemný, nepříjemný nebo lhostejný,
pochází v závislosti na dojmu, který dostal typ, který je také v ohni. “
“A s čím to jde?”
“S. oheň vášně, řekni já, s ohněm nenávisti, s
oheň pobuřování; s narozením, stáří, smrtí, smutkem, nářkem,
utrpení, zármutek a zoufalství jsou v plamenech. “
“Ucho je v ohni; zvuky jsou v plamenech; nos je v ohni; zápach je v ohni; jazyk je v ohni; chutná jsou v ohni; tělo je v ohni; nápady jsou v plamenech; a jakýkoli pocit, příjemný, nepříjemný nebo lhostejný, má svůj původ v závislosti na dojmu přijatém myslí, který je také v ohni.
“A s čím to jde?”
“S ohněm vášně řekni já;” s ohněm nenávisti; s ohněm
pobuřování; s narozením, stáří, smrtí, smutkem, nářkem,
utrpení, zármutek a zoufalství jsou v plamenech. “
“Pochopeno, ó Bhikkusi, vzdělaný a vznešený [člověk] si myslí averzi.”
A při této averzi se zbaví vášně a bez vášně se osvobodí, a když je svobodný, uvědomí si, že je svobodný. “
To Buddha objasnil kázáním doručeným Bhikkusům, ve kterém řekl:
“Vzrušení z chamtivosti (lobha), bratři, zběsile hněvem (dosa),”
oslepeni iluzí (moha), s přemoženou myslí, s zotročenou myslí, muži přemýšlejí o svém vlastním neštěstí, muži přemýšlejí o neštěstí druhých, muži zažívají duševní utrpení a úzkost.
„Pokud však budou chamtivost, hněv a klam zmizeny, lidé neuvažují ani o svém vlastním neštěstí, ani o duševním utrpení a utrpení.
„Bratři, je tedy Nibbana v tomto životě viditelná, a nejen to
v budoucnosti - zvoucí, atraktivní, přístupný moudrému učedníkovi. “
- Dr. B.R.Ambedkar ve svém BUDDHA A JEHO DHAMMA
https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana
Nibbana pojmenuje transcendentní a jedinečně nevymahatelnou svobodu, která stojí za konečným cílem všech Buddhových učení.
“Tohle je mír, to je vynikající - řešení všech vymožeností, vzdání se všech akvizic, ukončení touhy; rozptýlení; zastavení; Nibbana.”
- AN 3,32
Neexistuje žádný oheň jako vášeň, žádná ztráta jako hněv, žádná bolest jako agregáty, žádná jiná lehkost než mír. Hlad: nejdůležitější nemoc. Fabrikace: především bolest. Pro toho, kdo zná tuto pravdu tak, jak je ve skutečnosti, je Unbinding nejjednodušší. Osvobození od nemoci: především štěstí. Spokojenost: především bohatství. Důvěra: nejvýznamnější příbuzenství. Odvolání: Nejjednodušší.
- Dhp 202-205
Probuzení s awareny, neustále pohlceni v džhaně, vytrvalí, pevní ve svém úsilí: dotýkají se Nevázání, nevyčerpané bezpečnosti z otroctví.
- Dhp 23
„Je tu ta dimenze, kde není ani země, ani voda, ani oheň ani vítr; ani rozměr nekonečna prostoru, ani rozměr nekonečna vědomí, ani rozměr nicoty, ani rozměr vnímání ani nevnímání ani tento svět, ani další svět, ani slunce, ani měsíc. A tam říkám, že ani nepřichází, ani nechodí, ani stázují; ani nezmizí ani nevzejde se: bez postoje, bez nadace, bez podpory [mentální předmět] ]. Toto je konec stresu. “
- Ud 8.1
„Jsou mniši, nenarozený - nešťastný - nevyrobený - nevymyslený. Kdyby neexistoval tak nenarozený - nevhodný - nevyrobený - nevyrobený, nebyl by případ, že by byla rozeznána emancipace z narozeného - vyrobeného - vymyslená. právě proto, že existuje nenarozený - nešťastný - nevyrobený - nepromyslený, je rozlišována emancipace od zrozených - vyrobených - vymyslených. “
- Ud 8,3
Tam, kde nemá voda, země, oheň a vítr: Tam hvězdy nesvítí, slunce není vidět, Měsíc se neobjevuje, tma není nalezena. A když to mudrc, brahman skrze šílenství, znal pro sebe, pak z formy a bez formy, z blaženosti a bolesti, je osvobozen.
- Ud 1.10
První průlom v Nibaně ukončuje tolik utrpení
Potom Blahoslavený, který sebral trochu prachu špičkou nehtu, řekl mnichům: „Co myslíš, mniši? Což je větší: trochu prachu, který jsem zachytil špičkou svého nehet nebo velká země? “
„Velká země je mnohem větší, pane. Trochu prachu, který Požehnaný zachytil špičkou nehtu, je téměř nic. Není to stovka, tisícina, stovka tisícina - tento kousek Prach Požehnaný zachytil špičkou nehtu - ve srovnání s velkou zemí. “
„Stejně tak mniši, u žáka vznešených, který je z pohledu dokonalých, jednotlivec, který prošel [vstupem do proudu], utrpení a stres, který je zcela ukončen a zhasne, je mnohem větší. zůstává ve stavu, že nejvýše sedm zbývajících životů je téměř nic: není to stotina, tisícina, stovka-tisícina, ve srovnání s předchozí masou utrpení. To je, jak velká výhoda je prolomení Dhammo, mniši. To je, jak velkou výhodou je získání Dhamma oka. “
- SN 13.1
Co se stane s tím, kdo si plně uvědomil Nibbanu?
[Aggivessana Vacchagotta:] „Mistryně Gotamo, mnich, jehož mysl je takto uvolněna: Kde se znovu objeví?“
[Buddha:] ‘’ Znovu se objevuje, ‘Vaccha, neplatí.’
“V tom případě, Mistryně Gotame, se znovu neobjeví.”
“Neobjeví se, Vaccho, neplatí.”
“… oba se znovu a znovu neobjeví.”
“… neplatí.”
“… ani se neobjeví, ani se neobjeví.”
“… neplatí.”
“Jak je to, mistře Gotamo, když se mě ptá, jestli se mnich znovu objeví … znovu se neobjeví … oba se & znovu neobjeví … ani se neobjeví, ani se neobjeví, říká:” … “V každém případě to neplatí. V tomto bodě, mistře Gotame, jsem zmatený; v tomto bodě jsem zmatený. Modicum jasnosti přicházející ke mně z vaší předchozí konverzace je nyní temné.”
“Samozřejmě, že jsi zmatený, Vaccho. Samozřejmě, že jsi zmatený. Hluboko, Vaccho, je tento jev, těžko vidět, těžko realizovatelný, klidný, rafinovaný, mimo rozsah dohadů, jemný, zkušený.” pro ty, kdo mají jiné názory, jiné praktiky, jiné uspokojení, jiné cíle, další učitele, je těžké to vědět. V tomto případě vám nyní položím několik otázek. Odpovězte, jak uznáte za vhodné. myslíš si, Vaccha: Kdyby před tebou hořel oheň, věděli byste, že „Tento oheň hoří přede mnou?“
“…Ano…”
“A předpokládejme, že se vás někdo zeptal, Vaccho,” Tento oheň hoří před vámi, záleží na tom, co hoří? ” Jak se tedy zeptáte? “
“… já bych odpověděl:” Tento oheň hořící přede mnou je závislý na trávě a dřevu jako na jeho živobytí. “”
„Kdyby měl oheň, který před tebou hořel, jít ven, věděli byste, že tenhle oheň, který přede mnou hořel, vyšel?“
“…Ano…”
“A předpokládejme, že se vás někdo zeptal:” Tento oheň, který vyšel před vámi, kterým směrem odtud odešel? Východ? Západ? Sever? Nebo jih? ” Jak se tedy zeptáte? “
“To se netýká, mistře Gotamo. Každý oheň, který je závislý na výživě trávy a dřeva, který je vyživován - od konzumace této výživy a nikoho nenabízel - je klasifikován jednoduše jako” ven “(nevázaný).”
„I tak, Vaccho, jakákoli fyzická forma, kterou by ho popsala ta, která popisuje Tathágatu: To, že Tathagata opustil, jeho kořen zničil, vytvořil jako pařezový pařez, zbavený podmínek rozvoje, ne určený pro budoucí vznik. klasifikace formy, Vacchy, Tathagata je hluboká, neomezená, těžko pochopitelná, jako je moře. „Znovu se neobjevuje“ Neuplatňuje se „Neuplatňuje se.“ Oba se a znovu se neobjeví „ne“ „Neobjeví se, ani se neobjeví“.
“Nějaký pocit … Jakékoli vnímání … Jakékoli mentální vymýcení …
„Jakékoli vědomí, kterým by ho popsal ten, kdo popisuje Tathágatu: To, že Tathagata opustil svůj kořen, zničil, vytvořil jako pařezový pařez, zbavený podmínek vývoje, ne určený pro budoucí vznik. Osvobozený z klasifikace vědomí, Vaccha “Tathagata je hluboká, neomezená, těžko pochopitelná jako moře.”
- MN 72
Vítězný výkřik arahantů
“Narození je ukončeno, svatý život splněn, úkol splněn. Pro tento svět už nic není.”
- SN 22,59
Konec samsary
Někteří se rodí v lidském lůně, zločinci v pekle, ti, kdo jsou v dobrém směru, jdou do nebe, zatímco ti, kteří nemají odtok: zcela nevázaní.
- Dhp 126
Nibbana je věčným duchovním cílem v buddhismu a označuje soteriologické osvobození od znovuzrození v saṃsāře. Nibbana je součástí Třetí pravdy o „zastavení dukkhy“ ve čtyřech vznešených pravdách a cíle summum bonum u šlechtické osminásobné cesty.
V buddhistické tradici byl Nibbana obyčejně interpretován jako zánik „tří požárů“ nebo „tří jedů“, vášně (raga), averze (dvesha) a nevědomosti (moha nebo avidyā). Když tyto ohně zhasnou, dosáhne se uvolnění z cyklu znovuzrození (saṃsāra).
Nibbana byl také považován v buddhismu za totožný s anatta (nesoběstačnost) a sunyata (prázdnota) stavy. V době, s vývojem buddhistické doktríny, byly poskytnuty další interpretace, jako například absence tkaní (vana) činnost mysli, odstranění touhy a útěku z lesů, cq. pět skandů nebo agregátů.
Buddhistická scholastická tradice identifikuje dva typy nibbany: sopadhishesa-nibbana (nibbana se zbytkem) a parinibbana nebo anupadhishesa-nibbana (nibbana bez zbytku nebo konečná nibbana). Věří se, že zakladatel buddhismu, Buddha, dosáhl obou těchto státy.
Nibbana neboli osvobození od cyklů znovuzrození je nejvyšší cíl tradice Theravady. V tradici Mahayana je nejvyšším cílem buddhovství, ve kterém v Nibbaně nedochází k žádnému setrvání. Buddha pomáhá osvobodit bytosti od saṃsāry učením buddhistické cesty. Neexistuje žádné znovuzrození pro Buddhu ani pro lidi, kteří dosáhnou Nibbany. Jeho učení však zůstávají po určitou dobu ve světě jako vodítko k dosažení Nibbany.
Překlady z Nibbany
Angličtina fouká,
hašení,
osvobození
Pali nibbāna (निब्बान)
Sanskrit nirvāṇa (निर्वाण)
Bengálština নির্বাণ
Barmský နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Čínština 涅槃
(Pinyin: nièpán)
Japonský 涅槃
(rōmaji: nehan)
Khmer និព្វាន
(UNGEGN: nippean)
Korejský 열반
(RR: yeolban)
Po နဳ ဗာန်
([nìppàn])
Mongolský γasalang-aca nögcigsen
Shan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Tibetský མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya ngan las ‘das pa)
Thajské นิพพาน
(RTGS: nipphan)
Vietnamský Niết bàn
Slovník buddhismu
V kosmologii jainismu, další sramanská tradice, jako je buddhismus, osvobozené bytosti zůstávají na skutečném místě (loka) spojeném s nirvanou. Někteří učenci argumentovali, že původně měli buddhisté podobný názor.
Čtyři roviny osvobození
(podle Sutta Piṭaka)
jeviště
“ovoce”
opuštěný
okovy
znovuzrození
do konce utrpení
stream-enterer
1. zobrazení identity (Anatman)
2. pochybnosti v Buddhovi
3. asketická nebo rituální pravidla
dolní
okovy
v roce 2007 až sedm znovuzrození
lidské nebo nebeské říše
jednou vracející se
ještě jednou jako
člověk
non-returner
4. smyslná touha
5. špatná vůle
ještě jednou v
nebeská říše
(Pure Abodes)
arahant
6. touha po znovuzrození materiálu
7. nehmotné znovuzrození
8. představit
9. neklid
10. nevědomost
vyšší
okovy
žádné znovuzrození
27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
https://www.youtube.com/watch?v=bQTLJPLnF08
183 subscribers
Vi var på besøg i et Thailandsk Tempel som ligger i Danmark ved Dragør.Thailænderne har mange højtider,og vi var med til en af dem som hedder Grathing,og her mødte vi også den 23 årig Suriya Yookamnord som er munk i templet,han fortæller her lidt om sine egen oplevelser om hvordan det er at være munk anno 2012 i vores tidsregning,og hvordan det er at være buddhist og hvad det kan gøre for de mennesker der har meget stress i deres hverdag. http://www.tvnewsdanmark.dk
·
https://youtube.com/watch?v=bQTLJPLnF08
Watpa Copenhagen Denmark et buddhistisk tempel i Danmark
Vi var på besøg i et Thailandsk Tempel som ligger i Danmark ved Dragør.Thailænderne har mange højtider,og vi var med til en af dem som hedder Grathing,og her…
youtube.com
27) Klassisk dansk-klassisk dansk, Klassisk dansk
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Gør det godt.
Rens sindet - Buddhaer
at nå evig åndelig lykke som sidste mål
ved 668, 5A hovedvej, 8. kryds, HAL 3. fase, Bangalore- Karnataka delstat-Indien
igennem
http://sarvajan.ambedkar.org
kørsler
Analytisk indsigt net - GRATIS online Tipiṭaka Law Research & Practice University i 111 KLASSISKE SPROG
til Suttas ord for ord i Pali og alle 111 klassiske sprog fordi
Buddha blev spurgt, “Hvad har du opnået ved meditation?”
Han svarede “Intet!”
”Buddha sagde dog, lad mig råbe det, jeg har mistet:
Vrede,
Angst,
Depression,
Usikkerhed,
Frygt for alderdom og død ”
og at formere TIPITAKA - BUDDHA OG Hennes DHAMMA
Når en lige født baby holdes isoleret uden nogen at kommunikere med babyen, vil den efter et par dage tale og menneskets naturlige (Prakrit) sprog kendt som Klassisk Magahi Magadhi / Klassisk Chandaso-sprog / Magadhi Prakrit / Klassisk Hela Basa (Hela-sprog) / Klassisk Pali, som er de samme. Buddha talte på Magadhi. Alle 7111 sprog og dialekter er slået fra klassisk Magahi Magadhi. Derfor er alle mennesker klassiske (Prakrit) for menneskelige væsener, ligesom alle andre levende stykker har deres egne naturlige sprog til kommunikation. 111 sprog er oversat af https://translate.google.com
Komplet kursus om vores Dhamma og polity for velfærd, lykke og fred i alle Awakened Aboriginal Society og for deres evige lykke som sidste mål.
Meditere hele livet for velfærd, lykke og fred i alle kropsstillinger, inklusive, siddende, stående, liggende, gå, cykle, svømme, udføre kampsport, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari og så videre.
Lad os øve og udbrede Buddhas egne ord som i BUDDHA OG Hennes DHAMMA af Dr. B.R. Ambedkar for at gøre godt og til rensning af sindet for velfærd, lykke og fred i alle oprindelige opvågne samfund for at nå evige lykke som sidste mål
Og hvad, munke, er Nibbana-elementet med rest tilbage?
En person, der har kørt ud i køretøjet til en Bodhisattva, bør beslutte, at ‘jeg må føre alle væsener til nibbana, ind i den verden af nibbana, som ikke efterlader noget’. Hvad er denne verden af nibbana, som ikke efterlader noget?
”Intet kan give reel lykke som [kan] Nibbana.” Så sagde Buddha
At lidenskaberne er som brændende ild var teksten til en prædiken, som Buddha leverede til Bhikkus
da han blev i Gaya. Dette sagde han:
”Alle ting, O Bhikkus, er i brand. Og hvad, o Præster, er alle disse ting, der er i brand?
ӯjet, O Bhikkus, er i brand; formularer er i brand;
øjenbevidsthed er i brand; indtryk modtaget af øjet er tændt
ild; og uanset hvilken fornemmelse, behagelig, ubehagelig eller ligeglad,
stammer fra afhængighed af indtryk modtaget af han type, der også er i brand. ”
”Og med hvad er disse i brand?”
“Med. ild af lidenskab, siger jeg, med ild af had, med
forelskelse ild med fødsel, alderdom, død, sorg, klagesang,
elendighed, sorg og fortvilelse brænder. ”
”Øret er i brand; lydene er i brand; næsen er i brand; lugt er i brand; tungen er i brand; smag er i brand; kroppen er i brand; ideer er i brand; og uanset hvor sensation, behagelig, ubehagelig eller ligeglad, stammer fra afhængighed af indtryk modtaget af sindet, det er også i brand.
”Og med hvad er disse i brand?”
”Sig med lidenskabens ild; med hadens ild; med ilden
for forelskelse; med fødsel, alderdom, død, sorg, klagesang,
elendighed, sorg og fortvivlelse brænder. ”
”At opfatte dette, O Bhikkus, den lærde og ædle [person] indtager en modvilje.
Og når han indtager denne modvilje, bliver han frasolgt af lidenskab, og ved fravær af lidenskab bliver han fri, og når han er fri, bliver han opmærksom på, at han er fri. ”
Dette har Buddha gjort klart i en prædiken leveret til Bhikkus, hvor han sagde:
“Spændt af grådighed (lobha), brødre, rasende af vrede (dosa),
blindet af vrangforestillinger (moha), med sindet overvældet, med sindet slaveret, mænd reflekterer over deres egen ulykke, mænd reflekterer over andres ulykke, mænd oplever mental lidelse og kval.
”Men hvis grådighed, vrede og vrangforestillinger fjernes [reflekteres], reflekterer mænd hverken deres egen ulykke eller psykiske lidelser og kvaler.
”Derfor, brødre, er Nibbana synlig i dette liv og ikke blot
i fremtiden - indbydende, attraktiv, tilgængelig for den kloge discipel. ”
- Dr. B.R.Ambedkar i sin BUDDHA OG Hennes DHAMMA
https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana
Nibbana navngiver den transcendente og entydigt ineffektive frihed, der står som det endelige mål for alle Buddhas lære.
“Dette er fred, dette er udsøgt - opløsningen af alle fabrikationer, afgivelse af alle erhvervelser, afslutningen på trangen; fordrivelse; ophør; Nibbana.”
- AN 3.32
Der er ingen ild som lidenskab, intet tab som vrede, ingen smerter som aggregaterne, ingen anden lethed end fred. Sult: den største sygdom. Fremstillinger: den største smerte. For en, der kender denne sandhed, som den faktisk er, er uindbinding den største lethed. Frihed fra sygdom: den største lykke. Tilfredshed: den største rigdom. Tillid: det største slægt. Ubinding: den allerbedste lethed.
- Dhp 202-205
De vækkede med vågner, konstant optaget af jhana, vedholdende, faste i deres indsats: de rører Unbinding, den uudskilte sikkerhed fra trældom.
- Dhp 23
“Der er den dimension, hvor der hverken er jord eller vand eller brand eller vind; hverken dimension af uendelighed i rummet eller dimension af uendelighed af bevidsthed eller dimension af intethed eller dimension af hverken opfattelse eller ikke-opfattelse hverken denne verden eller den næste verden eller solen eller månen. Og der, siger jeg, der kommer hverken eller kommer eller kommer eller forbliver; hverken forgår eller opstår: uden holdning, uden fundament, uden støtte [mentalt objekt ] Dette, netop dette, er slutningen på stress. “
- Ud 8.1
“Der er, munke, et ufødt - usædvanligt - usminket - ufabrikeret. Hvis der ikke var det ufødte - usædvanligt - usminket - ikke-fabrikeret, ville der ikke være tilfældet, at frigørelse fra den fødte - blev - fremstillet - fabrikeret ville blive fundet. Men netop fordi der er et ufødt - ufødt - umærket - ufabrikeret, frigøres frigørelse fra det fødte - blevet - fremstillet - fremstillet. “
- Ud 8.3
Hvor vand, jord, ild og vind ikke har fodfæste: Der skinner stjernerne ikke, solen er ikke synlig, månen vises ikke, mørket findes ikke. Og når en vismand, en brahman gennem sagakitet, har kendt [dette] for sig selv, så fra form & formløs, fra lykke og smerte, frigives han.
- Ud 1.10
Ens første gennembrud for Nibbana sætter en stopper for så meget lidelse
Så sagde den velsignede en lidt støv med spidsen af neglen og sagde til munkene: “Hvad synes du, munke? Hvilket er større: den lille smule støv, jeg har samlet med spidsen af min fingernegle eller den store jord? “
“Den store jord er langt større, herre. Den lille smule støv, den velsignede, har plukket med spidsen af fingerneglen, er næsten intet. Det er ikke en hundrededel, en tusindedel, en hundrede tusindedel - denne lille smule af støv den velsignede har taget med spidsen af fingerneglen - sammenlignet med den store jord. “
”På samme måde, munke, for en discipel af de adelige, der er fuldbyrdet i betragtning, et individ, der har bragt igennem [til strømindrejse], er lidelsen & stresset, der er fuldstændig afsluttet og slukket, langt større. forbliver i den tilstand, at højst syv resterende levetider er næsten intet: det er ikke en hundrede, en tusindedel, en hundrede tusindedel, sammenlignet med den forrige masse af lidelser. Det er, hvor stor fordel det er at bryde igennem til Dhamma, munke. Det er hvor stor fordel det er at få Dhamma-øjet. “
- SN 13.1
Hvad sker der med en, der fuldt ud har realiseret Nibbana?
[Aggivessana Vacchagotta:] “Men, mester Gotama, munken, hvis sind således er frigivet: Hvor dukker han op igen?”
[Buddha:] “” Fremkommer, Vaccha, gælder ikke. “
“I dette tilfælde, Master Gotama, dukker han ikke op igen.”
“‘Vises ikke igen,’ Vaccha gælder ikke. ‘
“… begge vises og vises ikke igen.”
“… gælder ikke.”
“… hverken vises eller vises ikke igen.”
“… gælder ikke.”
“Hvordan er det, Master Gotama, når Master Gotama bliver spurgt, om munken dukker op igen … dukker ikke op igen … begge vises og vises ikke igen … hverken vises eller vises ikke igen, siger han, ‘… gør ikke “gælder ikke i begge tilfælde. På dette tidspunkt, Master Gotama, er jeg forvirret; på dette tidspunkt forvirret. Modicumet af klarhed, der kommer til mig fra din tidligere samtale, er nu skjult.”
“Selvfølgelig er du forvirret, Vaccha. Selvfølgelig er du forvirret. Dybt, Vaccha, er dette fænomen, svært at se, svært at indse, rolig, raffineret, uden for rammerne af formodning, subtil, at blive oplevet af de kloge. For dem med andre synspunkter, anden praksis, anden tilfredshed, andre mål, andre lærere, er det vanskeligt at vide. Det er tilfældet, jeg vil nu stille nogle spørgsmål til dig. Svar, som du finder passende. Hvad gør tænker du, Vaccha: Hvis en ild brændte foran dig, ville du vide, at ‘denne ild brænder foran mig’? “
“…Ja…”
“Og formoder, at nogen skulle spørge dig, Vaccha, ‘Denne ild, der brænder foran dig, afhængig af hvad brænder den?’ Således bliver du spurgt, hvordan ville du svare? “
“… Jeg svarer: ‘Denne ild, der brænder foran mig, brænder afhængigt af græs og træ som dens næring.’”
“Hvis ilden, der brændede foran dig, skulle ud, ville du vide, at ‘denne ild, der brænder foran mig, er slukket’?”
“…Ja…”
“Og formoder, at nogen skulle spørge dig: ‘Denne ild, der er slukket foran dig, i hvilken retning herfra er den gået? Øst? Vest? Nord? Eller syd?’ Således bliver du spurgt, hvordan ville du svare? “
“Det gælder ikke, Master Gotama. Enhver ild, der er afhængig af en næring af græs og træ, der ikke er næret - fra at have fortæret den næring og ikke fået tilbud om noget andet - klassificeres simpelthen som ‘ude’ (ubundet).”
”Alligevel, Vaccha, enhver fysisk form, hvormed en, der beskriver Tathagata, ville beskrive ham: At Tathagata har forladt, dens rod ødelagt, fremstillet som en palmyra-stub, frataget udviklingsbetingelserne, ikke bestemt til fremtidens opståen. klassificering af form, Vaccha, Tathagata er dyb, ubegrænset, svær at fathom, ligesom havet. “vises igen” gælder ikke. “dukker ikke op igen” ikke gælder. “Begge vises ikke og vises ikke” gør ikke ” t gælder. ‘Hverken dukker op igen eller dukker ikke op igen’ gælder ikke.
“Enhver følelse … Enhver opfattelse … Enhver mental fremstilling …
“Enhver bevidsthed, hvormed en, der beskriver Tathagata, ville beskrive ham: At Tathagata har forladt, dens rod ødelagt, fremstillet som en palmyra-stubbe, frataget betingelserne for udvikling, ikke bestemt til fremtidens opståen. Fri fra klassificeringen af bevidsthed, Vaccha , Tathagataen er dyb, grænseløs, svær at skubbe som havet. “
- MN 72
Arahanternes sejrskrig
“Fødsel er afsluttet, det hellige liv udført, opgaven udført. Der er intet videre for denne verden.”
- SN 22,59
Afslutningen på samsara
Nogle er født i den menneskelige skød, ondskabsfolk i helvede, de på god kurs går til himlen, mens de uden spildevand: helt ubundet.
- Dhp 126
Nibbana er det evige åndelige mål i buddhismen og markerer den soteriologiske frigørelse fra genfødsler i saṃsāra. Nibbana er en del af den tredje sandhed om “ophør af dukkha” i de fire ædle sandheder og Summum Bonum-destinationen på den ædle åttedobbelt sti.
I den buddhistiske tradition er Nibbana ofte blevet fortolket som udryddelsen af ”tre brande” eller “tre giftstoffer”, lidenskab (raga), modvilje (dvesha) og uvidenhed (moha eller avidyā). Når disse brande slukkes, opnås frigørelse fra genfødelsecyklus (saṃsāra).
Nibbana er også blevet betragtet som buddhismen som identisk med anatta (ikke-selv) og sunyata (tomhed). I tiden, med udviklingen af buddhistisk doktrin, blev andre fortolkninger givet, såsom fraværet af vævning (vana) af sindets aktivitet, eliminering af lyst og flugt fra skoven, cq. de fem skandhaer eller aggregater.
Buddhistisk skolastisk tradition identificerer to typer nibbana: sopadhishesa-nibbana (nibbana med en rest) og parinibbana eller anupadhishesa-nibbana (nibbana uden resten eller endelig nibbana). Grundlæggeren af buddhismen, Buddha, antages at have nået begge disse stater.
Nibbana, eller befrielsen fra genfødelsescykler, er det højeste mål for Theravada-traditionen. I Mahayana-traditionen er det højeste mål Buddhahood, hvor der ikke er nogen overholdelse i Nibbana. Buddha hjælper med at befri væsner fra saṃsāra ved at undervise i den buddhistiske sti. Der er ingen genfødelse for Buddha eller mennesker, der opnår Nibbana. Men hans lære forbliver i verden i en bestemt periode som en vejledning til at nå Nibbana.
Oversættelser af Nibbana
Engelsk sprænger ud,
slukning,
befrielse
Pali nibbāna (निब्बान)
Sanskrit nirvāṇa (निर्वाण)
Bengalsk নির্বাণ
Burmesisk နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Kinesisk 涅槃
(Pinyin: nièpán)
Japansk 涅槃
(rōmaji: nehan)
Khmer និព្វាន
(UNGEGN: nippean)
Koreansk 열반
(RR: yeolban)
Man နဳ ဗာန်
([Nìppàn])
Mongolsk γasalang-aca nögcigsen
Shan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([Nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Tibetansk མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya ngan las ‘das pa)
Thai นิพพาน
(RTGS: nipphan)
Vietnamesisk Niết bàn
Ordbog over buddhismen
I kosainologien fra jainismen, en anden sramana-tradition som buddhisme, befriede frigjorte væsener et faktisk sted (loka) forbundet med nirvana. Nogle forskere har hævdet, at buddhister oprindeligt havde en lignende opfattelse.
De fire befrielsesplaner
(ifølge Sutta Piṭaka)
niveauer
“frugt”
forladt
lænker
genfødsel (s)
indtil lidelsens ophør
strøm-Angiver-
1. identitetsvisning (Anatman)
2. tvivl i Buddha
3. asketiske eller rituelle regler
nederste
lænker
op til syv genfødsler i
menneskelige eller himmelske verdener
gang returner
endnu en gang
et menneske
ikke-returner
4. sensuel lyst
5. syg vilje
endnu en gang i
et himmelsk rige
(Rene opholdssteder)
Arahant
6. ønske om genfødsel af materiale
7. immaterielt genfødselslyst
8. indfangelse
9. rastløshed
10. uvidenhed
højere
lænker
ingen genfødsel
28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
https://www.youtube.com/watch?v=5mUB6lBRnOI&list=RD5mUB6lBRnOI&start_radio=1&t=0
Dutch Classical Talent-finalist Maya Fridman speelt Peteris Vasks | NPO Radio 4
11.4K subscribers
Dutch Classical Talent-finalist Maya Fridman speelt Pianissimo uit The Book van Peteris Vasks, live in de studio bij De Klassieken op NPO Radio 4.
Ga naar https://www.nporadio4.nl/
Dutch Classical Talent-finalist Maya Fridman speelt Pianissimo uit The Book van Peteris Vasks, live in de studio bij De Klassieken op NPO Radio 4. Ga naar ht…
youtube.com28) Klassiek Nederlands- Klassiek Nederlands
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Goed doen.
Zuiver geest - Boeddha’s
om eeuwige spirituele gelukzaligheid te bereiken als einddoel
op 668, 5A hoofdweg, 8e kruis, HAL 3e etappe, Bangalore - Staat Karnataka - India
door
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - GRATIS online Tipiṭaka Law Research & Practice University in 111 KLASSIEKE TALEN
naar Suttas woord voor woord in Pali en alle 111 klassieke talen omdat
Boeddha werd gevraagd: “Wat heb je gewonnen door meditatie?”
Hij antwoordde “Niets!”
“Boeddha zei echter, laat me je schreeuwen wat ik heb verloren:
Anger,
Angst,
Depressie,
Onzekerheid,
Angst voor ouderdom en dood ”
en om TIPITAKA te propageren - BOEDHA EN ZIJN DHAMMA
Wanneer een net geboren baby geïsoleerd wordt gehouden zonder dat iemand met de baby communiceert, spreekt deze na een paar dagen en de menselijke natuurlijke (Prakrit) taal die bekend staat als Klassieke Magahi Magadhi / Klassieke Chandaso-taal / Magadhi Prakrit / Klassieke Hela Basa (Hela-taal) / Klassieke Pali die hetzelfde zijn. Boeddha sprak in Magadhi. Alle 7111 talen en dialecten zijn off shoot van Classical Magahi Magadhi. Daarom zijn ze allemaal klassiek van aard (Prakrit) van menselijke wezens, net als alle andere levende wezens hebben hun eigen natuurlijke talen voor communicatie. 111 talen worden vertaald door https://translate.google.com
Voltooi Cursus over onze Dhamma en Polity voor het welzijn, geluk en vrede van alle Awakened Aboriginal Society en voor hun Eeuwige gelukzaligheid als einddoel.
Mediteer het hele leven lang voor welzijn, geluk en vrede in alle houdingen van het lichaam, waaronder zitten, staan, liggen, wandelen, fietsen, zwemmen, vechtsporten, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari enzovoort.
Laten we Boeddha’s eigen woorden oefenen en verspreiden zoals in BOEDHA EN ZIJN DHAMMA door Dr. B.R. Ambedkar voor het goede doen en voor de zuivering van de geest voor het welzijn, het geluk en de vrede van alle Aboriginal Awakened Society om Eeuwige gelukzaligheid te bereiken als einddoel
En wat, monniken, is het Nibbana-element met restanten?
Iemand die zich in het voertuig van een Bodhisattva heeft begeven, zou moeten beslissen dat ‘ik alle wezens naar nibbana moet leiden, in dat rijk van nibbana dat niets achterlaat’. Wat is dit rijk van nibbana dat niets achterlaat?
“Niets kan echt geluk geven als [kan] Nibbana.” Dat zei de Boeddha
Dat de passies als brandend vuur zijn, was de tekst van een preek die de Boeddha aan de Bhikku’s gaf
toen hij in Gaya verbleef. Dit is wat hij zei:
“Alle dingen, o Bhikkus, staan in brand. En wat, o priesters, zijn al deze dingen die in brand staan?
‘Het oog, o Bhikkus, staat in brand; vormen staan in brand;
oogbewustzijn staat in brand; indrukken ontvangen door het oog zijn op
brand; en welke sensatie, aangenaam, onaangenaam of onverschillig,
komt voort uit afhankelijkheid van de indruk die hij ontvangt van het type, dat ook in brand staat. “
“En waarmee staan deze in brand?”
“Met de. vuur van passie, zeg ik, met het vuur van haat, met de
vuur van verliefdheid; met geboorte, ouderdom, dood, verdriet, weeklagen,
ellende, verdriet en wanhoop staan in brand. ‘
“Het oor staat in brand; geluiden staan in brand; de neus staat in brand; geuren staan in brand; de tong staat in brand; smaken staan in brand; het lichaam staat in brand; ideeën staan in brand; en welk gevoel, aangenaam, onaangenaam of onverschillig ook, is afhankelijk van de indruk die door de geest wordt ontvangen, die ook in brand staat.
“En waarmee staan deze in brand?”
“Zeg met het vuur van passie, ik; met het vuur van haat; met het vuur
van verliefdheid; met geboorte, ouderdom, dood, verdriet, weeklagen,
ellende, verdriet en wanhoop staan in brand. ‘
“Dit waarnemend, o Bhikkus, bedenkt de geleerde en nobele [persoon] een afkeer.
En bij het bedenken van deze afkeer, wordt hij ontdaan van passie, en door de afwezigheid van passie wordt hij vrij, en wanneer hij vrij is, wordt hij zich ervan bewust dat hij vrij is. “
Dit heeft de Boeddha duidelijk gemaakt in een preek gehouden aan de Bhikku’s waarin hij zei:
“Opgewonden door hebzucht (lobha), broers, woedend van woede (dosa),
verblind door waan (moha), met overweldigde geest, met geest tot slaaf gemaakt, reflecteren mannen op hun eigen ongeluk, mannen reflecteren op het ongeluk van anderen, mannen ervaren geestelijk lijden en angst.
”Als echter hebzucht, woede en waanideeën verdwijnen [met], denken mensen niet na over hun eigen ongeluk, noch over geestelijk lijden en angst.
Dus, broeders, is Nibbana zichtbaar in dit leven en niet alleen
in de toekomst - uitnodigend, aantrekkelijk, toegankelijk voor de wijze discipel. ‘
- Dr. B.R. Ammbedkar in zijn BOEDHA EN ZIJN DHAMMA
https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana
Nibbana noemt de transcendente en bijzonder onuitsprekelijke vrijheid die het uiteindelijke doel is van alle leerstellingen van de Boeddha.
“Dit is vrede, dit is voortreffelijk - het oplossen van alle verzinsels, het opgeven van alle aanwinsten, het beëindigen van hunkeren; afkeer; stopzetting; Nibbana.”
- AN 3,32
Er is geen vuur zoals passie, geen verlies zoals woede, geen pijn zoals de aggregaten, geen ander gemak dan vrede. Honger: de belangrijkste ziekte. Verzinsels: de belangrijkste pijn. Voor iemand die deze waarheid kent zoals deze eigenlijk is, is bindend het belangrijkste gemak. Vrijheid van ziekte: het belangrijkste geluk. Tevredenheid: de belangrijkste rijkdom. Vertrouwen: de belangrijkste verwantschap. Niet-bindend: het grootste gemak.
- Dhp 202-205
De ontwaakte met awarenes, voortdurend geabsorbeerd in jhana, volhardend, vastberaden in hun inspanningen: ze raken Unbinding aan, de ongeëvenaarde veiligheid tegen slavernij.
- Dhp 23
“Er is die dimensie waar noch aarde, noch water, noch vuur, noch wind is; noch dimensie van de oneindigheid van ruimte, noch dimensie van de oneindigheid van bewustzijn, noch dimensie van niets, noch dimensie van noch perceptie noch niet-perceptie ; noch deze wereld, noch de volgende wereld, noch zon, noch maan. En daar, zeg ik, is er geen komen, noch gaan, noch stasis; noch voorbijgaan noch opstaan: zonder houding, zonder fundament, zonder ondersteuning [mentaal object ]. Dit is precies het einde van stress. “
- Ud 8.1
“Er is, monniken, een ongeboren - onbetamend - niet gemaakt - niet gefabriceerd. Als er niet dat ongeboren - onbetamend - niet gemaakt - niet gefabriceerd zou zijn, zou er geen sprake zijn van emancipatie van de geboren - worden - gemaakt - gefabriceerd. Maar juist omdat er een ongeboren - onbetamelijk - niet gemaakt - niet gefabriceerd is, wordt emancipatie van de geboren - geworden - gemaakt - gefabriceerd. “
- Ud 8.3
Waar water, aarde, vuur en wind niet staan: daar schijnen de sterren niet, de zon is niet zichtbaar, de maan verschijnt niet, er wordt geen duisternis gevonden. En wanneer een wijze, een brahmaan door middel van scherpzinnigheid, dit zelf heeft geweten, dan van vorm en vormloos, van geluk en pijn, is hij bevrijd.
- Ud 1.10
Iemands eerste doorbraak naar Nibbana maakt een einde aan zoveel lijden
Toen zei de Gezegende, met de punt van zijn vingernagel een klein beetje stof, tegen de monniken: “Wat denk je, monniken? Wat is groter: het kleine beetje stof dat ik heb opgepikt met de punt van mijn vingernagel, of de grote aarde? “
“De grote aarde is veel groter, heer. Het kleine beetje stof dat de Gezegende met de punt van zijn vingernagel heeft opgepikt, is bijna niets. Het is geen honderdste, duizendste, honderdduizendste - dit kleine beetje stof die de Gezegende heeft opgepakt met de punt van zijn vingernagel - in vergelijking met de grote aarde. “
“Op dezelfde manier, monniken, voor een discipel van de edelen die volmaakt in zicht is, een individu die is doorgebroken [tot stroom-entry], is het lijden en de stress die volledig is beëindigd en gedoofd veel groter. Dat wat blijft in de staat van het hebben van maximaal zeven resterende levens is bijna niets: het is niet een honderdste, een duizendste, een honderdduizendste, vergeleken met de vorige massa van lijden. Dat is het grote voordeel van het doorbreken van de Dhamma, monniken. Dat is het grote voordeel van het verkrijgen van het Dhamma-oog. “
- SN 13.1
Wat gebeurt er met iemand die Nibbana volledig heeft gerealiseerd?
[Aggivessana Vacchagotta:] “Maar, meester Gotama, de monnik wiens geest zo wordt losgelaten: waar komt hij terug?”
[De Boeddha:] “‘Verschijnt opnieuw’, Vaccha, is niet van toepassing.”
“In dat geval verschijnt meester Gotama niet meer.”
“‘Verschijnt niet,’ Vaccha, is niet van toepassing.”
“… beide verschijnen & komen niet terug.”
“… is niet van toepassing.”
“… noch verschijnt noch verschijnt opnieuw.”
“… is niet van toepassing.”
“Hoe komt het, meester Gotama, wanneer aan meester Gotama wordt gevraagd of de monnik opnieuw verschijnt … niet verschijnt … beide verschijnt niet & komt niet terug … noch verschijnt noch verschijnt niet, zegt hij, ‘doet het niet in elk geval niet van toepassing. Op dit punt, meester Gotama, ben ik verward; op dit punt in de war. De mate van duidelijkheid die ik uit uw eerdere gesprek kreeg, is nu verduisterd. “
“Natuurlijk ben je verward, Vaccha. Natuurlijk ben je in de war. Diep, Vaccha, is dit fenomeen, moeilijk te zien, moeilijk te realiseren, rustig, verfijnd, buiten het bereik van vermoedens, subtiel, te ervaren voor degenen met andere opvattingen, andere praktijken, andere bevredigingen, andere doelen, andere leraren, het is moeilijk om te weten. Dat het geval is, zal ik nu enkele vragen aan u stellen. Antwoord zoals u wilt. Wat doen je denkt, Vaccha: Als er een vuur voor je brandt, zou je dan weten: ‘Dit vuur brandt voor mij’? “
“…Ja…”
‘En stel dat iemand je zou vragen, Vaccha,’ Dit vuur dat voor je brandt, afhankelijk van wat het brandt? ‘ Zo gevraagd, hoe zou u antwoorden? “
“… Ik zou antwoorden: ‘Dit vuur dat voor mij brandt, brandt afhankelijk van gras en hout als zijn onderhoud.’”
“Als het vuur dat voor je brandt, zou uitgaan, zou je dan weten: ‘Dit vuur dat voor mij brandt is uitgegaan’?”
“…Ja…”
‘En stel dat iemand je zou vragen:’ Dit vuur dat voor je is uitgegaan, in welke richting is het gegaan? Oost? West? Noord? Of zuid? ‘ Zo gevraagd, hoe zou u antwoorden? “
“Dat is niet van toepassing, meester Gotama. Vuurverbranding afhankelijk van een onderhoud van gras en hout, niet gevoed worden - omdat het dat onderhoud heeft geconsumeerd en geen ander wordt aangeboden - wordt eenvoudigweg geclassificeerd als ‘uit’ (ongebonden).”
“Desondanks, Vaccha, elke fysieke vorm waarmee iemand die de Tathagata beschrijft hem zou beschrijven: dat de Tathagata heeft verlaten, zijn wortel is vernietigd, gemaakt als een palmyra-stronk, beroofd van de omstandigheden van ontwikkeling, niet bestemd voor de toekomst. Bevrijd van de classificatie van vorm, Vaccha, de Tathagata is diep, grenzeloos, moeilijk te doorgronden, zoals de zee. ‘Komt terug’ is niet van toepassing. ‘Komt niet terug’ is niet van toepassing. ‘Beide komen niet voor en verschijnen niet’ doet niet ‘ ‘Niet van toepassing’, noch verschijnt niet meer ‘is niet van toepassing.
“Elk gevoel … Elke perceptie … Elke mentale verzinsel …
“Elk bewustzijn waarmee iemand die de Tathagata beschrijft hem zou beschrijven: dat de Tathagata heeft verlaten, zijn wortel is vernietigd, gemaakt als een palmyra-stronk, beroofd van de voorwaarden voor ontwikkeling, niet bestemd voor de toekomst. Bevrijd van de classificatie van bewustzijn, Vaccha , de Tathagata is diep, grenzeloos, moeilijk te doorgronden, zoals de zee. “
- MN 72
De overwinningskreet van de arahants
“De geboorte is afgelopen, het heilige leven is vervuld, de taak is volbracht. Er is niets verder voor deze wereld.”
- SN 22.59
Het einde van samsara
Sommigen worden geboren in de baarmoeder van de mens, boosdoeners in de hel, degenen die op de goede weg zijn, gaan naar de hemel, terwijl degenen zonder effluent: volledig ongebonden.
- Dhp 126
Nibbana is het eeuwige spirituele doel in het boeddhisme en markeert de soteriologische bevrijding van wedergeboorten in saṃsāra. Nibbana maakt deel uit van de Derde Waarheid over “beëindiging van dukkha” in de Vier Edele Waarheden, en de summum bonum-bestemming van het Nobele Achtvoudige Pad.
In de boeddhistische traditie wordt Nibbana vaak geïnterpreteerd als het uitsterven van de “drie vuren”, of “drie gifstoffen”, passie (raga), aversie (dvesha) en onwetendheid (moha of avidyā). Wanneer deze branden worden gedoofd, wordt de bevrijding uit de cyclus van wedergeboorte (saṃsāra) bereikt.
Nibbana wordt ook in het boeddhisme als identiek beschouwd met anatta (niet-zelf) en sunyata (leegte) staten. Na verloop van tijd werden met de ontwikkeling van de boeddhistische doctrine andere interpretaties gegeven, zoals de afwezigheid van het weven (vana) van activiteit van de geest, de eliminatie van begeerte en ontsnapping uit het bos, cq. de vijf skandha’s of aggregaten.
Boeddhistische scholastieke traditie identificeert twee soorten nibbana: sopadhishesa-nibbana (nibbana met een rest), en parinibbana of anupadhishesa-nibbana (nibbana zonder rest, of definitieve nibbana). De stichter van het boeddhisme, de Boeddha, wordt verondersteld beide te hebben bereikt staten.
Nibbana, of de bevrijding van cycli van wedergeboorte, is het hoogste doel van de Theravada-traditie. In de Mahayana-traditie is het hoogste doel Boeddhaschap, waarin Nibbana niet aanwezig is. Boeddha helpt wezens te bevrijden van saṃsāra door het boeddhistische pad te onderwijzen. Er is geen wedergeboorte voor Boeddha of mensen die Nibbana bereiken. Maar zijn leer blijft een bepaalde tijd in de wereld als een leidraad om Nibbana te bereiken.
Vertalingen van Nibbana
Engels uitblazen,
blussen,
bevrijding
Pali nibbāna (निब्बान)
Sanskriet nirvāṇa (निर्वाण)
Bengaals নির্বাণ
Birmaans နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Chinees 涅槃
(Pinyin: nièpán)
Japans 涅槃
(rōmaji: nehan)
Khmer និព្វាន
(UNGEGN: nippean)
Koreaans 열반
(RR: yeolban)
Ma နဳ ဗာန်
([Nìppàn])
Mongoolse γasalang-aca nögcigsen
Shan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([Nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Tibetaans མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya ngan las ‘das pa)
Thai นิพพาน
(RTGS: nipphan)
Vietnamees Niết bàn
Woordenlijst van boeddhisme
In de kosmologie van het jaïnisme, een andere sramana-traditie zoals het boeddhisme, verblijven bevrijde wezens op een werkelijke plaats (loka) geassocieerd met nirvana. Sommige geleerden hebben betoogd dat boeddhisten oorspronkelijk een soortgelijke opvatting hadden.
De vier bevrijdingsvlakken
(volgens de Sutta Piṭaka)
etappe
“fruit”
verlaten
belemmering
wedergeboorte (s)
tot het einde van het lijden
stroom-invoerende
1. identiteitsbeeld (Anatman)
2. twijfel in Boeddha
3. ascetische of rituele regels
lager
belemmering
tot zeven wedergeboorten in
menselijke of hemelse rijken
once-terugkerende
nog een keer als
een mens
niet-terugkerende
4. sensueel verlangen
5. kwade wil
nog een keer binnen
een hemels rijk
(Zuivere verblijfplaatsen)
Arahant
6. verlangen naar materiële wedergeboorte
7. verlangen naar immateriële wedergeboorte
8. verwaandheid
9. rusteloosheid
10. onwetendheid
hoger
belemmering
geen wedergeboorte
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
in 01) Classical Magahi Magadhi,
02) Classical Chandaso language,
03)Magadhi Prakrit,
04) Classical Hela Basa (Hela Language),
05) Classical Pali,
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
07) Classical Cyrillic
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
19) Classical Catalan-Català clàssic
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
26) Classical Czech-Klasická čeština,
27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
29) Classical English,Roman
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,
31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,
34) Classical French- Français classique,
35) Classical Frisian- Klassike Frysk,
36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,
46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
51) Classical Italian-Italiano classico,
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
53) Classical Javanese-Klasik Jawa,
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
55) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
57) Classical Korean-고전 한국어,
58) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),
59) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
61) Classical Latin-LXII) Classical Latin,
62) Classical Latvian-Klasiskā latviešu valoda,
63) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,
64) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,
65) Classical Macedonian-Класичен македонски,
66) Classical Malagasy,класичен малгашки,
67) Classical Malay-Melayu Klasik,
68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
69) Classical Maltese-Klassiku Malti,
70) Classical Maori-Maori Maori,
71) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,
72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
74) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
75) Classical Norwegian-Klassisk norsk,
76) Classical Pashto- ټولګی پښتو
77) Classical Persian-کلاسیک فارسی
78) Classical Polish-Język klasyczny polski,
79) Classical Portuguese-Português Clássico,
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
81) Classical Romanian-Clasic românesc,
82) Classical Russian-Классический русский,
83) Classical Samoan-Samoan Samoa,
84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
86) Classical Serbian-Класични српски,
87) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
88) Classical Shona-Shona Shona,
89) Classical Sindhi,
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
91) Classical Slovak-Klasický slovenský,
92) Classical Slovenian-Klasična slovenska,
93) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
94) Classical Spanish-Español clásico,
95) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
96) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,
97) Classical Swedish-Klassisk svensk,
98) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
102) Classical Turkish-Klasik Türk,
103) Classical Ukrainian-Класичний український,
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
105) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
107) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,
108) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,
109) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
110) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,
111) Classical Zulu-I-Classical Zulu
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
Awakeness Practices
All 84,000 Khandas As Found in the Pali Suttas Traditionally the are
84,000 Dharma Doors - 84,000 ways to get Awakeness. Maybe so; certainly
the Buddha taught a large number of practices that lead to Awakeness.
This web page attempts to catalogue those found in the Pali Suttas (DN,
MN, SN, AN, Ud & Sn 1). There are 3 sections:
The discourses of Buddha are
divided into 84,000, as to separate addresses. The division includes all
that was spoken by Buddha.”I received from Buddha,” said Ananda,
“82,000 Khandas, and from the priests 2000; these are 84,000 Khandas
maintained by me.” They are divided into 275,250, as to the stanzas of
the original text, and into 361,550, as to the stanzas of the
commentary. All the discourses including both those of Buddha and those
of the commentator, are divided into 2,547 banawaras, containing
737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.
ESSENCE OF TIPITAKA
Positive Buddha Vacana — The
words of the Buddha — Interested in All Suttas of Tipitaka as Episodes
in visual format including 7D laser Hologram 360 degree Circarama
presentation
from
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112 CLASSICAL LANGUAGES Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org
LESSONS
https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc
for
Maha-parinibbana Sutta — Last Days of the Buddha
The Great Discourse on the Total Unbinding
This wide-ranging sutta, the
longest one in the Pali canon, describes the events leading up to,
during, and immediately following the death and final release
(parinibbana) of the Buddha. This colorful narrative
contains a wealth of Dhamma teachings, including the Buddha’s final
instructions that defined how Buddhism would be lived and practiced long
after the Buddha’s death — even to this day. But this sutta also
depicts, in simple language, the poignant human drama that unfolds among
the Buddha’s many devoted followers around the time of the death of
their beloved teacher.
https://www.youtube.com/watch?v=bDkKT54WbJ4
for
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 2 Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Use
http://www.translate.google.com/
from
an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
Free Online Awaken One With Awareness Mind (A1wAM)+ ioT (insight-net of Things) - the art of Giving, taking and Living to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on
Political
Science-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation
Movement (TPSTEEM). Struggle hard to see that all fraud EVMs are
replaced bypaper ballots by Start using Internet of things by creating
Websites,blogs. Make the best use of facebook, twitter etc., to
propagate TPSTEEM
thru FOA1TRPUVF.
Practice Insight Meditation in all postures of the body - Sitting, standing, lying, walking, jogging, cycling, swimming, martial arts etc., for health mind in a healthy body.
buddhasaid2us@gmail.com,kushinaranibbana@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
jcs4ever@outlook.com
is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 112 Classical languages.
Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal
Media Prabandhak
10/24/19
LESSON 3161 Fri 25 Oct 2019 https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Do good. Purify mind - Buddhas to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES to Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Nibbana in 08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans, 09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى 12) Classical Armenian-դասական հայերեն,13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan, 14) Classical Basque- Euskal klasikoa,15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,18) Classical Bulgaria- Класически българск,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 5:19 pm
LESSON 3161 Fri 25 Oct 2019
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -
Do good.
Purify mind - Buddhas
to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
- Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete
Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of
all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final
Goal.
Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate
throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the
body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming,
performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on.
Nibbana in 08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans,
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,18) Classical Bulgaria- Класически българск,
https://www.accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/sacca3/nibbana.html
Nibbana names the transcendent and singularly ineffable freedom that stands as the final goal of all the Buddha’s teachings.
“This is peace, this is exquisite — the resolution of all fabrications, the relinquishment of all acquisitions, the ending of craving; dispassion; cessation; Nibbana.”
— AN 3.32
There’s no fire like passion,
no loss like anger,
no pain like the aggregates,
no ease other than peace.
Hunger: the foremost illness.
Fabrications: the foremost pain.
For one knowing this truth
as it actually is,
Unbinding
is the foremost ease.
Freedom from illness: the foremost good fortune.
Contentment: the foremost wealth.
Trust: the foremost kinship.
Unbinding: the foremost ease.
— Dhp 202-205
The awakened with awarenes, constantly
absorbed in jhana,
persevering,
firm in their effort:
they touch Unbinding,
the unexcelled safety
from bondage.
— Dhp 23
“There is that dimension where there is neither earth, nor water, nor
fire, nor wind; neither dimension of the infinitude of space, nor
dimension of the infinitude of consciousness, nor dimension of
nothingness, nor dimension of neither perception nor non-perception;
neither this world, nor the next world, nor sun, nor moon. And there, I
say, there is neither coming, nor going, nor stasis; neither passing
away nor arising: without stance, without foundation, without support
[mental object]. This, just this, is the end of stress.”
— Ud 8.1
“There is, monks, an unborn — unbecome — unmade — unfabricated. If
there were not that unborn — unbecome — unmade — unfabricated, there
would not be the case that emancipation from the born — become — made —
fabricated would be discerned. But precisely because there is an unborn —
unbecome — unmade — unfabricated, emancipation from the born — become —
made — fabricated is discerned.”
— Ud 8.3
Where water, earth, fire, & wind have no footing:
There the stars do not shine,
the sun is not visible,
the moon does not appear,
darkness is not found.
And when a sage,
a brahman through sagacity,
has known [this] for himself,
then from form & formless,
from bliss & pain,
he is freed.
— Ud 1.10
One’s first breakthrough to Nibbana puts an end to so much suffering
Then the Blessed One, picking up a little bit of dust with the tip of
his fingernail, said to the monks, “What do you think, monks? Which is
greater: the little bit of dust I have picked up with the tip of my
fingernail, or the great earth?”
“The great earth is far greater, lord. The little bit of dust the
Blessed One has picked up with the tip of his fingernail is next to
nothing. It’s not a hundredth, a thousandth, a one hundred-thousandth —
this little bit of dust the Blessed One has picked up with the tip of
his fingernail — when compared with the great earth.”
“In the same way, monks, for a disciple of the noble ones who is consummate in view, an individual who has broken through [to stream-entry],
the suffering & stress that is totally ended & extinguished is
far greater. That which remains in the state of having at most seven
remaining lifetimes is next to nothing: it’s not a hundredth, a
thousandth, a one hundred-thousandth, when compared with the previous
mass of suffering. That’s how great the benefit is of breaking through
to the Dhamma, monks. That’s how great the benefit is of obtaining the
Dhamma eye.”
— SN 13.1
[Aggivessana Vacchagotta:] “But, Master Gotama, the monk whose mind is thus released: Where does he reappear?”
[The Buddha:] “‘Reappear,’ Vaccha, doesn’t apply.”
“In that case, Master Gotama, he does not reappear.”
“‘Does not reappear,’ Vaccha, doesn’t apply.”
“…both does & does not reappear.”
“…doesn’t apply.”
“…neither does nor does not reappear.”
“…doesn’t apply.”
“How is it, Master Gotama, when Master Gotama is asked if the monk
reappears… does not reappear… both does & does not reappear…
neither does nor does not reappear, he says, ‘…doesn’t apply’ in each
case. At this point, Master Gotama, I am befuddled; at this point,
confused. The modicum of clarity coming to me from your earlier
conversation is now obscured.”
“Of course you’re befuddled, Vaccha. Of course you’re confused. Deep,
Vaccha, is this phenomenon, hard to see, hard to realize, tranquil,
refined, beyond the scope of conjecture, subtle, to-be-experienced by
the wise. For those with other views, other practices, other
satisfactions, other aims, other teachers, it is difficult to know. That
being the case, I will now put some questions to you. Answer as you see
fit. What do you think, Vaccha: If a fire were burning in front of you, would you know that, ‘This fire is burning in front of me’?”
“…yes…”
“And suppose someone were to ask you, Vaccha, ‘This fire burning in
front of you, dependent on what is it burning?’ Thus asked, how would
you reply?”
“…I would reply, ‘This fire burning in front of me is burning dependent on grass & timber as its sustenance.’”
“If the fire burning in front of you were to go out, would you know that, ‘This fire burning in front of me has gone out’?”
“…yes…”
“And suppose someone were to ask you, ‘This fire that has gone out in
front of you, in which direction from here has it gone? East? West?
North? Or south?’ Thus asked, how would you reply?”
“That doesn’t apply, Master Gotama. Any fire burning dependent on a
sustenance of grass and timber, being unnourished — from having consumed
that sustenance and not being offered any other — is classified simply
as ‘out’ (unbound).”
“Even so, Vaccha, any physical form by which one describing the
Tathagata would describe him: That the Tathagata has abandoned, its root
destroyed, made like a palmyra stump, deprived of the conditions of
development, not destined for future arising. Freed from the
classification of form, Vaccha, the Tathagata is deep, boundless, hard
to fathom, like the sea. ‘Reappears’ doesn’t apply. ‘Does not reappear’
doesn’t apply. ‘Both does & does not reappear’ doesn’t apply.
‘Neither reappears nor does not reappear’ doesn’t apply.
“Any feeling… Any perception… Any mental fabrication…
“Any consciousness by which one describing the Tathagata would
describe him: That the Tathagata has abandoned, its root destroyed, made
like a palmyra stump, deprived of the conditions of development, not
destined for future arising. Freed from the classification of
consciousness, Vaccha, the Tathagata is deep, boundless, hard to fathom,
like the sea.”
— MN 72
The victory cry of the arahants
“Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.”
— SN 22.59
Some are born in the human womb,
evildoers in hell,
those on the good course go
to heaven,
while those without effluent:
totally unbound.
— Dhp 126
See also:
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
https://www.youtube.com/watch?v=3dNaLnyKaac
Eternal Buddha Meditation
Various Artists - Topic
61.3K subscribers
Provided to YouTube by Independent Digital
Eternal Buddha Meditation · Buddha Music Sanctuary
Eternal Buddha Meditation – Blessing Energy, Spiritual Retreats,
Awakening the Third Eye, Mindfulness, Zen, Sacred Inner Being, Stress
Relief
℗ 2017 New Age NY Production
Released on: 2017-06-21
Auto-generated by YouTube.
Category
Music
KUSINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Bëni mirë.Pruaj mendjen - Buda Të
arrish Bekimin e Përjetshëm Shpirtëror si Qëllimin Final në Klasiken
Shqiptare-Shqiptare,
Provided to YouTube by Independent Digital Eternal Buddha Meditation ·…
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
https://www.youtube.com/watch?v=GwkjayZHeto
Register and Login to iMuscat
Muscat Municipality 381 subscribers Register and Login to iMuscat Category People & Blogs
KUSINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - መልካም ያድርጉ። አእምሮን ያሳድጉ - ቡድሃ በክላሲክ አማርኛ እንደ ዘላለማዊ ግብ የመጨረሻ መንፈሳዊ ግብን ለመምታት- የመከለያ ምልክት ፣
Register and Login to iMuscat
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
https://www.youtube.com/watch?v=areRfP_MhZc Awakening our Buddha nature
New Kadampa Tradition 17.7K subscribers Gen-la Kelsang Dekyong teaching at the Kadampa Temple for World Peace at Grand Canyon, Arizona.
Catch-up on events from day 5 of the International Kadampa Fall Festival 2019 at kadampa.org/2019/09/day-5-compassion-avalokiteshvara Category Education
KUSINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Do good.Purify mind - Buddha للوصول إلى
النعيم الروحاني الأبدي كهدف نهائي في اللغة العربية الفصحى- اللغة
العربية الفصحى
|
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
https://www.youtube.com/watch?v=MY1QaB8G63A Traditional Buddhist Benefits of Robe Offering
Tikkhi Noti 192 subscribers Category People & Blogs
KUSINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Լավ արա: Հանգիստ եղեք. Բուդդա
Հավերժական հոգևոր երանությունը հասնելու համար որպես դասական
հայերեն-դասական հայերեն,
|
|
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
https://www.youtube.com/watch… Şən Azərbaycan - Merry Azerbaijan [Azerbaijani/Russian]
GETchan 39.6K subscribers
A Soviet-era patriotic song about Azerbaijan that actually still
remains popular today. (Though it isn’t really sung in Russian anymore.) Category Music
KUSINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Yaxşılıq et. Ağlınızı doğrulayın -
Budda Klassik Azərbaycan, Klassik Azərbaycan, Klassik Azərbaycan,
A Soviet-era patriotic song about Azerbaijan that actually still remains…
|
|
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
https://www.youtube.com/watch?v=6_RGnCkRqcw
Buddha Power
Various Artists - Topic
65.5K subscribers
Provided to YouTube by Independent Digital
Buddha Power · Healing Yoga Meditation Music Consort
Japanese Zen Garden: Relaxing Oriental Sound and Healing Nature Music for Meditation, Yoga, Study & Sleep
℗ 2016 Blue Slumbers Records
Released on: 2016-11-17
Auto-generated by YouTube.
Category
Music
KUSINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Egin on.Purify mind - Buddha Betiereko
zorion espirituala lortzea helburu klasiko gisa euskara klasikoan -
Euskal klasika,
Provided to YouTube by Independent Digital Buddha Power · Healing…
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
facebook.com/bysoloby
KUSINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - Рабіце good.Purify mind - Буда, каб дасягнуць Вечнага духоўнага шчасця як канчатковай мэты ў класічнай беларускай мове,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
https://youtube.com/watch?v=bRCCgirQVEY
ভগবান-বুদ্ধ-নিজেকে-শুদ্ধ করতে-এসেছি-মন্দিরে-করি-করি- প্রার্থনা- করো-…
বৌদ্ধ ধর্মীয় গান / Buddhist song. নিজেকে শুদ্ধ করি প্রার্থনা করো আশীর্বাদ
youtube.com
17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
https://www.youtube.com/watch?v=_-VHrHA3jBo
Шлифоващият диаманти от Тибет. Финален епизод
The New Knowledge by Stoycho Kerev
Моят специален гост днес е Геше Майкъл Роуч. Будистки монах, получил своята степен “геше” - магистър по будизъм, от тибетския манастир Сера Мей. youtube.com/watch?v=_-VHrHA3jBo
Шлифоващият диаманти от Тибет. Финален епизод
Моят специален гост днес е Геше Майкъл Роуч. Будистки монах, получил своята степен “геше” - магистър по будизъм, от тибетския манастир Сера Мей. Преподавател…
youtube.com
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
in 01) Classical Magahi Magadhi,
02) Classical Chandaso language,
03)Magadhi Prakrit,
04) Classical Hela Basa (Hela Language),
05) Classical Pali,
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
07) Classical Cyrillic
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
19) Classical Catalan-Català clàssic
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
26) Classical Czech-Klasická čeština,
27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
29) Classical English,Roman
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,
31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,
34) Classical French- Français classique,
35) Classical Frisian- Klassike Frysk,
36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,
46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
51) Classical Italian-Italiano classico,
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
53) Classical Javanese-Klasik Jawa,
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
55) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
57) Classical Korean-고전 한국어,
58) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),
59) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
61) Classical Latin-LXII) Classical Latin,
62) Classical Latvian-Klasiskā latviešu valoda,
63) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,
64) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,
65) Classical Macedonian-Класичен македонски,
66) Classical Malagasy,класичен малгашки,
67) Classical Malay-Melayu Klasik,
68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
69) Classical Maltese-Klassiku Malti,
70) Classical Maori-Maori Maori,
71) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,
72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
74) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
75) Classical Norwegian-Klassisk norsk,
76) Classical Pashto- ټولګی پښتو
77) Classical Persian-کلاسیک فارسی
78) Classical Polish-Język klasyczny polski,
79) Classical Portuguese-Português Clássico,
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
81) Classical Romanian-Clasic românesc,
82) Classical Russian-Классический русский,
83) Classical Samoan-Samoan Samoa,
84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
86) Classical Serbian-Класични српски,
87) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
88) Classical Shona-Shona Shona,
89) Classical Sindhi,
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
91) Classical Slovak-Klasický slovenský,
92) Classical Slovenian-Klasična slovenska,
93) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
94) Classical Spanish-Español clásico,
95) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
96) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,
97) Classical Swedish-Klassisk svensk,
98) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
102) Classical Turkish-Klasik Türk,
103) Classical Ukrainian-Класичний український,
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
105) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
107) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,
108) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,
109) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
110) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,
111) Classical Zulu-I-Classical Zulu
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
Awakeness Practices
All 84,000 Khandas As Found in the Pali Suttas Traditionally the are
84,000 Dharma Doors - 84,000 ways to get Awakeness. Maybe so; certainly
the Buddha taught a large number of practices that lead to Awakeness.
This web page attempts to catalogue those found in the Pali Suttas (DN,
MN, SN, AN, Ud & Sn 1). There are 3 sections:
The discourses of Buddha are
divided into 84,000, as to separate addresses. The division includes all
that was spoken by Buddha.”I received from Buddha,” said Ananda,
“82,000 Khandas, and from the priests 2000; these are 84,000 Khandas
maintained by me.” They are divided into 275,250, as to the stanzas of
the original text, and into 361,550, as to the stanzas of the
commentary. All the discourses including both those of Buddha and those
of the commentator, are divided into 2,547 banawaras, containing
737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.
ESSENCE OF TIPITAKA
Positive Buddha Vacana — The
words of the Buddha — Interested in All Suttas of Tipitaka as Episodes
in visual format including 7D laser Hologram 360 degree Circarama
presentation
from
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112 CLASSICAL LANGUAGES Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org
LESSONS
https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc
for
Maha-parinibbana Sutta — Last Days of the Buddha
The Great Discourse on the Total Unbinding
This wide-ranging sutta, the
longest one in the Pali canon, describes the events leading up to,
during, and immediately following the death and final release
(parinibbana) of the Buddha. This colorful narrative
contains a wealth of Dhamma teachings, including the Buddha’s final
instructions that defined how Buddhism would be lived and practiced long
after the Buddha’s death — even to this day. But this sutta also
depicts, in simple language, the poignant human drama that unfolds among
the Buddha’s many devoted followers around the time of the death of
their beloved teacher.
https://www.youtube.com/watch?v=bDkKT54WbJ4
for
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 2 Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Use
http://www.translate.google.com/
from
an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
Free Online Awaken One With Awareness Mind (A1wAM)+ ioT (insight-net of Things) - the art of Giving, taking and Living to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on
Political Science
-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement
(TPSTEEM). Struggle hard to see that all fraud EVMs are replaced by
paper ballots by Start using Internet of things by creating Websites,
blogs. Make the best use of facebook, twitter etc., to propagate TPSTEEM
thru FOA1TRPUVF.
Practice
Insight Meditation in
all postures of the body - Sitting, standing, lying, walking, jogging,
cycling, swimming, martial arts etc., for health mind in a healthy body.
buddhasaid2us@gmail.com,kushinaranibbana@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
jcs4ever@outlook.com
is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 112 Classical languages.
Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal
Media Prabandhak
10/23/19
LESSON 3160 Thu 24 Oct 2019 https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES to Do good. Purify mind - Buddhas Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA Buddhist sculpture of the final nibbana of the Buddha in greco-buddhist Gandharan style from Loriyan Tangai. Nibbāna (Eternal Spiritual Bliss) is the final goal of the Buddhist path. in 29) Classical English,Roman,99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्,16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,57) Classical Korean-고전 한국어,72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก, 106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 5:47 pm
LESSON 3160 Thu 24 Oct 2019
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA
to attain Eternal Spiritual Bliss as Final Goal
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
- Do good.
- Purify mind - Buddhas
- Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
Nibbāna (Eternal Spiritual Bliss) is the final goal of the Buddhist path.
in 29) Classical English,Roman,99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्,16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,57) Classical Korean-고전 한국어,72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
And what, monks, is the Nibbana element with residue remaining?
Someone who has set out in the vehicle of a Bodhisattva should decide that ‘I must lead all the beings to nibbana, into that realm of nibbana which leaves nothing behind’. What is this realm of nibbana which leaves nothing behind ?
“Nothing can give real happiness as [can] Nibbana.” So said the Buddha
That the passions are like burning
fire was the text of a sermon which the Buddha delivered to the Bhikkus
when he was staying in Gaya. This is what he said:
“All things, O Bhikkus, are on fire. And what, O Priests, are all these things which are on fire?
“The eye, O Bhikkus, is on fire; forms are on fire;
eye-consciousness is on fire; impressions received by the eye are on
fire; and whatever sensation, pleasant, unpleasant, or indifferent,
originates in dependence on impression received by he type, that also is
on fire.”
“And with what are these on fire?”
“With the. fire of passion, say I, with the fire of hatred, with the
fire of infatuation; with birth, old age, death, sorrow, lamentation,
misery, grief and despair are they on fire.”
“The ear is on
fire; sounds are on fire; the nose is on fire; odours are on fire; the
tongue is on fire; tastes are on fire; the body is on fire; ideas are
on fire; and whatever sensation, pleasant, unpleasant, or indifferent,
originates in dependence on impression received by the mind, that also
is on fire.
“And with what are these on fire?”
“With the fire of passion, say I; with the fire of hatred; with the fire
of infatuation; with birth, old age, death, sorrow, lamentation,
misery, grief, and despair are they on fire.”
“Perceiving
this, O Bhikkus, the learned and noble [person] conceives an aversion.
And in conceiving this aversion, he becomes divested of passion, and by
the absence of passion he becomes free, and when he is free he becomes
aware that he is free.”
This the Buddha has made clear in a sermon delivered to the Bhikkus in which he said:
“Excited by greed (lobha), brothers, furious with anger (dosa),
blinded by delusion (moha), with mind overwhelmed, with mind enslaved,
men reflect upon their own misfortune, men reflect upon the misfortune
of others, men experience mental suffering and anguish.
”If,
however, greed, anger and delusion are done away [with], men reflect
neither upon their own misfortune nor on mental suffering and anguish.
”Thus, brothers, is Nibbana visible in this life and not merely
in the future–inviting, attractive, accessible to the wise disciple.”
- Dr B.R.Ambedkar in his BUDDHA AND HIS DHAMMA
Nibbana is the eternal spiritual goal in Buddhism and marks the soteriological release from rebirths in saṃsāra. Nibbana is part of the Third Truth on “cessation of dukkha” in the Four Noble Truths, and the summum bonum destination of the Noble Eightfold Path.
In
the Buddhist tradition, Nibbana has commonly been interpreted as the
extinction of the “three fires”, or “three poisons”, passion (raga), aversion (dvesha) and ignorance (moha or avidyā). When these fires are extinguished, release from the cycle of rebirth (saṃsāra) is attained.
Nibbana has also been deemed in Buddhism to be identical with anatta (non-self) and sunyata
(emptiness) states.In time, with the development of Buddhist doctrine,
other interpretations were given, such as the absence of the weaving (vana) of activity of the mind, the elimination of desire, and escape from the woods, cq. the five skandhas or aggregates.
Buddhist scholastic tradition identifies two types of nibbana: sopadhishesa-nibbana (nibbana with a remainder), and parinibbana or anupadhishesa-nibbana
(nibbana without remainder, or final nibbana).The founder of Buddhism,
the Buddha, is believed to have reached both these states.
Nibbana, or the liberation from cycles of rebirth, is the highest aim of the Theravada tradition. In the Mahayana tradition, the highest goal is Buddhahood, in which there is no abiding in Nibbana. Buddha helps liberate beings from saṃsāra
by teaching the Buddhist path. There is no rebirth for Buddha or people
who attain Nibbana. But his teachings remain in world for a certain
time as a guidance to attain Nibbana.
Aniconic carving representing the final nirvana of a Buddha at Sanchi.
In the cosmology of Jainism, another sramana tradition like Buddhism, liberated beings abide in an actual place (loka) associated with nirvana. Some scholars have argued that originally, Buddhists held a similar view.
Buddhist Doctrines - What is Nibbana?
https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist
Doctrines - What is Nibbana? khanpadawan 14.6K subscribers A screencast
lecture on Buddhist doctrines and philosophies.. Lecture three of four
lectures on Buddhism. http://tinyurl.com/religionsclass
Screencast lectures by Dr. Dale Tuggy, for his INDS 120 World Religions
- a college course surveying the traditions of Hinduism, Buddhism,
Judaism, Christianity, and Islam, and introducing students to the terms
and classic theories of Religious Studies. You can take this course for credit during July 2014. See: http://www.fredonia.edu/summer/
It counts as a GenEd World Civilizations course for SUNY schools, and
may count for various requirements in Religious Studies or general
education at your school (contact your Registrar’s office if you’re
unsure). This series is being created Feb - June 2014, so more
screencasts are coming each week. Category Education
A screencast lecture on Buddhist doctrines and philosophies.. Lecture three…
Just as an oil-lamp burns because of oil and wick, but when the oil and
wick are exhausted, and no others are supplied, it goes out through lack
of fuel (anaharo nibbayati), so the [enlightened] monk … knows
that after the break-up of his body, when further life is exhausted, all
feelings which are rejoiced in here will become cool.
Disenchanted, he becomes dispassionate. Through dispassion, he is fully
released. With full release, there is the knowledge, ‘Fully released.’
He discerns that ‘Birth is ended, the holy life fulfilled, the task
done. There is nothing further for this world.
the end, (the place, state) without corruptions, the truth, the further
(shore), the subtle, very hard to see, without decay, firm, not liable
to dissolution, incomparable, without differentiation, peaceful,
deathless, excellent, auspicious, rest, the destruction of craving,
marvellous, without affliction, whose nature is to be free from
affliction, nibbana [presumably here in one or more creative etymology,=
e.g., non-forest], without trouble, dispassion, purity, freedom,
without attachment, the island, shelter (cave), protection, refuge,
final end, the subduing of pride (or ‘intoxication’), elimination of
thirst, destruction of attachment, cutting off of the round (of
rebirth), empty, very hard to obtain, where there is no becoming,
without misfortune, where there is nothing made, sorrowfree, without
danger, whose nature is to be without danger, profound, hard to see,
superior, unexcelled (without superior), unequalled, incomparable,
foremost, best, without strife, clean, flawless, stainless, happiness,
immeasurable, (a firm) standing point, possessing nothing.
‘What is the unconditioned element (asankhata dhatu)? It is the cessation of passion, the cessation of hatred and the cessation of delusion.
Khmer traditional mural painting depicts Gautama Buddha entering parinibbana, Dhamma assembly pavilion, Wat Botum, Phnom Penh, Cambodia.
It is called nibbana (extinction) because it has gone away from
(nikkhanta), has escaped from (nissata), is dissociated from, craving,
which has acquired in common usage the name ‘fastening (vana)’ because,
by ensuring successive becoming, craving serves as a joining together, a
binding together, a lacing together, of the four kinds of generation,
five destinies, seven stations of consciousness and nine abodes of
being.
KUSHINAGAR (where Gautama Buddha have attained Parinirvana after his death) INDIA
821 subscribers
Kusinagar
or Kusinara is a town and a nagar panchayat in Kushinagar district in
the Indian state of Uttar Pradesh. It is an important Buddhist
pilgrimage site, where Gautama Buddha have attained Parinirvana after
his death.
Buddhist Attractions in Kushinagar-
1-Nibbana Stupa and temple - This stupa made of bricks, excavated by
Carlleyl in 1867, stands at a height of 2.74 meter. The excavations
leading to the finding of the copper vessel and the Brahmi inscription
on it proving the matter that Buddhas ashes were buried in the pace,
made this place a suddenly important destination for all Buddhists
devotees. Besides, the huge reclining statue of Buddha in the temple is
also very attractive.
2-Mahaparinibbana temple :- This is more than 6 meters long statue of
reclining Buddha. The image was unearthed during the excavations of
1876. Carved from Chunar sandstone, the statue represents the dying
Buddha reclining on his right side
3-Wat Thai temple :- The unique temple, built to celebrate the victory
of King Bhumibol’s great accession of the throne, and the subsequent
Golden Jubilee, is worth a watch, especially because of the innumerable
trees that were planted here.Besides, there’s the Chinese temple, the
Meditation Park and an International Buddha trust, and the Birla temple
to add charm to roaming around in the city.
4-Ramabhar Stupa : About 1.5 km away from Mahaparinirvana Temple, this
large Stupa rises to a height of 49 ft. It marks the site where the Lord
Buddha was cremated. In ancient Buddhist texts, this Stupa has been
referred to as ‘Mukut-Bandhan Vihar’.
5-Japanese temple : A beautiful eight metals statue of the Buddha, which
was brought from from Japan, can be visited here.
For more information contact me
piyush_singh_mech@yahoo.com
please like it…….
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
https://www.youtube.com/watch?v=mmAzhtgtGNQ
Buddhist Pilgrimage Kushinara Part 11
Wijayasiri
244 subscribers
This is a documentary on Buddhist holy sites in Kushinara, Uttar
Pradesh, India. This is where The Buddha attained Pari Nirvana in the
Sala Grove of Malla Kings.The trip was undertaken in January 2013. It is
Educational & Welcome to be viewed by anyone.
Category
Travel & Events
Suggested by The Orchard Music
Shri Krishna Govind Hare Murare - Divine Chants Of India (Hariharan)
குஷினாரா நிபானா பூமி பகோடா
இறுதி இலக்காக நித்திய ஆன்மீக பேரின்பத்தை அடைய
668, 5A பிரதான சாலை, 8 வது குறுக்கு, எச்ஏஎல் 3 வது நிலை, பெங்களூர்- கர்நாடக மாநிலம் -இந்தியா வழியாக
http://sarvajan.ambedkar.org
ரன்கள்
அனலிட்டிக் இன்சைட் நெட் - 111 கிளாசிக்கல் மொழிகளில் இலவச ஆன்லைன் திபிகாக்கா சட்ட ஆராய்ச்சி மற்றும் பயிற்சி பல்கலைக்கழகம்
க்கு
நல்லது செய்யுங்கள். மனதை சுத்தப்படுத்துங்கள் - புத்தர்கள்
பாலி மற்றும் அனைத்து 111 செம்மொழி மொழிகளிலும் சுட்டாஸ் சொல் திபிடகா - புத்த மற்றும் அவரது தம்மத்தை பரப்புவதற்கு
புத்த பாதையின் இறுதி குறிக்கோள் நிபனா (நித்திய ஆன்மீக பேரின்பம்).
துறவிகளே, எஞ்சியிருக்கும் நிபானா உறுப்பு என்ன?
ஒரு போதிசத்துவரின் வாகனத்தில் புறப்பட்ட ஒருவர், ‘நான் எல்லா
உயிரினங்களையும் நிப்பனாவிற்கு அழைத்துச் செல்ல வேண்டும், அந்த
நிபந்தனையின் எல்லைக்குள் எதையும் விட்டுவிடக்கூடாது’ என்று முடிவு செய்ய
வேண்டும். எதையும் விட்டுவிடாத இந்த நிப்பனாவின் சாம்ராஜ்யம் என்ன?
“நிபானாவைப் போல எதுவும் உண்மையான மகிழ்ச்சியைத் தர முடியாது.” புத்தர்
சொன்னார், உணர்வுகள் நெருப்பை எரிப்பது போன்றவை, புத்தர் கயாவில்
தங்கியிருந்தபோது பிக்குகளுக்கு வழங்கிய ஒரு பிரசங்கத்தின் உரை. இதைத்தான்
அவர் சொன்னார்:
“பிக்குகளே, எல்லாமே நெருப்பில் உள்ளன. ஆசாரியர்களே, இவை அனைத்தும் தீயில் எவை?
“பிக்குஸே, கண் நெருப்பில் உள்ளது; வடிவங்கள் தீயில் உள்ளன; கண் உணர்வு
நெருப்பில் உள்ளது; கண்ணால் பெறப்பட்ட பதிவுகள் தீயில் உள்ளன; மேலும் எந்த
உணர்வும், இனிமையான, விரும்பத்தகாத, அல்லது அலட்சியமாக இருந்தாலும்,
பெறப்பட்ட எண்ணத்தை சார்ந்து உருவாகிறது அவர் தட்டச்சு செய்கிறார், அதுவும்
நெருப்பில் உள்ளது. “
“மேலும் இவை எதில் உள்ளன?”
“உணர்ச்சியின் நெருப்புடன், வெறுப்பின் நெருப்புடன், மயக்கத்தின்
நெருப்புடன் நான் சொல்கிறேன்; பிறப்பு, முதுமை, மரணம், துக்கம், புலம்பல்,
துயரம், துக்கம் மற்றும் விரக்தியுடன் அவை நெருப்பில் உள்ளன.”
“காது நெருப்பில் உள்ளது; ஒலிகள் தீயில் உள்ளன; மூக்கு தீயில் உள்ளது;
நாற்றங்கள் தீயில் உள்ளன; நாக்கு தீயில் உள்ளது; சுவைகள் தீயில் உள்ளன;
உடல் தீயில் உள்ளது; யோசனைகள் தீயில் உள்ளன; எந்த உணர்வும், இனிமையானது ,
விரும்பத்தகாத, அல்லது அலட்சியமாக, மனதில் பெறப்பட்ட தோற்றத்தை சார்ந்து
உருவாகிறது, அதுவும் நெருப்பில் உள்ளது.
“மேலும் இவை எதில் உள்ளன?”
“உணர்ச்சியின் நெருப்புடன், நான் சொல்லுங்கள்; வெறுப்பின் நெருப்புடன்;
மயக்கத்தின் நெருப்புடன்; பிறப்பு, முதுமை, மரணம், துக்கம், புலம்பல்,
துயரம், துக்கம் மற்றும் விரக்தியுடன் அவை நெருப்பில் உள்ளன.”
“இதைப் புரிந்துகொண்டு, பிக்கஸே, கற்றறிந்த மற்றும் உன்னதமான [நபர்] ஒரு
வெறுப்பைக் கருதுகிறார். மேலும் இந்த வெறுப்பைக் கருத்தில் கொண்டு, அவர்
உணர்ச்சியிலிருந்து விலகிவிடுகிறார், மேலும் ஆர்வம் இல்லாததால் அவர்
சுதந்திரமாகிவிடுவார், மேலும் அவர் சுதந்திரமாக இருக்கும்போது அவர் அறிவார்
இலவசம். “
இதை புத்தர் பிக்குகளுக்கு வழங்கிய பிரசங்கத்தில் தெளிவுபடுத்தியுள்ளார்:
. துன்பம் மற்றும் வேதனை.
“இருப்பினும், பேராசை, கோபம் மற்றும் மாயை ஆகியவை நீக்கப்பட்டால், ஆண்கள்
தங்கள் சொந்த துரதிர்ஷ்டத்தையோ அல்லது மன துன்பங்களையும் வேதனையையும்
பிரதிபலிக்கவில்லை.
“ஆகவே, சகோதரர்களே, இந்த வாழ்க்கையில் நிபானா
காணப்படுகிறார், எதிர்காலத்தில் மட்டுமல்ல - அழைக்கும், கவர்ச்சியான,
ஞானமுள்ள சீடருக்கு அணுகக்கூடியவர்.” - டாக்டர் பி.ஆர்.அம்பேத்கர் தனது
புத்த மற்றும் அவரது தம்மத்தில்
ப Buddhism த்தத்தில் நித்திய
ஆன்மீக குறிக்கோள் நிப்பனா மற்றும் சசாரத்தில் மறுபிறப்புகளிலிருந்து
சமூகவியல் வெளியீட்டைக் குறிக்கிறது. நான்கு உன்னத சத்தியங்களில் “துக்காவை
நிறுத்துவது” பற்றிய மூன்றாவது சத்தியத்தின் ஒரு பகுதியும், உன்னதமான
எட்டு மடங்கு பாதையின் சுருக்கமான இடமாகும். ப Buddhist த்த
பாரம்பரியத்தில், நிபானா பொதுவாக “மூன்று தீ” அழிந்துபோகும் என்று பொருள்
கொள்ளப்படுகிறது, அல்லது “மூன்று விஷங்கள்”, பேரார்வம் (ராகம்), வெறுப்பு
(த்வேஷா) மற்றும் அறியாமை (மோஹா அல்லது அவித்யா). இந்த தீ அணைக்கப்படும்
போது, மறுபிறப்பு சுழற்சியில் இருந்து (சசாரா) விடுதலை அடையப்படுகிறது. ப
Buddhism த்த மதத்தில் நிப்பனா அனட்டா (சுயமற்ற) மற்றும் சன்யாதா (வெறுமை)
மாநிலங்களுடன் ஒத்ததாக கருதப்படுகிறது. காலப்போக்கில், ப Buddhist த்த
வளர்ச்சியுடன் கோட்பாடு, பிற விளக்கங்கள் வழங்கப்பட்டன, அதாவது மனதின்
செயல்பாட்டின் நெசவு (வனா) இல்லாதது, ஆசையை நீக்குதல் மற்றும் காடுகளில்
இருந்து தப்பித்தல், சி.கே. ஐந்து ஸ்கந்தங்கள் அல்லது திரட்டிகள். புத்த
ஸ்காலஸ்டிக் பாரம்பரியம் இரண்டு வகையான நிப்பனாக்களை அடையாளம் காட்டுகிறது:
சோபாதிஷேசா-நிபானா (மீதமுள்ள நிப்பானா), மற்றும் பரிணிபனா அல்லது
அனுபதிசேசா-நிபானா (மீதமுள்ள இல்லாமல் நிபனா, அல்லது இறுதி நிபானா) .ப
Buddhism த்தத்தின் நிறுவனர், புத்தர் இந்த இரண்டு மாநிலங்களையும்
அடைந்ததாக நம்பப்படுகிறது. நிபானா, அல்லது மறுபிறப்பு சுழற்சிகளிலிருந்து
விடுதலையானது தேரவாத பாரம்பரியத்தின் மிக உயர்ந்த நோக்கமாகும். மகாயான
பாரம்பரியத்தில், மிக உயர்ந்த குறிக்கோள் புத்தமதமாகும், அதில் நிபானாவில்
நிலைத்திருக்காது. புத்தர் பாதையை கற்பிப்பதன் மூலம் சசாரத்திலிருந்து
மனிதர்களை விடுவிக்க புத்தர் உதவுகிறார். புத்தருக்கோ அல்லது நிபானாவை
அடையும் மக்களுக்கோ மறுபிறப்பு இல்லை. ஆனால் அவரது போதனைகள் நிபானாவை
அடைவதற்கான வழிகாட்டியாக ஒரு குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு உலகில் உள்ளன.
சாஞ்சியில் ஒரு புத்தரின் இறுதி நிர்வாணத்தைக் குறிக்கும் அனிகோனிக் செதுக்குதல்.
மொழிபெயர்ப்புகள்
நிபானா ஆங்கிலம் வீசுதல்,
அணைத்தல்,
விடுவித்தல் பாலினிபனா (निब्बान) சமஸ்கிருதிருர்வியா (निर्वाण) பெங்காலி নির্বাণ பர்மிய
(ஐபிஏ: [neɪʔbàɴ]) சீன 涅槃
(பின்யின்: nièpán) ஜப்பனீஸ் 涅槃
(rōmaji: nehan) கெமர்
(UNGEGN: நிப்பியன்) கொரிய
(ஆர்.ஆர்: யியோல்பன்) திங்கள் နဳ
([nìppàn]) மங்கோலியன்சலாங்-ஆகா நாக்சிக்சென்ஷான்
([Nik3paan2]) சிங்களம் නිවන
(Nivana) திபெத்திய མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ ་.
(mya ngan las ‘das pa) தாய்
(RTGS: nipphan) ப Buddhism த்த மதத்தின் வியட்நாமியநியட் குளோசரி
பாவச்சக்ரா, சக்கரத்தின் மையத்தில் மூன்று விஷங்களுடன் மறுபிறப்பு சுழற்சியின் விளக்கம்.
ப Buddhism த்தம் போன்ற மற்றொரு ஸ்ரமண பாரம்பரியமான சமண மதத்தின்
அண்டவியலில், விடுவிக்கப்பட்ட மனிதர்கள் நிர்வாணத்துடன் தொடர்புடைய
உண்மையான இடத்தில் (லோகா) தங்கியிருக்கிறார்கள். [58] சில அறிஞர்கள்
முதலில் ப ists த்தர்கள் இதேபோன்ற கருத்தை கொண்டிருந்தனர் என்று
வாதிட்டனர். விடுதலையின் நான்கு விமானங்கள்
(சுட்டா பினாகா [112] படி) நிலை
“பழம்” [113] கைவிடப்பட்டது
ஃபெட்டர்ஸ் மறுபிறப்பு (கள்)
துன்பத்தின் இறுதி ஸ்ட்ரீம்-நுழைபவர் வரை 1. அடையாளக் காட்சி (அனாட்மேன்)
2. புத்தரில் சந்தேகம்
3. சந்நியாசி அல்லது சடங்கு விதிகள் குறைவாக
ஏழு மறுபிறப்புகள் வரை பெறுகிறது
மனித அல்லது பரலோக பகுதிகள் ஒரு முறை திரும்பி வருபவர் [114] மீண்டும் ஒரு முறை
ஒரு மனிதர் திரும்பாதவர் 4. சிற்றின்ப ஆசை
5. நோய்வாய்ப்பட்டது மீண்டும் ஒரு முறை
ஒரு பரலோக சாம்ராஜ்யம்
(தூய உறைவிடங்கள்) அரஹந்த் 6. பொருள்-மறுபிறப்பு ஆசை
7. பொருளல்லாத-மறுபிறப்பு ஆசை
8. அகந்தையில்
9. ஓய்வின்மை
10. அறியாமை அதிகம்
ஆதாரங்கள்: அமோலி & போதி (2001), நடுத்தர நீள சொற்பொழிவுகள், பக். 41-43. புத்த கோட்பாடுகள் - நிப்பானா என்றால் என்ன? https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist
கோட்பாடுகள் - நிபானா என்றால் என்ன? khanpadawan 14.6K சந்தாதாரர்கள் ப
Buddhist த்த கோட்பாடுகள் மற்றும் தத்துவங்கள் பற்றிய ஒரு திரைக்கதை
விரிவுரை .. ப Buddhism த்தம் குறித்த நான்கு விரிவுரைகளில் மூன்று
விரிவுரை. http://tinyurl.com/religionsclass
டாக்டர் டேல் டக்கி தனது ஐ.என்.டி.எஸ் 120 உலக மதங்களுக்காக - இந்து மதம்,
ப Buddhism த்தம், யூத மதம், கிறித்துவம் மற்றும் இஸ்லாம் ஆகியவற்றின்
மரபுகளை ஆய்வு செய்யும் ஒரு கல்லூரி பாடநெறி, மற்றும் மாணவர்களுக்கு
விதிமுறைகள் மற்றும் உன்னதமானவற்றை அறிமுகப்படுத்துதல் மத ஆய்வுகளின்
கோட்பாடுகள். ஜூலை 2014 இல் நீங்கள் இந்த பாடத்திட்டத்தை கடன் பெறலாம்.
காண்க: http://www.fredonia.edu/summer/
இது சுனி பள்ளிகளுக்கான ஜெனெட் உலக நாகரிக பாடநெறியாகக் கருதப்படுகிறது,
மேலும் மத ஆய்வுகள் அல்லது பொதுக் கல்வியில் பல்வேறு தேவைகளைப் பெறலாம்
உங்கள் பள்ளி (உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால் உங்கள் பதிவாளர் அலுவலகத்தைத்
தொடர்பு கொள்ளுங்கள்). இந்தத் தொடர் பிப்ரவரி - ஜூன் 2014 இல்
உருவாக்கப்படுகிறது, எனவே ஒவ்வொரு வாரமும் அதிகமான திரைக்காட்சிகள்
வருகின்றன. வகை கல்வி
இந்த வலைத்தளத்தைப் பற்றி
8 சி ப Buddhist
த்த கோட்பாடுகள் - நிர்வாணம் / நிபானா என்றால் என்ன? ப Buddhist த்த
கோட்பாடுகள் மற்றும் தத்துவங்கள் பற்றிய ஒரு திரைக்கதை விரிவுரை .. மூன்று
சொற்பொழிவு… எண்ணெய் மற்றும் விக் காரணமாக எண்ணெய் விளக்கு எரியும் போல,
ஆனால் எண்ணெய் மற்றும் விக் தீர்ந்துவிட்டால், மற்றவர்கள்
வழங்கப்படுவதில்லை , இது எரிபொருள் பற்றாக்குறை (அனாஹரோ நிபயாதி) மூலம்
வெளியேறுகிறது, எனவே [அறிவொளி பெற்ற] துறவி… அவரது உடல் உடைந்தபின், மேலும்
வாழ்க்கை தீர்ந்துவிட்டால், இங்கே மகிழ்ச்சியடைந்த அனைத்து உணர்வுகளும்
குளிர்ச்சியாக மாறும் என்பதை அறிவார்.
ஏமாற்றமடைந்த அவர்,
உணர்ச்சிவசப்படுகிறார். மனச்சோர்வு மூலம், அவர் முழுமையாக
விடுவிக்கப்படுகிறார். முழு வெளியீட்டில், ‘முழுமையாக வெளியிடப்பட்டது’
என்ற அறிவு உள்ளது. ‘பிறப்பு முடிந்தது, புனித வாழ்க்கை நிறைவேறியது,
செய்யப்படும் பணி என்பதை அவர் புரிந்துகொள்கிறார். இந்த உலகத்திற்கு மேலும்
எதுவும் இல்லை.
ஊழல் இல்லாமல் முடிவு, (இடம், நிலை), உண்மை, மேலும்
(கரை), நுட்பமான, பார்க்க மிகவும் கடினம், சிதைவு இல்லாமல், உறுதியானது,
கலைக்கப்படுவதற்கு பொறுப்பல்ல, ஒப்பிடமுடியாதது, வேறுபாடு இல்லாமல்,
அமைதியான, மரணமில்லாத, சிறந்த, சுப, ஓய்வு, ஏங்குதல், அற்புதம், துன்பம்
இல்லாமல், யாருடைய இயல்பு துன்பத்திலிருந்து விடுபட வேண்டும், நிபானா
[மறைமுகமாக இங்கே ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட படைப்பு சொற்பிறப்பியல், =
எ.கா., காடு அல்லாத], சிரமம், மனச்சோர்வு, தூய்மை, சுதந்திரம் இல்லாமல் ,
இணைப்பு இல்லாமல், தீவு, தங்குமிடம் (குகை), பாதுகாப்பு, அடைக்கலம், இறுதி
முடிவு, பெருமைகளைத் தணித்தல் (அல்லது ‘போதை’), தாகத்தை நீக்குதல், இணைப்பை
அழித்தல், சுற்றுகளை வெட்டுதல் (மறுபிறப்பு), வெற்று, பெறுவது மிகவும்
கடினம், எந்த இடமும் இல்லை, துரதிர்ஷ்டம் இல்லாமல், எதுவும் செய்யப்படாத
இடத்தில், துக்கமில்லாமல், ஆபத்து இல்லாமல், அதன் இயல்பு ஆபத்து இல்லாமல்
இருக்க வேண்டும், ஆழ்ந்த, பார்க்க கடினமாக, உயர்ந்த, பிரிக்கப்படாத
(உயர்ந்த இல்லாமல்), சமமற்ற, ஒப்பிடமுடியாத , முதன்மையானது, சிறந்தது,
சச்சரவு இல்லாமல், சுத்தமான, குறைபாடுகள் கள், துருப்பிடிக்காத, மகிழ்ச்சி,
அளவிட முடியாத, (உறுதியான) நிற்கும் புள்ளி, எதையும் கொண்டிருக்கவில்லை.
‘நிபந்தனையற்ற உறுப்பு (அசங்கட்டா தாது) என்றால் என்ன? இது உணர்ச்சியை
நிறுத்துவதும், வெறுப்பை நிறுத்துவதும், மாயையை நிறுத்துவதும் ஆகும்.
கெமர் பாரம்பரிய சுவரோவிய ஓவியம் க ut தம புத்தர் பரிநிபனா, தம்ம சட்டசபை
பெவிலியன், வாட் போட்டம், புனோம் பென், கம்போடியாவுக்குள் நுழைவதை
சித்தரிக்கிறது.
இது நிக்காந்தா (அழிவு) என்று அழைக்கப்படுகிறது,
ஏனெனில் அது (நிக்காந்தா) இருந்து விலகிச் சென்றது, (நிசாட்டா) இருந்து
தப்பித்தது, விலகி, ஏங்குகிறது, இது பொதுவான பயன்பாட்டில் ‘ஃபாஸ்டென்சிங்
(வனா)’ என்ற பெயரைப் பெற்றுள்ளது, ஏனெனில், அடுத்தடுத்து வருவதை உறுதி
செய்வதன் மூலம் , ஏங்குதல் நான்கு வகையான தலைமுறை, ஐந்து விதிகள், ஏழு
நனவின் நிலையங்கள் மற்றும் ஒன்பது தங்குமிடங்கள், ஒன்றாக இணைதல், ஒன்றாக
பிணைத்தல், ஒன்றாக இணைத்தல்.
குஷினகர் (க ut தம புத்தர் இறந்தபின்
பரிணிர்வனத்தை அடைந்தார்) இந்தியா பியூஷ் சிங் வோல்க்ஸ் 821 சந்தாதாரர்கள்
குசினகர் அல்லது குசினாரா என்பது இந்திய மாநிலமான உத்தரப்பிரதேசத்தில்
குஷினகர் மாவட்டத்தில் உள்ள ஒரு நகரம் மற்றும் நகர் பஞ்சாயத்து ஆகும். இது
ஒரு முக்கியமான ப Buddhist த்த யாத்திரைத் தளமாகும், அங்கு க ut தம புத்தர்
இறந்தபின் பரிணிர்வனத்தை அடைந்தார். குஷினகர் -1-நிபனா ஸ்தூபம் மற்றும்
கோயிலில் புத்தர் ஈர்ப்புகள் - 1867 இல் கார்லீல் தோண்டிய செங்கற்களால்
செய்யப்பட்ட இந்த ஸ்தூபம் 2.74 மீட்டர் உயரத்தில் உள்ளது. புத்தர்களின்
அஸ்தி வேகத்தில் புதைக்கப்பட்டது என்பதை நிரூபிக்கும் செப்புக் கப்பல்
மற்றும் அதன் பிராமி கல்வெட்டு ஆகியவற்றைக் கண்டுபிடிப்பதற்கு வழிவகுத்த
அகழ்வாராய்ச்சிகள், இந்த இடத்தை அனைத்து ப ists த்த பக்தர்களுக்கும்
திடீரென முக்கியமான இடமாக மாற்றியது. தவிர, கோயிலில் உள்ள பெரிய சாய்ந்த
புத்தர் சிலையும் மிகவும் கவர்ச்சிகரமானதாக இருக்கிறது .2-மஹாபரினிபனா
கோயில்: - இது 6 மீட்டருக்கும் அதிகமான நீளமுள்ள புத்தரின் சிலை. 1876
ஆம் ஆண்டு அகழ்வாராய்ச்சியின் போது இந்த படம் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது.
சுனார் மணற்கற்களிலிருந்து செதுக்கப்பட்ட இந்த சிலை இறந்து கிடக்கும்
புத்தரை அவரது வலது பக்கத்தில் சாய்ந்து கொண்டிருப்பதைக் குறிக்கிறது
3-வாட் தாய் கோயில்: - பூமிபோல் மன்னர் சிம்மாசனத்தில் பெருமளவில்
நுழைந்ததன் வெற்றியைக் கொண்டாடும் வகையில் கட்டப்பட்ட தனித்துவமான கோயில்,
மற்றும் அடுத்தடுத்த கோல்டன் ஜூபிலி, குறிப்பாக இங்கு பயிரிடப்பட்ட எண்ணற்ற
மரங்கள் இருப்பதால், கவனிக்கத்தக்கது. தவிர, சீன கோயில், தியான பூங்கா
மற்றும் ஒரு சர்வதேச புத்த அறக்கட்டளை, மற்றும் பிர்லா கோயில் ஆகியவை
சுற்றித் திரிவதற்கு அழகைச் சேர்க்கின்றன. city.4-Ramabhar ஸ்தூபம்:
மகாபரினிர்வானா கோயிலிலிருந்து சுமார் 1.5 கி.மீ தூரத்தில் உள்ள இந்த பெரிய
ஸ்தூபம் 49 அடி உயரத்திற்கு உயர்கிறது. இது புத்தர் தகனம் செய்யப்பட்ட
இடத்தை குறிக்கிறது. பண்டைய ப Buddhist த்த நூல்களில், இந்த ஸ்தூபத்தை
‘முகுத்-பந்தன் விஹார்’ 5-ஜப்பானிய கோயில் என்று குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது:
ஜப்பானில் இருந்து கொண்டுவரப்பட்ட புத்தரின் அழகிய எட்டு உலோகங்கள் சிலையை
இங்கு பார்வையிடலாம். மேலும் தகவலுக்கு தொடர்பு கொள்ளவும்
mepiyush_singh_mech like yahoo.complease like ……. இந்த வலைத்தளத்தைப்
பற்றிய வகை பயணம் மற்றும் நிகழ்வுகள் KoutHINAGAR (க ut தம புத்தர் இறந்த
பிறகு பரிநிர்வாணத்தை அடைந்த இடத்தில்) இந்தியா
Kushinagar is the site of the Buddha Shakyamuni’s death. It is located…
84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
https://www.youtube.com/watch…
Healing Ragas - Sitar Tabla - Brindavan Sarang - Classical Instrumental Fusion B.Sivaramakrishna Akash Rao
Geethanjali - Indian Classical Music
95.8K subscribers
A Rendition of Classical Instrumental Fusion Music | Raag Bihag |
Indian Classical Music - B. Sivaramakrishna Rao - Healing Ragas
#hindustaniclassicalraga #classicalmusic
#musicinstrumental #instrumentalraga #indianclassicalmusic #fuisonmusic #ragabehag Category
Music
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
ह्त्त्प्सः//www.योउतुबे.चोम्/wअत्च्ह्?व्=8स्Bर्ष्य्Bईत्0ऊ Kऊषःईणाऋआ णीBBआणा Bःऊंई Pआङ्Oडा
तो अत्तैन् Eतेर्नल् ष्पिरितुअल् Bलिस्स् अस् Fइनल् ङोअल्
अत् 668, 5आ मैन् ऋओअद्, 8थ् छ्रोस्स्, ःआL 3र्द् ष्तगे, Bअन्गलोरे- Kअर्नतक ष्तते -ईन्दिअ थ्रोउघ्
ह्त्त्पः//सर्वजन्.अम्बेद्कर्.ओर्ग्
रुन्स्
आनल्य्तिच् ईन्सिघ्त् णेत् - FऋEE Oन्लिने टिपिṭअक Lअw ऋएसेअर्च्ह् &
Pरच्तिचे ऊनिवेर्सित्य्
इन्
111 छ्Lआष्षीछाL Lआण्ङूआङ्Eष्
तो
डो
गोओद्.Pउरिfय् मिन्द् - Bउद्धस्षुत्तस् wओर्द् ब्य् wओर्द् इन् Pअलि अन्द्
अल्ल् 111 छ्लस्सिचल् लन्गुअगेस् बेचौसेअन्द् तो Pरोपगते टीPईटाKआ -
Bऊड्डःआ आण्ड् ःईष् डःआंंआ
Bउद्धिस्त् स्चुल्प्तुरे ओf थे fइनल् निब्बन ओf थे Bउद्ध इन् ग्रेचो-बुद्धिस्त् ङन्धरन् स्त्य्ले fरोम् Lओरियन् टन्गै.
णिब्ब्āन (Eतेर्नल् ष्पिरितुअल् Bलिस्स्) इस् थे fइनल् गोअल् ओf थे Bउद्धिस्त् पथ्.
आन्द् wहत्, मोन्क्स्, इस् थे णिब्बन एलेमेन्त् wइथ् रेसिदुए रेमैनिन्ग्?
षोमेओने wहो हस् सेत् ओउत् इन् थे वेहिच्ले ओf अ Bओधिसत्त्व स्होउल्द्
देचिदे थत् ‘ई मुस्त् लेअद् अल्ल् थे बेइन्ग्स् तो निब्बन, इन्तो थत्
रेअल्म् ओf निब्बन wहिच्ह् लेअवेस् नोथिन्ग् बेहिन्द्’. Wहत् इस् थिस्
रेअल्म् ओf निब्बन wहिच्ह् लेअवेस् नोथिन्ग् बेहिन्द् ?
“णोथिन्ग् चन्
गिवे रेअल् हप्पिनेस्स् अस् [चन्] णिब्बन.” षो सैद् थे Bउद्ध ठत् थे
पस्सिओन्स् अरे लिके बुर्निन्ग् fइरे wअस् थे तेxत् ओf अ सेर्मोन् wहिच्ह्
थे Bउद्ध देलिवेरेद् तो थे Bहिक्कुस् wहेन् हे wअस् स्तयिन्ग् इन् ङय. ठिस्
इस् wहत् हे सैदः
“आल्ल् थिन्ग्स्, O Bहिक्कुस्, अरे ओन् fइरे. आन्द् wहत्, O Pरिएस्त्स्, अरे अल्ल् थेसे थिन्ग्स् wहिच्ह् अरे ओन् fइरे?
“ठे एये, O Bहिक्कुस्, इस् ओन् fइरे; fओर्म्स् अरे ओन् fइरे;
एये-चोन्स्चिओउस्नेस्स् इस् ओन् fइरे; इम्प्रेस्सिओन्स् रेचेइवेद् ब्य् थे
एये अरे ओन् fइरे; अन्द् wहतेवेर् सेन्सतिओन्, प्लेअसन्त्, उन्प्लेअसन्त्,
ओर् इन्दिffएरेन्त्, ओरिगिनतेस् इन् देपेन्देन्चे ओन् इम्प्रेस्सिओन्
रेचेइवेद् ब्य् हे त्य्पे, थत् अल्सो इस् ओन् fइरे.”
“आन्द् wइथ् wहत् अरे थेसे ओन् fइरे?”
“Wइथ् थे. fइरे ओf पस्सिओन्, सय् ई, wइथ् थे fइरे ओf हत्रेद्, wइथ् थे
fइरे ओf इन्fअतुअतिओन्; wइथ् बिर्थ्, ओल्द् अगे, देअथ्, सोर्रोw,
लमेन्ततिओन्, मिसेर्य्, ग्रिएf अन्द् देस्पैर् अरे थेय् ओन् fइरे.”
“ठे एअर् इस् ओन् fइरे; सोउन्द्स् अरे ओन् fइरे; थे नोसे इस् ओन् fइरे;
ओदोउर्स् अरे ओन् fइरे; थे तोन्गुए इस् ओन् fइरे; तस्तेस् अरे ओन् fइरे; थे
बोद्य् इस् ओन् fइरे; इदेअस् अरे ओन् fइरे; अन्द् wहतेवेर् सेन्सतिओन्,
प्लेअसन्त्, उन्प्लेअसन्त्, ओर् इन्दिffएरेन्त्, ओरिगिनतेस् इन्
देपेन्देन्चे ओन् इम्प्रेस्सिओन् रेचेइवेद् ब्य् थे मिन्द्, थत् अल्सो इस्
ओन् fइरे.
“आन्द् wइथ् wहत् अरे थेसे ओन् fइरे?”
“Wइथ् थे fइरे
ओf पस्सिओन्, सय् ई; wइथ् थे fइरे ओf हत्रेद्; wइथ् थे fइरे ओf
इन्fअतुअतिओन्; wइथ् बिर्थ्, ओल्द् अगे, देअथ्, सोर्रोw, लमेन्ततिओन्,
मिसेर्य्, ग्रिएf, अन्द् देस्पैर् अरे थेय् ओन् fइरे.”
“Pएर्चेइविन्ग्
थिस्, O Bहिक्कुस्, थे लेअर्नेद् अन्द् नोब्ले [पेर्सोन्] चोन्चेइवेस् अन्
अवेर्सिओन्. आन्द् इन् चोन्चेइविन्ग् थिस् अवेर्सिओन्, हे बेचोमेस्
दिवेस्तेद् ओf पस्सिओन्, अन्द् ब्य् थे अब्सेन्चे ओf पस्सिओन् हे बेचोमेस्
fरेए, अन्द् wहेन् हे इस् fरेए हे बेचोमेस् अwअरे थत् हे इस् fरेए.”
ठिस् थे Bउद्ध हस् मदे च्लेअर् इन् अ सेर्मोन् देलिवेरेद् तो थे Bहिक्कुस् इन् wहिच्ह् हे सैदः
“Exचितेद् ब्य् ग्रेएद् (लोभ), ब्रोथेर्स्, fउरिओउस् wइथ् अन्गेर् (दोस),
ब्लिन्देद् ब्य् देलुसिओन् (मोह), wइथ् मिन्द् ओवेर्wहेल्मेद्, wइथ्
मिन्द् एन्स्लवेद्, मेन् रेfलेच्त् उपोन् थेइर् ओwन् मिस्fओर्तुने, मेन्
रेfलेच्त् उपोन् थे मिस्fओर्तुने ओf ओथेर्स्, मेन् एxपेरिएन्चे मेन्तल्
सुffएरिन्ग् अन्द् अन्गुइस्ह्.
“ईf, होwएवेर्, ग्रेएद्, अन्गेर् अन्द्
देलुसिओन् अरे दोने अwअय् [wइथ्], मेन् रेfलेच्त् नेइथेर् उपोन् थेइर्
ओwन् मिस्fओर्तुने नोर् ओन् मेन्तल् सुffएरिन्ग् अन्द् अन्गुइस्ह्.
“ठुस्, ब्रोथेर्स्, इस् णिब्बन विसिब्ले इन् थिस् लिfए अन्द् नोत् मेरेल्य्
इन् थे fउतुरे–इन्वितिन्ग्, अत्त्रच्तिवे, अच्चेस्सिब्ले तो थे wइसे
दिस्चिप्ले.”- ड्र् B.ऋ.आम्बेद्कर् इन् हिस् Bऊड्डःआ आण्ड् ःईष् डःआंंआ
णिब्बन इस् थे एतेर्नल् स्पिरितुअल् गोअल् इन् Bउद्धिस्म् अन्द् मर्क्स्
थे सोतेरिओलोगिचल् रेलेअसे fरोम् रेबिर्थ्स् इन् सṃस्āर. णिब्बन इस् पर्त्
ओf थे ठिर्द् ट्रुथ् ओन् “चेस्सतिओन् ओf दुक्ख” इन् थे Fओउर् णोब्ले
ट्रुथ्स्, अन्द् थे सुम्मुम् बोनुम् देस्तिनतिओन् ओf थे णोब्ले
Eइघ्त्fओल्द् Pअथ्.ईन् थे Bउद्धिस्त् त्रदितिओन्, णिब्बन हस् चोम्मोन्ल्य्
बेएन् इन्तेर्प्रेतेद् अस् थे एxतिन्च्तिओन् ओf थे “थ्रेए fइरेस्”, ओर्
“थ्रेए पोइसोन्स्”, पस्सिओन् (रग), अवेर्सिओन् (द्वेस्ह) अन्द् इग्नोरन्चे
(मोह ओर् अविद्य्ā). Wहेन् थेसे fइरेस् अरे एxतिन्गुइस्हेद्, रेलेअसे fरोम्
थे च्य्च्ले ओf रेबिर्थ् (सṃस्āर) इस् अत्तैनेद्.णिब्बन हस् अल्सो बेएन्
देएमेद् इन् Bउद्धिस्म् तो बे इदेन्तिचल् wइथ् अनत्त (नोन्-सेल्f) अन्द्
सुन्यत (एम्प्तिनेस्स्) स्ततेस्.ईन् तिमे, wइथ् थे देवेलोप्मेन्त् ओf
Bउद्धिस्त् दोच्त्रिने, ओथेर् इन्तेर्प्रेततिओन्स् wएरे गिवेन्, सुच्ह् अस्
थे अब्सेन्चे ओf थे wएअविन्ग् (वन) ओf अच्तिवित्य् ओf थे मिन्द्, थे
एलिमिनतिओन् ओf देसिरे, अन्द् एस्चपे fरोम् थे wओओद्स्, च्q. थे fइवे
स्कन्धस् ओर् अग्ग्रेगतेस्.Bउद्धिस्त् स्च्होलस्तिच् त्रदितिओन्
इदेन्तिfइएस् त्wओ त्य्पेस् ओf निब्बनः सोपधिस्हेस-निब्बन (निब्बन wइथ् अ
रेमैन्देर्), अन्द् परिनिब्बन ओर् अनुपधिस्हेस-निब्बन (निब्बन wइथोउत्
रेमैन्देर्, ओर् fइनल् निब्बन).ठे fओउन्देर् ओf Bउद्धिस्म्, थे Bउद्ध, इस्
बेलिएवेद् तो हवे रेअच्हेद् बोथ् थेसे स्ततेस्. णिब्बन, ओर् थे लिबेरतिओन्
fरोम् च्य्च्लेस् ओf रेबिर्थ्, इस् थे हिघेस्त् ऐम् ओf थे ठेरवद
त्रदितिओन्. ईन् थे ंअहयन त्रदितिओन्, थे हिघेस्त् गोअल् इस् Bउद्धहोओद्,
इन् wहिच्ह् थेरे इस् नो अबिदिन्ग् इन् णिब्बन. Bउद्ध हेल्प्स् लिबेरते
बेइन्ग्स् fरोम् सṃस्āर ब्य् तेअच्हिन्ग् थे Bउद्धिस्त् पथ्. ठेरे इस् नो
रेबिर्थ् fओर् Bउद्ध ओर् पेओप्ले wहो अत्तैन् णिब्बन. Bउत् हिस्
तेअच्हिन्ग्स् रेमैन् इन् wओर्ल्द् fओर् अ चेर्तैन् तिमे अस् अ गुइदन्चे तो
अत्तैन् णिब्बन.
आनिचोनिच् चर्विन्ग् रेप्रेसेन्तिन्ग् थे fइनल् निर्वन ओf अ Bउद्ध अत् षन्च्हि.ट्रन्स्लतिओन्स् ओf
णिब्बनEन्ग्लिस्ह्ब्लोwइन्ग् ओउत्,
एxतिन्गुइस्हिन्ग्,
लिबेरतिओन्Pअलिनिब्ब्āन (निब्बान)षन्स्क्रित्निर्व्āṇअ (निर्वाण)Bएन्गलिনির্বাণBउर्मेसेနိဗ္ဗာန်
(ईPआः [नेɪʔब्àɴ])छ्हिनेसे涅槃
(Pइन्यिनः निèप्áन्)ञपनेसे涅槃
(र्ōमजिः नेहन्)Kह्मेर्និព្វាន
(ऊण्ङ्Eङ्णः निप्पेअन्)Kओरेअन्열반
(ऋऋः येओल्बन्)ंओन्နဳဗာန်
([न्ìप्प्àन्])ंओन्गोलिअन्γअसलन्ग्-अच न्öग्चिग्सेन्ष्हन्ၼိၵ်ႈပၢၼ်ႇ
([निक्3पअन्2])षिन्हलනිවන
(णिवन)टिबेतन्མྱ་ངན་ལས་འདས་པ།
(म्य न्गन् लस् ‘दस् प)ठैนิพพาน
(ऋट्ङ्षः निप्फन्)Vइएत्नमेसेणिếत् ब्àन्ङ्लोस्सर्य् ओf Bउद्धिस्म्
ठे Bहवच्हक्र, अन् इल्लुस्त्रतिओन् ओf थे च्य्च्ले ओf रेबिर्थ्, wइथ् थे थ्रेए पोइसोन्स् अत् थे हुब् ओf थे wहेएल्.
ईन् थे चोस्मोलोग्य् ओf ञैनिस्म्, अनोथेर् स्रमन त्रदितिओन् लिके
Bउद्धिस्म्, लिबेरतेद् बेइन्ग्स् अबिदे इन् अन् अच्तुअल् प्लचे (लोक)
अस्सोचिअतेद् wइथ् निर्वन.[58] षोमे स्च्होलर्स् हवे अर्गुएद् थत्
ओरिगिनल्ल्य्, Bउद्धिस्त्स् हेल्द् अ सिमिलर् विएw.ठे Fओउर् प्लनेस् ओf
लिबेरतिओन्
(अच्चोर्दिन्ग् तो थे षुत्त Pइṭअक[112]) स्तगे’स्
“fरुइत्”[113] अबन्दोनेद्
fएत्तेर्स् रेबिर्थ्(स्)
उन्तिल् सुffएरिन्ग्’स् एन्द् स्त्रेअम्-एन्तेरेर् 1. इदेन्तित्य् विएw (आनत्मन्)
2. दोउब्त् इन् Bउद्ध
3. अस्चेतिच् ओर् रितुअल् रुलेस् लोwएर्
fएत्तेर्स् उप् तो सेवेन् रेबिर्थ्स् इन्
हुमन् ओर् हेअवेन्ल्य् रेअल्म्स् ओन्चे-रेतुर्नेर्[114] ओन्चे मोरे अस्
अ हुमन् नोन्-रेतुर्नेर् 4. सेन्सुअल् देसिरे
5. इल्ल् wइल्ल् ओन्चे मोरे इन्
अ हेअवेन्ल्य् रेअल्म्
(Pउरे आबोदेस्) अरहन्त् 6. मतेरिअल्-रेबिर्थ् देसिरे
7. इम्मतेरिअल्-रेबिर्थ् देसिरे
8. चोन्चेइत्
9. रेस्त्लेस्स्नेस्स्
10. इग्नोरन्चे हिघेर्
fएत्तेर्स् नो रेबिर्थ् षोउर्चेः Ñāṇअमोलि & Bओधि (2001),
ंइद्द्ले-Lएन्ग्थ् डिस्चोउर्सेस्, प्प्. 41-43.Bउद्धिस्त् डोच्त्रिनेस् -
Wहत् इस् णिब्बन?
ह्त्त्प्सः//www.योउतुबे.चोम्/wअत्च्ह्?व्=fYVfO75XXत्YBउद्धिस्त्
डोच्त्रिनेस् - Wहत् इस् णिब्बन? खन्पदwअन् 14.6K सुब्स्च्रिबेर्स् आ
स्च्रेएन्चस्त् लेच्तुरे ओन् Bउद्धिस्त् दोच्त्रिनेस् अन्द् फिलोसोफिएस्..
Lएच्तुरे थ्रेए ओf fओउर् लेच्तुरेस् ओन् Bउद्धिस्म्.
ह्त्त्पः//तिन्युर्ल्.चोम्/रेलिगिओन्स्च्लस्स् ष्च्रेएन्चस्त् लेच्तुरेस्
ब्य् ड्र्. डले टुग्ग्य्, fओर् हिस् ईण्ड्ष् 120 Wओर्ल्द् ऋएलिगिओन्स् - अ
चोल्लेगे चोउर्से सुर्वेयिन्ग् थे त्रदितिओन्स् ओf ःइन्दुइस्म्,
Bउद्धिस्म्, ञुदैस्म्, छ्ह्रिस्तिअनित्य्, अन्द् ईस्लम्, अन्द्
इन्त्रोदुचिन्ग् स्तुदेन्त्स् तो थे तेर्म्स् अन्द् च्लस्सिच् थेओरिएस् ओf
ऋएलिगिओउस् ष्तुदिएस्. Yओउ चन् तके थिस् चोउर्से fओर् च्रेदित् दुरिन्ग्
ञुल्य् 2014. षेएः ह्त्त्पः//www.fरेदोनिअ.एदु/सुम्मेर्/ ईत् चोउन्त्स् अस्
अ ङेन्Eद् Wओर्ल्द् छिविलिशतिओन्स् चोउर्से fओर् षूण्Y स्च्होओल्स्, अन्द्
मय् चोउन्त् fओर् वरिओउस् रेqउइरेमेन्त्स् इन् ऋएलिगिओउस् ष्तुदिएस् ओर्
गेनेरल् एदुचतिओन् अत् योउर् स्च्होओल् (चोन्तच्त् योउर् ऋएगिस्त्रर्’स्
ओffइचे इf योउ’रे उन्सुरे). ठिस् सेरिएस् इस् बेइन्ग् च्रेअतेद् Fएब् -
ञुने 2014, सो मोरे स्च्रेएन्चस्त्स् अरे चोमिन्ग् एअच्ह् wएएक्. छतेगोर्य्
Eदुचतिओन्
आबोउत् ठिस् Wएब्सितेयोउतुबे.चोम्8च् Bउद्धिस्त्
डोच्त्रिनेस् - Wहत् इस् णिर्वन / णिब्बन?आ स्च्रेएन्चस्त् लेच्तुरे ओन्
Bउद्धिस्त् दोच्त्रिनेस् अन्द् फिलोसोफिएस्.. Lएच्तुरे थ्रेए…ञुस्त् अस्
अन् ओइल्-लम्प् बुर्न्स् बेचौसे ओf ओइल् अन्द् wइच्क्, बुत् wहेन् थे ओइल्
अन्द् wइच्क् अरे एxहौस्तेद्, अन्द् नो ओथेर्स् अरे सुप्प्लिएद्, इत् गोएस्
ओउत् थ्रोउघ् लच्क् ओf fउएल् (अनहरो निब्बयति), सो थे [एन्लिघ्तेनेद्]
मोन्क् … क्नोwस् थत् अfतेर् थे ब्रेअक्-उप् ओf हिस् बोद्य्, wहेन्
fउर्थेर् लिfए इस् एxहौस्तेद्, अल्ल् fएएलिन्ग्स् wहिच्ह् अरे रेजोइचेद्
इन् हेरे wइल्ल् बेचोमे चोओल्.
डिसेन्च्हन्तेद्, हे बेचोमेस्
दिस्पस्सिओनते. ठ्रोउघ् दिस्पस्सिओन्, हे इस् fउल्ल्य् रेलेअसेद्. Wइथ्
fउल्ल् रेलेअसे, थेरे इस् थे क्नोwलेद्गे, ‘Fउल्ल्य् रेलेअसेद्.’ ःए
दिस्चेर्न्स् थत् ‘Bइर्थ् इस् एन्देद्, थे होल्य् लिfए fउल्fइल्लेद्, थे
तस्क् दोने. ठेरे इस् नोथिन्ग् fउर्थेर् fओर् थिस् wओर्ल्द्.
थे एन्द्,
(थे प्लचे, स्तते) wइथोउत् चोर्रुप्तिओन्स्, थे त्रुथ्, थे fउर्थेर्
(स्होरे), थे सुब्त्ले, वेर्य् हर्द् तो सेए, wइथोउत् देचय्, fइर्म्, नोत्
लिअब्ले तो दिस्सोलुतिओन्, इन्चोम्परब्ले, wइथोउत् दिffएरेन्तिअतिओन्,
पेअचेfउल्, देअथ्लेस्स्, एxचेल्लेन्त्, औस्पिचिओउस्, रेस्त्, थे
देस्त्रुच्तिओन् ओf च्रविन्ग्, मर्वेल्लोउस्, wइथोउत् अffलिच्तिओन्, wहोसे
नतुरे इस् तो बे fरेए fरोम् अffलिच्तिओन्, निब्बन [प्रेसुमब्ल्य् हेरे इन्
ओने ओर् मोरे च्रेअतिवे एत्य्मोलोग्य्,= ए.ग्., नोन्-fओरेस्त्], wइथोउत्
त्रोउब्ले, दिस्पस्सिओन्, पुरित्य्, fरेएदोम्, wइथोउत् अत्तच्ह्मेन्त्, थे
इस्लन्द्, स्हेल्तेर् (चवे), प्रोतेच्तिओन्, रेfउगे, fइनल् एन्द्, थे
सुब्दुइन्ग् ओf प्रिदे (ओर् ‘इन्तोxइचतिओन्’), एलिमिनतिओन् ओf थिर्स्त्,
देस्त्रुच्तिओन् ओf अत्तच्ह्मेन्त्, चुत्तिन्ग् ओff ओf थे रोउन्द् (ओf
रेबिर्थ्), एम्प्त्य्, वेर्य् हर्द् तो ओब्तैन्, wहेरे थेरे इस् नो
बेचोमिन्ग्, wइथोउत् मिस्fओर्तुने, wहेरे थेरे इस् नोथिन्ग् मदे,
सोर्रोwfरेए, wइथोउत् दन्गेर्, wहोसे नतुरे इस् तो बे wइथोउत् दन्गेर्,
प्रोfओउन्द्, हर्द् तो सेए, सुपेरिओर्, उनेxचेल्लेद् (wइथोउत् सुपेरिओर्),
उनेqउअल्लेद्, इन्चोम्परब्ले, fओरेमोस्त्, बेस्त्, wइथोउत् स्त्रिfए,
च्लेअन्, fलwलेस्स्, स्तैन्लेस्स्, हप्पिनेस्स्, इम्मेअसुरब्ले, (अ fइर्म्)
स्तन्दिन्ग् पोइन्त्, पोस्सेस्सिन्ग् नोथिन्ग्.‘Wहत् इस् थे
उन्चोन्दितिओनेद् एलेमेन्त् (असन्खत धतु)? ईत् इस् थे चेस्सतिओन् ओf
पस्सिओन्, थे चेस्सतिओन् ओf हत्रेद् अन्द् थे चेस्सतिओन् ओf देलुसिओन्.
Kह्मेर् त्रदितिओनल् मुरल् पैन्तिन्ग् देपिच्त्स् ङौतम Bउद्ध एन्तेरिन्ग्
परिनिब्बन, ढम्म अस्सेम्ब्ल्य् पविलिओन्, Wअत् Bओतुम्, Pह्नोम् Pएन्ह्,
छम्बोदिअ.
ईत् इस् चल्लेद् निब्बन (एxतिन्च्तिओन्) बेचौसे इत् हस्
गोने अwअय् fरोम् (निक्खन्त), हस् एस्चपेद् fरोम् (निस्सत), इस्
दिस्सोचिअतेद् fरोम्, च्रविन्ग्, wहिच्ह् हस् अच्qउइरेद् इन् चोम्मोन् उसगे
थे नमे ‘fअस्तेनिन्ग् (वन)’ बेचौसे, ब्य् एन्सुरिन्ग् सुच्चेस्सिवे
बेचोमिन्ग्, च्रविन्ग् सेर्वेस् अस् अ जोइनिन्ग् तोगेथेर्, अ बिन्दिन्ग्
तोगेथेर्, अ लचिन्ग् तोगेथेर्, ओf थे fओउर् किन्द्स् ओf गेनेरतिओन्, fइवे
देस्तिनिएस्, सेवेन् स्ततिओन्स् ओf चोन्स्चिओउस्नेस्स् अन्द् निने अबोदेस्
ओf बेइन्ग्.
Kऊषःईणाङाऋ (wहेरे ङौतम Bउद्ध हवे अत्तैनेद् Pअरिनिर्वन
अfतेर् हिस् देअथ्) ईण्डीआ Pइयुस्ह् षिन्घ् Vलोग्स् 821 सुब्स्च्रिबेर्स्
Kउसिनगर् ओर् Kउसिनर इस् अ तोwन् अन्द् अ नगर् पन्च्हयत् इन् Kउस्हिनगर्
दिस्त्रिच्त् इन् थे ईन्दिअन् स्तते ओf ऊत्तर् Pरदेस्ह्. ईत् इस् अन्
इम्पोर्तन्त् Bउद्धिस्त् पिल्ग्रिमगे सिते, wहेरे ङौतम Bउद्ध हवे अत्तैनेद्
Pअरिनिर्वन अfतेर् हिस् देअथ्.Bउद्धिस्त् आत्त्रच्तिओन्स् इन्
Kउस्हिनगर्-1-णिब्बन ष्तुप अन्द् तेम्प्ले - ठिस् स्तुप मदे ओf ब्रिच्क्स्,
एxचवतेद् ब्य् छर्ल्लेय्ल् इन् 1867, स्तन्द्स् अत् अ हेइघ्त् ओf 2.74
मेतेर्. ठे एxचवतिओन्स् लेअदिन्ग् तो थे fइन्दिन्ग् ओf थे चोप्पेर्
वेस्सेल् अन्द् थे Bरह्मि इन्स्च्रिप्तिओन् ओन् इत् प्रोविन्ग् थे मत्तेर्
थत् Bउद्धस् अस्हेस् wएरे बुरिएद् इन् थे पचे, मदे थिस् प्लचे अ
सुद्देन्ल्य् इम्पोर्तन्त् देस्तिनतिओन् fओर् अल्ल् Bउद्धिस्त्स्
देवोतेएस्. Bएसिदेस्, थे हुगे रेच्लिनिन्ग् स्ततुए ओf Bउद्ध इन् थे
तेम्प्ले इस् अल्सो वेर्य् अत्त्रच्तिवे.2-ंअहपरिनिब्बन तेम्प्ले ः- ठिस्
इस् मोरे थन् 6 मेतेर्स् लोन्ग् स्ततुए ओf रेच्लिनिन्ग् Bउद्ध. ठे इमगे
wअस् उनेअर्थेद् दुरिन्ग् थे एxचवतिओन्स् ओf 1876. छर्वेद् fरोम् छ्हुनर्
सन्द्स्तोने, थे स्ततुए रेप्रेसेन्त्स् थे द्यिन्ग् Bउद्ध रेच्लिनिन्ग् ओन्
हिस् रिघ्त् सिदे3-Wअत् ठै तेम्प्ले ः- ठे उनिqउए तेम्प्ले, बुइल्त् तो
चेलेब्रते थे विच्तोर्य् ओf Kइन्ग् Bहुमिबोल्’स् ग्रेअत् अच्चेस्सिओन् ओf
थे थ्रोने, अन्द् थे सुब्सेqउएन्त् ङोल्देन् ञुबिलेए, इस् wओर्थ् अ
wअत्च्ह्, एस्पेचिअल्ल्य् बेचौसे ओf थे इन्नुमेरब्ले त्रेएस् थत् wएरे
प्लन्तेद् हेरे.Bएसिदेस्, थेरे’स् थे छ्हिनेसे तेम्प्ले, थे ंएदिततिओन्
Pअर्क् अन्द् अन् ईन्तेर्नतिओनल् Bउद्ध त्रुस्त्, अन्द् थे Bइर्ल तेम्प्ले
तो अद्द् च्हर्म् तो रोअमिन्ग् अरोउन्द् इन् थे चित्य्.4-ऋअमभर् ष्तुप ः
आबोउत् 1.5 क्म् अwअय् fरोम् ंअहपरिनिर्वन टेम्प्ले, थिस् लर्गे ष्तुप
रिसेस् तो अ हेइघ्त् ओf 49 fत्. ईत् मर्क्स् थे सिते wहेरे थे Lओर्द् Bउद्ध
wअस् च्रेमतेद्. ईन् अन्चिएन्त् Bउद्धिस्त् तेxत्स्, थिस् ष्तुप हस् बेएन्
रेfएर्रेद् तो अस् ‘ंउकुत्-Bअन्धन् Vइहर्’.5-ञपनेसे तेम्प्ले ः आ
बेऔतिfउल् एइघ्त् मेतल्स् स्ततुए ओf थे Bउद्ध, wहिच्ह् wअस् ब्रोउघ्त्
fरोम् fरोम् ञपन्, चन् बे विसितेद् हेरे.Fओर् मोरे इन्fओर्मतिओन् चोन्तच्त्
मेपियुस्ह्_सिन्घ्_मेच्ह्@यहोओ.चोम्प्लेअसे लिके इत्……. छतेगोर्य्
ट्रवेल् & Eवेन्त्स् आबोउत् ठिस् Wएब्सितेयोउतुबे.चोम्Kऊषःईणाङाऋ
(wहेरे ङौतम Bउद्ध हवे अत्तैनेद् Pअरिनिर्वन अfतेर् हिस् देअथ्) ईण्डीआ
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
https://www.youtube.com/watch?v=DkMPzU1x_JA
Philosophy Class in Bengali | Buddha Philosophy for HS Education | Twelve Nidanas of Buddhism
Online Philosophy Talks
7.34K subscribers
In this class I discuss about Philosophy Class Buddha Philosophy for HS
Education, Four Noble Truths, Eightfold Path and Twelve Nidanas of
Buddhism.
Amar ei class e tomra Buddha Philosophy somporke ekta dharona pabe.
For Notes please visit my Blog Site :
https://onlinephilosophytalks.blogspo...
Listed below are the all point which I cover in this class :–
1) What is Buddha Philosophy ?
2) What is the meaning of Buddha philosophy?
3) What is twelve nidanas buddhism
4) What is Eightfold Path ?
5) What is Four Noble Truths ?
6) EASTERN PHILOSOPHY The Buddha ?
7) Buddhism.
Introduction to Buddhist Philosophy .
১) বৌদ্ধ দর্শন কি ?
২) বৌদ্ধ দর্শন কাকে বলে?
৩) বৌদ্ধ দর্শনের মানে কি ?
৪) দ্বাদশ নিদান কি ?
৫) অষ্টাঙ্গ মার্গ কি ?
৬) চার আর্য সত্য কি ?
I am follow the Syllabus of West Bengal Council of Higher
Secondary Education.
Facebook Page : https://www.facebook.com/OnlinePhilos…
Category
Education
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA
চূড়ান্ত লক্ষ্য হিসাবে চিরন্তন আধ্যাত্মিক সুখ অর্জন করতে
668 এ, 5 এ প্রধান রোড, 8 ম ক্রস, এইচএল 3 য় পর্যায়, বেঙ্গালুরু-কর্ণাটক রাজ্য-ভারত হয়ে
http://sarvajan.ambedkar.org
রান
অ্যানালিটিক অন্তর্দৃষ্টি নেট - 111 ক্লাসিকাল ভাষাতে বিনামূল্যে অনলাইন টিপিয়াকা আইন গবেষণা ও অনুশীলন বিশ্ববিদ্যালয়
প্রতি
শুভ করুন - মনকে শুদ্ধ করুন - পালি এবং সমস্ত ১১১ টি ধ্রুপদী ভাষায় শব্দ
অনুসারে বুদ্ধসুত্তাস শব্দটি এবং টিপিতাকা প্রচার করার জন্য - বুধ ও তাঁর
ধম্ম
লোরিয়ান টাঙ্গাই থেকে গ্রিকো-বুদ্ধিবাদী গান্ধারন স্টাইলে বুদ্ধের চূড়ান্ত নিবারণের বৌদ্ধ ভাস্কর্য।
নিব্বানা (চিরন্তন আধ্যাত্মিক পরমানন্দ) বৌদ্ধ পথের চূড়ান্ত লক্ষ্য।
এবং কি, সন্ন্যাসীরা, কি অবশিষ্টাংশের সাথে নিব্বানা উপাদান অবশিষ্ট রয়েছে?
যে কেউ বোধিসত্ত্বের গাড়িতে উঠে এসেছেন তার সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত যে
‘আমাকে অবশ্যই সমস্ত মানুষকে নিব্বার দিকে নিয়ে যেতে হবে, সেই নিব্বানের
রাজ্যে নিয়ে যেতে হবে যা কিছুই বাদ দেয় না’। নিব্বনার এই রাজ্যটি যা
কিছুই পিছনে ফেলে না?
“নিব্বানার মতো কিছুই সম্ভব সত্যিকারের সুখ দিতে
পারে না।” তাই বুদ্ধ বলেছিলেন যে আবেগ জ্বলানোর আগুনের মতো এটি হ’ল খুতবা
পাঠের পাঠ যা বুদ্ধ ভিক্ষুকে যখন গয়াতে থাকাকালীন দিয়েছিলেন। এই তিনি
বলেন, কি:
“হে ভীক্কস, সমস্ত কিছুরই আগুন লেগেছে। ওহে যাজকরা, এই সমস্ত জিনিস যা আগুনে রয়েছে?
“হে ভীক্কাস, চোখ আগুনে রয়েছে; রূপগুলি আগুনে রয়েছে; চোখের চেতনা
আগুনে থাকে; চোখের দ্বারা প্রাপ্ত ছাপগুলি আগুনে থাকে; এবং যে সংবেদন,
আনন্দদায়ক, অপ্রীতিকর বা উদাসীন, তার দ্বারা প্রাপ্ত ছাপের উপর
নির্ভরশীলতার উদ্ভব হয়। তিনি টাইপ করুন, এটিও আগুনে রয়েছে “
“এবং এগুলিতে কী আগুন লাগছে?”
“আবেগের আগুনের সাথে, আমি বলি, বিদ্বেষের আগুনের সাথে, মোহের আগুনে;
জন্ম, বার্ধক্য, মৃত্যু, দুঃখ, শোক, দুঃখ, দুঃখ এবং হতাশার সাথে তারা আগুনে
পড়েছে।”
“কানে আগুন লেগেছে; শব্দগুলি আগুনে রয়েছে; নাকটি আগুনে
রয়েছে; গন্ধগুলিতে আগুন লেগে থাকে; জিহ্বায় আগুন লেগে থাকে; স্বাদ হয়
আগুনে; শরীরে আগুন থাকে; ধারণাগুলি আগুনে থাকে; এবং যে কোনও সংবেদন,
আনন্দদায়ক , অপ্রীতিকর বা উদাসীন, মন দ্বারা প্রাপ্ত ছাপের উপর নির্ভরতার
মধ্যে উদ্ভূত হয়, এটি আগুনেও রয়েছে।
“এবং এগুলিতে কী আগুন লাগছে?”
“আবেগের আগুনের সাথে, আমি বলি; বিদ্বেষের আগুনের সাথে; মোহের আগুনের
সাথে; জন্ম, বার্ধক্য, মৃত্যু, দুঃখ, শোক, দুঃখ, শোক এবং হতাশার সাথে তারা
আগুনে রয়েছে।”
“এই কথা শুনে, ভীক্কাস, জ্ঞানী ও মহৎ [ব্যক্তি]
বিদ্বেষ পোষণ করেন And এবং এই বিদ্বেষকে জাগ্রত করার সাথে সাথে তিনি আবেগের
ছোঁয়াচে পড়ে যান এবং আবেগের অভাবে তিনি মুক্ত হন, এবং যখন তিনি মুক্ত হন
তখন তিনি সচেতন হন যে তিনি মুক্ত.”
এই বুদ্ধ ভিক্ষুতে প্রদত্ত একটি খুতবাতে স্পষ্ট করে জানিয়েছিলেন যাতে তিনি বলেছিলেন:
“লোভ (লোভা) দ্বারা উজ্জীবিত, ভাইয়েরা, ক্রোধে ক্রুদ্ধ (দোসা), মায়া
দ্বারা আবৃত (মোহা), মনকে অভিভূত করে, মনকে দাস বানিয়ে, পুরুষরা তাদের
দুর্ভাগ্যের প্রতিফলন করে, পুরুষরা অন্যের দুর্ভাগ্যের প্রতিফলন করে,
পুরুষেরা মানসিক অভিজ্ঞতা অর্জন করে কষ্ট এবং যন্ত্রণা
“তবে, লোভ,
ক্রোধ এবং মায়া যদি [দিয়ে] দূর করা হয় তবে পুরুষরা নিজের দুর্ভাগ্য বা
মানসিক যন্ত্রণা ও যন্ত্রণার প্রতিফলন ঘটায় না।
“এইভাবে, ভাইয়েরা,
নিববান এই জীবনে দৃশ্যমান এবং কেবল ভবিষ্যতে নয় - কেবল আমন্ত্রিত,
আকর্ষণীয়, বিজ্ঞ শিষ্যের কাছে অ্যাক্সেসযোগ্য” “- তাঁর বুধ ও তাঁর ধম্মে
ডাঃ বি.আর.আম্বেদকর
নিব্বান বৌদ্ধ ধর্মাবলম্বীদের চিরন্তন আধ্যাত্মিক
লক্ষ্য এবং সসরে পুনর্জন্ম থেকে উদ্ঘাটিত মুক্তির চিহ্নিত করে। চার নোবেল
সত্যের মধ্যে “দুখার অবসান” সংক্রান্ত তৃতীয় সত্যের নীব্বানা এবং নোবেল
এইটফোল্ড পথের সমষ্টি বোনম গন্তব্য the বৌদ্ধ রীতিতে, নীববানকে সাধারণত
“তিনটি অগ্নি” বিলুপ্তকরণ হিসাবে ব্যাখ্যা করা হয়েছে, বা “তিনটি বিষ”,
আবেগ (রাগ), বিদ্বেষ (দ্বেষ) এবং অজ্ঞতা (মোহা বা এভিডিয়া)। যখন এই অগ্নি
নির্বাপিত হয়, পুনর্জন্মের চক্র থেকে মুক্তি পাওয়া যায় (সাসসারা) ib
নিব্বানকে বৌদ্ধধর্মেও অনাট (স্ব-স্ব) এবং সুনিয়াত (শূন্যতা) রাজ্যের সাথে
একরূপ বলে মনে করা হয়েছে time সময়, বৌদ্ধের বিকাশের সাথে মতবাদ,
অন্যান্য ব্যাখ্যা দেওয়া হয়েছিল যেমন মনের ক্রিয়াকলাপের বুনন (বানা)
অনুপস্থিতি, অভিলাষ নির্মূল, এবং বন থেকে পালানো, সিকিউ। পাঁচটি স্কন্ধ বা
সমষ্টি।বুদ্ধিবাদী শিক্ষাগত traditionতিহ্য দুটি ধরণের নিব্বানকে চিহ্নিত
করেছে: সোপাদিষে-নিববান (একটি অবশিষ্টের সাথে নিববান), এবং পরিণীবান বা
অনুপদীষে-নিব্বানা (নিখরচান ছাড়াই বা চূড়ান্ত নিবারণ)। বৌদ্ধধর্মের
প্রতিষ্ঠাতা, বুদ্ধ, এই উভয় রাজ্যে পৌঁছেছে বলে বিশ্বাস করা হয়। নিববান
বা পুনর্জন্মের চক্র থেকে মুক্তি হ’ল থেরবাদ প্রথাটির সর্বোচ্চ লক্ষ্য।
মহাযান traditionতিহ্যে, সর্বাধিক লক্ষ্য হ’ল বুদ্ধত্ব, যেখানে নিব্বানে
কোনও স্থায়ী নেই। বুদ্ধ বৌদ্ধ পথের শিক্ষা দিয়ে জীবকে সশরা থেকে মুক্তি
দিতে সাহায্য করেছিলেন। বুদ্ধ বা নিব্বান প্রাপ্ত লোকদের পুনর্বার কোন জন্ম
নেই। তবে তাঁর শিক্ষাগুলি নিব্বানা অর্জনের দিকনির্দেশ হিসাবে নির্দিষ্ট
সময়ের জন্য বিশ্বে রয়ে গেছে।
সানচিতে কোনও বুদ্ধের চূড়ান্ত নির্বান প্রতিনিধিত্ব করে অ্যানিকোনিক খোদাই।
এর অনুবাদ
নিব্বানাআঙ্গিশ প্রকাশিত,
নির্বাপণ,
মুক্তি পল্লিনিব্বনা (निब्बान) সংস্কৃতনির্ভর (নির্বাচন) বাংলা বাংলা বার্মিজ နိဗ္ဗာန်
(আইপিএ: [neɪʔbàɴ]) চাইনিজ 涅槃
(পিনয়িন: নিপান) জাপানি 涅槃
(rōmaji: nehan) Khmer និព្វាន
(ইউএনজিইজিএন: নিপ্পিয়ান) কোরিয়ান 열반
(আরআর: ইয়েলোবান) সোম နဳ ဗာန်
([nìppàn]) মঙ্গোলিয়াসালং-একা নাগসিগসেনশান ပၢၼ်ႇ
([Nik3paan2]) সিংহলী නිවන
(Nivana) তিব্বতি མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ ་.
(মায়া নাগান লাস ‘দাস পা) থাই นิพพาน
(আরটিজিএস: নিপহান) ভিয়েতনামিজনিট ব্যান বৌদ্ধধর্মের গ্লোসারি
ভাবচক্র, চক্রের কেন্দ্রস্থলে তিনটি বিষ দিয়ে পুনর্জন্ম চক্রের একটি চিত্র।
জৈন ধর্মের কসমোলজিতে, বৌদ্ধধর্মের মতো আরও একটি শ্রমণ traditionতিহ্য,
মুক্ত মানুষেরা নির্জনের সাথে সম্পর্কিত একটি আসল স্থানে (লোকে) থাকে [[58]
কিছু পণ্ডিত যুক্তি দিয়েছিলেন যে মূলত বৌদ্ধ ধর্মাবলম্বীরাও একই মত পোষণ
করেছিলেন। মুক্তির চারটি বিমান
(সুত্ত পাইক [১১২] অনুসারে) মঞ্চটির
“ফল” [১১৩] পরিত্যাজ্য
ফিটার্স পুনর্জন্ম (গুলি)
দুর্ভোগের শেষ স্রোত-প্রবেশকারী পর্যন্ত 1. পরিচয় দর্শন (আনাতম্যান)
2. বুদ্ধ মধ্যে সন্দেহ
৩. তপস্বী বা আচারের নিয়ম কম
সাতটি পর্যন্ত পুনর্বার জন্মায়
মানব বা স্বর্গীয় রাজ্যগুলি একবার ফেরত আসা [১১৪] আরও একবার
একটি মানব অ-রিটার্নার 4. কামুক ইচ্ছা
৫. অসুস্থ আরও একবার আসবে
একটি স্বর্গীয় রাজ্য
(খাঁটি আবাসসমূহ) আরহান্ত material. উপাদান-পুনর্জন্মের ইচ্ছা
7. অনাদায়ী-পুনর্জন্মের ইচ্ছা
8. অহংকার
9. অস্থিরতা
10. অজ্ঞতা উচ্চতর
কোনও পুনর্জন্মের উত্স উত্স: আমোলি ও বোধি (2001), মধ্য-দৈর্ঘ্য বক্তৃতা, পৃষ্ঠা 41-43.বুদ্ধিবাদী মতবাদ - নিব্বানা কী? https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist
মতবাদ - নিব্বানা কী? খানপদাওয়ান ১৪..6 কে গ্রাহকগণ বৌদ্ধ মতবাদ এবং
দর্শন নিয়ে একটি স্ক্রিনকাস্ট বক্তৃতা .. বৌদ্ধধর্মের চারটি বক্তৃতার
মধ্যে তিনটি বক্তৃতা। ড। ডেল ত্যাগি তাঁর আইএনডিএস ১২০ টি বিশ্ব ধর্মের
জন্য http://tinyurl.com/religionsclass
স্ক্রিনকাস্ট লেকচার, - হিন্দু ধর্ম, বৌদ্ধ, ইহুদী, খ্রিস্টান এবং ইসলামের
traditionsতিহ্য জরিপকারী একটি কলেজ কোর্স এবং শিক্ষার্থীদের শর্তাবলী ও
ক্লাসিকের সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়ার ধর্মীয় স্টাডিজের তত্ত্ব। আপনি
জুলাই ২০১৪ এর সময় ক্রেডিটের জন্য এই কোর্সটি নিতে পারেন। দেখুন: http://www.fredonia.edu/summer/
এটি সানির স্কুলগুলির জন্য জেনড ওয়ার্ল্ড সভ্যতা কোর্স হিসাবে গণ্য হয়
এবং এটি ধর্মীয় স্টাডিজ বা সাধারণ শিক্ষার বিভিন্ন প্রয়োজনীয়তার জন্য
গণনা করতে পারে আপনার স্কুল (আপনি যদি নিশ্চিত না হন তবে আপনার নিবন্ধকের
অফিসে যোগাযোগ করুন)। এই সিরিজটি ফেব্রুয়ারী - জুন 2014 তৈরি হচ্ছে, তাই
প্রতি সপ্তাহে আরও স্ক্রিনকাস্ট আসছে। বিভাগ শিক্ষা
এই
Websiteyoutube.com8c বৌদ্ধ মতবাদ সম্পর্কে - নির্বাণ / নিব্বানা কী? বৌদ্ধ
মতবাদ এবং দর্শন নিয়ে একটি চিত্রনাট্য বক্তৃতা .. তিনটি বক্তৃতা … তেল
এবং বেতের কারণে যেমন তেল-প্রদীপ জ্বলে, কিন্তু যখন তেল এবং পাতলা শেষ হয়ে
যায়, এবং অন্য কাউকে সরবরাহ করা হয় না, এটি জ্বালানির অভাবে (আনাহারো
নিবিবায়তি) হয়ে যায়, সুতরাং [আলোকিত] সন্ন্যাসী … জানেন যে তাঁর দেহের
বিচ্ছেদের পরে, যখন আরও জীবন শেষ হয়ে যাবে, তখন এখানে আনন্দিত সমস্ত
অনুভূতি হয়ে উঠবে শীতল।
হতাশ হয়ে সে হতাশ হয়ে পড়ে। হতাশার মধ্য
দিয়ে তিনি পুরোপুরি মুক্তি পান। সম্পূর্ণ প্রকাশের সাথে, সেখানে জ্ঞান
রয়েছে, ‘সম্পূর্ণ মুক্তি পেয়েছে।’ তিনি বুঝতে পেরেছিলেন যে ‘জন্ম শেষ,
পবিত্র জীবন পূর্ণ, কার্য সম্পন্ন। এই পৃথিবীর জন্য আর কিছুই নেই।
শেষ,
(জায়গা, রাষ্ট্র) দুর্নীতি ছাড়াই, সত্য, আরও (তীরে), সূক্ষ্ম, দেখতে খুব
শক্ত, ক্ষয় ছাড়াই, দৃ without়, দ্রবীভূত হওয়ার জন্য দায়বদ্ধ নয়,
অতুলনীয়, পার্থক্য ছাড়াই, শান্তিপূর্ণ, মৃত্যুহীন, দুর্দান্ত, শুভ,
বিশ্রাম, তৃষ্ণার বিনাশ, অলৌকিক, দুর্দশা ছাড়াই, যার প্রকৃতি হ’ল সমস্যা
থেকে মুক্ত, নিব্বানা [সম্ভবত এখানে এক বা একাধিক সৃজনশীল ব্যুৎপত্তি, =
যেমন, অ বনজ], ঝামেলা ছাড়াই, বৈরাগ্য, বিশুদ্ধতা, স্বাধীনতা , সংযুক্তি
ছাড়াই, দ্বীপ, আশ্রয় (গুহা), সুরক্ষা, আশ্রয়, চূড়ান্ত প্রান্ত,
অহংকারের বশীকরণ (বা ‘নেশা’), তৃষ্ণা নিরসন, সংযুক্তি বিনষ্টকরণ, গোলটি
(পুনর্জন্মের) কেটে ফেলা, প্রাপ্তি খুব শক্ত, যেখানে কোনও দুর্ভাগ্য ছাড়াই
কিছুই হয়ে ওঠে না, যেখানে কিছুই তৈরি হয় না, দুঃখহীন, বিপদ ছাড়াই, যার
প্রকৃতি হ’ল বিপদ ছাড়াই, গভীর, দেখতে শক্ত, উচ্চতর, অব্যক্ত (উন্নত না
হওয়া), অসম, অতুলনীয় , সর্বাগ্রে, সেরা, কলহ ছাড়াই, পরিষ্কার, flawles
s, স্টেইনলেস, সুখ, অপরিসীম, (দৃ firm়) স্থায়ী দৃষ্টিকোণ, যার কিছুই নেই W
শর্তহীন উপাদানটি (আসনখাতা ধাতু) কী? এটি আবেগের অবসান, বিদ্বেষের অবসান
এবং বিভ্রমের অবসান।
খমের traditionalতিহ্যবাহী মুরাল চিত্রটিতে
চিত্রিত হয়েছে গৌতম বুদ্ধকে পরিণীবাণ, ধম্ম অ্যাসেম্বলি প্যাভিলিয়ন,
ওয়াট বটুম, ফেনোম পেন, কম্বোডিয়ায় প্রবেশ করা।
একে নিব্বান
(বিলুপ্তি) বলা হয় কারণ এটি (নিকখন্ত) থেকে দূরে চলে গেছে, (নিসাতা) থেকে
পালিয়েছে, তৃষ্ণার্ত থেকে বিচ্ছিন্ন হয়েছে, যা সাধারণ ব্যবহারে ‘বেঁধে
দেওয়া (ভানা)’ নামে অর্জন করেছে কারণ ক্রমাগত হয়ে ওঠার বিষয়টি নিশ্চিত
করে , তৃষ্ণা চারটি প্রজন্মের, পাঁচটি নিয়তি, চেতনার সাতটি স্টেশন এবং
নয়টি আবাসের একসাথে যোগদান, একসাথে আবদ্ধকরণ, একত্রে আবদ্ধ হওয়ার কাজ
করে।
কুশিনগর (যেখানে গৌতম বুদ্ধ তাঁর মৃত্যুর পরে পরিনীর্বাণ লাভ
করেছেন) ভারত পিয়ুষ সিং ভ্লাগস ৮২২ জন গ্রাহক কুসিনগর বা কুসিনারা ভারতের
উত্তর প্রদেশ রাজ্যের কুশিনগর জেলার একটি শহর ও নগর পঞ্চায়েত। এটি একটি
গুরুত্বপূর্ণ বৌদ্ধ তীর্থস্থান, যেখানে গৌতম বুদ্ধ তাঁর মৃত্যুর পরে
পরিনীর্বাণ লাভ করেছেন। কুশিনগর -১-নিববান স্তূপ ও মন্দিরে বৌদ্ধ আকর্ষন -
১৮6767 সালে কার্লেল দ্বারা খনন করা ইটের তৈরি এই স্তূপটি ২.74৪ মিটার
উচ্চতায় দাঁড়িয়ে আছে। তামা জাহাজের সন্ধান এবং তার উপরে ব্রাহ্মী
শিলালিপি সন্ধানের দিকে পরিচালিত খননকার্যের ফলে এই বিষয়টি প্রমাণিত হয়
যে বুদ্ধের ছাই গতিতে সমাধিস্থ করা হয়েছিল, এই জায়গাটি সমস্ত বৌদ্ধ
ধর্মাবলম্বীদের জন্য হঠাৎ করে একটি গুরুত্বপূর্ণ গন্তব্য হিসাবে পরিণত
হয়েছিল। এছাড়াও, মন্দিরে বৌদ্ধের বিশাল পুনরায় সাজানো মূর্তিটিও খুব
আকর্ষণীয়–মহাপরিনিব্বনা মন্দির: - এটি meters মিটারেরও বেশি দীর্ঘ মূর্তি
rec ১৮7676 খননের সময় চিত্রটি আবিষ্কার করা হয়েছিল। চুনার বালির প্রস্তর
থেকে খোদাই করা এই মূর্তিটি ডান পাশের মৃত বুদ্ধের প্রতিনিধিত্ব করে
3-ওয়াট থাই মন্দির: - রাজা ভুমিবোলের সিংহাসনে মহান রাজত্বের বিজয়
উদযাপনের জন্য নির্মিত এই অনন্য মন্দিরটি, এবং পরবর্তী সুবর্ণ জয়ন্তী একটি
নজরদারি মূল্যবান, বিশেষত এখানে লাগানো অসংখ্য গাছের কারণে B পাশে, সেখানে
রয়েছে চীন মন্দির, মেডিটেশন পার্ক এবং একটি আন্তর্জাতিক বুদ্ধ ট্রাস্ট,
এবং বিড়লা মন্দিরটি ঘুরে বেড়াতে মনোহর যুক্ত করার জন্য there’s নগর
৪.-রামভর স্তূপ: মহাপরিনির্বাণ মন্দির থেকে প্রায় 1.5 কিলোমিটার দূরে এই
বৃহত স্তূপটি 49 ফুট উচ্চতায় উঠে আসে এবং সেখানেই ভগবান বুদ্ধের
সমাধিস্থিত স্থান চিহ্নিত করা হয়। প্রাচীন বৌদ্ধ গ্রন্থগুলিতে এই স্তূপকে
‘মুকুট-বন্ধন বিহার’ বলে উল্লেখ করা হয়েছে .5. জাপানি মন্দির: জাপান থেকে
আনা আসা বুদ্ধের একটি সুন্দর আট ধাতব মূর্তি এখানে দেখতে পাওয়া যাবে more
আরও তথ্যের জন্য যোগাযোগ mepiyush_singh_mech @ ইয়াহু ডট কম প্লিজ এটি
পছন্দ করুন ……. বিভাগ সম্পর্কিত ভ্রমণ ও ঘটনাবলী সম্পর্কিত এই
ওয়েবসাইট সম্পর্কে ইউটিউব.কম.কুনিগর (যেখানে গৌতম বুদ্ধ তার মৃত্যুর পর
পরিনিরবান লাভ করেছেন) ভারত
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
https://www.youtube.com/watch?v=HezIaP65teM
Kushinagar / Burmese Temple / Lord Bhikkhu Buddhadatta
Ramesh Kumar
54 subscribers
Kushinagar and Kasia Bazar is a town and a historical place located in
the north-eastern marginal area of Uttar Pradesh. The name “Kasia
Bazar” has been changed to Kushinagar and after that “Kasia Bazar” has
officially become a municipality with the name “Kushinagar”. This is a
Buddhist pilgrimage where Gautam Buddha had Mahaparinirvana. Kushinagar
is located on National Highway 28, about 50 km east of Gorakhpur. There
are many beautiful Buddhist temples here. For this reason, it is also an
international tourist destination where Buddhists pilgrims from all
over the world come for excursions. After the Kushinagar town and
eastwards, Bihar state starts about 20 km.
There are also Buddha
Postgraduate Colleges, Buddha Intermediate College and many small
schools. The area around Kushinagar is mainly agricultural. Bhojpuri is a
popular spoken language. Here are main crops of wheat, paddy, sugarcane
etc.
On the occasion of Buddha Purnima, there is a month’s fair
in Kushinagar. Although this shrine is related to Mahatma Buddha, the
surrounding area is Hindu dominated. In this fair, the people around the
place participate with complete reverence and perform puja and worship
in various temples. Nobody is sure that Buddha is their ‘God’.
Kushinagar district belongs to the Gorakhpur division. This area was
formerly known as Kushinara where Buddha’s Mahaparinirvana took place.
The administrative division of Kushinagar district is in Padrauna. Area
is 2,873.5 square kilometers (1,109.5 square miles), then the population
is 3,560,830 (2011). Literacy rate is 67.66 percent and sex ratio is
955. This is a Lok Sabha constituency, then seven Assembly
constituencies – Fazilnagar, Khida, Ramkola, Hata, Kasia, Padrauna,
Tamakhi Raj. There are 6 tehsils in the district – Padrauna, Kushinagar,
Hatta, Tamkihiraj, Khida, Kaptanganj and 14 block are – Padrauna,
Bishanpura, Kushinagar, Hata, Motichak, Saverhi, Nebula, Narangia,
Khida, Dudhi, Fazil Nagar, Sukrauli, Kaptanganj , Ramkola and Tamkhuiraj
The number of villages in the district is 1447.
Category
Travel & Events
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA
ထာဝရ ၀ ိညာဉ်ရေးရာပျော်ရွှင်မှုကိုနောက်ဆုံးပန်းတိုင်အဖြစ်ရယူရန်
၆၆၈၊ ၅ လမ်းမ၊ ၈ လမ်း၊ HAL တတိယအဆင့်၊ ဘန်ဂလို - ကာနတာကာပြည်နယ် - အိန္ဒိယမှတစ်ဆင့်
http://sarvajan.ambedkar.org
ပြေးသည်
Analytic Insight Net - ၁၁၁ ခု၊ ဘာသာစကားများရှိအခမဲ့Tipiṭakaဥပဒေသုတေသနနှင့်လက်တွေ့တက္ကသိုလ်။
ရန်
စိတ်ကိုသန့်ရှင်းစေပါ - BuddhasSuttas
ပါPိစကားလုံးနှင့်ပါPိစကားလုံးများနှင့် ၁၁၁ ဘာသာစာသင်ခန်းအားလုံးအတွက်။
ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ TIPITAKA -
ဗုဒ္ဓဘာသာနှင့်သူတော်ကောင်းတရားတော်ကိုပြန့်ပွားစေသောကြောင့်
Loriyan Tangai မှဂရိဗုဒ္ဓဘာသာ Gandharan ပုံစံဖြင့်ဗုဒ္ဓ၏နောက်ဆုံးနိဗ္ဗာန်၏ဗုဒ္ဓဘာသာပန်းပုဖြစ်သည်။
နိဗ္ဗာန်သည်နိဗ္ဗာန်၏လမ်းစဉ်ဖြစ်သည်။
ရဟန်းတို့နိဗ္ဗာန်၏ကျန်သည်ကျန်သောအရာဖြစ်သနည်း၊
တစ် ဦး က Bodhisattva ၏မော်တော်ယာဉ်အတွက်ထွက်သတ်မှတ်ထားသူတစ် ဦး က
‘ငါနောက်ကွယ်မှဘာမျှမကျန်ရစ်ရသောနိဗ္ဗာန်၏ဘုံသို့အားလုံးသတ္တဝါများ,
နိဗ္ဗာန်သို့ ဦး ဆောင်လမ်းပြရမယ်’ ‘ကြောင်းဆုံးဖြတ်သင့်ပါတယ်
နိဗ္ဗာန်၏ဤဘုံကားအဘယ်နည်း၊
နိဗ္ဗာန်သည်မည်သည့်အရာကမျှစစ်မှန်သောပျော်ရွှင်မှုကိုပေးနိုင်သည်မဟုတ်ပါ။
ဗုဒ္ဓကကိလေသာမီးလောင်ကျွမ်းခြင်းနှင့်တူသည်ဟုဗုဒ္ဓကဂါယာတွင်နေစဉ်တွင်ဗုဒ္ဓအားဗုဒ္ဓအားပေးအပ်သောတရားဒေသနာစကားဖြစ်သည်။
ဤသူကား၊
အိုရဟန်းတို့၊ အရာခပ်သိမ်းသည်မီးတောက်လျက်ရှိ၏၊
ရဟန်းတို့မျက်စိသည်မီး၏ဖြစ်၏၊ ပုံစံသည်မီး၌ဖြစ်၏၊ မျက်စိဝိညာဏ်သည်မီးဖြစ်၏၊
မျက်စိဖြင့်ရကုန်သောစွဲမက်ဖွယ်စွဲမက်မှုတို့သည်စွဲမက်စွဲမက်မှု ‘မနော’
သို့မဟုတ်မရောနှောကုန်သော၊ သူရိုက်တာလည်းမီးလောင်တယ်။ “
“ပြီးတော့ဒီမီးပေါ်မှာဘာတွေလဲ?”
စိတ်အားထက်သန်မှု၏မီးနှင့်အမျှမုန်းတီးမှု၏မီးနှင့်အရူးအမူးစွဲမက်သည့်မီး။
မွေးဖွားခြင်း၊ အိုခြင်း၊ သေခြင်း၊ ဝမ်းနည်းခြင်း၊ ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်း၊
နားသည်မီးဖြစ်၏။ အသံသည်လောင်၏။ နှာခေါင်းသည်မီး၏။ အနံ့သည်မီးလျှာရှိ၏၊
လျှာသည်မီးလျှံ၊ အရသာတို့သည်အရောင်ရှိ၏၊ ကိုယ်သည်မီး၌ရှိ၏၊
စိတ်ကူးသည်မီး၌ရှိ၏၊
စိတ်မချမ်းမြေ့ဖွယ်ကောင်းသောသို့မဟုတ်လစျြလြူရှုမှုသညျလညျးမီး၌ရှိသောစိတျမှရရှိသောစှဲမှုအပျေါမှီခိုသညျ။
“ပြီးတော့ဒီမီးပေါ်မှာဘာတွေလဲ?”
အိုမင်းခြင်း၊ သေခြင်း၊ ၀ မ်းနည်းခြင်း၊ ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်း၊ ၀
မ်းနည်းပူဆွေးခြင်း၊ ၀
မ်းနည်းပူဆွေးခြင်းနှင့်စိတ်ဓာတ်ကျခြင်းတို့နှင့်အတူစိတ်အားထက်သန်သောမီးဖြင့်ငါပြောပါ။
ရဟန်းတို့ဤသာသနာတော်၌ရဟန်းသည်ပညာရှိသိအပ်ကုန်သောအရိယာတို့၏ဉာဏ်ပညာကိုရ။
မျက်မှောက်ဘဝ၌ငြီးငွေ့၏၊ တပ်မက်မှုကင်းသောစိတ်ရှိသောသူအားတပ်မက်မှုကင်း၏၊
အခမဲ့ဖြစ်သည်။
ဤသည်ကိုဗုဒ္ဓကရဟန်းတို့အားတရားဟောရာ၌ရှင်းလင်းပြသခဲ့သည် -
“လောဘကြီးမှုကြောင့်စိတ်လှုပ်ရှားနေသူ၊ ဒေါသနှင့်ဒေါသပြင်းထန်သောဒေါသ၊
လှည့်စားခြင်း (moha)၊ စိတ်လွှမ်းမိုးခြင်း၊ စိတ်ဓာတ်ကျခြင်း၊
အမျိုးသားများသည်မိမိတို့၏ကံမကောင်းမှုများကိုထင်ဟပ်ကြသည်။
ဆင်းရဲဒုက္ခများနှင့်ဒုက္ခဆင်းရဲခြင်း။
သို့သော်လောဘ၊
ဒေါသနှင့်မောဟတို့ပျောက်ကွယ်သွားပါကလူတို့သည်မိမိတို့၏စိတ်ဆင်းရဲမှုနှင့်စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာဆင်းရဲဒုက္ခများနှင့်စိတ်ဆင်းရဲမှုများကိုမရောင်ပြန်ဟပ်နိုင်ပါ။
“ ထို့ကြောင့်ညီအစ်ကိုတို့၊ နိဗ္ဗာန်သည်နောင်ဘဝ၌သာမဟုတ်ဘဲအနာဂတ်ဘ ၀
၌သာမြင်နိုင်သည်၊ ဆွဲဆောင်မှုရှိသော၊ ပညာရှိသောတပည့်များထံလက်လှမ်းမီစေသည်။
” - ဒေါက်တာ B.R.Ambedkar သည်သူ၏ဗုဒ္ဓနှင့်သူ၏ဓမ္မတာမှ
နိဗ္ဗာန်သည်နိဗ္ဗာန်၏ထာဝရ ၀ ိညာဉ်ရေးရာရည်မှန်းချက်ဖြစ်သည်။
နိဗ္ဗာန်သည်မြင့်မြတ်သောအမှန်တရားလေးပါးမှ “ကိလေသာချုပ်ငြိမ်းခြင်း”
၏တတိယအမှန်တရား၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်သည်။
မြင့်မြတ်သောရှစ်ပါးရှိသည့်လမ်းစဉ်၏စုစုပေါင်းနေရာဖြစ်သည်။
ဗုဒ္ဓဘာသာအစဉ်အလာအားဖြင့်နိဗ္ဗာန်သည်“ မီးလောင်မှုသုံးမျိုး”
ကိုအများအားဖြင့်အနက်ဖွင့်ဆိုထားသည် သို့မဟုတ် “အဆိပ်သုံးမျိုး”,
စိတ်အားထက်သန်မှု (raga), မနှစ်သက် (dvesha) နှင့်အဝိဇ္ဇာ (moha
သို့မဟုတ်avidyā) ။ ဒီမီးတွေငြိမ်းသွားတဲ့အခါပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း (ဆာဟာရ)
သံသရာကနေလွတ်မြောက်ခြင်းရရှိနိုင်ပါတယ်။ နိဗ္ဗာန်ကိုလည်းဗုဒ္ဓဘာသာမှာအနတ္တ
(နေမဟုတ်သော) နှင့်နေကြာယာ (အနတ္တ) ပြည်နယ်များနှင့်အတူတူပါပဲ။
အချိန်တန်သော်ဗုဒ္ဓဘာသာဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုနှင့်အတူ
စိတ်၏လှုပ်ရှားမှုယက်ခြင်း (vana) ၏မရှိခြင်း၊
အလိုဆန္ဒဖယ်ရှားခြင်းနှင့်တောအုပ်မှလွတ်မြောက်ခြင်းကဲ့သို့သောအယူဝါဒများကိုအခြားအဓိပ္ပာယ်ကောက်ယူမှုများပေးခဲ့သည်။
skandhas သို့မဟုတ်စုစုပေါင်းငါးခု။
ဗုဒ္ဓဘာသာပညာရေးဆိုင်ရာအစဉ်အလာသည်နိဗ္ဗာန်အမျိုးအစားနှစ်မျိုးကိုဖော်ပြသည်။
sopadhishesa-nibbana (ကျန်ရှိသော nibbana) နှင့် parinibbana သို့မဟုတ်
anupadhishesa-nibbana (ကျန်ရှိသော nibbana, နိဗ္ဗာန်နိဂုံး) ။
ဗုဒ္ဓဘာသာကိုတည်ထောင်သူဗုဒ္ဓသည်
ဒီပြည်နယ်နှစ်ခုလုံးကိုရောက်ပြီဟုယုံကြည်ရသည်။
နိဗ္ဗာန်သည်တစ်ဖန်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းသံသရာမှလွတ်မြောက်ခြင်းထေရဝါဒထုံးတမ်းစဉ်လာ၏အမြင့်ဆုံးရည်မှန်းချက်ဖြစ်သည်။
မဟာယာနအစဉ်အလာတွင်အမြင့်ဆုံးပန်းတိုင်မှာနိဗ္ဗာန်၌မရှိသောဗုဒ္ဓဘာသာဖြစ်သည်။
ဗုဒ္ဓသည်ဗုဒ္ဓဘာသာကိုသာသနာတော်မှသင်ကြားပေးခြင်းဖြင့်သာသနာတော်မှသတ္တဝါများကိုလွတ်မြောက်စေသည်။
ဗုဒ္ဓနှင့်နိဗ္ဗာန်သို့ရောက်သောသူများအတွက်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းမရှိပါ။
သို့သော်သူ၏သွန်သင်ချက်များသည်နိဗ္ဗာန်ရရန်အတွက်လမ်းညွှန်အနေဖြင့်အချိန်အတိုင်းအတာတစ်ခုအထိကမ္ဘာပေါ်တွင်ရှိနေသည်။
Sanchi တွင်ဗုဒ္ဓ၏နောက်ဆုံးနိဗ္ဗာန်ကိုကိုယ်စားပြုသည့်ထူးခြားသောထွင်းထုခြင်း။
ဘာသာပြန်ချက်ထည့်ပါ
နိဗ္ဗာန်ထွက်ကြောင်း၊
မီးသတ်,
liberationPalinibbāna (निब्बान) Sanskritnirvāṇa (निर्वाण) Bengali নির্বাণဗမာနိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ]) တရုတ်涅槃
(Pinyin: nièpán) ဂျပန်涅槃
(rōmaji: nehan) Khmer និព្វាន
(UNGEGN: nippean) ကိုးရီးယား열반
(RR: yeolban) Mon နဳဗာန်
([nìppàn]) မှနျဂိုလီးဂက်စလာанг aca nögcigsenShanၼိၵ်ႈပၢၼ်ႇ
([nik3paan2]) ဆငျဟာනිවන
(Nivana) တိဘက်མྱ་ངན་ལས་འདས་པ །
(mya ngan las ‘das pa) ထိုင်းนิพพาน
(RTGS: nipphan) VietnameseNiếtbànဗုဒ္ဓဘာသာ၏ Glossary
ဘ ၀ ၏အချက်အချာနေရာ၌အဆိပ်သုံးမျိုးနှင့်မွေးဖွားခြင်းသံသရာ၏ပုံဥပမာဖြစ်သော Bhavachakra ။
ဂျိန်းဝါဒ၏နက္ခတ်ဗေဒင်တွင်ဗုဒ္ဓဘာသာကဲ့သို့သောအခြားစာရိတ္တထုံးတမ်းစဉ်လာအရလွတ်မြောက်လာသောသတ္တဝါများသည်နိဗ္ဗာန်နှင့်ဆက်နွှယ်သောအမှန်တကယ်နေရာ၌တည်ရှိသည်။
ပညာရှင်အချို့ကမူဗုဒ္ဓဘာသာဝင်များသည်အလားတူအမြင်မျိုးရှိခဲ့ဖူးသည်ဟုငြင်းခုံကြသည်
(Sutta Piṭaka [112]) ဇာတ်စင်၏
“အသီး” [113] စွန့်ပစ်
fetters ပြန်လည်မွေးဖွား (များ)
ဆင်းရဲဒုက္ခရဲ့နိဂုံးစီး - Enterer 1. ဝိသေသလက္ခဏာအမြင် (Anatman) တိုင်အောင်
၂
3. ascetic သို့မဟုတ်ရိုးရာဓလေ့စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုနိမ့်
ခုနစျပါးပြန်လည်မွေးဖွားဖို့အထိ fetters
တစ်ချိန်ကပြန်လာခဲ့သောလူ့သို့မဟုတ်ကောင်းကင်ဘုံသည်တစ်ချိန်ကပြန်လာ [114] ခဲ့သည်
လူ့ Non- ပြန်လာ 4. ကာမဂုဏ်အလိုဆန္ဒ
တစ်ကြိမ်ထက်ပိုသော 5. နေမကောင်းအလိုတော်
ကောင်းကင်ဘုံသည်
(Pure Abodes) arahant 6. ရုပ်ပစ္စည်း - ပြန်လည်မွေးဖွားလိုသောဆန္ဒ
7. ြဒပ်မပါသော - တစ်ဖန်ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်းအလိုဆန္ဒ
၈
၉
ပိုမိုမြင့်မား 10. အဝိဇ္ဇာ
ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း fetters no ။ အရင်းအမြစ်: Ñāṇamoli & Bodhi
(2001)၊ အလယ်အလတ်ဟောပြောချက်၊ စစ။ ၄၁-၄၃ ။ ဗုဒ္ဓဘာသာအယူဝါဒ -
နိဗ္ဗာန်ဆိုတာဘာလဲ။ နိဗ္ဗာန်ဆိုတာဘာလဲ https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist Doctrines? khanpadawan 14.6K subscribers ဗုဒ္ဓဘာသာအယူဝါဒနှင့်အတွေးအခေါ်များကိုပြသသည့်ဟောပြောချက်။ ။ http://tinyurl.com/religionsclass
ဒေါက်တာ Dale Tuggy ၏ INDS 120 World Religions
အတွက်ဟောပြောပို့ချချက်များ - ဟိန္ဒူဘာသာ၊ ဗုဒ္ဓဘာသာ၊ ဂျူးဘာသာ၊
ခရစ်ယာန်ဘာသာနှင့်အစ္စလာမ်တို့၏အစဉ်အလာများကိုလေ့လာခြင်းနှင့်ကျောင်းသားများကိုအသုံးအနှုန်းများနှင့်ဂန္ထဝင်များနှင့်မိတ်ဆက်ပေးခြင်း။
ဘာသာရေးလေ့လာရေး၏သီအိုရီ။ သင်သည်ဤသင်တန်းကို ၂၀၁၄ ခုနှစ်၊
ဇူလိုင်လအတွင်းခရက်ဒစ်ယူနိုင်ပါသည်။ http://www.fredonia.edu/summer/
ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။ ၎င်းသည် SUNY ကျောင်းများအတွက် GenEd
ကမ္ဘာ့ယဉ်ကျေးမှုသင်တန်းအဖြစ်သတ်မှတ်ထားပြီးဘာသာရေးဆိုင်ရာလေ့လာမှုများသို့မဟုတ်အထွေထွေပညာရေးအတွက်လိုအပ်ချက်များအတွက်များစွာတွက်ချက်နိုင်သည်။
သင်၏ကျောင်း (အကယ်၍ မသေချာလျှင်သင်၏မှတ်ပုံတင်ဌာနသို့ဆက်သွယ်ပါ) ။
ဒီစီးရီးကို ၂၀၁၄ ဖေဖော်ဝါရီ - ဇွန် ၂၀၁၄ မှာဖန်တီးနေပြီ၊ အမျိုးအစားပညာရေး
ဤ ၀ က်ဘ်ဆိုက်အကြောင်း YouTubey.com.comc ဗုဒ္ဓဘာသာအယူဝါဒများ - နိဗ္ဗာန်၊
နိဗ္ဗာန်ဘာလဲဗုဒ္ဓဘာသာအယူဝါဒများနှင့်အတွေးအခေါ်များကိုပြသသည့်ဟောပြောပွဲ။
သင်ခန်းစာ ၃။ ဆီမီးခွက်များကြောင့်လောင်ကျွမ်းသကဲ့သို့၊
ဆီနှင့်မီးခိုးများလောင်ကျွမ်းသကဲ့သို့၊ အခြားမည်သူမျှမထောက်ပံ့နိုင်ပါ၊
လောင်စာဆီမရှိခြင်း (anaharo nibbayati) မှထွက်သွားသည်။ ထို့ကြောင့်
[ဉာဏ်အလင်း] ဘုန်းတော်ကြီးသည်သူ့ခန္ဓာကိုယ်ပြိုကွဲပြီးနောက်၊
နောက်ထပ်ဘဝကုန်ဆုံးသောအခါဤတွင် ၀
မ်းမြောက်နေသောခံစားချက်အားလုံးဖြစ်လာလိမ့်မည်ကိုသိသည်။ အေးတယ်
စိတ်ပျက်အားငယ်စွာဖြင့်သူသည်စိတ်ပျက်ဖွယ်ရာဖြစ်လာသည်။
စိတ်ပျက်အားလျော့မှုဖြင့်သူသည်လွတ်မြောက်လာသည်။ ဖြန့်ချိမှုအပြည့်ဖြင့်“
ပြည့်ပြည့်စုံစုံဖြန့်ချိ” သည်ဟူသောဗဟုသုတရှိသည်။ သူက
‘မွေးဖွားခြင်းသည်အဆုံးသတ်ပြီ၊ သန့်ရှင်းသောအသက်တာပြည့်စုံပြီ၊
ဒီကမ္ဘာကြီးအတွက်နောက်ထပ်ဘာမှမရှိဘူး။
အကျင့်ပျက်ခြစားမှုမပါဘဲအဆုံး
(နေရာ၊ ပြည်နယ်)၊ အမှန်တရား၊ နောက်ထပ် (ကမ်းခြေ)၊ သိမ်မွေ့နက်နဲသော၊
ယိုယွင်းခြင်းမရှိဘဲ၊ ယိုယွင်းခြင်းမရှိဘဲဖျက်သိမ်းခြင်းမပြုနိုင်သော၊
နှိုင်းယှဉ်။ မရနိုင်သော၊ နိဗ္ဗာန်သည်နိဗ္ဗာန်ကိုမျက်မှောက်ပြုရာ၏၊
(နိဗ္ဗာန်၏ဖန်တီးမှုအားဖြင့်ဖြစ်တည်မှု၊ ဥပမာ - သစ်တောမဟုတ်သော)
အခက်အခဲမရှိ၊ စိတ်ဓာတ်ကျခြင်း၊ စင်ကြယ်ခြင်း၊ လွတ်လပ်ခြင်း၊ ကာကွယ်ရေး၊
ခိုလှုံခွင့်၊ နောက်ဆုံးအဆုံး၊ မာနထောင်လွှားခြင်း (သို့မဟုတ်
‘မူးယစ်ခြင်း’)၊ ရေငတ်မှုပပျောက်ရေး၊ တွယ်တာမှုပျက်စီးခြင်း၊
(ပြန်လည်မွေးဖွားခြင်း၏) ပတ်ပတ်လည်ကိုဖြတ်တောက်ခြင်း၊ မရ၊ မရ၊ မရှိ၊ မရှိ၊
မရှိ၊ လုပ်စရာမရှိ၊ ဝမ်းနည်းခြင်းမရှိ၊
အန္တရာယ်မရှိဘဲသဘာဝတရားသည်အန္တရာယ်မရှိဘဲလေးနက်။ မြင်နိုင်ရန်ခက်ခဲသည်၊ ဦး
ဆုံးအနေနှင့်အကောင်းဆုံး၊ ရန်ဖြစ်ခြင်း၊ s၊ သံမဏိ၊ ပျော်ရွှင်မှု၊
မတိုင်းတာနိုင်သော၊ (ခိုင်မြဲသော) ရပ်တည်နေသည့်အရာ၊ ဘာမျှမပိုင်ဆိုင်ခြင်း။
‘မရှိသောဒြပ်စင် (asankhata dhatu) ဆိုသည်မှာအဘယ်နည်း။ ဒါဟာကိလေသာ ‘အာဟာရ’
ချုပ်ခြင်း၊ မုန်းခြင်း ‘ချုပ်ခြင်း’၊
ကမ္ဗောဒီးယား၊ Wat Botum, Phnom Penh, Gautama Buddhist parinibbana, Dhamma assembly pilion
၎င်းကို nibbana (extinction) ဟုခေါ်သည်။ (nikkhanta) မှထွက်ခွာသွားခြင်း
(nissata) မှထွက်ခွာခြင်း၊ တဏှာတပ်မက်ခြင်းအားဖြင့် ‘fastening (vana)’
ဟူသောအသုံးအနှုန်းကိုဘုံအသုံးပြုမှုတွင်ဝယ်ယူခဲ့သောကြောင့်၎င်းကို nibbana
ဟုခေါ်သည်။ တဏှာသည်အတူတကွပေါင်းစည်းခြင်း၊ အတူတကွပေါင်းစပ်ခြင်း၊
မျိုးဆက်လေးဆက်၊ အတူတကွချိတ်ဆက်ခြင်း၊ ကြမ္မာငါးခု၊
KUSHINAGAR
(Gautama ဗုဒ္ဓသည်သူသေဆုံးပြီးနောက် Parinirvana ကိုရရှိခဲ့သည်။ ) INDIA
Piyush Singh Vlogs Kusinagar (သို့) Kusinara သည်စာရင်းသွင်းသူ ၈၂၁
ယောက်သည်မြို့ဖြစ်ပြီးအိန္ဒိယနိုင်ငံ Uttar Pradesh ရှိ Kushinagar
ခရိုင်တွင်နဂါး panchayat ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည်ကွယ်လွန်ပြီးနောက် Gautama
ဗုဒ္ဓသည် Parinirvana
သို့ရောက်သောအရေးပါသောဗုဒ္ဓဘာသာဘုရားဖူးရာနေရာတစ်ခုဖြစ်သည်။
Kushinagar-1-Nibbana Stupa နှင့်ဘုရားကျောင်းရှိဗုဒ္ဓဘာသာဆွဲဆောင်မှုများ -
၁၈၆၇ ခုနှစ်တွင် Carlleyl
မှတူးဖော်တွေ့ရှိခဲ့သည့်အုတ်များဖြင့်ပြုလုပ်ထားသောဤ stupa
သည်အုတ်များဖြင့်ပြုလုပ်ထားသည်။
ဗုဒ္ဓဘာသာပြာများအရှိန်အဟုန်ဖြင့်မြှုပ်နှံခံရခြင်းကိုသက်သေပြသည့်ကြေးနီသင်္ဘောကိုရှာဖွေတွေ့ရှိရန်နှင့်ဗြဟ္မာရေးထိုးထားသည့်ကျောက်တုံးများတူးဖော်ခြင်းကြောင့်ဤနေရာသည်ရုတ်တရက်အရေးကြီးသောဗုဒ္ဓဘာသာ
၀ င်များကိုးကွယ်သူများအတွက်အရေးပါသောနေရာတစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။
ထို့အပြင်ဝတ်ပြုရာအိမ်တော်ရှိဗုဒ္ဓဗုဒ္ဓရုပ်ပွားတော်သည်အလွန်ဆွဲဆောင်မှုရှိသည်။
၂ - မဟာဗန္ဓုလဘန်ဘုရားကျောင်း - ၆
မီတာကျော်ရှည်လျားသောဗုဒ္ဓရုပ်ပွားတော်ဖြစ်သည်။ ၁၈၇၆
ခုနှစ်တူးဖော်စဉ်အတွင်းရုပ်ပုံကိုရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သည်။ Chunar
သဲကျောက်မှထုထည်ထားသောရုပ်တုသည်သူ၏ညာဘက်အခြမ်းတွင်သေနေသောဗုဒ္ဓကိုကိုယ်စားပြုသည်။
3 Wat Thai ဘုရားကျောင်း - - ဘုရင် Bhumibol
၏အောင်မြင်မှုအထိမ်းအမှတ်အဖြစ်တည်ဆောက်ထားသောတမူထူးခြားသည့်ဘုရားကျောင်း၊
နောက်ရွှေရွှေဝါရောင်သည်စောင့်ကြည့်ရကျိုးနပ်သည်။
အထူးသဖြင့်ဤတွင်စိုက်ပျိုးနိုင်သည့်မရေမတွက်နိုင်သောသစ်ပင်များကြောင့်ဖြစ်သည်။
ထို့အပြင်တရုတ်ဘုရားကျောင်း၊ တရားအားထုတ်ရန်ပန်းခြံ၊ city.4-Ramabhar
Stupa: Mahaparinirvana ဘုရားကျောင်းနှင့် ၁.၅
ကီလိုမီတာအကွာတွင်ဤကြီးမားသော Stupa သည် ၄၉ ပေမြင့်သည်။
ဗုဒ္ဓသခင်ဘုရားသင်္ဂြိုဟ်သည့်နေရာကိုအမှတ်အသားပြုသည်။
ရှေးဟောင်းဗုဒ္ဓဘာသာစာပေများတွင်ဤ Stupa ကို ‘Mukut-Bandhan Vihar’
ဟုရည်ညွှန်းသည်။ ဂျပန်ဘုရားကျောင်း -
လှပသောဗုဒ္ဓရုပ်ပွားတော်ရှစ်ရုပ်တုကိုဤမှလာရောက်ကြည့်ရှုနိုင်သည်။
ပိုမိုသိရှိလိုပါက mepiyush_singh_mech သို့ဆက်သွယ်ပါ။ @ yahoo.compleple
like it …….
အမျိုးအစားဤဝက်ဘ်ဆိုက်အကြောင်းခရီးသွားခြင်းနှင့်အခမ်းအနားများyoutube.comKUSHINAGAR
(သူသေဆုံးပြီးနောက်ပါတီနန်ဗနာကိုရောက်ဖူးသောနေရာ) ဂူဒီယာ
Kushinagar and Kasia Bazar is a town and a historical place located in the…
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
https://www.youtube.com/watch?v=t-UPHTM41ik
Buddhist Classical Music
ramdas gajbhiye
12 subscribers
by Dhammiratra Dr. Ramdas Gajbhiye
Contact No : +91 9270379106
Category
People & Blogs
Music in this video
Learn more
Listen ad-free with YouTube Premium
Song
Chal Chala Chal Ho Bhagta
Artist
Lakhbir Singh Lakkha
Album
Maiya Ka Chola Hai Rangla
Licensed to YouTube by
Tseries Music (on behalf of T-Series); TSeries Publishing, and 1 Music Rights Societies
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI塔
达到永恒的精神幸福是最终目标
位于印度班加罗尔-卡纳塔克邦-印度的HAL 3级,第8交叉的5A主路668号,
http://sarvajan.ambedkar.org
运行
Analytic Insight Net-免费在线Tipiṭaka法律研究与实践大学用111古典语言
至
做好事-净化心灵-佛陀在巴利语和所有111种古典语言中逐字逐句地添加字句,并传播蒂皮塔卡-佛陀和他的法鼓
洛里安·坦ai(Loriyan Tangai)的佛陀最终涅bb的佛教雕塑,以希腊佛教徒G陀罗风格创作。
涅bb(永恒的精神幸福)是佛教之路的最终目标。
和尚,剩下的残留的涅bb元素是什么?
载有菩萨之车的人应该决定“我必须带领众生走向涅bb,进入绝不留下任何东西的涅ni世界”。绝处逢生的涅ni世界是什么?
“没有什么能像涅bb般给予真正的幸福。”佛陀这么说,激情就像燃烧的火焰,是佛陀在比雅古斯住在加耶时传给他的布道的文字。他是这样说的:
“所有东西,比丘斯,都着火了。祭司们,这些东西到底着火了什么?
“比克库斯(O Bhikkus),眼睛着火;形式着火;眼睛意识着火;眼睛收到的印象着火;任何感觉,愉悦,令人不快或无动于衷都取决于患者的印象。他打字,那也着火了。”
“这些着火了吗?”
“我以激情之火,以仇恨之火,痴情之火;以出生,年老,死亡,悲伤,悲哀,痛苦,悲伤和绝望为生。”
“耳朵着火;声音着火;鼻子着火;气味着火;舌头着火;味道着火;身体着火;思想着火;任何感觉都令人愉悦令人不愉快或无动于衷的是,依赖于心灵所接受的印象,这种印象也正在燃烧。
“这些着火了吗?”
“我以激情之火,以仇恨之火,痴情之火,以出生,年老,死亡,悲伤,悲叹,痛苦,悲伤和绝望为生。”
“认识到这一点,博学的,高尚的[Bhikkus]人感到厌恶。在接受这种厌恶时,他丧失了激情,而由于缺乏激情,他变得自由了,当他自由时,他意识到了自己免费。”
佛陀在发给比丘的布道中已明确表示:
“被贪婪的人(lobha)所激发,兄弟们对愤怒(dosa)感到愤怒,被妄想(moha)所蒙蔽,头脑不知所措,被奴役后,男人思考自己的不幸,男人思考他人的不幸,男人体验到自己的不幸。痛苦和痛苦。
“但是,如果消除了贪婪,愤怒和妄想,人们既不会反思自己的不幸,也不会反思精神上的痛苦和痛苦。
“因此,兄弟们,涅bb在今生中不仅在未来可见,而且吸引,吸引人,并且明智的门徒也可以使用。”-B.R. Ambedkar博士在他的佛像和他的达摩中
涅bb(Nibbana)是佛教永恒的精神目标,标志着佛教在轮回中从轮回中释放出来。涅bb(Nibbana)是“四圣Tru”中“戒除杜卡”的第三真理,是崇高八重之路的总和。在佛教传统中,涅bb通常被解释为“三火”的灭绝,或“三种毒药”,激情(raga),厌恶(dvesha)和无知(moha或avidyā)。当这些大火被扑灭后,重生(sareleasesāra)的释放得以释放。在佛教中,涅bb也被认为与anatta(非自我)和sunyata(空虚)状态相同。教义,还给出了其他解释,例如缺乏对心智活动的编织(vana),消除欲望以及逃离树林。佛教的佛教传统确定了两种类型的涅bb:sopadhishesa-nibbana(有余数的涅bb),parinibbana或anupadhishesa-nibbana(无余数的涅bb或最终涅bb)。佛教的创始人佛陀是相信已经达到了这两个州。涅bb,或从重生周期中解放出来,是上座部传统的最高目标。在大乘佛教的传统中,最高的目标是成为佛陀,而涅bb则没有持久的意义。佛陀通过教导佛教徒的道路帮助从萨ṃ萨拉解脱出来。佛陀或获得涅bb的人没有重生。但是他的教义在世界上保留了一段时间,作为获得涅bb的指导。
代表佛陀在三池的最后必杀技的讽刺雕刻。
的翻译
涅bb乐队
灭火
解放巴勒斯坦(梵蒂冈)梵语孟加拉语(缅甸)
(IPA:[neɪʔbàɴ])中文涅槃
(拼音:nièpán)日语涅槃
高棉និព្វាន(rōmaji:nehan)
(UNGEGN:nippean)韩语열반
(RR:yeolban)
([nìppàn])蒙古人γasalang-acanögcigsenShanၼိၵ်ႈပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])僧伽罗语නිවන
(Nivana)藏族མྱ་ངན་ལས་འདས་པ།
(mya ngan las’das pa)泰国
(RTGS:nipphan)越南语Niếtbàn佛教词汇表
Bhavachakra,重生周期的例证,三种毒物在车轮的轮毂上。
在Ja那教派的宇宙学中,佛教等另一种sramana传统在与涅磐相关的实际场所(loka)中解放了生物。[58]一些学者认为,佛教徒本来也持类似观点。
(根据SuttaPiṭaka[112])阶段的
“水果” [113]被遗弃
束缚重生
直到受苦为止流输入1.身份视图(Anatman)
2.对佛陀的怀疑
3.禁欲或礼节规则较低
限制了七次重生
人间或天界一次重返[114]
人类的不归还者4.感性的欲望
5.生病了
天国
(纯净的居留权)6.物质重生的渴望
7.非物质重生的愿望
8.自负
9.躁动
10.无知更高
束缚无重生资料来源:Ñāṇamoli&Bodhi(2001),《中度话语》,第41-43页。佛教教义-什么是涅磐? https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtY佛教教义-什么是涅bb? khanpadawan 14.6K订户关于佛教教义和哲学的电视广播讲座。佛教四堂讲座中的第三堂。 http://tinyurl.com/religionsclass Dale Tuggy博士针对他的INDS 120 World Religions进行的截屏讲座,这是一门有关印度教,佛教,犹太教,基督教和伊斯兰教传统的大学课程,并向学生介绍术语和经典宗教研究理论。您可以在2014年7月获得本课程的学分。请参阅:http://www.fredonia.edu/summer/该课程被视为纽约州立大学(SUNY)学校的GenEd世界文明课程,并且可以计入以下类别的宗教研究或通识教育要求:您的学校(如果不确定,请与您的注册处联系)。该系列节目将于2014年2月-6月创建,因此每周都会有更多的截屏视频。分类教育
关于本网站youtube.com8c佛教教义-涅rv
/涅bb是什么?关于佛教教义和哲学的电视广播讲座。第三讲…就像油灯因油和灯芯而燃烧一样,但是当油和灯芯用尽时,没有其他人得到供应,它由于缺乏燃料而消失了(anaharo
nibbayati),所以这位[开明的]和尚…知道,在他的身体破裂之后,当进一步的生活耗尽时,所有在这里高兴的感觉都会变成凉。
陶醉,他变得热情洋溢。由于无动于衷,他被完全释放。完全发布后,便有了“完全发布”的知识。他认为,“出生结束了,圣洁的生活得以完成,任务完成了。这个世界没有其他东西了。
最终,(地方,国家)没有腐败,真相,更远(海岸),微妙,很难看到,没有衰败,坚定,不易解散,无与伦比,没有分化,和平,永无止境,出色,吉祥,休息,渴望的破坏,奇妙而没有苦难,其本性是要摆脱苦难,涅bb
[大概在这里是一种或多种创造性的词源,例如,非森林],没有麻烦,无动于衷,纯洁,自由,没有依附关系的岛屿,庇护所(洞穴),保护,避难所,最后的结局,对自尊心的屈服(或“陶醉”),消除口渴,破坏依附关系,切断轮回(重生),空旷,很难获得,没有运气,没有不幸,没有任何造物,无忧无虑,没有危险,其本性是没有危险的,博大精深,难于察觉,优越,无与伦比(无优越),无与伦比,无与伦比,最重要的是,最好的,没有冲突,干净,有瑕疵s,不锈,幸福,无法衡量,(坚定)立场,一无所有。‘什么是无条件因素(asankhata
dhatu)?它是激情的停止,仇恨的停止和妄想的停止。
高棉传统壁画描绘了释迦牟尼佛进入parinibbana,法轮大会馆,金边的Wat Botum,柬埔寨。
之所以称其为灭绝(nibbana),是因为它已经远离(nikkhanta),已经从(nissata)逃脱,远离,渴望了,它在通常情况下使用了“紧固(vana)”这个名称,因为它通过确保连续变渴望是四种世代,五个命运,七个意识站和九个居所的结合,结合,捆绑在一起。
KUSHINAGAR(释迦牟尼佛去世后去世的Parinirvana)印度Piyush Singh Vlogs
821位订户Kusinagar或Kusinara是印度北方邦Kushinagar区的一个城镇和一个nagar
panchayat。这是重要的佛教朝圣地点,释迦牟尼佛去世后在那里获得了Parinirvana.Kushinagar-1-Nibbana佛塔和寺庙的佛教景点-这座由砖砌的佛塔,由Carlleyl于1867年出土,高2.74米。挖掘发现了发现铜器皿和上面的梵文,证明了佛骨灰被埋葬在脚步的问题,使这个地方突然成为所有佛教奉献者的重要目的地。此外,庙中巨大的卧佛像也很吸引人。2-Mahaparinibbana庙:-这是一座长6米以上的卧佛像。该图像是在1876年的发掘过程中发掘的。雕像是从Chunar砂岩雕刻而成的,代表了垂死的佛像,斜倚在他的右侧。3-Wat
Thai寺院:-这座独特的寺院,是为庆祝普密蓬国王登基成功而建造的,以及随后的金禧庆典值得一看,特别是因为这里种植了无数的树木。此外,还有华人庙宇,冥想公园和国际佛陀信托基金,以及比拉神庙为在该处漫游提供了魅力city.4-Ramabhar
Stupa:这个大的Stupa距Mahaparinirvana寺约1.5公里,高49英尺。它标志着佛陀被火化的地点。在古代佛教文献中,这座佛塔被称为“
Mukut-Bandhan
Vihar”。5-日本神庙:可从日本带来的精美的八金属佛像在这里参观。有关更多信息,请联系mepiyush_singh_mech @
yahoo.complease喜欢它。……分类类别关于此网站的旅游与活动youtube.comKUSHINAGAR(释迦牟尼佛去世后去世的Parinirvana)印度
by Dhammiratra Dr. Ramdas Gajbhiye Contact No : +91 9270379106
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
https://www.youtube.com/watch?v=YuRp2zoKd2s
Buddhist Chant Monks of Kanzeonji Recitation of Ancient Sutras
Osho Ryugen Watanabe
697 subscribers
Disciples, Students, and Practitioners of Kanzeonji Non-Sectarian Buddhist Temple Chant The Ancient Lotus Sutras.
for more information: http://www.zenyoga.org
1. SANGEMON - Chant of Repentance
2. SANKIE - Pledge Faith to the Three Treasures: Buddha, Dharma,
Sangha
3. KAI KYO GE - Opening Prayer
4. MAKA HANNYA HARAMITA SHIN GYO - The Great Heart of
of Wisdom Sutra
5. MYO HO RENGE KYO, KANZEON BOSATSU FU MON BON DAI
NI JU GO - Lotus Sutra, Ch.25, Sutra in praise of Kanzeon Bosatsu
the Bodhisattva of Compassion
6. DAI HI SHIN DARANI - Mantra of Eternal Mercy
7. SHO SAI MYO KICHIJO DARANI - Mantra of Purification
8. EN MEI JU KU KANNON GYO - Mantra of Kanzeon: Ten phrases
to prolong your life
9. EKOMON - Final Prayer
Category
People & Blogs
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA
最終目標として永遠の霊的至福を達成する
668、5Aメインロード、8th Cross、HAL 3rd Stage、バンガロール-カルナータカ州-インドから
http://sarvajan.ambedkar.org
走る
アナリティクスインサイトネット-無料のオンラインTipiṭakaLaw Research&Practice University in 111 CLASSIC LANGUAGES
に
心を浄化する-ブッダはパーリ語と111のすべての古典言語で一語一語を発言し、チピタカを伝播する-ブッダと彼のダンマ
ロリヤン・タンガイのグレコ仏教ガンダーラ様式の仏の最終ニバナの仏像。
Nibbāna(Eternal Spiritual Bliss)は、仏教の道の最終目標です。
そして、修道士、残留物を含むニバナ要素は何ですか?
Boの乗り物に乗り込んだ人は、「私はすべての存在をニバナに導き、何も残さないニバナの領域に導かなければならない」と決めるべきです。何も残さないこのニッバナの領域は何ですか?
「ニバナのように真の幸福をもたらすことはできません。」情熱は燃える火のようなものであると仏は言った、彼は釈theが彼がガヤに滞在していた時にビクスに伝えた説教のテキストだった。これは彼が言ったことです。
「ビクスよ、すべてのものが燃えています。司祭よ、これらすべてのものが燃えていますか?
「目、O Bhikkusは燃えている;形は燃えている;目の意識は燃えている;目が受けた印象は燃えている;そして、快感、不快、または無関心な感覚は、受けた印象に依存している彼はタイプします、それはまた燃えています。」
「そして、これらは何に火をつけたのですか?」
「情熱の炎、憎しみの炎、夢中の炎、生まれ、老年、死、悲しみ、嘆き、悲惨、悲しみ、絶望は燃えている」
「耳が燃えている、音が燃えている、鼻が燃えている、匂いが燃えている、舌が燃えている、味が燃えている、体が燃えている、アイデアが燃えている、そしてどんな感覚でも心地よい、不快な、または無関心なのは、心が受けた印象に依存することに起因します。
「そして、これらは何に火をつけたのですか?」
「情熱の炎で、憎しみの炎で、夢中の炎で、誕生、老年、死、悲しみ、嘆き、悲惨、悲しみ、そして絶望が燃えています。」
「これを認識すると、学者であり高貴な[人] O Bhikkusは嫌悪を抱く。そして、この嫌悪を抱くと、彼は情熱を奪われ、情熱の欠如によって彼は自由になり、彼が自由になると彼は気づく。無料。”
これはブッダがビクスに伝えられた説教で明らかにした:
「貪欲(ローブ)、兄弟、怒りに怒り(ドーサ)、妄想(モハ)に盲目、圧倒された心、奴隷にされた心、男性は自分の不幸を反映し、男性は他人の不幸を反映し、男性は精神を経験します苦しみと苦悩。
「しかし、貪欲、怒り、妄想がなくなると、男性は自分の不幸にも精神的な苦痛や苦悩にも反省しません。
「このように、兄弟たちは、ニバナは将来だけでなく、この人生で目に見えるのです。魅力的で、魅力的で、賢い弟子にとってアクセスしやすいのです。」-B.R.アンベドカル博士の仏DDと彼のダンマ
Nibbanaは仏教における永遠の精神的目標であり、サンシャラの再生からの社会学的な解放を示しています。
Nibbanaは、4つの高貴な真実の「ドゥッカの終cess」に関する第3真実の一部であり、Noble Eightfold
Pathの最高の目的地です。仏教の伝統では、Nibbanaは「3つの火」の絶滅と一般的に解釈されてきました。または「3つの毒」、情熱(raga)、嫌悪(dvesha)、無知(mohaまたはavidyā)。これらの火が消されると、再生のサイクル(サシャラ)からの解放が達成されます。また、Nibbanaは仏教ではアナッタ(非自己)およびスンヤタ(空)状態と同一であると見なされています。教義、心の活動の織り(バナ)の欠如、欲望の排除、森からの脱出など、他の解釈が与えられました。
5つのスカンダまたは集合体仏教の学問的伝統は、2つのタイプのニバナを識別します:sopadhishesa-nibbana(残りのあるnibbana)、およびparinibbanaまたはanupadhishesa-nibbana(残りのないnibbana、または最終的なnibbana)。仏教の創始者、仏これらの両方の状態に到達したと考えられています。
Nibbana、または再生のサイクルからの解放は、上座部の伝統の最大の目的です。大乗の伝統では、最高の目標は仏教であり、そこではニバナに留まることはありません。仏は仏教の道を教えることにより、サンシャラから人間を解放するのを助けます。仏orやNibbanaに到達した人々の再生はありません。しかし、彼の教えは、Nibbanaを達成するための指針として、しばらくの間世界に残っています。
Sanchiの仏の最後のirを表すアニニックカービング。
の翻訳
NibbanaEnglishブローアウト、
消火、
解放Palinibbāna(निब्बान)Sanskritnirvāṇa(निर्वाण)Bengaliনির্বাণBurmeseနိဗ္ဗာန်
(IPA:[neɪʔbàɴ])中国語
(ピンイン:nièpán)日本語涅槃
(ローマ字:ネハン)クメール語
(UNGEGN:nippean)韓国語열반
(RR:ヨルバン)Monနဳဗာန်
([nìppàn])モンゴル語γasalang-acanögcigsenShanၼိၵ်ႈပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])シンハラ語
(Nivana)チベット語
(mya ngan las ‘das pa)タイ語ิพพาน
(RTGS:nipphan)ベトナム語NiếtbànGlossaryof Buddhism
Bhavachakra、再生のサイクルの図、車輪のハブに3つの毒。
仏教のようなもう一つのスラマーナの伝統であるジャイナ教の宇宙論では、解放された存在はnに関連する実際の場所(ロカ)に留まります。一部の学者は、もともと仏教徒も同様の見方をしていると主張してきました。
(SuttaPiṭaka[112]による)ステージ
「フルーツ」[113]放棄
足etterの再生
苦しみの終わりまでストリームエンター1.アイデンティティービュー(アナトマン)
2.仏の疑い
3.禁欲的または儀式的なルール
で最大7つの再生までの足etter
人間または天国の領域一度帰ってくる人[114]もう一度
人間の非帰国者4.官能的な欲求
5.病気はもう一度
天国
(純粋なアボデス)arahant 6.物質再生の欲望
7.非物質的な再生の欲求
8.うぬぼれ
9.落ち着きのなさ
10.より高い無知
生まれ変わらない足かせ出典:Ñāṇamoli&Bodhi(2001)、Middle-Length Discourses、pp。41-43.Buddhist Doctrines-What is Nibbana? https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist Doctrines-Nibbanaとは? khanpadawan 14.6Kサブスクライバー仏教の教義と哲学に関するスクリーンキャスト講義。.仏教に関する4つの講義のうち3つの講義。 http://tinyurl.com/religionsclass
INDS 120 World
Religions-ヒンズー教、仏教、ユダヤ教、キリスト教、イスラム教の伝統を調査し、用語と古典を学生に紹介する大学コースであるDale
Tuggy博士によるスクリーンキャスト講義宗教学の理論。このコースは、2014年7月に履修できます。http://www.fredonia.edu/summer/を参照してください。これは、SUNY学校のGenEd
World
Civilizationsコースとしてカウントされ、宗教学や一般教育のさまざまな要件にカウントされる場合があります学校(不明な場合はレジストラのオフィスに連絡してください)。このシリーズは2014年2月から6月に作成されているため、毎週より多くのスクリーンキャストが配信されます。カテゴリー教育
このウェブサイトについてyoutube.com8c Buddhist Doctrines-Nirvana /
Nibbanaとは?仏教の教義と哲学に関するスクリーンキャスト講義..講義3…石油と灯心のために石油ランプが燃えているが、石油と灯心が枯渇しているとき他の人は供給されず、燃料が不足して出て行くので(anaharo
nibbayati)、[啓発された]僧kは…自分の体が壊れた後、さらなる生命が尽きると、ここで喜ぶすべての感情がなることを知っているクール。
幻滅して、彼は冷静になります。冷静を通して、彼は完全に解放されます。完全リリースでは、「完全リリース」という知識があります。彼は、「誕生が終わり、聖なる人生が成し遂げられ、仕事が成し遂げられた。この世界にはこれ以上のものはありません。
終わり、腐敗のない(場所、状態)、真実、さらなる(海岸)、微妙な、非常に見づらく、腐敗せず、固く、解けない、比類のない、差別のない、平和な、不死の、素晴らしい、縁起の良い、休息、渇望の破壊、驚異的な、苦痛のない、その性質は苦痛から解放されること、ニバナ[おそらくここで、1つ以上の創造的な語源、例えば、非森林]、問題なく、冷静、純粋、自由、愛着なし、島、避難所(洞窟)、保護、避難、最終目的、誇りの抑制(または「中毒」)、渇きの解消、愛着の破壊、(再生の)ラウンドの切断、空、入手困難、不幸、不幸なし、作られていない、悲しみ、危険なし、その性質は危険なし、深遠、見づらい、優れた、優れた(優れたなし)、比類のない、比類のない、何よりも、最高の、争いのない、きれいな、欠陥s、ステンレス、幸福、計り知れない、(しっかりした)立ち位置、何も持たない。「無条件の要素(asankhata
dhatu)とは?それは情熱の停止、憎しみの停止、妄想の停止です。
クメールの伝統的な壁画は、カンボジアのプノンペンのワットボトゥムにあるパリーニバナ、ダンマアセンブリパビリオンに入るゴータマブッダを描いています。
それは、ニッカナ(絶滅)と呼ばれます。なぜなら、それは(nikkhanta)から遠ざかり、(nissata)から逃げ、解離し、渇望し、一般的な使用法で「締結(vana)」という名前を獲得したからです、渇望は、4種類の世代、5つの運命、7つの意識のステーション、9つの存在の結合、結合、結束として機能します。
KUSHINAGAR(ゴータマブッダが死後パリニールヴァナを獲得した場所)インドPiyush Singh Vlogs
821購読者KusinagarまたはKusinaraは、インドのウッタルプラデーシュ州クシナガラ地区の町であり、ナガルパンチャヤトです。ゴータマ・ブッダが死後パリニールヴァナに到達した重要な仏教の巡礼地です。クシナガル-1-ニッバーナ仏塔と寺院の仏教アトラクション-1867年にカーリルが発掘したレンガで作られたこの仏塔は、高さ2.74メートルです。銅の容器の発見につながる発掘と、仏の灰がペースで埋められたという問題を証明するブラフミーの碑文は、この場所をすべての仏教徒の信者にとって突然重要な目的地にしました。その上、寺院の巨大な横たわる仏像も非常に魅力的です。2-Mahaparinibbana寺院:-これは長さ6メートル以上の横たわる仏像です。この像は1876年の発掘中に発掘されました。チュナー砂岩から彫られたこの像は、彼の右側に横たわる死にかけている仏像を表しています。3ワットタイ寺院:-プミポン王の王位継承の勝利を祝うために建てられたユニークな寺院、そしてその後のゴールデンジュビリーは、特にここに植えられた無数の樹木があるため、見る価値があります。さらに、中国の寺院、瞑想公園、国際仏trustの信頼、そして周りを歩き回るのに魅力を加えるビルラ寺院がありますcity.4-Ramabhar
Stupa:Mahaparinirvana寺院から約1.5
km離れたこの大きな仏塔は、49フィートの高さまで上昇します。これは、仏Lordが火葬された場所を示しています。古代仏教のテキストでは、この仏舎利塔は「ムクットバンダンビハール」と呼ばれていました。5-日本の寺院:日本からもたらされた仏の美しい8つの金属像はここで訪問することができます。詳細についてはmepiyush_singh_mechに連絡してください@
yahoo.complease like it
…….カテゴリー旅行とイベントこのウェブサイトについてyoutube.comKUSHINAGAR(ゴータマブッダが死後パリニルヴァーナに到達した場所)インド
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
https://www.youtube.com/watch?v=V6e-pcIV66U
paritta chanting khmer version
Phum Sneah
279 subscribers
Khmer Paritta Chanting is a type of chanting in Buddhist traditions. It is believed to protect from the angers.
——————————————————–
——————————————————-
chanting monks,
chanting meditation,
chanting nam myoho renge kyo,
chanting om,
chanting monks gregorian,
chanting in the woods,
chanting meditation music,
chanting songs,
chanting sound effect,
chanting mantra,
chanting,
chanting music,
chanting and sel 5,
chanting asmr,
chanting aum,
chanting ambient,
chanting and drums,
chanting allahu akbar,
chanting ambience,
chanting at school,
chanting allah,
chanting acapella,
a cow chanting allah after being slaughtered,
chanting buddhist,
chanting build that wall,
chanting buddhist monks,
chanting battle music,
chanting background music,
chanting benefits,
chanting bells,
chanting by 21 brahmins,
chanting bullshit,
chanting buddha,
chanting christmas,
chanting catholic monks,
chanting crowd,
chanting chakras,
chanting christmas songs,
chanting choir,
chanting cave,
chanting choir music,
chanting catholic,
chanting creepy,
chanting daimoku,
chanting dubstep,
chanting drums,
chanting donald trump,
chanting derek fisher,
chanting down babylon,
chanting dark,
chanting dance,
chanting demons,
chanting dog,
chanting epic,
chanting epic music,
chanting evil,
chanting exercise,
indian chanting enigma,
metta chanting english,
nammyohorengekyo chanting evening,
crowd chanting encore,
best chanting ever,
chanting for sleep,
chanting fight,
chanting for positive energy,
chanting for healing,
chanting for money,
chanting for love,
chanting for confidence,
chanting for depression,
chanting for peace,
chanting for good luck,
chanting gregorian,
chanting gregorian monks,
chanting gayatri mantra,
chanting gongyo,
chanting group,
chanting ganesha,
chanting god’s name,
chanting goenka,
chanting gb13,
the malay chanting group,
chanting hare krishna,
chanting healing,
chanting hu,
chanting heart sutra,
chanting hare krishna mantra,
chanting hanuman chalisa,
chanting hare rama hare krishna,
chanting hebrew,
chanting house,
chanting hindu,
chanting itipiso,
chanting itipiso katha,
chanting indian,
chanting instrumental,
chanting in unison,
chanting itipiso katha 108x times,
chanting in train station,
chanting in latin,
chanting in tongues,
chanting jerry,
chanting jesus,
chanting junior reid,
chanting jdt,
chanting jogging,
srila prabhupada chanting japa,
om chanting jagjit singh,
radhanath swami chanting japa,
buddhist chanting japanese,
john holt chanting,
chanting krishna,
chanting klay,
chanting kojima,
om chanting kj yesudas,
veda chanting kerala,
fans chanting keylor,
fans chanting keylor navas,
bernabeu chanting keylor,
hare krishna chanting,
khmer buddhist chanting,
chanting love,
chanting lyrics,
chanting latin,
chanting lessons,
chanting lam,
chanting lock her up,
chanting lace,
chanting lighter,
tibetan monks chanting live,
chanting monks tibetan,
chanting music epic,
chanting monks music,
chanting monks monty python,
om chanting,
om chanting 108 times,
om chanting spiritual meditation ascension,
om chanting meditation,
om chanting with temple bells,
om chanting @ 432 hz,
om chanting sleep,
om chanting 528 hz,
om chanting monks,
om chanting soothing,
chanting nam myoho renge kyo sgi,
chanting nam myoho renge kyo fast,
chanting native american,
chanting nyabinghi,
chanting nuns,
chanting no music,
chanting name,
chanting nam,
japanese chanting nam,
chanting om namah shivaya,
chanting om meditation on the 7 chakras,
chanting om mantra,
chanting om mani padme hum,
chanting om 108 times,
chanting orthodox,
chanting obama,
chanting of gayatri mantra,
chanting of bhagavad gita,
chanting psalms,
chanting prayer,
chanting power,
chanting prank,
chanting priests,
chanting prabhupada,
chanting pali,
chanting psytrance,
om chanting powerful,
quran chanting,
chanting reiki masters,
chanting rap,
chanting rudy,
chanting rap beat,
chanting romo,
chanting rosary,
chanting reggae,
chanting remix,
chanting ra one,
chanting relaxation,
chanting sleep,
chanting sleep music,
chanting shame,
chanting scary,
chanting sgi,
chanting sounds,
chanting spells,
chanting singing,
s n goenka chanting,
chanting the chakras,
chanting the psalms,
chanting the names of the lord george harrison,
chanting trump,
chanting the rock’s name,
Category
Education
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA
ដើម្បីទទួលបានភាពអស់កល្បខាងវិញ្ញាណជាគោលដៅចុងក្រោយ
នៅលេខ ៦៦៨ ផ្លូវធំ ៥ អា, ផ្លូវបំបែក ៨, ដំណាក់កាលទី ៣, ហ្កាឡាល់ឡូ - រដ្ឋកាណាតាកា - ប្រទេសឥណ្ឌាឆ្លងកាត់
http://sarvajan.ambedkar.org
រត់
អ៊ិនធឺណិតណេតធីនណេតវិភាគ - សិក្សានិងស្រាវជ្រាវច្បាប់អនុបណ្ឌិតច្បាប់អនឡាញដោយឥតគិតថ្លៃក្នុង ១១១ ភាសា
ទៅ
ធ្វើចិត្តល្អ។ ធ្វើចិត្តឱ្យល្អ -
ពុទ្ធសាសនាពុទ្ធសាសនាមួយពាក្យដោយប្រើជាភាសាបាលីនិងគ្រប់ភាសាបុរាណចំនួន ១១១
ភាសាហើយដើម្បីឃោសនាតាជីគីតា - ប៊េឌីអេហាសនិងហេមម៉ាម៉ា
រូបចម្លាក់ព្រះពុទ្ធនៃព្រះនិព្វានចុងក្រោយនៃព្រះពុទ្ធនៅក្នុងរចនាប័ទ្មហ្គ្រោដ - ហ្គូនថានរ៉ានពីឡរានយ៉ាតាំងតាយ។
នីបបាណា (សុខៈខាងវិញ្ញាណអស់កល្បជានិច្ច) គឺជាគោលដៅចុងក្រោយនៃមាគ៌ាព្រះពុទ្ធសាសនា។
ហើយអ្វីដែលជាព្រះសង្ឃតើធាតុនិព្វានដែលនៅសល់មាននៅសល់ដែរឬទេ?
អ្នកដែលបានជិះរថយន្តព្រះពោធិសត្វគួរសំរេចថា
‘ខ្ញុំត្រូវតែដឹកនាំសត្វលោកទៅរកព្រះនិព្វានចូលទៅក្នុងពិភពនៃព្រះនិព្វានដែលមិនមានអ្វីនៅពីក្រោយ។
តើអ្វីទៅជាអាណាចក្របាលីដែលមិនមានអ្វីនៅពីក្រោយ?
គ្មានអ្វីអាចផ្តល់សុភមង្គលពិតប្រាកដដូចដែលអាចផ្តល់ឱ្យ Nibbana បានទេ។
ព្រះពុទ្ធបានមានបន្ទូលថាតណ្ហាគឺដូចជាភ្លើងកំពុងឆេះគឺជាអត្ថបទនៃធម្មទេសនាដែលព្រះពុទ្ធបានប្រគល់ទៅឱ្យព្រះ
Bhikkus នៅពេលដែលគាត់ស្នាក់នៅក្នុង Gaya ។ នេះជាអ្វីដែលគាត់បាននិយាយថា៖
ឱព្រះដ៏មានប្ញទ្ធិទាំងឡាយតើភ្លើងទាំងអស់នេះជាអ្វី?
ភ្នែកអើយអូភ្លើងកំពុងឆេះភ្លើងទម្រង់គឺនៅលើភ្លើងមនសិការភ្នែកស្ថិតនៅលើភ្លើងចំណាប់អារម្មណ៍ដែលភ្នែកបានទទួលគឺនៅលើភ្លើងហើយអារម្មណ៍អ្វីដែលរីករាយការមិនរីករាយឬព្រងើយកណ្តើយគឺពឹងផ្អែកលើចំណាប់អារម្មណ៍ដែលទទួលបានដោយ
គាត់វាយនោះក៏ឆេះដែរ” ។
“ហើយតើភ្លើងទាំងនេះជាអ្វី?”
“
ដោយភ្លើងនៃតណ្ហាចូរនិយាយថាភ្លើងនៃសេចក្តីស្អប់ខ្ពើមនឹងភ្លើងនៃសេចក្តីជ្រាលជ្រៅជាមួយនឹងកំណើតអាយុចាស់ស្លាប់សេចក្តីសោកសៅការសោកសៅការសោកសៅទុក្ខព្រួយនិងភាពអស់សង្ឃឹមគឺពួកគេកំពុងឆេះ”
។
ត្រចៀកកំពុងឆេះអណ្តាតភ្លើងឆេះច្រមុះហុយចេញក្លិនអណ្តាតភ្លើងឆេះអណ្តាតកំពុងឆេះអណ្តាតភ្លើងកំពុងឆេះរាងកាយនៅលើភ្លើងគំនិតកំពុងឆេះហើយអារម្មណ៍អ្វីក៏រីករាយដែរ
, មិនល្អ, ឬព្រងើយកណ្តើយ,
មានប្រភពនៅក្នុងការពឹងផ្អែកលើអារម្មណ៍ដែលទទួលបានដោយចិត្ត,
ដែលមានផងដែរនៅលើភ្លើង។
“ហើយតើភ្លើងទាំងនេះជាអ្វី?”
ខ្ញុំនិយាយថា៖
«ដោយភ្លើងនៃតណ្ហាខ្ញុំនឹងភ្លើងនៃការស្អប់ខ្ពើមជាមួយនឹងអណ្តាតភ្លើងដែលឆាបឆេះជាមួយនឹងកំណើតភាពចាស់ការស្លាប់ទុក្ខព្រួយការសោកសៅការសោកសៅទុក្ខព្រួយនិងភាពអស់សង្ឃឹមគឺពួកគេកំពុងឆេះ។
ដោយយល់ដឹងអំពីរឿងនេះឱព្រះគុហ៍ជាមនុស្សដែលបានរៀនសូត្រនិងខ្ពង់ខ្ពស់មានគំនិតចៀសមិនផុតហើយក្នុងការប្រកាន់ខ្ជាប់នូវការជៀសវាងនេះគាត់បានក្លាយទៅជាមោទនៈភាពហើយដោយអវត្តមាននៃតណ្ហាគាត់នឹងមានសេរីភាពហើយនៅពេលគាត់មានសេរីភាពគាត់ដឹងថាគាត់
គឺឥតគិតថ្លៃ។
ព្រះពុទ្ធបានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់នៅក្នុងធម្មទេសនាមួយដែលបានផ្ញើទៅព្រះសង្ឃដែលលោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“រំភើបចិត្តដោយលោភលន់ (ឡៃហា) បងប្អូនខឹងសម្បារនឹងកំហឹង (ដាដា)
ខ្វាក់ភ្នែកដោយការបំភាន់ (moha)
ដោយមានអារម្មណ៍ច្របូកច្របល់ដោយមានអារម្មណ៍ជាទាសករបុរសឆ្លុះបញ្ចាំងពីសំណាងអាក្រក់របស់ខ្លួនបុរសឆ្លុះបញ្ចាំងពីសំណាងអាក្រក់របស់អ្នកដទៃបុរសមានអារម្មណ៍ផ្លូវចិត្ត
ការរងទុក្ខនិងការថប់បារម្ភ។
“
ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយប្រសិនបើលោភលន់កំហឹងនិងការវង្វេងស្មារតីត្រូវបានលុបចោល
[បុរស]
មិនឆ្លុះបញ្ចាំងពីសំណាងអាក្រក់របស់ខ្លួនហើយក៏មិនមែនលើការឈឺចាប់ផ្លូវចិត្តនិងការថប់បារម្ភដែរ។
“ ដូច្នេះបងប្អូនអើយគឺ Nibbana
អាចមើលឃើញនៅក្នុងជីវិតនេះហើយមិនត្រឹមតែនៅពេលអនាគតទេ -
ការអញ្ជើញគួរឱ្យទាក់ទាញនិងអាចចូលទៅដល់សិស្សដែលមានប្រាជ្ញា” - បណ្ឌិត
B.R.Ambedkar នៅ BUDDHA និង HIS DHAMMA របស់គាត់។
Nibbana
គឺជាគោលដៅខាងព្រលឹងវិញ្ញាណដ៏អស់កល្បជានិច្ចនៅក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនានិងជាការបង្ហាញពីការរំដោះផ្នែកសាសនាពីការចាប់កំណើតឡើងវិញនៅសារ៉ា។
ព្រះនិព្វានគឺជាផ្នែកមួយនៃសេចក្តីពិតទី ៣ ស្តីពី“ ការបញ្ឈប់ dukkha”
នៅក្នុងអរិយសច្ចៈទាំងបួននិងគោលដៅកំពូលនៃអរិយដ្ឋានៈនៃព្រះពុទ្ធសាសនានិព្វាន។
នៅក្នុងប្រពៃណីព្រះពុទ្ធសាសនានិព្វានត្រូវបានគេបកស្រាយជាទូទៅថាជាការផុតពូជនៃ“
អគ្គិភ័យទាំងបី” ។ ឬ “សារធាតុពុលបី” ចំណង់ចំណូលចិត្ត (រ៉ាហ្កា)
ការជៀងវាងវង្វេងស្មារតីនិងភាពល្ងង់ខ្លៅ (moha ឬavidyā) ។
នៅពេលដែលអគ្គីភ័យទាំងនេះត្រូវបានពន្លត់, ការដោះលែងពីវដ្តនៃការកើតឡើងវិញ
(សារ៉ា) ត្រូវបានសំរេច។
នីបាបាក៏ត្រូវបានគេចាត់ទុកថាមាននៅក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនាដែរគឺដូចគ្នាបេះបិទជាមួយអាតតា
(មិនមែនខ្លួនឯង) និងពន្លឺព្រះអាទិត្យ (ភាពទទេ) ។
គោលលទ្ធិការបកស្រាយផ្សេងទៀតត្រូវបានគេផ្តល់ឱ្យដូចជាអវត្តមាននៃត្បាញ (វ៉ាណា)
នៃសកម្មភាពនៃចិត្តការលុបបំបាត់ចំណង់និងការរត់គេចពីព្រៃគុ។
ប្រពៃណីនៃការសិក្សាព្រះពុទ្ធសាសនាពុទ្ធសាសនាកំណត់អត្តសញ្ញាណពីរប្រភេទនៃព្រះនិព្វានគឺសព្ពាសា
- និព្វាន (និព្វានដែលនៅសេសសល់) និងផេននីបាបាឬអាណាស្តាដិស្យា - និព្វាន
(និព្វានដោយគ្មាននៅសល់ឬនិព្វានចុងក្រោយ) ។ គេជឿថាបានទៅដល់រដ្ឋទាំងពីរនេះ។
Nibbana
ឬការរំដោះចេញពីវដ្តនៃការកើតជាថ្មីគឺជាគោលបំណងខ្ពស់បំផុតនៃប្រពៃណីថេរវាទ។
នៅក្នុងប្រពៃណីមហាយានគោលដៅខ្ពស់បំផុតគឺពុទ្ធសាសនាដែលក្នុងនោះមិនមាននៅក្នុងនិព្វានទេ។
ព្រះពុទ្ធជួយរំដោះសត្វលោកពីសារ៉ាដោយបង្រៀនផ្លូវព្រះពុទ្ធសាសនា។
គ្មានការកើតឡើងវិញសម្រាប់ព្រះពុទ្ធឬមនុស្សដែលទទួលបានព្រះនិព្វានទេ។
ប៉ុន្តែការបង្រៀនរបស់គាត់នៅតែមាននៅក្នុងពិភពលោកសម្រាប់ពេលជាក់លាក់មួយដែលជាការណែនាំដើម្បីទទួលបានព្រះនិព្វាន។
ចម្លាក់អាណាតូនិកតំណាងឱ្យនិព្វានចុងក្រោយរបស់ព្រះពុទ្ធនៅសាន់ជី។
ការបកប្រែរបស់
NibbanaEnglishblowing ចេញ,
ការពន្លត់,
រំដោះបាលីននីបាបណា (निब्बान) សំស្ក្រឹតរិនវឌ្ឍ (निर्वाण) បេងហ្គាល់နိဗ္ភូមាနိဗ္ဗာန်
(អាយ។ ភី។ អេ។ [neɪʔbàɴ]) ចិន涅槃
(ភីញិន៖ ណីផាន) ជប៉ុន涅槃
(rōmaji: nehan) ខ្មែរនិព្វាន
(UNGEGN: nippean) កូរ៉េ열반
(RR: yeolban) ម៉ាន់ណဳបាសាន់
([nìppàn]) ម៉ុងហ្គោលីសាឡាសៀង - អាកាnögcigsenShanၼိၵ်ႈပၢၼ်ႇ
([nik3paan2]) ស៊ីនហាឡាනිවන
(នីវីណា) ទីបេམྱ་ངན་ལས་འདས་པ །
(mya ngan las ‘das pa) ថៃណាន់ណា
(RTGS: nipphan) ភាសាវៀតណាមNiếtbànGossossaryនៃព្រះពុទ្ធសាសនា
Bhavachakra ដែលជាឧទាហរណ៍នៃវដ្តនៃការកើតឡើងវិញជាមួយនឹងសារធាតុពុលទាំងបីនៅចំកណ្តាលនៃកង់។
នៅក្នុងលទ្ធិវិទ្យាសាស្រ្តនៃចាននិយមប្រពៃណីសូរ្យតាណាផ្សេងទៀតដូចជាព្រះពុទ្ធសាសនាមនុស្សដែលបានរំដោះស្ថិតនៅក្នុងកន្លែងពិតប្រាកដមួយដែលទាក់ទងនឹងនិព្វាន។
[៥៨]
អ្នកប្រាជ្ញខ្លះបានអះអាងថាដំបូងឡើយពុទ្ធសាសនិកជនមានទស្សនៈប្រហាក់ប្រហែល។
ផែនការរំដោះបួន
(យោងទៅតាមសុតតាភីកាកា [១១២]) ដំណាក់កាល
“ផ្លែឈើ” [១១៣] បោះបង់ចោល
ការចាប់កំណើតជាថ្មី
ការមើលអត្តសញ្ញាណ (អាណាថាមែន)
ការសង្ស័យនៅក្នុងព្រះពុទ្ធ
3. វិន័យនៃការធ្វើត្រាប់តាមឬធ្វើពិធីសាសនាទាបជាង
ច្រវាក់ដល់ទៅប្រាំពីរដងនៅក្នុង
អាណាចក្រមនុស្សឬឋានសួគ៌ម្តងអ្នកត្រឡប់មកវិញ [១១៤] ម្តងទៀត
បំណងប្រាថ្នាត្រេកត្រអាលរបស់មនុស្ស
ឈឺនឹងមានម្តងទៀត
អាណាចក្រស្ថានសួគ៌
(ភាពមិនបរិសុទ្ធ) កំហឹង ៦. ការបង្កើតឡើងវិញនូវសេចក្តីប៉ងប្រាថ្នា
7. បំណងប្រាថ្នាដែលមិនចេះរីងស្ងួត
៨. លាក់ខ្លួន
9. ភាពមិនស្រួល
ភាពល្ងង់ខ្លៅកាន់តែខ្ពស់
fetters no rebirth ប្រភព៖ Ñāṇamoli & Bodhi (២០០១), Discourses
ប្រវែងពាក់កណ្តាលទំព័រ ៤១-៤៣. បណ្ឌិតពុទ្ធសាសនា - តើអ្វីជា Nibbana? https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist
Doctrines - តើអ្វីជា Nibbana? khanpadawan ១៤,៦K
អ្នកជាវការបញ្ចាំងភាពយន្តអំពីលទ្ធិនិងទស្សនវិជ្ជាព្រះពុទ្ធសាសនា។
បង្រៀនបាឋកថា ៣ ក្នុងចំណោម ៤ នៃព្រះពុទ្ធសាសនា។ http://tinyurl.com/religionsclass
ការបង្រៀនស្គែនស្គ្រីនដោយលោកបណ្ឌិតដេល Tuggy សម្រាប់សាសនាពិភពលោក ១២០
របស់គាត់ដែលជាវគ្គសិក្សានៅមហាវិទ្យាល័យមួយដែលសិក្សាពីទំនៀមទំលាប់សាសនាហិណ្ឌូសាសនាព្រះពុទ្ធសាសនាគ្រីស្ទសាសនានិងសាសនាឥស្លាមនិងណែនាំសិស្សអោយយល់ពីលក្ខន្តិកៈនិងបុរាណ។
ទ្រឹស្តីនៃការសិក្សាសាសនា។
អ្នកអាចទទួលយកវគ្គសិក្សានេះដើម្បីទទួលបានឥណទានក្នុងខែកក្កដាឆ្នាំ ២០១៤។
សូមមើល៖ http://www.fredonia.edu/summer/
វារាប់ជាវគ្គសិក្សាអរិយធម៌ពិភពលោកសម្រាប់សាលាស៊ុនយូហើយអាចរាប់បញ្ចូលនូវតម្រូវការផ្សេងៗក្នុងការសិក្សាសាសនាឬការអប់រំទូទៅនៅ
សាលារបស់អ្នក (ទាក់ទងការិយាល័យចុះឈ្មោះរបស់អ្នកប្រសិនបើអ្នកមិនច្បាស់) ។
ស៊េរីនេះកំពុងត្រូវបានបង្កើតឡើងនៅខែកុម្ភៈ - មិថុនាឆ្នាំ ២០១៤
ដូច្នេះការបញ្ចាំងភាពយន្តកាន់តែច្រើននឹងត្រូវធ្វើឡើងជារៀងរាល់សប្តាហ៍។
ការអប់រំប្រភេទ
អំពីគេហទំព័រនេះគេហទំព័រ.com.comccព្រះពុទ្ធសាសនា -
តើអ្វីទៅជានិព្វាន /
និព្វានគឺជាការបង្រៀនអំពីការសម្តែងអំពីគោលលទ្ធិនិងទស្សនវិជ្ជារបស់ព្រះពុទ្ធសាសនា។
បង្រៀន ៣ …
ដូចជាចង្កៀងប្រេងឆេះដោយសារតែប្រេងនិងខ្សែភ្លើងប៉ុន្តែនៅពេលដែលប្រេងនិងរោមចៀមអស់កម្លាំងហើយ
គ្មានអ្នកណាម្នាក់ផ្គត់ផ្គង់វាចេញទៅក្រៅដោយខ្វះប្រេងឥន្ធនៈ
(ដូច្នេះអាណារ៉ូរ៉ូប៊ីទីតា) ដូច្នេះព្រះសង្ឃដែលបានត្រាស់ដឹង …
ដឹងថាបន្ទាប់ពីការបែកបាក់រាងកាយរបស់គាត់នៅពេលដែលជីវិតបន្តអស់កម្លាំងអារម្មណ៍ទាំងអស់ដែលរីករាយនៅទីនេះនឹងក្លាយជា
ត្រជាក់។
ដោយអាក់អន់ចិត្តគាត់ក្លាយជាមនុស្សដែលមិនពេញចិត្ត។
តាមរយៈការទាស់ទែងគ្នាគាត់ត្រូវបានដោះលែងឱ្យមានសេរីភាព។
ជាមួយនឹងការចេញផ្សាយពេញលេញមានចំនេះដឹង ‘ត្រូវបានចេញផ្សាយពេញលេញ។ គាត់ដឹងថា“
កំណើតបានបញ្ចប់ជីវិតដ៏បរិសុទ្ធបានបំពេញនូវកិច្ចការដែលបានធ្វើ។
ពិភពលោកនេះមិនមានអ្វីទៀតទេ។
ទីបញ្ចប់, (កន្លែង, រដ្ឋ)
ដោយគ្មានការពុករលួយ, ការពិត, បន្ថែមទៀត (ច្រាំង), ល្បិច,
ពិបាកខ្លាំងណាស់ក្នុងការមើលដោយគ្មានការរលួយ, ក្រុមហ៊ុន,
មិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការរំលាយ, មិនអាចប្រៀបផ្ទឹមបាន, ដោយគ្មានភាពខុសគ្នា,
សន្តិភាព, គ្មានទីបញ្ចប់។
សៅហ្មងការសំរាកការបំផ្លាញតណ្ហាអស្ចារ្យអស្ចារ្យដោយគ្មានទុក្ខវេទនាដែលធម្មជាតិមិនរួចផុតពីទុក្ខវេទនាគឺព្រះនិព្វាន
[សន្មតនៅទីនេះក្នុងភាពច្នៃប្រឌិតច្នៃប្រឌិតមួយឬច្រើន = ឧ។ មិនមែនព្រៃ]
ដោយគ្មានបញ្ហាការបែងចែកភាពបរិសុទ្ធភាពសេរីភាព ដោយគ្មានឯកសារភ្ជាប់កោះជំរក
(រូងភ្នំ) ការការពារទីជម្រកទីបញ្ចប់ការធ្លាក់ចុះនៃមោទនភាព (ឬ ‘ការស្រវឹង’)
ការលុបបំបាត់ការស្រេកឃ្លានការបំផ្លាញឯកសារភ្ជាប់កាត់ផ្តាច់ជុំ
(នៃការកើតឡើងវិញ) ទទេ។
ពិបាករកណាស់កន្លែងដែលមិនក្លាយជាហើយបើគ្មានសំណាងអាក្រក់អ្វីដែលមិនមានអ្វីធ្វើទុក្ខព្រួយគ្មានគ្រោះថ្នាក់អ្វីដែលធម្មជាតិគឺគ្មានគ្រោះថ្នាក់ជ្រាលជ្រៅពិបាកមើលឃើញខ្ពស់គ្មានគូ
(គ្មានឧត្តមភាព) គ្មានអ្វីប្រៀបផ្ទឹមបាននិងមិនអាចប្រៀបផ្ទឹមបាន។
សំខាន់បំផុតល្អបំផុតដោយគ្មានការឈ្លោះប្រកែកស្អាតស្អំនិងគុណវិបត្តិ s,
អ៊ីណុក, សុភមង្គល, មិនអាចវាស់ស្ទង់បាន, (ជំហរ) រឹងមាំ, គ្មានអ្វីដែលមាន។
តើអ្វីជាធាតុដែលគ្មានលក្ខណ (អាស្កាតាដាតា)?
វាគឺជាការបញ្ចប់នូវចំណង់តណ្ហាការបញ្ចប់នៃការស្អប់ខ្ពើមនិងការបញ្ចប់នៃការភាន់ច្រលំ។
ផ្ទាំងគំនូរផ្ទាំងគំនូរតាមបែបប្រពៃណីខ្មែរពណ៌នាអំពីហ្គូតាម៉ាព្រះពុទ្ធចូលទៅក្នុងវត្តរិរិនបាបាណា,
ព្រះពន្លាជួបប្រជុំធម៌, វត្តបទុម, ភ្នំពេញ, ប្រទេសកម្ពុជា។
វាត្រូវបានគេហៅថានិព្វាន (ផុតពូជ) ពីព្រោះវាបានឃ្លាតឆ្ងាយពី (នីកាកាតា)
បានរត់គេចពី (នីសាតា)
ត្រូវបានផ្តាច់ចេញពីសេចក្តីលោភលន់ដែលបានទទួលនៅក្នុងការប្រើជាទូទៅឈ្មោះថាការតម
(វ៉ានណា) ពីព្រោះដោយធានាជាបន្តបន្ទាប់ ,
សេចក្តីប្រាថ្នាបម្រើជាការចូលរួមជាមួយគ្នា, ចងជាមួយគ្នា, វង្វេងជាមួយគ្នា,
នៃ ៤ ជំនាន់, វាសនា ៥, ស្ថានីយ ៧ នៃមនសិការនិង ៩ អវសាននៃភាព។
KUSHINAGAR (ជាកន្លែងដែលព្រះពុទ្ធ Gautama បានទទួល Parinirvana
បន្ទាប់ពីការស្លាប់របស់គាត់) INDIA Piyush Singh Vlogs ៨២១ អតិថិជន
Kusinagar ឬ Kusinara គឺជាទីក្រុងមួយនិង panchayat nagar នៅក្នុងស្រុក
Kushinagar ក្នុងរដ្ឋ Uttar Pradesh នៃប្រទេសឥណ្ឌា។
តំបន់នោះជាកន្លែងសក្ការៈបូជាព្រះពុទ្ធសាសនាដ៏សំខាន់មួយដែលព្រះពុទ្ធហ្គូតាម៉ាបានដល់ព្រះភរិន្ទ្រវ៉ាណាបន្ទាប់ពីការសោយទីវង្គតរបស់គាត់។
កំណាយដែលនាំទៅដល់ការរកឃើញនូវកំណាត់ស្ពាន់និងសិលាចារឹករបស់ព្រាហ្មណ៍នៅលើវាបង្ហាញពីបញ្ហាដែលថាផេះព្រះពុទ្ធបានត្រូវគេកប់ក្នុងល្បឿនធ្វើឱ្យកន្លែងនេះក្លាយជាទិសដៅសំខាន់មួយសម្រាប់អ្នកកាន់សាសនាព្រះពុទ្ធ។
ក្រៅពីនេះរូបសំណាកព្រះពុទ្ធរូបដ៏ធំនៅក្នុងព្រះវិហារក៏មានភាពទាក់ទាញផងដែរ
។២- ប្រាសាទ Mahaparinibbana៖ - រូបសំណាកព្រះពុទ្ធនេះមានប្រវែងជាង ៦
ម៉ែត្រ។ រូបសំណាកនេះត្រូវបានគេជីកបានក្នុងកំឡុងពេលជីកឆ្នាំ ១៨៧៦
ឆ្លាក់ពីថ្មភក់ Chunar
រូបសំណាកនេះតំណាងឱ្យព្រះពុទ្ធដែលកំពុងសោយទីវង្គតនៅខាងស្តាំព្រះអង្គ ៣-
ប្រាសាទអង្គរវត្ត៖ -
ប្រាសាទដែលមានតែមួយគត់ដែលបានកសាងឡើងដើម្បីអបអរជ័យជំនះនៃការចូលទៅកាន់បល្ល័ង្កដ៏អស្ចារ្យរបស់ព្រះរាជា។
ហើយប្រាសាទជូប៊ូលីជាបន្តបន្ទាប់មានតម្លៃគួរអោយយកចិត្តទុកដាក់ជាពិសេសដោយសារតែដើមឈើរាប់មិនអស់ដែលត្រូវបានគេដាំនៅទីនេះ។
ប្រាសាទនៅទីនោះមានប្រាសាទចិនឧទ្យានសមាធិនិងការជឿទុកចិត្តរបស់ព្រះពុទ្ធអន្ដរជាតិនិងប្រាសាទបល្លាដើម្បីបន្ថែមភាពទាក់ទាញដល់ការគ្រហឹមជុំវិញ។
ទី ៤.- ចេតិយរ៉ាម៉ាបហារ៉ាៈមានចម្ងាយប្រហែល ១,៥
គីឡូម៉ែត្រពីប្រាសាទម៉ាសាបរិន្ទរីវ៉ាណា, ចេតិយដ៏ធំនេះមានកំពស់ដល់ទៅ ៤៩
ហ្វីត។ វាជាកន្លែងដែលព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធត្រូវបានបូជា។
នៅក្នុងអត្ថបទពុទ្ធសាសនាពីបុរាណចេតិយនេះត្រូវបានគេហៅថា“ ប្រាសាទ
Mukut-Bandhan Vihar’.៥- ប្រាសាទជប៉ុន៖ រូបសំណាកព្រះពុទ្ធមានរូប ៨
យ៉ាងដែលត្រូវបាននាំមកពីប្រទេសជប៉ុនអាចមកទស្សនាបាននៅទីនេះ។
សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមសូមទំនាក់ទំនង mepiyush_singh_mech @ yahoo.complease
ចូលចិត្តវា …….
ប្រភេទនៃការធ្វើដំណើរនិងព្រឹត្តិការណ៍ផ្សេងៗអំពីគេហទំព័រនេះ
.comyoutube.comKKUSHUSH Website Thisyoutube This This This This This
Website Website Website Website Website Website Website Website
Thisyoutube Websiteyoutube Websiteyoutubeyoutube youtube This
Thisyoutubeyoutubeyoutubeyoutubeyoutubeyoutube youtube
Websiteyoutubeyoutubeyoutubeyoutubeyoutubeyoutubeyoutube youtube
Websiteyoutubeyoutubeyoutubeyoutubeyoutubeyoutubeyoutube
Khmer Paritta Chanting is a type of chanting in Buddhist traditions. It is…
57) Classical Korean-고전 한국어,
https://www.youtube.com/watch?v=nnClTPIczFg
Korea celebrates 2,562nd birthday of Bhikkhu Buddhadatta
108
2
Share
Save
ARIRANG NEWS
180K subscribers
불기 2562년, 부처님 오신날을 맞이하다
Korea marked Buddha’s Birthday on Tuesday,… a special day for Buddhists in the country.
It’s a national holiday every year… and many people made their way to local temples to celebrate the occasion.
Seo Bo-bin reports.
It’s a celebration of Buddha’s 2-thousand-5-hundred-62nd birthday.
To mark this special occasion, Buddhist temples in the heart of the
city have been adorned with colorful lanterns and decorations.
During this time of the year, many people make their way to the
temples… on or before Buddha’s birthday, to participate in various
events, such as water rituals to bathe little Buddha statues as well as
prayer sessions.
Many visitors have come to Jogyesa Temple for a variety of different reasons.
“Coming from a different culture, it’s definitely different, it’s
inspirational, the amount of details and the number of things you guys
have as part of the celebration is really it’s cool…”
“Last
year I went through some hard times, so this year I wanted all of my
family members to be healthy and happy and prayed for all our wishes to
come true.”
Every year on April 8th of the lunar calendar, the
country celebrates the birth of Buddha and Buddhism in Korea. With a
history spanning more than 16-hundred years, Buddhism has become a major
religion in Korea with the number of followers estimated at ten million
people.
The government designated the day as a national holiday in 1975.
Buddha’s birthday was previously known as ‘Seokga Tanshin-il’ in
Korean, but its official name has changed to ‘The Day of Buddha’s
Coming’ in 2018.
The Day of Buddha’s Coming is not just a day
to give an offering or to pray for peace and wellness. This year,
Jogyesa Temple has given a deeper meaning to the celebration.
“The Day of Buddha’s Coming is special to Buddhists because Buddhism
has taught us to put down our selfishness and look back at ourselves
with merciful minds… This year the message ‘Together, we go as one’
reflects many conflicts that the country has been going through, such as
the North and South conflict and employment issues… so we wanted to
tell people that we are ‘one’ and have no differences.”
the
Everyone who made their way to one of the 20-thousand Buddhist temples
in the country seemed to have a common purpose… to wish for the
well-being of friends and family, and to also remember Buddha’s
teachings.
Seo Bo-bin, Arirang News.
Arirang News Facebook: http://www.facebook.com/arirangtvnews
————————————————————
[Subscribe Arirang Official YouTube]
ARIRANG TV: http://www.youtube.com/arirang
ARIRANG RADIO: http://www.youtube.com/Music180Arirang
ARIRANG NEWS: http://www.youtube.com/arirangnews
ARIRANG K-POP: http://www.youtube.com/arirangworld
ARIRANG ISSUE: http://www.youtube.com/arirangtoday
ARIRANG CULTURE: http://www.youtube.com/arirangkorean
ARIRANG FOOD & TRAVEL : http://www.youtube.com/ArirangFoodTravel
————————————————————
[Visit Arirang TV Official Pages]
Facebook: http://www.facebook.com/arirangtv
Twitter: http://twitter.com/arirangworld
Instagram: http://instagram.com/arirangworld
Homepage: http://www.arirang.com
————————————————————
[Arirang K-Pop]
YouTube: http://www.youtube.com/arirangworld
Facebook: http://www.facebook.com/arirangkpop
Google+: http://plus.google.com/+arirangworld
Category
News & Politics
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA
영원한 목표로 영원한 영적 행복을 얻는 것
668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3 단계, Bangalore- Karnataka State -India 통해
http://sarvajan.ambedkar.org
뛰다
Analytic Insight Net-무료 온라인 Tipiṭaka 법률 연구 및 실습 대학 111 CLASSICAL LANGUAGES
에
마음을 정화하십시오-불상 Pali와 111 개의 고전 언어로 된 단어로 부처님의 말을 씁니다 .TIPITAKA-BUDDHA와 HIS DHAMMA를 전파하기 위해
Loriyan Tangai에서 greco-buddhist Gandharan 스타일의 부처님의 마지막 니 바나의 불교 조각.
니 바나 (Eternal Spiritual Bliss)는 불교 길의 최종 목표입니다.
그리고 수도사, 찌꺼기가 남아있는 니 바나 요소는 무엇입니까?
Bodhisattva의 차량에 착수 한 사람은“나는 모든 존재를 닙 바나로 이끌고, 그 뒤에 아무것도 남기지 않는 닙 바나의 영역으로 인도해야한다 ‘’고 결정해야합니다. 이 닙 바나 영역은 무엇입니까?
“아무것도 니 바나처럼 진정한 행복을 줄 수있는 것은 없습니다.” 부처가 말했다. 열정이 불타는 것과 같다는 것은 부처가 가야에 머무르고있을 때 부 쿠스에게 전달한 설교의 본문이었다. 이것이 그가 말한 것입니다 :
“Bhikkus, 오, 모든 것이 불타고 있습니다. 오, 사제 여러분,이 불은 무엇입니까?
“오 비 쿠쿠 스의 눈은 불타고 있습니다. 형태는 불타고 있습니다. 눈 의식은 불타고 있습니다. 눈이받는 인상은 불에 있습니다. 어떤 감각, 쾌적하거나 불쾌하거나 무관심한 감정은 그는 불타고있다. “
“그리고 이것들은 무엇입니까?”
“열정의 불로, 증오의 불로, 불화의 불로, 출생, 노년, 죽음, 슬픔, 애도, 불행, 슬픔과 절망으로 불타고 있습니다.”
“귀에는 불이 나고 소리는 불에 있으며 코는 불에있다. 냄새는 불에있다. 혀는 불에있다. 맛은 불에있다. 몸은 불에있다.
아이디어는 불에있다.” 불쾌하거나 무관심한 생각은 마음에 의해 받아 들여진 인상, 즉 불에 의존하는 것에서 비롯됩니다.
“그리고 이것들은 무엇입니까?”
“열정의 불로, 미움의 불로, 불화의 불로, 출생, 노년, 죽음, 슬픔, 애도, 불행, 슬픔, 절망으로 불타고 있습니다.”
“Bhikkus 오, 이것을 인식하면, 배워지고 고귀한 [사람]은 혐오감을 생각합니다. 그리고이 혐오를 생각할 때, 그는 열정을 버리고, 열정이 없으면 자유 로워지고, 자유가되면 그는 자신을 알게됩니다. 무료입니다. “
이것은 부처가 비 쿠커 스에게 전한 설교에서 분명하게 말했습니다.
“욕망 (lobha), 분노에 분노한 형제들, 망상 (moha)에 의해 눈을 멀게하고 마음이 압도 당하고, 마음이 노예가되어
사람들은 자신의 불행을 반영하고, 사람들은 다른 사람들의 불행을 반영하고, 사람들은 정신을 경험한다 고통과 고뇌.
“하지만 탐욕, 분노, 망상이 사라지면 [남자]는 자신의 불행이나 정신적 고통과 고뇌를 전혀 반영하지 않습니다.
“그러므로 형제들은 니 바나가 이생에서 볼 수 있고 현명한 제자에게 초대하고 매력적이며 접근 할 수있는 미래 만이 아니라 가시적입니다.”-그의 BUDDHA와 HIS DHAMMA의 B.R. Ammbkar
닙 바나는 불교의 영원한 영적 목표이며, 사하라의 부활에서 구원 론적 석방을 의미합니다. 닙 바나 (Nibbana)는 4 개의
고귀한 진리 (North Truths)에서 “두카 (dukkha)의 중단”에 관한 셋째 진실의 일부이며, 고귀한 여덟 길의 섬
(sumum bonum) 목적지입니다. 또는 “세 개의 독”, 열정 (raga), 혐오 (dvesha) 및 무지 (moha 또는
avidyā). 이러한 화재가 소멸 될 때, 재 탄생주기 (사사라)에서 해방되고, 니 바나는 또한 불교에서 아 나타 (비 자기) 및
순 야타 (빈) 상태와 동일한 것으로 간주되었다. 교리, 마음의 활동의 직조 (바나)의 부재, 욕망의 제거 및 숲에서 탈출과
같은 다른 해석이 주어졌다, cq. 불교 학파 전통은 두 가지 유형의 닙 바나를 식별합니다 :
sopadhishesa-nibbana (나머지가있는 닙 바나)와 parinibbana 또는 anupadhishesa-nibbana
(나머지가없는 닙 바나 또는 마지막 닙 바나). 불교의 창시자 이 두 상태에 도달 한 것으로 생각됩니다. 닙 바나, 또는
중생의주기로부터의 해방은 테라 바다 전통의 가장 높은 목표입니다. 마하 야나 (Mahayana) 전통에서 가장 높은 목표는 부처
(Buddhahood)로, 니 바나 (Nibbana)에는 거행이 없습니다. 부처는 불교의 길을 가르쳐 사사라에서 해방 된 존재를
돕는다. 붓다 나 닙 바나에 도달 한 사람들에게는 중생이 없습니다. 그러나 그의 가르침은 니 바나에 도달하기위한 지침으로 일정
시간 동안 세계에 남아 있습니다.
Sanchi에서 부처님의 마지막 열반을 나타내는 음파 조각.
의 번역
닙 바나
소화,
해방 Palinibbāna (निब्बान) Sanskritnirvāṇa (निर्वाण) Bengali নির্বাণ 버마어 နိဗ္ဗာန်
(IPA : [neɪʔbàɴ]) 중국어 涅槃
(Pyyin : nièpán) 일본어 涅槃
(rōmaji : nehan) 크메르 ិ ពិ ព្វា ន
(UNGEGN : 일본식) 한국어 열반
(RR : yeolban) Mon နဳ ဗာန်
([nìppàn]) 몽골어 γasalang-aca nögcigsenShan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2]) 싱 할라 어
(니 바나) 티벳
(mya ngan las ‘das pa) 태국어
(RTGS : nipphan) 베트남어 Niết bàn 불교 사전
바바 차크라 (Bhavachakra)는 바퀴의 중심에 3 개의 독이있는 중생의주기를 보여줍니다.
자이나교의 우주론에서 불교와 같은 또 다른 슬라 마나 전통은 해방과 관련된 실제 장소 (로카)에서 해방 된 존재를 지켰다. [58] 일부 학자들은 원래 불교도도 비슷한 견해를 가지고 있다고 주장했습니다.
(Suta Piṭaka [112]에 따름) 무대의
“과일”[113] 포기
족쇄
고통의 종말이 될 때까지 1. 신원보기 (Anatman)
2. 부처님의 의심
3. 금욕 적 또는 의식적 규칙
일곱 번의 중생을 족답하다
한 번도 인간이나 하늘의 영역으로 돌아가다 [114]
인간 비 복귀 자 4. 관능적 인 욕구
5. 병이 다시 한번
하늘의 영역
(Pure Abodes) 아라 만 트 6. 물질적 소생 욕구
7. 비 물질적 소생 욕망
8. 자만
9. 불안
10. 무지 높음
소생을 막아 내다 출처 : Ñāṇamoli & Bodhi (2001), 중장 담론, pp. 41-43. 불교의 교리-니 바나 란? https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist Doctrines-Nibbana 란 무엇입니까? khanpadawan 14.6K subscribers 불교 교리와 철학에 대한 스크린 캐스트 강의. 불교에 관한 네 강의 중 세 강의. http://tinyurl.com/religionsclass
Dales Tuggy 박사의 INDS 120 세계 종교-힌두교, 불교, 유대교, 기독교 및 이슬람의 전통을 조사하고 학생들에게
용어와 고전을 소개하는 대학 과정을위한 Screencast 강의 종교 연구 이론. 이 과정은 2014 년 7 월에 학점으로 수강 할
수 있습니다. 참조 : http://www.fredonia.edu/summer/
SUNY 학교의 GenEd 세계 문명 과정으로 간주되며 종교 연구 또는 일반 교육의 다양한 요구 사항으로 간주 될 수 있습니다.
학교 (확실하지 않은 경우 레지스트라 사무소에 문의하십시오). 이 시리즈는 2014 년 2 월-6 월에 제작되므로 매주 더 많은
스크린 캐스트가 제공됩니다. 카테고리 교육
이 웹 사이트에 대하여 youtube.com8c 불교 교리 – 너바나 /
니 바나 란? 불교 교리와 철학에 관한 스크린 캐스트 강의. 세 번째 강의… 오일과 심지로 인해 오일 램프 화상과 같지만 기름과
심지가 소진 될 때 다른 사람은 공급받지 못합니다. 연료 부족 (아나 하로 nibbayati)을 통해 나옵니다. 그래서
[깨끗한] 스님은 몸이 깨진 후에 더 이상의 삶이 고갈되면 여기에서 기뻐하는 모든 감정이 될 것임을 알고 있습니다 시원한.
마력을 잃은 그는 열정적이지 않습니다. 그는 열정을 통해 완전히 풀려납니다. 정식 릴리스에는 ‘완전히 릴리스 됨’이라는 지식이
있습니다. 그는 ‘신생은 끝났고, 거룩한 삶은 성취되었고, 임무는 끝났습니다. 이 세상에는 더 이상 아무것도 없습니다.
타락이없는 끝, (장소, 상태), 진실, 더 나아가서 (해안), 미묘하고,보기 힘들고, 쇠퇴하지 않고, 단호하고, 해산 할
수없고, 비교할 수없는, 차별화없이, 평화 롭고, 죽음이 없으며, 상서로운 휴식, 갈망, 갈망의 파괴, 경이로움, 고통없이 자연,
고통, 닙 바나 [아마도 하나 이상의 창조적 어원, 예를 들어, 숲이 아닌 곳에서], 문제없이, 욕망, 순결, 자유 첨부, 섬,
피난처 (동굴), 보호, 피난처, 마지막 끝, 자존심의 정복 (또는 ‘중독’), 갈증 해소, 애착의 파괴, 라운드의 재생 (재
탄생), 비어 있음, 얻는 것이 매우 어렵고, 불행이없는 곳, 아무 것도없고, 슬픔이없고, 위험이없는 곳, 그 본질은 위험이없고,
심오하고,보기 힘들고, 우월하고, 탁월하고 (우수하지 않음), 비교할 수없는, 비교할 수없는 것 , 무엇보다도 투쟁, 깨끗하고
결함없는 최고 s, 스테인리스, 행복, 헤아릴 수없는, (견고한) 입지 점, 아무것도 소유하고 있지 않습니다.“무조건 요소
(asankhata dhatu) 란 무엇입니까? 그것은 열정의 멈춤, 증오의 멈춤 및 망상의 멈춤입니다.
크메르 전통 벽화는 Parinibbana, Dhamma 어셈블리 파빌리온, Wat Botum, 프놈펜, 캄보디아에 들어가는 Gautama Buddha를 묘사합니다.
그것은 니카라나 (멸종)라고 불리며, 그것은 (닉 칸타)에서 멀어지고, (니사 타)에서 빠져 나 왔으며, 갈망에서 분리되어
갈망하며, 일반적인 사용에서 ‘고정 (바나)’이라는 이름을 얻었 기 때문에 갈망은 4 가지 세대, 5 가지 운명, 7 가지 의식의
장소 및 9 가지 존재의 결합, 함께 묶는, 함께 묶는 역할을합니다.
KUSHINAGAR (고타마 붓다가 사망 한 후
Parinirvana에 도달 한 곳) 인도 Piyush Singh Vlogs 구독자 821 명 Kusinagar 또는
Kusinara는 인도의 Uttar Pradesh 주 Kushinagar 지역에있는 도시이자 nagar panchayat입니다.
고타마 붓다가 죽은 후 파리 니 바나에 도달 한 중요한 불교 순례지입니다. 쿠시나 가르 1-니 바나 스투파의 사원 명소-1867 년
칼레이가 발굴 한 벽돌로 만든이 스투파의 높이는 2.74 미터입니다. 구리선과 브라 미의 발견으로 이어지는 발굴은 부처의 재가
속도에 묻혔다는 사실을 입증하여 모든 불교도 신자들에게 갑자기 중요한 곳이되었습니다. 또한, 성전에서 부처님의 거대한 기대는
동상도 매우 매력적입니다. 2-Mahaparinibbana 사원 :-이것은 부처님을 기대는 6 미터 이상의 길이입니다. 이미지는
1876 년 발굴 중에 발굴되었습니다. Chunar 사암에서 조각 된이 동상은 오른쪽에있는 3 개의 와트 타이 사원에 기대어
죽어가는 부처를 나타냅니다 :-부 미볼 왕이 왕위에 올랐던 승리를 축하하기 위해 지어진 독특한 사원, 그 뒤에 황금 축제는 특히
여기에 심어진 수많은 나무들 때문에 감시 할 가치가 있습니다. 그 외에도 중국 사원, 명상 공원 및 국제 불상 신탁 및 Birla
사원이 있습니다. city.4-Ramabhar Stupa : Mahaparinirvana Temple에서 약 1.5km 떨어진이
큰 Stupa는 49 피트의 높이로 올라가며 부처님이 화장 된 곳을 나타냅니다. 고대 불교 텍스트 에서이 Stupa는
‘Mukut-Bandhan Vihar’라고 불립니다 .5 일본 사원 : 일본에서 가져온 아름다운 8 개의 불상이 여기에서 방문 할
수 있습니다. @ yahoo.com 좋아요 ……. 카테고리 여행 및 이벤트이 웹 사이트에 대하여 youtube.comKUSHINAGAR (고타마 붓다가 사망 한 후 파르 니르바나에 도착한 곳) 인도
불기 2562년, 부처님 오신날을 맞이하다 Korea marked Buddha’s Birthday on…
72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,
https://www.youtube.com/watch…
Filial piety of twenty-one Dari Ekh (bodhisattva) - (Mongolian Buddha Song)
Speed of Light
52 subscribers
Category
Music
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA
Мөнхийн Сүнслэг ерөөлийг эцсийн зорилго болгон хүрэх болно
668, 5А гол зам, 8-р хөндлөн, HAL 3-р шат, Бангалор- Карнатака муж-Индия дамжин өнгөрнө.
http://sarvajan.ambedkar.org
ажиллуулдаг
Analytic Insight Net - 111 ХАРИЛЦААН ХУВИЙН ХЭРЭГЛЭГИЙН ХЭРЭГЛЭГИЙН ХЭРЭГЛЭГИЙН ТЕХНИКИЙН Онлайн Судалгааны практик их сургууль
руу
Сайн хий. Оюун санааг зөв болгоорой. Буддист Суттас үгийг Пали хэлээр
болон бүх 111 сонгодог хэлээр ярьдаг тул TIPITAKA - BUDDHA, HIS DHAMMA-г
сурталчлах болно.
Буддын шашны баримал Лориян Тангайгаас грек-буддист Гандхаран хэв маягаар Буддагийн сүүлчийн хиймэл баримал.
Ниббанна (Мөнхийн оюун санааны адислал) нь Буддын шашны замналын эцсийн зорилго юм.
Лам нар, үлдэгдэл Ниббанагийн элемент үлдсэн үү?
Бодьсадвагийн тээврийн хэрэгсэлд суусан нэгэн нь “Би бүх оршихуйг
ниббана руу, юу ч үлддэггүй ниббана руу дагуулах ёстой” гэж шийдэх
хэрэгтэй. Энэ юу ч үлдэхгүй Ниббанагийн энэ ертөнц юу вэ?
“Ниббана
шиг [жинхэнэ] аз жаргал юу ч өгч чадахгүй.” Тиймээс Будда хүсэл тачаал
нь шатаж буй гал шиг байдаг гэж Будда Гаяад байх үеэр нь Биккусад өгсөн
номлолын бичвэр гэж бичжээ. Түүний хэлсэн нь:
“Ай Биккус, бүх зүйл шатаж байна. Гэгээнтнүүд, энэ бүхэн гал дээр байгаа юмуу?
“Ай Биккус, гал нь дүрэлзэж байна; хэлбэрүүд нь гал дээр; нүдний
ухамсар нь гал дээр; нүдээр хүлээн авсан сэтгэгдэл нь гал дээр байдаг;
мэдрэмж, тааламжтай, тааламжгүй, хайхрамжгүй байх нь аливаа мэдрэмжээс
хамааралтай байдаг. тэр гал түлж байна. “
“Эдгээр нь гал дээр юу байдаг вэ?”
“Хүсэл тэмүүллийн галаар, үзэн ядалтын галаар, төгсгөлийн галаар
хэлье; төрөлт, хөгшрөлт, үхэл, уй гашуу, гашуудал, зовлон, уй гашуу,
цөхрөл хамт байна.”
“Чих нь гал дээр; Дуу нь гал, хамар нь гал;
Үнэр нь гал; хэл нь галд; амт нь галд; бие нь галд; санаа нь галд; санаа
нь галд; мөн ямар ч мэдрэмж, тааламжтай; , тааламжгүй, эсвэл
хайхрамжгүй байдал нь сэтгэлийн хүлээн авсан сэтгэгдэлээс хамаардаг
бөгөөд энэ нь бас гал дээр байдаг.
“Эдгээр нь гал дээр юу байдаг вэ?”
“Хүсэл тэмүүллийн галаар би хэлье; үзэн ядалтын галаар; төгсгөлийн
галаар; төрөлт, хөгшрөлт, үхэл, уй гашуу, гашуудал, зовлон, уй гашуу,
цөхрөл хамт байна.”
“Ай Биккус, мэдлэгтэй, эрхэм хүн [үүнийг]
ухамсарлавал тэр зэвүүцлийг төрүүлдэг. Энэхүү зэвүүн байдлаас болж
тэрээр хүсэл тачаалаас ангижирч, хүсэл тэмүүлэл байхгүй бол тэр эрх
чөлөөтэй болж, эрх чөлөөтэй байхдаа тэр өөрийгөө ухамсарладаг. үнэгүй. “
Үүнийг Будда Бишүст айлдсан номлолд тодорхой өгүүлжээ:
“Шунал (лоба), ахан дүүс, уур уцаартай (доса) уурлаж, төөрөлдсөн
(моха) -аар сохорсон, оюун ухаанд хэт автсан, сэтгэлийн боолчлолтой,
эрчүүд өөрсдийнхөө зовлонг эргэцүүлж, эрчүүд бусдын зовлонг эргэцүүлж,
эрчүүд оюун ухааныг мэдэрдэг.” шаналал, зовлонг
“Гэсэн хэдий ч
шунал, уур хилэн, төөрөгдөл арилсан бол эрчүүд өөрсдийн зовлон зүдүүр,
сэтгэлийн зовлон, сэтгэлийн зовлонг бодохгүй.
“Ийнхүү ах нар аа,
Ниббана бол энэ амьдралд харагдахуйц, ирээдүйд төдийгүй ухаалаг шавь
нартаа уригдсан, сэтгэл татам, хүртээмжтэй байдаг.” - Доктор
Б.Р.Амбедкар өөрийн БУДДА, ЭНД ХАММА нартаа
Ниббана бол Буддын шашны
мөнхийн оюун санааны зорилго бөгөөд сацара дахь дахин төрөлтөөс
сотериологийн чөлөөлөлтийг тэмдэглэв. Ниббана бол Дөрвөн Эрхэм Үнэн дэх
“дукхаг зогсоох” тухай Гурав дахь Үнэний нэг хэсэг бөгөөд Нумбаны Найман
Замд хүрэх суммум бонум юм. Буддын шашны уламжлалаар Ниббана нь “гурван
гал” устаж үгүй болох гэж тайлбарлагддаг. эсвэл “гурван хор”, хүсэл
тэмүүлэл (рага), зэвүүцэл (двеша) болон мунхаглал (моха эсвэл авидя).
Эдгээр галыг унтрааж, дахин төрөх мөчлөгөөс (ангиа) чөлөөлөгдөхөд хүрнэ.
Ниббана нь буддист шашинд анатта (өөрөө биш), нарята (хоосон байдал)
мужуудтай ижил төстэй гэж тооцогддог байжээ. Сэтгэцийн үйл ажиллагааны
нэхэх (вана) байхгүй байх, хүсэл эрмэлзлийг арилгах, ойгоос зугтах гэх
мэт сургаал, бусад тайлбаруудыг өгсөн. таван скандха буюу агрегатууд
байдаг. Буддистын схоластик уламжлал нь ниббана гэсэн хоёр төрлийг
тодорхойлдог: соподихисса-ниббана (үлдэгдэл бүхий ниббана), париниббана
эсвэл анупадхисехса-ниббана (үлдэгдэлгүй ниббана, эсвэл эцсийн ниббана).
Буддын шашны үндэслэгч Будда бол Будда юм. энэ хоёр мужид хүрсэн гэж
итгэсэн. Ниббана буюу дахин төрөлтийн мөчлөгөөс чөлөөлөх нь Теравада
уламжлалын хамгийн том зорилго юм. Махаяна уламжлалд хамгийн өндөр
зорилго нь Ниббанад оршин суудаггүй Буддын шашин юм. Будда Буддын шашны
замыг заах замаар оршихуйг самсараас чөлөөлөхөд тусалдаг. Ниббанад
хүрсэн Будда эсвэл хүмүүст дахин төрөлт байдаггүй. Гэхдээ түүний сургаал
нь Ниббанаг олж авах удирдамж болж тодорхой хугацаанд дэлхийд үлджээ.
Санчи дахь Буддагийн сүүлчийн нирванаг дүрсэлсэн аникон сийлбэр.
Орчуулгууд
Ниббана англи хэл дээр
унтраах,
чөлөөлөлтPalinibbana (निब्बान) Санскритнирванаṇа (निर्वाण) Бенгал নির্বাণ Бирмийн နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ]) Хятад 涅槃
(Пиньин: nièpán) Япон 涅槃
(rōmaji: nehan) Кхмер និព្វាន
(UNGEGN: хөх) Солонгос солонгос 열반
(RR: yeolban) Мон နဳ ဗာန်
([nìppàn]) Mongolianγasalang-aca nögcigsenШан ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2]) Сингала නිවන
(Нивана) Төвдүүд མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya ngan las ‘das pa) Тайландын นิพพาน
(RTGS: nipphan) Буддизмын тайлбар толь
Төрөлхийн мөчлөгийг харуулсан Бхавачакра дугуйны төвд гурван хортой байв.
Жайнизмын сансар судлалд Буддизм гэх мэт өөр нэг срамана уламжлал,
чөлөөлөгдсөн амьтад нь нирванатай холбоотой бодит газарт (лока) оршин
тогтнодог. [58] Зарим эрдэмтэд анх Буддистууд ижил төстэй үзэл бодолтой
байсан гэж үздэг. Чөлөөлөх дөрвөн онгоц
(Сутта Пиака [112] -ын дагуу) тайзны үе шатууд
“жимс” [113] хаягдсан
дахин төрөлт
зовлон зүдүүрийн төгсгөл дамжуулагч 1. таних харах (Anatman)
2. Буддагийн эргэлзээ
3. аскетик буюу зан үйлийн дүрмүүд доогуур
долоо хүртэлх төрөлт
хүн эсвэл тэнгэрлэг ертөнцөд нэг удаа эргэж ирсэн хүн [114] нэг удаа
буцаж ирээгүй хүн 4. мэдрэхүйн хүсэл
5. өвчтэй бол дахиад нэг удаа орно
тэнгэрийн орон
(Цэвэр байрлал) arahant 6. материалыг дахин төрүүлэх хүсэл
7. материаллаг бус төрөлтийн хүсэл
8. төөрөлдөх
9. тайван бус байдал
10. мунхагийн дээд
дахин төрөхгүй. Эх сурвалж: Ñāṇamoli & Bodhi (2001), Дунд зэргийн
илтгэлүүд, хуудас 41-43. Буддын сургаал - Ниббана гэж юу вэ? https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist
сургаал - Ниббана гэж юу вэ? khanpadawan 14.6K захиалагчид Буддын шашны
сургаал ба гүн ухааны талаархи лекц .. Буддын шашны тухай дөрвөн
лекцийн гурвын лекц. http://tinyurl.com/religionsclass
Доктор Дэйл Тугигийн INDS 120 Дэлхийн шашнуудад зориулсан Энэтхэг,
Буддизм, Иудейзм, Христийн шашин, Исламын шашны уламжлалыг судалж
коллежийн курст сурч, нэр томъёо, сонгодог хэлбэртэй танилцуулж байна.
шашны судлалын онолууд. Та энэ сургалтыг 2014 оны 7-р сард кредитэд
хамрагдах боломжтой. Http://www.fredonia.edu/summer/
үзнэ үү. Энэ бол SUNY сургуулиудын GenEd Дэлхийн соёл иргэншлийн
сургалтанд хамрагдах бөгөөд шашны судлал эсвэл ерөнхий боловсролын
чиглэлээр төрөл бүрийн шаардлагад нийцэх болно. сургууль (хэрэв та
итгэлгүй байгаа бол бүртгэгчийн газартай холбоо бариарай). Энэ цувралыг
2014 оны 2-р сараас 6-р сар хүртэл бүтээсэн тул долоо хоног бүр илүү
олон скриншотууд гарч ирэх болно. Ангилалын боловсрол
Энэхүү
тухай Websiteyoutube.com8c Буддын сургаал - Нирвана / Ниббана гэж юу вэ?
Буддын шашны сургаал ба гүн ухааны талаархи хамгийн том лекц .. Лекц
гурав … Яг л тос, зулын голоос болж шатсан дэнлүү шатаж байгаа мэт.
өөр хэн ч нийлүүлэгддэггүй, энэ нь түлшний хомсдолоор дамждаг (гэгээрсэн
лам) … бие нь задарсны дараа, цаашдын амьдрал дуусах үед энд баярлах
бүх мэдрэмж төрөх болно гэдгийг мэддэг. дажгүй.
Сэтгэл санаагаар
унасан тэрээр сэтгэл санаагаар унана. Хасах замаар тэрээр бүрэн
чөлөөлөгдсөн. Бүрэн хувилбар болгосноор мэдлэг бүрэн бий болно. Тэрээр
“Төрөлт дуусч, ариун амьдрал биелж, үүрэг даалгавар биелэгдэв. Энэ
ертөнцөд үүнээс өөр зүйл байхгүй.
эцэс төгсгөл (газар, муж)
авлигагүй, үнэн, цааш нь (эрэг), нарийн, харахад хэцүү, ялзардаггүй, бат
бөх, татан буулгахгүй, зүйрлэшгүй, ялгахгүйгээр, тайван, үхэлгүй, маш
сайн, байгалийг зовлон зүдгүүрээс ангид байлгах, өршөөл, амрах,
сэтгэлийн хөдлөл, гайхамшигтай, сүйрлийг устгах, nibbana [энд нэг буюу
хэд хэдэн бүтээлч этимологийн хувьд энд, жишээ нь, ой биш], ямар ч
асуудалгүй, сарниулах, цэвэр ариун, эрх чөлөө , хавсралтгүй, арал,
хоргодох газар (агуй), хамгаалалт, хоргодох газар, эцсийн төгсгөл,
бардамнал (эсвэл “согтууруулах ундаа”) -ийг дарах, цангах, хавсралтыг
устгах, дугуй хэлбэрийг (дахин төрөх), хоосон, ямар ч зүйлгүй, уйтгар
гуниггүй, аюулгүй, байгалиас нь ямар ч аюулгүйгээр, гүн гүнзгий, харахад
хэцүү, дээд зэргийн, сонгогдоогүй (дээд зэргийн бус), тэгш бус,
харьцуулашгүй , хамгийн түрүүнд, хамгийн сайн нь, хэрүүл маргаангүй,
цэвэр, өөгүй s, зэвэрдэггүй, аз жаргал, хэмжээлшгүй, (бат бөх) зогсож,
ямар ч зүйлгүй .’Аль нөхцөлгүй элемент (asankhata dhatu) гэж юу вэ? Энэ
бол хүсэл тэмүүллийг зогсоох, үзэн ядалтыг зогсоох, хуурмаг байдлыг
зогсоох явдал юм.
Кхмерийн уламжлалт ханын зураг нь Гаутама Буддагийн Камбожийн париниббана, Дхамма угсрах павильон, Ват Ботум, Пном Пен,
Энэ нь (никканта) -аас холдсон, (нисата) -аас зугтаж, салснаас болж,
салаалах, түгээмэл хэрэглэгддэг ‘бэхэлгээ (вана) гэсэн нэрийг олж авсан
тул ниббана (устах) гэж нэрлэдэг. , хүсэл эрмэлзэл нь дөрвөн төрлийн үе,
таван хувь тавилан, ухамсрын долоон өртөө, оршин тогтнох есөн цэгийг
нэгтгэх, нэгтгэх, хамтдаа хүлээх үүргийг гүйцэтгэдэг.
КУШИНАГАР
(Гаутама Будда Паринирваныг нас барсны дараа олж авсан газар) ИНДИА
Пийуш Сингх Влог 821 захиалагч Кусинагар эсвэл Кусинара бол Энэтхэгийн
Уттар Прадеш мужийн Кушинагар дүүрэгт байрладаг Нагар панчаят юм. Буддын
шашны чухал газар бол Гаутама Будда нас барсныхаа дараа Паринирванад
хүрч байжээ. Кушинагар-1-Ниббана суварга ба Буддын шашны дурсгал Зэсийн
савыг олоход хүргэсэн малтлага ба үүн дээр Брахми бичээс бүхий Буддын
үнсийг хурдаар булсан байсан нь энэ газрыг бүх буддын шашинтнуудад
зориулсан чухал ач холбогдолтой газар болгожээ. Түүгээр ч барахгүй сүмд
Буддагийн хөшөө нөмөрсөн асар том хөшөө нь бас их сонирхол
татдаг.2-Махапаринббана сүм: - Энэ бол 6 метр урт Буддагийн хөшөө юм. Уг
зургийг 1876 оны малтлагын үеэр нээлээ. Чунар элсэн чулуугаар сийлсэн
хөшөө нь түүний баруун талд сууж буй үхсэн Буддагийг дүрсэлжээ3-Ват
Тайландын ариун сүм: - Хаан Бумибол хаан ширээнд залгамжлагчийнхаа
ялалтыг тэмдэглэхийн тулд барьсан өвөрмөц сүм хийд, дараа нь Алтан ойд
тэмдэглэх нь үнэ цэнэтэй юм, ялангуяа энд тарьсан тоо томшгүй олон
моднууд. Үүнээс гадна хятад сүм, Бясалгалын цэцэрлэгт хүрээлэн, олон
улсын Буддагийн итгэлцэл, Бирла сүм зэрэг газруудад тэнүүчлэх сэтгэл
татам байдал бий. хот.4-Рамабхар Суварга: Махапаринирванагийн Ариун
сүмээс 1.5 км-ийн зайд орших энэхүү том Суварга нь 49 футын өндөрт
өргөгдсөн бөгөөд энэ нь Эзэн Буддагийн чандарласан газрыг тэмдэглэжээ.
Буддын шашны эртний бичвэрт энэхүү Суваргыг ‘Мукут-Бандхан Вихар’ гэж
нэрлэдэг.5 Японы сүм: Японоос авчирсан Буддагийн үзэсгэлэнт найман метал
хөшөөг эндээс үзэх боломжтой. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг
mepiyush_singh_mech-ээс авна уу. @ yahoo.complease like ……. Энэ
вэбсайтны тухай Аялал жуулчлал ба үйл явдлуудKUSHINAGAR (Гаутама Будда
нас барсны дараа Паринирвана хүрсэн) INDIA
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
https://www.youtube.com/watch?v=ykVXAoLTQlc
Buddha Vision Sinhala 24 Ultimate Emptiness by TS Abeywickrama
TS Abeywickrama
263 subscribers
Our mind is always occupied with feelings thoughts ideas concepts
opinions desires etc. On the other hand, Nirvana is the emptiness of the
same mind free or all its content, provided that this emptiness does
not form an object of the mind so that the mind is completely empty
without any object to be conscious of. The Buddha refers to this
ultimate emptiness as an inseparable quality of Nirvana. Whenever the
Arahants are left to themselves to be alone, they experience an
emptiness in their mind free of thoughts feelings and any object of
consciousness.
Category
Education
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U කුෂිනාරා නිබ්බානා භූමි පාගොඩ
අවසාන ඉලක්කය ලෙස සදාකාලික අධ්යාත්මික සැප ලබා ගැනීම
668, 5 ඒ ප්රධාන පාර, 8 වන කුරුසය, එච්ඒඑල් 3 වන අදියර, බැංගලෝර් - කර්නාටක ප්රාන්තය - ඉන්දියාව හරහා
http://sarvajan.ambedkar.org
ලකුණු
විශ්ලේෂණ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය - නොමිලේ මාර්ගගත ටිපිකාකා නීති පර්යේෂණ හා පුහුණුවීම් විශ්ව විද්යාලය 111 ක් තුළ භාෂා
වෙත
හොඳ දේ කරන්න. මනස පිරිසිදු කරන්න - බුද්ධසත්ත වචනයෙන් වචනයෙන් පාලි සහ
සියලුම සම්භාව්ය භාෂා 111 ටිපිටාකා - බුද්ධා සහ ඔහුගේ ධම්ම ප්රචාරය
කිරීමට
ලොරියන් තන්ගයි වෙතින් ග්රෙකෝ-බෞද්ධ ගාන්ධාරන් ශෛලියේ බුදුන්ගේ අවසාන නිවන් බෞද්ධ මූර්තිය.
නිබ්බාන (සදාකාලික අධ්යාත්මික සැප) යනු බෞද්ධ මාවතේ අවසාන ඉලක්කයයි.
හාමුදුරුවනේ, ඉතිරිව ඇති නිවන් මූලද්රව්යය ඉතිරිව ඇත්තේ කුමක් ද?
බෝධිසත්වයකුගේ වාහනයක නැගී ඇති අයෙකු තීරණය කළ යුත්තේ, ‘මම සියලු සත්වයන්
නිබ්බාන වෙතට ගෙන යා යුතු අතර, ඒ කිසිවක් ඉතිරි නොවන නිබ්බාන ක්ෂේත්රයට’
ය. කිසිවක් ඉතිරි නොවන මෙම නිබ්බාන රාජධානිය කුමක්ද?
“නිබ්බානා තරම්
සැබෑ සතුටක් ලබා දිය හැකි කිසිවක් නැත.” බුදුන් වහන්සේ ගයාහි නැවතී සිටියදී
භික්ෂූන් වහන්සේලාට දුන් දේශනයක පා was ය වන්නේ ගින්න දැවෙන ගින්නක් වැනි
බව බුදුන් වහන්සේ පැවසූහ. ඔහු පැවසුවේ මෙයයි.
“භික්ෂුවෙනි, සියල්ල ගින්නෙන් දැවී ඇත. පූජකවරුනි, මේ සියල්ල ගිනිගෙන ඇත්තේ කුමක් ද?
“භික්ෂුවෙනි, ඇස ගිනිගෙන ඇත; ආකෘති ගිනි ඇත; ඇස-වි ness ානය ගින්නෙන්
ඇත; ඇසට ලැබෙන හැඟීම් ගින්නෙන් දැවෙයි; ඕනෑම සංවේදීතාවයක්, ප්රසන්න,
අප්රසන්න හෝ උදාසීන, ආරම්භ වන්නේ ලැබුණු හැඟීම මත යැපීමෙනි ඔහු ටයිප්
කරන්න, එයද ගින්නෙන්. ”
“තවද මේවා ගිනිගෙන ඇත්තේ කුමක් සමඟද?”
“රාගයේ ගින්නෙන්, වෛරයේ ගින්නෙන්, මෝහයේ ගින්නෙන් මම කියමි; උපත, මහලු විය,
මරණය, ශෝකය, විලාපය, දුක්ඛිත බව, ශෝකය සහ බලාපොරොත්තු සුන්වීම ඔවුන්
ගින්නෙන් දැවී ඇත.”
“කණ ගිනිගෙන ඇත; ශබ්දය ගිනිගෙන ඇත; නාසය ගිනි ගනී;
ගින්න ගිනි ගනී; දිව ගිනි ගනී; රස ගිනි ගනී; ශරීරය ගිනි ගනී; අදහස් ගිනි
ගනී; ඕනෑම සංවේදනයකින් ප්රසන්න වේ , අප්රසන්න හෝ උදාසීන, ආරම්භ වන්නේ
මනසට ලැබෙන හැඟීම මත රඳා පැවතීමෙනි.
“තවද මේවා ගිනිගෙන ඇත්තේ කුමක් සමඟද?”
“රාගයේ ගින්නෙන්, වෛරයේ ගින්නෙන්, මෝහයේ ගින්නෙන්; උපත, මහලු වයස, මරණය,
ශෝකය, විලාපය, දුක්ඛිත බව, ශෝකය සහ බලාපොරොත්තු සුන්වීම යන කරුණු සමඟ මම
ගින්නෙන් සිටිමි.”
“භික්ෂුවෙනි, මෙය වටහාගත් උගත් හා උතුම් [පුද්ගලයා]
පිළිකුලක් පිළිසිඳ ගනී. තවද මෙම පිළිකුල පිළිසිඳ ගැනීමේදී ඔහු තෘෂ්ණාවෙන්
බැහැර වේ. ආශාව නොමැති වීමෙන් ඔහු නිදහස් වේ. ඔහු නිදහස් වූ විට ඔහු දැනගනී
නොමිලේ.
බුදුරජාණන් වහන්සේ විසින් කරන ලද දේශනයකදී බුදුන් වහන්සේ මෙය පැහැදිලි කර ඇත.
“කෑදරකම (ලෝබා), සහෝදරයන්, කෝපයෙන් කෝපයෙන් (දෝසාවෙන්), මායාවෙන් අන්ධ වී
(මෝහා), මනසින් යටපත් වී, මනසින් වහල්භාවයෙන්, පිරිමින් තමන්ගේ අවාසනාව
පිළිබිඹු කරයි, පිරිමින් අන් අයගේ අවාසනාව පිළිබිඹු කරයි, පිරිමින් මානසික
අත්දැකීම් ලබයි දුක් වේදනා සහ වේදනාව.
“කෙසේ වෙතත්, කෑදරකම, කෝපය හා
මායාව දුරු කරනු ලැබුවහොත්, මිනිසුන් තමන්ගේ අවාසනාව ගැන හෝ මානසික දුක්
වේදනා හා දුක් ගැනවිලි පිළිබිඹු නොකරයි.
“මේ අනුව, සහෝදරවරුනි,
නිබ්බානා මේ ජීවිතයේ දැකිය හැකි අතර එය හුදෙක් අනාගතයේදී නොවේ - ආරාධනා
කිරීම, ආකර්ශනීය, wise ානවන්ත ශ්රාවකයාට ප්රවේශ විය හැකිය.” - ආචාර්ය බී.
ආර්. අම්බෙඩ්කාර් සිය බුද්ධා සහ ඔහුගේ ධම්ම
නිබ්බාන යනු බුද්ධාගමේ
සදාකාලික අධ්යාත්මික ඉලක්කය වන අතර සසාරා හි නැවත ඉපදීම් වලින් සමාජ
විද්යාත්මක මුදා හැරීම සලකුණු කරයි. නිබ්බාන යනු උතුම් සත්යයන් හතරෙහි
“දුක්ඛා නැවැත්වීම” පිළිබඳ තුන්වන සත්යයේ කොටසක් වන අතර, උතුම් අට ගුණයක
මාවතේ සාරාංශික ගමනාන්තය වේ. බෞද්ධ සම්ප්රදායට අනුව, නිබ්බානා
සාමාන්යයෙන් අර්ථ දැක්වෙන්නේ “ගිනි තුන” වඳ වී යාම ලෙස ය. හෝ “විෂ තුනක්”,
පැෂන් (රාග), පිළිකුල (ද්වේෂා) සහ නොදැනුවත්කම (මෝහා හෝ අවිදියා). මෙම
ගින්න නිවා දැමූ විට, නැවත ඉපදීමේ චක්රයෙන් (සසාරා) නිදහස් වේ. නිබ්බානා
බුද්ධාගමේ ද අනත්ත (ස්වයං නොවන) සහ සන්යාටා (හිස්බව) යන රාජ්යයන් හා සමාන
යැයි සැලකේ. කාලයාගේ ඇවෑමෙන්, බෞද්ධයන්ගේ වර්ධනයත් සමඟ මනසෙහි
ක්රියාකාරිත්වයේ විවීම (වන) නොමැති වීම, ආශාව තුරන් කිරීම සහ වනාන්තරයෙන්
පැන යාම වැනි වෙනත් අර්ථකථන ලබා දෙන ලදී. ස්කන්ධ පහක් හෝ සමස්ථයක්. මෙම
ප්රාන්ත දෙකටම ළඟා වී ඇතැයි විශ්වාස කෙරේ. නිබ්බාන නොහොත් නැවත ඉපදීමේ
චක්ර වලින් මිදීම ථේරවාද සම්ප්රදායේ ඉහළම අරමුණයි. මහායාන සම්ප්රදායට
අනුව, ඉහළම ඉලක්කය වන්නේ බුද්ධත්වයයි, එහි නිබ්බානාහි වාසය නොකරයි. බෞද්ධ
මාර්ගය ඉගැන්වීමෙන් බුදුරජාණන් වහන්සේ සසරා වලින් මිනිසුන් නිදහස් කර
ගැනීමට උපකාරී වේ. බුදුන් වහන්සේට හෝ නිවන් ලබා ගන්නා මිනිසුන්ට නැවත
ඉපදීමක් නැත. එහෙත් ඔහුගේ ඉගැන්වීම් නිබ්බාන ලබා ගැනීම සඳහා මග පෙන්වීමක්
ලෙස යම් කාලයක් ලෝකයේ පවතී.
සාන්චි හි බුදුරජාණන් වහන්සේගේ අවසාන නිර්වාණය නියෝජනය කරන ඇනිකොනික් කැටයම්.
පරිවර්තන
නිබ්බානා ඉංග්රීසි පිපිරවීම,
නිවා දැමීම,
විමුක්තිය පලිනිබ්බානා (निब्बान) සංස්කෘතනිර්වා (निर्वाण) බෙංගාලි নির্বাণ බුරුමය
(IPA: [neɪʔbàɴ]) චීන
(Pinyin: nièpán) ජපන්
(rōmaji: nehan) ඛමර්
(UNGEGN: nippean) කොරියානු
(RR: යෙෝල්බන්) සඳ နဳ
([nìppàn]) මොන්ගෝලියානුසලාන්ග්-ආකා නග්සිග්සන්ෂාන් ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2]) සිංහල
(නිවානා) ටිබෙට් མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ
(mya ngan las ‘das pa) තායි
(RTGS: nipphan) බුද්ධාගමේ වියට්නාම නිට් බෝන්ග්ලෝසරි
භවාචක්ර, පුනරුත්පත්තියේ චක්රය පිළිබඳ නිදර්ශනයක් වන අතර, රෝදයේ කේන්ද්රයේ ඇති විෂ තුන සමඟ.
බුද්ධාගම වැනි තවත් ශ්රම සම්ප්රදායක් වන ජෛන ආගමේ විශ්ව විද්යාවේ දී,
නිදහස් වූ ජීවීන් නිර්වාණය හා සම්බන්ධ සැබෑ ස්ථානයක (ලොකා) වාසය කරති. සමහර
විද්වතුන් තර්ක කර ඇත්තේ මුලින් බෞද්ධයන් සමාන මතයක් දැරූ බවයි. විමුක්ති
ගුවන් යානා හතර
(සූත්ර පිනකා [112] ට අනුව) අදියර
“පළතුරු” [113] අතහැර දමා ඇත
විලංගු නැවත ඉපදීම
දුක් විඳීමේ අවසානය දක්වා ප්රවාහය ඇතුළත් කරන්නා 1. අනන්යතා දැක්ම (ඇනට්මන්)
2. බුදුන් තුළ සැකයක්
3. සශ්රීක හෝ චාරිත්රානුකූල නීති පහළයි
නැවත ඉපදීම් හතක් දක්වා විලංගු දමයි
මානව හෝ ස්වර්ගීය රාජ්යයන් නැවත වරක් [114] නැවත වරක්
ආපසු නොපැමිණෙන මිනිසෙක් 4. සංවේදී ආශාව
5. අසනීප නැවත වරක් පැමිණේ
ස්වර්ගීය රාජධානියක්
(පිරිසිදු වාසස්ථාන) අරහන්ත් 6. ද්රව්යමය නැවත ඉපදීමේ ආශාව
7. අනිත්ය-නැවත ඉපදීමේ ආශාව
8. පිළිසිඳ ගැනීම
9. නොසන්සුන්කම
10. නොදැනුවත්කම ඉහළයි
මූලාශ්රය: Ñāṇamoli & Bodhi (2001), මැද දිග දේශන, 41-43 පි. බුද්ධාගම - නිවන් යනු කුමක්ද? https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist
මූලධර්ම - නිවන් යනු කුමක්ද? khanpadawan 14.6K ග්රාහකයින් බෞද්ධ ධර්ම හා
දර්ශන පිළිබඳ තිර විකාශන දේශනයක් .. බුද්ධාගම පිළිබඳ දේශන හතරෙන් තුනක්. http://tinyurl.com/religionsclass
ආචාර්ය ඩේල් ටග්ගි විසින් ඔහුගේ INDS 120 ලෝක ආගම් සඳහා වූ තිර විකාශන
දේශන - හින්දු, බුද්ධාගම, යුදෙව් ආගම, ක්රිස්තියානි ධර්මය සහ ඉස්ලාම්
සම්ප්රදායන් සමීක්ෂණය කිරීම සහ නියමයන් සහ සම්භාව්යයන් පිළිබඳව සිසුන්ට
හඳුන්වා දීම. ආගමික අධ්යයන න්යායන්. 2014 ජූලි මාසයේදී ඔබට මෙම පා course
මාලාව ණය ලබා ගත හැකිය. බලන්න: http://www.fredonia.edu/summer/
එය සුනී පාසල් සඳහා ජෙනීඩ් ලෝක ශිෂ්ටාචාර පා course මාලාවක් ලෙස සලකනු ලබන
අතර, ආගමික අධ්යයන හෝ සාමාන්ය අධ්යාපනයේ විවිධ අවශ්යතා සඳහා ගණන් ගත
හැකිය. ඔබේ පාසල (ඔබට විශ්වාස නැතිනම් ඔබේ රෙජිස්ට්රාර් කාර්යාලය අමතන්න).
මෙම මාලාව 2014 පෙබරවාරි - ජුනි මාසය තුළ නිර්මාණය වෙමින් පවතී, එබැවින්
සෑම සතියකම තවත් තිර විකාශනයන් පැමිණේ. කාණ්ඩ අධ්යාපනය
මේ වෙබ්
අඩවිය ගැන බෞද්ධ ධර්මතා - නිර්වාණය / නිවන් යනු කුමක්ද? බෞද්ධ ධර්මයන් හා
දර්ශනවාදයන් පිළිබඳ තිරගත දේශනයක් .. තුන්වන දේශනය… තෙල් හා විකිය නිසා
තෙල් පහනක් දැවෙනවා සේම, තෙල් හා වික් වෙහෙසට පත්වන විට, වෙනත් කිසිවෙකු
සපයා නැත, එය පිටතට යන්නේ ඉන්ධන හිඟය (ඇනහාරෝ නිබ්බයාති) නිසාය, එබැවින්
[බුද්ධිමත්] හාමුදුරුවෝ තම ශරීරය බිඳී ගිය පසු, තව දුරටත් ජීවිතය අවසන් වූ
විට, මෙහි ප්රීති වන සියලු හැඟීම් බවට පත්වන බව දනී. සිසිල්.
කලකිරී සිටින ඔහු කලකිරීමට පත්වේ. විසුරුවා හැරීම තුළින් ඔහු සම්පූර්ණයෙන්ම
නිදහස් වේ. සම්පුර්ණයෙන්ම මුදා හැරීමත් සමඟම, ‘සම්පූර්ණයෙන් නිදහස් කර ඇත’
යන දැනුම ඇත. ‘උපත අවසන්, ශුද්ධ ජීවිතය සම්පූර්ණ කිරීම, කළ යුතු කාර්යය’
ඔහු තේරුම් ගනී. මේ ලෝකයට තවත් දෙයක් නැත.
අවසානය, (ස්ථානය, තත්වය)
දූෂණයකින් තොරව, සත්යය, තව දුරටත් (වෙරළ), සියුම්, දැකීමට ඉතා අසීරු,
දිරාපත්වීමකින් තොරව, ස්ථිරව, විසුරුවා හැරීමට බැඳී නොසිටින, අසමසම,
වෙනසකින් තොරව, සාමකාමී, මරණයෙන් තොර, විශිෂ්ට, ශුභදායක, විවේකය,
තෘෂ්ණාවෙන් විනාශ වීම, පුදුමාකාර, පීඩාවකින් තොරව, නිබ්බාන [අනුමාන වශයෙන්
මෙහි නිර්මාණාත්මක උපුටා දැක්වීම් එකක් හෝ වැඩි ගණනක, = උදා: වනාන්තර
නොවන], කරදරයකින් තොරව, විසංයෝජනය, පාරිශුද්ධත්වය, නිදහස , ඇමුණුමකින්
තොරව, දිවයින, නවාතැන් (ගුහාව), ආරක්ෂාව, රැකවරණය, අවසාන අවසානය, උඩඟුකම
යටපත් කිරීම (හෝ ‘මත්ද්රව්ය’), පිපාසය තුරන් කිරීම, බැඳීම් විනාශ කිරීම,
වටය කපා හැරීම (නැවත ඉපදීම), හිස්, ලබා ගැනීමට ඉතා අසීරු, අවාසනාවක්
නොමැතිව, කිසිවක් නැති තැන, ශෝකයෙන් තොර, අන්තරායකින් තොරව, කාගේ ස්වභාවය
අනතුරකින් තොරව, ගැඹුරු, දැකීමට අසීරු, උසස්, කැපී පෙනෙන (උසස් නොමැතිව),
අසමාන, අසමසම , ප්රමුඛතම, හොඳම, ආරවුල් රහිතව, පිරිසිදු, අඩුපාඩු s, මල
නොබැඳෙන, සන්තෝෂය, අසීමිත, (ස්ථීර) ස්ථාවර ස්ථානයක්, කිසිවක් නොමැති.
‘කොන්දේසි විරහිත මූලද්රව්යය (අසංඛා ධාතු) යනු කුමක්ද? එය තෘෂ්ණාව
නැවැත්වීම, වෛරය නැවැත්වීම සහ මායාව නැවැත්වීමයි.
ඛමර්
සාම්ප්රදායික බිතුසිතුවම් වලින් දැක්වෙන්නේ ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේ
පරිනිබ්බාන, ධම්මා එක්රැස්වීම් මණ්ඩපය, වොට් බොටම්, නොම් පෙන්, කාම්බෝජයට
ඇතුළු වන ආකාරයයි.
එය නිබ්බාන (වඳවී යාම) ලෙස හැඳින්වෙන්නේ එය
(නික්ඛාන්තයෙන්), ත් වී ඇති නිසාත්, (නිශටා) වෙතින් ගැලවී ඇති නිසාත්,
තණ්හාවෙන් වෙන් වී ඇති නිසාත්, එය පොදු භාවිතයේ දී ‘සවි කිරීම (වන)’ යන
නාමය ලබාගෙන ඇති නිසාත්, අනුප්රාප්තික වීම සහතික කිරීමෙනි. , තණ්හාව එකට
එකතු වීම, එකට බැඳීම, එකට බැඳීම, පරම්පරා හතරේ, ඉරණම පහක්, සවි ness ානක
ස්ථාන හතක් සහ වාසස්ථාන නවයක් ලෙස සේවය කරයි.
කුෂිනගර් (ගෞතම
බුදුරජාණන් වහන්සේ ඔහුගේ මරණයෙන් පසු පරිනිර්වානය ලබා ගත් ස්ථානය) ඉන්දියාව
පියුෂ් සිං ව්ලොග්ස් 821 ග්රාහකයින් කුසිනගර් හෝ කුසිනාරා යනු ඉන්දියාවේ
උත්තර් ප්රදේශ් ප්රාන්තයේ කුෂිනගර් දිස්ත්රික්කයේ පිහිටි නගරයක් සහ
නාගර් පංචායතනයකි. ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේගේ අභාවයෙන් පසු පරිනිර්වානය ලබා
ගත් වැදගත් බෞද්ධ වන්දනා ස්ථානයකි. කුෂිනගර් -1 නිබ්බාන ස්ථූපයේ හා පන්සලේ
බුදුන් ආකර්ෂණය - 1867 දී කාල්යිල් විසින් කැණීම් කරන ලද ගඩොල්වලින් සාදන
ලද මෙම ස්ථූපය මීටර් 2.74 ක උසකින් යුක්ත වේ. තඹ යාත්රාව සොයා ගැනීමට තුඩු
දුන් කැණීම් සහ එහි ඇති බ්රාහ්මී සෙල්ලිපිය බුදුන්ගේ අළු වේගයෙන් වළලනු
ලැබූ බව සනාථ කරමින් මෙම ස්ථානය හදිසියේම වැදගත් බෞද්ධ බැතිමතුන්ට වැදගත්
ගමනාන්තයක් බවට පත් විය. මීට අමතරව, විහාරස්ථානයේ ඇති විශාල බුදු පිළිමය ද
ඉතා ආකර්ශනීය ය. 2-මහපරිණිබ්බාන කෝවිල: - මෙය මීටර් 6 කට වඩා දිගින් යුත්
බුදු පිළිමයකි. 1876 කැණීම් වලදී මෙම රූපය සොයා ගන්නා ලදී. චුනාර් වැලි
ගලෙන් කැටයම් කරන ලද මෙම ප්රතිමාව නිරූපණය කරන්නේ මිය යන බුදුන් වහන්සේ
ඔහුගේ දකුණු පැත්තේ වැතිර සිටින බවයි. 3-වොට් තායි දේවාලය: - භූමිබෝල්
රජුගේ සිංහාසනයට විශිෂ්ට ලෙස පිවිසීම සැමරීම සඳහා ඉදිකරන ලද අද්විතීය
දේවමාළිගාව, පසුව එන ගෝල්ඩන් ජුබිලිය නැරඹීම වටී. විශේෂයෙන් මෙහි රෝපණය කරන
ලද ගස් ගණනකි. ඊට අමතරව, චීන පන්සල, භාවනා උද්යානය සහ ජාත්යන්තර බුද්ධ
භාරයක් සහ බිර්ලා කෝවිල ද ඇත. city.4-Ramabhar ස්තූපය: මහපරිණිර්වානා
කෝවිලේ සිට කිලෝමීටර 1.5 ක් පමණ, තින් පිහිටි මෙම විශාල ස්ථූපය අඩි 49 ක්
උසින් යුක්ත වේ. එය බුදුරජාණන් වහන්සේ ආදාහනය කළ ස්ථානය සලකුණු කරයි. පුරාණ
බෞද්ධ ග්රන්ථවල මෙම ස්තූපය ‘මුකුට්-බන්ධන් විහාර්’ -5-ජපන් දේවාලය ලෙස
හැඳින්වේ: ජපානයේ සිට ගෙන එන ලද බුදුන්ගේ අලංකාර ලෝහ අටක ප්රතිමාවක්
මෙතැනින් නැරඹිය හැකිය. වැඩි විස්තර සඳහා mepiyush_singh_mech අමතන්න a
yahoo.complease like ……. මෙම කාණ්ඩය පිළිබඳ සංචාරක හා සිදුවීම් වෙබ්
අඩවිය. යූටියුබ්.කොම් කුෂිනගර් (ගෞතම බුදුරජාණන් වහන්සේ ඔහුගේ අභාවයෙන් පසු
පරිනිර්වානය ලබා ගත් ස්ථානය)
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
https://www.youtube.com/watch?v=CyV6619H2X4
Buddhist Personality: Bhikkhuni Dhammananda
Bodhi Television
17K subscribers
Bikkhuni Dhammananda, who has been working for revival of bhikkhuni
tradition in Theravada Buddhism in Thailand talks about history, present
condition and future of nuns (bhikkhuni) in Theravada Buddhism. She
talks about women in Buddhism, her experience as a nun, world-wide
movement, Nepal’s situation and the development of Lumbini.
Dhammananda Bhikkhuni (Thai: ธัมมนันทา; rtgs: Thammanantha), was born
Chatsumarn Kabilsingh (Thai: ฉัตรสุมาลย์ กบิลสิงห์; rtgs: Chatsuman
Kabinsing) or Chatsumarn Kabilsingh Shatsena (Thai: ฉัตรสุมาลย์
กบิลสิงห์ ษัฏเสน; rtgs: Chatsuman Kabinsing Satsena; 6 October 1944) is a
Thai bhikkhuni (”Buddhist nun”). On 28 February 2003, Kabilsingh
received full monastic ordination as a bhikkhuni of the Theravada
tradition in Sri Lanka, making her the first modern Thai woman to
receive full ordination as a Theravada bhikkhuni. She is Abbess of
Songdhammakalyani Monastery, the only temple in Thailand where there are
bhikkhunis.
Subscribe Bodhi Television : बाेधी टेलिभिजन संग जाेडिनुहाेस् https://www.youtube.com/channel/UCjow…
Caption author (English)
dell mktr
Category
Education
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA
เพื่อบรรลุ Eternal Spiritual Bliss เป็นเป้าหมายสุดท้าย
ที่ 668, ถนนสายหลัก 5A, 8th Cross, HAL ระยะที่ 3, บังกาลอร์ - รัฐกรณาฏกะ - อินเดียผ่าน
http://sarvajan.ambedkar.org
วิ่ง
Analytic Insight Net - ฟรีการวิจัยและการปฏิบัติด้านกฎหมายของTipiṭakaออนไลน์ใน 111 ภาษาคลาสสิก
ไปยัง
ทำความดีทำความสะอาดใจ - พุทธทาสทัตในภาษาบาลีและภาษาคลาสสิกทั้ง 111 ภาษาเพราะเพื่อเผยแพร่ TIPITAKA - พุทธศาสนาและพระพุทธเจ้า
ประติมากรรมทางพระพุทธศาสนาของนิพพานสุดท้ายของพระพุทธเจ้าในสไตล์เกรโก - พุทธคานธีรันจาก Loriyan Tangai
Nibbāna (Eternal Spiritual Bliss) เป็นเป้าหมายสุดท้ายของเส้นทางชาวพุทธ
แล้วพระอะไรคือองค์ประกอบของนิพพานที่เหลือตกค้างอยู่?
คนที่ออกเดินทางในพระโพธิสัตว์ควรตัดสินใจว่า
‘ฉันต้องนำสิ่งมีชีวิตทั้งหมดไปสู่นิพพานในดินแดนแห่งนิพพานนั้นซึ่งไม่เหลืออะไรเลย’
ดินแดนแห่งนิพพานนี้อะไรที่ทิ้งอะไรไว้ข้างหลัง?
“ไม่มีสิ่งใดสามารถให้ความสุขที่แท้จริงได้เช่นเดียวกับนิพพาน”
ดังนั้นพระพุทธเจ้าตรัสว่าความสนใจเป็นเหมือนไฟที่ไหม้เป็นข้อความของคำเทศนาที่พระพุทธเจ้าส่งมอบให้กับภิกษุเมื่อเขาอยู่ในกายา
นี่คือสิ่งที่เขาพูดว่า:
“ทุกสิ่ง O Bhikkus อยู่ในไฟและสิ่งที่นักบวชเป็นสิ่งเหล่านี้ทั้งหมดที่อยู่ในไฟ?
“O Bhikkus
ตาเป็นไฟรูปแบบไฟไหม้สติสัมปชัญญะเป็นไฟความประทับใจที่ได้รับจากตาเป็นไฟและสิ่งที่เพทนา,
พอใจ, ไม่เป็นที่พอใจหรือไม่แยแสมาจากการพึ่งพาการแสดงผลที่ได้รับโดย
เขาพิมพ์นั่นคือไฟ “
“และสิ่งเหล่านี้อยู่ในไฟ?”
“ด้วยไฟแห่งความหลงใหลบอกว่าฉันด้วยไฟแห่งความเกลียดชังด้วยไฟแห่งความหลงใหล;
กับการเกิดอายุแก่ความตายความเศร้าโศกคร่ำครวญความเศร้าโศกความเศร้าโศกและความสิ้นหวังเป็นไฟ”
“หูติดไฟอยู่เสียงฟืนจมูกลุกเป็นไฟมีกลิ่นไฟลิ้นอยู่ในไฟรสนิยมมีไฟร่างกายมีไฟความคิดอยู่ในไฟและความรู้สึกใด
ๆ ที่เป็นที่พอใจ
ไม่เป็นที่พอใจหรือไม่แยแสมีต้นกำเนิดมาจากการพึ่งพาความประทับใจที่ได้รับจากจิตใจนั่นก็คือไฟ
“และสิ่งเหล่านี้อยู่ในไฟ?”
“ด้วยไฟแห่งกิเลสพูดฉัน; ด้วยไฟแห่งความเกลียดชัง; ด้วยไฟแห่งความมัวเมา;
กับการเกิดวัยชราความตายความเศร้าโศกคร่ำครวญความเศร้าโศกความเศร้าโศกและความสิ้นหวังเป็นไฟ”
“การรับรู้สิ่งนี้ O Bhikkus ผู้ที่ได้เรียนรู้และมีเกียรติ [บุคคล]
ตั้งครรภ์ให้เกลียดชังและในการให้กำเนิดความเกลียดชังนี้เขาก็กลายเป็นเบือนหน้าแห่งความหลงใหลและเมื่อปราศจากความหลงใหลเขาก็กลายเป็นอิสระและเมื่อเขาว่าง
ฟรี “
พระพุทธรูปนี้ชัดเจนในการเทศนาที่ส่งไปยัง Bhikkus ซึ่งเขาพูดว่า:
“ตื่นเต้นด้วยความโลภ (lobha) พี่น้องโกรธด้วยความโกรธ (dosa)
ตาบอดด้วยความหลอกลวง (โมฮา)
ด้วยจิตใจที่ท่วมท้นด้วยจิตใจกดขี่มนุษย์สะท้อนความโชคร้ายของมนุษย์ผู้ชายสะท้อนความโชคร้ายของผู้อื่น
ความทุกข์ทรมานและความปวดร้าว
“อย่างไรก็ตามหากความโลภความโกรธและความหลงผิดได้หมดสิ้นไปแล้ว [กับ]
มนุษย์ไม่ได้สะท้อนถึงความโชคร้ายของตัวเองหรือความทุกข์ทรมานทางจิตใจและความปวดร้าว
“ดังนั้นพี่น้องนิพพานจึงปรากฏให้เห็นในชีวิตนี้และไม่เพียง
แต่ในอนาคตเท่านั้น - เชิญชวนดึงดูดใจให้เข้าถึงศิษย์ที่ฉลาด” - ดร.
บีอาร์. อัมเบดการ์ในพระของเขาและของเขา
นิพพานเป็นเป้าหมายทางจิตวิญญาณนิรันดร์ในพระพุทธศาสนาและทำเครื่องหมายการปลดปล่อย
soteriological จากการเกิดใหม่ในsaṃsāra
นิพพานเป็นส่วนหนึ่งของสัจธรรมที่สามเรื่อง “การหยุดชะงักของ dukkha”
ในสี่อริยสัจสัจธรรมและยอดเขาปลายทางปลายทางของขุนนาง Eightfold Path
ในพุทธประเพณีนิพพานมีการตีความว่าเป็นการสูญพันธุ์ของ “ไฟสาม” หรือ
“สามพิษ”, ความหลงใหล (raga), ความเกลียดชัง (dvesha) และความไม่รู้ (moha
หรือavidyā) เมื่อไฟเหล่านี้ดับลงการปลดปล่อยจากวัฏจักรของการเกิดใหม่
(saṃsāra) จะบรรลุถึงนิพพานก็ถือว่าในพระพุทธศาสนาเหมือนกันกับ Anatta
(ไม่ใช่ตัวเอง) และ sunyata (ความว่างเปล่า) ในเวลากับการพัฒนาของชาวพุทธ
หลักคำสอน, การตีความอื่น ๆ ที่ได้รับเช่นการขาดการทอผ้า (วนา)
ของกิจกรรมของจิตใจการกำจัดของความปรารถนาและหลบหนีจากป่า cq ห้า skandhas
หรือมวลรวมประเพณีนักวิชาการพุทธระบุสองประเภทของนิพพาน:
sopadhishesa-nibbana พระพุทธศาสนา (นิพพานกับส่วนที่เหลือ) และ
parinibbana หรือ anupadhishesa-nibbana (นิพพานสุดท้าย)
เชื่อว่าจะถึงทั้งสองรัฐ
นิพพานหรือการปลดปล่อยจากวัฏจักรของการเกิดใหม่เป็นเป้าหมายสูงสุดของประเพณีเถรวาท
ในประเพณีมหายานเป้าหมายสูงสุดคือ Buddhahood ซึ่งไม่มีการปฏิบัติในนิพพาน
พระพุทธเจ้าช่วยปลดปล่อยสิ่งมีชีวิตจากsaṃsāraโดยสอนเส้นทางของพระพุทธศาสนา
ไม่มีการเกิดใหม่สำหรับพระพุทธเจ้าหรือผู้ที่บรรลุนิพพาน
แต่คำสอนของเขายังคงอยู่ในโลกไปชั่วระยะเวลาหนึ่งเพื่อเป็นแนวทางในการบรรลุนิพพาน
Aniconic การแกะสลักเป็นตัวแทนนิพพานสุดท้ายของพระพุทธเจ้าที่ Sanchi
คำแปลของ
นิพพานอังกฤษไหลออกมา
ดับเพลิง
การปลดปล่อยปาลินิบา (निब्बान) Sanskritnirvāva (निर्वाण) เบงกาลีনির্বাণพม่าနိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ]) จีน涅槃
(Pinyin: nièpán) ภาษาญี่ปุ่น涅槃
(rōmaji: nehan) เขมรនិព្វាន
(UNGEGN: nippean) Korean 열반
(RR: yeolban) จ. နဳဗာန်
([nìppàn]) Mongolianγasalang-aca nögcigsenShanၼိၵ်ႈပၢၼ်ႇ
([nik3paan2]) สิงหลනිවන
(Nivana) ทิเบตམྱ་ངན་ལས་འདས་པ ་.
ไทยนิพพานไทยนิพพาน
(RTGS: nipphan) VietnamNiếtbànการสูญเสียของพระพุทธศาสนา
The Bhavachakra, ภาพประกอบของวัฏจักรของการเกิดใหม่, กับสามพิษที่ศูนย์กลางของล้อ
ในจักรวาลแห่งศาสนาเชนอื่น sramana
ประเพณีเหมือนพุทธศาสนาสิ่งมีชีวิตที่เป็นอิสระอยู่ในสถานที่จริง (loka)
ที่เกี่ยวข้องกับนิพพานได้ [58] นักวิชาการบางคนแย้งว่า
แต่เดิมชาวพุทธถือมุมมองที่คล้ายกันสี่เครื่องบินปลดปล่อย
(ตาม Sutta Piṭaka [112]) เวที
“fruit” [113] ถูกละทิ้ง
โซ่ตรวน
จนกว่าจะสิ้นสุดสตรีมความทุกข์ 1. ตัวระบุมุมมอง (Anatman)
2. สงสัยในพระพุทธเจ้า
3. กฎนักพรตหรือพิธีกรรมต่ำกว่า
โซ่ตรวนถึงเจ็ดวิญญาณใหม่ใน
อาณาจักรมนุษย์หรือดินแดนสวรรค์ผู้กลับมาครั้งเดียว [114] อีกครั้ง
มนุษย์ไม่ใช่ returner 4. ความปรารถนาราคะ
5. ป่วยจะอีกครั้งใน
อาณาจักรแห่งสวรรค์
(บ้านบริสุทธิ์) ไม่เหลือ 6. ความปรารถนาในการเกิดใหม่ของวัสดุ
7. ความปรารถนาที่ไม่เกิดใหม่
8. คิด
9. กระสับกระส่าย
10. ความเขลาที่สูงขึ้น
fetters no rebirth ที่มา: Ñāṇamoli & Bodhi (2001), วาทกรรมความยาวปานกลาง, หน้า 41-43 คำสอนพุทธศาสนา - นิพพานคืออะไร? https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist
หลักคำสอน - นิพพานคืออะไร khanpadawan สมาชิก 14.6K คนบรรยายเรื่อง
screencast เกี่ยวกับหลักคำสอนและปรัชญาของพุทธศาสนา ..
บรรยายสามในสี่ของการบรรยายเรื่องพระพุทธศาสนา http://tinyurl.com/religionsclass
Screencast บรรยายโดยดร. Dale Tuggy สำหรับ INDS 120 World Religions
ของเขา - หลักสูตรวิทยาลัยสำรวจประเพณีของศาสนาฮินดู, พุทธศาสนา, ยูดาย,
ศาสนาคริสต์และศาสนาอิสลามและแนะนำนักเรียนเกี่ยวกับข้อกำหนดและคลาสสิก
ทฤษฎีการศึกษาศาสนา
คุณสามารถลงทะเบียนเรียนหลักสูตรนี้เพื่อรับเครดิตระหว่างเดือนกรกฎาคม 2014
ดู: http://www.fredonia.edu/summer/
มันนับเป็นหลักสูตรอารยธรรมโลก GenEd สำหรับโรงเรียน SUNY
และอาจนับรวมข้อกำหนดต่าง ๆ ในศาสนศึกษาหรือการศึกษาทั่วไปที่
โรงเรียนของคุณ (ติดต่อสำนักงานทะเบียนของคุณหากคุณไม่แน่ใจ)
ซีรีย์นี้กำลังถูกสร้างขึ้นกุมภาพันธ์ - มิถุนายน 2014 ดังนั้น screencasts
เพิ่มเติมมาในแต่ละสัปดาห์ หมวดหมู่การศึกษา
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้
youtube.com8c พุทธคำสอน - นิพพาน /
นิบบานาคืออะไรคำบรรยายหน้าจอเกี่ยวกับหลักคำสอนและปรัชญาพุทธศาสนา ..
การบรรยายที่สาม…เช่นเดียวกับตะเกียงน้ำมันเพราะน้ำมันและไส้ตะเกียง
แต่เมื่อน้ำมันและไส้ตะเกียงหมดลงและ ไม่มีใครจัดหามามันขาดเชื้อเพลิง
(anaharo nibbayati) ดังนั้น [พระพุทธะ]
พระ…รู้ว่าหลังจากการสลายตัวของร่างกายของเขาเมื่อชีวิตต่อไปหมดความรู้สึกทั้งหมดที่มีความสุขในที่นี่จะกลายเป็น
เย็น.
ไม่แยแสเขากลายเป็นคนใจร้อน
เขาได้รับการปลดปล่อยอย่างเต็มที่ ด้วยการเปิดตัวเต็มรูปแบบมีความรู้คือ
‘ปล่อยเต็มที่’ เขามองเห็นว่า
‘การเกิดได้สิ้นสุดลงแล้วชีวิตอันศักดิ์สิทธิ์จะสำเร็จลุล่วงไปด้วยดี
ไม่มีอะไรเพิ่มเติมสำหรับโลกนี้
ท้ายที่สุด (สถานที่, รัฐ)
โดยไม่มีการคอร์รัปชั่น, ความจริง, ยิ่งไปกว่านั้น (ฝั่ง), บอบบาง,
ยากที่จะมองเห็น, โดยไม่ต้องสลายตัว, มั่นคง, ไม่รับผิดชอบต่อการละลาย,
หาที่เปรียบมิได้, มงคล, พักผ่อน, การทำลายความอยาก, มหัศจรรย์,
โดยปราศจากความทุกข์ยาก, ซึ่งธรรมชาติจะต้องเป็นอิสระจากความทุกข์, นิพพาน
[น่าจะเป็นที่นี่ในหนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งนิรุกติศาสตร์สร้างสรรค์ = เช่น,
ไม่ใช่ป่า], ปราศจากปัญหา, การกำจัด, ความบริสุทธิ์, เสรีภาพ ,
โดยไม่มีสิ่งที่แนบมา, เกาะ, ที่พักพิง (ถ้ำ), การป้องกัน, ที่หลบภัย,
ปลายสุดท้าย, การลดทอนความภาคภูมิใจ (หรือ ‘ความมึนเมา’),
การขจัดความกระหาย, การทำลายสิ่งที่แนบมา, ตัดสิ่งรอบตัวออก,
ยากมากที่จะได้รับในกรณีที่ไม่มีการกลายเป็นโดยไม่ต้องโชคร้ายที่ไม่มีอะไรทำเศร้าโศกโดยไม่ต้องอันตรายซึ่งธรรมชาติจะต้องไม่มีอันตราย,
ลึกซึ้ง, ยากที่จะเห็น, เหนือกว่า, unexcelled (โดยไม่มีที่เหนือกว่า),
เปรียบ สำคัญที่สุดดีที่สุดปราศจากความขัดแย้งสะอาดไร้ที่ติ s, สเตนเลส,
ความสุข, จุดที่ไม่สามารถวัดได้, (บริษัท ), ไม่มีอะไรเลย. element
องค์ประกอบที่ไม่มีเงื่อนไขคืออะไร (asankhata dhatu)?
มันคือการหยุดยั้งกิเลสการเลิกความเกลียดชังและการหยุดยั้งความหลงผิด
จิตรกรรมฝาผนังแบบเขมรแสดงให้เห็นถึงพระพุทธรูปองค์เตยปาริชาติบาบาศาลาศาลาประกอบธรรมวัดพทุมพนมเปญประเทศกัมพูชา
มันถูกเรียกว่านิพพาน (สูญพันธุ์) เพราะมันได้หายไปจาก (นิกขะตา)
ได้หลบหนีจาก (นิสตา) แยกตัวจากความอยากซึ่งได้มาในการใช้งานทั่วไปชื่อ
‘ยึด (วนา)’ เพราะโดยการทำให้แน่ใจว่า
ความอยากทำหน้าที่เป็นการรวมตัวเข้าด้วยกันการผูกเข้าด้วยกันการผูกเข้าด้วยกันของรุ่นสี่ชนิดห้าชะตากรรมเจ็ดสถานีของสติและเจ็ดที่พำนักของ
KUSHINAGAR (ที่ซึ่งพระพุทธเจ้าได้บรรลุ Parinirvana หลังจากการตายของเขา)
อินเดีย Piyush Singh Vlogs สมาชิก 821 คน Kusinagar หรือ Kusinara
เป็นเมืองและ nagar panchayat ในเขต Kushinagar ในรัฐอินเดียของ Uttar
Pradesh
มันเป็นสถานที่แสวงบุญที่สำคัญทางพระพุทธศาสนาที่พระพุทธเจ้าประดิษฐานปารินนิรวานาหลังจากการสิ้นพระชนม์สถานที่ท่องเที่ยวที่น่าสนใจในพุทธศาสนาในกุสินาระ
-1 นิบบานาและวัด - เจดีย์นี้สร้างจากอิฐที่ขุดโดย Carlleyl ในปี 1867
การขุดค้นที่นำไปสู่การค้นพบภาชนะทองแดงและจารึกของ Brahmi
นั้นพิสูจน์ให้เห็นว่าเถ้าถ่านพระพุทธรูปถูกฝังไว้อย่างรวดเร็วทำให้สถานที่แห่งนี้กลายเป็นจุดหมายปลายทางที่สำคัญสำหรับผู้นับถือศาสนาพุทธทุกคน
นอกจากนี้รูปปั้นขนาดใหญ่ของพระพุทธไสยาสน์ในวัดยังเป็นที่น่าดึงดูดใจมาก 2
- วัดมหาปิรินิบบานะ: - นี่คือรูปปั้นพระพุทธไสยาสน์ยาวมากกว่า 6 เมตร
ภาพถูกขุดขึ้นในระหว่างการขุดเมื่อปี พ.ศ. 2419 แกะสลักจากหินทราย Chunar
รูปปั้นแสดงถึงพระพุทธเจ้าที่กำลังจะสิ้นพระชนม์นอนอยู่ทางด้านขวาของเขา 3 -
วัดไทย: - วัดที่ไม่เหมือนใครสร้างขึ้นเพื่อเฉลิมฉลองชัยชนะการครองราชย์
และกาญจนาภิเษกต่อมามีค่าดูโดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากต้นไม้นับไม่ถ้วนที่ปลูกที่นี่นอกจากนี้ยังมีวัดจีน,
สวนสมาธิและความเชื่อใจระหว่างประเทศพระพุทธรูปและวัด Birla
เพื่อเพิ่มเสน่ห์ให้กับการโรมมิ่งใน city.4-Ramabhar Stupa: ประมาณ 1.5 กม.
จากวัด Mahaparinirvana Stupa ขนาดใหญ่แห่งนี้สูงถึง 49
ฟุตเป็นสถานที่ที่พระพุทธเจ้าถูกเผา
ในตำราโบราณของชาวพุทธสถูปนี้ถูกเรียกว่า ‘Mukut-Bandhan Vihar’.5-Japanese
Temple:
รูปปั้นโลหะแปดองค์ที่สวยงามของพระพุทธเจ้าซึ่งนำมาจากญี่ปุ่นสามารถเยี่ยมชมได้ที่นี่สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมติดต่อ
mepiyush_singh_mech @ yahoo.com โปรดชอบ ……. หมวดหมู่การเดินทาง & กิจกรรมเกี่ยวกับเว็บไซต์นี้ youtube.com KUSHINAGAR (ที่พระพุทธเจ้า Gautama บรรลุ Parinirvana หลังจากการตายของเขา) อินเดีย
Bikkhuni Dhammananda, who has been working for revival of bhikkhuni…
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
https://www.youtube.com/watch?v=vCKQ8hF3xTY
Ý Nghĩa Niết Bàn Trong Phật Giáo english sub (The Significance Of Nirvāna In Buddhism) - Thích PTiến
Phật Pháp Ứng Dụng
296K subscribers
⏩ Đăng ký kênh ngay: http://popsww.com/PhatPhapUngDung
Thích Phước Tiến English sub - Ý Nghĩa Niết Bàn Trong Phật Giáo (The Significance Of Nirvāna In Buddhism)
Bài Giảng Ý Nghĩa Niết Bàn Trong Phật Giáo do Đại Đức Thích Phước Tiến
thuyết giảng tại Tổ Đình Ấn Quang. Trong các kinh điển có nhiều định
nghĩa khác nhau nhưng chữ Niết Bàn (Nirvana) không ngoài những nghĩa
Viên tịch (hoàn toàn vắng lặng), Vô sanh (không còn sanh diệt) và Giải
thoát v.v… những nghĩa này nhằm chỉ cho người đạt đạo sống trong trạng
thái tâm thể hoàn toàn vắng lặng, dứt hết vọng tưởng vô minh. Qua bài
giảng của giảng sư Thích Phước Tiến, quý phật tử biết thêm nhiều điều về
giáo lí Phật giáo và tinh tấn trên con đường tu học.
Hãy cùng lắng nghe và chia sẻ các bài giảng của Thầy Thích Phước Tiến.
—
Tổng hợp các bài thuyết pháp của Thầy Thích Phước Tiến:
https://www.youtube.com/c/phatphapung…
► Website:
http://phatphapungdung.com/
http://tuvientuongvan.com.vn/
► Facebook:
https://www.facebook.com/thichphuocti…
► Google+:
http://google.com/+thichphuoctienppud
► Twitter:
https://twitter.com/ThichPhuocTien
► Blog Phật Giáo:
http://blogphatgiao.com/
Category
Education
https://www.youtube.com/watch?v=8sBrSyBIt0U KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA
để đạt được Hạnh phúc Tâm linh vĩnh cửu là Mục tiêu Cuối cùng
tại 668, Đường chính 5A, Ngã 8, Giai đoạn 3 của HAL, Bangalore - Bang Karnataka -Ấn Độ
http://sarvajan.ambedkar.org
chạy
Phân tích Insight Net - Đại học Nghiên cứu & Thực hành Luật Tipiṭaka trực tuyến MIỄN PHÍ trong 111 NGÔN NGỮ LỚP
đến
Làm điều tốt.Purify mind - BuddhaasSuttas từng chữ trong tiếng Pali và
tất cả 111 ngôn ngữ cổ điển trở nên phổ biến để tuyên truyền TIPITAKA -
PHẬT GIÁO VÀ DHAMMA CỦA ANH
Tác phẩm điêu khắc Phật giáo về niết bàn cuối cùng của Đức Phật theo phong cách Gandharan phật giáo từ Loriyan Tangai.
Nibbāna (Hạnh phúc tâm linh vĩnh cửu) là mục tiêu cuối cùng của con đường Phật giáo.
Và những gì, các nhà sư, là yếu tố Nibbana với dư lượng còn lại?
Một người nào đó đã đặt ra trong chiếc xe của Bồ tát nên quyết định
rằng ‘Tôi phải dẫn tất cả chúng sanh đến niết bàn, vào cõi niết bàn
không để lại gì sau lưng. Cõi niết bàn này không để lại gì?
“Không
có gì có thể mang lại hạnh phúc thực sự như [có thể] Nibbana.” Đức Phật
nói rằng những đam mê giống như lửa cháy là văn bản của một bài giảng mà
Đức Phật đã gửi cho các Tỳ kheo khi ngài ở Gaya. Đây là những gì ông
nói:
“Tất cả mọi thứ, hỡi các Tỳ kheo, đang bốc cháy. Và những gì, các Linh mục, tất cả những thứ này đang bốc cháy?
“Mắt, O Bhikkus, đang bốc cháy, hình thức là lửa, ý thức của mắt là
lửa, ấn tượng mà mắt nhận được là lửa; và bất kỳ cảm giác nào, dễ chịu,
khó chịu, hoặc thờ ơ, đều bắt nguồn từ sự phụ thuộc vào ấn tượng nhận
được bởi Anh ta gõ, đó cũng là trên lửa. “
“Và với những gì trên lửa?”
“Với ngọn lửa của đam mê, nói rằng tôi, với ngọn lửa thù hận, với ngọn
lửa mê đắm; với sinh, già, chết, đau khổ, than thở, đau khổ, đau buồn
và tuyệt vọng là họ đang cháy.”
“Tai đang cháy, âm thanh bốc cháy,
mũi bốc cháy, mùi khét, lưỡi bốc cháy, mùi vị bốc cháy, cơ thể bốc cháy,
ý tưởng bốc cháy, và bất cứ cảm giác nào, dễ chịu , khó chịu, hoặc thờ
ơ, bắt nguồn từ sự phụ thuộc vào ấn tượng mà tâm trí nhận được, đó cũng
là lửa.
“Và với những gì trên lửa?”
“Với ngọn lửa đam mê, hãy
nói tôi, với ngọn lửa hận thù, với ngọn lửa mê đắm; với sinh, già, chết,
đau khổ, than thở, đau khổ, đau buồn và tuyệt vọng là họ đang bùng
cháy.”
“Nhận thức được điều này, hỡi các Tỳ kheo, [người] có học
thức và cao thượng đã nghĩ ra một sự ác cảm. Và khi hình thành ác cảm
này, anh ta trở nên thoái thác đam mê, và khi không có đam mê, anh ta
trở nên tự do, và khi anh ta tự do nhận ra rằng anh ta tự do là miễn
phí.”
Điều này Đức Phật đã nói rõ trong một bài giảng gửi cho các Tỳ kheo mà ngài nói:
“Hứng thú bởi lòng tham (lobha), anh em, tức giận với giận dữ (dosa),
bị mù quáng bởi ảo tưởng (moha), với tâm trí choáng ngợp, với tâm trí nô
lệ, đàn ông phản ánh sự bất hạnh của chính mình, đàn ông phản ánh sự
bất hạnh của người khác, đàn ông trải qua tâm trạng bất hạnh của người
khác đau khổ và thống khổ.
“Tuy nhiên, nếu lòng tham, sự giận dữ và
si mê bị loại bỏ [với], đàn ông không phản ánh sự bất hạnh của chính họ
cũng như về sự đau khổ và thống khổ về tinh thần.
“Như vậy, các
anh em, Nibbana có thể nhìn thấy trong cuộc sống này và không chỉ trong
tương lai - mời gọi, hấp dẫn, có thể tiếp cận được với người môn đệ khôn
ngoan.” - Tiến sĩ B.R <bedkar trong PHẬT GIÁO VÀ ĐẠI DIỆN CỦA TÔI
Nibbana là mục tiêu tâm linh vĩnh cửu trong Phật giáo và đánh dấu sự
giải thoát thần học khỏi tái sinh trong saṃsāra. Nibbana là một phần của
Chân lý thứ ba về “sự chấm dứt dukkha” trong Tứ diệu đế, và đích đến
đỉnh cao của Bát chánh đạo. Trong truyền thống Phật giáo, Nibbana thường
được hiểu là sự tuyệt chủng của “ba ngọn lửa”, hoặc “ba chất độc”, đam
mê (raga), ác cảm (dvesha) và vô minh (moha hoặc avidyā). Khi những đám
cháy này được dập tắt, giải thoát khỏi vòng luân hồi (saṃsāra) đã đạt
được.Nibbana cũng được coi là trong Phật giáo giống hệt với trạng thái
vô ngã (vô ngã) và sunyata (tánh không). giáo lý, các cách giải thích
khác đã được đưa ra, chẳng hạn như sự vắng mặt của hoạt động dệt (vana)
của tâm trí, loại bỏ ham muốn và thoát khỏi rừng, cq. năm skandhas hoặc
uẩn được cho là đã đạt đến cả hai trạng thái này. Nibbana, hay giải
thoát khỏi các vòng luân hồi, là mục tiêu cao nhất của truyền thống
Theravada. Trong truyền thống Đại thừa, mục tiêu cao nhất là Phật quả,
trong đó không có sự tuân thủ ở Nibbana. Phật giúp giải thoát chúng sinh
khỏi sa sa bằng cách dạy con đường Phật giáo. Không có sự tái sinh cho
Đức Phật hay những người đạt được Niết bàn. Nhưng giáo lý của ông vẫn
tồn tại trong thế giới trong một thời gian nhất định như một hướng dẫn
để đạt được Nibbana.
Khắc aniconic đại diện cho niết bàn cuối cùng của một vị Phật tại Sanchi.
Bản dịch của
NibbanaEnglishblowing,
dập tắt,
giải phóngPalinibbāna (रिब बन S S S S S
(IPA: [neɪʔbàɴ]) Tiếng Trung
(Bính âm: nièpán) Tiếng Nhật
(rōmaji: nehan) Khmer
(UNGEGN: nippean) Tiếng Hàn
(RR: yeolban) Thứ hai နဳ
([nìppàn]) Mông Cổγasalang-aca nögcigsenShan
([nik3paan2]) Sinhala
(Nivana) Tây Tạng མྱ་ངན་ ལས་ འདས་
(mya ngan las ‘das pa) Tiếng Thái
(RTGS: nipphan) Tiếng ViệtNần bàn
Bhavachakra, một minh họa về chu kỳ tái sinh, với ba chất độc ở trung tâm của bánh xe.
Trong vũ trụ học của đạo Jain, một truyền thống sramana khác như Phật
giáo, chúng sinh được giải phóng ở một nơi thực sự (loka) gắn liền với
niết bàn. [58] Một số học giả đã lập luận rằng ban đầu, Phật tử cũng có
quan điểm tương tự. Bốn mặt phẳng giải thoát
(theo kinh Sutta Piṭaka [112])
“quả” [113] bị bỏ rơi
kiết sử tái sinh
cho đến khi kết thúc stream-enterer 1. xem danh tính (Anatman)
2. nghi ngờ ở Phật
3. quy tắc khổ hạnh hoặc nghi lễ thấp hơn
lên đến bảy lần tái sinh trong
cõi người hay cõi trời một lần trở lại [114] một lần nữa như
một con người không trở về 4. ham muốn nhục dục
5. sẽ một lần nữa trong
một cõi trời
(Pure Abodes) arahant 6. mong muốn tái sinh vật chất
7. Mong muốn tái sinh phi vật chất
8. tự phụ
9. bồn chồn
10. Vô minh cao hơn
kiết sử không tái sinh Nguồn: Ñāṇamoli & Bodhi (2001), Các bài
giảng dài giữa, trang 41-43.Buddhist Học thuyết - Nibbana là gì? https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist
Học thuyết - Nibbana là gì? khanpadawan 14,6K thuê bao Một bài giảng về
screencast về giáo lý và triết học Phật giáo .. Bài giảng ba trong bốn
bài giảng về Phật giáo. http://tinyurl.com/religions
class Các bài giảng Screencast của Tiến sĩ Dale Tuggy, cho Tôn giáo Thế
giới INDS 120 của ông - một khóa học đại học khảo sát các truyền thống
của Ấn Độ giáo, Phật giáo, Do Thái giáo, Kitô giáo và Hồi giáo, và giới
thiệu cho sinh viên về các thuật ngữ và cổ điển lý thuyết nghiên cứu tôn
giáo. Bạn có thể tham gia khóa học này để lấy tín chỉ trong tháng 7 năm
2014. Xem: http://www.fredonia.edu/summer/
Nó được tính là khóa học Văn minh Thế giới GenEd cho các trường học
SUNY, và có thể được tính cho các yêu cầu khác nhau trong Nghiên cứu Tôn
giáo hoặc giáo dục phổ thông tại trường học của bạn (liên hệ với văn
phòng Đăng ký của bạn nếu bạn không chắc chắn). Sê-ri này đang được tạo
ra vào tháng 2 - tháng 6 năm 2014, do đó, nhiều screencasts đang đến mỗi
tuần. Chuyên mục Giáo dục
Về trang web http://xn--nyyy-0na.com.com/
8c Học thuyết Phật giáo - Nirvana / Nibbana là gì? Một bài giảng về các
giáo lý và triết học Phật giáo .. Bài giảng ba chỉ như một ngọn đèn dầu
bị đốt cháy vì dầu và bấc, nhưng khi dầu và bấc bị cạn kiệt, không có
ai khác được cung cấp, nó đi ra ngoài do thiếu nhiên liệu (anaharo
nibbayati), vì vậy, nhà sư [giác ngộ] biết rằng sau khi chia tay, khi
cuộc sống tiếp tục cạn kiệt, mọi cảm giác được vui mừng ở đây sẽ trở
thành mát mẻ.
Bất mãn, anh trở nên vô tư. Thông qua sự phân tán,
anh ta được thả ra hoàn toàn. Với bản phát hành đầy đủ, có kiến thức,
‘Phát hành đầy đủ.’ Ông nhận ra rằng ‘Sinh đã kết thúc, đời thánh hoàn
thành, nhiệm vụ đã hoàn thành. Không có gì hơn cho thế giới này.
sự
kết thúc, (nơi, nhà nước) không tham nhũng, sự thật, xa hơn (bờ), tinh
tế, rất khó nhìn, không phân rã, vững chắc, không chịu trách nhiệm giải
thể, không thể so sánh, không phân biệt, hòa bình, không chết, xuất sắc,
tốt lành, nghỉ ngơi, hủy diệt tham ái, kỳ diệu, không phiền não, mà bản
chất của nó là không bị phiền não, nibbana [có lẽ ở đây trong một hoặc
nhiều từ nguyên sáng tạo, = ví dụ, không phải là rừng], mà không gặp rắc
rối, phân tán, tự do, tự do , không có chấp trước, hòn đảo, nơi trú ẩn
(hang động), bảo vệ, lánh nạn, kết thúc cuối cùng, khuất phục niềm kiêu
hãnh (hay ‘nhiễm độc’), loại bỏ khát nước, phá hủy chấp trước, cắt đứt
vòng tròn (tái sinh), trống rỗng, Rất khó để có được, nơi không có sự
trở thành, không có bất hạnh, nơi không có gì được tạo ra, không có sự
nguy hiểm, không có nguy hiểm, mà bản chất của nó là không có nguy hiểm,
sâu sắc, khó nhìn, vượt trội, không thể vượt trội (không vượt trội), vô
song, không thể so sánh được , quan trọng nhất, tốt nhất, không xung
đột, sạch sẽ, thiếu sót s, không gỉ, hạnh phúc, vô lượng, (một công ty)
đứng vững, không sở hữu gì cả. Yếu tố vô điều kiện (asankhata dhatu) là
gì? Đó là sự chấm dứt đam mê, sự chấm dứt hận thù và sự chấm dứt của sự
si mê.
Bức tranh tường truyền thống của người Khmer mô tả Đức
Phật Gautama bước vào parinibbana, gian hàng lắp ráp Dhamma, Wat Botum,
Phnom Penh, Campuchia.
Nó được gọi là nibbana (tuyệt chủng) bởi
vì nó đã biến mất khỏi (nikkhanta), đã thoát khỏi (nissata), bị phân
tách khỏi, tham ái, được sử dụng phổ biến với cái tên ‘buộc chặt (vana)’
bởi vì, bằng cách đảm bảo trở thành liên tiếp , tham ái đóng vai trò là
sự kết hợp với nhau, gắn kết với nhau, gắn kết với nhau, trong bốn loại
thế hệ, năm định mệnh, bảy trạm ý thức và chín vị trí.
KUSHINAGAR
(nơi Đức Phật Gautama đã đạt được Parinirvana sau khi chết) INDIA Piyush
Singh Vlogs 821 người đăng ký Kusinagar hoặc Kusinara là một thị trấn
và một panchayat nagar ở quận Kushinagar thuộc bang Uttar Pradesh, Ấn
Độ. Đây là một địa điểm hành hương Phật giáo quan trọng, nơi Đức Phật
Gautama đã đạt được Parinirvana sau khi ông qua đời.Buddhist Điểm tham
quan ở Kushinagar-1-Nibbana Stupa và ngôi đền - Bảo tháp này được làm
bằng gạch, được Carlleyl khai quật vào năm 1867. Các cuộc khai quật dẫn
đến việc tìm thấy tàu đồng và dòng chữ Brahmi trên đó chứng minh vấn đề
tro cốt của Phật bị chôn vùi theo nhịp độ, khiến nơi này trở thành điểm
đến quan trọng bất ngờ đối với tất cả tín đồ Phật giáo. Bên cạnh đó, bức
tượng Phật nằm khổng lồ trong chùa cũng rất hấp dẫn.2 - Đền
Mahaparinibbana: - Đây là bức tượng Phật nằm dài hơn 6 mét. Hình ảnh
được khai quật trong cuộc khai quật năm 1876. Được chạm khắc từ sa thạch
Chunar, bức tượng tượng trưng cho vị Phật đang chết nằm bên phải chùa
3-Wat Thái: - Ngôi đền độc đáo, được xây dựng để kỷ niệm chiến thắng
ngai vàng của vua Bhumibol, và Golden Jubilee tiếp theo, đáng để xem,
đặc biệt là vì có vô số cây được trồng ở đây. Bên cạnh đó, có ngôi đền
Trung Quốc, Công viên Thiền và một vị Phật quốc tế, và ngôi đền Birla để
thêm quyến rũ khi đi lang thang trong thành phố.4-Ramabhar Stupa: Cách
đền Mahaparinirvana khoảng 1,5 km, bảo tháp lớn này cao tới 49 ft. Nó
đánh dấu vị trí nơi Đức Phật được hỏa táng. Trong các văn bản Phật giáo
cổ đại, Bảo tháp này đã được gọi là ‘Mukut-Bandhan Vihar’.5-chùa Nhật
Bản: Một bức tượng tám kim loại tuyệt đẹp của Đức Phật, được mang từ
Nhật Bản, có thể được truy cập tại đây. Để biết thêm thông tin liên hệ
với mepiyush_singh_mech @ yahoo.complease like it ……. Chuyên mục Du
lịch & Sự kiện Giới thiệu về trang web http://xn--nyyy-0na.com.com/ KUSHINAGAR (nơi Đức Phật Gautama đã đạt được Parinirvana sau khi chết) ẤN ĐỘ
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete
Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of
all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final
Goal.
Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate
throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the
body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming,
performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on.
Why because:
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
|
- Do good.
- Purify mind - Buddhas
|
Images for kids
-
-
“The Great Departure”, relic depicting Gautama leaving home, first or second century (Musée Guimet).
-
Dhamek Stupa in Sarnath, India, where the Buddha gave his first sermon. It was built by Ashoka.
-
Buddha statue depicting Parinirvana (Mahaparinirvana Temple, Kushinagar, Uttar Pradesh, India).
-
The Buddha teaching the Four Noble Truths. Sanskrit manuscript. Nalanda, Bihar, India.
-
Traditional Tibetan Buddhist Thangka depicting the Wheel of Life with its six realms
-
Mahabodhi Temple in Bodh Gaya, India, where Gautama Buddha attained nirvana under the Bodhi Tree (left)
-
Dāna or charitable giving to monks is a virtue in Buddhism, leading to merit accumulation and better rebirths.
-
Relic depicting footprint of the Buddha with Dharmachakra and triratna, 1st century CE, Gandhāra.
-
-
Monks performing a ceremony in Hangzhou, China
-
Statue of the Buddha in meditation position, Haw Phra Kaew, Vientiane, Laos
-
-
Statue of Buddha in Wat Phra Si Rattana Mahathat, Phitsanulok, Thailand
-
Monks debating at Sera Monastery, Tibet
-
-
The Great Statue of Amitābha in Kamakura, Japan
-
Bhatti (devotion) at a Buddhist temple, Tibet. Chanting during Bhatti Puja (devotional worship) is often a part of the Theravada Buddhist tradition.
-
Buddhist monk Geshe Konchog Wangdu reads Mahayana sutras from an old woodblock copy of the Tibetan Kanjur.
-
The Tripiṭaka Koreana in South Korea, an edition of the Chinese
Buddhist canon carved and preserved in over 81,000 wood printing blocks.
-
The Buddhist “Carpenter’s Cave” at Ellora in Maharashtra, India
-
-
-
Buddha at Xumishan Grottoes, ca. 6th century CE.
-
A Buddhist triad depicting, left to right, a Kushan, the future buddha Maitreya, Gautama Buddha, the bodhisattva Avalokiteśvara, and a monk. Second—third century. Guimet Museum
-
The spread of Buddhism at the time of emperor Ashoka (260–218 BCE).
-
Coin depicting Indo-Greek king Menander, who, according to Buddhist
tradition records in the Milinda Panha, converted to the Buddhist faith
and became an arhat in the 2nd century BCE . (British Museum)
-
Distribution of major Buddhist traditions
-
-
-
The ideas of the 2nd century scholar Nagarjuna helped shape the Mahayana traditions.
-
7th-century Potala Palace in Lhasa valley symbolizes Tibetan Buddhism and is a UNESCO world heritage site.
-
Ginkaku-ji, a Zen temple in Kyoto, Japan
-
|
|
|
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
in 01) Classical Magahi Magadhi,
02) Classical Chandaso language,
03)Magadhi Prakrit,
04) Classical Hela Basa (Hela Language),
05) Classical Pali,
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
07) Classical Cyrillic
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
19) Classical Catalan-Català clàssic
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
26) Classical Czech-Klasická čeština,
27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
29) Classical English,Roman
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,
31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,
34) Classical French- Français classique,
35) Classical Frisian- Klassike Frysk,
36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,
46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
51) Classical Italian-Italiano classico,
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
53) Classical Javanese-Klasik Jawa,
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
55) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
57) Classical Korean-고전 한국어,
58) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),
59) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
61) Classical Latin-LXII) Classical Latin,
62) Classical Latvian-Klasiskā latviešu valoda,
63) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,
64) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,
65) Classical Macedonian-Класичен македонски,
66) Classical Malagasy,класичен малгашки,
67) Classical Malay-Melayu Klasik,
68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
69) Classical Maltese-Klassiku Malti,
70) Classical Maori-Maori Maori,
71) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,
72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
74) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
75) Classical Norwegian-Klassisk norsk,
76) Classical Pashto- ټولګی پښتو
77) Classical Persian-کلاسیک فارسی
78) Classical Polish-Język klasyczny polski,
79) Classical Portuguese-Português Clássico,
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
81) Classical Romanian-Clasic românesc,
82) Classical Russian-Классический русский,
83) Classical Samoan-Samoan Samoa,
84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
86) Classical Serbian-Класични српски,
87) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
88) Classical Shona-Shona Shona,
89) Classical Sindhi,
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
91) Classical Slovak-Klasický slovenský,
92) Classical Slovenian-Klasična slovenska,
93) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
94) Classical Spanish-Español clásico,
95) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
96) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,
97) Classical Swedish-Klassisk svensk,
98) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
102) Classical Turkish-Klasik Türk,
103) Classical Ukrainian-Класичний український,
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
105) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
107) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,
108) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,
109) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
110) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,
111) Classical Zulu-I-Classical Zulu
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
Awakeness Practices
All 84,000 Khandas As Found in the Pali Suttas Traditionally the are
84,000 Dharma Doors - 84,000 ways to get Awakeness. Maybe so; certainly
the Buddha taught a large number of practices that lead to Awakeness.
This web page attempts to catalogue those found in the Pali Suttas (DN,
MN, SN, AN, Ud & Sn 1). There are 3 sections:
The discourses of Buddha are
divided into 84,000, as to separate addresses. The division includes all
that was spoken by Buddha.”I received from Buddha,” said Ananda,
“82,000 Khandas, and from the priests 2000; these are 84,000 Khandas
maintained by me.” They are divided into 275,250, as to the stanzas of
the original text, and into 361,550, as to the stanzas of the
commentary. All the discourses including both those of Buddha and those
of the commentator, are divided into 2,547 banawaras, containing
737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.
ESSENCE OF TIPITAKA
Positive Buddha Vacana — The
words of the Buddha — Interested in All Suttas of Tipitaka as Episodes
in visual format including 7D laser Hologram 360 degree Circarama
presentation
from
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112 CLASSICAL LANGUAGES Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org
LESSONS
https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc
for
Maha-parinibbana Sutta — Last Days of the Buddha
The Great Discourse on the Total Unbinding
This wide-ranging sutta, the
longest one in the Pali canon, describes the events leading up to,
during, and immediately following the death and final release
(parinibbana) of the Buddha. This colorful narrative
contains a wealth of Dhamma teachings, including the Buddha’s final
instructions that defined how Buddhism would be lived and practiced long
after the Buddha’s death — even to this day. But this sutta also
depicts, in simple language, the poignant human drama that unfolds among
the Buddha’s many devoted followers around the time of the death of
their beloved teacher.
https://www.youtube.com/watch?v=bDkKT54WbJ4
for
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 2 Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Use
http://www.translate.google.com/
from
an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
Free Online Awaken One With Awareness Mind (A1wAM)+ ioT (insight-net of Things) - the art of Giving, taking and Living to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on
Political Science
-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement
(TPSTEEM). Struggle hard to see that all fraud EVMs are replaced by
paper ballots by Start using Internet of things by creating Websites,
blogs. Make the best use of facebook, twitter etc., to propagate TPSTEEM
thru FOA1TRPUVF.
Practice
Insight Meditation in
all postures of the body - Sitting, standing, lying, walking, jogging,
cycling, swimming, martial arts etc., for health mind in a healthy body.
buddhasaid2us@gmail.com,kushinaranibbana@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
jcs4ever@outlook.com
is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 112 Classical languages.
Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal
Media Prabandhak
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 8:41 am
LESSON 3159 Wed 23 Oct 2019
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA
“Nothing can give real happiness as [can] Nibbana.” So said the Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtY
Buddhist Doctrines - What is Nibbana?
https://www.youtube.com/watch?v=fYVfO75XXtYBuddhist
Doctrines - What is Nibbana? khanpadawan 14.6K subscribers A screencast
lecture on Buddhist doctrines and philosophies.. Lecture three of four
lectures on Buddhism. http://tinyurl.com/religionsclass
Screencast lectures by Dr. Dale Tuggy, for his INDS 120 World Religions
- a college course surveying the traditions of Hinduism, Buddhism,
Judaism, Christianity, and Islam, and introducing students to the terms
and classic theories of Religious Studies. You can take this course for credit during July 2014. See: http://www.fredonia.edu/summer/
It counts as a GenEd World Civilizations course for SUNY schools, and
may count for various requirements in Religious Studies or general
education at your school (contact your Registrar’s office if you’re
unsure). This series is being created Feb - June 2014, so more
screencasts are coming each week. Category Education
A screencast lecture on Buddhist doctrines and philosophies.. Lecture three…
That the passions are like burning
fire was the text of a sermon which the Buddha delivered to the Bhikkus
when he was staying in Gaya. This is what he said:
“All things, O Bhikkus, are on fire. And what, O Priests, are all these things which are on fire?
“The eye, O Bhikkus, is on fire; forms are on fire;
eye-consciousness is on fire; impressions received by the eye are on
fire; and whatever sensation, pleasant, unpleasant, or indifferent,
originates in dependence on impression received by he type, that also is
on fire.”
“And with what are these on fire?”
“With the. fire of passion, say I, with the fire of hatred, with the
fire of infatuation; with birth, old age, death, sorrow, lamentation,
misery, grief and despair are they on fire.”
“The ear is on
fire; sounds are on fire; the nose is on fire; odours are on fire; the
tongue is on fire; tastes are on fire; the body is on fire; ideas are
on fire; and whatever sensation, pleasant, unpleasant, or indifferent,
originates in dependence on impression received by the mind, that also
is on fire.
“And with what are these on fire?”
“With the fire of passion, say I; with the fire of hatred; with the fire
of infatuation; with birth, old age, death, sorrow, lamentation,
misery, grief, and despair are they on fire.”
“Perceiving
this, O Bhikkus, the learned and noble [person] conceives an aversion.
And in conceiving this aversion, he becomes divested of passion, and by
the absence of passion he becomes free, and when he is free he becomes
aware that he is free.”
This the Buddha has made clear in a sermon delivered to the Bhikkus in which he said:
“Excited by greed (lobha), brothers, furious with anger (dosa),
blinded by delusion (moha), with mind overwhelmed, with mind enslaved,
men reflect upon their own misfortune, men reflect upon the misfortune
of others, men experience mental suffering and anguish.
”If,
however, greed, anger and delusion are done away [with], men reflect
neither upon their own misfortune nor on mental suffering and anguish.
”Thus, brothers, is Nibbana visible in this life and not merely
in the future–inviting, attractive, accessible to the wise disciple.”
- Dr B.R.Ambedkar in his BUDDHA AND HIS DHAMMA
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
Do good.
Purify mind - Buddhas
and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
When a just
born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby,
after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language
known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and
peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss
as Final Goal.
Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate
throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the
body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming,
performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on.
Why because:
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
https://www.youtube.com/watch?v=ckm1uIk70V0&t=332s
Sutta Class - Mn141 Sacca Vibhanga Sutta - “Explanation of the truths”
Santi Monastery
255 subscribers
Bhante Sujato gives a sutta class on Majjhima Nikaya 141, the Sacca
Vibhanga Sutta, in which Sariputta elaborates (vibhanga) on the four
noble truths (sacca).
For the first hour or so, due to a
question, Bhante Sujato goes into extensive detail on the evolution of
the Abhidhammas of the various traditions, which may well be more
interesting than the part of the class on the sutta itself.
Category
Education
http://www.buddha-vacana.org/su…/samyutta/maha/sn45-008.html
Tree >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Magga Saṃyutta
SN 45.8 (S v 2)
— A detailed explanation —
Here the Buddha defines precisely each factor of the eightfold noble path.
English
Thus I have heard:
On one occasion, the Bhagavā was dwelling near Sāvatthī, in Jeta’s
grove, Anāthapiṇḍika’s park.{n} There, the Bhagavā adressed the
bhikkhus:
– Bhikkhus.
– Bhaddante promised the bhikkhus. The Bhagavā said:
– Bhikkhus, I will teach you and explain you in detail the ariya
aṭṭhaṅgika magga. Listen to it with thorough attention, I shall speak.
– Yes, Bhante, promised the bhikkhus. The Bhagavā said:
And what, bhikkhus, is the ariya aṭṭhaṅgika magga? It is just
sammādiṭṭhi, sammāsaṅkappo, sammāvācā, sammākammanto, sammā-ājīvo,
sammāvāyāmo, sammāsati and sammāsamādhi.
And what, bhikkhus, is
sammādiṭṭhi? That, bhikkhus, which is the ñāṇa of dukkha, the ñāṇa of
dukkha-samudaya, the ñāṇa of dukkha-nirodha and the ñāṇa of
dukkha-nirodha-gāmini paṭipada, that is called, bhikkhus, sammādiṭṭhi.
And what, bhikkhus, are sammāsaṅkappas? Those, bhikkhus, which are
saṅkappas of nekkhamma, saṅkappas of abyāpāda, saṅkappas of avihiṃsā,
those are called, bhikkhus, sammāsaṅkappas.
And what, bhikkhus,
is sammāvācā? That, bhikkhus, which is abstaining from musāvādā,
abstaining from pisuṇa vācā, abstaining from pharusa vācā, and
abstaining from samphappalāpa, that is called, bhikkhus, sammāvācā.
And what, bhikkhus, is sammā-kammanta? That, bhikkhus, which is
abstaining from pāṇātipāta , abstaining from adinnādāna, abstaining from
abrahmacariya, that is called, bhikkhus, sammā-kammanta.
And
what, bhikkhus, is sammā-ājīva? Here, bhikkhus, a noble disciple, having
abandonned wrong livelihood, supports his life by right means of
livelihood, that is called, bhikkhus, sammā-ājīva.
And what,
bhikkhus, is sammāvāyāma? Here, bhikkhus, a bhikkhu generates his chanda
for the non-arising of unarisen pāpaka and akusala dhammas, he exerts
himself, rouses his viriya, applies vigorously his citta and strives; he
generates his chanda for the forsaking of arisen pāpaka and akusala
dhammas, he exerts himself, rouses his viriya, applies vigorously his
citta and strives; he generates his chanda for the arising of unarisen
kusala dhammas, he exerts himself, rouses his viriya, applies vigorously
his citta and strives; he generates his chanda for the steadfastness of
arisen kusala dhammas, for their absence of confusion, for their
increase, their development, their cultivation and their completion, he
exerts himself, rouses his viriya, applies vigorously his citta and
strives. This is called, bhikkhus, sammāvāyāma.
An what, bhikkhus, is sammāsati? Here, bhikkhus, a bhikkhu
This is called, bhikkhus, sammāsati.
And what, bhikkhus, is sammāsamādhi? Here, bhikkhus, a bhikkhu,
This is called, bhikkhus, sammāsamādhi.
Poornima#Dhammachakra sutta#Buddha first sermon#Tamil poornima# Buddhist Poornima#Dhamma day
Murugaperumal Pramith
5 subscribers
Significance of Asala Poornima in July month. It is also known as
dhamma day which is celebrated whole Buddhist country. Buddha gave first
sermon to his first five followers (kondanna, Bhadiya, vappa, Mahanama
and Asaji)
Category
People & Blogs
http://www.buddha-vacana.org/su…/samyutta/maha/sn45-008.html
மரம் >> சுட்டா பினாகா >> ச ut ட்டா நிகியா >> மாக ச ut ்யூட்டா
எஸ்.என் 45.8 (எஸ் வி 2)
- ஒரு விரிவான விளக்கம் -
இங்கே புத்தர் எட்டு மடங்கு உன்னத பாதையின் ஒவ்வொரு காரணியையும் துல்லியமாக வரையறுக்கிறார்.
ஆங்கிலம்
இவ்வாறு நான் கேள்விப்பட்டேன்:
ஒரு சந்தர்ப்பத்தில், பகவா, ஜீட்டாவின் தோப்பு, அனதபீசிகாவின் பூங்காவில்,
சவத்தாவுக்கு அருகில் வசித்து வந்தார். {N} அங்கே, பகவான் பிக்குகளை
வணங்கினார்:
- பிக்குக்கள்.
- பதான்தே பிக்குக்களுக்கு வாக்குறுதி அளித்தார். பகவர் கூறினார்:
- பிக்குஸ், நான் உங்களுக்கு கற்பிப்பேன், அரிய அஹாகிகா மாகாவை விரிவாக
விளக்குகிறேன். அதை முழு கவனத்துடன் கேளுங்கள், நான் பேசுவேன்.
- ஆம், பாண்டே, பிக்குக்களுக்கு வாக்குறுதி அளித்தார். பகவர் கூறினார்:
என்ன, பிக்குஸ், அரியா அஹாகிகா மாகா? இது வெறும் சம்மதிஹி, சம்மசகாப்போ,
சம்மாவாசி, சம்மகமந்தோ, சம்மா-அஜோவோ, சம்மவாமியோ, சம்மசதி மற்றும்
சம்மசாதி.
என்ன, பிக்குஸ், சம்மதிஹி? அதாவது, துக்காவின் ñāṇa,
துக்க-சமுதாயாவின் ñāṇa, துக்க-நிரோதாவின் ñāṇa மற்றும்
துக்க-நிரோதா-காமினி பாசிபாதாவின் ñāṇa, இது பிக்குஸ், சம்மதி.
என்ன, பிக்குக்கள், சம்மசகப்பாக்கள்? அவை, பிக்குகள், அவை நெக்கம்மாவின்
சக்கப்பாக்கள், அபிபாதாவின் சக்கப்பாக்கள், அவிஹிசாவின் சாகப்பாக்கள், அவை
பிக்குக்கள், சம்மசகப்பாக்கள் என்று அழைக்கப்படுகின்றன.
என்ன,
பிக்குஸ், சம்மாவாசி? அதாவது, பிகுஸ், முசுவதிலிருந்து விலகுவது, பிசுயா
வேசிலிருந்து விலகுவது, ஃபாரூசா வேச்சிலிருந்து விலகுவது, மற்றும்
சம்பப்பால்பாவைத் தவிர்ப்பது, இது பிக்குஸ், சம்மாவாசி என்று
அழைக்கப்படுகிறது.
என்ன, பிக்குஸ், சம்மா-கம்மந்தா? அதாவது,
பிக்குபாக்கள், பத்திபாதாவைத் தவிர்ப்பது, ஆதிநாதனத்திலிருந்து விலகுவது,
அப்ரஹ்மகாரியாவிலிருந்து விலகுவது, அதாவது பிக்குக்கள், சம்ம-கம்மந்தா
என்று அழைக்கப்படுகிறது.
பிக்குஸ், சம்மா-அஜவா என்றால் என்ன? இங்கே,
பிக்குஸ், ஒரு உன்னத சீடர், தவறான வாழ்வாதாரத்தை கைவிட்டு, சரியான
வாழ்வாதாரத்தின் மூலம் தனது வாழ்க்கையை ஆதரிக்கிறார், இது பிக்குஸ்,
சம்மா-ஜவா என்று அழைக்கப்படுகிறது.
என்ன, பிக்குஸ், சம்மவ்யம்மா?
இங்கே, பிக்குஸ், ஒரு பிக்கு, தன்னிச்சையான பாபகா மற்றும் அகுசலா தம்மங்கள்
எழாமல் இருப்பதற்காக தனது சாந்தாவை உருவாக்குகிறார், அவர் தன்னைத்தானே
உழைக்கிறார், தனது விரியாவை தூண்டுகிறார், தீவிரமாக தனது சிட்டாவைப்
பயன்படுத்துகிறார் மற்றும் பாடுபடுகிறார்; அவர் எழுந்த பாபகா மற்றும்
அகுசலா தம்மங்களை கைவிடுவதற்காக தனது சாந்தாவை உருவாக்குகிறார், அவர்
தன்னைத்தானே உழைக்கிறார், தனது விரியாவை தூண்டுகிறார், தீவிரமாக தனது
சிட்டாவைப் பயன்படுத்துகிறார் மற்றும் பாடுபடுகிறார்; அழியாத குசலா
தம்மங்களின் எழுச்சிக்காக அவர் தனது சாந்தாவை உருவாக்குகிறார், அவர்
தன்னைத்தானே உழைக்கிறார், தனது விரியாவை தூண்டுகிறார், அவரது சிட்டாவை
தீவிரமாகப் பயன்படுத்துகிறார் மற்றும் பாடுபடுகிறார்; அவர் எழுந்த குசலா
தம்மங்களின் உறுதியான தன்மைக்காக, குழப்பம் இல்லாததால், அவற்றின்
அதிகரிப்பு, அவற்றின் வளர்ச்சி, சாகுபடி மற்றும் நிறைவு ஆகியவற்றிற்காக
அவர் தனது சாந்தாவை உருவாக்குகிறார், அவர் தன்னைத்தானே உழைக்கிறார், தனது
விரியாவை உற்சாகப்படுத்துகிறார், தீவிரமாக தனது சிட்டாவைப்
பயன்படுத்துகிறார் மற்றும் பாடுபடுகிறார். இது பிக்குஸ், சம்மவ்யம்மா என்று
அழைக்கப்படுகிறது.
ஒரு என்ன, பிக்குஸ், சம்மாசதி? இங்கே, பிக்குஸ், ஒரு பிக்கு
இது பிக்குஸ், சம்மாசதி என்று அழைக்கப்படுகிறது.
என்ன, பிக்குஸ், சம்மசமதி? இங்கே, பிக்குஸ், ஒரு பிக்கு,
இது பிக்குஸ், சம்மசாமதி என்று அழைக்கப்படுகிறது.
https://www.youtube.com/watch?v=cwmn4TnxFag
Heart Sutra Sanskrit Buddhist chanting small
Sumedhbodhi Sakhare
3 subscribers
Category
People & Blogs
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
ह्त्त्पः//www.बुद्ध-वचन.ओर्ग्/सुत्त/सम्युत्त/मह/स्न्45-008.ह्त्म्ल्
ट्रेए >> षुत्त Pइṭअक >> षṃयुत्त णिक्āय >> ंअग्ग षṃयुत्त
ष्ण् 45.8 (ष् व् 2)
— आ देतैलेद् एxप्लनतिओन् —
ःएरे थे Bउद्ध देfइनेस् प्रेचिसेल्य् एअच्ह् fअच्तोर् ओf थे एइघ्त्fओल्द् नोब्ले पथ्.
Eन्ग्लिस्ह्
ठुस् ई हवे हेअर्दः
Oन् ओने ओच्चसिओन्, थे Bहगव्ā wअस् द्wएल्लिन्ग् नेअर् ष्āवत्थ्ī, इन्
ञेत’स् ग्रोवे, आन्āथपिṇḍइक’स् पर्क्.{न्} ठेरे, थे Bहगव्ā अद्रेस्सेद् थे
भिक्खुसः
– Bहिक्खुस्.
– Bहद्दन्ते प्रोमिसेद् थे भिक्खुस्. ठे Bहगव्ā सैदः
– Bहिक्खुस्, ई wइल्ल् तेअच्ह् योउ अन्द् एxप्लैन् योउ इन् देतैल् थे अरिय
अṭṭहṅगिक मग्ग. Lइस्तेन् तो इत् wइथ् थोरोउघ् अत्तेन्तिओन्, ई स्हल्ल्
स्पेअक्.
– Yएस्, Bहन्ते, प्रोमिसेद् थे भिक्खुस्. ठे Bहगव्ā सैदः
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् थे अरिय अṭṭहṅगिक मग्ग? ईत् इस् जुस्त्
सम्म्āदिṭṭहि, सम्म्āसṅकप्पो, सम्म्āव्āच्ā, सम्म्āकम्मन्तो,
सम्म्ā-āज्īवो, सम्म्āव्āय्āमो, सम्म्āसति अन्द् सम्म्āसम्āधि.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् सम्म्āदिṭṭहि? ठत्, भिक्खुस्, wहिच्ह् इस् थे
ñāṇअ ओf दुक्ख, थे ñāṇअ ओf दुक्ख-समुदय, थे ñāṇअ ओf दुक्ख-निरोध अन्द् थे
ñāṇअ ओf दुक्ख-निरोध-ग्āमिनि पṭइपद, थत् इस् चल्लेद्, भिक्खुस्,
सम्म्āदिṭṭहि.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, अरे सम्म्āसṅकप्पस्? ठोसे,
भिक्खुस्, wहिच्ह् अरे सṅकप्पस् ओf नेक्खम्म, सṅकप्पस् ओf अब्य्āप्āद,
सṅकप्पस् ओf अविहिṃस्ā, थोसे अरे चल्लेद्, भिक्खुस्, सम्म्āसṅकप्पस्.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् सम्म्āव्āच्ā? ठत्, भिक्खुस्, wहिच्ह् इस्
अब्स्तैनिन्ग् fरोम् मुस्āव्āद्ā, अब्स्तैनिन्ग् fरोम् पिसुṇअ व्āच्ā,
अब्स्तैनिन्ग् fरोम् फरुस व्āच्ā, अन्द् अब्स्तैनिन्ग् fरोम् सम्फप्पल्āप,
थत् इस् चल्लेद्, भिक्खुस्, सम्म्āव्āच्ā.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्,
इस् सम्म्ā-कम्मन्त? ठत्, भिक्खुस्, wहिच्ह् इस् अब्स्तैनिन्ग् fरोम्
प्āṇāतिप्āत , अब्स्तैनिन्ग् fरोम् अदिन्न्āद्āन, अब्स्तैनिन्ग् fरोम्
अब्रह्मचरिय, थत् इस् चल्लेद्, भिक्खुस्, सम्म्ā-कम्मन्त.
आन्द्
wहत्, भिक्खुस्, इस् सम्म्ā-āज्īव? ःएरे, भिक्खुस्, अ नोब्ले दिस्चिप्ले,
हविन्ग् अबन्दोन्नेद् wरोन्ग् लिवेलिहोओद्, सुप्पोर्त्स् हिस् लिfए ब्य्
रिघ्त् मेअन्स् ओf लिवेलिहोओद्, थत् इस् चल्लेद्, भिक्खुस्, सम्म्ā-āज्īव.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् सम्म्āव्āय्āम? ःएरे, भिक्खुस्, अ भिक्खु
गेनेरतेस् हिस् च्हन्द fओर् थे नोन्-अरिसिन्ग् ओf उनरिसेन् प्āपक अन्द्
अकुसल धम्मस्, हे एxएर्त्स् हिम्सेल्f, रोउसेस् हिस् विरिय, अप्प्लिएस्
विगोरोउस्ल्य् हिस् चित्त अन्द् स्त्रिवेस्; हे गेनेरतेस् हिस् च्हन्द fओर्
थे fओर्सकिन्ग् ओf अरिसेन् प्āपक अन्द् अकुसल धम्मस्, हे एxएर्त्स्
हिम्सेल्f, रोउसेस् हिस् विरिय, अप्प्लिएस् विगोरोउस्ल्य् हिस् चित्त अन्द्
स्त्रिवेस्; हे गेनेरतेस् हिस् च्हन्द fओर् थे अरिसिन्ग् ओf उनरिसेन् कुसल
धम्मस्, हे एxएर्त्स् हिम्सेल्f, रोउसेस् हिस् विरिय, अप्प्लिएस्
विगोरोउस्ल्य् हिस् चित्त अन्द् स्त्रिवेस्; हे गेनेरतेस् हिस् च्हन्द fओर्
थे स्तेअद्fअस्त्नेस्स् ओf अरिसेन् कुसल धम्मस्, fओर् थेइर् अब्सेन्चे ओf
चोन्fउसिओन्, fओर् थेइर् इन्च्रेअसे, थेइर् देवेलोप्मेन्त्, थेइर्
चुल्तिवतिओन् अन्द् थेइर् चोम्प्लेतिओन्, हे एxएर्त्स् हिम्सेल्f, रोउसेस्
हिस् विरिय, अप्प्लिएस् विगोरोउस्ल्य् हिस् चित्त अन्द् स्त्रिवेस्. ठिस्
इस् चल्लेद्, भिक्खुस्, सम्म्āव्āय्āम.
आन् wहत्, भिक्खुस्, इस् सम्म्āसति? ःएरे, भिक्खुस्, अ भिक्खु
ठिस् इस् चल्लेद्, भिक्खुस्, सम्म्āसति.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् सम्म्āसम्āधि? ःएरे, भिक्खुस्, अ भिक्खु,
ठिस् इस् चल्लेद्, भिक्खुस्, सम्म्āसम्āधि.
|
https://www.youtube.com/watch?v=7LZEd3QbXZ8
SUAN MOKKH BANGKOK Ajahn Amaro : « We Need to Talk about Nibbāna » (2019)
หอจดหมายเหตุพุทธทาส อินทปัญโญ -BIA- 33.9K subscribers
Dhamma talk with Q&A session offered by Venerable Ajahn Amaro,
abbot of Wat Amaravati in England, a monastery in the Thai forest
tradition of Ajahn Chah https://www.amaravati.org
‘We Need to Talk about Nibbāna’ 11th June, 2019 (18.00 - 19.30) Meditation Hall Buddhadāsa Indapañño Archives, Bangkok
[Q&A session starts at 52:30]
To download freely “The Island: An Anthology of the Buddha’s Teachings of Nibbāna” by Ajahn Pasanno & Ajahn Amaro: https://www.amaravati.org/dhamma-book…
For other teachings by Ajahn Amaro, please visit: https://www.amaravati.org/speakers/aj… https://www.abhayagiri.org/talks/teac… http://www.bia.or.th/en/index.php/tea…
About Ven. Ajahn Amaro (Phra Videsabuddhiguna):
Born in England in 1956, Ven. Amaro Bhikkhu received a BSc. in
Psychology and Physiology from the University of London. Spiritual
searching led him to Thailand, where he went to Wat Pah Nanachat, a
Forest Tradition monastery established for Western disciples of Thai
meditation master Ajahn Chah, who ordained him as a bhikkhu in 1979.
Soon afterwards he returned to England and joined Ajahn Sumedho at the
newly established Chithurst Monastery. He resided for many years at
Amaravati Buddhist Monastery, making trips to California every year
during the 1990s.
In June 1996 he established Abhayagiri
Monastery in Redwood Valley, California, where he was co-Abbot with
Ajahn Pasanno until 2010. He then returned to Amaravati to become Abbot
of this large monastic community.
Ajahn Amaro has written a
number of books, including an account of an 830-mile trek from Chithurst
to Harnham Vihara called ‘Tudong: The Long Road North,’ republished in
the expanded book ‘Silent Rain.’ His other publications include ‘Small
Boat, Great Mountain’ (2003), ‘Rain on the Nile’ (2009) and ‘The Island:
An Anthology of the Buddha’s Teachings on Nibbana’ (2009) co-written
with Ajahn Pasanno, a guide to meditation called ‘Finding the Missing
Peace’ and other works dealing with various aspects of Buddhism.
In December 2015, along with Ajahn Pasanno, Ajahn Amaro was honoured by
the King Rama IX of Thailand with the ecclesiastical title ‘Chao Khun.’
Together with this honour he was given the name ‘Videsabuddhiguna.’
- - ❖ - - Category Education License Creative Commons Attribution license (reuse allowed)
§ 3. To Live in Nibbana is Dhamma
1. “Nothing can give real happiness as [can] Nibbana.” So said the Buddha. 2. Of all the doctrines taught by the Buddha, the doctrine of Nibbana is the most central one.
3. What is Nibbana? Nibbana as taught by the Buddha has a totally
different meaning and content than what has been given to it by his
predecessors. 4. By Nibbana they meant the salvation of the soul.
5. Thus there were four ways in which Nibbana was conceived of: (1)
Laukik (material, eat, drink and be merry type); (2) Yogic; (3)
Brahmanic, and (4) Upanishadic. 6. There was one common feature
of the Brahmanic and Upanishadic conceptions of Nibbana. They involved
the recognition of a soul as an independent entity–a theory which the
Buddha had denied. The Buddha had therefore no difficulty in rejecting
the Brahmanic and Upanishadic teaching of Nibbana. 7. The Laukik
conception of Nibbana was too materialistic to appeal to the Buddha. It
meant nothing but the satisfaction of man’s animal appetites. There was
nothing spiritual in it. 8. To accept such a conception of Nibbana the Buddha felt was a gross wrong that can be done to a human being.
9. For the satisfaction of appetites can result only in creating
more appetites. Such a way of life could bring no happiness, he thought.
On the contrary, such happiness was sure to bring more unhappiness.
10. The Yogic conception of Nibbana was a purely temporary state.
The happiness it brought was negative. It involved disassociation from
the world. It avoided pain but gave no happiness. Whatever happiness it
may be said to bring lasted as long as the yoga lasted. It was not
permanent. It was temporary. 11. The Buddha’s conception of Nibbana is quite different from that of his predecessors. 12. There are three ideas which underlie his conception of Nibbana. 13. Of these, the happiness of a sentient being as distinct from the salvation of the soul is one.
14. The second idea is the happiness of the sentient being in
Samsara while he is alive. But the idea of a soul and the salvation of
the soul after death are absolutely foreign to the Buddha’s conception
of Nibbana. 15. The third idea which underlies his conception of
Nibbana is the exercise of control over the flames of the passions
which are always on fire. 16. That the passions are like burning
fire was the text of a sermon which the Buddha delivered to the Bhikkus
when he was staying in Gaya. This is what he said: 17. “All things, O Bhikkus, are on fire. And what, O Priests, are all these things which are on fire?
18. “The eye, O Bhikkus, is on fire; forms are on fire;
eye-consciousness is on fire; impressions received by the eye are on
fire; and whatever sensation, pleasant, unpleasant, or indifferent,
originates in dependence on impression received by he type, that also is
on fire.” 19. “And with what are these on fire?” 20.
“With the. fire of passion, say I, with the fire of hatred, with the
fire of infatuation; with birth, old age, death, sorrow, lamentation,
misery, grief and despair are they on fire.” 21. “The ear is on
fire; sounds are on fire; the nose is on fire; odours are on fire; the
tongue is on fire; tastes are on fire; the body is on fire; ideas are
on fire; and whatever sensation, pleasant, unpleasant, or indifferent,
originates in dependence on impression received by the mind, that also
is on fire. 22. “And with what are these on fire?” 23.
“With the fire of passion, say I; with the fire of hatred; with the fire
of infatuation; with birth, old age, death, sorrow, lamentation,
misery, grief, and despair are they on fire.” 24. “Perceiving
this, O Bhikkus, the learned and noble [person] conceives an aversion.
And in conceiving this aversion, he becomes divested of passion, and by
the absence of passion he becomes free, and when he is free he becomes
aware that he is free.” 25. How can Nibbana give happiness? That is the next question which calls for explanation.
26. The common notion is that man is unhappy because he is in want.
But this is not always true. Man is unhappy even though he is in the
midst of plenty. 27. Unhappiness is the result of greed, and greed is the bane of life of those who have, as well as of those who have not. 28. This the Buddha has made clear in a sermon delivered to the Bhikkus in which he said:
29. “Excited by greed (lobha), brothers, furious with anger (dosa),
blinded by delusion (moha), with mind overwhelmed, with mind enslaved,
men reflect upon their own misfortune, men reflect upon the misfortune
of others, men experience mental suffering and anguish. 30. “If,
however, greed, anger and delusion are done away [with], men reflect
neither upon their own misfortune nor on mental suffering and anguish.
31. “Thus, brothers, is Nibbana visible in this life and not merely
in the future–inviting, attractive, accessible to the wise disciple.”
32. Herein lies the explanation of what consumes man and makes him
unhappy. By using this analogy of burning fire to the working of human
passions, the Buddha has given the most forceful explanation for the
unhappiness of man. 33. What makes man unhappy is his falling a
prey to his passions. These passions are called fetters which prevent a
man from reaching the state of Nibbana. The moment he is free from the
sway of his passions–i.e., he learns to achieve Nibbana–man’s way to
happiness is open to him. 34. These passions, according to the Buddha’s analysis, fall under three groups. 35. First: that which refers to all degrees of craving or attachment–such as lust, infatuation, and greed (lobha). 36. Second: that which refers to all degrees of antipathy–hatred, anger, vexation, or repugnance (dosa). 37. Third: that which refers to all degrees of ignorance–delusion, dullness, and stupidity (moha or avidya).
38. The first and second fires relate to the emotions and [range]
over the whole scale of one’s attitudes and feelings towards other
beings, while the third fire relates to all ideas that are in any way
removed from the truth. 39. There are certain misunderstandings about the Buddha’s doctrine of Nibbana. 40. The word Nibbana etymologically means outblowing, extinguishing. 41. Taking hold of this root meaning of the word, critics have tried to make nonsense of the doctrine of Nibbana. 42. They hold that Nibbana means extinction of all human passions, which is equivalent to death. 43. They have by this means tried to throw ridicule over the doctrine of Nibbana. 44. That such is not the meaning of Nibbana is quite clear if one examines the language of the fire sermon. 45. The fire sermon does not say that life is burning and death is extinction. It says passions are on fire. 46. The fire sermon does not say that the passions must be extinguished completely. It says, do not add fuel to the flame. 47. Secondly, critics have failed to make a distinction between Nibbana and Parinibbana.
48. As the Udana says: “Parinibbana occurs when the body becomes
disintegrated, all perceptions become stopped, all sensations die away,
the activities cease and consciousness goes away. Thus Parinibbana means
complete extinction.” 49. Nibbana can never have this meaning.
Nibbana means enough control over passion so as to enable one to walk on
the path of righteousness. It was not intended to mean. anything more. 50. That Nibbana is another name for righteous life is made clear by the Buddha himself to Radha.
51. Once the venerable Radha came to the Exalted One. Having done
so, he saluted the Exalted One and sat down at one side. So seated, the
venerable Radha thus addressed the Exalted One: “Pray, Lord, what for
[=for what] is Nibbana?” 52. “Nibbana means release from passion,” replied the Lord. 53. “But Nibbana, Lord,–what is the aim of it?” 54. “Rooted in Nibbana, Radha, the righteous life is lived. Nibbana is its goal. Nibbana is its end.” 55. That Nibbana does not mean extinction is also made clear by Sariputta in the following sermon: 56. “Once the Blessed Lord was staying at Shravasti in Anathpindika’s Ashrama where Sariputta was also staying.
57. “The Lord, addressing the brethren, said, ‘Almsmen, be ye
partakers not of the world’s goods but of my doctrine; in my compassion
for you all I am anxious to ensure this.’ 58. “Thus spoke the Lord, who thereupon rose and passed to his own cell. 59. “Sariputta remained behind, and the brethren asked him to explain what is Nibbana. 60. “Then Sariputta in reply to the brethren said, ‘ Brethren, know ye that greed is vile, and vile is resentment.
61. “‘To shed this greed and this resentment, there is the Middle
Way which gives us eyes to see and makes us know, leading us on to
peace, insight, enlightenment, and Nibbana. 62. “‘What is this
Middle Way? It is naught but the Noble Eightfold Path of right outlook,
right aims, right speech, right action, right means of livelihood, right
effort, right mindfulness, and right concentration; this, almsmen, is
the Middle Way. 63. “‘Yes, sirs: anger is vile and malevolence
is vile, envy and jealousy are vile, niggardliness and avarice are vile,
hypocrisy and deceit and arrogance are vile, inflation [=boastfulness]
is vile, and indolence is vile. 64. “‘For the shedding of
inflation and indolence there is the Middle Way–giving us eyes to see,
making us know, and leading us on to peace, insight, enlightenment. 65. “‘Nibbana–which is naught but that Noble Eightfold Path.’” 66. Thus spoke the revered Sariputta. Glad at heart, the almsmen rejoiced at what he had said:
67. That the idea underlying Nibbana is that it is the path of
righteousness. No one will mistake Nibbana for anything else. 68. Complete annihilation is one extreme, and Parinibbana is another extreme. Nibbana is the Middle Way. 69. So understood, all confusion about Nibbana will disappear.
Dhamma talk with Q&A session offered by Venerable Ajahn Amaro, abbot…
|
10/22/19
LESSON 3159 Wed 23 Oct 2019 KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES to DO GOOD BE MINDFUL and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Why because: Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” In Buddhism we talk about ‘hidden virtue’.
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 5:24 pm
10/21/19
LESSON 3158 Tue 22 Oct 2019 KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES to DO GOOD BE MINDFUL and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Why because: Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” — An explanation —§ 2. To Reach Perfection in Life is Dhamma-Buddha’s Quotes in 40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,Awesome DIY Rainwater Harvesting Systems You Can Build at Home
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 5:46 pm
LESSON 3158 Tue 22 Oct 2019
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
DO GOOD BE MINDFUL and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
When a just
born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby,
after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language
known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and
peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss
as Final Goal.
Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate
throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the
body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming,
performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on.
Why because:
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
— An explanation —§ 2. To Reach Perfection in Life is Dhamma-Buddha’s Quotes in 40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,Awesome DIY Rainwater Harvesting Systems You Can Build at Home
https://www.youtube.com/watch?v=ckm1uIk70V0
Sutta Class - Mn141 Sacca Vibhanga Sutta - “Explanation of the truths”
Santi Monastery
255 subscribers
Bhante Sujato gives a sutta class on Majjhima Nikaya 141, the Sacca
Vibhanga Sutta, in which Sariputta elaborates (vibhanga) on the four
noble truths (sacca).
For the first hour or so, due to a
question, Bhante Sujato goes into extensive detail on the evolution of
the Abhidhammas of the various traditions, which may well be more
interesting than the part of the class on the sutta itself.
Category
Education
http://www.buddha-vacana.org/…/samyutta/nidana/sn12-002.html
Tree >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Nidāna Saṃyutta
SN 12.2 (S ii 2)
Vibhaṅga Sutta
— An explanation —
[vibhaṅga]
A detailed explanation of paṭicca samuppāda, with a definition of each of the twelve links.
Note: info·bubbles on every Pali word
Pāḷi
Evaṃ me sutaṃ:
English
Thus I have heard:
Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati Jeta·vane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi:
On one occasion, the Bhagavā was dwelling near Sāvatthī, in Jeta’s
grove, Anāthapiṇḍika’s park.{n} There, the Bhagavā adressed the
bhikkhus:
– ‘Bhikkhavo’ ti.
– ‘Bhaddante’ ti te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etad·avoca:
– Bhikkhus.
– Bhaddante promised the bhikkhus. The Bhagavā said:
– Paṭicca-samuppādaṃ vo, bhikkhave, desessāmi vibhajissāmi. Taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha, bhāsissāmī ti.
– Bhikkhus, I will teach you and explain you in detail paṭicca-samuppāda. Listen to it with thorough attention, I shall speak.
– ‘Evaṃ, Bhante’ ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. Bhagavā etad·avoca:
– Yes, Bhante, promised the bhikkhus. The Bhagavā said:
– Katamo ca, bhikkhave, paṭiccasamuppādo?
– And what, bhikkhus, is paṭicca-samuppāda?
Avijjā·paccayā, bhikkhave, saṅkhārā;
Conditioned by avijjā, bhikkhus, there are saṅkhāras
saṅkhāra·paccayā viññāṇaṃ;
conditioned by saṅkhāras, there is viññāṇa
viññāṇa·paccayā nāmarūpaṃ;
conditioned by viññāṇa, there is nāmarūpa
nāmarūpa·paccayā saḷāyatanaṃ;
conditioned by nāmarūpa, there are saḷāyatanas
saḷāyatana·paccayā phasso;
conditioned by saḷāyatanas, there is phassa
phassa·paccayā vedanā;
conditioned by phassa, there is vedanā
vedanā·paccayā taṇhā;
conditioned by vedanā, there is taṇhā
taṇhā·paccayā upādānaṃ;
conditioned by taṇhā, there is upādāna
upādāna·paccayā bhavo;
conditioned by upādāna, there is bhava
bhava·paccayā jāti;
conditioned by bhava, there is jāti
jāti·paccayā jarā-maraṇaṃ soka parideva dukkha domanass·upāyāsā
sambhavanti. Evam·etassa kevalassa dukkha’k'khandhassa samudayo hoti.
conditioned by jāti arise jarā-maraṇa, sorrow, lamentation, dukkha,
domanassa and distress. Thus arises this whole mass of dukkha.
Katamañca, bhikkhave, jarā-maraṇaṃ? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi tamhi
satta·nikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṃ pāliccaṃ valittacatā āyuno saṃhāni
indriyānaṃ paripāko: ayaṃ vuccati jarā. Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi
tamhi satta·nikāyā cuti cavanatā bhedo antaradhānaṃ maccu maraṇaṃ
kālakiriyā khandhānaṃ bhedo kaḷevarassa nikkhepo, idaṃ vuccati maraṇaṃ.
Iti aya·ñca jarā, ida·ñca maraṇaṃ: idaṃ vuccati, bhikkhave,
jarā-maraṇaṃ.
And what, bhikkhus, is jarā-maraṇa? For
the various beings in the various classes of beings, jarā, the state of
being decayed, of having broken [teeth], of having grey hair, of being
wrinkled, the decline of vitality, the decay of the indriyas: this is
called jarā. For the various beings in the various classes of beings,
the decease, the state of shifting [out of existence], the break up, the
disappearance, the death, maraṇa, the passing away, the break up of the
khandhas, the laying down of the corpse: this is called maraṇa. Thus
there is this jarā and this maraṇa: this is called, bhikkhus,
jarā-maraṇa.
Katamā ca, bhikkhave, jāti? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ
tamhi tamhi satta·nikāye jāti sañjāti okkanti nibbatti abhinibbatti
khandhānaṃ pātubhāvo āyatanānaṃ paṭilābho. Ayaṃ vuccati, bhikkhave,
jāti.
And what, bhikkhus, is jāti? For the various
beings in the various classes of beings, jāti, the birth, the descent
[into the womb], the arising [in the world], the appearance, the
apparition of the khandhas, the acquisition of the āyatanas. This,
bhikkhus, is called jāti.
Katamo ca, bhikkhave, bhavo? Tayo·me, bhikkhave, bhavā: kāma-bhavo, rūpa-bhavo, arūpa-bhavo. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, bhavo.
And what, bhikkhus, is bhava? There are, bhikkhus, these three [types
of] bhava: kāma-bhava, rūpa-bhava and arūpa-bhava. This, bhikkhus, is
called bhava.
Katamañca, bhikkhave, upādānaṃ? Cattār·imāni,
bhikkhave, upādānāni: kām’upādānaṃ, diṭṭh’upādānaṃ, sīlabbat’upādānaṃ,
attavād’upādānaṃ. Idaṃ vuccati, bhikkhave, upādānaṃ.
And
what, bhikkhus, is upādāna? There are, bhikkhus, these four upādānas:
kām’upādāna, diṭṭh’upādāna, sīlabbat’upādāna and attavād’upādāna. This,
bhikkhus, is called upādāna.
Katamā ca, bhikkhave, taṇhā?
Cha’y'ime, bhikkhave, taṇhā·kāyā: rūpa·taṇhā, sadda·taṇhā, gandha·taṇhā,
rasa·taṇhā, phoṭṭhabba·taṇhā, dhamma·taṇhā. Ayaṃ vuccati, bhikkhave,
taṇhā.
And what, bhikkhus, is taṇhā? There are,
bhikkhus, these six types of taṇhā: taṇhā for visible forms, taṇhā for
sounds, taṇhā for odors, taṇhā for tastes, taṇhā for tangible bodily
phenomena, taṇhā for mental phenomena. This, bhikkhus, is called taṇhā.
Katamā ca, bhikkhave, vedanā? Cha’y'ime, bhikkhave, vedanā·kāyā:
cakkhu·samphassa·jā vedanā, sota·samphassa·jā vedanā, ghāna·samphassa·jā
vedanā, jivhā·samphassa·jā vedanā, kāya·samphassa·jā vedanā,
mano·samphassa·jā vedanā. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, vedanā.
And what, bhikkhus, is vedanā? There are, bhikkhus, these six vedanās:
vedanā born of phassa at cakkhu, vedanā born of phassa at sota, vedanā
born of phassa at ghāna, vedanā born of phassa at jivhā, vedanā born of
phassa in kāya, vedanā born of phassa in mana. This, bhikkhus, is called
vedanā.
Katamo ca, bhikkhave, phasso? Cha’y'ime, bhikkhave,
phassa·kāyā: cakkhu·samphasso, sota·samphasso, ghāna·samphasso,
jivhā·samphasso, kāya·samphasso, mano·samphasso. Ayaṃ vuccati,
bhikkhave, phasso.
And what, bhikkhus, is phassa? There
are, bhikkhus, these six phassas: phassa at cakkhu, phassa at sota,
phassa at ghāna, phassa at jivhā, phassa at kāya and phassa at mana.
This, bhikkhus, is called phassa.
Katamañca, bhikkhave,
saḷāyatanaṃ? Cakkh·āyatanaṃ, sot·āyatanaṃ, ghān·āyatanaṃ, jivh·āyatanaṃ,
kāy·āyatanaṃ, man·āyatanaṃ. Idaṃ vuccati, bhikkhave, saḷāyatanaṃ.
And what, bhikkhus, are the saḷāyatanas? The āyatana of cakkhu, the
āyatana of sota, the āyatana of ghāna, the āyatana of jivhā, the āyatana
of kāya, the āyatana of mana. These, bhikkhus, are called saḷāyatanas.
Katamañca, bhikkhave, nāma-rūpaṃ? Vedanā, saññā, cetanā, phasso,
manasikāro: idaṃ vuccati nāmaṃ. Cattāro ca mahā-bhūtā, catunna·ñca
mahā-bhūtānaṃ upādāya·rūpaṃ: Idaṃ vuccati rūpaṃ. Iti ida·ñca nāmaṃ,
ida·ñca rūpaṃ: idaṃ vuccati, bhikkhave, nāma-rūpaṃ.
And
what, bhikkhus, is nāma-rūpa? Vedanā, saññā, cetanā, phassa and
manasikāra: this is called nāma. The four great elements and the rūpa
derived from the four great elements: this is called rūpa. Thus, there
is this nāma and this rūpa: this is called nāma-rūpa.
Katamañca,
bhikkhave, viññāṇaṃ? Cha’y'ime, bhikkhave, viññāṇa·kāyā:
cakkhu·viññāṇaṃ, sota·viññāṇaṃ, ghāna·viññāṇaṃ, jivhā·viññāṇaṃ,
kāya·viññāṇaṃ, mano·viññāṇaṃ. Idaṃ vuccati, bhikkhave, viññāṇaṃ.
And what, bhikkhus, is viññāṇa? There are, bhikkhus, six viññāṇas: the
viññāṇa of cakkhu, the viññāṇa of sota, the viññāṇa of ghāna, the
viññāṇa of jivhā, the viññāṇa of kāya and the viññāṇa of mana. This,
bhikkhus, is called viññāṇa.
Katame ca, bhikkhave, saṅkhārā?
Tay·ome, bhikkhave, saṅkhārā: kāya·saṅkhāro, vacī·saṅkhāro,
citta·saṅkhāro. Ime vuccanti, bhikkhave, saṅkhārā.
And
what, bhikkhus, is saṅkhāra? There are, bhikkhus, three [types of]
saṅkhāras: kāya·saṅkhāras, vācā·saṅkhāras, citta·saṅkhāras. These,
bhikkhus, are called saṅkhāras.
Katamā ca, bhikkhave, avijjā? Yaṃ
kho, bhikkhave, dukkhe aññāṇaṃ, dukkha-samudaye aññāṇaṃ, dukkha-nirodhe
aññāṇaṃ, dukkha-nirodha-gāminiyā paṭipadāya aññāṇaṃ. Ayaṃ vuccati,
bhikkhave, avijjā.
And what, bhikkhus, is avijjā? Not
knowing dukkha, not knowing dukkha-samudaya, not knowing dukkha-nirodha,
not knowing dukkha-nirodha-gāmini paṭipada. This, bhikkhus, is called
avijjā.
Iti kho, bhikkhave,
Thus, bhikkhus,
avijjā·paccayā, bhikkhave, saṅkhārā;
conditioned by avijjā, bhikkhus, there are saṅkhāras
saṅkhāra·paccayā viññāṇaṃ;
conditioned by saṅkhāras, there is viññāṇa
viññāṇa·paccayā nāmarūpaṃ;
conditioned by viññāṇa, there is nāmarūpa
nāmarūpa·paccayā saḷāyatanaṃ;
conditioned by nāmarūpa, there are saḷāyatanas
saḷāyatana·paccayā phasso;
conditioned by saḷāyatanas, there is phassa
phassa·paccayā vedanā;
conditioned by phassa, there is vedanā
vedanā·paccayā taṇhā;
conditioned by vedanā, there is taṇhā
taṇhā·paccayā upādānaṃ;
conditioned by taṇhā, there is upādāna
upādāna·paccayā bhavo;
conditioned by upādāna, there is bhava
bhava·paccayā jāti;
conditioned by bhava, there is jāti
jāti·paccayā jarā-maraṇaṃ soka parideva dukkha domanass·upāyāsā
sambhavanti. Evam·etassa kevalassa dukkha’k'khandhassa samudayo hoti.
conditioned by jāti arise jarā-maraṇa, sorrow, lamentation, dukkha,
domanassa and distress. Thus arises this whole mass of dukkha.
Avijjāya tv·eva asesa·virāga·nirodhā saṅkhāra·nirodho;
Now, with the complete virāga and nirodha of avijjā, there is the nirodha of saṅkhāra;
saṅkhāra·nirodhā viññāṇa·nirodho;
with the nirodha of saṅkhāra, there is the nirodha of viññāṇa;
viññāṇa·nirodhā nāma-rūpa·nirodho;
with the nirodha of viññāṇa, there is the nirodha of nāma-rūpa;
nāma-rūpa·nirodhā saḷāyatana·nirodho;
with the nirodha of nāma-rūpa, there is the nirodha of the saḷāyatanas;
saḷāyatana·nirodhā phassa·nirodho;
with the nirodha of the saḷāyatanas, there is the nirodha of phassa;
phassa·nirodhā vedanā·nirodho;
with the nirodha of phassa, there is the nirodha of vedanā;
vedanā·nirodhā taṇhā·nirodho;
with the nirodha of vedanā, there is the nirodha of taṇhā;
taṇhā·nirodhā upādāna·nirodho;
with the nirodha of taṇhā, there is the nirodha of upādāna;
upādāna·nirodhā bhava·nirodho;
with the nirodha of upādāna, there is the nirodha of bhava;
bhava·nirodhā jāti·nirodho;
with the nirodha of bhava, there is the nirodha of jāti;
jāti·nirodhā jarā-maraṇaṃ soka parideva dukkha domanass·upāyāsā
nirujjhanti. Evam·etassa kevalassa dukkha’k'khandhassa nirodho hotī ti.
with the nirodha of jāti, jarā-maraṇa, sorrow, lamentation, dukkha,
domanassa and distress come to cease. Such is the nirodha of this entire
mass of dukkha.
Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati Jeta·vane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi:
https://www.youtube.com/watch?v=TAUTVxfFdu0
புத்த வந்தனம் தாய்லாந்து Buddhist Chanting Thailand
மங்கள புத்த விஹார் Mangala Buddha Vihar
66 subscribers
Thailand Buddha Temple
விபாசா சுட்டா
- விளக்கம் -
[Vibhaṅga]
பன்னிரண்டு இணைப்புகள் ஒவ்வொன்றிற்கும் ஒரு வரையறையுடன், paṭicca samuppāda இன் விரிவான விளக்கம்.
ஆங்கிலம்
இவ்வாறு நான் கேள்விப்பட்டேன்:
ஒரு சந்தர்ப்பத்தில், பகவா, ஜீட்டாவின் தோப்பு, அனதபீசிகாவின் பூங்காவில்,
சவத்தாவுக்கு அருகில் வசித்து வந்தார். {N} அங்கே, பகவான் பிக்குகளை
வணங்கினார்:
- பிக்குக்கள்.
- பதான்தே பிக்குக்களுக்கு வாக்குறுதி அளித்தார். பகவர் கூறினார்:
- பிக்குஸ், நான் உங்களுக்கு கற்பிப்பேன், விரிவாக விளக்குகிறேன் paṭicca-samuppāda. அதை முழு கவனத்துடன் கேளுங்கள், நான் பேசுவேன்.
- ஆம், பாண்டே, பிக்குக்களுக்கு வாக்குறுதி அளித்தார். பகவர் கூறினார்:
- மேலும், பிக்குஸ், பாசிகா-சாமுப்பாதா என்றால் என்ன?
அவிஜ்ஜோ, பிக்குக்கள் ஆகியோரால் நிபந்தனை விதிக்கப்பட்டு, சாகரங்கள் உள்ளன
saṅkhāras ஆல் நிபந்தனை, viññāṇa உள்ளது
viññāṇa ஆல் நிபந்தனைக்குட்பட்டது, nāmarūpa உள்ளது
nāmarūpa ஆல் நிபந்தனைக்குட்பட்டது, saatyatanas உள்ளன
saḷāyatanas ஆல் நிபந்தனை, phassa உள்ளது
phassa ஆல் நிபந்தனைக்குட்பட்டது, வேதனா உள்ளது
vedanā ஆல் நிபந்தனை விதிக்கப்படுகிறது, taṇhā உள்ளது
taṇhā ஆல் நிபந்தனைக்குட்பட்டது, upādāna உள்ளது
நிபந்தனைக்கு உட்பட்டது, பாவா உள்ளது
பாவாவால் நிபந்தனைக்குட்பட்டது, ஜாதி உள்ளது
jāti எழுகிறது jarā-maraṇa, துக்கம், புலம்பல், துக்கா, டோமானாசா மற்றும்
துன்பம். இவ்வாறு துக்காவின் இந்த முழு வெகுஜனமும் எழுகிறது.
பிக்குஸ், ஜரி-மராசா என்றால் என்ன? பல்வேறு வகை உயிரினங்களில் உள்ள பல்வேறு
மனிதர்களுக்கு, ஜாரா, சிதைந்த நிலை, [பற்கள்] உடைந்திருத்தல், நரை முடி
கொண்டிருத்தல், சுருக்கமாக இருப்பது, உயிர்ச்சத்து குறைதல்,
இந்திரியாக்களின் சிதைவு: இது ஜரி என்று அழைக்கப்படுகிறது . பல்வேறு வகை
உயிரினங்களில் உள்ள பல்வேறு உயிரினங்களுக்கு, மோசடி, [இருப்புக்கு வெளியே]
மாறுதல், உடைத்தல், காணாமல் போதல், மரணம், மராசா, கடந்து செல்வது,
காந்தங்களை உடைத்தல், கீழே போடுதல் சடலத்தின்: இது மராசா என்று
அழைக்கப்படுகிறது. இவ்வாறு இந்த ஜாரியும் இந்த மராணாவும் உள்ளன: இது
பிக்குஸ், ஜரி-மராசா என்று அழைக்கப்படுகிறது.
என்ன, பிக்குஸ், ஜாதி?
ஜாதி, பிறப்பு, வம்சாவளி [கருப்பையில்], எழும் [உலகில்], தோற்றம்,
காந்தாக்களின் தோற்றம், சியானாக்களைப் பெறுதல். இது, பிக்குஸ், ஜாதி என்று
அழைக்கப்படுகிறது.
என்ன, பிக்குஸ், பாவா? பிக்குக்கள், இந்த மூன்று
[வகையான] பாவாக்கள் உள்ளன: காமா-பாவா, ரபா-பாவா மற்றும் அர்பா-பாவா. இது,
பிக்குக்கள், பாவா என்று அழைக்கப்படுகிறது.
என்ன, பிக்குஸ், உபாதனா?
பிக்குக்கள், இந்த நான்கு உபாதனங்கள் உள்ளன: கம்’புதனா, திஹுபாதனா,
சலாபட்’உபாதனா மற்றும் அட்டவப்புபாதனா. இது, பிக்குக்கள், உபாதனா என்று
அழைக்கப்படுகிறது.
என்ன, பிக்குஸ், தஹா? பிக்குக்கள், இந்த ஆறு
வகையான தாஹா: காணக்கூடிய வடிவங்களுக்கு தாஹா, ஒலிகளுக்கு தாஹே,
நாற்றங்களுக்கு தஹா, சுவைகளுக்கு தஹே, உறுதியான உடல் நிகழ்வுகளுக்கு தாஹே,
மன நிகழ்வுகளுக்கு தாஹே. இது, பிக்குஸ், தாஹா என்று அழைக்கப்படுகிறது.
பிக்குக்கள், வேதனா என்றால் என்ன? பிக்குக்கள், இந்த ஆறு வேதங்களும்
உள்ளன: வேக்கன் கக்கூவில் பாஸாவிலிருந்து பிறந்தவர், சோட்டாவில்
பாஸாவிலிருந்து பிறந்த வேதனா, கானாவில் பாஸாவிலிருந்து பிறந்த வேதனா,
ஜீவாவில் பாஸாவிலிருந்து பிறந்த வேதனா, கயாவில் பாஸாவில் பிறந்த வேதனா,
வேதனா . இது, பிக்குக்கள், வேதனா என்று அழைக்கப்படுகிறது.
என்ன,
பிக்குஸ், பாஸா? பிக்குக்கள், இந்த ஆறு ஃபாஸ்கள் உள்ளன: கக்குவில் பாஸ்ஸா,
சோட்டாவில் பாஸ்ஸா, கானாவில் பாஸ்ஸா, ஜீவாவில் பாஸ்ஸா, கயாவில் பாஸ்ஸா
மற்றும் மனாவில் பாஸ்ஸா. இது, பிக்குஸ், பாஸ்ஸா என்று அழைக்கப்படுகிறது.
என்ன, பிக்குக்கள், சாய்தான்கள்? கக்கூவின் சயானா, சோட்டாவின் சியானா,
கானாவின் சியானா, ஜீவாவின் சயானா, கயாவின் சயானா, மனாவின் சியானா. இவர்கள்,
பிக்குக்கள், சயாதான்கள் என்று அழைக்கப்படுகிறார்கள்.
என்ன,
பிக்குஸ், நம-ரபா? வேதனா, சா, செட்டானா, பாஸ்ஸா மற்றும் மனசிகாரா: இது நாமா
என்று அழைக்கப்படுகிறது. நான்கு பெரிய கூறுகள் மற்றும் நான்கு பெரிய
கூறுகளிலிருந்து பெறப்பட்ட ராபா: இது ராபா என்று அழைக்கப்படுகிறது. எனவே,
இந்த நாமாவும் இந்த ரபாவும் உள்ளன: இது நம-ரபா என்று அழைக்கப்படுகிறது.
பிக்குஸ், வினா என்றால் என்ன? பிக்குக்கள், ஆறு வியாக்கள் உள்ளன:
கக்குவின் வியனா, சோட்டாவின் வியனா, கானாவின் வியனா, ஜீவாவின் வியனா,
கயாவின் வியனா மற்றும் மனாவின் வியனா. இது, பிக்குஸ், வினா என்று
அழைக்கப்படுகிறது.
என்ன, பிக்குஸ், சாகாரா? பிக்குக்கள், மூன்று
[வகையான] ச ā கரங்கள் உள்ளன: கயா ṅ சாகரஸ், வாட்சா சாகராஸ், சிட்டா ṅ
சாகராஸ். இவர்கள், பிக்குக்கள், சாகராஸ் என்று அழைக்கப்படுகிறார்கள்.
என்ன, பிக்குஸ், அவிஜ்ஜா? துக்காவை அறியாதது, துக்க-சமுதாயத்தை அறியாதது,
துக்கா-நிரோதாவை அறியாதது, துக்கா-நிரோதா-காமினி பாசிபாதாவை அறியாதது. இது,
பிக்குஸ், அவிஜ்ஜா என்று அழைக்கப்படுகிறது.
இவ்வாறு, பிக்குஸ்,
avijjā, bikkhus ஆல் நிபந்தனை விதிக்கப்பட்டுள்ளது, saṅkhāras உள்ளன
saṅkhāras ஆல் நிபந்தனை, viññāṇa உள்ளது
viññāṇa ஆல் நிபந்தனைக்குட்பட்டது, nāmarūpa உள்ளது
nāmarūpa ஆல் நிபந்தனைக்குட்பட்டது, saatyatanas உள்ளன
saḷāyatanas ஆல் நிபந்தனை, phassa உள்ளது
phassa ஆல் நிபந்தனைக்குட்பட்டது, வேதனா உள்ளது
vedanā ஆல் நிபந்தனை விதிக்கப்படுகிறது, taṇhā உள்ளது
taṇhā ஆல் நிபந்தனைக்குட்பட்டது, upādāna உள்ளது
நிபந்தனைக்கு உட்பட்டது, பாவா உள்ளது
பாவாவால் நிபந்தனைக்குட்பட்டது, ஜாதி உள்ளது
jāti எழுகிறது jarā-maraṇa, துக்கம், புலம்பல், துக்கா, டோமானாசா மற்றும்
துன்பம். இவ்வாறு துக்காவின் இந்த முழு வெகுஜனமும் எழுகிறது.
இப்போது, அவிஜ்ஜாவின் முழுமையான விராகா மற்றும் நிரோதாவுடன், சாகராவின் நிரோதா உள்ளது;
சாகராவின் நிரோதாவுடன், வியனாவின் நிரோதா உள்ளது;
viññāṇa இன் நிரோதாவுடன், நிரோத o உள்ளது
https://www.youtube.com/watch?v=bGMAk0WDMV0
Noble Eightfold Path Condensed From Magga-vibhanga Sutta
Lam CS
114 subscribers
Noble Eightfold Path Condensed From Magga-vibhanga Sutta
Category
People & Blogs
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
Vइभṅग षुत्त
— आन् एxप्लनतिओन् —
[विभṅग]
आ देतैलेद् एxप्लनतिओन् ओf पṭइच्च समुप्प्āद, wइथ् अ देfइनितिओन् ओf एअच्ह् ओf थे त्wएल्वे लिन्क्स्.
Eन्ग्लिस्ह्
ठुस् ई हवे हेअर्दः
Oन् ओने ओच्चसिओन्, थे Bहगव्ā wअस् द्wएल्लिन्ग् नेअर् ष्āवत्थ्ī, इन्
ञेत’स् ग्रोवे, आन्āथपिṇḍइक’स् पर्क्.{न्} ठेरे, थे Bहगव्ā अद्रेस्सेद् थे
भिक्खुसः
– Bहिक्खुस्.
– Bहद्दन्ते प्रोमिसेद् थे भिक्खुस्. ठे Bहगव्ā सैदः
– Bहिक्खुस्, ई wइल्ल् तेअच्ह् योउ अन्द् एxप्लैन् योउ इन् देतैल्
पṭइच्च-समुप्प्āद. Lइस्तेन् तो इत् wइथ् थोरोउघ् अत्तेन्तिओन्, ई स्हल्ल्
स्पेअक्.
– Yएस्, Bहन्ते, प्रोमिसेद् थे भिक्खुस्. ठे Bहगव्ā सैदः
– आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् पṭइच्च-समुप्प्āद?
छोन्दितिओनेद् ब्य् अविज्ज्ā, भिक्खुस्, थेरे अरे सṅख्āरस्
चोन्दितिओनेद् ब्य् सṅख्āरस्, थेरे इस् विññāṇअ
चोन्दितिओनेद् ब्य् विññāṇअ, थेरे इस् न्āमर्ūप
चोन्दितिओनेद् ब्य् न्āमर्ūप, थेरे अरे सḷāयतनस्
चोन्दितिओनेद् ब्य् सḷāयतनस्, थेरे इस् फस्स
चोन्दितिओनेद् ब्य् फस्स, थेरे इस् वेदन्ā
चोन्दितिओनेद् ब्य् वेदन्ā, थेरे इस् तṇह्ā
चोन्दितिओनेद् ब्य् तṇह्ā, थेरे इस् उप्āद्āन
चोन्दितिओनेद् ब्य् उप्āद्āन, थेरे इस् भव
चोन्दितिओनेद् ब्य् भव, थेरे इस् ज्āति
चोन्दितिओनेद् ब्य् ज्āति अरिसे जर्ā-मरṇअ, सोर्रोw, लमेन्ततिओन्, दुक्ख,
दोमनस्स अन्द् दिस्त्रेस्स्. ठुस् अरिसेस् थिस् wहोले मस्स् ओf दुक्ख.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् जर्ā-मरṇअ? Fओर् थे वरिओउस् बेइन्ग्स् इन् थे
वरिओउस् च्लस्सेस् ओf बेइन्ग्स्, जर्ā, थे स्तते ओf बेइन्ग् देचयेद्, ओf
हविन्ग् ब्रोकेन् [तेएथ्], ओf हविन्ग् ग्रेय् हैर्, ओf बेइन्ग्
wरिन्क्लेद्, थे देच्लिने ओf वितलित्य्, थे देचय् ओf थे इन्द्रियसः थिस्
इस् चल्लेद् जर्ā. Fओर् थे वरिओउस् बेइन्ग्स् इन् थे वरिओउस् च्लस्सेस् ओf
बेइन्ग्स्, थे देचेअसे, थे स्तते ओf स्हिfतिन्ग् [ओउत् ओf एxइस्तेन्चे], थे
ब्रेअक् उप्, थे दिसप्पेअरन्चे, थे देअथ्, मरṇअ, थे पस्सिन्ग् अwअय्, थे
ब्रेअक् उप् ओf थे खन्धस्, थे लयिन्ग् दोwन् ओf थे चोर्प्सेः थिस् इस्
चल्लेद् मरṇअ. ठुस् थेरे इस् थिस् जर्ā अन्द् थिस् मरṇअः थिस् इस् चल्लेद्,
भिक्खुस्, जर्ā-मरṇअ.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् ज्āति? Fओर् थे
वरिओउस् बेइन्ग्स् इन् थे वरिओउस् च्लस्सेस् ओf बेइन्ग्स्, ज्āति, थे
बिर्थ्, थे देस्चेन्त् [इन्तो थे wओम्ब्], थे अरिसिन्ग् [इन् थे wओर्ल्द्],
थे अप्पेअरन्चे, थे अप्परितिओन् ओf थे खन्धस्, थे अच्qउइसितिओन् ओf थे
āयतनस्. ठिस्, भिक्खुस्, इस् चल्लेद् ज्āति.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्,
इस् भव? ठेरे अरे, भिक्खुस्, थेसे थ्रेए [त्य्पेस् ओf] भवः क्āम-भव,
र्ūप-भव अन्द् अर्ūप-भव. ठिस्, भिक्खुस्, इस् चल्लेद् भव.
आन्द्
wहत्, भिक्खुस्, इस् उप्āद्āन? ठेरे अरे, भिक्खुस्, थेसे fओउर् उप्āद्āनसः
क्āम्’उप्āद्āन, दिṭṭह्’उप्āद्āन, स्īलब्बत्’उप्āद्āन अन्द्
अत्तव्āद्’उप्āद्āन. ठिस्, भिक्खुस्, इस् चल्लेद् उप्āद्āन.
आन्द्
wहत्, भिक्खुस्, इस् तṇह्ā? ठेरे अरे, भिक्खुस्, थेसे सिx त्य्पेस् ओf
तṇह्āः तṇह्ā fओर् विसिब्ले fओर्म्स्, तṇह्ā fओर् सोउन्द्स्, तṇह्ā fओर्
ओदोर्स्, तṇह्ā fओर् तस्तेस्, तṇह्ā fओर् तन्गिब्ले बोदिल्य् फेनोमेन,
तṇह्ā fओर् मेन्तल् फेनोमेन. ठिस्, भिक्खुस्, इस् चल्लेद् तṇह्ā.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् वेदन्ā? ठेरे अरे, भिक्खुस्, थेसे सिx वेदन्āसः
वेदन्ā बोर्न् ओf फस्स अत् चक्खु, वेदन्ā बोर्न् ओf फस्स अत् सोत, वेदन्ā
बोर्न् ओf फस्स अत् घ्āन, वेदन्ā बोर्न् ओf फस्स अत् जिव्ह्ā, वेदन्ā
बोर्न् ओf फस्स इन् क्āय, वेदन्ā बोर्न् ओf फस्स इन् मन. ठिस्, भिक्खुस्,
इस् चल्लेद् वेदन्ā.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् फस्स? ठेरे अरे,
भिक्खुस्, थेसे सिx फस्ससः फस्स अत् चक्खु, फस्स अत् सोत, फस्स अत् घ्āन,
फस्स अत् जिव्ह्ā, फस्स अत् क्āय अन्द् फस्स अत् मन. ठिस्, भिक्खुस्, इस्
चल्लेद् फस्स.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, अरे थे सḷāयतनस्? ठे āयतन ओf
चक्खु, थे āयतन ओf सोत, थे āयतन ओf घ्āन, थे āयतन ओf जिव्ह्ā, थे āयतन ओf
क्āय, थे āयतन ओf मन. ठेसे, भिक्खुस्, अरे चल्लेद् सḷāयतनस्.
आन्द्
wहत्, भिक्खुस्, इस् न्āम-र्ūप? Vएदन्ā, सññā, चेतन्ā, फस्स अन्द्
मनसिक्āरः थिस् इस् चल्लेद् न्āम. ठे fओउर् ग्रेअत् एलेमेन्त्स् अन्द् थे
र्ūप देरिवेद् fरोम् थे fओउर् ग्रेअत् एलेमेन्त्सः थिस् इस् चल्लेद् र्ūप.
ठुस्, थेरे इस् थिस् न्āम अन्द् थिस् र्ūपः थिस् इस् चल्लेद् न्āम-र्ūप.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् विññāṇअ? ठेरे अरे, भिक्खुस्, सिx विññāṇअसः थे
विññāṇअ ओf चक्खु, थे विññāṇअ ओf सोत, थे विññāṇअ ओf घ्āन, थे विññāṇअ ओf
जिव्ह्ā, थे विññāṇअ ओf क्āय अन्द् थे विññāṇअ ओf मन. ठिस्, भिक्खुस्, इस्
चल्लेद् विññāṇअ.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् सṅख्āर? ठेरे अरे,
भिक्खुस्, थ्रेए [त्य्पेस् ओf] सṅख्āरसः क्āय·सṅख्āरस्, व्āच्ā·सṅख्āरस्,
चित्त·सṅख्āरस्. ठेसे, भिक्खुस्, अरे चल्लेद् सṅख्āरस्.
आन्द् wहत्,
भिक्खुस्, इस् अविज्ज्ā? णोत् क्नोwइन्ग् दुक्ख, नोत् क्नोwइन्ग्
दुक्ख-समुदय, नोत् क्नोwइन्ग् दुक्ख-निरोध, नोत् क्नोwइन्ग्
दुक्ख-निरोध-ग्āमिनि पṭइपद. ठिस्, भिक्खुस्, इस् चल्लेद् अविज्ज्ā.
ठुस्, भिक्खुस्,
चोन्दितिओनेद् ब्य् अविज्ज्ā, भिक्खुस्, थेरे अरे सṅख्āरस्
चोन्दितिओनेद् ब्य् सṅख्āरस्, थेरे इस् विññāṇअ
चोन्दितिओनेद् ब्य् विññāṇअ, थेरे इस् न्āमर्ūप
चोन्दितिओनेद् ब्य् न्āमर्ūप, थेरे अरे सḷāयतनस्
चोन्दितिओनेद् ब्य् सḷāयतनस्, थेरे इस् फस्स
चोन्दितिओनेद् ब्य् फस्स, थेरे इस् वेदन्ā
चोन्दितिओनेद् ब्य् वेदन्ā, थेरे इस् तṇह्ā
चोन्दितिओनेद् ब्य् तṇह्ā, थेरे इस् उप्āद्āन
चोन्दितिओनेद् ब्य् उप्āद्āन, थेरे इस् भव
चोन्दितिओनेद् ब्य् भव, थेरे इस् ज्āति
चोन्दितिओनेद् ब्य् ज्āति अरिसे जर्ā-मरṇअ, सोर्रोw, लमेन्ततिओन्, दुक्ख,
दोमनस्स अन्द् दिस्त्रेस्स्. ठुस् अरिसेस् थिस् wहोले मस्स् ओf दुक्ख.
णोw, wइथ् थे चोम्प्लेते विर्āग अन्द् निरोध ओf अविज्ज्ā, थेरे इस् थे निरोध ओf सṅख्āर;
wइथ् थे निरोध ओf सṅख्āर, थेरे इस् थे निरोध ओf विññāṇअ;
wइथ् थे निरोध ओf विññāṇअ, थेरे इस् थे निरोध ओf न्āम-र्ūप;
wइथ् थे निरोध ओf न्āम-र्ūप, थेरे इस् थे निरोध ओf थे सḷāयतनस्;
wइथ् थे निरोध ओf थे सḷāयतनस्, थेरे इस् थे निरोध ओf फस्स;
wइथ् थे निरोध ओf फस्स, थेरे इस् थे निरोध ओf वेदन्ā;
wइथ् थे निरोध ओf वेदन्ā, थेरे इस् थे निरोध ओf तṇह्ā;
wइथ् थे निरोध ओf तṇह्ā, थेरे इस् थे निरोध ओf उप्āद्āन;
wइथ् थे निरोध ओf उप्āद्āन, थेरे इस् थे निरोध ओf भव;
wइथ् थे निरोध ओf भव, थेरे इस् थे निरोध ओf ज्āति;
wइथ् थे निरोध ओf ज्āति, जर्ā-मरṇअ, सोर्रोw, लमेन्ततिओन्, दुक्ख, दोमनस्स
अन्द् दिस्त्रेस्स् चोमे तो चेअसे. षुच्ह् इस् थे निरोध ओf थिस् एन्तिरे
मस्स् ओf दुक्ख.
Noble Eightfold Path Condensed From Magga-vibhanga Sutta
https://www.youtube.com/watch?v=vPF4QTQm6kE
To Reach Perfection In Life Is Dhamma / Ven.Bhikkhu Maitreya Metta Bodhi. India
BUDDHA SASANA TELEVISION OF UNITED BUDDHIST WORLD.
196 subscribers
My great Kind Metta to All Like and Subscribers Dhamma Friends
To Reach Perfection In Life Is Dhamma / Ven.Bhikkhu Maitreya Metta Bodhi. India
Category
People & Blogs
§ 2. To Reach Perfection in Life is Dhamma
1. There are these three perfections.
2. Perfection in body, speech and mind.
3. And of what sort is perfection in mind?
4. By the destruction of the asavas, realising in this very life
himself, knowing it thoroughly–the heart’s release, the release by
insight which is free from the asavas, having attained it abides
therein. This is called “perfection in mind.” These are the three bodily
perfections.
5. There are other perfections. The Buddha explained them to Subhuti.
6. Subhuti: “What is a Bodhisattva’s perfection of giving?”
7. The Lord: “Here a Bodhisattva, his thoughts associated with the
knowledge of all modes, gives gifts, i.e., inward or outward things,
and, having made them common to all beings, he dedicates them to supreme
enlightenment; and also others he instigates thereto. But there is
nowhere an apprehension of anything.”
8. Subhuti: “What is a Bodhisattva’s perfection of morality?”
9. The Lord: “He himself lives under the obligation of the ten ways
of wholesome acting, and also others he instigates thereto.”
10. Subhuti: “What is a Bodhisattva’s perfection of patience?”
11. The Lord: “He himself becomes one who has achieved patience, and others also he instigates to patience.”
12. Subhuti: “What is a Bodhisattva’s perfection of vigour?”
13. The Lord: “He dwells persistently in the five perfections, and also others he instigates to do likewise.”
14. Subhuti: “What is the Bodhisattva’s perfection of concentration (or meditation)?”
15. The Lord: “He himself, through skill in means, enters into the
trances, yet he is not reborn in the corresponding heavens of form as he
could [be]; and others also he instigates to do likewise.”
16. Subhuti: “What is a Bodhisattva’s perfection of wisdom?”
17. The Lord: “He does not settle down in any dharma, he
contemplates the essential original nature of all dharmas; and others
also he instigates to the contemplation of all dharmas.”
18. It is Dhamma to cultivate these perfections.
To Reach Perfection In Life Is Dhamma / Ven.Bhikkhu Maitreya Metta Bodhi. India
https://www.youtube.com/watch?v=BnHIWlxryMo&t=2017s
The Buddha And His Dhamma | புத்தரும் அவர் தம்மமும் | Mrs. M P Chithra | Gandhi Study Centre
Vijayan G
72K subscribers
Category
People & Blogs
https://www.youtube.com/watch?v=vPF4QTQm6kE
வாழ்க்கையில் முழுமையை அடைய தம்மம் / வென்.பிக்கு மைத்ரேயா மெட்டா போதி.
இந்தியா புத்த சசனா டெலிவிஷன் ஆஃப் யுனைடெட் புத்திஸ்ட் வேர்ல்ட்.
196 சந்தாதாரர்கள்
அனைவருக்கும் எனது சிறந்த வகையான மெட்டா மற்றும் சந்தாதாரர்கள் தம்மா
நண்பர்கள் வாழ்க்கையில் முழுமையை அடைய தம்மம் / வென்.பிக்கு மைத்ரேயா
மெட்டா போதி. இந்தியா
வகை
நபர்கள் & வலைப்பதிவுகள் § 2. வாழ்க்கையில் முழுமையை அடைவது தர்மம் 1. இந்த மூன்று பரிபூரணங்களும் உள்ளன.
2. உடல், பேச்சு மற்றும் மனதில் முழுமை.
3. மேலும் மனதில் எந்த வகையான முழுமை இருக்கிறது?
4. ஆசவாக்களின் அழிவால், இந்த வாழ்க்கையிலேயே தன்னை உணர்ந்து, அதை
முழுமையாக அறிந்துகொள்வது - இதயத்தின் விடுதலை, ஆசவர்களிடமிருந்து விடுபட்ட
நுண்ணறிவால் விடுவித்தல், அதை அடைந்தவுடன் அதில் நிலைத்திருக்கும். இது
“மனதில் முழுமை” என்று அழைக்கப்படுகிறது. இவை மூன்று உடல் பரிபூரணங்கள்.
5. பிற பரிபூரணங்களும் உள்ளன. புத்தர் அவற்றை சுபூதிக்கு விளக்கினார்.
6. சுபூதி: “போதிசத்துவரின் கொடுப்பதில் என்ன இருக்கிறது?”
7. இறைவன்: “இங்கே ஒரு போதிசத்வா, எல்லா முறைகள் பற்றிய அறிவோடு
தொடர்புடைய அவரது எண்ணங்கள், பரிசுகளை, அதாவது, உள் அல்லது வெளிப்புற
விஷயங்களை அளிக்கின்றன, மேலும் அவை எல்லா உயிரினங்களுக்கும் பொதுவானதாகி,
அவற்றை உயர்ந்த அறிவொளிக்கு அர்ப்பணிக்கின்றன; மற்றவர்களும். அவர் அதற்குத்
தூண்டுகிறார், ஆனால் எங்கும் எதற்கும் ஒரு பயம் இல்லை. “
8. சுபூதி: “ஒரு போதிசத்துவரின் ஒழுக்கத்தின் முழுமை என்ன?”
9. இறைவன்: “அவரே ஆரோக்கியமான நடிப்பின் பத்து வழிகளின் கடமையின் கீழ் வாழ்கிறார், மற்றவர்களும் அவர் அதைத் தூண்டுகிறார்.”
10. சுபூதி: “ஒரு போதிசத்துவரின் பொறுமையின் முழுமை என்ன?”
11. கர்த்தர்: “அவரே பொறுமையை அடைந்த ஒருவராக மாறுகிறார், மற்றவர்களும் பொறுமைக்கு தூண்டுகிறார்.”
12. சுபூதி: “ஒரு போதிசத்துவரின் வீரியத்தின் முழுமை என்ன?”
13. கர்த்தர்: “அவர் ஐந்து பரிபூரணங்களில் விடாமுயற்சியுடன் வாழ்கிறார், மற்றவர்களும் அவ்வாறே செய்யத் தூண்டுகிறார்கள்.”
14. சுபூதி: “போதிசத்துவரின் செறிவு (அல்லது தியானம்) முழுமை என்ன?”
15. கர்த்தர்: “அவரே, திறமையின் மூலம், அமைதிக்குள் நுழைகிறார், ஆனாலும்
அவர் இருக்கக்கூடிய வடிவ வடிவங்களுடன் அவர் மறுபிறவி எடுக்கவில்லை;
மற்றவர்களும் அவ்வாறே செய்யத் தூண்டுகிறார்கள்.”
16. சுபூதி: “ஒரு போதிசத்துவரின் ஞானத்தின் முழுமை என்ன?”
17. இறைவன்: “அவர் எந்த தர்மத்திலும் குடியேறவில்லை, எல்லா தர்மங்களின்
இன்றியமையாத அசல் தன்மையைப் பற்றி சிந்திக்கிறார்; மற்றவர்களும் எல்லா
தர்மங்களின் சிந்தனையையும் தூண்டுகிறார்.”
18. இந்த பரிபூரணங்களை வளர்ப்பது தர்மம்.
The Buddha And His Dhamma | புத்தரும் அவர் தம்மமும் | Mrs. M P Chithra | Gandhi Study Centre
https://www.youtube.com/watch?v=_0KiMrbpfzs
The Dharma of Translation: Sanskrit Classics in Contemporary Times” by Shri Bibek Debroy
IIAS Shimla
524 subscribers
23rd Dr. Sarvepalli Radhakrishnan Memorial Lecture“The Dharma of
Translation: Sanskrit Classics in Contemporary Times” by Shri Bibek
DebroyChairman of the Economic Advisory Councilto the Prime Minister and
Member, NITI Aayogon Thursday, 27th December 2018 at Rashtrapati Nivas,
Shimla
Category
Education
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
ह्त्त्प्सः//www.योउतुबे.चोम्/wअत्च्ह्?व्=व्PF4Qट्Qम्6क्E
टो ऋएअच्ह् Pएर्fएच्तिओन् ईन् Lइfए ईस् ढम्म / Vएन्.Bहिक्खु ंऐत्रेय
ंएत्त Bओधि. ईन्दिअ Bऊड्डःआ षाषाणा ट्ELEVईषीOण् OF ऊणीट्Eड् Bऊड्डःईष्ट्
WOऋLड्.
196 सुब्स्च्रिबेर्स्
ंय् ग्रेअत् Kइन्द् ंएत्त तो आल्ल्
Lइके अन्द् षुब्स्च्रिबेर्स् ढम्म Fरिएन्द्स् टो ऋएअच्ह् Pएर्fएच्तिओन्
ईन् Lइfए ईस् ढम्म / Vएन्.Bहिक्खु ंऐत्रेय ंएत्त Bओधि. ईन्दिअ
छतेगोर्य्
Pएओप्ले & Bलोग्स् § 2. टो ऋएअच्ह् Pएर्fएच्तिओन् इन् Lइfए इस् ढम्म 1. ठेरे अरे थेसे थ्रेए पेर्fएच्तिओन्स्.
2. Pएर्fएच्तिओन् इन् बोद्य्, स्पेएच्ह् अन्द् मिन्द्.
3. आन्द् ओf wहत् सोर्त् इस् पेर्fएच्तिओन् इन् मिन्द्?
4. Bय् थे देस्त्रुच्तिओन् ओf थे असवस्, रेअलिसिन्ग् इन् थिस् वेर्य्
लिfए हिम्सेल्f, क्नोwइन्ग् इत् थोरोउघ्ल्य्–थे हेअर्त्’स् रेलेअसे, थे
रेलेअसे ब्य् इन्सिघ्त् wहिच्ह् इस् fरेए fरोम् थे असवस्, हविन्ग्
अत्तैनेद् इत् अबिदेस् थेरेइन्. ठिस् इस् चल्लेद् “पेर्fएच्तिओन् इन्
मिन्द्.” ठेसे अरे थे थ्रेए बोदिल्य् पेर्fएच्तिओन्स्.
5. ठेरे अरे ओथेर् पेर्fएच्तिओन्स्. ठे Bउद्ध एxप्लैनेद् थेम् तो षुभुति.
6. षुभुतिः “Wहत् इस् अ Bओधिसत्त्व’स् पेर्fएच्तिओन् ओf गिविन्ग्?”
7. ठे Lओर्दः “ःएरे अ Bओधिसत्त्व, हिस् थोउघ्त्स् अस्सोचिअतेद् wइथ् थे
क्नोwलेद्गे ओf अल्ल् मोदेस्, गिवेस् गिfत्स्, इ.ए., इन्wअर्द् ओर्
ओउत्wअर्द् थिन्ग्स्, अन्द्, हविन्ग् मदे थेम् चोम्मोन् तो अल्ल्
बेइन्ग्स्, हे देदिचतेस् थेम् तो सुप्रेमे एन्लिघ्तेन्मेन्त्; अन्द् अल्सो
ओथेर्स् हे इन्स्तिगतेस् थेरेतो. Bउत् थेरे इस् नोwहेरे अन्
अप्प्रेहेन्सिओन् ओf अन्य्थिन्ग्.”
8. षुभुतिः “Wहत् इस् अ Bओधिसत्त्व’स् पेर्fएच्तिओन् ओf मोरलित्य्?”
9. ठे Lओर्दः “ःए हिम्सेल्f लिवेस् उन्देर् थे ओब्लिगतिओन् ओf थे तेन्
wअय्स् ओf wहोलेसोमे अच्तिन्ग्, अन्द् अल्सो ओथेर्स् हे इन्स्तिगतेस्
थेरेतो.”
10. षुभुतिः “Wहत् इस् अ Bओधिसत्त्व’स् पेर्fएच्तिओन् ओf पतिएन्चे?”
11. ठे Lओर्दः “ःए हिम्सेल्f बेचोमेस् ओने wहो हस् अच्हिएवेद् पतिएन्चे, अन्द् ओथेर्स् अल्सो हे इन्स्तिगतेस् तो पतिएन्चे.”
12. षुभुतिः “Wहत् इस् अ Bओधिसत्त्व’स् पेर्fएच्तिओन् ओf विगोउर्?”
13. ठे Lओर्दः “ःए द्wएल्ल्स् पेर्सिस्तेन्त्ल्य् इन् थे fइवे
पेर्fएच्तिओन्स्, अन्द् अल्सो ओथेर्स् हे इन्स्तिगतेस् तो दो लिकेwइसे.”
14. षुभुतिः “Wहत् इस् थे Bओधिसत्त्व’स् पेर्fएच्तिओन् ओf चोन्चेन्त्रतिओन् (ओर् मेदिततिओन्)?”
15. ठे Lओर्दः “ःए हिम्सेल्f, थ्रोउघ् स्किल्ल् इन् मेअन्स्, एन्तेर्स्
इन्तो थे त्रन्चेस्, येत् हे इस् नोत् रेबोर्न् इन् थे चोर्रेस्पोन्दिन्ग्
हेअवेन्स् ओf fओर्म् अस् हे चोउल्द् [बे]; अन्द् ओथेर्स् अल्सो हे
इन्स्तिगतेस् तो दो लिकेwइसे.”
16. षुभुतिः “Wहत् इस् अ Bओधिसत्त्व’स् पेर्fएच्तिओन् ओf wइस्दोम्?”
17. ठे Lओर्दः “ःए दोएस् नोत् सेत्त्ले दोwन् इन् अन्य् धर्म, हे
चोन्तेम्प्लतेस् थे एस्सेन्तिअल् ओरिगिनल् नतुरे ओf अल्ल् धर्मस्; अन्द्
ओथेर्स् अल्सो हे इन्स्तिगतेस् तो थे चोन्तेम्प्लतिओन् ओf अल्ल् धर्मस्.”
18. ईत् इस् ढम्म तो चुल्तिवते थेसे पेर्fएच्तिओन्स्.
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
https://morningchores.com/rainwater-harvesting/
Copy and paste to embed in your website:
10/20/19
LESSON 3157 Mon 21 Oct 2019 KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES to DO GOOD BE MINDFUL and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Why because: Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” — Agitation through clinging —Book Three, Part III—What is Dhamma(1.iv)-Buddha’s Quotes in 39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 7:04 pm
LESSON 3157 Mon 21 Oct 2019
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
DO GOOD BE MINDFUL and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
When a just
born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby,
after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language
known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and
peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss
as Final Goal.
Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate
throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the
body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming,
performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on.
Why because:
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
— Agitation through clinging —Book Three, Part III—What is Dhamma(1.iv)-Buddha’s Quotes in 39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
https://www.facebook.com/MahaBodhiSocietyBengaluru/videos/703790913475010/
Maha Bodhi Society, Bengaluru. was live.
on Saturday ·
Follow
Kathina
http://www.buddha-vacana.org/…/samyut…/khandha/sn22-008.html
Tree >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Khandha Saṃyutta
SN 22.8 (S iii 18)
Upādāparitassanā Sutta
Pāḷi
sāvatthi·nidānaṃ.
– upādā·paritassanañ·ca vo, bhikkhave, desessāmi
an·upādā·a·paritassanañ·ca. taṃ suṇātha, sādhukaṃ manasi karotha,
bhāsissāmī ti.
– ‘evaṃ, Bhante’ ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ. bhagavā etad·avoca:
– kathañ·ca, bhikkhave, upādā·paritassanā hoti? idha, bhikkhave,
assutavā puthujjano rūpaṃ ‘etaṃ mama, eso·ham·asmi, eso me attā’ ti
samanupassati. tassa taṃ rūpaṃ vipariṇamati aññathā hoti. tassa
rūpa·vipariṇām·aññathā·bhāvā uppajjanti
soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsā.
vedanaṃ ‘etaṃ mama,
eso·ham·asmi, eso me attā’ ti samanupassati. tassa sā vedanā
vipariṇamati aññathā hoti. tassa vedanā·vipariṇām·aññathā·bhāvā
uppajjanti soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsā.
saññaṃ ‘etaṃ
mama, eso·ham·asmi, eso me attā’ ti samanupassati. tassa sā saññā
vipariṇamati aññathā hoti. tassa saññā·vipariṇām·aññathā·bhāvā
uppajjanti soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsā.
saṅkhāre ‘etaṃ
mama, eso·ham·asmi, eso me attā’ ti samanupassati. tassa te saṅkhārā
vipariṇamanti aññathā honti. tassa saṅkhārā·vipariṇām·aññathā·bhāvā
uppajjanti soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsā.
viññāṇaṃ ‘etaṃ
mama, eso·ham·asmi, eso me attā’ ti samanupassati. tassa taṃ viññāṇaṃ
vipariṇamati aññathā hoti. tassa viññāṇa·vipariṇām·aññathā·bhāvā
uppajjanti soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsā. evaṃ kho, bhikkhave,
upādā·paritassanā hoti.
kathañ·ca, bhikkhave,
an·upādā·a·paritassanā hoti? idha, bhikkhave, sutavā ariya·sāvako rūpaṃ
‘n·etaṃ mama, n·eso·ham·asmi, na m·eso attā’ ti samanupassati. tassa taṃ
rūpaṃ vipariṇamati aññathā hoti. tassa rūpa·vipariṇām·aññathā·bhāvā
na·uppajjanti soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsā.
vedanaṃ
‘n·etaṃ mama, n·eso·ham·asmi, na m·eso attā’ ti samanupassati. tassa sā
vedanā vipariṇamati aññathā hoti. tassa vedanā·vipariṇām·aññathā·bhāvā
na·uppajjanti soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsā.
saññaṃ
‘n·etaṃ mama, n·eso·ham·asmi, na m·eso attā’ ti samanupassati. tassa sā
saññā vipariṇamati aññathā hoti. tassa saññā·vipariṇām·aññathā·bhāvā
na·uppajjanti soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsā.
saṅkhāre
‘n·etaṃ mama, n·eso·ham·asmi, na m·eso attā’ ti samanupassati. tassa te
saṅkhārā vipariṇamati aññathā hoti. tassa
saṅkhārā·vipariṇām·aññathā·bhāvā na·uppajjanti
soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsā.
viññāṇaṃ ‘n·etaṃ mama,
n·eso·ham·asmi, na m·eso attā’ ti samanupassati. tassa taṃ viññāṇaṃ
vipariṇamati aññathā hoti. tassa viññāṇa·vipariṇām·aññathā·bhāvā
na·uppajjanti soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsā. evaṃ kho,
bhikkhave, an·upādā·a·paritassanā hotī ti.
Yesterday at 10:48 ·
https://www.facebook.com/MahaBodhiSocietyBengaluru/videos/566615340758976/
Maha Bodhi Society, Bengaluru. was live.
on Saturday ·
Follow
Beginning of night long chanting
http://www.buddha-vacana.org/…/samyut…/khandha/sn22-008.html
— Agitation through clinging —
[upāda+paritassana]
The arising and cessation of suffering takes place in the five aggregates.
English
The Sāvatthi opening.
– I will expound you, bhikkhus, what is agitation through clinging and
non-agitation through non-clinging. Listen to this and pay close
attention, I shall speak.
– Yes, Bhante, answered the bhikkhus to the Bhagavā. The Bhagavā spoke thus:
– And how, bhikkhus, is there agitation through clinging? Here,
bhikkhus, an uninstructed ordinary individual regards Form as ‘This is
mine, I am this, this is my self.’ For him, that Form changes and
varies. With the change and variation of that Form, there arise in him
sorrow, lamentation, pain, affliction and despair.
He regards
Feeling as ‘This is mine, I am this, this is my self.’ For him, that
Feeling changes and varies. With the change and variation of that
Feeling, there arise in him sorrow, lamentation, pain, affliction and
despair.
He regards Perception as ‘This is mine, I am this, this
is my self.’ For him, that Perception changes and varies. With the
change and variation of that Perception, there arise in him sorrow,
lamentation, pain, affliction and despair.
He regards
Fabrications as ‘This is mine, I am this, this is my self.’ For him,
these Fabrications change and vary. With the change and variation of
these Fabrications, there arise in him sorrow, lamentation, pain,
affliction and despair.
He regards Consciousness as ‘This is
mine, I am this, this is my self.’ For him, that Consciousness changes
and varies. With the change and variation of that Consciousness, there
arise in him sorrow, lamentation, pain, affliction and despair. This,
bhikkhus, is how there is agitation through clinging.
And how,
bhikkhus, is there non-agitation through non-clinging? Here, bhikkhus,
an instructed noble disciple regards Form as ‘This is not mine, I am not
this, this is not my self.’ For him, that Form changes and varies. With
the change and variation of that Form, no sorrow, lamentation, pain,
affliction nor despair arise in him.
He regards Feeling as ‘This
is not mine, I am not this, this is not my self.’ For him, that Feeling
changes and varies. With the change and variation of that Feeling, no
sorrow, lamentation, pain, affliction nor despair arise in him.
He regards Perception as ‘This is not mine, I am not this, this is not
my self.’ For him, that Perception changes and varies. With the change
and variation of that Perception, no sorrow, lamentation, pain,
affliction nor despair arise in him.
He regards Fabrications as
‘This is not mine, I am not this, this is not my self.’ For him, these
Fabrications change and vary. With the change and variation of these
Fabrications, no sorrow, lamentation, pain, affliction nor despair arise
in him.
He regards Consciousness as ‘This is not mine, I am not
this, this is not my self.’ For him, that Consciousness changes and
varies. With the change and variation of that Consciousness, no sorrow,
lamentation, pain, affliction nor despair arise in him. This, bhikkhus,
is how there is non-agitation through non-clinging.
–
I will expound you, bhikkhus, what is agitation through clinging and
non-agitation through non-clinging. Listen to this and pay close
attention, I shall speak.
https://www.facebook.com/MahaBodhiSocietyBengaluru/videos/566615340758976/
Name :Ms. Sulekha Narayanrao Kumbhare
Life Mission :Totally devoted for contributing to theMission of
Dr.Babasaheb Ambedkar &Dadasaheb Kumbhare for the upliftment of
themost downtrodden people of the Sc/ST/OBC in thefield of
Education,Social, Economic & Culturaletc.Organisation:President
Ogawa Society President Hardas Educational&Culture Society.
President Dr Babasaheb AmbedkarCultural &Research Centre. President
Nirdhar Women andChild DevolvementSociety, President Dadasahed
KumbhareMultipurpose Training InstitutePresident Maharashtra Rajya
BidiMajdur Sangh. President Dadasaheb Kumbhare Yantramag
Co.Opp.SocietyPatron, Dadasaheb Kumbhare Bidi Utpadak Majur sahakari
san.Patron Jaibharat Majdur sahakari Sanstha.Political Journey :Elected
as CouncillorMunicipalCouncil,Kamptee in 1985.President of
MunicipalCouncil From 1985 To 1988.Elected as
CouncillorMunicipalCouncil, Kamptee in 1990.President of
MunicipalCouncil From 1995. Elected as Member ofLegislative
Assembly(MLA).in 1999.State Minister of Maharashtra from 1999
to2004.(Water Suppler,Sanita
Conference :International Women
Conference at New York in the Year 1992.World WomenEmpowerment
Conference at Baizingin 2000.WorldPeace Conference at Hiroshima and
Nagasaki in 2002Attended variousConferences
inLondon,Thailand,Japan,SriLanka,Myanmar, Vietnam,andinOther Buddhist
Countries.Achievement:Creation of world Famous INTERNATIONAL
DRAGONPALACE TEMPLE in Collaboration with Japanese Upasika Madam Noriko
Ogawa at Kamptee ,Dist. Nagpur. Which is recognized asa Centreof
Peace,Friendship and Humanity.DRAGONPALACE TEMPLE is annually visited by
more thanFifty LacPeoplefromdifferent Part of Country and across the
Country. Central Government had Included in Buddhist Tourist
CircuitDRAGON PALACE TEMPLE alongwith DeekshaBhumi,Nagpur.Received
OUTSTANDING WOMAN AWARD IN BUDDHISM 2019by International Women’s
Meditation Centre, Thailand on the occasion of International Women’s
Day, March 8, 2019.
https://www.facebook.com/MahaBodhiSocietyBengaluru/videos/566615340758976
மகா போதி சொசைட்டி, பெங்களூரு. நேரலை.
சனிக்கிழமையன்று ·
பின்பற்றவும்
இரவு முழுவதும் முழக்கமிடுவதன் ஆரம்பம் http://www.buddha-vacana.org/…/samyut…/khandha/sn22-008.html
- ஒட்டிக்கொள்வதன் மூலம் கிளர்ச்சி -
[upāda + paritassana] துன்பத்தின் எழுச்சி மற்றும் நிறுத்தம் ஐந்து மொத்தங்களில் நடைபெறுகிறது.
ஆங்கிலம்
சவதி திறப்பு. - பிக்குகளே, ஒட்டிக்கொள்வதன் மூலம் கிளர்ச்சி என்றால்
என்ன, ஒட்டாததன் மூலம் கிளர்ச்சி அல்ல என்பதை நான் உங்களுக்கு
விளக்குகிறேன். இதைக் கேளுங்கள், உன்னிப்பாக கவனம் செலுத்துங்கள், நான்
பேசுவேன். - ஆம், பாண்டே, பகவர்களுக்கு பிக்குக்களுக்கு பதிலளித்தார்.
பகவர் இவ்வாறு பேசினார்: - மேலும், பிக்குகளே, ஒட்டிக்கொள்வதன் மூலம்
எப்படி கிளர்ச்சி ஏற்படுகிறது? இங்கே, பிக்குஸ், ஒரு கட்டமைக்கப்படாத
சாதாரண தனிநபர் படிவத்தை ‘இது என்னுடையது, நான் இதுதான், இது என்னுடையது’
என்று கருதுகிறார். அவரைப் பொறுத்தவரை, அந்த படிவம் மாறுகிறது மற்றும்
மாறுபடும். அந்த படிவத்தின் மாற்றம் மற்றும் மாறுபாட்டின் மூலம்,
அவனுக்குள் துக்கம், புலம்பல், வலி, துன்பம் மற்றும் விரக்தி ஆகியவை
எழுகின்றன. ‘இது என்னுடையது, நான் இதுதான், இது என்னுடையது’ என்று அவர்
உணர்கிறார். அவரைப் பொறுத்தவரை, அந்த உணர்வு மாறுகிறது மற்றும் மாறுபடும்.
அந்த உணர்வின் மாற்றம் மற்றும் மாறுபாட்டால், அவனுக்குள் துக்கம்,
புலம்பல், வலி, துன்பம் மற்றும் விரக்தி ஆகியவை எழுகின்றன. ‘இது
என்னுடையது, நான் இதுதான், இது என்னுடையது’ என்று அவர் புலனுணர்வைக்
கருதுகிறார். அவரைப் பொறுத்தவரை, அந்த கருத்து மாறுகிறது மற்றும்
மாறுபடும். அந்த உணர்வின் மாற்றம் மற்றும் மாறுபாட்டின் மூலம், அவனுக்குள்
துக்கம், புலம்பல், வலி, துன்பம் மற்றும் விரக்தி ஆகியவை எழுகின்றன. ‘இது
என்னுடையது, நான் இதுதான், இது என்னுடையது’ என்று அவர் ஃபேப்ரிகேஷன்களைக்
கருதுகிறார். அவரைப் பொறுத்தவரை, இந்த ஃபேப்ரிகேஷன்கள் மாறி மாறுபடும்.
இந்த ஃபேப்ரிகேஷன்களின் மாற்றம் மற்றும் மாறுபாட்டின் மூலம், அவனுக்குள்
துக்கம், புலம்பல், வலி, துன்பம் மற்றும் விரக்தி ஆகியவை எழுகின்றன. அவர்
நனவை ‘இது என்னுடையது, நான் இதுதான், இது என்னுடையது’ என்று கருதுகிறார்.
அவரைப் பொறுத்தவரை, அந்த உணர்வு மாறுகிறது மற்றும் மாறுபடும். அந்த நனவின்
மாற்றம் மற்றும் மாறுபாட்டால், அவனுக்குள் துக்கம், புலம்பல், வலி, துன்பம்
மற்றும் விரக்தி ஆகியவை எழுகின்றன. இது, பிக்குக்கள், ஒட்டிக்கொள்வதன்
மூலம் கிளர்ச்சி எப்படி இருக்கிறது. எப்படி, பிக்குக்கள்,
ஒட்டிக்கொள்ளாததன் மூலம் கிளர்ச்சி இல்லாதது? இங்கே, பிக்குஸ், ஒரு
அறிவுறுத்தப்பட்ட உன்னத சீடர் படிவத்தை ‘இது என்னுடையது அல்ல, நான் இது
அல்ல, இது என் சுயமல்ல’ என்று கருதுகிறார். அவரைப் பொறுத்தவரை, அந்த படிவம்
மாறுகிறது மற்றும் மாறுபடும். அந்த படிவத்தின் மாற்றம் மற்றும்
மாறுபாட்டால், அவருக்குள் துக்கம், புலம்பல், வலி, துன்பம் அல்லது விரக்தி
எதுவும் எழவில்லை. ‘இது என்னுடையது அல்ல, நான் இது அல்ல, இது என் சுயமல்ல’
என்று அவர் உணர்கிறார். அவரைப் பொறுத்தவரை, அந்த உணர்வு மாறுகிறது மற்றும்
மாறுபடும். அந்த உணர்வின் மாற்றம் மற்றும் மாறுபாட்டுடன், அவருக்குள்
துக்கம், புலம்பல், வலி, துன்பம் அல்லது விரக்தி எதுவும் எழவில்லை. ‘இது
என்னுடையது அல்ல, நான் இது அல்ல, இது என் சுயமல்ல’ என்று அவர் புலனுணர்வைக்
கருதுகிறார். அவரைப் பொறுத்தவரை, அந்த கருத்து மாறுகிறது மற்றும்
மாறுபடும். அந்த உணர்வின் மாற்றம் மற்றும் மாறுபாட்டால், அவருக்குள்
துக்கம், புலம்பல், வலி, துன்பம் அல்லது விரக்தி எதுவும் எழவில்லை. ‘இது
என்னுடையது அல்ல, நான் இது அல்ல, இது என் சுயமல்ல’ என்று அவர்
ஃபேப்ரிகேஷன்களைக் கருதுகிறார். அவரைப் பொறுத்தவரை, இந்த ஃபேப்ரிகேஷன்கள்
மாறி மாறுபடும். இந்த ஃபேப்ரிகேஷன்களின் மாற்றம் மற்றும் மாறுபாட்டால்,
அவருக்குள் துக்கம், புலம்பல், வலி, துன்பம் அல்லது விரக்தி எதுவும்
எழவில்லை. அவர் நனவை ‘இது என்னுடையது அல்ல, நான் இது அல்ல, இது என்
சுயமல்ல’ என்று கருதுகிறார். அவரைப் பொறுத்தவரை, அந்த உணர்வு மாறுகிறது
மற்றும் மாறுபடும். அந்த நனவின் மாற்றம் மற்றும் மாறுபாட்டால், அவருக்குள்
துக்கம், புலம்பல், வலி, துன்பம் அல்லது விரக்தி எதுவும் எழவில்லை. இது,
பிக்குக்கள், ஒட்டிக்கொள்ளாததன் மூலம் கிளர்ச்சி இல்லாதது எப்படி.
Beginning of night long chanting
https://www.facebook.com/MahaBodhiSocietyBengaluru/videos/476974492900186/
Maha Bodhi Society, Bengaluru. was live.
19 hours ago ·
Follow
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
ह्त्त्पः//www.बुद्ध-वचन.ओर्ग्/सुत्त/सम्युत्त/मह/स्न्56-031.ह्त्म्ल्
ट्रेए >> षुत्त Pइṭअक >> षṃयुत्त णिक्āय >> षच्च षṃयुत्त
ष्ण् 56.31 (ष् व् 437)
— ठे षिṃसप्ā fओरेस्त् —
ठे fअमोउस् सुत्त wहेरे थे Bउद्ध स्ततेस् थत् हे हस् नो इन्तेरेस्त् इन्
अन्य् तेअच्हिन्ग्स् wहिच्ह् अरे नोत् इम्मेदिअतेल्य् चोन्नेच्तेद् wइथ्
अत्तैनिन्ग् थे गोअल्
Oन्चे थे Bलेस्सेद् Oने wअस् स्तयिन्ग् अत्
Kओसम्बि इन् थे सिम्सप fओरेस्त्. ठेन्, पिच्किन्ग् उप् अ fएw सिम्सप
लेअवेस् wइथ् हिस् हन्द्, हे अस्केद् थे मोन्क्सः
– Wहत् दो योउ
थिन्क्, मोन्क्स्, wहिच्ह् अरे मोरे नुमेरोउसः थे fएw सिम्सप लेअवेस् इन्
म्य् हन्द् ओर् थोसे ओवेर्हेअद् इन् थे सिम्सप fओरेस्त्?
– ठे
लेअवेस् इन् थे हन्द् ओf थे Bलेस्सेद् Oने अरे fएw इन् नुम्बेर्, लोर्द्.
ठोसे ओवेर्हेअद् इन् थे सिम्सप fओरेस्त् अरे मोरे नुमेरोउस्.
– ईन्
थे समे wअय्, मोन्क्स्, थोसे थिन्ग्स् थत् ई हवे क्नोwन् wइथ् दिरेच्त्
क्नोwलेद्गे बुत् हवे नोत् तौघ्त् अरे fअर् मोरे नुमेरोउस् [थन् wहत् ई हवे
तौघ्त्]. आन्द् wह्य् हवेन्’त् ई तौघ्त् थेम्? Bएचौसे थेय् अरे नोत्
चोन्नेच्तेद् wइथ् थे गोअल् [ओरः थेय् अरे नोत् प्रोfइतब्ले], दो नोत्
रेलते तो थे रुदिमेन्त्स् ओf थे होल्य् लिfए, अन्द् दो नोत् लेअद् तो
दिसेन्च्हन्त्मेन्त्, तो दिस्पस्सिओन्, तो चेस्सतिओन्, तो चल्म्, तो
दिरेच्त् क्नोwलेद्गे, तो सेल्f-अwअकेनिन्ग्, तो ऊन्बिन्दिन्ग्. ठत् इस्
wह्य् ई हवे नोत् तौघ्त् थेम्.
आन्द् wहत् हवे ई तौघ्त्? ‘ठिस् इस्
स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्. ‘ठिस् इस् थे ओरिगिनतिओन् ओf
स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्. ‘ठिस् इस् थे चेस्सतिओन् ओf
स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्.’ ठिस् इस् थे पथ् ओf प्रच्तिचे
लेअदिन्ग् तो थे चेस्सतिओन् ओf स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्.
आन्द् wह्य् हवे ई तौघ्त् थेसे थिन्ग्स्? Bएचौसे थेय् अरे चोन्नेच्तेद्
wइथ् थे गोअल् [ओरः थेय् अरे प्रोfइतब्ले], रेलते तो थे रुदिमेन्त्स् ओf थे
होल्य् लिfए, अन्द् लेअद् तो दिसेन्च्हन्त्मेन्त्, तो दिस्पस्सिओन्, तो
चेस्सतिओन्, तो चल्म्, तो दिरेच्त् क्नोwलेद्गे, तो सेल्f-अwअकेनिन्ग्, तो
ऊन्बिन्दिन्ग्. ठिस् इस् wह्य् ई हवे तौघ्त् थेम्.
ठेरेfओरे योउर्
दुत्य् इस् थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् स्त्रेस्स्’; योउर् दुत्य् इस्
थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् थे ओरिगिनतिओन् ओf स्त्रेस्स्’; योउर्
दुत्य् इस् थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् थे चेस्सतिओन् ओf स्त्रेस्स्’;
योउर् दुत्य् इस् थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् थे पथ् ओf प्रच्तिचे
लेअदिन्ग् तो थे चेस्सतिओन् ओf स्त्रेस्स्.’
https://www.facebook.com/MahaBodhiSocietyBengaluru/videos/474747209916731/
Maha Bodhi Society, Bengaluru. was live.
on Saturday ·
https://www.facebook.com/MahaBodhiSocietyBengaluru/videos/394704228086787/
Maha Bodhi Society, Bengaluru. was live.
on Saturday ·
Book Three, Part III—What is Dhamma
(1.iv)
1. There are these three failures. Failure in morals, failure in mind, failure in view.
2. And of what sort is failure in morals? A certain one takes life,
steals, is a wrong-doer in sensual desires, a liar, a slanderer, of
bitter speech, an idle babbler. This is called “failure in morals.”
3. And of what sort is failure in mind?
4. A certain one is covetous and malevolent of heart. This is called “failure in mind.”
5. And of what sort is failure in view?
6. Herein a certain one holds the depraved, the perverse view that
there is no (virtue in) alms giving, in sacrifice, in offerings; that
there is no fruit, no result of good and evil deeds; that this world is
not, that there is no world beyond; that there is no mother, no father,
no beings of spontaneous birth; that in the world are no recluses and
Brahmins who have won the summit, who have won perfection, who of
themselves by their own in tuitional powers have realised the world
beyond and can proclaim it. This, monks, is called “failure in view.”
7. Monks, it is due to failure in morals, failure in mind and in
view, that beings, when [the] body breaks up after death, are reborn in
the Waste, the Way of Woe, in the Downfall, in Purgatory. Such are the
three failures.
8. Monks, there are these three successes. What three? Success in morals, success in mind, success in view.
9. Now of what sort is success in morals?
10. A certain one abstains from taking life and the rest…from
bitter speech and idle babbling. This is called “success in morals.”
11. And of what sort is success in mind?
12. Herein a certain one is not covetous or malevolent of heart. This is called “success in mind.”
13. And of what sort is success in view?
14. Herein a certain one has [a] right view: he holds with
certainty that there is (virtue in) almsgiving, in sacrifice, in
offerings; that there is fruit and result of good and evil deeds; that
this world is, that there is a world beyond; that mother, father and
beings of spontaneous birth do exist; that in the world there are
recluses and Brahmins who have realised the world beyond and can
proclaim it. This, monks, is called “success in view.”
15. It is
owing to success in these three things that beings, when [the] body
breaks up after death, are reborn in the Happy Lot, in the Heaven World.
Such, monks, are the three successes.
19 October at 14:42 ·
https://www.facebook.com/MahaBodhiSocietyBengaluru/videos/394704228086787/
மகா போதி சொசைட்டி, பெங்களூரு. நேரலை.
சனிக்கிழமையன்று ·
புத்தகம் மூன்று, பகுதி III Dha தம்மா என்றால் என்ன
(1.iv)
1. இந்த மூன்று தோல்விகள் உள்ளன. ஒழுக்கங்களில் தோல்வி, மனதில் தோல்வி, பார்வையில் தோல்வி.
2. ஒழுக்கங்களில் தோல்வி என்ன? ஒரு குறிப்பிட்டவர் உயிரை
எடுத்துக்கொள்கிறார், திருடுகிறார், சிற்றின்ப ஆசைகளில் தவறு செய்பவர்,
பொய்யர், அவதூறு செய்பவர், கசப்பான பேச்சு, சும்மா பேசுபவர். இது
“ஒழுக்கத்தில் தோல்வி” என்று அழைக்கப்படுகிறது.
3. மனதில் தோல்வி என்ன?
4. ஒரு குறிப்பிட்ட ஒருவர் பேராசை கொண்டவர், இருதயத்தின் மோசமானவர். இது “மனதில் தோல்வி” என்று அழைக்கப்படுகிறது.
5. பார்வையில் தோல்வி என்ன?
6. இங்கே ஒரு நபர் மோசமான, தியாகத்தில், பிரசாதத்தில் பிச்சை
கொடுப்பதில் (நல்லொழுக்கம்) இல்லை என்ற விபரீதமான பார்வையை
வைத்திருக்கிறார்; பலன் இல்லை, நல்ல மற்றும் தீய செயல்களின் விளைவாக இல்லை;
இந்த உலகம் இல்லை, அப்பால் உலகம் இல்லை; தாய் இல்லை, தந்தை இல்லை,
தன்னிச்சையான பிறப்பு இல்லை; உலகில் எந்தவொரு தனிமையும் இல்லை,
உச்சிமாநாட்டை வென்ற பிராமணர்களும், முழுமையை வென்றவர்களும், தங்களைத்
தாங்களே கல்வி அதிகாரங்களில் சொந்தமாகக் கொண்டவர்களும் உலகத்தைத் தாண்டி
உணர்ந்து அதை அறிவிக்க முடியும். இது, துறவிகள், “பார்வையில் தோல்வி” என்று
அழைக்கப்படுகிறது.
7. துறவிகளே, ஒழுக்கத்தில் தோல்வி, மனதில்
மற்றும் பார்வையில் தோல்வி, மனிதர்கள், இறந்தபின் உடல் உடைந்தவுடன், கழிவு,
துயரத்தின் வழி, வீழ்ச்சியில், புர்கேட்டரியில் மறுபிறப்பு பெறுகிறார்கள்.
மூன்று தோல்விகள் அத்தகையவை.
8. துறவிகளே, இந்த மூன்று வெற்றிகளும் உள்ளன. என்ன மூன்று? ஒழுக்கத்தில் வெற்றி, மனதில் வெற்றி, பார்வையில் வெற்றி.
9. இப்போது ஒழுக்கத்தில் வெற்றி என்ன?
10. ஒரு நபர் உயிரையும் மீதமுள்ளதையும் எடுத்துக்கொள்வதைத்
தவிர்க்கிறார் … கசப்பான பேச்சு மற்றும் சும்மா பேசுவதிலிருந்து. இது
“ஒழுக்கத்தில் வெற்றி” என்று அழைக்கப்படுகிறது.
11. மனதில் வெற்றி என்ன?
12. இங்கே ஒரு குறிப்பிட்ட ஒருவர் பேராசை கொண்டவர் அல்லது இதயத்தின்
மோசமானவர் அல்ல. இது “மனதில் வெற்றி” என்று அழைக்கப்படுகிறது.
13. பார்வையில் வெற்றி என்ன?
14. இங்கே ஒருவருக்கு சரியான பார்வை உண்டு: பிச்சை எடுப்பதில்,
தியாகத்தில், பிரசாதங்களில் (நல்லொழுக்கம்) இருப்பதை அவர் உறுதியாகக்
கொண்டிருக்கிறார்; நல்ல மற்றும் தீய செயல்களின் பலனும் விளைவும்
இருக்கிறது; இந்த உலகம், அப்பால் ஒரு உலகம் இருக்கிறது; தாய், தந்தை
மற்றும் தன்னிச்சையான பிறப்பு மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள்; உலகில்
தனிமனிதர்களும் பிராமணர்களும் இருக்கிறார்கள், அவர்கள் உலகத்தைத் தாண்டி
உணர்ந்து அதை அறிவிக்க முடியும். இது, துறவிகள், “பார்வையில் வெற்றி” என்று
அழைக்கப்படுகிறது.
15. இந்த மூன்று விஷயங்களில் வெற்றிபெற்றதன்
காரணமாகவே, இறந்தபின் உடல் உடைந்துபோகும்போது, பரலோக உலகில், இனிய
லாட்டில் மறுபிறப்பு பெறுகிறது. அத்தகைய, துறவிகள், மூன்று வெற்றிகள்.
https://www.facebook.com/MahaBodhiSocietyBengaluru/videos/476974492900186/
Maha Bodhi Society, Bengaluru. was live.
19 hours ago ·
Follow
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
ह्त्त्पः//www.बुद्ध-वचन.ओर्ग्/सुत्त/सम्युत्त/मह/स्न्56-031.ह्त्म्ल्
ट्रेए >> षुत्त Pइṭअक >> षṃयुत्त णिक्āय >> षच्च षṃयुत्त
ष्ण् 56.31 (ष् व् 437)
— ठे षिṃसप्ā fओरेस्त् —
ठे fअमोउस् सुत्त wहेरे थे Bउद्ध स्ततेस् थत् हे हस् नो इन्तेरेस्त् इन्
अन्य् तेअच्हिन्ग्स् wहिच्ह् अरे नोत् इम्मेदिअतेल्य् चोन्नेच्तेद् wइथ्
अत्तैनिन्ग् थे गोअल्
Oन्चे थे Bलेस्सेद् Oने wअस् स्तयिन्ग् अत्
Kओसम्बि इन् थे सिम्सप fओरेस्त्. ठेन्, पिच्किन्ग् उप् अ fएw सिम्सप
लेअवेस् wइथ् हिस् हन्द्, हे अस्केद् थे मोन्क्सः
– Wहत् दो योउ
थिन्क्, मोन्क्स्, wहिच्ह् अरे मोरे नुमेरोउसः थे fएw सिम्सप लेअवेस् इन्
म्य् हन्द् ओर् थोसे ओवेर्हेअद् इन् थे सिम्सप fओरेस्त्?
– ठे
लेअवेस् इन् थे हन्द् ओf थे Bलेस्सेद् Oने अरे fएw इन् नुम्बेर्, लोर्द्.
ठोसे ओवेर्हेअद् इन् थे सिम्सप fओरेस्त् अरे मोरे नुमेरोउस्.
– ईन्
थे समे wअय्, मोन्क्स्, थोसे थिन्ग्स् थत् ई हवे क्नोwन् wइथ् दिरेच्त्
क्नोwलेद्गे बुत् हवे नोत् तौघ्त् अरे fअर् मोरे नुमेरोउस् [थन् wहत् ई हवे
तौघ्त्]. आन्द् wह्य् हवेन्’त् ई तौघ्त् थेम्? Bएचौसे थेय् अरे नोत्
चोन्नेच्तेद् wइथ् थे गोअल् [ओरः थेय् अरे नोत् प्रोfइतब्ले], दो नोत्
रेलते तो थे रुदिमेन्त्स् ओf थे होल्य् लिfए, अन्द् दो नोत् लेअद् तो
दिसेन्च्हन्त्मेन्त्, तो दिस्पस्सिओन्, तो चेस्सतिओन्, तो चल्म्, तो
दिरेच्त् क्नोwलेद्गे, तो सेल्f-अwअकेनिन्ग्, तो ऊन्बिन्दिन्ग्. ठत् इस्
wह्य् ई हवे नोत् तौघ्त् थेम्.
आन्द् wहत् हवे ई तौघ्त्? ‘ठिस् इस्
स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्. ‘ठिस् इस् थे ओरिगिनतिओन् ओf
स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्. ‘ठिस् इस् थे चेस्सतिओन् ओf
स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्.’ ठिस् इस् थे पथ् ओf प्रच्तिचे
लेअदिन्ग् तो थे चेस्सतिओन् ओf स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्.
आन्द् wह्य् हवे ई तौघ्त् थेसे थिन्ग्स्? Bएचौसे थेय् अरे चोन्नेच्तेद्
wइथ् थे गोअल् [ओरः थेय् अरे प्रोfइतब्ले], रेलते तो थे रुदिमेन्त्स् ओf थे
होल्य् लिfए, अन्द् लेअद् तो दिसेन्च्हन्त्मेन्त्, तो दिस्पस्सिओन्, तो
चेस्सतिओन्, तो चल्म्, तो दिरेच्त् क्नोwलेद्गे, तो सेल्f-अwअकेनिन्ग्, तो
ऊन्बिन्दिन्ग्. ठिस् इस् wह्य् ई हवे तौघ्त् थेम्.
ठेरेfओरे योउर्
दुत्य् इस् थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् स्त्रेस्स्’; योउर् दुत्य् इस्
थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् थे ओरिगिनतिओन् ओf स्त्रेस्स्’; योउर्
दुत्य् इस् थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् थे चेस्सतिओन् ओf स्त्रेस्स्’;
योउर् दुत्य् इस् थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् थे पथ् ओf प्रच्तिचे
लेअदिन्ग् तो थे चेस्सतिओन् ओf स्त्रेस्स्.’
https://www.youtube.com/watch?v=sziAaCI5y1Q&t=428s
Comparing Early Greek and Buddhist Thought
Doug’s Secular Dharma
13.3K subscribers
How is early Buddhist thought like that we find in classical Greece?
I’ll give a short intro to that fascinating question, pointing out some
key differences.
This is my second YouTube video, so it’s a bit
rough. Apologies in advance! Check out some of my later videos for more
smoothness.
For a good intro to classical Greek philosophy see:
http://www.iep.utm.edu/greekphi/
————————-
Please visit the Secular Buddhist Association!
http://secularbuddhism.org
Category
Education
39) Κλασική Ελληνική-Κλασική English,
https://wisdomquotes.com/buddha-quotes/
150 αποσπάσματα του Βούδα που θα σας κάνουν πιο σοφούς (γρήγορο)
Με Maxime Lagacé maxime lagace small Πάρτε το απόσπασμα της ημέρας
Δεν υπάρχει φόβος για κάποιον του οποίου το μυαλό δεν είναι γεμάτο επιθυμίες. Βούδας
Εκμεταλλευτείτε τη δική σας σωτηρία. Μην εξαρτάτε τους άλλους. Βούδα Κάντε κλικ στο tweet
Αν κάτι αξίζει να το κάνετε, το κάνετε με όλη σας την καρδιά. Βούδα Κάντε κλικ στο tweet
Ένας άνθρωπος δεν καλείται σοφός επειδή μιλάει και μιλάει ξανά.
αλλά αν είναι ειρηνικός, αγάπης και ατρόμητος τότε είναι στην
πραγματικότητα ονομάζεται σοφός. Βούδας
Μην ψάχνετε για ένα ιερό σε κανέναν εκτός από τον εαυτό σας. Βούδας
Κανείς δεν μας σώζει αλλά εμείς οι ίδιοι. Κανείς δεν μπορεί και
κανείς δεν μπορεί. Εμείς οι ίδιοι πρέπει να περπατήσουμε το μονοπάτι.
Βούδας
Για να ζήσεις μια καθαρά ανιδιοτελής ζωή, δεν πρέπει να υπολογίζεις τίποτα σαν το δικό σου μέσα στη αφθονία. Βούδας
Όλα αυτά που είμαστε είναι αποτέλεσμα αυτού που έχουμε σκεφτεί. Βούδας
Εάν αποτύχουμε να φροντίσουμε τους άλλους όταν χρειάζονται βοήθεια, ποιος θα φροντίσει για εμάς; Βούδας
Εκείνος που ενεργεί στην αλήθεια είναι ευτυχισμένος σε αυτόν τον κόσμο και πέραν αυτού. Βούδας
Οι καλύτεροι αποσπάσματα του Βούδα
Δώστε, ακόμα κι αν έχετε μόνο λίγο.
Ακόμη και ο θάνατος δεν πρέπει να φοβηθεί από κάποιον που έχει ζήσει με σύνεση.
Ψεκαστικά κανάλια νερού? Fletchers ισιώνουν βέλη? ξυλουργοί λυγίζουν το ξύλο? ο σοφός κύριος ο ίδιος.
Πτώση κατά πτώση είναι το δοχείο γεμάτο νερό. Ομοίως, ο σοφός
άνθρωπος, συγκεντρώνοντας το σιγά-σιγά, γεμίζει τον εαυτό του με καλό.
Το μεγαλύτερο δώρο είναι να δώσετε στους ανθρώπους σας τη φώτιση, να το μοιραστείτε. Πρέπει να είναι το μεγαλύτερο.
Εάν γνωρίζατε τι γνωρίζω για τη δύναμη της δοσολογίας, δεν θα
αφήσατε να περάσει ένα μόνο γεύμα χωρίς να το μοιραστείτε με κάποιο
τρόπο.
Η ρίζα του πόνου είναι προσκόλληση.
Σιωπή
τον θυμωμένο άνθρωπο με αγάπη. Σιωπήστε τον κακοφυλόφιλο άνθρωπο με
καλοσύνη. Μιλήστε με τη γενναιοδωρία. Σιωπηλάστε τον ψεύτη με την
αλήθεια.
Οι άνθρωποι με τις απόψεις απλώς παρεμβαίνουν ο ένας τον άλλον.
Ακόμη και όταν ένα συμπαγές βράχο είναι ασταθές από τον άνεμο, έτσι και οι σοφοί είναι αδιάφοροι με έπαινο ή φταίξιμο.
Εσείς ο ίδιος πρέπει να προσπαθήσετε. Οι Βούδες δείχνουν μόνο το δρόμο. Κάντε κλικ για να tweet
Τίποτα δεν μπορεί να σας βλάψει όσο οι σκέψεις σας δεν είναι προστατευμένες.
Διαλογιστείτε … μην καθυστερήσετε, για να μην το μετανιώσετε αργότερα.
Καλύτερα από χίλια κούφια λόγια, είναι μια λέξη που φέρνει ειρήνη.
Η κατανόηση είναι το πυρήνα των λεκτικών λέξεων.
Διατηρώντας το κακό, καλλιεργώντας το καλό, καθαρίζοντας την καρδιά: αυτή είναι η διδασκαλία των Βούδων.
Απολαύστε τον διαλογισμό και τη μοναξιά. Συνθέστε τον εαυτό σας, να είστε ευτυχείς. Είστε αναζητητής.
Προφανώς σήμερα τι πρέπει να γίνει. Ποιός ξέρει? Αύριο, ο θάνατος έρχεται.
Αυτό που είσαι είναι αυτό που ήσουν. Αυτό που θα είσαι είναι αυτό που κάνεις τώρα.
Εάν προτίθεστε να μιλήσετε πάντα να ρωτάτε τον εαυτό σας, είναι αλήθεια, είναι απαραίτητο, είναι καλό.
Αν δεν βρείτε κανέναν που να σας υποστηρίξει στο πνευματικό
μονοπάτι, περπατήστε μόνος του. (Αυτό είναι ένα από τα αγαπημένα μου
αποσπάσματα του Βούδα. Αφήστε μια απάντηση και με ενημερώστε τι είναι
δική σας!)
Μέρος 2. Αποσπάσματα του Βούδα που είναι …
Εμπνευστικές αποσπάσεις του Βούδα
Σταμάτα σταμάτα. Μην μιλατε. Η τελική αλήθεια δεν είναι καν να σκεφτεί κανείς.
Είμαστε αυτό που νομίζουμε. Όλα αυτά που προκύπτουν με τις σκέψεις μας. Με τις σκέψεις μας, κάνουμε τον κόσμο.
Ακριβώς όπως ο μεγάλος ωκεανός έχει μια γεύση, η γεύση του αλατιού,
έτσι και αυτή η διδασκαλία και πειθαρχία έχει μια γεύση, την γεύση της
απελευθέρωσης.
Αυτός στον οποίο δεν υπάρχει πλέον η λαχτάρα
και η δίψα που διαιωνίζουν το να γίνουν. πώς θα μπορούσατε να
παρακολουθήσετε αυτό το Awakened ένα, χωρίς ίχνος, και απεριόριστης
εμβέλειας.
Η αντοχή είναι ένας από τους πιο δύσκολους κλάδους, αλλά εκείνος που υπομένει ότι έρχεται η τελική νίκη.
Είναι μεγάλη η νύχτα σε αυτόν που είναι ξύπνιος. Το μήκος του είναι
ένα μίλι σε αυτόν που είναι κουρασμένος. μακρύς είναι η ζωή στους
ανόητους που δεν ξέρουν τον αληθινό νόμο.
Οποιοσδήποτε πολύτιμος κόσμος υπάρχει στους ουράνιους κόσμους, δεν υπάρχει τίποτα συγκρίσιμο με αυτό που ξυπνάει.
Η ζωή μας διαμορφώνεται από το μυαλό μας. γινόμαστε αυτό που
νομίζουμε. Η χαρά ακολουθεί μια καθαρή σκέψη σαν σκιά που δεν αφήνει
ποτέ.
Όπως ένα ωραίο λουλούδι, όμορφο να κοιτάζει αλλά χωρίς
άρωμα, ωραία λόγια είναι άφθονα σε έναν άνθρωπο ο οποίος δεν ενεργεί
σύμφωνα με αυτούς.
Οι θεωρίες μας για την αιώνια είναι εξίσου
πολύτιμες και αυτές που μια νεοσσός που δεν έχει σπάσει το δρόμο της
μέσα από το κέλυφος της μπορεί να σχηματιστεί από τον έξω κόσμο.
Μια ιδέα που αναπτύσσεται και τίθεται σε εφαρμογή είναι πιο σημαντική από μια ιδέα που υπάρχει μόνο ως ιδέα.
Ωστόσο, πολλά άγια λόγια που διαβάζετε, όσο πολλοί μιλάτε, τι καλό θα σας κάνουν αν δεν ενεργήσετε επάνω τους;
Το χάος είναι εγγενές σε όλα τα σύνθετα πράγματα. Προσπαθήστε με επιμέλεια.
Σύντομες αποσπάσεις του Βούδα
Η προσκόλληση οδηγεί σε πόνο.
Όλα τα όντα έχουν ευτυχισμένο μυαλό.
Γεννημένος από ανησυχία για όλα τα όντα.
Είμαι το θαύμα.
Μια κανάτα γεμίζει με πτώση.
Κάθε άνθρωπος είναι ο συντάκτης της δικής του υγείας ή ασθένειας.
Η γλώσσα σαν ένα κοφτερό μαχαίρι … σκοτώνει χωρίς να τραβάει αίμα.
Ο δρόμος δεν είναι στον ουρανό. Ο δρόμος είναι στην καρδιά.
Μέρος 3.
Αποσπάσματα του Βούδα για τη ζωή, την οικογένεια και τη φιλία
Ζήστε κάθε πράξη εντελώς, σαν να ήταν η τελευταία σας.
Η αρετή διώκεται περισσότερο από τους πονηρούς από ό, τι αγαπά το καλό.
Τίποτα δεν υπάρχει εντελώς μόνος. όλα είναι σε σχέση με οτιδήποτε άλλο.
Η καθαρότητα ή η ακαθαρσία εξαρτάται από τον εαυτό του. Κανείς δεν μπορεί να καθαρίσει άλλο.
Να υποστηρίξει τη μητέρα και τον πατέρα, να αγαπά τη γυναίκα και το
παιδί και να έχει ένα απλό βιοπορισμό. αυτή είναι η καλή τύχη.
Μια στιγμή μπορεί να αλλάξει μια μέρα, μια μέρα μπορεί να αλλάξει μια ζωή και μια ζωή μπορεί να αλλάξει τον κόσμο.
Εκείνη που γνωρίζει τη ροή της ζωής, δεν αισθάνεται φθορά ή δάκρυ, δεν χρειάζεται επιδιόρθωση ή επισκευή.
Ένας ανόητος και κακός φίλος είναι πιο φοβισμένος από ένα άγριο
θηρίο. ένα άγριο θηρίο μπορεί να τραυματίσει το σώμα σου, αλλά ένας
κακός φίλος θα τραυματίσει το μυαλό σου.
Όποια και αν είναι
τα λόγια που λέμε θα πρέπει να επιλέγονται με τη φροντίδα των ανθρώπων
να τα ακούν και να επηρεάζονται από αυτά για καλό ή άρρωστο.
Το να είναι αδρανές είναι ένας μικρός δρόμος προς το θάνατο και να είναι
επιμελής είναι ένας τρόπος ζωής. οι ανόητοι άνθρωποι είναι αδρανείς, οι
σοφοί άνθρωποι είναι επιμελής.
Σε περίπτωση που ο αναζητητής
δεν βρει έναν σύντροφο που είναι καλύτερος ή ίσος, αφήστε τους να
επιδιώξουν αποφασιστικά μια μοναχική πορεία.
Εάν μπορούσαμε να δούμε ξεκάθαρα το θαύμα ενός μόνο λουλουδιού, ολόκληρη η ζωή μας θα άλλαζε.
Βούδα Αποσπάσματα για την αγάπη και την ευγνωμοσύνη
Η αληθινή αγάπη γεννάται από την κατανόηση
Ρυθμίστε απεριόριστη αγάπη προς όλο τον κόσμο.
Εσείς, όπως και ο καθένας σε ολόκληρο το σύμπαν, αξίζετε την αγάπη και την αγάπη σας.
Η φιλοδοξία είναι σαν την αγάπη, ανυπόμονος τόσο των καθυστερήσεων όσο και των αντιπάλων.
Η αγάπη είναι ένα δώρο της εσωτερικής περισσότερης ψυχής του άλλου, ώστε και οι δύο να είναι ολόκληρες.
Αφήστε όλες τις σκέψεις για όλα τα όντα να είναι δικές σας.
Θα αναπτύξουμε και θα καλλιεργήσουμε την απελευθέρωση του νου με
την αγάπη, θα το κάνουμε το όχημά μας, θα το βάσουμε, θα τον
σταθεροποιήσουμε, θα ασκήσουμε τον εαυτό του και θα τον τελειοποιήσουμε
πλήρως.
Ο μίσος δεν σταματάει από το μίσος ανά πάσα στιγμή.
Το μίσος σταματάει μέσα από την αγάπη. Αυτός είναι ένας αναλλοίωτος
νόμος.
Αυτός που αγαπά 50 ανθρώπους έχει 50 δεινά. αυτός που αγαπάει κανείς δεν έχει δεινά.
Η καλοσύνη πρέπει να γίνει ο φυσικός τρόπος ζωής, όχι η εξαίρεση.
Μιλήστε μόνο εντυπωσιακή ομιλία, ομιλία που είναι ευπρόσδεκτη. Ο
λόγος, όταν δεν φέρνει κακό στους άλλους, είναι ένα ευχάριστο πράγμα.
Κάποιος δεν ονομάζεται ευγενής που βλάπτει ζωντανά όντα. Μην βλάπτετε τα ζωντανά όντα που ονομάζεται ευγενής.
Έχοντας βαθιά μάθηση και εξειδίκευση, είστε καλά εκπαιδευμένοι και
χρησιμοποιείτε καλά ομιλούμενα λόγια: αυτό είναι καλή τύχη.
Ακριβώς όπως η μητέρα θα προστατεύσει το μοναδικό της παιδί με τη ζωή
της, ακόμα κι έτσι ας καλλιεργήσουμε μια απεριόριστη αγάπη απέναντι σε
όλα τα όντα.
Σε ποιον δεν υπάρχει συμπάθεια για τα ζωντανά όντα: τον γνωρίζετε ως ξεπερασμένο.
Ας σηκωθούμε και να είμαστε ευγνώμονες, γιατί αν δεν μάθαμε πολλά
σήμερα, τουλάχιστον μάθαμε λίγο, και αν δεν μάθαμε λίγο, τουλάχιστον δεν
αρρώστησαμε και αν αρρωστήσαμε , τουλάχιστον δεν πεθαίναμε. λοιπόν, ας
είμαστε ευγνώμονες.
Ο Βούδας αποστέλλει στο μυαλό σας και να κυριαρχεί τον εαυτό σας
Είναι ικανός ποιος πιστεύει ότι είναι ικανός.
Είναι το μυαλό ενός ανθρώπου, όχι ο εχθρός του ή ο εχθρός του, που τον λατρεύει σε κακούς τρόπους.
Απολαύστε την προσοχή! Φροντίστε καλά τις σκέψεις σας!
Όλα βασίζονται στο μυαλό, οδηγείται από το μυαλό, διαμορφώνεται από
το μυαλό. Εάν μιλάτε και ενεργείτε με ένα μολυσμένο μυαλό, θα σας
ακολουθήσουν τα βάσανα, καθώς οι τροχοί του καρπού ακολουθούν τα βήματα
του βόδιου.
Δεν υπάρχει τίποτα τόσο ανυπόφορο ως ένα απείθαρχο μυαλό, και δεν υπάρχει τίποτα τόσο υπάκουο ως πειθαρχημένο μυαλό.
Ένα μυαλό που δεν ξεριζώθηκε από τις ιδιοτροπίες της τύχης, από τη
θλίψη απελευθερώθηκε, από καθαρισμούς, από τον φόβο που απελευθερώθηκε -
αυτή είναι η μεγαλύτερη ευλογία.
Γνωρίστε από τα ποτάμια
στις σχισμές και στις ρωγμές: εκείνοι σε μικρά κανάλια ρέουν θορυβώδη, η
μεγάλη ροή σιωπηλή. Ό, τι δεν είναι γεμάτο κάνει θόρυβο. Ό, τι είναι
γεμάτο είναι ήσυχο.
Είστε αναζητητής. Απολαύστε την κυριαρχία των χεριών και των ποδιών σας, των λέξεων και των σκέψεών σας.
Βλέπετε τους, που μοιάζουν με τη δική μου, όπως τα ψάρια στις
λακκούβες ενός αποξηραμένου ρεύματος - και, βλέποντας αυτό, ζουν χωρίς
δική μου, χωρίς να σχηματίζουν προσκόλληση για καταστάσεις γέννησης.
«Όπως είμαι, έτσι είναι και αυτά. Όπως είναι και αυτοί, εγώ είμαι.
“Σχεδιάζοντας τον παράλληλο στον εαυτό σου, ούτε σκοτώνεις ούτε παίρνεις
άλλους να σκοτώσουν.
Όλες οι εμπειρίες προηγούνται από το μυαλό, έχοντας το μυαλό ως κύριό τους, που δημιουργείται από το μυαλό.
Για να απολαύσει κανείς την καλή υγεία, να φέρει την αληθινή
ευτυχία στην οικογένειά του, να φέρει ειρήνη σε όλους, πρέπει πρώτα να
πειθαρχήσει και να ελέγξει το μυαλό του. Εάν ένας άνθρωπος μπορεί να
ελέγξει το μυαλό του, μπορεί να βρει τον δρόμο για τον Διαφωτισμό και
όλη η σοφία και η αρετή του φυσικά θα έρθουν σε αυτόν.
Όλα τα λάθη προκύπτουν εξαιτίας του νου. Αν το μυαλό μεταμορφωθεί μπορεί να παραμείνει λάθος;
Αυτό που είμαστε σήμερα προέρχεται από τις σκέψεις μας για χθες και
οι παρούσες σκέψεις μας χτίζουν τη ζωή μας αύριο: η ζωή μας είναι η
δημιουργία του νου μας.
Αυτός που έχει κατακτήσει τον εαυτό
του είναι πολύ μεγαλύτερος ήρωας από αυτόν που έχει νικήσει χίλιες φορές
χιλιάδες άνδρες.
Η υπερφυσική νοημοσύνη αυξάνεται όταν το
πνευματικό μυαλό φτάσει στο όριο και αν τα πράγματα πρέπει να
πραγματοποιηθούν με την αληθινή και ουσιαστική φύση τους, οι διαδικασίες
σκέψης του πρέπει να ξεπεραστούν με μια έκκληση σε κάποια ανώτερη σχολή
της γνώσης.
Δεν θα κοιτάξω την πρόθεση κάποιου άλλου για την εύρεση σφάλματος: μια εκπαίδευση που πρέπει να τηρείται.
Ο εξωτερικός κόσμος είναι μόνο μια εκδήλωση των δραστηριοτήτων του
ίδιου του νου, και το μυαλό το καταλαβαίνει σαν έναν εξωτερικό κόσμο
μόνο και μόνο λόγω της συνήθειας της διάκρισης και της ψευδούς
αιτιολογίας. Ο μαθητής πρέπει να πάρει τη συνήθεια να βλέπει τα πράγματα
ειλικρινά.
Το μυαλό προηγείται όλων των ψυχικών καταστάσεων. Το μυαλό είναι ο αρχηγός τους. όλα είναι όλα μυαλό-σφυρήλατο.
Αποσπάσματα από τον Βούδα στην ευτυχία και τη χαρά
Δεν υπάρχει δρόμος προς την ευτυχία: η ευτυχία είναι το μονοπάτι.
Η ευτυχία έρχεται όταν η εργασία και τα λόγια σας είναι επωφελής για τον εαυτό σας και τους άλλους.
Ο φωτισμένος, που επιδιώκει την jhana, θα πρέπει να βρει χαρά στο
δάσος, να ασκήσει την jhana στους πρόποδες ενός δέντρου, να επιτύχει τη
δική του ικανοποίηση.
Χιλιάδες κεριά μπορούν να φωτιστούν από
ένα μόνο κερί και η ζωή του κεριού δεν θα μειωθεί. Η ευτυχία ποτέ δεν
μειώνεται με την κοινή χρήση.
Είναι στη φύση των πραγμάτων ότι η χαρά γεννάται σε ένα πρόσωπο απαλλαγμένο από τύψεις.
Ρυθμίστε την καρδιά σας να κάνει καλό. Κάντε το ξανά και ξανά, και θα γεμίσετε με χαρά.
Μην κατοικείτε στο παρελθόν, δεν ονειρεύεστε για το μέλλον,
συγκεντρώνετε το μυαλό στην παρούσα στιγμή. Δείτε επίσης: 10 συμβουλές
για να αρχίσετε να ζείτε στο παρόν
Εάν κάποιος κάνει καλό, ας
το κάνει ξανά και ξανά. Αφήστε τον να βρει ευχαρίστηση εκεί, γιατί η
ευτυχία είναι η συσσώρευση του καλού.
Είμαστε διαμορφωμένοι
και διαμορφωμένοι από τις σκέψεις μας. Εκείνοι των οποίων τα μυαλά
διαμορφώνονται από ανιδιοτελείς σκέψεις χαρίζουν χαρά όταν μιλούν ή
ενεργούν. Η χαρά τους ακολουθεί σαν μια σκιά που δεν τους αφήνει ποτέ.
Αποσπάσματα από τον Βούδα για το διαλογισμό και την πνευματικότητα
Ακριβώς όπως ένα κερί δεν μπορεί να καεί χωρίς φωτιά, οι άνδρες δεν μπορούν να ζήσουν χωρίς πνευματική ζωή.
Κοιτάζοντας βαθιά τη ζωή όπως είναι αυτή τη στιγμή, ο διαλογιστής μένει στη σταθερότητα και την ελευθερία.
Ο διαλογισμός φέρνει σοφία. η έλλειψη διαμεσολάβησης αφήνει άγνοια.
Γνωρίστε καλά τι σας οδηγεί προς τα εμπρός και τι σας κρατά πίσω, και
επιλέξτε το μονοπάτι που οδηγεί στη σοφία.
Οποιοσδήποτε ένας μοναχός συνεχίζει να ασχολείται με τη σκέψη και τη σκέψη του, γίνεται η κλίση της συνειδητότητάς του.
Αποσπάσματα από τον Βούδα για την ειρήνη, τη συγχώρεση και την αποχώρηση
Προπονούνστε αποφασιστικά να πετύχετε την ειρήνη.
Πράγματι, ο σοφός που έχει εξουδετερωθεί πλήρως μένει άνετα με κάθε
τρόπο. δεν υπάρχει καμία επιθυμία για την προσήλωσή του, του οποίου οι
φωτιές έχουν κρυώσει, στερούνται καυσίμων. Όλες οι προσκολλήσεις έχουν
αποκοπεί, η καρδιά έχει απομακρυνθεί από τον πόνο. ήρεμος, στηρίζεται με
μεγάλη ευκολία. Ο νους βρήκε τον δρόμο του προς την ειρήνη.
Εκείνος που κάθεται μόνος του, κοιμάται μόνος του και περπατά μόνος του,
ο οποίος είναι επίπονος και υποτάσσεται μόνος του, θα απολαύσει τη
μοναξιά του δάσους.
Μην απομακρύνετε ό, τι σας δίνεται, ούτε να φτάσετε σε αυτό που δίνεται στους άλλους, μήπως ενοχλήσετε την ησυχία σας.
Εκείνοι που είναι ελεύθεροι απίστευτων σκέψεων σίγουρα βρίσκουν ειρήνη.
Αποσπάσματα από τον Βούδα στη σοφία και τις αρετές
Ο ανόητος που ξέρει ότι είναι ανόητος είναι πολύ σοφότερος. Κάντε κλικ για να tweet
Οποιοσδήποτε έχει τη φύση της εμφάνισης έχει τη φύση της παύσης.
Η ενότητα μπορεί να εκδηλωθεί μόνο από το Δυαδικό. Η ίδια η ενότητα και η ιδέα της Ενότητας είναι ήδη δύο.
Ποια είναι η κατάλληλη συμπεριφορά ενός άνδρα ή μιας γυναίκας στη
μέση αυτού του κόσμου, όπου κάθε άτομο προσκολλάται στο κομμάτι του
συντρίμμια; Ποιο είναι το σωστό χαιρετισμό μεταξύ ανθρώπων καθώς περνούν
ο ένας τον άλλο σε αυτή την πλημμύρα;
Όταν παρακολουθείτε τον εαυτό σας, προσέχετε άλλους. Όταν παρακολουθείτε άλλους, παρακολουθείτε τον εαυτό σας.
Μην αφήνετε κανέναν να βρεθεί με άλλους. ας μην δει κανείς τις
παραλείψεις και τις προμήθειες άλλων. Ας δούμε όμως τις δικές μας
πράξεις, να γίνουν και να ανατραπούν.
Ο αληθινός δάσκαλος ζει στην αλήθεια, στην καλοσύνη και την αυτοσυγκράτηση, στη μη βία, στη μετριοπάθεια και στην αγνότητα.
Προσβάλλετε ούτε τη λέξη ούτε τη πράξη. Φάτε με μετριοπάθεια. Ζήστε
στην καρδιά σας. Αναζητήστε την υψηλότερη συνείδηση. Μάθετε τον εαυτό
σας σύμφωνα με το νόμο. Αυτή είναι η απλή διδασκαλία του αφυπνισμένου.
Η ζωή είναι σαν την αλυσιδωτή συμβολοσειρά, αν είναι αρματωμένη
πολύ σφιχτά δεν θα παίζει, αν είναι πολύ χαλαρή κρέμεται, η ένταση που
παράγει τον όμορφο ήχο βρίσκεται στη μέση.
Μην πιστεύετε σε
τίποτα απλά επειδή το έχετε ακούσει. Μην πιστεύετε σε τίποτα απλώς και
μόνο επειδή λέγεται και φημολογείται από πολλούς. Μην πιστεύετε σε
τίποτα απλώς και μόνο επειδή βρίσκεται γραμμένο στα θρησκευτικά σας
βιβλία. Μην πιστεύετε σε τίποτε απλώς στην εξουσία των δασκάλων και των
πρεσβυτέρων σας. Μην πιστεύετε στις παραδόσεις επειδή έχουν παραδοθεί
για πολλές γενιές. Αλλά μετά από παρατήρηση και ανάλυση, όταν
διαπιστώσετε ότι κάτι συμφωνεί με το λόγο και είναι ευνοϊκό για το καλό
και το όφελος του ενός και του καθενός, τότε το αποδεχτείτε και το
ζήστε.
Merch store ► https://teespring.com/stores/kingsand…
✔ Patreon ► https://www.patreon.com/KingsandGenerals
✔ Podcast ► Google Play: http://bit.ly/2QDF7y0 iTunes: https://apple.co/2QTuMNG
✔ PayPal ► http://paypal.me/kingsandgenerals
✔ Twitter ► https://twitter.com/KingsGenerals
✔ Facebook ► https://www.facebook.com/KingsGenerals
✔ Instagram ►http://www.instagram.com/Kings_Generals
Sources:
Encyclopaedia Brittanica. Retrieved from Menander: Indo-Greek King
Mairs, R. (2014). Project Muse: The Hellenistic Far East. University of California Press.
Middleton, J. (2004). Indo-Greek Kingdoms. In J. Middleton, World Monarchies and Dynasties (pp. 437-441). New York: Routledge.
Narain, A. (1957). The Indo-Greeks. Oxford: Oxford University Press.
Pesala, B. (2001). The Debate of King Milinda. Alperton: Motilal Banarsidass.
Strabo. (n.d.). 11.11. In Strabo, Geographies. From Perseus Project
Production Music courtesy of Epidemic Sound: http://www.epidemicsound.com
#Documentary #India #Greeks
Caption author (Portuguese)
ARSamogin
Caption author (Arabic)
Abdalluh Ahmad
Category
Education
Όπως οι θησαυροί αποκαλύπτονται από τη γη, τόσο η αρετή φαίνεται από
καλές πράξεις, και η σοφία φαίνεται από ένα καθαρό και ειρηνικό μυαλό.
Για να περπατήσετε με ασφάλεια μέσα από το λαβύρινθο της ανθρώπινης
ζωής, κάποιος χρειάζεται το φως της σοφίας και την καθοδήγηση της
αρετής.
Οι σοφοί διαμορφώνουν την ομιλία τους με τη σκέψη τους, το κοσκινίζοντας ως σιτάρι κοσκινίζονται μέσα από ένα κόσκινο.
Οι αρετές, όπως και οι Μούσες, φαίνονται πάντοτε σε ομάδες. Μια καλή αρχή δεν βρέθηκε ποτέ μοναχική σε κανένα στήθος.
Αποσπάσματα από τον Βούδα στο Kamma And Nibbana
Κάποιος που έχει βγει στο όχημα μιας μποντισάτβα πρέπει να
αποφασίσει ότι «πρέπει να οδηγήσω όλα τα όντα στη νιρβάνα, σε εκείνο το
χώρο της νιρβάνας που δεν αφήνει τίποτα πίσω». Τι είναι αυτό το βασίλειο
της νιρβάνας που δεν αφήνει τίποτα πίσω;
Αποσπάσματα από τον Βούδα για την αλλαγή, την αποτυχία και την υπομονή
Τίποτα δεν είναι για πάντα, εκτός από την αλλαγή.
Δεν υπάρχει φωτιά όπως το πάθος, δεν υπάρχει καρχαρίας όπως το
μίσος, δεν υπάρχει παγίδα όπως η ανόητη, δεν υπάρχει χείμαρρο σαν
απληστία.
Τόσο πρώην όσο και τώρα, είναι μόνο ο πόνος που περιγράφω και η παύση του πόνου.
Αυτός που μπορεί να περιορίσει την οργή του μόλις εμφανιστεί, καθώς
ένα έγκαιρο αντίδοτο θα ελέγξει το δηλητήριο του φιδιού που εξαπλώνεται
τόσο γρήγορα - ένας τέτοιος μοναχός εγκαταλείπει το εδώ και το πέρασμα,
ακριβώς όπως ένα φίδι ρίχνει το φθαρμένο δέρμα του.
Μπορεί όλοι όσοι έχουν ζωή να παραδοθούν από τον πόνο.
Είναι εύκολο να δείτε τα λάθη των άλλων, αλλά είναι δύσκολο να
δείτε τα λάθη του καθενός. Κάποιος δείχνει τα λάθη των άλλων, όπως το
κλαδάκι που χύνεται στον άνεμο, αλλά κάποιος κρύβει τα δικά του λάθη,
καθώς ένας πονηρός παίκτης κρύβει τα ζάρια του.
Ο Βούδας αναφέρει το φόβο
Εκείνοι που συνδέονται με την έννοια «είμαι» και με τις απόψεις περιφέρονται στον κόσμο που προσβάλλουν τους ανθρώπους.
Δεν υπάρχει τίποτα πιο φοβερό από τη συνήθεια της αμφιβολίας. Η
αμφιβολία χωρίζει τους ανθρώπους. Είναι ένα δηλητήριο που διαλύει τις
φιλίες και διασπά τις ευχάριστες σχέσεις. Είναι ένα αγκάθι που ενοχλεί
και πονάει. είναι ένα σπαθί που σκοτώνει.
Οι άνδρες, που
οδηγούνται από τη δίψα, τρέχουν περίπου σαν λαγός, αφήστε λοιπόν τον
μαντινόνα να εξοντώσει τη δίψα, προσπαθώντας μετά από πάθος για τον
εαυτό του.
Όταν κάποιος έχει την αίσθηση της αντιπάθειας για
το κακό, όταν κάποιος αισθάνεται ήρεμος, κάποιος βρίσκει την ευχαρίστηση
να ακούει καλές διδασκαλίες. όταν κάποιος έχει αυτά τα συναισθήματα και
τα εκτιμά, είναι ελεύθερος από φόβο.
Τη στιγμή που
αισθανόμαστε το θυμό, έχουμε ήδη σταματήσει να αγωνιζόμαστε για την
αλήθεια και έχουμε αρχίσει να αγωνιζόμαστε για τον εαυτό μας.
Ο Βούδας αναφέρει με θυμό και ζήλια
Δεν θα τιμωρηθείτε για το θυμό σας, θα τιμωρηθείτε από την οργή σας.
Φορέστε το εγώ σας σαν ένα χαλαρό ένδυμα.
Μερικοί δεν καταλαβαίνουν ότι πρέπει να πεθάνουμε, αλλά αυτοί που το συνειδητοποιούν, διευθετούν τις διαμάχες τους.
Όλοι τρέμουν στη βία. όλοι φοβούνται το θάνατο. Βάζοντας τον εαυτό
του στη θέση του άλλου, δεν πρέπει να σκοτώνει κανείς ούτε να κάνει έναν
άλλο να σκοτώσει.
Δεν διαφωνώ με τον κόσμο. μάλλον είναι ο κόσμος που αμφισβητεί μαζί μου.
Κατηγορούν εκείνους που παραμένουν σιωπηλοί, κατηγορούν όσους
μιλούν πολύ, κατηγορούν όσους μιλούν μετριοπαθείς. Δεν υπάρχει κανένας
στον κόσμο που να μην κατηγορείται.
Εκείνοι που προσκολλώνται στις αντιλήψεις και τις απόψεις περιπλανιούνται στον κόσμο που προσβάλλει τους ανθρώπους.
Όποιος δεν φουσκώνει σε κάποιον που είναι θυμωμένος κερδίζει μια δύσκολη μάχη για να κερδίσει.
Ο θυμός δεν θα εξαφανιστεί ποτέ, όσο οι σκέψεις της δυσαρέσκειας
είναι λαχταριστές στο μυαλό. Ο θυμός θα εξαφανιστεί μόλις ξεχαστούν οι
σκέψεις της δυσαρέσκειας.
Μην υπερεκτιμάτε αυτά που έχετε λάβει, ούτε ζηλεύετε άλλους. Εκείνος που επιβιώνει τους άλλους δεν αποκτά ειρήνη.
Ο Βούδας αναφέρει την επιτυχία, την υπομονή και τη δύναμη
Ούτε η φωτιά ούτε ο άνεμος, η γέννηση ούτε ο θάνατος μπορούν να σβήσουν τις καλές πράξεις μας.
Εάν βρείτε έναν σοφό κριτή για να επισημάνετε τα λάθη σας, ακολουθήστε τον όπως θα οδηγούσατε σε κρυμμένο θησαυρό.
Δεδομένου ότι ένας ελέφαντας στο πεδίο της μάχης αντιστέκεται στα
βέλη που έχουν τραβηχτεί από τόξα παντού, ακόμα και έτσι θα υποφέρω
κατάχρηση.
Ο έπαινος και η ευθύνη, το κέρδος και η απώλεια, η
ευχαρίστηση και η θλίψη έρχονται και φεύγουν σαν τον άνεμο. Για να
είναι χαρούμενος, ξεκουραστείτε σαν ένα γιγαντιαίο δέντρο μέσα από όλα
αυτά.
Σε διαχωρισμό βρίσκεται η μεγαλύτερη δυστυχία του κόσμου. σε συμπόνια βρίσκεται η πραγματική δύναμη του κόσμου.
Να είστε λάμπα για τον εαυτό σας. Να είστε δικό σας καταφύγιο.
Αναζητήστε για κανέναν άλλο. Ολα τα πράγματα πρέπει να περάσουν.
Προσπάθησε με επιμέλεια. Μην το εγκαταλείπετε.
Καλύτερα είναι
να ζούμε μια μέρα να βλέπουμε την άνοδο και την πτώση των πραγμάτων από
το να ζούμε εκατό χρόνια χωρίς να βλέπουμε ποτέ την άνοδο και την πτώση
των πραγμάτων.
Εάν δεν αλλάξετε την κατεύθυνση, μπορεί να καταλήξετε εκεί που κατευθύνεστε.
Βούδα Quotes για την υγεία
Η υγεία είναι το μεγαλύτερο δώρο, η ικανοποίηση του μεγαλύτερου πλούτου, η πιστότητα η καλύτερη σχέση. Βούδας
Για να διατηρήσουμε το σώμα σε καλή υγεία είναι ένα καθήκον …
αλλιώς δεν θα είμαστε σε θέση να κρατήσουμε το μυαλό μας ισχυρό και
σαφές.
Χωρίς υγεία, η ζωή δεν είναι ζωή. είναι μόνο μια κατάσταση λαγγούρης και ταλαιπωρίας - μια εικόνα του θανάτου.
Το μυστικό της υγείας τόσο για το μυαλό όσο και για το σώμα δεν
είναι να θρηνήσει για το παρελθόν, να μην ανησυχεί για το μέλλον, να μην
προλάβει το μέλλον, αλλά να ζήσει την παρούσα στιγμή σοφά και σοβαρά.
Βούδα αποσπά την αλήθεια
Όσοι απέτυχαν να δουλέψουν προς την αλήθεια έχουν χάσει το σκοπό της ζωής.
Διδάξτε αυτή την τριπλή αλήθεια σε όλους: Μια γενναιόδωρη καρδιά,
ευγενική ομιλία και μια ζωή υπηρεσίας και συμπόνιας είναι τα πράγματα
που ανανεώνουν την ανθρωπότητα.
Υπάρχουν δύο λάθη που μπορεί
κανείς να κάνει κατά μήκος του δρόμου προς την αλήθεια … δεν πηγαίνει
όλος ο τρόπος, και δεν αρχίζει.
Ο ήρεμος λέει ότι αυτό που
είναι καλά ομιλείται είναι καλύτερο. δεύτερον, ότι πρέπει να πούμε τι
είναι σωστό, όχι αδικαιολόγητο. Τρίτον, τι είναι ευχάριστο, δεν
τρελαίνει? Τέταρτον, τι είναι αλήθεια, όχι ψευδής.
Κατακτήστε
τον θυμωμένο, μη θυμώνεστε. κατακτήστε τους ασεβείς με καλοσύνη.
κατακτήστε το τσιγκούνη με γενναιοδωρία και ο ψεύτης μιλώντας την
αλήθεια.
Τρία πράγματα δεν μπορούν να κρυφτούν πολύ: ο ήλιος, το φεγγάρι και η αλήθεια.
Μέρος 4. Αποσπάσματα για τον Βούδα
Εάν χρησιμοποιήσετε το μυαλό σας για να αναζητήσετε έναν Βούδα, δεν θα δείτε τον Βούδα. Bodhidharma
Και ο Βούδας είναι το πρόσωπο που είναι ελεύθερο: χωρίς σχέδια, χωρίς φροντίδα. Bodhidharma
Όσο ψάχνετε για έναν Βούδα κάπου αλλού, ποτέ δεν θα δείτε ότι το μυαλό σας είναι ο Βούδας. Bodhidharma
Ο Βούδας σημαίνει συνειδητοποίηση, η συνειδητοποίηση του σώματος
και του νου που εμποδίζει το κακό να εμφανιστεί και στις δύο.
Bodhidharma
Οι Βούδες δεν ασκούν ανοησίες. Bodhidharma
Ένας Βούδας είναι κάποιος που βρίσκει ελευθερία σε καλή τύχη και κακή. Bodhidharma
Οι Βούδα κινούνται ελεύθερα μέσω της γέννησης και του θανάτου, εμφανίζονται και εξαφανίζονται κατά βούληση. Bodhidharma
Αλλά οι παραληφθέντες άνθρωποι δεν συνειδητοποιούν ότι το δικό τους
μυαλό είναι ο Βούδας. Συνεχίζουν να ψάχνουν έξω. Bodhidharma
Για να βρείτε έναν Βούδα πρέπει μόνο να δείτε τη φύση σας. Bodhidharma
Κανείς δεν μπορεί να μας αναγκάσει να μεταμορφώσουμε το μυαλό μας,
ούτε καν τον Βούδα. Πρέπει να το κάνουμε εθελοντικά. Ως εκ τούτου, ο
Βούδας δήλωσε: «Είστε ο δικός σας κύριος». Δαλάι Λάμα
Το χρώμα των βουνών είναι το σώμα του Βούδα. ο ήχος τρεχούμενου νερού είναι η μεγάλη ομιλία του. Dogen
Ο Βούδας και όλα τα αισθανόμενα όντα δεν είναι παρά εκφράσεις του ενός μυαλού. Δεν υπάρχει τίποτα άλλο. Huang Po
Για να ξυπνήσετε ξαφνικά στο γεγονός ότι το δικό σας μυαλό είναι ο
Βούδας, ότι δεν υπάρχει τίποτα που πρέπει να επιτευχθεί ή ότι πρέπει να
εκτελεστεί μία μόνο ενέργεια. Αυτός είναι ο υπέρτατος τρόπος. Huang Po
Τα λόγια του Βούδα προσφέρουν αυτή την αλήθεια: Η μίσος δεν παύει
ποτέ από το μίσος, αλλά μόνο από την αγάπη θεραπεύεται. Τζάκ Κορνφιλντ
Σεβαστείτε τον Βούδα και τους θεούς χωρίς να υπολογίζετε στη βοήθειά τους. Miyamoto Musashi
Ακόμα και ο Βούδας δεν θέλει κανέναν να τον ακολουθήσει. Ακόμη και
οι μεγαλύτεροι δάσκαλοι δεν μπορούν να σας δώσουν μια μόνο εντολή. Σας
βλέπουν τόσο μοναδικά εσείς, βλέπουν την ελευθερία σας να είστε τόσο
μοναδικοί για σας. Οσό
Μόνο δύο μικρά πράγματα: διαλογισμό
και αφήστε το. Θυμηθείτε αυτές τις δύο λέξεις-κλειδιά: διαλογισμό και
παράδοση. Ο διαλογισμός θα σας μεταφέρει και η παράδοση θα σας μεταφέρει
στο σύνολο. Και αυτό είναι το σύνολο της θρησκείας. Μέσα σε αυτές τις
δύο λέξεις ο Βούδας έχει συμπυκνώσει ολόκληρη την ουσία της θρησκείας.
Οσό
Δεν υπάρχει λόγος για τον Θεό! Αν θέλετε να
διαλογιστείτε, μπορείτε να διαλογίζεστε χωρίς τον Θεό. Ο Βούδας
διαλογίστηκε χωρίς τον Θεό. δεν είχε πίστη στο Θεό. Οσό
Ένας Βούδας είναι ένας Βούδας, ένας Κρίσνα είναι ένας Κρίσνα και είσαι εσύ. Οσό
Δίδαξε αρετή, νοοτροπία και σοφία. Αυτοί είναι οι τρεις πυλώνες της
Βουδιστικής πρακτικής, καθώς και τα πηγάδια της καθημερινής ευημερίας,
της ψυχολογικής ανάπτυξης και της πνευματικής συνειδητοποίησης. Ρικ
Χάνσον
Εάν δεν μπορείτε να υποκλιθείτε στον Βούδα, δεν μπορείτε να είστε Βούδας. Είναι αλαζονεία. Σούνρου Σουζούκι
Ο Βούδας λέει ότι υπάρχουν δύο είδη ταλαιπωρίας: το είδος που
οδηγεί σε περισσότερο πόνο και το είδος που φέρνει τέλος στο πόνο. Terry
Tempest Ουίλιαμς
Πρέπει να έχετε εμπιστοσύνη ότι έχετε την
ικανότητα να γίνετε Βούδας, η ικανότητα μετασχηματισμού και θεραπείας.
Thich Nhat Hanh
Μέρος 5. Βουδισμός και αποσπάσματα Ζεν
Ο άνθρωπος υποφέρει μόνο επειδή παίρνει σοβαρά αυτό που οι θεοί έκαναν για διασκέδαση. Άλαν Ουάτς
Το μόνο πράγμα που είναι τελικά πραγματικό για το ταξίδι σας είναι
το βήμα που παίρνετε αυτή τη στιγμή. Αυτό είναι όλο που υπάρχει. Άλαν
Ουάτς
Όλα με μετριοπάθεια, συμπεριλαμβανομένης της μετριοπάθειας. Βουδιστικό ρητό
Η μάθηση για να αφήσει να πάει πρέπει να μάθει πριν μάθει να πάρει.
Η ζωή πρέπει να αγγιχτεί, όχι στραγγαλισμένη. Πρέπει να χαλαρώσετε, να
το κάνετε μερικές φορές και σε άλλους να προχωρήσετε με αυτό. Ray
Bradbury
Ακόμα κι αν τα πράγματα δεν ξεδιπλώσουν τον τρόπο
που περιμένατε, μην απογοητευτείτε ή σταματήσετε. Εκείνος που συνεχίζει
να προχωράει θα κερδίσει στο τέλος. Daisaku Ikeda
Αν μάθουμε
να ανοίγουμε τις καρδιές μας, οποιοσδήποτε, συμπεριλαμβανομένων των
ανθρώπων που μας τρελάνουν, μπορεί να είναι ο δάσκαλός μας. Pema Chödrön
Η συνειδητοποίηση είναι ο μεγαλύτερος παράγοντας αλλαγής. Huang Po Κάντε κλικ στο tweet
Ο Ζεν δεν έχει δουλειά με ιδέες. Suzuki Roshi
Για να καταλάβεις τα πάντα είναι να συγχωρείς τα πάντα. Οσό
Δεν πηγαίνουμε σε κύκλους, πηγαίνουμε προς τα πάνω. Το μονοπάτι
είναι μια σπείρα. έχουμε ήδη ξεπεράσει πολλά βήματα. Hermann Hesse
Το μυστικό του Βουδισμού είναι να αφαιρέσει όλες τις ιδέες, όλες
τις έννοιες, προκειμένου η αλήθεια να έχει την ευκαιρία να διεισδύσει,
να αποκαλυφθεί. Thich Nhat Hanh
Εάν θέλετε να αλλάξετε τον κόσμο, ξεκινήστε με το επόμενο άτομο που σας έρχεται σε ανάγκη. Maezumi Roshi
Είμαστε εδώ για να ξυπνήσουμε από την ψευδαίσθηση της ξεχωριστής. Martin Luther King Jr
Όταν κάνεις κάτι, θα πρέπει να καεί τον εαυτό σου εντελώς, σαν μια
καλή πυρκαγιά, που δεν αφήνει ίχνη του εαυτού σου. Eckhart Tolle
Όπου και να βρίσκεστε, να είστε εκεί εντελώς. Eckhart Tolle
Μόνο το χέρι που σβήνει μπορεί να γράψει το αληθινό πράγμα. Meister Eckhart
Αντιμετωπίστε κάθε στιγμή ως τελευταία σας. Δεν είναι προετοιμασία για κάτι άλλο. Σούνρου Σουζούκι
Μέρος 6. Παρόμοιες Συγγραφείς στον Βούδα για την Αγάπη, την Ειρήνη, τη Σοφία και την Ευτυχία
Thich Nhat Hanh
Η αφήγηση μας δίνει ελευθερία και η ελευθερία είναι η μόνη
προϋπόθεση για την ευτυχία. Εάν, στην καρδιά μας, εξακολουθούμε να
προσκολληθούμε σε τίποτα - θυμό, άγχος ή κατοχές - δεν μπορούμε να
είμαστε ελεύθεροι. Thich Nhat Hanh
Αν στην καθημερινή μας ζωή
μπορούμε να χαμογελάσουμε, αν μπορούμε να είμαστε ειρηνικοί και
ευτυχισμένοι, όχι μόνο εμείς, αλλά όλοι θα επωφεληθούν από αυτό. Αυτό
είναι το πιο βασικό είδος ειρηνευτικής εργασίας. Thich Nhat Hanh
Είναι δυνατόν να ζήσετε ευτυχώς εδώ και τώρα. Τόσες πολλές συνθήκες
ευτυχίας είναι διαθέσιμες - περισσότερο από αρκετές για να είστε
ευτυχείς αυτή τη στιγμή. Δεν χρειάζεται να τρέχετε στο μέλλον για να
πάρετε περισσότερα. Thich Nhat Hanh
Bodhidharma
Όλοι γνωρίζουν τον τρόπο. λίγοι πραγματικά το περπατούν. Bodhidharma
Η ικανότητα του νου είναι απεριόριστη και οι εκφάνσεις της είναι
ανεξάντλητες. Βλέποντας φόρμες με τα μάτια σας, ακούγοντας τους ήχους με
τα αυτιά σας, μυρίζοντας μυρωδιές με τη μύτη σας, δοκιμάζοντας γεύσεις
με τη γλώσσα σας, κάθε κίνηση ή κατάσταση είναι το μυαλό σας.
Bodhidharma
Η αναζήτηση είναι να υποφέρω. Για να μην αναζητήσεις τίποτα είναι ευδαιμονία. Bodhidharma Κάντε κλικ στο tweet
Κομφούκιος
Η μεγαλύτερη δόξα μας δεν είναι ποτέ στην πτώση, αλλά στην άνοδο κάθε φορά που πέφτουμε. Κομφούκιος
Δεν έχει σημασία πόσο αργά πηγαίνετε αρκεί να μην σταματήσετε. Confucius Κάντε κλικ για να τιτίβισμα
Μόνο οι σοφότεροι και πιο ηλίθιοι των ανθρώπων δεν αλλάζουν ποτέ. Κομφούκιος
Δαλάι Λάμα
Να είστε ευγενικοί όποτε είναι δυνατόν. Είναι πάντα δυνατό. Δαλάι Λάμα
Θυμηθείτε ότι η καλύτερη σχέση είναι αυτή στην οποία η αγάπη σας
για τον άλλον ξεπερνά την ανάγκη σας ο ένας για τον άλλον. Δαλάι Λάμα
Η θρησκεία μου είναι πολύ απλή. Η θρησκεία μου είναι καλοσύνη. Δαλάι Λάμα
Λάο Τζου
Η φύση δεν βιάζεται, όμως όλα ολοκληρώνονται. Λάο Τζου
Η υγεία είναι η μεγαλύτερη κατοχή. Η ικανοποίηση είναι ο
μεγαλύτερος θησαυρός. Η εμπιστοσύνη είναι ο μεγαλύτερος φίλος. Η μη
ύπαρξη είναι η μεγαλύτερη χαρά. Λάο Τζου
Η κατοχή άλλων είναι δύναμη. Η κυριαρχία στον εαυτό σας είναι αλήθεια. Λάο Τζου
Πλάτων
Οι σοφοί μιλούν γιατί έχουν κάτι να πουν. ανόητοι, επειδή πρέπει να πουν κάτι. Πλάτων
Μπορούμε εύκολα να συγχωρούμε ένα παιδί που φοβάται το σκοτάδι. η
πραγματική τραγωδία της ζωής είναι όταν οι άνθρωποι φοβούνται το φως.
Πλάτων
Μπορείτε να ανακαλύψετε περισσότερα για ένα άτομο σε μια ώρα παιχνιδιού παρά σε ένα χρόνο συνομιλίας. Πλάτων
Αριστοτέλης
Πηγαίνετε στον πίνακα περιεχομένων
Η γνώση του εαυτού σου είναι η αρχή της κάθε σοφίας. Αριστοτέλης
Η ευτυχία εξαρτάται από εμάς. Αριστοτέλης
Εκπαιδεύοντας το μυαλό χωρίς να εκπαιδεύουμε την καρδιά δεν υπάρχει καθόλου εκπαίδευση. Αριστοτέλης
Τζίντου Κρισναμούρτι
Δεν είναι ένα μέτρο της υγείας να προσαρμόζεται σε μια βαθιά άρρωστη κοινωνία. Τζίντου Κρισναμούρτι
Εάν αρχίσετε να καταλαβαίνετε το τι είστε χωρίς να προσπαθείτε να
το αλλάξετε, τότε αυτό που υποβάλλονται σε μια μεταμόρφωση. Jiddu
Krishnamurti
Η παράδοση γίνεται η ασφάλειά μας και όταν ο νους είναι ασφαλής, βρίσκεται σε αποσύνθεση. Τζίντου Κρισναμούρτι
Πάρτε μια ιδέα. Κάντε αυτή τη μια ιδέα τη ζωή σας. όνειρο γι ‘αυτό?
Σκέψου το; ζουν στην ιδέα αυτή. Αφήστε τον εγκέφαλο, το σώμα, τους μυς,
τα νεύρα, κάθε μέρος του σώματός σας να γεμίσει με αυτή την ιδέα και
αφήστε απλώς κάθε άλλη ιδέα. Αυτός είναι ο τρόπος για την επιτυχία και
αυτός είναι ο τρόπος που παράγονται μεγάλοι πνευματικοί γίγαντες. Σουάμι
Βιβεκανάντα
Σωκράτης
Αληθινή γνώση υπάρχει όταν γνωρίζετε ότι δεν γνωρίζετε τίποτα. Σωκράτης Κάντε κλικ στο tweet
Είναι πλουσιότερος που είναι ικανοποιημένος με το λιγότερο, γιατί το περιεχόμενο είναι ο πλούτος της φύσης. Σωκράτης
Η εκπαίδευση είναι η ανάφλεξη μιας φλόγας, όχι η πλήρωση ενός σκάφους. Σωκράτης
Previously in our animated historical documentary series on the…
10/19/19
LESSON 3156 Sun 20 Oct 2019 KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES to DO GOOD BE MINDFUL and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Why because: Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” — The Siṃsapā forest —To Maintain Purity of Life is Dhamma-KATHINA FESTIVAL 2019
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 7:35 pm
LESSON 3156 Sun 20 Oct 2019
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
DO GOOD BE MINDFUL and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
When a just
born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby,
after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language
known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and
peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss
as Final Goal.
Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate
throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the
body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming,
performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on.
Why because:
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
— The Siṃsapā forest —To Maintain Purity of Life is Dhamma-KATHINA FESTIVAL 2019
MAHA BODHI SOVIETY, BENGALURU
KATHINA FESTIVAL 2019
19 & 20 OCTOBER
SATURDAY AND SUNDAY
ALL ARE WELCOME, contact - 9731635108
http://www.buddha-vacana.org/sutta/samyutta/maha/sn56-031.html
Tree >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Sacca Saṃyutta
Note: info·bubbles on every Pali word
ekaṃ samayaṃ bhagavā kosambiyaṃ viharati siṃsapā·vane. atha kho bhagavā parittāni siṃsapā·paṇṇāni pāṇinā gahetvā bhikkhū āmantesi:
– taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, katamaṃ nu kho bahu·taraṃ: yāni vā mayā parittāni siṃsapā·paṇṇāni pāṇinā gahitāni yadidaṃ upari siṃsapā·vane ti?
– appa·matta·kāni, bhante, bhagavatā parittāni siṃsapā·paṇṇāni pāṇinā gahitāni; atha kho etān·eva bahu·tarāni yadidaṃ upari siṃsapā·vane ti.
– evameva kho, bhikkhave, etad·eva bahu·taraṃ yaṃ vo mayā abhiññāya an·akkhātaṃ. kasmā c·etaṃ, bhikkhave, mayā an·akkhātaṃ? na h·etaṃ, bhikkhave, attha·saṃhitaṃ n·ādi·brahmacariya·kaṃ na nibbidāya na virāgāya na nirodhāya na upasamāya na abhiññāya na sambodhāya na nibbānāya saṃvattati; tasmā taṃ mayā an·akkhātaṃ.
kiñ·ca, bhikkhave, mayā akkhātaṃ? ‘idaṃ dukkhan’ti, bhikkhave, mayā akkhātaṃ, ‘ayaṃ dukkha·samudayo’ti mayā akkhātaṃ, ‘ayaṃ dukkha·nirodho’ti mayā akkhātaṃ, ‘ayaṃ dukkha·nirodha·gāminī paṭipadā’ti mayā akkhātaṃ.
kasmā c·etaṃ, bhikkhave, mayā akkhātaṃ? etañ·hi, bhikkhave, attha·saṃhitaṃ etaṃ ādi·brahmacariya·kaṃ etaṃ nibbidāya virāgāya nirodhāya upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṃvattati; tasmā taṃ mayā akkhātaṃ.
tasmātiha, bhikkhave, ‘idaṃ dukkhan’ti yogo karaṇīyo, ‘ayaṃ dukkha·samudayo’ti yogo ‘karaṇīyo, ‘ayaṃ dukkha·nirodho’ti yogo karaṇīyo, ‘ayaṃ dukkha·nirodha·gāminī paṭipadā’ti yogo karaṇīyo ti.
http://www.buddha-vacana.org/sutta/samyutta/maha/sn56-031.html
Tree >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Sacca Saṃyutta
SN 56.31 (S v 437)
— The Siṃsapā forest —
The famous sutta where the Buddha states that he has no interest in any teachings which are not immediately connected with attaining the goal
Once the Blessed One was staying at Kosambi in the simsapa forest. Then, picking up a few simsapa leaves with his hand, he asked the monks:
– What do you think, monks, which are more numerous: the few simsapa leaves in my hand or those overhead in the simsapa forest?
– The leaves in the hand of the Blessed One are few in number, lord. Those overhead in the simsapa forest are more numerous.
– In the same way, monks, those things that I have known with direct knowledge but have not taught are far more numerous [than what I have taught]. And why haven’t I taught them? Because they are not connected with the goal [or: they are not profitable], do not relate to the rudiments of the holy life, and do not lead to disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding. That is why I have not taught them.
And what have I taught? ‘This is stress’: This is what I have taught. ‘This is the origination of stress’: This is what I have taught. ‘This is the cessation of stress’: This is what I have taught.’ This is the path of practice leading to the cessation of stress’: This is what I have taught.
And why have I taught these things? Because they are connected with the goal [or: they are profitable], relate to the rudiments of the holy life, and lead to disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding. This is why I have taught them.
Therefore your duty is the contemplation: ‘This is stress’; your duty is the contemplation: ‘This is the origination of stress’; your duty is the contemplation: ‘This is the cessation of stress’; your duty is the contemplation: ‘This is the path of practice leading to the cessation of stress.’
http://www.buddha-vacana.org/sutta/samyutta/maha/sn56-031.html
மரம் >> சுட்டா பினாக்கா >> ச ut ட்டா நிகியா >> சக்கா ச ut ்யூட்டா
எஸ்.என் 56.31 (எஸ் வி 437)
- சியாசப் காடு -
புத்தர் தனக்கு எந்த போதனைகளிலும் அக்கறை இல்லை என்று கூறும் புகழ்பெற்ற சுட்டா, இலக்கை அடைவதற்கு உடனடியாக இணைக்கப்படவில்லை
ஒருமுறை ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவர் சிம்சாபா காட்டில் உள்ள கோசாம்பியில் தங்கியிருந்தார். பின்னர், ஒரு சில சிம்சபா இலைகளை கையால் எடுத்துக்கொண்டு, துறவிகளிடம் கேட்டார்:
- துறவிகளே, அதிகமானவர்கள் என்று நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்: என் கையில் சில சிம்சபா இலைகள் அல்லது சிம்சாபா காட்டில் உள்ளவை?
- ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவரின் கையில் உள்ள இலைகள் எண்ணிக்கையில் குறைவு, ஆண்டவரே. சிம்சாபா காட்டில் மேல்நோக்கி இருப்பவர்கள் அதிகம்.
- அதேபோல், துறவிகளே, நான் நேரடி அறிவோடு அறிந்திருக்கிறேன், ஆனால் கற்பிக்காத விஷயங்கள் [நான் கற்பித்ததை விட] மிக அதிகமானவை. நான் ஏன் அவர்களுக்கு கற்பிக்கவில்லை? ஏனென்றால் அவை குறிக்கோளுடன் இணைக்கப்படவில்லை [அல்லது: அவை லாபகரமானவை அல்ல], புனித வாழ்க்கையின் அடிப்படைகளுடன் தொடர்புபடுத்தாதீர்கள், மேலும் ஏமாற்றத்திற்கு வழிவகுக்காதீர்கள், மனச்சோர்வு, இடைநிறுத்தம், அமைதி, அறிவு, நேரடி அறிவு, சுய -விழிப்புணர்வு, பிணைக்க. அதனால்தான் நான் அவர்களுக்கு கற்பிக்கவில்லை.
நான் என்ன கற்பித்தேன்? ‘இது மன அழுத்தம்’: இதைத்தான் நான் கற்பித்தேன். ‘இது மன அழுத்தத்தின் தோற்றம்’: இதைத்தான் நான் கற்பித்தேன். ‘இது மன அழுத்தத்தை நிறுத்துவது’: இதைத்தான் நான் கற்பித்தேன். ‘ இது மன அழுத்தத்தை நிறுத்துவதற்கு வழிவகுக்கும் நடைமுறையின் பாதை ‘: இதைத்தான் நான் கற்பித்தேன்.
நான் ஏன் இவற்றைக் கற்பித்தேன்? ஏனென்றால் அவை குறிக்கோளுடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளன [அல்லது: அவை லாபகரமானவை], புனித வாழ்க்கையின் அடிப்படைகளுடன் தொடர்புபடுத்துகின்றன, மேலும் ஏமாற்றத்திற்கு இட்டுச் செல்கின்றன, மனச்சோர்வு, இடைநிறுத்தம், அமைதி, அறிவு, நேரடி அறிவு, சுய விழிப்புணர்வு, பிணைப்பு. இதனால்தான் நான் அவர்களுக்கு கற்பித்தேன்.
எனவே உங்கள் கடமை சிந்தனை: ‘இது மன அழுத்தம்’; உங்கள் கடமை சிந்தனை: ‘இது மன அழுத்தத்தின் தோற்றம்’; உங்கள் கடமை சிந்தனை: ‘இது மன அழுத்தத்தை நிறுத்துதல்’; உங்கள் கடமை சிந்தனை: ‘இது மன அழுத்தத்தை நிறுத்துவதற்கு வழிவகுக்கும் நடைமுறையின் பாதை.’
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
ह्त्त्पः//www.बुद्ध-वचन.ओर्ग्/सुत्त/सम्युत्त/मह/स्न्56-031.ह्त्म्ल्
ट्रेए >> षुत्त Pइṭअक >> षṃयुत्त णिक्āय >> षच्च षṃयुत्त
ष्ण् 56.31 (ष् व् 437)
— ठे षिṃसप्ā fओरेस्त् —
ठे fअमोउस् सुत्त wहेरे थे Bउद्ध स्ततेस् थत् हे हस् नो इन्तेरेस्त् इन् अन्य् तेअच्हिन्ग्स् wहिच्ह् अरे नोत् इम्मेदिअतेल्य् चोन्नेच्तेद् wइथ् अत्तैनिन्ग् थे गोअल्
Oन्चे थे Bलेस्सेद् Oने wअस् स्तयिन्ग् अत् Kओसम्बि इन् थे सिम्सप fओरेस्त्. ठेन्, पिच्किन्ग् उप् अ fएw सिम्सप लेअवेस् wइथ् हिस् हन्द्, हे अस्केद् थे मोन्क्सः
– Wहत् दो योउ थिन्क्, मोन्क्स्, wहिच्ह् अरे मोरे नुमेरोउसः थे fएw सिम्सप लेअवेस् इन् म्य् हन्द् ओर् थोसे ओवेर्हेअद् इन् थे सिम्सप fओरेस्त्?
– ठे लेअवेस् इन् थे हन्द् ओf थे Bलेस्सेद् Oने अरे fएw इन् नुम्बेर्, लोर्द्. ठोसे ओवेर्हेअद् इन् थे सिम्सप fओरेस्त् अरे मोरे नुमेरोउस्.
– ईन् थे समे wअय्, मोन्क्स्, थोसे थिन्ग्स् थत् ई हवे क्नोwन् wइथ् दिरेच्त् क्नोwलेद्गे बुत् हवे नोत् तौघ्त् अरे fअर् मोरे नुमेरोउस् [थन् wहत् ई हवे तौघ्त्]. आन्द् wह्य् हवेन्’त् ई तौघ्त् थेम्? Bएचौसे थेय् अरे नोत् चोन्नेच्तेद् wइथ् थे गोअल् [ओरः थेय् अरे नोत् प्रोfइतब्ले], दो नोत् रेलते तो थे रुदिमेन्त्स् ओf थे होल्य् लिfए, अन्द् दो नोत् लेअद् तो दिसेन्च्हन्त्मेन्त्, तो दिस्पस्सिओन्, तो चेस्सतिओन्, तो चल्म्, तो दिरेच्त् क्नोwलेद्गे, तो सेल्f-अwअकेनिन्ग्, तो ऊन्बिन्दिन्ग्. ठत् इस् wह्य् ई हवे नोत् तौघ्त् थेम्.
आन्द् wहत् हवे ई तौघ्त्? ‘ठिस् इस् स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्. ‘ठिस् इस् थे ओरिगिनतिओन् ओf स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्. ‘ठिस् इस् थे चेस्सतिओन् ओf स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्.’ ठिस् इस् थे पथ् ओf प्रच्तिचे लेअदिन्ग् तो थे चेस्सतिओन् ओf स्त्रेस्स्’ः ठिस् इस् wहत् ई हवे तौघ्त्.
आन्द् wह्य् हवे ई तौघ्त् थेसे थिन्ग्स्? Bएचौसे थेय् अरे चोन्नेच्तेद् wइथ् थे गोअल् [ओरः थेय् अरे प्रोfइतब्ले], रेलते तो थे रुदिमेन्त्स् ओf थे होल्य् लिfए, अन्द् लेअद् तो दिसेन्च्हन्त्मेन्त्, तो दिस्पस्सिओन्, तो चेस्सतिओन्, तो चल्म्, तो दिरेच्त् क्नोwलेद्गे, तो सेल्f-अwअकेनिन्ग्, तो ऊन्बिन्दिन्ग्. ठिस् इस् wह्य् ई हवे तौघ्त् थेम्.
ठेरेfओरे योउर् दुत्य् इस् थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् स्त्रेस्स्’; योउर् दुत्य् इस् थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् थे ओरिगिनतिओन् ओf स्त्रेस्स्’; योउर् दुत्य् इस् थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् थे चेस्सतिओन् ओf स्त्रेस्स्’; योउर् दुत्य् इस् थे चोन्तेम्प्लतिओनः ‘ठिस् इस् थे पथ् ओf प्रच्तिचे लेअदिन्ग् तो थे चेस्सतिओन् ओf स्त्रेस्स्.’
§ 1. To Maintain Purity of Life is Dhamma
(1.iii)
1. There are these five weaknesses, which are a source of weakness to training. What five?
2. Taking life; taking what is not given; lustful, evil practices; lying; and indulging in spirituous liquors, which cause idleness.
3. These are the five causes which lead to failure.
4. When these five sources of weakness to training are put away, four arisings of mindfulness should be made to become.
5. Herein a monk abides contemplating the body as body, strenuous, mindful and self-possessed, having overcome both the hankering and discontent common in the world.
6. He abides contemplating the feelings as feelings…
7. He abides contemplating the mind as mind…
8. He abides contemplating ideas as ideas, strenuous, mindful and self-possessed, having overcome both the hankering and discontent common in the world.
9. When these five sources of weakness to training are put away, these four arisings of mindfulness should be made to become.
§ 1. வாழ்க்கையின் தூய்மையைப் பேணுவது தர்மம்
(1.iii)
1. இந்த ஐந்து பலவீனங்கள் உள்ளன, அவை பயிற்சிக்கு பலவீனத்தை ஏற்படுத்துகின்றன. என்ன ஐந்து?
2. உயிரைப் பெறுதல்; கொடுக்கப்படாததை எடுத்துக்கொள்வது; காம, தீய நடைமுறைகள்; பொய்; மற்றும் செயலற்ற தன்மையை ஏற்படுத்தும் ஆவிக்குரிய மதுபானங்களில் ஈடுபடுவது.
3. தோல்விக்கு வழிவகுக்கும் ஐந்து காரணங்கள் இவை.
4. பயிற்சிக்கான பலவீனத்தின் இந்த ஐந்து ஆதாரங்களும் தள்ளி வைக்கப்படும்போது, நினைவாற்றலின் நான்கு எழுச்சிகள் உருவாக வேண்டும்.
5. இங்கே ஒரு துறவி உடலை உடல், கடினமான, கவனமுள்ள மற்றும் தன்னம்பிக்கை உடையவராக சிந்தித்து, உலகில் பொதுவான மற்றும் அதிருப்தி இரண்டையும் வென்றுள்ளார்.
6. உணர்வுகளை உணர்வுகளாக சிந்திப்பதை அவர் பின்பற்றுகிறார் …
7. மனதை மனம் என்று சிந்திப்பதை அவர் பின்பற்றுகிறார் …
8. உலகில் பொதுவான வேதனையையும் அதிருப்தியையும் சமாளித்து, கருத்துக்களை யோசனைகள், கடினமான, கவனமுள்ள மற்றும் தன்னிறைவு கொண்டவராக அவர் சிந்திக்கிறார்.
9. பயிற்சிக்கான பலவீனத்தின் இந்த ஐந்து ஆதாரங்களும் தள்ளி வைக்கப்படும்போது, இந்த நான்கு விழிப்புணர்வுகளும் உருவாக வேண்டும்.
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
§ 1. टो ंऐन्तैन् Pउरित्य् ओf Lइfए इस् ढम्म
(1.इइइ)
1. ठेरे अरे थेसे fइवे wएअक्नेस्सेस्, wहिच्ह् अरे अ सोउर्चे ओf wएअक्नेस्स् तो त्रैनिन्ग्. Wहत् fइवे?
2. टकिन्ग् लिfए; तकिन्ग् wहत् इस् नोत् गिवेन्; लुस्त्fउल्, एविल् प्रच्तिचेस्; ल्यिन्ग्; अन्द् इन्दुल्गिन्ग् इन् स्पिरितुओउस् लिqउओर्स्, wहिच्ह् चौसे इद्लेनेस्स्.
3. ठेसे अरे थे fइवे चौसेस् wहिच्ह् लेअद् तो fऐलुरे.
4. Wहेन् थेसे fइवे सोउर्चेस् ओf wएअक्नेस्स् तो त्रैनिन्ग् अरे पुत् अwअय्, fओउर् अरिसिन्ग्स् ओf मिन्द्fउल्नेस्स् स्होउल्द् बे मदे तो बेचोमे.
5. ःएरेइन् अ मोन्क् अबिदेस् चोन्तेम्प्लतिन्ग् थे बोद्य् अस् बोद्य्, स्त्रेनुओउस्, मिन्द्fउल् अन्द् सेल्f-पोस्सेस्सेद्, हविन्ग् ओवेर्चोमे बोथ् थे हन्केरिन्ग् अन्द् दिस्चोन्तेन्त् चोम्मोन् इन् थे wओर्ल्द्.
6. ःए अबिदेस् चोन्तेम्प्लतिन्ग् थे fएएलिन्ग्स् अस् fएएलिन्ग्स्…
7. ःए अबिदेस् चोन्तेम्प्लतिन्ग् थे मिन्द् अस् मिन्द्…
8. ःए अबिदेस् चोन्तेम्प्लतिन्ग् इदेअस् अस् इदेअस्, स्त्रेनुओउस्, मिन्द्fउल् अन्द् सेल्f-पोस्सेस्सेद्, हविन्ग् ओवेर्चोमे बोथ् थे हन्केरिन्ग् अन्द् दिस्चोन्तेन्त् चोम्मोन् इन् थे wओर्ल्द्.
9. Wहेन् थेसे fइवे सोउर्चेस् ओf wएअक्नेस्स् तो त्रैनिन्ग् अरे पुत् अwअय्, थेसे fओउर् अरिसिन्ग्स् ओf मिन्द्fउल्नेस्स् स्होउल्द् बे मदे तो बेचोमे.
https://www.facebook.com/MahaBodhiSocietyBengaluru/videos/561011924706642/
Kathina Civara Dana Festival Promo Video
Maha Bodhi Society, Bengaluru. is at Maha Bodhi Society, Bengaluru.
on Thursday · Bangalore ·
Follow
In keeping with the procedure laid down by the Bhagavan Buddha. The
Mahabodhi Dayaka Mandali, devotees of the Vihara are organizing the
Kathina Cīvara Dana Festival on 19th and 20th of October 2019. We
cordially invite one and all to participate in offering the Kathina
Civara to the Sangha at Mahabodhi Loka Shanti Buddha Vihara, Bengaluru.
Kathina Civara Dana Festival Promo Video
10/18/19
LESSON 3155 SAT 19 Oct 2019 KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES to DO GOOD BE MINDFUL and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Why because: Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” MAHA BODHI SOVIETY, BENGALURU KATHINA FESTIVAL 2019 19 & 20 OCTOBER SATURDAY AND SUNDAY ALL ARE WELCOME, contact - 9731635108
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 9:06 pm
From:
Jagatheesan Chandrasekharan
Upasaka
Maha Bodhi Society
#14 Kalidasa Road, Gandhinagar Bengaluru - 560 009, India
Telephone : +91 80-22250684
Mobile : +91 9731635108
Fax: 080-41148440
Email : info@mahabodhi.info
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES
Telephone : +91 80-25203792
Mobile : +91 9449835875
Email : buddhasaid2us@gmail.com
To
Spastics Societies of Karnataka
Centre for Developmental Disabilities
No.31, 5th Cross, Off - 5th Main, Indiranagar 1st Stage.
Bengaluru - 560 038. Tele: +91 (0) 4074 5900 / 901 / 902
(D) 40745906 Fax : +91 (80) 4074 5903 Mob : 94483833309
E-mail :- office@spasticssocietyofkarnataka.org
Website :- spasticssocietyofkarnataka.org
gm@spasticssocietyofkarnataka.org
bkvjetty@yahoo.com
Sub: Integrated Spastics Society of Karnataka - Centre for Developmental Disabilities, Relaxation and Hydrotherapy
The Spastics Society of Karnataka is is involved in Yeoman service dedicated to the welfare of persons with Neuro-Muscular and
Developmental Disabilities providing a Comprehensive Package
of Diagnostic and Intervention Services to persons with Cerebral Palsy,
Autism, Mental Retardation, Multiple Disabilities and Learning
Disabilities.
https://www.scopeaust.org.au/wp-content/uploads/2015/04/relaxation_and_disability.pdf
Relaxation for people with disabilities
Relaxation involves a distinct physiological state that is the distinct opposite of the way your body feels and reacts under stress and tension.{Relaxation is incompatible with stress.{The physiological responses found in the state of relaxation are the opposite of those found in the fight or flight response. Heart rate and blood pressure drops. Breathing rate decreases. Muscle tension decreases.
Relaxation
{Being able to relax results from applying specific skills.{Can be used for: Treatment of specific physical conditions (e.g.,muscle tension, muscle spasms, neck and back pain, high blood pressure) As a focused psychological strategy for the treatment of anxiety, depression, insomnia and mild phobias. Day-to-day situations. One component of a behavioral support program.
Types of relaxation
{Progressive muscle relaxation (PMR) involves tensing and relaxing muscle groups {Visualisation or guided imagery involves asking an individual to imagine, for example, a peaceful scene{Focused breathing increasing one’s awareness and control of breathing patterns.{Auto genics listening to positive self-statements and affirmations, such as “my breathing is smooth and rhythmical“ and “I am in control”.{Ti Chi, Yoga, Meditation, Self-hypnosis}
Monks
from Maha Bodhi Society will be training on Meditation on every
Saturdays from 05:00 PM to 07:PM. Staff and students of Spastics Society of Karnataka are requested to
attend the same.
Hydrotherapy
https://www.specialneedsguide.co.uk/news/benefits-of-hydrotherapy-for-children-with-complex-needs
Benefits of hydrotherapy for children with complex needs
Nicky Pither, Physiotherapist at RNIB Pears Centre for Specialist Learning, outlines how water therapy can benefit children and young people with disabilities and health conditions…
Hydrotherapy
involves stimulation and gentle exercise in warm water at a constant
temperature of 32 degrees Celsius. Hydrotherapy pools tend to be
purpose-built with a constant or very gradual water depth of around 1
metre. Pools usually incorporate multi-sensory equipment such as
lighting and sound to stimulate the senses.
Hydrotherapy offers
tangible benefits to the health and well being of children and young
people with a range of disabilities and health conditions:
- The warmth of the water has an effect on the individual
neuro-muscular junctions which results in decreased muscle tone and
- decreased spasticity.
- Buoyancy of the water is used to assist movement of joints - which is either more difficult or painful on dry land.
- Movement
in the water and water pressure helps to reduce residual lung capacity
for children and young people with chest problems. This enables more
efficient lung function and reduces the risk of chest infections
developing.
- Creating turbulence around an extremity (i.e. arm or
leg) can increase their awareness of the limb and help with mobility -
both in the water and later on dry land.
- Multi-sensory environment helps stimulate the senses whilst calming children with sensory and learning difficulties.
At
RNIB Pears Centre we offer specialist education, care and therapies to
children and young people with complex needs and vision impairment.
Additional needs we support include physical disabilities, multi-sensory
impairment, significant learning difficulties and disabilities,
autistic spectrum disorders, additional medical and health needs
(including long-term ventilation or life-threatening or life-limiting
conditions) and emotional and behavioural difficulties.
Hydrotherapy
has always been part of our provision but until recently we had to go
off-site for children to use a hydrotherapy pool at another local
school. We were restricted in how often we could access this pool and
reliant on minibus drivers being available to take more than one
wheelchair user.
Although we worked hard to make hydrotherapy
available for everyone that needed it, there were always serious
challenges to accessing an external provider’s pool which meant that for
many, it was just too risky to achieve. Local public baths are too busy
and cold and don’t have ceiling hoist facilities. Other local
hydrotherapy pools tend to be fully booked and only available at
inconvenient times.
We wanted to enable our young people with
complex needs to access water therapy on a regular basis. In 2015, we
launched a fundraising campaign to raise money to build a hydrotherapy
pool on our site. Thanks to generous donations from supporters including
the Bradbury Foundation, Pears Foundation and local community groups
our dream was made a reality and our on-site pool, the Bradbury
Hydrotherapy Centre, opened in February 2017.
Since the new
hydrotherapy pool has been open for use, the impact on our children and
young people has been phenomenal. First and foremost, it’s enjoyable and
fun! This has had an immediate positive impact on their psychological
well being.
Some young people have never been able to use a pool
and are now enjoying regular sessions and experiencing the freedom of
movement in the pool – whereas on dry land their movements are extremely
limited. Also being able to move in the water improves their general
physical stamina and lung function.
Others who tend to be in
crisis for a lot of the time as they are overloaded by their sensory
environment find that after 20 minutes of splashing and moving round in
the pool they are a lot calmer and more able to cope in class.
Being
able to get to and from the pool easily means that we can respond
quickly to changes in young people’s fitness to swim. We can be flexible
about timing to meet individual health needs, such as medication and
therapy programmes. This would never have been possible with an off-site
facility. So, for example, if a young person was initially unable to
process the idea of going swimming as they arrive in school but after an
hour in class lesson – they felt able to go they could go – whereas
before they would have “missed the bus”.
All children and young people who are using the hydrotherapy pool have benefitted:
- Young people who are normally in their seating systems in their
wheelchair for a lot of the day can experience freedom of movement in
the pool.
- Others who don’t move much on dry land become active and really enjoy moving round the pool.
- Young
people who have very limited movement and struggle to communicate when
on dry land are able to vocalise or move their arms to indicate
preferences whilst in the water.
- Passive physiotherapy
programmes can be difficult to tolerate on dry land but in the water the
young people with tight muscles and joints are much happier when their
muscle stretches are incorporated into a fun or relaxing time in the
pool.
We have been able to extend our outreach service to
include hydrotherapy already and this work will develop to a greater
extent over time. This allows us to share expertise whilst introducing
other children to the opportunities that water therapy offers.
For more information about RNIB Pears Centre and to watch a short film showing the impact of the hydrotherapy pool, visit www.rnib.org.uk/pearscentre
Thanking You,
With Kind Regards
J.Chandrasekharan
LESSON 3155 SAT 19 Oct 2019
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
DO GOOD BE MINDFUL and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
When a just
born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby,
after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language
known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and
peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss
as Final Goal.
Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate
throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the
body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming,
performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on.
Why because:
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
MAHA BODHI SOVIETY, BENGALURU
KATHINA FESTIVAL 2019
19 & 20 OCTOBER
SATURDAY AND SUNDAY
ALL ARE WELCOME, contact - 9731635108
https://www.youtube.com/watch?v=z-w3qIWZnh0
The 3 trainings. Piya Tan 190609b
TheMindingCentre
362 subscribers
Sikkhattaya Sutta 2 (A 3.89 @ SD 47.17). Download sutta from: http://www.themindingcentre.org/dharm…
Category
Education
http://www.buddha-vacana.org/sutta/anguttara/…/an03-091.html
>> Sutta Piṭaka >> Aṅguttara Nikāya >> Tika Nipāta
AN 3.91 (A i 235) Sikkhattaya Sutta — The three trainings —
[sikkhā-taya]
Pāḷi
Tisso imā bhikkhave sikkhā. Katamā tisso? Adhisīla-sikkhā adhicitta-sikkhā adhipaññā-sikkhā.
Katamā ca, bhikkhave, adhisīla-sikkhā? Idha bhikkhave bhikkhu sīlavā
hoti pātimokkha-saṃvara-saṃvuto viharati ācāra-gocara-sampanno
anumattesu vajjesu bhayadassāvī samādāya sikkhati sikkhāpadesu.
Ayaṃ vuccati bhikkhave adhisīla-sikkhā.
Katamā ca, bhikkhave, adhicitta-sikkhā? Idha bhikkhave bhikkhu
vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ
vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati;
vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ
avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja
viharati;
pītiyā ca virāgā upekkhako ca viharati sato ca
sampajāno sukhañca kāyena paṭisaṃvedeti yaṃ taṃ ariyā ācikkhanti:
‘upekkhako satimā sukhavihārī’ti tatiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati;
sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṃ
atthaṅgamā adukkhamasukhaṃ upekkhāsatipārisuddhiṃ catutthaṃ jhānaṃ
upasampajja viharati.
Ayaṃ vuccati bhikkhave adhicitta-sikkhā.
Katamā ca, bhikkhave, adhipaññā-sikkhā? Idha, bhikkhave, bhikkhu
āsavānaṃ khayā an-āsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme
sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati. Ayaṃ vuccati bhikkhave
adhipaññā-sikkhā.
Imā kho bhikkhave tisso sikkhā ti.
Sikkhattaya Sutta 2 (A 3.89 @ SD 47.17). Download sutta from:
http://www.t…
https://www.youtube.com/watch?v=5TZfyq1XTd0&t=336s
Word of the Buddha (Part 1) | Ajahn Brahm | 27 November 2016
Buddhist Society of Western Australia
128K subscribers
Sutta Class
Ajahn Brahm is taking a classic text compiled by the Venerable
Nyanatiloka titled the “Word of the Buddha” which provides a staged
summary of the Buddha Dhamma. But Ajahn Brahm is heavily revising the
text to bring it up to date with contemporary English language usage.
Buddhist Society of Western Australia
https://www.bswa.org
Category
Nonprofits & Activism
EnglishAN 3.91 (A i 235) Sikkhattaya Sutta — The three trainings —
[sikkhā-taya] Here the Buddha gives an alternate definition of
adhipaññāsikkhā.There are, bhikkhus, these three sikkhās. Which three?
Adhisīla-sikkhā, adhicitta-sikkhā, adhipaññā-sikkhā.And what, bhikkhus,
is adhisīla-sikkhā? Here, bhikkhusThis, bhikkhus, is called
adhisīla-sikkhā.And what, bhikkhus, is adhicitta-sikkhā? Here, bhikkhus,
This, bhikkhus, is called adhicitta-sikkhā.
And what, bhikkhus, is
adhipaññā-sikkhā? Here, bhikkhus, a bhikkhu, with the destruction of
the āsavas, having reached in visible phenomena the cetovimutti without
āsavas and paññāvimutti, having himself realized them through abhiññā,
he dwells therein. This, bhikkhus, is called adhipaññā-sikkhā.
These, bhikkhus, are the three sikkhās.
Sutta Class Ajahn Brahm is taking a classic text compiled by the Venerable…
https://www.youtube.com/watch?v=5TZfyq1XTd0&t=336s
புத்தரின் வார்த்தை (பகுதி 1) | அஜான் பிரம்ம் | 27 நவம்பர் 2016
மேற்கு ஆஸ்திரேலியாவின் ப Society த்த சங்கம்
128 கே சந்தாதாரர்கள்
சுட்டா வகுப்பு
அஜான் பிராம் புத்தமதத்தின் ஒரு சுருக்கமான உரையை வழங்கும் “புத்தரின்
வார்த்தை” என்ற தலைப்பில் புனித நயனட்டிலோகா தொகுத்த ஒரு உன்னதமான உரையை
எடுத்து வருகிறார். ஆனால் அஜான் பிராம் சமகால ஆங்கில மொழி பயன்பாட்டுடன்
உரையை புதுப்பிக்க பெரிதும் திருத்துகிறார்.
மேற்கு ஆஸ்திரேலியாவின் ப Society த்த சங்கம்
https://www.bswa.org
வகை
இலாப நோக்கற்ற மற்றும் செயல்பாடுகள்
ஆங்கிலன் 3.91 (A i 235) சிக்கட்டயா சுட்டா - மூன்று பயிற்சிகள் -
[sikkhā-taya] இங்கே புத்தர் adhipaññāsikkhā க்கு ஒரு மாற்று வரையறையை
அளிக்கிறார். பிக்குக்கள், இந்த மூன்று சிக்காக்கள் உள்ளன. எந்த மூன்று?
ஆதிசலா-சிக்கா, ஆதிசிட்டா-சிக்கா, ஆதிபா-சிக்கா.மேலும், பிக்குக்கள்,
ஆதிசலா-சிக்கா என்றால் என்ன? இங்கே, பிக்குஸ், பிக்குஸ், ஆதிசலா-சிக்கா
என்று அழைக்கப்படுகிறார். மேலும், பிக்குஸ், ஆதிசிட்டா-சிக்கா என்றால்
என்ன? இங்கே, பிக்குஸ், இது, பிக்குஸ், ஆதிசிட்டா-சிக்கா என்று
அழைக்கப்படுகிறது.
பிக்குஸ், ஆதிபா-சிக்கா என்றால் என்ன? இங்கே,
பிக்குகள், ஒரு பிக்கு, சாவாக்களின் அழிவுடன், காணக்கூடிய நிகழ்வுகளில்
அஸவாஸ் மற்றும் பாவிமுட்டி இல்லாமல் செட்டோவிமுட்டியை அடைந்து, அபி மூலம்
அவற்றை உணர்ந்தபின், அவர் அதில் வசிக்கிறார். இது, பிக்குஸ், ஆதிபா-சிக்கா
என்று அழைக்கப்படுகிறது.
இவர்கள், பிக்குக்கள், மூன்று சிக்கர்கள்.
இந்த வலைத்தளத்தைப் பற்றி
youtube.com
புத்தரின் வார்த்தை (பகுதி 1) | அஜான் பிரம்ம் | 27 நவம்பர் 2016
சுட்டா வகுப்பு அஜான் பிரம்ம் வணக்கத்தாரால் தொகுக்கப்பட்ட ஒரு உன்னதமான உரையை எடுத்து வருகிறார்…
https://www.youtube.com/watch?v=zhujOzLzU80
Buddhist Monks Reciting Buddhist Sanskrit and Pali Prayers for World Peace
The Speaking Heart
2.44K subscribers
Buddhist Monks Reciting Buddhist Sanskrit and Pali Prayers for World Peace
Category
Music
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
ह्त्त्प्सः//www.योउतुबे.चोम्/wअत्च्ह्?व्=उब्9ऊह्मिअट्8E
Fइर्स्त् टुर्निन्ग् ओf थे Wहेएल् ओf ढर्म
णेw Kअदम्प ट्रदितिओन्
17.7K सुब्स्च्रिबेर्स्
Fरोम् थे प्लय् थे Lइfए ओf Bउद्ध
छतेगोर्य्
Eदुचतिओन्
ह्त्त्पः//www.चोलुम्बिअ.एदु/…/00अम्बे…/अम्बेद्कर्_बुद्ध/03_03.ह्त्म्ल्
Bओओक् ठ्रेए, Pअर्त् ईईई—Wहत् इस् ढम्म
1. *टो ंऐन्तैन् Pउरित्य् ओf Lइfए इस् ढम्म* — 2. *टो ऋएअच्ह्
Pएर्fएच्तिओन् इन् Lइfए इस् ढम्म* — 3. *टो Lइवे इन् णिब्बन इस् ढम्म* —
4. *टो ङिवे उप् छ्रविन्ग् इस् ढम्म* — 5. *टो बेलिएवे थत् अल्ल्
चोम्पोउन्द् थिन्ग्स् अरे इम्पेर्मनेन्त् इस् ढम्म* — 6. *टो बेलिएवे थत्
Kअर्म इस् थे इन्स्त्रुमेन्त् ओf ंओरल् Oर्देर् इस् ढम्म*
§ 1. टो ंऐन्तैन् Pउरित्य् ओf Lइfए इस् ढम्म
(1.इ)
1. “ठेरे अरे थेसे थ्रेए fओर्म्स् ओf पुरित्य्… आन्द् ओf wहत् सोर्त् इस् पुरित्य् ओf बोद्य्?
2. “ःएरेइन् अ चेर्तैन् ओने अब्स्तैन्स् fरोम् तकिन्ग् लिfए, fरोम्
स्तेअलिन्ग्, fरोम् सिन्fउल् लिविन्ग्. ठिस् इस् चल्लेद् ‘पुरित्य् ओf
बोद्य्.’
3. “आन्द् ओf wहत् सोर्त् इस् पुरित्य् ओf स्पेएच्ह्?
4. “ःएरेइन् अ चेर्तैन् ओने अब्स्तैन्स् fरोम् fअल्सेहोओद्…
5. “आन्द् ओf wहत् सोर्त् इस् पुरित्य् ओf मिन्द्?
6. “ःएरेइन् अ मोन्क्, इf हे हवे सोमे पेर्सोनल् सेन्सुअल् देसिरे, इस्
अwअरेः ‘ ठेरे इस् इन् मे सेन्सुअल् देसिरे.’ ईf थेरे बे नोने हे इस्
लिकेwइसे अwअरे ओf इत्. आल्सो हे इस् अwअरे ओf होw थे अरिसिन्ग् ओf
सेन्सुअल् देसिरे नोत् येत् अरिसेन् चोमेस् अबोउत्, अन्द् होw इत् इस्
अबन्दोनेद् wहेन् इत् हस् अरिसेन्, अन्द् होw इन् थे fउतुरे थेरे इस् नो
सुच्ह् अरिसिन्ग्.
7. “ईf हे हवे सोमे पेर्सोनल् मलेवोलेन्चे, हे इस्
अwअरेः ‘ ठेरे इस् wइथिन् मे मलेवोलेन्चे.’ आल्सो हे इस् अwअरे ओf थे
अरिसिन्ग् . . . अन्द् थे अबन्दोनिन्ग् थेरेओf, अन्द् ओf होw इन् fउतुरे
थेरे इस् नो रेचुर्रेन्चे थेरेओf.
8. “ईf हे हवे सोमे पेर्सोनल्
स्लोथ्-अन्द्-तोर्पोर्…एxचितेमेन्त् अन्द् fलुर्र्य्…इf हे हवे सोमे
पेर्सोनल् दोउब्त्-अन्द्-wअवेरिन्ग्, हे इस् अwअरे ओf थे fअच्त्. आल्सो ओf
होw (एअच्ह् ओf थेसे) अरिसेस्, इस् अबन्दोनेद् अन्द् रेचुर्स् नोत् अगैन्
इन् fउतुरे. ठिस् इस् चल्लेद् ‘पुरित्य् ओf मिन्द्.’
9. “ःए wहो इस् पुरे इन् बोद्य्, स्पेएच्ह्, अन्द् मिन्द्,
“षिन्लेस्स् अन्द् च्लेअन् अन्द् ब्लेस्सेद् wइथ् पुरित्य्–
“‘षिन्-wअस्हेर्’ इस् थे नमे मेन् गिवे तो हिम्.”
आबोउत् ठिस् Wएब्सिते
योउतुबे.चोम्
Fइर्स्त् टुर्निन्ग् ओf थे Wहेएल् ओf ढर्म
Fरोम् थे प्लय् थे Lइfए ओf Bउद्ध
https://www.youtube.com/watch?v=ub9UhmiaT8E
First Turning of the Wheel of Dharma
New Kadampa Tradition
17.7K subscribers
From the play the Life of Buddha
Category
Education
§ 1. To Maintain Purity of Life is Dhamma
(1.ii)
1. “There are three forms of purity…Purity of body, purity of speech, purity of mind.”
2. “And of what sort is purity of body?”
3. “Herein a certain one abstains from taking life, from stealing,
from wrong practice in sensual lusts. This is called ‘purity of body.’”
4. “And of what sort is purity of speech?”
5. “Herein a certain one abstains from falsehood…from idle babble. This is called ‘purity of speech.’”
6. “And of what sort is purity of mind?”
7. “Herein a certain one is not covetous or malevolent of heart,
and has [a] right view. This is called ‘purity of mind.’ These are the
three forms of purity.”
From the play the Life of Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=D1mHq2F7XCg
||060|| A question to Buddha? || புத்தரிடம் ஒரு கேள்வி? || tamil story ||
Tamil time
14.1K subscribers
புத்தரிடம் ஒரு கேள்வி? || A question to Buddha?
https://m.facebook.com/home.php?_rdr
https://tamiltimenew.blogspot.com
Click here to get more information to change your life style in good manner.
TAMIL TIME
Category
People & Blogs
§ 1. வாழ்க்கையின் தூய்மையைப் பேணுவது தர்மம்
(1.ii)
1. “தூய்மையின் மூன்று வடிவங்கள் உள்ளன … உடலின் தூய்மை, பேச்சின் தூய்மை, மன தூய்மை.”
2. “உடலின் தூய்மை எந்த வகையானது?”
3. “இங்கே ஒரு நபர் உயிரை எடுப்பதில் இருந்து, திருடுவதிலிருந்து,
சிற்றின்ப காமங்களில் தவறான நடைமுறையிலிருந்து விலகுகிறார். இது ‘உடலின்
தூய்மை’ என்று அழைக்கப்படுகிறது.”
4. “மேலும் பேச்சின் தூய்மை என்ன?”
5. “இங்கே ஒரு நபர் பொய்யிலிருந்து … செயலற்ற பாபிலிலிருந்து விலகுகிறார். இது ‘பேச்சின் தூய்மை’ என்று அழைக்கப்படுகிறது.”
6. “மனதின் தூய்மை என்ன?”
7. “இங்கே ஒரு குறிப்பிட்டவர் பேராசை கொண்டவர் அல்ல, இருதயமற்றவர்
அல்ல, சரியான பார்வையைக் கொண்டிருக்கிறார். இது ‘மன தூய்மை’ என்று
அழைக்கப்படுகிறது. இவை தூய்மையின் மூன்று வடிவங்கள். “
https://www.youtube.com/watch?v=m_mXGskHeZI
The Dharmadhatustava of Arya Nagarjuna recited in Sanskrit
M. Lindberg
133 subscribers
The Dharmadhatustava of Arya Nagarjuna (2:nd Century A.D.) is a short
text of a hudred verses included in the “collection of praises” dealing
with the nature of the Dharmadhatu or Ultimate Reality as understood in
Mahayana Buddhism. The text belongs to the Third Wheel of Dharma and has
an important position within the teachings of Buddha Nature. The text
has been preserved in Chinese and Tibetan translations, but has since
centuries been lost in the original Sanskrit, surviving only in quoted
fragments in the works of masters like Bhavaviveka, Ratnakarashanti,
Atisha and Naropa. A unique and singular Sanskrit manuscript from the
11:th Century has recently been recovered from the collections of the
Potala Palace, Lhasa, and is now published after painstaking editorial
work in Sanskrit, Tibetan and Chinese by Dr. Liu Zhen of the China
Tibetology Research Centre in cooperation with the Austrian Academy of
Sciences. The Dharmadhatustava (Beijing - Vienna 2015). The recitation
is based on this edition. For a full study with a translation and
analysis of the text along with a commentary by the Third Karmapa, see
“In Praise of Dharmadhatu” by Karl Brunnhölzl, The Nitartha
Institute/Snowlion, 2007. Sanskrit text recited by M. Lindberg.
For a preview of the translation, see p 117 onwards in Googlebooks: https://books.google.se/books/about/I…
Category
Education
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
§ 1. टो ंऐन्तैन् Pउरित्य् ओf Lइfए इस् ढम्म
(1.इइ)
1. “ठेरे अरे थ्रेए fओर्म्स् ओf पुरित्य्…Pउरित्य् ओf बोद्य्, पुरित्य् ओf स्पेएच्ह्, पुरित्य् ओf मिन्द्.”
2. “आन्द् ओf wहत् सोर्त् इस् पुरित्य् ओf बोद्य्?”
3. “ःएरेइन् अ चेर्तैन् ओने अब्स्तैन्स् fरोम् तकिन्ग् लिfए, fरोम्
स्तेअलिन्ग्, fरोम् wरोन्ग् प्रच्तिचे इन् सेन्सुअल् लुस्त्स्. ठिस् इस्
चल्लेद् ‘पुरित्य् ओf बोद्य्.’”
4. “आन्द् ओf wहत् सोर्त् इस् पुरित्य् ओf स्पेएच्ह्?”
5. “ःएरेइन् अ चेर्तैन् ओने अब्स्तैन्स् fरोम् fअल्सेहोओद्…fरोम् इद्ले बब्ब्ले. ठिस् इस् चल्लेद् ‘पुरित्य् ओf स्पेएच्ह्.’”
6. “आन्द् ओf wहत् सोर्त् इस् पुरित्य् ओf मिन्द्?”
7. “ःएरेइन् अ चेर्तैन् ओने इस् नोत् चोवेतोउस् ओर् मलेवोलेन्त् ओf
हेअर्त्, अन्द् हस् [अ] रिघ्त् विएw. ठिस् इस् चल्लेद् ‘पुरित्य् ओf
मिन्द्.’ ठेसे अरे थे थ्रेए fओर्म्स् ओf पुरित्य्.”
The Dharmadhatustava of Arya Nagarjuna (2:nd Century A.D.) is a short text…
10/17/19
LESSON 3154 Fri 17 Oct 2019 KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India through http://sarvajan.ambedkar.org runs Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES to DO GOOD BE MINDFUL and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living spieces have their own natural languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss as Final Goal. Will be publishing all the work in your esteemed site. Meditate throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming, performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on. Why because: Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?” He replied “Nothing!” “However, Buddha said, let me yell you what I lost: Anger, Anxiety, Depression, Insecurity, Fear of Old Age and Death” — The three trainings — 1. To Maintain Purity of Life is Dhamma-Buddha’s Quotes in 38) Classical German- Klassisches Deutsch,
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 7:05 pm
LESSON 3154 Fri 17 Oct 2019
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES
to
DO GOOD BE MINDFUL and to Propagate TIPITAKA - BUDDHA AND HIS DHAMMA
Suttas word by word in Pali and all 111 Classical languages because
When a just
born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby,
after a few days it will speak and human natural (Prakrit) language
known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
Complete Course on our Dhamma and Polity for the welfare, happiness and
peace of all Awakened Aboriginal Societies and for their Eternal Bliss
as Final Goal.
Will be publishing all the work in your esteemed site.
Meditate
throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the
body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming,
performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on.
Why because:
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
— The three trainings — 1. To Maintain Purity of Life is Dhamma-Buddha’s Quotes in 38) Classical German- Klassisches Deutsch,
AN 3.90 (A i 235)
http://www.buddha-vacana.org/sutta/anguttara/…/an03-090.html
Tree >> Sutta Piṭaka >> Aṅguttara Nikāya >> Tika Nipāta
Pāḷi
AN 3.90 (A i 235)
Sikkhattaya Sutta
[sikkhā-taya]
Note: info·bubbles on every Pali word
Tisso imā bhikkhave sikkhā. Katamā tisso? Adhisīla-sikkhā adhicitta-sikkhā adhipaññā-sikkhā.
Katamā ca, bhikkhave, adhisīla-sikkhā? Idha bhikkhave
Ayaṃ vuccati bhikkhave adhisīla-sikkhā.
Katamā ca, bhikkhave, adhicitta-sikkhā? Idha bhikkhave
bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ
savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati;
vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ
avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampajja
viharati;
pītiyā ca virāgā upekkhako ca viharati sato ca
sampajāno sukhañca kāyena paṭisaṃvedeti yaṃ taṃ ariyā ācikkhanti:
‘upekkhako satimā sukhavihārī’ti tatiyaṃ jhānaṃ upasampajja viharati;
sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṃ
atthaṅgamā adukkhamasukhaṃ upekkhāsatipārisuddhiṃ catutthaṃ jhānaṃ
upasampajja viharati.
Ayaṃ vuccati bhikkhave adhicitta-sikkhā.
Katamā ca, bhikkhave, adhipaññā-sikkhā? Idha, bhikkhave, bhikkhu idaṃ
dukkhan’ti yathā·bhūtaṃ pajānāti, ayaṃ dukkha-samudayo’ti yathā·bhūtaṃ
pajānāti, ayaṃ dukkha-nirodho’ti yathā·bhūtaṃ pajānāti, ayaṃ
dukkha·nirodha·gāminī paṭipadā’ti yathā·bhūtaṃ pajānāti. Ayaṃ vuccati
bhikkhave adhipaññā-sikkhā.
Imā kho bhikkhave tisso sikkhā ti.
bhikkhu
sīlavā hoti pātimokkha-saṃvara-saṃvuto viharati ācāra-gocara-sampanno
anumattesu vajjesu bhayadassāvī samādāya sikkhati sikkhāpadesu.
https://www.youtube.com/watch?v=9ywTDzIriW8
12-01-15 The Three Higher Trainings
Sravasti Abbey
16K subscribers
Venerable Thubten Chodron speaks at the American Buddhist Evergreen
Association in Seattle, Washington on how ethics, concentration, and
wisdom relate to each other in our spiritual practice. Talk organized by
Dharma Friendship Foundation.
For more Buddhist teachings visit http://www.sravasti.org and http://www.thubtenchodron.org
Category
Education
— The three trainings —The Buddha defines the three trainings, i.e. adhisīlasikkhā, adhicittasikkhā and adhipaññāsikkhā.
There are, bhikkhus, these three sikkhās. Which three? Adhisīla-sikkhā, adhicitta-sikkhā, adhipaññā-sikkhā.
And what, bhikkhus, is adhisīla-sikkhā? Here, bhikkhus
This, bhikkhus, is called adhicitta-sikkhā.
This, bhikkhus, is called adhisīla-sikkhā.
These, bhikkhus, are the three sikkhās.
And what, bhikkhus, is adhicitta-sikkhā? Here, bhikkhus,
And what, bhikkhus, is adhipaññā-sikkhā? Here, bhikkus, a bhikkhu
discerns yathā·bhūtaṃ: ‘these are dukkha’, he discerns yathā·bhūtaṃ:
‘this is dukkha-samudaya, he discerns yathā·bhūtaṃ: ‘this is
dukkha-nirodha, he discerns yathā·bhūtaṃ: ‘this is dukkha-nirodha-gāminī
paṭipada’. This, bhikkhus, is called adhipaññā-sikkhā.
bhikkhu
sīlavā hoti pātimokkha-saṃvara-saṃvuto viharati ācāra-gocara-sampanno
anumattesu vajjesu bhayadassāvī samādāya sikkhati sikkhāpadesu.
Venerable Thubten Chodron speaks at the American Buddhist Evergreen…
https://www.youtube.com/watch?v=JO_iCpfAEGs
Tamil Buddha vandana
Shakyamuni Buddha
94 subscribers
Chanting sutras in Tamil
Category
People & Blogs
https://www.youtube.com/watch?v=9ywTDzIriW8
12-01-15 மூன்று உயர் பயிற்சிகள் ஸ்ராவஸ்தி அபே
16 கே சந்தாதாரர்கள்
வாஷிங்டனின் சியாட்டிலில் உள்ள அமெரிக்க ப Buddhist த்த பசுமையான
சங்கத்தில் வணக்கத்திற்குரிய துப்டன் சோட்ரான் பேசுகிறார், நமது ஆன்மீக
நடைமுறையில் நெறிமுறைகள், செறிவு மற்றும் ஞானம் ஒருவருக்கொருவர் எவ்வாறு
தொடர்புபடுகின்றன. தர்ம நட்பு அறக்கட்டளை ஏற்பாடு செய்த பேச்சு.
மேலும் ப Buddhist த்த போதனைகளுக்கு http://www.sravasti.org மற்றும் http://www.thubtenchodron.org ஐப் பார்வையிடவும்
வகை
கல்வி - மூன்று பயிற்சிகள் - புத்தர் மூன்று பயிற்சிகளை வரையறுக்கிறார், அதாவது ஆதிசலாசிக்கி, ஆதிசிட்டாசிக்கா மற்றும் ஆதிபாசிக்.
பிக்குக்கள், இந்த மூன்று சிக்காக்கள் உள்ளனர். எந்த மூன்று? ஆதிசலா-சிக்கா, ஆதிசிட்டா-சிக்கா, ஆதிபா-சிக்கா.
பிக்குஸ், ஆதிசலா-சிக்கா என்றால் என்ன? இங்கே, பிக்குக்கள்
இது, பிக்குஸ், ஆதிசிட்டா-சிக்கா என்று அழைக்கப்படுகிறது. இது, பிக்குஸ்,
ஆதிசலா-சிக்கா என்று அழைக்கப்படுகிறது. இவர்கள், பிக்குக்கள், மூன்று
சிக்கர்கள். பிக்குஸ், ஆதிசிட்டா-சிக்கா என்றால் என்ன? இங்கே, பிக்குக்கள்,
மற்றும், பிக்குஸ், ஆதிபா-சிக்கா என்றால் என்ன? இங்கே, பிக்குஸ், ஒரு
பிக்கு யாத்பாதாவைப் புரிந்துகொள்கிறார்: ‘இவை துக்கா’, அவர் யதபதாவைப்
புரிந்துகொள்கிறார்: ‘இது துக்க-சமுதாயா, அவர் யதபாவைப்
புரிந்துகொள்கிறார்:’ இது துக்கா-நிரோதா, அவர் ‘ இது துக்க-நிரோதா-காமினா
பாசிபாதா ‘. இது, பிக்குஸ், ஆதிபா-சிக்கா என்று அழைக்கப்படுகிறது. bhikkhu
sīlavā hoti pātimokkha-saṃvara-saṃvuto viharati ācāra-gocara-sampanno
anumattesu vajjesu bhayadassāvī samādāya sikkhati sikkhāpadesu. இதைப்
பற்றி Websiteyoutube.com12-01-15 மூன்று உயர் பயிற்சிகள் மதிப்புமிக்க
துப்டன் சோட்ரான் அமெரிக்க ப Buddhist த்த பசுமையான பசுமையில் பேசுகிறார்…
https://www.youtube.com/watch?v=KL5G74tE5Rs
“Take Refuge in the Buddha” “皈依佛陀” (Sanskrit x3)
ellison in wonderland
“Take Refuge in the Buddha” “皈依佛陀” (Sanskrit x3)
“Taking Refuge”, “The Three Jewels”, also called the “Three Treasures”,
“Three Refuges”, “Precious Triad”, or most commonly the Triple Gem
(त्रिरत्न (triratna)) (Pali: tiratana), these three rules that Buddhists
take refuge in, and look toward for guidance, in the process known as
“taking refuge”.
The Three Orders are:
“The Buddha”
Sanskrit, Pali: The Enlightened or Awakened One; Chn: 佛陀, Fótuó, Jpn: 仏, Butsu, Tib: sangs-rgyas, Mong: burqan.
Depending on one’s interpretation, it can mean the historical Buddha
(Siddhartha Gautama) or the Buddha nature — the ideal or highest
spiritual potential that exists within all beings;
“The Dharma”
Sanskrit: The Teaching; Pali: Dhamma, Chn: 法, Fǎ, Jpn: Hō, Tib: chos, Mong: nom.
The teachings of the Buddha, the path to Enlightenment.
“The Sangha”
Sanskrit, Pali: The Community; Chn: 僧, Sēng, Jpn: Sō, Tib: dge-’dun, Mong: quvaraɣ.
The community of those who have attained enlightenment, who may help a
practicing Buddhist to do the same. Also used more broadly to refer to
the community of practicing Buddhists, or the community of Buddhist
monks and nuns.
__________________________________________________
I do not own any copyright of the audio track.
My purpose for up loading this on to YouTube is to
share it with the world whom look for
the enlightenment of the Buddha.
My deepest sincere Thank You
to all for allowing me to accomplish this task in life.
Amitabha
阿彌陀佛
Namasté
Category
People & Blogs
Music in this video
Learn more
Listen ad-free with YouTube Premium
Song
TEA WITH FRIEND;SMELL IMPROVE FRIENDSHIP
Artist
Ken-Ming Yang
Album
ELEGANT TEA SMELL
Licensed to YouTube by
The Orchard Music (on behalf of Miao Len Hua Record Company), and 2 Music Rights Societies
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
ह्त्त्प्सः//www.योउतुबे.चोम्/wअत्च्ह्?व्=9य्wट्ड्शीरिW8
12-01-15 ठे ठ्रेए ःइघेर् ट्रैनिन्ग्स् ष्रवस्ति आब्बेय्
16K सुब्स्च्रिबेर्स्
Vएनेरब्ले ठुब्तेन् छ्होद्रोन् स्पेअक्स् अत् थे आमेरिचन् Bउद्धिस्त्
Eवेर्ग्रेएन् आस्सोचिअतिओन् इन् षेअत्त्ले, Wअस्हिन्ग्तोन् ओन् होw
एथिच्स्, चोन्चेन्त्रतिओन्, अन्द् wइस्दोम् रेलते तो एअच्ह् ओथेर् इन् ओउर्
स्पिरितुअल् प्रच्तिचे. टल्क् ओर्गनिशेद् ब्य् ढर्म Fरिएन्द्स्हिप्
Fओउन्दतिओन्.
Fओर् मोरे Bउद्धिस्त् तेअच्हिन्ग्स् विसित् ह्त्त्पः//www.स्रवस्ति.ओर्ग् अन्द् ह्त्त्पः//www.थुब्तेन्च्होद्रोन्.ओर्ग्
छतेगोर्य्
Eदुचतिओन् — ठे थ्रेए त्रैनिन्ग्स् —ठे Bउद्ध देfइनेस् थे थ्रेए
त्रैनिन्ग्स्, इ.ए. अधिस्īलसिक्ख्ā, अधिचित्तसिक्ख्ā अन्द् अधिपññāसिक्ख्ā.
ठेरे अरे, भिक्खुस्, थेसे थ्रेए सिक्ख्āस्. Wहिच्ह् थ्रेए? आधिस्īल-सिक्ख्ā, अधिचित्त-सिक्ख्ā, अधिपññā-सिक्ख्ā.
आन्द् wहत्, भिक्खुस्, इस् अधिस्īल-सिक्ख्ā? ःएरे, भिक्खुस्
ठिस्, भिक्खुस्, इस् चल्लेद् अधिचित्त-सिक्ख्ā. ठिस्, भिक्खुस्, इस्
चल्लेद् अधिस्īल-सिक्ख्ā. ठेसे, भिक्खुस्, अरे थे थ्रेए सिक्ख्āस्. आन्द्
wहत्, भिक्खुस्, इस् अधिचित्त-सिक्ख्ā? ःएरे, भिक्खुस्, आन्द् wहत्,
भिक्खुस्, इस् अधिपññā-सिक्ख्ā? ःएरे, भिक्कुस्, अ भिक्खु दिस्चेर्न्स्
यथ्ā·भ्ūतṃः ‘थेसे अरे दुक्ख’, हे दिस्चेर्न्स् यथ्ā·भ्ūतṃः ‘थिस् इस्
दुक्ख-समुदय, हे दिस्चेर्न्स् यथ्ā·भ्ūतṃः ‘थिस् इस् दुक्ख-निरोध, हे
दिस्चेर्न्स् यथ्ā·भ्ūतṃः ‘थिस् इस् दुक्ख-निरोध-ग्āमिन्ī पṭइपद’. ठिस्,
भिक्खुस्, इस् चल्लेद् अधिपññā-सिक्ख्ā. भिक्खु स्īलव्ā होति
प्āतिमोक्ख-सṃवर-सṃवुतो विहरति āच्āर-गोचर-सम्पन्नो अनुमत्तेसु वज्जेसु
भयदस्स्āव्ī सम्āद्āय सिक्खति सिक्ख्āपदेसु. आबोउत् ठिस्
Wएब्सितेयोउतुबे.चोम्12-01-15 ठे ठ्रेए ःइघेर् ट्रैनिन्ग्स्Vएनेरब्ले
ठुब्तेन् छ्होद्रोन् स्पेअक्स् अत् थे आमेरिचन् Bउद्धिस्त् Eवेर्ग्रेएन्…
“Take Refuge in the Buddha” “皈依佛陀” (Sanskrit x3) “Taking Refuge”,…
https://www.youtube.com/watch?v=ub9UhmiaT8E
First Turning of the Wheel of Dharma
New Kadampa Tradition
17.7K subscribers
From the play the Life of Buddha
Category
Education
http://www.columbia.edu/…/00ambe…/ambedkar_buddha/03_03.html
Book Three, Part III—What is Dhamma
1. *To Maintain Purity of Life is Dhamma* — 2. *To Reach Perfection in
Life is Dhamma* — 3. *To Live in Nibbana is Dhamma* — 4. *To Give up
Craving is Dhamma* — 5. *To believe that all compound things are
impermanent is Dhamma* — 6. *To believe that Karma is the instrument of
Moral Order is Dhamma*
§ 1. To Maintain Purity of Life is Dhamma
(1.i)
1. “There are these three forms of purity… And of what sort is purity of body?
2. “Herein a certain one abstains from taking life, from stealing, from sinful living. This is called ‘purity of body.’
3. “And of what sort is purity of speech?
4. “Herein a certain one abstains from falsehood…
5. “And of what sort is purity of mind?
6. “Herein a monk, if he have some personal sensual desire, is
aware: ‘ There is in me sensual desire.’ If there be none he is likewise
aware of it. Also he is aware of how the arising of sensual desire not
yet arisen comes about, and how it is abandoned when it has arisen, and
how in the future there is no such arising.
7. “If he have some
personal malevolence, he is aware: ‘ There is within me malevolence.’
Also he is aware of the arising . . . and the abandoning thereof, and of
how in future there is no recurrence thereof.
8. “If he have
some personal sloth-and-torpor…excitement and flurry…if he have some
personal doubt-and-wavering, he is aware of the fact. Also of how (each
of these) arises, is abandoned and recurs not again in future. This is
called ‘purity of mind.’
9. “He who is pure in body, speech, and mind,
“Sinless and clean and blessed with purity–
“‘Sin-washer’ is the name men give to him.”
From the play the Life of Buddha
https://www.youtube.com/watch?v=Z60XONnaoUk
Buddhism History in Tamil for UPSC and TNPSC aspirants
UPSC & TNPSC Learner - Tamil & English
19.1K subscribers
Buddhism in Tamil
Ancient History in Tamil
UPSC and TNPSC topic discussion
life of Buddha
influence of Buddhism in Indian history
Category
Education
https://www.youtube.com/watch?v=ub9UhmiaT8E
தர்மத்தின் சக்கரத்தின் முதல் திருப்பம்
புதிய கடம்ப பாரம்பரியம்
17.7 கே சந்தாதாரர்கள்
புத்தரின் வாழ்க்கை நாடகத்திலிருந்து
வகை
கல்வி
http://www.columbia.edu/…/00ambe…/ambedkar_buddha/03_03.html
புத்தகம் மூன்று, பகுதி III Dha தம்மா என்றால் என்ன
1. * வாழ்க்கையின் தூய்மையைப் பேணுவது தர்மம் * - 2. * வாழ்க்கையில்
முழுமையை அடைவது தர்மம் * - 3. * நிபனாவில் வாழ்வது தர்மம் * - 4. *
ஏங்குவதைக் கைவிடுவது தர்மம் * - 5. * அனைத்து கூட்டு விஷயங்களும்
அசாதாரணமானது என்று நம்புவது தர்மம் * - 6. * கர்மா என்பது ஒழுக்க
ஒழுங்கின் கருவி என்று நம்புவது தர்மம் *
§ 1. வாழ்க்கையின் தூய்மையைப் பேணுவது தர்மம்
(1.i)
1. “இந்த மூன்று வகையான தூய்மையும் உள்ளன … மேலும் உடலின் தூய்மை என்ன?
2. “இங்கே ஒரு நபர் உயிரை எடுப்பதை, திருடுவதை, பாவமான வாழ்க்கையிலிருந்து
விலகுகிறார். இது ‘உடலின் தூய்மை’ என்று அழைக்கப்படுகிறது.
3. “மேலும் பேச்சின் தூய்மை என்ன?
4. “இங்கே ஒரு நபர் பொய்யிலிருந்து விலகுகிறார் …
5. “மேலும் மன தூய்மை எந்த வகையானது?
6. “இங்கே ஒரு துறவி, அவருக்கு சில தனிப்பட்ட சிற்றின்ப ஆசை இருந்தால்,
அறிந்தவர்: ‘என்னில் சிற்றின்ப ஆசை இருக்கிறது.’ யாரும் இல்லாவிட்டால்,
அவர் அதைப் பற்றி அறிந்திருக்கிறார். மேலும், இதுவரை எழாத சிற்றின்ப ஆசை
எவ்வாறு உருவாகிறது என்பதையும், அது எழுந்தவுடன் அது எவ்வாறு
கைவிடப்படுகிறது என்பதையும், எதிர்காலத்தில் இதுபோன்ற எழுச்சி இல்லை
என்பதையும் அவர் அறிவார்.
7. “அவருக்கு ஏதேனும் தனிப்பட்ட துஷ்பிரயோகம்
இருந்தால், அவர் அறிந்திருக்கிறார்: ‘எனக்குள் ஆண்மை இருக்கிறது.’ மேலும்
எழும் மற்றும் அதை கைவிடுவதையும், எதிர்காலத்தில் அது மீண்டும் நிகழாமல்
இருப்பதையும் அவர் அறிவார்.
8. “அவருக்கு சில தனிப்பட்ட சோம்பல்
மற்றும் சுறுசுறுப்பு இருந்தால் … உற்சாகமும், சலசலப்பும் … அவருக்கு
ஏதேனும் தனிப்பட்ட சந்தேகம் மற்றும் அசைவு இருந்தால், அவர் உண்மையை
அறிவார். மேலும் (இவை ஒவ்வொன்றும்) எவ்வாறு எழுகின்றன, கைவிடப்பட்டு
எதிர்காலத்தில் மீண்டும் நிகழாது. இது ‘மன தூய்மை’ என்று அழைக்கப்படுகிறது.
9. “உடல், பேச்சு மற்றும் மனதில் தூய்மையானவர்,
“பாவமற்ற மற்றும் சுத்தமான மற்றும் தூய்மையுடன் ஆசீர்வதிக்கப்பட்ட -
“‘சின்-வாஷர்’ என்பது ஆண்கள் அவருக்கு கொடுக்கும் பெயர்.”
இந்த வலைத்தளத்தைப் பற்றி
youtube.com
தர்மத்தின் சக்கரத்தின் முதல் திருப்பம்
புத்தரின் வாழ்க்கை நாடகத்திலிருந்து
Buddhism in Tamil Ancient History in Tamil UPSC and TNPSC topic…
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
ह्त्त्प्सः//www.योउतुबे.चोम्/wअत्च्ह्?व्=उब्9ऊह्मिअट्8E
Fइर्स्त् टुर्निन्ग् ओf थे Wहेएल् ओf ढर्म
णेw Kअदम्प ट्रदितिओन्
17.7K सुब्स्च्रिबेर्स्
Fरोम् थे प्लय् थे Lइfए ओf Bउद्ध
छतेगोर्य्
Eदुचतिओन्
ह्त्त्पः//www.चोलुम्बिअ.एदु/…/00अम्बे…/अम्बेद्कर्_बुद्ध/03_03.ह्त्म्ल्
Bओओक् ठ्रेए, Pअर्त् ईईई—Wहत् इस् ढम्म
1. *टो ंऐन्तैन् Pउरित्य् ओf Lइfए इस् ढम्म* — 2. *टो ऋएअच्ह्
Pएर्fएच्तिओन् इन् Lइfए इस् ढम्म* — 3. *टो Lइवे इन् णिब्बन इस् ढम्म* —
4. *टो ङिवे उप् छ्रविन्ग् इस् ढम्म* — 5. *टो बेलिएवे थत् अल्ल्
चोम्पोउन्द् थिन्ग्स् अरे इम्पेर्मनेन्त् इस् ढम्म* — 6. *टो बेलिएवे थत्
Kअर्म इस् थे इन्स्त्रुमेन्त् ओf ंओरल् Oर्देर् इस् ढम्म*
§ 1. टो ंऐन्तैन् Pउरित्य् ओf Lइfए इस् ढम्म
(1.इ)
1. “ठेरे अरे थेसे थ्रेए fओर्म्स् ओf पुरित्य्… आन्द् ओf wहत् सोर्त् इस् पुरित्य् ओf बोद्य्?
2. “ःएरेइन् अ चेर्तैन् ओने अब्स्तैन्स् fरोम् तकिन्ग् लिfए, fरोम्
स्तेअलिन्ग्, fरोम् सिन्fउल् लिविन्ग्. ठिस् इस् चल्लेद् ‘पुरित्य् ओf
बोद्य्.’
3. “आन्द् ओf wहत् सोर्त् इस् पुरित्य् ओf स्पेएच्ह्?
4. “ःएरेइन् अ चेर्तैन् ओने अब्स्तैन्स् fरोम् fअल्सेहोओद्…
5. “आन्द् ओf wहत् सोर्त् इस् पुरित्य् ओf मिन्द्?
6. “ःएरेइन् अ मोन्क्, इf हे हवे सोमे पेर्सोनल् सेन्सुअल् देसिरे, इस्
अwअरेः ‘ ठेरे इस् इन् मे सेन्सुअल् देसिरे.’ ईf थेरे बे नोने हे इस्
लिकेwइसे अwअरे ओf इत्. आल्सो हे इस् अwअरे ओf होw थे अरिसिन्ग् ओf
सेन्सुअल् देसिरे नोत् येत् अरिसेन् चोमेस् अबोउत्, अन्द् होw इत् इस्
अबन्दोनेद् wहेन् इत् हस् अरिसेन्, अन्द् होw इन् थे fउतुरे थेरे इस् नो
सुच्ह् अरिसिन्ग्.
7. “ईf हे हवे सोमे पेर्सोनल् मलेवोलेन्चे, हे इस्
अwअरेः ‘ ठेरे इस् wइथिन् मे मलेवोलेन्चे.’ आल्सो हे इस् अwअरे ओf थे
अरिसिन्ग् . . . अन्द् थे अबन्दोनिन्ग् थेरेओf, अन्द् ओf होw इन् fउतुरे
थेरे इस् नो रेचुर्रेन्चे थेरेओf.
8. “ईf हे हवे सोमे पेर्सोनल्
स्लोथ्-अन्द्-तोर्पोर्…एxचितेमेन्त् अन्द् fलुर्र्य्…इf हे हवे सोमे
पेर्सोनल् दोउब्त्-अन्द्-wअवेरिन्ग्, हे इस् अwअरे ओf थे fअच्त्. आल्सो ओf
होw (एअच्ह् ओf थेसे) अरिसेस्, इस् अबन्दोनेद् अन्द् रेचुर्स् नोत् अगैन्
इन् fउतुरे. ठिस् इस् चल्लेद् ‘पुरित्य् ओf मिन्द्.’
9. “ःए wहो इस् पुरे इन् बोद्य्, स्पेएच्ह्, अन्द् मिन्द्,
“षिन्लेस्स् अन्द् च्लेअन् अन्द् ब्लेस्सेद् wइथ् पुरित्य्–
“‘षिन्-wअस्हेर्’ इस् थे नमे मेन् गिवे तो हिम्.”
आबोउत् ठिस् Wएब्सिते
योउतुबे.चोम्
Fइर्स्त् टुर्निन्ग् ओf थे Wहेएल् ओf ढर्म
Fरोम् थे प्लय् थे Lइfए ओf Bउद्ध
Sanskrit song about Buddha
https://www.youtube.com/watch…
Best Buddhist Song in The world TYAGMURTI TATHAGAT
Prakash Jalhare
29.6K subscribers
THANKS FOR GREAT PLACE https://en.wikipedia.org/wiki/Wat_Phr…
Category
Science & Technology
38) Klassisches Deutsch,
https://wisdomquotes.com/buddha-quotes/
150 Buddha-Zitate, die Sie weiser machen (schnell)
Von Maxime Lagacé maxime lagace small Holen Sie sich das Zitat des Tages
Es gibt keine Angst für jemanden, dessen Geist nicht von Wünschen erfüllt ist. Buddha
Erarbeiten Sie Ihre eigene Erlösung. Verlasse dich nicht auf andere. Buddha Zum Twittern klicken
Wenn sich etwas lohnt, tun Sie es von ganzem Herzen. Buddha Zum Twittern klicken
Ein Mann wird nicht weise genannt, weil er immer wieder redet; aber
wenn er friedlich, liebevoll und furchtlos ist, wird er in Wahrheit
weise genannt. Buddha
Suchen Sie in niemandem einen Zufluchtsort außer Ihnen. Buddha
Niemand außer uns selbst rettet uns. Niemand kann und niemand darf. Wir müssen selbst den Weg gehen. Buddha
Um ein reines selbstloses Leben zu führen, muss man nichts inmitten von Überfluss als das eigene betrachten. Buddha
Alles, was wir sind, ist das Ergebnis dessen, was wir gedacht haben. Buddha
Wenn wir uns nicht um andere kümmern, wenn sie Hilfe benötigen, wer wird sich dann um uns kümmern? Buddha
Wer nach der Wahrheit handelt, ist in dieser Welt und darüber hinaus glücklich. Buddha
Die besten Buddha-Zitate
Gib, auch wenn du nur ein bisschen hast.
Selbst der Tod ist von jemandem, der weise gelebt hat, nicht zu fürchten.
Bewässerungskanal Wasser; Fletchers strecken Pfeile; Tischler biegen Holz; der weise Meister selbst.
Tropfen für Tropfen wird der Wassertopf gefüllt. Ebenso füllt sich der Weise, der es Stück für Stück sammelt, mit Gutem.
Das größte Geschenk ist es, den Menschen Erleuchtung zu schenken und sie zu teilen. Es muss das Größte sein.
Wenn du wüsstest, was ich über die Kraft des Gebens weiß, würdest
du keine einzige Mahlzeit verstreichen lassen, ohne sie auf irgendeine
Weise zu teilen.
Die Wurzel des Leidens ist Anhaftung.
Bringe den wütenden Mann mit Liebe zum Schweigen. Bringe den bösen
Mann mit Freundlichkeit zum Schweigen. Bringe den Geizhals mit
Großzügigkeit zum Schweigen. Bringe den Lügner mit der Wahrheit zum
Schweigen.
Leute mit Meinungen gehen einfach rum und belästigen sich gegenseitig.
So wie ein fester Fels vom Wind nicht erschüttert wird, so werden auch die Weisen nicht durch Lob oder Tadel erschüttert.
Sie selbst müssen sich bemühen. Die Buddhas weisen nur den Weg. Klicken Sie hier, um zu twittern
Nichts kann dir so viel schaden wie deine eigenen Gedanken, die du nicht bewacht hast.
Meditiere … zögere nicht, damit du es später bereust.
Besser als tausend hohle Worte, ist ein Wort, das Frieden bringt.
Verständnis ist der Kern gut gesprochener Worte.
Aufhören, das Böse zu tun, das Gute zu kultivieren, das Herz zu reinigen: Dies ist die Lehre der Buddhas.
Freude an Meditation und Einsamkeit. Beruhige dich, sei glücklich. Du bist ein Sucher.
Tue heute mit Leidenschaft, was getan werden muss. Wer weiß? Morgen kommt der Tod.
Was du bist, ist was du warst. Was Sie sein werden, ist das, was Sie jetzt tun.
Wenn Sie vorhaben zu sprechen, fragen Sie sich immer, ist es wahr, ist es notwendig, ist es nett?
Wenn Sie niemanden finden, der Sie auf dem spirituellen Weg
unterstützt, gehen Sie alleine. (Dies ist eines meiner Lieblingszitate
von Buddha. Hinterlasse eine Antwort und lass mich wissen, was dir
gehört!)
Teil 2. Buddha-Zitate, die…
Inspirierende Buddha-Zitate
Halt halt. Nicht sprechen. Die ultimative Wahrheit ist nicht einmal zu denken.
Wir sind was wir denken. Alles, was wir sind, entsteht mit unseren Gedanken. Mit unseren Gedanken machen wir die Welt.
So wie der große Ozean einen Geschmack hat, den Geschmack von Salz,
so hat auch diese Lehre und Disziplin einen Geschmack, den Geschmack
der Befreiung.
Derjenige, in dem das Verlangen und der Durst,
die das Werden verewigen, nicht mehr existieren; Wie konntest du den
Erwachten verfolgen, spurlos und von grenzenloser Reichweite?
Ausdauer ist eine der schwierigsten Disziplinen, aber es ist die, die es aushält, dass der Endsieg kommt.
Lange ist die Nacht für den, der wach ist; lang ist eine Meile zu
ihm, der müde ist; Lang ist das Leben für die Toren, die das wahre
Gesetz nicht kennen.
Welches kostbare Juwel es auch in den himmlischen Welten gibt, es gibt nichts Vergleichbares zu dem, der erwacht ist.
Unser Leben wird von unserem Verstand geprägt; Wir werden, was wir
denken. Freude folgt einem reinen Gedanken wie einem Schatten, der
niemals geht.
Wie eine schöne Blume, schön anzusehen, aber
ohne Geruch, sind schöne Worte bei einem Mann, der nicht nach ihnen
handelt, fruchtlos.
Unsere Theorien über das Ewige sind
ebenso wertvoll wie jene, die ein Küken, das sich nicht durch seine
Schale gebrochen hat, von der Außenwelt bilden könnte.
Eine Idee, die entwickelt und in die Tat umgesetzt wird, ist wichtiger als eine Idee, die nur als Idee existiert.
Wie viele heilige Worte Sie auch lesen, wie viele Sie sprechen, wie
gut werden sie Ihnen tun, wenn Sie nicht auf sie einwirken?
Chaos ist allen zusammengesetzten Dingen inhärent. Bemühen Sie sich mit Fleiß weiter.
Kurze Buddha-Zitate
Anhaftung führt zu Leiden.
Mögen alle Wesen einen glücklichen Geist haben.
Aus Sorge um alle Wesen geboren.
Ich bin das Wunder.
Ein Krug füllt sich tropfenweise.
Jeder Mensch ist der Urheber seiner eigenen Gesundheit oder Krankheit.
Die Zunge wie ein scharfes Messer … Tötet, ohne Blut zu ziehen.
Der Weg ist nicht in den Himmel. Der Weg liegt im Herzen.
Teil 3.
Buddha-Zitate über Leben, Familie und Freundschaft
Lebe jede Handlung vollständig, als wäre es deine letzte.
Tugend wird mehr von den Gottlosen verfolgt als von den Guten geliebt.
Nichts existiert jemals ganz alleine; Alles steht in Beziehung zu allem anderen.
Reinheit oder Unreinheit hängt von sich selbst ab. Niemand kann einen anderen reinigen.
Mutter und Vater zu unterstützen, Frau und Kind zu schätzen und
einen einfachen Lebensunterhalt zu haben; Das ist das Glück.
Ein Moment kann einen Tag verändern, ein Tag kann ein Leben verändern und ein Leben kann die Welt verändern.
Sie, die weiß, dass das Leben fließt, keinen Verschleiß spürt, keine Ausbesserung oder Reparatur benötigt.
Ein unaufrichtiger und böser Freund ist mehr zu fürchten als ein
wildes Tier; Ein wildes Tier mag deinen Körper verletzen, aber ein böser
Freund wird deinen Verstand verletzen.
Welche Wörter wir
auch aussprechen, mit Sorgfalt für die Menschen ausgewählt werden,
werden sie hören und für gut oder schlecht von ihnen beeinflusst werden.
Müßig sein ist ein kurzer Weg zum Tod und fleißig sein ist eine
Lebenseinstellung; dumme Leute sind untätig, weise Leute sind fleißig.
Sollte ein Suchender keinen Gefährten finden, der besser oder
gleichwertiger ist, lassen Sie ihn entschlossen einen einsamen Weg
einschlagen.
Wenn wir das Wunder einer einzelnen Blume klar sehen könnten, würde sich unser ganzes Leben verändern.
Buddha-Zitate über Liebe und Dankbarkeit
Wahre Liebe entsteht aus dem Verstehen.
Strahle der ganzen Welt grenzenlose Liebe aus.
Sie selbst, wie jeder andere im gesamten Universum, verdienen Ihre Liebe und Zuneigung.
Ehrgeiz ist wie Liebe, ungeduldig gegenüber Verspätungen und Rivalen.
Liebe ist ein Geschenk der innersten Seele eines Menschen an einen anderen, so dass beide ganz sein können.
Lass allumfassende Gedanken für alle Wesen dein sein.
Wir werden die Befreiung des Geistes entwickeln und kultivieren,
indem wir die Güte lieben, ihn zu unserem Vehikel machen, ihn zu unserer
Basis machen, ihn stabilisieren, uns darin üben und ihn vollständig
perfektionieren.
Hass hört zu keiner Zeit durch Hass auf. Hass hört durch Liebe auf. Dies ist ein unveränderliches Gesetz.
Wer 50 Menschen liebt, hat 50 Leiden; Wer niemanden liebt, hat keine Qualen.
Freundlichkeit sollte zur natürlichen Lebensweise werden, nicht zur Ausnahme.
Sprechen Sie nur liebenswerte Rede, Rede, die begrüßt wird.
Sprechen, wenn es anderen nichts Böses bringt, ist eine angenehme Sache.
Man wird nicht als edel bezeichnet, der Lebewesen Schaden zufügt. Indem man Lebewesen nicht schadet, wird man edel genannt.
Tief erlernt und qualifiziert zu sein, gut ausgebildet zu sein und gut gesprochene Worte zu verwenden: das ist viel Glück.
So wie eine Mutter ihr einziges Kind mit ihrem Leben beschützen
würde, so lasse man eine grenzenlose Liebe zu allen Wesen pflegen.
Wem es kein Mitgefühl für Lebewesen gibt: Kennen Sie ihn als Ausgestoßenen.
Lassen Sie uns aufstehen und dankbar sein, denn wenn wir heute
nicht viel gelernt haben, haben wir zumindest ein wenig gelernt, und
wenn wir nicht ein wenig gelernt haben, sind wir zumindest nicht krank
geworden, und wenn wir krank wurden Zumindest sind wir nicht gestorben.
also lasst uns alle dankbar sein.
Buddha zitiert auf Verstand und beherrscht sich
Er kann, wer denkt, er kann.
Es ist der eigene Verstand eines Menschen, nicht sein Feind oder Feind, der ihn auf böse Wege lockt.
Freude an Achtsamkeit! Hüte deine Gedanken!
Alles basiert auf Verstand, wird von Verstand geführt, wird von
Verstand gestaltet. Wenn Sie mit einem verschmutzten Verstand sprechen
und handeln, folgt Ihnen das Leiden, während die Räder des Ochsenkarren
den Schritten des Ochsen folgen.
Es gibt nichts, was so
ungehorsam ist wie ein undisziplinierter Geist, und es gibt nichts, was
so gehorsam ist wie ein disziplinierter Geist.
Ein Geist, der
nicht von den Unwägbarkeiten des Glücks berührt ist, von Sorgen
befreit, von Befleckungen gereinigt, von befreiter Angst - das ist der
größte Segen.
Kenne aus den Flüssen in Spalten und in
Spalten: Die in kleinen Kanälen fließen laut, die großen fließen
lautlos. Was nicht voll ist, macht Lärm. Was voll ist, ist leise.
Du bist ein Sucher. Erfreuen Sie sich an der Beherrschung Ihrer Hände und Füße, Ihrer Worte und Gedanken.
Sieh sie, die in meinem Sinne zappeln wie Fische in den Pfützen
eines ausgetrockneten Baches - und wenn du das siehst, lebst du ohne
Mine und bildest keine Bindung an die Zustände des Werdens.
„So wie ich, so sind auch diese. Genau wie diese töte ich auch nicht und bringe auch nicht andere zum Töten.
Allen Erfahrungen geht der Verstand voraus, der den Verstand als seinen Meister hat, der vom Verstand geschaffen wurde.
Um sich einer guten Gesundheit zu erfreuen, um der Familie das
wahre Glück zu bringen, um allen Frieden zu bringen, muss man zuerst den
eigenen Geist disziplinieren und kontrollieren. Wenn ein Mann seinen
Verstand kontrollieren kann, kann er den Weg zur Erleuchtung finden, und
alle Weisheit und Tugend wird natürlich zu ihm kommen.
Alles Falsche entsteht durch den Verstand. Wenn der Verstand verwandelt ist, kann dann ein Fehlverhalten bestehen bleiben?
Was wir heute sind, ergibt sich aus unseren Gedanken von gestern,
und unsere gegenwärtigen Gedanken bilden unser Leben von morgen: Unser
Leben ist die Schöpfung unseres Geistes.
Derjenige, der sich selbst besiegt hat, ist ein weitaus größerer Held als der, der tausendmal tausend Männer besiegt hat.
Transzendentale Intelligenz steigt an, wenn der intellektuelle Verstand
an seine Grenzen stößt und wenn die Dinge in ihrer wahren und
wesentlichen Natur verwirklicht werden sollen, müssen ihre Denkprozesse
durch einen Aufruf an ein höheres Erkenntnisvermögen überschritten
werden.
Ich werde nicht auf die Schüssel eines anderen
schauen, die darauf abzielt, Fehler zu finden: ein Training, das
beachtet werden muss.
Die Außenwelt ist nur eine
Manifestation der Aktivitäten des Geistes selbst, und der Geist fasst
sie als Außenwelt einfach aufgrund ihrer Gewohnheit der Diskriminierung
und des falschen Denkens. Der Schüler muss sich angewöhnen, die Dinge
wahrheitsgemäß zu betrachten.
Der Geist geht allen mentalen Zuständen voraus. Der Geist ist ihr Chef; Sie sind alle von Kopf bis Fuß gewirkt.
Zitate von Buddha über Glück und Freude
Es gibt keinen Weg zum Glück: Glück ist der Weg.
Glück kommt, wenn Ihre Arbeit und Ihre Worte sich selbst und anderen zugute kommen.
Der Erleuchtete, der auf Jhana bedacht ist, sollte Freude am Wald
finden und am Fuße eines Baumes Jhana üben, um seine eigene Befriedigung
zu erlangen.
Tausende von Kerzen können mit einer einzigen
Kerze angezündet werden, und die Lebensdauer der Kerze wird nicht
verkürzt. Freude wird nicht weniger, wenn man sie teilt.
Es liegt in der Natur der Sache, dass Freude in einem Menschen entsteht, der frei von Reue ist.
Setze dein Herz darauf, Gutes zu tun. Tun Sie es immer und immer wieder, und Sie werden von Freude erfüllt sein.
Verweile nicht in der Vergangenheit, träume nicht von der Zukunft,
konzentriere den Geist auf den gegenwärtigen Moment. Siehe auch: 10
Tipps, um in der Gegenwart zu leben
Sollte jemand Gutes tun,
lassen Sie ihn das immer wieder tun. Lass ihn darin Vergnügen finden,
denn glückselig ist die Anhäufung von Gutem.
Wir werden durch
unsere Gedanken geformt und geformt. Diejenigen, deren Geist von
selbstlosen Gedanken geprägt ist, schenken Freude, wenn sie sprechen
oder handeln. Freude folgt ihnen wie ein Schatten, der sie niemals
verlässt.
Zitate von Buddha über Meditation und Spiritualität
So wie eine Kerze nicht ohne Feuer brennen kann, können Menschen nicht ohne ein spirituelles Leben leben.
Der Meditierende blickt tief in das Leben, wie es in diesem Moment ist, und wohnt in Stabilität und Freiheit.
Meditation bringt Weisheit; Mangelnde Mediation führt zu
Unwissenheit. Wissen Sie genau, was Sie nach vorne führt und was Sie
zurückhält, und wählen Sie den Weg, der zur Weisheit führt.
Was auch immer ein Mönch mit seinem Denken und Nachdenken verfolgt, das wird zur Neigung seines Bewusstseins.
Zitate von Buddha über Frieden, Vergebung und Loslassen
Trainiere dich entschlossen, um Frieden zu erlangen.
In der Tat ruht sich der Weise, der vollständig gelöscht ist, in
jeder Hinsicht aus. Kein Sinneswunsch haftet an dem, dessen Feuer sich
abgekühlt haben und dem der Treibstoff entzogen ist. Alle Eigensinne
wurden abgetrennt, das Herz wurde vom Schmerz weggeführt. Ruhig ruht er
sich mit größter Leichtigkeit aus. Der Geist hat seinen Weg zum Frieden
gefunden.
Wer alleine sitzt, alleine schläft und alleine
geht, wer anstrengend ist und sich alleine unterwirft, wird Freude an
der Einsamkeit des Waldes finden.
Wende nicht ab, was dir
gegeben wurde, und greife nicht nach dem, was anderen gegeben wurde,
damit du deine Stille nicht störst.
Diejenigen, die frei von ärgerlichen Gedanken sind, finden mit Sicherheit Frieden.
Zitate von Buddha über Weisheit und Tugenden
Der Dummkopf, der weiß, dass er ein Dummkopf ist, ist viel klüger. Klicken Sie hier, um zu twittern
Was immer die Natur des Entstehens hat, hat die Natur des Aufhörens.
Die Einheit kann nur durch das Binäre manifestiert werden. Die Einheit selbst und die Idee der Einheit sind bereits zwei.
Was ist das richtige Verhalten für einen Mann oder eine Frau
inmitten dieser Welt, in der sich jeder an seinem Schutt festhält? Was
ist der richtige Gruß zwischen den Menschen, wenn sie sich in dieser
Flut begegnen?
Wenn du nach dir selbst schaust, schaust du nach anderen. Wenn du nach anderen schaust, schaust du nach dir selbst.
Lass niemanden Schuld an anderen finden; Lass niemanden die
Auslassungen und Aufträge anderer sehen. Aber lassen Sie uns sehen, was
wir getan und rückgängig gemacht haben.
Der wahre Meister lebt in Wahrheit, in Güte und Zurückhaltung, Gewaltlosigkeit, Mäßigung und Reinheit.
Weder mit Worten noch mit Taten beleidigen. Essen Sie mit Mäßigung.
Lebe in deinem Herzen. Suche das höchste Bewusstsein. Meistern Sie sich
nach dem Gesetz. Dies ist die einfache Lehre der Erwachten.
Das Leben ist wie die Harfen-Saite, wenn sie zu straff gespannt ist,
spielt sie nicht, wenn sie zu locker ist, hängt sie, die Spannung, die
den schönen Klang erzeugt, liegt in der Mitte.
Glaube an
nichts, nur weil du es gehört hast. Glaube an nichts, nur weil es von
vielen gesprochen und gemunkelt wird. Glaube an nichts, nur weil es in
deinen religiösen Büchern steht. Glauben Sie an nichts, was nur der
Autorität Ihrer Lehrer und Ältesten unterstellt ist. Glauben Sie nicht
an Traditionen, denn diese werden seit vielen Generationen
weitergegeben. Aber wenn Sie nach der Beobachtung und Analyse
feststellen, dass alles mit der Vernunft übereinstimmt und dem Guten und
Nutzen aller zuträglich ist, dann akzeptieren Sie es und leben Sie
danach.
Dan Tang
Nick Keomahavong
6.07K subscribers
How Buddhism explains Mental Health Issues| Mental Health explained by a
Buddhist. In this episode of Meet and Greet, I interview my friend who I
ordained with at Wat Phra Dhammakay in Thailand. The program we joined
was called International Dhammakaya Ordination Program (IDOP) where we
became buddhist monks. In this episode, I sit down down Dan to get the
Buddhist perspective on mental health.
Buddha’s Quotes in Classical German- Klassisches Deutsch,
So wie Schätze von der Erde aufgedeckt werden, so erscheint Tugend aus
guten Taten und Weisheit aus einem reinen und friedlichen Geist. Um
sicher durch das Labyrinth des menschlichen Lebens zu gehen, braucht man
das Licht der Weisheit und die Führung der Tugend.
Die Weisen formten mit ihren Gedanken die Rede und sichten sie, während Getreide durch ein Sieb gesiebt wird.
Die Tugenden werden wie die Musen immer in Gruppen gesehen. Ein guter Grundsatz wurde in keiner Brust einzeln gefunden.
Zitate von Buddha über Kamma und Nibbana
Jemand, der sich im Fahrzeug eines Bodhisattva aufgemacht hat,
sollte entscheiden, dass “ich alle Wesen zum Nirvana führen muss, in das
Reich des Nirvana, das nichts zurücklässt”. Was ist dieses Reich des
Nirvana, das nichts zurücklässt?
Zitate von Buddha über Veränderung, Misserfolg und Leiden
Nichts ist für immer außer Veränderung.
Es gibt kein Feuer wie Leidenschaft, es gibt keinen Hai wie Hass,
es gibt keine Falle wie Torheit, es gibt keinen Strom wie Gier.
Früher und jetzt beschreibe ich nur das Leiden und die Beendigung des Leidens.
Wer seinen Zorn bändigen kann, sobald er entsteht, wird als
rechtzeitiges Gegenmittel das Gift der Schlange prüfen, das sich so
schnell ausbreitet.
Mögen alle, die Leben haben, vom Leiden erlöst werden.
Es ist leicht, die Fehler anderer zu erkennen, aber es ist
schwierig, die eigenen Fehler zu erkennen. Man zeigt die Fehler anderer
wie Spreu im Wind, aber man verbirgt seine eigenen Fehler, wie ein
listiger Spieler seine Würfel verbirgt.
Buddha-Zitate über Angst
Diejenigen, die mit dem Begriff „Ich bin“ und den Ansichten
verbunden sind, durchstreifen die Welt und beleidigen die Menschen.
Es gibt nichts Schrecklicheres als die Gewohnheit des Zweifels. Der
Zweifel trennt die Menschen. Es ist ein Gift, das Freundschaften
auflöst und angenehme Beziehungen aufbricht. Es ist ein Dorn, der
irritiert und verletzt; Es ist ein Schwert, das tötet.
Vom
Durst getriebene Männer rennen umher wie ein gefangener Hase; Lassen Sie
deshalb Bettler den Durst austreiben, indem Sie nach
Leidenschaftlosigkeit für sich streben.
Wenn man das Gefühl
hat, das Böse nicht zu mögen, wenn man sich ruhig fühlt, hat man Freude
daran, guten Lehren zuzuhören. Wenn man diese Gefühle hat und sie
schätzt, ist man frei von Angst.
In dem Moment, in dem wir
Ärger verspüren, haben wir bereits aufgehört, nach der Wahrheit zu
streben, und haben begonnen, nach uns selbst zu streben.
Buddha-Zitate über Zorn und Eifersucht
Sie werden nicht für Ihre Wut bestraft, Sie werden durch Ihre Wut bestraft.
Tragen Sie Ihr Ego wie ein lockeres Kleidungsstück.
Einige verstehen nicht, dass wir sterben müssen, aber diejenigen, die dies realisieren, schließen ihre Streitigkeiten.
Alle zittern vor Gewalt; Alle fürchten den Tod. Wenn man sich an
die Stelle eines anderen setzt, sollte man keinen anderen töten oder
töten lassen.
Ich bestreite nicht mit der Welt; vielmehr ist es die Welt, die mit mir streitet.
Sie beschuldigen diejenigen, die schweigen, sie beschuldigen
diejenigen, die viel sprechen, sie beschuldigen diejenigen, die in Maßen
sprechen. Es gibt niemanden auf der Welt, der nicht beschuldigt wird.
Diejenigen, die an Wahrnehmungen und Ansichten festhalten, irren durch die Welt und beleidigen die Menschen.
Wer sich nicht über jemanden aufregt, der wütend ist, gewinnt einen Kampf, der schwer zu gewinnen ist.
Ärger wird niemals verschwinden, solange der Verstand Gedanken über
Ressentiments hegt. Ärger verschwindet, sobald die Gedanken an
Ressentiments vergessen sind.
Überschätzen Sie nicht, was Sie
erhalten haben, und beneiden Sie andere nicht. Wer andere beneidet,
erhält keinen Seelenfrieden.
Buddha-Zitate über Erfolg, Geduld und Stärke
Weder Feuer noch Wind, Geburt oder Tod können unsere guten Taten auslöschen.
Wenn Sie einen weisen Kritiker finden, der Sie auf Ihre Fehler
hinweist, folgen Sie ihm wie einem Führer zu verborgenen Schätzen.
Wie ein Elefant auf dem Schlachtfeld Pfeilen standhält, die von
Bögen rundherum abgefeuert werden, werde ich auch Missbrauch ertragen.
Lob und Tadel, Gewinn und Verlust, Vergnügen und Trauer kommen und
gehen wie der Wind. Um glücklich zu sein, ruhe wie ein riesiger Baum
inmitten von allen.
In der Abgetrenntheit liegt das größte Elend der Welt. im Mitgefühl liegt die wahre Stärke der Welt
Sei eine Lampe für dich. Sei deine eigene Zuflucht. Suche keinen
anderen. Alle Dinge müssen vergehen. Fleißig weitermachen. Gib nicht
auf.
Es ist besser, eines Tages den Aufstieg und Fall der
Dinge zu erleben, als hundert Jahre zu leben, ohne jemals den Aufstieg
und Fall der Dinge zu erleben.
Wenn Sie die Richtung nicht ändern, gelangen Sie möglicherweise dorthin, wohin Sie sich bewegen.
Buddha-Zitate über Gesundheit
Gesundheit ist das größte Geschenk, Zufriedenheit der größte Reichtum, Treue die beste Beziehung. Buddha
Es ist eine Pflicht, den Körper gesund zu halten, sonst können wir unseren Geist nicht stark und klar halten.
Ohne Gesundheit ist Leben kein Leben; es ist nur ein Zustand von Langour und Leiden - ein Bild des Todes.
Das Geheimnis der Gesundheit für Körper und Geist besteht nicht
darin, um die Vergangenheit zu trauern, sich nicht um die Zukunft zu
sorgen, die Zukunft nicht vorwegzunehmen, sondern den gegenwärtigen
Moment mit Bedacht und Ernst zu leben.
Buddha-Zitate über Wahrheit
Diejenigen, die es versäumt haben, auf die Wahrheit hinzuarbeiten, haben den Sinn des Lebens verfehlt.
Lehren Sie diese dreifache Wahrheit allen: Ein großzügiges Herz,
eine freundliche Rede und ein Leben in Dienst und Mitgefühl sind die
Dinge, die die Menschheit erneuern.
Es gibt zwei Fehler, die man auf dem Weg zur Wahrheit machen kann … nicht den ganzen Weg gehen und nicht anfangen.
Die Beruhigten sagen, dass das, was gut gesprochen wird, das Beste
ist; zweitens sollte man sagen, was richtig ist, nicht ungerecht;
drittens, was gefällt, nicht missfällt; viertens, was ist wahr, nicht
falsch.
Überwinde den Wütenden, indem du nicht wütend wirst.
Erobere die Gottlosen durch Güte. Überwinde den Geizigen durch
Großzügigkeit und den Lügner durch das Sprechen der Wahrheit.
Drei Dinge können nicht lange verborgen bleiben: die Sonne, der Mond und die Wahrheit.
Teil 4. Zitate über Buddha
Wenn Sie Ihren Verstand benutzen, um nach einem Buddha zu suchen, werden Sie den Buddha nicht sehen. Bodhidharma
Und der Buddha ist die Person, die frei ist: frei von Plänen, frei von Sorgen. Bodhidharma
Solange Sie irgendwo anders nach einem Buddha suchen, werden Sie
nie sehen, dass Ihr eigener Geist der Buddha ist. Bodhidharma
Buddha bedeutet Bewusstsein, das Bewusstsein von Körper und Geist, das
verhindert, dass in beiden das Böse auftaucht. Bodhidharma
Buddhas üben keinen Unsinn. Bodhidharma
Ein Buddha ist jemand, der Freiheit in Glück und Unglück findet. Bodhidharma
Buddhas bewegen sich frei durch Geburt und Tod und erscheinen und verschwinden nach Belieben. Bodhidharma
Verblendete Menschen erkennen jedoch nicht, dass ihr eigener
Verstand der Buddha ist. Sie suchen draußen weiter. Bodhidharma
Um einen Buddha zu finden, müssen Sie nur Ihre Natur sehen. Bodhidharma
Niemand kann uns zwingen, unseren Geist zu verwandeln, nicht einmal
Buddha. Das müssen wir freiwillig tun. Deshalb sagte Buddha: “Du bist
dein eigener Meister.” Dalai Lama
Die Farbe der Berge ist Buddhas Körper; das Geräusch von fließendem Wasser ist seine großartige Rede. Dogen
Der Buddha und alle fühlenden Wesen sind nichts anderes als Ausdruck des einen Geistes. Es gibt nichts anderes. Huang Po
Plötzlich zu der Tatsache erwachen, dass Ihr eigener Verstand der
Buddha ist, dass nichts erreicht oder eine einzige Handlung ausgeführt
werden muss. Dies ist der höchste Weg. Huang Po
Die Worte
Buddhas bieten diese Wahrheit: Hass hört nie durch Hass auf, sondern
wird allein durch Liebe geheilt. Jack Kornfield
Respektiere Buddha und die Götter, ohne auf ihre Hilfe zu zählen. Miyamoto Musashi
Sogar der Buddha möchte nicht, dass ihm jemand folgt. Selbst die
größten Meister können dir kein einziges Gebot geben. Sie sehen dich so
einzigartig, sie sehen deine Freiheit, so einzigartig für dich zu sein.
Osho
Nur zwei kleine Dinge: Meditation und Loslassen. Denken
Sie an diese beiden Schlüsselwörter: Meditation und Hingabe. Meditation
wird dich aufnehmen und Hingabe wird dich in das Ganze bringen. Und das
ist die ganze Religion. In diesen beiden Worten hat Buddha das gesamte
Wesen der Religion zusammengefasst. Osho
Es gibt keine
Notwendigkeit für Gott! Wenn du meditieren willst, kannst du auch ohne
Gott meditieren. Buddha meditierte ohne Gott; Er hatte keinen Glauben an
Gott. Osho
Ein Buddha ist ein Buddha, ein Krishna ist ein Krishna, und du bist du. Osho
Er lehrte Tugend, Achtsamkeit und Weisheit. Dies sind die drei
Säulen der buddhistischen Praxis sowie die Quellen des alltäglichen
Wohlbefindens, des psychologischen Wachstums und der spirituellen
Verwirklichung. Rick Hanson
Wenn Sie sich Buddha nicht beugen können, können Sie kein Buddha sein. Das ist Arroganz. Shunryu Suzuki
Buddha sagt, es gibt zwei Arten von Leiden: die Art, die zu mehr
Leiden führt, und die Art, die dem Leiden ein Ende setzt. Terry Tempest
Williams
Sie müssen das Vertrauen haben, dass Sie die
Fähigkeit haben, ein Buddha zu werden, die Fähigkeit, sich zu verwandeln
und zu heilen. Thich Nhat Hanh
Teil 5. Buddhismus und Zen-Zitate
Der Mensch leidet nur, weil er das, was die Götter zum Spaß gemacht haben, ernst nimmt. Alan Watts
Das einzige, was letztendlich an Ihrer Reise wirklich ist, ist der
Schritt, den Sie in diesem Moment machen. Das ist alles, was es jemals
gibt. Alan Watts
Alles in Maßen, auch in Maßen. Buddhistisches Sprichwort
Das Erlernen des Loslassens sollte gelernt werden, bevor man lernt,
loszulassen. Das Leben sollte berührt und nicht erwürgt werden. Sie
müssen sich entspannen, es manchmal zulassen und andere müssen damit
weitermachen. Ray Bradbury
Auch wenn sich die Dinge nicht so
entwickeln, wie Sie es erwartet haben, lassen Sie sich nicht entmutigen
oder aufgeben. Wer weiter voranschreitet, gewinnt am Ende. Daisaku Ikeda
Wenn wir lernen, unsere Herzen zu öffnen, kann jeder,
einschließlich der Menschen, die uns verrückt machen, unser Lehrer sein.
Pema Chödrön
Bewusstsein ist das größte Mittel zur Veränderung. Huang Po Klicken Sie, um zu twittern
Zen hat nichts mit Ideen zu tun. Suzuki Roshi
Alles zu verstehen heißt, alles zu vergeben. Osho
Wir gehen nicht im Kreis, wir gehen aufwärts. Der Weg ist eine
Spirale; wir haben schon viele schritte bestiegen. Hermann Hesse
Das Geheimnis des Buddhismus besteht darin, alle Ideen und Konzepte
zu entfernen, damit die Wahrheit eine Chance hat, einzudringen und sich
zu offenbaren. Thich Nhat Hanh
Wenn Sie die Welt verändern wollen, beginnen Sie mit der nächsten Person, die zu Ihnen in Not kommt. Maezumi Roshi
Wir sind hier, um aus unserer Illusion der Getrenntheit zu erwachen. Martin Luther King jr
Wenn du etwas tust, solltest du dich wie ein gutes Lagerfeuer
vollständig verbrennen und keine Spuren von dir hinterlassen. Eckhart
Tolle
Wo immer Sie sind, seien Sie ganz da. Eckhart Tolle
Nur die Hand, die sich löscht, kann das Wahre schreiben. Meister Eckhart
Behandle jeden Moment als deinen letzten. Es ist keine Vorbereitung für etwas anderes. Shunryu Suzuki
Teil 6. Ähnliche Autoren wie Buddha über Liebe, Frieden, Weisheit und Glück
Loslassen gibt uns Freiheit, und Freiheit ist die einzige
Voraussetzung für Glück. Wenn wir in unserem Herzen immer noch an
irgendetwas festhalten - Wut, Angst oder Besitz - können wir nicht frei
sein. Thich Nhat Hanh
Wenn wir in unserem täglichen Leben
lächeln können, wenn wir friedlich und glücklich sein können, werden
nicht nur wir, sondern alle davon profitieren. Dies ist die
grundlegendste Art der Friedensarbeit. Thich Nhat Hanh
Man
kann glücklich im Hier und Jetzt leben. Es gibt so viele
Glücksbedingungen - mehr als genug, um gerade jetzt glücklich zu sein.
Sie müssen nicht in die Zukunft laufen, um mehr zu bekommen. Thich Nhat
Hanh
Bodhidharma
Alle kennen den Weg; nur wenige laufen tatsächlich darauf herum. Bodhidharma
Die Kapazität des Geistes ist grenzenlos und seine Manifestationen
sind unerschöpflich. Formen mit deinen Augen sehen, Geräusche mit deinen
Ohren hören, Gerüche mit deiner Nase riechen, Aromen mit deiner Zunge
schmecken, jede Bewegung oder jeder Zustand ist dein ganzer Verstand.
Bodhidharma
Suchen heißt leiden. Nichts zu suchen ist Glückseligkeit. Bodhidharma
Konfuzius
Unsere größte Ehre ist es nicht, niemals zu fallen, sondern jedes Mal zu steigen, wenn wir fallen. Konfuzius
Es spielt keine Rolle, wie langsam Du vorankommst, solange Du nicht stehen bleibst. Konfuzius
Nur die weisesten und dümmsten Männer ändern sich nie. Konfuzius
Dalai Lama
Sei nett, wann immer es möglich ist. Es ist immer möglich. Dalai Lama
Denken Sie daran, dass die beste Beziehung eine ist, in der Ihre
gegenseitige Liebe Ihre gegenseitigen Bedürfnisse übertrifft. Dalai Lama
Meine Religion ist sehr einfach. Meine Religion ist Güte. Dalai Lama
Lao Tzu
Die Natur beeilt sich nicht, doch alles ist vollbracht. Lao Tzu
Gesundheit ist der größte Besitz. Zufriedenheit ist der größte
Schatz. Vertrauen ist der größte Freund. Nichtsein ist die größte
Freude. Lao Tzu
Andere zu meistern ist Stärke. Sich selbst zu meistern ist wahre Kraft. Lao Tzu
Plato
Weise reden, weil sie etwas zu sagen haben; Dummköpfe, weil sie etwas zu sagen haben. Plato
Wir können einem Kind, das Angst vor der Dunkelheit hat, leicht
vergeben; Die wahre Tragödie des Lebens ist, wenn Männer Angst vor dem
Licht haben. Plato
In einer Stunde Spiel können Sie mehr über eine Person erfahren als in einem Jahr Gespräch. Plato
Aristoteles
Sich selbst zu kennen ist der Beginn aller Weisheit. Aristoteles
Glücklich zu sein hängt von uns selbst ab. Aristoteles
Den Verstand zu erziehen, ohne das Herz zu erziehen, ist überhaupt keine Erziehung. Aristoteles
Jiddu Krisnamurti
Es ist kein Maß für die Gesundheit, sich an eine zutiefst kranke Gesellschaft anzupassen. Jiddu Krisnamurti
Wenn Sie anfangen zu verstehen, was Sie sind, ohne zu versuchen, es
zu ändern, dann wird das, was Sie sind, einer Transformation
unterzogen. Jiddu Krishnamurti
Tradition wird zu unserer Sicherheit, und wenn der Geist sicher ist, ist er im Verfall. Jiddu Krisnamurti
Sokrates
Wahres Wissen besteht darin, zu wissen, dass Sie nichts wissen. Sokrates
Er ist der Reichste, der mit dem Wenigsten zufrieden ist, denn der Inhalt ist der Reichtum der Natur. Sokrates
Bildung ist das Entzünden einer Flamme, nicht das Füllen eines Gefäßes. Sokrates
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 111 languages are translated by https://translate.google.com
in 01) Classical Magahi Magadhi,
02) Classical Chandaso language,
03)Magadhi Prakrit,
04) Classical Hela Basa (Hela Language),
05) Classical Pali,
06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
07) Classical Cyrillic
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
17) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
19) Classical Catalan-Català clàssic
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
25) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
26) Classical Czech-Klasická čeština,
27) Classical Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
28) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
29) Classical English,Roman
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,
31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,
34) Classical French- Français classique,
35) Classical Frisian- Klassike Frysk,
36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,
46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
51) Classical Italian-Italiano classico,
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
53) Classical Javanese-Klasik Jawa,
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
55) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,
56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
57) Classical Korean-고전 한국어,
58) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),
59) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
61) Classical Latin-LXII) Classical Latin,
62) Classical Latvian-Klasiskā latviešu valoda,
63) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,
64) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,
65) Classical Macedonian-Класичен македонски,
66) Classical Malagasy,класичен малгашки,
67) Classical Malay-Melayu Klasik,
68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
69) Classical Maltese-Klassiku Malti,
70) Classical Maori-Maori Maori,
71) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,
72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,
73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
74) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
75) Classical Norwegian-Klassisk norsk,
76) Classical Pashto- ټولګی پښتو
77) Classical Persian-کلاسیک فارسی
78) Classical Polish-Język klasyczny polski,
79) Classical Portuguese-Português Clássico,
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
81) Classical Romanian-Clasic românesc,
82) Classical Russian-Классический русский,
83) Classical Samoan-Samoan Samoa,
84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
86) Classical Serbian-Класични српски,
87) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
88) Classical Shona-Shona Shona,
89) Classical Sindhi,
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
91) Classical Slovak-Klasický slovenský,
92) Classical Slovenian-Klasična slovenska,
93) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
94) Classical Spanish-Español clásico,
95) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
96) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,
97) Classical Swedish-Klassisk svensk,
98) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
102) Classical Turkish-Klasik Türk,
103) Classical Ukrainian-Класичний український,
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
105) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
107) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,
108) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,
109) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
110) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,
111) Classical Zulu-I-Classical Zulu
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
Awakeness Practices
All 84,000 Khandas As Found in the Pali Suttas Traditionally the are
84,000 Dharma Doors - 84,000 ways to get Awakeness. Maybe so; certainly
the Buddha taught a large number of practices that lead to Awakeness.
This web page attempts to catalogue those found in the Pali Suttas (DN,
MN, SN, AN, Ud & Sn 1). There are 3 sections:
The discourses of Buddha are
divided into 84,000, as to separate addresses. The division includes all
that was spoken by Buddha.”I received from Buddha,” said Ananda,
“82,000 Khandas, and from the priests 2000; these are 84,000 Khandas
maintained by me.” They are divided into 275,250, as to the stanzas of
the original text, and into 361,550, as to the stanzas of the
commentary. All the discourses including both those of Buddha and those
of the commentator, are divided into 2,547 banawaras, containing
737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.
ESSENCE OF TIPITAKA
Positive Buddha Vacana — The
words of the Buddha — Interested in All Suttas of Tipitaka as Episodes
in visual format including 7D laser Hologram 360 degree Circarama
presentation
from
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112 CLASSICAL LANGUAGES Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org
LESSONS
https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc
for
Maha-parinibbana Sutta — Last Days of the Buddha
The Great Discourse on the Total Unbinding
This wide-ranging sutta, the
longest one in the Pali canon, describes the events leading up to,
during, and immediately following the death and final release
(parinibbana) of the Buddha. This colorful narrative
contains a wealth of Dhamma teachings, including the Buddha’s final
instructions that defined how Buddhism would be lived and practiced long
after the Buddha’s death — even to this day. But this sutta also
depicts, in simple language, the poignant human drama that unfolds among
the Buddha’s many devoted followers around the time of the death of
their beloved teacher.
https://www.youtube.com/watch?v=bDkKT54WbJ4
for
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 2 Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Use
http://www.translate.google.com/
from
an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
Free Online Awaken One With Awareness Mind (A1wAM)+ ioT (insight-net of Things) - the art of Giving, taking and Living to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on
Political Science
-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement
(TPSTEEM). Struggle hard to see that all fraud EVMs are replaced by
paper ballots by Start using Internet of things by creating Websites,
blogs. Make the best use of facebook, twitter etc., to propagate TPSTEEM
thru FOA1TRPUVF.
Practice
Insight Meditation in
all postures of the body - Sitting, standing, lying, walking, jogging,
cycling, swimming, martial arts etc., for health mind in a healthy body.
buddhasaid2us@gmail.com,kushinaranibbana@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
jcs4ever@outlook.com
is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 112 Classical languages.
Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal
Media Prabandhak
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 7:50 am
https://www.kowthamcenter.org/resources/pali/
The Pāḷi Language
Pāḷi is the language in which the Buddha’s teachings were written down, a few hundred years after he taught.
- Although the Buddha’s language remains unknown, it’s likely that he
taught in one or more of a variety of closely related Middle Indo-Aryan
dialects, of which Pali may be a standardisation.
- Wikipedia
About Pāḷi
It is not certain that the Buddha actually spoke in Pāḷi, but it was probably that or a related language Magadhi. Magadhi is still spoken in the area where the Buddha lived.
Both were languages spoken by the common people, and did not have their own alphabets at that time. So we read Pāḷi in transcriptions of different alphabets.
Why learn Pali?
The terms which are used in the Buddha’s teachings just have no
equivalent in other languages. If we try to use Christian terms
(ordination, confession, salvation, etc.) or Sanskrit terms (karma, nirvâna,
etc.) we will be missing the real idea — they are not only different,
but sometimes even in opposition to the true meaning of the Pali term. (So don’t try to study the Pali
terms — because they have no real translation! Just chant them, read
them, use them, and gradually their meaning will become clear.)
- The English language is rich in many ways, particularly when
explaining the features of the material world, but it is remarkably
clumsy when it comes to articulating the nuanced terrain of inner
experience. This is one of the reasons the current conversations about
consciousness, meditation, and psychology in general can be somewhat
confusing.
- One of the satisfactions of studying the languages and literatures
of India is the exposure it offers to a richer and more precise
vocabulary for speaking about internal states of mind. At the time Greek
philosophers were seeking to identify the universal substances out of
which all matter is constructed, their counterparts in India were
exploring, empirically and directly, the textures of consciousness. By
the time Socrates suggested that care of the soul was an appropriate
thing for philosophers to attend to, a detailed and highly developed map
of the mind and body as a system of lived experience had been
delineated by the Buddha and his immediate followers.
- Andrew Olendzki
There’s a nice discussion about learning Pali for Buddhism practice on StackExchange
How to pronounce
We have a page on the basics of how to pronounce Pali words, with more resources there for those interested.
Resources
- Information about the Magahi (Magadhi) language at Wikipedia
- Of course, lots and lots of information about the Pāḷi language at Wikipedia
- Benefit in learning Pali or Sanskrit? at StackExchange
page revised: 29 November 2018
https://www.enlightened-consciousness.com/thich-nhat-hanh-explains-the-art-of-letting-go-and-it-isnt-what-you-think/#sthash.4zNLJJDj.qjtu
https://youtu.be/NHQiS9L-xHU
Thích
Nhất Hạnh interesting advice about truly letting go. According to Hanh,
truly letting go often means that you love someone more than you have
ever loved them. Only when you detach yourself from your self centered
and selfishness views without any expectations of a specific outcome or
gain, would it become more evident what it truly means to love someone —
that deep, unselfish intense Love.
Hanh taught that detachment,
is not a physical act of withdrawal or even a form of formality. He
specifies four different types of detachment, which pushes us to engage,
have Compassion, and be present in the lives of other people, no matter
how they may feel about us.
The four types of complete detachment: Maitri, Karuna, Mudita, and Upeksha explained below:
MAITRI (Not The Love You Know)
Maitri
is not the Love as known in the westernized world. It is about setting
aside your own needs to understanding the needs of others.
Maitri
(Metta, in Pali), is the intention and capacity to offer Joy and
happiness. Here we have to practice looking and listening intensely to
know what to do and what not to do to make others happy. If you offer
your loved one something they don’t need, that is not Maitri. You have
to consider their situation and if what you offer brings them happiness.
Hanh
refers to this form of Love as giving others happiness and Joy. It’s
about not expecting anything in return. Detach from your needs, and
observe what makes the other person feel safe, happy, and comfortable.
Karuna (Compassion)
Karuna
meaning is Compassion. Compassion is having a sincere concern about
peoples feelings and situations. Even if they have caused you some
suffering and pain, we should learn not to take offense, yet they still
deserve some reckoning.
The same applies when we hurt someone; we
shouldn’t detach or isolate ourselves from them. We should respect
other peoples feelings and personal space, and repair the bond that was
once there.
Mudita (Gratitude and Joy)
When you truly let
go, you are practicing Gratitude. Hanh’s definition of Joy is unselfish.
You find happiness with your achievements and success as well as with
others achievements and success.
If your best friend gets a
boyfriend and doesn’t spend that much time with you anymore, it is not
true detachment. Joy is when you find happiness from other people when
they find Joy..
Upeksha (Equanimity)
Hanh describes the quality of true Love, which sheds excessive light on the true process of letting go.
Hanh
says, Equanimity means non-attachment, nondiscrimination, and letting
go. The meaning of Upa is “over,” and iksha means “to look.”
You
climb a mountain to be able to look over the whole situation, not bound
by one side. If your Love has attachment, prejudice, discrimination, or
possession, it is not true Love.
Sometimes people who do not
understand Buddhism think that Upeksha means cold and indifferent. If
you have three children, you would Love them all without favoritism.
Hanh
says, without this quality, our Love would be possessive. Love is
allowing our loved ones to be free and grow, or it would be considered
as destruction if we smothered them.
True Love, must have elements of Compassion, Joy, and Equanimity – and this is truly letting go.
The Art Of Letting Go Is Artless
Zen
Buddhist Master Thích Nhất Hạnh a Vietnamese Buddhist monk and peace
activist. Spent time traveling internationally, giving talks and
retreats. His advice of Truly Letting Go is a non-attached healthy
relationship, filled with Love, selfless, understanding, kindness and
Compassion.
Buddhism
offers a smorgasbord of different meditation techniques we can practice
to achieve everything we could possibly wish for: from developing
peace, eliminating our anger, cultivating compassion, to meditations
that will bring us to ultimate, ever-lasting happiness and wisdom (also
known as achieving Enlightenment in Buddhism).
Below I’ve listed
the most common meditation techniques that can be found across a variety
of different Buddhist schools and traditions. This is by no means an
exhaustive list, but hopefully it can be used as a framework to help you
understand how these different meditations can be used, and may assist
you in choosing which ones you might like to try and explore further.
When
determining which meditation technique is the best for you to practice,
I think it really comes down to personal preference. I often find
myself using different techniques depending on my current state of mind.
For instance, if my mind is racing with many thoughts, then I usually
prefer counting my breaths to help calm it down. Also, if there is a
particular spiritual quality I’m looking to cultivate, then I will focus
on a meditation designed specifically for increasing that.
One
thing that is certain is that all these meditations will have many more
benefits than the outcomes I’ve listed below. For instance, the
loving-kindness meditation is likely to not only increase your feeling
of love for others and reduce your enmity and aversion, but it will also
lead to greater happiness, contentment and peace. Basically, there are
too many wonderful benefits to list for each of the different
meditations, so I’ve limited my descriptions to just detailing their
intended purpose and what they primarily aim to achieve.
Developing One-Pointed Concentration
1)
Samatha Meditation or Calm Abiding Meditation – This practice usually
involves watching our breath as our object of meditation. This
meditation is specifically designed to calm and focus our mind so we can
develop our powers of concentration. We can also add a technique of
counting our breaths to help increase our concentration and reduce the
general distractibility of our mind.
It is also possible to use
an external object for this type of meditation. You might choose to
meditate on a Buddha statue and place all your visual and mental
attention on one aspect of it. Usually it’s best to select a specific
part of the statue to meditate on, rather than trying to focus on the
whole thing. You could alternatively use a photo of the Buddha or your
teacher to also inspire faith and devotion. Or you can just meditate on a
small part of any object in front of you. I often focus on a small
plastic blue flower, placing all my concentration on the center of it.
In
the short term, this meditation will bring greater peace, happiness and
clarity to your life if you practice it on a weekly or (better yet!)
daily basis. But its main objective is to help establish a concentrated
and stable mind so you can move onto the final goal of developing
insight. When we can access deeper states of awareness, it will reveal
the true nature of ourselves and our reality which leads to ultimate
peace and happiness (Awakening/Enlightenment).
Here is a guided meditation on practicing samatha.
Variations:
There
are a number of variations we can make to the common practice of
watching our breath, especially if our mind is particularly distracted
or distressed by negative emotions.
• Adding colors to your breath if you’re a visual person
•
Adding qualities to the breath to help remove negative emotions, for
instance, visualizing you’re breathing in a positive quality and
breathing out something negative that you need to let go of.
Easy Breathing Guided Meditation
A guided meditation using the colors and positive/negative thoughts.
2)
Walking Meditation – Not all of us are great at sitting for long
periods of time. Fortunately, we can break up our sessions with walking
meditation. At full day retreats, it is common to interchange sitting
and walking meditations so that one hour of sitting meditation is
followed by 30 minutes of walking meditation. Generally, walking
meditation is designed to complement our sitting meditations so that we
maintain our concentration between our seated sessions. This meditation
pays close attention to the movement of our feet as we walk slowly, back
and forth, in a small, defined area.
Developing Wisdom and Insight (Enlightenment)
3)
Vipassana Meditation – This meditation involves paying attention to the
arising and passing away of sensations in each of your different parts
of your body. In Theravada Buddhist schools, this is the pinnacle of
meditation practices, being the main method for developing insight into
our true nature. Notably, most Theravada schools will always incorporate
some sort of samatha practice before moving onto Vipassana meditation.
Other
Buddhist schools similarly practice Vipassana, although it can
sometimes take a more analytical approach of questioning, such as ‘where
is the Self?’, and through examination one becomes free from
self-grasping.
4) Koans – These are usually a phrase or question
that a meditator repeatedly brings to mind. It is not solvable through
conceptual thinking and it attempts to push the meditator’s mind into an
experience beyond thought. It is believed that shortcutting the
intellectual process can lead to direct realisation. A well-known koan
is ‘what is your original face before you were born?’
5)
Shikantaza (“just sitting”) – This is an objectless meditation where the
aim is to simply remain in a state of concentration of the act of
sitting while simultaneously being aware of what arises in your mind.
Different schools might have different approaches, but if insight isn’t
gained from koan practice, then generally the powerful concentration
developed first from breathing meditation or koans can allow insight to
arise in Shikantaza where one can see the arising and passing away of
all phenomena in every moment.
Developing Loving-Kindness and Compassion
6)
Metta (Loving-Kindness) Meditation – This meditation aims at increasing
our feeling of loving-kindness to everyone. We first practice
generating metta (wishing others happiness) by meditating on objects
that are easiest to arouse loving-kindness for. Then we progressively
move to more difficult objects of metta, like our enemies. This practice
is an effective technique for eliminating our hatred and anger towards
others.
7) Meditation on the Sameness of Self
and Others – This meditation aims at highlighting our shared humanity
and that no one wants to experience suffering. By putting ourselves in
others’ shoes, it can increase our compassion for everyone regardless of
who they are.
8) Tonglen Meditation – Tonglen means ‘giving and
receiving’. Here we imagine that we’re taking on the suffering of others
and giving them all the things they need to alleviate their suffering.
This practice is sometimes known as ‘the secret’ and is powerful in
increasing our compassion and reducing our selfishness and
self-grasping.
Analytical Meditations to Enhance the Buddha’s Teachings
9)
Meditation on the Faults of Samsara – This meditation looks at the
multitude of sufferings that sentient beings can experience in the
world. Most importantly, it focuses the various sufferings that human
beings can experience. Although this meditation helps to develop
compassion for others, its primarily aim is to highlight that external
worldly aims (like having money, fame and nice possessions) do not bring
ever-lasting happiness. It reminds us that happiness is to be found
within, not from external phenomena. This meditation is particularly
helpful to strengthen our renunciation and to help us stay committed to
our meditation practice, lest we get lost in pursing the ephemeral,
unsatisfactory pleasures of the world.
10) Meditation on our
Precious Human Life – According to the Buddha, gaining a human rebirth
is extremely rare. Moreover, gaining a human life that has the necessary
conditions for being able to practice his teachings is rarer still!
This meditation focuses on how difficult it is to obtain this human life
so we can appreciate the opportunity we have now to practice.
11)
Meditation on Impermanence – This meditation closely ties in with the
previous one. When we truly realize how short our time on Earth is, it
will inspire us to practice NOW and not procrastinate. Also, when we
really feel this law of impermanence in our bones, we will accept the
changing aspects of our life more readily so we can let go of things
(and people) more easily, as everything is destined to change.
12)
Meditation on Equanimity – Often we easily define people in our life
into categories: those we love, hate or feel indifferent towards.
According to the Buddha, these are all delusions; we shouldn’t fix
permanent labels to ever-changing phenomena. This meditation helps us to
break down the labels we’ve given people in our lives, so we can
develop loving-kindness and compassion equally to all.
13)
Meditation on Remembering the Kindness of Mother Sentient Beings – The
aim of this meditation is to remind us of the kindness of our mothers so
we can develop a heart of gratitude. It also helps us develop a sense
of responsibility to repay their kindness, not just to them but to all
sentient beings that have presumably been our mothers in a past life.
This practice is extremely powerful in combating any aversion we might
have to our present-life mother.
14) Meditation on the Impurities
of our Bodies – This meditation is specifically designed to combat our
lust and craving for sexual encounters. Traditionally, the Buddha taught
this technique to celibate monks to try and help curb their sexual
impulses and keep their mind on the task of one-pointed meditation and
reaching nirvana. This meditation goes through all the parts of the body
in all its wonderful gross detail, so we can really acknowledge what
the human body is made up of (e.g. blood, skin, pus and hair). By doing
this we won’t be so quick to exaggerate physical beauty and can see the
human form in a more balanced way.
Meditations to Allay Meditative Obstacles & Quicken One’s Realization of Emptiness
15) Deity Meditations
Vajrayana
Buddhism (also known as Tibetan Buddhism) and many Mahayana Buddhist
schools are filled with a multitude of deity meditation practices. These
sometimes involve visualizing the deity as an external being that we
can request blessings from. But the real transformative meditations are
the ones where you visualize yourself as the deity, in their form,
reciting their mantras, and meditating on the spiritual qualities they
possess (immeasurable compassion and wisdom). Through the power of
imagining yourself as the ‘end result’ – as a being that’s already
enlightened – we can help those qualities to germinate and come to
fruition faster. These meditations also help break us free of clinging
to self, as we’re no longer identifying with our ordinary, egoistic
self, but rather one who is endowed with enlightened qualities.
There
are literally hundreds of different deity meditation practices and each
school has practices which they favor most, so it’s impossible to list
them all. But below I’ve listed some of the more common deity practices
found in most of the Vajrayana Buddhist schools and some of their
specific purposes.
Green Tara – seen as the female embodiment of all the Buddha’s wisdom, she is considered the mother who dispels all fears.
Chenrezig
(4 or 1000 armed) – the Buddha of compassion. Meditating on him
increases our compassion for all sentient beings without discrimination.
In the female form, he appears as Quan Yin, especially in Chinese
Buddhist schools.
Medicine Buddha – meditating on his form and mantra increases our compassion and can bring healing to ourselves and others.
Vajrasattva – recognized to be the superior of all the practices to help purify our negative karma.
White
Tara – she is another form of Tara, but her meditation is designed
specifically to increase our lifespan so we can continue to practice
Dharma and help others.
White Tara (Artist: Marianna Rydvald)
White Tara (Artist: Marianna Rydvald)
So
there you have it: a quick, handy reference guide for determining which
is the best meditation technique that can help you depending on your
circumstances and what spiritual qualities you’re looking to strengthen.
No doubt this will be a resource I will continue to update (especially
as I make more guided meditations), so you may want to bookmark this
page for future reference.
And after practicing all these
meditations, you’ll probably need some tools to help combat all the
thoughts that arise in your meditation. So here is a video to assist you
with that:
Good luck with your meditations. I’d love to hear which ones you’re most interested in exploring!
More videos:
You can find a complete collection of my videos on Buddhism and meditation at The Enthusiastic Buddhist Society.
If you liked this page, please consider sharing it. Thanks!
Sensei
Rapaport was one of the first Zen teachers in the world to correspond
with students via Zoom. For over a decade now, we have found that
keeping in touch via video conferencing is an extremely effective way to
practice, provided the student can maintain a strong personal practice
and occasionally attend retreats.
Koan Practice students find that
Zoom sessions are virtually the same as face-to-face meetings in terms
of maintaining contact with a teacher and progressing through the
system. Because Sensei has worked with Zen koans for almost 50 years and
is acknowledged as an expert in the field, he specializes in working
with advanced practitioners who have practiced in other lineages as well
as those who have meditated for many years and have wanted to start
examining koans to augment their practice. So, whether you are a
beginner or an experienced student who has been stuck on a koan for
months or years, this work can be valuable and rewarding.
Zen
Dialogue sessions can be done via Zoom, with great effectiveness. It is
an innovative process based on the fact that the most direct way to deal
with the quest for Awakening is to enlist the help of the ego part of
the Self rather than attempting to force it to change. Zen Dialogue is a
facilitated series of hour long sessions that focus on identifying and
dialoging with various aspects of the Self. The result of this method is
increased clarity of purpose and understanding of how and why we
function the way we do.
Spiritual Counseling. Should you have a need
for general counseling regarding your spiritual practice, that can also
be done via Zoom. Sensei Rapaport has many years experience counseling
practitioners from various spiritual traditions.
Virtual Zendo is
held each Thursday evening from 7:30pm – 8:30pm EST. This is an online
sitting (meditation) group that is led by one of our Melbourne teachers,
Dave Vititoe. Our Virtual Zendo provides an opportunity for folks from
around the country to meet face-to-face via Zoom, supporting one another
through practice. Each session consists of a combination of sitting and
walking meditation, followed by a short Dharma talk and group
discussion. If you’re interested in joining us, please email Dave
(DavidVititoe70@gmail) for more information.
Contact us for more information or to schedule a free exploratory Zoom meeting.
Upcoming Events
Mini Meditation Retreat
Selves in a Box Workshop
Zen Breathwork Facilitator Training
See all events
Dharma Talks
The Limitations of Reason and How Zen Can Help
Gratitude is Practice
The Fire God Seeks Fire
Zen without Beliefs
Simple Isn’t Easy
See all Dharma Talks
Meditate
throughout life for Welfare, Happiness and Peace in all postures of the
body including, sitting, standing, lying, walking, cycling, swimming,
performing martial arts, Tai Chi, Kung Fu, Karate, Kalari and so on.
https://americankenpokarate.net/programs/karate-classes-near-me/free-online-training/
https://maacademyonline.com/
http://freemartialartsonline.com/
https://www.asiancrush.com/browse/martial-arts/
Martial Arts Movies
Asian
cinema invented the martial-arts epic, and the rest of he world is
still playing catch up. From early classics of Hong Kong kung fu movies
to today’s wide variety of genre bending martial-arts movies. You
weren’t gonna go to the gym anyways, so why not watch some of the most
fit people to ever live and feel even worse about it!
Filter by Genre Clear
Filter by Region Clear
Filter by Themes Clear
Clear All Filters
Sort results:
Date Added
Year
A-Z
56 Martial Arts Movies found.
The Drummer
Oolong Courtyard Kung Fu School
The Ninja Rebellion
Seven Swords 2: Bone of the Godmaker
Bloody Romance
Ip Man
Kung Fu Angels
My Mighty Princess
Street Fighter: The Animated Series
Bangkok Revenge
The King of The Streets
Dynamo
Seven Commandments of Kung Fu
Stranger From Shaolin
Method Man
Snake In The Eagle Shadow
Iron Dragon Strikes Back
Ten Brothers Of Shaolin
Next page
ABOUT
AVAILABLE DEVICES
CONTACT US
PRIVACY POLICY
TERMS & CONDITIONS
Why because:
Buddha was asked, “What have you gained by Meditation?”
He replied “Nothing!”
“However, Buddha said, let me yell you what I lost:
Anger,
Anxiety,
Depression,
Insecurity,
Fear of Old Age and Death”
https://karateacademyonline.com/
https://www.fightwithice.com/online-martial-arts-training/
https://www.blackbeltathome.com/
https://www.freemmogamer.com/download/martial-arts/
AN 9.63 (A iv 457)
Sikkhādubbalya Sutta
What to do if one is not yet perfect in the five precepts.
Note: info·bubbles on every Pali word
|
Pāḷi
|
English
|
pañc imāni, bhikkhave, sikkhā·dubbalyāni. katamāni pañca? pāṇ·ātipāto, adinn·ādānaṃ, kāmesu·micchā·cāro, musā·vādo, surā·meraya·majja·pamāda·ṭṭhānaṃ. imāni kho, bhikkhave, pañca sikkhā·dubbalyāni.
|
These five, bhikkhus, are weaknesses of the training. Which five? The
destruction of life, taking what is not given, misbehavior in
sensuality, false speech, and liquors, spirits and intoxicants that
cause carelessness. These five, bhikkhus, are weaknesses of the
training.
|
imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ sikkhā·dubbalyānaṃ pahānāya cattāro satipaṭṭhānā bhāvetabbā. katame cattāro? idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāy·ānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhā·domanassaṃ; vedanāsu vedan·ānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhā·domanassaṃ; citte citt·ānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhā·domanassaṃ; dhammesu dhamm·ānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā vineyya loke abhijjhā·domanassaṃ. imesaṃ kho, bhikkhave, pañcannaṃ sikkhā·dubbalyānaṃ pahānāya ime cattāro satipaṭṭhānā bhāvetabbā ti.
|
To abandon these five weaknesses of the training, the four satipaṭṭhānas should be developped. Which four? Here, bhikkhus, a
bhikkhu remains focusing on the body in the body, ardent, understanding
thoroughly, mindful, having subdued covetousness-affliction towards the
world. He
remains focusing on feelings in feelings, ardent, understanding
thoroughly, mindful, having subdued covetousness-affliction towards the
world. He
remains focusing on the mind in the mind, ardent, understanding
thoroughly, mindful, having subdued covetousness-affliction towards the
world. He
remains focusing on dhammas in dhammas, ardent, understanding
thoroughly, mindful, having subdued covetousness-affliction towards the
world. To abandon these five weaknesses of the training, the four satipaṭṭhānas should be developped.
|
சிக்காதுபல்யா சுட்டா - பயிற்சியின் பலவீனங்கள் -
[sikkhā + dubbalya] ஐந்து கட்டளைகளில் ஒருவர் இன்னும் சரியாக இல்லாவிட்டால் என்ன செய்வது.
இந்த ஐந்து, பிக்குக்கள், பயிற்சியின் பலவீனங்கள். எந்த ஐந்து? வாழ்க்கையின் அழிவு, கொடுக்கப்படாததை எடுத்துக்கொள்வது, சிற்றின்பத்தில் தவறான நடத்தை, தவறான பேச்சு, மற்றும் கவனக்குறைவை ஏற்படுத்தும் மதுபானங்கள், ஆவிகள் மற்றும் போதைப்பொருள். இந்த ஐந்து, பிக்குக்கள், பயிற்சியின் பலவீனங்கள்.
பயிற்சியின் இந்த ஐந்து பலவீனங்களை கைவிட, நான்கு சதிபஹான்கள் உருவாக்கப்பட வேண்டும். எந்த நான்கு? இங்கே, பிக்குஸ், ஒரு பிக்கு உடலில் உள்ள உடலில் கவனம் செலுத்துகிறார், தீவிரமானவர், நன்கு புரிந்துகொள்வது, கவனத்துடன் இருப்பது, உலகத்தை நோக்கி பேராசை-துன்பத்தை அடக்கியது. அவர் உணர்வுகளில் உணர்ச்சிகளில் கவனம் செலுத்துகிறார், தீவிரமானவர், முழுமையாக புரிந்துகொள்வது, கவனத்துடன் இருப்பது, உலகத்தை நோக்கி பேராசை-துன்பத்தை அடக்கியது. அவர் மனதில் மனதில் கவனம் செலுத்துகிறார், தீவிரமானவர், முழுமையாக புரிந்துகொள்வது, கவனத்துடன் இருப்பது, உலகத்தை நோக்கி பேராசை-துன்பத்தை அடக்கியது. அவர் தம்மங்களில் தம்மங்களில் கவனம் செலுத்துகிறார், தீவிரமானவர், நன்கு புரிந்துகொள்வது, கவனத்துடன் இருப்பது, உலகத்தை நோக்கி பேராசை-துன்பத்தை அடக்கியது. பயிற்சியின் இந்த ஐந்து பலவீனங்களை கைவிட, நான்கு சதிபஹான்கள் உருவாக்கப்பட வேண்டும்.
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
षिक्ख्āदुब्बल्य षुत्त — Wएअक्नेस्सेस् ओf थे त्रैनिन्ग् —
[सिक्ख्ā+दुब्बल्य] Wहत् तो दो इf ओने इस् नोत् येत् पेर्fएच्त् इन् थे fइवे प्रेचेप्त्स्.
ठेसे fइवे, भिक्खुस्, अरे wएअक्नेस्सेस् ओf थे त्रैनिन्ग्. Wहिच्ह् fइवे? ठे देस्त्रुच्तिओन् ओf लिfए, तकिन्ग् wहत् इस् नोत् गिवेन्, मिस्बेहविओर् इन् सेन्सुअलित्य्, fअल्से स्पेएच्ह्, अन्द् लिqउओर्स्, स्पिरित्स् अन्द् इन्तोxइचन्त्स् थत् चौसे चरेलेस्स्नेस्स्. ठेसे fइवे, भिक्खुस्, अरे wएअक्नेस्सेस् ओf थे त्रैनिन्ग्.
टो अबन्दोन् थेसे fइवे wएअक्नेस्सेस् ओf थे त्रैनिन्ग्, थे fओउर् सतिपṭṭह्āनस् स्होउल्द् बे देवेलोप्पेद्. Wहिच्ह् fओउर्? ःएरे, भिक्खुस्, अ भिक्खु रेमैन्स् fओचुसिन्ग् ओन् थे बोद्य् इन् थे बोद्य्, अर्देन्त्, उन्देर्स्तन्दिन्ग् थोरोउघ्ल्य्, मिन्द्fउल्, हविन्ग् सुब्दुएद् चोवेतोउस्नेस्स्-अffलिच्तिओन् तोwअर्द्स् थे wओर्ल्द्. ःए रेमैन्स् fओचुसिन्ग् ओन् fएएलिन्ग्स् इन् fएएलिन्ग्स्, अर्देन्त्, उन्देर्स्तन्दिन्ग् थोरोउघ्ल्य्, मिन्द्fउल्, हविन्ग् सुब्दुएद् चोवेतोउस्नेस्स्-अffलिच्तिओन् तोwअर्द्स् थे wओर्ल्द्. ःए रेमैन्स् fओचुसिन्ग् ओन् थे मिन्द् इन् थे मिन्द्, अर्देन्त्, उन्देर्स्तन्दिन्ग् थोरोउघ्ल्य्, मिन्द्fउल्, हविन्ग् सुब्दुएद् चोवेतोउस्नेस्स्-अffलिच्तिओन् तोwअर्द्स् थे wओर्ल्द्. ःए रेमैन्स् fओचुसिन्ग् ओन् धम्मस् इन् धम्मस्, अर्देन्त्, उन्देर्स्तन्दिन्ग् थोरोउघ्ल्य्, मिन्द्fउल्, हविन्ग् सुब्दुएद् चोवेतोउस्नेस्स्-अffलिच्तिओन् तोwअर्द्स् थे wओर्ल्द्. टो अबन्दोन् थेसे fइवे wएअक्नेस्सेस् ओf थे त्रैनिन्ग्, थे fओउर् सतिपṭṭह्āनस् स्होउल्द् बे देवेलोप्पेद्.
§ 2. The Buddha’s Own Classification
1. The Buddha adopted a different classification of Dhamma.
2. The first category he called Dhamma.
3. He created a new category called Not-Dhamma (Adhamma) though it went by the name of Dhamma.
4. He created a third category which he called Saddhamma.
5. The third category was another name for Philosophy of Dhamma.
6. To understand His Dhamma one must understand all the three–Dhamma, Adhamma, and Saddhamma.
§ 2. புத்தரின் சொந்த வகைப்பாடு
1. புத்தர் தம்மத்தின் வேறுபட்ட வகைப்பாட்டை ஏற்றுக்கொண்டார்.
2. அவர் தம்மம் என்று அழைத்த முதல் வகை.
3. அவர் தம்மா என்ற பெயரில் சென்றாலும் நாட்-தம்மா (ஆதம்மா) என்ற புதிய வகையை உருவாக்கினார்.
4. அவர் சதாம்மா என்று அழைக்கப்படும் மூன்றாவது வகையை உருவாக்கினார்.
5. மூன்றாவது வகை தர்மத்தின் தத்துவத்தின் மற்றொரு பெயர்.
6. அவரது தம்மத்தைப் புரிந்து கொள்ள ஒருவர் தம்மம், ஆதம்மா, சதாம்மா ஆகிய மூன்றையும் புரிந்து கொள்ள வேண்டும்.
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्
§ 2. ठे Bउद्ध’स् Owन् छ्लस्सिfइचतिओन्
1. ठे Bउद्ध अदोप्तेद् अ दिffएरेन्त् च्लस्सिfइचतिओन् ओf ढम्म.
2. ठे fइर्स्त् चतेगोर्य् हे चल्लेद् ढम्म.
3. ःए च्रेअतेद् अ नेw चतेगोर्य् चल्लेद् णोत्-ढम्म (आधम्म) थोउघ् इत् wएन्त् ब्य् थे नमे ओf ढम्म.
4. ःए च्रेअतेद् अ थिर्द् चतेगोर्य् wहिच्ह् हे चल्लेद् षद्धम्म.
5. ठे थिर्द् चतेगोर्य् wअस् अनोथेर् नमे fओर् Pहिलोसोफ्य् ओf ढम्म.
6. टो उन्देर्स्तन्द् ःइस् ढम्म ओने मुस्त् उन्देर्स्तन्द् अल्ल् थे थ्रेए–ढम्म, आधम्म, अन्द् षद्धम्म.
https://wisdomquotes.com/buddha-quotes/
150 ბუდას ციტატები, რომლებიც გახდის უფრო გონივრული (სწრაფი)
Maxime Lagacé მაქსიმალური ლაგამას მცირე მიიღეთ დღის ციტირება
არ არსებობს იმის შიში, ვისთანაც გონება არ არის სავსე სურვილებით. ბუდა
შეიმუშავეთ საკუთარი ხსნა. არ არის დამოკიდებული სხვებზე. ბუდა დააჭირეთ ტვირთს
თუ რამის გაკეთება ღირს, გააკეთე მთელი გულით. ბუდა დააჭირეთ ტვირთს
ადამიანს არ ეძახიან ბრძენი, რადგან ის კვლავ საუბრობს და საუბრობს; მაგრამ თუ ის მშვიდობიანი, მოსიყვარულე და უშიშარია, მაშინ ის სინამდვილეში ბრძენად იწოდება. ბუდა
არ შეხედოთ ვინმეს საკურთხეველს, საკუთარი თავის გარდა. ბუდა
არავინ გვიშველის, მაგრამ საკუთარ თავს. არავის შეუძლია და არავის შეუძლია. ჩვენ თვითონ უნდა ვიაროთ ბილიკი. ბუდა
სუფთა უანგარო ცხოვრების გასატარებლად, სიმდიდრის შუაგულში არაფერი უნდა ჩაითვალოს. ბუდა
ყველაფერი რაც ჩვენ ვართ არის ის, რაც ვფიქრობდით. ბუდა
თუ ჩვენ ვერ ვუყურებთ სხვებს, როდესაც მათ დახმარება სჭირდებათ, ვინ იზრუნებს ჩვენსკენ? ბუდა
ვინც ჭეშმარიტებაზე მოქმედებს, ბედნიერია ამ სამყაროში და მის ფარგლებს გარეთ. ბუდა
საუკეთესო ბუდას ციტატები
მიეცი, თუნდაც მხოლოდ ცოტა.
სიკვდილსაც კი არ უნდა შეეშინდეს ადამიანი, ვინც გონივრულად ცხოვრობდა.
მორწყვის არხის წყლები; fletchers გასწორება ისრებით; Carpenters მოსახვევს ხის; თავად ბრძენი ოსტატი.
წვეთი წვეთი არის წყლის ქოთანში შევსებული. ანალოგიურად, ბრძენი ადამიანი, რომელიც მას თანდათანობით აგროვებს, სიკეთით ავსებს საკუთარ თავს.
უდიდესი საჩუქარია ხალხს თქვენი განმანათლებლობის მიცემა, მისი გაზიარება. ეს ყველაზე დიდი უნდა იყოს.
რომ იცოდეთ მე რა ვიცი ძალის გამოყენების შესახებ, არ დაუშვებდით ერთ საჭმელს რაიმე გასვლის გარეშე.
ტანჯვის საფუძველი არის დანართი.
გაჩუმდი გაბრაზებული კაცის სიყვარულით. ბოროტმოქმედი კაცის სიკეთე დადუმეთ. სიჩუმე გაუჩინარეთ გულუხვობით. გაჩუმდით მატყუარა სიმართლით.
შეხედულებისამებრ ადამიანები უბრალოდ ირჯებიან ერთმანეთზე.
ისე, როგორც მყარი ქვა ურყევი ქარისგან, ასე იქცევიან ბრძენებმაც, რომლებიც შეაქებენ ქებას ან ბრალს.
შენ თვითონ უნდა იბრძორო. ბუდები მხოლოდ გზას ასახელებენ. დააჭირეთ ტვიტერს
ვერაფერი დააზარალებს ისე, როგორც საკუთარი აზრები შენიღბული.
იფიქრეთ … არ დააყოვნოთ, რომ მოგვიანებით არ ინანოთ.
ათასი ღრუ სიტყვიდან უკეთესია ერთი სიტყვა, რომელიც მშვიდობას მოაქვს.
გაგება არის კარგად წარმოთქმული სიტყვების გული.
ბოროტების კეთების შეწყვეტა, სიკეთის დამუშავება, გულის განწმენდა: ეს არის ბუდების სწავლება.
სიამოვნება მედიტაციაში და მარტოობაში. შეადგინე საკუთარი თავი, იყავი ბედნიერი. მაძიებელი ხარ.
დღეს მშვიდად გააკეთე ის, რაც უნდა გაკეთდეს. Ვინ იცის? ხვალ, სიკვდილი მოდის.
რაც ხარ ის რაც ხარ. რაც იქნებით, ახლა რას აკეთებთ.
თუ საუბარს შესთავაზებთ, ყოველთვის ჰკითხეთ საკუთარ თავს, მართალია, აუცილებელია, არის თუ არა კეთილი.
თუ სულიერ გზაზე არავინ გიჭირთ მხარდასაჭერად, იარეთ მარტო. (ეს არის ჩემი ერთ-ერთი საყვარელი ბუდას ციტატა. დატოვე პასუხი და ნება მიბოძე გეტყვი, რა არის შენი!)
ნაწილი 2. ბუდას ციტატები, რომლებიც არის…
ინსპირაციული ბუდას ციტატები
გაჩერდი, გაჩერდი. Არ ილაპარაკო. საბოლოო ჭეშმარიტება ფიქრიც კი არ არის.
ჩვენ ვართ ის, რასაც ვფიქრობთ. ყველაფერი რაც ჩვენ წარმოიქმნება ჩვენი ფიქრებით. ჩვენი ფიქრებით ჩვენ ვქმნით სამყაროს.
ისევე, როგორც დიდ ოკეანეს აქვს ერთი გემოვნება, ასევე მარილის გემო, ასევე ამ სწავლებას და დისციპლინას აქვს ერთი გემო, განთავისუფლების გემო.
ის, ვისთანაც აღარ არსებობს არსება და გახდომის წყურვილი და წყურვილი; როგორ შეგიძლიათ აკონტროლოთ, რომ Awakened ერთი, უსულო და უსაზღვრო დიაპაზონი.
გამძლეობა ერთ-ერთი ყველაზე რთული დისციპლინაა, მაგრამ ის, ვინც გაუძლებს, საბოლოო გამარჯვება მოდის.
გრძელია ღამე მას, ვინც გაღვიძებულია; გრძელი მეტრია მისთვის, ვინც დაიღალა; სიცოცხლეა უგუნურებზე, რომლებმაც არ იციან ჭეშმარიტი კანონი.
რაც არ უნდა იყოს ძვირფასი სამკაული ზეციური სამყაროებში, ვერაფერი შეედრება მას, ვინც გაღვიძებულია.
ჩვენი ცხოვრება ჩვენს გონებას აყალიბებს; ჩვენ ვხდებით ის, რასაც ვფიქრობთ. სიხარული მიჰყვება სუფთა აზროვნებას ისეთი ჩრდილის მსგავსად, რომელიც არასოდეს ტოვებს.
მშვენიერი ყვავილის მსგავსად, ლამაზი რომ გამოიყურებოდეს, მაგრამ სურნელი არ ჰქონდეს, მშვენიერი სიტყვები არის უნაყოფო მამაკაცში, რომელიც არ მოქმედებს მათ შესაბამისად.
მარადიული ჩვენი თეორიები ისეთივე ფასეულია, როგორც ის, რაც ქათამი, რომელმაც ვერ გატეხა გზა თავისი გარსით, შეიძლება გარე სამყაროს ფორმა იყოს.
იდეა, რომელიც ჩამოყალიბებულია და ამოქმედდება, უფრო მნიშვნელოვანია, ვიდრე იდეა, რომელიც არსებობს მხოლოდ როგორც იდეა.
მიუხედავად იმისა, რომ თქვენ წაიკითხავთ ბევრ წმინდა სიტყვას, რამდენადაც ბევრს ლაპარაკობთ, რა სიკეთე მოგიტანთ მათ, თუ მათზე არ იმოქმედებთ?
ქაოსი თანდაყოლილია ყველა რთული საკითხში. მიისწრაფვით გულმოდგინებით.
მოკლე ბუდას ციტატები
მიმაგრება იწვევს ტანჯვას.
შეიძლება ყველა არსებას ბედნიერი გონება ჰქონდეს.
ყველა არსების შეშფოთების შედეგად დაიბადა.
მე ვარ სასწაული.
ქილა წვეთებით ავსებს.
ყველა ადამიანი არის საკუთარი ჯანმრთელობის ან დაავადების ავტორი.
მკვეთრი დანის მსგავსი ენა… კლავს სისხლს.
გზა ცაში არ არის. გზა გულშია.
მე -3 ნაწილი.
ბუდას ციტატები ცხოვრების, ოჯახის და მეგობრობის შესახებ
იმოქმედეთ სრულად ყველა მოქმედებით, თითქოს ეს იყო თქვენი ბოლო.
სათნოება ბოროტებას უფრო მეტად სდევნის, ვიდრე სიკეთეს უყვარს.
არაფერი მარტო არ არსებობს; ყველაფერი დანარჩენებთან არის დაკავშირებული.
სიწმინდესა თუ მინარევზეა დამოკიდებული საკუთარი თავი. ვერავინ შეძლებს სხვის განწმენდას.
დედისა და მამის მხარდაჭერა, ცოლ-შვილის სანაცვლოდ და მარტივი საარსებო წყაროს უზრუნველყოფა; ეს წარმატებებია.
ერთ წამს შეუძლია დღის შეცვლა, ერთ დღეს შეუძლია შეცვალოს ცხოვრება და ერთმა ცხოვრებამ შეიძლება შეცვალოს სამყარო.
მან, ვინც იცის, რომ ცხოვრება მიედინება, არ იჭერს ცრემლს და ცრემლსადენი, აღარ სჭირდება შეკეთება ან შეკეთება.
გულწრფელი და ბოროტი მეგობარი უფრო მეტად უნდა შეგეშინდეს, ვიდრე გარეული მხეცი; მხეცმა შეიძლება თქვენი სხეული დაჭრილოს, მაგრამ ბოროტი მეგობარი ჭკუას დაგიბრუნებს.
რა სიტყვებიც არ უნდა გამოვარჩიოთ ხალხის მოვლის საშუალებებით, მოისმენს მათ და გავლენას მოახდენს მათზე კეთილისა და ავადმყოფობისთვის.
იყავი უსაქმური არის სიკვდილის მოკლე გზა და გულმოდგინება არის ცხოვრების გზა; სულელები არიან უსაქმურები, ბრძენი ხალხი გულმოდგინეა.
თუ მაძიებელმა ვერ იპოვნოს თანატოლი, რომელიც უკეთესია ან თანასწორი, ნება დართოს, რომ იგი უწყვეტად გაატაროს სამარტოო კურსზე.
ჩვენ რომ დავინახოთ ცალკეული ყვავილების სასწაული, ჩვენი ცხოვრება შეიცვლებოდა.
ბუდას ციტატები სიყვარულისა და მადლიერების შესახებ
ნამდვილი სიყვარული გაგებისგან იბადება.
დასხივება უსაზღვრო სიყვარული მთელი სამყაროს მიმართ.
თქვენ, საკუთარ თავს, ისევე როგორც მთელ სამყაროს ვინმეს, იმსახურებთ თქვენს სიყვარულს და მოყვარეობას.
ამბიცია არის სიყვარული, მოუთმენელი როგორც შეფერხებების, ისე მეტოქეებისადმი.
სიყვარული სხვისი შინაგანი სულის საჩუქარია, ასე რომ ორივე შეიძლება იყოს მთელი.
დაე, ყოვლისმომცველი აზრები იყოს ყველა ადამიანისთვის.
ჩვენ განვივითარდებით და განვვითარდებით გონების განთავისუფლებას სიყვარულით, გავხდებით მას ჩვენს სატრანსპორტო საშუალებად, ვქმნით ჩვენს საფუძველს, მის სტაბილიზაციას, მასში საკუთარი თავის ვარჯიშს და სრულყოფილებას.
სიძულვილი ნებისმიერ დროს არ წყდება სიძულვილით. სიძულვილი წყვეტს სიყვარულს. ეს არის შეუცვლელი კანონი.
მას, ვისაც 50 ადამიანი უყვარს, 50 უბედურება აქვს; მას, ვისაც არავინ უყვარს, არ აქვს პრობლემები.
სიკეთე უნდა გახდეს ბუნებრივი ცხოვრების წესი და არა გამონაკლისი.
ისაუბრეთ მხოლოდ სიტყვით, სიტყვით, რომელიც მისასალმებელია. მეტყველება, როდესაც ის სხვას არანაირ ბოროტებას არ მოუტანს, სასიამოვნო საქმეა.
ერთს არ ჰქვია კეთილშობილი, რომელიც ზიანს აყენებს ცოცხალ არსებებს. ცოცხალ არსებათა ზიანის მიყენებით მას კეთილშობილს უწოდებენ.
ღრმად შესწავლილი და გამოცდილი, კარგად გაწვრთნილი და სალაპარაკო სიტყვების გამოყენება: ეს წარმატებებია.
ისევე, როგორც დედა დაიცავს თავის ერთადერთ შვილს თავისი ცხოვრებით, ასეც რომ გაამდიდროს უსაზღვრო სიყვარული ყველა არსების მიმართ.
ვისთანაც არ არსებობს სიმპათია ცოცხალი არსების მიმართ: იცოდე იგი, როგორც გარყვნილი.
მოდით აღდგეს და მადლობელი ვიყავით, რადგან თუ დღეს ბევრი რამ არ ვისწავლეთ, ყოველ შემთხვევაში, ცოტათი ვისწავლეთ და თუ ცოტა არ ვისწავლეთ, ყოველ შემთხვევაში, ჩვენ არ ავადმყოფი ვიყავით და თუ ავად გავხდით ყოველ შემთხვევაში, ჩვენ არ მოვკვდით; მოდით, ყველას მადლობელი ვიყოთ.
Buddha შეთავაზებები გონება და დაეუფლონ საკუთარ თავს
მას შეუძლია, ვინც თვლის, რომ შეუძლია.
ეს არის ადამიანის საკუთარი გონება და არა მისი მტერი ან მტერი, რომელიც იძულებულია მას ბოროტი გზებისკენ.
აღფრთოვანებული ვარ მემკვიდრეობით! კარგად დაიცავით თქვენი აზრები!
ყველაფერი ემყარება გონებას, ხელმძღვანელობს გონებით, არის მოდური გონებით. თუ საუბრობთ და იმოქმედებთ დაბინძურებული გონებით, ტანჯვაც მოგჰყვებათ, რადგან ოქსკარტის ბორბლები მიჰყვება ხალის კვალს.
არაფერია ისე დაუმორჩილებელი, როგორც არადისციპლინარული გონება და არაფერია ისეთი მორჩილი, როგორც მოწესრიგებული გონება.
გონება, რომელიც გატაცებულია ბედების უღელტეხილებით, განთავისუფლებული მწუხარებისაგან, განწმენდილი მტევნებისგან, განთავისუფლებული შიშისგან - ეს ყველაზე დიდი კურთხევაა.
იცოდე მდინარეებისგან ჭრიჭინებში და ნამსხვრევებში: პატარა არხებში მყოფი ხმაურიანად მიედინება, დიდი დუმილი დუმს. რაც არ არის სრული, ხმაურდება. რაც სავსეა, მშვიდია.
მაძიებელი ხარ. აღფრთოვანებული ვარ თქვენი ხელებისა და ფეხების ოსტატობით, თქვენი სიტყვებითა და აზრებით.
დაინახე ისინი, ჩემი დანაშაულის გრძნობით ყვავი, როგორც თევზი ხმელეთის გუბეებში.
‘როგორც მე ვარ, ესენიც არიან. როგორც ესენი არიან, ასევე მე ვარ. ”პარალელურად მიაპყრო საკუთარ თავს, არც მოკვლა და არც სხვების მოკვლა.
ყველა გამოცდილებას წინ უძღვის გონება, რომელსაც აქვს გონება, როგორც მათი ოსტატი, რომელიც შექმნილია გონებით.
იმისათვის, რომ გქონდეს ჯანმრთელობა, მოიტანოს ნამდვილი ბედნიერება ოჯახის ოჯახში, ყველას მოუტანოს მშვიდობა, პირველ რიგში უნდა გამოიჩინოს დისციპლინა და გააკონტროლოს საკუთარი გონება. თუ ადამიანს გონება აკონტროლებს, მას შეუძლია იპოვნოს განმანათლებლობის გზა და მთელი სიბრძნე და სათნოება მას ბუნებრივად დაუდგება.
ყველა არასწორი მოქმედება ჩნდება გონების გამო. თუ გონება გარდაიქმნება, შეიძლება თუ არა არასწორი მოქმედება დარჩეს?
რაც დღეს ვართ, გუშინდელი აზრებიდან მოდის და ჩვენი დღევანდელი აზრები ხვალინდელ ცხოვრებას აყალიბებს: ჩვენი ცხოვრება არის ჩვენი გონების შექმნა.
ის, ვინც თვითონ დაიპყრო, ბევრად უფრო დიდი გმირია, ვიდრე ის, ვინც ათასი კაცი დაამარცხა.
ტრანსცენდენტალური ინტელექტი იზრდება მაშინ, როდესაც ინტელექტუალური გონება მიაღწევს თავის ზღვარს და თუ რამ უნდა განხორციელდეს მათი ნამდვილი და არსებითი ხასიათით, მისი აზროვნების პროცესები უნდა გადალახოს შემეცნების ზოგიერთ უმაღლეს ფაკულტეტზე მიმართვით.
მე არ შევხედავ სხვის თასს, რომლის განზრახვაა შეცდომის მოძებნა: ტრენინგი უნდა ჩატარდეს.
გარე სამყარო მხოლოდ გონების საქმიანობის მანიფესტაციაა და გონება მას გარე სამყაროს, მხოლოდ დისკრიმინაციისა და ყალბი მოსაზრების გამო უჩენს. მოწაფემ ჩვევა უნდა მიიღოს, რომ ჭეშმარიტად დაათვალიეროს საქმეები.
გონება წინ უძღვის ყველა გონებრივ მდგომარეობას. გონება მათი მთავარია; ისინი ყველანი გონებით არიან განწყობილნი.
ციტატები ბუდა ბედნიერების და სიხარულის შესახებ
ბედნიერების გზა არ არსებობს: ბედნიერება არის გზა.
ბედნიერება მაშინ მოდის, როდესაც შენი საქმე და სიტყვები სარგებელს მოაქვს შენსა და სხვებს.
განმანათლებელმა, ჟანას განზრახვამ უნდა იხილოთ ტყეში აღფრთოვანებული, უნდა ჩაატაროს ჟანა ხის ძირში და მიაღწიოს საკუთარ კმაყოფილებას.
ათასობით სანთელი შეიძლება დაანთოს ერთი სანთელიდან და სანთლის სიცოცხლე არ შემცირდება. ბედნიერება არასდროს იკლებს გაზიარებით.
ბუნებაშია ეს ყველაფერი, რაც სიხარულს უქმნის ადამიანში, სინანულისგან თავისუფალი.
გული დაუდექი სიკეთის კეთებას. გააკეთე ეს განმეორებით და ისევ სიხარულით აივსო.
არ იცხოვროთ წარსულში, არ იოცნებოთ მომავლის შესახებ, კონცენტრირდით გონება ახლანდელ მომენტზე. იხილეთ აგრეთვე: 10 რჩევა ცხოვრების დასაწყისთან დაკავშირებით
ადამიანმა სიკეთე რომ გააკეთოს, ნება მისცეს მას კვლავ და ისევ. დაე მას იპოვნოს სიამოვნება მასში, რადგან ნეტარებაა სიკეთის დაგროვება.
ჩვენ ჩამოყალიბებული და ჩამოყალიბებული ვართ ჩვენი აზრებით. მათ, ვისაც გონება აყალიბებს თავდაუზოგავი აზრებისგან, სიხარულს ანიჭებს ლაპარაკს ან მოქმედებას. სიხარული მათ მიჰყვება ჩრდილის მსგავსად, რომელიც არასოდეს დატოვებს მათ.
შეთავაზებები ბუდას შესახებ მედიტაციისა და სულიერების შესახებ
ისევე, როგორც სანთელი ვერ იწვის ცეცხლის გარეშე, კაცები ვერ იცხოვრებენ სულიერი ცხოვრების გარეშე.
ღრმად უყურებს ცხოვრებას, როგორც ეს არის ამ მომენტში, მედიატორი ცხოვრობს სტაბილურობასა და თავისუფლებაში.
მედიტაციას მოაქვს სიბრძნე; მედიაციის ნაკლებობა უგულებელყოფს ტოვებს. კარგად იცოდე რა გიბიძგებს წინ და რა გიბიძგებს და შეარჩიე გზა, რომელიც სიბრძნისკენ მიდის.
რასაც ბერი აგრძელებს თავისი აზროვნებითა და ჩაფიქრებით, ეს ხდება მისი ცნობიერების მიდრეკილება.
ციტატები ბუდა მშვიდობის, პატიების და გაშვების შესახებ
მტკიცედ მოამზადეთ საკუთარი თავი მშვიდობის მისაღწევად.
მართლაც, ბრძენი, რომელიც სრულად ჩაქრება, ყოველმხრივ მშვიდად ისვენებს; უაზრო სურვილი ემორჩილება მას, ვისი ხანძარიც გაცივდა და საწვავი ჩამოართვა. ყველა მიმაგრება გამიშალა, გულს ტკივილს არ აცილებდა; მშვიდი, ის მშვიდად ისვენებს. გონებამ მშვიდობისკენ მიმავალი გზა იპოვა.
ის, ვინც ზის მარტო, სძინავს მარტო და მარტო დადის, რომელიც ძლიერია და მარტო დაიმორჩილებს, ტყის მარტოობაში სიამოვნებას იპოვის.
არ გადაუხადოთ ის, რაც მოგცემთ და ნუ მიაღწევთ იმას, რაც სხვებისთვის არის გადაცემული, ნუ ჩაგაგდებთ თქვენს სიმშვიდეს.
ვინც მტაცებლური აზრებისგან თავისუფლდება, აუცილებლად იპოვნებს მშვიდობას.
ციტატები ბუდა სიბრძნით და სათნოებით
სულელი, ვინც იცის, რომ სულელია, ეს უფრო ბრძენია. დააჭირეთ ტვიტერს
რასაც ბუნების წარმოშობა აქვს, ბუნების შეჩერებაა.
ერთობა შეიძლება გამოიჩინოს მხოლოდ ორობამ. თვით ერთიანობა და ერთიანობის იდეა უკვე ორია.
რა არის შესაფერისი ქცევა კაცისა თუ ქალისთვის ამ სამყაროს შუაგულში, სადაც თითოეული ადამიანი თავის ნამსხვრევებთან არის მიბმული? რა არის სალოცავი ხალხს შორის, რადგან ისინი ერთმანეთს გადის ამ წყალდიდობის დროს?
საკუთარი თავის ყურებისას სხვებს უყურებთ. სხვის შემდეგ თვალს ადევნებ თვალს.
ნურავინ დაეძებს სხვების შეცდენას. არავინ დაინახოს სხვისი უმოქმედობები და კომისიები. მოდით, ვინმემ ნახოს საკუთარი ქმედებები, შესრულებული და გაუქმებული.
ჭეშმარიტი ბატონი ცხოვრობს ჭეშმარიტებით, სიკეთითა და თავშეკავებით, ძალადობით, ზომიერებითა და სიწმინდით.
შეურაცხყოფა არც სიტყვით და არც საქმით. ზომიერად ჭამე. იცხოვრე შენს გულში. ეძებეთ უმაღლესი ცნობიერება. დაეუფლეთ თავს კანონის შესაბამისად. ეს არის გაღვიძებულთა მარტივი სწავლება.
ცხოვრება არის არფის სიმები, თუ იგი ძალიან მჭიდროა, იგი არ ითამაშებს, თუ ძალიან ფხვიერია, ეს კიდია, ეს დაძაბულობა, რომელიც ქმნის მშვენიერ ხმას, შუაშია.
არაფრის არ სჯერა უბრალოდ იმის გამო, რომ ეს გსმენიათ. არაფრის არ სჯერა უბრალოდ, რადგან ბევრს ლაპარაკობენ და ამბობენ. ნუ დაიჯერებთ არაფერს, რადგან ის თქვენს რელიგიურ წიგნებშია ნაპოვნი. ნუ დაიჯერებთ არაფერს მხოლოდ თქვენი მასწავლებლებისა და უხუცესების უფლებამოსილების შესახებ. ნუ დაუჯერებთ ტრადიციებს, რადგან მათ მრავალი თაობა გადასცეს. დაკვირვებისა და ანალიზის შემდეგ, როცა აღმოაჩენ, რომ რამე ეთანხმება გონიერებას და ხელს უწყობს ერთი და ყველას სიკეთეს და სარგებელს, შემდეგ მიიღე ეს და იცხოვრე მასზე.
ისევე, როგორც საგანძური დედამიწისგან არის გაჟღენთილი, ასევე სათნოება ჩნდება კარგი საქმეებისგან, ხოლო სიბრძნე ჩნდება სუფთა და მშვიდობიანი გონებიდან. ადამიანის სიცოცხლის ლაბირინთში უსაფრთხოდ გასეირნებას სჭირდება სიბრძნის შუქი და სათნოების წარმართვა.
ბრძენებმა თავიანთი აზროვნებით შექმნეს გამოსვლა და აიღეს ის, როგორც მარცვლეული.
სათნოებანი, მუსიების მსგავსად, ჯგუფებში ყოველთვის ჩანს. კარგი პრინციპი არასოდეს ყოფილა მარტოხელა მკერდში.
შეთავაზებები Buddha On Kamma And Nibbana
ვინმემ, ვინც ბოდჰატივატას მანქანაში ჩასვა, უნდა გადაწყვიტოს, რომ ”მე ყველა არსება უნდა მივიყვანო ნირვანაში, ნირვანას იმ სამყაროში, რომელიც არაფერს ტოვებს”. რა არის ნირვანას ეს სფერო, რომელიც არაფერს ტოვებს?
ციტატები ბუდას ცვლილების, წარუმატებლობის და ტანჯვის შესახებ
არაფერია სამუდამოდ გარდა ცვლილებისა.
ცეცხლი არ არის, როგორც ვნება, არ არსებობს ზვიგენი, ისეთი სიძულვილი, არ არსებობს სიცრუე, როგორც სისულელე, არ არსებობს სიხარბის მსგავსი ტალანტი.
როგორც ადრე, ისე ახლაც მხოლოდ ის ტანჯვაა, რასაც მე აღწერს და ტანჯვის შეწყვეტა.
ის, ვინც შეძლებს რისხვას, როგორც კი წამოიჭრება, რადგან დროული ანტიდოტი ამოწმებს გველის შხამს, რომელიც ასე სწრაფად ვრცელდება, - ასეთი ბერი დათმობს აქ და მის მიღმა, ისევე, როგორც გველი აიღებს თავის ნახმარი კანისგან.
დაე, ყველაფერი, ვისაც ცხოვრება აქვს, ტანჯვისგან იხსნება.
ადვილია სხვისი შეცდომების დანახვა, მაგრამ ძნელია საკუთარი შეცდომების დანახვა. ერთი გვიჩვენებს სხვების ხარვეზებს, როგორიცაა ქარში გაძარცული ჩიხლი, მაგრამ ადამიანი მალავს საკუთარ შეცდომებს, რადგან მზაკვარი სათამაშო მალავს თავის კამათელს.
ბუდას შეთავაზებები შიშზე
მათ, ვინც მიბმულია კონცეფციით “მე ვარ” და შეხედულებებს იხილავენ სამყაროში, რომელიც შეურაცხყოფს ხალხს.
არაფერია უფრო საშინელი, ვიდრე ეჭვის ჩვევა. ეჭვი ხალხს ჰყოფს. ეს არის შხამი, რომელიც დაშლის მეგობრობას და არღვევს სასიამოვნო ურთიერთობებს. ეს არის ეკალი, რომელიც აღიზიანებს და ავნებს; ეს არის ხმალი, რომელიც კლავს.
წყურვილით გამოწვეული კაცები გარბიან კურდღლის მსგავსად; მოდით, ფსიქიატრმა გამძაფრდეს წყურვილი, ისწრაფვის საკუთარი თავის გარეშე ვნებით.
როდესაც ადამიანს ბოროტებისგან არ სურს, როცა მშვიდად გრძნობს თავს, სიამოვნებას გრძნობს კარგი სწავლების მოსმენით; როდესაც ადამიანს აქვს ეს გრძნობები და აფასებს მათ, ერთი შიშისგან თავისუფალია.
მაშინვე, როდესაც სიბრაზეს ვგრძნობთ, ჩვენ უკვე შეწყვიტეთ ჭეშმარიტებისკენ სწრაფვა და დავიწყეთ საკუთარი თავისკენ სწრაფვა.
ბუდას ციტატები სიბრაზისა და ეჭვიანობის შესახებ
თქვენ არ დაისჯებით თქვენი სიბრაზისთვის, დაისჯებით თქვენი რისხვით.
ატარეთ თქვენი ეგო ფხვიერი სამოსელივით.
ზოგს არ ესმის, რომ ჩვენ უნდა მოვკვდეთ, მაგრამ ისინი, ვინც ამას აცნობიერებენ, წყვეტენ თავიანთ ჩხუბებს.
ყველა ძალმომრეობას ძალუძს; ყველა ეშინია სიკვდილის. საკუთარი თავის სხვის ადგილას მოთავსება, არ უნდა მოკლას და არც სხვის მკვლელობას.
მე არ ვკამათობ სამყაროს; ეს არის სამყარო, რომელიც მეჩხუბება ჩემთან.
ისინი ადანაშაულებენ მათ, ვინც დუმს, ისინი ადანაშაულებენ მათ, ვინც ბევრს ლაპარაკობს, ადანაშაულებენ მათ, ვინც ზომიერად საუბრობს. მსოფლიოში არავინ არსებობს, რომელსაც ბრალი არ აქვს.
ისინი, ვინც შეხედულებებსა და შეხედულებებს იპყრობენ, სამყაროში შეურაცხყოფს ხალხს.
ვინც არ გაბრაზდება იმით, ვინც გაბრაზებულია, გამარჯვებას რთულ გამარჯვებას მიაღწევს.
სიბრაზე არასოდეს გაქრება, სანამ გონებაში არ არის აღშფოთებული აზრები. სიბრაზე გაქრება, როგორც კი ზიზღის აზრები დავიწყდება.
ნუ გადააჭარბებთ თქვენს მიერ მიღებულ მიღწევებს და ნუ შურიდებით სხვებს. ის, ვინც სხვებს შურს, არ მიიღებს გონების სიმშვიდეს.
ბუდას ციტატები წარმატების, მოთმინებისა და სიძლიერის შესახებ
არც ცეცხლი, არც ქარი, არც დაბადება და არც სიკვდილი არ ძალუძს ჩვენს კარგ საქმეებს.
თუ თქვენ იპოვნით ბრძენ კრიტიკოსს თქვენი შეცდომების დასადგენად, მიჰყევით მას, როგორც სახელმძღვანელო ფარული საგანძურისკენ.
როგორც სპილო ბრძოლის ველს გაუძლებს ისრისგან სროლას გარშემო, ისე უნდა მოვიქცე ბოროტად.
ქება და დადანაშაულება, მოგება და ზარალი, სიამოვნება და მწუხარება მოდი და ქარივით წადი. ბედნიერი რომ იყოს, დაისვენეთ გიგანტური ხე, მათ შორის ყველა.
სეპარატისტულობის მდგომარეობაში მდგომარეობს მსოფლიოში უდიდესი უბედურება; თანაგრძნობით მდგომარეობს მსოფლიოს ნამდვილი სიძლიერე.
იყავით სანთელი საკუთარი თავისთვის. იყავით თქვენი თავშესაფარი. ეძებეთ არავინ. ყველაფერი უნდა გაიაროს. გულმოდგინედ შეეცადე. არ დანებდე.
უკეთესი იქნება, რომ ერთ დღეს იცხოვროთ ნივთების ზრდასა და ვარდნაზე, ვიდრე ასი წელი იცოცხლოთ, სანამ ნივთების ზრდა და ვარდნა არ დაინახავთ.
თუ არ შეცვლით მიმართულებას, შეიძლება დასრულდეთ იქ, სადაც მიდიხართ.
ბუდას ციტატები ჯანმრთელობაზე
ჯანმრთელობა არის ყველაზე დიდი საჩუქარი, კმაყოფილება უდიდესი სიმდიდრით, ერთგულება საუკეთესო ურთიერთობა. ბუდა
სხეულის ჯანმრთელობას შენარჩუნება სავალდებულოა… წინააღმდეგ შემთხვევაში, ჩვენ არ შეგვიძლია გავითვალისწინოთ გონება ძლიერი და მკაფიო.
ჯანმრთელობის გარეშე სიცოცხლე არ არის; ეს მხოლოდ ლანგურისა და ტანჯვის სახელმწიფოა - სიკვდილის სურათი.
როგორც ჯანმრთელობის, ისე გონების ჯანმრთელობის საიდუმლო არ არის გლოვობდეს წარსულისთვის, არ იდარდოთ მომავლის შესახებ, არ მოელოდოთ მომავლის მოლოდინს, არამედ აწმყოთი ცხოვრება გონივრულად და გულმოდგინედ უნდა იცხოვროთ.
ბუდას ციტატები სიმართლეზე
მათ, ვინც ვერ შეძლო ჭეშმარიტებისკენ მიმუშავებამ, ხელიდან გაუშვა ცხოვრების მიზანი.
ასწავლეთ ეს სამმაგი ჭეშმარიტება ყველას: გულუხვი გული, კეთილი მეტყველება და სამსახურის ცხოვრება და თანაგრძნობა არის ის, რაც განაახლებს კაცობრიობას.
ჭეშმარიტებისაკენ მიმავალ გზაზე ორი შეცდომაა შესაძლებელი … ყველა გზა არ მიდის და არ დაიწყება.
დაწყნარებულები ამბობენ, რომ რაც კარგად არის ნათქვამი, საუკეთესოა; მეორე, რომ ადამიანმა უნდა თქვას რაც მართალია და არა უსამართლო; მესამე, რაც სასიამოვნოა და არა სასიამოვნო; მეოთხე, რა არის ნამდვილი, არა ყალბი.
დაიპყრო გაბრაზებული ადამიანი, რომ არ გაბრაზდე; ბოროტთა დაპყრობა სიკეთით; სიმდაბლის დაპყრობა გულუხვობით, ხოლო მატყუარა სიმართლის ლაპარაკით.
სამი რამ დიდხანს არ შეიძლება დამალული: მზე, მთვარე და სიმართლე.
ნაწილი 4. ციტატები ბუდას შესახებ
თუ გონებას იყენებთ ბუდას მოსაძებნად, ბუდა არ გინახავთ. ბოდჰიდარმა
ბუდა კი არის ადამიანი, ვინც უფასოა: გეგმებისგან თავისუფალი, ზრუნვის გარეშე. ბოდჰიდარმა
სანამ ბუდას ეძებთ სადმე სხვაგან, ვერასდროს ნახავთ, რომ თქვენი გონებაა ბუდა. ბოდჰიდარმა
ბუდა გულისხმობს ცნობიერებას, სხეულისა და გონების ცნობიერებას, რაც ხელს უშლის ბოროტების წარმოქმნას. ბოდჰიდარმა
ბუდები სისულელეებს არ სჩადიან. ბოდჰიდარმა
ბუდა არის ადამიანი, ვინც თავისუფლებას პოულობს კეთილდღეობაში და ცუდიც. ბოდჰიდარმა
ბუდები თავისუფლად მოძრაობენ დაბადების და სიკვდილის გზით, სურვილისამებრ ჩნდებიან და ქრება. ბოდჰიდარმა
მაგრამ შეცოდებული ხალხი არ ესმის, რომ მათი გონება ბუდაა. ისინი გარედან ეძებენ. ბოდჰიდარმა
ბუდას პოვნა, რაც თქვენ უნდა გააკეთოთ არის თქვენი ბუნების ნახვა. ბოდჰიდარმა
ვერავინ აიძულებს ჩვენს გონებაში გარდაქმნას, თუნდაც ბუდა. ეს ნებაყოფლობით უნდა გავაკეთოთ. ამიტომ ბუდამ თქვა: “შენ ხარ შენი ბატონი”. დალაი ლამა
მთების ფერი არის ბუდას სხეული; წყლის შესანიშნავი ხმა მისი შესანიშნავი გამოსვლაა. დოგენი
ბუდა და ყველა სენტიმენტალური არსება სხვა არაფერია თუ არა ერთი გონების გამოხატულება. სხვა არაფერი. ჰუანგ პო
მოულოდნელად გაღვიძება იმ ფაქტზე, რომ თქვენი საკუთარი გონება არის ბუდა, რომ არაფერია მისაღწევად ან უნდა განხორციელდეს ერთი მოქმედება. ეს არის უზენაესი გზა. ჰუანგ პო
ბუდას სიტყვები ამ ჭეშმარიტებას გვთავაზობს: სიძულვილი არასოდეს შეწყვეტს სიძულვილს, არამედ მხოლოდ სიყვარული განიკურნა. ჯეკ კორნფილდი
პატივი სცეს ბუდას და ღმერთებს მათი დახმარების გაანგარიშების გარეშე. მიამატო მუსაში
ბუდასაც კი არ სურს ვინმეს გაჰყვეს მას. ყველაზე დიდ ოსტატებსაც კი ვერ მოგცემთ ერთი მცნება. ისინი შენთვის უნიკალურად გიყურებენ და ხედავენ შენს თავისუფლებას, რომ შენთვის ასე უნიკალურად იყოთ. ოშო
უბრალოდ ორი პატარა რამ: მედიტაცია და გაშვება. დაიმახსოვრე ეს ორი ძირითადი სიტყვა: მედიტაცია და დანებება. მედიტაცია შეგიყვანს, ხოლო ჩაბარება მთელს გარემოში შეგიყვანს. და ეს არის მთელი რელიგია. ამ ორი სიტყვის თანახმად, ბუდამ შეითვისა რელიგიის მთელი არსი. ოშო
არ არის საჭირო ღმერთი! თუ გსურთ მედიტაცია, შეგიძლიათ მედიტაცია ღვთის გარეშე. ბუდა ღმერთის გარეშე მედიტირებდა; მას ღმერთის რწმენა არ ჰქონდა. ოშო
ბუდა არის ბუდა, კრიშნა არის კრიშნა, შენ კი შენ. ოშო
ის ასწავლიდა სათნოებას, გონებას და სიბრძნეს. ეს არის ბუდისტური პრაქტიკის სამი საყრდენი, ისევე როგორც ყოველდღიური კეთილდღეობის ჭაბურღილები, ფსიქოლოგიური ზრდა და სულიერი რეალიზაცია. რიკ ჰანსონი
თუ ვერ დაემორჩილებით ბუდას, ვერ იქნებით ბუდა. ქედმაღლობაა. შუნრიუ სუზუკი
ბუდა ამბობს, რომ არსებობს ორი სახის ტანჯვა: ის, რაც იწვევს უფრო მეტ ტანჯვას და ის, რაც ტანჯვას იწვევს. ტერი ტემპესტ უილიამსი
თქვენ უნდა გქონდეთ ნდობა, რომ თქვენ გაქვთ შესაძლებლობა, გახდეთ ბუდა, გარდაქმნის და განკურნების უნარი. Thich Nhat Hanh
ნაწილი 5. ბუდიზმი და ზენ ციტატები
ადამიანი მხოლოდ იმიტომ იტანჯება, რომ სერიოზულად იღებს სერიოზულად იმას, რაც ღმერთებმა გასართობად შექმნეს. ალან უოტს
ერთადერთი, რაც საბოლოოდ რეალურია თქვენი მოგზაურობის შესახებ, არის ის ნაბიჯი, რომელსაც ამ ეტაპზე გადადგამთ. ეს ყველაფერი აქ არის. ალან უოტს
ზომიერებაში ყველაფერი, ზომიერების ჩათვლით. ბუდისტური ნათქვამი
სწავლის გაშვება უნდა ვისწავლოთ მიღებამდე სწავლის დაწყებამდე. ცხოვრებას უნდა შეეხო და არა ჩხუბი. თქვენ უნდა დაისვენოთ, ზოგჯერ ეს მოხდეს და სხვებიც წინ მიიყვანოთ. რეი ბრედბერი
მაშინაც კი, თუ რამ არ გაირკვა ისე, როგორც თქვენ მოელით, არ გაითვალისწინოთ და არ დანებდეთ. ის, ვინც აგრძელებს წინსვლას, საბოლოოდ გაიმარჯვებს. დაისაკუ იკედა
თუ ჩვენი გულის გახსნას ვისწავლით, ყველას, მათ შორის იმ ადამიანებს შორის, ვინც გიჟდება, ჩვენი მასწავლებელი შეიძლება იყოს. პემას ჩადრანი
ინფორმირებულობა ცვლილების ყველაზე დიდი აგენტია. Huang Po დააჭირეთ ტვირთს
ზენს არ აქვს ბიზნესი იდეებით. სუზუკი როში
ყველაფრის გაგება არის ყველაფრის პატიება. ოშო
ჩვენ წრეებში არ მივდივართ, ჩვენ ზემოთ მივდივართ. ბილიკი არის სპირალი; ჩვენ უკვე გადავდექით ბევრ ნაბიჯს. ჰერმან ჰესი
ბუდიზმის საიდუმლო არის ყველა იდეის, ყველა კონცეფციის ამოღება, იმისათვის, რომ სიმართლეს ჰქონდეს შეღწევის შანსი, გამოავლინოს საკუთარი თავი. Thich Nhat Hanh
თუ გსურთ შეცვალოთ სამყარო, დაიწყეთ შემდეგი ადამიანი, რომელიც გაჩნდება გაჭირვებულთან. მაზუმი როში
ჩვენ აქ ვართ, რომ გაიღვიძოთ ჩვენი ილუზიისაგან დამოუკიდებლობის შესახებ. მარტინ ლუთერ კინგი უმცროსი
როდესაც რამეს აკეთებ, შენ მთლიანად უნდა დაიწვა, როგორც კარგი კოცონი, არ დატოვებ კვალს. ეკჰარტ ტოლე
სადაც არ უნდა იყოთ, სულ იქ იყავით. ეკჰარტ ტოლე
მხოლოდ ხელს, რომელიც წაშლის, შეუძლია დაწეროს ნამდვილი რამ. მეისტერ ექკარტი
მოიქეცი ყოველ წამს როგორც შენი ბოლო. ეს არ არის მომზადება რაღაცისთვის. შუნრიუ სუზუკი
ნაწილი 6. მსგავსი ავტორები Buddha- სთვის სიყვარულის, მშვიდობის, სიბრძნის და ბედნიერების შესახებ
წასვლა გვეძლევა თავისუფლება, ხოლო თავისუფლება ბედნიერების ერთადერთი პირობაა. თუ, ჩვენი გულისცემით, ჩვენ მაინც ვეკიდებით ყველაფერს - ბრაზს, შფოთვას ან ქონებას - ჩვენ ვერ ვიქნებით თავისუფალი. Thich Nhat Hanh
თუ ჩვენს ყოველდღიურობაში შეგვიძლია ვიღიმოთ, თუ ჩვენ შეგვიძლია ვიყოთ მშვიდობიანი და ბედნიერი, არამარტო ჩვენ, არამედ ყველას მოგებით მიიღებთ. ეს არის ყველაზე ძირითადი სახის სამშვიდობო საქმე. Thich Nhat Hanh
შესაძლებელია ბედნიერად ცხოვრება აქ და ახლა. ამდენი ბედნიერების პირობაა ხელმისაწვდომი - საკმარისზე მეტი, რომ ახლავე ბედნიერი იყოთ. თქვენ არ გჭირდებათ მომავალში გადაღება, რომ მეტი მიიღოთ. Thich Nhat Hanh
ბოდჰიდარმა
ყველამ იცის გზა; რამდენიმე რეალურად დადის. ბოდჰიდარმა
გონების შესაძლებლობები უსაზღვროა და მისი გამოვლინებები ამოუწურავია. თქვენი თვალებით ფორმების დათვალიერება, ყურთან ერთად ბგერების მოსმენა, თქვენი ცხვირით სუნის სუნი, გემოვნება გემოვნებით თქვენს ენაზე, ყველა მოძრაობა ან მდგომარეობა თქვენი გონებაა. ბოდჰიდარმა
ძებნის არის ტანჯვა. არაფრის ძებნა ნეტარებაა. ბოდჰიდარმა
კონფუცი
ჩვენი უდიდესი დიდება არ არის დაეცემა, არამედ იზრდება ყოველ ჯერზე. კონფუცი
არ აქვს მნიშვნელობა რამდენად ნელა მიდიხართ იმდენ ხანს, სანამ არ ჩერდებით. კონფუცი
მხოლოდ მამაკაცის ყველაზე გონიერი და სულელი არასოდეს იცვლება. კონფუცი
დალაი ლამა
შეძლებისდაგვარად იყავით კეთილი. ეს ყოველთვის შესაძლებელია. დალაი ლამა
გახსოვდეთ, რომ საუკეთესო ურთიერთობა ისაა, რომლითაც ერთმანეთის მიმართ თქვენი სიყვარული აღემატება თქვენს მოთხოვნილებას ერთმანეთის მიმართ. დალაი ლამა
ჩემი რელიგია ძალიან მარტივია. ჩემი რელიგია არის სიკეთე. დალაი ლამა
ლაო ცუ
ბუნება არ ჩქარობს, მაგრამ ყველაფერი დასრულებულია. ლაო ცუ
ჯანმრთელობა ყველაზე დიდი საკუთრებაა. შინაარსი უდიდესი საგანძურია. ნდობა უდიდესი მეგობარია. არარსებობა ყველაზე დიდი სიხარულია. ლაო ცუ
სხვების დაუფლება სიძლიერეა. საკუთარი თავის დაუფლება ნამდვილი ძალაა. ლაო ცუ
პლატონი
ბრძენი კაცები საუბრობენ, რადგან მათ აქვთ სათქმელი; სულელები, რადგან მათ რაღაცის თქმა უნდა. პლატონი
ჩვენ მარტივად შეგვიძლია ვპატიოთ ბავშვი, რომელსაც სიბნელის ეშინია; ცხოვრების ნამდვილი ტრაგედია არის, როდესაც კაცებს ეშინიათ შუქის. პლატონი
შეგიძლიათ უფრო მეტი პიროვნების შესახებ გაეცნოთ სათამაშო საათში, ვიდრე საუბრის წელიწადში. პლატონი
არისტოტელე
საკუთარი თავის ცოდნა არის ყოველი სიბრძნის დასაწყისი. არისტოტელე
ბედნიერება ჩვენზეა დამოკიდებული. არისტოტელე
გონების განათლება გულის აღზრდის გარეშე არ არის განათლება. არისტოტელე
ჯიდუ კრიშნაურტი
ჯანმრთელობისთვის ზომების მიღება არ შეიძლება კარგად იყოს მორგებული ღრმად დაავადებულ საზოგადოებაში. ჯიდუ კრიშნაურტი
თუ დაიწყებთ იმის გაგებას, თუ რა ხართ მისი შეცვლის მცდელობის გარეშე, მაშინ რა ხდება ტრანსფორმაციის გზით. ჯიდუ კრიშნამურტი
ტრადიცია ხდება ჩვენი უსაფრთხოება და როდესაც გონება დაცულია, იგი ფუჭდება. ჯიდუ კრიშნაურტი
სოკრატე
ჭეშმარიტი ცოდნა არსებობს იმის ცოდნით, რომ შენ არაფერი იცი. სოკრატე
ის ყველაზე მდიდარია, ვინც ყველაზე ნაკლებად კმაყოფილია, რადგან შინაარსი ბუნების სიმდიდრეა. სოკრატე
განათლება არის ალი და არა გემის შევსება. სოკრატე
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 6:33 am
From:
Jagatheesan Chandrasekharan
Upasaka
Maha Bodhi Society
#14 Kalidasa Road, Gandhinagar Bengaluru - 560 009, India
Telephone : +91 80-22250684
Mobile : +91 9731635108
Fax: 080-41148440
Email : info@mahabodhi.info
KUSHINARA NIBBANA BHUMI CETIA at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Karnataka State -India
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
111 CLASSICAL LANGUAGES
Telephone : +91 80-25203792
Mobile : +91 9449835875
Email : buddhasaid2us@gmail.com
To
Spastics Societies of Karnataka
Centre for Developmental Disabilities
No.31, 5th Cross, Off - 5th Main, Indiranagar 1st Stage.
Bengaluru - 560 038. Tele: +91 (0) 4074 5900 / 901 / 902
(D) 40745906 Fax : +91 (80) 4074 5903 Mob : 94483833309
E-mail :- office@spasticssocietyofkarnataka.org
Website :- spasticssocietyofkarnataka.org
gm@spasticssocietyofkarnataka.org
bkvjetty@yahoo.com
Sub: Integrated Spastics Society of Karnataka - Centre for Developmental Disabilities, Relaxation and Hydrotherapy
The Spastics Society of Karnataka is is involved in Yeoman service dedicated to the welfare of persons with Neuro-Muscular and
Developmental Disabilities providing a Comprehensive Package
of Diagnostic and Intervention Services to persons with Cerebral Palsy,
Autism, Mental Retardation, Multiple Disabilities and Learning
Disabilities.
https://www.scopeaust.org.au/wp-content/uploads/2015/04/relaxation_and_disability.pdf
Relaxation for people with disabilities
Relaxation involves a distinct physiological state that is the distinct opposite of the way your body feels and reacts under stress and tension.{Relaxation is incompatible with stress.{The physiological responses found in the state of relaxation are the opposite of those found in the fight or flight response. Heart rate and blood pressure drops. Breathing rate decreases. Muscle tension decreases.
Relaxation
{Being able to relax results from applying specific skills.{Can be used for: Treatment of specific physical conditions (e.g.,muscle tension, muscle spasms, neck and back pain, high blood pressure) As a focused psychological strategy for the treatment of anxiety, depression, insomnia and mild phobias. Day-to-day situations. One component of a behavioral support program.
Types of relaxation
{Progressive muscle relaxation (PMR) involves tensing and relaxing muscle groups {Visualisation or guided imagery involves asking an individual to imagine, for example, a peaceful scene{Focused breathing increasing one’s awareness and control of breathing patterns.{Auto genics listening to positive self-statements and affirmations, such as “my breathing is smooth and rhythmical“ and “I am in control”.{Ti Chi, Yoga, Meditation, Self-hypnosis}
Monks
from Maha Bodhi Society will be training on Meditation on every
Saturdays from 05:00 PM to 07:PM. Staff and students of Spastics Society of Karnataka are requested to
attend the same.
Hydrotherapy
https://www.specialneedsguide.co.uk/news/benefits-of-hydrotherapy-for-children-with-complex-needs
Benefits of hydrotherapy for children with complex needs
Nicky Pither, Physiotherapist at RNIB Pears Centre for Specialist Learning, outlines how water therapy can benefit children and young people with disabilities and health conditions…
Hydrotherapy
involves stimulation and gentle exercise in warm water at a constant
temperature of 32 degrees Celsius. Hydrotherapy pools tend to be
purpose-built with a constant or very gradual water depth of around 1
metre. Pools usually incorporate multi-sensory equipment such as
lighting and sound to stimulate the senses.
Hydrotherapy offers
tangible benefits to the health and well being of children and young
people with a range of disabilities and health conditions:
- The warmth of the water has an effect on the individual
neuro-muscular junctions which results in decreased muscle tone and
- decreased spasticity.
- Buoyancy of the water is used to assist movement of joints - which is either more difficult or painful on dry land.
- Movement
in the water and water pressure helps to reduce residual lung capacity
for children and young people with chest problems. This enables more
efficient lung function and reduces the risk of chest infections
developing.
- Creating turbulence around an extremity (i.e. arm or
leg) can increase their awareness of the limb and help with mobility -
both in the water and later on dry land.
- Multi-sensory environment helps stimulate the senses whilst calming children with sensory and learning difficulties.
At
RNIB Pears Centre we offer specialist education, care and therapies to
children and young people with complex needs and vision impairment.
Additional needs we support include physical disabilities, multi-sensory
impairment, significant learning difficulties and disabilities,
autistic spectrum disorders, additional medical and health needs
(including long-term ventilation or life-threatening or life-limiting
conditions) and emotional and behavioural difficulties.
Hydrotherapy
has always been part of our provision but until recently we had to go
off-site for children to use a hydrotherapy pool at another local
school. We were restricted in how often we could access this pool and
reliant on minibus drivers being available to take more than one
wheelchair user.
Although we worked hard to make hydrotherapy
available for everyone that needed it, there were always serious
challenges to accessing an external provider’s pool which meant that for
many, it was just too risky to achieve. Local public baths are too busy
and cold and don’t have ceiling hoist facilities. Other local
hydrotherapy pools tend to be fully booked and only available at
inconvenient times.
We wanted to enable our young people with
complex needs to access water therapy on a regular basis. In 2015, we
launched a fundraising campaign to raise money to build a hydrotherapy
pool on our site. Thanks to generous donations from supporters including
the Bradbury Foundation, Pears Foundation and local community groups
our dream was made a reality and our on-site pool, the Bradbury
Hydrotherapy Centre, opened in February 2017.
Since the new
hydrotherapy pool has been open for use, the impact on our children and
young people has been phenomenal. First and foremost, it’s enjoyable and
fun! This has had an immediate positive impact on their psychological
well being.
Some young people have never been able to use a pool
and are now enjoying regular sessions and experiencing the freedom of
movement in the pool – whereas on dry land their movements are extremely
limited. Also being able to move in the water improves their general
physical stamina and lung function.
Others who tend to be in
crisis for a lot of the time as they are overloaded by their sensory
environment find that after 20 minutes of splashing and moving round in
the pool they are a lot calmer and more able to cope in class.
Being
able to get to and from the pool easily means that we can respond
quickly to changes in young people’s fitness to swim. We can be flexible
about timing to meet individual health needs, such as medication and
therapy programmes. This would never have been possible with an off-site
facility. So, for example, if a young person was initially unable to
process the idea of going swimming as they arrive in school but after an
hour in class lesson – they felt able to go they could go – whereas
before they would have “missed the bus”.
All children and young people who are using the hydrotherapy pool have benefitted:
- Young people who are normally in their seating systems in their
wheelchair for a lot of the day can experience freedom of movement in
the pool.
- Others who don’t move much on dry land become active and really enjoy moving round the pool.
- Young
people who have very limited movement and struggle to communicate when
on dry land are able to vocalise or move their arms to indicate
preferences whilst in the water.
- Passive physiotherapy
programmes can be difficult to tolerate on dry land but in the water the
young people with tight muscles and joints are much happier when their
muscle stretches are incorporated into a fun or relaxing time in the
pool.
We have been able to extend our outreach service to
include hydrotherapy already and this work will develop to a greater
extent over time. This allows us to share expertise whilst introducing
other children to the opportunities that water therapy offers.
For more information about RNIB Pears Centre and to watch a short film showing the impact of the hydrotherapy pool, visit www.rnib.org.uk/pearscentre
Thanking You,
With Kind Regards
J.Chandrasekharan