Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research and Practice University and related NEWS through 
http://sarvajan.ambedkar.org 
in
 105 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 105 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
June 2016
M T W T F S S
« May   Jul »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
06/30/16
1911 Fri 01 Jul 2016 LESSONS from INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) on Free Online Electronic Visual Communication Course on Political Science -Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement (TPSTEEM) http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif TO through http://sarvajan. ambedkar.org https://awakenmediaprabandhak. wordpress.com/ Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip teachingsofdbuddha@gmail.com buddhadawakenone@gmail.com sarvajanow@yahoo.co.in Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world in 105 Classical languages. Rendering exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal. Pāli Word a Day for July 01, 2016 aññātar — one who knows, a knower of dhamma TIPITAKA in Classical English,Sinhala- සම්භාව්ය සිංහල, Myanmar(Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
Filed under: Vinaya Pitaka, Sutta Pitaka, Abhidhamma Pitaka, Tipiṭaka
Posted by: @ 5:01 pm


1911 Fri 01 Jul 2016



LESSONS

 from

INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)


on
Free Online Electronic Visual Communication Course on Political Science
-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement
(TPSTEEM)


http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif


TO



through http://sarvajan. ambedkar.org



https://awakenmediaprabandhak. wordpress.com/







Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip


teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com





sarvajanow@yahoo.co.in
Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart


is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 105 Classical languages.



Rendering exact translation as a lesson
of this University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream
Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal.


Pāli Word a Day for July 01, 2016

aññātar — one who knows, a knower of dhamma

TIPITAKA

in Classical English,Sinhala- සම්භාව්ය සිංහල, Myanmar(Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),

meditation centre sri buddhist sambodhi

The Tipitaka (Pali ti, “three,” + pitaka,



“baskets”), or Pali canon, is the collection of primary Pali language



texts which form the doctrinal foundation of Theravada Buddhism. The



Tipitaka and the paracanonical Pali texts (commentaries, chronicles, etc.) together constitute the complete body of classical Theravada texts.

The Pali canon is a vast body of literature: in English translation



the texts add up to thousands of printed pages. Most (but not all) of



the Canon has already been published in English over the years. Although



only a small fraction of these texts are available on this website,



this collection can be a good place to start.

The three divisions of the Tipitaka are:

Vinaya Pitaka
The collection of texts concerning the rules of conduct governing the daily affairs within the Sangha — the community of bhikkhus (ordained monks) and bhikkhunis


(ordained nuns). Far more than merely a list of rules, the Vinaya


Pitaka also includes the stories behind the origin of each rule,


providing a detailed account of the Buddha’s solution to the question of


how to maintain communal harmony within a large and diverse spiritual


community.
Sutta Pitaka
The collection of suttas, or discourses, attributed to the Buddha


and a few of his closest disciples, containing all the central teachings


of Theravada Buddhism. (More than one thousand sutta translations are


available on this website.) The suttas are divided among five nikayas (collections):



Abhidhamma Pitaka
The collection of texts in which the underlying doctrinal principles


presented in the Sutta Pitaka are reworked and reorganized into a


systematic framework that can be applied to an investigation into the


nature of mind and matter.

http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html

Tree


Sutta Piṭaka


— The basket of discourses —
[ sutta: discourse ]


The Sutta Piṭaka contains the essence of the Buddha’s teaching
regarding the Dhamma. It contains more than ten thousand suttas. It is
divided in five collections called Nikāyas.



Dīgha Nikāya
[dīgha: long] The Dīgha Nikāya gathers 34 of the longest
discourses given by the Buddha. There are various hints that many of
them are late additions to the original corpus and of questionable
authenticity.
Majjhima Nikāya
[majjhima: medium] The Majjhima Nikāya gathers 152 discourses of the Buddha of intermediate length, dealing with diverse matters.
Saṃyutta Nikāya
[samyutta: group] The Saṃyutta Nikāya gathers the suttas
according to their subject in 56 sub-groups called saṃyuttas. It
contains more than three thousand discourses of variable length, but
generally relatively short.
Aṅguttara Nikāya
[aṅg: factor | uttara: additionnal] The Aṅguttara
Nikāya is subdivized in eleven sub-groups called nipātas, each of them
gathering discourses consisting of enumerations of one additional factor
versus those of the precedent nipāta. It contains thousands of suttas
which are generally short.
Khuddaka Nikāya
[khuddha: short, small] The Khuddhaka Nikāya short texts
and is considered as been composed of two stratas: Dhammapada, Udāna,
Itivuttaka, Sutta Nipāta, Theragāthā-Therīgāthā and Jātaka form the
ancient strata, while other books are late additions and their
authenticity is more questionable.


Bodhi leaf

Tree
>> Sutta Piṭaka


Dīgha Nikāya


— The long discourses —
[ dīgha: long ]


The Dīgha Nikāya gathers 34 of the longest discourses supposedly given by the Buddha.



Poṭṭhapāda Sutta (DN 9) {excerpt} - enhanced translation
Poṭṭhapāda asks various questions reagrding the nature of Saññā.
Mahāparinibbāna Sutta (DN 16) {excerpts} - word by word
This sutta gathers various instructions the Buddha gave for the
sake of his followers after his passing away, which makes it be a very
important set of instructions for us nowadays.
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta (DN 22) - word by word
This sutta is widely considered as a fundamental reference for meditation practice.


——————oooOooo——————
Poṭṭhapāda Sutta (DN 9) {excerpt} - enhanced translation
Poṭṭhapāda asks various questions reagrding the nature of Saññā.





DN 9 -

Poṭṭhapāda Sutta

{excerpt}

— The questions of Poṭṭhapāda —

Poṭṭhapāda asks various questions reagrding the nature of Saññā.



Note: info·bubbles on “underdotted” English words




Pāḷi



English






Saññā nu kho bhante paṭhamaṃ uppajjati, pacchā ñāṇaṃ? Udāhu ñāṇaṃ
paṭhamaṃ uppajjati, pacchā saññā? Udāhu saññā ca ñāṇañca apubbaṃ
acarimaṃ uppajjantī?’ ti.


Now, lord, does perception arise first, and knowledge after; or does knowledge arise first, and perception after; or do perception & knowledge arise simultaneously?


Saññā kho poṭṭhapāda paṭhamaṃ uppajjati pacchā ñāṇaṃ. Saññuppādā ca pana
ñāṇuppādo hoti. So evaṃ pajānāti: idappaccayā kira me ñāṇaṃ udapādīti.
Iminā kho etaṃ poṭṭhapāda pariyāyena veditabbaṃ, yathā saññā paṭhamaṃ
uppajjati pacchā ñāṇaṃ, saññuppādo ca pana ñāṇuppādo hotī’ ti.


Potthapada, perception arises first, and knowledge after. And the arising of knowledge comes from the arising of perception. One discerns, ‘It’s in dependence on this that my knowledge has arisen.’ Through this line of reasoning one can realize how perception arises first, and knowledge after, and how the arising of knowledge comes from the arising of perception.






Bodhi leaf





Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.
Access to Insight, 1 July 2010.

———oOo———
Published as a gift of Dhamma, to be distributed free of charge.

Terms of use:
You may copy, reformat, reprint, republish, and redistribute this work
in any medium whatsoever, provided that: (1) you only make such copies,
etc. available free of charge; (2) you clearly indicate that any
derivatives of this work (including translations) are derived from this
source document; and (3) you include the full text of this license in
any copies or derivatives of this work. Otherwise, all rights reserved.



https://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2013/06/bloggif_51c1bf428699c.gif

https://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2008/12/vegan.gif?w=540


revolving globe

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/globe08_e0.gif

GIF pics
GIF picsVipassana Gif


http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/09/0069.gif

Animated stereoview of old Japan  -- Animated stereoview of old Japan  --



Buddhaa.gif image by fiore_033




http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/daisy991.gifhttp://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/lotus1.gif





Bodhi leaf


WE WERE BUDDHISTS, WE ARE BUDDHISTS AND WE CONTINUE TO BE BUDDHISTS!
 
  
DHAMMO RAKKAHATHI RAKKHITHA !
DHAMMA PROTECTS ONE WHO PROTECTS DHAMMA !

Fearless Meditation

  I undertake the rule of training to be kind and
  Compassionate towards all living creatures.
  I undertake the rule of training to always give.
  I undertake the rule of training to Honour the self respect   and dignity of men/women.
  I undertake the rule of training to always make true speeches.
  I undertake the rule of training to consume healthy food and drinks.
   
May all take up law studies along with their own studies

May
all
stand on their own legs by practicing trades and business to earn
more
to spread the teachings of the awakened One with awareness!


May all Wake up early in the Morning at 3:45 am

After bath practice INSIGHT MEDITATION in different postures of the body
Visual Breathing Exercise

Sitting




Lying


Inline image 1
Walking


 http://cdn.makeagif.com/media/3-10-2015/_sMn69.gif

https://i.makeagif.com/media/3-10-2015/_sMn69.gif


http://makeagif.com/_sMn69#3AqSFWeG3mgJAIP7.99

Jogging




Cycling


http://www.fitnessgizmos.com/wp-content/uploads/2015/07/10/proform.gifhttp://www.fitnessgizmos.com/wp-content/uploads/2015/09/09/elliptigo-8c.gif










http://bicyclinghub.blogspot.in/2011_05_01_archive.html

BicyclingHub.com


What Makes a Community Bicycle-Friendly?

According to the League of American Bicyclists,
it is one that “welcomes cyclists by providing safe accommodation for
cycling and encouraging people to bike for transportation and
recreation.” Judged on the Five E’s (Engineering, Education, Encouragement, Enforcement, and Evaluation & Planning)
when it comes to integrating bicycling and walking as valid and
important facets of multi-modal transportation, health and recreation,
communities throughout the U.S. that apply to the Bicycle Friendly America Program are ranked not only on their current efforts, but provided valuable feedback on opportunties for future improvements and growth.

Just in time to mark National Bike Month,
the League announced the latest round of twenty-one new Bicycle
Friendly Community (BFC) designations on April 30th, with Minneapolis,
Boston, New York City and Washington, DC topping the list.

“This
was one of the strongest groups of applicants we’ve seen with a lot of
solid projects and programs from communities all across the country –
from 1,200 people in Sisters, Ore. to more than 8 million in New York
City,”
according to Megan Cahill, Communications Director.


From the Press Release:

“We are thrilled to see Minneapolis reach a gold‐level Bicycle Friendly
Community designation,”
said Bill Nesper, director of the League’s Bicycle
Friendly America Program.
“The city’s great investments in bike lanes, bicycling
safety education, and encouragement programs have paid off for its residents. In
fact, communities across the country are now looking at Minneapolis as a model.”

Under the leadership of Mayor R.T. Rybak, Minneapolis was first designated as silver‐level BFC in May 2008. ‘We’ve
made a deliberate effort to be one of the nation’s top bicycling
cities, and those investments mean we have more and more ways for people
to commute and experience the city on two wheels
,” said Mayor
Rybak. Thanks to the city’s efforts, Minneapolis has doubled its number
of bicycle commuters over the last nine years, placing it behind only
Portland, Ore. among the largest cities in the U.S.—no small feat for a
city with a notoriously harsh winter.

East Coast Cities Earn Silver Designations and Race to Gold


To date, the Eastern United states has had very few silver‐level
Bicycle Friendly Communities and no gold‐level BFCs. That’s beginning to
change. Today, the League of American Bicyclists gave Boston, New York
City, and Washington, D.C. silver‐ BFC designations. The cities are now
competing to be the first to earn gold. Since Mayor Thomas Menino
launched Boston Bikes in 2007, the city has added 38 miles of facilities and has seen a spike in bicycle ridership. Bicycle commuting grew by 125 percent between 2005 and 2009 – and is at a level four times the national average.
In 2010 alone, Boston installed 20 miles of bike lanes, incorporating
numerous best‐practices like cycle‐tracks, bike boxes, colored bike
lanes, buffered bike lanes, and special treatments over trolley tracks
and at high‐crash intersections. With 29 pre‐existing miles of multi‐use
paths, the network now totals nearly 67 miles. All this helped Boston
earn silver in its very first BFC application.

New York City has
long been known for innovation and it is now applying that spirit to
promoting bicycling. Under the Commissioner of the New York City
Department of Transportation, Janette Sadik‐Khan, the city has made
great strides since their 2004 honorable mention and 2007 Bronze award.

“Moving the needle on bicycling in a city the size of New York City is nothing short of remarkable, and the city is one of the very few that has jumped two award levels,” said Andy Clarke, President of the League of American Bicyclists. “With the imminent arrival of bike sharing and the continued expansion of the bikeway network, Gold is not far away.” New York City developed an in‐depth crash analysis, distributed 45,000 copies of the BikeSmart Guide to Cycling, and built an unprecedented amount of new and innovative bicycle facilities. In 2010, the NYCDOT installed more than 50 miles of bike infrastructure citywide, including protected on‐street bicycle paths on First and Second Avenues, Columbus Avenue and Prospect Park West. The city has a nation‐leading 500 miles of bike lanes.

Washington,
D.C. first received a Bronze BFC award in 2004. Over the last seven
years, it unveiled several signature projects including buffered bike
lanes on Pennsylvania Avenue connecting the White House and the Capitol
Building, a world‐class bike parking facility, Bikestation, and the
largest public bike sharing system in the country. These major projects
are supported by an extensive bicycling education and encouragement
program for children and adults. Washington now has the highest share of bicycle commuters of any major city on the East Coast.


Recently awarded a Silver-Level Bicycle Friendly Business designation by the League, BicyclingHub.com
wishes to congratulate these communities on their efforts and
encourages bicyclists to keep working to make a difference in their
communities where invididuals feel safe to work, ride and play.

To
date, the League of American Bicyclists has received 452 applications
and designated 179 Bicycle Friendly Communities in 44 states. For a full
listing of all designated communities, visit the Bicycle Friendly
America Program - Communities Master List. For more information on how to get started, consult the Blueprint.


Swimming

The meditative power of swimming
http://1.bp.blogspot.com/-Ky5ATwdrTeo/VhaR1vhJ_TI/AAAAAAAAG5c/PozBZBEOOU0/s1600/kat%2Bloop%2B100815_30fps.gif





http://engineering.jhu.edu/fsag/wp-content/uploads/sites/23/2014/01/Re3000II.gif

ocean – Channel60

https://media1.giphy.com/media/3oEjHFXd3MCHZidNGU/giphy.gif


http://www.cat-gifs.com/w3/CAT-GIF-Naughty-cat-slapping-tail-Cat-falling-in-swimming-pool-haha.gif

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/564x/1f/37/7a/1f377a713044a0a3ff47410b5fe07561.jpg
Standing


http://www.zenforuminternational.org/viewtopic.php?f=7&t=3352

https://www.tumblr.com/tagged/standing-meditation

Martial Arts

Martial artists emphasize standing meditation


http://buddhaweekly.com/the-better-way-standing-meditation/

Ask A Monk: Standing Meditation

https://www.youtube.com/watch?v=E7cQtbMtODk

Kalari Arts

https://www.youtube.com/watch?v=4YmA46×7Xok







Kalari
is
a very tiny and surviving fragment of ancient Indian martial art
called
‘Varma Kalai’. Varma is the mother of all martial arts which
spread
across Asia through Buddhism.

Kungfu


https://www.youtube.com/watch?v=GmmrrfJKY7I


https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/31/0e/59/310e59f0783fb09f016537e371626006.jpg

http://2.bp.blogspot.com/-_bn463UdSHg/Uo9ZCKYwuKI/AAAAAAAAE0Y/9c3DIyJ190Q/s1600/DragonsForever-BennyTheJetXJackie-9b1-400-sg.gifhttp://2.bp.blogspot.com/-gBPr-neDAwc/UooSAogeraI/AAAAAAAAEw8/1SyyzqqBm5I/s1600/DragonsForever-BennyTheJetXJackie-7b-400-sg.gif

Karate

https://www.tumblr.com/tagged/karate


https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/236x/12/06/62/1206621889b44aab79c477abd0e6ccfc.jpg

http://vignette3.wikia.nocookie.net/runescape2/images/d/d3/Karate-Chop_Fletching.gif/revision/latest?cb=20140508212505


http://2.bp.blogspot.com/-H29x7cYsbN8/UfC9wm7dOkI/AAAAAAAADKk/fXCEk2s_eVQ/s1600/DanInosantoSmithsonian2a1a-disarm-vine-400-sg.gif
Judo



http://thoughtelevators.com/indexr.php


http://3.bp.blogspot.com/-2-Ni9PZE_38/VCuOEV5UCPI/AAAAAAAAHX0/Yu_KCzbkfkA/s1600/2014%2BWorld%2BChampionships%2B-%2BAutomne%2BPavia%2BX%2BNae%2BUdaka%2B-%2BSemi-final-3-slomo-400-sg.gif

Dancing


https://www.youtube.com/watch?v=zqA2pjSwsjo&list=RDzqA2pjSwsjo#t=40





3)    Classical Sinhala
3) සම්භාව්ය සිංහල

1911 සිකු 01 ජුලි 2016
පාඩම්

 සිට

Insight-NET-ඔන්ලයින් A1 (අවදි එක්) Tipiṭaka පර්යේෂණ සහ පුහුණුව පිළිබඳ විශ්ව
විෂුවල් ආකෘතිය (FOA1TRPUVF) දී
දේශපාලන විද්යාව -Techno-දේශපාලන-සමාජ පරිවර්තන හා ආර්ථික ක්රමය අහෝසි
කිරීමේ ව්යාපාරය (TPSTEEM) මත නිදහස් මාර්ගගත ඉලෙක්ට්රොනික විෂුවල්
සන්නිවේදන පාඨමාලාව
// Sarvajan: http හරහා. ambedkar.org
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

සම්භාව්ය බුද්ධාගම (දැනුවත් සමග අවදි එක් ප්රාණඝාතය) ලෝකයේ අයත්, හා සෑම තනි අයිතිය ඇති: ජේ.සී.

දැනුවත් කිරීමේ සමඟ අවදි එක් බුද්ධ ඉගැන්වීම් ප්රචාරය නැඹුරු තොරතුරු හා
පර්යේෂණ වෙබ් අඩවිය වඩාත් ධනාත්මක ශක්තිය වන අතර සම්භාව්ය භාෂා 105 ලොව
පුරා මිලියන ගණනක් මිනිසුන් විසින් අනුගමනය ටෙක්නෝ-දේශපාලන-සමාජ පරිවර්තන
හා ආර්ථික ක්රමය අහෝසි කිරීමේ ව්යාපාරය මත.

මෙම ගූගල් පරිවර්තනය හා ව්යාප්තිය, එක් මව් භාෂාව තුළ මෙම විශ්වවිද්යාලයේ
පාඩමක් ලෙස නිශ්චිත පරිවර්තනය විදැහුම්කරණය කරන විෂය ධාරාව Enterer
(Sottapanna) බවට පත් කිරීමට සහ අවසන් ඉලක්කය ලෙස සදාකාල ඔවුන්ම අත් හිමි.

TIPITAKA

මෙම Tipitaka (පාලි ti, “තුන” + පිටකයේ,

“කූඩා”), හෝ පාලි ත්රිපිටකයෙන්, ප්රාථමික පාලි භාෂාව පිළිබඳ එකතුව

ථෙරවාද බුදු දහම ඉගැන්වීම් පදනම පිහිටුවීමට වන පෙළ නොමැතිවය. එම

Tipitaka හා paracanonical පාලි පාඨ (අටුවා, පුරාවෘත්ත, ආදිය) එකට සම්භාව්ය ථෙරවාද පාඨ සම්පූර්ණ ශරීරය අතර වේ.

පාලි ත්රිපිටකයෙන් සාහිත්යය විශාල ශරීරය: ඉංග්රීසි පරිවර්තනය

ඍජූ මුද්රණය පිටු දහස් ගණනක් දක්වා එක් කරන්න. බොහෝ (නමුත් සියලු) ක

වසර ගණනාවක් පුරා ඉංග්රීසි මේ වන විටත් Canon ප්රකාශයට පත් කර ඇත. නමුත්

මෙම පිටපත් ඉතාමත් සුළු පමණක් මෙම වෙබ් අඩවියෙන් ලබා ගත හැකි වන අතර,

මෙම එකතුව ආරම්භ කිරීමට හොඳ තැනක් විය හැක.

මෙම Tipitaka යන අංශ තුනක් ඇත:

විනය පිටකයේ
    
සංඝ තුළ දෛනික කටයුතු පාලනය හැසිරීම නීති ගැන පාඨ එකතු - භික්ෂූන් වහන්සේලා ප්රජාව (පැවිදි) සහ භික්ෂුණින්

    (පැවිදි භික්ෂුණී ද ඇතුලත් වුනි). නීති හුදෙක් ලැයිස්තුවක්, විනය වඩා බෙහෙවින් වැඩි

    ද පිටකයේ එක් එක් පාලනයේ ආරම්භය පිටුපස කතා ඇතුළත්,

    ප්රශ්නයට බුද්ධ විසඳුමක් පිළිබඳ සවිස්තර වාර්තාවක් ලබා

    විශාල හා විවිධ ආත්මික තුළ ජාතීන් අතර සමගිය පවත්වා ගැනීමට ආකාරය

    ප්රජාව.
සූත්රය පිටකයේ
    
බුදුන් වහන්සේ දකින්නෝ සූත්ර එකතු, හෝ, කතිකාවන්

    හා සියලු ප්රධාන ඉගැන්වීම් අඩංගු ඔහුගේ සමීපතම ගෝලයන් කිහිපයක්,

    ථෙරවාද බුදු දහම. (එක් දහස් කට වඩා වැඩි පසේබුදු, පරිවර්තන

    මෙම වෙබ් අඩවියෙන් ලබා ගත හැකි) මෙම සූත්ර නිකායන් පහ (එකතු) අතර බෙදී සිටිති.:

        Digha නිකායේ - ඇති “දිගු එකතුව”
        
Majjhima නිකායේ - “මධ්යම-දිග එකතුව”
        
Samyutta නිකායේ - ඇති “වර්ගීකරණය කරනු එකතුව”
        
අංගුත්තර නිකායේ - මෙම “තවදුරටත්-සාධකවලට එකතුව”
        
Khuddaka නිකායේ - “කුඩා පාඨ එකතුව”:

            Khuddakapatha
            
ධම්මපදය
            
උදාන
            
Itivuttaka
            
සූත්රය Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
ජාතක
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (පමණක් Tipitaka යන බුරුම සංස්කරණයේ ඇතුළත්)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

අභිධම්ම පිටකයේ
    
වන යටින් මූලධර්ම මූලධර්ම පාඨ එකතු

    මෙම සූත්රය පිටකයේ ඉදිරිපත් සකසන සහ ප්රතිසංවිධානය වේ බවට

    ක්රමානුකූල රාමුව පරීක්ෂණයක් සඳහා ඉල්ලුම් කළ හැකි බව

    මනස හා පදාර්ථය ස්වභාවය.

http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html

සූත්රය පිටකයේ

- මෙම දේශනය එකතුවක් -
[පසේබුදු: කතිකාව]

මෙම සූත්රය පිටකයේ බුද්ධ ඉගැන්වීම සාරය අඩංගු
දහම් සම්බන්ධයෙන්. එය සූත්ර දස දහසකට වඩා වැඩි අඩංගු වේ. ඒක
නිකායන් ලෙස එකතු පහක් බෙදා දුන්නේය.

Dīgha නිකායේ
    
[Dīgha: දිගු] මෙම Dīgha නිකායේ එකතු දිගම 34
    
බුදුන් වහන්සේ විසින් දෙන දේශන. බොහෝ විවිධ ඉඟි ඇත
    
ඔවුන් මුල් කෝපුස් හා සැක නැසීගිය එකතු වේ
    
අව්යාජත්වයක්.
Majjhima නිකායේ
    
[Majjhima: මධ්යම] මෙම Majjhima නිකායේ විවිධ කරුණු සමග කටයුතු, අන්තර් දිග බුද්ධ දේශන 152 එක්රැස්.
Saṃyutta නිකායේ
    
[Samyutta: පිරිසක්] මෙම Saṃyutta නිකායේ ද මනස එකතු
    
උප-කණ්ඩායම් 56 ඔවුන්ගේ විෂය අනුව saṃyuttas හමුවිය.
    
විචල්ය දිග දේශන තුන් දහසක් ට වඩා ඇතුළත්, නමුත්
    
සාමාන්යයෙන් කෙටි.
අංගුත්තර නිකායේ
    
[Ang: සාධකය | උත්තර්: additionnal] අංගුත්තර
    
නිකායේ nipātas නමින් උප කණ්ඩායම් එකොළහක්, ඔවුන් එක් එක් subdivized ඇත
    
එක් අමතර සාධකය enumerations සමන්විත රැස් දේශන
    
පූර්වාදර්ශයක් nipāta අය එදිරිව. එය සූත්ර දහස් ගණනක් අඩංගු වේ
    
වන සාමාන්යයෙන් කෙටි වේ.
Khuddaka නිකායේ
    
[Khuddha: කෙටි, කුඩා] මෙම Khuddhaka නිකායේ කෙටි පද
    
ධම්මපදය, උදාන,: හා ස්ථර දෙකකින් සමන්විත කර ලෙස සැලකිය යුතු වේ
    
Itivuttaka, සූත්රය Nipāta, Theragāthā-Therīgāthā හා ජාතක පත්රය
    
පුරාණ ස්ථරය, වෙනත් පොත් අග එකතු වන අතර ඔවුන්ගේ අතර
    
අව්යාජත්වය වැඩි ප්රශ්ණාර්ථයකි.

සූත්රය පිටකයේ
Dīgha නිකායේ
- දිගු දේශන -
[Dīgha: දිගු]

මෙම Dīgha නිකායේ යයි කියන බුදුරජාණන් වහන්සේ විසින් ලබා දී ඇති දිගම දේශන 34 එක්රැස්.

Poṭṭhapāda සූත්රය (ඩී.එන් 9) {උද්ඝෝෂනික} - වැඩි දියුණු පරිවර්තනය
    
Poṭṭhapāda Saññā ස්වභාවය reagrding විවිධ ප්රශ්න අහනවා.
Mahāparinibbāna සූත්රය (ඩී.එන් 16) {පවත්වාගෙන යාමේ අරමුණින්} - වචනයෙන් වචනය
    
මෙම පසේබුදු, බුද්ධ එය අද කාලයේ අප වෙනුවෙන් උපදෙස් ඉතා වැදගත් මාලාවක්
විය වීමයි, විසූහ පසු ඔහුගේ අනුගාමිකයන් වෙනුවෙන් ලබා දුන් විවිධ උපදෙස්
එක්රැස්.
Mahāsatipaṭṭhāna සූත්රය (ඩී.එන් 22) - වචනය වචනය විසින්
    
මෙම පසේබුදු, පුළුල් ලෙස භාවනා පුහුණුව සඳහා මූලික විමර්ශන ලෙස සැලකිය යුතු වේ.

—— OooOooo ——

Poṭṭhapāda සූත්රය (ඩී.එන් 9) {උද්ඝෝෂනික} - වැඩි දියුණු පරිවර්තනය
    
Poṭṭhapāda Saññā ස්වභාවය reagrding විවිධ ප්රශ්න අහනවා.

  ">ඩී.එන් 9 -
Poṭṭhapāda සූත්රය
{උද්ඝෝෂනික}
- Poṭṭhapāda පිළිබඳ ප්රශ්න -

Poṭṭhapāda Saññā ස්වභාවය reagrding විවිධ ප්රශ්න අහනවා.

සටහන: තොරතුරු · “underdotted” ඉංග්රීසි වචන මත බුබුලු

පාලි

Saññā ඉතාලියේ රැකියාවල kho හිමියෝ paṭhamaṃ uppajjati, pacchā ñāṇaṃ? Udāhu ñāṇaṃ paṭhamaṃ uppajjati, pacchā saññā? Udāhu saññā ca ñāṇañca apubbaṃ acarimaṃ uppajjantī? ‘ ti.

Saññā kho poṭṭhapāda paṭhamaṃ uppajjati pacchā ñāṇaṃ. Saññuppādā ca pana ñāṇuppādo hoti. ඒ නිසා evaṃ pajānāti: idappaccayā kira මට ñāṇaṃ udapādīti. Iminā kho etaṃ poṭṭhapāda pariyāyena veditabbaṃ, yathā saññā paṭhamaṃ
uppajjati pacchā ñāṇaṃ, saññuppādo ca pana ñāṇuppādo hotī ‘ti.

ඉංග්රීසි

දැන්, ස්වාමීනි, හැඟීම පළමු අවස්තාව හා දැනුම පසු; හෝ දැනුම පළමු පැන, සහ අවබෝධයන් පසු නෑ; හෝ හැඟීම සහ දැනුම එකවර පැන ඇයි?

Potthapada, හැඟීම පළමු පැන නගින්නේ, හා දැනුම පසු. හා දැනුම නගින සංජානනය පිළිබඳ පැන නගින පැමිණෙන්නේ. එක් discerns, ‘ඒක මගේ දැනුම මතුව ඇති මෙම මත රඳා ඉන්නේ.’ ‘ තර්ක මෙම රේඛාව හරහා හැඟීම පළමු මතු කෙසේ තේරුම්, සහ දැනුම පසු කළ හැකි අතර, දැනුම නගින ආකාරය සංජානනය පිළිබඳ පැන නගින පැමිණෙන්නේ.

අපි, බෞද්ධ අපි බෞද්ධ ශිෂ්ඨාචාරය වන අතර අපි බෞද්ධ ශිෂ්ඨාචාරය ලෙස අඛණ්ඩව!
 
DHAMMO RAKKAHATHI RAKKHITHA! දහම් දහම් ආරක්ෂා වූ එක් ආරක්ෂා!

නොබියව භාවනා

  මම කාරුණික වෙන්න පුහුණු පාලනය භාර ගැනීම සහ
  
සියලු ජීවමාන සත්ත්වයන් කෙරෙහි අනුකම්පාවෙන්.
  
මම හැම විටම ලබා දීමට පුහුණුව පාලනය භාර ගන්නවා.
  
මට මිනිස්සු / කාන්තා ආත්ම ගෞරවය සහ අභිමානය ගෞරව කිරීමට පුහුණු පාලනය භාර ගන්නවා.
  
මම හැම විටම සැබෑ කතා කරන්න පුහුණු පාලනය භාර ගන්නවා.
  
මම සෞඛ්ය සම්පන්න ආහාර, බීම වර්ග පානය කරන්න පුහුණු පාලනය භාර ගන්නවා.
   
ඔවුන්ගේ සියලු ම අධ්යයන සමග නීතිය අධ්යයන දක්වා කාලයක් ගත විය හැකිය

Mayall දැනුවත් සමග අවදි එක් ඉගැන්වීම් ව්යාප්ත කිරීමට earnmore කිරීමට ගනුදෙනු සහ ව්යාපාරික ගුරුකම් තම දෙපයින් නැඟී සිටීමට!

සියලු 3:45 am හි උදේ පාන්දරින්ම අවදිකරලා හැක

ශරීරයේ විවිධ වාදීන් තුළ, නාන ප්රායෝගිකව අන්තර්ඥානය සඳහා භාවනා කිරීමෙන් පසු
දෘශ්ය කෘතිම ශ්වසනය අභ්යාස

පාර්ලිමේන්තු රැස්වීම් පැවැත්වෙන

http://buddhaweekly.com/the-better-way-standing-meditation/

ඒ භික්ෂුව අසයි: ස්ථාවර භාවනා

ඇවිදීමෙන්

 http://cdn.makeagif.com/media/3-10-2015/_sMn69.gif

http://makeagif.com/_sMn69#3AqSFWeG3mgJAIP7.99

ශරීර සුවතා

පාපැදි

http://bicyclinghub.blogspot.in/2011_05_01_archive.html

http://www.zenforuminternational.org/viewtopic.php?f=7&t=3352

https://www.tumblr.com/tagged/standing-meditation

පිහිනුම්

පිහිනුම් භාවනා බලය

සාගර - Channel60

රණ කලා

යුද කලාකරුවන් භාවනා සිටගෙන අවධාරණය

http://buddhaweekly.com/the-better-way-standing-meditation/

ඒ භික්ෂුව අසයි: ස්ථාවර භාවනා
Kalari කලා

https://www.youtube.com/watch?v=4YmA46×7Xok

පුරාතන ඉන්දියානු යුද artcalled ‘Varma Kalai’ ඉතා කුඩා හා දිවිගලවා ගත් කෑල්ල Kalariis. Varma බුද්ධාගම හරහා ආසියාව හරහා whichspread සියලු සටන් කලාවන් මව වේ.

Kungfu

https://www.youtube.com/watch?v=GmmrrfJKY7I

කරාතේ

https://www.tumblr.com/tagged/karate

ජූඩෝ

http://thoughtelevators.com/indexr.php

නැටුම්

https://www.youtube.com/watch?v=zqA2pjSwsjo&list=RDzqA2pjSwsjo#t=40

 සුභ පතමින්
UPASAKA JAGATHEESAN CHANDRASEKHARAN
දේවගැති
Insight-NET-ඔන්ලයින් A1 (අවදි එක්) Tipiṭaka පර්යේෂණ සහ පුහුණුව පිළිබඳ විශ්ව
විෂුවල් ආකෘතිය (FOA1TRPUVF) දී
දේශපාලන
විද්යාව -Techno-දේශපාලන-සමාජ පරිවර්තන හා ආර්ථික ක්රමය අහෝසි කිරීමේ
ව්යාපාරය (TPSTEEM) මත නිදහස් මාර්ගගත ඉලෙක්ට්රොනික විෂුවල් සන්නිවේදන
පාඨමාලාව


4) Classical Myanmar(Burmese)

4) Classical မြန်မာ (ဗမာ)

1911 Fri 01 Jul 2016
သငျခနျးစာ

 မှ

Insight-NET-အွန်လိုင်း A1 (တစ်ခုမှာနိုး) Tipiṭakaသုတေသန & Practice တက္ကသိုလ်မှ
Visual Format ကို (FOA1TRPUVF) တွင်
နိုင်ငံရေးသိပ္ပံ
-Techno-နိုင်ငံရေး-လူမှုေူပာင်းလဲရေးကိုနှင့်စီးပွားရေးလွတ်မြောက်ခြင်းလှုပ်ရှားမှုအဖွဲ့
(TPSTEEM) အပေါ်အခမဲ့အွန်လိုင်းအီလက်ထရောနစ် Visual
ဆက်သွယ်ရေးသင်တန်းအပေါ်
// sarvajan: http မှတ​​ဆင့်။ ambedkar.org
https: // awakenmediaprabandhak ။ wordpress.com/
teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

classical ဗုဒ္ဓဘာသာ (သိရှိရေးနှင့်အတူနိုးတစ်ဦး၏သွန်သင်) လောကပိုင်နှင့်လူတိုင်းသီးသန့်အခွင့်အရေးများရှိသည်: JC

သိရှိရေးနှင့်အတူနိုးတစ်ဦးကဗုဒ္ဓ၏သွန်သင်ချက်များကိုဝါဒဖြန့ oriented
သိကောင်းစရာများနှင့်သုတေသန site
၏အများဆုံးအပြုသဘောဆောင်သောစွမ်းအင်ဝန်ကြီးဌာနသည်နှင့် 105 နျ Classical
ဘာသာစကားများလောကီနိုင်ငံအရပ်ရပ်ရှိသမျှကျော်ကလူသန်းပေါင်းများစွာကနောက်တော်သို့လိုက်
Techno-နိုင်ငံရေး-လူမှုေူပာင်းလဲရေးကိုနှင့်စီးပွားရေးလွတ်မြောက်ခြင်းလပ်ြရြားမြပေါ်မှာ။

ဒီက Google
ကိုဘာသာပြန်စာပေနှင့်ဝါဒဖြန့်ဖို့တစျဦး၏မိခင်ဘာသာစကားအတွက်ဒီတက္ကသိုလ်ကသင်ခန်းစာအဖြစ်အတိအကျကိုဘာသာပြန်ချက်
rendering တစ် Stream Enter (Sottapanna)
ဖြစ်လာဖို့နဲ့တစ်ဦးနောက်ဆုံးရည်မှန်းချက်အဖြစ်ထာဝရ Bliss မှီဖို့ entitles

TIPITAKA

အဆိုပါ Tipitaka (ပါဠိ ti, “သုံး” + pitaka,

“ခြင်းတောင်း”), သို့မဟုတ်ပါဠိ canon, မူလတန်းပါဠိဘာသာစကား၏စုဆောင်းခြင်းဖြစ်ပါသည်

ထေရဝါဒဗုဒ္ဓဘာသာရဲ့အယူဝါဒအခြေခံအုတ်မြစ်ဖွဲ့စည်းသောကျမ်း။ အဆိုပါ

Tipitaka နှင့် paracanonical ပါဠိကျမ်း (စသည်တို့ကိုဝေဖန်, ရာဇဝငျ,) အတူတူဂန္ထေရဝါဒကျမ်း၏ပြီးပြည့်စုံသောကိုယ်ခန္ဓာပါဝင်သည်။

ပါဠိ canon စာပေ၏ကျယ်ပြန့်ကိုယ်ခန္ဓာသည်: အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ချက်အတွက်

ထိုကျမ်းပုံနှိပ်စာမျက်နှာများထောင်ပေါင်းများစွာ၏အထိထည့်ပါ။ အများစုမှာ (သို့သော်အားလုံးမဟုတ်) ၏

ကို Canon ပြီးသားနှစ်ပေါင်းများစွာအင်္ဂလိပ်လိုထုတ်ဝေသောသိရသည်။ ပေမဲ့

ဤအခကျြမြားကိုသာသေးငယ်တဲ့အစိတ်အပိုင်းဤ website ပေါ်တွင်ရရှိနိုင်ပါသည်,

ဒီစုဆောင်းမှုကိုစတင်နေရာကောင်းရှိနိုင်ပါသည်။

အ Tipitaka ၏သုံးသင်းဖွဲ့နေသောခေါင်းစဉ်:

ဝိနည်း Pitaka
    
သံဃာအတွင်း၌နေ့စဉ်ရေးရာအုပ်ချုပ်မူအကငျြ့၏စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုရည်မှတ်ကျမ်း၏စုဆောင်းမှ
- ထိုရဟန်းတို့၏အသိုင်းအဝိုင်း (စီရင်ဘုန်းကြီးတွေ) နှင့် bhikkhunis

    (စီရင်သီလရှင်များ) ။ စည်းမျဉ်းများမျှသာစာရင်းတစ်ခုခြင်း, ဝိနည်းထက် ပို.

    Pitaka လည်းအသီးအသီးအုပ်ချုပ်၏ဇာစ်မြစ်ကိုနောက်ကွယ်မှဇာတ်လမ်းများလည်းပါဝင်သည်,

    ၏မေးခွန်းကိုဗုဒ္ဓရဲ့ဖြေရှင်းချက်၏အသေးစိတျအကောငျ့ကိုပေး

    ကြီးမားတဲ့နှင့်မတူကွဲပြားသောဝိညာဉျရေးရာအတွင်းလူမျိုးရေးသဟဇာတထိန်းသိမ်းထားဖို့ကိုဘယ်လိ

    ရပ်ရွာ။
သုတ် Pitaka
    
ဗုဒ္ဓမှစွပ်စွဲ၏သုတ်၏စုဆောင်းခြင်း, သို့မဟုတ်ဟောပြောချက်များ,

    အားလုံးဗဟိုသွန်သင်ချက််ကသူ့အရင်းနှီးဆုံးတပည့်တို့နှင့်အနည်းငယ်,

    ထေရဝါဒဗုဒ္ဓဘာသာ၏။ (ကျော်တထောသုတ်ဘာသာများမှာ

    ဒီ website မှာရရှိနိုင်ပါက) သုတ်ငါး nikayas (collection များကို) အကြားခွဲခြားထားတယ်။ :

        Digha Nikaya - “အရှည်လျားစုဆောင်းခြင်း”
        
Majjhima Nikaya - ကို “အလယ်အလတ်အရှည်စုဆောင်းခြင်း”
        
Samyutta Nikaya - “အအုပ်စုဖွဲ့စုဆောင်းခြင်း”
        
အင်္ဂုတ္တရနိကာယ် Nikaya - ကို “နောက်ထပ်-factor စုဆောင်းခြင်း”
        
Khuddaka Nikaya - “အနညျးငယျခကျြမြား၏စုဆောင်းမှု”:

            Khuddakapatha
            
တရား
            
Udana
            
Itivuttaka
            
သုတ် Nipata
            
Vimanavatthu
            
Petavatthu
            
Theragatha
            
Therigatha
            
Jataka
            
Niddesa
            
Patisambhidamagga
            
Apadana
            
Buddhavamsa
            
Cariyapitaka
            
Nettippakarana (သာ Tipitaka ၏မြန်မာ edition အတွက်ပါဝင်)
            
Petakopadesa ( “”)
            
Milindapañha ( “”)

အဘိဓမ္မာ Pitaka
    
အရာအတွက်အခြေခံအယူဝါဒအခြေခံမူကျမ်းများစုဆောင်းခြင်း

    အသုတ် Pitaka အတွက်ပေးအပ်တဲ့သို့အခုမှနှင့်ပွနျလညျဖှဲ့စညျးနေကြတယ်

    စနစ်တကျမူဘောင်အစစုံစမ်းစစ်ဆေးမှုမှလျှောက်ထားနိုင်

    စိတ်နှင့်ရုပ်၏သဘောသဘာဝ။

http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html

သုတ်Piṭaka

- ဟောပြောချက်များ၏တောင်း -
[သုတ်: ဟောပြောချက်]

အဆိုပါသုတ်Piṭakaဗုဒ္ဓရဲ့ဆုံးမဩဝါဒပေးခြင်း၏အနှစ်သာရကိုပါရှိသည်
ဓမ္မနှင့်စပ်လျဉ်း။ ဒါဟာထက်ပိုတသောင်းသုတ်ပါရှိသည်။ ဒါဟာဖြစ်ပါတယ်
Nikāyasဟုခေါ်တွင်ငါး collection များကို၌ဝေဖန်။

DīghaNikāya
    
[dīgha: ရှည်လျား] အဆိုပါDīghaNikāyaအရှည်ဆုံး 34 တို့ကိုစုဝေးစေ
    
ဗုဒ္ဓကပေးတဲ့ဟောပြောချက်များ။ ၏များစွာသောအမျိုးမျိုးသောအရိပ်အမြွက်ရှိပါတယ်
    
သူတို့ကိုမူရင်း corpus ရန်နှင့်မေးခွန်းထုတ်စရာ၏နှောင်းပိုင်းတွင်ဖြည့်စွက်များမှာ
    
စစ်မှန်။
Majjhima Nikāya
    
[majjhima: အလယ်အလတ်] အဆိုပါ Majjhima
Nikāyaမတူကွဲပြားကိစ္စရပ်များနှင့်ဆက်ဆံရာတွင်, အလယ်အလတ်အရှည်၏ဗုဒ္ဓ၏ 152
ဟောပြောချက်များတို့ကိုစုဝေးစေ။
SaṃyuttaNikāya
    
[samyutta: အုပ်စု] အဆိုပါSaṃyuttaNikāyaအသုတ်တို့ကိုစုဝေးစေ
    
56 Sub-အုပ်စုများမှာသူတို့ရဲ့ဘာသာရပ်သည်နှင့်အညီsaṃyuttasကိုခေါ်ဒါဟာ
    
variable ကိုအရှည်ထက်ပိုသုံးထောင်ဟောပြောချက်များပါဝင်သော်လည်း
    
ယေဘုယျအားဖြင့်အတော်လေးတိုတောင်း။
အင်္ဂုတ္တရနိကာယ်Nikāya
    
[Ang: အချက်တစ်ချက် | uttara:, နောက်ထပ်] အဆိုပါအင်္ဂုတ္တရနိကာယ်
    
Nikāyanipātasဟုခေါ်တွင်တကျိပ်တပါးသော Sub-အဖွဲ့များ, သူတို့တစ်ဦးစီအတွက် subdivized ဖြစ်ပါတယ်
    
တဦးတည်းနောက်ထပ်အချက်တစ်ချက်၏စာရင်းကောက်ပါဝင်သည်ဟုစုဆောင်းဟောပြောချက်များ
    
ထိုထုံးတမ်းစဉ်လာnipātaသူတို့နှိုင်းယှဉ်။ ဒါဟာသုတ်ထောင်ပေါင်းများစွာ၏ပါရှိသည်
    
အရာယေဘုယျအားဖြင့်တိုတောင်းဖြစ်ကြ၏။
Khuddaka Nikāya
    
[khuddha: အတို, အသေးစား] အဆိုပါ Khuddhaka Nikāyaတိုတောင်းသောစာသားများ
    
တရား, Udāna: နှစ်ယောက်အလွှာ၏ရေးစပ်ခဲ့အဖြစ်စဉ်းစားသည်
    
Itivuttaka, သုတ်Nipāta, Theragāthā-Therīgāthāနှင့်Jātakaပုံစံ
    
ရှေးခေတ်အလွှာ, အခြားစာအုပ်တွေနှောင်းပိုင်းတွင်ဖြည့်စွက်ဖြစ်ကြောင်းနှင့်၎င်းတို့၏စဉ်
    
စစ်မှန်ပိုပြီးမေးခွန်းထုတ်စရာဖြစ်ပါတယ်။

သုတ်Piṭaka
DīghaNikāya
- အရှည်လျားဟောပြောချက်များ -
[dīgha: ရှည်လျား]

အဆိုပါDīghaNikāyaနေလည်းဗုဒ္ဓကပေးတဲ့အရှည်ဆုံးဟောပြောချက်များ 34 တို့ကိုစုဝေးစေ။

Poṭṭhapādaသုတ် (DN 9) {ကောက်နုတ်ချက်} - တိုးမြှင်ဘာသာပြန်ချက်
    
PoṭṭhapādaSaññā၏သဘောသဘာဝ reagrding အမျိုးမျိုးသောမေးခွန်းများကိုမေး၏။
Mahāparinibbānaသုတ် (DN 16) {ကောက်နှုတ်ချက်} - စကားလုံးအားဖြင့်စကားလုံး
    
ဒီသုတ်ဗုဒ္ဓကယနေ့ခေတ်သည်ငါတို့အဘို့ညွှန်ကြားချက်များဟာအလွန်အရေးကြီးသောအစုဖြစ်သော,
သူ့ရွေ့သွားကွယ်ပျောက်ပြီးနောက်သူ၏နောက်လိုက်များ၏အကျိုးအတွက် ပေး.
အမျိုးမျိုးသောညွှန်ကြားချက်တို့ကိုစုဝေးစေ။
Mahāsatipaṭṭhānaသုတ် (DN 22) - စကားလုံးစကားလုံးအားဖြင့်
    
ဒီသုတ်ကျယ်ပြန့်တရားအားထုတ်လေ့ကျင့်ဘို့အခြေခံရည်ညွှန်းအဖြစ်စဉ်းစားသည်။

—— —— oooOooo

Poṭṭhapādaသုတ် (DN 9) {ကောက်နုတ်ချက်} - တိုးမြှင်ဘာသာပြန်ချက်
    
PoṭṭhapādaSaññā၏သဘောသဘာဝ reagrding အမျိုးမျိုးသောမေးခွန်းများကိုမေး၏။

  ">DN 9 -
Poṭṭhapādaသုတ်
{ကောက်နုတ်ချက်}
- Poṭṭhapādaများ၏မေးခွန်းများကို -

PoṭṭhapādaSaññā၏သဘောသဘာဝ reagrding အမျိုးမျိုးသောမေးခွန်းများကိုမေး၏။

မှတ်ချက်: အင်ဖို· “underdotted” အင်္ဂလိပ်စကားသှ

ပါဠိ

Saññā nu Kho bhante paṭhamaṃ uppajjat​​i, pacchāñāṇaṃ? Udāhuñāṇaṃpaṭhamaṃ uppajjat​​i, pacchāsaññā? Udāhusaññā ca ñāṇañcaapubbaṃacarimaṃuppajjantī? ‘ ti ။

Saññā Kho poṭṭhapādapaṭhamaṃ uppajjat​​i pacchāñāṇaṃ။ Saññuppādā ca pana ñāṇuppādo hoti ။ ဒီတော့evaṃpajānāti: idappaccayā Kira ငါ့ကိုñāṇaṃudapādīti။ Iminā Kho ဧကံpoṭṭhapādapariyāyenaveditabbaṃ, yathāsaññāpaṭhamaṃ
uppajjat​​i pacchāñāṇaṃ, saññuppādo CA pana ñāṇuppādohotī ‘’ ti ။

အင်္ဂလိပ်

အခုတော့သခင်, အမြင်ပထမဦးဆုံးထနှင့်အသိပညာပြီးနောက်ပါဘူး, သို့မဟုတ်အသိပညာပထမဦးဆုံးထနှင့်အမြင်ပြီးနောက်ပါဘူး, သို့မဟုတ်အမြင် & အသိပညာတစ်ပြိုင်နက်တည်းပျေါပေါကျသလဲ?

Potthapada, အမြင်ပထမဦးဆုံးပေါ်ထွန်းနှင့်အသိပညာပြီးနောက်။ ထိုအသိပညာ၏ပေါ်ထွက်လာသောအသညာ၏ပေါ်ပေါက်မှလာ။ တစျခုမှာ ‘’ ဒါဟာငါ့ပညာအတတ်ပျေါထှနျးသိရသည်သောဤအပေါ်မှီခိုနေရခြင်းရဲ့။ ‘, တို့ကိုသိ ဆင်ခြင်ခြင်း၏ဤလိုင်းအားဖြင့်တဦးတည်းအမြင်ပထမဦးဆုံးပေါ်ထွန်းဘယ်လိုသဘောပေါက်,
နှင့်အသိပညာပြီးနောက်နိုင်ပြီး,
ဘယ်လိုသိကျွမ်းခြင်းပညာ၏ပေါ်ထွက်လာသောအသညာ၏ပေါ်ပေါက်မှလာ။

ကျွန်ုပ်တို့ဗုဒ္ဓဘာသာဝင်များဖြစ်ကြသည်ကျနော်တို့ဗုဒ္ဓဘာသာ BE ဆက်လက်ဗုဒ္ဓဘာသာ!
 
DHAMMO RAKKAHATHI RAKKHITHA! DHAMMA DHAMMA ကာကွယ်ပေးသည် WHO က ONE ကာကွယ်ပေးသည်!

အကြောက်ကင်းတှေးတောဆငျခွ

  ငါကြင်နာဖြစ်သင်တန်း၏စိုးမိုးရေးဆောင်ရွက်ရန်နှင့်
  
အားလုံးသတ္တဝါဆီသို့ဦးတည်စာနာမှု။
  
အစဉ်မပြတ်ငါပေးရလေ့ကျင့်ရေး၏စိုးမိုးရေးဆောင်ရွက်ရန်။
  
ငါသည်လူ / အမြိုးသမီးမြား၏ကိုယ်ကျိုးလေးစားမှုနှင့်ဂုဏ်သိက္ခာရိုသေခြင်းရှိကြလော့ဖို့လေ့ကျင့်ရေး၏စိုးမိုးရေးဆောင်ရွက်ရန်။
  
အစဉ်မပြတ်ငါစစ်မှန်တဲ့မိန့်ခွန်းစေရန်လေ့ကျင့်ရေး၏စိုးမိုးရေးဆောင်ရွက်ရန်။
  
ငါကျန်းမာတဲ့အစားအစာနှင့်အချိုရည်လောင်ဖို့လေ့ကျင့်ရေး၏စိုးမိုးရေးဆောင်ရွက်ရန်။
   
အားလုံးမိမိတို့ကိုယ်ပိုင်လေ့လာမှုများနှင့်အတူပညတ်တရားအားလေ့လာမှုများကိုတက်ယူနိုင်ပါစေ

Mayall အသိပညာနှင့်အတူနိုးတစ်ဦး၏သွန်သင်ချက်ကိုဖြန့်ဖို့ earnmore
မှအရောင်းနှင့်စီးပွားရေးကျင့်သုံးခြင်းဖြင့်သူတို့၏ကိုယ်ပိုင်ခြေထောက်ပေါ်ရပ်!

အားလုံး 3:45 pm မှာစောစောနံနက်ပိုင်း၌ထနိုးနိုင်ပါစေ

ကိုယ်ခန္ဓာ၏ကွဲပြားခြားနားသောကိုယ်ဟန်အနေအထားအတွက်ရေချိုးအလေ့အကျင့်ဝိပဿနာဘာဝနာပြီးနောက်
Visual အသက်ရှူလေ့ကျင့်ခန်း

ထိုင်ရင်း

http://buddhaweekly.com/the-better-way-standing-meditation/

တစ်ဦးကရဟန်းတော်အမေး: ရပ်တှေးတောဆငျခွ

လျှောက်လှမ်းခြင်း

 http://cdn.makeagif.com/media/3-10-2015/_sMn69.gif

http://makeagif.com/_sMn69#3AqSFWeG3mgJAIP7.99

ရွရွပြေး

စက်ဘီး

http://bicyclinghub.blogspot.in/2011_05_01_archive.html

http://www.zenforuminternational.org/viewtopic.php?f=7&t=3352

https://www.tumblr.com/tagged/standing-meditation

ရေကူး

ရေကူးခြင်း၏ဘာဝနာအာဏာကို

သမုဒ်ဒရာ - Channel60

ကိုယ်ခံပညာ

စစ်အုပ်ချုပ်ရေးအနုပညာရှင်တွေဘာဝနာရပ်နေကိုအလေးပေး

http://buddhaweekly.com/the-better-way-standing-meditation/

တစ်ဦးကရဟန်းတော်အမေး: ရပ်တှေးတောဆငျခွ

https://www.youtube.com/watch?v=E7cQtbMtODk

Kalari ပြိုင်ပွဲများ

https://www.youtube.com/watch?v=4YmA46×7Xok

ရှေးခေတ်အိန္ဒိယစစ်အုပ်ချုပ်ရေး artcalled ‘’ Varma ကလေးမြို့ ‘’ ၏အလွန်သေးငယ်သောနှင့်ကျန်ရစ်သူအပိုင်းအစ Kalariis ။ Varma ဗုဒ္ဓဘာသာမှတဆင့်အာရှတလွှား whichspread အားလုံးကိုယ်ခံပညာ၏မယ်တော်သည်။

ကွန်ဖူး

https://www.youtube.com/watch?v=GmmrrfJKY7I

ကရာတေး

https://www.tumblr.com/tagged/karate

ဂျူဒို

http://thoughtelevators.com/indexr.php

ကခုန်

https://www.youtube.com/watch?v=zqA2pjSwsjo&list=RDzqA2pjSwsjo#t=40

 လေးစားစွာဖြင့်
UPASAKA JAGATHEESAN CHANDRASEKHARAN
ပါမောက္ခချုပ်
Insight-NET-အွန်လိုင်း A1 (တစ်ခုမှာနိုး) Tipiṭakaသုတေသန & Practice တက္ကသိုလ်မှ
Visual Format ကို (FOA1TRPUVF) တွင်
နိုင်ငံရေးသိပ္ပံ
-Techno-နိုင်ငံရေး-လူမှုေူပာင်းလဲရေးကိုနှင့်စီးပွားရေးလွတ်မြောက်ခြင်းလှုပ်ရှားမှုအဖွဲ့
(TPSTEEM) အပေါ်အခမဲ့အွန်လိုင်းအီလက်ထရောနစ် Visual
ဆက်သွယ်ရေးသင်တန်းအပေါ်


Peace and joy for all

Image result for best regards animated gif


UPASAKA JAGATHEESAN CHANDRASEKHARAN

comments (0)
06/29/16
1909 Wed 29 Jun 2016 & 1910 Thu 30 Jun 2016 LESSONS from INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) on Free Online Electronic Visual Communication Course on Political Science -Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement (TPSTEEM) http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif TO through http://sarvajan. ambedkar.org https://awakenmediaprabandhak. wordpress.com/ Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip teachingsofdbuddha@gmail.com buddhadawakenone@gmail.com sarvajanow@yahoo.co.in Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world in 105 Classical languages. Rendering exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal. Pāli Word a Day for June 29, 2016 vītasoka - vīta + soka = free from + grief — free from sorrow, grief, mourning YOGI VEMANA UNIVERSITY II, III, IV & V Convocation Report of the Vice-Chancellor Prof. Bethanabhatla Syama Sundar Wednesday, 29th June, 2016 at 9.00a.m. Dr. A.PJ. Abdul Kalam Central Library Building, Yofi Vemana University Campus, Kadapa -516003, A.P. PROCEDURE Prof. K.Vali Pasha, Dean, Faculty of Sciences removed the cap, bowed to the Chancellor and after putting on the cap again said: ” Mr. Chancellor, permit me to present to you in accordance with the grace of the Executive Council just passed, the candidates whose names are herewith submitted for admission to the Degrees - Doctor of Philosophy, Master of Science and Bachelor of Science under the Faculty of Yogi Vemana University”. The candidates then rose from their seats and Remained standing. Prof. K.Vali Pasha then called out the names of the following candidates to whom Research Degrees, Master’s Degrees and Bachelor’s Degrees, Prizes and Medals were awarded and presented them to the Chancellor. Manyawar Kanshiram Gold Medal for Best SC/ST Student in any subject at University College (First Ranker) S.No Academic Name of the Year(s) Student Gold Medal _______________________________________________________ 1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram Gold Medal (Genetics) for best SC/ST student in any subject at the University College _________________________________________________________ 2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram Gold Medal (M.C.A.) for best SC/ST student in any subject at the University College _________________________________________________________ 3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram Gold Medal (Geology) for best SC/ST student in any subject at the University College _______________________________________________________ 4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram Gold Medal (M.C.A.) for best SC/ST student in any subject at the University College ________________________________________________________ in Classical English, Telugu- ప్రాచీన తెలుగు,Urdu- کلاسیکل اردوPunjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ,Marathi - शास्त्रीय मराठी,Malayalam- ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം,Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,Hindi- शास्त्रीय हिन्दी,Gujarati - આ Classical ગુજરાતી,Tamil- பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,Nepali- शास्त्रीय नेपाली,Sinhala- සම්භාව්ය සිංහල,Myanmar(Burmese)-, Classical မြန်မာ (ဗမာ),Bengali-, ক্লাসিক্যাল বাংলা,Chinese (Simplified)-)中国古典(简体),Chinese (Traditional)-中國古代(傳統),Japanese-クラシック日本, Khmer- បុរាណខ្មែរ
Filed under: General
Posted by: @ 5:56 pm

1909  Wed 29 Jun 2016 & 1910 Thu 30 Jun 2016



LESSONS

 from

INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)


on
Free Online Electronic Visual Communication Course on Political Science
-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement
(TPSTEEM)


http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif


TO



through http://sarvajan. ambedkar.org



https://awakenmediaprabandhak. wordpress.com/







Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip


teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com





sarvajanow@yahoo.co.in
Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart


is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 105 Classical languages.



Rendering exact translation as a lesson
of this University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream
Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal.

Pāli Word a Day for June 29, 2016

vītasoka - vīta + soka = free from + grief — free from sorrow, grief, mourning

YOGI VEMANA UNIVERSITY

II, III, IV & V Convocation

Report of the Vice-Chancellor
Prof. Bethanabhatla Syama Sundar

Wednesday, 29th June, 2016 at 9.00a.m.

Dr. A.PJ. Abdul Kalam Central Library Building,
Yofi Vemana University Campus,
Kadapa -516003, A.P.

PROCEDURE

Prof. K.Vali Pasha, Dean, Faculty of Sciences removed
the cap, bowed to the Chancellor and after putting on the cap
again said:
       ” Mr. Chancellor, permit me to present to you in
accordance with the grace of the Executive Council just
passed, the candidates whose names are herewith submitted for admission to the Degrees - Doctor of
Philosophy, Master of Science and Bachelor of Science
under the Faculty of Yogi Vemana University”.
        The candidates then rose from their seats and
Remained standing.
Prof. K.Vali Pasha  then called out the names of the following
candidates to whom Research Degrees, Master’s Degrees and
Bachelor’s Degrees, Prizes and Medals were awarded and
presented them to the Chancellor.

Manyawar Kanshiram Gold Medal for Best SC/ST Student in any
subject at University College (First Ranker)

S.No   Academic        Name of the
           Year(s)             Student                         Gold Medal
_______________________________________________________

1        2010-12            I.Nirmala Navajothi     Manyawar Kanshiram Gold Medal
                                   (Genetics)                    for best SC/ST student in any subject
                                                                         at the University College
_________________________________________________________
2        2011-13            G.Mallikarjuna             Manyawar Kanshiram Gold Medal
                                    (M.C.A.)                       for best SC/ST student in any subject
      
                                                                 at the University College
_________________________________________________________
3        2012-14           Madiga Rajsekar         Manyawar Kanshiram Gold Medal
                                  (Geology)                     for best SC/ST student in any subject
                                                                       at the University College 
_______________________________________________________
4       2013-15           S.Laksmeeswari          Manyawar Kanshiram Gold Medal
 
                               (M.C.A.)                        for best SC/ST student in any subject
                                                                      at the University College 
________________________________________________________
 
                                                                     
                                                                                   

in Classical English, Telugu- ప్రాచీన తెలుగు,Urdu- کلاسیکل اردوPunjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ,Marathi - शास्त्रीय मराठी,Malayalam- ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം,Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,Hindi- शास्त्रीय हिन्दी,Gujarati - આ Classical ગુજરાતી,Tamil- பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,Nepali- शास्त्रीय नेपाली,Sinhala- සම්භාව්ය සිංහල,Myanmar(Burmese)-, Classical မြန်မာ (ဗမာ),Bengali-, ক্লাসিক্যাল বাংলা,Chinese (Simplified)-)中国古典(简体),Chinese (Traditional)-中國古代(傳統),Japanese-クラシック日本, Khmer- បុរាណខ្មែរ,

21) Classical Telugu
21) ప్రాచీన తెలుగు

1909 Wed 29 Jun 2016 & 1910 Thu 30 Jun 2016
పాఠాలు

 నుండి

అంతరార్థ-NET- ఉచిత ఆన్లైన్ A1 (వన్ జాగృతం) Tipiṭaka రీసెర్చ్ & ప్రాక్టీస్ విశ్వవిద్యాలయం
విజువల్ ఫార్మాట్ లో (FOA1TRPUVF)
ఉచిత ఆన్లైన్ ఎలక్ట్రానిక్ విజువల్ కమ్యూనికేషన్ Courseon పొలిటికల్
సైన్స్ -Techno-రాజకీయ-సామాజిక ట్రాన్స్ఫర్మేషన్ అండ్ ఎకనామిక్ విమోచన
ఉద్యమం (TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
HTTP గుండా: // sarvajan. ambedkar.org
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

సంగీతం బౌద్ధమతం (అవేర్నెస్ తో జాగృతం వన్ యొక్క బోధనలు) ప్రపంచానికి చెందిన, మరియు ప్రతి ఒక్కరూ ప్రత్యేక హక్కులను కలిగి: జేసీ

సమాచార అత్యంత అనుకూల శక్తి మరియు అవగాహన తో జాగృతం ఒక బోధనల ప్రచారం
మిలియన్ల సంఖ్యలో ప్రజలు అనుసరించిన 105 శాస్త్రీయ భాషలు ప్రపంచవ్యాప్తంగా
బుద్ధ మరియు టెక్నో-రాజకీయ-సామాజిక ట్రాన్స్ఫర్మేషన్ మరియు ఆర్థిక విమోచన
ఉద్యమం పరిశోధాత్మక సైట్.

ఈ Google అనువాదం మరియు వ్యాపించడంపై ఒకరి మాతృభాషలో విశ్వవిద్యాలయ ఒక
పాఠం గా ఖచ్చితమైన అనువాదం రెండరింగ్ ఒక స్ట్రీమ్ Enterer (Sottapanna)
పరిచి ఒక ఫైనల్ గోల్, ఎటర్నల్ బ్లిస్ సాధించడానికి చేసుకోవచ్చును.

పాళీ పదమైన జూన్ 29, 2016 ఒక డే

vītasoka - + సోక = + శోకం నుండి ఉచిత వీటా - బాధ, విచారం, దుఃఖం నుండి ఉచిత

యోగి వేమన విశ్వవిద్యాలయం

II, III, IV & V స్నాతకోత్సవ

వైస్ చాన్సిలర్ నివేదిక
ప్రొఫెసర్ Bethanabhatla శ్యామ సుందర్

బుధవారం, 29 జూన్, 2016 9.00a.m. వద్ద

డాక్టర్ A.P.J. అబ్దుల్ కలాం సెంట్రల్ లైబ్రరీ బిల్డింగ్,
Yofi వేమన విశ్వవిద్యాలయం క్యాంపస్,
కడప -516003, AP

వ్రిత్తెన్

ప్రొఫెసర్ K.Vali పాషా, డీన్ ఆఫ్ సైన్స్ ఫ్యాకల్టీ తొలగించబడింది
క్యాప్, ఛాన్సలర్ మరియు టోపీ న పెట్టటం తర్వాత కమాను
మళ్ళీ చెప్పారు:
       
“మిస్టర్ ఛాన్సలర్, మీరు ప్రస్తుత నాకు అనుమతించడానికి
ఎగ్జిక్యూటివ్ కౌన్సిల్ దయ అనుగుణంగా కేవలం
ఆమోదించింది, వీరి పేర్లు దీనితో డిగ్రీస్ ప్రవేశానికి సమర్పించిన అభ్యర్థులు - డాక్టర్
తత్వశాస్త్రము, మాస్టర్ ఆఫ్ సైన్స్ అండ్ సైన్స్ బ్యాచిలర్
యోగి వేమన విశ్వవిద్యాలయం ఫ్యాకల్టీ కింద “.
        
అభ్యర్థులు తర్వాత వారి సీట్లు నుండి పెరిగింది మరియు
ఉండిపోయింది నిలబడి.
ప్రొఫెసర్ K.Vali పాషా అప్పుడు ఈ క్రింది పేర్లు అవుట్ అని
పరిశోధనా పట్టాలను, మాస్టర్స్ పట్టాలను ఎవరికి అభ్యర్థులు మరియు
బ్యాచిలర్ డిగ్రీలు, బహుమతులు మరియు పతకాలు ప్రదానం చేశారు మరియు
ఛాన్సలర్ సమర్పించింది.

Manyawar Kanshiram గోల్డ్ మెడల్ ఉత్తమ ఎస్సీ / ఏ ఎస్టీ విద్యార్థి
యూనివర్సిటీ కాలేజ్ పాఠ్యాంశాన్ని (మొదటి రంకర్)

ఆఫ్ S.No అకడమిక్ పేరు
           
సంవత్సరం (లు) విద్యార్థుల గోల్డ్ మెడల్
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram గోల్డ్ మెడల్
                                   
ఏ విషయం లో ఉత్తమ ఎస్సీ / ఎస్టీ విద్యార్థికి (జెనెటిక్స్)
                                                                          
యూనివర్సిటీ కాలేజ్ వద్ద
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram గోల్డ్ మెడల్
                                    
ఏ విషయం లో ఉత్తమ ఎస్సీ / ఎస్టీ విద్యార్థికి (M.C.A.)
                                                                          
యూనివర్సిటీ కాలేజ్ వద్ద
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram గోల్డ్ మెడల్
                                  
ఏ విషయం లో ఉత్తమ ఎస్సీ / ఎస్టీ విద్యార్థికి (జియాలజీ)
                                                                        
యూనివర్సిటీ కాలేజ్ వద్ద
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram గోల్డ్ మెడల్
                                 
ఏ విషయం లో ఉత్తమ ఎస్సీ / ఎస్టీ విద్యార్థికి (M.C.A.)
                                                                       
యూనివర్సిటీ కాలేజ్ వద్ద
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

సాంప్రదాయిక ఆంగ్ల లో,

22)  Classical Urdu

22) کلاسیکل اردو

1909 بدھ 29 جون 2016 & 1910 جمعرات 30 جون 2016
سبق

 سے

INSIGHT-NET- مفت آن لائن A1 (ایک بیدار) Tipiṭaka تحقیق اور پریکٹس یونیورسٹی
بصری شکل میں (FOA1TRPUVF)
مفت آن لائن کے الیکٹرانک بصری ابلاغ Courseon سیاسیات -Techno-سیاسی اور سماجی تبدیلی اور معاشی آزادی موومنٹ (TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
HTTP کے ذریعے: // sarvajan. ambedkar.org
HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

کلاسیکل بدھ مت (بیداری کے ساتھ بیدار ون تعلیمات) دنیا سے تعلق رکھتے ہیں، اور سب کو خصوصی حقوق حاصل ہیں: JC

معلوماتی کا سب سے مثبت توانائی ہے اور بدھ اور ٹیکنالوجی سیاسی اور
سماجی تبدیلی پر اور معاشی آزادی تحریک تمام 105 کلاسیکی زبانوں میں دنیا
بھر کے لوگوں کی لاکھوں کی طرف سے پیروی کی بیداری کے ساتھ بیدار ون کی
تعلیمات کی تبلیغ تحقیق پر مبنی سائٹ.

اس گوگل ترجمہ اور تبلیغ کرنے کے کسی کی مادری زبان میں اس یونیورسٹی کا
ایک سبق کے طور پر عین مطابق ترجمہ رینڈرینگ ایک ندی Enterer (Sottapanna)
بننے کے لئے اور حتمی مقصد کے طور پر ابدی فلاح کرنے کے لئے مستحق.

پالی کلام 29 جون، 2016 کے لئے ایک دن

vītasoka - ویٹا + سوکا = + غم سے آزاد - دکھ، غم، ماتم سے آزاد

یوگی VEMANA UNIVERSITY

II، III، IV & V دیکننت

وائس چانسلر کی رپورٹ
پروفیسر Bethanabhatla Syama سندر

بدھ، کے 29th جون، 2016 9.00a.m. اوپر

ڈاکٹر اے پی جے عبدالکلام مرکزی لائبریری بلڈنگ،
Yofi Vemana یونیورسٹی کیمپس،
کڑپہ -516003، A.P.

طریقہ کار

پروفیسر K.Vali پاشا، ڈین، علوم کی فیکلٹی ہٹا دیا
ٹوپی، چانسلر اور ٹوپی پر ڈال کے بعد سامنے جھک جاتے ہیں
پھر کہا:
       
“جناب چانسلر، میں آپ کے لئے پیش کرنے کے لئے اجازت
ایگزیکٹو کونسل کے فضل کے مطابق صرف
منظور، امیدواروں جن کے نام ڈگریاں میں داخلہ کے لئے پیش herewith ہیں - ڈاکٹر
فلسفہ، سائنس کے ماسٹر اور بیچلر آف سائنس
یوگی Vemana یونیورسٹی کی فیکلٹی کے تحت “.
        
امیدواروں اپنی نشست سے کھڑا ہوا،
رہے ساکھ.
پروفیسر K.Vali پاشا کے بعد مندرجہ ذیل کے ناموں سے بلایا
ریسرچ ڈگریاں، ماسٹرز کی ڈگریاں جسے امیدواروں اور
بیچلرز ڈگری، انعامات اور تمغے سے نوازا گیا اور
چانسلر کے سامنے حاضر کیا.

سب سے بہتر SC لئے Manyawar کانشیرام گولڈ میڈل / کسی میں ST طالب علم
یونیورسٹی کالج میں مشروط (پہلا رکھنےوالا)

S.No اکیڈمک کا نام
           
سال (ے) طالب علم گولڈ میڈل
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar کانشیرام گولڈ میڈل
                                   
کسی بھی موضوع میں بہترین SC / ST طالب علم کے لئے (جینیات)
                                                                          
یونیورسٹی کالج میں
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar کانشیرام گولڈ میڈل
                                    
(M.C.A.) کسی بھی موضوع میں بہترین SC / ST طالب علم کے لئے
                                                                          
یونیورسٹی کالج میں
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar کانشیرام گولڈ میڈل
                                  
کسی بھی موضوع میں بہترین SC / ST طالب علم کے لئے (ارضیات)
                                                                        
یونیورسٹی کالج میں
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar کانشیرام گولڈ میڈل
                                 
(M.C.A.) کسی بھی موضوع میں بہترین SC / ST طالب علم کے لئے
                                                                       
یونیورسٹی کالج میں
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                         
 

کلاسیکل انگریزی میں،

19) Classical Punjabi
19) ਕਲਾਸੀਕਲ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ

1909 ਬੁੱਧ 29 Jun 2016 ਅਤੇ 1910 Thu, 30 Jun 2016
ਸਬਕ

 ਤੱਕ

ਸਮਝ-NET- ਮੁਫ਼ਤ ਆਨਲਾਈਨ A1 (ਇਕ ਜਾਗ) ਭਗਵਤ ਰਿਸਰਚ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ (FOA1TRPUVF)
‘ਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਆਨਲਾਈਨ ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਸੰਚਾਰ Courseon ਸਿਆਸੀ ਵਿਗਿਆਨ -Techno-ਸਿਆਸੀ-ਸਮਾਜਿਕ ਤਬਦੀਲੀ ਅਤੇ ਆਰਥਿਕ ਮੁਕਤੀ ਅੰਦੋਲਨ (TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
HTTP ਦੁਆਰਾ: // sarvajan. ambedkar.org
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ਕਲਾਸੀਕਲ ਬੁੱਧ (ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਜਗਾਇਆ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼) ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਹਰ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ: JC

ਸਭ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਊਰਜਾ ਹੈ ਅਤੇ ਖੋਜ ਅਧਾਰਿਤ ਸਾਈਟ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਦੇ ਨਾਲ
ਜਗਾਇਆ ਇਕ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਟੈਕਨੋ-ਸਿਆਸੀ-ਸਮਾਜਿਕ ਤਬਦੀਲੀ ‘ਤੇ ਹੈ
ਅਤੇ ਆਰਥਿਕ ਮੁਕਤੀ ਅੰਦੋਲਨ ਨੂੰ ਸਾਰੇ 105 ਕਲਾਸੀਕਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਦੇ ਲੋਕ ਦੇ
ਦਹਿ ਦੇ ਬਾਅਦ.

ਇਸ Google ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਦੇ ਮਾਤਾ-ਬੋਲੀ ਵਿਚ ਇਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦੇ ਇਕ ਸਬਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਇੱਕ ਧਾਰਾ ਨੂੰ Enterer
(Sottapanna) ਬਣਨ ਲਈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਫਾਈਨਲ ਟੀਚਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਨਾਦਿ Bliss ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਹੱਕਦਾਰ.

ਪਾਲੀ ਦੇ ਬਚਨ ਨੂੰ 29 ਜੂਨ, 2016 ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ

vītasoka - Vita + soka = + ਉਦਾਸੀ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ - ਉਦਾਸੀ, ਗਮ, ਸੋਗ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ

ਯੋਗੀ VEMANA ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ

II, III, IV & V ਕਾਨਵੋਕੇਸ਼ਨ

ਉਪ-ਕੁਲਪਤੀ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ
ਪ੍ਰੋ Bethanabhatla Syama ਸੁੰਦਰ

ਬੁੱਧਵਾਰ, 29 ਜੂਨ, 2016 9.00a.m. ‘ਤੇ

ਡਾ A.P.J. ਅਬਦੁਲ ਕਲਾਮ ਮੱਧ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਬਿਲਡਿੰਗ,
Yofi Vemana ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਪਰਿਸਰ,
ਕਡੱਪਾ -516003, A.P.

ਵਿਧੀ

ਪ੍ਰੋ K.Vali ਪਾਸ਼ਾ, ਡੀਨ, ਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਫੈਕਲਟੀ ਨੂੰ ਹਟਾ
ਕੈਪ, ਕੁਲਪਤੀ ਨੂੰ ਅਤੇ ਕੈਪ ‘ਤੇ ਪਾ ਦੇ ਬਾਅਦ ਝੁਕ
ਨੂੰ ਫਿਰ ਕਿਹਾ:
       
“ਸ੍ਰੀ ਕੁਲਪਤੀ, ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਆਗਿਆ
ਕਾਰਜਕਾਰੀ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਦੀ ਕਿਰਪਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੁਣੇ
ਪਾਸ, ਉਮੀਦਵਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਰਿਪੋਟ ਡਿਗਰੀ ਦਾਖਲੇ ਲਈ ਪੇਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ - ਦੇ ਡਾਕਟਰ
ਫਿਲਾਸਫੀ, ਸਾਇੰਸ ਦੇ ਮਾਸਟਰ ਅਤੇ ਸਾਇੰਸ ਦੇ ਬੈਚਲਰ
ਯੋਗੀ Vemana ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੇ ਫੈਕਲਟੀ ਦੇ ਅਧੀਨ “.
        
ਉਮੀਦਵਾਰ ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਸੀਟ ਤੱਕ ਉਠਿਆ ਅਤੇ
ਰਿਹਾ ਖੜ੍ਹੇ.
ਪ੍ਰੋ K.Vali ਪਾਸ਼ਾ ਫਿਰ ਹੇਠ ਦੇ ਨਾਮ ਬਾਹਰ ਬੁਲਾਇਆ
ਰਿਸਰਚ ਡਿਗਰੀ, ਮਾਸਟਰ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਮੀਦਵਾਰ ਅਤੇ
ਬੈਚੁਲਰਜ਼ ਡਿਗਰੀ, ਇਨਾਮ ਅਤੇ ਮੈਡਲ ਨਾਲ ਸਨਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ
ਉਹ ਕੁਲਪਤੀ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ.

ਵਧੀਆ ਸੁਪਰੀਮ ਲਈ Manyawar Kanshiram ਗੋਲਡ ਮੈਡਲ / ਕਿਸੇ ਵਿਚ St ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕਾਲਜ ਵਿਖੇ ਵਿਸ਼ੇ (ਪਹਿਲੀ Ranker)

ਦੇ S.No ਅਕਾਦਮਿਕ ਦਾ ਨਾਮ
           
ਸਾਲ (ਹਵਾਈਅੱਡੇ) ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਗੋਲਡ ਮੈਡਲ
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram ਗੋਲਡ ਮੈਡਲ
                                   
(ਜੈਨੇਟਿਕਸ) ਵਧੀਆ ਐਸ.ਸੀ. / ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿਚ St ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਲਈ
                                                                          
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕਾਲਜ ‘ਤੇ
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram ਗੋਲਡ ਮੈਡਲ
                                    
(M.C.A.) ਵਧੀਆ ਐਸ.ਸੀ. / ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿਚ St ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਲਈ
                                                                          
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕਾਲਜ ‘ਤੇ
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram ਗੋਲਡ ਮੈਡਲ
                                  
(ਜਿਓਲੋਜੀ) ਵਧੀਆ ਐਸ.ਸੀ. / ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿਚ St ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਲਈ
                                                                        
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕਾਲਜ ‘ਤੇ
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram ਗੋਲਡ ਮੈਡਲ
                                 
(M.C.A.) ਵਧੀਆ ਐਸ.ਸੀ. / ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿਚ St ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਲਈ
                                                                       
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਕਾਲਜ ‘ਤੇ
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

ਕਲਾਸੀਕਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿਚ,

18) Classical Marathi
18) शास्त्रीय मराठी

1909 बुध 29 जून 2016 आणि 1910 गुरु 30 जून 2016
धडे

 पासून

अंतर्ज्ञान-NET- मोफत ऑनलाईन A1 (जागृत एक) Tipiṭaka संशोधन आणि सराव विद्यापीठ
व्हिज्युअल स्वरूपात (FOA1TRPUVF)
मोफत ऑनलाईन इलेक्ट्रॉनिक व्हिज्युअल कम्युनिकेशन Courseon राज्यशास्त्र
-Techno-Politico-सामाजिक परिवर्तन आणि आर्थिक सुटका चळवळ (TPSTEEM) वर

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
http माध्यमातून: // sarvajan. ambedkar.org
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

शास्त्रीय बौद्ध (जागृती सह जागृत एक शिकवण) जगाचे, आणि प्रत्येकजण विशेष हक्क आहेत: सी

माहितीपूर्ण सर्वात सकारात्मक ऊर्जा आणि सर्व 105 शास्त्रीय भाषा
जगभरातील लाखो लोकांना द्वारे त्यानंतर बुद्ध आणि टेक्नो-Politico-सामाजिक
परिवर्तन आणि आर्थिक सुटका चळवळ जागृत एक शिकवणी सुरु जागृती संशोधन देणारं
साइट.

करण्यासाठी हे Google भाषांतर व तत्वज्ञान एक मातृभाषेत हे विद्यापीठ धडा
म्हणून तंतोतंत भाषांतर प्रस्तुत करत आहे प्रवाह Enterer (Sottapanna)
होतात आणि अंतिम ध्येय म्हणून सनातन धन्यता गाठण्यासाठी तमळतो.

पाली शब्द जून महिना 29, 2016, एक दिवस

vītasoka - विटा + soka = + दु: ख मुक्त - दु: ख, दु: ख, दु: ख मुक्त

योगी VEMANA विद्यापीठ

दुसरा, तिसरा, चौथा आणि व्ही दीक्षांत

कुलगुरू अहवाल
प्रा Bethanabhatla Syama सुंदर

बुधवार, 29 जून, 2016 पर्यंत 9.00a.m. येथे

डॉ A.P.J. अब्दुल कलाम सेंट्रल लायब्ररी इमारत,
Yofi Vemana विद्यापीठ परिसर,
कडप्पा -516003, A.P.

पद्धत

प्रा K.Vali पाशा, डीन, विज्ञान अध्यापक काढून
टोपी, कुलपती आणि टोपी वर टाकल्यावर त्याला लवून नमन केले
पुन्हा म्हणाला:
       
“श्री कुलपती, आपण सादर करण्यासाठी मला परवानगी
कार्यकारी परिषदेचे कृपा नुसार फक्त
पास, ज्यांची नावे याप्रसंगी अंश प्रवेश सादर आहेत उमेदवार - डॉक्टर
तत्त्वज्ञान, विज्ञान मास्टर आणि विज्ञान शाखेचा पदवीधर
योगी Vemana विद्यापीठाच्या अंतर्गत “.
        
उमेदवार नंतर त्यांच्या सिंहासनावरुन उठला आणि
राहिले स्थायी.
प्रा K.Vali पाशा नंतर खालील नावे बाहेर म्हणतात
संशोधन अंश, मास्टर डिग्री ज्यांना उमेदवार आणि
बॅचलर अंश, बक्षिसे आणि पदके देण्यात आले आणि
कुलपती त्यांना सादर केले.

सर्वोत्तम अनुसुचित जाती Manyawar, कांशीराम गोल्ड मेडल / कोणत्याही अज विद्यार्थी
युनिव्हर्सिटी कॉलेज येथे विषय (प्रथम सामान्य सैनिकापासुन वर चढत गेलेला अधिकारी)

या S.No शैक्षणिक नाव
           
वर्ष (चे) विद्यार्थी सुवर्ण पदक
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar, कांशीराम सुवर्ण पदक
                                   
सर्वोत्तम अनुसूचित जाती / कोणत्याही विषय अज विद्यार्थी (जेनेटिक्स)
                                                                          
युनिव्हर्सिटी कॉलेज येथे
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar, कांशीराम सुवर्ण पदक
                                    
सर्वोत्तम अनुसूचित जाती / कोणत्याही विषय अज विद्यार्थी (M.C.A.)
                                                                          
युनिव्हर्सिटी कॉलेज येथे
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar, कांशीराम सुवर्ण पदक
                                  
सर्वोत्तम अनुसूचित जाती / कोणत्याही विषय अज विद्यार्थी (जिऑलॉजी)
                                                                        
युनिव्हर्सिटी कॉलेज येथे
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar, कांशीराम सुवर्ण पदक
                                 
सर्वोत्तम अनुसूचित जाती / कोणत्याही विषय अज विद्यार्थी (M.C.A.)
                                                                       
युनिव्हर्सिटी कॉलेज येथे
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

शास्त्रीय इंग्रजी,

17) Classical Malayalam
17) ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം

1909 ബു 29 ജൂൺ 2016 & 1910 വ്യാ 30 ജൂണ് 2016
പാഠങ്ങൾ

 നിന്ന്

ഇൻസൈറ്റ്-NET- സൗജന്യം ഓൺലൈൻ 1 (ഉണർന്നവൻ) തിപിതിക റിസർച്ച് & അഭ്യാസം യൂണിവേഴ്സിറ്റി
വിഷ്വൽ ഫോർമാറ്റ് (FOA1TRPUVF) ൽ
സൗജന്യ ഓൺലൈൻ ഇലക്ട്രോണിക് വിഷ്വൽ കമ്യൂണിക്കേഷൻ Courseon രാഷ്ട്രീയ
മീമാംസ -Techno-രാഷ്ട്രീയ-സാമൂഹിക ട്രാൻസ്ഫോർമേഷൻ ഇക്കണോമിക്
ഇമാൻസിപ്പേഷൻ പ്രസ്ഥാനം (TPSTEEM) ൽ

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
// Sarvajan http: വഴി. ambedkar.org
HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ക്ലാസിക്കൽ ബുദ്ധമതം (അവബോധവും ഉണർന്നവൻ ടീച്ചിംഗ്) ലോകം വകയാണ്, എല്ലാവർക്കും എക്സ്ക്ലുസീവ് അവകാശമുണ്ടെന്ന്: ജെ.സി.

അവബോധവും ഉണർന്നവൻ ബുദ്ധന്റെ ജനങ്ങളിലെത്തിക്കുന്നതിൽ
വിവരമുള്ളതാവുമ്പോൾ ഗവേഷണ ഓറിയന്റഡ് സൈറ്റ് ഏറ്റവും നല്ല എനർജി ആണ്
ടെക്നോ-രാഷ്ട്രീയ-സാമൂഹിക ട്രാൻസ്ഫോർമേഷൻ ഇക്കണോമിക് ഇമാൻസിപ്പേഷൻ
സമരത്തിൽ 105 ക്ലാസിക്കൽ ഭാഷകളിൽ ലോകം മുഴുവൻ ലക്ഷോപലക്ഷം ആളുകൾ പിന്നാലെ
ന്.

ഈ Google പരിഭാഷ ആൻഡ് ഗൈഡൻസ് ലേക്ക് ഒരുവൻറെ മാതൃഭാഷയിൽ ഈ
സർവ്വകലാശാലയുടെ ഒരു സ്മരണയുമാണത് കൃത്യമായ പരിഭാഷയെ റെൻഡർ ഒരു സ്ട്രീം
Enterer (Sottapanna) ആകുവാൻ അന്തിമ ലക്ഷ്യം എറ്റേണൽ വിജയം പ്രാപിച്ചേക്കാം
ലേക്ക് ഉകെയ്.

പാലി വാക്കിന്റെ ജൂൺ 29, 2016 ഒരു ദിവസമാണത്

vītasoka - വിറ്റ + soka = സ്വതന്ത്ര + ദുഃഖത്തിൽ നിന്ന് - ദുഃഖം സ്വതന്ത്ര, ദുഃഖം ദുഃഖം

യോഗി VEMANA സർവകലാശാല

രണ്ടാമൻ, മൂന്നാമൻ, ഐ.വി. & വി സഭായോഗം

വൈസ് ചാൻസലർ റിപ്പോർട്ട്
പ്രൊഫ Bethanabhatla ശ്യാമ സുന്ദർ

ബുധനാഴ്ച, 29 ജൂൺ 2016 9.00a.m. ന്

ഡോ A.P.J. അബ്ദുൾ കലാം സെൻട്രൽ ലൈബ്രറി ബിൽഡിംഗ്,
Yofi Vemana സർവ്വകലാശാല കാമ്പസ്,
കഡപ്പ -516003, സെക്കട്രാബാദ്

നടപടിക്രമങ്ങൾ

പ്രൊഫ K.Vali പാഷ, ഡീൻ, ശാസ്ത്രവും ഫാക്കൽറ്റി നീക്കംചെയ്തു
തൊപ്പി, ചാൻസലർ ചെയ്തും ഉത്തരധ്രുവത്തിൽ ശേഷം നമസ്കരിച്ചു
വീണ്ടും പറഞ്ഞു:
       
“മിസ്റ്റർ ചാൻസലർ നിങ്ങൾക്കു അവതരിപ്പിക്കാൻ എന്നെ അനുവദിക്കുന്നില്ല
വെറും എക്സിക്യൂട്ടീവ് കൗൺസിൽ കൃപ അനുസൃതമായി
കടന്നു ആരുടെ പേരുകൾ മര്ഹൂം ഡിഗ്രി പ്രവേശനത്തിന് സമർപ്പിക്കാവുന്നതാണ് സ്ഥാനാർഥികളെ - ഡോക്ടർ
തത്ത്വശാസ്ത്രം, സയൻസ് ആൻഡ് സയൻസ് ബാച്ചിലർ മാസ്റ്റർ
യോഗി Vemana യൂണിവേഴ്സിറ്റി ഫാക്കൽറ്റി “കീഴിൽ.
        
സ്ഥാനാർത്ഥികൾ പിന്നീട് അവരുടെ സീറ്റുകൾ എഴുന്നേറ്റ്
നിന്നു.
പ്രൊഫ K.Vali പാഷ തുടർന്ന് താഴെ പേരുകൾ വിളിച്ചു
സ്ഥാനാർത്ഥികൾ ആർക്ക് റിസർച്ച് പദവികളും ബിരുദാനന്തര ഡിഗ്രിയും
ബാച്ചിലർ ബിരുദങ്ങളും സമ്മാനങ്ങളും മെഡലുകളും ചെയ്തു
ചാൻസലർ കാണിച്ചു.

ഏതെങ്കിലും മികച്ച പട്ടികജാതി / പട്ടികവർഗ്ഗ വിദ്യാർഥി Manyawar Kanshiram ഗോൾഡ് മെഡൽ
യൂണിവേഴ്സിറ്റി കോളേജ് (ഒന്നാം Ranker) ഭൂതകാല വിഷയം

എന്ന S.No അക്കാദമിക് പേര്
           
വർഷം (ങ്ങൾ) സ്റ്റുഡന്റ് ഗോൾഡ് മെഡൽ
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram ഗോൾഡ് മെഡൽ
                                   
ഏതെങ്കിലും വിഷയത്തിൽ മികച്ച പട്ടികജാതി / പട്ടികവർഗ്ഗ വിദ്യാർഥി (പാരമ്പര്യ)
                                                                          
യൂണിവേഴ്സിറ്റി കോളജിൽ
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram ഗോൾഡ് മെഡൽ
                                    
ഏതെങ്കിലും വിഷയത്തിൽ മികച്ച പട്ടികജാതി / പട്ടികവർഗ്ഗ വിദ്യാർഥി (M.C.A.)
                                                                          
യൂണിവേഴ്സിറ്റി കോളജിൽ
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram ഗോൾഡ് മെഡൽ
                                  
(ജിയോളജി) ഏതെങ്കിലും വിഷയത്തിൽ മികച്ച പട്ടികജാതി / പട്ടികവർഗ്ഗ വിദ്യാർഥി
                                                                        
യൂണിവേഴ്സിറ്റി കോളജിൽ
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram ഗോൾഡ് മെഡൽ
                                 
ഏതെങ്കിലും വിഷയത്തിൽ മികച്ച പട്ടികജാതി / പട്ടികവർഗ്ഗ വിദ്യാർഥി (M.C.A.)
                                                                       
യൂണിവേഴ്സിറ്റി കോളജിൽ
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

ക്ലാസിക്കൽ ഇംഗ്ലീഷിൽ,

16) Classical Kannada
16) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

1909 ಬುಧ 29 ಜೂನ್ 2016 ಮತ್ತು 1910 ಗುರು 30 ಜೂನ್ 2016
ಪಾಠಗಳು

 ರಿಂದ

ಇನ್ಸೈಟ್-NET- ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಎ 1 (ಒಂದು ಅವೇಕನ್ಡ್) Tipiṭaka ರಿಸರ್ಚ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಕ್ಟೀಸ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
ದೃಶ್ಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ (FOA1TRPUVF)
ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ವಿಷುಯಲ್ ಸಂಪರ್ಕ Courseon ರಾಜ್ಯಶಾಸ್ತ್ರ
-Techno-ರಾಜಕೀಯ-ಸಾಮಾಜಿಕ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ಮೇಷನ್ ಮತ್ತು ಆರ್ಥಿಕ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕೆ
ಮೂವ್ಮೆಂಟ್ (TPSTEEM) ಮೇಲೆ

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
HTTP ಮೂಲಕ: // sarvajan. ambedkar.org
HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಬೌದ್ಧಮತದ (ಅರಿವು ಅವೇಕನ್ಡ್ ಒಂದು ಬೋಧನೆಗಳು) ವಿಶ್ವದ ಸೇರಿರುವ, ಮತ್ತು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ವಿಶೇಷ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ ಜೆಸಿ

ತಿಳಿವಳಿಕೆ ಅತ್ಯಂತ ಧನಾತ್ಮಕ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಅವೇಕನ್ಡ್ ಒನ್ ಬೋಧನೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರಚಾರ
ಅರಿವು ಬುದ್ಧ ಮತ್ತು ಟೆಕ್ನೋ-ರಾಜಕೀಯ-ಸಾಮಾಜಿಕ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ಮೇಷನ್ ಮತ್ತು
ಆರ್ಥಿಕ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕೆ ಮೂವ್ಮೆಂಟ್ ಎಲ್ಲಾ 105 ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಭಾಷೆಗಳು
ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಜನರು ಲಕ್ಷಾಂತರ ನಂತರ ಸಂಶೋಧನೆ ಆಧಾರಿತ ಸೈಟ್.

ಈ Google ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ಪ್ರಸರಣ ಒಬ್ಬರ ಮಾತೃಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಈ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಪಾಠ
ನಿಖರವಾದ ಅನುವಾದ ಸಲ್ಲಿಕೆ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರೀಮ್ Enterer (Sottapanna) ಆಗಲು ಮತ್ತು
ಫೈನಲ್ ಗೋಲು ಶಾಶ್ವತ ಪರಮಾನಂದದ ಸಾಧಿಸುವುದು ಅರ್ಹತೆ.

ಪಾಲಿ ಪದ ಜೂನ್ 29, 2016 ಒಂದು ದಿನ

vītasoka - ವೀಟಾ + ಸೊಕಾ = ಉಚಿತ + ದುಃಖ - ದುಃಖ, ದುಃಖ, ಶೋಕಾಚರಣೆಯ ಉಚಿತ

ಯೋಗಿ ವೇಮನ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ

II ನೇ, III, IV ಮತ್ತು ವಿ ಘಟಿಕೋತ್ಸವ

ಉಪಕುಲಪತಿ ವರದಿ
ಪ್ರೊ Bethanabhatla ಶ್ಯಾಮ ಸುಂದರ್

ಬುಧವಾರ 29 ಜೂನ್, 2016 9.00a.m. ನಲ್ಲಿ

ಡಾ A.P.J. ಅಬ್ದುಲ್ ಕಲಾಂ ಕೇಂದ್ರ ಗ್ರಂಥಾಲಯ ಕಟ್ಟಡ,
Yofi ವೇಮನ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ ಕ್ಯಾಂಪಸ್,
ಕಡಪ -516003, ಆಂಧ್ರ ಪ್ರದೇಶ

ವಿಧಾನ

ಪ್ರೊ K.Vali ಪಾಶಾ, ಡೀನ್, ವಿಜ್ಞಾನ ಫ್ಯಾಕಲ್ಟಿ ತೆಗೆದು
ಕ್ಯಾಪ್, ಚಾನ್ಸೆಲರ್ ಮತ್ತು ಕ್ಯಾಪ್ ಮೇಲೆ ಹಾಕುವ ನಂತರ ತಲೆಬಾಗಿದ
ಮತ್ತೆ ಹೇಳಿದರು:
       
“ಶ್ರೀ ಚಾನ್ಸಲರ್, ನಿಮಗೆ ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಲು ನನಗೆ ಅನುಮತಿ
ಕಾರ್ಯಾಂಗ ಸಮಿತಿ ಅನುಗ್ರಹದಿಂದ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಕೇವಲ
ಜಾರಿಗೆ ಅವರ ಹೆಸರುಗಳು ಇದರೊಡನೆ ಡಿಗ್ರೀಸ್ ಪ್ರವೇಶಕ್ಕೆ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಅಭ್ಯರ್ಥಿಗಳ - ಡಾಕ್ಟರ್
ತತ್ವಶಾಸ್ತ್ರ, ಮಾಸ್ಟರ್ ಆಫ್ ಸೈನ್ಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚುಲರ್ ಆಫ್ ಸೈನ್ಸ್
ಯೋಗಿ ವೇಮನ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ ಫ್ಯಾಕಲ್ಟಿ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ “.
        
ಅಭ್ಯರ್ಥಿಗಳು ನಂತರ ತಮ್ಮ ಆಸನಗಳಿಂದ ಎದ್ದು
ಉಳಿಯಿತು ನಿಂತಿರುವ.
ಪ್ರೊ K.Vali ಪಾಶಾ ನಂತರ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಎಂಬ
ರಿಸರ್ಚ್ ಡಿಗ್ರೀಸ್, ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ ಪದವಿಗಳನ್ನು ಯಾರಿಗೆ ಅಭ್ಯರ್ಥಿಗಳು ಮತ್ತು
ಬ್ಯಾಚಲರ್ ಡಿಗ್ರೀಸ್, ಬಹುಮಾನಗಳು ಮತ್ತು ಪದಕಗಳು ನೀಡಲಾಯಿತು ಮತ್ತು
ಚಾನ್ಸೆಲರ್ ಅವರನ್ನು ಮಂಡಿಸಿದರು.

ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಎಸ್ಸಿ Manyawar ಕಾನ್ಶಿರಾಮ್ ಚಿನ್ನದ ಪದಕ / ಯಾವುದೇ ಸೇಂಟ್ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ ವಿಷಯ (ಮೊದಲ ಶ್ರೇಯಾಂಕ)

S.No ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಹೆಸರು
           
ವರ್ಷ (ಗಳು) ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಚಿನ್ನದ ಪದಕ
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar ಕಾನ್ಶಿರಾಮ್ ಚಿನ್ನದ ಪದಕ
                                   
ಯಾವುದೇ ವಿಷಯದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಎಸ್ಸಿ / ಎಸ್ಟಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ (ಜೆನೆಟಿಕ್ಸ್)
                                                                          
ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar ಕಾನ್ಶಿರಾಮ್ ಚಿನ್ನದ ಪದಕ
                                    
ಯಾವುದೇ ವಿಷಯದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಎಸ್ಸಿ / ಎಸ್ಟಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ (M.C.A.)
                                                                          
ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar ಕಾನ್ಶಿರಾಮ್ ಚಿನ್ನದ ಪದಕ
                                  
ಯಾವುದೇ ವಿಷಯದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಎಸ್ಸಿ / ಎಸ್ಟಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ (ಭೂವಿಜ್ಞಾನ)
                                                                        
ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar ಕಾನ್ಶಿರಾಮ್ ಚಿನ್ನದ ಪದಕ
                                 
ಯಾವುದೇ ವಿಷಯದ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಎಸ್ಸಿ / ಎಸ್ಟಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ (M.C.A.)
                                                                       
ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಕಾಲೇಜಿನಲ್ಲಿ
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ನಲ್ಲಿ,

15) Classical Hindi
15) शास्त्रीय हिन्दी

1909 बुध 29 Jun, 2016 और अधिक पढ़ें और 1910 गुरु 30 Jun, 2016 और अधिक पढ़ें
सबक

 से

अंतर्दृष्टि शुद्ध नि: शुल्क ऑनलाइन A1 (एक जागृत) Tipitaka अनुसंधान और अभ्यास विश्वविद्यालय
दृश्य प्रारूप में (FOA1TRPUVF)
पर नि: शुल्क ऑनलाइन इलेक्ट्रॉनिक विजुअल कम्युनिकेशन Courseon राजनीति
विज्ञान -Techno-राजनीतिक-सामाजिक परिवर्तन और आर्थिक मुक्ति आन्दोलन
(TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
HTTP के माध्यम से: // sarvajan। ambedkar.org
https: // awakenmediaprabandhak। wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

शास्त्रीय बौद्ध धर्म (जागरूकता के साथ जागा वन की शिक्षाओं) दुनिया के हैं, और हर कोई विशेष अधिकार है: जे.सी.

सबसे सकारात्मक जानकारीपूर्ण की ऊर्जा है और अनुसंधान उन्मुख साइट
जागरूकता के साथ जागृत एक की शिक्षाओं का प्रचार बुद्ध और
टेक्नो-राजनीतिक-सामाजिक परिवर्तन पर और आर्थिक मुक्ति आंदोलन में सभी 105
शास्त्रीय भाषाओं में दुनिया भर के लोगों के लाखों लोगों द्वारा पीछा किया।

इस गूगल अनुवाद और प्रचार करने के लिए एक मातृभाषा में इस विश्वविद्यालय
के लिए एक सबक के रूप में सटीक अनुवाद प्रतिपादन एक स्ट्रीम दर्ज करने वाले
(Sottapanna) बनने के लिए और एक अंतिम लक्ष्य के रूप में अनन्त परमानंद की
प्राप्ति के लिए मिलती है।

पाली वर्ड 29 जून 2016 के लिए एक दिन

vītasoka - वीटा + सोका = + दु: ख से मुक्त - दु: ख, दु: ख, शोक से मुक्त

योगी वेमना विश्वविद्यालय

द्वितीय, तृतीय, चतुर्थ और वी दीक्षांत समारोह

कुलपति की रिपोर्ट
प्रो Bethanabhatla श्यामा सुंदर

ने बुधवार को, 29 वें जून, 2016 और अधिक पढ़ें 9:00 पर

डॉ ए पी जे अब्दुल कलाम ने केन्द्रीय पुस्तकालय भवन,
Yofi वेमना यूनिवर्सिटी कैम्पस,
कडप्पा -516003, ए.पी.

प्रक्रिया

प्रो K.Vali पाशा, डीन, विज्ञान के संकाय हटा
टोपी, चांसलर और टोपी पर डालने के बाद झुके
फिर कहा:
       
“श्री चांसलर में आप के लिए पेश करने के लिए मुझे अनुमति
कार्यकारी परिषद की कृपा के अनुसार सिर्फ
पारित कर दिया, जिनके नाम उम्मीदवारों इसके साथ डिग्री के लिए प्रवेश के लिए प्रस्तुत कर रहे हैं - के डॉक्टर
दर्शन, विज्ञान के मास्टर और विज्ञान के स्नातक
योगी वेमना विश्वविद्यालय के संकाय के तहत “।
        
उम्मीदवारों तो अपनी सीटों से उठकर
बनी खड़ी है।
प्रो K.Vali पाशा फिर निम्न में से नाम बाहर बुलाया
रिसर्च डिग्री, मास्टर डिग्री जिसे उम्मीदवारों और
स्नातक की डिग्री, पुरस्कार और पदक से सम्मानित किया गया और
उन्हें कुलपति के समक्ष प्रस्तुत किया।

बेस्ट अनुसूचित जाति के लिए डा कांशीराम स्वर्ण पदक / किसी में अनुसूचित जनजाति के छात्र
यूनिवर्सिटी कॉलेज में इस विषय (प्रथम नंबर)

के S.No एकेडमिक नाम
           
वर्ष (s) छात्र स्वर्ण पदक
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi डा कांशीराम स्वर्ण पदक
                                   
(जेनेटिक्स) सबसे अच्छा अनुसूचित जाति / अनुसूचित जनजाति के छात्र के लिए किसी भी विषय में
                                                                          
यूनिवर्सिटी कॉलेज
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna डा कांशीराम स्वर्ण पदक
                                    
(M.C.A.) सबसे अच्छा अनुसूचित जाति / अनुसूचित जनजाति के छात्र के लिए किसी भी विषय में
                                                                          
यूनिवर्सिटी कॉलेज
____________________________________________________________________
3 2012-14 मडिगा Rajsekar डा कांशीराम स्वर्ण पदक
                                  
(भूविज्ञान) सबसे अच्छा अनुसूचित जाति / अनुसूचित जनजाति के छात्र के लिए किसी भी विषय में
                                                                        
यूनिवर्सिटी कॉलेज
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari डा कांशीराम स्वर्ण पदक
                                 
(M.C.A.) सबसे अच्छा अनुसूचित जाति / अनुसूचित जनजाति के छात्र के लिए किसी भी विषय में
                                                                       
यूनिवर्सिटी कॉलेज
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

शास्त्रीय अंग्रेजी में,

14) Classical Gujarati
14) આ Classical ગુજરાતી

1909 બુધ 29 જૂન 2016 અને 1910 ગુરુ 30 Jun 2016
પાઠ

 થી

એકબીજાને-NET- નિઃશુલ્ક ઑનલાઇન માટે A1 (એક એવકન) Tipiṭaka સંશોધન અને પ્રેક્ટિસ યુનિવર્સિટી
દ્રશ્ય બંધારણમાં માં (FOA1TRPUVF)
નિઃશુલ્ક ઑનલાઇન ઇલેક્ટ્રોનિક વિઝ્યુઅલ કોમ્યુનિકેશન Courseon રાજકીય
વિજ્ઞાન -Techno-પોલિટિકો-સામાજિક ટ્રાન્સફોર્મેશન અને આર્થિક મુક્તિ ચળવળ
(TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
HTTP મારફતે: // sarvajan. ambedkar.org
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ક્લાસિકલ બોદ્ધ ધર્મ (જાગૃતિ સાથે જાગૃત એક ઉપદેશ) દુનિયા સાથે સંબંધ છે, અને દરેક વિશિષ્ટ અધિકારો છે: જેસી

સૌથી હકારાત્મક માહિતીપ્રદ શક્તિ છે અને સંશોધન લક્ષી સાઇટ જાગૃતિ સાથે
જાગૃત એક ના ઉપદેશો પ્રચાર બુદ્ધ અને ટેકનો-પોલિટિકો-સામાજિક રૂપાંતર પર
અને આર્થિક મુક્તિ ચળવળ બધા 105 ક્લાસિકલ ભાષાઓમાં વિશ્વમાં લાખો લોકોને
દ્વારા અનુસરવામાં.

આ Google અનુવાદ અને પ્રચાર માટે એક માતૃભાષા આ યુનિવર્સિટી એક પાઠ તરીકે
ચોક્કસ અનુવાદ રેન્ડરીંગ પ્રવાહ Enterer (Sottapanna) બની અને એક અંતિમ
ધ્યેય તરીકે શાશ્વત આનંદ પ્રાપ્ત કરવા માટે હકદાર.

પાલી શબ્દ જૂન 29, 2016 એક દિવસ

vītasoka - Vita + સોકા = + દુઃખ મુક્ત - દુ: ખ, શોક, શોક મુક્ત

યોગી VEMANA યુનિવર્સિટી

II, III, IV અને વી પદવીદાન સમારોહ

વાઇસ ચાન્સેલર રિપોર્ટ
પ્રોફેસર Bethanabhatla શ્યામા સુંદર

બુધવાર, 29 જૂન, 2016 9.00a.m. પર

ડો A.P.J. અબ્દુલ કલામ સેન્ટ્રલ લાઇબ્રેરી બિલ્ડીંગ,
Yofi Vemana યુનિવર્સિટી કેમ્પસ,
Kadapa -516003, એ.પી.

પ્રક્રિયા

પ્રોફેસર K.Vali પાશા, ડીન, સાયન્સ ફેકલ્ટી દૂર
કેપ, ચાન્સેલર માટે અને કેપ પર મૂકે પછી વાળીને
ફરીથી જણાવ્યું હતું કે:
       
“શ્રી ચાન્સેલર તમને પ્રસ્તુત કરવા માટે મને પરવાનગી
કાર્યકારી સમિતિ ની ગ્રેસ અનુસાર માત્ર
પસાર, ઉમેદવારો કે જેમના નામો આ સાથે ડિગ્રી પ્રવેશ માટે રજૂ કરવામાં આવે છે - ડોક્ટર
તત્વજ્ઞાન, માસ્ટર ઓફ સાયન્સ અને સાયન્સ બેચલર
યોગી Vemana યુનિવર્સિટી ઓફ ફેકલ્ટી હેઠળ “.
        
ઉમેદવારો પછી તેમના બેઠકો હતો અને
રહ્યું સ્ટેન્ડિંગ.
પ્રોફેસર K.Vali પાશા પછી નીચે આપેલામાંથી નામો કહેવામાં આવે છે
સંશોધન ડિગ્રી, માસ્ટર ડિગ્રી જેમને ઉમેદવારો અને
સ્નાતકની ડિગ્રી, પ્રાઇઝ અને ચંદ્રકો એનાયત કરવામાં આવ્યા હતા અને
તેમને ચાન્સેલર પ્રસ્તુત.

શ્રેષ્ઠ એસસી માટે Manyawar Kanshiram ગોલ્ડ મેડલ / કોઈપણ સેન્ટ વિદ્યાર્થી
યુનિવર્સિટી કોલેજ ખાતે વિષય (પ્રથમ સામાન્ય સિપાઈમાંથી સનદી અમલદાર થયેલો માણસ)

ના S.No શૈક્ષણિક નામ
           
વર્ષ (ઓ) વિદ્યાર્થી ગોલ્ડ મેડલ
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram ગોલ્ડ મેડલ
                                   
(જિનેટિક્સ) શ્રેષ્ઠ એસસી / કોઈપણ વિષય માં સેન્ટ વિદ્યાર્થી માટે
                                                                          
યુનિવર્સિટી કોલેજ ખાતે
____________________________________________________________________
2 2011-13માં G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram ગોલ્ડ મેડલ
                                    
(M.C.A.) શ્રેષ્ઠ એસસી / કોઈપણ વિષય માં સેન્ટ વિદ્યાર્થી માટે
                                                                          
યુનિવર્સિટી કોલેજ ખાતે
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram ગોલ્ડ મેડલ
                                  
(ભૂસ્તરશાસ્ત્ર) શ્રેષ્ઠ એસસી / કોઈપણ વિષય માં સેન્ટ વિદ્યાર્થી માટે
                                                                        
યુનિવર્સિટી કોલેજ ખાતે
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram ગોલ્ડ મેડલ
                                 
(M.C.A.) શ્રેષ્ઠ એસસી / કોઈપણ વિષય માં સેન્ટ વિદ્યાર્થી માટે
                                                                       
યુનિવર્સિટી કોલેજ ખાતે
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

ક્લાસિકલ ઇંગલિશ માં,

20) Classical Tamil

20) பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி

1909 பு 29 ஜூன் 2016 & 1910 வி 30 ஜூன் 2016
பாடங்கள்

 இருந்து

நுண்ணறிவால்-NET- இலவச ஆன்லைன், A1 (விழித்துக்கொண்டது ஒரு) Tipiṭaka ஆராய்ச்சி மற்றும் பயிற்சி பல்கலைக்கழகம்
காட்சி வடிவில் (FOA1TRPUVF)
இலவச ஆன்லைன் மின்னணு விஷுவல் கம்யூனிகேஷன் Courseon அரசியல் விஞ்ஞானம்
-Techno-அரசியல்-சமூக மாற்றம் மற்றும் பொருளாதார விடுதலை இயக்கம்
(TPSTEEM) மீது

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
HTTP வழியாக: // sarvajan. ambedkar.org
https: // என்று awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

பாரம்பரிய புத்த மதம் (விழிப்புணர்வு விழித்துக்கொண்டது ஒரு போதனைகள்)
உலக சேர்ந்தவை, மற்றும் அனைவருக்கும் பிரத்தியேக உரிமை: ஜே.சி.

தகவல் மிகவும் நேர்மறை ஆற்றல் மற்றும் புத்தரின் மற்றும்
டெக்னோ-அரசியல்-சமூக மாற்றம் மற்றும் பொருளாதார விடுதலை இயக்கம் அனைத்து
105 பாரம்பரிய மொழிகளில் உலகம் முழுவதும் மில்லியன் கணக்கான மக்கள்
தொடர்ந்து விழிப்புணர்வு விழித்துக்கொண்டது ஒரு போதனைகளை பரப்புவதில்
ஆராய்ச்சி சார்ந்த தளத்தில்.

இந்த கூகிள் மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் பரவல் ஒருவரின் தாய்மொழியை இந்த
பல்கலைக்கழகத்தின் ஒரு படிப்பினையாக சரியான மொழிபெயர்ப்பு இடையீடு ஒரு
நீரோடை Enterer (Sottapanna) ஆக மற்றும் இறுதி இலக்காகக் போன்ற நித்திய
ஆனந்தம் அடைய உரிமை.

பாலி வார்த்தையின் ஜூன் 29, 2016 ஒரு நாள்

vītasoka - வீட்டா + சோகா = வருத்தத்தை இருந்து இலவச - துன்பம், துக்கம், அழுகை இலவச

யோகி வீமனா பல்கலைக்கழகம்

இரண்டாம், மூன்றாம், IV & V, பட்டமளிப்பு

துணைவேந்தர் அறிக்கை
பேராசிரியர் Bethanabhatla சியாமா சுந்தர்

புதன், ஜூன் 29 ஆம் தேதி, 2016 9.00a.m. மணிக்கு

முனைவர் அப்துல் கலாம் மத்திய நூலகம் கட்டிடம்,
Yofi வீமனா பல்கலைக்கழகம் வளாகம்,
கடப்பா -516003, A.P.

செயல்முறை

பேராசிரியர் K.Vali பாஷா, டீன், விஞ்ஞான பீடம் நீக்கப்பட்டது
தொப்பி, அதிபர் மற்றும் தொப்பி வைத்து விட்டு குனிந்து
மீண்டும் கூறினார்:
       
“திரு அதிபர், நீங்கள் முன்வைக்க எனக்கு உத்தரவு
நிர்வாகக் குழு கருணை ஏற்ப தான்
கடந்து, யாருடைய பெயர்கள் காகவும் டிகிரி சேர்க்கைக்கு சமர்ப்பிக்க வேட்பாளர்கள் - டாக்டர்
தத்துவம், முதுகலை அறிவியல் பட்டம் மற்றும் இளங்கலை அறிவியல்
யோகி வீமனா பல்கலைக்கழக தொழில்நுட்பப் பிரிவின் கீழ் “.
        
வேட்பாளர்கள் பின்னர் தங்கள் இடங்களை இருந்து உயர்ந்தது மற்றும்
இருந்திருக்கிறார்கள் நின்று.
பேராசிரியர் K.Vali பாஷா பிறகு பின்வரும் பெயர்களை என்று
ஆராய்ச்சி டிகிரி, மாஸ்டர் டிகிரி யாருக்கு வேட்பாளர்கள் மற்றும்
பட்டப்படிப்பு, பரிசுகள் மற்றும் பதக்கங்கள் வழங்கப்பட்டது மற்றும்
அதிபர் அவர்கள் வழங்கினார்.

சிறந்த எஸ்.சி Manyawar Kanshiram தங்க பதக்கம் / எந்த எஸ்டி மாணவர்
பல்கலைக்கழக கல்லூரியில் உள்ள பொருள் (முதல் Ranker)

என்ற S.No பட்டப்பெயர்
           
ஆண்டு (கள்) மாணவர் தங்க பதக்கம்
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram தங்க பதக்கம்
                                   
எந்த பொருள் சிறந்த, SC / ST மாணவர் (மரபியல்)
                                                                          
பல்கலைக்கழக கல்லூரியில்
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram தங்க பதக்கம்
                                    
எந்த பொருள் சிறந்த, SC / ST மாணவர் (M.C.A.)
                                                                          
பல்கலைக்கழக கல்லூரியில்
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram தங்க பதக்கம்
                                  
எந்த பொருள் சிறந்த, SC / ST மாணவர் (புவியமைப்பியல்)
                                                                        
பல்கலைக்கழக கல்லூரியில்
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram தங்க பதக்கம்
                                 
எந்த பொருள் சிறந்த, SC / ST மாணவர் (M.C.A.)
                                                                       
பல்கலைக்கழக கல்லூரியில்
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

பாரம்பரிய ஆங்கில,

23) Classical Nepali

23) शास्त्रीय नेपाली

1909 बुध 29 जुन 2016 र 1910 गुरु 30 जुन 2016
पाठ

 बाट

सूक्ष्म-NET- फ्री अनलाइन A1 (जागा एक) Tipiṭaka अनुसन्धान र अभ्यास विश्वविद्यालय
दृश्य स्वरूप मा (FOA1TRPUVF)
फ्री अनलाइन इलेक्ट्रनिक दृश्य संचार Courseon राजनीतिक विज्ञान
-Techno-राजनीतिक-सामाजिक परिवर्तन र आर्थिक निर्वाण आन्दोलन (TPSTEEM) मा

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
http मार्फत: // sarvajan। ambedkar.org
https: // awakenmediaprabandhak। wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

शास्त्रीय बौद्ध (को जागा एक जागरूकता संग को शिक्षाहरू) संसारको हौं, र सबैलाई विशेष अधिकार छ: जे.सी

सूचनात्मक सबैभन्दा सकारात्मक ऊर्जा छ र अनुसन्धान उन्मुख साइट जागा एक
को शिक्षा जागरूकता संग लाखौं मानिसहरू द्वारा अनुगमन सबै 105 शास्त्रीय
भाषामा दुनियाँ मा बुद्ध र टेक्नो-राजनीतिक-सामाजिक परिवर्तन र आर्थिक
निर्वाण आन्दोलन propagating।

यस Google अनुवाद र प्रसार गर्न कसैको मातृभाषामा यो विश्वविद्यालय को
पाठ रूपमा सही अनुवाद प्रतिपादन धारा दर्ज गरे (Sottapanna) बन्न र अन्तिम
लक्ष्य अनन्त आनंद प्राप्त गर्न entitles।

पाली शब्द जुन 29, 2016 को लागि एक दिन

vītasoka - वीटा + soka = + शोक मुक्त - दुःख, शोक, शोक मुक्त

योगी VEMANA विश्वविद्यालय

द्वितीय, तृतीय, चतुर्थ एवं तरकारी दीक्षांत समारोह

को उपाध्यक्ष-Chancellor को रिपोर्ट
प्रो Bethanabhatla Syama Sundar

बुधवार, 29 जुन, 2016 9.00a.m. मा

डा A.P.J. अब्दुल कलाम केन्द्रीय पुस्तकालय भवन,
Yofi Vemana विश्वविद्यालय परिसर,
कृष्णा -516003, A.P.

प्रक्रिया

प्रो K.Vali Pasha, डीन, विज्ञान संकाय हटाइएको
टोपी, को Chancellor गर्न र टोपी मा राख्दै पछि झुके
फेरि भन्नुभयो:
       
“श्री Chancellor, तपाईं गर्न प्रस्तुत गर्न मलाई अनुमति
को कार्यकारी परिषद्को अनुग्रह संग अनुसार बस
पारित, उम्मेदवार जसको नाम डिग्री गर्न भर्ना लागि पेश इससंग छन् - को डाक्टर
दर्शन, विज्ञान र विज्ञान स्नातक
योगी Vemana विश्वविद्यालय को संकाय अन्तर्गत “।
        
उम्मेदवार त्यसपछि आफ्नो सिट बाट उठेर
बाँकी स्थितिमा।
प्रो K.Vali Pasha त्यसपछि निम्न नाम बाहिर भनिन्छ
अनुसन्धान डिग्री, मालिकका डिग्री कसलाई उम्मेदवार र
स्नातक गरेको डिग्री, Prizes र पदक पुरस्कृत गरियो र
को Chancellor तिनीहरूलाई प्रस्तुत।

सर्वश्रेष्ठ एससी लागि Manyawar Kanshiram स्वर्ण पदक / कुनै पनि अनुसूचित जनजाति विद्यार्थी
विश्वविद्यालय कलेज मा विषय (पहिलो Ranker)

को को S.No शैक्षिक नाम
           
वर्ष (हरू) विद्यार्थी स्वर्ण पदक
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram स्वर्ण पदक
                                   
(जेनेटिक्स) कुनै पनि विषयमा सबै भन्दा राम्रो अनुसूचित जाति / अनुसूचित जनजाति विद्यार्थी लागि
                                                                          
विश्वविद्यालय कलेज मा
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram स्वर्ण पदक
                                    
कुनै पनि विषयमा सबै भन्दा राम्रो अनुसूचित जाति / अनुसूचित जनजाति विद्यार्थी लागि (M.C.A.)
                                                                          
विश्वविद्यालय कलेज मा
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram स्वर्ण पदक
                                  
(भूविज्ञान) कुनै पनि विषयमा सबै भन्दा राम्रो अनुसूचित जाति / अनुसूचित जनजाति विद्यार्थी लागि
                                                                        
विश्वविद्यालय कलेज मा
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram स्वर्ण पदक
                                 
कुनै पनि विषयमा सबै भन्दा राम्रो अनुसूचित जाति / अनुसूचित जनजाति विद्यार्थी लागि (M.C.A.)
                                                                       
विश्वविद्यालय कलेज मा
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

शास्त्रीय अंग्रेजी मा,

3)    Classical Sinhala
3) සම්භාව්ය සිංහල

1909 බදාදා 29 ජුනි 2016 සහ 1910 බ්රහස් 30 ජුනි 2016
පාඩම්

 සිට

Insight-NET- නිදහස් මාර්ගගත A1 (අවදි එක්) Tipiṭaka පර්යේෂණ සහ පුහුණුව පිළිබඳ විශ්ව
විෂුවල් ආකෘතිය (FOA1TRPUVF) දී
නිදහස් මාර්ගගත ඉලෙක්ට්රොනික විෂුවල් සන්නිවේදන Courseon දේශපාලන විද්යාව
-Techno-දේශපාලන-සමාජ පරිවර්තන හා ආර්ථික ක්රමය අහෝසි කිරීමේ ව්යාපාරය
(TPSTEEM) මත

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
// Sarvajan: http හරහා. ambedkar.org
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

සම්භාව්ය බුද්ධාගම (දැනුවත් සමග අවදි එක් ප්රාණඝාතය) ලෝකයේ අයත්, හා සෑම තනි අයිතිය ඇති: ජේ.සී.

දැනුවත් කිරීමේ සමඟ අවදි එක් බුද්ධ ඉගැන්වීම් ප්රචාරය නැඹුරු තොරතුරු හා
පර්යේෂණ වෙබ් අඩවිය වඩාත් ධනාත්මක ශක්තිය වන අතර සම්භාව්ය භාෂා 105 ලොව
පුරා මිලියන ගණනක් මිනිසුන් විසින් අනුගමනය ටෙක්නෝ-දේශපාලන-සමාජ පරිවර්තන
හා ආර්ථික ක්රමය අහෝසි කිරීමේ ව්යාපාරය මත.

මෙම ගූගල් පරිවර්තනය හා ව්යාප්තිය, එක් මව් භාෂාව තුළ මෙම විශ්වවිද්යාලයේ
පාඩමක් ලෙස නිශ්චිත පරිවර්තනය විදැහුම්කරණය කරන විෂය ධාරාව Enterer
(Sottapanna) බවට පත් කිරීමට සහ අවසන් ඉලක්කය ලෙස සදාකාල ඔවුන්ම අත් හිමි.

ජුනි මස 29, 2016 සඳහා ක්රියු පළමුවන වචනයක් දිනය

vītasoka - vita + soka = නිදහස් + ශෝකය - දුක නිදහස්, ශෝකය, වැලපීමෙන්

යෝගි VEMANA යුනිවර්සිටි

II, III, IV වන සහ V උපාධි

උප කුලපති වාර්තාව
මහාචාර්ය Bethanabhatla Syama Sundar

ජුනි, 2016 29 වැනි 9.00a.m. බදාදා,

ආචාර්ය A.P.J. අබ්දුල් කලාම් මධ්යම පුස්තකාල ගොඩනැගිල්ල,
Yofi Vemana විශ්ව කැම්පස්,
Kadapa -516003, A.P.

පටිපාටිය

මහාචාර්ය K.Vali Pasha, පීඨාධිපති, ඉවත් විද්යා පීඨය
පියන, කුලපති සහ පියන පැළඳගෙන පසු හිස නමා
නැවත සඳහන් කරයි:
       
“කුලපති මහතා, ඔබ වෙත ඉදිරිපත් කිරීමට මට අවසර
හුදෙක් විධායක සභාවේ දේව වරප්රසාදය අනුව
සම්මත වුව නම් නොලියවුණු කුගේ නාම මෙම උපාධි සඳහා ප්රවේශය සඳහා ඉදිරිපත් කෙරෙයි අපේක්ෂකයන් - ආචාර්ය
දර්ශනය, විද්යාව සහ විද්යාව පිළිබඳ උපාධිය මාස්ටර්
යෝගි Vemana විශ්ව විද්යාලයේ පීඨ “යටතේ.
        
අපේක්ෂකයන් එවිට ඔවුන්ගේ ආසන සිට ඉහළ ගොස් තිබෙන අතර
සිටගෙන සිටියේය.
පසුව මහාචාර්ය K.Vali Pasha පහත සඳහන් නම් කැඳවාගත්
අපේක්ෂකයන් කාටද පර්යේෂණ උපාධි, පශ්චාත් උපාධි සහ
විද්යාවේදී උපාධි, ත්යාග සහ පදක්කම් ප්රදානය කරන ලද අතර
කුලපති ඔවුන් ඉදිරිපත් කරන ලදී.

ඕනෑම හොඳම පිල / ශාන්ත සිසුවා සඳහා Manyawar Kanshiram රන් පදක්කම
විශ්ව විද්යාලය (පළමු Ranker) දී විෂය

ම S.No අධ්යයන නම
           
මෙම වසර (s) ශිෂ්ය රන් පදක්කම
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram රන් පදක්කම
                                   
(ජාන) ඕනෑම විෂය හොඳම පිල / ශාන්ත ශිෂ්ය සඳහා
                                                                          
විශ්ව විද්යාලයේ දී
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram රන් පදක්කම
                                    
(M.C.A.) ඕනෑම විෂය හොඳම පිල / ශාන්ත ශිෂ්ය සඳහා
                                                                          
විශ්ව විද්යාලයේ දී
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram රන් පදක්කම
                                  
(භූ විද්යා) ඕනෑම විෂය හොඳම පිල / ශාන්ත ශිෂ්ය සඳහා
                                                                        
විශ්ව විද්යාලයේ දී
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram රන් පදක්කම
                                 
(M.C.A.) ඕනෑම විෂය හොඳම පිල / ශාන්ත ශිෂ්ය සඳහා
                                                                       
විශ්ව විද්යාලයේ දී
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

සම්භාව්ය ඉංග්රීසි,

4) Classical Myanmar(Burmese)
4) Classical မြန်မာ (ဗမာ)

1909 Wed 29 Jun 2016 & 1910 Thu 30 ရက်ဇွန် 2016
သငျခနျးစာ

 မှ

Insight-ကွန်ရက်အခမဲ့အွန်လိုင်း A1 (တစ်ခုမှာနိုး) Tipiṭakaသုတေသန & Practice တက္ကသိုလ်မှ
Visual Format ကို (FOA1TRPUVF) တွင်
အခမဲ့အွန်လိုင်းအီလက်ထရောနစ် Visual ဆက်သွယ်ရေး Courseon
နိုင်ငံရေးသိပ္ပံ
-Techno-နိုင်ငံရေး-လူမှုေူပာင်းလဲရေးကိုနှင့်စီးပွားရေးလွတ်မြောက်ခြင်းလှုပ်ရှားမှုအဖွဲ့
(TPSTEEM) အပေါ်

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
// sarvajan: http မှတ​​ဆင့်။ ambedkar.org
https: // awakenmediaprabandhak ။ wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

classical ဗုဒ္ဓဘာသာ (သိရှိရေးနှင့်အတူနိုးတစ်ဦး၏သွန်သင်) လောကပိုင်နှင့်လူတိုင်းသီးသန့်အခွင့်အရေးများရှိသည်: JC

သိရှိရေးနှင့်အတူနိုးတစ်ဦးကဗုဒ္ဓ၏သွန်သင်ချက်များကိုဝါဒဖြန့ oriented
သိကောင်းစရာများနှင့်သုတေသန site
၏အများဆုံးအပြုသဘောဆောင်သောစွမ်းအင်ဝန်ကြီးဌာနသည်နှင့် 105 နျ Classical
ဘာသာစကားများလောကီနိုင်ငံအရပ်ရပ်ရှိသမျှကျော်ကလူသန်းပေါင်းများစွာကနောက်တော်သို့လိုက်

Techno-နိုင်ငံရေး-လူမှုေူပာင်းလဲရေးကိုနှင့်စီးပွားရေးလွတ်မြောက်ခြင်းလပ်ြရြားမြပေါ်မှာ။

ဒီက Google
ကိုဘာသာပြန်စာပေနှင့်ဝါဒဖြန့်ဖို့တစျဦး၏မိခင်ဘာသာစကားအတွက်ဒီတက္ကသိုလ်ကသင်ခန်းစာအဖြစ်အတိအကျကိုဘာသာပြန်ချက်
rendering တစ် Stream Enter (Sottapanna)
ဖြစ်လာဖို့နဲ့တစ်ဦးနောက်ဆုံးရည်မှန်းချက်အဖြစ်ထာဝရ Bliss မှီဖို့ entitles

ဇွန်လ 29, 2016 တွင်အဘို့အပါဠိ Word ကိုတစ်နေ့

vītasoka - Vita + soka = အခမဲ့ + ဝမ်းနည်းခြင်းကနေ - ဝမ်းနည်းခြင်းကနေအခမဲ့, ဝမ်းနည်းခြင်း, စိတ်မသာညည်းတွား

Yogi VEMANA UNIVERSITY

II, III, IV & V ကိုဘွဲ့နှင်းသဘင်

ဒုတိယအဓိပတိ၏အစီရင်ခံစာ
ပါမောက္ခ Bethanabhatla Syama Sundar

9.00a.m. မှာဇွန်လ, 2016 29 ဗုဒ္ဓဟူးနေ့,

ဒေါက်တာ A.P.J. Abdul Kalam ဗဟိုစာကြည့်တိုက်အဆောက်အဦး,
Yofi Vemana တက္ကသိုလ်ကကျောင်းပရဝုဏ်,
Kadapa -516003, A.P.

လုပျထုံးလုပျနညျး

ပါမောက္ခ K.Vali Pasha, မဟာဌာနမှူး, ကိုဖယ်ရှားသိပ္ပံဌာန
ဦးထုပ်ခြင်း, အဓိပတိဖို့နဲ့ဦးထုပ်ပေါ်မှာချပြီးပြီးနောက်ဦးညွှတ်
နောက်တဖန် said:
       
“မစ္စတာအဓိပတိ, သင်တို့ကိုတင်ပြဖို့ကျွန်မကိုခွင့်ပြု
ရုံအမှုဆောင်ကောင်စီ၏ကျေးဇူးတော်နှင့်အညီ
အဘယ်သူ၏အမည်များကို herewith အ Degrees မှဝန်ခံချက်အတွက်တင်ပြကြသည်ရှောက် သွား. ထိုကိုယ်စားလှယ်လောင်းများ - ဆရာဝန်၏
ဒဿနိကဗေဒ, သိပ္ပံနှင့်သိပ္ပံဘွဲ့၏မဟာ
Yogi Vemana တက္ကသိုလ်ဌာန “အောက်မှာ။
        
အဆိုပါကိုယ်စားလှယ်လောင်းများပြီးတော့သူတို့ရဲ့ထိုင်ခုံကနေထ
ရပ်နေကျန်ရစ်၏။
ပါမောက္ခ K.Vali Pasha အဲဒီနောက်အောက်ပါများ၏အမည်များကိုထုတ်လို့ချေါ
ကိုယ်စားလှယ်လောင်းများအဘယ်သူကိုမှသုတေသနဘွဲ့, မဟာဘွဲ့နှင့်
ဘွဲ့ရဲ့ဘွဲ့, ဆုနှင့်ဆုတံဆိပ်အရေအတွက်ချီးမြှင့်ခဲ့ကြနှင့်
ထိုအဓိပတိဖို့သူတို့ကိုပေးအပ်သည်။

မည်သည့်အတွက်အကောင်းဆုံး SC / ST ကျောင်းသားများအတွက် Manyawar Kanshiram ရွှေတံဆိပ်ဆု
University College (ပထမ Ranker) မှာဘာသာရပ်

၏ S.No ပညာရေးဆိုင်ရာအမည်
           
တစ်နှစ်တာ (s) ကိုကျောင်းသားသမဂ္ဂရွှေတံဆိပ်ဆု
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram ရွှေတံဆိပ်ဆု
                                   
မည်သည့်ဘာသာရပ်အတွက်အကောင်းဆုံး SC / ST ကျောင်းသားများအတွက် (မျိုးရိုးဗီဇ)
                                                                          
တက္ကသိုလ်ကောလိပ်မှာ
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram ရွှေတံဆိပ်ဆု
                                    
မည်သည့်ဘာသာရပ်အတွက်အကောင်းဆုံး SC / ST ကျောင်းသားများအတွက် ( M.C.A. )
                                                                          
တက္ကသိုလ်ကောလိပ်မှာ
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram ရွှေတံဆိပ်ဆု
                                  
(ဘူမိဗေဒ) မည်သည့်ဘာသာရပ်အတွက်အကောင်းဆုံး SC / ST ကျောင်းသားများအတွက်
                                                                        
တက္ကသိုလ်ကောလိပ်မှာ
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram ရွှေတံဆိပ်ဆု
                                 
မည်သည့်ဘာသာရပ်အတွက်အကောင်းဆုံး SC / ST ကျောင်းသားများအတွက် ( M.C.A. )
                                                                       
တက္ကသိုလ်ကောလိပ်မှာ
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

Classical အင်္ဂလိပ်,

5)    Classical Bengali

5) ক্লাসিক্যাল বাংলা

1909 বুধ 29 জুন 2016 & 1910 বৃহস্পতি 30 জুন 2016
পাঠ

 থেকে

অন্তর্দৃষ্টি-NET- বিনামূল্যে অনলাইন ক 1 (এক জাগরিত) ত্রিপিটক রিসার্চ অ্যান্ড প্র্যাকটিস বিশ্ববিদ্যালয়
ভিসুয়াল বিন্যাস (FOA1TRPUVF)
ফ্রি অনলাইন ইলেকট্রনিক ভিজ্যুয়াল কমিউনিকেশন Courseon রাষ্ট্রবিজ্ঞান
-Techno-রাজনৈতিক-সামাজিক ট্রান্সফরমেসন এবং অর্থনৈতিক মুক্তি আন্দোলন
(TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
HTTP- র মাধ্যমে: // sarvajan. ambedkar.org
https: // এর awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

ক্লাসিক্যাল বৌদ্ধধর্ম (সচেতনতা সঙ্গে জাগরিত এক আইন-কানুন) দুনিয়ার আর সবাই একচেটিয়া অধিকার আছে: জে.সি.

সবচেয়ে ইতিবাচক তথ্যপূর্ণ শক্তি এবং গবেষণাধর্মী সাইটের সচেতনতা সঙ্গে
জাগরিত এক শিক্ষাগুলো প্রচারের বুদ্ধ ও টেক্নো-রাজনৈতিক-সামাজিক
ট্রান্সফরমেসন এবং অর্থনৈতিক মুক্তির আন্দোলন সব 105 শাস্ত্রীয় ভাষায়
বিশ্বের লাখ লাখ মানুষের দ্বারা অনুসৃত.

এই গুগল অনুবাদ এবং প্রসারণ করতে এক এর মাতৃভাষায় এই বিশ্ববিদ্যালয়ের
একটি পাঠ হিসাবে সঠিক অনুবাদ রেন্ডারিং একটি স্ট্রিম প্রবেশক (Sottapanna)
পরিণত এবং একটি চূড়ান্ত লক্ষ্য হিসেবে শাশ্বত সুখ অর্জন করা অপেক্ষা.

পালি শব্দ 29 জুন, 2016 জন্য একটি দিন

vītasoka - Vita + + soka =, + বিষাদ থেকে মুক্ত - দুঃখ, দুঃখ, শোক থেকে বিনামূল্যে

যোগী VEMANA বিশ্ববিদ্যালয়

দ্বিতীয়, তৃতীয়, চতুর্থ ও পঞ্চম সমাবর্তন

ভাইস-চ্যান্সেলর এর প্রতিবেদন
প্রফেসর Bethanabhatla Syama সুন্দরবন

বুধবার, 29th জুন, 2016 9.00a.m. এ

ডঃ A.P.J. আবদুল কালাম সেন্ট্রাল লাইব্রেরী ভবন,
Yofi Vemana বিশ্ববিদ্যালয় ক্যাম্পাস,
Kadapa -516003, A.P.

পদ্ধতি

প্রফেসর K.Vali পাশা, ডিন, বিজ্ঞান অনুষদের মুছে
টুপি, চ্যান্সেলর এবং টুপি উপর নির্বাণ পরে bowed
আবার বলেন:
       
“জনাব চ্যান্সেলর মধ্যে আপনাকে উপস্থাপন করতে আমাকে পারমিট
কার্যনির্বাহী পরিষদের অনুগ্রহ অনুযায়ী মাত্র
পাস, প্রার্থী, যাদের নাম এতদ্বারা ডিগ্রিতে ভর্তির জন্য জমা হয় - ডাক্তার
দর্শনশাস্ত্র, বিজ্ঞান মাস্টার এবং বিজ্ঞান ব্যাচেলর
যোগী Vemana বিশ্ববিদ্যালয়ের অনুষদের অধীনে ‘.
        
প্রার্থীদের তারপর তাদের আসন থেকে উঠে
রয়ে স্থায়ী.
প্রফেসর K.Vali পাশা তারপর নিম্নলিখিত নাম ডেকে
গবেষণা ডিগ্রী, মাস্টার্স ডিগ্রী যাকে প্রার্থী
স্নাতক ডিগ্রী, পুরস্কার ও পদক প্রদান করা হয় এবং
তাদের চ্যান্সেলরের নিকট উপস্থাপন.

শ্রেষ্ঠ এসসি Manyawar Kanshiram স্বর্ণপদক / কোনো উপজাতি শিক্ষার্থী
ইউনিভার্সিটি কলেজে বিষয় (প্রথম জওয়ান)

এর S.No একাডেমিক নাম
           
বছর (গুলি) শিক্ষার্থীর স্বর্ণপদক
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram স্বর্ণপদক
                                   
(জেনেটিক্স) সেরা এসসি / কোন বিষয় মধ্যে ST ছাত্র জন্য
                                                                          
ইউনিভার্সিটি কলেজে
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram স্বর্ণপদক
                                    
(M.C.A.) সেরা এসসি / কোন বিষয় মধ্যে ST ছাত্র জন্য
                                                                          
ইউনিভার্সিটি কলেজে
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram স্বর্ণপদক
                                  
(ভূতত্ত্ব) সেরা এসসি / কোন বিষয় মধ্যে ST ছাত্র জন্য
                                                                        
ইউনিভার্সিটি কলেজে
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram স্বর্ণপদক
                                 
(M.C.A.) সেরা এসসি / কোন বিষয় মধ্যে ST ছাত্র জন্য
                                                                       
ইউনিভার্সিটি কলেজে
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

ক্লাসিক্যাল ইংরেজিতে,

6) Classical Chinese (Simplified)

6)中国古典(简体)

1909年星期三2016年6月29日及1910年周四二○一六年六月三十〇日
教训

 

INSIGHT-网络免费在线A1(觉醒的人)大藏经研究与实践大学
在Visual格式(FOA1TRPUVF)
在免费的在线电子视觉传达Courseon政治学-Techno - 政治 - 社会转型与经济解放运动(TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
通过http:// sarvajan。 ambedkar.org
https://开头awakenmediaprabandhak。 wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

古典佛教(觉醒与一个意识的教诲)属于世界,每个人都拥有专有权利:JC

是信息最积极的能源和研究型网站传播觉醒的人的教导与意识佛和技术 - 政治 - 社会转型与经济解放运动,随后以百万计的人们都在105古典语言世界。

渲染精确的翻译,因为这大学的在一个人的母语此谷歌翻译和传播的教训有权成为流输入者(Sottapanna),并获得永恒极乐作为最终目标。

巴利语为2016年6月29日,一天

vītasoka - 维塔+索卡=从悲痛+自由 - 从悲伤,悲痛,哀悼免费

YOGI VEMANA大学

II,III,IV&V评议会

副校长的报告
Bethanabhatla夏玛教授孙大信

周三,2016年6月29日在上午九时00

A.P.J.博士卡拉姆中央图书馆大楼,
Yofi Vemana大学校园,
丘德达帕-516003,A.P。

程序

K.Vali帕夏教授,系主任,理学院删除
瓶盖,拜倒在校长,并把对盖后
再次表示:
       
“总理先生,请允许我向您介绍的
按照行政会议的恩刚
过去,他们的名字是现提交入学的学位候选人 - 博士
哲学,理学硕士和理学学士学位
瑜珈Vemana大学法学院的“。
        
候选人然后从自己的座位上站起来,
依然矗立。
K.Vali帕夏教授则叫出以下的名字
考生为之研究学位,硕士学位和
学士学位,奖品和奖牌被授予和
他们提交给校长。

Manyawar Kanshiram金奖最佳SC / ST学生在任何
受在大学学院(第一RANKER)

的S.No学术名称
           
年(S)学生金奖
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram金奖
                                   
(遗传学)在任何学科最好的SC / ST学生
                                                                          
在大学学院
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram金奖
                                    
(M.C.A.)在任何学科最好的SC / ST学生
                                                                          
在大学学院
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram金奖
                                  
(地质)在任何学科最好的SC / ST学生
                                                                        
在大学学院
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram金奖
                                 
(M.C.A.)在任何学科最好的SC / ST学生
                                                                       
在大学学院
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

在古典英语,

7) Classical Chinese (Traditional)

7)中國古代(傳統)

1909年星期三2016年6月29日及1910年週四二○一六年六月三十〇日
教訓

 

INSIGHT-網絡免費在線A1(覺醒的人)大藏經研究與實踐大學
在Visual格式(FOA1TRPUVF)
在免費的在線電子視覺傳達Courseon政治學-Techno - 政治 - 社會轉型與經濟解放運動(TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
通過http:// sarvajan。 ambedkar.org
https://開頭awakenmediaprabandhak。 wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

古典佛教(覺醒與一個意識的教誨)屬於世界,每個人都擁有專有權利:JC

是信息最積極的能源和研究型網站傳播覺醒的人的教導與意識佛和技術 - 政治 - 社會轉型與經濟解放運動,隨後以百萬計的人們都在105古典語言世界。

渲染精確的翻譯,因為這大學的在一個人的母語此谷歌翻譯和傳播的教訓有權成為流輸入者(Sottapanna),並獲得永恆極樂作為最終目標。

巴利語為2016年6月29日,一天

vītasoka - 維塔+索卡=從悲痛+自由 - 從悲傷,悲痛,哀悼免費

YOGI VEMANA大學

II,III,IV&V評議會

副校長的報告
Bethanabhatla夏瑪教授孫大信

週三,2016年6月29日在上午九時00

A.P.J.博士卡拉姆中央圖書館大樓,
Yofi Vemana大學校園,
丘德達帕-516003,A.P。

程序

K.Vali帕夏教授,系主任,理學院刪除
瓶蓋,拜倒在校長,並把對蓋後
再次表示:
       
“總理先生,請允許我向您介紹的
按照行政會議的恩剛
過去,他們的名字是現提交入學的學位候選人 - 博士
哲學,理學碩士和理學學士學位
瑜珈Vemana大學法學院的“。
        
候選人然後從自己的座位上站起來,
依然矗立。
K.Vali帕夏教授則叫出以下的名字
考生為之研究學位,碩士學位和
學士學位,獎品和獎牌被授予和
他們提交給校長。

Manyawar Kanshiram金獎最佳SC / ST學生在任何
受在大學學院(第一RANKER)

的S.No學術名稱
           
年(S)學生金獎
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram金獎
                                   
(遺傳學)在任何學科最好的SC / ST學生
                                                                          
在大學學院
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram金獎
                                    
(M.C.A.)在任何學科最好的SC / ST學生
                                                                          
在大學學院
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram金獎
                                  
(地質)在任何學科最好的SC / ST學生
                                                                        
在大學學院
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram金獎
                                 
(M.C.A.)在任何學科最好的SC / ST學生
                                                                       
在大學學院
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

在古典英語,

8)    Classical Japanese
8)クラシック日本

1909水曜日2016年6月29日&1910木曜2016年6月30日
レッスン

 から

INSIGHT-NET-無料オンラインA1(Oneを目覚め)Tipiṭaka研究実践大学
ビジュアル形式で(FOA1TRPUVF)
無料オンライン電子ビジュアルコミュニケーションCourseon政治学-Techno-政治・社会変容と経済解放運動(TPSTEEM)について

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
HTTP経由:// sarvajan。 ambedkar.org
https://でawakenmediaprabandhak。 wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

クラシック仏教(意識と目覚め一つの教え)は、世界に属している、と誰も独占権を持っている:JC

意識と目覚めOne仏の教えを伝播指向、有益で研究サイトの最もポジティブなエネルギーであり、105古典言語で世界中の何百万人もの人々が続くテクノ政治・社会変容と経済奴隷解放運動について。

このGoogle翻訳と伝播に自分の母語でこの大学の教訓として、正確な翻訳をレンダリングすると、ストリームの入力者(Sottapanna)になるようにし、最終的な目標として、永遠の至福を達成するために資格を与えます。

パーリ語のWord 2016年6月29日のための日

vītasoka - VITA +創価=無料+悲しみから - 悲しみ、悲しみ、喪から無料

YOGI VEMANA UNIVERSITY

II、III、IV&V招集

副学長のレポート
教授Bethanabhatla Syamaサンダー

9.00a.m.で2016年6月29日(水曜日)

博士A.P.J.アブドゥル・カラーム中央図書館の建物、
Yofi Vemana大学キャンパス、
カダパ-516003、A.P.

手順

教授K.Valiパシャ、ディーン、削除学部
キャップは、首相にキャップに入れて頭を下げました
もう一度言いました:
       
“ミスター首相は、であなたに提示するために私を許可します
ちょうど執行理事会の恵みに従って
名前が同封度への入学のために提出されて渡され、候補者 - 医師の
哲学、科学のマスターと科学の学士号
ヨギVemana大学の学部の下で」。
        
候補者はその後、自分の席から上昇し、
立ったままでした。
教授K.Valiパシャは、次の名前を呼ばれます
候補者への研究学位、修士号と
学士学位、賞とメダルを授与されたと
首相にそれらを提示しました。

いかなるのベストSC / ST学生のためのManyawar Kanshiram金メダル
大学の被写体(ファーストランカー)

のS.No学術名
           
年(複数可)学生ゴールドメダル
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram金メダル
                                   
任意の件名で最高のSC / STの学生のための(遺伝学)
                                                                          
大学で
____________________________________________________________________
2 2011から13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram金メダル
                                    
任意の件名で最高のSC / STの学生のための(M.C.A.)
                                                                          
大学で
____________________________________________________________________
3 2012から14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram金メダル
                                  
任意の件名で最高のSC / STの学生のための(地質学)
                                                                        
大学で
____________________________________________________________________
4 2013から15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram金メダル
                                 
任意の件名で最高のSC / STの学生のための(M.C.A.)
                                                                       
大学で
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

クラシック英語で、

9)    Classical Khmer

9) បុរាណខ្មែរ

ពុធ 29 មិថុនាឆ្នាំ 1909 និងឆ្នាំ 1910 ព្រឆ្នាំ 201​​6 30 មិថុនាឆ្នាំ 201​​6
មេរៀន

 ពី

ការយល់ដឹងដោយឥតគិតថ្លៃលើបណ្តាញ-NET- កម្មវិធី A1 (ដាស់ឱ្យភ្ញាក់មួយ) និងសាកលវិទ្យាល័យស្រាវជ្រាវសៀវភៅពុទ្ធសាសនាពន្យល់ការអនុវត្តការ
ក្នុងទ្រង់ទ្រាយដែលមើលឃើញ (FOA1TRPUVF)
នៅលើការផ្លាស់ប្តូរដែលមើលឃើញដោយឥតគិតថ្លៃលើបណ្តាញអេឡិចត្រូនិនយោបាយវិទ្យាសាស្រ្តគមនាគមន៍
Courseon-Politico–Techno សង្គមនិងការរំដោះខ្លួនចលនាសេដ្ឋកិច្ច (TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
ការកាត់ http: // sarvajan ។ ambedkar.org
HTTPS: // awakenmediaprabandhak ។ wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in

បុរាណព្រះពុទ្ធសាសនាកម្ពុជរដ្ឋ
(ការបង្រៀនរបស់បានភ្ញាក់ឡើងមួយជាមួយនឹងការយល់ដឹង)
ជាកម្មសិទ្ធិរបស់ពិភពលោកហើយមនុស្សគ្រប់រូបមានសិទ្ធិផ្តាច់មុខ: JC

នេះគឺជាថាមពលវិជ្ជមានបំផុតនៃការផ្ដល់ដំណឹងនិងការស្រាវជ្រាវតំបន់តម្រង់ទិសផ្សព្វផ្សាយការបង្រៀនរបស់ដាស់ឱ្យភ្ញាក់មួយនេះជាមួយនឹងការយល់ដឹងរបស់ព្រះពុទ្ធនិងនៅលើ

Techno-
សង្គមការផ្លាស់ប្តូរនយោបាយ-ចលនាសេដ្ឋកិច្ចនិងការរំដោះខ្លួនតាមពីក្រោយដោយមនុស្សរាប់លាននាក់នៅទូទាំងពិភពលោកក្នុង

105 ភាសាបុរាណនេះ។

បង្ហាញការបកប្រែពិតប្រាកដជាមេរៀនមួយនៃសាកលវិទ្យាល័យនេះនៅក្នុងភាសាកំណើតរបស់មួយដើម្បីបកប្រែរបស់
Google នេះហើយការឃោសនាដើម្បីក្លាយទៅជាសិទ្ធិស្ទឹងបញ្ចូល (Sottapanna)
និងដើម្បីទទួលបានសុខៈអស់កល្បជានិច្ចដែលជាគោលដៅចុងក្រោយ។

ភាសាបាលីព្រះបន្ទូលសម្រាប់ខែមិថុនា 29 ថ្ងៃ, ឆ្នាំ 201​​6

vītasoka - Vita + + សុខា = ឥតគិតថ្លៃពីទុក្ខព្រួយ + - ឥតគិតថ្លៃពីទុក្ខព្រួយ, ទុក្ខព្រួយ, ការកាន់មរណទុក្ខ

សាកលវិទ្យាល័យ Yogi VEMANA

ទី II, III, IV & V កោះអញ្ជើញ

របាយការណ៍របស់អនុអធិការបតី
សាស្រ្តាចារ្យ Bethanabhatla Syama Sundar

ថ្ងៃពុធ, ទី 29 ខែមិថុនាឆ្នាំ 201​​6 នៅ 9.00a.m.

លោកបណ្ឌិត A.P.J. លោក Abdul Kalam របស់បណ្ណាល័យអគារកណ្តាល,
សាខាសាកលវិទ្យាល័យ Yofi Vemana,
Kadapa -516003, A.P.

នីតិវិធី

សាស្រ្តាចារ្យ K.Vali Pasha ព្រឹទ្ធបុរសមហាវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្រ្តបានយកចេញ
CAP ដែលឱនទៅអធិការបតីនិងបន្ទាប់ពីដាក់នៅលើ CAP បាន
ជាថ្មីម្តងទៀតបាននិយាយថា:
       
“លោកអធិការបតីអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំដើម្បីធ្វើបទបង្ហាញដល់អ្នកនៅក្នុង
អនុលោមតាមព្រះគុណនៃក្រុមប្រឹក្សាប្រតិបត្តិនេះគ្រាន់តែ
បានអនុម័តបេក្ខជនដែលមានឈ្មោះជាមួយលិខិតដាក់ជូនសំរាប់ការចូលសញ្ញាប័ត្រ - បណ្ឌិត
ទស្សនវិជ្ជា, អនុបណ្ឌិតវិទ្យាសាស្រ្តនិងបរិញ្ញាបត្រវិទ្យាសាស្រ្ត
នៅក្រោមមហាវិទ្យាល័យ Yogi Vemana នេះ “។
        
បន្ទាប់មកបេក្ខជនដែលបានកើនឡើងពីកៅអីរបស់ខ្លួននិង
ឈរនៅតែមាន។
បន្ទាប់មកលោកសាស្ត្រាចារ្យ K.Vali Pasha បានស្រែកហៅឈ្មោះដូចខាងក្រោមនេះ
បេក្ខជនដែលលោកអង្សាស្រាវជ្រាវសញ្ញាប័ត្រអនុបណ្ឌិតនិង
ថ្នាក់បរិញ្ញាបត្រ, រង្វាន់និងមេដាយត្រូវបានប្រគល់និង
បទបង្ហាញពួកគេដើម្បីអធិការបតី។

Manyawar មេដាយមាស Kanshiram សម្រាប់ឥណទានក្រុមធានាល្អបំផុត / ST សិស្សនៅក្នុងណា
ប្រធានបទនៅសាកលវិទ្យាល័យ (Ranker ដំបូង)

S.No ឈ្មោះអប់រំនៃ
           
ឆ្នាំ (s) បានមេដាយមាសរបស់សិស្ស
____________________________________________________________________

1 2010-12 I.Nirmala Navajothi Manyawar Kanshiram មេដាយមាស
                                   
(ហ្សែន) សម្រាប់ឥណទានក្រុមធានា / ST នៅជាសិស្សល្អបំផុតក្នុងមុខវិជ្ជាណាមួយ
                                                                          
នៅមហាវិទ្យាល័យសាកលវិទ្យាល័យ
____________________________________________________________________
2 2011-13 G.Mallikarjuna Manyawar Kanshiram មេដាយមាស
                                    
( M.C.A. ) សម្រាប់ឥណទានក្រុមធានា / ST នៅជាសិស្សល្អបំផុតក្នុងមុខវិជ្ជាណាមួយ
                                                                          
នៅមហាវិទ្យាល័យសាកលវិទ្យាល័យ
____________________________________________________________________
3 2012-14 Madiga Rajsekar Manyawar Kanshiram មេដាយមាស
                                  
(ភូ) សម្រាប់ឥណទានក្រុមធានា / ST នៅជាសិស្សល្អបំផុតក្នុងមុខវិជ្ជាណាមួយ
                                                                        
នៅមហាវិទ្យាល័យសាកលវិទ្យាល័យ
____________________________________________________________________
4 2013-15 S.Laksmeeswari Manyawar Kanshiram មេដាយមាស
                                 
( M.C.A. ) សម្រាប់ឥណទានក្រុមធានា / ST នៅជាសិស្សល្អបំផុតក្នុងមុខវិជ្ជាណាមួយ
                                                                       
នៅមហាវិទ្យាល័យសាកលវិទ្យាល័យ
___________________________________________________________________
                                                                                                                                                          

នៅក្នុងភាសាអង់គ្លេសបុរាណ,

comments (0)
06/27/16
1908 Tue 28 Jun 2016 LESSONS from INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) on Free Online Electronic Visual Communication Courseon Political Science -Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement (TPSTEEM) http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif TO through http://sarvajan. ambedkar.org https://awakenmediaprabandhak. wordpress.com/ Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip teachingsofdbuddha@gmail.com buddhadawakenone@gmail.com sarvajanow@yahoo.co.in Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world in 105 Classical languages. Rendering exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal. TIPITAKA Tue Jun 28
Filed under: Vinaya Pitaka, Sutta Pitaka, Abhidhamma Pitaka, Tipiṭaka
Posted by: @ 11:23 pm



1908  Mon 28 Jun 2016

LESSONS

 from

INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)

on
Free Online Electronic Visual Communication Courseon Political Science
-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement
(TPSTEEM)


http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif


TO



through http://sarvajan. ambedkar.org



https://awakenmediaprabandhak. wordpress.com/







Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip


teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com





sarvajanow@yahoo.co.in
Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights:JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart


is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 105 Classical languages.



Rendering exact translation as a lesson
of this University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream
Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal.

TIPITAKA Tue Jun 28
in Classical English, Sinhala සම්භාව්ය සිංහල,



https://www.google.co.in/?gfe_rd=cr&ei=EK9xV_C7CMmL8QegzK2oCw&gws_rd=ssl#q=Full+Tipitaka+in+Pali%2C+English+and+Tamil


Search Results
English Publications Related to the Tipitaka - The Pali Tipitaka
www.tipitaka.org/english-docs
Tipiṭaka
related English publications by the Vipassana Research Institute. The
Essence of Tipiṭaka: This book contains a gist of the contents of the
Tipiṭaka.

The Pali Tipitaka
www.tipitaka.org/
The Pāḷi Tipiṭaka
is now available online in various scripts. … may not be able to view
Unicode texts as it is not fully supported by these operating systems.

Tipiṭaka in PDF
www.tipitaka.org/pdf/romn/
Tipitaka
iOS webapp. … Zip Files, Size (MB). Tipitaka (Mūla). 100.
Vinayapiṭaka. 13. Suttapiṭaka. 59. Abhidhammapiṭaka. 29. Aṭṭhakathā.
106.

BuddhaNet eBooks: Theravada Text & Teachings
www.buddhanet.net/ebooks_s.htm
Download
Zip Archive: a complete file list of all BuddhaNet’s eBooks (PDF docs.)
… The Guide to the Tipitaka is an outline of the Pali Buddhist
Canonical … Rendered into readable English, presented so that one
extract can be read and reflected … one of the early masterpieces of
the Indian tradition of Kavya, or belles lettres.

Pāli Canon - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Pāli_Canon
The
Pāli Canon (Pali: Tipitaka) is the standard collection of scriptures in
the Theravadan Buddhist tradition, as preserved in the Pāli language.
It is the first known and most complete extant early Buddhist canon.
….. Pali Canon in English Translation, 1895-, in progress, 43 volumes
so far, Pali Text Society, Bristol; for details of …

Tripiṭaka - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Tripiṭaka
Tripiṭaka,
also referred to as Tipiṭaka or Pali Canon, is the traditional term for
the Buddhist … 4 In Indian Buddhist schools … However, except for
one version that has survived in full, and others of which ….
Buddhists of the Theravāda school use the Pali variant Tipitaka to refer
what is commonly known in English as the Pali …

Click here for a list of downloadable books - Vipassana Research …
www.vridhamma.org/Online-Books-and-Pamphlets
English
Publications. Gotama the … Tipitaka related publications …
Dhammageet Pali chantings with hindi translations (including those
played in ten day course).

Tipitaka: The Pali Canon - Access to Insight
www.accesstoinsight.org/tipitaka/
together
constitute the complete body of classical Theravada texts. The Pali
canon is a vast body of literature: in English translation the texts add
up to thousands …

Beyond the Tipitaka: A Field Guide to Post-canonical Pali Literature
www.accesstoinsight.org/noncanon/fieldguide.html
Although
complete answers to these questions lie well beyond the range of my
abilities, … The Tipitaka (Pali canon) assumed its final form at the
Third Buddhist Council (ca. … CE, when the Indian monk Buddhaghosa
began the laborious task of …. Pali by the Pali Text Society (PTS);
the few for which English translations are …

Pali Canon Online - The Original Words of the Buddha
www.palicanon.org/
Pali
Canon Online provides English, Chinese, and Pali editions of the most
authentic … The Pāli Tipiṭaka and its allied literature exists as a
result of the Buddha’s … therefore, was able to question him at length
with complete confidence about …



    1.    Tripitaka In English - Get Upto 60% Off On Select Titles‎
Adwww.amazon.in/tripitaka+in+english
Free Shipping & Pay On Delivery!
Cash on Delivery · Low Prices · Huge Selection · Easy Returns
Types:
Biographies, Strategy & Management, Crime, Thriller & Mystery,
Exam Preparation, Personal Development, Classic Fiction, Contemporary
Fiction, Reference, Romance

    •    Bestsellers
    •    Kindle eBooks
    •    Pre-Orders
    •    Kindle Paperwhite

http://www.tipitaka.org/english-docs


   
Home > English Publications
Tipiṭaka related English publications
by the Vipassana Research Institute
The Essence of Tipiṭaka: This book contains a gist of the contents of the Tipiṭaka.

Mahāsatipaṭṭhāna Sutta: contains the Pali in Roman script with an English translation of this important sutta.

    •    Pali in Roman script with parallel English translation on the right
    •    Pali in Roman script followed by an English translation
Tipiṭaka Resources
Home
Search
Help
CST4 Desktop Software
iOS Web App
Tipiṭaka Scripts
Cyrillic Web
Devanagari Web | PDF
Gujarati Web
Kannada Web
Malayalam Web
Roman Web | PDF
Tamil Web
Telugu Web
Other Scripts
(Bengali, Gurmukhi, Khmer, Myanmar, Sinhala, Thai, Tibetan)
Related Information
Chaṭṭha Saṇgayana
Pāḷi-Thai dictionary
Hindi Publications
English Publications
Dutch Publications


Contact the Webmaster

Copyright Vipassana Research Institute

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/09/0069.gif
http://www.tipitaka.org/cst4

Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka Version 4.0 (CST4)
CST4 is a desktop client for browsing and searching the Pāli Canon. It is the successor to the Chaṭṭha Saṅgāyana CD 3.0 (CSCD3).
System
requirements: Windows XP, Vista, 7, 8 or 8.1. Prerequisites: .NET
Framework 2.0, Windows Installer. On Windows XP, complex script support
must be enabled (see below). The program uses about 350MB of disk space
including the Tipitaka data and search index.

Step 1:
The CST4
program requires the Microsoft .NET Framework 2.0 to run. Windows XP
users, click here to download it. Windows 7 and later includes the .NET
Framework by default. To ensure that it is installed on your computer,
please go to Control Panel -> Programs and Features -> Turn
Windows features on or off. In the list of features, scroll down to
“.NET Framework 3.5.1″ and check it if it is not checked, then click OK.

Step 2:
Download the CST4 installer (40.9 MB)
To
start the installation, click on the .msi file that you downloaded. If
your version of Windows cannot run a .msi file, download the Windows
Installer component from Microsoft and install.

To type Roman-script Unicode Pali, download and install a keyboard driver.
Enable
complex script support in Windows XP. Go to Control Panel ->
Regional and Language Options -> Languages -> Click the checkbox
“Install files for complex scripts including right to left languages
(including Thai)”. Then OK. More info…

To type in Devanagari and
other Indic scripts, install the keyboard drivers included with Windows.
Installation instructions: Windows XP, Windows 7, Windows 8.

Step 3:
To
run the program, click the “Chattha Sangayana Tipitaka 4.0” shortcut
created by the installer. The search index is generated the first time
the program runs. This can take up to 15 minutes.

To report bugs,
make suggestions or request additional features, please send an email to
the development team at help@tipitaka.org. Your input is highly
appreciated.

http://www.tipitaka.org/webapp

iOS Web App
This
is a work in progress. The Tipiṭaka (Mūla) is available for all the
scripts, and the Aṭṭhakathā is available for the Roman script.

To
install the Pāḷi Tipiṭaka web app on your iPhone, iPod Touch, or iPad go
to tipitaka.org/ios, and then follow the steps below for iPhone &
iPod Touch and iPad.

iPad
Click on the icon at the top of the screen as shown below.

Click on the “Add to Home Screen” button.

Click on the “Add” button.

The Pāḷi Tipiṭaka icon will now appear on your iPad’s home screen. 
iPhone & iPod Touch
Click on the icon at the bottom center of the screen as shown below.

Click on the “Add to Home Screen” button.

Click on the “Add” button.

The Pāḷi Tipiṭaka icon will now appear on your iPhone’s or iPod Touch’s home screen. 
Tipiṭaka Resources
Home
Search
Help
CST4 Desktop Software
iOS Web App
Tipiṭaka Scripts
Cyrillic Web
Devanagari Web | PDF
Gujarati Web
Kannada Web
Malayalam Web
Roman Web | PDF
Tamil Web
Telugu Web
Other Scripts
(Bengali, Gurmukhi, Khmer, Myanmar, Sinhala, Thai, Tibetan)
Related Information
Chaṭṭha Saṇgayana
Pāḷi-Thai dictionary
Hindi Publications
English Publications
Dutch Publications


Contact the Webmaster



http://www.tipitaka.org/cyrl/

Tipiṭaka (Cyrillic)
д̇ибидага (муула)
адтагат̇аа
дийгаа
анна
Animated Buddha
http://www.tipitaka.org/deva/

Tipiṭaka (Devanagari)
तिपिटक (मूल)
अट्ठकथा
टीका
अन्य
Animated stereoview of old Japan  --
http://www.tipitaka.org/pdf/deva/


Tipiṭaka in PDF
Devanāgarī script texts:
Zip Files
Size (MB)
तिपिटक (मूल)
121
            विनयपिटक
16
            सुत्तपिटक
71
            अभिधम्मपिटक
34
अट्ठकथा
136
            विनयपिटक (अट्ठकथा)
10
            सुत्तपिटक (अट्ठकथा)
116
            अभिधम्मपिटक (अट्ठकथा)
9
टीका
116
            विनयपिटक (टीका)
45
            सुत्तपिटक (टीका)
46
            अभिधम्मपिटक (टीका)
25
अन्य
71

http://www.tipitaka.org/gujr/

Tipiṭaka (Gujarati)
તિપિટક (મૂલ)
અટ્ઠકથા
ટીકા
અન્ય
http://www.tipitaka.org/knda/

Tipiṭaka (Kannada)
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ)
ಅಟ್ಠಕಥಾ
ಟೀಕಾ
ಅನ್ಯ
http://www.tipitaka.org/mlym/

Tipiṭaka (Malayalam)
തിപിടക (മൂല)
അട്ഠകഥാ
ടീകാ
അന്യ
http://www.tipitaka.org/romn/

Tipiṭaka (Roman)
Tipiṭaka (Mūla)
Aṭṭhakathā
Anya
http://www.tipitaka.org/pdf/romn/

Tipiṭaka in PDF
Roman script texts:
Zip Files
Size (MB)
Tipitaka (Mūla)
100
            Vinayapiṭaka
13
            Suttapiṭaka
59
            Abhidhammapiṭaka
29
Aṭṭhakathā
106
            Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā)
7
            Suttapiṭaka (aṭṭhakathā)
93
            Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā)
6
Tīkā
88
            Vinayapiṭaka (ṭīkā)
34
            Suttapiṭaka (ṭīkā)
36
            Abhidhammapiṭaka (ṭīkā)
18
Anya
55
 
http://www.tipitaka.org/taml/

Tipiṭaka (Tamil)
திபிடக (மூல)
அட்ட²கதா²
டீகா
அன்ய

http://www.tipitaka.org/telu/

Tipiṭaka (Telugu)
తిపిటక (మూల)
అట్ఠకథా
టీకా
అన్య
Buddhaa.gif image by fiore_033
http://www.tipitaka.org/others

Scripts which are unapproved or under construction
    •    Bengali Web - Pending issues
    •    Gurmukhi Web - Pending issues
    •    Khmer Web
    •    Myanmar Web - Pending issues
    •    Sinhala Web - Pending issues
    •    Thai Web - Pending issues
    •    Tibetan Web - Pending issues
The
scripts listed above have various display issues caused by the unicode
font being used. Please review the Peding issues PDF file for each
script for details. Any suggestions to resolve these issues are welcome.
VRI is also looking for volunteers to check these scripts. Please write
to help@tipitaka.org if you would like to help with this effort.


Please read the help page carefully for more information on setting up your system and also on how to use this site.

In
case of difficulties in viewing the Pāḷi Text or if you notice any
other errors on this site, please  write to help@tipitaka.org describing
the problem.



3)    Classical Sinhala
3) සම්භාව්ය සිංහල

1908 සඳු 28 ජුනි 2016
පාඩම්
 
සිට

Insight-NET-හායි Tech ගුවන් විදුලි නිදහස් සජීවනය Clipart ඔන්ලයින් A1 (අවදි එක්) Tipiṭaka පර්යේෂණ සහ පුහුණුව පිළිබඳ විශ්ව
විෂුවල් ආකෘතිය (FOA1TRPUVF) දී
නිදහස් මාර්ගගත ඉලෙක්ට්රොනික විෂුවල් සන්නිවේදන Courseon දේශපාලන විද්යාව
-Techno-දේශපාලන-සමාජ පරිවර්තන හා ආර්ථික ක්රමය අහෝසි කිරීමේ ව්යාපාරය
(TPSTEEM) මත

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
දක්වා
// Sarvajan: http හරහා. ambedkar.org
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

බොත්තම පැලෑටි හරිත සමනල ඊ තැපැල් සජීවනය අමුණන
teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in
සම්භාව්ය බුද්ධාගම (දැනුවත් සමග අවදි එක් ප්රාණඝාතය) ලෝකයේ අයත්, හා සෑම
තනි අයිතිය ඇති: JCMesh J වර්ණමාලා ලිපිය සජීවනය ClipartMesh සී වර්ණමාලා
ලිපිය සජීවනය Clipart
දැනුවත් කිරීමේ සමඟ අවදි එක් බුද්ධ ඉගැන්වීම් ප්රචාරය නැඹුරු තොරතුරු හා
පර්යේෂණ වෙබ් අඩවිය වඩාත් ධනාත්මක ශක්තිය වන අතර සම්භාව්ය භාෂා 105 ලොව
පුරා මිලියන ගණනක් මිනිසුන් විසින් අනුගමනය ටෙක්නෝ-දේශපාලන-සමාජ පරිවර්තන
හා ආර්ථික ක්රමය අහෝසි කිරීමේ ව්යාපාරය මත.

මෙම ගූගල් පරිවර්තනය හා ව්යාප්තිය, එක් මව් භාෂාව තුළ මෙම විශ්වවිද්යාලයේ
පාඩමක් ලෙස නිශ්චිත පරිවර්තනය විදැහුම්කරණය කරන විෂය ධාරාව Enterer
(Sottapanna) බවට පත් කිරීමට සහ අවසන් ඉලක්කය ලෙස සදාකාල ඔවුන්ම අත් හිමි.

TIPITAKA අග ජුනි 28

https://www.google.co.in/?gfe_rd=cr&ei=EK9xV_C7CMmL8QegzK2oCw&gws_rd=ssl#q=Full+Tipitaka+in+Pali%2C+English+and+Tamil

ප්රතිඵල සොයන්න
මෙම Tipitaka සඳහා අදාළ ප්රකාශන සිංහලෙන් - පාලි Tipitaka
www.tipitaka.org/english-docs
Tipiṭaka මෙම විපස්සනා පර්යේෂණ ආයතනය මගින් ඉංග්රීසි ප්රකාශන සම්බන්ධ. Tipiṭaka සාරය: මෙම පොත Tipiṭaka අන්තර්ගතය පිළිබඳ කතාබහක දී අඩංගු වේ.
පාලි Tipitaka
www.tipitaka.org/
පාලි Tipiṭaka විවිධ ස්ක්රිප්ට් සමඟ අමුත්තන් දැන් ලබා ගත හැකියි. … එය සම්පූර්ණයෙන්ම මෙම මෙහෙයුම් පද්ධති මඟින් පහසුකම් සපයන්නේ නැත යුනිකෝඩ් පදවල ගැනීමට නොහැකි විය හැක.
PDF දී Tipiṭaka
www.tipitaka.org/pdf/romn/
Tipitaka, iOS webapp. … සිප් ගොනු, ප්රමාණය (MB). Tipitaka (Mūla). 100. Vinayapiṭaka. 13. Suttapiṭaka. 59. Abhidhammapiṭaka. 29. අට්ඨ කථා. 106.
BuddhaNet eBooks: ථෙරවාද පෙළ සහ ඉගැන්වීම්
www.buddhanet.net/ebooks_s.htm
බාගත
සිප් ලේඛනාගාරය: සියලු BuddhaNet ගේ eBooks සම්පූර්ණ ගොනු ලැයිස්තුව (.
PDF ලේඛනයක්) … මෙම Tipitaka කිරීමට මාර්ගෝපදේශය එක් සාරය කියවිය හැකි බව
එසේ ඉදිරිපත්, … කියවිය හැකි ඉංග්රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කර ඇති පාලි
බෞද්ධ කැනොනිකල් දළ සැලැස්මක් වන අතර,
පිළිබිඹු … Kavya ඉන්දීය සම්ප්රදාය මුල් කලාකෘති එකක් හෝ lettres belles.
ක්රියු පළමුවන - විකිපීඩියා, නිදහස් විශ්වකෝෂය
https://en.wikipedia.org/wiki/Pāli_Canon
පාලි ත්රිපිටකය (පාලි: Tipitaka) පාලි භාෂාව තුළ ආරක්ෂා පරිදි, ථේරවාදී බෞද්ධ සම්ප්රදාය තුළ ශුද්ධ ලියවිලි පාඨ සම්මත එකතුවකි. එය පළමු ප්රකට හා වඩාත්ම සම්පූර්ණ ප්රත්යක්ෂක මුල් බෞද්ධ දර්ශනයේ ඇත. ඉංග්රීසි පරිවර්තනයේ ….. පාලි ත්රිපිටකයෙහි, 1895-, ප්රගතිය, 43 වෙළුම් මෙතෙක් පාලි පොත්, බ්රිස්ටල්; පිළිබඳ විස්තර සඳහා …
ත්රිපිටකය - විකිපීඩියා, නිදහස් විශ්වකෝෂය
https://en.wikipedia.org/wiki/Tripiṭaka
ත්රිපිටකය,
ද සම්පූර්ණ දිවි ගලවා ඇති බව එක් අනුවාදය සඳහා හැර, Tipiṭaka හෝ පාලි
ත්රිපිටකය, ලෙස සඳහන් බෞද්ධ සඳහා සාම්ප්රදායික කාලීන වේ … 4 ඉන්දීය බෞද්ධ
පාසල් දී … කෙසේ වෙතත්, සහ එවැනි අනෙකුත් වන …. බෞද්ධ
ථේරවාද පාසල් පොදුවේ පාලි ලෙස ඉංග්රීසි දන්නා දේ යොමු කිරීමට පාලි ප්රභේද්යයක් Tipitaka භාවිතා …
බාගත පොත් ලැයිස්තුව සඳහා මෙතන ක්ලික් කරන්න - විපස්සනා පර්යේෂණ …
www.vridhamma.org/Online-Books-and-Pamphlets
ප්රකාශන සිංහලෙන්. ගෞතම එම … Tipitaka අදාළ ප්රකාශන … Dhammageet පාලි හින්දි පරිවර්තන (දින දහයක් පාඨමාලාව තුල ඉටු ඇතුළු) සමග chantings.
Tipitaka: මෙම පාලි ත්රිපිටකය - ඉන්සයිට් සඳහා ප්රවේශය
www.accesstoinsight.org/tipitaka/
එකට සම්භාව්ය ථෙරවාද පාඨ සම්පූර්ණ ශරීරය අතර වේ. පාලි ත්රිපිටකයෙන් සාහිත්යය විශාල ශරීරය: ඉංග්රීසි පරිවර්තනය ඍජූ දහස් ගණනක් එකතු …
ඒ ක්ෂේත්ර මාර්ගෝපදේශය පශ්චාත්-කැනොනිකල් පාලි සාහිත්ය කිරීමට: ද Tipitaka ඔබ්බට
www.accesstoinsight.org/noncanon/fieldguide.html
මෙම
ප්රශ්න වලට සම්පූර්ණ පිළිතුරු හොඳින් මගේ හැකියාවන් පරාසය හෙළිදරව් වුවද,
ඉන්දීය භික්ෂුවක් Buddhaghosa එම අපහසු කාර්යයකි කාර්ය පටන් ගන්නා විට …
මෙම Tipitaka (පාලි ත්රිපිටකයෙන්) තුන්වන බෞද්ධ කවුන්සිලය (ca. …
ක්රිස්තු වර්ෂ, සිය අවසාන රූපාකාරය
ක …. පාලි පොත් (හැටි) විසින් පාලි; ඉංග්රීසි සිංහල පරිවර්තනය වන සඳහා කිහිපයක් …
පාලි ත්රිපිටකය ඔන්ලයින් - බුද්ධ කර ඇති මුල් වචන
www.palicanon.org/
පාලි
ත්රිපිටකය ඔන්ලයින් වඩාත් අව්යාජ … පාලි Tipiṭaka ඉංග්රීසි, චීන, හා
පාලි සංස්කරණ ලබා දෙන අතර එහි මිත්ර සාහිත්යය බුද්ධ ප්රතිඵලයක් ලෙස පවතී
… ඒ නිසා, ගැන සම්පූර්ණ විශ්වාසයක් සමග දීර්ඝ ලෙස ඔහුගෙන් ප්රශ්න කිරීමට
සමත් විය ..
.

    1. ඉංග්රීසි ත්රිපිටකය - Off මාතෘකා Adwww.amazon.in/tripitaka+in+english තේරීම් මත 60% දක්වා ලබා ගන්න
නිදහස් වෙළෙඳ නැව් හා වැටුප්, භාණ්ඩය භාර!
සැපයුම් මත මුදල් · අඩු මිල ගණන් · විශාල තේරීම් · පහසු ආයෙත්
වර්ග: මාධ්ය සංඥාව, උපායමාර්ග සහ කළමනාකරණය, අපරාධ, ත්රිලර් සහ
අභිරහසක්, විභාග පිළියෙල කිරීම, පුද්ගලික සංවර්ධන, ක්ලැසික් ප්රබන්ධය, නව
ප්රබන්ධය, විමර්ශන, ඉංගී්රසි,
    
• Bestsellers
    
• Kindle eBooks
    
• පෙර නියෝග
    
• Kindle Paperwhite

http://www.tipitaka.org/english-docs

   
">Tipiṭaka මෙම විපස්සනා පර්යේෂණ ආයතනය publicationsby ඉංග්රීසි සම්බන්ධ
Tipiṭaka සාරය: මෙම පොත Tipiṭaka අන්තර්ගතය පිළිබඳ කතාබහක දී අඩංගු වේ.

Mahāsatipaṭṭhāna සූත්රය: මෙම වැදගත් පසේබුදු, ක ඉංග්රීසි පරිවර්තනය සමග රෝමානු කේත රචනය තුල පාලි අඩංගු වේ.

    ඇති අයිතිය මත සමාන්තර ඉංග්රීසි පරිවර්තනය සමග රෝමානු කේත රචනය තුල පාලි •
    
• රෝම කේත රචනය තුල පාලි ඉංග්රීසි පරිවර්තනය විසින් අනුගමනය
Tipiṭaka සම්පත්
ගෙදර
සෙවීම
උදව්
CST4 පරිගණක මෘදුකාංග
, iOS වෙබ් යෙදුම්
Tipiṭaka රචනා
සිරිලික් වෙබ්
දේවනාගරි වෙබ් | PDF
ගුජරාටි වෙබ්
කන්නඩ වෙබ්
මලයාලම් වෙබ්
රෝමානු වෙබ් | PDF
දෙමළ වෙබ්
තෙළිඟු වෙබ්
වෙනත් ස්ක්රිප්ට්
(බෙංගාලි, ගර්මුකී, ඛමර්, මියන්මාරය, සිංහල, තායි, ටිබෙට්)
ආශ්රිත තොරතුරු
Chaṭṭha ​​Saṇgayana
පාලි-තායි ශබ්දකෝෂය
හින්දි ප්රකාශන
ප්රකාශන සිංහලෙන්
ලන්දේසි ප්රකාශන

මෙම වෙබ්මාස්ටර් අමතන්න

කතුහිමිකම විපස්සනා පර්යේෂණ ආයතනය

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/09/0069.gif
http://www.tipitaka.org/cst4

Chaṭṭha ​​Saṅgāyana Tipitaka Version 4.0 (CST4)
CST4 පාලි ත්රිපිටකය පරිශිලනය කිරීම සහ සෙවීම සඳහා ඩෙස්ක්ටොප් සේවාදායකයා වේ. එය Chaṭṭha ​​Saṅgāyana CD 3.0 (CSCD3) අනුප්රාප්තිකයා වේ.
පද්ධති අවශ්යතා: වින්ඩෝස් එක්ස්පී, විස්ටා, 7, 8 හෝ 8.1. පූර්වාවශ්ය සේවා: .NET Framework 2.0, වින්ඩෝස් ස්ථාපකය. Windows XP මත, සංකීර්ණ තිර රචනය සහයෝගය (පහත බලන්න) සක්රීය කළ යුතු යි. මෙම වැඩසටහන Tipitaka දත්ත සහ සෝදිසි දර්ශකය ඇතුළු ඉඩ තැටිය 350MB ගැන භාවිතා කරයි.
පියවර 1:
මෙම CST4 වැඩසටහන ක්රියාත්මක කිරීමට, Microsoft .NET Framework 2.0 අවශ්ය වේ. වින්ඩෝස් එක්ස්පී භාවිතා කරන්නන්, එය බාගත කර ගැනීම සඳහා මෙහි ක්ලික් කරන්න. වින්ඩෝස් 7 හා පසුව පෙරනිමියෙන් .NET Framework ඇතුළත් වේ. ">විශේෂාංග ලැයිස්තුවේ, “.NET Framework 3.5.1″ වෙත පහළට අනුචලනය OK ක්ලික් කරන්න පසුව, එය සලකුණු කර නැත නම්, එය පරීක්ෂා කර බලන්න.
පියවර 2:
මෙම CST4 ස්ථාපකය (40.9 MB) බාගත
ස්ථාපනය ආරම්භ කිරීම සඳහා, ඔබ බාගත කරන .msi ගොනු මත ක්ලික් කරන්න. වින්ඩෝස් ඔබේ ප්රකාශය ඉතා .msi ගොනු ධාවනය කර නොහැකි නම්, Microsoft වෙතින් වින්ඩෝස් ස්ථාපකය සංරචකය බාගත කර ස්ථාපනය.
රෝම තිර රචනය යුනිකෝඩ් පාලි ටයිප් කිරීම සඳහා, යතුරු පුවරුව රියදුරු බාගත කර ස්ථාපනය.
වින්ඩෝස් එක්ස්පී සංකීර්ණ තිර රචනය සහාය සක්රීය කරන්න. ඉන්පසු OK. වැඩි තොරතුරු …
දේවනාගරි සහ අනෙකුත් භාරතීය ස්ක්රිප්ට් ටයිප් කිරීමට, යතුරු පුවරු ස්ථාපනය රියදුරන් Windows සමඟ ඇතුළත් විය. ස්ථාපන උපදෙස්: වින්ඩෝස් එක්ස්පී, වින්ඩෝස් 7, වින්ඩෝස් 8.
පියවර 3:
මෙම වැඩසටහන ක්රියාත්මක කිරීම සඳහා, ස්ථාපකය විසින් නිර්මාණය කරන ලද “Chattha Sangayana Tipitaka 4.0″ කෙටිමග ක්ලික් කරන්න. සෙවුම් දර්ශකය වැඩසටහන දිවෙන ප්රථම වරට ජනනය කරනු ලැබේ. මෙම විනාඩි 15 ක් ගත හැක.
දෝෂ වාර්තා, යෝජනා කිරීම හෝ අතිරේක අංගයන් ඉල්ලා, help@tipitaka.org දී සංවර්ධන කණ්ඩායමක් වෙත ඊමේල් එවන්න. ඔබගේ ආදාන ඉතා ඉහළින් අගය කරයි.
http://www.tipitaka.org/webapp

, iOS වෙබ් යෙදුම්
මෙම ප්රගතිය කෙරෙහි වැඩ. මෙම Tipiṭaka (Mūla) සියලු විධානාවලි සඳහා ලබා ගත හැකි වන අතර, අට්ඨ කථා රෝම තිර රචනය සඳහා ලබා ගත හැකි වේ.
ඔබගේ iPhone, අයි-පොඩ් ටච්, හෝ iPad මත පාලි Tipiṭaka වෙබ් යෙදුම ස්ථාපනය
කිරීමට tipitaka.org/ios යන්න, පසුව iPhone සහ අයි-පොඩ් ටච් සහ iPad සඳහා
පහත පියවර අනුගමනය කරන්න.
පහත දැක්වෙන පරිදි තිරයේ ඉහළ ඇති අයිකනය මත iPadClick.
“Home Screen එකතු කරන්න” බොත්තම මත ක්ලික් කරන්න.
බොත්තම “Add” මත ක්ලික් කරන්න.
පාලි Tipiṭaka අයිකනය දැන් ඔබගේ iPad ගෙදර තිරය මත දිස් වනු ඇත.
iPhone සහ අයි-පොඩ් TouchClick පහත පෙන්වා ඇත ලෙස තිරයේ පහළ මැද ඇති අයිකනය මත.
“Home Screen එකතු කරන්න” බොත්තම මත ක්ලික් කරන්න.
බොත්තම “Add” මත ක්ලික් කරන්න.
පාලි Tipiṭaka අයිකනය දැන් ඔබගේ iPhone හි හෝ අයි-පොඩ් ටච් ගෙදර තිරය මත දිස් වනු ඇත.
Tipiṭaka සම්පත්
ගෙදර
සෙවීම
උදව්
CST4 පරිගණක මෘදුකාංග
, iOS වෙබ් යෙදුම්
Tipiṭaka රචනා
සිරිලික් වෙබ්
දේවනාගරි වෙබ් | PDF
ගුජරාටි වෙබ්
කන්නඩ වෙබ්
මලයාලම් වෙබ්
රෝමානු වෙබ් | PDF
දෙමළ වෙබ්
තෙළිඟු වෙබ්
වෙනත් ස්ක්රිප්ට්
(බෙංගාලි, ගර්මුකී, ඛමර්, මියන්මාරය, සිංහල, තායි, ටිබෙට්)
ආශ්රිත තොරතුරු
Chaṭṭha ​​Saṇgayana
පාලි-තායි ශබ්දකෝෂය
හින්දි ප්රකාශන
ප්රකාශන සිංහලෙන්
ලන්දේසි ප්රකාශන

මෙම වෙබ්මාස්ටර් අමතන්න

http://www.tipitaka.org/cyrl/

Tipiṭaka (සිරිලික්)
д̇ибидага (муула)
адтагат̇аа
дийгаа
анна
සජීවිකරණ බුද්ධ
http://www.tipitaka.org/deva/

Tipiṭaka (දේවනාගරි)
तिपिटक (मूल)
अट्ठकथा
टीका
अन्य
පැරණි ජපන් සජීවිකරණ stereoview -
http://www.tipitaka.org/pdf/deva/

PDF දී Tipiṭaka
දේවනාගරි තිර රචනය පද:
zip ගොනු
ප්රමාණය (MB)
तिपिटक (मूल)
121
            
विनयपिटक
16
            
सुत्तपिटक
71
            
अभिधम्मपिटक
34
अट्ठकथा
136
            
विनयपिटक (अट्ठकथा)
10
            
सुत्तपिटक (अट्ठकथा)
116
            
अभिधम्मपिटक (अट्ठकथा)
9
टीका
116
            
विनयपिटक (टीका)
45
            
सुत्तपिटक (टीका)
46
            
अभिधम्मपिटक (टीका)
25
अन्य
71

http://www.tipitaka.org/gujr/

Tipiṭaka (ගුජරාටි)
તિપિટક (મૂલ)
અટ્ઠકથા
ટીકા
અન્ય
http://www.tipitaka.org/knda/

Tipiṭaka (කන්නඩ)
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ)
ಅಟ್ಠಕಥಾ
ಟೀಕಾ
ಅನ್ಯ
http://www.tipitaka.org/mlym/

Tipiṭaka (මලයාලම්)
തിപിടക (മൂല)
അട്ഠകഥാ
ടീകാ
അന്യ
http://www.tipitaka.org/romn/

Tipiṭaka (රෝම)
Tipiṭaka (Mūla)
අට්ඨ කථා
ජයසේනගේ
http://www.tipitaka.org/pdf/romn/

PDF දී Tipiṭaka
රෝමානු තිර රචනය පද:
zip ගොනු
ප්රමාණය (MB)
Tipitaka (Mūla)
100
            
Vinayapiṭaka
13
            
Suttapiṭaka
59
            
Abhidhammapiṭaka
29
අට්ඨ කථා
106
            
Vinayapiṭaka (අට්ඨ කථා)
7
            
Suttapiṭaka (අට්ඨ කථා)
93
            
Abhidhammapiṭaka (අට්ඨ කථා)
6
Tīkā
88
            
Vinayapiṭaka (ṭīkā)
34
            
Suttapiṭaka (ṭīkā)
36
            
Abhidhammapiṭaka (ṭīkā)
18
ජයසේනගේ
55
 
http://www.tipitaka.org/taml/

Tipiṭaka (දෙමළ)
திபிடக (மூல)
அட்ட²கதா²
டீகா
அன்ய

http://www.tipitaka.org/telu/

Tipiṭaka (තෙළිඟු)
తిపిటక (మూల)
అట్ఠకథా
టీకా
అన్య
fiore_033 විසින් Buddhaa.gif රූපය
http://www.tipitaka.org/others

අනුමත නොකළ හෝ ඉදි කෙරෙමින් වන ස්ක්රිප්ට්
    
• බෙංගාලි වෙබ් - ඉදිරි ගැටළු
    
• ගර්මුකී වෙබ් - Pending ගැටළු
    
• ඛමර් වෙබ්
    
• මියන්මාරය වෙබ් - Pending ගැටළු
    
• සිංහල වෙබ් - Pending ගැටළු
    
• තායි වෙබ් - Pending ගැටළු
    
• ටිබෙට් වෙබ් - Pending ගැටළු
ඉහත සඳහන් විධානාවලි යුනිකෝඩ් අකුරු යොදා නිසා විවිධ සංදර්ශකය ප්රශ්න තියෙනවා. විස්තර සඳහා එක් එක් තිර රචනය සඳහා Peding ගැටළු PDF ගොනුව සමාලෝචනය කරන්න. මෙම ගැටළු විසඳීම සඳහා ඕනෑම යෝජනා සාදරයෙන්. VRI ද මෙම විධානාවලි පරීක්ෂා කිරීමට ස්වේච්ඡා හොයනවා. ඔබ මෙම ප්රයත්නය සමගින් උදව් කරන්න කැමති නම් help@tipitaka.org~~V ලියන්න.

ඔබේ පද්ධතිය ආරම්භ කිරීම සඳහා ද මෙම වෙබ් අඩවිය භාවිතා කරන්නේ කෙසේද යන්න
පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා උදවු පිටුව ප්රවේශමෙන් කියවන්න.

පාලි පොත් නරඹන දුෂ්කරතාවයන්ට වූ අවස්ථාවක හෝ ඔබ මෙම වෙබ් අඩවිය පිළිබඳ
වෙනත් යම් දෝෂ දක්නට නම්, ගැටලුව විස්තර help@tipitaka.org~~V ලියන්න.

DragonKatet විසින් psychadelicbuddha.gif රූපය
http://www.tipitaka.org/chattha
Chaṭṭha ​​SaṅgāyanaThe හය දහම් සභා

ගෞතම අව්යාජ ඉගැන්වීම් බුද්ධ ආරක්ෂා කර ඇති අතර අපට බාරදී හා Tipiṭaka දක්වා ඇත. පාලි වචනය Tipiṭaka (ti = තුනක් + පිටකයේ = බයිබල් පද එකතු) ‘, වචනාර්ථයෙන්’ මෙම කූඩා තුනක් එනම් ‘. බුදුන් වහන්සේගේ ඉගැන්වීම් සියලු කොටස් තුනකට බෙදා ඇත.

1.The පළමු කොටස විනය පිටකයේ ලෙස හැඳින්වෙන අතර එය බුද්ධ වහන්සේලා සහ මෙහෙණින් වහන්සේලා සඳහා වසා දමා සියලු නීති අඩංගු වේ.
2.The දෙවන කොටස ද දේශිතයි පිටකයේ කැඳවා එය දේශන අඩංගු කර තිබෙනවා.
3.The තෙවන කොටස අභිධම්ම පිටකයේ ලෙස හඳුන්වන අතර, බුදුන් වහන්සේගේ මනෝ-ආචාර ඉගැන්වීම් සමන්විත වේ.

එය
වර්තමාන එසේ නම්, දන්නා බුද්ධ ඔහුගේ පැවිදි ශ්රාවකයන් වෙත කතිකාවක් දුන්
සෑම අවස්ථාවකදීම හෝ ගිහි-අනුගාමිකයන් වන හෝ ඔහුගේ හතළිස් පස් වසරක් සේවය කළ
කාලය තුල පැවිදි පාලනය නියම, ඔහුගේ කැප අය හා භික්ෂූන් වහන්සේලා උගත්,
වහාම ඔහුගේ ඉගැන්වීම් සිදු වනු ඇත
මතක වචනයෙන් වචනය. මේ අනුව, බුදුන් වහන්සේගේ වචන නිවැරදිව ආරක්ෂා කරන ලද අතර යථා කාලයේදී වාචිකව ගුරුවරයා ශිෂ්යයෙකු වෙත පහළ සම්මත කරන ලදී. බුදුන්
වහන්සේ පුද්ගලයා දේශනා අසා සිටි භික්ෂූන් වහන්සේලා ඇතැම් රහතන් වහන්සේලා
ද, එසේ නිර්වචනය විසින්, ‘’ පවිත්ර අය ‘පැෂන් සිට නිදහස්, රෝගාතුර-කැමැත්ත
සහ මෝහය, එබැවින්, රැඳවුම් සැකයක් හැකි තොරව විය, ඉතා හොඳින් බුද්ධ වචන
විය.
මේ අනුව ඔවුන් බුදුන්ගේ ඉගැන්වීම් ද මතු පරපුර සඳහා විශ්වාසවන්තව, කල් තබා ගන්නා බව සහතික විය.

තවමත්
Arahantahood එළඹ නැති වූ නමුත් එම කැප භික්ෂූන් වහන්සේලා පවා sainthood
පළමු අදියර තුනක් පැමිණ බලවත් සිදු වුණා, retentive මතකයන් ද බුද්ධ දේශනා
නිසා බුදුන්ගේ ඉගැන්වීම් සුදුසු භාරකරුවන් විය හැකි දේ වචනයෙන් සිත වචනය
කියන්නත් පුළුවන්.
එවැනි එක් භික්ෂුවක්, ඔහුගේ ජීවිතයේ අවසාන විසි පස් වසර තුළ කොළඹ ආනන්ද, බුදුරජාණන් වහන්සේගේ තෝරාගත් සේවකයා හා නිරන්තර සගයා විය. ආනන්ද අසා සිටි ඕනෑම දෙයක් මතක තබා ගැනීමට ඇති හැකියාව සමග ඉතා බුද්ධිමත් හා පරිත්යාග. ඇත්ත
වශයෙන්ම, එය ඔහුට බුද්ධ සෑම විටම ඔහුගේ දේශන සියලු සම්බන්ධ ඔහු තවමත්
Arahanta ඔහු හිතාමතා මතකය වචනය වචනය සඳහා සියලු බුද්ධ දේශන ඔහු භික්ෂූන්,
භික්ෂුණීන් සහ ඔහුගේ ගිහි අනුගාමිකයන් උනන්දු සමග කැපවී නැති වුවද ඔහුගේ
අධිවේගී පැවසුවා.
එහි මුල් රාජ්ය තුල ආරක්ෂා කළ ගැනීම සඳහා බුදුන් කියාදුන් මේ දූ හා කැප භික්ෂූන් ඒකාබද්ධ උත්සාහයන්, දහම් හා විනය සඳහා එය කළ හැකි ය.

පාලි Tipiṭaka සහ එහි මිත්ර සාහිත්යය නිර්මල ධර්මය උතුම් නිදහස හා මාර්ගය පිළිබඳ බුද්ධ සොයා ප්රතිඵලයක් ලෙස පවතී. මෙම ගමන් මග සාමකාමී හා ප්රීතිමත් ජීවිතයක් ගත කිරීමට එය අනුගමනය කරන අය හැකියාව ලැබෙනවා. ඇත්ත
වශයෙන්ම, මේ කාලයේ දී අපි පහළට වකවානුවල ඔහුගේ පැවිදි ශ්රාවකයන් හෘදය
සාක්ෂියට එකඟව හා ප්රයත්නය තුළින් අනාගත පරපුර සඳහා සංරක්ෂණය බුද්ධ අව්යාජ
ඉගැන්වීම් ඇති ශක්තියකි.
බුදුන්
වහන්සේ එය සංඝ ඔහු එය ඉගැන්වූ හරියටම ලෙස, සාමූහික දහම් සිල් කිරීම සඳහා
එකතු විය යුතු බව අත්යවශ්ය බව ඔහු ඔවුන් අතර තවදුරටත් වූ විට බව සිය
ශ්රාවකයන්ට කතා කොට ඇත.
මෙම උපදෙස් වලට අනුකූලව පළමු වැඩිහිටි නිසි කවුන්සිලයේ කැඳවා ක්රමානුකූලව
ප්රසංගය ඔවුන් වචනයෙන් වචනය පාරායනය විශ්වාසවන්තව අනතුරුව සියලු බුද්ධ
දේශන හා ආශ්රමය නියෝග.

මෙම Tipiṭaka අඩංගු ඉගැන්වීම් ද වැඩිහිටි ඉගැන්වීම් [ථේරවාදී] ලෙස හඳුන්වනු ලැබේ. මෙම දේශන කිහිපයක් එකසිය වචනය සඳහා සෑම විටම වචනය පාරායනය කර ඇති ප්රථම සභාව කැඳවනු ලැබීය එතැන් සිට ගණන්. ඉන්
අනතුරුව, තවත් සභා හේතු ගණනාවක් නිසා නොව බුද්ධ ඉගැන්වීමේ මුළු ශරීරයේ සෑම
විටම වචනය සඳහා ප්රසංගය හා වචනය තුළ, සංඝ සහභාගි වූවන් විසින් ගායනා කරනු
ඇත ඔවුන් සෑම එක් නම් කර තිබේ.
පළමු
සභා Mahāparinibbāṇa ඇති බුද්ධ අරමුණක් ඉටුකර මාස තුනක් පසු සිදු වූ තවත්
පහක්, දහනව වන හා විසිවන සියවස් දී කැඳවන ලදී දෙකක් වන විසින් අනුගමනය කරන
ලදී.
මේ
සියලු දහම් සභා දී භික්ෂූන් වහන්සේලා විසින් සිදු කරන ලද මෙම සාමූහික
පාරායනයේ දී ‘’ දහම් Saṅgītis ‘, දහම් පාරායනාවන් ලෙස හඳුන්වනු ලැබේ.
ඔවුන්
එසේ සියලු ඉගැන්වීම් සංඝ ක වැඩිහිටි විසින් ප්රථම පාරායනය හා පසුව එකලස්
පැමිණෙන භික්ෂූන් වහන්සේලා සියලු විසින් ඇරියේ දී නැවත වරක් සජ්ඣායනා කරන
විට, නිසා පළමු දහම් සභා නියම පූර්වාදර්ශයක් සහ නියමිත වේ.
හා, එය සභාවේ සාමාජිකයන් විසින් ඒකමතිකව අනුමත වී ඇති විට විට පමණක් පාරායනය, අව්යාජ කර ඇති බවට විනිශ්චය විය. කුමක්ද පහත සඳහන් හය සභා ඉතිහාසය පිළිබඳ කෙටි වේ.

ප්රථම සභාව

Ajātasattu රජු ප්රථම සභාව අනුග්රහය දැක්වීය. එය 544 B.C. දී කැඳවන ලදී මෙම Sattapaāāī ගුහාව බුද්ධ මිය ගොස් මාස තුනකට පසුව රජගහ පිටත පිහිටා. මෙම ඓතිහාසික රැස්වීම පිළිබඳ සවිස්තරාත්මක විස්තරයක් විනය පිටකයේ ඇති Cūllavagga සොයා ගත හැක. මෙම
වාර්තාව අනුව මෙම රැස්වීම කැඳවන ලෙස වැඩිහිටි Mahākassapa පෙලඹවීමක් ඇති
සිද්ධිය භික්ෂූන් ජීවන දැඩි නීතියද ගැන අපහාස ප්රකාශය ඔහුගේ නඩු විභාගය
විය.
සිදු වූයේ මෙයයි. මෙම
සැකකාර හිමිනම Subhadda, ජීවිතයේ අග පැවිදි වූ හිටපු බාබර්, බුද්ධ කල්
ඉකුත් වූ බව ඇසු, බුදුරජාණන් වහන්සේ විසින් තනනු භික්ෂූන් වහන්සේලා සඳහා
සියලු වන නීති රීති වලට ඇති ඔහුගේ අමනාපය පල කලහ.
බොහෝ භික්ෂූන් වහන්සේලා බුද්ධ සම්මත විලාප හා ගැඹුරින් දුක් වූහ. කෙසේ වෙතත්, වැඩිහිටි Mahākassapa Subhadda කියන්න අසා: ඔබේ Reverences ‘’ ඔය ඇති,, නොරිද විලාප නැහැ කියලා. අපි මේ මහා recluse (බුද්ධ) හොඳින් මෙනෙහි කරන්න වේ. අපි
ඔහු කියන විට දරුණු ලෙස වධයට, ‘’ මේ ඔබ සීමාව වන අතර, මෙය ඔබට සීමාව නොවේ
‘නමුත් අපි කැමති අපි දැන් කරන්න පුළුවන් වනු ඇති අතර, අප කැමති නැහැ දේ කළ
යුතු නැත,’ ‘විය.
Mahākassapa
ඔහුගේ ප්රකාශය විමතියට හා දහම් හා විනය පළුදු විය හැකි හා අනෙකුත්
භික්ෂූන් වහන්සේලා ඔවුන් සතුටු ලෙස Subhadda වගේ හැසිරෙනවා හා දහම් හා විනය
නීති රීති අර්ථ නිරූපණය කිරීමට නම් නොවෙනස්ව පැවතිය නොහැකිය යයි එය බියපත්
විය.
මෙය වලකා ගැනීමට ඔහු දහම්, කල් තබා ගන්නා හා ආරක්ෂා කළ යුතු බව තීරණය කළා. මේ ඉලක්කය සඳහා සංඝ අනුමැතිය ලබා ගැනීමෙන් පසුව ඔහු සභා පන්සියයක් රහතන් වහන්සේ හමුවිය. ආනන්ද මෙම ඇතුළත් කළ යුතු විය ඔහු සභා කැඳවා කාලය විසින් Arahanthood අත්කරගෙන සපයන ලදී. මෙම වැඩිහිටි Mahākassapa මුලසුන සමග, රහතන් වහන්සේ භික්ෂූන් වහන්සේලා පස් සියයක් වැසි කාලයේදී සභාව තුළ හමු විය. Mahākassapa කළේ පළමු දෙය කෙර පාලනය පිළිබඳ විස්තර මත දවසේ විනය පිළිබඳ අග්රගණ්ය විශේෂඥයෙක්, පූජ්ය උපාලි ප්රශ්න කිරීමට විය. මෙම හිමිනම බුදුන් වහන්සේ විනය තමා මුළු ඉගැන්වූ ලෙස කාර්යය සඳහා හොඳින් සුදුසුකම් ලත් විය. පළමු
කොට සියලු වැඩිහිටි Mahākassapa විශේෂයෙන් පළමු වරද [pārājika], විෂය
සම්බන්ධයෙන්, මෙම අවස්ථාවට, එක් එක් හඳුන්වා ප්රකාශ, ප්රකාශ, වරද හා රාජ
ෙනොවන ඇති නඩුවේ නැවත නැවත මත පාලක ගැන උන් වහන්සේගෙන් ඇසූ පිළිබඳ
වරදක්. උපාලි දැනුවත් හා ප්රමාණවත් පිළිතුරු දුන් ඔහුගේ ප්රකාශ වූ ප්රධාන සංඝරත්නයේ ඒකමතික අනුමැතිය ද හමු විය. මේ අනුව, විනය නිල වශයෙන් අනුමත කරන ලදී.

යන
වැඩිහිටි Mahākassapa පසුව දහම් සම්බන්ධ සියලු කටයුතු තම පිළිගත් විශේෂඥ
පළාෙත් මහනුවර දිස්තික්කෙය් උඩුනුවර පාෙද්ශීය ෙල්කම් ආනන්ද කෙරෙහි සිය
අවධානය යොමු කළා.
සතුටින්, රාත්රී සභාව හමුවීමට පෙර, ආනන්ද Arahantship අත්කරගෙන සහ සභා එක්වී තිබේ. යන
වැඩිහිටි Mahākassapa, ඒ නිසා, බුද්ධ දේශන නිශ්චිත චෝදනාවක් සමග දහම්
පිළිබඳ සම්පූර්ණ විශ්වාසය සමඟ දීර්ඝ වශයෙන් ඔහුගෙන් ප්රශ්න කිරීමට හැකි
විය.
දහම් මත මෙම ප්රශ්න ඔවුන් කවුරුන් වෙත යොමු කර ඇති සියලු දේශන පළමු දේශනා සිටි ස්ථානය සහ අදාල පුද්ගලයා තහවුරු කිරීමට උත්සාහ කලේ ය. ඔහුගේ වචනය-මතකයේ විසින් ආධාර ආනන්ද, මේ දේශන නිවැරදිව හා එසේ පිළිතුරු දීමට හැකි විය සංඝරත්නයේ ඒකමතික අනුමැතිය ද හමු විය. ප්රථම සභාව ද සුළු හා අඩු නීති පිළිබඳ පරිච්ඡේදයේදී ඔවුන්ගේ සැමරීම සඳහා අනුමැතිය වසා දැමීමට අනුමැතිය එහි නිල මුද්රාව ලබා දුන්නා. එය
විනය හා ධර්ම මුළු පාරායනය කිරීමට මාස හත භික්ෂූන් වහන්සේලා රැගෙන
ප්රමාණවත් තරම් හොඳ මතකයන් මේකත් ඒ භික්ෂූන් වහන්සේලා පාරායනය කර ඇති බව
සියලු බලය රැක ගැනීමට සමත් විය.
මෙම ඓතිහාසික ප්රථම සභා සම්පූර්ණයෙන්ම ප්රබුද්ධ රහතන් වහන්සේලා පස්
සියයක් එය කොටසක් ගෙන ඇති නිසා Paācasatika ලෙස ප්රසිද්ධියට පත් විය.

දෙවන සභා

දෙවන මන්ත්රණ සභාව ‘දස ලකුණු’ වඩා බරපතල ආරවුල විසඳා ගැනීම සඳහා බුද්ධ මහාමයා දේවියට පුත්ව අවුරුදු සියයක් පසු කියලයි. මෙම සමහර භික්ෂූන් වහන්සේලා සුළු නීති දහයක් බිඳ සැඳහුම වේ. ඔවුන් විසින් දෙන ලදී:

    1. අඟ ලුණු ගබඩා කිරීම.
    
2. ඉර මුදුන් පසු ආහාරයට ගැනීමෙන්.
    
3. දන් සඳහා ගමට නැවත යන්නේ එක් වරක් හා පසුව ආහාරයට ගැනීමෙන්.
    
4. එම ප්රදේශයේ සිටින වාසය භික්ෂූන් වහන්සේලා සමග Uposatha උත්සවය පැවැත්වීම.
    
5. සභාව අසම්පූර්ණයි විට නිල ක්රියා සිදු කිරීම.
    
6. එය කෙනෙකුගේ ටියුටර් හෝ ගුරුවරයෙකු විසින් සිදු කළ නිසා යම් ප්රායෝගික පහත.
    
7. තම දිවා ආහාරය ගත් පසු ඇඹුල් කිරි ආහාරයට ගැනීමෙන්.
    
8. පැසවීම පෙර කර තිබූ ශක්තිමත් බීම කා.
    
9. ප්රමාණයෙන් විය නොහැකි වූ සදාතනික භාවිතා කිරීම.
    
10. රන් හා රිදී භාවිතා කිරීම.

ඔවුන්ගේ වැරදි ප්රශ්නයක් බවට පත් වූ අතර බිඳ මෙම නීති බුද්ධ මුල් ඉගැන්වීම් පරස්පර සිතා සිටියේ ප්රධාන මතභේදයට හේතු විය. Kāḷāsoka රජු දෙවන සභාවේ අනුශාසක වූ අතර මෙම රැස්වීම හේතුවෙන් පහත සඳහන් තත්වයන් කිරීමට Vesāli දී පැවැත්විණි. එක
දවසක්, Veāsli දී Mahāvana ග්රෝව් සංචාරය අතර, එම Vajjians ලෙස හඳුන්වන
භික්ෂූන් වහන්සේලා විශාල පිරිසක් විවෘතව තම ගිහි බැතිමතුන් සිට එය ඉල්ලා
විසින් භික්ෂුවක් විසින් භාර රන් හා රිදී තහනම් පාලනය උල්ලංඝනය වූ බව දැන
ගැනීමට වැඩිහිටි යස ය.
ඔහු
වහාම තමන්ගේ හැසිරීම විවේචනය සහ ඔවුන්ගේ ප්රතිචාර ඔහුට දිනා ඇත යන
බලාපොරොත්තුව ඔවුන්ගේ නීතිවිරෝධී ජයග්රහන කොටසක් ලබා දීමට විය.
යන වැඩිහිටි යස, කෙසේ වෙතත් අඩු හා ඔවුන්ගේ හැසිරීම අවමානයට. බෞද්ධ භික්ෂූන් වහාම තමන්ගේ ගිහි බැතිමතුන් දොස් බවට චෝදනා කරමින් ඔහුට, සංහිඳියාව පිළිබඳ විධිමත් පියවර ඔහුට විරුද්ධව නඩු පැවරීය. යන
වැඩිහිටි යස ඒ අනුව ගිහි බැතිමතුන් සමඟ තමා සමගි, නමුත් කරන අතර ම,
Vijjian භික්ෂූන් වහන්සේලා පිළිගැනීමට හෝ රන් හා රිදී මැරවීම තහනම් මත
බුද්ධ ප්රකාශය උපුටා දක්වමින් වැරදි කර බව ඔවුන්ට ඒත්තු ගියේය.
මෙම
ගිහි වහාම වැඩිහිටි යස තම සහයෝගය ප්රකාශ කළ අතර, ‘’ මේ වැඩිහිටි යස පමණක්
සැබෑ භික්ෂූන් සහ ශාක්ය පුත්රයා කියා වැරදි-අපරාධකරුවන්ට දඬුවම්
ආකිඤ්චඤ්ඤායතනය කිරීමට Vajjian භික්ෂූන් වහන්සේලා ප්රකාශ කලේ ය.
අන් ‘භික්ෂූන්, ශාක්ය පුත්රයන්’ නො වේ.

ඔවුන්
තම ගිහි බැතිමතුන් සමග මෙම රැස්වීමෙන් ප්රතිඵලය පිළිබඳ දැන ගැනීමට පැමිණි
විට මුරණ්ඩු හා පසුතැවිලි නොවන Vajjian පඩිවරුන් සංඝ ඉතිරි අනුමැතියකින්
තොරව පූජ්ය යස හිමියන් අත්හිටුවීමට ඉදිරිපත් කරන ලදී.
යන වැඩිහිටි යස, කෙසේ වෙතත් ඔවුන්ගේ වාරන පලා විනය මත තම සත්යලබ්ධික අදහස් වැදුනු වෙනත් තැන්වල භික්ෂූන්, සහාය සොයා ගියේ ය. හැට
වන එකම අදහස සිටි අවන්ති දකුණු ප්රදේශ වලින් Pāvā සිට භික්ෂූන් වහන්සේලා
සහ භික්ෂූන් වහන්සේලා අසූ වාසය, විනය වංචා දූෂණ පරීක්ෂා කිරීමට ඔහුට උපකාර
කිරීමට ඉදිරිපත් විය.
ඔවුන්
එකට ඔහු ඉතා ගෞරවයෙන් භික්ෂූන් සහ දහම් හා විනය පිළිබඳ විශේෂඥයෙකු විය ලෙස
පූජ්ය රේවත උපදෙස් ලබා ගැනීමට Soreyya යන්න තීරණය කළා.
මෙම Vajjian භික්ෂූන් වහන්සේලා මෙම දැනගත් විගස ඔවුන් ද ඔහුට වහාම ප්රතික්ෂේප කරන සිව්පස පිරිනමමින් පූජ්ය රේවත සහයෝගය අපේක්ෂා කරන. එවිට මෙම භික්ෂූන් වහන්සේලා, පූජ්ය රේවත සේවකයා, පූජ්ය උත්තර් දිනා ගැනීමට ඇති එකම මාර්ගයෙන් භාවිතා කිරීමට උත්සාහ කලේ ය. පළමු
ද ඔහු නිවැරදි ඔවුන්ගේ ඉල්ලුමට අඩු නමුත් ඔවුන් ප්රයෝගයෙන් ද අවශ තා බුද්ධ
සඳහා අදහස් විට ඔහු විසින් පිළිගෙන නොමැති බව පවසමින් සිය යෝජනාව
පිළිගන්නා ලෙස ඔහුට ඒත්තු ගන්වා, ආනන්ද ඔවුන් පිළිගැනීමට අසනු ලබන අතර බොහෝ
විට එසේ කිරීමට එකඟ වනු ඇත.
උත්තර් තම සිත වෙනස් හා අවශ තා පිළිගත්තා. එවිට
ඔහු Vajjian භික්ෂූන් නියත වශයෙන්ම පරම සත්යය කථිකයන් සහ දහම් upholders
බව ප්රකාශ කිරීමට පූජ්ය රේවත ගොස් ඒත්තු ගන්වන්න එකඟ ඔවුන් විසින් ඉල්ලා
සිටියේ ය.
පූජ්ය රේවත ඔවුන්ගේ ප්රොඩාවක් හරහා දැක ඔවුන්ට සහයෝගය කිරීම ප්රතික්ෂේප කළා. අනතුරුව ඔහු උත්තර ප්රතික්ෂේප කළේය. වරක්
සහ සියලු සඳහා විසඳුම් කිරීම සඳහා, පූජ්ය රේවත කවුන්සිලයේ තමා, උන්වහන්සේ
Sabbjakāmi දවසේ වැඩිහිටි වඩාත් ජ්යෙෂ්ඨ වැරදි දස ප්රශ්න ඇසීමෙන් සමග
Vāḷikārāma ආවා කළ යුතු බවට උපදෙස් දෙයි.
ඔහුගේ මතය දෙන ලදී වරක් එය අට භික්ෂූන් කමිටුවක් මගින් විභාග කළ යුතු වූ අතර, එහි වලංගු ඔවුන්ගේ ඡන්දය විසින් තීරණය කර ඇත. මේ
කාරණය විනිශ්චය කිරීමට නම් වූ භික්ෂූන් වහන්සේලා අට නැගෙනහිර සිට
Venerables Sabbakāmi, saḷha, Khujjasobhita හා Vāsabhagāmika, සහ බටහිර,
එම Venerables රේවත, Sambhuta-Sāṇavāsī, යස සහ සුමන සතරක් භික්ෂූන්
වහන්සේලා වූහ.
ඔවුන් තරයේ ඔහුගේ ප්රශ්න වලට පිළිතුරු ඇති මෙම ප්රශ්න කළ සහ sabbakāmī ලෙස රේවත බිසි විවාදයට. විවාදය අසා පසු අට භික්ෂූන් වහන්සේලා, Vajjian භික්ෂූන් එරෙහිව තීරණය සහ ඔවුන්ගේ තීන්දුව සභාව වෙත නිවේදනය කර ඇත. මීට
පසුව සත් සියයක් භික්ෂූන් වහන්සේලා, ධම්ම, විනය පාරායනය හා මෙම ප්රසංගයට
සත් සියයක් භික්ෂූන් වහන්සේලා එය කොටසක් ගෙන ඇති නිසා Sattasatī ලෙස
ප්රසිද්ධියට පත් විය.
මෙම
ඓතිහාසික සභා ද නිසා වැඩිහිටි යස විනය ආරක්ෂා කිරීම සඳහා එය ඔහුගේ උද්යෝගය
තුල ඉටු ප්රධාන භූමිකාව ලෙස වන අතර, මෙම Yasatthera Sangīti.
මෙම Vajjian භික්ෂූන් තරයේ සභාවේ තීරණය පිළිගැනීමට ප්රතික්ෂේප කළ අතර නොතකා Mahāsaṅgiti කැඳවා කරන ලද එහි ම ක සභා හමුවිය.
තුන්වන සභා

දූෂණ හා තිරිසනුන් අදහස් දැරූ ව්යාජ භික්ෂූන් සංඝ ඉවත් කිරීම සඳහා තුන්වන සභා මූලික වශයෙන් පවත්වන ලදී. සභාව 326 B.C. දී කැඳවන ලදී අශෝක අධිරාජයා මහතාගේ ප්රධානත්වයෙන් Paṭaliputta දී Asokārāma දී. එය වැඩිහිටි Moggaliputta තිස්ස මහතාගේ කරන ලද අතර එක් දහස් භික්ෂූන් වහන්සේලා මෙම සභාවේ සහභාගි වූහ. සම්ප්රදාය අශෝක ඔහුගේ පියාගේ සියලු පුතාගේ තම සොහොයුරා, අවසානයේ පැවිදි
හා Arahantship අත්පත් වී ඇති තිස්ස කුමාර මහතා බේරා ලේ සොලවන්නේ හරහා
ඔහුගේ සිංහාසනය දිනා ඇති බව එය ඇත.

බුද්ධ Mahaparinibbāna පසු දෙසිය දහඅට වන අවුරුද්දේ දී අශෝක බවට අභිෂේක ලැබීය. මුලින්
ඔහු දහම් සහ සංඝයා විෂයයෙහි පමණක් සංකේත වැඳ පුදා ගත්තේය ද ඔහුගේ පියා
ඔහුට පෙර කළ පරිදි අනෙකුත් ආගමික නිකායන් සාමාජිකයන් සහාය දුන්නේ ය.
කෙසේ වෙතත්, මෙම සියල්ල වෙනස් ඔහු ඔහුට Appamāda-vagga දේශනා කළ දැහැමි සාමනේර-භික්ෂුවක් Nigrodha හමු වූ අවස්ථාවේ. ඉන් අනතුරුව ඔහු වෙනත් ආගමික කණ්ඩායම් සහයෝගය නැවතිණි ධර්මය හා භක්තිය ඔහුගේ උනන්දුව තවත් වැඩි වුණා. ඔහු
අසූ හතර දහසක් දාගැබ් හා විහාරස්ථාන, සඳහන් වන පරිදි, ඉදි කිරීමට හා අත
දිග හැර ඇති සිව්පස සමග භික්ෂූන් වහන්සේලා සහාය ඔහුගේ දැවැන්ත ධනය පාවිච්චි
කළා.
ඔහුගේ පුත් මහින්ද සහ ඔහුගේ දියණිය සංඝමිත්තා සංඝ කිරීමට පැවිදි හා ඇතුළත් කර ඇත. අවසානයේදී, එතුමාගේ ත්යාගශීලීත්වයෙන් සංඝ තුළ බරපතල ගැටළු ඇති විය. කාලය
තුළ මෙම නියෝගය තිරිසනුන් අදහස් පැවැත්වීම, බොහෝ නුසුදුස්සන් මිනිසුන්
විසින් රිංගා ඇති අතර නිසා අධිරාජයාගේ ත්යාගශීලී සහයෝගය හා ආහාර, ඇඳුම්,
නිවාස සහ බෙහෙත් වර්ග වියදම් අධික පූජා ලෙස නියෝගයක් ආකර්ෂණය වූ.
වැරදි
අදහස් වාචිකව අවිශ්වාස කෑදර මිනිසුන් විශාල සංඛ්යාවක් මෙම නියෝගය එක්වන
ලෙස උත්සාහ කළ නමුත් සම්බන්ධීකරණය සඳහා නුසුදුසු බවට සලකනු ඇත.
එසේ
තිබියදීත් ඔවුන් තම තමන්ගේ අරමුනු සඳහා අධිරාජයාගේ උදාරත්වය ගසාකෑමට
අවස්ථාව අල්ලා සිවුරු තුනුරුවන්ට කෙරෙන සහ නිසි පැවිදි කර ගැනීමෙන් තොරව
මෙම නියෝගය විය.
එහි ප්රතිඵලයක් ලෙස සංඝ ගෞරවය හීන. මෙම අව්යාජ භික්ෂූන් සමහර ආලෝකමත් කිරීමට පැමිණි විට, දූෂිතයන්,
තිරිසනුන් භික්ෂූන් සමාගම නියමිත පිරිසිදු හෝ Uposatha උළෙලක් පැවැත්වීම
ප්රතික්ෂේප කළා.

මේ
ගැන අධිරාජයා අසා ඔහු තත්ත්වය නිවැරදි කිරීමට උත්සාහ ඔවුන් මෙම උත්සවය ඉටු
කරන විධානය සමඟ භික්ෂූන් වහන්සේලා සිය එක් අමාත්ය පිටත් කළා.
කෙසේ වෙතත්, අධිරාජයා මාර්ගයෙන් ඔහුගේ අණ ඉටු කිරීම සඳහා භාවිතා කල යුතු විය කුමක්ද අමාත්යවරයා නිශ්චිත නියෝග ලබා දී ඇත. බෞද්ධ භික්ෂූන් ඔවුන්ගේ බොරු හා ‘කතාරති’ මිතුරන් [theyyasinivāsaka] ඇසුර උත්සවය කීකරු පැවැත්වීම ප්රතික්ෂේප. මංමුලාව
දී කෝපයෙන් අමාත්ය වාඩිවී භික්ෂූන් සිට පහලට පෙරට සහ ඔහුගේ කඩුව ඇඳීම, ඔහු
රජුගේ සහෝදරයා, තිස්ස පැවිදි වී සිටි පැමිණෙන තෙක් ඔවුන් සියලු අනෙක් පසු
එකක් හිස ගසා දැමුවා.
මෙම
බියට අමාත්යවරයා ඝාතනය නතර හා ශාලාව පලා ගොස් නැවත අශෝක අධිරාජයා වෙත
වාර්තා ගැඹුරින් සිදු වූ දේ ශෝකයට සහ අවුල් සහ ඝාතන සඳහා තමා වෙත චෝදනා
එල්ල වී තිබුනි.
ඔහු හිමියන් Moggaliputta තිස්ස නීතිඥ උත්සාහ කලේ ය. ඔහු තිරිසනුන් භික්ෂූන් වහන්සේලා, සාමය සහ තුන්වන සභා වහාම කැඳවන නෙරපා කළ යුතු බවට යෝජනා කරන ලදී. ඒ නිසා එය අධිරාජයාගේ පාලන සමයේ දහහත්වන වසරේ දී තුන්වැනි ධර්ම නමින් හඳුන්වන ලද බව ය. හිමියන්
Moggaliputta තිස්ස කටයුතු ප්රධානියා ලෙස ද, මාස නවයක කාලය සඳහා ගොස් ඇති
දහම් හා විනය පිළිබඳ සාම්ප්රදායික පාරායනය සඳහා වූ හැට දහසක් සහභාගී සිට
එක් දහස් භික්ෂූන් තීරණය කළා.
අධිරාජයා, තමා බුද්ධ ඉගැන්වීම් ගැන ආරාම ගණනාවක් සිට භික්ෂූන් වහන්සේලා ප්රශ්න කළේය. වහාම සංඝ වැරදි අදහස් දැරූ අය නිරාවරණය නෙරපා දමා ඇත. මේ ආකාරයට භික්ෂු සංඝයා ආකිඤ්චඤ්ඤායතනය සහ ව්යාජ භික්ෂූන් වහන්සේලා විරුද්ධවාදී අන්තගාමීන්ගෙන් බේරාගත කරන ලදී.

මෙම සභාව මෙන්ම අනෙකුත් වැදගත් දේවල් කිහිපයක් වාර්තා කර ඇත. යන
වැඩිහිටි Moggaliputta තිස්ස, ගාත් ගණනාවක් නිෂ්ප්රභා හා දහම් පිරිසිදු
තබා බවට සහතික කිරීම සඳහා, Kathāvatthu නමැති සභා තුළ ග්රන්ථය.
මෙම
පොත පරිච්ඡේද විසි තුනකින් සමන්විත වේ, සහ සාකච්ජා එකතුවක් (kathā) හා
දාර්ශනික කරුණු පිළිබඳව විවිධ නිකායන් විසින් පවත්වන ලද තිරිසනුන් අදහස්
නිෂේධනය කිරීමේ වේ.
එය අභිධම්ම පිටකයේ පොත් හතක් පස්වන වේ. සභාව
සාමාජිකයන් ද එය විභජ්ජවාදය, විශ්ලේෂණය ඉගැන්වීම් නම්, බුදුරජාණන්
වහන්සේගේ ශ්රී මූලධර්මයට අනුමැතිය රාජකීය මුද්රාව ලබා දුන්නා.
එය අනුමත ථේරවාදී මූලධර්ම සමාන වෙයි. ඉගැන්වීමට
එය මෙම දහම් රැස්වීමේ හා එන්න සියවස් ගණනාවක් පුරා පල විය යුතු එක් ඉතාමත්
වැදගත් ජයග්රහණයක් වන්නේ, අධිරාජයාගේ පිටතට හදවතින්ම ඒ සියල්ල ගායනා කල
හැකි වූ ද බුද්ධ ධර්මය සහ විනය ගැන මනා දැනුමක් භික්ෂූන්, යැවීම විය
විවිධ රටවල් නවයක්. මෙම Dhammadūta භික්ෂූන් කාශ්මීරයේ හා ගන්ධාර ගිය පූජ්ය Majjhantika හිමියන් ඇතුළත් විය. ඔහු ධර්මය දේශනා කරන අතර එහි භික්ෂූන් වහන්සේලා නියෝගයක් ස්ථාපිත කරන ලෙස ඉල්ලා තිබේ. පූජ්ය
මහාදේව Mahinsakamaṇḍaḷa (නූතන මයිසූර්) යවන ලද අතර පූජ්ය Rakkhita
හිමියන් Vanavāsī යෙදවීම පිණිසයි (දකුණු ඉන්දියාවේ උතුරු Kanara.) පූජ්ය
Yonaka Dhammarakkhita හිමියන් (උතුරු ගුජරාටි, Kathiawar, කුච් සහ සින්ද්]
ඉහළ Aparantaka පිටත් කර යවන ලදී
.

පූජ්ය
Mahārakkhita හිමියන් පූජ්ය Soṇa සහ පූජ්ය උත්තර් Yonaka-loka ගියා (මෙම
lonians දේශය, Bactrians හා ග්රීකයන්.) පූජ්ය Majjhima හිමියන් Himavanta
ගියා (හිමාලය අවට ස්ථානය.) දැන් [Suvaṇṇabhūmi වෙත යොමු කර තිබේ
මියන්මාරය]. පූජ්ය
මහින්ද හිමි, පූජ්ය Ittiya හිමි, පූජ්ය ගරු කිරීමක් ලෙස හිමි, පූජ්ය
බද්ධසාල හිමි සහ පූජ්ය රහතන්ද හිමියන් Tambapaṇṇi (දැන් ශ්රී ලංකා) වෙත
යොමු කර තිබේ.
එම භික්ෂූන් වහන්සේලා දහම් දූත කාලය තුල දී මහත් ඵල සාර්ථක හා බිහි කළාය
දහම් ත්යාගය මෙම ඉඩම් ජනයා ennobling සහ ඔවුන්ගේ ශිෂ්ටාචාර සහ සංස්කෘතීන්
මත බලපෑම් විශාල දුරක් ගියා.

බුදුන් වහන්සේගේ වචන දහම් පැතිරීම සමග, යථා කාලයේදී ඉන්දියාව Visvaguru, ලෝකයේ ගුරුවරයෙකු ලෙස ප්රසිද්ධියට පත් විය.

හතරවන සභා

29 B.C. දී Tambapaṇṇi [ශ්රී ලංකාව] තුල හතරවන සභා පවත්වන ලදී වට්ටගාමිණී රජු මහතාගේ ප්රධානත්වයෙන්. එහි
පැමිණෙන සඳහා ප්රධාන හේතුව දැන් පූජ්ය මහින්ද හා ඊට පසුව, ඔහු අනුගමනය කරන
අයට කලින් මෙම නඩුව වී සිටි පරිදි ඔවුන්ගේ මතකයන් තුල සමස්ත Tipiṭaka රඳවා
ගැනීමට භික්ෂූන් බහුතරයක් සඳහා හැකි වූයේ ද නැත බව සාක්ෂාත් විය.

නිසා, ලියන කලා වූ බැවින්, සැලකිය යුතු වර්ධනය මේ කාලය වන විට, එය
කාර්යයෙන් හා අවශ්ය ලියා බුද්ධ ඉගැන්වීමේ මුළු ශරීරයේ ඇති ඔහු කල්පනා කළේ.
වට්ටගාමිණී රජු හිමිනම ගේ අදහස සහාය සහ සභාවේ විශේෂයෙන් ලිඛිතව එහි සම්පූර්ණ දී Tipiṭaka අඩු කිරීමට පවත්වන ලදී. එම
නිසා, සැබෑ දහම් lastingly ආරක්ෂා කළ පිණිස, පූජ්ය Mahārakhita පන්සියයක්
භික්ෂූන් වහන්සේලා බුද්ධ වචන පාරායනය හා පසුව පාම් කොළ මත ලියා.
මෙම විශිෂ්ට ව්යාපෘතිය නමින් ලෙන් තුළ සිදු වූ දැන් මාතලේ දේ අසල පුරාණ landslip වන පැලී පිහිටි ආලෝක ලෙන. මේ අනුව, සභා අරමුණ මුදුන්පත් කර හා අව්යාජ ධර්ම ලිඛිතව ආරක්ෂා කර ගැනීම සහතික කරන ලදී. පසුව, දහ අට වන සියවසේ, Vijayarājasīha රජු මෙම ලෙන් නිර්මාණය බුද්ධ රූප තිබුණා.

පස්වන සභා

පස්වන සභාව ෙම් Mindon රජුගේ පාලන කාලය තුළ 1871 A.D. දී මියන්මාරය ලෙස හඳුන්වන Mandalay, බුරුමය තුළ සිදු විය. මෙම
රැස්වීම සඳහා ප්රධාන අරමුණ බුද්ධ සියලුම ඉගැන්වීම් කටපාඩමින් ඔවුන් ඕනෑම
වෙනස් නම් කොට තිබුණේ විකෘති හෝ ඉවත් බලන්න විනාඩි විස්තර ඔවුන් පරීක්ෂා
කිරීමට විය.
එය
තුන් වැඩිහිටි, පූජ්ය මහාථෙර Jāgarābhivaṃsa, පූජ්ය Narindābhidhaja, සමහර
දෙකක් හාරසියයක් භික්ෂූන් සමාගම පූජ්ය මහාථෙර Sumaṅgalasāmi (2,400)
මහතාගේ කරන ලදී.
ඔවුන්ගේ ඒකාබද්ධ දහම් පාරායනය මාස පහ පුරා පැවතියේ ය. එය
ද එහි පාරායනය අවසන් කර ඇති අතර, ඒකමතිකව අනුමත පස්සේ මුළු මහත් Tipiṭaka
මියන්මාර කේත රචනය තුල කිරිගරුඩ පුවරු හත්සිය විසි නවයක් ද මතු පරපුර සඳහා
කොටා කර දෙන්නේ මේ සභාවේ කාර්යය විය.
මෙම
දැවැන්ත කර්තව්යය එක් එක් ස්ලැබ් අවසන් පිට Mandalay පාමුල Mindon රජුගේ
Kuthodaw පාගොඩ කිරීමේ පදනම විශේෂ අඩවියේ ලස්සන පුංචි ‘පිටකයේ’ චෛත්යය
පිහිටා ඇති කළ ඇතැම් දෙකක් හාරසියයක් වියත් බෞද්ධ භික්ෂූන් සහ බොහෝ දක්ෂ
ශිල්පීන් විසින් සිදු කරන ලදී
මෙම නිසා ලොව ‘විශාලතම පොත’ නම් එහිදී හිල්, මේ දවස දක්වා පවතී.

හයවැනි සභා

හයවැනි සභා Kaba ඔසවා දී, 1954 දී කලින් රැන්ගුන් Yangon ඉල්ලා සිටින ලදී, පස්වන එක් Mandalay පැවති අසූ වසර තුනක්. එය අගමැති, ගරු යූ Nu විසින් නායකත්වය බුරුම රජය විසින් අනුග්රහය විය. පළමු
ධර්ම සභාවේ වෙබ් අඩවිය - ඔහු ඉන්දියාවේ Sattapānni ගුහාව වැනි බොහෝ දුරට
උදාහරණයකින් ලෙස සේවය කිරීමට, මහා Pāsāna ගුහා, බිම් මට්ටමේ සිට ඉදි වූ මහා
ලෙන් ඉදිකිරීම බලයලත්.
එහි
නිම කිරීමෙන් පසු, සභාව 1954 මැයි මස 17 වැනි දින රැස්වූ කලින් සභා පිළිබඳ
පැමිණිල්ලේ දී මෙන්, එහි පළමු අරමුණ සැබෑ ධම්ම, විනය තහවුරු හා ආරක්ෂා කර
ගැනීම ය.
එය සහභාගී වූ භික්ෂූන් වහන්සේලා රටවල් අටක් සිට පැමිණි කෙසේ වෙතත් එය මේ දක්වා අද්විතීය විය. මේ
දෙක පන්සියයක් ථේරවාදී භික්ෂූන් වහන්සේලා මියන්මාරය, කාම්බෝජය, ඉන්දියාව,
ලාඕසය, නේපාලය, ශ්රී ලංකාව, තායිලන්තය හා වියට්නාමය සිට පැමිණි ඉගෙනගත්තා.
අභාවප්රාප්ත
පූජ්ය දික් වෙයි Sayadaw learnedly හා සතුටුදායක ඔවුන් සියලු පිළිතුරු
දෙමින් සිටි පූජ්ය Bhadanta Vicittasārābhivaṃsa Tipiṭakadhara
Dhammabhaṇḍāgārika දහම් ගැන අවශ්ය ප්රශ්න අහන උදාර කර්තව්යයට පත් කරන ලදී.
මෙම සභාව හමු කාලය වන විට, සහභාගී වන සියළුම රටවල් ක්රියු පළමුවන Tipiṭaka ඉන්දියාව හැර, තම උපන් විධානාවලි බවට පරිවර්තනය කර ඇත.

දහම්
ශුද්ධ ලියවිලි පිළිබඳ සාම්ප්රදායික පාරායනය මෙම Tipiṭaka සහ සියලු
ස්ක්රිප්ට් එහි මිත්ර සාහිත්යය වෙහෙසෙමින් මස් පරීක්ෂා කරන ලද කාලය තුළ
අවුරුදු දෙකක් විය.
කිසියම් වෙනස්කම් සටහන් කරන ලදී, ඒ සඳහා අවශ්ය නිවැරදි කිරීම් කර ඇති අතර, සියළුම සංස්කරණ පසුව එක තැනකට ඇත. සතුටින්, එය පාඨ ඕනෑම අන්තර්ගතය බොහෝ වෙනසක් නොවන බව සොයා ගෙන ඇත. අවසාන
වශයෙන්, සභා ඔවුන් නිල වශයෙන් අනුමත කළ පසු, Tipiṭaka සහ ඔවුන්ගේ විවරණයන්
සියලු වෙළුම් මුද්රණය කිරීම සඳහා නවීන යන්ත්ර සකස් හා මියන්මාර් (බුරුම)
තිර රචනය දී ප්රකාශයට පත් කරන ලදී.
මෙම සැලකිය යුතු ජයග්රහණයක් දෙක පන්සියයක් භික්ෂූන් වහන්සේලා සහ විවිධ ගිහි ජනතාවගේ කැප උත්සාහයන් තුළින් කළ හැකි විය. ඔවුන්ගේ වැඩ කටයුතු අවසන් සමිඳාණන් වහන්සේ මහාමයා දේවියට පුත්ව අත්කරගෙන පසු 1956 මැයි මාසයේදී, වසර දහස් ගණනක් දෙකහමාරක් ය. මෙම සභාව වැඩ මුළු බෞද්ධ ලෝකයේ නියෝජිතයින් අද්විතීය ජයග්රහණයක් විය. එය නිෂ්පාදනය කිරීම සඳහා සිදු කළ Tipiṭaka අනුවාදය ගෞතම යන අතරට එක්වූ
දකුණු ලක අගනගරය ඉගැන්වීම් බුද්ධ යාවත්කාලීන කිරීම හා ඒවා පිළිබඳ වඩාත්ම
දර්ශණ සැබෑ ලෙස පිළිගෙන ඇත.

හයවැනි Saṅgāyana පසු මුද්රණය වෙළුම් මියන්මාරය තිර රචනය මුද්රණය කරන ලදී. ඉන්දියාවේ ජනතාවට වෙළුම් කර ගැනීම සඳහා, විපස්සනා පර්යේෂණ ආයතනය 1990
වසරේ දී දේවනාගරි එහි Aṭṭhakathās හා ṭikas සමග Tipiṭaka මුද්රණය කිරීමට
මෙම ව්යාපෘතිය ආරම්භ කරන ලදී.

දැන්
හයවැනි Saṅgāyana දී සත්යතාව තහවුරු පෙළ ක ප්රති නිෂ්පාදනයක් ලෝකයට
ඉදිරිපත් කොට ඇත පහසුවෙන් බුද්ධ වචන බැතිමතුන් සහ විද්වතුන් වෙත ලබා ඇති බව
එසේ වන මෙම Chaṭṭha ​​Saṅgāyana CD-ROM.
මෙම Chaṭṭha ​​Saṅgāyana CD-ROM මේ වන විට පහත සඳහන් කේත රචනයන්
දේවනාගරි, මියන්මාරය හා රෝම ද මේ වන විට දැකිය හැකිය., ශ්රී ලංකා, තායිලන්ත
හා මොන්ගෝලියානු විධානාවලි.

සියලු සත්වයන් සතුටු විය හැක

Ind1955 විසින් Budsth.gif රූපය
http://www.tipitaka.org/thai-dict

ක හඳුන්වාදීමේ සටහන බුදු දහම toBhikkhu පී ඒ Payutto ගේ ශබ්ද කෝෂය
බුදු දහම භික්ෂු පී ඒ Payutto ගේ ශබ්ද කෝෂය ඇත්තටම විවිධ අවස්ථාවලදී
සමහර අවුරුදු හතළිහක් වැනි කෙටි කාලයක් පුරා සහ විවිධ කටයුතු සඳහා සම්පාදනය
කුඩා ද්විභාෂා ශබ්ද කෝෂ තුනක් සමන්විත:
    
• සංඛ්යාත්මක Dhammas ශබ්දකෝෂය
    
• තායි-ඉංග්රීසි බෞද්ධ ශබ්ද කෝෂය
    
• ඉංග්රීසි තායි බෞද්ධ ශබ්ද කෝෂය
I
කොටස, සමස්ත පරිමාව හරය, කට වඩා වැඩි කණ්ඩායම් “” එක් කණ්ඩායම් “දක්වා වූ,
එකොළහ කොටස් වලට බුදුන්ගේ ඉගැන්වීම් සෑම ඇතුලත් (හෝ කණ්ඩායමක) යටතේ
සම්බන්ධ දහම් භාණ්ඩ සංඛ්යාව අනුව වර්ගීකරණය එකතුවකි
දස. ” සියලු
ම ප්රවේශයන් එක් එක් කොටස තුළ තායි අකාරාදී තවදුරටත් සංවිධානය කරනු ලැබේ,
නමුත්, සමුද්දේශ පහසුව සදහා, පුරා ගණන් කර තිබෙනවා පූර්ණ පැහැදිලි කිරීම්
සහිත පමණි.
අද දින වන විට, එවැනි සටහන් ඇතුළත් කිරීම් 359 ආවරණය සිට ඇත Kalyàõamittatà පසුගිය තුළ Kilesa පළමු කොටස ආරම්භ කරන්න. අර්ථ නිරූපනයන් සියලු තායි ලබා දී ඇත, නමුත් ඉංග්රීසි කෙටි අර්ථ විසින් අනුගමනය Romanized පාලි පද සමඟ ක්රමානුකූලව තැනක්. මීට
අමතරව සියලු දහම් කණ්ඩායම් කරගැනීම් විස්තර අන්තර්ගතය නිතිපතා මේසයෙන්
සමීපව සම්බන්ධ දහම් කණ්ඩායම් categorizations විශේෂ වගුව පවතී, සමඟ කටයුතු.
වචනය සෙවුම් පහසුකම් සැලසීම, තායි පද දර්ශකය සහ Romanized පාලි පද වෙනම නාමලේඛනයක් ද ඇතුළත් වේ.
II
කොටස තුළ තායි-ඉංග්රීසි බෞද්ධ ශබ්දකෝෂය Romanized පාලි සමාන හා ඉංග්රීසි
සංක්ෂිප්ත අර්ථ දැක්වීම් හෝ පැහැදිලි කිරීම් සමඟ සපයා තායි ප්රධාන බෞද්ධ පද
කෙටි ශබ්ද කෝෂය, වේ.
එය කාලීන තායි සම්භවයකින් පමණක්ම, කර්තෘ විසින් නව පාලි කාසි ලබා කොහේ ද වන අතර, පැහැදිලිව වැනි සලකුනු කලේය. එය කාලීන නව අරුතක් ලබාගෙන ඇත හෝ තායි එහි ජනප්රිය භාවිතය නිසා පහසුවෙන්
වැරදි වැටහීමක් හේතු විය හැකි බව පාලි මුල් තාක්ෂණික අර්ථය බැහැර වී ඇති.
එහිදී අනතුරු ද ලබා දී ඇත
අවසාන
වශයෙන්, III වන කොටස ඉංග්රීසි තායි බෞද්ධ ශබ්දකෝෂය අවශ්යයෙන්ම ඉංග්රීසි
බෞද්ධ පද, ටීකාව, සිය භාවිතය අඩු හෝ වැඩි බුදු දහම බරපතල සිසුන් සඳහා
ප්රයෝජනවත් සලකනු අය සමඟ එක්ව, ස්ථාපිත බවට පත් වී තිබේ එම කොන්දේසිවලට
ක්රිව වේ.
තායි සමාන පමණක් තවදුරටත් පැහැදිලි කිරීම් සමග, ලබා ගත හැකි වේ.
ජූනි 25, 2005
තායි ශබ්දකෝෂය
මෙම Tipitaka ප්රවේශ වූ බොහෝ යහපත සඳහා අපට ශබ්දකෝෂය යැවීම සඳහා
පූජ්ය හිමියෝ Phra Bhramagunabhorn සහ ආචාර්ය Somseen Chanawangsa කෘතඥතාව.
    
• 1 වන පරිච්ඡේදය
    
• 2 වන පරිච්ඡේදය
    
• 3 වන පරිච්ඡේදය
    
• වන පරිච්ඡේදය 4
    

Ind1955 විසින් 14.gif රූපය
http://www.tipitaka.org/hindi-docs

Tipiṭaka ආශ්රිත හින්දි Publicationsby මෙම විපස්සනා පර්යේෂණ ආයතනය
මෙම Tipitaka ලබා ගත සමඟ අමුත්තන් සම්බන්ධ විපස්සනා පර්යේෂණ ආයතනයේ හින්දි ප්රකාශන. කාරුණිකව එය වෙත ප්රවේශ වීමට ඔබට හැකියාව කිරීමට Acrobat Reader බාගත කර ස්ථාපනය. පොත සබැඳි ක්ලික් මාතෘකා මත අන්තර්ගතය සහ ක්ලික් පිලිබද වගුව රැගෙන යයි අදාළ මාතෘකා අඩංගු පිටුවට රැගෙන යයි.
මෙම Tipitaka සිට විවිධ සූත්ර කෙටි තුළ එෙසන්ස් - 1. වෙළුම් තුනකින් Suttasaar
    
• 1 වන පොත: Digha නිකායේ සහ Majjhima නිකායේ
    
• 2 වන පොත: Samyutta නිකායේ
    
• වෙළුම 3: අංගුත්තර නිකායේ සහ Khuddaka නිකායේ
2. විදින සිට මෙම වැදගත් පොතේ හින්දි භාෂාවට පරිවර්තනය ධම්මපදය පාලි ඉතා වටිනා වේ.
3. Dhammavani හින්දි පරිවර්තන සමග පාලි උපදවන couplets සංග්රහහට.
4. අංගුත්තර නිකායේ - පරිමාව 1 - පාලි විදින තුවක්කු සූත්රය පිටකයේ කොටසක් ක හින්දි පරිවර්තන
    
• ප න
    
1. Ekaka Nipata:
    
▪ 1 කොටස
    
▪ 2 වන වගන්තිය
    
2. Dvika Nipata:
    
▪ 1 කොටස
    
▪ 2 වන වගන්තිය
    
▪ 3 වන වගන්තිය
    
3. Trika Nipata:
    
▪ 1 කොටස
    
▪ 2 වන වගන්තිය
    
▪ 3 වන වගන්තිය
    
• උපග්රන්ථය
    

Ind1955 විසින් BuddhaLot.gif රූපය
http://www.tipitaka.org/english-docs

Tipiṭaka මෙම විපස්සනා පර්යේෂණ ආයතනය publicationsby ඉංග්රීසි සම්බන්ධ
Tipiṭaka සාරය: මෙම පොත Tipiṭaka අන්තර්ගතය පිළිබඳ කතාබහක දී අඩංගු වේ.

Mahāsatipaṭṭhāna සූත්රය: මෙම වැදගත් පසේබුදු, ක ඉංග්රීසි පරිවර්තනය සමග රෝමානු කේත රචනය තුල පාලි අඩංගු වේ.

    ඇති අයිතිය මත සමාන්තර ඉංග්රීසි පරිවර්තනය සමග රෝමානු කේත රචනය තුල පාලි •
    
• රෝම කේත රචනය තුල පාලි ඉංග්රීසි පරිවර්තනය විසින් අනුගමනය
    
• Budb.gif රූපය Ind1955 විසින්
http://www.tipitaka.org/dutch-docs

Nederlandstalige m.b.t. ප්රකාශන ද Tipiṭakadoor එච්.ඊ.ටී. විපස්සනා පර්යේෂණ ආයතනය
Mahāsatipaṭṭhāna සූත්රය: bevat එච්.ඊ.ටී. පාලි Romaans schrift දී
වෑන් රථයක් deze belangrijke පසේබුදු, vertaling een Nederlandse හමු විය.
    
• Romaans schrift පාලි daarnaast een parallelle Nederlandse vertaling හමු
Ind1955 විසින් BuddhaBlue.gif රූපය

http://www.tipitaka.org/

මෙම වෙබ් අඩවිය විපස්සනා පර්යේෂණ ආයතනය විසින් ප්රකාශයට පත් කරන ලද Chaṭṭha ​​Saṅgāyana තැටියක් මත පදනම් වේ. දහම්
ගිරි, Igatpuri, මුම්බායි, ඉන්දියාව අසල පිහිටි පදනම්ව, විපස්සනා පර්යේෂණ
ආයතනය ද සාහිත්යය ප්රකාශයට පත් කරනු ලබයි සහ බාකිං තුමාගේ යූ බී ස්රධාන
සම්ප්රදායට S.N.Goenka විසින් උගන්වනු ලෙස විපස්සනා භාවනා තාක්ෂණය හා
සම්බන්ධ තොරතුරු බෙදාහැරීමේ.
විපස්සනා මනස පිරිසිදු දෙසට විශ්ව, විද්යාත්මක ක්රමය වේ. ස්වභාවය පිළිබඳ විශ්ව නීතිය - එය දහම් ඉගැන්වූ බුදුරජාණන් වහන්සේගේ ඉගැන්වීම් ප්රායෝගික හරය වේ. පාලි Tipiṭaka විවිධ ස්ක්රිප්ට් සමඟ අමුත්තන් දැන් ලබා ගත හැකියි. සියලු යුනිකෝඩ් තුළ සිටින නමුත්, ඔබ සමහර අකුරු ස්ථාපනය සහ එම වෙබ් අඩවිය
නිවැරදිව බැලීම සඳහා ඔබේ පද්ධතිය යම් වෙනස්කම් සිදු කිරීමට අවශ්ය විය හැක.
ඔබේ පද්ධතිය ආරම්භ කිරීම සඳහා ද මෙම වෙබ් අඩවිය භාවිතා කරන්නේ කෙසේද යන්න
පිළිබඳ වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා උදවු පිටුව ප්රවේශමෙන් කියවන්න.

නව පරිගණක මෘදුකාංගය: දැන් ඔබට නොබැඳිව ඔබේ පරිගණකය නිවා ක්රියාත්මක කිරීමට සමස්ත Chaṭṭha ​​Saṅgāyana Tipitaka බාගත කරගත හැක. උපදෙස් සඳහා මෙහි ක්ලික් කරන්න.
නව, iOS වෙබ් යෙදුම: දැන් ඔබට ඔබගේ iPhone, අයි-පොඩ් ටච්, හෝ iPad භාවිතා කරමින් Chaṭṭha ​​Saṅgāyana Tipitaka ගත හැකිය. උපදෙස් සඳහා මෙහි ක්ලික් කරන්න.
පැරණි
මෙහෙයුම් පද්ධති: Windows 95/98 භාවිතා Vistors එය සම්පූර්ණයෙන්ම මෙම
මෙහෙයුම් පද්ධති මඟින් පහසුකම් සපයන්නේ නැත යුනිකෝඩ් පදවල ගැනීමට නොහැකි
විය හැක.
පැරණි VRI රෝමානු අඩවිය තවමත් ලබා ගත හැක. මෙම VRI රෝමානු වෙබ් අඩවිය භාවිතා කිරීමට ඔබ VRI රෝමානු පාලි අකුරු ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්ය වනු ඇත. විකල්පයක් ලෙස ඔබ CSCD3 තැටිය (208 MB) රූපයක් බාගත සහ CSCD3 ඔබේ ම පිටපතක් දුම් හැක.

පාලි පොත් නරඹන දුෂ්කරතාවයන්ට වූ අවස්ථාවක හෝ ඔබ මෙම වෙබ් අඩවිය පිළිබඳ
වෙනත් යම් දෝෂ දක්නට නම්, ගැටලුව විස්තර help@tipitaka.org~~V ලියන්න.
https://en.wikipedia.org/wiki/P%C4%81li_Canon
https://en.wikipedia.org/wiki/Tripi%E1%B9%ADaka

පරිවර්තන
ත්රිපිටකය
ඉංග්රීසි
කූඩ තුනක්
පාලි
Tipiṭaka
සංස්කෘත
त्रिपिटक
ත්රිපිටකය
බෙංගාලි
ত্রিপিটক
බුරුම
ပိဋကတ် သုံးပုံ
[Pḭdəɡaʔ θóʊɴbòʊɴ]
චීන
三藏
(පින්යින්: sānzàng)
ජපන්
三 蔵 (さ ん ぞ う)
(Rōmaji: sanzō)
ඛමර්
ព្រះ ត្រៃបិដក
කොරියානු
삼장 (三 臧)
(RR: samjang)
සිංහල
ත්රිපිටකය
තායි
พระ ไตรปิฎก
හින්දි
Tam Tang
බුදු දහම පාරිභාෂික ශබ්ද මාලාව
ත්රිපිටකය,
ද, Tipiṭaka හෝ පාලි ත්රිපිටකය, ලෙස සඳහන් බෞද්ධ බයිබල් පද සඳහා
සාම්ප්රදායික කාලීන වේ. [1] [2] මෙම බුද්ධාගම ලෙස පමණක්ම බලාධිකාරී
ගෞරවයෙන් පිළිගත් ග්රන්ථ සමූහයට අයත් පොත් වේ.
මහායාන බුදු දහම ද ථේරවාදීන් මෙන් නොව, එය ද බොහෝ කලකට පසුව රචනා කරන ලදී
විවිධ ව්යුත්පන්න සාහිත්යය හා අටුවා reveres බලාධිකාරී ලෙස reveres
නමුත්,. [1] [3]
මෙම
Tripitakas ඉඩ 1 ක්රිස්තු පූර්ව සියවසේ දී පළමු වරට ලියා, පොදු යුගය ආරම්භ
පමණ ක්රිස්තු පූර්ව 500 ක් පමණ අතර රචනා කරන ලදී. [3] සෑම බෞද්ධ උප
සම්ප්රදායක් එහි සංඝ විසින් ලියන, එහි ආරාම සඳහා එහි ම ත්රිපිටක තිබුණා
(1),
භික්ෂූන් වහන්සේලා (විනය පිටකයේ) අපේක්ෂා විනය කූඩය (2) කතිකාවක් කූඩය
(තරහව පිටකයේ, නිකායන්), සහ (3) වන එකතුවක්: එක් එක් කට්ටලයක් 32 පොත්,
ඉගැන්වීම් කොටස් තුනකට හෝ කුඩා වල සමන්විත
විශේෂ
මූලධර්ම (Abhidharma පිටකයේ). [1] [3] [4] ව්යුහය, විශේෂයෙන් විනය කූඩයක
හැසිරීම හා සදාචාරාත්මක ගුණ කේතය, හින්දු ආගමේ ගැලවිය Dharmasutra පාඨ සමහර
සමානකම් තියෙනවා. [5] බොහෝ
දිවිගලවා ගත් ත්රිපිටක සාහිත්යය පාලි, සංස්කෘත සමහර මෙන්ම, වෙනත් දේශීය ආසියානු භාෂා වේ. [4]

අන්තර්ගතය
    
• 1 නිරුක්ති ශාස්ත්රය
    
• 2 Chronology
    
• 3 කාණ්ඩ තුනක්
    
◦ 3.1 විනය
    
3.2, තරහව ◦
    
3.3 Abhidharma ◦
    
• 4 ඉන්දීය බෞද්ධ පාසල් දී
    
◦ 4.1 Mahāsāṃghika
    
◦ 4.2 Caitika
    
4.3 Bahuśrutīya ◦
    
◦ 4.4 Prajñaptivāda
    
◦ 4.5 Sārvāstivāda
    
◦ 4.6 Mūlasārvāstivāda
    
◦ 4.7 ධර්මගුප්තක
    
◦ 4.8 Mahīśāsaka
    
◦ 4.9 Kāśyapīya
    
• 5 ථේරවාදී සම්ප්රදායෙන් දී
    
• 6 මහායාන පාසල්වල
    
• 7 මාතෘකාවක් ලෙස
    
• 8 සටහන්
    
• ද 9 බලන්න
    
• 10 වැඩිදුර කියවීම
    
• 11 බාහිර සබැඳි

නිරුක්ති ශාස්ත්රය
ත්රිපිටකය (සංස්කෘත: त्रिपिटक), ද Tipiṭaka (පාලි) කැඳවා, කූඩ ත්රී බවයි. එය
Monier-විලියම්ස් අනුව, (पिट) “උණ හෝ දර වලින් සාදන ලද කූඩය හෝ කොටුව” හා
“ලිපි ලේඛන එකතුව” යන අර්ථය සංයෝගයක් සංස්කෘත tra ක (पिटक) වදන් (त्र)
තුනක්, හා පිටකයේ තේරුම හෝ පිට වේ. [6
] මෙම නියමයන් ද විද්වත් සාහිත්ය ත්රිපිටකය, Tipitaka ලෙස උච්චාරණ තොරව අක්ෂර වින්යාස සහිතව දැක්වීමට. [1]
කාල නිර්ණය
මෙම Tripitakas ඇති ආලය ද යන්න පැහැදිලි නැත. ක්රිස්තු
පූර්ව තුන්වන සියවසේ දී පාඨ ඉඩ රචනා කරන ලදී, නමුත් දැන් කැරෙන්නේ සහ මුල්
ශ්රමණ වෙමු වැනි පරම්පරාවෙන් පරම්පරාවට වාචිකව සම්ප්රේෂණය. [7] පළමු
සංස්කරණය, මුලර් හඟවන, බොහෝදුරට 1 ලියමින් දක්වා අඩු කරන ලදී මැක්ස් මුලර්
සඳහන්
සියවසේ (බුද්ධ කාලයෙන් පසු 500 ක් පමණ වසර). [7]
ටිබෙට්
ඉතිහාසඥ Bu,-ston අනුව, Warder සඳහන් ක්රිස්තු වර්ෂ 1 වන සියවස පමණ හෝ ඊට
පෙර, එහි එවකට විසින් ලියන පහළ කරන ලදී බුදු දහම සහ ඔවුන්ගේ Tripitakas
පාසල් දහ, සම්පූර්ණ දිවි ගලවා ඇති බව එක් අනුවාදය සඳහා හැර ඇත. [8] කෙසේ
වෙතත්, හා
කොටස්
මෙම පිටපත් ඉතිහාසය අහිමි හෝ මෙතෙක් සොයාගෙන ඇත, දිවි ගලවා කර ඇති ය. [8]
ශ්රී ලංකාවේ, කල් තබා ගන්නා අතර ඓතිහාසික සාධක අන් අය සම්පූර්ණ ත්රිපිටකය 1
ක්රිස්තු පූර්ව සියවසේ එහි ලියා ඇති බව යෝජනා කරමු. [8] මෙම
ටික
1 වන සියවස ක්රිස්තු පූර්ව සහ 7 වන සියවසේ ක්රි.ව අතර, සංස්කෘත, පාලි,
Paisaci හා ප්රක්රිට් [8] මෙම සමහර එවැනි චීන, ටිබෙට් ලෙස නැගෙනහිර ආසියානු
භාෂා පරිවර්තනය කරන ලදී: පෙළ දකුණු ආසියාවේ අදාළ ඉන්දු-යුරෝපීය භාෂා
හතරකින් ලියා ඇත.
හා අති විශාල අසම්පූර්ණ වුවත් වන පුරාණ සංචාරය විද්වතුන්, මොන්ගෝලියානු ජාතිකයෙක්. [9]
සාක්ෂි නැගී එන, අවිනිශ්චිත නමුත්, මුල්ම ලිඛිත බෞද්ධ ත්රිපිටක ග්රන්ථ 1
ක්රිස්තු පූර්ව වන සියවස වන විට ඉන්දියාවේ සිට චීනයට පැමිණ ඇති බව හඟවන.
[10] වූ සහ සව් රාජ්ය
මෙම කාණ්ඩ තුන

Haeinsa, Hapcheon දී ත්රිපිටකය Koreana වන නවීන මූද්රණ යන්ත්රයට, දකුණු කොරියාව.

මෙම කොටස ඕනෑම ආරංචි මාර්ග උපුටා දක්වන්නේ නැත. විශ්වාස කළ හැකි මූලාශ්ර උපුටා දක්වනවමින් මෙම කොටස වැඩි දියුණු කිරීමට උදව් වන්න. මූලාශ්ර රහිත කරුණු අභියෝගයට ලක්වීමට හා මකා දැමීමට ඉඩ ඇත. (සැප්තැම්බර් 2015) (ආකාරය සහ දිනය මෙම සැකිල්ලට පණිවුඩය කපා ඉවත් කිරීමට ඉගෙන ගන්න)
ත්රිපිටකය ම බෞද්ධ දර්ශනයේ බව පාඨ ප්රධාන කාණ්ඩ තුනක් සමන්විත වේ. තරහව
පිටකයේ විනය පිටකයේ වඩා පැරණි වන අතර, Abhidharma පිටකයේ අධ්යපනික
වර්ධනයන් කැනනය වෙනත් කොටස් දෙකකට පසු සියවස් දෙකකට අවම වශයෙන් සම්භවය
නියෝජනය: පාලි යන කොටස් තුනකින් කැනනය සාම්ප්රදායික බෞද්ධ ගිණුමක් යෝජනා
පෙනේ ලෙස, සමකාලීන නොවේ
. විනය
පිටකයේ ඉබාගාතේ mendicants ක ප්රජාව (තරහව පිටකයේ කාලය) සිට වඩාත් සෑදලයන්
පැවිදි ප්රජාව (විනය පිටකයේ කාලය) වෙත සංක්රමණය ලිංගික කෙළසීම, වන පැවිදි
කේතය (Prātimokṣa), ක විවරණය හා යුක්ති සහගත ලෙස ක්රම ක්රමයෙන් වර්ධනය වී
ඇති බව පෙනී යයි.
තරහව පිටකයේ තුළ පවා එය පැරණි හා පසුව ග්රන්ථ අනාවරණය කර ගැනීම සඳහා හැකි ය.
විනය
ප්රධාන ලිපිය: විනය
පැවිදි ජීවිතයේ නීති හා රෙගුලාසි පළඳින සහ ආහාර චක්ර නීති යම් යම් පෞද්ගලික පවත්වනු ක තහනම් දක්වා පරාසයක බව.
තරහව
මාලාවක් මත පදනම් කොටසක්
බුදු දහම

ඉතිහාසය [පෙන්වන්න]
    
• ධර්ම
    
• සංකල්ප
[පෙන්වන්න]
පිළිවෙත් [පෙන්වන්න]
නිවන් [පෙන්වන්න]
    
• සම්ප්රදායන්
    
• එයට උරුම
[පෙන්වන්න]
    
• දළ සටහනක්
    
• බුද්ධාගම බිහිදොර
    
• v
    
• ටී
    
• ඊ
මූලික ලිපියන්: මහායාන සූත්රයක හා සූත්රය පිටකයේ
බුදුන් වහන්සේ උතුරු ඉන්දීය [පැහැදිලි කිරීමක් කරන්න] දේශීය භාෂා ඔහුගේ සියලු දේශන පවත්වන ලදී. මෙම දේශන පමණක් බුද්ධ මරණයෙන් පසු 1 වන රැස්වීම අතරතුරදී එකතු කරන ලදී. පසුව මෙම ඉගැන්වීම් සංස්කෘත භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලදී.
Abhidharma
ප්රධාන ලිපිය: Abhidharma
දාර්ශනික හා මානසික කතිකාව හා බෞද්ධ මූලධර්ම පරිවර්තනය.
ඉන්දීය බෞද්ධ පාසල්

මෙම කොටස සත්යාපනය සඳහා අමතර උපහරණ අවශ්ය. විශ්වාස කළ හැකි මූලාශ්ර උපුටා දක්වනවමින් මෙම ලිපිය වැඩි දියුණු කිරීමට උදව් වන්න. මූලාශ්ර රහිත කරුණු අභියෝගයට ලක්වීමට හා මකා දැමීමට ඉඩ ඇත. (සැප්තැම්බර් 2015) (ආකාරය සහ දිනය මෙම සැකිල්ලට පණිවුඩය කපා ඉවත් කිරීමට ඉගෙන ගන්න)
මුල් බෞද්ධ පාසල් එක් එක් ඉඩ වූ ත්රිපිටක සජ්ඣායනාවට තමන්ගේ recensions තිබුණා. සමහර ආරංචි මාර්ග සඳහන් කරන පරිදි, පහක් හෝ හතක් සූත්ර බව බුදු දහම සමහර ඉන්දීය පාසල් සිටියහ. [11]
Mahāsāṃghika
මෙම Mahāsāṃghika විනය ක්රිස්තු වර්ෂ 416 දී Buddhabhadra හා Faxian
විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී, සහ චීන පරිවර්තනය (ටයිෂෝ ත්රිපිටක 1425) තුළ
ආරක්ෂා වේ.
6
වන ශත වර්ෂ ඉන්දීය භික්ෂුවක් Paramārtha බුද්ධ පිරිනිවන් පෑ අවුරුදු 200
කට පසුව, Mahāsāṃghika පාසල් බොහෝ උතුරු Rājagṛha සභානායකතුමා, සහ මහායාන
සුත්ර ඔවුන්ගේ ත්රිපිටකය බවට නිල වශයෙන් ඇතුළත් කර ගත යුතු ද යන්න බෙදී ඇති
බව සඳහන් කළා.

වාර්තාව අනුව, ඔවුන් ඔවුන් මෙම මහායාන ග්රන්ථ අධිකාරය පිළිගත් සාපේක්ෂ
අයුරින් සහ උපාධි මත පදනම් කණ්ඩායම් තුනකට බෙදී ගියේය. [12] Paramārtha
(මෙම Kukkuṭika නිකාය buddhavacana ලෙස මහායාන සුත්ර පිළිගත්තේ නැත බවයි
“යන වචන
බුද්ධ
මහා Āgama පිටකයේ “එසේ නම් මහායාන සුත්ර සමඟ සම්බන්ධ වන”), එම
Lokottaravāda නිකාය හා Ekavyāvahārika නිකාය buddhavacana ලෙස මහායාන
සුත්ර පිළිගැනීමට කළේ අතර. [13] එසේම ක්රිස්තු වර්ෂ 6 වැනි සියවසේ දී,
Avalokitavrata මෙම Mahāsāṃghikas ක භාවිතා මෙසේ ලියයි ”
එවැනි Prajñāparamitā හා Daśabhūmika සූත්රයක. [14] ලෙස
සමහර
ආරංචි මාර්ග අනුව, Mahāsāṃghika පාසල abhidharma කැනොනිකල් ලෙස පිළිගත්
නැහැ. [15] ථේරවාද දීපවංශය, උදාහරණයක් ලෙස, Mahāsāṃghikas කිසිදු
abhidharma බව වාර්තා වෙනවා. [16] කෙසේ වෙතත්, වෙනත් මූලාශ්ර, abhidharma
එවැනි එකතු පවතින බව පෙන්නුම්
හා චීන වන්දනාකරුවන් Faxian හා Xuanzang දෙකම Mahāsāṃghika abhidharma සඳහන් කරන්න. පෙළ සාක්ෂි මෙන්ම Nāgārjunakoṇḍā ඇති සෙල් පදනම මත, ජෝශප් Walser අවම
වශයෙන් සමහර Mahāsāṃghika නිකායන් බොහෝ විට ඉතා abhidharma එකතුව තිබූ අතර
එය, පොත් පහක් හයක් අඩංගු බව කොමිසම නිගමනය කරයි. [17]
Caitika
මෙම Caitikas මෙම Pūrvaśailas, Aparaśailas, Siddhārthikas, සහ Rājagirikas ඇතුළු උප නිකායන් කිහිපයක් ඇතුළත් වේ. ක්රිස්තු
වර්ෂ 6 වැනි සියවසේ දී, Avalokitavrata මහායාන සුත්ර වැනි Prajñāparamitā
සහ එවැනි අනෙකුත් ක්රිස්තු වර්ෂ 6 වැනි සියවසේ දී එසේම Aparaśailas හා
Pūrvaśailas විසින් සජ්ඣායනා කර ඇත. [14], Bhāvaviveka වූ Vidyādhāra
පිටකයේ භාවිතා කරමින් Siddhārthikas ගැන කතා කරනවා, සහ Pūrvaśailas මෙසේ
ලියයි හා
Aparaśailas සහිත බෝධිසත්ව පිටකයේ භාවිතා, මෙම Caitika පාසැල් තුළ මහායාන ග්රන්ථ එකතු කතා බහක් දෙකම. [14]
Bahuśrutīya
මෙම Bahuśrutīya පාසල් ඔවුන්ගේ ග්රන්ථ සමූහයට සහිත බෝධිසත්ව පිටකයේ ඇතුළත් ඇති බව පැවසේ. ද Tattvasiddhi Śāstra නමැති Satyasiddhi Śāstra, එම Bahuśrutīya පාසල් සිට වර්තමාන අවශේෂ abhidharma වේ. මෙම
abhidharma fascicles දහසය (ටයිෂෝ ත්රිපිටක 1646) චීන භාෂාවට පරිවර්තනය
කරන ලදී. [18] එහි කර්තෘ Harivarman, මධ්යම ඉන්දියාවේ සිට තුන්වන සියවසේ
භික්ෂුවක් හේතුව වේ.
Paramārtha Hīnayāna හා මහායාන ඉගැන්වීම් සංකලනයක් අඩංගු ලෙස මෙම
Bahuśrutīya abhidharma උපුටා දක්වන අතර, ජෝශප් Walser මෙම තක්සේරුව
නිවැරදි බව එකඟ වෙයි. [19]
Prajñaptivāda
මෙම
Prajñaptivādins විවිධ සූත්ර බුද්ධ ඉගැන්වීම් නාමික (SKT. Prajñapti) බව
පැවති සාම්ප්රදායික (SKT. Saṃvṛti), සහ රෝග (SKT. Hetuphala). [20] එම නිසා
සියලු ඉගැන්වීම් තාවකාලික වැදගත් ලෙස ඒ Prajñaptivādins විසින් සැලකුවේ
, ඔවුන් පරම සත්යය අඩංගු නොහැකි නිසා. [21] එය බුදුන්ගේ ඉගැන්වීම් මෙම
දැක්ම මහායාන සුත්ර වල පූර්ණ සංවර්ධිත තත්ත්වය ඉතා සමීප බව නිරීක්ෂණය කර
ඇත. [20] [21]
Sārvāstivāda
දැනට
විද්වතුන් “යන Sarvāstivāda පාසල් අර්ථ නිශ්රිතද, ක පමණ සම්පූර්ණ එකතුව”
ඇති [22] සංස්කෘත Dīrgha Āgama දළ වශයෙන් තුනෙන් දෙකක ඇෆ්ගනිස්ථානය තුල මෑත
සොයාගැනීමට ස්තුති.
මෙම Madhyama Āgama (ටයිෂෝ ත්රිපිටකය 26) ගෞතම Saṃghadeva විසින් පරිවර්තනය, හා චීන දී ගත හැකිය. මෙම Saṃyukta Āgama (ටයිෂෝ ත්රිපිටකය 99) Guṇabhadra විසින් පරිවර්තනය කරන ලදී, චීන පරිවර්තනය ද ලබා ගත. මේ අනුව, මෙම Sarvāstivāda ථේරවාදී හැර එකම මුල් පාසල් අපි දළ වශයෙන් සම්පූර්ණ සූත්රයක පිටකයේ ඇති කිරීම සඳහා ය. මෙම Sarvāstivāda Abhidharma පිටකයේ පොත් හත ලෙස Sārvāstivāda විනය පිටකයේ ද අවශේෂ, චීන පරිවර්තනය වේ. වයඹ දෙසින් ඉන්දියාවේ Vaibhāṣika Sarvāstivādins විසින් පිළිගත් ග්රන්ථ
සමූහයට අයත් පැවති විශ්වකෝෂ Abhidharma Mahāvibhāṣa Śāstra (ටයිෂෝ ත්රිපිටක
1545), ද පවතී.
Mūlasārvāstivāda
මෙම
Mūlasārvāstivāda ත්රිපිටක කොටස් ටිබෙට් පරිවර්තනය සහ නේපාල අත්පිටපත්වල
නොනැසී [23] Sarvāstivāda පාසල් සඳහා Mūlasārvāstivāda පාසලේ සම්බන්ධතාවය
අවිනිශ්චිතතාවයෙන් පෙලෙන වේ.
ඔවුන්ගේ විනය සම්ප්රදාය නිසැකව වෙනස් නමුත් එය ඔවුන්ගේ සූත්රයක පිටකයේ කළ පැහැදිලි නැත. මෙම
ගිල්ගිට් අත්පිටපත් සංස්කෘත පිළිබඳ Mūlasārvāstivāda පාසල් Āgamas අඩංගු
විය හැක. [24] මෙම Mūlasārvāstivāda විනය පිටකයේ ටිබෙට් පරිවර්තනය හා චීන
පරිවර්තනය (ටයිෂෝ ත්රිපිටක 1442) දී විසිනුයි.
මෙම ගිල්ගිට් අත්පිටපත් ද සංස්කෘත පිළිබඳ Mūlasārvāstivāda පාසල් විනය පාඨ අඩංගු වේ. [24]
ධර්මගුප්තක
මෙයද බලන්න: Gandhāran බෞද්ධ ලේඛණවල
ධර්මගුප්තක
පාසල් Dīrgha Āgama (ටයිෂෝ ත්රිපිටකය 1) සම්පූර්ණ අනුවාදය ක්රිස්තු වර්ෂ
413 දක්වා දිනැති පසුව Qin රාජ වංශය ද, Buddhayaśas හා ෂු Fonian (竺 佛 念)
විසින් චීන භාෂාවට පරිවර්තනය කරන ලදී.
එය ථේරවාදී Dīgha නිකායේ සූත්ර 34 ක් වෙනස් අර්ථ නිශ්රිතද, 30 අඩංගු වේ. ඒ.කේ.
Warder ද නියමිත භික්ෂුණිහු ධර්මගුප්තක විනය සම්ප්රදාය හා අනුරූප වන අතර,
ආශ්රමික වෙනුවෙන් නීති රීති සංඛ්යාව, ධර්මගුප්තක පාසල් සමඟ ප්රත්යක්ෂක
Ekottara Āgama (ටයිෂෝ ත්රිපිටකය 125) සම්බන්ධ. [25] මෙම ධර්මගුප්තක විනය
චීන පරිවර්තනය ද අවශේෂ වේ (ටයිෂෝ ත්රිපිටක 1428
), සහ නැගෙනහිර ආසියාවේ බෞද්ධ ආශ්රමික භික්ෂුණිහු ධර්මගුප්තක විනය සම්ප්රදාය පිළිපැදිය යුතුයි.
මෙම
සහිත බෝධිසත්ව පිටකයේ හා මන්ත්රය පිටකයේ ඇතුළත් [19] සූත්ර පහක් මුළු
අඩංගු කිරීමට ධර්මගුප්තක ත්රිපිටකය සඳහන් වේ. (Ch. 咒 藏), ද ඇතැම් විට
Dhāraṇī පිටකයේ හමුවිය. [26] 5 වන සියවසේ ධර්මගුප්තක භික්ෂුවක් අනුව
Buddhayaśas, චීන භාෂාවට භික්ෂුණිහු ධර්මගුප්තක විනය සම්ප්රදාය පිළිබඳ
පරිවර්තකයකු, ධර්මගුප්තක පාසල් මහායාන ත්රිපිටක උකහා ඇත (Ch. 大乘 三藏). [27]
Mahīśāsaka
මෙම Mahīśāsaka විනය ක්රිස්තු වර්ෂ 424 දී Buddhajīva හා ෂු Daosheng
විසින් පරිවර්තනය චීන පරිවර්තනය (ටයිෂෝ ත්රිපිටක 1421), ආරක්ෂිතව තිබෙනවා.
Kāśyapīya
මෙම Kāśyapīya පාසල් Tipiṭaka කුඩා කොටස් චීන පරිවර්තනය පවතී. මෙම ත්රී Qin (三秦) කාලය (ක්රිස්තු වර්ෂ 352-431) පමණ නාඳුනන පරිවර්තකයෙකු
විසින් අසම්පූර්ණ චීන Kāśyapīya පාසල් Saṃyukta Āgama පරිවර්තනය විසිනුයි.
[28]
ථේරවාදී සම්ප්රදායෙන් දී
ථේරවාදී සම්ප්රදායෙන් සම්පූර්ණ ත්රිපිටකය කට්ටලයක් පාලි ත්රිපිටකය පාලි ලියා, කල් තබා ගන්නා ඇත. ථේරවාද සම්ප්රදාය සිංහල බෞද්ධ පොදුවේ පාලි ත්රිපිටකය ලෙස ඉංග්රීසි දන්නා
දේ යොමු කිරීමට පාලි ප්රභේද්යයක් Tipitaka භාවිතා කරන්න. [තහවුරු කරන්න]
මහායාන පාසල්වල

    
    
    
    
    
    

    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    

විනය පිටකයේ

සූත්රය පිටකයේ

    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
අභිධම්ම පිටකයේ

    
    
    
    
    
    
    

 

 

පාලි අධ්යයන

 මූලික පාලි පාඨමාලා පූජ්ය කිරීමෙන්. නාරද මහා තෙරුන්
http://www.buddhistelibrary.org/cpg1420/displayimage.php?album=5&pos=0
http://www.tipitaka.net/pali/synthesis/pali1.00a.cdv
http://www.pratyeka.org/narada/
 
භික්ෂු බෝධි විසින් පාලි භාෂා පාඨමාලාව
 
http://bodhimonastery.net/bm/programs/pali-class-online.html
http://www.kickasstorrents.com/bhikkhu-bodhi-the-pali-language-course-50-mp3-s-7-e-books-pdf-t2947313.html
 
පාලි පාඩම්
 
http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/en/lesson/pali/lesson_pali1.htm
 
පාලි භාෂාව ඉගෙන ගැනීම පිළිබඳ හැඳින්වීමක්
 
http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/bullitt/learningpali.html
 
පාලි භාෂාව පිළිබඳ ප්රායෝගික ව්යාකරණ
 
http://www.buddhanet.net/pdf_file/paligram.pdf
http://books.google.lk/books?id=zFc5_SU_uwwC&lpg=PP1&dq=pali%20language&pg=PP1#v=onepage&q=pali%20language&f=false
ඔන්ලයින් පාලි ශබ්ද කෝෂය
 
http://www.dicts.info/dictionary.php?l1=English&l2=Pali
http://www.dicts.info/dictionary.php?l1=pali&l2=english
 
බෞද්ධ පාලි ශබ්ද කෝෂය
http://what-buddha-said.net/library/Buddhist.Dictionary/index_dict.n2.htm
http://what-buddha-said.net/library/DPPN/index_dict.ppn.htm
http://www.palikanon.com/english/wtb/dic_idx.html
http://www.palikanon.com/english/pali_names/dic_idx.html
http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/index.html
http://urbandharma.org/pdf/palidict.pdf
http://www.metta.lk/pali-utils/index.html
http://books.google.lk/books?id=xl3MZjR6_rIC&lpg=PP1&ots=zKg9ETMkxv&dq=pali%20language&pg=PP1#v=onepage&q&f=false
 
Ven.Nyanatiloka බෞද්ධ ශබ්ද කෝෂය
http://www.buddhanet.net/pdf_file/palidict.pdf
ලිලී ද සිල්වා මහතා විසින් පාලි ප්රාරම්භයක්
http://www.vridhamma.org/Pali-Primar-Online.aspx
http://www.pratyeka.org/Silva/
 
පාලි භාෂාව ඉගෙන
http://pali.nibbanam.com/
 
පාලි පොත්
http://www.palitext.com/
 
පාලි පොත් Reader මෘදුකාංගය
 
http://palireader.sourceforge.net/
http://sourceforge.net/projects/digitalpali/
 
පාලි භාෂා මෙවලම්
 
http://nibbanam.com/pali_language_tools.html#Pali%20word%20list%20generator

https://pariyatti.org/P%C4%81li/tabid/94/Default.aspx#section4

https://host.pariyatti.org/Tipitaka_Outline.pdf

https://what-buddha-said.net/library/Pali/pali_tipitaka_index.htm


පාලි Tipitaka දර්ශකය: 
   
විනය:
    
Vin_I
    
Vin_II
    
Vin_III
    
Vin_IV
    
Vin_V

Digha සහ Majjhima:
    
DN_I
    
DN_II
    
DN_III
 
    
MN_I
    
MN_II
    
MN_III
 
  
Samyutta:
    
SN_I
    
SN_II
    
SN_III
    
SN_IV
    
SN_V
  
අංගුත්තර:
    
AN_I
    
AN_II
    
AN_III
    
AN_IV
    
AN_V
   
Khuddakka: 1
    
KHP
    
Dhp
    
UD
    
කාර්මික තාක්ෂණ ආයතනය
    
sn
    
විවි
    
PV
 
   
Khuddakka: 2
    
එම
    
සහභාගීවී
    
J_I
    
J_II
    
J_III
    
J_IV
    
J_V
    
J_VI
   
Khuddakka: 3
    
Nidd_I
    
Nidd_II
    
Patis_I
    
Patis_II
    
Ap_I
    
Ap_II
    
BV
    
කළුද සුදුද

 
 
  අභිධම්ම:
    
ච්ඩ්ඉ
    
Vibh
    
Dhatuk
    
Pug
    
Kv_I
    
Kv_II
    
Yam_I
    
Yam_II
    
Patth_I
    
Patth_II
Paracanonical:
    
Mil
    
Nett
    
සුරතල්
    
Mil-t
    
Vism
  
ව්යාකරණ: 1
    
Balav
    
Dhatum
    
Dhatup
    
Kacc
    
Mogg (-v)
    
Mogg පි
 
  
ව්යාකරණ: 2
    
Pdm
    
ප්රාථමික අලෙවිකරු
    
Rup (-t)
    
Saddab
    
Vakyamala
    
ඉතිහාසය: 1
    
ATT
    
Dhat
    
Dip_I
    
Dip_II
    
Jina-c
    
Mhv
    
Nalata
    
රස්-t
   
ඉතිහාසය: 2
    
රස්
    
Sah
    
Samantak
    
Sas-පැමිනෙන
    
sas
    
Sih
    
Sotabba
    
Thup
    
අන් අය:
    
ලෝක්-ඈ
    
Abh
    
Pupas
    
Jina-v
    
tel
    
සුබෝධ්

වැදගත්! නිවැරදි ප්රදර්ශනය සඳහා: ඔබගේ MS-කාර්යාලය සංයුක්ත තැටියකින් Arial Unicode MS ස්ථාපනය කරන්න. Microsoft Word උදවු ගවේෂණය කරන්න ආකාරය දකින්න ‘යුනිකෝඩ් සඳහා විශ්ව අකුරු ස්ථාපනය’ සඳහා. ශ්රී ලංකා Tipitaka ව්යාපෘතිය SLTP බෞද්ධ ආචාර ධර්ම ජර්නලය මගින් වඩාත්
කාරුණිකව සත්කාරකත්වය දරනු ලබන: සියලු පාලි පෙළ නොමැතිවය ප්රභවය.

මුල් පිටුව | පුස්තකාල දර්ශකය
උඩුගත කිරීම්: 2012 පෙබරවාරි 25: http://What-Buddha-Said.net/library/Pali/pali_tipitaka_index.htm

http://www.tipitaka.net/pali/synthesis/pali1.00a.cdv

නව පාලි පාඨමාලා පොත් 1
පටුන
    
• පෙරවදන
    
• ප න
    
1. Root “Paca” යන VerbsConjugation ක NounsConjugation ක අකාරාදිය,
උච්චාරණය, භාෂණයේ අමතර කොටස්, Declension, SpeechGender ක ConjugationThe
AlphabetPronunciationParts, අංකය සහ CaseDeclension
    
2. තවත් conjugations, පුරුෂ ගණයට දෙමවූපියන්, ආදි TenseDifferent
ConjugationsThe හත්වැනි ConjugationMasculine iPast උණුසුම්කාරී අවසන්
කඳන් බොහෝ
    
3. පුද්ගලික සර්වනාම, ii ෆියුචර් උණුසුම්කාරී, පුරුෂ ගණයට දෙමවූපියන්
uPersonal PronounsFuture TenseMasculine දෙමවූපියන් u අවසන් iiMasculine
දෙමවූපියන් අවසන්
    
4.
Adjectival දෙමවූපියන්, uu දී පුරුෂ ගණයට දෙමවූපියන්, කාලය ක්රියා විශේෂණ,
කාන්තාවන්ට දෙමවූපියන්, අත්යවශ්ය මනෝභාවයක Optative මනෝභාවයක Indeclinable
ආදි ParticipleAdjectival දෙමවූපියන් කාන්තාවන්ට NounsThe ImperativeThe
Optative හෝ PotentialFeminine ක TimeDeclension ක uuAdverbs අවසන්
uMasculine දෙමවූපියන් අවසන්
iFeminine අවසන් කඳන් iiIndeclinable අතීත කෘදන්ත අවසන් කඳන්
    
5. ඔබ තුළ කාන්තාවන්ට දෙමවූපියන්, ස්ථානය ක්රියා විශේෂණ වන්ද්යකරණයට
ලක්කිරීම දෙමවූපියන්, InfinitiveFeminine දෙමවූපියන් uSome දී තවත් අංශු
සමාප්ත iNeuter දෙමවූපියන් අවසන් PlaceNeuter GenderThe InfinitiveNeuter
දෙමවූපියන් ක uAdverbs අවසන්
    
වකුගඩූ 6. වර්ගීකරණය, සර්වනාම, Pronominal විශේෂණ,
NounsPronounsAdjectives වර්තමාන participlesClassification (Pronominal)
ප්රදර්ශනාත්මකව සර්වනාමයකි “තාතු” ප්රදර්ශනාත්මකව සර්වනාමයකි “Ima” මෙම
වාචික විශේෂණ හෝ ParticiplesThe වර්තමාන කෘදන්ත
    
7. අතීත participles, සිටිමින් භාවිතය, AdjectivesPast Participles AblativeAdjectives අර්ථයෙන් “කිරීමට”
    
8. සංඛ ාංක: කාදිනල්, NumeralsOrdinal ඉලක්කම් OrdinalNumeralsDeclension
    
වාක්යයක් Enlarge හා Analyse 9. ක්රියා විශේෂණ, වාග් රීතිය, එය SentenceConcordHow ක ConcordAdverbsSyntaxOrder
    
10. උදාසීන හඬ, උදාසීන participles, CausativePassive VoicePassive ParticiplesCausal හෝ රෝග ක්රියාපද
    
• මෙම වාංමාලාව: පාලි-ඉංග්රීසි | ඉංග්රීසි, පාලි
    

http://www.pratyeka.org/narada/

ක මූලික පාලි පාඨමාලා
නාරද හිමියන් විසින්
1 වන සංස්. 1941, 2 වන සංස්. 1953; Eisel Mazard විසින් සංශෝධනය ලෙස “2008 කලාපය”,

සියළුම ගොනු යුනිකෝඩ් PDFs, ඔබේ පහසුව සඳහා සිප් වේ! අවශ්ය විශේෂ අකුරු නැත!
404 කි.බ. පෙළපොත් බාගත
පෙළ 212 කි.බ. සමග යාමට ටීකාව බාගත
122 කි.බ. වර්ණමාලා පාලි පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණයක් බාගත
ඉහත ඔබ පාලි, ථේරවාද බෞද්ධ ආගමික තේමා දර්ශනය පිළිබඳ සම්භාව්ය භාෂාව (ආදිය!) ඉගැන්වීම සඳහා නාරද හිමියන්ගේ පෙළපොත් 2008 සංස්කරණය වේ.
මෙම
“2008 කලාපය” (හා එහි සමඟ, සංශෝධනය ටීකා) නාරද වැඩ නිවැරදි කිරීම හා
වැඩිදියුණු කිරීම සඳහා මගේ අවසන් දායකත්වය විය කර ගැනීමට අදහස් කරනවා.
බොහෝ සංශෝධන මම මුලින්ම කිහිපයක් (පෙර ඉතා අවුල් සහගත) වගු නැවත නිර්මාණය කිරීමට ද, 2005 දී පොත PDF සංස්කරණයක්ද බෙදා සිට ලැබුණු ඇත.
පූර්ව
අනුවාදය හා සමග, මම මෙතන … මම පෙළ සංස්කරණය ඇති අතර, මම editorializing
සම්පූර්ණයෙන්ම වැළකී හෝ ඒ මත පුළුල් කර ඇත “යන ෙහෝ තනිව භාවිත වනු ඇත, මේ
අනුව, මෙම ඉතා නාරද එම නිවැරදි කිරීම් –notwithstanding හා ලියූ පෙළ තවමත්
විලවුන් වැඩි දියුණු කිරීම්. “
පෙළ
පාලි භාෂාව තරමක් සරල විශ්ලේෂණයක් ද, එසේ, ආරම්භක (හෝ ප්රායෝගික අවශ්ය පවා
උසස් සිසුන්) සඳහා ඉතා ප්රයෝජනවත් වන අතර, එය හොඳම අනෙක් පොත් දෙකක් මම
නැවත ෆෝමැට් තියෙනවා සමග සහයෝගීව එය භාවිතා කිරීමට වනු ඇත
බෙදා හැරීම (පහත සම්බන්ධ).
Eisel Mazard, 2007 ඔක්තෝබර්, Eisel Mazard, Xishuangbanna, යුනාන්.

www.pali.pratyeka.org
නාරද ගේ පෙළ පොත්

Duroiselle ගේ පෙළ පොත්

කුමාර් ද සිල්වා මහතා පෙළ පොත්
(2008 සඳහා නව)
(2008 සඳහා නව)
(2008 සඳහා නව)
ඉතිහාසය
    
• 2007 ඔක්, මෙම “2008″ සංස්කරණ උඩුගත. ජනවාරි 2007: නව බෙදා හා html උඩුයටි සමග, පෙළ හා ටීකා දෙකම 2007 සංස්කරණයන් වැඩි දියුණු
    
• PDFs, 2006-08-26 වන එකතු සිප් අනුවාදයන්.
    
Eisel මට පී.ඩී.එෆ් යවා පසු •, 2005-10-05 උඩුගත.
    
• PDF 2005-10-14 වර්ණමාලා පාලි පොත් සමාගම සමග යාවත්කාලීන කිරීම.
    
• සමග ටීකා PDF 2005-12-07 යාවත්කාලීන කිරීම.

pratyeka දී පවත්වන ලදී.

http://buddhism.lib.ntu.edu.tw/BDLM/en/lesson/pali/lesson_pali1.htm

1. වර්ණමාලා සහ උච්චාරණය
1. පාලි රචනා, විවිධ වර්ගවල හඳුන්වා දීම
හැදින්වීම
බ්රාහ්මී (ඉන්දියාව)
Kharosthi (ඉන්දියාව)
දේවනාගරි (ඉන්දියාව)
සිංහල (ශ්රී ලංකා)
බුරුම (බුරුමය / මියන්මාරය)
තායි (තායිලන්තය)
ලාඕ (ලාඕසය)
ඛමර් (කාම්බෝජය)
2. උච්චාරණය සමඟ Romanized වර්ණමාලා
 
3. ශබ්ද කෝෂය නිෙයෝග වර්ණමාලා
 
4. උච්චාරණය පරිචය
 

ආපසු දර්ශකය

හැදින්වීම

Paali යුරෝපය, ඉරානය හා උතුරු ඉන්දියාවේ බොහෝ භාෂා සමග එක්ව භාෂා ඉන්දු-යුරෝපීය පවුලේ සාමාජිකයෙක්. මෙම පවුලේ ඇතුළත එය ඊනියා මැද ඉන්දු-ආර්ය භාෂා අයත් වේ. ඉන්දීය භාෂාමය කෘති මෙම සමූහය ද Prakrits ලෙස හැඳින්වේ. Paali පැරණිතම දැනට පවතින Prakrits එකක් ලෙස සැලකිය හැකිය.
Paali සම්භවය තවමත් පැහැදිලි නැත. මේ
බුදුන් වහන්සේ විසින් ඔහුගේ ජීවිතය හා ඉගැන්වීම බොහෝ ගත කළ Maagadhii,
මගධයේ ප්රක්රිට් සමග අනන්ය ලෙස සලකනු දීර්ඝ කාලයක් තිස්සේ විය.
මෙම පෞරාණික ප්රදේශය, බිහාර් නූතන ඉන්දියානු රාජ්ය තුල පිහිටා උතුරු-නැගෙනහිර ඉන්දියාවේ ඇත. එහෙත්
මෑත වසර කිහිපය තුළ දී වඩාත් කල්පනාකාරී වන විභාගය Paali මගධයේ බව වඩා
බටහිර ඉන්දීය Prakrits සමීප සමානත්වයක් තිබෙන බව පෙන්නුම් කළා.
බුදුන්
වහන්සේ පසු සියවස් කිහිපයක් පමණක් ජීවත් වූ බුදු දහම A`soka යන ප්රසිද්ධ
ඉන්දියානු අධිරාජ්යයා සහ අනුශාසක, සියලු දුර වත්මන් ඉන්දියාවේ දේශසීමා
ඉක්මවා දිගු ඔහුගේ අධිරාජ්යය පුරා බොහෝ ශිලා ලේඛන ගියා.
මෙම සියලු ශිලා ලිපි ඒ ස්ථානයට හා වේලාව භාවිතා සිටි විවිධ විධානාවලි භාවිතා, දේශීය ග්රානමීය භාෂාව ලියා ඇත. Paali දැන් Uttarpradesh ඉන්දීය රාජ්ය දේ ගැන මෙම ලිපි භාෂාව කිරීමට හා ව්යාකරණ orthography ඉතා ආසන්න ය.

නිසා එය ආරක්ෂිත Paali කෘතීමව නිර්මාණ