Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
October 2024
M T W T F S S
« Jan    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
11/01/12
21112 Friday LESSON 740 -மனதின் முன்னோடியே எண்ணம்.மனமே முதன்மையானது. தூய எண்ணத்துடன் உருவாகும் பேச்சு அல்லது செயற்பாடு காரணமாக ஏற்படும் ஸுகம், விட்டுப் பிரியாத நிழலைப்போன்றுத் தொடரும்.-திரிபிடகம் மூன்று தொகுப்புகள் up a levelTIPITAKA- Verse 2: All mental phenomena have mind as their forerunner; they have mind as their chief; they are mind-made. If one speaks or acts with a pure mind, happiness (sukha) follows him like a shadow that never leaves him. from FREE ONLINE eNālāndā Research and Practice UNIVERSITY through http://sarvajan.ambedkar.org எவர் அச்சமூட்டும், அச்சம் ஊட்டாத உயிரினங்களை வதைப்பதை நிறுத்தி, பிராணிகளை கொலை செய்வதையும் கொலை செய்விப்பதையும் கைவிடுகிறாரோ அவரையே பிராமணன் என அழைப்பேன். Nidhaya dandati bhutesu1
tasesu thavaresu2 ca
yo na hanti na ghateti
tamaham brumi brahmanam. Verse 405: Him I call a brahmana, who has laid aside the use of force towards all beings, the perturbed as well as the unperturbed (i.e., arahats), and who does not kill or cause others to kill.
Filed under: General
Posted by: site admin @ 4:17 pm

21112 Friday LESSON 740 -மனதின் முன்னோடியே எண்ணம்.மனமே முதன்மையானது. தூய எண்ணத்துடன் உருவாகும் பேச்சு அல்லது செயற்பாடு காரணமாக ஏற்படும் ஸுகம், விட்டுப் பிரியாத நிழலைப்போன்றுத் தொடரும்.-திரிபிம்  மூன்று தொகுப்புள் up a levelTIPITAKA- Verse 2: All mental phenomena have mind as their forerunner; they have mind as their chief; they are mind-made. If one speaks or acts with a pure mind, happiness (sukha) follows him like a shadow that never leaves him. from FREE ONLINE  eNālāndā Research and
Practice UNIVERSITY through http://sarvajan.ambedkar.org


எவர் அச்சமூட்டும்,
அச்சம் ஊட்டாத  உயிரினங்களை வதைப்பதை நிறுத்தி, பிராணிகளை கொலை செய்வதையும்
கொலை செய்விப்பதையும் கைவிடுகிறாரோ அவரையே பிராமணன் என அழைப்பேன்.

Nidhaya dandati bhutesu1
tasesu thavaresu2 ca
yo na hanti na ghateti
tamaham brumi brahmanam.
Verse
405: Him I call a brahmana, who has laid aside the use of force towards
all beings, the perturbed as well as the unperturbed (i.e., arahats),
and who does not kill or cause others to kill.

Verse 2. Happiness Follows The Doer of Good

Mind precedes all knowables,
mind’s their chief, mind-made are they.
If with a clear, and confident mind
one should speak and act
as one’s shadow ne’er departing.

Explanation: All that man experiences
springs out of his thoughts. If his thoughts are good, the words and
the deeds will also be good. The result of good thoughts , words and
deeds will be happiness. This happiness will never leave the person
whose thoughts are good. Happiness will always follow him like his
shadow that never leaves him.

The Story of Matthakundali

While residing at the Jetavana monastery in Savatthi, the Buddha uttered
Verse (2) of this book, with reference to Matthakundali, a young Brahmin.
Matthakundali was a young brahmin, whose father, Adinnapubbaka, was very stingy
and never gave anything in charity. Even the gold ornaments for his only son
were made by himself to save payment for workmanship. When his son fell ill, no
physician was consulted, until it was too late. When he realized that his son
was dying, he had the youth carried outside on to the verandah, so that people
coming to his house would not see his possessions.

On that morning, the Buddha arising early from his deep meditation of
compassion saw, in his Net of Knowledge, Matthakundali lying on the verandah. So
when entering Savatthi for alms-food with his disciples, the Buddha stood near
the door of the brahmin Adinnapubbaka. The Buddha sent forth a ray of light to
attract the attention of the youth, who was facing the interior of the house.
The youth saw the Buddha; and as he was very weak he could only profess his
faith mentally. But that was enough. When he passed away with his heart in
devotion to the Buddha he was reborn in the Tavatimsa celestial world.

From his celestial abode the young Matthakundali, seeing his father mourning
over him at the cemetery, appeared to the old man in the likeness of his old
self. He told his father about his rebirth in the Tavatimsa world and also urged
him to approach and invite the Buddha to a meal. At the house of Adinnapubbaka
the question of whether one could or could not be reborn in a celestial world
simply by mentally professing profound faith in the Buddha, without giving in
charity or observing the moral precepts, was brought up. So the Buddha willed
that Matthakundali should appear in person; Matthakundali soon appeared fully
decked with celestial ornaments and told them about his rebirth in the Tavatimsa
world. Then only, the audience became convinced that the son of the brahmin
Adinnapubbaka by simply devoting his mind to the Buddha had attained much glory.

Then the Buddha spoke in verse as follows:

Verse 2: All mental phenomena have mind as their forerunner; they
have mind as their chief; they are mind-made. If one speaks or acts
with a pure mind, happiness (sukha) follows him like a shadow
that never leaves him.

At the end of the discourse Matthakundali and his father Adinnapubbaka
attained Sotapatti Magga and Sotapatti Phala. Adinnapubbaka also donated almost
all his wealth to the cause of the Buddha’s Teaching.


2)    மனோ புப்பங்கமாதம்மா
    மனோ ஸெட்டா மனோமயா
    மனஸா சே பஸன்னேன
    பாஸதி வா கரோதி வா
    ததோ நங் ஸுகமன்வெதி-
    சாயா வ அனயாயினி

Dhammapada Verse 2
Matthakundali Vatthu
Manopubbangama dhamma
manosettha manomaya
manasa ce pasannena
bhasati va karoti va
tato nam sukha1 manveti
chayava anapayini.

Verse 2: All mental phenomena have mind as their forerunner; they have mind as their chief; they are mind-made. If one speaks or acts with a pure mind, happiness (sukha) follows him like a shadow that never leaves him.


Verse 405. A Brahmana Is He Who Is Absolutely Harmless

Who blows to beings has renounced
to trembling ones, to bold,
who causes not to kill nor kills,
that one I call a Brahmin True.

Explanation: He has discarded the rod and set aside the weapons.
He does not hurt neither the frightened, timid beings, nor stubborn,
fearless beings. I call that person a brahmana.

Dhammapada Verse 405
Annatarabhikkhu Vatthu
நிதாய தண்டங் பூ தெஸஜீ
தஸெஸஜீ தாவரெஸஜீ ச
யொ ந ஹந்தி ந காதெதி -
தமஹங் ப்ரூமி பிராஹ்மணங்

The Story of a Certain Bhikkhu

While residing at the Jetavana
monastery, the Buddha uttered Verse (405) of this book, with reference to a
certain bhikkhu.

Once, a bhikkhu after taking a
subject of meditation from the Buddha went to a forest to practise meditation.
After he had attained arahatship he came back to the Buddha to offer his deep
and profound gratitude to the Buddha. On his way, he passed through a village.
Just as he was going through the village, a woman having quarreled with her
husband came out of her house and followed the bhikkhu. The husband coming after
his wife, seeing her behind the bhikkhu, thought that the bhikkhu was taking his
wife away. So he shouted at the bhikkhu and threatened to beat him. His wife
entreated him not to beat the bhikkhu, but that made him more furious. As a
result, the thera was beaten black and blue by the husband. After beating the
bhikkhu to his heart’s content, he took away his wife along with him and the
bhikkhu continued on his way.

On arrival at the Jetavana
monastery, other bhikkhus saw the bruises over the whole body of the bhikkhu and
they attended to his bruises. When they asked him if he did not get angry with
the man who had beaten him so sorely, he answered in the negative. So the other
bhikkhus went to the Buddha and reported that the bhikkhu had falsely claimed to
have attained arahatship. To them the Buddha replied, “Bhikkhus! Arahats
have laid aside the stick and the sword. They do not get angry even if they are
beaten.”
Thus, the Buddha confirmed that the bhikkhu had, indeed,
become an arahat.

Leave a Reply