18313 MOINDAY LESSON 863
-THE TIPITAKA-Vinaya Pitaka-Sanghadisesa
06 |
Sanghadisesa |
English |
We, the monks and members of the
Maha Bodhi Organisations
cordially request the pleasure of your participation in the
DHAMMAPADA FESTIVAL
which marks the 92nd Birthday of our beloved Bada Bhanthe the
Most Venerable Acharya Buddharakkhita
Abhidhaja Aggamaha Saddhammajotika D.Lit
Rector, Bhagavan Buddha University of Pali and Theravada Buddhism
The Founder President of Maha Bodhi Society Bengaluru
and its sister organisations
From 24-27 March 2013
At Maha Bodhi Society, Gandhinagar, Bngaluru
All are Welcome
Everyday there will be special puja and Deepa puja at 6:00 PM
Donate generously for Dhamma Services.
We gratefully acknowledge your donations.
Siddhattha Gotama 490-410 BCE
During what has been called the second urbanization of north-eastern India, emerging small kingdoms caused upheaval in all areas: economic, social and religious. Brahmin priests no longer retained the level of prestige and power they had as Vedic rituals and religious traditions lost their value, and more people turned their focus inwardly. They sought to know the true nature of reality that was at the bases of religious practice and the very foundation of life.
Men and women of all castes gave up everything to live a life of meditation, yoga, contemplation, starvation, self-mortification and deprivation of all kinds, in order to find this freedom, self-knowledge and fulfillment. Known as Samanas, there were so many of them that they were regarded as a fifth caste (apart from 1st rate, 2nd rate, 3rd rate and 4th rate Atmans). These ascetics and sages lived alone in caves or forests, or with their families in communities. They were supported by those who felt unable to do the same but who, by helping them, believed that they gained Kammic benefits.
Gotama Buddha, 1st century CE,
Kingdom of Gandhara (northern
Pakistan and eastern Afghanistan)
One Samana was Siddattha Gotama (Siddhartha Gautama), who would eventually become known as Buddha – the “Awakened One with Awareness.”
“Having it all is not Enough” – the legend of Siddattha Gotama
Siddattha Gotama, legend has it, was a royal Prince whose father had protected him from any kind of suffering. From the time of his birth until the age of 29, he was given everything that one could possibly want: looks and riches, a beautiful wife, a healthy son. Then, at 29 he encountered sickness, old age, and death for the first time. Overcome by what he saw, Gotama recognized that all beings were subject to these things, no matter how much they had of worldly goods and splendor. He could no longer ignore the realities of life: suffering and death. Then he met a Samana who had renounced everything but appeared happy nonetheless, so, following his example, he left his home forever, and took up the begging bowl and staff of the Samana, to seek the end of his samsara the constant cycle of births, deaths and rebirths. Tradition refers to this episode as the “Four Sights.”
Buddha, Jesus, Zoroaster, Izkhiel, Guru-Nanak – stories about them
all say that their transformative insights took place around the age of
30.
For six years Gotama practiced the ascetic arts, traveling throughout the cities of the Ganges basin, studying with teachers who could impart the disciplines that would end his samsara. He learned yogic meditation and other practices but refused to believe that the temporary states arrived at were the highest realization possible to man. He deprived himself of food until he became emaciated, but concluded that this method only intensified suffering, it did not release one from it.
He realized that neither the pleasures of life nor the ascetic practices of the Samana offered him the wisdom he sought. He needed to find a way between these two extremes – this he called the Middle Way.
According to the Buddhist tradition, Gotama sat beneath a huge tree that was later called the “wisdom,” or “Bodhi” tree and vowed not to leave it until he achieved the liberating knowledge he sought.
The Bodhi Tree at the Maha Bodhi Temple.
Propagated from the Sri Maha Bodhi, which
in turn is propagated from the original
Bodhi Tree at this location.
Unlike his teachers, whose practices focused on achieving extra-sensory perceptions of the mind, Gotama’s emphasis was on the quality of ‘mindfulness’ – awareness, without judgment, of mind, body and environment. He remembered that as a child he had meditated and focused on his breath and that this had brought him a sense of both pervading calmness and awareness. He undertook a long and arduous period of meditation and contemplation that culminated in his acquiring deep insights into the human condition. Finally, in overcoming the temptations of the demonic Mara, he believed he did attain nibbana (or nirvana) – the understanding that liberated him from samsara.
“In that instance the knowledge and the vision arose in me, unshakable is the realization in my mind, this is my last birth,” At this moment he earned the title Buddha – the Awakened One.
For 49 days, we are told, he enjoyed this liberation, and pondered whether he could teach others how to attain it. Finally, he traveled on foot to Benares to seek the five ascetics who had deserted him when he gave up the samsara way. They recognized that something had changed in him, and, following his Dhamma (Dharma: teachings) became the first arahants of Buddhism. Buddha taught for several decades throughout the cities of the Gangetic basin, building a community of followers. In 410 BCE at the age of 80 he became mortally ill, his last words, tradition has it, being: “All compounded things are subject to decay, work out your salvation with diligence.”
The Four Noble Truths
An artist’s portrayal of Buddha’s entry into
Parinibbana (the final nibbana)
Dhamma or teachings of the Buddha – the truth that leads to liberation.
1. Life is suffering (Dukkha) – our desires and expectations do not conform to the reality of the world, which is in a constant state of flux (Anicca), so we experience Dukkha.
2. The origin of suffering is attachment – not only do we fail to know reality but we
mis-know it. We attribute permanence to impermanence. The physical universe is constant change, but we know it as permanent – change is the only thing there is. Our ideas, the objects that surround us, and our perceptions, are all transient. Even our idea of “self” is a delusion since there is no permanent self. Craving and clinging to these inevitably leads to suffering.
3. It is possible to end suffering in this life – Like the moksha in Hinduism, nibbana can be realized in life, through discipline and effort. Nibbana means freedom from troubles, worries, ideas, and the annihilation of the illusion of the self where one understands Dhamma – the Buddha’s teaching and becomes an arahant.
4. The path to cessation of suffering – The Middle Way – is a path between the extremes of clinging and aversion, both expressions of attachment, arriving at a state of complete equanimity. It is achieved through the Eightfold Path.
A. STUDY – CULTIVATING WISDOM
1. Right Understanding – a person becomes acquainted with the basic principles of Dhamma, the Buddha’s teachings, and enters the path, gradually awakening an understanding of the wisdom he or she can attain at the end.
2. Right Intention – One contemplates the desire for all beings to be happy and free from suffering. One cultivates goodwill, harmlessness and non-attachment, avoiding tendencies towards greed, hatred and harm.
B. ETHICAL CONDUCT – DEVELOPING MORAL CONDUCT
3. Right Speech – I will refrain from false speech – not only lying or slandering, but gossip, cursing, swearing or meaningless babble. I will communicate in kind, gentle and direct speech.
4. Right Action – there are 5 precepts of non-harming (ahimsa) – these are ideals that one vows to live by: to refrain from harming sentient beings; to refrain from taking what is not offered; to refrain from sexual misconduct; to refrain from false speech; to refrain from stupefying drink.
5. Right Livelihood – to earn a living in a way that benefits humanity.
C. MENTAL DEVELOPMENT – DISCIPLINING THE MIND
By ‘Mind’ the Buddha meant the totality of thoughts, sensations, feeling and consciousness, that are experienced at each moment. The mind has great potential, but the undeveloped mind is like a wild horse: difficult to stay attentive, it craves stimulation, jumping from thought to thought, dwelling in the past or in the future, with thoughts that often cause anxiety or fear. When this undisciplined mind does pay attention to the present, it does so with opinions and emotional reactions rather than being in the present. To bring the mind under control is necessary, but it requires patience, skill, and
persistent training.
6. Right Effort – since deluded thinking hinders the ability to understand the world, the student pays deliberate attention to developing positive thoughts that alleviate suffering and to letting go negative ones, he or she practices generosity and patience.
7. Right Mindfulness – taking meditative awareness into everyday life. Doing so can restrain the mind’s proclivity to make immediate judgments, reduce its tendency to need stimulation, and sharpen its awareness in the present moment.
8. Right Concentration – it is necessary to take time each day to practice
meditative awareness.
Buddha did not want his teaching to be accepted on his authority. Anything can become an object of attachment, even his own teaching. He encouraged the individual to take responsibility for his own beliefs. For the Buddha Karma was rooted in intentional acts, it was not absolute as in the Hindu conception. He advised that pupils should not accept anything simply because it is traditional or hearsay; or because it comes from sacred text, because it seems rational, logical, or comes from a teacher who is competent, or charismatic. He emphasized that one should check ones views, test ideas and guard against the possibility of bias.
Buddha emphasized spiritual self-sufficiency and responsibility, rather than depending upon the Brahmin priests. He taught that spiritual attainment was no longer limited to certain castes, but possible for everyone, without discrimination based on gender, age, social status, or moral standing.
He saw himself as a healer, not a god. He was never represented in human form until 300 - 400 yrs after death. When asked how he should be described, the Buddha said “Remember me as one who is awake.”
This story is an exemplar of his teaching:
FRESH PRODUCE (Available only at Veg Bazaars; no delivery) |
Hill Vegetables - Carrot, Beetroot, Cabbage, Cauliflower, Potatoes, Onions, small onions, Chowchow, Knolkhol, Radish, Beans, Avarai |
Rs. 48 / Kg |
Local Vegetables - All Gourds, Tomatoes, Brinjal, Kovakkai, Cluster beans, Cucumber, Pumpkins, Lady’s Finger, Papaya | Rs. 38 / Kg |
Hill Plus Vegetables - Capsicum, Ginger, Saathukudi, Avocados | Rs. 70 / Kg |
Hill Special Vegetables - Pear | Rs. 90 / Kg |
Hill Premium Vegetables - Green peas, Broccoli | Rs. 125 / Kg |
Greens | Rs. 12 to 15 / kat |
Bananas | Rs. 4 to 7 /pc |
Lemons | Rs. 4 to 6 /pc |
Drumstick | Rs.6 /pc |
FLOURS |
Bajra Flour - Kambu maavu | Rs. 22/ 500gm |
Jowar Flour - Chola maavu | Rs. 30/ 500gm |
Multigrain Kanji mix Our inhouse nutritional porridge! |
Rs. 50/ 500 gm |
Ragi Flour - Kezhvaragu maavu | Rs. 22 /500 gm |
Sprouted Ragi Flour | Rs. 26/ 500 gm |
Wheat flour | Rs. 45 /kg |
Rice flour | Rs. 22 /500 gm |
Besan flour - Kadalai maavu | Rs. 30 /500 gm |
MILLETS |
Bajra grain Pearl millet - Kambu |
Rs. 18 / 500 gm |
Jowar grain Sorghum - Cholam |
Rs. 24 / 500 gm |
Kuthiraivali boiled Barnyard millet |
Rs. 42 / 500 gm |
Kuthiraivali raw Barnyard millet |
— NO STOCK — |
Ragi Finger millet - Kezhvaragu |
Rs. 18/ 500 gm |
Saamai Little millet |
Rs. 33 / 500 gm |
Thinai Foxtail millet |
Rs. 33 / 500 gm |
Varagu raw Kodo millet |
Rs. 36 /500 gm |
Varagu boiled Kodo millet |
— NO STOCK — |
PULSES |
Brown channa | Rs. 41 / 500gm |
Channa Dal | Rs. 50 /500 gm |
Green gram | Rs. 45 / 500 gm |
Horsegram | Rs. 28 / 500 gm Kollu |
Mung Dal without skin | Rs. 110 /kg |
Tur Dal | Rs. 108 /kg |
Urad Dal (broken w/ skin) | — NO STOCK – |
Urad Dal (broken w/o skin) | Rs. 40 /500 gm |
Urad Whole Black | — NO STOCK – |
Urad Whole (w/o skin) | Rs. 108 /kg |
Mocchai | Rs. 39 /500 gm |
Karamani | Rs. 40 /500 gm |
Soya beans | Rs. 25 /500 gm |
RICES |
Idly Rice | Rs. 45 /kg |
Parboiled Rice (for meals) - vellai ponni | Rs. 50 /kg |
Handpounded Molagulugulu rice | Rs. 50 /kg |
Handpounded Sonamasuri rice | – NO STOCK – |
Raw Rice - Traditional Ponni | Rs. 65 /kg |
Raw Rice - Belgam Basmati | Rs. 88 /kg |
Raw Rice - Jeeraga samba | Rs. 90 /kg |
Red Rice Parboiled Kullakaar semi-polished, suitable for idly-dosa and meals |
— NO STOCK — |
Red Rice Raw Mappilai Samba strength giving variety, suited to making adai and cooking for meals |
Rs. 90/ kg |
Mappilai samba Red Rice Aval | 45 /500 gm |
Ponmani White Rice Aval | 45 /500 gm |
Rice Uppuma mix | 44 /500 gm |
WHEAT & CORN |
Wheat grain - Atta. | Rs. 38 /kg |
Samba Wheat rava |
— NO STOCK — |
Corn Rava | Rs. 20 /500 gm |
COLD-PRESSED OILS (please bring containers) |
Coconut oil | Rs. 160/ ltr |
Gingelly Oil | Rs. 220/ ltr |
Groundnut oil | Rs. 190/ ltr |
Castor oil | Rs. 180/ ltr |
Sunflower oil | Rs. 160 /ltr |
SPICES |
Black Pepper | Rs. 60 / 100 gms |
Dhania | Rs. 31 / 200 gms |
Jeera | Rs. 30 / 100 gms |
Methi seeds | Rs. 12/ 100 gm |
Mustard seeds | Rs. 10/ 100 gm |
Red Chilly Powder | Rs. 25 / 100 gm |
Red Chillies - Dried | Rs. 65 / 250 gm |
Turmeric Powder | Rs. 30 / 100 gm |
Cinnamon sticks | Rs. 12 /25 gm |
Cardamom | Rs. 50 /25 gm |
Cloves | Rs. 42 /25 gm |
DRIED FRUITS |
Raisins - golden | Rs.85 / 250 gms |
Figs | Rs.240 / 250 gms |
Black currants | Rs.100 / 100 gms |
NUTS |
Groundnuts | Rs. 60 /500 gm |
Cashew nuts | Rs 180 / 250 gm |
Native almonds | Rs 100 / 100 gm |
Walnuts | — NO STOCK – |
TEA & COFFEE |
Herbitea - Navadarshanam | Mild herbal leaf-tea; one pk makes 100 cups! Rs. 115 |
Sri Lakshmi Organic Estates Black leaf tea | Rs. 60/ 100 gm |
Sri Lakshmi Organic Estates Green leaf tea |
Rs. 60 /100 gm |
Sri Lakshmi Organic Estates Cardamom tea |
Rs. 90 /100 gm |
Sri Lakshmi Organic Estates Masala tea |
Rs. 95 /100 gm |
Sri Lakshmi Organic Estates Arabic Coffee |
Rs. 125 /200 gm |
Organic Depot - filter coffee |
Rs. 100 /200 gm |
HONEY |
Honey - Plain Last Forest Honey from the Nilgiris |
Rs. 205/ 500 gm |
Last Forest Honey - Bitter | Rs. 115 / 250 gm |
Last Forest Honey - Spiced Pepper / Ginger spices |
Rs. 120/ 250 gm |
SWEETENERS |
Jaggery blocks | Rs. 60 / kg |
Jaggery powder | Rs. 60 / kg |
Palm crystals “panam kalkandu” |
Rs. 35 / 250gms |
Palm sugar “panam kalkandu podi” |
Rs. 50 / 250gms |
Palm jaggery “karupetti” |
140 per kg |
Palm jaggery w/ dried ginger “sukku karupetti” |
Rs. 55 / 250gms |
SNACKS & MISC |
Moon salt - Himalayan rock salt | Rs. 55/ 500 gm |
Vadam big from traditional rices |
Rs. 35 /100gms |
Vadam small from traditional rices |
Rs. 25 /100gms |
Spaghetti Kambu / Ragi / Wheat |
Rs. 60 /packet |
Peanut butter Processed by hand! |
Rs. 115 / 300gm |
TERRA EARTHFOODS VEGAN WHOLE-GRAIN SNACKS - Thinai Ribbon Pakoda, Brown rice murukku, mullumurukku, thattai, Red rice omam murukku, seepu pakoda, millet mixture, green mixture, millet-flakes mixture, karaboondi etc |
250 gm |
Roasted peanuts with Salt / Chilly / Pepper | — NO STOCK – |
Peanut balls / chikki with jaggery | – NO STOCK — |
Idly podi / Rice-mix podi | 250gm |
Tamarind | Rs. 70 / 500gm |
PERSONAL & HOUSEHOLD CARE |
TUGIL : organic cotton shirts and kurtas - natural dyed, handwoven and manually stitched! |
Rs. 650- 700 each |
TUGIL : organic cotton material - natural dyed, handwoven |
Rs. 225 /meter |
KRYA : natural laundry detergent for machine or hand-wash , based on organic soapberries |
Rs. 290 /pack |
AEM : effective microorganisms promote decomposition of organic matter. Used dilute as a household cleaner and composting aid |
Rs. 25 /ltr |
Bath powder : organic green gram ground with Kasturi manjal and herbs promoting healthy skin |
Rs.45/ 250 gm |
Kambha Composting pot SUPPLIED BASED ON ORDER |
Large - Rs. 1000, Small - Rs. 800 |
Soap - Nature Lavender * Sandal * * Saffron * Neem * Tulsi * Rosemary * 21 Herb * Turmeric * Aloevera |
Rs. 32 each |
Neev Herbal Handmade Soaps
Aloe-Lavender Lemongrass Almond-Rose Olive-Rose Patchouli Neem-Tulsi |
Rs. 80 each |
Neev Herbal Handmade Liquid Soaps
Rose-Olive bodywash Lemongrass handwash Olive-neem shampoo |
Sold in bulk into your own containers — NO STOCK — |
Shopping bag Reuse hundreds of times and avoid the waste of plastic! |
Rs. 15 |
Canvas bag Heavy duty large size |
Rs. 125 |
BOOKS & CDs |
Know Your Millets - Booklet in English or Tamil | Rs. 10 |
Gardening Booklets in English - Grow your own Greens & Gourds / Home Composting / Living Soil / Healthy Herbs | Rs. 50 (Set of 4 booklets) |
Pasumai Puratchiyin Kathai - the Story of the Green Revolution in Tamil by Sangeetha Sriram | Rs. 200 |
Thalanmai - Tamil agricultural and environmental mag. | Rs. 15 |
It is common practice that Holy Monks and learned people all over the world attempt to do research work on Buddha’s teachings in this land where he is born.
But
The attackers have been given special brainwashing in certain
schools and colleges.
Their Oath
“I
furthermore promise and declare that I will, when opportunity presents,
make and wage relentless war, secretly or openly, against all heretics, as I am directed to do, to extirpate and
exterminate them from the face of the whole earth; and that I will spare
neither age, sex or condition; and that I will hang, waste, boil, flay,
strangle and bury alive these infamous heretics, rip up the stomachs
and wombs of their women and crush their infants’ heads against the
walls, in order to annihilate forever their execrable race. That when
the same cannot be done openly, I will secretly use the poisoned cup,
the Strangulating cord, the steel of the poniard or the leaden bullet,
regardless of the honor, rank, dignity, or authority of the person or
persons, whatever may be their condition in life, either public or
private, as I at
any time may be directed so to do by any agent.
Innocent students out of ignorance join such fanatics without knowing the oath they have taken.
3. 2.
Kàyasaüsaggasikkhàpadaü
1. Tena
samayena buddho bhagavà sàvatthiyaü viharati jetavane anàthapiõóikassa
àràme. Tena kho pana samayena àyasmà udàyi ara¤¤e viharati. Tassàyasmato
vihàro abhiråpo hoti dassanãyo pàsàdiko, majjhe gabbho samantà
pariyàgàro. Supa¤¤attaü ma¤capãñhaü bhisibimbohanaü, pànãyaü
paribhojanãyaü såpaññhitaü, pariveõaü susammaññhaü. Bahå manussà
àyasmato udàyissa vihàrapekkhakà àgacchanti.
2. A¤¤ataro’pi
bràhmaõo sapajàpatiko yenàyasmà udàyi, tenupasaïkami. Upasaïkamitvà
àyasmantaü udàyiü etadavoca: “icchàmi mayaü bhoto udàyissa vihàraü
pekkhitu”nti. “Tena hi bràhmaõa pekkhasså”ti avàpuraõaü àdàya ghañikaü
ugghàñetvà kavàñaü panàmetvà vihàraü pàvisi. So’pi kho bràhmaõo àyasmato
udàyissa piññhito pàvisi. Sàpi kho bràhmaõi tassa bràhmaõassa piññhito
pàvisi. Atha kho àyasmà udàyi ekacce vàtapàne vivaranto ekacce vàtapàne
thakento gabbhaü anuparigantvà piññhito àgantvà tassà bràhmaõiyà
aïgamaïgàni paràmasi. Atha kho so bràhmaõo àyasmatà udàyinà saddhiü
pañisammoditvà àgamàsi.
3. Atha kho so
bràhmaõo attamano attamanavàcaü nicchàresi; “uëàrà ime samaõà
sakyaputtiyà ye ime evaråpe ara¤¤e viharanti. Bhavampi udàyã uëàro yo
evaråpe ara¤¤e viharatã”ti. Evaü vutte sà bràhmaõi taü bràhmaõaü
etadavoca: [PTS Page 120] [\q 120/] “kuto tassa uëàratà? Yatheva me tvaü
aïgamaïgàni paràmasi. Evameva me samaõo udàyi aïgamaïgàni paràmasã”ti.
[BJT Page 294] [\x 294/]
4. Atha kho so
bràhmaõo ujjhàyati khãyati vipàceti: “alajjino ime samaõà sakyaputtiyà
dussãlà musàvàdino. Imehi nàma dhammacàrino samacàrino brahmacàrino
saccavàdino sãlavanto kalyàõadhammà pañijànissanti. Natthi imesaü
sàma¤¤aü, natthi imesaü brahma¤¤aü, naññhaü imesaü sàma¤¤aü, naññhaü
imesaü brahma¤¤aü, kuto imesaü sàma¤¤aü, kuto imesaü brahma¤¤aü, apagatà
ime sàma¤¤à, apagatà ime brahma¤¤à kathaü hi nàma samaõo udàyã mama
bhariyàya aïgamaïgàni paràmasissati. Nahi sakkà kulitthihi kuladhitàhi
kulakumàrãhi kulasuõahàhi kuladàsãhi àràmaü và vihàraü và gantuü.
Sace-1. Kãlitthiyo kuladhitaro-2 kulakumàriyo kulasuõhàyo kuladàsiyo
àràmaü và vihàraü và gaccheyyuü, tàpi samaõà sakyaputtiyà duseyyu”nti.
5. Assosuü kho
bhikkhå tassa bràhmaõassa ujjhàyantassa khãyantassa vipàcentassa ye te
bhikkhå appicchà te ujjhàyanti khãyanti vipàcenti: “kathaü hi nàma
àyasmà udàyã màtugàmena saddhiü kàyasaüsaggaü samàpajjissatã”ti.
6. Atha kho te
bhikkhå bhagavato etamatthaü àràcesuü. Atha kho bhagavà etasmiü nidàne
etasmiü pakaraõe bhikkhusaïghaü sannipàtàpetvà àyasmantaü udàyiü
pañipucchi: “saccaü kira tvaü udàyi màtugàmena saddhiü kàyasaüsaggaü
samàpajji”ti. “Saccaü bhagavà” ti. Viharahi buddho bhagavà:
“ananucchaviyaü moghapurisa ananulomikaü appatiråpaü assàmaõakaü
akappiyaü akaraõãyaü. Kathaü hi nàma tvaü moghapurisa màtugàmena saddhiü
kàyasaüsaggaü samàpajjissasi. Nanu mayà moghapurisa anekapariyàyena
viràgàya dhammo desito no saràgàya -pe- kàmapariëàhànaü våpasamo
akkhàto. Netaü moghapurisa appasannànaü và pasàdàya -pe- eva¤ca pana
bhikkhave imaü sikkhàpadaü uddiseyyàtha:
“Yo pana
bhikkhu otiõõo vipariõatena cittena màtugàmena saddhiü kàyasaüsaggaü
samàpajjayya: hatthagàhaü và veõigàhaü và a¤¤atarassa và a¤¤atarassa và
aïgassa paràmasanaü, saïghàdiseso”ti.
7. Yo panàti yo yàdiso -pe-
Bhikkhåti -pe- ayaü imasmiü atthe adhippeto bhikkhåti.
[PTS Page 121] [\q 121/] otiõõo nàma: sàratto apekkhavà pañibaddhacitto.
1. Sacehi: syà 2. Kuladhãtaro. Machasaü. Kuladhãtàyo sãmu.
[BJT Page 296] [\x 296/]
Vipariõatanti
rattampi cittaü vipariõataü, duññhampi cittaü vipariõataü, muëhampi
cittaü vipariõataü. Api ca rattaü cittaü imasmiü atthe adhippetaü
vipariõatanti.
Màtugàmo nàma manussitthi, na yakkhã, na petã, na tiracchànagatà. Antamaso tadahujàtàpi dàrikà, pageva mahattarã.
Saddhinti ekato.
Kàyasaüsaggaü samàpajjeyyàti ajjhàcàro vuccati.
Hattho nàma kapparaü upàdàya yàva agganakhà.
Veõi nàma suddhakesà và suttamissà và màlamissà và hira¤¤amissà và suvaõõamissà và muttàmissà và maõimissà và.
Aïgaü nàma hattha¤ca veõi¤ca ñhapetvà avasesaü aïgaü nàma.
8. âmasanà paràmasanà omasanà ummasanà olaïghanà ullaïghanà àkaóóhanà patikaóóhanà abhiniggaõhanà abhinippãëanà gahaõaü jåpanaü.
âmasanà nàma àmaññhamattà.
Paràmasanà nàma itocito ca sa¤copanà.
Dhamasanà nàma heññhà oropanà.
Ummasanà nàma uddhaü uccàraõà.
Olaïghanà nàma heññhà onamanà.
Ullaïghanà nàma uddhaü uccàraõà.
âkaóóhanà nàma àvi¤janà-1.
Patikaóóhanà nàma patipanàmanà.
Abhiniggaõhanà nàma aïgaü gahetvà nippãëanà.
Abhinippãëanà nàma kenaci saha nippãëanà.
Gahaõaü nàma gahitamattaü.
Jupanaü nàma phuññhamattaü.
Saïghàdisesoti -pe- tenapi vuccati saïghàdiseso’ti.
1. âvi¤janaü. Machasaü. Syà.
[BJT Page 298] [\x 298/]
1. Itthã ca
hoti, itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü itthiyà kàyena kàyaü àmasati
paràmasati omasati ummasati olaïgheti ullaïgheti àkaóóhati patikaóóhati
abhiniggaõhàti abhinippãëeti gaõhàti jupati, àpatti saïghàdisesassa.
2. Itthã ca
hoti, vematiko sàratto ca, bhikkhu ca naü itthiyà kàyena kàyaü àmasati
paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti thullaccayassa. Itthi ca hoti,
paõóakasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü itthiyà kàyena kàyaü àmasati
paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti thullaccayassa. Itthi ca hoti,
purisasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü itthiyà kàyena kàyaü àmasati
paràmasati -pe- gaõhàti chupati. âpatti thullaccayassa. Itthi ca hoti,
tiracchànagatasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü itthiyà kàyena kàyaü
àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti thullaccayassa.
3. Paõóako ca
hoti, paõóakasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü [PTS Page 122] [\q 122/]
paõóakassa kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti
thullaccayassa.
Paõóako ca
hoti, vematiko sàratto ca, bhikkhu ca naü paõóakassa kàyena kàyaü
àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti dukkañassa.
Paõóako ca
hoti, purisasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü paõóakassa kàyena kàyaü
àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti dukkañassa.
Paõóako ca
hoti, tiracchànagatasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü paõóakassa kàyena
kàyaü àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti dukkañassa.
Paõóako ca
hoti, itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü paõóakassa kàyena kàyaü
àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti dukkañassa.
4. Puriso ca
hoti, purisasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü purisassa kàyena kàyaü
àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti dukkañassa; puriso ca
hoti, vematiko -pe- puriso ca hoti, tiracchànagatasa¤¤i -pe- puriso ca
hoti, itthisa¤¤i -pe- puriso ca hoti, paõóakasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu
ca naü purisassa kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati,
àpatti dukkañassa.
[BJT Page 300] [\x 300/]
5.
Tiracchànagato ca hoti tiracchànagatasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü
tiracchànagatassa kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati,
àpatti dukkañassa. Tiracchànagato ca hoti, vematiko -pe- tiracchànagato
ca hoti, itthisa¤¤i -pe- tiracchànagato ca hoti paõóakasa¤¤i -pe-
tiracchànagato ca hoti, purisasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü
tiracchànagatassa kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati,
àpatti dukkañassa.
Ekamålakaü
1. Dve
itthiyo, dvinnaü itthãnaü itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü dvinnaü
itthãnaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati àpatti
dvinnaü saïghàdisesànaü.
2. Dve
itthiyo, dvinnaü itthãnaü vematiko sàratto ca, bhikkhu ca naü dvinnaü
itthãnaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati àpatti
dvinnaü thullaccayànaü.
3. Dve itthiyo
dvinnaü itthãnaü paõóakasa¤¤i -pe- purisasa¤¤i -pe-tiracchànagatasa¤¤ã
sàratto ca, bhikkhu ca naü dvinnaü itthãnaü kàyena kàyaü àmasati
paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti dvinnaü thullaccayànaü.
4. Dve
paõóakà, dvinnaü paõóakànaü paõóakasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü
dvinnaü paõóakànaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati,
àpatti dvinnaü thullaccayànaü.
5. Dve
paõóakà, dvinnaü paõóakànaü vematiko -pe-purisasa¤¤ã -pe-
tiracchànagatasa¤¤ã -pe- itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü dvinnaü
paõóakànaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
dvinnaü dukkañànaü.
[BJT Page 302] [\x 302/]
6. Dve purisà,
dvinnaü purisànaü purisasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca, naü dvinnaü
purisànaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
dvinnaü dukkañànaü.
7. Dve purisà,
dvinnaü purisànaü vematiko -pe-tiracchànagatasa¤¤i -pe-itthisa¤¤i -pe-
paõóakasa¤¤i sàratto ca bhikkhu ca, naü dvinnaü purisànaü kàyena kàyaü
àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti dvinnaü dukkañànaü.
8. Dve
tiracchànagatà, dvinnaü tiracchànagatànaü tiracchànagatasa¤¤i sàratto
ca, bhikkhu ca naü dvinnaü tiracchànagatànaü kàyena kàyaü àmasati
paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti dvinnaü dukkañànaü.
9. Dve
tiracchànagatà, dvinnaü tiracchànagatànaü vematiko -pe-itthisa¤¤i
-pe-paõóakasa¤¤i -pe- purisasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü dvinnaü
tiracchànagatànaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati,
àpatti dvinnaü dukkañànaü.
10. Itthi ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü
kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
saïghàdisesena dukkañassa.
11. Itthi ca
paõóako ca, ubhinnaü vematiko sàratto ca, bhikkhu [PTS Page 123] [\q
123/] ca naü ubhinnaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti
chupati, àpatti thullaccayena dukkañassa.
12. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü paõóakasa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü
kàyena kàyaü àmasati paràmati chupati -pe-gaõhàti, àpatti dvinnaü
thullaccayànaü.
13. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü purisasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu naü ubhinnaü kàyena
kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti thullaccayena
dukkañassa.
14. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü tiracchànagatasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü
ubhinnaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
thullaccayena dukkañassa.
[BJT Page 304] [\x 304/]
15. Itthã ca
puriso ca, ubhinnaü itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü
kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
saïghàdisesena dukkañassa.
16. Itthã ca
puriso ca, ubhinnaü vematiko -pe- paõóakasa¤¤ã -pe- purisasa¤¤i -pe-
tiracchànagatasa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü kàyena kàyaü
àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti thullaccayena
dukkañassa.
17. Itthã ca
tiracchànagato ca, ubhinnaü itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü
ubhinnaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
saïghàdisesena dukkañassa.
18. Itthã ca
tiracchànagato ca, ubhinnaü vematiko -pe-paõóakasa¤¤i -pe-purisasa¤¤ã
-pe- tiracchànagatasa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü kàyena
kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti thullaccayena
dukkañassa.
19. Paõóako ca
puriso ca, ubhinnaü paõóakasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü
kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
thullaccayena dukkañassa.
20. Paõóako ca
puriso ca, ubhinnaü vematiko -pe-purisasa¤¤ã -pe-tiracchànagatasa¤¤ã
-pe- itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü kàyena kàyaü àmasati
paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti dvinnaü dukkañànaü.
21. Paõóako ca
tiracchànagato ca, ubhinnaü paõóakasa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü
ubhinnaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
thullaccayena dukkañassa.
22. Paõóako ca
tiracchànagato ca, ubhinnaü vematiko -pe-purisasa¤¤ã
-pe-tiracchànagatasa¤¤ã -pe- itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü
ubhinnaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
dvinnaü dukkañànaü
[BJT Page 306] [\x 306/]
23. Puriso ca
tiracchànagato ca, ubhinnaü purisasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü
ubhinnaü kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
dvinnaü dukkañànaü.
24. Puriso ca
tiracchànagato ca, ubhinnaü vematiko -pe-tiracchànagatasa¤¤ã
-pe-itthisa¤¤i -pe- paõóakasa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü
kàyena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti dvinnaü
dukkañànaü.
Dumålakaü niññhitaü
1. Itthã ca
hoti, itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü itthiyà kàyena
kàyapañibaddhaü àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti
thullaccayassa. -Pe-
2. Dve
itithiyo, dvinnaü itthinaü itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü dvinnaü
itthinaü kàyena kàyapañibaddhaü àmasati paràmasati -pe- gaõhàti
chupati, àpatti dvinnaü thullaccayànaü. -Pe-
3. [PTS Page
124] [\q 124/] itthã ca paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤i sàratto ca,
bhikkhu ca naü ubhinnaü kàyena kàyapañibaddhaü àmasati paràmasati
-pe-gaõhàti chupati, àpatti thullaccayena dukkañassa -pe-
4. Itthã ca
hoti, itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü itthiyà kàyapañibaddhena
kàyaü àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati, àpatti thullaccayassa.
-Pe-
5. Dve
itthiyo, dvinnaü itthinaü itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü dvinnaü
itthinaü kàyapañibaddhena kàyaü àmasati paràmasati -pe- gaõhàti chupati,
àpatti dvinnaü thullaccayànaü. -Pe-
6. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü
kàyapañibaddhena kàyaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
thullaccayena dukkañassa -pe-
7. Itthã ca
hoti, itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü itthiyà kàyapañibaddhena
kàyapañibaddhaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati, àpatti
dukkañassa. -Pe-
[BJT Page 308] [\x 308/]
8. Dve
itthiyo, dvinnaü itthãnaü itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü dvinnaü
itthinaü kàyapañibaddhena kàyapañibaddhaü àmasati paràmasati -pe-
gaõhàti chupati, àpatti dvinnaü dukkañànaü. -Pe-
9. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü
kàyapañibaddhena kàyapañibaddhaü àmasati paràmasati -pe-gaõhàti chupati,
àpatti dvinnaü dukkañànaü -pe-
10. Itthã ca hoti, itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü itthiyà nissaggiyena kàyaü àmasati àpatti dukkañassa. -Pe-
11. Dve
itthiyo, dvinnaü itthinaü itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü dvinnaü
itthinaü nissaggiyena kàyaü àmasati, àpatti dvinnaü dukkañànaü.
-Pe-itthinaü
12. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤i sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü
nissaggiyena kàyaü àmasati àpatti dvinnaü dukkañànaü -pe-
13. Itthã ca hoti, itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü itthiyà nissaggiyena kàyapañibaddhaü àmasati, àpatti dukkañassa. -Pe-
14. Dve
itithiyo, dvinnaü itthinaü itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü dvinnaü
itthinaü nissaggiyena kàyapañibaddhaü àmasati àpatti dvinnaü dukkañànaü
-pe-
15. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü
nissaggiyena kàyapañibaddhaü àmasati àpatti dvinnaü dukkañànaü -pe-
16. Itthã ca hoti, itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü itthiyà nissaggiyena nissaggiyaü àmasati àpatti dukkañassa. -Pe-
17. Dve
itthiyo, dvinnaü itthinaü itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü dvinnaü
itthinaü nissaggiyena nissaggiyaü àmasati, àpatti dvinnaü dukkañànaü
-pe-
18. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤ã sàratto ca, bhikkhu ca naü ubhinnaü
nissaggiyena nissaggiyaü àmasati, àpatti dvinnaü dukkañànaü.
Bhikkhupeyyàlaü niññhitaü
[BJT Page 310] [\x 310/]
1. Itthã ca
hoti, itthisa¤¤i sàratto ca, itthi ca naü bhikkhussa kàyena kàyaü
àmasati paràmasati omasati ummasati olaïgheti ullaïgheti àkaóóhati
patikaóóhati abhiniggaõhàti abhinippãëeti gaõhàti chupati,
sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, àpatti
saïghàdisesassa. -Pe-
2. Dve
itthiyo, dvinnaü itthinaü itthisa¤¤i sàratto ca, itthiyo ca naü
bhikkhussa kàyena kàyaü àmasanti paràmasanti omasanti ummasanti
olaïghenti ullaïghenti àkaóóhanti patikaóóhanti abhiniggaõhanti
abhinippãëenti gaõhanti chupanti, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati,
phassaü pañivijànàti, àpatti dvinnaü saïghàdisesànaü -pe-
3. [PTS Page
125] [\q 125/] itthã ca paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤i sàratto ca, ubho
ca naü bhikkhussa kàyena kàyaü àmasanti paràmasanti -pe-gaõhanti
chupanti, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, àpatti
saïghàdisesena dukkañassa -pe-
4. Itthã ca
hoti, itthisa¤¤i sàratto ca, itthi ca naü bhikkhussa kàyena
kàyapañibaddhaü àmasati paràmasati omasati ummasati olaïgheti ullaïgheti
àkaóóhati patikaóóhati abhiniggaõhàti abhinippãëeti gaõhàti chupati,
sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, àpatti
thullaccayassa. -Pe-
5. Dve
itthiyo, dvinnaü itthinaü itthisa¤¤i sàratto ca, itthiyo ca naü
bhikkhussa kàyena kàyapañibaddhaü àmasanti paràmasanti omasati ummasati
olaïgheti ullaïgheti àkaóóhanti patikaóóhanti abhiniggaõhanti
abhinippãëenti gaõhanti chupanti, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati,
phassaü pañivijànàti, àpatti dvinnaü thullaccayànaü -pe-
6. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤i sàratto ca, ubho ca naü bhikkhussa
kàyena kàyapañibaddhaü àmasanti paràmasanti -pe-gaõhanti chupanti,
sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, àpatti
thullaccayena dukkañassa -pe-
7. Itthã ca
hoti, itthisa¤¤i sàratto ca, itthi ca naü bhikkhussa kàyapañibaddhena
kàyaü àmasati paràmasati-pe- gaõhàti chupati, sevanàdhippàyo kàyena
vàyamati phassaü pañivijànàti, àpatti thullaccayassa -pe-
8. Dve
itthiyo, dvinnaü itthinaü itthisa¤¤i sàratto ca, itthiyo ca naü
bhikkhussa kàyapañibaddhena kàyaü àmasanti paràmasanti -pe- gaõhanti
chupanti, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, àpatti
dvinnaü thullaccayànaü -pe-
[BJT Page 312] [\x 312/]
9. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤ã sàratto ca, ubho ca naü bhikkhussa
kàyapañibaddhena kàyaü àmasanti paràmasanti -pe-gaõhanti chupanti,
sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, àpatti
thullaccayena dukkañassa -pe-
10. Itthã ca
hoti, itthisa¤¤i sàratto ca, itthã ca naü bhikkhussa kàyapañibaddhena
kàyapañibaddhaü àmasati paràmasati-pe-gaõhàti chupati, sevanàdhippàyo
kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, àpatti dukkañassa -pe-
11. Dve
itthiyo, dvinnaü itthãnaü itthisa¤¤i sàratto ca, itthiyo ca naü
bhikkhussa kàyapañibaddhena kàyapañibaddhaü àmasanti paràmasanti -pe-
gaõhanti chupanti, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti,
àpatti dvinnaü dukkañànaü -pe-
12. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤ã sàratto ca, ubho ca naü bhikkhussa
kàyapañibaddhena kàyapañibaddhaü àmasanti paràmasanti -pe-gaõhanti
chupanti, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, àpatti
dvinnaü dukkañànaü -pe-
13. Itthã ca
hoti, itthisa¤¤i sàratto ca, itthi ca naü bhikkhussa nissaggiyena kàyaü
àmasati, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, àpatti
dukkañassa -pe-
14. Dve
itthiyo, dvinnaü itthãnaü itthisa¤¤ã sàratto ca, itthiyo ca naü
bhikkhussa nissaggiyena kàyaü àmasanti, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati
phassaü pañivijànàti, àpatti dvinnaü dukkañànaü -pe-
15. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤i sàratto ca, ubho ca naü bhikkhussa
nissaggiyena kàyaü àmasanti, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü
pañivijànàti, àpatti dvinnaü dukkañànaü -pe-
16. Itthã ca
hoti, itthisa¤¤ã sàratto ca, itthi ca naü bhikkhussa nissaggiyena
kàyapañibaddhaü àmasati, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü
pañivijànàti, àpatti dukkañassa -pe-
[BJT Page 314] [\x 314/]
17. Dve
itthiyo, dvinnaü itthãnaü itthisa¤¤i sàratto ca, itthiyo ca naü
bhikkhussa nissaggiyena kàyapañibaddhaü àmasanti, sevanàdhippàyo kàyena
vàyamati phassaü pañivijànàti, àpatti dvinnaü dukkañànaü -pe-
18. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤i sàratto ca, ubho ca naü bhikkhussa
nissaggiyena kàyapañibaddhaü àmasanti, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati
phassaü pañivijànàti, àpatti dvinnaü dukkañànaü -pe-
19. Itthã ca
hoti, itthisa¤¤i sàratto ca, itthi ca naü bhikkhussa nissaggiyena
nissaggiyaü àmasati, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati na ca phassaü
pañivijànàti, àpatti dukkañassa -pe-
20. Dve
itthiyo, dvinnaü itthãnaü itthisa¤¤i sàratto ca, itthiyo ca naü
bhikkhussa nissaggiyena nissaggiyaü àmasanti sevanàdhippàyo kàyena
vàyamati, na ca phassaü pañivijànàti, àpatti dvinnaü dukkañànaü -pe-
21. Itthã ca
paõóako ca, ubhinnaü itthisa¤¤ã sàratto ca, ubho ca naü bhikkhussa
nissaggiyena nissaggiyaü àmasanti, sevanàdhippàyo kàyena vàyamati
phassaü pañivijànàti, àpatti dvinnaü dukkañànaü -pe-
22.
Sevanàdhippàyo kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti àpatti
saïghàdisesassa. Sevanàdhippàyo kàyena vàyamati na ca phassaü
pañivijànàti, àpatti dukkañassa. Sevanàdhippàyo na ca kàyena vàyamati
phassaü pañivijànàti, anàpatti. Sevanàdhippàyo na ca kàyena vàyamati na
ca phassaü [PTS Page 126] [\q 126/] pañivijànàti, anàpatti,
mokkhàdhippàyo na ca kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, anàpatti.
Mokkhàdhippàyo na ca kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, anàpatti.
Mokkhàdhippàyo na ca kàyena vàyamati phassaü pañivijànàti, anàpatti.
Mokkhàdhippàyo na ca kàyena vàyamati na ca phassaü pañivijànàti
anàpatti.
23. Anàpatti asa¤cicca, asatiyà, ajànantassa; asàdiyantassa, ummattakassa, khittacittassa, vedanaññassa-1. âdikammikassàti.
1. Vedanàññassa. Machasaü
[BJT Page 316] [\x 316/]
Vinãtavatthu
Uddànagàthà:
Màtà dhãtà ca bhaginã ca chàyà yakkhã ca paõóako,
Suttà matà tiracchànà dàrudhãtalikàya ca.
Sampiëe saïkamo maggo rukkho nàvà ca rajju ca,
Daõóo pattaü panàmesi vande vàyàmi nacchupeti.
1. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu màtuyà màtupemena àmasi. Tassa kukkuccaü
ahosi -pe- kacci nu kho ahaü saïghàdisesaü àpattiü àpanno, ti. Bhagavato
etamatthaü àrocesi -pe- “anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa. âpatti
dukkañassà”ti (1)
2. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu dhãtuyà dhãtupemena àmasi -pe- bhaginiyà
bhaginipemena àmasi. Tassa kukkuccaü ahosi -pe-”anàpatti bhikkhu
saïghàdisesassa. âpatti dukkañassà”ti. (2-3)
3. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu puràõadutiyikàya kàyasaüsaggaü samàpajji.
Tassa kukkuccaü ahosi -pe-”àpattiü tvaü bhikkhu àpanno
saïghàdisesa”nti. (4)
4. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu yakkhiyà kàyasaüsaggaü samàpajji. Tassa
kukkuccaü ahosi -pe-”anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa; àpatti
thullaccayassà”ti. (5)
5. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu paõóakassa kàyasaüsaggaü samàpajji. Tassa
kukkuccaü ahosi -pe-”anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa. âpatti
thullaccayassà”ti. (6)
6. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu suttitthiyà kàyasaüsaggaü samàpajji.
Tassa kukkuccaü ahosi -pe-”àpattiü tvaü bhikkhu àpanno saïghàdisesa”nti.
(7)
7. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu matitthiyà kàyasaüsaggaü samàpajji. Tassa
kukkuccaü ahosi -pe-”anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa. âpatti
thullaccayassà”ti. (8)
8. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu tiracchànagatitthiyà kàyasaüsaggaü
samàpajji. Tassa kukkuccaü ahosi -pe-”anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa.
âpatti dukkañassà”ti. (9)
9. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu dàrudhãtalikàya kàyasaüsaggaü samàpajji.
Tassa kukkuccaü ahosi -pe-”anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa. âpatti
dukkañassà”ti. (10)
[BJT Page 318] [\x 318/]
10. Tena kho
pana samayena sambahulà itthiyo a¤¤ataraü bhikkhuü sampiëetvà
bàhàparamparàya -1 neseü. Tassa kukkuccaü ahosi. “Sàdiyi tvaü
bhikkhå”ti. “Nàhaü bhagavà sàdiyi”nti “anàpatti bhikkhu
asàdiyantassà”ti. (11)
11. [PTS Page
127] [\q 127/] tena kho pana samayena a¤¤ataro bhikkhu itthiyà
abhiruëhaü saïkamaü sàratto saücàlesi. Tassa kukkuccaü ahosi
-pe-”anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa. âpatti dukkañassà”ti. (12)
12. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu itthiü pañipathe passitvà sàratto
aüsakåñena pahàraü adàsi. Tassa kukkuccaü ahosi -pe- “àpattiü tvaü
bhikkhå àpanno saïghàdisesa”nti. (13)
13. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu itthiyà abhiruëhaü rukkhaü sàratto
sa¤càlesi. Tassa kukkuccaü ahosi -pe-”anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa.
âpatti dukkañassà”ti. (14)
14. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu itthiyà abhiruëhaü nàvaü sàratto
sa¤càlesi. Tassa kukkuccaü ahosi -pe-”anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa.
âpatti dukkañassà”ti. (15)
15. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu itthiyà gahitaü rajjuü sàratto àvi¤ji.
Tassa kukkuccaü ahosi -pe-”anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa. âpatti
thullaccayassà”ti. (16)
16. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu itthiyà gahitaü daõóaü sàratto àvi¤ji.
Tassa kukkuccaü ahosi -pe-”anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa. âpatti
thullaccayassà”ti. (17)
17. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu sàratto itthiü pattena panàmesi. Tassa
kukkuccaü ahosi -pe- “anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa. âpatti
thullaccayassà”ti. (18)
18. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu ittiyà vandantiyà sàratto pàdaü uccàresi.
Tassa kukkuccaü ahosi -pe-”àpattiü tvaü bhikkhu àpanno
saïghàdisesa”nti. (19)
19. Tena kho
pana samayena a¤¤ataro bhikkhu itthiü gahessàmãti vàyamitvà na chupi.
Tassa kukkuccaü ahosi -pe- “anàpatti bhikkhu saïghàdisesassa. âpatti
dukkañassà”ti. (20)
Kàya saüsaggasikkhàpadaü niññhitaü. -2
1. ânesuü. Machasaü 2. Kàyasaüsaggasikkhàpadaü niññhitaü dutiyaü machasaü.
4 ix>dosfiaih
3
tiufhys Nd.Hj;a nqÈrcdKka jykafia iej;a kqjr fcA;jk kuz jQ wfkamsZvq uy
isgqyq jsiska lrjk ,o wdrdufhys jevjikfial’tl,ays jkdys wdhqIau;a jQ
Wodhs ia:jsr f;fuz jkfhys fjfihs’ta wdhqIau;ayqf.a jsydrh jsYsIagjQfha
o oY!KShjqfha o i;2g
[\q 164 /]
f.kfokafka o fjhs’ ueo ldurhla we;af;a
yd;ami rjquz Yd,dfjka hqla; jQfha fjhs’ ukd fldg mKjk ,o weË mqgq
wdosfhka .2osrs yd fugzg wdosfhka o hqla;fjhs’ mrsfNda. lghq;2 mdKSh
j.!hkaf.ka hqla; jQfha o ukdfldg Tmugzguz lrk msrsfjka Yd,dj,ska o
hqla;jsh’ fndfydajQ ukqIHfhda wdhqIau;a Wodhs ia:jsrhkaf.a jsydrh ne,Sug
tkakdyqh’
4
tla;rd n1dyauKfhla o NhH!dj;a iuZ. Wodhs ia:jsrhka jykafia huz ;ekl o
t;ekg t
5
” YdlHmq;1 jQ o Wodr Ndjfhka hqla; jQ o fuz Y1uKhka jykafia,d funÌ
jkhkays jdih flfr;a o Nj;a Wodhs ia:jsrhka jykafia o uy;a jQfha funÌ
wdrKHfhys jdih flfrAhhs” lshdhs’ fufia lS l,ays ta neusKs”ta n1dyauKhdg
fufia lSjdh’ “Tyqf.a uy;anj l2ulao$ kqU jkdys uf.a wZ.miZ. huz
mrsoafolska mrduY!kh lrkafkao tmrsoafokau Wodhs Y1uKhdo uf.a wZ.miZ.
mrduY!kh flf
[\q 165 /]
hhso” n1yaupdrSyqhhso”
i;HjdoSyqhhso”YS,jka;fhdahhso” l
6
*3( blans;s ta NsCIQka jykafia,d fuz ldrKh Nd.Hj;2ka jykafiag ie<
l
[\q 166 /]
foaYkd lrk,oafoa fkdfjzo” ta Ou!h ird.h
msKsi fkdjkafkah’ * 3ix>dosfiaifha 6 *4(( ldu oejs,s ixisËjSu
lshk,oafoa fkdfjzo” ysia mqreIh” fuz ldrKh wm1ikak jQjkaf.a meyeoSugo
fya;2 fkdjkafkah’ * fuys 4 mdrdcslfha 6 fPAofha *4( fuh hk ;ek isg
fhdokak’(
7
” uyfKks” fufiao fuz YsCIdmoh Wfoijz’ huz NsCIqjla jkdys rd.fhka
nei.kakd ,oafoa” fmrZMkdjQ is;ska hqla;j usksia ia;1sh iuZ. ldh ixi.!hg
meusfkkafkao” w;ska w,ajd .ekSu fyda flaY l,dmfhka w,ajd .ekSu fyda
wksla fjk;a fohlska wZ.miZ. we,ajSula flfrA kuz ta NsCIqjg ix>dosfiai
weje; jkafkahs” jod
8
hfula jkdys hkq * fuys 3 mdrdcslfha moNdcksfha 3 fPAofha ( NsCIqjla hk
fuz wF:!fhys woyia lrk,o NsCIqjhs’ ” ms
[\q 167 /]
” w;.Eu” kuz tyd fuyd fi
hgg my;a lsrSuhs’ “W,a,x>kh ” kuzWvg tijSuhs’ ” wdjs[ackh ” kuz
*4( thskao ix>dosfiaih lshk ,oS’(
9
ia;1shla fjzo” ia;1shl hk yeZ.Sul2;a we;sfjzo” *4( rd.fhka r;ajQfha;a
fjzo” NsCIqjl2;a fjzo ” ta NsCIqj ia;1shlf.a lhska lh we,a,Su w;.Eu
flfrAo” *5( ix>dosfiai weje;a fjz’ ia;1shl2;a fjzo” * 4(
ix>dosfiifha - fjks fPAofha *4( fju;slfhl2;a fjzo” *fuys 8 *4(( .ekSu
iamI! lsrSu flfrAo :q,is weje;a fjz’mKavl hk yeZ.Sul2;a fjzo” *fuys 8
*4(( .ekSu iamI! lsrSu flfrAo :q,is weje;a fjz’ia;1shl2;a fjzo” mqreI
ix{d we;af;a * fuys 8 *4(( .ekSu iamI! lsrSu flfrAo :q,is weje;a fjz’
ia;1S j.!hg wh;a fjzo ;srsika.; yeZ.Sul2;a fjzo” * fuys 8 *4(( .ekSu
iamI! lsrSu hkdosh flfrA kuz :q,is weje;a fjz’
0
mKavlfhl2;a fjzo” mKavlfhl2 hk yeZ.Suz we;af;la fjzo” *4( rd.h uZvkd
is;a we;af;ao” NsCIqjl2;a fjzo” ta NsCIqj mKavlhdf.a lhska lh wduY!k
mdrduY!kdosh flfrAo” *5( .kSo” iamI! flfrAo” *5( :q,is weje;a fjz’
*6(mKavlfhl2;a fjzo” * fuys *4(( .kSo” iamI! flfrAo”Èlalg weje;a
fjz’*6( mKavlfhl2;a fjzo” mqreI ix{d we;af;a *fuys *4( *5(( mKavlfhl2;a
fjzo” ;srsika .; yeZ.Suz we;af;a * fuys *4(*5(( mKavlfhl2;a fjzo”
ia;1sfhla hk ix{d we;af;a o * fuys *4( fuys *5((’
[\ 168 /]
-
mqreIfhl2;a fjzo” mqreIfhl2 hk yeZ.Suz we;af;a” *4( rd.fhka uZvkd ,o
is;a we;af;ao” NsCIqjl2;a fjzo” Tyq mqreIhdf.a lhska lh wduY!k mdrduY!k
flfrAo” .kSo” iamI! flfrAo” Èlalg weje;a fjz’
3=+
30 *fuz fPAo .ekSfuzoS ta ta fPAo iEoSug ” mqreIfhla ” fjkqjg “fju;sl
mqreIfhla fjzo” ” mqreIfhl2;a fjzo” ;srsika .; yeZ.Suz we;af;ao”"
“mqreIfhl2;a fjzo ” ia;1S ix{d we;af;ao” mqreIfhl2;a fjzo” mKavl
ix{dwe;af;ao”" ;srsika.;slfhl2;a fjzo” ;srsika .; ix{dj we;af;a o”"
;srpzPdk.;slfhla fjzo ” “fju;slfhl2;a fjo ;srsika.;slfhla fjzo “
“ia;1s ix{dj we;af;ao ;srsika.;slfhla fjzo”" “mKavl ix{dj we;af;ao
;srsika.;slfhla fjzo mqreI ix{dj we;af;ao” hkq fhdokak’( *taluQ,slhhs’ (
3- ia;1Sjre fofofkla fjzo”
ia;1Sjre fofofkl hk ix{dj we;af;ao” *4( rd.fhka uZvkd ,o is;a we;af;ao”
NsCIqjl2;a fjzo” Tyq ia;1Ska fokakdf.a lhska lh wduY!k mdrduY!k
flfrAo”* fuys 9 *4( ( .kSo” iamI! flfrAo”*5( ix>dosfiai weje;a follg
meusfKa’
4= ia;1Ska fofofkla fjzo” ia;1Ska fofokd ms
43 ia;1Ska fofofkla fjzo” ia;1Ska fofokd flfrys mKavl ix{d we;a;f;ao * fuys 3- *4(( *5(
44 * fuys 43 fPAoh fhoSfuzoS ” mKavl ix{dj” fjkqjg fuys olajk jpk fhdokak ( mqrsi ix{dj+;srsika.; ix{dj+
45
mKavlfhda fofofklaa fj;ao” mKavlhka fofokd ms
[\q 169 /]
46
mKavlfhda fofofklaa fj;ao” mKavlhka fofokd ms
47 * fuys 45 fPAoh fhoSfuzoS ” mKavl ” fjkqjg fuys olajk jpk fhdokak’( ;srsika.; ix{dj+ ia;1S ix{dj+ Èl2,d weje;a follg meusfKa
‘
48 mqreIfhda fokafkla fj;ao” mqreIhka
fofokd ms
49 mqreIfhda fokafklaa fj;ao” mqreIhka fofokd ms
40
* fuys 48 fPAoh fhoSfuzoS ” mqreI ix{dj ” fjkqjg ;rsika.; ix{dj+ ia;1S
ix{dj+mKavl ix{dj+ wduY!k mrduY!!k flfrAo* fuys 9 *4( ( .kSo” iamI!
flfrAo” *4( Èl2,d weje;a follg meusfka (
4-
;srsika .;slfhda fokafkla fj;ao” ;srsikka.;sl fokakd flfrys ;srsika.;
ix{dj we;af;a” NsCIqjo” ta ;srsika.;slhka fofokdf.a lhska lh
wduY!k mdrduY!k flfrAo” *fuys 40 *4(( ;srsika .;slfhda fofofkla fj;ao
;srsika.;sssl fofokd flfrys iel iys; jQfha * fuys 9 *4( iy 40 *4((
5= * fuys 4- fPAofha “ ;srsika.; ix{d “fjkqjg fuys olajk jpk fhoshhq;2hs (’+ ia;1S ix{dj+mKavl ix{dj+mqreI ix{dj+
53 *3( ia;1shl2;a fjzo mKavlfhl2;a fjzo fofokd flfrys ia;1S ix{dj we;af;a * fuys 9 *4(( ix>dosfiai *Èl2,d weje;a fjz’
54 ia;1shl2;a fjzo” mKavlfhl2;a fjzo” fofokd flfrys iel iys; jQfha *fuys 9 *4(( :q,isfhka Èl2,dfhka weje;a fjz’
55 * fuys 53 *3( fhoSfuzoS “ ia;1S ix{dj” fjkqjg fuys olajk jpk fhdokak(+mKavl ix{d+* :q,is weje;a
* wmeyeos,shs’
[\q170 /]
follg meusfKa ia;1S mqreIix{dj+ :q,isfhka Èl2,d weje;a fjz+ ( “;srssika.; ix{d ” :q,isfhka Èl2,d weje;a fjz’
56 ia;1shl2;a fjzo” mqreIfhl2;a fjzo “fofokd flfrys ia;1S ix{dj*fuys9*4(( *4( ix>dosfiaifhka Èl2,d weje;a fjz’ *5(
57 ‘ ia;1shl2;a fjzo” mqreIfhl2;a fjzo” fofokd iel iy;jQfha * fuys 9 *4(( :q,isfhka Èl2,d weje;a fjz’
58
* fuys 56 fPAofha “ ia;1S ix{dj” fjkqjg fuys olajk jpk o
“ix>dosfiaifhka Èl2,d weje;a fjz’”fjkqjg ” :q,isfhka Èl2,d weje;a
fjz’” fhdokak( mKavl ix{dj + mqreIix{dj+ ;srpzPdk.; ix{dj+
59 ia;1shl2;a fjzo” ;ssrsika.;slfhl2;a fjzo” fofokd flfrys ia;1S ix{dj we;af;a *fuys 9 *4( iy56 *4((
50
ia;1shl2;a fjzo” ;ssrsika.;slfhl2;a fjzo” fofokd flfrys iel iys; jQfha
mKavl ix{dj we;af;a * fuys 9 *4(( fuys olajk jpk fhdod.; hq;2hs’(
mqreI ix{dj ” ;srsika.;sl ix{dj ” :q,isfhka Èl2,d weje;a fjz’
5- mKavlhl2;a fjzo” mqreIfhl2;a fjzo” fofokd flfrysss mKavl ix{dj we;af;a *fuys 9 *4(( :q,isfhka Èl2,d weje;a fjz’
6=
mKavlhl2;a fjzo” mqreIfhl2;a fjzo” fofokd flfrysss iel iys; jQfha *
fuys 5- fPAofha ‘mKavl ix{dj’ fjkqjg fuys olajk jpk fhdokak’( mqreI
ix{dj ” ;srpzPdk.; ix{dj” ia;1S ix{dj
63 mKavlhl2;a fjzo” ;srpzPdk.;slfhl2;a fjzo” fofokd flfrysss mKavl ix{dj we;af;a * fuys 9 *4(( :q,isfhka Èl2,d weje;a fjz’
[\q 171 /]
64
mKavlhl2;a fjzo” ;ssrpzPdk.;slfhl2;a fjzo” fofokd flfrysss iel iys;
jQfha * fuys 63 fPAofha ‘mKavl ix{dj’ fjkqjg fuys olajk jpk
fhdokak’( mqreI ix{dj ” ;srsika.; ix{dj” ia;1S ix{dj” Èl2,d weje;a follg
meusfKa’
65 mqreIfhl2;a fjzo” ;srsika .;slhl2;a fjzo” fofokd flfrys mqreI ix{dj we;af;a * fuys 9 *4(( Èl2,d weje;a follg meusfKa’
66
mqreIfhl2;a fjzo” ;ssraika .;slfhl2;a fjzo” fofokd flfrysss iel iys;
jQfha *fuys 65 fPAofha ‘mqreI ix{dj’ fjkqjg fuys olajk jpk
fhdokak’( ;srsika.; ix{dj” ia;1S ix{dj” mKavl ix{dj “Èl2,d weje;a follg
meusfKa’ oajsuQ,sslhhs’
67 ia;1shl2;a fjzo”ia;1S hk ix{dj we;f;a o *fuys 9 *4 (( :q,iss weje;a fjz’
68 ia;1Ska fofofklaa fjzo”ia;S1ka fofofkd flfrys ia;S1S ix{d we;af;a *fuys 9 *4( ( :q,iss weje;a follg meusfKa ‘
69 ia;1Ska fofofklaa fjzo”mKavlfhl2;a fjzo” ta fofofkd flfrys ia;S1S ix{d we;af;a *fuys 9 *4(( :q,isfhka Èl2,d weje;a fjz’
60 ia;1Shl2;a fjzo”ia;1S ix{dj we;af;a *fuys 9 *4(( :q,iss weje;a fjz’
6- ia;1Ska fofofklaa fj;ao” ia;S1ka fofofkd flfrys ia;S1S ix{dj we;af;a *fuys 9 *4( ( :q,iss weje;a follg meusfKa’
7= ia;1Shl2;a fjzo” mKavlfhl2;a fjzo” fofofkd flfrys ia;S1S ix{d we;af;a *fuys 9 *4(( :q,isfhka Èl2,d weje;a fjz’
[\q 172 /]
73 ia;1shl2;a fjzo”ia;1S1S ix{d we;af;ao *fuys 9 *4(( Èl2,d weje;a fjz’
74 ia;1Ska fofofklaa fj;ao” ia;SS1ka fofofkd flfrys ia;S1S ix{d we;af;a *fuys 9 *4(( Èl2,d weje;a follg meusfKa’
75 ia;1shl2;a fjzo” ia;S1S ix{d we;af;a *fuys 9 *4( ( Èl2,d weje;a fjz’
76 ia;1Ska fofofklaa fjzo” ia;SS1ka fofofkd flfrys ia;S1S ix{d we;af;ao” *fuys 9 *4 (( Èl2,d weje;a follg meusfKa'’
77 ia;s1hl2;a fjzo”mKavlhl2;a fjzo” fofofkd flfrys ia;S1S ix{d we;af;a o fuys 9 *4(( Èl2,d weje;a fjz’
78
ia;1shl2;a fjzo” ia;S1S ix{d we;af;a o” *4( rd.fhka r;a jQ NsCIqjl2;a
fjzo” Tyq ia;1shf.a kssi.sfhka lh ms
79 ia;1Ska fofofklaa fjzo” ia;S1ka fofofkd flfrys ia;S1S ix{d we;af;ao *fuys 78 *4 (( Èl2,d weje;a follg meusfKhs’
70 ia;1shl2;a fjzo” mKavlhl2;a fjzo” fofofkd flfrys ia;S1S ix{d we;af;a *fuys 78 *4 ( *5((’
7-
ia;1shl2;a fjzo” ia;S1S ix{d we;af;a” *4( rd.fhka r;a jQ NsCIqjla fjzo”
Tyq ia;1shf.a kssi.sfhka ksi.sh” wduI!Kh flfrAo * 5 ( Èl2,dweje;a fjz’
*6(’
8= ia;1Ska fofofklaa fjzo” ia;S1ka fofofkd flfrys ia;S1S ix{d we;af;a *fuys 7- *4(( *4( Èl2,d weje;a follg meusfKa'’
83 ia;1shl2;a fjzo” mKavlhl2;a fjzo” fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a *fuys 7- *4( iy 8= *4( ( NslaLq fmhHd,h ksus’
[\q 173 /]
84
ia;1shl2la fjzo” ia;S1 ix{d we;af;a *4( rd.fhka r;ajQfha ia;S1h *5(
NsCIqjf.a lhska lh iamI! flfrAo” w;.Euz flfrAo” hgg ;oflfrAo” Wvg Tijdo”
;o lsrSuz tijSuz flfrAo” fuydg weoSu tydg weoSu flfrAo” wNsks.a.kay”
wNsksmamS,k flfrAo”iamI! flfrAo” fiajkh lsrSfuz woyia we;af;a lhska
jHdhdu flfrAo” iamI!h oek.kSo” *6( ix>dosfiai weje;a fjz’
85
ia;S1ka fofofkla fj;ao” ia;S1ka fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a *4(
rd.fhka r;a jQfha ia;S1yq *fuys 84 *5( 9 ix>dosfiai follg meusfKa’
86 ia;S1hl2;a fjzo” mKavlhl2;a fjzo” fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a *fuys 84 *4(( *5( ix>dosfiaifhka Èl2,d weje;afjz’
87 ia;S1hl2;a fjzo” ia;S1 ix{d we;af;a *4( rd.fhka r;ajQfha ia;s1h *5( *fuys 84 *5(( :q,is weje;a fjz’
88
ia;S1ka fofofkla fj;ao” ia;S1ka fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a” r;a
jQfha” ia;S1yq ta NsCIqjf.a *fuys 84 *5(( :q,is weje;a fofllg meusfKa’
89 ia;S1hl2;a fjzo” mKavlhl2;a fjzo” fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a *fuys 84 *4(( *5( :q,isfhka Èl2,d weje;a fjz’
80 ia;S1hl2;a fjzo” ia;S1 ix{d we;af;a *4( rd.fhka r;ajQfha ia;s1h *fuys 84 *5(( :q,is weje;a fjz’
8-
ia;S1ka fofofkla fj;ao” ia;S1ka fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a”
rd.fhka r;a jQfha” ia;S1yq o ta *fuys 84 *5( :q,is weje;a fofllg
meusfKa’
9=
ia;S1hl2;a fjzo” mKavlhl2;a fjzo” fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a”
rd.fhka r;ajQfha” ta fofok *fuys 84 *5(( :q,isfhka Èl2,d weje;a fjz’
93 ia;S1hl2;a fjzo” ia;S1 ix{dj we;af;a” rd.fhka r;ajQfha” ia;s1h *fuys 84 *5(( Èl2,d weje;a fjz’
[\q174 /]
94
ia;S1yq fofofkla fj;ao” ia;S1ka fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a”
rd.fhka r;a jQfha ia;S1yq o *fuys 84 *5(( Èl2,d weje;a fofllg meusfKa’
95
ia;S1hl2;a fjzo” mKavlhl2;a fjzo” fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a
rd.fhka r;ajQfha Tjqka fofokd *fuys 84 *5(( Èl2,d weje;a follgmeusfKa
96
ia;1sshl2;a fjzo”ia;1SSs ix{dj we;af;a” rd.fhka r;a jQfha” ta ia;1sh
*4( NssCIqjf.a ksi.sfhka lh wduY!kh flfrAo” fiajkh woyia we;af;a” lhska
jHdhdu flfrAo” iamY!h oek.kSo”*5( Èl2,d weje;a fjz’
97
ia;S1yq fofofkla fj;ao” ia;S1ka fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a”
rd.fhka r;a jQfha ia;S1yq o *fuys 96 *4( fhosh hq;2h ( Èl2,d weje;a
fofllg meusfKa’
98
ia;S1hl2;a fjzo” mKavlhl2;a fjzo” fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a”
rd.fhka r;ajQfha” Tjqka fofokd *fuys 96 *4(( Èl2,d weje;a follgmeusfKa
99 ia;s1hl2;a fjzo” ia;S1 ix{d we;af;a” rd.fhka r;a jQfha ia;s1h *fuys96 *4(( Èl2,d weje;a fjz ‘
90
ia;S1ka fofofkla fj;ao” ia;S1ka fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a”
rd.fhka r;a jQfha” ia;S1yq o *fuys 96 *4(( Èl2,d weje;a fofllg meusfKa’
9-
ia;S1hl2;a fjzo” mKavlhl2;a fjzo” fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a”
rd.fhka r;ajQfha” fofokd *fuys 96 *4(( Èl2,d weje;a follgmeusfKa
0= ia;s1hl2;a fjzo” ia;S1 ix{d we;af;a” rd.fhka r;a jQfha ia;s1h *fuys96 *4(( Èl2,d weje;a fjz ‘
03
ia;S1yq fofofkla fj;ao” ia;S1ka fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a”
rd.fhka r;a jQfha” ia;S1yq o *4( ta NsCIqqjf.a kssi.sfhka ksi.sh
wduY!lh flfrAo fiajk woyia we;af;a” lhska jhHdhdu flfrAo” iamY!h oek
fkd.kSo”*5( Èl2,d weje;a fofllg meusfKa’
[\q 175 /]
04
ia;S1hl2;a fjzo” mKavlhl2;a fjzo” fofokd flfrys ia;S1 ix{d we;af;a”
rd.fhka r;ajQfha” ta fofokd *fuys 03*4(( Èl2,d weje;a follgmeusfKa’
05
fiajk woyia we;af;a lhska jHdhdu flfrAo” iamY!h oek.kSo” ix>dosfiai
weje;a fjz’ fiajk woyia we;af;a lhska jHdhdu flfrAo” iamY!h oek fkd.kSo”
Èl2,d weje;a fjz’ fiajk woyia we;af;a lhska jHdhdu fkd flfrAo” iamY!h
oek fkd .kSo” weje;a fkd fjz’ fiajk woyia we;af;a lhska jHdhdu
fkdflfrAo” iamY!h oek fkd .kSo” weje;a fkdfjz’
06
usoSfuz woyia we;af;a lhska jHdhdu flfrAo” iamY!h oek.kSso”weje;aa
fkdfjz’usoSfuz woyia we;af;a lhska jHdhdu flfrAo” iamY!h oek
fkd.kSso”weje;aa fkdfjz’usoSfuz woyia we;af;a lhska jHdhdu fkd flfrAo”
iamY!h oek.kSso”weje;aa fkdfjz’usoSfuz woyia we;af;a lhska jHdhdu fkd
flfrAo” iamY!h oek fkd .kSo weje;a fkdfjz’ix{dj ke;a;yqgo” isys
ke;a;yqgo” fkd okakyqgo” bjiSu ke;a;yqgo” Wu;2jQjyqgo” jsiqreKdjQ is;a
we;a;yqgo”fjzokdfjka fmf
07
uj flfryso” Èj flfryso” ifydaorS flfryso” NdhH!dj flfryso” hlskak
flfryso” mKavlhd flfryso” ksoshdyq flfryso” u
3
tl,ays jkdyss tla;rd NsCIqjla uj flfrys ud;D fm1ufhka wduY!kh
flf
[\q 176 /]
meusksfha “oehs lshdhs’Nd.Hj;2ka
jykafiahg fuz ldrKh ie< l
fkdfjz’Èl2,d weje;a fjzhhs” jod
4 tiufhys tla;rd NsCIqjla Èj OsS;2 fmaufhka wduY!kh flf
5
ifydaorshla ifydaor fm1aufhka wduY!kh flf
6
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla mqrdK É;sldj iuZ. ldh ixi.!hg
meuKsshdyqh’Tyqg ielhla we;s jsh’ ” uyK” f;da ix>dosfiai weje;g
meusKsfhahhs” jod
7
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla hlskakla iuZ. ldh ixi.!hg meusKsshdyqh’
Tyqg ielhla we;ajsh’ ” uyK” ix>dosfiai weje;a fkdfjz’:q,is weje;a
jkafkahhs” jod
8
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla mKavlfhl2 yd ldh ixi.!hg meusKsshdyqh’
Tyqg ielhla Wmk’ ” uyK” ix>dosfiai weje;a fkdfjz :q,is weje;a hhs”
jod
9
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla ksok ia;1Sfhla yd ldh ixi.!hg
meuKsshdyqh’ Tyqg ielhla we;ajsh’ ” uyK” f;da ix>dosfiai weje;g
meusKsfhahhss” jod
0
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla u< ia;1shl iuZ. ldh ixi.!hg
meuKsshdyqh’ Tyqg ielhla we;ajsh’ ” uyK” ix>dosfiai weje;a fkfjz
:q,is weje;a jkafkahhs” jod
-
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla ;srsika .; ia;1sfhl iuZ. ldh ixi.!hg
meuKsshdyqh’Tyqg ielhla Wmkafkah’ ” uyK” ix>dosfiai weje;a fkfjz
Èl2,d weje;a hhs” jod
[\q 177 /]
3=
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla ,Sfhka lrk ,o ia;S1 rEmhla iuZ. ldh
ixi.!hg meuKsshdyqh’Tyqg ielhla Wmk’ ” uyK” ix>dosfiai weje;a fkdfjz
Èl2,d weje;a hhs” jod
33
tiufhys jkdys ia;S1yq fndfyda fofkla tla;rd NsCIqjla fm
34
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla ia;1shla keZ.s ixl1uK jdykhla rd.fhka
r;ajQfha fif,jzfjzh’Tyqg ielhla WmK’ ” uyK” ix>dosfiai weje;a fkfjz
Èl2,d weje;a hhs” jod
35
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla bosrsmsg ud.!fhyss tk ia;1shl2 oel
rd.fhka r;ajQfha Wrysfika myrla .eiSh’Tyqg ielhla WmK’ ” uyK” f;da
ix>dosfiai weje;g meusKsfhahhs” jod
36
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla ia;1shla keZ.s .ilaa rd.fhka r;ajQfha
fif,jzfjzh’Tyqg ielhla WmK’ ” uyK” ix>dosfiai weje;a fkdfjz Èl2,d
weje;a hhs” jod
37
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla ia;1shla keZ.s kejla rd.fhka r;ajQfha
fif,jzfjzh’Tyqg ielhla WmK’ ” uyK” ix>dosfiai weje;a fkdfjz :q,is
weje;a hhs” jod
38
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla ia;1shla .;a je,la rd.fhka r;ajQfha
meyer.;af;ah’ Tyqg ielhla WmK’ ” uyK” ix>dosfiai weje;a fkdfjz :q,iss
weje;a hhs” jod
39 ia;s1hla .;a oKavla * 38 fPAoh fuks’(
30
tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla rd.fhka r;ajQfha ia;1sfhl2 md;1fhka
mejerSula lf
:q,iss weje;a hhs” jod
(a) 12
[\q 178 /]
3- tiufhys jkdys tla;rd NssCIqjla
rd.fhka r;ajQfha jËskq ,nk ia;1sfhlf.a mdohla tijSh’ Tyqg ielhla WmK’ ”
uyK” f;da ix>dosfiai weje;g meusKsfhahhs” jod
NssCIqjla ia;s1hla .ksushs jEhuz fldg iamY! fkdflf