3.. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.
Klasická česká
62.. Rozřezat pouta, stejně jako ryby, které zbourat síť
A stejně jako oheň, který hoří non-stop jízdné sám jako jeden rohatý nosorožec.
27) Classical Danish
3.. Khaggavisàna Sutta. -
Den næsehorn.
Klassisk dansk
62.. Klip op obligationerne, ligesom fisk, afmontere nettet
Og ligesom den ild, der brænder non-stop billetpris alene ligesom enkelt hornede næsehorn.
28) Classical Dutch
3. Khaggavisàna Sutta. -
De neushoorn.
klassieke Nederlandse
62. Knip de obligaties, zoals de vis die het net te ontmantelen
En net als het vuur dat non-stop rit brandt alleen als de enkelvoudige eenhoornige neushoorn.
29) Classical Esperanto
3. Khaggavisàna Sutta. -
La Rinocero.
klasika Esperanto
62. Tranĉu ĝis la ligiloj, kiel la fisxoj, kiuj malmunti la reto
Kaj kiel la fajro, kiu bruligas senhalte vojagxo solece kiel la sola kun kornoj rinocero.
30) Classical Estonian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Ninasarviku.
Klassikaline Eesti
62. Tükeldatud võlakirjad, nagu kala, et lammutada net
Ja nagu tulekahju, mis põletab non-stop piletihind üksi nagu ühe sarvedega ninasarvik.
31 Classical Filipino
3. Khaggavisàna Sutta. -
Ang raynoseros.
Classical Pilipino
62. Gupitin up ang Bonds, tulad ng mga isda na magtanggal-tanggal ang net
At katulad ng sunog na Burns non-stop na fare mag-isa tulad ng mga single horned raynoseros.
32) Classical Finnish
3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.
Klassinen suomi
62. Leikkaa joukkovelkakirjat, kuten kalat, jotka purkavat net
Ja kuten tulipalo, joka polttaa non-stop hinta yksin kuin yhden sarvipäinen sarvikuono.
33) Classical French
3. Khaggavisàna Sutta. -
Le rhinocéros.
Classique français
62. Couper les liens, comme le poisson qui démantèle le net
Et comme le feu qui brûle tarif non-stop seul comme le seul rhinocéros à une corne.
34) Classical Galician
3. Khaggavisàna Sutta. -
O rinoceronte.
Classical galego
62. Corta-se os títulos, como o peixe que desmantelar a rede
E como o lume que queima tarifa non-stop só como o único rinoceronte con cornos.
36) Classical German
3. Khaggavisàna Sutta. -
Das Nashorn.
Klassische deutsche
62. Schneiden Sie die Bindungen, wie die Fische, die die Netto-Abbau
Und wie das Feuer, das Non-Stop-Tarif verbrennt allein wie die einzelnen Nashorn.
38) Classical Haitian Creole
3. Khaggavisàna suta. -
Rinoseròs a.
Klasik kreyòl ayisyen
62. Koupe moute lyezon yo, tankou pwason ki kraze nèt la
Men, tankou dife nan ki boule pri tikè pa Peye-Stop pou kont li tankou Rinosewòs an yon sèl duk.
39) Classical Hebrew
3. Khaggavisàna Sutta. -
הקרנף.הקלסית עברית
62. לחתוך את איגרות חוב, כמו הדגים שיפרקו את הרשת
וכמו האש ששורפת את הנסיעה ללא הפסקה לבד כמו קרנף קרנות הבודד.
41) Classical Hungarian
3.. Khaggavisàna Sutta. -
Az orrszarvú.
Klasszikus magyar
62.. Vágjuk fel a kötvényeket, mint a hal, hogy szerelje szét a neten
És mint a tűz, amely ég non-stop viteldíj egyedül, mint az egyetlen szarvas orrszarvú
3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.
Classical Icelandic
62. Skera upp bréfin, eins og fisk sem taka í sundur net
Og eins og eldur sem brennur ekki stöðva fargjald einn eins einum Horned nashyrningur
43) Classic Indonasian
3. Khaggavisàna Sutta. -
The Badak.
klasik Indonesia
62. Potong obligasi, seperti ikan yang membongkar net
Dan seperti api yang membakar non-stop tarif sendiri seperti badak bercula satu.
44) Classic Irish
3. Khaggavisàna Sutta. -
An srónbheannach.
clasaiceach na hÉireann
62. Gearr suas na bannaí, cosúil leis an iasc a dismantle an glan
Agus cosúil leis an tine a dó gan stad táille amháin cosúil leis an srónbheannach horned aonair.
45) Classical Italian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Il rinoceronte.
Classica italiana
62. Tagliare i legami, come il pesce che smantellare la rete
E come il fuoco che brucia tariffa non-stop da solo come il singolo rinoceronte cornuto.
46) Classical Japanese
3。Khaggavisànaスッタ。 -
サイ。
大和言葉
62。ネットを解体魚のように、債券をカット
単一の角のサイのように一人でノンストップで運賃を燃やす火のよう。
47) Classical Javanese
3. Khaggavisàna Sutta. -
Badhak.
62. Cut munggah obligasi sing, kaya iwak sing dismantle net ing
Lan kaya geni sing Burns non-mandeg beya piyambak kados siji horned badhak.
3 ។ Khaggavisàna Sutta ។ -
Rhinoceros នេះ។
ខ្មែរបុរាណ
58 ។ មិត្តភក្តិរបស់ Noble រងដែលបានរៀនការបង្រៀននេះទទួលវាហើយអាចបង្រៀនវា
ការដឹងអត្ថន័យលុបបំបាត់ជំនឿមិនសង្ស័យនិងថ្លៃសំបុត្រធ្វើដំណើរតែម្នាក់ឯងដូច rhinoceros ស្នែងតែមួយ។
- See more at:
http://www.wwitv.co/2011/08/khmer-post-media-center-cambodian.html?showComment=1384155820943#c2412799274794833275
48) Classical Khmer
3 ។ Khaggavisàna Sutta ។ -
Rhinoceros នេះ។
ខ្មែរបុរាណ
62 ។ កាត់បន្ថយការឡើងចំណងដូចជាត្រីថារុះសុទ្ធនេះ
និងដូចភ្លើងដែលមានដុតថ្លៃសំបុត្រធ្វើដំណើរមិនមែនតែម្នាក់ឯងដូចជាការបញ្ឈប់ rhinoceros ស្នែងនោះទោល។
49) Classical Korean
3. Khaggavisàna Sutta. -
코뿔소.
고전 한국어
62.그물을 분해 물고기처럼, 채권을 잘라
그리고 하나의 뿔 코뿔소처럼 혼자서 논스톱 요금을 타는 불처럼.
50) Classical Lao
3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros ໄດ້.
ສປປລາວຄລາສສິກ
62. ຕັດເຖິງພັນທະບັດ, ເຊັ່ນປາທີ່ dismantle ສຸດທິໄດ້
ແລະເຊັ່ນ: ໄຟທີ່ burns fare ທີ່ບໍ່ແມ່ນຢຸດດຽວຄື rhinoceros horned ໄດ້ດຽວ.
51) Classical Latin
III. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinocerotis.
classicorum Latinorum
LXII. Laceratus vincula, quasi rete piscium TOLLO
Et quasi esca ignis ardens non solum sicut unus cornua rhinocerotis tincidunt.
Classical Lithuanian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Raganosis.
Klasikinė lietuvių
62. Sukapoja obligacijas, kaip ir žuvų, kad išardyti tinklą
Ir kaip ugnis, kuri dega non-stop bilieto vien kaip vieną raguotas raganosis.
54) Classical Macedonian
3. Khaggavisàna Sutta. -
На носорог.
класичен македонски
62. Сечеше обврзници, како риба, која го расклопат или нето
И како оган што гори нон-стоп билет сам како единствен рогови носорог.
55) Classical Malay
3. Khaggavisàna Sutta. -
The Badak.
klasik Melayu
62. Potong bon, seperti ikan yang hapus bersih
Dan seperti api yang membakar tambang tanpa henti sahaja seperti badak bertanduk tunggal.
56) Classical Maltese
3. Khaggavisàna Sutta. -
Il Rhinoceros.
klassiku Malti
62. Jitqatta-bonds, bħall-ħut li jiżżarmaw-xibka
U bħall-nar li jinħaraq nol non-stop waħdu bħall-rhinoceros qarnija wieħed.
57) Classical Norwegian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Den nesehorn.
klassisk norsk
62 år. Skjær opp sine obligasjoner, som fisken som demontere nettet
Og som ild som brenner non-stop fare alene som den eneste horn neshorn.
58) Classical Persian
3.Khaggavisàna Sutta.-
کرگدن
.کلاسیک فارسی
62. قطع کردن اوراق قرضه، مانند ماهی که از بین بردن خالص
و مانند آتش که می سوزاند کرایه بدون توقف به تنهایی مانند کرگدن واحد گاو.
59) Classical Polish
3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.
KLASYCZNY polski
62. Pokrój obligacji, podobnie jak ryby, które demontażu sieci
I podobnie jak ogień, który pali non-stop taryfy sam jak jeden nosorożec rogaty.
60) Classical Portuguese
3. Khaggavisàna Sutta. -
O rinoceronte.
CLÁSSICO Português
62. Corta-se os títulos, como o peixe que desmantelar a rede
E como o fogo que queima tarifa non-stop sozinho como o único rinoceronte com chifres.
61) Classical Romanian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Rinocerii.
clasice românești
62. Taie legăturile, ca peștele care demontați net
Și ca focul care arde tarif non-stop numai ca rinocer cu coarne singur.
62) Classical Russian
3. Khaggavisàna Сутте. -
Носорога.
Классическая русская
62. Нарежьте облигаций, как и рыба, которую демонтировать чистой
И, как огонь, который горит нон-стоп тариф один, как одного рогатый носорог.
Classical Serbian
3.. Кхаггависана сутта. -
Носорог
КЛАСИЧНА Српска
62. Исечено обвезнице, као риба која демонтажу мрежу
И попут ватре која гори нон-стоп сам вожњу као јединственог рогате носорога.
64) Classical Slovak
66) Classical Spanish
3. Khaggavisàna Sutta. -
El rinoceronte.
CLÁSICA español
62. Cortar los lazos, al igual que los peces que desmantelar la red
Y al igual que el fuego que arde tarifa sin parar solo como el único rinoceronte de un cuerno.
67) Classical Swahili
3. Khaggavisàna Sutta. -
Kifaru.
CLASSICAL Kiswahili
62. Kata hadi vifungo, kama samaki kwamba dismantle wavu
Na kama moto kuwa nzito yasiyo ya kuacha nauli peke yake kama kifaru moja pembe.
Classical Swedish
Tre. Khaggavisàna Sutta. -
Noshörningen.
KLASSISK svenska
62. Skär upp obligationer, som fisken som demontera nätet
Och liksom den eld som brinner non-stop biljettpris ensam som den enda behornade noshörning.
69) Classical Thai
3 ซูตKhaggavisàna -
แรด
ไทยโบราณ
62 ตัดพันธบัตรเช่นเดียวกับปลาที่รื้อสุทธิ
และเหมือนไฟที่เผาไหม้ค่าโดยสารที่ไม่หยุดเพียงอย่างเดียวเช่นแรดเขาเดียว
70) Classical Turkish
3. Khaggavisàna Sutta. -
Gergedan.
KLASİK Ukrayna
62. Net ortadan kaldırmak balık gibi, tahvil kesilmiş
Ve tek boynuzlu gergedan gibi tek başına durmadan ücret yakar ateş gibi.
71) Classical Ukrainian
3. Khaggavisàna сутта. -
Носорога.
класичні українські
62. Наріжте облігацій, як і риба, яку демонтувати чистої
І, як вогонь, який горить нон-стоп тариф один, як одного рогата носоріг.
72) Classical Vietnamese
3. Khaggavisàna Kinh. -
Tê giác.
Việt Nam cổ điển
62. Cắt trái phiếu, như các loài cá tháo dỡ mạng
Và như lửa đốt không ngừng vé một mình như con tê giác có sừng duy nhất.
73) Classical Welsh
3. Khaggavisàna Sutta. -
Mae’r Rhinoseros.
CLASSICAL Iddeweg
62. Torrwch y bondiau, fel y pysgod sy’n datgymalu y rhwyd
Ac fel y tân sy’n llosgi tocyn di-stop yn unig fel y rhinoseros corniog sengl.
35) Classical Georgian
3. Khaggavisàna Sutta. -
ქართული კლასიკურიმარტორქა.
62. ფრაგმენტი up კავშირები, ისევე როგორც თევზი, რომ დემონტაჟი წმინდა
და როგორც ცეცხლი წვავს უწყვეტ მგზავრობის მარტო ისევე როგორც ერთ horned მარტორქა.