11/23/13
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 5:54 pm
1111 LESSON 241113 SUNDAY
FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY
chandrasekhara.tipitka@gmail.com
Rector
Jagatheesan Chandrasekharan
http://seocowboy.co.za/seo-plugins/seo-friendly-language-translator-plugin
12) CLASSICAL AFRIKAANS
3. Khaggavisàna Sutta. -
Die renoster.
KLASSIEKE AFRIKAANS
ART te gee
Pali die deur gewys in die Boeddha se Land
Die
Unie Staatsdienskommissie ( Upsc ) van Indië het onlangs die antieke
Pali taal verwyder van die lys van voorgeskrewe opsionele tale van die
hoofingang ondersoek van die Indiese Administratiewe Service ( IAS ) ,
ook
algemeen bekend as die Indiese Staatsdiens. Dit kom as ‘n skokkende
skuif na baie, as Pali word beskou as die tweede gewildste taal onder
IAS kandidate. Maar
tydens die woelinge wat plaasgevind het na aanleiding van hierdie
voorval , professore en onderwysers wat spesialiseer in die Pali taal in
Indië geleer dat Pali wat eie is aan die Indiese subkontinent en die
taal waarin Buddha openbaar die Dhamma ( wat ook die taal van die
Boeddhistiese Canon ) Pali nie erken as ‘n Indiese klassieke en nasionale taal. Dit
het daartoe aanleiding baie Boeddhiste wat regoor die wêreld te
ongelukkig beskuldig die Indiese regering gee stap - moederlike
behandeling aan die Boeddha se taal in sy eie land .
Professor
en Hoof van die Departement van Pali en Boeddhistiese Studies in
Banares Siddharth Singh aanspreek ‘n mediakonferensie oor hierdie saak
in Colombo het verlede week gesê hierdie aksie gediskrimineer Boeddhiste
in Indië op beide godsdienstige en etniese gronde.
“
Die opheffing van Pali is ‘n groot skade aan Boeddhistiese studies en
die begrip van die Boeddhisme in die Boeddha se vaderland Pali is die
grondslag vir die verstaan van die Boeddhisme . . So hierdie skuif van
die Indiese regering moet teengestaan word “
“Die sentimente van die Boeddhiste in Indië seergekry het deur middel van hierdie Wet. Ons
het aan die Indiese Eerste Minister Manmohan Singh , die leier van die
opposisie en die lede van die Rajya en Lok Sabha oor hierdie groot
onreg. Maar
tot dusver het hulle nie gegee nie enige rede of regverdiging vir die
verwydering
van Pali van die Indiese staatsdiens eksamen. Verwydering van Pali is
‘n groot skade aan Boeddhistiese studies en die begrip van die
Boeddhisme in die Boeddha se vaderland . Pali is die grondslag vir die
verstaan van die Boeddhisme . So hierdie skuif van die Indiese
regering moet teengestaan word , “het Singh gesê.
“Ek
glo dat hierdie wet is ‘n poging om wraak van die geskeduleerde Caste
mense te neem en ophou om die verspreiding van die Boeddhisme in Indië
Vandag Indië . Praat oor die skending van menseregte van Sri Lanka. Maar
hoe kan hulle kritiseer Sri Lanka , wanneer hulle self oortreding van
die menseregte van die Boeddhistiese gemeenskap in Indië ? “
Hy
het verder verduidelik dat hierdie skuif van die Indiese regering kan
lei in Indië verloor internasionale betrekkinge met die Boeddhistiese
nasies regoor die wêreld is en dat tydens sy verblyf in Sri Lanka het hy
beplan om ‘n memorandum aan die Indiese Hoë Kommissaris in Sri Lanka
oor hierdie saak te oorhandig wat hy verwag sou die boodskap aan die Indiese regering .
“Ons
het aan die Indiese Eerste Minister Manmohan Singh , die leier van die
opposisie en die lede van die Rajya en Lok Sabha oor hierdie groot
onreg. Maar so ver hulle gegee het nie enige rede of regverdiging vir
die verwydering van Pali van die Indiese staatsdiens eksamen “
Kommentaar
te lewer oor die gevolge van die verwydering van Pali van die Indiese
staatsdiens -eksamen Singh het gesê die de- lys van Pali mag kandidate
vertroud in Pali voorkom ( wat Boeddhiste in Indië) van die vergadering
vir die eksamen en die aansluiting by die Indiese staatsdiens. Hy
het gesê dit sal ook veroorsaak dat die Indiese regering , insluitend
die buitelandse diens aan beman word deur beamptes onkundig Pali ,
terwyl Boeddhiste in Indië sou die staat beskerming wat hulle gehad het
verloor en die behoud van sy paar tempels en monumente tot ‘n einde sou
kom .
“Deur
die verwydering van Pali van die lys van ‘ n goedgekeurde vakke ‘,
die Upsc het openlik geskend die bepalings van die Grondwet van Indië
(wat hulle het gesweer te handhaaf ) ; verwydering van Pali uitmaak
skending
van fundamentele regte van minderhede ( Boeddhiste minder as 0,79 % in
Indië) en die minder bevoorreg ” geskeduleerde kaste en geskeduleerde
stamme ‘ beskerm deur die Grondwet van Indië. Die
Upsc het Indiese burgers se fundamentele regte op die ‘ geskend reg op
gelykheid “wat neerkom op ‘ diskriminasie op grond van godsdiens” skend
artikel -16 , ‘gelykheid van geleentheid in sake van openbare diens ”
onder die Indiese grondwet . De
- notering van Pali het die Indiese Grondwet geskend onder ‘
rigtinggewende beginsels van staatsbeleid ( artikel 46 ) , wat bepaal
dat ‘ bevordering van opvoedkundige en ekonomiese belange van
geskeduleerde kaste , geskeduleer stamme en ander swakker dele in die
samelewing
sal beskerm word teen sosiale onreg en alle vorme van uitbuiting.
Artikel 335 - eise van die geskeduleerde kaste en geskeduleerde stamme
dienste poste. Daar
is ook voorsiening vir die maak van eise teen die Upsc na die ”
Nasionale Kommissie vir die geskeduleerde kaste en geskeduleerde stamme “
onder die spesiale bepalings met betrekking tot sekere klasse, “het
Singh gesê.
Jathika Hela Urumaya ( tjoe ) afgevaardigde Ven . Athuraliye
Rathana Thera wat ook teenwoordig by die perskonferensie gesê dat
hierdie skuif van die Indiese regering was ‘n skending van menseregte
teen die geskeduleerde Caste mense wat in Indië.
“Ek
glo dat hierdie wet is ‘n poging om wraak van die geskeduleerde Caste
mense
te neem en ophou om die verspreiding van die Boeddhisme in Indië.
Vandag Indië is ‘n gesprek oor die skending van menseregte van Sri
Lanka. Maar
hoe kan hulle kritiseer Sri Lanka , wanneer hulle self die oortreding
van
die menseregte van die Boeddhistiese gemeenskap in Indië ? Dit is ‘n
Brahmic Caste Wet op die regressiewe Brahmic ideologie van Indië, ”
Rathana Thera gesê.
Intussen
wanneer die Daily Mirror gekontak die Sri Lanka ministerie van
buitelandse sake oor hierdie kwessie, bronne het gesê hulle was nog
omvattende inligting oor hierdie saak te ontvang . Dit
is hartseer dat baie mense vandag oorweeg Pali ‘n ‘ dooie taal ”
wanneer die vroegste bestaande Boeddhistiese geskrifte in Pali geskryf .
Dit was die taal wat die Boeddha gebruik om die Dhamma waarop die hele
Boeddhistiese beskawing is gestig te versprei. Ons land het vandag
steeds ‘n nasie waar verskeie miljoene Boeddhiste woon .
Vandag Boeddhisme is nie net ‘n godsdiens , maar dit het verander in ‘n manier van lewe. Vandag
is die Boeddha se Dhamma (wat in Pali ) is nie net gesing in ‘n rituele
konteks deur Boeddhiste oor die hele wêreld , maar dit is ook beoefen
en het in hul dag -tot-dag lewens. So
as Pali is ‘n ‘ dooie taal “en” verouderd ” in vandag se samelewing as
baie oorweeg om dit te wees , dan hoe kom so baie mense regoor die
wêreld vandag live by hierdie taal ?
Pix deur War -u -na Wan - niar - ach - chi
http://www.dailymirror.lk/opin…
Gratis aanlyn E - Nalanda en-praktyk UNIVERSITEIT
ART van gee
68 Met gewek poging om die hoogste te bereik , met ‘n gedagte nie taai en lui ,
Deeglik gegee en met ‘n sterk strewe, vaar alleen soos die enkele horings renosters .
KLASSIEKE PALI
68. âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo Thama khalåpapanno
Eko sorg khaggavisàõakappo .
Pali is ‘n klassieke taal nou die TIPITAKA word vertaal tot 74 tale. En al hierdie outomaties klassieke .
Die Brahmins reg van die vroegste tye teenstaan enigiets wat hulle voel hulle belangstelling beïnvloed. Nou
is dit so dat die meerderheid van die geleerde en andere begin terug na
die Boeddhisme die verskuiwing van die oorspronklike godsdiens van
Jambudvipa en ‘n pragtige dag weer sal dit ‘n meerderheid godsdiens
geword en PRABUDDHA Bharath sal ‘n werklikheid word as gevolg van Dr
BRAmbedkar
, Kanshiram en me Mayawati . Dit word nie geduld word deur die Brahmins
vandaar die pad gevolg deur die Boeddhistiese korrek is.
Nou is al wat jy het.
Gooi die kongres van krag en moenie toelaat dat BJP om terug te kom . Ondersteuning
BSP die meester sleutel te bekom die rykdom van die land te versprei
gelykop tussen al die afdelings van die gemeenskap vir hul welsyn ,
geluk en vrede en ook om hulle in staat te stel ewige Bliss te bereik as
hul finale doel te bereik. Dit is die enigste hoop van die nasie.
http://www.albnews.al/tirane-goditet-nga-kova-e-skrepit-vdes-punetori-i-gurores.html
13) Classical Albanian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Rinoceront.
klasike shqiptare
ART e dhënies
Jagatheesan Chandrasekharan
Pali treguar derën në Tokën e Budës
Komisioni
i Bashkimit Shërbimit Publik ( UPSC ) i Indisë së fundmi hequr gjuhën e
lashtë Pali nga lista e gjuhëve të përcaktuara me zgjedhje të provimit
hyrjes kryesore të Shërbimit Administrativ indian (SNK ) , gjithashtu i
njohur zakonisht si Shërbimin Civil indian . Kjo
erdhi si një lëvizje tronditëse për shumë , pasi Pali konsiderohet si
gjuhë e dytë popullore në mesin e kandidatëve të SNK . Megjithatë
, gjatë trazirave që ndodhi pas këtij incidenti , profesorët dhe
mësuesit specializuar në gjuhën Pali në Indi mësuar se Pali i cili është
autokton në nënkontinenti indian dhe gjuhën në të cilën Buddha zbuluar
të Dhamma (i cili është edhe gjuha e budiste Canon ) Pali nuk ka qenë e njohur si një gjuhë indiane klasike dhe kombëtare . Kjo
bëri shumë Budistët jetojnë rreth botës për të trishtim akuzojnë
qeverinë indiane për dhënien e trajtimit hap - nëne për gjuhën e Budës
në vendin e tij .
Profesor
dhe Shef i Departamentit të Studimeve Pali dhe budiste në Banares
Siddharth Singh drejtohej një konferencë të medias për këtë çështje në
Colombo javën e kaluar tha se këtë veprim e diskriminuar e besimit
budist në Indi në të dy baza fetare dhe etnike .
“
Largimi i pali është një dëm i madh për studime budiste dhekuptimi i
budizmit në atdhe Budës . Pali është themeli për të kuptuar Budizmi .
Pra, ky veprim i qeverisë indiane duhet të kundërshtohet “
” Të ndjenjat e budistët në Indi janë lënduar me këtë akt . Ne
i shkroi kryeministrit indian Manmohan Singh , të liderit të opozitës
dhe të anëtarëve të Rajya dhe Lok Sabha rreth kësaj padrejtësie të madhe
. Por deri më tani nuk kanë dhënë asnjë arsye apo justifikim për heqjen
e pali nga indian provimit të shërbimit civil . Heqja e Pali është një
dëm i madh për studime budiste dhekuptimi i budizmit në atdhe Budës .
Pali është themeli për të kuptuar Budizmi . Pra, ky veprim i qeverisë
indiane duhet të kundërshtohet , “tha Singh .
“
Unë besoj se ky akt është një përpjekje për të marrë hak nga populli
Caktuar kastës dhe të ndaluar përhapjen e Budizmit në Indi . Sot India
është duke folur për shkeljet e të drejtave të njeriut e Sri Lanka . Por
si mund ata kritikojnë Sri Lanka , kur ata vetë janë të shkeljes së të
drejtave të njeriut të komunitetit budiste që jetojnë në Indi ? “
Ai
më tej sqaroi se ky veprim i qeverisë indiane mund të rezultojë në
humbjen Indi marrëdhëniet ndërkombëtare me kombet budiste në mbarë botën
dhe se gjatë qëndrimit të tij në Sri Lanka ai kishte planifikuar për të
dorëzuar një memorandum të Komisionerit të Lartë të indian në Sri Lanka
në lidhje me këtë çështje që se pret që do të komunikojë mesazhin për qeverinë indiane .
“
Ne i shkroi kryeministrit indian Manmohan Singh , të liderit të
opozitës dhe të anëtarëve të Rajya dhe Lok Sabha në lidhje me këtë
padrejtësi të madhe. Por deri më tani nuk kanë dhënë asnjë arsye apo
justifikim për heqjen e pali nga Indian ekzaminimi i shërbimit civil “
Duke
komentuar mbi pasojat e heqjes pali nga indian provimit të shërbimit
civil Singh thade - listë e pali mund të parandalojë kandidatë i njohur
në pali ( të cilët janë budistë në Indi ) nga të ulur për provim dhe
bashkimi me shërbimin civil indian . Ai
tha se kjo do të shkaktojë administratën indian duke përfshirë
shërbimin e saj të jashtme që do të drejtuar nga oficerët e injorantë
nga Pali , ndërsa Budistët jetojnë në Indi do të humbasin patronazhin e
shtetit ata kanë pasur dhe ruajtja e disa faltoret dhe monumentet e saj
do të vijë fundi .
“
Me heqjen e pali nga lista e ‘ subjekteve të miratuara ” ,UPSC ka
shkelur hapur dispozitat e Kushtetutës së Indisë ( që kishin betuar për
respektimin e ) , heqja e pali përbën shkelje të të drejtave themelore
të
minoriteteve ( Budistët më pak se 0.79 % në Indi ) dhe ‘ castes
planifikuar dhe programuar fiset ‘ më pak të privilegjuara e mbrojtur
nga kushtetuta e Indisë . UPSC
ka shkelur të drejtat themelore ‘ në’ qytetarëve indian drejtës për
barazi ” që përbëjnë ” diskriminimin në baza të fesë ‘ shkelin nenin -
16 ,’ të mundësive të barabarta në çështjet e punësimit publik ‘ sipas
Kushtetutës indian . De
- listë e pali ka shkelur Kushtetutën indian nën ‘ parimet udhëheqëse
të politikës shtetërore (neni 46 ), i cili thotë se ” promovimi i
interesave arsimore dhe ekonomike të kastave të planifikuara , fiseve të
planifikuara dhe pjesët e tjera më të dobëta në shoqëri do të jetë i
mbrojtur
nga padrejtësitë sociale dhe të gjitha format e shfrytëzimit . Neni 335
- pretendimet e kastave të planifikuara dhe të pasardhësit të
planifikuar në postet e shërbimeve . Ekziston
edhe dispozita për të bërë kërkesat kundër UPSC në ” Komisioni Kombëtar
për castes planifikuara dhe Fiseve Caktuar ” nga dispozita speciale që
lidhen me klasa të caktuara , “tha Singh .
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) Parlamentar Ven . Athuraliye
Rathana Thera i cili ishte gjithashtu i pranishëm në këtë konferencë
për shtyp tha se ky veprim i qeverisë indiane ishte një shkelje e të
drejtave të njeriut kundër popullit planifikuar kastë që jetojnë në Indi
.
“
Unë besoj se ky akt është një përpjekje për të marrë hak nga populli
Caktuar
kastës dhe të ndaluar përhapjen e Budizmit në Indi . Sot India është
duke folur për shkeljet e të drejtave të njeriut e Sri Lanka . Por si
mund të kritikojnë Sri Lanka , kur ata vetë janë shkelur të drejtat e
njeriut të komunitetit budiste që jeton në Indi ? Ky është një akt
Brahmic kastë të bazuar në ideologjinë regresive Brahmic të Indisë ,
“tha Rathana Thera .
Ndërkohë
kurDaily Mirror kontaktuar Ministrinë e Jashtme në Lanka Sri për këtë
çështje , burimet thanë se ishin ende të marrë informacion të plotë mbi
këtë çështje . Ajo
është e trishtuar se shumë njerëz sot e konsiderojnë Pali një ” gjuhë
të vdekur ” kur shkrimet më të hershme ekzistuese budiste janë të
shkruara
në pali . Ishte gjuhaBuda e përdorur për të shpërndarë Dhamma në të
cilën të gjithë e qytetërimit budiste është themeluar . Vendi ynë sot
mbetet një komb ku disa miliona budistët banojnë .
Sot Budizmi nuk është vetëm një fe , por ajo është kthyer në një mënyrë e jetës . SotDhamma
Buddhës ( e cila është në pali ) nuk është vetëm këndonin në një
kontekst rituale nga budistët në të gjithë botën , por ajo është
praktikuar gjithashtu dhe jetoi në e tyre të ditë-për - ditë jetën . Pra,
në qoftë se Pali është një ” gjuhë e vdekur ” dhe ” vjetëruar ” në
shoqërinë e sotme si shumë e konsiderojnë atë të jetë , pastaj se si të
vijë kaq shumë njerëz në botë sot jetojnë me këtë gjuhë ?
Pix nga Luftës - u- na - Wan niar - ACH - chi
http://www.dailymirror.lk/opin…
FREE ONLINE E- Nalanda Hulumtime dhe UNIVERSITY praktika
ART të dhënë
68 Me përpjekje të ngjallur për të arriturmë të lartë , me një mendje të mos ngjitet dhe dembel ,
Dhënë tërësisht dhe me përpjekje të fortë , fare vetëm si rinoceront vetme horned .
KLASIKE Pali
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
Eko kujdes khaggavisàõakappo .
Pali është një gjuhë klasike taniTIPITAKA është duke u përkthyer në 74 gjuhë . Dhe të gjitha këto bëhen automatikisht klasike .
Të Brahmins drejtë nga kohra të lashta janë kundër çdo gjë që ata të ndjehen do të ndikojë në interesin e tyre . Tani
është e vërtetë se shumica etë arsimuar dhe të tjerët filluan të
lëvizin përsëri në Budizëm fenë origjinale të Jambudvipa dhe një ditë të
mirë përsëri ajo do të bëhet një fe shumicë dhe PRABUDDHA Bharath do të
bëhet realitet për shkak të Dr BRAmbedkar , Kanshiram dhe Znj Mayawati .
Kjo nuk tolerohet nga Brahmins kështu rruga e ndjekur nga budiste është e saktë .
Tani është e gjitha që ju keni .
Hedhin të Kongresit nga pushteti dhe nuk lejojnë BJP të kthehen . Mbështetje
BSP për të marrë Master Key për të shpërndarë pasurinë e vendit në
mënyrë të barabartë në mesin e të gjitha seksionet e shoqërisë për të
mirëqenies së tyre , lumturi dhe paqe dhe gjithashtu për të mundësuar
atyre për të arritur lumturinë e përjetshme si qëllimin e tyre
përfundimtar . Kjo është e vetmja shpresë e kombit .
http://www.arabacademy.com/en/arabic-online/arabic-courses
http://www.patheos.com/blogs/friendlyatheist/2013/10/03/alabama-residents-argue-that-offering-arabic-classes-in-high-school-amounts-to-indoctrinating-children-with-islam/
14) Classical Arabic
3. Khaggavisàna سوتا. -
وحيد القرن.
العربية الفصحى
ART العطاء
Jagatheesan Chandrasekharan
بالي هو مبين الباب في أرض بوذا
إزالة
لجنة الخدمة العامة للاتحاد ( UPSC ) في الهند مؤخرا اللغة البالية
القديمة من قائمة اللغات الاختيارية المقررة لل فحص المدخل الرئيسي لل خدمة
الإدارية الهندية (IAS )، وأيضا المعروف باسم الخدمة المدنية الهندية. جاء
هذا بمثابة خطوة صادمة للكثيرين، كما يعتبر بالي كلغة ثانية بين المرشحين
شعبية IAS. ولكن
خلال الاضطرابات التي وقعت بعد هذه الحادثة ، علم الأساتذة و المعلمين
المتخصصين في اللغة البالية في الهند التي البالية التي هي الأصلية في شبه
القارة الهندية و اللغة التي كشف ل Dhamma بوذا ( التي هي أيضا لغة كانون
البوذية ) لم يعترف البالية باعتبارها اللغة الكلاسيكية والوطنية الهندية. دفع
هذا العديد من البوذيين الذين يعيشون في جميع أنحاء العالم لاتهام أسف
الحكومة الهندية من إعطاء العلاج خطوة الأمومي إلى لغة بوذا في بلده .
وقال
أستاذ ورئيس قسم الدراسات البالية و البوذية في Banares سيدارت سينغ يتحدث
في مؤتمر صحفي في هذا الشأن في كولومبو الاسبوع الماضي هذا الإجراء
التمييز البوذيين في الهند على أسس دينية و عرقية على حد سواء .
“
إزالة بالي هو ضررا كبيرا للدراسات البوذية و فهم البوذية في الوطن بوذا.
بالي هو الأساس لفهم البوذية ، لذلك يجب أن يعارض هذه الخطوة من الحكومة
الهندية “
” وقد تؤذي مشاعر البوذيين في الهند من خلال هذا العمل . كتبنا إلى
رئيس الوزراء الهندي مانموهان سينغ ، و زعيم المعارضة و أعضاء راجيا و لوك
سابها حول هذا ظلم كبير . ولكن حتى الآن أنها لم تعط أي سبب أو مبرر لإزالة
بالي من امتحان الخدمة المدنية الهندية. إزالة بالي هو ضررا كبيرا
للدراسات البوذية و فهم البوذية في الوطن بوذا. بالي هو الأساس لفهم
البوذية . وقال سينغ لذلك ينبغي أن يعارض هذه الخطوة من الحكومة الهندية ” .
“
وأعتقد أن هذا العمل هو محاولة ل أخذ الثأر من الشعب الطوائف المنبوذة
ووقف انتشار البوذية في الهند. و الهند اليوم الحديث عن انتهاكات حقوق
الإنسان في سري ل انكا ، ولكن كيف يمكن أن تنتقد سري لانكا، عندما كانوا هم
أنفسهم انتهاك حقوق الإنسان في المجتمع البوذي الذين يعيشون في الهند؟ “
وأوضح
كذلك أن هذه الخطوة من الحكومة الهندية قد يؤدي إلى فقدان الهند العلاقات
الدولية مع الدول البوذية في جميع أنحاء العالم، و أنه خلال اقامته في سري ل
انكا انه يعتزم تسليم مذكرة الى المفوض السامي الهندي في سري ل انكا عن
هذا النظر عمن وقال انه يتوقع أن إيصال رسالة إلى الحكومة الهندية .
“
كتبنا إلى رئيس الوزراء الهندي مانموهان سينغ ، و زعيم المعارضة و أعضاء
راجيا و لوك سابها حول هذا ظلم كبير ، ولكن حتى الآن أنها لم تعط أي سبب أو
مبرر لإزالة بالي من امتحان الخدمة المدنية الهندية “
وتعليقا
على النتائج المترتبة على إزالة بالي من امتحان الخدمة المدنية الهندية
وقال سينغ شطب من بالي قد تمنع المرشحين إلماما في بالي ( الذين هم
البوذيين في الهند ) من الجلوس للامتحان و الانضمام إلى الخدمة المدنية
الهندية. قال
هذا من شأنه أيضا أن يسبب الإدارة الهندية بما في ذلك السلك الدبلوماسي
على أن تكون يحرسها ضباط يجهلون بالي ، في حين البوذيين الذين يعيشون في
الهند ستخسر رعاية الدولة كان لها و سيكون الحفاظ على عدد قليل من المزارات
و المعالم الأثرية وصلت إلى نهايتها .
“من
خلال إزالة بالي من قائمة ” المواد المعتمدة ، وقد انتهكت UPSC صراحة
أحكام دستور الهند ( التي كانت قد اقسمت على التمسك ) ؛ إزالة البالية يشكل
انتهاكا للحقوق الأساسية للأقليات ( أقل من البوذيين 0.79 ٪ في الهند ) و
الأقل حظا ” الطوائف المصنفة و القبائل المجدولة ” التي يحميها دستور
الهند. انتهكت
UPSC ” الحقوق الأساسية على ‘ المواطنين الهنود الحق في المساواة ” التي
تشكل “التمييز على أساس الدين ” انتهاك المادة 16، ” تكافؤ الفرص في مسائل
التوظيف في القطاع العام بموجب الدستور الهندي . شطب
أسماء بالي قد انتهك الدستور الهندي تحت عنوان ” المبادئ التوجيهية لسياسة
الدولة ( المادة 46 ) التي تنص على أن ” تعزيز المصالح التعليمية
والاقتصادية من الطوائف المصنفة والقبائل المجدولة و أقسام أخرى أضعف في
المجتمع
ستكون محمية من الظلم الاجتماعي وجميع أشكال الاستغلال. المادة -335
مطالبات من الطوائف والقبائل المجدولة إلى وظائف الخدمات. وقال
سينغ هناك توفير لصنع المطالبات ضد UPSC إلى ” اللجنة الوطنية ل الطوائف
والقبائل المجدولة ” بموجب أحكام خاصة تتعلق فئات معينة أيضا ” .
Jathika الحله اورومايا ( JHU ) البرلماني فين . وقال
Athuraliye Rathana ثيرا الذي كان أيضا حاضرا في هذا المؤتمر الصحفي أن
هذه الخطوة من الحكومة الهندية كانت انتهاكا لحقوق الإنسان ضد الشعب الطبقي
مجدولة الذين يعيشون في الهند.
” وأعتقد أن هذا العمل هو محاولة ل أخذ الثأر من الشعب الطوائف المنبوذة
ووقف انتشار البوذية في الهند. الهند اليوم يتحدث عن انتهاكات حقوق
الإنسان في سري ل انكا. ولكن كيف يمكن أن تنتقد سري لانكا ، وعندما هم
أنفسهم تنتهك حقوق الإنسان من المجتمع البوذي الذين يعيشون في الهند؟ وقال
Rathana ثيرا هذا هو عمل Brahmic الطبقي على أساس أيديولوجية رجعية Brahmic
من الهند ” .
وفي
الوقت نفسه عندما اتصلت صحيفة ديلي ميرور وزارة الخارجية السريلانكية حول
هذه المسألة، وقالت مصادر كانت حتى الآن في الحصول على معلومات شاملة عن
هذه
المسألة. ومن المحزن أن الكثير من الناس اليوم النظر في بالي ل ” لغة ميتة
” عندما تتم كتابة أقرب الكتب المقدسة البوذية موجودة في بالي . وكانت هذه
اللغة تستخدم ل بوذا نشر ل Dhamma التي كلها من الحضارة البوذية تأسست .
لا يزال بلدنا اليوم أمة حيث العديد من الملايين من البوذيين يقيمون .
اليوم البوذية ليست مجرد دين ، ولكنه تحول إلى وسيلة للحياة. اليوم
ل Dhamma بوذا (والذي هو في بالي ) ليست فقط هتف في سياق طقوس البوذية في
جميع أنحاء العالم ، ولكن يمارس أيضا وعاش في يوم إلى يوم في حياتهم. حتى
إذا بالي هو ” لغة ميتة ” و ” عفا عليها الزمن ” في مجتمع اليوم عن العديد
من يعتبرون أن يكون ، ثم كيف يأتي الكثير من الناس في جميع أنحاء العالم
اليوم يعيش من خلال هذه اللغة ؟
بيكسل عن طريق الحرب ، يو نا وان niar - منظمة العمل ضد الجوع تشي
http://www.dailymirror.lk/opin…
المجاني على الانترنت E- نالاندا البحوث و جامعة الممارسة
ART العطاء
68 مع جهد أثارت لبلوغ أعلى ، مع العقل وليس لزجة و كسول،
نظرا بدقة أعلى و مع شركة المسعى ، أجرة وحدها مثل وحيد القرن واحد مقرن .
الكلاسيكي PALI
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ،
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
إيكو khaggavisàõakappo الرعاية .
بالي هي اللغة الكلاسيكية ويجري الآن ترجمة TIPITAKA إلى 74 لغة. وجميع هذه تصبح تلقائيا الكلاسيكية.
البراهمة الحق من زمن سحيق يعارضون أي شيء أنهم يشعرون سيؤثر مصلحتهم . الآن
كان صحيحا أن الغالبية العظمى من المتعلمين و غيرهم التي تتحرك إلى
البوذية الديانة الأصلية لل Jambudvipa و غرامة يوم واحد مرة أخرى وسوف
تصبح دين الأغلبية ، وسوف PRABUDDHA بهاراث تصبح حقيقة واقعة لأن الدكتور
BRAmbedkar ، Kanshiram و السيدة ماياواتي . هذا امر لا يمكن تحمله من قبل البراهمة بالتالي مسار تليها البوذية هو الصحيح.
الآن كل ما لديك .
طرد الكونغرس من السلطة وعدم السماح لل حزب بهاراتيا جاناتا أن أعود . دعم
BSP للحصول على المفتاح الرئيسي لتوزيع ثروات البلد بالتساوي بين جميع
قطاعات المجتمع ل هذه الرفاهية والسعادة و السلام ، وكذلك لتمكينهم من
تحقيق الأبدية بليس كهدف النهائية. هذا هو الأمل الوحيد للأمة.
http://sport.news.am/eng/news/27936/armenian-national-squad-prepares-for-friendly-against-albania.html
http://sport.news.am/eng/news/27936/armenian-national-squad-prepares-for-friendly-against-albania.html
15) Classical Armenian
3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.
դասական հայերեն
ART տալու
Pali ցույց դուռը Բուդդա - ի Land
Միությունը
Հանրային ծառայության հանձնաժողովը ( UPSC ) եւ Հնդկաստանում վերջերս
հանել հին Pali լեզուն ցանկից սահմանված ընտրովի լեզուների հիմնական մուտքի
քննության Հնդկաստանի վարչական Ծառայության (IAS) , նաեւ հայտնի է որպես
Հնդկաստանի քաղաքացիական ծառայության . Սա եկավ որպես ցնցող քայլ է շատերի համար, քանի որ Pali համարվում է երկրորդ համաժողովրդական լեզվի շրջանում ՀՀՄՍ թեկնածուների . Սակայն
ժամանակ անհանգիստ որը տեղի է ունեցել հետեւյալը : Այս միջադեպից,
դասախոսներ եւ ուսուցիչներ մասնագիտանում է Pali լեզվով Հնդկաստանում
իմացավ, որ Pali , որը տեղական , ինչպես նաեւ Հնդկաստանի subcontinent եւ
այն լեզուն, որով Buddha բացահայտել Dhamma (որը նաեւ լեզուն է բուդդայական
կանոնի ) Pali չի ճանաչվել որպես հնդկական դասական եւ ազգային լեզվով. Սա
հուշում է բազմաթիվ բուդդայական ապրող աշխարհի ցավով մեղադրել Հնդկաստանի
կառավարությունը տալու քայլ մայրական բուժում է Բուդդա լեզվի իր սեփական
երկրում .
Պրոֆեսոր
եւ ամբիոնի վարիչ եւ Pali եւ Բուդիստ հետազոտությունների Banares
Siddharth Singh ելույթ ունենալով ԶԼՄ - ների ճեպազրույցի այս հարցում
Կոլոմբոյում անցյալ շաբաթ հայտարարել ակցիան խտրականության բուդդայականներ
Հնդկաստանում երկու կրոնական եւ էթնիկ հիմքով:
«
Հեռացում Pali մեծ վնաս է բուդդայական ուսումնասիրությունների եւ
ըմբռնումը բուդդիզմ Բուդդա - ի հայրենիքում Pali հիմքը հասկացողության
բուդդայականությունը : Այնպես որ, այս քայլը , որ Հնդկաստանի կառավարության
, պետք է դեմ »:
«Այն զգացմունքները, բուդդայականներ Հնդկաստանում են վնասել այս արարքի համար: Մենք
գրում է Հնդկաստանի վարչապետ Մանմոհան Սինգհ , որ առաջնորդ ընդդիմության
եւ անդամների Ռաջհա եւ Լոկ Սաբհայի , այս մեծ անարդարություն. Սակայն մինչ օրս նրանք չեն տվել որեւէ պատճառ կամ արդարացում են անելու Pali է Հնդկաստանի քաղաքացիական ծառայության փորձաքննության. Հեռացում Pali մեծ վնաս է բուդդայական ուսումնասիրությունների եւ ըմբռնումը բուդդիզմ Բուդդա - ի հայրենիքում. Pali է հիմքը հասկացողության բուդդայականությունը . Այնպես որ, այս քայլը , որ Հնդկաստանի կառավարության , պետք է դեմ », - Singh թ.
«Կարծում
եմ, որ այս արարքը փորձ է վրեժխնդիր են նախատեսված կաստա ժողովրդի եւ
դադարեցնել տարածումը բուդդիզմ Հնդկաստանում : Այսօր Հնդկաստանը խոսում այն
մասին, որ մարդու իրավունքների խախտումների Շրի Լանկայում: Բայց ինչպես
նրանք կարող են քննադատել Շրի Լանկա , երբ իրենք ոտնահարելով մարդու իրավունքները բուդդայական համայնքի ապրող Հնդկաստանում ».
Նա
նաեւ բացատրեց, որ այս քայլը եւ Հնդկաստանի կառավարության կարող է
հանգեցնել India կորցնում միջազգային հարաբերությունները բուդդայական
ազգերի ամբողջ աշխարհում, եւ , որ իր մնալ Շրի Լանկայում , որ նախատեսվում է
հանձնել հուշագիր է Հնդկաստանի գերագույն հանձնակատարի Շրի Լանկայում ,
այս մասին , թե ով նա ակնկալում էր շփվել հաղորդագրություն հնդկական կառավարության.
«Մենք
գրում է Հնդկաստանի վարչապետ Մանմոհան Սինգհ , որ առաջնորդ ընդդիմության
եւ անդամների Ռաջհա եւ Լոկ Սաբհայի այս մեծ անարդարության , բայց առայժմ
չեն տվել որեւէ պատճառ կամ արդարացում են անելու Pali - ից Հնդկաստանի քաղաքացիական ծառայության զննում »,
Մեկնաբանելով
հետեւանքների հեռացնելու Pali է Հնդկաստանի քաղաքացիական ծառայության
քննության Singh , - ասել է դե ցուցակման Pali կարող է կանխել թեկնածուներ
իրազեկ է Pali ( որոնք բուդդայականները Հնդկաստանում) նստած է քննության ,
եւ միանալու հնդկական քաղաքացիական ծառայություն. Նա
ասաց, որ դա նաեւ առաջացնել Հնդկաստանի ղեկավարությանը , այդ թվում, իր
արտաքին ծառայությունը որոնք բաղկացած են սպաների անգրագետ Pali , իսկ
բուդդայականները ապրող Հնդկաստանի կկորցնի պետական հովանավորությունը
նրանք ունեցել եւ պահպանումը իր մի քանի shrines եւ հուշարձանների գալիս է
ավարտին.
«Մինչեւ
անելու Pali - ից ցանկում հաստատված առարկաների », որ UPSC է բացահայտ
խախտել է Սահմանադրության դրույթների Հնդկաստանի ( որը նրանք երդում ըրած
էր պահպանել ), հեռացում Pali կազմում խախտում հիմնարար իրավունքների
փոքրամասնությունների ( բուդդայականներ պակաս 0.79
% Հնդկաստանում ) եւ ավելի քիչ, արտոնյալ տեղի կունենա castes եւ
նախատեսվում ցեղերի , պաշտպանվում է Հայաստանի Հանրապետության
Սահմանադրությամբ Հնդկաստան. The
UPSC խախտել հնդկական քաղաքացիների հիմնարար իրավունքները , որ իրավունքի
հավասարության , որը կազմում « խտրականությունը կրոնական ‘ խախտող հոդված
16 ,« հավասար հնարավորությունների հարցերում հասարակական աշխատանքի » տակ
Հնդկաստանի Սահմանադրության De-
ցուցակման Pali խախտել Հնդկաստանի Սահմանադրության համաձայն , Հրահանգի
պետական քաղաքականության սկզբունքները (հոդված 46 ), որը հայտարարում է,
որ « Աջակցություն կրթական ու տնտեսական շահերի կայանալիք castes ին
կայանալիք ցեղերի եւ այլ թույլ բաժինների հասարակության պետք է պաշտպանված
լինեն սոցիալական անարդարության եւ բոլոր ձեւերը շահագործման. Հոդված -335 պահանջները նախատեսված castes եւ նախատեսվում ցեղերի ծառայությունների Թեմա. Կա
նաեւ դրույթ դարձնելու համար պահանջներ նկատմամբ UPSC է « ազգային
հանձնաժողովի նախատեսված castes եւ նախատեսվում ցեղերին» տակ հատուկ
դրույթների հետ կապված որոշակի դասերի », Singh թ.
Jathika Hela Urumaya ( jhu ) խորհրդարանական Ven . Athuraliye
Rathana Thera ով ներկա էր նաեւ այս մամլո ասուլիսի ժամանակ, ասել է, որ
այս քայլը եւ Հնդկաստանի կառավարության էր մարդու իրավունքների խախտում դեմ
ծրագրված կաստա ապրող մարդկանց Հնդկաստանում.
«Կարծում եմ, որ այս արարքը փորձ է վրեժխնդիր են նախատեսված կաստա ժողովրդի եւ դադարեցնել տարածումը բուդդիզմ Հնդկաստանում. Այսօր Հնդկաստան խոսում մարդու իրավունքների խախտումներով Շրի Լանկայում. Բայց
ինչպես կարող են նրանք քննադատել Շրի Լանկա, երբ նրանք իրենք են խախտում
մարդու իրավունքները բուդդայական համայնքի ապրում է Հնդկաստանում . Սա Brahmic Կաստայից ակտի հիման վրա հետադարձ Brahmic գաղափարախոսության Հնդկաստանի « Rathana Thera թ.
Մինչդեռ
երբ Daily Mirror կապ շրիլանկացի ԱԳՆ այս խնդրի մասին, աղբյուրները նշել
է, որ դեռ պետք է ստանալ համապարփակ տեղեկատվություն այս հարցի վերաբերյալ.
Ցավալին
այն է, որ շատ մարդիկ այսօր համարում Pali է «մեռած լեզու երբ ամենաշուտը
պահպանված Բուդիստ սուրբ գրությունները , որոնք գրված են Pali . Դա եղել է լեզուն , որ Բուդդա , որն օգտագործվում է տարածել Dhamma , որի ամբողջ Բուդիստ քաղաքակրթության հիմքում . Մեր երկիրը այսօր շարունակում է մնալ ազգ , որտեղ մի քանի միլիոնավոր Buddhists բնակվում .
Այսօր բուդդիզմ ոչ միայն կրոն է , բայց դարձել է կենսակերպ. Այսօր
Բուդդա - ի Dhamma (որը գտնվում է Pali ) է ոչ միայն վանկարկել են ծիսական
համատեքստում է Buddhists ամբողջ աշխարհում, բայց այն նաեւ կիրառվում է եւ
ապրում է իրենց օրը -to- օրվանից կյանքում. Այնպես
որ, եթե Pali է «մեռած լեզու » եւ « հնացած » է այսօրվա հասարակության մեջ
, քանի որ շատերը համարում , որ այն լինի , ապա ինչպես են այդքան շատ
մարդիկ ամբողջ աշխարհում այսօր ապրում է այս լեզվով.
Pix է պատերազմի -U- na Wan- niar - ACH -Chi
http://www.dailymirror.lk/opinion/172-opinion/36388-pali-shown-the-door-in-buddhas-land-.html
FREE ONLINE E- Nālanda հետազոտական եւ գործնական UNIVERSITY
Արվեստը տալու
68 With առաջացրել փորձելով հասնել ամենաբարձր հետ մտքի կպչուն չէ եւ ծույլ,
Մանրակրկիտ տվել եւ ամուր նախաձեռնության, պատահել միայնակ ինչպես միայնակ եղջյուրավոր ռնգեղջյուր.
CLASSICAL Pali
68. âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
Eko խնամք khaggavisàõakappo .
Pali է դասական լեզու այժմ TIPITAKA է թարգմանվել է 74 լեզուներով: Եվ այս ամենը ինքնաբերաբար կդառնա դասական.
Իսկ Brahmins աջ անհիշելի ժամանակներից դեմ որեւէ բան են զգում կազդի իրենց հետաքրքրությունը . Հիմա
ճիշտ է, որ մեծ մասը կրթված եւ այլն սկսեցին շարժվել դեպի բուդդիզմ
բնօրինակը կրոնը Jambudvipa ու մի գեղեցիկ օր նորից այն կդառնա
մեծամասնություն Կրոն եւ PRABUDDHA Bharath կդառնա իրականություն , քանի որ
Dr BRAmbedkar , Kanshiram եւ տկն Mayawati . Սա չի հանդուրժում է Brahmins հետեւաբար ճանապարհը հետեւել Բուդիստ ճիշտ է
Հիմա , որ դուք պետք է.
Նետում դուրս Կոնգրեսին իշխանության, եւ թույլ չեն տալիս, եւ ՀԱՂԹԵԼՈՒ վերադառնալ . Աջակցություն
BSP ձեռք բերել տերը բանալին է տարածել հարստությունը երկիր հավասարապես
միջեւ բոլոր հատվածների հասարակության իրենց բարօրության , երջանկություն
եւ խաղաղություն , ինչպես նաեւ հնարավորություն տալ նրանց հասնել
հավերժական երանության , քանի որ իրենց վերջնական նպատակին. Դա է միակ հույսը ազգի.
http://www.visions.az/history,112/
http://www.politics.hu/20130902/agriculture-minister-awarded-hungarian-honorary-diploma/
16) Classical Azerbaijani
3. Khaggavisàna Sutta. -
Bu kərgədan.
klassik Azərbaycan
Verilməsi ART
Jagatheesan Chandrasekharan
Pali Buddha Torpaq qapı göstərilir
Hindistan
Union Public Service Komissiyası ( UPSC) bu yaxınlarda da çox Hindistan
Qulluğu kimi tanınan Hindistan İnzibati Xidmətinin ( IAS) əsas qəbul
imtahanının
müəyyən isteğe dildə siyahıdan qədim Pali dil qaldırıldı. Pali BMS
namizədlər arasında ikinci məşhur dil sayılır Bu, çox şok hərəkət kimi
gəldi. Lakin
bu hadisədən sonra baş verən burulğanlıq zamanı Hindistan Pali dilində
ixtisaslaşan professor və müəllimləri Pali Hindistan Yarımadası və
Buddha (həmçinin Buddist Canon dili olan) Dhamma açıqlanmış olan dil
yerli olduğu öyrənildi Pali Hindistan klassik və milli dil kimi tanınmadı . Bu
kefsiz öz ölkəsində Buddha dil addım - ana müalicə verilməsi Hindistan
hökuməti ittiham dünyada yaşayan bir çox Buddistlər istenir.
Professor
və Banares Siddharth Singh in Pali və Buddist Araşdırmalar şöbəsinin
müdiri Colombo bu məsələ ilə bağlı bir media brifinq müraciət Keçən
həftə bu fəaliyyət dini, milli zəmində , həm də Hindistanda Buddistlər
ayrı-seçkilik edib.
“
Pali dili Removal Buddist tədqiqatlar üçün böyük bir zərər və Buddha
vətənə buddizm anlayışı . Pali buddizm anlaşma əsasıdır. Belə ki,
Hindistan hökuməti bu hərəkət qarşı olmalıdır “
” Hindistanda Buddist The hisslər bu aktı vasitəsilə zərər
edilmişdir. Biz müxalifət lideri və bu böyük haqsızlığı Rajya və Lok
Sabha üzvlərinə , Hindistan Baş naziri Manmohan Singh yazdı. Amma
bu günə qədər onlar Native qulluğu müayinə Pali aradan qaldırılması
üçün
hər hansı bir səbəb və ya bir səbəb verilmiş deyil . Pali dili
çıxarılması Buddist tədqiqatlar üçün böyük bir zərər və Buddha vətənə
buddizm anlayışı . Pali buddizm anlaşma əsasıdır. Belə ki, Hindistan
hökuməti bu hərəkət qarşı olmalıdır ” Singh bildirib.
“Onlar
özləri zaman , bu akt Planlı Qəsd insanların intiqam almaq və . Bu gün
India Sri Lanka insan hüquqlarının pozuntuları barədə danışır
Hindistanda Buddizm yayılması dayandırmaq üçün səy inanıram . Amma onlar
Sri Lanka tənqid edə bilərsiniz Hindistanda yaşayan Buddist ictimaiyyətin insan hüquqlarını pozan ? “
O,
daha sonra Hindistan hökuməti bu hərəkət Hindistan dünyada Buddist
xalqları ilə beynəlxalq əlaqələri itirmək və Şri Lanka səfəri zamanı bu
məsələ ilə bağlı Sri Lanka Hindistan ali komissarı memorandum əl
planlaşdırılır ki nəticələnə bilər ki, izah edən o, Hindistan hökumətə mesaj ünsiyyət olardı gözləyir.
“Biz
müxalifət lideri və bu böyük haqsızlığı Rajya və Lok Sabha üzvlərinə ,
Hindistan Baş naziri Manmohan Singh yazdı. Amma bu günə qədər onlar Pali
aradan qaldırılması üçün hər hansı bir səbəb və ya haqq verilməyib Hindistan qulluğu müayinə “
Hindistan
qulluğu müayinə Pali aradan qaldırılması nəticələrinin şərh Singh pali
dili de - listing imtahan üçün oturan və Hindistan mülki xidmət
qoşulmasını ( Hindistan XƏBƏR olan ) pali dili xəbərdar namizədlərə mane
bilər. O,
Hindistanda yaşayan XƏBƏR onlar var dövlət himayə itirəcək və onun bir
neçə müqəddəs və abidələrin qorunması sona olardı isə , bu da , pali
dili cahil əməkdaşları tərəfindən açıqdır üçün onun xarici xidmət daxil
olmaqla, Hindistan rəhbərliyini səbəb söylədi.
“
Təsdiq subyektlərinin ” siyahısından Pali aradan qaldırılması ilə, UPSC
açıq (onlar təmin etmək üçün and etdiyi ) Hindistan Konstitusiyasının
müddəalarını pozulduqda; pali dili çıxarılması çox ( XƏBƏR az azlıqların
fundamental hüquqlarının pozuntusunu təşkil 0.79 Hindistanda %) və az
imtiyazlı planlaşdırılır KASTLARA və təyin tayfalar ‘Hindistan
konstitusiya ilə qorunur. The
UPSC Hindistan Konstitusiyasına əsasən ictimai məşğulluq məsələlərində
fürsət bərabərliyini ‘ Maddə -16 , pozan ‘ din əsasında ayrı-seçkiliyə ‘
təşkil edən ” bərabərlik hüququnun haqqında” fundamental hüquqlarını
Native vətəndaşların pozmuşdur. Pali
dili de - listing planlaşdırılır castes , təyin qəbilələri və
cəmiyyətdə digər zəif bölmələr təhsil və iqtisadi maraqlarının təşviqi
sosial ədalətsizlik mühafizə olunacaq ” bildirir ki, dövlət siyasətinin
(maddə
46) direktiv prinsipləri” altında Native Konstitusiya pozulmuş və bütün
istismar formaları . Maddə 335 services ismarıc planlaşdırılır KASTLARA
ve Zamanlı tayfalarının iddiaları . Müəyyən
dərsləri bağlı xüsusi müddəaların altında ” Planlı KASTLARA və Planlı
tayfaları Milli Komissiyası ” Bu üçün UPSC qarşı iddiaları edilməsi üçün
müddəa var , “Singh bildirib.
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) Parlament Ven . Bu
mətbuat konfransında iştirak edən Athuraliye Rathana Thera Hindistan
hökuməti bu hərəkət Hindistanda yaşayan Zamanlanmış Qəsd xalqına qarşı
insan hüquqlarının pozulması olduğunu bildirib .
“Mən bu akt Planlı Qəsd insanların intiqam almaq və Hindistanda
Buddizm yayılması dayandırmaq üçün bir səy olduğuna inanıram. Bu gün
India Sri Lanka insan hüquqlarının pozuntuları barədə danışır . Lakin
onlar özləri Hindistanda yaşayan Buddist ictimaiyyətin insan hüquqlarını
pozan zaman necə Sri Lanka, tənqid edə bilər? Bu Hindistan reqressiv
Brahmic ideologiyası əsasında Brahmic Qəsd aktı deyil ” Rathana Thera
bildirib .
Daily
Mirror bu barədə Sri Lankan XİN ilə əlaqə Halbuki , mənbələri onlar bu
məsələ
ilə bağlı geniş məlumat almaq hələ bildirib . Bu bir çox insanlar bu
gün Pali erkən qalmış Buddist kitablarına pali dili yazılı zaman bir
‘ölü dil “hesab ki, kədərli olur . Bu Buddha Buddist bütün sivilizasiya
təsis olduğu Dhamma yaymaq üçün istifadə dil idi. Ölkəmiz bu gün Buddist
bir neçə milyonlarla yaşadığı bir millət olaraq qalır .
Bu gün Buddizm bir din deyil, ancaq həyat yolu çevrilmişdir. Bu
gün ( pali dili olan) Buddha Dhamma deyil bütün dünyada Buddistlər
tərəfindən bir ritual kontekstində atdı , lakin bu da tətbiq və onların
gün -to -gün həyatında yaşadığı olunur. Pali
bir ‘ölü dil “və bir çox bu hesab bugünkü cəmiyyətin ” köhnəlmiş ” Belə
ki, necə bu dil canlı bu gün dünyada bir çox insanlar gəlir?
War- u -na Wan - niar - ach - chi tərəfindən Pix
http://www.dailymirror.lk/opin…
PULSUZ ONLINE E - Nalanda Araşdırma və Tətbiq UNIVERSITY
Verilməsi ART
68 yapışqan və tənbəl bir fikir ilə, ən yüksək nail olmaq üçün səbəb səy ilə,
Kitabçada verilmiş və möhkəm səy ilə, tək buynuzlu kərgədan kimi tək olmaq .
CLASSICAL PALI
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
Eko qayğı khaggavisàõakappo .
Pali indi TIPITAKA 74 dillərə tərcümə olunur bir klassik dilidir. Və bütün bu avtomatik klassik olmaq .
Doğru zaman qədim olan Brahmins öz maraq təsir edəcək hiss bir şey qarşıyıq. İndi
doğru olduğunu əksəriyyəti təhsilli və başqaları daha bir əksəriyyəti
din olacaq və PRABUDDHA Bharath çünki Dr BRAmbedkar , Kanshiram və xanım
Mayawati reallıq olacaq geri buddizm üçün Jambudvipa orijinal din və
bir gözəl gün hərəkət başladı. Bu səbəbdən Buddist izlədi yol düzgün deyil Brahmins tərəfindən yol deyil .
İndi ki, bütün deyil.
Güc Konqresi həyata atmaq və BJP geri gəlmək imkan vermir . Onların
rifah , xoşbəxtlik və dinclik üçün bərabər cəmiyyətin bütün təbəqələri
arasında ölkənin sərvət yaymaq və onların son məqsədi kimi əbədi səadətə
onlara imkan Master Açar əldə etmək Support BSP . Bu millətin yalnız ümid edir .
http://hellabasque.com/why-ive-never-cared-to-learn-basque/#comment-537
17) Classical Basque
3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros du.
klasikoa Euskal
Emanez ART
Pali agerian atea Buda en Land
Batasuneko
Funtzio Publikoaren Batzordea ( UPSC ) Indiako oraintsu antzinako Pali
hizkuntzaren kendu agindutako aukerakoa da sarreran Indian
Administratibo Zerbitzua ( IAS ) azterketa nagusietako hizkuntzak ,
halaber, normalean Indian Funtzio bezala ezagutzen zerrendan. Hau hunkigarriak asko mugitzen bat izan zen, baita Pali da bigarren hizkuntza popular hautagaiak KNA artean jotzen. Hala
eta guztiz ere horrek istilurik honek jarraian gertatu turbulentzia
zehar , irakasleek eta irakasleak Pali India hizkuntzan
espezializatutako ikasi Pali duten hau da, Indiako azpikontinenteko eta
zein hizkuntzatan Buda kontuetarako Dhamma (zein budista Canon duen
hizkuntza da , gainera ) eta indigenen Pali ez da hizkuntza klasikoetan eta nazio Indian delako iritzia. Hau
galdetuko munduan zehar bizi budisten asko zoritxarrez leporatzen
Indian Jaurlaritzak urratsez motherly tratamendua emanez Buda en Bere
herrialdearen hizkuntza behar du .
Irakaslea
eta Pali eta budista Ikasketak Saileko BAÑARES Siddharth Singh in burua
gai horri buruzko media briefing bat Colombo helbideratzeko azken
astean esan zuen ekintza hau diskriminatu India budisten bai arrazoi
erlijioso eta etnikoen da.
”
Pali kentzea ikasketak budista kalte handia eta Buda -ren ama in
budismoa ulertzea da . . Pali budismoa ulertzeko oinarria da beraz
Indiako gobernuaren mugimendu honen aurka behar da “
” India budisten sentimenduen dute ekintza honen bidez zauritzen dira . Idatzi
zuen Indiako lehen ministro Manmohan Singh nahi dugu , oposizioko
liderra eta Rajya eta Lok Sabha kideek bidegabekeria handi honen
informazioarekin. Baina, orain arte ez dute jakin edozein arrazoi edo justifikazio bat Pali kentzea Indiako zerbitzu zibil azterketa egiteko . Pali kentzea ikasketak budista kalte handia eta Buda -ren ama in budismoa ulertzea da . Pali budismoa ulertzeko oinarria da. Beraz Indiako gobernuaren mugimendu honen aurrean egon behar du “, esan zuen Singh .
”
Uste dut ekintza hau mendeku hartzeko Programatutako kasta pertsonen
eta geldiarazi budismoaren zabaltzeko India . Gaur India giza eskubideen
Sri Lanka urraketa buruz hitz egiten ahalegin bat da . Baina nola
kritikatu zuten Sri Lanka , denean beraiek dira India bizi giza budista komunitatearen eskubideak urratzen ? “
Aurrerago
azaldu zuen Indiako Gobernuaren mugimendu hau zezakeen India budista
nazioen munduan zehar nazioarteko harremanak galdu eta Indiako High Sri
Lanka komisarioaren memorandum bat gai horri buruz entregatu bere Sri
Lanka egonaldian aurreikusita zuela eragin duten mezua komunikatzeko litzateke Indiako gobernuak espero zuen .
“Idatzi
dugu Indiako lehen ministro Manmohan Singh , oposizioko liderra eta
Rajya eta Lok Sabha injustizia handi honi buruz kideei . Baina orain
arte ez dute jakin edozein arrazoi edo justifikazio bat Pali kentzea
hasita Indiako zerbitzu zibilaren azterketa “
Indiako
zerbitzu zibil azterketa Pali kendu ondorioak komentatuz Singh esan
Pali of de- zerrendako hautagaiak conversant Pali in saihesteko daiteke (
nor dira Indiako budistak ) azterketa horretarako eserita eta Indiako
zerbitzu zibil lotuz . Esan
zuen hori ere Indiako administrazioak bere kanpo- zerbitzuari ofizialek
Pali ignorante tripulatutako be barne eragingo luke , Indian bizi
budisten egoera patrocinio izan dute galduko luke berriz, eta bere
ermita eta monumentu batzuk zaintzeko litzateke amaiera iritsi .
”
Pali kentzea ‘ onartu irakasgaien ‘ zerrendatik By, UPSC ditu irekiak
Indiako Konstituzioak (horrek zinpeko cituztenean defendatu )
xedatutakoa urratu; Pali kentzea gutxiengoen oinarrizko eskubideen
urraketa dakar ( budisten baino gutxiago India
, berriz,% 0,79 ) eta gutxiago pribilegiatua ‘ programatuta kasta eta
programatuta tribuak ‘ Indiako Konstituzioak babestuta . UPSC
Indiako herritarren oinarrizko eskubideak on ‘ urratzen du eskuin
berdintasunarekin ‘ osatzen duten ‘ erlijio- arrazoiengatik aukera
berdintasuna enplegu publikoaren arloan ‘ Indian Konstituzioaren pean ‘
Artikulua -16 , hausten ‘ diskriminazioa . Pali
de - listing Indian Konstituzioak urratzen ditu programatuta kasta ,
programatuta tribu eta gizarteko beste atal ahulagoa heziketa eta
ekonomia interesen sustapenean gizarte bidegabekeria babesa izango
litzateke ‘ direktiba egoera politika (46 artikulu ) zeinean duten
printzipioak ‘ pean eta esplotazio modu guztiak . Artikulu - 335 Programatutako kasta eta Programatutako Tribu erreklamazioak zerbitzuak sarreretan . Bat
ere badago UPSC aurka erreklamazioak egiteko hemen zenbait klase
buruzko xedapen berezien pean ” Batzorde Nazionalak Programatutako kasta
eta Programatutako Tribu for” hornidura “, Singh esan .
Jathika helao Urumaya ( JHU ) Legebiltzarreko Ven . Athuraliye
Rathana Thera nor ere prentsaurreko honetan presente izan zen esan zuen
Indiako Gobernuaren mugimendu hau , giza eskubideak urratzen India bizi
programatuta kasta pertsonen aurka izan zen.
”
Uste dut ekintza hau mendeku hartzeko Programatutako kasta pertsonen
eta geldiarazi budismoaren zabaltzeko India ahalegin bat da . Gaur India giza eskubideen Sri Lanka urraketa buruz hitz egiten. Baina, nola Sri Lanka , kritikatu dute beraiek India bizi budista komunitatearen giza eskubideak urratzen dira ? Hau Brahmic kasta ekintza bat oinarritutako Indiako ideologia Brahmic regressive on da “, Rathana Thera esan .
Bitartean
denean Daily Mirror gai honi buruz kontaktatu Sri Lankako Atzerri
Ministerioak , iturriak esan oraindik ziren gai horri buruzko informazio
zabala jaso ahal izango dute . Tristea
da gaur egun jende askok uste Pali ‘hildako hizkuntza ‘ noiz
Eskrituretako budista extant goiztiarrena dira Pali idatzita . Hizkuntzaren Dhamma horren gainean budista zibilizazio osoan sortu da zabaltzen dira Buda izan zen. Gure herrialdea gaur nazio bat non budisten hainbat milioika bizi izaten jarraitzen du.
Gaur Budismoa erlijioa ez bakarrik da, baina bizimodu bat sartu du aktibatuta . Gaur
Buda en Dhamma (horrek Pali da ) ez da soilik erritual testuinguru
batean mundu osoko budisten arabera kantuan , baina ere praktikatzen da
eta beren egunean -eguneko bizitza bizi izan zen. Beraz
Pali ‘hildako hizkuntza ‘ bada, eta ‘ eguneratuta ‘ gaur egungo
gizartean askok uste bezala , izango da , eta gero nola etorri mundu
osoko jende asko gaur egun hizkuntza honek egindako zuzeneko ?
Gerra -u- na Wan - niar - ach - chi by pix
http://www.dailymirror.lk/opinion/172-opinion/36388-pali-shown-the-door-in-buddhas-land-.html
FREE ONLINE E- Nalanda Ikerketa eta Praktika UNIVERSITY
ART emanez
68 piztu ahalegin altuena lortzeko , kontuan ez itsaskor eta alferrak rekin batera,
Ondo amore eman eta ahalegin sendoa batera , prezioak bakarrik bakarreko zezenekin rhinoceros bezala .
CLASSICAL PALI
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Akusãtavutti Alãnacitto ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
Eko arreta khaggavisàõakappo .
Pali hizkuntza klasiko bat orain TIPITAKA 74 hizkuntzatara itzultzen ari da . Eta horiek guztiak automatikoki bihurtuko klasikoa .
Eskubidea aspalditik etatik Brahmins ezer sentitzen dute beren interes eragingo die aurka . Orain
egia da gehiengo hori hezi eta beste batzuk budismoa itzuli jatorrizko
Jambudvipa erlijioa eta , atzelari bat mugituz berriro gehiengo erlijio
bat bilakatuko da, eta PRABUDDHA Bharath errealitate bihurtu ahal izango
delako Dr BRAmbedkar , Kanshiram eta Ms Mayawati hasi . Hau ez da Brahmins bidez onartuak beraz budista eta jarraian bidea zuzena da .
Orain dela duzula guztiak .
Bota Kongresua boterea eta ez dute onartzen BJP itzuli . Euskarria
BSP Master giltza eskuratzeko Herriko aberastasuna banatzeko berdin
gizartearen atal guztien artean haien ongizatea , zoriona eta bakea
lortzeko eta, gainera, horiek betiereko Bliss lortzeko euren azken
helburua gisa gaitzeko. Duten nazioaren itxaropen bakarra da
http://globalvoicesonline.org/2013/09/02/protests-rock-nepal-as-dispute-over-buddha-statue-continues/
18) Classical Belarusian
3. Khaggavisàna Сутта. -
Насарога.
класічная Belurusian
Мастацтва дарыць
Jagatheesan Chandrasekharan
Ўпалі паказалі на дзверы ў зямлі Буды
Камісія
Саюз дзяржаўнай службы ( UPSC ) Індыі нядаўна выдалілі старажытны Pali
мова з спісу прадпісаных дадатковых моў галоўнага ўваходу экспертызы
Індыйскай адміністрацыйнай службе ( IAS ) , таксама шырока вядомы як
індыйскай
грамадзянскай службы. Гэта стала шакавальнай пераезду ў многія , як
загінулі разглядаецца як другі папулярнага мовы сярод МСФС кандыдатаў.
Аднак
падчас турбулентнасці , якое адбылося пасля гэтага інцыдэнту ,
прафесары і выкладчыкі , якія спецыялізуюцца на мове ўпалі ў Індыі
даведаліся , што Палі , які з’яўляецца карэнным ў індыйскім
субкантыненце і мовы, на якой Буда , раскрытым дхарма ( які таксама
мовай будыйскага канона) ўпалі ня была прызнана ў якасці індыйскай класічнай і нацыянальнай мовы . Гэта
заахвоціла многіх будыстаў , якія жывуць па ўсім свеце , на жаль
абвінавачваюць ўрад індыйскага даць крок - мацярынску лячэнне мове Буды ў
яго ўласнай краіне.
Прафесар
і загадчык кафедры ўпалі і будыйскіх даследаванняў у Banares Siddharth
Сінгх звяртаючыся да медыя -брыфінг па гэтым пытанні ў Каломба на
мінулым тыдні сказаў , што гэта дзеянне дыскрымінацыі будыстаў у Індыі
па абодва рэлігійнай і нацыянальнай глебе.
“
Выдаленне ўпалі з’яўляецца выдатным пашкоджанне буддологии і разуменне
будызму на радзіме Буды. Палі з’яўляецца асновай для разумення будызму.
Так гэты крок індыйскага ўрада павінна быць супрацьпастаўлена “
” Настроі будыстаў у Індыі пацярпелі праз гэты акт. Мы
напісалі ў Індыйскі прэм’ер -міністр Манмахан Сінгх , лідэру апазіцыі і
членаў Радж і Лок Сабха пра гэта вялікай несправядлівасці . Але да
гэтага часу яны не далі ніякіх прычын або падстаў для выдалення загінулі
ад індыйскай грамадзянскай экспертызы паслуг. Выдаленне ўпалі
з’яўляецца выдатным пашкоджанне буддологии і разуменне будызму на
радзіме Буды. Ўпалі з’яўляецца асновай для разумення будызму. Так гэты
крок індыйскага ўрада павінна быць супрацьпастаўлена ” , сказаў Сінгх .
“Я
лічу , што гэта акт з’яўляецца спробай адпомсціць ад касты людзей і
спыніць распаўсюд будызму ў Індыі. Сёння Індыя кажа аб парушэннях правоў
чалавека Шры - Ланкі. Але як яны могуць крытыкаваць Шры - Ланка , калі
яны самі з’яўляюцца парушэнне правоў чалавека будыйскай абшчыны , якія жывуць у Індыі? “
Ён
таксама растлумачыў , што гэты крок ўрада Індыі можа прывесці да Індыя
губляе міжнародныя адносіны з краінамі будыйскіх ва ўсім свеце і што
падчас знаходжання ў Шры - Ланцы ён планаваў перадаць мемарандум
Вярхоўнага камісара Індыі ў Шры - Ланцы па гэтым пытанні , якія ён чакае , будзе мець зносіны паведамленне для індыйскага ўрада.
“Мы
напісалі ў Індыйскі прэм’ер -міністр Манмахан Сінгх , лідэру апазіцыі і
членаў Радж і Лок Сабха пра гэта вялікай несправядлівасці . Аднак да
гэтага часу яны не далі ніякіх прычын або падстаў для выдалення загінулі
ад індыйскі грамадзянскай службы экспертызы “
Каментуючы
наступстваў выдалення загінулі ад індыйскага экспертызы дзяржаўнай
службы Сінгх сказаў дэ - лістынг ўпалі можа прадухіліць кандыдатаў маюць
зносіны на мове ўпалі ( якія з’яўляюцца будыстамі ў Індыі) са
становішча седзячы на экзамен і ўступлення ў індыйскай грамадзянскай
службы. Ён
сказаў , што гэта таксама можа прывесці да індыйскай адміністрацыі ,
уключаючы яе знешняй службы , якая будзе укамплектаваныя афіцэрамі
невуцкіх ўпалі, а будысты , якія пражываюць у Індыі страціць дзяржаўную
пратэкцыю яны мелі і захаванне яго некалькі святынь і помнікаў прыйдзе
да канца .
“
Да выдалення ўпалі з спісу” зацверджаных суб’ектамі ” , UPSC адкрыта
парушыў палажэнні Канстытуцыі Індыі ( які яны пакляліся адстойваць ) ;
выдаленне ўпалі з’яўляецца парушэннем асноўных правоў меншасцяў (
будысты менш 0,79 % у Індыі ) і менш прывілеяваныя ‘ кастаў і плямёнаў »пад абаронай Канстытуцыі Індыі. UPSC
парушыў ” асноўныя правы на ‘ індыйскіх грамадзян права на роўнасць » ,
якія складаюць ‘ дыскрымінацыю па прыкмеце рэлігіі » , якія парушаюць
Артыкул -16 , ‘ роўнасць магчымасцяў у пытаннях занятасці насельніцтва “
у рамках Канстытуцыі Індыі. Выключэнне
з пераліку ўпалі парушыў Канстытуцыю індыйскі пад ” Кіруючыя прынцыпы
дзяржаўнай палітыкі (артыкул 46) , які абвяшчае , што « прасоўванне
адукацыйных і эканамічных інтарэсаў кастаў , запланаваных плямёнаў і
іншых слабых слаёў у грамадстве былі б абаронены ад сацыяльнай
несправядлівасці і ўсе формы эксплуатацыі. Артыкул- 335 прэтэнзіі кастаў і плямёнаў на пасады паслуг. Існуе
таксама становішча для прыняцця прэтэнзій да UPSC да ” Нацыянальнай
камісіі для кастаў і плямёнаў » пад адмысловымі палажэннямі , якія
тычацца некаторых класаў ” , сказаў Сінгх .
Jathika Хэла Urumaya ( JHU ) Дэпутат Вен . Athuraliye
Rathana Тэра , які таксама прысутнічаў на гэтай прэс -канферэнцыі
сказаў , што гэты крок індыйскага ўрада з’яўляецца парушэннем правоў
чалавека супраць касты людзей , якія жывуць у Індыі.
“Я лічу , што гэта акт з’яўляецца спробай адпомсціць ад касты людзей і
спыніць распаўсюд будызму ў Індыі. Сёння Індыя кажа аб парушэннях
правоў чалавека Шры - Ланкі. Але як яны могуць крытыкаваць Шры - Ланка ,
калі яны самі парушаюць правы чалавека будыйскай абшчыны , якая
пражывае ў Індыі? Гэта акт Брахмическое Каста на аснове рэгрэсіўнага
Брахман ідэалогіі Індыі ” , сказаў Rathana Тэра .
Між
тым , калі Daily Mirror звязаўся з Шры - Ланкі МЗС па гэтым пытанні ,
паведамілі крыніцы , яны былі ўсё ж атрымаць вычарпальную інфармацыю па
гэтым пытанні. Як
гэта ні сумна , што многія людзі сёння лічаць Палі ” мёртвай мовай ” ,
калі самыя раннія з якія дайшлі да нас будыйскія тэксты напісаны на мове
ўпалі . Гэта была мова Буда выкарыстоўвацца для распаўсюджвання дхарма ,
на якім заснавана ўся будыйскай цывілізацыі. Сёння наша краіна
застаецца краінай , дзе некалькі мільёнаў будыстаў пражываюць.
Сёння будызм не толькі рэлігія , але ён ператварыўся ў лад жыцця . Сёння
Дхамма Буды ( што на мове ўпалі) не толькі спявалі ў рытуальным
кантэксце будыстамі усяго свету , але гэта таксама практыкуецца і жыў у
іх з дня ў дзень жыцця . Так
што калі Палі з’яўляецца « мёртвай мовай » і « састарэлай » у сучасным
грамадстве , як многія лічаць , што гэта будзе , то як жа так шмат
людзей ва ўсім свеце сёння жывуць на гэтай мове ?
Pix на вайне - у- на Ван- Niar - ACH -чы
http://www.dailymirror.lk/opin…
БЯСПЛАТНЫ ОНЛАЙН E - Наланда навукова -практычная УНІВЕРСІТЭТ
Мастацтва дарыць
68 З выклікала намаганняў на дасягненне максімальна высокага , з выгляду не ліпкай і лянівы ,
Старанна здаўся і з цвёрдай дзейнасці , плата за праезд у адзіночку , як адзіночных рагатую насарог .
класічнага ўпалі
68. âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo Thama khalåpapanno
Эка сыход khaggavisàõakappo .
Ўпалі з’яўляецца класічны мова цяпер Типитаки перакладаецца да 74 моў. І ўсё гэта аўтаматычна сталі класічнымі .
Брамін прама з спрадвечных часоў нічога супрацьпаставіць яны адчуваюць паўплывае на іх цікавасць . Зараз
гэта праўда , што большасць адукаваных і іншыя пачалі рухацца назад у
будызм арыгінальную рэлігію Джамбудвипы і ў адзін цудоўны дзень зноў
стане рэлігіяй большасці і Прабуддха Бхарат стане рэальнасцю , таму што
доктара BRAmbedkar , Kanshiram і г -жа Майавати . Гэта не пераносіцца брахманаў , такім чынам , Шлях , будыйскай правільна.
Зараз гэта ўсё , што ў вас ёсць.
Выкіньце Кангрэс ад улады і не дазваляюць БДП вярнуцца . Падтрымка
BSP набыць галоўны ключ , каб размеркаваць багацце краіны ў роўнай
ступені сярод усіх слаёў грамадства для іх дабрабыту , шчасця і міру , а
таксама каб даць ім магчымасць дасягнуць вечнага шчасця , як іх
канчатковай мэты. Гэта значыць адзіная надзея нацыі.
http://globalvoicesonline.org/2013/03/22/hardline-buddhists-drive-sri-lanka-to-drop-muslim-halal-labeling/
19) Classical Bosnian
3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.
Klasična bosanski
ART davanja
Jagatheesan Chandrasekharan
Pali će se vrata u Budine Zemljište
Komisija
javne službe unije ( UPSC ) u Indiji je nedavno uklonjena drevni Pali
jezika iz liste propisane opcionalno jezika glavnog prijemnog ispita
indijske Administrativne službe ( MRS ) , također poznat kao indijski
državnu službu . To je kao šokantno potez za mnoge , kao Pali se smatra kao drugi popularni jezik među MRS kandidata . Međutim,
za vrijeme turbulencija koje su se desile nakon ovog incidenta ,
profesori i nastavnici specijalizirana na Pali jeziku u Indiji naučili
da je Pali koja je autohtona na indijskom potkontinentu i jezik na kojem
Buda otkrio Dhamma ( koji je ujedno i jezik budističkih Canon ) pali
nije prepoznata kao indijske klasične i nacionalni jezik . To
je navelo mnoge budisti koji žive širom svijeta da tužno optužuju vladu
Indian davanja korak - majčinski tretman Budinog jezika u svojoj zemlji
.
Profesor
i šef Katedre za Pali i budističke studije u Banares Siddharth Singh
rješavanju medijski brifing o ovom pitanju u Colombo prošle nedelje ,
rekao je ove akcije diskriminisani budista u Indiji i na vjerskoj i
nacionalnoj osnovi .
“
Uklanjanje Pali je veliku štetu budističkih studija i razumijevanje
budizma u Bude domovini . Pali je temelj za razumijevanje budizma.
Dakle, ovaj potez indijske vlade treba razliku “
” U osećanja budisti u Indiji su boli kroz ovaj čin . Pisali smo u
Indian premijer Manmohan Singh , lideru opozicije i na članove Rajya i
Lok Sabha o ovom velika nepravda . Ali do sada su nije dao nikakav
razlog ili opravdanje za uklanjanje Pali iz indijske državne službe
ispit . Uklanjanje Pali je veliku štetu budističkih studija i
razumijevanje budizma u Budinog domovini . Pali je temelj za
razumijevanje budizma . Dakle, ovaj potez indijske vlade treba razliku
“, rekao je Singh .
“
Mislim da je ovo čin je napor da se osveti iz scheduled caste ljudi i
zaustaviti širenje budizma u Indiji . Danas Indija se govori o kršenju
ljudskih prava Šri Lanke . Ali kako mogu kritikovati Šri Lanka , kada su
oni sami kršenje ljudskih prava budističke zajednice koji žive u Indiji ? “
On
je dalje objasnio da je ovaj potez indijske vlade može dovesti u Indiji
gubitka međunarodnim odnosima sa budističkim zemalja širom svijeta i da
je u toku svog boravka u Šri Lanki je planirao da preda memorandum u
Indian visokog komesara u Šri Lanka o ovom pitanju koje on očekuje da će komunicirati poruku u indijskoj vladi .
“
Mi smo pisali u Indian premijer Manmohan Singh , lideru opozicije i na
članove Rajya i Lok Sabha o ovom velika nepravda . Ali do sada su nije
dao nikakav razlog ili opravdanje za uklanjanje Pali iz Indijski državne službe ispit “
Govoreći
o posljedicama uklanjanja Pali iz indijske državne službe ispit Singh
rekao je de - listu Pali može spriječiti kandidata upoznati u Pali (
koji su budisti u Indiji ) sa sjedi za ispit i pridruživanja indijske
državne službe . On
je rekao da bi to također uzrokovati Indian uprave uključujući i
stranih službi da se držali službenici znaju Pali , dok su budisti koji
žive u Indiji će izgubiti država patronatom su imali i očuvanje svojih
nekoliko hramova i spomenika doći do kraja .
“
Do uklanjanje Pali sa liste ‘ odobrenih subjekata ‘ , u UPSC je
otvoreno prekršio odredbe Ustava Indije (koji su se zakleli da potvrdi )
, uklanjanje Pali predstavlja kršenje osnovnih prava manjina ( budisti
manje od 0,79 % u Indiji ) , a manje privilegovane ‘ rasporedu kaste i planirano plemena ‘ zaštićena ustavom Indije . U
UPSC prekršio ‘ temeljna prava na ‘ Indian građanima pravo na jednakost
” koji čine ” diskriminaciju na osnovu religije ‘ kršenje člana -16 , ‘
jednakost mogućnosti u pitanjima od javnog zapošljavanja ” pod Indian
Ustava . De
- listu Pali je povrijeđeno indijskog Ustava pod ‘ Direktiva načela
državne politike ( članak 46 ) u kojem se navodi da su ” promociju
obrazovnih i ekonomskih interesa zakazana kasta , planirano plemena i
drugih slabiji sekcije u društvu će biti zaštićeni od socijalne nepravde
i sve oblike eksploatacije . Član - 335 potraživanja Planirano kaste i Planirano Tribes uslugama poruke . Tu
je i odredba za reklamaciju protiv UPSC na ” Nacionalne komisije za
Planirano kaste i Planirano Tribes ” pod posebnim odredbama koje se
odnose na određene klase “, rekao je Singh .
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) parlamentarac Ven . Athuraliye
Rathana Thera koji je također bio prisutan na ovoj konferenciji za
novinare rekao je da je ovaj potez indijske vlade je kršenje ljudskih
prava protiv scheduled caste ljudi koji žive u Indiji .
” Mislim da je ovo čin je napor da se osveti iz scheduled caste ljudi
i zaustaviti širenje budizma u Indiji . Danas Indija se govori o
kršenju ljudskih prava Šri Lanke . Ali kako mogu kritikovati Šri Lanka ,
kada oni sami krše ljudska prava budističke zajednice koji žive u
Indiji ? Ovo je Brahmic Kasta akt na osnovu regresivne Brahmic
ideologije Indije “, rekao je Rathana Tera .
U
međuvremenu , kada je Daily Mirror kontaktirao Šri Lanke Ministarstva
vanjskih o ovom pitanju , izvori su rekli da su tek da dobiju
sveobuhvatne informacije o ovom pitanju . Žalosno
je što mnogi ljudi danas smatraju Pali je ‘ mrtav jezik ‘ kada je
najranije
postojećih budistički spisi su pisani u Pali . To je jezik koji je Buda
se koristi za širenje Dhammu na kojima se temelji cijeli budističkih
civilizacije . Danas Naša zemlja ostaje nacije u kojoj je nekoliko
miliona budista boravi .
Danas budizam nije samo religija , ali se pretvorio u način života . Danas
je Budina Dhamma ( koja je u Pali ) je ne samo skandirali u ritualu
kontekst budisti širom svijeta , ali se također prakticira i živjeli u
svojim lakše dana života . Dakle,
ako Pali je ‘ mrtav jezik ‘ i ‘ zastarjela’ u današnjem društvu što
mnogi smatraju da je to , kako onda toliko ljudi širom svijeta danas
žive ovim jezikom ?
Pix by War - u - na Wan - niar - ACH - chi
http://www.dailymirror.lk/opin…
Besplatne Online E - Nalandi istraživanja i praksa UNIVERSITY
ART davanja
68 Sa izazvao napor da se postigne najviši , s uma ne ljepljive i lijeni ,
Temeljno odustao i sa firmom poduhvat , prolaze samo kao jednu rogovima nosoroga .
KLASIČNA PALI
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo Thama khalåpapanno
Eko njegu khaggavisàõakappo .
Pali je klasični jezik sada Tipitake se preveden na 74 jezika . I sve te automatski postati klasične .
Bramani pravo od pamtivijeka protive ništa smatraju da će utjecati na njihov interes . Istina
je da je većina obrazovanih i drugi krenuli nazad u budizmu originalni
religija Jambudvipa i jednog dana opet će postati većinski religije i
PRABUDDHA Bharath će postati stvarnost , jer dr BRAmbedkar , Kanshiram i
gđa Mayawati . To je od strane bramani ne toleriše time put slijedi budističkih ispravna .
Sada je sve što imaš .
Baci se Kongres s vlasti i ne dozvoljavaju BJP da se vrati . Podrška
BSP da steknu Master Key za distribuciju bogatstva Zemlja jednako među
svim dijelovima društva za njihovu dobrobit , sreća i mir , kao i da im
se omogući da se postigne vječni Bliss kao svoj krajnji cilj . To je jedina nada nacije .
http://www.novinite.com/articles/155348/CIA+Exposed+Crimes+of+Key+Bulgarian+Liberal+MP+%E2%80%93+Report
20) Classical Bulgarian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Носорог.
Класика Българска
ART даде
Пали показаха вратата в Land Буда
Комисията
за съюз Public Service ( UPSC ) на Индия наскоро отстранен древния Пали
език от списъка на предписани опционални езици на главния вход
разглеждането на Индийския Административен служба ( МСС ) , също
известен като индийската гражданска служба . Това дойде като шокиращ ход за мнозина, тъй като Пали се счита като втори език популярен сред МСС кандидати. Въпреки
това по време на турбуленция , която настъпва след този инцидент ,
преподаватели и учители , специализирани в езика Пали в Индия научили,
че Пали което е характерно за Индийския субконтинент и езика, на който
Буда разкрива Дамма ( който също е на езика на будисткия канон ) Пали не е бил признат като един индийски класически и национален език. Това
накара много будисти , живеещи по целия свят да тъжно обвиняват
правителството на Индия да даде стъпка майчински лечение с езика на Буда
в собствената си страна .
Професор
и ръководител на Катедрата по Пали и будистки изследвания в Banares
Siddharth Singh адресиране медиен брифинг по този въпрос в Коломбо
миналата седмица каза, че това действие дискриминирани будистите в Индия
и от двете религиозни и етнически признак .
”
Премахване на Пали е големи щети на будистки изследвания и разбирането
на будизма в родината на Буда . Пали е основата за разбирането на
будизма. Така че този ход на правителството на Индия трябва да се
противопоставят “
” Чувствата на будистите в Индия са били наранени чрез този акт . Писахме
до индийския министър-председател Манмохан Сингх , с лидера на
опозицията и на членовете на Rajya и Лок Сабха около тази голяма
несправедливост . Но засега те не са дали никаква причина или оправдание за премахване на Пали от индийски разглеждането на публичната служба. Премахване на Пали е големи щети на будистки изследвания и разбирането на будизма в родината на Буда . Пали е основата за разбирането на будизма. Така че този ход на правителството на Индия трябва да се противопостави , ” каза Сингх.
“Вярвам,
че този акт е опит да си отмъстят от насрочения каста хората и да се
спре разпространението на будизма в Индия. Днес Индия се говори за
нарушенията на човешките права в Шри Ланка. Но как може да те критикуват
Шри Ланка , когато те самите са нарушаване на човешките права на будистката общност , живеещи в Индия? “
Той
също така обясни , че този ход на правителството на Индия може да
доведе до загуба на Индия международните отношения с будистки народи по
целия свят и че по време на престоя си в Шри Ланка , че планира да
предаде меморандум на Върховния комисар на Индия от Шри Ланка по този
въпрос , който той очаква да общуват съобщението на индийското правителство .
”
Писахме до индийския министър-председател Манмохан Сингх , с лидера на
опозицията и на членовете на Rajya и Лок Сабха за тази голяма
несправедливост . Но засега те не са дали никаква причина или оправдание
за премахване на Пали от Индийския разглеждането на държавната служба “
Коментирайки
относно последиците от премахването на Пали от индийски разглеждането
на публичната служба Сингх заяви, че де - листването на Пали може да
попречи на кандидати , запознати в Пали ( които са будисти в Индия ) от
заседание за изпита и да се присъедини към индийската държавна служба . Той
каза, че това също ще доведе до индийската администрация , включително
нейната външна услуга да бъде обслужван от служители невежи на Пали , а
будисти , живеещи в Индия ще загубят държавната патронажа те са имали и
запазването на неговите няколко храмове и паметници ще дойде до своя
край.
”
С премахването на Пали от списъка на ” одобрените теми , на UPSC
открито нарушени разпоредбите на Конституцията на Индия ( която се беше
заклел да поддържа ) ; отстраняване на Пали представлява нарушение на
основните права на малцинствата ( будисти по-малко от 0,79% в Индия) и по-малко привилегированите ” регистрираните касти и племена планирано ” защитена от конституцията на Индия. The
UPSC е нарушила “основните права на ” индийски граждани правото на
равенство “, който представлява ” дискриминация, основана на религия ” ,
нарушаващи член -16 , ” равенство на възможностите в сферата на
заетостта в публичния сектор “в индийската конституция. De
- списък на Пали е нарушил Конституцията на Индия под “Директива
принципи на държавната политика (чл. 46 ), който гласи , че” насърчаване
на образователните и икономическите интереси на регистрираните касти ,
насрочени племена и други слаби точки в обществото, ще бъдат защитени от
социална несправедливост и всички форми на експлоатация . Член - 335 претенции за регистрираните касти и племена, за да Планирани услуги мнения . Налице
е също разпоредба за предявяване на претенции срещу UPSC към ”
Националната комисия за регистрираните касти и племена по разписание ”
под специалните разпоредби , отнасящи се до определени класове , ” каза
Сингх.
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) парламентаристи Ven . Athuraliye
Rathana Thera който също присъства на пресконференцията заяви, че този
ход на индийското правителство е нарушение на правата на човека срещу
насрочения каста хората, живеещи в Индия.
“Вярвам, че този акт е опит да си отмъстят от насрочения каста хората и да се спре разпространението на будизма в Индия. Днес Индия се говори за нарушенията на човешките права в Шри Ланка. Но
как може да те критикуват Шри Ланка , когато самите те са в нарушение
на човешките права на будистката общност живее в Индия? Това е акт на Брахман каста въз основа на регресивен Брахман идеологията на Индия “, каза Rathana Тера .
В
същото време , когато Daily Mirror контакт Шри Ланка Министерството на
външните работи по този въпрос , източници казаха, че са все още
предстои да получи изчерпателна информация по този въпрос . Тъжно
е , че много хора днес смятат Пали един ” мъртъв език “, когато
най-ранните будистки писания запазените са написани в Пали . Това е езикът на Буда използва за разпространяване на Дамма на които се основава цялата будистката цивилизация. Страната ни днес остава една нация , където няколко милиона будисти пребивават .
Днес будизмът не е само религия , но това се е превърнало в начин на живот. Днес
Дамма Буда (който е в Пали ) е не само да скандира в ритуален контекст,
като будисти от цял свят , но също така е практикувал и е живял в
техните ден за ден живот. Така
че, ако Пали е ” мъртъв език ” и ” остарели ” в днешното общество ,
както мнозина смятат , че е , тогава как така толкова много хора по
целия свят днес на живо от този език ?
Pix от War - ф -на Wan - време и удобно растояние - сяка - чи
http://www.dailymirror.lk/opinion/172-opinion/36388-pali-shown-the-door-in-buddhas-land-.html
FREE ONLINE E - Наланда изследвания и Practice UNIVERSITY
ART даде
68 С възбуден усилия, за да постигне най-високата, с ум не лепкава и мързеливи ,
Старателно се отказали и с фирма, начинание, се справят сами като единични рогати носорог .
КЛАСИЧЕСКА PALI
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
Eko khaggavisàõakappo грижи.
Пали е класически език сега TIPITAKA е преведен на 74 езика. И всички те автоматично стават класически .
Брамините още от незапомнени времена се противопоставят на всичко, което смятаме, че ще повлияе на техния интерес . Сега
вярно е, че мнозинството от образовани и другите започнаха да се върне в
будизма оригиналната религия на Jambudvipa и един прекрасен ден отново
ще се превърне в мнозинство религия и PRABUDDHA Bharath ще се превърне в
реалност , защото на Dr BRAmbedkar , Kanshiram и г-жа Mayawati . Това не се толерира от брамините оттам пътя , следван от будистите е вярна.
Сега е всичко, което имаш .
Изхвърлете Congress от власт и не позволявайте BJP да се върне. Support
БСП да придобие магистърска ключ за разпределение на богатството на
страната по равно между всички слоеве на обществото за тяхното
благоденствие, щастие и мир , а също така да им се даде възможност да се
постигне вечно блаженство като крайната им цел. Това е единствената надежда на нацията.
http://www.euractiv.com/health/commission-launches-new-research-news-531727#comment-18860
21) Classical Catalan
22) Classical Cebuano
3. Khaggavisàna Sutta. -
Ang Rhinoceros.
classical Cebuano
ART sa paghatag
Jagatheesan Chandrasekharan
Podi gipakita sa pultahan sa Buddha ni Land
Ang
Union Public Service Commission ( UPSC ) sa India bag-o lang gikuha sa
karaang Podi pinulongan gikan sa listahan sa mga gilatid optional mga
pinulongan sa mga nag-unang pultahan pagsusi sa Indian Administrative
Service ( IAS ) , usab nailhan nga sagad sa mga Indian Civil Service . Kini
miabut ingon sa usa ka makapakurat nga lakang ngadto sa daghan, sumala
sa Podi giisip ingon nga sa ikaduha nga popular nga pinulongan taliwala
sa IAS kandidato . Apan
sa panahon sa kagubot nga nahitabo sa pagsunod niini nga panghitabo,
mga propesor ug mga magtutudlo nagbatiran sa Podi pinulongan sa India
nakakat-on nga Podi nga lumad sa Indian subcontinent ug sa pinulongan
nga Buddha gibutyag sa Dhamma (nga mao usab ang pinulongan sa mga
Buddhist Canon ) Podi wala giila ingon nga usa ka Indian classical ug nasudnong pinulongan . Kini
aghat sa daghang mga Buddhist nga nagpuyo sa tibuok kalibutan aron sa
makasusubo batok sa mga Indian Government sa paghatag lakang - inahanong
pagtambal sa Buddha sa pinulongan sa iyang kaugalingong nasud .
Propesor
ug Ulo sa Department of Podi ug Buddhist Studies sa Suno kay Banares
Siddharth Singh pagsulbad sa usa ka media briefing sa niini nga butang
sa Colombo sa miaging semana miingon nga kini nga aksyon discriminated
Buddhist sa India sa duha sa relihiyon ug sa etnikong grounds .
“
Pagtangtang sa Podi mao ang usa ka dako nga kadaot sa Buddhist pagtuon
ug sa pagsabut sa Budhismo sa Buddha ni natawhan . Podi mao ang
pundasyon sa pagsabut sa Budhismo . Busa kini nga lakang sa mga Indian
sa gobyerno kinahanglan nga supak “
“Ang mga sentimento sa mga Buddhist sa India ang nasakitan pinaagi sa niini nga buhat . Kami
misulat ngadto sa mga Indian Prime Minister Manmohan Singh , ngadto sa
lider sa oposisyon ug sa mga sakop sa Rajya ug Lok Sabha niining dako
nga inhustisya . Apan
sa ingon nga layo sila wala gihatag sa bisan unsa nga rason o sa usa ka
pagkamatarong alang sa pagtangtang sa Podi gikan sa Indian civil nga
pag-alagad
examination . Pagtangtang sa Podi mao ang usa ka dako nga kadaot sa
Buddhist pagtuon ug sa pagsabut sa Budhismo sa Buddha ni natawhan . Podi
mao ang pundasyon sa pagsabut sa Budhismo . Busa kini nga lakang sa mga
Indian sa gobyerno kinahanglan nga supak, ” Singh miingon .
“
Nagtuo ko nga kini nga buhat mao ang usa ka paningkamot sa pagpanimalus
sa mga gikatakda caste mga tawo ug mohunong sa pagpakaylap sa Budhismo
sa India . Karon India naghisgot mahitungod sa paglapas sa tawhanong
katungod sa Sri Lanka . Apan unsaon sila mosaway Sri Lanka , sa diha nga
sila sa ilang kaugalingon mao ang mga paglapas sa tawhanong katungod sa mga Buddhist komunidad nga nagpuyo sa India ? “
Siya
dugang nga mipasabut nga kini nga lakang sa mga gobyerno sa India nga
moresulta sa pagkawala sa India international nga relasyon uban sa mga
nasud sa Budista sa tibuok kalibutan ug nga sa panahon sa iyang pagpuyo
sa Sri Lanka siya nagplano sa kamot sa usa ka memorandum ngadto sa
Indian
High Commissioner sa Sri Lanka mahitungod niini nga butang nga siya
naglaum nga makig-istorya sa mga mensahe ngadto sa Indian sa gobyerno .
“Kami
misulat sa Indian Prime Minister Manmohan Singh , ngadto sa lider sa
oposisyon ug sa mga sakop sa Rajya ug Lok Sabha niining dako nga
inhustisya . Apan sa ingon nga layo sila wala gihatag sa bisan unsa nga
rason o sa usa ka pagkamatarong alang sa pagtangtang sa Podi gikan sa ang mga Indian sibil nga pag-alagad sa examination “
Pagkomento
sa mga sangputanan sa pagwagtang sa Podi gikan sa Indian sibil nga
pag-alagad sa pagsusi Singh miingon nga ang de - listahan sa Podi aron
sa pagpugong sa mga kandidato nga makasulti diha sa Podi ( nga mga
Buddhist sa India ) gikan sa naglingkod sa alang sa eksamin ug sa
pagpasakop sa Indian civil nga pag-alagad . Siya
miingon nga kining usab ang hinungdan sa mga Indian nga administrasyon
lakip na sa iyang mga langyaw nga pag-alagad nga gilangkuban sa mga
opisyal ignorante sa Podi , samtang Buddhist nga nagpuyo sa India nga
mawad-an sa estado patronage sila adunay ug sa pagpreserba sa iyang mga
pipila ka mga halaran ug mga monumento nga moabut ngadto sa usa ka
katapusan .
“
Pinaagi sa pagtangtang sa Podi gikan sa listahan sa ‘ aprobahan nga mga
sakop ‘, ang UPSC nga sa dayag naglapas sa mga probisyon sa
Konstitusyon sa India (nga sila nanagpanumpa sa pagtuboy ) ; pagtangtang
sa Podi maoy paglapas sa pangunang mga katungod sa mga minorya (
Buddhist ubos pa kay sa 0,79
% sa India ) ug sa mga dili kaayo pribilehiyo , gikatakda castes ug
gikatakda nga mga tribo , gipanalipdan sa sa konstitusyon sa India . Ang
UPSC nga nakalapas Indian lungsoranon sukaranang mga katungod sa ‘
katungod sa patas ‘ nga naglangkob sa ” diskriminasyon sa mga nataran sa
relihiyon , paglapas sa Article - 16 , ‘ equality sa oportunidad sa mga
butang sa publiko nga trabaho , ubos sa Indian Konstitusyon . De
- listahan sa Podi nga gilapas sa mga Indian Constitution ubos sa ” nga
direktiba sa mga baruganan sa estado palisiya ( artikulo 46 ) nga
nag-ingon nga ang ‘ promotion sa edukasyon ug sa ekonomiya nga interes
sa mga gikatakda castes , gikatakda nga mga tribo ug sa uban pang mga
mahuyang nga mga seksyon sa katilingban nga panalipdan gikan sa social
inhustisya
ug ang tanan nga matang sa pagpahimulos . Artikulo - 335 -angkon sa
gikatakda Castes ug gikatakda Tribo sa mga serbisyo sa posts . Adunay
usab probisyon sa paghimo claims batok sa mga UPSC sa ” National
Commission alang sa gikatakda Castes ug gikatakda Tribo ” sa ilalum sa
mga espesyal nga mga probisyon kalabutan sa pipila ka mga klase , ”
miingon si Singh .
Jathika tibook Urumaya ( JHU ) Parliamentarian Umari . Athuraliye
Rathana Thera nga mao usab karon sa niini nga press conference miingon
nga kini nga lakang sa mga gobyerno sa India mao ang usa ka paglapas sa
tawhanong katungod batok sa gitakda nga caste mga tawo nga nagpuyo sa
India .
“
Nagtuo ko nga kini nga buhat mao ang usa ka paningkamot sa pagpanimalus
sa mga gikatakda caste sa mga tawo ug sa pagpahunong sa pagpakaylap sa
Budhismo sa India . Karon India naghisgot mahitungod kon sa paglapas sa tawhanong katungod sa Sri Lanka . Apan
sa unsa nga paagi sila mosaway Sri Lanka , sa diha nga sila sa ilang
kaugalingon sa mga paglapas sa tawhanong katungod sa mga Buddhist
komunidad
nga nagpuyo sa India ? Kini mao ang usa ka Brahmic caste buhat base sa
regressive Brahmic ideolohiya sa India , ” Rathana Thera miingon .
Samtang
sa laing bahin sa diha nga ang Daily Mirror gikontak ang Sri Lanka
Foreign Ministry mahitungod sa niini nga isyu , tinubdan miingon nga
sila diha pa sa sa pagdawat sa comprehensive nga impormasyon niini nga
butang . Kini
mao ang sad nga daghang mga tawo karon hunahunaa ang Podi usa ka ‘
patay nga pinulongan , sa diha nga ang unang naglungtad pa nga Budista
mga kasulatan nga gisulat sa Podi . Kini
mao ang mga pinulongan sa mga Buddha nga gigamit aron sa pagpakaylap sa
Dhamma nga ang tibuok sa mga Buddhist sibilisasyon ang gitukod . Ang
atong nasud karon nagpabilin nga usa ka nasud diin ang pipila ka mga
minilyon nga mga Buddhist nagpuyo .
Karon Budhismo dili lamang usa ka relihiyon , apan kini nahimo ngadto sa usa ka dalan sa kinabuhi . Karon
ang Buddha ni Dhamma (nga mao ang sa Podi ) mao ang dili lamang
nagminatay sa hilabihan sa usa ka ritwal nga konteksto sa Buddhist sa
tanan nga sa ibabaw sa kalibutan, apan kini usab gibuhat ug nagpuyo sa
ilang adlaw- adlaw nga mga kinabuhi sa - . Busa
kon Podi mao ang usa ka ‘ patay pinulongan ‘ ug ‘ padaan ‘ sa
katilingban karon ingon nga sa daghan nga mga giisip sa kini nga , nan
sa unsang paagi nga moabut sa ingon sa daghan nga mga tawo sa tibuok
kalibutan karon nga buhi sa niini nga pinulongan ?
Pix sa Gubat - u -na Wan - niar -ách - chi
http://www.dailymirror.lk/opin…
FREE ONLINE E - Nālanda Research ug Practice UNIVERSITY
ART SA PAGHATAG
68 Uban sa napukaw nga paningkamot sa pagkab-ot sa kinatas-an sa mga , uban sa usa ka hunahuna nga dili sticky ug sa tapulan ,
Hingpit gayud sa gihatag ug uban sa lig-on nga paningkamot , kahimtang nga nag-inusara sama sa ka sungay rinoseros .
Classical Podi
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
Eko pag-atiman khaggavisàõakappo .
Podi mao ang usa ka klasikal nga pinulongan karon ang TIPITAKA ang
gihubad ngadto sa 74 ka mga pinulongan . Ug kining tanan nga mga
awtomatik nga klasikal .
Ang brahmins sa tuo gikan sa panahon immemorial mosupak sa bisan unsa
nga ilang gibati nga makaapektar sa ilang mga interes . Karon
kini mao ang tinuod nga kadaghanan sa mga edukado ug sa uban nagsugod
sa ilang pagbalik sa Budhismo sa orihinal nga relihiyon sa Jambudvipa ug
usa ka lino nga fino nga adlaw pag-usab kini mahimo nga usa ka
kadaghanan sa relihiyon ug PRABUDDHA BHARATH mahimong tinuod tungod kay
sa Dr BRAmbedkar , Kanshiram ug Ms Mayawati . Kini mao ang gidili sa mga brahmins busa ang dalan gisundan sa Buddhist husto .
Karon ang tanan nga imo.
Ilabay sa Kongreso gikan sa gahum ug dili motugot sa BJP sa pagbalik . Support
BSP sa pag-angkon sa Agalon Key sa pagpanghatag sa mga bahandi sa mga
Country parehong sa taliwala sa tanan nga mga seksyon sa katilingban
alang sa ilang kaayohan , kalipay ug kalinaw ug usab aron paghimo kanila
sa pagkab-ot sa walay katapusan Bliss ingon nga ilang final nga tumong .
Nga mao lamang ang paglaum sa nasud .
http://www.globaltimes.cn/content/825716.shtml#.UpGO14VRaZB
24) Classical Chinese (Traditional)
3。Khaggavisàna經“。 -
犀牛。
古典中文(繁體)
奉獻的藝術
八里所示的門在佛陀的土地
印度聯邦公共服務委員會( UPSC )近日從印度行政服務(IAS )的主要招生考試規定的可選語言,通常也被稱為印度的公務員的名單中刪除古老的巴利語。此際,一個令人震驚的舉措很多,如巴利文被認為是第二流行的語言國際會計準則之間的候選人。但是發生下列這一事件的動盪過程中,教授和教師專業巴利語在印度了解到,巴利文是原產於印度次大陸,並在其中披露佛正法(這也是佛經的語言)的語言八里尚未確認為印度古典和民族語言。這促使許多佛教徒生活在世界各地黯然指責佛陀的語言在自己的國家給予步母愛處理印度政府。
教授和巴利文和佛教研究的Banares亞洲時報Siddharth辛格系主任解決在科倫坡對此事的媒體簡報上週表示,這一行動受到歧視佛教徒在印度宗教和種族的理由。
“拆卸巴利是一個極大的損害佛教研究和佛教在佛陀的祖國的認識。巴利文是基礎理解佛教,因此這一舉動,印度政府應反對”
“佛教在印度的情緒都通過這一行為受到了傷害。我們寫信給印度總理曼莫漢·辛格,反對派的領袖,到Rajya和人民院的成員對這個偉大的不公。但到目前為止,他們還沒有給來自印度的公務員考試取消巴利文的任何原因或理由。拆除八里是一個極大的損害佛教研究和佛教在佛陀的祖國的認識。巴利文是基礎理解佛教。所以這個舉動,印度政府應該反對, “辛格說。
“我相信這種行為是為了報復在冊種姓的人,並停止佛教在印度的傳播,如今印度正在談論的侵犯人權斯里蘭卡,但他們怎麼可以批評斯里蘭卡,當他們自己是違反佛教界的生活在印度的人權? “
他進一步解釋說,這一舉動印度政府可能會導致印度失去了與世界各地的佛教國家的國際關係,他在斯里蘭卡的逗留期間,他打算交出了一份備忘錄,印度高級專員在斯里蘭卡這件事情誰他預計會傳達訊息給印度政府。
“我們寫信給印度總理曼莫漢·辛格,反對派的領袖,到Rajya和人民院這個偉大的不公正的成員,但到目前為止他們還沒有給出從去除八里的任何原因或理由印度公務員考試“
在談到從印度公務員考試去除八里的後果辛格說,巴利文的除名可能會阻止在八里候選人精通(誰是佛教徒印度)從坐在考試,並加入印度公務員。他說,這也導致了印度政府,包括其外國服務由軍官無知八里的中醫師,而佛教徒生活在印度將失去國家庇護他們不得不和它的幾個聖地和保護古蹟將告一段落。
“通過’批准受試者的列表中去除八里後, UPSC公然違反印度憲法(他們曾宣誓擁護)的規定;去除八里構成侵犯少數人基本權利(佛教徒小於在印度的0.79 %)和弱勢’賤民和賤民部落“印度憲法保護。該UPSC已經’上的基本權利“平等權利”構成“對宗教的理由”違反第二十- 16 , “機會在公共就業方面根據印度憲法平等”歧視侵犯印度公民。巴利的除名侵犯印度憲法下的推廣下層種姓,表列部落和其他社會弱勢群體的教育和經濟利益將受到保護,社會不公“國家政策(第46條),其中規定的指導原則”和一切形式的剝削。賤民和賤民部落的文章 - 335索賠服務崗位。酒店還提供針對該UPSC號稱“全國委員會的賤民和賤民部落”根據有關某些類別的特別規定, “辛格說。
Jathika的Hela Urumaya ( JHU)友好議員法師。 Athuraliye Rathana尊者誰也出席了本次新聞發布會上說,這一舉動印度政府反對在冊種姓的人生活在印度違反了人權。
“我相信這種行為是為了報復在冊種姓的人,並停止佛教在印度的傳播。如今,印度在談論侵犯人權斯里蘭卡。但他們怎麼可以批評斯里蘭卡,當他們自己都違反了佛教界生活在印度的人權?這是一個基於印度的婆羅米回歸一個意識形態婆羅米種姓的行為, “ Rathana尊者說。
同時,當每日鏡報聯繫了斯里蘭卡外交部關於這個問題,有消息說,他們還沒有收到這方面的完整信息。可悲的是,今天很多人認為巴利一個“死語言”時,現存最早的佛經都寫在巴利文。這是佛用來傳播,整個佛教文明是建立在正法的語言。我們國家今天仍然是一個國家,在那裡幾百萬佛教徒居住。
今天,佛教不僅是一種宗教,但它已經變成了一種生活方式。今天,佛陀的正法(這是在巴利文)不僅在高呼佛教徒在世界各地的儀式背景,但它也練過,住在他們的一天到一天的生活。所以,如果巴利是一個“死語言”和“過時”在當今社會,許多人認為它是,那麼如何走到今天的世界各地那麼多的人通過直播這種語言?
PIX通過戰爭-U -NA萬NIAR - ACH智
http://www.dailymirror.lk/opinion/172-opinion/36388-pali-shown-the-door-in-buddhas-land-.html
免費在線電子那爛陀研究與實踐大學
藝術給人
68隨著激起的努力達到最高,用一記不粘性和懶惰,
徹底放棄和堅定的努力,單獨票價像單角犀牛。
古典八里
68 。 âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
EKO護理khaggavisàõakappo 。
巴利是一個經典語言現在三藏被翻譯成74種語言。而所有這些自動成為經典。
右從遠古時代的婆羅門反對任何他們覺得會影響他們的利益。現在,這是事實,大多數人的教育和別人開始移動回傳佛教南贍部洲的原始宗教,一個陽光明媚的日子再次它將成為大多數宗教和PRABUDDHA BHARATH會因為BRAmbedkar博士, Kanshiram女士瑪雅瓦蒂的現實。這不是由婆羅門容忍的,因此隨後佛教的路徑是正確的。
現在是你的所有。
扔了國會權力,不要讓人民黨回來。支持BSP獲得主密鑰分配國家財富的平均分配的社會各階層對他們的福利,幸福和平安,同時也使他們能夠達到永恆的幸福作為自己的最終目標。這是全國唯一的希望。
26) Classical Czech
http://croatianchronicle.com/ccn/life/2015-green-card-lottery-now-open
3.. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.
Klasická česká
ART OF VYHLÁŠENÍ
Jagatheesan Chandrasekharan · Bangalore, IndiaPali ukázány dveře v Buddhově zemi
Unie veřejné služby Komise ( UPSC ) Indie nedávno odstraněn starověký
Pali jazyk ze seznamu předepsaných volitelných jazyků na hlavní
přijímací zkoušky z indické správní Service ( IAS) , také obyčejně známý
jako indický státní službě . Toto přišlo jako šokující přechod na mnoho
, jak Pali je považován za druhý populární jazyk mezi IAS kandidátů .
Nicméně během turbulencí , k němuž došlo po tomto incidentu , profesoři a
učitelé se specializací v jazyce Pali v Indii se dozvěděl, že Pali ,
který je původem z indického subkontinentu a jazyk, ve kterém Buddha
zveřejněné Dhammu ( který je takéjazyk buddhistického kánonu ) Pali
nebyla uznána jako indické klasické a národního jazyka . To přimělo
mnoho buddhistů žijících po celém světě, bohužel obvinit indickou vládu,
dát krok - mateřská zacházení Budd hova jazyk v jeho vlastní zemi .
Profesor a vedoucí katedry Pali a buddhistických studií v Banares
Siddharth Singh řešit mediální instruktáž o této záležitosti v Colombu
minulý týden říkal, že toto opatření diskriminováni buddhistů v Indii,
na obou náboženských a etnických důvodů .
” Odstranění Pali
jevelká škoda , aby buddhistických studií achápání buddhismu Buddhy
vlasti . Pali je základem k pochopení buddhismu . Takže tento krok ze
strany indické vlády by měl být proti “
” City buddhistů v
Indii byly zraněny prostřednictvím tohoto zákona . Napsali jsme na
indický premiér Manmóhan Singh , na vůdce opozice a členů rājya a Lok
Sabha o této velké nespravedlnosti . Ale tak daleko , že si nedal žádný
důvod nebo ospravedlnění pro odstranění Pali z indického zkoušky civilní
služby . Odstranění Pali jevelká škoda , aby buddhistických studií
achápání buddhismu Buddhy vlasti . Pali jezákladem k pochopení buddhismu
. Takže tento krok ze strany indické vlády by měl být rozdíl , ” řekl
Singh .
” Věřím, že tento akt jesnaha o pomstu ze Naplánované
kasta lidí a zastavitšíření buddhismu v Indii . Dnes Indie se mluví o
porušování lidských práv na Srí Lance . Ale jak mohou kritizovat Srí
Lanka , když oni sami jsou porušování lidských práv buddhistické
komunity žijící v Indii ? “
Dále vysvětlil , že tento krok ze
strany indické vlády by mohlo mít za následek v Indii ztrácí mezinárodní
vztahy s národy buddhistických po celém světě , a že během svého pobytu
na Srí Lance měl v plánu předat memorandum Indického vysokého komisaře
na Srí Lance o této záležitosti , který se očekává, že bude komunikovat
zprávy indické vlády .
” Napsali jsme na indický premiér
Manmóhan Singh , na vůdce opozice a členů rājya a Lok Sabha o této velké
nespravedlnosti . Ale tak daleko , že si nedal žádný důvod nebo
ospravedlnění pro odstranění Pali z Indická vyšetření civilní služba “
V komentáři o důsledcích odstranění Pali z indické zkoušky civilní
služby Singh řekl, že de - výpis Pali může zabránit kandidáty
konverzačně Pali ( kteří jsou buddhisté v Indii ), od sezení na zkoušku a
vstup do indické civilní služby . Řekl, že by to také způsobit indické
správy , včetně jeho zahraniční služby , které mají být obsazena
úředníky neznalý Pali , zatímco buddhisté žijící v Indii by přijít o
státní patronát , který měly azachování jejích několika svatyní a
památek by přišel do konce .
” Při odstranění Pali ze seznamu ”
schválených subjektů ” ,UPSC otevřeně porušil ustanovení indické ústavy
( které přísahal obhájit ) , odstranění Pali představuje porušení
základních práv menšin ( buddhisté méně než 0,79 % v Indii ) a méně
privilegované ” plánované kasty a naplánované kmeny ” chráněná ústavou
Indie . UPSC porušil ” základní práva na ” indických občanů, právo na
rovnost ” , které představují ” diskriminaci na základě náboženského
vyznání ” porušujícím článek -16, ” rovnost příležitostí v oblasti
zaměstnanosti ve veřejném sektoru “podle indické ústavy . De - výpis
Pali porušil ústavu indické pod ” principy směrnice státní politiky (
článek 46 ), který uvádí, že” podpora vzdělávacích a ekonomických zájmů
plánovaných kast , plánované kmenů a dalších slabších skupin ve
společnosti by být chráněny proti sociální nespravedlnosti a všechny
formy vykořisťování . Článek - 335 pohledávky z nejnižší kasty a
naplánované kmeny příspěvků služeb . K dispozici je také ustanovení pro
uplatnění nároku proti UPSC na ” Národní komise pro nejnižší kasty a
naplánované kmenů” v rámci zvláštních ustanovení týkajících se některých
tříd , ” řekl Singh .
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) poslanec
Ven . Athuraliye Rathana Thera , který byl také přítomen na tiskové
konferenci řekl, že tento krok ze strany indické vlády byloporušování
lidských práv proti plánovaným kasta lidí, kteří žijí v Indii .
” Věřím, že tento akt jesnaha o pomstu ze Naplánované kasta lidí a
zastavitšíření buddhismu v Indii . Dnes Indie se mluví o porušování
lidských práv na Srí Lance . Ale jak mohou kritizovat Srí Lanka , když
oni sami porušují lidská práva buddhistické komunity žijící v Indii ? To
jezákon Brahmic Caste na základě regresivní Brahmic ideologie Indie , ”
řekl Rathana Thera .
Mezitím , kdyDaily Mirror obrátil na
srílanskou ministerstvo zahraničí o této problematice , zdroje uvedli,
že byli ještě získat komplexní informace o této záležitosti . Je smutné,
že mnoho lidí dnes považují Pali” mrtvý jazyk ” , kdy jsou nejstarší
dochované buddhistické bible napsaná v Pali . Byl tojazyk,Buddha využít k
šíření Dhammy , na kterém je založenacelá buddhistické civilizace .
Naše země dnes je stálezemě, kde několik milionů buddhistů bydlí .
Dnes je buddhismus není jennáboženství , ale to se změnilo způsob
života . DnesBuddhova Dhamma ( což je v páli ) je nejen zpívali v
rituálním kontextu buddhistů po celém světě , ale to je také cvičil a
žil v jejich den - to-day život . Takže pokud Pali je” mrtvý jazyk ” a ”
zastaralé ” v dnešní společnosti , jak mnozí považují to , že je, pak
jak to, že tolik lidí po celém světě dnes žije tímto jazykem ?
Pix War - u -na Wan - niar - ach - chi
http://www.dailymirror.lk/opinion/172-opinion/36388-pali-shown-the-door-in-buddhas-land-.html
ZDARMA ONLINE E - Nalanda výzkum a praxi univerzit
ART dávat
68 S vzbudila snaze dosáhnoutnejvyšší , s ohledem nelepí a líný ,
Důkladně vzdala a s pevným úsilí , jízdné sám jako jednotlivé rohy nosorožce .
CLASSICAL PALI
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
Eko péče khaggavisàõakappo .
Pali jeklasický jazyk, nyníTipitaka je přeložen do 74 jazyků . A to vše se automaticky stávají klasické .
Brahmins vpravo od nepaměti proti cokoli, co myslíte, bude mít vliv na
jejich zájem . Nyní je pravda, že většinavzdělaných a jiní začali se
vrací zpět k buddhismu původní náboženství Jambudvipa a jednoho krásného
dne zase stanevětšinovým náboženstvím a PRABUDDHA Bharath se stane
realitou , protože Dr. BRAmbedkar , Kanshiram a paní Mayawatiová . To
není tolerován Brahmins tedycesta následuje buddhisty je správné .
Nyní je vše, co máte .
Vyhodit Kongres od napájení a neumožňují BJP , aby se vrátil . Podpora
BSP získat hlavní klíč k distribuci bohatství země rovným dílem mezi
všechny části společnosti k jejich blahobytu , štěstí a mír , a také jim
umožní dosáhnout věčné blaženosti jako jejich konečný cíl . To jejediná
naděje národa .
27) Classical Danish
http://aktualne.centrum.cz/czechnews/clanek.phtml?id=795405
3.. Khaggavisàna Sutta. -
Den næsehorn.
Klassisk dansk
Kunsten at give
Jagatheesan Chandrasekharan · Bangalore, IndiaPali vist døren i Buddhas Land
EU Public Service Commission ( UPSC ) i Indien for nylig fjernet den
gamle Pali sprog fra listen over ordineret valgfrie sprog hovedindgangen
undersøgelse af den indiske Administrativ Service ( IAS ) , også kendt
som den indiske Civil service . Det kom som en chokerende flytte for
mange, da Pali betragtes som den anden populære sprog blandt IAS
kandidater. Men under den turbulens, som skete efter denne hændelse ,
professorer og lærere har specialiseret sig i Pali sprog i Indien lært,
at Pali som er indfødte til det indiske subkontinent og det sprog, som
Buddha oplyses Dhamma ( som også er det sprog, den buddhistiske Canon )
Pali er ikke blevet anerkendt som en klassisk indisk og nationale sprog.
Det fik mange buddhister bor rundt omkring i verden for at desværre
beskylde den indiske regering for at give trin - moderlig behandling til Buddhas sprog i sit eget land .
Professor og leder af Institut for Pali og buddhistiske studier i
Banares Siddharth Singh fat på en briefing af medierne om sagen i
Colombo i sidste uge sagde, denne handling diskrimineret buddhister i
Indien på begge religiøse og etniske grunde.
” Fjernelse af
Pali er en stor skade på buddhistiske studier og forståelsen af
buddhismen i Buddhas moderlandet . Pali er grundlaget for at forstå
buddhismen. Så denne flytning af den indiske regering bør bekæmpes “
»De følelser af buddhister i Indien er blevet såret gennem denne
handling . Vi skrev til den indiske premierminister Manmohan Singh, til
lederen af oppositionen og til medlemmerne af Rajya og Lok Sabha om
dette store uretfærdighed . Men indtil videre har de ikke givet nogen
grund eller en begrundelse for fjernelse af Pali fra den indiske civil
tjeneste undersøgelse. Fjernelse af Pali er en stor skade på
buddhistiske studier og forståelsen af buddhismen i Buddhas moderlandet .
Pali er grundlaget for at forstå buddhismen. Så denne flytning af den
indiske regering bør være imod , “siger Singh.
“Jeg mener, at
denne handling er et forsøg på at tage hævn fra Scheduled Caste folk og
stoppe spredningen af buddhismen i Indien . I dag er Indien taler om
krænkelser af menneskerettighederne i Sri Lanka. Men hvordan kan de
kritisere Sri Lanka , når de selv er krænke menneskerettighederne for
det buddhistiske samfund , der bor i Indien? “
Han forklarede
endvidere, at dette skridt af den indiske regering kunne resultere i ,
at Indien mister internationale forbindelser med de buddhistiske
nationer rundt omkring i verden, og at han under sit ophold i Sri Lanka
planlagde han at aflevere et memorandum til den indiske højkommissær i
Sri Lanka om denne sag , der han forventer vil formidle budskabet til
den indiske regering.
” Vi skrev til den indiske
premierminister Manmohan Singh, til lederen af oppositionen og til
medlemmerne af Rajya og Lok Sabha om denne store uretfærdighed . Men
indtil videre har de ikke givet nogen grund eller en begrundelse for
fjernelse af Pali fra den indiske civil tjeneste eksamen “
I en
kommentar om konsekvenserne af at fjerne Pali fra den indiske civil
tjeneste undersøgelse Singh sagde de- notering af Pali kan forhindre
kandidater fortrolig i Pali ( som er buddhister i Indien) fra at sidde
til eksamen og deltage i indiske civil tjeneste . Han sagde, det ville
også medføre den indiske administration, herunder den udenlandske
tjeneste at være bemandet med officerer uvidende om Pali , mens
buddhister , der bor i Indien ville miste statens protektion , de har
haft , og bevarelsen af de få helligdomme og monumenter ville komme til
en ende.
“Ved fjernelse af Pali fra listen over » godkendte
fagenes har UPSC åbent overtrådt bestemmelserne i Indiens forfatning
(som de havde svoret at forsvare ), fjernelse af Pali udgør overtrædelse
af grundlæggende rettigheder for mindretal ( buddhister mindre end 0,79
% i Indien) og de mindre privilegerede ‘ registrerede kaster og stammer
‘ beskyttet af Indiens forfatning . Den UPSC har overtrådt indiske
borgernes grundlæggende rettigheder om » ret til lighed ‘, som udgør»
forskelsbehandling på grund af religion ” overtræder artikel -16, ” lige
muligheder i forbindelse med offentlig ansættelse « under den indiske
forfatning. De- notering af Pali har overtrådt den indiske forfatning
under »direktiv principper for statens politik (artikel 46) , hvori det
hedder , at » fremme af uddannelsesmæssige og økonomiske interesser
kasteløse , planlagte stammer og andre svagere sektioner i samfundet
ville være beskyttet mod social uretfærdighed og alle former for
udnyttelse . Artikel - 335 påstande om registrerede kaster og Scheduled
Tribes til tjenester indlæg. Der er også mulighed for at gøre krav mod
UPSC til ” nationale kommission for registrerede kaster og Scheduled
Tribes ” under de særlige bestemmelser vedrørende visse klasser , “siger
Singh.
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) parlamentariker Hven.
Athuraliye Rathana Thera , som også var til stede på pressekonferencen
sagde, at dette skridt fra den indiske regering var en krænkelse af
menneskerettighederne mod den planlagte kaste mennesker, der bor i
Indien.
“Jeg mener, at denne handling er et forsøg på at tage
hævn fra Scheduled kaste folk og stoppe spredningen af buddhismen i
Indien. I dag er Indien taler om krænkelser af menneskerettighederne i
Sri Lanka. Men hvordan kan de kritisere Sri Lanka , når de selv
overtræder menneskerettighederne for det buddhistiske samfund i Indien?
Dette er en Brahmic Caste retsakt baseret på den regressive Brahmic
ideologi i Indien, ” Rathana Thera sagde.
I mellemtiden , når
Daily Mirror kontaktede den srilankanske udenrigsministerium om dette
problem , sagde kilder, de var endnu at modtage omfattende information
om dette emne. Det er trist, at mange mennesker i dag betragter Pali et ”
dødt sprog ‘, når de tidligste bevarede buddhistiske skrifter er
skrevet i Pali . Det var det sprog, Buddha bruges til at udbrede Dhamma ,
som hele den buddhistiske civilisation bygger på. Vores land i dag
fortsat en nation, hvor flere millioner buddhister bor.
I dag
Buddhismen er ikke kun en religion, men det har udviklet sig til en
livsstil . I dag er Buddhas Dhamma (som er i Pali ) er ikke kun sunget i
en rituel sammenhæng af buddhister over hele verden , men det er også
praktiseret og boede i deres dag-til -dag liv . Så hvis Pali er en ‘
dødt sprog ‘ og ‘ forældet ‘ i dagens samfund , som mange anser det for
at være, så hvordan kommer så mange mennesker rundt om i verden i dag
lever af dette sprog ?
Pix af War -u- na Wan - niar - ach -chi
Kunsten at give
68 Med vakt indsats for at nå det højeste , med et sind ikke klæbrig og doven ,
Grundigt givet op og med fast bestræbelse, billetpris alene ligesom de enkelte hornede næsehorn .
KLASSISK PALI
68. . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo Thama khalåpapanno
Eko pleje khaggavisàõakappo .
Pali er en klassisk sprog nu Tipitaka bliver oversat til 74 sprog. Og alle disse automatisk bliver klassisk .
Brahminerne lige fra tidernes morgen imod noget, de mener vil påvirke
deres interesse. Nu er det rigtigt, at hovedparten af de uddannede og
andre begyndte at flytte tilbage til buddhismen den oprindelige religion
Jambudvipa og en skønne dag igen vil det blive et flertal religion og
PRABUDDHA Bharath bliver en realitet på grund af Dr. BRAmbedkar ,
Kanshiram og fru Mayawati . Dette er ikke tolereres af brahminernes
dermed bane efterfulgt af den buddhistiske er korrekt.
Nu er alt, hvad du har.
Smid Kongressen fra magten og tillader ikke BJP at komme tilbage.
Støtte BSP at erhverve hovednøgle til at distribuere den rigdom af
landet ligeligt mellem alle dele af samfundet for deres velfærd , lykke
og fred og også til at sætte dem i stand til at opnå evig lyksalighed
som deres endelige mål. Det er det eneste håb for nationen.
28) Classical Dutch
3. Khaggavisàna Sutta. -
De neushoorn.
klassieke Nederlandse
Kunst van het geven
Pali de deur gewezen in Boeddha ’s Land
De
Unie Public Service Commission ( UPSC ) van India onlangs verwijderde
de oude Pali taal in de lijst van voorgeschreven facultatieve talen van
de belangrijkste toelatingsexamen van de Indische Administratieve Dienst
( IAS ) , ook bekend als de Indiase Ambtenarenzaken . Dit kwam als een schokkende beweging te veel , als Pali wordt beschouwd als de tweede populaire taal onder IAS kandidaten. Maar
tijdens de turbulentie die zich na dit incident , professoren en
docenten die gespecialiseerd zijn in de Pali taal in India geleerd dat
Pali die inheems is in het Indische subcontinent en de taal waarin
Boeddha bekendgemaakt de Dhamma ( die ook de taal van de Boeddhistische
Canon ) Pali is niet erkend als een Indiase klassieke en nationale taal . Dit
leidde tot veel boeddhisten wonen over de hele wereld om helaas
beschuldigen de Indiase regering van het geven van stap - moederlijke
behandeling om de taal van Boeddha in zijn eigen land .
Professor
en hoofd van de afdeling van Pali en Buddhist Studies in Banares
Siddharth Singh de aanpak van een persconferentie over dit onderwerp in
Colombo vorige week gezegd deze actie gediscrimineerd boeddhisten in
India op zowel religieuze en etnische gronden .
”
Verwijdering van Pali is een grote schade aan boeddhistische studies en
het begrip van het boeddhisme in Boeddha’s moederland . Pali is de
basis voor het begrijpen van het boeddhisme . Dus deze stap van de
Indiase regering moet worden tegengegaan “
” De gevoelens van de boeddhisten in India zijn gekwetst door deze wet. We
schreven aan de Indiase premier Manmohan Singh , de leider van de
oppositie en aan de leden van de Rajya en Lok Sabha over dit groot
onrecht . Maar
tot nu toe hebben ze niet gegeven welke reden of rechtvaardiging voor
de verwijdering van Pali uit de Indische ambtelijk onderzoek . Verwijdering van Pali is een grote schade aan boeddhistische studies en het begrip van het boeddhisme in Boeddha’s moederland . Pali is de basis voor het begrijpen van het boeddhisme . Dus deze stap van de Indiase regering moet worden bestreden “, aldus Singh .
“Ik
geloof dat deze daad is een poging om wraak te nemen van de Scheduled
Caste mensen en stoppen met de verspreiding van het boeddhisme in India .
Vandaag India spreekt over de schendingen van Sri Lanka de
mensenrechten . Maar hoe kunnen ze bekritiseren Sri Lanka , wanneer ze
zelf zijn het schenden van de mensenrechten van de boeddhistische gemeenschap leeft in India? “
Hij
legde verder uit dat deze stap van de Indiase regering kan resulteren
in het verliezen van India de internationale betrekkingen met de
boeddhistische landen over de hele wereld en dat tijdens zijn verblijf
in Sri Lanka hij van plan was om een memorandum aan de Indiase Hoge
Commissaris in Sri Lanka over deze zaak overhandigen die hij verwacht zou de boodschap aan de Indiase regering .
“We
hebben een brief aan de Indiase premier Manmohan Singh , de leider van
de oppositie en aan de leden van de Rajya en Lok Sabha over dit groot
onrecht . Maar tot nu toe hebben ze geen enkele reden of rechtvaardiging
voor het verwijderen van Pali uit gegeven de Indische ambtelijk onderzoek “
In
een reactie op de gevolgen van het verwijderen van Pali uit de Indische
ambtelijk onderzoek Singh zei dat de de-listing van Pali kunnen
kandidaten vertrouwd in Pali voorkomen ( die boeddhisten in India ) van
het zitten voor het examen en de toetreding tot de Indiase
ambtenarenapparaat. Hij
zei dat dit zou ook leiden tot de Indiase regering inbegrip van de
buitenlandse dienst te worden bemand door officieren onwetend van Pali ,
terwijl boeddhisten leven in India de staat patronage zij hebben zouden
verliezen en het behoud van zijn weinige heiligdommen en monumenten zou
tot een einde komen .
“Door
het verwijderen van Pali van de lijst van ‘ erkende vakken ‘ , de UPSC
heeft openlijk overtreden van de bepalingen van de grondwet van India
(die zij hadden gezworen hoog te houden ) , het verwijderen van Pali
vormt schending van de fundamentele rechten van minderheden (
boeddhisten minder dan 0.79 % in India ) en de minder bevoorrechte ‘ geplande kasten en scheduled tribes ‘ beschermd door de grondwet van India . De
UPSC heeft ‘ fundamentele rechten op de ‘ Indiase burgers geschonden
recht op gelijkheid van discriminatie op grond van godsdienst ‘ een
schending van artikel -16 , ‘ gelijke kansen op het gebied van de
publieke tewerkstelling ‘onder de Indiase grondwet ‘ die vormen ‘ . De
notering van Pali heeft de Indiase grondwet geschonden onder ‘
richtlijn beginselen van het overheidsbeleid ( artikel 46) dat bepaalt
dat ” de bevordering van onderwijs-en economische belangen van de
geplande kasten , scheduled tribes en andere zwakkere delen van de
samenleving zou worden beschermd tegen sociaal onrecht en alle vormen van uitbuiting . Artikel - 335 claims van geregistreerde kasten en Scheduled Tribes diensten berichten. Er
wordt ook voorzien voor het maken van claims tegen de UPSC aan de ”
Nationale Commissie voor de geregistreerde kasten en Scheduled Tribes ‘
onder de bijzondere bepalingen met betrekking tot bepaalde klassen , ”
zei Singh .
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) parlementariër Ven . Athuraliye
Rathana Thera die ook aanwezig bij deze persconferentie werd gezegd dat
deze stap van de Indiase regering was een schending van de
mensenrechten tegen de Scheduled Caste mensen in India .
“Ik
geloof dat deze daad is een poging om wraak te nemen van de Scheduled
Caste mensen en stoppen met de verspreiding van het boeddhisme in India .
Vandaag India spreekt over de schendingen van Sri Lanka de mensenrechten . Maar
hoe kunnen ze bekritiseren Sri Lanka , wanneer ze zelf het schenden van
de mensenrechten van de boeddhistische gemeenschap leeft in India? Dit is een brahmische Caste act gebaseerd op de regressieve brahmische ideologie van India , “zei Rathana Thera .
Ondertussen
bij de Daily Mirror contact opgenomen met de Sri Lankaanse ministerie
van Buitenlandse Zaken over deze kwestie , bronnen zeiden dat ze nog
uitgebreide informatie ontvangen over dit onderwerp . Het
is triest dat veel mensen vandaag de dag beschouwen Pali een ‘ dode
taal ‘ als de vroegste bestaande boeddhistische geschriften zijn
geschreven in het Pali . Het
was de taal van de Boeddha gebruikt om verspreiding van de Dhamma
waarop het geheel van de boeddhistische beschaving is gegrondvest . Ons land blijft vandaag een land waar enkele miljoenen boeddhisten wonen .
Vandaag Boeddhisme is niet alleen een religie , maar het is veranderd in een manier van leven . De
Boeddha Dhamma ( die in Pali ) is vandaag niet alleen gezongen in een
rituele context door Boeddhisten over de hele wereld , maar het is ook
geoefend en leefden in hun dag - tot-dag leven . Dus
als Pali is een ‘ dode taal ‘ en ‘ achterhaald ‘ in de huidige
maatschappij als velen beschouwen het als zijn , hoe komt het dan dat
zoveel mensen over de hele wereld van vandaag door deze taal levend ?
Pix van War -u -na Wan - niar - ach - chi
http://www.dailymirror.lk/opinion/172-opinion/36388-pali-shown-the-door-in-buddhas-land-.html
GRATIS ONLINE E - Nalanda Onderzoek en Praktijk UNIVERSITEIT
Kunst van het geven
68 Met gewekt poging om het hoogste te bereiken, met een geest niet plakkerig en lui ,
Grondig opgegeven en met stevige inspanning, tarief alleen als de enige eenhoornige neushoorn .
KLASSIEKE PALI
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo Thama khalåpapanno
Eko zorg khaggavisàõakappo .
Pali is een klassieke taal nu de Tipitaka wordt vertaald in 74 talen. En al deze automatisch klassiek geworden .
De brahmanen recht van oudsher verzetten tegen alles wat ze voelen zullen hun belang wordt geschaad . Nu
is het waar dat de meerderheid van de opgeleide en anderen begon te
bewegen terug naar het boeddhisme de oorspronkelijke religie van
Jambudvipa en op een goede dag weer zal het een religie meerderheid
geworden en Prabuddha Bharat zal realiteit worden als gevolg van Dr
BRAmbedkar , Kanshiram en mevrouw Mayawati . Dit wordt niet getolereerd door de brahmanen vandaar het pad gevolgd door de boeddhistische correct is.
Nu is alles wat je hebt.
Gooi het Congres van de macht en niet toestaan BJP om terug te komen . Ondersteuning
BSP naar de Master Key te verwerven om de rijkdom van het land te
verdelen in gelijke mate onder alle lagen van de samenleving voor hun
welzijn , geluk en vrede en ook om hen in staat te stellen de eeuwige
gelukzaligheid te bereiken als hun einddoel . Dat is de enige hoop van de natie.
29) Classical Esperanto
http://www.economist.com/comment/2220607#comment-2220607
3. Khaggavisàna Sutta. -
La Rinocero.
klasika Esperanto
ARTO DE donante
Pali montrita la pordo en budhaj Landon
La
Unio Publika Servo Komisiono ( UPSC ) de Barato ĵus forigis la antikvaj
pali lingvon el la listo de preskribita nedeviga lingvoj de la ĉefa
enirejo ekzameno de la Barata Administra Servo ( IAS ), ankaŭ komune
konata kiel la barata Civila Servo. Tiu venis kiel ŝoka movo al multaj, kiel pali estas konsiderita kiel la dua populara lingvo inter IAS kandidatoj. Tamen
dum la turbulado kio okazis post tiu incidento , instruistoj kaj
instruantoj specialiĝas en la pali lingvo en Barato lernis ke pali kiuj
estas indiĝenaj al la Hinda subkontinento kaj la lingvo en kiu Budho
diskonigis la Darmon (kiu estas ankaŭ la lingvo de la budhisma kanono) pali ne estis rekonita kiel barata klasika kaj nacia lingvo. Ĉi
tio instigis multajn budhanoj vivantaj tutmonde por malfelicxe akuzi la
barata Registaro donadon paŝo - patrina traktado al la budhaj lingvon
en sia propra lando.
Profesoro
kaj Direktoro de la Fako de pali kaj budhismaj Studoj en Banares
Siddharth Singh alparolante amaskomunikila aleccionamiento pri tiu afero
en Colombo pasintsemajne diris ĉi ago diskriminaciis budhanoj en Barato
sur ambaŭ religiaj kaj etnaj kialoj.
”
Forigo de pali estas granda damaĝo al budhismaj studoj kaj la kompreno
de budhismo en budhaj patrujo . Pali estas la fundamento por la kompreno
de la budhismo. Do ĉi tiu movo de la barata registaro devus
kontraŭstari “
” La sentoj de la budhanoj en Barato estis vundita per ĉi akto. Ni
skribis al la barata ĉefministro Manmohan Singh , la ĉefo de la
opozicio kaj al la membroj de la Rajya kaj Lok Sabha pri tiu granda
maljusto . Sed ĝis nun oni ne donis ajnan kialon aux pravigo por la forigo de pali de la Barata civila servo ekzameno . Forigo de pali estas granda damaĝo al budhismaj studoj kaj la kompreno de budhismo en budhaj patrujo . Pali estas la fundamento por la kompreno de la budhismo. Do ĉi tiu movo de la barata registaro devus esti kontraŭa, ” Singh diris.
”
Mi kredas je ĉi tiu akto estas peno por fari vengxon de la Scheduled
Kastoj homojn kaj detenas sternado de budhismo en Barato. Hodiaŭ Barato
parolas pri la homaj rajtoj de Sri- Lanko. Sed kiel ili povas kritiki
Sri- Lanko , kiam ili sin trovas atenci la homaj rajtoj de la budhisma komunumo vivas en Hindujo ? “
Li
plu klarigis ke ĉi tiu movo de la barata registaro povus rezulti en
Barato perdis internaciajn rilatojn kun la budhisma popoloj ĉirkaŭ la
mondo kaj ke dum lia restado en Sri- Lanko li planis transdoni
memorandon al la barata Alta Komisiito en Sri- Lanko pri tiu afero , kiu
li atendas devus komuniki la mesaĝon al la barata registaro.
”
Ni skribis al la barata ĉefministro Manmohan Singh , la ĉefo de la
opozicio kaj al la membroj de la Rajya kaj Lok Sabha pri tiu granda
maljusto . Sed ĝis nun oni ne donis ajnan kialon aux pravigo por la
forigo de pali el la barata civila servo ekzameno “
Komento
pri la konsekvencoj de forigo pali de la Barata civila servo ekzameno
Singh diris, ke la de- liston de pali povas malhelpi kandidatoj iradis
en pali ( kiuj estas budhanoj en Barato ) el sidantaj dum la ekzameno
kaj kunigante la barata civilan servon. Li
diris, ĉi tiu devus kaŭzi ankaŭ la hinda administracio inkluzive ĝia
eksterlanda servo estos atentitaj por oficiroj nesciu pali , dum
budhanoj vivas en Barato perdus la stato patroneco ili havis kaj la
konservado de liaj malmultaj sanktejoj kaj monumentoj venus al fino.
“Per
la forigo de pali el la listo de ‘ aprobita temoj ‘, la UPSC publike
malobservis la dispozicioj de la Konstitucio de Barato (kiu ili jxuris
al la helpantoj ); forigo de pali konstituas malobservo de fundamentaj
rajtoj de minoritatoj ( budhanoj malpli ol 0,79 % en Barato ) kaj la malpli privilegiitaj ‘ planita kastoj kaj planitaj triboj ‘ protektitaj de la konstitucio de Barato. La
UPSC seksperfortis Barata civitanoj ‘ fundamentajn rajtojn en la’
rajton egaleco ‘ kiuj konstituas ‘ diskriminacion surbaze de religio ‘
seksperforti Artikolo -16 : egaleco de ŝancoj en aferoj de publika
dungado ‘ sub la Barata Konstitucio. De-
liston de pali malobservis la Barata Konstitucio sub ‘ direktivo
principojn de ŝtata politiko (artikolo 46 ), kiuj asertas , ke’ promocio
de edukaj kaj ekonomiaj interesoj de planita kastoj , planita triboj
kaj aliaj malfortaj sekcioj en la socio devus esti protektita de la
socia maljusteco kaj ĉiuj formoj de ekspluatado. Artikolo - 335 asertoj de Scheduled Kastoj kaj Scheduled Triboj al servoj afiŝoj. Tie
estas ankaŭ provizo por fari asertojn pri la UPSC al la “Nacia
Komisiono por la Scheduled Kastoj kaj Scheduled Triboj ” sub la
specialaj dispozicioj rilate certaj klasoj , ” Singh diris.
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) Parlamentanino Ven . Athuraliye
Rathana Thera kiu ankaŭ ĉeestis en tiu gazetara konferenco diris ke ĉi
tiu movo de la barata registaro estis malobservo de la homaj rajtoj
kontraŭ la planita Kastoj homoj vivantaj en Barato.
”
Mi kredas je ĉi tiu akto estas peno por fari vengxon de la Scheduled
Kastoj homojn kaj detenas sternado de budhismo en Barato. Hodiaŭ Barato parolas pri la homaj rajtoj de Sri- Lanko. Sed kiel ili povas kritiki Sri- Lanko , kiam ili mem kiuj kontraŭas la homaj rajtoj de la budhisma komunumo vivas en Barato ? Tio ĉi estas Brahmic Kastoj akto bazita sur la regresan Brahmic ideologio de Barato “, Rathana Thera diris.
Dume
, kiam la Daily Mirror kontaktis la srilanka ministerio pri
Eksterlandaj Aferoj pri tiu temo , fontoj diris, ke ili ankoraux estis
ricevi kompletan informon pri tiu afero. Ĝi
estas malĝoja ke multaj homoj nuntempe konsideras pali a ‘ mortinta
lingvo ‘ kiam la unuaj vivantaj budhismaj skriboj estas skribitaj en
Pali . Ĝi estis la lingvo de la Budho uzata por disvastigi la Darmon sur kiuj la tuto de la budhisma civilizo estas fondita. Nia lando hodiaŭ restas nacio kie pluraj milionoj da budhanoj loĝi .
Hodiaŭ Budhismo ne estas nur la religio , sed tio igis vivmaniero . Hodiaŭ
la budhaj Darmon (kiu estas en Pali ) estas ne nur kantis en rita
kunteksto de budhistoj el la tuta mondo, sed ĝi estas ankaŭ praktikis
kaj ekloĝis sur ilia tago al tago vivoj. Do
se pali estas ‘ morta lingvo ‘ kaj ‘ malaktualaj ‘ en la hodiaŭa socio,
kiel multaj konsideras ĝin esti , tiam kial tiom multaj homoj ĉirkaŭ la
mondo hodiaŭ vivas de tiu lingvo ?
Pix de Milito -u - na Wan - niar - ach - chi
http://www.dailymirror.lk/opinion/172-opinion/36388-pali-shown-the-door-in-buddhas-land-.html
FREE ONLINE E - Nalanda Esplorado kaj Praktiko UNIVERSITATO
ARTO DE donante
68 Kun vekis peno por atingi la plej altan , kun menso ne glueca kaj pigraj ,
Plene donitaj supre kaj kun firma peno , fartas sole kiel la solan kornohavajn rinocero .
KLASIKA Pali
68. âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
Eko zorgo khaggavisàõakappo .
Pali estas klasika lingvo jam la Tipitaka estas tradukita al 74 lingvoj. Kaj cxiujn tiujn aŭtomate fariĝis klasika .
La brahmanes rajtas de tempo nememorebla kontraŭas ion ajn ili sentas tuŝos lian intereson. Nun
ĝi estas vera , ke plimulto de la edukita kaj aliaj komencis movi reen
al Budhismo la originala religio de Jambudvipa kaj iun belan tagon
denove fariĝos plimulto religio kaj PRABUDDHA BHARATH iĝos realaĵo pro
Dro BRAmbedkar , Kanshiram kaj m Mayawati . Tio ĉi ne estas tolerata de la brahmanes tie la vojo sekvita de la budhisma estas korekta .
Nun estas ĉio, kion vi havas.
Elĵetas Kongreso de potenco , kaj ne permesi al BJP reveni. Subteno
BSP por akiri la Majstro Ŝlosilo por distribui la riĉeco de la Lando
egale inter cxiuj sekcioj de la socio por sia bonfarto , feliĉo kaj paco
kaj ankaŭ ebligi al ili atingi eternan Bliss kiel ilia fina celo. Tio estas la sola espero de la nacio.
30) Classical Estonian
http://www.economist.com/comment/2220610#comment-2220610
3. Khaggavisàna Sutta. -
Ninasarviku.
Klassikaline Eesti
ART anda
Pali näidati ust Buddha Land
Liidu
avaliku teenistuse komisjoni ( UPSC ) India hiljuti välja iidse Pali
keele nimekirjast ettenähtud vabatahtlik keeles peamisi
sisseastumiseksam India ametiasutuses (IAS) , samuti tuntud kui India
Civil Service. See tulišokeeriv liikuda palju, kui Pali peetakseteine populaarne keele hulgas IAS kandidaate. Kuid
ajal turbulentsi , mis leidis aset pärast nimetatud juhtum ,
professorid ja õpetajad on spetsialiseerunudPali keele India teada, et
Pali mis on pärismaised India poolsaar ja keel, milles Buddha avaldatud
dharmasse (mis on kakeelbudist Canon ) Pali ei ole tunnistatudindia klassikalise ja riigikeeles. See
ajendas paljusid budistid elavad kõikjal maailmas, et kahjuks
süüdistavad India valitsus annab samm - emalik ravi Buddha keel oma
kodumaal .
Professor
ja juht osakonna Pali ja buda Uuringud Bañares Siddharth Singh
tegeleminePressitund selles küsimuses Colombo eelmisel nädalal ütles, et
see tegevus diskrimineeritud budistide India mõlemal usulisel ja
etnilisel pinnal .
”
Eemaldamine Pali on suur kahju buda uuringud jaarusaamist Budism Buddha
kodumaa. Pali on vundament arusaam budism . Seega see käik India
valitsus tuleks vastu “
“Tundeidbudistide India on valus läbi käesoleva seaduse alusel. Meil kirjutasIndia peaminister Manmohan Singh , etopositsiooni juht ningliikmed Rajya ja Lok Sabha sellest suur ebaõiglus . Aga siiani ei ole nad mingil põhjusel võiõigustust eemaldamist Pali pärit India avaliku teenistuse eksami. Eemaldamine Pali on suur kahju buda uuringud jaarusaamist Budism Buddha kodumaa. Pali on vundament arusaam budism . Nii et see käik India valitsus peaks vastu , ” Singh ütles.
“Ma
usun, et see akt on selleks, et võtta kättemaks alates teenindamise
Caste inimesed ja leviku peatamiseks budism Indias. Täna India
räägibinimõiguste rikkumised Sri Lanka. Aga kuidas nad kritiseerivad Sri
Lanka, kui nad ise on inimõiguste rikkumise budistliku elava India ? “
Ta
selgitas, et see samm on India valitsus võib põhjustada India kaotada
rahvusvaheliste suhete budistlike rahvaste üle maailma ja et oma
viibimise ajal Sri Lanka ta kavatses anda memorandumi India ülemkomissar
Sri Lanka selles küsimuses , kes ta loodab, oleks edastada sõnumit India valitsus .
“Me
kirjutasIndia peaminister Manmohan Singh , etopositsioonijuht ja
liikmeteleRajya ja Lok Sabha sellest suur ebaõiglus . Aga seni ei ole
nad ühtegi põhjust võiõigustust eemaldamist Pali alates India avaliku teenistuse uurimine “
Kommenteerides
kaotamise tagajärjed Pali pärit India avaliku teenistuse eksami Singh
ütlesloetelust välja Pali võib takistada kandidaatide vestlema Pali (
kes on budistid India ) istub eksami ja liitumist India avalikus
teenistuses. Ta
ütles, et see põhjustab ka India halduse sealhulgas välisteenistuses
mehitatud ametnikud teadmatuses Pali , kuigi budistid elavad India
kaotaksriik patrooniks on neil olnud jasäilitamine selle mõne
pühapaikade ja mälestusmärke oleks lõppenud .
”
By eemaldamine Pali nimekirjast heakskiidetud ainetel”UPSC on avalikult
rikkunud põhiseaduse sätete India ( mille nad olid vandunud kaitsma )
eemaldamist Pali endast põhiõiguste rikkumist vähemuste ( budistid alla 0,79 % India ) javähem privilegeeritud regulaarlennud kastid ja planeeritud hõimud ” põhiseadusega kaitstud India. UPSC
rikkunud India kodanike põhiõigusi onõigus võrdõiguslikkus ” , mis on”
diskrimineerimine usutunnistuse ” rikub artikli 16 , ” võrdseid
võimalusi riiklikes ettevõtetes töötades ” vastavalt India
põhiseadusele. Nimekirjast
on Pali rikkunud India põhiseaduse kohaselt ” direktiivi põhimõtteid
riikliku poliitika ( artikkel 46 ), mis sätestab, et” edendamine
hariduse ja majanduse huvides planeeritud kastid planeeritud hõimude ja
muude nõrgemate kihtide ühiskonnas oleksid kaitstud sotsiaalset
ebaõiglust ja igasuguse ärakasutamise . Artikkel - 335 nõuete kavandatav registreeritud kastidele suunatud ja kavandatav Tribes teenustele ametikohta. Samuti
on ette nähtud nõuete esitamiseks vastuUPSC et” Rahvuslik
Komisjonkavandatav registreeritud kastidele suunatud ja kavandatav
Tribes ” allerisätted teatud liiki ” Singh ütles.
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) parlamendisaadik Ven . Athuraliye
Rathana Thera kes osales ka see pressikonverentsil ütles, et see samm
on India valitsus oliinimõiguste rikkumine vastuScheduled Caste inimesed
elavad Indias.
“Ma usun, et see akt on selleks, et võtta kättemaks alates teenindamise Caste inimesed ja leviku peatamiseks budism Indias. Täna India räägibinimõiguste rikkumised Sri Lanka. Aga kuidas nad kritiseerivad Sri Lanka, kui nad ise rikuvad inimõigusibudistlik kogukond elab India ? See on Brahmic Caste akt põhineb regressiivne Brahmic ideoloogia India ” Rathana Thera ütles.
Vahepeal
kuiDaily Mirror ühendustSri Lanka Välisministeerium selle küsimuse
kohta , allikate ütles, et nad olid veel saada igakülgset teavet selle
küsimuse kohta. On kurb, et paljud inimesed täna leiavad Pali” surnud keel “, kui varem säilinud budistlikud pühakirjad on kirjutatud Pali . See oli keelBuddha levitamiseks kasutatavate dharmasse mil kogu budistliku tsivilisatsiooni on rajatud. Meie riik täna endiseltriik, kus mitmed miljonid budistid elavad.
Täna budism ei ole ainultreligioon , vaid see on muutunudeluviisi. Täna
Buddha dharmasse ( mis on Pali ) ei ole mitte ainult hetkega rituaalist
kontekstis budistid üle kogu maailma , kuid see on ka harjutanud ja
elas oma päevast- päeva elu . Nii
et kui Pali onsurnud keel “ja” aegunud ” tänapäeva ühiskonnas nii palju
pidanud seda , siis miks nii paljud inimesed üle kogu maailma täna live
käesoleva keelt?
Pix poolt sõja -u - na Wan - niar - ga - chi
http://www.dailymirror.lk/opinion/172-opinion/36388-pali-shown-the-door-in-buddhas-land-.html
Tasuta online E- Nalandat Research and Practice UNIVERSITY
ART anda
68 Mis tekitas jõupingutusi , et saavutada kõrgeim, kellel on peas mitte kleepuv ja laisk ,
Põhjalikult loobunud ja firma püüab, piletihind üksi naguühe sarvedega ninasarvik .
KLASSIKALINE PALI
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
Eko hooldus khaggavisàõakappo .
Pali on klassikaline keel nüüd Tipitakas on tõlgitud 74 keelde. Ja kõik need saavad automaatselt klassikaline.
Brahmins õige ammusest ajast seista midagi nad tunnevad mõjutab nende huvides. Nüüd
on see tõsi, et enamusharitud ja teised hakkasid liigub tagasi
budismoriginaal religiooni Jambudvipa ja ühel ilusal päeval jälle
muutubenamus religioon ja Prabuddha Bharath muutub reaalsuseks , sest Dr
BRAmbedkar , Kanshiram ja pr Mayawati . See ei taluBrahmins seegatee järgneb budist on õige.
Nüüd on kõik, mis sul on.
Visata Kongressi võimu ja ei võimalda BJP tagasi tulla. Probleemid
BSP omandada Master Key levitada rikkust Riik vahel võrdselt osa
ühiskonnas nende heaolu , õnne ja rahu ning võimaldada neil igavene
õndsus nende lõppeesmärk . See on ainus lootus rahvas.
31 Classical Filipino
http://www.huffingtonpost.com/wait-but-why/annoying-facebook-behavior_b_4081038.html
3. Khaggavisàna Sutta. -
Ang raynoseros.
Classical Pilipino
Sining ng pagbibigay
Ipinapakita Pali ang pinto sa Buddha ng Lupa
Ang
Union ng Pampublikong Serbisyo Commission ( UPSC ) ng Indya kamakailan
inalis ang mga sinaunang wika Pali mula sa listahan ng inireseta
opsyonal wika ng pangunahing pasukan na pagsusuri ng Indian
Administrative Service ( IAS ) , din karaniwang kilala bilang ang Indian
Civil Service . Ito
ay dumating bilang isang kagulat-gulat paglipat sa marami, bilang Pali
ay itinuturing bilang ang pangalawang popular na wika sa gitna ng mga
kandidato IAS . Gayunpaman
panahon ng kaguluhan kung saan nangyayari ang mga sumusunod na
pangyayari na ito , professors at mga guro na nag-specialize sa wikang
Pali sa Indya natutunan na Pali na kung saan ay katutubong sa Indian
subcontinent at ang wika kung saan Buddha isiwalat ang Dhamma (na rin
ang wika ng Buddhist Canon ) Pali ay hindi pa kinikilala bilang isang Indian classical at pambansang wika . Ito
sinenyasan maraming mga Buddhists na naninirahan sa buong mundo upang
sadly akusahan ang Indian na Pamahalaan ng pagbibigay sa step- parang
ina paggamot sa wika ang Buddha sa kanyang sariling bansa .
Professor
at Head ng Department of Pali at Buddhist Mga Pag-aaral sa Banares
Siddharth Singh pagtugon sa isang media pagtatagubilin sa bagay na ito
sa Colombo noong nakaraang linggo sinabi ang pagkilos na ito
discriminated Buddhists sa Indya sa parehong relihiyon at etnikong
grounds .
”
Pag-alis ng Pali ay isang mahusay na pinsala sa Buddhist pag-aaral at
ang pag-unawa ng Budismo sa inang-bayan Buddha ni . Pali ay ang
pundasyon sa pag-unawa Budismo . Kaya dapat sumasalungat ito paglipat ng
gobyerno ng India “
“Ang sentiments ng Buddhists sa Indya ay na- saktan sa pamamagitan ng gawa na ito. Sinulat
ni kami sa mga Indian Prime Minister Manmohan Singh , upang ang pinuno
ng oposisyon at sa mga kasapi ng Rajya at Lok Sabha tungkol sa mahusay
na kawalan ng katarungan . Ngunit
sa ngayon hindi sila nabigyan ng anumang dahilan o isang
pagbibigay-katwiran para sa pag-alis ng Pali mula sa Indian serbisyo
sibil eksaminasyon . Pag-alis ng Pali ay isang mahusay na pinsala sa Buddhist pag-aaral at ang pag-unawa ng Budismo sa inang-bayan Buddha ni . Pali ay ang pundasyon sa pag-unawa Budismo . Kaya dapat sumasalungat ito paglipat ng gobyerno ng India , “sinabi Singh .
”
Naniniwala akong kumilos na ito ay isang pagsisikap upang kumuha ng
paghihiganti mula sa naka-iskedyul na kasta tao at itigil ang pagkalat
ng Budhismo sa Indya . Today Indya ay pakikipag-usap tungkol sa mga
paglabag sa Sri Lanka karapatang pantao . Ngunit kung paano sila ay
maaaring pumuna Sri Lanka , kapag sila ang kanilang mga sarili ay paglabag sa karapatang pantao ng komunidad Buddhist nakatira sa Indya ? “
Siya
karagdagang ipinaliwanag na ito paglipat ng gobyerno ng India ay
maaaring magresulta sa Indya mawala ang mga internasyonal na relasyon sa
mga bansa Buddhist sa buong mundo at na sa panahon ng kanyang
pamamalagi sa Sri Lanka binalak niya ipasa ng palibot-liham sa Indian
High Commissioner sa Sri Lanka tungkol sa bagay na ito kung sino Inaasahan ng siya ay makipag-usap ang mensahe sa gobyerno ng India .
”
Na sinulat kami sa mga Indian Prime Minister Manmohan Singh , upang ang
pinuno ng oposisyon at sa mga kasapi ng Rajya at Lok Sabha tungkol sa
mahusay na kawalan ng katarungan . Ngunit sa ngayon hindi sila nabigyan
ng anumang dahilan o isang pagbibigay-katwiran para sa pag-alis ng Pali
mula sa Indian serbisyo sibil na pagsusuri “
Ang
paglalagay ng komento sa mga kahihinatnan ng pag-aalis ng Pali mula sa
Indian serbisyo sibil eksaminasyon Singh sinabi ng de - listahan ng Pali
ay maaaring pumigil sa mga kandidato may kabatiran sa Pali ( na
Buddhists sa Indya ) mula sa pag-upo para sa pagsusulit at pagsali sa
Indian serbisyo sibil . Sinabi
niya na ito ay din maging sanhi ng Indian administration kabilang ang
mga banyagang serbisyo nito na pinapatakbo ng tao sa pamamagitan ng mga
opisyal walang pinag-aralan ng Pali , habang Buddhists nakatira sa Indya
gusto mawala ang pagtataguyod ng estado sila ay nagkaroon at ang
pangangalaga ng kanyang ilang Templo at monumento gusto magtigil .
”
Sa pamamagitan ng pag-alis ng Pali mula sa listahan ng ‘ naaprubahan na
paksa ‘ , ang UPSC ay hayagan ay lumabag sa mga probisyon ng
Saligang-Batas ng Indya (na sila ay sinumpaan upang mapanghawakan );
-alis ng Pali ay bumubuo ng paglabag sa pangunahing mga karapatan ng
minorities ( Buddhists mas mababa sa 0.79
% sa Indya ) at ang mas magandang ‘ naka-iskedyul na castes at
naka-iskedyul na mga tribo ‘ protektado ng saligang batas ng Indya . Ang
UPSC ay lumabag sa ‘ pangunahing mga karapatan sa ‘ Indian mamamayan
karapatan sa pagkakapantay-pantay ‘ na bubuo sa ‘ diskriminasyon sa mga
batayan ng relihiyon ‘ sa paglabag sa Artikulo - 16 ,’
pagkakapantay-pantay ng oportunidad sa mga usapin ng public employment
’sa ilalim ng Indian Konstitusyon . De
- listahan ng Pali ay nilabag ang Indian Saligang-Batas sa ilalim ng ‘
direktiba mga prinsipyo ng patakaran ng estado (artikulo 46 ) na
nagpapahayag na ng ‘ promote ng mga pang-edukasyon at pang-ekonomiyang
mga interes ng mga naka-iskedyul na castes , naka-iskedyul na mga tribo
at iba pang weaker seksyon sa lipunan ay protektado mula sa mga social
kawalan ng katarungan at lahat ng anyo ng pagsasamantala . Artikulo - 335 mga claim ng mga naka-iskedyul Castes at naka-iskedyul na mga tribo sa mga post mga serbisyo. Mayroon
ding probisyon para sa paggawa ng mga paghahabol laban sa UPSC sa ”
Pambansang Komisyon para sa mga naka-iskedyul na Castes at naka-iskedyul
na mga tribo ” sa ilalim ng mga espesyal na probisyon na may kaugnayan
sa ilang mga klase , “sinabi Singh .
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) parlyamentaryo Ven . Athuraliye
Rathana Thera sino ay naroroon sa ito pindutin ang conference din
sinabi na ito paglipat ng gobyerno ng India ay isang paglabag sa
karapatang pantao laban sa mga tao Naka-iskedyul na kasta nakatira sa
Indya .
”
Naniniwala akong kumilos na ito ay isang pagsisikap upang kumuha ng
paghihiganti mula sa naka-iskedyul na kasta tao at itigil ang pagkalat
ng Budhismo sa Indya . Ngayon Indya ay pakikipag-usap tungkol sa mga paglabag sa Sri Lanka karapatang pantao . Ngunit
kung paano sila ay maaaring pumuna Sri Lanka , kapag ay sa paglabag
nila ang kanilang mga sarili ang mga karapatang pantao ng mga Buddhist
komunidad na naninirahan sa Indya ? Ito ay isang Brahmic kasta kumilos batay sa mga umuurong Brahmic ideolohiya ng Indya , “sinabi Rathana Thera .
Samantala
kapag ang mga araw-araw Mirror makipag-ugnayan sa Sri Lankan Foreign
Ministry tungkol sa isyung ito , pinagmumulan ng sinabi sila ay pa upang
makatanggap ng komprehensibong impormasyon sa bagay na ito. Ito
ay malungkot na maraming tao ngayon isaalang-alang Pali isang ‘patay
wika ‘ kapag pinakamaagang nabubuhay pa Buddhist kasulatan ay nakasulat
sa Pali . Iyon ay ang wika na ang Buddha na ginagamit upang ikalat ang Dhamma kung saan ang buong ng Buddhist sibilisasyon ay itinatag . Ang aming mga bansa ngayon ay nananatiling isang bansa kung saan maraming mga milyon-milyong mga Buddhists naninirahan .
Ngayon Budismo ay isang relihiyon hindi lamang , ngunit ito ay naging mga isang paraan ng pamumuhay . Ngayon
ang Buddha ng Dhamma ( na kung saan ay sa Pali ) ay hindi lamang
chanted sa isang aklat ng mga seremonya ng konteksto sa pamamagitan ng
Buddhists sa buong mundo , ngunit ito ay ensayado din at nanirahan sa
kanilang mga buhay pang-araw- araw . Kaya
kung Pali ay isang ‘ patay wika ‘ at ‘ lipas ‘ sa lipunan ngayon ng
maraming mga isaalang-alang ito upang maging , at pagkatapos ay kung
paano dumating kaya maraming mga tao sa buong mundo live na sa
pamamagitan ng wikang ito ngayon ?
Pix ng Digmaan - u - Na Wan - niar - ach - chi
http://www.dailymirror.lk/opinion/172-opinion/36388-pali-shown-the-door-in-buddhas-land-.html
LIBRENG ONLINE E- Nālanda Research at Practice University
Sining ng pagbibigay sa
68 Sa aroused pagsisikap upang matamo ang pinakamataas , may isip hindi sticky at tamad ,
Masusi ibinigay up at may firm gawaing , pamasahe mag-isa tulad ng mga single horned raynoseros .
Classical Pali
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
Eko -aalaga khaggavisàõakappo .
Pali ay isang klasikong wika ngayon ang TIPITAKA ay isinalin sa 74 mga wika . At lahat ng mga awtomatikong magiging klasikong .
Ang
brahmins mula mismo sa oras na hindi na maalaala tutulan kahit ano sa
palagay nila ay makakaapekto sa kanilang mga interes . Ngayon
ito ay totoo na ang karamihan ng mga tinuturuan at iba pa sinimulan ang
paglipat pabalik sa Budismo ang orihinal na relihiyon ng Jambudvipa at
sa isang mabuting araw muli ay itong maging isang relihiyon karamihan at
PRABUDDHA BHARATH ay magiging katotohanan dahil sa Dr BRAmbedkar ,
Kanshiram at ms Mayawati . Ito ay hindi disimulado sa pamamagitan ng mga brahmins kaya ang path na sinusundan ng Buddhist ay tama.
Ngayon ay lahat na mayroon ka.
Dumura Kongreso mula sa kapangyarihan at huwag payagan BJP upang bumalik . Suporta
sa BSP upang makuha ang mga Master Key upang ipamahagi ang kayamanan ng
mga Bansa nang pantay-pantay sa lahat ng mga seksyon ng lipunan para sa
kanilang kapakanan , kaligayahan at kapayapaan at din paganahin ang mga
ito upang matamo ang walang hanggang Bliss bilang kanilang panghuling
layunin . Iyon ay ang tanging pag-asa ng bansa.
32) Classical Finnish
http://ejc.net/media_landscapes/finland
3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.
Klassinen suomi
Taiteen antaa
Jagatheesan Chandrasekharan
Pali näytettiin ovea vuonna Buddhan Land
Union
Public Service Commission ( UPSC ) Intian poistettiin
hiljattainantiikin Pali kieli luettelosta määrättyjen valinnaisia
kieliä tärkeimmistä pääsykoeIntian hallinto Service ( IAS ) , myös
yleisesti
tunnettuintialainen virkamieslain . Tämä tulijärkyttävä liikkua monille
, sillä Pali pidetääntoisena suosittu kieli keskuudessa IAS ehdokkaita .
Kuitenkin
aikanaturbulenssi , joka tapahtui tämän tapauksen jälkeen , professorit
ja opettajat erikoistunutPali kieli Intiassa oppinut, että Pali joka on
kotoperäinenIntian niemimaalle jakieli, jolla Buddha paljastaaDhamma (
joka on myöskielibuddhalainen Canon ) Pali ei ole tunnustettuIntian klassisen ja kansallisella kielellä . Tämä
sai monet buddhalaiset asuvat ympäri maailmaa valitettavasti
syyttääIntian hallitus antaa askel - äidillinen hoitoBuddhan kieltä
omassa maassaan .
Professori
ja laitoksen johtaja Pali ja buddhalainen Studies in Banares Siddharth
Singh käsitellääntiedotustilaisuuden alkua asiasta Colombo viime
viikolla sanoi tämän toiminnan syrjitty buddhalaisten Intiassa sekä
uskonnollisista ja etnisistä syistä .
“
Poistaminen Pali onsuurta vahinkoa buddhalainen tutkimuksia jaymmärrys
buddhalaisuuden Buddhan isänmaan . Pali on perusta ymmärtää
buddhalaisuutta . Joten tämä muuttoIntian hallitus on vastustettava “
“Tunteitabuddhalaisten Intiassa on loukkaantunut tekonsa kautta .
KirjoitimmeIntian pääministeri Manmohan Singh , jottaoppositiojohtaja ja
jäsenilleRajya ja Lok Sabha tästä suuri vääryys . Mutta toistaiseksi he
eivät ole antaneet mitään syytä taiperustettapoistamista Pali Intian
virkamieskunta tutkimus . Poistaminen Pali onsuurta vahinkoa
buddhalainen tutkimuksia jaymmärrys buddhalaisuuden Buddhan isänmaan.
Pali on perusta ymmärtää buddhalaisuutta . Joten tämä muuttoIntian
hallitus on vastustettava “, Singh sanoi .
“
Uskon, että tämä teko onpyrkimys kostaa päässäErän kastiin ihmisiä ja
pysäyttääleviämisen buddhalaisuuden Intiassa . Tänään Intia
puhuuihmisoikeusloukkauksista Sri Lankassa. Mutta kuinka he voivat
arvostella Sri Lanka , kun he itse ovat rikkooihmisoikeuksiabuddhalainen yhteisö elää Intiassa ? “
Hän
selitti , että tämä askel Intian hallitus voisi johtaa Intiassa
menettää kansainvälisissä suhteissabuddhalainen maissa ympäri maailmaa
ja että oleskelun aikana Sri Lankassa hän aikoi luovuttaamuistionIntian
päävaltuutetun Sri Lankan tästä väliä kuka hän odottaa olisi ilmoitettavaviestinIntian hallitus .
“
KirjoitimmeIntian pääministeri Manmohan Singh , jottaoppositiojohtaja
ja jäsenilleRajya ja Lok Sabha tästä suuri vääryys . Mutta toistaiseksi
he eivät ole antaneet mitään syytä taiperustettapoistaminen Pali alkaen Intian virkamieskunta tutkimus “
Kommentoiseurauksista
poistamalla Pali Intian virkamieskunta tutkimus Singh sanoide - listaus
Pali voi estää ehdokkaita perehtynyt Pali ( jotka ovat buddhalaisia
Intiassa ) istumasta tenttiin ja liittyminenIntian virkamieskunta . Hän
sanoi tämän aiheuttaisi myösIntian hallinto mukaan lukien ulkomainen
palvelujen olevan miehitetty virkailijat tietämättömiä Pali , kun
buddhalaiset elää Intiassa menettäisivaltion suojeluksessa heillä on
ollut jasäilyttämisen muutaman pyhäkköjä ja muistomerkit olisi
tullutloppua .
“
Poistamalla Pali luettelosta ” hyväksyttyjen koehenkilöiden ,UPSC on
avoimesti rikkonutmääräyksiäIntian perustuslain (jota he olivat
vannoneet puolustaa ) poistaminen Pali merkitsee perusoikeuksien
rikkomisen
vähemmistöjen ( buddhalaisten alle 0.79 % Intiassa ) jaheikommassa
asemassa ” suljettuihin kasteihin ja aikataulun heimot ” suojattuIntian
perustuslain . UPSC
on rikkonut Intian kansalaisten perusoikeuksienoikeutta tasa-arvoon ” ,
jotka muodostavat ” syrjinnän uskonnon perusteella ” se rikkoo - 16 , “
tasa-arvo asioissa julkisen työvoimapalvelun ” alleIntian perustuslaki .
De
- listaus Pali on rikkonutIntian perustuslaki kohdassa ” direktiivin
periaatteiden valtion politiikkaa ( 46 artikla) , jonka mukaan”
opetuskäytön edistäminen ja taloudellisten etujen suljettuihin kasteihin
, aikataulun heimot ja muut heikoimmassa asemassa yhteiskunnassa olisi
suojattu
sosiaalista epäoikeudenmukaisuutta ja kaikenlaista hyväksikäyttöä .
Article - 335 väitteet suljettuihin kasteihin ja suunniteltu Tribes
palveluihin virkaa . Laissa
säädetään myös tehdä korvausvaatimuksiaUPSC on” kansallinen
komiteasuljettuihin kasteihin ja Erän Tribes ” allaerityissäännöksiä,
jotka koskevat tiettyjä luokkia “, Singh sanoi .
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) parlamentaarikko Ven . Athuraliye
Rathana Thera joka oli myös läsnä tässä lehdistötilaisuudessa sanoi,
että tämä muuttoIntian hallitus oliihmisoikeusrikkomus ajastetulle
kastiin ihmiset elävät Intiassa .
” Uskon, että tämä teko onpyrkimys kostaa päässäErän kastiin ihmisiä
ja pysäyttääleviämisen buddhalaisuuden Intiassa . Tänään Intia
puhuuihmisoikeusloukkauksista Sri Lankassa . Mutta kuinka he voivat
arvostella Sri Lanka , kun he itse rikkovatihmisoikeuksiabuddhalainen
yhteisö elää Intiassa ? Tämä onBrahmic kastiin teko
perustuuregressiivinen Brahmic ideologia Intiassa ” Rathana Thera sanoi.
Samaan
aikaan kunDaily Mirror yhteyttäSri Lankan ulkoministeriö tästä asiasta ,
lähteet sanoivat vielä saada kattavaa tietoa tästä asiasta . On
surullista, että monet ihmiset nykyään pitävät Pali” kuollut kieli “,
kunaikaisintaan säilynyt buddhalainen kirjoitukset on kirjoitettu Pali .
Se olikieliBuddha joiden avulla levitetäänDhamma johonkokobuddhalainen
sivilisaatio perustuu. Maamme tänään edelleenkansakunta, jossa on useita
miljoonia buddhalaisia asuvat.
Tänään Buddhalaisuus ei ole vainuskonto , mutta se on muuttunutelämäntapa . TänäänBuddhan
Dhamma ( joka on Pali ) on paitsi huusivat vuonnarituaali yhteydessä
buddhalaisia ympäri maailmaa , mutta se on myös harjoiteltu ja asui
heidän day-to - day elämää . Joten
jos Pali on” kuollut kieli ” ja ” vanhentunut ” nyky-yhteiskunnassa
niin monet pitävät sen olevan , niin miten ihmeessä niin monet ihmiset
ympäri maailmaa tänään elää tämän kielen ?
Pix by War -u - na Wan - niar - ACH - chi
http://www.dailymirror.lk/opin…
ILMAISEKSI netissä E - Nalanda Research and Practice YLIOPISTO
Taiteen antaa
68 Kun herätti kaikkensa saavuttaakseenkorkeimman , jossamieli ei tahmea ja laiska ,
Perusteellisesti luopunut ja yrityksen hanke , pärjäävät yksin , kuten yhden sarvipäinen sarvikuono .
KLASSINEN PALI
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo thàma khalåpapanno
Eko hoito khaggavisàõakappo .
Pali onklassinen kieli nytTIPITAKA on käännetty 74 kielelle. Ja kaikki nämä tulee automaattisesti klassista .
Brahmins oikea ikimuistoisista ajoista vastustaa mitä tahansa he tuntevat vaikuttaa kiinnostuksensa . Nyt
se on totta, että suurin osakoulutettuja ja muut alkoivat siirtymässä
takaisin buddhalaisuuteenalkuperäinen uskonto Jambudvipa ja eräänä
kauniina päivänä taas se tuleeenemmistön uskonnon ja PRABUDDHA Bharath
tulee todellisuutta , koska tohtori BRAmbedkar , Kanshiram ja Ms
Mayawati . Tämä ei siedäbrahmins siten syötön jälkeen Buddhalainen on oikea.
Nyt on kaikki mitä on .
Heitä kongressin valtaa ja eivät salli BJP palata . Tuki
BSP hankkiaMaster Key jakaarunsaastiMaa tasan kaikkien osa yhteiskuntaa
heidän hyvinvoinnistaan , onnea ja rauhaa ja myös jotta he voivat
saavuttaa ikuisen autuuden niiden lopullisena tavoitteena . Se onainoa toivokansakunnan .
33) Classical French
http://www.troymedia.com/2013/07/03/the-little-french-language-newspaper-that-could/
3. Khaggavisàna Sutta. -
Le rhinocéros.
Classique français
ART DE DONNER
34) Classical Galician
3. Khaggavisàna Sutta. -
O rinoceronte.
Classical galego
Arte de dar
Pali mostrada a porta na Terra de Buda
A
Unión Comisión de Servizo Público ( UPSC ) da India recentemente
eliminou a antiga lingua Pali na lista de idiomas opcionais prescritos
do principal vestíbulo do Servizo Administrativo Indio (ÍAS ), tamén
vulgarmente coñecido como o Servizo Civil indio. Isto
veu como unha xogada chocante para moitos, como Pali é considerada como
a segunda lingua máis popular entre os candidatos NIC . Con
todo, durante a turbulencia que ocorreu tras este incidente, os
profesores e os profesores especializados no idioma Pali na India
descubriu que Pali que é indíxena para o subcontinente indio e da lingua
na que Buda emitiu o Dhamma (que é tamén a lingua de Canon budista ) pali non foi recoñecida como unha lingua clásica e nacional indio. Isto
levou moitos budistas que viven ao redor do mundo para acusar ,
desgraciadamente, o goberno indio de dar tratamento paso maternal á
linguaxe do Buda no seu propio país.
Profesor
e Xefe do Departamento de Pali budistas e Estudos en Banares Siddharth
Singh abordar unha rolda de prensa sobre este asunto en Colombo , a
semana pasada dixo que esta acción discriminados budistas na India tanto
por razóns relixiosas e étnicas.
”
Retirada de Pali é un gran prexuízo para estudos budistas e da
comprensión do budismo na patria de Buda. Pali é a base para a
comprensión do budismo. Polo tanto, este movemento do goberno indio debe
ser combatida “
“Os sentimentos dos budistas na India foron feridos por este acto. Escribir
para o primeiro ministro indio Manmohan Singh , o líder da oposición e
os membros da Rajya e Lok Sabha sobre este gran inxustiza. Pero ata agora non deron ningunha razón ou xustificación para a eliminación de Pali do exame de servizo civil indio. Retirada de Pali é un gran prexuízo para estudos budistas e da comprensión do budismo na patria de Buda. Pali é a base para a comprensión do budismo. Así, este movemento do goberno indio debe ser combatida “, dixo Singh.
“Creo
que este acto é un esforzo para vingarse das persoas de castas
programadas e deter a propagación do budismo na India. Hoxe a India está
a falar sobre as violacións dos dereitos humanos de Sri Lanka. Pero
como poden criticar Sri Lanka, cando eles mesmos son violando os dereitos humanos da comunidade budista que viven na India ? “
Explicou
aínda que este movemento do goberno indio podería resultar na India
perdendo relacións internacionais cos países budistas en todo o mundo e
que, durante a súa estancia en Sri Lanka que planeaba entregar un
memorando co Alto Comisionado indio Sri Lanka sobre este asunto que espera que ía comunicar a mensaxe ao goberno indio.
”
Nós escribir para o primeiro ministro indio Manmohan Singh , o líder da
oposición e os membros da Rajya e Lok Sabha sobre esta gran inxustiza.
Pero ata agora non deron ningunha razón ou xustificación para a
eliminación de Pali de o indio licitación “
Comentando
sobre as consecuencias da eliminación de Pali da licitación indio Singh
dixo que a cancelación da listaxe de Pali pode impedir que candidatos
familiarizados en Pali (que son budistas na India) de sentir-se para o
exame e ingresar no servizo público indio. El
dixo que iso tamén causaría a administración india, incluíndo o seu
servizo estranxeiro a ser ocupado por funcionarios ignorantes de Pali ,
mentres que os budistas que viven na India estaba a perder o patrocinio
do Estado que tiveron ea preservación dos seus poucos santuarios e
monumentos chegaría ao seu fin.
“Pola
retirada de Pali na lista de aprobados dos suxeitos ‘, o UPSC violou
abertamente as disposicións da Constitución da India (que xuraran
defender ); eliminación de Pali constitúe violación dos dereitos
fundamentais das minorías ( budistas menos 0,79 % na India) e as ” castas e tribos programados ” menos privilexiados protexidos pola Constitución da India. O
UPSC violou os dereitos fundamentais en ‘ cidadáns indios dereito á
igualdade “, que constitúen ” discriminación por razón de relixión ”
violar o artigo -16 ,” a igualdade de oportunidades en materia de
emprego público ” de conformidade coa Constitución india. De-
lista de Pali infrinxiu a Constitución india en “principios directivos
da política de Estado (artigo 46) , que afirma que ” promoción dos
intereses educativos e económicas de castas , tribos e outros sectores
máis débiles da sociedade estaría protexido contra a inxustiza social e todas as formas de explotación. Artigo 335 - alegacións de Castas e Tribos para cargos de servizos. Hai
tamén disposición para facer reclamacións contra o UPSC á ” Comisión
Nacional para as Castas e Tribos ” en virtude das disposicións especiais
relativas a certas clases “, dixo Singh.
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) parlamentaria Ven. Athuraliye
Rathana Thera que tamén estivo presente nesta conferencia de prensa,
dixo que este movemento do goberno indio foi unha violación dos dereitos
humanos contra a casta persoas programadas que viven na India.
“Creo que este acto é un esforzo para se vingar da casta persoas programadas e deter a propagación do budismo na India. Hoxe a India está a falar sobre as violacións dos dereitos humanos de Sri Lanka. Pero
como poden criticar Sri Lanka, cando eles mesmos están a violar os
dereitos humanos da comunidade budista vivindo na India? Este é un acto Brahmic Caste baseado na ideoloxía Brahmic atrás da India “, dixo Rathana Thera .
Mentres
tanto , cando o Daily Mirror en contacto co Ministerio de Asuntos
Exteriores de Sri Sri sobre esta cuestión , as fontes dixeron que aínda
estaban a recibir información completa sobre o tema. É
triste que moita xente hoxe consideran Pali unha ” lingua morta “,
cando as primeiras escrituras budistas existentes son escritos en Pali .
Era a lingua do Buda utilizado para dar a coñecer o Dhamma en que se funda a colección civilización budista. O noso país hoxe segue sendo un país onde varios millóns de budistas residen.
Hoxe o budismo non é só unha relixión , pero converteuse nun modo de vida. Hoxe,
o Dhamma do Buda ( que está en Pali ) non só é cantado nun contexto
ritual polos budistas de todo o mundo , pero tamén é practicada e vivida
no seu día a día . Entón,
se Pali é unha ” lingua morta ” e ” superado ” na sociedade de hoxe ,
como moitos o consideran , entón como é que tantas persoas en todo o
mundo de hoxe en directo por esa linguaxe?
Pix por Guerra -u -na- Wan Niar - ach -chi
http://www.dailymirror.lk/opinion/172-opinion/36388-pali-shown-the-door-in-buddhas-land-.html
FREE ONLINE E- Nalanda Investigación e Práctica UNIVERSIDADE
Arte de dar
68 Con esforzo espertou para acadar o máis alto , cunha mente non pegajosa e preguiceiro,
Completamente abandonado e con esforzo firme, sairá só como o único rinoceronte con cornos.
CLÁSICO pali
68. âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo Thama khalåpapanno
Eko khaggavisàõakappo coidado.
Pali é unha lingua clásica agora Tipitaka está a ser traducido para 74 idiomas. E todos estes fan a automaticamente clásico.
Os brâmanes dereito de tempos inmemoriais opoñerse a calquera cousa que eles senten afectará o seu interese. Agora,
é certo que a maioría das persoas educadas e outros comezaron a moverse
ao seu budismo a relixión orixinal de Jambudvipa e un fermoso día, unha
vez máis, vai facer unha relixión maioritaria e Prabuddha Bharath vai
facer realidade por mor do Dr BRAmbedkar , Kanshiram e MS Mayawati . Isto non é tolerado polos brâmanes , polo tanto , o camiño seguido polo budista é correcto.
Agora é todo o que ten.
Xoga fóra o Congreso de poder e non permiten BJP para volver. BSP
Soporte para adquirir a clave mestra para distribuír a riqueza do País
igualmente entre todos os sectores da sociedade para o seu benestar ,
felicidade e paz e tamén para que poidan acadar eterna felicidade como o
seu obxectivo final. Esa é a única esperanza da nación.
36) Classical German
http://www.thelocal.de/20131118/bling-bishop-told-a-return-to-his-diocese-not-possible-franz-peter-tebartz-van-elst-limburg
3. Khaggavisàna Sutta. -
Das Nashorn.
Klassische deutsche
Kunst des Schenkens
Jagatheesan Chandrasekharan
Pali gezeigt, die Tür in Buddhas Land
Kommission
Die Union Public Service ( UPSC ) von Indien vor kurzem entfernte den
alten Pali-Sprache aus der Liste der vorgeschriebenen optional Sprachen
der Haupteingang Prüfung des indischen Verwaltungsdienst (IAS) , auch
bekannt
als die indische öffentlichen Dienst bekannt. Dies war eine
schockierende Wechsel zu viele , als Pali als zweite Volkssprache unter
IAS Kandidaten betrachtet. Doch
während der Turbulenzen, die nach diesem Vorfall , Professoren und
Lehrer , spezialisiert in der Pali-Sprache in Indien gelernt, dass die
einheimischen Pali dem indischen Subkontinent und der Sprache, in der
Buddha offenbarte die Dhamma (das ist auch die Sprache des
buddhistischen Kanon) ist Pali ist nicht als klassische indische und Landessprache anerkannt. Dies
veranlasste viele Buddhisten auf der ganzen Welt leben, um traurig
werfen der indischen Regierung zu geben stiefmütterlich Behandlung, um
die Sprache des Buddha in seinem eigenen Land.
Professor
und Leiter der Abteilung für Pali -und Buddhismuskunde in Banares
Siddharth Singh Adressierung einer Pressekonferenz zu diesem Thema in
Colombo letzte Woche sagte, diese Aktion diskriminiert Buddhisten in
Indien auf beiden religiösen und ethnischen Gründen .
“Entfernung
von Pali ist eine große Schäden an buddhistische Studien und das
Verständnis des Buddhismus in Buddhas Heimat . Pali ist die Grundlage
für das Verständnis Buddhismus. Also dieser Schritt der indischen
Regierung sollte bekämpft werden “
” Die Gefühle der Buddhisten in Indien haben durch diesen Akt verletzt worden . Wir
schrieben an den indischen Premierminister Manmohan Singh, dem Führer
der Opposition und an die Mitglieder des Rajya und Lok Sabha über diese
große Ungerechtigkeit. Aber
bisher haben sie keinen Grund oder eine Begründung für die Entfernung
von
Pali aus dem indischen Staatsdienst Prüfung gegeben . Entfernung von
Pali ist eine große Schäden an buddhistische Studien und das Verständnis
des Buddhismus in Buddhas Heimat . Pali ist die Grundlage für das
Verständnis Buddhismus. Also dieser Schritt der indischen Regierung
sollte bekämpft werden “, sagte Singh .
“Ich
glaube, dieses Gesetz ist ein Versuch, Rache aus der planmäßigen Kaste
Menschen nehmen und stoppen die Ausbreitung des Buddhismus in Indien.
Indien ist heute über die Menschenrechtsverletzungen in Sri Lanka zu
sprechen
. Doch wie kann sie kritisieren, Sri Lanka, wenn sie selbst Verletzung
der Menschenrechte von der buddhistischen Gemeinde in Indien? “
Er
erklärte weiter , dass dieser Schritt der indischen Regierung könnte in
Indien zu verlieren internationalen Beziehungen mit den buddhistischen
Ländern auf der ganzen Welt , und dass während seines Aufenthaltes in
Sri Lanka er plante, ein Memorandum an die indische Hochkommissar in Sri
Lanka über diese Angelegenheit Hand führen , die er erwartet, würde die Nachricht an die indische Regierung zu kommunizieren.
“
Wir schrieben an den indischen Premierminister Manmohan Singh, dem
Führer der Opposition und an die Mitglieder des Rajya und Lok Sabha über
diese große Ungerechtigkeit. Aber bisher haben sie keinen Grund oder
eine Begründung für die Entfernung von Pali aus gegebenen der indische Staatsdienst Prüfung “
Kommentar
zu den Folgen einer Beseitigung der Pali von der indischen Staatsdienst
Prüfung Singh sagte, die Streichung von der Liste der Kandidaten kann
Pali bewandert in Pali vom Sitzen für die Prüfung und Verbinden der
indischen Staatsdienst zu verhindern (der Buddhisten in Indien ) . Er
sagte, dies würde auch dazu führen, die indische Verwaltung
einschließlich ihrer ausländischen Dienst von Beamten nichts von Pali
besetzt werden, während die Buddhisten leben in Indien würde der Staat
Schirmherrschaft mussten sie verlieren und die Erhaltung seiner wenigen
Schreinen und Denkmälern würde zu einem Ende kommen .
“Durch
die Entfernung von Pali aus der Liste der” anerkannten Probanden hat
die UPSC offen verletzt die Bestimmungen der Verfassung von Indien (die
sie geschworen hatte, aufrecht zu erhalten ) , Entfernen von Pali stellt
eine Verletzung der Grundrechte von Minderheiten ( Buddhisten weniger
als 0,79%
in Indien) und die weniger privilegierten “Linien Kasten und scheduled
tribes ” durch die Verfassung von Indien geschützt. Die
UPSC hat die Grundrechte auf der ‘Indian Bürger Recht auf Gleichheit
Diskriminierung aus Gründen der Religion ” gegen Artikel -16, ”
Chancengleichheit in Fragen der öffentlichen Beschäftigung ” unter der
indischen Verfassung” , die darstellen ‘ verletzt . De
-Listing von Pali hat die indische Verfassung unter ” Richtlinie
Prinzipien der staatlichen Politik (Artikel 46 ), die besagt, dass” die
Förderung der Bildungs-und wirtschaftlichen Interessen der geplanten
Kasten , geplante Stämme und anderen schwächeren in der Gesellschaft
würde
von sozialer Ungerechtigkeit geschützt werden verletzt und alle Formen
der Ausbeutung. Artikel -335 Ansprüche Registrierte Kasten und Scheduled
Tribes Dienst Beiträge. Es
ist auch vorgesehen , die Ansprüche gegen die UPSC auf die ” Nationale
Kommission für die geplante Kasten und Scheduled Tribes ” unter
besonderer Vorschriften für bestimmte Klassen “, sagte Singh .
Jathika Hela Urumaya ( JHU ) Parlamentarier Ven. Athuraliye
Rathana Thera , der auch bei dieser Pressekonferenz anwesend war ,
sagte , dass dieser Schritt der indischen Regierung war eine Verletzung
der Menschenrechte gegen die Scheduled Caste Menschen leben in Indien.
“Ich
glaube, dieses Gesetz ist ein Versuch, Rache aus der planmäßigen Kaste
Menschen
nehmen und stoppen die Ausbreitung des Buddhismus in Indien. Heute ist
Indien über die Menschenrechtsverletzungen in Sri Lanka zu sprechen .
Aber
wie kann sie kritisieren, Sri Lanka, wenn sie sich selbst verletzen die
Menschenrechte von der buddhistischen Gemeinde in Indien? Dies ist ein
Akt Brahmic Kaste auf der Basis des regressiven Brahmic Ideologie von
Indien “, sagte Rathana Thera.
In
der Zwischenzeit , wenn der Daily Mirror kontaktiert den srilankischen
Außenministerium zu diesem Thema , hieß es doch waren , um umfassende
Informationen zu diesem Thema erhalten . Es
ist traurig , dass viele Menschen heute betrachten Pali eine ” tote
Sprache ” , wenn die frühesten erhaltenen buddhistischen Schriften sind
in
Pali geschrieben. Es war die Sprache der Buddha verwendet, um den
Dhamma , auf dem die ganze buddhistische Zivilisation gegründet
verbreiten . Unser Land ist auch heute noch ein Land, in dem mehrere
Millionen Buddhisten wohnen.
Heute Buddhismus ist nicht nur eine Religion, sondern sie in einen Weg des Lebens geworden ist. Heute
ist der Buddha Dhamma (die in Pali ist ) ist nicht nur in einem
rituellen Kontext von Buddhisten auf der ganzen Welt gesungen , aber es
wird auch praktiziert und gelebt in ihren Tag zu Tag lebt . Also,
wenn Pali ist eine ” tote Sprache ” und ” veraltet ” in der heutigen
Gesellschaft , wie viele es sein , dann, wie kommen so viele Menschen
auf der ganzen Welt heute live von dieser Sprache ?
Pix von War -u- na - Wan Niar -ach -chi
http://www.dailymirror.lk/opin…
Kostenlose Online E- Nalanda Forschung und Praxis UNIVERSITY
Kunst des Schenkens
68 Mit geweckt bemüht, den höchsten zu erreichen, mit einem Geist, nicht klebrig und faul,
Gründlich aufgegeben und mit festen Bestreben , allein ergehen wie die einzelnen Nashorn .
KLASSISCHE PALI
68 . âraddhaviriyo paramatthapattiyà
Alãnacitto akusãtavutti ,
Daëhanikkamo ThaMa khalåpapanno
Eko Pflege khaggavisàõakappo .
Pali ist eine klassische Sprache jetzt Tipitaka wird zu 74 Sprachen
übersetzt . Und alle diese automatisch klassischen geworden .
Die Brahmanen Recht von jeher widersetzen , was sie fühlen, ihr Interesse zu beeinflussen. Nun
ist es wahr , dass die Mehrheit der gebildeten und andere fuhr zurück
zum Buddhismus Bewegen der ursprünglichen Religion der Jambudvipa und
eines schönen Tages wieder wird es eine Mehrheitsreligion zu werden und
Prabuddha bharath wird Wirklichkeit, weil von Dr. BRAmbedkar , Kanshiram
und Frau Mayawati werden . Dies wird von den Brahmanen vertragen daher den korrekten Pfad gefolgt von der buddhistischen ist .
Jetzt ist alles, was Sie haben.
Werfen Sie Kongress vom Netz und lassen keine BJP zurück zu kommen. BSP
-Support , um den Master Key zu erwerben, um den Reichtum des Landes
gleichmäßig auf alle Teile der Gesellschaft für ihr Wohlergehen , Glück
und Frieden zu verbreiten und auch um ihnen zu ermöglichen , um das
ewige Glückseligkeit als ihr Endziel zu erreichen. Das ist die einzige Hoffnung der Nation .
Leave a Reply
35) Classical Georgian