Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka nīti Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 112 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
June 2019
M T W T F S S
« May    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
11/28/13
1115 LESSON 281113 THURSDAY FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY chandrasekhara.tipitka@gmail.com Rector Jagatheesan Chandrasekharan 3. Khaggavisàna Sutta. - The Rhinoceros. ART OF GIVING 71. Like the lion undisturbed by sounds, like air not caught in a net, Like the lotus not soiled by water, fare alone like the single horned rhinoceros. 1) CLASSICAL PALI 71. Sãho ca saddesu asantasanto Vàto va jàlamhi asajjamàno, Padumaüca toyena alippamàno1 Eko care khaggavisàõakappo.
Filed under: General
Posted by: site admin @ 2:23 pm

1115 LESSON 281113 THURSDAY
FREE ONLINE E-Nālanda Research and Practice UNIVERSITY
chandrasekhara.tipitka@gmail.com
Rector
Jagatheesan Chandrasekharan
3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.

ART OF GIVING

71. Like the lion undisturbed by sounds, like air not caught in a net,
Like the lotus not soiled by water, fare alone like the single horned rhinoceros.

1) CLASSICAL PALI
71. Sãho ca saddesu asantasanto
Vàto va jàlamhi asajjamàno,
Padumaüca toyena alippamàno1
Eko care khaggavisàõakappo.

2) CLASSICAL SINHALA
57′ )) ksjdrKh mk; fkdmudjq mKAvs; jq jHla; jpk we;s weiqmsre ;eka we;s isys we;s iuHla m1Odk jshH! we;s ;sh; j1 okakd ,o Ou!h  we;af;usz mfia nqÈ jsus’

COMMENTS FRIENDLY MEDIA
3) CLASSICAL ENGLISH
ART OF GIVING

71. Like the lion undisturbed by sounds, like air not caught in a net,
Like the lotus not soiled by water, fare alone like the single horned rhinoceros.

4) CLASSICAL KANNADA

3. Khaggavisàna Sutta. -
ಖಡ್ಗಮೃಗ.
ನೀಡುವ ಕಲೆ



71. ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ನಿರಾತಂಕವಾದ ಸಿಂಹದ ಹಾಗೆ, ಗಾಳಿ, ನಿವ್ವಳ ಹಿಡಿದ
ನೀರಿನಿಂದ ಮಣ್ಣಾದ ಅಲ್ಲ ಕಮಲದ ರೀತಿಯ, ಏಕ ಕೊಂಬಿನ ಘೇಂಡಾಮೃಗ ರೀತಿಯ ಕೇವಲ ಶುಲ್ಕ

5) Classical Tamil
http://www.paristamil.com/tamilnews/view-news-MzA4MjIwMDg0.htm#.UpQhdIVRYts

http://www.maalaimalar.com/2013/11/26051343/islamic-leaders-asks-muslims-t.html

செம்மொழி தமிழ்

3. கக்கவிசான சுத்தா . -
காண்டாமிருகம்.

Jagatheesan Chandrasekharan · Bangalore, India

71. ஒலிகள் தொந்தரவுகள் சிங்கம் போல் காற்று போல், ஒரு வலையில் சிக்கி
நீர் அழுக்கடைந்த இல்லை தாமரையை போல், ஒற்றை கொம்பு காண்டாமிருகம் போல தனியாக கட்டணம்.

6) Classical Telugu

క్లాసికల్ తెలుగు

3. Khaggavisàna సుత్త. -
కళ


71. శబ్దాలతో కలవరపడని సింహమువలె గాలి వంటి, నికర లో క్యాచ్ కాదు
నీటి ద్వారా సాయిల్డ్ కాదు తామర వంటి, ఒంటికొమ్ము ఖడ్గమృగం వలె ఒంటరిగా నడుచు.

7) CLASSICAL MARATHI

3. Khaggavisàna Sutta. -
गेंडा.
अभिजात मराठी

आर्ट निविदा

71. नाद द्वारे undisturbed सिंह प्रमाणे आहेत जसे, एक निव्वळ मध्ये पकडले नाही
पाणी soiled नाही कमळ प्रमाणे, एकच horned गेंडे सारखे एकटा प्रवासभाडे.

8) CLASSICAL HINDI
शास्त्रीय हिन्दी

3. Khaggavisàna सुत्त. -
गेंडा.
शास्त्रीय हिन्दी

एआरटी निविदा

71. ध्वनियों से undisturbed शेर की तरह, हवा की तरह, एक जाल में पकड़ा नहीं
पानी से गंदे नहीं कमल की तरह, एक सींग वाला गैंडा की तरह अकेले किराया.

9) CLASSICAL URDU

3. Khaggavisàna Sutta. -
گےڈا.
العربية الفصحى

فن ٹینڈر


71. آواز کی طرف سے کنندگان کے undisturbed شیر کی طرح، ہوا کی طرح، ایک نیٹ ورک میں پکڑے نہیں
پانی کی طرف سے گندی نہیں کمل کی طرح، ایک سینگوں والا گینڈا کی طرح اکیلے کرایہ.

10) CLASSICAL GUJARATI
ક્લાસિકલ ગુજરાતી

3. Khaggavisàna સુત્ત. -
गेंडा.
71. અવાજ દ્વારા વગર શાંતિમાં સિંહ જેવું એર જેમ, ચોખ્ખો માં કેચ
પાણી દ્વારા કપડા નથી કમળ જેમ, એક શીંગડાવાળા ગેંડા જેવા એકલા ભાડું.

11) CLASSICAL BENGALI

শাস্ত্রীয় বাংলা

শাস্ত্রীয় গুজরাটি

3. Khaggavisàna Sutta. -
गेंडा.
71. ধ্বনি দ্বারা নির্বিঘ্ন সিংহের মত, বাতাসের মত একটি নেট মধ্যে ধরা না
জল দ্বারা ময়লা না পদ্ম লেগেছে, একক শৃঙ্গযুক্ত গণ্ডার মত একা চড়নদার.

12) CLASSICAL AFRIKAANS
3. Khaggavisàna Sutta. -
Die renoster.

KLASSIEKE AFRIKAANS
ART te gee

71. Soos die leeu ongestoord deur klanke, soos die lug nie vasgevang in ‘n net,
Soos die lotus nie besmet is met water, vaar alleen soos die enkele horings renosters.

13) Classical Albanian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Rinoceront.
klasike shqiptare
ART e dhënies
71. Ashtu si luani pashqetësuar nga tingujt, ashtu si ajri nuk kapur në një rrjetë,
Ashtu si zambak uji nuk ndotura me anë të ujit, fare vetëm si rinoceront vetme horned.

14) Classical Arabic

3. Khaggavisàna سوتا. -
وحيد القرن.

العربية الفصحى

ART العطاء

71. مثل الأسد دون عائق من قبل الأصوات، مثل الهواء لا واقعة في الشبكة،
مثل لوتس لا المتسخة عن طريق المياه، أجرة وحدها مثل وحيد القرن واحد مقرن.

15) Classical Armenian

3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.

դասական հայերեն

ART տալու
71. Հավանել առյուծի հանգիստ է ձայները, ինչպես օդ չի բռնել է զուտ,
Հավանել Lotus չի soiled է ջրով, պատահել միայնակ ինչպես միայնակ եղջյուրավոր ռնգեղջյուր.

16) Classical Azerbaijani

3. Khaggavisàna Sutta. -
Bu kərgədan.

klassik Azərbaycan


Verilməsi ART
71. Səslər narahat aslan kimi, hava kimi, tora deyil
Su natəmiz deyil lotus kimi, tək buynuzlu kərgədan kimi tək olmaq.

17) Classical Basque

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros du.

klasikoa Euskal

Emanez ART
71. Soinuak by undisturbed lehoia bezala, airea bezala ez net bat harrapatu,
Lotus ez urak soiled bezala, prezioak bakarrik bakarreko zezenekin rhinoceros bezala

18) Classical Belarusian
3. Khaggavisàna Сутта. -
Насарога.

класічная Belurusian

Мастацтва дарыць

71. Як леў не зведаў гукаў, як паветра не трапляе ў сеткі,
Як лотаса ня забруджанай вадой, плата за праезд у адзіночку, як адзіночных рагатую насарог.

19) Classical Bosnian
3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.
Klasična bosanski

ART davanja

71. Kao lav nesmetano zvukom, poput klima nije uhvaćen u mrežu,
Kao i Lotus ne zaprljane vode, prolaze samo kao jednu rogovima nosoroga.

20) Classical Bulgarian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Носорог.

Класика Българска

ART даде

71. Както лъвът необезпокоявани от звуци, като въздуха не хванат в мрежа,
Подобно на лотоса не Замърсено с вода, се справят сами като единични рогати носорог.

21) Classical Catalan
3. Khaggavisàna Sutta. -
El rinoceront.
Clàssic català

ART DE DONAR

71. Igual que el lleó no alterats pels sons, com l’aire no atrapat en una xarxa,
Igual que el lotus no contaminada amb aigua, anirà sol, com el rinoceront de banyes individuals.

22) Classical Cebuano
3. Khaggavisàna Sutta. -
Ang Rhinoceros.

classical Cebuano

ART sa paghatag
71. Sama sa leon nga dili madisturbo sa mga tingog, sama sa hangin nga wala nadakpan sa usa ka pukot,
Sama sa lotus nga dili nahugawan pinaagi sa tubig, kahimtang nga nag-inusara sama sa ka sungay rinoseros.

23) Classical Chinese (Simplified)

3。Khaggavisàna经“。 -
犀牛。

古典中文(简体)

奉献的艺术

71。像通过声音打扰狮子,像空气一样不陷入净,
不喜欢被水弄脏了荷花,独自票价像单角犀牛。

24) Classical Chinese (Traditional)
3。Khaggavisàna經“。 - 
犀牛。
古典中文(繁體)

奉獻的藝術

71。像通過聲音打擾獅子,像空氣一樣不陷入淨,
不喜歡被水弄髒了荷花,獨自票價像單角犀牛。

25) Classical Croatian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Nosorog.
Klasična Hrvatske

Umjetnost davanja

71. Poput lava nesmetano zvukove, kao što su zrak nije uhvaćen u mrežu,
Kao lotosa nije onečišćena voda, prošla sam poput pojedinačnih rogatih nosoroga.

26) Classical Czech
3.. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.
Klasická česká

ART OF VYHLÁŠENÍ

71. Stejně jako lev nenarušený zvuky, jako vzduch není chycen v síti,
Stejně jako lotos není znečištěné vodou, jízdné sám jako jednotlivé rohy nosorožce.

27) Classical Danish

3.. Khaggavisàna Sutta. -
Den næsehorn.

Klassisk dansk

Kunsten at give

71.. Ligesom løven uforstyrret af lyde, ligesom luften ikke fanget i et net,
Ligesom lotus ikke snavset af vand, klarer alene ligesom de enkelte hornede næsehorn.

28) Classical Dutch
3. Khaggavisàna Sutta. -
De neushoorn.
klassieke Nederlandse

Kunst van het geven

71. Net als de leeuw ongestoord door geluiden, zoals lucht niet gevangen in een net,
Net als de lotus niet vervuild door water, tarief alleen als de enige eenhoornige neushoorn.

29) Classical Esperanto
3. Khaggavisàna Sutta. -
La Rinocero.
klasika Esperanto

ARTO DE donante

71. Kiel la leonon, modifitaj per sonoj, kiel la aero ne estas kaptita en reton,
Kiel la lotuso ne malpurigitaj per akvo, fartas sole kiel la solan kornohavajn rinocero.

30) Classical Estonian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Ninasarviku.
Klassikaline Eesti

ART anda

71. Nagu lõvi häirivat heli, nagu õhk ei püütud net,
Nagu Lotus ei määrdunud vett, piletihind üksi nagu ühe sarvedega ninasarvik.

31 Classical Filipino
3. Khaggavisàna Sutta. -
Ang raynoseros.
Classical Pilipino

Sining ng pagbibigay

71. Tulad ng leon hindi nag-aalala sa pamamagitan ng mga tunog, tulad ng air hindi nahuli sa isang net,
Tulad ng baino hindi marumi sa pamamagitan ng tubig, pamasahe mag-isa tulad ng mga single horned raynoseros.


32) Classical Finnish

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.
Klassinen suomi

Taiteen antaa
71. Kuten leijona koskemattomiksi ääniä, kuten ilma ei kiinni net,
Kuten Lotus ei likaantuneet vettä, pärjäävät yksin, kuten yhden sarvipäinen sarvikuono.

33) Classical French

3. Khaggavisàna Sutta. -
Le rhinocéros.

Classique français

ART DE DONNER

71. Comme le lion sans être dérangés par des bruits, comme l’air pas pris dans un filet,
Comme le lotus pas contaminés par l’eau, s’en sortir seul, comme les rhinocéros à une corne unique.

34) Classical Galician

3. Khaggavisàna Sutta. -
O rinoceronte.

Classical galego

Arte de dar
71. Como o león perturbado por sons, como o aire non pego nunha rede,
Tal como o loto non sucia por auga, tarifa soa como o único rinoceronte con cornos.

    1.    35) Classical Georgian
3. Khaggavisàna Sutta. -
მარტორქა.
ქართული კლასიკური
    2.    
    3.    ART მინიჭების
    4.    
    5.    71. Like ლომის undisturbed by ხმები, როგორიცაა ჰაერის არ დაიჭირეს in ბადე,
    6.    ისევე, როგორც ლოტოსის არ soiled წყლით, გამოფენა მარტო, როგორც ერთი horned მარტორქა.

36) Classical German
3. Khaggavisàna Sutta. -
Das Nashorn.
Klassische deutsche

Kunst des Schenkens

71. Wie der Löwe durch Geräusche gestört, wie die Luft nicht in einem Netz gefangen,
Wie die Lotus nicht durch Wasser verschmutzt ist, ergehen allein, wie die einzelnen Nashorn.

37) Classical Greek
3. Khaggavisàna Sutta. -
Ο Ρινόκερος.
κλασική Ελληνική

Τέχνη του δοσίματος

71. Όπως και το λιοντάρι ανενόχλητοι από τους ήχους, όπως ο αέρας δεν έχει πιαστεί σε μια καθαρή,
Όπως και ο λωτός δεν λερώνεται από το νερό, τα πηγαίνουν μόνα τους, όπως τα κέρατα του ρινόκερου και μόνο.

38) Classical Haitian Creole
3. Khaggavisàna suta. -
Rinoseròs a.
Klasik kreyòl ayisyen

71. Tankou lyon an trankil pa son, tankou lè pa pran nan yon nèt,
Menm jan ak lotus a pa sal pa dlo, pri tikè pou kont li tankou yon sèl Rinosewòs yo vare.

39) Classical Hebrew

3. Khaggavisàna Sutta. -

הקרנף.הקלסית עברית

אמנות נתינה

71. כמו האריה המופרעת על ידי צלילים, כמו אוויר לא נלכד ברשת,
כמו הלוטוס לא לכלך על ידי מים, בגורלם לבד כמו קרנף הקרניים הבודד.

40) Classical Hmong

3. Khaggavisàna Sutta. -
Lub Rhinoceros.

Classical Hmoob

ART NTAWM Muab

71. Zoo li lub tsov ntxhuav undisturbed los ntawm lub suab, xws li huab cua tsis ntes tau nyob rau hauv ib tug net,
Zoo li lub lotus tsis soiled los ntawm dej, nqi nyob ib leeg zoo li lub ib horned tus twj kum.

41) Classical Hungarian

3.. Khaggavisàna Sutta. -
Az orrszarvú.
Klasszikus magyar

Művészet, amely

71.. Mint az oroszlán mentes hangok, mint a levegő nem fogott a net,
Mint a lótusz nem szennyezett a víz, boldogul egyedül, mint az egyetlen szarvas orrszarvú

Classical Icelandic

3. Khaggavisàna Sutta. -
The Rhinoceros.


ART OF Giving
71. Eins og ljón ótruflaður með hljóðum, eins og loft ekki lent í net,
Eins og Lotus saurgað af vatni, fara ein eins og einn Horned nashyrningur.

43) Classic Indonasian

3. Khaggavisàna Sutta. -
The Badak.

klasik Indonesia

ART PEMBERIAN

71. Seperti singa terganggu oleh suara, seperti udara tidak terperangkap dalam jaring,
Seperti teratai tidak kotor oleh air, tarif sendirian seperti badak bertanduk tunggal.

44) Classic Irish
3. Khaggavisàna Sutta. -
An srónbheannach.
clasaiceach na hÉireann

EALAÍN NA THABHAIRT

71. Cosúil leis an leon undisturbed ag fuaimeanna, cosúil le aer nach gafa i glan,
Cosúil leis an Lotus nach bhfuil salach ag uisce, táille ina n-aonar cosúil leis an srónbheannach horned aonair

45) Classical Italian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Il rinoceronte.

Classica italiana

Arte di dare

71. Come il leone indisturbati da suoni, come l’aria non catturati in una rete,
Come il loto non contaminati da acqua, tariffa solitario, come il rinoceronte cornuto singoli.

46) Classical Japanese

3。Khaggavisànaスッタ。 -
サイ。

大和言葉

GIVING OF ART

71。音に邪魔されずにライオンのように、空気のように、網にかかっていない
水で汚れていない蓮のように、一つの角のサイのように一人で料理をお楽しみいただけます。

47) Classical Javanese
3. Khaggavisàna Sutta. -
Badhak.
Seni menehi

71. Kaya singa undisturbed dening swara, kaya online ora kejiret ing net,
Kaya Lotus ora ngregeti dening banyu, beya piyambak kaya siji badhak horned.

48) Classical Khmer

3 ។ Khaggavisàna Sutta ។ -
Rhinoceros នេះ។

ខ្មែរបុរាណ

សិល្បៈនៃការផ្តល់

71 ។ ដូចជាសត្វតោដោយគ្មានអ្នកណារំខានដោយសំឡេងដូចជាខ្យល់មិនជាប់នៅក្នុងសំណាញ់មួយ
ដូចជាឈូកមិនឱ្យប្រឡាក់ដោយទឹកនោះទេតម្លៃស្ថិតនៅតែម្នាក់ឯងដូចសតវរមាសស្នែងតែមួយ។


49) Classical Korean

3. Khaggavisàna Sutta. -
코뿔소.

고전 한국어

주는 ART

71. 소리에 의해 방해받지 사자처럼, 공기처럼, 그물에 걸린하지
물에 의해 오염되지 연꽃처럼, 하나의 뿔이 코뿔소처럼 혼자 지내지.

50) Classical Lao

3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros ໄດ້.

ສປປລາວຄລາສສິກ

ສິນລະປະຂອງການໃຫ້

71. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຊ້າງ undisturbed ໂດຍສຽງ, ຄືທາງອາກາດບໍ່ໄດ້ຖືກຈັບໃນສຸດທິໄດ້,
ເຊັ່ນດຽວກັນກັບ lotus ບໍ່ດິນໂດຍນ້ໍາ, fare ດຽວຄື rhinoceros horned ດຽວ.

51) Classical Latin
III. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinocerotis.
classicorum Latinorum

ART dandi

LXXI. Ut leo pacato sonos non trahatur in laqueum,
Et lotus aqua immundus, et quasi non est, tantum valent, ut in uno rhinoceros.

    •    52) Classical Latvian
    •    
    •    3. Khaggavisàna Sutta. -
    •    Degunradzis.


    •    klasiskā Latvinan
    •    
    •    
    •    ART dot


    
    •    71. Tāpat kā lauva neskartu skaņas, piemēram, gaisa nav nozvejotas neto,
    •    Tāpat kā lotosa nav netīras ar ūdeni, maksa vien tāpat kā vienotā ragainās degunradzis.




Classical Lithuanian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Raganosis.
Klasikinė lietuvių

ART OF MAS

71. Kaip liūtas nepaveiktas garsų, pavyzdžiui, oru ne sugauti tinklu,
Kaip lotoso neužteršti vandens, sekasi vien kaip atskirų raguotas raganosis.

54) Classical Macedonian
3. Khaggavisàna Sutta. -
На носорог.
класичен македонски

УМЕТНОСТА НА ДАВАЊЕ

71. Како лав непречен од звуци, како воздух не се фатени во мрежа,
Како лотос не извалкани со вода, јадев само како единствен рогови носорог.

55) Classical Malay
3. Khaggavisàna Sutta. -
The Badak.
klasik Melayu
ART Memberi

71. Seperti singa terganggu oleh bunyi, seperti udara tidak terperangkap dalam bersih yang,
Seperti teratai tidak terkena air, tambang sahaja seperti badak sumbu bertanduk tunggal.

56) Classical Maltese
3. Khaggavisàna Sutta. -
Il Rhinoceros.
klassiku Malti

ART TA TAGĦTI

71. Bħall-iljun mhux disturbata minn ħsejjes, bħall-arja ma jinqabdux f’xibka,
Bħall-lotus ma mħammġa bl-ilma, nol waħdu bħall-rhinoceros qarnija wieħed.

57) Classical Norwegian

3. Khaggavisàna Sutta. -
Den nesehorn.

klassisk norsk

ART OF GI

71. Som løven uforstyrret av lyder, som luften ikke fanget i et nett,
Som lotus ikke er tilsølt med vann, fare alene som enkelt horn neshorn.

58) Classical Persian

3.Khaggavisàna Sutta.-

کرگدن
.کلاسیک فارسی
ART دادن

71. مثل شیر دست نخورده توسط تلفن های موبایل، مانند هوا در یک شبکه گرفتار نیست،
مانند نیلوفر آبی توسط آب آلوده و کثیف نیست، کرایه به تنهایی مانند کرگدن تک شاخ.

59) Classical Polish
3. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.
KLASYCZNY polski

ART dawania

71. Jak lew zakłócony dźwięków, jak powietrze nie złapany w sieci,
Jak lotos nie zanieczyszczoną wodą, radzić sama jak pojedynczych rogatych nosorożca.

60) Classical Portuguese
3. Khaggavisàna Sutta. -
O rinoceronte.
CLÁSSICO Português

Arte de dar

71. Como o leão perturbado por sons, como o ar não pego em uma rede,
Tal como o lótus não suja por água, tarifa sozinha como o único rinoceronte com chifres.

61) Classical Romanian
3. Khaggavisàna Sutta. -
Rinocerii.
clasice românești

Arta de a da

71. Ca leul neafectată de sunete, cum ar fi aer nu prins într-o plasă,
Ca lotusul nu atinse de apa, tariful de singur ca un singur rinocer cu coarne.

62) Classical Russian

3. Khaggavisàna Сутте. -
Носорога.

Классическая русская


Искусство дарить

71. Как лев не испытавшего звуков, как воздух не попадает в сети,
Как лотоса не загрязненной водой, плата за проезд в одиночку, как одиночных рогатый носорог.

Classical Serbian

3.. Кхаггависана сутта. -
Носорог
КЛАСИЧНА Српска

Уметност давања

71.. Као лав неометано од стране звукова, као ваздух не ухваћен у мрежу,
Попут лотоса не запрљаног водом, проћи сама као појединачних рогате носорога.

64) Classical Slovak
3.. Khaggavisàna Sutta. -
Rhinoceros.
CLASSICAL slovenský

ART OF VYHLÁSENIE

71. Rovnako ako lev nenarušený zvuky, ako vzduch nie je chytený v sieti,
Rovnako ako lotos nie je znečistené vodou, cestovné sám ako jednotlivé rohy nosorožca.

65) Classical Slovenian

3. Khaggavisàna Sutta. - 
Nosorog.
KLASIČNA slovenski

ART dajanja

71. Kot lev posega zvoki, kot so zrak ne ujeti v mrežo,
Tako kot lotus ni umazana voda, počutil sam kot posamezne rogom nosoroga.

66) Classical Spanish

3. Khaggavisàna Sutta. -
El rinoceronte.

CLÁSICA español

ARTE DE DAR

71. Al igual que el león no alterados por los sonidos, como el aire no atrapado en una red,
Al igual que el loto no contaminada con agua, irá solo, como el rinoceronte de cuernos individuales

67) Classical Swahili

3. Khaggavisàna Sutta. -
Kifaru.

CLASSICAL Kiswahili
ART YA KUTOA
71. Kama simba salama kwa sauti, kama hewa si hawakupata katika wavu,
Kama lotus hawakuyachafua na maji, nauli peke yake kama moja pembe ya kifaru.

 
Jagatheesan Chandrasekharan • a few seconds ago

Classical Swedish

    http://www.thelocal.se/20131113/steve-jobs-ad-causes-swedish-twitter-storm
    
Tre. Khaggavisàna Sutta. -
Noshörningen.

KLASSISK svenska

Konsten att ge
71. Liksom lejonet ostörda av ljud, som luft inte fångas i ett nät,
Liksom lotus inte förorenats med vatten, biljettpris ensam som de enstaka behornade noshörning.


69) Classical Thai

3 ซูตKhaggavisàna -
แรด
ไทยโบราณ
ศิลปะของการให้

71 เหมือนสิงโตสงบด้วยเสียงเช่นอากาศไม่ได้ติดอยู่ในสุทธิ,
เช่นบัวไม่เปื้อนด้วยน้ำ, ค่าโดยสารเพียงอย่างเดียวเหมือนแรดมีเขาคนเดียว

70) Classical Turkish

3. Khaggavisàna Sutta. -
Gergedan.

KLASİK Ukrayna

VERME SANATI

71. Sesler tarafından rahatsız aslan gibi, hava gibi, bir net yakalanmış değil
Su ile kirli değil lotus gibi, tek boynuzlu gergedan gibi yalnız ücret.

71) Classical Ukrainian

3. Khaggavisàna сутта. -
Носорога.
класичні українські

Мистецтво дарувати

Переходячи з
71. Як лев не відчувала звуків, як повітря не потрапляє в мережі,
Як лотоса НЕ забрудненою водою, плата за проїзд поодинці, як одиночних рогата носоріг.

72) Classical Vietnamese


3. Khaggavisàna Kinh. -
Tê giác.

Việt Nam cổ điển

NGHỆ THUẬT CỦA ƯU

71. Như con sư tử bị xáo trộn bởi âm thanh, giống như không khí không bị bắt trong một mạng lưới,
Như hoa sen không bẩn bởi nước, giá vé một mình như con tê giác có sừng duy nhất.

73) Classical Welsh

3. Khaggavisàna Sutta. -
Mae’r Rhinoseros.

CLASSICAL Iddeweg

ART OF RHOI
71. Fel y llew heb darfu arnynt gan synau, fel aer na dal mewn rhwyd,
Fel y Lotus nad sydd wedi’u baeddu gan ddwr, yn gwneud yn ei ben ei hun fel y rhinoseros corniog sengl.

74) Classical Yiddish

3. כאַגגאַוויסàנאַ סוטטאַ. -
די רהינאָסעראָס.
קלאסישע ייִדיש

71. ווי דער לייב אַנדיסטערבד דורך סאָונדס, ווי לופט ניט געכאפט אין אַ נעץ,
ווי די לאָטאָס ניט סוילד דורך וואַסער, אָפּצאָל אַליין ווי די איין האָרנעד רהינאָסעראָס.

Leave a Reply