Please watch:
https://www.youtube.com/watch?v=iRCAXnXmsAQ
අතිපූජනීය නා උයනේ අරියධම්ම ස්වාමීන් වහන්සේ විසින් දේශනා කරනු ලබන මහාපරිනිබ්බාණ සුත්රය පිළිබඳ ධර්මානුශාසනය.
http://thiryak.org
http://thiryak.com
සියලු ධර්ම දේශනා ශ්රවණය කිරීම සඳහා පිවිසෙන්න - http://www.thiryak.org/thiryak-youtub…
Twitter, SKYPE, SMS, FACEBOOK friendly
http://nobility.org/2011/07/28/liberty-equality-fraternity%E2%80%94the-ambiguous-trilogy/
DN 16 - (D ii 137)
Mahāparinibbāna Sutta{excerpts}— The last instructions —[mahā-parinibbāna] (The Mirror of the Dhamma)
This sutta gathers various instructions the Buddha gave for the sake of his followers after his passing away, which makes it be a very
important set of instructions for us nowadays.I will expound the discourse on the Dhamma which is called Dhammādāsa, possessed
of which the ariyasāvaka, if he so desires, can declare of himself: ‘For me, there is no more niraya, no more tiracchāna-yoni, no more
pettivisaya, no more state of unhappiness, of misfortune, of misery, I am a sotāpanna, by nature free from states of misery, certain of
being destined to sambodhi. And what, Ānanda, is that discourse on the Dhamma which is called Dhammādāsa, possessed of which
the ariyasāvaka, if he so desires, can declare of himself: For me, there is no more niraya, no more tiracchāna-yoni, no more pettivisaya,
no more state of unhappiness, of misfortune, of misery, I am a sotāpanna, by nature free from states of misery, certain of being
destined to sambodhi? Here, Ānanda, an ariyasāvaka is endowed with Buddhe aveccappasāda:
தம்மாதாஸங்
நாம தம்மா-பரியாயங், யேன ஸம்மன்னாகதொ ஆரியஸாவகொ ஆகன்கமானொ அட்டணாவ
அட்டாணங் ப்யா - கரெய்ய: கின-நிரயோ-மி கின-திர்ச்சான-வொனி
கின-பெட்டிவிசவொ கின் அப்பாவ-துக்கதி-வினிபாதொ, ஸோதாப்பன்னொ - ஹமஸ்மி
அவினிபாதொ-தம்மொ நியதொ ஸம்போதி பரயனொ’தி.
கதமொ ச ஸொ, ஆனந்தா,
தம்மாதாஸொ தம்மா-பரியாயவொ, யேன ஸம்மன்னாகதொ ஆரியஸாவகொ ஆகன்கமானொ
அட்டணாவ அட்டாணங் ப்யா - கரெய்ய: கின-நிரயோ-மி கின-திர்ச்சான-வொனி
கின-பெட்டிவிசவொ கின் அப்பாவ-துக்கதி-வினிபாதொ, ஸோதாப்பன்னொ - ஹமஸ்மி
அவினிபாதொ-தம்மொ நியதொ ஸம்போதி பரயனொ’தி?
இத்’ஆனந்தா, ஆரியஸாவகொ புத்தே அவெச்சப்பஸாத ஸம்மன்னாகதொ ஹோதி
Idh‘ānanda, ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato
hoti
http://www.dinamani.com/india/2014/07/24/%E0%AE%A4%E0%AE%A3%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AE%A9%E0%AF%88%E0%AE%95%E0%AF%8D-%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%B1%E0%AF%88%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%81-%E0%AE%85%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%95%E0%AE%BE%E0%AE%B0%E0%AE%99%E0%AF%8D/article2346339.ece
http://www.maalaimalar.com/2014/07/24105342/rajapaksa-subramanian-swamy-me.html
http://www.thinaboomi.com/2014/07/23/37102.html
https://www.facebook.com/tamilmurasunews
http://tamil.thehindu.com/opinion/columns/%E0%AE%B0%E0%AE%BE%E0%AE%9C%E0%AF%87%E0%AE%A8%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%B0-%E0%AE%9A%E0%AF%87%E0%AE%BE%E0%AE%B4%E0%AE%A9%E0%AF%88%E0%AE%AA%E0%AF%8D-%E0%AE%AA%E0%AF%8B%E0%AE%B1%E0%AF%8D%E0%AE%B1%E0%AF%81%E0%AE%B5%E0%AF%8B%E0%AE%AE%E0%AF%8D-%E0%AE%87%E0%AE%A9%E0%AF%8D%E0%AE%B1%E0%AF%81%E0%AE%AE%E0%AF%8D-%E0%AE%A8%E0%AE%BE%E0%AE%B3%E0%AF%88%E0%AE%AF%E0%AF%81%E0%AE%AE%E0%AF%8D-%E0%AE%95%E0%AE%99%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AF%88%E0%AE%95%E0%AF%8A%E0%AE%A3%E0%AF%8D%E0%AE%9F-%E0%AE%9A%E0%AF%8B%E0%AE%B4%E0%AE%AA%E0%AF%81%E0%AE%B0%E0%AE%AE%E0%AF%8D-%E0%AE%B5%E0%AE%BE%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%99%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AF%8D/article6244169.ece?homepage=true#comments
http://tamil.webdunia.com/article/bbc-tamil-news/corruption-security-parliament-114072400006_1.html
DN 16 - (D ii 137)
மஹாபரினிப்பண ஸுத்த (அபார வீடுபேற்றுநிலை குறிக்கோள் எய்தல்)
- இறுதி நெறிமுறைக் கட்டளைத்தொகுதி -
இந்த
ஸுத்த (சூத்திரத்தொகுதி ) புத்தர் அவரை பின்பற்றுபவர்கள் பொருட்டு
பற்பலவிதமான கொய்சகமாக்கப்பட்ட மிக முக்கியமான நெறிமுறைக் கட்டளைத்தொகுதி
குழுமத்தை முன்னேற்றமுற்ற இக்காற்கு நமக்கு கொடுத்திறுக்கிறார்,
(தம்மாவின் உருப்பளிங்கு)
நான்
Dhammādāsa (தம்மாவின் உருப்பளிங்கு) என கருதப்படும் தம்மாவை
வியாக்கியானம் பண்ண பிரசங்கம் செய்ய விரும்புகிரேன்,ariyasāvaka (புனிதமான
சீடர்)ஆக ஆட்கொண்டு, ஒருவேளை அவர் தானே விரும்பி உறுதியாக்கிக் கொண்டால்:
‘ஆக
எனக்கு, மேலும் niraya (நரகம்) இல்லை, மேலும்
tiracchāna-yoni ( மிருகம சாம்ராஜ்யம்) இல்லை,இன்னும் மேலும் pettivisaya
(ஆவிகள் சாம்ராஜ்யம்) இல்லை, மேலும்
பாக்கியவீனம், துரதிருஷ்டம், துக்க நிலை இல்லை, நான் sotāpanna (புனல்
பிரவேசி), இயற்கையாக துக்க நிலையில் இருந்து விடுவிக்கப்பட்டவன், sambodhi
(முழுக்க தூக்கத்திலிருந்து விழிப்பு) ஆக சேர இருத்தல் உறுதி.
மற்றும்
என்ன, Ānanda (ஆனந்தா), தம்மா மீதான அந்த பிரசங்கம் Dhammādāsa (தம்மாவின்
உருப்பளிங்கு) என கருதப்படும் தம்மாவை வியாக்கியானம் பண்ண பிரசங்கம் செய்ய
விரும்புகிரேன், ariyasāvaka (புனிதமான சீடர்) ஆக ஆட்கொண்டு, ஒருவேளை அவர்
தானே விரும்பி உறுதியாக்கிக் கொண்டால்:
‘ஆக எனக்கு, மேலும்
niraya (நரகம்) இல்லை, மேலும் tiracchāna-yoni ( மிருகம
சாம்ராஜ்யம்) இல்லை, மேலும் pettivisaya (ஆவிகள் சாம்ராஜ்யம்)
இல்லை, மேலும் பாக்கியவீனம், துரதிருஷ்டம், துக்க நிலை இல்லை, நான்
sotāpanna (புனல் பிரவேசி), இயற்கையாக துக்க நிலையில் இருந்து
விடுவிக்கப்பட்டவன், sambodhi (முழுக்க தூக்கத்திலிருந்து விழிப்பு) ஆக சேர
இருத்தல் உறுதி தானே?
http://www.kannadaprabha.com/top-news/%E0%B2%B8%E0%B2%BF%E0%B2%A6%E0%B3%8D%E0%B2%A6%E0%B2%B0%E0%B2%BE%E0%B2%AE%E0%B2%AF%E0%B3%8D%E0%B2%AF-%E0%B2%B5%E0%B2%BF%E0%B2%B0%E0%B3%81%E0%B2%A6%E0%B3%8D%E0%B2%A7-%E0%B2%B6%E0%B2%BE%E0%B2%B8%E0%B2%95%E0%B2%B0-%E0%B2%85%E0%B2%B8%E0%B2%AE%E0%B2%BE%E0%B2%A7%E0%B2%BE%E0%B2%A8/234042.html
http://kannada.oneindia.in/festivals/shravana/hindu-muslim-festivals-holidays-from-july-to-september-2014-086394.html
http://www.udayavani.com/news/506422L15-%E0%B2%AC%E0%B2%B8–%E0%B2%97–%E0%B2%B0-%E0%B2%B2–%E0%B2%A1-%E0%B2%95-%E0%B2%95—-22-%E0%B2%AE%E0%B2%95-%E0%B2%95%E0%B2%B3-%E0%B2%B8-%E0%B2%B5-.html
•
http://www.indiapress.org/gen/news.php/Andhra_Bhoomi/400×60/0
http://www.indiapress.org/gen/news.php/Eenadu/400×60/0
http://www.prajasakti.in/
https://www.facebook.com/vaartha
DN 16 - (డి II 137)
Mahaparinippana సుత్త (రాపిడ్ vituperrunilai గోల్ షూటింగ్లో)
- ఫైనల్ నియంత్రణ kattalaittokuti -
ఈ సూత్తా (cuttirattokuti) parpalavitamana கொய்சகமாக்கப்பட்ட బుద్ధ கொடுத்திறுக்கிறார் munnerramurra ikkarku అత్యంత ముఖ్యమైన నియంత్రణ kattalaittokuti గ్రూప్ తన అనుచరులు ఆర్డర్
సాంప్రదాయ తమిళ్
(ధమ్మం యొక్క uruppalinku)
నేను Dhammādāsa (ధమ్మం యొక్క uruppalinku) అతను అతను కోరుకున్నాడు ఖచ్చితంగా ఉండవచ్చు, సేవ్ అవ్వండి ఉపన్యాసం, ariyasāvaka (పవిత్ర శిష్యుడు) తయారు ధమ్మం virumpukiren భావానువాదం భావించబడుతుంది:
“సో, నాకు, మరింత niraya (నరకం) లేదు, మరింత tiracchāna-యోని (ఒక రాజ్యం ఉంది), మరియు ఇప్పటికీ మరింత pettivisaya (ఆత్మలు సామ్రాజ్యం) లేదు, మరింత pakkiyavinam, డ్యూస్, సంతాప మరియు సంఖ్య, sotāpanna నేను (గరాటు ఎంట్రీ), సహజంగా విచారంలో రాష్ట్ర விடுவிக்கப்பட்டவன், sambodhi (పూర్తిగా నిద్ర నుండి లేవడం), కాబట్టి చేరడానికి నిర్థారించుకోండి.
మరియు, ఆనంద (ఆనంద), ధమ్మం Dhammādāsa (ధమ్మం యొక్క uruppalinku) పోస్ట్ ప్రబోధం ఒక ఉపన్యాసం, ariyasāvaka (పవిత్ర శిష్యుడు) తయారు ధమ్మం virumpukiren భావానువాదం వలె వ్యవహరించాలి దానిని అతను కోరుకున్నాడు ఖచ్చితంగా ఉండవచ్చు, సేవ్ మారింది:
“సో, నాకు, మరింత niraya (నరకం) లేదు, మరింత tiracchāna-యోని సహజంగా, కలిగి నుండి విచారంలో, మరియు మరింత pettivisaya (ఆత్మలు సామ్రాజ్యం) లేదు, మరింత pakkiyavinam, డ్యూస్, సంతాప మరియు సంఖ్య, నేను sotāpanna (గరాటు ఎంట్రీ) (ఒక రాజ్యం ఉంది) விடுவிக்கப்பட்டவன் , sambodhi (పూర్తిగా నిద్ర నుండి లేవడం), అందువలన ఇది చేరడానికి తప్పకుండా
The Sutta Pitaka
was written down in the Pali language over 2,000 years ago. The Sutta
Pitaka is made of five collections of suttas; the Digha Nikaya, the
Majjima Nikaya, the Samyutta Nikaya, the Anguttara Nikaya, and the
Khuddaka Nikaya. These texts remain the most complete record of early
Buddhist teachings. The suttas fill thousands of pages, and it is a
daunting task for most readers to read through the many volumes. A Taste of Salt
draws 350 pages containing the central teachings of the Buddha from the
roughly 5,000 pages of the Sutta Pitaka. The purpose of this collection
is to make these essential texts more accessible to meditators and
students of Buddhism.
Special thanks are given to the translators who have made this
timeless wisdom available on the Internet for free distribution. They
ask that any copies of this material be distributed at no cost.
Otherwise all materials are subject to copyright laws.
Overview ·
Dictionary of Buddhism ·
Searching · Editing ·
Questions · Help
Wikipitaka is an attempt to compile and complete an English translation of the Tipitaka,
the Buddhist sacred scripture, and its commentaries in order to enable
complete features of online text: searching, browsing, linking, instant
editing as well as looking up terms in an online dictionary.
There are now 1,518 suttas in Wikipitaka. Please help us grow by contributing. See the To Do page for ideas. It really is easy to help once you get started!
Wikipitaka offers another dimension of Buddhist study. With searching tool, one can easily find a passage in the massive Tipitaka in a second. Wikipitaka also includes glossary
of Pali terms which aggregate variety translations of Pali terms. This
glossary enables us to effectively search though the Tipitaka without
any translation confusion.
Also, in reading the text, one can find a link to the Encyclopedia of Buddhism which will help readers with the understanding of some Pali terminologies used in the translation.
The expansive characteristic of Wikipitaka will create an extensive tool to study Buddhism at every level and for every purpose.
To start, you may visit our help on Basic Navigation
Our goal is to unify a standardized English translation of the Tipitaka. Also, along side with the Tipitaka, we would like to aggregate every aspect of the text: significances, commentaries, and interpretations.
Because Buddhism is one of the World Religions, and the Tipitaka
is the major Buddhist sacred scripture, it is important to compile and
complete this online version of the Tipitaka as soon as possible! And
with the power of this Wiki format, we believe that our goal is not too
far. It’s in your hand!
So far the Digha Nikaya and Majjhima Nikaya are complete.
The Buddha said:
Help us carry out this great mission, giving this great gift to the world, by sharing the profound Dhamma of the Buddha.
This is the excellent chance to make some Great Karma. By reading and sharing your insight with us, you have accumulated the perfection of wisdom (panna paramitta), for yourself as well as for the world.
The Buddha said:
Last Updated by ItsTheSage 06:37, December 2, 2009 (UTC)
Simply pickup your Tipitaka or any of the scriptures at hand and
translate! You may help us transcribe some translations that available
in hardcopy, with proper citation, if you do not want to translate them
yourself. Please see To Do page for more ideas about how to help “completing the Tipitaka.”
|
|