Discovery of Metteyya the Awakened One with Awareness Universe(FOAINDMAOAU)
From Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
 116 CLASSICAL LANGUAGES in BUDDHA'S own Words through http://sarvajan.ambedkar.orgat 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Punya Bhumi Bengaluru- Magadhi Karnataka State -PRABUDDHA BHARAT
Categories:

Archives:
Meta:
August 2020
M T W T F S S
« Jul    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  
01/31/15
1403 LESSON 1215 SUNDAY-Universal Spiritually Awaken Ones With Awareness (USAOWA) EDUCATE ORGANIZE MEDITATE DO NO EVIL ! ALWAYS DO GOOD BE MINDFUL ! A 7 YEARS OLD BOY TO UNDERSTAND BUT EVEN A 70 YEARS OLD MAN MUST PRACTICE ! FOR WELFARE, HAPPINESS,PEACE, EQUALITY,FRATERNITY, LIBERTY AS FINAL GOAL ! FROM FREE ONLINE E-Nālandā Research and Practice UNIVERSITY run by http:sarvajan.ambedkar.org Awakenmediareporter@gmail.com in Classical Portugues
Filed under: General
Posted by: site admin @ 8:00 pm

1403 LESSON 1215 SUNDAY


Universal Spiritually Awaken Ones With Awareness (USAOWA)


Classical Portugues

classical Português

1403 1215 LIÇÃO domingo

Universal Espiritualmente Awaken Ones Com consciência (USAOWA)

Educar ORGANIZAR MEDITATE

Não faça o mal!

SEMPRE FAZER O BEM

Esteja atento!

Um menino de 7 ANOS PARA ENTENDER

Mas mesmo um homem de 70 ANOS DE IDADE deve praticar!

Pelo bem-estar, felicidade, paz, igualdade, fraternidade, LIBERTY objetivo como FINAL!

DE

GRÁTIS ONLINE E-Nalanda Research and Practice UNIVERSITY
executado por
http: sarvajan.ambedkar.org

Awakenmediareporter@gmail.com
Dove-02-june.gif (38.556 bytes)

Melhores gráficos animados

Por favor, tornar tradução exata no seu tounge mãe e todas as outras línguas que você conhece para esta prática de tradução Google e espalhar e se tornar uma panna Sota (Stream Entrante) para alcançar Felicidade Eterna como objetivo final.

A mente é o precursor de todos os (maus) condições.
A mente é o chefe deles, e eles são feitos à mente.
Se, com uma mente impura, uma fala ou age,
Em seguida, o sofrimento segue um
Mesmo quando o carro roda segue o casco do boi.

A mente é o precursor de todos os (bons) condições.
A mente é o chefe deles, e eles são feitos à mente.
Se, com uma mente pura, uma fala ou age,
Então a felicidade segue uma
Como uma sombra nunca-partida.

O discurso sobre o Incitar de Mindfulness
A Origem do Discurso sobre o Único Caminho

Assim ouvi.

Ao mesmo tempo, o Abençoado estava vivendo na Kurus, em Kammasadamma, uma cidade do mercado das pessoas Kuru.

Então, o Abençoado se dirigiu aos monges da seguinte forma: Este é o único caminho, ó bhikkhus, para a purificação dos seres, para a superação da tristeza e lamentação, para a destruição de sofrimento e dor, para alcançar o caminho certo, para o realização de Nibbana, a saber, o Four Arousings de Mindfulness “.
Os quatro Arousings de Mindfulness

Quais são os quatro?

“Aqui, bhikkhus, um bhikkhu vidas contemplando o corpo no corpo, ardente, compreendendo claramente (it) e conscientes (dele), depois de ter vencido, neste mundo, a cobiça eo desprazer; ele vive contemplando os sentimentos nos sentimentos, ardente , compreendendo claramente (eles) e conscientes (deles), tendo superado, neste mundo, a cobiça eo desprazer; ele vive contemplando consciência em consciência, ardente, compreendendo claramente (it) e conscientes (dela), tendo superado neste mundo cobiça e tristeza, vive contemplando os objetos mentais em objetos mentais, ardente, compreendendo claramente (eles) e conscientes (deles), tendo superado, neste mundo, a cobiça e tristeza .
1. A Contemplação do Corpo
Atenção plena na respiração

“E como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando o corpo no corpo?

“Aqui, bhikkhus O, um bhikkhu, foi para a floresta, ao pé de uma árvore, ou para um lugar vazio, senta-se, dobra-se em suas pernas em cruz em seu colo, mantém o corpo ereto, e desperta a atenção plena no objeto da meditação, ou seja, a respiração, que está em sua frente.

. Consciente, ele respira, e consciente, ele expira Ele, pensando, ‘eu inspiro longo“, compreende quando ele está inspirando profundamente, ou pensando,’ eu respiro para fora por muito tempo, ele entende quando ele está respirando fora longa, ou pensando, ‘eu inspiro curto “, compreende quando está respirando em suma, ou pensando,’ eu expiro curto“, ele compreende quando está expirando curto.

Experimentando o corpo inteiro, eu inspiro, pensando assim, ele treina a si mesmo. Experimentando o corpo inteiro, eu expiro, pensando assim, ele treina a si mesmo. Acalmando a atividade do corpo, eu inspiro na, pensando assim, ele treina a si mesmo. Acalmando a atividade do corpo, eu expiro, pensando assim, ele treina-se.

“Assim como um torneiro inteligente ou um aprendiz de torneiro, transformando longo, compreende: ‘Eu me viro muito tempo; ou virar curta, compreende: ‘Eu me viro curta; só assim, de fato, ó bhikkhus, um bhikkhu, quando ele respira em muito tempo, compreende: ‘Eu inspiro longo, ou, quando ele expira longo, compreende: ‘Eu expire longo “, ou, quando ele respira em suma, ele compreende: ‘eu inspiro curto“, ou quando ele respira curto, ele compreende:’ Eu expiro curto . Ele treina com o pensamento: . Experimentando o corpo inteiro, eu inspiro Ele treina com o pensamento: Vivenciando o corpo inteiro, eu expiro. Ele treina com o pensamento: Acalmar a atividade do corpo eu inspiro. Ele treina com o pensamento: Acalmar a atividade do corpo Devo expirar.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo externamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo, interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas no corpo, ou ele vive contemplando de dissolução-coisas no corpo, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução-coisas no corpo ou na verdade a sua consciência é estabelecida com o pensamento: “. o corpo existe, na medida necessária apenas para conhecimento e lembrança, e ele vive independente e se apega a nada no mundo. Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Os Modos de Deportment

E mais, ó bhikkhus, quando ele está indo, um bhikkhu compreende: ‘Eu estou indo, quando ele está em pé, ele compreende: ‘Eu estou em pé, quando ele está sentado, ele compreende: ‘Eu estou sentado; quando ele está deitado, ele compreende: ‘eu estou deitado; ou apenas como o seu corpo está disposta de modo que ele entende.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo externamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo, interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas no corpo, ou ele vive contemplando de dissolução-coisas no corpo, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução-coisas, no corpo ou na verdade a sua consciência é estabelecida com o pensamento: “. o corpo existe, na medida necessária apenas para conhecimento e lembrança, e ele vive independente e se apega a nada no mundo. Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Os quatro tipos de Limpar Compreensão

E, além disso, bhikkhus O, um bhikkhu, em ir para a frente (e) em ir para trás, é uma pessoa que pratica a compreensão clara; em olhar em frente (e) em desviando o olhar de frente, é uma pessoa que pratica a compreensão clara; em flexão e no alongamento, é uma pessoa que pratica a compreensão clara, vestindo o ombro-capa, os (outros dois) vestes (e) a bacia, é uma pessoa que pratica a compreensão clara, em relação ao que é comido, bebido, mastigado e saboreado, é uma pessoa que pratica a compreensão clara; em defecar e em urinar, é uma pessoa que pratica a compreensão clara; em andar, em (em um lugar), em sentar-se (em uma posição), em dormir, em vigília, na fala e na manutenção silêncio, é uma pessoa que pratica a compreensão clara.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo. Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
A reflexão sobre a repulsa do Corpo

E mais, ó bhikkhus, um bhikkhu reflete apenas nesta corpo cercado pela pele e cheio de impureza colector das solas até e, a partir do topo do cabelo para baixo, pensando assim: ‘ neste pêlos do corpo da cabeça , cabelo do corpo, unhas, dentes, pele, carne, fios fibrosas (veias, nervos, tendões, tendões), ossos, medula, rins, coração, fígado, pleura, baço, pulmões, conteúdo do estômago, intestinos, mesentério, fezes, bile, catarro, pus, sangue, suor, gordura sólida, alcatrões, a gordura dissolvida, saliva, muco, fluido synovic, urina.

É como se, ó bhikkhus, havia um saco ter duas aberturas, cheio de grãos, diferindo em espécie, ou seja, monte-almofada, almofada, verde-grama, vaca-de-bico, sesamum, arroz, e um homem com os olhos que vêem, depois de afrouxado-lo, deve refletir a pensar assim: ‘este é colina paddy; este é paddy, este é verde-grama, que é vaca-de-bico, o que é sesamum; este é o arroz. Da mesma forma, ó bhikkhus, um bhikkhu reflete apenas nesta corpo cercado pela pele e cheio de impureza colector das solas para cima e, a partir do topo do cabelo para baixo, pensando assim: ‘ neste corpo: cabelos da cabeça, cabelo do corpo, unhas, dentes, pele, carne, fios fibrosas (veias, nervos, tendões, tendões), ossos, medula, rins, coração, fígado, pleura, baço, pulmões, conteúdo do estômago, intestinos, mesentério, fezes, bile, catarro, pus, sangue, suor, gordura sólida, lágrimas, gordura dissolvida, saliva, muco, fluidos synovic, urina. ‘

Assim, ele vive contemplando o corpo no corpo, internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
A reflexão sobre os modos de Materialidade (Elements, Dhatu)

E mais, ó bhikkhus, um bhikkhu reflete apenas nesta corpo de acordo como ele é colocado ou eliminados, por meio dos modos de materialidade, pensando assim: ‘ neste corpo o modo de solidez, o modo de coesão, a modo de caloricity, e o modo de oscilação .

Bhikkhus S, de qualquer maneira, uma vaca-açougueiro inteligente ou o aprendiz de uma vaca-açougueiro, tendo abatido uma vaca e dividiu-a por meio de porções, deve sentar-se na junção de um quatro-cross-road; da mesma forma , um bhikkhu reflete apenas nesta corpo, de acordo como ele é colocado ou eliminados, por meio dos modos de materialidade, pensando assim: ‘ neste corpo o modo de solidez, o modo de coesão, o modo de caloricity, e o modo de oscilação.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 1

E mais, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vê um cadáver, um, dois, ou três dias: inchado, azul e purulenta, lançados ao cemitério, ele pensa em seu próprio corpo: ‘Este corpo de meu também é da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo e não tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo “.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 2

“E, além disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vê, enquanto ele está sendo devorado por corvos, gaviões, urubus, cães, chacais ou por diferentes tipos de vermes, um corpo que havia sido atirado para o cemitério , ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘Este meu corpo, também, é da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo, e não tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente ou ele vive contemplando o corpo no corpo externamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo, interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas no corpo ou ele vive contemplando dissolution- coisas no corpo, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução-coisas no corpo. ou mesmo sua atenção plena está estabelecida com o pensamento, ‘o corpo existe, na medida necessária apenas para o conhecimento e lembrança, e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 3

“E, além disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vê um corpo, jogado no cemitério e reduzido a um esqueleto, juntamente com (alguns) de carne e sangue, realizada em pelos tendões, ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘. Este meu corpo, também, é da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo, e não tem passado a condição de tornar-se como que o corpo

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo externamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo, interna e externamente.

Ele vive contemplando originação-coisas no corpo ou ele vive contemplando dissolução-coisas no corpo, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução-coisas no corpo. Ou, na verdade, a sua consciência é estabelecida com o pensamento, ‘O corpo existe, na medida necessária apenas para o conhecimento e lembrança, e ele vive independente, e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 4

“E, além disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vê um corpo jogado no cemitério e reduzido a um esqueleto lambuzados de sangue, sem carne, mas realizada em pelos tendões, ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘este meu corpo, também, é da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo, e não tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 5

“E, além disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vê um corpo jogado no cemitério e reduzido a um esqueleto realizada em pelos tendões, mas sem carne e não lambuzados de sangue, ele pensa em seu próprio corpo, assim, : ‘Este corpo da mente, também, é da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo, e não tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 6

“E, além disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vê um corpo jogado no cemitério e reduzido a ossos ido solto, espalhados em todas as direções - um osso da mão, um osso do pé, um shin osso, um fêmur, a pélvis, coluna e crânio, cada um em um lugar diferente - ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘Este meu corpo, também, é da mesma natureza que o corpo, vai ser assim corpo, e não tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 7

“E, além disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vê um corpo jogado no cemitério e reduzido a ossos, de cor branca, como uma concha, ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘Este meu corpo, também, é da mesma natureza que o corpo, vai ser assim que o corpo e não tem passado a condição de tornar-se como que o corpo;

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 8

“E, além disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vê um corpo jogado no cemitério e reduzido a ossos mais de um ano de idade, amontoados, ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘Este meu corpo , também, é da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo e não tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo “.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, também, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
Cemitério Contemplação 9

“E, além disso, ó bhikkhus, se um bhikkhu, de qualquer maneira, vê um corpo jogado no cemitério e reduzido a ossos podre e tornar-se a poeira, ele pensa em seu próprio corpo assim: ‘Este meu corpo também, é da mesma natureza que o corpo, vai ser como aquele corpo e não tem passado a condição de tornar-se como aquele corpo.

Assim, ele vive contemplando o corpo como um corpo internamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo externamente, ou ele vive contemplando o corpo no corpo, interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas no corpo, ou ele vive contemplando de dissolução-coisas no corpo, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução-coisas no corpo. ou a sua consciência é estabelecida com o pensamento, ‘o corpo existe, na medida necessária apenas para o conhecimento e lembrança, e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando o corpo no corpo.
2. A Contemplação do Sentir

“E como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando sentindo em sentimentos?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu ao experimentar uma sensação agradável, compreende: ‘Eu experimentar uma sensação agradável; quando experimentando uma sensação dolorosa, ele compreende: ‘Eu experimentar uma sensação dolorosa; quando enfrentando um nem prazerosa, nor- sensação dolorosa, ele compreende: ‘Eu experimentar uma sensação dolorosa, nem prazerosa nor-»; ao experimentar uma sensação prazerosa mundana, ele compreende:’ Eu experimentar uma sensação prazerosa mundana ; ao experimentar um sentimento espiritual agradável, ele compreende:’ I experimentar um sentimento espiritual agradável ; quando experimentando uma sensação dolorosa mundana, ele compreende:’ Eu experimentar uma sensação dolorosa mundana ; ao experimentar um sentimento espiritual dolorosa, ele compreende:’ Eu experimentar um sentimento espiritual doloroso ; quando enfrentando um nem sentimento mundano -pleasant-nor-dolorosa, ele compreende: ‘Eu experimentar um sentimento mundano-nem-agradável nem dolorosa; ao experimentar um sentimento espiritual nem prazerosa, nem dolorosa, ele compreende: ‘Eu experimentar um nem-agradável sentimento espiritual -nor-dolorosa.

Assim, ele vive contemplando as sensações nos sentimentos internamente ou ele vive sentimento contemplando em sentimentos externamente, ou ele vive contemplando sentimento em sentimentos interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas em sentimentos, ou ele vive contemplando dissolução-coisas em sentimentos, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução, coisas em sentimentos Ou a sua consciência é estabelecida com o pensamento: “. o sentimento existe, na medida necessária apenas para o conhecimento ea lembrança e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando sentimento em sentimentos.
3. A Contemplação da Consciência

“E como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando consciência na consciência?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu compreende a consciência com a luxúria, como com a luxúria, a consciência sem luxúria, pois sem a luxúria, a consciência de ódio, como acontece com o ódio, a consciência, sem ódio, pois sem ódio; a consciência com a ignorância, como com a ignorância, a consciência sem ignorância, pois sem ignorância; o estado encolhida de consciência, como o estado encolhido, o estado distraído de consciência, como o estado distraído; o estado de consciência tornar-se grande, como o estado se tornar grande, o estado da consciência não se tornar grande, já que o estado não se tornar grande, o estado de consciência com algum outro estado mental superior a ele, como o estado com algo mentalmente superior; o estado de consciência com nenhum outro estado mental superior a ele, como o estado com nada mentalmente superior; o estado quieted de consciência, como o estado acalmou; o estado de consciência não se acalmou, como o Estado não acalmou; o estado livre de consciência como libertado; e o estado não-liberto da consciência, como não-liberto.

Assim ele vive contemplando consciência na consciência internamente, ou ele vive contemplando consciência na consciência externamente, ou ele vive contemplando consciência na consciência interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas na consciência, ou ele vive contemplando dissolução-coisas na consciência, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução, coisas na consciência Ou a sua consciência é estabelecida com o pensamento: “. a consciência existe, na medida necessária apenas para o conhecimento e lembrança, e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando consciência na consciência.
4. A Contemplação em objetos mentais
1. Os Cinco Obstáculos

“E como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando os objetos mentais em objetos mentais?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando os objetos mentais como objetos mentais dos cinco obstáculos.

Como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando os objetos mentais nos objetos mentais dos cinco obstáculos?

“Aqui, ó bhikkhus, quando a sensualidade está presente, um bhikkhu sabe com compreensão:” Eu tenho sensualidade ‘, ou quando a sensualidade não está presente, ele sabe com compreensão: . Eu não tenho nenhuma sensualidade Ele entende como o surgimento da sensualidade não-surgido vem a ser, ele entende como o abandono da sensualidade surgido vem a ser, e ele entende como o não-surgimento, no futuro, da sensualidade abandonada vem a ser Quando a raiva é. Atualmente, ele sabe com compreensão: “Eu tenho raiva“, ou quando a raiva não estiver presente, ele sabe com compreensão: . eu não tenho raiva Ele entende como o surgimento da raiva não-surgido vem a ser, ele entende como o abandono da raiva surgido vem a ser;. E ele entende como o não-surgimento, no futuro, da raiva abandonada vem a ser Quando preguiça e torpor estão presentes, ele sabe com compreensão: “Eu tenho preguiça e torpor“, ou quando a preguiça e torpor não estão presentes, ele sabe com compreensão: . eu não tenho preguiça e torpor Ele entende como o surgimento da preguiça não surgiram e torpor vem a ser, ele entende como o abandono da preguiça surgido e torpor vem a ser, e ele entende como o não-surgimento, no futuro, da preguiça abandonado e torpor trata de . quando a agitação e preocupação estão presentes, ele sabe com compreensão: “Eu tenho agitação e preocupação“, ou quando a agitação e preocupação não estão presentes, ele sabe com compreensão: . eu não tenho nenhuma agitação e preocupação Ele entende como o surgimento de agitação e preocupação não-surgido vem a ser, e ele entende como o abandono da agitação surgido e preocupação vem a ser, e ele entende como o não-surgimento, no futuro, da agitação abandonado e preocupação vem . a ser quando a dúvida está presente, ele sabe com compreensão: “Não tenho dúvida“, ou quando a dúvida não estiver presente, ele sabe com compreensão: . eu não tenho nenhuma dúvida” Ele entende como o surgimento de não-surgido dúvida vem a ser, ele entende como o abandono da surgido dúvida vem a ser, e ele entende como o não-surgimento, no futuro, da dúvida abandonada vem a ser.

Assim, ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais, internamente, ou ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais, externamente, ou ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais, interna e externamente. Ele vive contemplando originação-coisas em objetos mentais, ou ele vive contemplando dissolução-coisas em objetos mentais, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução, coisas em objetos mentais ou sua mente é estabelecida com o pensamento: “. existir objetos mentais, na medida do necessário para apenas conhecimento e lembrança e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais dos cinco obstáculos.
2. Os cinco agregados do apego

“E, além disso, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais dos cinco agregados do apego.

Como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando os objetos mentais nos objetos mentais dos cinco agregados do apego?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu pensa: ‘Assim é a forma material; assim é o surgimento da forma material, e assim é o desaparecimento de forma material Assim está sentindo; assim é o surgimento de sentimentos; e, portanto, é o desaparecimento. . assim sentimento é percepção; assim o surgimento de percepção;. e, portanto, é o desaparecimento de percepção assim são as formações; assim o surgimento das formações; e, portanto, é o desaparecimento das formações assim é consciência;., portanto, é a surgimento da consciência, e assim é o desaparecimento da consciência “.

Assim, ele vive contemplando os objetos mentais em objetos mentais, interna … e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais dos cinco agregados do apego.
3. O Six Interno e os seis sentidos bases externas

“E, além disso, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando objeto mental em objetos mentais dos seis interno e as seis bases dos sentidos externos.

Como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando objeto mental em objetos mentais dos seis interno e as seis bases dos sentidos externos?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu compreende o olho e formas materiais e o grilhão que surge na dependência tanto (olho e formas); ele entende como o surgimento do grilhão não-surgido vem a ser, ele entende como o abandono do grilhão surgido vem a ser, e ele entende como o não-surgimento, no futuro, do grilhão abandonado vem a ser ele compreende o ouvido e os sons e o grilhão que surge na dependência tanto (orelha e sons);. ele entende como o surgimento do grilhão não-surgido vem a ser, ele entende como o abandono do grilhão surgido vem a ser, e ele entende como o não-surgimento, no futuro, do grilhão abandonado vem a ser ele entende o órgão do olfato e odores. e o grilhão que surge dependente de ambos (o órgão do olfato e odores); ele entende como o surgimento do grilhão não-surgido vem a ser, ele entende como o abandono do grilhão surgido vem a ser, e ele entende como o não-surgimento, no futuro, do grilhão abandonado vem a ser. Ele entende o órgão de gosto e sabores e o grilhão que surge dependente de ambos (o órgão de gosto e sabores); ele entende como o surgimento do não-manifesta grilhão vem a ser; ele entende como o abandono do grilhão surgido vem a ser; e ele entende como o não-surgimento, no futuro, do grilhão abandonado vem a ser. Ele entende o órgão de toque e objetos táteis e o grilhão que surge dependente de ambos (o órgão de toque e objetos táteis); ele entende como o surgimento do não-manifesta grilhão vem a ser; ele entende como o abandono do grilhão surgido vem a ser; e ele entende como o não-surgimento, no futuro, do grilhão abandonado vem a ser. Ele entende consciência e objetos mentais e o grilhão que surge na dependência tanto (consciência e objetos mentais); ele entende como o surgimento do não-manifesta grilhão vem a ser; ele entende como o abandono do grilhão surgido vem a ser; e ele entende como o não-surgimento, no futuro, do grilhão abandonado vem a ser.

Assim, ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais, internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando objeto mental em objetos mentais dos seis interno e os seis sentir-bases externamente.
4. Os Sete Fatores da Iluminação

“E, além disso, o bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais dos sete fatores da iluminação.

Como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando mental objeto nos objetos mentais dos sete fatores da iluminação?

“Aqui, o bhikkhus, quando o fator da iluminação da atenção plena está presente, um bhikkhu sabe com compreensão:” Eu tenho o fator da iluminação da atenção plena “, ou quando o fator da iluminação da atenção plena está ausente, ele sabe com compreensão:” Eu não tenho o fator da iluminação da atenção plena “, e ele entende como o surgimento do fator não-surgido iluminação da atenção plena vem a ser e como a conclusão pela cultura do fator de iluminação surgido de mindfulness vem a ser Quando o fator da iluminação da investigação. objetos mentais está presente, ele sabe com compreensão: “Eu tenho o fator da iluminação da investigação dos objetos mentais , quando o fator da iluminação da investigação dos objetos mentais está ausente, ele sabe com compreensão:” Eu não tenho o fator da iluminação de a investigação de objetos mentais “, e ele entende como o surgimento do fator não-manifesta a iluminação da investigação dos objetos mentais vem a ser e como a conclusão da cultura do fator de iluminação surgido da investigação de objetos mentais vem a ser. Quando o fator da iluminação da energia está presente, ele sabe com compreensão: “Eu tenho o fator da iluminação da energia”; quando o fator da iluminação da energia está ausente, ele sabe com compreensão: “Eu não tenho o fator da iluminação da energia”; e ele entende como o surgimento do fator não-surgido iluminação de energia vem a ser e como a conclusão pela cultura do fator de iluminação surgido de energia vem a ser. Quando o fator da iluminação da alegria está presente, ele sabe com compreensão: “Eu tenho o fator da iluminação da alegria; quando o fator da iluminação da alegria está ausente, ele sabe com compreensão: “Eu não tenho o fator da iluminação da alegria; e ele entende como o nascer do fator não-manifesta a iluminação da alegria vem a ser e como a conclusão pela cultura do fator de iluminação surgido da alegria vem a ser. Quando o fator da iluminação de calma está presente, ele sabe com compreensão: “Eu tenho o fator da iluminação de calma ; quando o fator da iluminação de calma está ausente, ele sabe com compreensão: “Eu não tenho o fator da iluminação de calma ; e ele entende como o surgimento do fator não-surgido iluminação de calma vem a ser e como a conclusão pela cultura do fator de iluminação surgido de calma vem a ser. Quando o fator da iluminação da concentração está presente, ele sabe com compreensão: “Eu tenho o fator da iluminação da concentração”; quando o fator da iluminação da concentração está ausente, ele sabe com compreensão: “Eu não tenho o fator da iluminação da concentração”; e ele entende como o surgimento do fator não-manifesta a iluminação da concentração vem a ser e como a conclusão pela cultura do fator de iluminação surgido de concentração vem a ser. Quando o fator da iluminação da equanimidade está presente, ele sabe com compreensão: “Eu tenho o fator da iluminação da equanimidade; quando o fator da iluminação da equanimidade está ausente, ele sabe com compreensão: “Eu não tenho o fator da iluminação da equanimidade; e ele entende como o surgimento do fator não-manifesta a iluminação da equanimidade vem a ser e como a conclusão pela cultura do fator da iluminação da equanimidade surgido vem a ser.

Assim, ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais internamente … e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais dos sete fatores da iluminação.
5. As Quatro Verdades

“E, além disso, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais das Quatro Nobres Verdades.

Como, ó bhikkhus, um bhikkhu viver contemplando mental objeto nos objetos mentais das Quatro Nobres Verdades?

“Aqui, ó bhikkhus, um bhikkhu compreende: ‘Isto é sofrimento“, de acordo com a realidade, ele compreende:’ Esta é a origem do sofrimento “, de acordo com a realidade, ele compreende: ‘Esta é a cessação do sofrimento“, de acordo com realidade, e ele compreende: ‘Este é o caminho que conduz à cessação do sofrimento,‘ de acordo com realty.

Assim, ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais internamente ou ele vive contemplando objetos mentais como objetos mentais externamente, ou ele vive contemplando objeto mental em objetos mentais internamente e externamente.

Ele vive contemplando as coisas de originação em objetos mentais, ou ele vive contemplando dissolução-coisas em objetos mentais, ou ele vive contemplando originação-e-dissolução, coisas em objetos mentais, ou a sua atenção plena está estabelecida com o pensamento, ‘objetos mentais existir, na medida necessária apenas para o conhecimento e lembrança, e ele vive independente e se apega a nada no mundo.

Assim, na verdade, ó bhikkhus, um bhikkhu vive contemplando mental objeto nos objetos mentais das Quatro Nobres Verdades“.
Garantia de Consecução

O bhikkhus, deve qualquer pessoa manter as quatro Arousings de Mindfulness desta maneira durante sete anos, então por ele uma das duas fruições é próprio de se esperar: Conhecimento (arahant) aqui e agora, ou, se alguma forma de apego é ainda Atualmente, o estado de não-regresso (a terceira fase da Supramundano Fulfillment).

O bhikkhus, muito menos sete anos. No caso de uma pessoa manter esses Quatro Arousings de Mindfulness, desta maneira, há seis anos por cinco anos quatro anos três anos dois anos um ano, então por ele uma das duas fruições é próprio de se esperar: o conhecimento aqui e agora, ou, se alguma forma de apego é ainda presente, o estado de não-retorno.

O bhikkhus, muito menos um ano Caso qualquer pessoa manter esses Quatro Arousings de Mindfulness, na forma, por sete meses, então por ele uma das duas fruições é próprio de se esperar:. Conhecimento, aqui e agora, ou, se alguma forma de apego é ainda presente, o estado de não-retorno.

O bhikkhus, muito menos sete meses. Caso qualquer pessoa manter esses Quatro Arousings de Mindfulness desta forma por seis meses cinco meses quatro meses … três meses … dois meses um mês. .. meia-a-mês, então, por ele uma das duas fruições é próprio de se esperar: Conhecimento, aqui e agora, ou, se alguma forma de apego é ainda presente, o estado de não-retorno.

O bhikkhus, muito menos meia-a-mês Caso qualquer pessoa manter esses Quatro Arousings de Mindfulness dessa maneira por uma semana, então por ele uma das duas fruições é próprio de se esperar:. Conhecimento, aqui e agora, ou, se algum forma de apego é ainda presente, o estado de não-retorno.

“Por isso é que foi dito: Este é o único caminho, ó bhikkhus, para a purificação dos seres, para a superação da tristeza e lamentação, para a destruição de sofrimento e dor, para alcançar o caminho certo, para a realização de Nibbana, a saber, o Four Arousings de Mindfulness “.

Assim falou o Abençoado. Satisfeito, os bhikkhus aprovado de suas palavras.
currículo
Pali Idioma
claro Elementary
Desperte Ones com a ética da consciência
mulheres com
Awaken ness Com consciência
Sutta Literatura
Vinaya Literatura
literatura Abhidhamma
Vida e da

Desperte Ones Com consciência
Desperte Ones com consciência e ocidental
filosofia
Desperte Ones com a consciência ritos e rituais.
Desperte Ones Com consciência
Meditação.
Gramática, Lógica, Literatura, Astronomia, e Medicina.
Desperte aqueles com estudos da consciência, filosofia e religião comparada; Escola de estudos históricos; Escola de Relações Internacionais e de paz; Escola Superior de Gestão e Desenvolvimento de Negócios; Escola de Línguas e Literatura; e da Escola de Ecologia e Estudos Ambientais.
O currículo no momento da Mañjuśrīmitra continha:

     praticamente toda a gama de conhecimento do mundo, então, disponível. Cursos foram retirados de todos os campos do saber, Ones despertam com a consciência, sagrado e secular (Pará e Apara), estrangeiro e nativo. Estudo da Pali era obrigatória. Além disso, havia mais cinco disciplinas obrigatórias que incluíram: Shabda Vidya (ciência dos sons e palavras, caso contrário chamados Gramática e Lexicografia); Shilpasthana Vidya (Artes e Ofícios); Chikitsa Vidya (Science of Medicine); Hetu Vidya (Logic), e Adhyatma Vidya (Filosofia).

O que GRÁTIS ONLINE E-Nalanda Research and Practice universidade é

Se Nalanda foram para reclamar de volta sua glória, será monumentalmente à frente “do seu tempo, assim como o seu antecessor. Mais importante, ele precisa Awaken One With ensinamentos da consciência e ideais como a sua identidade central para conduzir seu senso de propósito. Ele tem a oportunidade de explorar um antigo ensinamento tão radicalmente à frente de seu tempo e criar inimagináveis síntese usando ferramentas da ciência moderna.

Em uma época onde a ciência da informação e da mente estudos estão florescendo, Ones despertam com a consciência está na fase em que a sua idéias, filosofia e princípios pode jogar uma grande influência em todas as esferas do desenvolvimento acadêmico. Graças em parte ao fluxo internet e livre de pensamentos e idéias, este era fornece um similar - tradições culturais liberais inerentes à era Gupta - ou até mais.

Como é diferente o novo GRÁTIS ONLINE E-Nalanda Research and Practice UNIVERSITY é? Aqui estão algumas idéias vale a pena explorar.

Medicina e Farmacologia

O Nalanda original tinha medicina como um dos seus disciplina obrigatória. O currículo GRÁTIS ONLINE E-Nalanda Research and Practice UNIVERSITY considera acomodar o vasto acervo de sistemas médicos tradicionais asiáticos que engloba síntese de Siddha indígena, tibetano, indiana (Ayurveda), chinês, persa (Unani), e grego. Ele vai usar o modelo como derivado do sistema médico tibetano, que abraça a crença budista tradicional que toda doença, finalmente, resulta dos três venenos da mente: a ignorância, apego e aversão. Medicina tibetana segue Quatro Nobres Verdades de Buda que se aplicam a lógica de diagnóstico médico ao sofrimento. Ao sintetizar a medicina tradicional com a pesquisa médica moderna, essa faculdade pode se tornar uma farmacêutica de ponta e instituto de pesquisa médica.

Redes neurais e neurociência

O estudo científico do cérebro e do sistema nervoso tem aumentado significativamente, principalmente devido aos avanços na biologia molecular, electro-fisiologia e neurociência computacional. A neurociência tem crescido em conjunto com a meditação budista, e muitos nova pesquisa (colaborações entre os cientistas e os meditadores) produziram novas evidências sobre como nossos cérebros funcionam, como surgem pensamentos, como a consciência funciona. E no conceito de não-auto (anatta), a neurociência está começando a publicar teorias e evidências de que não existe um eu tinha de ser, nenhum driver central para falar, sem auto interno imutável que fez todas as decisões. De fato, quando os resultados tornam-se mais realizado, o campo da neurociência pode ser um importante disciplina de saúde aliada, colaborando com outras áreas como química, ciência da computação, engenharia, lingüística, matemática, medicina, filosofia, física e psicologia. Continua em profundidade pesquisas e estudos em meditação budista verá para o florescimento deste campo.

A física quântica

Os filósofos Madhyamika desenvolveu um método rigoroso e navalha afiada da análise filosófica, que, juntamente com a investigação meditação, penetrou na natureza última da realidade. Emptiness (sunyata), a visão central, que é proposta pelo Madhyamaka, é a percepção de que não há nada no universo que existe como uma entidade independente em seu próprio direito. Segue-se que não existe nada como uma característica totalmente independente da realidade como sempre foi pensado pela ciência ocidental se até o advento da física quântica. Na verdade, uma compreensão do vazio pode lançar novas perspectivas para problemas de interpretação quântica. Tanto o budismo como a mecânica quântica ilustrar que o universo não é o que ele ou ela percebe que ele seja com seus cinco sentidos, e que tudo está conectado de alguma forma. Uma análise séria e rigorosa do paradigma “física no pensamento budista tem sido muito a chegar. A formulação de discursos entre a mecânica quântica modernos com certos aspectos da metodologia budista Indo-Tibetana, como as afirmações elementares da física de partículas, vai liderar nova forma de síntese. Quem sabe, com excepção de encontrar respostas para as grandes perguntas como “o que é o universo” e “o que é self”, os alunos podem tropeçar em cima prático subprodutos que pode encontrar aplicações úteis, como a comunicação instantânea, o teletransporte quântico, os computadores quânticos, colheitadeiras de energia e tunelamento quântico.

Informática e Ciência da Computação

Os Ones despertam com a consciência Tipitaka contém um imensamente rico léxico de treinamento da mente, ensinamentos filosóficos e discursos psicológicos. No entanto, muito do que são inacessíveis para as pessoas comuns, devido à dificuldade em decifrar seu significado. A ciência da informática podem desempenhar um papel no desenvolvimento de fontes digitais e ferramentas utilizando inteligência artificial e algoritmos inteligentes, para que as pesquisas significativas podem ser processados por usuários de acordo com seu nível de compreensão. Para ser prático e útil no entanto, esse sistema precisa de aderir aos padrões internacionais para a troca de informações e resultados de pesquisa devem ser facilmente acessíveis ao público. Para além de que, Nalanda vai oferecer cursos avançados em modelagem computacional, com ênfase na pesquisa de tecnologia nano. As ferramentas desenvolvidas aqui pode ser usado para ajudar na pesquisa em neurociência e da mecânica quântica. A classificação inata de conhecimento budista se encaixa muito bem a natureza algorítmica da ciência da computação, e esta combinação faria isso seja um departamento importante prestação de serviços de ancoragem para todas as outras faculdades.

Alimentação e Agricultura Ciência

Pobreza e saúde em perigo devido à falta de água potável e ao saneamento é um grande problema neste mundo. Se todos os cursos eram para ser movido pelos ensinamentos de amor e bondade e compaixão, esta área seria ele. Energia e atenção deve se concentrar em áreas de pesquisa na produção biológica de proteínas, processamento barato de refeições veganas nutricionais, alimentos geneticamente modificados (variedade vegan) e tecnologia de membrana para filtragem de água limpa. Experimentos Cruz em cozinhas vegan asiáticos, do coreano para o chinês, cingaleses, alimentos e tailandeses indianas podem render fusão interessante. O que é importante que tal investigação terá de ser feita sob a orientação de ahimsa” (não-violência), e para manter com o primeiro preceito do respeito e da não-prejuízo de vida senciente.

Direito e Bioética

Como a pesquisa vai para áreas inovador, as partes interessadas e grupos de interesse vai se preocupar em linhas éticas que podem potencialmente ser cruzados. Isto é onde uma faculdade para o estudo da bioética pode ser adjunto a outros domínios da investigação. Mantendo-se em linha com os princípios da não-violência (ahimsa), benignidade (metta) e compaixão (karuna), a sua formulação poderia abranger um significado mais amplo, tais como a solidariedade para com a biosfera, gerando, assim, uma “ética global“, uma disciplina representando uma ligação entre a biologia, ecologia, medicina e os valores humanos, a fim de alcançar a sobrevivência de ambos os seres humanos e outras espécies animais.

LIVRE E-Nalanda ONLINE Pesquisa e Prática e da nova ordem mundial

Visões corajosas e atividades criativas combinado com a filosofia budista, idéias e práticas de meditação irá refazer GRÁTIS ONLINE E-Nalanda Research e Universidade Prática em um farol de invenção humana e alta civilização. Como seu antecessor, tendo pensadores radicais, os professores inovadores profundamente educado em pensamentos budistas lhe permitirá assumir o manto de pesquisa de ponta em estudos da mente. Vai ser uma instituição sem paralelo neste domínio, com mente aberta o suficiente e buscar a participação de grandes mentes budistas que vivem, como o Dalai Lama, Goenka, Thich Nhat Hahn, Bhikkhu Bodhi, Ajahn Brahm, Thanissaro Bhikkhu, Jack Kornfield, Joseph Goldstein, Robert Thurman, Ven Cheng Yen, Ven. Kashyap bhante, Ven. Ananda Bhante de Mahabodhi Society, Ven.Vinayarakkhita Bhamte, a promessa de GRÁTIS ONLINE E-Nalanda Research e Universidade de Prática como um aprendizado global e centro de pesquisa vai muito bem ser realizado.

Seu nome glorioso vai se tornar um despertar com guia de consciência para a humanidade em sintonia com as necessidades atuais. E para que isso aconteça, o budismo vai estar no centro do seu núcleo, eo motorista de sua existência espiritual.

Fragmentação religiosa irá prejudicar essa história do país, Barack Obama adverte Narendra Modi (Assassino das instituições democráticas)

NOVA DÉLHI - O presidente dos EUA, Barack Obama, alertou na terça-feira que não teria sucesso se estilhaçou em linhas religiosas, soando uma nota de cautela, após dois dias de conversações principalmente otimistas com o líder nacionalista hindu do país.

Obama disse a um público de maioria jovens indianos que todos devem ser capazes de praticar sua fé sem medo de perseguição, lembrando que a Constituição do país, principalmente consagrada a liberdade de religião. “Em nenhum lugar isso é mais importante do que o País, em nenhuma parte é que vai ser mais necessário para que o valor fundamental para ser acolhida“, disse ele.

“O país terá sucesso, desde que ele não está lascada ao longo das linhas de fé religiosa.

Este país é um país secular, mas sua história é marcada com surtos de violência religiosa, principalmente contra sua minoria muçulmana considerável.

A questão da liberdade religiosa tornou-se particularmente controverso desde a eleição do ano passado do primeiro-ministro Narendra Modi, um fervoroso nacionalista Hindutva.

Os Estados Unidos na lista negra Modi seguinte violência anti-muçulmano que deixou pelo menos 1.000 pessoas morreram em Gujarat, onde foi ministro-chefe do Estado antes de ganhar eleição do ano passado. Modi, líder do Partido Bharatiya Janata (BJP), nega qualquer irregularidade e tribunais de Thecountry tê-lo inocentado de todas charges.But o fracasso de sua administração para controlar a violência e sua recusa em pedir desculpas deixaram um legado de desconfiança e suspeita.

Modi também tem sido fortemente criticado por não se manifestar contra um parlamentar BJP que recentemente chamado para mulheres Hindutva ter pelo menos quatro filhos para “proteger” a sua religião e apoiou uma recente onda de “re-conversão” para hindutvaism.

Em seu discurso na terça-feira, Obama disse que os Estados Unidos poderiam ser “melhor parceiro deste país.

O presidente dos EUA reiterou que a relação entre Washington e Nova Deli “pode ser uma das parcerias definem este século, mas alertou a batalha contra as alterações climáticas estaria condenado a menos que o país estava totalmente a bordo.

O discurso foi o final de uma visita embalado que tem visto um aumento dramático em uma relação muitas vezes perturbada, incluindo a assinatura de uma nova declaração “amizade” entre Obama eo primeiro-ministro Narendra Modi.

“Este país e os Estados Unidos não são apenas parceiros naturais - Creio que a América pode ser melhor parceiro deste país“, disse Obama depois de receber uma recepção calorosa de um grupo de cerca de 1.500 pessoas.

“É claro que, neste país pode decidir o papel deste país no mundo. Mas eu estou aqui porque estou absolutamente convencido de que ambos os nossos povos terão mais empregos e oportunidades, nossas nações será mais seguro, e o mundo será um lugar mais seguro e mais justo quando as nossas duas democracias estão juntos.

O discurso de Obama foi o engajamento final sobre a sua visita, a peça central do que foi o seu atendimento como principal convidado em desfile do Dia da República de segunda-feira - uma das maiores honras que país pode conceder a um líder estrangeiro.

Tanto Obama e Modi têm-se esforçado para demonstrar a sua relação pessoal durante a visita e anunciou um avanço em um acordo nuclear no domingo que tinha parado sob último governo do País, embora tenha havido alguns outros anúncios políticas substantivas.

Obama disse que as estrelas estão alinhadas para realizar as ambições expressas por ele quando ele visitou pela última vez em 2010 para os dois países para se tornarem parceiros globais.

Os Estados Unidos estão olhando para revigorar alianças na Ásia-Pacífico, como parte de pivot a leste de Obama, e tomou conhecimento da postura mais assertiva de Modi em relação à China do que seu predecessor.

Obama também disse que a liberdade de navegação deve ser acolhida. Os Estados Unidos saúdam um papel maior para o país na região da Ásia-Pacífico, onde a liberdade de navegação deve ser acolhida e disputas devem ser resolvidos pacificamente“, disse Obama.

Mas Obama advertiu o mundo “não tem chance contra a mudança climática, a menos que os países em desenvolvimento a reduzir a dependência de combustíveis fósseis. “Eu sei que o argumento apresentado por alguns, de que é injusto para os países como os Estados Unidos para pedir as nações em desenvolvimento e economias emergentes como este país para reduzir a sua dependência em relação aos mesmos combustíveis fósseis que ajudaram a alimentar o nosso crescimento por mais de um século,” Obama disse. Mas aqui está a verdade: mesmo que países como os Estados Unidos limitar nossas emissões, se os países em crescimento como este país - com crescentes necessidades de energia - também não abraçar combustíveis mais limpos, então não tem chance contra a mudança climática.

Este país tem se recusado a comprometer-se com grandes cortes nas emissões de carbono antes da cúpula climática da ONU em dezembro, argumentando que ele não irá definir para si própria metas que minam os esforços para aumentar os padrões de vida em um país onde grande parte da população de 1,2 bilhão vivem na pobreza .
awakenmedia

O clima no país mudou após o intolerante, militante,
terrorista, violento, discrição, dominando de RSS Bahuth Jiyadha Paapis
(BJP) arrebatou a chave mestra com EVMs fraude que foram adulterados em
favor de assassinos de instituições democráticas (Modi) com sua
dominante ganância atitude de mau uso de tecnologia de energia. Ódio, raiva,
o ciúme, a ilusão são profanação da mente que não é nada, mas
loucura necessitando de tratamento em um asilo mental. Do RSS BJP nunca acreditar
na liberdade de outras religiões por causa dessa loucura que cada e todo mundo neste país pertencem a uma única raça. 1% brâmanes chitpawan acreditam que eles são as almas de taxa de 1 (athmas)
como por manusmriti.Rest deles são 2, 3, 4 almas taxa. eo
Intocáveis (SC / STS) que não tenham alma. Assim que eles começaram a aterrorizar
eles. O Buddha nunca acreditei em qualquer alma. Ele triste todos são iguais. o
O fundador da Constituição do país moderno voltou
ao seu lar original Budhism. Budismo significa queridos despertam com
consciência. E muitos abraçaram outras religiões do mundo, uma vez que são
também despertar aqueles com consciência. Castas é a mãe de todos
outras castas no país, uma vez que eles eram os desenvolvedores de recursos humanos
que tem o poder do homem rendeu todas as outras castas.

Hindutva foi fabricado pela Vir Savarkar outro brâmane chitpawan como o
Homens BJP de RSS. É para a captura de energia através da criação de um banco de voto. agora
a conversa de quatro filhos é para aumentar a margem de voto. Enquanto o Ex
CJI Sathasivam cometeu um grave erro de julgamento, permitindo que o
fraude EVMs de ser substituído em fases, em vez de substituí-los totalmente.
O Ex CEC Sampath sugerido para substituí-los em fases citando o custo
de Rs 1.600 crore para substituí-los totalmente. Mas esta é apenas a favorecer
BJP do RSS reconverter volta para hindutva. Muitos dos brâmanes chitpawan
se converteu como protestantes, quando os ingleses deixaram apenas o país
para assumir todas as igrejas, hospitais, instituições de ensino, enquanto
levando sua casta junto com eles apenas para poluir que a religião
praticando untouchability.They não reconverter esses chitpawans
porque eles são bem fora.

Nathuram Godse era um terrorista e um assassino temido conhecido que foi enforcado por
o tribunal. Ele foi mais um brâmane chitpawan. Ora, os brâmanes chitpawan
lançaram bases para erguer estátuas e templos para este assassino
que nada mais é desobediência ao tribunal.

Enquanto as eleições são realizadas com os EVMs fraude só os assassinos de instituições democráticas (Modi) terão os dias de feno. O resto deles estão todos no navio afundando. A tecnologia tem sequestrado democracia. liberdade, fraternidade e igualdade consagrado na Constituição. EVMs inseguro. Scrap-los. Encomende fresco Lok Sabha
eleições e todas as eleições para a Assembleia do Estado realizados com estas EVMs para salvar a democracia. Na política agora não temos igualdade e na estrutura social e econômica, EVMs fraude continuam a negar o princípio de um homem, um valor. Continuamos a viver esta vida de contradictions.Fraud EVMs negar igualdade em nossa vida social e económica colocando a nossa democracia política em perigo. Remover esta EVMs Fraude o mais cedo possível, o mais aqueles que sofrem com a desigualdade vai explodir a estrutura da democracia que esta Assembleia Constituinte tem tão laboriosamente construída.

As coisas têm corrido mal sob o chitpawan brahmin 1% violento, militante, discrição, de RSS terrorista Bahuth Jiyada Paapi (BJP) por causa de sua atitude dominadora que arrebatou a chave mestra através EVMs fraude por assassinar das instituições democráticas (Modi). A razão é que nós temos uma má Constituição. O que temos a dizer é que RSS chitpawan é vil.

Agora não há nenhuma nação no sentido real do mundo, está ainda a ser criado. Em acreditar que somos uma nação, estamos apreciando uma grande ilusão. Como as pessoas podem dividido em milhares de castas ser uma nação? Quanto mais cedo percebemos que ainda não somos uma nação, em um sentido social e psicológico do mundo, o melhor para nós.

A independência é, sem dúvida, uma questão de alegria. Mas não nos esqueçamos de que esta independência tem jogado on-nos maiores responsabilidades. Por independência, nós perdemos a desculpa de culpar os britânicos para nada errado. Se as coisas correrem mal futuramente, teremos ninguém para culpar exceto chitpawan do RSS BJP. Há um perigo maior de coisas acontecendo de errado. Os tempos estão mudando rápido.

Nosso objetivo na elaboração da Constituição se reuniram duas vezes:

(1) Para estabelecer a forma de democracia política, e

(2) Estabelecer que o nosso ideal é a democracia econômica e também para determinar que cada Governo que quer que esteja no poder devem se esforçar para trazer a democracia econômica. Mas tanto o Congresso e BJP, que chegou ao poder com EVMs fraude não vai se esforçar para trazer a democracia econômica. Os princípios diretivos têm um grande valor, pois eles estabelecem que o nosso ideal é a democracia econômica “.

Napoleão disse: “Eu posso enfrentar dois batalhões, mas não dois escribas Mas todos os jornais pagos e os escribas de mídia estão RSSised. Eles publicam apenas brahmin chiypawan intolerante violento, militante, strealth, Bahutj Jiyadha Paapis (BJP) notícias relacionadas, dominando terrorista de RSS. Nem mesmo o Presidente da notícia dos EUA.

1% Chitpawan brahmin terrorista intolerante, militante, violento, apartes, hindutva discrição do RSS Modi significa (Assassino das instituições democráticas) dominadores que arrebatou MASTER KEY com as EVMs fraude que devia ser substituída conforme Suprema Corte, mas substitua em fases por ex CJI Sathasivam como sugerido pelo ex CEC Sampath em vez de substituí-los com tolo sistema de votação prova, assassinando assim as instituições democráticas, tais como CJI e CEC para a ganância de poder para a desvantagem de 99% sarva samaj incluindo, SC / STS / OCAs / Minorias / pobres brâmanes, Baniyas privá-los de democracia, liberdade, fraternidade, igualdade consagrado na Constituição para a sua paz, bem-estar e felicidade ao distribuir a riqueza do país igualmente entre todos os setores da sociedade.






Leave a Reply