1452 LESSON 22315 SUNDAY
FREE ONLINE eNฤlandฤ Research and Practice UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/
Course Programs / SYLLABUS in Classica lGalician,Georgian,German,Greek,Gujarati
28) Classical Galician
28) Galego Classical
28) galega Clรกsica
1452 lecciรณn 22315 domingo
GRATIS ONLINE eNฤlandฤ Research and Practice UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
Programas de curso / programa, en inglรฉs Clรกsica,
Hai 93 idiomas en
https://translate.google.com/
Por favor, facer traduciรณn exacta en que lingua materna ou calquera outra lingua que sabe por esas traduciรณns!
Isto vai facer unha prรกctica da mediaciรณn como ensinada polo Buda!
E ser un fluxo entrante sotapanna!
Cara a Nibbana a Felicidade Eterna como Final Goal!
Vostede mesmo, tanto como calquera en todo o universo, merecen o seu amor e cariรฑo.
- Buddha
Budismo en poucas palabras!
Non faga o mal!
SEMPRE facer o ben!
Estea atento!
Doado para un neno de 7 anos de idade para entender, pero difรญcil para un home de 70 anos de prรกctica!
Tipitaka รฉ de 3 cestas -
1) Cesta de Disciplina (Vinaya),
2) de Discursos (Sutta) &
3) do Ultimate Doutrina (Abhidhamma) Pitaka.
EDUCAR (Buddha)! MEDITATE (Dhamma)! Sindical (Sangha)!
Sabedorรญa e poder
Desperto mostra o camiรฑo para acadar o eterno Bliss
COMPUTER ENTERTAINMENT รฉ un instrumento!
INTERNET!
IS
ENTERTAINMENT Net!
Para ser mรกis apropiado!
Usando un tal instrumento
O correo Nalanda gratis Research e Universidade prรกctica foi
re-organizadas para funcionar a travรฉs do seguinte Escolas de
Aprendizaxe:
Sangha de Buda practicou seu Dhamma libre de custos, de aรญ a Free-e-Nalanda Research e Universidade Prรกctica segue o exemplo.
Como o Nalanda Universidade orixinal non ofrecen calquera grao, tamรฉn a Universidade Libre correo Nalanda Research and Practice.
As ensinanzas de Buda son eternos, pero, aรญnda asรญ, Buda non proclamalo las para ser infalible. A
relixiรณn de Buda ten a capacidade de cambiar de acordo cos tempos, unha
calidade que ningunha outra relixiรณn pode pretender ter … Agora, o
que รฉ a base do budismo? Se estudar con coidado, vai ver que o budismo estรก baseada na razรณn. Hai un elemento de flexibilidade inherente a ela, o que non se atopa en ningunha outra relixiรณn. - Bhimrao Ramji Ambedkar, estudoso indio, filรณsofo e arquitecto da Constituciรณn da India, nos seus escritos e discursos.
PROGRAMA / programa do curso
EU.
Carme
Renacemento
Awaken-NESS
Buddha
Tathagata
Dhamma
II.
Arhat
Catro verdades SANTOS
รctuplo
Doce apariciรณn acondicionado
Bodhisattva
Paramita
Seis Paramitas
III.
SEIS poderes espirituais
Seis Camiรฑos de renacemento
DEZ Reinos do Dharma
Cinco agregados
Dezaoito Realms
CINCO preceptos morais
IV.
Meditaciรณn
Mindfulness
Catro aplicaciรณns de mindfulness
LOTUS postura
Samadhi
CHAN SCHOOL
Catro jhanas
Catro reinos sen forma
V.
Cinco tipos de budista estudo e prรกctica
Mahayana E Hinayana comparado
Terra Pura
Buddha recitaciรณn
Oito conciencias
Cen darmas
Emptiness
VI.
Demon
Liรฑaxe
con
Nivel I: Introduciรณn ao Budismo
Nivel II: Estudos Budistas
Para acadar
Nivel III: Cรณrrego-entrante
Nivel IV: Unha vez mรกis - Returner
Nivel V: Non-Returner
Nivel VI: Arhat
Jambudipa, รฉ dicir, o pensamento cientรญfico da prabuddha Bharat en
Matemรกtica,
Astronomรญa,
Alchemy,
e
Anatomรญa
Filosofรญa e Relixiรณns Comparadas;
Estudos Histรณricos;
Relaciรณns Internacionais e Estudos para a Paz;
Xestiรณn de Negocios en relaciรณn a Polรญticas Pรบblicas e Desenvolvemento de Estudos;
Linguas e Literatura;
e Ecologรญa e Estudos Ambientais
Chandrasekharan Jagatheesan
Reitor
GRATIS ONLINE eNฤlandฤ Research and Practice UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Programas curriculares / SYLABUS
EU.
Carme
Cรกrmicas - acciรณns e resultados รฉ a lei moral budista de Kamma-Vipaka.Kamma รฉ a acciรณn e Vipaka o resultado.
Dhammapada Verso 1
Cakkhupalatthera vatthu
Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
manasa ce padutthena2
bhasati va karoti va
tacto nam dukkhamanveti
cakkamva vahato Padam.
Verso 1. O sufrimento segue o malfeitor
Mente precede tรณdalas conhecรญveis,
mente do seu xefe, fรญxose presente son eles.
Se cunha mente corrompida
hai que quere falar ou actuar
dukkha segue causada por iso,
como fai a roda casco do boi.
Explicaciรณn: Todo o que a experiencia que comeza co pensamento. As nosas palabras e acciรณns brotar de pensamento. Si falamos ou actuar cos malos pensamentos, as circunstancias desagradables e experiencias inevitablemente. Onde queira que imos, creamos circunstancias malas porque levamos os malos pensamentos. Este รฉ moi parecido a roda dun carro de seguir as patas do boi atreladas ao coche. O cesta de rodas, xunto coa pesada carga da carreta, mantรฉn secuencia do proxecto de bois. O animal estรก obrigado a esta carga pesada e non pode deixalo.
Versรญculo 1: Todos os fenรณmenos mentais teรฑen mente como o seu precursor; eles teรฑen a mente como o seu xefe; son feitos รก mente. Se alguรฉn fala ou actรบa cunha mente mal, ‘dukkha’ 3 segue-o, asรญ como a roda segue o hoofprint do boi que tira o carro.
1.
manopubbangama Dhamma: Todos os fenรณmenos mentais teรฑen mente como o
seu precursor, no sentido de que a mente รฉ o mรกis dominante, e รฉ a causa
dos outros tres fenรณmenos mentais, รฉ dicir, Feeling (Vedana),
Percepciรณn (Sanna) e formaciรณns mentais ou concomitantes Mentais (sankhara). Estes
tres teรฑen mente ou conciencia (Viรฑรฑana) como o seu precursor, porque
aรญnda que eles xorden simultaneamente con conta que non pode xurdir a
mente non se pon. (Comentario)
2. manasa ce padutthena (Versรญculo 1) e pasannena ce manasi (Verso 2): Manasa aquรญ significa intenciรณn ou vontade (cetana); voliรงรฃo leva un para o desempeรฑo das acciรณns volitivas, boas e malas. Esta vontade e as acciรณns resultantes constitรบen Kamma; e Kamma sempre segue unha para producir resultados. Cegueira de Cakkhupala (Versรญculo 1) foi a consecuencia de que actuar
coa intenciรณn mal nunha existencia anterior e existencia feliz do
Matthakundali en Tavatimsa mundo celestial (Verso 2) foi o resultado da
sรบa devociรณn mental (manopasada) ao Buda.
3.
dukkha: Neste contexto, dukkha mens sufrimento ou dor fรญsica ou mental,
infelicidade, insatisfacciรณn, malas consecuencias, etc., e renacemento
nos planos inferiores da existencia ou nos estratos mรกis baixos da
sociedade humana nacer no mundo humano .
A Historia de Thera Cakkhupala
Mentres residente no mosteiro Jetavana en Savatthi, o Buda proferiu
Verso (1) deste libro, con referencia a Cakkhupala, unha Thera cego.
Nunha ocasiรณn, Thera Cakkhupala viรฑeron render homenaxe ao Buda no mosteiro Jetavana. Unha noite, mentres camiรฑando cara arriba e abaixo na meditaciรณn, o Thera accidentalmente pisou algรบns insectos. Pola maรฑรก, algรบns bhikkhus que visitan a Thera atopou os insectos mortos. Eles pensaron mal Thera e informou o caso para o Buddha. O Buda preguntou-lles se viran o Thera matando os insectos. Cando
resposta negativa, o Buda dixo: “Asรญ como non vira el matar, asรญ tamรฉn
el non vira eses insectos vivos. Ademais, como o Thera xa alcanzara
Arahatship poderรญa ter a intenciรณn de matar e por iso foi moi inocente. ” Ao ser preguntado por que Cakkhupala era cego, aรญnda que el era un arahat, o Buda contou a seguinte historia:
Cakkhupala era un mรฉdico nunha das sรบas existencias pasadas. Unha vez mรกis, tiรฑa deliberadamente feito un cego paciente muller. Aquela muller prometera que se tornase seu escravo, xunto cos seus fillos, se os seus ollos estaban completamente curado. Temendo que ela e os seus fillos terรญan que facer escravos, mentiu para o mรฉdico. Ela dรญxolle que os ollos dela estaban empeorando, cando, en realidade, eles foron perfectamente curado. O mรฉdico sabรญa que ela o estaba enganando, asรญ, en vinganza, el deulle outra pomada, o que a deixou totalmente cego. Como resultado dese acto vil o mรฉdico perdeu a visiรณn miรบdo nas sรบas existencias posteriores.
A continuaciรณn, o Buda falou no versรญculo do seguinte xeito:
Versรญculo 1: Todos os fenรณmenos mentais teรฑen mente como o seu precursor; eles teรฑen a mente como o seu xefe; son feitos รก mente. Se alguรฉn fala ou actรบa cunha mente mal, ‘dukkha’ segue-o, asรญ como a roda segue o hoofprint do boi que tira o carro.
Ao final do discurso, trinta mil bhikkhus acadar Arahatship xunto con Analytical introspecciรณn (Patisambhida).
Dhammapada Verso 2
Matthakundali vatthu
Manopubbangama Dhamma
manosettha manomaya
manasa ce pasannena
bhasati va karoti va
tacto nam sukha1 manveti
anapayini chayava.
Verso 2. Felicidade segue o doer da Boa
Mente precede tรณdalas conhecรญveis,
mente do seu xefe, fรญxose presente son eles.
Se cunha mente clara e confiado
hai que falar e actuar
como a propia sombra ne’er partida.
Explicaciรณn: Todo o que o home experimenta resortes fรณra dos seus pensamentos. Se os seus pensamentos son bos, as palabras e as acciรณns tamรฉn serรก bo. O resultado de bos pensamentos, palabras e acciรณns serรกn felicidade. Esa felicidade non vai deixar a persoa cuxos pensamentos son bos. Felicidade sempre seguilo como a sรบa sombra que nunca o abandona.
Verso 2: Todos os fenรณmenos mentais teรฑen mente como o seu precursor; eles teรฑen a mente como o seu xefe; son feitos รก mente. Se alguรฉn fala ou actรบa cunha mente pura, a felicidade (sukha) segue-o como unha sombra que nunca o abandona.
1. sukham / sukha: neste contexto, felicidade, satifactoriness,
fortuna, etc., e renacemento nos tres planos superiores da existencia
feliz.
The Story of Matthakundali
Mentres
residente no mosteiro Jetavana en Savatthi, o Buda proferiu Verso (2)
deste libro, con referencia a Matthakundali, un mozo Bramane. Matthakundali era un mozo Bramane, cuxo pai, Adinnapubbaka, foi moi miserento e nunca deu nada en caridade. Mesmo os adornos de ouro para o seu รบnico fillo foron feitas por el mesmo para gardar o pago de man de obra. Cando o seu fillo enfermou, ningรบn mรฉdico foi consultado, ata que fose demasiado tarde. Cando entendeu que o seu fillo estaba morrendo, tiรฑa a mocidade
realizado fรณra รก terraza, para que as persoas que veรฑen a sรบa casa non
รญa ver os seus bens.
Naquela
maรฑรก, o Buda resultante inicio da sรบa profunda meditaciรณn da compaixรณn
viu, na sรบa Net of Knowledge, Matthakundali deitada na terraza. Por iso, cando entrar Savatthi esmolas-food cos seus discรญpulos, o Buda estaba preto do porto do Bramane Adinnapubbaka. O Buda enviou un raio de luz para atraer a atenciรณn dos mozos, que estaba de fronte para o interior da casa. O mozo viu a Buda; e como era moi dรฉbil, el sรณ poderรญa profesar a sรบa fe mentalmente. Pero iso foi o suficiente. Cando faleceu co corazรณn na devociรณn ao Buddha el renacer no Tavatimsa mundo celestial.
Da
sรบa morada celestial o mozo Matthakundali, vendo o seu pai en loito por
el no cemiterio, apareceu co vello na semellanza do seu antigo eu. El contou ao seu pai sobre o seu renacemento no mundo Tavatimsa e tamรฉn pediu que se achegue e invitar o Buda a unha comida. Na
casa de Adinnapubbaka a cuestiรณn de saber se poderรญa ou non poderรญa
renacer nun mundo celestial simplemente por profesar mentalmente
profunda fe no Buda, sen dar na caridade ou observando os preceptos
morais, foi creado. Entรณn, o Buda quixo que Matthakundali deberรกn comparecer persoalmente; Matthakundali
pronto apareceu totalmente adornada con ornamentos celestes e lles
contou sobre o seu renacemento no mundo Tavatimsa. Sรณ entรณn, o pรบblico converteuse en convencido de que o fillo do
Bramane Adinnapubbaka simplemente dedicando a sรบa mente para a Buddha
alcanzara moita gloria.
A continuaciรณn, o Buda falou no versรญculo do seguinte xeito:
Verso 2: Todos os fenรณmenos mentais teรฑen mente como o seu precursor; eles teรฑen a mente como o seu xefe; son feitos รก mente. Se alguรฉn fala ou actรบa cunha mente pura, a felicidade (sukha) segue-o como unha sombra que nunca o abandona.
Ao final do discurso Matthakundali e seu pai Adinnapubbaka acadar sotapatti Magga e sotapatti Phala. Adinnapubbaka tamรฉn doou case toda a sรบa riqueza coa causa das ensinanzas do Buda.
Esta รฉ unha lei da natureza e รฉ aplicable a todos os seres, sexan eles budistas ou non. Ela
non se aplica a un Buda ou un arahat sempre que teรฑan ido ademais do
plan en que a lei do Carme opera, aรญnda que poidan continuar a sentir as
consecuencias de malas acciรณns anteriores. Este ensino รฉ comรบn a todas as tradiciรณns. Explica as grandes diferenzas entre as persoas do mundo.
Esta lei aplรญcase a todas as acciรณns que teรฑen un contido moral. A acciรณn moralmente boa e saudable ten boas consecuencias. A acciรณn moralmente malo e prexudicial ten consecuencias malas.
As calidades mentais que motivan unha acciรณn determinar a calidade moral da acciรณn. Unha acciรณn motivada pola xenerosidade, amor bondade e sabedorรญa ten boas ou infelices consecuencias. Unha acciรณn motivada polo apego, mala vontade e da ignorancia, que son
os tres lumes, contaminaciรณns ou raรญces prexudiciais, ter consecuencias
malas ou infelices.
A
palabra de acciรณn ten un significado amplo, neste contexto, e inclรบe
acciรณns fรญsicas, verbais e mentais (ou corpo, fala e mente). Esta lei aplรญcase sรณ a acciรณns intencionais. Acciรณns intencionais ou accidentais non teรฑen ningunha consecuencias.
Mecรกnica
No momento da acciรณn dun elemento da enerxรญa cรกrmica vรฉn a ser. Torna-se unha parte da conciencia do individuo e se move no fluxo de conciencia. Circunstancias adecuadas activar este elemento de enerxรญa para dar as boas ou malas consecuencias. O Budismo ensina de renacemento e da continuidade da vida, e esta consecuencia pode ser activado na vida presente ou futuro. A vida dunha persoa รฉ rexido polas unidades activas de enerxรญa
cรกrmica, e os cambios nestes explicar os cambios na vida da persoa.
Cada unidade de enerxรญa cรกrmica ten a sรบa propia dinรกmica. Cando รฉ activada a unidade de enerxรญa segue a ter efecto ata que o seu dinamismo estรก esgotado. Despois diso, a unidade de enerxรญa non existir e non ten ningรบn efecto.
Kamma inclรบe as acciรณns intencionais de vidas pasadas e vida presente. Varias unidades cรกrmicas poden actuar en conxunto para determinar a presente situaciรณn de vida dunha persoa. No momento da morte das unidades inesgotable de movemento Kamma coa conciencia para unha nova vida. ร o Carme que ofrece a enerxรญa para mover a persoa a travรฉs de Samsara, o ciclo de vida. Este proceso chega ao fin na persoa entender Nibbana. Despois que ningรบn novo Kamma estรก formada que a persoa pode ter a sentir as consecuencias de Kamma pasado.
Unha persoa pode reducir o efecto do mal Carme e crear bo Carme por boas acciรณns saudables. Non hai predeterminaรงรฃo ou predestinaciรณn, ou control por calquera outra persoa. Unha persoa รฉ capaz de cambiar o rumbo da sรบa vida polo esforzo persoal, para facelo mellor ou malo. Por mor do seu Carme unha persoa atopa o cambio das situaciรณns de vida. Ten, en certa medida, na sรบa vida presente o potencial de cambiar a sรบa vida futura. ร por iso que se di que, de acordo co Budismo, unha persoa na vida crea a sรบa propia vida.
Cada persoa ten o seu propio Carme individuo, do mesmo xeito que ten a sรบa propia conciencia. Os kammas separadas de diferentes persoas dun grupo ou familia pode ter algunha relaciรณn, pero permanecen separados. Non facer un carma comรบn a cada persoa do grupo ou familia. รs veces, persoas diferentes en un grupo pode ter Kamma similar. Iso explica o destino comรบn sufrida por moitas persoas รก vez, en tales situaciรณns como inundaciรณns ou outros desastres.
Causas
As causas de Kamma son a ignorancia e apego. A ignorancia do ensino budista e apego รกs cousas mundanas. Estas
son dรบas das impurezas mentais, que, xunto co terceiro, mala vontade
(ou rabia), constitรบen os tres lumes ou raรญces prexudiciais. Intenciรณn (ou motivaciรณn) e conciencia son os que practican a Kamma, e da conciencia que se sente o resultado
Bo Kamma
Acciรณns que crean bo Kamma saudable son definidos como:
Xenerosidade
Moralidade
Reverencia
Meditaciรณn
Servizo รก comunidade
Transferencia de mรฉrito
Regozijando-se sobre outra boa sorte
Escoitando o ensino
Explicando o ensino
Comprender o ensino correctamente
Algรบns dos beneficios dun bo Carme son nacemento en circunstancias
afortunadas, oportunidade de vivir de acordo co Dhamma e felicidade.
Bad Kamma
Acciรณns que crean mal Carme insalubre son definidos en tres secciรณns como:
Tres causada por acciรณns:
Prexudicando os seres vivos (matar)
Roubar (definido como tomar o que non รฉ o seu propio)
Mal uso dos sentidos (mala conduta sexual)
Catro causada polo discurso:
Deitado
Calumnias
Discurso Harsh
Talk frรญvolo (i.e.gossip etc)
Tres causada pola presente:
Accesorios
A mala vontade (rabia)
Ignorancia.
Algunhas das desvantaxes de mal Carme son nacemento en circunstancias
infelices, non tendo oportunidade de vivir de acordo co Dhamma e
infelicidade.
Kamma poden clasificarse de xeitos diferentes. Por exemplo, segundo a funciรณn, a resistencia, o tempo de operaciรณn e asรญ por diante.
Conclusiรณn
A lei do Carme pon a responsabilidade da sรบa vida do individuo. Debe sufragar as consecuencias das sรบas malas acciรณns, e apreciar as consecuencias das sรบas boas acciรณns. Pode cambiar a sรบa vida futura para bo ou malo por boas ou malas acciรณns, respectivamente.
“Todas as cousas compostas estรกn suxeitos รก deterioraciรณn. Esforzo-se con dilixencia” The Buddha
Roda da Existencia
29) Classical Georgian
29) Classical แฅแแ แแฃแแ
1452 แแแแแแแแแ 22315 SUNDAY
FREE ONLINE eNฤlandฤ แแแแแแแกแ แแ แแ แแฅแขแแแ UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
แ แ แแฅแแ แฃแแแ แแ แแแ แแแแแ / SYLLABUS แแแแกแแแฃแ แ แแแแแแกแฃแ แ,
แแ แกแแแแแก 93 แแแแแแ
https://translate.google.com/
แแแฎแแแ แแแฌแแแ แแฃแกแขแ แแแ แแแแแ แแฅแแแ แแแแ แแแ แแ แแแแแกแแแแ แกแฎแแ แแแแแ, แแฅแแแ แแชแแ, แ แแ แแก แแแฎแกแแแ แแแ,
แ แแแแแแช แแแฎแแแแ แแ แแฅแขแแแ แแแแแแชแแแก, แ แแแแ แช แแกแฌแแแแแแ Buddha,
แแ แแแฎแแแก Stream Enterer Sotapanna!
แแแแแ แ Nibbana Eternal Bliss แ แแแแ แช แกแแแแแแ แแแแแแ!
แแฅแแแ แแแแก, แแกแแแ แ แแแแ แช แแ แแแแก แแแแแ แกแแแงแแ แ, แแแกแแฎแฃแ แแแก แแฅแแแแก แกแแงแแแ แฃแแ แแ แกแแแแ.
- Buddha
แแฃแแแแแ แแแแแแ,
แแ แแแ แแขแ!
แงแแแแแแแแก แแแ แแ!
แแแแแฌแงแแแแ!
แแแแแแแ 7 แฌแแแก แแแญแ, แแแกแแแก, แแแแ แแ แ แแฃแแ 70 แฌแแแก แแแแแแแชแ แแ แแฅแขแแแแจแ!
TIPITAKA แแ แแก 3 แแแแแแแแ -
1) Basket of Discipline (Vinaya)
2) แฅแแแแแแแแแ (Sutta) แแ
3) แกแแแแแแ แแแฅแขแ แแแ (Abhidhamma) Pitakas.
แแแแแแแแแแก (แแฃแแ), Meditate (แแฎแแแแ), แแ แแแแแแแแ (แคแแแแ),
WISDOM แแ แแก แซแแแ
Awakened แแ แแ แแแแแชแแแแแ แแแ แแแ แแแแฃแแ Bliss
แแแแแแฃแขแแ แฃแแ แแแกแแ แแแแ แแแกแขแ แฃแแแแขแ!
แแแขแแ แแแขแ!
IS
แแแกแแ แแแแ NET!
แแแแกแแแแแก แ แแ แงแแแแแแ แจแแกแแคแแ แแก!
แแแแแงแแแแแแ แแกแแแ แแแกแขแ แฃแแแแขแ
แฃแคแแกแ e-Nalanda แแแแแแแกแ แแ แแ แแฅแขแแแ แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แฃแแแ แฎแแแแฎแแ แแ แแแแแแแแฃแแ แคแฃแแฅแชแแแแแ แแแแก แแแจแแแแแแ แจแแแแแ แกแแแแแแจแ แกแแกแฌแแแแ:
แแฃแแแก แคแแแแ แแ แแฅแขแแแฃแแแ แแแกแ Dhamma แฃแคแแกแ แฆแแ แแแฃแแแแ, แจแแกแแแแแแกแแ,
แแแแแกแฃแคแแแแแก e-Nalanda แแแแแแแกแ แแ แแ แแฅแขแแแ แฃแแแแแ แกแแขแแขแแก แจแแแแแแแแแ แแ
แกแแ แฉแแแ.
แ แแแแ แช แแ แแแแแแแฃแ แ Nalanda แฃแแแแแ แกแแขแแขแ แแ แกแแแแแแแแก แ แแแแ Degree,
แแกแแแ แฃแคแแกแ แแแแฅแขแ แแแฃแแ Nalanda แแแแแแแกแ แแ แแ แแฅแขแแแ แฃแแแแแ แกแแขแแขแ.
แกแฌแแแแแแแก Buddha แแแ แแแแฃแแ, แแแแ แแ แแแจแแแแช Buddha แแ แแชแฎแแแแแแ, แ แแ แแกแแแ แแงแแก infallible. แ แแแแแแ
Buddha แแฅแแก แจแแกแแซแแแแแแแ แจแแชแแแแแก แแแฎแแแแแ แฏแแ , แฎแแ แแกแฎแ, แ แแแแแแช แแ แช
แแ แ แกแฎแแ แ แแแแแแแก แจแแฃแซแแแ แฐแฅแแแแแก แแ แแขแแแแแ … แแฎแแ แ แ แแ แแก แกแแคแฃแซแแแแ
แแฃแแแแแ? แแฃ แแฅแแแ แจแแกแฌแแแแ แงแฃแ แแแฆแแแแ, แแฅแแแ แแแฎแแแ, แ แแ แแฃแแแแแ แแคแฃแซแแแแ แแแแแแ. แแ แกแแแแแก แแแแแแแขแก แแแฅแแแแแแ แแแ แแฎแแแแก, แ แแแแแแช แแ แแ แแก แแแแแแแ แแแแแกแแแแ แ แกแฎแแ แ แแแแแแ. - Bhimrao Ramji Ambedkar, แแแแฃแ แ แแแชแแแแ แ, แคแแแแกแแคแแกแ แแ แแ แฅแแขแแฅแขแแ แ แแแแแแแแก แแแแกแขแแขแฃแชแแแก, แแแแแก แฌแแ แแแแแแ แแ แแแแแแแแแแ.
แกแแแแแฃแกแ / แแฃแ แกแ PROGRAM
I.
Kamma
REBIRTH
แแแฆแแแซแแแแกแ-NESS
BUDDHA
แแแจ แแกแ แแแแแ ONE
Dhamma
II.
Arhat
FOUR แฌแแแแแ แญแแจแแแ แแขแแแแก
Eightfold แแแ
TWELVEFOLD แแแแแแแ แแแ, แ แแแแแแช แแแแแแแแแแ แแแแก
Bodhisattva
Paramita
SIX PARAMITAS
III.
SIX แกแฃแแแแ แ แซแแแ
SIX แแแแแแแแ REBIRTH
TEN Dharma REALMS
FIVE SKANDHAS
แแแ แแแแขแ REALMS
FIVE แแแแแแ แแแ
IV.
แแแแแขแแชแแ
MINDFULNESS
FOUR แแแแชแฎแแแแแแแแก MINDFULNESS
LOTUS แแแแ
Samadhi
CHAN SCHOOL
FOUR JHANAS
FOUR แฃแคแแ แแ REALMS
V.
แฎแฃแแ แกแแฎแแก แแฃแแแกแขแ แจแแกแฌแแแแ แแ แแ แแฅแขแแแ
Mahayana แแ HINAYANA แจแแแแ แแแแ
PURE LAND
BUDDHA แฌแแแแแฎแแแแ
EIGHT CONSCIOUSNESSES
ONE HUNDRED DHARMAS
แแฃแ แแ
VI.
DEMON
Lineage
แแ แแแ
แแแแ I: แจแแกแแแแแ แแฃแแแแแ
แแแแ II: แแฃแแแกแขแ แแแแแแแแ
แแแกแแฆแฌแแแแ
III แแแแ: Stream-Enterer
แแแแ IV: Once - Returner
แแแแ V: Non-Returner
VI แแแแ: arhat
Jambudipa, แแแฃ Prabuddha Bharath แกแแแแชแแแแ แ แแแ แแก
แแแแแแแขแแแ,
แแกแขแ แแแแแแ,
Alchemy,
แแ
แแแแขแแแแ
แคแแแแกแแคแแ แแ แจแแแแ แแแแแ แ แแแแแแแแ;
แแกแขแแ แแฃแแ แแแแแแแก แชแแแขแ แ;
แกแแแ แแแจแแ แแกแ แฃแ แแแแ แแแแแแแกแ แแ แแจแแแแแแแก แแแกแขแแขแฃแขแ;
แแแแแแกแแก แแแ แแแแก แแแแแแจแแ แแแแ แกแแฏแแ แ แแแแแขแแแแก แแ แแแแแแแแ แแแแก แแแกแขแแขแฃแขแ;
แแแแแแกแ แแ แแแขแแ แแขแฃแ แแก แคแแแฃแแขแแขแ
แแ แแแแแแแแแก แแ แแแ แแแแก แแแชแแแก แแแแแแแแแก
Chandrasekharan Jagatheesan
RECTOR
FREE ONLINE eNฤlandฤ แแแแแแแกแ แแ แแ แแฅแขแแแ UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
แ แ แแฅแแ แฃแแแ แแ แแแ แแแแแ / SYLABUS
I.
Kamma
Kamma - แฅแแแแแแแแ แแ แจแแแแแแแ แแ แแก แแฃแแแกแขแ แแแ แแแฃแ แ แแแแแแแก Kamma-Vipaka.Kamma แแ แแก แฅแแแแแแ แแ Vipaka แจแแแแแ.
Dhammapada แแฃแฎแแ 1
Cakkhupalatthera Vatthu
Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
manasa ce padutthena2
bhasati va Karoti va
tato nam dukkhamanveti
cakkamva vahato Padam.
แแแฅแกแ 1. Suffering แจแแแแแแแแแ แแ Evil-Doer
Mind แฌแแ แฃแกแฌแ แแแก แงแแแแ knowables,
แแแแแแ แแแแ แฃแคแ แแกแ, แแแแแแ แแแแแแแแแฃแแ แแ แแแ แแกแแแ.
แแฃ แแ แแแ แแแ แฃแแแแ แแแฃแแ แแแแแแ
แแ แแ แแ แฃแแแ แแแฅแแแ แแ แฅแแแแแแ
dukkha แจแแแแแแแแแ แแ แแแแแฌแแแฃแแ, แ แแ,
แแกแแแแ แกแแญแ ox แแก แฉแแแฅแ.
แแแแแแ แขแแแ: แงแแแแ, แ แแ แฉแแแ แแแแแชแแแแแแ แแฌแงแแแ แแแ แแก. แฉแแแแ แกแแขแงแแแแ แแ แกแแฅแแแแแ แแแแแคแฎแฃแแแ แแแ แแก. แแฃ แฉแแแ แแกแแฃแแ แแแ แแ แแแแแฅแแแแแ แแ แแแ แแแ แแขแ แแแ แแแ, แฃแกแแแแแแแ แแแ แแแแแแแแ แแ แแแแแชแแแแแแ แแฃแชแแแแแแแ แแแแแแฌแแแแก. แกแแแแช แฉแแแ แแแแแแแแ แ, แฉแแแ แจแแแฅแแแแ แชแฃแแ แแแ แแแแแแแแ, แ แแแแแ แฉแแแ แแแแแฎแแ แชแแแแแก แชแฃแแ แแแ แแแ. แแก แซแแแแแ แฐแแแแก แกแแญแ แแแแแแ แจแแแแแ แชแฎแแแแแแก แแ แแ ox แฃแ แแแจแ แจแแแแฃแแ. แแแแแแ แฌแแแงแแแแ, แแ แแแ แแซแแแ แแแขแแแ แแแแก แแแแแแ, แแแแฎแแแก แจแแแแแ แแแแแแแ แแแฅแขแแก แฎแแ แ. แชแฎแแแแแแ แแแแแแแฃแแแ แแ แแซแแแ แแแขแแแ แแแแก แแ แแ แแแขแแแแก แแแ.
แแฃแฎแแ 1: แงแแแแ แคแกแแฅแแแฃแ แ แแแแแแแแแแก แแฅแแก แแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแ แฌแแแแแแ แแแแ; แแแ แแฅแแ แแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแ แฃแคแ แแกแ; แแกแแแ แแแแแแแแกแฌแแแแแแ แแแแแแแ. แแฃ แ แแแแแแแ แกแแฃแแ แแแก แแ แแแฅแแแแแแก แแแ แแขแ แแแ แแ, “dukkha” 3
แจแแแแแแแแแ แแ แแแก, แ แแแแ แช แฌแแแงแแแแ แจแแแแแแแแแ แแ hoofprint แกแแฅแแ แแแแแแก ox
แ แแ แแแแฎแแแแแแก แแแแแแ.
1.
manopubbangama Dhamma: แงแแแแ แคแกแแฅแแแฃแ แ แแแแแแแแแแก แแฅแแก Mind, แ แแแแ แช
แแแแ แฌแแแแแแ แแแแ แแ แแแแแแแ, แ แแ แแแแแแ แงแแแแแแ แแแแแแแแขแ, แแ แแก แแ แแก
แแแแแแ, แกแฎแแ แกแแแ แคแกแแฅแแแฃแ แ แแแแแแแแแ, แแแ แซแแ, แแแฆแแแ แแแ (Vedana),
Perception (Sanna) แแ แคแกแแฅแแแฃแ แ แฌแแ แแแแแฅแแแแแ แแ แคแกแแฅแแแฃแ แ Concomitants (sankhara). แแก
แกแแแ แฃแแแ Mind แแ แชแแแแแแ แแแ (vinnana), แ แแแแ แช แฌแแแแแแ แแแแ, แ แแแแแ
แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แแกแแแ แฌแแ แแแแฅแแแแแ แแแ แแแแแฃแ แแ Mind แแกแแแ แแแ
แฌแแ แแแแฅแแแแแ, แแฃ Mind แแ แฌแแ แแแแฅแแแแแ. (แแแแแแขแแ แ)
2. manasa ce padutthena (แแฃแฎแแ 1) แแ แแแแแกแแก ce pasannena (แแฃแฎแแ 2): Manasa แแฅ แแแแก แแแจแแแแก, แแแแแ แแฎแแ แแ volition (cetana); แกแฃแ แแแแแแ แแแแงแแแแ แ แแ แแ แจแแกแ แฃแแแแ แแแแแแแแแก แฅแแแแแแแแ, แแ แแแ แแแ แแ แแ แแแ แแขแ. แแ แกแฃแ แแแแแแ แแ แจแแแแแแ แฅแแแแแแแแ Kamma; แแ Kamma แงแแแแแแแแก แจแแแแแแแแแ แแ แแ แแ แจแแแแแก. Cakkhupala แกแแแ แแแแแก (แแฃแฎแแ 1) แแแแก แจแแแแแ แแงแ, แ แแ แแแ แแแฅแแแแแแแ
แแแ แแขแ แแแแแ แแฎแแ แฌแแแ แแ แกแแแแแ แแ Matthakundali แแแแแแแ แ แแ แกแแแแแ
Tavatimsa แชแแฃแ แกแแแงแแ แแก (แแฃแฎแแ 2) แจแแแแแ แแงแ แแแกแ แคแกแแฅแแแฃแ แ แแ แแแฃแแแแ
(manopasada) แแฃแแแก.
3.
dukkha: แแ แแแแขแแฅแกแขแจแ, dukkha แแแแแแแชแแแ แแแแแชแแแก, แแ แคแแแแแฃแ แ แแ
แคแกแแฅแแแฃแ แ แขแแแแแแ, แฃแแแแฃแ แแแ, unsatisfactoriness, แแแ แแขแ แจแแแแแแแแก แแ
แ.แจ., แแ แแฆแแ แซแแแแแแก แฅแแแแ แแแแแแคแ แแแแแแแ แแ แกแแแแแแก แแ แฅแแแแ แคแแแแแแก
แแแแแแแแแก แกแแแแแแแแแแแก, แแฃ แแแแแแแ แแแแแแแแแก แแกแแคแแแแจแ .
The Story of Thera Cakkhupala
แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แแชแฎแแแ แแแ Jetavana แแแแแกแขแแ แ Savatthi, Buddha
แฌแแ แแแแฅแแฃแแ แแแฅแกแ (1) แแ แฌแแแแแก แแแแแแแแแ Cakkhupala, แแ แแ Thera.
แแ แแ แจแแแแฎแแแแ, Thera Cakkhupala แแแแแแ แแแแแแแ แแแขแแแ Buddha แแ Jetavana แแแแแกแขแแ แ. แแ แ แฆแแแแก, แฎแแแ แคแแฎแแ up แแ down แแแแแขแแชแแ, Thera แจแแแแฎแแแแแ แแแแซแแแแ แ แแแแแแ แแ แแฌแแ แแแ. แแแแแ, แแแแแแ แแ bhikkhus แแแแแฉแแแแก Thera แแแแแแแแ แแแแแแ แ แแฌแแ แแแ. แแกแแแ แคแแฅแ แแแแแแ, แ แแ แแแแ Thera แแ แชแแแแแ แกแแแแแฎแแ Buddha. Buddha แฐแแแแฎแ แแแ แแฃ แแ แ แแแ แแแแแแฎแแก Thera แแแแแก แแฌแแ แแแ. แ แแแแกแแช
แแกแแแ แแแกแฃแฎแ แฃแแ แงแแคแแแแ, Buddha แแแแแชแฎแแแ, “แแกแแแ, แ แแแแ แช แแฅแแแ แแ
แฃแแแฎแแแก แแแก แแแแแแแแแแจแ, แแกแแแ แแแก แแ แฃแแแฎแแแก แแ แแชแฎแแแ แแแ แแฌแแ แแแ.
แแแแกแแแ, แ แแแแ แช Thera แฃแแแ แแแฆแฌแแฃแ arahatship แแแก แจแแแซแแ แแ แแแแฅแแก
แแแแแ แแฎแแ แแแแแแแแแแจแ แแ แแกแ แแงแ แกแแแแแแ แฃแแแแแจแแฃแแแ. ” แ แแแแกแแช แฐแแแแฎแแก, แแฃ แ แแขแแ Cakkhupala แแ แแ แแงแ, แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แแแ แแงแ arahat, Buddha แแแแฃแชแฎแแแ แจแแแแแแ แแแแแแ:
Cakkhupala แแฅแแแ แแงแ, แแแแแก แแ แ-แแ แ แแแแ แกแแชแแชแฎแแ. แแ แแฎแแ, แแแ แจแแแแแแฃแแแ แแแแแแแ แฅแแแก แแแชแแแแขแแก แแ แแ. แ แแ แฅแแแก แฐแฅแแแแ แแแฐแแแ แแ, แ แแ แแแฎแแแก แแแกแ แแแแ, แจแแแแแแแแ แแ แแแ, แแฃ แแแกแ แแแแแแแ แแงแ แกแ แฃแแแแ แแแแแแฃแ แแ. แแแแก แจแแจแแ, แ แแ แแก แแ แแแกแ แจแแแแ แฃแแแ แแแฎแแแก แแแแแแ, แแแก แแขแงแฃแแแแ แแฅแแแ. แแแ แฃแแฎแ แ, แ แแ แแแกแ แแแแแแแ แแงแ แฃแแ แแกแแแแ, แ แแแแกแแช, แคแแฅแขแแแ แแแแ, แแกแแแ แจแแกแแแแจแแแแแ แแฃแ แแแแแ. แแฅแแแ แแชแแแ แแแ แแขแงแฃแแแแ, แแแแขแแ แจแฃแ แแกแซแแแแแก, แแแ แแแกแชแ แแแก แแแแแ แแ แแ แแแแแแ, แ แแแแแแแช แแแกแ แกแ แฃแแแแ แแ แแ. แจแแแแแแ แแ แแแ แแขแ แกแแแแแ แแฅแแแ แแแแแ แแ แแแกแ แแฎแแแแแแแแแก แแแแ แฏแแ แแแแแก แแแแแแแแแแแ existences.
แแแจแแ Buddha แแกแแฃแแ แ แแแฅแกแ แจแแแแแแ แ แแแแฅแชแแแ:
แแฃแฎแแ 1: แงแแแแ แคแกแแฅแแแฃแ แ แแแแแแแแแแก แแฅแแก แแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแ แฌแแแแแแ แแแแ; แแแ แแฅแแ แแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแ แฃแคแ แแกแ; แแกแแแ แแแแแแแแกแฌแแแแแแ แแแแแแแ. แแฃ แ แแแแแแแ แกแแฃแแ แแแก แแ แแแฅแแแแแแก แแแ แแขแ แแแ แแ, “dukkha” แจแแแแแแแแแ แแ
แแแก, แ แแแแ แช แฌแแแงแแแแ แจแแแแแแแแแ แแ hoofprint แกแแฅแแ แแแแแแก ox แ แแ
แแแแฎแแแแแแก แแแแแแ.
แแแแแก แแแกแแฃแ แกแ, แแชแแแแแ แแแแกแ bhikkhus แแแฆแฌแแฃแ arahatship แแ แแแ แแแแแแขแแแฃแ แ Insight (Patisambhida).
Dhammapada แแฃแฎแแ 2
Matthakundali Vatthu
Manopubbangama Dhamma
manosettha manomaya
manasa ce pasannena
bhasati va Karoti va
tato nam sukha1 manveti
chayava anapayini.
Verse 2. Happiness แจแแแแแแแแแ แแ Doer แแแ แแ
Mind แฌแแ แฃแกแฌแ แแแก แงแแแแ knowables,
แแแแแแ แแแแ แฃแคแ แแกแ, แแแแแแ แแแแแแแแแฃแแ แแ แแแ แแกแแแ.
แแฃ แแแแแแ, แแ แแแ แฌแแฃแแแแฃแแ แแแแแแ
แฃแแแ แแแกแแฃแแ แแ แแ แแแแแฅแแแแแ
แ แแแแ แช แแ แ-แแ แแ แฉแ แแแแแแแแ ne’er แแแแแแแแแแแแแแ.
แแแแแแ แขแแแ: แงแแแแ แแแแแแแแ แแแแแชแแแแแแแก แฌแงแแแแ, แ แแ แแแกแ แแแ แแแ. แแฃ แแแกแ แแแ แแแ แแแ แแแ, แกแแขแงแแแแ แแ แกแแฅแแแแแ, แแกแแแ แแแ แแ แแฅแแแแ. แจแแแแแ แแแ แแ แแแ แแแ, แกแแขแงแแแแ แแ แกแแฅแแแแแ แแฅแแแแ แแแแแแแ แแแ. แแก แแแแแแแ แแแ แแ แแกแแ แแก แแแขแแแแแก แแแ แ, แ แแแแแก แแแ แแแ แแแ แแ. แแแแแแแ แแแ แงแแแแแแแแก แแแแชแแแก แแแก, แ แแแแ แช แแแกแ แฉแ แแแแ แ แแ แแ แแกแแแแก แขแแแแแก แแแก.
แแแฅแกแ 2: แงแแแแ แคแกแแฅแแแฃแ แ แแแแแแแแแแก แแฅแแก แแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแ แฌแแแแแแ แแแแ; แแแ แแฅแแ แแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแ แฃแคแ แแกแ; แแกแแแ แแแแแแแแกแฌแแแแแแ แแแแแแแ. แแฃ แ แแแแแแแ แกแแฃแแ แแแก แแ แแแฅแแแแแแก, แกแฃแคแแ แแแแแแ, แแแแแแแ แแแ (Sukha) แจแแแแแแแแแ แแ แแแก แฉแ แแแแแแแ, แ แแ แแ แแกแแแแก แขแแแแแก แแแก.
1. Sukham / Sukha: แแ แแแแขแแฅแกแขแจแ, แแแแแแแ แแแ, satifactoriness,
แแแแ แแ แ.แจ., แแ แแฆแแ แซแแแแแ แกแแแ แแแแ แแแแแแคแ แแแแแแแ แแแแแแแ แ แแ แกแแแแแ.
The Story of Matthakundali
แแแฃแฎแแแแแแ
แแแแกแ, แ แแ แแชแฎแแแ แแแ Jetavana แแแแแกแขแแ แ Savatthi, Buddha แฌแแ แแแแฅแแฃแแ
แแแฅแกแ (2) แแ แฌแแแแแก แแแแแแแแแ Matthakundali, แแฎแแแแแแ แแ Brahmin. Matthakundali แแงแ แแฎแแแแแแ แแ brahmin, แ แแแแแก แแแแ Adinnapubbaka, แซแแแแแ stingy แแ แกแแแแชแแแแ แแ แแคแแ แ แแแกแชแ แกแแฅแแแแแแฅแแแแ. แแแจแแแแช แแ, แแฅแ แแก แแ แแแแแแขแแแแ แแแกแ แแ แแแแแ แแ แแแแ แแงแ แแแก แแแแ แแแแแ แแแแแ แฉแแแ แแแแแฎแแแก workmanship. แ แแแแกแแช แแแกแ แแแแ แแแแ แแแฎแแ, แแฅแแแ แแ แแงแ แแแแกแฃแแขแแชแแแแ, แกแแแแ แซแแแแแ แแแแแแ แแงแ. แ แแชแ แแแฎแแแ, แ แแ แแแกแ แจแแแแ แแแแแแ, แแแก แแฎแแแแแแ แแฃแแ แแแแแฎแแ แชแแแแ
แแแ แแ, แ แแแ แแแ แแแแแ, แแกแ, แ แแ แฎแแแฎแ แแแแแก แแแก แกแแฎแแจแ แแแ แแฎแแแแ แแแแแกแ
แฅแแแแแ.
แ แแ
แแแแแ, Buddha, แ แแแแแแช แฌแแ แแแแฅแแแแแ แแแ แ แแแกแ แฆแ แแ แแแแแขแแชแแ
แแแแแแ แซแแแแ แแแแแแฎแ, แแแกแ แฌแแแแแ แชแแแแ, Matthakundali แชแ แฃแแแก แแแ แแแแแ. แแกแ แ แแ, แ แแแแกแแช แจแแกแแแแก Savatthi แแแฌแงแแแแแแก แแแแแแก แแแแแก แแแฌแแคแแแแก, Buddha แแแแ แแแ แ brahmin Adinnapubbaka. Buddha แแแแแแแแแแ แกแแแแแแแก แกแฎแแแแก แงแฃแ แแแฆแแแแก แแแแงแ แแแแก แแฎแแแแแแ แแฃแแ, แ แแแแแแช แฌแแแแจแ แแแขแแ แแแ แ แกแแฎแแ. แแฎแแแแแแ แแฃแแ แแแแแแฎแ Buddha; แแ แ แแแแแ แแแ แซแแแแแ แกแฃแกแขแ แแแก แจแแแซแแ แแฎแแแแ แแฆแแแ แแ แแแกแ แ แฌแแแแ แกแฃแแแแ แแ. แแแแ แแ แแก แกแแแแแ แแกแ แแงแ. แ แแแแกแแช แแก แแแ แแแแชแแแแ, แแแกแ แแฃแแ in แแ แแแฃแแแแ Buddha แแแ แแฆแกแแแแแ Tavatimsa แชแแฃแ แกแแแงแแ แแก.
แแแกแ
แแแชแแฃแ แ แกแแแงแแคแแแ แแฎแแแแแแ แแ Matthakundali, แฎแแแแแก แแแกแ แแแแ แแแกแขแแ แแก
แแแก แกแแกแแคแแแแแ, แแแแแฉแแแ แแแฎแฃแชแ แแกแแแแกแแแ แแแแแก แซแแแ แแแแแแแแ แแแแแแแแก. แแแ แฃแแฎแ แ แแแแแก, แแแกแ แแฆแแ แซแแแแแ Tavatimsa แแกแแคแแแแจแ แแ แแกแแแ แแแฃแฌแแแ แแแก แแแแฎแแแแแ แแ แแแแฌแแแแก Buddha แแแแแ. แกแแฎแแจแ
Adinnapubbaka แแแแฎแแแแ, แแฃ แแ แแ แจแแแซแแแแ แแ แแ แจแแแซแแแแ แแฆแกแแแแแ แชแแฃแ
แกแแแงแแ แแก แฃแแ แแแแ แแแแแแ แแแแ แแฆแแกแแ แแแแ แฆแ แแ แ แฌแแแแ Buddha แแแ แแจแ แแแซแแแแ
แกแแฅแแแแแแฅแแแแ แแ แแแแแ แแแแแแ แแแแแแ แแแ, แแฆแแแแ แแ. แแกแ แ แแ, Buddha แแแแแก แ แแ Matthakundali แฃแแแ แแแแแฉแแแแแ แแแ แ; Matthakundali แแแแ แแแแแฉแแแ แกแ แฃแแแ decked แแแชแแฃแ แ แแ แแแแแแขแแแแ แแ แฃแแฎแ แ, แ แแ แแแกแ แแฆแแ แซแแแแแ Tavatimsa แแกแแคแแแแจแ. แแฎแแแแ แแแจแแ, แแฃแแแขแแ แแแก แแแแ แฌแแฃแแแ, แ แแ แแแแ brahmin Adinnapubbaka แฃแแ แแแแ แฃแซแฆแแแแก แแแกแ แแแแแแ Buddha แแแแฆแฌแแ แแแแ แแ แแแแแแ.
แแแจแแ Buddha แแกแแฃแแ แ แแแฅแกแ แจแแแแแแ แ แแแแฅแชแแแ:
แแแฅแกแ 2: แงแแแแ แคแกแแฅแแแฃแ แ แแแแแแแแแแก แแฅแแก แแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแ แฌแแแแแแ แแแแ; แแแ แแฅแแ แแแแแแ, แ แแแแ แช แแแแ แฃแคแ แแกแ; แแกแแแ แแแแแแแแกแฌแแแแแแ แแแแแแแ. แแฃ แ แแแแแแแ แกแแฃแแ แแแก แแ แแแฅแแแแแแก, แกแฃแคแแ แแแแแแ, แแแแแแแ แแแ (Sukha) แจแแแแแแแแแ แแ แแแก แฉแ แแแแแแแ, แ แแ แแ แแกแแแแก แขแแแแแก แแแก.
แแแแแก แแแกแแฃแ แกแ Matthakundali แแ แแแกแ แแแแ Adinnapubbaka แแแฆแฌแแฃแ Sotapatti Magga แแ Sotapatti Phala. Adinnapubbaka แแกแแแ แกแแฉแฃแฅแ แแ แแแแฅแแแก แแแแแ แแแแแกแ แฅแแแแแ แแแแแแ แแฃแแแก แกแฌแแแแแแ.
แแก แแ แแก แแฃแแแแแก แแแแแแ แแ แแแแแ แแแแก แงแแแแ แแแญแ แแแแก แแฃ แแ แ แแกแแแ แแฃแแแกแขแแแ แแฃ แแ แ. แแก
แแ แแ แชแแแแแแ Buddha แแ arahat, แ แแแแแ แแกแแแ แแ แฌแแกแฃแแ แแแแแแคแ แแแแแ,
แ แแแแแแช แแแแแแแก Kamma แแฃแจแแแแก, แแฃแแชแ แจแแแซแแแแ แแแแแแแช แแแ แซแแแแ แจแแแแแแแแก
แฌแแแ แชแฃแแ แฅแแแแแแแแ. แแก แกแฌแแแแแแ แแ แแก แกแแแ แแ แงแแแแ แขแ แแแแชแแแแก. แแแ แแแแแแ แขแแแก, แแแแ แแแแกแฎแแแแแแแแ แแแแแแแแแแก แจแแ แแก แแกแแคแแแแจแ.
แแก แแแแแแ แแ แชแแแแแแ แงแแแแ แฅแแแแแแ, แ แแแแแแช แแฅแแก แแแ แแแฃแ แ แจแแแแแ แกแ. แแแ แแแฃแ แแ แแแ แแ แแ แฏแแแกแแฆแ action แแฅแแก แแแ แแ แจแแแแแแแ. แแแ แแแฃแ แแ แชแฃแแ แแ แแแแแ แแแฅแแแแแแแก แชแฃแแ แจแแแแแแแ แแแฐแงแแแก.
แแแแแแ แแแ แแแแกแแแแแ, แ แแแแแแช แแแขแแแแชแแแก แกแแแแฅแแแแ แแแแแแแแแก แแแ แแแฃแ แ แฎแแ แแกแฎแแก action. แกแแแแฅแแแแ แแแขแแแแ แแแฃแแ แกแแแแแแกแแแแก, แ แแ, แกแแแแแ แแ แกแแแ แซแแ แแฅแแก แแแ แแ แแ แฃแแแแฃแ แ แจแแแแแแแ. แกแแแแฅแแแแ แแแขแแแแ แแแฃแแ แแแแแ แแ, แแแแ แแแแ แแ แแแแแ แแ แแแ, แ แแแแแแแช แกแแแ
แฎแแแซแ แแก, แกแแแแแฌแแก แแ แแ แแฏแแแกแแฆ แคแแกแแแแ, แชแฃแแ แแ แฃแแแแฃแ แ แจแแแแแแแ.
แกแแขแงแแ
action แแฅแแก แคแแ แแ แแแแจแแแแแแแ แแแชแแแฃแ แแแแขแแฅแกแขแจแ, แแ แแแแชแแแก แคแแแแแฃแ แ,
แกแแขแงแแแแ แ แแ แคแกแแฅแแแฃแ แ แฅแแแแแแแแ (แแ แแ แแแแแก, แกแแขแงแแแกแ แแ แแแแแแ). แแก แแแแแแ แแ แชแแแแแแ แแฎแแแแ แแแแแแแฃแแ แฅแแแแแแแแ. แจแแแแฎแแแแแ แแ แจแแแแฎแแแแแแ แฅแแแแแแแแ แแ แแฅแแก แแ แช แแ แแ แแกแแแ แจแแแแแแแ.
แแแฅแแแแแแก
แแ แแก แกแแแแฅแแแแ แแแแแแแขแก kammic แแแแ แแแแก แซแแแแจแ แแแแแแแแ แแแแก. แแก แฎแแแแ แแแฌแแแ แชแแแแแแ แแแแก แแแแแแแแฃแแแฃแ แ แแ แแแซแ แแแแก in แชแแแแแแ แแแแก แแแแแแ. แจแแกแแคแแ แแกแ แแแ แแแแแแแแแก แแแแฅแขแแฃแ แแแ แแ แแแแแแแขแแก แแแแ แแแ แแแกแชแแก แแแ แแ แแ แชแฃแแ แจแแแแแแแ. แแฃแแแแแ แแกแฌแแแแแก แแฆแแ แซแแแแแ แแ แฃแฌแงแแแขแแแ แชแฎแแแ แแแ, แแ แแก แจแแแแแ แจแแแซแแแแ แแแแฎแกแแแก แแฌแแงแ แแ แแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแ. แแแแแแแแแก แชแฎแแแ แแแแจแ แ แแแฃแแแ แแแแ แแแฅแแแแ แจแแแแแ แแแแ kammic แแแแ แแแ แแ แชแแแแแแแแแ แแ แแฎแกแแแก แชแแแแแแแแแ แแแแแแแแแก แชแฎแแแ แแแแจแ.
แแแแแแฃแแ แแ แแแฃแแแก kammic แแแแ แแแ แแฅแแก แกแแแฃแแแ แ แแแแฃแแกแ. แ แแแแกแแช แแก แแแแฅแขแแฃแ แแแฃแแ แแ แแแฃแแ แแแแ แแแขแแแแก แแแแแ แซแแแแจแ แแแกแ แแแแฃแแกแ แแแแแฌแฃแ แแแ. แแแแก แจแแแแแ แแ แแแฃแแ แแแแ แแแ แแ แแ แกแแแแแก แแ แแ แ แแฅแแก แแคแแฅแขแ.
Kamma แแแแชแแแก แแแแแแแฃแแ แฅแแแแแแแแ แฌแแ แกแฃแแ แชแฎแแแ แแแแก แแ แแฆแแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแ. แ แแแแแแแแ Kamma แแ แแแฃแแ แจแแแซแแแแ แแแแฅแแแแแก แแ แแแ, แ แแแ แแแแแแแแแก, แ แแ แแฆแแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแ แกแแขแฃแแชแแ แแแ แ. แแแแแแขแจแ แแแ แแแชแแแแแแแก unexhausted แแ แแแฃแแ Kamma แแแแแฏแ แชแแแแแแ แแแแก แแฎแแแ แชแฎแแแ แแแ. แแก แแ แแก Kamma, แ แแแแแแช แฃแแ แฃแแแแแงแแคแก แซแแแ แฃแแแ แแแแแแแแแก แแแ แแก แแแจแแแแแแ Samsara, แชแแแแ แชแฎแแแ แแแแจแ. แแก แแ แแชแแกแ แกแ แฃแแแแแ, แแ แแแ แแก แฎแแแแแแแ Nibbana. แแแก แจแแแแแ, แ แแช แแ แแ แแก แแฎแแแ Kamma แแฅแแแแแ แแแแกแ, แ แแ แแแ แก แจแแแซแแแแ แฐแฅแแแแแก แแ แซแแแแก แจแแแแแแแแก แฌแแ แกแฃแแจแ Kamma.
แแแ แ แจแแแซแแแแ แจแแแแชแแ แแก แแคแแฅแขแ แชแฃแแ Kamma แแ แจแแฅแแแแก แแแ แแ Kamma แแแ แแ wholesome แฅแแแแแแแแ. แแ แแ แกแแแแแก predetermination แแ แแแแแกแฌแแ แแก แแ แแแแขแ แแแแก แแแแแกแแแแ แ แกแฎแแ แแแ แแก แแแแ . แแแแแแแแก แจแแฃแซแแแ แจแแชแแแแแก แแแแแ แแฃแแแแ แแแกแ แชแฎแแแ แแแแก, แซแแแแกแฎแแแแ, แ แแแ แแก แฃแแแแแกแ แแ แชแฃแแ. แแแแก แแแแ, แ แแ Kamma แแแ แ แจแแขแแแแแแแ แชแแแแแแแ แกแแขแฃแแชแแแแจแ แชแฎแแแ แแแแจแ. แแแ, แแแ แแแแฃแแฌแแแแ, แแแกแ แแฆแแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแ แแแขแแแชแแแแ, แ แแ แจแแชแแแแแก แแแกแ แแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแ. แกแฌแแ แแ แแแแขแแ, แแแ แแชแฎแแแแแก, แ แแ แแแแแฎแแแ, แแฃแแแแแ, แแแ แแก แกแแชแฎแแแ แแแแแ แฅแแแแก แกแแแฃแแแ แชแฎแแแ แแแแจแ.
แแแแแแฃแ แแแแแแแแก แแฅแแก แแแแแกแ แแแแแแแแฃแแแฃแ แ Kamma, แแ แแแแ, แ แแ แแแก แแฅแแก แกแแแฃแแแ แ แชแแแแแแ แแแ. แชแแแแ kammas แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแ แแ แฏแแฃแคแแก แแ แแฏแแฎแแก แจแแแซแแแแ แฐแฅแแแแแก แแแ แแแแฃแแ แฃแ แแแแ แแแแ, แแแแ แแ แแกแแแ แแแแแ แชแแแแ. แแกแแแ แแ แแแฎแแแก Kamma แกแแแ แแ แแแแแแฃแแ แแแ แแแแแแ แฏแแฃแคแ แแ แแฏแแฎแแก. แแแแฏแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแ แแ แฏแแฃแคแ แจแแแซแแแแ แฐแฅแแแแแก แแกแแแแกแ Kamma. แแก แแแแแแ แขแแแก แกแแแ แแ แแแแ แแแแแชแแแ แแแแ แ แแแแแแแแ, แแแแแ แแ แแก, แแกแแ แกแแขแฃแแชแแแจแ, แฌแงแแแแแแแแ แแ แกแฎแแ แแแขแแกแขแ แแคแแแ.
แแแแแแแแ
แแแแแแแแแก Kamma แแแแแ แแ แแแ แแ แแแแแ แแ. แแแแแ แแ แแแ แแฃแแแกแขแ แกแฌแแแแแแแกแ แแ แแ แแแฃแแแแแก worldly แ แแ. แแก
แแ แแก แแ แ แแแแแแ แแแ defilements, แ แแแแแแช แแ แแแ แแแกแแแ, แแแแ แแแแ (แแ
แแฆแจแคแแแแแ), แฌแแ แแแแแแแแก แกแแแ แฎแแแซแ แแก แแ แแ แแฏแแแกแแฆ แคแแกแแแแ. แแแแแ แแฎแแ (แแ แแแขแแแแชแแ) แแ แแแแก แจแแแกแ แฃแแแแแแแ Kamma, แแ แชแแแแแแ แแแแจแ, แ แแแแแแช แแ แซแแแแก แจแแแแแ
แแแ แแ Kamma
แฅแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แจแแแฅแแแแ แแแ แแ wholesome Kamma แแแแแแชแแแฃแแแ แ แแแแ แช:
แกแแแแแแกแแแแก
แแแ แแแ
แแแงแแแแก
แแแแแขแแชแแ
แแแแกแแฎแฃแ แแแแก แกแแแแแแแแแแแก
แแแแแชแแแ แแแแกแแฎแฃแ แแแแ
แแฎแแแ แฃแแแแ แกแฎแแ แแแ แแ แแแแ
แแแกแแแแแก แกแฌแแแแแแ
แแแฎแกแแ แกแฌแแแแแแแก
แแแแแ แแแ แกแฌแแแแแแแก แกแฌแแ แแ
แแแแแแ แแ แกแแ แแแแแแ แแแ แแ Kamma แแแ แ แแแแแแแแแแแ แแแแแแแ แ แแแแแ แแแแจแ, แจแแกแแซแแแแแแแ แแชแฎแแแ แแ แแแฎแแแแแ Dhamma แแ แแแแแแแ แแแ.
แชแฃแแ Kamma
แฅแแแแแแแแ, แ แแแแแแแช แฅแแแแแ แชแฃแแ แแแแแ Kamma แแแแแแชแแแฃแแแ แกแแ แแแฌแแแแ:
แกแแแ แแแแแฌแแแฃแแ แฅแแแแแแแแ:
แแแแแก แแงแแแแแก แชแฎแแแ แแแแก แแแญแ แแแแก (แแแแแแแแแแก)
แฅแฃแ แแแแ (แแแแแกแแแฆแแ แแแ, แ แแแแ แช แแฆแแแแก แ แ แแ แแ แแก แแ แแ แกแแแฃแแแ แ)
แแแ แแขแแ แแแแแงแแแแแแก แแ แซแแแแก (แกแแฅแกแฃแแแฃแ แ แแแแแชแแแแ)
แแแฎแ แแแแแฌแแแฃแแ แกแแขแงแแแก:
แชแ แฃแแแก
แชแแแแกแฌแแแแแ
แแแแชแ แ แกแแขแงแแแก
แแ แแกแแ แแแแฃแแ แแแแฎแแแแ (i.e.gossip แแ แ.แจ.)
แกแแแ แแแแแฌแแแฃแแ แแแแแแ:
แแแแแ แแ
แแแแ แแแแ (แแฆแจแคแแแแแ)
แแแแแ แแ แแแ.
แแแแแแ แแ แแแแแแแแแแแแแ แชแฃแแ Kamma แแแ แ แแแแแแแแแก แกแแแฌแฃแฎแแ แ
แแแ แแแแแแแแก, แจแแกแแซแแแแแแแ แแ แแแแชแ แชแฎแแแ แแแก แแแฎแแแแแ Dhamma แแ
แฃแแแแฃแ แแแ.
Kamma แจแแแซแแแแ แแแแกแแคแแชแแ แแแแ แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแแ. แแแแแแแแแ, แจแแกแแแแแแกแแ แคแฃแแฅแชแแ, แซแแแ, แแ แแก แแแแ แแชแแ แแ แแกแ แจแแแแแ.
แแแกแแแแ
แแแแแแ Kamma แแแแแแแแกแแแก แแแกแฃแฎแแกแแแแแแแแ แแแกแ แชแฎแแแ แแแ แแแแแแแแฃแแแฃแ แ. แแแก แฃแแแ แฐแฅแแแแแก แจแแแแแแแแ แแแกแ แชแฃแแ แฅแแแแแแแแ, แแ แกแแ แแแแแแแแ แจแแแแแแแแ แแแกแ แแแ แแ แฅแแแแแแแแ. แแแก แแกแแแ แจแแฃแซแแแ แจแแชแแแแแก แแแกแ แแแแแแแแ แชแฎแแแ แแแ แแแ แแ แแ แชแฃแแ แแแ แแ แแ แชแฃแแ แฅแแแแแแแแ, แจแแกแแแแแแกแแ.
“แงแแแแ แฆแ แแแแแแแ แ แแ แจแแแซแแแแ แแแแฆแฃแแแก. แแชแแแแแแ, แจแ แแแแกแแแงแแแ แแแแ,” Buddha
แฌแแแงแแแแ Existence
30) Classical German
30) Klassik Deutsche
1452 LEKTION 22.315 Sonntag
KOSTENLOSE ONLINE eNฤlandฤ Forschung und Praxis UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
Course Programme / SYLLABUS in Classical Englisch,
Es gibt 93 Sprachen
https://translate.google.com/
Bitte machen Sie genaue รbersetzung in der Muttersprache oder einer anderen Sprache, die Sie fรผr diese รbersetzungen kennen!
Das wird eine Praxis der Mediation wie vom Buddha gelehrt werden!
Und zu einem Bach Eintrete Sotapanna!
Auf dem Weg zu Nibbana die ewige Glรผckseligkeit als Endziel!
Sie selbst, so viel wie jemand im gesamten Universum, verdienen Ihre Liebe und Zuneigung.
- Buddha
Buddhismus den Punkt gebracht!
TUN SIE KEIN รBEL!
Immer tun GUT!
BE MINDFUL!
Einfach fรผr einen 7-jรคhrigen Jungen zu verstehen, aber schwierig fรผr ein 70-jรคhriger Mann PRAXIS!
Tipitaka ist von 3 Baskets -
1) Korb der Disziplin (Vinaya),
2) der Diskurse (Sutta) &
3) von Ultimate-Doktrin (Abhidhamma) Pitakas.
EDUCATE (Buddha)! MEDITIEREN (DHAMMA)! ORDNEN (SANGHA)!
WISDOM IST MACHT
Erwachte Zeigt den Pfad zum ewigen Wonne Attain
COMPUTER ist ein Entertainment-INSTRUMENT!
INTERNET!
IS
UNTERHALTUNG NET!
WERDEN GEEIGNETSTEN!
Verwendung solch eines Instrumentes
Die Free E-Nalanda Forschung und Praxis Universitรคt wurde neu organisiert, um durch die folgenden Schulen der Lernfunktion:
Buddha Sangha praktiziert Sein Dhamma kostenlos, daher der Free- E-Nalanda Forschung und Praxis Universitรคt folgt Anzug.
Da die Original-Nalanda Universitรคt boten keine Degree, also auch die Freie E-Nalanda Forschung und Praxis University.
Die Lehren des Buddha sind ewig, aber selbst dann Buddha nicht verkรผnden sie unfehlbar zu sein. Die
Religion des Buddha hat die Fรคhigkeit, nach die Zeiten รคndern sich,
eine Qualitรคt, die keine andere Religion kann behaupten, haben … was
ist nun die Grundlage des Buddhismus? Wenn Sie sorgfรคltig zu studieren, werden Sie sehen, dass der Buddhismus ist auf die Vernunft. Es ist eine gewisse Flexibilitรคt in ihm steckt, die in keiner anderen Religion gefunden wird. - Bhimrao Ramji Ambedkar, indischer Gelehrter, Philosoph und Architekt der indischen Verfassung, in seinen Schriften und Reden.
SYLLABUS / KURSPROGRAMM
ICH A.
KAMMA
REBIRTH
AWAKEN-NESS
BUDDHA
Tathรคgata
DHAMMA
II.
ARHAT
Vier heiligen Wahrheiten
Achtfachen Pfad
Zwรถlfanlage, DIE SICH
BODHISATTVA
PARAMITA
SIX Paramitas
III.
SIX geistigen Krรคfte
Sechs Wege der Wiedergeburt
TEN DHARMA REALMS
Fรผnf Skandhas
EIGHTEEN REALMS
FIVE moralischen Gebote
IV.
MEDITATION
MINDFULNESS
Vier Anwendungen der Achtsamkeit
Lotus-Haltung
SAMADHI
CHAN SCHOOL
VIER jhanas
VIER FORMLESS REALMS
V.
Fรผnf Typen von BUDDHISTISCHE Studium und Praxis
MAHAYANA UND Hinayana VERGLEICH
Reine Land
BUDDHA Rezitation
Speicherbewusstsein
HUNDERT Dharmas
LEERE
VI.
DEMON
LINEAGE
mit
Stufe I: Einfรผhrung in den Buddhismus
Stufe II: Buddhismuskunde
ZU ERREICHEN
Stufe III: Stromeingetretenen
Stufe IV: Einmal - Returner
Stufe V: Nicht Returner
Stufe VI: Arhat
Jambudipa, dh Prabuddha Bharath des wissenschaftlichen Denkens in
Mathematik,
Astronomie,
Alchemie,
und
Anatomie
Philosophie und Vergleichende Religionen;
Historische Studien;
Internationale Beziehungen und Friedensforschung;
Unternehmensfรผhrung in Bezug auf Politik und Entwicklungsstudien;
Sprach- und Literaturwissenschaft;
und รkologie und Umweltwissenschaften
Chandrasekharan Jagatheesan
RECTOR
KOSTENLOSE ONLINE eNฤlandฤ Forschung und Praxis UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
Course Programme / SYLABUS
ICH A.
KAMMA
Kamma - Aktionen und Ergebnisse ist die buddhistische Sittengesetz von
Kamma-Vipaka.Kamma ist die Aktion und Vipaka das Ergebnis.
Dhammapada Vers 1
Cakkhupalatthera Vatthu
Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
manasa ce padutthena2
bhasati va karoti va
tato nam dukkhamanveti
cakkamva vahato padam.
Vers 1: Leiden folgt der รbeltรคter
Geist geht allen knowables,
Geist ihres Chefs, Geist gemacht sind.
Wenn mit einer beschรคdigten Geist
sollte man entweder sprechen oder handeln
dukkha folgt durch den verursacht wird,
ebenso wie das Rad des Ochsen Huf.
Erlรคuterung: Alle, dass wir Erfahrung beginnt mit dem Denken. Unsere Worte und Taten entspringen Gedanken. Wenn wir sprechen oder handeln mit bรถse Gedanken, unangenehmen Umstรคnde und Erfahrungen unweigerlich zur Folge haben. Wohin wir auch gehen, schaffen wir schlechten Umstรคnden, denn wir tragen schlechte Gedanken. Dies ist sehr รคhnlich wie das Rad eines Wagens nach den Hufen des Ochsen in den Warenkorb gelegt angespannt. Das Wagenrad, zusammen mit der schweren Last des Wagens, hรคlt nach dem Entwurf des Ochsen. Das Tier wird auf diese schwere Last gebunden und kann es nicht lassen.
Verse 1: Alle psychischen Phรคnomene Geist als ihre Vorgรคnger; sie haben Sinn, als ihr Chef; sie sind Geist gemacht. Wenn man spricht oder handelt mit einem bรถsen Geist, “Dukkha” 3 folgt
ihm wie das Rad folgt der Hufabdruck des Ochsen, die den Karren zieht.
1.
manopubbangama dhamma: Alle psychischen Phรคnomene Geist als ihre
Vorlรคufer in dem Sinne, dass Geist ist die dominierende, und es ist der
Grund fรผr die drei anderen psychischen Phรคnomene, nรคmlich Feeling
(vedana), Wahrnehmung (sanna) und psychische Formationen oder Psychische Begleitsymptome (sankhara). Diese
drei haben Verstand oder Bewusstsein (viรฑรฑฤna) als ihre Vorlรคufer, denn
obwohl sie gleichzeitig mit Verstand entstehen sie nicht entstehen
kรถnnen, wenn Geist stellt sich nicht. (Der Kommentar)
2. manasa ce padutthena (Vers 1) und manasi ce pasannena (Vers 2): Manasa bedeutet hier, Absicht oder Willen (cetana); Wollen fรผhrt uns zu der Leistung der Willenshandlungen, Gut und Bรถse. Dieser Wille und die daraus resultierenden Aktionen sind kamma; Kamma und folgt immer einer um Ergebnisse zu erzielen. Cakkhupala Blindheit (Verse 1) war die Folge sein mit mit einem bรถsen
Absicht in einer frรผheren Existenz und Matthakundali der glรผcklichen
Existenz in Tavatimsa himmlischen Welt (Vers 2) gehandelt wurde das
Ergebnis seiner geistigen Hingabe (manopasada) an den Buddha.
3.
dukkha: In diesem Zusammenhang dukkha Herren Leiden oder kรถrperlichen
oder geistigen Schmerz, Unglรผck, Unzufriedenheit, bรถsen Folgen, etc.,
und die Wiedergeburt in den unteren Ebenen der Existenz oder in den
unteren Schichten der menschlichen Gesellschaft, ob in der menschlichen
Welt geboren .
Die Geschichte von Thera Cakkhupala
Zur Zeit seines Aufenthalts im Jetavana Kloster in Savatthi, der
Buddha sprach Verse (1) dieses Buches unter Bezugnahme auf Cakkhupala,
einem blinden Thera.
Einmal kam Thera Cakkhupala zu Ehren der Buddha im Jetavana Kloster zu zahlen. Eines Nachts, wรคhrend auf und ab in der Meditation, die thera trat versehentlich auf einige Insekten. Am Morgen einige Bhikkhus Besuch der Thera gefunden der toten Tiere. Sie dachten, krank des Thera und berichtet die Angelegenheit an den Buddha. Der Buddha fragte sie, ob sie das Thera das Tรถten der Insekten zu sehen. Als
sie zu verneinen, sagte der Buddha: “So wie Sie nicht mehr gesehen
hatte, ihn zu tรถten, so dass auch er nicht jene lebenden Insekten zu
sehen. Auรerdem, wie die thera bereits erreicht Arahatschaft konnte er
nicht die Absicht, zu tรถten haben und so war ganz unschuldig. ” Auf die Frage, warum Cakkhupala blind war, obwohl er ein arahat war, der Buddha erzรคhlte folgende Geschichte:
Cakkhupala war ein Arzt in einem seiner letzten Existenzen. Einmal hatte er absichtlich eine Frau Patient blind. Diese
Frau hatte versprochen, ihn zu seinem Sklaven mit ihren Kindern zu
werden, zusammen, wenn ihre Augen waren vรถllig geheilt. Aus Angst, dass sie und ihre Kinder haben wรผrde, um Sklaven zu werden, log sie an den Arzt. Sie erzรคhlte ihm, dass ihre Augen wurden immer schlimmer, wenn in der Tat, sie perfekt geheilt wurden. Der Arzt wusste, dass sie ihn tรคuscht, so in der Rache, gab er ihr eine andere Salbe, die sie vรถllig blind gemacht. Als Ergebnis dieser bรถsen Tat der Arzt sein Augenlicht oft verloren in seinen spรคteren Existenzen.
Dann sprach der Buddha in Vers wie folgt:
Verse 1: Alle psychischen Phรคnomene Geist als ihre Vorgรคnger; sie haben Sinn, als ihr Chef; sie sind Geist gemacht. Wenn man spricht oder handelt mit einem bรถsen Geist, folgt ihm
“Dukkha” so wie das Rad folgt der Hufabdruck des Ochsen, die den Karren
zieht.
Am Ende des Diskurses, erreicht dreiรigtausend Bhikkhus Arahatschaft zusammen mit Analytische Insight (patisambhidฤ).
Dhammapada Vers 2
Matthakundali Vatthu
Manopubbangama dhamma
manosettha manomaya
manasa ce pasannena
bhasati va karoti va
tato nam sukha1 manveti
chayava anapayini.
Vers 2: Glรผck folgt dem Macher der Guten
Geist geht allen knowables,
Geist ihres Chefs, Geist gemacht sind.
Wenn mit einem klaren und selbstbewusst Kopf
sollte man reden und handeln
als einer der Schatten nie verlassen.
Erlรคuterung: Alle, dass Menschen Erfahrungen Federn aus seinen Gedanken. Wenn seine Gedanken sind gut, die Worte und die Taten auch gut sein. Das Ergebnis der guten Gedanken, Worte und Taten Glรผck. Dieses Glรผck wird nie die Person, deren Gedanken sind immer zu verlassen. Glรผck wird ihn immer an wie sein Schatten, der ihn nie verlรคsst.
Vers 2: Alle psychischen Phรคnomene Geist als ihre Vorgรคnger; sie haben Sinn, als ihr Chef; sie sind Geist gemacht. Wenn man spricht oder handelt mit einem reinen Geist, folgt ihm Glรผck (sukha) wie ein Schatten, der ihn nie verlรคsst.
1. Sukham / sukha: in diesem Zusammenhang, Glรผck, satifactoriness,
Vermรถgen usw. und Wiedergeburt in den drei oberen Ebenen der
glรผckliches Dasein.
Die Geschichte von Matthakundali
Zur
Zeit seines Aufenthalts im Jetavana Kloster in Savatthi, der Buddha
sprach Verse (2) dieses Buches unter Bezugnahme auf Matthakundali, einem
jungen Brahmanen. Matthakundali war ein junger Brahmane, dessen Vater, Adinnapubbaka, war sehr geizig und gab nie irgendetwas in der Liebe. Auch die Goldschmuck um ein einziges Kind von ihm selbst gemacht, die Zahlung fรผr Verarbeitung zu speichern. Als sein Sohn krank wurde, war kein Arzt konsultiert, bis es zu spรคt war. Als er merkte, dass sein Sohn im Sterben lag, hatte er die Jugend
durchgefรผhrt drauรen auf die Veranda, so dass die Leute kommen, um sein
Haus nicht zu sehen sein Eigentum.
An
diesem Morgen, der Buddha, die sich frรผh von seinem tiefen Meditation
Mitgefรผhl sah, in seinem Netz des Wissens, Matthakundali liegen auf der
Veranda. So
bei der Eingabe Savatthi Almosen-Nahrung mit seinen Jรผngern, der Buddha
stand in der Nรคhe der Tรผr der Brahmane Adinnapubbaka. Der Buddha sandte einen Lichtstrahl, um die Aufmerksamkeit der Jugend, die das Innere des Hauses mit Blick war zu gewinnen. Die Jugend sah den Buddha; und als er war sehr schwach konnte er nur seinen Glauben zu bekennen geistig. Aber das war genug. Als er starb, mit dem Herzen in Hingabe an den Buddha war er in der himmlischen Welt wiedergeboren Tavatimsa.
Aus
seinem himmlischen Wohnstatt der junge Matthakundali, da sein Vater
Trauer รผber ihn auf dem Friedhof, schien der alte Mann in der Gleichheit
der Alte. Er
erzรคhlte seinem Vater รผber seine Wiedergeburt in der Welt und auch
Tavatimsa forderte ihn auf, zu nรคhern und laden den Buddha zu einer
Mahlzeit. Im
Haus von Adinnapubbaka die Frage, ob man oder nicht in einer
himmlischen Welt einfach durch geistig bekennenden tiefen Glauben an
Buddha, ohne in der Liebe oder die Beobachtung der moralischen Gebote
wiedergeboren zu werden, erzogen wurde. So ist die Buddha wollte, dass Matthakundali sollten persรถnlich erscheinen; Matthakundali
erschien bald voll mit himmlischen Ornamenten geschmรผckt und erzรคhlte
ihnen von seiner Wiedergeburt im Tavatimsa Welt. Dann erst wurde das Publikum davon รผberzeugt, dass der Sohn des
Brahmanen Adinnapubbaka einfach durch seinen Geist widmet dem Buddha
hatte viel Ruhm erreicht.
Dann sprach der Buddha in Vers wie folgt:
Vers 2: Alle psychischen Phรคnomene Geist als ihre Vorgรคnger; sie haben Sinn, als ihr Chef; sie sind Geist gemacht. Wenn man spricht oder handelt mit einem reinen Geist, folgt ihm Glรผck (sukha) wie ein Schatten, der ihn nie verlรคsst.
Am Ende des Diskurses Matthakundali und sein Vater Adinnapubbaka erreicht Sotapatti Magga und Phala Sotapatti. Adinnapubbaka spendete fast allen seinen Reichtum, um die Ursache von Buddhas Lehre.
Das ist ein Naturgesetz und gilt fรผr alle Wesen, ob sie Buddhisten sind oder nicht. Es
ist nicht an einen Buddha oder einem arahat gelten, da sie รผber die
Ebene, an dem das Gesetz des Kamma betreibt gegangen, obwohl sie
weiterhin die Folgen der frรผheren schlechten Taten fรผhlen. Diese Lehre ist, die fรผr alle Traditionen. Es erklรคrt die groรen Unterschiede zwischen den Menschen in der Welt.
Dieses Gesetz gilt fรผr alle Aktionen, die eine moralische Inhalte sehen zu kรถnnen. Ein moralisch gut und gesund Aktion hat gute Folgen. Ein moralisch schlecht und ungesund Aktion hat schlimme Folgen.
Die geistigen Eigenschaften, die eine Aktion zu motivieren bestimmen die moralische Qualitรคt der Maรnahme. Eine Aktion motiviert durch Groรzรผgigkeit, liebende Gรผte und Weisheit hat gute oder unglรผcklich Folgen. Eine Aktion motiviert durch Anhaftung, Feindseligkeit und
Unwissenheit, was die drei Feuern, Verunreinigungen oder unheilsamen
Wurzeln, sind schlechte oder unglรผcklich Folgen.
Das
Wort Aktion hat eine groรe Bedeutung in diesem Zusammenhang, und
umfasst kรถrperliche, verbale und geistige Handlungen (oder Kรถrper, Rede
und Geist). Dieses Gesetz gilt nur fรผr Vorsatz. Unbeabsichtigte oder zufรคllige Aktionen haben keine solchen Folgen.
Mechanik
Zu der Zeit der Aktion ein Element kammischen Energie entsteht. Es wird zu einem Teil des Bewusstseins des Individuums und bewegt sich in den Strom des Bewusstseins. Geeignet Umstรคnde dieses Element der Energie zu aktivieren, um die gute oder schlechte Folgen geben. Der
Buddhismus lehrt, der Wiedergeburt und der Kontinuitรคt des Lebens, und
diese Folge kรถnnen in den vorliegenden oder zukรผnftigen Leben aktiviert
werden. Das Leben eines Menschen wird durch die aktiven Einheiten kammischen
Energie geregelt, und Verรคnderungen in diese erklรคren die Verรคnderungen
im Leben der Person.
Jede Einheit von kammischen Energie hat seine eigene Dynamik. Wenn sie aktiviert ist die Einheit der Energie weiterhin Wirkung haben, bis seine Dynamik ist erschรถpft. Danach wird die Energieeinheit nicht vorhanden ist und keine Wirkung hat.
Kamma gehรถren die vorsรคtzliche Handlungen der Vergangenheit lebt und gegenwรคrtige Leben. Mehrere kamma Einheiten kรถnnen gemeinsam handeln, um die aktuelle Lebenssituation eines Menschen zu bestimmen. Im Augenblick des Todes die unexhausted Einheiten kamma unterwegs mit dem Bewusstsein auf, um ein neues Leben. Es ist das Kamma, die die Macht, die Person durch Samsara, den Kreislauf des Lebens zu bewegen bietet. Dieser Vorgang kommt zu einem Ende an der Person zu realisieren Nibbรคnam. Danach keine neue kamma gebildet, obwohl die Person haben kann, die Folgen der Vergangenheit kamma fรผhlen.
Eine Person kann den Effekt der schlechten kamma zu senken und gute kamma von guten gesunden Aktionen. Es gibt keine Vorherbestimmung oder Vorherbestimmung oder Kontrolle durch eine andere Person. Eine Person ist in der Lage, die Richtung seines Lebens durch eigene Anstrengung zu รคndern, es besser oder schlecht zu machen. Wegen seiner Kamma eine Person trifft die wechselnden Situationen des Lebens. Er ist zu einem gewissen Grad, in seinem gegenwรคrtigen Leben das Potenzial, sein kรผnftiges Leben zu รคndern. Deshalb heiรt es, dass nach der Buddhismus, schafft eine Person im Wohnzimmer seines eigenen Lebens.
Jeder Mensch hat seine eigenen individuellen kamma, in der gleichen Weise, dass er sein eigenes Bewusstsein hat. Die
separaten kamma von verschiedenen Personen in einer Gruppe oder Familie
kann eine Beziehung haben, aber sie getrennt bleiben. Sie haben nicht ein Kamma gemeinsam fรผr jede Person in der Gruppe oder Familie. Manchmal verschiedenen Personen in einer Gruppe kรถnnen รคhnliche kamma. Dies erklรคrt die gemeinsame Schicksal von vielen Personen zur gleichen
Zeit erlitt, in solchen Situationen wie รberschwemmungen oder anderen
Katastrophen.
Ursachen
Die Ursachen der kamma sind Unwissenheit und Befestigung. Die Unkenntnis der buddhistischen Lehre und Bindung an weltlichen Dingen. Dies
sind zwei der geistigen Verunreinigungen, die zusammen mit dem dritten,
Bรถswilligkeit (oder Wut), bilden die drei Feuern oder unheilsamen
Wurzeln. Absicht (oder Motivation) und Bewusstsein sind die Tรคter des Kamma und Bewusstsein, die fรผhlt sich das Ergebnis
Gute Kamma
Aktionen, die gute gesunde kamma erzeugen werden als gesetzt:
Groรzรผgigkeit
Moral
Ehrfurcht
Meditation
Dienst an der Gemeinschaft
รbertragung von Verdienst
Jubel รผber andere zu Glรผck
Anhรถrung der Lehre
Erklรคrung der Lehre
Die Lehre richtig zu verstehen
Einige der Vorteile der guten kamma sind geboren in glรผcklichen Umstรคnden, Gelegenheit, nach dem Dhamma und Glรผck zu leben.
Bad Kamma
Aktionen, die schlechte ungesunde Kamma zu erstellen, sind in drei Abschnitte, wie eingestellt:
Drei von Aktionen verursacht:
Schรคdigen Lebewesen (zu tรถten)
Diebstahl (definiert als zu nehmen, was nicht der eigenen)
Missbrauch der Sinne (sexuelles Fehlverhalten)
Vier von Sprach verursacht:
Liegen
Verleumdung
Harsh Rede
Frivole talk (i.e.gossip usw.)
Drei verursacht durch den Sinn:
Befestigung
Bรถswilligkeit (Wut)
Unwissenheit.
Einige der Nachteile der schlechten kamma sind geboren in
unglรผcklichen Umstรคnden, nicht mit Mรถglichkeit, nach dem Dhamma und
Unglรผck zu leben.
KAMMA kann auf verschiedene Weise klassifiziert werden. Zum Beispiel werden nach der Funktion, Festigkeit, Betriebsdauer und so weiter.
Abschluss
Das Gesetz des Kamma legt die Verantwortung fรผr sein oder ihr Leben auf das Individuum. Er muss die Folgen seiner schlechten Handlungen zu tragen, und genieรen Sie die Konsequenzen seiner guten Taten. Er kann sein zukรผnftiges Leben fรผr gut oder schlecht durch gute oder schlechte Handlungen zu verรคndern sind.
“Alle zusammengesetzten Dinge sind dem Verfall unterworfen. Streben Sie mit Sorgfalt!” Der Buddha
Wheel of Existence
31) Classical Greek
31) ฮ ฮบฮปฮฑฯฮนฮบฮฎ ฮตฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฎ
31) ฮฯฯฮฑฮฏฮฑ ฮฮปฮปฮทฮฝฮนฮบฮฌ
1452 ฮฮฮฮฮฮ 22315 ฮฯ ฯฮนฮฑฮบฮฎฯ
ฮฯฯฮตฮฌฮฝ online eNฤlandฤ ฮญฯฮตฯ
ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฯฯฮฑฮบฯฮนฮบฮฎ ฮ ฮฮฮฮ ฮฮฃฮคฮฮฮฮ
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
ฮ ฯฮฟฮณฯฮฌฮผฮผฮฑฯฮฑ ฮฮฑฮธฮทฮผฮฌฯฯฮฝ / ฮตฮพฮตฯฮฑฯฯฮญฮฑ ฯฮปฮท ฯฮต ฮบฮปฮฑฯฮนฮบฯ ฮฑฮณฮณฮปฮนฮบฯ,
ฮฅฯฮฌฯฯฮฟฯ ฮฝ 93 ฮณฮปฯฯฯฮตฯ
https://translate.google.com/
ฮ ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฮบฮฑฮธฮนฯฯฮฟฯฮฝ ฮฑฮบฯฮนฮฒฮฎ ฮผฮตฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮต ฯฮฑฯ ฮผฮทฯฯฮนฮบฮฎ ฮณฮปฯฯฯฮฑ ฮฎ ฯฮต ฮฟฯฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฮฌฮปฮปฮท ฮณฮปฯฯฯฮฑ ฯฮฟฯ ฮณฮฝฯฯฮฏฮถฮตฯฮต ฮณฮนฮฑ ฯฮนฯ ฮผฮตฯฮฑฯฯฮฌฯฮตฮนฯ!
ฮฯ ฯฯ ฮธฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฮน ฯฯฮฑฮบฯฮนฮบฮฎ ฯฮทฯ ฮดฮนฮฑฮผฮตฯฮฟฮปฮฌฮฒฮทฯฮทฯ, ฯฯฯฯ ฮดฮนฮดฮฌฯฮบฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮฮฟฯฮดฮฑ!
ฮฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฮน ฮญฮฝฮฑ ฯฮตฯฮผฮฑ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮฟฯฮฝฯฮฟฯ Sotapanna!
ฮ ฯฮฟฯ Nibbana ฮท ฮฮนฯฮฝฮนฮฑ ฮฯ ฮดฮฑฮนฮผฮฟฮฝฮฏฮฑ ฯฯ ฯฮตฮปฮนฮบฯ ฯฯฯฯฮฟ!
ฮฯฮตฮฏฯ ฮฟ ฮฏฮดฮนฮฟฯ, ฯฯฮฟ ฮบฮฑฮน ฮฟฯฮฟฮนฮฟฯฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฮฌฮปฮปฮฟฯ ฯฮต ฮฟฮปฯฮบฮปฮทฯฮฟ ฯฮฟ ฯฯฮผฯฮฑฮฝ, ฮฑฮพฮฏฮถฮฟฯ
ฮฝ ฯฮทฮฝ ฮฑฮณฮฌฯฮท ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฮฑฮณฮฌฯฮท ฯฮฑฯ.
- ฮฮฟฯฮดฮฑฯ
ฮฮฟฯ ฮดฮนฯฮผฯฯ ฮฮ ฮฃฮฅฮฮคฮฮฮฮ!
ฮฮฑ ฮผฮทฮฝ ฮบฮฌฮฝฮตฮน ฮบฮฑฮบฯ!
ฮ ฮฮฮคฮ ฮบฮฌฮฝฮตฮน ฮบฮฑฮปฯ!
ฮฮฑ ฮตฮฏฯฯฮต ฯฯฮฟฯฮตฮบฯฮนฮบฯฯ!
ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯฮบฮฟฮปฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮญฮฝฮฑ 7 ฯฯฮฟฮฝฮฟ ฯฮฑฮนฮดฮฏ ฮฝฮฑ ฮบฮฑฯฮฑฮปฮฌฮฒฮตฮน, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮดฯฯฮบฮฟฮปฮฟ ฮณฮนฮฑ ฮญฮฝฮฑฮฝ 70 ฮตฯฯฮฝ MAN ฮฃฮคฮฮ ฮ ฮกฮฮฮ!
Tipitaka ฮตฮฏฮฝฮฑฮน 3 ฮฮฑฮปฮฌฮธฮนฮฑ -
1) ฮฮฑฮปฮฌฮธฮน ฮ ฮตฮนฮธฮฑฯฯฮฏฮฑ (ฮฮนฮฝฮฌฮณฮนฮฑ),
2) ฯฯฮฝ ฮฟฮผฮนฮปฮนฯฮฝ (Sutta) &
3) ฯฮฟฯ Ultimate ฮฯฮณฮผฮฑ (Abhidhamma) ฮ ฮนฯฮฌฮบฮฑฯ.
EDUCATE (ฮฮฮฮฮ)! ฮฮนฮฑฮปฮฟฮณฮฏฮถฮตฯฮฑฮน (Dhamma)! ฮฯฮณฮฑฮฝฯฯฯฮต (Sangha)!
ฮ ฯฮฟฯฮฏฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน POWER
ฮฯฯ ฯฮฝฮนฯฮผฮญฮฝฮฟฯ ฮดฮตฮฏฯฮฝฮตฮน ฯฮฟ ฮผฮฟฮฝฮฟฯฮฌฯฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฏฯฮตฯ ฮพฮท ฮฑฮนฯฮฝฮนฮฑ ฮผฮฑฮบฮฑฯฮนฯฯฮทฯฮฑ
COMPUTER ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฮฝฮฑ ฯฯฮณฮฑฮฝฮฟ ฮฮฮฮฃฮฮฮฮฮฃฮ!
INTERNET!
IS
ฮฮฮฮฃฮฮฮฮฮฃฮ ฮฮฮค!
ฮฮฑฯฮฑฮปฮปฮทฮปฯฯฮตฯฮฟ!
ฮงฯฮทฯฮนฮผฮฟฯฮฟฮนฯฮฝฯฮฑฯ ฮญฮฝฮฑ ฯฮญฯฮฟฮนฮฟ ฮผฮญฯฮฟ
ฮคฮฟ ฮฯฯฮตฮฌฮฝ e-Nalanda ฮฯฮตฯ
ฮฝฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟ ฮ ฮฑฮฝฮตฯฮนฯฯฮฎฮผฮนฮฟ ฯฯฮฑฮบฯฮนฮบฮฎ ฮญฯฮตฮน
ฮฑฮฝฮฑฮดฮนฮฟฯฮณฮฑฮฝฯฮธฮตฮฏ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฎฯฮตฮน ฮผฮญฯฯ ฯฯฮฝ ฮฑฮบฯฮปฮฟฯ
ฮธฯฮฝ ฮฃฯฮฟฮปฮญฯ ฮฮบฮผฮฌฮธฮทฯฮทฯ:
ฮฃฮฌฮฝฮณฮบฮฑ ฮฮฟฯฮดฮฑ ฮฯฮบฮตฮฏฯฮฑฮน ฮฯฮฌฯฮผฮฑ ฯฮฟฯ
ฯฯฯฮฏฯ ฮบฯฯฯฮฟฯ, ฮตฮพ ฮฟฯ
ฮบฮฑฮน ฮท ฮปฮนฯฮดฯฮฝ
e-Nalanda ฮฯฮตฯ
ฮฝฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟ ฮ ฮฑฮฝฮตฯฮนฯฯฮฎฮผฮนฮฟ ฮ ฯฮฑฮบฯฮนฮบฮฎฯ ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ
ฮธฮตฮฏ ฯฮฟ ฯฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณฮผฮฌ
ฯฮฟฯ
ฯ.
ฮฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฮฟฯ
ฯฯฮน ฮท ฮฑฯฯฮนฮบฮฎ Nalanda ฮ ฮฑฮฝฮตฯฮนฯฯฮฎฮผฮนฮฟ ฮดฮตฮฝ ฯฯฮฟฯฯฮญฯฮตฮน ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ
ฯฯฯ
ฯฮฏฮฟ, ฮญฯฯฮน ฮบฮฑฮน ฮท ฮดฯฯฮตฮฌฮฝ e-Nalanda ฮญฯฮตฯ
ฮฝฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฯฮทฯ ฯฯฮฑฮบฯฮนฮบฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฮ ฮฑฮฝฮตฯฮนฯฯฮทฮผฮฏฮฟฯ
.
ฮฮน ฮดฮนฮดฮฑฯฮบฮฑฮปฮฏฮตฯ ฯฮฟฯ
ฮฮฟฯฮดฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮนฯฮฝฮนฮฑ, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮฑฮบฯฮผฮท ฮบฮฑฮน ฯฯฯฮต ฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฮดฮตฮฝ ฯฮฟฯ
ฯ ฮดฮนฮฑฮบฮทฯฯฯฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฯฮน ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮปฮฌฮธฮทฯฮฟฯ. ฮ
ฮธฯฮทฯฮบฮตฮฏฮฑ ฯฮฟฯ
ฮฮฟฯฮดฮฑ ฮญฯฮตฮน ฯฮทฮฝ ฮนฮบฮฑฮฝฯฯฮทฯฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮปฮปฮฌฮพฮตฮน ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮฟฯ
ฯ
ฯฯฯฮฝฮฟฯ
ฯ, ฮผฮนฮฑ ฯฮฟฮนฯฯฮทฯฮฑ ฯฮฟฯ
ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฮฌฮปฮปฮท ฮธฯฮทฯฮบฮตฮฏฮฑ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮนฯฯฯ
ฯฮนฯฯฮตฮฏ ฯฯฮน
ฮญฯฮตฮน … ฮคฯฯฮฑ ฯฮฟฮนฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮฒฮฌฯฮท ฯฮฟฯ
ฮฮฟฯ
ฮดฮนฯฮผฮฟฯ; ฮฮฝ ฮญฯฮตฯฮต ฮผฮตฮปฮตฯฮฎฯฮตฮน ฯฯฮฟฯฮตฮบฯฮนฮบฮฌ, ฮธฮฑ ฮดฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฮฟ ฮฮฟฯ
ฮดฮนฯฮผฯฯ ฮฒฮฑฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฯฯฮท ฮปฮฟฮณฮนฮบฮฎ. ฮฅฯฮฌฯฯฮตฮน ฮญฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮนฯฮตฮฏฮฟ ฮตฯ
ฮตฮปฮนฮพฮฏฮฑฯ ฯฮฟฯ
ฮตฮฝฯ
ฯฮฌฯฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮต ฮฑฯ
ฯฯ, ฯฮฟ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟ ฮดฮตฮฝ ฮฒฯฮฏฯฮบฮตฯฮฑฮน ฯฮต ฮฟฯฮฟฮนฮฑฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฮฌฮปฮปฮท ฮธฯฮทฯฮบฮตฮฏฮฑ. - Bhimrao Ramji ฮฮผฯฮตฮฝฯฮบฮฌฯ, ฮนฮฝฮดฮนฮบฮฎ ฮปฯฮณฮนฮฟฯ, ฯฮนฮปฯฯฮฟฯฮฟฯ ฮบฮฑฮน ฮฑฯฯฮนฯฮญฮบฯฮฟฮฝฮฑฯ ฯฮฟฯ
ฮฃฯ
ฮฝฯฮฌฮณฮผฮฑฯฮฟฯ ฯฮทฯ ฮฮฝฮดฮฏฮฑฯ, ฮณฯฮฑฯฯฯฯ ฮบฮฑฮน ฮฟฮผฮนฮปฮฏฮตฯ ฯฮฟฯ
.
ฮ ฮกฮฮฮกฮฮฮฮ ฮฃฮ ฮฮฅฮฮฉฮ / ฯฯฯฮณฯฮฑฮผฮผฮฑ ฮผฮฑฮธฮทฮผฮฌฯฯฮฝ
I.
ฮฮฑฮผฮผฮฌ
ฮฮฮฮฮฮฮฮฮฃฮ
AWAKEN ฮฅฮ ฮฮกฮฮ
ฮฮฮฮฮ
ฮฯฯฮน ฮฝฮฑ ฮญฯฮธฮตฮน ฮฮฮ
Dhamma
ฮฮ.
ฮฯฯฮฑฯ
ฮคฮญฯฯฮตฯฮนฯ ฮฌฮณฮนฮตฯ ฮฮฮฮฮฮฮฮฃ
ฮฮบฯฮฑฯฮปฯฯ PATH
ฮฯฮดฮตฮบฮฑฯฮปฮฎ ฮฮฮฮกฮคฮฮฮฮฮ ฮ ฮกฮฮฮฅฮ ฮคฮฮ
ฮฯฮฟฮฝฯฮนฯฮฌฯฮฒฮฑ
Paramita
ฮฮฮ ฮ ฮฑฯฮฑฮผฮฏฯฮฑ
III.
ฮฮฮ ฯฮฝฮตฯ ฮผฮฑฯฮนฮบฮญฯ ฮดฯ ฮฝฮฌฮผฮตฮนฯ
ฮฮฮ ฮฮกฮฮฮฮ ฮคฮฮฃ ฮฮฮฮฮฮฮฮฮฃฮ
ฮฮฮ ฮฯฮฌฯฮผฮฑ REALMS
ฮ ฮฮฮคฮ Skandhas
ฮฮตฮบฮฑฮฟฮบฯฯ REALMS
ฮ ฮฮฮคฮ ฮทฮธฮนฮบฮญฯ ฯฮฑฯฮฑฮนฮฝฮญฯฮตฮนฯ
IV.
ฮฮฮฮฮฮฮฮฃฮฮฮฃ
Mindfulness
ฮคฮญฯฯฮตฯฮตฮนฯ ฯฯฮฟฯฯฯ ฮณฮญฯ ฯฮทฯ mindfulness
LOTUS ฮฃฮคฮฮฃฮ
ฮฃฮฑฮผฮฌฮฝฯฮน
CHAN ฮฃฮงฮฮฮฮฮ
ฮคฮฮฃฮฃฮฮกฮฮฃ JHANAS
ฮคฮฮฃฮฃฮฮกฮฮฃ ฮฌฮผฮฟฯฯฮฟฯ REALMS
V.
ฮ ฮญฮฝฯฮต ฯฯฯฮฟฮน ฯฯฮฝ ฮฒฮฟฯ ฮดฮนฯฯฯฮฝ ฮผฮตฮปฮญฯฮท ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฯฯฮฑฮบฯฮนฮบฮฎ
ฮฮฑฯฮฑฮณฮนฮฌฮฝฮฑ ฮฮฮ Hinayana ฮฃฮฅฮฮฮกฮฮฃฮ
ฮฮณฮฝฮฎ ฮฮท
ฮฮฮฮฮ ฮฯฮฑฮณฮณฮตฮปฮฏฮฑ
ฮฮฮคฮฉ ฯฯ ฮฝฮตฮนฮดฮฎฯฮตฮนฯ
ฮฮฮฮคฮ dharmas
ฮฮตฮฝฯฯฮทฯฮฑ
VI.
DEMON
ฮฮตฮฝฮตฮฑฮปฮฟฮณฮฏฮฑ
ฮผฮต
ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮ: ฮฮนฯฮฑฮณฯฮณฮฎ ฯฯฮฟฮฝ ฮฮฟฯ ฮดฮนฯฮผฯ
ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮฮ: ฮฒฮฟฯ ฮดฮนฯฯฮนฮบฯ ฮฃฯฮฟฯ ฮดฯฮฝ
ฮคฮฎฮฝ ฮตฯฮฏฯฮตฯ ฮพฮท
ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฮฮฮ: ฮกฮตฯฮผฮฑ-ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮฟฯฮฝฯฮฟฯ
ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฟ IV: - Returner
ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฟ V: ฮฮท Returner
ฮฯฮฏฯฮตฮดฮฟ VI: ฮฯฯฮฑฯ
Jambudipa, ฮดฮทฮปฮฑฮดฮฎ, ฮท ฮตฯฮนฯฯฮทฮผฮฟฮฝฮนฮบฮฎ ฯฮบฮญฯฮท PraBuddha Bharath ฯฯฮทฮฝ
ฮฮฑฮธฮทฮผฮฑฯฮนฮบฮฌ,
ฮฯฯฯฮฟฮฝฮฟฮผฮฏฮฑ,
ฮฮปฯฮทฮผฮตฮฏฮฑ,
ฮบฮฑฮน
ฮฮฝฮฑฯฮฟฮผฮฏฮฑ
ฮฆฮนฮปฮฟฯฮฟฯฮฏฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฯ ฮณฮบฯฮนฯฮนฮบฮญฯ ฮธฯฮทฯฮบฮตฮฏฮตฯ?
ฮฯฯฮฟฯฮนฮบฯฮฝ ฮฮตฮปฮตฯฯฮฝ?
ฮฮนฮตฮธฮฝฮตฮฏฯ ฮฃฯฮญฯฮตฮนฯ ฮบฮฑฮน ฮฮนฯฮฎฮฝฮท ฮฃฯฮฟฯ ฮดฯฮฝ?
ฮฮนฮฟฮฏฮบฮทฯฮท ฮฯฮนฯฮตฮนฯฮฎฯฮตฯฮฝ ฯฮต ฯฯฮญฯฮท ฮผฮต ฯฮท ฮดฮทฮผฯฯฮนฮฑ ฯฮฌฮพฮท ฮบฮฑฮน ฮฮฝฮฑฯฯฯ ฮพฮนฮฑฮบฯฮฝ ฮฮตฮปฮตฯฯฮฝ?
ฮฮปฯฯฯฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฮฟฮณฮฟฯฮตฯฮฝฮฏฮฑฯ?
ฮบฮฑฮน ฮฮนฮบฮฟฮปฮฟฮณฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮ ฮตฯฮนฮฒฮฑฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฯฮฝ ฮฮตฮปฮตฯฯฮฝ
Chandrasekharan Jagatheesan
ฮ ฮกฮฅฮคฮฮฮฮฃ
ฮฯฯฮตฮฌฮฝ online eNฤlandฤ ฮญฯฮตฯ
ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฯฯฮฑฮบฯฮนฮบฮฎ ฮ ฮฮฮฮ ฮฮฃฮคฮฮฮฮ
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
ฮ ฯฮฟฮณฯฮฌฮผฮผฮฑฯฮฑ ฮฮฑฮธฮทฮผฮฌฯฯฮฝ / ฮฒฮทฮผฮฑฯฮฟฮปฮฟฮณฮฏฮฟฯ
I.
ฮฮฑฮผฮผฮฌ
ฮฮฑฮผฮผฮฌ - ฮฯฮฌฯฮตฮนฯ ฮบฮฑฮน ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮญฯฮผฮฑฯฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮฒฮฟฯ
ฮดฮนฯฯฮนฮบฮฎ ฮทฮธฮนฮบฯฯ ฮฝฯฮผฮฟฯ ฯฮทฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ-Vipaka.Kamma ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮดฯฮฌฯฮท ฮบฮฑฮน Vipaka ฯฮฟ ฮฑฯฮฟฯฮญฮปฮตฯฮผฮฑ.
Dhammapada ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ 1
Cakkhupalatthera Vatthu
Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
Manasa ce padutthena2
bhasati va va ฮฮฑฯฯฯฮฎ
tato nam dukkhamanveti
cakkamva vahato Padam.
ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ 1. ฮคฮฑ ฮฒฮฌฯฮฑฮฝฮฑ ฮฮบฮฟฮปฮฟฯ ฮธฮตฮฏ ฯฮฟ ฮบฮฑฮบฯ-ฯฯฮฑฯฯฯฮฝฯฯฮฝ
ฮฮฟฯ
ฯ ฯฯฮฟฮทฮณฮตฮฏฯฮฑฮน ฯฮปฯฮฝ knowables,
ฮฝฮฟฯ
ฯฮฟฯ
ฯ ฮตฯฮนฮบฮตฯฮฑฮปฮฎฯ, ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ-made ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯ
ฯฮฟฮฏ.
ฮฮฝ ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฯฮตฯฯฯฮฑฮผฮผฮญฮฝฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ
ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮตฮฏฯฮต ฮฝฮฑ ฮผฮนฮปฮฎฯฯ, ฮฎ ฯฯฮฌฮพฮท
dukkha ฮตฮพฮฎฯ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮตฮฏฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฮฑฯ
ฯฯ,
ฯฯฯฯ ฮบฮฑฮน ฮฟ ฯฯฮฟฯฯฯ ฮฟฯฮปฮฎ ฯฮฟฯ
ฮฒฮฟฮดฮนฮฟฯ.
ฮฯฮตฮพฮฎฮณฮทฯฮท: ฮฮปฮฑ ฯฯฮน ฮท ฮตฮผฯฮตฮนฯฮฏฮฑ ฯฮฟฯ ฮพฮตฮบฮนฮฝฮฌ ฮผฮต ฯฮท ฯฮบฮญฯฮท. ฮคฮฑ ฮปฯฮณฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮนฯ ฯฯฮฌฮพฮตฮนฯ ฮผฮฑฯ ฯฮทฮณฮฌฮถฮฟฯ ฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮท ฯฮบฮญฯฮท. ฮฮฝ ฮผฮนฮปฮฌฮผฮต ฮฎ ฮฝฮฑ ฮตฮฝฮตฯฮณฮตฮฏ ฮผฮต ฮบฮฑฮบฮญฯ ฯฮบฮญฯฮตฮนฯ, ฮดฯ ฯฮฌฯฮตฯฯฮตฯ ฯฮตฯฮนฯฯฮฌฯฮตฮนฯ ฮบฮฑฮน ฯฮนฯ ฮตฮผฯฮตฮนฯฮฏฮตฯ ฮฑฮฝฮฑฯฯฯฮตฯ ฮบฯฮฑ ฮฟฮดฮทฮณฮฎฯฮตฮน. ฮฯฮฟฯ ฮบฮน ฮฑฮฝ ฯฮฌฮผฮต, ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ ฯฮณฮฟฯฮผฮต ฮฌฯฯฮทฮผฮท ฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฮตฯฮตฮนฮดฮฎ ฮผฮตฯฮฑฯฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮนฯ ฮบฮฑฮบฮญฯ ฯฮบฮญฯฮตฮนฯ. ฮฯ ฯฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฌฯฮฑ ฯฮฟฮปฯ ฯฯฯฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟ ฯฮนฮผฯฮฝฮน ฮตฮฝฯฯ ฮบฮฑฮปฮฌฮธฮน ฮผฮตฯฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฮฟฯฮปฮญฯ ฯฮฟฯ ฯฮฟ ฮฒฯฮดฮน ฯฯฮฟฯฮดฮตฮผฮญฮฝฮท ฯฯฮฟ ฮบฮฑฮปฮฌฮธฮน. ฮคฮฟ ฮบฮฑฮปฮฌฮธฮน ฯฯฮฟฯฮฟฯฯ, ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯฮฟ ฮฒฮฑฯฯ ฯฮฟฯฯฮฏฮฟ ฯฮฟฯ ฮบฮฑฮปฮฌฮธฮน, ฯฯ ฮฝฮตฯฮฏฮถฮตฮน ฮผฮตฯฮฌ ฯฮฟ ฯฯฮญฮดฮนฮฟ ฮฒฯฮดฮนฮฑ. ฮคฮฟ ฮถฯฮฟ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฒฮญฮฒฮฑฮนฮฟ ฯฯฮน ฮฑฯ ฯฯ ฯฮฟ ฮฒฮฑฯฯ ฯฮฟฯฯฮฏฮฟ ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฎฯฮตฮน.
ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ 1: ฮฮปฮฑ ฯฮฑ ฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮฌ ฯฮฑฮนฮฝฯฮผฮตฮฝฮฑ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ ฯฮฟฯ
ฯ ฯฯ ฯฯฯฮดฯฮฟฮผฮฟฯ? ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ ฯฯ ฮตฯฮนฮบฮตฯฮฑฮปฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฯ? ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ-made. ฮฮฝ ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟฯ ฮผฮนฮปฮฌฮตฮน ฮฎ ฮตฮฝฮตฯฮณฮตฮฏ ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮบฯ ฯฮฝฮตฯฮผฮฑ, ยซdukkhaยซ 3 ฯฮฟฮฝ
ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ
ฮธฮตฮฏ ฮฑฮบฯฮนฮฒฯฯ ฯฯฯฯ ฮฟ ฯฯฮฟฯฯฯ ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ
ฮธฮตฮฏ ฯฮทฮฝ hoofprint ฯฮฟฯ
ฮฒฮฟฮดฮนฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฮฑฮฝฯฮปฮตฮฏ ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฮฌฮธฮน.
1.
manopubbangama Dhamma: ฮฮปฮฑ ฯฮฑ ฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮฌ ฯฮฑฮนฮฝฯฮผฮตฮฝฮฑ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ ฯฯ
ฯฯฯฮดฯฮฟฮผฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฯ, ฯ
ฯฯ ฯฮทฮฝ ฮญฮฝฮฝฮฟฮนฮฑ ฯฯฮน ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฟ ฯฮนฮฟ ฮบฯ
ฯฮฏฮฑฯฯฮฟ, ฮบฮฑฮน
ฮฑฯ
ฯฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮฑฮนฯฮฏฮฑ ฯฯฮฝ ฯฯฮนฯฮฝ ฮฌฮปฮปฯฮฝ ฯฯ
ฯฮนฮบฯฮฝ ฯฮฑฮนฮฝฮฟฮผฮญฮฝฯฮฝ, ฮดฮทฮปฮฑฮดฮฎ, ฮฮฏฯฮธฮทฮผฮฑ
(vedana), ฮฮฝฯฮฏฮปฮทฯฮท (Sanna) ฮบฮฑฮน ฮจฯ
ฯฮนฮบฮฎฯ ฮฃฯฮทฮผฮฑฯฮนฯฮผฮฟฮฏ ฮฎ ฮจฯ
ฯฮนฮบฮฎ ฮตฯฮฑฮบฯฮปฮฟฯ
ฮธฮฑ (sankhara). ฮฯ
ฯฮฌ
ฯฮฑ ฯฯฮฏฮฑ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮฝฮฟฯ
ฮฎ ฯฮทฯ ฯฯ
ฮฝฮตฮฏฮดฮทฯฮทฯ (vinnana) ฯฯ ฯฯฯฮดฯฮฟฮผฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฯ, ฮดฮนฯฯฮน
ฮฑฮฝ ฯฯฮฟฮบฯฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮฑฯ
ฯฯฯฯฮฟฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ ฯฮฟฯ
ฮดฮตฮฝ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฮบฯฯฮตฮน ฮฑฮฝ ฯฮฟ
ฮผฯ
ฮฑฮปฯ ฮดฮตฮฝ ฯฮฏฮธฮตฯฮฑฮน. (ฮคฮฟ ฮฃฯฯฮปฮนฮฟ)
2. Manasa ce padutthena (ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ 1) ฮบฮฑฮน Manasi pasannena ce (ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ 2): ฮฮฑฮฝฮฌฯฮฑ ฮตฮดฯ ฯฮทฮผฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฯฯฯฮธฮตฯฮท ฮฎ ฮฒฮฟฯฮปฮทฯฮท (cetana)? ฮฒฮฟฯฮปฮทฯฮท ฮฟฮดฮทฮณฮตฮฏ ฮญฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮฑฯฯฮดฮฟฯฮท ฯฮฟฯ
ฮฒฮฟฯ
ฮปฮทฯฮนฮบฯ ฮดฯฮฌฯฮตฯฮฝ, ฯฯฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟ ฮบฮฑฮบฯ. ฮฯ
ฯฮฎ ฮท ฮฒฮฟฯฮปฮทฯฮท ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฯฯฮฟฮบฯฯฯฮฟฯ
ฯฮตฯ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮตฯ ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮฟฯฮฝ ฮฮฑฮผฮผฮฌ? ฮบฮฑฮน ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ
ฮธฮตฮฏ ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟฮฝ ฮฝฮฑ ฯฮฑฯฮฌฮณฮตฮน ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮญฯฮผฮฑฯฮฑ. ฮคฯฯฮปฯฯฮท Cakkhupala ฯฮฟฯ
(ฯฯฮฏฯฮฟฯ 1) ฮฎฯฮฑฮฝ ฮท ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮฑ ฯฯฮฝ ฮตฮฝฮฎฯฮณฮทฯฮต ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ
ฮบฮฑฮบฯ ฯฯฯฮธฮตฯฮท ฯฮต ฮผฮนฮฑ ฯฯฮฟฮทฮณฮฟฯฮผฮตฮฝฮท ฯฯฮฑฯฮพฮท ฮบฮฑฮน ฮตฯ
ฯฯ
ฯฮนฯฮผฮญฮฝฮท ฯฯฮฑฯฮพฮท
Matthakundali ฯฯฮทฮฝ Tavatimsa ฮฟฯ
ฯฮฌฮฝฮนฮฟ ฮบฯฯฮผฮฟ (ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ 2) ฮฎฯฮฑฮฝ ฯฮฟ ฮฑฯฮฟฯฮญฮปฮตฯฮผฮฑ
ฯฮทฯ ฯฯ
ฯฮนฮบฮฎฯ ฮฑฯฮฟฯฮฏฯฯฮฎ ฯฮฟฯ
(manopasada) ฯฯฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑ.
3.
dukkha: ฮฃฮต ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฮปฮฑฮฏฯฮนฮฟ, dukkha mens ฯ
ฯฮฟฯฮญฯฮฟฯ
ฮฝ, ฮฎ ฯฯฮผฮฑฯฮนฮบฮฎ ฮฎ ฯฯ
ฯฮนฮบฮฎ
ฯฯฮฝฮฟ, ฮดฯ
ฯฯฯ
ฯฮฏฮฑ, unsatisfactoriness, ฮบฮฑฮบฮญฯ ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮตฯ, ฮบ.ฮปฯ., ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ
ฮฑฮฝฮฑฮณฮญฮฝฮฝฮทฯฮท ฯฯฮฑ ฯฮฑฮผฮทฮปฯฯฮตฯฮฑ ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฑ ฯฮทฯ ฯฯฮฑฯฮพฮทฯ ฮฎ ฯฯฮฑ ฮบฮฑฯฯฯฮตฯฮฑ ฯฯฯฯฮผฮฑฯฮฑ
ฯฮทฯ ฮฑฮฝฮธฯฯฯฮนฮฝฮทฯ ฮบฮฟฮนฮฝฯฮฝฮฏฮฑฯ, ฮฑฮฝ ฮณฮตฮฝฮฝฮทฮธฮตฮฏ ฯฯฮฟฮฝ ฮฑฮฝฮธฯฯฯฮนฮฝฮฟ ฮบฯฯฮผฮฟ .
ฮ ฮนฯฯฮฟฯฮฏฮฑ ฯฮทฯ ฮฮฎฯฮฑฯ Cakkhupala
ฮฮฝฯ ฮบฮฑฯฮฟฮนฮบฮฟฯฮฝ ฯฯฮฟ ฮผฮฟฮฝฮฑฯฯฮฎฯฮน Jetavana ฯฮต Savatthi, ฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฯฯฯฯฮตฯฮต
ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ (1) ฮฑฯ
ฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฮฒฮนฮฒฮปฮฏฮฟฯ
, ฮผฮต ฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฮฌ ฯฮต Cakkhupala, ฮผฮนฮฑ ฯฯ
ฯฮปฮฎ ฮฮฎฯฮฑฯ.
ฮฃฮต ฮผฮนฮฑ ฯฮตฯฮฏฯฯฯฯฮท, ฮฮฎฯฮฑฯ Cakkhupala ฮฎฯฮธฮต ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฯฮฏฯฮฟฯ
ฮผฮต ฯฯฯฮฟ ฯฮนฮผฮฎฯ ฯฯฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑ ฯฯฮฟ ฮผฮฟฮฝฮฑฯฯฮฎฯฮน Jetavana. ฮฮฝฮฑ ฮฒฯฮฌฮดฯ
, ฮตฮฝฯ ฮฒฮทฮผฮฑฯฮฟฮดฯฯฮทฯฮท ฯฮฌฮฝฯ ฮบฮฑฮน ฮบฮฌฯฯ ฯฯฮฟ ฮดฮนฮฑฮปฮฟฮณฮนฯฮผฯ, ฮท ฮฮฎฯฮฑ ฯฮฌฯฮทฯฮต ฮบฮฑฯฮฌ ฮปฮฌฮธฮฟฯ ฯฮต ฮฟฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฑ ฮญฮฝฯฮฟฮผฮฑ. ฮคฮฟ ฯฯฯฮฏ, ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟฮน bhikkhus ฮตฯฮนฯฮบฮญฯฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮท ฮฮฎฯฮฑ ฮฒฯฮญฮธฮทฮบฮฑฮฝ ฯฮฑ ฮฝฮตฮบฯฮฌ ฮญฮฝฯฮฟฮผฮฑ. ฮฯฮผฮนฮถฮฑฮฝ ฮฌฯฯฯฯฯฮฟฯ ฯฮทฯ ฮฮฎฯฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฮญฯฮตฯฮต ฯฮฟ ฮธฮญฮผฮฑ ฯฯฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑ. ฮ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฯฮฟฯ
ฯ ฯฯฯฮทฯฮต ฮฑฮฝ ฮตฮฏฯฮฑฮฝ ฮดฮตฮน ฯฮฟ ฮฮฎฯฮฑฯ ฯฮบฮฟฯฯฮฝฮตฮน ฯฮฑ ฮญฮฝฯฮฟฮผฮฑ. ฮฯฮฑฮฝ
ฮดฮฟฮธฮตฮฏ ฮฑฯฮฝฮทฯฮนฮบฮฎ ฮฑฯฮฌฮฝฯฮทฯฮท, ฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฮตฮฏฯฮต, “ฮฮบฯฮนฮฒฯฯ ฯฯฯฯ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฯฮต ฮดฮตฮน ฯฮฟฮฝ
ฯฮบฮฟฯฯฮฝฮตฮน, ฮญฯฯฮน ฮบฮฑฮน ฮฟ ฮฏฮดฮนฮฟฯ ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฯฮต ฮดฮตฮน ฮฑฯ
ฯฮฌ ฯฮฑ ฮญฮฝฯฮฟฮผฮฑ ฯฮฟฯ
ฮถฮฟฯ
ฮฝ. ฮฮบฯฯฯ
ฮฑฯ
ฯฮฟฯ, ฯฯฯฯ ฮท ฮฮฎฯฮฑ ฮตฮฏฯฮต ฮฎฮดฮท ฮตฯฮนฯฮตฯ
ฯฮธฮตฮฏ arahatship ฮธฮฑ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฯฮต ฮฝฮฑ ฮญฯฮตฮน
ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฯฯฯฮธฮตฯฮท ฮธฮฑฮฝฮฌฯฯฯฮทฯ ฮบฮฑฮน ฮญฯฯฮน ฮฎฯฮฑฮฝ ฮฑฯฮบฮตฯฮฌ ฮฑฮธฯฮฑ. ” ฮฯฮฑฮฝ ฯฯฯฮฎฮธฮทฮบฮต ฮณฮนฮฑฯฮฏ Cakkhupala ฮฎฯฮฑฮฝ ฯฯ
ฯฮปฯฯ, ฮฑฮฝ ฮบฮฑฮน ฮฟ ฮฏฮดฮนฮฟฯ ฮฎฯฮฑฮฝ ฮญฮฝฮฑฯ arahat, ฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฮตฮฏฯฮต ฯฮทฮฝ ฮฑฮบฯฮปฮฟฯ
ฮธฮท ฮนฯฯฮฟฯฮฏฮฑ:
Cakkhupala ฮฎฯฮฑฮฝ ฮญฮฝฮฑฯ ฮณฮนฮฑฯฯฯฯ ฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฑฯฯ ฯฮฑ ฯฮตฮปฮตฯ ฯฮฑฮฏฮฑ ฯฮฟฯ ฯ ฯฮฌฯฮพฮตฯฮฝ. ฮฮฌฯฮฟฯฮต, ฮตฮฏฯฮต ฮบฮฌฮฝฮตฮน ฯฮบฯฯฮนฮผฮฑ ฮผฮนฮฑ ฮณฯ ฮฝฮฑฮฏฮบฮฑ ฯฯ ฯฮปฮฎ ฮฑฯฮธฮตฮฝฮฎ. ฮฯ ฯฮฎ ฮท ฮณฯ ฮฝฮฑฮฏฮบฮฑ ฮตฮฏฯฮต ฯ ฯฮฟฯฯฮตฮธฮตฮฏ ฮฑฯ ฯฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮตฮน ฮดฮฟฯฮปฮฟฯ ฯฮฟฯ , ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯฮฑ ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฯฮทฯ, ฮฑฮฝ ฯฮฑ ฮผฮฌฯฮนฮฑ ฯฮทฯ ฮตฮฏฯฮฑฮฝ ฮธฮตฯฮฑฯฮตฯ ฯฮตฮฏ ฮตฮฝฯฮตฮปฯฯ. ฮฆฮฟฮฒฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟฯ ฯฯฮน ฮท ฮฏฮดฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฯฮฑฮนฮดฮนฮฌ ฯฮทฯ ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮณฮฏฮฝฮฟฯ ฮฝ ฯฮบฮปฮฌฮฒฮฟฮน, ฮตฮฏฯฮต ฯฮญฮผฮฑฯฮฑ ฯฯฮฟ ฮณฮนฮฑฯฯฯ. ฮคฮฟฯ ฮตฮฏฯฮต ฯฯฮน ฯฮฑ ฮผฮฌฯฮนฮฑ ฯฮทฯ ฮฎฯฮฑฮฝ ฯฮตฮนฯฮฟฯฮตฯฮตฯฮตฮน ฯฯฮฑฮฝ, ฯฯฮทฮฝ ฯฯฮฑฮณฮผฮฑฯฮนฮบฯฯฮทฯฮฑ, ฮตฮฏฯฮฑฮฝ ฮธฮตฯฮฑฯฮตฯ ฯฮตฮฏ ฯฮญฮปฮตฮนฮฑ. ฮ ฮณฮนฮฑฯฯฯฯ ฮฎฮพฮตฯฮต ฯฯฮน ฮฎฯฮฑฮฝ ฮฝฮฑ ฯฮฟฮฝ ฮตฮพฮฑฯฮฑฯฮฟฯฮฝ, ฮญฯฯฮน ฮตฮบฮดฮฏฮบฮทฯฮท, ฯฮทฯ ฮญฮดฯฯฮต ฮผฮนฮฑ ฮฌฮปฮปฮท ฮฑฮปฮฟฮนฯฮฎ, ฮท ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฮญฮบฮฑฮฝฮต ฮตฮฝฯฮตฮปฯฯ ฯฯ ฯฮปฯฯ ฯฮทฯ. ฮฉฯ ฮฑฯฮฟฯฮญฮปฮตฯฮผฮฑ ฮฑฯ ฯฮฟฯ ฯฮฟฯ ฮบฮฑฮบฮฟฯ ฯฯฮฌฮพฮท ฮญฯฮฑฯฮต ฮฟ ฮณฮนฮฑฯฯฯฯ ฯฯฮฑฯฮท ฯฮฟฯ ฯฮฟฮปฮปฮญฯ ฯฮฟฯฮญฯ ฯฮต ฮผฮตฯฮฑฮณฮตฮฝฮญฯฯฮตฯฮฟ ฯ ฯฮฌฯฮพฮตฮนฯ ฯฮฟฯ .
ฮฃฯฮท ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮฑ, ฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฮผฮฏฮปฮทฯฮต ฯฯฮฟ ฯฯฮฏฯฮฟ ฯฯ ฮตฮพฮฎฯ:
ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ 1: ฮฮปฮฑ ฯฮฑ ฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮฌ ฯฮฑฮนฮฝฯฮผฮตฮฝฮฑ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ ฯฮฟฯ
ฯ ฯฯ ฯฯฯฮดฯฮฟฮผฮฟฯ? ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ ฯฯ ฮตฯฮนฮบฮตฯฮฑฮปฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฯ? ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ-made. ฮฮฝ ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟฯ ฮผฮนฮปฮฌฮตฮน ฮฎ ฮตฮฝฮตฯฮณฮตฮฏ ฮผฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮบฯ ฯฮฝฮตฯฮผฮฑ, ยซdukkhaยป ฯฮฟฮฝ ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ
ฮธฮตฮฏ
ฮฑฮบฯฮนฮฒฯฯ ฯฯฯฯ ฮฟ ฯฯฮฟฯฯฯ ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ
ฮธฮตฮฏ ฯฮทฮฝ hoofprint ฯฮฟฯ
ฮฒฮฟฮดฮนฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฮฑฮฝฯฮปฮตฮฏ ฯฮฟ
ฮบฮฑฮปฮฌฮธฮน.
ฮฃฯฮฟ ฯฮญฮปฮฟฯ ฯฮทฯ ฯฯ ฮถฮฎฯฮทฯฮทฯ, ฯฯฮนฮฌฮฝฯฮฑ ฯฮนฮปฮนฮฌฮดฮตฯ bhikkhus ฮตฯฮนฯฮตฯ ฯฮธฮตฮฏ arahatship ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฮฑฮฝฮฑฮปฯ ฯฮนฮบฮฎ ฮนฮบฮฑฮฝฯฯฮทฯฮฑ (Patisambhida).
Dhammapada ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ 2
Matthakundali Vatthu
Manopubbangama Dhamma
manosettha manomaya
Manasa ce pasannena
bhasati va va ฮฮฑฯฯฯฮฎ
tato nam sukha1 manveti
chayava anapayini.
ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ 2. ฮฯ ฯฯ ฯฮฏฮฑ ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ ฮธฮตฮฏ ฯฮทฮฝ ฯฯฮฌฯฯฯฮฝ ฯฮฟ ฮบฮฑฮปฯ
ฮฮฟฯ
ฯ ฯฯฮฟฮทฮณฮตฮฏฯฮฑฮน ฯฮปฯฮฝ knowables,
ฮฝฮฟฯ
ฯฮฟฯ
ฯ ฮตฯฮนฮบฮตฯฮฑฮปฮฎฯ, ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ-made ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯ
ฯฮฟฮฏ.
ฮฮฝ ฮผฮต ฯฮฑฯฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ
ฯฮฟฯฮตฯฮฟฮฏฮธฮทฯฮท ฮผฯ
ฮฑฮปฯ
ฯฯฮญฯฮตฮน ฮบฮฑฮฝฮตฮฏฯ ฮฝฮฑ ฮผฮนฮปฮฌ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮตฮฝฮตฯฮณฮตฮฏ
ฯฯ ฯฮบฮนฮฌ ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟฯ
ฮฌฯฯฮทฯฯฮฟฯ ฮฑฮฝฮฑฯฯฯฮทฯฮท.
ฮฯฮตฮพฮฎฮณฮทฯฮท: ฮฮปฮฑ ฯฯฮน ฮท ฮตฮผฯฮตฮนฯฮฏฮฑ ฯฮฟฯ ฮฑฮฝฮธฯฯฯฮฟฯ ฮฑฮฝฮฑฮฒฮปฯฮถฮตฮน ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฯฮบฮญฯฮตฮนฯ ฯฮฟฯ . ฮฮฌฮฝ ฮฟฮน ฯฮบฮญฯฮตฮนฯ ฯฮฟฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฮปฮญฯ, ฮฟฮน ฮปฮญฮพฮตฮนฯ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฯฯฮฌฮพฮตฮนฯ ฮธฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯฮฏฯฮทฯ ฮบฮฑฮปฯ. ฮคฮฟ ฮฑฯฮฟฯฮญฮปฮตฯฮผฮฑ ฮฎฯฮฑฮฝ ฮบฮฑฮปฮญฯ ฯฮบฮญฯฮตฮนฯ, ฯฮฑ ฮปฯฮณฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฯฯฮฌฮพฮตฮนฯ ฮธฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฯ ฯฯ ฯฮฏฮฑ. ฮฯ ฯฮฎ ฮท ฮตฯ ฯฯ ฯฮฏฮฑ ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ ฮฑฯฮฎฯฮตฮน ฯฮฟฯฮญ ฯฮฟ ฯฯฯฯฯฯฮฟ ฯฮฟฯ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟฯ ฮฟฮน ฯฮบฮญฯฮตฮนฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฮปฮญฯ. ฮ ฮตฯ ฯฯ ฯฮฏฮฑ ฮธฮฑ ฯฮฟฮฝ ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ ฮธฮฟฯฮฝ ฯฮฌฮฝฯฮฑ ฯฮฑฮฝ ฯฮบฮนฮฌ ฯฮฟฯ , ฯฮฟฯ ฯฮฟฯฮญ ฮดฮตฮฝ ฯฮฟฮฝ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฮน.
ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ 2: ฮฮปฮฑ ฯฮฑ ฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮฌ ฯฮฑฮนฮฝฯฮผฮตฮฝฮฑ ฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮฟ ฮผฯ ฮฑฮปฯ ฯฮฟฯ ฯ ฯฯ ฯฯฯฮดฯฮฟฮผฮฟฯ? ฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฯฮฟ ฮผฯ ฮฑฮปฯ ฯฯ ฮตฯฮนฮบฮตฯฮฑฮปฮฎฯ ฯฮฟฯ ฯ? ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฟ ฮผฯ ฮฑฮปฯ-made. ฮฮฝ ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟฯ ฮผฮนฮปฮฌฮตฮน ฮฎ ฮตฮฝฮตฯฮณฮตฮฏ ฮผฮต ฮบฮฑฮธฮฑฯฯ ฮผฯ ฮฑฮปฯ, ฮตฯ ฯฯ ฯฮฏฮฑ (Sukha) ฯฮฟฮฝ ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ ฮธฮตฮฏ ฯฮฑฮฝ ฯฮบฮนฮฌ ฯฮฟฯ ฯฮฟฯฮญ ฮดฮตฮฝ ฯฮฟฮฝ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฮน.
1. Sukham / Sukha: ฯฮต ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฮปฮฑฮฏฯฮนฮฟ, ฮตฯ
ฯฯ
ฯฮฏฮฑ, satifactoriness,
ฯฯฯฮท, ฮบ.ฮปฯ., ฮบฮฑฮธฯฯ ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮณฮญฮฝฮฝฮทฯฮท ฯฯฮฝ ฯฯฮนฯฮฝ ฮฌฮฝฯ ฮฑฮตฯฮฟฯฮปฮฌฮฝฮฑ
ฮตฯ
ฯฯ
ฯฮนฯฮผฮญฮฝฮท ฯฯฮฑฯฮพฮท.
ฮ ฮนฯฯฮฟฯฮฏฮฑ ฯฮฟฯ Matthakundali
ฮฮฝฯ
ฮบฮฑฯฮฟฮนฮบฮฟฯฮฝ ฯฯฮฟ ฮผฮฟฮฝฮฑฯฯฮฎฯฮน Jetavana ฯฮต Savatthi, ฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฯฯฯฯฮตฯฮต ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ
(2) ฮฑฯ
ฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฮฒฮนฮฒฮปฮฏฮฟฯ
, ฮผฮต ฮฑฮฝฮฑฯฮฟฯฮฌ ฯฮต Matthakundali, ฮผฮนฮฑ ฮฝฮตฮฑฯฮฎ ฮฯฮฑฯฮผฮฌฮฝฯฮฝ.
Matthakundali
ฮฎฯฮฑฮฝ ฮญฮฝฮฑฯ ฮฝฮตฮฑฯฯฯ ฮฯฮฑฯฮผฮฌฮฝฯฮฝ, ฯฮฟฯ
ฮฟฯฮฟฮฏฮฟฯ
ฮฟ ฯฮฑฯฮญฯฮฑฯ, Adinnapubbaka, ฮฎฯฮฑฮฝ
ฯฮฟฮปฯ ฯฯฮนฮณฮบฮฟฯฮฝฮทฯ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฯฮญ ฮดฮตฮฝ ฮญฮดฯฯฮต ฯฮฏฯฮฟฯฮฑ ฯฮต ฯฮนฮปฮฑฮฝฮธฯฯฯฮฏฮฑ. ฮฮบฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฑ ฯฯฯ
ฯฮฌ ฯฯฮฟฮปฮฏฮดฮนฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮฟ ฮผฯฮฝฮฟ ฮณฮนฮฟ ฯฮฟฯ
ฮญฮณฮนฮฝฮฑฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮฟฮฝ ฮตฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟฯ
ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯฯฮตฮน ฯฮทฮฝ ฯฮปฮทฯฯฮผฮฎ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮตฯฮณฮฑฯฮฏฮฑ. ฮฯฮฑฮฝ ฮฟ ฮณฮนฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฮฑฯฯฯฯฯฮทฯฮต, ฮถฮทฯฮฎฮธฮทฮบฮต ฮท ฮณฮฝฯฮผฮท ฮบฮฑฮฝฮญฮฝฮฑฯ ฮณฮนฮฑฯฯฯฯ, ฮญฯฯ ฯฯฮฟฯ
ฮฎฯฮฑฮฝ ฯฮฟฮปฯ ฮฑฯฮณฮฌ. ฮฯฮฑฮฝ ฮบฮฑฯฮฌฮปฮฑฮฒฮต ฯฯฮน ฮฟ ฮณฮนฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฮตฮฏฯฮต ฯฮตฮธฮฌฮฝฮตฮน, ฮตฮฏฯฮต ฮท ฮฝฮตฮฟฮปฮฑฮฏฮฑ
ฮผฮตฯฮฑฯฮญฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฮญฮพฯ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮฒฮตฯฮฌฮฝฯฮฑ, ฮญฯฯฮน ฯฯฯฮต ฮฟฮน ฮฌฮฝฮธฯฯฯฮฟฮน ฮญฯฯฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฯฮฟ
ฯฯฮฏฯฮน ฯฮฟฯ
, ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ ฮดฮตฮน ฯฮฑ ฯ
ฯฮฌฯฯฮฟฮฝฯฮฌ ฯฮฟฯ
.
ฮฃฮต
ฮตฮบฮตฮฏฮฝฮฟ ฯฮฟ ฯฯฯฮฏ, ฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟฮญฮบฯ
ฯฮฑฮฝ ฮฝฯฯฮฏฯ ฮฑฯฯ ฮฒฮฑฮธฯ ฮดฮนฮฑฮปฮฟฮณฮนฯฮผฯ ฯฮฟฯ
ฯฯ
ฮผฯฯฮฝฮนฮฑ ฮตฮฏฮดฮต, ฯฮต ฮดฮฏฯฯฯ
ฯฮฟฯ
ฯฮทฯ ฮฮฝฯฯฮทฯ, Matthakundali ฯฮฟฯ
ฮฒฯฮฏฯฮบฮตฯฮฑฮน ฯฯฮท
ฮฒฮตฯฮฌฮฝฯฮฑ. ฮฯฯฮน,
ฮบฮฑฯฮฌ ฯฮทฮฝ ฮตฮฏฯฮฟฮดฯ ฯฮฟฯ
ฯ Savatthi ฮณฮนฮฑ ฮตฮปฮตฮทฮผฮฟฯฯฮฝฮท ฯฯฮฟฯฮฏฮผฯฮฝ ฮผฮต ฯฮฟฯ
ฯ ฮผฮฑฮธฮทฯฮญฯ
ฯฮฟฯ
, ฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฮฒฯฮนฯฮบฯฯฮฑฮฝ ฮบฮฟฮฝฯฮฌ ฯฯฮทฮฝ ฯฯฯฯฮฑ ฯฮฟฯ
ฮฒฯฮฑฯฮผฮฌฮฝฯฮฝ Adinnapubbaka. ฮ
ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฮตฮพฮฑฯฮญฯฯฮตฮนฮปฮต ฮผฮนฮฑ ฮฑฯฯฮฏฮดฮฑ ฯฯฯฯฯ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฮตฮปฮบฯฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮทฮฝ ฯฯฮฟฯฮฟฯฮฎ ฯฮทฯ
ฮฝฮตฮฟฮปฮฑฮฏฮฑฯ, ฮฟ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟฯ ฮฑฮฝฯฮนฮผฮตฯฯฯฮฏฮถฮตฮน ฯฮฟ ฮตฯฯฯฮตฯฮนฮบฯ ฯฮฟฯ
ฯฯฮนฯฮนฮฟฯ. ฮ ฮฝฮตฮฟฮปฮฑฮฏฮฑ ฮตฮฏฮดฮต ฯฮฟฮฝ ฮฮฟฯฮดฮฑ? ฮบฮฑฮน ฮบฮฑฮธฯฯ ฮฎฯฮฑฮฝ ฯฮฟฮปฯ ฮฑฮดฯฮฝฮฑฮผฮฟฯ ฮธฮฑ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฯฮต ฮฝฮฑ ฯฯฮตฯฮฒฮตฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮทฮฝ ฯฮฏฯฯฮท ฯฮฟฯ
ฮผฯฮฝฮฟ ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮฌ. ฮฮปฮปฮฌ ฮฑฯ
ฯฯ ฮฎฯฮฑฮฝ ฮฑฯฮบฮตฯฯ. ฮฯฮฑฮฝ ฯฮญฮธฮฑฮฝฮต ฮผฮต ฯฮทฮฝ ฮบฮฑฯฮดฮนฮฌ ฯฮฟฯ
ฯฯฮทฮฝ ฮฑฯฮฟฯฮฏฯฯฮท ฯฯฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑ ฮตฮฏฯฮต ฮพฮฑฮฝฮฑฮณฮตฮฝฮฝฮทฮธฮตฮฏ ฯฯฮฟฮฝ Tavatimsa ฮฟฯ
ฯฮฌฮฝฮนฮฟ ฮบฯฯฮผฮฟ.
ฮฯฯ
ฯฮทฮฝ ฮฟฯ
ฯฮฌฮฝฮนฮฑ ฮบฮฑฯฮฟฮนฮบฮฏฮฑ ฯฮฟฯ
ฮฟ ฮฝฮตฮฑฯฯฯ Matthakundali, ฮฒฮปฮญฯฮฟฮฝฯฮฑฯ ฯฮฟฮฝ ฯฮฑฯฮญฯฮฑ
ฯฮฟฯ
ฮธฯฮทฮฝฮตฮฏ ฯฮฌฮฝฯ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟ ฮฝฮตฮบฯฮฟฯฮฑฯฮตฮฏฮฟ, ฯฮฌฮฝฮทฮบฮต ฮฝฮฑ ฯฮฟฮฝ ฮทฮปฮนฮบฮนฯฮผฮญฮฝฮฟ ฯฯฮฟ ฮบฮฑฮธ
‘ฮฟฮผฮฟฮฏฯฯฮนฮฝ ฯฮฟฯ
ฯฮฑฮปฮนฮฟฯ ฮตฮฑฯ
ฯฮฟฯ ฯฮฟฯ
. ฮฮฏฯฮต
ฯฯฮฟฮฝ ฯฮฑฯฮญฯฮฑ ฯฮฟฯ
ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮณฮญฮฝฮฝฮทฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟฮฝ ฮบฯฯฮผฮฟ Tavatimsa ฮบฮฑฮน ฯฮฟฮฝ
ฯฯฮฟฮญฯฯฮตฯฮต ฮตฯฮฏฯฮทฯ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฮตฮณฮณฮฏฯฮตฮน ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮบฮฑฮปฮญฯฮตฮน ฯฮฟฮฝ ฮฮฟฯฮดฮฑ ฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮณฮตฯฮผฮฑ. ฮฃฯฮฟ
ฯฯฮฏฯฮน ฯฮฟฯ
Adinnapubbaka ฯฮฟ ฮตฯฯฯฮทฮผฮฑ ฮฑฮฝ ฮธฮฑ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฯฮต ฮบฮฑฮฝฮตฮฏฯ ฮฝฮฑ ฮฎ ฮดฮตฮฝ ฮธฮฑ
ฮผฯฮฟฯฮฟฯฯฮต ฮฝฮฑ ฮพฮฑฮฝฮฑฮณฮตฮฝฮฝฮทฮธฮตฮฏ ฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฮฟฯ
ฯฮฌฮฝฮนฮฟ ฮบฯฯฮผฮฟ ฮฑฯฮปฮฌ ฮผฮต ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮฌ ฯฮฑฮฝฮตฯฮฌ
ฯฮท ฮฒฮฑฮธฮนฮฌ ฯฮฏฯฯฮท ฯฯฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑ, ฯฯฯฮฏฯ ฮฝฮฑ ฮดฯฯฮตฮน ฯฯฮท ฯฮนฮปฮฑฮฝฮธฯฯฯฮฏฮฑ ฮฎ ฯฮฑฯฮฑฯฮทฯฯฮฝฯฮฑฯ
ฯฮนฯ ฮทฮธฮนฮบฮญฯ ฯฮฑฯฮฑฮนฮฝฮญฯฮตฮนฯ, ฮตฮฏฯฮต ฮฑฮฝฮฑฯฯฮฑฯฮตฮฏ. ฮฯฯฮน, ฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฮธฮญฮปฮทฯฮต ฯฯฮน Matthakundali ฮธฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฮตฮผฯฮฑฮฝฮฏฮถฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฯฮฟ ฯฯฯฯฯฯฮฟ? Matthakundali
ฯฯฮฝฯฮฟฮผฮฑ ฮตฮผฯฮฑฮฝฮฏฯฯฮทฮบฮต ฯฮปฮฎฯฯฯ ฯฯฮฟฮปฮนฯฮผฮญฮฝฮฟฮน ฮผฮต ฮฟฯ
ฯฮฌฮฝฮนฮฑ ฯฯฮฟฮปฮฏฮดฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮฟฯ
ฯ
ฮผฮฏฮปฮทฯฮต ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮฑฮฝฮฑฮณฮญฮฝฮฝฮทฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟฮฝ ฮบฯฯฮผฮฟ Tavatimsa. ฮคฯฯฮต ฮผฯฮฝฮฟ, ฯฮฟ ฮบฮฟฮนฮฝฯ ฯฮตฮฏฯฯฮทฮบฮต ฯฯฮน ฮฟ ฮณฮนฮฟฯ ฯฮฟฯ
Brahmin Adinnapubbaka
ฮฑฯฮปฮฌ ฮฝฮฑ ฮฑฯฮนฮตฯฯฯฮตฮน ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ ฯฮฟฯ
ฯฯฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑ ฮตฮฏฯฮต ฮตฯฮนฯฮตฯ
ฯฮธฮตฮฏ ฯฮฟฮปฯ ฮดฯฮพฮฑ.
ฮฃฯฮท ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮฑ, ฮฟ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ ฮผฮฏฮปฮทฯฮต ฯฯฮฟ ฯฯฮฏฯฮฟ ฯฯ ฮตฮพฮฎฯ:
ฮฃฯฮฏฯฮฟฯ 2: ฮฮปฮฑ ฯฮฑ ฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮฌ ฯฮฑฮนฮฝฯฮผฮตฮฝฮฑ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ ฯฮฟฯ
ฯ ฯฯ ฯฯฯฮดฯฮฟฮผฮฟฯ? ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ ฯฯ ฮตฯฮนฮบฮตฯฮฑฮปฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฯ? ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ-made. ฮฮฝ ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟฯ ฮผฮนฮปฮฌฮตฮน ฮฎ ฮตฮฝฮตฯฮณฮตฮฏ ฮผฮต ฮบฮฑฮธฮฑฯฯ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ, ฮตฯ
ฯฯ
ฯฮฏฮฑ (Sukha) ฯฮฟฮฝ ฮฑฮบฮฟฮปฮฟฯ
ฮธฮตฮฏ ฯฮฑฮฝ ฯฮบฮนฮฌ ฯฮฟฯ
ฯฮฟฯฮญ ฮดฮตฮฝ ฯฮฟฮฝ ฮฑฯฮฎฮฝฮตฮน.
ฮฃฯฮฟ ฯฮญฮปฮฟฯ ฯฮฟฯ ฮปฯฮณฮฟฯ Matthakundali ฮบฮฑฮน ฮฟ ฯฮฑฯฮญฯฮฑฯ ฯฮฟฯ Adinnapubbaka ฮตฯฮนฯฮตฯ ฯฮธฮตฮฏ Sotapatti Magga ฮบฮฑฮน Sotapatti Phala. Adinnapubbaka ฮดฯฯฮนฯฮต ฮตฯฮฏฯฮทฯ ฯฯฮตฮดฯฮฝ ฯฮปฮฟ ฯฮฟฮฝ ฯฮปฮฟฯฯฮฟ ฯฮฟฯ ฯฯฮทฮฝ ฯ ฯฯฮธฮตฯฮท ฯฮทฯ ฮดฮนฮดฮฑฯฮบฮฑฮปฮฏฮฑฯ ฯฮฟฯ ฮฮฟฯฮดฮฑ.
ฮฯ
ฯฯ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฮฝฮฑฯ ฮฝฯฮผฮฟฯ ฯฮทฯ ฯฯฯฮทฯ ฮบฮฑฮน ฮนฯฯฯฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮปฮฑ ฯฮฑ ฯฮฝฯฮฑ ฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฮฟฯ
ฮดฮนฯฯฮญฯ ฮฎ ฯฯฮน. ฮฯ
ฯฯ
ฮดฮตฮฝ ฮนฯฯฯฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฮญฮฝฮฑฮฝ ฮฆฮฟ ฮฎ arahat ฮดฮตฮดฮฟฮผฮญฮฝฮฟฯ
ฯฯฮน ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฯฮฟฯฯฯฮฎฯฮตฮน ฯฮญฯฮฑ
โโฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮตฯฮฏฯฮตฮดฮฟ ฯฯฮฟ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮตฮฏ ฮฟ ฮฝฯฮผฮฟฯ ฯฮทฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ, ฮฑฮฝ ฮบฮฑฮน ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ
ฮฝฮฑ ฯฯ
ฮฝฮตฯฮฏฯฮฟฯ
ฮฝ ฮฝฮฑ ฮฑฮนฯฮธฮฌฮฝฮฟฮฝฯฮฑฮน ฯฮนฯ ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮตฯ ฯฯฮฝ ฯฯฮฟฮทฮณฮฟฯฮผฮตฮฝฯฮฝ ฮบฮฑฮบฯฮฝ
ฮตฮฝฮตฯฮณฮตฮนฯฮฝ. ฮ ฮดฮนฮดฮฑฯฮบฮฑฮปฮฏฮฑ ฮฑฯ
ฯฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฯฮต ฯฮปฮตฯ ฯฮนฯ ฯฮฑฯฮฑฮดฯฯฮตฮนฯ. ฮฮพฮทฮณฮตฮฏ ฯฮนฯ ฮผฮตฮณฮฌฮปฮตฯ ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮญฯ ฮผฮตฯฮฑฮพฯ ฯฯฮฝ ฮฑฮฝฮธฯฯฯฯฮฝ ฯฯฮฟฮฝ ฮบฯฯฮผฮฟ.
ฮฯ ฯฯฯ ฮฟ ฮฝฯฮผฮฟฯ ฮนฯฯฯฮตฮน ฮณฮนฮฑ ฯฮปฮตฯ ฯฮนฯ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮตฯ ฯฮฟฯ ฮญฯฮฟฯ ฮฝ ฮญฮฝฮฑ ฮทฮธฮนฮบฯ ฯฮตฯฮนฮตฯฯฮผฮตฮฝฮฟ. ฮฮฝฮฑ ฮทฮธฮนฮบฮฌ ฮบฮฑฮปฯ ฮบฮฑฮน ฯ ฮณฮนฮตฮนฮฝฯ ฮดฯฮฌฯฮท ฮญฯฮตฮน ฮบฮฑฮปฮญฯ ฯฯ ฮฝฮญฯฮตฮนฮตฯ. ฮฮฝฮฑ ฮทฮธฮนฮบฮฌ ฮบฮฑฮบฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฑฮฝฮธฯ ฮณฮนฮตฮนฮฝฮฎ ฮดฯฮฌฯฮท ฮญฯฮตฮน ฮบฮฑฮบฮญฯ ฯฯ ฮฝฮญฯฮตฮนฮตฯ.
ฮฮน ฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮญฯ ฮนฮบฮฑฮฝฯฯฮทฯฮตฯ ฯฮฟฯ
ฯฮธฮฟฯฮฝ ฮผฮนฮฑ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑ ฮบฮฑฮธฮฟฯฮฏฮถฮฟฯ
ฮฝ ฯฮทฮฝ ฮทฮธฮนฮบฮฎ ฯฮฟฮนฯฯฮทฯฮฑ ฯฮทฯ ฮดฯฮฌฯฮทฯ. ฮฮนฮฑ ฮดฯฮฌฯฮท ฯ
ฯฮฟฮบฮนฮฝฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฮณฮตฮฝฮฝฮฑฮนฮฟฮดฯฯฮฏฮฑ, ฮฑฮณฮฌฯฮท, ฮบฮฑฮปฮฟฯฯฮฝฮท ฮบฮฑฮน ฯฮท ฯฮฟฯฮฏฮฑ ฮญฯฮตฮน ฮบฮฑฮปฮฎ ฮฎ ฮดฯ
ฯฯฯ
ฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฟฯ ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮตฯ. ฮฮนฮฑ ฮดฯฮฌฯฮท ฯ
ฯฮฟฮบฮนฮฝฮฟฯฮฝฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฮบฮฑฯฮฌฯฯฮตฯฮท, ฮบฮฑฮบฮฎ ฮธฮญฮปฮทฯฮท ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฮฌฮณฮฝฮฟฮนฮฑ, ฯฮฟฯ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟฮน ฯฯฮตฮนฯ ฯฯ
ฯฮบฮฑฮณฮนฮญฯ, defilements ฮฎ ฮฑฮฝฮธฯ
ฮณฮนฮตฮนฮฝฮฌ ฯฮฏฮถฮตฯ, ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฮบฮฑฮบฮฎ ฮฎ
ฮดฯ
ฯฯฯ
ฯฮนฯฮผฮญฮฝฮฟฯ ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮตฯ.
ฮ
ฮดฯฮฌฯฮท ฮปฮญฮพฮท ฮญฯฮตฮน ฮผฮตฮณฮฌฮปฮท ฯฮทฮผฮฑฯฮฏฮฑ ฯฮต ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฮปฮฑฮฏฯฮนฮฟ, ฮบฮฑฮน ฯฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฮน ฯฮท
ฯฯฮผฮฑฯฮนฮบฮฎ, ฮปฮตฮบฯฮนฮบฮฎ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฟฮทฯฮนฮบฮฎ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮตฯ (ฮฎ ฯฮฟฯ
ฯฯฮผฮฑฯฮฟฯ, ฯฮฟฯ
ฮปฯฮณฮฟฯ
ฮบฮฑฮน
ฯฮฟฯ
ฯฮฝฮตฯฮผฮฑฯฮฟฯ). ฮฯ
ฯฯฯ ฮฟ ฮฝฯฮผฮฟฯ ฮนฯฯฯฮตฮน ฮผฯฮฝฮฟ ฮณฮนฮฑ ฯฮนฯ ฯฮบฯฯฮนฮผฮตฯ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮตฯ. ฮฮบฮฟฯฯฮนฮฑ ฮฎ ฯฯ
ฯฮฑฮฏฮตฯ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮตฯ ฮดฮตฮฝ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮญฯฮฟฮนฮตฯ ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮตฯ.
ฮฮทฯฮฑฮฝฮนฮบฮฎ
ฮฮฑฯฮฌ ฯฮท ฯฯฮนฮณฮผฮฎ ฯฮทฯ ฮดฯฮฌฯฮทฯ ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮตฮฏ ฯฯฮฟฮนฯฮตฮฏฮฟ ฯฮทฯ kammic ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑ ฮญฯฯฮตฯฮฑฮน ฯฮต ฯฯฮฑฯฮพฮท. ฮฮฏฮฝฮตฯฮฑฮน ฮญฮฝฮฑ ฮผฮญฯฮฟฯ ฯฮทฯ ฯฯ
ฮฝฮตฮฏฮดฮทฯฮทฯ ฯฮฟฯ
ฮฑฯฯฮผฮฟฯ
ฮบฮฑฮน ฯฯฮฟฯฯฯฮฌ ฯฯฮท ฯฮฟฮฎ ฯฮทฯ ฯฯ
ฮฝฮตฮฏฮดฮทฯฮทฯ. ฮฮฑฯฮฌฮปฮปฮทฮปฮตฯ ฯฯ
ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮฎฯฮตฯฮต ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ ฯฯฮฟฮนฯฮตฮฏฮฟ ฯฮทฯ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑฯ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฮดฯฯฮตฮน ฯฮนฯ ฮบฮฑฮปฮญฯ ฮฎ ฮบฮฑฮบฮญฯ ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮตฯ. ฮฮฟฯ
ฮดฮนฯฮผฯฯ
ฮดฮนฮดฮฌฯฮบฮตฮน ฯฮทฯ ฮฑฮฝฮฑฮณฮญฮฝฮฝฮทฯฮทฯ ฮบฮฑฮน ฯฮทฯ ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮฑฯ ฯฮทฯ ฮถฯฮฎฯ, ฮบฮฑฮน ฮฑฯ
ฯฯ ฯฮฟ
ฮฑฯฮฟฯฮญฮปฮตฯฮผฮฑ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮทฮธฮตฮฏ ฯฯฮนฯ ฯฮฑฯฮฟฯฯฮตฯ ฮฎ ฮผฮตฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฮญฯ ฮถฯฮญฯ. ฮ ฮถฯฮฎ ฮตฮฝฯฯ ฯฯฮฟฯฯฯฮฟฯ
ฮดฮนฮญฯฮตฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฮตฮฝฮตฯฮณฮญฯ ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮตฯ ฯฮฟฯ
kammic
ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑฯ, ฮบฮฑฮธฯฯ ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮญฯ ฯฮต ฮฑฯ
ฯฮฌ ฮตฮพฮทฮณฮฟฯฮฝ ฯฮนฯ ฮฑฮปฮปฮฑฮณฮญฯ ฯฯฮท ฮถฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฮฑฯฯฮผฮฟฯ
.
ฮฮฌฮธฮต ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ kammic ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑ ฮญฯฮตฮน ฯฮท ฮดฮนฮบฮฎ ฯฮทฯ ฮดฯ ฮฝฮฑฮผฮนฮบฮฎ. ฮฯฮฑฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮตฮฝฮตฯฮณฮฟฯฮฟฮนฮทฮผฮญฮฝฮท ฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑฯ ฯฯ ฮฝฮตฯฮฏฮถฮตฮน ฮฝฮฑ ฮนฯฯฯฮตฮน ฮผฮญฯฯฮน ฯฮทฮฝ ฮฟฯฮผฮฎ ฯฮฟฯ ฮญฯฮตฮน ฮตฮพฮฑฮฝฯฮปฮทฮธฮตฮฏ. ฮฃฯฮท ฯฯ ฮฝฮญฯฮตฮนฮฑ ฮท ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮฑ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮฑฯ ฮดฮตฮฝ ฯ ฯฮฏฯฯฮฑฯฮฑฮน ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฮญฯฮตฮน ฮบฮฑฮผฮฏฮฑ ฮตฯฮฏฮดฯฮฑฯฮท.
ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฯฮตฯฮนฮปฮฑฮผฮฒฮฌฮฝฮตฮน ฯฮนฯ ฮตฯฮบฮตฮผฮผฮญฮฝฮตฯ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮตฯ ฯฯฮฝ ฯฯฮฟฮทฮณฮฟฯฮผฮตฮฝฯฮฝ ฮถฯฯฮฝ ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฯฮฑฯฮฟฯฯฮฑ ฮถฯฮฎ. ฮฯฮบฮตฯฮญฯ ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮตฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฮดฯฮฌฯฮฟฯ ฮฝ ฮฑฯฯ ฮบฮฟฮนฮฝฮฟฯ ฮณฮนฮฑ ฮฝฮฑ ฯฯฮฟฯฮดฮนฮฟฯฮนฯฯฮตฮฏ ฮท ฯฮฑฯฮฟฯฯฮฑ ฮบฮฑฯฮฌฯฯฮฑฯฮท ฯฮทฯ ฮถฯฮฎฯ ฮตฮฝฯฯ ฮฑฯฯฮผฮฟฯ . ฮฮฑฯฮฌ ฯฮท ฯฯฮนฮณฮผฮฎ ฯฮฟฯ ฮธฮฑฮฝฮฌฯฮฟฯ ฯฮฟฯ ฯ ฮฑฮฝฮตฮบฮผฮตฯฮฌฮปฮปฮตฯ ฯฮฟฯ ฯ ฮผฮฟฮฝฮฌฮดฮตฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮบฮฏฮฝฮทฯฮท ฮผฮต ฯฮท ฯฯ ฮฝฮตฮฏฮดฮทฯฮท โโฯฮต ฮผฮนฮฑ ฮฝฮญฮฑ ฮถฯฮฎ. ฮฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฯฮฟ ฮฟฯฮฟฮฏฮฟ ฯฮฑฯฮญฯฮตฮน ฯฮท ฮดฯ ฮฝฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ ฮฝฮฑ ฮผฮตฯฮฑฮบฮนฮฝฮฎฯฮตฯฮต ฯฮฟ ฮฌฯฮฟฮผฮฟ ฮผฮญฯฯ ฯฮทฯ ฮฃฮฑฮผฯฮฌฯฮฑ, ฯฮฟฯ ฮบฯฮบฮปฮฟฯ ฯฮทฯ ฮถฯฮฎฯ. ฮ ฮดฮนฮฑฮดฮนฮบฮฑฯฮฏฮฑ ฮฑฯ ฯฮฎ ฮญฯฯฮตฯฮฑฮน ฯฮต ฮญฮฝฮฑ ฯฮญฮปฮฟฯ ฯฯฮฟ ฯฯฯฯฯฯฮฟ ฯฯ ฮฝฮตฮนฮดฮทฯฮฟฯฮฟฮนฯฮฝฯฮฑฯ Nibbana. ฮฮตฯฮฌ ฮฑฯฯ ฮฑฯ ฯฯ ฮบฮฑฮฝฮญฮฝฮฑ ฮฝฮญฮฟ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฯฯฮทฮผฮฑฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฮฑฮฝ ฯฮฟ ฮฌฯฮฟฮผฮฟ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮฑฮนฯฮธฮฑฮฝฮธฮตฮฏ ฯฮนฯ ฯฯ ฮฝฮญฯฮตฮนฮตฯ ฯฮฟฯ ฯฮฑฯฮตฮปฮธฯฮฝฯฮฟฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ.
ฮฮฝฮฑ ฮฌฯฮฟฮผฮฟ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮผฮตฮนฯฯฮตฮน ฯฮทฮฝ ฮตฯฮฏฮดฯฮฑฯฮท ฯฯฮฝ ฮบฮฑฮบฯฮฝ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฮฎฯฮตฮน ฮบฮฑฮปฮญฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮบฮฑฮปฮฎ ฯ
ฮณฮนฮตฮนฮฝฮฎ ฮตฮฝฮญฯฮณฮตฮนฮตฯ. ฮฮตฮฝ ฯ
ฯฮฌฯฯฮตฮน ฯฯฮฟฮบฮฑฮธฮฟฯฮนฯฮผฯฯ ฮฎ ฯฮฟฮฝ ฯฯฮฟฮฟฯฮนฯฮผฯ ฯฮฟฯ
, ฮฎ ฯฮฟฮฝ ฮญฮปฮตฮณฯฮฟ ฮฑฯฯ ฮฟฯฮฟฮนฮฟฮดฮฎฯฮฟฯฮต ฮฌฮปฮปฮฟ ฯฯฯฯฯฯฮฟ. ฮฮฝฮฑ
ฯฯฯฯฯฯฮฟ ฯฮฟฯ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯฮต ฮธฮญฯฮท ฮฝฮฑ ฮฑฮปฮปฮฌฮพฮตฮน ฯฮทฮฝ ฮบฮฑฯฮตฯฮธฯ
ฮฝฯฮท ฯฮทฯ ฮถฯฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฮฑฯฯ
ฯฮทฮฝ ฯฯฮฟฯฯฯฮนฮบฮฎ ฯฯฮฟฯฯฮฌฮธฮตฮนฮฑ, ฯฯฯฮต ฮฝฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฮปฯฯฮตฯฮฑ ฮฎ ฮบฮฑฮบฯ. ฮฯฮณฯ ฯฮทฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฯฮฟฯ
ฮญฮฝฮฑ ฮฌฯฮฟฮผฮฟ ฮฑฮฝฯฮนฮผฮตฯฯฯฮฏฮถฮตฮน ฯฮนฯ ฮผฮตฯฮฑฮฒฮฑฮปฮปฯฮผฮตฮฝฮตฯ ฯฯ
ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ ฯฮทฯ ฮถฯฮฎฯ. ฮฯฮตฮน, ฯฮต ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฟ ฮฒฮฑฮธฮผฯ, ฯฯฮทฮฝ ฯฮฑฯฮฟฯฯฮฑ ฮถฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฯฮท ฮดฯ
ฮฝฮฑฯฯฯฮทฯฮฑ ฮฝฮฑ ฮฑฮปฮปฮฌฮพฮตฮน ฯฮท ฮผฮตฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฮฎ ฮถฯฮฎ ฯฮฟฯ
. ฮฮน ‘ฮฑฯ
ฯฯ ฮปฮญฮณฮตฯฮฑฮน ฯฯฮน ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮฟฮฝ ฮฒฮฟฯ
ฮดฮนฯฮผฯ, ฮญฮฝฮฑ ฯฯฯฯฯฯฮฟ ฯฯฮฟ ฯฮฑฮปฯฮฝฮน ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ
ฯฮณฮตฮฏ ฯฮท ฮดฮนฮบฮฎ ฯฮฟฯ
ฮถฯฮฎ.
ฮฮฌฮธฮต ฮฌฯฮฟฮผฮฟ ฮญฯฮตฮน ฯฮฟ ฮดฮนฮบฯ ฯฮฟฯ
ฮฑฯฮฟฮผฮนฮบฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฯฮฟฯ
, ฮผฮต ฯฮฟฮฝ ฮฏฮดฮนฮฟ ฯฯฯฯฮฟ ฯฮฟฯ
ฮฟ ฮฏฮดฮนฮฟฯ ฮญฯฮตฮน ฯฮท ฮดฮนฮบฮฎ ฯฮฟฯ
ฯฯ
ฮฝฮตฮฏฮดฮทฯฮท โโฯฮฟฯ
. ฮฮน ฮพฮตฯฯฯฮนฯฯฮญฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌฯ ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮตฯฮนฮบฯฮฝ ฮฑฯฯฮผฯฮฝ ฯฮต ฮผฮนฮฑ ฮฟฮผฮฌฮดฮฑ ฮฎ ฮฟฮนฮบฮฟฮณฮญฮฝฮตฮนฮฑ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮญฯฮตฮน ฮบฮฌฯฮฟฮนฮฑ ฯฯฮญฯฮท, ฮฑฮปฮปฮฌ ฯฮฑฯฮฑฮผฮญฮฝฮฟฯ
ฮฝ ฮพฮตฯฯฯฮนฯฯฮฌ. ฮฮตฮฝ ฮณฮฏฮฝฮตฯฮต ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮบฮฟฮนฮฝฮฌ ฯฮต ฮบฮฌฮธฮต ฮฌฯฮฟฮผฮฟ ฯฯฮทฮฝ ฮฟฮผฮฌฮดฮฑ ฮฎ ฯฮทฮฝ ฮฟฮนฮบฮฟฮณฮญฮฝฮตฮนฮฑ. ฮฮตฯฮนฮบฮญฯ ฯฮฟฯฮญฯ ฮดฮนฮฑฯฮฟฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฯฯฯฯฯฯฮฑ ฯฮต ฮผฮนฮฑ ฮฟฮผฮฌฮดฮฑ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮญฯฮตฮน ฯฮฑฯฯฮผฮฟฮนฮฑ ฮฮฑฮผฮผฮฌ. ฮฯ
ฯฯ ฮตฮพฮทฮณฮตฮฏ ฯฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฮฎ ฮผฮฟฮฏฯฮฑ ฯฮฟฯ
ฯ
ฯฮญฯฯฮทฯฮฑฮฝ ฮฑฯฯ ฯฮฟฮปฮปฮฌ ฮฌฯฮฟฮผฮฑ ฯฮฑฯ
ฯฯฯฯฮฟฮฝฮฑ,
ฯฮต ฯฮญฯฮฟฮนฮตฯ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฮฌฯฮตฮนฯ, ฯฯฯฯ ฯฮปฮทฮผฮผฯฯฮตฯ ฮฎ ฮฌฮปฮปฮตฯ ฮบฮฑฯฮฑฯฯฯฮฟฯฮญฯ.
ฮฮนฯฮฏฮตฯ
ฮคฮฑ ฮฑฮฏฯฮนฮฑ ฯฮทฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮท ฮฌฮณฮฝฮฟฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฮท ฮบฮฑฯฮฌฯฯฮตฯฮท. ฮ ฮฌฮณฮฝฮฟฮนฮฑ ฯฮทฯ ฮฒฮฟฯ
ฮดฮนฯฯฮนฮบฮฎฯ ฮดฮนฮดฮฑฯฮบฮฑฮปฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฯฯฮฟฯฮบฯฮปฮปฮทฯฮท ฯฯฮทฮฝ ฮตฮณฮบฯฯฮผฮนฮฑ ฯฯฮฌฮณฮผฮฑฯฮฑ. ฮฯ
ฯฮญฯ
ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯฮฟ ฮฑฯฯ ฯฮนฯ ฯฯ
ฯฮนฮบฮญฯ defilements, ฮท ฮฟฯฮฟฮฏฮฑ ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮต ฯฮฟ ฯฯฮฏฯฮฟ, ฮบฮฑฮบฮฎ
ฮธฮญฮปฮทฯฮท (ฮฎ ฮธฯ
ฮผฯ), ฮฑฯฮฟฯฮตฮปฮฟฯฮฝ ฯฮนฯ ฯฯฮตฮนฯ ฯฯ
ฯฮบฮฑฮณฮนฮญฯ ฮฎ ฮฑฮฝฮธฯ
ฮณฮนฮตฮนฮฝฮฌ ฯฮฏฮถฮตฯ. ฮ ฯฯฮธฮตฯฮท (ฮฎ ฮบฮฏฮฝฮทฯฯฮฑ) ฮบฮฑฮน ฮท ฯฯ
ฮฝฮตฮฏฮดฮทฯฮท โโฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟฮน ฯฯฮฌฯฯฮฟฮฝฯฮตฯ ฯฮทฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ, ฮบฮฑฮน ฯฮท ฯฯ
ฮฝฮตฮฏฮดฮทฯฮท โโฯฮฟฯ
ฮฑฮนฯฮธฮฌฮฝฮตฯฮฑฮน ฯฮฟ ฮฑฯฮฟฯฮญฮปฮตฯฮผฮฑ
ฮฮฑฮปฮฎ ฮฮฑฮผฮผฮฌ
ฮฮน ฮดฯฮฌฯฮตฮนฯ ฯฮฟฯ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ ฯฮณฮฟฯฮฝ ฯ ฮณฮนฮตฮนฮฝฮฌ ฮบฮฑฮปฮฎ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฯฯ:
ฮฮตฮฝฮฝฮฑฮนฮฟฮดฯฯฮฏฮฑ
ฮฮธฮนฮบฮฎ
ฮฯ
ฮปฮฌฮฒฮตฮนฮฑ
ฮฃฯฮฟฯฮฑฯฮผฯฯ
ฮฅฯฮทฯฮตฯฮฏฮฑ ฮณฮนฮฑ ฯฮทฮฝ ฮบฮฟฮนฮฝฯฯฮทฯฮฑ
ฮฮตฯฮฑฮฒฮฏฮฒฮฑฯฮท ฯฮทฯ ฮฑฮพฮฏฮฑฯ
ฮงฮฑฮฏฯฮตฯฮฑฮน ฮณฮนฮฑ ฮฌฮปฮปฮฟฯ
ฮบฮฑฮปฮฎ ฯฯฯฮท
ฮฮบฮฟฯฮณฮฟฮฝฯฮฑฯ ฯฮท ฮดฮนฮดฮฑฯฮบฮฑฮปฮฏฮฑ
ฮฮพฮทฮณฯฮฝฯฮฑฯ ฯฮท ฮดฮนฮดฮฑฯฮบฮฑฮปฮฏฮฑ
ฮฮฑฯฮฑฮฝฮฟฯฮฝฯฮฑฯ ฯฮท ฮดฮนฮดฮฑฯฮบฮฑฮปฮฏฮฑ ฯฯฯฯฮฌ
ฮฮตฯฮนฮบฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮฑ ฮฟฯฮญฮปฮท ฯฮทฯ ฮบฮฑฮปฮฎฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮณฮญฮฝฮฝฮทฯฮท ฯฮต ฮบฮฑฮปฮญฯ ฯฯ
ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ,
ฯฮทฮฝ ฮตฯ
ฮบฮฑฮนฯฮฏฮฑ ฮฝฮฑ ฮถฮฎฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ ฮฯฮฌฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮทฮฝ ฮตฯ
ฯฯ
ฯฮฏฮฑ.
ฮฮฑฮบฮฎ ฮฮฑฮผฮผฮฌ
ฮฮน ฮดฯฮฌฯฮตฮนฯ ฯฮฟฯ ฮดฮทฮผฮนฮฟฯ ฯฮณฮฟฯฮฝ ฮบฮฑฮบฮฎ ฮฑฮฝฮธฯ ฮณฮนฮตฮนฮฝฮฌ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฯฮต ฯฯฮตฮนฯ ฮตฮฝฯฯฮทฯฮตฯ, ฯฯฯฯ:
ฮคฯฮตฮนฯ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮตฮฏฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฮดฯฮฌฯฮตฮนฯ:
ฮฮปฮฌฯฯฮฟฯ
ฮฝ ฮญฮผฮฒฮนฮฑ ฯฮฝฯฮฑ (ฮธฮฑฮฝฮฌฯฯฯฮท)
ฮฮปฮฟฯฮฎ (ฮฟฯฮฏฮถฮตฯฮฑฮน ฯฯ ฮท ฮปฮฎฯฮท ฯ, ฯฮน ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฮนฮบฮฎ ฯฮฟฯ
)
ฮฮฑฯฮฌฯฯฮทฯฮท ฯฯฮฝ ฮฑฮนฯฮธฮฎฯฮตฯฮฝ (ฯฮตฮพฮฟฯ
ฮฑฮปฮนฮบฮฌ ฯฮฑฯฮฑฯฯฯฮผฮฑฯฮฑ)
ฮคฮญฯฯฮตฯฮนฯ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮตฮฏฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮทฮฝ ฮฟฮผฮนฮปฮฏฮฑ:
ฮฮตฮนฮผฮญฮฝฮฟฯ
ฮฃฯ
ฮบฮฟฯฮฑฮฝฯฮฏฮฑ
ฮฃฮบฮปฮทฯฮฎ ฮฟฮผฮนฮปฮฏฮฑ
ฮฯฮนฯฯฮปฮฑฮนฮท ฯฯ
ฮถฮฎฯฮทฯฮท (i.e.gossip ฮบฮปฯ)
ฮคฯฮตฮนฯ ฯฯฮฟฮบฮฑฮปฮตฮฏฯฮฑฮน ฮฑฯฯ ฯฮฟ ฮผฯ
ฮฑฮปฯ:
ฮฮฑฯฮฌฯฯฮตฯฮท
ฮฯฯฯฯฯฮฟฯ ฮฒฮฟฯฮปฮทฯฮท (ฮธฯ
ฮผฯฯ)
ฮ ฮฌฮณฮฝฮฟฮนฮฑ.
ฮฮตฯฮนฮบฮฌ ฮฑฯฯ ฯฮฑ ฮผฮตฮนฮฟฮฝฮตฮบฯฮฎฮผฮฑฯฮฑ ฯฮทฯ ฮบฮฑฮบฮฎฯ ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮณฮญฮฝฮฝฮทฯฮท ฯฮต
ฮดฯ
ฯฮฌฯฮตฯฯฮตฯ ฯฯ
ฮฝฮธฮฎฮบฮตฯ, ฯฮฟฯ
ฮดฮตฮฝ ฮญฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฮทฮฝ ฮตฯ
ฮบฮฑฮนฯฮฏฮฑ ฮฝฮฑ ฮถฮฎฯฮฟฯ
ฮฝ ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮฟ
ฮฯฮฌฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฯฮท ฮดฯ
ฯฯฯ
ฯฮฏฮฑ.
ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฮผฯฮฟฯฮฟฯฮฝ ฮฝฮฑ ฯฮฑฮพฮนฮฝฮฟฮผฮทฮธฮฟฯฮฝ ฮผฮต ฮดฮนฮฌฯฮฟฯฮฟฯ
ฯ ฯฯฯฯฮฟฯ
ฯ. ฮฮนฮฑ ฯฮฑฯฮฌฮดฮตฮนฮณฮผฮฑ, ฯฯฮผฯฯฮฝฮฑ ฮผฮต ฯฮท ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑ, ฯฮท ฮดฯฮฝฮฑฮผฮท, ฯฮทฮฝ ฯฯฮฑ ฯฮทฯ ฮปฮตฮนฯฮฟฯ
ฯฮณฮฏฮฑฯ ฮบฮฑฮน ฮฟฯฯฯ ฮบฮฑฮธฮตฮพฮฎฯ.
ฮฃฯ
ฮผฯฮญฯฮฑฯฮผฮฑ
ฮ ฮฝฯฮผฮฟฯ ฯฮฟฯ
ฮฮฑฮผฮผฮฌ ฯฮฟฯฮฟฮธฮตฯฮตฮฏ ฯฮทฮฝ ฮตฯ
ฮธฯฮฝฮท ฯฮทฯ ฮถฯฮฎฯ ฯฮฟฯ
ฮฎ ฯฮทฯ ฯฯฮตฯฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฯฮฟ ฮฌฯฮฟฮผฮฟ. ฮฮฑ ฯฯฮญฯฮตฮน ฮฝฮฑ ฯฮญฯฮตฮน ฯฮนฯ ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮตฯ ฯฯฮฝ ฮบฮฑฮบฯฮฝ ฯฯฮฌฮพฮตฯฮฝ ฯฮฟฯ
, ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯฮฟฮปฮฑฯฯฮตฯฮต ฯฮนฯ ฯฯ
ฮฝฮญฯฮตฮนฮตฯ ฯฯฮฝ ฮบฮฑฮปฯฮฝ ฮตฮฝฮตฯฮณฮตฮนฯฮฝ ฯฮฟฯ
. ฮฯ
ฯฯฯ ฮผฯฮฟฯฮตฮฏ ฮฝฮฑ ฮผฮตฯฮฑฮฒฮฌฮปฮตฮน ฯฮท ฮผฮตฮปฮปฮฟฮฝฯฮนฮบฮฎ ฮถฯฮฎ ฯฮฟฯ
ฮณฮนฮฑ ฮบฮฑฮปฯ ฮฎ ฮบฮฑฮบฯ ฮฑฯฯ ฮบฮฑฮปฯ ฮฎ ฮบฮฑฮบฯ ฮดฯฮฌฯฮตฮนฯ, ฮฑฮฝฯฮฏฯฯฮฟฮนฯฮฑ.
“ฮฮปฮฑ ฯฮฑ ฯฯฮฌฮณฮผฮฑฯฮฑ ฮตฯฮนฮดฮตฮนฮฝฯฮฝฮตฯฮฑฮน ฯ
ฯฯฮบฮตฮนฮฝฯฮฑฮน ฯฮต ฯฮธฮฟฯฮฌ. ฮ ฯฮฟฯฯฮฌฮธฮตฮนฮฑ ฮผฮต ฮตฯฮนฮผฮญฮปฮตฮนฮฑ!” ฮ ฮฮฟฯฮดฮฑฯ
ฮคฯฮฟฯฯฯ ฯฮทฯ ฮฯฮฑฯฮพฮทฯ
32) Classical Gujarati
32) เชถเชพเชธเซเชคเซเชฐเซเชฏ เชเซเชเชฐเชพเชคเซ
32) เชเซเชฒเชพเชธเชฟเชเชพ; เชเซเชเชฐเชพเชคเซ
1452 เชชเชพเช 22315 เชฐเชตเชฟเชตเชพเชฐ
เชฎเชซเชค เชเชจเชฒเชพเชเชจ eNฤlandฤ เชฐเชฟเชธเชฐเซเช เชเชจเซเชก เชชเซเชฐเซเชเซเชเชฟเชธ UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
เช เชฒเชฌเชคเซเชค เชเชพเชฐเซเชฏเชเซเชฐเชฎเซ / เชเซเชฒเชพเชธเชฟเชเชฒ เชเชเชเชฒเชฟเชถ เชฎเชพเช เช เชญเซเชฏเชพเชธเชเซเชฐเชฎ,
93 เชญเชพเชทเชพเชเชฎเชพเช เชชเชฃ เชเซ
https://translate.google.com/
เชคเชฎเซ เชฎเชพเชคเซเชญเชพเชทเชพ เช เชฅเชตเชพ เชเซ เชคเชฎเซ เช เช เชจเซเชตเชพเชฆ เชฎเชพเชเซ เชเชฌเชฐ เช เชจเซเชฏ เชเซเช เชญเชพเชทเชพเชฎเชพเช เชเซเชเซเชเชธ เช เชจเซเชตเชพเชฆ เชฐเซเชจเซเชกเชฐ เชเซเชชเชพ เชเชฐเซเชจเซ!
เชเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชถเซเชเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชคเชฐเซเชเซ เชฎเชงเซเชฏเชธเซเชฅเซ เชจเซ เชชเซเชฐเชฅเชพ เชฌเชจเซ เชเชถเซ!
เช เชจเซ เชเช เชชเซเชฐเชตเชพเชน Enterer Sotapanna เชฌเชจเซ!
เช เชเชคเชฟเชฎ เชงเซเชฏเซเชฏ เชคเชฐเซเชเซ เชจเชฟเชฌเซเชฌเชพเชจ เชถเชพเชถเซเชตเชค เชฌเซเชฒเชฟเชธ เชคเชฐเชซ!
เชคเชฎเซ เชคเชฎเชพเชฐเซ เชเชพเชคเชจเซ, เชธเชฎเชเซเชฐ เชฌเซเชฐเชนเซเชฎเชพเชเชกเชฎเชพเช เชเซเชเชจเซ เชคเซเชเชฒเซ เชคเชฎเชพเชฐเซ เชชเซเชฐเซเชฎ เช
เชจเซ เชฒเชพเชเชฃเซ เชเชชเซ เชเซ.
- เชฌเซเชฆเซเชง
เชเซเชเชเชฎเชพเช เชฌเซเชฆเซเชง เชงเชฐเซเชฎ!
เชเซเช เชฆเซเชทเซเช DO!
เชนเชเชฎเซเชถเชพ เชธเชพเชฐเซเช DO!
MINDFUL BE!
เชเช 70 เชตเชฐเซเชท เชเซเชจเชพ เชฎเชพเชฃเชธ เชชเซเชฐเซเชเซเชเชฟเชธ เชฎเชพเชเซ เชเช 7 เชตเชฐเซเชท OLD BOY เชฐเซเชคเซ เชธเชฎเชเซ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชธเชฐเชณ เชชเชฐเชเชคเซ เชฎเซเชถเซเชเซเชฒ!
TIPITAKA 3 เชฌเชพเชธเซเชเซเชเชฎเชพเช เชจเซ เชเซ -
1) เชถเชฟเชธเซเชค เชจเชพ เชฌเชพเชธเซเชเซเช (เชตเชฟเชจเชฏ),
2) เชกเซเชธเซเชฐเซเชธเซเช เชเชซ (เชธเซเชคเซเชค) &
3) เช เชฒเซเชเซเชฎเซเช เชธเชฟเชฆเซเชงเชพเชเชค (เช เชญเชฟเชงเชฎเซเชฎเชฎเชพเช) Pitakas เชจเชพ.
เชถเชฟเชเซเชทเชฟเชค (เชฌเซเชฆเซเชง)! เชงเซเชฏเชพเชจ (เชงเชฎเซเชฎเชพ เชชเชฐเชจเซเช)! เชเซเช เชตเซ (เชธเชพเชเชเชพ)!
เชถเชพเชฃเชชเชฃ POWER IS
เชเชพเชเซเชค เชเช เชถเชพเชถเซเชตเชค เชฌเซเชฒเชฟเชธ เชนเชพเชเชธเชฒ เชเชฐเซ เชเชฐเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชชเชพเชฅ เชถเซเช
เชเชฎเซเชชเซเชฏเซเชเชฐ เชเชเชจ เชฎเชจเซเชฐเชเชเชจ เชธเชพเชงเชจ เชเซ!
เชเชจเซเชเชฐเชจเซเช!
IS
เชฎเชจเซเชฐเชเชเชจ เชจเซเช!
เชธเซเชฅเซ เชฏเซเชเซเชฏ BE เชเชฐเชตเชพ!
เชเชตเชพ เชเช เชธเชพเชงเชจ เชตเชพเชชเชฐเซ เชฐเชนเซเชฏเชพ
เชฎเซเชเซเชค เช เชจเชพเชฒเชเชฆเชพ เชฐเชฟเชธเชฐเซเช เชเชจเซเชก เชชเซเชฐเซเชเซเชเชฟเชธ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชเซ เชถเซเชเชตเซ เชจเซเชเซเชจเชพ เชถเชพเชณเชพเช เชฎเชพเชฐเชซเชคเซ เชเชพเชฎ เชเชฐเชตเชพ เชซเชฐเซเชฅเซ เชธเชเชเช เชฟเชค เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซเชฏเซเช เชเซ:
เชฌเซเชฆเซเชงเชจเชพ เชธเชพเชเชเชพ เชคเซเชฅเซ เชคเซเชจเซเช เชฎเซเชเซเชค- เช เชจเชพเชฒเชเชฆเชพ เชฐเชฟเชธเชฐเซเช เชเชจเซเชก เชชเซเชฐเซเชเซเชเชฟเชธ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชเซ เชฆเชพเชตเซ เชจเซเชเซ, เชเชฐเซเชเชจเชพ เชคเซเชฎเชจเชพ เชงเชฎเซเชฎเชพ เชชเชฐเชจเซเช เชฎเซเชเซเชค เชชเซเชฐเซเชเซเชเชฟเชธ.
เชฎเซเชณ เชจเชพเชฒเชเชฆเชพ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชเซ เชเซเช เชกเชฟเชเซเชฐเซ เชเชชเซ เชเซ, เชเซเชฅเซ เชชเชฃ เชฎเซเชเซเชค เช เชจเชพเชฒเชเชฆเชพ เชฐเชฟเชธเชฐเซเช เชเชจเซเชก เชชเซเชฐเซเชเซเชเชฟเชธ เชฏเซเชจเชฟเชตเชฐเซเชธเชฟเชเซ เชจ เชนเชคเซ เชคเชฐเซเชเซ.
เชฌเซเชฆเซเชง เชจเชพ เชเชชเชฆเซเชถเซ เชถเชพเชถเซเชตเชค เชเซ, เชชเชฃ เชชเชเซ เชฌเซเชฆเซเชง เช
เชฎเซเช เชนเซเช เชคเซเชฎเชจเซ เชเชพเชนเซเชฐ เชเชฐเซ เชจ เชนเชคเซ. เชฌเซเชฆเซเชง
เชงเชฐเซเชฎ เชตเชเชค เช
เชจเซเชธเชพเชฐ เชฌเชฆเชฒเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชเซเชทเชฎเชคเชพ, เช
เชจเซเชฏ เชเซเช เชงเชฐเซเชฎ เชนเซเชฏ เชฆเชพเชตเซ เชเชฐเซ เชถเชเซ เชเซ เชเซ
เชเซ เชเซเชฃเชตเชคเซเชคเชพ เชงเชฐเชพเชตเซ เชเซ … เชนเชตเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชงเชฐเซเชฎ เชเชงเชพเชฐเซ เชถเซเช เชเซ? เชคเชฎเซ เชเชพเชณเชเซเชชเซเชฐเซเชตเช เช
เชญเซเชฏเชพเชธ, เชคเซ เชคเชฎเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชงเชฐเซเชฎ เชเชพเชฐเชฃ เชชเชฐ เชเชงเชพเชฐเชฟเชค เชเซ เชเซ เชเซ เชเซเชถเซ. เช
เชจเซเชฏ เชเซเช เชงเชฐเซเชฎ เชจเชฅเซ เชฎเชณเซ เชเชตเซ เชเซ, เชเซ เชคเซเชจเซ เช
เชเชคเชฐเซเชเชค เชธเซเชเชฎเชคเชพ, เชเช เชคเชคเซเชต เชเซ. - เชคเซเชจเชพ เชฒเซเชเชจ เช
เชจเซ เชญเชพเชทเชฃเซ เชฎเชพเช เชญเซเชฎเชฐเชพเชต เชฐเชพเชฎเชเซ เชเชเชฌเซเชกเชเชฐ เชญเชพเชฐเชคเซเชฏ เชตเชฟเชฆเซเชตเชพเชจ, เชซเชฟเชฒเซเชธเซเชซเชฐ เช
เชจเซ เชญเชพเชฐเชคเชจเชพ เชฌเชเชงเชพเชฐเชฃเชจเชพ เชเชฐเซเชเชฟเชเซเชเซเช,.
เช เชญเซเชฏเชพเชธเชเซเชฐเชฎ / เชเซเชฐเซเชธ PROGRAM
เชเช
เชเชฎเซเชฎเชพ
เชชเซเชจเชฐเซเชเชจเซเชฎ
เชเชพเชเซ-NESS
เชฌเซเชฆเซเชง
เชเชฎ เชเช เชเชตเซ
เชงเชฎเซเชฎเชพ เชชเชฐเชจเซเช
II.
เช เชฐเชนเชเชค
เชเชพเชฐ เชชเชตเชฟเชคเซเชฐ เชธเชคเซเชฏเซ
เชเช เชเชฃเซ PATH
เชฌเชพเชฐเชเชฃเซ เชฅเชคเชพ เชเชจเซเชกเชฟเชถเชจเซเชก
เชฌเซเชงเชฟเชธเชคเซเชต
เชชเชฐเชฎเชฟเชคเชพ
เช PARAMITAS
III.
เช เชเชงเซเชฏเชพเชคเซเชฎเชฟเช POWERS
เชชเซเชจเชฐเซเชเชจเซเชฎ เช เชฐเชธเซเชคเชพเช
เชฆเชธ เชงเชฐเซเชฎ REALMS
FIVE SKANDHAS
เช เชขเชพเชฐ REALMS
FIVE เชเชเซเช เชจเซเชคเชฟเช เชธเชฟเชฆเซเชงเชพเชเชคเซ
เชเซเชฅเซ.
เชฎเชจเชจ
เชฎเชพเชเชจเซเชกเชซเซเชฒเชจเซเชธ
เชฎเชพเชเชจเซเชกเชซเซเชฒเชจเซเชธ เชเชซ เชเชพเชฐ เช เชฐเชเซเช
เชเชฎเชณ เชฎเซเชฆเซเชฐเชพเชฎเชพเช
เชธเชฎเชพเชงเชฟ
เชเชพเชจ SCHOOL
เชเชพเชฐ JHANAS
เชเชพเชฐ เชจเชฟเชฐเชพเชเชพเชฐ REALMS
เชตเซ
เชฌเซเชฆเซเชง เช เชญเซเชฏเชพเชธ เช เชจเซ เชตเซเชฏเชตเชนเชพเชฐ เชจเซ FIVE เชชเซเชฐเชเชพเชฐ
เชฎเชนเชพเชฏเชพเชจ เช เชจเซ เชนเซเชจเชฏเชพเชจ เชธเชฐเชเชพเชฎเชฃเซเชฎเชพเช
เชถเซเชฆเซเชง LAND
เชฌเซเชฆเซเชง เชชเช เชจ
EIGHT CONSCIOUSNESSES
เชเชเชธเซ เชงเชฐเซเชฎเซ
เชเชพเชฒเซเชชเชฃเซเช
เชชเชเชเชฎ.
เชกเซเชฎเซเชจ
เชตเชเชถเชจเซ
เชธเชพเชฅเซ
เชธเซเชคเชฐ เชฎเซเช: เชฌเซเชฆเซเชง เชงเชฐเซเชฎ เชชเชฐเชฟเชเชฏ
เชธเซเชคเชฐ II: เชฌเซเชฆเซเชง เชธเซเชเชกเซเช
เชชเซเชฐเชพเชชเซเชคเชฟ
เชธเซเชคเชฐ III: เชชเซเชฐเชตเชพเชน-Enterer
เชธเซเชคเชฐ เชเซเชฅเซ: เชเชเชตเชพเชฐ - เชฐเชฟเชเชฐเซเชจเชฐ
เชธเซเชคเชฐ เชตเซ: เชจเซเชจ เชฐเชฟเชเชฐเซเชจเชฐ
เชธเซเชคเชฐ เชชเชเชเชฎ: เช เชฐเชนเชเชค
Jambudipa, เชเชเชฒเซ เชเซ, เชชเซเชฐเชฌเซเชฆเซเชง เชญเชพเชฐเชค เชฎเชพเชคเชพเชจเซ เชตเซเชเซเชเชพเชจเชฟเช เชตเชฟเชเชพเชฐเซเชฎเชพเช
เชเชฃเชฟเชคเชถเชพเชธเซเชคเซเชฐ,
เชเชเซเชณเชถเชพเชธเซเชคเซเชฐ,
เชฐเชธเชพเชฏเชฃ,
เช เชจเซ
เชเชจเชพเชเซเชฎเซ
เชซเชฟเชฒเชธเซเชซเซ เช เชจเซ เชคเซเชฒเชจเชพเชคเซเชฎเช เชงเชฐเซเชฎ;
เชเชคเชฟเชนเชพเชธเชฟเช เช เชญเซเชฏเชพเชธเซ;
เชเชเชคเชฐเชฐเชพเชทเซเชเซเชฐเซเชฏ เชธเชเชฌเชเชงเซ เช เชจเซ เชถเชพเชเชคเชฟ เชธเซเชเชกเซเช;
เชชเชฌเซเชฒเชฟเช เชชเซเชฒเชฟเชธเซ เชเชจเซเชก เชกเซเชตเชฒเชชเชฎเซเชจเซเช เชธเซเชเชกเซเช เชธเชเชฌเชเชงเชฎเชพเช เชฌเชฟเชเชจเซเชธ เชฎเซเชจเซเชเชฎเซเชจเซเช;
เชญเชพเชทเชพ เช เชจเซ เชธเชพเชนเชฟเชคเซเชฏ;
เช เชจเซ เชเชเซเชฒเซเชเซ เช เชจเซ เชชเชฐเซเชฏเชพเชตเชฐเชฃเซเชฏ เชธเซเชเชกเซเช
Chandrasekharan Jagatheesan
เชจเชฟเชฏเชพเชฎเช
เชฎเชซเชค เชเชจเชฒเชพเชเชจ eNฤlandฤ เชฐเชฟเชธเชฐเซเช เชเชจเซเชก เชชเซเชฐเซเชเซเชเชฟเชธ UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/
chandrasekhara.tipitaka@gmail.com
เช เชฒเชฌเชคเซเชค เชเชพเชฐเซเชฏเชเซเชฐเชฎเซ / SYLABUS
เชเช
เชเชฎเซเชฎเชพ
เชเชฎเซเชฎเชพ - เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เช
เชจเซ เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎเซ เชเชฎเซเชฎเชพ-Vipaka.Kamma เชจเชพ เชฌเซเชฆเซเชง เชจเซเชคเชฟเช เชเชพเชฏเชฆเซ เชเซเชฐเชฟเชฏเชพ เชเซ เช
เชจเซ Vipaka เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎ เชเซ.
เชงเชฎเชเชชเชพเชฆเชพ เชถเซเชฒเซเช 1
Cakkhupalatthera Vatthu
Manopubbangama dhamma1
manosettha manomaya
เชฎเชพเชจเชธ เชธเซเช padutthena2
bhasati เชตเชพ karoti เชตเชพ
Tato เชจเชพเชฎ dukkhamanveti
cakkamva vahato padam.
เชถเซเชฒเซเช 1. เชฆเซเชเช เชงเซ เชเชตเชฟเชฒ-เชเชฐเชจเชพเชฐ เชจเซเชเซ
เชงเซเชฏเชพเชจเชฎเชพเช เชฌเชงเซ knowables เชเชฐเชคเชพเช เชเชเชณ,
เชฎเชจเชจเซ เชคเซเชฎเชจเชพ เชเซเชซ, เชฎเชจ เชจเชฟเชฐเซเชฎเชฟเชค เชคเซเช เชเซ.
เชเช เชฌเชเชกเซเชฒ เชฎเชจ เชธเชพเชฅเซ เชคเซ
เชเช เชตเชพเชค เชเซ เชเซเชคเซเชฏ เชเซเชเช เชเซเชฏเชพเช
เชฆเซเช เชเซ เชเชพเชฐเชฃเซ เชจเซเชเซ,
เชคเชฐเซเชเซ เชตเซเชนเซเชฒ เช เชฌเชณเชฆเชจเซ เชฎเชพเชคเชพเชจเซ เชเซเชตเชคเซเช เชจเชฅเซ.
เชธเชฎเชเซเชคเซ: เชฌเชงเชพ เชเซ เช เชฎเซ เช เชจเซเชญเชต เชตเชฟเชเชพเชฐ เชธเชพเชฅเซ เชถเชฐเซ เชฅเชพเชฏ เชเซ. เช เชฎเชพเชฐเชพ เชถเชฌเซเชฆเซ เช เชจเซ เชเชพเชฐเซเชฏเซ เชตเชฟเชเชพเชฐ เชฅเซ เชตเชธเชเชค. เช เชฎเซ เชตเชพเชค เชเซ เชเชฐเชพเชฌ เชตเชฟเชเชพเชฐเซ เชธเชพเชฅเซ เชเชพเชฎ เชจเชนเชฟเช, เช เชชเซเชฐเชฟเชฏ เชธเชเชเซเชเซเชฎเชพเช เช เชจเซ เช เชจเซเชญเชตเซ เช เชจเซเชญเชตเชพเชฏ เชเซ. เช เชฎเซ เชเชพเช เชคเซเชฏเชพเช เช เชฎเซ เชเชฐเชพเชฌ เชตเชฟเชเชพเชฐเซ เชงเชฐเชตเชพ เชเชพเชฐเชฃ เชเซ, เช เชฎเซ เชเชฐเชพเชฌ เชธเชเชเซเชเซเชฎเชพเช เชฌเชจเชพเชตเซ. เช เชเชพเชฐเซเช เชฎเชพเชเซ เชเซเชกเชพเชฏเซเชฒ ‘เช เชฌเชณเชฆเชจเซ เชจเชพ hoofs เชจเซเชเซเชจเชพ เชเช เชเชพเชฐเซเช เชจเชพ เชตเซเชนเซเชฒ เชเซเชตเชพ เชเชฃเซ เชเซ. เชเชพเชฐเซเช เชตเซเชนเซเชฒ, เชเชพเชฐเซเช เชจเชพ เชญเชพเชฐเซ เชญเชพเชฐ เชธเชพเชฅเซ, เชกเซเชฐเชพเชซเซเช เชเชเชฒเชพ เชจเซเชเซเชจเชพ เชฐเชพเชเซ เชเซ. เชชเซเชฐเชพเชฃเซ เช เชญเชพเชฐเซ เชญเชพเชฐ เชฌเชเชงเชพเชฏเซเชฒ เชเซ เช เชจเซ เชคเซเชจเซ เชเซเชกเซ เชถเชเชคเชพ เชจเชฅเซ.
เชถเซเชฒเซเช 1: เชฌเชงเชพ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชเชเชจเชพ เชคเซเชฎเชจเชพ เชชเซเชฐเซเชเชพเชฎเซ เชคเชฐเซเชเซ เชฎเชจ เชเซ; เชคเซเช เชคเซเชฎเชจเชพ เชตเชกเชพ เชคเชฐเซเชเซ เชฎเชจ เชเซ; เชคเซเช เชงเซเชฏเชพเชจเชฎเชพเช เชจเชฟเชฐเซเชฎเชฟเชค เชเซ. เชเช เชฌเซเชฒเซ เชเซ เชเช เชฆเซเชทเซเช เชฎเชจ เชธเชพเชฅเซ เชเชพเชฎ เชเชฐเซ, เชคเซ ‘เชฆเซเช’ 3 เชตเซเชนเซเชฒ เชเชพเชฐเซเช เชเซเชเชเซ เชเซ เช เชฌเชณเชฆเชจเซ เชจเชพ hoofprint เชจเซเชเซ เช เชคเซเชจเซ เช เชจเซเชธเชฐเซ เชเซ.
1.
manopubbangama เชงเชฎเซเชฎเชพ เชชเชฐเชจเซเช: เชฌเชงเชพ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชเชเชจเชพ เชฎเชจ เชธเซเชฅเซ เชชเซเชฐเชฌเชณ เชเซ เชเซ เช
เชฐเซเชฅเชฎเชพเช
เชคเซเชฎเชจเชพ เชชเซเชฐเซเชเชพเชฎเซ เชคเชฐเซเชเซ เชฎเชพเชเชจเซเชก เชนเซเชฏ เชเซ, เช
เชจเซ เชคเซ (vedana), เชชเชฐเซเชธเซเชชเซเชถเชจ (sanna)
เชเซเชฐ, เชเชเชฒเซ เชเซ, เช
เชจเซเชฏ เชคเซเชฐเชฃ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชเชเชจเชพ เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เช
เชจเซ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชฐเชเชจเชพ เช
เชฅเชตเชพ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช Concomitants (sankhara). เชคเซเช
เชฎเชจ เชธเชพเชฅเซ เชตเชพเชฐเชพเชซเชฐเชคเซ เชเชญเชพ เชฅเชพเชฏ เชเซ, เชเซเชเซ เชฎเชจ เชเชจเซเชฎเซ เชจ เชฅเชพเชฏ เชคเซ เชคเซเช เชเชญเซ เชฅเชพเชฏ เชถเชเชคเชพ
เชจเชฅเซ เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เช เชคเซเชฐเชฃ, เชคเซเชฎเชจเชพ เชชเซเชฐเซเชเชพเชฎเซ เชคเชฐเซเชเซ เชฎเชพเชเชจเซเชก เช
เชฅเชตเชพ เชเซเชคเชจเชพ (vinnana) เชนเซเชฏ
เชเซ. (เชง เชเซเชฎเซเชจเซเชเชฐเซ)
2. เชฎเชพเชจเชธ เชธเซเช padutthena (เชเชฒเชฎ 1) เช
เชจเซ เชฎเชพเชจเชธเซ เชธเซเช pasannena (เชเชฒเชฎ 2): เชฎเชพเชจเชธ เช
เชนเซเช เชนเซเชคเซ เช
เชฅเชตเชพ เชธเชเชเชฒเซเชช (cetana) เชเชจเซ เช
เชฐเซเชฅ เช เชฅเชพเชฏ; เชธเชเชเชฒเซเชช เชธเชพเชฐเชพ เช
เชจเซ เช
เชจเชฟเชทเซเช เชฌเชเชจเซ เชธเชเชเชฒเซเชชเชถเชเซเชคเชฟ เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช, เชจเซ เชชเซเชฐเชญเชพเชต เชฎเชพเชเซ เชเช เชฆเซเชฐเซ เชเชพเชฏ เชเซ. เช เชธเชเชเชฒเซเชช เช
เชจเซ เชซเชฒเชธเซเชตเชฐเซเชช เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชเชฎเซเชฎเชพ เชฐเชเชจเชพ; เช
เชจเซ เชเชฎเซเชฎเชพ เชนเชเชฎเซเชถเชพ เชเช เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎเซ เชเชคเซเชชเชจเซเชจ เชเชฐเชตเชพ เช
เชจเซเชธเชฐเซ เชเซ. Cakkhupala เชฎเชพเชคเชพเชจเซ เช
เชเชงเชคเซเชต (เชเชฒเชฎ 1) เชฌเซเชฆเซเชง เชฎเชพเชเซ เชคเซเชฎเชจเชพ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชจเชฟเชทเซเช เชพ
(manopasada) เชจเซเช เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎ เชคเซเชจเชพ เชเช เชชเชนเซเชฒเชพเชเชจเชพ เช
เชธเซเชคเชฟเชคเซเชตเชฎเชพเช เชฆเซเชทเซเช เชเชฐเชพเชฆเซ เช
เชจเซ
Tavatimsa เช
เชตเชเชพเชถเซ เชตเชฟเชถเซเชตเชฎเชพเช Matthakundali เชฎเชพเชคเชพเชจเซ เชเซเชถ เช
เชธเซเชคเชฟเชคเซเชต (เชเชฒเชฎ 2) เชธเชพเชฅเซ
เชเชพเชฎ เชเชฐเซเชฏเซเช เชนเซเชตเชพเชจเซ เชจเชพ เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎ เชเชตเซเชฏเซเช เชนเชคเซเช เชนเชคเซ.
3.
เชฆเซเช: เช เชธเชเชฆเชฐเซเชญเชฎเชพเช, เชฆเซเช เชฎเชพเชจเชต เชเชเชคเชฎเชพเช เชเชจเซเชฎ เชคเซ เช
เชธเซเชคเชฟเชคเซเชตเชจเชพ เช
เชฅเชตเชพ เชฎเชพเชจเชต เชธเชฎเชพเชเชจเชพ
เชจเซเชเชฒเชพ เชธเซเชคเชฐ เชฎเชพเช เชจเซเชเชฒเชพ เชชเซเชฒเซเชจเชฎเชพเช เชชเซเชกเชพเชคเชพ, เช
เชฅเชตเชพ เชถเชพเชฐเซเชฐเชฟเช เชเซ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชชเซเชกเชพ,
เชเชฎเชจเชธเซเชฌเซ, unsatisfactoriness, เช
เชจเชฟเชทเซเช เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎเซ, เชตเชเซเชฐเซ, เช
เชจเซ เชชเซเชจเชฐเซเชเชจเซเชฎ เชฎเซเชจเซเชธ .
เชฅเซเชฐเชพ Cakkhupala เชง เชธเซเชเซเชฐเซ
Savatthi เชฎเชพเช Jetavana เชเชถเซเชฐเชฎ เชเชพเชคเซ เชฐเชนเซ เชเซ, เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชถเซเชฒเซเช เชฆเซเชเชพเชต (1) Cakkhupala, เชเช เช เชเชง เชฅเซเชฐเชพ เชธเชเชฆเชฐเซเชญ เชธเชพเชฅเซ เช เชชเซเชธเซเชคเช, เชจเชพ.
เชเช เชชเซเชฐเชธเชเชเซ, เชฅเซเชฐเชพ Cakkhupala เช Jetavana เชเชถเซเชฐเชฎ เชเชพเชคเซ เชฌเซเชฆเซเชง เช
เชเชเชฒเชฟ เชชเชฐ เชเชตเซเชฏเชพ เชนเชคเชพ. เชเช เชฐเชพเชคเซเชฐเซ, เชเชชเชฐ เช
เชจเซ เชจเซเชเซ เชงเซเชฏเชพเชจ เชฎเชพเช เชชเซเชธเชฟเชเช, เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฅเซเชฐเชพ เชเชเชธเซเชฎเชฟเช เชเซเชเชฒเชพเช เชเชเชคเซเช เชชเชฐ เชเชคเชฐเซเชฏเชพ. เชธเชตเชพเชฐเซ, เช Thera เชฎเซเชฒเชพเชเชพเชค เชฒเชเชจเซ เชเซเชเชฒเชพเช bhikkhus เชฎเซเชค เชเชเชคเซเช เชเซเชตเชพ เชฎเชณเซ เชเซ. เชคเซเช เชฅเซเชฐเชพ เชจเชพ เชฌเซเชฎเชพเชฐ เชตเชฟเชเชพเชฐเซเชฏเซเช เช
เชจเซ เชฌเซเชฆเซเชง เช เชฌเชพเชฌเชคเชจเซ เชเชพเชฃ. เชฌเซเชฆเซเชง เชคเซเช เชเชเชคเซเช เชนเชคเซเชฏเชพ เช Thera เชเซเช เชนเชคเซ เชเซ เชเซเชฎ เชคเซเชฎเชจเซ เชชเซเชเชตเชพเชฎเชพเช. เชคเซเช
เชจเชเชพเชฐเชพเชคเซเชฎเช เชเชตเชพเชฌ, เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเซเชฆเซเชง เช Thera เชชเชนเซเชฒเซเชฅเซ arahatship เชชเซเชฐเชพเชชเซเชค เชเชฐเซเชฏเซ
เชนเชคเซ, เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชคเซเช เชฎเชพเชฐเซเชฏเชพ เชเชฏเชพ เชเซเช เชนเซเชคเซ เชเซ เช
เชจเซ เชคเซเชฅเซ เชนเชคเซ เชถเชเซ, เชเชชเชฐเชพเชเชค. เชคเซเชจเซ
เชนเชคเซเชฏเชพ, เชคเซเชฅเซ เชชเชฃ เชคเซเช เชเชตเชพ เชฐเชนเซเชคเชพ เชเชเชคเซเช เชเซเช เชจ เชนเชคเซ เชเซ เชคเชฎเซ เชเซเช เชจ เชนเชคเซ เชเชธเซเช เชคเชฐเซเชเซ
“, เชเชฃเชพเชตเซเชฏเซเช เชนเชคเซเช เชคเชฆเซเชฆเชจ เชจเชฟเชฐเซเชฆเซเชท. ” เชคเซเชฎเชฃเซ เชเช arahat เชนเซเชตเชพ เชเชคเชพเช Cakkhupala เชเชเชงเชณเซ เชนเชคเซ เชถเชพ เชฎเชพเชเซ เชเชนเซเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชฐเชนเซ เชชเชฐ, เชฌเซเชฆเซเชง, เชจเซเชเซเชจเซ เชตเชพเชฐเซเชคเชพ เชเชนเซเชฏเซเช:
Cakkhupala เชคเซเชจเชพ เชญเซเชคเชเชพเชณเชจเชพ เช เชธเซเชคเชฟเชคเซเชตเชจเซ เชเชเชฎเชพเช เชเช เชกเซเชเซเชเชฐ เชนเชคเชพ. เชเช เชตเชเชค เชคเซเชฃเซ เชเชฐเชพเชฆเชพเชชเซเชฐเซเชตเช เชเช เชฎเชนเชฟเชฒเชพ เชฆเชฐเซเชฆเซ เชเชเชงเชณเซ เชเชฐเซ เชนเชคเซ. เชเซ เชฎเชนเชฟเชฒเชพ เชคเซเชจเชพ เชเชเชเซ เชธเชเชชเซเชฐเซเชฃเชชเชฃเซ เชธเชพเชงเซเชฏ เชนเชค ยช เชคเซเชจเซ, เชคเซเชจเชพ เชฌเชพเชณเชเซ เชธเชพเชฅเซ เชฎเชณเซเชจเซ, เชคเซเชจเชพ เชเซเชฒเชพเชฎ เชฌเชจเซ เชตเชเชจ เชเชชเซเชฏเซเช เชนเชคเซเช. เชคเซ เช เชจเซ เชคเซเชจเชพ เชฌเชพเชณเชเซเชจเซ เชเซเชฒเชพเชฎเซ เชฌเชจเซ เชนเชถเซ, เชญเชฏ เชเซ เชเซ เชคเซ เชซเชฟเชเชฟเชถเชฟเชฏเชจ เชเซเชเซเช เชฌเซเชฒเซเชฏเชพ. เชคเซเชฎเชฃเซ เชนเชเซเชเชคเชฎเชพเช, เชคเซเช เชธเชเชชเซเชฐเซเชฃเชชเชฃเซ เชธเชพเชงเซเชฏ เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชนเชคเซ เชเซเชฏเชพเชฐเซ, เชคเซเชจเชพ เชเชเชเซ เชเชฐเชพเชฌ เชฐเชนเซเชฏเซ เชนเชคเชพ เชเซ เชคเซเชฎเชจเซ เชเชฃเชพเชตเซเชฏเซเช. เชซเชฟเชเชฟเชถเชฟเชฏเชจ เชคเซ เชคเซเชจเซ เชเซเชคเชฐเซ เชเชตเซ เชนเชคเซ เชเชพเชฃเชคเชพ เชนเชคเชพ, เชเซเชฅเซ เชตเซเชฐ เชฎเชพเช, เชคเซเชฎเชฃเซ เชคเซเชฃเซเชจเซ เชธเชเชชเซเชฐเซเชฃเชชเชฃเซ เช เชเชง เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชเซ เชฌเซเชเชพ เชฎเชฒเชฎ, เชเชชเซ เชนเชคเซ. เช เชฆเซเชทเซเช เชเชค เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎเซ เชเชฟเชเชฟเชคเซเชธเช เชคเซเชฎเชจเชพ เชชเชพเชเชณเชจเชพ เช เชธเซเชคเชฟเชคเซเชตเชจเซ เชคเซเชฎเชจเชพ เชฆเซเชฐเชทเซเชเชฟ เชเชฃเซ เชตเชเชค เชนเชพเชฐเซ.
เชจเซเชเซ เชชเซเชฐเชฎเชพเชฃเซ เชชเชเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชถเซเชฒเซเช เชฌเซเชฒเซเชฏเชพ:
เชถเซเชฒเซเช 1: เชฌเชงเชพ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชเชเชจเชพ เชคเซเชฎเชจเชพ เชชเซเชฐเซเชเชพเชฎเซ เชคเชฐเซเชเซ เชฎเชจ เชเซ; เชคเซเช เชคเซเชฎเชจเชพ เชตเชกเชพ เชคเชฐเซเชเซ เชฎเชจ เชเซ; เชคเซเช เชงเซเชฏเชพเชจเชฎเชพเช เชจเชฟเชฐเซเชฎเชฟเชค เชเซ. เชเช เชฌเซเชฒเซ เชเซ เชเช เชฆเซเชทเซเช เชฎเชจ เชธเชพเชฅเซ เชเชพเชฎ เชเชฐเซ, เชคเซ ‘เชฆเซเช’ เชง เชตเซเชนเซเชฒ เชเชพเชฐเซเช เชเซเชเชเซ เชเซ เช เชฌเชณเชฆเชจเซ เชจเชพ hoofprint เชจเซเชเซ เช เชคเซเชจเซ เช
เชจเซเชธเชฐเซ เชเซ.
เช เชตเชพเชฐเซเชคเชพเชฒเชพเชชเชจเชพ เช เชเชคเซ, เชคเซเชฐเซเชธ เชนเชเชพเชฐ bhikkhus เชฎเชณเซเชจเซ เชเชจเชพเชฒเชฟเชเซเชเชฒ เชเชจเชธเชพเชเช (Patisambhida) เชธเชพเชฅเซ arahatship เชชเซเชฐเชพเชชเซเชค.
เชงเชฎเชเชชเชพเชฆเชพ เชถเซเชฒเซเช 2
Matthakundali Vatthu
Manopubbangama เชงเชฎเซเชฎเชพ เชชเชฐเชจเซเช
manosettha manomaya
เชฎเชพเชจเชธ เชธเซเช pasannena
bhasati เชตเชพ karoti เชตเชพ
Tato เชจเชพเชฎ sukha1 manveti
chayava anapayini.
เชถเซเชฒเซเช 2 เชธเซเช เชเซเชก เชเชซ เชเชฐเชจเชพเชฐ เชจเซเชเซ
เชงเซเชฏเชพเชจเชฎเชพเช เชฌเชงเซ knowables เชเชฐเชคเชพเช เชเชเชณ,
เชฎเชจเชจเซ เชคเซเชฎเชจเชพ เชเซเชซ, เชฎเชจ เชจเชฟเชฐเซเชฎเชฟเชค เชคเซเช เชเซ.
เชธเซเชชเชทเซเช เชเซ, เช
เชจเซ เชตเชฟเชถเซเชตเชพเชธ เชฎเชจ เชธเชพเชฅเซ เชคเซ
เชเช เชฌเซเชฒเซ เชเซ เช
เชจเซ เชเชพเชฐเซเชฏ เชเชฐเซเชถเซเช
เชเช เชฎเชพเชคเชพเชจเซ เชเชพเชฏเชพ เชคเชฐเซเชเซ ne’er เชเชพเชฒเซเชฏเชพเช.
เชธเชฎเชเซเชคเซ: เชคเซเชฎเชจเชพ เชตเชฟเชเชพเชฐเซ เชฌเชนเชพเชฐ เชฌเชงเชพ เชเซ เชฎเชพเชฃเชธ เช เชจเซเชญเชตเซ เชเชฐเชฃเชพ. เชคเซเชฎเชจเชพ เชตเชฟเชเชพเชฐเซ เชธเชพเชฐเชพ เชเซ เชคเซ, เชถเชฌเซเชฆเซ เช เชจเซ เชเชพเชฐเซเชฏเซ เชชเชฃ เชธเชพเชฐเซ เชนเชถเซ. เชธเชพเชฐเชพ เชตเชฟเชเชพเชฐเซ, เชถเชฌเซเชฆเซ เช เชจเซ เชเชพเชฐเซเชฏเซ เชจเซเช เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎ เชธเซเช เชนเชถเซ. เช เชธเซเช เชเซเชจเซ เชตเชฟเชเชพเชฐเซ เชธเชพเชฐเชพ เชเซ เชเซ เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟเชจเซ เชเซเชกเซ เชจเชนเซเช. เชธเซเช เชนเชเชฎเซเชถเชพ เชคเซเชจเซ เชจเชนเซเช เชเซเชฏเชพเชฐเซเชฏ เชเซ เชคเซเชจเชพ เชเชพเชฏเชพ เชเซเชตเชพ เชเซ เชคเซเชจเซ เชชเชพเชฒเชจ เชเชฐเชถเซ.
เชถเซเชฒเซเช 2: เชฌเชงเชพ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชเชเชจเชพ เชคเซเชฎเชจเชพ เชชเซเชฐเซเชเชพเชฎเซ เชคเชฐเซเชเซ เชฎเชจ เชเซ; เชคเซเช เชคเซเชฎเชจเชพ เชตเชกเชพ เชคเชฐเซเชเซ เชฎเชจ เชเซ; เชคเซเช เชงเซเชฏเชพเชจเชฎเชพเช เชจเชฟเชฐเซเชฎเชฟเชค เชเซ. เชเช เชฌเซเชฒเซ เชเซ เชถเซเชฆเซเชง เชฎเชจ เชธเชพเชฅเซ เชเชพเชฎ เชเชฐเซ เชคเซ, เชธเซเช (เชธเซเชเชพ) เชคเซเชจเซ เชจเชนเซเช เชเซเชฏเชพเชฐเซเชฏ เชเซ เชเชพเชฏเชพ เชเซเชตเชพ เชเซ เชคเซเชจเซ เช เชจเซเชธเชฐเซ เชเซ.
1. Sukham / เชธเซเชเชพ: เชเซเชถ เช เชธเซเชคเชฟเชคเซเชตเชจเชพ เชคเซเชฐเชฃ เชเชชเชฒเชพ เชชเซเชฒเซเชจเชฎเชพเช เช เชธเชเชฆเชฐเซเชญเชฎเชพเช, เชธเซเช, satifactoriness, เชจเชธเซเชฌ, เชตเชเซเชฐเซ, เช เชจเซ เชชเซเชจเชฐเซเชเชจเซเชฎ เชฎเชพเช.
Matthakundali เชง เชธเซเชเซเชฐเซ
Savatthi
เชฎเชพเช Jetavana เชเชถเซเชฐเชฎ เชเชพเชคเซ เชฐเชนเซ เชเซ, เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชถเซเชฒเซเช เชฆเซเชเชพเชต (2)
Matthakundali, เชเช เชฏเซเชตเชพเชจ เชฌเซเชฐเชพเชนเซเชฎเชฃ เชธเชเชฆเชฐเซเชญ เชธเชพเชฅเซ เช เชชเซเชธเซเชคเช, เชจเชพ. Matthakundali เชเซเชจเซ เชชเชฟเชคเชพ Adinnapubbaka, เชเซเชฌ เชเชเชเซเชธ เชนเชคเซ เช
เชจเซ เชเซเชฏเชพเชฐเซเชฏ เชเซเชฐเชฟเชเซ เชชเชฃ เชเชชเซเชฏเซ เชเช เชฏเซเชตเชพเชจ เชฌเซเชฐเชพเชนเซเชฎเชฃ เชนเชคเซ. เชคเซเชจเชพ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชชเซเชคเซเชฐ เชฎเชพเชเซ เชชเชฃ เชเซเชฒเซเชก เชฆเชพเชเซเชจเชพเชจเชพ เชเชธเชฌ เชฎเชพเชเซ เชเซเชเชตเชฃเซ เชธเซเชต เชชเซเชคเซ เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชฌเชจเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซเชฏเชพ เชนเชคเชพ. เชคเซเชฎเชจเชพ เชชเซเชคเซเชฐ เชฌเซเชฎเชพเชฐ เชชเชกเซเชฏเชพ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซ เชเซเชฌ เช
เชเชคเชฎเชพเช เชนเชคเซ เชคเซเชฏเชพเช เชธเซเชงเซ เชเซเช เชกเซเชเซเชเชฐ, เชธเชฒเชพเชน เชเชตเซเชฏเซ เชนเชคเซ. เชคเซเชฎเชฃเซ เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชชเซเชคเซเชฐ เชฎเชฐเซ เชฐเชนเซเชฏเซ เชธเชฎเชเชพเชฏเซเช เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซ เชคเซเชจเชพ เชเชฐเซ เชเชตเชคเชพ เชฒเซเชเซ
เชคเซเชจเซ เชฎเชพเชฒเชฟเชเซเชจเซเช เชเซเชตเชพ เชจ เชนเซเชค เชเซ เชเซเชฅเซ เชฏเซเชตเชพเชจเซ, เช เชเชเชฒเชพ เชชเชฐ เชฌเชนเชพเชฐ เชงเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชนเชคเซ.
เชเซ เชธเชตเชพเชฐเซ, เชเชฐเซเชฃเชพ เชคเซเชฎเชจเชพ เชเชเชกเชพ เชงเซเชฏเชพเชจ เชฅเซ เชตเชนเซเชฒเซ เชฅเชคเชพ เชฌเซเชฆเซเชง, เชเซเชฏเซเช เชเซเชเชพเชจ เชคเซเชฎเชจเชพ เชจเซเช เชฎเชพเช, Matthakundali เช เชเชเชฒเชพ เชชเชฐ เชเชกเชพ. เชคเซเชจเชพ เชถเชฟเชทเซเชฏเซ เชธเชพเชฅเซ เชฆเชพเชจ-เชเซเชฐเชพเช เชฎเชพเชเซ Savatthi เชฆเชพเชเชฒ เชคเซเชฅเซ, เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชฌเซเชฆเซเชง เช เชฌเซเชฐเชพเชนเซเชฎเชฃ Adinnapubbaka เชจเชพ เชฆเชฐเชตเชพเชเชพ เชจเชเซเช เชเชญเซ เชฐเชนเซเชฏเซ. เชฌเซเชฆเซเชง เชนเชพเชเชธ เชเชซ เชเชเชคเชฐเชฟเช เชธเชพเชฎเชจเซ เชเชฐเชตเซ เชชเชกเซเชฏเซ เชนเชคเซ เชเซ เชฏเซเชตเชพ, เชจเชพ เชงเซเชฏเชพเชจ เชเชเชฐเซเชทเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชชเซเชฐเชเชพเชถ เชเช เชฐเซ เชเชเชณ เชฎเซเชเชฒเซ. เชฏเซเชตเชพเชจเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชเซเชฏเซเช; เชคเซเชฎเชฃเซ เชเซเชฌ เช เชจเชฌเชณเชพ เชนเชคเซ เช เชจเซ เชคเซเชฎเชฃเซ เช เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชคเซเชฎเชจเชพ เชตเชฟเชถเซเชตเชพเชธ เชเชพเชนเซเชฐ เชฐเซเชคเซ เชเชนเซเชตเซเช เชถเชเซ เชเซ. เชชเชฐเชเชคเซ เชคเซ เชชเชฐเซเชฏเชพเชชเซเชค เชนเชคเซ. เชคเซเชฎเชฃเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชฎเชพเชเซ เชจเชฟเชทเซเช เชพ เชคเซเชฎเชจเชพ เชนเซเชฆเชฏ เชธเชพเชฅเซ เชเชคเซ เชฐเชนเซเชฒเซ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชคเซเชฎเชฃเซ Tavatimsa เช เชตเชเชพเชถเซ เชตเชฟเชถเซเชตเชฎเชพเช เชชเซเชจเชฐเซเชเชจเซเชฎ เชเชตเซ เชนเชคเซ.
เชคเซเชฎเชจเชพ
เชเชเชพเชถเซ เชเชฐ เชฏเซเชตเชพเชจ Matthakundali เชชเซเชฐเชคเชฟ, เช เชเชฌเซเชฐเชธเซเชคเชพเชจ เชเชพเชคเซ เชคเซเชจเซ เชเชชเชฐ เชถเซเช เชคเซเชจเชพ
เชชเชฟเชคเชพ เชเซเช, เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชเซเชจเชพ เชธเซเชต เชจเชพ likeness เชฎเชพเช เชเซเชจเชพ เชฎเชพเชฃเชธ เชฆเซเชเชพเชฏเชพ. เชคเซเชฎเชฃเซ
Tavatimsa เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชชเซเชจเชฐเซเชเชจเซเชฎ เชตเชฟเชถเซ เชคเซเชฎเชจเชพ เชชเชฟเชคเชพ เชเชฃเชพเชตเซเชฏเซเช เชนเชคเซเช เช
เชจเซ เช
เชชเชฃ เช
เชญเชฟเชเชฎ เช
เชจเซ เชเชฎเซเชฏเชพ เชฎเชพเชเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชเชฎเชเชคเซเชฐเชฟเชค เชเชฐเชตเชพ เชคเซเชฎเชจเซ เชตเชฟเชจเชเชคเซ เชเชฐเซ เชนเชคเซ. Adinnapubbaka
เชจเชพ เชเชฐ เชชเชฐ เชเช เชเซ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชเซเชฐเชฟเชเซ เชฎเชพเช เชเชชเซเชฏเชพ เชเซ เชจเซเชคเชฟเช เชตเชฟเชญเชพเชตเชจเชพเชจเชพ เชจเชฟเชฐเซเชเซเชทเชฃ เชตเชเชฐ,
เชฌเซเชฆเซเชง เชฎเชพเช เชเชนเชจ เชตเชฟเชถเซเชตเชพเชธ เชเชพเชนเซเชฐ เชเชฐเซเชจเซ เชซเชเซเชค เชเช เช
เชตเชเชพเชถเซ เชตเชฟเชถเซเชตเชฎเชพเช เชชเซเชจเชฐเซเชเชจเซเชฎ เชเชฐเซ
เชถเชเชพเช เชถเชเซ เชเซ เชเซเชฎ เชคเซ เชชเซเชฐเชถเซเชจ, เชฒเชพเชตเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชนเชคเซ. เชคเซเชฅเซ เชฌเซเชฆเซเชง Matthakundali เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชฆเซเชเชพเชฏ เชเซเชเช เชเซ เชเชฐเซเชเชจเซ เชธเซเชเชชเชตเชพเชฎเชพเช; Matthakundali เชเซเชเช เชธเชเชชเซเชฐเซเชฃเชชเชฃเซ เช
เชตเชเชพเชถเซ เชเชฐเซเชฃเชพเช เชธเชพเชฅเซ เชธเชเชพเชตเซเชฒเชพ เชฆเซเชเชพเชฏเชพ เช
เชจเซ Tavatimsa เชฆเซเชจเชฟเชฏเชพเชฎเชพเช เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชชเซเชจเชฐเซเชเชจเซเชฎ เชตเชฟเชถเซ เชคเซเชฎเชจเซ เชเชฃเชพเชตเซเชฏเซเช. เชชเชเซ เชฎเชพเชคเซเชฐ, เชชเซเชฐเซเชเซเชทเชเซ เชเชพเชฒเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชฎเชพเชเซ เชคเซเชฎเชจเชพ เชฎเชเชเชฎเชพเช เชซเชพเชณเชตเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เช
เชฌเซเชฐเชพเชนเซเชฎเชฃ Adinnapubbaka เชชเซเชคเซเชฐ เช เชฎเชนเชฟเชฎเชพ เชชเซเชฐเชพเชชเซเชค เชเชฐเซเชฏเซ เชนเชคเซ เชเซ เชเชพเชคเชฐเซ เชฌเชจเซ เชนเชคเซ.
เชจเซเชเซ เชชเซเชฐเชฎเชพเชฃเซ เชชเชเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชถเซเชฒเซเช เชฌเซเชฒเซเชฏเชพ:
เชถเซเชฒเซเช 2: เชฌเชงเชพ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชเชเชจเชพ เชคเซเชฎเชจเชพ เชชเซเชฐเซเชเชพเชฎเซ เชคเชฐเซเชเซ เชฎเชจ เชเซ; เชคเซเช เชคเซเชฎเชจเชพ เชตเชกเชพ เชคเชฐเซเชเซ เชฎเชจ เชเซ; เชคเซเช เชงเซเชฏเชพเชจเชฎเชพเช เชจเชฟเชฐเซเชฎเชฟเชค เชเซ. เชเช เชฌเซเชฒเซ เชเซ เชถเซเชฆเซเชง เชฎเชจ เชธเชพเชฅเซ เชเชพเชฎ เชเชฐเซ เชคเซ, เชธเซเช (เชธเซเชเชพ) เชคเซเชจเซ เชจเชนเซเช เชเซเชฏเชพเชฐเซเชฏ เชเซ เชเชพเชฏเชพ เชเซเชตเชพ เชเซ เชคเซเชจเซ เช
เชจเซเชธเชฐเซ เชเซ.
เช เชชเซเชฐเชตเชเชจ Matthakundali เช เชจเซ เชคเซเชจเชพ เชชเชฟเชคเชพ Adinnapubbaka เชจเชพ เช เชเชคเซ Sotapatti Magga เช เชจเซ Sotapatti Phala เชชเซเชฐเชพเชชเซเชค. Adinnapubbaka เชชเชฃ เชฌเซเชฆเซเชงเชจเชพ เช เชงเซเชฏเชพเชชเชจ เชเชพเชฐเชฃ เชฎเชพเชเซ เชฒเชเชญเช เชคเชฎเชพเชฎ เชคเซเชฎเชจเซ เชธเชเชชเชคเซเชคเชฟ เชฆเชพเชจเชฎเชพเช.
เช เชเซเชฆเชฐเชค เชเช เชเชพเชฏเชฆเซ เชเซ เช
เชจเซ เชคเซเช เชฌเซเชฆเซเชง เชเซ เชจเชนเชฟ เชคเซ เชคเชฎเชพเชฎ เชเซเชตเซ เชฎเชพเชเซ เชฒเชพเชเซ เชชเชกเซ เชเซ. เชคเซเช
เชเชฎเซเชฎเชพ เชจเชฟเชฏเชฎ เชเชฒเชพเชตเซ เชเชพเชคเซ เชตเชฟเชฎเชพเชจ เชฌเชนเชพเชฐ เชเชพเชฒเซเชฏเชพ เชเชฏเชพ เชเซ, เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชคเซเช เช
เชเชพเชเชจเชพ เชเชฐเชพเชฌ
เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎเซ เชฒเชพเชเซ เชเชพเชฒเซ เชฐเชพเชเซ เชถเชเซ, เชเชคเชพเช เชคเซ เชเช เชฌเซเชฆเซเชง เชเซ arahat เชฎเชพเชเซ
เชฒเชพเชเซ เชชเชกเชคเซ เชจเชฅเซ. เช เชถเชฟเชเซเชทเชฃ เชคเชฎเชพเชฎ เชชเชฐเชเชชเชฐเชพเช เชฎเชพเชเซ เชธเชพเชฎเชพเชจเซเชฏ เชเซ. เชคเซ เชตเชฟเชถเซเชตเชจเชพ เชฒเซเชเซ เชตเชเซเชเซ เชฎเชนเชพเชจ เชคเชซเชพเชตเชค เชธเชฎเชเชพเชตเซ เชเซ.
เช เชเชพเชฏเชฆเซ เชเช เชจเซเชคเชฟเช เชธเชพเชฎเชเซเชฐเซ เชเซ เชเซ เชฌเชงเซ เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชฒเชพเชเซ เชชเชกเซ เชเซ. เช เชจเซเชคเชฟเช เชฐเซเชคเซ เชธเชพเชฐเซ เช เชจเซ เชคเชเชฆเซเชฐเชธเซเชค เชเซเชฐเชฟเชฏเชพ เชธเชพเชฐเซ เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎ เชเซ. เช เชจเซเชคเชฟเช เชฐเซเชคเซ เชเชฐเชพเชฌ เช เชจเซ เชเชฐเชพเชฌ เชชเชเชฒเชพเช เชเชฐเชพเชฌ เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎ เชเซ.
เชเซเชฐเชฟเชฏเชพ เชชเซเชฐเซเชคเซเชธเชพเชนเชจ เชเซ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชเซเชฃเซ เชเซเชฐเชฟเชฏเชพ เชจเซเชคเชฟเช เชเซเชฃเชตเชคเซเชคเชพ เชจเชเซเชเซ เชเชฐเซ เชเซ. เชเชฆเชพเชฐเชคเชพ, เชชเซเชฐเซเชฎเชพเชณ เชเซเชชเชพ เช
เชจเซ เชถเชพเชฃเชชเชฃ เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชชเซเชฐเซเชคเซเชธเชพเชนเชฟเชค เชเซเชฐเชฟเชฏเชพ เชธเชพเชฐเซ เชเซ เชจเชพเชเซเชถ เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎ เชเซ. เช เชคเซเชฐเชฃ เชฒเชพเชเซเชฒเซ เชเช, defilements เช
เชฅเชตเชพ เช
เชจเชฟเชเซเชเชจเซเชฏ เชฎเซเชณ, เชเซ เชเซ เชเซเชกเชพเชฃ, เชฌเซเชฎเชพเชฐ
เชเชเซเชเชพ เช
เชจเซ เช
เชเซเชเชพเชจ เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชชเซเชฐเซเชคเซเชธเชพเชนเชฟเชค เชเซเชฐเชฟเชฏเชพ, เชเชฐเชพเชฌ เช
เชฅเชตเชพ เชจเชพเชเซเชถ เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎเซ เชนเซเชฏ.
เชเซเชฏเชพเชฐเซ เชถเชฌเซเชฆ เชชเชเชฒเชพเช เช เชธเชเชฆเชฐเซเชญเชฎเชพเช เชตเซเชฏเชพเชชเช เช
เชฐเซเชฅ เชนเซเชฏ เชเซ, เช
เชจเซ เชญเซเชคเชฟเช เชฎเซเชเชฟเช เช
เชจเซ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช (เช
เชฅเชตเชพ เชถเชฐเซเชฐ, เชตเชพเชฃเซ เช
เชจเซ เชฎเชจ) เชธเชฎเชพเชตเซเชถ เชฅเชพเชฏ เชเซ. เช เชเชพเชฏเชฆเซ เชฎเชพเชคเซเชฐ เชนเซเชคเซเชธเชฐ เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชฒเชพเชเซ เชชเชกเซ เชเซ. เช
เชเชพเชฃเชคเชพเช เช
เชฅเชตเชพ เชเชเชธเซเชฎเชฟเช เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชเชตเซ เชเซเช เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎ เชจเชฅเซ.
เชฎเชฟเชเซเชจเชฟเชเซเชธ
เชเซเชฐเชฟเชฏเชพ เชธเชฎเชฏเซ kammic เชเชฐเซเชเชพ เชเช เชคเชคเซเชต เชเชฐเชตเชพเชฎเชพเช เชเชตเซ เชเซ. เชคเซ เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟเชเชค เชเซเชคเชจเชพ เชเช เชญเชพเช เชฌเชจเซ เชเชพเชฏ เชเซ เช เชจเซ เชเซเชคเชจเชพเชจเชพ เชธเซเชเซเชฐเซเชฎเชฎเชพเช เชชเชฐ เชเชธเซ เชเซ. เชฏเซเชเซเชฏ เชธเชเชเซเชเซเชฎเชพเช เช เชธเชพเชฐเซ เชเซ เชเชฐเชพเชฌ เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎ เชเชชเซ เชเชฐเซเชเชพ เช เชคเชคเซเชต เชธเชเซเชฐเชฟเชฏ เชเชฐเซ. เชฌเซเชฆเซเชง เชงเชฐเซเชฎ เชชเซเชจเชฐเซเชเชจเซเชฎ เช เชจเซ เชเซเชตเชจเชจเชพ เชธเชพเชคเชคเซเชฏ เชถเซเชเชตเซ เชเซ, เช เชจเซ เช เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎ เช เชตเชฐเซเชคเชฎเชพเชจ เชเซ เชญเชตเชฟเชทเซเชฏเชฎเชพเช เชเซเชตเชจเชฎเชพเช เชธเชเซเชฐเชฟเชฏ เชเชฐเซ เชถเชเซ เชเซ. เชเช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชเซเชตเชจ kammic เชเชฐเซเชเชพ เชธเชเซเชฐเชฟเชฏ เชเชเชฎเซ เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชธเชเชเชพเชฒเชฟเชค เชเซ, เช เชจเซ เช เชซเซเชฐเชซเชพเชฐเซ เช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชเซเชตเชจเชฎเชพเช เชซเซเชฐเชซเชพเชฐเซ เชธเชฎเชเชพเชตเชตเชพ เชเชตเซ เชเซ.
Kammic เชเชฐเซเชเชพ เชฆเชฐเซเช เชเชเชฎ เชคเซเชจเซ เชชเซเชคเชพเชจเซ เชตเซเช เชงเชฐเชพเชตเซ เชเซ. เชคเซ เชธเชเซเชฐเชฟเชฏ เชฅเชพเชฏ เชคเซเชฏเชพเชฐเซ เชเชฐเซเชเชพ เชเชเชฎ เชคเซเชจเชพ เชตเซเช เชเชคเชฎ เชฅเช เชเชพเชฏ เชเซ, เชคเซเชฏเชพเช เชธเซเชงเซ เช เชธเชฐ เชเชพเชฒเซ เชฐเชนเซ เชเซ. เชคเซเชฏเชพเชฐเชฌเชพเชฆ เชเชฐเซเชเชพ เชเชเชฎ เช เชธเซเชคเชฟเชคเซเชต เชงเชฐเชพเชตเซ เชเซ เช เชจเซ เชเซเช เช เชธเชฐ เชฅเชคเซ เชจเชฅเซ เชเชฐเชคเซเช เชจเชฅเซ.
เชเชฎเซเชฎเชพ เชเซเชฒเซเชฒเชพ เชเซเชตเชจ เช เชจเซ เชนเชพเชฒเชฎเชพเช เชเซเชตเชจเชจเชพ เชเชฐเชพเชฆเชพเชชเซเชฐเซเชตเช เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชธเชฎเชพเชตเซ เชเซ. เชเซเชเชฒเชพเช เชเชฎเซเชฎเชพ เชเชเชฎเซ เชเช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชจเชพ เชนเชพเชเชฐ เชเซเชตเชจ เชชเชฐเชฟเชธเซเชฅเชฟเชคเชฟ เชจเชเซเชเซ เชเชฐเชตเชพ เชเชเชธเชพเชฅเซ เชเชพเชฎ เชเชฐเซ เชถเชเซ เชเซ. เชธเชญเชพเชจเชคเชพ เชธเชพเชฅเซ เชเชฎเซเชฎเชพ เชเชพเชฒ เชจเชพ เชเชพเชฒเซ เชจเชนเชฟ เชฅเชฏเซเชฒเซเช เชเชเชฎเซ เชจเชตเซเช เชเซเชตเชจ เชชเชฐ เชฎเซเชคเซเชฏเซ เชเซเชทเชฃ เชชเชฐ. เชคเซ เชธเชเชธเชพเชฐ, เชเซเชตเชจ เชเชเซเชฐ เชฎเชพเชฐเชซเชคเซ เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชเชธเซเชกเชตเชพ เชฎเชพเชเซ เชถเชเซเชคเชฟ เชชเซเชฐเซ เชชเชพเชกเซ เชเซ, เชเซ เชเชฎเซเชฎเชพ เชเซ. เช เชชเซเชฐเชเซเชฐเชฟเชฏเชพ เชจเชฟเชฌเซเชฌเชพเชจ เช เชจเซเชญเซเชคเชฟเชจเซ เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชชเชฐ เช เชเชค เชเชตเซ. เชเซเช เชจเชตเซ เชเชฎเซเชฎเชพ เชฐเชเชพเชฏเซเชฒเซ เชเซ เชเซ เชชเชเซ เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชญเซเชคเชเชพเชณ เชเชฎเซเชฎเชพ เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎเซ เชฒเชพเชเซ เชนเซเช เชถเชเซ เชเซ, เชเซเชเซ.
เชเช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชเชฐเชพเชฌ เชเชฎเซเชฎเชพ เช เชธเชฐ เชเชเชพเชกเชตเชพ เช เชจเซ เชธเชพเชฐเชพ เชคเชเชฆเซเชฐเชธเซเชค เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชธเชพเชฐเซ เชเชฎเซเชฎเชพ เชฌเชจเชพเชตเซ เชถเชเซ เชเซ. เช เชจเซเชฏ เชเซเช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชเซเช predetermination เช เชฅเชตเชพ เชเชชเชฃเชจเซ เชเชชเชฃเซ, เช เชฅเชตเชพ เชเชเชเซเชฐเซเชฒ เชจเชฅเซ. เชเช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชคเซ เชตเชงเซ เชธเชพเชฐเซเช เชเซ เชเชฐเชพเชฌ เชฌเชจเชพเชตเซ เชเซ, เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟเชเชค เชชเซเชฐเชฏเชคเซเชจเซ เชเชฐเซเชจเซ เชคเซเชฎเชจเชพ เชเซเชตเชจ เชฆเชฟเชถเชพ เชฌเชฆเชฒเซ เชฎเชพเชเซ เชธเชฎเชฐเซเชฅ เชเซ. เชเชพเชฐเชฃ เชเซ เชคเซเชจเซ เชเชฎเซเชฎเชพ เชเช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชเซเชตเชจเชจเชพ เชฌเชฆเชฒเซเชจเซ เชชเชฐเชฟเชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชเชฎเชพเช เชธเชพเชฎเชจเซ. เชคเซเชฎเชฃเซ เชเซเชเชฒเชพเช เช เชเชถเซ, เชคเซเชจเซ เชนเชพเชเชฐ เชเซเชตเชจเชฎเชพเช เชธเชเชญเชตเชฟเชค เชคเซเชฎเชจเซ เชญเชพเชตเชฟ เชเซเชตเชจ เชฌเชฆเชฒเซ เชเชฐเซ เชเซ. เชคเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชงเชฐเซเชฎ เช เชจเซเชธเชพเชฐ เชฐเชนเซเชคเชพ เชเช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชเซเชตเชจ เชฌเชจเชพเชตเซ เชเซ เชเซ เชเชนเซเชตเชพเชฏ เชเซ เชถเชพ เชฎเชพเชเซ เชเซ.
เชฆเชฐเซเช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชเซเชคเชจเชพ เชเซ เชเซ เช เช เชฐเซเชคเซ เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟเชเชค เชเชฎเซเชฎเชพ เชเซ. เชเช เชเซเชฅ เช
เชฅเชตเชพ เชชเชฐเชฟเชตเชพเชฐเชฎเชพเช เช
เชฒเช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟเช เช
เชฒเช kammas เชเซเชเชฒเชพเช เชธเชเชฌเชเชงเซ เชชเชฃ เชนเซเช เชถเชเซ เชเซ, เชชเชฐเชเชคเซ เชคเซเช เช
เชฒเช เชฐเชนเซ เชเซ. เชคเซเช เชเซเชฅ เช
เชฅเชตเชพ เชชเชฐเชฟเชตเชพเชฐเชฎเชพเช เชฆเชฐเซเช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟ เชฎเชพเชเซ เชธเชพเชฎเชพเชจเซเชฏ เชเช เชเชฎเซเชฎเชพ เชฌเชจเซ เชถเชเชคเชพ เชจเชฅเซ. เชเซเชฏเชพเชฐเซเช เชธเชฎเซเชนเชฎเชพเช เช
เชฒเช เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟเช เชธเชฐเชเซ เชเชฎเซเชฎเชพ เชชเชฃ เชนเซเช เชถเชเซ เชเซ. เช เชชเซเชฐ เชเซ เช
เชจเซเชฏ เชเชชเชคเซเชคเชฟเช เชเซเชฎ เชเซ เชชเชฐเชฟเชธเซเชฅเชฟเชคเชฟเชเชฎเชพเช เช เชธเชฎเชฏเซ เชเชฃเชพ เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟเช เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชธเชนเชจ เชธเชพเชฎเชพเชจเซเชฏ เชจเชฟเชฏเชคเชฟ, เชธเชฎเชเชพเชตเซ เชเซ.
เชเชพเชฐเชฃเซ
เชเชฎเซเชฎเชพ เชจเชพ เชเชพเชฐเชฃเซ เช
เชเซเชเชพเชจ เช
เชจเซ เชเซเชกเชพเชฃ เชเซ. เชฆเซเชจเซเชฏเชตเซ เชตเชธเซเชคเซเช เชฎเชพเชเซ เชฌเซเชฆเซเชง เชถเชฟเชเซเชทเชฃ เช
เชจเซ เชเซเชกเชพเชฃ เชจเซ เช
เชเซเชเชพเชจเชคเชพ. เช เชเช เชธเชพเชฅเซ เชคเซเชฐเซเชเชพ, เชฌเซเชฎเชพเชฐ เชเชเซเชเชพ (เช
เชฅเชตเชพ เชเซเชธเซเชธเซ) เชธเชพเชฅเซ, เช เชคเซเชฐเชฃ เชฒเชพเชเซเชฒเซ เชเช เช
เชฅเชตเชพ เช
เชจเชฟเชเซเชเชจเซเชฏ เชฎเซเชณ เชฐเชเชจเชพ เชเซ เชฎเชพเชจเชธเชฟเช defilements, เชฌเซ เชเซ. เชนเซเชคเซ (เช
เชฅเชตเชพ เชชเซเชฐเซเชฐเชฃเชพ) เช
เชจเซ เชธเชญเชพเชจเชคเชพ เช เชเชฎเซเชฎเชพ เชจเชพ doers เชนเซเชฏ เชเซ, เช
เชจเซ เชเซเชคเชจเชพ เชเซ เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎ เชฒเชพเชเซ
เชธเชพเชฐเชพ เชเชฎเซเชฎเชพ
เชธเชพเชฐเชพ เชคเชเชฆเซเชฐเชธเซเชค เชเชฎเซเชฎเชพ เชฌเชจเชพเชตเซ เชเซ เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชคเชฐเซเชเซ เชฌเชนเชพเชฐ เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเซ:
เชเชฆเชพเชฐเชคเชพ
เชจเซเชคเชฟเชเชคเชพ
เชเชฆเชฐ
เชงเซเชฏเชพเชจ
เช เชธเชฎเซเชฆเชพเชฏ เชชเชฐ เชธเซเชตเชพ
เชฏเซเชเซเชฏเชคเชพเชจเชพ เชธเซเชฅเชณเชพเชเชคเชฐ
เช
เชจเซเชฏ เชฎเชพเชคเชพเชจเซ เชธเชพเชฐเชพ เชจเชธเซเชฌ เชตเชฟเชถเซ เชเชจเชเชฆ
เชถเชฟเชเซเชทเชฃ เชธเชพเชเชญเชณเซเชฏเชพ
เชถเชฟเชเซเชทเชฃ เชธเชฎเชเชพเชตเซเชจเซ
เชฏเซเชเซเชฏ เชฐเซเชคเซ เชถเซเชเชตเชตเชพ เชธเชฎเช
เชธเชพเชฐเชพ เชเชฎเซเชฎเชพ เชซเชพเชฏเชฆเชพ เชเซเชเชฒเชพเช เชจเชธเซเชฌเชฆเชพเชฐ เชธเชเชเซเชเซเชฎเชพเช เชเชจเซเชฎ, เช เชงเชฎเซเชฎเชพ เชชเชฐเชจเซเช เช
เชจเซ เชธเซเช เชฎเซเชเชฌ เชเซเชตเชตเชพ เชคเช เชนเซเชฏ เชเซ.
เชเชฐเชพเชฌ เชเชฎเซเชฎเชพ
เชเชฐเชพเชฌ เชเชฐเชพเชฌ เชเชฎเซเชฎเชพ เชฌเชจเชพเชตเซ เชเซ เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชคเชฐเซเชเซ เชคเซเชฐเชฃ เชตเชฟเชญเชพเชเซเชฎเชพเช เชธเซเชฏเซเชเชฟเชค เชเชฐเซ เชฐเชนเซเชฏเชพ เชเซ:
เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชเชพเชฐเชฃเซ เชคเซเชฐเชฃ:
เชจเซเชเชธเชพเชจเชฐเซเชช เชฐเชนเซเชคเชพ เชฎเชพเชฃเชธเซ (เชนเชคเซเชฏเชพ)
เชเซเชฐเซ (เชเช เชชเซเชคเชพเชจเชพ เชจเชฅเซ เชถเซเช เชฒเช เชคเชฐเซเชเซ เชตเซเชฏเชพเชเซเชฏเชพเชฏเชฟเชค)
เชเชจเซเชฆเซเชฐเชฟเชฏเซ เชฆเซเชฐเซเชชเชฏเซเช (เชเชพเชคเซเชฏ เชเซเชฐเชตเชฐเซเชคเชฃเซเช)
เชญเชพเชทเชฃ เชเชพเชฐเชฃเซ เชเชพเชฐ:
เชฌเซเชฒเชคเซ
เชจเชฟเชเชฆเชพ
เชเช เซเชฐ เชตเชพเชฃเซ
เชตเซเชฏเชฐเซเชฅ เชตเชพเชคเซ (i.e.gossip เชตเชเซเชฐเซ)
เชคเซเชฐเชฃ เชงเซเชฏเชพเชจเชฎเชพเช เชเชพเชฐเชฃเซ:
เชเซเชกเชพเชฃ
เชฌเซเชฎเชพเชฐ เชเชเซเชเชพ (เชเซเชฐเซเชง)
เช
เชเซเชเชพเชจ.
เชเชฐเชพเชฌ เชเชฎเซเชฎเชพ เชจเชพ เชเซเชฐเชซเชพเชฏเชฆเชพ เชเซเชเชฒเชพเช เชงเชฎเซเชฎเชพ เชชเชฐเชจเซเช เช เชจเซ unhappiness เชฎเซเชเชฌ เชเซเชตเชตเชพ เชคเช เชเชฐเซเชฏเชพ เชจเชฅเซ, เชเชฎเชจเชธเซเชฌ เชธเชเชเซเชเซเชฎเชพเช เชเชจเซเชฎ เชฅเชพเชฏ เชเซ.
เชเชฎเซเชฎเชพ เช
เชฒเช เช
เชฒเช เชฐเซเชคเซ เชตเชฐเซเชเซเชเซเชค เชเชฐเซ เชถเชเชพเชฏ เชเซ. เชเซเชฎ เชเซ, เชเชพเชฐเซเชฏ, เชคเชพเชเชพเชค, เชคเซเชฅเซ เชชเชฐ เชเชชเชฐเซเชถเชจ เชธเชฎเชฏ เช
เชจเซ เช
เชจเซเชธเชพเชฐ.
เชจเชฟเชทเซเชเชฐเซเชท
เชเชฎเซเชฎเชพ เชจเชฟเชฏเชฎ เชตเซเชฏเชเซเชคเชฟเชเชค เชชเชฐ เชคเซเชจเชพ เช
เชฅเชตเชพ เชคเซเชฃเซเชจเชพ เชเซเชตเชจ เชจเซ เชเชตเชพเชฌเชฆเชพเชฐเซ เชฎเซเชเซ เชเซ. เชคเซเช เชคเซเชฎเชจเชพ เชเชฐเชพเชฌ เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎเซ เชธเชนเชจ, เช
เชจเซ เชคเซเชจเชพ เชธเชพเชฐเชพ เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชชเชฐเชฟเชฃเชพเชฎเซ เชญเซเชเชตเซ เช เชเซเชเช. เชคเซเชฎเชฃเซ เช
เชจเซเชเซเชฐเชฎเซ เชธเชพเชฐเซ เชเซ เชเชฐเชพเชฌ เชเซเชฐเชฟเชฏเชพเช เชฆเซเชตเชพเชฐเชพ เชธเชพเชฐเซ เชเซ เชเชฐเชพเชฌ เชฎเชพเชเซ เชคเซเชฎเชจเซ เชญเชพเชตเชฟ เชเซเชตเชจ เชฌเชฆเชฒเซ เชถเชเซ เชเซ.
“เชฌเชงเชพ เชเชเซเชฐเชตเซเชฆเซเชงเชฟ เชตเชธเซเชคเซเช เชธเชกเซ เชตเชฟเชทเชฏ เชเซ. เชเชเชค เชธเชพเชฅเซ เชฒเชกเชตเซเช!” เชฌเซเชฆเซเชง
เช
เชธเซเชคเชฟเชคเซเชต เชจเซ เชตเซเชนเซเชฒ
Surya’s
Home production “haiku” started rolling footages this morning and the
event was filled with lots of positive energy. The actor will also play a
cameo in the film alongside amala paul. The mass actor turned producer
has got three film under his new banner. He is also very busy acting
sharing dates between Haiku and Venkat Prabhu’s Masss. The actor’s 3
prodcution numbers seems impressive too. one will be the yet untitled
Malayalam Film ‘How old are you’s remake, starring his wife Jyothika,
Then is this ‘haiku’ with Pasanga fame Pandiraj and the soon to be
starting 24 where he is the protagonist. Shooting of @4 is expected to
start in march and by the end of it he might start Director Hari’s
Popular franchise Singham Part 3. He is one busy dude actor for sure. To
know more on this and other kollywood news updates, keep watching
Ebuzz, you favourite entertainment portal.
Pandiraj and Surya’s next titled as Haiku | Amala Paul New Movie | Hot Tamil Cinema News
Director
Pandiraj of ‘Pasanga’ fame is now doing ‘Idhu Namma Aalu’ with Simbu.
After this he has committed to do a project with actor Surya. This
storyline is said to be based on children and the title of the flick was
yet to be finalized.
Now, Pandiraj has informed that he has
chosen ‘Haiku’ as the title in his Twitter page. Surya and comedian
Sathya are to play vital roles and Amala Paul is the female lead.
The details of other cast and crew are yet to be announced and the shooting of the film is expected to
Subscribe for exclusive interviews, events, gossips etc
https://www.youtube.com/watch?v=p8otn9bHREo
For
Filmmaker
Pandiraj has announced his next project and it will be another
childrens film siad the director. Pandiraj who has finished his “idhu
namma Aalu” with simbu and nayanthara in the lead, will soon start works
on his next Tamil outing, titled “Haiku”. “The film has been titled
‘Haiku’. It will be my trilogy on children after ‘Marina’ and
‘Pasanga’,” Pandiraj said in a statement. “Haiku” will be produced by
actor surya and he will also be seen playing a guest role in the film
announced the director. alongside Surya, there will be another star
playing a guest role and it will be actress Amala Paul said the buzz.
The films main cast includes actress Bindu Madhavi and a bunch of
children like in pasanga. their names will be out soon. the film has
created a lot of expectations immediately after the announcement as both
‘Marina’ and ‘Pasanga’ are superhits and has carved in to many a film
fans heart. keep watching ebuzz, for updates on this and other hot news
from kollywood.
https://www.youtube.com/watch?v=hKoV0BTYfTk
ForSuriya’s “Haiku” Movie Shooting Spot - Amala Paul,Pandiraj - Exclusive