Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
04/17/15
1479 LESSON 18415 SATURDAY FREE ONLINE eNālandā Research and Practice UNIVERSITYhttp://sarvajan.ambedkar.orghttp://www.orgsites.com/oh/awakenedone/ I. AWAKEN-NESS Course/Syllabus in Classical English,Afrikaans,Albanian,Arabic,Armenian,Azerbaijani,Basque,
Filed under: General
Posted by: site admin @ 2:33 pm

1479 LESSON 18415 SATURDAY

FREE ONLINE eNālandā Research and Practice UNIVERSITY
http://sarvajan.ambedkar.org
http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

Please
render correct translation for this Google translation in your mother
toungue and all other languages you know, practice and become a
Sotapanna (Stream Enterer) and attain Eternal Bliss as Final Goal.

I.

AWAKEN-NESS

Course/Syllabus in Classical English,Afrikaans,Albanian,Arabic,Armenian,Azerbaijani,Basque,
,


3) Classical Afrikaans

3) Klassieke Afrikaans

1479 LES 18.415 Saterdag
Gratis aanlyn eNālandā en -praktyk UNIVERSITYhttp: //sarvajan.ambedkar.orghttp: //www.orgsites.com/oh/awakenedone/

Lewer asseblief korrekte vertaling vir hierdie Google vertaling in jou
ma toungue en alle ander tale wat jy ken, praktyk en ‘n Sotapanna
(Stroom Enterer) en bereik die ewige redding as finale doel.

I.

Ontwaak-heid

Kursus / Sillabus in ClassicalAfrikaans,
Beeld van die Boeddha mediteer onder die Mahabodhi boom
Gautama Boeddha, ook bekend as Siddhartha Gautama, Shakyamuni, of
eenvoudig net die Boeddha, was ‘n salie op wie se leringe Boeddhisme is
gestig.
Gautama Boeddha
Buddha in Sarnath Museum (Dhammajak Mutra) .jpg
‘N standbeeld van die Boeddha uit Sarnath, 4de eeu CE
Gebore c. 563 vC of c. 480 vC [1] [2] Lumbini, Sakya Republiek (volgens Boeddhistiese tradisie) [nota 1]
Gesterf c. 483 vC of c. 400 vC (tussen die ouderdomme van 80) Kushinagar, Malla Republiek (volgens Boeddhistiese tradisie) [nota 2]
Bekend vir stigter van die Boeddhisme
Voorganger Kassapa Buddha
Opvolger Maitreya Boeddha
Inline image 1

SEWE faktore van Awaken-heid
Dhamma van ontwaak-heid
Buddha.jpg
  
4 satipaṭṭhāna
  
4 Pogings 4 Basisse
5 Fakulteite 5 Powers
  
7 Faktore
  
8 Pad Faktore
Buddha.jpg

Balansering wakker-heid faktore & hindernisse

    Joy of wegraping (Piti)
    
Ondersoek (Dhamma vicaya)
    
Energie (viriya)

om gebruik te word wanneer ervaar luiheid & traagheid (Thina-middha) bewustheid te herwin

    Mindfulness (sati)

die balansering faktor

    Ontspanning (passaddhi)
    
Konsentrasie (samadhi)
    
Kalmte (upekkha)

om gebruik te word wanneer ervaar rusteloosheid & bekommernis (uddhacca-kukkucca) bewustheid te herwin

Bodhi (Pali) in Boeddhisme is die begrip wat besit word deur ‘n Boeddha oor die ware aard van dinge. Dit word tradisioneel in Engels vertaal met die woord wakker-heid en beteken letterlik wakker. (Die
verbale wortel “budh” beteken om te ontwaak.) Bodhi is kennis van die
kousale meganisme waardeur wesens inkarneer in materiële vorm en
ervaring lyding.
Hoewel sy mees algemene gebruik is in die konteks van die Boeddhisme,
Bodhi is ook teenwoordig as ‘n konsep in ander Indiese filosofieë en
tradisies.

In Boeddhisme, die SEWE faktore van Awaken-heid (Pali: satta bojjhaṅgā of satta sambojjhaṅgā) is:

    Mindfulness (sati) dws die dhammas (verskynsels of werklikheid, twee maniere kan ‘n mens “Dhamma” vertaal) te erken.
    
Ondersoek (Dhamma vicaya) van dhammas.
    
Energie (viriya) ook vasberadenheid

    Joy of wegraping (Piti)

    Ontspanning of rustigheid (passaddhi) van beide liggaam en gees
    
Konsentrasie (samadhi) ‘n kalm, een-puntige toestand van konsentrasie van die gees
    
Kalmte (upekkha), ten volle bewus van alle verskynsels sonder om wellustige of sku teenoor hulle wees.

Hierdie stel van sewe verligting faktore is een van die “Sewe stelle” van “Awaken-heid-verwante state” (bodhipakkhiyadhamma).

Die Pali woord bojjhanga is ‘n mengsel van Bodhi (”enlightenment”) en anga (”faktor”).

Buddha Sutta: ontwaak
Op
Savatthi … “Monks, die Tathagata - die waardige een, die reg
self-wakker een wat uit ontevredenheid met ‘n vorm van dispassion, van
die staking, ‘n gebrek aan vasklou (vir vorm) vrygestel word - is die
sogenaamde ‘reg self
-awakened. ” En ‘n onderskeiding vrygestel monnik - wat van ontevredenheid met ‘n
vorm van dispassion, van die staking, ‘n gebrek aan vasklou (vir vorm)
vrygestel word - ‘. Onderskeiding vrygestel’ genoem word

“Die
Tathagata - die waardige een, die reg self-wakker een wat uit
ontevredenheid met gevoel … persepsie … vervaardiging van
dispassion, van die staking, ‘n gebrek aan vasklou (vir gevoel …
persepsie … versinsel
) vrygestel word - is die sogenaamde ‘reg self-wakker. ” En
‘n onderskeiding vrygestel monnik - wat van ontevredenheid met gevoel
… persepsie … vervaardiging van dispassion, van die staking, ‘n
gebrek aan vasklou (vir gevoel … persepsie … versinsel) vrygestel
word - is die sogenaamde ‘onderskeiding
-released. “

“Die
Tathagata - die waardige een, die reg self-wakker een wat uit
ontevredenheid met die bewussyn van dispassion, van die staking, ‘n
gebrek aan vasklou (vir bewussyn) vrygestel word - ‘. Tereg self-wakker’
word genoem
En ‘n onderskeiding vrygestel monnik - wat van ontevredenheid met die
bewussyn van dispassion, van die staking, ‘n gebrek aan vasklou (vir
bewussyn) vrygestel word - ‘. Onderskeiding vrygestel’ genoem word

“So, watter verskil, wat onderskeid, wat onderskeidende faktor is daar
tussen een tereg self-wakker en ‘n monnik onderskeiding vrygestel?”

“Vir
ons, Here, die leer het die Geseënde Een as hulle wortel, hulle gids,
en hul arbiter. Dit sal goed wees as die Geseënde Een homself sou die
betekenis van hierdie stelling te ekspliseer. Dit hoor van die Geseënde
Een, die monnike
sal dit onthou. “

“In daardie geval, monnike, luister & aandag skenk Ek sal spreek..”

“As jy sê: Here,” het die monnike gereageer.

Die
Geseënde Een het gesê: “Die Tathagata - die waardige een, die reg
self-wakker een - is die een wat aanleiding gee tot die pad (voorheen)
unarisen, wat die pad wek (voorheen) unengendered, wat die pad wys
(voorheen
) nie uitgewys. Hy ken die pad, is kundige op die pad, is meesters op
die pad. En sy dissipels hou nou na aanleiding van die pad en daarna
word toegerus met die pad.

“Dit is die verskil, hierdie die onderskeid, hierdie die onderskeid
tussen die een tereg self-wakker en ‘n monnik onderskeiding vrygestel.”

Kyk asseblief:

https://www.youtube.com/watch?v=JwvgrKhpko0

VIR

MN 26: Ariyapariyesana Sutta (Die Noble Search) - Bhante Gunaratana [Deel 1 van 2] - 01:29:08 hr

https://www.youtube.com/watch?v=JMd8Gm95Yl4

Vir
MN 26: Ariyapariyesana Sutta (Die Noble Search) - Bhante Gunaratana [Deel 2 van 2] - 01:57:14 uur.
Ariyapariyesana Sutta: Die Noble Soek

Ek het gehoor dat aan die een geleentheid die Geseënde Een is bly by Savatthi, in Jeta se Grove, Anathapindika se klooster. Dan vroeg in die oggend, nadat oor sy klere en met sy bakkie en die buitenste kleed, het hy in Savatthi vir aalmoese. Dan is ‘n groot aantal van die monnike het na ‘n vriend. Ananda en gesê: “Dit was ‘n lang tyd, vriend Ananda, want ons het
gehoor ‘n Dhamma praatjie in die Geseënde Een se teenwoordigheid Dit sal
goed wees as ons kon kry ‘n Dhamma praatjie in die Geseënde Een se
teenwoordigheid te hoor..”

“In daardie geval, eerbiedwaardige kinders, gaan na die kluis van
Rammaka die brahman. Miskien sal jy kry ‘n Dhamma praatjie in die
Geseënde Een se teenwoordigheid te hoor.”

“As jy sê, vriend,” het die monnike antwoord op Ven. Ananda en links.

Toe die Geseënde Een, het gegaan om te bedel, na sy maaltyd, op sy terugkeer van sy aalmoese ronde, het aan ‘n vriend. Ananda, “Ananda, laat ons gaan na die Oos-Park, die paleis van Migara se ma, vir die dag se verwagting nie.”

“As jy sê: Here,” Ven. Ananda antwoord op die Geseënde Een.

So die Geseënde Een, tesame met ‘n vriend. Ananda, het na die Oos-Park, die paleis van Migara se ma, vir die dag se verwagting nie. Toe ek in die aand, wat uit afsondering, sê hy aan ‘n vriend. Ananda, “Ananda, laat ons gaan na die Oos-Toring ons ledemate te bad.”

“As jy sê: Here,” Ven. Ananda antwoord op die Geseënde Een.

So die Geseënde Een, tesame met ‘n vriend. Ananda, het na die Oos-Toring sy ledemate te bad. Nadat gebad sy ledemate aan die Oos-Toring, uit die water kom, het hy gestaan ​​in sy laer kleed, droog sy ledemate. Dan Ven. Ananda
sê vir hom: “Here, die Hermitage van Rammaka die brahman is nie ver weg
verblydend is die Hermitage van Rammaka die brahman.. Delightful is die
Hermitage van Rammaka die brahman. Dit sal goed wees as die Geseënde
Een het na die Hermitage van
Rammaka die brahman uit simpatie. ” Die Geseënde Een berus deur stilte.

So die Geseënde Een het na die Hermitage van Rammaka die brahman. Nou in daardie tyd ‘n groot aantal monnike het in die Hermitage van Rammaka die brahman vir ‘n Dhamma bespreking versamel. Die Geseënde Een staan ​​buite die deur en wag vir die bespreking te beëindig. Op die wete dat die bespreking geëindig het, het die skoonmaak van sy keel, het hy geput by die deur. Die monnike het die deur oopgemaak vir hom. Toetrede tot die Hermitage van Rammaka die brahman, die Geseënde Een sit op ‘n stoel laat neersit. As hy daar sit, hy die monnike: “Vir wat bespreking is jy
bymekaargekom hier In die middel van wat bespreking het jy onderbreek?”

“Here, ons onderbreek Dhamma bespreking was oor die Geseënde Een homself, en dan die geseënde God aangekom.”

..
“Goed, monnike Dit is gepas dat jy, as seuns van goeie gesinne wat
hulle moes uit die geloof van die huis aan die haweloses lewe, moet
bymekaar vir Dhamma bespreking Wanneer jy versamel het jy twee pligte:
óf Dhamma bespreking of edele stilte
. [1]

“Monks,
is daar hierdie twee soektogte:. Veragtelik search & edele search
En wat is veragtelik search Daar is die geval waar ‘n persoon, wat
onderhewig homself geboorte, soek [geluk in] wat ook onderhewig aan die
geboorte Being onderwerp homself?.
veroudering … siekte … dood … hartseer … besoedeling, hy soek
[geluk in] wat ook onderhewig aan die siekte … dood … hartseer …
besoedeling.

“En
wat kan gesê word om jou te onderwerp om geboorte? Gades en kinders is
onderhewig aan die geboorte. Mans en vroue slawe … bokke & skape
… voëls en varke … olifante, beeste, perde, en merries …
goud en silwer is onderhewig aan die geboorte. Behoudens geboorte is
hierdie verkrygings, en een wat gekoppel is aan hulle, verdwaasd met
hulle, wat heeltemal geval vir hulle, en hulle was aan die geboorte,
soek wat net so onderhewig aan geboorte.

“En
wat kan gesê word om aan veroudering … siekte … dood … hartseer
… besoedeling wees? Gades en kinders … mans en vroue slawe … bokke
& skape … voëls en varke

olifante, beeste, perde, en merries … goud en silwer [2] is
onderhewig aan veroudering … siekte … dood … hartseer …
besoedeling. Onderhewig aan veroudering … siekte ..
.
die dood … hartseer … besoedeling is hierdie verkrygings, en een
wat gekoppel is aan hulle, verdwaasd met hulle, wat heeltemal geval vir
hulle, en hulle was aan die geboorte, soek wat net so onderhewig aan
veroudering … siekte.
.. dood … hartseer … besoedeling. Dit is veragtelik soek.

“En
wat is die edele search Daar is die geval waar ‘n persoon, homself om
onderworpe aan die geboorte, aangesien die nadele van geboorte, poog om
die ongebore, unexcelled res van die juk:?. Bindende Hyself onderhewig
aan veroudering … siekte.
..
dood … hartseer … besoedeling, aangesien die nadele van veroudering
… siekte … dood … hartseer … besoedeling, beoog om die
veroudering-minder, siekte-minder, deathless, hartseer-minder,
onbesmet, unexcelled res van die juk. bindende Dit is die edele soek.

“Ek
ook, monnike, voor my Awakening, toe ek ‘n unawakened bodhisatta, om my
te onderwerp aan die geboorte, gesoek wat ook onderhewig aan die
geboorte. Om onderwerp myself veroudering … siekte … dood … smart.
..
besoedeling, het ek gesoek [geluk in] wat ook onderhewig aan die siekte
… dood … hartseer … besoedeling. Die gedagte het by my opgekom:
“Hoekom moet ek, dat dit onderhewig is om myself te geboorte, soek wat
net so
onderhewig
aan geboorte? Synde onderwerp myself veroudering … siekte … dood
… hartseer … besoedeling, waarom word ek soek wat net so onderhewig
aan die siekte … dood … hartseer … besoedeling? Wat
as
ek, dat dit onderhewig myself tot geboorte, aangesien die nadele van
geboorte, was die ongebore, unexcelled res van die juk te soek? bindende
Wat as ek, dat dit onderhewig is om myself te veroudering … siekte
… dood … hartseer

besoedeling, aangesien die nadele van veroudering … siekte … dood
… hartseer … besoedeling, was die veroudering-minder, siekte-minder,
deathless, hartseer-minder ,, unexcelled res van die te soek
juk: bindende?

“So,
op ‘n later tyd, terwyl hy nog jonk was, ‘n swart hare jong man
toegerus met die seëninge van die jeug in die eerste fase van die lewe -
en terwyl my ouers, onwillig, het uitgeroep met trane stroom af hul
gesigte - ek skeer
my hare & baard op die oker kleed en trek uit die huis lewe in haweloosheid.

“Noudat uitgegaan soek wat ervare sou wees, op soek na die unexcelled
toestand van sublieme vrede, ek het na Alara Kalama en, by aankoms, het
vir hom gesê:”. Vriend Kalama, ek wil om te oefen in hierdie leer &
dissipline ‘

“Wanneer dit is gesê, het hy geantwoord met my,” Jy kan hier bly, my
vriend. Hierdie leer is so ‘n wyse persoon gou kan betree en woon in sy
eie onderwyser se kennis, nadat besef dit vir homself deur middel van
direkte kennis. “

“Dit
was nie lank voor ek vinnig geleer die leer Sover blote lip-voordrag
& herhaling, kon ek die woorde van kennis, die woorde van die
oudstes spreek, en ek kon bevestig dat ek geweet & het -. I, saam
met
ander.

“Ek
het gedink:” Dit is nie deur blote oortuiging alleen wat Alara Kalama
verklaar, “Ek het ingeskryf en woon in hierdie Dhamma, nadat besef dit
vir myself deur middel van direkte kennis” Sekerlik Hy woon wetende
& sien hierdie Dhamma.. ”
So ek het na hom en sê: “Tot watter mate het jy verklaar dat jy ingetik & woon in hierdie Dhamma?” Wanneer hierdie is gesê, het hy die dimensie van die niet verklaar.

“Ek
het gedink:” Nie net het Alara Kalama het skuldigbevinding, volharding,
bewustheid, konsentrasie, en onderskeiding ek ook het skuldigbevinding,
volharding, bewustheid, konsentrasie, en onderskeiding Wat as ek was om
te poog om te besef vir myself die Dhamma..
dat Alara Kalama verklaar hy het ingegaan en woon in, nadat besef dit vir homself deur middel van direkte kennis. ” So
dit was nie lank voor ek vinnig geloop en woon in daardie Dhamma, nadat
besef dit vir myself deur middel van direkte kennis. Ek het na hom en
sê: “Vriend Kalama, is dit die mate waarin jy ingetik & woon in
hierdie Dhamma,
nadat besef dit vir jouself deur middel van direkte kennis?

“Ja, my vriend …”

“Dit, vriend, is die mate waarin ek ook ingeskryf het & woon in
hierdie Dhamma, nadat besef dit vir myself deur middel van direkte
kennis.”

“Dit
is ‘n aanwins vir ons, my vriend, ‘n groot aanwins vir ons, dat ons so
‘n metgesel in die heilige lewe. So het die Dhamma Ek verklaar ek
ingeskryf het & woon, nadat besef dit vir myself deur middel van
direkte kennis,
is
die Dhamma jy verklaar jy ingetik & woon, nadat besef dit vir
jouself deur middel van direkte kennis. En die Dhamma jy verklaar jy
ingetik & woon, nadat besef dit vir jouself deur middel van direkte
kennis, is die Dhamma Ek verklaar ek ingeskryf het
&
woon, nadat besef dit vir myself deur middel van direkte kennis Die
Dhamma ek weet, is die Dhamma jy weet;.. die Dhamma jy weet is die
Dhamma Ek weet As ek, so is jy, soos jy is, so is ek Kom
vriend, laat ons hierdie gemeenskap lei nou saam. “

“Op
dié manier het Alara Kalama, my onderwyser, plaas my, sy leerling, op
dieselfde vlak met homself en betaal my ‘n groot eer. Maar die gedagte
by my opgekom:” Dit Dhamma lei nie tot ontevredenheid, te dispassion, te
staking,
te stilling, direkte kennis, te Awakening nie, of aan bindende, maar net aan herverskyning in die dimensie van niks. ” So, wat ontevrede is met wat Dhamma, ek het.

“Op soek na wat ervare sou wees, op soek na die unexcelled toestand
van sublieme vrede, ek het na Uddaka Ramaputta en, by aankoms, het vir
hom gesê:”. Vriend Uddaka, ek wil om te oefen in hierdie leer &
dissipline ‘

“Wanneer dit is gesê, het hy geantwoord met my,” Jy kan hier bly, my
vriend. Hierdie leer is so ‘n wyse persoon gou kan betree en woon in sy
eie onderwyser se kennis, nadat besef dit vir homself deur middel van
direkte kennis. “

“Dit
was nie lank voor ek vinnig geleer die leer Sover blote lip-voordrag
& herhaling, kon ek die woorde van kennis, die woorde van die
oudstes spreek, en ek kon bevestig dat ek geweet & het -. I, saam
met
ander.

“Ek
het gedink:” Dit was nie deur blote oortuiging alleen wat Rama
verklaar, “Ek het ingegaan en woon in hierdie Dhamma, nadat besef dit
vir myself deur middel van direkte kennis” Sekerlik het hy gaan woon
wetende & sien hierdie Dhamma.. ”
So het ek na Uddaka en gesê: “In watter mate het Rama verklaar dat hy ingegaan en woon in hierdie Dhamma?” Wanneer hierdie is gesê, Uddaka die dimensie van nie persepsie of nie-persepsie verklaar.

“Ek
het gedink:” Nie net het Rama het skuldigbevinding, volharding,
bewustheid, konsentrasie, en onderskeiding ek ook het skuldigbevinding,
volharding, bewustheid, konsentrasie, en onderskeiding Wat as ek was om
te poog om te besef vir myself die Dhamma dat..
Rama verklaar hy in & woon in, nadat besef dit vir homself deur middel van direkte kennis. ” So
dit was nie lank voor ek vinnig geloop en woon in daardie Dhamma, nadat
besef dit vir myself deur middel van direkte kennis. Ek het na Uddaka
en gesê: “Vriend Uddaka, is dit die mate waarin Rama aangegaan &
woon in hierdie Dhamma, met
besef dit vir homself deur middel van direkte kennis?

“Ja, my vriend …”

“Dit, vriend, is die mate waarin ek ook ingeskryf het & woon in
hierdie Dhamma, nadat besef dit vir myself deur middel van direkte
kennis.”

“Dit
is ‘n aanwins vir ons, my vriend, ‘n groot aanwins vir ons, dat ons so
‘n metgesel in die heilige lewe. So het die Dhamma Rama verklaar hy in
& woon in, nadat besef dit vir homself deur middel van direkte
kennis, is
die
Dhamma jy verklaar jy ingetik & woon, nadat besef dit vir jouself
deur middel van direkte kennis. En die Dhamma jy verklaar jy ingetik
& woon, nadat besef dit vir jouself deur middel van direkte kennis,
is die Dhamma Rama verklaar hy in & woon
.
in, nadat besef dit vir homself deur middel van direkte kennis Die
Dhamma hy geweet die Dhamma jy weet;. die Dhamma jy weet is die Dhamma
hy geweet As hy was, so is jy, soos jy is, so is hy Kom vriend,.
lei die gemeenskap. “

“Op
dié manier het Uddaka Ramaputta, my metgesel in die heilige lewe, plaas
my in die posisie van die onderwyser en betaal my ‘n groot eer. Maar
die gedagte by my opgekom:” Dit Dhamma lei nie tot ontevredenheid, te
dispassion, te staking, te
stilbak,
direkte kennis, te Awakening nie, of aan bindende, maar net aan
herverskyning in die dimensie van nie persepsie of nie-persepsie. ”
So, wat ontevrede is met wat Dhamma, ek het.

“Op
soek na wat ervare sou wees, op soek na die unexcelled toestand van
sublieme vrede, ek gedwaal deur stadiums in die Magadhan land en kom by
die militêre dorp Uruvela. Daar het ek gesien ‘n paar heerlike
platteland, met ‘n inspirerende bos bos, ‘n clear-
vloeiende
rivier met fyn, pragtige banke, en dorpe vir aalmoese gaan aan alle
kante Die gedagte het by my opgekom:. “Hoe heerlik is dit platteland,
met sy inspirerende bos Grove, duidelik-vloeiende rivier met fyn,
pragtige banke, en dorpe vir
aalmoese gaan aan alle kante. Dit is net reg vir die inspanning van ‘n lid van geslag bedoeling met inspanning. ” So ek gaan sit net daar, dink, “Dit is net reg vir inspanning.”

“Dan,
monnike, wat onderhewig myself tot geboorte, aangesien die nadele van
geboorte, op soek na die ongebore, unexcelled res van die juk, bindende,
ek by die ongebore, unexcelled res van die juk. Bindende Being
onderwerp myself veroudering …
siekte
… dood … hartseer … besoedeling, aangesien die nadele van
veroudering … siekte … dood … hartseer … besoedeling, op soek na
die veroudering-minder, siekte-minder, deathless, sorrow-
minder,
unexcelled res van die juk, bindende, ek by die veroudering-minder,
siekte-minder, deathless, hartseer-minder, unexcelled res van die juk.
bindende Kennis & visie ontstaan ​​in my: “Moedswillige is my
release Dit is.
die laaste geboorte. Daar is nou geen verdere raak. “

“Toe
het die gedagte by my opgekom:” Dit Dhamma dat ek bereik het, is diep,
moeilik om te sien, moeilik om te besef, vreedsame, verfynde, buite die
bestek van veronderstelling, subtiele, te-word-wat ervaar word deur die
wyse toe nie. [3]
Maar
hierdie geslag genot in beslag te lê, is opgewonde oor beslaglegging,
geniet beslaglegging. Vir ‘n geslag vreugde in beslag te lê, opgewonde
beslaglegging, geniet beslaglegging, hierdie / daardie voorwaardelikheid
& afhanklik mede-voortspruit is moeilik om te sien. Hierdie
toestand, te, is hard
om
te sien: die oplossing van alle fabrications, die afstanddoening van
alle verkrygings, die einde van drang; dispassion; staking; en
nie-bindende as ek die Dhamma en ander te leer sou nie verstaan ​​nie my
wil hê dat die taai wees vir my, lastige vir.
my nie. “

“Net toe hierdie verse, onuitgesproke in die verlede, ongehoord voor, by my opgekom:
‘Genoeg nou met onderrig wat slegs met moeite ek bereik. Dit Dhamma is nie maklik besef deur diegene oorkom met weersin & passie. Wat is diepsinnige, subtiele, diep, moeilik om te sien, gaan teen die
vloei - diegene wat lus in passie, gehul in die massa van die
duisternis, sal dit nie sien.

“As ek dus weerspieël, my gedagtes geneig tot woning op sy gemak, nie die onderrig van die Dhamma.

“Toe
Brahma Sahampati, nadat bekend met sy eie bewustheid die lyn van dink
in my bewustheid, gedink:” Die wêreld is verlore Die wêreld is vernietig
Die gedagte van die Tathagata, die Arahant, die Tereg Self-wakker Een
neig om woning!
op sy gemak, nie die onderrig van die Dhamma! ” Dan,
net soos ‘n sterk man kon sy gebuig arm brei of bult sy uitgebreide
arm, Brahma Sahampati verdwyn uit die Brahma-wêreld en weer verskyn in
die voorkant van my. Reël sy mantel oor die een skouer, hy neergekniel
en met sy regterknie op die
grond,
gegroet my met sy hande voor sy hart, en vir my gesê: “Here, laat die
Heilige Een leer die Dhamma Laat die Een-Goed-Gone leer die Dhamma Daar
is mense met min stof in hul oë wat val!
weg omdat hulle nie hoor nie die Dhamma. Daar sal diegene wat sal verstaan ​​die Dhamma wees. “

“Dit is wat Brahma Sahampati gesê Noudat dit gesê is, het hy verder gesê dit.:
“In die afgelope verskyn daar onder die Magadhans n onsuiwer Dhamma uitgedink deur die lood. Gooi die deur oopmaak na die deathless! En laat hulle hoor die Dhamma besef deur die Stainless Een! Net
soos ‘n mens staan ​​op ‘n spits rots kan mense rondom hieronder sien,
So, O wyse een, met alles rondom visie, klim die paleis outydse van
Dhamma.
Vry van hartseer, kyk die mense onder die water in hartseer, onderdruk deur geboorte & veroudering. Opstaan, held, Victor in die stryd! O Meester, dwaal sonder skuld in die wêreld. Leer die Dhamma, geseënde: Daar sal diegene wees wat sal verstaan.

“Toe,
nadat Brahma se uitnodiging verstaan, uit deernis vir mense, ek het op
die wêreld met die oog van ‘n wakker Een. As ek het so, sien ek mense
met min stof in hul oë en diegene met baie, diegene met groot fakulteite
en
diegene
met ‘n dowwe, diegene met ‘n goeie eienskappe en diegene met ‘n slegte,
die maklik om te leer en dié hard, sommige van hulle sien skande &
gevaar in die ander wêreld Net soos in ‘n dam van blou of rooi of wit
lotussen, sommige lotussen -. gebore
&
groei in die water - dalk floreer terwyl gedompel in die water, sonder
opstaan ​​uit die water, sommige dalk teen ‘n selfs vlak met die water
staan, terwyl sommige kan opstaan ​​uit die water en staan ​​sonder om
besmeer deur die water - so
Ook
die opmeting van die wêreld met die oog van ‘n wakker, Ek sien mense
met min stof in hul oë en diegene met baie, diegene met groot fakulteite
en diegene met ‘n dowwe, diegene met ‘n goeie eienskappe en diegene met
‘n slegte, die maklik om te leer en te
diegene hard, sommige van hulle sien skande & gevaar in die ander wêreld.

“Nadat dit gesien, ek het geantwoord Brahma Sahampati in vers:
“Open die deure na die deathless aan diegene met ore. Laat hulle hul oortuiging wys. Wis die moeilikheid, O Brahma, ek het nie vir mense sê die verfynde, verhewe Dhamma. “

“Toe Brahma Sahampati, denke,” Die Geseënde Een het sy toestemming die
Dhamma te leer gegee, “het voor my neergebuig en omkring my op die
regte, reg daar verdwyn.

“Toe het die gedagte by my opgekom:” Aan wie moet ek leer die Dhamma eerste? Wie sal vinnig verstaan ​​Dhamma? ” Toe
het die gedagte by my opgekom: “Dit Alara Kalama is wys, bekwaam,
intelligent Hy het lank het bietjie stof in sy oë. Wat as ek hom na die
Dhamma eerste leer? Hy sal vinnig verstaan ​​Dhamma..”
Dan Devas het tot my gekom en gesê: “Here, Alara Kalama gesterf sewe dae gelede.” En kennis en visie ontstaan ​​in my: “Alara Kalama gesterf sewe dae gelede.” Die gedagte het by my opgekom: “‘n groot verlies het Alara Kalama
gely. As hy hierdie Dhamma gehoor het, sou hy vinnig verstaan ​​dit.”

“Toe het die gedagte by my opgekom:” Aan wie moet ek leer die Dhamma eerste? Wie sal vinnig verstaan ​​Dhamma? ” Toe
het die gedagte by my opgekom: “Dit Uddaka Ramaputta is wys, bekwaam,
intelligent Hy het lank het bietjie stof in sy oë. Wat as ek hom na die
Dhamma eerste leer? Hy sal vinnig verstaan ​​Dhamma..”
Dan Devas het tot my gekom en gesê: “Here, Uddaka Ramaputta gesterf het verlede nag.” En kennis en visie ontstaan ​​in my: “Uddaka Ramaputta gesterf het verlede nag.” Die gedagte het by my opgekom: “‘n groot verlies het Uddaka Ramaputta
gely. As hy hierdie Dhamma gehoor het, sou hy vinnig verstaan ​​dit.”

“Toe het die gedagte by my opgekom:” Aan wie moet ek leer die Dhamma eerste? Wie sal vinnig verstaan ​​Dhamma? ” Toe
het die gedagte by my opgekom: “Hulle was baie nuttig vir my, die groep
van vyf monnike wat bygewoon na my wanneer ek was vasberade in
inspanning. Wat as ek hulle was eers leer die Dhamma?”
Toe het die gedagte by my opgekom: “Waar is die groep van vyf monnike nou bly?” En met die goddelike oog, gesuiwer & oortref die mens, het ek gesien dat hulle bly naby Vara in die Deer Park Isipatana.

“Toe,
nadat gebly Uruvela so lank as wat ek graag, ek uiteengesit om te dwaal
deur stadiums Varanasi. Upaka die Ajivaka my sien op die pad tussen
Gaya en die (plek van) Awakening, en op die sien my het vir my gesê,”
duidelik, my vriend, is jou fakulteite. Suiwer jou gelaat, en helder.
Op wie se rekening het jy uitgegaan? Wie is jou onderwyser? In wie se
Dhamma verlustig jy? ‘

“Wanneer dit is gesê, het ek geantwoord op Upaka die Ajivaka in verse:
“Al-vanquishing, alwetend is ek, met betrekking tot alle dinge, unadhering. All-vaar, vrygestel in die beëindiging van drang: nadat ten volle bekend op my eie, aan wie moet ek wys as my onderwyser? [4] Ek het geen onderwyser, en een soos ek kan nie gevind word nie. In die wêreld met sy Devas, ek het geen eweknie. Want ek is ‘n arahant in die wêreld; Ek, die unexcelled onderwyser. Ek, alleen, is tereg self-wakker. Afgekoel is ek, ongebonde. Te stel aan die rol wat die wiel van Dhamma ek gaan na die stad van Kasi. In ‘n wêreld blind geword het, het ek op die trom geslaan van die deathless. “

“Van jou eise, my vriend, jy moet ‘n oneindige oorwinnaar wees.”
‘Oorwinnaars is diegene soos ek wat fermentasie bereik het ‘n einde. Ek het kwaad eienskappe oorwin, en so, Upaka, ek is ‘n oorwinnaar. “

“Wanneer dit gesê is Upaka gesê:” Mag dit so wees, my vriend, ‘en - skud sy kop, neem ‘n kant-road - hy het.

“Dan
dwaal deur stadiums, was ek by Varanasi, by die Deer Park in Isipatana,
waar die groep van vyf monnike bly. Van ver hulle my sien kom, en op my
sien, het ‘n ooreenkoms met mekaar, (sê
,)
‘Vriende, hier kom Gotama die kontemplatiewe. lewende luuks, swakheid
van sy inspanning, afkerige in oorvloed Hy verdien nie word gebuig om
voor te begroet word deur staan, of om sy kleed & bak ontvang.
Tog, moet ‘n sitplek uiteengesit word; as hy wil, kan hy sit ‘. Maar
as ek genader het, was hulle nie in staat is om te hou by hul pact.
Een, staan ​​my te groet, ontvang my kleed en bak. Nog versprei ‘n
sitplek Nog uiteengesit water vir my voete.. Maar hulle het my by naam
en as ‘n vriend. “

“So
het ek vir hulle gesê:” Moenie die Tathagata spreek deur naam en as
“vriend” Die Tathagata, vriende, is ‘n waardige een, tereg self-wakker
Leen oor, vriende… Die deathless behaal is sal ek
u
opdrag. Ek sal julle die Dhamma leer. praktiseer as opdrag, sal jy in
geen lang tyd bereik en bly in die hoogste doel van die heilige lewe
waarvoor grootfamilie tereg uitgaan van die huis in dakloosheid, wetende
& besef dat dit vir julle in die
hier & nou. “

“Wanneer
dit gesê is die groep van vyf monnike antwoord op my,” Teen daardie
praktyk, wat gedrag, wat prestasie van austerities jy nie enige beter
menslike state bereik, enige onderskeid in kennis en visie waardig van
‘n edel. So hoe
kan jy nou - wat luuks, swakheid van jou inspanning, afkerige in
oorvloed - enige uitstaande menslike state bereik het, ‘n onderskeid in
kennis en visie waardig van ‘n edele mens?

“Wanneer
dit is gesê, het ek geantwoord aan hulle,” Die Tathagata, monnike, is
nie die lewe luuks, het nie afgedwaal van sy inspanning, het nie
teruggeval in oorvloed. Die Tathagata, vriende, is ‘n waardige een,
tereg self-wakker.
leen
oor, vriende… die deathless behaal is ek sal julle ek wil julle die
Dhamma leer praktiseer as opdrag, sal jy in geen lang tyd bereik en bly
in die hoogste doel van die heilige lewe waarvoor grootfamilie tereg
uitgaan
van die huis in dakloosheid, wetende & besef dat dit vir julle in die hier en nou. “

‘N
Tweede keer … ‘n derde keer, het die groep van vyf monnike het vir my
gesê, “Teen daardie praktyk, wat gedrag, wat prestasie van austerities
jy nie enige beter menslike state bereik, enige onderskeid in kennis en
visie waardig van ‘n edele
een. So, hoe kan jy nou - wat luuks, swakheid van jou inspanning, afkerige
in oorvloed - enige uitstaande menslike state, enige onderskeid in
kennis en visie waardig van ‘n edel bereik?

“Wanneer dit is gesê, het ek geantwoord op die groep van vyf monnike,”
jy onthou Moenie my ooit gepraat op hierdie manier voor? “

“” Nee, Here. “

“Die
Tathagata, monnike, nie leefstyl luuks, het nie afgedwaal van sy
inspanning, het nie teruggeval in oorvloed Die Tathagata, vriende, is ‘n
waardige een, tereg self-wakker Leen oor, vriende.. Die deathless
bereik is
.
Ek wil jou onderrig. Ek sal julle die Dhamma leer. praktiseer as
opdrag, sal jy in geen lang tyd bereik en bly in die hoogste doel van
die heilige lewe waarvoor grootfamilie tereg uitgaan van die huis in
dakloosheid, wetende & besef dat dit vir
en julleself in die hier en nou. “

“En
so het ek in staat was om hulle te oortuig ek sou twee monnike leer
terwyl drie het vir aalmoese. En ons ses geleef het wat die drie terug
van hul aalmoese ronde. Toe het ek drie monnike sal leer, terwyl twee
het gegaan om te bedel, gebring, en ons
ses
geleef het wat die twee terug van hul aalmoese ronde Toe die groep van
vyf monnike gebring -. dus vermaan dus in opdrag van my - dat dit
onderhewig is om hulself te geboorte, sien die nadele van geboorte, op
soek na die ongebore, unexcelled res van die juk,
bindende,
bereik die ongebore, unexcelled res van die juk. bindende onderwerp is
om hulself te veroudering … siekte … dood … hartseer …
besoedeling, aangesien die nadele van veroudering … siekte … dood.
..
hartseer … besoedeling, op soek na die veroudering-minder,
siekte-minder, deathless, hartseer-minder, unexcelled res van die juk,
bindende, het hulle die veroudering-minder, siekte-minder, deathless,
hartseer-minder, unexcelled
rus van die juk. bindende Kennis & visie ontstaan ​​in hulle:
Moedswillige is ons release Dit is die laaste geboorte Daar is nou geen
verdere raak… “

“Monks,
daar is hierdie vyf snare van sensualiteit Watter vyf vorms
waarneembaar via die oog -.? N aangename, aangenaam, pragtige, innemend,
die bevordering van begeerte, aanloklike Klink waarneembaar via die oor
-. Aangenaam, aangenaam, pragtige, innemend, die bevordering van
begeerte,
.
aanloklike Aromas waarneembaar via die neus -. aangenaam, aangenaam,
pragtige, innemend, die bevordering van begeerte, aanloklike Smake
waarneembaar via die tong - aangename, aangenaam, pragtige, innemend,
die bevordering van begeerte, aanloklike texturale waarneembaar via die
liggaam -. aangenaam, aangenaam
, pragtige, innemend, die bevordering van begeerte, aanloklike. Dit is die vyf snare van sensualiteit.

“En
‘n Brahmane of contemplatieven wat gekoppel is aan hierdie vyf snare
van sensualiteit - verlief met hulle, nadat heeltemal geval vir hulle,
hulle tot niet sonder om hul nadele of onderskei die ontsnapping van
hulle - moet bekend word as ontmoeting met ongeluk, nadat ontmoet
ondergang
;
Mara kan doen met hulle soos hy net soos wanneer ‘n wilde takbokke was
lê gebind op ‘n hoop strikke te. Dit moet bekend word as ontmoeting met
ongeluk, nadat ontmoet ondergang, die jagter kan doen met dit soos Hy
wil
..
Wanneer die jagter kom, sal dit nie weg te kom as dit graag in die
dieselfde manier, enige Brahmane of contemplatieven wat gekoppel is aan
hierdie vyf snare van sensualiteit - versot hulle op, heeltemal geval
vir hulle, hulle tot niet sonder om hul nadele
of onderskei die ontsnapping van hulle - moet bekend word as
ontmoeting met ongeluk, nadat ontmoet ondergang; Mara kan doen met hulle
soos Hy wil.

“Maar
enige Brahmane of contemplatieven nie gekoppel is aan hierdie vyf snare
van sensualiteit - uninfatuated met hulle, nadat nie heeltemal geval
vir hulle, hulle tot niet sien hul nadele en onderskei die ontsnapping
van hulle - moet bekend word as nie ontmoet ongeluk, sonder
ontmoeting
met ondergang; Mara kan nie met hulle doen soos Hy wil net asof ‘n
wilde takbokke was ongebonde op ‘n hoop strikke te lê: dit moet bekend
word as nie met met ongeluk, sonder om met met ondergang, die jagter nie
kan doen nie.
met
dit soos Hy wil Wanneer die jagter kom, sal dit weg as dit wil raak in
die dieselfde manier, enige Brahmane of contemplatieven nie gekoppel is
aan hierdie vyf snare van sensualiteit -.. hy uninfatuated met hulle nie
heeltemal geval vir hulle, beslag
hulle sien hul nadele en onderskei die ontsnapping van hulle - moet
bekend word as nie met met ongeluk, sonder om met met ondergang; Mara
kan nie met hulle doen soos Hy wil.

“Veronderstel
dat ‘n wilde takbokke woon in ‘n woestyn Glen. Carefree dit loop,
sorgvrye dit staan, sorgvrye dit sit, sorgvrye dit lê. Hoekom is dit?
Omdat dit het gegaan as die jagter se reeks. [5] Op dieselfde wyse
..,
‘n monnik - nogal onttrek sensuele plesier, onttrek onervare eienskappe
- betree en bly in die eerste jhana: wegraping & plesier gebore uit
onttrekking, vergesel deur gerig gedagte en evaluering is dit monnik sê
Mara Spoorlose te verblind het, het hy
Mara se visie vernietig en het onsigbaar geword om die Bose. [6]

“Dan
weer die monnik, met die stilbak van gerig gedagtes & evaluerings,
gaan & bly in die tweede jhana. Wegraping & plesier gebore
kalmte, eenwording van bewustheid vry van gerig gedagte en evaluering -
interne versekering Dit monnik sê vir verblind het
Mara. Spoorlose, het hy vernietig Mara se visie en het onsigbaar geword om die Bose.

“Dan
weer die monnik, met die vervaag van wegraping, bly hy equanimous,
gedagtig, & waarskuwing, en sintuie plesier met die liggaam. Hy gaan
& bly in die derde jhana, waarvan die maghebbers verklaar,”
Equanimous & bedag, het hy
het ‘n aangename verwagting nie. ‘ Dit monnik word gesê Mara Spoorlose, het hy vernietig Mara se. Visie te verblind het en het onsigbaar geword om die Bose.

.
“Dan weer die monnik, met die beëindiging van plesier & stres -
soos met die vorige verdwyning van vreugde en nood - gaan & bly in
die vierde jhana: suiwerheid van kalmte en bewustheid,
nie-plesier-of-pyn Dit monnik word gesê
verblind het Mara. Spoorlose, het hy vernietig Mara se visie en het onsigbaar geword om die Bose.

“Dan
weer die monnik, met die volledige transendeer van die persepsies van
[fisieke] vorm, met die verdwyning van die persepsies van weerstand, en
nie ag op persepsies van diversiteit, [wis,] ‘oneindige ruimte,’ gaan
& bly in die dimensie van die
oneindigheid van die ruimte. Dit monnik word gesê Mara. Spoorlose, het
hy vernietig Mara se visie te verblind het en het onsigbaar geword om
die Bose.

“Dan
weer die monnik, met die volledige transendeer van die dimensie van die
oneindigheid van die ruimte, [wis,] ‘Infinite bewussyn,’ gaan & bly
in die dimensie van die oneindigheid van bewussyn. Dit monnik word gesê
verblind het Mara. Spoorlose
Hy het vernietig Mara se visie en het onsigbaar geword om die Bose.

“Dan
weer die monnik, met die volledige transendeer van die dimensie van die
oneindigheid van bewussyn, [wis,]” Daar is niks nie, “gaan & bly in
die dimensie van niks. Dit monnik word gesê Mara. Spoorlose te verblind
het, het hy
vernietig het Mara se visie en het onsigbaar geword om die Bose.

“Dan
weer die monnik, met die volledige transendeer van die dimensie van
nietigheid, gaan & bly in die dimensie van nie persepsie of
nie-persepsie. Dit monnik word gesê Mara. Spoorlose te verblind het, het
hy vernietig Mara se visie en het onsigbaar geword
die Bose.

“Dan
weer die monnik, met die volledige transendeer van die dimensie van nie
persepsie of nie-persepsie, gaan & bly in die beëindiging van
persepsie & voel. En toe hy sien [wat] met onderskeiding, sy
geestelike fermentasie is heeltemal geëindig. Dit
monnik
word gesê verblind het Mara. Spoorlose, hy vernietig Mara se visie en
het onsigbaar vir die Bose word. Nadat oorgevaar het, het hy is
onverbonde in die wêreld. Carefree hy loop, sorgvrye hy staan, sorgvrye
hy sit, sorgvrye hy lê
af. Hoekom is dit? Omdat hy verby die Bose se reeks. “

Dit is wat die Heilige Een het gesê. Dankbaar, die monnike behae in die Geseënde Een se woorde.
1. Bodhivagga - Die hoofstuk oor Awakening

Huhuṅka Sutta: aanmatigend

Ek
het gehoor dat aan die een geleentheid is die Geseënde Een bly by
Uruvelā op die oewer van die Nerañjarā rivier by die wortel van die
Bodhi boom - die boom van die ontwaking - nuut wakker.
En
op daardie geleentheid het hy aan die wortel van die Bodhi boom gesit
het om sewe dae in een sessie, sensitief vir die redding van die
vrystelling.
Aan die einde van sewe dae, hy uit dat konsentrasie.

Toe ‘n sekere irriterende brahman na die Geseënde Een, en op aankoms, vriendelike groete uitgeruil met hom. Na ‘n uitruil van vriendelike groete & beleefdheid, het hy eenkant gestaan. As hy daar staan, sê hy aan die Geseënde Een, “Tot watter mate,
Meester Gotama, is die een ‘n brahman? En wat is die eienskappe wat maak
‘n mens ‘n brahman?”

Toe, op die verwesenliking van die betekenis van daardie, die Geseënde Een by daardie geleentheid uitgeroep:
Enige
brahman wat verban het kwaad eienskappe, - nie baasspelerig nie lood,
sy gedagtes beheer - weg is na die einde van die wysheid, die heilige
lewe voltooi: Tereg sou dit brahman praat die heilige onderrig.
Hy het geen swelling van trots op enige plek in die wêreld.
Brāhmaṇa Sutta: Brahmane

Ek het gehoor dat aan die een geleentheid die Geseënde Een is bly naby Sāvatthī by Jeta se Grove, Anāthapiṇḍika se klooster. En by daardie geleentheid Ven. Sāriputta, Ven. Maha Moggalāna, Ven. Maha Kassapa, Ven. Maha Kaccāyana, Ven. Maha Koṭṭhita, Ven. Maha Kappina, Ven. Maha Cunda, Ven. Anuruddha, Ven. Revata, en ‘n vriend. Nanda het na die Geseënde Een. Die Geseënde Een hulle sien uit die verte, en op hulle sien, het die
monnike, “Monks, dit is Brahmane wat kom. Monks, dit is Brahmane wat
kom.”

Wanneer hierdie is gesê, ‘n sekere monnik wat was ‘n brahman deur
geboorte gesê die Geseënde Een, “Tot watter mate, Here, is ‘n mens
‘brahman? En wat is die eienskappe wat maak ‘n mens ‘n brahman?”

Toe, op die verwesenliking van die betekenis van daardie, die Geseënde Een by daardie geleentheid uitgeroep:
Nadat verban bose eienskappe, diegene wat gaan ooit bewus, ontwaak,
hul voetboeie geëindig: Hulle, in die wêreld, is werklik Brahmane.

Kassapa Sutta: Maha Kassapa

Ek het gehoor dat aan die een geleentheid die Geseënde Een is bly naby Rājagaha by die Bamboo Grove, die Eekhorings ‘Sanctuary. En by daardie geleentheid Ven. Maha Kassapa is bly by die Pipphali Cave, hulle is verdruk, in pyn, en ernstig siek is. Dan, op ‘n later tyd, het hy van sy siekte herstel het. Toe hy uit die siekte herstel het, het die gedagte by hom opgekom: “Wat as ek was om te gaan in Rājagaha vir aalmoese?”

Nou op daardie geleentheid 500 devatās was in ‘n toestand van gretigheid vir die kans om ‘n aalmoes te gee aan ‘n vriend. Maha Kassapa. Maar Ven. Maha
Kassapa, draai af die 500 devatās, vroeg in die oggend aangepas sy
onder kleed en - uitvoering sy skaal & klere - het in Rājagaha vir
aalmoese langs die strate van die armes, die strate van die behoeftige,
die strate van die wewers.
Die Geseënde Een sien dat Ven. Maha Kassapa het in Rājagaha gegaan het om te bedel langs die strate
van die armes, die strate van die behoeftige, die strate van die wewers.

Toe, op die verwesenliking van die betekenis van daardie, die Geseënde Een by daardie geleentheid uitgeroep:
Ondersteun nie ander, onbekende, getem, gevestig in wat noodsaaklik
is, uitvloeisels geëindig, woede disgorged: Hy is wat ek noem ‘n
brahman.
Aja Sutta: Aja

Ek
het gehoor dat aan die een geleentheid die Geseënde Een is bly naby
Pāva by die Ajakalāpaka [Kudde-van-Bokke] heiligdom, die woning van die
Ajakalāpaka gees.
En op daardie geleentheid, in die pikswart duisternis van die nag, die
Geseënde Een is in die ope lug sit, en die reën het val in verspreide
druppels.

Toe
het die Ajakalāpaka gees - wil vrees, terreur, & kippevel ​​te
veroorsaak in die Geseënde Een - het na hom, en op aankoms, nie ver van
hom, drie keer ‘n oproer & pandemonium: “Commotion & pandemonium
Commotion & pandemonium Commotion!
& pandemonium - Dit is ‘n goblin vir jou, kontemplatiewe “!

Toe, op die verwesenliking van die betekenis van daardie, die Geseënde Een by daardie geleentheid uitgeroep:
Wanneer, met betrekking tot sy eie kwaliteite, ‘n brahman is een wat
buite gegaan het, het hy te bowe hierdie Kabouter en sy pandemonium.
Saṅgāmaji Sutta: Saṅgāmaji

Ek het gehoor dat aan die een geleentheid die Geseënde Een is bly naby Sāvatthī by Jeta se Grove, Anāthapiṇḍika se klooster. En by daardie geleentheid Ven. Saṅgāmaji het in Sāvatthī aangekom om te sien die Geseënde Een. Sy gewese vrou hoor, “Meester Saṅgāmaji, sê hulle, het in Sāvatthī aangekom.” Neem haar klein kind, het sy gegaan om Jeta se Grove. By daardie geleentheid Ven. Saṅgāmaji is aan die wortel van ‘n boom vir die dag se verwagting nie sit. Sy gewese vrou na hom gegaan en by aankoms, het vir hom gesê: “Kyk na my, kontemplatiewe -. (’N vrou) met ‘n klein seuntjie” Wanneer hierdie is gesê, Ven. Saṅgāmaji stil gebly. ‘N
Tweede keer … ‘n derde keer, het sy gewese vrou het vir hom gesê:
“Kyk na my, kontemplatiewe -. (’ N vrou) met ‘n klein seuntjie”
‘N Derde keer Ven. Saṅgāmaji stil gebly.

Toe sy voormalige vrou, met die baba en laat hom in die voorkant van ‘n vriend. Saṅgāmaji, het gegaan en gesê: “Dit is jou seun, kontemplatiewe. Kyk na hom.”

Dan Ven. Saṅgāmaji nie gekyk na die kind of met hom gepraat het. Sy vrou, nadat hy nie ver weg is, is terug kyk en sien Ven. Saṅgāmaji nie op soek na die kind of met hom gepraat. Op dit sien, die gedagte by haar, “Die kontemplatiewe nie eens omgee oor sy seun.” Terugkeer van daar en die neem van die kind, het sy opgehou.

Die Geseënde Een - met sy Goddelike oog, gesuiwer en oortref die mens - sien Ven. Saṅgāmaji se voormalige vrou hang op dié manier.

Toe, op die verwesenliking van die betekenis van daardie, die Geseënde Een by daardie geleentheid uitgeroep:
By haar kom, het hy nie lus het; haar vertrek, het hy nie treur. A victor in stryd, bevry van die das: Hy is wat ek noem ‘n brahman.
Jaṭila Sutta: asceten gedrink

Ek het gehoor dat aan die een geleentheid die Geseënde Een is bly naby Gaya op Gaya Hoof. En
op daardie geleentheid, baie asceten gedrink - op die koue winter nagte
van die “Tussen-die-Eights,” wanneer die sneeu is val in Gaya -
opgespring in die water gespring in die water, het ‘n spring-up &
-down in die water, gooi (water oor hulself), en uitgevoer om die vuur te offer, (denke,) “Deur hierdie daar is reinheid.”

Die
Geseënde Een het daardie baie asceten gedrink - op die koue winter
nagte van die “Tussen-die-Eights,” wanneer die sneeu is val in Gaya -
spring in die water, spring in die water, besig met ‘n spring-up &
-down in die water, gietende (water oor hulself), en die uitvoering
van die vuur te offer, (denke,) “Deur hierdie daar is reinheid.”

Toe, op die verwesenliking van die betekenis van daardie, die Geseënde Een by daardie geleentheid uitgeroep:
Nie deur die water is een skoon, al is baie mense hier bad. Wie het die waarheid en juistheid: Hy is ‘n skoon een; Hy, ‘n brahman.

Kyk asseblief: https: //www.youtube.com/watch v = Saal3n2c5VkFOR?
Buddha- Die Awakened- 07:23 mins
‘N video wat die lewe van die Boeddha en Sy leringe beskryf.
Dit is ‘n produk van Mexus Onderwys Pvt.
Ltd, ‘n opvoedkundige innovasies maatskappy gebaseer in Mumbai

4) Classical Albanian

4) Shqip Klasike
4) Klasike Shqiptare

1479 MËSIMI 18.415 e shtunë
FREE ONLINE eNālandā Hulumtime dhe praktika UNIVERSITYhttp: //sarvajan.ambedkar.orghttp: //www.orgsites.com/oh/awakenedone/

Ju lutemi të bëjnë përkthimin e saktë për këtë përkthim të Google në
toungue tuaj amtare dhe të gjitha gjuhët e tjera që ju e dini, praktikë
dhe të bëhet një Sotapanna (Stream Enterer) dhe të arrijnë Amshuar
begatshme si Qëllim Final.

I.

Zgjojë-Kep

Kursi / Syllabus në ClassicalAfrikaans,
Skulpturë e Buda medituar nën pemë mahabodhi
Gautama Buda, i njohur gjithashtu si Siddhartha Gautama, Shakyamuni,
ose thjesht Buda, ishte një i urtë në mësimet e të cilit Buddhizmi u
themelua.
Gautama Buda
Buda në Sarnath Muzeun (Dhammajak Mutra) .jpg
Një statujë e Budës nga Sarnath, CE shekull 4
Lindur c. 563 pes ose c. 480 pes [1] [2] Lumbini, Sakya Republic (sipas traditës budiste) [Shënim 1]
Vdiq c. 483 pes ose c. 400 pes (të moshës 80) Kushinagar, Malla Republic (sipas traditës budiste) [vini re 2]
I njohur për Themeluesi i budizmit
Paraardhësi Kassapa Buda
Pasardhësi Maitreya Buda
Image Inline 1

Shtatë Faktorët e zgjojë-kep
DHAMMĀ të zgjojë-kep
Buddha.jpg
  
4 satipaṭṭhāna
  
4 Përpjekjet 4 bazat
5 Fakultetet 5 Fuqitë
  
7 Faktorët
  
8 Faktorët Path
Buddha.jpg

Balancimi faktorët zgjojë-kep & pengesat

    Joy ose ngazëllim (PITI)
    
Hetimi (vicaya dhamma)
    
Energjisë (viriya)

që do të përdoret kur përjeton përtaci dhe mpirje (Thina-middha) për të rifituar mindfulness

    Mindfulness (sati)

faktor balancues

    Relaksimi (passaddhi)
    
Përqendrimi (Samadhi)
    
Qetësi (upekkha)

që do të përdoret kur përjeton shqetësim dhe merak (uddhacca-kukkucca) për të rifituar mindfulness

Bodhi (Pali) në Buddhizëm është të kuptuarit e poseduar nga një Buda në lidhje me natyrën e vërtetë të gjërave. Ajo është përkthyer tradicionalisht në anglisht me fjalën zgjuar kep dhe fjalë për fjalë do të thotë të zgjuar. (Verbal
root “Budh” do të thotë për të zgjuar.) Bodhi është njohja e mekanizmit
shkakësore me të cilin qeniet i mishëruar në formë materiale dhe
përvojën e vuajtjes.
Edhe pse përdorimi i saj më i zakonshëm është në kontekst të budizmit,
Bodhi është gjithashtu i pranishëm si një koncept në filozofive të
tjera indiane dhe traditat.

Në Buddhizëm, Seven Faktorët e zgjojë-kep (Pali: bojjhaṅgā Satta ose sambojjhaṅgā Satta) janë:

    Mindfulness (sati) dmth të njohin dhammas (fenomene apo realitet, dy mënyra mund të përkthehet “dhamma”).
    
Hetimi (vicaya dhamma) i dhammas.
    
Energjisë (viriya) edhe përcaktimi

    Joy ose ngazëllim (PITI)

    Relaksimi ose qetësi (passaddhi) të dy trupit dhe mendjes
    
Përqendrimi (Samadhi) një të qetë, shtet një-theksoi i përqendrimit të mendjes
    
Qetësi (upekkha), për të qenë plotësisht i vetëdijshëm për të gjitha fenomenet pa qenë plot epsh apo urrejtës ndaj tyre.

Ky grup i shtatë faktorëve sqarim është një nga “Shtatë vë” të “zgjojë-kep lidhura shteteve” (bodhipakkhiyadhamma).

Fjalë bojjhanga Pali është një komponim i Bodhi (”Iluminizmit”) dhe ANGA (”faktorin”).

Buda Sutta: zgjuar

Savatthi … “Murgjit, Tathagata - një i denjë, me të drejtë vetë-zgjua
një, që prej zhgënjimit me formën, nga mungesë paragjykimi, nga
ndërprerjes, nga mungesa e kapur (për formën) është lëshuar - është
quajtur ‘me të drejtë vetë
-awakened. ‘ Dhe një mprehtësi-lëshuar murg - që prej zhgënjimit me formën, nga
mungesë paragjykimi, nga ndërprerjes, nga mungesa e kapur (për formën)
është liruar - ‘. Mprehtësi-lëshuar’ është quajtur

“Tathagata
- një i denjë, me të drejtë vetë-zgjua një, që prej zhgënjimit me
ndjenja … perceptimin … fabrikimit, nga mungesë paragjykimi, nga
ndërprerjes, nga mungesa e kapur (për ndjenja … perceptim … trillim
) është lëshuar - është quajtur ‘zgjuar vetë-drejtë.’ Dhe
një mprehtësi-lëshuar murg - që prej zhgënjimit me ndjenja …
perceptimin … fabrikimit, nga mungesë paragjykimi, nga ndërprerjes,
nga mungesa e kapur (për ndjenjë … perceptimit … fabrikimit) është
lëshuar - është quajtur ‘mprehtësi
-released. ‘

“Tathagata
- një i denjë, me të drejtë vetë-zgjua një, që prej zhgënjimit me
vetëdije, nga mungesë paragjykimi, nga ndërprerjes, nga mungesa e kapur
(për ndërgjegjen) është liruar - ‘. Me të drejtë të vetë-zgjuar’ është
quajtur
Dhe një mprehtësi-lëshuar murg - që prej zhgënjimit me vetëdije, nga
mungesë paragjykimi, nga ndërprerjes, nga mungesa e kapur (për
ndërgjegjen) është liruar - ‘. Mprehtësi-lëshuar’ është quajtur

“Pra, çfarë dallimi, çfarë dallimi, çfarë faktor dallues është atje në
mes të një të drejtë vetë-zgjuar dhe një murg mprehtësi-lëshuar?”

“Për
ne, lord, mësimet kanë të Bekuarit si rrënjë e tyre, udhërrëfyes e
tyre, dhe arbitri e tyre. Ajo do të jetë mirë në qoftë se vetë Bekuar
Një do të shtjelloj domethënien e kësaj deklarate. Duke dëgjuar atë nga i
Bekuar, murgjit
do të mbani mend atë. “

“Në këtë rast, murgjit, dëgjoni dhe t’i kushtojë vëmendje. Unë do të flas.”

“Si thoni ju, zoti”, murgjit u përgjigj.

Bekuar
Njëri tha: “Tathagata - një i denjë, me të drejtë të vetë-zgjua një -
është ai që i jep të rritet në rrugën (më herët) unarisen, i cili sjell
rrugën (më parë) unengendered, i cili vë në dukje rrugën (më parë
) nuk theksoi. Ai e di rrugën, është ekspert në rrugën, është i aftë
në rrugën. Dhe dishepujt e tij tani mbaj ndjekur rrugën dhe për t’u bërë
më pas të pajisura me rrugën.

“Ky është dallimi, ky dallim, ky dallimin midis një të drejtë vetë-zgjuar dhe një murg mprehtësi-lëshuar.”

Ju lutemi të shikojnë:

https://www.youtube.com/watch?v=JwvgrKhpko0
PËR

MN 26: Ariyapariyesana Sutta (Noble Search) - Bhante Gunaratana [Pjesa 1 e 2] - 01:29:08 hr

https://www.youtube.com/watch?v=JMd8Gm95Yl4
Për
MN 26: Ariyapariyesana Sutta (Noble Search) - Bhante Gunaratana [Pjesa 2 e 2] - 01:57:14 orë.
Ariyapariyesana Sutta: Noble Kërko

Unë kam dëgjuar se në një rast One Bekuar ishte duke qëndruar në Savatthi, në Grove, Jeta, e manastirit Anathapindika-së. Pastaj
herët në mëngjes, të veshur me rrobat e tij dhe mbante kupën e vet dhe
mantelin e jashtme, ai hyri në Savatthi për lëmoshë.
Pastaj një numër i madh i murgjve shkoi në Ven. Ananda dhe tha: “Ajo ka qenë një kohë të gjatë, pershendetje Ananda,
pasi ne kemi dëgjuar një bisedë Dhamma në praninë e Bekuar e dikujt. Do
të ishte mirë nëse ne mund të merrni për të dëgjuar një bisedë Dhamma në
praninë e Bekuar e dikujt.”

“Në këtë rast, ato të nderuar, të shkojnë në vetmuar e Rammaka
Brahman. Ndoshta ju do të merrni për të dëgjuar një bisedë Dhamma në
praninë e Bekuar e dikujt.”

“Si thoni ju, shoku,” murgjit iu përgjigj Ven. Ananda dhe u largua.

Pastaj të Bekuarit, duke kaluar për lëmoshë, pas vakt të tij, në kthimin nga lëmoshë e tij të rrumbullakët, tha Ven. Ananda, “Ananda, le të shkojnë në Parkun Lindore, pallatin e nënës Migara-së, për respektimin të ditës.”

“Si thoni ju, zoti,” Ven. Ananda përgjigjur të Bekuarit.

Pra Bekuar One, së bashku me Ven. Ananda, shkoi në Parkun Lindore, pallatin e nënës Migara-së, për respektimin të ditës. Pastaj në mbrëmje, të dala nga izolim, ai tha Ven. Ananda, “Ananda, le të shkojë në kabinë e portierit Lindore të lahet gjymtyrët tona.”

“Si thoni ju, zoti,” Ven. Ananda përgjigjur të Bekuarit.

Pra Bekuar One, së bashku me Ven. Ananda, shkoi në kabinë e portierit Lindore të lahet gjymtyrët e tij. Duke
larë gjymtyrët e tij në kabinë e portierit Lindore, që vijnë nga uji,
ai qëndroi në mantelin e tij më të ulët, tharje gjymtyrët e tij.
Pastaj Ven. Ananda
tha: “Zot, vetmuar e Rammaka Brahman nuk është shumë larg. Kënaqshëm
është vetmuar i Rammaka Brahman. Lezetshëm është vetmuar i Rammaka
Brahman. Do të ishte mirë nëse Bekuar Një shkoi vetmuar e
Rammaka e Brahman nga simpati. ” Bekuar Një acquiesced përmes heshtjes.

Pra Bekuar Një shkoi vetmuar e Rammaka Brahman. Tani në atë kohë një numër i madh i murgjit ishin mbledhur në vetmuar e Rammaka të Brahman për një diskutim Dhamma. Bekuar One mbetur para dyerve duke pritur për diskutim për t’i dhënë fund. On ditur se diskutimi kishte përfunduar, duke hapur fytin e tij, ai përgjuar në derë. Murgjit hapi derën për të. Hyrja vetmuar e Rammaka e Brahman, Bekuar One u ul në një vend të bërë gati. Ndërsa ai ishte ulur aty, ai iu drejtua murgjit: “Për çfarë diskutim
po ju mbledhur së bashku këtu në mes të asaj diskutim keni qenë
ndërprerë??”

“Zot, e ndërpreu diskutimi ynë Dhamma ishte rreth të Bekuarit veten e tij, dhe pastaj Bekuar Një ardhur.”

..
“Mirë, murgjit Është me vend që ju, si bijtë e familjeve të mira që
kanë kaluar dalë nga besimi nga shtëpia me jetën pastrehë, duhet të
mblidhen për diskutim Dhamma Kur ju keni mbledhur ju keni dy detyra: ose
diskutim Dhamma ose heshtjen fisnik
. [1]

“Murgjit,
ka këto dy kërkime:. Kërkimit përbuzshëm & kërko fisnik Dhe çfarë
është kërkimi i përbuzshëm Nuk është rasti ku një person, duke qenë
subjekt veten të lindjes, kërkon [lumturi në] atë që është gjithashtu
subjekt i lindjes vetë subjekt Qenie?.
në plakjen … sëmundjeje … vdekje … trishtim … njollosje, ai
kërkon [lumturi në] atë që është gjithashtu subjekt i sëmundjes …
vdekje … trishtim … njollosje.

“Dhe
çfarë mund të thuhet të jetë subjekt i lindjes? Bashkëshortët dhe
fëmijët janë subjekt i lindjes. Men & gratë skllevër … dhive dhe
deleve … shpendëve dhe derra … elefantëve, bagëti, kuaj, & Mares
ari dhe argjendi janë subjekt i lindjes. Në varësi të lindjes janë
këto blerjet, dhe ai i cili është i lidhur me ta, i magjepsur me ta, i
cili ka rënë tërësisht për ta, duke qenë subjekt i lindjes, kërkon atë
që është gjithashtu subjekt i lindjes.

“Dhe
çfarë mund të thuhet të jetë subjekt i plakjes … sëmundje … vdekje
… trishtim … njollosje? Bashkëshortëve & fëmijët … burra &
gra skllevër … dhi dhe dele … shpendët dhe derrat

elefantët, kafshët, kuaj, dhe Mares … ari dhe argjendi [2] janë
subjekt i plakjes … sëmundje … vdekja … trishtim … papastërtia.
Varësisht plakjes … sëmundjes ..
.
vdekje … trishtim … papastërtia janë këto blerjet, dhe ai i cili
është i lidhur me ta, i rënë në dashuri me ta, i cili ka rënë tërësisht
për ta, duke qenë subjekt i lindjes, kërkon atë që është gjithashtu
subjekt i plakjes … sëmundjeje.
.. Vdekja … trishtim … papastërtia. Kjo është kërkimi i poshtër.

“Dhe
çfarë është kërkimi fisnik Nuk është rasti ku një person, vetë duke
qenë subjekt i lindjes, duke parë mangësitë e lindjes, kërkon të
palindur, pjesa tjetër i patejkalueshëm nga zgjedha:?. Unbinding Vetë të
qenit subjekt i plakjes … sëmundjeje.
..
Vdekja … trishtim … papastërtia, duke parë meta e plakjes …
sëmundjeje … vdekje … trishtim … njollosje, kërkon plakjes-më pak,
sëmundje-më pak, pavdekshëm, trishtimi-më pak,
papërlyer, pjesa tjetër i patejkalueshëm nga zgjedha:. unbinding Ky është kërkimi fisnik.

“Unë,
gjithashtu, murgjit, para Zgjimi im, kur unë isha një bodhisatta
unawakened, duke qenë subjekt veten time për të lindur, i kërkuar asaj
që ishte gjithashtu subjekt i lindjes. Duke qenë subjekt veten për
plakje … sëmundjeje … vdekje … trishtim.
..
papastërtia, kërkova [lumturi në] çfarë ishte gjithashtu subjekt i
sëmundjes … vdekje … trishtim … njollosje. Mendimi ndodhur me mua:
“Përse unë, duke qenë i subjektit veten time për të lindjes, të
kërkojnë atë që është në të njëjtën mënyrë
subjekt
i lindjes? Duke qenë subjekt veten për plakje … sëmundje … vdekje
… hidherimi … njollosje, pse nuk kam kërkuar atë që është gjithashtu
subjekt i sëmundjes … vdekje … hidherimi … njollosje? Çfarë

qoftë se unë, duke qenë i subjektit veten time për lindjen, duke parë
mangësitë e lindjes, do të kërkojë palindur, pjesa tjetër i
patejkalueshëm nga zgjedha:? unbinding Çka nëse unë, duke qenë subjekt
veten për plakje … sëmundje … vdekje … trishtim

papastërtia, duke parë mangësitë e plakjes … sëmundjeje … vdekje
… trishtim … njollosje, ishin të kërkojmë plakjes-më pak,
sëmundje-më pak, e pavdekshme, trishtimi-pak ,, pushim patejkalueshëm
nga
lidhje e fortë: unbinding ‘?

“Pra,
në një kohë të mëvonshme, ndërsa ende të rinj, një i ri i zi me flokë
të pajisura me bekimet e të rinjve në fazën e parë të jetës - dhe ndërsa
prindërit e mi, të gatshëm, janë duke qarë me lot streaming poshtë
fytyrën e tyre - I detyroi të rruajnë
flokët e mi dhe mjekër, e vënë mbi mantelin okër dhe u largua nga jeta në shtëpi në pastrehëve.

“Duke shkuar kështu me radhë, në kërkim të asaj që mund të jetë i
aftë, duke kërkuar shtetin patejkalueshëm të paqes sublime, unë shkova
në Alara Kalama dhe, me të mbërritur, i tha atij:”. Mik Kalama, unë dua
për të praktikuar në këtë doktrinë dhe disiplinë “

“Kur kjo u tha, ai u përgjigj:” Më Ju mund të qëndrojnë këtu, miku im.
Kjo doktrinë është e tillë që një person i mençur shpejt mund të hyjnë
dhe banojnë në njohuritë e mësuesit e tij ka, duke e realizuar atë për
veten e tij me anë të diturisë së drejtpërdrejtë. ‘

“Kjo
nuk ishte e gjatë para se unë shpejt mësuar doktrinën Me sa thjesht
lip-recitimi dhe përsëritje, unë mund të flas fjalët e diturisë, fjalët e
pleqve, dhe unë mund të pohoj se unë e dija dhe e pa -. I, së bashku me
të tjerët.

“Mendova:”
Kjo nuk është me anë të bindjes së thjeshtë vetëm se Alara Kalama
deklaron: “Kam hyrë dhe banoni në këtë Dhamma, duke realizuar atë për
veten time për shkak të dijes së drejtpërdrejtë” Sigurisht ai banon duke
e ditur dhe duke parë këtë Dhamma. “.
Kështu që unë shkova tek ai dhe i tha: “Deri në çfarë mase ju deklaroj se ju keni futur dhe banojnë në këtë Dhamma?” Kur kjo u tha, ai deklaroi dimensionin e asgjësë.

“Mendova:”
Jo vetëm që e bën Alara Kalama kanë bindje, këmbëngulje, mindfulness,
përqendrimi, dhe mprehtësi Unë, gjithashtu, kam bindjen, këmbëngulje,
mindfulness, koncentrim, & mprehtësi Çfarë nëse unë do të përpiqet
për të realizuar për veten time Dhamma..
se Alara Kalama deklaron ai ka hyrë dhe banon në, që ka realizuar atë për veten e tij me anë të diturisë së drejtpërdrejtë. ‘ Pra,
ajo nuk ishte e gjatë para se unë shpejt hyrë dhe banonin në atë
Dhamma, duke realizuar atë për veten time për shkak të dijes së
drejtpërdrejtë. Shkova tek ai dhe i tha: “Mik Kalama, është kjo masa në
të cilën ju keni futur dhe banoni në këtë Dhamma,
duke realizuar atë për veten përmes njohurive të drejtpërdrejtë? ‘

“” Po, miku im … ‘

“” Ky, mik, është shkalla në të cilën unë, gjithashtu, kanë hyrë dhe
banoni në këtë Dhamma, duke realizuar atë për veten time për shkak të
dijes së drejtpërdrejtë. ‘

“”
Kjo është një fitim për ne, miku im, një fitim i madh për ne, që ne
kemi një shok të tillë në jetën e shenjtë. Kështu Dhamma unë deklaroj
unë kam hyrë dhe banojnë në, që ka realizuar atë për veten time për
shkak të dijes së drejtpërdrejtë,
është
Dhamma ju deklaroj që keni futur dhe banojnë në, që ka realizuar atë
për veten tuaj përmes dijes së drejtpërdrejtë. Dhe Dhamma ju deklaroj që
keni futur dhe banojnë në, që ka realizuar atë për veten tuaj përmes
dijes së drejtpërdrejtë, është Dhamma unë deklaroj unë kam hyrë
dhe
banojnë në, që ka realizuar atë për veten time për shkak të dijes së
drejtpërdrejtë Dhamma unë di është Dhamma ju e dini;.. Dhamma ju e dini
është Dhamma unë e di Ashtu si unë jam, kështu që a jeni, si jeni,
kështu jam I. Ejani
mik, le të tani udhëheq këtë komunitet së bashku ‘.

“Në
këtë mënyrë vepruan Alara Kalama, mësuesi im, vendin mua, nxënës i tij,
në të njëjtin nivel me veten e tij dhe të paguajnë mua nder i madh. Por
mendimi ka ndodhur me mua, ‘Kjo Dhamma çon jo të zhgënjimit, për
qetësi, për të ndërprerjes,

stilling, në dijeni të drejtpërdrejtë, për të Zgjimi, as për të
unbinding, por vetëm për të rishfaqjes në dimensionin e asgjësë. ”
Pra, të pakënaqur me atë Dhamma, u largova.

“Në kërkim të asaj që mund të jetë i aftë, duke kërkuar shtetin
patejkalueshëm të paqes sublime, unë shkova në Uddaka Ramaputta dhe, me
të mbërritur, i tha atij:”. Mik Uddaka, unë dua për të praktikuar në
këtë doktrinë dhe disiplinë “

“Kur kjo u tha, ai u përgjigj:” Më Ju mund të qëndrojnë këtu, miku im.
Kjo doktrinë është e tillë që një person i mençur shpejt mund të hyjnë
dhe banojnë në njohuritë e mësuesit e tij ka, duke e realizuar atë për
veten e tij me anë të diturisë së drejtpërdrejtë. ‘

“Kjo
nuk ishte e gjatë para se unë shpejt mësuar doktrinën Me sa thjesht
lip-recitimi dhe përsëritje, unë mund të flas fjalët e diturisë, fjalët e
pleqve, dhe unë mund të pohoj se unë e dija dhe e pa -. I, së bashku me
të tjerët.

“Mendova:”
Kjo nuk ishte vetëm përmes thjesht bindje se Rama deklaroi: “Kam hyrë
dhe banoni në këtë Dhamma, duke realizuar atë për veten time për shkak
të dijes së drejtpërdrejtë” Sigurisht ai u ndal duke e ditur dhe duke
parë këtë Dhamma. “.
Kështu që unë shkova në Uddaka dhe tha: “Në çfarë mase e kanë deklaruar Rama se ai kishte hyrë dhe banoi në këtë Dhamma?” Kur kjo u tha, Uddaka deklaruar dimensionin e as perceptimit as mos-perceptimi.

“Mendova:”
Jo vetëm që Rama të duhet denuar, këmbëngulje, Mindfulness, koncentrim,
& mend unë, gjithashtu, kam bindjen, këmbëngulje, mindfulness,
koncentrim, & mprehtësi Çfarë nëse unë do të përpiqet për të
realizuar për veten e Dhamma se..
Rama deklaroi ai hyri dhe u ndal në, që ka realizuar atë për veten e tij me anë të diturisë së drejtpërdrejtë “. Pra,
ajo nuk ishte e gjatë para se unë shpejt hyrë dhe banonin në atë
Dhamma, duke realizuar atë për veten time për shkak të dijes së
drejtpërdrejtë. Unë shkova në Uddaka dhe i tha: “Mik Uddaka, është kjo
masa në të cilën Rama hyri dhe u ndal në këtë Dhamma, duke pasur
realizuar atë për veten e tij me anë të diturisë së drejtpërdrejtë? ‘

“” Po, miku im … ‘

“” Ky, mik, është shkalla në të cilën unë, gjithashtu, kanë hyrë dhe
banoni në këtë Dhamma, duke realizuar atë për veten time për shkak të
dijes së drejtpërdrejtë. ‘

“”
Kjo është një fitim për ne, miku im, një fitim i madh për ne, që ne
kemi një shok të tillë në jetën e shenjtë. Kështu Dhamma Rama deklaroi
ai hyri dhe u ndal në, që ka realizuar atë për veten e tij me anë të
diturisë së drejtpërdrejtë, është e
Dhamma
ju deklaroj që keni futur dhe banojnë në, që ka realizuar atë për veten
tuaj përmes dijes së drejtpërdrejtë. Dhe Dhamma ju deklaroj që keni
futur dhe banojnë në, që ka realizuar atë për veten tuaj përmes dijes së
drejtpërdrejtë, është Dhamma Rama deklaroi ai hyri dhe u ndal
.
në, duke realizuar atë për veten e tij me anë të diturisë së
drejtpërdrejtë Dhamma ai e dinte është Dhamma ju e dini;. Dhamma ju e
dini është Dhamma ai e dinte se sa ai ishte, kështu jeni ju, ashtu siç
jeni ju, ashtu është ai, Eja mik,.
udhëheq këtë komunitet. “

“Në
këtë mënyrë vepruan Uddaka Ramaputta, shoku im në jetën e shenjtë,
vendin mua në pozitën e mësuesit dhe më të paguar nder i madh. Por
mendimi ka ndodhur me mua, ‘Kjo Dhamma nuk çon në zhgënjimit, për
qetësi, për të ndërprerjes, të
stilling,
në dijeni të drejtpërdrejtë, ndaj Zgjimi, as për të unbinding, por
vetëm për të rishfaqjes në dimensionin e as perceptimin e as
mos-perceptimi. ”
Pra, të pakënaqur me atë Dhamma, u largova.

“Në
kërkim të asaj që mund të jetë i aftë, duke kërkuar shtetin
patejkalueshëm të paqes sublime, unë filloi të bredhë nga faza në vend
Magadhan dhe erdhi në qytetin ushtarak e Uruvela. Nuk kam parë ndonjë
fshat i lezetshëm, me një korije frymëzues pyjeve, a zonave të
kontaminuara
rrjedh
lumi me gjobë, bankat lezetshëm, dhe fshatrat për lëmoshë e vazhdueshme
në të gjitha anët mendim ndodhur me mua: “. Si i lezetshëm është ky
fshat, me korije e saj frymëzues pyjeve, qartë-rrjedh lumi me gjobë,
bankat lezetshëm, dhe fshatrave për
lëmosha e vazhdueshme në të gjitha anët. Kjo është vetëm e drejtë për ushtrimin e një qëllim njeri i klanit të tendosje. ‘ Kështu që unë u ul të drejtë atje, duke menduar, “Kjo është vetëm e drejtë për tendosje. ‘

“Pastaj,
murgjit, duke qenë subjektit veten time për lindjen, duke parë
mangësitë e lindjes, duke kërkuar palindur, pjesa tjetër i
patejkalueshëm nga zgjedha, unbinding, unë arriti palindur, pjesa tjetër
i patejkalueshëm nga zgjedha:. Unbinding subjekt jesh vetë në plakjen
sëmundje
… vdekja … trishtim … papastërtia, duke parë mangësitë e plakjes
… sëmundje … vdekje … hidherimi … njollosje, duke kërkuar
plakjes-më pak, sëmundje-më pak, e pavdekshme, sorrow-

pak, pjesa tjetër i patejkalueshëm nga zgjedha, unbinding, unë arritur
plakjes-më pak, sëmundje-më pak, e pavdekshme, trishtimi-më pak, pjesa
tjetër i patejkalueshëm nga zgjedha:. unbinding Njohuri & Vizioni u
ngrit në mua: “paprovokuar është lirimi im Kjo është.
lindja e fundit. Nuk është tani duke u bërë më tej. “

“Pastaj
mendimi ka ndodhur me mua, ‘Kjo Dhamma që kam arritur është e thellë, e
vështirë për të parë, e vështirë për të realizuar, paqësore, i
rafinuar, përtej fushës së hamendje, delikate, të-të-përjetuar nga i
mençur. [3]
Por
ky brez mrekullon në shtojcë, është i ngazëllyer nga ngjitjes, gëzon
bashkëngjitje. Për një argëtuar gjenerimit në shtojcë, i ngacmuar nga
shtojcën, duke gëzuar shtojcë, ky / kjo kushtëzim dhe të varur bashkë-që
dalin janë të vështirë për të parë. Ky shtet, gjithashtu, është e
vështirë
për
të parë: zgjidhjen e të gjitha trillimet, heqjes dorë nga të gjitha
blerjet, përfundimin e mall; qetësi; ndërprerjen; unbinding Dhe në qoftë
se unë do të mësoj Dhamma dhe të tjerët nuk do të kuptoni mua, që do të
jetë i lodhshëm për mua, i mundimshëm për të.
mua. ‘

“Vetëm atëherë këto vargje, i pashprehur në të kaluarën, e padëgjuar më parë, ka ndodhur me mua:
‘Mjaft tani me mësimin atë vetëm me vështirësi arrita. Kjo Dhamma nuk realizohet lehtësisht nga ata të kapërcyer me neveri dhe pasion. Çfarë është abstruse, delikate, thellë, e vështirë për të parë, duke
shkuar kundër rrjedhjes - që ndjejnë kënaqësi në pasion, cloaked në masë
të errësirës, ​​nuk do të shoh “.

“Siç kam reflektuar kështu, mendja ime prirur për banesë i qetë, jo për të mësuar Dhamma.

“Pastaj
Brahma Sahampati, duke i njohur me vetëdijen e vet linjë e të menduarit
në vetëdijen time, mendova:” Bota është e humbur Bota është shkatërruar
mendja e Tathagatës, të Arahant, të drejtë Vetë-zgjuar One pjerrėsi në
banesë!!
i qetë, jo për të mësuar Dhamma! ‘ Pastaj,
ashtu si një njeri i fortë mund të shtrijë krahun e tij flexed ose
përkul krahun e tij të zgjatur, Brahma Sahampati zhduk nga Brahma-bote
dhe rishfaqur para meje. Rregullimin mantelin e tij të sipërme mbi një
shpatull, u ul mbi gjunjë me gjurin e tij të djathtë mbi
terren,
përshëndeti mua me duart e tij para zemrës së tij, dhe tha: “Zot, le të
Bekuar One mësojnë Dhamma Le One-Well-Gone mësojmë Dhamma Nuk janë
qenie me pak pluhur në sytë e tyre që janë në rënie!!
larg sepse ata nuk e dëgjojnë Dhamma. Nuk do të jenë ata që do ta kuptojnë Dhamma ‘.

“Kjo është ajo që ka thënë Brahma Sahampati Duke thënë se, ai më tej tha këtë.:
“Në të kaluarën nuk u shfaq në mesin e Magadhans një Dhamma papastër hartuar nga njolla. Hidhe hapë derën e pavdekshme! Le ta dëgjojnë Dhamma realizuar nga Stainless One! Ashtu
si një këmbë në një shkrep shkëmbor mund të shihni njerëzit të gjithë
rreth më poshtë, Pra, O i mençur një, me gjithë-rreth vizionit, të
ngjitet në pallatin e modës së Dhamma.
Pa pagesë nga trishtimi, ja njerëzit zhytur në pikëllim, të shtypur nga lindja dhe plakjes. Çohu, hero, fitimtar në betejën! O Mësues, të endet pa borxhe në botë. Teach Dhamma, O bekuar One: Nuk do të jenë ata që do të kuptojnë ‘.

“Pastaj,
pasi e kuptuan ftesën Brahma-së, nga zemërmirësia për qeniet, unë
anketuar botën me syrin e një One zgjuar. Si unë e bëri këtë, unë pashë
qenie me pak pluhur në sytë e tyre dhe ata me shumë, ata me fakultete të
prirur dhe
ata
me e shurdhër, ata me atributet e mira dhe ato me keq, ato të lehtë për
të mësuar dhe ato të vështirë, disa prej tyre duke parë turp dhe rrezik
në botën tjetër Ashtu si në një pellg të lotuses blu ose të kuqe ose të
bardhë, disa lotuses -. i lindur
dhe
në rritje në ujë - mund të lulëzojë ndërsa i zhytur në ujë, pa rritje
deri nga uji; disa mund të qëndrojnë në edhe një nivel me ujë, ndërsa
disa mund të ngrihen nga uji dhe të qëndrojë pa u smeared nga uji -
kështu
gjithashtu,
Topografi botën me syrin e një zgjua Një, unë pashë qenie me pak pluhur
në sytë e tyre dhe ata me shumë, ata me fakultete të prirur dhe të
atyre me e shurdhër, ata me atributet e mira dhe ato me keq, ato të
lehtë për të mësuar dhe
ata vështirë, disa prej tyre duke parë turp dhe rrezik në botën tjetër.

“Duke parë këtë, unë u përgjigj Brahma Sahampati në ajetin:
‘Open janë dyert e pavdekshme të atyre me veshët. Le ta tregojnë bindjen e tyre. Problemi i menduar, O Brahma, unë nuk e them njerëzve të rafinuar, sublime Dhamma. ‘

“Pastaj Brahma Sahampati, të menduarit,” One Bekuar i ka dhënë
pëlqimin e tij për të mësuar e Dhamma, ‘përkuleshin para meje dhe,
sillen me mua në të djathtë, u zhduk e drejtë atje.

“Pastaj mendimi ka ndodhur me mua,” Kujt duhet të mësoj Dhamma parë? Kush do ta kuptojnë shpejt këtë Dhamma? ‘ Atëherë
mendimi ka ndodhur me mua, ‘Kjo Alara Kalama është i mençur, kompetent,
inteligjent. Ai ka pasur kohë pak pluhur në sytë e tij. Çka nëse unë do
të mësoj atë Dhamma i parë? Ai do të kuptojnë shpejt këtë Dhamma.’
Pastaj Devas erdhi tek unë dhe tha: “Zot, Alara Kalama vdiq shtatë ditë më parë.” Dhe njohuri dhe vizion ngrit brenda meje: ‘Alara Kalama vdiq shtatë ditë më parë. ” Mendimi ka ndodhur me mua, ‘Një humbje e madhe ka vuajtur Alara
Kalama. Nëse ai e kishte dëgjuar këtë Dhamma, ai do të ketë shpejt e
kuptuan atë. “

“Pastaj mendimi ka ndodhur me mua,” Kujt duhet të mësoj Dhamma parë? Kush do ta kuptojnë shpejt këtë Dhamma? ‘ Atëherë
mendimi ka ndodhur me mua, ‘Kjo Uddaka Ramaputta është i mençur,
kompetent, inteligjent. Ai ka pasur kohë pak pluhur në sytë e tij. Çka
nëse unë do të mësoj atë Dhamma i parë? Ai do të kuptojnë shpejt këtë
Dhamma.’
Pastaj Devas erdhi tek unë dhe tha: “Zot, Uddaka Ramaputta vdiq natën e fundit.” Dhe njohuri dhe vizion ngrit brenda meje: ‘Uddaka Ramaputta vdiq natën e fundit. ” Mendimi ka ndodhur me mua, ‘Një humbje e madhe ka vuajtur Uddaka
Ramaputta. Nëse ai e kishte dëgjuar këtë Dhamma, ai do të ketë shpejt e
kuptuan atë. “

“Pastaj mendimi ka ndodhur me mua,” Kujt duhet të mësoj Dhamma parë? Kush do ta kuptojnë shpejt këtë Dhamma? ‘ Atëherë
mendimi ka ndodhur me mua, “Ata ishin shumë të dobishme për mua, grupi i
pesë murgjit që morën pjesë me mua kur unë isha i vendosur në tendosje.
Çka nëse unë do të mësoj atyre Dhamma e parë?”
Atëherë mendimi ka ndodhur me mua: “Ku janë grup prej pesë murgjit qëndruar tani? ‘ Dhe me sy hyjnore, pastruar dhe duke kaluar njerëzore, unë pashë se
ata ishin duke qëndruar pranë Varanasi në Park Dreri në Isipatana.

“Pastaj,
duke qëndruar në Uruvela sa kohë që unë i pëlqente, unë e përcaktuar
për të enden nga fazat në Varanasi. Upaka Ajivaka më pa në rrugën midis
Film dhe (vendit të) Zgjimi, dhe më parë mua më tha: ‘
qartë, miku im, janë fakultetet e tua. pastër çehre tuaj, dhe të
ndritshme. Më shkak të kujt ke dalë? Kush është mësuesi juaj? Në Dhamma
të cilit nuk ju gjej kënaqësi? “

“Kur kjo u tha, unë u përgjigj në Upaka Ajivaka në vargjet:
‘All-vanquishing, të gjithë-duke e ditur jam unë, në lidhje me të gjitha gjërat, unadhering. All-braktisur, lëshuar në përfundimin e mall: duke njohur plotësisht të mi, për të cilët duhet të theksoj si mësuesin tim? [4] Unë nuk kam asnjë mësues, dhe një si unë nuk mund të gjendet. Në botën me Devas të saj, unë nuk kam asnjë homologun. Sepse unë jam një arahant në botë; Unë, mësues i patejkalueshëm. Unë, vetëm, jam me të drejtë vetë-zgjuar. Ftohur jam unë, i pavarur. Për të vendosur kodrina rrota e Dhamma unë të shkuar në qytetin e Kasi. Në një botë të bëhet i verbër, unë mundi daulle e pavdekshme. “

“‘Nga pretendimet e tua, miku im, ju duhet të jetë një pushtues i pafund”.
“Pushtuesve janë ata si unë që kanë arritur fermentations ‘fund. Unë e kam pushtuar cilësitë e liga, dhe kështu, Upaka, unë jam një pushtuesi. ‘

“Kur kjo u tha, Upaka thënë:” Mund të jetë kështu, shoku im, “dhe -
duke tundur kokën e tij, duke marrë një anësor rrugë - ai u largua.

“Pastaj,
duke bredhur me faza, arrita në Varanasi, në Parkun Deer në Isipatana,
deri ku grupi prej pesë murgjit ishin duke qëndruar. Nga larg ata panë
mua që vijnë dhe, më sheh mua, bëri një pakt me njëri-tjetrin, (duke
thënë
,)
‘Shokët, këtu vjen Gotama soditës:. jetuar me qejf, të humbur nga
tendosje të tij, rebel në bollëk Ai nuk e meritojnë të u përkulën
përpara, që do të përshëndet nga më këmbë, ose të kemi mantel i tij dhe
tas marrë.
Megjithatë, një vend duhet të përcaktohen, nëse ai dëshiron të, ai mund të ulen “. Por
si unë afrohej, ata nuk ishin në gjendje për të mbajtur në paktin e
tyre. Njëri, duke qëndruar deri në më përshëndetur, mori mantelin tim
dhe tas. Një tjetër shtruar një vend. Një tjetër ujin e përcaktuar për
të larë këmbët e mia. Megjithatë, ata trajtohen më me emër
dhe si “mik”.

“Kështu
që unë u tha atyre: ‘A nuk drejtohet Tathagata me emër dhe si” mik
“Tathagata, miq, është një njeri i denjë, me të drejtë të vetë-zgjua
Huazuar veshit, miqtë:… E pavdekshme është arritur që dua unë
udhëzojë
ju. Unë do t’ju mësoj Dhamma. Praktikuar si udhëzuar, ju do në asnjë
kohë të gjatë të arrijnë dhe të mbetet në qëllimin suprem të jetës së
shenjtë, për të cilat clansmen të drejtë të dalë nga shtëpia në
pastrehëve, duke e ditur dhe e kuptuar atë për veten tuaj në
këtu dhe tani. ‘

“Kur
kjo u tha, grupi i pesë murgjit u përgjigj:” Më Deri në atë praktikë,
që sjellje, që performanca e austerities ju nuk arrini ndonjë shtetet
superiore të njeriut, çdo dallim në njohuri dhe vizion të denjë për një
të fisnike. Pra, si
mund të ju tani - duke jetuar me qejf, të humbur nga tendosje tuaj,
rebel në bollëk - kanë arritur ndonjë shtete superiore të njeriut, çdo
dallim në njohuri dhe vizion të denjë për një të fisnike ‘?

“Kur
kjo u tha, unë u përgjigj atyre: ‘Tathagata, murgjit, nuk është duke
jetuar me qejf, nuk e ka larguar nga tendosje e tij, ka jo backslid në
bollëk. Tathagata, miq, është një njeri i denjë, me të drejtë të
vetë-zgjuar.
Huazuar
veshit, miqtë:… e pavdekshme është arritur, do t’ju unë do t’ju mësoj
Dhamma Praktikuar si udhëzuar, ju do në asnjë kohë të gjatë të arrijnë
dhe të mbetet në qëllimin suprem të jetës së shenjtë, për të cilat
clansmen të drejtë të dalë
nga shtëpia në pastrehëve, duke e ditur dhe e kuptuar atë për veten tuaj në këtu dhe tani. ‘

Një
kohë të dytë … Një të tretën herë, grupi i pesë murgjit më tha: “Deri
në atë praktikë, asaj sjelljeje, atij kryerjen e austerities ju nuk e
arrijnë ndonjë shtetet superiore të njeriut, asnjë dallim në njohuri dhe
vizion të denjë për një fisnik
një. Pra, si mund të ju tani - duke jetuar me qejf, të humbur nga tendosje
tuaj, rebel në bollëk - kanë arritur ndonjë shtete superiore të njeriut,
çdo dallim në njohuri dhe vizion të denjë për një të fisnike ‘?

“Kur kjo u tha, unë u përgjigj në grupin e pesë murgjit,” A ju kujtohet ndonjëherë tim që ka folur në këtë mënyrë para? “

“” Jo, zoti “.

“‘Tathagata,
murgjit, po nuk jetojnë me qejf, nuk ka larguar nga tendosje e tij, nuk
ka backslid në bollëk Të Tathagata, miq, është një njeri i denjë, me të
drejtë të vetë-zgjuar Huazuar vesh, miqtë:.. E pavdekshme është arritur
.
Unë do të udhëzojë ty. Unë do t’ju mësoj Dhamma. Praktikuar si
udhëzuar, ju do të arrijë në asnjë kohë të gjatë dhe të mbetet në
qëllimin suprem të jetës së shenjtë, për të cilat clansmen të drejtë të
dalë nga shtëpia në pastrehëve, duke e ditur dhe e kuptuar për
veten në këtu dhe tani. ‘

“Dhe
kështu unë kam qenë në gjendje për t’i bindur ata. Unë do të mësoj dy
murgj ndërsa tre shkuan për të kërkuar lëmoshë, dhe ne gjashtë jetuar
jashtë çfarë tre ktheheni nga lëmoshë e tyre të rrumbullakët. Atëherë
unë do të mësoj tre murgj ndërsa dy shkuan për të kërkuar lëmoshë, dhe
ne
gjashtë
jetuar off çfarë dy ktheheni nga lëmoshë e tyre të rrumbullakët Pastaj
grup prej pesë murgjit -. në këtë mënyrë i nxiste, duke e udhëzuar nga
mua - iu nënshtruar veten e tyre për lindjen, duke parë mangësitë e
lindjes, duke kërkuar palindur, pjesa tjetër i patejkalueshëm nga
zgjedha,
unbinding,
arriti palindur, pjesa tjetër i patejkalueshëm nga zgjedha:. unbinding
subjekt Duke qenë vetë në plakje … sëmundje … vdekje … hidherimi
… njollosje, duke parë mangësitë e plakjes … sëmundjeje … vdekjen.
..
pikëllim … papastërtia, duke kërkuar plakjes-më pak, sëmundje-më pak,
e pavdekshme, trishtimi-më pak, pjesa tjetër i patejkalueshëm nga
zgjedha, unbinding, ata arritën plakjes-më pak, sëmundje-më pak,
pavdekshëm, trishtimi-më pak, i patejkalueshëm
prehen nga zgjedha:. unbinding Njohuri & Vizioni u ngrit në to:
“paprovokuar është lirimi ynë Kjo është lindja e fundit e ka tani duke u
bërë më tej…”

“Murgjit,
ka këto pesë vargjet e ndjeshmëri Cili pesë forma njohshëm nëpërmjet
syrit -.? I këndshëm, i kënaqshëm, simpatik, endearing, nxitjen dëshirë,
joshës Tinguj njohshëm nëpërmjet veshit -. I këndshëm, i kënaqshëm,
simpatik, endearing, nxitjen dëshirë,
.
joshës Aromas njohshëm nëpërmjet hundës -. i këndshëm, i kënaqshëm,
simpatik, endearing, nxitjen dëshirë, joshës Shije të njohshëm nëpërmjet
gjuhës - të këndshëm, të këndshme, simpatik, endearing, nxitjen e
dëshirës, ​​joshës ndjenjat i prekshëm i njohshëm me anë të trupit -. i
këndshëm, i kënaqshëm
, simpatik, endearing, nxitjen dëshirë, joshës. Këto janë pesë vargjet e sensualitetit.

“Dhe
çdo Brahmanët ose contemplatives lidhura me këto pesë vargjet e
sensualitetit - i rënë në dashuri me ta, duke rënë tërësisht për ta,
konsumojnë ato pa parë meta e tyre ose të zgjuar arratisjen prej tyre -
duhet të jetë i njohur si ka takuar me fatkeqësi, pasi u takua me
shkatërrim
;
Mara mund të bëjë me ta si do vetë Ashtu si në qoftë se një dre i egër
do të qëndrojnë të lidhur në një grumbull të leqet:. ajo duhet të jetë e
njohur si ka takuar me fatkeqësi, pasi u takua me shkatërrim; gjuetar
mund të bëjë me atë si do vetë
..
Kur vjen gjuetar, ajo nuk do të largohem si ajo do të donte Në të
njëjtën mënyrë, çdo Brahmanët ose contemplatives lidhur për këto pesë
vargjet e sensualitetit - i rënë në dashuri me ta, duke rënë tërësisht
për ta, konsumojnë ato pa parë meta e tyre
ose të zgjuar arratisjen prej tyre - duhet të jetë i njohur si ka
takuar me fatkeqësi, pasi u takua me shkatërrim; Mara mund të bëjë me ta
si ai do.

“Por
çdo Brahmanët ose contemplatives jo të lidhura me këto pesë vargjet e
sensualitetit - uninfatuated me ta, nuk ka rënë tërësisht për ta,
konsumojnë ato duke parë meta e tyre dhe të zgjuar ikjen prej tyre -
duhet të jetë e njohur si nuk ka u takua me fatkeqësi, duke pasur jo
takua
me shkatërrim; Mara nuk mund të bëjë me ta si do vetë Ashtu si në qoftë
se një dre i egër ishin të shtrihen palidhur në një grumbull të leqet:
ajo duhet të jetë e njohur si nuk ka u takua me fatkeqësi, jo duke u
takua me shkatërrim; gjuetar nuk mund të bëjë.
me
atë si do vetë Kur vjen gjuetar, ajo do të marrë larg si ajo do të
donte Në të njëjtën mënyrë, çdo Brahmanët ose contemplatives jo të
lidhura me këto pesë vargjet e sensualitetit -.. uninfatuated me ta, nuk
ka rënë tërësisht për ta, konsumojnë
ata duke parë meta e tyre dhe të zgjuar ikjen prej tyre - duhet të
jetë e njohur si nuk ka u takua me fatkeqësi, jo duke u takua me
shkatërrim; Mara nuk mund të bëjë me ta si ai do.

“Le
të supozojmë se një dre i egër është duke jetuar në një shkretëtirë
glen. Lumtur ajo ecën, i lumtur qëndron, i lumtur ai ulet, i lumtur ai
qëndron poshtë. Pse ndodh kjo? Sepse ai ka shkuar përtej varg hunter.
[5] Në të njëjtën mënyrë
..,
një murg - mjaft e tërhequr nga kënaqësitë sensuale, e tërhequr nga
cilësitë unskillful - hyn dhe mbetet në jhana e parë: ngazëllim dhe
kënaqësi lindur nga tërheqja, i shoqëruar nga mendimi & vlerësimi i
drejtuar Ky murg është thënë se ka verbuar Mara lë gjurmë, ai ka
shkatërruar vizionin e Mara-it dhe është bërë e padukshme për të Ligut. [6]

“Pastaj
përsëri murg, me stilling e mendimeve të drejtuara dhe vlerësimeve, hyn
dhe mbetet në jhana dytë:. Ngazëllim dhe kënaqësi lindur e
vetëpërmbajtje, unifikimi i ndërgjegjësimit të lirë nga të menduarit e
drejtuar dhe e vlerësimit - sigurimin e brendshëm Ky murg është thënë se
ka verbuar
Mara. lë gjurmë, ai ka shkatërruar vizionin e Mara-it dhe është bërë e padukshme për të Ligut.

“Pastaj
përsëri murg, me venitje e ngazëllim, ai mbetet equanimous, i
ndërgjegjshëm, dhe vigjilent, dhe ndjen kënaqësi me trupin. Ai hyn dhe
mbetet në jhana e tretë, nga të cilat Ones Noble deklarojnë, ‘Equanimous
& ndërgjegjshëm, ai
ka një bindet të këndshme. ‘ Ky murg është thënë se ka verbuar vizion Mara. ‘Lë gjurmë, ai ka shkatërruar e Mara-it dhe është bërë e padukshme për të Ligut.

.
“Pastaj përsëri murg, me braktisjen e kënaqësi dhe stresi - si me
zhdukjen më të hershëm të ngazëllim & shqetësimit - hyn dhe mbetet
në jhana katërt: pastërtinë e qetësi dhe mindfulness,
as-kënaqësi-as-dhimbje Ky murg është thënë
se ka verbuar Mara. lë gjurmë, ai ka shkatërruar vizionin e Mara-it dhe është bërë e padukshme për të Ligut.

“Pastaj
përsëri murg, me kapėrcyer plotë të perceptimeve të formës [fizik], me
zhdukjen e perceptimeve të rezistencës, dhe nuk i vënë veshin
perceptimet e diversitetit, [perceptonin,] ‘hapësirë ​​Infinite,’ hyn
dhe mbetet në dimensionin e
pafundësi e hapësirës. Ky murg është thënë se ka verbuar vizion Mara.
‘lë gjurmë, ai ka shkatërruar e Mara-it dhe është bërë e padukshme për
të Ligut.

“Pastaj
përsëri murg, me kapėrcyer plotë të dimensionit të pafundësisë së
hapësirës, ​​[duke ditur,] ‘vetëdijen Infinit,’ hyn dhe mbetet në
dimensionin e pafundësisë së vetëdijes. Ky murg është thënë se ka
verbuar Mara. Lë gjurmë
, ai ka shkatërruar vizionin e Mara-it dhe është bërë e padukshme për të Ligut.

“Pastaj
përsëri murg, me kapėrcyer plotë të dimensionit të pafundësisë së
ndërgjegjes, [duke ditur,]” Nuk ka asgjë, “hyn dhe mbetet në dimensionin
e asgjësë. Ky murg është thënë se ka verbuar Mara. Lë gjurmë, ai
ka shkatërruar vizionin e Mara-it dhe është bërë e padukshme për të Ligut.

“Pastaj
përsëri murg, me kapėrcyer plotë të dimensionit të asgjësë, hyn dhe
mbetet në dimensionin e as perceptimin e as mos-perceptimit. Ky murg
është thënë se ka verbuar Mara. Lë gjurmë, ai ka shkatërruar vizionin e
Mara-it dhe është bërë i padukshëm
te i ligu.

“Pastaj
përsëri murg, me kapėrcyer plotë dimensionin e as perceptimin e as
mos-perceptimit, hyn dhe mbetet në pushimin e perceptimit dhe ndjenja.
Dhe, duke parë [që] me mprehtësi, fermentations tij mendor janë
përfunduar plotësisht. This
murg
është thënë se ka verbuar Mara. lë gjurmë, ai ka shkatërruar vizionin e
Mara-it dhe është bërë e padukshme për djalli. Duke kaloi, ai është i
lirë në botë. lumtur ai ecën, i lumtur ai qëndron, i lumtur ai ulet, i
lumtur ai qëndron
poshtë. Përse? Sepse ai ka shkuar përtej varg të ligut-së. “

Kjo është ajo që e Bekuar Njëri tha. Gratified, murgjit i kënaqur me fjalë të Bekuarit-së.
1. Bodhivagga - Kapitulli Rreth Zgjimi

Huhuṅka Sutta: imponues

Unë
kam dëgjuar se në një rast, One Bekuar ishte duke qëndruar në Uruvelā
në bregun e lumit Nerañjarā në rrënjët e pemës Bodhi - pemë e zgjimit -
porsazgjuar.
Dhe në atë rast ai u ul në rrënjët e pemës Bodhi për shtatë ditë në një seancë, e ndjeshme për lumturinë e lirimit. Në fund të shtatë ditëve, ai doli nga ajo përqendrimit.

Pastaj një Brahman i caktuar imponues shkoi për të Bekuarit dhe, pas mbërritjes, shkëmbyen urimet sjellshëm me të. Pas shkëmbimit të përshëndetjeve miqësore dhe courtesies, ai qëndroi në një anë. Ndërsa ai po qëndronte aty, ai i tha të Bekuarit, “Deri në çfarë mase,
Master Gotama, është një një Brahman? Dhe cilat janë cilësitë që e
bëjnë një të tillë një Brahman?”

Pastaj, në realizimin rëndësinë e që, One Bekuar me atë rast bërtiti:
Çdo
Brahman i cili e ka dëbuar cilësitë e liga, - jo imponues, nuk njolla,
mendja e tij i kontrolluar - shkuar deri në fund të urtësisë, jetën e
shenjtë të kompletuar: Me të drejtë do që Brahman flas mësimin e
shenjtë.
Ai nuk ka ënjtje e krenarisë kudo në botë.
Brāhmaṇa Sutta: Brahmanët

Unë kam dëgjuar se në një rast One Bekuar u qëndruar pranë Sāvatthī në Grove, Jeta, e manastirit Anāthapiṇḍika-së. Dhe në atë rast Ven. Sāriputta, Ven. Maha Moggalāna, Ven. Maha Kassapa, Ven. Maha Kaccāyana, Ven. Maha Koṭṭhita, Ven. Maha Kappina, Ven. Maha Cunda, Ven. Anuruddha, Ven. Revata, dhe Ven. Nanda shkoi për të Bekuarit. Bekuar Një pashë ata që vijnë nga larg dhe, më parë ata, iu drejtua
murgjit, “Murgjit, ata janë Brahmanët që po vijnë. Murgjit, ata janë
Brahmanët që po vijnë.”

Kur kjo u tha, një murg i caktuar i cili ishte një Brahman nga lindja i
tha Atij Bekuar, “To çfarë mase, zoti, është një një Brahman? Dhe cilat
janë cilësitë që e bëjnë një të tillë një Brahman?”

Pastaj, në realizimin rëndësinë e që, One Bekuar me atë rast bërtiti:
Duke dëbua cilësitë e liga, ata që shkojnë për mbajë mend gjithnjë,
zgjuar, pranga e tyre përfundoi: Ata, në botë, janë me të vërtetë
Brahmanët.

Kassapa Sutta: Maha Kassapa

Unë kam dëgjuar se në një rast One Bekuar u qëndruar pranë Rājagaha në Bamboo Grove, Sanctuary ketrat. Dhe në atë rast Ven. Maha Kassapa ishte duke qëndruar në shpellën Pipphali, të pikëlluar, në dhimbje, dhe i sëmurë seriozisht. Pastaj, në një kohë më vonë, ai u shërua nga sëmundja e tij. Kur ai i kishte shëruar nga sëmundja, mendim ndodhur atij: “Çka nëse unë do të shkoj në Rājagaha për lëmoshë?”

Tani me këtë rast 500 devatās ishin në një gjendje të padurim për mundësinë për të dhënë lëmoshë për Ven. Maha Kassapa. Por Ven. Maha
Kassapa, duke hedhur poshtë ato 500 devatās, herët në mëngjes
rregulluar tijat nën mantel dhe - mbante kupën e tij dhe rrobat e - hyri
në Rājagaha për lëmoshë përgjatë rrugëve të varfërve, rrugët e varfër,
rrugët e weavers.
Bekuar Një e pa se Ven. Maha Kassapa kishte shkuar në Rājagaha për lëmoshë përgjatë rrugëve të varfërve, rrugët e varfër, rrugët e weavers.

Pastaj, në realizimin rëndësinë e që, One Bekuar me atë rast bërtiti:
Mbështetja nuk ka të tjerët, i panjohur, zbuten, e themeluar në atë që
është thelbësore, derdhjet përfundoi, zemërimi disgorged: Ai është ajo
që unë e quaj një Brahman.
Aja Sutta: Aja

Unë
kam dëgjuar se në një rast One Bekuar u qëndruar pranë Pava në
Ajakalāpaka [Herd-e-Goats] shenjtë, në banesat e shpirtit Ajakalāpaka.
Dhe në atë rast, në errësirë ​​të plotë-zi të natës, One Bekuar ishte
ulur në ajër të hapur, dhe shiu i rënë në pika të shpërndara.

Atëherë
Fryma Ajakalāpaka - duke dashur për të shkaktuar frikë, tmerr, &
horripilation në të Bekuarit - shkoi tek ai dhe, pas mbërritjes, jo larg
prej tij, tri herë bëri një tronditje dhe Kaos: “rebelim & Kaos
trazirë dhe rrëmujë tronditje!
& potere -! Kjo është një shpirt i keq për ju, soditës “!

Pastaj, në realizimin rëndësinë e që, One Bekuar me atë rast bërtiti:
Kur, në lidhje me cilësitë e tij, një Brahman është ai i cili ka shkuar përtej, ai kapërcen këtë shpirt i keq dhe Kaos tij.
Saṅgāmaji Sutta: Saṅgāmaji

Unë kam dëgjuar se në një rast One Bekuar u qëndruar pranë Sāvatthī në Grove, Jeta, e manastirit Anāthapiṇḍika-së. Dhe në atë rast Ven. Saṅgāmaji kishte mbërritur në Sāvatthī për të parë Bekuar One. Gruaja e tij ish dëgjuar, “Master Saṅgāmaji, thonë ata, ka mbërritur në Sāvatthī.” Duke marrë fëmijën e saj të vogël, ajo shkoi në Grove Jeta-it. Me atë rast Ven. Saṅgāmaji ishte ulur në rrënjët e një pemë për respektimin të ditës. Gruaja e tij ish shkoi tek ai dhe, me të mbërritur, i tha: “Ja pas meje, soditës -. (A grua) me një djalë të vogël” Kur kjo u tha, Ven. Saṅgāmaji mbeti i heshtur. Një kohë të dytë … Një të tretën herë, ish-gruaja e tij i tha: “Ja pas meje, soditës -. (A grua) me një djalë të vogël” Një të tretën herë, Ven. Saṅgāmaji mbeti i heshtur.

Atëherë gruaja e tij i mëparshëm, duke marrë fëmijën dhe duke e lënë atë në frontin e Ven. Saṅgāmaji, iku, duke thënë: “Kjo është djali juaj, soditës. Shiko pas tij.”

Pastaj Ven. Saṅgāmaji as shikoi fëmijën dhe as i foli atij. Gruaja e tij, pasi duke shkuar jo shumë larg, u shikuar prapa dhe e pa ven. Saṅgāmaji as duke kërkuar në fëmijën as duke folur për të. Më parë këtë, mendimi ndodhur asaj: “soditës nuk ka edhe të kujdesen për djalin e tij.” Pas kthimit nga atje dhe duke marrë fëmijën, ajo u largua.

Bekuar One - me sy të tij hyjnor, pastruar dhe duke tejkaluar njerëzor - e pa ven. Ish-gruaja e Saṅgāmaji-së misbehaving në atë mënyrë.

Pastaj, në realizimin rëndësinë e që, One Bekuar me atë rast bërtiti:
Në ardhjen e saj, ai nuk është kënaqur; në largimin e saj, ai nuk ka përse të pikëllohen. Një fitimtar në betejën, i çliruar nga kravatë: Ai është ajo që unë e quaj një Brahman.
Jaṭila Sutta: Asketët

Unë kam dëgjuar se në një rast One Bekuar u qëndruar pranë Gaya në Gaya Shef. Dhe
në atë rast, shumë Asketët - më netët e dimrit të ftohtë e
“Mes-e-tetë,” kur bora u bie në Gaya - kërceu në ujë, u hodh poshtë në
ujë, bëri një start up-&
-down në ujë, derdhi (ujë mbi veten e tyre), dhe kryhet sakrificën e zjarrit, (të menduarit,) “Nëpërmjet kjo ka pastërti.”

Bekuar
Një panë ato shumë asketëve - në netët e dimrit të ftohtë e
“Mes-e-tetë,” kur bora u bie në Gaya - duke kërcyer në ujë, duke kërcyer
poshtë në ujë, duke bërë një start up-&
-down në ujë, derdhje (ujë mbi veten e tyre), dhe kryerjen sakrificën zjarr, (të menduarit,) “Nëpërmjet kjo ka pastërti.”

Pastaj, në realizimin rëndësinë e që, One Bekuar me atë rast bërtiti:
Jo me anë të ujit është një pastër, edhe pse shumë njerëz janë banje këtu. Kushdo ka të vërtetën dhe moralin e lartë: Ai është një njeri i pastër; ai, një Brahman.

Ju lutemi Shikojnë: https: //www.youtube.com/watch v = Saal3n2c5VkFOR?
Buddha- Të Awakened- 07:23 minuta
Një video që përshkruan jetën e Buda dhe mësimeve të Tij.
Ky është një produkt i Mexus Arsimit Pvt. Ltd, një kompani inovacione të arsimit bazë në Mumbai


5) Classical Arabic
5) اللغة العربية الفصحى

1479 الدرس 18415 السبت
مجانا ONLINE eNālandā البحوث والممارسة UNIVERSITYhttp: //sarvajan.ambedkar.orghttp: //www.orgsites.com/oh/awakenedone/

يرجى تقديم الترجمة الصحيحة لهذه الترجمة في جوجل toungue والدتك وجميع
لغات أخرى تعرف والممارسة وتصبح Sotapanna (تيار المدخل سابقا) وتحقيق
النعيم الأبدي كما الهدف النهائي.

أنا.

توقظ-NESS

بالطبع / المنهج في ClassicalAfrikaans،
النحت بوذا التأمل تحت شجرة mahabodhi
كان غوتاما بوذا، المعروف أيضا باسم سيدهارتا غوتاما، شاكياموني، أو ببساطة بوذا، حكيم على تعاليم الذي تأسست البوذية.
غوتاما بوذا
بوذا في متحف سارناث (Dhammajak Mutra) .JPG
تمثال لبوذا من سارناث، القرن 4 CE
ج ولد. 563 قبل الميلاد أو ج. 480 قبل الميلاد [1] [2] لومبيني، جمهورية ساكيا (وفقا للتقاليد البوذية) [ملاحظة 1]
توفي ج. 483 قبل الميلاد أو ج. 400 قبل الميلاد (الذين تتراوح أعمارهم بين 80) كوشينجار، جمهورية مالا (وفقا للتقاليد البوذية) [ملاحظة 2]
والمعروف عن مؤسس البوذية
سلفه Kassapa بوذا
خليفة مايتريا بوذا
صورة مضمنة 1

سبعة عوامل أيقظ نيس
داما لتوقظ-NESS
Buddha.jpg
  
4 satipaṭṭhāna
  
4 4 قواعد الجهود
5 كليات 5 القوى
  
7 العوامل
  
8 العوامل مسار
Buddha.jpg

تحقيق التوازن بين العوامل توقظ نيس والعوائق

    الفرح أو نشوة الطرب (بيتي)
    
التحقيق (داما vicaya)
    
الطاقة (viriya)

لاستخدامها عندما تعاني من كسل وخمول (thīna-middha) لاستعادة الذهن

    اليقظه (ساتي)

وعامل توازن

    الاسترخاء (passaddhi)
    
تركيز (السمادي)
    
رباطة جأش (upekkha)

لاستخدامها عندما تعاني من الأرق والقلق (uddhacca-kukkucca) لاستعادة الذهن

بودي (بالي) في البوذية هو التفاهم التي تمتلكها بوذا بشأن الطبيعة الحقيقية للأشياء. يتم تفعيل تقليديا إلى اللغة الإنجليزية مع كلمة توقظ نيس وتعني حرفيا أيقظ. (واللفظي الجذر “budh” يعني لإيقاظ.) بودي هو معرفة آلية السببية التي الكائنات المتجسد في شكل مادي وتجربة المعاناة. على الرغم من الاستخدام الأكثر شيوعا هو في سياق البوذية، بودي موجود أيضا كمفهوم في الفلسفات والتقاليد الهندية الأخرى.

في البوذية، وسبعة عوامل أيقظ نيس (البالية: bojjhaṅgā satta أو satta sambojjhaṅgā) هي:

    اليقظه (ساتي) أي الاعتراف dhammas (الظواهر أو الواقع، طريقتان يمكن للمرء أن تترجم “داما”).
    
التحقيق (داما vicaya) من dhammas.
    
الطاقة (viriya) أيضا تقرير

    الفرح أو نشوة الطرب (بيتي)

    الاسترخاء أو حتى راحتهم (passaddhi) من الجسم والعقل معا
    
تركيز (السمادي) هدوء، دولة الرؤوس واحدة من تركيز العقل
    
رباطة جأش (upekkha)، ليكون على بينة تامة من جميع الظواهر دون أن يكون شهواني أو ينفرون تجاههم.

هذه المجموعة من سبعة عوامل التنوير هو واحد من “سبعة مجموعات” من “أيقظ-المتعلقة نيس الدول” (bodhipakkhiyadhamma).

كلمة bojjhanga بالي هو مركب من بودي (”التنوير”) وأنغا (”عامل”).

بوذا سوتا: المستيقظ
في
Savatthi … “الرهبان، وTathagata - واحد يستحق، وبحق واحد، الذي من
الاستياء من شكل، من نزاهة، من وقف، من عدم وجود التشبث (لشكل) يتم
تحريرها-أيقظ الذاتي - يسمى” بحق الذات
-awakened “. وراهب-صدر الفطنة - الذين من الاستياء من شكل، من نزاهة، من وقف، من عدم وجود التشبث (لشكل) يتم تحريرها - ‘. إصداره التمييز “يسمى

“إن
Tathagata - واحد يستحق، وبحق واحد،-أيقظ الذاتي الذي من الاستياء من
الشعور … تصور … تلفيق، من نزاهة، من وقف، من عدم وجود التشبث (لشعور
… تصور … تلفيق
) يتم تحريرها - يسمى “أيقظ الذاتي بحق.” وراهب-صدر
الفطنة - الذين من الاستياء من الشعور … تصور … تلفيق، من نزاهة، من
وقف، من عدم وجود التشبث (لشعور … تصور … تلفيق) يتم تحريرها - يسمى
“فطنة
-released “.

“إن
Tathagata - واحد يستحق، وبحق واحد، الذي من الاستياء من وعيه، من نزاهة،
من وقف، من عدم وجود التشبث (للوعي) يتم تحريرها-أيقظ النفس - ‘. الراشدين
أيقظ الذاتي” هو ما يسمى
وراهب-صدر الفطنة - الذين من الاستياء من وعيه، من نزاهة، من وقف، من عدم وجود التشبث (للوعي) يتم تحريرها - ‘. إصداره التمييز “يسمى

“فما الفرق، ما تمييز، ما عامل المميزة هناك ما بين واحد بحق-أيقظ النفس وراهب-صدر الفطنة؟”

“بالنسبة
لنا، يا رب، تعاليم لديها المبارك كجذر، ومرشدهم، والمحكم الخاصة بهم.
وسيكون من الجيد إذا المبارك نفسه أن فسر معنى هذا البيان. وبعد أن سمعت
ذلك من المبارك، والرهبان
سوف نتذكر ذلك “.

“في هذه الحالة، والرهبان، والاستماع وإيلاء اهتمام وثيق. وسوف أتحدث”.

“كما قلت، يا رب،” وردت الرهبان.

وقال
تبارك واحد، “إن Tathagata - واحد يستحق، وبحق واحد ايقظ النفس - هو الذي
يؤدي إلى المسار (سابقا) unarisen الذي يولد المسار (سابقا) unengendered،
الذي يشير إلى المسار (سابقا
) لم يشيروا. وهو يعرف المسار، هو خبير في المسار، هو بارعون في المسار.
وتلاميذه حفاظ الآن التالية المسار وتصبح بعد ذلك وهبوا المسار.

“هذا هو الفرق، وهذا التمييز، هذا التمييز بين واحدة بحق-أيقظ النفس وراهب-صدر التمييز”.

الرجاء مشاهدة:

https://www.youtube.com/watch؟v=JwvgrKhpko0
FOR

MN 26: Ariyapariyesana سوتا (النبيلة بحث) - Bhante Gunaratana [الجزء 1 من 2] - 1:29:08 ساعة

https://www.youtube.com/watch؟v=JMd8Gm95Yl4
إلى
MN 26: Ariyapariyesana سوتا (النبيلة بحث) - Bhante Gunaratana [الجزء 2 من 2] - 1:57:14 ساعة.
Ariyapariyesana سوتا: إن نوبل البحث

لقد سمعت أنه في إحدى المرات كان واحد المبارك البقاء في Savatthi، في Jeta غروف، دير Anathapindika ل. ثم في وقت مبكر من الصباح، بعد أن وضعت على ثيابه وحمل له وعاء ورداء الخارجي، وذهب إلى Savatthi عن الصدقات. ثم توجه عدد كبير من الرهبان لفين. وقال أناندا و، “لقد كان وقتا طويلا، صديق أناندا، لأننا سمعنا حديث ل
Dhamma في الطوباوي وجود أحد. وسيكون من الجيد لو استطعنا الحصول على سماع
حديث ل Dhamma في الطوباوي وجود أحد.”

“في هذه الحالة، منها الجليلة، انتقل إلى محبسة من Rammaka البراهمي، وربما سوف تحصل لسماع حديث ل Dhamma في الطوباوي وجود أحد.”

“كما قلت، صديق،” ردت الرهبان لفين. أناندا واليسار.

، ثم قال تبارك واحد، بعد أن ذهب لالصدقات، وبعد وجبة له، على عودته من الصدقات جولته لفين. أناندا، “أناندا، دعنا نذهب إلى الحديقة الشرقية، قصر الأم Migara، وللالتزام اليوم.”

“كما قلت، يا رب،” فين. أجاب أناندا لالمبارك.

لذلك المبارك، جنبا إلى جنب مع فين. أناندا، وذهب إلى حديقة الشرقية، قصر الأم Migara، وللالتزام اليوم. ثم، وقال لفين في المساء خرجت من العزلة. أناندا، “أناندا، دعنا نذهب إلى جيتهاوس الشرقية ليستحم أطرافه لدينا.”

“كما قلت، يا رب،” فين. أجاب أناندا لالمبارك.

لذلك المبارك، جنبا إلى جنب مع فين. أناندا، وذهب إلى جيتهاوس الشرقية ليستحم أطرافه. وبعد أن استحم أطرافه في جيتهاوس الشرقية، والخروج من الماء، كان واقفا في كتابه أقل رداء، تجفيف أطرافه. ثم فين. وقال
أناندا له: “يا رب، صومعة Rammaka البراهمي ليس بعيدا. ارضاء هو صومعة
Rammaka البراهمي. مبهج هو صومعة Rammaka البراهمي. وسيكون من الجيد إذا
ذهب المبارك إلى صومعة
Rammaka البراهمي من التعاطف “. أذعنت المبارك من خلال الصمت.

فذهب تبارك واحدة إلى صومعة Rammaka البراهمي. الآن في ذلك الوقت قد عدد كبير من الرهبان تجمعوا في صومعة Rammaka البراهمي لمناقشة داما. وقفت المبارك خارج الباب في انتظار مناقشة لهذه الغاية. على العلم أن المناقشة قد انتهت، وتطهير رقبته، وقال انه استغلالها عند الباب. فتحت الباب الرهبان بالنسبة له. دخول صومعة Rammaka وبراهما وجلس تبارك واحد لأسفل على مقعد الجاهزة. بينما كان يجلس هناك، خاطب الرهبان: “لماذا المناقشة أنك جمعت معا هنا في خضم ما المناقشة هل انقطعت؟”

“يا رب، كان لدينا توقف مناقشة داما عن نفسه تبارك واحد، ثم وصل المبارك”.

.
“جيدة والرهبان ومن المناسب أن لكم، وأبناء الأسر جيدة الذين ذهبوا اليها
للخروج من الإيمان من المنزل لحياة بلا مأوى، ينبغي جمع للمناقشة داما عند
جمعها لديك اثنين من الواجبات: إما مناقشة داما أو الصمت النبيل
. [1]

“الرهبان،
هناك هذين البحث: بحث النجيب والبحث النبيل وما هو البحث النجيب هناك حالة
يكون فيها الشخص، أن تخضع لنفسه الولادة، يسعى [السعادة في] ما هو بالمثل
تخضع لميلاد الخضوع نفسه؟.
الشيخوخة … المرض … الموت … الحزن … هتك العرض، وقال انه يسعى
[السعادة في] ما يخضع أيضا لمرض … الموت … الحزن … هتك العرض.

“وماذا
يمكن أن يقال أن تكون خاضعة للالولادة؟ الزوجين والأطفال عرضة للميلاد.
الرجال والنساء العبيد … الماعز والأغنام … الطيور والخنازير …
الفيلة والأبقار والخيول، والأفراس …
الذهب والفضة تخضع للميلاد. رهنا الولادة هي هذه الاستحواذات، والذي
يرتبط لهم، فتن معهم، الذين قد سقط تماما بالنسبة لهم، لكونها تخضع
لالميلاد، ويسعى ما يخضع أيضا إلى الولادة.

“وماذا
يمكن أن يقال أن تكون عرضة للشيخوخة … المرض … الموت … الحزن …
هتك العرض؟ الزوجين والأطفال … الرجال والنساء العبيد … الماعز
والأغنام … الطيور والخنازير

الفيلة والأبقار والخيول، والأفراس … الذهب والفضة [2] تخضع للشيخوخة
… المرض … الموت … الحزن … هتك العرض. رهنا الشيخوخة … المرض ..
.
الموت … الحزن … هتك العرض هي هذه الاستحواذات، والذي يرتبط لهم، فتن
معهم، الذين قد سقط تماما بالنسبة لهم، لكونها تخضع لالميلاد، ويسعى ما
يخضع أيضا إلى الشيخوخة … المرض.
.. الموت … الحزن … هتك العرض، وهذا هو البحث النجيب.

“وما
هو البحث النبيل وهناك حالة يكون فيها الشخص نفسه كونه عرضة للميلاد،
ورؤية عيوب الولادة، يسعى الذين لم يولدوا بعد، والراحة غير بارز أو مجهول
من نير:؟. غير ملزم نفسه كونه عرضة للشيخوخة … المرض.
..
الموت … الحزن … هتك العرض، ورؤية عيوب الشيخوخة … المرض … الموت
… الحزن … هتك العرض، تسعى الشيخوخة أقل،-المرض أقل، خالد،-الحزن أقل،
دنس، والراحة غير بارز أو مجهول من نير: غير ملزم وهذا هو البحث النبيل.

“وأنا
أيضا، الرهبان، قبل بلدي الصحوة، عندما كان bodhisatta unawakened، أن
تخضع لنفسي ولادة، سعى ما كان الموضوع كذلك إلى الولادة. خضوعها لنفسي
الشيخوخة … المرض … الموت … الحزن.
..
هتك العرض، سعيت [السعادة في] ما كان الموضوع كذلك المرض … الموت …
الحزن … هتك العرض. ووقع الفكر لي: لماذا أنا، أن تخضع لنفسي ولادة،
والبحث عن ما هو بالمثل
تخضع
لالولادة؟ خضوعها لنفسي الشيخوخة … المرض … الموت … الحزن … هتك
العرض، لماذا أطلب ما يخضع أيضا لمرض … الموت … الحزن … هتك العرض؟
ما
إذا
أنا، أن تخضع لنفسي ولادة، ورؤية عيوب الولادة، كان السعي للحصول على
الذين لم يولدوا بعد، والراحة غير بارز أو مجهول من نير: غير ملزم ماذا لو،
أن تخضع لنفسي الشيخوخة … المرض … الموت … الحزن

هتك العرض، ورؤية عيوب الشيخوخة … المرض … الموت … الحزن … هتك
العرض، كان السعي للحصول على الشيخوخة أقل،-المرض أقل، خالد،-الحزن أقل ،،
بقية غير بارز أو مجهول من
نير: غير ملزم؟

“لذا،
في وقت لاحق، في حين لا يزال الشباب، وهو شاب أسود الشعر هبوا بركات
الشباب في المرحلة الأولى من الحياة - وعلى الرغم من والدي، غير راغبة،
كانوا يبكون بالدموع تنهمر على وجوههم - I حلق
شعري و لحية، وضعت على رداء مغرة وفخرج من الحياة المنزلية إلى التشرد.

“وبعد أن وبالتالي ذهبت اليها بحثا عن ما قد يكون ماهرا، والسعي الى دولة
غير بارز أو مجهول السلام سامية، ذهبت إلى ALARA كالاما، ولدى وصوله، قال
له:« صديق كالاما، أريد أن أمارس في هذا المذهب والانضباط “

وقال “عندما قيل هذا، أجاب لي: تستطيع البقاء هنا، يا صديقي، وهذا المذهب
هو من هذا القبيل أن الشخص الحكمة يمكن أن تدخل قريبا ويسكن في معرفة
المعلم بلده، بعد أن أدركت أنها لنفسه من خلال معرفة مباشرة”.

“لم
يمض وقت طويل قبل تعلمت بسرعة المذهب بقدر ما مجرد الشفاه تلاوة وتكرار،
ويمكنني أن أتكلم الكلمات من المعرفة، كلمات شيوخ، وأنا يمكن أن نؤكد أن
عرفت ورأيت - وأنا، جنبا إلى جنب مع
الآخرين.

“فكرت:”
إنه ليس من خلال مجرد الإدانة وحدها التي ALARA كالاما يعلن، “لقد دخلت
ويسكن في هذا داما، بعد أن أدركت أنها لنفسي من خلال معرفة مباشرة” من
المؤكد انه يسكن معرفة ورؤية هذا داما. “.
فذهبت إليه وقال: “إلى أي مدى أنت تعلن أنك قد دخلت ويسكن في هذا داما؟ عندما قيل هذا، أعلن البعد من العدم.

“فكرت:”
ليس فقط لا ALARA كالاما ديك قناعة، والمثابرة، الذهن، والتركيز، والفطنة
وأنا أيضا، لديهم قناعة، والمثابرة، الذهن، والتركيز، وتمييز ما إذا كان لي
أن تسعى لتحقيق لنفسي ل Dhamma.
أن ALARA كالاما يعلن انه قد دخل ويسكن في، بعد أن أدركت أنها لنفسه من خلال معرفة مباشرة “. لذلك
لم يكن قبل وقت طويل فإنني سرعان ما دخلت وسكن في هذا داما، بعد أن أدركت
أنها لنفسي من خلال معرفة مباشرة. ذهبت إليه، وقال: “صديق كالاما، هل هذا
هو المدى الذي قمت بإدخاله ويسكن في هذا داما،
بعد أن أدركت ذلك لنفسك من خلال معرفة مباشرة؟

“‘نعم يا صديقي …’

“” هذا، صديقي، هو إلى أي مدى أنا أيضا، وقد دخلت ويسكن في هذا داما، بعد أن أدرك أنه لنفسي من خلال معرفة مباشرة “.

“”
إنه هو مكسب بالنسبة لنا، يا صديقي، وهذا مكسب كبير بالنسبة لنا، أن لدينا
مثل هذه المرافق في الحياة المقدسة. لذا ل Dhamma أعلن لقد دخلت ويسكن في،
بعد أن أدركت أنها لنفسي من خلال معرفة مباشرة،
هو
داما قمت بتعريف الذي أدخلته ويسكن في، بعد أن أدركت أنها لنفسك من خلال
معرفة مباشرة. ول Dhamma قمت بتعريف الذي أدخلته ويسكن في، بعد أن أدركت
أنها لنفسك من خلال معرفة مباشرة، هو داما أعلن لقد دخلت
ويسكن
في، بعد أن أدركت أنها لنفسي من خلال معرفة مباشرة وداما ما أعرفه هو ل
Dhamma تعلمون… ل Dhamma تعرفه ل Dhamma أنا أعرف كما أنا، حتى أنت، كما
أنت، لذلك أنا I. تعال
صديق، واسمحوا لنا الآن أن يؤدي هذا المجتمع معا “.

“وبهذه
الطريقة لم ALARA كالاما، أستاذي، ووضع لي، وتلميذه، على نفس المستوى مع
نفسه ودفع لي شرف عظيم، ولكن حدث الفكر لي، ‘وهذا داما لا يؤدي إلى خيبة
الأمل، لنزاهة، لوقف،
لالتسكين، لمعرفة مباشرة، إلى الصحوة، ولا لغير ملزم، ولكن فقط للظهور في البعد من العدم “. لذلك، غير راضين عن أن داما، غادرت.

“في البحث عن ما قد يكون ماهرا، والسعي الى دولة غير بارز أو مجهول
السلام سامية، ذهبت إلى Uddaka Ramaputta و، لدى وصوله، قال له:« صديق
Uddaka، أريد أن أمارس في هذا المذهب والانضباط “

وقال “عندما قيل هذا، أجاب لي: تستطيع البقاء هنا، يا صديقي، وهذا المذهب
هو من هذا القبيل أن الشخص الحكمة يمكن أن تدخل قريبا ويسكن في معرفة
المعلم بلده، بعد أن أدركت أنها لنفسه من خلال معرفة مباشرة”.

“لم
يمض وقت طويل قبل تعلمت بسرعة المذهب بقدر ما مجرد الشفاه تلاوة وتكرار،
ويمكنني أن أتكلم الكلمات من المعرفة، كلمات شيوخ، وأنا يمكن أن نؤكد أن
عرفت ورأيت - وأنا، جنبا إلى جنب مع
الآخرين.

“فكرت:”
لم يكن من خلال مجرد الإدانة وحدها التي راما المعلنة، “لقد دخلت ويسكن في
هذا داما، بعد أن أدركت أنها لنفسي من خلال معرفة مباشرة” من المؤكد انه
سكن مع العلم ورؤية هذا داما. “.
لذلك ذهبت إلى Uddaka وقال: “إلى أي مدى لم راما يعلن أنه دخل وسكن في هذا داما؟ عندما قيل هذا، أعلن Uddaka البعد من لا تصور ولا عدم الإدراك.

“فكرت:”
لم تكتف راما ديك قناعة، والمثابرة، الذهن، والتركيز، والفطنة وأنا أيضا،
لديهم قناعة، والمثابرة، الذهن، والتركيز، وتمييز ما إذا كان لي أن تسعى
لتحقيق بنفسي داما ذلك..
أعلن راما دخل وسكن في، بعد أن أدركت أنها لنفسه من خلال معرفة مباشرة “. لذلك
لم يمض وقت طويل قبل أن سرعان ما دخلت وسكن في هذا داما، بعد أن أدركت
أنها لنفسي من خلال معرفة مباشرة. ذهبت إلى Uddaka وقال: “صديق Uddaka، هل
هذا هو المدى الذي راما دخل وسكن في هذا داما، بعد أن
أدركت أنه لنفسه من خلال معرفة مباشرة؟

“‘نعم يا صديقي …’

“” هذا، صديقي، هو إلى أي مدى أنا أيضا، وقد دخلت ويسكن في هذا داما، بعد أن أدرك أنه لنفسي من خلال معرفة مباشرة “.

“”
إنه مكسب بالنسبة لنا، يا صديقي، وهذا مكسب كبير بالنسبة لنا، أن لدينا
مثل هذه المرافق في الحياة المقدسة. لذا أعلنت داما راما دخل وسكن في، بعد
أن أدركت أنها لنفسه من خلال معرفة مباشرة، و
ل
Dhamma قمت بتعريف الذي أدخلته ويسكن في، بعد أن أدركت أنها لنفسك من خلال
معرفة مباشرة. ول Dhamma قمت بتعريف الذي أدخلته ويسكن في، بعد أن أدركت
أنها لنفسك من خلال معرفة مباشرة، غير المعلنة ل Dhamma راما دخل وسكن
.
في، بعد أن أدركت أنها لنفسه من خلال معرفة مباشرة وداما يعرفه هو داما
تعلمون؛ ل Dhamma تعلمون هو داما كان يعلم كما كان، هل أنت بذلك؛ كما أنت،
لذلك كان هو تعال صديق، و.
يؤدي هذا المجتمع “.

“وبهذه
الطريقة لم Uddaka Ramaputta، رفيقي في الحياة المقدسة، ضع لي في موقف
المعلم وتدفع لي شرف عظيم، ولكن حدث الفكر لي، ‘وهذا داما لا يؤدي إلى خيبة
الأمل، لنزاهة، لوقف، ل
التسكين، لمعرفة مباشرة، إلى الصحوة، ولا لغير ملزم، ولكن فقط للظهور في البعد من لا تصور ولا غير التصور “. لذلك، غير راضين عن أن داما، غادرت.

“في
البحث عن ما قد يكون ماهرا، والسعي الى دولة غير بارز أو مجهول السلام
سامية، تجولت على مراحل في البلاد Magadhan وجاء إلى مدينة عسكرية من
Uruvela، وهناك رأيت بعض الريف لذيذ، مع بستان الغابات الملهم، وclear-
يتدفق
النهر مع الغرامة، والبنوك لذيذ، والقرى عن الصدقات الجارية على جميع
الاطراف وقع الفكر لي: “كيف لذيذ هو هذا الريف، مع الملهم بستان الغابات
فيها، النهر مع غرامة، والبنوك لذيذ، والقرى لتتدفق واضحة-
الصدقات الجارية من جميع الاطراف. هذا هو مجرد حق للمجهود من وجود نية عشيرة على الجهد المبذول. لذلك جلست هناك حق، والتفكير، ‘وهذا هو مجرد حق ممارسة “.

“ثم
والرهبان والخضوع لنفسي ولادة، ورؤية عيوب الولادة، والسعي الى الذين لم
يولدوا بعد، والراحة غير بارز أو مجهول من نير، غير ملزم، وصلت إلى الذين
لم يولدوا بعد، والراحة غير بارز أو مجهول من نير: غير ملزم الموضوع الجاري
نفسي الشيخوخة …
المرض
… الموت … الحزن … هتك العرض، ورؤية عيوب الشيخوخة … المرض …
الموت … الحزن … هتك العرض، والسعي الى الشيخوخة أقل،-المرض أقل، خالد،
sorrow-
أقل،
والراحة غير بارز أو مجهول من نير، غير ملزم، وصلت إلى الشيخوخة
أقل،-المرض أقل، خالد،-الحزن أقل، والباقي غير بارز أو مجهول من نير: نشأ
غير ملزم المعرفة والرؤية في لي: “غير مبرر هو الإفراج عني وهذا هو.
ولادة الماضي. وهناك الآن لا مزيد من الصيرورة “.

“ثم
حدث الفكر لي، ‘وهذا داما أن أكون قد حققت عميقة، من الصعب أن نرى، من
الصعب أن ندرك، السلمي، والمكرر، خارج نطاق التخمين، خفية، ليكون من ذوي
الخبرة من قبل الحكماء. [3]
ولكن
هذا الجيل المسرات في المرفق، هو متحمس عن طريق الحجز ويتمتع المرفق.
وبالنسبة لجيل الابتهاج في المرفق، متحمس عن طريق الحجز، وتتمتع التعلق،
وهذا / أن المشروطية وتعتمد الناشئة شارك من الصعب أن نرى. هذه الدولة،
أيضا، من الصعب
لنرى:
حل جميع الافتراءات، والتنازل عن جميع عمليات الاستحواذ، وإنهاء حنين،
نزاهة، وقف، غير ملزم وإذا كان لي أن تعليم ل Dhamma وغيرها لن يفهم لي،
وهذا سيكون ممل بالنسبة لي، مزعجا ل.
لي ‘.

“فقط ثم هذه الآيات، غير معلن في الماضي، لم يسمع به من قبل، حدث لي:
“كفى الآن مع التدريس ما إلا بصعوبة وصلت. لا يتحقق هذا داما بسهولة من قبل أولئك التغلب على النفور والعاطفة. ما هو مبهم، خفية وعميقة، من الصعب أن نرى، والذهاب ضد تدفق - تلك
الابتهاج في العاطفة، ويرتدي معطفا طويلا في كتلة من الظلام، لن ترى “.

“وكما ينعكس بالتالي، رأيي يميل إلى مسكن في سهولة، وليس لتعليم ل Dhamma.

“ثم
براهما Sahampati، بعد أن تعرف مع وعيه الخاص على الخط من التفكير في
وعيي، فكرت:” وفقد العالم يتم تدمير العالم العقل من Tathagata، وArahant،
والراشدين الذاتي أيقظت-يميل أحد إلى مسكن!
في سهولة، وليس لتعليم ل Dhamma! ثم،
تماما كما الرجل القوي قد يمتد ذراعه مثني أو ثني ذراعه الممتدة، اختفى
براهما Sahampati من براهما عالميا وظهر أمامي. ترتيب ثوبه العلوي أكثر من
الكتف، جثا على ركبتيه مع ركبته اليمنى على
الأرض،
وحيا لي مع قلبه قبل يديه، وقال لي: “يا رب، والسماح للالمبارك تعليم ل
Dhamma دع احدة حسنا-ذهب تعليم داما هناك كائنات مع الغبار قليلا في عيونهم
الذين يقعون!
بعيدا لأنهم لا يسمعون ل Dhamma، وسيكون هناك أولئك الذين سوف فهم داما “.

واضاف “هذا هو ما قال براهما Sahampati أما وقد قلت ذلك، وقال انه اضاف هذا:
“في الماضي ظهرت بين Magadhans على داما نجس التي وضعتها الملون. رمي فتح الباب أمام خالد! السماح لهم سماع ل Dhamma التي حققتها الفولاذ المقاوم للواحدة! تماما
كما يقف احد على حنجرة الصخرية قد نرى الناس في جميع أنحاء أدناه، لذا يا
حكيم واحد، مع جميع أنحاء الرؤية، ويصعد القصر الطراز من داما.
خالية من الحزن، ها الناس غارقة في الحزن، والمظلومين من قبل الولادة والشيخوخة. ترتفع، بطل، المنتصر في المعركة! يا معلم، يهيمون على وجوههم دون الديون في العالم. تعليم داما يا طوبى احد: سيكون هناك أولئك الذين سوف تفهم.

“ثم،
بعد أن يفهم دعوة براهما، وبدافع الشفقة لبني، أنا شملهم الاستطلاع في
العالم مع عين واحدة ايقظ. وكما فعلت ذلك، رأيت كائنات مع الغبار قليلا في
عيونهم والذين يعانون من ذلك بكثير، مع تلك الكليات تحرص و
تلك
مع مملة، مع تلك الصفات الجيدة وذوي سيئة، تلك سهلة لتعليم وتلك من الصعب،
وبعضهم يرى العار وخطر في العالم الآخر كما هو الحال في بركة اللوتس
الزرقاء أو الحمراء أو البيضاء، وبعض اللوتس - ولد
والمتنامية
في الماء - قد تزدهر بينما مغمورة في الماء، دون تتصاعد من المياه، وبعض
قد الوقوف على مستوى حتى مع الماء، في حين قد ترتفع بعض ما يصل من الماء
والوقوف دون طخت بواسطة الماء - حتى
أيضا،
والمسح في العالم مع العين لصحوة واحد، رأيت كائنات مع الغبار قليلا في
عيونهم والذين يعانون من ذلك بكثير، مع تلك الكليات تحرص وذوي مملة، مع تلك
الصفات الجيدة وذوي سيئة، تلك سهلة لتعليم و
تلك بجد، وبعضهم يرى العار وخطر في العالم الآخر.

“وبعد أن رأيت هذا، أجبت براهما Sahampati في قوله تعالى:
‘فتح هي الأبواب أمام خالد لذوي الأذنين. دعهم تظهر إدانتهم. إدراك المتاعب، يا براهما، وأنا لا أقول للناس المكرر، سامية داما “.

“ثم براهما Sahampati، والتفكير،” وقد أعطى واحدة المبارك موافقته على تعليم ل Dhamma، “ركع لي، وتدور لي على الحق، واختفى هناك.

“ثم حدث الفكر لي: لمن يجب أن أقوم بتدريس داما أولا؟ من الذي فهم بسرعة هذا داما؟ ثم
حدث الفكر لي، ‘وهذا ALARA كالاما غير الحكيمة، المختصة، ذكي. كان لديه
وقت طويل الغبار يذكر في عينيه. ماذا لو كان لي أن يعلمه داما أولا؟ وسوف
تفهم بسرعة هذا داما “.
ثم ديفاس جاء لي وقال: “يا رب، توفي ALARA كالاما قبل سبعة أيام”. والمعرفة والرؤية نشأت في داخلي: “ALARA كالاما توفي قبل سبعة أيام”. حدث الفكر لي: قد عانى من خسارة كبيرة ALARA كالاما. إذا كان قد سمع هذه داما، وقال انه كان من المفهوم سرعان ما “.

“ثم حدث الفكر لي: لمن يجب أن أقوم بتدريس داما أولا؟ من الذي فهم بسرعة هذا داما؟ ثم
حدث الفكر لي، ‘وهذا Uddaka Ramaputta من الحكمة، المختصة، ذكي. كان لديه
وقت طويل الغبار يذكر في عينيه. ماذا لو كان لي أن يعلمه داما أولا؟ وسوف
تفهم بسرعة هذا داما “.
ثم ديفاس جاء لي وقال: “يا رب، توفي Uddaka Ramaputta الليلة الماضية.” والمعرفة والرؤية نشأت في داخلي: “Uddaka Ramaputta توفي الليلة الماضية”. حدث الفكر لي: لقد تعرضت لخسارة كبيرة Uddaka Ramaputta. إذا كان قد سمع هذه داما، وقال انه كان من المفهوم سرعان ما “.

“ثم حدث الفكر لي: لمن يجب أن أقوم بتدريس داما أولا؟ من الذي فهم بسرعة هذا داما؟ ثم
حدث الفكر لي، “وكانوا مفيدة جدا بالنسبة لي، ومجموعة من خمسة رهبان الذين
حضروا لي عندما كنت العزم في الجهد المبذول. ماذا لو كان لي أن نعلمهم
داما لأول مرة؟
ثم حدث الفكر لي: أين هي مجموعة من خمسة رهبان البقاء الآن؟ ” ومع العين الإلهية، وتنقيته متجاوزا الإنسان، ورأيت أنهم كانوا يقيمون بالقرب فاراناسي في حديقة الغزلان في Isipatana.

“ثم،
بعد أن بقي في Uruvela طالما أحببت، أخذت على عاتقي أن يهيم على مراحل إلى
فاراناسي. Upaka في Ajivaka رآني على الطريق بين غايا و(مكان) الصحوة،
وعلى رؤية وقال لي لي:
واضح، يا صديقي، هي كليات الخاص بك. البحتة بشرتك، ومشرق، وفي حسابه هل ذهبت اليها؟ من هو معلمك؟ وفي الذين داما هل فرحة؟

وقال “عندما قيل هذا، وأنا رد على Upaka في Ajivaka في الآيات:
“كل-قهر، مع العلم للجميع أنا، فيما يتعلق بجميع الأشياء، unadhering. جميع التخلي، الذي صدر في إنهاء حنين: بعد أن تعرف بشكل كامل على بلدي، الذي أود أن أشير كما أستاذي؟ [4] ليس لدي المعلمين، واحد مثلي لا يمكن العثور عليه. في العالم مع ديفاس لها، وأنا ليس لها نظير. لانا arahant في العالم؛ I، المعلم غير بارز أو مجهول. I، وحدها، وأنا بحق-أيقظ الذاتي. مبردة أنا، غير منضم. لتعيين المتداول عجلة داما أذهب إلى مدينة كاسي. في عالم أصبح أعمى، وأنا قرع الطبول من خالد.

“” من المطالبات الخاصة بك، يا صديقي، أنت يجب أن يكون الفاتح لانهائية. “
“الفاتحين هي تلك مثلي الذين بلغوا تخمير” نهاية. لقد غزا الصفات الشريرة، وهكذا، Upaka، أنا الفاتح “.

وقال “عندما قيل هذا Upaka،” قد يكون ذلك، يا صديقي “، و- يهز رأسه، وأخذ الجانب الطريق - غادر.

“ثم
تجول على مراحل، وصلت إلى فاراناسي، في حديقة الغزلان في Isipatana، إلى
حيث مجموعة من خمسة رهبان كانوا يقيمون. من بعيد رأوني القادمة، وعلى رؤية
لي، وأبرمنا اتفاقا مع بعضها البعض، (قوله
،)
‘الأصدقاء، وهنا يأتي Gotama تاملي: الذين يعيشون بترف، الابتعاد عن
ممارسة له، وتتراجع إلى وفرة فهو لا يستحق أن ركع، وكان في استقباله واقفا،
أو أن يكون ثوبه وعاء من استلامها.
ومع ذلك، يجب تعيين مقعد خارج، وإذا كان يريد، وانه يمكن الجلوس “. ولكن
كما قلت اقترب، أنهم لم يتمكنوا من الحفاظ على معاهدة بهم. واحد، الوقوف
لتحية لي، تلقيت بلدي رداء وعاء. ينتشر آخر إلى مقعد. المبينة المياه أخرى
لغسل قدمي. ومع ذلك، فإنها تعالج لي بالاسم
وك ‘صديق’.

“فقلت
لهم: لا معالجة Tathagata بالاسم وبأنه” صديق “وTathagata، والأصدقاء، هو
واحد يستحق، عن حق، أيقظ النفس الإعارة الأذن، والأصدقاء:… وقد بلغ خالد
سأفعل
إرشاد
لك، وأنا سوف يعلمك داما. ممارسة وفقا للتعليمات، ولكم في أي وقت من
الأوقات الطويل لا تزال متناول & في الهدف الأسمى من الحياة المقدسة
التي يذهب رجال القبائل بحق إيابا من المنزل إلى التشرد، مع العلم و أن
يدركوا ذلك لأنفسكم في
هنا الآن. ‘

وقال
“عندما قيل هذا، ردت مجموعة من خمسة رهبان لي،” وبحلول ذلك عمليا، أن
السلوك، وهذا الأداء من التقشف لم تحقق أي الدول الإنسان متفوقة، أي تمييز
في المعرفة ورؤية جديرة واحدة النبيل. فكيف
يمكنك الآن - يعيشون بترف، الابتعاد عن ممارسة الخاص بك، وتتراجع إلى
وفرة - بلغوا أي الدول الإنسان متفوقة، أي تمييز في المعرفة ورؤية جديرة
واحدة النبيل “؟

وقال
“عندما قيل هذا، فقلت لهم: إن Tathagata، الرهبان، لا يعيش بترف، لم
انحرفت عن الجهد المبذول له، لم backslid إلى وفرة. وTathagata، والأصدقاء،
هو واحد يستحق، عن حق، أيقظ النفس.
تقديم
الأذن، والأصدقاء:… وقد بلغ خالد وسوف يكلف لكم انني سوف يعلمك داما
ممارسة وفقا للتعليمات، ولكم في أي وقت من الأوقات الطويل لا تزال متناول
& في الهدف الأسمى من الحياة المقدسة التي تذهب بحق رجال القبائل عليها
من المنزل إلى التشرد، مع العلم و أن يدركوا ذلك لأنفسكم في هنا والآن “.

وقالت
للمرة الثانية … ومرة ​​الثالثة على مجموعة من خمسة رهبان لي، “وبحلول
ذلك عمليا، أن السلوك، وهذا الأداء من التقشف لم تحقق أي الدول الإنسان
متفوقة، أي تمييز في المعرفة ورؤية جديرة نبيلة
واحدة. فكيف يمكنك الآن - يعيشون بترف، الابتعاد عن ممارسة الخاص بك، وتتراجع
إلى وفرة - بلغوا أي الدول الإنسان متفوقة، أي تمييز في المعرفة ورؤية
جديرة واحدة النبيل “؟

وقال “عندما قيل هذا، وأنا ردت على مجموعة من خمسة رهبان،” هل تتذكر بلدي من أي وقت مضى أن تحدثت بهذه الطريقة من قبل؟ “

“” لا، يا رب “.

“”
إن Tathagata، الرهبان، لا يعيش بترف، لم انحرفت عن الجهد المبذول له، لم
backslid إلى وفرة وTathagata، والأصدقاء، هو واحد يستحق، عن حق، أيقظ
النفس الإعارة الأذن، والأصدقاء:.. وقد بلغ خالد
وأنا
سوف إرشاد لك، وأنا سوف يعلمك داما. ممارسة وفقا للتعليمات، ولكم في أي
وقت من الأوقات طويلة تصل إلى والبقاء في الهدف الأسمى من الحياة المقدسة
التي يذهب رجال القبائل بحق إيابا من المنزل إلى التشرد، مع العلم و أن
يدركوا ذلك ل
أنفسكم في هنا والآن “.

“وهكذا
تمكنت من إقناعهم. وأود أن تعليم اثنين من الرهبان في حين ذهب الثلاثة
لالصدقات، ونحن ستة عاش خارج ما جلبت الثلاثة مرة أخرى من الصدقات على
الجولة. ثم أود أن يعلم ثلاثة رهبان في حين ذهب اثنان لالصدقات، ونحن
ستة
عاش خارج ما اثنين جلبوها معهم من الصدقات من جولة ثم مجموعة من خمسة
رهبان - وبالتالي حث، وبالتالي أوعز لي من قبل - أن تخضع نفسها للميلاد،
ورؤية عيوب الولادة، والسعي الى الذين لم يولدوا بعد، والراحة غير بارز أو
مجهول من نير،
غير
ملزم، وصلت إلى الذين لم يولدوا بعد، والراحة غير بارز أو مجهول من نير:
غير ملزم أن تخضع نفسها لالشيخوخة … المرض … الموت … الحزن … هتك
العرض، ورؤية عيوب الشيخوخة … المرض … الموت.
..
الحزن … هتك العرض، والسعي الى الشيخوخة أقل،-المرض أقل، خالد،-الحزن
أقل، والباقي غير بارز أو مجهول من نير، غير ملزم، وبلغ الشيخوخة أقل،
والمرض أقل، خالد، الحزن أقل، غير بارز أو مجهول
راحة من نير: غير ملزم نشأ المعرفة والرؤية فيها: “غير مبرر هو إطلاق سراحنا هذا هو ولادة الماضي وهناك الآن لا مزيد من الصيرورة…”

“الرهبان،
هناك هذه السلاسل خمسة من الشهوانية التي خمسة أشكال للادراك عن طريق
العين -.؟ مقبولة، ارضاء، الساحرة، التحبيب، وتعزيز الرغبة، تحريضية
الأصوات ادراك عبر الأذن - مقبولة، ارضاء، الساحرة، التحبيب، وتعزيز
الرغبة،
.
تحريضية العبير للادراك عن طريق الأنف - مقبولة، ارضاء، الساحرة، التحبيب،
وتعزيز الرغبة، تحريضية الأذواق للادراك عن طريق اللسان - مقبولة، ارضاء،
الساحرة، التحبيب، وتعزيز الرغبة، تحريضية الأحاسيس عن طريق اللمس مقاضاتهم
عبر الجسم -. مقبولة، ارضاء
، الساحرة، التحبيب، وتعزيز الرغبة، وتحريضية. هذه هي خمس سلاسل من شهوانية.

واضاف
“وأي البراهمانيين أو contemplatives مرتبطة هذه السلاسل خمسة من شهوانية -
فتن معهم، بعد أن تراجعت تماما بالنسبة لهم، وتستهلك من دون رؤية سلبياتها
أو المميزين الهروب منها - يجب أن يعرف بعد أن اجتمع مع سوء الحظ، بعد أن
اجتمع مع الخراب
،
مارا تستطيع أن تفعل معهم كما يشاء وكما لو كان الغزلان البرية للكذب
ملزمة على كومة من الافخاخ: يجب أن يكون معروفا بأنه بعد أن اجتمع مع سوء
الحظ، بعد أن اجتمع مع الخراب، وصياد يمكن القيام به كما يشاء
.
عندما يأتي الصياد، وانها لن تفلت من العقاب كما أود في نفس الطريق، أي
البراهمانيين أو contemplatives مرتبطة هذه السلاسل خمسة من شهوانية - فتن
معهم، بعد أن سقط تماما بالنسبة لهم، وتستهلك من دون رؤية سلبياتها
أو المميزين الهروب منها - يجب أن يعرف بعد أن اجتمع مع سوء الحظ، بعد أن اجتمع مع الخراب، مارا يمكن القيام بها كما يشاء.

“ولكن
أي البراهمانيين أو contemplatives ليست مرتبطة هذه السلاسل خمسة من
شهوانية - uninfatuated معهم، بعد أن لم يسقط تماما بالنسبة لهم، وتستهلك
لهم رؤية سلبياتها والمميزين الهروب منها - يجب أن يعرف أنها لم اجتمع مع
مصيبة، وليس لها
التقى
الخراب، مارا لا تستطيع أن تفعل معهم كما يشاء وكما لو كان الغزلان البرية
للكذب غير منضم على كومة من الافخاخ: ينبغي أن يكون معروفا أنها لا بعد أن
اجتمع مع سوء الحظ، وليس بعد أن اجتمع مع الخراب، وصياد لا تستطيع أن
تفعل.
مع
ذلك كما يشاء عندما يأتي الصياد، وسوف الابتعاد لأنها ترغب في نفس الطريق،
أي البراهمانيين أو contemplatives ليست مرتبطة هذه السلاسل خمسة من
شهوانية -. uninfatuated معهم، بعد أن لم يسقط تماما بالنسبة لهم، وتستهلك
لهم رؤية سلبياتها والمميزين الهروب منها - يجب أن يعرف أنها لم اجتمع مع
سوء الحظ، وليس بعد أن اجتمع مع الخراب، مارا لا تستطيع أن تفعل معهم كما
يشاء.

“لنفترض
أن الغزلان البرية تعيش في البرية غلين. هانئ أنه يمشي، الهم هو عليه،
الهم هو يجلس، الهم انها تقع أسفل. لماذا؟ لأنه قد تجاوز نطاق الصياد. [5]
وبنفس الطريقة

وهو راهب - انسحبت تماما من المتع الحسية، وانسحبت من الصفات العرجاء -
يدخل ويبقى في jhana الأول: نشوة الطرب والسرور ولدت من الانسحاب، يرافقه
الفكر والتقييم الموجه ويقال إن هذا الراهب قد أعمى مارا غير مطروق، لديه
دمرت رؤية مارا وأصبحت غير مرئية للالشرير. [6]

“ثم
مرة أخرى الراهب، مع التسكين من الأفكار وجهت والتقييمات، يدخل ويبقى في
jhana الثاني: نشوة الطرب والسرور ولدت من رباطة الجأش، وتوحيد الوعي خالية
من توجيه الفكر والتقييم - ضمان الداخلي ويقال إن هذا الراهب قد أعمى
مارا. غير مطروق، وقال انه دمر رؤية مارا وأصبحت غير مرئية للالشرير.

“ثم
مرة أخرى الراهب، مع افول نشوة الطرب، وقال انه لا يزال equanimous، وإذ
تضع في اعتبارها، وحالة تأهب، ويستشعر المتعة مع الجسم. ويدخل ويبقى في
jhana الثالث، والتي من الآحاد نوبل تعلن،” Equanimous وتضع في اعتبارها،
وقال انه
لديه abiding لطيف “. ويقال إن هذا الراهب قد أعمى رؤية مارا. غير مطروق، وقال انه دمر مارا وأصبحت غير مرئية للالشرير.

“.
ثم مرة أخرى الراهب، مع التخلي عن المتعة والإجهاد - كما هو الحال مع
اختفاء سابق من الغبطة والضيق - يدخل ويبقى في jhana الرابع: الطهارة من
رباطة جأش والذهن، ليست متعة، ولا من الألم ويقال إن هذا الراهب
قد أعمى مارا. غير مطروق، وقال انه دمر رؤية مارا وأصبحت غير مرئية للالشرير.

“ثم
مرة أخرى الراهب، مع التجاوز الكامل لتصورات شكل [المادية]، مع اختفاء
تصورات المقاومة، والتصورات بعدم الاكتراث للتنوع، [إدراك،] ‘الفضاء
اللانهائي،” يدخل ويبقى في البعد لل
ويقال اللاتناهي من مساحة هذا الراهب قد أعمى رؤية مارا. غير مطروق، وقال انه دمر مارا وأصبحت غير مرئية للالشرير.

“ثم
مرة أخرى الراهب، مع التجاوز كاملة من البعد من اللاتناهي من الفضاء،
[إدراك،] ‘الوعي اللانهائي،” يدخل ويبقى في البعد من اللاتناهي الوعي.
ويقال إن هذا الراهب قد أعمى مارا. غير مطروق
، وقال انه دمر رؤية مارا وأصبحت غير مرئية للالشرير.

“ثم
مرة أخرى الراهب، مع التجاوز كاملة من البعد من اللاتناهي من الوعي،
[إدراك،]” ليس هناك شيء، “يدخل ويبقى في البعد من العدم. ويقال إن هذا
الراهب قد أعمى مارا. غير مطروق، وقال انه
وقد دمرت رؤية مارا وأصبحت غير مرئية للالشرير.

ويقال
“ثم مرة أخرى الراهب، مع التجاوز كاملة من البعد من العدم، يدخل ويبقى في
البعد من لا تصور ولا غير التصور هذا الراهب قد أعمى مارا. غير مطروق، وقال
انه دمر رؤية مارا وأصبحت غير مرئية
إلى الشر واحد.

“ثم
مرة أخرى الراهب، مع التجاوز كاملة من البعد لا تصور ولا عدم الإدراك،
يدخل ويبقى في وقف الإدراك والشعور. و، بعد أن شهد [أن] مع الفطنة، له
تخمير العقلية وانتهى تماما، وهذا
وقال
الراهب قد أعمى مارا. غير مطروق، وقال انه دمر رؤية مارا وأصبحت غير مرئية
للالشرير. وبعد أن عبروا الحدود، فهو غير مرتبط في العالم. هانئ يمشي،
الهم يقف، الهم يجلس، والهم كذب
إلى أسفل. لماذا؟ لأنه قد تجاوز نطاق الشر واحدة “.

هذا هو ما قال تبارك واحدة. بالامتنان، والرهبان سعداء في كلمات المبارك ل.
1. Bodhivagga - الفصل معلومات عن الصحوة

Huhuṅka سوتا: القهر

لقد
سمعت ان في مناسبة واحدة، واحد المبارك كان يقيم في Uruvelā على ضفة نهر
Nerañjarā في جذور شجرة بودي - شجرة الصحوة - أيقظ حديثا.
وبهذه المناسبة كان يجلس في جذور شجرة بودي لمدة سبعة أيام في جلسة واحدة، حساسة إلى النعيم للإفراج عنهم. في نهاية سبعة أيام، وخروجه من أن التركيز.

ثم توجه معين البراهمي متعجرف لالمبارك، ولدى وصوله، تبادل التحيات مهذب معه. وبعد تبادل التحيات الودية والمجاملات، كان واقفا على جانب واحد. كما انه كان واقفا هناك، فقال تبارك واحد، “إلى أي مدى، ماستر Gotama، هي
واحدة من البراهمي؟ والتي هي الصفات التي تجعل من واحد البراهمي؟”

ثم، على تحقيق المغزى من ذلك، هتف تبارك واحدة في تلك المناسبة:
أي
البراهمي الذي نفي الصفات الشريرة، - وليس متعجرف، وليس الملون وعقله
تسيطر عليها - ذهب إلى نهاية الحكمة، والحياة المقدسة أكملت: الراشدين من
شأنه أن البراهمي يتكلم التدريس المقدس.
وقال انه لا يوجد لديه تورم الفخر في أي مكان في العالم.
Brāhmaṇa سوتا: البراهمانيين

لقد سمعت أنه في إحدى المرات كان واحد المبارك يقيمون بالقرب Sāvatthī في Jeta غروف، دير Anāthapiṇḍika ل. وبهذه المناسبة فين. ساريبوتا، فين. مها Moggalāna، فين. مها Kassapa، فين. مها Kaccāyana، فين. مها Koṭṭhita، فين. مها Kappina، فين. مها كوندا، فين. Anuruddha، فين. Revata، وفين. ذهب ناندا للالمبارك. شهد المبارك لهم القادمة من بعيد، وعلى رؤيتهم، وجه الرهبان، “الرهبان،
وتلك هي البراهمة الذين يأتون. الرهبان، وتلك هي البراهمة الذين يأتون.”

وقال راهب معين الذي كان البراهمي بالولادة عندما قيل هذا لالمباركة
واحد، “إلى أي مدى، الرب، هو واحد من البراهمي؟ والتي هي الصفات التي تجعل
واحد البراهمي؟”

ثم، على تحقيق المغزى من ذلك، هتف تبارك واحدة في تلك المناسبة:
بعد أن نفي الصفات الشريرة، أولئك الذين يذهبون حول تضع في اعتبارها أي
وقت مضى، استيقظ، انتهت قيود على: إنهم، في العالم، هي حقا البراهمانيين.

Kassapa سوتا: مها Kassapa

لقد سمعت أنه في إحدى المرات كان واحد المبارك يقيمون بالقرب Rājagaha في بستان الخيزران، محمية من السناجب. وبهذه المناسبة فين. مها Kassapa كان يقيم في كهف Pipphali، تعاني، في الألم، وسوء على محمل الجد. ثم، في وقت لاحق، وقال انه تعافى من مرضه. فلما تعافى من المرض، وقعت الفكر له: “ماذا لو كان لي أن أذهب إلى Rājagaha عن الصدقات؟”

الآن في تلك المناسبة كانت 500 devatās في حالة من حرص للحصول على فرصة لإعطاء الصدقات لفين. مها Kassapa. لكن فين. مها
Kassapa، رفض تلك devatās 500، في الصباح الباكر تعديل له تحت رداء و-
تحمل له وعاء والجلباب - ذهب إلى Rājagaha لالصدقات على طول شوارع الفقراء
والمعوزين شوارع، شوارع النساجين.
رأى المبارك أن فين. قد مها Kassapa ذهب إلى Rājagaha لالصدقات على طول شوارع الفقراء والمعوزين شوارع، شوارع النساجين.

ثم، على تحقيق المغزى من ذلك، هتف تبارك واحدة في تلك المناسبة:
دعم لا الآخرين، غير معروف، ترويضه، التي أنشئت في ما هو ضروري، وانتهت النفايات السائلة، والغضب تلفظها: وهذا ما أسميه البراهمي.
أجا سوتا: أجا

لقد
سمعت أنه في إحدى المرات كان واحد المبارك يقيمون بالقرب بافا في
Ajakalāpaka [قطيع من الماعز-] الضريح، ومسكن للروح Ajakalāpaka.
وبهذه المناسبة، في ظلمة حالكة السواد من الليل، واحد المبارك كان يجلس في الهواء الطلق، والمطر والوقوع في قطرات متناثرة.

ثم
روح Ajakalāpaka - يريد أن يسبب الخوف والرعب، وقفوف؛ انتصاب الشعر في
المبارك - ذهب إليه، ولدى وصوله، وليس بعيدا عنه، قدمت ثلاث مرات في الضجة
والفوضى: هياج “هياج وهرج ومرج وهياج الفوضى!
وهرج - وهذا جن بالنسبة لك، تأملي “!

ثم، على تحقيق المغزى من ذلك، هتف تبارك واحدة في تلك المناسبة:
عندما، فيما يتعلق صفاته الخاصة، والبراهمي هو الذي قد ذهب أبعد، وقال انه يتجاوز هذا جن وهرج له.
Saṅgāmaji سوتا: Saṅgāmaji

لقد سمعت أنه في إحدى المرات كان واحد المبارك يقيمون بالقرب Sāvatthī في Jeta غروف، دير Anāthapiṇḍika ل. وبهذه المناسبة فين. قد Saṅgāmaji وصل في Sāvatthī لرؤية المبارك. زوجته السابقة سمع “ماستر Saṅgāmaji، كما يقولون، وقد وصل في Sāvatthī”. أخذ طفلها الصغير، ذهبت إلى بستان Jeta ل. في تلك المناسبة فين. Saṅgāmaji كان يجلس في جذور شجرة للالتزام اليوم. زوجته السابقة ذهبت إليه، ولدى وصوله، وقالت له: «انظر ورائي، التأملية - (امرأة) مع قليل من ابنه” عندما قيل هذا، فين. بقي Saṅgāmaji الصمت. وقالت للمرة الثانية … ومرة ​​الثالثة زوجته السابقة له، “انظروا من بعدي، التأملية - (امرأة) مع قليل من ابنه” للمرة الثالثة، فين. بقي Saṅgāmaji الصمت.

ثم زوجته السابقة، أخذ الطفل وتركوه أمام فين. Saṅgāmaji، وذهب بعيدا، وقال: “هذا ابنك، تأملي. انظروا من بعده.”

ثم فين. Saṅgāmaji بدا لا في الطفل ولا تحدث معه. زوجته، بعد ان لم يعد بعيدا، كان يبحث الظهر وشهد فين. Saṅgāmaji لا تبحث في الطفل ولا التحدث إليه. على رؤية هذا، وقع الفكر لها: “إن التأملية حتى لا يهتمون ابنه”. عودته من هناك، وأخذ الطفل، غادرت.

شهد فين - تبارك واحدة - مع عينه الإلهية، منقى ومتجاوزا الإنسان. زوجة Saṅgāmaji السابقين سوء التصرف بهذه الطريقة.

ثم، على تحقيق المغزى من ذلك، هتف تبارك واحدة في تلك المناسبة:
في وجهها المقبلة، وقال انه لم فرحة. في خروجها، وقال انه لا تحزن. والمنتصر في المعركة، وإطلاق سراح من التعادل: وهذا ما أسميه البراهمي.
Jaṭila سوتا: الزاهدون

لقد سمعت أنه في إحدى المرات كان واحد المبارك يقيمون قرب غايا في غايا رئيس. وبهذه
المناسبة، العديد من الزهاد - على ليالي الشتاء الباردة من “بين الحركة
والثمانيات،” عندما الثلوج تتساقط فى جايا - قفز تصل في الماء، وقفز إلى
أسفل في الماء، قام القفز-حتى- &
-down في الماء، وسكب (الماء على أنفسهم)، وأداء التضحية النار، (التفكير،) “من خلال هذا هناك نقاء”.

شهد
المبارك العديد من تلك الزاهدون - على ليالي الشتاء الباردة من “بين
الحركة والثمانيات،” عندما الثلوج تتساقط فى جايا - القفز صعودا في الماء،
والقفز إلى أسفل في الماء، القيام القفز-حتى- &
-down في الماء، وسكب (الماء على أنفسهم)، وأداء التضحية النار، (التفكير،) “من خلال هذا هناك نقاء”.

ثم، على تحقيق المغزى من ذلك، هتف تبارك واحدة في تلك المناسبة:
لا بالماء هي واحدة نظيفة، على الرغم من العديد من الناس الاستحمام هنا. كل من لديه الحقيقة والاستقامة: ونظيفة واحد؛ انه، وهو البراهمي.

يرجى مشاهدة: HTTPS: //www.youtube.com/watch ت = Saal3n2c5VkFOR؟
Buddha- ودقيقة Awakened- 07:23
والفيديو الذي يصف حياة بوذا وتعاليمه.
هذا هو نتاج Mexus التعليم الجندي. المحدودة، وهي شركة الابتكارات التعليم مقرها في مومباي



6) Classical Armenian

6) Դասական հայերեն

1479 ԴԱՍ 18415 ՇԱԲԱԹ
ԱԶԱՏ ONLINE eNālandā հետազոտությունների եւ պրակտիկա UNIVERSITYhttp:
//sarvajan.ambedkar.orghttp: //www.orgsites.com/oh/awakenedone/

Փակցնելուց առաջ խնդրում ենք մատուցել ճիշտ թարգմանությունը: Այս Google
թարգմանության ձեր մայրենի toungue եւ բոլոր այլ լեզուներով գիտեք,
գործնականում, եւ դառնալ Sotapanna (Stream Մուտքագրող) եւ հասնել
հավերժական երանության, որպես վերջնական նպատակին.

I.

Արթնանում-NESS

Դասընթացի / ծրագրեր է ClassicalAfrikaans,
Քանդակ է Բուդդա meditating տակ Mahabodhi ծառի
Հաութամա Բուդդա, որը նաեւ հայտնի է որպես Siddhartha Gautama,
Shakyamuni, կամ պարզապես Բուդդա, մի իմաստուն ում ուսմունքները
Բուդդայականություն հիմնադրվել.
Հաութամա Բուդդա
Բուդդա Sarnath թանգարանում (Dhammajak Mutra) .jpg
A արձանը Բուդդա - ից Sarnath, 4-րդ դար
Ծնվել գ. 563 BCE կամ գ. 480 մ.թ.ա. [1] [2] Lumbini, Sakya Republic (ըստ բուդդայական ավանդության) [1]
Մահացել է գ. 483 BCE կամ գ. 400 BCE (տարեկան 80) Kushinagar, Malla Republic (ըստ բուդդայական ավանդության) [նկատի ունենալ, 2]
Հայտնի հիմնադիր բուդդիզմ
Նախորդը Kassapa Բուդդա
Ժառանգորդ Մայտրեյան Բուդդա
Inline պատկերը 1

Յոթ գործոնները Արթնանում հրվանդան
Dhamma քան արթնանում-NESS
Buddha.jpg
  
4 satipaṭṭhāna
  
4 Ջանքեր 4 հիմքերը
5 Ֆակուլտետներ 5 լիազորությունները
  
7 Factors
  
8 Path Factors
Buddha.jpg

Հավասարակշռելով արթնանում հրվանդան գործոնները եւ խոչընդոտները

    Joy կամ առեւանգում (կավե)
    
Կատարվում (Dhamma vicaya)
    
Energy (viriya)

պետք է օգտագործել, երբ զգում ծուլություն եւ անտարբերություն (Thina-middha), ինչպես նաեւ վերականգնել mindfulness

    Mindfulness (Sati)

հավասարակշռող գործոն

    Թուլացում (passaddhi)
    
Համակենտրոնացումը (samadhi)
    
Ինքնատիրապետում (upekkha)

պետք է օգտագործել, երբ զգում restlessness եւ անհանգստանալու (uddhacca-kukkucca), ինչպես նաեւ վերականգնել mindfulness

Bodhi (Pali) եւ բուդդիզմ է այն հասկացողությունը, տիրապետում է Բուդդա վերաբերյալ իրական բնույթի բաներ. Այն ավանդաբար թարգմանվել է անգլերեն բառով արթնանում հրվանդան եւ բառացիորեն նշանակում արթնացել. (Բանավոր
արմատ «budh» նշանակում է արթնանում.) Bodhi գիտություն է
պատճառահետեւանքային մեխանիզմ, որով էակներ մարմնավորել մեջ նյութական
ձեւով եւ փորձի տառապանքի.
Չնայած նրան, որ նրա առավել տարածված օգտագործումը այդ համատեքստում
բուդդիզմ, bodhi նույնպես ներկա է որպես հայեցակարգի այլ հնդկական
philosophies եւ ավանդույթների մասին:

Ի բուդդիզմ, Յոթ գործոնները Արթնանում հրվանդան (Pali: Satta bojjhaṅgā կամ Satta sambojjhaṅgā) են:

    Mindfulness (Sati) այսինքն` ճանաչել dhammas (երեւույթները կամ իրականությունը, երկու ճանապարհ, մեկը կարող է թարգմանել «Dhamma”).
    
Կատարվում (Dhamma vicaya) եւ dhammas.
    
Energy (viriya), ինչպես նաեւ վճռականություն

    Joy կամ առեւանգում (կավե)

    Թուլացում կամ հանգստությունը (passaddhi), այնպես էլ մարմնի եւ մտքի
    
Համակենտրոնացումը (samadhi) հանգիստ, մեկ նշեց վիճակը մտքի կենտրոնացման
    
Ինքնատիրապետում (upekkha), որ լիովին տեղյակ է բոլոր երեւույթների, առանց հեշտասեր, կամ հեռացած նրանց նկատմամբ.

Այս փաթեթը յոթ լուսավորության գործոնների մեկն է “Յոթ կոմպլեկտներ” եւ
“արթնանում հրվանդան առնչվող պետությունների» (bodhipakkhiyadhamma).

The Pali բառը bojjhanga է բարդ bodhi («լուսավորության») եւ Anga («գործոնը»).

Buddha Sutta: Արթնացել
Ժամը
Savatthi … »Վարդապետներից, որ Tathagata, որ արժանի մեկը, որ
արդարացիորեն ինքնակառավարման արթնացել է, ով disenchantment հետ ձեւով, -
ից dispassion ից դադարեցման ից բացակայության կառչելու համար (ձեւ) ազատ է
արձակվել - ն համարեց ‘արդարացիորեն ինքնուրույն
-awakened. Եւ մի խորաթափանցությունը, ազատ է արձակվել կուսակրոն - ով
disenchantment հետ ձեւով, - ից dispassion ից դադարեցման ից բացակայության
կառչելու համար (ձեւ) ազատ է արձակվել - համարեց ‘հանճարը, ազատ է
արձակվել.

“The
Tathagata - արժանի մեկը, որ արդարացիորեն ինքնակառավարման արթնացել է, ով
disenchantment հետ զգացումով … ընկալման … կեղծիք ից dispassion ից
դադարեցման ից բացակայության կառչելու համար (զգացումը … ընկալումը …
կեղծիք
), որը ազատ է արձակվել - համարեց «արդարացիորեն ինքնակառավարման արթնացել. Եւ
մի խորաթափանցությունը, ազատ է արձակվել կուսակրոն - ով disenchantment
հետ զգացումով … ընկալման … կեղծիք ից dispassion ից դադարեցման ից
բացակայության կառչելու համար (զգացում … ընկալման … կեղծիք), որը ազատ
է արձակվել - համարեց ‘հանճարը
-released.

“The
Tathagata - արժանի մեկը, որ արդարացիորեն ինքնակառավարման արթնացել է, ով
disenchantment հետ գիտակցության ից dispassion ից դադարեցման ից
բացակայության կառչելու համար (գիտակցության) ազատ է արձակվել - ն համարեց«
արդարացիորեն ինքնակառավարման արթնացել.
Եւ մի խորաթափանցությունը, ազատ է արձակվել կուսակրոն - ով
disenchantment հետ գիտակցության ից dispassion ից դադարեցման ից
բացակայության կառչելու համար (գիտակցության) ազատ է արձակվել - համարեց
‘հանճարը, ազատ է արձակվել.

«Այնպես որ, ինչ տարբերություն, թե ինչ է տարբերություն, թե ինչ է
տարբերակիչ գործոն կա մեկ արդարացիորեն ինքնակառավարման արթնացել ու միաբան
խորաթափանցությունը, ազատ է արձակվել»

«Մեզ
համար, տէր, ուսմունքները ունեն օրհնեց մեկը որպես իրենց արմատից, իրենց
ուղեցույցը, եւ նրանց արբիտրի: Լավ կլիներ, եթե երանի մեկը ինքն է կարող է
պարզաբանել իմաստը այս հայտարարության մեջ: Լսելով այն օրհնված մեկ,
Վարդապետներից
չի հիշում այն ​​»:

«Այդ դեպքում, Վարդապետներից, լսել եւ ուշադրություն: Ես կխոսեմ»:

«Քանի որ դուք ասում եք, Տէր,” Վարդապետներից պատասխանեց.

Օրհնեալ
One ասել է, որ «Tathagata - արժանի մեկը, որ արդարացիորեն ինքնուրույն
արթնացել մեկ - նա է, ով ծնում ճանապարհին (նախկինում) unarisen, որը
ստեղծում է ճանապարհը (նախկինում) unengendered, որը մատնանշում է այն
ուղին (նախկինում
) չեն մատնանշեց: Նա գիտի, որ ուղին է փորձագետ ճանապարհին, գիտակ
ճանապարհին: Եւ նրա աշակերտները այժմ հետեւելու ուղին, եւ դրանից հետո
դառնում է օժտված ճանապարհին.

«Սա է տարբերությունը, այս տարբերակումը, սա տարանջատելու մեկ
արդարացիորեն ինքնակառավարման արթնացել ու միաբան հանճարը, ազատ է
արձակվել»:

Խնդրում ենք դիտել:

https://www.youtube.com/watch?v=JwvgrKhpko0
ՀԱՄԱՐ

MN 26: Ariyapariyesana Sutta (The Noble որոնում) - Bhante Gunaratana [Մաս 1 2] - 1:29:08 hr

https://www.youtube.com/watch?v=JMd8Gm95Yl4
Համար
MN 26: Ariyapariyesana Sutta (The Noble որոնում) - Bhante Gunaratana [Part 2 of 2] - 1:57:14 Հր.
Ariyapariyesana Sutta: The Noble որոնում

Ես լսել եմ, որ մի առիթով օրհնեալ Մեկը մնալ Savatthi ին, jeta - ի Grove, Anathapindika է վանք. Ապա, վաղ առավոտյան, որ դնում է իր robes եւ անցկացման իր գավաթից & արտաքին խալաթ, նա գնաց Savatthi ողորմություն. Հետո մի մեծ թվով Վարդապետներից գնաց Ven. Ananda եւ ասաց, «Դա եղել է երկար ժամանակ, ընկեր Ananda, քանի որ մենք
լսել Dhamma ելույթ է Սուրբ դարձել ներկայությամբ: Լավ կլիներ, եթե մենք
կարողանայինք լսել մի Dhamma ելույթ է Սուրբ դարձել ներկայությամբ»:

«Այդ դեպքում, սուրբ են, գնալ Էրմիտաժում Rammaka որ Brahman: Գուցե դուք
կստանաք լսել մի Dhamma ելույթ է Սուրբ դարձել ներկայությամբ»:

«Քանի որ դուք ասում եք, բարեկամ,« Վարդապետներից պատասխանեցին Ven. Ananda եւ հեռացել:

Այնուհետեւ Սուրբ մեկը, որ գնացել ողորմություն, հետո ճաշի ժամանակ, վերադառնալով իր ողորմություն տուր, ասել է Ven. Ananda, “Ananda, եկեք գնանք դեպի Արեւելյան այգում, պալատում Միգարա մոր համար, օրվա մնայուն»:

«Քանի որ դուք ասում եք, Տէր,” Վեն. Ananda պատասխանել է Սուրբ One.

Այնպես որ, երանի մեկը, միասին Ven. Ananda, գնաց Արեւելյան այգում, պալատում Միգարա մոր համար, օրվա հաստատուն. Ապա երեկոյան, ձեւավորվող առանձնացում, - ասել է նա Ven. Ananda, “Ananda, եկեք գնանք դեպի Արեւելյան GATEHOUSE է լողանալ մեր վերջույթների»

«Քանի որ դուք ասում եք, Տէր,” Վեն. Ananda պատասխանել է Սուրբ One.

Այնպես որ, երանի մեկը, միասին Ven. Ananda, գնաց Արեւելյան GATEHOUSE է լողանալ իր վերջույթների. Ունենալով
bathed իր վերջույթների Արեւելյան GATEHOUSE, դուրս գալու ջրի մեջ, նա
կանգնեց իր ստորին հագնել, չորանում է իր վերջույթների.
Այնուհետեւ Վեն. Ananda
նրան ասաց. «Տէր, Էրմիտաժում Rammaka որ Brahman հեռու չէ: Հաճելի է
Էրմիտաժում Rammaka որ Brahman. Հիանալի է Էրմիտաժում Rammaka որ Brahman.
Լավ կլիներ, եթե Օրհնյալ մեկը գնացել է Էրմիտաժում
Rammaka է Brahman դուրս համակրանքի » Օրհնեալ One տվել միջոցով լռությամբ.

Այնպես որ, երանի մեկը գնացել է Էրմիտաժում Rammaka որ Brahman. Այժմ այդ ժամանակ մեծ թվով Վարդապետներից հավաքվել էին Էրմիտաժում Rammaka է Brahman համար Dhamma քննարկման: Օրհնեալ Մեկը կանգնեց դռան սպասում քննարկումը մինչեւ վերջ. Իմանալով, որ քննարկումը ավարտվել էր, քլիրինգային իր կոկորդը, նա tapped է դուռը. Վարդապետներից բացեց դուռը նրա համար. Մտնելով Էրմիտաժում Rammaka է Brahman, օրհնեալ մեկը նստեց նստավայր կատարված պատրաստ է. Երբ նա նստած էր այնտեղ, նա դիմել է Վարդապետներից: «Որովհետեւ այն, ինչ
քննարկումը եք հավաքվել միասին այստեղ. Մեջ, թե ինչ քննարկում է ես
ընդհատվել»

«Տէր, մեր ընդհատվել Dhamma քննարկումը եղել է մոտ Սուրբ Մեկ ինքն իրեն, եւ ապա երանի մեկը ժամանել»:

«Լավ,
Վարդապետներից: Դա տեղին է, որ դուք, որպես որդիների ընտանիքներից, ովքեր
գնացել դուրս հավատքի տնից անօթեւանների կյանքի, պետք է հավաքել Dhamma
քննարկման: Երբ դուք հավաքվել ունեք երկու պարտականությունները կամ Dhamma
քննարկումը կամ ազնիվ լռությունը
[1]:

«Վարդապետներից,
կան այդ երկու որոնումները: ignoble որոնման եւ ազնիվ որոնում. Իսկ ինչ է
խայտառակ որոնման. Կա այն դեպքը, երբ անձը, լինելով ենթակա իրեն ծննդյան,
ձգտում [երջանկություն] ինչ է նմանապես ենթակա է ծնունդը. Լինելով առարկա է
իրեն
ծերացման … հիվանդությունից … մահվան … վշտի … պղծությունից, նա
ձգտում է [երջանկություն] ինչ է նմանապես ենթակա է հիվանդության … մահվան
… վիշտ … կեղտոտում.

«Եվ
ինչ կարող է ասել, որ ենթակա է ծննդյան. Ամուսինները եւ երեխաներ են
ենթակա ծննդյան Տղամարդիկ եւ կանայք ստրուկների … այծերի եւ ոչխարների
համար … թռչունները եւ խոզեր … Փիղ, անասունների, ձիերի, եւ Մարեսի …
ոսկի եւ արծաթ ենթակա են ծնունդը. Ենթակա ծննդյան են այդ ձեռքբերումների,
եւ նա, ով կապված է նրանց հետ, հափշտակված նրանց հետ, ով բոլորովին ընկել է
նրանց համար, ենթակա լինելով ծննդյան, ձգտում, թե ինչ է նմանապես ենթակա է
ծնունդը.

«Եվ
ինչ կարող է ասել, որ ենթակա է ծերացման … հիվանդության … մահվան …
վշտի … պղծությունից: Ամուսինները & երեխաներ … տղամարդկանց եւ
կանանց ստրուկներ … այծեր & ոչխար … թռչուն & խոզեր

Փիղ, անասուններն, ձիեր, & mares … Gold & Silver [2] ենթակա են
ծերացման … հիվանդություն … մահը … վիշտ … կեղտոտում: Ելնելով
ծերացման … հիվանդությամբ …
:
մահը … վիշտ … աղտոտում են այդ ձեռքբերումներ, եւ նա, ով կապված է
նրանց, հափշտակված նրանց հետ, ովքեր բոլորովին ընկած է նրանց համար, ենթակա
լինելով ծննդյան, ձգտում, թե ինչ է նմանապես ենթակա է ծերացման …
հիվանդության.
.. մահը … վիշտ … աղտոտում է: Սա խայտառակ որոնում.

«Իսկ
ինչ է ազնիվ որոնման Կա դեպքն է, որտեղ մարդ է, ինքը ենթակա լինելով
ծննդյան, տեսնելով թերությունները, ծննդյան, ձգտում չծնված, unexcelled
հանգստանալ լծի: ՈՒՂԻՆԵՐԻ: Ինքն ենթարկվել ծերացման … հիվանդության.
..
մահը … վիշտ … կեղտոտում, տեսնելով, որ թերությունների ծերացման …
հիվանդությամբ … մահվան … վշտի … պղծությունից, ձգտում ծերացման,
քիչ, հիվանդություն, պակաս, անմահ, վիշտ, քիչ,
անարատ, unexcelled մնացածը լծից: ՈՒՂԻՆԵՐԻ: Սա ազնիվ որոնում.

«Ես,
նույնպես, Վարդապետներից, մինչեւ իմ զարթոնքի, երբ ես մի unawakened
bodhisatta, լինելով ենթակա եմ ծնունդից, ձգտել, թե ինչ է եղել, նմանապես
ենթակա է ծնունդը. Լինելով առարկա եմ ծերացման … հիվանդությունից …
մահվան … վիշտ.
..
աղտոտում, ես ձգտել [երջանկություն, թե ինչ է նմանապես ենթակա
հիվանդության … մահվան … վիշտ … կեղտոտում. Միտքը տեղի է ունեցել
ինձ, ինչու եմ ես, լինելով առարկայի եմ ծնունդից, ձգտում, ինչ նմանապես
ենթակա
ծննդյան. Լինելով առարկա եմ ծերացման … հիվանդության … մահվան …
վիշտ … պղծությունից, թե ինչու եմ ես փնտրում, ինչ է, նույնպես ենթակա է
հիվանդության … մահվան … վիշտ … պղծությունից Ինչ
եթե
ես, լինելով առարկայի եմ ծնունդից, տեսնելով թերություններ ծննդյան էին
ձգտում է դեռ չծնված, unexcelled հանգստանալ լծի: ՈՒՂԻՆԵՐԻ: Ինչ անել, եթե
ես, լինելով ենթակա եմ ծերացման … հիվանդության … մահվան … վիշտ

կեղտոտում, տեսնելով թերությունները ծերացման … հիվանդությունից …
մահվան … վշտի … պղծությունից էին ձգտում է ծերացումը, ավելի քիչ,
հիվանդություն, քիչ, անմահ, վիշտ, քիչ ,, unexcelled հանգստանալ, որ
լուծը: ՈՒՂԻՆԵՐԻ.

«Այնպես
որ, ավելի ուշ ժամանակ, երբ դեռ երիտասարդ է, սեւ մազերով երիտասարդ մարդ
օժտված օրհնությամբ երիտասարդության առաջին փուլում կյանքի, եւ երբ իմ
ծնողները, ցանկանում, լաց էին լինում, արցունքները հոսում էին իրենց
դեմքերը: - Ես ածիլեց
իմ մազերը & մորուքը, դնում դեղին գույն հագնել եւ գնաց գլխավոր կյանքի մեջ homelessness.

«Ունենալով այդպիսով դուրս ելաւ որոնման թե ինչ կարող է լինել հմուտ,
փնտրելով unexcelled վիճակը վսեմ խաղաղության, ես գնացի Alara Kalama, եւ
ժամանելիս, ասաց նրան.« Ընկեր Kalama, ես ուզում եմ զբաղվել այս
վարդապետության եւ կարգապահության.

«Երբ սա ասաց, նա պատասխանեց ինձ.« Դուք կարող եք մնալ այստեղ, իմ ընկերն
է: Այս ուսմունքը այնպիսին է, որ իմաստուն մարդը կարող է դուրս գալ եւ
բնակվել է իր սեփական ուսուցչի գիտելիքներին, որ հասկացավ, որ իր համար
ուղղակի գիտելիքների.

«Դա
ոչ թե երկար, մինչեւ ես արագ սովորեցի, վարդապետությունը Որքանով զուտ
lip-ասմունքը շախմատիստներին նվիրեց & կրկնությունը, ես կարող եմ խոսել
խոսքերը գիտելիքների, խոսքերը երէցներէն, եւ ես կարող եմ հաստատել, որ ես
գիտեի, եւ տեսա, - Ես, հետ միասին
ուրիշներ.

«Ես
կարծում էի:« Դա ոչ թե պարզապես համոզմունքով միայն, որ Alara Kalama
հայտարարում է, «Ես մտել եւ ապրել այս Dhamma, որ հասկացա, որ ինձ համար
ուղղակի գիտելիքի:« Իհարկե, նա դւելլս իմանալով & տեսնելով այս Dhamma.
Այնպես որ, ես գնացի նրա մոտ եւ ասաց, «Որքանով եք դուք հայտարարում է, որ դուք պետք է մտել եւ ապրել այս Dhamma. Երբ այս էր ասել, նա հայտարարել է հարթության ոչնչություն.

«Ես
կարծում էի,« Ոչ միայն Alara Kalama ունեն համոզմունքը, համառություն,
mindfulness, կոնցենտրացիան, եւ խորաթափանցությունը: Ես, նույնպես, պետք է
համոզմունքը, համառություն, mindfulness, կոնցենտրացիան, եւ
խորաթափանցություն: Ինչ անել, եթե ես լինեի ձգտում է գիտակցել, ինձ համար,
որ Dhamma
որ Alara Kalama հայտարարում է մտել եւ բնակվում է, որ հասկացավ, որ իր համար ուղղակի գիտելիքների. Այնպես
որ, դա դեռ շատ առաջ ես արագ մտել եւ անդրադարձել է այդ Dhamma, որ
հասկացա, որ ինձ համար ուղղակի գիտելիքների: Ես գնացի նրա մոտ եւ ասաց,
«Ընկեր Kalama, սա որքանով դուք մտել եւ ապրել այս Dhamma,
որ հասկացա, այն Ձեզ համար ուղղակի գիտելիքների.

«Այո, իմ ընկերն է …

«Սա, ընկերը, այն որքանով ես, նույնպես, պետք է մտել եւ ապրել այս Dhamma, որ հասկացա, որ ինձ համար ուղղակի գիտելիքների.

««
Դա ձեռք բերել մեզ համար, իմ ընկերն է, մի մեծ ձեռք բերել մեզ համար, որ
մենք ունենք այդպիսի ուղեկիցը սուրբ կյանքում: Այնպես որ, Dhamma ես
հայտարարում եմ, մտել եւ բնակվի, որ հասկացա, այն ինձ համար ուղղակի
գիտելիքների,
այն
է, որ Dhamma դուք հայտարարում եք, մտել եւ բնակվի, որ հասկացա, այն Ձեզ
համար ուղղակի գիտելիքների: Իսկ Dhamma դուք հայտարարում եք, մտել եւ
բնակվի, որ հասկացա, այն Ձեզ համար ուղղակի գիտելիքների, այն է, որ Dhamma
ես հայտարարում եմ, մտել
եւ
բնակվի, որ հասկացա, այն ինձ համար ուղղակի գիտելիքների մասին: Dhamma Ես
գիտեմ, որ Dhamma դուք գիտեք, որ Dhamma դուք գիտեք, թե այն Dhamma ես
գիտեմ. Քանի որ ես եմ, այնպես էլ դուք, ինչպես դուք, այնպես որ, ես I. Արի
ընկեր, եկեք հիմա տանում այս համայնքը միասին.

«Այս
կերպ արել Alara Kalama, իմ ուսուցիչ, ինձ, նրա աշակերտ, նույն մակարդակի
վրա, ինչպես ինքն իրեն, եւ վճարել ինձ համար մեծ պատիվ է: Բայց միտքը
առաջացել է ինձ, ‘Այս Dhamma տանում է ոչ թե disenchantment է, dispassion
է, դադարեցման,
է stilling, ուղղակի գիտելիքների, զարթոնքի, ոչ ՈՒՂԻՆԵՐԻ, բայց միայն առաջացումը ի հարթություն ոչնչություն. Այնպես որ, դժգոհ է, որ Dhamma, ես մնացել.

«Ի որոնման, թե ինչ կարող է լինել հմուտ, փնտրելով unexcelled վիճակը
վսեմ խաղաղության, ես գնացի Uddaka Ramaputta, եւ ժամանելիս, ասաց նրան.«
Ընկեր Uddaka, ես ուզում եմ զբաղվել այս վարդապետության եւ կարգապահության.

«Երբ սա ասաց, նա պատասխանեց ինձ.« Դուք կարող եք մնալ այստեղ, իմ ընկերն
է: Այս ուսմունքը այնպիսին է, որ իմաստուն մարդը կարող է դուրս գալ եւ
բնակվել է իր սեփական ուսուցչի գիտելիքներին, որ հասկացավ, որ իր համար
ուղղակի գիտելիքների.

«Դա
ոչ թե երկար, մինչեւ ես արագ սովորեցի, վարդապետությունը Որքանով զուտ
lip-ասմունքը շախմատիստներին նվիրեց & կրկնությունը, ես կարող եմ խոսել
խոսքերը գիտելիքների, խոսքերը երէցներէն, եւ ես կարող եմ հաստատել, որ ես
գիտեի, եւ տեսա, - Ես, հետ միասին
ուրիշներ.

«Ես
կարծում էի,« Դա ոչ թե զուտ համոզմամբ, միայն, որ Rama հայտարարել է. «Ես
մտել եւ ապրել այս Dhamma, որ հասկացա, որ ինձ համար ուղղակի գիտելիքի:«
Իհարկե, նա անդրադարձել իմանալով & տեսնելով այս Dhamma.
Այնպես որ, ես գնացի Uddaka ու ասաց, «Ինչ չափով էր Rama հայտարարում է, որ ինքը մտել եւ անդրադարձել է այս Dhamma. Երբ սա ասաց, Uddaka հայտարարել է հարթության ոչ ընկալման ոչ non-ընկալմամբ.

«Ես
կարծում էի,« Ոչ միայն Rama պետք համոզմունքը, համառություն, mindfulness,
կոնցենտրացիան, եւ խորաթափանցություն: Ես, նույնպես, պետք է համոզմունքը,
համառություն, mindfulness, կոնցենտրացիան, եւ խորաթափանցություն: Ինչ
անել, եթե ես լինեի ձգտում է գիտակցել, ինքս Dhamma որ
Rama հայտարարել է, որ նա մտել եւ անդրադարձել է, որ հասկացա, որ իր համար ուղղակի գիտելիքների. Այնպես
որ, դա դեռ շատ առաջ ես արագ մտել եւ անդրադարձել է այդ Dhamma, որ
հասկացա, որ ինձ համար ուղղակի գիտելիքների: Ես գնացի Uddaka ու ասաց,
«Ընկեր Uddaka, սա որքանով Rama մտել եւ անդրադարձել է այս Dhamma,
ունենալով
հասկացա, որ իր համար ուղղակի գիտելիքների.

«Այո, իմ ընկերն է …

«Սա, ընկերը, այն որքանով ես, նույնպես, պետք է մտել եւ ապրել այս Dhamma, որ հասկացա, որ ինձ համար ուղղակի գիտելիքների.

««
Դա ձեռք բերել մեզ համար, իմ ընկերն է, մի մեծ ձեռք բերել մեզ համար, որ
մենք ունենք այդպիսի ուղեկիցը սուրբ կյանքում: Այնպես որ, Dhamma Rama
հայտարարել է, որ նա մտել եւ անդրադարձել է, որ հասկացա, որ իր համար
ուղղակի գիտելիքների, է
Իսկ
Dhamma դուք հայտարարում եք, մտել եւ բնակվի, որ հասկացա, այն Ձեզ համար
ուղղակի գիտելիքների: Իսկ Dhamma դուք հայտարարում եք, մտել եւ բնակվի, որ
հասկացա, այն Ձեզ համար ուղղակի գիտելիքների, այն է, որ Dhamma Rama
հայտարարել է, որ նա մտել & անդրադարձել
է,
որ հասկացա, որ իր համար ուղղակի գիտելիքների մասին: Dhamma նա գիտեր, այն
Dhamma դուք գիտեք, որ Dhamma դուք գիտեք, որ Dhamma նա գիտեր, որ: Երբ նա
էր, այնպես էլ ձեզ, ինչպես եք, այնպես էր նա: Արի ընկեր,
հանգեցնել այս համայնքը.

«Այս
կերպ արել Uddaka Ramaputta, իմ ուղեկիցը սուրբ կյանքում, ինձ դնում
պաշտոնում ուսուցչի եւ վճարել ինձ մեծ պատիվ է: Բայց միտքը առաջացել է ինձ,
‘Այս Dhamma հանգեցնում է ոչ թե disenchantment է, dispassion է,
դադարեցման, ինչպես
Stilling
է, ուղղակի գիտելիքների, ինչպես նաեւ զարթոնքի, ոչ ՈՒՂԻՆԵՐԻ, բայց միայն
առաջացումը ի հարթության ոչ ընկալման ոչ ոչ ընկալման.
Այնպես որ, դժգոհ է, որ Dhamma, ես մնացել.

«Ի
որոնման, թե ինչ կարող է լինել հմուտ, փնտրելով unexcelled վիճակը վսեմ
խաղաղության, ես թափառում է, փուլերում է Magadhan երկրում եւ եկել է
ռազմական քաղաքից Uruvela: Այնտեղ ես տեսա, որոշակի ուրախ դուրս, որի
ոգեշնչող անտառային պուրակում, որը պարզորոշ
հոսում
գետը հետ տուգանքով`, հիանալի բանկերի եւ գյուղերում եւ ողորմութիւն,
շարունակվում է բոլոր կողմերի համար: Այն միտքը, տեղի է ունեցել ինձ.
«Ինչպես սքանչելի է սա դուրս, իր ներշնչող անտառային պուրակում, պարզ
հոսում գետը տուգանք, սքանչելի բանկերի եւ գյուղերում համար
ողորմություն պատրաստվում է բոլոր կողմերի համար: Սա պարզապես ճիշտ է գործադրում է clansman մտադրության վերաբերյալ ճիգ. Այնպես որ, ես նստեցի հենց այնտեղ, մտածելով, «Սա պարզապես ճիշտ ճիգ.

«Հետո,
Վարդապետներից, լինելով առարկայի եմ ծնունդից, տեսնելով թերություններ
ծննդյան, ձգտելով դեռ չծնված, unexcelled մնացածը լծից, ՈՒՂԻՆԵՐԻ հասա
չծնված, unexcelled հանգստանալ լծի: ՈՒՂԻՆԵՐԻ Լինելով ենթակա եմ, ծերացման
հիվանդություն
… մահը … վիշտ … կեղտոտում, տեսնելով թերությունները ծերացման …
հիվանդության … մահվան … վիշտ … պղծությունից, ձգտելով է ծերացումը,
քիչ, հիվանդություն, քիչ, անմահ, sorrow-
պակաս,
unexcelled մնացածը լծից, ՈՒՂԻՆԵՐԻ հասա ծերացումը, քիչ, հիվանդություն,
քիչ, անմահ, վիշտ, քիչ, unexcelled հանգստանալ լծի: ՈՒՂԻՆԵՐԻ: Գիտելիքի եւ
տեսլականը ծագել է ինձ: «Առանց դրդապատճառի իմ թողարկումն է: Սա
որ վերջին ծնունդը: Իսկ այժմ ոչ մի հետագա դառնալու.

«Հետո
միտքը առաջացել է ինձ,« Սա Dhamma, որ ես հասել է խորը, դժվար է տեսնել,
դժվար է հասկանալ, խաղաղ, նուրբ, դուրս շրջանակից ենթադրությունների,
նուրբ,-be- զգացել են, որ իմաստուն. [3]
Բայց
այս սերնդի հրճվում է հավելվածի, որը ոգեւորված է հավելվածի, վայելում
հավելված: Մի սերունդ ուրախանում են հավելվածի, հուզված, ըստ հավելվածի,
վայելելով հավելված այս /, որ պայմանականություն եւ կախված համանախագահ
առաջանալու են, դժվար է տեսնել: Այս վիճակը, նույնպես, դժվար է
տեսնել:
բանաձեւը բոլոր ստահոդ է, հրաժարում բոլոր ձեռքբերումների, ավարտ փափագ,
dispassion, դադարեցման, ՈՒՂԻՆԵՐԻ: Եվ եթե ես լինեի սովորեցնել Dhamma եւ
ուրիշներին, որ չի հասկանում, թե ինձ, որ պետք է ձանձրալի է ինձ համար,
դժվար է
ինձ.

«Պարզապես, ապա այդ հատվածներ, ընդդիմադիր գործիչ Իսա Ղամբարը անցյալում, չլսված առաջ, տեղի է ունեցել ինձ:
«Բավական այժմ ուսմունքի ինչ միայն դժվարությամբ եմ հասել. Այս Dhamma հեշտությամբ չի հասկացել, ըստ նրանց, հաղթահարել հակակրանք & կրքի. Ինչ է, խրթին, նուրբ, խորը, դժվար է տեսնել, թե դեմ հոսքի, - նրանք,
ովքեր ուրախանում են կրքի, cloaked է զանգվածի մթության մեջ, չի տեսնում.

«Քանի որ ես արտացոլված այսպիսով, իմ միտքը հակված է բնակելի անկաշկանդ, այլ ոչ թե սովորեցնում Dhamma.

«Հետո
Brahma Sahampati, որ հայտնի է իր իրազեկության գծի մտածողության իմ
իրազեկության, մտածեցի,« Աշխարհը կորցրել է! Աշխարհը գտնվում է քանդված:
The միտքը Tathagata, որ Arahant, որ արդարացիորեն ինքնակառավարման
արթնացել One հավակնում է բնակելի
անկաշկանդ, այլ ոչ թե սովորեցնում Dhamma! Այնուհետեւ,
ճիշտ այնպես, ինչպես ուժեղ մարդը կարող է ընդլայնել իր Flexed թեւի կամ
դյուրաթեք իր ընդլայնված ձեռքը, Brahma Sahampati անհետացել է Brahma
աշխարհի եւ հայտնվեց դիմաց ինձ: Ներքին իր վերին թիկնոց ավելի քան մեկ
ուսի, ծնրադրեց իր աջ ծնկի վրա
հիմք,
Թումանյանական ինձ իր ձեռքերով առջեւ իր սրտում, եւ ասաց ինձ. «Տէր, թող
օրհնեալ մեկը սովորեցնում է, որ Dhamma. Թող One-Well-Անցել է ուսուցանենք
Dhamma Կան էակներ քիչ փոշին իրենց աչքերը, որոնք նվազում
հեռավորության վրա, քանի որ նրանք չեն լսել, Dhamma: Կլինեն նրանք, ովքեր հասկանում են, Dhamma.

«Դա այն է, ինչ Brahma Sahampati ասել. Ունենալով ասել է, որ ինքը հետագայում այս մասին ասել է.
«Նախկինում այնտեղ հայտնվել են Magadhans է անմաքուր Dhamma մշակել է վիտրաժներ. Նետում բացել դուռը անմահ. Թող լսում է Dhamma կողմից իրականացված չժանգոտվող մեկ! Ճիշտ
այնպես, ինչպես մեկ կանգնած է մի քարքարոտ ժայռ կարող տեսնել մարդկանց
ամբողջ ստորեւ, այնպես որ, O իմաստուն մեկ, բոլոր շուրջ տեսլականը,
բարձրանալ պալատ մոդայիկ Հյուրատետր Dhamma.
Ազատ է վշտի, ահա այն մարդկանց ընկղմված վշտի, ճնշված ծննդյան & ծերացման. Վեր կաց, հերոս, Վիկտոր պայքար. O ուսուցչուհի, թափառել առանց պարտքի աշխարհում. Ուսուցանել Dhamma, O Օրհնեալ մեկը: Կլինեն մարդիկ, ովքեր պետք է հասկանալ, թե.

«Հետո,
հասկանալով Brahma հրավերը, դուրս կարեկցանքի էակների, ես հարցվածների
աշխարհը աչքի է արթնացել է: Քանի որ ես արել, այնպես որ, ես տեսա, էակներ
քիչ փոշու իրենց աչքերը եւ նրանց հետ շատ, նրանց հետ, ովքեր ձգտում
ֆակուլտետների եւ
նրանց
հետ, ձանձրալի, նրանք, ովքեր լավ հատկանիշները, եւ նրանց հետ վատ է,
նրանք, ովքեր հեշտ է սովորեցնել, եւ նրանք դժվար է, նրանցից ոմանք,
տեսնելով խայտառակություն եւ վտանգ է մյուս աշխարհում: Ճիշտ այնպես, ինչպես
մի լճակ կապույտ կամ կարմիր կամ սպիտակ lotuses, որոշ lotuses ծնված
եւ
աճում է ջրի, կարող է ծաղկել, իսկ immersed է ջրի, առանց աճում մինչեւ
ջրի, ոմանք կարող են կանգնել է նույնիսկ մակարդակի հետ է ջրի, իսկ ոմանք
կարող բարձրանալ մինչեւ ջրի եւ կանգնել առանց smeared է ջրի, - այսպես
նույնպես,
գեոդեզիական աշխարհը աչքի է արթնացել է, ես տեսա, էակներ քիչ փոշու իրենց
աչքերը եւ նրանց հետ շատ, նրանց հետ, ձգտում ֆակուլտետների եւ նրանց հետ
ձանձրալի է, նրանք, ովքեր լավ հատկանիշները, եւ նրանց հետ վատ է, նրանք,
ովքեր հեշտ է սովորեցնել եւ
նրանք, ովքեր դժվար է, նրանցից ոմանք, տեսնելով խայտառակություն եւ վտանգ մյուս աշխարհում.

«Տեսել սա, Ես պատասխանեցի Brahma Sahampati հատված:
«Բաց են դռները անմահ նրանց հետ ականջներով. Թող ցույց տալ իրենց համոզմունքը: Իմանալով trouble, O Brahma, ես չեմ ասել մարդկանց նուրբ, փոխանցում Dhamma.

«Հետո Brahma Sahampati, մտածողության, ‘The երանի մեկը տվել է իր
համաձայնությունը ուսուցանելու Dhamma,« խոնարհվում էին ինձ, եւ circling
ինձ վրա աջ, անհետացել են հենց այնտեղ.

«Հետո միտքը առաջացել է ինձ,« Ում պետք է, ես սովորեցնում է Dhamma Առաջին. Ով է արագ հասկանալ այս Dhamma. Այնուհետեւ
միտքը առաջացել է ինձ, «Այս Alara Kalama իմաստուն, իրավասու, խելացի: Նա
վաղուց էր քիչ փոշին իր աչքերով: Ինչ անել, եթե ես լինեի սովորեցնել նրան
Dhamma առաջին. Նա պետք է արագ հասկանալ այս Dhamma.
Այնուհետեւ Devas եկավ ինձ մոտ եւ ասաց, «Տէր, Alara Kalama մահացել է յոթ օր առաջ. Եւ գիտելիքի եւ տեսիլք ալ կանգնեցաւ է ինձ: «Alara Kalama մահացել է յոթ օր առաջ. Միտքը տեղի է ունեցել ինձ, «մեծ վնաս է Alara Kalama տուժել: Եթե նա լսել էր այդ Dhamma, նա պետք է շատ արագ հասկացան, որ.

«Հետո միտքը առաջացել է ինձ,« Ում պետք է, ես սովորեցնում է Dhamma Առաջին. Ով է արագ հասկանալ այս Dhamma. Այնուհետեւ
միտքը առաջացել է ինձ, «Այս Uddaka Ramaputta իմաստուն, իրավասու, խելացի:
Նա վաղուց էր քիչ փոշին իր աչքերով: Ինչ անել, եթե ես լինեի սովորեցնել
նրան Dhamma առաջին. Նա պետք է արագ հասկանալ այս Dhamma.
Այնուհետեւ Devas եկավ ինձ մոտ եւ ասաց, «Տէր, Uddaka Ramaputta մահացել է անցյալ գիշեր. Եւ գիտելիքի եւ տեսիլք ալ կանգնեցաւ է ինձ: «Uddaka Ramaputta մահացել է անցյալ գիշեր. Միտքը տեղի է ունեցել ինձ, «մեծ վնաս է Uddaka Ramaputta տուժել: Եթե նա լսել էր այդ Dhamma, նա պետք է շատ արագ հասկացան, որ.

«Հետո միտքը առաջացել է ինձ,« Ում պետք է, ես սովորեցնում է Dhamma Առաջին. Ով է արագ հասկանալ այս Dhamma. Այնուհետեւ
միտքը առաջացել է ինձ, «Նրանք շատ օգտակար է ինձ համար, որ խումբը հինգ
Վարդապետներից, ովքեր ներկա էին ինձ, երբ ես էի վճռական ճիգ: Ինչ անել, եթե
ես լինեի սովորեցնել նրանց Dhamma առաջին.
Այնուհետեւ միտքը առաջացել է ինձ, «Ուր են խմբի հինգ Վարդապետներից մնալու, հիմա. Եվ աստվածային աչքով, մաքրվել եւ անցնելով մարդկային, ես տեսա, որ նրանք մնում են մոտ Varanasi է Deer Park ժամը Isipatana.

«Հետո,
որ մնացել է Uruvela, քանի դեռ ինձ դուր եկավ, ես ձեռնամուխ թափառել է
փուլերում Varanasi: Upaka որ Ajivaka տեսավ ինձ վրա, ճանապարհի միջեւ Գայա
եւ (տեղը) զարթոնքի, եւ տեսնելով, ինձ ասաց ինձ,«
Պարզ, իմ ընկերն է, որոնք քո ֆակուլտետների: Մաքուր Ձեր երանգ, ու
պայծառ. ում հաշվի ես դուրս եկել: Ով է ձեր ուսուցիչը: Ում Dhamma դուք
հրճվում.

«Երբ սա ասաց, ես պատասխանեցի Upaka որ Ajivaka քառյակներ:
«All-վանքուիշինգ, բոլոր իմանալով եմ ես, եթե հարցը վերաբերում է բոլոր բաները, unadhering. All-լքելով, ազատ է արձակվել է ավարտին փափագ: ունենալու լիովին հայտնի իմ սեփական, որուն ես պետք է նշել, քանի որ իմ ուսուցիչ. [4], ես ոչ մի ուսուցիչ, եւ մեկ ինձ նման չեն կարող գտնվել. Է աշխարհում իր devas, ես ոչ մի գործընկերոջ հետ: Որովհետեւ ես եմ arahant է աշխարհում. Ես, unexcelled ուսուցիչ: Ես, մենակ եմ արդարացիորեն ինքնակառավարման արթնացել. Cooled ես, չկապված. Նախադրելու համար շարժակազմերի անիվը Dhamma եմ գնալ քաղաք արագությամբ. Մի աշխարհում, դառնալու կույր, ես հաղթել թմբուկին է անմահ.

«« Քո պնդումների, իմ ընկերն է, դուք պետք է անսահման հաղթող.
«Նվաճողների են նրանք ինձ նման, ովքեր հասել են խմորումները ‘ավարտին. Ես նվաճել չար որակները, եւ այլն, Upaka, ես հաղթող.

«Երբ սա ասաց, Upaka ասաց, թող այն լինի, այնքան, իմ ընկերը, - եւ -
թափահարում է գլուխը, հաշվի առնելով մի կողմ, ճանապարհի - ասել է մնացել.

«Հետո,
թափառելով փուլերով, ես հասա Varanasi, ժամը Deer այգում Isipatana է,
որտեղ մի խումբ հինգ վանականների մնում: Հեռվից տեսան, ինձ է գալիս եւ,
տեսնելով ինձ, մի պակտի միմյանց հետ, (ասում,
,)
«Ընկերներ, այստեղ գալիս Gotama հայեցողական ապրել պերճանքով, հեռանում է
իր ճիգ, backsliding մեջ առատությամբ: Նա չի արժանի է խոնարհվեցին, պետք է
դիմավորել հոտնկայս, կամ պետք է իր թիկնոց & bowl ստացել.
Այդուհանդերձ, մի տեղ պետք է ձեռնամուխ, եթե նա ցանկանում է, նա կարող է նստել. Բայց
ես մոտեցա, նրանք ի վիճակի են պահպանել իրենց պակտի: Մեկը, հոտնկայս
ողջունել ինձ, ստացել եմ իմ հագցնել եւ ամանի. Another տարածել են մի տեղ:
Մեկ այլ ձեռնամուխ ջուր լվացքի ոտքերս: Սակայն, նրանք հասցեագրված ինձ
անունով,
եւ որպես «ընկեր».

«Այնպես
որ, ես ասել եմ, որ նրանց,« Մի անդրադառնալ Tathagata անունով, եւ որպես
«բարեկամ»: The Tathagata, ընկերները, արժանի մեկը, արդարացիորեն
ինքնակառավարման արթնացել. Լենդ ականջի, ընկերներին, որ Deathless արդեն
լրացել է: Ես պետք է
հրահանգում
է ձեզ: Ես կսովորեցնեն ձեզ Dhamma: Զբաղվել նկարագրված է, դուք ոչ մի
երկար ժամանակ անհասանելի & մնում է բարձրագույն նպատակի սուրբ կյանքի
համար, որի clansmen արդարացիորեն գնա տնից մեջ homelessness, իմանալով, եւ
գիտակցելով այն ձեզ համար է
այստեղ եւ այժմ.

«Երբ
սա ասաց, որ խումբը հինգ Վարդապետներից պատասխանել է ինձ,« Այդ պրակտիկան,
որ վարքագիծ, որ կատարում է austerities դուք չհասավ որեւէ վերադաս մարդու
պետություններ, որեւէ տարբերություն գիտելիքների եւ տեսլականի արժանի է
ազնվական մեկի: Այնպես որ, ինչպես
կարող եք հիմա ապրում պերճանքով, հեռանում Ձեր ճիգ, backsliding մեջ
առատությամբ հասել որեւէ վերադաս մարդու պետություններ, ցանկացած
տարբերակում գիտելիքները եւ տեսլականի արժանի է ազնվական մեկի.

«Երբ
սա ասաց, ես պատասխանեցի նրանց, ‘The Tathagata, Վարդապետներից, չի ապրում
պերճանքով, չի հեռացել իր ճիգ, չի backslid մեջ առատությունից: ՀՀ
Tathagata, ընկերները, արժանի մեկը, արդարացիորեն ինքնակառավարման
արթնացել.
Լենդ
ականջի, ընկերներին, որ Deathless արդեն հասել: Ես կսովորեցնի քեզ: Ես
կսովորեցնեն ձեզ Dhamma: Զբաղվել նկարագրված է, դուք ոչ մի երկար ժամանակ
անհասանելի & մնում է բարձրագույն նպատակի սուրբ կյանքի համար, որի
clansmen արդարացիորեն դուրս գալու
տանը մեջ homelessness, իմանալով, եւ իրականացնում է այն ձեզ համար է այստեղ եւ այժմ.

Երկրորդ
անգամ … Մի երրորդ անգամ է, որ խումբը հինգ Վարդապետներից ասաց ինձ,
«Այդ պրակտիկայի, որ վարքի, որ կատարման austerities դուք չեք հասնելու
որեւէ վերադաս մարդու պետություններին, ցանկացած տարբերության մեջ գիտելիքի
եւ տեսլականի արժանի մի ազնիվ
մեկը. Այսպիսով, ինչպես դուք կարող եք հիմա ապրում պերճանքով, հեռանում Ձեր
ճիգ, backsliding մեջ առատությամբ հասել որեւէ վերադաս մարդու
պետություններ, ցանկացած տարբերակում գիտելիքները եւ տեսլականի արժանի է
ազնվական մեկի.

«Երբ սա ասաց, ես պատասխանեցի, որ խմբի հինգ Վարդապետներից ‘Հիշում եք, իմ երբեւէ խոսել են այս կերպ առաջ.

«Ոչ, տէր»:

««
The Tathagata, Վարդապետներից, չէ ապրում պերճանքով, չի հեռացել իր ճիգ,
չի backslid մեջ առատությունից: Այն Tathagata, ընկերները, արժանի մեկը,
արդարացիորեն ինքնակառավարման արթնացել. Լենդ ականջի, ընկերների, որ
Deathless արդեն լրացել
:
Ես կսովորեցնեմ: Ես կսովորեցնեն ձեզ Dhamma: Զբաղվել նկարագրված է, դուք
ոչ մի երկար ժամանակ է հասնել եւ մնում է բարձրագույն նպատակի սուրբ կյանքի
համար, որի clansmen արդարացիորեն գնա տնից մեջ homelessness, իմանալով,
եւ գիտակցելով այն,
եղէք այստեղ եւ այժմ. ‘

«Եվ
այսպես, ես կարողացել եմ համոզել նրանց: Ես սովորեցնել երկու
Վարդապետներից, իսկ երեք գնաց ողորմություն, եւ մենք վեց հեռացա, թե ինչ է
երեք ետ բերել իրենց ողորմություն տուր. Հետո ես սովորեցնել երեք
Վարդապետներից իսկ երկու գնաց ողորմություն, եւ մենք
Վեց
ապրում էր դուրս ինչ որ երկու ետ բերել իրենց ողորմություն տուր.
Այնուհետեւ խումբը հինգ Վարդապետներից, այսպիսով հորդորում, այսպիսով
հանձնարարվել է իմ կողմից, ենթակա են իրենց ծննդյան, տեսնելով
թերությունները ծննդյան, ձգտելով դեռ չծնված, unexcelled մնացածը լծից,
ՈՒՂԻՆԵՐԻ,
հասել է դեռ չծնված, unexcelled հանգստանալ լծի: ՈՒՂԻՆԵՐԻ: Լինելով ենթակա
իրենք ծերացման … հիվանդության … մահվան … վիշտ … պղծությունից,
տեսնելով թերությունները ծերացման … հիվանդությունից … մահը.
..
վիշտ … կեղտոտում, ձգտելով է ծերացող-քիչ, հիվանդություն, քիչ, անմահ,
վիշտ, քիչ, unexcelled հանգստանալ լծի, ՈՒՂԻՆԵՐԻ, նրանք հասել է ծերացման,
քիչ, հիվանդություն, պակաս, անմահ, վիշտ, պակաս, unexcelled
հանգստանում լծից: ՈՒՂԻՆԵՐԻ. Գիտելիքի եւ տեսլականը առաջացել նրանց.
«Առանց դրդապատճառի է մեր հաղորդագրության մեջ: Սա վերջին ծնունդը: Իսկ
այժմ ոչ մի հետագա դառնալու.
«Վարդապետներից,
կան այդ հինգ strings ցանկասիրություն. Հինգ. Ձեւեր ճանաչելի միջոցով աչքի
- հաճելի, հաճելի, հմայիչ, endearing, խթանելով ցանկությունը, գայթակղիչ.
Հնչում ճանաչելի միջոցով ականջին, հաճելի, հաճելի, հմայիչ, endearing,
խթանելու ցանկությունը,
գայթակղիչ.
բույրերը ճանաչելի միջոցով քթի - հաճելի, հաճելի, հմայիչ, endearing,
խթանելով ցանկությունը, գայթակղիչ. նախասիրություններում արտացոլված
ճանաչելի միջոցով լեզուով, հաճելի, հաճելի, հմայիչ, գրավիչ, նպաստելով
ցանկությամբ, գայթակղիչ. շոշափելի սենսացիաներ իմանալի միջոցով մարմնի
հաճելի, հաճելի
, հմայիչ, endearing, խթանելով ցանկությունը, գայթակղիչ: Սրանք հինգ տողերի ցանկասիրություն.

«Եվ
ցանկացած Brahmans կամ Contemplatives կապված այդ հինգ տողերի
ցանկասիրություն, հափշտակված նրանց հետ, որոնք բոլորովին ընկել է նրանց
համար, սպառելով դրանք, առանց տեսնելու, իրենց թերությունները, կամ
խորաթափանց փախչել նրանցից պետք է որ հայտնի է որպես հետ հանդիպումից
դժբախտության, որ հանդիպել է կործանում
;
Mara կարող եք անել նրանց, քանի որ նա կլինի: Պարզապես, քանի որ եթե մի
վայրի եղջերվաբուծության էին սուտ պարտավորված է մի կույտ ծուղակներից, դա
պետք է հայտնի է որպես հետ հանդիպումից դժբախտության, որ հանդիպել է
կործանում, իսկ որսորդ կարող է անել դրա հետ, քանի որ նա կլինի
Երբ
որսորդ է գալիս, որ չի ստանում հեռավորության վրա, ինչպես դա ցանկանում է:
Նույն կերպ, ցանկացած Brahmans կամ Contemplatives կապում այդ հինգ տողերի
ցանկասիրություն, հափշտակված նրանց հետ, որոնք բոլորովին ընկած նրանց
համար, սպառող դրանք, առանց տեսնելու, իրենց թերությունները
կամ խորաթափանց փախչել նրանցից պետք է որ հայտնի է որպես հետ հանդիպումից
դժբախտության, որ հանդիպել է կործանում, Mara կարող եք անել նրանց հետ,
քանի որ նա կլինի.

«Բայց
ցանկացած Brahmans կամ Contemplatives չի կապված այդ հինգ տողերի
ցանկասիրություն, uninfatuated նրանց հետ, որոնք ոչ ամբողջովին ընկել է
նրանց համար, սպառելով նրանց տեսնելով իրենց թերությունները եւ խորաթափանց
փախչել նրանցից պետք է որ հայտնի է որպես առանց հանդիպել դժբախտության,
չունենալով
հանդիպել
է կործանում, Mara չի կարող անել նրանց հետ, քանի որ նա կլինի: Պարզապես,
քանի որ եթե մի վայրի եղջերվաբուծության էին ստում չկապված վրա կույտ
ծուղակներից, դա պետք է հայտնի է որպես առանց հանդիպել դժբախտության, ոչ թե
հետ հանդիպումից կործանում, որսորդ չեն կարող անել
դրա
հետ, քանի որ նա կլինի: Երբ որսորդ է գալիս, դա կլինի ստանալ
հեռավորության, քանի որ ցանկանում է: Նույն կերպ, ցանկացած Brahmans կամ
Contemplatives չի կապված այդ հինգ տողերի ցանկասիրություն, uninfatuated
նրանց հետ, որոնք ոչ ամբողջովին ընկել է նրանց համար, սպառող
նրանց տեսնելով իրենց թերությունները եւ խորաթափանց փախչել նրանցից պետք է
որ հայտնի է որպես առանց հանդիպել դժբախտության, ոչ թե հետ հանդիպումից
կործանում, Mara չի կարող անել նրանց հետ, քանի որ նա կլինի.

«Ենթադրենք,
որ վայրի եղջերվաբուծության ապրում է անապատում, Glen. Անհոգ, որ քայլում,
անհոգ, որ կանգնած է, անհոգ որ նստում, անհոգ, որ պառկում: Ինչու է, որ?
Քանի որ գնացել դուրս որսորդի միջակայքում: [5]: Նույն կերպ
,
միաբան բավական վերցվել զգայական pleasures, հանվել է անշնորհք
հատկանիշները մտնում եւ մնում է առաջին jhana: հիացմունք եւ հաճույք ծնվել է
դուրս գալու, ուղեկցվում է ուղղված մտքի եւ գնահատման համար: Այս միաբան
ասել է, որ կուրացած Mara: Անճանապարհ, նա ունի
ավերվել է mara տեսլականը, եւ դարձել անտեսանելի չար է. [6]

«Հետո
կրկին վանական stilling եւ ուղղված մտքերը եւ գնահատականների, մտնում եւ
մնում է երկրորդ jhana: հիացմունք եւ հաճույք ծնվել հորինում, միավորումը
իրազեկման զերծ ուղղված մտքի եւ գնահատման, ներքին համոզվածությամբ: Այս
միաբան ասել է, որ կուրացած
Mara: Անճանապարհ, նա ոչնչացրել է Mara տեսլականը, եւ դարձել անտեսանելի չար է.

«Հետո
կրկին կուսակրոն է, մարումը հիացմունք, նա մնում է equanimous, հոգ է
տանում, եւ զգոն, եւ զգում հաճույք մարմնի հետ: Նա մտնում եւ մնում է
երրորդ jhana, որի ազնիվ Ones հայտարարելու,« Equanimous & հոգ է
տանում, որ նա
ունի հաճելի ուժով. Այս միաբան ասել է, որ կուրացած Mara. Անճանապարհ, նա ոչնչացրել է Mara տեսլականը, եւ դարձել անտեսանելի չար է.

«Հետո
կրկին կուսակրոն, ինչպես դատարկման հաճույքի եւ սթրեսի, քանի որ, ինչպես
ավելի վաղ անհետացման գոռոզություն եւ աղետալի մտնում եւ մնում է չորրորդ
jhana: մաքրությունը ինքնատիրապետում եւ mindfulness, ոչ-հաճույք-,
ոչ-ցավը: Այս կուսակրոն է ասել
պետք է կուրացած Mara: Անճանապարհ, նա ոչնչացրել է Mara տեսլականը, եւ դարձել անտեսանելի չար է.

«Հետո
կրկին միաբան, ամբողջական հաղթահարելով ընկալումների վրա [ֆիզիկական]
տեսքով, ինչպես նաեւ անհետացման պատկերացումները դիմադրության, եւ ոչ
heeding պատկերացումները բազմազանության [տեսնեն]« Անսահման տարածություն,
«մտնում եւ մնում է հարթության վրա
infinitude տարածք: Այս միաբան ասել է, որ կուրացած Mara. Անճանապարհ, նա ոչնչացրել է Mara տեսլականը, եւ դարձել անտեսանելի չար է.

«Հետո
կրկին միաբան, ամբողջական հաղթահարելով է հարթության վրա infinitude
տարածության [ընկալել]« Անսահման գիտակցությունը, «մտնում եւ մնում է
հարթության վրա infinitude գիտակցության: Այս միաբան ասել է, որ կուրացած
Mara: Անճանապարհ
, նա ոչնչացրել է Mara տեսլականը, եւ դարձել անտեսանելի չար է.

«Հետո
կրկին միաբան, ամբողջական հաղթահարելով է հարթության վրա infinitude
գիտակցության [ընկալել]« Կա մի բան, մտնում եւ մնում է հարթության
ոչնչություն: Այս միաբան ասել է, որ կուրացած Mara: Անճանապարհ, նա
ոչնչացրել է mara տեսլականը, եւ դարձել անտեսանելի չար է.

«Հետո
կրկին միաբան, ամբողջական հաղթահարելով է հարթության ոչնչություն, մտնում
եւ մնում է հարթության ոչ ընկալման ոչ ոչ ընկալման: Այս միաբան ասել է, որ
կուրացած Mara: Անճանապարհ, նա ոչնչացրել է Mara տեսլականը եւ դարձել
անտեսանելի
է չար է.

«Հետո
կրկին միաբան, ամբողջական հաղթահարելով է հարթության ոչ ընկալման ոչ ոչ
ընկալման, մտնում եւ մնում է դադարեցման ընկալման եւ զգալով: Եվ, որ տեսել
[որ] խորաթափանցությամբ, նրա հոգեկան խմորումները ամբողջությամբ ավարտվել
է: Այս
միաբան
ասել է, որ կուրացած Mara: Անճանապարհ, նա ոչնչացրել է Mara տեսլականը, եւ
դարձել անտեսանելի չար է. Ունենալով անցել է, նա գտնվում է unattached է
աշխարհում. Անհոգ նա քայլում, անհոգ նա հանդես է գալիս, անհոգ նստում,
անհոգ նա ստում է
ցած: Ինչու է, որ? Քանի որ նա գնացել է դուրս Չարէն ի միջակայքում »

Դա այն է, թե ինչ է երանի մեկը ասաց. Gratified, Վարդապետներից հիացած էին օրհնյալ խոսքերով.
1. Bodhivagga - The Գլուխ մասին զարթոնքի

Huhuṅka Sutta: ամբարտավան

Ես
լսել եմ, որ մի առիթով, որ օրհնեա՜լ Մեկը մնալ Uruvelā է բանկի Nerañjarā
գետի ին արմատի Bodhi ծառի ծառից զարթոնքի - նորանշանակ արթնացել.
Եվ այդ առիթով նա նստած է արմատից Bodhi ծառի յոթ օր մեկ նիստին, զգայուն երանության հաղորդագրության մեջ: Վերջում յոթ օրվա ընթացքում, նա դարձավ այդ համակենտրոնացման.

Այնուհետեւ որոշակի գոռոզ Brahman գնացել է Սուրբ One, եւ ժամանելիս, փոխանակել քաղաքավարի ողջույնները նրա հետ. Այն բանից հետո, փոխանակման բարեկամական ողջույնի եւ հաճոյախոսություններ, նա կանգնեց մի կողմ. Երբ նա կանգնած էր այնտեղ, նա ասել է, որ Սուրբ մեկը, «Ինչ չափով, Master
Gotama է, մեկ ա Brahman: Եվ որոնք են այն հատկանիշները, որոնք մեկը մի
Brahman»

Այնուհետեւ, գիտակցելով նշանակությունը, որ օրհնեա՜լ մեկը այդ առիթով բացականչեց
Ցանկացած
Brahman, ով աքսորվել չար որակներ, - ոչ հրամայական, այլ ոչ թե վիտրաժներ,
նրա միտքը վերահսկվող - գնացել մինչեւ վերջ իմաստության, սուրբ կյանքի
ավարտված: Ճիշտ կլիներ, որ Brahman խոսում սուրբ ուսուցումը.
Նա չունի ուռուցք հպարտության վայրում է աշխարհում.
Brāhmaṇa Sutta: Brahmans

Ես լսել եմ, որ մի առիթով օրհնեալ Մեկը մնում է մոտ Sāvatthī ժամը jeta - ի Grove, Anāthapiṇḍika է վանք. Եւ այդ առիթով Վեն. Sāriputta, Վեն. Maha Moggalāna, Վեն. Maha Kassapa, Վեն. Maha Kaccāyana, Վեն. Maha Koṭṭhita, Վեն. Maha Kappina, Վեն. Maha Cunda, Վեն. Anuruddha, Վեն. Revata, եւ Վեն. Nanda գնացել է Սուրբ One. Երանի մեկը տեսավ, որ նրանք գալիս են հեռվից, եւ տեսնելով նրանց, դիմեց
Վարդապետներից, «Վարդապետներից, ովքեր են Brahmans ովքեր գալիս:
Վարդապետներից, դրանք Brahmans ովքեր գալիս»:

Երբ այս էր, որ, որոշակի միաբան ով եղել է Brahman ծնունդով, - ասել է
Սուրբ մեկ, «Որքանով, Տէր, մեկն է, Brahman: Եվ որոնք են այն հատկանիշները,
որոնք մեկը մի Brahman»

Այնուհետեւ, գիտակցելով նշանակությունը, որ օրհնեա՜լ մեկը այդ առիթով բացականչեց
Ունենալով աքսորվել չար որակները, նրանց, ովքեր գնում այն ​​մասին, միշտ
հիշում, արթնացել, նրանց կապանքներ ավարտվեց: Նրանք, աշխարհում, իսկապես
Brahmans.

Kassapa Sutta: Maha Kassapa

Ես լսել եմ, որ մի առիթով օրհնեալ Մեկը մնում մոտակայքում Rājagaha է Բամբուկե Grove, սկյուռիկները ‘սրբավայրը. Եւ այդ առիթով Վեն. Maha Kassapa էր մնալու է Pipphali քարանձավի, չարչարված, ցավի, եւ լրջորեն հիվանդ է. Հետո, ավելի ուշ ժամանակ, նա ապաքինվել է իր հիվանդության. Երբ նա ապաքինվել է հիվանդության, միտքը առաջացել է նրան: «Ինչ է, եթե ես լինեի գնալ դեպի Rājagaha ողորմություն»

Այժմ այդ առիթով 500 devatās էին պետության ցանկության համար հնարավորություն տալ ողորմություն Ven. Maha Kassapa: Բայց Վեն. Maha
Kassapa, դառնում են այդ 500 devatās, վաղ առավոտյան, ճշգրտվում է իր տակ
հագնել ու իրականացնելու իր գավաթից & robes - գնաց Rājagaha
ողորմություն երկայնքով փողոցներում, որ աղքատ, փողոցներում կարիքավորների,
փողոցներում ջուլհակների.
The երանի մեկը տեսավ, որ Ven. Maha Kassapa գնացել մեջ Rājagaha ողորմություն երկայնքով փողոցներում,
որ աղքատ, փողոցներում կարիքավորների, փողոցներում ջուլհակների.

Այնուհետեւ, գիտակցելով նշանակությունը, որ օրհնեա՜լ մեկը այդ առիթով բացականչեց
Աջակցություն չունի ուրիշներին, անհայտ, tamed, որը ստեղծվել է ինչ է
անհրաժեշտ, կոյուղու ավարտվեց, զայրույթը թափել: Նա այն է, ինչ ես անում,
մի Brahman.
Aja Sutta: Aja

Ես
լսել եմ, որ մի առիթով օրհնեալ Մեկը մնում մոտակայքում pava է Ajakalāpaka
[նախիր-ի այծերի] սրբություն, բնակելի Ajakalāpaka ոգով.
Եվ այդ առիթով, խաղադաշտում սեւ խավարի գիշերը, օրհնեա՜լ մեկը նստած էր բաց երկնքի տակ, եւ անձրեւ ընկնում ցրված կաթիլներ.

Այնուհետեւ
Ajakalāpaka ոգին, ցանկանում է առաջացնել վախ, ահաբեկչության, եւ
horripilation է Սուրբ One - գնաց նրան, եւ ժամանելիս ոչ հեռու: Նրա
խոսքերով, երեք անգամ հանդես է եկել իրարանցում & դժողք “իրարանցում
& դժողք. Խառնաշփոթության եւ դժողք! Խառնաշփոթության
& դժողք! - Դա մի Goblin ձեզ համար, հայեցողական »

Այնուհետեւ, գիտակցելով նշանակությունը, որ օրհնեա՜լ մեկը այդ առիթով բացականչեց
Երբ, եթե հարցը վերաբերում է իր որակներով, մի Brahman է, ով գնացել է դուրս, նա վերացնելով այդ Goblin եւ նրա դժողք.
Saṅgāmaji Sutta: Saṅgāmaji

Ես լսել եմ, որ մի առիթով օրհնեալ Մեկը մնում է մոտ Sāvatthī ժամը jeta - ի Grove, Anāthapiṇḍika է վանք. Եւ այդ առիթով Վեն. Saṅgāmaji էր ժամանել Sāvatthī տեսնել, օրհնեալ է. Նրա նախկին կինը լսել, «Մաստեր Saṅgāmaji, նրանք ասում են, ժամանել է Sāvatthī» Հաշվի առնելով իր փոքրիկ երեխային, որ նա գնացել է jeta - ի Grove. Այդ առիթով Վեն. Saṅgāmaji նստած էր արմատից մի ծառի օրվա հաստատուն. Նրա նախկին կինը գնաց նրան, եւ ժամանելիս, ասաց նրան. «Ահա իմ ետեւէս, հայեցողական (մի կին), ինչպես մի փոքր որդու» Երբ սա ասաց, Վեն. Saṅgāmaji լուռ. Երկրորդ անգամ … երրորդ անգամ, նրա նախկին կինը ասաց նրան, «Նայիր, հետո ինձ, հայեցողական (մի կին), ինչպես մի փոքր որդու» Երրորդ անգամ, Վեն. Saṅgāmaji լուռ.

Այնուհետեւ նրա նախկին կինը, հաշվի առնելով, որ երեխային եւ թողնելով նրան առջեւ Ven. Saṅgāmaji, գնաց, ասելով, «Դա է ձեր որդին, հայեցողական: Նայեք հետո նրան»:

Այնուհետեւ Վեն. Saṅgāmaji ոչ նայեց երեխային, ոչ էլ խոսում է նրան. Նրա կինը, հետո ոչ հեռու էր փնտրում ետ եւ տեսավ, Վեն. Saṅgāmaji ոչ նայելով երեխային, ոչ խոսում է իրեն. Տեսնելով դա, միտքը առաջացել է նրա հետ, որ «հայեցողական չի էլ մտածում այդ մասին իր որդին»: Վերադառնալով այնտեղից եւ հաշվի առնելով, որ երեխային, նա մնացել.

Օրհնեալ One - իր աստվածային աչքով, մաքրվել եւ գերազանցելով մարդկային - տեսաւ, Վեն. Saṅgāmaji նախկին կինը չարություն է այդ ճանապարհով.

Այնուհետեւ, գիտակցելով նշանակությունը, որ օրհնեա՜լ մեկը այդ առիթով բացականչեց
At նրան գալիս է, նա չի հրճվում. իր հեռանալու, նա չի վշտացնի. A հաղթող ճակատամարտում, ազատվում փողկապի: Նա այն է, ինչ ես անում, մի Brahman.
Jaṭila Sutta: Ascetics

Ես լսել եմ, որ մի առիթով օրհնեալ Մեկը մնում է մոտ Գայա ժամը Gaya գլխին. Եվ
այդ առիթով, շատ ascetics - ին ցուրտ ձմեռային գիշեր է «միջեւ է-Eights»,
երբ ձյուն էր ընկնում Գայա - թռավ ջրի մեջ, թռավ ներքեւ ջրի մեջ, արեց
Լեւոնը- up- &
-down ջրի մեջ, թափեց (ջուր նկատմամբ իրենց համար), եւ կատարեց կրակ զոհաբերությունը, (մտածողությունը), «Այդպիսով կա մաքրության»:

Երանի
մեկը տեսավ, որ այդ շատ ascetics - ին ցուրտ ձմեռային գիշեր է «միջեւ
է-Eights», երբ ձյուն էր ընկնում Գայա - նետվելով է ջրի մեջ, Լեւոնը ներքեւ
ջրի մեջ, անելով Լեւոնը- up- &
-down ջրի մեջ, հորդառատ (ջուր է իրենց համար), եւ կատարելու հրշեջ զոհաբերությունը (մտածողությունը), «Այդպիսով կա մաքրության»:

Այնուհետեւ, գիտակցելով նշանակությունը, որ օրհնեա՜լ մեկը այդ առիթով բացականչեց
Ոչ ջրով մեկ մաքուր է, թեեւ շատ մարդիկ են լողանալու այստեղ. Ով ունի ճշմարտությունը & բարոյական: Նա մաքուր մեկը, նա, ա Brahman.

Փակցնելուց առաջ խնդրում ենք Watch: https: //www.youtube.com/watch? V = Saal3n2c5VkFOR
Buddha- The Awakened- 7:23 mins
A video, որը նկարագրում է կյանքը Բուդդա եւ Նրա ուսմունքներին:
Սա արդյունք է Mexus կրթության Pvt. ՍՊԸ, որը կրթական նորարարությունների կազմակերպություն է `հիմնված Մումբայի


7) Classical Azerbaijani

7) Classical Azərbaycan
7) Klassik Azərbaycan

1479 DƏRS 18415 ŞƏNBƏ
PULSUZ ONLINE eNālandā Araşdırma və Tətbiq UNIVERSITYhttp: //sarvajan.ambedkar.orghttp: //www.orgsites.com/oh/awakenedone/

Sizin ana toungue bu Google tərcümə və bildiyiniz bütün digər
dillərdə, təcrübə üçün düzgün tərcümə göstərmək və Sotapanna (Stream
Enterer) olmaq və Final Məqsəd kimi əbədi Bliss nail edin.

I.

Awaken-NESS

ClassicalAfrikaans kursu / İmtahan,
Mahabodhi ağac altında düşünmək buda heykəltəraşlıq
Da Siddhartha Gautama, Shakyamuni, və ya sadəcə Buddha kimi tanınan
Gautama Buddha, buddizm təsis edilib olan təlimlərinə bir adaçayı idi.
Gautama Buddha
Sarnath Muzeyi Buddha (Dhammajak Mutra) .jpg
Sarnath olan Buddha bir heykəl, 4-cü əsr CE
Born c. 563-ci il və ya c. 480-ci il [1] [2] Lumbini, Sakya Respublikası (Buddist ənənələrinə görə) [Qeyd 1]
C həyatını itirdi. 483-ci il və ya c. (80 yaş) Kushinagar, Malla Respublikası (Buddist ənənələrinə görə) 400-ci il [Qeyd 2]
Buddizm təsisçisi tanınan
Sələfi Kassapa Buddha
Xələf Maitreya Buddha
Inline image 1

Oyatmaq-biznes yeddi amillər
Awaken Ness of Dhamma
Buddha.jpg
  
4 satipaṭṭhāna
  
4 səylər 4 əsasları
5 Fakültələr 5 Powers
  
7 amillər
  
8 Path amillər
Buddha.jpg

Oyatmaq-biznes amillər və əngəllər Balancing

    Joy və ya vəcd (piti)
    
İstintaq (dhamma vicaya)
    
Enerji (viriya)

zehinlilik bərpa etmək üçün (Thina-middha) ətalət və keyimə yaşayır zaman istifadə ediləcək

    Zehinlilik (sati)

balans amil

    Relaxation (passaddhi)
    
Konsentrasiya (Samadhi)
    
Soyuqqanlılıq (upekkha)

zehinlilik bərpa etmək üçün (uddhacca-kukkucca) qərarsızlıq və narahat yaşayır zaman istifadə ediləcək

Buddizm Bodhi (Pali) şeyi əsl təbiəti ilə bağlı Buddha sahib anlayış deyil. Bu ənənəvi söz oyatmaq-biznes ingilis dilinə tərcümə olunur və sanki oyandırdığını deməkdir. (Şifahi
root “Budh” oyatmaq deməkdir.) Bodhi insanlar maddi formada və təcrübə
əzab daxil təmsil olunmuş olan səbəb mexanizminin bilik.
Onun ən ümumi istifadə Buddizm kontekstində olsa da, bodhi də digər Indian fəlsəfə və ənənələri bir anlayış olaraq iştirak edir.

Buddizm, oyatmaq-biznes yeddi amillər (Pali: satta bojjhaṅgā və ya satta sambojjhaṅgā) var:

    Zehinlilik (sati), yəni dhammas (hadisələri və ya reallıq, bir “Dhamma” tərcümə iki yol) tanımaq.
    
İstintaq dhammas və (dhamma vicaya).
    
Enerji (viriya) da müəyyən

    Joy və ya vəcd (piti)

    Istirahət və ya bədən və ruh, həm də əmin-amanlıq (passaddhi)
    
Konsentrasiya (Samadhi) sakit, ağıl konsentrasiyası bir guşəli dövlət
    
Soyuqqanlılıq (upekkha), onlara qarşı şəhvətpərəst və ya qarşı olmadan bütün hadisələrin tam xəbərdar olmaq.

Yeddi maarifləndirmə amillər Bu set “oyatmaq-lıq ilə bağlı dövlət” (bodhipakkhiyadhamma) “Yeddi Sets” biridir.

Pali sözü bojjhanga Bodhi bir mürəkkəb (”maarifləndirmə”) və anga (”amil”) təşkil edir.

Buddha Sutta: Awakened
Savatthi
At … “Monks, Tathagata - layiqli bir haqlı olaraq öz-özünə
oyandırdığını azad (forma üçün) yapışaraq olmaması dayandırıldıqdan
sonra dispassion olan formada ümidlərin puç, buradan birini -
adlandırılır” haqlı olaraq özünü
-awakened. Və anlayış azad rahib - azad (forma üçün) yapışaraq olmaması
dayandırıldıqdan sonra dispassion olan formada ümidlərin puç, olan -.
Anlayış azad “adlandırılan

“Tathagata
- layiqli bir haqlı olaraq öz-özünə oyandırdığını biri hissi (yapışaraq
olmaması dayandırıldıqdan sonra dispassion olan hissi … qavrayış …
quraşdırma ilə ümidlərin puç, olan … qavrayış … quraşdırma
) azad - haqlı olaraq özünü oyandırdığını. “adlandırılan
anlayış azad rahib - azad (hiss … qavrayış … quraşdırma üçün)
yapışaraq olmaması dayandırıldıqdan sonra dispassion olan hissi …
qavrayış … quraşdırma ilə ümidlərin puç, olan - adlandırılır
‘discernment
-Sərbəst buraxılan.

“Tathagata
- layiqli bir haqlı olaraq öz-özünə oyandırdığını azad (şüur üçün)
yapışaraq olmaması dayandırıldıqdan sonra dispassion olan şüur ​​ilə
ümidlərin puç, buradan birini -”. Haqlı olaraq özünü oyandırdığını
“adlandırılan
Və anlayış azad rahib - azad (şüur üçün) yapışaraq olmaması
dayandırıldıqdan sonra dispassion olan şüur ​​ilə ümidlərin puç, olan -.
Anlayış azad “adlandırılan

“Belə ki, nə fərq, fərqli nə amili nə fərq var haqlı özünü oyandırdığını və bir rahib anlayış azad bir arasında?”

“Bizim
üçün lord, təlimlər, onların kök, onların guide, və onların arbitr kimi
mübarək biri var. Nə bir özü bu bəyanat mənası yorumlamak əgər yaxşı
olardı. Nə biri, rahiblərini onu dinləyib
xatırlayıram olacaq. “

“Bu halda, rahiblərini, qulaq asmaq və yaxın diqqət. Mən danışacağam”.

“Siz dediyiniz kimi, lord,” rahiblərini cavab verdi.

Layiqli
biri haqlı olaraq özünü oyandırdığını bir - - əvvəllər yol göstərir
(əvvəllər) unengendered yol islanders unarisen (əvvəllər) yol səbəb
verir ki, bir, (ki, mübarək bir Tathagata “ifadə edərək,
) işarə deyil. O, yolunu bilir yolunda ekspert yolu da usta edir. Və
onun şagirdləri hal-hazırda aşağıdakı yolunu saxlamaq və sonra yoluna
malik olur.

“Bu fərq, bu fərq, bu fərqləndirici haqlı özünü oyandırdığını və bir rahib anlayış azad bir arasında.”

Watch edin:

https://www.youtube.com/watch?v=JwvgrKhpko0
FOR

MN 26: Ariyapariyesana Sutta (Noble Search) - Bhante Gunaratana [2 Part 1] - 1:29:08 saat

https://www.youtube.com/watch?v=JMd8Gm95Yl4
Üçün
MN 26: Ariyapariyesana Sutta (Noble Search) - 1:57:14 saat - Bhante Gunaratana [2 Part 2].
Ariyapariyesana Sutta: Noble Axtar

Mən bir dəfə Blessed One Jeta nin Grove, Anathapindika nin monastır, Savatthi qaldıqları ki, eşitmişəm. Sonra səhər erkən saatlarda, onun robes qoymaq olan və onun fincan və xarici robe daşıyan, o sədəqə üçün Savatthi girdi. Sonra rahiblərini çox sayda Ven getdi. Ananda və “biz mübarək One iştirakı ilə Dhamma söhbət eşitdim, çünki,
dost Ananda uzun müddət olmuşdur. Biz mübarək One iştirakı ilə Dhamma
müzakirəsi eşitmək almaq bilər ki, yaxşı olardı” dedi.

“Bu halda, hörmətli olanlar, brahman. Yəqin ki, siz mübarək One
iştirakı ilə Dhamma müzakirəsi eşitmək olacaq Rammaka irsinə gedin.”

“Siz dediyiniz kimi, dost,” rahiblərini Ven cavab verdi. Ananda və sol.

Sonra mübarək biri, dəyirmi onun sədəqə dönən, onun yeməkdən sonra, sədəqə üçün getdi edərək, Ven bildirib. Ananda, “Ananda, bu gün əbədi üçün, Eastern Park Migara anası saraya gedək.”

“Siz dediyiniz kimi, lord,” Ven. Ananda Blessed biri cavab verdi.

Belə ki, Mübarək One birlikdə Ven ilə. Ananda, gün əbədi üçün, Eastern Park Migara anası sarayına getdi. Sonra axşam, təklik yaranan, o, Ven bildirib. Ananda, “Ananda, bizim əzalarını çimmək Şərq Gatehouse gedək.”

“Siz dediyiniz kimi, lord,” Ven. Ananda Blessed biri cavab verdi.

Belə ki, Mübarək One birlikdə Ven ilə. Ananda, onun əzalarını çimmək Şərq Gatehouse getdi. Eastern Gatehouse onun əzalarını bathed edərək, su gələn, onun əzalarını qurutma, onun aşağı cübbə edib. Sonra Ven. Ananda
«Ya Rəbb, brahman uzaq deyil Rammaka bir Ermitaj. Xoş Rammaka brahman
bir Ermitaj ona bildirib. Delightful Rammaka bir Ermitaj brahman edir.
Nə bir irsinə getdi əgər yaxşı olardı
simpatiya həyata Brahman Rammaka. ” Mübarək bir hörmət duruşu ilə acquiesced.

Belə ki, Mübarək One Rammaka irsinə brahman getdi. İndi o zaman rahiblərini çox sayda Dhamma müzakirəyə Rammaka Brahman Ermitaj toplaşmışdı. Mübarək bir müzakirə etmək üçün gözləyir qapı xaricində dayandı. Müzakirə sona çatdı ki, bilmədən, onun boğazını təmizlənməsi, o qapıda tapped. rahiblər onun üçün qapını açdı. Rammaka HERMITAGE Brahman daxil, mübarək bir hazır bir oturacaq oturdu. Orada oturan, o, rahiblərini xitab: “nə müzakirə üçün burada bir araya siz müdaxilə edilmişdir nə müzakirə ortasında?”

«Ya Rəbb, bizim müdaxilə Dhamma müzakirə özü mübarək biri idi, və sonra Mübarək One gəldi.”

..
“Yaxşı, rahiblərini Bu, evsiz həyat üçün evdən iman həyata irəli getdi
yaxşı ailələrin övladları kimi, Dhamma müzakirəyə toplamaq lazımdır ki,
uyğun deyil toplanmışdır zaman iki vəzifələri var: Dhamma müzakirə və ya
nəcib sükut və ya
. [1]

Bir
şəxs doğum, olan mövzu özü də doğum mövzu nə [xoşbəxtlik] çalışır işi
var nanəcib axtarış və nəcib axtarış və nanəcib axtarış nə olan mövzu
özü: “Monks, bu iki axtarış var..
yaşlanma … xəstəlik … ölüm … kədər … murdarlıqdan, o xəstəlik
… ölüm … kədər … murdarlıqdan üçün də mövzu nə [xoşbəxtlik]
çalışır.

“Və
tabe olduğu ifadə edilə bilər nə Dəğum? Həyat yoldaşları və uşaqları
doğum. Men & qadın qul … keçi və qoyun … quş və donuz …
filler, mal-qara, at, və Mares mövzu var …
qızıl və gümüş doğum Mövzu bu satın var. doğum mövzu və tamamilə doğum
tabe, onlara düşüb onlarla infatuated onlara bağlıdır biri, doğum də
mövzu nə çalışır.

“Və
nə dedi bilər yaşlanma … xəstəlik … ölüm … kədər … murdarlıqdan
tabe olmaq? Həyat yoldaşları və uşaqları … kişi və qadınlar qul …
keçi və qoyun … quş və donuz

filler, mal-qara, at, və anasini … qızıl və gümüş [2] yaşlanma …
xəstəlik yaşlanma … xəstəlik … ölüm … kədər … defilement. Mövzu
tabe ..
.
ölüm … kədər … defilement tamamilə doğum tabe, onlara düşüb onlarla
infatuated onlara bağlı bu satın və bir, var yaşlanma … xəstəlik də
mövzu nə çalışır.
.. ölüm … kədər … defilement. Bu nanəcib axtarış edir.

.
“Və nə bir şəxs, özünü doğum çatışmazlıqlar görən, doğum tabe olan,
boyunduruq doğulmamış, unexcelled istirahət çalışır işi var nəcib
axtarış: unbinding Özü yaşlanma … xəstəlik tabe olan.
..
ölüm … kədər … defilement, yaşlanma … xəstəlik … ölüm … kədər
… murdarlığından çatışmazlıqlar görən çalışır yaşlanma-az,
xəstəlik-az, ölməz, kədər-az,
boyunduruq ləkəsiz, unexcelled istirahət. unbinding Bu nəcib axtarış edir.

“Mən
də rahiblərini, mən doğum özümü tabe olan bir unawakened bodhisatta
mənim Oyanış əvvəl, yaşlanma … xəstəlik … ölüm … kədər özümü
predmeti olan. Doğum də mövzu nə istədi.
..
defilement, mən xəstəlik … ölüm … kədər … murdarlıqdan üçün də
mövzu nə [xoşbəxtlik] istədi. fikir Niyə, doğum mövzu özümü olan,
həmçinin nə axtarmaq yoxdur ‘, mənə baş
mövzu
I xəstəlik … ölüm … kədər … murdarlıqdan üçün də mövzu nə
axtarmaq nə yaşlanma … xəstəlik … ölüm … kədər … murdarlığından,
özümü predmeti olan? Dəğum? Nə
yaşlanma
… xəstəlik … ölüm … kədər özümü unbinding nə mən əgər, olan
mövzu: Mən doğum çatışmazlıqlar görən, doğum mövzu özüm olmaqla,
boyunduruq doğulmamış, unexcelled istirahət axtarmaq idi

defilement, qocalma … xəstəlik … ölüm … kədər … murdarlığından
çatışmazlıqlar görən, yaşlanma-az, xəstəlik-az, ölməz, kədər-az ,,
unexcelled istirahət axtarmaq idi
boyunduruq: unbinding?

Valideynlərim,
göz yaşları üzlərini aşağı axın ilə ağlayan edilmişdir istəməyən isə - -
“Belə ki, daha sonra, hələ gənc isə, həyatının ilk mərhələdə gənclərin
xeyir-dua malik qara saçlı gənc Mən off yonulmuş
mənim saç və saqqal, oxra robe qoymaq və evsizlik daxil ev həyat irəli getdi.

“Beləliklə, mən gəlişi haqqında, Alara Kalama getdi və əzəmətli sülh
unexcelled dövlət axtaran, bacarıqlı ola bilər nə axtarış irəli getdi
sonra ona dedi:”. Friend Kalama, bu doktrina və intizam təcrübə
istəyirəm ‘

Bu dedi zaman “, o, Siz mənim dostum. Bu doktrina müdrik şəxs tezliklə
daxil edin və öz müəllim bilik əbədi bilər ki, belə ki, burada qalmaq
bilər birbaşa bilik vasitəsilə özü üçün həyata etmişlər.” Mənə cavab
verdi

.
“Mən tez doktrina öyrəndim əvvəl qədər dodaq-oxuyan və təkrar sadəcə,
mən bilik sözlər, ağsaqqallar sözlər danışmaq bilər uzun deyil, və mən
bilirdim və gördüm ki, təsdiq edə bilər - ilə yanaşı, I
s.

“Mən
düşündüm:” Bu tək sadəcə məhkum vasitəsilə deyil Alara Kalama, bəyan
edir ki, “Mən birbaşa bilik vasitəsilə özüm üçün həyata edərək, bu
Dhamma əbədi və daxil” Əlbəttə, o, bilmədən və bu Dhamma görən yaşayır.
“.
Beləliklə, mən ona getdi və dedi: “nə dərəcədə siz bu Dhamma yaşamaq və daxil bəyan edirsiniz? Bu dedi zaman, o, yoxluq ölçüsü elan etdi.

“Mən
düşündüm:” Yalnız Alara Kalama var məhkum, əzmkarlıq, zehinlilik,
konsentrasiya, və dərrakə Mən də, məhkum, əzmkarlıq, zehinlilik,
konsentrasiya, və dərrakə mən Dhamma özüm üçün həyata keçirmək üçün səy
sərf etmək olsaydı..
Alara Kalama o daxil olmuşdur bəyan & yaşayır ki, birbaşa bilik vasitəsilə özü üçün həyata olan. Belə
ki,. Birbaşa bilik vasitəsilə özüm üçün həyata olan, uzun Mən tez daxil
və ki, Dhamma yaşayırdılar əvvəl mən ona getdi və Friend Kalama “dedi,
bu Dhamma yaşamaq və daxil etmək üçün bu dərəcədə,
Birbaşa bilik vasitəsilə özünüz üçün həyata olan?

“Bəli, mənim dostum … ‘

“Bu, dost, mən də bu Dhamma əbədi və daxil dərəcədə birbaşa bilik vasitəsilə özüm üçün həyata olan.

“Bu,
bizim üçün gəlir, biz müqəddəs həyat belə bir yoldaşı var ki, mənim
dostum, bizim üçün böyük bir qazanc. Mən daxil və əbədi var bəyan Dhamma
birbaşa bilik vasitəsilə özüm üçün həyata olan Belə ki,
Dhamma
birbaşa bilik vasitəsilə özünüz üçün həyata edərək, siz daxil və əbədi
var elan. Və Dhamma birbaşa bilik vasitəsilə özünüz üçün həyata edərək,
siz daxil və əbədi var bəyan edir, mən daxil bəyan Dhamma edir

birbaşa bilik vasitəsilə özüm üçün həyata olan, əbədi Dhamma Mən
bilirəm Dhamma bilirik;.. Sizin kimi, belə ki, I. gəlin am, Mən kimi
Dhamma Bildiyiniz bilirəm Dhamma, belə ki, siz
dost, İndi birlikdə bu icma səbəb edək. “

“Bu
sayədə Alara Kalama, mənim müəllimim mənə yer idi, onun özü ilə eyni
səviyyədə şagird və ödəmək mənə böyük qürur. Amma fikir mənə baş, ‘Bu
Dhamma narazılıq deyil çıxarır, dispassion üçün, dayandırılması,
nə də unbinding üçün, birbaşa bilik, stilling Oyanış üçün, yalnız yokluk ölçüsü zühur üçün. Belə ki, Dhamma narazı, mən ayrıldı.

“Əzəmətli sülh unexcelled dövlət axtaran, bacarıqlı ola bilər nə
axtarış, mən Uddaka Ramaputta getdi və gəlişi haqqında ona dedi:”.
Friend Uddaka, bu doktrina və intizam təcrübə istəyirəm ‘

Bu dedi zaman “, o, Siz mənim dostum. Bu doktrina müdrik şəxs tezliklə
daxil edin və öz müəllim bilik əbədi bilər ki, belə ki, burada qalmaq
bilər birbaşa bilik vasitəsilə özü üçün həyata etmişlər.” Mənə cavab
verdi

.
“Mən tez doktrina öyrəndim əvvəl qədər dodaq-oxuyan və təkrar sadəcə,
mən bilik sözlər, ağsaqqallar sözlər danışmaq bilər uzun deyil, və mən
bilirdim və gördüm ki, təsdiq edə bilər - ilə yanaşı, I
s.

“Mən
düşündüm:” Bu Rama, bəyan etdi ki, tək sadəcə məhkum vasitəsilə “Mən
birbaşa bilik vasitəsilə özüm üçün həyata edərək, bu Dhamma əbədi və
daxil” Əlbəttə, o, bilmədən və bu Dhamma görən etmişdir. “.
Beləliklə, mən Uddaka getdi və dedi: “Rama o daxil və bu Dhamma yaşayırdılar ki, bəyan nə dərəcədə? Bildirib zaman, Uddaka nə qəbul, nə də qeyri-qavrayış ölçüsü elan etdi.

“Mən
düşündüm:” Yalnız Rama məhkum, əzmkarlıq, zehinlilik, konsentrasiya, və
dərrakə var idi Mən də məhkum, əzmkarlıq, zehinlilik, konsentrasiya, və
dərrakə mən özüm üçün Dhamma həyata keçirmək üçün səy idi nə əgər..
Rama O daxil və birbaşa bilik vasitəsilə özü üçün həyata olan,-da yaşayan elan etdi. ” Mən
tez daxil və ki, Dhamma yaşayırdılar, birbaşa bilik vasitəsilə özüm
üçün həyata edərək əvvəl Belə ki, uzun deyil. Mən Uddaka getdi və Friend
Uddaka ifadə edərək, ‘Rama olan girdi və bu Dhamma yaşayırdılar ki, bu
dərəcədə
Birbaşa bilik vasitəsilə özü üçün həyata?

“Bəli, mənim dostum … ‘

“Bu, dost, mən də bu Dhamma əbədi və daxil dərəcədə birbaşa bilik vasitəsilə özüm üçün həyata olan.

“Bu
ki, Dhamma Rama o daxil &-da yaşayan elan Belə ki,. Müqəddəs
həyatında belə bir yoldaş var ki, bizim üçün gəlir, mənim dostum, bizim
üçün böyük bir qazanc birbaşa bilik vasitəsilə özü üçün həyata olan
Siz
daxil və əbədi var bəyan Dhamma birbaşa bilik vasitəsilə özünüz üçün
həyata olan. Və siz daxil və əbədi var bəyan Dhamma birbaşa bilik
vasitəsilə özünüz üçün həyata olan, Dhamma Rama o daxil & yaşayan
elan edir
.,
bilirsiniz Dhamma o kimi o bilirdi Dhamma belə sən;. ildə birbaşa bilik
vasitəsilə özü üçün həyata olan Dhamma o bilirsiniz Dhamma edir bilirdi
kimi, belə ki, o idi dost Gəlin.
Bu icma gedir. “

“Bu
sayədə Uddaka Ramaputta, müqəddəs həyat mənim yoldaşı, müəllim
vəzifəsində mənə yerləşdirmək və mənə böyük şərəf ödəmək idi. Amma fikir
bu Dhamma üçün, dayandırılması, dispassion üçün, ümidlərin puç deyil
çıxarır, mənə baş
Stilling, Oyanış birbaşa bilik, nə də unbinding, lakin yalnız nə qəbul, nə də qeyri-qavrayış ölçüsü zühur üçün. Belə ki, Dhamma narazı, mən ayrıldı.

“Bacarıqlı
ola bilər nə axtarış, əzəmətli sülh unexcelled dövlət axtaran, mən
Magadhan ölkədə mərhələli şəkildə gəzdiyini və Uruvela hərbi mahalına
gəldi. Mən ruhlandırıcı meşə meşəsi, bir aydındır, bəzi ləzzətli kənd
gördüm
bütün
tərəflər sədəqə davam üçün cərimə, ləzzətli banklar və kəndləri ilə çay
axan fikir mənə baş. necə ləzzətli onun ruhlandırıcı meşə meşəsi, bu
kənd deyil, aydın axan gözəl, ləzzətli banklar və kəndləri ilə çay
sədəqə davam bütün tərəflər. Bu yalnız sağ güc bir Clansman niyyət güc üçün. Mən düşünərək orada oturdu ‘Bu güc üçün yalnız.

Özümü
yaşlanma unbinding olan mövzu …. “Sonra, rahiblərini, doğum
çatışmazlıqlar görən boyunduruq doğulmamış, unexcelled rahatlıq axtarar,
doğum mövzu özümü olan, unbinding, mən boyunduruq doğulmamış,
unexcelled istirahət çatdı
xəstəlik
… ölüm … kədər … defilement, yaşlanma-az, xəstəlik-az, ölməz
axtarır, yaşlanma … xəstəlik … ölüm … kədər … murdarlığından
çatışmazlıqlar görən, sorrow-
.
unbinding bilik və görmə mənə yaranmışdır: boyunduruq az, unexcelled
istirahət, unbinding, mən boyunduruq yaşlanma-az, xəstəlik-az, ölməz,
kədər-az, unexcelled istirahət çatdı ’səbəbsiz mənim azad edir.
Son doğum. İndi heç bir olmaq yoxdur.

“Sonra
fikir mənə baş,” Mən əldə Bu Dhamma zənn çərçivəsindən kənarda, dərin
ağır görmək, çətin həyata keçirmək üçün, dinc, zərif deyil, incə, müdrik
by-the-yaşanmasına. [3]
Amma
əlavə bu nəsil sevindirdi, əlavə ilə heyecan olunur, əlavə malikdir.
eki ilə heyecan əlavə bir nəsil xoşbəxt, üçün, əlavə zövq, bu / ki, şərt
& co-gələn görmək çətindir asılıdır. Bu dövlət də, çətindir
görmək
üçün bütün uydurma həlli, bütün satın almalar imtina, Özlem sona Mən
məni başa deyil Dhamma və digər tədris olsaydı, ki, üçün çətin mənim
üçün yorucu olardı unbinding və, dispassion; dayandırılması.
Mənə.

“Yalnız bundan sonra bu ayələr, keçmişdə söylenmemiş, duyulmamış əvvəl mənə baş:
Tədris ilə artıq kifayət qədər yalnız çətinliklə çatdım nə. Bu Dhamma asanlıqla ikrah və ehtiras ilə aradan qaldırmaq o həyata deyil. Görmək, o ehtiras xoşlanır, qaranlıq kütləvi cloaked - axını qarşı gedən nə, abstruse incə, dərin sikiş, çətindir görmək.

Mən belə əks kimi “mənim mind deyil Dhamma tədris, rahat yaşayış meylli.

“Sonra
Brahma Sahampati, öz maarifləndirmə mənim maarifləndirmə düşüncə xətti
ilə tanınan edərək, fikir:” Dünyanın itirdiyi dünya One yaşayış meyl
Tathagata, Arahant, haqlı mind Öz-oyandırdığını məhv edir!
rahat deyil, Dhamma tədris! Sonra
güclü adam flexed silah uzatmaq və ya onun uzun silah FLEX bilər kimi,
Brahma Sahampati Brahma dünya itdi və bir çiyin üzərində üst cübbə
təşkili. Önümə yenidən meydana, o, onun sağ diz ilə aşağı knelt
torpaq,
onun qəlbində əvvəl öz əlləri ilə mənə salamladı və mənə dedi: “Ey
Rəbbim! Nə bir öyrətmək Dhamma bir-Well-Gone Dhamma öyrətmək edək düşən
öz gözündə kiçik toz insanlar var!
Onlar Dhamma eşitməzlər üz, çünki. Dhamma başa edənlər olacaq.

. “Bu Brahma Sahampati nə dedi, o da deyib ki, dedi sonra:
“Keçmişdə ləkələnmiş tərəfindən tərtib Magadhans bir murdar Dhamma arasında ortaya çıxdı. Ölməz qapı açmaq kəndirləri yerə atın! Onlara Paslanmayan One tərəfindən həyata Dhamma eşitmək edək! Məhz
bütün ətrafında görmə ilə bir bütün ətrafında aşağıdakı insanlar görmək
bilər ki, bir qaya dağ haqqında daimi, belə ki, O müdrik biri kimi,
Dhamma moda saray qalxarlar.
Kədər Pulsuz, doğum və yaşlanma ilə məzlum kədər altında insanlar, dərhal. Döyüşdə, qəhrəman, qalib Rise up! O Müəllim, dünyada borc olmadan gezmek. Dhamma, O biri bəxtiyardır Təhsil: başa edənlər olacaq.

“Sonra
insanlar üçün mərhəmət həyata Brahma dəvəti başa edərək, mən Awakened
biri gözü ilə dünya Sorğu. Mən bunu kimi, mən az onların gözündə toz və
iti fakültə və çox olanlar, ilə insanlar gördüm
.
darıxdırıcı olanlar, yaxşı atributları ilə bu və pis olanlar, bu asan
bəziləri Yalnız mavi və ya qırmızı və ya ağ lotuses, bəzi lotuses bir
hovuz kimi digər dünya rüsvay və təhlükə görən, o ağır öyrətmək və -
anadan

su artan - bilər su qədər yüksələn olmadan su batırılır isə inkişaf,
bəzi su ilə daha səviyyədə durmaq bilər, bəzi su qalxıb su ilə smeared
olmadan durmaq bilər isə - belə

bir Awakened biri gözü ilə dünya tədqiq, mən az onların gözündə toz və
darıxdırıcı ilə çox olanlar, o iti fakültə və o, pis yaxşı atributları
ilə bu və bu ilə insanlar gördüm, o asan öyrətmək və
o ağır, bəziləri başqa dünyada rüsvayçılıq və təhlükə görən.

“Bu görən, mən Brahma Sahampati ayədə cavab verdi:
“Açıq qulaqları ilə o ölməz üçün qapı var. Onların məhkum göstərmək edək. Dərk narahatlıq, O Brahma, mən insanlara zərif, gözəl Dhamma demək deyildi.

“Sonra Brahma Sahampati, düşüncə, ‘Müqəddəs One Dhamma öyrətmək üçün
razılıq verib, mənə aşağı əyməli və sağ məni fırlanması, orada yox.

“Sonra fikir” Kimə Mən ilk Dhamma öyrətmək lazımdır? Tez bu Dhamma başa düşəcəklər? “Mənə baş Sonra
fikir mənə baş, ‘Bu Alara Kalama ağıllı, savadlı, müdrik edir. O, uzun
gözləri az toz var. Mən Dhamma ilk onu öyrətmək idi, əgər? O, tez bu
Dhamma başa düşəcəklər.
Sonra mənə gəldi və dedi Devas “Ey Rəbbim, Alara Kalama yeddi gün əvvəl vəfat etdi.” Və bilik və görmə mənə ərzində yaranmışdır: “Alara Kalama yeddi gün əvvəl vəfat etdi.” fikir mənə baş, ‘A böyük zərər Alara Kalama çəkir. bu Dhamma eşitmiş, o, tez başa olardı.

“Sonra fikir” Kimə Mən ilk Dhamma öyrətmək lazımdır? Tez bu Dhamma başa düşəcəklər? “Mənə baş Sonra
fikir mənə baş, ‘Bu Uddaka Ramaputta ağıllı, savadlı, müdrik edir. O,
uzun gözləri az toz var. Mən Dhamma ilk onu öyrətmək idi, əgər? O, tez
bu Dhamma başa düşəcəklər.
Sonra mənə gəldi və dedi Devas “Ey Rəbbim, Uddaka Ramaputta dünən gecə həyatını itirdi. Və bilik və görmə mənə ərzində yaranmışdır: “Uddaka Ramaputta dünən gecə həyatını itirdi. fikir mənə baş, ‘A böyük zərər Uddaka Ramaputta çəkir. bu Dhamma eşitmiş, o, tez başa olardı.

“Sonra fikir” Kimə Mən ilk Dhamma öyrətmək lazımdır? Tez bu Dhamma başa düşəcəklər? “Mənə baş Sonra
fikir mənə baş, ‘Onlar mənim üçün çox faydalı idi, mən güc qətiyyətli.
Mən ilk onlara Dhamma öyrətmək nə idi əgər olanda mənə iştirak beş
rahiblərini qrup?
Sonra fikir “Beş rahiblərini qrup artıq qalan?” Mənə baş Və ilahi göz, təmizlənmiş və insan aşaraq, mən onlar Isipatana da Deer Park Varanasi yaxın olma ki, gördüm.

“Sonra,
kimi uzun mən bəyəndim kimi Uruvela qalmışdır edərək, Mən və mənə mənə
dedi görən Qaya və (yer) Oyanış arasındakı yolda məni gördü Ajivaka
Varanasi. Upaka üçün mərhələlərlə gezmek müəyyən
Clear, sizin fakültələri dostum var. Sizin dəri Pure və parlaq. kimin
hesab siz irəli getdi? Sizin müəllim kimin Dhamma siz zövq edirsiniz?
kimdir? “

Bildirib zaman “Mən Upaka ayələrdə Ajivaka belə cavab verdi:
“All-vanquishing, biləndir hər şeyi ilə bağlı, unadhering, mən edirəm. Tam mənim öz məlum olan, kimə mənim müəllim qeyd olunmalıdır: Özlem sona azad, Bütün çəkinməsi? [4] Mən heç bir müəllim var və mənim kimi bir tapıla bilməz. Onun Devas ilə dünyada, mən heç bir həmkarı var. Mən dünyanın bir Arahant am; Mən unexcelled müəllim. Mən tək, haqlı olaraq özünü oyandırdığını edirəm. Soyudulmuş Mən unbound edirəm. Mən Kasi şəhərinə gedəcək Dhamma təkər yayma seçin. Kor olmaq bir dünyada, mən ölməz bir baraban məğlub etdi. “

“Iddiaları, mənim dostum, siz sonsuz qalib olmalıdır.
Son ‘fəth fermentations əldə edən mənim kimi olanlar. Mən pis keyfiyyətləri fəth etdik və belə ki, Upaka, mən qalib oldum.

Bu dedi zaman “, Upaka, mənim dostum, belə ki, ola bilər” dedi və - onun baş sarsıntı, yan-yol alaraq - o sol.

“Sonra,
mərhələlərlə gəzən, onlar mənə görən, gələn və gördüm uzaqdan From. Beş
rahiblərini qrup qaldıqları harada, Isipatana-da Deer Park, Varanasi
gəldi bir-biri ilə bir pakt etdi, (deyərək
)
“Dostlar, burada Gotama seyrçi gəlir:., lüks yaşayış bol daxil dönük,
onun güc ayrılmanın O daimi ilə salamladı etmək, səcdə layiq deyil, və
ya onun robe və fincan əldə etmək.
Hələ bir oturacaq müəyyən edilməlidir, o istəyirsə, o, aşağı oturmaq bilər. Mən
yaxınlaşdı kimi, onlar mənə salamlayıram dayanan, biri. Onların paktı
saxlamaq iqtidarında idi, mənim cübbə və fincan qəbul etmişdir. Başqa
bir yer yayılmışdır. Digər yola su mənim ayaqları yuyucu üçün. Lakin,
onlar adı ilə mənə müraciət
və “dost.” kimi

Dost
“Mən adı və Tathagata müraciət etməyin, onlara dedi:« “Tathagata,
dostlar, haqlı olaraq özünü oyandırdığını layiqli biri qulaq, dostlar
borc:… Ölməz əldə edilmişdir Mən
göstəriş.
Mən sizə Dhamma öyrədəcək. göstəriş haqlı olaraq bilən və özünüzə üçün
həyata, evsizlik daxil evdən irəli getmək klanının olan, heç bir uzun
müddət zəngin və müqəddəs həyat ali məqsəd qalacaq təcrübə
Burada və indi.

Bu
dedi zaman “, beş rahiblərini qrup təcrübə ilə, mənə cavab verdi ki,
davranış, hər hansı bir üstün insan dövlətlər nail etməyib austerities
ki, performans, bilik və nəcib bir layiqli görmə hər hansı bir
ayrı-seçkilik. Belə ki, necə
, lüks yaşayış bol daxil dönük, sizin güc ayrılmanın - - Siz indi
bilərsiniz, bir nəcib bir layiqli bilik və görmə heç bir fərq hər hansı
bir üstün insan dövlətlər əldə?

Bildirib
zaman “Mən onlara cavab verdi:” Tathagata, rahiblərini, dəbdəbəli həyat
deyil, onun güc azan deyil, bolluq backslid deyil. Tathagata, dostlar,
layiqli bir haqlı olaraq öz-özünə oyandırdığını edir.
qulaq,
dostlar borc:… ölməz əldə edilmişdir Mən sizə göstəriş edəcək Mən
sizə Dhamma öyrətmək olacaq təlimat kimi, heç bir uzun müddət zəngin və
olan haqlı olaraq irəli getmək klanının müqəddəs həyat ali məqsəd
qalacaq təcrübə
bilmədən və burada və indi sizin üçün həyata evsizlik daxil ev,.

İkinci
dəfə … A üçüncü dəfə beş rahiblərini qrup təcrübə ki, davranış, hər
hansı bir üstün insan dövlətlər nail etməyib austerities performans, bir
nəcib layiq bilik və görmə hər hansı bir ayrı-seçkilik ilə, mənə dedi
biridir. Belə ki, necə indi bilər - bolluq daxil dönük, sizin güc ayrılmanın,
lüks yaşayan - bir nəcib bir layiqli hər hansı bir üstün insan
dövlətlər, bilik və görmə hər hansı bir fərq əldə?

Bildirib zaman “Mən” Siz mənim əvvəlkindən bu şəkildə danışıq edərək geri edirsiniz? “Beş rahiblərini qrupuna cavab

“Xeyr, lord.

“Tathagata,
rahiblərini, dəbdəbəli, onun güc azan deyil yaşayan deyil, bol daxil
backslid deyil Tathagata, dostlar, haqlı olaraq özünü oyandırdığını
layiqli biri, qulaq dostlar borc:.. Ölməz əldə edilmişdir
.
Mən sizə Dhamma öyrədəcək. göstəriş edəcək. göstəriş kimi, heç bir uzun
müddət çatacaq və haqlı olaraq bilən və onu həyata, evsizlik daxil
evdən irəli getmək klanının olan müqəddəs həyat ali məqsəd qalır təcrübə
Burada və indi özünüzü.

“Və
mən üç sədəqə üçün getdi isə iki rahiblərini öyrətmək olacaq. Razı
salmaq mümkün idi və biz altı üç iki sədəqə üçün getdi dəyirmi. Sonra üç
rahiblərini öyrətmək ki, onların sədəqə geri gətirdi nə off yaşamış və
biz
.
Beləliklə, öyüd-nəsihət, beləliklə mənə göstəriş - - altı iki dəyirmi
sonra beş rahiblərini qrup sədəqə geri gətirdi nə off yaşadığı
boyunduruq doğulmamış, unexcelled rahatlıq axtarar, doğum çatışmazlıqlar
görən, doğum özlərini tabe olan,
özlərini
… yaşlanma … xəstəlik çatışmazlıqlar görən, yaşlanma … xəstəlik
… ölüm … kədər … murdarlıqdan ölüm unbinding olan mövzu.
unbinding, boyunduruq doğulmamış, unexcelled istirahət çatdı.
..
kədər … defilement, boyunduruq yaşlanma-az, xəstəlik-az, ölməz,
kədər-az, unexcelled rahatlıq axtarar, unbinding, onlar yaşlanma-az,
xəstəlik-az, ölməz, kədər-az, unexcelled çatıb
boyunduruq istirahət. unbinding İnformasiya və görmə onlara yaranmış:
“səbəbsiz bizim azad Bu son doğum indi heç bir olmaq yoxdur…

..,
Arzu möhkəmləndirilməsi, qulaq vasitəsilə tanınabilir tamahlandırıcı
Xoş, sevindirici, uyğun cazibədar Səslər - - “rahiblərini, orada erotika
hansı beş bu beş strings göz vasitəsilə tanınabilir formaları var,
sevdirmək, sevindirici, uyğun cazibədar arzu möhkəmləndirilməsi,
.
burun vasitəsilə tanınabilir tamahlandırıcı Aromas -. məqbul,
sevindirici, cazibədar, sevdirmək, möhkəmləndirilməsi istəyi, bədən
vasitəsilə tanınabilir tamahlandırıcı toxunma Sensations - -. məqbul,
sevindirici, cazibədar, sevdirmək, möhkəmləndirilməsi istəyi,
tamahlandırıcı dil vasitəsilə tanınabilir Zövqlər uyğun, sevindirici
, cazibədar, sevdirmək, möhkəmləndirilməsi arzu tamahlandırıcı. Bu erotika beş strings var.

“Və
erotika bu beş strings bağlı hər hansı bir Brahmans və ya
Contemplatives - məhv ilə görüşüb edərək, müsibət ilə görüşüb olan kimi
məlum olmalıdır -, onlarla infatuated tamamilə öz çatışmazlıqlar görən
və ya onlardan xilas ağıllı olmadan istehlak, onlar üçün şəhid etmişlər
.
o kimi Mara vəhşi maral tələlərinə bir yığın bağlı yalan idi kimi əgər
onlara ilə edə bilərsiniz: bu məhv ilə görüşüb edərək, müsibət ilə
görüşüb olan kimi tanınan edilməlidir; o kimi ovçu ilə edə bilərsiniz
..
Onların çatışmazlıqlar görən olmadan istehlak, onlarla infatuated,
tamamilə onlar üçün şəhid etmişlər - ovçu gəldikdə, bu kimi kimi üz
almaq deyil, eyni şəkildə, hər hansı Brahmans və ya Contemplatives
erotika bu beş strings bağladı
və ya onlardan xilas discerning - məhv ilə görüşüb edərək, müsibət ilə
görüşüb olan kimi tanınan edilməlidir; o kimi Mara onlara ilə edə
bilərsiniz.

“Lakin
istənilən Brahmans və ya erotika bu beş strings bağlı deyil
Contemplatives -, onlarla uninfatuated tamamilə öz çatışmazlıqlar görən
və onlardan xilas ağıllı onları aparan, onlara şəhid deyil olan -
müsibət ilə görüşüb olmayan kimi tanınan ki, olmayan
məhv
ilə görüşüb, o iradə kimi Mara vəhşi maral tələlərinə bir yığın unbound
yalan idi kimi əgər onlara ilə edə bilməz. Bu, müsibət ilə görüşüb
olmayan məhv ilə görüşüb olmayan kimi tanınan edilməlidir; ovçu edə
bilməz
.
o ovçu gəldikdə, onu istədiyiniz kimi əldə edəcək kimi Eyni şəkildə,
hər hansı bir Brahmans və ya erotika bu beş strings bağlı deyil
Contemplatives -., onlarla uninfatuated tamamilə onlar üçün düşmüşdür
deyil edərək, istehlak
onların çatışmazlıqlar görən və onlardan xilas discerning - məhv ilə
görüşüb olmayan, müsibət ilə görüşüb olmayan kimi tanınan edilməlidir; o
kimi Mara onlarla edə bilməz.

Bu
ovçu sıra kənarda keçmişdir, çünki “Niyə ki, qayğısız bu dayanır,
qayğısız oturur, qayğısız aşağı düşür. Vəhşi maral glen. Qayğısız bu
gedən bir səhrada yaşayan ki, düşünək. [5] Eyni şəkildə
..,
bir rahib - olduqca, şəhvətli zövqlərə çıxarılan qabiliyyətsiz
keyfiyyətləri geri - daxil və ilk Jhana qalır: idarə fikir və
qiymətləndirilməsi ilə müşayiət çıxarılması anadan vəcd və zövq, bu
rahib Mara izsiz kor deyilir, o
Mara görmə məhv və Şər biri görünməz olmuşdur. [6]

“Sonra
idarə fikir və qiymətləndirmələri stilling ilə rahib, daxil və ikinci
Jhana qalır. Vəcd və soyuqqanlılığını anadan zövq, idarə fikir və
qiymətləndirilməsi pulsuz maarifləndirmə birləşməsi - daxili əminlik Bu
rahib kor deyilir
Mara. Izsiz, o, Mara görmə məhv və Şər biri görünməz oldu.

Vəcd
fading ilə “Sonra rahib, o, equanimous nəzərə, və alert qalır və bədən
ilə zövq hiss. O olur və” Noble Ones elan edən üçüncü Jhana-ci ildə
Equanimous və zehinli, qalır o
xoş əbədi var. Bu rahib Mara. Izsiz, o, məhv edib Mara görmə kor üçün və Şər biri görünməz hala gəldi deyilir.

.
“Sonra zövq və stress tərk ilə rahib, - elation və çətinlik daha əvvəl
yoxa ilə kimi - girdiyi və dördüncü Jhana qalır: soyuqqanlılıq və
zehinlilik təmizlik, nə zövq-də ağrı Bu rahib bildirib ki,
kor üçün Mara. Izsiz, o, Mara görmə məhv və Şər biri görünməz oldu.

,
[Dərk] müqavimət fikirləri və müxtəliflik əməl deyil anlayışları yoxa
ilə [fiziki] şəklində anlayışları tam aşan ilə “Sonra rahib, ‘Sonsuz
kosmik’ olur və ölçüsü qalır
yer sonsuzluk. Bu rahib Mara. Izsiz, o, məhv edib Mara görmə kor üçün və Şər biri görünməz hala gəldi deyilir.

Daxil
olur və şüurun sonsuz ölçüsü qalır, Sonsuz şüur ​​”[dərk] kosmik sonsuz
ölçüsü tam aşan ilə” Sonra rahib. Bu rahib Mara kor deyilir. Izsiz
O, Mara görmə məhv və Şər biri görünməz oldu.

“Sonra
yenə şüur, sonsuz ölçüsü tam aşan ilə rahib, [dərk,] var, bir şey
deyil” olur və yoxluq ölçüsü qalır. Bu rahib o, Mara. Izsiz kor deyilir
Mara görmə məhv və Şər biri görünməz oldu.

“Sonra
rahib, yoxluq ölçüsü tam aşan ilə daxil və nə qəbul, nə də
qeyri-qavrayış ölçüsü qalır. Bu rahib, o, Mara görmə məhv və görünməz
oldu, Mara. Izsiz kor deyilir
Evil biri.

“Sonra
rahib, nə qəbul, nə də qeyri-qavrayış ölçüsü tam aşan ilə daxil və
qəbul və hiss dayandırılması qalır. Və dərrakə ilə, onun ruhi
fermentations tamamilə sona [ki] görüldü edərək. This
rahib
artıq keçib etmişdir. O, Mara görmə məhv edib və Şər biri görünməz hala
gəldi Mara. izsiz kor deyilir, o, dünyanın evlənməmiş edir. Carefree o
gedir, qayğısız o qayğısız o qayğısız o yalan, oturur, dayanır
O Evil One sıra kənarda keçmişdir, çünki aşağı. Niyə? edir. “

Bu Mübarək biri dedi budur. Nə One sözləri heyran razı, rahiblərini.
1. Bodhivagga - Oyanış haqqında fəsil

Huhuṅka Sutta: overbearing

Oyanış
ağac - - Yeni oyandırdığını Bir münasibətilə mübarək One Bodhi ağac kök
Nerañjarā çayının sahilində Uruvelā qaldıqları ki, eşitmişəm.
Və münasibətilə o azad xoşbəxtlik həssas bir iclasında yeddi gün Bodhi ağac kökü oturdu. Yeddi gün sonunda, o konsentrasiyası ortaya çıxdı.

Sonra müəyyən overbearing brahman mübarək biri getdi və gəlişi haqqında, onunla nəzakətli salamlarını mübadiləsi aparılıb. Dost salamlarını və courtesies mübadiləsi sonra, o bir tərəfə edib. Orada duran kimi, o, “nə dərəcədə, Master Gotama, bir brahman bir? Və bir bir brahman etmək keyfiyyətləri var?” Nə biri dedi:

Sonra ki, əhəmiyyətini həyata, yəni münasibətilə Blessed One dedi:
Pis
keyfiyyətləri qovaraq hər hansı brahman - overbearing deyil,
ləkələnmiş, onun mind nəzarət - hikmət başa müqəddəs ömrünün sonuna
qədər getdi: Haqlı ki, brahman müqəddəs tədris danışmaq olardı.
O, dünyanın hər hansı qürur heç bir şişlik var.
Brahmana Sutta: Brahmans

Mən bir dəfə Blessed One Jeta nin Grove, Anāthapiṇḍika nin monastır Sāvatthī yaxın olma ki, eşitmişəm. Və münasibətilə Ven haqqında. Sāriputta, Ven. Maha Moggalāna, Ven. Maha Kassapa, Ven. Maha Kaccāyana, Ven. Maha Koṭṭhita, Ven. Maha Kappina, Ven. Maha Cunda, Ven. Anuruddha, Ven. Revata və Ven. Nanda Blessed biri getdi. Nə bir, onlara görən, uzaqdan gələn gördüm, rahiblərini müraciət “Monks, o gələn Brahmans var. Monks, o gələn Brahmans var.”

Bildirib zaman, anadan bir brahman idi müəyyən rahib mübarək biri,
dedi: “dərəcədə, lord, bir brahman nə üçün? Və bir bir brahman etmək
keyfiyyətləri var?”

Sonra ki, əhəmiyyətini həyata, yəni münasibətilə Blessed One dedi:
Pis keyfiyyətləri, awakened, heç zehinli haqqında getmək edənlər
sürgün edərək, onların qandallar başa çatdı: Onlar dünyada, həqiqətən
Brahmans var.

Kassapa Sutta: Maha Kassapa

Mən bir dəfə Blessed One Bamboo Grove, squirrels ‘ziyarətgah Rājagaha yaxın olma ki, eşitmişəm. Və münasibətilə Ven haqqında. Maha Kassapa ağrı, əziyyət, Pipphali Cave qaldıqları və ağır xəstə idi. Sonra, daha sonra, o, xəstəlik bərpa. O, xəstəlik bərpa zaman, fikir ona meydana gəldi: “Mən sədəqə üçün Rājagaha daxil idi nə olur?”

İndi münasibətilə 500 devatās Ven üçün sədəqə vermək imkanı eagerness bir dövlət idi. Maha Kassapa. Amma Ven. Maha
Kassapa, bu 500 devatās aşağı dönüş, səhər erkən saatlarda robe altında
onun düzəlişlər və - onun fincan və robes daşıyan - yoxsul küçələrində
sədəqə, kasıb küçələrində, toxucuların küçələrdə Rājagaha girdi.
Nə One Ven olduğunu gördüm. Maha Kassapa yoxsulların küçələrində sədəqə, kasıb küçələrində, toxucuların küçələrdə Rājagaha daxil getmişdi.

Sonra ki, əhəmiyyətini həyata, yəni münasibətilə Blessed One dedi:
Heç bir başqaları dəstəklənməsi, naməlum, suları sona çatdı, hirs
disgorged vacibdir nə qurulan öyrənmiş: Mən bir Brahman zəng nə.
Aja Sutta: Aja

Mən bir dəfə Blessed One Ajakalāpaka [Herd-of-keçi] kilsə, Ajakalāpaka ruhunun yaşayış at Pava yaxın olma ki, eşitmişəm. Və münasibətilə gecə meydança-qara zülmət, mübarək bir açıq havada oturmuşdu və yağış səpələnmiş damcı düşən edilib.

Sonra
Ajakalāpaka ruhu - Nə Bir qorxu, terror, və horripilation səbəb istəyən
- ona getdi və gəlişi haqqında, uzaq ondan üç dəfə qarışıqlıq və
cəhənnəm etdi: “Commotion və cəhənnəm qarışıqlığın və cəhənnəm çaxnaşma!
və cəhənnəm - Bu sizin üçün bir süpürgəsaqqal, seyrçi deyil! “

Sonra ki, əhəmiyyətini həyata, yəni münasibətilə Blessed One dedi:
Öz keyfiyyətləri ilə bağlı bir brahman kənarda keçmişdir bir zaman, o, bu süpürgəsaqqal və onun cəhənnəm üstələyir.
Saṅgāmaji Sutta: Saṅgāmaji

Mən bir dəfə Blessed One Jeta nin Grove, Anāthapiṇḍika nin monastır Sāvatthī yaxın olma ki, eşitmişəm. Və münasibətilə Ven haqqında. Saṅgāmaji Blessed One görmək Sāvatthī gəlmişdi. Onun keçmiş həyat yoldaşı “Master Saṅgāmaji deyirlər, Sāvatthī gəlib.” Eşitdim Onun kiçik uşaq alaraq, o Jeta nin Grove getdi. O zaman Ven On. Saṅgāmaji gün əbədi bir ağac kök oturmuşdu. Onun keçmiş həyat yoldaşı ona getdi və gəlişi haqqında, ona dedi: “Mənə, seyrçi sonra baxın -. Bir az oğlu ilə (bir qadın)” Bu, Ven bildirib zaman. Saṅgāmaji səssiz qaldı. İkinci dəfə … Üçüncü dəfə onun keçmiş həyat yoldaşı “Mənə, seyrçi sonra baxın. - Bir az oğlu ilə (bir qadın)” ona dedi: Üçüncü dəfə Ven. Saṅgāmaji səssiz qaldı.

Sonra onun keçmiş həyat yoldaşı, körpə alaraq və Ven qarşısında onu tərk. Saṅgāmaji söyləyərək, getdi “Bu, seyrçi sizin oğlunuz var. Ondan sonra oldu.”

Sonra Ven. Saṅgāmaji nə uşaq baxdı nə də ona danışıb. Onun həyat yoldaşı deyil, uzaq getdikdən sonra, geri axtarır və Ven gördüm. Saṅgāmaji nə uşaq baxaraq, nə də ona danışan. Bunu görən, fikir, “seyrçi hətta onun oğlu haqqında qayğı yoxdur.” Onun baş Oradan qaytarılması və uşaq alaraq, o ayrıldı.

Bir Blessed - təmizlənmiş, onun ilahi göz və üstün insan - Ven gördüm. Ki, yol doğru Saṅgāmaji keçmiş həyat yoldaşı.

Sonra ki, əhəmiyyətini həyata, yəni münasibətilə Blessed One dedi:
Onun gəlir, o zövq vermədi; onun tərk, o qəm etməyib. Döyüşdə bir victor, tie azad: Mən bir Brahman zəng nə.
Jatila Sutta: ascetics

Mən bir dəfə Blessed One Qaya rəhbəri Qaya yaxın olma ki, eşitmişəm.
münasibətilə bir çox ascetics - qar Qaya düşən zaman soyuq qış
gecələrində “arasında-Eights”, - su atılaraq, su aşağı atladı etdi
jumping-up &
-Aşağı su, (özlərinə su) tökülür və yanğın qurban (düşüncə) həyata keçirilir “təmizlik var Bu vasitəsilə.”

Bunu,
su aşağı atlayaraq, su jumping bir jumping-up & -
“arasında-Eights,” qar Qaya düşən soyuq qış gecələrində - Blessed biri
də bir çox tərki dünya gördüm
“təmizlik var Bu vasitəsilə.” (özləri üzərində su) leysan və yanğın qurban (düşüncə) həyata, su -Aşağı

Sonra ki, əhəmiyyətini həyata, yəni münasibətilə Blessed One dedi:
Bir çox insanlar burada üzgüçülük baxmayaraq deyil su, təmiz biridir. Kim həqiqət və layiq doğru bir yol var: O təmiz biri; o, brahman.

Https: Watch edin v = Saal3n2c5VkFOR //www.youtube.com/watch
Awakened- 7:23 dəqiqə Buddha-
Buddha və Onun təlimlərinə həyat izah edən bir video.
Bu Mexus Təhsil Pvt məhsuludur. Ltd., Mumbai yerləşən təhsil yenilikləri şirkət


8) Classical Basque

8) Euskal Klasikoa

1479 IKASGAIA 18415 LARUNBATA
FREE ONLINE eNālandā Ikerketa eta Praktika UNIVERSITYhttp: //sarvajan.ambedkar.orghttp: //www.orgsites.com/oh/awakenedone/

Mesedez errendatu itzulpen zuzena Google itzulpen hau zure ama toungue
eta ezagutzen duzun beste hizkuntza guztiak, praktika eta Sotapanna bat
(Stream Enterer) bihurtu eta lortzeko Betirako Bliss Final Helburua
gisa.

I.

Esnatuko-NESS

Ikastaroa / Curriculuma ClassicalAfrikaans ere,
Budaren eskultura Mahabodhi zuhaitz azpian meditatzen
Siddhartha Gautama, Siddhārtha Gautama, Shakyamunik, edo, besterik
gabe Buda bezala ere ezaguna, jakitun bat zeinen irakaspenak on budismoa
sortu zen zen.
Siddhartha Gautama
Buda Sarnath Museoan (Dhammajak Mutra) .jpg
Sarnath batetik Budaren estatua bat, 4an mendeko CE
Jaio zen c. 563 Ka edo c. 480 Ka [1] [2] Lumbini, Sakya Errepublika (tradizio budista arabera) [1 ohar]
C hil. 483 Ka edo c. 400 Ka (80 urte) Kushinagar, Malla Errepublika (tradizio budista arabera) [Oharra 2]
Budismoaren fundatzailea Ezagunak
Aurrekoak Kassapa Buda
Ondorengoa Maitreya Buda
Inline irudi 1

Zazpi Esnatuko-tza faktoreak
Esnatuko-NESS Dhamma
Buddha.jpg
  
4 satipaṭṭhāna
  
4 ahaleginek 4 Oinarriak
5 Fakultate 5 Powers
  
7 Faktoreak
  
8 Path Faktoreak
Buddha.jpg

Esnatuko-tza faktore & traba orekatzeko

    Joy edo rapture (Piti)
    
Ikertzeko (Dhamma vicaya)
    
Energia (viriya)

denean sloth & torpor (un-middha) bizi mindfulness berreskuratu erabili beharreko

    Mindfulness (sati)

orekatzeko faktorea

    Erlaxazioa (passaddhi)
    
Kontzentrazioa (Samadhi)
    
Equanimity (upekkha)

denean egonezin & kezka (uddhacca-kukkucca) bizi mindfulness berreskuratu erabili beharreko

Bodhi (Pali) budismoa egia gauzen izaera buruzko Buda batek hartua adimena da. Da tradizioz ingelesera itzuli du hitza esnatuko-tza eta literalki esan iratzarri. (Aditzoina
“budh” esan nahi piztu.) Bodhi eragilearen mekanismo horren bidez,
izaki inprimaki material eta esperientzia sufrimendua sartu Incarnate
ezagutza da.
Bere erabilera ohikoena budismoa testuinguruan izan arren, Bodhi,
gainera, beste Indian filosofia eta tradizioak kontzeptu gisa presente.

Budismoa ere, Zazpi Esnatuko-tza-faktoreak (Pali: satta bojjhaṅgā edo satta sambojjhaṅgā) hauek dira:

    Mindfulness (sati) hd dhammas (fenomeno edo errealitatea, bi modu “Dhamma” itzuli bat) aitortu.
    
Ikertzeko (Dhamma vicaya) dhammas dira.
    
Energia (viriya) Era berean determinazio

    Joy edo rapture (Piti)

    Erlaxazioa edo lasaitasuna (passaddhi), bai gorputza eta burua
    
Kontzentrazioa (Samadhi) lasaia, gogoaren kontzentrazio egoera bat-zorrotzeko
    
Equanimity (upekkha), erabat fenomeno guztiak jakitun lustful edo averse horiek bidean izan gabe izan.

Ilustrazioaren zazpi faktore multzo honek “Seven Sets” “Esnatuko-tza-lotutako estatu” (bodhipakkhiyadhamma) bat da.

The Pali hitza bojjhanga Bodhi konposatu bat (”Ilustrazioaren”) eta anga (”faktorea”) da.

Buda Sutta: Awakened
Savatthi
At … “Monks, Tathagata - bat merezi du, asmatu auto-iratzarri bat,
nor inprimaki Ajangiz, dispassion batetik, etete batetik, (inprimakia)
kaleratu helduta eza batetik - ‘asmatu auto deitu da
-awakened. ‘ Eta ulertu kaleratu monje - nor inprimaki Ajangiz, dispassion batetik,
etete batetik, (inprimakia) kaleratu helduta ezak from - ‘. Ulertu
kaleratu’ deitu da

“Tathagata
The - bat merezi du, asmatu auto-iratzarri bat, nor sentimendua …
pertzepzioa … fabrikazio, dispassion tik Ajangiz, etete batetik,
clinging (sentsazio eza from … pertzepzioa … fabrikazio
) da kaleratu - deitu ‘asmatu auto-iratzarri.’ Eta
ulertu kaleratu monje - nor sentimendua … pertzepzioa … fabrikazio,
dispassion tik Ajangiz, etete batetik, clinging (sentsazio …
pertzepzioa … fabrikazio) kaleratu ezak from - deitu ‘ulertu
-released. ‘

“Tathagata
The - bat merezi du, asmatu auto-iratzarri bat, nor kontzientzia
Ajangiz, dispassion batetik, etete batetik, (kontzientzia) kaleratu
helduta ezak from - ‘. Asmatu auto-iratzarri’ deitu da
Eta ulertu kaleratu monje - nor kontzientzia Ajangiz, dispassion
batetik, etete batetik, (kontzientzia) kaleratu helduta ezak from - ‘.
Ulertu kaleratu’ deitu da

“Beraz, zer diferentzia, zer bereizketa, zer bereizten dituen elementu
ez asmatu auto-iratzarri eta monje ulertu kaleratu a inork artean?”

“Guretzat,
jauna, irakaspenak beren root, bere gida, & beren arbitro gisa
dohatsua One. Ona izango litzateke dohatsua One berak adierazpen honen
esanahia explicate litzateke. Behin entzun ezazu dohatsua One, fraideen
tik
gogoratu egingo du. “

«Kasu horretan, fraideak, Entzun eta itxi arreta. Hitz egingo dut.”

“Esan duzun bezala, jauna,” fraideen erantzun.

Beato
One esan du, “Tathagata The - bat merezi du, asmatu auto-iratzarri bat -
duten bidea (aurretik) ematen igoera bat unarisen, bidea engendra nor
(aurretik) unengendered, nor bidea seinalatzen (lehenago da
) ez adierazi du. bidea daki, da aditua bidea, da maite bidea hartan.
Eta orain bere discipuluey honako mantentzeko bidea eta gero bihurtu
bidea eurokoa.

“Hau aldea, bereizketa hori da, hau bereizteko asmatu auto-iratzarri eta monje ulertu kaleratu a inork artean. Du”

Mesedez, ikusi:

https://www.youtube.com/watch?v=JwvgrKhpko0
FOR

MN 26: Ariyapariyesana Sutta (Noble busca) - Bhante Gunaratana [Part 1 of 2] - 1:29:08 hr

https://www.youtube.com/watch?v=JMd8Gm95Yl4
For
MN 26: Ariyapariyesana Sutta (Noble busca) - Bhante Gunaratana [Part 2 2] - 1:57:14 hr.
Ariyapariyesana Sutta: Noble Search

Entzun dut behin dohatsua One Savatthi ostatu zen, Jeta en Grove, Anathapindika en monasterio batean. Ondoren, goizean goiz, eta bere tunika jarri eta bere ontzi & kanpoko tunika egitea, joan Savatthi sartu zuen limosna. Ondoren fraide-kopuru handi bat Ven joan zen. Ananda eta esan zuen, “denbora luzea izan da, lagun Ananda, Dhamma
dohatsua One presentzia hitzaldi bat entzun dugu geroztik. Ona izango
litzateke gara balute Dhamma dohatsua One presentzia hitzaldi bat
entzuteko.”

“Kasu horretan, agurgarri direnak, joan Rammaka baseliza brahmana.
Agian Dhamma dohatsua One presentzia hitzaldi bat entzuteko aukera
izango duzu.”

“Esan duzun bezala, lagun,” fraideen Ven erantzun du. Ananda eta utzi.

Ondoren dohatsua One, haber limosna joan da, bere bazkari ondoren, bere limosna biribiltzeko itzultzean, Ven esan. Ananda, “Ananda, goazen Ekialdeko Park, Migara amaren jauregia joan, eguneko abiding da.”

“Esan duzun bezala, jauna,” Ven. Ananda dohatsua One erantzun du.

Beraz dohatsua One, Ven batera. Ananda, Ekialdeko Park, Migara amaren jauregiko joan zen, eguneko abiding da. Gero arratsaldean, itxialdia hasi berri diren, esan Ven zuen. Ananda, “Ananda, goazen Ekialdeko Gatehouse izateko gure gorputz-adarren bainatu.”

“Esan duzun bezala, jauna,” Ven. Ananda dohatsua One erantzun du.

Beraz dohatsua One, Ven batera. Ananda, Ekialdeko Gatehouse joan zen bere gorputz bainatu. Behin bere gorputz bustitzen Ekialdeko Gatehouse hartan, ura ateratzen, koa bere bata txikiagoa zuen, bere gorputz, lehortzeko. Ondoren Ven. Ananda
esan zion: «Jauna, Rammaka baseliza brahmana ez da urrun. Atsegina
Rammaka brahmana baseliza dago. Ederra Rammaka baseliza brahmana da. Ona
izango litzateke, dohatsua One baselizara joan bada
Rammaka brahmana sinpatia daudelarik. ” Beato One isiltasunaren bidez acquiesced.

Beraz dohatsua One Rammaka baseliza brahmana joan zen. Orain garai hartan fraide-kopuru handi bat Rammaka brahmana baselizaren Dhamma eztabaida bat ere bildu zuen. Atea kanpo zegoen dohatsua One for eztabaida amaituko zain. Eztabaida amaitu zela jakinda, bere eztarria garbituta, tapped atean zuen. Monjeek atea ireki zion. Rammaka baseliza brahman sartu, eseri dohatsua One eta hartzeko prest eserlekua on. Zuen han eserita zegoen bezala, fraideen zuen: “zer eztabaida For
daude bildurik duzu hemen zer eztabaida izan dira eten duzu erdian?”

“Lord, eten gure Dhamma eztabaida dohatsua One buruari buruz zen, eta gero dohatsua One iritsi da.”

..
“Ona, fraideen egokitzea da duzula, familiak eta nork aurrera joan dira
fedearen egindako etxetik etxerik bizitzara semeak bezala, Dhamma
eztabaidarako bildu behar denean bildu duzuen bi betebehar duzu: bai
Dhamma eztabaida edo noble isiltasuna
[1].

“Monks,
bi bilaketa horiek hauek dira:. Ignoble bilaketa & noble bilaketa
Eta zer ignoble bilaketa dago kasu non pertsona bat, gaia bera beste
jaiotza, helburua [zoriona] zer da, orobat, jaiotza gaia da Being gaia
berak?.
Zahartze … gaixotasuna … heriotza … pena … zikinkeriek den,
nahi duenean [zoriona] zer da, orobat, gaixotasuna … heriotza … pena
… zikinkeriek gaia.

“Eta
zer esan daiteke gaia izan den jaiotza? Ezkontideak eta haurrak dira
jaiotza. Gizonak emakumeak esklabo … ahuntzak & ardi … hegazti
& txerriak … elefante, behiak, zaldiak, eta behorrak gaia …
Gold & Silver jaiotza mende daude. jaiotzaren Gaia eskuraketak
horiek dira, eta bat nor da horiek lotuta, horiek infatuated, que ha
guztiz beraientzat erori, jaiotza menpe egotea, helburua zein den,
orobat jaiotza gaia.

“Eta
zer esan daiteke zahartzea … gaixotasuna … heriotza … pena …
zikinkeriek menpe izan? Ezkontideak eta haurrak … gizon eta emakumeak
esklabo … ahuntzak & ardi … hegazti & txerriak

elefante, behiak, zaldiak, eta behorrak … Gold & Silver [2] daude
zahartzea … gaixotasuna … heriotza … pena … zikinkeriek.
zahartze … gaixotasun Gaia menpe ..
.
heriotza … pena … zikinkeriek eskuraketak horiek, eta bat nor da
horiek lotuta, horiek infatuated, que ha guztiz beraientzat erori,
jaiotza menpe egotea dira, helburua, zer da, orobat zahartzea …
gaixotasun gaia.
.. heriotza … pena … zikinkeriek. Hau ignoble bilaketa da.

“Eta
zer da noble bilaketa Badira kasu non pertsona bat, berak jaiotza menpe
egotea, jaiotza desabantaila ikusten, unborn, unexcelled uztarria
gainerako bilatzen da:. Unbinding berak zahartzea … gaixotasun menpe
egotea.
..
heriotza … pena … zikinkeriek, zahartzen … gaixotasuna …
heriotza … pena … zikinkeriek desabantaila ikusita, helburua
zahartze-gutxiago, gaixotasun-gutxiago, deathless, pena-gutxiago,
undefiled, unexcelled uztarria gainerakoak:. Unbinding Hau noble bilaketa da.

“I,
too, fraideak, nire Awakening, noiz unawakened bodhisatta bat izan dut,
gaia neu jaiotza aurretik, bilatzen orobat jaiotza menpe zer zen. Gaia
neure burua izatea zahartzea … gaixotasuna … heriotza … pena da.
..
zikinkeriek, [zoriona] Era berean, gaixotasun … heriotza … pena …
zikinkeriek menpe zer zen bilatzen dut. Pentsamendu niri gertatu,
‘Zergatik ez dut, gaia neu jaiotza, bilatu zer da, orobat,
gaia
jaiotza? gaia neure burua izatea zahartzea … gaixotasuna … heriotza
… pena … zikinkeriek, zergatik, zer da, era berean, gaixotasuna …
heriotza … pena … zikinkeriek menpe bilatzen dut? Zer
I,
neure burua izateaz bada jaiotza gaia, jaiotza desabantaila ikusten,
izan ziren unborn, unexcelled uztarria gainerakoak bilatzeko: Zer badut,
gai izatea Unbinding neuk zahartzea … gaixotasuna … heriotza …
atsekabe

zikinkeriek, zahartzea … gaixotasuna … heriotza … pena …
zikinkeriek desabantaila ikusten, izan ziren, zahartze-gutxiago,
gaixotasun-gutxiago, deathless, pena-gutxiago ,, unexcelled tik
gainerako bilatzea
uztarri: Unbinding ‘?

“Beraz,
denbora bat beranduago, oraindik gaztea, berriz, gazte ile-beltz bat
gazteria bedeinkatzeko bizitzako lehen etapan eurokoa - eta nire
gurasoak, bake ziren malkoak behera streaming euren aurpegiak negarrez
bitartean, - off shaved dut
Nire ilea & beard, okre bata gainean jarri eta aurrera joan zen etxera bizitzako errancia sartu.

“Behin beraz aurrera joan zer trebea izan liteke bila, unexcelled
sublime bake egoera bila joan nintzen, Alara Kalama eta, iristean, esan
zion: ‘. Lagun Kalama, eta doktrina hori & diziplina landu nahi dut’

“Hori zen esan, erantzun zidan,« Hementxe ahal izango duzu, nire
lagun. Doktrina hau, besteak beste, pertsona jakintsuak, segituan sartu
ahal & bere irakasle berezko ezagutzak dwell da ondoren, konturatu
da beretzat zuzeneko ezagutzaren bidez. ‘

“Ez
zen luze aspaldi ikasi nuen doktrina aurretik Orain arte bezala, soil
gisa ezpain-reciting & errepikapena, ezagutza hitzetan, zaharrenei
hitzak esan izan dut, eta baiezta liteke I & banekien ikusi -. I,
batera
beste batzuk.

“Pentsatu
nuen: ‘Ez da uste sendo hutsez alone Alara Kalama deklaratzen duen,”
sartu izan dut & Dhamma hau dwell ondoren, konturatu da niretzat
zuzeneko ezagutzaren bidez “Zalantzarik jakitea & Dhamma hau ikusten
bizi zuen.».
Beraz, joan zion eta esan nuen: ‘zenbateraino ez dutela sartu duzun & Dhamma hau dwell aldarrikatu duzu?’ Hori zen esan, ezereza dimentsioa deklaratu zuen.

“Pentsatu
nuen: ‘Ez Alara Kalama dute uste sendoa, iraunkortasuna, mindfulness,
kontzentrazioa, eta ulertu dut, gehiegi, uste osoa, iraunkortasuna,
mindfulness, kontzentrazioa, eta ulertu dute niretzat Dhamma konturatzen
ahaleginduko ziren I Zer bada..
Alara Kalama dagoela deklaratzen sartu ditu & dwells in ondoren, konturatu da beretzat zuzeneko ezagutzaren bidez. ‘ Beraz,
ez zen azkar sartu nintzen & Dhamma duten dwelled luze baino lehen,
ondoren, konturatu da niretzat zuzeneko ezagutzaren bidez. Joan nintzen
zion eta esan zuen, “Adiskide Kalama, neurri zein sartu duzun &
Dhamma hau dwell hau da,
ondoren, konturatu it yourself zuzeneko ezagutzaren bidez? ‘

“Bai, nire laguna … ‘

“‘, Lagun hori, neurri batean zein I, too, izan sartutako & Dhamma
hau dwell da ondoren, konturatu da niretzat zuzeneko ezagutzaren
bidez.’

“‘Guretzat
irabazia da, nire lagun, guretzat gauza handia da, eta bizitza santu,
besteak beste, laguna bat dugula. Dhamma deklaratzeko I sartu ditut
& dwell, Beraz, ondoren, konturatu da niretzat zuzeneko ezagutzaren
bidez,
Dhamma
da sartu duzun & dwell ere aldarrikatu duzu ondoren, konturatu it
yourself zuzeneko ezagutzaren bidez. Eta Dhamma sartu duzula & dwell
ere aldarrikatu duzu ondoren, konturatu it yourself zuzeneko
ezagutzaren bidez, Dhamma da deklaratzen dut sartu ditut
&
dwell in ondoren, konturatu da niretzat zuzeneko ezagutzaren bidez
Dhamma The ezagutzen dut Dhamma baldin badakizu da;.. Dhamma ezagutzen
duzu Dhamma dakit da nagoen bezala, hain zara; zauden bezala, ni-Come
lagun, utzi orain komunitate honetan gaituzte elkarrekin. ‘

“Horrela
egin Alara Kalama, nire irakaslea, jarri me, bere ikaslea, bere
buruarekin maila berean eta ordaindu zidan ohore handia. Baina
pentsamendu niri gertatu, ‘Dhamma Honek eramaten ez Ajangiz, dispassion,
etete den,
, stilling zuzeneko ezagutza, Awakening, ezta Unbinding izateko, baina ezereza dimentsioa ere berragerpena bakarra da. ‘ Beraz, Dhamma duten dissatisfied, utzi nuen.

“Zer trebea izan liteke, unexcelled sublime bake egoera bilatuz bila,
joan nintzen Uddaka Ramaputta eta, iristean, esan zion: ‘. Lagun Uddaka,
eta doktrina hori & diziplina landu nahi dut’

“Hori zen esan, erantzun zidan,« Hementxe ahal izango duzu, nire
lagun. Doktrina hau, besteak beste, pertsona jakintsuak, segituan sartu
ahal & bere irakasle berezko ezagutzak dwell da ondoren, konturatu
da beretzat zuzeneko ezagutzaren bidez. ‘

“Ez
zen luze aspaldi ikasi nuen doktrina aurretik Orain arte bezala, soil
gisa ezpain-reciting & errepikapena, ezagutza hitzetan, zaharrenei
hitzak esan izan dut, eta baiezta liteke I & banekien ikusi -. I,
batera
beste batzuk.

“Pentsatu
nuen: ‘Ez zen convicción hutsez alone Rama deklaratu,” sartu izan dut
& Dhamma hau dwell ondoren, konturatu da niretzat zuzeneko
ezagutzaren bidez “Zalantzarik jakitea & Dhamma hau ikusten dwelled
zuen.».
Beraz, joan Uddaka nahi dut eta esan zuen, ‘zein neurritan zuen Rama aldarrikatu zuela sartu & Dhamma honetan dwelled To?’ Hori zen esan, Uddaka pertzepzioa ez eta ez-pertzepzioa dimentsioa deklaratu.

“Pentsatu
nuen: ‘Ez bakarrik zuen Rama dute uste sendoa, iraunkortasuna,
mindfulness, kontzentrazioa, eta ulertu dut, gehiegi, uste osoa,
iraunkortasuna, mindfulness, kontzentrazioa, eta ulertu dute niretzat
konturatzen Dhamma du ahaleginduko ziren I Zer gertatuko dela..
Rama deklaratu sartu zen & dwelled in ondoren, konturatu da beretzat zuzeneko ezagutzaren bidez. ‘ Beraz,
ez zen luze gabe azkar sartu nintzen & Dhamma duten dwelled
ondoren, konturatu da niretzat zuzeneko ezagutzaren bidez. Joan nintzen
Uddaka eta esan zuen, ‘Lagun Uddaka, hau neurri batean zein Rama sartu
& Dhamma honetan dwelled, izatea da
konturatu da beretzat zuzeneko ezagutzaren bidez? ‘

“Bai, nire laguna … ‘

“‘, Lagun hori, neurri batean zein I, too, izan sartutako & Dhamma
hau dwell da ondoren, konturatu da niretzat zuzeneko ezagutzaren
bidez.’

“‘Guretzat
irabazia, nire lagun, Gurekin gain handi bat da, eta bizitza santu,
besteak beste, laguna bat dugula. Beraz Dhamma Rama deklaratu sartu zen
& dwelled in ondoren, konturatu da beretzat zuzeneko ezagutza bidez,
Dhamma
sartu duzula & dwell ere aldarrikatu duzu ondoren, konturatu it
yourself zuzeneko ezagutzaren bidez. Eta Dhamma sartu duzula & dwell
ere aldarrikatu duzu ondoren, konturatu it yourself zuzeneko
ezagutzaren bidez, da Dhamma Rama deklaratu sartu & dwelled zuen
.,
ondoren konturatu da beretzat zuzeneko ezagutzaren bidez Dhamma The
bazekielako Dhamma baldin badakizu da;. Dhamma ezagutzen duzu Dhamma
ezagutu zuen izan zen bezala, eta, beraz zara; dira duzun bezala, beraz,
izan zen Goazen lagun,.
Komunitate honetan eramango ».

“Horrela
egin Uddaka Ramaputta, bizitza santuan nire laguna, kokatu me irakasle
posizioa eta ordaindu zidan ohore handia. Baina pentsamendu niri
gertatu, ‘Dhamma honek ez dakar, Ajangiz to dispassion, etete, to
asebetetzen
dakiena, ezagutza zuzena, Awakening nahi, ezta Unbinding, baina
bakarrik pertzepzioa ez eta ez-pertzepzioa dimentsioa ere berragerpena
da. ‘
Beraz, Dhamma duten dissatisfied, utzi nuen.

“Zer
trebea izan liteke bila, unexcelled sublime bake egoera bilatuz, aldi
bakoitza wandered dut Magadhan herrialdean eta Uruvela militarrak herri
iritsi zen. Han ederra landa batzuk ikusi nuen, inspiratzailea basoko
zuhaizti bat, argi ditugula batekin
ibai
nagusiak fina, ederra bankuak, eta herriak limosna-going alde
guztietatik batera pentsamendu niri gertatu:. ‘Nola ederra landa hau da,
inspiratzailea bere basoko zuhaizti batera, argi-entzunezkoen fina,
ederra bankuak, eta herrixkak river
limosna-going alde guztietatik. Hau da, besterik gabe eskubidea exertion asmo Clansman bat nekeari da. ‘ Beraz, eseri nintzen bertan, pentsatzen, ‘Hau besterik ez da eskubidea exertion da.’

.
Unbinding Being gaia neure burua zahartzea …: “Orduan, fraideak, gaia
neu jaiotza, jaiotza desabantaila ikusten, unborn, unexcelled atseden
bila uztarria batetik, Unbinding, unborn, unexcelled uztarria
gainerakoak iritsi naiz
gaixotasuna
… heriotza … pena … zikinkeriek, zahartzea … gaixotasuna …
heriotza … pena … zikinkeriek desabantaila ikusten,
zahartze-gutxiago, gaixotasun-gutxiago, deathless bila, sorrow-
.
Unbinding Ezagutza eta ikuskera me sortu zen: gutxiago, unexcelled
uztarria gainerakoak, Unbinding, zahartze-gutxiago, gaixotasun-gutxiago,
deathless, pena-gutxiago, unexcelled uztarria gainerakoak iritsi naiz
‘unprovoked nire oharra da hau.
azken jaiotza da. Orain gehiago ez bihurtuz ».

“Orduan
pentsamendu niri gertatu, ‘Dhamma Hori lortu ditut sakona, zaila
ikusten, zaila konturatzen, baketsua, findu, aierua esparrutik kanpo,
sotila, jakintsuek to-be-bizi. [3]
Baina
belaunaldi honen eranskina gutizia, eranskin ilusioa, eranskin
gozatzen. Belaunaldi eranskin gozatzea bat, eranskin ilusioa
eskuratzeko, eranskin gozatuz, hau / hori baldintzatzearekiko &
menpeko lankideei eratorritako zaila ikusten dira. Egoera hau, ere,
gogor
ikusteko:
fabrications guztiak ebazteko, erosketak guztiak uko egitea, craving
amaiera; dispassion; uztea; Unbinding Eta Dhamma eta beste batzuk
irakasteko ez litzateke ulertu me banintz, niretzat aspergarria izango
litzateke, kezkaga.
me. ‘

“Just ondoren bertso horiek, iraganean unspoken, unheard aurretik, niri gertatu:
‘Nahikoa da irakaskuntzarekin zer nekez soilik I iritsi zen. Dhamma Hau ez da erraz horiek aversion & pasioz gainditzeko konturatu. Zer da abstruse, sotila, sakona, gogorra, ikus fluxua aurka joan -
pasioa gozatzea horiek, iluntasuna masa cloaked, ez du ikusi ‘.

“Horrela islatzen dudan bezala, nire buruan gustura etxebizitza, ez Dhamma irakasteko gogoa.

“Ondoren,
Brahma Sahampati, eta bere kontzientzia propioa nire kontzientzia
pentsatzeko lerroa ezagutzen, pentsatu zuen:« Mundua da galdu Mundua
suntsitu da Tathagata du, Arahant du, Asmatu gogoa Norbere iratzarri One
etxebizitza inclines!
gustura, ez Dhamma irakasteko to! ‘ Ondoren,
bezain gizon indartsu bat bere flexed besoa luzatu daiteke, edo Flex
bere beso hedatua, Brahma Sahampati Brahma-mundutik desagertu eta nire
aurrean agertu zen. Bere goiko bata antolatzea bat sorbalda gainean,
belauniko bere gainean belauna eskuineko zuen
Beheko
agurtu me bere bihotza aurretik bere eskuekin, eta esan zidan: “Jauna,
Ez dira nor erori haien begiak hautsa gutxirekin izaki utzi dohatsua
irakasteko One Dhamma Let One-Ondo Gone irakasteko Dhamma etorri!
kanpoan ez dutelako Dhamma entzuten. Ez dago Dhamma duten ulertu ahal izango dituztenak. ‘

“Hau da, zer Brahma Sahampati esan esanda dagoela, are gehiago, esan zuen honek.
‘Iraganean ez Magadhans purua Dhamma bat zikindu asmatu agertu orduko. Bota Deathless atea ireki! Let Altzairu One konturatu Dhamma entzuten horiek! Just
haitz harritsua pertsona guztien inguruan beherago ikusi liteke zutik
bat, Beraz, O jakintsu bat, guztiak-inguruan vision bezala, lortutako
emaitzen arabera Dhamma of bailiran jauregia.
Nahigabea Free hará nahigabea murgilduta jendea, jaiotza eta zahartzearen zapalduak. Altxa, heroia, victor Borrokan! O Irakasle, munduko zorra gabe ibiltzea. Teach du Dhamma, O Zorionekoak bat: Han izango ulertzen dutenentzat izango da ‘.

“Ondoren,
Brahma gonbidapena ulertu izana, izaki errukia kanpo, munduan aztertu
nituen iratzarri bat begi batekin. Halaxe egin nuen bezala, izaki ikusi
sus ojos hauts gutxi eta dituztenei, horiek gogoa fakultate eta dituzten
I
tristea
dituztenei, atributuak ona dutenak eta txarra dutenak, erraza horiek
irakasteko eta gogor hauetan, horietako batzuk disgrace & arriskuan
ikusten beste munduan Just urdina edo gorria edo zuria lotuses, lotuses
batzuen urmael bat bezala -. jaiotako
Baliteke
batzuk are urarekin mailan nabarmentzen; loratzen uretan sartuta,
berriz, gorantz uretatik gabe liteke - & hazten uretan batzuk igo
liteke, berriz, ura eta egin zuten urak eginiko busti gabe stand - beraz
gehiegi,
iratzarri bat begi munduari, inkestaren, izaki ikusi sus ojos hauts
gutxi eta dituztenei, horiek gogoa fakultate eta horiek tristea,
atributuak ona dutenak eta horiek txarra nintzen, erraza horiek eta
irakasteko
gogor hauetan, horietako batzuk disgrace & arriskuan ikusten beste munduan.

“Behin ikusi hau, Brahma Sahampati erantzun dut bertsotan:
‘Ireki belarriak dituztenei Deathless ateak dira. Dezagun bere uste osoa erakutsiko ditu. Ulertzeko arazoak, O Brahma, ez nuen kontatu jendea findu, sublime Dhamma. ‘

“Ondoren, Brahma Sahampati, pentsatzen, ‘Beato One bere baimena Dhamma
irakasteko eman du,’ bowed behera me eta, ni inguratzen eskuinaldetik,
bertan desagertu.

“Orduan pentsamendu niri gertatu, ‘Nori Dhamma behar irakasten dut lehen? Nork egingo azkar ulertu Dhamma hau?’ Gero,
beti pentsatu me gertatu, ‘Alara Kalama Hau jakintsua, eskumena,
adimentsua da. Luze ditu hautsa gutxi izan bere begietan. Zein izan
ziren I zion irakasteko Dhamma lehen bada? Azkar egingo du ulertu Dhamma
honetan.’
Ondoren Devas etorri zitzaidan eta esan zuen, “Jauna, Alara Kalama zazpi egun inguru hil ziren. ‘ Eta ezagutza eta ikuspegia sortu zen nire baitan: ‘Alara Kalama zazpi egun inguru hil ziren.’ Pentsamendu niri gertatu, ‘Galera handia izan da Alara Kalama jasan. Entzun zuen Dhamma hau bada, azkar ulertu zuen.’

“Orduan pentsamendu niri gertatu, ‘Nori Dhamma behar irakasten dut lehen? Nork egingo azkar ulertu Dhamma hau?’ Gero,
beti pentsatu me gertatu, ‘Uddaka Ramaputta Hau jakintsua, eskumena,
adimentsua da. Luze ditu hautsa gutxi izan bere begietan. Zein izan
ziren I zion irakasteko Dhamma lehen bada? Azkar egingo du ulertu Dhamma
honetan.’
Ondoren Devas etorri zitzaidan eta esan zuen, “Jauna, Uddaka Ramaputta bart hil da. ‘ Eta ezagutza eta ikuspegia sortu zen nire baitan: ‘Uddaka Ramaputta bart hil da.’ Pentsamendu niri gertatu, ‘Galera handia izan da Uddaka Ramaputta jasan. Entzun zuen Dhamma hau bada, azkar ulertu zuen.’

“Orduan pentsamendu niri gertatu, ‘Nori Dhamma behar irakasten dut lehen? Nork egingo azkar ulertu Dhamma hau?’ Gero,
beti pentsatu izan niri gertatu, ‘niri oso lagungarria izan ziren, bost
fraide talde nor niri bertaratu denean exertion erabakiago. Horiek
irakasteko Dhamma lehen banintz Zer bada nengoen?’
Gero, beti pentsatu me gertatu, ‘Non bost fraideen taldea orain ostatu?’ Eta jainkozko begi, purifikatu eta giza gainditu dituzten, dela dute
ostatu ziren gertu Varanasi Deer Park du Isipatana at ikusi nuen.

“Gero,
Uruvela at geratu betiere gustuko nuen bezala, dut etapetan ibiltzea
Varanasi. Upaka Ajivaka izateko ikusi nau Gaya eta (lekua) esnatzen
arteko errepidean, eta esan zidan me ikustean, ‘
Garbitu, nire lagun, zure fakultate. Pure zure complexion, eta
distiratsua. horren kontu dute aurrera joan zara? Nor da zure irakaslea?
zeinen Dhamma ere ez, harrituko? ‘

“Hori zen esan, erantzun Upaka bertsoetan Ajivaka nahi dut:
‘All-vanquishing, guztiak ezagutzeak nago, gauza guztiak aztertu dute, unadhering batera. All-uztea, craving amaiera kaleratu: izana erabat nire kabuz ezagutzen, nori egin behar dut nire irakasle gisa seinalatu dut? [4] daukat irakasle ez, eta ni bezalako bat ezin izan da aurkitu. Bere Devas batera munduan, antzekoak ez daukat. For naiz munduan arahant bat; I, unexcelled irakasle. I, bakarrik, naiz asmatu auto-iratzarri. Hoztutako nago, lotu. Dhamma gurpila joan Kasi hirira dut gogor ezartzeko. Itsu bihurtu mundu batean, Deathless de danborra dut. ‘

“‘Zure erreklamazioak aurrera, nire lagun, konkistatzailea amaigabea izan behar duzu.’
End ‘Conquerors ni bezalako dutenen hartzidurekin iritsi dira’. Konkistatu Nik kualitate gaizkia, eta beraz, Upaka, konkistatzailea bat naiz. ‘

“Hori zen esan, Upaka esan zuen, ‘Maiatzaren beraz, izango da, nire
lagun,’ eta - bere burua astintzen, albo-errepide bat hartu - utzi zuen.

“Orduan,
aldi bakoitza dabiltzan, iritsi nintzen Varanasi at, Deer Park at
Isipatana ere, non bost fraideen taldearen ostatu ziren. Urrundik me eta
datozen, ni ikustean ikusi zuten, itun bat egin beste bat, (esaten
,)
‘Lagunak, hemen dator Gotama behatzailea:. luxuzko bizi, bere neke
aldendu, ugaritasuna sartu berriro huts Ez du merezi bowed behera, eta,
agurtu zutik arabera edo bere bata & ontzi jaso dute.
Oraindik, eserleku bat ezarri behar da; horrela nahi badu, eseri ahal zuen ‘. Baina
hurbildu nintzen bezala, ezin da bere itun mantendu ziren. Bat, zutik
me agurtzeko, nire jantzia & ontzi jaso. Another hedatzen eserlekua.
Another ura ezarritako garbitzen nire oinak da. Hala ere, me jorratzen
dute izenaren arabera
eta ‘lagun.’ gisa

“Beraz,
esan nien:« Ez jorratuko Tathagata izenaren arabera eta “lagun”
Tathagata, lagunok, merezi bat, asmatu auto-iratzarri da Uzten
belarrian, lagunak:… Deathless izan da lortu egingo dut
agintzeko
duzu. landuko dituzu Dhamma du. praktikatzeko adierazi bezala, izango
duzu ez denbora luzean eskura & the bizitza santu helburu gorena
geratzen zein clansmen asmatu joan denari etxetik errancia sartu,
jakinda & konturatu zuek ere
Hemen eta orain “.

“Hori
zen esan, bost fraide talde zidan erantzun, ‘praktika horretan,
jokabide hori, austerities errendimendua ez duzula inolako superior giza
estatu lortzea, ezagutza eta ikuskera noblea izan merezi duen
bereizketa. Beraz, nola
ahal duzun orain - luxuzko bizi, zure exertion aldendu, ugaritasuna
sartu berriro huts - edozein superior giza estatuen lortu duena, noblea
izan merezi ezagutza eta ikuspegia edozein bereizketa ‘?

“Hori
zen esan, erantzun nien, ‘Tathagata The, fraideak, ez da luxuzko bizi,
ez du bere exertion strayed, ez ugaritasuna sartu backslid. Tathagata,
lagunok, merezi bat, asmatu auto-iratzarri da.
Uzten
belarrian, lagunak:… Deathless izan da lortu duzu eskatu egingo dut
nik irakatsiko dizut Dhamma landu adierazi bezala, izango duzu ez
denbora luzean eskura & the bizitza santu helburu gorena zein
clansmen asmatu joan denari jarraituko dute
home errancia sartu, jakinda & konturatu orain hemen eta zuek ikusteko “.

Bigarren
aldiz … hirugarren aldiz, bost fraide talde esan zidan, ‘praktika,
jokabide hori, austerities errendimendua ez duzula inolako superior giza
estatu lortzea, noble bat merezi ezagutza eta ikuspegia edozein
bereizketa By
bat. Beraz, nola egin dezaket orain duzu - luxuzko bizi, zure exertion
aldendu, ugaritasuna sartu berriro huts - lortu dute inolako superior
giza estatu, ezagutza eta ikuspegia edozein bereizketa noblea izan
merezi ‘?

“Hori zen esan, erantzun nuen bost fraideen taldera, ‘Ez gogoratzen duzu nire inoiz lehenago modu honetan hitz egiten?’

“Ez, jauna.»

“‘Tathagata
The, fraideak, ez da bizi luxuzko, ez du bere exertion strayed, ez du
ugaritasuna sartu backslid The Tathagata, lagunak, merezi bat, asmatu
auto-iratzarri da Uzten belarrian, lagunak:.. Deathless izan da lortu
.
zuk eskatu egingo dut. landuko dituzu Dhamma du. praktikatzeko adierazi
bezala, ez denbora luzean izango duzu iristeko & the bizitza santu
helburu gorena geratzen zein clansmen asmatu joan denari etxetik
errancia sartu, jakinda & konturatu for
orain hemen eta zuek ».

“Eta
beraz, horiek konbentzitzeko gai izan nintzen. Bi fraide irakasteko
nuke hiru joan limosna bitartean, eta, sei bizi izan zen off hirurak zer
ekarri itzuli beren limosna biribiltzeko. Ondoren, hiru monje
irakasteko nuke bi joan limosna bitartean, eta gu
Sei
bizi izan zen off zer itzuli bi ekarri beren limosna txandan Ondoren
bost fraideen taldetik. - horrela, exhortatzen, beraz, me by azaltzen -
gaia burua izateaz jaiotza, jaiotza desabantaila ikusten, unborn,
unexcelled atseden bila uztarria batetik,
beraiek
Unbinding Being gaia zahartzea … gaixotasuna … heriotza … pena
… zikinkeriek den, zahartzea … gaixotasun desabantaila ikusten …
heriotza. Unbinding, unborn, unexcelled uztarria gainerakoak iritsi.
..
pena … zikinkeriek, zahartze-gutxiago, gaixotasun-gutxiago,
deathless, pena-gutxiago, unexcelled Yugo atseden bila Unbinding,
zahartze-gutxiago, gaixotasun-gutxiago, deathless, pena-gutxiago,
unexcelled iritsi dira
atseden uztarria from:. Unbinding Ezagutza eta ikuskera horiek sortu
zen: ‘unprovoked gure oharra da hau azken jaiotza da Ez da orain ez
gehiago bihurtuz…’

“Monks,
badira bost sentsualitatea Zein bost kateak era cognizable begiaren
bidez -.? Atsegina, atsegina, xarmangarri, maitagarria, gogoa sustatuz,
erakargarri belarrira bidez cognizable -. Atsegina, atsegina,
xarmangarri, maitagarria, gogoa sustatuz,
.
enticing Aromas sudurra bidez cognizable -. atsegina, atsegina,
xarmangarri, maitagarria, harrera nahia, erakargarri Gustu cognizable
mihia bidez - atsegina, atsegina, xarmangarri, maitagarria, harrera
nahia, erakargarri Ukimenezko sentsazioak gorputzaren bidez cognizable
-. atsegina, atsegina
, xarmangarri, maitagarria, harrera nahia, erakargarri. Horiek bost sentsualitatea kateak dira.

“Eta
bost sentsualitatea kate horiek lotuta edozein brahmanek edo
contemplatives - horietako infatuated, haber erabat beraientzat jaitsi,
horiek kontsumitzen beren eragozpenak ikusten edo horiek ihes discerning
gabe - izanaren zoritxarra bildu zen bezala ezagutu behar dute, haber
ruina duen ezagutu
;
Mara haiekin egin ahal izango zuen bezala orein basati bat balitz
bezala to snares meta baten gainean lotuak badaude:. it balitz ezbeharra
bildu zen bezala ezagutu behar dute, haber ruina bildu zen; hunter
berarekin egin ahal izan dezan nahi baitut
..
hunter ateratzen denean, ezin izango da ihes gustatzen lukeen bezala
Era berean, edozein brahmanek edo contemplatives bost sentsualitatea
kate horiek lotuta - horietako infatuated, haber erabat beraientzat
jaitsi, horiek kontsumitzen beren eragozpenak ikusi gabe
edo horiek ihes discerning - haber ezbeharra ezagutu, haber ruina
batekin bildu gisa hartu behar ezaguna; Mara haiekin egin ahal izango
zuen bezala.

“Baina
edozein brahmanek edo ez bost sentsualitatea kate horiek lotuta
contemplatives - haiekin uninfatuated, ondoren ez da guztiz beraientzat
jaitsi, horiek kontsumitzen beren eragozpenak ikusten eta haiengandik
ihes discerning - ez balitz ezbeharra bildu zen bezala ezagutu behar
dute, ez izatea
ruina
bildu zen; Mara ezin haiekin egin zuen nahi baitut orein basati bat
snares meta baten gainean lotu gabeko gezurra balitz bezala: ez balitz
ezbeharra ezagutu, ez balitz ruina batekin bildu gisa hartu behar
ezaguna; ehiztaria ezin da egin.
.
izango zuen ehiztaria dator, aritu nahi luke eta lortuko du gisa Era
berean, edozein brahmanek edo ez bost sentsualitatea kate horiek lotuta
contemplatives -. haiekin uninfatuated, ondoren ez da erabat jaitsi,
kontsumitzen
beren eragozpenak ikusten eta horiek ihes discerning - ez balitz
ezbeharra ezagutu, ez balitz ruina batekin bildu gisa hartu behar
ezaguna; Mara ezin haiekin egin zuen beçala.

“Demagun
orein basati bat dela basatia bat glen. Carefree da ibilaldi bizi da,
Carefree nabarmentzen, Carefree eseri, Carefree behera dago. Zergatik da
hori? Ehiztari horrek gama haratago joan delako. [5] Era berean
..,
fraide bat - nahiko gozamenen kendu, unskillful kualitate erretiratu -
sartzen & lehenengo jhana geratzen: rapture & plazer
erretiratzea batetik jaio, Pentsamendu zuzendu eta ebaluazioa lagunduta
monje hau itsutu dute Mara trackless Esaten da, zuen du
Mara-ren ikuspegia suntsitu eta ha ikusezin bihurtu Evil Bat da. [6]

“Ondoren,
berriz monje, pentsamenduak zuzendu & ebaluazioen Stilling batera,
sartzen & bigarren jhana geratzen. Rapture & plazer composure
jaio, kontzientzia bateratzeko free pentsamendu zuzendu eta ebaluazioa
from - barne-bermeko monje hau itsutu omen zuen
Mara. trackless, Mara-ren ikuspegia suntsituta ditu, eta ikusezin bihurtu Evil Bat izateko.

“Ondoren,
berriz monje, rapture lausotzen batera, equanimous, mindful, eta alerta
izaten jarraitzen zuen, eta plazer zentzumenak gorputza. Sartzen zuen
eta hirugarren jhana, horietatik Noble Ones deklaratzeko izaten
jarraitzen du, ‘Equanimous & mindful, he
abiding atsegina du. ‘ Fraide hori esan Mara. Trackless, suntsitu ditu Mara-ren ikuspegia itsutu egin du eta ikusezin bihurtu Evil Bat izateko.

.
“Ondoren, berriz monje, plazer eta estresaren abandonatu batera -
lehenago elation & apuros desagerpena bezala - sartzen & den
laugarren jhana geratzen: equanimity & mindfulness garbitasuna,
ez-plazer-nor-mina fraide hori esan
itsutu dute Mara. trackless, Mara-ren ikuspegia suntsituta ditu, eta ikusezin bihurtu Evil Bat izateko.

“Ondoren,
berriz monje, esaten [fisiko] inprimaki pertzepzioak gainetik
osoarekin, erresistentzia pertzepzioak eta aniztasunaren pertzepzioak ez
heeding, [, hautemateko] desagertzearekin batera ‘espazio Infinite,’
sartzen & dimentsioa geratzen
espazioaren mugagabetasuna. fraide hori esan Mara. trackless, suntsitu
ditu Mara-ren ikuspegia itsutu egin du eta ikusezin bihurtu Evil Bat
izateko.

“Ondoren,
berriz monje, espazioaren mugagabetasuna dimentsioa gainetik osoarekin,
[, hautemateko]” Infinite kontzientzia, ’sartzen & kontzientzia
handiarekin dimentsioa geratzen. Monje hau itsutu dute Mara esan ohi da.
Trackless
, Mara-ren ikuspegia suntsituta ditu, eta ikusezin bihurtu Evil Bat izateko.

“Ondoren,
berriz monje, kontzientzia handiarekin dimentsioa gainetik osoarekin,
[ikusita,]” Ez dago ezer, ’sartzen & ezereza dimentsioa geratzen.
Fraide hori esan itsutu dute Mara. Trackless, he
ditu Mara-ren ikuspegia suntsitu eta ha ikusezin bihurtu Evil Bat izateko.

“Ondoren,
berriz monje, ezereza dimentsioa gainetik osoarekin, sartzen &
pertzepzioa ez eta ez-pertzepzioa dimentsioa geratzen. Fraide hori esan
itsutu dute Mara. Trackless, zuen Mara-ren ikuspegia suntsitu ditu eta
ikusezin bihurtu
Evil Bat izateko.

“Ondoren,
berriz monje, pertzepzioa ez eta ez-pertzepzioa dimentsioa gainetik
osoarekin, sartzen & pertzepzioa & sentitu uztea geratzen da.
Eta, ikusi dituela [dela] ulertu, bere mental hartzidurekin erabat
amaitu dira. Hau
monje
Esaten da itsutu dute Mara. trackless, Mara-ren ikuspegia suntsitu zuen
eta Evil One ikusezina bihurtu da. Behin zeharkatu baino gehiago, lotu
gabe zuen munduan. Carefree zuen ibiltzen, Carefree nabarmentzen zuen,
Carefree eseri zen, Carefree zuen gezurrak
behera. Zergatik da hori? zuen Evil One sorta haratago joan delako. “

Hau da, zer dohatsua bat esan zuen. Beato One hitzetan poztu gratified, fraideen.
1. Bodhivagga - kapitulua Awakening buruz

Huhuṅka Sutta: Aldebatera

Entzun
dut behin, dohatsua One Uruvelā ostatu zen Nerañjarā ibaiaren du Bodhi
zuhaitzaren erro on - esnatzen zuhaitza - iratzarri berriki.
Eta kasu horretan eseri zen Bodhi zuhaitzaren erro zazpi egunez saio batean, oharra zorion sentikorra. Zazpi egun amaieran, sortu kontzentrazio zuen.

Ondoren aldebatera brahman jakin bat dohatsua One joan zen eta, iristean, courteous agurrak trukatu berarekin. Lagunarteko agurrak & courtesies trukea egin ondoren, koa alde batera zuen. Han zegoen zutik zegoela, esan zuen Beato One behar da “,
zenbateraino, Master Gotama, brahman da bat? Eta zein dira brahman baten
bat egiten duten ezaugarriak?”

Gero, horren garrantzia konturatu gainean, kasu horretan dohatsua bat exclaimed:
Duten
kualitate gaiztoak deserriratuaren Edozein brahman, - ez zikindu ez
aldebatera, bere gogoaren kontrolatzen - jakituria, bukatu bizitza santu
amaieran desagertu: Asmatu hitz egingo brahman duten irakaskuntza
santua.
No harrotasuna hantura munduko edozein lekutan ditu.
Brahmana Sutta: brahman

Entzun dut behin batean dagoela dohatsua One ostatu zen gertu Sāvatthī Jeta en Grove, Anāthapiṇḍika en monasterio at. Eta oraingoan ere Ven orrian. Sāriputta, Ven. Maha Moggalāna, Ven. Maha Kassapa, Ven. Maha Kaccāyana, Ven. Maha Koṭṭhita, Ven. Maha Kappina, Ven. Maha Cunda, Ven. Anuruddha, Ven. Revata, eta Ven. Nanda dohatsua One joan zen. Ikusi dohatsua One horiek datozen urrutitik eta, hauek ikusita,
monjeek zuzenduta, “Monks, direnek datozen brahmanek dira. Monks,
direnek datozen brahmanek dira.”

Hori zen esan, monje jakin batek Jaiotzez brahman izan zen dohatsua
bat, esan zuen “zein neurritan, jauna, brahman da bat izateko? Eta zein
dira brahman batek bat egiten duten ezaugarriak?”

Gero, horren garrantzia konturatu gainean, kasu horretan dohatsua bat exclaimed:
Behin kualitate gaizkia, inoiz mindful, iratzarri buruz joan dutenek
erbesteratu, beren kateak amaitu: dute, munduko, dira benetan brahmanek.

Kassapa Sutta: Maha Kassapa

Entzun dut behin batean dagoela dohatsua One ostatu zen gertu Rājagaha Bamboo Grove, Urtxintxak ‘Santutegia at. Eta oraingoan ere Ven orrian. Maha Kassapa Pipphali koba ostatu zen, egondako, mina, eta gaixotasun larri. Gero, beranduago, berreskuratu bere gaixotasuna zuen. Denean gaixotasuna izan zuen berreskuratu, pentsamendu bururatu zitzaion: “nahi Rājagaha sartu limosna joan ziren I Zer bada?”

Orain Orduko hartan 500 devatās nahia egoera batean zeuden aukera limosna emateko Ven behar da. Maha Kassapa. Baina Ven. Maha
Kassapa, 500 devatās horiek behera inflexio, goizean goiz egokitu da
bere bata pean eta - bere ontzi eta tunika egitea - Rājagaha sartu zen
pobreen kaleetan zehar limosna, indigent kaleetan, iruleak kaleetan
egiteko.
Beato One ikusi Ven dagoela. Maha Kassapa Rājagaha ibiliak ziren pobreen kaleetan zehar limosna, indigent kaleetan, iruleak kaleetan egiteko.

Gero, horren garrantzia konturatu gainean, kasu horretan dohatsua bat exclaimed:
Beste batzuk ez laguntzea, ezezaguna, hezi, zer ezinbestekoa da
ezarritako, efluenteak amaitu, haserrea disgorged: zer brahman batek
deitu dut zuen.
Aja Sutta: Aja

Entzun
dut behin batean dagoela dohatsua One ostatu zen gertu pava Ajakalāpaka
du [Herd-of-Ahuntz] baselizara, Ajakalāpaka espirituaren etxebizitzaren
at.
Eta kasu horretan, zelaia-beltza gauaren iluntasunean, dohatsua One
aire zabalean eserita, eta euri sakabanatutako tanta erortzen zen.

Ondoren
Ajakalāpaka espiritua - beldurra, izua, & horripilation eragin
dohatsua One eskas - zion joan eta, iristean, ez oso urruti zion, hiru
aldiz egin zirrara & Pandemonium bat: “Commotion & Pandemonium
Commotion & Pandemonium Commotion!
& Pandemonium! - Hori da zuretzat intxixu bat, behatzailea “!

Gero, horren garrantzia konturatu gainean, kasu horretan dohatsua bat exclaimed:
Denean, bere bertute propioa dagokionez, brahman baten nor haratago joan da, goblin hau eta bere Pandemonium gainditzen zuen.
Saṅgāmaji Sutta: Saṅgāmaji

Entzun dut behin batean dagoela dohatsua One ostatu zen gertu Sāvatthī Jeta en Grove, Anāthapiṇḍika en monasterio at. Eta oraingoan ere Ven orrian. Saṅgāmaji Sāvatthī ere iritsi zela dohatsua One ikusteko. Bere emazte ohia entzun, “Master Saṅgāmaji, esan dute, izan Sāvatthī iritsi da.” Bere seme-alaba txikiak hartuta, joan Jeta en Grove zuen. Orduko hartan Ven On. Saṅgāmaji eguneko abiding zuhaitz baten erro eserita zegoen. Bere emazte ohia zion joan eta, iristean, esan zion: «Begira niri, behatzailea ondoren -. (Emakume bat) semea apur batekin” Hori zen esan zuen, Ven. Saṅgāmaji isilik geratu zen. Bigarren
aldiz … hirugarren aldiz, bere emazte ohia esan zion: “Begira niri,
behatzailea ondoren -. (Emakume bat) semea apur batekin”
A hirugarren aldiz, Ven. Saṅgāmaji isilik geratu zen.

Ondoren, bere emazte ohia, haurra hartu eta hura utzi Ven aurrean. Saṅgāmaji, joan egin zen, esanez: «Hau zure semearen, behatzailea. Begiratu zion ondoren.”

Ondoren Ven. Saṅgāmaji ez ume begiratu ezta berarekin hitz egin zuen. Bere emaztea, ez oso urrun joan ondoren, atzera begiratu zuten, eta ikusi Ven. Saṅgāmaji ez haurraren begira ezta berarekin hitz egiten. Hau ikustean, pentsamendu etorri zitzaion gogora, “behatzailea ere ez zuen bere semea zaintzeko.” Handik itzultzean eta umea hartu, utzi zuen.

The Beato bat - bere jainkozko begi, purifikatu eta gainditu egin giza - ikusi Ven. Saṅgāmaji ohia emaztea horrela gaizki portatzen.

Gero, horren garrantzia konturatu gainean, kasu horretan dohatsua bat exclaimed:
At bere datozen, ez zuen gozamenerako; utziz bere at, ez zuen grieve. Borrokan victor A, gorbata libratuko: zer brahman batek deitu dut zuen.
Jaṭila Sutta: Ascetics

Entzun dut behin batean dagoela dohatsua One ostatu zen gertu Gaya Gaya Head at. Eta
kasu horretan, asko ascetics - neguan gauak hotzak on “arteko-Eights,”
elurra zela Gaya erortzen - salto sortu uretan, salto egin zuen uretan,
egin bat jumping-eman-eta
-down uretan, isuri (ura bere burua baino gehiago), eta egin su sakrifizioa, (pentsamendua,) “honen bidez ez da garbitasun da.”

Gora
jauzi uretan, behera saltoka uretan, egiten a jumping-eman-eta - neguan
“arteko-Eights,” elurra Gaya erortzen zen gau hotzetan - dohatsua One
horiek asko ascetics ikusi
Uretan -down, euripean (ura beraiek baino gehiago), eta sua
sakrifizio, (pentsamendua,) lantzean “honen bidez ez da garbitasun da.”

Gero, horren garrantzia konturatu gainean, kasu horretan dohatsua bat exclaimed:
Urak Ez bat, garbi dago, nahiz eta jende askok hemen bainatzen. Edonor egia & zuzentasun ditu: garbi bat zuen; zuen, brahman bat.

Mesedez, ikusi: https: //www.youtube.com v = Saal3n2c5VkFOR?
Buddha- Awakened- 7:23 mins The
Buda eta bere irakaspenak bizitza deskribatzen duen bideo bat.
Hau Mexus Hezkuntza PVT produktu bat da. SL, Mumbai oinarritutako hezkuntza berrikuntzak enpresa bat

Leave a Reply