Running a marathon in space sounds like a really trippy VR experience
1742 Tue Jan 12 2016
FREE Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
through http://sarvajan.ambedkar.org
email:
aonesolarpower@gmail.com
aonesolarcooker@gmail.com
Please correct this Google Translation in your Mother Tongue. That will be your exercise !
INSIGHTNET
NEWS
Who are the owners of Insightnet ?
All Awakened Ones with Awareness who are loyal and practice it are the owners of Awakened One with Awareness Universe !
For practice visit:
History of the Future of Insightnet
|
http://www.jeffreyshawcompendium.com/portfolio/pure-land-360/
This week, YouTube rolled out a long-awaited ability to upload and view 360-degree videos.
A 360-degree video is exactly what it sounds like—a video filmed in
complete, 360-degree panorama, using a special camera that combines
multiple lenses to create an all-the-way-around effect. By clicking and
dragging inside the video, you can swing your view around to any angle
you’d like. (It’s even easier in the YouTube app for Android—there, you
can just physically move your phone, and the video will follow.)
Here’s my favorite 360-degree YouTube video so far. It’s filmed from a camera attached to a hot-air balloon in midair:
As
VR systems like Oculus Rift become popularized in the coming years,
you’re going to be seeing more and more 360-degree videos being made.
YouTube’s platform isn’t quite as sophisticated as VR. (For one, it
doesn’t have the kind of head-tracking abilities you’d need to make
360-degree videos compatible with a VR headset.) But it’s a first step
in the direction of bringing true panoramic video into the mainstream.
YouTube says its platform is compatible with five different 360-degree cameras, or you can 3D-print your own custom GoPro mount like this one.
Uploading a 360-degree video to YouTube is harder than uploading a normal video—a special Python script
is required, at the moment—so you may want to stick with viewing them
for now. If you have the Chrome browser open (360-videos work only on
Chrome, at the moment), you can watch and click around a bunch of them
in the playlist below. Or you could just wait until your VR headset
arrives.
PART I
THE UNION AND ITS TERRITORY
PART I
THE UNION AND ITS TERRITORY
PART I THE UNION AND ITS TERRITORY _52A. [Sikkim to be associated with the Union.] Rep.
by the Constitution (Thirty-sixth Amendment) Act, 1975, s. 5 (w.e.f. 26-4-1975). |
PART I
THE UNION AND ITS TERRITORY
PART I
THE UNION AND ITS TERRITORY
(2) No such law as aforesaid shall be deemed to be an
amendment of this Constitution for the purposes of article 368.
http://www.constitution.org/cons/india/const.html
THE CONSTITUTION OF INDIA
PREAMBLE | PARTS | SCHEDULES |
APPENDICES | INDEX | AMENDMENT ACTS |
16) Classical Kannada
16) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ
1741 ಸೋಮ ಜನ 11 2016
ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಎ 1 (ಒಂದು ಅವೇಕನ್ಡ್) Tipiṭaka ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಕ್ಟೀಸ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
ದೃಶ್ಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ (FOA1TRPUVF)
http://sarvajan.ambedkar.org ಮೂಲಕ
ಇಮೇಲ್:
aonesolarpower@gmail.com
aonesolarcooker@gmail.com
ನಿಮ್ಮ ಮಾತೃ ಈ Google ಅನುವಾದ ಸರಿಪಡಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ವ್ಯಾಯಾಮ ಇರುತ್ತದೆ!
INSIGHTNET
ನ್ಯೂಸ್
ಟೆಕ್ನೊ ಸಾಮಾಜಿಕ ಪರಿವರ್ತನೆಯ ಚಳುವಳಿ
ರಿಂದ
26 ಜನವರಿ 2016
ಎಂದು ಆಚರಿಸಬೇಕೆಂದು
ವಿಶ್ವ ಶಾಂತಿ ವರ್ಷ
ಆದುದರಿಂದ
ಡಾ ಅಂಬೇಡ್ಕರ್ ಅವರ 125 ನೇ ಜನ್ಮದಿನಾಚರಣೆಯ ಅಂಗವಾಗಿ
ಪ್ರಬುದ್ಧ ಭಾರತ್ ಆಫ್ ತ್ರಿಪಿಟಕವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂವಿಧಾನದ ಪಾಠ
93 ಭಾಷೆಗಳು
2016 ಜನವರಿ 15 ರಂದು ಮಾಯಾವತಿ ಬರ್ತ್ ಆನಿವರ್ಸರಿ
Insightnet ಮಾಲೀಕರು ಯಾರು?
ಪ್ರಾಮಾಣಿಕ ಮತ್ತು ಅಭ್ಯಾಸ ಅರಿವು ಎಲ್ಲಾ ಅವೇಕನ್ಡ್ ಒನ್ಸ್ ಜಾಗೃತಿ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡದ ಜತೆ ಜಾಗೃತ ಒಂದು ಬಳಸುವವರು!
ಅಭ್ಯಾಸ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ:
http://sarvajan.ambedkar.org
Insightnet ಭವಿಷ್ಯ ಇತಿಹಾಸ
ಜನವರಿ
08, 2016 ರಂದು, ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಕೌನ್ಸಿಲ್ INC ಸರ್ವಾನುಮತದಿಂದ
ಪದವನ್ನು Insightnet ವಿವರಿಸುವ ಒಂದು ನಿರ್ಣಯವನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿತು. ಈ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವು Insightnet ಸದಸ್ಯರು ಮತ್ತು ಬೌದ್ಧಿಕ ಆಸ್ತಿ ಹಕ್ಕುಗಳ ಸಮುದಾಯಗಳು ಸಮಾಲೋಚಿಸಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಇದೆ. ರೆಸಲ್ಯೂಷನ್:
ಇಂಟರ್ನ್ಯಾಷನಲ್ ನೆಟ್ವರ್ಕಿಂಗ್ ಕೌನ್ಸಿಲ್ (ಐಎನ್ಸಿ) ವಿಶ್ವದ ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳ ಕೆಳಗಿನ
ಪದ “Insightnet” ನಮ್ಮ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸುವ ಒಪ್ಪುತ್ತಾರೆ. “Insightnet”
ಜಾಗತಿಕ ಮಾಹಿತಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ - (I) ತಾರ್ಕಿಕವಾಗಿ Insightnet
ನಿಯಮಾವಳಿ (ಐಪಿ) ಅಥವಾ ಅದರ ನಂತರದ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು / ಅನುಸರಿಸಿ ಆನ್ಸ್ ಆಧರಿಸಿ
ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಜಾಗದ ಮೂಲಕ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರುವಂತೆ ಇದೆ; (II)
ಇತರ IP ಕಂಪ್ಯಾಟಿಬಲ್ ಪ್ರೋಟೋಕಾಲ್ಗಳು ಪ್ರಸಾರಣೆ ನಿಯಂತ್ರಣ ನಿಯಮಾವಳಿ /
Insightnet ನಿಯಮಾವಳಿ (ಟಿಸಿಪಿ / ಐಪಿ) ಸೂಟ್ ಅಥವಾ ಅದರ ನಂತರದ ವಿಸ್ತರಣೆಗಳು /
ಅನುಸರಿಸಿ ಆನ್ಸ್ ಬಳಸಿ ಸಂಪರ್ಕ ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು / ಅಥವಾ; ಮತ್ತು (iii) ಎರಡೂ ಸಾರ್ವಜನಿಕವಾಗಿ ಅಥವಾ ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ, ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ ಸೇವೆಗಳನ್ನು
ಇಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಂಪರ್ಕ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಮೂಲಭೂತ ಮೇಲೆ ವಿಸ್ತರಣೆಯಾದ,
ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ ಬಳಸುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಸುಲಭವಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ಇದು ಅಸ್ತಿತ್ವಕ್ಕೆ ಬರಬೇಕು ರಿಂದ Insightnet ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು
ಸಮಯ ಹಂಚಿಕೆ ಯುಗದಲ್ಲಿ ಕಲ್ಪಿಸಿಕೊಂಡಾಗ, ಆದರೆ ಪರ್ಸನಲ್ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ಗಳು,
ಕ್ಲೈಂಟ್-ಸರ್ವರ್ ಮತ್ತು ಪೀರ್-ಟು-ಪೀರ್ ಕಂಪ್ಯೂಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಜಾಲಬಂಧ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್
ಯುಗಕ್ಕೆ ಉಳಿಯಲಿದೆ. ಇದು
ಲ್ಯಾನ್ಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವ ಹೊಂದಿದ ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಈ ಹೊಸ ನೆಟ್ವರ್ಕ್
ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ, ಹಾಗೂ ಇತ್ತೀಚಿನ ಎಟಿಎಂ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮತ್ತು ಸ್ವಿಚ್ ಸೇವೆಗಳು
ರಚಿಸುತ್ತೇವೆ. ಇದು
ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಸಂಯೋಜನೆಯ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳ ಕಡತ ಹಂಚಿಕೆ ಮತ್ತು ದೂರಸ್ಥ
ಲಾಗಿನ್ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿದಂತೆ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಇದೆ, ಮತ್ತು
ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಮೇಲ್ ಮತ್ತು ಇತ್ತೀಚೆಗೆ ವರ್ಲ್ಡ್ ವೈಡ್ ವೆಬ್ ನೀಡಿದೆ. ಆದರೆ ಪ್ರಮುಖ, ಇದು ಜಾಗೃತಿ ಸಂಶೋಧಕರು ಒಂದು ಅವೇಕನ್ಡ್ ಮೀಸಲಾಗಿರುವ ಒಂದು
ಸಣ್ಣ ತಂಡದ ಸೃಷ್ಟಿ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿತು, ಮತ್ತು ವಾರ್ಷಿಕ ಹೂಡಿಕೆಯ ಹಣ ಸಾಕಷ್ಟು ವಾಣಿಜ್ಯ
ಯಶಸ್ಸಿಗೆ ಎಂದು ಬೆಳೆಯುತ್ತದೆ.
ಒಂದು Insightnet ಈಗ ಬದಲಾಗುತ್ತಿದೆ finishe ಎಂದು ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಮಾಡಬಾರದು. Insightnet, ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಭೌಗೋಳಿಕ ಜಾಲವನ್ನು ಆದರೂ, ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಒಂದು ಜೀವಿ ಅಲ್ಲದ ದೂರವಾಣಿ ಅಥವಾ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಉದ್ಯಮ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ನೆಟ್ವರ್ಕ್. ಇದು
ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಉಳಿಯಲು ವೇಳೆ ಇದು, ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಇದು, ಬದಲಾಯಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಂಪ್ಯೂಟರ್
ಉದ್ಯಮದ ವೇಗದಲ್ಲಿ ಮುಂದುವರೆಯುತ್ತಿರುವ ಮಾಡಬೇಕು ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ. ಈಗ ಚಿತ್ರಗಳು, ಶ್ರವ್ಯ, ಅನಿಮೇಷನ್ಗಳು, 360 ದೃಶ್ಯಾವಳಿ ದೃಷ್ಟಿ, GIF ಗಳನ್ನು
ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ ವಿಡಿಯೋಗಳು ಚಲಿಸುವ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಬೆಂಬಲಿಸುವ ಸಲುವಾಗಿ, ಇಂತಹ ನೈಜ
ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸಾರಿಗೆ ಹೊಸ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ನೀಡಲು ಬದಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
ವ್ಯಾಪಕವಾದ
ನೆಟ್ವರ್ಕಿಂಗ್ (ಅಂದರೆ, Insightnet) ಪೋರ್ಟಬಲ್ ರೂಪ (ಅಂದರೆ, ಲ್ಯಾಪ್ಟಾಪ್
ಕಂಪ್ಯೂಟರ್, ಎರಡು ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಪೇಜರ್, PDA ಗಳು, ಸೆಲ್ಯುಲರ್ ದೂರವಾಣಿಗಳು) ಪ್ರಬಲ
ಒಳ್ಳೆ ಕಂಪ್ಯೂಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಸಂವಹನ ಜೊತೆಗೆ, ಅಲೆಮಾರಿ ಕಂಪ್ಯೂಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಸಂವಹನಗಳ
ಸಾಧ್ಯ ಒಂದು ಹೊಸ ಮಾದರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ ಲಭ್ಯತೆ. , ಸ್ವಲ್ಪ ಇನ್ನೂ ಔಟ್, Insightnet ದೂರದರ್ಶನ Insightnet ದೂರವಾಣಿ ಮತ್ತು - ಈ ವಿಕಸನವು ನಮಗೆ ಹೊಸ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ತರುವುದು. ಇದು ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚದ ಚೇತರಿಕೆ ಅತ್ಯಾಧುನಿಕ ರೂಪಗಳು, ಈ ವಾಣಿಜ್ಯ ವಿಶ್ವದ ಬಹುಶಃ ನೋವಿನ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಅನುಮತಿ ಹಂತದಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ವಿಭಿನ್ನ ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳನ್ನು, ಉದಾ ಆಧಾರವಾಗಿರುವ ಜಾಲ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಮತ್ತೊಂದು ಪೀಳಿಗೆಯ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲು ಬದಲಾಗುತ್ತಿದೆ ವಸತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮತ್ತು ಉಪಗ್ರಹಗಳು ಬ್ರಾಡ್ಬ್ಯಾಂಡ್. ಪ್ರವೇಶ ಹೊಸ ವಿಧಾನಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಯ ಹೊಸ ರೂಪಗಳು ಪ್ರತಿಯಾಗಿ ನಿವ್ವಳ ಸ್ವತಃ
ಮತ್ತಷ್ಟು ವಿಕಾಸ ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದಲ್ಲದೇ ಹೊಸ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು, ಮೊಟ್ಟೆಯಿಡುವ.
Insightnet
ಭವಿಷ್ಯದ ಅತ್ಯಂತ ಗಹನವಾದ ಪ್ರಶ್ನೆ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಬದಲಾವಣೆಗೆ
ಮತ್ತು ವಿಕಾಸದ ಸ್ವತಃ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಹೇಗೆ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ. ಈ
ಕಾಗದದ ವಿವರಿಸಿದಂತೆ, Insightnet ವಾಸ್ತುಶಿಲ್ಪ ಯಾವಾಗಲೂ ವಿನ್ಯಾಸಕರ ಗುಂಪಿನ
ಪ್ರೇರೇಪಣೆ, ಆದರೆ ಆಸಕ್ತಿ ಪಕ್ಷಗಳು ಸಂಖ್ಯೆ ಬೆಳೆಯುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ಆ ಗುಂಪಿನ ರೂಪ
ಬದಲಾಗಿದೆ. ಆರ್ಥಿಕ ಹಾಗೂ ಜಾಲದಲ್ಲಿ ಬೌದ್ಧಿಕ ಹೂಡಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ಈಗ ಮಧ್ಯಸ್ಥಗಾರರ - Insightnet ಯಶಸ್ಸಿನ ಮಧ್ಯಸ್ಥಗಾರರ ಒಂದು ಪ್ರಸರಣ ಬಂದಿದೆ.
ನಾವು
ಈಗ ಡೊಮೇನ್ ಹೆಸರು ಜಾಗವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಣ ಮತ್ತು ಮುಂದಿನ ಪೀಳಿಗೆಯ IP
ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ರೂಪದಲ್ಲಿ ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ Insightnet ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ಎಂದು ಮುಂದಿನ
ಸಾಮಾಜಿಕ ರಚನೆ ಪಡೆಯುವ ಹೋರಾಟ ಚರ್ಚೆಗಳ, ನೋಡಿ. ರಚನೆ ರೂಪ ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟ ಮಧ್ಯಸ್ಥಗಾರರ ಅಧಿಕ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿರುವ, ಹುಡುಕಲು ಕಷ್ಟ ಎಂದು. ಅದೇ
ಸಮಯದಲ್ಲಿ, ಉದ್ಯಮ ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸೂಕ್ತ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ವಸತಿ ಪ್ರವೇಶ
ನವೀಕರಿಸಲು, ಭವಿಷ್ಯದ ಬೆಳವಣಿಗೆಗೆ ಅಗತ್ಯವಾದ ದೊಡ್ಡ ಬಂಡವಾಳ ಆರ್ಥಿಕ ತಾರ್ಕಿಕ
ಹುಡುಕಲು ಹೋರಾಟ. Insightnet ಮುಗ್ಗುರಿಸಿ ನಾವು ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ, ದೃಷ್ಟಿ, ಅಥವಾ ಪ್ರೇರಣೆಗಾಗಿ ಕೊರತೆ ಕಾರಣ, ಇದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ನಾವು ಒಂದು ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಸಲು ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಟ್ಟಾಗಿ ಮಾರ್ಚ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಇದು ಇರುತ್ತದೆ.
http://fusion.net/story/106108/360-degree-videos-are-the-coolest-new-thing-on-youtube/
Panoramazing
360 ಡಿಗ್ರಿ ವೀಡಿಯೊಗಳು YouTube ನ್ ಹೊಸ ಆಗಿವೆ
ಈ ವಾರ, ಯೂಟ್ಯೂಬ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮತ್ತು 360 ಡಿಗ್ರಿ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಬಹುನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿಯೇ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊರಬಂದಿತು.
360
ಡಿಗ್ರಿ ವೀಡಿಯೊ ಇದು ಎಲ್ಲ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು ಪರಿಣಾಮ ರಚಿಸಲು ಅನೇಕ ಮಸೂರಗಳು
ರಚಿಸಿರುವ ವಿಶೇಷ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಬಳಸಿ, ಸಮಾನ ಸಂಪೂರ್ಣ, 360 ಡಿಗ್ರಿ ದೃಶ್ಯಾವಳಿ
ಚಿತ್ರೀಕರಿಸಿದ ವೀಡಿಯೊ ಎಂಬುದು ನಿಖರವಾಗಿ ಏನು. ಕ್ಲಿಕ್ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ಒಳಗೆ ಎಳೆಯುವುದರ ಮೂಲಕ, ನೀವು ಬಯಸುವ ಯಾವುದೇ ಕೋನಕ್ಕೆ ಸುಮಾರು ನಿಮ್ಮ ನೋಟ ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತವೆ. (ನೀವು ಕೇವಲ ದೈಹಿಕವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಚಲಿಸಬಹುದು, ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ ಅನುಸರಿಸುತ್ತದೆ, ಆಂಡ್ರಾಯ್ಡ್ ಅಲ್ಲಿ YouTube ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಹ ಸುಲಭ.)
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಮೆಚ್ಚಿನ 360 ಡಿಗ್ರಿ YouTube ವೀಡಿಯೊ ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ಇಲ್ಲಿದೆ. ಇದು ಗಾಳಿಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಬಿಸಿ ಗಾಳಿಯ ಬಲೂನ್ ಅಂಟಿಕೊಂಡಿರುವ ಕ್ಯಾಮರಾ ಚಿತ್ರೀಕರಿಸಲಾಯಿತು ವಿಶೇಷವೇನು:
Oculus
ರಿಫ್ಟ್ ರೀತಿಯ ವಿಆರ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳು ಮುಂಬರುವ ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಜನಪ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ
ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಂತೆ, ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಹೆಚ್ಚು 360 ಡಿಗ್ರಿ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು
ಮಾಡಿದ ಮಾಡಲಿದ್ದೇನೆ ನೀನು. YouTube ನ ವೇದಿಕೆ ವಿಆರ್ ಅಷ್ಟೇನು ಅತ್ಯಾಧುನಿಕ ಅಲ್ಲ. (ಒಂದು,
ಅದು. ಒಂದು ವಿಆರ್ ಹೆಡ್ಸೆಟ್ 360 ಡಿಗ್ರಿ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯ ಮಾಡಲು
ನೀವು ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಬಯಸುವ ತಲೆ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ರೀತಿಯ ಹೊಂದಿಲ್ಲ)
ಆದರೆ ಮುಖ್ಯವಾಹಿನಿಗೆ ನಿಜವಾದ ವಿಹಂಗಮ ವೀಡಿಯೊ ತರುವ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಹೆಜ್ಜೆ
ಇಲ್ಲಿದೆ. YouTube ತನ್ನ ವೇದಿಕೆ ಐದು ವಿವಿಧ 360 ಡಿಗ್ರಿ ಕ್ಯಾಮೆರಾಗಳಿಗೆ
ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವಂತೆ ಹೇಳುತ್ತದೆ, ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಕಸ್ಟಮ್ GoPro ಈ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ
ಆರೋಹಿಸಲು 3D-ಮುದ್ರಿಸಬಹುದು.
YouTube
ಗೆ 360 ಡಿಗ್ರಿ ವೀಡಿಯೊ ಅಪ್ಲೋಡ್ ನಲ್ಲಿ, ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಸಾಮಾನ್ಯ ವೀಡಿಯೊ
ವಿಶೇಷ ಪೈಥಾನ್ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ ಹೆಚ್ಚು ಕಷ್ಟ ಕ್ಷಣ-ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಈಗ
ಅವುಗಳನ್ನು ನೋಡುವ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ಬಯಸಬಹುದು. ನೀವು
ತೆರೆದ ಕ್ರೋಮ್ ಬ್ರೌಸರ್ ಹೊಂದಿದ್ದರೆ (360 ವೀಡಿಯೊಗಳು ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ, ಕೇವಲ
ಕ್ರೋಮ್ ಕೆಲಸ), ನೀವು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಕೆಳಗೆ ಪ್ಲೇಪಟ್ಟಿಗೆ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ
ಒಂದು ಗುಂಪೇ ಸುಮಾರು ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ವಿಆರ್ ಶ್ರವ್ಯ ಬರುವವರೆಗೂ ಅಥವಾ ನೀವು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ.
ವೀಕ್ಷಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
http://www.dnaindia.com/scitech/report-watch-a-virtual-thrill-ride-with-the-blue-angels-fighter-jets-2146153
ಫಾರ್
ವಾಚ್: ಬ್ಲೂ ಏಂಜಲ್ಸ್ ಫೈಟರ್ ಜೆಟ್ಸ್ ಒಂದು ವಾಸ್ತವ ಥ್ರಿಲ್ ಸವಾರಿ
ಸಹಾಯ
ಪ್ರಸ್ತಾವನೆ ಭಾಗಗಳು ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
ಅನುಬಂಧಗಳು ಸೂಚಿ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಕಾಯಿದೆಗಳು
ಭಾಗಗಳು
ಭಾಗ I ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ ಮತ್ತು ಸೀಮೆಯ ಕಲೆ. (1-4)
ಲೇಖನ
1. ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಒಕ್ಕೂಟದ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು
2. ಪ್ರವೇಶ ಅಥವಾ ಹೊಸ ರಾಜ್ಯಗಳ ಸ್ಥಾಪನೆ.
2A. [ರದ್ದುಮಾಡಿತು.]
ಹೊಸ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ, ಗಡಿ ಬದಲಾವಣೆ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರಾಜ್ಯಗಳ ಹೆಸರನ್ನು 3. ರಚನೆ.
ಲೇಖನ 2 ಮತ್ತು 3 ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ 4. ನಿಯಮಗಳು ಮೊದಲ ಮತ್ತು ನಾಲ್ಕನೇ
ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು ಮತ್ತು ಪೂರಕ ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ ಮತ್ತು ಸಾಂದರ್ಭಿಕ ವಿಷಯಗಳ ತಿದ್ದುಪಡಿ
ಒದಗಿಸಲು.
ಭಾಗ I
ಒಕ್ಕೂಟ ಮತ್ತು ಅದರ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ
1. ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಒಕ್ಕೂಟದ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು .- (1) ಭಾರತ ಆ ಭಾರತ್ ಆಗಿದೆ, ಸಂಸ್ಥಾನದ ಒಕ್ಕೂಟದ ಕಂಗೊಳಿಸುತ್ತವೆ. _3
(2) ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ಮತ್ತು ಅದರ ಮೊದಲ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಹಾಗಿಲ್ಲ
ಪ್ರದೇಶಗಳ] (3) ಭಾರತದ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳ comprise- ಹಾಗಿಲ್ಲ (ಒಂದು) ಸಂಸ್ಥಾನದ
ಪ್ರದೇಶಗಳು.; _4 (ಬಿ) ಮೊದಲ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ ಪ್ರದೇಶಗಳಿಂದ; ಮತ್ತು] (ಸಿ) ಅಂತಹ ಇತರ ಪ್ರದೇಶಗಳ ಹೊಂದಬಹುದಾಗಿದೆ ಎಂದು.
ಭಾಗ I
ಒಕ್ಕೂಟ ಮತ್ತು ಅದರ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ
2. ಪ್ರವೇಶ ಅಥವಾ ಹೊಸ States. ಸಂಸತ್ತು ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಕಾನೂನು ಒಕ್ಕೂಟದಲ್ಲಿ
ಲಕ್ಷಣ, ಅಥವಾ ಇದು ಫಿಟ್ ಯೋಚಿಸಿ ಇಂತಹ ಷರತ್ತು ಮತ್ತು ನಿಬಂಧನೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ, ಹೊಸ
ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು.
ಭಾಗ I
ಒಕ್ಕೂಟ ಮತ್ತು ಅದರ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ
_52A. ರೆಪ್ [ಸಿಕ್ಕಿಂ ಯೂನಿಯನ್. ಸಂಬಂಧವಿಲ್ಲ ಎಂದು].
ಸಂವಿಧಾನ (ಮೂವತ್ತು ಆರನೇ ತಿದ್ದುಪಡಿ) ಕಾಯಿದೆ, 1975, ರು. 5 (26-4-1975 w.e.f.).
ಭಾಗ I
ಒಕ್ಕೂಟ ಮತ್ತು ಅದರ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ
ಹೊಸ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ, ಗಡಿ ಬದಲಾವಣೆ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ States.- ಹೆಸರುಗಳ 3. ರಚನೆ
ಸಂಸತ್ತಿನ
law- ಮೂಲಕ (ಒಂದು) ಯಾವುದೇ ರಾಜ್ಯ ಪ್ರದೇಶದ ಪ್ರತ್ಯೇಕತೆ ಅಥವಾ ಎರಡು ಅಥವಾ
ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥಾನದ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ರಾಜ್ಯ ಒಂದು ಭಾಗಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ
ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ವ್ಯವಹರಿಸಿ ಮೂಲಕ ಭಾಗಗಳು ವ್ಯವಹರಿಸಿ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ರಾಜ್ಯ
ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದಾಗಿದೆ; (ಬಿ) ಯಾವುದೇ ರಾಜ್ಯದ ವಿಸ್ತೀರ್ಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು; (ಸಿ) ಯಾವುದೇ ರಾಜ್ಯದ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆಯಾದಂತೆ; (ಡಿ) ಯಾವುದೇ ರಾಜ್ಯದ ಗಡಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು; (ಇ)
ಯಾವುದೇ ರಾಜ್ಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ: _6 [ಅಧ್ಯಕ್ಷರ ಮತ್ತು ಬಿಲ್ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ
ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಯನ್ನು ಪ್ರದೇಶ, ಗಡಿ ಪರಿಣಾಮ ಅಥವಾ ಅಲ್ಲಿ, ಹೊರತು ಶಿಫಾರಸು
ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಯಾವುದೇ ಉದ್ದೇಶ ಈಡೇರಿದಂತೆ ಬಿಲ್ ಹೌಸ್ ಆಫ್ ಪಾರ್ಲಿಮೆಂಟ್ ಎರಡೂ
ಆರಂಭಿಸಲಾಗುವುದು ಎಂದು ಒಡಂಬಡಿಕೆಯೇ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್
_7 *** ಯಾವುದೇ ಹೆಸರು, ಬಿಲ್ ಅಧ್ಯಕ್ಷ ಅನುಮತಿಸಬಹುದು ಎಂದು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿ ಅಥವಾ
ಮತ್ತಷ್ಟು ಅವಧಿಯೊಳಗೆ ನಿಗದಿಪಡಿಸಬಹುದು ಮುಂತಾದ ಅವಧಿಯೊಳಗೆ ಪಡಿಸುವುದಕ್ಕೆ ತನ್ನ
ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳು ಆ ರಾಜ್ಯದ ಶಾಸಕಾಂಗಕ್ಕೆ ಅಧ್ಯಕ್ಷ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ ಹೀಗೆ
ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಅಥವಾ ಅವಕಾಶ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಮುಗಿದಿದೆ.] _8 [ವಿವರಣೆ ಐ-ಈ ಲೇಖನ, ವಿಧಿಗಳು
(ಒಂದು) (ಇ), “ರಾಜ್ಯ” ಒಂದು ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ ಪ್ರದೇಶ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ, ಆದರೆ ನಿಯಮ
ರಲ್ಲಿ, “ರಾಜ್ಯ” ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ ಪ್ರದೇಶ. ವಿವರಣೆ ಷರತ್ತು ಸಂಸತ್ತಿನ ಪ್ರದಾನ ವಿದ್ಯುತ್ II.- (ಒಂದು) ಯಾವುದೇ ರಾಜ್ಯ ಮತ್ತು
ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ ಪ್ರದೇಶಗಳ ಯಾವುದೇ ರಾಜ್ಯ ಮತ್ತು ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ ಪ್ರದೇಶಗಳ ಒಂದು
ಭಾಗವಾಗಿ ವ್ಯವಹರಿಸಿ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ರಾಜ್ಯ ಮತ್ತು ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ ಪ್ರದೇಶಗಳ ರೂಪಿಸಲು
ವಿದ್ಯುತ್ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ.]
ಭಾಗ I
ಒಕ್ಕೂಟ ಮತ್ತು ಅದರ ಪ್ರಾಂತ್ಯದ
ಲೇಖನಗಳು
2 ಮತ್ತು 3 ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಿದ 4. ನಿಯಮಗಳು ಆಫ್ ಫಸ್ಟ್ ಅಮೆಂಡ್ಮೆಂಟ್ ಮತ್ತು
ನಾಲ್ಕನೇ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು ಮತ್ತು, ಪೂರಕ ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ ಮತ್ತು ಸಾಂದರ್ಭಿಕ matters.-
ಒದಗಿಸಲು (1) ಯಾವುದೇ ಕಾನೂನು ಲೇಖನ 2 ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಲೇಖನ 3
ತಿದ್ದುಪಡಿ ಇಂತಹ ನಿಬಂಧನೆಗಳ ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ ಹಾಗಿಲ್ಲ ಮೊದಲ
ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಮತ್ತು ನಾಲ್ಕನೇ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಕಾನೂನು ನಿಬಂಧನೆಗಳ ಪರಿಣಾಮ ನೀಡಲು
ಅಗತ್ಯವಾಗಬಹುದು ಮತ್ತು ಶಾಸಕಾಂಗವು ಅಥವಾ ರಾಜ್ಯ ಶಾಸಕಾಂಗಗಳ ಅಥವಾ ಸಂಸತ್ತಿನಲ್ಲಿ
ಮತ್ತು ಪ್ರಾತಿನಿಧ್ಯ ಎಂದು ನಿಬಂಧನೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ, ಪೂರಕ ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ ಮತ್ತು
ಅನುಗತ ನಿಬಂಧನೆಗಳು (ಹೊಂದಿರಬಹುದು ಸಂಸತ್ತಿನ ಮುಂತಾದ ಕಾನೂನು ಪರಿಣಾಮ ಸ್ಟೇಟ್ಸ್) ಅಗತ್ಯ ಕರ್ತವ್ಯವಾಗಿದೆ ಮಾಡಬಹುದು.
(2) ಈ ಅಂತರ ಬೇರೆ ಕಾನೂನು ಕಲಂ 368 ರ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಈ ಸಂವಿಧಾನದ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ಭಾರತದ ಸಂವಿಧಾನ
ಸಹಾಯ
ಪ್ರಸ್ತಾವನೆ ಭಾಗಗಳು ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
ಅನುಬಂಧಗಳು ಸೂಚಿ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಕಾಯಿದೆಗಳು
ಭಾಗಗಳು
ಭಾಗ I ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ ಮತ್ತು ಸೀಮೆಯ ಕಲೆ. (1-4)
ಭಾಗ II ನಾಗರಿಕತ್ವ ಕಲೆ. (5-11)
ಭಾಗ III ಮೂಲಭೂತ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಕಲೆ. (12-35)
ರಾಜ್ಯದ ರಾಜಕೀಯ ಕಲೆಯ ಭಾಗ IV ನಿಯಮಗಳು. (36-51)
ಭಾಗ IVA ಮೂಲಭೂತ ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಕಲೆ. (51A)
ಭಾಗ V ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ ಕಲೆ. (52-151)
ಭಾಗ VI ಸ್ಟೇಟ್ಸ್ ಕಲೆ. (152-237)
ಮೊದಲ ಅನುಬಂಧ ಕಲೆಯ ಭಾಗ ಬಿ ಭಾಗ VII ಹೇಳುತ್ತದೆ. (238)
ಭಾಗ VIII ಕೇಂದ್ರಾಡಳಿತ ಪ್ರದೇಶಗಳು ಕಲೆ. (239-243)
ಭಾಗ IX ಪಂಚಾಯತ್ ಕಲೆ. (243-243zg)
ಭಾಗ IXA ಪುರಸಭೆಗಳು ಕಲೆ. (243-243zg)
ಭಾಗ ಎಕ್ಸ್ ಪರಿಶಿಷ್ಟ ಮತ್ತು ಆದಿವಾಸಿ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಿಗೆ ಕಲೆ. (244-244A)
UNION ಮತ್ತು ರಾಜ್ಯಗಳ ಕಲೆಗಳ ನಡುವಿನ ಭಾಗ ಇಲೆವೆನ್ ಸಂಬಂಧಗಳು. (245-263)
ಭಾಗ XII ಹಣಕಾಸು, ಆಸ್ತಿ, ಒಪ್ಪಂದಗಳು ಮತ್ತು ಆರ್ಟ್ ಸೂಟು. (264-300A)
ಭಾರತ ಕಲಾ ಭೂಪ್ರದೇಶದೊಳಗಿರುವ ಭಾಗ XIII ವ್ಯಾಪಾರ, ವಾಣಿಜ್ಯ ಮತ್ತು ಸಂಭೋಗ. (301-307)
UNION ಮತ್ತು ರಾಜ್ಯಗಳ ಆರ್ಟ್ ಭಾಗ XIV ಸೇವೆಗಳು. (308-323)
ಭಾಗ XIVA ನ್ಯಾಯಮಂಡಲಿಗಳನ್ನು ಕಲೆ. (323A-323B)
ಭಾಗ XV ಚುನಾವಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಲೆ. (324-329A)
ಭಾಗ XVI ಕೆಲವು ವರ್ಗಗಳು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ವಿಶೇಷವಾದ ಸೌಲಭ್ಯ ಕಲೆ. (330-342)
ಭಾಗ XVII ಅಧಿಕೃತ ಭಾಷೆ ಕಲೆ. (343-351)
ಭಾಗ XVIII ತುರ್ತುಪರಿಸ್ಥಿತಿ ನಿಯಮಾವಳಿಯನ್ನು ಕಲೆ. (352-360)
ಭಾಗ XIX ವಿವಿಧ ಕಲೆ. (361-367)
ಸಂವಿಧಾನ ಕಲೆಯ ಭಾಗ XX ತಿದ್ದುಪಡಿ. (368)
ಭಾಗ XXI ತಾತ್ಕಾಲಿಕ, ಪರಿವರ್ತನಾ ಮತ್ತು ವಿಶೇಷ ಸೌಲಭ್ಯ ಒದಗಿಸಿದೆ ಕಲೆ. (369-392)
ಭಾಗ XXII ಸಣ್ಣ ಶೀರ್ಷಿಕೆ, ಆರಂಭ, ಅಧಿಕೃತ ಹಿಂದಿಯಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯ ಮತ್ತು ಆರ್ಟ್ REPEALS. (393-395)
20) Classical Tamil
20) தமிழ் செம்மொழி
20) பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி
1741 Mon, 11 ஜனவரி 2016
இலவச ஆன்லைன், A1 (ஒரு விழித்துக்கொண்டது) Tipiṭaka ஆராய்ச்சி மற்றும் பயிற்சி பல்கலைக்கழகம்
காட்சி வடிவில் (FOA1TRPUVF)
http://sarvajan.ambedkar.org மூலம்
மின்னஞ்சல்:
aonesolarpower@gmail.com
aonesolarcooker@gmail.com
உங்கள் தாய்மொழி, இந்த Google மொழிபெயர்ப்பு திருத்தவும். என்று உங்கள் உடற்பயிற்சி இருக்கும்!
INSIGHTNET
செய்திகள்
டெக்னோ-சமூக மாற்றத்திற்கான இயக்கம்
இருந்து
26 ஜனவரி 2016
என கொண்டாடப்படுகிறது வேண்டும்
சர்வலோகத்தின் அமைதி ஆண்டு
ஏனெனில்
டாக்டர் அம்பேத்கரின் 125-வது பிறந்த நாள்
Prabuddha பரத் இன் Tripitaka மற்றும் அரசியலமைப்பு மீது பாடங்கள்
93 மொழிகள்
2016 ஜனவரி 15 ம் தேதி திருமதி மாயாவதி பிறந்தநாளன்று
Insightnet சொந்தக்காரர்கள் யார்?
விசுவாசமாக பழக்கத்தை விழிப்புணர்வு அனைத்து விழித்துக்கொண்டது ஒன்ஸ்
விழிப்புணர்வு பிரபஞ்சத்துடன் விழித்தெழுந்த ஒன்று உரிமையாளர்கள் உள்ளன!
நடைமுறையில் செல்க:
http://sarvajan.ambedkar.org
Insightnet எதிர்கால வரலாறு
ஜனவரி 08, 2016 அன்று, சர்வதேச வலையமைப்பு கவுன்சில், INC ஒருமனதாக கால Insightnet வரையறுக்கும் ஒரு தீர்மானத்தை நிறைவேற்றியது. இந்த வரையறை Insightnet உறுப்பினர்கள் மற்றும் அறிவுசார் சொத்து உரிமைகள் சமூகங்கள் ஆலோசனையுடன் உருவாக்கப்பட்டது. தீர்மானம்:
சர்வதேச வலையமைப்பு குழு (INC) உலகிலுள்ள அனைத்து மொழிகளிலும் பின்வரும்
கால “Insightnet” எங்கள் வரையறை பிரதிபலிக்கிறது என்று ஒப்புக்கொள்கிறார்.
“Insightnet”
என்று உலக தகவல் அமைப்பு குறிக்கிறது - (நான்) தர்க்கரீதியாக Insightnet
நெறிமுறை (IP) அல்லது அதன் அடுத்தடுத்த நீட்சிகள் / பின்பற்ற நீட்சிகளை
அடிப்படையில் ஒரு உலகளாவிய தனிப்பட்ட முகவரி இடம் இணைந்த உள்ளது; (Ii)
ஐபி இணக்கமான நெறிமுறைகள் ஒலிபரப்பு கட்டுப்பாடு நெறிமுறை / Insightnet
நெறிமுறை (டிசிபி / ஐபி) தொகுப்பு அல்லது அதன் அடுத்தடுத்த நீட்சிகள் /
பின்பற்ற நீட்சிகளை தொலைத்தொடர்புகளை ஆதரிக்க முடியும், மற்றும் /
அல்லது; (iii) பகிரங்கமாக அல்லது தனியாரால், அதிக அளவில் சேவைகள் இங்கு
விவரித்தார் தகவல் தொடர்பு மற்றும் தொடர்புடைய உள்கட்டமைப்பு அடுக்கு,
வழங்குகிறது பயன்படுத்துகிறது அல்லது அணுக செய்கிறது.
அது நடைமுறைக்கு வந்து விட்டது என்பதால் Insightnet எதிர்காலத்தில் மிகவும் மாறும். அது
நேரப் பகிர்வு சகாப்தம் உணரப்படுகின்றது, ஆனால் தனிப்பட்ட கணினிகள்,
கிளையண்ட் சர்வர் மற்றும் peer-to-peer பயன்பாடு கணினி, மற்றும் வலையமைப்பு
கணினி சகாப்தம் பிழைக்கும். அது
லேன்கள் இருந்த போது வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் இந்த புதிய வலையமைப்பு
தொழில்நுட்பம், அதே போல் இன்னும் சமீபத்திய ஏடிஎம் இடமளிக்கும் மற்றும்
மாறியது சேவைகள் மாட்ட. அது
பகிர்வு மற்றும் ஒத்துழைப்பு வள கோப்பு பகிர்வு மற்றும் தொலை உள்நுழைவு
இருந்து செயல்பாடுகளை வரம்பில் ஆதரவு திட்டமிடப்பட்டிருந்த, மற்றும்
மின்னணு அஞ்சல் மற்றும் மிக சமீபத்தில் உலகளாவிய வலை கரித்துள்ளது. ஆனால் மிக முக்கியமான, அது விழிப்புணர்வு ஆராய்ச்சியாளர்களுக்கு ஒரு
விழித்துக்கொண்டது அர்ப்பணித்து ஒரு சிறிய குழு உருவாக்கம் என
தொடங்கியது, மற்றும் வருடாந்திர முதலீட்டு பணம் நிறைய ஒரு வணிக வெற்றியை
வளரும்.
ஒரு Insightnet இப்போது மாறி finishe என்று முடிவுக்கு வந்துவிடக் கூடாது. Insightnet,
பெயர் மற்றும் புவியியல் ஒரு நெட்வொர்க் என்றாலும், கணினி ஒரு உயிரினம்,
இல்லை தொலைபேசி அல்லது தொலைக்காட்சி துறையில் பாரம்பரிய நெட்வொர்க்
ஆகும். அது பொருத்தமான இருக்க இருந்தால் அது உண்மையில் அது, மாற்ற மற்றும் கணினி துறையில் வேகம் மாற்றமடைந்து தொடர்ந்து. அது இப்போது படங்கள், ஆடியோ, அனிமேஷன், 360 பனோரமா பார்வை, GIF களை
மற்றும் வீடியோ நீரோடைகள் நகரும், உதாரணமாக, ஆதரவு பொருட்டு, இது போன்ற
உண்மையான நேரம் போக்குவரத்து போன்ற புதிய சேவைகளை வழங்க மாறி வருகிறது.
வியாபித்துள்ள
நெட்வொர்க்கிங் (அதாவது, Insightnet) சிறிய வடிவம் (அதாவது, லேப்டாப்
கணினிகள், இரண்டு-வழி பேஜர்கள், பிடிஏ, செல்லுலார் தொலைபேசிகள்) சக்தி
வாய்ந்த மலிவு கம்ப்யூட்டிங் மற்றும் கம்யூனிகேஷன்ஸ் சேர்த்து, நாடோடி
கம்ப்யூட்டிங் மற்றும் கம்யூனிகேஷன்ஸ் சாத்தியமான ஒரு புதிய முன்னுதாரணம்
செய்து வருகிறது கிடைக்கும். ,
சற்று இன்னும் வெளியே, Insightnet தொலைக்காட்சி Insightnet தொலைபேசி
மற்றும் - இந்த பரிணாம வளர்ச்சி எங்களுக்கு புதிய பயன்பாடுகள்
கொண்டுவரும். அது
விலை மற்றும் செலவு மீட்பு இன்னும் அதிநவீன வடிவங்களில் இது வணிக உலகில்
ஒரு ஒருவேளை வலி தேவை அனுமதிக்க வேண்டும் உருவாகி உள்ளது. இது பல்வேறு பண்புகள் மற்றும் தேவைகள், எ.கா. பிணையத்தின் தொழில்நுட்பங்கள் மற்றொரு தலைமுறை ஏற்ப மாறும் குடியிருப்பு அணுகல் மற்றும் செயற்கைக்கோள்கள் பிராட்பேண்ட். அணுகல் புதிய முறைகள் மற்றும் சேவையில் புதிய வடிவங்களில் இதையொட்டி
நிகர தன்னை மேலும் பரிணாம வளர்ச்சி ஓட்ட இது புதிய பயன்பாடுகள், உற்பத்தி
செய்யும்.
Insightnet
எதிர்காலத்திற்கு மிக இன்றியமையாத கேள்வி தொழில்நுட்பம் மாறும் எப்படி
அல்ல, ஆனால் மாற்றம் மற்றும் பரிணாமம் தன்னை செயல்பாடு எப்படி
நிர்வகிக்கப்படுகிறது. இந்த
காகித புத்தகத்தில், Insightnet கட்டிடக்கலை எப்போதும் வடிவமைப்பாளர்கள்
ஒரு மைய குழு இயக்கப்படும், ஆனால் ஆர்வமுள்ள எண்ணிக்கை வளர்ந்து வருகிறது
என அந்த குழு வடிவம் மாறியுள்ளது. ஒரு பொருளாதார அத்துடன் நெட்வொர்க் ஒரு அறிவார்ந்த முதலீடு இப்போது
பங்குதாரர்கள் - Insightnet வெற்றி பங்குதாரர்களின் ஒரு பெருக்கம்
ஏற்பட்டுள்ளது.
நாம்
இப்போது டொமைன் பெயர் வெளி கட்டுப்பாடு மற்றும் அடுத்த தலைமுறை ஐபி
முகவரிகள் வடிவம், எதிர்காலத்தில் Insightnet வழிகாட்ட வேண்டும் என்று
அடுத்த சமூக அமைப்பு கண்டுபிடிக்க ஒரு போராட்டத்தை குறித்த விவாதங்களில்
பார்க்க. அந்த அமைப்பு வடிவம் கவலை பங்குதாரர்களின் பெரிய அளவில் கொடுக்கப்பட்ட, கண்டுபிடிக்க கடினமாக இருக்கும். அதே
நேரத்தில், தொழில் உதாரணமாக ஒரு பொருத்தமான தொழில்நுட்பம் குடியிருப்பு
அணுகல் மேம்படுத்த, எதிர்கால வளர்ச்சிக்கு தேவைப்படும் பெரிய முதலீடு
இதற்கு காரணம் கண்டுபிடிக்க போராட்டங்கள். Insightnet தடுமாற்றங்கள் என்றால் நாம், தொழில்நுட்பம், பார்வை, அல்லது ஊக்கம் இல்லை, ஏனெனில், அது இருக்க முடியாது. நாம் ஒரு திசையில் அமைக்க மற்றும் எதிர்காலத்தில் கூட்டாக அணிவகுத்து முடியாது, ஏனெனில் அது இருக்கும்.
http://fusion.net/story/106108/360-degree-videos-are-the-coolest-new-thing-on-youtube/
Panoramazing
360 டிகிரி வீடியோக்கள் YouTube இல் சிறந்த புதிய விஷயம் ஆகும்
இந்த வாரம் முழுவதும், YouTube பதிவேற்ற மற்றும் 360 டிகிரி வீடியோக்கள் பார்வையிட ஒரு நீண்ட எதிர்பார்க்கப்பட்ட திறன் பரவியது.
ஒரு
360 டிகிரி வீடியோ இது அனைத்து வழி சுற்றி விளைவை உருவாக்க பல லென்ஸ்கள்
கொண்ட ஒரு சிறப்பு கேமரா பயன்படுத்தி, போன்ற ஒரு முழுமையான, 360 டிகிரி
பனோரமா படமாக்கப்பட்டது வீடியோ ஒலிகளை துல்லியமாக என்ன. கிளிக் மற்றும் வீடியோ உள்ளே இழுப்பதன் மூலம், நீங்கள் விரும்பும் எந்த கோணத்தில் சுற்றி உங்கள் பார்வையில் ஆடு. (அதை நீங்கள் தான் உடல் உங்கள் தொலைபேசி நகர்த்த முடியும், மற்றும்
வீடியோ பின்பற்ற வேண்டும், அண்ட்ராய்டு அங்கு YouTube பயன்பாட்டின் கூட
எளிதாக இருக்கிறது.)
இங்கே எனக்கு பிடித்த 360 டிகிரி YouTube வீடியோ இதுவரை தான். அது நடுவானில் ஒரு சூடான காற்று பலூன் இணைக்கப்பட்ட ஒரு கேமரா இருந்து படமாக்கப்பட்டது:
கண்
பிளவு போன்ற வி.ஆர் அமைப்புகள் வரும் ஆண்டுகளில் பிரபலமானது ஆக ஆக,
நீங்கள் மேலும் மேலும் 360 டிகிரி வீடியோக்கள் செய்யப்பட்ட பார்த்து
கொள்ள போகிறோம். YouTube இன் மேடையில் வி.ஆர் போன்ற மிகவும் சிக்கலான உள்ளது. (ஒரு,
அது. ஒரு வி.ஆர் ஹெட்செட் 360 டிகிரி வீடியோக்கள் இணக்கமான செய்ய நீங்கள்
வேண்டும் என்று தலைமை கண்காணிப்பு திறன்களை வகையான இல்லை) ஆனால் அது
நீரோட்டத்தில் உண்மை அழகான வீடியோ கொண்டு திசையில் ஒரு முதல் படி தான். YouTube இல் அதன் மேடையில் ஐந்து வெவ்வேறு 360 டிகிரி கேமராக்கள்
இணக்கமானது என்கிறார், அல்லது நீங்கள் உங்கள் சொந்த தனிபயன் GoPro இது
போன்ற ஏற்ற 3D-அச்சிட முடியாது.
YouTube
இல் ஒரு 360 டிகிரி வீடியோவைப் பதிவேற்றுவது மணிக்கு, தேவைப்படுவது ஒரு
சாதாரண வீடியோ-ஒரு சிறப்பு பைத்தான் ஏற்றும் விட கடினமாக உள்ளது கணம்
நீங்கள் இப்போது அவர்களை பார்க்கும் இணைந்திருக்க வேண்டும். நீங்கள்
திறந்த Chrome உலாவி இருந்தால் (360-வீடியோக்கள் நேரத்தில், மட்டுமே
குரோம் வேலை), நீங்கள் பார்க்க மற்றும் கீழே பட்டியலை இன்னும் ஒரு கொத்து
சுற்றி கிளிக் செய்யலாம். உங்கள் வி.ஆர் ஹெட்செட் வரும் வரை அல்லது நீங்கள் காத்திருக்க முடியும்.
பார்க்க தயவு செய்து:
http://www.dnaindia.com/scitech/report-watch-a-virtual-thrill-ride-with-the-blue-angels-fighter-jets-2146153
ஐந்து
ஆனால்: ப்ளூ ஏஞ்சல்ஸ் போர் விமானங்கள் ஒரு மெய்நிகர் சுகமே சவாரி
உதவி
முன்னுரை பாகங்கள் கால அட்டவணைகள்
பின் இணைப்பு சுட்டு தி அப்போஸ்தலர்
பாகங்கள்
பகுதி I யூனியன் மற்றும் அதன் எல்லைக்குள் கலை. (1-4)
கட்டுரை
1. பெயர் மற்றும் தொழிற்சங்க பிரதேசத்தில்
2. சேர்க்கை அல்லது புதிய மாநிலங்களை உருவாக்க.
2A. [நீக்கியது.]
புதிய மாநிலங்கள் மற்றும் பகுதிகளில், எல்லைகளை மாற்றி அமைத்தல் அல்லது இருக்கும் அமெரிக்கா பெயர்கள் 3. உருவாக்கம்.
கட்டுரை 2 மற்றும் 3 கீழ் செய்யப்பட்ட 4. சட்டங்கள் முதலாவது மற்றும்
நான்காவது கால அட்டவணைகள் துணை இடை மற்றும் அதன் விளைவால் விஷயங்களில்
திருத்தத்திற்கு வழங்க.
பகுதி I
ஒன்றியம் மற்றும் அதன் பிரதேசம்
1. பெயர் மற்றும் யூனியன் பிரதேசத்தில் .- (1) இந்தியா, என்று பாரத் உள்ளது, அமெரிக்கா ஒன்றியத்தின் இருக்கும். _3
(2) அமெரிக்கா அதின் முதல் அட்டவணை குறிப்பிடப்படவில்லை வேண்டும் என
பயங்கரவாதிகளை] (3) இந்திய எல்லைக்குள் comprise- என்றார் (அ)
பிராந்தியங்கள். _4 (ஆ) முதல் அட்டவணை குறிப்பிடப்பட்ட யூனியன் பிரதேசங்களில்; மற்றும்] (இ) போன்ற மற்ற பகுதிகளில் வாங்கியது செய்யலாம்.
பகுதி I
ஒன்றியம் மற்றும் அதன் பிரதேசம்
2. சேர்க்கை அல்லது புதிய States.-நாடாளுமன்ற நடைமுறை சட்டம்
ஒன்றியத்தில் ஒப்புக்கொள்ள, அல்லது அதை நினைப்பது போன்ற விதிமுறைகள்
மற்றும் நிபந்தனைகள் பற்றிய, புதிய குடியரசு ஏற்படலாம்.
பகுதி I
ஒன்றியம் மற்றும் அதன் பிரதேசம்
_52A. பிரதிநிதி [சிக்கிம் ஒன்றியம். தொடர்புடையதாக இருக்கும்].
அரசியலமைப்பு (முப்பத்தி ஆறாவது திருத்தம்) சட்டம், 1975 மூலம், கள். 5 (26-4-1975 w.e.f.).
பகுதி I
ஒன்றியம் மற்றும் அதன் பிரதேசம்
புதிய மாநிலங்கள் மற்றும் பகுதிகளில், எல்லைகளை மாற்றி அமைத்தல் அல்லது இருக்கும் States.- பெயர்கள் 3. உருவாக்கம்
பாராளுமன்ற
law- மூலம் (அ) எந்த மாநில இருந்து பிரதேசத்தில் பிரிவு சட்டத்திற்கு
இரண்டு அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட நாடுகள் அல்லது அமெரிக்கா அல்லது எந்த
மாநிலம் ஒரு பகுதியாக எந்த பிரதேசத்தில் ஐக்கியத்தாலேயே பாகங்கள்
ஒன்றுபடுத்தும் ஒரு புதிய மாநிலம் அமைக்க கூடும்; (ஆ) எந்த மாநிலத்தின் பரப்பளவும் அதிகரிக்க; (இ) எந்த மாநிலத்தின் பரப்பளவும் குறைந்து; (ஈ) எந்த மாநில எல்லைகளை மாற்ற; (உ)
எந்த மாநில பெயரை மாற்ற: _6 [ஜனாதிபதி பில் உள்ள திட்டத்தை பகுதியில்,
எல்லைகளை பாதிக்கிறது அல்லது அங்கு, வரை பரிந்துரையின் பேரில் தவிர
நோக்கத்திற்காக எந்த பில் பாராளுமன்ற சபை ஒன்று அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது
வேண்டும் என்று வழங்கப்படும் அமெரிக்கா
_7 *** எந்த பெயர், பில் ஜனாதிபதி அனுமதிக்கலாம் என குறிப்பு அல்லது
அத்தகைய மேலும் காலத்திற்குள் குறிப்பிடப்பட வேண்டும் போன்ற காலத்திற்குள்
அதின்மேல் அதன் கருத்துக்களை வெளிப்படுத்தும் அந்த மாநிலத்தின் சட்ட
ஜனாதிபதி மூலம் குறிப்பிடப்படுகிறது அதனால்
குறிப்பிட்ட அல்லது அனுமதிக்கப்பட்ட காலம் காலாவதியாகி விட்டது.] _8
[விளக்கம் முதலாம்-ல் இந்த கட்டுரை, உட்பிரிவுகள் (ஒரு) (ஈ), “மாநிலம்” ஒரு
யூனியன் பிரதேசம் அடங்கும், ஆனால் இந்த ஷரத்தை உள்ள, “மாநிலம்” ஆகியவை
இல்லை ஒரு யூனியன் பிரதேசம். விளக்கம் விதியின்கீழ் நாடாளுமன்றத்தின் மீது வழங்கியது சக்தி II.- (அ)
வேறு எந்த மாநிலம் அல்லது யூனியன் பிரதேசத்தில் எந்த மாநிலம் அல்லது
யூனியன் பிரதேசத்தில் ஒரு பகுதியாக இணைத்து, அதன் மூலமாக ஒரு புதிய மாநிலம்
அல்லது யூனியன் பிரதேசத்தில் அமைக்க சக்தி அடங்கும்.]
பகுதி I
ஒன்றியம் மற்றும் அதன் பிரதேசம்
கட்டுரைகள்
2 மற்றும் 3 கீழ் செய்யப்பட்ட 4. சட்டங்கள் முதல் திருத்தம் மற்றும்
நான்காம் கால அட்டவணைகள் மற்றும் துணை இடை மற்றும் அதன் விளைவால் matters.-
வழங்க (1) எந்த சட்ட கட்டுரை 2 குறிப்பிடப்படுகிறது அல்லது கட்டுரை 3
திருத்தத்திற்கு ஏற்பாடுகளையும் கொண்டிருக்கவேண்டும், முதல்
அட்டவணை மற்றும் நான்காம் அட்டவணை சட்டத்தின் விளைவை கொடுக்க தேவையான
இருக்கலாம் மேலும் சட்டமன்றம் அல்லது மாநில சட்டமன்றங்கள் அல்லது
நாடாளுமன்றத்திலோ மற்றும் பிரதிநிதித்துவம் என விதிகள் உட்பட, துணை இடை
மற்றும் அதன் விளைவால் விதிகள் (கொண்டிருக்கலாம் பாராளுமன்ற போன்ற சட்டம் பாதிக்கப்பட்ட அமெரிக்கா) தேவையான கருதுவார் இருக்கலாம்.
(2) மேற்படி இப்படியான சட்டம் கட்டுரை 368 நோக்கங்களுக்காக இந்த அரசியல் சட்டத்தை ஒரு திருத்தம் கருதப்படும்.
http://www.constitution.org/cons/india/const.html
இந்திய அரசியலமைப்பின்
உதவி
முன்னுரை பாகங்கள் கால அட்டவணைகள்
பின் இணைப்பு சுட்டு தி அப்போஸ்தலர்
பாகங்கள்
பகுதி I யூனியன் மற்றும் அதன் எல்லைக்குள் கலை. (1-4)
பிரிவு II குடியுரிமை கலை. (5-11)
பகுதி III அடிப்படை உரிமைகள் கலை. (12-35)
மாநில கொள்கை கலை பகுதி IV வழிகாட்டும் நெறிகளாக. (36-51)
பகுதி வரியைத் அடிப்படை கடமைகள் கலை. (51 ஏ)
பகுதி V யூனியன் கலை. (52-151)
பாகம் VI நாடுகள் கலை. (152-237)
முதல் அட்டவணை கலை பகுதி B பகுதி VII நாடுகள். (238)
பகுதி எட்டாம் யூனியன் பிரதேசங்கள் கலை. (239-243)
பகுதி IX ஊராட்சிகள் கலை. (243-243zg)
பகுதி IXA நகராட்சிகள் கலை. (243-243zg)
பகுதி X தி திட்டமிடப்பட்டுள்ளது மற்றும் பழங்குடியினர் பகுதிகளில் கலை. (244-244A)
ஒன்றியம் மற்றும் அமெரிக்கா கலை இடையே பகுதி XI உறவுகள். (245-263)
பகுதி பன்னிரெண்டாம் நிதி, சொத்துக்கள், ஒப்பந்தங்கள் மற்றும் கலை பொருத்தமாக. (264-300A)
இந்தியா கலை எல்லைக்குள் பகுதி XIII வியாபாரம், வர்த்தகம் மற்றும் உடலுறவு. (301-307)
ஒன்றியம் மற்றும் அமெரிக்கா கலை கீழ் பகுதி, பதினான்காம் லூயி சேவைகள். (308-323)
பகுதி XIVA நீதிமன்றங்களின் கலை. (323A-323B)
பகுதி பதினைந்தாம் தேர்தல் கலை. (324-329A)
பகுதி பெனடிக்ட் சில வகுப்புகள் தொடர்பான விசேட ஏற்பாடுகள் கலை. (330-342)
பகுதி XVII உத்தியோகபூர்வ மொழி கலை. (343-351)
பகுதி XVIII அவசரகால சட்டங்களை கலை. (352-360)
பகுதி XIX- இல் MISCELLANEOUS கலை. (361-367)
அரசியலமைப்பு கலை பகுதிகளாக XX இல் தி. (368)
பகுதி XXI தற்காலிக, இடைக்கால மற்றும் விசேட ஏற்பாடுகள் கலை. (369-392)
பகுதி XXII குறுகிய தலைப்பு, ஆரம்பம், அதிகார இந்தி வாக்கியமும் கலை அகற்றியுள்ளார். (393-395)
40) Classical Dutch
40) Klassieke Nederlands
1741 ma 11 januari 2016
GRATIS Online A1 (Ontwaakte) Tipitaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
door middel van http://sarvajan.ambedkar.org
e-mail:
aonesolarpower@gmail.com
aonesolarcooker@gmail.com
Corrigeer deze applicatie in uw moedertaal. Dat zal uw oefening!
INSIGHTNET
NIEUWS
TECHNO-sociale transformatie BEWEGING
van
26 januari 2016
worden gevierd als
Universele vrede JAAR
omdat
125 Geboorte Dr. BR Ambedkar’s
Lessen over Tripitaka en de grondwet van Prabuddha Bharath
in 93 talen
Ms Mayawati’s Geboorte op 15 Jan 2016
Wie zijn de eigenaren van Insightnet?
Alle ontwaakten met Awareness die loyaal zijn en de praktijk zijn de eigenaren van Ontwaakte met Awareness Universe!
Voor de praktijk bezoek:
http://sarvajan.ambedkar.org
Geschiedenis van de toekomst van Insightnet
Op 8 januari 2016, de International Network Raad INC unaniem een resolutie aangenomen definitie van het begrip Insightnet. Deze definitie is ontwikkeld in overleg met de leden van de Insightnet en intellectuele eigendom gemeenschappen rechten. Oplossing:
De International Networking Raad (INC) het erover eens dat na alle
talen van de wereld weerspiegelt onze definitie van de term
“Insightnet”. “Insightnet”
verwijst naar de wereldwijde informatie-systeem dat - (i) is logisch
met elkaar verbonden door een wereldwijd uniek adres ruimte op basis van
de Insightnet Protocol (IP) of de daaropvolgende verlengingen /
follow-ons; (ii)
in staat is om de communicatie via het Transmission Control Protocol /
Insightnet follow-ons-protocol (TCP / IP) suite of haar latere
uitbreidingen / ondersteunen, en / of andere IP-compatibele protocollen;
en (iii) levert, gebruikt of toegankelijk maakt, hetzij publiek of
privaat, hoog niveau diensten lagen op de communicatie en de
bijbehorende infrastructuur hierin beschreven.
De Insightnet zal veel veranderen in de toekomst, omdat het tot stand is gekomen. Het
is opgezet in het tijdperk van de time-sharing, maar zal overleven in
het tijdperk van de personal computers, client-server en peer-to-peer
computing, en de netwerkcomputer. Het
is ontworpen tijdens LANs bestonden, maar deze nieuwe
netwerktechnologie, evenals de meer recente ATM huisvesten en frame
geschakelde diensten. Het
is bedoeld als ondersteuning van een reeks van functies van file
sharing en remote login te delen en samenwerken hulpbronnen, en heeft
geleid tot e-mail en meer recent het World Wide Web. Maar het belangrijkste, het is begonnen als de oprichting van een
kleine groep van toegewijde Ontwaakte met Awareness onderzoekers, en zal
groeien tot een commercieel succes met veel geld van de jaarlijkse
investering.
Men moet niet concluderen dat de Insightnet nu finishe veranderen. De
Insightnet, hoewel een netwerk naam en geografie, is een schepsel van
de computer, niet het traditionele netwerk van de telefoon of
televisie-industrie. Het zal inderdaad moet blijven veranderen en evolueren met de snelheid van de computerindustrie als deze relevant blijven. Het is nu aan het veranderen om nieuwe diensten, zoals real-time
transport te bieden, om te ondersteunen, bijvoorbeeld, bewegende
beelden, audio, animaties, 360 graden panorama visie, GIF’s en video
streams.
De
beschikbaarheid van alomtegenwoordige netwerken (dwz de Insightnet)
samen met krachtige betaalbare computers en communicatie in draagbare
vorm (dat wil zeggen, laptop computers, twee-weg pagers, PDA’s, mobiele
telefoons), is het mogelijk maken van een nieuw paradigma van nomadische
computing en communicatie. Deze evolutie brengt ons nieuwe toepassingen - Insightnet telefoon en, iets verder weg, Insightnet televisie. Het
evolueert naar meer geavanceerde vormen van prijsstelling en
kostendekking, een misschien pijnlijk vereiste in deze commerciële
wereld mogelijk te maken. Het
is aan het veranderen om nog een andere generatie van onderliggende
netwerktechnologieën met verschillende eigenschappen en eisen, bv
tegemoet breedband residentiële toegang en satellieten. Nieuwe vormen van toegang en nieuwe vormen van dienstverlening zullen
nieuwe toepassingen, die op hun beurt verdere evolutie van de netto zelf
rijdt paaien.
De
meest prangende vraag voor de toekomst van de Insightnet is niet hoe de
technologie zal veranderen, maar hoe het proces van verandering en
evolutie zelf wordt beheerd. Aangezien
dit document beschrijft, is de architectuur van de Insightnet altijd
gedreven door een kerngroep van ontwerpers, maar de vorm van die groep
is veranderd als het aantal geïnteresseerden is gegroeid. Stakeholders nu met een economische en een intellectuele investering
in het netwerk - met het succes van de Insightnet een toename van het
aantal stakeholders is gekomen.
We
zien nu, in de discussies over de controle van de domeinnaam ruimte en
de vorm van de volgende generatie IP-adressen, een strijd om de volgende
sociale structuur die de Insightnet zal begeleiden in de toekomst te
vinden. De vorm van die structuur zal moeilijker te vinden, gezien het grote aantal betrokken partijen. Tegelijkertijd,
de industrie strijd om de economische motieven voor de grote
investeringen nodig zijn voor de toekomstige groei vinden, bijvoorbeeld
om residentiële tot een geschikte technologie upgraden. Als de Insightnet struikelt, zal het niet zijn, want we missen voor technologie, visie, of motivatie. Het zal zijn omdat we niet kunnen instellen van een richting en marcheren collectief in de toekomst.
http://fusion.net/story/106108/360-degree-videos-are-the-coolest-new-thing-on-youtube/
Panoramazing
360-graden video’s zijn de coolste nieuwe ding op YouTube
Deze week, YouTube uitgerold een langverwachte mogelijkheid om te uploaden en te bekijken 360-graden video.
Een
360-graden video is precies wat het klinkt als-een video gefilmd in
volledige 360-graden panorama, met behulp van een speciale camera die
meerdere lenzen combineert tot een all-the-way-around effect te creëren.
Door te klikken en te slepen in de video kunt u de weergave rond swing op elke hoek je wilt. (Het is nog gemakkelijker in de YouTube-app voor Android-er, je kunt
gewoon fysiek te verplaatsen van uw telefoon, en de video zal volgen.)
Hier is mijn favoriete 360-graden YouTube-video tot nu toe. Het is gefilmd vanuit een camera bevestigd aan een luchtballon in de lucht:
Als
VR-systemen zoals Oculus Rift geworden populair in de komende jaren, je
gaat te zien meer en meer van 360 graden video’s worden gemaakt. YouTube-platform is niet zo geavanceerd als VR. (Voor
een, is het niet het soort-head tracking capaciteiten je nodig hebt van
360 graden video’s compatibel met een VR-headset te maken.) Maar het is
een eerste stap in de richting van echte panoramische video te brengen
in de mainstream. YouTube zegt dat zijn platform compatibel is met vijf verschillende
360-graden camera’s, of u kunt 3D-print uw eigen aangepaste GoPro
monteren zoals deze.
Het
uploaden van een 360-graden video naar YouTube is moeilijker dan het
uploaden van een normale video-een speciale Python-script nodig is, op
het moment dat-zo kunt u aan de stok met het bekijken van hen nu. Als
u de Chrome-browser te openen (360-video’s werken alleen op Chrome, op
het moment), kunt u kijken naar en klik op rond een bos van hen in de
onderstaande playlist. Of je kan gewoon wachten tot uw VR headset aankomt.
Gelieve Let op:
http://www.dnaindia.com/scitech/report-watch-a-virtual-thrill-ride-with-the-blue-angels-fighter-jets-2146153
voor
Watch: Een virtuele sensatie rit met de Blue Angels straaljagers
HELP
SCHEMA PREAMBULE PARTS
BIJLAGEN INDEX WIJZIGING ACTS
PARTS
DEEL I De Unie en haar grondgebied Art. (1-4)
ARTIKEL
1. Naam en het grondgebied van de Unie
2. Toelating of de oprichting van nieuwe staten.
2A. [Vervallen.]
3. Vorming van de nieuwe lidstaten en de wijziging van de gebieden, grenzen of namen van bestaande Staten.
4. Wet- en regelgeving in het kader van artikel 2 en 3 te voorzien in
de wijziging van de Eerste en de Vierde schema’s en aanvullende
incidentele en gevolgschade zaken.
DEEL I
De Unie en haar grondgebied
1. Naam en het grondgebied van de Unie .- (1) India, dat is Bharat, zijn een Unie van staten. _3
(2) De lidstaten en de gebieden daarvan is zoals genoemd in de Eerste
Schedule] (3) zal het grondgebied van India comprise- (a) op het
grondgebied van de Verenigde Staten.; _4 (B) het grondgebied van de Unie in de eerste schema; en] (c) andere gebieden zoals kan worden verworven.
DEEL I
De Unie en haar grondgebied
2. Toelating of de oprichting van nieuwe States.-Parlement kan door de
wet toe te laten tot de Europese Unie, of vast te stellen, nieuwe
lidstaten op dergelijke bepalingen en voorwaarden die ze gepast acht.
DEEL I
De Unie en haar grondgebied
_52A. [Sikkim geassocieerd te worden met de Unie.] Rep.
door de grondwet (Zesendertigste Amendment) Act, 1975, s. 5 (w.e.f. 26-4-1975).
DEEL I
De Unie en haar grondgebied
3. Vorming van de nieuwe lidstaten en de wijziging van de gebieden, grenzen of namen van bestaande Staten.-
Parlement
kan door wetgeven (a) het vormen van een nieuwe staat door afscheiding
van het grondgebied van een staat of door het samenvoegen van twee of
meer staten of delen van staten of door zich te verenigen elk gebied een
deel van enige staat vallen; (b) verhoging van het gebied van een Staat; (c) te verminderen op het gebied van enige staat vallen; (d) de grenzen van een staat te veranderen; (e)
wijziging van de naam van een Staat: _6 [Met dien verstande dat geen
rekening met het doel in beide Huizen van het Parlement worden
ingevoerd, behalve op aanbeveling van de president en tenzij, indien het
voorstel in het wetsvoorstel van invloed op de omgeving, grenzen of de
naam van een van de Staten _7 ***, is het wetsvoorstel verwezen door de
voorzitter van de Wetgevende macht van die staat voor het uitdrukken
van zijn standpunt daarover binnen de termijn die kan in de referentie
of binnen een nieuwe termijn als president kan toestaan worden
gespecificeerd en
de periode zo genoemd of niet toegestaan is verlopen.] _8
[Toelichting I. In dit artikel, in de punten (a) tot (e), “staat” omvat
een grondgebied van de Unie, maar in het voorbehoud, “staat” omvat niet een grondgebied van de Unie. Uitleg II.- De macht door clausule Parlement verleend (a) bestaat de
mogelijkheid om een nieuwe staat of grondgebied van de Unie te vormen
door het verenigen van een gedeelte van het grondgebied van de Staat van
de Unie of naar een andere staat of het grondgebied van de Unie.]
DEEL I
De Unie en haar grondgebied
4.
Wet- en regelgeving in het kader van de artikelen 2 en 3 om te voorzien
in de wijziging van de Eerste en de Vierde schema’s en aanvullende,
incidentele en gevolgschade matters.- (1) in artikel 2 bedoelde wet of
artikel 3 worden deze bepalingen voor de wijziging bevatten van
de Eerste Schedule en de Vierde Bijlage die nodig kunnen zijn voor de
toepassing van de bepalingen van de wet te geven en kan ook dergelijke
aanvullende, incidentele en gevolgschade bepalingen (met inbegrip van
bepalingen met betrekking tot de vertegenwoordiging in het Parlement en
in het parlement of de legislatuur van de Staat of bevatten staten beïnvloed door dergelijke wet) als het Parlement nodig acht.
(2) Een dergelijke wet als voornoemd wordt geacht een wijziging van de grondwet in de zin van artikel 368 zijn.
http://www.constitution.org/cons/india/const.html
De grondwet van INDIA
HELP
SCHEMA PREAMBULE PARTS
BIJLAGEN INDEX WIJZIGING ACTS
PARTS
DEEL I De Unie en haar grondgebied Art. (1-4)
DEEL II BURGERSCHAP Art. (11/05)
DEEL III GRONDRECHTEN Art. (12-35)
DEEL IV BEGINSELEN VAN RICHTLIJN overheidsbeleid Art. (36-51)
DEEL IVA fundamentele plichten Art. (51A)
DEEL V VAN DE UNIE Art. (52-151)
DEEL VI DE STATEN Art. (152-237)
DEEL VII DE STATEN IN DEEL B VAN DE EERSTE SCHEMA Art. (238)
DEEL VIII DE UNIE GEBIEDEN Art. (239-243)
DEEL IX panchayats Art. (243-243zg)
DEEL IXA GEMEENTEN Art. (243-243zg)
DEEL X HET GEPLANDE EN tribale gebieden Art. (244-244A)
DEEL XI betrekkingen tussen de Unie en de landen Art. (245-263)
DEEL XII FINANCE, EIGENDOM, contracten en pakken Art. (264-300A)
DEEL XIII TRADE, HANDEL EN Geslachtsgemeenschap BINNEN HET GEBIED VAN INDIA Art. (301-307)
DEEL XIV DIENSTEN ONDER DE UNIE EN DE STATEN Art. (308-323)
DEEL XIVA INSTANTIES Art. (323A-323B)
DEEL XV VERKIEZINGEN Art. (324-329A)
DEEL XVI BIJZONDERE BEPALINGEN BETREFFENDE BEPAALDE KLASSEN Art. (330-342)
DEEL XVII OFFICIËLE TAAL Art. (343-351)
DEEL XVIII noodvoorzieningen Art. (352-360)
DEEL XIX Diverse Kunst. (361-367)
DEEL XX WIJZIGING VAN DE GRONDWET Art. (368)
DEEL XXI TIJDELIJKE, OVERGANGS- EN BIJZONDERE BEPALINGEN Art. (369-392)
DEEL XXII korte titel, begin, GEZAG TEKST in het Hindi en trekt Art. (393-395)
Talking Book in Kannada - Buddha11:06 mins
The story of Gautham Buddha, the founder of one of the major religions
in the world - Buddhism, it depicts his journey from a prince to an awakened being.
https://www.youtube.com/watch?
The quotes of Lord Buddha in kannada language.- 2:03 mins
೨. ಉದುಮ್ಬರಿಕಸುತ್ತಂ
ನಿಗ್ರೋಧಪರಿಬ್ಬಾಜಕವತ್ಥು
೪೯. ಏವಂ
ಮೇ ಸುತಂ – ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ರಾಜಗಹೇ ವಿಹರತಿ ಗಿಜ್ಝಕೂಟೇ ಪಬ್ಬತೇ। ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ
ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ಉದುಮ್ಬರಿಕಾಯ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾರಾಮೇ ಪಟಿವಸತಿ ಮಹತಿಯಾ
ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಪರಿಸಾಯ ಸದ್ಧಿಂ ತಿಂಸಮತ್ತೇಹಿ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಸತೇಹಿ। ಅಥ ಖೋ ಸನ್ಧಾನೋ ಗಹಪತಿ
ದಿವಾ ದಿವಸ್ಸ [ದಿವಾದಿವಸ್ಸೇವ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)]
ರಾಜಗಹಾ ನಿಕ್ಖಮಿ ಭಗವನ್ತಂ ದಸ್ಸನಾಯ। ಅಥ ಖೋ ಸನ್ಧಾನಸ್ಸ ಗಹಪತಿಸ್ಸ ಏತದಹೋಸಿ –
‘‘ಅಕಾಲೋ ಖೋ ಭಗವನ್ತಂ ದಸ್ಸನಾಯ। ಪಟಿಸಲ್ಲೀನೋ ಭಗವಾ। ಮನೋಭಾವನೀಯಾನಮ್ಪಿ ಭಿಕ್ಖೂನಂ
ಅಸಮಯೋ ದಸ್ಸನಾಯ। ಪಟಿಸಲ್ಲೀನಾ ಮನೋಭಾವನೀಯಾ ಭಿಕ್ಖೂ। ಯಂನೂನಾಹಂ ಯೇನ ಉದುಮ್ಬರಿಕಾಯ
ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾರಾಮೋ, ಯೇನ ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ
ಸನ್ಧಾನೋ ಗಹಪತಿ ಯೇನ ಉದುಮ್ಬರಿಕಾಯ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾರಾಮೋ, ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ।
೫೦.
ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ಮಹತಿಯಾ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಪರಿಸಾಯ ಸದ್ಧಿಂ
ನಿಸಿನ್ನೋ ಹೋತಿ ಉನ್ನಾದಿನಿಯಾ ಉಚ್ಚಾಸದ್ದಮಹಾಸದ್ದಾಯ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ತಿರಚ್ಛಾನಕಥಂ
ಕಥೇನ್ತಿಯಾ। ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ರಾಜಕಥಂ ಚೋರಕಥಂ ಮಹಾಮತ್ತಕಥಂ
ಸೇನಾಕಥಂ ಭಯಕಥಂ ಯುದ್ಧಕಥಂ ಅನ್ನಕಥಂ ಪಾನಕಥಂ ವತ್ಥಕಥಂ ಸಯನಕಥಂ ಮಾಲಾಕಥಂ ಗನ್ಧಕಥಂ
ಞಾತಿಕಥಂ ಯಾನಕಥಂ ಗಾಮಕಥಂ ನಿಗಮಕಥಂ ನಗರಕಥಂ ಜನಪದಕಥಂ ಇತ್ಥಿಕಥಂ ಸೂರಕಥಂ ವಿಸಿಖಾಕಥಂ
ಕುಮ್ಭಟ್ಠಾನಕಥಂ ಪುಬ್ಬಪೇತಕಥಂ ನಾನತ್ತಕಥಂ ಲೋಕಕ್ಖಾಯಿಕಂ ಸಮುದ್ದಕ್ಖಾಯಿಕಂ
ಇತಿಭವಾಭವಕಥಂ ಇತಿ ವಾ।
೫೧.
ಅದ್ದಸಾ ಖೋ ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ಸನ್ಧಾನಂ ಗಹಪತಿಂ ದೂರತೋವ ಆಗಚ್ಛನ್ತಂ। ದಿಸ್ವಾ
ಸಕಂ ಪರಿಸಂ ಸಣ್ಠಾಪೇಸಿ – ‘‘ಅಪ್ಪಸದ್ದಾ ಭೋನ್ತೋ ಹೋನ್ತು, ಮಾ ಭೋನ್ತೋ ಸದ್ದಮಕತ್ಥ।
ಅಯಂ ಸಮಣಸ್ಸ ಗೋತಮಸ್ಸ ಸಾವಕೋ ಆಗಚ್ಛತಿ ಸನ್ಧಾನೋ ಗಹಪತಿ। ಯಾವತಾ ಖೋ ಪನ ಸಮಣಸ್ಸ
ಗೋತಮಸ್ಸ ಸಾವಕಾ ಗಿಹೀ ಓದಾತವಸನಾ ರಾಜಗಹೇ ಪಟಿವಸನ್ತಿ, ಅಯಂ ತೇಸಂ ಅಞ್ಞತರೋ ಸನ್ಧಾನೋ
ಗಹಪತಿ। ಅಪ್ಪಸದ್ದಕಾಮಾ ಖೋ ಪನೇತೇ ಆಯಸ್ಮನ್ತೋ ಅಪ್ಪಸದ್ದವಿನೀತಾ ,
ಅಪ್ಪಸದ್ದಸ್ಸ ವಣ್ಣವಾದಿನೋ। ಅಪ್ಪೇವ ನಾಮ ಅಪ್ಪಸದ್ದಂ ಪರಿಸಂ ವಿದಿತ್ವಾ
ಉಪಸಙ್ಕಮಿತಬ್ಬಂ ಮಞ್ಞೇಯ್ಯಾ’’ತಿ। ಏವಂ ವುತ್ತೇ ತೇ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾ ತುಣ್ಹೀ ಅಹೇಸುಂ।
೫೨.
ಅಥ ಖೋ ಸನ್ಧಾನೋ ಗಹಪತಿ ಯೇನ ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ, ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ
ನಿಗ್ರೋಧೇನ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಸಮ್ಮೋದಿ। ಸಮ್ಮೋದನೀಯಂ ಕಥಂ ಸಾರಣೀಯಂ
ವೀತಿಸಾರೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಸನ್ಧಾನೋ ಗಹಪತಿ ನಿಗ್ರೋಧಂ
ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಅಞ್ಞಥಾ ಖೋ ಇಮೇ ಭೋನ್ತೋ ಅಞ್ಞತಿತ್ಥಿಯಾ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾ
ಸಙ್ಗಮ್ಮ ಸಮಾಗಮ್ಮ ಉನ್ನಾದಿನೋ ಉಚ್ಚಾಸದ್ದಮಹಾಸದ್ದಾ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ತಿರಚ್ಛಾನಕಥಂ ಅನುಯುತ್ತಾ ವಿಹರನ್ತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ರಾಜಕಥಂ…ಪೇ॰… ಇತಿಭವಾಭವಕಥಂ ಇತಿ ವಾ। ಅಞ್ಞಥಾ ಖೋ [ಚ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)]
ಪನ ಸೋ ಭಗವಾ ಅರಞ್ಞವನಪತ್ಥಾನಿ ಪನ್ತಾನಿ ಸೇನಾಸನಾನಿ ಪಟಿಸೇವತಿ ಅಪ್ಪಸದ್ದಾನಿ
ಅಪ್ಪನಿಗ್ಘೋಸಾನಿ ವಿಜನವಾತಾನಿ ಮನುಸ್ಸರಾಹಸ್ಸೇಯ್ಯಕಾನಿ ಪಟಿಸಲ್ಲಾನಸಾರುಪ್ಪಾನೀ’’ತಿ।
೫೩. ಏವಂ ವುತ್ತೇ ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ಸನ್ಧಾನಂ ಗಹಪತಿಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಯಗ್ಘೇ
ಗಹಪತಿ, ಜಾನೇಯ್ಯಾಸಿ, ಕೇನ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ಸದ್ಧಿಂ ಸಲ್ಲಪತಿ, ಕೇನ ಸಾಕಚ್ಛಂ
ಸಮಾಪಜ್ಜತಿ, ಕೇನ ಪಞ್ಞಾವೇಯ್ಯತ್ತಿಯಂ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿ? ಸುಞ್ಞಾಗಾರಹತಾ ಸಮಣಸ್ಸ ಗೋತಮಸ್ಸ
ಪಞ್ಞಾ ಅಪರಿಸಾವಚರೋ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ನಾಲಂ ಸಲ್ಲಾಪಾಯ। ಸೋ ಅನ್ತಮನ್ತಾನೇವ ಸೇವತಿ [ಅನ್ತಪನ್ತಾನೇವ (ಸ್ಯಾ॰)]।
ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಾಮ ಗೋಕಾಣಾ ಪರಿಯನ್ತಚಾರಿನೀ ಅನ್ತಮನ್ತಾನೇವ ಸೇವತಿ। ಏವಮೇವ
ಸುಞ್ಞಾಗಾರಹತಾ ಸಮಣಸ್ಸ ಗೋತಮಸ್ಸ ಪಞ್ಞಾ; ಅಪರಿಸಾವಚರೋ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ; ನಾಲಂ ಸಲ್ಲಾಪಾಯ।
ಸೋ ಅನ್ತಮನ್ತಾನೇವ ಸೇವತಿ। ಇಙ್ಘ, ಗಹಪತಿ, ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ಇಮಂ ಪರಿಸಂ ಆಗಚ್ಛೇಯ್ಯ,
ಏಕಪಞ್ಹೇನೇವ ನಂ ಸಂಸಾದೇಯ್ಯಾಮ [ಸಂಹರೇಯ್ಯಾಮ (ಕ॰)], ತುಚ್ಛಕುಮ್ಭೀವ ನಂ ಮಞ್ಞೇ ಓರೋಧೇಯ್ಯಾಮಾ’’ತಿ।
೫೪.
ಅಸ್ಸೋಸಿ ಖೋ ಭಗವಾ ದಿಬ್ಬಾಯ ಸೋತಧಾತುಯಾ ವಿಸುದ್ಧಾಯ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಮಾನುಸಿಕಾಯ
ಸನ್ಧಾನಸ್ಸ ಗಹಪತಿಸ್ಸ ನಿಗ್ರೋಧೇನ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೇನ ಸದ್ಧಿಂ ಇಮಂ ಕಥಾಸಲ್ಲಾಪಂ। ಅಥ ಖೋ
ಭಗವಾ ಗಿಜ್ಝಕೂಟಾ ಪಬ್ಬತಾ ಓರೋಹಿತ್ವಾ ಯೇನ ಸುಮಾಗಧಾಯ ತೀರೇ ಮೋರನಿವಾಪೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ
ಸುಮಾಗಧಾಯ ತೀರೇ ಮೋರನಿವಾಪೇ ಅಬ್ಭೋಕಾಸೇ ಚಙ್ಕಮಿ। ಅದ್ದಸಾ ಖೋ ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ
ಭಗವನ್ತಂ ಸುಮಾಗಧಾಯ ತೀರೇ ಮೋರನಿವಾಪೇ ಅಬ್ಭೋಕಾಸೇ ಚಙ್ಕಮನ್ತಂ। ದಿಸ್ವಾನ ಸಕಂ ಪರಿಸಂ
ಸಣ್ಠಾಪೇಸಿ – ‘‘ಅಪ್ಪಸದ್ದಾ ಭೋನ್ತೋ ಹೋನ್ತು, ಮಾ ಭೋನ್ತೋ ಸದ್ದಮಕತ್ಥ, ಅಯಂ ಸಮಣೋ
ಗೋತಮೋ ಸುಮಾಗಧಾಯ ತೀರೇ ಮೋರನಿವಾಪೇ ಅಬ್ಭೋಕಾಸೇ ಚಙ್ಕಮತಿ। ಅಪ್ಪಸದ್ದಕಾಮೋ ಖೋ ಪನ ಸೋ
ಆಯಸ್ಮಾ, ಅಪ್ಪಸದ್ದಸ್ಸ ವಣ್ಣವಾದೀ। ಅಪ್ಪೇವ ನಾಮ ಅಪ್ಪಸದ್ದಂ ಪರಿಸಂ ವಿದಿತ್ವಾ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತಬ್ಬಂ ಮಞ್ಞೇಯ್ಯ। ಸಚೇ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ
ಇಮಂ ಪರಿಸಂ ಆಗಚ್ಛೇಯ್ಯ, ಇಮಂ ತಂ ಪಞ್ಹಂ ಪುಚ್ಛೇಯ್ಯಾಮ – ‘ಕೋ ನಾಮ ಸೋ, ಭನ್ತೇ,
ಭಗವತೋ ಧಮ್ಮೋ, ಯೇನ ಭಗವಾ ಸಾವಕೇ ವಿನೇತಿ, ಯೇನ ಭಗವತಾ ಸಾವಕಾ ವಿನೀತಾ ಅಸ್ಸಾಸಪ್ಪತ್ತಾ
ಪಟಿಜಾನನ್ತಿ ಅಜ್ಝಾಸಯಂ ಆದಿಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯ’ನ್ತಿ? ಏವಂ ವುತ್ತೇ ತೇ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾ ತುಣ್ಹೀ
ಅಹೇಸುಂ।
ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾವಾದೋ
೫೫.
ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಯೇನ ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ। ಅಥ ಖೋ ನಿಗ್ರೋಧೋ
ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಏತು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ, ಸ್ವಾಗತಂ, ಭನ್ತೇ,
ಭಗವತೋ। ಚಿರಸ್ಸಂ ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ ಇಮಂ ಪರಿಯಾಯಮಕಾಸಿ ಯದಿದಂ ಇಧಾಗಮನಾಯ। ನಿಸೀದತು,
ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ, ಇದಮಾಸನಂ ಪಞ್ಞತ್ತ’’ನ್ತಿ। ನಿಸೀದಿ ಭಗವಾ ಪಞ್ಞತ್ತೇ ಆಸನೇ।
ನಿಗ್ರೋಧೋಪಿ ಖೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ಅಞ್ಞತರಂ ನೀಚಾಸನಂ ಗಹೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ
ನಿಸಿನ್ನಂ ಖೋ ನಿಗ್ರೋಧಂ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಂ ಭಗವಾ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕಾಯ ನುತ್ಥ, ನಿಗ್ರೋಧ,
ಏತರಹಿ ಕಥಾಯ ಸನ್ನಿಸಿನ್ನಾ, ಕಾ ಚ ಪನ ವೋ ಅನ್ತರಾಕಥಾ ವಿಪ್ಪಕತಾ’’ತಿ? ಏವಂ ವುತ್ತೇ,
ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ, ‘‘ಇಧ ಮಯಂ, ಭನ್ತೇ, ಅದ್ದಸಾಮ ಭಗವನ್ತಂ
ಸುಮಾಗಧಾಯ ತೀರೇ ಮೋರನಿವಾಪೇ ಅಬ್ಭೋಕಾಸೇ ಚಙ್ಕಮನ್ತಂ, ದಿಸ್ವಾನ ಏವಂ
ಅವೋಚುಮ್ಹಾ – ‘ಸಚೇ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ಇಮಂ ಪರಿಸಂ ಆಗಚ್ಛೇಯ್ಯ, ಇಮಂ ತಂ ಪಞ್ಹಂ
ಪುಚ್ಛೇಯ್ಯಾಮ – ಕೋ ನಾಮ ಸೋ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವತೋ ಧಮ್ಮೋ, ಯೇನ ಭಗವಾ ಸಾವಕೇ ವಿನೇತಿ, ಯೇನ
ಭಗವತಾ ಸಾವಕಾ ವಿನೀತಾ ಅಸ್ಸಾಸಪ್ಪತ್ತಾ ಪಟಿಜಾನನ್ತಿ ಅಜ್ಝಾಸಯಂ ಆದಿಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯ’ನ್ತಿ? ಅಯಂ ಖೋ ನೋ, ಭನ್ತೇ, ಅನ್ತರಾಕಥಾ ವಿಪ್ಪಕತಾ; ಅಥ ಭಗವಾ ಅನುಪ್ಪತ್ತೋ’’ತಿ।
೫೬. ‘‘ದುಜ್ಜಾನಂ ಖೋ ಏತಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಯಾ ಅಞ್ಞದಿಟ್ಠಿಕೇನ ಅಞ್ಞಖನ್ತಿಕೇನ ಅಞ್ಞರುಚಿಕೇನ ಅಞ್ಞತ್ರಾಯೋಗೇನ ಅಞ್ಞತ್ರಾಚರಿಯಕೇನ, ಯೇನಾಹಂ ಸಾವಕೇ ವಿನೇಮಿ ,
ಯೇನ ಮಯಾ ಸಾವಕಾ ವಿನೀತಾ ಅಸ್ಸಾಸಪ್ಪತ್ತಾ ಪಟಿಜಾನನ್ತಿ ಅಜ್ಝಾಸಯಂ ಆದಿಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ।
ಇಙ್ಘ ತ್ವಂ ಮಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಸಕೇ ಆಚರಿಯಕೇ ಅಧಿಜೇಗುಚ್ಛೇ ಪಞ್ಹಂ ಪುಚ್ಛ – ‘ಕಥಂ ಸನ್ತಾ
ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಪರಿಪುಣ್ಣಾ ಹೋತಿ, ಕಥಂ ಅಪರಿಪುಣ್ಣಾ’ತಿ? ಏವಂ ವುತ್ತೇ
ತೇ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾ ಉನ್ನಾದಿನೋ ಉಚ್ಚಾಸದ್ದಮಹಾಸದ್ದಾ ಅಹೇಸುಂ – ‘‘ಅಚ್ಛರಿಯಂ ವತ ಭೋ,
ಅಬ್ಭುತಂ ವತ ಭೋ, ಸಮಣಸ್ಸ ಗೋತಮಸ್ಸ ಮಹಿದ್ಧಿಕತಾ ಮಹಾನುಭಾವತಾ, ಯತ್ರ ಹಿ ನಾಮ ಸಕವಾದಂ
ಠಪೇಸ್ಸತಿ, ಪರವಾದೇನ ಪವಾರೇಸ್ಸತೀ’’ತಿ।
೫೭. ಅಥ ಖೋ ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ತೇ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೇ ಅಪ್ಪಸದ್ದೇ ಕತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಮಯಂ ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾವಾದಾ [ತರೋಜಿಗುಚ್ಛಂಸಾರೋದಾ (ಕ॰)] ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾಸಾರಾ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾಅಲ್ಲೀನಾ ವಿಹರಾಮ । ಕಥಂ ಸನ್ತಾ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಪರಿಪುಣ್ಣಾ ಹೋತಿ, ಕಥಂ ಅಪರಿಪುಣ್ಣಾ’’ತಿ?
‘‘ಇಧ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಅಚೇಲಕೋ ಹೋತಿ ಮುತ್ತಾಚಾರೋ, ಹತ್ಥಾಪಲೇಖನೋ [ಹತ್ಥಾವಲೇಖನೋ (ಸ್ಯಾ॰)], ನ ಏಹಿಭದ್ದನ್ತಿಕೋ, ನ ತಿಟ್ಠಭದ್ದನ್ತಿಕೋ, ನಾಭಿಹಟಂ ,
ನ ಉದ್ದಿಸ್ಸಕತಂ, ನ ನಿಮನ್ತನಂ ಸಾದಿಯತಿ, ಸೋ ನ ಕುಮ್ಭಿಮುಖಾ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ನ
ಕಳೋಪಿಮುಖಾ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತಿ, ನ ಏಳಕಮನ್ತರಂ, ನ ದಣ್ಡಮನ್ತರಂ, ನ ಮುಸಲಮನ್ತರಂ, ನ
ದ್ವಿನ್ನಂ ಭುಞ್ಜಮಾನಾನಂ, ನ ಗಬ್ಭಿನಿಯಾ, ನ ಪಾಯಮಾನಾಯ, ನ
ಪುರಿಸನ್ತರಗತಾಯ, ನ ಸಙ್ಕಿತ್ತೀಸು, ನ ಯತ್ಥ ಸಾ ಉಪಟ್ಠಿತೋ ಹೋತಿ, ನ ಯತ್ಥ ಮಕ್ಖಿಕಾ
ಸಣ್ಡಸಣ್ಡಚಾರಿನೀ, ನ ಮಚ್ಛಂ, ನ ಮಂಸಂ, ನ ಸುರಂ, ನ ಮೇರಯಂ, ನ ಥುಸೋದಕಂ ಪಿವತಿ, ಸೋ
ಏಕಾಗಾರಿಕೋ ವಾ ಹೋತಿ ಏಕಾಲೋಪಿಕೋ, ದ್ವಾಗಾರಿಕೋ ವಾ ಹೋತಿ ದ್ವಾಲೋಪಿಕೋ, ಸತ್ತಾಗಾರಿಕೋ
ವಾ ಹೋತಿ ಸತ್ತಾಲೋಪಿಕೋ, ಏಕಿಸ್ಸಾಪಿ ದತ್ತಿಯಾ ಯಾಪೇತಿ, ದ್ವೀಹಿಪಿ ದತ್ತೀಹಿ ಯಾಪೇತಿ,
ಸತ್ತಹಿಪಿ ದತ್ತೀಹಿ ಯಾಪೇತಿ; ಏಕಾಹಿಕಮ್ಪಿ ಆಹಾರಂ ಆಹಾರೇತಿ, ದ್ವೀಹಿಕಮ್ಪಿ [ದ್ವಾಹಿಕಂಪಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)]
ಆಹಾರಂ ಆಹಾರೇತಿ, ಸತ್ತಾಹಿಕಮ್ಪಿ ಆಹಾರಂ ಆಹಾರೇತಿ, ಇತಿ ಏವರೂಪಂ ಅದ್ಧಮಾಸಿಕಮ್ಪಿ
ಪರಿಯಾಯಭತ್ತಭೋಜನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ ವಿಹರತಿ। ಸೋ ಸಾಕಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ, ಸಾಮಾಕಭಕ್ಖೋ ವಾ
ಹೋತಿ, ನೀವಾರಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ, ದದ್ದುಲಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ, ಹಟಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ, ಕಣಭಕ್ಖೋ
ವಾ ಹೋತಿ, ಆಚಾಮಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ, ಪಿಞ್ಞಾಕಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ, ತಿಣಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ,
ಗೋಮಯಭಕ್ಖೋ ವಾ ಹೋತಿ; ವನಮೂಲಫಲಾಹಾರೋ ಯಾಪೇತಿ ಪವತ್ತಫಲಭೋಜೀ। ಸೋ ಸಾಣಾನಿಪಿ ಧಾರೇತಿ ,
ಮಸಾಣಾನಿಪಿ ಧಾರೇತಿ, ಛವದುಸ್ಸಾನಿಪಿ ಧಾರೇತಿ, ಪಂಸುಕೂಲಾನಿಪಿ ಧಾರೇತಿ, ತಿರೀಟಾನಿಪಿ
ಧಾರೇತಿ, ಅಜಿನಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ, ಅಜಿನಕ್ಖಿಪಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ, ಕುಸಚೀರಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ,
ವಾಕಚೀರಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ, ಫಲಕಚೀರಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ, ಕೇಸಕಮ್ಬಲಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ, ವಾಳಕಮ್ಬಲಮ್ಪಿ
ಧಾರೇತಿ, ಉಲೂಕಪಕ್ಖಮ್ಪಿ ಧಾರೇತಿ, ಕೇಸಮಸ್ಸುಲೋಚಕೋಪಿ ಹೋತಿ
ಕೇಸಮಸ್ಸುಲೋಚನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ , ಉಬ್ಭಟ್ಠಕೋಪಿ [ಉಭಟ್ಠಕೋಪಿ (ಸ್ಯಾ॰), ಉಬ್ಭಟ್ಠಿಕೋಪಿ (ಕ॰)]
ಹೋತಿ ಆಸನಪಟಿಕ್ಖಿತ್ತೋ, ಉಕ್ಕುಟಿಕೋಪಿ ಹೋತಿ ಉಕ್ಕುಟಿಕಪ್ಪಧಾನಮನುಯುತ್ತೋ,
ಕಣ್ಟಕಾಪಸ್ಸಯಿಕೋಪಿ ಹೋತಿ ಕಣ್ಟಕಾಪಸ್ಸಯೇ ಸೇಯ್ಯಂ ಕಪ್ಪೇತಿ, ಫಲಕಸೇಯ್ಯಮ್ಪಿ ಕಪ್ಪೇತಿ,
ಥಣ್ಡಿಲಸೇಯ್ಯಮ್ಪಿ ಕಪ್ಪೇತಿ, ಏಕಪಸ್ಸಯಿಕೋಪಿ ಹೋತಿ ರಜೋಜಲ್ಲಧರೋ, ಅಬ್ಭೋಕಾಸಿಕೋಪಿ
ಹೋತಿ ಯಥಾಸನ್ಥತಿಕೋ, ವೇಕಟಿಕೋಪಿ ಹೋತಿ ವಿಕಟಭೋಜನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ, ಅಪಾನಕೋಪಿ ಹೋತಿ
ಅಪಾನಕತ್ತಮನುಯುತ್ತೋ, ಸಾಯತತಿಯಕಮ್ಪಿ ಉದಕೋರೋಹನಾನುಯೋಗಮನುಯುತ್ತೋ ವಿಹರತಿ। ತಂ ಕಿಂ
ಮಞ್ಞಸಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಯದಿ ಏವಂ ಸನ್ತೇ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಪರಿಪುಣ್ಣಾ ವಾ ಹೋತಿ ಅಪರಿಪುಣ್ಣಾ
ವಾ’’ತಿ? ‘‘ಅದ್ಧಾ ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಏವಂ ಸನ್ತೇ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಪರಿಪುಣ್ಣಾ ಹೋತಿ, ನೋ
ಅಪರಿಪುಣ್ಣಾ’’ತಿ। ‘‘ಏವಂ ಪರಿಪುಣ್ಣಾಯಪಿ ಖೋ ಅಹಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾಯ
ಅನೇಕವಿಹಿತೇ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೇ ವದಾಮೀ’’ತಿ।
ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ
೫೮. ‘‘ಯಥಾ
ಕಥಂ ಪನ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ ಏವಂ ಪರಿಪುಣ್ಣಾಯ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾಯ ಅನೇಕವಿಹಿತೇ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೇ
ವದತೀ’’ತಿ? ‘‘ಇಧ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ ಅತ್ತಮನೋ ಹೋತಿ
ಪರಿಪುಣ್ಣಸಙ್ಕಪ್ಪೋ। ಯಮ್ಪಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ
ಅತ್ತಮನೋ ಹೋತಿ ಪರಿಪುಣ್ಣಸಙ್ಕಪ್ಪೋ। ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ
ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ
ತಪಸಾ ಅತ್ತಾನುಕ್ಕಂಸೇತಿ ಪರಂ ವಮ್ಭೇತಿ। ಯಮ್ಪಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ,
ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ ಅತ್ತಾನುಕ್ಕಂಸೇತಿ ಪರಂ ವಮ್ಭೇತಿ। ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ
ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ ಮಜ್ಜತಿ ಮುಚ್ಛತಿ ಪಮಾದಮಾಪಜ್ಜತಿ [ಮದಮಾಪಜ್ಜತಿ (ಸ್ಯಾ॰)]। ಯಮ್ಪಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ ಮಜ್ಜತಿ ಮುಚ್ಛತಿ ಪಮಾದಮಾಪಜ್ಜತಿ। ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
೫೯. ‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಂ
ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತೇತಿ, ಸೋ ತೇನ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕೇನ ಅತ್ತಮನೋ ಹೋತಿ ಪರಿಪುಣ್ಣಸಙ್ಕಪ್ಪೋ।
ಯಮ್ಪಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಂ
ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತೇತಿ, ಸೋ ತೇನ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕೇನ ಅತ್ತಮನೋ ಹೋತಿ ಪರಿಪುಣ್ಣಸಙ್ಕಪ್ಪೋ।
ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ
ತಪಸಾ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಂ ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತೇತಿ, ಸೋ ತೇನ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕೇನ
ಅತ್ತಾನುಕ್ಕಂಸೇತಿ ಪರಂ ವಮ್ಭೇತಿ। ಯಮ್ಪಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ
ತಪಸಾ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಂ ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತೇತಿ, ಸೋ ತೇನ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕೇನ
ಅತ್ತಾನುಕ್ಕಂಸೇತಿ ಪರಂ ವಮ್ಭೇತಿ। ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ
ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ
ತಪಸಾ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಂ ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತೇತಿ, ಸೋ ತೇನ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕೇನ ಮಜ್ಜತಿ
ಮುಚ್ಛತಿ ಪಮಾದಮಾಪಜ್ಜತಿ। ಯಮ್ಪಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ
ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಂ ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತೇತಿ, ಸೋ ತೇನ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕೇನ ಮಜ್ಜತಿ ಮುಚ್ಛತಿ ಪಮಾದಮಾಪಜ್ಜತಿ। ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
೬೦. ‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಭೋಜನೇಸು ವೋದಾಸಂ ಆಪಜ್ಜತಿ – ‘ಇದಂ ಮೇ ಖಮತಿ, ಇದಂ ಮೇ ನಕ್ಖಮತೀ’ತಿ। ಸೋ ಯಞ್ಚ [ಯಂ ಹಿ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)] ಖ್ವಸ್ಸ ನಕ್ಖಮತಿ, ತಂ ಸಾಪೇಕ್ಖೋ ಪಜಹತಿ। ಯಂ ಪನಸ್ಸ ಖಮತಿ, ತಂ ಗಧಿತೋ [ಗಥಿತೋ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)] ಮುಚ್ಛಿತೋ ಅಜ್ಝಾಪನ್ನೋ ಅನಾದೀನವದಸ್ಸಾವೀ ಅನಿಸ್ಸರಣಪಞ್ಞೋ ಪರಿಭುಞ್ಜತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕನಿಕನ್ತಿಹೇತು – ‘ಸಕ್ಕರಿಸ್ಸನ್ತಿ ಮಂ ರಾಜಾನೋ ರಾಜಮಹಾಮತ್ತಾ ಖತ್ತಿಯಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಗಹಪತಿಕಾ ತಿತ್ಥಿಯಾ’ತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
೬೧. ‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಅಞ್ಞತರಂ ಸಮಣಂ ವಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ ವಾ ಅಪಸಾದೇತಾ [ಅಪಸಾರೇತಾ (ಕ॰)] ಹೋತಿ – ‘ಕಿಂ ಪನಾಯಂ ಸಮ್ಬಹುಲಾಜೀವೋ [ಬಹುಲಾಜೀವೋ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)]
ಸಬ್ಬಂ ಸಂಭಕ್ಖೇತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ಮೂಲಬೀಜಂ ಖನ್ಧಬೀಜಂ ಫಳುಬೀಜಂ ಅಗ್ಗಬೀಜಂ
ಬೀಜಬೀಜಮೇವ ಪಞ್ಚಮಂ, ಅಸನಿವಿಚಕ್ಕಂ ದನ್ತಕೂಟಂ, ಸಮಣಪ್ಪವಾದೇನಾ’ತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ,
ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಪಸ್ಸತಿ ಅಞ್ಞತರಂ ಸಮಣಂ ವಾ
ಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ ವಾ ಕುಲೇಸು ಸಕ್ಕರಿಯಮಾನಂ ಗರುಕರಿಯಮಾನಂ ಮಾನಿಯಮಾನಂ ಪೂಜಿಯಮಾನಂ। ದಿಸ್ವಾ
ತಸ್ಸ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘ಇಮಞ್ಹಿ ನಾಮ ಸಮ್ಬಹುಲಾಜೀವಂ ಕುಲೇಸು ಸಕ್ಕರೋನ್ತಿ ಗರುಂ ಕರೋನ್ತಿ
ಮಾನೇನ್ತಿ ಪೂಜೇನ್ತಿ। ಮಂ ಪನ ತಪಸ್ಸಿಂ ಲೂಖಾಜೀವಿಂ ಕುಲೇಸು ನ ಸಕ್ಕರೋನ್ತಿ ನ ಗರುಂ
ಕರೋನ್ತಿ ನ ಮಾನೇನ್ತಿ ನ ಪೂಜೇನ್ತೀ’ತಿ, ಇತಿ ಸೋ ಇಸ್ಸಾಮಚ್ಛರಿಯಂ ಕುಲೇಸು ಉಪ್ಪಾದೇತಾ
ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
೬೨. ‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಆಪಾಥಕನಿಸಾದೀ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಅತ್ತಾನಂ ಅದಸ್ಸಯಮಾನೋ
ಕುಲೇಸು ಚರತಿ – ‘ಇದಮ್ಪಿ ಮೇ ತಪಸ್ಮಿಂ ಇದಮ್ಪಿ ಮೇ ತಪಸ್ಮಿ’ನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ,
ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಕಿಞ್ಚಿದೇವ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಂ ಸೇವತಿ। ಸೋ ‘ಖಮತಿ ತೇ ಇದ’ನ್ತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ಅಕ್ಖಮಮಾನಂ ಆಹ – ‘ಖಮತೀ’ತಿ। ಖಮಮಾನಂ ಆಹ – ‘ನಕ್ಖಮತೀ’ತಿ। ಇತಿ ಸೋ ಸಮ್ಪಜಾನಮುಸಾ ಭಾಸಿತಾ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಥಾಗತಸ್ಸ ವಾ ತಥಾಗತಸಾವಕಸ್ಸ
ವಾ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತಸ್ಸ ಸನ್ತಂಯೇವ ಪರಿಯಾಯಂ ಅನುಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ನಾನುಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ಅಯಮ್ಪಿ
ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
೬೩. ‘‘ಪುನ
ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಕೋಧನೋ ಹೋತಿ ಉಪನಾಹೀ। ಯಮ್ಪಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಕೋಧನೋ
ಹೋತಿ ಉಪನಾಹೀ। ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಮಕ್ಖೀ ಹೋತಿ ಪಳಾಸೀ [ಪಲಾಸೀ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)]
…ಪೇ॰… ಇಸ್ಸುಕೀ ಹೋತಿ ಮಚ್ಛರೀ… ಸಠೋ ಹೋತಿ ಮಾಯಾವೀ… ಥದ್ಧೋ ಹೋತಿ ಅತಿಮಾನೀ…
ಪಾಪಿಚ್ಛೋ ಹೋತಿ ಪಾಪಿಕಾನಂ ಇಚ್ಛಾನಂ ವಸಂ ಗತೋ… ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕೋ ಹೋತಿ
ಅನ್ತಗ್ಗಾಹಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಸಮನ್ನಾಗತೋ… ಸನ್ದಿಟ್ಠಿಪರಾಮಾಸೀ ಹೋತಿ ಆಧಾನಗ್ಗಾಹೀ
ದುಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೀ। ಯಮ್ಪಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಸನ್ದಿಟ್ಠಿಪರಾಮಾಸೀ ಹೋತಿ
ಆಧಾನಗ್ಗಾಹೀ ದುಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೀ। ಅಯಮ್ಪಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸಿನೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೋ
ಹೋತಿ।
‘‘ತಂ ಕಿಂ ಮಞ್ಞಸಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಯದಿಮೇ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ [ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾಯ (?)] ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸಾ ವಾ ಅನುಪಕ್ಕಿಲೇಸಾ ವಾ’’ತಿ? ‘‘ಅದ್ಧಾ ಖೋ ಇಮೇ, ಭನ್ತೇ, ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ [ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾಯ (?)] ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸಾ [ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸಾ ಹೋತಿ (ಕ॰)],
ನೋ ಅನುಪಕ್ಕಿಲೇಸಾ। ಠಾನಂ ಖೋ ಪನೇತಂ, ಭನ್ತೇ, ವಿಜ್ಜತಿ ಯಂ ಇಧೇಕಚ್ಚೋ ತಪಸ್ಸೀ
ಸಬ್ಬೇಹೇವ ಇಮೇಹಿ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೇಹಿ ಸಮನ್ನಾಗತೋ ಅಸ್ಸ; ಕೋ ಪನ ವಾದೋ
ಅಞ್ಞತರಞ್ಞತರೇನಾ’’ತಿ।
ಪರಿಸುದ್ಧಪಪಟಿಕಪ್ಪತ್ತಕಥಾ
೬೪. ‘‘ಇಧ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ ನ ಅತ್ತಮನೋ ಹೋತಿ ನ ಪರಿಪುಣ್ಣಸಙ್ಕಪ್ಪೋ। ಯಮ್ಪಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ ನ ಅತ್ತಮನೋ ಹೋತಿ ನ ಪರಿಪುಣ್ಣಸಙ್ಕಪ್ಪೋ। ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ ನ ಅತ್ತಾನುಕ್ಕಂಸೇತಿ ನ ಪರಂ ವಮ್ಭೇತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ ನ ಮಜ್ಜತಿ ನ ಮುಚ್ಛತಿ ನ ಪಮಾದಮಾಪಜ್ಜತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
೬೫. ‘‘ಪುನ
ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ ತಪಸಾ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಂ
ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತೇತಿ, ಸೋ ತೇನ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕೇನ ನ ಅತ್ತಮನೋ ಹೋತಿ ನ
ಪರಿಪುಣ್ಣಸಙ್ಕಪ್ಪೋ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ
ತಪಸಾ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಂ ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತೇತಿ, ಸೋ ತೇನ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕೇನ ನ
ಅತ್ತಾನುಕ್ಕಂಸೇತಿ ನ ಪರಂ ವಮ್ಭೇತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ, ಸೋ ತೇನ
ತಪಸಾ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕಂ ಅಭಿನಿಬ್ಬತ್ತೇತಿ, ಸೋ ತೇನ ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕೇನ ನ ಮಜ್ಜತಿ ನ
ಮುಚ್ಛತಿ ನ ಪಮಾದಮಾಪಜ್ಜತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
೬೬.
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಭೋಜನೇಸು ನ ವೋದಾಸಂ ಆಪಜ್ಜತಿ – ‘ಇದಂ ಮೇ ಖಮತಿ,
ಇದಂ ಮೇ ನಕ್ಖಮತೀ’ತಿ। ಸೋ ಯಞ್ಚ ಖ್ವಸ್ಸ ನಕ್ಖಮತಿ, ತಂ ಅನಪೇಕ್ಖೋ ಪಜಹತಿ। ಯಂ ಪನಸ್ಸ
ಖಮತಿ , ತಂ ಅಗಧಿತೋ ಅಮುಚ್ಛಿತೋ ಅನಜ್ಝಾಪನ್ನೋ ಆದೀನವದಸ್ಸಾವೀ ನಿಸ್ಸರಣಪಞ್ಞೋ ಪರಿಭುಞ್ಜತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ನ ತಪಂ ಸಮಾದಿಯತಿ
ಲಾಭಸಕ್ಕಾರಸಿಲೋಕನಿಕನ್ತಿಹೇತು – ‘ಸಕ್ಕರಿಸ್ಸನ್ತಿ ಮಂ ರಾಜಾನೋ ರಾಜಮಹಾಮತ್ತಾ ಖತ್ತಿಯಾ
ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಗಹಪತಿಕಾ ತಿತ್ಥಿಯಾ’ತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
೬೭. ‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಅಞ್ಞತರಂ ಸಮಣಂ ವಾ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ ವಾ ನಾಪಸಾದೇತಾ ಹೋತಿ – ‘ಕಿಂ ಪನಾಯಂ ಸಮ್ಬಹುಲಾಜೀವೋ ಸಬ್ಬಂ ಸಂಭಕ್ಖೇತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ಮೂಲಬೀಜಂ ಖನ್ಧಬೀಜಂ ಫಳುಬೀಜಂ ಅಗ್ಗಬೀಜಂ ಬೀಜಬೀಜಮೇವ ಪಞ್ಚಮಂ, ಅಸನಿವಿಚಕ್ಕಂ ದನ್ತಕೂಟಂ, ಸಮಣಪ್ಪವಾದೇನಾ’ತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಪಸ್ಸತಿ ಅಞ್ಞತರಂ ಸಮಣಂ ವಾ
ಬ್ರಾಹ್ಮಣಂ ವಾ ಕುಲೇಸು ಸಕ್ಕರಿಯಮಾನಂ ಗರು ಕರಿಯಮಾನಂ ಮಾನಿಯಮಾನಂ ಪೂಜಿಯಮಾನಂ। ದಿಸ್ವಾ
ತಸ್ಸ ನ ಏವಂ ಹೋತಿ – ‘ಇಮಞ್ಹಿ ನಾಮ ಸಮ್ಬಹುಲಾಜೀವಂ
ಕುಲೇಸು ಸಕ್ಕರೋನ್ತಿ ಗರುಂ ಕರೋನ್ತಿ ಮಾನೇನ್ತಿ ಪೂಜೇನ್ತಿ। ಮಂ ಪನ ತಪಸ್ಸಿಂ
ಲೂಖಾಜೀವಿಂ ಕುಲೇಸು ನ ಸಕ್ಕರೋನ್ತಿ ನ ಗರುಂ ಕರೋನ್ತಿ ನ ಮಾನೇನ್ತಿ ನ ಪೂಜೇನ್ತೀ’ತಿ,
ಇತಿ ಸೋ ಇಸ್ಸಾಮಚ್ಛರಿಯಂ ಕುಲೇಸು ನುಪ್ಪಾದೇತಾ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ
ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
೬೮. ‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ನ ಆಪಾಥಕನಿಸಾದೀ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ನ ಅತ್ತಾನಂ ಅದಸ್ಸಯಮಾನೋ
ಕುಲೇಸು ಚರತಿ – ‘ಇದಮ್ಪಿ ಮೇ ತಪಸ್ಮಿಂ, ಇದಮ್ಪಿ ಮೇ ತಪಸ್ಮಿ’ನ್ತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ
ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ನ
ಕಞ್ಚಿದೇವ ಪಟಿಚ್ಛನ್ನಂ ಸೇವತಿ, ಸೋ – ‘ಖಮತಿ ತೇ ಇದ’ನ್ತಿ ಪುಟ್ಠೋ ಸಮಾನೋ ಅಕ್ಖಮಮಾನಂ
ಆಹ – ‘ನಕ್ಖಮತೀ’ತಿ। ಖಮಮಾನಂ ಆಹ – ‘ಖಮತೀ’ತಿ। ಇತಿ ಸೋ ಸಮ್ಪಜಾನಮುಸಾ ನ ಭಾಸಿತಾ
ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ತಥಾಗತಸ್ಸ ವಾ ತಥಾಗತಸಾವಕಸ್ಸ
ವಾ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತಸ್ಸ ಸನ್ತಂಯೇವ ಪರಿಯಾಯಂ ಅನುಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಅನುಜಾನಾತಿ…ಪೇ॰… ಏವಂ ಸೋ
ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
೬೯.
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಅಕ್ಕೋಧನೋ ಹೋತಿ ಅನುಪನಾಹೀ। ಯಮ್ಪಿ, ನಿಗ್ರೋಧ,
ತಪಸ್ಸೀ ಅಕ್ಕೋಧನೋ ಹೋತಿ ಅನುಪನಾಹೀ ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಅಮಕ್ಖೀ ಹೋತಿ ಅಪಳಾಸೀ…ಪೇ॰… ಅನಿಸ್ಸುಕೀ ಹೋತಿ ಅಮಚ್ಛರೀ… ಅಸಠೋ ಹೋತಿ ಅಮಾಯಾವೀ… ಅತ್ಥದ್ಧೋ ಹೋತಿ ಅನತಿಮಾನೀ…
ನ ಪಾಪಿಚ್ಛೋ ಹೋತಿ ನ ಪಾಪಿಕಾನಂ ಇಚ್ಛಾನಂ ವಸಂ ಗತೋ… ನ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕೋ ಹೋತಿ ನ
ಅನ್ತಗ್ಗಾಹಿಕಾಯ ದಿಟ್ಠಿಯಾ ಸಮನ್ನಾಗತೋ… ನ ಸನ್ದಿಟ್ಠಿಪರಾಮಾಸೀ ಹೋತಿ ನ ಆಧಾನಗ್ಗಾಹೀ
ಸುಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೀ। ಯಮ್ಪಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ನ ಸನ್ದಿಟ್ಠಿಪರಾಮಾಸೀ ಹೋತಿ ನ ಆಧಾನಗ್ಗಾಹೀ ಸುಪ್ಪಟಿನಿಸ್ಸಗ್ಗೀ। ಏವಂ ಸೋ ತಸ್ಮಿಂ ಠಾನೇ ಪರಿಸುದ್ಧೋ ಹೋತಿ।
‘‘ತಂ ಕಿಂ ಮಞ್ಞಸಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಯದಿ ಏವಂ ಸನ್ತೇ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ
ಪರಿಸುದ್ಧಾ ವಾ ಹೋತಿ ಅಪರಿಸುದ್ಧಾ ವಾ’’ತಿ? ‘‘ಅದ್ಧಾ ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಏವಂ ಸನ್ತೇ
ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಪರಿಸುದ್ಧಾ ಹೋತಿ ನೋ ಅಪರಿಸುದ್ಧಾ,
ಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಾ ಚ ಸಾರಪ್ಪತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ। ‘‘ನ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏತ್ತಾವತಾ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ
ಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಾ ಚ ಹೋತಿ ಸಾರಪ್ಪತ್ತಾ ಚ; ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಪಪಟಿಕಪ್ಪತ್ತಾ [ಪಪ್ಪಟಿಕಪತ್ತಾ (ಕ॰)] ಹೋತೀ’’ತಿ।
ಪರಿಸುದ್ಧತಚಪ್ಪತ್ತಕಥಾ
೭೦. ‘‘ಕಿತ್ತಾವತಾ
ಪನ, ಭನ್ತೇ, ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಾ ಚ ಹೋತಿ ಸಾರಪ್ಪತ್ತಾ ಚ? ಸಾಧು ಮೇ, ಭನ್ತೇ,
ಭಗವಾ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾಯ ಅಗ್ಗಞ್ಞೇವ ಪಾಪೇತು, ಸಾರಞ್ಞೇವ ಪಾಪೇತೂ’’ತಿ। ‘‘ಇಧ, ನಿಗ್ರೋಧ,
ತಪಸ್ಸೀ ಚಾತುಯಾಮಸಂವರಸಂವುತೋ ಹೋತಿ। ಕಥಞ್ಚ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಚಾತುಯಾಮಸಂವರಸಂವುತೋ
ಹೋತಿ? ಇಧ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ನ ಪಾಣಂ ಅತಿಪಾತೇತಿ [ಅತಿಪಾಪೇತಿ (ಕ॰ ಸೀ॰ ಪೀ॰ ಕ॰)], ನ ಪಾಣಂ ಅತಿಪಾತಯತಿ, ನ ಪಾಣಮತಿಪಾತಯತೋ ಸಮನುಞ್ಞೋ ಹೋತಿ ।
ನ ಅದಿನ್ನಂ ಆದಿಯತಿ, ನ ಅದಿನ್ನಂ ಆದಿಯಾಪೇತಿ, ನ ಅದಿನ್ನಂ ಆದಿಯತೋ ಸಮನುಞ್ಞೋ ಹೋತಿ। ನ
ಮುಸಾ ಭಣತಿ, ನ ಮುಸಾ ಭಣಾಪೇತಿ, ನ ಮುಸಾ ಭಣತೋ ಸಮನುಞ್ಞೋ ಹೋತಿ। ನ ಭಾವಿತಮಾಸೀಸತಿ [ನ ಭಾವಿತಮಾಸಿಂ ಸತಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)], ನ ಭಾವಿತಮಾಸೀಸಾಪೇತಿ, ನ ಭಾವಿತಮಾಸೀಸತೋ ಸಮನುಞ್ಞೋ ಹೋತಿ। ಏವಂ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಚಾತುಯಾಮಸಂವರಸಂವುತೋ ಹೋತಿ।
‘‘ಯತೋ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಚಾತುಯಾಮಸಂವರಸಂವುತೋ ಹೋತಿ,
ಅದುಂ ಚಸ್ಸ ಹೋತಿ ತಪಸ್ಸಿತಾಯ। ಸೋ ಅಭಿಹರತಿ ನೋ ಹೀನಾಯಾವತ್ತತಿ। ಸೋ ವಿವಿತ್ತಂ
ಸೇನಾಸನಂ ಭಜತಿ ಅರಞ್ಞಂ ರುಕ್ಖಮೂಲಂ ಪಬ್ಬತಂ ಕನ್ದರಂ ಗಿರಿಗುಹಂ ಸುಸಾನಂ ವನಪತ್ಥಂ
ಅಬ್ಭೋಕಾಸಂ ಪಲಾಲಪುಞ್ಜಂ। ಸೋ ಪಚ್ಛಾಭತ್ತಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಪ್ಪಟಿಕ್ಕನ್ತೋ ನಿಸೀದತಿ
ಪಲ್ಲಙ್ಕಂ ಆಭುಜಿತ್ವಾ ಉಜುಂ ಕಾಯಂ ಪಣಿಧಾಯ ಪರಿಮುಖಂ ಸತಿಂ ಉಪಟ್ಠಪೇತ್ವಾ। ಸೋ ಅಭಿಜ್ಝಂ
ಲೋಕೇ ಪಹಾಯ ವಿಗತಾಭಿಜ್ಝೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರತಿ, ಅಭಿಜ್ಝಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ।
ಬ್ಯಾಪಾದಪ್ಪದೋಸಂ ಪಹಾಯ ಅಬ್ಯಾಪನ್ನಚಿತ್ತೋ ವಿಹರತಿ ಸಬ್ಬಪಾಣಭೂತಹಿತಾನುಕಮ್ಪೀ,
ಬ್ಯಾಪಾದಪ್ಪದೋಸಾ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ। ಥಿನಮಿದ್ಧಂ [ಥೀನಮಿದ್ಧಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)] ಪಹಾಯ ವಿಗತಥಿನಮಿದ್ಧೋ ವಿಹರತಿ ಆಲೋಕಸಞ್ಞೀ ಸತೋ ಸಮ್ಪಜಾನೋ, ಥಿನಮಿದ್ಧಾ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ। ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಂ
ಪಹಾಯ ಅನುದ್ಧತೋ ವಿಹರತಿ ಅಜ್ಝತ್ತಂ ವೂಪಸನ್ತಚಿತ್ತೋ, ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಾ ಚಿತ್ತಂ
ಪರಿಸೋಧೇತಿ। ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಂ ಪಹಾಯ ತಿಣ್ಣವಿಚಿಕಿಚ್ಛೋ ವಿಹರತಿ ಅಕಥಂಕಥೀ ಕುಸಲೇಸು
ಧಮ್ಮೇಸು, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ಚಿತ್ತಂ ಪರಿಸೋಧೇತಿ।
೭೧. ‘‘ಸೋ
ಇಮೇ ಪಞ್ಚ ನೀವರಣೇ ಪಹಾಯ ಚೇತಸೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೇ ಪಞ್ಞಾಯ ದುಬ್ಬಲೀಕರಣೇ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತೇನ
ಚೇತಸಾ ಏಕಂ ದಿಸಂ ಫರಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ। ತಥಾ ದುತಿಯಂ। ತಥಾ ತತಿಯಂ। ತಥಾ ಚತುತ್ಥಂ। ಇತಿ
ಉದ್ಧಮಧೋ ತಿರಿಯಂ ಸಬ್ಬಧಿ ಸಬ್ಬತ್ತತಾಯ ಸಬ್ಬಾವನ್ತಂ ಲೋಕಂ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ
ವಿಪುಲೇನ ಮಹಗ್ಗತೇನ ಅಪ್ಪಮಾಣೇನ ಅವೇರೇನ ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜೇನ
ಫರಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ। ಕರುಣಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ…ಪೇ॰… ಮುದಿತಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ…ಪೇ॰…
ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ ಏಕಂ ದಿಸಂ ಫರಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ। ತಥಾ ದುತಿಯಂ। ತಥಾ ತತಿಯಂ। ತಥಾ
ಚತುತ್ಥಂ। ಇತಿ ಉದ್ಧಮಧೋ ತಿರಿಯಂ ಸಬ್ಬಧಿ ಸಬ್ಬತ್ತತಾಯ ಸಬ್ಬಾವನ್ತಂ ಲೋಕಂ
ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಪುಲೇನ ಮಹಗ್ಗತೇನ ಅಪ್ಪಮಾಣೇನ ಅವೇರೇನ ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜೇನ
ಫರಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ।
‘‘ತಂ ಕಿಂ ಮಞ್ಞಸಿ, ನಿಗ್ರೋಧ। ಯದಿ ಏವಂ ಸನ್ತೇ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ
ಪರಿಸುದ್ಧಾ ವಾ ಹೋತಿ ಅಪರಿಸುದ್ಧಾ ವಾ’’ತಿ? ‘‘ಅದ್ಧಾ ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಏವಂ ಸನ್ತೇ
ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಪರಿಸುದ್ಧಾ ಹೋತಿ ನೋ ಅಪರಿಸುದ್ಧಾ, ಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಾ ಚ ಸಾರಪ್ಪತ್ತಾ
ಚಾ’’ತಿ। ‘‘ನ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏತ್ತಾವತಾ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಾ ಚ ಹೋತಿ
ಸಾರಪ್ಪತ್ತಾ ಚ; ಅಪಿ ಚ ಖೋ ತಚಪ್ಪತ್ತಾ ಹೋತೀ’’ತಿ।
ಪರಿಸುದ್ಧಫೇಗ್ಗುಪ್ಪತ್ತಕಥಾ
೭೨. ‘‘ಕಿತ್ತಾವತಾ ಪನ, ಭನ್ತೇ, ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಾ ಚ ಹೋತಿ ಸಾರಪ್ಪತ್ತಾ ಚ? ಸಾಧು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾಯ ಅಗ್ಗಞ್ಞೇವ
ಪಾಪೇತು, ಸಾರಞ್ಞೇವ ಪಾಪೇತೂ’’ತಿ। ‘‘ಇಧ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಚಾತುಯಾಮಸಂವರಸಂವುತೋ
ಹೋತಿ। ಕಥಞ್ಚ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಚಾತುಯಾಮಸಂವರಸಂವುತೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಯತೋ ಖೋ,
ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಚಾತುಯಾಮಸಂವರಸಂವುತೋ ಹೋತಿ, ಅದುಂ ಚಸ್ಸ ಹೋತಿ ತಪಸ್ಸಿತಾಯ। ಸೋ
ಅಭಿಹರತಿ ನೋ ಹೀನಾಯಾವತ್ತತಿ। ಸೋ ವಿವಿತ್ತಂ ಸೇನಾಸನಂ ಭಜತಿ…ಪೇ॰… ಸೋ ಇಮೇ ಪಞ್ಚ
ನೀವರಣೇ ಪಹಾಯ ಚೇತಸೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೇ ಪಞ್ಞಾಯ ದುಬ್ಬಲೀಕರಣೇ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ…ಪೇ॰…
ಕರುಣಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ…ಪೇ॰… ಮುದಿತಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ…ಪೇ॰… ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ
ವಿಪುಲೇನ ಮಹಗ್ಗತೇನ ಅಪ್ಪಮಾಣೇನ ಅವೇರೇನ ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜೇನ ಫರಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ। ಸೋ
ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಂ ಅನುಸ್ಸರತಿ ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ಏಕಮ್ಪಿ ಜಾತಿಂ ದ್ವೇಪಿ ಜಾತಿಯೋ
ತಿಸ್ಸೋಪಿ ಜಾತಿಯೋ ಚತಸ್ಸೋಪಿ ಜಾತಿಯೋ ಪಞ್ಚಪಿ ಜಾತಿಯೋ ದಸಪಿ ಜಾತಿಯೋ ವೀಸಮ್ಪಿ
ಜಾತಿಯೋ ತಿಂಸಮ್ಪಿ ಜಾತಿಯೋ ಚತ್ತಾಲೀಸಮ್ಪಿ ಜಾತಿಯೋ ಪಞ್ಞಾಸಮ್ಪಿ ಜಾತಿಯೋ ಜಾತಿಸತಮ್ಪಿ ಜಾತಿಸಹಸ್ಸಮ್ಪಿ
ಜಾತಿಸತಸಹಸ್ಸಮ್ಪಿ ಅನೇಕೇಪಿ ಸಂವಟ್ಟಕಪ್ಪೇ ಅನೇಕೇಪಿ ವಿವಟ್ಟಕಪ್ಪೇ ಅನೇಕೇಪಿ
ಸಂವಟ್ಟವಿವಟ್ಟಕಪ್ಪೇ – ‘ಅಮುತ್ರಾಸಿಂ ಏವಂನಾಮೋ ಏವಂಗೋತ್ತೋ ಏವಂವಣ್ಣೋ ಏವಮಾಹಾರೋ
ಏವಂಸುಖದುಕ್ಖಪ್ಪಟಿಸಂವೇದೀ ಏವಮಾಯುಪರಿಯನ್ತೋ, ಸೋ ತತೋ ಚುತೋ ಅಮುತ್ರ ಉದಪಾದಿಂ,
ತತ್ರಾಪಾಸಿಂ ಏವಂನಾಮೋ ಏವಂಗೋತ್ತೋ ಏವಂವಣ್ಣೋ ಏವಮಾಹಾರೋ
ಏವಂಸುಖದುಕ್ಖಪ್ಪಟಿಸಂವೇದೀ ಏವಮಾಯುಪರಿಯನ್ತೋ, ಸೋ ತತೋ ಚುತೋ ಇಧೂಪಪನ್ನೋ’ತಿ। ಇತಿ
ಸಾಕಾರಂ ಸಉದ್ದೇಸಂ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಂ ಅನುಸ್ಸರತಿ।
‘‘ತಂ ಕಿಂ ಮಞ್ಞಸಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಯದಿ ಏವಂ ಸನ್ತೇ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ
ಪರಿಸುದ್ಧಾ ವಾ ಹೋತಿ ಅಪರಿಸುದ್ಧಾ ವಾ’’ತಿ? ‘‘ಅದ್ಧಾ ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಏವಂ ಸನ್ತೇ
ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಪರಿಸುದ್ಧಾ ಹೋತಿ, ನೋ ಅಪರಿಸುದ್ಧಾ,
ಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಾ ಚ ಸಾರಪ್ಪತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ। ‘‘ನ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏತ್ತಾವತಾ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ
ಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಾ ಚ ಹೋತಿ ಸಾರಪ್ಪತ್ತಾ ಚ; ಅಪಿ ಚ ಖೋ ಫೇಗ್ಗುಪ್ಪತ್ತಾ ಹೋತೀ’’ತಿ।
ಪರಿಸುದ್ಧಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಸಾರಪ್ಪತ್ತಕಥಾ
೭೩.
‘‘ಕಿತ್ತಾವತಾ ಪನ, ಭನ್ತೇ, ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಾ ಚ ಹೋತಿ ಸಾರಪ್ಪತ್ತಾ ಚ?
ಸಾಧು ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾಯ ಅಗ್ಗಞ್ಞೇವ ಪಾಪೇತು, ಸಾರಞ್ಞೇವ ಪಾಪೇತೂ’’ತಿ।
‘‘ಇಧ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಚಾತುಯಾಮಸಂವರಸಂವುತೋ ಹೋತಿ। ಕಥಞ್ಚ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ
ಚಾತುಯಾಮಸಂವರಸಂವುತೋ ಹೋತಿ…ಪೇ॰… ಯತೋ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪಸ್ಸೀ ಚಾತುಯಾಮಸಂವರಸಂವುತೋ
ಹೋತಿ, ಅದುಂ ಚಸ್ಸ ಹೋತಿ ತಪಸ್ಸಿತಾಯ। ಸೋ ಅಭಿಹರತಿ ನೋ ಹೀನಾಯಾವತ್ತತಿ। ಸೋ ವಿವಿತ್ತಂ
ಸೇನಾಸನಂ ಭಜತಿ…ಪೇ॰… ಸೋ ಇಮೇ ಪಞ್ಚ ನೀವರಣೇ ಪಹಾಯ ಚೇತಸೋ ಉಪಕ್ಕಿಲೇಸೇ ಪಞ್ಞಾಯ
ದುಬ್ಬಲೀಕರಣೇ ಮೇತ್ತಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ…ಪೇ॰… ಉಪೇಕ್ಖಾಸಹಗತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಪುಲೇನ ಮಹಗ್ಗತೇನ
ಅಪ್ಪಮಾಣೇನ ಅವೇರೇನ ಅಬ್ಯಾಪಜ್ಜೇನ ಫರಿತ್ವಾ ವಿಹರತಿ। ಸೋ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಂ
ಅನುಸ್ಸರತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ಏಕಮ್ಪಿ ಜಾತಿಂ ದ್ವೇಪಿ ಜಾತಿಯೋ ತಿಸ್ಸೋಪಿ ಜಾತಿಯೋ
ಚತಸ್ಸೋಪಿ ಜಾತಿಯೋ ಪಞ್ಚಪಿ ಜಾತಿಯೋ…ಪೇ॰… ಇತಿ ಸಾಕಾರಂ ಸಉದ್ದೇಸಂ
ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ಪುಬ್ಬೇನಿವಾಸಂ ಅನುಸ್ಸರತಿ। ಸೋ ದಿಬ್ಬೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ವಿಸುದ್ಧೇನ
ಅತಿಕ್ಕನ್ತಮಾನುಸಕೇನ ಸತ್ತೇ ಪಸ್ಸತಿ ಚವಮಾನೇ ಉಪಪಜ್ಜಮಾನೇ ಹೀನೇ ಪಣೀತೇ ಸುವಣ್ಣೇ
ದುಬ್ಬಣ್ಣೇ ಸುಗತೇ ದುಗ್ಗತೇ, ಯಥಾಕಮ್ಮೂಪಗೇ ಸತ್ತೇ ಪಜಾನಾತಿ – ‘ಇಮೇ ವತ ಭೋನ್ತೋ
ಸತ್ತಾ ಕಾಯದುಚ್ಚರಿತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ ವಚೀದುಚ್ಚರಿತೇನ
ಸಮನ್ನಾಗತಾ ಮನೋದುಚ್ಚರಿತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ ಅರಿಯಾನಂ ಉಪವಾದಕಾ ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕಾ
ಮಿಚ್ಛಾದಿಟ್ಠಿಕಮ್ಮಸಮಾದಾನಾ। ತೇ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಪರಂ ಮರಣಾ
ಅಪಾಯಂ ದುಗ್ಗತಿಂ ವಿನಿಪಾತಂ ನಿರಯಂ ಉಪಪನ್ನಾ। ಇಮೇ ವಾ ಪನ ಭೋನ್ತೋ ಸತ್ತಾ
ಕಾಯಸುಚರಿತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ ವಚೀಸುಚರಿತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ ಮನೋಸುಚರಿತೇನ ಸಮನ್ನಾಗತಾ
ಅರಿಯಾನಂ ಅನುಪವಾದಕಾ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿಕಾ ಸಮ್ಮಾದಿಟ್ಠಿಕಮ್ಮಸಮಾದಾನಾ। ತೇ ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ
ಪರಂ ಮರಣಾ ಸುಗತಿಂ ಸಗ್ಗಂ ಲೋಕಂ ಉಪಪನ್ನಾ’ತಿ। ಇತಿ ದಿಬ್ಬೇನ ಚಕ್ಖುನಾ ವಿಸುದ್ಧೇನ
ಅತಿಕ್ಕನ್ತಮಾನುಸಕೇನ ಸತ್ತೇ ಪಸ್ಸತಿ ಚವಮಾನೇ ಉಪಪಜ್ಜಮಾನೇ ಹೀನೇ ಪಣೀತೇ ಸುವಣ್ಣೇ
ದುಬ್ಬಣ್ಣೇ ಸುಗತೇ ದುಗ್ಗತೇ, ಯಥಾಕಮ್ಮೂಪಗೇ ಸತ್ತೇ ಪಜಾನಾತಿ।
‘‘ತಂ ಕಿಂ ಮಞ್ಞಸಿ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಯದಿ
ಏವಂ ಸನ್ತೇ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಪರಿಸುದ್ಧಾ ವಾ ಹೋತಿ ಅಪರಿಸುದ್ಧಾ ವಾ’’ತಿ? ‘‘ಅದ್ಧಾ ಖೋ,
ಭನ್ತೇ, ಏವಂ ಸನ್ತೇ ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಪರಿಸುದ್ಧಾ ಹೋತಿ ನೋ ಅಪರಿಸುದ್ಧಾ, ಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಾ ಚ
ಸಾರಪ್ಪತ್ತಾ ಚಾ’’ತಿ।
೭೪. ‘‘ಏತ್ತಾವತಾ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ತಪೋಜಿಗುಚ್ಛಾ ಅಗ್ಗಪ್ಪತ್ತಾ ಚ ಹೋತಿ ಸಾರಪ್ಪತ್ತಾ ಚ। ಇತಿ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ [ಇತಿ ನಿಗ್ರೋಧ (ಸ್ಯಾ॰)],
ಯಂ ಮಂ ತ್ವಂ ಅವಚಾಸಿ – ‘ಕೋ ನಾಮ ಸೋ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವತೋ ಧಮ್ಮೋ, ಯೇನ ಭಗವಾ ಸಾವಕೇ
ವಿನೇತಿ, ಯೇನ ಭಗವತಾ ಸಾವಕಾ ವಿನೀತಾ ಅಸ್ಸಾಸಪ್ಪತ್ತಾ ಪಟಿಜಾನನ್ತಿ ಅಜ್ಝಾಸಯಂ
ಆದಿಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯ’ನ್ತಿ। ಇತಿ ಖೋ ತಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಠಾನಂ ಉತ್ತರಿತರಞ್ಚ ಪಣೀತತರಞ್ಚ,
ಯೇನಾಹಂ ಸಾವಕೇ ವಿನೇಮಿ, ಯೇನ ಮಯಾ ಸಾವಕಾ ವಿನೀತಾ ಅಸ್ಸಾಸಪ್ಪತ್ತಾ ಪಟಿಜಾನನ್ತಿ
ಅಜ್ಝಾಸಯಂ ಆದಿಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯ’’ನ್ತಿ।
ಏವಂ ವುತ್ತೇ, ತೇ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾ ಉನ್ನಾದಿನೋ
ಉಚ್ಚಾಸದ್ದಮಹಾಸದ್ದಾ ಅಹೇಸುಂ – ‘‘ಏತ್ಥ ಮಯಂ ಅನಸ್ಸಾಮ ಸಾಚರಿಯಕಾ, ನ ಮಯಂ ಇತೋ ಭಿಯ್ಯೋ
ಉತ್ತರಿತರಂ ಪಜಾನಾಮಾ’’ತಿ।
ನಿಗ್ರೋಧಸ್ಸ ಪಜ್ಝಾಯನಂ
೭೫. ಯದಾ
ಅಞ್ಞಾಸಿ ಸನ್ಧಾನೋ ಗಹಪತಿ – ‘‘ಅಞ್ಞದತ್ಥು ಖೋ ದಾನಿಮೇ ಅಞ್ಞತಿತ್ಥಿಯಾ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾ
ಭಗವತೋ ಭಾಸಿತಂ ಸುಸ್ಸೂಸನ್ತಿ, ಸೋತಂ ಓದಹನ್ತಿ, ಅಞ್ಞಾಚಿತ್ತಂ ಉಪಟ್ಠಾಪೇನ್ತೀ’’ತಿ। ಅಥ
[ಅಥ ನಂ (ಕ॰)] ನಿಗ್ರೋಧಂ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಂ ಏತದವೋಚ
– ‘‘ಇತಿ ಖೋ, ಭನ್ತೇ ನಿಗ್ರೋಧ, ಯಂ ಮಂ ತ್ವಂ ಅವಚಾಸಿ – ‘ಯಗ್ಘೇ, ಗಹಪತಿ,
ಜಾನೇಯ್ಯಾಸಿ, ಕೇನ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ಸದ್ಧಿಂ ಸಲ್ಲಪತಿ, ಕೇನ ಸಾಕಚ್ಛಂ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿ, ಕೇನ
ಪಞ್ಞಾವೇಯ್ಯತ್ತಿಯಂ ಸಮಾಪಜ್ಜತಿ, ಸುಞ್ಞಾಗಾರಹತಾ ಸಮಣಸ್ಸ ಗೋತಮಸ್ಸ ಪಞ್ಞಾ,
ಅಪರಿಸಾವಚರೋ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ನಾಲಂ ಸಲ್ಲಾಪಾಯ, ಸೋ ಅನ್ತಮನ್ತಾನೇವ ಸೇವತಿ; ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ
ನಾಮ ಗೋಕಾಣಾ ಪರಿಯನ್ತಚಾರಿನೀ ಅನ್ತಮನ್ತಾನೇವ ಸೇವತಿ। ಏವಮೇವ ಸುಞ್ಞಾಗಾರಹತಾ ಸಮಣಸ್ಸ
ಗೋತಮಸ್ಸ ಪಞ್ಞಾ, ಅಪರಿಸಾವಚರೋ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ನಾಲಂ ಸಲ್ಲಾಪಾಯ; ಸೋ ಅನ್ತಮನ್ತಾನೇವ
ಸೇವತಿ; ಇಙ್ಘ, ಗಹಪತಿ, ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ಇಮಂ ಪರಿಸಂ ಆಗಚ್ಛೇಯ್ಯ, ಏಕಪಞ್ಹೇನೇವ ನಂ
ಸಂಸಾದೇಯ್ಯಾಮ, ತುಚ್ಛಕುಮ್ಭೀವ ನಂ ಮಞ್ಞೇ ಓರೋಧೇಯ್ಯಾಮಾ’ತಿ। ಅಯಂ ಖೋ ಸೋ, ಭನ್ತೇ,
ಭಗವಾ ಅರಹಂ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಇಧಾನುಪ್ಪತ್ತೋ, ಅಪರಿಸಾವಚರಂ ಪನ ನಂ ಕರೋಥ, ಗೋಕಾಣಂ
ಪರಿಯನ್ತಚಾರಿನಿಂ ಕರೋಥ, ಏಕಪಞ್ಹೇನೇವ ನಂ ಸಂಸಾದೇಥ, ತುಚ್ಛಕುಮ್ಭೀವ ನಂ ಓರೋಧೇಥಾ’’ತಿ।
ಏವಂ ವುತ್ತೇ, ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ತುಣ್ಹೀಭೂತೋ ಮಙ್ಕುಭೂತೋ ಪತ್ತಕ್ಖನ್ಧೋ
ಅಧೋಮುಖೋ ಪಜ್ಝಾಯನ್ತೋ ಅಪ್ಪಟಿಭಾನೋ ನಿಸೀದಿ।
೭೬. ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ನಿಗ್ರೋಧಂ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಂ ತುಣ್ಹೀಭೂತಂ ಮಙ್ಕುಭೂತಂ ಪತ್ತಕ್ಖನ್ಧಂ ಅಧೋಮುಖಂ ಪಜ್ಝಾಯನ್ತಂ ಅಪ್ಪಟಿಭಾನಂ ವಿದಿತ್ವಾ ನಿಗ್ರೋಧಂ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಸಚ್ಚಂ ಕಿರ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಭಾಸಿತಾ ತೇ ಏಸಾ ವಾಚಾ’’ತಿ? ‘‘ಸಚ್ಚಂ ,
ಭನ್ತೇ, ಭಾಸಿತಾ ಮೇ ಏಸಾ ವಾಚಾ, ಯಥಾಬಾಲೇನ ಯಥಾಮೂಳ್ಹೇನ ಯಥಾಅಕುಸಲೇನಾ’’ತಿ। ‘‘ತಂ
ಕಿಂ ಮಞ್ಞಸಿ, ನಿಗ್ರೋಧ। ಕಿನ್ತಿ ತೇ ಸುತಂ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾನಂ ವುಡ್ಢಾನಂ ಮಹಲ್ಲಕಾನಂ
ಆಚರಿಯಪಾಚರಿಯಾನಂ ಭಾಸಮಾನಾನಂ – ‘ಯೇ ತೇ ಅಹೇಸುಂ ಅತೀತಮದ್ಧಾನಂ ಅರಹನ್ತೋ
ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಾ, ಏವಂ ಸು ತೇ ಭಗವನ್ತೋ ಸಂಗಮ್ಮ ಸಮಾಗಮ್ಮ ಉನ್ನಾದಿನೋ
ಉಚ್ಚಾಸದ್ದಮಹಾಸದ್ದಾ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ ತಿರಚ್ಛಾನಕಥಂ ಅನುಯುತ್ತಾ ವಿಹರನ್ತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ –
ರಾಜಕಥಂ ಚೋರಕಥಂ…ಪೇ॰… ಇತಿಭವಾಭವಕಥಂ ಇತಿ ವಾ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ತ್ವಂ ಏತರಹಿ ಸಾಚರಿಯಕೋ।
ಉದಾಹು, ಏವಂ ಸು ತೇ ಭಗವನ್ತೋ ಅರಞ್ಞವನಪತ್ಥಾನಿ ಪನ್ತಾನಿ ಸೇನಾಸನಾನಿ ಪಟಿಸೇವನ್ತಿ
ಅಪ್ಪಸದ್ದಾನಿ ಅಪ್ಪನಿಗ್ಘೋಸಾನಿ ವಿಜನವಾತಾನಿ ಮನುಸ್ಸರಾಹಸ್ಸೇಯ್ಯಕಾನಿ
ಪಟಿಸಲ್ಲಾನಸಾರುಪ್ಪಾನಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಾಹಂ ಏತರಹೀ’ತಿ।
‘‘ಸುತಂ ಮೇತಂ, ಭನ್ತೇ। ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾನಂ ವುಡ್ಢಾನಂ ಮಹಲ್ಲಕಾನಂ ಆಚರಿಯಪಾಚರಿಯಾನಂ ಭಾಸಮಾನಾನಂ – ‘ಯೇ ತೇ ಅಹೇಸುಂ ಅತೀತಮದ್ಧಾನಂ ಅರಹನ್ತೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಾ , ನ ಏವಂ ಸು [ನಾಸ್ಸು (ಸೀ॰ ಪೀ॰)]
ತೇ ಭಗವನ್ತೋ ಸಂಗಮ್ಮ ಸಮಾಗಮ್ಮ ಉನ್ನಾದಿನೋ ಉಚ್ಚಾಸದ್ದಮಹಾಸದ್ದಾ ಅನೇಕವಿಹಿತಂ
ತಿರಚ್ಛಾನಕಥಂ ಅನುಯುತ್ತಾ ವಿಹರನ್ತಿ। ಸೇಯ್ಯಥಿದಂ – ರಾಜಕಥಂ ಚೋರಕಥಂ…ಪೇ॰…
ಇತಿಭವಾಭವಕಥಂ ಇತಿ ವಾ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಾಹಂ ಏತರಹಿ ಸಾಚರಿಯಕೋ। ಏವಂ ಸು ತೇ ಭಗವನ್ತೋ
ಅರಞ್ಞವನಪತ್ಥಾನಿ ಪನ್ತಾನಿ ಸೇನಾಸನಾನಿ ಪಟಿಸೇವನ್ತಿ ಅಪ್ಪಸದ್ದಾನಿ ಅಪ್ಪನಿಗ್ಘೋಸಾನಿ
ವಿಜನವಾತಾನಿ ಮನುಸ್ಸರಾಹಸ್ಸೇಯ್ಯಕಾನಿ ಪಟಿಸಲ್ಲಾನಸಾರುಪ್ಪಾನಿ, ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಭಗವಾ
ಏತರಹೀ’’’ತಿ।
‘‘ತಸ್ಸ ತೇ, ನಿಗ್ರೋಧ, ವಿಞ್ಞುಸ್ಸ ಸತೋ ಮಹಲ್ಲಕಸ್ಸ ನ ಏತದಹೋಸಿ – ‘ಬುದ್ಧೋ ಸೋ ಭಗವಾ ಬೋಧಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ, ದನ್ತೋ ಸೋ ಭಗವಾ ದಮಥಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ, ಸನ್ತೋ ಸೋ ಭಗವಾ ಸಮಥಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ, ತಿಣ್ಣೋ ಸೋ ಭಗವಾ ತರಣಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ, ಪರಿನಿಬ್ಬುತೋ ಸೋ ಭಗವಾ ಪರಿನಿಬ್ಬಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತೀ’’’ತಿ?
ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಪರಿಯೋಸಾನಸಚ್ಛಿಕಿರಿಯಾ
೭೭.
ಏವಂ ವುತ್ತೇ, ನಿಗ್ರೋಧೋ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕೋ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಅಚ್ಚಯೋ ಮಂ, ಭನ್ತೇ,
ಅಚ್ಚಗಮಾ ಯಥಾಬಾಲಂ ಯಥಾಮೂಳ್ಹಂ ಯಥಾಅಕುಸಲಂ, ಯ್ವಾಹಂ ಏವಂ ಭಗವನ್ತಂ ಅವಚಾಸಿಂ। ತಸ್ಸ
ಮೇ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವಾ ಅಚ್ಚಯಂ ಅಚ್ಚಯತೋ ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾತು ಆಯತಿಂ ಸಂವರಾಯಾ’’ತಿ। ‘‘ತಗ್ಘ
ತ್ವಂ [ತಂ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)], ನಿಗ್ರೋಧ, ಅಚ್ಚಯೋ
ಅಚ್ಚಗಮಾ ಯಥಾಬಾಲಂ ಯಥಾಮೂಳ್ಹಂ ಯಥಾಅಕುಸಲಂ, ಯೋ ಮಂ ತ್ವಂ ಏವಂ ಅವಚಾಸಿ। ಯತೋ ಚ ಖೋ
ತ್ವಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಅಚ್ಚಯಂ ಅಚ್ಚಯತೋ ದಿಸ್ವಾ ಯಥಾಧಮ್ಮಂ ಪಟಿಕರೋಸಿ, ತಂ ತೇ ಮಯಂ
ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಾಮ। ವುದ್ಧಿ ಹೇಸಾ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಅರಿಯಸ್ಸ ವಿನಯೇ, ಯೋ ಅಚ್ಚಯಂ ಅಚ್ಚಯತೋ
ದಿಸ್ವಾ ಯಥಾಧಮ್ಮಂ ಪಟಿಕರೋತಿ ಆಯತಿಂ ಸಂವರಂ ಆಪಜ್ಜತಿ। ಅಹಂ ಖೋ ಪನ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏವಂ
ವದಾಮಿ –
‘ಏತು ವಿಞ್ಞೂ ಪುರಿಸೋ ಅಸಠೋ ಅಮಾಯಾವೀ ಉಜುಜಾತಿಕೋ, ಅಹಮನುಸಾಸಾಮಿ ಅಹಂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಮಿ। ಯಥಾನುಸಿಟ್ಠಂ ತಥಾ [ಯಥಾನುಸಿಟ್ಠಂ (?)]
ಪಟಿಪಜ್ಜಮಾನೋ, ಯಸ್ಸತ್ಥಾಯ ಕುಲಪುತ್ತಾ ಸಮ್ಮದೇವ ಅಗಾರಸ್ಮಾ ಅನಗಾರಿಯಂ ಪಬ್ಬಜನ್ತಿ,
ತದನುತ್ತರಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಪರಿಯೋಸಾನಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ
ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರಿಸ್ಸತಿ ಸತ್ತವಸ್ಸಾನಿ। ತಿಟ್ಠನ್ತು, ನಿಗ್ರೋಧ, ಸತ್ತ ವಸ್ಸಾನಿ। ಏತು
ವಿಞ್ಞೂ ಪುರಿಸೋ ಅಸಠೋ ಅಮಾಯಾವೀ ಉಜುಜಾತಿಕೋ, ಅಹಮನುಸಾಸಾಮಿ ಅಹಂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಮಿ।
ಯಥಾನುಸಿಟ್ಠಂ ತಥಾ ಪಟಿಪಜ್ಜಮಾನೋ, ಯಸ್ಸತ್ಥಾಯ ಕುಲಪುತ್ತಾ ಸಮ್ಮದೇವ ಅಗಾರಸ್ಮಾ ಅನಗಾರಿಯಂ
ಪಬ್ಬಜನ್ತಿ, ತದನುತ್ತರಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಪರಿಯೋಸಾನಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ
ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರಿಸ್ಸತಿ ಛ ವಸ್ಸಾನಿ। ಪಞ್ಚ ವಸ್ಸಾನಿ… ಚತ್ತಾರಿ
ವಸ್ಸಾನಿ… ತೀಣಿ ವಸ್ಸಾನಿ… ದ್ವೇ ವಸ್ಸಾನಿ… ಏಕಂ ವಸ್ಸಂ। ತಿಟ್ಠತು, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏಕಂ
ವಸ್ಸಂ। ಏತು ವಿಞ್ಞೂ ಪುರಿಸೋ ಅಸಠೋ ಅಮಾಯಾವೀ ಉಜುಜಾತಿಕೋ ಅಹಮನುಸಾಸಾಮಿ ಅಹಂ ಧಮ್ಮಂ
ದೇಸೇಮಿ। ಯಥಾನುಸಿಟ್ಠಂ ತಥಾ ಪಟಿಪಜ್ಜಮಾನೋ, ಯಸ್ಸತ್ಥಾಯ ಕುಲಪುತ್ತಾ ಸಮ್ಮದೇವ
ಅಗಾರಸ್ಮಾ ಅನಗಾರಿಯಂ ಪಬ್ಬಜನ್ತಿ, ತದನುತ್ತರಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಪರಿಯೋಸಾನಂ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ
ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರಿಸ್ಸತಿ ಸತ್ತ ಮಾಸಾನಿ। ತಿಟ್ಠನ್ತು,
ನಿಗ್ರೋಧ, ಸತ್ತ ಮಾಸಾನಿ… ಛ ಮಾಸಾನಿ… ಪಞ್ಚ ಮಾಸಾನಿ …
ಚತ್ತಾರಿ ಮಾಸಾನಿ… ತೀಣಿ ಮಾಸಾನಿ… ದ್ವೇ ಮಾಸಾನಿ… ಏಕಂ ಮಾಸಂ… ಅಡ್ಢಮಾಸಂ। ತಿಟ್ಠತು,
ನಿಗ್ರೋಧ, ಅಡ್ಢಮಾಸೋ। ಏತು ವಿಞ್ಞೂ ಪುರಿಸೋ ಅಸಠೋ ಅಮಾಯಾವೀ ಉಜುಜಾತಿಕೋ, ಅಹಮನುಸಾಸಾಮಿ
ಅಹಂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಮಿ। ಯಥಾನುಸಿಟ್ಠಂ ತಥಾ ಪಟಿಪಜ್ಜಮಾನೋ, ಯಸ್ಸತ್ಥಾಯ ಕುಲಪುತ್ತಾ
ಸಮ್ಮದೇವ ಅಗಾರಸ್ಮಾ ಅನಗಾರಿಯಂ ಪಬ್ಬಜನ್ತಿ, ತದನುತ್ತರಂ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಪರಿಯೋಸಾನಂ
ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರಿಸ್ಸತಿ ಸತ್ತಾಹಂ’।
ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾನಂ ಪಜ್ಝಾಯನಂ
೭೮. ‘‘ಸಿಯಾ ಖೋ ಪನ ತೇ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏವಮಸ್ಸ – ‘ಅನ್ತೇವಾಸಿಕಮ್ಯತಾ ನೋ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ಏವಮಾಹಾ’ತಿ। ನ ಖೋ ಪನೇತಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏವಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಯೋ ಏವ ವೋ [ತೇ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰)]
ಆಚರಿಯೋ, ಸೋ ಏವ ವೋ ಆಚರಿಯೋ ಹೋತು। ಸಿಯಾ ಖೋ ಪನ ತೇ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏವಮಸ್ಸ – ‘ಉದ್ದೇಸಾ
ನೋ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ಏವಮಾಹಾ’ತಿ। ನ ಖೋ ಪನೇತಂ, ನಿಗ್ರೋಧ , ಏವಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಯೋ ಏವ ವೋ ಉದ್ದೇಸೋ ಸೋ ಏವ ವೋ ಉದ್ದೇಸೋ ಹೋತು। ಸಿಯಾ ಖೋ ಪನ ತೇ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏವಮಸ್ಸ – ‘ಆಜೀವಾ ನೋ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ
ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ಏವಮಾಹಾ’ತಿ। ನ ಖೋ ಪನೇತಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏವಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಯೋ ಏವ ವೋ
ಆಜೀವೋ, ಸೋ ಏವ ವೋ ಆಜೀವೋ ಹೋತು। ಸಿಯಾ ಖೋ ಪನ ತೇ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏವಮಸ್ಸ – ‘ಯೇ ನೋ
ಧಮ್ಮಾ ಅಕುಸಲಾ ಅಕುಸಲಸಙ್ಖಾತಾ ಸಾಚರಿಯಕಾನಂ, ತೇಸು ಪತಿಟ್ಠಾಪೇತುಕಾಮೋ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ
ಏವಮಾಹಾ’ತಿ। ನ ಖೋ ಪನೇತಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏವಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ। ಅಕುಸಲಾ ಚೇವ ವೋ ತೇ ಧಮ್ಮಾ [ವೋಧಮ್ಮಾ (ಕ॰), ತೇ ಧಮ್ಮಾ (ಸ್ಯಾ॰)] ಹೋನ್ತು ಅಕುಸಲಸಙ್ಖಾತಾ ಚ ಸಾಚರಿಯಕಾನಂ। ಸಿಯಾ ಖೋ ಪನ ತೇ ,
ನಿಗ್ರೋಧ, ಏವಮಸ್ಸ – ‘ಯೇ ನೋ ಧಮ್ಮಾ ಕುಸಲಾ ಕುಸಲಸಙ್ಖಾತಾ ಸಾಚರಿಯಕಾನಂ, ತೇಹಿ
ವಿವೇಚೇತುಕಾಮೋ ಸಮಣೋ ಗೋತಮೋ ಏವಮಾಹಾ’ತಿ। ನ ಖೋ ಪನೇತಂ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಏವಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ।
ಕುಸಲಾ ಚೇವ ವೋ ತೇ ಧಮ್ಮಾ ಹೋನ್ತು ಕುಸಲಸಙ್ಖಾತಾ ಚ ಸಾಚರಿಯಕಾನಂ। ಇತಿ ಖ್ವಾಹಂ,
ನಿಗ್ರೋಧ, ನೇವ ಅನ್ತೇವಾಸಿಕಮ್ಯತಾ ಏವಂ ವದಾಮಿ, ನಪಿ ಉದ್ದೇಸಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಏವಂ ವದಾಮಿ, ನಪಿ ಆಜೀವಾ ಚಾವೇತುಕಾಮೋ ಏವಂ ವದಾಮಿ, ನಪಿ ಯೇ ವೋ ಧಮ್ಮಾ [ನಪಿ ಯೇ ಖೋ ಧಮ್ಮಾ (ಸೀ॰), ನಪಿ ಯೇ ತೇ ಧಮ್ಮಾ (ಸ್ಯಾ॰), ನಪಿ ಯೇ ಚ ವೋ ಧಮ್ಮಾ (ಕ॰)] ಅಕುಸಲಾ ಅಕುಸಲಸಙ್ಖಾತಾ ಸಾಚರಿಯಕಾನಂ, ತೇಸು ಪತಿಟ್ಠಾಪೇತುಕಾಮೋ ಏವಂ ವದಾಮಿ, ನಪಿ ಯೇ ವೋ ಧಮ್ಮಾ [ನಪಿ ಯೇ ಖೋ ಧಮ್ಮಾ (ಸೀ॰), ನಪಿ ಯೇ ತೇ ಧಮ್ಮಾ (ಸ್ಯಾ॰), ನಪಿ ಯೇ ಚ ವೋ ಧಮ್ಮಾ (ಕ॰)] ಕುಸಲಾ ಕುಸಲಸಙ್ಖಾತಾ ಸಾಚರಿಯಕಾನಂ, ತೇಹಿ ವಿವೇಚೇತುಕಾಮೋ ಏವಂ ವದಾಮಿ। ಸನ್ತಿ ಚ ಖೋ, ನಿಗ್ರೋಧ, ಅಕುಸಲಾ ಧಮ್ಮಾ ಅಪ್ಪಹೀನಾ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಪೋನೋಬ್ಭವಿಕಾ [ಪೋನೋಭವಿಕಾ (ಕ॰)] ಸದರಾ [ಸದ್ದರಾ (ಪೀ॰ ಕ॰), ಸದರಥಾ (ಸ್ಯಾ॰ ಕ॰)]
ದುಕ್ಖವಿಪಾಕಾ ಆಯತಿಂ ಜಾತಿಜರಾಮರಣಿಯಾ, ಯೇಸಾಹಂ ಪಹಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಮಿ।
ಯಥಾಪಟಿಪನ್ನಾನಂ ವೋ ಸಂಕಿಲೇಸಿಕಾ ಧಮ್ಮಾ ಪಹೀಯಿಸ್ಸನ್ತಿ, ವೋದಾನೀಯಾ ಧಮ್ಮಾ
ಅಭಿವಡ್ಢಿಸ್ಸನ್ತಿ, ಪಞ್ಞಾಪಾರಿಪೂರಿಂ ವೇಪುಲ್ಲತ್ತಞ್ಚ ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಸಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾ ಸಚ್ಛಿಕತ್ವಾ ಉಪಸಮ್ಪಜ್ಜ ವಿಹರಿಸ್ಸಥಾ’’ತಿ।
೭೯.
ಏವಂ ವುತ್ತೇ, ತೇ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾ ತುಣ್ಹೀಭೂತಾ ಮಙ್ಕುಭೂತಾ ಪತ್ತಕ್ಖನ್ಧಾ ಅಧೋಮುಖಾ
ಪಜ್ಝಾಯನ್ತಾ ಅಪ್ಪಟಿಭಾನಾ ನಿಸೀದಿಂಸು ಯಥಾ ತಂ ಮಾರೇನ ಪರಿಯುಟ್ಠಿತಚಿತ್ತಾ। ಅಥ ಖೋ
ಭಗವತೋ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಸಬ್ಬೇ ಪಿಮೇ ಮೋಘಪುರಿಸಾ ಫುಟ್ಠಾ ಪಾಪಿಮತಾ। ಯತ್ರ ಹಿ ನಾಮ
ಏಕಸ್ಸಪಿ ನ ಏವಂ ಭವಿಸ್ಸತಿ – ‘ಹನ್ದ ಮಯಂ ಅಞ್ಞಾಣತ್ಥಮ್ಪಿ ಸಮಣೇ ಗೋತಮೇ ಬ್ರಹ್ಮಚರಿಯಂ
ಚರಾಮ, ಕಿಂ ಕರಿಸ್ಸತಿ ಸತ್ತಾಹೋ’’’ತಿ? ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಉದುಮ್ಬರಿಕಾಯ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾರಾಮೇ
ಸೀಹನಾದಂ ನದಿತ್ವಾ ವೇಹಾಸಂ ಅಬ್ಭುಗ್ಗನ್ತ್ವಾ ಗಿಜ್ಝಕೂಟೇ ಪಬ್ಬತೇ ಪಚ್ಚುಪಟ್ಠಾಸಿ [ಪಚ್ಚುಟ್ಠಾಸಿ (ಸೀ॰ ಸ್ಯಾ॰ ಪೀ॰)]। ಸನ್ಧಾನೋ ಪನ ಗಹಪತಿ ತಾವದೇವ ರಾಜಗಹಂ ಪಾವಿಸೀತಿ।
ಉದುಮ್ಬರಿಕಸುತ್ತಂ ನಿಟ್ಠಿತಂ ದುತಿಯಂ।