Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
03/01/16
http://www.tipitaka.org/knda/ Talking Book in Kannada - Buddha11:06 mins The story of Gautham Buddha, the founder of one of the major religions in the world - Buddhism, it depicts his journey from a prince to an awakened being. ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ)-ನಿದಾನವಗ್ಗಪಾಳಿ-೪. ಅನಮತಗ್ಗಸಂಯುತ್ತಂ- INSIGHT-NET TIPITAKA in 104 Classical Languages PROPAGATION OF THE TEACHINGS OF THE AWAKENED ONE WITH AWARENESS FOR SARVAJAN HITHAYE SARVAJAN SUKHAYA i.e., FOR THE PEACE, HAPPINESS AND WELFARE OF ALL SOCIETIES By GAINING THE MASTER KEY Through TECHNO-POLITICO-SOCIO TRANSFORMATION A VOLCANO
Filed under: General
Posted by: site admin @ 9:15 am


http://www.tipitaka.org/knda/



Talking Book in Kannada - Buddha11:06 mins

The story of Gautham Buddha, the founder of one of the major religions in the world - Buddhism, it depicts his journey from a prince to an awakened being.
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ)-ನಿದಾನವಗ್ಗಪಾಳಿ-೪. ಅನಮತಗ್ಗಸಂಯುತ್ತಂ



೪. ಅನಮತಗ್ಗಸಂಯುತ್ತಂ


೪. ಅನಮತಗ್ಗಸಂಯುತ್ತಂ


೧. ಪಠಮವಗ್ಗೋ


೧. ತಿಣಕಟ್ಠಸುತ್ತಂ


೧೨೪. ಏವಂ
ಮೇ ಸುತಂ – ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ।
ತತ್ರ ಖೋ ಭಗವಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಮನ್ತೇಸಿ – ‘‘ಭಿಕ್ಖವೋ’’ತಿ। ‘‘ಭದನ್ತೇ’’ತಿ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ
ಭಗವತೋ ಪಚ್ಚಸ್ಸೋಸುಂ। ಭಗವಾ ಏತದವೋಚ –


‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ [ಅನಮತಗ್ಗಾಯಂ (ಪೀ॰ ಕ॰)]
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ ಪಞ್ಞಾಯತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ
ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪುರಿಸೋ ಯಂ ಇಮಸ್ಮಿಂ
ಜಮ್ಬುದೀಪೇ ತಿಣಕಟ್ಠಸಾಖಾಪಲಾಸಂ ತಂ ಛೇತ್ವಾ [ತಚ್ಛೇತ್ವಾ (ಬಹೂಸು)] ಏಕಜ್ಝಂ ಸಂಹರಿತ್ವಾ ಚತುರಙ್ಗುಲಂ ಚತುರಙ್ಗುಲಂ ಘಟಿಕಂ ಕತ್ವಾ ನಿಕ್ಖಿಪೇಯ್ಯ – ‘ಅಯಂ ಮೇ ಮಾತಾ, ತಸ್ಸಾ ಮೇ ಮಾತು ಅಯಂ ಮಾತಾ’ತಿ, ಅಪರಿಯಾದಿನ್ನಾವ [ಅಪರಿಯಾದಿಣ್ಣಾವ (ಸೀ॰)]
ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಸ್ಸ ಪುರಿಸಸ್ಸ ಮಾತುಮಾತರೋ ಅಸ್ಸು, ಅಥ ಇಮಸ್ಮಿಂ ಜಮ್ಬುದೀಪೇ
ತಿಣಕಟ್ಠಸಾಖಾಪಲಾಸಂ ಪರಿಕ್ಖಯಂ ಪರಿಯಾದಾನಂ ಗಚ್ಛೇಯ್ಯ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ ಪಞ್ಞಾಯತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ
ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ। ಏವಂ ದೀಘರತ್ತಂ ವೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದುಕ್ಖಂ
ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ ತಿಬ್ಬಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ ಬ್ಯಸನಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ, ಕಟಸೀ [ಕಟಸಿ (ಸೀ॰ ಪೀ॰ ಕ॰) ಕಟಾ ಛವಾ ಸಯನ್ತಿ ಏತ್ಥಾತಿ ಕಟಸೀ] ವಡ್ಢಿತಾ। ಯಾವಞ್ಚಿದಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಲಮೇವ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇಸು ನಿಬ್ಬಿನ್ದಿತುಂ ಅಲಂ ವಿರಜ್ಜಿತುಂ ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ಪಠಮಂ।


೨. ಪಥವೀಸುತ್ತಂ


೧೨೫. ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ , ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ ಪಞ್ಞಾಯತಿ
ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ। ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪುರಿಸೋ ಇಮಂ ಮಹಾಪಥವಿಂ ಕೋಲಟ್ಠಿಮತ್ತಂ ಕೋಲಟ್ಠಿಮತ್ತಂ ಮತ್ತಿಕಾಗುಳಿಕಂ
ಕರಿತ್ವಾ ನಿಕ್ಖಿಪೇಯ್ಯ – ‘ಅಯಂ ಮೇ ಪಿತಾ, ತಸ್ಸ ಮೇ ಪಿತು ಅಯಂ ಪಿತಾ’ತಿ,
ಅಪರಿಯಾದಿನ್ನಾವ ಭಿಕ್ಖವೇ, ತಸ್ಸ ಪುರಿಸಸ್ಸ ಪಿತುಪಿತರೋ ಅಸ್ಸು, ಅಥಾಯಂ ಮಹಾಪಥವೀ
ಪರಿಕ್ಖಯಂ ಪರಿಯಾದಾನಂ ಗಚ್ಛೇಯ್ಯ । ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು?
ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ ಪಞ್ಞಾಯತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ
ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ। ಏವಂ ದೀಘರತ್ತಂ ವೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದುಕ್ಖಂ
ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ ತಿಬ್ಬಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ ಬ್ಯಸನಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ, ಕಟಸೀ ವಡ್ಢಿತಾ।
ಯಾವಞ್ಚಿದಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಲಮೇವ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇಸು ನಿಬ್ಬಿನ್ದಿತುಂ, ಅಲಂ ವಿರಜ್ಜಿತುಂ,
ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ದುತಿಯಂ।


೩. ಅಸ್ಸುಸುತ್ತಂ


೧೨೬.
ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ
ಪಞ್ಞಾಯತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ। ತಂ ಕಿಂ
ಮಞ್ಞಥ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಕತಮಂ ನು ಖೋ ಬಹುತರಂ, ಯಂ ವಾ ವೋ ಇಮಿನಾ ದೀಘೇನ ಅದ್ಧುನಾ ಸನ್ಧಾವತಂ
ಸಂಸರತಂ ಅಮನಾಪಸಮ್ಪಯೋಗಾ ಮನಾಪವಿಪ್ಪಯೋಗಾ ಕನ್ದನ್ತಾನಂ ರೋದನ್ತಾನಂ [ರುದನ್ತಾನಂ (ಸೀ॰)] ಅಸ್ಸು ಪಸ್ಸನ್ನಂ [ಪಸ್ಸನ್ದಂ (ಕ॰ ಸೀ॰), ಪಸನ್ದಂ (ಸ್ಯಾ॰ ಕಂ॰), ಪಸನ್ನಂ (ಪೀ॰ ಕ॰)] ಪಗ್ಘರಿತಂ, ಯಂ ವಾ ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು ಉದಕ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಯಥಾ ಖೋ ಮಯಂ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವತಾ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸಿತಂ ಆಜಾನಾಮ, ಏತದೇವ, ಭನ್ತೇ, ಬಹುತರಂ ಯಂ ನೋ ಇಮಿನಾ
ದೀಘೇನ ಅದ್ಧುನಾ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ ಅಮನಾಪಸಮ್ಪಯೋಗಾ ಮನಾಪವಿಪ್ಪಯೋಗಾ ಕನ್ದನ್ತಾನಂ
ರೋದನ್ತಾನಂ ಅಸ್ಸು ಪಸ್ಸನ್ನಂ ಪಗ್ಘರಿತಂ, ನ ತ್ವೇವ ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು ಉದಕ’’ನ್ತಿ।


‘‘ಸಾಧು ಸಾಧು, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಾಧು ಖೋ
ಮೇ ತುಮ್ಹೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಏವಂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸಿತಂ ಆಜಾನಾಥ। ಏತದೇವ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಬಹುತರಂ ಯಂ
ವೋ ಇಮಿನಾ ದೀಘೇನ ಅದ್ಧುನಾ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ ಅಮನಾಪಸಮ್ಪಯೋಗಾ ಮನಾಪವಿಪ್ಪಯೋಗಾ
ಕನ್ದನ್ತಾನಂ ರೋದನ್ತಾನಂ ಅಸ್ಸು ಪಸ್ಸನ್ನಂ ಪಗ್ಘರಿತಂ, ನ ತ್ವೇವ ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು
ಉದಕಂ। ದೀಘರತ್ತಂ ವೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮಾತುಮರಣಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ; ತೇಸಂ ವಾ ಮಾತುಮರಣಂ
ಪಚ್ಚನುಭೋನ್ತಾನಂ ಅಮನಾಪಸಮ್ಪಯೋಗಾ ಮನಾಪವಿಪ್ಪಯೋಗಾ ಕನ್ದನ್ತಾನಂ ರೋದನ್ತಾನಂ ಅಸ್ಸು
ಪಸ್ಸನ್ನಂ ಪಗ್ಘರಿತಂ, ನ ತ್ವೇವ ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು ಉದಕಂ। ದೀಘರತ್ತಂ ವೋ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಿತುಮರಣಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ …ಪೇ॰… ಭಾತುಮರಣಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ… ಭಗಿನಿಮರಣಂ
ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ… ಪುತ್ತಮರಣಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ… ಧೀತುಮರಣಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ… ಞಾತಿಬ್ಯಸನಂ
ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ… ಭೋಗಬ್ಯಸನಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ। ದೀಘರತ್ತಂ ವೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ ,
ರೋಗಬ್ಯಸನಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ, ತೇಸಂ ವೋ ರೋಗಬ್ಯಸನಂ ಪಚ್ಚನುಭೋನ್ತಾನಂ ಅಮನಾಪಸಮ್ಪಯೋಗಾ
ಮನಾಪವಿಪ್ಪಯೋಗಾ ಕನ್ದನ್ತಾನಂ ರೋದನ್ತಾನಂ ಅಸ್ಸು ಪಸ್ಸನ್ನಂ ಪಗ್ಘರಿತಂ, ನ ತ್ವೇವ
ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು ಉದಕಂ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ …ಪೇ॰… ಯಾವಞ್ಚಿದಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಲಮೇವ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇಸು ನಿಬ್ಬಿನ್ದಿತುಂ, ಅಲಂ ವಿರಜ್ಜಿತುಂ, ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ತತಿಯಂ।


೪. ಖೀರಸುತ್ತಂ


೧೨೭.
ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ
ಪಞ್ಞಾಯತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ। ತಂ ಕಿಂ
ಮಞ್ಞಥ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಕತಮಂ ನು ಖೋ ಬಹುತರಂ, ಯಂ ವಾ ವೋ ಇಮಿನಾ ದೀಘೇನ ಅದ್ಧುನಾ ಸನ್ಧಾವತಂ
ಸಂಸರತಂ ಮಾತುಥಞ್ಞಂ ಪೀತಂ, ಯಂ ವಾ ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು ಉದಕ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಯಥಾ ಖೋ ಮಯಂ ,
ಭನ್ತೇ, ಭಗವತಾ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸಿತಂ ಆಜಾನಾಮ, ಏತದೇವ, ಭನ್ತೇ, ಬಹುತರಂ ಯಂ ನೋ ಇಮಿನಾ
ದೀಘೇನ ಅದ್ಧುನಾ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ ಮಾತುಥಞ್ಞಂ ಪೀತಂ, ನ ತ್ವೇವ ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು
ಉದಕ’’ನ್ತಿ।


‘‘ಸಾಧು ಸಾಧು, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಾಧು ಖೋ ಮೇ ತುಮ್ಹೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ,
ಏವಂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸಿತಂ ಆಜಾನಾಥ। ಏತದೇವ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಬಹುತರಂ ಯಂ ವೋ ಇಮಿನಾ ದೀಘೇನ
ಅದ್ಧುನಾ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ ಮಾತುಥಞ್ಞಂ ಪೀತಂ, ನ ತ್ವೇವ ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು ಉದಕಂ।
ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ…ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ।
ಚತುತ್ಥಂ।


೫. ಪಬ್ಬತಸುತ್ತಂ


೧೨೮.
ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ಆರಾಮೇ। ಅಥ ಖೋ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ;
ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಸೋ
ಭಿಕ್ಖು ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕೀವದೀಘೋ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ದೀಘೋ ಖೋ,
ಭಿಕ್ಖು, ಕಪ್ಪೋ। ಸೋ ನ ಸುಕರೋ ಸಙ್ಖಾತುಂ ಏತ್ತಕಾನಿ ವಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ
ವಸ್ಸಸತಾನಿ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ ವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ ವಸ್ಸಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ
ಇತಿ ವಾ’’ತಿ।


‘‘ಸಕ್ಕಾ ಪನ, ಭನ್ತೇ, ಉಪಮಂ ಕಾತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ಸಕ್ಕಾ, ಭಿಕ್ಖೂ’’ತಿ ಭಗವಾ ಅವೋಚ। ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ,
ಭಿಕ್ಖು, ಮಹಾಸೇಲೋ ಪಬ್ಬತೋ ಯೋಜನಂ ಆಯಾಮೇನ ಯೋಜನಂ ವಿತ್ಥಾರೇನ ಯೋಜನಂ ಉಬ್ಬೇಧೇನ
ಅಚ್ಛಿನ್ನೋ ಅಸುಸಿರೋ ಏಕಗ್ಘನೋ। ತಮೇನಂ ಪುರಿಸೋ ವಸ್ಸಸತಸ್ಸ ವಸ್ಸಸತಸ್ಸ ಅಚ್ಚಯೇನ
ಕಾಸಿಕೇನ ವತ್ಥೇನ ಸಕಿಂ ಸಕಿಂ ಪರಿಮಜ್ಜೇಯ್ಯ। ಖಿಪ್ಪತರಂ ಖೋ ಸೋ, ಭಿಕ್ಖು, ಮಹಾಸೇಲೋ ಪಬ್ಬತೋ ಇಮಿನಾ ಉಪಕ್ಕಮೇನ ಪರಿಕ್ಖಯಂ ಪರಿಯಾದಾನಂ ಗಚ್ಛೇಯ್ಯ , ನ ತ್ವೇವ ಕಪ್ಪೋ। ಏವಂ ದೀಘೋ, ಭಿಕ್ಖು, ಕಪ್ಪೋ। ಏವಂ ದೀಘಾನಂ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖು ,
ಕಪ್ಪಾನಂ ನೇಕೋ ಕಪ್ಪೋ ಸಂಸಿತೋ, ನೇಕಂ ಕಪ್ಪಸತಂ ಸಂಸಿತಂ, ನೇಕಂ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಂ ಸಂಸಿತಂ,
ನೇಕಂ ಕಪ್ಪಸತಸಹಸ್ಸಂ ಸಂಸಿತಂ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಂಸಾರೋ।
ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ…ಪೇ॰… ಯಾವಞ್ಚಿದಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಅಲಮೇವ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇಸು ನಿಬ್ಬಿನ್ದಿತುಂ,
ಅಲಂ ವಿರಜ್ಜಿತುಂ, ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ಪಞ್ಚಮಂ।


೬. ಸಾಸಪಸುತ್ತಂ


೧೨೯.
ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ। ಅಥ ಖೋ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಯೇನ ಭಗವಾ…ಪೇ॰… ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ
ಖೋ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕೀವದೀಘೋ, ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಕಪ್ಪೋ’’ತಿ? ‘‘ದೀಘೋ
ಖೋ, ಭಿಕ್ಖು, ಕಪ್ಪೋ। ಸೋ ನ ಸುಕರೋ ಸಙ್ಖಾತುಂ ಏತ್ತಕಾನಿ ವಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ…ಪೇ॰…
ಏತ್ತಕಾನಿ ವಸ್ಸಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ’’ತಿ।


‘‘ಸಕ್ಕಾ ಪನ, ಭನ್ತೇ, ಉಪಮಂ ಕಾತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ಸಕ್ಕಾ,
ಭಿಕ್ಖೂ’’ತಿ ಭಗವಾ ಅವೋಚ। ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖು, ಆಯಸಂ ನಗರಂ ಯೋಜನಂ ಆಯಾಮೇನ ಯೋಜನಂ
ವಿತ್ಥಾರೇನ ಯೋಜನಂ ಉಬ್ಬೇಧೇನ, ಪುಣ್ಣಂ ಸಾಸಪಾನಂ ಗುಳಿಕಾಬದ್ಧಂ [ಚೂಳಿಕಾಬದ್ಧಂ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)]
ತತೋ ಪುರಿಸೋ ವಸ್ಸಸತಸ್ಸ ವಸ್ಸಸತಸ್ಸ ಅಚ್ಚಯೇನ ಏಕಮೇಕಂ ಸಾಸಪಂ ಉದ್ಧರೇಯ್ಯ। ಖಿಪ್ಪತರಂ
ಖೋ ಸೋ, ಭಿಕ್ಖು ಮಹಾಸಾಸಪರಾಸಿ ಇಮಿನಾ ಉಪಕ್ಕಮೇನ ಪರಿಕ್ಖಯಂ ಪರಿಯಾದಾನಂ ಗಚ್ಛೇಯ್ಯ, ನ
ತ್ವೇವ ಕಪ್ಪೋ। ಏವಂ ದೀಘೋ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖು, ಕಪ್ಪೋ। ಏವಂ ದೀಘಾನಂ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖು, ಕಪ್ಪಾನಂ
ನೇಕೋ ಕಪ್ಪೋ ಸಂಸಿತೋ, ನೇಕಂ ಕಪ್ಪಸತಂ ಸಂಸಿತಂ, ನೇಕಂ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಂ ಸಂಸಿತಂ, ನೇಕಂ
ಕಪ್ಪಸತಸಹಸ್ಸಂ ಸಂಸಿತಂ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಂಸಾರೋ …ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ಛಟ್ಠಂ।


೭. ಸಾವಕಸುತ್ತಂ


೧೩೦. ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ। ಅಥ ಖೋ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಯೇನ ಭಗವಾ…ಪೇ॰… ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನಾ ಖೋ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚುಂ – ‘‘ಕೀವಬಹುಕಾ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಕಪ್ಪಾ ಅಬ್ಭತೀತಾ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಾ’’ತಿ? ‘‘ಬಹುಕಾ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ ,
ಕಪ್ಪಾ ಅಬ್ಭತೀತಾ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಾ। ತೇ ನ ಸುಕರಾ ಸಙ್ಖಾತುಂ – ‘ಏತ್ತಕಾ ಕಪ್ಪಾ ಇತಿ ವಾ,
ಏತ್ತಕಾನಿ ಕಪ್ಪಸತಾನಿ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ
ಕಪ್ಪಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ’’’ತಿ।


‘‘ಸಕ್ಕಾ ಪನ, ಭನ್ತೇ, ಉಪಮಂ ಕಾತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ಸಕ್ಕಾ,
ಭಿಕ್ಖವೇ’’ತಿ ಭಗವಾ ಅವೋಚ। ‘‘ಇಧಸ್ಸು, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಚತ್ತಾರೋ ಸಾವಕಾ ವಸ್ಸಸತಾಯುಕಾ
ವಸ್ಸಸತಜೀವಿನೋ। ತೇ ದಿವಸೇ ದಿವಸೇ ಕಪ್ಪಸತಸಹಸ್ಸಂ ಕಪ್ಪಸತಸಹಸ್ಸಂ ಅನುಸ್ಸರೇಯ್ಯುಂ।
ಅನನುಸ್ಸರಿತಾವ ಭಿಕ್ಖವೇ, ತೇಹಿ ಕಪ್ಪಾ ಅಸ್ಸು, ಅಥ ಖೋ ತೇ ಚತ್ತಾರೋ ಸಾವಕಾ
ವಸ್ಸಸತಾಯುಕಾ ವಸ್ಸಸತಜೀವಿನೋ ವಸ್ಸಸತಸ್ಸ ಅಚ್ಚಯೇನ ಕಾಲಂ ಕರೇಯ್ಯುಂ। ಏವಂ ಬಹುಕಾ ಖೋ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಕಪ್ಪಾ ಅಬ್ಭತೀತಾ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಾ। ತೇ ನ ಸುಕರಾ ಸಙ್ಖಾತುಂ – ‘ಏತ್ತಕಾ ಕಪ್ಪಾ
ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ ಕಪ್ಪಸತಾನಿ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ,
ಏತ್ತಕಾನಿ ಕಪ್ಪಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ’ತಿ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ,
ಸಂಸಾರೋ…ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ಸತ್ತಮಂ।


೮. ಗಙ್ಗಾಸುತ್ತಂ


೧೩೧. ರಾಜಗಹೇ ವಿಹರತಿ ವೇಳುವನೇ। ಅಥ ಖೋ ಅಞ್ಞತರೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ
ಭಗವತಾ ಸದ್ಧಿಂ ಸಮ್ಮೋದಿ। ಸಮ್ಮೋದನೀಯಂ ಕಥಂ ಸಾರಣೀಯಂ ವೀತಿಸಾರೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ
ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಸೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕೀವಬಹುಕಾ ನು
ಖೋ, ಭೋ ಗೋತಮ, ಕಪ್ಪಾ ಅಬ್ಭತೀತಾ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಾ’’ತಿ? ‘‘ಬಹುಕಾ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಕಪ್ಪಾ
ಅಬ್ಭತೀತಾ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಾ। ತೇ ನ ಸುಕರಾ ಸಙ್ಖಾತುಂ – ‘ಏತ್ತಕಾ ಕಪ್ಪಾ ಇತಿ ವಾ,
ಏತ್ತಕಾನಿ ಕಪ್ಪಸತಾನಿ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ
ಕಪ್ಪಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ’’’ತಿ।


‘‘ಸಕ್ಕಾ ಪನ, ಭೋ ಗೋತಮ, ಉಪಮಂ
ಕಾತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ಸಕ್ಕಾ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ’’ತಿ ಭಗವಾ ಅವೋಚ। ‘‘ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಯತೋ
ಚಾಯಂ ಗಙ್ಗಾ ನದೀ ಪಭವತಿ ಯತ್ಥ ಚ ಮಹಾಸಮುದ್ದಂ ಅಪ್ಪೇತಿ, ಯಾ ಏತಸ್ಮಿಂ ಅನ್ತರೇ
ವಾಲಿಕಾ ಸಾ ನ ಸುಕರಾ ಸಙ್ಖಾತುಂ – ‘ಏತ್ತಕಾ ವಾಲಿಕಾ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ ವಾಲಿಕಸತಾನಿ
ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ ವಾಲಿಕಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ ವಾಲಿಕಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ’ತಿ। ತತೋ ಬಹುತರಾ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಕಪ್ಪಾ ಅಬ್ಭತೀತಾ ಅತಿಕ್ಕನ್ತಾ। ತೇ ನ ಸುಕರಾ ಸಙ್ಖಾತುಂ – ‘ಏತ್ತಕಾ ಕಪ್ಪಾ ಇತಿ
ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ ಕಪ್ಪಸತಾನಿ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ ಕಪ್ಪಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ, ಏತ್ತಕಾನಿ
ಕಪ್ಪಸತಸಹಸ್ಸಾನಿ ಇತಿ ವಾ’ತಿ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಸಂಸಾರೋ।
ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ ಪಞ್ಞಾಯತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ
ಸಂಸರತಂ। ಏವಂ ದೀಘರತ್ತಂ ಖೋ, ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ದುಕ್ಖಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ ತಿಬ್ಬಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ
ಬ್ಯಸನಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ, ಕಟಸೀ ವಡ್ಢಿತಾ। ಯಾವಞ್ಚಿದಂ , ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಅಲಮೇವ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇಸು ನಿಬ್ಬಿನ್ದಿತುಂ, ಅಲಂ ವಿರಜ್ಜಿತುಂ, ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ।


ಏವಂ ವುತ್ತೇ, ಸೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೋ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ –
‘‘ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ, ಭೋ ಗೋತಮ, ಅಭಿಕ್ಕನ್ತಂ, ಭೋ ಗೋತಮ…ಪೇ॰… ಉಪಾಸಕಂ ಮಂ ಭವಂ ಗೋತಮೋ
ಧಾರೇತು ಅಜ್ಜತಗ್ಗೇ ಪಾಣುಪೇತಂ ಸರಣಂ ಗತ’’ನ್ತಿ। ಅಟ್ಠಮಂ।


೯. ದಣ್ಡಸುತ್ತಂ


೧೩೨.
ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ
ಪಞ್ಞಾಯತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ।
ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದಣ್ಡೋ ಉಪರಿವೇಹಾಸಂ ಖಿತ್ತೋ ಸಕಿಮ್ಪಿ ಮೂಲೇನ ನಿಪತತಿ,
ಸಕಿಮ್ಪಿ ಮಜ್ಝೇನ ನಿಪತತಿ, ಸಕಿಮ್ಪಿ ಅನ್ತೇನ ನಿಪತತಿ; ಏವಮೇವ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ,
ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾ ಸತ್ತಾ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾ ಸನ್ಧಾವನ್ತಾ
ಸಂಸರನ್ತಾ ಸಕಿಮ್ಪಿ ಅಸ್ಮಾ ಲೋಕಾ ಪರಂ ಲೋಕಂ ಗಚ್ಛನ್ತಿ, ಸಕಿಮ್ಪಿ ಪರಸ್ಮಾ ಲೋಕಾ ಇಮಂ
ಲೋಕಂ ಆಗಚ್ಛನ್ತಿ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ…ಪೇ॰… ಅಲಂ
ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ನವಮಂ।


೧೦. ಪುಗ್ಗಲಸುತ್ತಂ


೧೩೩.
ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ರಾಜಗಹೇ ವಿಹರತಿ ಗಿಜ್ಝಕೂಟೇ ಪಬ್ಬತೇ। ತತ್ರ ಖೋ ಭಗವಾ ಭಿಕ್ಖೂ
ಆಮನ್ತೇಸಿ – ‘‘ಭಿಕ್ಖವೋ’’ತಿ। ‘‘ಭದನ್ತೇ’’ತಿ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಭಗವತೋ ಪಚ್ಚಸ್ಸೋಸುಂ। ಭಗವಾ
ಏತದವೋಚ –


‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ , ಭಿಕ್ಖವೇ,
ಸಂಸಾರೋ…ಪೇ॰… ಏಕಪುಗ್ಗಲಸ್ಸ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಕಪ್ಪಂ ಸನ್ಧಾವತೋ ಸಂಸರತೋ ಸಿಯಾ ಏವಂ ಮಹಾ
ಅಟ್ಠಿಕಙ್ಕಲೋ ಅಟ್ಠಿಪುಞ್ಜೋ ಅಟ್ಠಿರಾಸಿ ಯಥಾಯಂ ವೇಪುಲ್ಲೋ ಪಬ್ಬತೋ, ಸಚೇ ಸಂಹಾರಕೋ ಅಸ್ಸ, ಸಮ್ಭತಞ್ಚ ನ ವಿನಸ್ಸೇಯ್ಯ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ…ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ।


ಇದಮವೋಚ ಭಗವಾ। ಇದಂ ವತ್ವಾನ ಸುಗತೋ ಅಥಾಪರಂ ಏತದವೋಚ ಸತ್ಥಾ –


‘‘ಏಕಸ್ಸೇಕೇನ ಕಪ್ಪೇನ, ಪುಗ್ಗಲಸ್ಸಟ್ಠಿಸಞ್ಚಯೋ।


ಸಿಯಾ ಪಬ್ಬತಸಮೋ ರಾಸಿ, ಇತಿ ವುತ್ತಂ ಮಹೇಸಿನಾ॥


‘‘ಸೋ ಖೋ ಪನಾಯಂ ಅಕ್ಖಾತೋ, ವೇಪುಲ್ಲೋ ಪಬ್ಬತೋ ಮಹಾ।


ಉತ್ತರೋ ಗಿಜ್ಝಕೂಟಸ್ಸ, ಮಗಧಾನಂ ಗಿರಿಬ್ಬಜೇ॥


‘‘ಯತೋ ಚ ಅರಿಯಸಚ್ಚಾನಿ, ಸಮ್ಮಪ್ಪಞ್ಞಾಯ ಪಸ್ಸತಿ।


ದುಕ್ಖಂ ದುಕ್ಖಸಮುಪ್ಪಾದಂ, ದುಕ್ಖಸ್ಸ ಚ ಅತಿಕ್ಕಮಂ।


ಅರಿಯಂ ಚಟ್ಠಙ್ಗಿಕಂ ಮಗ್ಗಂ, ದುಕ್ಖೂಪಸಮಗಾಮಿನಂ॥


‘‘ಸ ಸತ್ತಕ್ಖತ್ತುಂಪರಮಂ, ಸನ್ಧಾವಿತ್ವಾನ ಪುಗ್ಗಲೋ।


ದುಕ್ಖಸ್ಸನ್ತಕರೋ ಹೋತಿ, ಸಬ್ಬಸಂಯೋಜನಕ್ಖಯಾ’’ತಿ॥ ದಸಮಂ।


ಪಠಮೋ ವಗ್ಗೋ।


ತಸ್ಸುದ್ದಾನಂ –


ತಿಣಕಟ್ಠಞ್ಚ ಪಥವೀ, ಅಸ್ಸು ಖೀರಞ್ಚ ಪಬ್ಬತಂ।


ಸಾಸಪಾ ಸಾವಕಾ ಗಙ್ಗಾ, ದಣ್ಡೋ ಚ ಪುಗ್ಗಲೇನ ಚಾತಿ॥


೨. ದುತಿಯವಗ್ಗೋ


೧. ದುಗ್ಗತಸುತ್ತಂ


೧೩೪. ಏಕಂ
ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ। ತತ್ರ ಖೋ ಭಗವಾ ಭಿಕ್ಖು ಆಮನ್ತೇಸಿ –
‘‘ಭಿಕ್ಖವೋ’’ತಿ। ‘‘ಭದನ್ತೇ’’ತಿ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಭಗವತೋ ಪಚ್ಚಸ್ಸೋಸುಂ। ಭಗವಾ ಏತದವೋಚ –
‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ ಪಞ್ಞಾಯತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ
ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ। ಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಸ್ಸೇಯ್ಯಾಥ ದುಗ್ಗತಂ
ದುರೂಪೇತಂ ನಿಟ್ಠಮೇತ್ಥ ಗನ್ತಬ್ಬಂ – ‘ಅಮ್ಹೇಹಿಪಿ ಏವರೂಪಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ ಇಮಿನಾ ದೀಘೇನ
ಅದ್ಧುನಾ’ತಿ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು…ಪೇ॰… ಯಾವಞ್ಚಿದಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಲಮೇವ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇಸು
ನಿಬ್ಬಿನ್ದಿತುಂ ಅಲಂ ವಿರಜ್ಜಿತುಂ ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ಪಠಮಂ।


೨. ಸುಖಿತಸುತ್ತಂ


೧೩೫. ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ…ಪೇ॰… ಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪಸ್ಸೇಯ್ಯಾಥ ಸುಖಿತಂ ಸುಸಜ್ಜಿತಂ, ನಿಟ್ಠಮೇತ್ಥ
ಗನ್ತಬ್ಬಂ – ‘ಅಮ್ಹೇಹಿಪಿ ಏವರೂಪಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ ಇಮಿನಾ ದೀಘೇನ ಅದ್ಧುನಾ’ತಿ। ತಂ
ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ ಪಞ್ಞಾಯತಿ…ಪೇ॰… ಅಲಂ
ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ದುತಿಯಂ।


೩. ತಿಂಸಮತ್ತಸುತ್ತಂ


೧೩೬. ರಾಜಗಹೇ ವಿಹರತಿ ವೇಳುವನೇ। ಅಥ ಖೋ ತಿಂಸಮತ್ತಾ ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ [ಪಾಠೇಯ್ಯಕಾ (ಕತ್ಥಚಿ) ವಿನಯಪಿಟಕೇ ಮಹಾವಗ್ಗೇ ಕಥಿನಕ್ಖನ್ಧಕೇಪಿ]
ಭಿಕ್ಖೂ ಸಬ್ಬೇ ಆರಞ್ಞಿಕಾ ಸಬ್ಬೇ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕಾ ಸಬ್ಬೇ ಪಂಸುಕೂಲಿಕಾ ಸಬ್ಬೇ
ತೇಚೀವರಿಕಾ ಸಬ್ಬೇ ಸಸಂಯೋಜನಾ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿಂಸು; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ
ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿಂಸು। ಅಥ ಖೋ ಭಗವತೋ ಏತದಹೋಸಿ – ‘‘ಇಮೇ ಖೋ ತಿಂಸಮತ್ತಾ
ಪಾವೇಯ್ಯಕಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಸಬ್ಬೇ ಆರಞ್ಞಿಕಾ ಸಬ್ಬೇ ಪಿಣ್ಡಪಾತಿಕಾ ಸಬ್ಬೇ ಪಂಸುಕೂಲಿಕಾ
ಸಬ್ಬೇ ತೇಚೀವರಿಕಾ ಸಬ್ಬೇ ಸಸಂಯೋಜನಾ। ಯಂನೂನಾಹಂ ಇಮೇಸಂ ತಥಾ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇಯ್ಯಂ ಯಥಾ
ನೇಸಂ ಇಮಸ್ಮಿಂಯೇವ ಆಸನೇ ಅನುಪಾದಾಯ ಆಸವೇಹಿ ಚಿತ್ತಾನಿ ವಿಮುಚ್ಚೇಯ್ಯು’’ನ್ತಿ। ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಮನ್ತೇಸಿ – ‘‘ಭಿಕ್ಖವೋ’’ತಿ। ‘‘ಭದನ್ತೇ’’ತಿ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಭಗವತೋ ಪಚ್ಚಸ್ಸೋಸುಂ। ಭಗವಾ ಏತದವೋಚ –


‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ
ಪಞ್ಞಾಯತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ। ತಂ ಕಿಂ
ಮಞ್ಞಥ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಕತಮಂ ನು ಖೋ ಬಹುತರಂ, ಯಂ ವಾ ವೋ ಇಮಿನಾ ದೀಘೇನ ಅದ್ಧುನಾ ಸನ್ಧಾವತಂ
ಸಂಸರತಂ ಸೀಸಚ್ಛಿನ್ನಾನಂ ಲೋಹಿತಂ ಪಸ್ಸನ್ನಂ ಪಗ್ಘರಿತಂ, ಯಂ ವಾ ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು
ಉದಕ’’ನ್ತಿ? ‘‘ಯಥಾ ಖೋ ಮಯಂ, ಭನ್ತೇ, ಭಗವತಾ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸಿತಂ ಆಜಾನಾಮ, ಏತದೇವ,
ಭನ್ತೇ, ಬಹುತರಂ, ಯಂ ನೋ ಇಮಿನಾ ದೀಘೇನ ಅದ್ಧುನಾ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ ಸೀಸಚ್ಛಿನ್ನಾನಂ ಲೋಹಿತಂ ಪಸ್ಸನ್ನಂ ಪಗ್ಘರಿತಂ, ನ ತ್ವೇವ ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು ಉದಕ’’ನ್ತಿ।


‘‘ಸಾಧು ಸಾಧು, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಾಧು ಖೋ ಮೇ ತುಮ್ಹೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ,
ಏವಂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸಿತಂ ಆಜಾನಾಥ। ಏತದೇವ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಬಹುತರಂ, ಯಂ ವೋ ಇಮಿನಾ ದೀಘೇನ
ಅದ್ಧುನಾ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ ಸೀಸಚ್ಛಿನ್ನಾನಂ ಲೋಹಿತಂ ಪಸ್ಸನ್ನಂ ಪಗ್ಘರಿತಂ, ನ ತ್ವೇವ
ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು ಉದಕಂ। ದೀಘರತ್ತಂ ವೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ,
ಗುನ್ನಂ ಸತಂ ಗೋಭೂತಾನಂ ಸೀಸಚ್ಛಿನ್ನಾನಂ ಲೋಹಿತಂ ಪಸ್ಸನ್ನಂ ಪಗ್ಘರಿತಂ, ನ ತ್ವೇವ
ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು ಉದಕಂ। ದೀಘರತ್ತಂ ವೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮಹಿಂಸಾನಂ [ಮಹಿಸಾನಂ (ಸೀ॰ ಪೀ॰)] ಸತಂ ಮಹಿಂಸಭೂತಾನಂ ಸೀಸಚ್ಛಿನ್ನಾನಂ ಲೋಹಿತಂ ಪಸ್ಸನ್ನಂ ಪಗ್ಘರಿತಂ
…ಪೇ॰… ದೀಘರತ್ತಂ ವೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಉರಬ್ಭಾನಂ ಸತಂ ಉರಬ್ಭಭೂತಾನಂ…ಪೇ॰… ಅಜಾನಂ ಸತಂ
ಅಜಭೂತಾನಂ… ಮಿಗಾನಂ ಸತಂ ಮಿಗಭೂತಾನಂ… ಕುಕ್ಕುಟಾನಂ ಸತಂ ಕುಕ್ಕುಟಭೂತಾನಂ… ಸೂಕರಾನಂ
ಸತಂ ಸೂಕರಭೂತಾನಂ… ದೀಘರತ್ತಂ ವೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಚೋರಾ ಗಾಮಘಾತಾತಿ ಗಹೇತ್ವಾ
ಸೀಸಚ್ಛಿನ್ನಾನಂ ಲೋಹಿತಂ ಪಸ್ಸನ್ನಂ ಪಗ್ಘರಿತಂ। ದೀಘರತ್ತಂ ವೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಚೋರಾ
ಪಾರಿಪನ್ಥಿಕಾತಿ ಗಹೇತ್ವಾ ಸೀಸಚ್ಛಿನ್ನಾನಂ ಲೋಹಿತಂ ಪಸ್ಸನ್ನಂ ಪಗ್ಘರಿತಂ। ದೀಘರತ್ತಂ
ವೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಚೋರಾ ಪಾರದಾರಿಕಾತಿ ಗಹೇತ್ವಾ ಸೀಸಚ್ಛಿನ್ನಾನಂ ಲೋಹಿತಂ ಪಸ್ಸನ್ನಂ
ಪಗ್ಘರಿತಂ, ನ ತ್ವೇವ ಚತೂಸು ಮಹಾಸಮುದ್ದೇಸು ಉದಕಂ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು? ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ…ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ।


‘‘ಇದಮವೋಚ ಭಗವಾ। ಅತ್ತಮನಾ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಭಗವತೋ ಭಾಸಿತಂ ಅಭಿನನ್ದುನ್ತಿ। ಇಮಸ್ಮಿಞ್ಚ ಪನ ವೇಯ್ಯಾಕರಣಸ್ಮಿಂ ಭಞ್ಞಮಾನೇ ತಿಂಸಮತ್ತಾನಂ ಪಾವೇಯ್ಯಕಾನಂ ಭಿಕ್ಖೂನಂ ಅನುಪಾದಾಯ ಆಸವೇಹಿ ಚಿತ್ತಾನಿ ವಿಮುಚ್ಚಿಂಸೂ’’ತಿ। ತತಿಯಂ।


೪. ಮಾತುಸುತ್ತಂ


೧೩೭. ಸಾವತ್ಥಿಯಂ
ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ…ಪೇ॰… ನ ಸೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸತ್ತೋ
ಸುಲಭರೂಪೋ ಯೋ ನಮಾತಾಭೂತಪುಬ್ಬೋ ಇಮಿನಾ ದೀಘೇನ ಅದ್ಧುನಾ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು?
ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ…ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ಚತುತ್ಥಂ।


೫. ಪಿತುಸುತ್ತಂ


೧೩೮. ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ…ಪೇ॰… ನ ಸೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸತ್ತೋ ಸುಲಭರೂಪೋ ಯೋ ನಪಿತಾಭೂತಪುಬ್ಬೋ …ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ಪಞ್ಚಮಂ।


೬. ಭಾತುಸುತ್ತಂ


೧೩೯. ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ನ ಸೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸತ್ತೋ ಸುಲಭರೂಪೋ ಯೋ ನಭಾತಾಭೂತಪುಬ್ಬೋ…ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ಛಟ್ಠಂ।


೭. ಭಗಿನಿಸುತ್ತಂ


೧೪೦. ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ನ ಸೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸತ್ತೋ ಸುಲಭರೂಪೋ ಯೋ ನಭಗಿನಿಭೂತಪುಬ್ಬೋ…ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ಸತ್ತಮಂ।


೮. ಪುತ್ತಸುತ್ತಂ


೧೪೧. ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ನ ಸೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸತ್ತೋ ಸುಲಭರೂಪೋ ಯೋ ನಪುತ್ತಭೂತಪುಬ್ಬೋ…ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ಅಟ್ಠಮಂ।


೯. ಧೀತುಸುತ್ತಂ


೧೪೨. ಸಾವತ್ಥಿಯಂ
ವಿಹರತಿ…ಪೇ॰… ‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ ಪಞ್ಞಾಯತಿ
ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ। ನ ಸೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ,
ಸತ್ತೋ ಸುಲಭರೂಪೋ ಯೋ ನ ಧೀತಾಭೂತಪುಬ್ಬೋ ಇಮಿನಾ ದೀಘೇನ ಅದ್ಧುನಾ। ತಂ ಕಿಸ್ಸ ಹೇತು?
ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ ಪಞ್ಞಾಯತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ
ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ। ಏವಂ ದೀಘರತ್ತಂ ವೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದುಕ್ಖಂ
ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ ತಿಬ್ಬಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ ಬ್ಯಸನಂ ಪಚ್ಚನುಭೂತಂ, ಕಟಸೀ ವಡ್ಢಿತಾ।
ಯಾವಞ್ಚಿದಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಲಮೇವ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇಸು ನಿಬ್ಬಿನ್ದಿತುಂ, ಅಲಂ ವಿರಜ್ಜಿತುಂ,
ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ। ನವಮಂ।


೧೦. ವೇಪುಲ್ಲಪಬ್ಬತಸುತ್ತಂ


೧೪೩. ಏಕಂ
ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ರಾಜಗಹೇ ವಿಹರತಿ ಗಿಜ್ಝಕೂಟೇ ಪಬ್ಬತೇ। ತತ್ರ ಖೋ ಭಗವಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಆಮನ್ತೇಸಿ –
‘‘ಭಿಕ್ಖವೋ’’ತಿ। ‘‘ಭದನ್ತೇ’’ತಿ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಭಗವತೋ ಪಚ್ಚಸ್ಸೋಸುಂ। ಭಗವಾ ಏತದವೋಚ –


‘‘ಅನಮತಗ್ಗೋಯಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಂಸಾರೋ। ಪುಬ್ಬಾ ಕೋಟಿ ನ
ಪಞ್ಞಾಯತಿ ಅವಿಜ್ಜಾನೀವರಣಾನಂ ಸತ್ತಾನಂ ತಣ್ಹಾಸಂಯೋಜನಾನಂ ಸನ್ಧಾವತಂ ಸಂಸರತಂ।
ಭೂತಪುಬ್ಬಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮಸ್ಸ ವೇಪುಲ್ಲಸ್ಸ ಪಬ್ಬತಸ್ಸ ‘ಪಾಚೀನವಂಸೋ’ತ್ವೇವ ಸಮಞ್ಞಾ
ಉದಪಾದಿ। ತೇನ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ , ಸಮಯೇನ ಮನುಸ್ಸಾನಂ
‘ತಿವರಾ’ತ್ವೇವ ಸಮಞ್ಞಾ ಉದಪಾದಿ। ತಿವರಾನಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಚತ್ತಾರೀಸ
ವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ ಅಹೋಸಿ। ತಿವರಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮನುಸ್ಸಾ ಪಾಚೀನವಂಸಂ ಪಬ್ಬತಂ
ಚತೂಹೇನ ಆರೋಹನ್ತಿ, ಚತೂಹೇನ ಓರೋಹನ್ತಿ। ತೇನ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ ,
ಸಮಯೇನ ಕಕುಸನ್ಧೋ ಭಗವಾ ಅರಹಂ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಲೋಕೇ ಉಪ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ। ಕಕುಸನ್ಧಸ್ಸ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಗವತೋ ಅರಹತೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ ವಿಧುರಸಞ್ಜೀವಂ ನಾಮ ಸಾವಕಯುಗಂ ಅಹೋಸಿ
ಅಗ್ಗಂ ಭದ್ದಯುಗಂ। ಪಸ್ಸಥ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಾ ಚೇವಿಮಸ್ಸ ಪಬ್ಬತಸ್ಸ ಸಮಞ್ಞಾ ಅನ್ತರಹಿತಾ,
ತೇ ಚ ಮನುಸ್ಸಾ ಕಾಲಙ್ಕತಾ, ಸೋ ಚ ಭಗವಾ ಪರಿನಿಬ್ಬುತೋ। ಏವಂ ಅನಿಚ್ಚಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ,
ಸಙ್ಖಾರಾ; ಏವಂ ಅದ್ಧುವಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಙ್ಖಾರಾ; ಏವಂ ಅನಸ್ಸಾಸಿಕಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ,
ಸಙ್ಖಾರಾ। ಯಾವಞ್ಚಿದಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಲಮೇವ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇಸು ನಿಬ್ಬಿನ್ದಿತುಂ, ಅಲಂ
ವಿರಜ್ಜಿತುಂ, ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತುಂ।


‘‘ಭೂತಪುಬ್ಬಂ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮಸ್ಸ ವೇಪುಲ್ಲಸ್ಸ ಪಬ್ಬತಸ್ಸ ‘ವಙ್ಕಕೋ’ತ್ವೇವ
ಸಮಞ್ಞಾ ಉದಪಾದಿ। ತೇನ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮಯೇನ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ‘ರೋಹಿತಸ್ಸಾ’ತ್ವೇವ
ಸಮಞ್ಞಾ ಉದಪಾದಿ। ರೋಹಿತಸ್ಸಾನಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮನುಸ್ಸಾನಂ ತಿಂಸವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ
ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ ಅಹೋಸಿ। ರೋಹಿತಸ್ಸಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮನುಸ್ಸಾ ವಙ್ಕಕಂ ಪಬ್ಬತಂ ತೀಹೇನ
ಆರೋಹನ್ತಿ, ತೀಹೇನ ಓರೋಹನ್ತಿ। ತೇನ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮಯೇನ ಕೋಣಾಗಮನೋ ಭಗವಾ ಅರಹಂ
ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಲೋಕೇ ಉಪ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ। ಕೋಣಾಗಮನಸ್ಸ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಗವತೋ ಅರಹತೋ
ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ ಭಿಯ್ಯೋಸುತ್ತರಂ ನಾಮ ಸಾವಕಯುಗಂ ಅಹೋಸಿ ಅಗ್ಗಂ ಭದ್ದಯುಗಂ। ಪಸ್ಸಥ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಾ ಚೇವಿಮಸ್ಸ ಪಬ್ಬತಸ್ಸ ಸಮಞ್ಞಾ ಅನ್ತರಹಿತಾ, ತೇ ಚ ಮನುಸ್ಸಾ ಕಾಲಙ್ಕತಾ,
ಸೋ ಚ ಭಗವಾ ಪರಿನಿಬ್ಬುತೋ। ಏವಂ ಅನಿಚ್ಚಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಙ್ಖಾರಾ…ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತುಂ।


‘‘ಭೂತಪುಬ್ಬಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮಸ್ಸ ವೇಪುಲ್ಲಸ್ಸ ಪಬ್ಬತಸ್ಸ ‘ಸುಪಸ್ಸೋ’ತ್ವೇವ [ಸುಫಸ್ಸೋತ್ವೇವ (ಸೀ॰)] ಸಮಞ್ಞಾ ಉದಪಾದಿ। ತೇನ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮಯೇನ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ‘ಸುಪ್ಪಿಯಾ’ತ್ವೇವ [ಅಪ್ಪಿಯಾತ್ವೇವ (ಸೀ॰)]
ಸಮಞ್ಞಾ ಉದಪಾದಿ। ಸುಪ್ಪಿಯಾನಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮನುಸ್ಸಾನಂ ವೀಸತಿವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ
ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ ಅಹೋಸಿ। ಸುಪ್ಪಿಯಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮನುಸ್ಸಾ ಸುಪಸ್ಸಂ ಪಬ್ಬತಂ ದ್ವೀಹೇನ
ಆರೋಹನ್ತಿ, ದ್ವೀಹೇನ ಓರೋಹನ್ತಿ। ತೇನ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮಯೇನ ಕಸ್ಸಪೋ ಭಗವಾ ಅರಹಂ
ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಲೋಕೇ ಉಪ್ಪನ್ನೋ ಹೋತಿ। ಕಸ್ಸಪಸ್ಸ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಗವತೋ ಅರಹತೋ
ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ ತಿಸ್ಸಭಾರದ್ವಾಜಂ ನಾಮ ಸಾವಕಯುಗಂ ಅಹೋಸಿ ಅಗ್ಗಂ ಭದ್ದಯುಗಂ।
ಪಸ್ಸಥ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಾ ಚೇವಿಮಸ್ಸ ಪಬ್ಬತಸ್ಸ ಸಮಞ್ಞಾ ಅನ್ತರಹಿತಾ, ತೇ ಚ ಮನುಸ್ಸಾ
ಕಾಲಙ್ಕತಾ, ಸೋ ಚ ಭಗವಾ ಪರಿನಿಬ್ಬುತೋ। ಏವಂ ಅನಿಚ್ಚಾ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಙ್ಖಾರಾ; ಏವಂ ಅದ್ಧುವಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಙ್ಖಾರಾ…ಪೇ॰… ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತುಂ।


‘‘ಏತರಹಿ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮಸ್ಸ
ವೇಪುಲ್ಲಸ್ಸ ಪಬ್ಬತಸ್ಸ ‘ವೇಪುಲ್ಲೋ’ತ್ವೇವ ಸಮಞ್ಞಾ ಉದಪಾದಿ। ಏತರಹಿ ಖೋ ಪನ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮೇಸಂ ಮನುಸ್ಸಾನಂ ‘ಮಾಗಧಕಾ’ತ್ವೇವ ಸಮಞ್ಞಾ ಉದಪಾದಿ। ಮಾಗಧಕಾನಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ,
ಮನುಸ್ಸಾನಂ ಅಪ್ಪಕಂ ಆಯುಪ್ಪಮಾಣಂ ಪರಿತ್ತಂ ಲಹುಕಂ [ಲಹುಸಂ (ಸೀ॰)];
ಯೋ ಚಿರಂ ಜೀವತಿ ಸೋ ವಸ್ಸಸತಂ ಅಪ್ಪಂ ವಾ ಭಿಯ್ಯೋ। ಮಾಗಧಕಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಮನುಸ್ಸಾ
ವೇಪುಲ್ಲಂ ಪಬ್ಬತಂ ಮುಹುತ್ತೇನ ಆರೋಹನ್ತಿ ಮುಹುತ್ತೇನ ಓರೋಹನ್ತಿ। ಏತರಹಿ ಖೋ ಪನಾಹಂ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅರಹಂ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧೋ ಲೋಕೇ ಉಪ್ಪನ್ನೋ। ಮಯ್ಹಂ ಖೋ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ,
ಸಾರಿಪುತ್ತಮೋಗ್ಗಲ್ಲಾನಂ ನಾಮ ಸಾವಕಯುಗಂ ಅಗ್ಗಂ ಭದ್ದಯುಗಂ। ಭವಿಸ್ಸತಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸೋ
ಸಮಯೋ ಯಾ ಅಯಞ್ಚೇವಿಮಸ್ಸ ಪಬ್ಬತಸ್ಸ ಸಮಞ್ಞಾ ಅನ್ತರಧಾಯಿಸ್ಸತಿ, ಇಮೇ
ಚ ಮನುಸ್ಸಾ ಕಾಲಂ ಕರಿಸ್ಸನ್ತಿ, ಅಹಞ್ಚ ಪರಿನಿಬ್ಬಾಯಿಸ್ಸಾಮಿ। ಏವಂ ಅನಿಚ್ಚಾ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಙ್ಖಾರಾ; ಏವಂ ಅದ್ಧುವಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಙ್ಖಾರಾ; ಏವಂ ಅನಸ್ಸಾಸಿಕಾ,
ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಙ್ಖಾರಾ। ಯಾವಞ್ಚಿದಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಲಮೇವ ಸಬ್ಬಸಙ್ಖಾರೇಸು ನಿಬ್ಬಿನ್ದಿತುಂ,
ಅಲಂ ವಿರಜ್ಜಿತುಂ, ಅಲಂ ವಿಮುಚ್ಚಿತು’’ನ್ತಿ।


ಇದಮವೋಚ ಭಗವಾ। ಇದಂ ವತ್ವಾನ ಸುಗತೋ ಅಥಾಪರಂ ಏತದವೋಚ ಸತ್ಥಾ –


‘‘ಪಾಚೀನವಂಸೋ ತಿವರಾನಂ, ರೋಹಿತಸ್ಸಾನ ವಙ್ಕಕೋ।


ಸುಪ್ಪಿಯಾನಂ ಸುಪಸ್ಸೋತಿ, ಮಾಗಧಾನಞ್ಚ ವೇಪುಲ್ಲೋ॥


‘‘ಅನಿಚ್ಚಾ ವತ ಸಙ್ಖಾರಾ, ಉಪ್ಪಾದವಯಧಮ್ಮಿನೋ।


ಉಪ್ಪಜ್ಜಿತ್ವಾ ನಿರುಜ್ಝನ್ತಿ, ತೇಸಂ ವೂಪಸಮೋ ಸುಖೋ’’ತಿ॥ ದಸಮಂ।


ದುತಿಯೋ ವಗ್ಗೋ।


ತಸ್ಸುದ್ದಾನಂ –


ದುಗ್ಗತಂ ಸುಖಿತಞ್ಚೇವ, ತಿಂಸ ಮಾತಾಪಿತೇನ ಚ।


ಭಾತಾ ಭಗಿನೀ ಪುತ್ತೋ ಚ, ಧೀತಾ ವೇಪುಲ್ಲಪಬ್ಬತಂ॥


ಅನಮತಗ್ಗಸಂಯುತ್ತಂ ಸಮತ್ತಂ।


INSIGHT-NET

TIPITAKA



in 104 Classical Languages



PROPAGATION OF THE TEACHINGS OF THE AWAKENED ONE WITH AWARENESS

FOR



SARVAJAN HITHAYE SARVAJAN SUKHAYA

i.e.,

FOR THE PEACE, HAPPINESS AND WELFARE OF ALL SOCIETIES

By

GAINING THE MASTER KEY

Through

TECHNO-POLITICO-SOCIO TRANSFORMATION



A



VOLCANO





http://devinder-sharma.blogspot.in/2009/12/indias-poverty-line-is-actually.html

Our Country’s
poverty line is actually a Starvation line The 1% chitpawan brahmins
and baniyas are enjoying the fruits of freedom of this country while 99%
Sarvajan Samaj i.e., All Societies including SC/STs/ OBCs/ Minorities/
poor upper castes are the sufferers

.

apocalypse,riders,gif,gif animation, animated pictures,death,war,hunger,plague,pixel art

Exploding the Hunger Myths - High School Curriculum (FF, 1987, 173 …

www.nzdl.org383 × 354Search by image
Exploding the Hunger Myths - High School Curriculum (FF, 1987, 173 p.): About the institute for food and development policy


http://indiabudget.nic.in/ub2016-17/bs/bs.pdf

Most Weird Budget Nothing for Farmers, Poor, Jobs & Startups

http://scroll.in/article/804320/the-one-sure-fire-prediction-for-2016-budget-dalits-and-adivasis-will-be-tricked-again

 2016 Budget: SC/STs have been tricked again

SAVE PRABUDDHA BHARTH DEMOCRACY! RESIST HINDUTVA with Sedition Law And The Patriotism Of Those Who Have Never Been Patriotic

BSP is not just a Political Party. It is a Movement where the Sarva Samaj (All Societies) have lots of Aspiration- Ms Mayawati.

Babasaheb
Dr BR Ambedkar wanted separate electorate to avoid atrocities against
SC,ST persons. Because of Gandhi it was compromised with reservation
for them. Therefore, atrocities continue. He wanted the Master Key to be
with them. Ms Mayawati with her best governance of UP as CM became
eleigible to become the next PM of Prabuddha Bharath. But the Murderer
of democratic institutions (Modi) remotely controlled by 1% intolerant,
militant, violent, shooting, lynching mentally retarded psychopath
chitpawan brahmin Rowdy Swayam Sevaks full of hatred gobbled the Master
key by tampering the fraud EVMs and continue with their atrocities
against SC/STs.

Bahuth Jiyadha paapis Murderer of democratic institutions (Modi) remotely controlled by 1% intolerant, militant, violent, shooting, lynching mentally retarded psychopath chitpawan brahmin Rowdy Swayam Sevaks full of hatred gobbled the Master key by tampering the fraud EVMs and continue with their atrocities against SC/STs. The CJI must order for the dismissal of the Central and the State Governments selected by these fraud EVMs and order for fresh elections with paper ballots which helped Ms Mayawati’s BSP to win 80 % seats in UP Panchayat elections. These paapis will not even get 1% votes with paper ballots. The ex CJI Sadasivam had committed a grave error of judhement by ordering that these fraud EVMs to be replaced in phases as suggested by ex CEC Sampath instead of a total replacement killing democracy, liberty, equality and fraternity as enshrined in our Constitution believing that these paapis can bury the teachings of the Awakened One with Awareness and the Technico-Politico-Socio Transformation without knowing that they are seeds that keeps on sprouting as Bodhi Trees. So the own mothers flesh eaters will only fail in their attempts.

Babasaheb Dr BR Ambedkar wanted separate electorate to avoid atrocities against SC,ST persons. Because of Gandhi it was compromised with reservation for them. Therefore, atrocities continue. He wanted the Master Key to be with them. Ms Mayawati with her best governance of UP as CM became eleigible to become the next PM of Prabuddha Bharath.



Bajan Dal is yet
another avathar of non entity Visha/Venomous Hindutva Paapis like the
Bahuth Jiyadha paapis controlled by 1% intolerant, miltant, violent,
shooting, lynching mentally retarded psychopaths full of hatred, anger,
jealousy, delusion stealth hindutva cult Rowdy Swayam sevaks. Some
ignorant dalits become their own mothers’ flesh eaters by joining these
stealth psychopaths who have no right to question Sarvajan samaj
leaders. If some one leaves the samaj he goes alone. the samaj does not
go with him.These stealth cult do not do anything openly. It does not
name the particular community because of its cunning nature.It does not
give weapon training to dalits but only for chitpawan brahmins. The
whole world knows about their gimmicks. When they were in opposition
they wanted the paper ballots to be reverted. But now they gobbled the
Master key by tampering the EVMs which are vulnerable to fraud. The ex
CJI committed a grave error of judgement by ordering that these fraud
EVMs to be replaced in phases as suggested by the ex CEC Sampath instead
of totally replacing them with paper ballots that helped Ms mayawati’s
BSP to win 80% of the seats in UP Panchayat elections while loosing all
the Lok sabha seats because of these fraud EVMs after realising that she
would be the next PM of Prabuddha bharath because of her best
governance of UP as CM.This stealth cult is trying the bury the
teachings of the Awakened One with Awareness and Techno-Politico-Socio
Transformation Movement without knowing that they are seeds that sprout
as Bodhi Trees.


Leave a Reply