Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka nīti Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 112 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
October 2019
M T W T F S S
« Sep    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
03/02/16
1792 Wed Mar 02 2016 LESSONS from INSIGHT-NET-FREE Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF) through http://sarvajan.ambedkar.org http://www.tipitaka.org/knda/ http://www.constitution.org/cons/india/const.html in 105 classical languages-Tamil-Telugu-Malayalam-Kannada-Hindi-Nepali-Urdu-Punjabi-Marathi -Gujarati -Sinhala-Myanmar(Burmese)-Chinese (Simplified)-Chinese (Traditional)-Japanese-Khmer-Korean-Thai-Lao-Vietnamese-Afrikaans-Albanian-Arabic-Armenian-Azerbaijani-Basque-Belarusian-Bosnian-Bulgarian-Catalan-Cebuano-Chichewa-Corsican-Croatian-Czech-Danish-Dutch-Esperanto-Estonian-Filipino-Finnish-French-Frisian-Galician-Georgian-German-Greek-Haitian Creole-Hausa-Hawaiian-Hebrew-Hmong-Hungarian- Icelandic-Igbo- Indonesian-Irish- Italian-Javanese-Kazakh-Kurdhish (Kurmanji)-Kygyz-Latin- Latvian-Lithuanian-Luxebourgish- Macedonian-Malagasy-Malay- Maltese-Maori-Mongolian-Norwegian-pashto-Persian-Polish-Portuguese-Romanian-Russian-Samoan-Scots Gaelic-Serbian-Sesotha-Shona-Sindhi-Slovak-Slovenian-Somali-Spanish-Sudanese-Swahili-Swedish-Tajik-Turkish- Ukrainian-Uzbek-Welsh-Xhosa-Yiddish-Yoruba- Zulu Talking Book in Kannada - Buddha11:06 mins The story of Gautham Buddha, the founder of one of the major religions in the world - Buddhism, it depicts his journey from a prince to an awakened being. ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ)-ನಿದಾನವಗ್ಗಪಾಳಿ THE CONSTITUTION OF INDIA PART XXII SHORT TITLE,COMMENCEMENT,AUTHORITATIVE TEXT IN HINDI AND REPEALS ARTICLE 395. Repeals.- The Indian Independence Act, 1947, and the Government of India Act, 1935, together with all enactments amending or supplementing the latter Act, but not including the Abolition of Privy Council Jurisdiction Act, 1949, are hereby repealed.
Filed under: General
Posted by: site admin @ 3:30 am


1792 Wed Mar 02 2016

LESSONS

from


INSIGHT-NET-FREE Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)  

through http://sarvajan.ambedkar.org

http://www.tipitaka.org/knda/


http://www.constitution.org/cons/india/const.html
in 105 classical languages-Tamil-Telugu-Malayalam-Kannada-Hindi-Nepali-Urdu-Punjabi-Marathi -Gujarati -Sinhala-Myanmar(Burmese)-Chinese (Simplified)-Chinese (Traditional)-Japanese-Khmer-Korean-Thai-Lao-Vietnamese-Afrikaans-Albanian-Arabic-Armenian-Azerbaijani-Basque-Belarusian-Bosnian-Bulgarian-Catalan-Cebuano-Chichewa-Corsican-Croatian-Czech-Danish-Dutch-Esperanto-Estonian-Filipino-Finnish-French-Frisian-Galician-Georgian-German-Greek-Haitian Creole-Hausa-Hawaiian-Hebrew-Hmong-Hungarian- Icelandic-Igbo- Indonesian-Irish- Italian-Javanese-Kazakh-Kurdhish (Kurmanji)-Kygyz-Latin- Latvian-Lithuanian-Luxebourgish- Macedonian-Malagasy-Malay- Maltese-Maori-Mongolian-Norwegian-pashto-Persian-Polish-Portuguese-Romanian-Russian-Samoan-Scots Gaelic-Serbian-Sesotha-Shona-Sindhi-Slovak-Slovenian-Somali-Spanish-Sudanese-Swahili-Swedish-Tajik-Turkish- Ukrainian-Uzbek-Welsh-Xhosa-Yiddish-Yoruba- Zulu



THE CONSTITUTION OF INDIA



PART XXII


SHORT TITLE,COMMENCEMENT,AUTHORITATIVE TEXT IN HINDI AND REPEALS

ARTICLE

395. Repeals.-


The Indian Independence Act, 1947, and the Government of India Act, 1935,
together with all enactments amending or supplementing the latter Act, but not including
the Abolition of Privy Council Jurisdiction Act, 1949, are hereby repealed.






20) Classical Tamil

20)பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி


http://www.constitution.org/cons/india/const.html
இந்திய அரசியலமைப்பு
பகுதி
XXII

குறுகிய தலைப்பு, ஆரம்பம்,அதிகாரப்பூர்வ  ஹிந்தி உரை மற்றும் நீக்கங்கள் பற்றிய கட்டுரை
395. நீக்கங்கள்  .-

சுதந்திர
இந்திய 1947 சட்டத்தின்,மற்றும் இந்திய அரசு சட்டம் 1935 ,அனைத்து
சட்டங்கள் அல்லது பிந்தைய சட்டத்தின் கூடுதலாக,ஒன்றாக  ஆனால்,பிரிவி 
கவுன்சில் நீதிச்சட்டம், 1949 ஒழிப்பு உட்பட திருத்தி இத்துடன்
நீக்கப்படுகிறது.


21) Classical Telugu
21) ప్రాచీన తెలుగు

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
భారతదేశం యొక్క రాజ్యాంగం
పార్ట్ XXII

పొట్టి శీర్షిక, ప్రారంభ, వ్యాసం, తొలగింపులు అధికారిక హిందీ టెక్స్ట్
395 తొలగింపులు .-

నిర్మూలనలో ఎడిటర్ సహా 1947 భారతదేశం చట్టం, మరియు భారతదేశం ప్రభుత్వ చట్టం 1935, రెండో పాటు చట్టాలు లేదా నిబంధనల కానీ కలిసి ప్రైవీ కౌన్సిల్ అధికార చట్టం 1949 యొక్క స్వాతంత్ర్యం రద్దయిపోయింది.

17) Classical Malayalam
17) ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ഇന്ത്യയുടെ ഭരണഘടന
ഭാഗം XXII

ചെറിയ തലക്കെട്ട്, തുടങ്ങുന്നതിനു, ലേഖനം ഔദ്യോഗിക ഹിന്ദി പാഠം വരച്ച
395. ഇല്ലാതാക്കലുകൾ .-

1947 ലെ ഇന്ത്യാ ആക്ട്, ഇന്ത്യ ആക്ട് 1935 ഗവണ്മെന്റ് പിന്നത്തെ പുറമേ നിയമങ്ങൾ നിയന്ത്രണങ്ങളോ എല്ലാ, പക്ഷേ ഒരുമിച്ച് പ്രിവി കൗൺസിൽ ജൂറിസ്ഡിക്ഷൻ ആക്ട്, 1949 എന്ന സ്വാതന്ത്ര്യ നിർമാർജനത്തിൽ എഡിറ്റർ ഇതിനാൽ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു ഉൾപ്പെടെ.

16) Classical Kannada
16) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ಭಾರತದ ಸಂವಿಧಾನ
ಭಾಗ XXII

ಸಣ್ಣ ಶೀರ್ಷಿಕೆ, ಶುರುವಾದ, ಲೇಖನ ಮತ್ತು ಅಳಿಸುವಿಕೆಗಳನ್ನು ಅಧಿಕೃತ ಹಿಂದಿ ಪಠ್ಯ
395. ತೆಗೆದುಹಾಕುವಿಕೆ .-

ನಿರ್ಮೂಲನ ಸಂಪಾದಕ ಸೇರಿದಂತೆ ಭಾರತದ ಒಟ್ಟಿಗೆ, 1947 ರ ಕಾಯಿದೆ ಮತ್ತು ಭಾರತ ಸರ್ಕಾರದ ಕಾಯಿದೆಯನ್ವಯ 1935, ನಂತರದ ಜೊತೆಗೆ ಕಾನೂನು ಅಥವಾ ನಿಯಮಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಆದರೆ, ಪ್ರಿವಿ ಕೌನ್ಸಿಲ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಕಾಯಿದೆ 1949, ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯ ಇಲ್ಲಿಂದ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿತು ಇದೆ.

15) Classical Hindi

15) शास्त्रीय हिन्दी

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
भारत के संविधान
भाग XXII
संक्षिप्त शीर्षक, प्रारंभ, हिन्दी और repeals में प्राधिकृत पाठ
लेख

395. Repeals.-

भारतीय स्वतंत्रता अधिनियम, 1947, और भारत अधिनियम, 1935 की सरकार, एक साथ सभी अधिनियमों में संशोधन या बाद के अधिनियम का सप्लीमेंट, लेकिन प्रिवी कौंसिल अधिकारिता अधिनियम, 1949 के उन्मूलन सहित नहीं, इसके द्वारा निरस्त कर दिया जाता है।

23) Classical Nepali

23) शास्त्रीय नेपाली

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
भारत को संविधान
भाग XXII
छोटो, COMMENCEMENT, हिन्दी REPEALS मा अधिकृत पद
लेख

395. Repeals.-

भारतीय स्वतन्त्रता ऐन, 1947, भारत ऐन, 1935 को सरकार, सँगै सबै enactments संशोधनकारी वा उत्तरार्द्ध ऐन supplementing, तर Privy परिषद निर्णयाधिकार ऐन, 1949 को उन्मूलनको लगायत, एतद्द्वारा repealed छन्

22)  Classical Urdu
22) کلاسیکل اردو

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
بھارت کا قیام
PART XXII
مختصر عنوان، آغاز، ہندی اور منسوخ میں حاکم TEXT
آرٹیکل

395. Repeals.-

قانون آزادی ہند 1947 ء، اور بھارت ایکٹ، 1935 کی حکومت، مل کر تمام ادنیدوستیوں میں ترمیم یا مؤخر الذکر ایکٹ supplementing کے، لیکن نہیں آگاہ کونسل دائرہ اختیار ایکٹ، 1949 کے خاتمے سمیت، اس طرح سے ختم کیا جاتا ہے.

19) Classical Punjabi
19) ਕਲਾਸੀਕਲ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ਭਾਰਤ ਦਾ ਸੰਵਿਧਾਨ
ਭਾਗ XXII
ਛੋਟਾ ਿਸਰਲੇਖ, ਸ਼ੁਰੂਹੋਣ, ਹਿੰਦੀ ਅਤੇ REPEALS ਵਿਚ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਪਾਠ
ਲੇਖ

395. Repeals.-

ਭਾਰਤੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਐਕਟ, 1947, ਅਤੇ ਭਾਰਤ ਐਕਟ, 1935 ਦੀ ਸਰਕਾਰ, ਮਿਲ ਕੇ ਸਾਰੇ ਸਦੱਤੇਐਕਟ ਸੋਧ ਬਾਅਦ ਐਕਟ supplementing, ਪਰ ਪ੍ਰਿਵੀ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਅਧਿਕਾਰ ਖੇਤਰ ਐਕਟ, 1949 ਦੇ ਖਾਤਮੇ ਦਾ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ, ਨਾ ਦੇ ਨਾਲ, ਨਿਰਦੋਸ਼ ਰੱਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ.

18) Classical Marathi

18) शास्त्रीय मराठी

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
भारतीय राज्यघटनेच्या
भाग XXII
लहान शीर्षक सुरू, हिंदी, बोलल्यास प्राधिकृत पाठ
लेख

395. Repeals.-

भारतीय स्वातंत्र्य 1947, आणि भारत कायदा, 1935 सरकार, सर्व पहायला दुरुस्तीने किंवा हा दुसरा कायदा पूरक पण प्रिव्ही कौन्सिल कार्यक्षेत्र कायदा 1949, च्या निर्मुलन समावेश नाही, याद्वारे रद्द आहेत.

14) Classical Gujarati
14) આ Classical ગુજરાતી

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ભારતના બંધારણ
ભાગ XXII
ટૂંકા શીર્ષક, શરૂ, હિન્દી અને લોપ અધિકૃત ટેક્સ્ટ
લેખ

395. Repeals.-

ભારતીય સ્વતંત્રતા એક્ટ, 1947, અને ભારત એક્ટ, 1935 સરકાર સાથે મળીને બધા રચનાઓને સુધારો અથવા બાદમાં એક્ટ પુરક છે, પરંતુ પ્રિવી કાઉન્સિલ અધિકારક્ષેત્ર એક્ટ, 1949 ની નાબૂદી સહિત નથી, આથી રદ કરવામાં આવે છે.

3)    Classical Sinhala
3) සම්භාව්ය සිංහල

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ඉන්දීය ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාව
ෙකොටස XXII
කෙටි මාතෘකාව, ආරම්භෙය්, හින්දි සහ සභාව ඉවත් IN බලාධිකාරී ෙපළ
ලිපිය

395. Repeals.-

ඉන්දීය නිදහස් පනත, 1947, සහ ඉන්දියාවේ පනත, 1935, ආණ්ඩුව, එකට සියලු පැනවීම්, අග පනත සංෙශෝධනය හෝ පරිපූරණය, නමුත් බේරුමක් සඳහා කොමිෂන් සභාවේ අධිකරණ බලය පනත, 1949 අහෝසි කිරීම ඇතුළු නැහැ සමග ද, අංක අවලංගු කර ඇත.

4) Classical Myanmar(Burmese)
4) Classical မြန်မာ (ဗမာ)

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
အိန္ဒိယနိုင်ငံဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေ
အပိုင်း XXII
SHORT TITLE, တင်သည့်, ဟိန် AND ပယ်ဖျက်ရန်တွင် authoritative TEXT
ဆောငျးပါး

395. Repeals.-

အတူတူအားလုံးပြဋ္ဌာန်းပြင်ဆင်ရေးသို့မဟုတ်ဖြည့်စွက်အဆုံးစွန်သောအက်ဥပဒေ, ဒါပေမယ့် Privy Council မှစီရင်ပိုင်ခွင့်အက်ဥပဒေ, 1949 ဖျက်သိမ်းရေးအပါအဝင်နှင့်အတူအိန္ဒိယလွတ်လပ်ရေးအက်ဥပဒေ, 1947, နှင့်အိန္ဒိယအက်ဥပဒေ, 1935 အစိုးရ, ဤဥပဒေဖြင့်ရုပ်သိမ်းလိုက်သည်ကြသည်။

6) Classical Chinese (Simplified)
6)中国古典(简体)

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
印度宪法
第XXII部
简称生效日期权威TEXT IN印地文和废除
文章

395. Repeals.-

印度独立法案1947年,印度法案1935年政府在各项成文法则修订或补充后者的行为,但不包括枢密院管辖权法1949年废止一起,现予废止。

7) Classical Chinese (Traditional)
7中國古代傳統

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
印度憲法
第XXII部
簡稱生效日期權威TEXT IN印地文和廢除
文章

395. Repeals.-

印度獨立法案1947年印度1935年政府,所有的成文法修改或補充,後者的行為,但不包括樞密院管轄權法1949年廢止一起,現予廢止。

8)    Classical Japanese
8クラシック日本

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
インド憲法
PART XXII
SHORT TITLE開始に関するヒンズー語と廃止で権限TEXT
記事

395 Repeals.-

一緒にすべての制定案は、枢密院管轄1949年の廃止を含む改正または後者の法律を補完ではなく、インド独立1947年、インド1935年政府ここに廃止されています

9)    Classical Khmer
9) បុរាណខ្មែរ

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
រដ្ឋធម្មនុញ្ញនៃប្រទេសឥណ្ឌា
ផ្នែក XXII
ចំណងជើងខ្លី, ចាប់ផ្តើម, អត្ថបទផ្លូវការនៅហិណ្ឌូនិងការលុបចោល
មាត្រា

395. Repeals.-

ឯករាជ្យច្បាប់ឥណ្ឌាឆ្នាំ 1947 និងរដ្ឋាភិបាលនៃប្រទេសឥណ្ឌាច្បាប់, ឆ្នាំ 1935 រួមជាមួយនឹងការទាំងអស់ក្រោមការផ្លាស់ប្ដូរយោបល់ច្បាប់ប្ថកែប្រែក្រោយប៉ុន្តែមិនរួមបញ្ចូលទាំងការលប់បំបាត់នៃច្បាប់ដែនសមត្ថកិច្ចរបស់ក្រុមប្រឹក្សាផ្ទាល់របស់ព្រះមហាក្សត្រឆ្នាំ 1949 នេះត្រូវបាននិរាករណ៍។

10)    Classical Korean
10) 한국어 클래식

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
인도 헌법
PART XXII
SHORT TITLE, 시작, 힌디어와 폐지 IN AUTHORITATIVE TEXT

395 Repeals.-

함께 모든 법령 개인위원회 관할 1949 폐지를 포함한 개정 또는 후자의 보완,하지만 함께 인도 독립 , 1947 년 인도 , 1935 년 정부, 이로써 폐지됩니다.

11)    Classical Thai
11) คลาสสิกไทย

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
รัฐธรรมนูญของอินเดีย
ส่วนที่ XXII
ชื่อแบบสั้น ๆ , เริ่มต้น, การเผด็จการข้อความในภาษาฮินดีและยกเลิก
บทความ

395 Repeals.-

อินเดียประกาศอิสรภาพพระราชบัญญัติ 1947 และรัฐบาลอินเดียพระราชบัญญัติปี 1935 ร่วมกันกับทุกจงแก้ไขหรือเสริมพระราชบัญญัติหลัง แต่ไม่รวมถึงการยกเลิกองคมนตรีพระราชบัญญัติสังกัด 1949 จะยกเลิก

12)    Classical Lao
12) ລາວຄລາສສິກ

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ຖະທໍາມະນູນຂອງປະເທດອິນເດຍ
PART XXII
ຊື່ເລື່ອງສັ້ນ, ເລີ່ມ, ອໍານາດ TEXT ໃນຮິນດູແລະການຍົກເລີກ
ຫົວຂໍ້ທີ່

395 Repeals.-

ອິນເດຍເປັນເອກະລາດກົດຫມາຍວ່າດ້ວຍ, 1947, ແລະລັດຖະບານຂອງປະເທດອິນເດຍກົດຫມາຍວ່າດ້ວຍ, 1935, ຮ່ວມກັນກັບເປື້ອນທັງຫມົດດັດແກ້ຫຼື supplementing ກົດຫມາຍວ່າດ້ວຍສຸດທ້າຍ, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ລວມທັງການຍົກເລີກອົງຄະມົນຕີກົດຫມາຍວ່າດ້ວຍສິດອໍານາດ, 1949, ແມ່ນຍົກເລີກຂໍ.

13)    Classical Vietnamese
13) Việt cổ điển

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
HIẾN PHÁP CỦA ẤN ĐỘ
PHẦN XXII
TITLE NGẮN, BẮT, văn bản có thẩm quyền trong Tiếng Hin-ddi và bãi bỏ
BÀI BÁO

395. Repeals.-

Đạo luật Ấn Độ độc lập năm 1947, và Chính phủ Ấn Độ Đạo luật năm 1935, cùng với tất cả các đạo luật sửa đổi, bổ sung Luật sau, nhưng không bao gồm xoá bỏ Đạo luật Thẩm quyền của Hội đồng Cơ mật, năm 1949, đều bãi bỏ.

24) Classical Afrikaans
24) Klassieke Afrikaans

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
DIE GRONDWET VAN INDIA
DEEL XXII
KORT TITEL, INWERKINGTREDING, gesaghebbende teks hindi EN herroep
Artikel

395. Repeals.-

Die Onafhanklikheid Wet Indiese 1947, en die regering van Indië, 1935, saam met al verordenings wysiging of aanvulling van die laasgenoemde Wet, maar nie insluitend die afskaffing van Geheime Raad Jurisdiksie Wet, 1949, word hierby herroep.

25) Classical Albanian
25) Klassiek Albanese

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
DIE GRONDWET VAN INDIA
DEEL XXII
KORT TITEL, INWERKINGTREDING, gesaghebbende teks hindi EN herroep
Artikel

395. Repeals.-

Die Onafhanklikheid Wet Indiese 1947, en die regering van Indië, 1935, saam met al verordenings wysiging of aanvulling van die laasgenoemde Wet, maar nie insluitend die afskaffing van Geheime Raad Jurisdiksie Wet, 1949, word hierby herroep.

26) Classical Amharic
26) ክላሲካል አማርኛ

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ሕንድ ሕገ መንግሥት
ክፍል XXII
አጭር ርዕስ, ስለመጀመር, ሂንዲ እና REPEALS ውስጥ ሥልጣን ጽሁፉን
ፅሑፍ

395. Repeals.-

ሁሉ በአንድነት enactments አስቀረና ምክር ቤት አውራጃ ህግ, 1949 ላይ ነር ጨምሮ በማሻሻሌ ወይም የኋለኛው ህግ ተጨማሪ ነገር: ነገር ግን አይደለም ጋር በሕንድ ነጻነት አዋጅ, 1947, እና ሕንድ ህግ, 1935 መንግስት, በዚህ አዋጅ ተሽረዋል.

27) Classical Arabic
27) اللغة العربية الفصحى

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
دستور الهند
الجزء الثاني والعشرون
عنوان قصير، بدء، نص موثوق في اللغة الهندية والإلغاء
المادة

395. Repeals.-

قانون الهندي الاستقلال، عام 1947، وقانون حكومة الهند، عام 1935، جنبا إلى جنب مع جميع التشريعات تعديل أو المكمل القانون الأخير، ولكن ليس بما في ذلك إلغاء قانون السلطة القضائية مجلس الملكة الخاص، عام 1949، ويلغى.

28) Classical Armenian
28) Դասական հայերեն

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ՍԱՀՄԱՆԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆԸ ՀՆԴԿԱՍՏԱՆԻ
ՄԱՍ XXII
ՀԱՄԱՌՈՏ ՎԵՐՆԱԳԻՐ, սկսելուց, հեղինակավոր տեքստը հինդի եւ ուժը կորցրած է ճանաչում
Հոդված

395. Repeals.-

The Indian Independence Act, 1947, իսկ կառավարությունը Հնդկաստանի ակտի 1935, հետ միասին բոլոր enactments փոփոխություններ կամ լրացումներ է վերջին ակտը, բայց ոչ այդ թվում վերացման Privy խորհրդի իրավասության ակտի, 1949 թ., Որոնք Ուժը կորցրած ճանաչել:

29) Classical Azerbaijani
29) Klassik Azərbaycan

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Hindistan Konstitusiyasının
PART XXII
Qısa adı, COMMENCEMENT, Hind və ləğv nüfuzlu mətn
Maddə

395 Repeals.-

birlikdə bütün qanunlar Privy Council Yurisdiksiya Aktı 1949-cu ləğvi daxil olmaqla, dəyişikliklər və ya sonuncu Aktı əlavə, lakin Hindistan Müstəqillik Aktı 1947 və Hindistan Aktı 1935-ci hökuməti, bununla ləğv olunur.

30) Classical Basque
30) Euskal Klasikoa

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
KONSTITUZIOAREN India
PART XXII
Izenburua laburra, COMMENCEMENT, autoritario testuan hindia eta DISPOSAPEN DEROGATZAILEA
ARTIKULUA

395. Repeals.-

Indiako Independentzia Act 1947, eta India Act, 1935 Gobernuak, elkarrekin birsortze guztiak aldatzeko eta bigarrenak Act osatzea, baina ez Privy Council Jurisdikzioa Act 1949 indargabetzea barne, indargabetuta geratzen dira.

31) Classical Belarusian
31) Класічная беларуская

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Канстытуцыя Індыі
ЧАСТКА XXII
Скарочанае найменне, НАЧАЛО, аўтэнтычным тэкстам на хіндзі і анулюе
артыкул

395. Repeals.-

Закон аб незалежнасці Індыі, 1947, і ўрад Індыі закон 1935 года разам з усімі актамі якія змяняюць або дапаўняюць апошняга акта, але не уключаючы адмену Закона Таемнага савета юрысдыкцыі, 1949, сапраўдным адмяняюцца.

32)  Classical Bosnian
32) Klasična bosanski

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
USTAV INDIA
DIO XXII
Kratak naslov, POČETAK, mjerodavan je tekst in Hindi I ukida
Član

395. Repeals.-

Zakon o Indian nezavisnosti, 1947. godine, i Vlada Indije Zakona, 1935. godine, zajedno sa svim aktima o izmjeni ili dopuni drugi Zakon, ali ne uključujući ukidanje Zakona Krunskog saveta Nadležnost, 1949 od, se ukida.

33) Classical Bulgarian
33) Класически български

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
КОНСТИТУЦИЯТА НА ИНДИЯ
ЧАСТ XXII
КРАТКО ЗАГЛАВИЕ, НАЧАЛО, авторитетен ТЕКСТ на хинди и отменя
ЧЛЕН

395. Repeals.-

Законът за независимост на Индия, 1947 г., както и на правителството Закон за Индия, 1935 на, заедно с всички нормативни актове, изменящи или допълващи последния акт, но не включително и премахването Закона Таен съвет Компетентност, 1949 от, се отменят.

34) Classical Catalan
34) Català Clàssica

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
A la CONSTITUCIÓ DE L’ÍNDIA
PART XXII
Títol curt, començament, text de referència en Hindi i derogacions
ARTICLE

395. Repeals.-

La Llei d’Independència de l’Índia de 1947, i la Llei de Govern de l’Índia de 1935, juntament amb totes les promulgacions modificar o completar aquesta última llei, però no inclou l’abolició Llei de la jurisdicció del Consell Privat, 1949, queda derogada.

35) Classical Cebuano

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ANG KATUKURAN SA INDIA
BAHIN XXII
MUBO ULOHAN, pagsugod, awtoridad TEKSTO sa Hindi UG REPEALS
ARTIKULO

395. Repeals.-

Ang Indyan nga Independence Act, 1947, ug sa Gobyerno sa India Act, 1935, uban sa tanan nga mga balaod amendar o pagdugang sa ulahing Act, apan dili lakip na sa pagwagtang sa kalibangan Council Hurisdiksiyon Act, 1949, ang mga niini repealed.

36) Classical Chichewa
36) Chakale Chichewa

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Lamulo la INDIA
GAWO XXII
Mwachidule TITLE, inayake, odalirika lemba mu Hindi NDI REPEALS
NKHANI

395. Repeals.-

The Indian wodzilamulira Act, 1947, ndi Boma la India Act, 1935, pamodzi ndi enactments onse Kukonzanso kapena supplementing ndi Act masika, koma kuphatikizapo kuthetsedwa kwa Privy Council Act Chigawo, 1949, ali ukakhale repealed.

37) Classical Corsican
37) Corsican Classical

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
La Custituzzioni di INDIA
PART XXII
MANICA titre, Navarro, u testu AUTHORITATIVE IN CORSE AND REPEALS
artìculu

395. Repeals.-

U Nnipinnenza Act indiana, 1947, e lu cuvernu di l ‘India, Act, 1935, assemi a tutti enactments amending o supplementing lu sicunnu Act, ma nun è tra li Sacrae Act Lege da appiecà u Cunsigliu Privy, 1949, cusì repealed.

38) Classical Croatian
38) Klasična Hrvatska

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Ustava Indiji
DIO XXII
Skraćeni naziv, POČETAK, mjerodavan tekst na hindskom i ukine
ČLANAK

395. Repeals.-

Zakon o Indijski neovisnosti 1947., a Vlada Indije Zakona, 1935, zajedno sa svim aktima izmjeni ili nadopuni ovaj drugi zakon, ali ne uključuje ukidanju Zakona Tajni vijeća nadležnosti, 1949 od ovime se ukidaju.

39) Classical Czech
39) Klasický český

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Ústava Indie
ČÁST XXII
SHORT HLAVA, zahájení, autoritativní text v hindština a zrušuje
ČLÁNEK

395. Repeals.-

Zákon o indické nezávislosti, 1947, a vláda Indie aktu 1935, spolu se všemi eactments změnu nebo doplnění druhý zákon, ale ne včetně zrušení zákona záchodová rada soudní příslušnosti, 1949, se zrušují.

40) Classical Danish

40) Klassisk dansk

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Indiens forfatning
DEL XXII
Kort titel, COMMENCEMENT, autoritative TEKST på hindi og ophæver
ARTIKEL

395. Repeals.-

Den indiske Uafhængighed Act 1947, og den indiske regering Act, 1935, sammen med alle enactments ændring eller supplering af sidstnævnte lov, men ikke afskaffelse af Privy Council kompetence Act, 1949, ophæves.

41) Classical Dutch

41) De klassieke Nederlandse

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
DE GRONDWET VAN INDIA
DEEL XXII
Korte titel, begin, GEZAG TEKST in het Hindi en intrekking
ARTIKEL

395. Repeals.-

De Independence Act Indian, 1947, en de regering van India Act, 1935, samen met alle enactments tot wijziging of aanvulling van de laatstgenoemde wet, maar niet met inbegrip van de afschaffing van de Privy Council Bevoegdheid Act, 1949, worden ingetrokken.

42) Classical Esperanto

42) Klasika Esperanto

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
LA KONSTITUCIO DE INDIA
PARTO XXII
MALLONGA TITOLO: komenco, aŭtoritata TEKSTO EN hinda kaj abrogas
ARTIKOLO

395. Repeals.-

La Hinda Sendependeco-Leĝo 1947, kaj la Registaro de Hindia Leĝo, 1935, kune kun ĉiuj leĝigoj amendi kompletigante la lasta akto, sed ne inkluzive de la Abolicio de reĝkonsilio Jurisdikcio-Leĝo, 1949, estas maniere nuligita.

43) Classical Estonian
43) Classical Eesti

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
India põhiseaduse
OSA XXII
LÜHIPEALKIRI, alguse, kokkulepitud teksti Hindi ja tühistab
ARTIKKEL

395. Repeals.-

India iseseisvuspäeva 1947, valitsuse ja India seaduse 1935, koos kõigi seadustes muutmise või täiendamise viimane seadus, mis ei hõlma kaotamise Riiginõukogu kohtualluvuse seaduse 1949, tunnistatakse kehtetuks.

44) Classical Filipino

44) Classical Pilipino

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ANG KONSTITUSYON NG INDIA
PART XXII
SHORT TITLE, pag-uumpisa, makapangyarihan TEXT SA HINDI at nagpapawalang-bisa
ARTIKULO

395. Repeals.-

Ang Indian Independence Act, 1947, at sa Pamahalaan ng Indya Act, 1935, kasama ang lahat enactments amending o supplementing sa huli Act, ngunit hindi kabilang ang pagpawi ng nakakaalam Konseho Jurisdiction Act, 1949, sa pamamagitan nito ay pinawawalang-bisa.

45) Classical Finnish

45) Klassinen suomalainen

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Intian perustuslain
OSA XXII
Lyhyt nimi, COMMENCEMENT, ARVOVALTAINEN teksti HINDI ja kumotaan
ARTIKLA

395. Repeals.-

Intian itsenäisyyspäivä Act 1947, ja Intian hallitus Act, 1935, yhdessä kaikkien säädösten muuttamista tai täydentää jälkimmäistä lakia, mutta ei poistamista valtaneuvoston toimivaltaa koskevan lain 1949, kumotaan.

46) Classical French

46) classique français

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
LA CONSTITUTION DE L’INDE
PARTIE XXII
TITRE ABRÉGÉ, COMMENCEMENT, TEXT AUTORITE EN HINDI ET ABROGATIONS
ARTICLE

395. Repeals.-

La Loi sur les Indiens de l’Indépendance, 1947, et le gouvernement de la loi de l’Inde, 1935, ainsi que tous les textes modifiant ou complétant la dernière loi, mais ne comprenant pas l’abolition de la Loi sur la compétence du Conseil privé, 1949, sont abrogés.

47) Classical Frisian
47) Classical Frysk

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
DE GRÛNWET OF INDIA
PART XXII
JEANS TITEL, begjin, gesachhawwende TEXT in Hindi EN REPEALS
LIDWURD

395. Repeals.-

De Indian Independence Act, 1947, en it regear fan Yndia Wet, 1935, tegearre mei alle enactments ta wiziging of oanfolje de lêste Wet, mar net wêrûnder it ôfskaffen fan Geheime Ried Twitter Wet, 1949, binne hjirby ynlutsen.

48) Classical Galician
48) galega Classical

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
A Constitución da India
PARTE XXII
TÍTULO curto, comezo, texto oficial en hindi e revogações
ARTIGO

395. Repeals.-

A Independencia lei india de 1947, eo Goberno da India Act de 1935, xunto con todos os decretos cambiar ou completar o último acto, pero non incluíndo a abolición da lei da competencia do Consello Privado, de 1949, son revogadas.

49) Classical Georgian

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ინდოეთის კონსტიტუციის
PART XXII
მოკლე სათაური, დაწყების, ავტორიტეტული ტექსტი Hindi და ჩაანაცვლა
მუხლი

395. Repeals.-

ინდოეთის დამოუკიდებლობის აქტი, 1947, მთავრობასა და ინდოეთის აქტი, 1935, ერთად ყველა აქტების შეცვლის ან ავსებს უკანასკნელი აქტი, მაგრამ არა გაუქმების ჩათვლით მრჩეველთა საბჭოს იურისდიქცია აქტი, 1949, აქვე გაუქმდეს.

50) Classical German
50) Klassik Deutsche

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Der indischen Verfassung
TEIL XXII
KURZTITEL , BEGINN, HOHEITLICHEN TEXT IN HINDI UND AUFHEBUNGEN
ARTIKEL

395. Repeals.-

Die indische Unabhängigkeitsgesetz 1947 und die Government of India Act, 1935, zusammen mit allen Verfügungen zur Änderung oder das letztere Gesetz zur Ergänzung, aber nicht einschließlich der Abschaffung des Privy Council Jurisdiction Act 1949 werden aufgehoben.

51) Classical Greek
51) Κλασική Ελληνική

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ΤΟ ΣΥΝΤΑΓΜΑ ΤΗΣ ΙΝΔΙΑΣ
ΜΕΡΟΣ ΧΧΙΙ
ΣΥΝΤΟΜΗ ΤΙΤΛΟΣ, ΕΝΑΡΞΗ, νομικό κείμενο στα Χίντι και καταργεί
ΆΡΘΡΟ

395. Repeals.-

Ο νόμος ινδική ανεξαρτησία, το 1947, και η κυβέρνηση της Ινδίας Act, 1935, μαζί με όλα τα νομοθετήματα για την τροποποίηση ή τη συμπλήρωση του τελευταίου νόμου, αλλά δεν περιλαμβάνει την κατάργηση του μυημένου Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία Act, 1949, καταργούνται.

52) Classical Haitian Creole
52) Klasik kreyòl ayisyen

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Konstitisyon an nan peyi Zend
PATI kseui
SHORT TIT, COMMENCEMENT, autorité tèks nan Lend ak Aboli
ATIK

395. Repeals.-

Ameriken Lwa a Endepandans lan, 1947, ak Gouvènman an nan peyi Zend Lwa, 1935, ansanm ak tout arete modifier oswa konplemante Lwa a lèt, men se pa ki gen ladan Abolisyon an nan Lwa Jiridiksyon prive Council, 1949, yo Avèk prezant sa mwen aboli.

53) Classical Hausa

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Tsarin mulki OF INDIA
SASHE XXII
Short take, commencement, iko rubutu in Hindi DA REPEALS
Mataki na ashirin da

395. Repeals.-

The Indian Independence dokar, 1947, da kuma gwamnatin India dokar, 1935, tare da dukan enactments gyara wadanda ko supplementing karshen dokar, amma ba ciki har da Kau da kãshi Council iko dokar, 1949, an daga yanzu soke.

54) Classical Hawaiian
54) panina Hawaiian

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Ke Kumukānāwai o Inia
Mahele XXII
Pokole TITLE, hoomaka, AUTHORITATIVE Kikokikona in Hindi A ME hoopauia
Pauku

395. Repeals.-

Ka Mauna Independence Kanawai, 1947, a me ke Aupuni o India Kanawai, makahiki 1935, a me na enactments hoʻololi ‘ole inā i ke Kanawai i hope, aka, aole me ka Abolition o Ahakukamalu mana Kanawai, 1949, ua hoopau ia keia.

55) Classical Hebrew
55) עברית קלאסית

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
בחוקה של הודו
XXII PART
כותרת קצרה, התחיל, TEXT הסמכותי בהינדית תיתכן דחייה
סָעִיף

395. Repeals.-

חוק העצמאות ההודי, 1947, וממשלת חוק הודו, 1935, יחד עם כל חיקוקי תיקון או שלמים של חוק זה האחרון, אבל לא כולל את ביטול חוק שיפוט מלכת מועצה, 1949, בטלים.

56) Classical Hmong

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
LUB Constitution NTAWM khej
FEEM XXII
LUV LUV TITLE, commencement, ntawv pov NTAWV NYEEM hauv hindi THIAB REPEALS
TSAB XOV XWM

395. Repeals.-

Lub Indian Independence Act, 1947, thiab tsoom fwv ntawm Is Nrias teb Act, 1935, ua ke nrog tag nrho cov nqeg teg ua kho los yog supplementing rau tom kawg Act, tab sis tsis xws li lub abolition ntawm kev privy Council ciaj ciam Act, 1949, yog cog repealed.

57)  Classical Hungarian
57) Klasszikus magyar

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ALKOTMÁNYÁNAK INDIA
RÉSZ XXII
RÖVID CÍM, COMMENCEMENT, hiteles Hindi szöveg és hatályon kívül helyezi
CIKK

395. Repeals.-

Az indiai függetlenség törvény 1947 és az indiai kormány Act, 1935, valamint az összes törvények módosítására vagy kiegészítésére az utóbbi törvény, de nem tartalmazza a eltörlése Privy Council joghatóságról szóló törvény, 1949, hatályát veszti.

58) Classical Icelandic

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Stjórnarskrá INDIA
XXII PART
SHORT TITLE, hefst, opinber TEXT á hindí og felld úr gildi
gR

395. Repeals.-

The Indian Independence Act, 1947, og ríkisstjórn Indlands laga 1935, ásamt öllum enactments breytingar eða viðbætur síðari lögum, en ekki þar á meðal afnám privy ráðsins lögsögu lögum 1949, eru hér með felld úr gildi.

59) Classical Igbo
59) Oge gboo Igbo

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Oruru nke INDIA
IKPEHE XXII
Short ISIOKWU, malitere, ikikere TEXT na Hindi NA REPEALS
ISIOKWU

395. Repeals.-

The Indian Independence Act, 1947, na Government of India Act, 1935, ya na ndị niile enactments ndị gbanwere ma ọ bụ supplementing nke ikpeazụ Act, ma ọ bụghị gụnyere-ekpochapụ mara Council ikike Act, 1949, na-na ugbu
 repealed.

60) Classical Indonesian
60) Klasik Indonesia

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
KONSTITUSI OF INDIA
BAGIAN XXII
TITLE PENDEK, COMMENCEMENT, otoritatif TEKS DI HINDI DAN mencabut
ARTIKEL

395. Repeals.-

India Independence Act 1947, dan Pemerintah India Act 1935, bersama-sama dengan semua enactments mengubah atau menambah UU yang terakhir, tetapi tidak termasuk Penghapusan Privy Council Yurisdiksi Act 1949, dengan ini dicabut.

61) Classical Irish
61) Classical hÉireann

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
BHUNREACHT NA INDIA
CUID XXII
Gearrtheideal, tosach feidhme, TÉACS údarásach Hiondúis agus Aisghairm
Airteagal

395. Repeals.-

An tAcht Indian Neamhspleáchas, 1947, agus leis an Acht Rialtas na hIndia, 1935, mar aon le gach hachtacháin ag leasú nó faoin Acht deiridh sin a fhorlíonadh, ach gan an Deireadh Achta um Dhlínse Ríchomhairle, 1949, d’athghairm.

62) Classical Italian
62) classica italiana

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Costituzione indiana
PARTE XXII
BREVE TITOLO, INIZIO, testo autorevole in Hindi e abroga
ARTICOLO

395. Repeals.-

L’indipendenza legge indiana del 1947, ed il Government of India Act del 1935, insieme a tutti i decreti modificare o completare la seconda legge, ma non compresa l’abolizione della legge sulla competenza del Privy Council, 1949, sono abrogate.

63) Classical Javanese
63) Jawa Klasik

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Konstitusi INDIA
PART XXII
TITLE SHORT, wiwitan, kuoso TEXT IN HINDI lan REPEALS
artikel

395. Repeals.-

The Indian Independence undhang, 1947, lan Pemerintah India undhang 1935, bebarengan karo kabeh enactments amending utawa nambahi undhang terakhir, nanging ora kalebu penghancuran Council Privy Yurisdiksi undhang 1949, sing dokumen repealed.


64) Classical Kazakh
64) классикалық қазақстандық

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Индия Конституциясының
БӨЛІМ XXII
Қысқаша атауы, басталу, хинди және күшiн жояды беделді МӘТІН
БАП

395. Repeals.-

бірге барлық өзгерістер мен толықтырулар енгізу актілері немесе толықтыратын соңғы актісі, бірақ жасырын кеңес юрисдикция Заңның, 1949, оның ішінде жою емес, үнді Тәуелсіздік туралы заң, 1947, және Үндістан Заңның, 1935 Үкімет, осымен алынып тасталсын.

65) Classical Kurdhish (Kurmanji)

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Destûra INDIA
PART XXII
Sernavê kurt, commencement, TEXT otorîter IN HINDI Û REPEALS
TIŞT

395. Repeals.-

Rizgariyê de qanûna Hindistanê, 1947, û hikûmeta of India qanûna, (1935), bi hev re bi hemû enactments guhartina yan jî Pêvek qanûna nebin, di heman demê de ne di nav wan de Qedexekirina Qanûna Îdareya Dadweriya Civata peran, 1949, bi vê beyanê kevnin.

66) Classical Kygyz

66) Классикалык Окутуу

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
OF CONSTITUTION Индиядагы
БӨЛҮК XXII
Кыскача аталышы, COMMENCEMENT, Хинди жана жойсо ыйгарымдуу ТЕКСТ
БЕРЕНЕ

395. Repeals.-

Индия Independence Act, 1947, жана Индия Актынын Өкмөтү, 1935, бирге акыркы Актыны өзгөртүүлөр жана толуктоолор бардык чөйрөсүндөгү менен, бирок Таламдаш Council боюнча жокко чыгаруу, анын ичинде сотко караштуулугу Актынын, 1949, ушуну менен күчүн жоготту жатат.

67) Classical Latin
LXVII) Classical Latin

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
DE CONSTITUTIONE India
XXII PARS
Short title, initio et auctoritatem in Hindi antiquae obrogat noua
ARTICULUS

395. Repeals.-

Libertas Act Indus, MCMXLVII, et regimen ex India Actus MCMXXXV, cum omnibus supplementis servare emendandi vel Posterior autem actus, sed etiam in privato concilio Abolition de iurisdictione Actus, MCMXLIX est, abrogantur.

68) Classical Latvian
68) Klasiskā latviešu

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Konstitūcija INDIJAS
XXII DAĻA
ĪSS NOSAUKUMS, uzsākšana, autoritatīvs TEKSTS hindu valodā un ar to atceļ
PANTS

395. Repeals.-

Indijas Neatkarības Act, 1947., un Indijas valdību likuma 1935, kopā ar visiem aktiem, ar ko groza vai papildina tās darbojas, bet neieskaitot atcelšanu Slepenās padomes jurisdikcijas normas, 1949, tiek atcelts.

69) Classical Lithuanian
69) Klasikinė lietuvių

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
KONSTITUCIJA OF INDIA
XXII DALIS
Trumpas pavadinimas, pradžios, autoritetingą tekstą hindi ir panaikinamas
STRAIPSNIS

395. Repeals.-

Indijos Nepriklausomybės Aktas, 1947, ir Indijos aktą, 1935 Vyriausybė kartu su visais lydimiesiems aktams pakeitimui ar papildymui jie veikia, bet neįskaitant Slaptosios tarybos jurisdikcijos įstatymo 1949 panaikinimo, yra panaikinamas.

70) Classical Luxebourgish
70) Klassik Luxebourgish

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
D ‘Konstitutioun vum Loosse
PART XXII
Hëllef TITEL Commencement, autoritär TEXT IN Hindi AN Ofschafung
ARTIKEL

395. Repeals.-

Déi indesch Onofhängegkeet Act, 1947, an der Regierung vun Indien Act 1935, zesumme mat all privaten amending oder der Pai Act supplementing, net ABEGRAFF der Abolitioun vun Privy Rot Juridictioun Act, 1949, sinn geschnappt der Aktioun gouf.

71) Classical Macedonian
71) Класични Македонски

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Уставот на Индија
ДЕЛ XXII
Краток наслов Почеток, авторитетен текст во хинди и Укинување
Член

395. Repeals.-

Законот за независност на Индија, 1947 година, а Владата на Индија акт од 1935, заедно со сите акти за изменување и дополнување на Законот за вториот, но не вклучувајќи го и укинувањето акт Советот на Суверениот Надлежност 1949 година, на, се укинуваат отфрла акција.


72) Classical Malagasy

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
La Constitution of India
FIZARANA XXII
Fohy TITLE Fiantombohan’ny, manam-pahefana amin’ny teny hindi TEXT SY fanafoanana
ARTICLE

395. Repeals.-

Ny Indiana Independence Act, 1947, sy ny Governemantan’i India Act 1935, miaraka amin’ny rehetra na supplementing enactments Fanitsiana ny farany Act, fa tsy anisan’izany ny Fanafoanana ny Filan-kevitry ny miadidy nahalala Lalàna, 1949, dia nofoanana Nandroaka ny hetsika.

73) Classical Malay
73) klasik Melayu

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
PERLEMBAGAAN INDIA
BAHAGIAN XXII
PENDEK Permulaan TAJUK, TEXT berwibawa DALAM HINDI DAN Pemansuhan
ARTIKEL

395. Repeals.-

Akta Kemerdekaan India 1947, dan Kerajaan Akta India 1935, bersama-sama dengan semua enakmen yang meminda atau menambah Akta yang kedua, tetapi tidak termasuk pemansuhan Akta Bidang Kuasa Majlis Privy, 1949, adalah dimansuhkan Tolak tindakan.

74) Classical Maltese

74) Klassiku Malti

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
-KOSTITUZZJONI TA ‘L-INDJA
PARTI XXII
TITOLU Bidu QASIRA, TEST awtorevoli fl-Ħindi U Tħassir
ARTIKOLU

395. Repeals.-

L-Att Indjan Indipendenza, 1947, u l-Gvern tal-Indja Att 1935, flimkien ma ‘liġijiet kollha li jemenda jew jissupplimenta l-Att aħħar, iżda mhux inkluża l-Abolizzjoni tal-Att Ġurisdizzjoni Privy Council, 1949, huma rrevokati-rikors huwa miċħud.

75) Classical Maori
75) Puāwaitanga Maori

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
TE Tuhinga o INDIA
TUHAA XXII
Timata TITLE SHORT, KUPU mana I Hindi AND Ture
Tuhinga

395. Repeals.-

Te Ture Indian Independence, 1947, me te Kawanatanga o India Ture 1935, tahi me Ture katoa whakatikatika ranei tapiritanga te Ture muri, engari e kore e Tae atu i te Tuhinga o te Ture Mana Privy Council, 1949, kua whakakorea Dismisses te mahi.

76) Classical Mongolian
76) Сонгодог монгол

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ҮНДСЭН ХУУЛЬ Энэтхэг
ХЭСЭГ XXII
БОГИНО TITLE эхлэх, Хинди, хүчингүй болгох ДАХЬ эрх бүхий TEXT
дугаар зүйл

395. Repeals.-

Энэтхэгийн тусгаар тогтнолын тухай хууль, 1947, болон Энэтхэг тухай хууль 1935 Улсын Засгийн газар, хамтдаа бүх тогтоомж нэмэлт, өөрчлөлт оруулах буюу Privy Зөвлөл харьяалал тухай хууль, 1949 оны устгах ЗҮЙЛС сүүлийн тухай хуулийг нэмэлт, харин, хүчингүй болгосон байна арга хэмжээ огцруулах.

77)Classical Norwegian
77) Klassiske norske

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
THE Indias grunnlov
DEL XXII
Kort tittel Ikrafttredelse, autoritative tekst i hindi og Oppheving
ARTIKKEL

395. Repeals.-

Den indiske Independence Act 1947, og regjeringen i India Act 1935, sammen med alle rekonstruksjoner om endring eller supplering av sistnevnte lov, men ikke INKLUDERT avskaffelse av Privy Council Jurisdiksjon Act, 1949, oppheves Avviser handlingen.

78) Classical pashto
78) په پخو پښتو

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
د هندوستان د اساسي
PART XXII
لنډ سرليک د پيل، په هندي او اتنخاباتو صلاحيته دمتن
ماده

395. Repeals.-

1947، د هند د خپلواکۍ د قانون، او د هند د قانون د 1935 د حکومت، سره په ګډه د ټولو enactments یوکولې يا د وروستنۍ قانون مجبوریږي، خو نه د تورونو د شورا د واک قانون، د 1949 کال په اړه رانقل کړي په شمول، د لغوه عمل وباله.

79)  Classical Persian
79) کلاسیک فارسی

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
قانون اساسی هند
بخش XXII
شروع عنوان کوتاه، متن معتبر به زبان هندی و لغو
ماده

395. Repeals.-

استقلال قانون هند، سال 1947، و دولت قانون هند 1935، همراه با تمام مصوبات اصلاح یا تکمیل قانون دوم، اما نه از جمله لغو قانون صلاحیت شورای خبرگان، 1949، لغو می رد عمل است.

80) Classical Polish
80) Polski Klasyczny

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Konstytucji Indii
CZĘŚĆ XXII
KRÓTKI TYTUŁ Rozpoczęcie, autorytatywne tekstów w hindi i Uchylenie
ARTYKUŁ

395. Repeals.-

Ustawa Indian Independence, 1947, a rząd Indii Act 1935, wraz ze wszystkimi aktami zmianę lub uzupełnienie tej ostatniej ustawy, ale nie w tym rzecz Zniesienia Tajnej Rady ustawy o właściwość, 1949, uchyla Skarga.

81)  Classical Portuguese
81) Português Clássica

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
A Constituição da Índia
PARTE XXII
Início TÍTULO CURTO, texto oficial em hindi e Revogação
ARTIGO

395. Repeals.-

A Independência lei indiana de 1947, e o Governo da Índia Act de 1935, juntamente com todos os decretos de alteração ou completando o último ato, mas não incluindo a abolição da lei da competência do Conselho Privado, de 1949, são revogadas negado provimento ao recurso.

82)  Classical Romanian
82) clasică românească

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
CONSTITUTIA INDIA
PARTEA A XXII
TITLUL SCURTĂ Inceperii, TEXT de autoritate și abrogare ÎN HINDI
Articolul

395. Repeals.-

Independența Actul indian, 1947, și Guvernul Indiei Act 1935, împreună cu toate actele normative de modificare sau de completare a ultimei Legi, dar nu inclusiv anularea Legea privind competența Consiliului Privy, 1949, se abrogă Respinge acțiunea.

83)  Classical Russian
83) Классическая России

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Конституция Индии
ЧАСТЬ XXII
Сокращенное наименование Начало, авторитетный текст на хинди и утратившими
Статья

395. Repeals.-

Закон о независимости Индии, 1947, и правительство Индии Закон 1935 года, вместе со всеми актам изменяющих или дополняющих последнего акта, но не включая отмену Закона Тайного совета юрисдикции, 1949, утрачивают силу Отклонил действие.

 84) Classical Samoan
84) Samoa Tuai

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
O LE FAAVAE O INITIA
VAEGA xxii
Amataga Igoa puupuu, mau pule I Hindi MA Soloia
SUʻESUʻEGA

395. Repeals.-

O le Tulafono o Initia Independence, 1947, ma o le Malo o Initia Tulafono 1935, faatasi ai ma le teuteuina o le tulafono uma po o supplementing le Tulafono e gata ai, ae le aofia ai le soloia o faalilolilo Fono Tulafono Puleaga, 1949, ua soloia aveesea le gaoioiga.

85) Classical Scots Gaelic
85) Chlasaigeach Gàidhlig

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Bun-reachd INDIA
PÀIRT XXII
Tiotal goirid Tòiseachadh, ùghdarrasail TEACS ann an hindi agus ais-ghairm
ARTAIGIL

395. Repeals.-

Tha Indian Achd Saorsa, 1947, agus tha an Riaghaltas na h-Innseachan Achd 1935, còmhla ris a h-uile achdachaidhean atharrachaidh no cur an dara Achd, ach cha gabhail a-steach Cur às do Chomhairle Dhìomhair Uachdranachd Achd, 1949, tha ais-ghairm Dismisses an gnìomh.

86)  Classical Serbian
86) Класична српска

хттп://ввв.цонститутион.орг/цонс/индиа/цонст.хтмл
Устава Индије
ДЕО КСКСИИ
Схорт титле почетак, ауторитативан текст у хинди и укинути
Члан

395. Репеалс.-

Индијски Независност Закон, 1947, а Влада Индије закона 1935, заједно са свим актима о изменама и допунама Закона потоњи, али не укључујући укидање надлежности закона Крунског Савета, 1949, стављају се ван снаге Одбацује акцију.

87)   Classical Sesotha
87) Classic Sesotho

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Molao oa Motheo oa INDIA
KAROLO EA XXII
Sekgutshwanyane thehwa, e tsamaisana le molao TEMANA EA Hindi LE phumulwa
SEHLOOHO SE

395. Repeals.-

The Indian boitaolo Molao, 1947, ‘me‘ Muso oa India Molao 1935, hammoho le enactments tsohle tse fetolang kapa supplementing Molao qetellang, empa e se akarelletsang ho Abolition ea Privy la Molao matla, 1949, e phumutswe Dismisses ketso eo.

88) Classical Shona

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
THE BUMBIRO INDIA
CHIKAMU XXII
PFUPI MUSORO chakatemwa, chiremera TEXT IN Hindi UYE bvisa
ARTICLE

395. Repeals.-

The Indian Independence Act, 1947, uye hurumende India Act 1935, pamwe chete yakabatsira zvose nekugadzirisa kana supplementing zvapedzisira Act, asi kwete kusanganisira Abolition pamusoro kuchimbudzi Council Nharaunda Yaitongwa Act, 1949, vari repealed osiyana chiito.

89) Classical Sindhi
89) Classical سنڌي

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
هندستان جي آئين
حصو XXII
مختصر عنوان Commencement، هندي ۾ مستند جملا ۽ نرسن
مضمون

395. Repeals.-

جڏهن ته هندستان جي آزاديء ايڪٽ، 1947 ع، ۽ حڪومت هندستان جي ايڪٽ 1935 ع، سڀ enactments ترميم يا اضافو، جنهنڪري ايڪٽ، پر پريوي ڪائونسل جي عملداري ايڪٽ، 1949 ع جو خاتمو شامل نه سان گڏ، هلندڙ آهن ته هن ڪاروائي ۾ Dismisses.

90)   Classical Slovak
90) Klasický slovenský

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
ústava India
ČASŤ XXII
SHORT HLAVA začatí, autoritatívne text v hindčina a zrušenie
Článok

395. Repeals.-

Zákon o indickej nezávislosti, 1947, a vláda Indie aktu 1935, spolu so všetkými predpisov, ktorým sa mení alebo dopĺňa druhý zákon, ale nie vrátane zrušenia zákona záchodová rada súdnej príslušnosti, 1949, sa rušia Žaloba sa zamieta.

91) Classical Slovenian
91) Klasični slovenski

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Ustava iz Indije
DEL XXII
KRATEK NASLOV Začetek, verodostojne BESEDILO V hindujskem in razveljavitev
ČLEN

395. Repeals.-

Zakon o indijski neodvisnosti, 1947, in vlada zakona Indija 1935, skupaj z vsemi akti o spremembi oziroma dopolnitvi slednje zakona o, vendar ne vključno z odpravo zakona Privy Sveta Pristojnost 1949 o, se razveljavijo Tožba se zavrne.

92)  Classical Somali
92) Qadiimiga ah Soomaali

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
DASTUURKA EE India
QAYBTA XXII
Bilaabaan TITLE GAABAN, TEXT awood IN Hindi IYO NASAKHAAD
ARTICLE

395. Repeals.-

Xeerka Indian Independence, 1947, iyo Dowladda Hindiya Act 1935, wada jir ah ula dhan jilis beddelidda ama dhammaystirashadiisa Act dambe, laakiin ma JIRAAN baabiiyo of Act Awooda Council og, 1949, waxaa lagu bedello oo Xilka laga tallaabada.

93) Classical Spanish
93) Española Clásica

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
LA CONSTITUCIÓN DE LA INDIA
PARTE XXII
Comienzo título corto, texto de referencia en hindi y Derogación
ARTÍCULO

395. Repeals.-

La Ley de Independencia de la India, 1947, y el Gobierno de la India Ley de 1935, junto con todos los decretos que se modifica o complementa la última ley, pero no incluye la supresión Ley de la jurisdicción del Consejo Privado, 1949, derogada se desestima el recurso.

94)  Classical Sudanese
94) Klasik Sunda

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Konstitusi India
bagian XXII
Pondok judul Commencement, téks nulis IN Hindi AND nyabut
PASAL

395. Repeals.-

India Kamerdikaan Act, 1947, sarta Pamaréntah India Act 1935, bareng jeung sakabeh enactments amending atawa supplementing UU dimungkinkeun, tapi teu kaasup Abolition Déwan privy yurisdiksi Act, 1949, nu repealed Dismisses aksi.

95)  Classical Swahili
95) Classical Kiswahili

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
KATIBA YA INDIA
PART XXII
SHORT TITLE Kuanza, mamlaka TEXT katika Kihindi na Kufutwa kwa
MAKALA

395. Repeals.-

Hindi Uhuru Act, 1947, na Serikali ya India Sheria 1935, pamoja na enactments zote kurekebisha au kuziongezea Sheria za mwisho, lakini si PAMOJA Kukomesha chooni Baraza Sheria Mamlaka, 1949, ni kufutwa inakanusha hatua.

96) Classical Swedish
96) Klassiska svenska

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Indiens konstitution
DEL XXII
KORTFORM Inledande, auktoritativ TEXT på hindi och Upphävande
ARTIKEL

395. Repeals.-

Den indiska Independence lagen, 1947, och Indiens regering Act 1935, tillsammans med alla lagbestämmelser om ändring eller komplettering av dessa lag, men inte avskaffande av riksrådet behörighet lagen 1949, upphävs Talan ogillas.

97) Classical Tajik
97) Tajik классикӣ

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
КОНСТИТУТСИЯ Ҳиндустон
ҚИСМИ XXII
Оғоз унвони кӯтоҳ, матн бонуфузи ДАР ҳиндӣ ва бекор
Моддаи

395. Repeals.-

Дар Истиқлолият Санади Ҳиндустон, 1947, ва Ҳукумати Ҷумҳурии Ҳиндустон Санади 1935, дар якҷоягӣ бо ҳамаи санадҳои тағйиру иловаҳо, ё замима мешавад Санади охирин, вале на аз ҷумла барҳам додани Қонуни Мансубияти Шӯрои қазои ҳочат бозгаштаед, соли 1949, бекор карда шудаанд, озод амал.

98)  Classical Turkish
98) Klasik Türk

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
HİNDİSTAN ANAYASASI
BÖLÜM XXII
KISA ADI Başlama, HINTÇE VE Yürürlükten Kaldırılmasına İÇİNDE yetkili METİN
MADDE

395. Repeals.-

Hindistan Bağımsızlık Yasası, 1947, ve Hindistan Yasası 1935 Hükümeti, hep birlikte fermanlar düzeltilmesinde veya hükümdarlık Konseyi Yargı Yasası, 1949 Kaldırılması DAHİL ikincisi Yasası tamamlayan, ancak, yürürlükten kaldırılmıştır eylemi reddetmiştir.

99) Classical Ukrainian
99) Класична українська

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Конституція Індії
ЧАСТИНА XXII
Скорочене найменування Початок, авторитетний текст на хінді і такими, що втратили
Стаття

395. Repeals.-

Закон про незалежність Індії, 1947, і уряд Індії Закон 1935 року, разом з усіма актам змінюють або доповнюють останнього акту, але не включаючи скасування Закону Таємної ради юрисдикції, 1949, втрачають чинність Відхилив дію.

100)  Classical Uzbek
100) Klassik o’zbek

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Hindiston Konstitutsiyasi
QISM XXII
QISQA TITLE boshlanishi, Hind va bekor IN nufuzli TEXT
MAQOLA

395. Repeals.-

Hindiston Mustaqillik Act, 1947, va Hindiston Qonun 1935 hukumati birgalikda barcha Konstitutsiyasiga mosligini o’zgartish va qo’shimchalar kiritish bilan yoki Privy Kengashi sudlovga tegishliligi qonuni, 1949 bekor JUMLADAN ikkinchi qonuni to’ldiruvchi emas, balki, bekor qilingan amalni rad etadi.

101) Classical Welsh
101) Clasurol Cymreig

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
CYFANSODDIAD INDIA
RHAN XXII
TEITL BYR Cychwyn, TEXT awdurdodol yn Hindi A Diddymu
ERTHYGL

395. Repeals.-

Mae Deddf Indiaidd Annibyniaeth, 1947 a Deddf Llywodraeth India 1935, ynghyd â’r holl ddeddfiadau diwygio neu ychwanegu at y Ddeddf olaf, ond nid GYNNWYS Diddymu Deddf Awdurdodaeth y Cyfrin Gyngor, 1949, yn cael eu diddymu yn gwrthod y camau gweithredu.

102) Classical Xhosa
102) Classical isiXhosa

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
UMGAQO OF INDIA
ISIGABA xxii
Kuqalwa ISIHLOKO ESIFUTSHANE, TEXT iyagunyazisa IN isiHindi Ukurhoxiswa
INQAKU

395. Repeals.-

I-Indiya Independence Act, 1947, yaye Government of India Act 1935, kunye nazo zonke kwimithetho elungisa okanye ukongeza Mthetho, kodwa kuquka Abolition loMthetho Native yangasese Council, 1949, iyabhangiswa ngoyaba intshukumo.

103)  Classical Yiddish
103) קלאסישע ייִדיש

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
די קאָנסטיטוטיאָן of India
טייל קסקסיי
קורצער טיטל קאָממענסעמענט, אַטאָראַטייטיוו טעקסט אין הינדיש און רעפּעאַל
אַרטיקל

395. רעפּעאַלס.-

די ינדיאַן ינדעפּענדענסע אקט, 1947, און די רעגירונג פון אינדיע אקט 1935, צוזאַמען מיט אַלע ענאַקטמענץ אַמענדינג אָדער סאַפּלאַמאַנטינג די יענער אקט, אָבער ניט כולל די אַבאַלישאַן פון פּריווי קאָונסיל דזשוריסדיקשאַן אקט, 1949, זענען ריפּילד דיסמיססעס דעם קאַמף.

104)  Classical Yoruba
104) Classical Yorùbá

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
Orileede ti India
PART XXII
Púpọ Title ibẹrẹ, authoritative Ọrọ IN Hindi ATI fagile
Abala

395. Repeals.-

The Indian Independence Ìṣirò, 1947, ati awọn ijoba ti India Ìṣirò 1935, pẹlu gbogbo awọn enactments amending tabi supplementing awọn igbehin Ìṣirò, sugbon ko PẸLU awọn abolition ti privy Council ẹjọ Ìṣirò, 1949, ti wa ni fagile dismisses awọn iṣẹ.

105)  Classical Zulu
105) Zulu Classical

http://www.constitution.org/cons/india/const.html
UMthetho-sisekelo wase INDIA
INGXENYE XXII
NESIHLOKO ESIFINGQIWE Lokuqalisa, UMBHALO onegunya in Hindi KANYE Ukuchithwa
ISIHLOKO

395. Repeals.-

I Indian Independence Act, 1947, kanye noHulumeni of India Act 1935, kanye nabo bonke abayizikwele asho okususiwe emthethweni ukuchibiyela noma enezela Act sakamuva, kodwa hhayi okubandakanya ukuqedwa kwezibonelelo yangasese Council Amandla Act, 1949, kuthiwa iyachithwa athalalise isenzo.


http://devinder-sharma.blogspot.in/2009/12/indias-poverty-line-is-actually.html

Our Country’s
poverty line is actually a Starvation line The 1% chitpawan brahmins
and baniyas are enjoying the fruits of freedom of this country while 99%
Sarvajan Samaj i.e., All Societies including SC/STs/ OBCs/ Minorities/
poor upper castes are the sufferers

.

apocalypse,riders,gif,gif animation, animated pictures,death,war,hunger,plague,pixel art
http://www.firstpost.com/india/govt-data-suggests-uttar-pradesh-and-bihar-are-top-in-attacks-on-journalists-2651116.html?utm_source=FP_CAT_LATEST_NEWS



Fourth Estate under attack:


Jagatheesan Chandrasekharan

a minute ago


Napolean has said: “I can face two battalions but not two scribes”.
Scribes have become dead wood. Honest reporting will be honoured by the
people with full protection. The cunning Murderers of democratic
institutions (Modi) remotely controlled by 1% intolerant, militant,
violent, mentally retarded lunatic psychopaths of stealth hindutva cult
chitpawan bahmins Rowdy Swayam Sevak have gobbled the MASTER KEY by
tampering the fraud EVMs to harass the 99% Sarvajan Samaj including
Scribes, SC/STs/OBCs/Minorities/poor upper castes. The ex CJI Sadasivam
committed a grave error of judgement by ordering the fraud EVMs to be
replaced in phases as suggested by the ex CEC Sampath instead of a total
replacement with paper ballots that helped Ms Mayawayti’s BSP win 80 %
seats in UP Panchayat elections where it lost all the Lok Sasbha seats
because of these fraud EVMs. Now it is high time that the scribes become
alert and attenive to expose this by asking the CJI to dismiss the
Central and State governments selected by these fraud EVMs and order for
fresh elections with paper ballots to save democracy, liberty, equality
and fraternity as enshrined in our Constitution. Otherwise Manusmriti
will be back.



Leave a Reply