Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
March 2024
M T W T F S S
« Jan    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
07/06/16
1917 Thu 07 Jul 2016 Gujarati -આ Classical ગુજરાતી,Hindi-शास्त्रीय हिन्दी,Kannada-ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ, Malayalam-ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം,Marathi -शास्त्रीय मराठी,Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ,
Filed under: General
Posted by: site admin @ 3:51 pm

14) Classical Gujarati
14) આ Classical ગુજરાતી

1917 ગુરુ 07 જુલાઈ 2016

પાઠ
 
થી

એકબીજાને-NET- નિઃશુલ્ક ઑનલાઇન માટે A1 (એક એવકન) Tipiṭaka સંશોધન અને પ્રેક્ટિસ યુનિવર્સિટી
દ્રશ્ય બંધારણમાં માં (FOA1TRPUVF)

ઉપર
રાજકીય વિજ્ઞાન નિઃશુલ્ક ઑનલાઇન ઇલેક્ટ્રોનિક વિઝ્યુઅલ કોમ્યુનિકેશન કોર્સ
-Techno-પોલિટિકો-સામાજિક ટ્રાન્સફોર્મેશન અને આર્થિક મુક્તિ ચળવળ
(TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif

http://sarvajan.ambedkar.org દ્વારા

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com

sarvajanow@yahoo.co.in

ક્લાસિકલ બોદ્ધ ધર્મ (જાગૃતિ સાથે જાગૃત એક ઉપદેશ) દુનિયા સાથે સંબંધ છે, અને દરેક વિશિષ્ટ અધિકારો છે: જેસી

સૌથી હકારાત્મક માહિતીપ્રદ શક્તિ છે અને સંશોધન લક્ષી સાઇટ જાગૃતિ સાથે
જાગૃત એક ના ઉપદેશો પ્રચાર બુદ્ધ અને ટેકનો-પોલિટિકો-સામાજિક રૂપાંતર પર
અને આર્થિક મુક્તિ ચળવળ બધા 105 ક્લાસિકલ ભાષાઓમાં વિશ્વમાં લાખો લોકોને
દ્વારા અનુસરવામાં.

આ Google અનુવાદ અને પ્રચાર માટે એક માતૃભાષા આ યુનિવર્સિટી એક પાઠ તરીકે
ચોક્કસ અનુવાદ રેન્ડરીંગ પ્રવાહ Enterer (Sottapanna) બની અને એક અંતિમ
ધ્યેય તરીકે શાશ્વત આનંદ પ્રાપ્ત કરવા માટે હકદાર.

પાલી શબ્દ 07 જુલાઈ, 2016 એક દિવસ

tappetar - જે સંતોષે એક, સારી વસ્તુઓ એક આપનાર

પાલી શબ્દ 06 જુલાઈ, 2016 એક દિવસ

anamatagga - શરૂઆતમાં અથવા અંત, સંસાર ના ઉપનામ “જેની શરૂઆત અને અંત એકસરખું અશક્ય છે” વગર

">DN 16 (ડી II 137)
Mahāparinibbāna સુત્ત
{અવતરણો}
- છેલ્લા સૂચનો -
[મહા પરિનિબ્બાન]

આ સુત્ત વિવિધ સૂચનો બુદ્ધ દૂર તેના પસાર, કે જે તેને હવે અમને માટે
સૂચનો એક ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ સમૂહ હોઇ બનાવે છે પછી તેના શિષ્યો ખાતર આપી
ભેગી.

ધ્યાન કેન્દ્ર શ્રી બૌદ્ધ sambodhi

http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html

વૃક્ષ

સુત્ત Pitaka

- પ્રવચનની ટોપલી -
[સુત્ત: વાર્તાલાપ]

સુત્ત Pitaka બુદ્ધના શિક્ષણ સાર સમાવે છે
ધમ્મા સંબંધિત. તે દસ હજાર કરતા વધારે suttas સમાવે છે. તે છે
પાંચ સંગ્રહો નીકાયસમાં કહેવાય વિભાજિત.

દિઘા નિકાય
    
[દિઘા: લાંબા] દિઘા નિકાય ભેગી સૌથી લાંબી 34
    
બુદ્ધ દ્વારા આપવામાં ભાષણ. વિવિધ સંકેતો છે કે ઘણા
    
તેમને મૂળ કોર્પસ માટે અને શંકાસ્પદ અંતમાં ઉમેરાઓ છે
    
અધિકૃતતા.
મજજીમા નિકાય
    
[મજજીમા: મધ્યમ] મજજીમા નિકાય મધ્યવર્તી લંબાઈ બુદ્ધ 152 પ્રવચનની ભેગી, વિવિધ બાબતો સાથે વ્યવહાર.
Saṃyutta નિકાય
    
[Samyutta: જૂથ] Saṃyutta નિકાય ભેગી suttas
    
56 પેટા જૂથો saṃyuttas કહેવાય તેમના વિષય અનુસાર. તે
    
, ચલ લંબાઈ હજાર કરતાં વધુ ત્રણ પ્રવચનો સમાવે છે પરંતુ
    
સામાન્ય રીતે પ્રમાણમાં ટૂંકા.
Aṅguttara નિકાય
    
[આન્ગ: પરિબળ | ઉત્તરા: additionnal] Aṅguttara
    
નિકાય, અગિયાર પેટા જૂથો nipātas કહેવાય subdivized છે તેમને દરેક
    
એક વધારાની પરિબળ એન્યુમરેશન્સ સમાવેશ પ્રવચનની ભેગી
    
પૂર્વવર્તી નિપાત તે વિરુદ્ધ. તે suttas હજારો સમાવે
    
જે સામાન્ય રીતે ટૂંકા હોય છે.
Khuddaka નિકાય
    
[Khuddha: લઘુ, નાના] Khuddhaka નિકાય ટૂંકા પાઠો
    
, ધમ્મપદ, Udāna અને બે Stratas બનેલા કરવામાં આવી ગણવામાં આવે છે
    
Itivuttaka, સુત્ત નિપાત, Theragāthā-Therīgāthā અને Jataka રચના
    
પ્રાચીન સ્તર, અંતમાં ઉમેરાઓ અને જ્યારે અન્ય પુસ્તકો છે તેમના
    
અધિકૃતતા વધુ શંકાસ્પદ છે.

બોધી પર્ણ

">DN 16 (ડી II 137)
Mahāparinibbāna સુત્ત
{અવતરણો}
- છેલ્લા સૂચનો -
[મહા પરિનિબ્બાન]

આ સુત્ત વિવિધ સૂચનો બુદ્ધ દૂર તેના પસાર, કે જે તેને હવે અમને માટે
સૂચનો એક ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ સમૂહ હોઇ બનાવે છે પછી તેના શિષ્યો ખાતર આપી
ભેગી.

નોંધ: માહિતી · દરેક પાલી શબ્દ પર પરપોટા પ્રકાશ લીલા પૃષ્ઠભૂમિ રંગ સાથે વિભાગ સિવાય

પાલી
(Dhammādāsa)

Dhammādāsaṃ
નામનો ધમ્મા-pariyāyaṃ desessāmi, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · Apaya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo’
TI.

Katamo
સીએ તેથી, આનંદ, dhammādāso ધમ્મા-pariyāyo, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · Apaya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘TI?

ઇંગલિશ
(ધમ્મા મિરર ઓફ)

હું
ધમ્મા જે Dhammādāsa કહેવામાં આવે છે વાર્તાલાપ પ્રગટ કરશે, જે કબજામાં
ariyasāvaka, જો તેઓ આમ ઇચ્છાઓ, પોતે જાહેર કરી શકે છે: ‘મારા માટે, આ બોલ
પર કોઈ વધુ niraya, કોઈ વધુ tiracchāna-yoni, કોઈ વધુ pettivisaya, કોઈ
દુઃખ વધુ રાજ્ય કમનસીબી, દુઃખી ના, હું sotāpanna દુઃખી સ્ટેટ્સ, sambodhi નક્કી હોવાની ચોક્કસ મુક્ત પ્રકૃતિ દ્વારા છું.

અને
શું આનંદ, ધમ્મા પર વાર્તાલાપ જે Dhammādāsa કહેવામાં આવે છે જે કબજામાં
ariyasāvaka, જો તેઓ આમ ઇચ્છાઓ, પોતે જાહેર કરી શકે છે: ‘મારા માટે, આ બોલ
પર કોઈ વધુ niraya, કોઈ વધુ tiracchāna-yoni કોઈ વધુ છે
pettivisaya, કોઈ વધુ દુઃખ રાજ્ય, કમનસીબી, દુઃખી ના, હું sotāpanna
પ્રકૃતિ દ્વારા દુઃખી સ્ટેટસથી મફત છું, sambodhi નક્કી હોવાની ચોક્કસ?

પાલી
Idh · આનંદ, ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato Hoti:

ઇંગલિશ
અહીં, આનંદ, એક ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda વિચારથી સંપન્ન હોય છે:

પાલી
‘Itipi જેથી bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato
lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho
bhagavā’ TI.

Dhamme aveccappasāda samannāgato Hoti:

ઇંગલિશ
તેમણે Dhamme aveccappasāda વિચારથી સંપન્ન હોય છે:

પાલી
‘Svākkhāto ભાગવત dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ TI.

સંઘ aveccappasāda samannāgato Hoti:

ઇંગલિશ
તેમણે સંઘ aveccappasāda વિચારથી સંપન્ન હોય છે:

પાલી
‘Suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato
sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno
bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha
​​purisapuggalā ઈએસએ bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo
dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’ TI.

Ariya-kantehi sīlehi samannāgato Hoti

ઇંગલિશ
તેમણે એક સિલા જે ariyas માટે અનુકૂળ છે વિચારથી સંપન્ન હોય છે

પાલી
akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññūpasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi.

Ayam
ખો તેથી, આનંદ, dhammādāso ધમ્મા-pariyāyo, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · Apaya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘TI

‘મારા
માટે, આ બોલ પર કોઈ વધુ niraya, કોઈ વધુ tiracchāna-yoni, કોઈ વધુ
pettivisaya છે: આ આનંદ, કબજામાં જે ariyasāvaka, જો તેઓ આમ ઇચ્છાઓ, પોતે
જાહેર કરી શકે છે ધમ્મા જે Dhammādāsa કહેવામાં આવે છે, પર પ્રવચન છે
, દુઃખ કોઈ વધુ રાજ્ય કમનસીબી, દુઃખી ના, હું sotāpanna દુઃખી સ્ટેટ્સ, sambodhi નક્કી હોવાની ચોક્કસ મુક્ત પ્રકૃતિ દ્વારા છું.

પાલી
Sato, bhikkhave, ભીક્ખુ vihareyya sampajāno. Ayam VO amhākaṃ anusāsanī.

ઇંગલિશ
Sato તમે રહેવું જોઈએ, bhikkhus, અને sampajānas. આ તમને અમારી intruction છે.

પાલી
કથા · NCA, bhikkhave, ભીક્ખુ Sato Hoti? Idha, bhikkhave, ભીક્ખુ

ઇંગલિશ
અને કેવી રીતે, bhikkhus, એક ભીક્ખુ Sato છે? અહીં, bhikkhus, એક ભીક્ખુ

પાલી
કાયે kāyānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; citte cittānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ.

Evaṃ ખો, bhikkhave, ભીક્ખુ Sato Hoti. કથા · NCA, bhikkhave, ભીક્ખુ sampajāno Hoti? Idha, bhikkhave,
ઇંગલિશ
આમ, bhikkhus, એક ભીક્ખુ Sato છે. અને કેવી રીતે, bhikkhus, એક ભીક્ખુ sampajāna છે? અહીં, bhikkhus,
પાલી
ભીક્ખુ abhikkante paṭikkante sampajānakārī Hoti, ālokite vilokite
sampajānakārī Hoti, samiñjite pasārite sampajānakārī Hoti,
saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī Hoti, asite pīte khāyite sāyite
sampajānakārī Hoti, uccārapassāvakamme sampajānakārī Hoti, દ્વાર ṭhite
nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī Hoti.

Evaṃ ખો, bhikkhave, ભીક્ખુ sampajāno Hoti. Sato, bhikkhave, ભીક્ખુ vihareyya sampajāno. Ayam VO amhākaṃ anusāsanī TI.
ઇંગલિશ
આમ, bhikkhus, એક ભીક્ખુ sampajāna છે. Sato તમે રહેવું જોઈએ, bhikkhus, અને sampajānas. આ તમને અમારી intruction છે.

પાલી
- Sabbaphāliphullā ખો, આનંદ, yamakasālā akālapupphehi. ટે tathāgatassa sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
mandāravapupphāni antalikkhā papatanti, હવે tathāgatassa sarīraṃ
okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi
candanacuṇṇāni antalikkhā papatanti, હવે tathāgatassa sarīraṃ okiranti
ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya.

- આનંદ, ટ્વીન સાલા વૃક્ષો, સંપૂર્ણ મોર માં છે છતાં તે ફૂલ મોસમ નથી. અને તથાગત શરીર અને ડ્રોપ અને છૂટાછવાયા છે અને તેના પર ફૂલો વરસાદ તથાગત પૂજા તે પર strewn છે. અને
આકાશી કોરલ ફૂલો અને તથાગત શરીર પર આકાશમાં વરસાદ નીચે ના સ્વર્ગીય ચંદન
પાવડર, અને છોડો અને છૂટાછવાયા અને તથાગત પૂજા તે પર strewn છે.
અને સ્વર્ગીય અવાજો અને સ્વર્ગીય વગાડવા ના અવાજ તથાગત માટે આદર બહાર હવામાં સંગીત બનાવે છે.

પાલી
ના ખો, આનંદ, ettāvatā Tathāgato sakkato VA Hoti garukato VA Manito VA pūjito VA apacito VA. યો
ખો, આનંદ, ભીક્ખુ VA bhikkhunī VA upāsako VA upāsikā VA
dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī, જેથી
Tathāgataṃ sakkaroti garuṃ karoti māneti pūjeti apaciyati, paramāya
pūjāya.
Tasmātih · આનંદ, dhammānudhammappaṭipannā viharissāma sāmīcippaṭipannā anudhammacārin · Oti. ઇવાન · હાય VO, આનંદ, sikkhitabba એનટીઆઇ.

તે માને છે કે તથાગત આદર છે, પૂજા આદરણીય ચૂકવણી અંજલિ અને સન્માનિત આ આનંદ દ્વારા નથી. પરંતુ,
આનંદ, કોઇ ભીક્ખુ અથવા bhikkhuni, સામાન્ય માણસ અથવા laywoman, બાકીના
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, ધમ્મા અનુસાર રહેતા, એક
રીતે, પૂજે, esteems, શ્રદ્ધાંજલિ અર્પી, અને તથાગત સન્માન
સૌથી ઉત્તમ શ્રદ્ધાંજલિ સાથે. તેથી, આનંદ, તમે પોતે જ આમ તાલીમ જોઈએ: ‘અમે dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna રહેશે ધમ્મા અનુસાર રહેતા.

પાલી
- ‘તેમણે લખ્યું ખો પણ · આનંદ, tumhākaṃ evam · ASSA:’ atīta-satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi કોઈ satthā ‘TI. ના ખો પણ · etaṃ, આનંદ, evaṃ daṭṭhabbaṃ. યો VO, આનંદ, માયા Dhammo CA desito paññatto accayena satthā Vinayo CA, જેથી VO મમ ·.

ઇંગલિશ
- ‘તમે કેટલાક માટે, આનંદ, તે આમ થઇ શકે છે:’ શિક્ષક શબ્દો પૂરા કર્યા છે, ત્યાં લાંબા સમય સુધી એક શિક્ષક છે. ‘ પરંતુ આ આનંદ, નથી, તેથી વિચારણા કરવી જોઇએ. એટલે કે, આનંદ, જે મેં શીખવ્યું છે અને ધમ્મા અને વિનય તરીકે તમે માટે જાણીતા હતા, મારા દૂર પસાર કર્યા પછી, તમારા શિક્ષક હશે.

અનુવાદ વેબમાસ્ટર દ્વારા સૂચવેલા,
બહેન Vajira & ફ્રાન્સિસ સ્ટોરી અનુવાદ માટે આધાર સાથે.

— OOO —
ધમ્મા એક ભેટ તરીકે પ્રકાશિત, મફતમાં વિતરીત કરવામાં આવે છે.
કોઈપણ નકલો અથવા આ કામ ડેરિવેટિવ્ઝ તેમના મૂળ સ્રોત દાખવી જ જોઈએ.

15) Classical Hindi

15) शास्त्रीय हिन्दी

1917 गुरु 07 जुला, 2016 और अधिक पढ़ें

सबक
 
से

अंतर्दृष्टि शुद्ध नि: शुल्क ऑनलाइन A1 (एक जागृत) Tipitaka अनुसंधान और अभ्यास विश्वविद्यालय
दृश्य प्रारूप में (FOA1TRPUVF)

पर
राजनीति विज्ञान पर नि: शुल्क ऑनलाइन इलेक्ट्रॉनिक विजुअल कम्युनिकेशन कोर्स
-Techno-राजनीतिक-सामाजिक परिवर्तन और आर्थिक मुक्ति आंदोलन
(TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif

http://sarvajan.ambedkar.org के माध्यम से

https: // awakenmediaprabandhak। wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com

sarvajanow@yahoo.co.in

शास्त्रीय बौद्ध धर्म (जागरूकता के साथ जागा वन की शिक्षाओं) दुनिया के हैं, और हर कोई विशेष अधिकार है: जे.सी.

सबसे सकारात्मक जानकारीपूर्ण की ऊर्जा है और अनुसंधान उन्मुख साइट
जागरूकता के साथ जागृत एक की शिक्षाओं का प्रचार बुद्ध और
टेक्नो-राजनीतिक-सामाजिक परिवर्तन पर और आर्थिक मुक्ति आंदोलन में सभी 105
शास्त्रीय भाषाओं में दुनिया भर के लोगों के लाखों लोगों द्वारा पीछा किया।

इस गूगल अनुवाद और प्रचार करने के लिए एक मातृभाषा में इस विश्वविद्यालय
के लिए एक सबक के रूप में सटीक अनुवाद प्रतिपादन एक स्ट्रीम दर्ज करने वाले
(Sottapanna) बनने के लिए और एक अंतिम लक्ष्य के रूप में अनन्त परमानंद की
प्राप्ति के लिए मिलती है।

पाली वर्ड 07 जुलाई 2016 के लिए एक दिन

tappetar - जो संतुष्ट एक, अच्छी बातें की एक दाता

पाली वर्ड 06 जुलाई 2016 के लिए एक दिन

anamatagga - शुरुआत या अंत, संसार का विशेषण “जिसका शुरुआत और अंत के लिए एक जैसे अकल्पनीय कर रहे हैं” बिना

">डी.एन. 16 (डी द्वितीय 137)
Mahāparinibbāna सुत्त
{} कुछ अंशः
- पिछले निर्देश -
[महा-parinibbāna]

इस सूत्र विभिन्न निर्देश बुद्ध दूर उनके निधन, जो यह आजकल हमारे लिए
निर्देशों का एक बहुत ही महत्वपूर्ण सेट हो बनाता है के बाद उनके
अनुयायियों की खातिर दे दी बटोरता।

ध्यान केंद्र श्री बौद्ध sambodhi

http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html

पेड़

सुत्त Pitaka

- प्रवचन की टोकरी -
[सुत्त: प्रवचन]

सुत्त Pitaka बुद्ध की शिक्षाओं का सार होता है
धम्म के बारे में। यह दस हजार से अधिक suttas शामिल हैं। यह है
पांच संग्रह निकायों में कहा जाता है में विभाजित है।

दीघनिकाय
    
[दीघा: लंबे] दीघनिकाय बटोरता सबसे लंबे समय तक 34
    
बुद्ध द्वारा दिए गए प्रवचनों। वहाँ विभिन्न संकेत कर रहे हैं कि के कई
    
उन्हें मूल कोष को और संदिग्ध की देर जोड़ रहे हैं
    
प्रामाणिकता।
Majjhima निकाय
    
[Majjhima: मध्यम] Majjhima निकाय मध्यवर्ती लंबाई की बुद्ध की 152 प्रवचन बटोरता है, विविध मामलों से निपटने।
संयुक्त निकाय
    
[Samyutta: समूह] संयुक्त निकाय बटोरता suttas
    
56 उप समूहों saṃyuttas बुलाया में अपने विषय के अनुसार। यह
    
चर लंबाई के तीन हजार से अधिक प्रवचन होता है लेकिन
    
आम तौर पर अपेक्षाकृत कम।
अंगुत्तरनिकाय
    
[आंग: कारक | उत्तरा: additionnal] Aṅguttara
    
निकाय, ग्यारह उप समूहों nipātas बुलाया में subdivized है उनमें से प्रत्येक
    
एक अतिरिक्त कारक के enumerations से मिलकर प्रवचन सभा
    
मिसाल nipāta के उन लोगों की तुलना में। यह suttas के हजारों शामिल
    
जो आम तौर पर कम कर रहे हैं।
खुद्दकनिकाय
    
[Khuddha: लघु, छोटे] Khuddhaka निकाय लघु ग्रंथों
    
, धम्मपद, Udana: और के रूप में दो stratas की रचना की गई माना जाता है
    
Itivuttaka, सुत्त Nipāta, थेरगाथा-थेरीगाथा और जातक के लिए फार्म
    
प्राचीन तबके, देर परिवर्धन और जबकि अन्य किताबें हैं उनकी
    
प्रामाणिकता अधिक संदिग्ध है।

बोधि पत्ती

">डी.एन. 16 (डी द्वितीय 137)
Mahāparinibbāna सुत्त
{} कुछ अंशः
- पिछले निर्देश -
[महा-parinibbāna]

इस सूत्र विभिन्न निर्देश बुद्ध दूर उनके निधन, जो यह आजकल हमारे लिए
निर्देशों का एक बहुत ही महत्वपूर्ण सेट हो बनाता है के बाद उनके
अनुयायियों की खातिर दे दी बटोरता।

नोट: जानकारी · हर पाली शब्द पर बुलबुले हल्के हरे रंग की पृष्ठभूमि के साथ खंड में छोड़कर

पाली
(Dhammādāsa)

Dhammādāsaṃ
नामा धम्म-pariyāyaṃ desessāmi, yena samannāgato ariyasāvako ākaṅkhamāno
attanāva attānaṃ Bya-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-MHI khīṇa-tiracchāna-योनि
khīṇa-pettivisayo खिन · āpāya-duggati-vinipāto, sotāpanno-hamasmi
avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo’
ती।

Katamo
सीए हां, आनंद, dhammādāso धम्म-pariyāyo, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ Bya-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-MHI
khīṇa-tiracchāna-योनि khīṇa-pettivisayo खिन · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘ती?

अंग्रेज़ी
(धम्म का आईना)

मैं
धम्म जो Dhammādāsa कहा जाता है पर प्रवचन व्याख्या करेंगे, जिनमें से पास
ariyasāvaka, अगर वह चाहे तो, खुद की घोषणा कर सकते हैं: ‘मेरे लिए, वहाँ
कोई और अधिक niraya, कोई और अधिक tiracchāna-योनि, कोई और अधिक
pettivisaya, है कोई
दुख की अधिक राज्य, दुर्भाग्य से, दुख की, मैं एक sotāpanna दुख के
राज्यों, sambodhi किस्मत में जा रहा है की कुछ से मुक्त स्वभाव से महिला।

और
क्या, आनंद, धम्म पर कि प्रवचन जो Dhammādāsa कहा जाता है जिनमें से पास
ariyasāvaka, अगर वह चाहे तो, खुद की घोषणा कर सकते हैं: ‘मेरे लिए, वहाँ
कोई और अधिक niraya, कोई और अधिक tiracchāna-योनि, अधिक नहीं है
pettivisaya, कोई और अधिक दुख का राज्य है, दुर्भाग्य से, दुख की, मैं एक
sotāpanna स्वभाव से दुख के राज्यों से मुक्त हूं, sambodhi किस्मत में
किया जा रहा है कुछ?

पाली
IDH · आनंद, ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato होती:

अंग्रेज़ी
इधर, आनंद, एक ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda साथ संपन्न होता है:

पाली
‘Itipi इसलिए bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno सुगातो
lokavidū anuttaro purisadammasārathi sattha devamanussānaṃ buddho
bhagavā’ ती।

Dhamme aveccappasāda samannāgato होती:

अंग्रेज़ी
उन्होंने Dhamme aveccappasāda साथ संपन्न होता है:

पाली
‘Svākkhāto भागवत dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ती।

Sanghe aveccappasāda samannāgato होती:

अंग्रेज़ी
उन्होंने Sanghe aveccappasāda साथ संपन्न होता है:

पाली
‘Suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato
sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno
bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha
​​purisapuggalā, ईएसए bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo
dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ Lokassa’ ती।

Ariya-kantehi sīlehi samannāgato hoti

अंग्रेज़ी
उन्होंने कहा, एक सिला जो ariyas करने के लिए सहमत है साथ संपन्न होता है

पाली
akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññūpasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi।

Ayam
kho तो, आनंद, dhammādāso धम्म-pariyāyo, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ Bya-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-MHI
khīṇa-tiracchāna-योनि khīṇa-pettivisayo खिन · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘ती

‘मेरे
लिए, वहाँ कोई और अधिक niraya, कोई और अधिक tiracchāna-योनि, कोई और अधिक
pettivisaya है: यह, आनंद, पास जिनमें से ariyasāvaka, अगर वह चाहे तो, खुद
की घोषणा कर सकते हैं धम्म जो Dhammādāsa कहा जाता है, पर प्रवचन है
, दुख का कोई और राज्य, दुर्भाग्य से, दुख की, मैं एक sotāpanna दुख के
राज्यों, sambodhi किस्मत में जा रहा है की कुछ से मुक्त स्वभाव से महिला।

पाली
सातो, bhikkhave, भिक्खु vihareyya sampajāno। Ayam vo amhākaṃ anusāsanī।

अंग्रेज़ी
सातो आप रहना चाहिए, bhikkhus, और sampajānas। इस के लिए आप हमारी intruction है।

पाली
कथा · एनसीए, bhikkhave, भिक्खु सातो होती? Idha, bhikkhave, भिक्खु

अंग्रेज़ी
और कैसे, bhikkhus, एक भिक्खु सातो है? इधर, bhikkhus, एक भिक्खु

पाली
काए kāyānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ; citte cittānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ।

एवं खो, bhikkhave, भिक्खु सातो होती। कथा · एनसीए, bhikkhave, भिक्खु sampajāno होती? Idha, bhikkhave,
अंग्रेज़ी
इस प्रकार, bhikkhus, एक भिक्खु सातो है। और कैसे, bhikkhus, एक भिक्खु sampajāna है? इधर, bhikkhus,
पाली
भिक्खु abhikkante paṭikkante sampajānakārī होती, ālokite vilokite
sampajānakārī होती, samiñjite pasārite sampajānakārī होती,
saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī होती, asite Pite khāyite sāyite
sampajānakārī होती, uccārapassāvakamme sampajānakārī होती, गेट ṭhite
nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī होती।

एवं खो, bhikkhave, भिक्खु sampajāno होती। सातो, bhikkhave, भिक्खु vihareyya sampajāno। Ayam vo amhākaṃ anusāsanī ती।
अंग्रेज़ी
इस प्रकार, bhikkhus, एक भिक्खु sampajāna है। सातो आप रहना चाहिए, bhikkhus, और sampajānas। इस के लिए आप हमारी intruction है।

पाली
- Sabbaphāliphullā खो, आनंद, yamakasālā akālapupphehi। ते tathāgatassa sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya। Dibbānipi
mandāravapupphāni antalikkhā papatanti, तानी tathāgatassa sarīraṃ
okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya।
Dibbānipi
candanacuṇṇāni antalikkhā papatanti, तानी tathāgatassa sarīraṃ okiranti
ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya।
Dibbānipi tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya। Dibbānipi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya।

- आनंद, जुड़वां साला पेड़, पूर्ण खिले हुए हैं, हालांकि यह फूल के मौसम नहीं है। और तथागत के शरीर और ड्रॉप और बिखराव और पर फूल बारिश तथागत की पूजा में इस पर बिखरे हैं। और
आकाशीय मूंगा फूल और तथागत के शरीर पर आकाश बारिश नीचे से स्वर्गीय चंदन
पाउडर, और ड्रॉप और तितर बितर और तथागत की पूजा में इस पर बिखरे हैं।
और स्वर्गीय आवाज और स्वर्गीय उपकरणों की ध्वनि तथागत के लिए श्रद्धा से बाहर हवा में संगीत बनाता है।

पाली
ना खो, आनंद, ettāvatā Tathāgato sakkato VA होती garukato VA Manito VA pūjito VA apacito VA। यो
खो, आनंद, भिक्खु VA bhikkhunī VA upāsako VA upāsikā VA
dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī, तो
Tathāgataṃ sakkaroti garum Karoti māneti pūjeti apaciyati, paramāya
pūjāya।
Tasmātih · आनंद, dhammānudhammappaṭipannā viharissāma sāmīcippaṭipannā anudhammacārin · OTI। इवान · हाय VO, आनंद, sikkhitabba एनटीआई।

ऐसा नहीं है कि तथागत सम्मान किया जाता है, पूजा सम्मानित, श्रद्धांजलि अर्पित और सम्मानित इस, Ananda से नहीं है। लेकिन,
आनंद, किसी भी भिक्खु या bhikkhuni, आम आदमी या laywoman, शेष
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, धम्म के अनुसार रहते
हैं, कि एक सम्मान, पूजा, esteems, श्रद्धांजलि देता है, और तथागत को
सम्मानित
सबसे उत्कृष्ट श्रद्धांजलि के साथ। इसलिए, आनंद, आप अपने आप को इस प्रकार प्रशिक्षित करना चाहिए: ‘हम
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, रहेगा धम्म के अनुसार
रहने वाले’।

पाली
- ‘सिया खो पैन · आनंद, tumhākaṃ एवं · Assa:’ atīta-satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi कोई sattha ‘ती। ना खो पैन · एताम, आनंद, एवं daṭṭhabbaṃ। यो VO, आनंद, माया Dhammo CA desito paññatto accayena sattha Vinayo सीए, इसलिए vo एमएएम ·।

अंग्रेज़ी
- ‘आप में से कुछ के लिए, आनंद, यह इस प्रकार हो सकती है:’ गुरु के वचनों को समाप्त हो गया है, वहाँ अब एक शिक्षक है ‘। लेकिन यह, आनंद, नहीं है, तो माना जाना चाहिए। यही कारण है, आनंद है, जो मुझे सिखाया है और धम्म और विनय के रूप में आप के लिए ज्ञात किया, मेरे निधन के बाद अपने शिक्षक हो जाएगा।

अनुवाद वेबमास्टर ने सुझाव दिया है,
बहन Vajira और फ्रांसिस स्टोरी के अनुवाद के समर्थन के साथ।

— OOO —
धम्म की एक उपहार के रूप में प्रकाशित किया है, नि: शुल्क वितरित किया जाना है।
किसी भी प्रतियां या इस काम के डेरिवेटिव उनके मूल स्रोत का हवाला देते हैं चाहिए।

16) Classical Kannada

16) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ

1917 ಗುರು 07 ಜುಲೈ 2016

ಪಾಠಗಳು
 
ರಿಂದ

ಇನ್ಸೈಟ್-NET- ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಎ 1 (ಒಂದು ಅವೇಕನ್ಡ್) Tipiṭaka ರಿಸರ್ಚ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಕ್ಟೀಸ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
ದೃಶ್ಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ (FOA1TRPUVF)

ಮೇಲೆ
ರಾಜ್ಯಶಾಸ್ತ್ರ ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ವಿಷುಯಲ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕೋರ್ಸ್
-Techno-ರಾಜಕೀಯ-ಸಾಮಾಜಿಕ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ಮೇಷನ್ ಮತ್ತು ಆರ್ಥಿಕ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕೆ ಮೂವ್ಮೆಂಟ್
(TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif

http://sarvajan.ambedkar.org ಮೂಲಕ

HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com

sarvajanow@yahoo.co.in

ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಬೌದ್ಧಮತದ (ಅರಿವು ಅವೇಕನ್ಡ್ ಒಂದು ಬೋಧನೆಗಳು) ವಿಶ್ವದ ಸೇರಿರುವ, ಮತ್ತು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ವಿಶೇಷ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ ಜೆಸಿ

ತಿಳಿವಳಿಕೆ ಅತ್ಯಂತ ಧನಾತ್ಮಕ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಅವೇಕನ್ಡ್ ಒನ್ ಬೋಧನೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರಚಾರ
ಅರಿವು ಬುದ್ಧ ಮತ್ತು ಟೆಕ್ನೋ-ರಾಜಕೀಯ-ಸಾಮಾಜಿಕ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ಮೇಷನ್ ಮತ್ತು
ಆರ್ಥಿಕ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕೆ ಮೂವ್ಮೆಂಟ್ ಎಲ್ಲಾ 105 ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಭಾಷೆಗಳು
ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಜನರು ಲಕ್ಷಾಂತರ ನಂತರ ಸಂಶೋಧನೆ ಆಧಾರಿತ ಸೈಟ್.

ಈ Google ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ಪ್ರಸರಣ ಒಬ್ಬರ ಮಾತೃಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಈ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಪಾಠ
ನಿಖರವಾದ ಅನುವಾದ ಸಲ್ಲಿಕೆ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರೀಮ್ Enterer (Sottapanna) ಆಗಲು ಮತ್ತು
ಫೈನಲ್ ಗೋಲು ಶಾಶ್ವತ ಪರಮಾನಂದದ ಸಾಧಿಸುವುದು ಅರ್ಹತೆ.

ಪಾಲಿ ಪದ ಜುಲೈ 07, 2016 ಒಂದು ದಿನ

tappetar - ಒಬ್ಬ ತೃಪ್ತಿ, ಒಳ್ಳೆಯ ದಾನಿ

ಪಾಲಿ ಪದ ಜುಲೈ 06, 2016 ಒಂದು ದಿನ

anamatagga - “ಅವರ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಾನವಾಗಿ ಯೋಚಿಸಲಾಗದ,” ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ಸಂಸಾರದ ಪದವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು

">ಡಿ 16 (ಡಿ II 137)
Mahāparinibbāna ಸುಟ್ಟಾ
{ಆಯ್ದ}
- ಕಳೆದ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು -
[ಮಹಾ-Parinibbana]

ಈ ಸುಟ್ಟಾ ವಿವಿಧ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಬುದ್ಧ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒಂದು
ಪ್ರಮುಖ ಸೆಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ದೂರ ತನ್ನ ಸಾಗುವ, ಇವರ ಅನುಯಾಯಿಗಳು ಸಲುವಾಗಿ ನೀಡಿದರು
ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾನೆ.

ಧ್ಯಾನ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿದೆ ಶ್ರೀ ಬೌದ್ಧ sambodhi

http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html

ಟ್ರೀ

ಸುತಾ Pitaka

- ಡಿಸ್ಕೋರ್ಸಸ್ ಆಫ್ ಬುಟ್ಟಿ -
[ಸುಟ್ಟಾ: ಪ್ರವಚನ]

ಸುತಾ Pitaka ಬುದ್ಧನ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ಸಾರ ಹೊಂದಿದೆ
ಧಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ. ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಸೂತ್ರಗಳ ಹೊಂದಿದೆ. ಇದು
ನಿಕಾಯಾಗಳಲ್ಲಿ ಎಂಬ ಐದು ಸಂಗ್ರಹಗಳಲ್ಲಿ ಗುರುಗಳು.

ದಿಘಾ ನಿಕಯಾ
    
[ದಿಘಾ: ದೀರ್ಘ] ದಿಘಾ ನಿಕಯಾ ಉದ್ದದ 34 ಕಲೆಹಾಕಿದ
    
ಬುದ್ಧ ನೀಡಿದ ಉಪನ್ಯಾಸಗಳು. ವಿವಿಧ ಸುಳಿವು ಇವೆ ಅನೇಕ
    
ಅವುಗಳನ್ನು ಮೂಲ ಕಾರ್ಪಸ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಶ್ನಾರ್ಹ ರ ಸೇರ್ಪಡೆಯಾಗಿರುವಂತಹುದು
    
ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು.
ಮಾಜ್ಜಿಮಾ ನಿಕಾಯ
    
[ಮಾಜ್ಜಿಮಾ: ಮಧ್ಯಮ] ಮಾಜ್ಜಿಮಾ ನಿಕಾಯ ಮಧ್ಯಂತರ ಉದ್ದ ಬುದ್ಧನ 152 ಉಪದೇಶಗಳು, ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಕಲೆಹಾಕಿದ.
ಸಂಯುತ್ತ ನಿಕಾಯದ
    
[ಸಂಯುತ್ತ: ಗುಂಪು] ಸಂಯುತ್ತ ನಿಕಾಯದ ಸೂತ್ರಗಳ ಕಲೆಹಾಕಿದ
    
saṃyuttas ಎಂಬ 56 ಉಪ ಗುಂಪುಗಳು ತಮ್ಮ ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ. ಇದು
    
ವೇರಿಯಬಲ್ ಉದ್ದ ಮೂರು ಸಾವಿರ ಡಿಸ್ಕೋರ್ಸಸ್ ಹೊಂದಿದೆ, ಆದರೆ
    
ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕಡಿಮೆ.
ಅಂಗುತ್ತಾರಾ ನಿಕಾಯಾವು
    
[ಆಂಗ್: ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್ | ಉತ್ತರ: additionnal] ಅಂಗುತ್ತಾರಾ
    
ನಿಕಾಯ, nipātas ಎಂಬ ಹನ್ನೊಂದು ಉಪ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ subdivized ಯಾವ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ
    
ಒಂದು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಂಶ ಎಣಿಕೆಗಳ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಡಿಸ್ಕೋರ್ಸಸ್ ಜೋಡಿಸಲು
    
ಪೂರ್ವನಿದರ್ಶನವನ್ನು ನಿಪಾಟಾ ಆ ವಿರುದ್ಧ. ಇದು ಸೂತ್ರಗಳ ಸಾವಿರಾರು ಹೊಂದಿದೆ
    
ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸಣ್ಣದಾಗಿದೆ.
Khuddaka ನಿಕಾಯ
    
[Khuddha: ಸಣ್ಣ, ಸಣ್ಣ] Khuddhaka ನಿಕಾಯ ಸಣ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು
    
, ಧಮ್ಮಪದದ, ಉಡಾನ: ಮತ್ತು ಎರಡು stratas ಕೂಡಿದೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
    
Itivuttaka, ಸುಟ್ಟಾ ನಿಪಾಟಾ, Theragāthā-Therīgāthā ಮತ್ತು ಜಾತಕ ರೂಪಿಸಲು
    
ಪ್ರಾಚೀನ ಸ್ತರ, ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರ್ಪಡೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಪುಸ್ತಕಗಳು ತಮ್ಮ
    
ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಶ್ನಾರ್ಹ.

ಬೋಧಿ ಎಲೆ

">ಡಿ 16 (ಡಿ II 137)
Mahāparinibbāna ಸುಟ್ಟಾ
{ಆಯ್ದ}
- ಕಳೆದ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು -
[ಮಹಾ-Parinibbana]

ಈ ಸುಟ್ಟಾ ವಿವಿಧ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಬುದ್ಧ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒಂದು
ಪ್ರಮುಖ ಸೆಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ದೂರ ತನ್ನ ಸಾಗುವ, ಇವರ ಅನುಯಾಯಿಗಳು ಸಲುವಾಗಿ ನೀಡಿದರು
ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾನೆ.

ಗಮನಿಸಿ: ಪ್ರತಿ ಪಾಲಿ ಪದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು · ಗುಳ್ಳೆಗಳು ತಿಳಿ ಹಸಿರು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ ವಿಭಾಗ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ

ಪಾಲಿ
(Dhammādāsa)

Dhammādāsaṃ
ನಾಮಾ ಧಮ್ಮ-pariyāyaṃ desessāmi, yena samannāgato ariyasāvako ākaṅkhamāno
attanāva attānaṃ ಶೆಸ್ ಬ್ಯಾ-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-ಯೋನಿ khīṇa-pettivisayo ಖಿನ್ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-ಧಮ್ಮೊ niyato sambodhi-parāyaṇo’
ಟಿ.

Katamo
ca ಆದ್ದರಿಂದ ಆನಂದ, dhammādāso ಧಮ್ಮ-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ ಶೆಸ್ ಬ್ಯಾ-kareyya:
‘khīṇa-nirayo-mhi khīṇa-tiracchāna-ಯೋನಿ khīṇa-pettivisayo ಖಿನ್ ·
āpāya-duggati-vinipāto, sotāpanno-hamasmi avinipāta-ಧಮ್ಮೊ niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘ಟಿ?

ಇಂಗ್ಲೀಷ್
(ಮಿರರ್ ಧಮ್ಮ ಆಫ್)

ನನಗೆ,
ಯಾವುದೇ niraya, ಯಾವುದೇ tiracchāna-ಯೋನಿ, ಯಾವುದೇ pettivisaya, ಇಲ್ಲ
‘ಯಾವುದೇ: ನಾನು, ನಾನು Dhammādāsa ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಧಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಪ್ರವಚನ ನಿರೂಪಿಸು
ಇದು ಭೂತ ariyasāvaka, ಅವರು ಬಯಸಿದರೆ, ಸ್ವತಃ ಘೋಷಿಸಬಹುದು
ಅತೃಪ್ತಿ ಹೆಚ್ಚು ರಾಜ್ಯ ದೌರ್ಭಾಗ್ಯದ, ದುಃಖ, ನಾನು sotāpanna, ದುಃಖ ರಾಜ್ಯಗಳು sambodhi ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದ್ದ ಎಂಬ ಕೆಲವು ಉಚಿತ ಸ್ವಭಾವತಃ ನಾನು.

‘ನನಗೆ,
ಯಾವುದೇ niraya, ಯಾವುದೇ tiracchāna-ಯೋನಿ, ಇಲ್ಲ ಯಾವುದೇ: ಮತ್ತು, ಆನಂದ,
ಇದು ಹೊಂದಿದೆ ariyasāvaka, ಅವರು ಬಯಸಿದರೆ, ಸ್ವತಃ ಘೋಷಿಸಬಹುದು, ಇದು
Dhammādāsa ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಧಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಪ್ರವಚನ ಆಗಿದೆ
pettivisaya, ಯಾವುದೇ ಅತೃಪ್ತಿ ರಾಜ್ಯದ ದೌರ್ಭಾಗ್ಯದ, ದುಃಖ, ನಾನು sotāpanna
ಸ್ವಭಾವತಃ sambodhi ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದ್ದ ಎಂಬ ಕೆಲವು ಆಮ್, ದುಃಖ ರಾಜ್ಯಗಳಿಂದ ಉಚಿತ?

ಪಾಲಿ
Idh · ಆನಂದ, ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato ಹೋತಿ:

ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಇಲ್ಲಿ, ಆನಂದ, ಒಂದು ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda ಇಲ್ಲಿವೆ:

ಪಾಲಿ
‘Itipi ಆದ್ದರಿಂದ bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno
sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho
bhagavā’ ಟಿ.

Dhamme aveccappasāda samannāgato ಹೋತಿ:

ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಅವರು Dhamme aveccappasāda ಇಲ್ಲಿವೆ:

ಪಾಲಿ
‘Svākkhāto ಭಾಗವತ ಧಮ್ಮೊ sandiṭṭhiko ಅಕಾಲಿಕೊ ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ಟಿ.

Saṅghe aveccappasāda samannāgato ಹೋತಿ:

ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಅವರು Saṅghe aveccappasāda ಇಲ್ಲಿವೆ:

ಪಾಲಿ
‘Suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato
sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno
bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha
​​purisapuggalā, ESA bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo
dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’ ಟಿ.

Ariya-kantehi sīlehi samannāgato ಹೋತಿ

ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಅವರು ariyas ಇಷ್ಟವಾದುದು ಒಂದು ಶಿಲಾ ಕೊಡುವುದು,

ಪಾಲಿ
akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññūpasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi.

ಅಯಂ
ಖೋ ಆದ್ದರಿಂದ ಆನಂದ, dhammādāso ಧಮ್ಮ-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ ಶೆಸ್ ಬ್ಯಾ-kareyya:
‘khīṇa-nirayo-mhi khīṇa-tiracchāna-ಯೋನಿ khīṇa-pettivisayo ಖಿನ್ ·
āpāya-duggati-vinipāto, sotāpanno-hamasmi avinipāta-ಧಮ್ಮೊ niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘ಟಿ

‘ನನಗೆ,
ಯಾವುದೇ niraya, ಯಾವುದೇ tiracchāna-ಯೋನಿ, ಯಾವುದೇ pettivisaya ಇಲ್ಲ: ಈ
ಆನಂದ, ಇದು ariyasāvaka, ಅವರು ಬಯಸಿದರೆ, ಸ್ವತಃ ಘೋಷಿಸಬಹುದು ಭೂತ ಧಮ್ಮ ಇದು
Dhammādāsa ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮೇಲೆ ಪ್ರವಚನ ಆಗಿದೆ
, ಅಸಮಾಧಾನ ಯಾವುದೇ ರಾಜ್ಯ ದೌರ್ಭಾಗ್ಯದ, ದುಃಖ, ನಾನು sotāpanna, ದುಃಖ ರಾಜ್ಯಗಳು sambodhi ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದ್ದ ಎಂಬ ಕೆಲವು ಉಚಿತ ಸ್ವಭಾವತಃ ನಾನು.

ಪಾಲಿ
ಸಾಟೋ, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು vihareyya sampajāno. ಅಯಂ ವೋ amhākaṃ anusāsanī.

ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಸಾಟೋ ನೀವು ಉಳಿಯಬೇಕು, bhikkhus, ಮತ್ತು sampajānas. ನೀವು ನಮ್ಮ intruction ಆಗಿದೆ.

ಪಾಲಿ
ಕಥಾ · ರಸೂಲ್, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು ಸಾಟೋ ಹೋತಿ? Idha, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು

ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಮತ್ತು ಹೇಗೆ, bhikkhus, ಒಂದು ಭಿಕ್ಕು ಸಾಟೋ ಆಗಿದೆ? ಇಲ್ಲಿ, bhikkhus, ಒಂದು ಭಿಕ್ಕು

ಪಾಲಿ
ಕೇಯ್ kāyānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; citte cittānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ.

ಇವಾಮ್ ಖೋ, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು ಸಾಟೋ ಹೋತಿ. ಕಥಾ · ರಸೂಲ್, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು sampajāno ಹೋತಿ? Idha, bhikkhave,
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಹೀಗಾಗಿ, bhikkhus, ಒಂದು ಭಿಕ್ಕು ಸಾಟೋ ಆಗಿದೆ. ಮತ್ತು ಹೇಗೆ, bhikkhus, ಒಂದು ಭಿಕ್ಕು sampajāna ಆಗಿದೆ? ಇಲ್ಲಿ, bhikkhus,
ಪಾಲಿ
ಭಿಕ್ಕು abhikkante paṭikkante sampajānakārī ಹೋತಿ, ālokite vilokite
sampajānakārī ಹೋತಿ, samiñjite pasārite sampajānakārī ಹೋತಿ,
saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī ಹೋತಿ, asite ಪೈಟ್ khāyite
sāyite sampajānakārī ಹೋತಿ, uccārapassāvakamme sampajānakārī ಹೋತಿ,
ಗೇಟ್ ṭhite nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī
ಹೋತಿ.

ಇವಾಮ್ ಖೋ, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು sampajāno ಹೋತಿ. ಸಾಟೋ, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು vihareyya sampajāno. ಅಯಂ ವೋ amhākaṃ anusāsanī ಟಿ.
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಹೀಗಾಗಿ, bhikkhus, ಒಂದು ಭಿಕ್ಕು sampajāna ಆಗಿದೆ. ಸಾಟೋ ನೀವು ಉಳಿಯಬೇಕು, bhikkhus, ಮತ್ತು sampajānas. ನೀವು ನಮ್ಮ intruction ಆಗಿದೆ.

ಪಾಲಿ
- Sabbaphāliphullā ಖೋ, ಆನಂದ, yamakasālā akālapupphehi. ಟೆ tathāgatassa sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
mandāravapupphāni antalikkhā papatanti, Tani tathāgatassa sarīraṃ
okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi
candanacuṇṇāni antalikkhā papatanti, Tani tathāgatassa sarīraṃ okiranti
ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya.

- ಆನಂದ, ಅವಳಿ ಸಾಲಾ ಮರಗಳು ಪೂರ್ಣ ಹೂವು, ಇದು ಹೂಬಿಡುವ ಋತುವಿನ ಅಲ್ಲ ಆದರೂ. ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಮದ ದೇಹದ ಮತ್ತು ಡ್ರಾಪ್ ಮತ್ತು ಚೆದುರಿದ ಮತ್ತು ಮೇಲೆ ಹೂವುಗಳನ್ನು ಮಳೆ ಮಧ್ಯಮದ ಪೂಜೆ ಮೇಲೆ ಚೆಲ್ಲುವುದನ್ನು. ಮತ್ತು
ಆಕಾಶ ಹವಳದ ಹೂಗಳು ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಮದ ದೇಹದ ಮೇಲೆ ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಮಳೆ ಕೆಳಗೆ ಸ್ವರ್ಗೀಯ
ಶ್ರೀಗಂಧದ ಪುಡಿ, ಮತ್ತು ಡ್ರಾಪ್ ಮತ್ತು ಚೆದುರಿದ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಮದ ಪೂಜೆ ಮೇಲೆ
ಚೆಲ್ಲುವುದನ್ನು.
ಮತ್ತು ಆಕಾಶ ಧ್ವನಿಗಳು ಮತ್ತು ಆಕಾಶ ವಾದ್ಯಗಳ ಧ್ವನಿ ಮಧ್ಯಮದ ಪೂಜ್ಯಭಾವ ಏರ್ ಔಟ್ ಸಂಗೀತ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

ಪಾಲಿ
ನಾ ಖೋ, ಆನಂದ, ettāvatā Tathāgato sakkato ಸಂಚರಣೆ ಹೋತಿ garukato ಸಂಚರಣೆ Manito ಸಂಚರಣೆ pūjito ಸಂಚರಣೆ apacito VA. ಯೋ
ಖೋ, ಆನಂದ, ಭಿಕ್ಕು ಸಂಚರಣೆ bhikkhunī ಸಂಚರಣೆ upāsako ಸಂಚರಣೆ upāsikā
ಸಂಚರಣೆ dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī,
ಆದ್ದರಿಂದ Tathāgataṃ sakkaroti garuṃ karoti māneti pūjeti apaciyati,
paramāya pūjāya.
Tasmātih · ಆನಂದ, dhammānudhammappaṭipannā viharissāma sāmīcippaṭipannā anudhammacārin · Oti. ಇವಾನ್ · ಹೈ ವೋ, ಆನಂದ, sikkhitabba NTI.

ಇದು ಮಧ್ಯಮದ, ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆ ಗೌರವ, ಗೌರವಾರ್ಪಣೆ ಪಾವತಿಸುವ ಮತ್ತು ಗೌರವ, ಗೌರವಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು, ಈ ಆನಂದ ಮೂಲಕ ಅಲ್ಲ. ಆದರೆ,
ಆನಂದ, ಯಾವುದೇ ಭಿಕ್ಕು ಅಥವಾ bhikkhuni, ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಥವಾ laywoman, ಉಳಿದ
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, ಧಮ್ಮ ಅನುಗುಣವಾಗಿ
ತಜ್ಞರುಗಳು ಒಂದು ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ, ಗೌರವಿಸುತ್ತಾರೆ esteems ಎಂದು, ಗೌರವಾರ್ಪಣ
ಮಾಡುವುದು, ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಮದ ಗೌರವಗಳು
ಅತ್ಯಂತ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಗೌರವ ಜೊತೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಆನಂದ, ನೀವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೀಗೆ ತರಬೇತಿ ಬೇಕು: ‘ನಾವು,
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna ಉಳಿಯುತ್ತದೆ, sāmīci’p'paṭipanna ಧಮ್ಮ
ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಜೀವನ’.

ಪಾಲಿ
- ‘ಸಿಯಾ ಖೋ ಪ್ಯಾನ್ · ಆನಂದ, tumhākaṃ ಇವಾಮ್ · ಅಸ್ಸಾ:’ atīta-satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi ಯಾವುದೇ satthā ‘ಟಿ. ನಾ ಖೋ ಪ್ಯಾನ್ · Etam, ಆನಂದ, ಇವಾಮ್ daṭṭhabbaṃ. ಯೋ ವೋ, ಆನಂದ ಮಾಯಾ ಧಮ್ಮೊ CA desito paññatto Vinayo ಸಿಎ, ಆದ್ದರಿಂದ ವೋ ತಾಯಿ · accayena satthā.

ಇಂಗ್ಲೀಷ್
- ‘ನೀವು ಕೆಲವು, ಆನಂದ, ಹೀಗೆ ಸಂಭವಿಸಬಹುದು:’ ಶಿಕ್ಷಕರ ಮಾತುಗಳಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗಾಣಿಸಿತು, ಒಂದು ಶಿಕ್ಷಕ ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ ‘. ಆದರೆ ಈ ಆನಂದ, ಮಾಡಬಾರದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಬಹುದು. ಎಂದು, ಆನಂದ, ನಾನು ಹೇಳಿಕೊಟ್ಟ ಮತ್ತು ಧಮ್ಮ ಮತ್ತು ವಿನಯ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯಪಡಿಸಿದ ಇದು ನನ್ನ ದೂರ ಹಾದುಹೋಗುವ ನಂತರ ಶಿಕ್ಷಕರು ಇರುತ್ತದೆ.

ಅನುವಾದ ವೆಬ್ಮಾಸ್ಟರ್ ಸೂಚಿಸಿದಂತೆ
ಸೋದರಿ Vajira & ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ಸ್ಟೋರಿ ಅನುವಾದ ಬೆಂಬಲದೊಂದಿಗೆ.

— OOO —
ಧಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆಯಾಗಿ ಪ್ರಕಟಣೆ, ವಿತರಣೆ ಉಚಿತವಾಗಿ ಮಾಡಲು.
ಯಾವುದೇ ಪ್ರತಿಗಳು ಅಥವಾ ಈ ಕೆಲಸದ ಉತ್ಪನ್ನಗಳ ತಮ್ಮ ಮೂಲ ಉಲ್ಲೇಖ ಮಾಡಬೇಕು.

17) Classical Malayalam

17) ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം

1917 വ്യാ 07 ജൂലൈ 2016

പാഠങ്ങൾ
 
നിന്ന്

ഇൻസൈറ്റ്-NET- സൗജന്യം ഓൺലൈൻ 1 (ഉണർന്നവൻ) തിപിതിക റിസർച്ച് & അഭ്യാസം യൂണിവേഴ്സിറ്റി
വിഷ്വൽ ഫോർമാറ്റ് (FOA1TRPUVF) ൽ

ഓൺ
രാഷ്ട്രീയ മീമാംസ സൗജന്യ ഓൺലൈൻ ഇലക്ട്രോണിക് ദൃശ്യ കമ്യൂണിക്കേഷൻ കോഴ്സ്
-Techno-രാഷ്ട്രീയ-സാമൂഹിക ട്രാൻസ്ഫോർമേഷൻ ഇക്കണോമിക് ഇമാൻസിപ്പേഷൻ പ്രസ്ഥാനം
(TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif

http://sarvajan.ambedkar.org വഴി

HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com

sarvajanow@yahoo.co.in

ക്ലാസിക്കൽ ബുദ്ധമതം (അവബോധവും ഉണർന്നവൻ ടീച്ചിംഗ്) ലോകം വകയാണ്, എല്ലാവർക്കും എക്സ്ക്ലുസീവ് അവകാശമുണ്ടെന്ന്: ജെ.സി.

അവബോധവും ഉണർന്നവൻ ബുദ്ധന്റെ ജനങ്ങളിലെത്തിക്കുന്നതിൽ
വിവരമുള്ളതാവുമ്പോൾ ഗവേഷണ ഓറിയന്റഡ് സൈറ്റ് ഏറ്റവും നല്ല എനർജി ആണ്
ടെക്നോ-രാഷ്ട്രീയ-സാമൂഹിക ട്രാൻസ്ഫോർമേഷൻ ഇക്കണോമിക് ഇമാൻസിപ്പേഷൻ
സമരത്തിൽ 105 ക്ലാസിക്കൽ ഭാഷകളിൽ ലോകം മുഴുവൻ ലക്ഷോപലക്ഷം ആളുകൾ പിന്നാലെ
ന്.

ഈ Google പരിഭാഷ ആൻഡ് ഗൈഡൻസ് ലേക്ക് ഒരുവൻറെ മാതൃഭാഷയിൽ ഈ
സർവ്വകലാശാലയുടെ ഒരു സ്മരണയുമാണത് കൃത്യമായ പരിഭാഷയെ റെൻഡർ ഒരു സ്ട്രീം
Enterer (Sottapanna) ആകുവാൻ അന്തിമ ലക്ഷ്യം എറ്റേണൽ വിജയം പ്രാപിച്ചേക്കാം
ലേക്ക് ഉകെയ്.

പാലി വാക്കിന്റെ ജൂലൈ 07 ഒരു ദിവസം 2016

tappetar - ഒരു ആർ തൃപ്തിപ്പെടുത്തുന്നു, നന്മകളുടെ കൊടുക്കുന്നയാൾ

പാലി വാക്കിന്റെ ജൂലൈ 06 ഒരു ദിവസം 2016

anamatagga - തുടക്കത്തിലോ അവസാനത്തിലോ ഇല്ലാതെ ചൈത്യനമാണു് വിശേഷണം
“ആരുടെ തുടക്കത്തിലും അവസാനത്തിലും ഒരുപോലെ അചിന്തമായ ആകുന്നു”

">ഡിഎൻ 16 (ഡി II 137)
Mahāparinibbāna കിട്ടിയത് .April
{ഉദ്ധരിക്കലുകൾ}
- കഴിഞ്ഞ നിർദ്ദേശങ്ങൾ -
[മഹാ-parinibbāna]

ഈ കിട്ടിയത് .April വിവിധ നിർദ്ദേശങ്ങൾ ബുദ്ധ അതു ജോസേട്ടന്റൊന്നിച്ച്
നമുക്കു വേണ്ടി നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഒരു പ്രധാന സെറ്റ് തിങ്ങുന്ന തന്റെ
ഒഴിഞ്ഞുപോകുന്നു ശേഷം അവന്റെ അനുയായികളുടെ നിമിത്തം കൊടുത്തു
ശേഖരിക്കുന്നു.

മെഡിറ്റേഷൻ സെന്റർ ശ്രീ ബുദ്ധ sambodhi

http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html

വൃക്ഷം

കിട്ടിയത് .April Piṭaka

- വ്യവഹാരങ്ങൾ കൊട്ടയിൽ -
[കിട്ടിയത് .April: വ്യവഹാരത്തിന്റെ]

കിട്ടിയത് .April Piṭaka ബുദ്ധന്റെ ഉപദേശം സത്ത അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
.ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് സംബന്ധിച്ച. കൂടുതൽ ഇത് പതിനായിരം suttas അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. ഇത്
Nikāyas വിളിച്ചു അഞ്ചു ശേഖരങ്ങൾ തിരിച്ചിരിക്കുന്നു.

ദിഘ നികായാ
    
[ദിഘ: നീണ്ട] ദിഘ നികായാ ശേഖരിക്കുന്നു സുദീർഘമായ 34
    
ബുദ്ധൻ നൽകിയ പ്രഭാഷണങ്ങൾ. പല വിവിധ സൂചനകൾ ഉണ്ട്
    
അവരെ യഥാർത്ഥ കോർപ്പസിനുള്ളിൽ ചെയ്യാനും സംശയാസ്പദമാണെന്ന് അടുത്തകാലത്തായി കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകൾ ആകുന്നു
    
പ്രാമാണികതയെ.
Majjhima നികായാ
    
[Majjhima: ഇടത്തരം] Majjhima നികായാ വിഭിന്ന കാര്യങ്ങളിൽ ഇടപെടുമ്പോൾ,
ഇൻറർമീഡിയറ്റ് നീളം ബുദ്ധ 152 പ്രഭാഷണങ്ങൾ കൂട്ടിച്ചേർക്കുന്നു.
Saṃyutta നികായാ
    
[Samyutta: ഗ്രൂപ്പ്] Saṃyutta നികായാ suttas ശേഖരിക്കുന്നു
    
56 സബ് ഗ്രൂപ്പുകളിലെ അവരുടെ വിഷയം തക്കവണ്ണം saṃyuttas വിളിച്ചു. അത്
    
വേരിയബിൾ ദൈർഘ്യമുള്ള അധികം മൂവായിരം പ്രഭാഷണങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു, എന്നാൽ
    
പൊതുവെ താരതമ്യേന ചുരുങ്ങിയ.
Aṅguttara നികായാ
    
[ആങ്: ഘടകം | ഉത്തര: additionnal] Aṅguttara
    
നികായാ nipātas വിളിച്ചു പതിനൊന്നു സബ് ഗ്രൂപ്പുകൾ, അവരിൽ ഓരോ subdivized ആണ്
    
ഒരു അധിക ഫാക്റ്റർ enumerations അടങ്ങുന്ന പെറുക്കുന്നു പ്രഭാഷണങ്ങൾ
    
കീഴ്വഴക്കം nipāta കൂട്ടത്തിൽ പ്രബലം. ഇത് suttas ആയിരക്കണക്കിന്
    
ഏത് സാധാരണയായി ചെറുതാണ്.
Khuddaka നികായാ
    
[Khuddha: ഹ്രസ്വവും ചെറിയ] Khuddhaka നികായാ ഹ്രസ്വ എഴുത്തുകൾ
    
ധമ്മപാദത്തിന്റെ, Udāna: രണ്ടു stratas എന്ന ചിട്ടപ്പെടുത്താൻ കണക്കാക്കുന്നത്
    
Itivuttaka, കിട്ടിയത് .April Nipāta, Theragāthā-Therīgāthā ആൻഡ് ജാതകത്തിന്റെ ഫോം
    
പുരാതന തന്നെ-, മറ്റ് പുസ്തകങ്ങൾ അവയുടെ വൈകി കൂട്ടിച്ചേർക്കലുകളും അവ സമയത്ത്
    
പ്രാമാണികതയെ കൂടുതൽ ചോദ്യം ചെയ്യപ്പെടേണ്ടതുണ്ട്.

ബോധി ഇല

">ഡിഎൻ 16 (ഡി II 137)
Mahāparinibbāna കിട്ടിയത് .April
{ഉദ്ധരിക്കലുകൾ}
- കഴിഞ്ഞ നിർദ്ദേശങ്ങൾ -
[മഹാ-parinibbāna]

ഈ കിട്ടിയത് .April വിവിധ നിർദ്ദേശങ്ങൾ ബുദ്ധ അതു ജോസേട്ടന്റൊന്നിച്ച്
നമുക്കു വേണ്ടി നിർദ്ദേശങ്ങൾ ഒരു പ്രധാന സെറ്റ് തിങ്ങുന്ന തന്റെ
ഒഴിഞ്ഞുപോകുന്നു ശേഷം അവന്റെ അനുയായികളുടെ നിമിത്തം കൊടുത്തു
ശേഖരിക്കുന്നു.

കുറിപ്പ്: വിവരം · ഇളം പച്ച പശ്ചാത്തലത്തിൽ നിറം വിഭാഗത്തിൽ ഒഴികെ എല്ലാ പാലി കളങ്ങൾ

പാലി
(Dhammādāsa)

Dhammādāsaṃ
നമ .ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള്-pariyāyaṃ desessāmi, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo’
ഐസക്.

Katamo
അങ്ങനെ അവിചാരിതമായിരുന്നു, ആനന്ദ, dhammādāso .ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള്-pariyāyo,
yena samannāgato ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya:
‘khīṇa-nirayo-mhi khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ ·
āpāya-duggati-vinipāto, sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘ഐസക്?

ഇംഗ്ലീഷ്
(.ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് കണ്ണാടി)

ഞാൻ
അങ്ങനെ ഉദ്ദേശിച്ചാൽ Dhammādāsa എന്ന .ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് ന് ചർച്ചകളും
ariyasāvaka ഇതിൽ കൈവശമാക്കി പ്രഖ്യാപിച്ച് തന്നെത്തന്നെ പ്രസ്താവിക്കയും
ചെയ്യും: ‘എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം ഇനി niraya, ഇനി tiracchāna-yoni, ഇനി
pettivisaya ഇല്ല, ഇല്ല
ഖം കൂടുതൽ സംസ്ഥാന, ദുരിതം, ഇടുങ്ങിയ, ഞാൻ ഒരു sotāpanna, ഇടുങ്ങിയ
സംസ്ഥാനങ്ങളിൽ നിന്നും സൗജന്യമായി സ്വഭാവത്താൽ ആകുന്നു sambodhi
കണക്കാക്കിയത് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു ചില.

എന്തു,
ആനന്ദ, .ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് ആ വർത്തമാനത്തിലും Dhammādāsa എന്ന ആകുന്നു ഇതിൽ
അവൻ അങ്ങനെ ഉദ്ദേശിച്ചാൽ ariyasāvaka കൈവശമാക്കി തന്നെക്കുറിച്ച്
പ്രസ്താവിക്കയും: ‘എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം ഇനി, ഇനി niraya, ഇനി
tiracchāna-yoni ആണ്
pettivisaya, ഖം ഇനി സംസ്ഥാന, ദുരിതം, ഇടുങ്ങിയ, ഞാൻ ഒരു sotāpanna,
ഇടുങ്ങിയ സംസ്ഥാനങ്ങളിൽ നിന്നും സൗജന്യമായി സ്വഭാവത്താൽ ആകുന്നു sambodhi
കണക്കാക്കിയത് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു ചില?

പാലി
Idh · ആനന്ദ, ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato hoti:

ഇംഗ്ലീഷ്
ഇവിടെ, ആനന്ദ, ഒരു ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda രാജ്യം:

പാലി
ഐസക് ‘Itipi bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno സുഗതോ
lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho
bhagavā അങ്ങനെ’.

Dhamme aveccappasāda samannāgato hoti:

ഇംഗ്ലീഷ്
അവൻ Dhamme aveccappasāda രാജ്യം:

പാലി
‘Svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ഐസക്.

Saṅghe aveccappasāda samannāgato hoti:

ഇംഗ്ലീഷ്
അവൻ Saṅghe aveccappasāda രാജ്യം:

പാലി
‘Suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato
sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno
bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha
​​purisapuggalā ഇ.എസ്.എ bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo
dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’ ഐസക്.

Ariya-kantehi sīlehi samannāgato hoti

ഇംഗ്ലീഷ്
അവൻ ariyas ബോധിച്ച ഒരു മ’സില രാജ്യം,

പാലി
akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññūpasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi.

അങ്ങനെ
Ayaṃ ഖോ, ആനന്ദ, dhammādāso .ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള്-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘ഐസക്

ഇത്
ആനന്ദ, Dhammādāsa എന്ന .ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് ന് ചർച്ചകളും ഇതിൽ ariyasāvaka
അവൻ ഇങ്ങനെ ആഗ്രഹിക്കുന്നപക്ഷം ഭ്രാന്തൻ, തന്നെത്തന്നെ പ്രസ്താവിക്കയും:
‘എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം ഇനി niraya, ഇനി tiracchāna-yoni അവിടെ, ഇനി
pettivisaya
, ഖം ഇനി സംസ്ഥാന, ദുരിതം, ഇടുങ്ങിയ, ഞാൻ ഒരു sotāpanna, sambodhi
കണക്കാക്കിയത് ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു ചില ദുരിതം സംസ്ഥാനങ്ങളിൽ,
സ്വതന്ത്രൻ സ്വഭാവത്താൽ ആകുന്നു.

പാലി
Sato, bhikkhave, bhikkhu vihareyya sampajāno. Ayaṃ വി.ഒ. amhākaṃ anusāsanī.

ഇംഗ്ലീഷ്
Sato നിങ്ങൾ നിലനിൽക്കും .പ്രജ്ഞ, ഒപ്പം sampajānas വേണം. ഇത് നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ intruction ആണ്.

പാലി
കഥാ · ñca, bhikkhave, bhikkhu Sato hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu

ഇംഗ്ലീഷ്
എങ്ങനെ .പ്രജ്ഞ, ഒരു bhikkhu Sato ആണ്? ഇവിടെ .പ്രജ്ഞ, ഒരു bhikkhu

പാലി
kāye kāyānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ; citte cittānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ.

ഏവം ഖോ, bhikkhave, bhikkhu Sato hoti. കഥാ · ñca, bhikkhave, bhikkhu sampajāno hoti? Idha, bhikkhave,
ഇംഗ്ലീഷ്
ഇപ്രകാരം .പ്രജ്ഞ, ഒരു bhikkhu Sato ആണ്. എങ്ങനെ .പ്രജ്ഞ, ഒരു bhikkhu sampajāna ആണ്? ഇവിടെ .പ്രജ്ഞ,
പാലി
bhikkhu abhikkante paṭikkante sampajānakārī hoti, ālokite vilokite
sampajānakārī hoti, samiñjite pasārite sampajānakārī hoti,
saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī hoti, asite pīte khāyite sāyite
sampajānakārī hoti, uccārapassāvakamme sampajānakārī hoti, ഗോപുരം
ṭhite nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī hoti.

ഏവം ഖോ, bhikkhave, bhikkhu sampajāno hoti. Sato, bhikkhave, bhikkhu vihareyya sampajāno. Ayaṃ വി.ഒ. amhākaṃ anusāsanī ഐസക്.
ഇംഗ്ലീഷ്
ഇപ്രകാരം .പ്രജ്ഞ, ഒരു bhikkhu sampajāna ആണ്. Sato നിങ്ങൾ നിലനിൽക്കും .പ്രജ്ഞ, ഒപ്പം sampajānas വേണം. ഇത് നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ intruction ആണ്.

പാലി
- Sabbaphāliphullā ഖോ, ആനന്ദ, yamakasālā akālapupphehi. ടെ tathāgatassa sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
mandāravapupphāni antalikkhā papatanti, tāni tathāgatassa sarīraṃ
okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi
candanacuṇṇāni antalikkhā papatanti, tāni tathāgatassa sarīraṃ okiranti
ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya.

- ആനന്ദ, ഇരട്ട Sala മരങ്ങൾ അതു പൂച്ചെടികളുടെ എന്ന സീസണിൽ എങ്കിലും, കത്തിനിൽക്കുന്ന ഇരിക്കുന്നു. പിന്നെ Tathagata ഡ്രോപ്പ് ശരീരവും ചിതറിച്ചുകളയേണം മേൽ പൂത്തു മഴയും Tathagata ആരാധനയിൽ അതിന്മേൽ പാറകളുടെ ചെയ്യുന്നു. പിന്നെ
Tathagata ശരീരം, ഒപ്പം ഡ്രോപ്പ് ചിതറിച്ചുകളയേണം മേൽ ആകാശത്ത് മഴ നിന്ന്
ഖഗോള പവിഴവും പൂക്കളും സ്വർഗീയ രക്തചന്ദനം പൊടി ഇറക്കി Tathagata
ആരാധനയിൽ അതിന്മേൽ പാറകളുടെ ചെയ്യുന്നു.
സ്വർഗീയ നാദവും സ്വർഗീയ ഉപകരണങ്ങൾ ശബ്ദം Tathagata ദൈവഭയം നിന്നു വായുവിൽ സംഗീതം ചെയ്യുന്നു.

പാലി
നാ ഖോ, ആനന്ദ, ettāvatā Tathāgato sakkato VA hoti garukato VA mānito VA pūjito വി.എ. apacito വി.എ.. യോ
ഖോ, ആനന്ദ, bhikkhu VA bhikkhunī VA upāsako VA upāsikā VA
dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī അതിനാൽ
Tathāgataṃ sakkaroti garuṃ karoti māneti pūjeti apaciyati, paramāya
pūjāya.
Tasmātih · ആനന്ദ, dhammānudhammappaṭipannā viharissāma sāmīcippaṭipannā anudhammacārin · oti. ഇവാൻ · ഹായ് വി.ഒ., ആനന്ദ, sikkhitabba nti.

ഇത് ഈ വഴി, ആനന്ദ, Tathāgata, മാനിക്കുകയും എന്ന് ആണ് അദൈ്വത, സമാനരീതിയിലുള്ള, പണം ആദരാഞ്ജലികൾ വാഴ്ത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. എന്നാൽ,
ആനന്ദ, ഏതെങ്കിലും bhikkhu അല്ലെങ്കിൽ bhikkhuni, കാഴ്ച്ചക്കാരുടെ
അല്ലെങ്കിൽ laywoman, dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna ബാക്കി,
sāmīci’p'paṭipanna, .ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് വിധേയമായി താമസിക്കുന്നവർ ഒറ്റ
ബഹുമാനിക്കുന്ന, വണങ്ങുകയും esteems, ആദരാഞ്ജലികൾ ചിലവഴിക്കുന്ന, ഒപ്പം
Tathāgata ആദരിക്കുകയും
രാജശ്രീ നമസ്കരിച്ചു കൂടെ. അതുകൊണ്ടു, ആനന്ദ, നിങ്ങൾ ഇങ്ങനെ പരിശീലിപ്പിക്കും വേണം: ‘ഞങ്ങൾ
.ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് അനുസൃതമായി താമസിക്കുന്നവർ, dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna,
sāmīci’p'paṭipanna തുടരും’.

പാലി
- ‘.മഷിനോക്കാനറിയാം ഖോ പാൻ · ആനന്ദ, tumhākaṃ ഏവം · assa:’ atīta-satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi യാതൊരു satthā ‘ഐസക്. നാ ഖോ പാൻ · ഏതാം, ആനന്ദ, ഏവം daṭṭhabbaṃ. യോ വി.ഒ., ആനന്ദ, Dhammo, accayena satthā CA desito paññatto Vinayo CA അങ്ങനെ വി.ഒ. ിടാന് · മായാ.

ഇംഗ്ലീഷ്
-
‘നിങ്ങളിൽ ചിലരെ, ആനന്ദ, അതു ഇങ്ങനെ ഉണ്ടാകുന്നു: ഗുരുവെന്നും വചനങ്ങൾ
അവസാനിച്ചു ചെയ്തിരിക്കുന്നു എന്നു അവിടെവെച്ചു ഇനി ഒരു തമാശപോലെ ആണ്.
എന്നാൽ ഈ ആനന്ദ, അതിനാൽ പരിഗണിക്കില്ല പാടില്ല. ഞാൻ പഠിപ്പിച്ചു ചെയ്തിരിക്കുന്നു .ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള്, വിനയ പോലെ
അറിയിക്കുകയോ ഉണ്ടാക്കിയ ആനന്ദ, എന്റെ ഒഴിഞ്ഞുപോകുന്നു ശേഷം ഗുരു
ആയിരിക്കും.

പരിഭാഷ വെബ്മാസ്റ്റർ നിർദ്ദേശ
സഹോദരി Vajira ആൻഡ് ഫ്രാൻസിസ് കഥ ന്റെ പരിഭാഷയെ പിന്തുണയോടെ.

— VAIRANKODE അനുഭവങ്ങള് —
.ദേശരാഷ്ട്രങ്ങള് ഒരു ദാനം, സൌജന്യമായി വിതരണം നിലയിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.
എന്തെങ്കിലും ജോലി പകർപ്പുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഡെറിവേറ്റീവ് അവരുടെ യഥാർത്ഥ സ്രോതസ്സ് അവലബമായി വേണം.

18) Classical Marathi

18) शास्त्रीय मराठी

1917 गुरु 07 जुलै 2016

धडे
 
पासून

अंतर्ज्ञान-NET- मोफत ऑनलाईन A1 (जागृत एक) Tipiṭaka संशोधन आणि सराव विद्यापीठ
व्हिज्युअल स्वरूपात (FOA1TRPUVF)

वर
राज्यशास्त्र वर मोफत ऑनलाईन इलेक्ट्रॉनिक व्हिज्युअल कम्युनिकेशन कोर्स
-Techno-Politico-सामाजिक परिवर्तन आणि आर्थिक सुटका चळवळ
(TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif

http://sarvajan.ambedkar.org माध्यमातून

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com

sarvajanow@yahoo.co.in

शास्त्रीय बौद्ध (जागृती सह जागृत एक शिकवण) जगाचे, आणि प्रत्येकजण विशेष हक्क आहेत: सी

माहितीपूर्ण सर्वात सकारात्मक ऊर्जा आणि सर्व 105 शास्त्रीय भाषा
जगभरातील लाखो लोकांना द्वारे त्यानंतर बुद्ध आणि टेक्नो-Politico-सामाजिक
परिवर्तन आणि आर्थिक सुटका चळवळ जागृत एक शिकवणी सुरु जागृती संशोधन देणारं
साइट.

करण्यासाठी हे Google भाषांतर व तत्वज्ञान एक मातृभाषेत हे विद्यापीठ धडा
म्हणून तंतोतंत भाषांतर प्रस्तुत करत आहे प्रवाह Enterer (Sottapanna)
होतात आणि अंतिम ध्येय म्हणून सनातन धन्यता गाठण्यासाठी तमळतो.

पाली शब्द जुलै 07, 2016 एक दिवस

tappetar - चांगल्या गोष्टींचा देणारा कोण पूर्ण एक,

पाली शब्द जुलै 06, 2016 एक दिवस

anamatagga - सुरूवातीस किंवा शेवटी, Samsara ख्यातनाम “त्यांची आरंभ आणि शेवट तसेच अशक्य आहे” न

">एन 16 (ड ii 137)
Mahāparinibbāna Sutta
{उतारे}
- गेल्या सूचना -
[महा-parinibbāna]

या sutta विविध सूचना बुद्ध जे आजकाल आम्हाला सूचना एक अतिशय महत्त्वाचा
संच करते त्याच्या उत्तीर्ण दूर, नंतर आपल्या अनुयायांना च्या फायद्यासाठी
दिली करते.

ध्यान केंद्र श्री बौद्ध sambodhi

http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html

झाड

Sutta Piṭaka

- प्रवचन टोपली -
[Sutta: प्रवचन]

Sutta Piṭaka बुद्ध शिकवण सार आहे
धम्म संबंधित. दहा हजार पेक्षा अधिक suttas आहे. हे आहे
पाच संग्रह Nikāyas म्हणतात वाटून.

Dīgha Nikāya
    
[Dīgha: लांब] Dīgha Nikāya प्रदीर्घ 34 गोळा
    
बुद्ध दिलेल्या प्रवचन. विविध इशारे आहेत अनेक
    
त्यांना मूळ निधी आणि शंकास्पद उशीरा समावेश आहेत
    
सत्यता.
Majjhima Nikāya
    
[Majjhima: मध्यम] Majjhima Nikāya दरम्यानचे लांबी बुद्ध 152 प्रवचन विविध वस्तू वागण्याचा करते.
Saṃyutta Nikāya
    
[Samyutta: गट] Saṃyutta Nikāya suttas गोळा
    
saṃyuttas म्हणतात 56 उप-गटांमध्ये त्यांची विषय करण्यात आले आहे. हे
    
चल लांबी जास्त तीन हजार प्रवचन आहेत, पण
    
साधारणपणे तुलनेने कमी.
Aṅguttara Nikāya
    
[द: घटक | उत्तरा: additionnal] Aṅguttara
    
Nikāya, nipātas म्हणतात अकरा उप-गट subdivized आहे त्यांना प्रत्येक
    
एक अतिरिक्त घटक enumerations होणारी प्रवचन गोळा
    
पायंडा nipāta त्या विरुद्ध. हे suttas हजारो समाविष्टीत आहे
    
जे साधारणपणे लहान आहेत.
Khuddaka Nikāya
    
[Khuddha: लहान, लहान] Khuddhaka Nikāya लहान ग्रंथ
    
आणि दोन stratas बनलेला केले म्हणून मानले जाते: Dhammapada, Udāna,
    
Itivuttaka, Sutta Nipāta, Theragāthā-Therīgāthā आणि जातककथांमधील तयार
    
प्राचीन स्तरातील, उशीरा समावेश आणि इतर पुस्तके आहेत, तर त्यांच्या
    
सत्यता अधिक शंकास्पद आहे.

बोधी पाने

">एन 16 (ड ii 137)
Mahāparinibbāna Sutta
{उतारे}
- गेल्या सूचना -
[महा-parinibbāna]

या sutta विविध सूचना बुद्ध जे आजकाल आम्हाला सूचना एक अतिशय महत्त्वाचा
संच करते त्याच्या उत्तीर्ण दूर, नंतर आपल्या अनुयायांना च्या फायद्यासाठी
दिली करते.

टीप: माहिती · दर पाली शब्द फुगे फिकट हिरव्या पार्श्वभूमीवर रंग विभाग वगळता

पाली
(Dhammādāsa)

Dhammādāsaṃ
नाव धम्म-pariyāyaṃ desessāmi, yena samannāgato ariyasāvako ākaṅkhamāno
attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi khīṇa-tiracchāna-yoni
khīṇa-pettivisayo khīṇ · āpāya-duggati-vinipāto, sotāpanno-hamasmi
avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo’
ti.

Katamo
सीए म्हणून, आनंद हा dhammādāso धम्म-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘ti?

इंग्रजी
(धम्म च्या मिरर)

मी
जे Dhammādāsa म्हणतात धम्म प्रवचने स्पष्ट होईल जे लागलेला ariyasāvaka
तो इतका पाहिजे असेल तर त्याने स्वत: जाहीर करू शकता: ‘मला, नाही niraya,
नाही tiracchāna-yoni, अधिक pettivisaya आहे, नाही
दुःख अधिक राज्य, दुर्दैव आहे, दु: खे, मी एक sotāpanna आहे sambodhi नियत जात काही दु: खे राज्ये, मुक्त निसर्ग आहे.

आणि
काय, आनंद, जे Dhammādāsa म्हणतात धम्म, की प्रवचन आहे, जे लागलेला
ariyasāvaka तो इतका पाहिजे असेल तर त्याने स्वत: जाहीर करू शकता: ‘मला,
नाही niraya, नाही tiracchāna-yoni आहे, यापुढे
pettivisaya, नाही राज्य दुःख, दुर्दैव आहे, दु: खे, मी एक sotāpanna, sambodhi नियत जात काही आहे स्वभावाचे दु: खे राज्यातील मुक्त?

पाली
Idh · आनंद हा ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato hoti:

इंग्रजी
येथे, आनंद, एक ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda समृद्ध आहे:

पाली
‘Itipi त्यामुळे bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno
sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho
bhagavā’ ti.

Dhamme aveccappasāda samannāgato hoti:

इंग्रजी
तो Dhamme aveccappasāda समृद्ध आहे:

पाली
‘Svākkhāto Bhagavata dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.

Saṅghe aveccappasāda samannāgato hoti:

इंग्रजी
तो Saṅghe aveccappasāda समृद्ध आहे:

पाली
‘Suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato
sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno
bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha
​​purisapuggalā, इसा यांनी bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo
dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’ ti.

Ariya-kantehi sīlehi samannāgato hoti

इंग्रजी
तो ariyas करण्यासाठी आनंद देणारा आहे जे एक याकरिता पाहा समृद्ध आहे

पाली
akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññūpasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi.

Ayaṃ
खो, त्यामुळे आनंद हा dhammādāso धम्म-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘ti

‘मला,
नाही niraya, नाही tiracchāna-yoni, अधिक pettivisaya आहे: हे आनंद हा
ariyasāvaka, तो पाहिजे असेल तर त्याने स्वत: जाहीर करू शकता जे देत
असलेल्या सर्व आज्ञा Dhammādāsa म्हणतात धम्म, प्रवचने आहे
, दुःख नाही राज्य, दुर्दैव आहे, दु: खे, मी एक sotāpanna आहे sambodhi नियत जात काही दु: खे राज्ये, मुक्त निसर्ग आहे.

पाली
सातो bhikkhave, bhikkhu vihareyya sampajāno. Ayaṃ VO amhākaṃ anusāsanī.

इंग्रजी
सातो आपण राहू नये, bhikkhus आणि sampajānas. हे आपण आमच्या intruction आहे.

पाली
कथा · नॅशनल क्रिकेट अकॅडमी, bhikkhave, bhikkhu सातो hoti? Idha, bhikkhave, bhikkhu

इंग्रजी
आणि कसे, bhikkhus आहे bhikkhu सातो? येथे, bhikkhus, एक bhikkhu

पाली
kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; citte cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ.

Evaṃ खो, bhikkhave, bhikkhu सातो hoti. कथा · नॅशनल क्रिकेट अकॅडमी, bhikkhave, bhikkhu sampajāno hoti? Idha, bhikkhave,
इंग्रजी
अशा प्रकारे, bhikkhus, एक bhikkhu सातो आहे. आणि कसे, bhikkhus, एक bhikkhu sampajāna आहे? येथे, bhikkhus,
पाली
bhikkhu abhikkante paṭikkante sampajānakārī hoti, ālokite vilokite
sampajānakārī hoti, samiñjite pasārite sampajānakārī hoti,
saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī hoti, asite pīte khāyite sāyite
sampajānakārī hoti, uccārapassāvakamme sampajānakārī hoti, गेट थिटे
nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī hoti.

Evaṃ खो, bhikkhave, bhikkhu sampajāno hoti. सातो bhikkhave, bhikkhu vihareyya sampajāno. Ayaṃ VO amhākaṃ anusāsanī ti.
इंग्रजी
अशा प्रकारे, bhikkhus, एक bhikkhu sampajāna आहे. सातो आपण राहू नये, bhikkhus आणि sampajānas. हे आपण आमच्या intruction आहे.

पाली
- Sabbaphāliphullā खो, आनंद हा yamakasālā akālapupphehi. आपण tathāgatassa sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
mandāravapupphāni antalikkhā papatanti, क्लब tathāgatassa sarīraṃ
okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi
candanacuṇṇāni antalikkhā papatanti, क्लब tathāgatassa sarīraṃ okiranti
ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya.

- आनंद हा सारखा sala झाडे पूर्ण Bloom मध्ये, फुलांच्या हंगामात नाही तरी आहेत. आणि Tathagata शरीर आणि ड्रॉप आणि स्कॅटर आणि त्यावर फुलून पाऊस Tathagata उपासना त्यावर विखुरले आहेत. आणि
दिव्य कोरल फुले व आकाश शरीर Tathagata च्या यावर पाऊस आकाशातून चंदन
पावडर, आणि ड्रॉप आणि स्कॅटर आणि Tathagata उपासना त्यावर विखुरले आहेत.
आणि स्वर्गीय आवाज आणि स्वर्गीय साधने आवाज Tathagata साठी आदर हवा संगीत करते.

पाली
Na खो, आनंद हा ettāvatā Tathāgato sakkato व hoti garukato व mānito व pūjito व apacito व. यो
खो, आनंद हा bhikkhu व bhikkhunī व upāsako व upāsikā व
dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī,
त्यामुळे Tathāgataṃ sakkaroti garuṃ karoti māneti pūjeti apaciyati,
paramāya pūjāya.
Tasmātih · आनंद हा dhammānudhammappaṭipannā viharissāma sāmīcippaṭipannā anudhammacārin · oti. Evan · हाय VO, आनंद हा sikkhitabba nti.

तो venerated आदरणीय दिले वंदन आणि माझा गौरव झाला, Tathāgata आदर केला जातो की, या आनंद होणार नाही. पण,
आनंद, कोणत्याही bhikkhu किंवा bhikkhuni, सामान्य माणसासाठी किंवा
laywoman, उर्वरित dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, धम्म
नुसार जिवंत, एक कदर, मानतो venerates की, वंदन देते, आणि Tathāgata सन्मान
सर्वात उत्कृष्ट वंदन आहे. म्हणून, आनंद, आपण स्वत: ला अशा प्रकारे सराव पाहिजे: ‘आम्ही धम्म नुसार
जिवंत dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna राहील sāmīci’p'paṭipanna,’.

पाली
- ‘Siyā खो पॅन · आनंद हा tumhākaṃ evam · assa:’ atīta-satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi नाही satthā ‘ti. Na खो पॅन · एटाम, आनंद हा evaṃ daṭṭhabbaṃ. यो VO, आनंद, माया Dhammo ca desito paññatto Vinayo सीए, त्यामुळे VO mam · accayena satthā.

इंग्रजी
‘गुरुजी शब्द इथे संपले, एक शिक्षक यापुढे आहे: -’ आपण काही करण्यासाठी, आनंद हा अशा प्रकारे येऊ शकते. पण हे आनंद, म्हणून मानला जाऊ नये. की, आनंद हा मी शिकविले आहे आणि धम्म आणि Vinaya म्हणून आपण परिचय करून दिला आहे, जे माझे नाहीशी केल्यानंतर आपल्या गुरुजी.

वेबमास्टर यांनी सुचवलेले भाषांतर,
बहीण Vajira आणि फ्रान्सिस कथा च्या अनुवाद समर्थन.

— OOo —
धम्म एक भेट म्हणून प्रकाशित मोफत वितरीत करणे.
कोणत्याही कॉपी किंवा हे काम डेरिव्हेटिव्ह त्यांच्या मूळ स्रोत आहे असे नमूद करणे आवश्यक आहे.

19) Classical Punjabi

19) ਕਲਾਸੀਕਲ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ

1917 Thu 07 Jul 2016

ਸਬਕ
 
ਤੱਕ

ਸਮਝ-NET- ਮੁਫ਼ਤ ਆਨਲਾਈਨ A1 (ਇਕ ਜਾਗ) ਭਗਵਤ ਰਿਸਰਚ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ (FOA1TRPUVF)

‘ਤੇ
ਸਿਆਸੀ ਵਿਗਿਆਨ ‘ਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਆਨਲਾਈਨ ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਸੰਚਾਰ ਕੋਰਸ
-Techno-ਸਿਆਸੀ-ਸਮਾਜਿਕ ਤਬਦੀਲੀ ਅਤੇ ਆਰਥਿਕ ਮੁਕਤੀ ਅੰਦੋਲਨ
(TPSTEEM)

http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif

http://sarvajan.ambedkar.org ਦੁਆਰਾ

https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/

teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com

sarvajanow@yahoo.co.in

ਕਲਾਸੀਕਲ ਬੁੱਧ (ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਜਗਾਇਆ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼) ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਹਰ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ: JC

ਸਭ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਊਰਜਾ ਹੈ ਅਤੇ ਖੋਜ ਅਧਾਰਿਤ ਸਾਈਟ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਦੇ ਨਾਲ
ਜਗਾਇਆ ਇਕ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਟੈਕਨੋ-ਸਿਆਸੀ-ਸਮਾਜਿਕ ਤਬਦੀਲੀ ‘ਤੇ ਹੈ
ਅਤੇ ਆਰਥਿਕ ਮੁਕਤੀ ਅੰਦੋਲਨ ਨੂੰ ਸਾਰੇ 105 ਕਲਾਸੀਕਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਦੇ ਲੋਕ ਦੇ
ਦਹਿ ਦੇ ਬਾਅਦ.

ਇਸ Google ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਦੇ ਮਾਤਾ-ਬੋਲੀ ਵਿਚ ਇਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦੇ ਇਕ ਸਬਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਇੱਕ ਧਾਰਾ ਨੂੰ Enterer
(Sottapanna) ਬਣਨ ਲਈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਫਾਈਨਲ ਟੀਚਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਨਾਦਿ Bliss ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਹੱਕਦਾਰ.

ਪਾਲੀ ਦੇ ਬਚਨ 07 ਜੁਲਾਈ, 2016 ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ

tappetar - ਜੋ ਪੂਰਤੀ ਇੱਕ, ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਦੀ ਇੱਕ ਦੇਣ ਵਾਲੇ

ਪਾਲੀ ਦੇ ਬਚਨ 06 ਜੁਲਾਈ, 2016 ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ

anamatagga - ਸ਼ੁਰੂ ਜ ਅੰਤ, saṃsāra ਦੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ “ਜਿਸ ਦੇ ਆਦਿ ਤੇ ਅੰਤ ਉਹੀ ਸੋਚ ਹੈ” ਬਿਨਾ

">DN ਨੂੰ 16 (ਡੀ II 137)
Mahāparinibbāna ਸੁੱਤਾ
{ਅੰਸ਼}
- ਪਿਛਲੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ -
[ਮਹਾ-parinibbāna]

ਇਹ ਸੁੱਤਾ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਬੁੱਢਾ ਦੂਰ ਉਸ ਦੇ ਪਾਸ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹ
ਸਾਡੇ ਲਈ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੈੱਟ ਹੋ ਕਰਦਾ ਹੈ ਦੇ ਬਾਅਦ ਉਸ ਦੇ
ਚੇਲੇ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਇਕੱਠੀ.

ਸਿਮਰਨ Center ਸ਼੍ਰੀ ਬੋਧੀ sambodhi

http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html

ਲੜੀ

ਸੁੱਤਾ Piṭaka

- ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਟੋਕਰੀ -
[ਸੁੱਤਾ: ਭਾਸ਼ਣ]

ਸੁੱਤਾ Piṭaka ਬੁੱਧ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਤੱਤ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ
Dhamma ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ. ਇਹ ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਧ ਦਸ suttas ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ. ਇਹ ਹੈ
ਪੰਜ ਸੰਗ੍ਰਹਿ Nikāyas ਕਹਿੰਦੇ ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ.

ਦਿਘਾ Nikāya
    
[ਦਿਘਾ: ਲੰਮੇ] ਦਿਘਾ Nikāya ਇਕੱਠੀ ਲੰਬਾ ਦੇ 34
    
ਬੁੱਧ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਭਾਸ਼ਣ. ਇੱਥੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੰਕੇਤ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
    
ਨੂੰ ਅਸਲੀ ਕਾਰਪਸ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਤਰਾਜ਼ਯੋਗ ਦੀ ਦੇਰ ਹੋਰ ਹਨ
    
ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ.
Majjhima Nikāya
    
[Majjhima: ਦਰਮਿਆਨੇ] Majjhima Nikāya ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਲੰਬਾਈ ਦੇ ਬੁੱਧ ਦੇ 152 ਭਾਸ਼ਣ ਇਕੱਠੀ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮਾਮਲੇ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ.
Saṃyutta Nikāya
    
[Samyutta: ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ] Saṃyutta Nikāya ਇਕੱਠੀ suttas
    
56 ਸਬ-ਗਰੁੱਪ saṃyuttas ਕਹਿੰਦੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ. ਇਹ
    
, ਵੇਰੀਏਬਲ ਲੰਬਾਈ ਦੇ ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਧ ਤਿੰਨ ਭਾਸ਼ਣ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਪਰ
    
ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਮੁਕਾਬਲਤਨ ਛੋਟਾ.
Aṅguttara Nikāya
    
[Ang: ਫੈਕਟਰ | uttara: additionnal] Aṅguttara
    
Nikāya, Eleven ਸਬ-ਗਰੁੱਪ nipātas ਕਹਿੰਦੇ ਵਿਚ subdivized ਹੈ ਯਿਸੂ ਦੇ ਹਰ
    
ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕਾਰਕ ਦੇ enumerations ਰੱਖਦਾ ਭਾਸ਼ਣ ਇਕੱਠਾ
    
ਮਿਸਾਲ nipāta ਦੇ ਜਿਹੜੇ ਬਨਾਮ. ਇਹ suttas ਦੇ ਹਜ਼ਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ
    
ਜੋ ਕਿ ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਹਨ.
Khuddaka Nikāya
    
[Khuddha: ਛੋਟੇ, ਛੋਟੇ] Khuddhaka Nikāya ਛੋਟਾ ਹਵਾਲੇ
    
, Dhammapada, Udāna: ਅਤੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੋ stratas ਦੀ ਬਣੀ ਗਿਆ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ
    
Itivuttaka, ਸੁੱਤਾ Nipāta, Theragāthā-Therīgāthā ਅਤੇ Jātaka ਬਣਾਉਣ
    
ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਵਰਗ, ਦੇਰ ਅਤੇ ਹੋਰ, ਜਦਕਿ ਹੋਰ ਿਕਤਾਬ ਹਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ
    
ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਹੋਰ ਸਵਾਲ ਹੈ.

ਬੋਧੀ ਪੱਤਾ

">DN ਨੂੰ 16 (ਡੀ II 137)
Mahāparinibbāna ਸੁੱਤਾ
{ਅੰਸ਼}
- ਪਿਛਲੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ -
[ਮਹਾ-parinibbāna]

ਇਹ ਸੁੱਤਾ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਬੁੱਢਾ ਦੂਰ ਉਸ ਦੇ ਪਾਸ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹ
ਸਾਡੇ ਲਈ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੈੱਟ ਹੋ ਕਰਦਾ ਹੈ ਦੇ ਬਾਅਦ ਉਸ ਦੇ
ਚੇਲੇ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਇਕੱਠੀ.

ਨੋਟ: ਜਾਣਕਾਰੀ · ਹਰ ਪਾਲੀ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਤੇ ਬੁਲਬਲੇ ਚਾਨਣ ਹਰੇ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦੇ ਰੰਗ ਦੇ ਨਾਲ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਕੇ

ਪਾਲੀ
(Dhammādāsa)

Dhammādāsaṃ
ਨਾਮਾ dhamma-pariyāyaṃ desessāmi, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo’
ti.

Katamo
ca ਇਸ ਲਈ, Ananda, dhammādāso dhamma-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘ti?

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
(Dhamma ਦੇ ਸ਼ੀਸ਼ੇ)

ਮੈਨੂੰ
Dhamma, ਜੋ Dhammādāsa ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ, ‘ਤੇ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰੇਗਾ, ਜਿਸ ਦੇ ਕਬਜ਼ੇ
ariyasāvaka, ਜੇਕਰ ਉਹ ਇਸ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੇ ਐਲਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ:’
ਮੇਰੇ ਲਈ, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ niraya, ਕੋਈ ਹੋਰ tiracchāna-yoni, ਕੋਈ ਹੋਰ
pettivisaya ਹੈ, ਕੋਈ
ਦੁੱਖ ਦੇ ਹੋਰ ਰਾਜ ਦੇ, ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੇ, ਦੁੱਖ ਦੇ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ sotāpanna ਦੁੱਖ ਦੇ
ਰਾਜ, sambodhi ਨੂੰ ਕਿਸਮਤ ਜਾ ਰਿਹਾ ਦੇ ਕੁਝ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਸੁਭਾਅ ਹੈ,.

ਅਤੇ
ਕੀ ਹੈ, Ananda, Dhamma ‘ਤੇ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਭਾਸ਼ਣ, ਜਿਸ ਨੂੰ Dhammādāsa ਕਿਹਾ ਗਿਆ
ਹੈ, ਜਿਸ ਦੇ ਕਬਜ਼ੇ ariyasāvaka, ਜੇਕਰ ਉਹ ਇਸ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੇ
ਐਲਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ:’ ਮੇਰੇ ਲਈ, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ niraya, ਕੋਈ ਹੋਰ tiracchāna-yoni,
ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ
pettivisaya, ਕੋਈ ਹੋਰ ਦੁੱਖ ਦੀ ਹਾਲਤ, ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੇ, ਦੁੱਖ ਦੇ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ
sotāpanna ਕੁਦਰਤ ਕੇ ਦੁੱਖ ਦੇ ਰਾਜ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ,, sambodhi ਨੂੰ ਕਿਸਮਤ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਦੇ ਕੁਝ?

ਪਾਲੀ
Idh · Ananda, ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato ਹੋਤੀ:

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਇੱਥੇ, Ananda, ਇੱਕ ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ:

ਪਾਲੀ
‘Itipi ਇਸ bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno ਇਸੀ
lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho
bhagavā’ ti.

Dhamme aveccappasāda samannāgato ਹੋਤੀ:

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਉਸ ਨੇ Dhamme aveccappasāda ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ:

ਪਾਲੀ
‘Svākkhāto ਮਾਨਤੇਾ dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.

ਸੰਘੇ aveccappasāda samannāgato ਹੋਤੀ:

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਉਸ ਨੇ ਸੰਘੇ aveccappasāda ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ:

ਪਾਲੀ
‘Suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato
sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno
bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha
​​purisapuggalā, ESA bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo
dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’ ti.

Ariya-kantehi sīlehi samannāgato ਹੋਤੀ

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਉਸ ਨੇ, ਇੱਕ sīla ਜੋ ਕਿ ariyas ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ ਹੈ

ਪਾਲੀ
akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññūpasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi.

Ayaṃ
ਖੋ ਇਸ ਲਈ, Ananda, dhammādāso dhamma-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato
sambodhi-parāyaṇo ‘ti

‘ਮੇਰੇ
ਲਈ, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ niraya, ਕੋਈ ਹੋਰ tiracchāna-yoni, ਕੋਈ ਹੋਰ pettivisaya ਹੈ:
ਇਹ, Ananda, ਚਿੰਬੜੇ, ਜਿਸ ਦੇ ariyasāvaka, ਜੇ ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਦੇ ਐਲਾਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Dhamma Dhammādāsa ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ,’ ਤੇ ਭਾਸ਼ਣ
ਹੈ
, ਦੁੱਖ ਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਰਾਜ ਦੇ, ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੇ, ਦੁੱਖ ਦੇ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ sotāpanna
ਦੁੱਖ ਦੇ ਰਾਜ, sambodhi ਨੂੰ ਕਿਸਮਤ ਜਾ ਰਿਹਾ ਦੇ ਕੁਝ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਸੁਭਾਅ ਹੈ,.

ਪਾਲੀ
ਸਤੋ, bhikkhave, Bhikkhu vihareyya sampajāno. Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਸਤੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, bhikkhus, ਅਤੇ sampajānas. ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਡੇ intruction ਹੈ.

ਪਾਲੀ
ਕਥਾ · ਐਨਸੀਏ, bhikkhave, Bhikkhu ਸਤੋ ਹੋਤੀ? Idha, bhikkhave, Bhikkhu

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਅਤੇ ਕਿਸ ਨੂੰ, bhikkhus, ਇੱਕ Bhikkhu ਸਤੋ ਹੈ? ਇੱਥੇ, bhikkhus, ਇੱਕ Bhikkhu

ਪਾਲੀ
Kaye kāyānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; citte cittānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ.

ਆਦੀਵਾਸੀ ਖੋ, bhikkhave, Bhikkhu ਸਤੋ ਹੋਤੀ. ਕਥਾ · ਐਨਸੀਏ, bhikkhave, Bhikkhu sampajāno ਹੋਤੀ? Idha, bhikkhave,
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ Bhikkhu ਸਤੋ ਹੈ. ਅਤੇ ਕਿਸ ਨੂੰ, bhikkhus, ਇੱਕ Bhikkhu sampajāna ਹੈ? ਇੱਥੇ, bhikkhus,
ਪਾਲੀ
Bhikkhu abhikkante paṭikkante sampajānakārī ਹੋਤੀ, ālokite vilokite
sampajānakārī ਹੋਤੀ, samiñjite pasārite sampajānakārī ਹੋਤੀ,
saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī ਹੋਤੀ, asite pīte khāyite sāyite
sampajānakārī ਹੋਤੀ, uccārapassāvakamme sampajānakārī ਹੋਤੀ, ਫਾਟਕ ṭhite
nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī ਹੋਤੀ.

ਆਦੀਵਾਸੀ ਖੋ, bhikkhave, Bhikkhu sampajāno ਹੋਤੀ. ਸਤੋ, bhikkhave, Bhikkhu vihareyya sampajāno. Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī ti.
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ Bhikkhu sampajāna ਹੈ. ਸਤੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, bhikkhus, ਅਤੇ sampajānas. ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਡੇ intruction ਹੈ.

ਪਾਲੀ
- Sabbaphāliphullā ਖੋ, Ananda, yamakasālā akālapupphehi. Te tathāgatassa sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
mandāravapupphāni antalikkhā papatanti, tāni tathāgatassa sarīraṃ
okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi
candanacuṇṇāni antalikkhā papatanti, tāni tathāgatassa sarīraṃ okiranti
ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya.
Dibbānipi tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya.

- Ananda, ਦੋ Sala ਰੁੱਖ, ਪੂਰੀ ਖਿੜ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਫੁੱਲ ਦੇ ਸੀਜ਼ਨ ਨਹੀ ਹੈ. ਅਤੇ Tathagata ਦੇ ਸਰੀਰ ਅਤੇ ਸੁੱਟੋ ਸਕੈਟਰ ਅਤੇ ਉੱਤੇ ਖਿੜਦਾ, ਮੈਸਿਡੋਨਿਆ, Tathagata ਦੀ ਭਗਤੀ ਵਿਚ ਉਸ ਉੱਤੇ ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ. ਅਤੇ
ਬੈਕੁੰਠੀ Coral ਫੁੱਲ ਅਤੇ Tathagata ਦੇ ਸਰੀਰ ਉੱਤੇ ਅਕਾਸ਼, ਮੈਸਿਡੋਨਿਆ, ਥੱਲੇ
ਤੱਕ ਸਵਰਗੀ ਚੰਨਣ ਪਾਊਡਰ, ਅਤੇ ਸੁੱਟਣ ਅਤੇ ਸਕੈਟਰ ਅਤੇ Tathagata ਦੀ ਭਗਤੀ ਵਿਚ ਉਸ
ਉੱਤੇ ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ.
ਅਤੇ ਸਵਰਗੀ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਸਵਰਗੀ ਯੰਤਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ Tathagata ਲਈ ਸ਼ਰਧਾ ਦੇ ਬਾਹਰ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਸੰਗੀਤ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.

ਪਾਲੀ
Na ਖੋ, Ananda, ettāvatā Tathāgato sakkato VA ਹੋਤੀ garukato VA mānito VA pūjito VA apacito va. Yo
ਖੋ, Ananda, Bhikkhu VA bhikkhunī VA upāsako VA upāsikā VA
dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī ਹੈ, ਇਸ
ਲਈ Tathāgataṃ sakkaroti garuṃ karoti māneti pūjeti apaciyati, paramāya
pūjāya.
Tasmātih · Ananda, dhammānudhammappaṭipannā viharissāma sāmīcippaṭipannā anudhammacārin · oti. Evan · ਅਧਿਕਤਮ vo, Ananda, sikkhitabba nti.

ਇਹ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Tathāgata ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ,, ਸਤਿਕਾਰ ਮਾਣ, ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਜਾ ਅਤੇ ਸਨਮਾਨਿਤ ਇਹ, Ananda ਕੇ ਨਹੀ ਹੈ. ਪਰ,
Ananda, ਕਿਸੇ ਵੀ Bhikkhu ਜ bhikkhuni, ਆਮ ਜ laywoman, ਬਾਕੀ
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, Dhamma ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਰਹਿ
ਰਹੇ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਹੱਦ, ਨੂੰ ਸਤਿਕਾਰਿਆ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਪੂਜਾ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
Tathāgata ਆਦਰ
ਸਭ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪੂਜਾ ਦੇ ਨਾਲ. ਇਸ ਲਈ, Ananda, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਸਿਖਲਾਈ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: ‘ਸਾਨੂੰ
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, ਰਹੇਗਾ Dhamma ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ
ਰਹਿ’.

ਪਾਲੀ
- ‘Siyā ਖੋ ਪੈਨ · Ananda, tumhākaṃ ਆਦੀਵਾਸੀ · assa:’ atīta-satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi ਕੋਈ satthā ‘ti. Na ਖੋ ਪੈਨ · ੇਟਾਮ, Ananda, ਆਦੀਵਾਸੀ daṭṭhabbaṃ. Yo vo, Ananda, ਮਾਇਆ Dhammo CA desito paññatto accayena satthā Vinayo ca ਹੈ, ਇਸ ਲਈ vo mam ·.

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
- ‘ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ, Ananda, ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ:’ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਥੇ ਹੁਣ ਕੋਈ ਵੀ ਇੱਕ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ ‘’. ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ, Ananda, ਨਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਮੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਜੋ ਕਿ, Ananda ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਹੈ ਅਤੇ Dhamma ਅਤੇ Vinaya ਤੌਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਦਿੱਤਾ, ਮੇਰੀ ਦੂਰ ਪਾਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਗੁਰੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ.

ਅਨੁਵਾਦ ਭਜੀ ਨੇ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ,
ਭੈਣ Vajira ਅਤੇ Francis ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਨਾਲ.

— — OOo
Dhamma ਦੀ ਇੱਕ ਦਾਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ, ਮੁਫ਼ਤ ਵੰਡੇ ਜਾ ਕਰਨ ਲਈ.
ਕੋਈ ਵੀ ਨਕਲ ਜ ਇਸ ਕੰਮ ਦੇ ਡੈਰੀਵੇਟਿਵਜ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅਸਲੀ ਸਰੋਤ ਦਿਓ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.


Leave a Reply