14) Classical Gujarati
14) આ Classical ગુજરાતી
1917 ગુરુ 07 જુલાઈ 2016
પાઠ
થી
એકબીજાને-NET- નિઃશુલ્ક ઑનલાઇન માટે A1 (એક એવકન) Tipiṭaka સંશોધન અને પ્રેક્ટિસ યુનિવર્સિટી
દ્રશ્ય બંધારણમાં માં (FOA1TRPUVF)
ઉપર
રાજકીય વિજ્ઞાન નિઃશુલ્ક ઑનલાઇન ઇલેક્ટ્રોનિક વિઝ્યુઅલ કોમ્યુનિકેશન કોર્સ
-Techno-પોલિટિકો-સામાજિક ટ્રાન્સફોર્મેશન અને આર્થિક મુક્તિ ચળવળ
(TPSTEEM)
http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
http://sarvajan.ambedkar.org દ્વારા
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in
ક્લાસિકલ બોદ્ધ ધર્મ (જાગૃતિ સાથે જાગૃત એક ઉપદેશ) દુનિયા સાથે સંબંધ છે, અને દરેક વિશિષ્ટ અધિકારો છે: જેસી
સૌથી હકારાત્મક માહિતીપ્રદ શક્તિ છે અને સંશોધન લક્ષી સાઇટ જાગૃતિ સાથે
જાગૃત એક ના ઉપદેશો પ્રચાર બુદ્ધ અને ટેકનો-પોલિટિકો-સામાજિક રૂપાંતર પર
અને આર્થિક મુક્તિ ચળવળ બધા 105 ક્લાસિકલ ભાષાઓમાં વિશ્વમાં લાખો લોકોને
દ્વારા અનુસરવામાં.
આ Google અનુવાદ અને પ્રચાર માટે એક માતૃભાષા આ યુનિવર્સિટી એક પાઠ તરીકે
ચોક્કસ અનુવાદ રેન્ડરીંગ પ્રવાહ Enterer (Sottapanna) બની અને એક અંતિમ
ધ્યેય તરીકે શાશ્વત આનંદ પ્રાપ્ત કરવા માટે હકદાર.
પાલી શબ્દ 07 જુલાઈ, 2016 એક દિવસ
tappetar - જે સંતોષે એક, સારી વસ્તુઓ એક આપનાર
પાલી શબ્દ 06 જુલાઈ, 2016 એક દિવસ
anamatagga - શરૂઆતમાં અથવા અંત, સંસાર ના ઉપનામ “જેની શરૂઆત અને અંત એકસરખું અશક્ય છે” વગર
">DN 16 (ડી II 137)
Mahāparinibbāna સુત્ત
{અવતરણો}
- છેલ્લા સૂચનો -
[મહા પરિનિબ્બાન]
આ સુત્ત વિવિધ સૂચનો બુદ્ધ દૂર તેના પસાર, કે જે તેને હવે અમને માટે
સૂચનો એક ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ સમૂહ હોઇ બનાવે છે પછી તેના શિષ્યો ખાતર આપી
ભેગી.
ધ્યાન કેન્દ્ર શ્રી બૌદ્ધ sambodhi
http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html
વૃક્ષ
સુત્ત Pitaka
- પ્રવચનની ટોપલી -
[સુત્ત: વાર્તાલાપ]
સુત્ત Pitaka બુદ્ધના શિક્ષણ સાર સમાવે છે
ધમ્મા સંબંધિત. તે દસ હજાર કરતા વધારે suttas સમાવે છે. તે છે
પાંચ સંગ્રહો નીકાયસમાં કહેવાય વિભાજિત.
દિઘા નિકાય
[દિઘા: લાંબા] દિઘા નિકાય ભેગી સૌથી લાંબી 34
બુદ્ધ દ્વારા આપવામાં ભાષણ. વિવિધ સંકેતો છે કે ઘણા
તેમને મૂળ કોર્પસ માટે અને શંકાસ્પદ અંતમાં ઉમેરાઓ છે
અધિકૃતતા.
મજજીમા નિકાય
[મજજીમા: મધ્યમ] મજજીમા નિકાય મધ્યવર્તી લંબાઈ બુદ્ધ 152 પ્રવચનની ભેગી, વિવિધ બાબતો સાથે વ્યવહાર.
Saṃyutta નિકાય
[Samyutta: જૂથ] Saṃyutta નિકાય ભેગી suttas
56 પેટા જૂથો saṃyuttas કહેવાય તેમના વિષય અનુસાર. તે
, ચલ લંબાઈ હજાર કરતાં વધુ ત્રણ પ્રવચનો સમાવે છે પરંતુ
સામાન્ય રીતે પ્રમાણમાં ટૂંકા.
Aṅguttara નિકાય
[આન્ગ: પરિબળ | ઉત્તરા: additionnal] Aṅguttara
નિકાય, અગિયાર પેટા જૂથો nipātas કહેવાય subdivized છે તેમને દરેક
એક વધારાની પરિબળ એન્યુમરેશન્સ સમાવેશ પ્રવચનની ભેગી
પૂર્વવર્તી નિપાત તે વિરુદ્ધ. તે suttas હજારો સમાવે
જે સામાન્ય રીતે ટૂંકા હોય છે.
Khuddaka નિકાય
[Khuddha: લઘુ, નાના] Khuddhaka નિકાય ટૂંકા પાઠો
, ધમ્મપદ, Udāna અને બે Stratas બનેલા કરવામાં આવી ગણવામાં આવે છે
Itivuttaka, સુત્ત નિપાત, Theragāthā-Therīgāthā અને Jataka રચના
પ્રાચીન સ્તર, અંતમાં ઉમેરાઓ અને જ્યારે અન્ય પુસ્તકો છે તેમના
અધિકૃતતા વધુ શંકાસ્પદ છે.
બોધી પર્ણ
">DN 16 (ડી II 137)
Mahāparinibbāna સુત્ત
{અવતરણો}
- છેલ્લા સૂચનો -
[મહા પરિનિબ્બાન]
આ સુત્ત વિવિધ સૂચનો બુદ્ધ દૂર તેના પસાર, કે જે તેને હવે અમને માટે
સૂચનો એક ખૂબ જ મહત્વપૂર્ણ સમૂહ હોઇ બનાવે છે પછી તેના શિષ્યો ખાતર આપી
ભેગી.
નોંધ: માહિતી · દરેક પાલી શબ્દ પર પરપોટા પ્રકાશ લીલા પૃષ્ઠભૂમિ રંગ સાથે વિભાગ સિવાય
પાલી
(Dhammādāsa)
Dhammādāsaṃ
નામનો ધમ્મા-pariyāyaṃ desessāmi, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · Apaya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo’ TI.
Katamo
સીએ તેથી, આનંદ, dhammādāso ધમ્મા-pariyāyo, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · Apaya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo ‘TI?
ઇંગલિશ
(ધમ્મા મિરર ઓફ)
હું
ધમ્મા જે Dhammādāsa કહેવામાં આવે છે વાર્તાલાપ પ્રગટ કરશે, જે કબજામાં
ariyasāvaka, જો તેઓ આમ ઇચ્છાઓ, પોતે જાહેર કરી શકે છે: ‘મારા માટે, આ બોલ
પર કોઈ વધુ niraya, કોઈ વધુ tiracchāna-yoni, કોઈ વધુ pettivisaya, કોઈ દુઃખ વધુ રાજ્ય કમનસીબી, દુઃખી ના, હું sotāpanna દુઃખી સ્ટેટ્સ, sambodhi નક્કી હોવાની ચોક્કસ મુક્ત પ્રકૃતિ દ્વારા છું.
અને
શું આનંદ, ધમ્મા પર વાર્તાલાપ જે Dhammādāsa કહેવામાં આવે છે જે કબજામાં
ariyasāvaka, જો તેઓ આમ ઇચ્છાઓ, પોતે જાહેર કરી શકે છે: ‘મારા માટે, આ બોલ
પર કોઈ વધુ niraya, કોઈ વધુ tiracchāna-yoni કોઈ વધુ છે pettivisaya, કોઈ વધુ દુઃખ રાજ્ય, કમનસીબી, દુઃખી ના, હું sotāpanna
પ્રકૃતિ દ્વારા દુઃખી સ્ટેટસથી મફત છું, sambodhi નક્કી હોવાની ચોક્કસ?
પાલી
Idh · આનંદ, ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato Hoti:
ઇંગલિશ
અહીં, આનંદ, એક ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda વિચારથી સંપન્ન હોય છે:
પાલી
‘Itipi જેથી bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato
lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho
bhagavā’ TI.
Dhamme aveccappasāda samannāgato Hoti:
ઇંગલિશ
તેમણે Dhamme aveccappasāda વિચારથી સંપન્ન હોય છે:
પાલી
‘Svākkhāto ભાગવત dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ TI.
સંઘ aveccappasāda samannāgato Hoti:
ઇંગલિશ
તેમણે સંઘ aveccappasāda વિચારથી સંપન્ન હોય છે:
પાલી
‘Suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato
sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno
bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha
purisapuggalā ઈએસએ bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo
dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’ TI.
Ariya-kantehi sīlehi samannāgato Hoti
ઇંગલિશ
તેમણે એક સિલા જે ariyas માટે અનુકૂળ છે વિચારથી સંપન્ન હોય છે
પાલી
akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññūpasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi.
Ayam
ખો તેથી, આનંદ, dhammādāso ધમ્મા-pariyāyo, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · Apaya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo ‘TI
‘મારા
માટે, આ બોલ પર કોઈ વધુ niraya, કોઈ વધુ tiracchāna-yoni, કોઈ વધુ
pettivisaya છે: આ આનંદ, કબજામાં જે ariyasāvaka, જો તેઓ આમ ઇચ્છાઓ, પોતે
જાહેર કરી શકે છે ધમ્મા જે Dhammādāsa કહેવામાં આવે છે, પર પ્રવચન છે , દુઃખ કોઈ વધુ રાજ્ય કમનસીબી, દુઃખી ના, હું sotāpanna દુઃખી સ્ટેટ્સ, sambodhi નક્કી હોવાની ચોક્કસ મુક્ત પ્રકૃતિ દ્વારા છું.
પાલી
Sato, bhikkhave, ભીક્ખુ vihareyya sampajāno. Ayam VO amhākaṃ anusāsanī.
ઇંગલિશ
Sato તમે રહેવું જોઈએ, bhikkhus, અને sampajānas. આ તમને અમારી intruction છે.
પાલી
કથા · NCA, bhikkhave, ભીક્ખુ Sato Hoti? Idha, bhikkhave, ભીક્ખુ
ઇંગલિશ
અને કેવી રીતે, bhikkhus, એક ભીક્ખુ Sato છે? અહીં, bhikkhus, એક ભીક્ખુ
પાલી
કાયે kāyānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; citte cittānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ.
Evaṃ ખો, bhikkhave, ભીક્ખુ Sato Hoti. કથા · NCA, bhikkhave, ભીક્ખુ sampajāno Hoti? Idha, bhikkhave,
ઇંગલિશ
આમ, bhikkhus, એક ભીક્ખુ Sato છે. અને કેવી રીતે, bhikkhus, એક ભીક્ખુ sampajāna છે? અહીં, bhikkhus,
પાલી
ભીક્ખુ abhikkante paṭikkante sampajānakārī Hoti, ālokite vilokite
sampajānakārī Hoti, samiñjite pasārite sampajānakārī Hoti,
saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī Hoti, asite pīte khāyite sāyite
sampajānakārī Hoti, uccārapassāvakamme sampajānakārī Hoti, દ્વાર ṭhite
nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī Hoti.
Evaṃ ખો, bhikkhave, ભીક્ખુ sampajāno Hoti. Sato, bhikkhave, ભીક્ખુ vihareyya sampajāno. Ayam VO amhākaṃ anusāsanī TI.
ઇંગલિશ
આમ, bhikkhus, એક ભીક્ખુ sampajāna છે. Sato તમે રહેવું જોઈએ, bhikkhus, અને sampajānas. આ તમને અમારી intruction છે.
પાલી
- Sabbaphāliphullā ખો, આનંદ, yamakasālā akālapupphehi. ટે tathāgatassa sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
mandāravapupphāni antalikkhā papatanti, હવે tathāgatassa sarīraṃ
okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
candanacuṇṇāni antalikkhā papatanti, હવે tathāgatassa sarīraṃ okiranti
ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya.
- આનંદ, ટ્વીન સાલા વૃક્ષો, સંપૂર્ણ મોર માં છે છતાં તે ફૂલ મોસમ નથી. અને તથાગત શરીર અને ડ્રોપ અને છૂટાછવાયા છે અને તેના પર ફૂલો વરસાદ તથાગત પૂજા તે પર strewn છે. અને
આકાશી કોરલ ફૂલો અને તથાગત શરીર પર આકાશમાં વરસાદ નીચે ના સ્વર્ગીય ચંદન
પાવડર, અને છોડો અને છૂટાછવાયા અને તથાગત પૂજા તે પર strewn છે. અને સ્વર્ગીય અવાજો અને સ્વર્ગીય વગાડવા ના અવાજ તથાગત માટે આદર બહાર હવામાં સંગીત બનાવે છે.
પાલી
ના ખો, આનંદ, ettāvatā Tathāgato sakkato VA Hoti garukato VA Manito VA pūjito VA apacito VA. યો
ખો, આનંદ, ભીક્ખુ VA bhikkhunī VA upāsako VA upāsikā VA
dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī, જેથી
Tathāgataṃ sakkaroti garuṃ karoti māneti pūjeti apaciyati, paramāya
pūjāya. Tasmātih · આનંદ, dhammānudhammappaṭipannā viharissāma sāmīcippaṭipannā anudhammacārin · Oti. ઇવાન · હાય VO, આનંદ, sikkhitabba એનટીઆઇ.
તે માને છે કે તથાગત આદર છે, પૂજા આદરણીય ચૂકવણી અંજલિ અને સન્માનિત આ આનંદ દ્વારા નથી. પરંતુ,
આનંદ, કોઇ ભીક્ખુ અથવા bhikkhuni, સામાન્ય માણસ અથવા laywoman, બાકીના
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, ધમ્મા અનુસાર રહેતા, એક
રીતે, પૂજે, esteems, શ્રદ્ધાંજલિ અર્પી, અને તથાગત સન્માન સૌથી ઉત્તમ શ્રદ્ધાંજલિ સાથે. તેથી, આનંદ, તમે પોતે જ આમ તાલીમ જોઈએ: ‘અમે dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna રહેશે ધમ્મા અનુસાર રહેતા.
પાલી
- ‘તેમણે લખ્યું ખો પણ · આનંદ, tumhākaṃ evam · ASSA:’ atīta-satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi કોઈ satthā ‘TI. ના ખો પણ · etaṃ, આનંદ, evaṃ daṭṭhabbaṃ. યો VO, આનંદ, માયા Dhammo CA desito paññatto accayena satthā Vinayo CA, જેથી VO મમ ·.
ઇંગલિશ
- ‘તમે કેટલાક માટે, આનંદ, તે આમ થઇ શકે છે:’ શિક્ષક શબ્દો પૂરા કર્યા છે, ત્યાં લાંબા સમય સુધી એક શિક્ષક છે. ‘ પરંતુ આ આનંદ, નથી, તેથી વિચારણા કરવી જોઇએ. એટલે કે, આનંદ, જે મેં શીખવ્યું છે અને ધમ્મા અને વિનય તરીકે તમે માટે જાણીતા હતા, મારા દૂર પસાર કર્યા પછી, તમારા શિક્ષક હશે.
અનુવાદ વેબમાસ્ટર દ્વારા સૂચવેલા,
બહેન Vajira & ફ્રાન્સિસ સ્ટોરી અનુવાદ માટે આધાર સાથે.
— OOO —
ધમ્મા એક ભેટ તરીકે પ્રકાશિત, મફતમાં વિતરીત કરવામાં આવે છે.
કોઈપણ નકલો અથવા આ કામ ડેરિવેટિવ્ઝ તેમના મૂળ સ્રોત દાખવી જ જોઈએ.
15) Classical Hindi
15) शास्त्रीय हिन्दी
1917 गुरु 07 जुला, 2016 और अधिक पढ़ें
सबक
से
अंतर्दृष्टि शुद्ध नि: शुल्क ऑनलाइन A1 (एक जागृत) Tipitaka अनुसंधान और अभ्यास विश्वविद्यालय
दृश्य प्रारूप में (FOA1TRPUVF)
पर
राजनीति विज्ञान पर नि: शुल्क ऑनलाइन इलेक्ट्रॉनिक विजुअल कम्युनिकेशन कोर्स
-Techno-राजनीतिक-सामाजिक परिवर्तन और आर्थिक मुक्ति आंदोलन
(TPSTEEM)
http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
http://sarvajan.ambedkar.org के माध्यम से
https: // awakenmediaprabandhak। wordpress.com/
teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in
शास्त्रीय बौद्ध धर्म (जागरूकता के साथ जागा वन की शिक्षाओं) दुनिया के हैं, और हर कोई विशेष अधिकार है: जे.सी.
सबसे सकारात्मक जानकारीपूर्ण की ऊर्जा है और अनुसंधान उन्मुख साइट
जागरूकता के साथ जागृत एक की शिक्षाओं का प्रचार बुद्ध और
टेक्नो-राजनीतिक-सामाजिक परिवर्तन पर और आर्थिक मुक्ति आंदोलन में सभी 105
शास्त्रीय भाषाओं में दुनिया भर के लोगों के लाखों लोगों द्वारा पीछा किया।
इस गूगल अनुवाद और प्रचार करने के लिए एक मातृभाषा में इस विश्वविद्यालय
के लिए एक सबक के रूप में सटीक अनुवाद प्रतिपादन एक स्ट्रीम दर्ज करने वाले
(Sottapanna) बनने के लिए और एक अंतिम लक्ष्य के रूप में अनन्त परमानंद की
प्राप्ति के लिए मिलती है।
पाली वर्ड 07 जुलाई 2016 के लिए एक दिन
tappetar - जो संतुष्ट एक, अच्छी बातें की एक दाता
पाली वर्ड 06 जुलाई 2016 के लिए एक दिन
anamatagga - शुरुआत या अंत, संसार का विशेषण “जिसका शुरुआत और अंत के लिए एक जैसे अकल्पनीय कर रहे हैं” बिना
">डी.एन. 16 (डी द्वितीय 137)
Mahāparinibbāna सुत्त
{} कुछ अंशः
- पिछले निर्देश -
[महा-parinibbāna]
इस सूत्र विभिन्न निर्देश बुद्ध दूर उनके निधन, जो यह आजकल हमारे लिए
निर्देशों का एक बहुत ही महत्वपूर्ण सेट हो बनाता है के बाद उनके
अनुयायियों की खातिर दे दी बटोरता।
ध्यान केंद्र श्री बौद्ध sambodhi
http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html
पेड़
सुत्त Pitaka
- प्रवचन की टोकरी -
[सुत्त: प्रवचन]
सुत्त Pitaka बुद्ध की शिक्षाओं का सार होता है
धम्म के बारे में। यह दस हजार से अधिक suttas शामिल हैं। यह है
पांच संग्रह निकायों में कहा जाता है में विभाजित है।
दीघनिकाय
[दीघा: लंबे] दीघनिकाय बटोरता सबसे लंबे समय तक 34
बुद्ध द्वारा दिए गए प्रवचनों। वहाँ विभिन्न संकेत कर रहे हैं कि के कई
उन्हें मूल कोष को और संदिग्ध की देर जोड़ रहे हैं
प्रामाणिकता।
Majjhima निकाय
[Majjhima: मध्यम] Majjhima निकाय मध्यवर्ती लंबाई की बुद्ध की 152 प्रवचन बटोरता है, विविध मामलों से निपटने।
संयुक्त निकाय
[Samyutta: समूह] संयुक्त निकाय बटोरता suttas
56 उप समूहों saṃyuttas बुलाया में अपने विषय के अनुसार। यह
चर लंबाई के तीन हजार से अधिक प्रवचन होता है लेकिन
आम तौर पर अपेक्षाकृत कम।
अंगुत्तरनिकाय
[आंग: कारक | उत्तरा: additionnal] Aṅguttara
निकाय, ग्यारह उप समूहों nipātas बुलाया में subdivized है उनमें से प्रत्येक
एक अतिरिक्त कारक के enumerations से मिलकर प्रवचन सभा
मिसाल nipāta के उन लोगों की तुलना में। यह suttas के हजारों शामिल
जो आम तौर पर कम कर रहे हैं।
खुद्दकनिकाय
[Khuddha: लघु, छोटे] Khuddhaka निकाय लघु ग्रंथों
, धम्मपद, Udana: और के रूप में दो stratas की रचना की गई माना जाता है
Itivuttaka, सुत्त Nipāta, थेरगाथा-थेरीगाथा और जातक के लिए फार्म
प्राचीन तबके, देर परिवर्धन और जबकि अन्य किताबें हैं उनकी
प्रामाणिकता अधिक संदिग्ध है।
बोधि पत्ती
">डी.एन. 16 (डी द्वितीय 137)
Mahāparinibbāna सुत्त
{} कुछ अंशः
- पिछले निर्देश -
[महा-parinibbāna]
इस सूत्र विभिन्न निर्देश बुद्ध दूर उनके निधन, जो यह आजकल हमारे लिए
निर्देशों का एक बहुत ही महत्वपूर्ण सेट हो बनाता है के बाद उनके
अनुयायियों की खातिर दे दी बटोरता।
नोट: जानकारी · हर पाली शब्द पर बुलबुले हल्के हरे रंग की पृष्ठभूमि के साथ खंड में छोड़कर
पाली
(Dhammādāsa)
Dhammādāsaṃ
नामा धम्म-pariyāyaṃ desessāmi, yena samannāgato ariyasāvako ākaṅkhamāno
attanāva attānaṃ Bya-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-MHI khīṇa-tiracchāna-योनि
khīṇa-pettivisayo खिन · āpāya-duggati-vinipāto, sotāpanno-hamasmi
avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo’ ती।
Katamo
सीए हां, आनंद, dhammādāso धम्म-pariyāyo, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ Bya-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-MHI
khīṇa-tiracchāna-योनि khīṇa-pettivisayo खिन · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo ‘ती?
अंग्रेज़ी
(धम्म का आईना)
मैं
धम्म जो Dhammādāsa कहा जाता है पर प्रवचन व्याख्या करेंगे, जिनमें से पास
ariyasāvaka, अगर वह चाहे तो, खुद की घोषणा कर सकते हैं: ‘मेरे लिए, वहाँ
कोई और अधिक niraya, कोई और अधिक tiracchāna-योनि, कोई और अधिक
pettivisaya, है कोई दुख की अधिक राज्य, दुर्भाग्य से, दुख की, मैं एक sotāpanna दुख के
राज्यों, sambodhi किस्मत में जा रहा है की कुछ से मुक्त स्वभाव से महिला।
और
क्या, आनंद, धम्म पर कि प्रवचन जो Dhammādāsa कहा जाता है जिनमें से पास
ariyasāvaka, अगर वह चाहे तो, खुद की घोषणा कर सकते हैं: ‘मेरे लिए, वहाँ
कोई और अधिक niraya, कोई और अधिक tiracchāna-योनि, अधिक नहीं है pettivisaya, कोई और अधिक दुख का राज्य है, दुर्भाग्य से, दुख की, मैं एक
sotāpanna स्वभाव से दुख के राज्यों से मुक्त हूं, sambodhi किस्मत में
किया जा रहा है कुछ?
पाली
IDH · आनंद, ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato होती:
अंग्रेज़ी
इधर, आनंद, एक ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda साथ संपन्न होता है:
पाली
‘Itipi इसलिए bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno सुगातो
lokavidū anuttaro purisadammasārathi sattha devamanussānaṃ buddho
bhagavā’ ती।
Dhamme aveccappasāda samannāgato होती:
अंग्रेज़ी
उन्होंने Dhamme aveccappasāda साथ संपन्न होता है:
पाली
‘Svākkhāto भागवत dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ती।
Sanghe aveccappasāda samannāgato होती:
अंग्रेज़ी
उन्होंने Sanghe aveccappasāda साथ संपन्न होता है:
पाली
‘Suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato
sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno
bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha
purisapuggalā, ईएसए bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo
dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ Lokassa’ ती।
Ariya-kantehi sīlehi samannāgato hoti
अंग्रेज़ी
उन्होंने कहा, एक सिला जो ariyas करने के लिए सहमत है साथ संपन्न होता है
पाली
akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññūpasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi।
Ayam
kho तो, आनंद, dhammādāso धम्म-pariyāyo, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ Bya-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-MHI
khīṇa-tiracchāna-योनि khīṇa-pettivisayo खिन · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo ‘ती
‘मेरे
लिए, वहाँ कोई और अधिक niraya, कोई और अधिक tiracchāna-योनि, कोई और अधिक
pettivisaya है: यह, आनंद, पास जिनमें से ariyasāvaka, अगर वह चाहे तो, खुद
की घोषणा कर सकते हैं धम्म जो Dhammādāsa कहा जाता है, पर प्रवचन है , दुख का कोई और राज्य, दुर्भाग्य से, दुख की, मैं एक sotāpanna दुख के
राज्यों, sambodhi किस्मत में जा रहा है की कुछ से मुक्त स्वभाव से महिला।
पाली
सातो, bhikkhave, भिक्खु vihareyya sampajāno। Ayam vo amhākaṃ anusāsanī।
अंग्रेज़ी
सातो आप रहना चाहिए, bhikkhus, और sampajānas। इस के लिए आप हमारी intruction है।
पाली
कथा · एनसीए, bhikkhave, भिक्खु सातो होती? Idha, bhikkhave, भिक्खु
अंग्रेज़ी
और कैसे, bhikkhus, एक भिक्खु सातो है? इधर, bhikkhus, एक भिक्खु
पाली
काए kāyānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ; citte cittānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya Loke abhijjhā-domanassaṃ।
एवं खो, bhikkhave, भिक्खु सातो होती। कथा · एनसीए, bhikkhave, भिक्खु sampajāno होती? Idha, bhikkhave,
अंग्रेज़ी
इस प्रकार, bhikkhus, एक भिक्खु सातो है। और कैसे, bhikkhus, एक भिक्खु sampajāna है? इधर, bhikkhus,
पाली
भिक्खु abhikkante paṭikkante sampajānakārī होती, ālokite vilokite
sampajānakārī होती, samiñjite pasārite sampajānakārī होती,
saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī होती, asite Pite khāyite sāyite
sampajānakārī होती, uccārapassāvakamme sampajānakārī होती, गेट ṭhite
nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī होती।
एवं खो, bhikkhave, भिक्खु sampajāno होती। सातो, bhikkhave, भिक्खु vihareyya sampajāno। Ayam vo amhākaṃ anusāsanī ती।
अंग्रेज़ी
इस प्रकार, bhikkhus, एक भिक्खु sampajāna है। सातो आप रहना चाहिए, bhikkhus, और sampajānas। इस के लिए आप हमारी intruction है।
पाली
- Sabbaphāliphullā खो, आनंद, yamakasālā akālapupphehi। ते tathāgatassa sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya। Dibbānipi
mandāravapupphāni antalikkhā papatanti, तानी tathāgatassa sarīraṃ
okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya। Dibbānipi
candanacuṇṇāni antalikkhā papatanti, तानी tathāgatassa sarīraṃ okiranti
ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya। Dibbānipi tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya। Dibbānipi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya।
- आनंद, जुड़वां साला पेड़, पूर्ण खिले हुए हैं, हालांकि यह फूल के मौसम नहीं है। और तथागत के शरीर और ड्रॉप और बिखराव और पर फूल बारिश तथागत की पूजा में इस पर बिखरे हैं। और
आकाशीय मूंगा फूल और तथागत के शरीर पर आकाश बारिश नीचे से स्वर्गीय चंदन
पाउडर, और ड्रॉप और तितर बितर और तथागत की पूजा में इस पर बिखरे हैं। और स्वर्गीय आवाज और स्वर्गीय उपकरणों की ध्वनि तथागत के लिए श्रद्धा से बाहर हवा में संगीत बनाता है।
पाली
ना खो, आनंद, ettāvatā Tathāgato sakkato VA होती garukato VA Manito VA pūjito VA apacito VA। यो
खो, आनंद, भिक्खु VA bhikkhunī VA upāsako VA upāsikā VA
dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī, तो
Tathāgataṃ sakkaroti garum Karoti māneti pūjeti apaciyati, paramāya
pūjāya। Tasmātih · आनंद, dhammānudhammappaṭipannā viharissāma sāmīcippaṭipannā anudhammacārin · OTI। इवान · हाय VO, आनंद, sikkhitabba एनटीआई।
ऐसा नहीं है कि तथागत सम्मान किया जाता है, पूजा सम्मानित, श्रद्धांजलि अर्पित और सम्मानित इस, Ananda से नहीं है। लेकिन,
आनंद, किसी भी भिक्खु या bhikkhuni, आम आदमी या laywoman, शेष
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, धम्म के अनुसार रहते
हैं, कि एक सम्मान, पूजा, esteems, श्रद्धांजलि देता है, और तथागत को
सम्मानित सबसे उत्कृष्ट श्रद्धांजलि के साथ। इसलिए, आनंद, आप अपने आप को इस प्रकार प्रशिक्षित करना चाहिए: ‘हम
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, रहेगा धम्म के अनुसार
रहने वाले’।
पाली
- ‘सिया खो पैन · आनंद, tumhākaṃ एवं · Assa:’ atīta-satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi कोई sattha ‘ती। ना खो पैन · एताम, आनंद, एवं daṭṭhabbaṃ। यो VO, आनंद, माया Dhammo CA desito paññatto accayena sattha Vinayo सीए, इसलिए vo एमएएम ·।
अंग्रेज़ी
- ‘आप में से कुछ के लिए, आनंद, यह इस प्रकार हो सकती है:’ गुरु के वचनों को समाप्त हो गया है, वहाँ अब एक शिक्षक है ‘। लेकिन यह, आनंद, नहीं है, तो माना जाना चाहिए। यही कारण है, आनंद है, जो मुझे सिखाया है और धम्म और विनय के रूप में आप के लिए ज्ञात किया, मेरे निधन के बाद अपने शिक्षक हो जाएगा।
अनुवाद वेबमास्टर ने सुझाव दिया है,
बहन Vajira और फ्रांसिस स्टोरी के अनुवाद के समर्थन के साथ।
— OOO —
धम्म की एक उपहार के रूप में प्रकाशित किया है, नि: शुल्क वितरित किया जाना है।
किसी भी प्रतियां या इस काम के डेरिवेटिव उनके मूल स्रोत का हवाला देते हैं चाहिए।
16) Classical Kannada
16) ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ
1917 ಗುರು 07 ಜುಲೈ 2016
ಪಾಠಗಳು
ರಿಂದ
ಇನ್ಸೈಟ್-NET- ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಎ 1 (ಒಂದು ಅವೇಕನ್ಡ್) Tipiṭaka ರಿಸರ್ಚ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಾಕ್ಟೀಸ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
ದೃಶ್ಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ (FOA1TRPUVF)
ಮೇಲೆ
ರಾಜ್ಯಶಾಸ್ತ್ರ ಉಚಿತ ಆನ್ಲೈನ್ ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ವಿಷುಯಲ್ ಸಂಪರ್ಕ ಕೋರ್ಸ್
-Techno-ರಾಜಕೀಯ-ಸಾಮಾಜಿಕ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ಮೇಷನ್ ಮತ್ತು ಆರ್ಥಿಕ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕೆ ಮೂವ್ಮೆಂಟ್
(TPSTEEM)
http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
http://sarvajan.ambedkar.org ಮೂಲಕ
HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in
ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಬೌದ್ಧಮತದ (ಅರಿವು ಅವೇಕನ್ಡ್ ಒಂದು ಬೋಧನೆಗಳು) ವಿಶ್ವದ ಸೇರಿರುವ, ಮತ್ತು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ವಿಶೇಷ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ ಜೆಸಿ
ತಿಳಿವಳಿಕೆ ಅತ್ಯಂತ ಧನಾತ್ಮಕ ಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಅವೇಕನ್ಡ್ ಒನ್ ಬೋಧನೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರಚಾರ
ಅರಿವು ಬುದ್ಧ ಮತ್ತು ಟೆಕ್ನೋ-ರಾಜಕೀಯ-ಸಾಮಾಜಿಕ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ಮೇಷನ್ ಮತ್ತು
ಆರ್ಥಿಕ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಕ್ಕೆ ಮೂವ್ಮೆಂಟ್ ಎಲ್ಲಾ 105 ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಭಾಷೆಗಳು
ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಜನರು ಲಕ್ಷಾಂತರ ನಂತರ ಸಂಶೋಧನೆ ಆಧಾರಿತ ಸೈಟ್.
ಈ Google ಅನುವಾದ ಮತ್ತು ಪ್ರಸರಣ ಒಬ್ಬರ ಮಾತೃಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಈ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಪಾಠ
ನಿಖರವಾದ ಅನುವಾದ ಸಲ್ಲಿಕೆ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರೀಮ್ Enterer (Sottapanna) ಆಗಲು ಮತ್ತು
ಫೈನಲ್ ಗೋಲು ಶಾಶ್ವತ ಪರಮಾನಂದದ ಸಾಧಿಸುವುದು ಅರ್ಹತೆ.
ಪಾಲಿ ಪದ ಜುಲೈ 07, 2016 ಒಂದು ದಿನ
tappetar - ಒಬ್ಬ ತೃಪ್ತಿ, ಒಳ್ಳೆಯ ದಾನಿ
ಪಾಲಿ ಪದ ಜುಲೈ 06, 2016 ಒಂದು ದಿನ
anamatagga - “ಅವರ ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಸಮಾನವಾಗಿ ಯೋಚಿಸಲಾಗದ,” ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ಸಂಸಾರದ ಪದವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು
">ಡಿ 16 (ಡಿ II 137)
Mahāparinibbāna ಸುಟ್ಟಾ
{ಆಯ್ದ}
- ಕಳೆದ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು -
[ಮಹಾ-Parinibbana]
ಈ ಸುಟ್ಟಾ ವಿವಿಧ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಬುದ್ಧ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒಂದು
ಪ್ರಮುಖ ಸೆಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ದೂರ ತನ್ನ ಸಾಗುವ, ಇವರ ಅನುಯಾಯಿಗಳು ಸಲುವಾಗಿ ನೀಡಿದರು
ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಧ್ಯಾನ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿದೆ ಶ್ರೀ ಬೌದ್ಧ sambodhi
http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html
ಟ್ರೀ
ಸುತಾ Pitaka
- ಡಿಸ್ಕೋರ್ಸಸ್ ಆಫ್ ಬುಟ್ಟಿ -
[ಸುಟ್ಟಾ: ಪ್ರವಚನ]
ಸುತಾ Pitaka ಬುದ್ಧನ ಬೋಧನೆಯನ್ನು ಸಾರ ಹೊಂದಿದೆ
ಧಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ. ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಹತ್ತು ಸಾವಿರ ಸೂತ್ರಗಳ ಹೊಂದಿದೆ. ಇದು
ನಿಕಾಯಾಗಳಲ್ಲಿ ಎಂಬ ಐದು ಸಂಗ್ರಹಗಳಲ್ಲಿ ಗುರುಗಳು.
ದಿಘಾ ನಿಕಯಾ
[ದಿಘಾ: ದೀರ್ಘ] ದಿಘಾ ನಿಕಯಾ ಉದ್ದದ 34 ಕಲೆಹಾಕಿದ
ಬುದ್ಧ ನೀಡಿದ ಉಪನ್ಯಾಸಗಳು. ವಿವಿಧ ಸುಳಿವು ಇವೆ ಅನೇಕ
ಅವುಗಳನ್ನು ಮೂಲ ಕಾರ್ಪಸ್ ಮತ್ತು ಪ್ರಶ್ನಾರ್ಹ ರ ಸೇರ್ಪಡೆಯಾಗಿರುವಂತಹುದು
ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು.
ಮಾಜ್ಜಿಮಾ ನಿಕಾಯ
[ಮಾಜ್ಜಿಮಾ: ಮಧ್ಯಮ] ಮಾಜ್ಜಿಮಾ ನಿಕಾಯ ಮಧ್ಯಂತರ ಉದ್ದ ಬುದ್ಧನ 152 ಉಪದೇಶಗಳು, ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಕಲೆಹಾಕಿದ.
ಸಂಯುತ್ತ ನಿಕಾಯದ
[ಸಂಯುತ್ತ: ಗುಂಪು] ಸಂಯುತ್ತ ನಿಕಾಯದ ಸೂತ್ರಗಳ ಕಲೆಹಾಕಿದ
saṃyuttas ಎಂಬ 56 ಉಪ ಗುಂಪುಗಳು ತಮ್ಮ ವಿಷಯದ ಪ್ರಕಾರ. ಇದು
ವೇರಿಯಬಲ್ ಉದ್ದ ಮೂರು ಸಾವಿರ ಡಿಸ್ಕೋರ್ಸಸ್ ಹೊಂದಿದೆ, ಆದರೆ
ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಕಡಿಮೆ.
ಅಂಗುತ್ತಾರಾ ನಿಕಾಯಾವು
[ಆಂಗ್: ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್ | ಉತ್ತರ: additionnal] ಅಂಗುತ್ತಾರಾ
ನಿಕಾಯ, nipātas ಎಂಬ ಹನ್ನೊಂದು ಉಪ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ subdivized ಯಾವ ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ
ಒಂದು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಂಶ ಎಣಿಕೆಗಳ ಒಳಗೊಂಡಿರುವ ಡಿಸ್ಕೋರ್ಸಸ್ ಜೋಡಿಸಲು
ಪೂರ್ವನಿದರ್ಶನವನ್ನು ನಿಪಾಟಾ ಆ ವಿರುದ್ಧ. ಇದು ಸೂತ್ರಗಳ ಸಾವಿರಾರು ಹೊಂದಿದೆ
ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸಣ್ಣದಾಗಿದೆ.
Khuddaka ನಿಕಾಯ
[Khuddha: ಸಣ್ಣ, ಸಣ್ಣ] Khuddhaka ನಿಕಾಯ ಸಣ್ಣ ಗ್ರಂಥಗಳು
, ಧಮ್ಮಪದದ, ಉಡಾನ: ಮತ್ತು ಎರಡು stratas ಕೂಡಿದೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
Itivuttaka, ಸುಟ್ಟಾ ನಿಪಾಟಾ, Theragāthā-Therīgāthā ಮತ್ತು ಜಾತಕ ರೂಪಿಸಲು
ಪ್ರಾಚೀನ ಸ್ತರ, ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರ್ಪಡೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಪುಸ್ತಕಗಳು ತಮ್ಮ
ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಶ್ನಾರ್ಹ.
ಬೋಧಿ ಎಲೆ
">ಡಿ 16 (ಡಿ II 137)
Mahāparinibbāna ಸುಟ್ಟಾ
{ಆಯ್ದ}
- ಕಳೆದ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು -
[ಮಹಾ-Parinibbana]
ಈ ಸುಟ್ಟಾ ವಿವಿಧ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಬುದ್ಧ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ನಮಗೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒಂದು
ಪ್ರಮುಖ ಸೆಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ದೂರ ತನ್ನ ಸಾಗುವ, ಇವರ ಅನುಯಾಯಿಗಳು ಸಲುವಾಗಿ ನೀಡಿದರು
ಸಂಗ್ರಹಿಸುತ್ತಾನೆ.
ಗಮನಿಸಿ: ಪ್ರತಿ ಪಾಲಿ ಪದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು · ಗುಳ್ಳೆಗಳು ತಿಳಿ ಹಸಿರು ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣ ವಿಭಾಗ ಹೊರತುಪಡಿಸಿ
ಪಾಲಿ
(Dhammādāsa)
Dhammādāsaṃ
ನಾಮಾ ಧಮ್ಮ-pariyāyaṃ desessāmi, yena samannāgato ariyasāvako ākaṅkhamāno
attanāva attānaṃ ಶೆಸ್ ಬ್ಯಾ-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-ಯೋನಿ khīṇa-pettivisayo ಖಿನ್ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-ಧಮ್ಮೊ niyato sambodhi-parāyaṇo’ ಟಿ.
Katamo
ca ಆದ್ದರಿಂದ ಆನಂದ, dhammādāso ಧಮ್ಮ-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ ಶೆಸ್ ಬ್ಯಾ-kareyya:
‘khīṇa-nirayo-mhi khīṇa-tiracchāna-ಯೋನಿ khīṇa-pettivisayo ಖಿನ್ ·
āpāya-duggati-vinipāto, sotāpanno-hamasmi avinipāta-ಧಮ್ಮೊ niyato sambodhi-parāyaṇo ‘ಟಿ?
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
(ಮಿರರ್ ಧಮ್ಮ ಆಫ್)
ನನಗೆ,
ಯಾವುದೇ niraya, ಯಾವುದೇ tiracchāna-ಯೋನಿ, ಯಾವುದೇ pettivisaya, ಇಲ್ಲ
‘ಯಾವುದೇ: ನಾನು, ನಾನು Dhammādāsa ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಧಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಪ್ರವಚನ ನಿರೂಪಿಸು
ಇದು ಭೂತ ariyasāvaka, ಅವರು ಬಯಸಿದರೆ, ಸ್ವತಃ ಘೋಷಿಸಬಹುದು ಅತೃಪ್ತಿ ಹೆಚ್ಚು ರಾಜ್ಯ ದೌರ್ಭಾಗ್ಯದ, ದುಃಖ, ನಾನು sotāpanna, ದುಃಖ ರಾಜ್ಯಗಳು sambodhi ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದ್ದ ಎಂಬ ಕೆಲವು ಉಚಿತ ಸ್ವಭಾವತಃ ನಾನು.
‘ನನಗೆ,
ಯಾವುದೇ niraya, ಯಾವುದೇ tiracchāna-ಯೋನಿ, ಇಲ್ಲ ಯಾವುದೇ: ಮತ್ತು, ಆನಂದ,
ಇದು ಹೊಂದಿದೆ ariyasāvaka, ಅವರು ಬಯಸಿದರೆ, ಸ್ವತಃ ಘೋಷಿಸಬಹುದು, ಇದು
Dhammādāsa ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ ಧಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಪ್ರವಚನ ಆಗಿದೆ pettivisaya, ಯಾವುದೇ ಅತೃಪ್ತಿ ರಾಜ್ಯದ ದೌರ್ಭಾಗ್ಯದ, ದುಃಖ, ನಾನು sotāpanna
ಸ್ವಭಾವತಃ sambodhi ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದ್ದ ಎಂಬ ಕೆಲವು ಆಮ್, ದುಃಖ ರಾಜ್ಯಗಳಿಂದ ಉಚಿತ?
ಪಾಲಿ
Idh · ಆನಂದ, ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato ಹೋತಿ:
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಇಲ್ಲಿ, ಆನಂದ, ಒಂದು ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda ಇಲ್ಲಿವೆ:
ಪಾಲಿ
‘Itipi ಆದ್ದರಿಂದ bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno
sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho
bhagavā’ ಟಿ.
Dhamme aveccappasāda samannāgato ಹೋತಿ:
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಅವರು Dhamme aveccappasāda ಇಲ್ಲಿವೆ:
ಪಾಲಿ
‘Svākkhāto ಭಾಗವತ ಧಮ್ಮೊ sandiṭṭhiko ಅಕಾಲಿಕೊ ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ಟಿ.
Saṅghe aveccappasāda samannāgato ಹೋತಿ:
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಅವರು Saṅghe aveccappasāda ಇಲ್ಲಿವೆ:
ಪಾಲಿ
‘Suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato
sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno
bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha
purisapuggalā, ESA bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo
dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’ ಟಿ.
Ariya-kantehi sīlehi samannāgato ಹೋತಿ
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಅವರು ariyas ಇಷ್ಟವಾದುದು ಒಂದು ಶಿಲಾ ಕೊಡುವುದು,
ಪಾಲಿ
akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññūpasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi.
ಅಯಂ
ಖೋ ಆದ್ದರಿಂದ ಆನಂದ, dhammādāso ಧಮ್ಮ-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ ಶೆಸ್ ಬ್ಯಾ-kareyya:
‘khīṇa-nirayo-mhi khīṇa-tiracchāna-ಯೋನಿ khīṇa-pettivisayo ಖಿನ್ ·
āpāya-duggati-vinipāto, sotāpanno-hamasmi avinipāta-ಧಮ್ಮೊ niyato sambodhi-parāyaṇo ‘ಟಿ
‘ನನಗೆ,
ಯಾವುದೇ niraya, ಯಾವುದೇ tiracchāna-ಯೋನಿ, ಯಾವುದೇ pettivisaya ಇಲ್ಲ: ಈ
ಆನಂದ, ಇದು ariyasāvaka, ಅವರು ಬಯಸಿದರೆ, ಸ್ವತಃ ಘೋಷಿಸಬಹುದು ಭೂತ ಧಮ್ಮ ಇದು
Dhammādāsa ಕರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ, ಮೇಲೆ ಪ್ರವಚನ ಆಗಿದೆ , ಅಸಮಾಧಾನ ಯಾವುದೇ ರಾಜ್ಯ ದೌರ್ಭಾಗ್ಯದ, ದುಃಖ, ನಾನು sotāpanna, ದುಃಖ ರಾಜ್ಯಗಳು sambodhi ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದ್ದ ಎಂಬ ಕೆಲವು ಉಚಿತ ಸ್ವಭಾವತಃ ನಾನು.
ಪಾಲಿ
ಸಾಟೋ, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು vihareyya sampajāno. ಅಯಂ ವೋ amhākaṃ anusāsanī.
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಸಾಟೋ ನೀವು ಉಳಿಯಬೇಕು, bhikkhus, ಮತ್ತು sampajānas. ನೀವು ನಮ್ಮ intruction ಆಗಿದೆ.
ಪಾಲಿ
ಕಥಾ · ರಸೂಲ್, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು ಸಾಟೋ ಹೋತಿ? Idha, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಮತ್ತು ಹೇಗೆ, bhikkhus, ಒಂದು ಭಿಕ್ಕು ಸಾಟೋ ಆಗಿದೆ? ಇಲ್ಲಿ, bhikkhus, ಒಂದು ಭಿಕ್ಕು
ಪಾಲಿ
ಕೇಯ್ kāyānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; citte cittānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ.
ಇವಾಮ್ ಖೋ, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು ಸಾಟೋ ಹೋತಿ. ಕಥಾ · ರಸೂಲ್, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು sampajāno ಹೋತಿ? Idha, bhikkhave,
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಹೀಗಾಗಿ, bhikkhus, ಒಂದು ಭಿಕ್ಕು ಸಾಟೋ ಆಗಿದೆ. ಮತ್ತು ಹೇಗೆ, bhikkhus, ಒಂದು ಭಿಕ್ಕು sampajāna ಆಗಿದೆ? ಇಲ್ಲಿ, bhikkhus,
ಪಾಲಿ
ಭಿಕ್ಕು abhikkante paṭikkante sampajānakārī ಹೋತಿ, ālokite vilokite
sampajānakārī ಹೋತಿ, samiñjite pasārite sampajānakārī ಹೋತಿ,
saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī ಹೋತಿ, asite ಪೈಟ್ khāyite
sāyite sampajānakārī ಹೋತಿ, uccārapassāvakamme sampajānakārī ಹೋತಿ,
ಗೇಟ್ ṭhite nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī
ಹೋತಿ.
ಇವಾಮ್ ಖೋ, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು sampajāno ಹೋತಿ. ಸಾಟೋ, bhikkhave, ಭಿಕ್ಕು vihareyya sampajāno. ಅಯಂ ವೋ amhākaṃ anusāsanī ಟಿ.
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
ಹೀಗಾಗಿ, bhikkhus, ಒಂದು ಭಿಕ್ಕು sampajāna ಆಗಿದೆ. ಸಾಟೋ ನೀವು ಉಳಿಯಬೇಕು, bhikkhus, ಮತ್ತು sampajānas. ನೀವು ನಮ್ಮ intruction ಆಗಿದೆ.
ಪಾಲಿ
- Sabbaphāliphullā ಖೋ, ಆನಂದ, yamakasālā akālapupphehi. ಟೆ tathāgatassa sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
mandāravapupphāni antalikkhā papatanti, Tani tathāgatassa sarīraṃ
okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
candanacuṇṇāni antalikkhā papatanti, Tani tathāgatassa sarīraṃ okiranti
ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya.
- ಆನಂದ, ಅವಳಿ ಸಾಲಾ ಮರಗಳು ಪೂರ್ಣ ಹೂವು, ಇದು ಹೂಬಿಡುವ ಋತುವಿನ ಅಲ್ಲ ಆದರೂ. ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಮದ ದೇಹದ ಮತ್ತು ಡ್ರಾಪ್ ಮತ್ತು ಚೆದುರಿದ ಮತ್ತು ಮೇಲೆ ಹೂವುಗಳನ್ನು ಮಳೆ ಮಧ್ಯಮದ ಪೂಜೆ ಮೇಲೆ ಚೆಲ್ಲುವುದನ್ನು. ಮತ್ತು
ಆಕಾಶ ಹವಳದ ಹೂಗಳು ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಮದ ದೇಹದ ಮೇಲೆ ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಮಳೆ ಕೆಳಗೆ ಸ್ವರ್ಗೀಯ
ಶ್ರೀಗಂಧದ ಪುಡಿ, ಮತ್ತು ಡ್ರಾಪ್ ಮತ್ತು ಚೆದುರಿದ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಮದ ಪೂಜೆ ಮೇಲೆ
ಚೆಲ್ಲುವುದನ್ನು. ಮತ್ತು ಆಕಾಶ ಧ್ವನಿಗಳು ಮತ್ತು ಆಕಾಶ ವಾದ್ಯಗಳ ಧ್ವನಿ ಮಧ್ಯಮದ ಪೂಜ್ಯಭಾವ ಏರ್ ಔಟ್ ಸಂಗೀತ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ಪಾಲಿ
ನಾ ಖೋ, ಆನಂದ, ettāvatā Tathāgato sakkato ಸಂಚರಣೆ ಹೋತಿ garukato ಸಂಚರಣೆ Manito ಸಂಚರಣೆ pūjito ಸಂಚರಣೆ apacito VA. ಯೋ
ಖೋ, ಆನಂದ, ಭಿಕ್ಕು ಸಂಚರಣೆ bhikkhunī ಸಂಚರಣೆ upāsako ಸಂಚರಣೆ upāsikā
ಸಂಚರಣೆ dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī,
ಆದ್ದರಿಂದ Tathāgataṃ sakkaroti garuṃ karoti māneti pūjeti apaciyati,
paramāya pūjāya. Tasmātih · ಆನಂದ, dhammānudhammappaṭipannā viharissāma sāmīcippaṭipannā anudhammacārin · Oti. ಇವಾನ್ · ಹೈ ವೋ, ಆನಂದ, sikkhitabba NTI.
ಇದು ಮಧ್ಯಮದ, ಪೂಜಿಸುತ್ತಾರೆ ಗೌರವ, ಗೌರವಾರ್ಪಣೆ ಪಾವತಿಸುವ ಮತ್ತು ಗೌರವ, ಗೌರವಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು, ಈ ಆನಂದ ಮೂಲಕ ಅಲ್ಲ. ಆದರೆ,
ಆನಂದ, ಯಾವುದೇ ಭಿಕ್ಕು ಅಥವಾ bhikkhuni, ಸಾಮಾನ್ಯ ಅಥವಾ laywoman, ಉಳಿದ
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, ಧಮ್ಮ ಅನುಗುಣವಾಗಿ
ತಜ್ಞರುಗಳು ಒಂದು ವಿಷಯಗಳಲ್ಲಿ, ಗೌರವಿಸುತ್ತಾರೆ esteems ಎಂದು, ಗೌರವಾರ್ಪಣ
ಮಾಡುವುದು, ಮತ್ತು ಮಧ್ಯಮದ ಗೌರವಗಳು ಅತ್ಯಂತ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಗೌರವ ಜೊತೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಆನಂದ, ನೀವು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೀಗೆ ತರಬೇತಿ ಬೇಕು: ‘ನಾವು,
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna ಉಳಿಯುತ್ತದೆ, sāmīci’p'paṭipanna ಧಮ್ಮ
ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಜೀವನ’.
ಪಾಲಿ
- ‘ಸಿಯಾ ಖೋ ಪ್ಯಾನ್ · ಆನಂದ, tumhākaṃ ಇವಾಮ್ · ಅಸ್ಸಾ:’ atīta-satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi ಯಾವುದೇ satthā ‘ಟಿ. ನಾ ಖೋ ಪ್ಯಾನ್ · Etam, ಆನಂದ, ಇವಾಮ್ daṭṭhabbaṃ. ಯೋ ವೋ, ಆನಂದ ಮಾಯಾ ಧಮ್ಮೊ CA desito paññatto Vinayo ಸಿಎ, ಆದ್ದರಿಂದ ವೋ ತಾಯಿ · accayena satthā.
ಇಂಗ್ಲೀಷ್
- ‘ನೀವು ಕೆಲವು, ಆನಂದ, ಹೀಗೆ ಸಂಭವಿಸಬಹುದು:’ ಶಿಕ್ಷಕರ ಮಾತುಗಳಲ್ಲಿ ಕೊನೆಗಾಣಿಸಿತು, ಒಂದು ಶಿಕ್ಷಕ ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ ‘. ಆದರೆ ಈ ಆನಂದ, ಮಾಡಬಾರದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಬಹುದು. ಎಂದು, ಆನಂದ, ನಾನು ಹೇಳಿಕೊಟ್ಟ ಮತ್ತು ಧಮ್ಮ ಮತ್ತು ವಿನಯ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯಪಡಿಸಿದ ಇದು ನನ್ನ ದೂರ ಹಾದುಹೋಗುವ ನಂತರ ಶಿಕ್ಷಕರು ಇರುತ್ತದೆ.
ಅನುವಾದ ವೆಬ್ಮಾಸ್ಟರ್ ಸೂಚಿಸಿದಂತೆ
ಸೋದರಿ Vajira & ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ಸ್ಟೋರಿ ಅನುವಾದ ಬೆಂಬಲದೊಂದಿಗೆ.
— OOO —
ಧಮ್ಮ ಉಡುಗೊರೆಯಾಗಿ ಪ್ರಕಟಣೆ, ವಿತರಣೆ ಉಚಿತವಾಗಿ ಮಾಡಲು.
ಯಾವುದೇ ಪ್ರತಿಗಳು ಅಥವಾ ಈ ಕೆಲಸದ ಉತ್ಪನ್ನಗಳ ತಮ್ಮ ಮೂಲ ಉಲ್ಲೇಖ ಮಾಡಬೇಕು.
17) Classical Malayalam
17) ക്ലാസ്സിക്കൽ മലയാളം 1917 വ്യാ 07 ജൂലൈ 2016 പാഠങ്ങൾ
18) Classical Marathi
19) Classical Punjabi
19) ਕਲਾਸੀਕਲ ਦਾ ਪੰਜਾਬੀ
1917 Thu 07 Jul 2016
ਸਬਕ
ਤੱਕ
ਸਮਝ-NET- ਮੁਫ਼ਤ ਆਨਲਾਈਨ A1 (ਇਕ ਜਾਗ) ਭਗਵਤ ਰਿਸਰਚ ਅਤੇ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ (FOA1TRPUVF)
‘ਤੇ
ਸਿਆਸੀ ਵਿਗਿਆਨ ‘ਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਆਨਲਾਈਨ ਇਲੈਕਟ੍ਰਾਨਿਕ ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਸੰਚਾਰ ਕੋਰਸ
-Techno-ਸਿਆਸੀ-ਸਮਾਜਿਕ ਤਬਦੀਲੀ ਅਤੇ ਆਰਥਿਕ ਮੁਕਤੀ ਅੰਦੋਲਨ
(TPSTEEM)
http://buddhadharmaobfinternational.files.wordpress.com/2011/01/ctmwelcome_e0.gif
http://sarvajan.ambedkar.org ਦੁਆਰਾ
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
teachingsofdbuddha@gmail.com
buddhadawakenone@gmail.com
sarvajanow@yahoo.co.in
ਕਲਾਸੀਕਲ ਬੁੱਧ (ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਜਗਾਇਆ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼) ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ, ਅਤੇ ਹਰ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ: JC
ਸਭ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਊਰਜਾ ਹੈ ਅਤੇ ਖੋਜ ਅਧਾਰਿਤ ਸਾਈਟ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਦੇ ਨਾਲ
ਜਗਾਇਆ ਇਕ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਟੈਕਨੋ-ਸਿਆਸੀ-ਸਮਾਜਿਕ ਤਬਦੀਲੀ ‘ਤੇ ਹੈ
ਅਤੇ ਆਰਥਿਕ ਮੁਕਤੀ ਅੰਦੋਲਨ ਨੂੰ ਸਾਰੇ 105 ਕਲਾਸੀਕਲ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸੰਸਾਰ ਭਰ ਦੇ ਲੋਕ ਦੇ
ਦਹਿ ਦੇ ਬਾਅਦ.
ਇਸ Google ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਦੇ ਮਾਤਾ-ਬੋਲੀ ਵਿਚ ਇਸ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦੇ ਇਕ ਸਬਕ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸਹੀ ਅਨੁਵਾਦ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਇੱਕ ਧਾਰਾ ਨੂੰ Enterer
(Sottapanna) ਬਣਨ ਲਈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਫਾਈਨਲ ਟੀਚਾ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਅਨਾਦਿ Bliss ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਹੱਕਦਾਰ.
ਪਾਲੀ ਦੇ ਬਚਨ 07 ਜੁਲਾਈ, 2016 ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ
tappetar - ਜੋ ਪੂਰਤੀ ਇੱਕ, ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਦੀ ਇੱਕ ਦੇਣ ਵਾਲੇ
ਪਾਲੀ ਦੇ ਬਚਨ 06 ਜੁਲਾਈ, 2016 ਦੇ ਲਈ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ
anamatagga - ਸ਼ੁਰੂ ਜ ਅੰਤ, saṃsāra ਦੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ “ਜਿਸ ਦੇ ਆਦਿ ਤੇ ਅੰਤ ਉਹੀ ਸੋਚ ਹੈ” ਬਿਨਾ
">DN ਨੂੰ 16 (ਡੀ II 137)
Mahāparinibbāna ਸੁੱਤਾ
{ਅੰਸ਼}
- ਪਿਛਲੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ -
[ਮਹਾ-parinibbāna]
ਇਹ ਸੁੱਤਾ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਬੁੱਢਾ ਦੂਰ ਉਸ ਦੇ ਪਾਸ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹ
ਸਾਡੇ ਲਈ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੈੱਟ ਹੋ ਕਰਦਾ ਹੈ ਦੇ ਬਾਅਦ ਉਸ ਦੇ
ਚੇਲੇ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਇਕੱਠੀ.
ਸਿਮਰਨ Center ਸ਼੍ਰੀ ਬੋਧੀ sambodhi
http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html
ਲੜੀ
ਸੁੱਤਾ Piṭaka
- ਭਾਸ਼ਣ ਦੇ ਟੋਕਰੀ -
[ਸੁੱਤਾ: ਭਾਸ਼ਣ]
ਸੁੱਤਾ Piṭaka ਬੁੱਧ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਦੇ ਤੱਤ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹਨ
Dhamma ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿੱਚ. ਇਹ ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਧ ਦਸ suttas ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ. ਇਹ ਹੈ
ਪੰਜ ਸੰਗ੍ਰਹਿ Nikāyas ਕਹਿੰਦੇ ਵਿਚ ਵੰਡਿਆ.
ਦਿਘਾ Nikāya
[ਦਿਘਾ: ਲੰਮੇ] ਦਿਘਾ Nikāya ਇਕੱਠੀ ਲੰਬਾ ਦੇ 34
ਬੁੱਧ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਭਾਸ਼ਣ. ਇੱਥੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੰਕੇਤ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਨੂੰ ਅਸਲੀ ਕਾਰਪਸ ਕਰਨ ਅਤੇ ਇਤਰਾਜ਼ਯੋਗ ਦੀ ਦੇਰ ਹੋਰ ਹਨ
ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ.
Majjhima Nikāya
[Majjhima: ਦਰਮਿਆਨੇ] Majjhima Nikāya ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਲੰਬਾਈ ਦੇ ਬੁੱਧ ਦੇ 152 ਭਾਸ਼ਣ ਇਕੱਠੀ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਮਾਮਲੇ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ.
Saṃyutta Nikāya
[Samyutta: ਗਰੁੱਪ ਨੂੰ] Saṃyutta Nikāya ਇਕੱਠੀ suttas
56 ਸਬ-ਗਰੁੱਪ saṃyuttas ਕਹਿੰਦੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ. ਇਹ
, ਵੇਰੀਏਬਲ ਲੰਬਾਈ ਦੇ ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਧ ਤਿੰਨ ਭਾਸ਼ਣ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਪਰ
ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਮੁਕਾਬਲਤਨ ਛੋਟਾ.
Aṅguttara Nikāya
[Ang: ਫੈਕਟਰ | uttara: additionnal] Aṅguttara
Nikāya, Eleven ਸਬ-ਗਰੁੱਪ nipātas ਕਹਿੰਦੇ ਵਿਚ subdivized ਹੈ ਯਿਸੂ ਦੇ ਹਰ
ਇੱਕ ਵਾਧੂ ਕਾਰਕ ਦੇ enumerations ਰੱਖਦਾ ਭਾਸ਼ਣ ਇਕੱਠਾ
ਮਿਸਾਲ nipāta ਦੇ ਜਿਹੜੇ ਬਨਾਮ. ਇਹ suttas ਦੇ ਹਜ਼ਾਰ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ
ਜੋ ਕਿ ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਹਨ.
Khuddaka Nikāya
[Khuddha: ਛੋਟੇ, ਛੋਟੇ] Khuddhaka Nikāya ਛੋਟਾ ਹਵਾਲੇ
, Dhammapada, Udāna: ਅਤੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੋ stratas ਦੀ ਬਣੀ ਗਿਆ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ
Itivuttaka, ਸੁੱਤਾ Nipāta, Theragāthā-Therīgāthā ਅਤੇ Jātaka ਬਣਾਉਣ
ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਵਰਗ, ਦੇਰ ਅਤੇ ਹੋਰ, ਜਦਕਿ ਹੋਰ ਿਕਤਾਬ ਹਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਹੋਰ ਸਵਾਲ ਹੈ.
ਬੋਧੀ ਪੱਤਾ
">DN ਨੂੰ 16 (ਡੀ II 137)
Mahāparinibbāna ਸੁੱਤਾ
{ਅੰਸ਼}
- ਪਿਛਲੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ -
[ਮਹਾ-parinibbāna]
ਇਹ ਸੁੱਤਾ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਬੁੱਢਾ ਦੂਰ ਉਸ ਦੇ ਪਾਸ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਕੱਲ੍ਹ
ਸਾਡੇ ਲਈ ਨਿਰਦੇਸ਼ ਦੇ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੈੱਟ ਹੋ ਕਰਦਾ ਹੈ ਦੇ ਬਾਅਦ ਉਸ ਦੇ
ਚੇਲੇ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ ਦੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਇਕੱਠੀ.
ਨੋਟ: ਜਾਣਕਾਰੀ · ਹਰ ਪਾਲੀ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਤੇ ਬੁਲਬਲੇ ਚਾਨਣ ਹਰੇ ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਦੇ ਰੰਗ ਦੇ ਨਾਲ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਕੇ
ਪਾਲੀ
(Dhammādāsa)
Dhammādāsaṃ
ਨਾਮਾ dhamma-pariyāyaṃ desessāmi, yena samannāgato ariyasāvako
ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo’ ti.
Katamo
ca ਇਸ ਲਈ, Ananda, dhammādāso dhamma-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo ‘ti?
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
(Dhamma ਦੇ ਸ਼ੀਸ਼ੇ)
ਮੈਨੂੰ
Dhamma, ਜੋ Dhammādāsa ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ, ‘ਤੇ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰੇਗਾ, ਜਿਸ ਦੇ ਕਬਜ਼ੇ
ariyasāvaka, ਜੇਕਰ ਉਹ ਇਸ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੇ ਐਲਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ:’
ਮੇਰੇ ਲਈ, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ niraya, ਕੋਈ ਹੋਰ tiracchāna-yoni, ਕੋਈ ਹੋਰ
pettivisaya ਹੈ, ਕੋਈ ਦੁੱਖ ਦੇ ਹੋਰ ਰਾਜ ਦੇ, ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੇ, ਦੁੱਖ ਦੇ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ sotāpanna ਦੁੱਖ ਦੇ
ਰਾਜ, sambodhi ਨੂੰ ਕਿਸਮਤ ਜਾ ਰਿਹਾ ਦੇ ਕੁਝ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਸੁਭਾਅ ਹੈ,.
ਅਤੇ
ਕੀ ਹੈ, Ananda, Dhamma ‘ਤੇ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਭਾਸ਼ਣ, ਜਿਸ ਨੂੰ Dhammādāsa ਕਿਹਾ ਗਿਆ
ਹੈ, ਜਿਸ ਦੇ ਕਬਜ਼ੇ ariyasāvaka, ਜੇਕਰ ਉਹ ਇਸ ਲਈ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੇ
ਐਲਾਨ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ:’ ਮੇਰੇ ਲਈ, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ niraya, ਕੋਈ ਹੋਰ tiracchāna-yoni,
ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ pettivisaya, ਕੋਈ ਹੋਰ ਦੁੱਖ ਦੀ ਹਾਲਤ, ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੇ, ਦੁੱਖ ਦੇ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ
sotāpanna ਕੁਦਰਤ ਕੇ ਦੁੱਖ ਦੇ ਰਾਜ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ,, sambodhi ਨੂੰ ਕਿਸਮਤ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਦੇ ਕੁਝ?
ਪਾਲੀ
Idh · Ananda, ariyasāvako Buddhe aveccappasāda samannāgato ਹੋਤੀ:
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਇੱਥੇ, Ananda, ਇੱਕ ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ:
ਪਾਲੀ
‘Itipi ਇਸ bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno ਇਸੀ
lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho
bhagavā’ ti.
Dhamme aveccappasāda samannāgato ਹੋਤੀ:
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਉਸ ਨੇ Dhamme aveccappasāda ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ:
ਪਾਲੀ
‘Svākkhāto ਮਾਨਤੇਾ dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṃ veditabbo viññūhī’ ti.
ਸੰਘੇ aveccappasāda samannāgato ਹੋਤੀ:
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਉਸ ਨੇ ਸੰਘੇ aveccappasāda ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ:
ਪਾਲੀ
‘Suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato
sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno
bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha
purisapuggalā, ESA bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo
dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassā’ ti.
Ariya-kantehi sīlehi samannāgato ਹੋਤੀ
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਉਸ ਨੇ, ਇੱਕ sīla ਜੋ ਕਿ ariyas ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ ਨਾਲ ਨਿਵਾਜਿਆ ਹੈ
ਪਾਲੀ
akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññūpasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṃvattanikehi.
Ayaṃ
ਖੋ ਇਸ ਲਈ, Ananda, dhammādāso dhamma-pariyāyo, yena samannāgato
ariyasāvako ākaṅkhamāno attanāva attānaṃ byā-kareyya: ‘khīṇa-nirayo-mhi
khīṇa-tiracchāna-yoni khīṇa-pettivisayo khīṇ · āpāya-duggati-vinipāto,
sotāpanno-hamasmi avinipāta-dhammo niyato sambodhi-parāyaṇo ‘ti
‘ਮੇਰੇ
ਲਈ, ਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ niraya, ਕੋਈ ਹੋਰ tiracchāna-yoni, ਕੋਈ ਹੋਰ pettivisaya ਹੈ:
ਇਹ, Ananda, ਚਿੰਬੜੇ, ਜਿਸ ਦੇ ariyasāvaka, ਜੇ ਉਸ ਨੇ ਇਸ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਦੇ ਐਲਾਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Dhamma Dhammādāsa ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ,’ ਤੇ ਭਾਸ਼ਣ
ਹੈ , ਦੁੱਖ ਦੀ ਕੋਈ ਹੋਰ ਰਾਜ ਦੇ, ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਦੇ, ਦੁੱਖ ਦੇ, ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ sotāpanna
ਦੁੱਖ ਦੇ ਰਾਜ, sambodhi ਨੂੰ ਕਿਸਮਤ ਜਾ ਰਿਹਾ ਦੇ ਕੁਝ ਤੱਕ ਮੁਫ਼ਤ ਸੁਭਾਅ ਹੈ,.
ਪਾਲੀ
ਸਤੋ, bhikkhave, Bhikkhu vihareyya sampajāno. Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī.
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਸਤੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, bhikkhus, ਅਤੇ sampajānas. ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਡੇ intruction ਹੈ.
ਪਾਲੀ
ਕਥਾ · ਐਨਸੀਏ, bhikkhave, Bhikkhu ਸਤੋ ਹੋਤੀ? Idha, bhikkhave, Bhikkhu
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਅਤੇ ਕਿਸ ਨੂੰ, bhikkhus, ਇੱਕ Bhikkhu ਸਤੋ ਹੈ? ਇੱਥੇ, bhikkhus, ਇੱਕ Bhikkhu
ਪਾਲੀ
Kaye kāyānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; vedanāsu vedanānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; citte cittānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ; dhammesu dhammānupassī viharati ATAPI sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhā-domanassaṃ.
ਆਦੀਵਾਸੀ ਖੋ, bhikkhave, Bhikkhu ਸਤੋ ਹੋਤੀ. ਕਥਾ · ਐਨਸੀਏ, bhikkhave, Bhikkhu sampajāno ਹੋਤੀ? Idha, bhikkhave,
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ Bhikkhu ਸਤੋ ਹੈ. ਅਤੇ ਕਿਸ ਨੂੰ, bhikkhus, ਇੱਕ Bhikkhu sampajāna ਹੈ? ਇੱਥੇ, bhikkhus,
ਪਾਲੀ
Bhikkhu abhikkante paṭikkante sampajānakārī ਹੋਤੀ, ālokite vilokite
sampajānakārī ਹੋਤੀ, samiñjite pasārite sampajānakārī ਹੋਤੀ,
saṅghāṭipattacīvaradhāraṇe sampajānakārī ਹੋਤੀ, asite pīte khāyite sāyite
sampajānakārī ਹੋਤੀ, uccārapassāvakamme sampajānakārī ਹੋਤੀ, ਫਾਟਕ ṭhite
nisinne sutte jāgarite bhāsite tuṇhībhāve sampajānakārī ਹੋਤੀ.
ਆਦੀਵਾਸੀ ਖੋ, bhikkhave, Bhikkhu sampajāno ਹੋਤੀ. ਸਤੋ, bhikkhave, Bhikkhu vihareyya sampajāno. Ayaṃ vo amhākaṃ anusāsanī ti.
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
ਇਸ ਲਈ, bhikkhus, ਇੱਕ Bhikkhu sampajāna ਹੈ. ਸਤੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, bhikkhus, ਅਤੇ sampajānas. ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਡੇ intruction ਹੈ.
ਪਾਲੀ
- Sabbaphāliphullā ਖੋ, Ananda, yamakasālā akālapupphehi. Te tathāgatassa sarīraṃ okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
mandāravapupphāni antalikkhā papatanti, tāni tathāgatassa sarīraṃ
okiranti ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi
candanacuṇṇāni antalikkhā papatanti, tāni tathāgatassa sarīraṃ okiranti
ajjhokiranti abhippakiranti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi tūriyāni antalikkhe vajjanti tathāgatassa pūjāya. Dibbānipi saṅgītāni antalikkhe vattanti tathāgatassa pūjāya.
- Ananda, ਦੋ Sala ਰੁੱਖ, ਪੂਰੀ ਖਿੜ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਫੁੱਲ ਦੇ ਸੀਜ਼ਨ ਨਹੀ ਹੈ. ਅਤੇ Tathagata ਦੇ ਸਰੀਰ ਅਤੇ ਸੁੱਟੋ ਸਕੈਟਰ ਅਤੇ ਉੱਤੇ ਖਿੜਦਾ, ਮੈਸਿਡੋਨਿਆ, Tathagata ਦੀ ਭਗਤੀ ਵਿਚ ਉਸ ਉੱਤੇ ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ. ਅਤੇ
ਬੈਕੁੰਠੀ Coral ਫੁੱਲ ਅਤੇ Tathagata ਦੇ ਸਰੀਰ ਉੱਤੇ ਅਕਾਸ਼, ਮੈਸਿਡੋਨਿਆ, ਥੱਲੇ
ਤੱਕ ਸਵਰਗੀ ਚੰਨਣ ਪਾਊਡਰ, ਅਤੇ ਸੁੱਟਣ ਅਤੇ ਸਕੈਟਰ ਅਤੇ Tathagata ਦੀ ਭਗਤੀ ਵਿਚ ਉਸ
ਉੱਤੇ ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ. ਅਤੇ ਸਵਰਗੀ ਆਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਸਵਰਗੀ ਯੰਤਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ Tathagata ਲਈ ਸ਼ਰਧਾ ਦੇ ਬਾਹਰ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਸੰਗੀਤ ਬਣਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ.
ਪਾਲੀ
Na ਖੋ, Ananda, ettāvatā Tathāgato sakkato VA ਹੋਤੀ garukato VA mānito VA pūjito VA apacito va. Yo
ਖੋ, Ananda, Bhikkhu VA bhikkhunī VA upāsako VA upāsikā VA
dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī ਹੈ, ਇਸ
ਲਈ Tathāgataṃ sakkaroti garuṃ karoti māneti pūjeti apaciyati, paramāya
pūjāya. Tasmātih · Ananda, dhammānudhammappaṭipannā viharissāma sāmīcippaṭipannā anudhammacārin · oti. Evan · ਅਧਿਕਤਮ vo, Ananda, sikkhitabba nti.
ਇਹ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ Tathāgata ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ,, ਸਤਿਕਾਰ ਮਾਣ, ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਪੂਜਾ ਅਤੇ ਸਨਮਾਨਿਤ ਇਹ, Ananda ਕੇ ਨਹੀ ਹੈ. ਪਰ,
Ananda, ਕਿਸੇ ਵੀ Bhikkhu ਜ bhikkhuni, ਆਮ ਜ laywoman, ਬਾਕੀ
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, Dhamma ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਰਹਿ
ਰਹੇ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਹੱਦ, ਨੂੰ ਸਤਿਕਾਰਿਆ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਪੂਜਾ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ
Tathāgata ਆਦਰ ਸਭ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਪੂਜਾ ਦੇ ਨਾਲ. ਇਸ ਲਈ, Ananda, ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਸਿਖਲਾਈ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: ‘ਸਾਨੂੰ
dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna, sāmīci’p'paṭipanna, ਰਹੇਗਾ Dhamma ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ
ਰਹਿ’.
ਪਾਲੀ
- ‘Siyā ਖੋ ਪੈਨ · Ananda, tumhākaṃ ਆਦੀਵਾਸੀ · assa:’ atīta-satthukaṃ pāvacanaṃ, natthi ਕੋਈ satthā ‘ti. Na ਖੋ ਪੈਨ · ੇਟਾਮ, Ananda, ਆਦੀਵਾਸੀ daṭṭhabbaṃ. Yo vo, Ananda, ਮਾਇਆ Dhammo CA desito paññatto accayena satthā Vinayo ca ਹੈ, ਇਸ ਲਈ vo mam ·.
ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ
- ‘ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ, Ananda, ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ:’ ਗੁਰੂ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਥੇ ਹੁਣ ਕੋਈ ਵੀ ਇੱਕ ਅਧਿਆਪਕ ਹੈ ‘’. ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ, Ananda, ਨਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਮੰਨਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਜੋ ਕਿ, Ananda ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੈਨੂੰ ਸਿਖਾਇਆ ਹੈ ਅਤੇ Dhamma ਅਤੇ Vinaya ਤੌਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਦਿੱਤਾ, ਮੇਰੀ ਦੂਰ ਪਾਸ ਦੇ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਗੁਰੂ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ.
ਅਨੁਵਾਦ ਭਜੀ ਨੇ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ,
ਭੈਣ Vajira ਅਤੇ Francis ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਦੇ ਨਾਲ.
— — OOo
Dhamma ਦੀ ਇੱਕ ਦਾਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ, ਮੁਫ਼ਤ ਵੰਡੇ ਜਾ ਕਰਨ ਲਈ.
ਕੋਈ ਵੀ ਨਕਲ ਜ ਇਸ ਕੰਮ ਦੇ ਡੈਰੀਵੇਟਿਵਜ਼ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਅਸਲੀ ਸਰੋਤ ਦਿਓ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.