1953 Thu Aug 11 2016 I. Kāyānupassanā F. Section on the nine charnel grounds LESSONS Swedish - Klassiska svenska,Tajik- Tajik классикӣ,Turkish- Klasik Türk,Ukrainian -Класична українська,Uzbek-Klassik o’zbek,Welsh-Clasurol Cymreig,Xhosa- Classical isiXhosa,Yiddish- קלאסישע ייִדישYoruba-Classical Yorùbá,Zulu- Zulu Classical
96) Classical Swedish
96) Klassiska svenska
I. Kāyānupassanā
F. avsnitt på nio charnel grunder
LEKTIONER
från
Rektor
JC
en expert som identifierar experter påverkas av Expert och Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
av
Online
Väcka
en Med medvetenhet besvärad (A1wAM) + IOT (insikt-net sakernas) -
konsten att ge, ta och leva för att uppnå evig salighet som slutmål
genom elektronisk visuell kommunikation Kurs på statsvetenskap
-Techno-politiska och socio Transformation och ekonomiskt emancipation Movement (TPSTEEM)
från
INSIGHT-NET-Online A1 (Väckt One) Tipitaka Research & Practice University
i Visual Format (FOA1TRPUVF) genom
http: //sarvajan.ambedkar.orgup en nivå
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
är den mest positiva energi informativ och forskningsinriktat plats
förökningslärdomarna Väckt En med medvetenhet Buddha och på
Techno-politiska och socio Transformation och ekonomisk frigörelse
rörelse följt av miljontals människor över hela världen i 105 Klassiska
språk.
Rendering exakt översättning som en lärdom av detta universitet i sitt
modersmål till denna hjälp och förökning rätt att bli en Stream Enterer
(Sottapanna) och för att uppnå evig salighet som ett slutmål
http://www.buddha-vacana.org/
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
https://www.youtube.com/watch?
för
Avsnitt 25- Charnel marken
https://www.youtube.com/watch?
https://www.youtube.com/watch?
för
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins
https://www.youtube.com/watch?
för
Kinesisk Buddha sånger - Bäst för meditation-29: 45 minuter
https://mail.google.com/mail/
">DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Närvaro på medvetenhet -
[Mahā + Satipatthana]
Detta sutta samlar olika instruktioner Buddha gav för
skull av hans anhängare efter hans bortgång, vilket gör det vara en mycket
viktig uppsättning instruktioner för oss idag.
I. Kāyānupassanā
F. avsnitt på nio charnel grunder
(1)
Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, en dag död eller två dagar döda eller tre
dagar döda, svullna, blåaktigt och variga, anser han detta mycket
Kaya: “. Denna Kaya är också av sådan art, det kommer att bli så här,
och är inte fri från sådant villkor”
han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt; han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya; annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen. Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.
(2)
Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel mark, som äts av kråkor, som äts av
hökar, som äts av gamar, som äts av hägrar, som äts av
hundar, som äts av tigrar, som äts av pantrar, som äts av
olika typer av varelser, anser han detta mycket Kaya: “Denna Kaya är
också av sådan art, det kommer att bli så här, och är inte fri från ett
sådant tillstånd.”
han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt; han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya; annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen. Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.
(3)
Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, en squeleton med kött och blod, som hölls
tillsammans med senor, anser han detta mycket Kaya: “Denna Kaya är
också av sådan art, det kommer att bli så här, och är inte fri från ett
sådant tillstånd.”
han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt; han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya; annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen. Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.
(4)
Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, en squeleton utan kött och smort
med blod, hålls samman av senor, anser han detta mycket Kaya: “Denna
Kaya är också av sådan art, det kommer att bli så här, och är inte fri
från ett sådant tillstånd.”
han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt; han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya; annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen. Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.
(5)
Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, en squeleton utan kött eller blod, som hölls
tillsammans med senor, anser han detta mycket Kaya: “Denna Kaya är
också av sådan art, det kommer att bli så här, och är inte fri från ett
sådant tillstånd.”
han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt; han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya; annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen. Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.
(6)
Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel mark, frånkopplade ben utspridda här och
där, här en hand ben, där en fot ben, här ett ankelbenet, det en
skenben, här ett lårben, finns en höftbenet, här en ribba, finns en back
ben, här en ryggrad ben, det en hals ben, här ett käkben, där en
tand ben, eller där skallen, anser han detta mycket Kaya: “Denna Kaya
är också av sådan art, det kommer att bli så här, och är inte fri från
ett sådant tillstånd.”
han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt; han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya; annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen. Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.
(7)
Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, benen vitnade som en snäcka, han
anser att detta mycket Kaya: “Denna Kaya är också av sådan art, det
kommer att bli så här, och är inte fri från ett sådant tillstånd.”
han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt; han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya; annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen. Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.
(8)
Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, rågad upp ben över ett år gammal, han
anser att detta mycket Kaya: “Denna Kaya är också av sådan art, det
kommer att bli så här, och är inte fri från ett sådant tillstånd.”
han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt; han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya; annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen. Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.
(9)
Vidare munkar, en munk, precis som om han såg en död kropp,
kasta bort i en charnel marken, ruttna ben reduceras till pulver, han
anser att detta mycket Kaya: “Denna Kaya är också av sådan art, det
kommer att bli så här, och är inte fri från ett sådant tillstånd.”
han
bor alltså observera Kaya i Kaya internt, eller han bor observera Kaya i
Kaya externt, eller han bor observera Kaya i Kaya internt och externt; han
bor observera samudaya fenomen i Kaya eller han bor observera bortgång
av fenomen i Kaya eller han bor observera samudaya och bortgång av
fenomen i kaya; annars,
[förverkliga:] “! detta är kaya” sati är närvarande i honom, bara för
att omfattningen av enbart Nana och bara paṭissati, bor han fristående,
och inte hålla fast vid något i världen. Således, munkar, bor en munk observera kaya i kaya.………………
97) Classical Tajik
97) Tajik классикӣ
I. Kāyānupassanā
Фасли F. дар нӯҳ асосњои charnel
ДАРСҲОИ
аз
ректори
JC
коршиноси ки коршиносон зери таъсири коршинос ва Infulencer Sashikanth Chandrasekharan муайян
аз
онлайн ройгон
Бедор
Яке Бо огоҳии Майнд (A1wAM) + ioT (фаҳмиш-софи чи) - санъати Додани,
гирифтан ва зинда ба даст поянда пурнеъмат ҳамчун бозгашт ба воситаи
электронӣ Форум коммуникатсионӣ Visual оид ба Дигаргунсозии сиёсӣ Илм
-Techno–сиёсии иҷтимоию иқтисодӣ Ҳаракати бозхаридани (TPSTEEM)
аз
Фаҳмиш-NET-Online A1 (бедор Яке) буддоӣ ба Research & Донишгоҳи Таҷрибаи
дар қолаби Visual (FOA1TRPUVF) тавассути
HTTP: //sarvajan.ambedkar.orgup сатҳи
HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
аксари Энергетика мусбиро иттилоотӣ аст ва тадқиқот сомона нигаронида
тарғибу таълимоти яке бедор, бо огоҳии ба Буддо ва Техно-сиѐсии иҷтимоию
таѓйир ва њаракат бозхаридани иқтисодӣ пас аз миллионҳо одамон дар
тамоми ҷаҳон дар 105 забони классикӣ.
Пешниҳоди дақиқ тарҷумаи ҳамчун дарси ин донишгоҳ ба забони модарии як
ба ин Google Translation ва таблиғотиву ҳуқуқ шудан Маҷрои Enterer
(Sottapanna) ва ба даст поянда пурнеъмат ҳамчун бозгашт
http://www.buddha-vacana.org/
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
https://www.youtube.com/watch?
барои
Фасли 25- хоки Charnel
https://www.youtube.com/watch?
https://www.youtube.com/watch?
барои
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins
https://www.youtube.com/watch?
барои
Чин Будда Chants - Беҳтарин барои мулоҳиза-29: 45 mins
https://mail.google.com/mail/
">Д.Н 22 (D II 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Давомот дар огоҳӣ -
[Маҳа + satipaṭṭhāna]
Ин sutta ҷамъ супоришҳои гуногун ба Буддо барои дод
ба хотири ба пайравонаш баъд аз ӯ гузарон, ки он бошад, хеле
маҷмӯи муҳими дастур барои мо ҳоло.
I. Kāyānupassanā
Фасли F. дар нӯҳ асосњои charnel
(1)
Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, як рӯз мурдагон, ё ду рӯз мурда ё се
рӯз мурдагон, варам, bluish ва чирку, ӯ назар ба ин хеле kāya: “. Ин
kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат
нест»
Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ; Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya; вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест. Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.
(2)
Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, аз ҷониби бонги хӯрда, аз тарафи хӯрда
hawks, аз тарафи vultures хӯрда, аз ҷониби herons хӯрда, аз тарафи хӯрда
сагон, аз тарафи tigers хӯрда, аз ҷониби panthers хӯрда, аз тарафи хӯрда
намудҳои гуногуни одамон, ӯ ба ин назар хеле kāya: «Ин kāya низ чунин
табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».
Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ; Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya; вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест. Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.
(3)
Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, як squeleton бо ҷисм ва хун, баргузор
якҷоя бо tendons, ӯ назар ба ин хеле kāya: «Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».
Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ; Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya; вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест. Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.
(4)
Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, як squeleton бе ҷисм ва Шашдона
бо хун, якҷоя бо tendons баргузор инро баррасӣ хеле kāya: «Ин kāya низ
чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».
Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ; Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya; вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест. Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.
(5)
Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, як squeleton бе ҷисм, на хун, баргузор
якҷоя бо tendons, ӯ назар ба ин хеле kāya: «Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».
Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ; Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya; вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест. Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.
(6)
Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, устухон ҷудо пароканда дар ин ҷо ва
вуҷуд дорад, дар ин ҷо як устухони дасти, он ҷо як устухони пои, дар ин ҷо як устухони тағоям, ҳаст
воқеъаи устухон, дар ин ҷо як устухони рони, он ҷо як устухони хуч, дар ин ҷо як қабурғаи, як бозгашт нест
устухон, дар ин ҷо як устухони сутунмӯҳраам, як устухони гарданаш нест, дар ин ҷо як устухони болову ҳаст
устухон дандон, ё он ҷо косахонаи сар, ки ӯ аз ин хеле баррасӣ kāya:
«Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин
ҳолат нест».
Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ; Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya; вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест. Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.
(7)
Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар заминаи charnel, устухонҳои сафедрӯй мисли seashell, ӯ
назар аз ин хеле kāya: «Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».
Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ; Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya; вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест. Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.
(8)
Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, ҳамёнҳои зару то устухон зиёда аз як сол сола, ӯ
назар аз ин хеле kāya: «Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».
Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ; Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya; вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест. Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.
(9)
Ғайр аз ин, bhikkhus, як bhikkhu, чунон ки агар ӯ буд, дидани як ҷисми мурда,
рад, дар хоки charnel, ки устухонҳое пӯсида будем кам ба хока, ӯ
назар аз ин хеле kāya: «Ин kāya низ чунин табиат, он аст, ба монанди ин гардад, ва аз чунин ҳолат нест».
Ҳамин
тавр, ӯ сокин аст риояи kāya дар kāya дар дохили худ ё касе, сокин
риояи kāya дар kāya берунӣ ё Ӯ сокин риояи kāya дар kāya дохили ва
берунӣ; Ӯ
сокин аст риояи samudaya зуҳурот дар kāya ё Ӯ сокин риояи гузашти дур
аз зуҳуроти дар kāya ё Ӯ сокин риояи samudaya ва гузарон зуҳуроти дар
kāya; вагар
на, [дарк:] “! ин kāya аст» sati мазкур дар Ӯ аст, танҳо ба андозае
ñāṇa оддӣ ва paṭissati оддӣ, Ӯ сокин алоњида мекунад ва ба ҳар чизе, ки
дар ин ҷаҳон мечаспед нест. Ҳамин тариқ, bhikkhus, як bhikkhu сокин риояи kāya дар kāya.
98) Classical Turkish
98) Klasik Türk
I. Kāyānupassanā
Dokuz Ceset gerekçesiyle F. Bölüm
DERSLER
itibaren
rektör
JC
Uzman ve Infulencer Sashikanth Chandrasekharan etkisinde uzmanlar tanımlayan bir uzman
arasında
Ücretsiz online
,
Verilmesi alarak ve Siyaset Bilimi -Techno-Siyasi-Sosyo Dönüşüm ve
Ekonomik Elektronik Görsel İletişim Kursu aracılığıyla Final Hedef
olarak Eternal Bliss ulaşmak için Living sanat - Farkındalık Aklın
(A1wAM) + IOT (Şeylerin anlayış-net) ile One uyandırmak Kurtuluşu Hareketi (TPSTEEM)
itibaren
INSIGHT-NET-Online A1 (One Uyanan) Tipitaka Araştırma ve Uygulama Üniversitesi
Görsel Format (FOA1TRPUVF) aracılığıyla
http: bir seviyeye //sarvajan.ambedkar.orgup
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
bilgilendirici çoğu Pozitif Enerji ve Farkındalık ile 105 Klasik dilde
dünyada milyonlarca insan tarafından takip Buda ve Techno-Siyasi-Sosyo
Dönüşüm ve Ekonomik Kurtuluşu Hareketi Uyanmış One öğretilerini yayma
araştırma odaklı bir site.
Bir bu yapıldı Kişinin anadilde bu Üniversitesi’nin ders ve yayılma
tam olarak çeviri render Akış Giriş Yapan (Sottapanna) ve Nihai Hedef
olarak Eternal Bliss ulaşmak için olmak hakkı
http://www.buddha-vacana.org/
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
https://www.youtube.com/watch?
için
Bölüm 25- Charnel zemin
https://www.youtube.com/watch?
https://www.youtube.com/watch?
için
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā 05:39 dakika paṭikūlamanasikārapabbaṃ-
https://www.youtube.com/watch?
için
Çin Buda Tezahüratları - Meditasyon-29 için en iyisi: 45 dakika
https://mail.google.com/mail/
">DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Bilinci Seyirci -
[Maha + Satipatthana]
Bu Sutta Buda için verdiği çeşitli talimatlar toplar
vefatından sonra onun takipçileri uğruna, kılan çok olması
Bugünlerde bizim için talimatlar dizisidir.
I. Kāyānupassanā
Dokuz Ceset gerekçesiyle F. Bölüm
(1)
Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir gün ölü, bir mezarlık toprağa uzak döküm, ya da iki gün ölü ya da üç
Ölü şişmiş, mavimsi günler ve iltihaplanmış, o bu çok KAYA
düşünmektedir: “. Bu Kaya da böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir
doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz değil”
Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor; o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor; ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil. Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.
(2)
Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
tarafından yenen, kargalar tarafından yemiş, bir mezarlık toprağa uzak döküm
şahinler tarafından yenen, balıkçıllar tarafından yenen, akbabalar tarafından yenen
köpekler tarafından yenen, panter tarafından yenen, kaplanlar tarafından yenen
varlıkların çeşitli, o çok KAYA Bu düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle
olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz
değil.”
Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor; o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor; ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil. Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.
(3)
Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir mezarlık toprağa fırlatır, et ve kan ile bir squeleton düzenlenen
Birlikte tendonlarla, o bu çok KAYA düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle
olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz
değil.”
Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor; o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor; ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil. Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.
(4)
Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
eti olmadan, bir mezarlık toprağa bir iskeletini atmak ve lekeli
tendonlar ile birlikte düzenlenen kan ile, o çok KAYA Bu
düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa
ve böyle bir durumdan ücretsiz değil.”
Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor; o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor; ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil. Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.
(5)
Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Eti ne kanı olmadan, bir mezarlık toprağa bir iskeletini fırlatmak düzenlenen
Birlikte tendonlarla, o bu çok KAYA düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle
olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz
değil.”
Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor; o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor; ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil. Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.
(6)
Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir mezarlık toprağa uzak döküm, bağlantısız kemikler burada dağınık ve
Orada, burada bir el kemiği, orada bir ayak kemiği, burada bir ayak bileği kemik, orada
kaval kemiği, burada bir uyluk kemiği, orada burada bir kalça kemiği, kaburga, orada geri
Kemik, burada bir omurga kemiği, orada boyun kemiği, burada bir çene kemiği, orada
diş, kemik, ya da kafatası, o çok KAYA Bu orada gördüğü: “Bu Kaya da
böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan
ücretsiz değil.”
Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor; o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor; ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil. Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.
(7)
Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir mezarlık toprağa uzak döküm, kemikler o, bir deniz kabuğu gibi whitened
Bu çok KAYA düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz değil.”
Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor; o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor; ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil. Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.
(8)
Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir mezarlık toprağa uzak dökme, o eski bir yılı aşkın kemikleri yağdırdı
Bu çok KAYA düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz değil.”
Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor; o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor; ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil. Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.
(9)
Ayrıca, bhikkhus, bir bhikkhu idi, o bir ceset görüyordum gibi eğer,
Bir mezarlık toprağa uzak döküm, çürümüş kemikler o toz düşürüldü
Bu çok KAYA düşünmektedir: “Bu Kaya da böyle olmaya devam etmektedir, böyle bir doğa ve böyle bir durumdan ücretsiz değil.”
Böylece
o içten Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da dışarıdan Kaya Kaya
gözlemleyerek yaşıyor, ya da içten ve dıştan Kaya Kaya gözlemleyerek
yaşıyor; o
Kaya olayların samudaya gözlemleyerek yaşıyor, ya da Kaya uzakta
olayların geçen gözlemleyerek yaşıyor, ya da samudaya gözlemleyerek ve
Kaya olayların uzakta geçen yaşıyor; ya
da başka, [gerçekleştirilmesi:] “! Bu Kaya ise” sati ona mevcuttur,
sadece sadece nana ve sadece paṭissati ölçüsünde, o müstakil yaşıyor ve
dünyadaki her şeyden sarılmak değil. Böylece, bhikkhus, bir bhikkhu idi Kaya Kaya gözlemleyerek yaşıyor.
99) Classical Ukrainian
99) Класична українська
I. Kāyānupassanā
F. Секція по дев’яти цвинтарях
УРОКИ
від
ректор
JC
експерт, який ідентифікує експертів під впливом Expert і Infulencer Sashikanth Чандрасекхаран
з
Безкоштовний Інтернет
Пробудити
One з усвідомленням розуму (A1wAM) + ВГД (прозріння-мережу речей) -
мистецтво давати, брати і Життя досягти Вічне Блаженство, як кінцевої
мети через електронний курс візуальної комунікації з політології
-Techno-політико-соціально перетворення і економічне емансипація рух (TPSTEEM)
від
INSIGHT-NET-Online A1 (Пробуджена) Tipitaka досліджень і університету практика
в візуальному форматі (FOA1TRPUVF) через
HTTP: //sarvajan.ambedkar.orgup рівень
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
є найбільш позитивною енергією інформативними і дослідження,
орієнтовані на сайті популяризації вчення пробудження з усвідомленням
Будду і по техніко-політико-соціально трансформації і економічної
емансипації руху слідують мільйони людей у всьому світі в 105
класичних мов.
Rendering точний переклад як урок цього університету в рідній мові до
цього Google перекладу і поширення дає право стати потік по введенню
(Sottapanna) і знайти вічне блаженство в якості кінцевої мети
http://www.buddha-vacana.org/
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
https://www.youtube.com/watch?
для
Розділ 25- шмашана
https://www.youtube.com/watch?
https://www.youtube.com/watch?
для
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Пали) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 5:39 хвилин
https://www.youtube.com/watch?
для
Китайський Будда співів - Краще для медитації-29: 45 хвилин
https://mail.google.com/mail/
">DN 22 (D II 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Відвідуваність по обізнаності -
[Маха + сатіпаттханой]
Це сутта збирає різні інструкції Будда дав для
заради його послідовників після його кончини, що робить його бути дуже
важливий набір інструкцій для нас в даний час.
I. Kāyānupassanā
F. Секція по дев’яти цвинтарях
(1)
Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, в один прекрасний день мертвих, або два дні або три мертвих
днів мертві, розпухлі, блакитні та гнійний, він вважає, що це дуже
Кайя: “Це Kaya також має такий характер, вона збирається стати, як це, і
не вільний від такого стану.”
Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні; він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая; або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі. Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.
(2)
Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, будучи з’їдені ворон, поїдання
яструби, поїдання стерв’ятниками, поїдання чапель, поїдання
Собаки, поїдання тигрів, будучи з’їденим пантер, поїдання
різні види істот, він вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має
такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого
стану.”
Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні; він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая; або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі. Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.
(3)
Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, А squeleton з плоттю і кров’ю, що відбулася
разом сухожиллями, він вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має
такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого
стану.”
Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні; він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая; або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі. Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.
(4)
Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, а squeleton без плоті і змащують
з кров’ю, скріплених сухожиллями, він вважає, що це дуже Кайя: “Це
Kaya також має такий характер, вона збирається стати, як це, і не
вільний від такого стану.”
Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні; він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая; або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі. Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.
(5)
Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, а squeleton без плоті, ні крові, що відбулася
разом сухожиллями, він вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має
такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого
стану.”
Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні; він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая; або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі. Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.
(6)
Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, роз’єднані кістки розкидані тут і
там, тут рука кістка, там нога кістки, тут щиколотки кістки, там
гомілкової кістки, ось стегнова кістка, там стегнової кістки, тут ребро, там задній
кістки, тут хребет кістка, там шия кістки, тут кістку щелепи, там
зуб кістки, або там череп, він вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також
має такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від
такого стану.”
Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні; він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая; або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі. Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.
(7)
Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, кістки побіліли як мушлі, він
вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого стану.”
Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні; він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая; або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі. Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.
(8)
Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, наворочені кістки більше року тому, він
вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого стану.”
Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні; він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая; або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі. Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.
(9)
Крім того, бхікшу, A бхікку, так само, як якби він бачив труп,
відкинути в шмашана, гнилі кістки зменшений до порошку, він
вважає, що це дуже Кайя: “Це Kaya також має такий характер, вона збирається стати, як це, і не вільний від такого стану.”
Таким
чином, він перебуває в спостереженні Kaya Kaya внутрішньо, або він
перебуває в спостереженні Kaya Kaya зовні, або він перебуває в
спостереженні Kaya Kaya внутрішньо і зовні; він
перебуває спостерігаючи за samudaya явищ в Кая, або він перебуває
спостерігаючи за кончиною явищ в Кая, або він перебуває спостерігаючи за
samudaya і смерть явищ в Кая; або
ж, [розуміючи:] “! це Кая” сати присутній в ньому, тільки в тій мірі,
простого Нана і простих paṭissati, він живе окремо стоїть, і не
чіпляється ні до чого в світі. Таким чином, бхікшу, А бхікку мешкає спостереження Кая в Kaya.
100) Classical Uzbek
100) Klassik o’zbek
I. Kāyānupassanā
to’qqiz Charnel asoslar F. bo’lim
DARSLAR
dan
Rektor
JC
Mutaxassis va Infulencer Sashikanth Chandrasekharan ta’sir mutaxassislar belgilaydi mutaxassisi
ning
Free Online
,
Berilishi olib va siyosiy fanlar -Techno-Siyosiy-ijtimoiy qiyofasini
o’zgartirish va iqtisodiy haqida elektron Visual Communication Kurs
orqali pirovard maqsad sifatida Abadiy yutuqqa erishish uchun Yashash
san’ati - xabardor Aqlning (A1wAM) + suruv (Things tushuncha-sof) bilan
bir uyg’otgani ozod qilish harakati (TPSTEEM)
dan
Anglamoq-NET-Online A1 (bir uyg’otdi) Tipiṭaka tadqiqot va amaliyot universiteti
Visual Format (FOA1TRPUVF) orqali
http: a darajasini //sarvajan.ambedkar.orgup
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
axborot eng ijobiy energiya va tushuncha bilan barcha 105 Klassik
tillarda dunyoda millionlab odamlar tomonidan ta’qib Budda va
Techno-Siyosiy-ijtimoiy qiyofasini o’zgartirish va iqtisodiy Özgürleşme
harakatini uyg’otdi Zotga ta’limotlarini targ’ib tadqiqot yo’naltirilgan
sayt.
a bu Google tarjimasi uchun o’z ona tilida shu universiteti darsda va
targ’ibot kabi aniq tarjima ko’rsatish a Stream Enterer (Sottapanna) va
yakuniy maqsadi sifatida Abadiy yutuqqa erishish uchun bo’lishga
huquqini
http://www.buddha-vacana.org/
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
https://www.youtube.com/watch?
uchun
Bo’lim 25- Charnel zamin
https://www.youtube.com/watch?
https://www.youtube.com/watch?
uchun
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Päli) - 5 Kāyānupassanā 05:39 min paṭikūlamanasikārapabbaṃ-
https://www.youtube.com/watch?
uchun
Xitoy Budda Chants - meditatsiyasi-29 uchun eng yaxshi: 45 daqiqa
https://mail.google.com/mail/
">DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Xabardorlik bo’yicha davomat -
[Maha + satipaṭṭhāna]
Bu sutta Budda uchun bergan turli ko’rsatmalar to’playdi
uning o’tib keyin uning izdoshlari uchun, qiladi, bu juda bo’lishi
Bugungi kunda biz uchun ko’rsatmalar muhim majmui.
I. Kāyānupassanā
to’qqiz Charnel asoslar F. bo’lim
(1)
Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
bir kun o’lik, bir Charnel erga tashlab, yoki ikki kun o’lik yoki uch
, O’lik shishgan, zangori kun va yiringlashgan, u bu juda qoyatosh deb
hisoblaydi: “. Bu qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va
bunday holatda ozod emas”
Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi; U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi; yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi. Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.
(2)
Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
kemirib oshirilmoqda, qichqirmasdan kemirib oshirilmoqda, bir Charnel tuproqqa tashlab
hawks, kemirib oshirilmoqda, Herons kemirib oshirilmoqda, kalxatning kemirib oshirilmoqda
itlar, kemirib oshirilmoqda, Abduvali kemirib oshirilmoqda, yo’lbarslar kemirib oshirilmoqda
mavjudot turli turlari, u juda qoyatosh bu hisoblaydi: “Bu qoyatosh
ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul
emas.”
Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi; U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi; yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi. Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.
(3)
Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
a Charnel erga tashlab, tana va qon bilan squeleton bo’lib o’tdi
birgalikda tendonlarla, u bu juda qoyatosh hisoblaydi: “Bu qoyatosh
ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul
emas.”
Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi; U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi; yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi. Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.
(4)
Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
go’sht holda, bir Charnel erga bir squeleton tashlab va bulg’angan
paylarning tomonidan birgalikda bo’lib qon bilan, u juda qoyatosh bu
hisoblaydi: “Bu qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va
bunday holatidan bepul emas.”
Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi; U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi; yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi. Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.
(5)
Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
Tana ham qon holda, bir Charnel erga bir squeleton tashlab o’tdi
birgalikda tendonlarla, u bu juda qoyatosh hisoblaydi: “Bu qoyatosh
ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul
emas.”
Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi; U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi; yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi. Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.
(6)
Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
a Charnel erga tashlab, aloqasi kesilgan suyak bu yerda tarqalib va
bor, bu erda bir qo’l suyak, u erda bir oyoq suyak, bu erda bir nay suyagi bor, bir
Shin suyak, bu erda bir son suyagi, u erda bu erda bir hip suyak, bir qovurg’a, u erda bir orqa
suyak, bu erda bir umurtqa suyak, u erda bir bo’yin suyak, bu erda bir jag’ning suyak, u erda bir
tish suyak yoki Boshsuyagi, u juda qoyatosh bu erda hisoblaydi: “Bu
qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan
bepul emas.”
Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi; U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi; yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi. Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.
(7)
Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
a Charnel erga tashlab, suyak u, bir SeaShell kabi oqarib
Bu juda qoyatosh hisoblaydi: “Bu qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul emas.”
Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi; U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi; yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi. Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.
(8)
Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
a Charnel erga tashlab, u eski bir yildan ortiq suyak yonar
Bu juda qoyatosh hisoblaydi: “Bu qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul emas.”
Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi; U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi; yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi. Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.
(9)
Bundan tashqari, bhikkhus, bir bhikkhu, u o’lik tanasini ko’rib qilindi xuddi,
a Charnel erga tashlab, chirigan suyaklar u, kukun qisqartirildi
Bu juda qoyatosh hisoblaydi: “Bu qoyatosh ham bu kabi bo’lib ketadi, bunday tabiat, va bunday holatidan bepul emas.”
Shunday
qilib, u ichki qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u tashqi
qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi, yoki u ichki va tashqi qoyatosh
qoyatosh kuzatib yashaydi; U
tosh hodisalarni samudaya kuzatib yashaydi, yoki u tosh yuz hodisalarni
ketishiga kuzatib yashaydi, yoki u samudaya rioya va qoyatosh
hodisalarni o’tib yashaydi; yoki
boshqa, [amalga:] “! Bu qoyatosh” Sati unga mavjud, faqat oddiy Nana va
oddiy paṭissati darajada, u ajratilgan yashaydi va dunyoda hech narsa
yopishib olmaydi. Shunday qilib, bhikkhus, bir bhikkhu qoyatosh qoyatosh kuzatib yashaydi.
101) Classical Welsh
101) Clasurol Cymreig
I. Kāyānupassanā
Adran F. ar y naw sail charnel
GWERSI
o
rheithor
JC
arbenigwr sy’n nodi arbenigwyr dan ddylanwad Arbenigol a Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
o
ddim ar-lein
Awaken
One Gyda Mind Ymwybyddiaeth (A1wAM) + IOT (mewnwelediad-net o Bethau) -
y grefft o Rhoi, cymryd a Byw i gyrraedd Tragwyddol Bliss fel Gôl
Derfynol drwy Cwrs Cyfathrebu Gweledol Electronig ar Drawsnewid Gwyddor
Wleidyddol -Techno-Politico-Gymdeithasol ac Economaidd Rhyddfreiniad Symud (TPSTEEM)
o
INSIGHT-NET-lein A1 (deffro Un) Tipiṭaka Ymchwil a Phrifysgol Ymarfer
mewn Fformat Gweledol (FOA1TRPUVF) trwy
http: //sarvajan.ambedkar.orgup lefel
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
yw’r mwyaf Cadarnhaol Ynni llawn gwybodaeth ac ymchwil y safle
oriented lluosogi dysgeidiaeth y One deffro gyda Ymwybyddiaeth y Bwdha
ac ar Techno-Politico-Gymdeithasol Trawsnewid a Rhyddfreiniad Mudiad
Economaidd dilyn gan filiynau o bobl ledled y byd yn 105 o ieithoedd
Clasurol.
Rendro union gyfieithu fel gwers y Brifysgol hon mewn un mamiaith i
hyn Google Cyfieithu a lluosogi yn rhoi’r hawl i ddod yn Ffrwd Enterer
(Sottapanna) ac i gyrraedd Tragwyddol Bliss fel Gôl Terfynol
http://www.buddha-vacana.org/
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
https://www.youtube.com/watch?
ar gyfer
Adran 25- tir Charnel
https://www.youtube.com/watch?
https://www.youtube.com/watch?
ar gyfer
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 5 Kāyānupassanā 05:39 munud
https://www.youtube.com/watch?
ar gyfer
Tseineaidd Buddha Chants - Gorau ar gyfer Myfyrdod-29: 45 munud
https://mail.google.com/mail/
">DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Presenoldeb ar ymwybyddiaeth o -
[Maha + satipaṭṭhāna]
Mae’r sutta casglu amrywiol cyfarwyddiadau rhoddodd y Bwdha ar gyfer yr
mwyn ei ddilynwyr ar ôl ei farwolaeth, sy’n ei gwneud yn fod yn iawn
set bwysig o gyfarwyddiadau i ni y dyddiau hyn.
I. Kāyānupassanā
Adran F. ar y naw sail charnel
(1)
Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, un diwrnod marw, neu ddau ddiwrnod marw neu dri
dyddiau marw, wedi chwyddo, glasaidd a mudlosgi, mae’n ystyried hyn yn
Kaya iawn: “. Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn
fel hyn, ac nid yw yn rhydd o gyflwr o’r fath”
Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol; mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya; neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd. Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.
(2)
Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, cael eu bwyta gan brain, cael eu bwyta gan
hebogiaid, cael eu bwyta gan fwlturiaid, cael eu bwyta gan crehyrod, cael eu bwyta gan
cŵn, cael eu bwyta gan Tigers, cael eu bwyta gan Pantherod, cael eu bwyta gan
gwahanol fathau o fodau, mae’n ystyried hyn yn Kaya iawn: “Mae’r Kaya
hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn rhydd o
gyflwr o’r fath.”
Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol; mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya; neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd. Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.
(3)
Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, mae squeleton â chig a gwaed, a gynhaliwyd
at ei gilydd gan gewynnau, mae’n ystyried hyn yn Kaya iawn: “Mae’r
Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn
rhydd o gyflwr o’r fath.”
Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol; mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya; neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd. Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.
(4)
Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, mae squeleton heb gnawd ac taenu
â gwaed, dal ynghyd gan gewynnau, mae’n ystyried hyn yn Kaya iawn:
“Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid
yw yn rhydd o gyflwr o’r fath.”
Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol; mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya; neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd. Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.
(5)
Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, mae squeleton heb gnawd nac gwaed, a gynhaliwyd
at ei gilydd gan gewynnau, mae’n ystyried hyn yn Kaya iawn: “Mae’r
Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn
rhydd o gyflwr o’r fath.”
Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol; mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya; neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd. Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.
(6)
Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, esgyrn ddatgysylltu gwasgaru yma ac
yna, dyma asgwrn llaw, mae yna asgwrn droed, dyma yw asgwrn ffêr, yna
shin asgwrn, dyma asgwrn y glun, mae asgwrn y glun, dyma asen, mae cefn
asgwrn, dyma asgwrn asgwrn cefn, mae yna asgwrn gwddf, dyma asgwrn gên, yna
asgwrn dant, neu os oes y benglog, mae’n ystyried hyn yn Kaya iawn:
“Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid
yw yn rhydd o gyflwr o’r fath.”
Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol; mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya; neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd. Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.
(7)
Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, yr esgyrn gwynnu fel Seashell, efe a
ystyried hyn Kaya iawn: “Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn rhydd o gyflwr o’r fath.”
Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol; mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya; neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd. Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.
(8)
Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, llond fyny esgyrn dros flwydd oed, mae’n
ystyried hyn Kaya iawn: “Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn rhydd o gyflwr o’r fath.”
Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol; mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya; neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd. Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.
(9)
Ar ben hynny, bhikkhus, mae bhikkhu, yn union fel pe ei fod yn gweld corff marw,
bwrw i ffwrdd mewn tir charnel, esgyrn wedi pydru leihau i bowdwr, efe a
ystyried hyn Kaya iawn: “Mae’r Kaya hefyd o natur o’r fath, mae’n mynd i fod yn fel hyn, ac nid yw yn rhydd o gyflwr o’r fath.”
Felly
mae’n trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn fewnol, neu ei fod yn trigo arsylwi
Kaya yn Kaya yn allanol, neu ei fod yn trigo arsylwi Kaya yn Kaya yn
fewnol ac yn allanol; mae’n
trigo arsylwi ar y samudaya o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi pasio i ffwrdd o ffenomenau mewn Kaya, neu ei fod yn trigo
arsylwi ar y samudaya ac yn pasio i ffwrdd o ffenomenau yn Kaya; neu
fel arall, [sylweddoli:] “! mae hyn yn Kaya” sati yn bresennol ynddo
ef, dim ond i’r graddau y Nana yn unig a paṭissati yn unig, mae’n trigo
ar wahân, ac nid yw’n glynu at unrhyw beth yn y byd. Felly, bhikkhus, mae bhikkhu dwells arsylwi Kaya yn Kaya.
102) Classical Xhosa
102) Classical isiXhosa
I. Kāyānupassanā
Icandelo F. ngezizathu charnel ezisithoba
OKO
ku
Ngqonyela
JC
ingcaphephe lowo ichaza iingcali baphenjelelwa Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
ye
Online,
Ndimvuse
Enye Ngengqondo Awareness (A1wAM) + yasebukhosi- (ingqiqo-net Yezinto) -
ubuchule Ukunikela, abafunda Ukuphila ukuba bafikelele Bliss
Obungunaphakade njengoko Injongo kokugqibela Electronic Visual Ikhosi
Communication kwiNguqu Political Science -Techno-Politico-Socio and
Economic Khululwa Movement (TPSTEEM)
ku
INGQIQO-NET-Online A1 (ayivukanga One) KwiTipitaka Uphando & University Practice
kwifomathi Visual (FOA1TRPUVF) ngokusebenzisa
http: //sarvajan.ambedkar.orgup kwinqanaba
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
yeyona Positive Energy ezinolwazi kunye nophando site nelungiselelwe
ekusasazeni iimfundiso Lowo avuselela Awareness likaBuddha kunye
Techno-Politico-Socio Inguqu kwaye ilandelwe izigidi zabantu ehlabathini
lonke ngeelwimi 105 Classical Sokukhululwa Economic Movement.
Ukunikela translation ngqo njengoko isifundo le University ngolwimi
omnye umama kule Translation Google yaye zichazwa okuvumelayo ukuba abe
Enterer Stream (Sottapanna) baze bafikelele Bliss Obungunaphakade njenge
Injongo Final
http://www.buddha-vacana.org/
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
https://www.youtube.com/watch?
kuba
Section 25 emhlabeni Charnel
https://www.youtube.com/watch?
https://www.youtube.com/watch?
kuba
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 imizuzu
https://www.youtube.com/watch?
kuba
Chinese Buddha Chants - Best Onokucamngca-29: 45 imizuzu
https://mail.google.com/mail/
">Yemekobume 22 (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Ukuya kwi ulwazi -
[Maha + satipaṭṭhāna]
Le sutta ehlanganisa imiyalelo ezahlukeneyo Buddha wamnika ngenxa
ngenxa abalandeli bakhe emva kokuphumelela kwakhe kude, nto leyo eyenza ukuba ibe kakhulu
ebalulekileyo imiyalelo kuthi kule mihla.
I. Kāyānupassanā
Icandelo F. ngezizathu charnel ezisithoba
(1)
Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, ufile imini enye, okanye iintsuku ezimbini ufile okanye ezintathu
iintsuku kwabafileyo, kudumba, bamantshontsho, iyabhiqiza, ucinga oku
kanye Kaya: “. Le Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye
akukho kukhululeka kwimeko enjalo”
Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle; yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya; okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini. Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.
(2)
Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, kokuba zityiwe kweenkuku, kokuba zityiwe
lokhozi, kokuba zityiwe oontloyiya, kokuba zityiwe ookhwalimanzi, kokuba zityiwe
izinja, kokuba zityiwe nengwe, kokuba zityiwe Panthers, kokuba zityiwe
iintlobo ezahlukeneyo yeziqu, ucinga le Kaya kakhulu: “Lo Kaya naye
ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko
enjalo.”
Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle; yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya; okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini. Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.
(3)
Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, i squeleton kwinyama negazi, eyayibanjelwe
kunye nemisipha, ucinga oku kanye Kaya: “Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko enjalo.”
Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle; yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya; okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini. Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.
(4)
Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, i squeleton ngaphandle inyama, waqaba
ngegazi, abanjelwe kunye imisipha, ucinga le Kaya kakhulu: “Lo Kaya
naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko
enjalo.”
Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle; yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya; okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini. Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.
(5)
Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, i squeleton ngaphandle nyama negazi, eyayibanjelwe
kunye nemisipha, ucinga oku kanye Kaya: “Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko enjalo.”
Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle; yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya; okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini. Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.
(6)
Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, amathambo disconnected saa apha kwaye
apho, apha ithambo ngesandla, kukho ithambo ngonyawo, apha ithambo iqatha, kukho
shin ithambo, apha ithambo ethangeni, kukho ithambo isinqe, apha ubambo, kukho ngasemva
ithambo, apha ithambo emqolo, kukho ithambo intamo, apha ithambo izidlele, kukho
ithambo ngezinyo, okanye apho yaba lukakayi, ucinga le Kaya kakhulu:
“Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka
kwimeko enjalo.”
Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle; yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya; okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini. Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.
(7)
Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, amathambo mhlophe ifana likanokrwece, yena
iqwalasela le kaya kakhulu: “Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko enjalo.”
Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle; yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya; okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini. Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.
(8)
Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, yafumba amathambo ngaphezu konyaka ubudala, yena
iqwalasela le kaya kakhulu: “Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko enjalo.”
Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle; yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya; okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini. Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.
(9)
Ngaphezu koko, bhikkhus, i bhikkhu, kanye njengokuba ukuba ubona umzimba ufile,
lokuchithachitha kwibala charnel, amathambo abolileyo wayicola yangumgubo, yena
iqwalasela le kaya kakhulu: “Lo Kaya naye ezikumila kunjalo, uza kube nje, kwaye akukho kukhululeka kwimeko enjalo.”
Ngaloo
ndlela ke uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi, okanye yena
uhlala ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphandle, okanye yena uhlala
ngokujonga Kaya kwi Kaya ngaphakathi nangaphandle; yena
uhlala ngokondela samudaya bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ngokujonga ngokusweleka bemimangaliso kwi kaya, okanye yena uhlala
ukugcina samudaya kwaye ngokusweleka ngezenzeko kwi kaya; okanye
enye into, [eqonda:] “! le kaya” SATI kusegazini kuye, nje ubungakanani
nana nje kunye paṭissati nje, yena uhlala exhunyiweyo, kwaye
Akunamatheli nto ehlabathini. Ngoko, bhikkhus, i bhikkhu ohlala ngokujonga Kaya kwi kaya.
103) Classical Yiddish
103) קלאסישע ייִדיש
אויך קāיāנופּאַססאַנā
עף אָפּטיילונג אויף דער נייַן טשאַרנעל גראָונדס
לעקציעס
פון
רעקטאָר
דזשק
אַ מומחה וואס אידענטיפֿיצירט עקספּערץ ינפלוענסעד דורך עקספּערט און ינפולענסער סאַשיקאַנטה טשאַנדראַסעכאַראַן
פון
אָנליין שפּיל
דערוועקן
איינער מיט אַוואַרענעסס מיינונג (אַ1וואַם) + יאָט (ינסייט-נעץ פון
טהינגס) - די קונסט פון גיווינג, גענומען און לעבעדיק צו דערגרייכן אייביק
גרעסטער ווי לעצט ציל דורך עלעקטראָניק וויסואַל קאָמוניקאַציע קאָרס אויף
פּאָליטיש וויסנשאַפֿט -טעטשנאָ-פּאָליטיקאָ-סאָסיאָ טראַנספאָרמאַציע און
עקאָנאָמיש עמאַנסיפּאַטיאָן באַוועגונג (טפּסטעעם)
פון
ינסיגהט-נעץ-אָנליין אַ 1 (אַוואַקענעד איינער) טיפּיṭאַקאַ פֿאָרש & פּראַקטיס אוניווערסיטעט
אין וויסואַל פֿאָרמאַטירונג (פאָאַ1טרפּוווף) דורך
הטטפּ: //סאַרוואַדזשאַנ.אַמבעדקאַר.אָ
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
איז די מערסט positive ענערגיע פון ינפאָרמאַטיווע און פאָרשונג
אָריענטיד פּלאַץ פּראָפּאַגאַטינג די לערנונגען פון די אַוואַקענעד איינער
מיט אַוואַרענעסס דער בודאַ און אויף טעטשנאָ-פּאָליטיקאָ-סאָסיאָ
טראַנספאָרמאַציע און עקאָנאָמיש עמאַנסיפּאַטיאָן באַוועגונג נאכגעגאנגען
דורך מיליאַנז פון מענטשן אַלע איבער דער וועלט אין 105 קלאסישע שפּראַכן.
רענדערינג פּינטלעך איבערזעצונג ווי אַ לעקציע פון דעם אוניווערסיטעט
אין איין ס מוטער צונג צו דעם גוגל איבערזעצונג און פּראַפּאַגיישאַן
ענטייטאַלז צו ווערן אַ סטרים ענטערער (סאָטטאַפּאַננאַ) און צו דערגרייכן
אייביק גרעסטער ווי אַ לעצט ציל
http://www.buddha-vacana.org/
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
https://www.youtube.com/watch?
פֿאַר
אָפּטיילונג 25- טשאַרנעל ערד
https://www.youtube.com/watch?
https://www.youtube.com/watch?
פֿאַר
מאַהāסאַטיפּאַṭṭהāנאַסוטטאַṃ (פּאַלי) - 5 קāיāנופּאַססאַנā פּאַṭיקūלאַמאַנאַסיקāראַפּאַ
https://www.youtube.com/watch?
פֿאַר
כינעזיש בודאַ טשאַנץ - בעסטער פֿאַר קלערן-29: 45 מינס
https://mail.google.com/mail/
">דן 22 (ד וו 290)
מאַהāסאַטיפּאַṭṭהāנאַ סוטטאַ
- באַדינגונג אויף וויסיקייַט -
[מאַהאַ, + סאַטיפּאַṭṭהāנאַ]
דאס סוטטאַ זאמלט פאַרשידן ינסטראַקשאַנז דער בודאַ האט פֿאַר די
צוליב זיינע אנהענגערס נאָך זייַן פּאַסינג אַוועק, וואָס מאכט עס זיין אַ זייער
וויכטיק שטעלן פון ינסטראַקשאַנז פֿאַר אונדז נאַואַדייז.
אויך קāיāנופּאַססאַנā
עף אָפּטיילונג אויף דער נייַן טשאַרנעל גראָונדס
(1)
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, איין טאָג טויט, אָדער צוויי טעג טויט אָדער דרייַ
טעג טויט, געשוואָלן, בלויש און פעסטערינג, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס
Kaya אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם,
און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק; ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.
(2)
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, ווייל געגעסן דורך קראָוז, ווייל געגעסן דורך
האַווקס, ווייל געגעסן דורך וואַלטשערז, ווייל געגעסן דורך העראָנס, ווייל געגעסן דורך
הינט, ווייל געגעסן דורך טיגערס, ווייל געגעסן דורך פּאַנטערז, ווייל געגעסן דורך
פאַרשידן קינדס פון ביינגז, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז
פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט
פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק; ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.
(3)
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, אַ סקוועלעטאָן מיט פלייש און בלוט, געהאלטן
צוזאַמען דורך טענדאַנז, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז פון
אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער
פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק; ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.
(4)
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, אַ סקוועלעטאָן אָן פלייש און סמירד
מיט בלוט, געהאלטן צוזאַמען דורך טענדאַנז, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס
Kaya אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם,
און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק; ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.
(5)
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, אַ סקוועלעטאָן אָן פלייש אדער בלוט, געהאלטן
צוזאַמען דורך טענדאַנז, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז פון
אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער
פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק; ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.
(6)
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, דיסקאַנעקטיד ביינער צעוואָרפן דאָ און
דאָרט, דאָ אַ האַנט ביין, דאָרט אַ פֿיס ביין, דאָ אַ קנעכל ביין, דאָרט אַ
שין ביין, דאָ אַ פּאָלקע ביין, דאָרט אַ לענד ביין, דאָ אַ ריפּ, דאָרט אַ צוריק
ביין, דאָ אַ רוקנביין ביין, דאָרט אַ האַלדז ביין, דאָ אַ קין ביין, דאָרט אַ
צאָן ביין, אָדער עס די שאַרבן, ער האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך
איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט
פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק; ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.
(7)
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, די ביינער געקאלכטע ווי אַ מויערקעפּל, ער
האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז
געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק; ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.
(8)
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, כיפּט אַרויף ביינער איבער אַ יאָר אַלט, ער
האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז
געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק; ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.
(9)
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, פּאַסקודנע ביינער רידוסט צו פּודער, ער
האלט דעם זייער Kaya: “דאס Kaya אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז
געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג Kaya אין Kaya ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג Kaya
אין Kaya ינעווייניק און ויסווייניק; ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון
דערשיינונגען אין Kaya; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג Kaya אין Kaya.
104) Classical Yoruba
104) Classical Yorùbá
I. Kāyānupassanā
F. Section lori awọn mẹsan charnel aaye
eko
lati
Rector
JC
ohun iwé ti o man amoye nfa nipa iwé ati Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
free Online
Ji
Ọkan Pẹlu Awareness Mind (A1wAM) + IoT (ìjìnlẹ-net ti Ohun) - awọn
aworan ti Fifun, mu ki o si Ngbe lati ni anfaani Ayérayé Bliss bi ik
ìlépa nipasẹ Itanna Visual Communication dajudaju on Political Science
-Techno-Politico-dapo Transformation ati Economic emancipation Movement (TPSTEEM)
lati
Ìjìnlẹ òye-NET-Online A1 (jí One) Tipiṭaka Research & Dára University
ni wiwo kika (FOA1TRPUVF) nipasẹ
http: //sarvajan.ambedkar.orgup a ipele
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
jẹ julọ Rere Energy ti ti alaye ati iwadi Oorun ojula ete awọn ẹkọ ti
awọn jí Ọkan pẹlu Awareness awọn Buddha ati lori Techno-Politico-dapo
Transformation ati Economic emancipation Movement atẹle nipa milionu ti
awọn eniyan gbogbo agbala aye ni 105 Classical ede.
Rendering gangan translation bi a ẹkọ ti yi University ninu ọkan ká
iya ahọn si yi Google Translation ati soju entitles lati di a san
Enterer (Sottapanna) ati lati ni anfaani Ayérayé Bliss bi a ik ìlépa
http://www.buddha-vacana.org/
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
https://www.youtube.com/watch?
fun
Apakan 25- Charnel ilẹ
https://www.youtube.com/watch?
https://www.youtube.com/watch?
fun
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 iṣẹju
https://www.youtube.com/watch?
fun
Chinese Buddha Chants - Best fun Meditation-29: 45 iṣẹju
https://mail.google.com/mail/
">DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Wiwa lori imo -
[Maha + satipaṭṭhāna]
Yi sutta kó orisirisi ilana awọn Buddha fi fun awọn
nitori ti àwọn ọmọ ẹyìn rẹ lẹhin rẹ nkọja lọ, ti o mu ki o wa ni a gidigidi
pataki ti ṣeto ti awọn ilana fun wa lasiko.
I. Kāyānupassanā
F. Section lori awọn mẹsan charnel aaye
(1)
Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, ọjọ kan kú, tabi ọjọ meji okú tabi mẹta
ọjọ kú, swollen, bluish ati festering, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi
Nítorí tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ
ko free lati iru a majemu.”
Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally; ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí; tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye. Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.
(2)
Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, ni je nipa ke, ni je nipa
hawks, a je nipa idì, ni je nipa herons, ni je nipa
aja, a je nipa Amotekun, ni je nipa Panthers, ni je nipa
orisirisi iru ti eeyan, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti
iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru
a majemu.”
Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally; ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí; tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye. Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.
(3)
Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, a squeleton bá ara ati ẹjẹ, ti o waye
pọ nipa tendoni, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti iru a
iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru a
majemu.”
Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally; ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí; tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye. Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.
(4)
Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, a squeleton lai ara ati smeared
pẹlu ẹjẹ, ti o waye papo nipa tendoni, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi
Nítorí tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ
ko free lati iru a majemu.”
Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally; ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí; tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye. Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.
(5)
Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, a squeleton lai ara tabi ẹjẹ, ti o waye
pọ nipa tendoni, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti iru a
iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru a
majemu.”
Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally; ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí; tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye. Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.
(6)
Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, ge egungun tuka nibi ati
nibẹ, nibi a ọwọ egungun, nibẹ a ẹsẹ egungun, nibi ohun kokosẹ egungun, nibẹ a
Shin egungun, nibi a itan egungun, nibẹ a hip egungun, nibi a wonu, nibẹ a pada
egungun, nibi a ẹhin egungun, nibẹ a ọrun egungun, nibi a bakan egungun, nibẹ a
ehin egungun, tabi nibẹ awọn timole, o ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí
tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko
free lati iru a majemu.”
Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally; ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí; tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye. Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.
(7)
Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, awọn egungun whitened bi a seashell, o si
ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru a majemu.”
Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally; ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí; tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye. Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.
(8)
Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, fàdakà soke egungun odun kan ti atijọ, o si
ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru a majemu.”
Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally; ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí; tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye. Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.
(9)
Pẹlupẹlu, bhikkhus, a bhikkhu, gẹgẹ bi o ba ti o ti a ti ri okú,
dà kuro ni a charnel ilẹ, rotten egungun dinku si lulú, o si
ka yi gan Nítorí: “Eleyi Nítorí tun ni ti iru a iseda, o ti wa ni lilọ lati di bi yi, ati ki o jẹ ko free lati iru a majemu.”
Bayi
ni o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni
Nítorí externally, tabi ti o ngbe wíwo Nítorí ni Nítorí fipa ati
externally; ti
o ngbe wíwo samudaya ti iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo awọn
gbako.leyin kuro ninu iyalenu ni Nítorí, tabi ti o ngbe wíwo samudaya
ati nkọja lọ of iyalenu ni Nítorí; tabi
ohun miiran, [mimo:] “eyi ni Nítorí!” sati jẹ bayi ninu rẹ, o kan si
iye ti kiki nana ati kiki paṭissati, o gbé kuro, ati ki o ko lẹ to
ohunkohun ninu aye. Bayi, bhikkhus, a bhikkhu gbé wíwo Nítorí ni Nítorí.
105) Classical Zulu
105) Zulu Classical
I. Kāyānupassanā
F. Isigaba ngalezi zizathu ayisishiyagalolunye charnel
IZIFUNDO
kusukela
Umphathi
JC
uchwepheshe ngubani likhomba ochwepheshe kuthonywa Expert futhi Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
Free
Awaken
One With Awareness Mind (A1wAM) + IoT (Ukuqondisisa-net Wezinto) -
ubuciko Yokupha, ukuthatha Nokuphila ukuba siwufinyelele Okuphakade
Bliss njengoba umgomo wokugcina ngokusebenzisa Electronic Visual
Communication Course kwi Transformation Political Science
-Techno-Político-Socio-
kusukela
UKUQONDA-NET-Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
e-Visual Ifomethi (FOA1TRPUVF) ngokusebenzisa
http: //sarvajan.ambedkar.orgup ezingeni
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
iyona Positive Energy iningi ezifundisayo futhi ucwaningo site
ngamakhasimende nasekwandiseni izimfundiso Awakened One ne Awareness
Buddha kanye on Techno-Político-Socio Transformation and Economic
Ukukhululwa Movement elilandelwa izigidigidi zabantu emhlabeni wonke
ngezilimi Classical 105.
Ekunikeleni translation esiqondile njengoba sifundvo lesisitfola
University e komuntu yolimi lwebele kule Translation Google futhi
esiphelweni ilungelo ukuba abe Stream Enterer (Sottapanna) futhi bathole
Okuphakade Bliss njengoba umgomo wokugcina
http://www.buddha-vacana.org/
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
http://sarvajan.ambedkar.org/?
https://www.youtube.com/watch?
ngoba
Isigaba 25 emhlabathini Charnel
https://www.youtube.com/watch?
https://www.youtube.com/watch?
ngoba
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 amaminithi
https://www.youtube.com/watch?
ngoba
Chinese Buddha Chants - Online Yokuzindla-29: 45 amaminithi
https://mail.google.com/mail/
">DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
- Ababekhona on ukuqwashisa -
[Maha + satipaṭṭhāna]
Lokhu sutta ebutha imiyalelo ahlukahlukene Buddha zanikela
ngenxa abalandeli bakhe ngemuva kokuphumelela yakhe, okwenza kube kakhulu
iqoqo ebalulekile of imiyalelo kithi namuhla.
I. Kāyānupassanā
F. Isigaba ngalezi zizathu ayisishiyagalolunye charnel
(1)
Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, ngelinye ilanga efile, noma izinsuku ezimbili noma ezintathu efile
izinsuku efile, zingavuvukalanga, bluish futhi iqhubeka, uzicabangela
lokhu Kaya kakhulu: “. Le Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is
uzokuba kanje, akuyona free kusuka simo”
Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle; uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya, noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni. Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.
(2)
Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, idliwe iqhude, idliwe
oklebe, idliwe amanqe, idliwe izindwandwe, idliwe
izinja, idliwe amahlosi, idliwe panthers, idliwe
izinhlobo ezahlukene izidalwa, uzicabangela lokhu Kaya kakhulu: “Lo
Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free
kusuka simo.”
Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle; uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya, noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni. Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.
(3)
Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, a squeleton nenyama negazi, labetibambile
ndawonye imisipha, uzicabangela lokhu Kaya kakhulu: “Lo Kaya futhi
okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free kusuka
simo.”
Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle; uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya, noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni. Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.
(4)
Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, a squeleton ngaphandle kwenyama ezigcotshwe
ngegazi, labetibambile ndawonye by imisipha, uzicabangela lokhu Kaya
kakhulu: “Lo Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje,
akuyona free kusuka simo.”
Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle; uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya, noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni. Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.
(5)
Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, a squeleton ngaphandle nenyama negazi, labetibambile
ndawonye imisipha, uzicabangela lokhu Kaya kakhulu: “Lo Kaya futhi
okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free kusuka
simo.”
Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle; uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya, noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni. Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.
(6)
Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, amathambo unqamukile zihlakazeke lapha futhi
lapho, lapha ithambo esandleni, kukhona ithambo unyawo, lapha bone iqakala, khona
shin bone, lapha ithambo kwethanga, kukhona ithambo hip, lapha ubambo, khona emuva
ithambo, lapha ithambo emgogodleni, kukhona ithambo entanyeni, lapha ithambo umhlathi, khona
izinyo bone, noma lapho ugebhezi, uzicabangela lokhu Kaya kakhulu: “Lo
Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free
kusuka simo.”
Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle; uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya, noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni. Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.
(7)
Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, amathambo lase lishisa like a olunezinombolo, yena
ibona lokhu kungcono Kaya kakhulu: “Lo Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free kusuka simo.”
Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle; uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya, noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni. Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.
(8)
Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, abuthelwa ndawonye amathambo engaphezu konyaka ubudala, yena
ibona lokhu kungcono Kaya kakhulu: “Lo Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free kusuka simo.”
Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle; uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya, noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni. Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.
(9)
Ngaphezu kwalokho, bhikkhus, a bhikkhu, njengoba nje uma wayebona isidumbu,
lahla in a emhlabathini charnel, bolile kuyehla kube powder, yena
ibona lokhu kungcono Kaya kakhulu: “Lo Kaya futhi okubonisa indlela enjalo, it is uzokuba kanje, akuyona free kusuka simo.”
Ngakho
uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi, noma uhlala kokubona Kaya Kaya
ngaphandle, noma uhlala kokubona Kaya Kaya ngaphakathi nangaphandle; uhlala
ogcina samudaya imihlola e Kaya, noma uhlala ogcina liyadlula imihlola e
Kaya, noma uhlala aqaphela samudaya kanye liyadlula imihlola e Kaya, noma
okunye, [beqaphela:] “! lena Kaya”-SATI elikhona kuye, nje kuze kube
sezingeni Nana nje paṭissati nje, uhlala akanandaba, futhi
akuyikunamathela lutho emhlabeni. Ngakho, bhikkhus, a bhikkhu ehlala kokubona Kaya Kaya.