">DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta - د حاضرۍ په اړه د پوهاوي -">DN 22 (D II 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta به - حضور و غیاب بر آگاهی -">DN 22 (D II 290)
Mahasatipatthana Sutta - Obecność na świadomość -">DN 22 (D ii 290)
Mahasatipatthana Sutta - Participação na consciência -">DN 22 (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta - Participarea la conștientizare -
83) Classical Russian
82) clasică românească
I. Kāyānupassanā
Secțiunea F. pe nouă criterii cripte
LECȚII
din
Rector
JC
un expert care identifică experții influențați de Expert și Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
de
Gratis online
Treziti-One
Cu Constientizare Mind (A1wAM) + IO sunt create (o perspectiva-net al
obiectelor) - arta de a da, luând și de viață pentru a atinge etern
Bliss ca obiectiv final prin electronica Curs de Comunicare vizuală pe
Transformare Științe Politice -Techno-politico-socio și economic Mișcarea dezrobire (TPSTEEM)
din
INSIGHT-NET-Online A1 (Trezit) Tipiṭaka Research & University Practice
în format Visual (FOA1TRPUVF) prin
http: //sarvajan.ambedkar.orgup un nivel
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
este cea mai multă energie pozitivă de informare și site-ul de
cercetare orientate spre înmulțire învățăturile Celui Trezit cu
conștientizarea Buddha și pe Techno-politico-social Transformarea și
Mișcarea de emancipare economică, urmat de milioane de oameni din
întreaga lume în 105 de limbi clasice.
Extragere traducerea exactă ca lecție a acestei universități în limba
maternă la această traducere Google și înmulțire dă dreptul de a deveni
un flux operatorului a (Sottapanna) și pentru a atinge etern Bliss ca
obiectiv final
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308
https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
pentru
Secțiunea 25- sol Charnel
https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT
https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5
pentru
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 min
https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ
pentru
Chineză Buddha - Cel mai bun pentru cântări de meditație-29: 45 min
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12
">DN 22 (D ii 290)
- Participarea la conștientizare -
[Maha + Satipatthana]
Acest lucru Sutta adună diverse instrucțiuni de Buddha au dat pentru
dragul de urmașii lui după trecerea sa la distanță, ceea ce îl face să fie foarte
set important de instrucțiuni pentru noi în zilele noastre.
I. Kāyānupassanā
Secțiunea F. pe nouă criterii cripte
(1)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, o zi mort, sau două zile mort sau trei
zile mort, umflate, albăstrui și purulente, el consideră că acest
lucru foarte KAYA: “Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de
natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel
de condiție.”
Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern; el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA; sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.
(2)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, fiind mâncat de ciori, mâncat de
șoimi, fiind mâncat de vulturi, fiind mâncat de stârci, mâncat de
câini, fiind mâncat de tigri, mâncat de pantere, mâncat de
diferite tipuri de ființe, el consideră acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”
Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern; el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA; sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.
(3)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, o squeleton cu carne și sânge, a avut loc
împreună prin tendoane, el consideră că acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”
Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern; el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA; sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.
(4)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, o squeleton fără carne și unse
cu sânge, menținute împreună de tendoane, el consideră că acest lucru
foarte KAYA: “Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură,
aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de
condiție.”
Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern; el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA; sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.
(5)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, un squeleton fără carne, nici sânge, a avut loc
împreună prin tendoane, el consideră că acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”
Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern; el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA; sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.
(6)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, oasele împrăștiate aici și deconectat
acolo, aici un os de mână, există un os picior, aici un os glezna, există un
tibiei, aici un os coapsei, există un os de sold, aici o coastă, acolo un spate
os, aici un os coloanei vertebrale, există un os gât, aici un os maxilarului, există o
os dinte, sau acolo craniul, el consideră că acest lucru foarte KAYA:
“Aceasta este, de asemenea, KAYA de o astfel de natură, aceasta va
deveni ca acest lucru, și nu este lipsită de o astfel de condiție.”
Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern; el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA; sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.
(7)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, oasele albită ca o scoică, el
consideră că acest lucru foarte KAYA: “Acest lucru este, de asemenea,
KAYA de o astfel de natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este
lipsită de o astfel de condiție.”
Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern; el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA; sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.
(8)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, îngrămădite oasele de peste un an, el
consideră că acest lucru foarte KAYA: “Acest lucru este, de asemenea,
KAYA de o astfel de natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este
lipsită de o astfel de condiție.”
Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern; el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA; sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.
(9)
Mai mult decât atât, bhikkhus, un bhikkhu, la fel ca și în cazul în care el a văzut un cadavru,
aruncat departe într-un sol Charnel, oase putred redus la pulbere, el
consideră că acest lucru foarte KAYA: “Acest lucru este, de asemenea,
KAYA de o astfel de natură, aceasta va deveni ca acest lucru, și nu este
lipsită de o astfel de condiție.”
Astfel,
el insistă observarea KAYA în KAYA intern, sau el locuiește în
observarea KAYA KAYA extern, sau el locuiește în observarea KAYA KAYA
plan intern și extern; el
insistă observarea Samudaya fenomenelor în KAYA, sau el locuiește
observând trecerea în neființă a fenomenelor în KAYA, sau el va locui cu
respectarea Samudaya și trecerea în neființă a fenomenelor din KAYA; sau
altfel, [realizând:] “! aceasta este KAYA” sati este prezentă în el,
doar în măsura în care simpla nana și simple paṭissati, el locuiește
detașat, și nu se agață de nimic în lume. Astfel, bhikkhus, un bhikkhu locuiește în observarea KAYA KAYA.…
84) Classical Samoan
84) Samoa Tuai
I. Kāyānupassanā
F. O le fuaiupu i luga o le mafuaaga charnel iva
LESONA
mai
faifeau
JC
se tagata tomai faapitoa ua faailoaina atamamai uunaia e se tagata tomai ma Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
a
Online Free
Ala
mai se tasi ma le mafaufau faalauiloa (A1wAM) + ioT
(malamalamaaga-upega o Mea) - o le ata o le foai atu, ma ave ma le ola e
maua Faavavau Bliss pei Mulimuli Sini ala Course Fesootaiga Vaaia
faaeletonika i faaupufai Saienisi -Techno-Politico-Socio Faaliliuina ma
le Tamaoaiga faasaolotoina Faagaioiga (TPSTEEM)
mai
Malamalamaaga-upega-Online A1 (fagua se tasi) Tipiṭaka Suesuega & Iunivesite Faataitai
i Faatulagaina Vaaia (FOA1TRPUVF) e ala i
http: //sarvajan.ambedkar.orgup se tulaga
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
o le sili ona Lelei Malosiaga o faamatalaga na ma suesuega nofoaga
taulai propagating le aoaoga o le fagua se tasi ma faalauiloa le Buddha
ma i Techno-Politico-Socio mulimuli Faaliliuina ma Tamaoaiga Faagaioiga
faasaolotoina e le faitau miliona o tagata i le lalolagi atoa i le 105
gagana Tuai.
Le tuuina atu o faaliliuga tonu o se lesona o lenei Iunivesite i le
laulaufaiva le tina o se tasi i lenei Faaliliuga Google ma propagation
agavaa e avea o se vaitafe ulu (Sottapanna) ma e maua e Faavavau Bliss o
se Sini Mulimuli
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308
https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
mo
Fuaiupu 25- eleele Charnel
https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT
https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5
mo
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins
https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ
mo
Saina Buddha Chants - Best e Mafaufau Loloto i-29: 45 mins
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12
">DN 22 (MF ii 290)
- Auai i le silafia -
[Mahā + satipaṭṭhāna]
O lenei sutta faapotopoto faatonuga eseese e tuuina atu e le Buddha mo le
ona o ona soo ina ua mavae lona tufaina o ese, lea e faia ai e se matua
seti taua o faatonuga mo i tatou i nei aso.
I. Kāyānupassanā
F. O le fuaiupu i luga o le mafuaaga charnel iva
(1)
Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, o se tasi aso ua oti, po o aso e lua ua maliliu po o le tolu
aso ua oti, fulafula, bluish ma festering, ua manatu lenei lava kāya:
“. O lenei kāya foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei,
ma o le saoloto mai se tulaga”
Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo; afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya; po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi. O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.
(2)
Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, ua aina e crows, ua aina e
Hawks, ua aina e taie, ua aina e herons, ua aina e
ulī, ua aina e Eelam, ua aina e panthers, ua aina e
eseese o ituaiga o tagata, ua manatu lava kāya lenei: “O lenei kāya
foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto
mai se tulaga.”
Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo; afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya; po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi. O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.
(3)
Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, a squeleton ma le tino ma le toto, na faia
faatasi i maso, ua manatu lenei lava kāya: “O lenei kāya foi o sea a
le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto mai se
tulaga.”
Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo; afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya; po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi. O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.
(4)
Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, a squeleton aunoa tino ma olo
i le toto, o lo o umia faatasi e maso, ua manatu lava kāya lenei: “O
lenei kāya foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o
le saoloto mai se tulaga.”
Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo; afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya; po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi. O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.
(5)
Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, a squeleton e aunoa ma le tino po o le toto, na faia
faatasi i maso, ua manatu lenei lava kāya: “O lenei kāya foi o sea a
le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto mai se
tulaga.”
Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo; afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya; po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi. O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.
(6)
Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, faataapeapeina motusia ivi iinei ma
iina, iinei se ivi lima, i ai se vae ivi, iinei se ivi tapuvae, i ai se
ivi tuasivivae, iinei se ivi suilapalapa, ai se suilapalapa ivi, iinei se ivi asoaso, e a toe
ivi, iinei se ivi ivitū, i ai se ivi ua, iinei se ivi auvae, i ai se
ivi nifo, po o ai le ulupoo, ua manatu lava kāya lenei: “O lenei kāya
foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto
mai se tulaga.”
Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo; afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya; po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi. O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.
(7)
Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, o le ivi whitened pei o se seashell, ia
manatu lava kāya lenei: “O lenei kāya foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto mai se tulaga.”
Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo; afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya; po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi. O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.
(8)
Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, faaputu i luga ivi i se tausaga, na ia
manatu lava kāya lenei: “O lenei kāya foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto mai se tulaga.”
Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo; afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya; po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi. O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.
(9)
Gata i lea, bhikkhus, a bhikkhu, e pei lava pe na vaaia o se tino oti,
lafo ese i se eleele charnel, ivi pala faaitiitia i le efuefu, ia
manatu lava kāya lenei: “O lenei kāya foi o sea a le natura, o le o le a avea e pei o lenei, ma o le saoloto mai se tulaga.”
Sa
faapea ona ia afio le tausia kāya i kāya totonu, po o ia afio le tausia
kāya i kāya fafo, po o ia afio le tausia kāya i kāya totonu ma fafo; afio
ia tausia o le samudaya o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o
le maliu ese o le ofoofogia i kāya, po o ia afio le tausia o le
samudaya ma le tufatufaina atu o le ofoofogia i kāya; po
o isi, [iloa:] “! o kāya lenei” sati o le taimi nei ia te ia, na i le
tulaga o le na e Tinamatua ma paṭissati faatauvaa, o loo afio
lagolagosua le fesootai, ma e le pipii i soo se mea i le lalolagi. O lea la, bhikkhus, afio le tausia o se bhikkhu kāya i kāya.
85) Classical Scots Gaelic
85) Chlasaigeach Gàidhlig
I. Kāyānupassanā
F. Tha Earrann air an naoi charnel gàrraidhean
LEASANAN
bho
Ceannard-sgoile
JC
eòlaiche a ‘comharrachadh buaidh eòlaichean le eòlaiche agus Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
de
Saor an-asgaidh air-loidhne
Awaken
One Le Mothachadh Mind (A1wAM) + ioT (sealladh-lìon de Things) - an
ealain a ‘toirt, a’ gabhail agus a ‘fuireach ri coileanadh Eternal Bliss
mar Final Amas tro Dhealanaich Visual Conaltradh a’ Chùrsa air
poileataigeach Saidheans -Techno-Politico Sòisio-Eaconamach agus
cruth-atharrachadh Emancipation Gluasad (TPSTEEM)
bho
Sealladh-LOM-loidhne A1 (dhùsgadh One) Tipiṭaka Rannsachaidh & Cleachdadh Oilthigh
ann Lèirsinneach Inneal a ‘Chlàir (FOA1TRPUVF) tro
http: //sarvajan.ambedkar.orgup ìre
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
‘S e as adhartach Cumhachd de fiosrachail agus rannsachadh amas
làraich Craobh-sgaoileadh an teagasg na dhùsgadh le aon Mothachadh na
Buddha agus air Techno-Politico Sòisio-Eaconamach agus
cruth-atharrachadh Emancipation Gluasad leantainn le na milleanan de
dhaoine air feadh an t-saoghail ann an 105 cànanan clasaigeach.
Fàgail eadar-theangachadh deimhinnte mar leasan seo Oilthigh ann an
aon màthaireil seo Google eadar-theangachadh agus propagation còir a
bhith nan Stream Enterer (Sottapanna) agus ri coileanadh Eternal Bliss
mar Final Amas
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308
https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
airson
Earrann 25- Charnel talamh
https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT
https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5
airson
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mion
https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ
airson
Sìnis Buddha duanairean - Best airson Meditation-29: 45 mion
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12
">Dn 22 (ii 290 D)
- Frithealadh air mothachadh -
[Maha + satipaṭṭhāna]
Sutta seo a ‘cruinneachadh diofar stiùiridhean an Buddha Thug airson a’
air sgàth a luchd-leanmhainn a ‘dol seachad an dèidh dha falbh, a tha ga dhèanamh a bhith gu math
cudromach seata de stiùireadh dhuinn an-diugh.
I. Kāyānupassanā
F. Tha Earrann air an naoi charnel gàrraidhean
(1)
A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, aon latha marbh, no dà no trì làithean marbh
làithean marbh, at, bluish agus festering, tha e den bheachd seo fìor
Kaya: “Kaya seo cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith mar seo,
agus chan eil e saor bho leithid de staid.”
Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh; e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya; no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal. Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.
(2)
A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, gan ithe le feannagan, gan ithe le bhith a ‘
seabhagan, gan ithe le Vultures, gan ithe le bhith a ‘chorra-ghritheach, gan ithe le bhith a’
coin, ga ithe le tìgearan, gan ithe le panthers, gan ithe le bhith a ‘
diofar sheòrsaichean de nàdurra, tha e den bheachd seo fìor Kaya:
“Kaya seo cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus
chan eil e saor bho leithid de staid.”
Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh; e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya; no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal. Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.
(3)
A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, a squeleton le feòil agus fuil, a chaidh a chumail
còmhla le tendons, tha e den bheachd seo fìor Kaya: “Kaya seo
cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus chan eil e
saor bho leithid de staid.”
Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh; e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya; no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal. Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.
(4)
A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, a squeleton gun fheòil agus smeuradh
le fuil, a chaidh a chumail ri chèile le tendons, tha e den bheachd
seo fìor Kaya: “Kaya seo cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith
mar seo, agus chan eil e saor bho leithid de staid.”
Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh; e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya; no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal. Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.
(5)
A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, a squeleton gun fheòil no fuil, a chaidh a chumail
còmhla le tendons, tha e den bheachd seo fìor Kaya: “Kaya seo
cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus chan eil e
saor bho leithid de staid.”
Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh; e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya; no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal. Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.
(6)
A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, glè sgapte seo agus cnàmhan
an sin, an so làimh cnàimh, chan cas cnàimh, seo an adhbrann cnàimh, an sin
cnàimh, an seo a shliasaid cnàimh, an sin chnàmh cruachainn, asnaichean an seo, an sin air ais
cnàimh-droma seo cnàimh, an sin amhach cnàimh, an seo Cnàmh peirceall, an sin
fiacail cnàimh, no ann an claigeann, tha e den bheachd seo fìor Kaya:
“Kaya seo cuideachd tha leithid de nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus
chan eil e saor bho leithid de staid.”
Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh; e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya; no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal. Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.
(7)
A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, na cnàmhan whitened mar seashell, e
a ‘beachdachadh air seo fìor Kaya: “Kaya seo cuideachd tha leithid de
nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus chan eil e saor bho leithid de
staid.”
Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh; e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya; no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal. Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.
(8)
A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, heaped suas cnàmhan thar bliadhna a dh’aois, bha ea ‘
a ‘beachdachadh air seo fìor Kaya: “Kaya seo cuideachd tha leithid de
nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus chan eil e saor bho leithid de
staid.”
Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh; e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya; no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal. Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.
(9)
A thuilleadh, bhikkhus, a bhikkhu, dìreach mar gum biodh a bha e faicinn corp marbh,
thilgeadh air falbh ann an charnel talamh, grod cnàmhan a lùghdachadh gu pùdar, e
a ‘beachdachadh air seo fìor Kaya: “Kaya seo cuideachd tha leithid de
nàdar, tha e gu bhith mar seo, agus chan eil e saor bho leithid de
staid.”
Mar
so tha e còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh, no e
còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya taobh a-muigh, no e còmhnaidh ag
amharc Kaya ann Kaya taobh a-staigh agus a-muigh; e
an còmhnaidh ag amharc samudaya de phenomena ann Kaya, no e còmhnaidh
ag amharc a ‘dol seachad air falbh de phenomena ann Kaya, no e an
còmhnaidh ag amharc samudaya agus a’ dol seachad air falbh de phenomena
ann Kaya; no
eile, [tuigsinn:] “a tha seo Kaya!” sati tha an làthair ann dha,
dìreach airson na h-ìre de mhain Nana agus mhain paṭissati, e còmhnaidh
‘briseadh air falbh, agus chan eil claonach ri rud sam bith san
t-saoghal. Mar sin, bhikkhus, a bhikkhu còmhnaidh ag amharc Kaya ann Kaya.
86) Classical Serbian
86) Класична српска
И. Каианупассана
Ф Одељак за девет костурница основа
ПОУКЕ
од
ректор
ЈЦ
експерт који идентификује стручњаке под утицајем стручњак и Инфуленцер Сасхикантх Цхандрасекхаран
од
фрее онлине
Пробуди
Оне са свешћу Минд (А1вАМ) + пуно (увид-нето оф Тхингс) - уметност
даривања, узимање и Ливинг да се постигне вечно блаженство као крајњи
циљ кроз Елецтрониц Висуал Цоурсе комуникације на Факултет политичких
наука -Тецхно-политичко-друштвено трансформацију и економским еманципација покрет (ТПСТЕЕМ)
од
Инсигхт-НЕТ-онлине А1 (Пробуђени) Типитака Истраживање и Универзитет пракса
Висуал Формат (ФОА1ТРПУВФ) преко
хттп: //сарвајан.амбедкар.оргуп ниво
хттп: // авакенмедиапрабандхак. вордпресс.цом/
буддхаа1дхамма@гмаил.цом
јцхандра1942@ицлоуд.цом
сарвајанов@иахоо.цо.ин
је највише позитивне енергије информативан и истраживање оријентисани
сајт пропагира учења на Пробуђени са свешћу Буду и на
техно-Политико-Социо трансформације и економске еманципацији покрет је
следио милиони људи широм света у 105 Цлассицал језика.
Рендеринг тачан превод као поука овог универзитета на матерњем језику
са овим Гоогле Транслатион и простирања даје право да постане ток
уносиоца (Соттапанна) и да се постигне вечно блаженство као крајњи циљ
хттп://ввв.буддха-вацана.орг/сутта/дигха.хтмл
хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?п=3362
хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201208
хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201305
хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201308
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=тМУпГцВХ-74&лист=РДтМУпГцВХ-74#т=0
за
Секција 25- спаљивање
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=ТлГРЈ9ИУф-ц&лист=ПЛОдакМЦклГтВкКСД8ИСМ70еНН3бИаВФрзТ
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=КГз7мИУрСл0&лист=ПЛОдакМЦклГтВкКСД8ИСМ70еНН3бИаВФрзТ&индек=5
за
Махасатипаттханасуттам (пали) - 5 Каианупассана патикуламанасикарапаббам- 05:39 минс
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=1д-хпМеј9бК
за
Кинески Буда Цхантс - Најбоље за медитацију-29: 45 мин
хттпс://маил.гоогле.цом/маил/у/0/#инбок/1563цц0д51280ц12
">ДН 22 (Д ИИ 290)
- Присуство на свести -
[Маха + Сатипаттхана]
Ова сутта окупља различите инструкције Буда је дао за
Ради његових сљедбеника након његове смрти, што га чини да буде веома
важан скуп инструкција за нас данас.
И. Каианупассана
Ф Одељак за девет костурница основа
(1)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, једног дана мртав, или два дана мртав или троје
дана мртвих, отечени, плавичасте и болну, он сматра да ово веома Каиа:
“. Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није
слободан од таквог стања”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(2)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, који једе вране, што поједу
јастребови, бити поједен од лешинари, који једе чапљи, бити поједен од
пси, који се једе тигрови, бити поједен од Пантхерс, бити поједен од
разне врсте бића, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је
такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(3)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, А скуелетон са крви и меса, одржан
заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је такве
природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(4)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, а скуелетон без меса и премазани
крвљу, која је одржана заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа:
“Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан
од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(5)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, а скуелетон без меса нити крви, одржава
заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је такве
природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(6)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, дисконектовани кости разбацане овде и
тамо, овде рука кост, постоји нога кост, ту ни зглоб, постоји
Схин кост, овде бутна кост, постоји кук, овде ребро, постоји назад
кост, овде кичма кост, постоји врат кост, овде кост вилице, постоји
зуб кости, или тамо лобања, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа
такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог
стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(7)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, кости бељеног као шкољке, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(8)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, нагомиланих кости више од годину старог, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(9)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, труле кости сведен на прах, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
86) Classical Sesotho
86) Класична српска
И. Каианупассана
Ф Одељак за девет костурница основа
ПОУКЕ
од
ректор
ЈЦ
експерт који идентификује стручњаке под утицајем стручњак и Инфуленцер Сасхикантх Цхандрасекхаран
од
фрее онлине
Пробуди
Оне са свешћу Минд (А1вАМ) + пуно (увид-нето оф Тхингс) - уметност
даривања, узимање и Ливинг да се постигне вечно блаженство као крајњи
циљ кроз Елецтрониц Висуал Цоурсе комуникације на Факултет политичких
наука -Тецхно-политичко-друштвено трансформацију и економским еманципација покрет (ТПСТЕЕМ)
од
Инсигхт-НЕТ-онлине А1 (Пробуђени) Типитака Истраживање и Универзитет пракса
Висуал Формат (ФОА1ТРПУВФ) преко
хттп: //сарвајан.амбедкар.оргуп ниво
хттп: // авакенмедиапрабандхак. вордпресс.цом/
буддхаа1дхамма@гмаил.цом
јцхандра1942@ицлоуд.цом
сарвајанов@иахоо.цо.ин
је највише позитивне енергије информативан и истраживање оријентисани
сајт пропагира учења на Пробуђени са свешћу Буду и на
техно-Политико-Социо трансформације и економске еманципацији покрет је
следио милиони људи широм света у 105 Цлассицал језика.
Рендеринг тачан превод као поука овог универзитета на матерњем језику
са овим Гоогле Транслатион и простирања даје право да постане ток
уносиоца (Соттапанна) и да се постигне вечно блаженство као крајњи циљ
хттп://ввв.буддха-вацана.орг/сутта/дигха.хтмл
хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?п=3362
хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201208
хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201305
хттп://сарвајан.амбедкар.орг/?м=201308
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=тМУпГцВХ-74&лист=РДтМУпГцВХ-74#т=0
за
Секција 25- спаљивање
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=ТлГРЈ9ИУф-ц&лист=ПЛОдакМЦклГтВкКСД8ИСМ70еНН3бИаВФрзТ
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=КГз7мИУрСл0&лист=ПЛОдакМЦклГтВкКСД8ИСМ70еНН3бИаВФрзТ&индек=5
за
Махасатипаттханасуттам (пали) - 5 Каианупассана патикуламанасикарапаббам- 05:39 минс
хттпс://ввв.иоутубе.цом/ватцх?в=1д-хпМеј9бК
за
Кинески Буда Цхантс - Најбоље за медитацију-29: 45 мин
хттпс://маил.гоогле.цом/маил/у/0/#инбок/1563цц0д51280ц12
">ДН 22 (Д ИИ 290)
- Присуство на свести -
[Маха + Сатипаттхана]
Ова сутта окупља различите инструкције Буда је дао за
Ради његових сљедбеника након његове смрти, што га чини да буде веома
важан скуп инструкција за нас данас.
И. Каианупассана
Ф Одељак за девет костурница основа
(1)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, једног дана мртав, или два дана мртав или троје
дана мртвих, отечени, плавичасте и болну, он сматра да ово веома Каиа:
“. Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није
слободан од таквог стања”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(2)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, који једе вране, што поједу
јастребови, бити поједен од лешинари, који једе чапљи, бити поједен од
пси, који се једе тигрови, бити поједен од Пантхерс, бити поједен од
разне врсте бића, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је
такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(3)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, А скуелетон са крви и меса, одржан
заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је такве
природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(4)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, а скуелетон без меса и премазани
крвљу, која је одржана заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа:
“Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан
од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(5)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, а скуелетон без меса нити крви, одржава
заједно тетива, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа такође је такве
природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(6)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, дисконектовани кости разбацане овде и
тамо, овде рука кост, постоји нога кост, ту ни зглоб, постоји
Схин кост, овде бутна кост, постоји кук, овде ребро, постоји назад
кост, овде кичма кост, постоји врат кост, овде кост вилице, постоји
зуб кости, или тамо лобања, он сматра да ово веома Каиа: “Ово Каиа
такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог
стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(7)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, кости бељеног као шкољке, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(8)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, нагомиланих кости више од годину старог, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.
(9)
Осим тога, монаси, монах, баш као да је види леш,
одбацити у спаљивање, труле кости сведен на прах, он
сматра да је ова врло Каиа: “Ово Каиа такође је такве природе, да ће постати овако, и није слободан од таквог стања.”
Тако
он борави посматрање Каиа у Каиа интерно, или он борави посматра Каиа у
Каиа споља, или он борави посматра Каиа у Каиа и изнутра и споља; он
борави посматрајући самудаие феномена у Каиа, или он борави посматра
пролазак даље појава у Каиа, или он борави посматрајући самудаие и
нестајање феномена у Каиа; иначе,
[схватајући:] “! ово је Каиа” сати је присутна у њему, само у мери у
којој пуке нана и свега патиссати, он борави кућа у низу, а не везујемо
за шта на свету. Тако, монаси, монах борави посматра Каиа у Каиа.………………
88) Classical Shona
I. Kāyānupassanā
F. Section pamusoro mapfumbamwe charnel nhandare
LESSONS
kubva
Rector
JC
nyanzvi uyo anozivisa nyanzvi vanotungamirirwa Expert uye Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
pamusoro
Free Online
Kumutsa
Chete Awareness Mind (A1wAM) + ioT (njere-mambure Zvinhu) - unyanzvi
Kupa, vachitora uye Kurarama kusvika Usingaperi Bliss sezvo Final Azova
kuburikidza Electronic Visual Communication Course musi Political
Science -Techno-Politico-Socio Rokushandura uye Economic Kusunungurwa Movement (TPSTEEM)
kubva
NJERE-NET-Online A1 (anomutswa Mumwe) Tipiṭaka Research & Practice University
mune Visual Format (FOA1TRPUVF) kuburikidza
http: //sarvajan.ambedkar.orgup pamwero
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
ndiyo Positive Energy of zvakwo uye kutsvakurudza akatarisa wotoona
pakuwanza dzidziso akapepuka Mumwe chete Awareness Buddha uye
Techno-Politico-Socio Rokushandura uye Economic nekodzero dzevanhu
Movement anoteverwa nemamiriyoni evanhu pasi rose muna 105 mumitauro
Classical.
Kupa shanduro chaiyo somunhu chidzidzo pamusoro University ichi
mururimi rwaamai munhu uyu Google Translation uye kupararira kodzero
kuva Stream Enterer (Sottapanna) uye kuwana Hupenyu Bliss somunhu Final
Azova
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308
https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
nokuti
Section 25- Charnel ivhu
https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT
https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5
nokuti
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins
https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ
nokuti
Chinese Buddha dzokudetemba - Best Yokufungisisa-29: mins 45
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12
">DN 22 (D II 290)
- Vakapinda pamusoro ruzivo -
[Maha + satipaṭṭhāna]
sutta ichi anounganidza mirayiridzo siyana Buddha vakapa
nokuda kwevateveri vake pashure kupfuura kwake kure, izvo zvinoita kuti kuva chaizvo
chinokosha akagadzirwa mirayiridzo isu mazuva ano.
I. Kāyānupassanā
F. Section pamusoro mapfumbamwe charnel nhandare
(1)
Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel pasi, rimwe zuva akafa, kana mazuva maviri akafa kana vatatu
mazuva akafa, kuzvimba, rinokwanisa kucheneruka uye chinoda kuga-, iye
anoona izvi zvikuru Hayani: “. Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda
kuva seizvi, uye haana kusununguka kubva ezvinhu akadaro”
Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally; iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani; kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika. Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.
(2)
Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, kuchipupurwa akadyiwa rarira, kuchipupurwa yakadyiwa
hawks, kuchipupurwa shiri dzedenga, kuchipupurwa akadyiwa herons, kuchipupurwa yakadyiwa
imbwa, kuchipupurwa akadyiwa Tigers, kuchipupurwa akadyiwa panthers, kuchipupurwa yakadyiwa
nekuve venyama, iye anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani ichi ane hunhu
hwakadaro, kuenda kuva seizvi, uye haana kusununguka kubva mumugariro
kwakadaro.”
Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally; iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani; kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika. Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.
(3)
Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, imwe squeleton nenyama neropa, vakabata
pamwe chete nokuda marunda, iye anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani
ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda kuva seizvi, uye haana kusununguka
kubva mumugariro kwakadaro.”
Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally; iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani; kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika. Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.
(4)
Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, imwe squeleton pasina nyama akarinamira
neropa, wakabatanidzwa pamwe chete nokuda marunda, iye anoona izvi
zvikuru Hayani: “Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda kuva seizvi,
uye haana kusununguka kubva mumugariro kwakadaro.”
Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally; iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani; kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika. Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.
(5)
Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, imwe squeleton pasina nyama kana ropa, vakabata
pamwe chete nokuda marunda, iye anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani
ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda kuva seizvi, uye haana kusununguka
kubva mumugariro kwakadaro.”
Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally; iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani; kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika. Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.
(6)
Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, mapfupa vasingafariri vakapararira pano uye
ikoko, pano mumwe ruoko pfupa, mumwe rutsoka pfupa, pano neketani pfupa, napapo
Shin pfupa, pano mumwe chidya pfupa, mumwe hudyu pfupa, pano rumbabvu, ipapo shure
pfupa, pano mumwe nomuzongoza pfupa, mumwe mutsipa pfupa, pano mumwe shaya pfupa, napapo
zino pfupa, kana ikoko dehenya, iye anoona izvi zvikuru Hayani:
“Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda kuva seizvi, uye haana
kusununguka kubva mumugariro kwakadaro.”
Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally; iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani; kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika. Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.
(7)
Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, mapfupa whitened yakaita Seashell, iye
anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda
kuva seizvi, uye haana kusununguka kubva mumugariro kwakadaro.”
Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally; iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani; kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika. Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.
(8)
Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, yakaunganidza mapfupa pamusoro egore, iye
anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda
kuva seizvi, uye haana kusununguka kubva mumugariro kwakadaro.”
Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally; iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani; kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika. Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.
(9)
Uyezve, bhikkhus, mumwe bhikkhu, sokunge akanga achiona chitunha,
dzarashwa ari charnel muvhu, mapfupa zvakaora kuita upfu, iye
anoona izvi zvikuru Hayani: “Hayani ichi ane hunhu hwakadaro, kuenda
kuva seizvi, uye haana kusununguka kubva mumugariro kwakadaro.”
Saka
anogara kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani externally, kana iye anogara
kucherechedza Hayani muna Hayani nechomukati uye externally; iye
anogara kuchengeta samudaya pamusoro mananara vari Hayani, kana iye
anogara kucherechedza kwekuisa kubviswa mananara vari Hayani, kana iye
anogara nokuchengeta samudaya uye achipfuura kubviswa mananara vari
Hayani; kana
zvikasadaro, [kuziva:] “! uyu Hayani” sati aripo maari, chete kusvika
chenhau Nana nokungotendawo paṭissati, anogara vakanyarara, uye asingadi
kuomerera chinhu munyika. Saka, bhikkhus, mumwe bhikkhu anogara kucherechedza Hayani muna Hayani.
89) Classical Sindhi
89) Classical سنڌي
اڪبر Kāyānupassanā
هن نو charnel گرائونڊ تي ايف سيڪشن
سبق
کان
Rector
جک
هڪ ماهر جو ماهر ۽ Infulencer Sashikanth Chandrasekharan جي اثر ماهرن جي سڃاڻپ
جي
مفت آن لائن
،
ڪاري کڻڻ ۽ پوليٽيڪل سائنس -Techno-Politico-سماجي Transformation تي
اليڪٽرانڪ ڏسڻ ڪميونيڪيشن ڪورس ۽ اقتصادي ذريعي فائنل گول طور جھانن نعمت
پھچڻ تائين جيئري جي فن - شعور من (A1wAM) + ioT (شيء جي بصيرت-جال) سان هڪ
اٿندا آزاديء لاء موومينٽ (TPSTEEM)
کان
بصيرت-جال-آن لائين A1 (ھڪ وڃين) Tipiṭaka ريسرچ ۽ علاج يونيورسٽي
ڏسڻ فارميٽ (FOA1TRPUVF) ۾ جي ذريعي
كي: هڪ سطح //sarvajan.ambedkar.orgup
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
شعور سان وڃين هڪ ته مهاتما ٻڌ جي تعليمات کي ڦهلائڻ جي معلوماتي ۽ تحقيق
جي ايجنڊا سائيٽ جي سڀ کان مثبت توانائي آهي ۽ Techno-Politico-سماجي
Transformation ۽ اقتصادي آزاديء لاء موومينٽ 105 Classical ٻولين ۾ سڀني
کي دنيا جي حوالي سان ماڻهن جي لکن جي پٺيان تي.
۽ هن گوگل ترجمو ڪرڻ هڪ جي مادري زبان ۾ هن يونيورسٽي جي هڪ سبق طور تي
ٺيڪ ٺاڪ ترجمو انجام پرچار هڪ وهڪرو Enterer (Sottapanna) ٿيڻ لاء ۽ هڪ
فائنل گول طور جھانن نعمت پھچڻ لاء entitles
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
http://sarvajan.ambedkar.org/؟p=3362
http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201208
http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201305
http://sarvajan.ambedkar.org/؟m=201308
https://www.youtube.com/watch؟v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
لاء
سيڪشن 25- Charnel جا رهواسي
https://www.youtube.com/watch؟v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT
https://www.youtube.com/watch؟v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5
لاء
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (پالي) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 منٽ
https://www.youtube.com/watch؟v=1d-hpMej9bQ
لاء
چيني مهاتما ٻڌ جو منتر - فڪر انگيز-29 لاء ڀلو: 45 منٽ
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12
">DN 22 (د ii 290)
- شعور تي حاضري -
[مها + satipaṭṭhāna]
هن sutta گڏ مختلف هدايتون جي مهاتما ٻڌ جي لاء ڏني
سندس منھن انتقال کان پوء سندس پوئلڳ جي واسطي، جنهن جو ان کي ڪو تمام ٿي بڻائي
هاڻي اسان لاء هدايتون جي اهم سيٽ.
اڪبر Kāyānupassanā
هن نو charnel گرائونڊ تي ايف سيڪشن
(1)
ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
مئل هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، هڪڙي ڏينهن، يا ٻن ڏينهن ۾ مري يا ٽي
، مري swollen، bluish ۽ ناسور ڏينهن، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين:
“هي kāya به آهي اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت
کان آزاد نه آهي.”
اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي، هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي، يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي. اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.
(2)
ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، crows جي کڻي وڃي ٿو، جي کڻي وڃي ٿو
hawks، vultures جي کڻي وڃي ٿو، جي کڻي وڃي herons جي کڻي وڃي ٿو
ڪتن، رنسن، panthers جي کڻي وڃي ٿو، جي کڻي وڃي پاران کڻي وڃي ٿو
ماڻھن جي مختلف قسمن، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين: “هي kāya به آهي
اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي.”
اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي، هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي، يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي. اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.
(3)
ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، منعقد گوشت ۽ رت سان گڏ هڪ squeleton،
گڏجي tendons جي، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين: “. هن kāya به اهڙي
نوعيت جي آهي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي”
اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي، هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي، يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي. اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.
(4)
ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel جا رهواسي، هڪ squeleton ۾ پري گوشت کان سواء وڌائين ۽ جي ورکا
رت سان، tendons جي گڏجي منعقد، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين: “هي
kāya به اهڙي نوعيت جي آهي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان
آزاد نه آهي.”
اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي، هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي، يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي. اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.
(5)
ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، منعقد گوشت ۽ نڪي رت کان سواء هڪ squeleton،
گڏجي tendons جي، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين: “. هن kāya به اهڙي
نوعيت جي آهي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي”
اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي، هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي، يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي. اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.
(6)
ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel جا رهواسي، ڪٽيل ھڏا هتي پکيڙي ۾ منھن وڌائين ۽
اتي، هتي هڪ هٿ گھٽ، اتي هڪ دامن گھٽ، هتي هڪ ankle گھٽ، اتي هڪ
shin گھٽ، هتي هڪ ران گھٽ، اتي هڪ تلخي گھٽ، هتي هڪ rib، اتي هڪ واپس
هڏن جي، هتي هڪ spine گھٽ، اتي هڪ ڳچيء ۾ گھٽ، هتي هڪ کٻي گھٽ، اتي هڪ
ڏند گھٽ، يا اتي جي کوپڙي، هن چيو ته هن تمام kāya ڄاتائين: “هي kāya به
آهي اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه
آهي.”
اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي، هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي، يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي. اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.
(7)
ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، ته به لڱن هڪ seashell وانگر whitened، هن چيو ته
هن تمام kāya ڄاتائين: “هي kāya به آهي اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي.”
اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي، هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي، يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي. اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.
(8)
ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel زمين ۾ منھن وڌائين، هڪ سال جي عمر جي حوالي سان ھڏا مٿي heaped، هن چيو ته
هن تمام kāya ڄاتائين: “هي kāya به آهي اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي.”
اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي، هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي، يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي. اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.
(9)
ان کانسواء، bhikkhus، هڪ bhikkhu، بس ڄڻ ته هن هڪ مئل جسم سڄو ويو،
هڪ charnel جا رهواسي، ڀتا ھڏا پائوڊر کي بيٺي ۾ منھن وڌائين، هن چيو ته
هن تمام kāya ڄاتائين: “هي kāya به آهي اهڙي طبيعت جي، ان کي هن طرح هئڻ وارو آهي، ۽ اهڙي حالت کان آزاد نه آهي.”
اهڙيء
طرح هن اندروني kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو، يا ته هو خارجي kāya ۾ kāya
مشاهدو آھي سو، يا ته هو اندروني ۽ خارجي kāya ۾ kāya مشاهدو رھندو آھي، هن
چيو ته kāya ۾ ڌڪيندا جي samudaya مشاهدو آھي سو، يا هن جي kāya ۾ ڌڪيندا
جي منھن ڪارڻ مشاهدو آھي سو، يا هن جي samudaya مشاهدو ۽ kāya ۾ ڌڪيندا جي
منھن ڪارڻ رھندو آھي، يا
ٻيو، [محسوس:] “! هن kāya آهي” ستي کيس ۾ موجود آهي، صرف راهيء نانا ۽
راهيء paṭissati جي حد تائين، هن چيو ته ون يونٽ آھي سو، ۽ دنيا ۾ ڪا به
ڪري ٿي ڪرندا نه رکندو آھي. اهڙيء طرح، bhikkhus، هڪ bhikkhu kāya ۾ kāya مشاهدو آھي سو.
90) Classical Slovak
90) Klasický slovenský
I. Kāyānupassanā
F. sekcie na deväť cintorínoch
LEKCIA
z
rektor
JC
odborník, ktorý identifikuje odborníkmi ovplyvnených Expert a Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
z
online zadarmo
Prebudiť
jeden s Awareness Mind (A1wAM) + IoT (insight-net vecí) - umenie Dať,
pričom a Living dosiahnuť večnej blaženosti ako konečný cieľ
prostredníctvom elektronických vizuálnej komunikácie kurz Politológia
-Techno-politicko-sociálno transformácie a hospodárskeho emancipácia Movement (TPSTEEM)
z
INSIGHT-NET-line A1 (Probuzený One) Tipitaka Research & Practice University
v obrazovom formáte (FOA1TRPUVF) cez
http: //sarvajan.ambedkar.orgup úroveň
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
je najviac pozitívnu energiu informatívny a výskum orientovaný web
šírenie učenia prebudeného One s vedomím Budhu a na
Techno-politicko-sociálno transformácie a ekonomická emancipácia hnutia
nasledovaný milióny ľudí na celom svete v 105 klasických jazykov.
Vykresľovanie presný preklad ako ponaučenie z tejto univerzity v
materskom jazyku k tejto aplikácii Google preklad a šírenie oprávňuje,
aby sa stal Stream Enterer (Sottapanna) a dosiahnuť večnej blaženosti
ako konečnému cieľu
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308
https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
pre
Oddiel 25- pohrebisku
https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT
https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5
pre
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 min
https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ
pre
Čínsky Buddha fandenie - Najlepšie pre meditáciu-29: 45 min
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12
">DN 22 (D ii 290)
- Účasť na vedomie -
[Maha + Satipatthána]
Táto Sutta zhromažďuje rôzne pokyny Buddha dal pre
Kvôli jeho nasledovníkov po jeho odchode, ktorý robí to byť veľmi
dôležitý súbor inštrukcií pre nás v dnešnej dobe.
I. Kāyānupassanā
F. sekcie na deväť cintorínoch
(1)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, jeden deň mŕtvy, alebo dva dni mŕtvy alebo tri
dní mŕtvych, opuchnuté, modrasté a hnisajúce, to považuje za veľmi
Kaya “. Tento Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez
takého stavu”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(2)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, byť jeden vrany, bol zožratie
jastraby, bol zožratie supy, byť jeden volavky, je zožratie
psy, zožratie tigre, byť jeden Panthers, bol zožratie
rôzne druhy bytostí, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(3)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, je squeleton s telom a krvou, ktorá sa konala
pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(4)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, sa squeleton bez mäsa a rozmazal
krvou, drží pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya
tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(5)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, sa squeleton bez mäsa, ani krv, ktorá sa konala
pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(6)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, tu rozptýlené odpojené kosti a
tam, tu ruka kosť, tam noha kosť, tu členok kosť, tam
holenná kosť, tu stehennú kosť, tam bedrové kosť, tu rebro, tam späť
kosť, tu chrbtice kosť, tam krku kosť, tu čeľustnej kosti, existuje
zub kosť, alebo tam lebka, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež
je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(7)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, kosti bielený ako mušle, on
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(8)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, nazhromaždil kosti viac ako rok starý, sa
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(9)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, zhnité kosti redukovaných na prášok, on
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
91) Classical Slovenian
90) Klasický slovenský
I. Kāyānupassanā
F. sekcie na deväť cintorínoch
LEKCIA
z
rektor
JC
odborník, ktorý identifikuje odborníkmi ovplyvnených Expert a Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
z
online zadarmo
Prebudiť
jeden s Awareness Mind (A1wAM) + IoT (insight-net vecí) - umenie Dať,
pričom a Living dosiahnuť večnej blaženosti ako konečný cieľ
prostredníctvom elektronických vizuálnej komunikácie kurz Politológia
-Techno-politicko-sociálno transformácie a hospodárskeho emancipácia Movement (TPSTEEM)
z
INSIGHT-NET-line A1 (Probuzený One) Tipitaka Research & Practice University
v obrazovom formáte (FOA1TRPUVF) cez
http: //sarvajan.ambedkar.orgup úroveň
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
je najviac pozitívnu energiu informatívny a výskum orientovaný web
šírenie učenia prebudeného One s vedomím Budhu a na
Techno-politicko-sociálno transformácie a ekonomická emancipácia hnutia
nasledovaný milióny ľudí na celom svete v 105 klasických jazykov.
Vykresľovanie presný preklad ako ponaučenie z tejto univerzity v
materskom jazyku k tejto aplikácii Google preklad a šírenie oprávňuje,
aby sa stal Stream Enterer (Sottapanna) a dosiahnuť večnej blaženosti
ako konečnému cieľu
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308
https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
pre
Oddiel 25- pohrebisku
https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT
https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5
pre
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 min
https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ
pre
Čínsky Buddha fandenie - Najlepšie pre meditáciu-29: 45 min
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12
">DN 22 (D ii 290)
- Účasť na vedomie -
[Maha + Satipatthána]
Táto Sutta zhromažďuje rôzne pokyny Buddha dal pre
Kvôli jeho nasledovníkov po jeho odchode, ktorý robí to byť veľmi
dôležitý súbor inštrukcií pre nás v dnešnej dobe.
I. Kāyānupassanā
F. sekcie na deväť cintorínoch
(1)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, jeden deň mŕtvy, alebo dva dni mŕtvy alebo tri
dní mŕtvych, opuchnuté, modrasté a hnisajúce, to považuje za veľmi
Kaya “. Tento Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez
takého stavu”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(2)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, byť jeden vrany, bol zožratie
jastraby, bol zožratie supy, byť jeden volavky, je zožratie
psy, zožratie tigre, byť jeden Panthers, bol zožratie
rôzne druhy bytostí, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(3)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, je squeleton s telom a krvou, ktorá sa konala
pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(4)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, sa squeleton bez mäsa a rozmazal
krvou, drží pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya
tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(5)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, sa squeleton bez mäsa, ani krv, ktorá sa konala
pohromade šľachami, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(6)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, tu rozptýlené odpojené kosti a
tam, tu ruka kosť, tam noha kosť, tu členok kosť, tam
holenná kosť, tu stehennú kosť, tam bedrové kosť, tu rebro, tam späť
kosť, tu chrbtice kosť, tam krku kosť, tu čeľustnej kosti, existuje
zub kosť, alebo tam lebka, to považuje za veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež
je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(7)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, kosti bielený ako mušle, on
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(8)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, nazhromaždil kosti viac ako rok starý, sa
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.
(9)
Okrem toho bhikkhus, je Bhikkhu, rovnako ako keby bol vidieť mŕtve telo,
odvrhnúť v pohrebisku, zhnité kosti redukovaných na prášok, on
považuje to veľmi Kaya: “Toto Kaya tiež je takej povahy, že sa stane takto, a nie je bez takého stavu.”
Tak
on prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, alebo prebýva pozorovanie
Kaya v Kaya externe, alebo prebýva pozorovanie Kaya v Kaya interne, tak
externe; prebýva
pozorovanie Samudaya javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie pomíňa
javov v Kaya, alebo prebýva pozorovanie Samudaya a zanikania javov v
Kaya; aneb
[uvedomil:] “! To je Kaya” sati je prítomný v ňom, len do tej miery,
obyčajné Nana a obyčajné paṭissati, prebýva oddeliť, a nepotrpí na ničom
na svete. Tak bhikkhus, je Bhikkhu prebýva pozorovanie Kaya v Kaya.…
92) Classical Somali
92) Qadiimiga ah Soomaali
I. Kāyānupassanā
F. Section on sagaalka sababo charnel
KOORSOOYINKA
ka
Raktarka
JC
khabiir ku ah kuwa tilmaamaysaa khubaro saamayn ku Expert iyo Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
of
Online Free
Toosin
One Iyadoo Mind Awareness (A1wAM) + ioT (aragti-net ee Waxyaabaha) -
farshaxanka Siinta, qaadashada iyo Nolosha weligeed ah inay gaadhaan
Naciima sida Goal Final dhex Electronic Course Isgaarsiinta Visual on
Badalka Siyaasadda Science -Techno-Politico-Bulsheedka iyo Dhaqaalaha madaxbannaanida Movement (TPSTEEM)
ka
Aragti-NET-Online A1 (toosay One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Format Visual (FOA1TRPUVF) iyada oo loo marayo
http: //sarvajan.ambedkar.orgup heer
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
waa kuwa ugu wanaagsan Energy ee wargelin ah iyo cilmi-site u
janjeedha faafinayeen waxbaristii Kan toosay la Awareness ku Buddha iyo
Tiknoolijiyada-Politico-Bulsheedka Badalka iyo Dhaqaalaha
madaxbannaanida dhaqdhaqaaqa raacay by malaayiin qof oo dunida oo dhan
in 105 luqadood Qadiimiga ah.
Haya’ad turjumidda saxda ah sida waano of University this ka mid ah
ayaa afka hooyo in this Google Translation iyo faafinta xaq u noqday
Stream Enterer ah (Sottapanna) iyo inay gaadhaan daa’imka Naciima sida
Goal a Final
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308
https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
waayo,
Qaybta 25- dhulka Charnel
https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT
https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5
waayo,
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 daqiiqo
https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ
waayo,
Chinese Buddha aflagaado - Best for Isnasiinta-29: 45 daqiiqo
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12
">DN 22 (D ii 290)
- Imaanshaha on wacyi -
[Maha + satipaṭṭhāna]
sutta Tani ururiyaa tilmaamaha kala duwan Buddha siiyey ee
aawadiis ee dadka taabacsan ka dib markii uu iska marayay, taas oo ka dhigaysa waxay noqon mid aad u a
set muhiimka ah ee tilmaamaha noo maalmahan.
I. Kāyānupassanā
F. Section on sagaalka sababo charnel
(1)
Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, oo maalin keliya ayaa dhintay, ama laba maalmood ka dhintay ama saddex
maalmood dhintay, oo barara, buluug iyo idhaha, Isagu wuu fiirsadaa
this aad Kaya, “. Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada noocan oo
kale ah, waxa ay noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda
noocan oo kale ah”
Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda, wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya, haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka. Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.
(2)
Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, la cunay by diiqu, lagu cunay by
rjooga, la cuni doona gorgorrada, lagu cunay by herons, lagu cunay by
eeyaha, lagu cunay by shabeelka, lagu cunay by panthers, lagu cunay by
noocyada kala duwan ee u khuduuca, Isagu wuu fiirsadaa this aad Kaya:
“Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada noocan oo kale ah, waxa ay
noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda noocan oo kale ah.”
Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda, wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya, haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka. Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.
(3)
Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, squeleton la jidh iyo dhiig, lagu qabtay
wada by seedaha, Isagu wuu fiirsadaa this aad Kaya: “Kaya Tani waxay
sidoo kale waa dabeecada noocan oo kale ah, waxa ay noqotay sidan oo
kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda noocan oo kale ah.”
Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda, wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya, haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka. Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.
(4)
Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel squeleton oo aan jidhka ku tuuray, oo lahu
dhiig, wada qabtay by seedaha, Isagu wuu fiirsadaa this aad Kaya:
“Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada noocan oo kale ah, waxa ay
noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda noocan oo kale ah.”
Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda, wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya, haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka. Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.
(5)
Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel squeleton oo aan jidhka dhiig midna tuuray,, lagu qabtay
wada by seedaha, Isagu wuu fiirsadaa this aad Kaya: “Kaya Tani waxay
sidoo kale waa dabeecada noocan oo kale ah, waxa ay noqotay sidan oo
kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda noocan oo kale ah.”
Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda, wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya, haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka. Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.
(6)
Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, lafaha muhu halkan kala firdhiyey oo
waxaa, halkan laf gacanta, waxaa lafta cagta ah, halkan lafaha canqowga ah, waxaa a
kub lafta, halkan lafta bowdada ah, waxaa lafta sinta ah, halkan feeraha, waxaa dib a
lafaha, halkan laf dhabarta ah, waxaa lafta qoorta, halkan lafta daanka ah, waxaa a
lafaha ilkaha, ama waxaa dhaladii, Isagu wuu fiirsadaa this aad Kaya:
“Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada noocan oo kale ah, waxa ay
noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah xaaladda noocan oo kale ah.”
Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda, wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya, haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka. Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.
(7)
Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, lafaha Nuuri sida seashell ah, ayuu
tixgelinaysaa this aad Kaya: “Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada
noocan oo kale ah, waxa ay noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah
xaaladda noocan oo kale ah.”
Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda, wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya, haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka. Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.
(8)
Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, urursatay lafaha badan oo gu jir ah, uu
tixgelinaysaa this aad Kaya: “Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada
noocan oo kale ah, waxa ay noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah
xaaladda noocan oo kale ah.”
Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda, wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya, haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka. Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.
(9)
Intaas waxaa sii dheer, bhikkhus, bhikkhu ah, sida haddii uu arkay meyd,
iska dhulka a charnel tuuray, Lafo duugoobay hoos daqiijiyey, ayuu
tixgelinaysaa this aad Kaya: “Kaya Tani waxay sidoo kale waa dabeecada
noocan oo kale ah, waxa ay noqotay sidan oo kale, oo ma aha xor ka ah
xaaladda noocan oo kale ah.”
Sidan
buu deggan logu Kaya in Kaya gudaha, ama uu deggan logu Kaya in Kaya
dibadda, ama uu deggan logu Kaya in Kaya gudaha iyo dibadda, wuxuu
deggan logu samudaya ee ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu dhaco iska
of ifafaale in Kaya, ama uu deggan logu samudaya iyo hayaa of ifafaale
in Kaya, haddii
kalese, [ogaaday:] “! tani waa Kaya” sati joogo isaga, kaliya ilaa xad
ah ee Nana Diintooda iyo paṭissati Diintooda, wuxuu deggan go’ay, oo
aanu ugu cuslaataan waxba dunida ka. Sidaas darteed, bhikkhus, bhikkhu a deggan logu Kaya in Kaya.
93) Classical Spanish
93) Española Clásica
I. kayanupassana
Sección F. en los nueve cementerios
LECCIONES
de
Rector
JC
un experto que identifica expertos influenciados por expertos y Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
de
Gratis en línea
Un
despertar de la conciencia con la mente (A1wAM) + IOT (visión-net de
las cosas) - el arte de dar, tomar y vivir para alcanzar la felicidad
eterna como objetivo final a través del curso de Comunicación Visual
electrónica para la Transformación de Ciencias Políticas
-Techno-político-económica y socio Movimiento de emancipación (TPSTEEM)
de
INSIGHT-NET-Online A1 (Despierto) Tipitaka Investigación y Práctica de la Universidad
en formato visual (FOA1TRPUVF) a través
http: //sarvajan.ambedkar.orgup un nivel
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
es la más positiva de la energía del informativo y sitio de
investigación orientada a la propagación de las enseñanzas del Despierto
con la conciencia de Buda y el Techno-político-socio Transformación y
el Movimiento de Emancipación Económica seguido por millones de personas
en todo el mundo en 105 lenguas clásicas.
Rendering traducción exacta como una lección de esta Universidad en la
lengua materna de esta traducción de Google y la propagación da derecho
a convertirse en una corriente Enterer (Sottapanna) y alcanzar la
felicidad eterna como un Objetivo final
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308
https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
para
Sección 25- osario
https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT
https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5
para
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 kayanupassana paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins
https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ
para
Chants Buda chino - Los mejores para la meditación-29: 45 mins
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12
">DN 22 (ii D 290)
- Asistencia en la conciencia -
[+ Mahā- Satipaṭṭhāna]
Este sutta reúne diversas instrucciones del Buda dio para el
bien de sus seguidores después de su fallecimiento, lo que hace que sea una muy
importante conjunto de instrucciones para nosotros hoy en día.
I. kayanupassana
Sección F. en los nueve cementerios
(1)
Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, un día muerto, o dos o tres días muertos
días muertos, hinchados, azulados y supurante, se considera que esta
muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y
no está exento de tal condición.”
Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente; El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya; o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(2)
Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, ser comido por los cuervos, ser comido por
halcones, siendo devorados por los buitres, ser comido por garzas, ser comido por
perros, siendo devorados por los tigres, panteras ser comido por, ser comido por
varias clases de seres, que considera este mismo kāya: “Este kāya
también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de tal
condición.”
Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente; El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya; o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(3)
Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, un Squeleton con carne y sangre, que se celebró
conjuntamente por los tendones, se considera que esta muy kāya: “Este
kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de
tal condición.”
Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente; El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya; o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(4)
Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, un Squeleton sin carne y se unta
con la sangre, se mantienen unidos por tendones, se considera que esta
muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y
no está exento de tal condición.”
Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente; El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya; o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(5)
Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, un Squeleton sin carne ni la sangre, que se celebró
conjuntamente por los tendones, se considera que esta muy kāya: “Este
kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de
tal condición.”
Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente; El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya; o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(6)
Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, huesos esparcidos aquí y desconectadas
allí, aquí un hueso de la mano, hay un hueso del pie, aquí un hueso del tobillo, hay una
hueso de la espinilla, aquí un hueso del muslo, hay un hueso de la cadera, aquí una costilla, hay una vuelta
hueso, aquí un hueso de la columna, hay un hueso del cuello, aquí un hueso de la mandíbula, hay una
el hueso del diente, o existe el cráneo, se considera que esta muy
kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no
está exento de tal condición.”
Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente; El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya; o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(7)
Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, los huesos blanqueados como una concha marina, él
considera que esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de tal condición.”
Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente; El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya; o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(8)
Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, huesos amontonados más de un año de edad,
considera que esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de tal condición.”
Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente; El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya; o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
(9)
Además, monjes, el monje, al igual que si estaba viendo un cadáver,
desechado en un osario, los huesos podridos reducidos a polvo, que
considera que esta muy kāya: “Este kāya también es de tal naturaleza, que va a ser así, y no está exento de tal condición.”
Por
lo tanto él mora observando kāya en kāya internamente, o mora
observando kāya en kāya externamente o mora observando kāya en kāya
interna y externamente; El
mora observando el samudaya de los fenómenos en Kaya, o mora observando
el paso de distancia de los fenómenos en Kaya, o mora observando el
samudaya y desvanecerse de los fenómenos en kāya; o
bien, [darse cuenta:] “¡esto es kāya” sati está presente en él, sólo en
la medida de mera Nana y meros paṭissati, que habita independiente, y
no se aferra a nada en el mundo. Por lo tanto, monjes, el monje mora observando kāya en kāya.
94) Classical Sudanese
94) Klasik Sunda
I. Kāyānupassanā
F. Bagéan dina salapan grounds charnel
palajaran
ti
Réktor
JC
an ahli anu nangtukeun ahli dipangaruhan ku Ahli jeung Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
ti
Free Online
Awaken
Salah Jeung Kasadaran Mind (A1wAM) + ioT (wawasan-net tina Hirup) -
seni Jokowi, nyokot jeung Hirup ka attain abadi Bliss salaku Goal Final
ngaliwatan Electronic Kursus Komunikasi Visual dina Transformasi Pulitik
Élmu -Techno-Politico-sosio jeung Ékonomi Gerakan Emansipasi (TPSTEEM)
ti
Wawasan-net-Online A1 (Awakened Salah) Tipiṭaka Research & University Praktek
di Visual Format (FOA1TRPUVF) ngaliwatan
http: //sarvajan.ambedkar.orgup tingkat hiji
HTTPS: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
paling positif énergi ti informatif jeung loka panalungtikan
berorientasi megat ajaran Awakened Hiji jeung Kasadaran nu Buddha jeung
dina Techno-Politico-sosio Transformasi jeung Gerakan Emansipasi Ékonomi
dituturkeun ku jutaan jalma di sakuliah dunya dina 105 basa Klasik.
Ngajadikeun panarjamahan pasti salaku palajaran ti University ieu dina
basa ibu anu hiji ka Google Tarjamahan ieu rambatan entitles pikeun
jadi Populated place Enterer (Sottapanna) jeung attain abadi Bliss
salaku Goal Final
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308
https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
keur
Bagéan 25- taneuh Charnel
https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT
https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5
keur
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins
https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ
keur
Cina Buddha Chants - Best keur tapa-29: 45 mins
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12
">DN 22 (D ii 290)
- Hadir dina kasadaran -
[Maha + satipaṭṭhāna]
sutta Ieu gathers rupa parentah nu Buddha méré pikeun
demi pengikut-Na sanggeus-Na ngalirkeun jauh, nu ngajadikeun eta jadi kacida
set penting parentah pikeun urang Kiwari.
I. Kāyānupassanā
F. Bagéan dina salapan grounds charnel
(1)
Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, hiji poé paéh, atawa dua poé paéh atawa tilu
poé paéh, ngabareuhan, bluish jeung festering, manéhna ngarasa ieu
pisan kāya: “. kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta
teu leupas tina kaayaan saperti”
Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally; he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya; atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya. Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.
(2)
Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, keur didahar ku gagak, keur didahar ku
Hawks, keur didahar ku vultures, keur didahar ku herons, keur didahar ku
anjing, keur didahar ku lodaya, keur didahar ku panthers, keur didahar ku
rupa rupa mahluk, manéhna ngarasa ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge alam
saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan
saperti.”
Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally; he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya; atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya. Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.
(3)
Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, hiji squeleton jeung daging jeung getih, dilaksanakeun
babarengan ku tendons, manéhna ngarasa ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge
alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan
saperti.”
Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally; he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya; atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya. Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.
(4)
Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, squeleton tanpa daging jeung smeared
jeung getih, dilaksanakeun bareng ku tendons, manéhna ngarasa ieu
pisan kāya: “kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta
teu leupas tina kaayaan saperti.”
Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally; he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya; atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya. Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.
(5)
Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, squeleton tanpa daging atawa getih, dilaksanakeun
babarengan ku tendons, manéhna ngarasa ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge
alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan
saperti.”
Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally; he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya; atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya. Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.
(6)
Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, tulang dipegatkeun sumebar di dieu jeung
aya, di dieu a tulang leungeun, aya tulang suku, di dieu an tulang ankle, aya
tulang Shin, di dieu a tulang pingping, aya tulang hip, di dieu a iga, aya deui
tulang, di dieu a tulang tulang tonggong, aya tulang beuheung, di dieu a tulang rahang, aya
tulang huntu, atawa aya tangkorak, manéhna ngarasa ieu pisan kāya:
“kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas
tina kaayaan saperti.”
Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally; he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya; atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya. Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.
(7)
Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, tulang whitened kawas seashell, manéhna
ngemutan ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan saperti.”
Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally; he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya; atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya. Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.
(8)
Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, heaped nepi tulang leuwih sataun heubeul, manehna
ngemutan ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan saperti.”
Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally; he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya; atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya. Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.
(9)
Saterusna, bhikkhus, bhikkhu a, ngan lamun manéhna ningali awak paéh,
tuang jauh dina taneuh charnel, tulang ruksak diréduksi jadi bubuk, manéhna
ngemutan ieu pisan kāya: “kāya Ieu oge alam saperti, eta bade jadi kawas ieu, sarta teu leupas tina kaayaan saperti.”
Ku
kituna manéhna dwells observasi kāya di kāya internal, atawa manéhna
dwells observasi kāya di kāya externally, atawa manéhna dwells observasi
kāya di kāya internal jeung externally; he
dwells observasi nu samudaya tina fenomena di kāya, atawa manéhna
dwells observasi lulus jauh tina fenomena di kāya, atawa manéhna dwells
observasi samudaya jeung ngalirkeun jauh tina fenomena di kāya; atawa
nu sejenna, [merealisasikan:] “ieu kāya” sati aya dina manéhna, ngan ka
extent of mere nana jeung paṭissati mere, manéhna dwells detached,
jeung teu nempel ka nanaon di dunya. Ku kituna, bhikkhus, bhikkhu a dwells observasi kāya di kāya.
95) Classical Swahili
95) Classical Kiswahili
I. Kāyānupassanā
F. Sehemu misingi tisa charnel
MASOMO
kutoka
rector
JC
mtaalam ambaye kubainisha wataalam kusukumwa na Mtaalam na Infulencer Sashikanth Chandrasekharan
ya
Online Free
Kuamsha
One Pamoja Uelewa akili (A1wAM) + IOT (ufahamu-net ya Mambo) - sanaa ya
Kutoa, kuchukua na Hai kufikia Eternal Bliss kama Goal Mwisho kupitia
Electronic Visual Communication kozi juu Transformation Political
Science -Techno-Politico-kijamii na kiuchumi na Emancipation Movement (TPSTEEM)
kutoka
INSIGHT-NET-Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Utafiti & Mazoezi Chuo Kikuu
katika Visual Format (FOA1TRPUVF) kupitia
http: //sarvajan.ambedkar.orgup ngazi
https: // awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
buddhaa1dhamma@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
ni zaidi Positive Energy wa taarifa na utafiti oriented tovuti kueneza
mafundisho ya One Awakened na Uelewa Buddha na juu ya
Techno-Politico-kijamii na Transformation and Economic Emancipation
Movement ikifuatiwa na mamilioni ya watu duniani kote katika lugha 105
Classical.
Utoaji tafsiri halisi kama somo wa Chuo Kikuu hii kwa lugha ya mtu kwa
mama kwenda kwa hii tafsiri Google na uenezi inawapa kuwa mkondo
Enterer (Sottapanna) na kufikia Eternal Bliss kama Goal Mwisho
http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
http://sarvajan.ambedkar.org/?p=3362
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201208
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201305
http://sarvajan.ambedkar.org/?m=201308
https://www.youtube.com/watch?v=tMUpGcWH-74&list=RDtMUpGcWH-74#t=0
kwa
Sehemu 25- charnel ardhi
https://www.youtube.com/watch?v=TlGRJ9IUf-c&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT
https://www.youtube.com/watch?v=KGz7mYUrSl0&list=PLOdaxMCxlGtWxXD8ISM70eNN3bIaWFrzT&index=5
kwa
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 5 Kāyānupassanā paṭikūlamanasikārapabbaṃ- 05:39 mins
https://www.youtube.com/watch?v=1d-hpMej9bQ
kwa
Kichina Buddha Chants - Best ya Kutafakari-29: 45 mins
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/1563cc0d51280c12
">DN 22 (D ii 290)
- Mahudhurio juu ya ufahamu -
[Maha + satipaṭṭhāna]
sutta hii inakusanya maelekezo mbalimbali Buddha alitoa kwa
ajili ya wafuasi wake baada ya kufariki kwake, ambayo inafanya kuwa kuwa sana
muhimu seti ya maelekezo kwa ajili yetu siku hizi.
I. Kāyānupassanā
F. Sehemu misingi tisa charnel
(1)
Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, siku moja wafu, au siku mbili au tatu wafu
siku wafu, kuvimba, samawati na usaha, yeye anaona hii Kaya sana: “.
Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure
kutokana na hali ya”
Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje; yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya; au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.
(2)
Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, kuwa kuliwa na jogoo, kuwa kuliwa na
mwewe, kuwa kuliwa na tai, kuwa kuliwa na herons, kuwa kuliwa na
mbwa, kuwa kuliwa na chui, kuwa kuliwa na panthers, kuwa kuliwa na
aina mbalimbali ya viumbe, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni
ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”
Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje; yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya; au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.
(3)
Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, squeleton kwa mwili na damu, uliofanyika
pamoja na tendons, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya aina
hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”
Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje; yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya; au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.
(4)
Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, squeleton bila mwili na smeared
kwa damu, uliofanyika pamoja na tendons, yeye anaona hii Kaya sana:
“Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure
kutokana na hali ya.”
Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje; yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya; au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.
(5)
Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, squeleton bila mwili wala damu, uliofanyika
pamoja na tendons, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya aina
hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”
Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje; yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya; au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.
(6)
Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, kukatika mifupa kutawanyika hapa na
huko, hapa mkono mfupa, kuna mguu mfupa, hapa kifundo cha mguu mfupa, kuna
shin mfupa, hapa mguu mfupa, kuna hip mfupa, hapa ubavu, huko nyuma
mfupa, hapa mgongo mfupa, kuna shingo mfupa, hapa taya mfupa, kuna
jino mfupa, au kuna fuvu la kichwa, yeye anaona hii Kaya sana: “Kaya
Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na
hali ya.”
Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje; yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya; au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.
(7)
Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, mifupa zitanawiri kama seashell, yeye
anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”
Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje; yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya; au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.
(8)
Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, akakusanya mifupa juu ya umri wa miaka, yeye
anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”
Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje; yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya; au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.
(9)
Aidha, bhikkhus, bhikkhu, tu kama alikuwa kuona maiti,
kutupwa mbali katika ardhi charnel, mifupa bovu kupunguzwa kwa unga, yeye
anaona hii Kaya sana: “Kaya Hii pia ni ya aina hiyo, ni kwenda kuwa kama hii, na si bure kutokana na hali ya.”
Hivyo
yeye anakaa kuchunguza Kaya katika kaya ndani, au yeye anakaa
kuchunguza Kaya katika kaya nje, au yeye anakaa kuchunguza Kaya katika
kaya ndani na nje; yeye
anakaa kuchunguza samudaya ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza kupita mbali ya matukio katika Kaya, au yeye anakaa
kuchunguza samudaya na unapita ya matukio katika kaya; au
pengine, [kutambua:] “! hii ni kaya” sati ni ya sasa katika yeye, tu
kwa kiasi cha Nana tu na paṭissati tu, yeye anakaa detached, na haina
kushikamana na kitu chochote katika dunia. Hivyo, bhikkhus, bhikkhu anakaa kuchunguza Kaya katika kaya.