Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
08/22/16
6)中国古典(简体) 1964周一2016年8月22日 D.节上Bojjhaṅgas(会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)
Filed under: General
Posted by: site admin @ 3:45 am


6)中国古典(简体)

1964周一2016年8月22日

D.节上Bojjhaṅgas(会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)

进而,比丘,比丘住在dhammas观察dhammas(名称论藏及(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书;功能/常规/责任;对象/事/主意/现象;学说;法律;德/虔诚,正义,法律或佛的真相;佛经;宗教在论藏和(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书的名称的门槛;功能/实习/职责;对象/事/主意/现象;原则;法律;德/虔诚,公正;佛的法律或事实;佛经;宗教)参照七bojjhaṅgas。进而,比丘,如何比丘住在dhammas观察dhammas(名称论藏及(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书;功能/常规/责任;对象/事/主意/现象;原则;法律;德/虔诚,正义,法律或佛的真相;佛经;宗教在论藏和(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书的名称门槛;功能/常规/责任;对象/事/主意/现象;原则;法律;德/虔诚,正义,法律或佛的真相;佛经;宗教)参照七bojjhaṅgas(成员或组成菩提,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)?

在这里,比丘,比丘,有被人殉sambojjhaṅga(回忆;心灵活动状态,在任何科目,注意力,注意力,思维,反思,意识成为会员或菩提组成牢固地固定头脑,有七个bojjhaṅgas或为实现一个佛的至高无上的知识)目前内,了解先决条件:“没有人殉sambojjhaṅga(回忆;心灵活动状态,在任何科目,注意力,注意力牢固地固定心灵,思想,思考,意识成为会员或菩提的组成部分,有七个bojjhaṅgas或必需品内我“实现一个佛的至高无上的知识);有没有被人殉sambojjhaṅga(回忆;心灵活动状态,在任何科目,注意力,注意力,思维,反思,意识成为会员或菩提组成牢固地固定头脑,有七个bojjhaṅgas或必要条件达到了至高无上的知识一个佛)目前内,他明白:“没有殉夫sambojjhaṅga(回忆;心灵活动状态,在任何科目,注意力,注意力,思维,反思,意识成为会员或菩提组成牢固地固定在心中,还有七bojjhaṅgas或必需品内我“实现一个佛的至高无上的知识);他知道如何unarisen殉夫sambojjhaṅga(回忆;心灵活动状态,在任何科目,注意力,注意力,思维,反思,意识成为会员或菩提组成牢固地固定头脑,有七个bojjhaṅgas或必要条件达到最高佛)的知识来产生的;他明白出现殉夫sambojjhaṅga(回忆如何;心中的活跃状态,在任何科目,注意力,注意力牢固地固定心灵,思想,思考,意识成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件达到最高佛)的知识发展到完美。

有作为dhammavicayasambojjhaṅga(学说研究,宗教研究成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)目前内,他明白:“没有的dhammavicayasambojjhaṅga(调查教义,宗教研究成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必需品内我“实现一个佛的至高无上的知识);那里不属dhammavicayasambojjhaṅga内时,他明白:“没有dhammavicayasambojjhaṅga(学说研究,宗教研究成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)在我他明白unarisen dhammavicayasambojjhaṅga(教义的调查,研究宗教作为一个成员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)如何来出现;他明白是怎么产生dhammavicayasambojjhaṅga(教义的调查,研究宗教作为一个成员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识),开发完善。

有作为精进sambojjhaṅga(A蔓延爬行者成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)目前内,他明白:“还有就是精进sambojjhaṅga(A蔓延爬山虎作为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必需品内我“实现一个佛的至高无上的知识);有不作为精进sambojjhaṅga(A蔓延爬行者成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)目前内,他明白:“没有精进sambojjhaṅga(A蔓延爬山虎作为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必需品内我“实现一个佛的至高无上的知识);他知道如何unarisen精进sambojjhaṅga(A爬山虎蔓延成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)来产生的;他懂得如何兴起的精进sambojjhaṅga(A爬山虎蔓延成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识),开发完善。

有作为PITIsambojjhaṅga(饮酒成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)目前内,他明白:“还有就是PITIsambojjhaṅga(饮用水作为成员或组成菩提,有七个bojjhaṅgas或必需品内我“实现一个佛的至高无上的知识);那里不属PITIsambojjhaṅga(饮酒成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)目前内,他明白:“没有PITIsambojjhaṅga(饮用水作为成员或组成菩提,有七个bojjhaṅgas或必需品内我“实现一个佛的至高无上的知识);他知道如何unarisen PITIsambojjhaṅga(饮酒成为会员或菩提,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识的成分)来产生的;他懂得如何兴起的PITIsambojjhaṅga(饮酒成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识),开发完善。

还有作为轻安(平静下来,平静,安宁,安宁sambojjhaṅga成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)目前内,他明白:“还有就是轻安sambojjhaṅga(平静下来,平静,安宁,安宁sambojjhaṅga成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必需品在我达到一个佛的至高无上的知识)“;那里不属轻安sambojjhaṅga(平静下来,平静,安宁,安宁sambojjhaṅga成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)目前内,他明白:“没有轻安sambojjhaṅga(平静下来,平静,安宁,安宁sambojjhaṅga成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)内的我“;他明白unarisen轻安sambojjhaṅga如何(平静下来,平静,安宁,安宁sambojjhaṅga成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)来产生的;他懂得如何兴起的轻安sambojjhaṅga(平静下来,平静,安宁,安宁sambojjhaṅga成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识),开发完善。

那里是三昧sambojjhaṅga(协议,和平,和解,宁静,自浓度,平静如会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)目前内,他明白:“有是三昧sambojjhaṅga(协议,和平,和解,宁静,自浓度,平静如会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)内的我“;有没有被三昧sambojjhaṅga(协议,和平,和解,宁静,自浓度,平静如会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)内出现,他明白:“有我在“无三摩sambojjhaṅga;他知道如何unarisen三摩sambojjhaṅga(协议,和平,和解,宁静,自浓度,平静如会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)来产生的;他明白是怎么出现的禅定sambojjhaṅga(协议,和平,和解,宁静,自浓度,平静如会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识),开发完善。

有作为upekkhāsambojjhaṅga(冷漠到痛苦和快乐,平静,辞职,淡泊成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)目前内,他明白:“还有就是upekkhāsambojjhaṅga(以冷漠痛苦和快乐,平静,辞职,淡泊成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)内的我“;那里不属upekkhāsambojjhaṅga(冷漠到痛苦和快乐,平静,辞职,淡泊成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或先决条件为获得一个佛的至高无上的知识)目前内,他明白:“有没有upekkhāsambojjhaṅga(以冷漠痛苦和快乐,平静,辞职,淡泊成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)内的我“;他知道如何unarisenupekkhāsambojjhaṅga(以冷漠痛苦和快乐,平静,辞职,淡泊成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识)来产生的;他明白是怎么产生upekkhāsambojjhaṅga(以冷漠痛苦和快乐,平静,辞职,淡泊成为会员或菩提的组成,有七个bojjhaṅgas或必要条件敷脸佛至高无上的知识),开发完善。

因此,他住在dhammas观察dhammas(在论藏和(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书的名称,功能/常规/责任;对象/事/主意/现象;原则;法律;美德/虔诚,司法,法律或佛的真相;佛经;宗教在论藏和(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书的名称的阈值;功能/实习/职责;对象/事/主意/现象;原则;法律;德/虔诚,正义,法律或佛的真相;佛经;宗教)内,或者他住在dhammas观察dhammas(该阿昆达摩的第一本书的名称律藏和(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性;功能/常规/责任;对象/事/主意/现象;原则;法律;德/虔诚,正义,法律或佛的真相;佛经;宗教在论藏和(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书的名称的阈值;功能/实习/职责;对象/事/主意/现象;教义;法;凭借/虔诚;正义;法律或佛的真相;佛经;宗教)外,还是他住观察dhammas自然/条件/质量/性能/特性(论藏和(dhammaṃ的第一本书的名称);函数/常规/责任;对象/事/主意/现象;原则;法律;在dhammas宗教)自然/环境/质量/性能/特性(论藏和(dhammaṃ的第一本书的名称);凭借/虔诚,正义,法律或佛的真相;佛经功能/实习/职责;对象/事/主意/现象;原则;法律;德/虔诚,正义,法律或佛的真相;佛经;宗教)内部和外部;他住观察samudaya(上升,产地,展开;首创,原因;许多)和dhammas传递的现象现象(无患子detergens)的距离(名称论藏的第一本书,(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性;功能/常规/责任;对象/事/主意/现象;原则;法律;德/虔诚,正义,法律或佛的真相;佛经;宗教),或者他住观察传球走在dhammas(现象命名论藏和(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书;功能/常规/责任;对象/事/主意/现象;原则;法律;德/虔诚;公正;法律或者佛祖的真理;佛经;宗教),或者他住观察samudaya(上升,产地,展开;首创,原因;许多)和dhammas传递现象(无患子detergens)的距离(名在论藏和(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书;功能/实习/职责;对象/事/主意/现象;教义;法;凭借/虔诚;正义;法律或佛的真相;佛经;宗教);否则,[实现:]“这些都是dhammas(在论藏和(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书的名称,功能/常规/责任;对象/事/主意/现象;学说;法律;德/虔诚,正义,法律或佛的真相;佛经;!宗教)“殉夫(回忆;心灵活动状态,在任何科目,注意力,注意力,思维,反思,意识牢固地固定心)存在于他,只是单纯的娜娜(知识)和光paṭissati的程度(御批,许诺)他住超脱,不固守在世界上任何东西。因此,比丘,比丘住在dhammas观察dhammas(名称论藏和(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书;功能/常规/责任;对象/事/主意/现象;学说;法律;德/虔诚,正义,法律或佛的真相;佛经;宗教在论藏和(dhammaṃ)自然/环境/质量/性能/特性的第一本书的名称的阈值;功能/做法/职责;对象/事/主意/现象;原则;法律;德/虔诚,公正;佛的法律或事实;佛经;宗教),参照七bojjhaṅgas(成员或组成菩提,有七个bojjhaṅgas或敷脸佛至高无上的知识必要条件)。


D. Section on the Bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)

And furthermore, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing dhammas in dhammas
(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
with reference to the seven bojjhaṅgas. And furthermore, bhikkhus, how does a bhikkhu dwell observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
with reference to the seven bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)

Here, bhikkhus, a bhikkhu, there being the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, understands: “there is the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the dhammavicaya sambojjhaṅga
(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the dhammavicaya sambojjhaṅga present within, he understands: “there is no dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)  present within, he understands: “there is the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the passaddhi(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the samādhi sambojjhaṅga(
Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no samādhi sambojjhaṅga within me”; he understands how the unarisen samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the upekkhā sambojjhaṅga(
Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


Thus he dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
internally, or he dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
externally, or he dwells observing dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
internally and externally; he dwells observing the samudaya(Rise, origin, commencement; origination, cause; multitude) and passing away of phenomena(sapindus detergens) of phenomena in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
, or he dwells observing the passing away of phenomena in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
, or he dwells observing the samudaya(Rise, origin, commencement; origination, cause; multitude) and passing away of phenomena(sapindus detergens)  in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
; or else, [realizing:] “these are dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
!” sati( Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness)
is present in him, just to the extent of mere ñāṇa(
Knowledge) and mere paṭissati(Assent, promise), he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
, with reference to the seven bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha).


D. பொஜங்க பப்ப

புன ச பரங், பிக்காவெ பிக்கு,
தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு. ,கதங் ச பன,
பிக்காவெ பிக்கு, தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு?

இத,
பிக்காவெ பிக்கு, ஸட்டங் வா அஜ்ஹத்தங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
சதி-ஸம்பொஜ்ஹங்’தி பஜானதி;அ.ஸந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி
மெ அஜ்ஹதங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங்’தி பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ
சதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ
சதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங்
தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி
பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ தம்மவிசய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச
பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ தம்மவிசய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச
பஜானதி.

சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ
வீர்ய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ
வீர்ய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங்
பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ பீதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ பீதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங்
வா அஜ்ஹத்தங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ உபெக்க-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ உபெக்க-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

இதி
அஜ்ஹதங் வா தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி, பஹித்தா வா தம்மேஸு
தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி, அஜ்ஹத-பஹித்தா வா தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி,
சமுதய- தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு விஹாரதி, வய - தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு
விஹாரதி, சமுதய-வய - தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு விஹாரதி; ‘அத்தி தம்மா’ தி வா
பன்னஸ்ஸ ஸதி பச்சுபத்தித ஹோதி, யாவதேவ ஞான.மத்தாய பத்திஸ்ஸதி மத்தாய,
அ.னிஸிதொ ச விஹாரதி, ந கின்சி லொகெ உபாதியதி. ஏவம் பி கொ,பிக்காவெ
பிக்கு, தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி,ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு.


Leave a Reply