Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
08/22/16
7)中國古代(傳統) 1965年星期二2016年8月23日 D.節上Bojjhaṅgas(會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)
Filed under: General
Posted by: site admin @ 6:41 pm


1965 Tue Aug 23 2016




7)中國古代(傳統)

1965年星期二2016年8月23日

D.節上Bojjhaṅgas(會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)

進而,比丘,比丘住在dhammas觀察dhammas(名稱論藏及(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書;功能/常規/責任;對象/事/主意/現象;學說;法律;德/虔誠,正義,法律或佛的真相;佛經;宗教在論藏和(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書的名稱的門檻;功能/實習/職責;對象/事/主意/現象;原則;法律;德/虔誠,公正;佛的法律或事實;佛經;宗教)參照七bojjhaṅgas。進而,比丘,如何比丘住在dhammas觀察dhammas(名稱論藏及(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書;功能/常規/責任;對象/事/主意/現象;原則;法律;德/虔誠,正義,法律或佛的真相;佛經;宗教在論藏和(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書的名稱門檻;功能/常規/責任;對象/事/主意/現象;原則;法律;德/虔誠,正義,法律或佛的真相;佛經;宗教)參照七bojjhaṅgas(成員或組成菩提,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)?

在這裡,比丘,比丘,有被人殉sambojjhaṅga(回憶;心靈活動狀態,在任何科目,注意力,注意力,思維,反思,意識成為會員或菩提組成牢固地固定頭腦,有七個bojjhaṅgas或為實現一個佛的至高無上的知識)目前內,了解先決條件:“沒有人殉sambojjhaṅga(回憶;心靈活動狀態,在任何科目,注意力,注意力牢固地固定心靈,思想,思考,意識成為會員或菩提的組成部分,有七個bojjhaṅgas或必需品內我“實現一個佛的至高無上的知識);有沒有被人殉sambojjhaṅga(回憶;心靈活動狀態,在任何科目,注意力,注意力,思維,反思,意識成為會員或菩提組成牢固地固定頭腦,有七個bojjhaṅgas或必要條件達到了至高無上的知識一個佛)目前內,他明白:“沒有殉夫sambojjhaṅga(回憶;心靈活動狀態,在任何科目,注意力,注意力,思維,反思,意識成為會員或菩提組成牢固地固定在心中,還有七bojjhaṅgas或必需品內我“實現一個佛的至高無上的知識);他知道如何unarisen殉夫sambojjhaṅga(回憶;心靈活動狀態,在任何科目,注意力,注意力,思維,反思,意識成為會員或菩提組成牢固地固定頭腦,有七個bojjhaṅgas或必要條件達到最高佛)的知識來產生的;他明白出現殉夫sambojjhaṅga(回憶如何;心中的活躍狀態,在任何科目,注意力,注意力牢固地固定心靈,思想,思考,意識成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件達到最高佛)的知識發展到完美。

有作為dhammavicayasambojjhaṅga(學說研究,宗教研究成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)目前內,他明白:“沒有的dhammavicayasambojjhaṅga(調查教義,宗教研究成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必需品內我“實現一個佛的至高無上的知識);那裡不屬dhammavicayasambojjhaṅga內時,他明白:“沒有dhammavicayasambojjhaṅga(學說研究,宗教研究成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)在我他明白unarisen dhammavicayasambojjhaṅga(教義的調查,研究宗教作為一個成員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)如何來出現;他明白是怎麼產生dhammavicayasambojjhaṅga(教義的調查,研究宗教作為一個成員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識),開發完善。

有作為精進sambojjhaṅga(A蔓延爬行者成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)目前內,他明白:“還有就是精進sambojjhaṅga(A蔓延爬山虎作為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必需品內我“實現一個佛的至高無上的知識);有不作為精進sambojjhaṅga(A蔓延爬行者成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)目前內,他明白:“沒有精進sambojjhaṅga(A蔓延爬山虎作為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必需品內我“實現一個佛的至高無上的知識);他知道如何unarisen精進sambojjhaṅga(A爬山虎蔓延成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)來產生的;他懂得如何興起的精進sambojjhaṅga(A爬山虎蔓延成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識),開發完善。

有作為PITIsambojjhaṅga(飲酒成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)目前內,他明白:“還有就是PITIsambojjhaṅga(飲用水作為成員或組成菩提,有七個bojjhaṅgas或必需品內我“實現一個佛的至高無上的知識);那裡不屬PITIsambojjhaṅga(飲酒成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)目前內,他明白:“沒有PITIsambojjhaṅga(飲用水作為成員或組成菩提,有七個bojjhaṅgas或必需品內我“實現一個佛的至高無上的知識);他知道如何unarisen PITIsambojjhaṅga(飲酒成為會員或菩提,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識的成分)來產生的;他懂得如何興起的PITIsambojjhaṅga(飲酒成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識),開發完善。

還有作為輕安(平靜下來,平靜,安寧,安寧sambojjhaṅga成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)目前內,他明白:“還有就是輕安sambojjhaṅga(平靜下來,平靜,安寧,安寧sambojjhaṅga成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必需品在我達到一個佛的至高無上的知識)“;那裡不屬輕安sambojjhaṅga(平靜下來,平靜,安寧,安寧sambojjhaṅga成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)目前內,他明白:“沒有輕安sambojjhaṅga(平靜下來,平靜,安寧,安寧sambojjhaṅga成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)內的我“;他明白unarisen輕安sambojjhaṅga如何(平靜下來,平靜,安寧,安寧sambojjhaṅga成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)來產生的;他懂得如何興起的輕安sambojjhaṅga(平靜下來,平靜,安寧,安寧sambojjhaṅga成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識),開發完善。

那裡是三昧sambojjhaṅga(協議,和平,和解,寧靜,自濃度,平靜如會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)目前內,他明白:“有是三昧sambojjhaṅga(協議,和平,和解,寧靜,自濃度,平靜如會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)內的我“;有沒有被三昧sambojjhaṅga(協議,和平,和解,寧靜,自濃度,平靜如會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)內出現,他明白:“有我在“無三摩sambojjhaṅga;他知道如何unarisen三摩sambojjhaṅga(協議,和平,和解,寧靜,自濃度,平靜如會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)來產生的;他明白是怎麼出現的禪定sambojjhaṅga(協議,和平,和解,寧靜,自濃度,平靜如會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識),開發完善。

有作為upekkhāsambojjhaṅga(冷漠到痛苦和快樂,平靜,辭職,淡泊成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)目前內,他明白:“還有就是upekkhāsambojjhaṅga(以冷漠痛苦和快樂,平靜,辭職,淡泊成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)內的我“;那裡不屬upekkhāsambojjhaṅga(冷漠到痛苦和快樂,平靜,辭職,淡泊成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或先決條件為獲得一個佛的至高無上的知識)目前內,他明白:“有沒有upekkhāsambojjhaṅga(以冷漠痛苦和快樂,平靜,辭職,淡泊成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)內的我“;他知道如何unarisenupekkhāsambojjhaṅga(以冷漠痛苦和快樂,平靜,辭職,淡泊成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識)來產生的;他明白是怎麼產生upekkhāsambojjhaṅga(以冷漠痛苦和快樂,平靜,辭職,淡泊成為會員或菩提的組成,有七個bojjhaṅgas或必要條件敷臉佛至高無上的知識),開發完善。

因此,他住在dhammas觀察dhammas(在論藏和(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書的名稱,功能/常規/責任;對象/事/主意/現象;原則;法律;美德/虔誠,司法,法律或佛的真相;佛經;宗教在論藏和(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書的名稱的閾值;功能/實習/職責;對象/事/主意/現象;原則;法律;德/虔誠,正義,法律或佛的真相;佛經;宗教)內,或者他住在dhammas觀察dhammas(該阿昆達摩的第一本書的名稱律藏和(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性;功能/常規/責任;對象/事/主意/現象;原則;法律;德/虔誠,正義,法律或佛的真相;佛經;宗教在論藏和(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書的名稱的閾值;功能/實習/職責;對象/事/主意/現象;教義;法;憑藉/虔誠;正義;法律或佛的真相;佛經;宗教)外,還是他住觀察dhammas自然/條件/質量/性能/特性(論藏和(dhammaṃ的第一本書的名稱);函數/常規/責任;對象/事/主意/現象;原則;法律;在dhammas宗教)自然/環境/質量/性能/特性(論藏和(dhammaṃ的第一本書的名稱);憑藉/虔誠,正義,法律或佛的真相;佛經功能/實習/職責;對象/事/主意/現象;原則;法律;德/虔誠,正義,法律或佛的真相;佛經;宗教)內部和外部;他住觀察samudaya(上升,產地,展開;首創,原因;許多)和dhammas傳遞的現象現象(無患子detergens)的距離(名稱論藏的第一本書,(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性;功能/常規/責任;對象/事/主意/現象;原則;法律;德/虔誠,正義,法律或佛的真相;佛經;宗教),或者他住觀察傳球走在dhammas(現象命名論藏和(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書;功能/常規/責任;對象/事/主意/現象;原則;法律;德/虔誠;公正;法律或者佛祖的真理;佛經;宗教),或者他住觀察samudaya(上升,產地,展開;首創,原因;許多)和dhammas傳遞現象(無患子detergens)的距離(名在論藏和(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書;功能/實習/職責;對象/事/主意/現象;教義;法;憑藉/虔誠;正義;法律或佛的真相;佛經;宗教);否則,[實現:]“這些都是dhammas(在論藏和(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書的名稱,功能/常規/責任;對象/事/主意/現象;學說;法律;德/虔誠,正義,法律或佛的真相;佛經;!宗教)“殉夫(回憶;心靈活動狀態,在任何科目,注意力,注意力,思維,反思,意識牢固地固定心)存在於他,只是單純的娜娜(知識)和光paṭissati的程度(御批,許諾)他住超脫,不固守在世界上任何東西。因此,比丘,比丘住在dhammas觀察dhammas(名稱論藏和(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書;功能/常規/責任;對象/事/主意/現象;學說;法律;德/虔誠,正義,法律或佛的真相;佛經;宗教在論藏和(dhammaṃ)自然/環境/質量/性能/特性的第一本書的名稱的閾值;功能/做法/職責;對象/事/主意/現象;原則;法律;德/虔誠,公正;佛的法律或事實;佛經;宗教),參照七bojjhaṅgas(成員或組成菩提,有七個bojjhaṅgas或敷臉佛至高無上的知識必要條件)。

請拜訪:
http://www.youtube.com/watch?v=R96vx8QVlgE

對於
RATANA經文(1/4)佛法講座比丘菩提-1:09:52
發布於2012年11月22日,
佛法講座,RATANA經文1由比丘BodhiBio:比丘菩提出生在紐約市於1944年他獲得了學士學位從布魯克林學院(1966年)和哲學博士學位從克萊爾蒙特研究生院(1972)的理念。 1972年年底,他去了斯里蘭卡,在那裡,他被任命為佛教下法師後期修士。 Balangoda彌勒阿難尊者Mahanayaka。自1984年以來,他一直在康提佛教出版協會編輯,自1988年以來的總統。他是作家,翻譯家,以及許多書籍小乘佛教編輯器。 http://www.sobhana.net/audio/english/bodhi/index.htm

該經文巴利文大藏經律藏經藏論藏菩薩佛法佛法佛教僧伽和尚僧侶老撾佛教的柬埔寨佛教高棉佛教泰國佛教斯里蘭卡Lankian佛教緬甸佛教緬甸佛教美國佛教馬來西亞佛教Singaporian佛教中國化佛教的藏傳佛教佛法講座佛法教學中的話語曼加拉經文冥想三昧內觀Karaniya慈心經文八里佳能四諦比丘菩提Thanissaro比丘冥想音樂輕鬆的音樂有益健康不健康噶業力叻經文

http://www.youtube.com/watch?v=B0mtGoFU59k
對於
RATANA經文(2/4)佛法講座比丘菩提 - 1時01分27秒 - 部分2/4
http://www.youtube.com/watch?v=dXWz9ugecgQ
對於
RATANA經文(3/4)佛法講座比丘菩提 - 1時03分16秒的一部分3/4
http://www.youtube.com/watch?v=n1cbVp6P0Ag
對於
RATANA經文(4/4)佛法講座比丘菩提 - 1時02分13秒的一部分4/4

請關注:

http://io9.com/buddhism/

http://www.youtube.com/watch?v=EwuQRUuZ76w&feature=player_embedded~~V -10:09分鐘]

對於
猴子遇見佛
一個兒童動畫系列在倫理哲學彩虹色,腸痛苦的教訓

Annalee Newitz

一個經典的兒童動漫節目,使得它的方式橫跨太平洋是猴子魔術,
它充滿了戰鬥,開玩笑說。 大約非常深刻的教訓
哲學和倫理學。我喜歡這一個特別,在那裡遇見猴子
佛,並獲悉他不過是宇宙中的一個微不足道點佔用
佛陀和自私引起疼痛給他人。完成
迷幻動畫猴深潛入佛的思想和品牌
有關存在的本質可怕的發現。最好的部分是,
整個事情是基於實際的佛教故事。

這裡是有彈性的開放信貸序列把這當回事怪異(悲劇性忘了)演出。

在冠冕堂皇的北方邦為2017年調查的號角,瑪雅瓦蒂沒有放過任何人

https://in.news.yahoo.com/robot-monk-blends-science-buddhism-chinese-temple-022046666.html
機器人和尚在中國寺廟融合科學與佛教
http://www.hindustantimes.com/india/jodhpur-dalits-against-liquor-shop-say-they-ve-converted-to-buddhism/story-66WtTi1jP436dwxVFIRO1N.html
焦特布爾:SC /對酒店ST公司說,他們已經皈依佛門

https://in.news.yahoo.com/scheduled-caste-commission-report-scs-010500542.html
賤民委員會報告:“旺沒有得到SC funds’https://in.news.yahoo.com/robot-monk-blends-science-buddhism-chinese-temple-022046666.html
機器人和尚在中國寺廟融合科學與佛教

由約瑟夫·坎貝爾

路透社

2016年4月23日
https://www.rt.com/viral/340638-buddha-robot-longquan-beijing/
佛BOT:中國寺廟報名微型機器人和尚提振教導(視頻)
http://wisdomquarterly.blogspot.in/2009_04_01_archive.html

智慧季度:美國佛教雜誌

https://www.youtube.com/watch?v=SfsfoV0hUa0&list=RDSfsfoV0hUa0#t=32
摩訶三昧耶經文:::大會議〜長部唄〜
了解更多flickr.com

在日本東京,真人大小的機動戰士


D. Section on the Bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)

And furthermore, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing dhammas in dhammas
(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
with reference to the seven bojjhaṅgas. And furthermore, bhikkhus, how does a bhikkhu dwell observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
with reference to the seven bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)

Here, bhikkhus, a bhikkhu, there being the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, understands: “there is the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the dhammavicaya sambojjhaṅga
(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the dhammavicaya sambojjhaṅga present within, he understands: “there is no dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)  present within, he understands: “there is the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the passaddhi(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the samādhi sambojjhaṅga(
Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no samādhi sambojjhaṅga within me”; he understands how the unarisen samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the upekkhā sambojjhaṅga(
Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


Thus he dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
internally, or he dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
externally, or he dwells observing dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
internally and externally; he dwells observing the samudaya(Rise, origin, commencement; origination, cause; multitude) and passing away of phenomena(sapindus detergens) of phenomena in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
, or he dwells observing the passing away of phenomena in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
, or he dwells observing the samudaya(Rise, origin, commencement; origination, cause; multitude) and passing away of phenomena(sapindus detergens)  in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
; or else, [realizing:] “these are dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
!” sati( Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness)
is present in him, just to the extent of mere ñāṇa(
Knowledge) and mere paṭissati(Assent, promise), he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
, with reference to the seven bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha).


D. பொஜங்க பப்ப

புன ச பரங், பிக்காவெ பிக்கு,
தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு. ,கதங் ச பன,
பிக்காவெ பிக்கு, தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு?

இத,
பிக்காவெ பிக்கு, ஸட்டங் வா அஜ்ஹத்தங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
சதி-ஸம்பொஜ்ஹங்’தி பஜானதி;அ.ஸந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி
மெ அஜ்ஹதங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங்’தி பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ
சதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ
சதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங்
தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி
பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ தம்மவிசய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச
பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ தம்மவிசய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச
பஜானதி.

சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ
வீர்ய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ
வீர்ய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங்
பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ பீதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ பீதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங்
வா அஜ்ஹத்தங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ உபெக்க-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ உபெக்க-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

இதி
அஜ்ஹதங் வா தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி, பஹித்தா வா தம்மேஸு
தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி, அஜ்ஹத-பஹித்தா வா தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி,
சமுதய- தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு விஹாரதி, வய - தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு
விஹாரதி, சமுதய-வய - தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு விஹாரதி; ‘அத்தி தம்மா’ தி வா
பன்னஸ்ஸ ஸதி பச்சுபத்தித ஹோதி, யாவதேவ ஞான.மத்தாய பத்திஸ்ஸதி மத்தாய,
அ.னிஸிதொ ச விஹாரதி, ந கின்சி லொகெ உபாதியதி. ஏவம் பி கொ,பிக்காவெ
பிக்கு, தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி,ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு.



Leave a Reply