Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
November 2024
M T W T F S S
« Jan    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
08/25/16
E. Section on the Truths 10) 한국어 클래식 1968 금 2016년 8월 26일 진실에 E. 제
Filed under: General
Posted by: site admin @ 6:27 pm


E. Section on the Truths
10) 한국어 클래식

1968 금 2016년 8월 26일

진실에 E. 제


리고 또한, 비구는 비구는 Abhidhamma의 piṭaka과 (dhammaṃ) 자연 / 조건 / 품질 / 속성 / 특성의 첫
번째 책의 (dhammas에 이름을 dhammas을 관찰 거, 기능 / 연습 / 의무, 객체 / 일 / 아이디어 / 현상;
교리, 법률, 미덕 / 경건, 정의, 법 또는 부처님의 진리, 불교 경전하며 Abhidhamma의 piṭaka과 (dhammaṃ) 자연 / 조건 / 품질 / 속성 / 특성의 첫 번째 책의 이름의 문턱에서 종교, 기능 / 연습 / 의무, 객체 / 일 / 아이디어 / 현상, 교리, 법률, 미덕 / 경건, 정의, 법 또는 부처님의 진리, 불교 경전, 종교) 네 ariya을 참조 · saccas (숭고한 ​​진리, 노블 진리).
리고 또한, 비구, 비구가 Abhidhamma의 piṭaka 및 특성 (dhammaṃ) 자연 / 조건 / 품질 / 부동산 /의 첫
번째 책의 (dhammas에 이름을 dhammas을 관찰 거 않는 방법, 기능 / 연습 / 의무, 객체 / 일 / 아이디어 /
현상, 교리, 법률, 미덕 / 경건, 정의, 법 또는 부처님의 진리, 불교 경전하며 Abhidhamma의 piṭaka과 (dhammaṃ) 자연 / 조건 / 품질 / 속성 / 특성의 첫 번째 책의 이름의 문턱에서 종교 ; 기능 / 연습 / 의무, 객체 / 일 / 아이디어 / 현상, 교리, 법률, 미덕 / 경건, 정의, 법 또는 부처님의 진리, 불교 경전, 종교) 네 ariya을 참조 · saccas (숭고한 ​​진실 노블 진리)?

E1. Dukkhasacca의 박람회 (고통의 연기가 나는 중지, 영원한 행복) 숭고한 진리, 고귀한 진리를 열반 (궁극적 목표))

그리고 무엇 비구하기는 괴로움의 ariyasacca (고통 중단은 영원한 행복) 숭고한 진리, 고귀한 진리를 열반 (궁극적 목표)이다)? 자티 (출생, 계보, 가족, 계급; 불교의 의미, 다시 출생, 갱신 존재 출생 또는 존재 종류, 종류, 다양한) 괴로움은 (고통의 연기가 나는 중지, 영원한 행복) 숭고한 진리를 열반 (궁극의 목표,
귀한 진리), 노화는 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반 (영원한 행복을위한 궁극적 인 목표) 숭고한 진리, 고귀한
진리)는이 (병이 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지하고, 영원한 행복) 숭고한 진리, 고귀한 진리를 열반 (궁극적 목표))

라는 (죽어, 사망) 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반 (영원한 행복) 숭고한 진리의 빛나는 진리에 대한 궁극적 인
목표), 슬픔, 비탄, 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반 (영원한 행복) 숭고한 진리, 귀족에 대한 궁극적 인 목표입니다

리), domanassa은 (낙담은, 어둠, 우울)과 고통이 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지 인은 영원한 행복에 대한 열반
(궁극적 목표) 숭고한 진리, 노블 진실은) 싫어 무엇과 관련이 (궁극적 인 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반이다

원한 행복) 숭고한 진리, 고귀한 진리)에 대한 목표, 좋아 어떤에서 해리는 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반 (영원한
행복) 숭고한 진리, 고귀한 진리)에 대한 궁극적 인 목표 아니라 하나의 원하는 것을 얻을 것은 괴로움은의 (나는 중지입니다
숭고한 진리, 고귀한 진리), 열반 고통 (영원한 행복을위한 궁극적 인 목표); 한마디로, 다섯 upādāna · K · khandhas (장작, 연료, 존재에 기대 며, 첨부 파일) 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반 (영원한 행복을위한 궁극적 인 목표) 숭고한 진리, 고귀한 진리)입니다.

그리고, 자티 (; 불교 의미에서 출생 또는 존재, 재 탄생, 갱신 존재, 혈통, 가족, 계급, 출생 정렬, 종류, 다양한) 무엇을, 비구입니까? , 출생, 하강 [존재, 자티 (; 불교 의미에서 출생 또는 존재, 재 탄생, 갱신 존재; 혈통, 가족, 계급 종류, 종류, 다양한 출생)의 다양한 클래스의 다양한 존재에 대한 자궁에]의 [] 세계, 모양의 khandhas의 유령 (자신의)는 āyatanas의 취득 (장소, 거주, 집, 좌석, 만남의 장소 주거, 잡으러 발생, 콘센트, 내 , 제단, 신전, 기원, 소스, 샘, 원인, 원점)의 장소. 이, 비구,라고 자티 (출생, 불교 의미에서 출생 또는 존재, 재 탄생, 갱신 존재, 혈통, 가족, 계급, 종류, 종류, 다양한).

그리고, (올드 나이, 노후, 부패를) 무엇을, 비구을 자라입니까? 존재, 자라 (올드 나이, 노후, 붕괴)의 다양한 클래스의 다양한 존재를 들어,의 상태는, 주름이되는, 회색 머리를 가진의 깨진 [이빨] 필요없이, 활력의 쇠퇴, 붕괴 붕괴되고 이, 비구,라고 자라 (옛 시대, 노후, 붕괴) 다음 indriyas (감각의 구속 또는 예속)의.

그리고, 마라 무엇을, 비구을 (죽음, 죽어)입니까? 존재의 다양한 클래스의 다양한 존재를 들어, 사망, [존재에서] 이동의 상태, 휴식까지, 실종, 죽음, 마라는 멀리 전달의 최대 휴식 (죽음, 죽어) (자신의) khandhas, 시체의 아래 누워 :이, 비구,라고 마라가 (죽음을 죽어).

그리고, 슬픔은 무엇을, 비구입니까? 에서, 비구, 괴로움의 dhammas의 다양한 종류 (고난의 연기가 나는 중지 감동 불행의 다양한 종류와 관련, 영원한 행복에 대한 열반 (궁극적 목표)를 논장과 (dhammaṃ) 자연 / 조건의 첫 번째 책의 (이름 / 품질 / 속성 / 특성, 기능 / 연습 / 의무, 객체 / 일 / 아이디어 / 현상, 교리, 법률, 미덕 / 경건, 정의, 법 또는 부처님의 진리, 불교 경전, 종교))는 sorrrow의 애도, 슬픔의 상태, 내부 슬픔, 내 큰 슬픔이, 비구,라고 슬픔.

그리고, 애가 무슨, 비구입니까? 에서, 비구, 괴로움의 dhammas의 다양한 종류 (고난의 연기가 나는 중지 감동 불행의 다양한 종류와 관련, 영원한 행복에 대한 열반 (궁극적 목표)를 논장과 (dhammaṃ) 자연 / 조건의 첫 번째 책의 (이름 / 품질 / 속성 / 특성, 기능 / 연습 / 의무, 객체 / 일 / 아이디어 / 현상, 교리, 법률, 미덕 / 경건, 정의, 법 또는 부처님의 진리, 불교 경전, 종교)), 울음 소리는 예레미야 애가의 눈물, 눈물의 통곡, 상태, lamentating의 상태 :이, 비구,라고 통곡.

그리고 고통의 dukkhaCessation 무엇, 비구이며, 열반 (영원한 행복을위한 궁극적 인 목표)?
엇이든간에, 비구, 신체적 인 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 영원한 행복에 대한 열반 (궁극적 목표), 신체적 불쾌감,
괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반 (영원한 행복을위한 궁극적 인 목표) 신체 접촉에 의해 생기게, 불쾌한 vedayitas
(알고하려면 확인)
이, 비구,라고 괴로움 고통 (나는 중지 영원한 행복을위한, 열반 (궁극적 목표).

그리고 무엇 비구하면, domanassa (낙담, 어둠은 우울)인가?
엇이든간에, 비구는 정신적 인 괴로움 (나는 중지는 고통, 정신적 접촉에 의해 생기게 영원한 행복) ,, 정신적 불쾌감, 괴로움
(고통의 연기가 나는 중지, 열반 (영원한 행복을위한 궁극적 인 목표)에 대한 열반 (궁극적 목표, 불쾌한 vedayitas는
(알고하려면,
)을 확인 :이, 비구,라고 domanassa (낙담, 어둠, 우울을).

그리고, 절망은 무엇 비구입니까? 에서, 비구, 괴로움의 dhammas의 다양한 종류 (고난의 연기가 나는 중지 감동 불행의 다양한 종류와 관련, 영원한 행복에 대한 열반 (궁극적 목표)를 논장과 (dhammaṃ) 자연 / 조건의 첫 번째 책의 (이름 / 특성 품질 / 부동산 /, 기능 / 연습 / 의무, 객체 / 일 / 아이디어 / 현상, 교리, 법률, 미덕 / 경건, 정의, 법 또는 부처님의 진리, 불교 경전, 종교)) ,, 문제, 절망, 문제가되는 상태가 절망에 빠진 상태 :이, 비구는 절망이라고합니다.

그리고 무엇 비구 것은, 거기에있는 괴로움 고통 (나는 중지 영원한 행복을위한, 열반 (궁극적 목표) 형태에 관해서는, 여기? 불쾌한 무엇인지와 관련되는, 냄새, 신체 현상 맛, 소리, 정신적 현상이다 , 즐거운,으로 불쾌하지 불쾌, 또는 다른 사람의 단점을 원하는 사람들이다, 하나의 손실을 원하는 사람, 하나의 불편 함을 원하는 사람들을 발생 함께되고, 관련되는, 첨부 파일, 회의에서 하나의 비 해방을 원하는 사람들이 , 비구는 불쾌한 무엇인지와 관련되는의)이 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반 (영원한 행복을위한 궁극적 인 목표라고합니다.

그리고 무엇 비구하는의 괴로움 고통 (나는 중지 형태에 관해서는, 여기? 기분이 무엇인지에서 해리되는 영원한 행복을위한, 열반 (궁극적 목표) 인, 맛, 소리, 냄새, 몸의 현상과 정신 현상이있는 ,
기쁘게 즐거운, 유쾌한, 또는 다른 사람의 장점을 원하는 사람들을 하나의 혜택을 원하는 사람들은, 하나의 편안함을 원하는
사람들은, 첨부 충족하지에서 하나의 해방을 원하는 사람들은 그들을 발생하지, 함께없는, 연관되지 않습니다 :
이것은, 비구는 기분이 무엇인지에서 해리 존재의 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반 (영원한 행복을위한 궁극적 인 목표)라고합니다.

? 그리고 무엇을, 비구하면, 하나는 태어난의 특성을 갖는, 존재, 비구에서 원하는 것을 얻기하지 않는 괴로움 (영원한 행복을위한 고통, 열반 (궁극적 목표 중단은)는, 이러한 소원이 발생 : “아 정말, 할 수있다 우리가 출생 (자티 올 수 없습니다, 정말 우리를 위해 (종류, 종류, 다양한, 불교 의미에서 출생 또는 존재, 재 탄생, 갱신 존재; 혈통, 가족, 계급 출생), 거기 자티 수 없습니다; 출생 또는 존재 불교 의미에서, 다시 출생, 갱신 존재, 혈통, 가족, 계급,.. 고통의 종류, 종류, 다양한) “그러나 이것은 희망에 의해 달성 될 수 있지 않은이이 괴로움이다 (나는 중지, 열반 하나는 원하는 것을 얻기하지 않는 (영원한 행복을위한 궁극적 인 목표).

존재에서, 비구는 늙어의 특성을 갖는, 그런 소원이 발생 : “오, 우리를 위해 정말이 자라 할 수 없습니다 (올드 나이, 노후, 부패가) 정말, 우리가 이전 세 (자라 올 수 없습니다, 노후, 붕괴). ” 그러나 이것은 희망에 의해 달성 될 수 없다. 이것은 괴로움 (하나는 원하는 것을 얻기하지 않는 영원한 행복을위한 고통, 열반 (궁극적 목표) 중단이다.

존재에서, 비구는 아프기의 특성을 갖는, 그런 소원이 발생 : “오, 정말, 정말이 우리에게 질병, 그리고하지 않을 수 있습니다, 우리가하지 병에 올 수 있습니다.” 그러나 이것은 희망에 의해 달성 될 수 없다. 이것은 괴로움 (하나는 원하는 것을 얻기하지 않는 영원한 행복을위한 고통, 열반 (궁극적 목표) 중단이다.

존재에서, 비구는 늙어의 특성을 갖는, 그런 소원이 발생 : “오, 정말, 정말 거기 마라 (죽어가는 죽음) 우리를 위해,하고하지 않을 수 있습니다, 우리가 마라 (죽어, 죽음)에 올 수 없습니다.” 그러나 이것은 희망에 의해 달성 될 수 없다. 이것은 괴로움 (하나는 원하는 것을 얻기하지 않는 영원한 행복을위한 고통, 열반 (궁극적 목표) 중단이다.


재에서, 비구는, 슬픔, 비탄, 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반 (영원한 행복을위한 궁극적 인 목표),
domanassa과 고통의 특성을 갖는, 그런 소원이 발생 : “아 정말, 슬픔, 비탄, 괴로움이되지 않을 수 있습니다
(고
통의 연기가 나는 중지는, 영원한 행복에 대한 열반 (궁극적 목표), domanassa은 (낙담은, 어둠, 우울)과 우리를 위해
고통, 정말 우리는 슬픔, 비탄, 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반 (대한 궁극적 인 목표에 올 수 없습니다
영원한 행복이), domanassa 하나는 원하는 것을 얻기하지 않는 (낙담은, 어둠, 우울)과 고통. “하지만이 희망에 의해
달성 될 수 없습니다. 이것은 괴로움 (고통의 연기가 나는 중지, 열반 (영원한 행복을위한 궁극적 인 목표입니다).

(; 첨부 파일의 존재에 집착 장작, 연료)과, 비구, 다섯 upādānakkhandhas 짧은 무엇입니까? 그들은 다음과 같습니다 루파 (양식, 그림, 모양, 이미지, 표현, 몸, g에 구두 또는 공칭 양식, 아름다움, 자연 상태, 특성.) upādānakkhandha (장작, 연료, 존재에 기대 며, 첨부 파일)는 베다 ,
(첨부 파일 존재에 집착 장작, 연료)를 SANNA (감각, 의식, 지각, 지성, 생각, 기호, 제스처, 이름)
upādānakkhandha (느낌, 감각, 지각 통증, 고통) upādānakkhandha (장작, 연료, 집착

재, 첨부 파일)에의 saṅkhāra (건설 준비, 완성, 꾸미기, 집계, 문제, 카르마, 상기 skandhas)
upādānakkhandha (장작, 연료, 존재에 기대 며, 첨부 파일)에 viññāṇa (지능, 지식, 의식, 생각,
마음) upādānakkhandha (장작, 연료, 존재에 기대 며, 첨부 파일). (; 존재, 첨부 파일에 집착 장작, 연료)이 짧은, 비구, 다섯 upādānakkhandhas에서라고합니다.

이는 괴로움의 ariyasacca, 비구,라고 (고통의 연기가 나는 중지, 영원한 행복) 숭고한 진리, 고귀한 진리를 열반 (궁극적 목표))

방문하시기 바랍니다 :
http://www.youtube.com/watch?v=R96vx8QVlgE

…에 대한
RATANA Sutta를 (1/4) 비구 보살님하여 달마의 강의 -1 : 09 : 52
2012년 11월 22일에 게시
비구 BodhiBio하여 달마의 강의, RATANA Sutta를 1 : 비구 보살님은 1944 년 뉴욕​​에서 태어난 그는 B.A.을 받았습니다 (1966) 브루클린 대학에서 철학 박사 학위에 클레어몬트 대학원 (1972)에서 철학입니다. 늦은 1972 년에 그는 불교 후반 벤에서 스님으로 그가 제정 한 스리랑카에 갔다. Balangoda 아난다 미륵 Mahanayaka 테라. 1984 년부터 그는 캔디에서 불교 출판 학회 편집하고, 1988 년 이후의 대통령이되었습니다. 그는 상좌부 불교에 많은 책의 저자,​​ 번역자, 편집자이다. http://www.sobhana.net/audio/english/bodhi/index.htm

Sutta
를 팔리어 삼장 율장 Sutta를 Pitaka 논장 붓다 담마 달마 불교 승가 스님 불교 승려 라오어 불교 크메르어 불교 크메르어
불교 태국 불교 스리랑카 Lankian 불교 미얀마 불교 버마어 불교 미국 불교 말레이시아 불교 Singaporian 불교
중국어 불교 티베트 불교 담마 토크 달마 교육 담론 갈라
Sutta를 명상 삼매 위빠사나 Karaniya Metta Sutta를 팔리어 캐논 사성제 비구 보리 Thanissaro 비구 명상 음악 휴식 음악 건전한 불건전 한 카르마 업에 Ratana Sutta를

http://www.youtube.com/watch?v=B0mtGoFU59k
…에 대한
RATANA Sutta를 (2/4) 비구 보살님하여 달마 강의 - 1시 1분 27초 - 파트 2/4
http://www.youtube.com/watch?v=dXWz9ugecgQ
…에 대한
RATANA Sutta를 (3/4) 비구 보살님하여 달마 강의 - 1시 3분 16초 부분 3/4
http://www.youtube.com/watch?v=n1cbVp6P0Ag
…에 대한
RATANA Sutta를 (4/4) 비구 보살님하여 달마 강의 - 1시 2분 13초 부분 4/4

http://samaggi-phala.or.id/naskah-dhamma/download-files/paritta-suci/

Persamuhan 아궁
승가 소승 인도네시아
디 Vihara입니다 Bodhigiri 2016 년 6 월

Bila ingin 비디오 apapun의 juga DARI 웹 사이트의 INI, silahkan masukkan URL 비디오 양 dimaksud 애 kolom berikut 단 KLIK ‘다운로드이’를 mendownload.

Penghargaan MURI
용 다운로드 음악원 Pengantar Meditasi



E. Section on the Truths


And furthermore, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing

dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
) with reference to the four ariya·saccas (Sublime truth, Noble truths). And furthermore, bhikkhus, how does a bhikkhu dwell observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
) with reference to the four ariya·saccas (Sublime truth, Noble truths)?



E1. Exposition of Dukkhasacca (Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth))

And what, bhikkhus, is the dukkha ariyasacca (
Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth))? Jāti(Birth; a birth or existence in the Buddhist sense, re-birth, renewed existence; lineage, family, caste; sort, kind, variety) is dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth), aging is dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth) (sickness is dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth)) maraṇa(Dying, death) is dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth), sorrow, lamentation, dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth), domanassa(Dejection, gloom, melancholy) and distress is dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth), association with what is disliked is dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth), dissociation from what is liked is dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth), not to get what one wants is dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth); in short, the five upādāna·k·khandhas(Firewood, fuel; clinging to existence, attachment) are dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth).


And what, bhikkhus, is jāti(Birth; a birth or existence in the Buddhist sense, re-birth, renewed existence; lineage, family, caste; sort, kind, variety)? For the various beings in the various classes of beings, jāti(Birth; a birth or existence in the Buddhist sense, re-birth, renewed existence; lineage, family, caste; sort, kind, variety), the birth, the descent [into the womb], the arising [in the world], the appearance, the apparition of the khandhas(own), the acquisition of the āyatanas(Place, dwelling-place, abode, home, seat, rendezvous,
haunt, receptacle, mine; altar, shrine; place of origin, source, fount,
cause, origin)
. This, bhikkhus, is called jāti
(Birth; a birth or existence in the Buddhist sense, re-birth, renewed existence; lineage, family, caste; sort, kind, variety).


And what, bhikkhus, is jarā(
Old age, decrepitude, decay)? For the various beings in the various classes of beings, jarā(Old age, decrepitude, decay),
the state of being decayed, of having broken [teeth], of having grey
hair, of being wrinkled, the decline of vitality, the decay of the indriyas( Restraint or subjugation of the senses): this, bhikkhus, is called jarā(Old age, decrepitude, decay).


And what, bhikkhus, is maraṇa(Dying, death)?
For the various beings in the various classes of beings, the decease,
the state of shifting [out of existence], the break up, the
disappearance, the death, maraṇa
(Dying, death), the passing away, the break up of the khandhas(own), the laying down of the corpse: this, bhikkhus, is called maraṇa(Dying, death).


And what, bhikkhus, is sorrow? In one, bhikkhus, associated with various kinds of misfortune, touched by various kinds of dukkha dhammas(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
), the sorrrow, the mourning, the state of grief, the inner sorrow, the inner great sorrow: this, bhikkhus, is called sorrow.


And what, bhikkhus, is lamentation? In one, bhikkhus, associated with various kinds of misfortune, touched by various kinds of dukkha dhammas
(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
),
the cries, the lamentations, the weeping, the wailing, the state of
crying, the state of lamentating: this, bhikkhus, is called lamentation.


And what, bhikkhus, is dukkha
Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)? Whatever, bhikkhus, bodily dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss), bodily unpleasantness, dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss) engendered by bodily contact, unpleasant vedayitas(To know, ascertain): this, bhikkhus, is called dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss).


And what, bhikkhus, is domanassa(
Dejection, gloom, melancholy)? Whatever, bhikkhus, mental dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss),, mental unpleasantness, dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss), engendered by mental contact, unpleasant vedayitas(To know, ascertain): this, bhikkhus, is called domanassa(Dejection, gloom, melancholy).


And what, bhikkhus, is despair? In one, bhikkhus, associated with various kinds of misfortune, touched by various kinds of dukkha dhammas(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
),, the trouble, the despair, the state of being in trouble, the state of being in despair: this, bhikkhus, is called despair.


And what, bhikkhus, is the dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)
of being associated with what is disagreeable? Here, as to the forms,
sounds, tastes, smells, bodily phenomena and mental phenomena there are
which are unpleasing, not enjoyable, unpleasant, or else those who
desire one’s disadvantage, those who desire one’s loss, those who desire
one’s discomfort, those who desire one’s non-liberation from
attachment, meeting, being associated, being together, encountering
them: this, bhikkhus, is called the dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss) of being associated with what is disagreeable.


And what, bhikkhus, is the dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)
of being dissociated from what is agreeable? Here, as to the forms,
sounds, tastes, smells, bodily phenomena and mental phenomena there are
which are pleasing, enjoyable, pleasant, or else those who desire one’s
advantage, those who desire one’s benefit, those who desire one’s
comfort, those who desire one’s liberation from attachment, not meeting,
not being associated, not being together, not encountering them: this,
bhikkhus, is called the dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss) of being dissociated from what is agreeable.


And what, bhikkhus, is the dukkha
(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)
of not getting what one wants? In beings, bhikkhus, having the
characteristic of being born, such a wish arises: “oh really, may there
not be jāti(Birth; a birth or existence in the Buddhist sense, re-birth, renewed existence; lineage, family, caste; sort, kind, variety) for us, and really, may we not come to jāti(Birth; a birth or existence in the Buddhist sense, re-birth, renewed existence; lineage, family, caste; sort, kind, variety).” But this is not to be achieved by wishing. This is the dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss) of not getting what one wants.


In beings, bhikkhus, having the characteristic of getting old, such a wish arises: “oh really, may there not be jarā
(Old age, decrepitude, decay) for us, and really, may we not come to jarā(Old age, decrepitude, decay).” But this is not to be achieved by wishing. This is the dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss) of not getting what one wants.


In beings, bhikkhus, having the characteristic of getting sick, such a
wish arises: “oh really, may there not be sickness for us, and really,
may we not come to sickness.” But this is not to be achieved by wishing.
This is the dukkha
(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss) of not getting what one wants.


In beings, bhikkhus, having the characteristic of getting old, such a wish arises: “oh really, may there not be maraṇa(
Dying, death) for us, and really, may we not come to maraṇa(Dying, death).” But this is not to be achieved by wishing. This is the dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss) of not getting what one wants.


In beings, bhikkhus, having the characteristic of sorrow, lamentation, dukkha
(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss), domanassa and distress, such a wish arises: “oh really, may there not be sorrow, lamentation, dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss), domanassa(Dejection, gloom, melancholy) and distress for us, and really, may we not come to sorrow, lamentation, dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss), domanassa(Dejection, gloom, melancholy) and distress.” But this is not to be achieved by wishing. This is the dukkha(Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss) of not getting what one wants.


And what, bhikkhus, are in short the five upādānakkhandhas (Firewood, fuel; clinging to existence, attachment)? They are: the rūpa(Form, figure, shape; image, representation; the body; in gram. a verbal or nominal form; beauty; natural state; characteristic) upādānakkhandha (Firewood, fuel; clinging to existence, attachment), the vedanā(Feeling, sensation, perception; pain, suffering) upādānakkhandha(Firewood, fuel; clinging to existence, attachment), the saññā( Sense, consciousness, perception; intellect, thought; sign, gesture; name) upādānakkhandha(Firewood, fuel; clinging to existence, attachment), the saṅkhāra( Constructing, preparing, perfecting, embellishing; aggregation; matter; karma; the skandhas) upādānakkhandha (Firewood, fuel; clinging to existence, attachment), the viññāṇa( Intelligence, knowledge; consciousness; thought, mind) upādānakkhandha (Firewood, fuel; clinging to existence, attachment). These are called in short, bhikkhus, the five upādānakkhandhas (Firewood, fuel; clinging to existence, attachment).


This is called, bhikkhus, the dukkha ariyasacca (Cessation of suffering, nibbāṇa(Ultimate Goal for Eternal Bliss)Sublime truth, Noble truth))


PLEASE VISIT:
http://www.youtube.com/watch?v=R96vx8QVlgE

for
RATANA SUTTA (1/4) THE DHARMA LECTURE by Bhikkhu Bodhi -1:09:52
Published on Nov 22, 2012
THE
DHARMA LECTURE, RATANA SUTTA 1 by Bhikkhu Bodhi
Bio: Bhikkhu Bodhi was
born in New York City in 1944. He received a B.A. in philosophy from
Brooklyn College (1966) and a Ph.D. in philosophy from Claremont
Graduate School (1972). In late 1972 he went to Sri Lanka, where he was
ordained as a Buddhist monk under the late Ven. Balangoda Ananda
Maitreya Mahanayaka Thera. Since 1984 he has been editor of the Buddhist
Publication Society in Kandy, and since 1988 its President. He is the
author, translator, and editor of many books on Theravada Buddhism.
http://www.sobhana.net/audio/english/bodhi/index.htm

The Sutta
Pali Tipitaka Vinaya Pitaka Sutta Pitaka Abhidhamma Pitaka Buddha Dhamma
Dharma Buddhism Sangha Monks Buddhist Monks Lao Buddhist Cambodian
Buddhism Khmer Buddhist Thai Buddhist Sri Lankian Buddhist Myanmar
Buddhist Burmese Buddhism American Buddhism Malaysian Buddhism
Singaporian Buddhism Chinese Buddhism Tibetan Buddhism Dhamma Talk
Dharma Teaching The Discourse Mangala Sutta Meditation Samadhi Vipassana
Karaniya Metta Sutta Pali Canon Four Noble Truths Bhikkhu Bodhi
Thanissaro Bhikkhu Meditation Music Relaxing Music Wholesome Unwholesome
Karma Kamma Ratana Sutta

http://www.youtube.com/watch?v=B0mtGoFU59k
for
RATANA SUTTA (2/4) THE DHARMA LECTURE by Bhikkhu Bodhi - 1:01:27 - part 2/4
http://www.youtube.com/watch?v=dXWz9ugecgQ
for
RATANA SUTTA (3/4) THE DHARMA LECTURE by Bhikkhu Bodhi - 1:03:16 part 3/4
http://www.youtube.com/watch?v=n1cbVp6P0Ag
for
RATANA SUTTA (4/4) THE DHARMA LECTURE by Bhikkhu Bodhi - 1:02:13 part 4/4


E. ஸச்சா பப்ப

புன ச பரங், பிக்காவெ பிக்கு தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, சதூஸு ஆரிய ஸச்சேஸு. கதங் ச பன
பிக்காவெ பிக்கு தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, சதூஸு ஆரிய ஸச்சேஸு ?

இத, பிக்காவெ, பிக்கு
இதங் துக்கங்,தி யத.பூதங் பஜானதி, அயங் துக்க-ஸமுதாயொ’தி யத.பூதங்
பஜானதி, அயங் துக்க-நிரோதொ’தி யத.பூதங் பஜானதி, அயங் துக்க-நிரோத.காமினி
பதிபதா’தி யத.பூதங் பஜானதி.

E1. துக்கஸச்ச நித்தேஸ

Katamaṃ ca, bhikkhave,
dukkhaṃ ariya·saccaṃ? Jāti-pi dukkhā, jarā-pi dukkhā (byādhi-pi dukkho)
maraṇam-pi dukkhaṃ, soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsā pi dukkhā,
a·p·piyehi sampayogo dukkho, piyehi vippayogo dukkho, yampicchaṃ na
labhati tam·pi dukkhaṃ; saṅkhittena pañc’upādāna·k·khandhā dukkhā.
கதமங் ச 
பிக்காவெ, துக்கங் ஆரிய ஸச்ங் ? ஜாதி-பி துக்கா, -பி துக்கா

Katamā ca, bhikkhave, jāti? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ tamhi
tamhi satta-nikāye jāti sañjāti okkanti nibbatti abhinibbatti
khandhānaṃ pātubhāvo āyatanānaṃ paṭilābho. Ayaṃ vuccati, bhikkhave,
jāti.


Katamā ca, bhikkhave, jarā? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ
tamhi tamhi satta-nikāye jarā jīraṇatā khaṇḍiccaṃ pāliccaṃ valittacatā
āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripāko: ayaṃ vuccati, bhikkhave, jarā.
E. Section on the Truths

Katamaṃ ca, bhikkhave, maraṇaṃ? Yā tesaṃ tesaṃ sattānaṃ
tamhi tamhi satta-nikāyā cuti cavanatā bhedo antaradhānaṃ maccu maraṇaṃ
kālakiriyā khandhānaṃ bhedo kaḷevarassa nikkhepo, idaṃ vuccati,
bhikkhave, maraṇaṃ.


Katamo ca, bhikkhave, soko? Yo kho, bhikkhave,
aññatar·aññatarena byasanena samannāgatassa aññatar·aññatarena
dukkha·dhammena phuṭṭhassa soko socanā socita·ttaṃ anto·soko
anto·parisoko, ayaṃ vuccati, bhikkhave, soko.


Katamo ca, bhikkhave, paridevo? Yo kho, bhikkhave,
aññatar·aññatarena byasanena samannāgatassa aññatar·aññatarena
dukkha·dhammena phuṭṭhassa ādevo paridevo ādevanā paridevanā ādevitattaṃ
paridevitattaṃ, ayaṃ vuccati, bhikkhave, paridevo.


Katamaṃ ca, bhikkhave, dukkhaṃ? Yaṃ kho, bhikkhave,
kāyikaṃ dukkhaṃ kāyikaṃ a·sātaṃ kāya·samphassa·jaṃ dukkhaṃ a·sātaṃ
vedayitaṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhaṃ.


Katamaṃ ca, bhikkhave, domanassaṃ? Yaṃ kho,
bhikkhave, cetasikaṃ dukkhaṃ cetasikaṃ a·sātaṃ mano·samphassa·jaṃ
dukkhaṃ a·sātaṃ vedayitaṃ, idaṃ vuccati, bhikkhave, domanassaṃ.


Katamo ca, bhikkhave, upāyāso? Yo kho, bhikkhave,
aññatar·aññatarena byasanena samannāgatassa aññatar·aññatarena
dukkha·dhammena phuṭṭhassa āyāso upāyāso āyāsitattaṃ upāyāsitattaṃ, ayaṃ
vuccati, bhikkhave, upāyāso.


Katamo ca, bhikkhave, a·p·piyehi sampayogo dukkho?
Idha yassa te honti an·iṭṭhā a·kantā a·manāpā rūpā saddā gandhā rasā
phoṭṭhabbā dhammā, ye vā pan·assa te honti an·attha·kāmā a·hita·kāmā
a·phāsuka·kāmā a·yoga·k·khema·kāmā, yā tehi saddhiṃ saṅgati samāgamo
samodhānaṃ missībhāvo, ayaṃ vuccati, bhikkhave, a·p·piyehi sampayogo
dukkho.


Katamo ca, bhikkhave, piyehi vippayogo dukkho?
Idha yassa te honti iṭṭhā kantā manāpā rūpā saddā gandhā rasā phoṭṭhabbā
dhammā, ye vā pan·assa te honti attha·kāmā hita·kāmā phāsuka·kāmā
yoga·k·khema·kāmā mātā vā pitā vā bhātā vā bhaginī vā mittā vā amaccā vā
ñāti·sālohitā vā, yā tehi saddhiṃ a·saṅgati a·samāgamo a·samodhānaṃ
a·missībhāvo, ayaṃ vuccati, bhikkhave, piyehi vippayogo dukkho.


Katamaṃ ca, bhikkhave, yampicchaṃ na labhati tam·pi
dukkhaṃ? Jāti·dhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati: ‘aho
vata mayaṃ na jāti·dhammā assāma na ca vata no jāti āgaccheyyā’ ti. Na
kho pan·etaṃ icchāya pattabbaṃ. Idaṃ pi yampicchaṃ na labhati tam·pi
dukkhaṃ.

Jarā·dhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā
uppajjati: ‘aho vata mayaṃ na jarā·dhammā assāma na ca vata no jarā
āgaccheyyā’ ti. Na kho pan·etaṃ icchāya pattabbaṃ. Idaṃ pi yampicchaṃ na
labhati tam·pi dukkhaṃ.


Byādhi·dhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā
uppajjati: ‘aho vata mayaṃ na byādhi·dhammā assāma na ca vata no byādhi
āgaccheyyā’ ti. Na kho pan·etaṃ icchāya pattabbaṃ. Idaṃ pi yampicchaṃ na
labhati tam·pi dukkhaṃ.


Maraṇa·dhammānaṃ, bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā
uppajjati: ‘aho vata mayaṃ na maraṇa·dhammā assāma na ca vata no maraṇa
āgaccheyyā’ ti. Na kho pan·etaṃ icchāya pattabbaṃ. Idaṃ pi yampicchaṃ na
labhati tam·pi dukkhaṃ.


Soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsa·dhammānaṃ,
bhikkhave, sattānaṃ evaṃ icchā uppajjati: ‘aho vata mayaṃ na
soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsa·dhammā assāma na ca vata no
soka·parideva·dukkha·domanass·upāyāsa·dhammā āgaccheyyuṃ’ ti. Na kho
pan·etaṃ icchāya pattabbaṃ. Idaṃ pi yampicchaṃ na labhati tam·pi
dukkhaṃ.


Katame ca, bhikkhave, saṅkhittena pañc’upādāna·k·khandhā
dukkhā? Seyyathidaṃ: rūp·upādānakkhandho vedan·upādānakkhandho
saññ·upādānakkhandho saṅkhār·upādānakkhandho viññāṇ·upādānakkhandho. Ime
vuccanti, bhikkhave, saṅkhittena pañc’upādāna·k·khandhā dukkhā.


Idaṃ vuccati, bhikkhave, dukkhaṃ ariyasaccaṃ.



Leave a Reply