Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
08/26/16
D. Section on the Bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) in Thai 11) คลาสสิกไทย ใช้ http://www.translate.google.com/ D. มาตราในBojjhaṅgas (สมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป)
Filed under: General
Posted by: site admin @ 5:21 pm


D. Section on the Bojjhaṅgas(Member
or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for
attaining the supreme knowledge of a buddha) in Thai

11) คลาสสิกไทย

ใช้
http://www.translate.google.com/

D. มาตราในBojjhaṅgas (สมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป)

และ
นอกจาก Bhikkhus เป็นพระภิกษุอาศัยการสังเกตธรรมในธรรม
(ชื่อของหนังสือเล่มแรกของPiṭakaพระอภิธรรมและ (dhammaṃ) ลักษณะ / เงื่อนไข
/ คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ /
การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์;
คำ
สอนอันกฎหมายคุณธรรม / กตัญญู;
ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นพระไตรปิฎกศาสนาในเกณฑ์
ของชื่อของหนังสือเล่มแรกของPiṭakaพระอภิธรรมและ (dhammaṃ) ลักษณะ /
เงื่อนไข / คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น
/
การปฏิบัติ / การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์;
คำสอนอันกฎหมายคุณธรรม / กตัญญู;
ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นพระไตรปิฎก; ศาสนา)
มีการอ้างอิงถึงเจ็ดbojjhaṅgas
และ
นอกจาก Bhikkhus, วิธีที่จะ bhikkhu อาศัยการสังเกตธรรมในธรรม
(ชื่อของหนังสือเล่มแรกของPiṭakaพระอภิธรรมและ (dhammaṃ) ลักษณะ / เงื่อนไข
/ คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ /
การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด /
ปรากฏการณ์; คำสอนอันกฎหมายคุณธรรม / กตัญญู;
ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นพระไตรปิฎกศาสนาในเกณฑ์
ของชื่อของหนังสือเล่มแรกของพระอภิธรรมและPiṭaka (dhammaṃ) ลักษณะ /
เงื่อนไข / คุณภาพ

Y / คุณสมบัติ / ลักษณะ; ฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ / การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์; หลักคำสอน; กฏหมาย; คุณธรรม / กตัญญู; ความยุติธรรม กฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้า; คัมภีร์พระพุทธศาสนา; ศาสนา) มีการอ้างอิงถึงเจ็ดbojjhaṅgas
(สมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความ
รู้สูงสุดของพระพุทธรูป)?

นี่
Bhikkhus เป็นพระภิกษุมีเป็นsambojjhaṅga Sati (ความทรงจำ;
สถานะการทำงานของจิตใจแก้ไขใจอย่างยิ่งเมื่อใดเรื่องความสนใจความสนใจความ
คิดสะท้อนจิตสำนึกเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็น
สำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ในปัจจุบันเข้าใจ
“มีsambojjhaṅga Sati (ความทรงจำ;
สถานะการทำงานของจิตใจแก้ไขใจอย่างยิ่งเมื่อใดเรื่องความสนใจความสนใจคิด
สะท้อนจิตสำนึกเป็นสมาชิกหรือ
ส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ภายในฉัน “; มี
ไม่ได้เป็นsambojjhaṅga Sati (ความทรงจำ;
สถานะการทำงานของจิตใจแก้ไขใจอย่างยิ่งเมื่อใดเรื่องความสนใจความสนใจความ
คิดสะท้อนจิตสำนึกเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุด
ของ
พระพุทธเจ้า) ในปัจจุบันเขาเข้าใจ “ไม่มีsambojjhaṅga Sati (ความทรงจำ;
สถานะการทำงานของจิตใจแก้ไขใจอย่างยิ่งเมื่อใดเรื่องความสนใจความสนใจความ
คิดสะท้อนจิตสำนึกเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมี
เจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ภายในฉัน “; เขา
เข้าใจว่า unarisen Sati sambojjhaṅga (ความทรงจำ;
สถานะการทำงานของจิตใจแก้ไขใจอย่างยิ่งเมื่อใดเรื่องความสนใจความสนใจความ
คิดสะท้อนจิตสำนึกเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุศาลฎีกา
ความรู้เกี่ยวกับพระพุทธรูป) ที่จะเกิดขึ้นมา; เขา
เข้าใจวิธีการที่เกิดขึ้นsambojjhaṅga Sati (ความทรงจำ;
สถานะการทำงานของจิตใจแก้ไขใจอย่างยิ่งเมื่อใดเรื่องความสนใจความสนใจคิด
สะท้อนจิตสำนึกเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็น
สำหรับการบรรลุศาลฎีกา
ความรู้เกี่ยวกับพระพุทธรูป) ได้รับการพัฒนาเพื่อความสมบูรณ์แบบ

มี
เป็น dhammavicaya sambojjhaṅga
(การสืบสวนของหลักคำสอนการวิจัยทางศาสนาเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมี
เจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป)
ในปัจจุบันเขาเข้าใจ “มี dhammavicaya sambojjhaṅga (การสืบสวนของ
หลัก
คำสอนทางศาสนาการวิจัยเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ภายในฉัน “;
มี
ไม่ได้ dhammavicaya sambojjhaṅgaนำเสนอภายในเขาเข้าใจ “ไม่มีsambojjhaṅga
dhammavicaya
(การสืบสวนของหลักคำสอนการวิจัยทางศาสนาเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมี
เจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป)
ภายในฉัน
“; เขา
เข้าใจว่า unarisen dhammavicaya sambojjhaṅga
(การสืบสวนของหลักคำสอนทางศาสนาการวิจัยเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมี
เจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า)
มาที่จะเกิดขึ้น;
เขาเข้าใจวิธีการที่เกิดขึ้น dhammavicaya sambojjhaṅga
(การสืบสวนของหลักคำสอนทางศาสนาการวิจัยเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมี
เจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า)
ได้รับการพัฒนาเพื่อความสมบูรณ์แบบ

มี
เป็นวิริยะsambojjhaṅga
(ไม้เลื้อยแพร่กระจายเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ในปัจจุบันเขาเข้าใจ
“มีวิริยะsambojjhaṅga (ไม้เลื้อยแพร่กระจายเป็น
สมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ภายในฉัน “; มี
ไม่ได้เป็นวิริยะsambojjhaṅga
(ไม้เลื้อยแพร่กระจายเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ในปัจจุบันเขาเข้าใจ
“ไม่มีsambojjhaṅgaวิริยะ (A แพร่กระจายไม้เลื้อยเป็น
สมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ภายในฉัน “; เขา
เข้าใจว่า unarisen วิริยะsambojjhaṅga
(ไม้เลื้อยแพร่กระจายเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า) มาที่จะเกิดขึ้น;
เขาเข้าใจวิธีการที่เกิดขึ้นวิริยะsambojjhaṅga
(ไม้เลื้อยแพร่กระจายเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า)
ได้รับการพัฒนาเพื่อความสมบูรณ์แบบ

มี
เป็น Piti sambojjhaṅga
(น้ำดื่มเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับ
การบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ในปัจจุบันเขาเข้าใจ “มี Piti
sambojjhaṅga (น้ำดื่มเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของ
โพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ภายในฉัน “; มี
ไม่ได้เป็น Piti sambojjhaṅga
(น้ำดื่มเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับ
การบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ในปัจจุบันเขาเข้าใจ
“ไม่มีsambojjhaṅga Piti (น้ำดื่มเป็นสมาชิกหรือเป็นส่วนประกอบ
ของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ภายในฉัน “; เขา
เข้าใจว่า unarisen Piti sambojjhaṅga
(น้ำดื่มเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับ
การบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า) ที่จะเกิดขึ้นมา;
เขาเข้าใจวิธีการที่เกิดขึ้นsambojjhaṅga Piti
(น้ำดื่มเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับ
การบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า) ได้รับการพัฒนาเพื่อความสมบูรณ์แบบ

มี
การ passaddhi
(ที่สงบลงความสงบสงบsambojjhaṅgaความเงียบสงบเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของ
โพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป)
ในปัจจุบันเขาเข้าใจ “มีsambojjhaṅga passaddhi (
สงบ
ลงความสงบสงบเงียบสงบsambojjhaṅgaเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมี
เจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป)
ภายในฉัน “;
มี
ไม่ได้เป็นsambojjhaṅga passaddhi
(สงบลงความสงบสงบsambojjhaṅgaความเงียบสงบเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิ
มีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป)
ในปัจจุบันเขาเข้าใจ “ไม่มี passaddhi
sambojjhaṅga

(สงบลงความสงบสงบเงียบสงบsambojjhaṅgaเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมี
เจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป)
ภายในฉัน “; เขา
เข้าใจว่าsambojjhaṅga passaddhi unarisen
(สงบลงความสงบสงบเงียบสงบsambojjhaṅgaเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมี
เจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า)
ที่จะเกิดขึ้นมา;
เขาเข้าใจวิธีการที่เกิดขึ้นsambojjhaṅga passaddhi
(สงบลงความสงบสงบเงียบสงบsambojjhaṅgaเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมี
เจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า)
ได้รับการพัฒนาเพื่อความสมบูรณ์แบบ

มี
เป็นsamādhisambojjhaṅga (ข้อตกลงสันติภาพความปรองดอง;
เงียบสงบด้วยตนเองสมาธิสงบเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgas
หรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ในปัจจุบันเขาเข้าใจ
“มี
เป็นsamādhisambojjhaṅga
(ข้อตกลงสันติภาพความปรองดอง;
เงียบสงบด้วยตนเองสมาธิสงบเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgas
หรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ภายในฉัน “;
มี
ไม่ได้เป็นsamādhisambojjhaṅga (ข้อตกลงสันติภาพความปรองดอง;
เงียบสงบด้วยตนเองสมาธิสงบเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgas
หรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ในปัจจุบันเขาเข้าใจ ”
ไม่มีsambojjhaṅgasamādhiภายในฉัน “; เขา
เข้าใจว่า unarisen samādhisambojjhaṅga (ข้อตกลงสันติภาพความปรองดอง;
เงียบสงบด้วยตนเองสมาธิสงบเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgas
หรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า) มาที่จะเกิดขึ้น;
เขาเข้าใจวิธีการที่เกิดขึ้นsamādhisambojjhaṅga
(ข้อตกลงสันติภาพความปรองดอง;
เงียบสงบด้วยตนเองสมาธิสงบเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgas
หรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า)
ได้รับการพัฒนาเพื่อความสมบูรณ์แบบ

มี
เป็นอุเบกขาsambojjhaṅga (ไม่แยแสกับความเจ็บปวดและความสุข,
ความใจเย็นลาออกอดทนเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ในปัจจุบันเขาเข้าใจ “มี
อุเบกขาsambojjhaṅga
(ไม่แยแสกับความเจ็บปวดและความสุข,
ความใจเย็นลาออกอดทนเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ภายในฉัน “;
มี
ไม่ได้เป็นอุเบกขาsambojjhaṅga (ไม่แยแสกับความเจ็บปวดและความสุข,
ความใจเย็นลาออกอดทนเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ในปัจจุบันเขาเข้าใจ “มี
ไม่มี
อุเบกขาsambojjhaṅga (ไม่แยแสกับความเจ็บปวดและความสุข,
ความใจเย็นลาออกอดทนเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป) ภายในฉัน “;
เขา
เข้าใจว่า unarisen อุเบกขาsambojjhaṅga (ไม่แยแสกับความเจ็บปวดและความสุข,

ความใจเย็นลาออกอดทนเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า) มาที่จะเกิดขึ้น; เขาเข้าใจวิธีการที่เกิดขึ้นอุเบกขาsambojjhaṅga
(ไม่แยแสกับความเจ็บปวดและความสุข,
ความใจเย็นลาออกอดทนเป็นสมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิมีเจ็ดbojjhaṅgasหรือ
จำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธเจ้า)
ได้รับการพัฒนาเพื่อความสมบูรณ์แบบ

ดัง
นั้นเขาจึงอาศัยการสังเกตธรรมในธรรม
(ชื่อของหนังสือเล่มแรกของPiṭakaพระอภิธรรมและ (dhammaṃ) ลักษณะ / เงื่อนไข
/ คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ /
การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์;
คำสอนอันกฎหมายคุณธรรม
/
ความกตัญญู;
ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นพระไตรปิฎกศาสนาในเกณฑ์
ของชื่อของหนังสือเล่มแรกของPiṭakaพระอภิธรรมและ (dhammaṃ) ลักษณะ /
เงื่อนไข / คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ /
การปฏิบัติหน้าที่;
วัตถุ
/ สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์; คำสอนอันกฎหมายคุณธรรม / กตัญญู;
ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นคัมภีร์พระพุทธศาสนา
ศาสนา) ภายในหรือเขาอาศัยการสังเกตธรรมในธรรม
(ชื่อของหนังสือเล่มแรกของพระอภิธรรม
Piṭakaและ
(dhammaṃ) ลักษณะ / เงื่อนไข / คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น /
การปฏิบัติ / การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์;
คำสอนอันกฎหมายคุณธรรม / กตัญญู;
ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นพระไตรปิฎก
ศาสนาในเกณฑ์ของชื่อของหนังสือเล่มแรกของพระอภิธรรมและPiṭaka (dhammaṃ) ลักษณะ / เงื่อนไข / คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะ; ฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ / การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์; หลักคำสอน; กฏหมาย; คุณธรรม / กตัญญู; ความยุติธรรม กฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้า; คัมภีร์พระพุทธศาสนา; ศาสนา)
ภายนอกหรือเขาอาศัยอยู่สังเกตธรรม
(ชื่อของหนังสือเล่มแรกของPiṭakaพระอภิธรรมและ (dhammaṃ) ลักษณะ / เงื่อนไข
/ คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ /
การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์; คำสอนกฎหมาย
;
คุณธรรม / กตัญญู;
ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นพระไตรปิฎก; ศาสนา)
ในธรรม (ชื่อของหนังสือเล่มแรกของPiṭakaพระอภิธรรมและ (dhammaṃ) ลักษณะ /
เงื่อนไข / คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ
/
หน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์; คำสอนอันกฎหมายคุณธรรม /
กตัญญู; ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นพระไตรปิฎก;
ศาสนา) ภายในและภายนอก;
เขา
อาศัยอยู่สังเกตสมุทัย (ลุกขึ้นกำเนิดเริ่ม; ก่อกำเนิดเหตุหลากหลาย)
และส่งผ่านออกไปของปรากฏการณ์ (detergens Sapindus) ของปรากฏการณ์ในธรรม
(ชื่อของหนังสือเล่มแรกของพระอภิธรรมปิฎกและ (dhammaṃ) ลักษณะ / เงื่อนไข /
คุณภาพ
/
คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ / การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ /
สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์; คำสอนอันกฎหมายคุณธรรม / กตัญญู;
ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นคัมภีร์พระพุทธศาสนา
ศาสนา) หรือเขาอาศัยอยู่สังเกตผ่าน
ออก
ไปของปรากฏการณ์ในธรรม (ชื่อของหนังสือเล่มแรกของPiṭakaพระอภิธรรมและ
(dhammaṃ) ลักษณะ / เงื่อนไข / คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น /
การปฏิบัติ / การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์;
คำสอนอันกฎหมายคุณธรรม / กตัญญู
;

ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นคัมภีร์พระพุทธศาสนา
ศาสนา) หรือเขาอาศัยอยู่สังเกตสมุทัย (ลุกขึ้นกำเนิดเริ่ม;
ก่อกำเนิดเหตุหลากหลาย) และส่งผ่านออกไปของปรากฏการณ์ (detergens Sapindus)
ในธรรม (ชื่อ ของหนังสือเล่มแรกของพระอภิธรรมและPiṭaka (dhammaṃ) ลักษณะ / เงื่อนไข / คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะ; ฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ / การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์; หลักคำสอน; กฏหมาย; คุณธรรม / กตัญญู; ความยุติธรรม กฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้า; คัมภีร์พระพุทธศาสนา; ศาสนา); หรือ
อื่น ๆ [ตระหนักถึง:] “เหล่านี้เป็นธรรม
(ชื่อของหนังสือเล่มแรกของPiṭakaพระอภิธรรมและ (dhammaṃ) ลักษณะ / เงื่อนไข
/ คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ /
การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์; หลักคำสอน
กฎหมาย; คุณธรรม / กตัญญู; ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นพระไตรปิฎก; ศาสนา) ” Sati
(ความทรงจำ;
สถานะการทำงานของจิตใจแก้ไขใจอย่างยิ่งเมื่อใดเรื่องความสนใจความสนใจความ
คิดสะท้อนจิตสำนึก) มีอยู่ในตัวเขาเพียงแค่ขอบเขตของเพียงนานา (ความรู้)
และเพียงpaṭissati (การยินยอมสัญญา)
เขาอาศัยอยู่เดี่ยวและไม่ยึดติดกับสิ่งใดในโลก ดัง
นั้น Bhikkhus เป็นพระภิกษุอาศัยการสังเกตธรรมในธรรม
(ชื่อของหนังสือเล่มแรกของPiṭakaพระอภิธรรมและ (dhammaṃ) ลักษณะ / เงื่อนไข
/ คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น / การปฏิบัติ /
การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์; หลักคำสอน
กฎหมาย;
คุณธรรม / กตัญญู;
ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นพระไตรปิฎกศาสนาในเกณฑ์
ของชื่อของหนังสือเล่มแรกของPiṭakaพระอภิธรรมและ (dhammaṃ) ลักษณะ /
เงื่อนไข / คุณภาพ / คุณสมบัติ / ลักษณะฟังก์ชั่น /
การ
ปฏิบัติ / การปฏิบัติหน้าที่; วัตถุ / สิ่ง / ความคิด / ปรากฏการณ์;
คำสอนอันกฎหมายคุณธรรม / กตัญญู;
ความยุติธรรมกฎหมายหรือความจริงของพระพุทธเจ้านั้นคัมภีร์พระพุทธศาสนา
ศาสนา) มีการอ้างอิงถึงเจ็ดbojjhaṅgas (สมาชิกหรือส่วนประกอบของโพธิ
มีเจ็ดbojjhaṅgasหรือจำเป็นสำหรับการบรรลุความรู้สูงสุดของพระพุทธรูป)

https://www.youtube.com/watch?v=RK5EHFWUMrA&list=RDRK5EHFWUMrA#t=3

for
Pali Chanting Bojjhanga sutta


D. Section on the Bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) in Thai

And furthermore, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing dhammas in dhammas
(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
with reference to the seven bojjhaṅgas. And furthermore, bhikkhus, how does a bhikkhu dwell observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ qualit


y/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
with reference to the seven bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)

Here, bhikkhus, a bhikkhu, there being the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, understands: “there is the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the dhammavicaya sambojjhaṅga
(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the dhammavicaya sambojjhaṅga present within, he understands: “there is no dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)  present within, he understands: “there is the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the passaddhi(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the samādhi sambojjhaṅga(
Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no samādhi sambojjhaṅga within me”; he understands how the unarisen samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the upekkhā sambojjhaṅga(
Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


Thus he dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
internally, or he dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
externally, or he dwells observing dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
internally and externally; he dwells observing the samudaya(Rise, origin, commencement; origination, cause; multitude) and passing away of phenomena(sapindus detergens) of phenomena in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
, or he dwells observing the passing away of phenomena in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
, or he dwells observing the samudaya(Rise, origin, commencement; origination, cause; multitude) and passing away of phenomena(sapindus detergens)  in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
; or else, [realizing:] “these are dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
!” sati( Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness)
is present in him, just to the extent of mere ñāṇa(
Knowledge) and mere paṭissati(Assent, promise), he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
, with reference to the seven bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha).


D. பொஜங்க பப்ப

புன ச பரங், பிக்காவெ பிக்கு,
தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு. ,கதங் ச பன,
பிக்காவெ பிக்கு, தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு?

இத,
பிக்காவெ பிக்கு, ஸட்டங் வா அஜ்ஹத்தங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
சதி-ஸம்பொஜ்ஹங்’தி பஜானதி;அ.ஸந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி
மெ அஜ்ஹதங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங்’தி பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ
சதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ
சதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங்
தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி
பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ தம்மவிசய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச
பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ தம்மவிசய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச
பஜானதி.

சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ
வீர்ய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ
வீர்ய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங்
பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ பீதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ பீதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங்
வா அஜ்ஹத்தங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ உபெக்க-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ உபெக்க-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

இதி
அஜ்ஹதங் வா தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி, பஹித்தா வா தம்மேஸு
தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி, அஜ்ஹத-பஹித்தா வா தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி,
சமுதய- தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு விஹாரதி, வய - தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு
விஹாரதி, சமுதய-வய - தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு விஹாரதி; ‘அத்தி தம்மா’ தி வா
பன்னஸ்ஸ ஸதி பச்சுபத்தித ஹோதி, யாவதேவ ஞான.மத்தாய பத்திஸ்ஸதி மத்தாய,
அ.னிஸிதொ ச விஹாரதி, ந கின்சி லொகெ உபாதியதி. ஏவம் பி கொ,பிக்காவெ
பிக்கு, தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி,ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு.

Leave a Reply