Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
08/28/16
D. Section on the Bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) in Lao 12) ລາວຄລາສສິກ 1971 Mon Aug 29 2016 Satipatthana ໃນລາວ ~ ເວົ້າ Buddhist: https://www.google.co.in/search?q=gifs+of+Buddha&biw=1440&bih=694&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwj35MiLqeXOAhXLsY8KHVZWAhsQ7AkIPw https://in.pinterest.com/pin/178032991491890790/ D. ພາກກ່ຽວກັບການBojjhaṅgas (Member ຫຼືສ່ວນປະ​​ກອບຂອງໂພ, ມີເຈັດbojjhaṅgas ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ) in Lao
Filed under: General
Posted by: site admin @ 5:39 pm

Image result for gifs of Buddha

D. Section on the Bojjhaṅgas(Member
or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for
attaining the supreme knowledge of a buddha) in Lao

12) ລາວຄລາສສິກ

1971 Mon Aug 29 2016

Satipatthana ໃນລາວ
~ ເວົ້າ Buddhist:
https://www.google.co.in/search?q=gifs+of+Buddha&biw=1440&bih=694&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ved=0ahUKEwj35MiLqeXOAhXLsY8KHVZWAhsQ7AkIPw

https://in.pinterest.com/pin/178032991491890790/

D. ພາກກ່ຽວກັບການBojjhaṅgas (Member ຫຼືສ່ວນປະ​​ກອບຂອງໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ) in Lao

ແລະຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ,
bhikkhus, bhikkhu ເປັນ dwells ສັງເກດ dhammas ໃນ dhammas (ຊື່ຂອງ book
ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka Abhidhamma ແລະ (dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ
/ ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ / ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; object /
ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ;
ຄໍາສອນ;
ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ / piety, ຄວາມຍຸດຕິທໍາ;
ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ; ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ;
ສາສະຫນາໃນໃກ້ຈະເຂົ້າສູ່ຊື່ຂອງ book ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka Abhidhamma ແລະ
(dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ / ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ; ການທໍາງານ
/
ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; object / ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ;
ຄໍາສອນ; ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ / piety, ຄວາມຍຸດຕິທໍາ;
ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ; ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ; ສາສະຫນາ)
ມີກະສານອ້າງອີງໃນການເຈັດbojjhaṅgas.
ແລະຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ,
bhikkhus, ເຮັດແນວໃດບໍ່ເປັນ bhikkhu ທີ່ຢູ່ອາໃສການສັງເກດ dhammas ໃນ
dhammas (ຊື່ຂອງ book ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka Abhidhamma ແລະ (dhammaṃ)
ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ / ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ /
ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; object / ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ /
ປະກົດການ; ຄໍາສອນ; ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ / piety, ຄວາມຍຸດຕິທໍາ;
ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ; ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ;
ສາສະຫນາໃນໃກ້ຈະເຂົ້າສູ່ຊື່ຂອງ book ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka Abhidhamma ແລະ
(dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / qualit

y / ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ; ການທໍາງານ / ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; ຈຸດປະສົງ / ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ; ກົດຫມາຍ; ຄຸນງາມຄວາມດີ / piety; ຄວາມຍຸດຕິທໍາ; ວ່າກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າ; ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ; ສາສະຫນາ) ມີກະສານອ້າງອີງໃນການເຈັດbojjhaṅgas (Member
ຫຼືສ່ວນປະ​​ກອບຂອງໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)?

ຕໍ່ໄປນີ້,
bhikkhus, bhikkhu ເປັນ, ມີການເປັນsambojjhaṅgaລົ້ນເຫຼືອ (Recollection;
ລັດການເຄື່ອນໄຫວຂອງຈິດໃຈ, ການແກ້ໄຂຈິດໃຈຢ່າງແຂງແຮງຕາມໃດວິຊາການ, ເອົາໃຈໃສ່,
ເອົາໃຈໃສ່, ຄວາມຄິດ, ທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງ, ສະຕິເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgasຫຼື
ເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີການsambojjhaṅgaລົ້ນເຫຼືອ
(Recollection; ລັດການເຄື່ອນໄຫວຂອງຈິດໃຈ,
ການແກ້ໄຂຈິດໃຈຢ່າງແຂງແຮງຕາມໃດວິຊາການ, ເອົາໃຈໃສ່, ເອົາໃຈໃສ່, ຄິດວ່າ,
ທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງ, ສະຕິເປັນສະມາຊິກຫຼື
ສ່ວນປະ​​ກອບຂອງໂພ, ມີເຈັດbojjhaṅgasຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ) ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ” ມີບໍ່ເປັນsambojjhaṅga
ລົ້ນເຫຼືອ (Recollection; ລັດການເຄື່ອນໄຫວຂອງຈິດໃຈ,
ການແກ້ໄຂຈິດໃຈຢ່າງແຂງແຮງຕາມໃດວິຊາການ, ເອົາໃຈໃສ່, ເອົາໃຈໃສ່, ຄວາມຄິດ,
ທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງ, ສະຕິເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgasຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ສູງສຸດ
ຂອງພຣະພຸດທະເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີsambojjhaṅgaລົ້ນເຫຼືອ
(Recollection; ລັດການເຄື່ອນໄຫວຂອງຈິດໃຈ,
ການແກ້ໄຂຈິດໃຈຢ່າງແຂງແຮງຕາມໃດວິຊາການ, ເອົາໃຈໃສ່, ເອົາໃຈໃສ່, ຄວາມຄິດ,
ທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງ, ສະຕິເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ, ມີ
ເຈັດbojjhaṅgasຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ) ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ” ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການ
unarisen sati sambojjhaṅga (Recollection; ລັດການເຄື່ອນໄຫວຂອງຈິດໃຈ,
ການແກ້ໄຂຈິດໃຈຢ່າງແຂງແຮງຕາມໃດວິຊາການ, ເອົາໃຈໃສ່, ເອົາໃຈໃສ່, ຄວາມຄິດ,
ທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງ, ສະຕິເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgasຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸສູງສຸດ
ຄວາມຮູ້ຂອງພຣະພຸດທະ a) ມາຈະເກີດຂຶ້ນ; ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການເກີດຂຶ້ນsambojjhaṅga
ລົ້ນເຫຼືອ (Recollection; ລັດການເຄື່ອນໄຫວຂອງຈິດໃຈ,
ການແກ້ໄຂຈິດໃຈຢ່າງແຂງແຮງຕາມໃດວິຊາການ, ເອົາໃຈໃສ່, ເອົາໃຈໃສ່, ຄິດວ່າ,
ທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງ, ສະຕິເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgasຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸສູງສຸດ
ຄວາມຮູ້ຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າ) ໄດ້ຖືກພັດທະນາໃຫ້ສົມບູນແບບ.

ມີເປັນ
dhammavicaya sambojjhaṅga (ການສືບສວນຂອງຄໍາສອນ,
ການຄົ້ນຄວ້າທາງສາສະຫນາເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີການ dhammavicaya sambojjhaṅga
(ການສືບສວນຂອງ
ຄໍາສອນ,
ການຄົ້ນຄວ້າທາງສາສະຫນາເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ”
ມີບໍ່
dhammavicaya ໄດ້sambojjhaṅgaນໍາສະເຫນີພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ:
“ບໍ່ມີsambojjhaṅga dhammavicaya (ການສືບສວນຂອງຄໍາສອນ,
ການຄົ້ນຄວ້າທາງສາສະຫນາເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ
ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການ
unarisen dhammavicaya sambojjhaṅga (ການສືບສວນຂອງຄໍາສອນ,
ການຄົ້ນຄວ້າທາງສາສະຫນາເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ມາຈະເກີດຂຶ້ນ;
ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການເກີດຂຶ້ນ dhammavicaya sambojjhaṅga
(ການສືບສວນຂອງຄໍາສອນ, ການຄົ້ນຄວ້າທາງສາສະຫນາເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ຖືກພັດທະນາໃຫ້ສົມບູນແບບ.

ມີເປັນວິລິຍະsambojjhaṅga
(A creeper ກະຈາຍເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີການວິລິຍະsambojjhaṅga (A creeper
ກະຈາຍເປັນ
ສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ, ມີເຈັດbojjhaṅgasຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ) ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ” ມີບໍ່ເປັນວິລິຍະsambojjhaṅga
(A creeper ກະຈາຍເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີsambojjhaṅgaວິລິຍະ (A ກະຈາຍ creeper
ເປັນ
ສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ, ມີເຈັດbojjhaṅgasຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ) ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ” ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການ
unarisen ວິລິຍະsambojjhaṅga (A creeper
ກະຈາຍເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ມາຈະເກີດຂຶ້ນ;
ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການເກີດຂຶ້ນ Viriya sambojjhaṅga (A creeper
ກະຈາຍເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ຖືກພັດທະນາໃຫ້ສົມບູນແບບ.

ມີເປັນທີ່ຫນ້າສົງສານsambojjhaṅga
(ດື່ມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີການ pity sambojjhaṅga
(ດື່ມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງ
ມະຫາໂພ, ມີເຈັດbojjhaṅgasຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ) ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ” ມີບໍ່ເປັນທີ່ຫນ້າສົງສານsambojjhaṅga
(ດື່ມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີsambojjhaṅgaທີ່ຫນ້າສົງສານ
(ດື່ມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບ
ຂອງມະຫາໂພ, ມີເຈັດbojjhaṅgasຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ) ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ” ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການ
unarisen Pitie sambojjhaṅga (ດື່ມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ມາຈະເກີດຂຶ້ນ;
ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການເກີດຂຶ້ນsambojjhaṅgaທີ່ຫນ້າສົງສານ
(ດື່ມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ຖືກພັດທະນາໃຫ້ສົມບູນແບບ.

ມີເປັນ
passaddhi ໄດ້ (ສະຫງົບລົງ, ຄວາມສະຫງົບ, ການພັກຜ່ອນ, sambojjhaṅga
tranquility ເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີການsambojjhaṅga passaddhi (
ສະຫງົບລົງ,
ຄວາມສະຫງົບ, ການພັກຜ່ອນ, tranquility
sambojjhaṅgaເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ”
ມີບໍ່ເປັນsambojjhaṅga
passaddhi (ສະຫງົບລົງ, ຄວາມສະຫງົບ, ການພັກຜ່ອນ, sambojjhaṅga tranquility
ເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີ passaddhi
sambojjhaṅga
(ສະຫງົບລົງ, ຄວາມສະຫງົບ, ການພັກຜ່ອນ, tranquility
sambojjhaṅgaເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ”
ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການsambojjhaṅga
passaddhi unarisen (ສະຫງົບລົງ, ຄວາມສະຫງົບ, ການພັກຜ່ອນ, tranquility
sambojjhaṅgaເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ມາຈະເກີດຂຶ້ນ;
ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການເກີດຂຶ້ນsambojjhaṅga passaddhi (ສະຫງົບລົງ,
ຄວາມສະຫງົບ, ການພັກຜ່ອນ, tranquility
sambojjhaṅgaເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ຖືກພັດທະນາໃຫ້ສົມບູນແບບ.

ມີເປັນSamādhisambojjhaṅga
(ສັນຍາ, ສັນຕິພາບ, ຄວາມປອງດອງ; tranquility, ຂອງຕົນເອງ, ເຂັ້ມຂົ້ນ,
ສະຫງົບເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີ
ແມ່ນSamādhisambojjhaṅga
(ສັນຍາ, ສັນຕິພາບ, ຄວາມປອງດອງ; tranquility, ຂອງຕົນເອງ, ເຂັ້ມຂົ້ນ,
ສະຫງົບເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ”
ມີບໍ່ເປັນSamādhisambojjhaṅga
(ສັນຍາ, ສັນຕິພາບ, ຄວາມປອງດອງ; tranquility, ຂອງຕົນເອງ, ເຂັ້ມຂົ້ນ,
ສະຫງົບເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: ”
ບໍ່ມີsambojjhaṅgaSamādhiພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ” ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການ
unarisen Samādhisambojjhaṅga (ສັນຍາ, ສັນຕິພາບ, ຄວາມປອງດອງ; tranquility,
ຂອງຕົນເອງ, ເຂັ້ມຂົ້ນ, ສະຫງົບເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ມາຈະເກີດຂຶ້ນ;
ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການເກີດຂຶ້ນsambojjhaṅgaSamādhi (ສັນຍາ, ສັນຕິພາບ,
ຄວາມປອງດອງ; tranquility, ຂອງຕົນເອງ, ເຂັ້ມຂົ້ນ,
ສະຫງົບເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ຖືກພັດທະນາໃຫ້ສົມບູນແບບ.

ມີເປັນupekkhāsambojjhaṅga
(indifferent ກັບອາການເຈັບປວດແລະຄວາມສຸກ, ຄວາມໃຈເຢັນ, ການລາອອກ,
ສຸກຂຸມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີການ
upekkhāsambojjhaṅga
(indifferent ກັບອາການເຈັບປວດແລະຄວາມສຸກ, ຄວາມໃຈເຢັນ, ການລາອອກ,
ສຸກຂຸມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ”
ມີບໍ່ເປັນupekkhāsambojjhaṅga
(indifferent ກັບອາການເຈັບປວດແລະຄວາມສຸກ, ຄວາມໃຈເຢັນ, ການລາອອກ,
ສຸກຂຸມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ປັດຈຸບັນຢູ່ພາຍໃນ, ລາວເຂົ້າໃຈ: “ບໍ່ມີ
ບໍ່ມີupekkhāsambojjhaṅga
(indifferent ກັບອາການເຈັບປວດແລະຄວາມສຸກ, ຄວາມໃຈເຢັນ, ການລາອອກ,
ສຸກຂຸມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ພາຍໃນຂ້າພະເຈົ້າ ”
ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການ
unarisen upekkhāsambojjhaṅga (indifferent ກັບອາການເຈັບປວດແລະຄວາມສຸກ,
ຄວາມໃຈເຢັນ, ການລາອອກ, ສຸກຂຸມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ມາຈະເກີດຂຶ້ນ;
ເຂົາເຂົ້າໃຈວິທີການເກີດຂຶ້ນsambojjhaṅgaupekkhā (indifferent
ກັບອາການເຈັບປວດແລະຄວາມສຸກ, ຄວາມໃຈເຢັນ, ການລາອອກ,
ສຸກຂຸມເປັນສະມາຊິກຫຼືປະກອບຂອງມະຫາໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgas
ຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ)
ຖືກພັດທະນາໃຫ້ສົມບູນແບບ.

ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງວ່າ
dwells ສັງເກດ dhammas ໃນ dhammas (ຊື່ຂອງ book ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka
Abhidhamma ແລະ (dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ / ຄຸນສົມບັດ /
ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ / ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; object / ສິ່ງທີ່ເປັນ /
ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ; ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ
/
piety, ຄວາມຍຸດຕິທໍາ; ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າ;
ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ; ສາສະຫນາໃນໃກ້ຈະເຂົ້າສູ່ຊື່ຂອງ book ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka
Abhidhamma ແລະ (dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ / ຄຸນສົມບັດ /
ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ / ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່;
ຈຸດປະສົງ
/ ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ; ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ /
piety, ຄວາມຍຸດຕິທໍາ; ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ; ພຸດພຣະຄໍາພີ;
ສາດສະຫນາ) ພາຍໃນປະເທດຫຼືວ່າ dwells ສັງເກດ dhammas ໃນ dhammas (ຊື່ຂອງ book
ຄັ້ງທໍາອິດຂອງ Abhidhamma
piṭakaແລະ
(dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ / ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ
/ ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; object / ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ;
ຄໍາສອນ; ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ / piety, ຄວາມຍຸດຕິທໍາ;
ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ; ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ
;
ສາສະຫນາໃນໃກ້ຈະເຂົ້າສູ່ຊື່ຂອງ book ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka Abhidhamma ແລະ
(dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ / ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ;
ການທໍາງານ / ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; ຈຸດປະສົງ / ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ; ກົດຫມາຍ; ຄຸນງາມຄວາມດີ / piety; ຄວາມຍຸດຕິທໍາ; ວ່າກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າ; ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ; ສາດສະຫນາ)
ຕ່າງປະເທດ, ຫຼືວ່າ dwells ສັງເກດ dhammas (ຊື່ຂອງ book
ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka Abhidhamma ແລະ (dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ
/ ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ / ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; object /
ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ; ກົດຫມາຍ
;
ຄຸນງາມຄວາມດີ / piety, ຄວາມຍຸດຕິທໍາ; ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ;
ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ; ສາດສະຫນາ) ໃນ dhammas (ຊື່ຂອງ book ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka
Abhidhamma ແລະ (dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ / ຄຸນສົມບັດ /
ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ / ການປະຕິບັດ
/
ຫນ້າທີ່; object / ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ;
ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ / piety, ຄວາມຍຸດຕິທໍາ;
ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ; ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ; ສາດສະຫນາ) ແລະພາຍນອກ;
ເຂົາ
dwells ສັງເກດເບິ່ງ samudaya (ວ່າຈະເພີ່ມຂຶ້ນ, ຕົ້ນກໍາເນີດ, ເຫັນ;
ຕົ້ນສະບັບ, ສາເຫດ, ປະຊາຊົນ) ແລະ passing ຫ່າງຂອງປະກົດການ (detergens
sapindus) ຂອງປະກົດການໃນ dhammas (ຊື່ຂອງ book ຄັ້ງທໍາອິດຂອງ Abhidhamma
piṭakaແລະ (dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ
/
ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ / ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; object /
ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ; ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ / piety,
ຄວາມຍຸດຕິທໍາ; ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ; ພຸດພຣະຄໍາພີ; ສາດສະຫນາ),
ຫຼືວ່າ dwells ສັງເກດເບິ່ງການຖ່າຍທອດ
ຫ່າງຂອງປະກົດໃນ
dhammas (ຊື່ຂອງ book ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka Abhidhamma ແລະ (dhammaṃ)
ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ / ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ /
ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; object / ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ;
ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ / piety
;
ຍຸດຕິທໍາ; ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ; ພຸດພຣະຄໍາພີ; ສາດສະຫນາ),
ຫຼືວ່າ dwells ສັງເກດເບິ່ງ samudaya (ວ່າຈະເພີ່ມຂຶ້ນ, ຕົ້ນກໍາເນີດ, ເຫັນ;
ຕົ້ນສະບັບ, ສາເຫດ, ປະຊາຊົນ) ແລະ passing ຫ່າງຂອງປະກົດການ (detergens
sapindus) ໃນ dhammas (ຊື່
ຂອງຫນັງສືທໍາອິດຂອງpiṭaka Abhidhamma ແລະ (dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ / ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ; ການທໍາງານ / ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; ຈຸດປະສົງ / ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ; ກົດຫມາຍ; ຄຸນງາມຄວາມດີ / piety; ຄວາມຍຸດຕິທໍາ; ວ່າກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າ; ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ; ສາດສະຫນາ); ຫຼືອື່ນໆ,
[realizing:] “ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນ dhammas (ຊື່ຂອງ book ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka
Abhidhamma ແລະ (dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ / ຄຸນສົມບັດ /
ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ / ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; object / ສິ່ງທີ່ເປັນ /
ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ
; ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ / piety, ຄວາມຍຸດຕິທໍາ; ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ; ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ! ສາດສະຫນາ) ” ສະຕິ
(Recollection; ລັດການເຄື່ອນໄຫວຂອງຈິດໃຈ,
ການແກ້ໄຂຈິດໃຈຢ່າງແຂງແຮງຕາມໃດວິຊາການ, ເອົາໃຈໃສ່, ເອົາໃຈໃສ່, ຄວາມຄິດ,
ທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງສະຕິ) ປະຈຸບັນແມ່ນຢູ່ໃນພຣະອົງ, ພຽງແຕ່ໃນຂອບເຂດຂອງແຕ່ນານາ
(ຄວາມຮູ້) ແລະແຕ່paṭissatiໄດ້ (ການຍອມຮັບ, ສັນຍາ)
, ລາວ dwells detached, ແລະບໍ່ cling ກັບສິ່ງໃດແດ່ໃນໂລກ. ດັ່ງນັ້ນ,
bhikkhus, bhikkhu ເປັນ dwells ສັງເກດ dhammas ໃນ dhammas (ຊື່ຂອງ book
ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka Abhidhamma ແລະ (dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ
/ ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ / ການປະຕິບັດ / ຫນ້າທີ່; object /
ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ
;
ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ / piety, ຄວາມຍຸດຕິທໍາ;
ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ; ພຣະຄໍາພີພຸດທະສາ;
ສາສະຫນາໃນໃກ້ຈະເຂົ້າສູ່ຊື່ຂອງ book ຄັ້ງທໍາອິດຂອງpiṭaka Abhidhamma ແລະ
(dhammaṃ) ທໍາມະຊາດ / ສະພາບ / ຄຸນນະພາບ / ຄຸນສົມບັດ / ລັກສະນະ; ການເຮັດວຽກ /
ການປະຕິບັດ
/ ຫນ້າທີ່; object / ສິ່ງທີ່ເປັນ / ຄວາມຄິດ / ປະກົດການ; ຄໍາສອນ;
ກົດຫມາຍຄຸນງາມຄວາມດີ / piety, ຄວາມຍຸດຕິທໍາ;
ກົດຫມາຍຫຼືຄວາມຈິງຂອງພະພຸດທະເຈົ້າ; ພຸດພຣະຄໍາພີ; ສາດສະຫນາ),
ທີ່ມີກະສານອ້າງອີງໃນການເຈັດbojjhaṅgas (Member ຫຼືສ່ວນປະ​​ກອບຂອງໂພ,
ມີເຈັດbojjhaṅgasຫຼືເຄື່ອງອຸປະກອນສໍາລັບການບັນລຸຄວາມຮູ້ທີ່ສູງສຸດຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນ).

D. Section on the Bojjhaṅgas(Member
or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for
attaining the supreme knowledge of a buddha) in Lao

And furthermore, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing dhammas in dhammas
(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
with reference to the seven bojjhaṅgas. And furthermore, bhikkhus, how does a bhikkhu dwell observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ qualit


y/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
with reference to the seven bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)

Here, bhikkhus, a bhikkhu, there being the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, understands: “there is the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen sati sambojjhaṅga(Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness as a
Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the dhammavicaya sambojjhaṅga
(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the dhammavicaya sambojjhaṅga present within, he understands: “there is no dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen dhammavicaya sambojjhaṅga(Investigation of doctrine, religious research as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)  present within, he understands: “there is the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen vīriya sambojjhaṅga(A spreading creeper as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen pīti sambojjhaṅga(Drinking as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the passaddhi(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen passaddhi sambojjhaṅga(Calming down, calmness, repose, tranquillity sambojjhaṅga as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the samādhi sambojjhaṅga(
Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no samādhi sambojjhaṅga within me”; he understands how the unarisen samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen samādhi sambojjhaṅga(Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


There being the upekkhā sambojjhaṅga(
Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha)present within, he understands: “there is the upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; there not being the upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) present within, he understands: “there is no upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) within me”; he understands how the unarisen upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) comes to arise; he understands how the arisen upekkhā sambojjhaṅga(Indifference to pain and pleasure, equanimity, resignation, stoicism as a Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha) is developed to perfection.


Thus he dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
internally, or he dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
externally, or he dwells observing dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
internally and externally; he dwells observing the samudaya(Rise, origin, commencement; origination, cause; multitude) and passing away of phenomena(sapindus detergens) of phenomena in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
, or he dwells observing the passing away of phenomena in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
, or he dwells observing the samudaya(Rise, origin, commencement; origination, cause; multitude) and passing away of phenomena(sapindus detergens)  in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
; or else, [realizing:] “these are dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion)
!” sati( Recollection; active state of mind, fixing the mind
strongly upon any subject, attention, attentiveness, thought,
reflection, consciousness)
is present in him, just to the extent of mere ñāṇa(
Knowledge) and mere paṭissati(Assent, promise), he dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing dhammas in dhammas(Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion in threshold of
Name of the first book of the Abhidhamma piṭaka and (dhammaṃ)Nature/ condition/ quality/ property/
characteristic; function/ practice/ duty; object/ thing/ idea/
phenomenon; doctrine; law; virtue/ piety; justice; the law or Truth of
the Buddha; the Buddhist scriptures; religion
)
, with reference to the seven bojjhaṅgas(Member or constituent of bodhi, there are seven bojjhaṅgas or requisites for attaining the supreme knowledge of a buddha).


D. பொஜங்க பப்ப

புன ச பரங், பிக்காவெ பிக்கு,
தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு. ,கதங் ச பன,
பிக்காவெ பிக்கு, தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி, ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு?

இத,
பிக்காவெ பிக்கு, ஸட்டங் வா அஜ்ஹத்தங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
சதி-ஸம்பொஜ்ஹங்’தி பஜானதி;அ.ஸந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி
மெ அஜ்ஹதங் சதி-ஸம்பொஜ்ஹங்’தி பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ
சதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ
சதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங்
தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் தம்மவிசய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி
பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ தம்மவிசய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச
பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ தம்மவிசய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச
பஜானதி.

சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் வீர்ய-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ
வீர்ய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச உப்பன்னஸ்ஸ
வீர்ய-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங்
பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பீதி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ பீதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ பீதி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங்
வா அஜ்ஹத்தங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங்
பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ பஸ்ஸத்தி-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

சந்தங் வா அஜ்ஹத்தங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்
‘அத்தி மெ அஜ்ஹதங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி; அ.சந்தங் வா
அஜ்ஹத்தங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங் ‘ந.அத்தி மெ அஜ்ஹதங் உபெக்க-ஸம்பொஜ்ஹங்கொ’தி பஜானதி;யத
ச அன்.னுப்பன்னஸ்ஸ உபெக்க-ஸம்பொஜகஸ்ஸ உப்பாதொ ஹோதி தங் ச பஜானதி; யத ச
உப்பன்னஸ்ஸ உபெக்க-ஸம்பொஜகஸ்ஸ பாவனாய பாரிபூரி  ஹோதி தங் ச பஜானதி.

இதி
அஜ்ஹதங் வா தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி, பஹித்தா வா தம்மேஸு
தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி, அஜ்ஹத-பஹித்தா வா தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி,
சமுதய- தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு விஹாரதி, வய - தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு
விஹாரதி, சமுதய-வய - தம்மானுபஸ்ஸி வா தம்மேஸு விஹாரதி; ‘அத்தி தம்மா’ தி வா
பன்னஸ்ஸ ஸதி பச்சுபத்தித ஹோதி, யாவதேவ ஞான.மத்தாய பத்திஸ்ஸதி மத்தாய,
அ.னிஸிதொ ச விஹாரதி, ந கின்சி லொகெ உபாதியதி. ஏவம் பி கொ,பிக்காவெ
பிக்கு, தம்மேஸு தம்மானுபஸ்ஸி  விஹாரதி,ஸட்டஸ்ஸு பொஜ்ஜங்கெஸு.


Leave a Reply