Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds ðŸĶ ðŸĶĒ ðŸĶ… grow fruits 🍍 🍊 ðŸĨ‘ ðŸĨ­ 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 ðŸĨ vegetables ðŸĨĶ ðŸĨ• ðŸĨ— ðŸĨŽ ðŸĨ” 🍆 ðŸĨœ 🎃 ðŸŦ‘ 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 ðŸĨ— ðŸĨ’ ðŸŒ― 🍏 ðŸŦ‘ ðŸŒģ 🍓 🍊 ðŸĨĨ ðŸŒĩ 🍈 🌰 🇧🇧 ðŸŦ 🍅 🍐 ðŸŦ’Plants ðŸŒąin pots ðŸŠī along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂ïļ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
May 2025
M T W T F S S
« Jan    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
09/06/16
At Kusinara Last Place of Rest in Punjabi 19) āĻ•āĻēāĻūāĻļāЀāĻ•āĻē āĻĶāĻū āĻŠāаāϜāĻūāĻŽāЀ 1978 āĻŽāЁāĐąāϧ 7 āĻļāĻĪāаāĻŽāϰ 2016 Kusinara ‘āĻĪāЇ āĻŽāĻūāĻ•āЀ āĻĶāЇ āφāĻ–āϰāЀ āĻļāĻĨāĻūāĻĻ āĻŠāаāϜāĻūāĻŽāЀ āĻĩāĻŋāϚ
Filed under: General
Posted by: site admin @ 10:31 pm

https://www.youtube.com/watch?v=FZeIQV9V2vU&list=RDhJ210VZa1l4&index=6



Buddhist Peaceful Song



At Kusinara





Last Place of Rest

in Punjabi

19) āĻ•āĻēāĻūāĻļāЀāĻ•āĻē āĻĶāĻū āĻŠāаāϜāĻūāĻŽāЀ

1978 āĻŽāЁāĐąāϧ 7 āĻļāĻĪāаāĻŽāϰ 2016
Kusinara ‘āĻĪāЇ
āĻŽāĻūāĻ•āЀ āĻĶāЇ āφāĻ–āϰāЀ āĻļāĻĨāĻūāĻĻ
āĻŠāаāϜāĻūāĻŽāЀ āĻĩāĻŋāϚ

āχāĐąāĻĨāЇ, Ananda, āχāĐąāĻ• ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda āĻĻāĻūāĻē āĻĻāĻŋāĻĩāĻūāϜāĻŋāφ āĻ—āĻŋāφ āĻđāЈ:

āĻŽāĻŋāĻŠāĻĪāĻū, āĻđāĻūāĻĶāĻļāЇ āĻđāЀ āĻ•āϰāĻĻ āĻĶāĻū, āĻŠāЂāϜāĻŊ, āĻŪāЁāĻŽāĻūāϰāĻ•, āĻŠāĻĩāĻŋāĐąāĻĪāϰ. āχāĻđ
āĻļāĻžāĻŽāĻĶ āφāĻŪ āĻĪāЌāϰ ‘āĻĪāЇ āĻ–āĻūāĻļ’ āϚ, āχāĐąāĻ• āĻĩāĻŋāĻļāĻžāЇāĻļāĻžāĻĢ āϜ āχāĐąāĻ• āĻŽāЁāĐąāĻĒāĻū āĻĶāЇ āĻĻāĻūāĻŪ āĻĶāЇ āĻĪāЌāϰ āĻĪāЇ āĻĩāϰāĻĪāĻŋāφ
āĻ—āĻŋāφ āĻđāЈ, Sākyamuni āĻŊāЋāĻ—, āĻŠāЂāϜāĻŊ, āĻŠāĻĩāĻŋāĐąāĻĪāϰ, āĻŠāĻĩāĻŋāĐąāĻĪāϰ āĻđāЈ āχāĐąāĻ• āĻŠāЂāϜāĻŊ āĻĩāĻŋāĻ…āĻ•āĻĪāЀ, āχāĐąāĻ•
āĻŠāĻĩāĻŋāĐąāĻĪāϰ āφāĻĶāĻŪāЀ āĻĻāЂāа, āχāĐąāĻ• āĻļāаāĻĪ;
āωāĻđ āχāĐąāĻ• āϜāЋ āĻŦāĻūāψāĻĻāĻē āĻŠāĻĩāĻŋāĐąāĻĪāϰ, āχāĐąāĻ• arhat āĻ—āĻŋāφāĻĻ, āĻļāĻŋāĐąāĻ–āĻĢ, āĻļāĻ•āĻūāĻēāϰāĻļāĻžāĻŋāĻŠ, āĻĩāĻŋāĻ—āĻŋāφāĻĻ āĻŠāЍāϰāĻūāĻŠāĻĪ āĻ•āЀāĻĪāĻū āĻđāЈ; āĻļāĻŋāφāĻĢāĻŠ āĻ•āЌāĻĢ āϚāаāĻ—āЀ āϚāĐąāĻēāĻĶāĻū, āĻ–āЁāĻļāĻž, āĻĩāϧāЀāφ āĻŽāЍāϰāĻđāĻŋāĻŪāаāĻĄ āϜāĻūāĻĢāĻĶāЇ. āĻĻāЂāа
āχāĐąāĻ• āĻŽāЁāĐąāĻĒāĻū āϜāЁāМāĻūāĻĩ, āĻŠāЍāϰāĻŪāЁāĐąāĻ–, āĻŽāЇāĻŪāĻŋāĻļāĻūāĻē, āĻŠāϰāĻŪ āĻ•āЋāψ āϜāЁāφāĻĻāЀ, virility āχāĐąāĻ• āĻ…āϧāĻŋāφāĻŠāĻ•,
āĻŪāĻūāĻļāϟāϰ āĻĶāЂāϜāЇ āĻĶāЀ āχāĐąāĻ• āφāĻŪ āĻĩāĻŋāĻļāĻžāЇāĻļāĻžāĻĢ āĻĻāЂāа āĻĶāЇāĻ– devo āϜāĻūāĻĢāЇ, āĻļāĻŪāĻ;
āĻ—āĻŋāφāĻĻ, āϜāĻūāĻ—, āĻļāĻŋāφāĻĢāЇ āϰāĐąāĻ–āĻĢ; āĻŦāЈāĻēāĻū, āĻŠāЂāϰāĻū-āĻ­āϰāĻŋāφ āĻ•āϰāĻĻ āĻĶāĻū, āĻŠāЂāϜāĻŊ, āĻŪāЁāĻŽāĻūāϰāĻ•, āĻŠāĻĩāĻŋāĐąāĻĪāϰ. āχāĻđ āĻļāĻžāĻŽāĻĶ āφāĻŪ āĻĪāЌāϰ āχāĐąāĻ• āĻĩāĻŋāĻļāĻžāЇāĻļāĻžāĻĢ āϜ āχāĐąāĻ• āĻŽāЁāĐąāĻĒāĻū āĻĶāЇ āĻĻāĻūāĻŪ āĻĶāЇ āĻĪāЌāϰ āĻĪāЇ āĻĩāϰāĻĪāĻŋāφ āĻ—āĻŋāφ āĻđāЈ, inparticular, Sākyamuni āĻĻāЂāа āĻĩāЇāĻ–āĻĢ

āωāĻļ āĻĻāЇ Dhamme aveccappasāda āĻĻāĻūāĻē āĻĻāĻŋāĻĩāĻūāϜāĻŋāφ āĻ—āĻŋāφ āĻđāЈ:

āωāĻļ āĻĻāЇ āĻļāаāϘāЇ aveccappasāda āĻĻāĻūāĻē āĻĻāĻŋāĻĩāĻūāϜāĻŋāφ āĻ—āĻŋāφ āĻđāЈ:

   A hearer, listener, pupil;”>āχāĻđ
āĻļāĻžāĻŽāĻĶ āφāĻŪ āĻĪāЌāϰ ‘āĻĪāЇ āĻ–āĻūāĻļ, Sākyamuni sāvakasaáđ…gho, => āĻļāЁāĻĢāĻĶāĻū, āĻļāЁāĻĢāĻĻ,
āĻĩāĻŋāĻĶāĻŋāφāϰāĻĨāЀ āĻĩāĻŋāĐąāϚ, āχāĐąāĻ• āĻĩāĻŋāĻļāĻžāЇāĻļāĻžāĻĢ āϜ āχāĐąāĻ• āĻŽāЁāĐąāĻĒāĻū āĻĶāЇ āĻĻāĻūāĻŪ āĻĶāЇ āĻĪāЌāϰ āĻĪāЇ āĻĩāϰāĻĪāĻŋāφ āĻ—āĻŋāφ āĻđāЈ;
Worshipful, venerable, blessed, holy.”>āĻļāĻŋāĐąāϧāĻū, āχāĻŪāĻūāĻĻāĻĶāĻūāϰ, āĻĻāЇāĻ• bhagavato (āϐāĻĻ | nom) => āĻ•āϰāĻĻ āĻĶāĻū, āĻŠāЂāϜāĻŊ, āĻŪāЁāĻŽāĻūāϰāĻ•, āĻŠāĻĩāĻŋāĐąāĻĪāϰ. Method, manner, means;”>āϚāЇāĻēāĻū ÃąÄyappaáđ­ipanno (āϐāĻĻ | nom) => āĻĒāаāĻ—, āĻĒāаāĻ—, āĻĶāĻū āĻŪāĻĪāĻēāĻŽ āĻđāЈ; A hearer, listener, pupil;”>āχāĻđ
āĻļāĻžāĻŽāĻĶ āφāĻŪ āĻĪāЌāϰ ‘āĻĪāЇ āĻ–āĻūāĻļ, Sākyamuni sāvakasaáđ…gho, => āĻļāЁāĻĢāĻĶāĻū, āĻļāЁāĻĢāĻĻ,
āĻĩāĻŋāĻĶāĻŋāφāϰāĻĨāЀ āĻĩāĻŋāĐąāϚ, āχāĐąāĻ• āĻĩāĻŋāĻļāĻžāЇāĻļāĻžāĻĢ āϜ āχāĐąāĻ• āĻŽāЁāĐąāĻĒāĻū āĻĶāЇ āĻĻāĻūāĻŪ āĻĶāЇ āĻĪāЌāϰ āĻĪāЇ āĻĩāϰāĻĪāĻŋāφ āĻ—āĻŋāφ āĻđāЈ;
Worshipful, venerable, blessed, holy.”>bhagavato (āϐāĻĻ | nom) => āĻ•āϰāĻĻ āĻĶāĻū, āĻŠāЂāϜāĻŊ, āĻŪāЁāĻŽāĻūāϰāĻ•, āĻŠāĻĩāĻŋāĐąāĻĪāϰ. Namely, that is to say cattāri => Four purisayugāni => Manhood, virility aáđ­áđ­ha => Eight purisapuggalā, => Manhood, virility esa => see eso bhagavato (N|NOM) =>”>āϚāЇāĻēāĻū
yadidaáđƒ (āϐāĻĻ | ACC) => āĻ…āϰāĻĨāĻūāĻĪ, āϜāЋ āĻ•āĻŋ āĻđāЈ āĻĶāĻū āĻ•āĻđāĻŋāĻĢāĻū āĻđāЈ cattāri => āϚāĻūāϰ
purisayugāni => āϜāЁāφāĻĻāЀ, virility aáđ­áđ­ha ​​=> āĻ…āĐąāĻ  purisapuggalā,
=> āϜāЁāφāĻĻāЀ, virility ESA => āĻĶāЇāĻ–āĻĢ āĻĻāЂāа eso bhagavato (āϐāĻĻ | nom) =>
, āĻ•āϰāĻĻ āĻĶāĻū āĻŠāЂāϜāĻŊ, āĻŪāЁāĻŽāĻūāϰāĻ•, āĻŠāĻĩāĻŋāĐąāĻĪāϰ. Sacrificial, worthy of offerings, worshipful pāhuneyyo (N|NOM) => Sufficient”>āĻĻāЂāа āχāĐąāĻ• discipleāhuneyyo (āϐāĻĻ | nom) => āĻ•āЁāϰāĻŽāĻūāĻĻāЀ, āĻ­āЇāϟāĻū āĻĶāЇ āĻŊāЋāĻ—, āĻ•āϰāĻĻ āĻĶāĻū pāhuneyyo (āϐāĻĻ | nom) => āĻ•āĻūāĻŦāЀ
Pre-eminence, supremacy puÃąÃąakkhettaáđƒ (N|ACC) => Meritoriousness, merit, good workslokassā’ => see akkhāyikā and lokāyataáđƒ ti.”>=>
āĻŠāЍāϰāЀ-āĻŠāЍāϰāĻļāĻŋāĐąāϧ, āĻļāϰāĻĩāωāĐąāϚāĻĪāĻū puÃąÃąakkhettaáđƒ (āϐāĻĻ | ACC) => Meritoriousness,
āĻŪāЈāϰāĻŋāϟ, āϚāаāĻ—āĻū workslokassā ‘=> akkhāyikā āĻ…āĻĪāЇ lokāyataáđƒ TI āĻĻāЂāа āĻĩāЇāĻ–āĻĢ |
āφāĻĶāϰ āĻŠāЍāϰāĻĢāĻūāĻŪ (ACC āϐāĻĻ) āĻĶāЇ āĻŪāĐąāĻĨāЇ anuttaraáđƒ āĻŪāĻŋāĻēāĻĶāĻū āĻđāĐąāĻĨ āωāĻ āĻū āĻ•āЇ āĻ•āЀāĻĪāЀ.
Ariya-kantehi sÄŦlehi samannāgato āĻđāЋāĻĪāЀ āωāĻđ āχāĐąāĻ• sÄŦla, āϜāЋ ariyas āĻēāψ āĻĪāĻŋāφāϰ āĻđāЈ āĻĻāĻūāĻē āĻĻāĻŋāĻĩāĻūāϜāĻŋāφ āĻđāЈ,

Uninjured, intact, faultless”>acchiddehi => āĻļāĐąāϟ, āĻŽāϰāĻ•āϰāĻūāϰ, āĻĻāĻŋāĻđāĻ•āĻēāаāĻ•
Intransitive”>akammāsehi => intransitive
āĻĻāЂāа āχāĐąāĻ• āφāϜāĻžāĻūāĻĶ
Unconquered”>aparāmaáđ­áđ­hehi => āĻĻāĻūāĻŽāĻūāĻĶ
samādhisaáđƒvattanikehi. āϚāЈāĻĻ, āĻļāĻĩāЈ-āχāĻ•āĻūāĻ—āϰāĻĪāĻū, āϚāЈāĻĻ

‘āĻŪāЇāϰāЇ
āĻēāψ, āĻ•āЋāψ āĻĩāЀ āĻđāЋāϰ niraya, āĻ•āЋāψ āĻđāЋāϰ tiracchāna-yoni, āĻ•āЋāψ āĻđāЋāϰ pettivisaya āĻđāЈ:
āχāĻđ, Ananda, āϚāĻŋāаāĻŽāМāЇ, āϜāĻŋāĻļ āĻĶāЇ ariyasāvaka, āϜāЇ āωāĻļ āĻĻāЇ āχāĻļ āϚāĻūāĻđāЁāаāĻĶāĻū āĻđāЈ, āφāĻŠāĻĢāЇ āφāĻŠ
āĻĻāЂāа āĻĶāЇ āϐāĻēāĻūāĻĻ āĻđāЋ āĻļāĻ•āĻĶāĻū āĻđāЈ, āϜāЋ āĻ•āĻŋ Dhamma Dhammādāsa āĻ•āĻŋāĻđāĻū āĻ—āĻŋāφ āĻđāЈ,’ āĻĪāЇ āĻ­āĻūāĻļāĻžāĻĢ
āĻđāЈ
, āĻĶāЁāĐąāĻ– āĻĶāЀ āĻ•āЋāψ āĻđāЋāϰ āϰāĻūāϜ āĻĶāЇ, āĻŽāĻĶāĻ•āĻŋāĻļāĻŪāĻĪāЀ āĻĶāЇ, āĻĶāЁāĐąāĻ– āĻĶāЇ, āĻŪāЈāĻĻāЂāа āχāĐąāĻ• sotāpanna
āĻĶāЁāĐąāĻ– āĻĶāЇ āĻļāЁāĻ­āĻūāĻ… freefrom āϰāĻūāϜ āĻ…āĻŪāϰāЀāĻ•āĻū, sambodhi āĻĻāЂāа āĻ•āĻŋāĻļāĻŪāĻĪ āϜāĻū āϰāĻŋāĻđāĻū āĻĶāЇ āĻ•āЁāĻ āĻĶāЇ
āĻ•āЇ am.

  see satipaáđ­áđ­hāno”>kāyānupassÄŦ => āĻĻāЂāа āĻĩāЇāĻ– satipaáđ­áđ­hāno
Ardent, zealous, strenuous, active”>ATAPI => āωāĻĪāĻļāĻžāĻūāĻđāЀ, āϜāЋāĻļāĻž, āĻļāĻ–āĻžāĻĪ, āĻļāϰāĻ—āϰāĻŪ
Of retentive memory or active mind, thoughtful, reflecting”>satimā, = āĻĶāЍāϰāĻŋāМ āĻŊāĻūāĻĶ āϜ āĻļāϰāĻ—āϰāĻŪ āĻđāЈ āĻŪāĻĻ, āĻļāЋāϚ āĻĶāЇ>, āĻŠāЍāϰāĻ—āϟ
āĻ•āĻūāĻŽāЂ āĻ•āϰāĻĻ āĻēāψ, āϜāĻŋāĐąāĻĪ, āĻ•āĻūāĻŽāЂ; āĻļāĻŋāĐąāĻ–āĻŋāφ āĻēāψ, āĻļāĻŋāĐąāĻ–āĻŋāφ, āĻ—āĐąāĻĄāЀ
abhijjhā-domanassaáđƒ; Feeling, sensation, perception;”>vedanāsu => āĻŪāĻđāĻŋāĻļāЂāĻļ āĻļāĻĻāĻļāĻĻāЀ, āϧāĻūāϰāĻĻāĻū; āĻĶāϰāĻĶ, āĻĶāЁāĐąāĻ–
āĻĶāϰāĻĶ, āĻĶāЁāĐąāĻ–
Ardent, zealous, strenuous, active”>ATAPI => āωāĻĪāĻļāĻžāĻūāĻđāЀ, āϜāЋāĻļāĻž, āĻļāĻ–āĻžāĻĪ, āĻļāϰāĻ—āϰāĻŪ
Of retentive memory or active mind, thoughtful, reflecting”>satimā, = āĻĶāЍāϰāĻŋāМ āĻŊāĻūāĻĶ āϜ āĻļāϰāĻ—āϰāĻŪ āĻđāЈ āĻŪāĻĻ, āĻļāЋāϚ āĻĶāЇ>, āĻŠāЍāϰāĻ—āϟ
āĻ•āĻūāĻŽāЂ āĻ•āϰāĻĻ āĻēāψ, āϜāĻŋāĐąāĻĪ, āĻ•āĻūāĻŽāЂ; āĻļāĻŋāĐąāĻ–āĻŋāφ āĻēāψ, āĻļāĻŋāĐąāĻ–āĻŋāφ, āĻ—āĐąāĻĄāЀ
abhijjhā-domanassaáđƒ; To paint, to variegate”>citte => āϰāаāĻ—āĻĪ āĻ•āϰāĻĻ āĻēāψ, variegate āĻĶāĻū
To dwell, sojourn, live”>viharati (VB) => āϰāĻđāĻŋāĻĢ āĻēāψ, āϰāĻđāĻŋāĻĢ, āĻēāĻūāψāĻĩ
Knowing, understanding, conscious”>sampajāno (āϐāĻĻ | nom) => āϜāĻūāĻĢāĻĻ, āĻļāĻŪāĻ, āĻđāЋāĻļāĻž
To remove, put away;”>vineyya => āĻĻāЂāа āĻđāϟāĻūāωāĻĢ āĻēāψ, āĻĶāЂāϰ āĻ•āϰ āĻĶāĻŋāĐąāĻĪāĻū; āĻ•āĻūāĻŽāЂ āĻ•āϰāĻĻ āĻēāψ, āϜāĻŋāĐąāĻĪ, āĻ•āĻūāĻŽāЂ; āĻļāĻŋāĐąāĻ–āĻŋāφ āĻēāψ, āĻļāĻŋāĐąāĻ–āĻŋāφ, āĻ—āĐąāĻĄāЀ
abhijjhā-domanassaáđƒ; Justly, righteously”>dhammesu (āϐāĻĻ | āϐāĻēāĻ“āĻļāЀ) => āĻŠāϰāЇāĻŪāĻļāĻžāЁāϰ āĻĶāЀ, āĻļāĻđāЀ
To dwell, sojourn, live”>viharati (VB) => āϰāĻđāĻŋāĻĢ āĻēāψ, āϰāĻđāĻŋāĻĢ, āĻēāĻūāψāĻĩ
Knowing, understanding, conscious”>sampajāno (āϐāĻĻ | nom) => āϜāĻūāĻĢāĻĻ, āĻļāĻŪāĻ, āĻđāЋāĻļāĻž
To remove, put away;”>vineyya => āĻĻāЂāа āĻđāϟāĻūāωāĻĢ āĻēāψ, āĻĶāЂāϰ āĻ•āϰ āĻĶāĻŋāĐąāĻĪāĻū; āĻ•āĻūāĻŽāЂ āĻ•āϰāĻĻ āĻēāψ, āϜāĻŋāĐąāĻĪ, āĻ•āĻūāĻŽāЂ; āĻļāĻŋāĐąāĻ–āĻŋāφ āĻēāψ, āĻļāĻŋāĐąāĻ–āĻŋāφ, āĻ—āĐąāĻĄāЀ
abhijjhā-domanassaáđƒ. āχāĻļ āĻēāψ, bhikkhus, āχāĐąāĻ• Bhikkhu āĻļāĻĪāЋ āĻđāЈ. āĻ…āĻĪāЇ āĻ•āĻŋāĻļ āĻĻāЂāа, bhikkhus, āχāĐąāĻ• Bhikkhu sampajāno āĻđāЈ? āχāĐąāĻĨāЇ, bhikkhus,

āχāĻļ āĻēāψ, bhikkhus, āχāĐąāĻ• Bhikkhu sampajāno āĻđāЈ. āĻļāĻĪāЋ āĻĪāЁāĻđāĻūāĻĻāЂāа āϰāĻđāĻŋāĻĢāĻū āϚāĻūāĻđāЀāĻĶāĻū āĻđāЈ, bhikkhus, āĻ…āĻĪāЇ sampajānos. āχāĻđ āĻĪāЁāĻđāĻūāĻĻāЂāа āĻ•āϰāĻĻ āĻēāψ āĻļāĻūāĻĄāЇ intruction āĻđāЈ.

- Ananda, āĻĶāЋ Sala āϰāЁāĐąāĻ–, āĻŠāЂāϰāЀ āĻ–āĻŋāМ āĻĩāĻŋāĐąāϚ āĻđāĻĻ, āĻŠāϰ āχāĻļ āĻĻāЂāа āĻŦāЁāĐąāĻē āĻĶāЇ āĻļāЀāϜāĻžāĻĻ āĻĻāĻđāЀ āĻđāЈ. āĻ…āĻĪāЇ Tathagata āĻĶāЇ āĻļāϰāЀāϰ āĻ…āĻĪāЇ āĻļāЁāĐąāϟāЋ āĻļāĻ•āЈāϟāϰ āωāĐąāĻĪāЇ āĻ–āĻŋāМāĻĶāĻū āĻŽāϰāĻļāĻūāĻĪ āĻ…āĻĪāЇ
Tathagata āĻĶāЀ āĻ­āĻ—āĻĪāЀ āĻĩāĻŋāϚ āωāĻļ āωāĐąāĻĪāЇ āĻŪāĻūāϰāЇ āĻ—āĻ āĻđāĻĻ. āĻ…āĻĪāЇ
āĻŽāЈāĻ•āЁāаāĻ āЀ Coral āĻŦāЁāĐąāĻē āĻ…āĻĪāЇ Tathagata āĻĶāЇ āĻļāϰāЀāϰ āωāĐąāĻĪāЇ āĻ…āĻ•āĻūāĻļāĻž, āĻŪāЈāĻļāĻŋāĻĄāЋāĻĻāĻŋāφ, āĻĨāĐąāĻēāЇ
āĻĪāĐąāĻ• āĻļāĻĩāϰāĻ—āЀ āϚāаāĻĻāĻĢ āĻŠāĻūāϊāĻĄāϰ, āĻ…āĻĪāЇ āĻļāЁāĐąāϟāĻĢ āĻ…āĻĪāЇ āĻļāĻ•āЈāϟāϰ āĻ…āĻĪāЇ Tathagata āĻĶāЀ āĻ­āĻ—āĻĪāЀ āĻĩāĻŋāϚ āωāĻļ
āωāĐąāĻĪāЇ āĻŪāĻūāϰāЇ āĻ—āĻ āĻđāĻĻ.
āĻ…āĻĪāЇ āĻļāĻĩāϰāĻ—āЀ āφāĻĩāĻūāϜāĻž āĻ…āĻĪāЇ āĻļāĻĩāϰāĻ—āЀ āĻŊāаāĻĪāϰ āĻĶāЀ āφāĻĩāĻūāϜāĻž Tathagata āĻēāψ āĻļāĻžāϰāϧāĻū āĻĶāЇ āĻŽāĻūāĻđāϰ āĻđāĻĩāĻū āĻĩāĻŋāĐąāϚ āĻļāаāĻ—āЀāĻĪ āĻŽāĻĢāĻū āĻĶāĻŋāаāĻĶāĻū āĻđāЈ.

āχāĻđ āĻđāЈ, āϜāЋ āĻ•āĻŋ Tathāgata āĻĶāĻū āĻļāĻĻāĻŪāĻūāĻĻ āĻ•āϰāĻĶāĻū āĻđāЈ,, āĻļāĻĪāĻŋāĻ•āĻūāϰ āĻŪāĻūāĻĢ, āĻĶāĻū āĻ­āЁāĻ—āĻĪāĻūāĻĻ āĻŠāЂāϜāĻū āĻ…āĻĪāЇ āĻļāĻĻāĻŪāĻūāĻĻāĻŋāĻĪ āχāĻđ, Ananda āĻ•āЇ āĻĻāĻđāЀ āĻđāЈ. āĻŠāϰ,
Ananda, āĻ•āĻŋāĻļāЇ āĻĩāЀ Bhikkhu āϜ bhikkhuni, āφāĻŪ āϜ laywoman, āĻŽāĻūāĻ•āЀ
dhamm’ānudhamma’p'paáđ­ipanna, sāmÄŦci’p'paáđ­ipanna, Dhamma āĻĶāЇ āĻ…āĻĻāЁāĻļāĻūāϰ āϰāĻđāĻŋ
āϰāĻđāЇ, āϜāЋ āĻ•āĻŋ āχāĐąāĻ• āĻđāĐąāĻĶ, āĻĻāЂāа āĻļāĻĪāĻŋāĻ•āĻūāϰāĻŋāφ, āĻĩāĻŋāĻļāĻžāĻĩāĻūāĻļ, āĻŠāЂāϜāĻū āĻ…āĻĶāĻūāχāĻ—āЀ āĻ•āϰāĻĶāĻū āĻđāЈ, āĻ…āĻĪāЇ
Tathāgata āφāĻĶāϰ
āĻļāĻ­ āĻļāĻžāĻūāĻĻāĻĶāĻūāϰ āĻŠāЂāϜāĻū āĻĶāЇ āĻĻāĻūāĻē. āχāĻļ āĻēāψ, Ananda, āĻĪāЁāĻđāĻūāĻĻāЂāа āφāĻŠāĻĢāЇ āφāĻŠ āĻĻāЂāа āχāĻļ āĻēāψ āĻļāĻŋāĻ–āĻēāĻūāψ āϚāĻūāĻđāЀāĻĶāĻū āĻđāЈ: ‘āĻļāĻūāĻĻāЂāа
dhamm’ānudhamma’p'paáđ­ipanna, sāmÄŦci’p'paáđ­ipanna, āϰāĻđāЇāĻ—āĻū Dhamma āĻĶāЇ āĻ…āĻĻāЁāĻļāĻūāϰ
āϰāĻđāĻŋ’.

‘āĻĪāЁāĻđāĻūāĻĻāЂāа āĻ•āЁāĻ āĻ•āϰāĻĻ āĻēāψ, Ananda, āχāĻļ āĻĻāЂāа āχāĻļ āĻēāψ āĻđāЋ āĻļāĻ•āĻĶāĻū āĻđāЈ:’ āĻ—āЁāϰāЂ āĻĶāЇ āĻļāĻžāĻŽāĻĶ āĻĻāЂāа āĻ–āĻĪāĻŪ āĻ•āЀāĻĪāĻū āĻđāЈ, āωāĻĨāЇ āĻđāЁāĻĢ āĻ•āЋāψ āĻĩāЀ āχāĐąāĻ• āĻ…āϧāĻŋāφāĻŠāĻ• āĻđāЈ ‘’. āĻŠāϰ āχāĻļ āĻĻāЂāа, Ananda, āĻĻāĻū āĻđāЈ, āχāĻļ āĻēāψ āĻŪāаāĻĻāĻŋāφ āϜāĻūāĻĢāĻū āϚāĻūāĻđāЀāĻĶāĻū āĻđāЈ. āϜāЋ āĻ•āĻŋ, Ananda āĻđāЈ, āϜāЋ āĻ•āĻŋ āĻŪāЈāĻĻāЂāа āĻļāĻŋāĻ–āĻūāχāφ āĻđāЈ āĻ…āĻĪāЇ Dhamma āĻ…āĻĪāЇ Vinaya āĻĪāЌāϰ
āĻĪāЁāĻđāĻūāĻĻāЂāа āĻĶāĐąāĻļ āĻĶāĻŋāĐąāĻĪāĻū, āĻŪāЇāϰāЀ āĻĶāЂāϰ āĻŠāĻūāĻļ āĻĶāЇ āĻŽāĻūāĻ…āĻĶ āφāĻŠāĻĢāЇ āĻ—āЁāϰāЂ āĻđāЋ āϜāĻūāĻĩāЇāĻ—āĻū, āϜāЋ āĻ•āĻŋ.

āχāĐąāĻĨāЇ, Ananda, āχāĐąāĻ• ariyasāvaka Buddhe aveccappasāda āĻĻāĻūāĻē āĻĻāĻŋāĻĩāĻūāϜāĻŋāφ āĻ—āĻŋāφ āĻđāЈ:

āĻļāЁāĐąāĻĪāĻū āĻĩāĐąāĻ–-āĻĩāĐąāĻ– āĻĻāĻŋāϰāĻĶāЇāĻļāĻž āĻŽāЁāĐąāĻĒāĻū āĻĶāЂāϰ āωāĻļ āĻĶāЇ āĻŠāĻūāĻļ āĻđāЈ, āϜāЋ āĻ•āĻŋ āχāĻļ āĻĻāЂāа āĻ•āĐąāĻēāЍāĻđ āĻļāĻūāĻĄāЇ
āĻēāψ āĻĻāĻŋāϰāĻĶāЇāĻļāĻž āĻĶāЇ āχāĐąāĻ• āĻŽāĻđāЁāĻĪ āĻđāЀ āĻŪāĻđāĐąāĻĪāĻĩāĻŠāЂāϰāĻĻ āĻļāЈāĐąāϟ āĻđāЋ āĻ•āϰāĻĶāĻū āĻđāЈ āĻĶāЇ āĻŽāĻūāĻ…āĻĶ āωāĻļ āĻĶāЇ āϚāЇāĻēāЇ
āĻĶāЀ āĻ–āĻžāĻūāĻĪāϰ āĻĶāЇ āĻĶāĻŋāĐąāĻĪāЀ āĻđāЈ āχāĻ•āĐąāĻ āЀ.


http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html
http://www.bali3d.com/highres/bud1-shockwave.php
http://www.bali3d.com/buddhist-temple.php
http://www.youtube.com/watch?v=mafxI1YiED4&feature=related
āĻēāψ
āĻĪāаāĻĶāϰāЁāĻļāĻĪāЀ āĻ…āĻĪāЇ āĻāĻ•āĻĪāĻū: āĻļāĻžāЁāĐąāϧ āφāϰāĻūāĻŪ - āϚāЁāĐąāĻŠ āĻĶāĻū āφāĻĻāаāĻĶ āĻŪāĻūāĻĢāЋ
http://www.youtube.com/watch?v=lVeCx0bM7Xg&feature=related
āĻēāψ
Zen Garden â™Ŧ âœŋ
http://www.youtube.com/watch?v=d9SCrpXN3EE&feature=related
āĻēāψ
āĻļāЋāϚ-āĻĩāĻŋāϚāĻūāϰ āĻ•āϰāЋ (Zen āĻļāаāĻ—āЀāĻĪ)
http://www.sharewareconnection.com/software.php?list=Chakra+Mandala
http://www.sharewareconnection.com/shiny-clock-screensaver.htm
http://www.sacbee.com/2012/07/18/4640066/website-lets-you-create-free-animated.html
http://www.youtube.com/watch?v=IjB6l3Qz2HE
http://www.youtube.com/watch?v=x6U7xIZKrBM
āĻĩāϧāЀāφ āϚāЋāϟāЀ āĻĶāЇ āĻ•āĻēāĻūāĻļ āĻŽāЋāϧāЀ chantings āĻ…āĻĪāЇ āĻļāаāĻ—āЀāĻĪ

āĻđāϜāĻžāĻūāϰ āĻđāĐąāĻĨ Guan āĻŊāĻŋāĻĻ
http://www.youtube.com/watch?v=gcYLO8haYas
āĻļāĻŋāĻ–āϰ āĻ•āĻēāĻūāĻļ āĻđāĻūāψ āĻĄāЈāĻŦāЀāĻĻāЇāĻļāĻžāĻĻ āĻŽāЋāϧāЀ chantings

āĻŽāЋāϧāЀ āĻ•āϰāĻĶāĻū āĻ…āĻĪāЇ āĻ…āĻŪāĻĻ āĻļāаāĻ—āЀāĻĪ - Hanshan āĻŪāаāĻĶāϰ
http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=3GhE_lUQrok
āĻēāĻŋāĻĻ Feng Ting Mu āϚāĻūāĻĻ-Pipa, erhu, dizi
http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=bbgHZWwyhcQ
āĻ“āĻŪ āĻŪāĻĢāЀ āĻŠāĻĶāЍāĻŪāЇ āĻđāЂāĻŪ - āĻ…āĻļāĻēāЀ Extended Version.wmv
http://www.youtube.com/watch?v=-c9-XaA2f00&feature=relmfu
āĻŽāЋāϧāЀ āĻĻāĻūāĻŪ - āĻĶāĻŋāĻē Sutra (āĻļāаāĻļāĻ•āЍāϰāĻŋāĻĪ) Imee Ooi āĻ•āЇ
http://www.youtube.com/watch?v=CR3dM-GlZK8
Relax - āĻŽāЋāϧāЀ āĻĪāЇ āĻļāЋāϚ-āĻĩāĻŋāϚāĻūāϰ āĻļāаāĻ—āЀāĻĪ - Zen Garden - Kokin gumi
13.484.371 āĻĶāЍāϰāĻŋāĻļāĻž
http://www.youtube.com/watch?v=EuJdzRcW174&feature=related
meditacion - āĻļāаāĻ—āЀāĻĪ āĻŠāЈāϰāĻū dormir (excelente)
8.122.639 āĻĶāЍāϰāĻŋāĻļāĻž
http://www.youtube.com/watch?v=-No-226O0tg&feature=related
MÚsica de relajaciÃģn
8 hrs
2.171.656 āĻĶāЍāϰāĻŋāĻļāĻž

āĻĶāЇāĻ–āĻĢ āĻ•āϰāЋ:
http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
āĻēāψ
āĻŽāЋāϧāЀ āĻĪāЇ āĻļāЋāϚ - āĻēāĻūāĻŪāĻū Ole Nydahl

http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
āĻēāψ
āĻ—āĻūāϰāĻĄāĻĻ āĻĩāĻŋāĐąāϚ Buddhas - HD - āĻ­āĻŋāϰāφ āĻ•āЁāĻĶāϰāĻĪ āĻŽāЁāĐąāϧ āĻĪāЇ āĻļāЋāϚ-āĻĩāĻŋāϚāĻūāϰ
http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp

https://www.youtube.com/watch?v=FZeIQV9V2vU&list=RDhJ210VZa1l4&index=6

āĻŽāЋāϧāЀ āĻ–āĻžāЁāĻļāĻžāĻĻāЁāĻŪāĻū āĻ—āЀāĻĪ





At Kusinara





Last Place of Rest

in Punjabi






Here, Ānanda, an ariyasāvaka is endowed with Buddhe aveccappasāda:


Calamity, accident Own
Worshipful, venerable, blessed, holy. This word is generally used as an
epithet or name of a Buddha, in particular, Sākyamuni Worthy, venerable,
sanctified, holy A venerable person, a holy man, a saint; one who has
attained final sanctification, an arhat Knowledge, learning,
scholarship, science; wisdom Who walks well, happy, best Knowing the
universe. A common epithet of a Buddha Unrivaled, preeminent,
incomparable, supreme second to none Manhood, virility A teacher, master
see devo Known, understood; possessing knowledge, awakened, wise;
expanded, full-blown Worshipful, venerable, blessed, holy. This word is
generally used as an epithet or name of a Buddha, inparticular,
Sākyamuni see

He is endowed with Dhamme aveccappasāda:


He is endowed with Saáđ…ghe aveccappasāda:

  bhagavato (N|NOM) => Worshipful, venerable, blessed, holy. This word is generally used as an epithet or name of a Buddha, in particular, Sākyamuni sāvakasaáđ…gho, => A hearer, listener, pupil; a disciple ujuppaáđ­ipanno (N|NOM) => Straight, right, direct; straightforward, honest, upright bhagavato (N|NOM) => Worshipful, venerable, blessed, holy. This word is generally used as an epithet or name of a Buddha, in particular, Sākyamuni sāvakasaáđ…gho, => A hearer, listener, pupil; a disciple ÃąÄyappaáđ­ipanno (N|NOM) => Method, manner, means; suitable manner, propriety, right conduct, justice bhagavato (N|NOM) => Worshipful, venerable, blessed, holy. This word is generally used as an epithet or name of a Buddha, in particular, Sākyamuni sāvakasaáđ…gho, => A hearer, listener, pupil; a disciple sāmÄŦcippaáđ­ipanno (N|NOM) => Correctness, propriety, proper or respectful act or duty
bhagavato (N|NOM) => Worshipful, venerable, blessed, holy. This word is generally used as an epithet or name of a Buddha, in particular, Sākyamuni sāvakasaáđ…gho (N|NOM) => A hearer, listener, pupil; a disciple yadidaáđƒ (N|ACC) => Namely, that is to say cattāri => Four purisayugāni => Manhood, virility aáđ­áđ­ha => Eight purisapuggalā, => Manhood, virility esa => see eso bhagavato (N|NOM) => Worshipful, venerable, blessed, holy. This word is generally used as an epithet or name of a Buddha, in particular, Sākyamuni sāvakasaáđ…gho
(N|NOM) => A hearer, listener, pupil; a discipleāhuneyyo (N|NOM)
=> Sacrificial, worthy of offerings, worshipful pāhuneyyo (N|NOM) => Sufficient
dakkhiáđ‡eyyo (N|NOM) => Worthy of offerings aÃąjalikaraáđ‡ÄŦyo (N|NOM) => The hollow of the joined hand; a respectful salutation performed by raising the joined hands to the forehead anuttaraáđƒ (N|ACC) => Pre-eminence, supremacy puÃąÃąakkhettaáđƒ (N|ACC) => Meritoriousness, merit, good workslokassā’ => see akkhāyikā and lokāyataáđƒ ti. => see iti
Ariya-kantehi sÄŦlehi samannāgato hoti  He is endowed with a sÄŦla which is agreeable to the ariyas,

akhaáđ‡áļehi => Unbroken, intact, entire
acchiddehi => Uninjured, intact, faultless
asabalehi => Improper, wrong, sinful
akammāsehi => Intransitive
bhujissehi => A freed slave, a freedman; a freeman
viÃąÃąÅŦpasatthehi => Intelligent, wise, learned, discreet
aparāmaáđ­áđ­hehi => Unconquered
samādhisaáđƒvattanikehi. => Agreement, peace, reconciliation; tranquillity, self-concentration, calm

This, Ānanda, is the discourse on the Dhamma which is called Dhammādāsa, possessed of which the ariyasāvaka, if he so desires, can declare of himself: ‘For me, there is no more niraya, no more tiracchāna-yoni, no more pettivisaya, no more state of unhappiness,
of misfortune, of misery, I am a sotāpanna, by nature freefrom states
of misery, certain of being destined to sambodhi.

â€Ķ


 kāye => Referring to the body
kāyānupassÄŦ => see satipaáđ­áđ­hāno
viharati (VB) => To dwell, sojourn, live
ātāpÄŦ => Ardent, zealous, strenuous, active
sampajāno (N|NOM) => Knowing, understanding, conscious
satimā, => Of retentive memory or active mind, thoughtful, reflecting
vineyya => To remove, put away; to subdue, conquer, restrain; to instruct, educate, train
loke => Brahman
abhijjhā-domanassaáđƒ; => Covetousness
vedanāsu => Feeling, sensation, perception; pain, suffering
vedanānupassÄŦ => Feeling, sensation, perception; pain, suffering
viharati (VB) => To dwell, sojourn, live
ātāpÄŦ => Ardent, zealous, strenuous, active
sampajāno (N|NOM) => Knowing, understanding, conscious
satimā, => Of retentive memory or active mind, thoughtful, reflecting
vineyya => To remove, put away; to subdue, conquer, restrain; to instruct, educate, train
loke => Brahman
abhijjhā-domanassaáđƒ; => Covetousness
citte => To paint, to variegate
cittānupassÄŦ => Name of a nakkhatta
viharati (VB) => To dwell, sojourn, live
ātāpÄŦ => Ardent, zealous, strenuous, active
sampajāno (N|NOM) => Knowing, understanding, conscious
satimā, => Of retentive memory or active mind, thoughtful, reflecting
vineyya => To remove, put away; to subdue, conquer, restrain; to instruct, educate, train
loke => Brahman
abhijjhā-domanassaáđƒ; => Covetousness
dhammesu (N|LOC) => Justly, righteously
dhammānupassÄŦ => see anudhammo
viharati (VB) => To dwell, sojourn, live
ātāpÄŦ => Ardent, zealous, strenuous, active
sampajāno (N|NOM) => Knowing, understanding, conscious
satimā, => Of retentive memory or active mind, thoughtful, reflecting
vineyya => To remove, put away; to subdue, conquer, restrain; to instruct, educate, train
loke => Brahman
abhijjhā-domanassaáđƒ. => Covetousness


Thus, bhikkhus, is a bhikkhu sato. And how, bhikkhus, is a bhikkhu sampajāno? Here, bhikkhus,

Thus, bhikkhus, is a bhikkhu sampajāno. Sato should you remain, bhikkhus, and sampajānos. This is our intruction to you.


– Ananda, the twin sala trees are in full bloom, though it is not the season of flowering. And the blossoms rain upon the body of the Tathagata and drop and scatter and
are strewn upon it in worship of the Tathagata. And celestial coral flowers and heavenly sandalwood powder from the sky rain down upon the body of the Tathagata, and drop and scatter and are strewn upon it in worship of the Tathagata. And the sound of heavenly voices and heavenly instruments makes music in the air out of reverence for the Tathagata.

It is not by this, Ānanda, that the Tathāgata is respected, venerated, esteemed, paid homage and honored. But, Ananda, any bhikkhu or bhikkhuni, layman or laywoman, remaining dhamm’ānudhamma’p’paáđ­ipanna, sāmÄŦci’p’paáđ­ipanna, living in accordance with the Dhamma, that one respects, venerates, esteems, pays homage, and honors the Tathāgata with the most excellent homage. Therefore, Ānanda, you should train yourselves thus: ‘We will remain dhamm’ānudhamma’p’paáđ­ipanna, sāmÄŦci’p’paáđ­ipanna, living in accordance with the Dhamma’.


‘To some of you, Ānanda, it may occur thus: ‘The words of the Teacher have ended, there is no longer a Teacher’. But this, Ānanda, should not, be so considered. That, Ānanda, which I have taught and made known to you as the Dhamma and the Vinaya, that will be your Teacher after my passing away.

Here, Ānanda, an ariyasāvaka is endowed with Buddhe aveccappasāda:

sutta
gathers various instructions the Buddha gave for the sake of his
followers after his passing away, which makes it be a very important set
of instructions for us nowadays.

â€Ķ
http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html
http://www.bali3d.com/highres/bud1-shockwave.php
http://www.bali3d.com/buddhist-temple.php
http://www.youtube.com/watch?v=mafxI1YiED4&feature=related
for
Wellness & Harmony: Pure Relaxation - Enjoy The Silence
http://www.youtube.com/watch?v=lVeCx0bM7Xg&feature=related
for
Zen Garden â™Ŧâœŋ
http://www.youtube.com/watch?v=d9SCrpXN3EE&feature=related
for
Meditation (Zen Music)
http://www.sharewareconnection.com/software.php?list=Chakra+Mandala
http://www.sharewareconnection.com/shiny-clock-screensaver.htm
http://www.sacbee.com/2012/07/18/4640066/website-lets-you-create-free-animated.html
http://www.youtube.com/watch?v=IjB6l3Qz2HE
http://www.youtube.com/watch?v=x6U7xIZKrBM
Best top class Buddhist chantings and music


Thousand Hand Guan Yin
http://www.youtube.com/watch?v=gcYLO8haYas
Top class High definition Buddhist  chantings


Buddhist Chants & Peace Music - Hanshan Temple
http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=3GhE_lUQrok
Lin Feng Ting Mu Chan-pipa,erhu,dizi
http://www.youtube.com/watch?feature=endscreen&NR=1&v=bbgHZWwyhcQ
Om Mani Padme Hum - Original Extended Version.wmv
http://www.youtube.com/watch?v=-c9-XaA2f00&feature=relmfu
Buddhist Chant - Heart Sutra (Sanskrit) by Imee Ooi
http://www.youtube.com/watch?v=CR3dM-GlZK8
Relax - Buddhist Meditation Music - Zen Garden - Kokin Gumi
13,484,371 Views
http://www.youtube.com/watch?v=EuJdzRcW174&feature=related
meditacion - musica para dormir (excelente)
8,122,639 Views
http://www.youtube.com/watch?v=-No-226O0tg&feature=related
MÚsica de relajaciÃģn
8 Hrs
2,171,656 Views


Please watch:
http://www.youtube.com/watch?v=oLel1sMDpEM&list=LPWCeFjm-hYPo&index=1&feature=plcp
for


Buddhist Meditation - Lama Ole Nydahl




http://www.youtube.com/watch?v=-49FV0Bs6mw&list=LPWCeFjm-hYPo&index=2&feature=plcp
for


Buddhas in Gardens - HD - Calming Nature Buddha Meditation



http://www.youtube.com/watch?v=E2a5RZjzC8A&list=LPWCeFjm-hYPo&index=3&feature=plcp


bhikkhu abhikkante paáđ­ikkante sampajānakārÄŦ hoti, ālokite vilokite sampajānakārÄŦ hoti, samiÃąjite pasārite sampajānakārÄŦ hoti, saáđ…ghāáđ­ipattacÄŦvaradhāraáđ‡e sampajānakārÄŦ hoti, asite pÄŦte khāyite sāyite sampajānakārÄŦ hoti, uccārapassāvakamme sampajānakārÄŦ hoti, gate áđ­hite nisinne sutte jāgarite bhāsite tuáđ‡hÄŦbhāve sampajānakārÄŦ hoti.

 bhikkhu => A beggar; a mendicant friar; a Buddhist monk
abhikkante => Advanced, having approached
Beautiful; excellent,
Withered; exhausted
paáđ­ikkante => To step backwards, retreat, depart; to return
sampajānakārÄŦ => Knowing, understanding, conscious
hoti, => see bhavati, To be; to exist; to become; to take place; to befall; to behave
ālokite => Looking at, regarding, seeing
vilokite => Looking, a look
sampajānakārÄŦ => Knowing, understanding, conscious
hoti, => see bhavati, To be; to exist; to become; to take place; to befall; to behave
samiÃąjite => To be moved, tremble, falter
pasārite => To stretch out, spread out, expand, exhibit, expose
sampajānakārÄŦ => Knowing, understanding, conscious
hoti, => see bhavati, To be; to exist; to become; to take place; to befall; to behave
saáđ…ghāáđ­ipattacÄŦvaradhāraáđ‡e => One of the three robes of a Buddhist monk
sampajānakārÄŦ => Knowing, understanding, conscious
hoti, => see bhavati, To be; to exist; to become; to take place; to befall; to behave
asite => A sickle
pÄŦte => Yellow
khāyite => Eaten
sāyite => Lying, sleeping
sampajānakārÄŦ => Knowing, understanding, conscious
hoti, => see bhavati, To be; to exist; to become; to take place; to befall; to behave
uccārapassāvakamme => Utterance, pronunciation
sampajānakārÄŦ => Knowing, understanding, conscious
hoti, => see bhavati, To be; to exist; to become; to take place; to befall; to behave
gate => One whose journey is ended, who has reached his destination
áđ­hite => Standing up
nisinne => Seated
sutte => A string, thread; a portion of the Buddhist scriptures; a rule, aphorism
jāgarite => Waking, watching, vigil
bhāsite => One who speaks or utters
tuáđ‡hÄŦbhāve => Silently, without speaking
sampajānakārÄŦ => Knowing, understanding, conscious
hoti. => see bhavati, To be; to exist; to become; to take place; to befall; to behave

Evaáđƒ kho, bhikkhave, bhikkhu sampajāno hoti. Sato, bhikkhave, bhikkhu vihareyya sampajāno. Ayaáđƒ vo amhākaáđƒ anusāsanÄŦ ti.








Leave a Reply