2095
Sun 01 Jan 2017
LESSONS
Buddhism
- World
Religions for Kidshttps://drambedkarbooks.co
One With Awareness Mind (A1wAM)
ioT (insight-net of Things) - the art of
Giving,
taking
and Living to attain Eternal Bliss as Final Goal through
Electronic Visual Communication Course on Political Science
-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement
(TPSTEEM).
Struggle
hard to see that all fraud EVMs are replaced by paper ballots by
Start
using Internet of things by creating Websites, blogs. Make the best use of facebook, twitter etc., to propagate TPSTEEM thru
FOA1TRPUVF.
Practice
Insight Meditation in all postures of the body - Sitting, standing,
lying, walking, jogging, cycling, swimming, martial arts etc., for
health mind in a healthy body.
from
INSIGHT-NET-
Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University
in Visual Format (FOA1TRPUVF)
https://archive.org/stream/Dha
through
http://sarvajan.ambedkar.org
https://awakenmediaprabandhak.
wordpress.com/
modinotourpm@gmail.com
jchandra1942@icloud.com
sarvajanow@yahoo.co.in
is
the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the
teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on
Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 105 Classical languages.
Rendering
exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue
to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream
Enterer (Sottapanna) and
to
attain Eternal Bliss as a Final Goal
BSP is the Number One Largest Party in the Country with all societies (sarvajan Samaj ) supporting it for Sarvajan Hitay sarvajan Sukhay.
http://timesofindia.
20 Uttar Pradesh assembly constituencies to witness ATM-like receipt after casting vote.
Election
Commission of India has decided to use VVPAT (Voter-Verified Paper Audit
Trail) machines in 20 assembly constituencies covering 14 districts of
Uttar Pradesh. The VVPAT machines would be used
in the upcoming assembly elections.
The CEC had said that only in 2019 entire EVMs would be replaced.
Now only in 20 Uttar Pradesh assembly constituencies the EVMs will be replaced.
The ex CJI had committed a grave error of judgement by ordering that the
EVMs would be replaced in a phased manner as suggested by the ex CEC
Sampath because of the cost of 1600 involved in the entire replacement.
Only 8 out of the 543 seats in 2014 Lok Sabha
elections were replaced which helped Modi to gobble the Master Key.
Ms Mayawati’s
BSP lost because of these fraud EVMs. while they won in a majority in UP
Panchayat elections as paper ballots were used as followed in 80
democracies of the world.
Neither the CJI nor ECI ordered for paper ballots untill the entire EVMs were replaced.
Now in UP appart
from 20 constituencies in rest of the constituencies paper ballots must
be used til the entire EVMs were replaced.
The Central and
all the Sate governments selected by these fraud EVMs must be dissolved
and go for fresh polls until all the EVMs were replaced.
C. Section on sampajañña
Furthermore,
bhikkhus, a bhikkhu, while approaching and while departing, acts with
sampajañña, while looking ahead and while looking around, he acts with
sampajañña, while bending and while stretching, he acts with sampajañña,
while wearing the robes and the upper robe and while carrying the bowl,
he acts with sampajañña, while eating, while drinking, while chewing,
while tasting, he acts with sampajañña, while attending to the business
of defecating and urinating, he acts with sampajañña, while walking,
while standing, while sitting, while sleeping, while being awake, while
talking and while being silent, he acts with sampajañña.
Iti
ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī viharati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī
viharati, ajjhatta-bahiddhā vā kāye kāyānupassī viharati;
samudaya-dhamm·ānupassī vā kāyasmiṃ viharati, vaya-dhamm·ānupassī vā
kāyasmiṃ viharati, samudaya-vaya-dhamm·ānupassī vā kāyasmiṃ viharati;
‘atthi kāyo’ ti vā pan·assa sati paccupaṭṭhitā hoti, yāvadeva
ñāṇa·mattāya paṭissati·mattāya,{1} a·nissito ca viharati, na ca kiñci
loke upādiyati. Evam·pi kho, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī
viharati.
Thus he dwells observing kāya in kāya internally, or he
dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya
in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya of
phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of phenomena
in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away of
phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present
in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells
detached, and does not cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a
bhikkhu dwells observing kāya in kāya.
மேலும்,பிக்குக்களுக்களே,ஒரு
பிக்கு, அணுகும் பொழுது மற்றும் விட்டு நீங்கும் பொழுது, sampajañña
நிரந்தரமான தீர்க்கமான உணருந்திறனுடன் நுணுகிக்கண்டு செயல் படுகிரார்,
முன் நோக்கி கவனித்துப் பார்க்கும் பொழுது மற்றும் எல்லாப் பக்கங்களிலும்
கவனித்துப் பார்க்கும் பொழுது,sampajañña நிரந்தரமான தீர்க்கமான
உணருந்திறனுடன் நுணுகிக்கண்டு செயல் படுகிரார், வளைக்கிற பொழுது மற்றும்
நெட்டிமுறியும் பொழுது,sampajañña நிரந்தரமான தீர்க்கமான உணருந்திறனுடன்
நுணுகிக்கண்டு செயல் படுகிரார், பதவிக்குரிய நீண்ட மேலங்கி அணிந்து கொள்
பொழுது மற்றும் தளர்த்தியான மேலங்கி மற்றும் ஐயக்கடிஞை எடுத்துச் செல்லும்
பொழுது,sampajañña நிரந்தரமான தீர்க்கமான உணருந்திறனுடன் நுணுகிக்கண்டு
செயல் படுகிரார், உண்ணும் பொழுது, குடிக்கும் பொழுது, மெல்லும் பொழுது,
சுவைக்கும் பொழுது,sampajañña நிரந்தரமான தீர்க்கமான உணருந்திறனுடன்
நுணுகிக்கண்டு செயல் படுகிரார், வண்டலகற்றும் மற்றும் சிறுநீர் கழிக்கும்
பணி கவனிக்கும் பொழுது,sampajañña நிரந்தரமான தீர்க்கமான உணருந்திறனுடன்
நுணுகிக்கண்டு செயல் படுகிரார், நடந்து செல்கிறே பொழுது நின்று
கொண்டிருக்கிற பொழுது,
உட்கார்ந்திருக்கிற பொழுது, படுத்திருத்திருக்கிற
பொழுது, விழிதிருக்கிற பொழுது, உரையாடுகிற பொழுது, பேசாமலிருக்கிற பொழுது,
sampajañña நிரந்தரமான தீர்க்கமான உணருந்திறனுடன் நுணுகிக்கண்டு செயல்
படுகிரார்.
இவ்வாறு அவர் kāya in kāya உடல்/காயத்தை காயதுக்குள்
கண்காணி வாசம் செய்கிரார், அல்லது காயத்தை காயதுக்கு வெளியே கண்காணி வாசம்
செய்கிரார், அல்லது காயத்தை காயதுக்கு உள்ளே மற்றும் வெளியே கண்காணி வாசம்
செய்கிரார்;புலன்களால் உணரத்தக்க எழுச்சி கண்காணி வாசம் செய்கிரார்,
மற்றும் புலன்களால் உணரத்தக்கதை கடந்துசெல்லுவதை கண்காணித்து வாசம்
செய்கிரார்; இல்லாவிடில் எச்சரிக்கையாயிருக்கிற உணர் உடனிருக்கிறதை,சும்மா
வெறும் ஓர்அளவு ஞானம் மற்றும் ஓர்அளவு paṭissati என எண்ணி பற்றறு வாசம்
செய்கிரார்.
This web site is based on the Chaṭṭha Saṅgāyana CD published
by the Vipassana Research Institute.
Based at Dhamma Giri, Igatpuri, near Mumbai, India, the Vipassana
Research Institute also publishes literature & disseminates
information related to
Vipassana Meditation Technique as taught by
S.N.Goenka in the tradition of
Sayagyi U Ba Khin.
Vipassana is a universal, scientific method towards purifying the mind.
It is the practical essence of the teachings of the Buddha, who taught
Dhamma - the Universal Law of Nature.
The Pāḷi Tipiṭaka is now available online in various scripts. Although
all are in Unicode fonts, you may need to install some fonts and make
some changes to your system to view the site correctly.
Please read the help page carefully for more information on setting up your system and also on how to use this site.
New Desktop software: You can now download the entire Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka to run off your computer in offline mode.
Click here for instructions.
New iOS web app: You can now navigate the Chaṭṭha Saṅgāyana Tipitaka using your iPhone, iPod Touch, or iPad.
Click here for instructions.
Older Operating systems: Vistors using Windows 95/98
may not be able to view Unicode texts as it is not fully supported by
these operating systems. The older
VRI Roman site is still available. To use the VRI Roman site you will need to install the
VRI Roman Pali fonts. Alternatively you may download an
image of the CSCD3 disc (208 MB) and burn your own copy of CSCD3.
In case of difficulties in viewing the Pāḷi Text or if you notice any other errors on this site, please write to
help@tipitaka.org describing the problem.