2252 Thu 8 Jun 2017 LESSON
Poṭṭhapāda asks various questions reagrding the nature of Saññā.
6) Classical Armenian-դասական հայերեն,7) Classical Azerbaijani-Klassik Azərbaycan,8) Classical Basque- Euskal Klasikoa,9) Classical Belarusian- Класічная беларуская,10) Classical Bengali- ক্লাসিক্যাল বাংলা,11) Classical Bosnian- Klasična bosanski,12) Classical Bulgarian-Класически български,13) Classical Catalan- Català Classical,14) Classical Cebuano,15) Classical Chichewa- Chakale Chichewa,16) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
17) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),18) Classical Corsican-Corsican Classical,19) Classical Croatian-Klasična hrvatska,20) Classical Czech- Klasická čeština,21) Classical Danish- Klassisk dansk,22) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,24) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,25) Classical Estonian-Klassikaline Eesti,26) Classical Filipino-Classical Pilipino,27) Classical Finnish-Klassinen suomalainen,28) Classical French- français classique,
29) Classical Frisian- Classical Frysk,30) Classical Galician-galega Clásica,31) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,32) Classical German-Klassisch Deutsch,33) Classical Greek- Κλασσικά Ελληνικά,34) Classical Gujarati- ક્લાસિકલ ગુજરાતી,35) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl ayisyen,36) Classical Hausa,37) Classical Hawaiian- panina Hawaiian,38) Classical Hebrew- עברית קלאסית
39) Classical Hindi- शास्त्रीय हिंदी,40) Classical Hmong,41) Classical Hungarian- klasszikus magyar,42) Classical Icelandic- Klassísk íslensku,43) Classical Igbo,44) Classical Indonesian-Bahasa Klasik Indonesia,45) Classical Irish- Classical Gaeilge,46) Classical Italian- Classica italiana,47) Classical Japanese-古典的な日本語,48) Classical Javanese-Jawa Klasik,49) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,50) Classical Kazakh-классикалық қазақстандық,51) Classical Khmer-ខ្មែរបុរាណ,52) Classical Korean-고전 한국어,53) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdish Classical (Kurmanji),54) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,55) Classical Lao- ລາວຄລາສສິກ,56) Classical Latin-LVI) Classical Latin,57) Classical Latvian-) Klasiskā latviešu,58) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių,59) Classical Luxembourgish-Klassik Lëtzebuergesch,60) Classical Macedonian- Класични Македонски,61) Classical Malagasy,62) Classical Malay,63) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,64) Classical Maltese-Klassiku Maltija,65) Classical Maori-Puāwaitanga Māori,66) Classical Marathi-शास्त्रीय मराठी,67) Classical Mongolian-Сонгодог монгол,68) Classical Myanmar (Burmese)- Classical မြန်မာ (ဗမာ),69) Classical Nepali-शास्त्रीय नेपाली,70) Classical Norwegian-Klassisk norsk,71) Classical Pashto-کلاسیکي پښتو
72) Classical Persian-کلاسیک فارسی
73) Classical Polish- Klasyczny polski,74) Classical Portuguese,75) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,76) Classical Romanian- Clasicul românesc,77) Classical Russian- Классический русский,78) Classical Samoan-Samoa Tuai,79) Classical Scots Gaelic-Classical Gàidhlig,80) Classical Serbian-Класична српска,81) Classic Sesotho,82) Classical Shona,83) Classical Sindhi- Classical سنڌي
Saññā nu kho bhante paṭhamaṃ uppajjati, pacchā ñāṇaṃ? Udāhu ñāṇaṃ
paṭhamaṃ uppajjati, pacchā saññā? Udāhu saññā ca ñāṇañca apubbaṃ
acarimaṃ uppajjantī?’ ti.
Saññā kho poṭṭhapāda paṭhamaṃ uppajjati pacchā ñāṇaṃ. Saññuppādā ca pana
ñāṇuppādo hoti. So evaṃ pajānāti: idappaccayā kira me ñāṇaṃ udapādīti.
Iminā kho etaṃ poṭṭhapāda pariyāyena veditabbaṃ, yathā saññā paṭhamaṃ
uppajjati pacchā ñāṇaṃ, saññuppādo ca pana ñāṇuppādo hotī’ ti.
Now, lord, does perception arise first, and knowledge after; or does knowledge arise first, and perception after; or do perception & knowledge arise simultaneously?
Potthapada, perception arises first, and knowledge after. And the arising of knowledge comes from the arising of perception. One discerns, ‘It’s in dependence on this that my knowledge has arisen.’ Through this line of reasoning one can realize how perception arises first, and knowledge after, and how the arising of knowledge comes from the arising of perception.
http://sarvajan.ambedkar.org/blog_admin/wp-admin/post.php?action=edit&post=4646
2) Classical Afrikaans
2) Klassieke Afrikaans
2252 do 8 Junie 2017 LES
https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{Uittreksel}
- Die vrae van Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda vra verskeie vrae wat die aard van Saññā reageer.
Verskaf asseblief korrekte vertaling met behulp van
https://translate.google.com/
In jou moedertaal en ander tale wat jy ken by hierdie Google vertaling. Oefen en deel om Sotta Panna te word, dws stroom enterer en wees gelukkig om Ewige Bliss as Finale Doel te bereik.
Nou, Here, ontstaan eerste persepsie en kennis daarna; Of ontstaan kennis eers, en persepsie daarna; Of word persepsie en kennis gelyktydig ontstaan?
Potthapada, persepsie ontstaan eers, en kennis daarna. En die ontstaan van kennis kom van die ontstaan van persepsie. ‘N Mens onderskei:’ Dit is afhanklik hiervan dat my kennis ontstaan het. ‘ Deur
middel van hierdie redenering kan mens besef hoe persepsie eerste
ontstaan, en kennis daarna, en hoe die ontstaan van kennis voortspruit
uit die ontstaan van persepsie.
3) Classical Albanian
3) Klassieke Albanees
2252 do 8 Junie 2017 LES
https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{Uittreksel}
- Die vrae van Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda vra verskeie vrae wat die aard van Saññā reageer.
Verskaf asseblief korrekte vertaling met behulp van
https://translate.google.com/
In jou moedertaal en ander tale wat jy ken by hierdie Google vertaling. Oefen en deel om Sotta Panna te word, dws stroom enterer en wees gelukkig om Ewige Bliss as Finale Doel te bereik.
Nou, Here, ontstaan eerste persepsie en kennis daarna; Of ontstaan kennis eers, en persepsie daarna; Of word persepsie en kennis gelyktydig ontstaan?
Potthapada, persepsie ontstaan eers, en kennis daarna. En die ontstaan van kennis kom van die ontstaan van persepsie. ‘N Mens onderskei:’ Dit is afhanklik hiervan dat my kennis ontstaan het. ‘ Deur
middel van hierdie redenering kan mens besef hoe persepsie eerste
ontstaan, en kennis daarna, en hoe die ontstaan van kennis voortspruit
uit die ontstaan van persepsie.
4) Classical Amharic
4) ክላሲካል አማርኛ
2252 Thu 8 Jun 2017 ትምህርት
https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{አሰምቷል}
- Poṭṭhapāda ያለው ጥያቄ -
Poṭṭhapāda Saññā ተፈጥሮ reagrding የተለያዩ ጥያቄዎችን ይጠይቃል.
በመጠቀም ትክክለኛ ትርጉም ለማቅረብ እባክዎ
https://translate.google.com/
የእርስዎን የአፍ መፍቻ እና በሌሎች ቋንቋዎች ይህን የ Google ትርጉም ያውቃሉ. ተለማመድ እና ድርሻ Sotta Panna ማለትም, ዥረት enterer ለመሆን እና የመጨረሻ ግብ እንደ የሚቀበሉበት ይደርሱ ዘንድ ደስተኛ መሆን.
አሁንም: ጌታ ሆይ ግንዛቤ መጀመሪያ ተነሺ, እና እውቀት በኋላ ያደርጋል; ወይም እውቀት መጀመሪያ ይነሳሉ, እና ግንዛቤ በኋላ ያደርጋል; ወይም ግንዛቤ እና እውቀት በተመሳሳይ ይነሳሉ ነው?
Potthapada, ግንዛቤ በመጀመሪያ ይነሳል, እና እውቀት በኋላ. እና የእውቀት የሚነሱ ያለውን አመለካከት መካከል የሚነሱ የሚመጣው. አንድ ሰው ‘ይህ የእኔ እውቀት ተነሥቶአል: በዚህ ላይ ጥገኛ ነው.’ ይነካሌ ይህ ሰው ግንዛቤ እውቀት በኋላ በመጀመሪያ ይነሳል; እንዴት መገንዘብ እንችላለን ይነጋገር ስለ መስመር, እና እንዴት እውቀት የሚነሱ አማካኝነት የማስተዋል የሚነሱ የሚመጣው.
5) Classical Arabic
5) العربية الكلاسيكية
2252 الخميس 8 يونيو 2017 ليسون
https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
TIPITAKA
دن 9 -
بوهابادا سوتا
{مقتطفات}
- أسئلة بوهابادا -
بوهابادا يطرح أسئلة مختلفة ريغردينغ طبيعة سانا.
الرجاء تقديم الترجمة الصحيحة باستخدام
https://translate.google.com/
بلغتك الأم واللغات الأخرى التي تعرفها في ترجمة غوغل هذه. الممارسة والمشاركة لتصبح سوتا بانا أي دفق تيار وتكون سعيدة لتحقيق النعيم الخالدة كما الهدف النهائي.
الآن، يا رب، هل الإدراك تنشأ أولا، والمعرفة بعد؛ أو هل تنشأ المعرفة أولا، والتصور بعد؛ أو هل الإدراك والمعرفة تنشأ في وقت واحد؟
بوثابادا، تصور تنشأ أولا، والمعرفة بعد. والناشئة عن المعرفة تأتي من ظهور التصور. واحد يميز، “انها في الاعتماد على هذا أن معرفتي قد نشأت.” من خلال هذا الخط المنطقي يمكن للمرء أن يدرك كيف ينشأ التصور أولا، والمعرفة بعد، وكيف تنشأ المعرفة من ظهور التصور.
6) Classical Armenian
6) դասական հայերեն
2252 Հնգ 8 Հուն 2017 դաս
https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{հատված}
- The հարցերին Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda հարցնում է զանազան հարցեր reagrding բնույթը Sanna:
Խնդրում ենք մատուցել ճիշտ թարգմանությունը օգտագործելով
https://translate.google.com/
Ձեր մայրենի լեզվով եւ այլ լեզուներով դուք գիտեք, այս Google թարգմանություն. Պրակտիկան եւ կիսվել դառնալ Sotta Պաննա այսինքն, հոսքի enterer եւ պետք է
ուրախ է հասնելու Հավերժական երանության, ինչպես վերջնական նպատակին:
Այժմ, Տէր, անում ընկալումը են առաջանում առաջինը, եւ գիտելիքը հետո. կամ անում գիտելիքները առաջանում են առաջին, եւ ընկալումը հետո. կամ անել ընկալումը & գիտելիքները առաջանում են միաժամանակ:
Potthapada, ընկալումը առաջանում է առաջին, իսկ գիտելիքը հետո: Եւ ծագման գիտելիքների գալիս ծագման ընկալման: Մեկ զննէ, «Դա է կախվածության սա է, որ իմ գիտելիքն է առաջացել»: Միջոցով
այդ գծի պատճառաբանելով կարելի է իրականացնել, ինչպես ընկալում է
առաջանում առաջինը, եւ գիտելիքները հետո, եւ ինչպես ծագման գիտելիքների
գալիս ծագման ընկալման:
7) Classical Azerbaijani
7) Klassik Azərbaycan
2252 Thu 8 Jun 2017 DƏRS
https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
Tipitaka
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{Pasaj}
- Poṭṭhapāda suallarını -
Poṭṭhapāda Sanna xarakteri reagrding müxtəlif suallar soruşur.
istifadə edərək düzgün tərcümə göstərmək edin
https://translate.google.com/
Sizin ana dili və digər dillərdə bu Google tərcümə bilirik. Təcrübə və pay Sotta Panna yəni, stream enterer olmaq və Final Məqsəd kimi Əbədi Bliss əldə etmək xoşbəxt olacaq.
İndi lord, qavrayış ilk yaranır, və bilik sonra edir; və ya bilik ilk yaranır və qavrayış sonra edir; və ya qavrayış və bilik eyni zamanda yarana edirsiniz?
Potthapada, qavrayış ilk yaranır və bilik sonra. Və bilik yaranan qavrayış yaranan gəlir. Bir ‘Bu, mənim bilik yaranıb ki, bu asılılıq var. “Discerns bu
bir qavrayış bilik sonra ilk yaranır və necə həyata keçirə bilər
əsaslandırıcı xətti və necə bilik yaranan vasitəsilə qəbulu yaranan
gəlir.
https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
Tipitaka DN 9 -9) Класічная беларуская
2252 пт 8 чэрвеня 2017 УРОКhttps://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
Tipitaka DN 9 -https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
ত্রিপিটক DN 9 -https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
Tipitaka DN 9 -
12) Classical Bulgarian
12) Класически български
2252 ср. 8 юни 2017 УРОК
https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
TIPITAKA
DN 9 -
Потапада Сута
{Откъс}
- Въпросите на Потапада -
Потапсада задава различни въпроси, свързани с природата на Саня.
Моля, използвайте правилния превод
https://translate.google.com/
На вашия майчин език и други езици, които познавате в този превод на Google. Практикувайте и споделяйте, за да станете “Сотта Пнана”, т.е. да
влезете в потока и да се радвате да постигнете Вечното блаженство като
крайна цел.
Сега, господарю, възниква възприятието първо и знание след; Или се появява първо знание и възприятие след това; Или възникват възприятия и знания едновременно?
Потапада, възприятието възниква първо и знанието след това. А възникването на знанието идва от възникването на възприятието. Един от тях разграничава: “В зависимост от това се е появила знанието ми”. Чрез
тази линия на разсъждение можем да осъзнаем как възниква възприятието
на първо място, знанието след това и как възникването на знанието идва
от възникването на възприятието.
13) Classical Catalan
13) Català Classical
2252 dj 8 juny 2017 LLIÇÓ
https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of Consciousness Part 1
Tipitaka
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{Extracte}
- Les preguntes de Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda demana diverses preguntes reagrding la naturalesa de Sanna.
Si us plau, fer que la traducció correcta utilitzant
https://translate.google.com/
en la seva llengua materna i altres idiomes que coneixes a aquesta traducció de Google. La pràctica i l’acció a convertir-se en Sotta Panna és a dir, entra en
el corrent i ser feliços per assolir la felicitat eterna com a meta
final.
Ara, senyor, fa sorgir la percepció primer, i després el coneixement; o fa el coneixement sorgeix en primer lloc, i després de la percepció; o fer la percepció i coneixement sorgeixen al mateix temps?
Poṭṭhapāda, la percepció sorgeix primer, i després el coneixement. I el sorgiment del coneixement prové de la que sorgeix de la percepció. Un discerneix, ‘Està en dependència d’això que ha sorgit el meu coneixement.’ A
través d’aquesta línia de raonament, un pot adonar-se com sorgeix la
percepció primer, i després el coneixement, i com el sorgiment del
coneixement prové de la que sorgeix de la percepció.
14) Classical Cebuano
2252 Thu 8 Jun 2017 LEKSYON
https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - Mga Unidos sa Consciousness Bahin 1
TIPITAKA
Dn 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{Kinutlo}
- Ang pangutana sa Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda nangutana sa nagkalain-laing mga pangutana reagrding sa kinaiya sa Sanna.
Palihug maghatag husto nga hubad sa paggamit sa
https://translate.google.com/
sa imong inahan nga pinulongan ug sa uban pang mga pinulongan kamo nasayud niini nga Google nga hubad. Praktis ug bahin nga mahimong Sotta Panna pananglitan, sapa enterer ug
malipay sa pagkab-ot sa Kahangturan Bliss ingon Final Tumong.
Karon, ginoo, ang panglantaw motindog una, ug kahibalo human; o ang kahibalo motindog una, ug panglantaw human; o sa pagbuhat sa panglantaw & kahibalo motungha dungan?
Potthapada, panglantaw motungha una, ug kahibalo human sa. Ug ang motumaw sa kahibalo gikan sa motumaw sa pagsabot. Usa nga nakasabot, ‘Kini sa pagsalig sa niini nga nga ang akong kahibalo nga mitindog.’ Pinaagi
niini nga linya sa pagpangatarongan usa nga makaamgo kon sa unsang
paagi panglantaw motungha una, ug kahibalo human sa, ug sa unsang paagi
nga ang motumaw sa kahibalo gikan sa motumaw sa pagsabot.
15) Classical Chichewa
15) Chakale Chichewa
2252 Thu 8 Jun 2017 PHUNZILO
https://www.youtube.com/watch?
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States wa Ubongo Part 1
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{Kagawo}
- The mafunso a Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda kufunsa mafunso osiyanasiyana reagrding chikhalidwe cha Saññā.
Chonde amamasulira kumasulira kolondola ntchito
https://translate.google.com/
lilime amayi anu ndi zinenero zina mukudziwa Baibulo limeneli Google. Khalani ndi gawo kukhala Sotta panna i.e., mtsinje enterer ndipo sangalalani kuti afikire Wamuyaya yamtendere monga Goal Final.
Tsopano, Ambuye, kodi maganizo uka woyamba, ndi chidziwitso pambuyo; kapena chidziwitso uka woyamba, ndi maganizo pambuyo; kapena kuchita maganizo & kudziwa uka imodzi?
Potthapada, maganizo ukapezeka woyamba, ndi chidziwitso pambuyo. Ndipo akuwuka kwa kudziwa amachokera akuwuka nzeru. Wozindikira, ‘Ndi mukudalira pa izi kuti kudziwa kwanga zayamba.’ Kudzera
maganizo amenewa wina akhoza kuzindikira maganizo ukapezeka woyamba,
ndi chidziwitso pambuyo, ndi momwe akuwuka kwa kudziwa amachokera
akuwuka nzeru.
16) Classical Chinese (Simplified)
84) Classical Sinhala
84) සම්භාව්ය සිංහල
92) Classical Tajik
தமிழில் திரபிடக மூன்று தொகுப்புகள்TIPITAKA-ஸுத்தபிடக-
இந்த நூட்கள் வெளியீடு
காட்சிமுறை உருவரைக்குறிப்பு தேவனாகரி எழுத்துப் பிரதியில் திபிடக
முக்கூடைகளின் சஹ்ஹுவ ஸாக்யன (ஆறாவது மன்றம்) பதிப்பு.
விநய பியுயக Vinaya Piμaka
(மூன்று மண்டலங்கள், 5 நூட்களாக அச்சடிக்கப்பட்டது)
1.ஸுத்த விபாக(ஒரு சர மண்டலம்) [பிக்குக்கள் மற்றும் பிக்குனிகளுக்கான தன்னகம் கொண்ட
விதிகளின் இரண்டு நூட்கள்]
திபிடக முக்கூடைகள்
சுருக்கமான,
சிறிய நிகாய (திரட்டுகள்) வாசகம் மற்றும் ஆலோசனை மிக்க மாதிரி தணிந்த
இரண்டு படுகைகள் : தம்மபத (ஒரு சமய சம்பந்தமான முற்றுத் தொடர் வாக்கியம் ,
மூன்று கூடைகள் நூட்கள் ஒன்றின் பெயர் , தம்மாவின் உடற்பகுதி அல்லது
பாகம்), உதான (வார்த்தைகளால்,
மேல்நோக்கிய பேரார்வம், ஆவல் கொண்ட அல்லது
மகிழ்ச்சி கூற்று, சொற்றொடர் , உணர்ச்சிமிக்க உறுதலுணர்ச்சி, மகிழ்ச்சி
அல்லது மனத்துயரம் இரண்டனுள் ஒன்று), இதிவுத்தக ( இது குத்தகனிகாய நான்காம்
புத்தகம் பெயர்), ஸுத்த ( ஒரு சரம், இழை ,: புத்தசமயம், சவுகதநூல் ஒரு
பாகம்; ஒரு விதி, நீதி வாக்கியம் இறங்குதல் காரணி),தேரகாத-தேரிகாத(
தேராக்களுக்கு உரியதானது), மற்றும் ஒரு சரடு ஜாதக ( பிறப்பு , பிறப்பிடம் ,
ஒரு பிறப்பு அல்லது : புத்தசமயம் விவேகம் வாழ்தல் , ஒரு ஜாதக, அல்லது
புத்தரின் முந்திய பிறப்பு கதைளில் ஒன்று.
Sutta Piṭaka -Digha Nikāya
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{excerpt}
— The questions of Poṭṭhapāda —
இப்பொழுது, பந்த்தே, எது முதலாவது எழும்புவது
புலனுணர்வா,ஞானங் அடுத்ததா? அல்லது ஞானங் முதலாவது மற்றும் புலனுணர்வு
அடுத்ததா? அல்லது ஒரே நேரத்தில் புலனுணர்வும் ஞானமும் எழும்புகிறதா?
பொத்தபாத,
முதலாவது புலனுணர்வும் பின்னால் ஞானம் எழும்புகிறது.மற்றும் புலனுணர்வு
எழும்புகிறபோது ஞானம் எழும்புகிறது. ஒரு பிரித்தறியும் நிலை சார்ந்துள்ள
என்னுடைய இந்த ஞானம் எழும்பியது. இவ்வழியான வரம்பின் காரண ஆய்வால் ஒருவர்
எப்படி முதலாவது புலனுணர்வு எழும்புகிறது மற்றும் ஞானம் அடுத்து என்று உணர
முடியும் மற்றும் எவ்வாறு புலனுணர்வு எழும்பியதால், ஞானம் எழும்பிமயது
என்றும்.
94) Classical Telugu
94) క్లాసికల్ తెలుగు
https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M
దిఘా నికాయ 9 పోటాపద సుత్త - కాన్సియస్నెస్ పార్ట్ 1 గురించి రాష్ట్రాలు
TIPITAKA
DN 9 -
పోతత్తప సుత్త
{ఎక్సెర్ప్ట్}
- పోట్టటపదం యొక్క ప్రశ్నలు -
సాన్నా యొక్క స్వభావాన్ని రేగింగ్ చేయడంలో వివిధ ప్రశ్నలను Poṭṭhapāda అడుగుతుంది.
దయచేసి సరైన అనువాదాన్ని అందించండి
https://translate.google.com/
మీరు ఈ అనువాదానికి మీ మాతృభాష మరియు ఇతర భాషలలో తెలుసు. ప్రాక్టీస్ అండ్ వాటా అవ్వటానికి Sotta Panna అనగా, స్ట్రీమ్ ఎంటెరర్
మరియు ఎటర్నల్ బ్లిస్ ను సాధించడానికి సంతోషంగా ఉండండి ఫైనల్ గోల్.
ఇప్పుడు, ప్రభువు, మొదట అవగాహన ఏర్పడుతుందా, జ్ఞానం తరువాత; లేదా జ్ఞానం మొదట, మరియు తరువాత గ్రహించుట; లేదా అవగాహన & జ్ఞానం ఏకకాలంలో ఉత్పన్నం?
పోతపాడ, అవగాహన మొదట, మరియు తరువాత జ్ఞానం. మరియు అవగాహన ఏర్పడటం అవగాహన ఏర్పడడం నుండి వస్తుంది. ఒక జ్ఞానం, ‘ఇది నా జ్ఞానం తలెత్తిందనే దానిపై ఆధారపడి ఉంటుంది.’ తార్కికం
ఈ లైన్ ద్వారా మొదటి గ్రహణశక్తి మొదలవుతుంది మరియు జ్ఞానం తరువాత, ఎలా
జ్ఞానం ఉత్పన్నమవుతుందో అవగాహన ఏర్పడుతుందో గ్రహించగలదు.
95) Classical Thai
95) ภาษาไทยคลาสสิก
https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - เกี่ยวกับรัฐจิตสำนึกส่วนที่ 1
พระไตรปิฎก
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{} ตัดตอน
คำถามของPoṭṭhapāda -
Poṭṭhapādaถามคำถามต่างๆเกี่ยวกับลักษณะของSaññā
โปรดใช้การแปลที่ถูกต้องโดยใช้
https://translate.google.com/
ในภาษาแม่ของคุณและภาษาอื่น ๆ ที่คุณรู้จักในการแปลของ Google นี้ ฝึกและแชร์เพื่อเป็น Sotta Panna เช่นผู้เล่นสตรีมและมีความสุขที่จะบรรลุ Eternal Bliss เป็น Final Goal
ตอนนี้ลอร์ด, การรับรู้เกิดขึ้นก่อนและความรู้หลัง; หรือความรู้ที่เกิดขึ้นก่อนและการรับรู้หลังจาก; หรือการรับรู้และความรู้เกิดขึ้นพร้อม ๆ กัน?
Potthapada การรับรู้เกิดขึ้นก่อนและความรู้หลัง และการเกิดขึ้นของความรู้มาจากการเกิดขึ้นของการรับรู้ “มันขึ้นอยู่กับว่าความรู้ของฉันเกิดขึ้นแล้ว” ด้วยเหตุผลแบบนี้เราสามารถรู้ได้ว่าการรับรู้เกิดขึ้นก่อนอย่างไรและความรู้ความหลังและวิธีการที่เกิดขึ้นจากความรู้มาจากการเกิดการรับรู้
96) Classical Turkish
96) Klasik Türk
https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - Bilinç Durumları Hakkında Bölüm 1
Tipitaka
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{alıntı}
- Poṭṭhapāda’nın sorular -
Poṭṭhapāda, Saññā’ın doğasını yönlendiren çeşitli soruları sorar.
Lütfen doğru çeviriyi kullanarak
https://translate.google.com/
Anadilinde ve diğer dillerde bu Google çeviri biliyorsun. Pratik yapın ve Sotta Panna olmak için paylaşın, örneğin, oyuncu girin
ve Nihai Hedef olarak Ebedi Mutluluk kazanmaktan mutluluk duyun.
Şimdi, efendim, önce algılama ve bilgi sonra ortaya çıkıyor mu; Ya da önce bilgi ortaya çıkıyor ve sonra algılama; Ya da algı ve bilgi aynı anda ortaya çıkıyor mu?
Potthapada, önce algı ve sonra bilgi ortaya çıkıyor. Ve bilginin ortaya çıkışı, algının ortaya çıkmasından gelir. Bir kimse, ‘Bu bilgime bağlı olarak ortaya çıktı.’ Bu
akıl yürütme dizisi sayesinde, önce algının nasıl ortaya çıktığı ve
bilginin ortaya çıkışı ve bilginin ortaya çıkışı algının ortaya
çıkışından nasıl geldiğini anlayabilir.
97) Classical Ukrainian
97) Класична українська
https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M
Дигха Nikaya 9 Pottapada Сутта - Про станах свідомості Частина 1
Tipitaka
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{} Витримка
- Розглядаються питання Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda задає різні питання reagrding характер Санна.
Будь ласка надавати правильний переклад з допомогою
https://translate.google.com/
рідною мовою та іншими мовами ви знаєте, на цей переклад Google. Практика і частка стати Сотто Panna тобто потік і бути по введенню щасливими досягти Вічного Блаженства, як кінцева мета.
Тепер, пане, робить сприйняття виникає перша, і знання після; або ж виникає знання першим, і сприйняття після; або ж сприйняття і знання виникають одночасно?
Potthapada, сприйняття виникає перший, і знання після. І виникнення знань виходить від виникнення сприйняття. Один вбачає «Це в залежності від цього, що моє знання виникло. За
допомогою цієї лінії міркувань, можна зрозуміти, як виникає сприйняття
першого, і знання після, і як виникнення знань відбувається від
виникнення сприйняття.
98) Classical Urdu
98) کلاسیکل اردو
https://www.youtube.com/watch؟v=RblJLKC-V8M
Digha Nikaya 9 Pottapada سے Sutta - شعور حصہ 1 کے امریکہ کے بارے میں
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda سے Sutta
{اقتباس}
- Poṭṭhapāda کے سوالات -
Poṭṭhapāda Saññā کی نوعیت reagrding مختلف سوالات پوچھتا ہے.
کا استعمال کرتے ہوئے صحیح ترجمہ رینڈر مہربانی
https://translate.google.com/
آپ کی مادری زبان اور دیگر زبانوں میں آپ کو اس گوگل ترجمہ کرنے جانتے ہیں. پریکٹس اور اشتراک Sotta پاس یعنی ندی enterer ہو اور حتمی مقصد کے طور پر ابدی فلاح کے لئے خوش ہو جائے.
اب، رب، خیال سب سے پہلے پیدا ہو، اور علم کے بعد کرتا ہے؛ یا علم سب سے پہلے پیدا ہو، اور بعد خیال کرتا ہے؛ یا تاثر & علم بیک وقت رونما ہوگا؟
Potthapada، خیال سب سے پہلے علم کے بعد اٹھتا ہے، اور. اور علم کے پیدا ہونے والے تاثر کے پیدا ہونے والے کی طرف سے آتا ہے. ایک discerns، ‘یہ ہے کہ میرے علم پیدا ہو گئی ہے پر انحصار میں ہے.’ ایک
کا خیال سب سے پہلے یہ پیدا ہوتا ہے کہ کس طرح، اور بعد علم کا احساس کر
سکتے استدلال کی اس لائن، اور کس طرح علم کی پیدا ہونے والے کے ذریعے خیال
کے پیدا ہونے والے کی طرف سے آتا ہے.
http://topislamic.com/best-islamic-quotes/
Islamic quotes immediately strike a chord with Muslims as these
motivational phrases automatically connect with a Muslim’s belief on
their purpose of existence in this world.
Generally speaking quotes can motivate you to do positive things in
your life on a daily basis. Learned men study and understand deeper
meanings of life and its surroundings, this enables them to make
informed decisions and make judgments with enlightened thought and
wisdom.
Famous quotes can be found in various literature from all ages, the Companions of the Prophet (saw) had the best intellect and they trained their disposition (nafsiyyah) to be extremely Islamic i.e. adhere to halal and haram in all aspects of their lives very strictly!
There are thousands of quotes of the Prophet Muhammad (saw) in the Sahih Collections as ahadith.
His companions also said exceptional quotes so that humans can easily
understand and implement them immediately in their lives to be more God
conscious (have Taqwa).
Famous or not, Islamic Quotes should have an effect in your lives so
that it makes you more Islamic i.e. be more God conscious (have Taqwa). It shouldn’t be something that is taken lightly as they were never meant to be used in a passive way.
I hope these Islamic quotes from Scholars of Islam serve as a
reminder and genuine advice so that we are able to take the knowledge
and apply it our own lives.
topislamic.com/best-islamic-quotes/
ان لائن تصویر 1
ان لائن تصویر 2
ان ترغیب جملے خود کار طریقے سے اس دنیا میں وجود کے ان کے مقصد پر ایک
مسلمان کے عقیدے کے ساتھ مربوط طور پر اسلامی کی قیمت درج کرنے کو فوری طور
پر مسلمانوں کے ساتھ ایک راگ ہڑتال.
عمومی کی قیمت درج کرنے روزانہ کی بنیاد پر آپ کی زندگی میں مثبت چیزیں کرنے کے لئے آپ کو حوصلہ افزائی کر سکتے ہیں. علماء کا مطالعہ اور زندگی اور اس کے ارد گرد کے گہرے معنی کو سمجھنے، اس
میں باخبر فیصلے کرنے اور روشن خیال سوچ اور حکمت کے ساتھ فیصلے کرنے کے
لئے ان کے قابل بناتا ہے.
مشہور
کی قیمت درج تمام عمر سے مختلف ادب میں پایا جا سکتا ہے، رسول اللہ (ص) کے
صحابہ بہترین عقل تھا اور وہ انتہائی اسلامی ہونا ان کی فطرت (nafsiyyah)
تربیت یافتہ یعنی بہت سختی سے ان کی زندگی کے تمام پہلوؤں میں حلال اور
حرام پر عمل پیرا !
احادیث کے صحیح مجموعے میں رسول اللہ (ص) کی قیمت درج کرنے کی ہزاروں ہیں. انسانوں کو آسانی سے سمجھ اور زیادہ خدا ہوش (تقوی ہے) ہونے کے لئے ان کی
زندگی میں فوری طور پر ان کو لاگو کر سکتے ہیں تاکہ ان کے اصحاب کو بھی
غیر معمولی قیمت درج کہا.
یہ
آپ کو زیادہ اسلامی یعنی زیادہ خدا ہوش (تقوی ہے) ہونا ہوتا ہے کہ اتنی
مشہور ہے یا نہیں، اسلامی کوٹس آپ کی زندگی میں ایک اثر ہونا چاہئے. یہ کچھ ہے کہ وہ ایک غیر فعال طریقے سے استعمال کیا مراد کبھی نہیں رہے تھے کے طور پر ہلکے سے لیا جاتا ہے کہ نہیں ہونا چاہئے.
میرے خیال میں ہمیں علم لے اور اسے اپنی زندگی لاگو کرنے کے قابل ہیں
تاکہ اسلام کے علماء سے ان اسلامی قیمت درج ایک یاد دہانی اور حقیقی مشورہ
کے طور پر خدمات انجام کی امید ہے.
خدا کی محبت کے بارے میں اسلامی کوٹس
“وہ جو دنیا کی محبت کے لئے کوئی ذائقہ ہو سکتا ہے خدا کی محبت لینے کے لئے آتا ہے.” - حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ
“خدا کا کلام دل کی دوا ہے.” - امام علی (رضی اللہ عنہ)
“خدا سے محبت کرنے والوں کے ساتھ بیٹھو کہ ذہن کو روشن ہے.” - حضرت عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ
عظمت کے بارے میں اسلامی کوٹس
“عظمت سے دور چلائیں، اور عظمت آپ کی پیروی کریں گے.” - حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ
“عاجزی میں خدا، خدا کے عقیدے میں قناعت کے خوف میں عظمت اور عزت نہیں ہے.” - حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ
“ایسی زندگی ہے کہ جب تم مر، لوگ آپ کو ماتم سکتی قیادت، اور جبکہ تم
زندہ ہیں وہ آپ کی کمپنی کے لئے طویل.” - امام علی (رضی اللہ عنہ)
“جب تک آپ کو دل کا پاک ہیں کے طور پر، تم سچے ہو.” - حضرت عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ
اچھے اعمال کے بارے میں اسلامی کوٹس
“گڈ اعمال تنگی کی چل رہی againgst ایک گارڈ ہے.” - حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ
“اس برائی کے خلاف آپ کی حفاظت کرے گا دوسروں کے لئے اچھا ہو.” - حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ
“اگر تم خدا کی نعمتوں کی توقع ہے، اس کے لوگوں کے لئے اچھا ہو.” - حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ
“معافی عظمت کا تاج ہے.” - امام علی (رضی اللہ عنہ)
چیریٹی اسلامی کوٹس
“مندرجہ ذیل کچھ پیشے صدقہ پر رہ سے بہتر ہے کر روزی کمانے.” - حضرت عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ
“آپ کو ایک بھکاری کو کسی بھی صدقہ پیش کرتے ہیں تو، یہ عاجزی اور
احترام کے ساتھ، آپ کو کیا دے رہے ہیں اللہ (عزوجل) کی پیشکش کی ہے کے لئے
کرتے ہیں.” - حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ
“ایک دولت کے حصول پر خوشی محسوس کرنا چاہئے، اور نہ ہی اس کے نقصان پر رنجیدہ کیا جانا چاہئے.” - حضرت عثمان غنی رضی اللہ عنہ
99) Classical Uzbek
99) Klassik o’zbek
https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - Tushuncha qismining 1 Shtatlari haqida
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{Parcha}
- Poṭṭhapāda savollariga -
Poṭṭhapāda Sanna tabiatini reagrding turli savollar so’raydi.
yordamida to’g'ri tarjima haq Iltimos
https://translate.google.com/
Ona tili va boshqa tillarda siz bu Google tarjima qilish bilaman. Amaliy va ulushi Sotta Panna, ya’ni oqim enterer bo’lib va pirovard
maqsad sifatida Abadiy yutuqqa erishish uchun baxtli bo’lishi uchun.
Endi, lord, idrok birinchi paydo, va ilm keyin qilsa; yoki bilim birinchi paydo, va idrok keyin qilsa; yoki fikr va bilim bir vaqtning o’zida paydo bo’ladi?
Potthapada, idrok birinchi paydo, va ilm keyin. Va ilm yuzaga keladigan idrok paydo keladi. Bir «Bu mening ilm paydo bo’lgan bu qarab bo’ladi.”, Sirini Bu
bir fikr bilim so’ng birinchi paydo, va qanday qilib amalga oshirish
mumkin fikrlashning liniyasi, va qanday bilim chiqadigan orqali idrok
paydo keladi.
100) Classical Vietnamese
100) Tiếng Việt cổ điển
Https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - Về Các trạng thái Thức 1
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{Excerpt}
- Các câu hỏi của Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda đặt ra nhiều câu hỏi khác nhau phản ảnh bản chất của Saññā.
Vui lòng dịch đúng bản dịch bằng
Https://translate.google.com/
Bằng tiếng mẹ đẻ của bạn và các ngôn ngữ khác bạn biết trong bản dịch Google này. Thực hành và chia sẻ để trở thành Sotta Panna, tức là chạy trốn và vui mừng đạt được Eternal Bliss như Mục tiêu cuối cùng.
Bây giờ, chúa tể, sự nhận thức phát sinh đầu tiên, và tri thức sau; Hay kiến thức phát sinh đầu tiên và nhận thức sau; Hay nhận thức và kiến thức phát sinh đồng thời?
Potthapada, nhận thức phát sinh đầu tiên, và kiến thức sau. Và sự phát sinh của tri thức xuất phát từ sự phát sinh của nhận thức. Một người phân biệt, ‘Nó phụ thuộc vào điều này mà kiến thức của tôi đã nảy sinh.’ Thông
qua cách suy luận này, người ta có thể nhận ra rằng sự nhận thức phát
sinh đầu tiên, và kiến thức sau đó, và sự phát sinh của tri thức xuất
phát từ sự phát sinh của nhận thức.
101) Classical Welsh
101) Clasurol Cymru
https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - Gwybodaeth am Taleithiau Ymwybyddiaeth Rhan 1
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{} Dyfyniad
- Y cwestiynau o Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda yn gofyn nifer o gwestiynau reagrding natur Sanna.
Os gwelwch yn dda rendro cyfieithiad cywir gan ddefnyddio
https://translate.google.com/
yn eich mamiaith ac ieithoedd eraill eich bod yn gwybod i hyn cyfieithiad Google. Arfer a rhannu i ddod yn Sotta Panna h.y., enterer ffrwd a bod yn hapus i gyrraedd Tragwyddol Bliss fel Gôl Terfynol.
Yn awr, arglwydd, y mae canfyddiad yn codi yn gyntaf, a gwybodaeth ar ôl; neu a yw gwybodaeth yn codi yn gyntaf, a chanfyddiad gofal; neu yn gwneud canfyddiad a gwybodaeth yn codi ar yr un pryd?
Potthapada, canfyddiad yn codi yn gyntaf, a gwybodaeth ar ôl. Ac mae’r deillio o wybodaeth yn dod o’r deillio o canfyddiad. Mae un discerns, ‘Mae yn ddibyniaeth ar hyn fod fy ngwybodaeth wedi codi.’ Drwy
llinell hon o ymresymu gall un yn sylweddoli pa mor canfyddiad yn codi
yn gyntaf, a gwybodaeth ar ôl, a sut y mae codi o wybodaeth yn dod o’r
deillio o canfyddiad.
102) Classical Xhosa
102) Classical isiXhosa
https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - Malunga States of Consciousness Part 1
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{Asiye}
- imibuzo Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda abuze imibuzo eyahlukeneyo reagrding uhlobo Sanna.
Nceda unikele uguqulelo olululo usebenzisa
https://translate.google.com/
ngolwimi lwakho lwenkobe kunye nezinye iilwimi uyazi ukuba le nguqulelo Google. Practice kunye nesabelo ukuba Sotta Panna ngamanye, umsinga enterer
unovuyo ukufumana Bliss Obungunaphakade njengoko Goal lokugqibela.
Ngoku, Nkosi, ukuba imbono kuvela kuqala, kunye nolwazi emva; okanye wenza kuvela kuqala ulwazi, kunye umbono emva; okanye ukwenza imbono & ulwazi kuvela ngexesha elinye?
Potthapada, umbono kuvela kuqala, uze emva nolwazi. Kwaye ke evela nolwazi ivela evela okuqonda. Omnye obona, ‘nto sixhomekeke kulo ukuba ulwazi lwam iye yakhula.’ Ngokusebenzisa
le layini yokuqiqa umntu kuqonda kuvela njani imbono kuqala, kunye
nolwazi emva, kwaye nendlela evela nolwazi ivela evela okuqonda.
103) Classical Yiddish
103) קלאסישע ייִדיש
https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M
דיגהאַ ניקייַאַ 9 פּאָטטאַפּאַדאַ סוטטאַ - וועגן אמעריקע פון קאָנססיאָוסנעסס חלק 1
טיפּיטאַקאַ
דן 9 -
פּאָṭṭהאַפּāדאַ סוטטאַ
{עקסערפּט}
- די שאלות פון פּאָṭṭהאַפּāדאַ -
פּאָṭṭהאַפּāדאַ בעט פאַרשידן שאלות רעאַגרדינג די נאַטור פון סאַññā.
ביטע ופפירן ריכטיק איבערזעצונג ניצן
https://translate.google.com/
אין דיין מוטער צונג און אנדערע שפּראַכן איר וויסן צו דעם גוגל איבערזעצונג. פּראַקטיס און טיילן צו ווערן סאָטטאַ פּאַננאַ י.ע., טייַך ענטערער און זייַן צופרידן צו דערגרייכן אייביק גרעסטער ווי לעצט ציל.
איצט, האר, טוט מערקונג שטיי אויף ערשטער, און וויסן נאָך; אָדער טוט וויסן שטיי אויף ערשטער, און מערקונג נאָך; אָדער טאָן מערקונג & וויסן שטיי סיימאַלטייניאַסלי?
פּאָטטהאַפּאַדאַ, מערקונג ערייזאַז ערשטער, און וויסן נאָך. און די ערייזינג פון וויסן קומט פון די ערייזינג פון מערקונג. איינער דיססערנס, ‘עס ס אין אָפענגיקייַט אויף דעם אַז מיין וויסן האט עריזאַן.’ דורך
דעם שורה פון ריזאַנינג איינער קענען פאַרשטיין ווי מערקונג ערייזאַז
ערשטער, און וויסן נאָך, און ווי די ערייזינג פון וויסן קומט פון די
ערייזינג פון מערקונג.
104) Classical Yoruba
104) Classical Yorùbá
https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - About States of aiji Apá 1
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{Yiyan}
- Awọn ibeere ti Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda béèrè orisirisi ibeere reagrding iseda ti Saññā.
Jọwọ mu tọ translation lilo
https://translate.google.com/
ni ìyá rẹ ahọn ati awọn miiran ede ti o mọ si yi Google translation. Asa ki o si pin lati di Sotta Panna i.e., odò enterer ki o si wa dun lati ni anfaani Ayérayé Bliss bi Ik ìlépa.
Bayi, oluwa, wo Iro dide akọkọ, ati imo lẹhin; tabi wo ni imo dide akọkọ, ati Iro lẹhin; tabi ṣe Iro & imo dide ni nigbakannaa?
Potthapada, Iro Daju akọkọ, ati imo lẹhin. Ati awọn ti o dide ti imo wa lati dide ti Iro. Ọkan discerns, ‘O ni ninu gbára lori yi ti ìmọ mi ti dìde.’ Nipasẹ yi ila ti ero ọkan le mọ bi Iro Daju akọkọ, ati imo lẹhin, ati bi o dide ti imo wa lati dide ti Iro.
105) Classical Zulu
105) Zulu Classical
https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M
Digha Nikaya 9 Pottapada Sutta - Mayelana States of Consciousness Ingxenye 1
TIPITAKA
DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{Ngcaphuno}
- Imibuzo ye Poṭṭhapāda -
Poṭṭhapāda abuze imibuzo ehlukahlukene reagrding ubunjalo Sanna.
Sicela unikele translation lesifanele usebenzisa
https://translate.google.com/
ngolimi lwakho kanye nezinye izilimi obaziyo le nguqulo ye-Google. Ziqeqeshe share babe Sotta Panna isb, ukusakaza enterer futhi bajabule bafinyelele Okuphakade Bliss njengoba Igoli Final.
Manje, nkosi, ingabe bezibona kuphakama lokuqala, futhi ulwazi emva; noma owenza ulwazi kuphakama lokuqala, futhi bezibona emva; noma ukwenza bezibona & ulwazi kuphakama kanyekanye?
Potthapada, bezibona kuphakama lokuqala, futhi ngemva ulwazi. Futhi ezivukayo yolwazi livela ezivukayo okuqonda. Muntu oqondayo, ‘Kuyinto e ukuncika le ukuthi ulwazi lwami Kuvezwe.’ Ngalesi
ulayini nizindla esisodwa ningakuqaphela ukuthi bezibona kuphakama
lokuqala, futhi ulwazi emva, nokuthi ezivukayo yolwazi livela ezivukayo
okuqonda.