Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD šŸ˜Š PURIFY MIND.To live like free birds šŸ¦ šŸ¦¢ šŸ¦… grow fruits šŸ šŸŠ šŸ„‘ šŸ„­ šŸ‡ šŸŒ šŸŽ šŸ‰ šŸ’ šŸ‘ šŸ„ vegetables šŸ„¦ šŸ„• šŸ„— šŸ„¬ šŸ„” šŸ† šŸ„œ šŸŽƒ šŸ«‘ šŸ…šŸœ šŸ§… šŸ„ šŸ šŸ„— šŸ„’ šŸŒ½ šŸ šŸ«‘ šŸŒ³ šŸ“ šŸŠ šŸ„„ šŸŒµ šŸˆ šŸŒ° šŸ‡§šŸ‡§ šŸ« šŸ… šŸ šŸ«’Plants šŸŒ±in pots šŸŖ“ along with Meditative Mindful Swimming šŸŠā€ā™‚ļø to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
02/23/18
2542 Sat 24 Feb 2018 LESSON Classical Buddhism (Teachings of the Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have exclusive rights: is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world. Rendering exact translation as a lesson of this University in oneā€™s mother tongue to this Google Translation https://translate.google.com and propagation entitles to become a Stream Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal. Analytic Insight-Net - FREE Online Analytic Insight-Net Tipiį¹­aka Research & Practice University and related NEWS through ā€Øhttp://sarvajan.ambedkar.org ā€Øinā€Ø 105 CLASSICAL LANGUAGES http://www.buddha-vacana.org/ Buddha Vacana ā€” The words of the Buddha ā€”in11 Classical Bosnian11 Klasična bosanska
Filed under: General
Posted by: site admin @ 8:55 pm

2542 Sat 24 Feb 2018 LESSON

Classical Buddhism (Teachings of the
Awakened One with Awareness) belong to the world, and everyone have
exclusive rights:

is the most Positive Energy of informative and
research oriented site propagating the teachings of the Awakened One
with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation
and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all
over the world. 

Rendering exact translation as a lesson of this
University in oneā€™s mother tongue to this Google Translation
https://translate.google.com and propagation entitles to become a Stream
Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal. 
Analytic Insight-Net - FREE Online Analytic Insight-Net Tipiį¹­aka Research & Practice
University and related NEWS through ā€Øhttp://sarvajan.ambedkar.org ā€Øinā€Ø
105 CLASSICAL LANGUAGES

http://www.buddha-vacana.org/
 Buddha Vacana

ā€” The words of the Buddha ā€”
in
11 Classical Bosnian11 Klasična bosanska


Shitro Shrine at Bylakuppe Monastery











Dear Jagatheesan,





From February
23-March 1, 2018, Ayang Rinpoche’s monastery in Bylakuppe, South India
will hold the annual Shitro (100 Peaceful and Wrathful Deities) Puja to
welcome in Losar and celebrate 
Chƶtrul DĆ¼chen, the holy Festival of Miracles. 

Ayang Rinpoche said about the Shitro practice, ”It is the supreme method for them to amend all of their impairments of samaya that have become fragmented…. and it is the supreme method for them to help all sentient beings.” [Read more here.]
“Any one
who has family members, friends or loved ones who have died and would
like to make donations and dedicate it to them, it [Shitro] is the best
opportunity.” 
To support the 100 Peaceful and Wrathful Deities Puja, make your offerings online or by check.
Be sure to include the names of deceased persons or pets for whom you are requesting prayers. Names must be received by February 27, 2018 to be included in the prayer list for the monastery, but offerings are welcome at any time. 



Thank you for your generosity, and Losar Tashi Delek!
Becky Loy
for the Amitabha Foundation USA

for the Amitabha Foundation USA

Mandala of the 42 Peaceful Deities


Mandala of the 58 Wrathful Deities
Becky Loy, Treasurer
Amitabha Foundation
P.O. Box 2572
Aptos, California 95001
831-461-4381


11 Classical Bosnian

11 Klasična bosanska

2542 Sub 24 Feb 2018 LEKCIJA

 Buddha Vacana
- Reči Buda -
Saznajte Pali online besplatno i na jednostavan način.

Ova
web stranica posvećena je onima koji žele bolje da razumeju reči Buda
učenjem osnova jezika Pali, ali koji nemaju mnogo vremena za to.
Ideja
je da ako je njihova svrha samo da se omogući čitanje Pali tekstova i
da imaju fer osećaj da ih razumiju, čak i ako to razumijevanje ne
pokriva sve minute detalje gramatičkih pravila, zaista ne treba mnogo
troŔiti
vreme koje se bori sa obeshrabrivanjem učenja uzurantne gramatičke
teorije koja uključuje takve stvari kao Ŕto su brojne deklinacije i
konjugacije.

U
tom slučaju, dovoljno je ograničiti sebe da jednostavno nauče značenje
najvažnijih reči Pali, jer ponovljeno iskustvo čitanja daje empirijsko i
intuitivno razumevanje najčeŔćih struktura rečenice.
Stoga su omogućene autodidakcije, biranje vremena, trajanja, učestalosti, sadržaja i dubine sopstvene studije.

Njihovo
razumevanje Budine Vacane će postati mnogo preciznije jer bez napora
nauče i zapamtiti reči i važne formule koje su fundamentalne u Budinoj
nastavi, putem načina redovnog čitanja.
Njihovo učenje i inspiracija koju dobiju iz nje će se sve viÅ”e
razvijati jer će se njihova usavrÅ”enost prema porukama Učitelja
poboljŔati.

Odricanje od odgovornosti: Ova web stranica kreirana je autodidaktom i namenjena je autodidaktima. Webmaster nije pratio nijedan zvanični kurs Pali i nema tvrdnje da su sve prezentirane informacije potpuno bez greÅ”aka. Oni koji žele akademsku preciznost mogu razmotriti pridruživanje formalnom kursu pali. U slučaju da čitaoci primećuju bilo kakvu greÅ”ku, webmaster će biti
zahvalan ako ga prijavljuje preko poŔtanskog sandučeta navedenog pod
‘Kontakt’.

En FranƧais:

Pretražite ovu web stranicu

Sutta Piį¹­aka -Digha Nikāya

DN 9 -
Poį¹­į¹­hapāda Sutta
{excerpt}
- Pitanja Poį¹­į¹­hapāda -

Poį¹­į¹­hapāda postavlja razna pitanja u vezi s prirodom SaƱƱā.
Napomena: obični tekstovi

http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html

 Sutta Piį¹­aka
- Korpa diskursa -
[sutta: diskurs]

Sutta Piatta sadrži suŔtinu Budinog učenja o Dhammi. Sadrži viŔe od deset hiljada sutata. Podijeljen je u pet kolekcija pod nazivom Nikāyas.

Dīgha Nikāya
    
[dīgha: long] Dīgha Nikāya okuplja 34 najdužih diskursa koje je dao Buda. Postoje različiti nagoveŔtaji da su mnogi od njih kasni dodatci originalnom korpusu i upitne autentičnosti.
Majjhima Nikāya
    
[majjhima: medium] Majhimi Nikija prikuplja 152 diskursa Buda srednje dužine, koja se bave različitim pitanjima.
Saį¹ƒyutta Nikāya
    
[samyutta: grupa] Saį¹ƒyutta Nikāya okuplja suttas prema svom subjektu u 56 podgrupa pod nazivom saį¹ƒyuttas. Sadrži viÅ”e od tri hiljade diskursa promenljive dužine, ali generalno relativno kratko.
Aį¹…guttara Nikāya
    
[aį¹…g: faktor | uttara:
dodatak] A į¹… guttara Nikāya je podijeljen u jedanaest podgrupa nazvanih
nipātas, svaki od njih prikuplja diskurse koji se sastoje od
enumeracija jednog dodatnog faktora nasuprot onim iz prethodnog nipāta.
Sadrži hiljade sutata koje su generalno kratke.
Khuddaka Nikāya
    
[Khuddhaka:
kratki, mali] Kratki tekstovi Khuddaka Nikaje i smatrani su da su
sastavljeni od dve stratuse: Dhammapada, Udāna, Itivuttaka, Sutta
Nipāta, Theragāthā-Therīgāthā i Jātaka formiraju drevne slojeve, dok su
druge knjige kasni dodatci i njihova autentičnost
je upitnije.

http://www.buddha-vacana.org/formulae.html

Formule pali

Pogled
na koji se zasniva ovaj rad jeste da se pasovi sutata za koje se navodi
da su najčeŔće ponovljeni od strane Buda u sva četiri Nikaja, mogu
uzeti kao pokazivanje onoga Ŕto smatra najviŔe vrednim interesovanja za
njegovo učenje
, a istovremeno i ono Å”to predstavlja sa najvećom tačnoŔću njegove stvarne reči. Osam je izloženo u Gaį¹‡aka-Moggallāna Sutta (MN 107) i opisano je kao
Sekha Paį¹­ipadā ili Put za jedan pod treningom, koji praktično vodi
neofite sve do četvrtog jhāna.

Sekha Paį¹­ipadā - Put prema treningu

Dvanaest formula koje definiŔu korak po korak glavne prakse koje propisuje Buda. Od
suŔtinskog je značaja za sve koji žele uspjeŔno napredovati, jer sadrži
uputstva koja će meditatoru omogućiti da postavljaju neophodne uslove
za efikasnu praksu.
Ānāpānassati - Svjesnost o Dihanju
    
Vandu ānāpānassati je izuzetno preporučen od strane Buda za sve vrste
svrsishodnih namena i ovde možete sasvim precizno shvatiti upute koje
daje.
Anussati - Priznanja
    
Ovde imamo standardni opis Bude (ā‰ˆ140 puta), Dhammu (ā‰ˆ90 po.) I Sanghe (ā‰ˆ45 po.).
Appamāį¹‡a Cetovimutti - Beskrajno oslobođenje uma
    
Buda često hvali praksu četiri appamāį¹‡Ä cetovimutti, koji su poznati
po tome Ŕto donose zaŔtitu od opasnosti i zbog toga Ŕto su način na koji
vodi Brahmaloka.
Arahatta - Arahantship
    
Ovo je formulacija zaliha kojom je postignuto arahantstvo opisano u sutama.
Ariya SÄ«lakkhandha - plemeniti zbir vrline
    
Razna pravila koja treba poŔtovati bhikkhus.
Arūpajjhānā - Formless Jhānas
    
Ovde su formule o zalihama koje opisuju apsorpcije samādhi izvan
četvrtog jhāna, koje se u kasnoj literaturi referiŔu kao arūpajjhānas.
Āsavānaį¹ƒ KhayaƱāį¹‡a - Znanje o uniÅ”tavanju salama
    
Znanje o uniŔtenju salama: arahantizam.
Bhojane MattaƱƱutā - Umerenost u hrani
    
Umerenost u hrani: poznavanje odgovarajuće količine hrane.
Cattāro Jhānā - Četiri jhānas
    
Četiri jhānas: imaju ugodan boravak.
Indriyesu Guttadvāratā - Nadgledanje na ulazu u smislene fakultete
    
Čuvati na ulazu u smislene fakultete: ograničenje osjećaja.
Jāgariyaį¹ƒ Anuyoga - Posvećenost budnosti
    
Posvećenost budnosti: dan i noć.
Kammassakomhi - Ja sam moja kamma
    
Ova formula eksplicira jedan od temeljnih kamena Budinog učenja: subjektivna verzija zakona uzroka i efekta.
NÄ«varaį¹‡Änaį¹ƒ Pahāna - uklanjanje prepreka
    
Uklanjanje prepreka: prevazilaženje ometanja mentalnih stanja.
Pabbajjā - Izlazak
    
Nastavlja se: kako se odlučuje da se odrekne svijeta.
PubbenivāsānussatiƱāį¹‡a - Poznavanje sjećanja na nekadaÅ”nja živa mjesta
    
Poznavanje sjećanja na nekadaÅ”nja živa mjesta: pamćenje proÅ”lih života.
Satipaį¹­į¹­hāna - Prisutnost svijesti
    
To su formule pomoću kojih Buda na kratko definiÅ”e Å”ta su četiri satipaį¹­į¹­hānas (ā‰ˆ33 po.).
SatisampajaƱƱa - Svesnost i temeljno razumevanje
    
Svesnost i temeljno razumevanje: neprekidna praksa.
Satta saddhammā - Sedam dobrih kvaliteta
    
Sedam osnovnih osobina koje savjetnik mora osposobiti da bi bio uspeÅ”an. Četiri od ovih kvaliteta pojavljuju se i među petih duhovnih indrija i pet balasa.
Sattānaį¹ƒ CutÅ«papātaƱāį¹‡a - Znanje o ponovnom rođenju diceased bića
    
Znanje o ponovnom rođenju diceased bića.
SÄ«lasampatti - Ostvarivanje u vrhu
    
Ostvarivanje na vrhu: pažljivo poŔtovanje pravila Patimokha.
Vivitta Senāsanena Bhajana - Odmaranje u osamljenim stanovima
Izbor odgovarajućeg mesta i usvajanje pravilnog fizičkog i mentalnog položaja je joÅ” jedan sine qua non uslov uspeÅ”ne prakse.

http://www.buddha-vacana.org/patimokkha.html

Pātimokkha
- Bhikkhuove smjernice -

To su smernice 227 koje svako bhikkhu mora naučiti na pali jeziku kako bi mogao da ih recituje. Ovdje će se (nadamo se) dobiti semantička analiza svake smernice.

Pārājika 1
    
Da li bilo koji bhikkhu - koji učestvuje u obuci i životu
bhikkusa, a da se ne odrekne treninga, a da ne proglasi svoju slabost -
da se uključi u seksualni odnos, čak i kod ženske životinje, on je
poražen i viŔe ne pripada.
    
Pātimokkha

Pārājika 1

yo pana bhikkhu bhikkhÅ«naį¹ƒ sikhā Ā· s Ā· ajÄ«va Ā· samāpanno sikkhaį¹ƒ a Ā·
paccakkhāya du Ā· b Ā· balyaį¹ƒ an Ā· āvi Ā· katvā methunaį¹ƒ dhammaį¹ƒ
paį¹­iseveyya antamaso tiracchāna Ā· gatāya Ā· pi, pārājiko hoti a Ā·
saį¹ƒvāso.

Da li bilo koji bhikkhu - koji učestvuje u obuci i životu bhikkusa, a
da se ne odrekne treninga, a da ne proglasi svoju slabost - da se
uključi u seksualni odnos, čak i kod ženske životinje, on je poražen i
viŔe ne pripada.

yo pana bhikkhu Treba li bilo koji bhikkhu
bhikkhÅ«naį¹ƒ sikkhā Ā· s Ā· ājÄ«va Ā· samāpanno učestvovanje u obuci i životu bhikkhusa,
sikkhaį¹ƒ a Ā· paccakkhāya bez odustajanja od obuke,
du Ā· b Ā· balyaį¹ƒ an Ā· āvi Ā· katvā bez deklaracije svoje slabosti
methunaį¹ƒ dhammaį¹ƒ paį¹­iseveyya se angažuju u seksualnom odnosu,
antamaso tiracchāna Ā· gatāya Ā· pi, čak i sa ženskom životinom,
pārājiko hoti a Ā· saį¹ƒvāso. poražen je i viÅ”e ne pripada.

http://www.buddha-vacana.org/download.html
 
Preuzimanje sajta

Preuzmite web stranicu (verzija Januray 2013):

Kliknite ovdje

http://www.buddha-vacana.org/contact.html
 
Kontakt
bvacana@gmail.com
Za svaku primedbu, sugestiju, pitanje:
Ne oklevajte da prijavljujete bilo koju greÅ”ku, neusaglaÅ”enost, neispravnu vezu, praznu info Ā· balon itd. Webmaster će biti zahvalan.

Jednostavan pristup:

Dīgha Nikāya

Majjhima Nikāya

Saį¹ƒyutta Nikāya

Aį¹…guttara Nikāya

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Dīgha Nikāya

- Dugi diskursi -
[dīgha: long]

Dīgha Nikāya okuplja 34 najdužih diskursa koje je navodno dao Buda.

Poį¹­į¹­hapāda Sutta (DN 9) {izvod} - poboljÅ”ani prevod
    
Poį¹­į¹­hapāda postavlja razna pitanja u vezi s prirodom SaƱƱā.
Mahāparinibbāna Sutta (DN 16) {izvodi} - riječ po riječima
    
Ova sutta okuplja različite instrukcije koje je Buda dao za
    
zbog njegovih sledbenika nakon Ŕto je prolazio, Ŕto ga čini veoma
    
važan skup instrukcija za nas danas.
Mahāsatipaį¹­į¹­hāna Sutta (DN 22) - riječ po riječima
    
Ova sutta se Ŕiroko smatra osnovnom referencom za praksu meditacije.

—— oooOooo ——
http://www.buddha-vacana.org/sutta/majjhima.html
 
Sutta Piį¹­aka

Majjhima Nikāya

- Diskurs srednje dužine -
[majjhima: medium]

Majhimska Nikija okuplja 152 diskursa Buda srednje dužine, koja se bave različitim pitanjima.

Sabbāsava Sutta (MN 2) - poboljŔani prevod
    
Vrlo zanimljiva sutta, gde su različiti načini razdvajanja ljebavosti, fermentirajućih oklijevanja uma.
Bhayabherava Sutta (MN 4) - poboljŔan prevod
    
Å ta bi trebalo da živi u samoti u divljini, potpuno oslobođena straha? Buda objaÅ”njava.
Vattha Sutta (MN 7) {izvod} - poboljŔani prevod
    
Mi
    
nađite ovde prilično standardnu ā€‹ā€‹listu od Å”esnaest defilema (upakkilesa) od
    
um i objaŔnjenje mehanizma kojim se ovo dobija
    
‘Potvrđene poverenja’ u Budi, Dhammi i Sanghi to
    
su faktori ulaza.
Mahādukkhakkhandha Sutta (MN 13) - poboljŔani prevod
    
Na asāda (alure), ādÄ«nava (nedostatak) i nissaraį¹‡a
    
(emancipacija) kāma (senzualnost), rūpa (oblik) i vedanā (osećanje). A
    
puno vrlo korisnih stvari za razmiŔljanje.
CÅ«įø·ahatthipadopama Sutta (MN 27) - poboljÅ”an prevod
    
Buda objaŔnjava kako je činjenica da on zapravo nije
    
prosvjeteno biće mora biti uzeto na vjeru ili kao pretpostavka do a
    
postignuta je određena faza, i to bez ikakvog zahteva takvog znanja
    
ta realizacija je bezvredna.
Mahāvedalla Sutta (MN 43) {izvod} - riječ po riječima
    
Sāriputta odgovara na razna interesantna pitanja koja je postavio āyasmā
    
Mahākoį¹­į¹­hika, iu ovom odlomku on objaÅ”njava da su Vedanā, SaƱƱā i
    
ViƱƱāį¹‡a nisu jasno objaÅ”njene, već su duboko isprepletane.
CÅ«įø·avedalla Sutta (MN 44) {izvod} - poboljÅ”ani prevod
    
Bhikkhuni Dhammadinnā odgovara nizu zanimljivih
    
pitanja koja je postavio Visākha. Između ostalog, ona daje 20 puta
    
definicija sakkāyadiį¹­į¹­hi.
Sekha Sutta (MN 53) - poboljŔani prevod
    
Buda pita Ānanda da izloži Sekha Paį¹­ipadā, od čega
    
on daje iznenađujuću verziju, iz koje su SatisampajaƱƱa i NÄ«varaį¹‡Änaį¹ƒ
    
Pahāna su čudno zamenjeni serijom od sedam “dobrih kvaliteta”,
    
i Ŕto ilustruje simbol.
Potaliya Sutta (MN 54) - poboljŔani prevod
    
Serija od sedam standardnih srazmera za objaŔnjavanje nedostataka i opasnosti davanja senzualnosti.
Bahuvedanīya Sutta (MN 59) {izvod} - riječ po riječ
    
U ovom kratkom odlomku, Buda definira pet kāmaguį¹‡Äs i čini važno poređenje sa drugom vrstom zadovoljstva.
KÄ«į¹­Ägiri Sutta (MN 70) {izvod} - poboljÅ”ani prevod
    
Ova sutta sadrži definiciju dhammānusārī i saddhānusārī.
Bāhitikā Sutta (MN 88) {izvod} - poboljŔani prevod
    
The
    
King Pasenadi iz Kosale žudi da shvati Ŕta se preporučuje ili
    
ne mudri asketici i bramani, a on pita niz pitanja
    
Ānanda koji nam omogućavaju bolje razumevanje značenja reči kusala
    
(zdravo) i akusala (nezdravog).
Ānāpānassati Sutta (MN 118) - riječ po riječima
    
Čuvena sutta o praksi ānāpānassati, i kako to
    
vodi do prakse četiri satipaį¹­į¹­hānas i subkventno na
    
ispunjenje sedam bojjhaį¹…gas.
Saįø·Äyatanavibhaį¹…ga Sutta (MN 137) {izvod} - poboljÅ”ani prevod
    
U ovoj dubokoj i veoma interesantnoj sutti, Buda definiŔe
    
između ostalog, kakve su istrage prijatnog, neprijatnog
    
i neutralna mentalna osećanja, a takođe definiÅ”e izraz koji se nalazi u
    
standardni opis Bude: “anuttaro purisadammasārathÄ«”.
Indriyabhāvanā Sutta (MN 152) - riječ po riječi
    
Ova sutta nudi tri pristupa praktičnoj ograničenju osjećaja, koji
sadrže dodatna uputstva koja dopunjuju formule Indriyesu Guttadvāratā.

—— oooOooo ——

http://www.buddha-vacana.org/sutta/samyutta.html

Sutta Piį¹­aka

Saį¹ƒyutta Nikāya

- klasifikovani diskursi -
[saį¹ƒyutta: grupa]

Diskursi Saūjutta Nikāya su podijeljeni prema
njihova tema u 56 saį¹ƒyuttasa, koji su sami grupisani u pet
vaggas.

Vibhaį¹…ga Sutta (SN 12.2) - riječ po riječima
    
Detaljno objaÅ”njenje paį¹­icca samuppāda, sa definicijom svake od dvanaest veza.
Cetanā Sutta (SN 12.38) - poboljŔan prevod
    
Ovde Buda objaÅ”njava kako cetanā, zajedno s razmiÅ”ljanjem i anusaya, djeluju kao osnova za viƱƱāį¹‡a.
Upādāna Sutta (SN 12.52) - poboljŔan prevod
    
Ovo
    
je vrlo prosvetiteljska lekcija koja otkriva po kojoj psiholoŔki
    
mehanizam koji jedan daje u žudnji, i objaŔnjava kako je to lako
    
zamenjeni zdravim razlozima kako bi se oslobodili.
Puttamaį¹ƒsÅ«pama Sutta (SN 12.63) - poboljÅ”ani prevod
    
Buda nudi ovde četiri impresivna i inspirativna primera kako bi objasnila kako treba posmatrati četiri āhāras.
Sanidana Sutta (SN 14.12) - poboljŔan prevod
    
A
    
divno objaŔnjenje kako se percepcija pretvara u akcije, dalje
    
prosvetljen similijom plamene plamenika. Ostanite marljivo
    
svesno da se razbije neugodne misli!
Āį¹‡i Sutta (SN 20.7) - riječ po riječima
    
A
    
Bitno nas podseća Buda: za nas
    
kao i za dobrobit generacija koje tek treba doći, mi
    
mora dati najviŔe značaja svojim stvarnim riječima, a ne toliko
    
ko se drugi pretvara u danaŔnje vreme ili se pretvarao u proŔlosti da je a
    
(Dhamma) nastavnik.
Samādhi Sutta (SN 22.5) - riječ po riječi
    
The
    
Buda podstiče svoje sledbenike da razviju koncentraciju tako da mogu
    
uvidi u nastajanje i propuŔtanje pet
    
agregati, nakon čega on definiŔe ono Ŕto on misli, kako bi nastao i prolazio
    
od agregata, u smislu zavisnog porekla.
Paį¹­isallāį¹‡a Sutta (SN 22.6) - bez prevoda
    
The
    
Buda podstiče svoje sledbenike da praktikuju izolaciju tako da mogu
    
uvidi u nastajanje i propuŔtanje pet
    
agregati, nakon čega on definiŔe ono Ŕto on misli, kako bi nastao i prolazio
    
od agregata, u smislu zavisnog porekla.
Upādāparitassanā Sutta (SN 22.8) - riječ po riječima
    
Nastajanje i prekid patnje se odvija u pet agregata.
Nandikhaya Sutta (SN 22.51) - riječ po riječima
    
Kako upravljati uniŔtavanjem zadovoljstva.
Anattalakkhana Sutta (SN 22.59) - riječ po riječima
    
U ovoj vrlo poznatoj sutti, Buda po prvi put izlaže svoje učenje na anatta.
Khajjanīya Sutta (SN 22.79) {izvod} - reč po reč
    
Ova sutta daje složenu definiciju pet khandhasa.
Suddhika Sutta (SN 29.1) - poboljŔani prevod
    
Različite vrste nāgas.
Suddhika Sutta (SN 30.1) - poboljŔan prevod
    
Različite vrste supannih (aka garuda).
Suddhika Sutta (SN 31.1) - poboljŔan prevod
    
Različite vrste gandhabba devas.
Suddhika Sutta (SN 32.1) - poboljŔani prevod
    
Različite vrste cloud oblaka.
SamāpattimÅ«lakaį¹­hiti Sutta (SN 34.11) - poboljÅ”ani prevod
    
Postizanje koncentracije protiv održavanja koncentracije.
Pubbesambodha Sutta (SN 35.13) - reč po reč
    
The
    
Buda definira ono Ŕto on misli putem privlačnosti, nedostatka i emancipacije
    
slučaj unutraŔnjih senzorskih sfera, a zatim ga proglaŔava
    
Probuđenje nije bilo niÅ”ta manje od razumevanja.
Abhinanda Sutta (SN 35.20) - riječ po riječima
    
Nema izbjegavanja za svakoga ko se voli u objektima čula.
Migajāla Sutta (SN 35.46) - poboljŔani prevod
    
ZaŔto?
    
je istinska osamljenost toliko teÅ”ko naći? Buda objaÅ”njava zaÅ”to, bez obzira na to
    
gde idete, vaŔi najodvratniji saputnici uvijek tagiraju zajedno.
Avijjāpahāna Sutta (SN 35.53) - riječ po riječima
    
Veoma jednostavan diskurs, ali ipak veoma dubok, na Ŕta treba znati i videti da napusti neznanje i stvori znanje.
SabbupādānapariƱƱā Sutta (SN 35.60) - riječ po reč
    
The
    
Buda, istovremeno razjaÅ”njavajući potpunu razumijevanje svih vezanosti,
    
daje duboko i vrlo jasno objaŔnjenje: kontakt se javlja na osnovu
    
od tri fenomena.
Migajāla Sutta Sutta (SN 35.64) {izvod} - reč po reč
    
Neke
    
neofiti (i često se smatramo među njima) ponekad žele
    
verovati da je moguće uživati ā€‹ā€‹u senzualnim zadovoljstvima bez
    
Ŕto dovodi do vezivanja ili patnje. Buda uči Migajāla
    
da je to nemoguće.
Adantāgutta Sutta (SN 35.94) - riječ po riječima
    
Ovde
    
jedno je od onih saveta koja su tako lako razumljiva sa
    
intelekt, ali je tako teŔko razumjeti na dubljim nivoima jer naŔa
    
pogreŔni pogledi neprestano se meŔaju u proces. Zato moramo
    
često se ponavljaju, iako to može izgledati dosadno.

Leave a Reply