Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka nīti Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 112 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
October 2019
M T W T F S S
« Sep    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
03/21/18
2568 Thu 22 Mar 2018 LESSON http://www.buddha-vacana.org/ Buddha Vacana — The words of the Buddha — in 27 Classical Finnish- klassista suomalaista, Civil Servant Files Complaint Against Zee Hindustan for Pushing Communal Agenda Facebook-to-Votes Scandal Turns Spotlight on Cambridge Analytica’s India Inroads For new-age election strategy firms like CA, the digital footprints that people leave behind while using social networks and mobile applications are the secret to influencing voter behaviour.
Filed under: General, Vinaya Pitaka, Sutta Pitaka, Tipiṭaka, ವಿನಯಪಿಟಕ, ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ)
Posted by: site admin @ 6:03 pm
2568 Thu 22  Mar 2018 LESSON


http://www.buddha-vacana.org/

 Buddha Vacana
— The words of the Buddha —

in 27 Classical Finnish- klassista suomalaista,

Civil Servant Files Complaint Against Zee Hindustan for Pushing Communal Agenda


Facebook-to-Votes Scandal Turns Spotlight on Cambridge Analytica’s India Inroads

For
new-age election strategy firms like CA, the digital footprints that
people leave behind while using social networks and mobile applications
are the secret to influencing voter behaviour.


https://www.youtube.com/watch…
Finnish Folk Song, MeNaiset - Kuulin aanen (I Heard the Voice)

27 Classical Finnish
27 klassista suomalaista

2568 To 22.3.2018 OPETUS

http://www.buddha-vacana.org/

 Buddha Vacana
- Buddhan sanat -
Klassinen buddhalaisuus (Awakened One with Awareness) kuuluu maailmaan, ja kaikilla on yksinoikeudet:

on informatiivisen ja tutkimuslähtöisen sivuston eniten positiivinen
energia, joka herättää Awakened Onein opetuksia Buddha-tietoisuuden ja
Techno-Politico-Socio-Transformation ja Economic Emancipation Movement
-ohjelman avulla. Seuraavat miljoonat ihmiset kaikkialla maailmassa.

Tämän
käännöksen esittäminen tämän yliopiston oppitunniksi omalla
äidinkielellä tähän Google-käännöksiin https://translate.google.com ja
lisäys oikeuttaa tulla Stream Entre (Sottapanna) ja saavuttamaan Eternal
Blissin lopullisena tavoitteena.
Analytic Insight-Net - ILMAINEN Online Analytic Insight-Net Tipiṭakan
tutkimus ja käytäntö yliopisto ja siihen liittyvät uutiset
http://sarvajan.ambedkar.org kautta 105 CLASSICAL LANGUAGES

 Buddha Vacana
- Buddhan sanat -
Opi Pali verkossa ilmaiseksi ja helposti.

Tämä
sivusto on omistettu niille, jotka haluavat paremmin ymmärtää Buddhan
sanoja oppimalla Pali-kielen perusasiat mutta joilla ei ole paljon aikaa
sille.
Ajatuksena
on, että jos niiden tarkoitus on vain saada Pali-tekstien lukeminen ja
olla oikeudenmukainen ymmärrys, vaikka tämä ymmärrys ei kattaisi kaikkia
kieliä koskevien sääntöjen pieniä yksityiskohtia, niiden ei todellakaan
tarvitse käyttää paljon
aika kamppailee järkyttävän kieliopillisen teorian harhaanjohtavasta
oppimisesta, johon liittyy sellaisia ​​asioita kuin lukuisat muokkaukset
ja konjugaatiot.

Tällöin
riittää rajoittaa itseään yksinkertaisesti oppia tärkeimpien
Pali-sanojen merkitys, koska toistuva lukemisen kokemus antaa empiirisen
ja intuitiivisen ymmärryksen yleisimmistä lauserakenteista.
Niillä on näin ollen mahdollisuus tulla autodidatteiksi, valitsemalla
oman tutkimuksensa aika, kesto, taajuus, sisältö ja syvyys.

Heidän
ymmärryksensä Buddha Vacanasta tulevat paljon tarkemmiksi, sillä he
helposti oppivat ja muistavat sanoja ja tärkeitä kaavoja, jotka ovat
olennaisen tärkeitä Buddhan opetuksessa säännöllisinä lukemisen tavoin.
Heidän oppiminen ja inspiraatio, jonka he saavat, kasvavat syvemmälle,
kun heidän vastaanottavuutensa opettajan sanomisiin paranee.

Vastuuvapauslauseke: Tämä sivusto on luotu autodidactilla, ja se on tarkoitettu autodidakteille. Verkkovastaava
ei ole noudattanut mitään virallista Pali-kurssia eikä ole mitään
väitettä siitä, että kaikki tässä esitetyt tiedot ovat täysin
virheettömiä.
Ne, jotka haluavat akateemista tarkkuutta, voivat harkita virallisen Pali-kurssin liittymistä. Jos lukijat havaitsevat virheen, verkkovastaava on kiitollinen, jos
hän ilmoittaa siitä yhteydenottosivulla mainitun postilaatikon kautta.

Sutta Piṭaka -Digha Nikāya

DN 9 -
Poṭṭhapāda Sutta
{ote}
- Poṭṭhapādan kysymykset -

Poṭṭhapāda esittää useita kysymyksiä Saññan luonteesta.
Huomaa: tavallisia tekstejä

http://www.buddha-vacana.org/suttapitaka.html
 
Sutta Piṭaka
- Diskurssikori -
[sutta: diskurssi]

Sutta Pattaka sisältää Buddhan Dhamma-opetuksen olemuksen. Se sisältää yli kymmenen tuhatta setta. Se on jaettu viiteen kokoelmaan nimeltä Nikāyas.

Dīgha Nikāya
    
[dīgha: pitkä] Dīgha Nikāya kokoaa 34 pisimpään Buddhan antamaa puheenaihetta. Useita vihjeitä on, että monet niistä ovat alkuperäisen korpuksen ja kyseenalaisen aitouden myöhäisiä lisäyksiä.
Majjhima Nikāya
    
[majjhima: medium] Majjhima Nikāya kokoaa 152 keskustelupuhelua Buddhasta, joka käsittelee monenlaisia ​​asioita.
Saṃyutta Nikāya
    
[samyutta: ryhmä] Saṃyutta Nikāya kerää suttansa aiheensa mukaan 56: ssa alaryhmässä nimeltä saṃyuttas. Se sisältää yli kolme tuhatta erilaista pituutta, mutta yleensä suhteellisen lyhyt diskurssi.
Aṅguttara Nikāya
    
[aṅg: tekijä | utnaka:
additionnal] Aṅguttara Nikāya on jaettu yhdentoista alaryhmään nimeltä
nipātas, joista jokainen kerää diskursseja, jotka koostuvat yhdestä
lisäkertoimesta enumeroitujen lukujen kanssa verrattuna edeltäjän
nipāta.
Se sisältää tuhansia suttia, jotka ovat yleensä lyhyitä.
Khuddaka Nikāya
    
[khuddha:
lyhyt, pieni] Khuddhaka Nikāya lyhyet tekstit, ja niitä pidetään kahden
strasman muodostamana: Dhammapada, Udāna, Itivuttaka, Sutta Nipāta,
Theragāthā-Therīgāthā ja Jātaka muodostavat muinaiset kerrokset, kun
taas muut kirjat ovat myöhäisiä lisäyksiä ja niiden aitoutta
on kyseenalainen.
http://www.buddha-vacana.org/formulae.html

Pali-kaavat

Näkemys,
jonka pohjalta tämä teos perustuu, on se, että sutta, jota raportoidaan
Buddhan useimmiten toistuvana kaikissa neljässä Nikāyassa, voidaan
pitää osoituksena siitä, mitä hän pitää tärkeimpänä kiinnostuksenaan
hänen opetuksessaan
, ja samaan aikaan, mikä edustaa suurinta tarkkuutta hänen todelliset sanansa. Kahdeksasta niistä on esitelty Gaalakka-Moggallāna Suttaan (MN 107) ja
niitä kuvataan nimellä Sekha Paṭipadā tai Path for one under Training,
joka käytännössä johtaa uusikoota aina neljänteen jhānaan asti.

Sekha Paṭipadā - Path for one under Training

Kaksitoista kaavaa, jotka määrittelevät vaiheittain Buddhan määräämät tärkeimmät käytännöt. Se on olennaisen tärkeää kaikille, jotka haluavat menestyä
menestyksekkäästi, koska se sisältää ohjeet, joiden avulla meditaattori
pystyy luomaan välttämättömät edellytykset tehokkaalle käytännölle.

Ānāpānassati - tietoisuus hengityksestä
    
Buddhan suosittelemaa käytäntöä ānāpānassati on kaikenlaisia
​​terveellisiä tarkoituksia varten ja täällä pystyt täysin ymmärtämään
hänen antamiaan ohjeita.
Anussati - Muistelmat
    
Tässä meillä on buddhan vakiokuvaus (≈140 occ.), Dhamma (≈90 occ.) Ja Sangha (≈45 occ.).
Appamāṇā Cetovimutti - Mielen rajattomat vapaudet
    
Buddha ylistää usein neljän appamāṇā cetovimutin käytäntöä, jotka ovat tunnettuja suojaamaan vaaroilta ja johtamaan Brahmalokaa.
Arahatta - Arahantship
    
Tämä on varastokuvio, jolla arahansaanti saavutetaan suttasissa.
Ariya Sīlakkhandha - hyveen aatelinen aggregaatti
    
Useat säännöt, joita bhikkhus noudattaa.
Arūpajjhānā - Muodostuneet Jhānas
    
Tässä ovat varastokaavat, jotka kuvaavat samādhin absorptioita
neljännen jhānan jälkeen, joita kutsutaan myöhäisen Pali-kirjallisuuden
nimellä arūpajjhānas.
Āsavānaṃ Khayañāṇa - Tietämys aavasien tuhosta
    
Tietämys aaveiden tuhoamisesta: arahantship.
Bhojane Mattaññutā - ruokavaliota
    
Keskittaminen ruoassa: tuntemalla sopiva määrä syödä.
Cattāro Jhānā - Neljä jhānas
    
Neljä jhānas: ottaa miellyttävä pysyvä.
Indriyesu Guttadvāratā - Valvonta aistiharjoittelun sisäänkäynnillä
    
Vartija aistiharjoittelun sisäänkäynnillä: järkevyys.
Jāgariyaṃ Anuyoga - omistautumista herättävyyteen
    
Ajatus heräämiseen: päivä ja yö.
Kammassakomhi - Olen oma kamma
    
Tämä kaava esittelee yhden Buddha-opetuksen perustekivistä: subjektiivisen version syy-seurauksista.
Nīvaraṇānaṃ Pahāna - Estojen poistaminen
    
Estojen poistaminen: henkisten tilojen estäminen.
Pabbajjā - menossa
    
Menossa: miten päätetään luopua maailmasta.
Pubbenivāsānussatiñāṇa - Tieto aikaisemmista asuinpaikoista
    
Tieto aikaisemmista asuinpaikoista muistelemisesta: muistelemalla menneitä elämiä.
Satipaṭṭhāna - tietoisuuden olemassaolo
    
Nämä ovat kaavoja, joiden avulla Buddha määrittelee lyhyesti, mitkä ovat neljä satipaṭṭhānasta (≈33 occ.).
Satisampajañña - Huolenpito ja perusteellinen ymmärrys
    
Huolenpito ja perusteellinen ymmärrys: keskeytymätön käytäntö.
Satta saddhammā - Seitsemän hyvää ominaisuutta
    
Seitsemän perustavanlaatuista ominaisuutta, jotka harjoittelijan on hallittava, jotta he onnistuisivat. Neljä näistä ominaisuuksista ilmestyy myös viiden henkisen indriya ja viiden balas.
Sattānaṃ Cutūpapātañāṇa - Tieto syntyneiden olentojen uudelleen syntymisestä
    
Tuntemus kiellettyjen olentojen uudelleensyntymisestä.
Sīlasampatti - Tehokkuus
    
Tehokkuus: Pātimokkhan sääntöjen tarkka noudattaminen.
Vivitta Senāsanena Bhajana - Asuminen eristettyihin asuntoihin
    
Oikean paikan valinta ja asianmukainen fyysinen ja psyykkinen asenne
ovat toinen onnistuneiden käytäntöjen sine qua non edellytys.
Bodhi-lehtiä

http://www.buddha-vacana.org/patimokkha.html

Pātimokkha
- Bhikkhun ohjeet -

Nämä ovat 227 suuntaviivoja, jotka jokainen bhikkhu täytyy oppia sydämellään Pali-kielellä voidakseen sanoa heidät. Tässä jokaisen ohjeen semanttinen analyysi (toivottavasti) annetaan.

Pārājika 1
    
Jos
joku bhikkhu - osallistuu bhikkhuksen koulutukseen ja toimeentuloon
ilman, että hän olisi luopunut koulutuksesta ja julistanut heikkoutensa -
ryhtymään seksiin, vaikka naaraseläimen kanssakin, hänet voitetaan ja
hän ei ole enää kuulumisessa.
http://www.buddha-vacana.org/patimokkha/par1.html
    
Pārājika 1

yo pana bhikkhu bhikkhūnaṃ sikkhā · s · ājīva · samāpanno sikkhaṃ a ·
paccakkhāya du · b · balyaṃ an · āvi · katvā metunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya
antaaaso tiracchāna · gatāya · pi, pārājiko hoti a · saṃvāso.

Jos joku bhikkhu - osallistuu bhikkhuksen koulutukseen ja
toimeentuloon ilman, että hän olisi luopunut koulutuksesta ja julistanut
heikkoutensa - ryhtymään seksiin, vaikka naaraseläimen kanssakin, hänet
voitetaan ja hän ei ole enää kuulumisessa.

yo pana bhikkhu Jos joku bhikkhu
bhikkhūnaṃ sikkhā · s · ājīva · samāpanno osallistuu bhikkhuksen koulutukseen ja toimeentuloon,
sikkhaṃ a · paccakkhāya ilman luopumista koulutuksesta,
du · b · balya · an · avi · katva ilman ilmoittamaa heikkoutta
metunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya harjoittaa seksuaalista kanssakäymistä,
antaaso tiracchāna · gatāya · pi, jopa naaraseläimen kanssa,
pārājiko hoti a · saṃvāso. hänet kukistetaan eikä hän enää ole sidoksissa.

http://www.buddha-vacana.org/download.html

Web-sivuston lataaminen

Lataa verkkosivusto (versio Januray 2013):

Klikkaa tästä

http://www.buddha-vacana.org/contact.html

Puu
Ottaa yhteyttä

Kaikille huomautuksille, ehdotuksille ja kysymyksille:

Älä epäröi ilmoittaa virheistä, epäselvyydestä, rikkoutuneesta linkistä, tyhjistä tiedoista · kupla jne., Joita saatat kohdata. Verkkovastaava on kiitollinen.

Helppo pääsy:

Dīgha Nikāya

Majjhima Nikāya

Saṃyutta Nikāya

Aṅguttara Nikāya

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Puu
Dīgha Nikāya
- Pitkät keskustelut -
[dīgha: pitkä]

Dīgha Nikāya kerää 34 pisimpään Buddhan antamaa puheenaihetta.

Poṭṭhapāda Sutta (DN 9) {uloste} - parannettu käännös
    
Poṭṭhapāda esittää useita kysymyksiä Saññan luonteesta.
Mahāparinibbāna Sutta (DN 16) {otteita} - sana sana
    
Tämä sutta kerää erilaisia ​​ohjeita, joita Buddha antoi seuraajiensa
puolesta, kun hän lähti pois, mikä tekee siitä hyvin tärkeät ohjeet
meille nykyään.
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta (DN 22) - sanatarkkuus
    
Tätä suttaa pidetään laajalti perustavanlaatuisena viitekehyksenä meditaatiokäytännöille.

—— ooooooo ——
http://www.buddha-vacana.org/sutta/majjhima.html
Majjhima Nikāya
- Keskipitkän pituiset keskustelut -
[majjhima: medium]

Majjhima Nikāya kerää 152 keskustelupuhetta Buddhasta, jonka pituus on keskipitkä ja joka käsittelee monenlaisia ​​asioita.

Sabbāsava Sutta (MN 2) - parannettu käännös
    
Erittäin mielenkiintoinen sutta, jossa eri tavat, joilla āsavas, mielen fermentaaliset defilements, hajoavat.
Bhayabherava Sutta (MN 4) - parannettu käännös
    
Mitä se tarvitsisi elää yksinäisyydessä erämaassa, täysin vapaana pelosta? Buddha selittää.
Vattha Sutta (MN 7) {uloste} - parannettu käännös
    
Me löydämme täältä melko tavallisen luettelon mielen kuudestatoista
pilaamisesta (upakkilesa) ja selityksestä mekanismista, jolla kukaan saa
nämä “vahvistetut luottamukset” Buddhassa, Dhamma ja Sangha, jotka ovat
virtauksen tekijöitä.
Mahādukkhakkhandha Sutta (MN 13) - parannettu käännös
    
On assāda (allure), ādīnava (haittapuoli) ja nissaraṇa (emansipaatio) kāma (aistillisuus), rūpa (muoto) ja vedanā (tunne). Paljon hyvin hyödyllistä asiaa.
Cūḷahatthipadopama Sutta (MN 27) - parannettu käännös
    
Buddha selittää, että se, että hän on oikeastaan ​​valaistunut olento,
on otettava uskossa tai oletuksena, kunnes tietty vaihe saavutetaan ja
että tällainen tieto ilman tätä toteutumista on arvoton.
Mahāvedalla Sutta (MN 43) {uloste} - sana sanalla
    
Sāriputta vastaa āyasmā Mahākoṭṭhikan esittämiin mielenkiintoisiin
kysymyksiin ja tässä osassa hän selittää, että Vedanā, Saññā ja Viññāṇa
eivät ole selkeästi rajattuja vaan syvästi keskenyt.
Cūḷavedalla Sutta (MN 44) {uloste} - parannettu käännös
    
Bhikkhuni Dhammadinnā vastaa joukkoon mielenkiintoisia kysymyksiä, joita Visākha kysyy. Hän antaa muun muassa sakkāyadiṭdhin 20-kertaisen määritelmän.
Sekha Sutta (MN 53) - parannettu käännös
    
Buddha pyytää Ānandaa esittelemään Sekha Paṭipadaa, josta hän antaa
yllättävän version, josta Satisampajañña ja Nīvaraṇānaṃ Pahāna korvataan
uteliassti sarjalla seitsemällä “hyvillä ominaisuuksilla” ja jota
kuvastaa kertova simili.
Potaliya Sutta (MN 54) - parannettu käännös
    
Sarja seitsemää standardia, jotka selittävät aistillisuuden haittoja ja vaaroja.
Bahuvedanīya Sutta (MN 59) {uloste} - sana sana
    
Tässä lyhyessä osassa Buddha määrittelee viisi kāmaguṇaa ja tekee tärkeän vertailun toisenlaisen ilon tyypin kanssa.
Kīṭāgiri Sutta (MN 70) {uloste} - parannettu käännös
    
Tämä sutta sisältää määritelmän dhammānusārī ja saddhānusārī.
Bāhitikā Sutta (MN 88) {uloste} - parannettu käännös
    
Kosalan kuningas Pasenadi on innokas ymmärtämään, mitä viisaat
askettiset ja brahmalaiset suosittelevat tai eivät, ja hän kysyy
Ānandalle kysymyksiä, jotka antavat meille paremman käsityksen sanasta
kusala (terve) ja akusala (epämiellyttävä).
Ānāpānassati Sutta (MN 118) - sana sana
    
Kuuluisa sutta ānāpānassati -tapahtumasta ja siitä, miten se johtaa
neljän satipaṭṭhānan käytäntöön ja subjektiivisesti seitsemän
bojjhaṅgasin täyttymiseen.
Saḷāyatanavibhaṅga Sutta (MN 137) {ulkoinen} - parannettu käännös
    
Tässä syvässä ja erittäin mielenkiintoisessa sapissa Buddha
määrittelee muun muassa mielenkiintoisten, epämiellyttävien ja
neutraalien henkisten tunteiden tutkimukset ja määrittelee myös Buddhan
tavanomaisen kuvauksen ilmaisun: “anuttaro purisadammasārathī”.
Indriyabhāvanā Sutta (MN 152) - sana sana
    
Tämä sutta tarjoaa kolme lähestymistapaa järkevyyden käytäntöön, jotka
sisältävät lisäohjeita, jotka täydentävät Indriyesu
Guttadvāratā-kaavoja.

—— ooooooo ——
http://www.buddha-vacana.org/sutta/samyutta.html

Puu
Saṃyutta Nikāya
- Luokitellut keskustelut -
[saṃyutta: ryhmä]

Saṃyutta Nikāyan puheet jaetaan teemansa mukaan 56 saṃyuttessa, jotka itsessään on ryhmitelty viiteen mittaan.

Vibhaṅga Sutta (SN 12.2) - sana sana
    
Yksityiskohtainen selitys paṭicca samuppādasta, jossa määritellään jokainen kahdestatoista linkistä.
Cetanā Sutta (SN 12.38) - parannettu käännös
    
Tässä Buddha selittää, kuinka cetanā, yhdessä miettiminen ja anusaya, toimivat viññāṇan perustana.
Upādāna Sutta (SN 12.52) - parannettu käännös
    
Tämä on hyvin valaiseva oppitunti, joka paljastaa, millä
psykologisella mekanismilla yksi antaa halu, ja selittää, miten se
voidaan helposti korvata terveellisillä näkökohdilla päästä eroon siitä.
Puttamaṃsūpama Sutta (SN 12.63) - parannettu käännös
    
Buddha tarjoaa täällä neljä vaikuttavaa ja inspiroivaa muotoilua selittääkseen, miten neljän āhārasin tulisi pitää.
Sanidāna Sutta (SN 14.12) - parannettu käännös
    
Ihana selitys siitä, miten käsitykset muuttuvat tekoiksi, jotka valaisevat edelleen loistokkaan taskulamman simulointia. Jatka huolellisesti harkitsemaan epämiellyttäviä ajatuksia!
Āṇi Sutta (SN 20.7) - sanaan sana
    
Buddha
muistuttaa meitä erittäin tärkeästä asiasta: omien hyödyksiemme ja
vielä tulevien sukupolvien hyväksi meidän on annettava ensiarvoisen
tärkeä omille todellisille sanoilleen, eikä niinkään kaikille, jotka
muukin tekevät nykyään tai
on teeskenteli menneisyydessä olevan oikea (Dhamma) opettaja.
Samādhi Sutta (SN 22.5) - sana sanalla
    
Buddha kehottaa seuraajiaan kehittämään keskittymiskykyä, jotta he
voivat harjoittaa käsitystä viiden kiviaineksen syntymisestä ja
kulkeutumisesta, minkä jälkeen hän määrittelee, mitä hän tarkoittaa
syntymällä ja siirtymällä aggregaattien riippuvaisen alkuperän suhteen.
Paṭisallāṇa Sutta (SN 22.6) - ilman käännöstä
    
Buddha kehottaa seuraajiaan harjoittamaan syrjäytymistä, jotta he
voivat harjoittaa käsitystä viiden kiviaineksen syntymisestä ja
kulkeutumisesta, minkä jälkeen hän määrittelee, mitä hän tarkoittaa
syntymällä ja siirtymällä aggregaattien riippuvaisen alkuperän suhteen.
Upādāparitassanā Sutta (SN 22.8) - sanatarkkuus
    
Kärsimyksen syntyminen ja lopettaminen tapahtuu viidessä aggregaatissa.
Nandikkhaya Sutta (SN 22.51) - sana sana
    
Kuinka käyttää ilon hävittämistä.
Anattalakkhana Sutta (SN 22.59) - sana sana
    
Tässä erittäin kuuluisa sutta, Buddha esittelee ensimmäistä kertaa hänen opetustaan ​​anatalla.
Khajjanīya Sutta (SN 22.79) {uloste} - sana sana
    
Tämä sutta on lyhyt määritelmä viidestä khandasta.
Suddhika Sutta (SN 29.1) - parannettu käännös
    
Erilaiset nāgas-tyypit.
Suddhika Sutta (SN 30.1) - parannettu käännös
    
Eri tyyppisiä supaṇaaneja (aka garudas).
Suddhika Sutta (SN 31.1) - parannettu käännös
    
Eri tyyppisiä gandhabba devas.
Suddhika Sutta (SN 32.1) - parannettu käännös
    
Eri tyyppiset pilvi devas.
Samāpattimūkapadhiti Sutta (SN 34.11) - parannettu käännös
    
Pitoisuuden saavuttaminen pitoisuuden ylläpitämiseksi.
Pubbesambodha Sutta (SN 35.13) - sana sana
    
Buddha määrittää, mitä hän tarkoittaa viettellyllä, haittapuolilla ja
emansipaatiolla sisäisen järkeilypiirien tapauksessa, ja julistaa, että
hänen heräämisensä ei ole mitään muuta tai vähemmän kuin ymmärrystä.
Abhinanda Sutta (SN 35.20) - sanatarkkuus
    
Ei ole mitään paeta, joka ihastuu mielessä oleviin esineisiin.
Migajāla Sutta (SN 35.46) - parannettu käännös
    
Miksi todellinen yksinäisyys on niin vaikea löytää? Buddha selittää, mistä tahansa, mistä tahansa, ärsyttävät kumppanit merkitsevät aina.
Avijjāpahāna Sutta (SN 35.53) - sanatarkkuus
    
Hyvin yksinkertainen keskustelu, vielä ve
Sabbupādānapariññā Sutta (SN 35.60) - sana sana
    
Buddha, joka kertoo täydellisen ymmärryksen kaikista kiinnostuksesta,
antaa syvän ja silti selkeän selityksen: yhteys syntyy kolmen ilmiön
perusteella.
Migajāla Sutta Sutta (SN 35.64) {uloste} - sana sana
    
Jotkut
neofytit (ja voimme usein laskea itsemme keskuudessamme) toisinaan
haluavat uskoa, että on mahdollista nauttia aistillisista nautinnoista
ilman, että syntyy kiinnittymistä tai kärsimystä.
Buddha opettaa Migajālaa, että tämä on täysin mahdotonta.
Adantāgutta Sutta (SN 35.94) - sana sana
    
Tässä
on yksi neuvoista, jotka ovat niin helposti ymmärrettäviä älyllisesti,
mutta silti niin vaikeasti ymmärrettäviä syvemmällä tasolla, koska
väärät näkemämme jatkuvasti häiritsevät prosessia.
Siksi meidän on saatava se toistuvasti, vaikka se saattaa tuntua tylsältä.
Pamādavihārī Sutta (SN 35.97) - sanatarkkuus
    
Mikä tekee eron miestä, joka elää laiminlyönnistä ja joka valvoo elämää.
Sakkapañhā Sutta Sutta (SN 35.118) - sana sana
    
Buddha antaa melko yksinkertaisen vastauksen Sakin kysymykseen: mistä
syystä jotkut ihmiset saavuttavat lopullisen tavoitteen, kun taas toiset
eivät?
Rūpārāma Sutta (SN 35.137) - sana sanalla
    
Buddha selittää meille vielä kerran, vielä toisella tavalla, syyn ja kärsimyksen lopettamisen. Se tapahtuu keskellä mitä me jatkamme koko päivän ja koko yön ajan.
Aniccanibbānasappāya Sutta (SN 35.147) - sana sana
    
Tässä on hardcore vipassanā käskyjä, jotka käsittelevät pitkälle
menevien meditaattoreiden epäjatkuvuutta, jotka odottavat saavansa
Nibbānaa.
Ajjhattānattahetu Sutta (SN 35.142) - sana sana
    
Miten tutkia järjes- tyselinten aiheuttamia syitä, joiden itsensä
ominaispiirteet ovat helpommin ymmärrettävissä, mahdollistaa tämän
ymmärryksen siirtämisen heidän tapauksessaan.
Samudda Sutta (SN 35.229) - parannettu käännös
    
Mikä valta valtaistuimilla on. Varo, ettei se upoteta siihen!
Pahāna Sutta (SN 36.3) - parannettu käännös
    
Vedanan kolmen tyypin ja kolmen anusajan välinen suhde.
Daṭṭhabba Sutta (SN 36.5) - parannettu käännös
    
Kuinka kolme vedanānaa (tunteet) pitäisi nähdä.
Salla Sutta (SN 36.6) - parannettu käännös
    
Kun
fyysisen kipua nuolella ammuttu, viisas henkilö tekee pahimmista
asioista pahentamalla henkistä ahdistusta sen päälle, aivan kuin jos hän
olisi ammuttu kahdella nuolella.
Viisas tuntee yhden nuolen pistelyn yksin.
Anicca Sutta (SN 36.9) - parannettu käännös
    
Seitsemän vedanan ominaisuutta (tunteet), joita sovelletaan myös
muihin neljäs khandhas (SN 22.21) ja kummankin kahdeksatoista pašticca
samuppāda -linkkiä (SN 12.20).
Phassamūlaka Sutta (SN 36.10) - sana sana
    
Kolmen tyyppiset tunteet ovat juurtuneet kolmeen kontaktiin.
Aṭṭhasata Sutta (SN 36.22) - parannettu käännös
    
Buddha esittelee vedanat seitsemällä eri tavalla, analysoimalla ne
kahteen, kolmeen, viiteen, kuusi, kahdeksantoista, kolmekymmentäkuusi
tai sadan kahdeksan luokkaan.
Nirāmisa Sutta (SN 36.31) {uloste} - sana sana
    
Voimme ymmärtää täällä, että piti, vaikka se on usein merkitty bojjhaṅgaksi, voi myös joskus olla akusala. Tämä kohta sisältää myös viiden kāmaguṇan määritelmän.
Dhammavādīpañhā Sutta (SN 38.3) - parannettu käännös
    
Kuka tukee Dhammaa maailmassa (dhamma · vādī)? Kuka toimii hyvin (su · p · paṭipanna)? Kuka kauhistuu hyvin (sugaata)?
Dukkara Sutta (SN 39.16) - parannettu käännös
    
Mitä on vaikea tehdä tässä opetuksessa ja kurissa?
Vibhaṅga Sutta (SN 45.8) - sana sana
    
Tässä Buddha määrittelee tarkalleen jokaisen kahdeksankertaisen jaloisen polun tekijän.
Āgantuka Sutta (SN 45.159) - parannettu käännös
    
Miten Noble Path toimii abhiññā kanssa, joka liittyy erilaisiin dhammas-guesthouseen, joka toivottaa vieraat tervetulleiksi.
Kusala Sutta (SN 46.32) - sana sana
    
Kaikki tämä on edullista yhdistää yhteen asiaan.
Āhāra Sutta (SN 46.51) - parannettu käännös
    
Buddha kertoo, kuinka voimme joko “ruokkia” tai “nältää” valaistumisen
esteitä ja tekijöitä sen mukaisesti, kuinka me sovellamme huomiomme.
Saṅgārava Sutta (SN 46.55) {ulkoinen} - parannettu käännös
    
Kaunis sarja similejejä selittää, kuinka viisi nīvaraṇaa (esteet)
vaikuttavat mielen puhtauteen ja sen kykyyn nähdä todellisuus sellaisena
kuin se on.
Sati Sutta (SN 47.35) - sana sana
    
Tässä suttassa Buddha muistuttaa bhikkhusta satos ja sampajānos ja määritelee sitten nämä kaksi termiä.
Vibhaṅga Sutta (SN 47.40) - sana sana
    
Satipaṭṭhānas opetti lyhyesti.
Daṭṭhabba Sutta (SN 48.8) - parannettu käännös
    
Jokainen viidestä henkisestä indriasta sanotaan näkevän nelinkertaisessa dhammassa.
Saṃkhitta Sutta (SN 48.14) - parannettu käännös
    
Meidän on täytettävä ne, ja meidän on tehtävä tämä vapaus.
Vibhaṅga Sutta (SN 48.38) - parannettu käännös
    
Tässä Buddha määrittelee viisi herkkiä indriyykia.
Uppaṭipāṭika Sutta (SN 48.40)

Sāketa Sutta (SN 48.43) {uloste} - parannettu käännös
    
Tässä sapissa Buddha toteaa, että Balas ja indriya voidaan pitää yhtä ja samaa asiaa tai kahta eri asiaa.
Patiṭṭhita Sutta (SN 48.56) - parannettu käännös
    
On yksi henkinen tila, jonka kautta kaikki viisi henkistä osaamista täydennetään.
Bīja Sutta (SN 49.24) - parannettu käännös
    
Kaunis kuvio, joka kuvaa kuinka perustavanlaatuinen hyve on neljän oikean pyrkimyksen harjoittamiseen.
Gantha Sutta (SN 50.102) - parannettu käännös
    
Tämä sutta perustuu mielenkiintoiseen luetteloon neljästä “ruumiinosista” ja edistää viiden hengellisen vahvuuden kehitystä.
Viraddha Sutta (SN 51.2) - parannettu käännös
    
Jokainen, joka laiminlyö nämä, laiminlyö jaloa polkua.
Chandasamādhi Sutta (SN 51.13) - parannettu käännös
    
Tämä sutta selittää selvästi iddhi · pādasin käytäntöjä kuvaavien kaavojen merkityksen.
Samaṇabrāhmaṇa Sutta (SN 51.17) - parannettu käännös
    
Aikaisemmin, tulevaisuudessa tai tällä hetkellä, kuka tahansa, jolla
on yliluonnollisia voimia, on kehittänyt ja käytännössä harjoittanut
neljä asiaa.
Vidhā Sutta (SN 53.36) - parannettu käännös
    
Jhānasta suositellaan päästä eroon kolmesta luovuudesta, jotka liittyvät vertailemiseen muiden kanssa. Se
tekee selväksi, että jos Sanghassa on hierarkia, se on vain käytännön
tarkoitusta varten, eikä sitä pidä ottaa edustamaan mitään
todellisuutta.
Ei ole täysin selvää, onko kyseessä yksi sutta, joka toistaa 16 kertaa
saman asian tai 16 sutta ryhmitellään yhteen tai 4 setta jokaista 4
toistoa.
Padīpopama Sutta (SN 54.8) - sana sana
    
Tässä Buddha selittää ānāpānassati ja suosittaa sitä eri
tarkoituksiin: luopua epäpuhtauksista, kehittämällä kaikkia kahdeksan
jhānaa.
Saraṇānisakka Sutta (SN 55.24) - parannettu käännös
    
Tässä mielenkiintoisessa keskustelussa Buddha toteaa, että ei ole edes
tarvinnut luottaa voimakkaasti Buddhaan, Dhammaan ja Sanghaan, jotta
heistä olisi voittovirhe kuoleman aikana.
Mahānāma Sutta (SN 55.37) - parannettu käännös
    
Se tarkoittaa olla maallikkotieteellinen opetuslapsi, jolla on hyve, vakaumus, anteliaisuus ja erottelukyky.
Aṅga Sutta (SN 55.50) - sanasta sanaan
    
Neljä sotāpattiyaṅgas (virtauksen syöttö tekijät).
Samādhi Sutta (SN 56.1) - sana sana
    
Buddha kehottaa bhikkhusta käyttämään samādhia, sillä se johtaa
siihen, että ymmärretään neljä jaloa totuutta niiden todellisessa
luonteessa.
Paṭisallāna Sutta (SN 56.2) - sanatarkkuus
    
Buddha kehottaa bhikkhusta harjoittamaan paṭisallānaa, koska se johtaa
siihen, että ymmärretään neljä jaloa totuutta niiden todellisessa
luonteessa.
Dhammacakkappavattana Sutta (SN 56.11) - sanatarkkuus
    
Tämä on varmasti kuuluisin sutta Pali-kirjallisuudessa. Buddha esittelee neljä ariya-saccaa ensimmäistä kertaa.
Saṅkāsanā Sutta (SN 56.19) - parannettu käännös
    
Neljä jaloa totuutta, vaikka kuinka tylsiä se tuntuu vaeltavaksi
mieleen, on todella hyvin syvä ja mieli voi viettää koko ajan tutkia
sitä.
Siṃsapāvana Sutta (SN 56.31) - sana sana
    
Kuuluisa sutta, jossa Buddha kertoo olevansa kiinnostunut mistään
opetuksista, jotka eivät ole välittömästi yhteydessä tavoitteen
saavuttamiseen.
Daṇḍa Sutta (SN 56.33) - parannettu käännös
    
Kynän kerrottu kuvio.

—— ooooooo ——

http://www.buddha-vacana.org/sutta/anguttara.html
Aṅguttara Nikāya
- Yksi lisäkerroin -
[aṅg: tekijä | uttara: lisä]

Aṅguttara Nikāya sisältää tuhansia lyhyitä puheenaiheita, joiden erityispiirteet on jäsennettävä numeroina. Se
on jaettu yhdentoista osaan, joista ensimmäinen käsittelee jonkin
kohteen numerointia, toinen ja kahden esineen jne. Buddha ei ole koskaan
käyttänyt kirjallisuutta, vaan pyysi kuuntelijoita olemaan
tarkkaavaisia ​​ja opettelemaan ohjeitaan.
Jotta hänen sanansa olisi mahdollisimman selkeä ja helpottaisi tätä
muistiota, hän usein esitteli opetustaan ​​numeroiden muodossa.

Nipātas
1. Ekaka Nipāta 7. Sattaka Nipāta
2. Duka Nipāta 8. Aṭṭhaka Nipāta
3. Tika Nipāta 9. Navaka Nipāta
4. Catuka Nipāta 10. Dasaka Nipāta
5. Pañcaka Nipāta 11. Ekādasaka Nipāta
6. Chakka Nipāta

—— ooooooo ——
1. Ekaka Nipāta

Rūpādi Vagga (AN 1.1-10) - sanasta sanaan
    
Viisi tyyppistä järjettömiä esineitä, jotka ylittävät (eniten) ihmisten mielen enemmän kuin mikään muu.
Nīvaraṇappahāna Vagga (AN 1.11-20) - sana sana
    
Viisi dhammia, jotka ravitsevat tehokkaimmin viisi estettä ja viisi tehokkainta tapaa poistaa ne.
Akammaniya Vagga (AN 1.21-30) - sanasta sanaan
    
Mieli voi olla pahin vihollisemme tai paras ystävä.
Adanta Vagga (AN 1.31-40) - parannettu käännös
    
Mieli voi olla pahin vihollisemme tai paras ystävä.

Udakarahaka Suttas (AN 1.45 & 46) - parannettu käännös
    
Selvä mielen ja mutaisen välinen ero.
Mudu Sutta (AN 1.47) - parannettu käännös
    
Mielikuva mieleen, joka on kelvollinen.
Lahuparivatta Sutta (AN 1.48) - parannettu käännös
    
Buddha, joka on tavallisesti niin taitava etsiessään yhtälöitä, on täällä menettämässä.
Accharāsaṅghāta Peyyāla (AN 1.53-55) - sanan sana
    
Hyväntaidon harjoittaminen tekee lahjojen arvosta.
Kusala Suttas (AN 1.56-73) - sana sana
    
Mikä tuottaa ja mikä poistaa terveellisiä ja epämiellyttäviä henkisiä tiloja.
Pamāda Suttas (AN 1.58-59) - parannettu käännös
    
Mikään ei ole niin epäedullista kuin tämä.
Pamādādi Vagga (AN 1.81-97) - sana sana
    
Buddha varoittaa meitä toistuvasti varovaisuudesta.
Kāyagatāsati Vagga (AN 1.563-574) {osiot} - parannettu käännös
    
Buddha puhuu runsaasti kiitosta keholle suunnatusta tietoisuudesta.

—— ooooooo ——

2. Duka Nipāta

Appaṭivāna Sutta (AN 2.5) - parannettu käännös
    
Miten meidän pitäisi kouluttaa itseämme, jos haluamme saavuttaa heräämisen.
Cariya Sutta (AN 2.9) - parannettu käännös
    
Mikä se loppujen lopuksi takaa harmoniaa, kohteliaisuutta, rehellisyyttä, veljeyttä sanalla rauhan tiettynä yhteiskunnassa? Buddha selittää täällä, jotka ovat maailman kaksi vartijaa.
Ekaṃsena Sutta (AN 2.18) - parannettu käännös
    
Tässä on yksi asia, jonka Buddha julistaa kategorisesti.
Vijjābhāgiya Sutta (AN 2.32) - sanasta sanaan
    
Tässä Buddha kertoo Samatasta rāgalla ja cetovimutilla, ja Vipassanā avijjā ja paññāvimutti.

—— ooooooo ——

3. Tika Nipāta

Kesamutti [aka Kālāmā] Sutta (AN 3,66) - sanan sana
    
Tässä kuuluisassa sapussa Buddha muistuttaa meitä lopultakin
luottamasta vain omaa suoraa kokemusta todellisuudesta, ei mitä on
julistettu muilta, vaikka he sattuvat olemaan “kunnioitettu
opettajamme”.
Sāḷha Sutta (AN 3.67) - parannettu käännös
    
Tässä annetut ohjeet ovat hyvin samankaltaisia ​​kuin Kalamasille annetut ohjeet.
Aññatitthiya Sutta (AN 3.69) - parannettu käännös
    
Työkyvyttömien kolmen juuren selitetään heidän kunnioitettavan
ominaisuutensa, niiden aiheuttaman syyn ja tapaan, jolla he voivat
lopettaa toimintansa.
Uposatha Sutta (AN 3.71) - parannettu käännös
    
Tässä suttassa Buddha määrittelee, kuinka maallikot käyttävät Uposathaa ja kuvaavat erilaisten devojen tyyppejä.
Sīlabbata Sutta (AN 3.79) - parannettu käännös
    
Ānanda selittää, millä hyvin yksinkertaisilla kreteriariteillä ja rituaaleilla voidaan katsoa olevan hyötyä vai ei.
Samaṇa Sutta (AN 3.82) - parannettu käännös
    
Tässä ovat askettin kolme askettista tehtävää.
Vajjiputta Sutta (AN 3.85) - parannettu käännös
    
Tietty munkki ei voi kouluttaa niin monta sääntöä. Buddha selittää hänelle, miten hän voi tehdä ilman heitä, ja se toimii melko hyvin.
Sikkhattaya Sutta (AN 3.90) - sanasta sanaan
    
Buddha määrittelee kolme koulutusta eli adhisīlasikkhā, adhicittasikkhā ja adhipaññāsikkhā.
Accāyika Sutta (AN 3.93) - parannettu käännös
    
Kolme aseetusta kiireellistä tehtävää, jotka ovat kuin viljelijän kolme kiireellistä tehtävää.
Sikkhattaya Sutta (AN 3.91) - sana sanasta
    
Tässä Buddha antaa vaihtoehtoisen määritelmän adhipaññāsikkhā.
Paṃsudhovaka Sutta (AN 3.102) - harvat tiedot · kuplat
    
Tässä sapissa Buddha vertailee henkisten epäpuhtauksien poistamista käytännön avulla kultaseppien työhön. Se on erityisen mielenkiintoinen, koska se antaa asteittaisen
käsityksen epäpuhtauksista, joita on käsiteltävä käytännön aikana, mikä
antaa hyödyllisen viitteen.
Nimitta Sutta (AN 3.103) - harvat tiedot · kuplat
    
Pidätkö itsesi silmiinpistävänä tai liiallisena agitaationa meditaatiokäytäntönne aikana? Tämä
on erittäin hyödyllinen keskustelu meditaattoreille, jotka haluavat
tasapainottaa kahden vastaavan hengellisen osaamisen ja keskittymiskyvyn
sekä tasapainoisuuden.
Monet meistä hyötyisivät merkittävästi näiden ohjeiden asianmukaisesta soveltamisesta.
Ruṇṇa Sutta (AN 3.108) - sanatarkkuus
    
Tässä Buddha selittää, mitä laulaa ja tansselee jaloissa, ja antaa sitten hänen kehotuksensa nauraen ja hymyilemisen suhteen.
Atitti Sutta (AN 3.109) - parannettu käännös
    
Kolme väärää asiaa, joista monet ovat valitettavasti ihastuneita, jotka eivät voi koskaan saada aikaan kylläisyyttä.
Nidāna Sutta (AN 3.112) - parannettu käännös
    
Kuuma syitä, kolme terveellistä ja kolme epämiellyttävää, kamman syntymiseen.
Kammapatha Sutta (AN 3.164) - sanasta sanaan
    
Tässä on osoitettu, että näkemys, jonka mukaan ei ole mitään väärää olla ei-kasvissyöjä, on virheellinen.

—— ooooooo ——

4. Catukka Nipāta

Jooga Sutta (AN 4.10) - parannettu käännös
    
Mitä Buddha tarkoittaa, kun hän puhuu joogasta ja yogakkhemasta (levätä ikeestä).
Padhāna Sutta (AN 4.13) - sana sana
    
Tässä sapissa Buddha määrittelee sammappadhānaksen.
Aparihāniya Sutta (AN 4.37) - parannettu käännös
    
Neljä yksinkertaista käytäntöä, jotka tekevät yhdestä kykenemättömän kaatua, aivan Nibbanan läsnäollessa.
Aparihāniya Sutta (AN 4.37) - parannettu käännös
    
Neljä yksinkertaista käytäntöä, jotka tekevät yhdestä kykenemättömän kaatua, aivan Nibbanan läsnäollessa.
Samādhibhāvanā Sutta (AN 4.41) - sana sanalla
    
Buddhan kiitokset neljästä keskittymistyypistä. Tässä on varsin ilmeistä, että samādhi ja paññā välillä ei ole selkeää eroa.
Vipallāsa Sutta (AN 4.49) - sana sana
    
Tässä sapissa Buddha kuvailee saññā, citta ja diṭṭhin nelinkertaista säröä.
Appamāda Sutta (AN 4.116) - yksinkertainen käännös
    
Neljä tapausta, joissa joudutaan harjoittamaan itsevarmuutta.
Ārakkha Sutta (AN 4.117) - yksinkertainen käännös
    
Neljä asiaa, jotka on toteutettava tiukasti, huomaavasti ja samalla suojattava mieli.
Mettā Sutta (AN 4.125) - parannettu käännös
    
Tässä Buddha selittää, millaista uudelleensyntymistä yksi, joka
harjoittaa perusteellisesti neljää Brahmavihāraa, ja suuri etu siitä,
että hän on hänen opetuslapsensa.
Asubha Sutta (AN 4.163) - parannettu käännös
    
Neljä tapaa harjoitella valittujen käytäntöjen mukaan ja vahvuuksien ja henkisten ongelmien voimakkuuden tai heikkouden mukaan.
Abhiññà Sutta (AN 4.254) - ilman käännöstä
    
Miten Noble Path toimii abhiññā kanssa, joka liittyy erilaisiin dhammas-guesthouseen, joka toivottaa vieraat tervetulleiksi.
Arañña Sutta (AN 4.262) - parannettu käännös
    
Millainen ihminen on sopiva elää erämaassa?

—— ooooooo ——

5. Pañcaka Nipāta

Vitthata Sutta (AN 5.2) - ilman käännöstä
    
Tässä Buddha määrittelee yksityiskohtaisesti, mitä hän kutsuu viisi Sekha-balaksia (yhden koulutuksen harjoittelua). Tämä
sutta on helposti ymmärrettävissä ilman, että tarvitaan rinnakkaista
käännöstä, jos viitataan Satta saddhammā-kaavoihin, kuten tekstissä
ehdotetaan.
Pali-englanninkielinen sanakirja on myös saatavilla vain siinä tapauksessa.
Vitthata Sutta (AN 5.14) - sana sana
    
Tässä määritellään viisi balasta.
Samādhi Sutta (AN 5.27) - parannettu käännös
    
Viisi ylösnousevaa tietämystä, jotka tapahtuvat sellaiselle, joka harjoittaa rajatonta keskittymistä.
Akusalarāsi Sutta (AN 5.52) - parannettu käännös
    
Puhuen oikeutetusti, mitä kutsutaan “epäonnistumisen kertymiseksi”?
Abhiṇhapaccavekkhitabbaṭhāna Sutta (AN 5.57) {uloste} - sana sana
    
Kuinka tarkastella omaa kammaasi.
Anāgatabhaya Sutta (AN 5.80) - parannettu käännös
    
Buddha muistuttaa munkkeja siitä, että Dhamman käytäntöä ei tule
lykätä myöhempään ajankohtaan, sillä ei ole takeita siitä, että
tulevaisuudessa tarjotaan mahdollisuuksia käytäntöön.
Sekha Sutta (AN 5.89) - ilman käännöstä
    
Buddha muistuttaa meitä viidestä asiasta, jotka heikentävät käytäntöä,
sillä jokaiselle, joka haluaa edetä koulutuksessa, on lähes yhtä
tärkeää tietää, muistaa ja integroida elämäntapojemme viiden standardin
nīvaraṇan tuntemukseksi.
Sekha Sutta (AN 5.90) ​​- parannettu käännös
    
Viisi asenteita, jotka johtavat käytännön heikentymiseen.
Sutadhara Sutta (AN 5.96) - parannettu käännös
    
Viisi ominaisuutta johtaa joka harjoittaa hengellistä hengellistä vapautumista pitkäksi ajaksi.
Kathā Sutta (AN 5.97) - parannettu käännös
    
Viisi ominaisuutta johtaa joka harjoittaa hengellistä hengellistä vapautumista pitkäksi ajaksi.
Āraññaka Sutta (AN 5.98) - parannettu käännös
    
Viisi ominaisuutta johtaa joka harjoittaa hengellistä hengellistä vapautumista pitkäksi ajaksi.
Andhakavinda Sutta (AN 5.114) - parannettu käännös
    
Viisi asiaa, jotka Buddha pyysi hänen äskettäin ansaittujen munkkiensa tekemään.
Samayavimutta Sutta (AN 5.149) - ilman käännöstä
    
Viisi olosuhdetta, joiden vallitessa “satunnaista vapautusta” saanut taaksepäin.
Samayavimutta Sutta (AN 5.150) - ilman käännöstä
    
Toinen viiden olosuhteen joukko, jonka mukaan jokainen, joka on saanut “satunnaisen vapautuksen”, luopuu.
Vaṇijjā Sutta (AN 5.177) - parannettu käännös
    
Buddha määrittelee täältä viisi kauppaa, joita ei hänen kannattajansa, mukaan lukien lihan, pitäisi harjoittaa.
Gihī Sutta (AN 5.179) - parannettu käännös
    
Tässä suttassa Buddha antaa tarkemman käsityksen siitä, miten neljä
tavallista sotāpattiyaṅgaa on sisäistettävä siten, että ne muodostavat
oikeat olosuhteet sotāpatille.
Nissāraṇīya Sutta (AN 5.200) - parannettu käännös
    
Tämä sutta laskee viisi erilaista nissāraṇaa.
Yāgu Sutta (AN 5.207) - parannettu käännös
    
Buddha antaa viisi etua riisiviinien syömisestä.
Dantakaṭṭha ​​Sutta (AN 5.208) - parannettu käännös
    
Buddha antaa viisi syytä käyttää hammaspuhdistinta.
Gītassara Sutta (AN 5.209) - sanatarkkuus
    
Buddhalaiset perinteet ovat suurelta osin jättäneet huomiotta tämän
sutta: Buddha selittää, miksi hän ei salli bhikkhuksen suorittaa mitään
melodista laulua.
Muṭṭhassati Sutta (AN 5.210) - parannettu käännös
    
Haittojen nukahtaminen ilman asianmukaista sati ja sampajañña sekä niiden edut sen suhteen.
Duccarita Sutta (AN 5.245) - parannettu käännös
    
Toinen sutta, joka liittyy duckarita-viiden vaaran ja sucarita-viiden edun.
Sivathika Sutta (AN 5.249) - parannettu käännös
    
Viisi tapaa, jolla huonosti johdettu henkilö voi olla samankaltainen kuin lohikäärme, jossa ihmiset heittävät kuolleet ruumiit.
Puggalappasāda Sutta (AN 5.250) - parannettu käännös
    
Tässä on harvinainen varoitus, jonka Buddha on antanut siitä, että hän voi luottaa johonkin.
Rāgassa abhiññāya Sutta (AN 5.303) - parannettu käännös
    
Viisi asiaa, joita voidaan harjoittaa suoran rāgan tuntemuksen suhteen.

—— ooooooo ——

6. Chakka Nipāta

Bhaddaka Sutta (AN 6.14) - vähän tietoa · kuplia
    
Sāriputta selittää, mikä tekee eron bhikkhu, jonka kuolema on epäilyttävä ja jonka kuolema on lupaava.
Anutappiya Sutta (AN 6.15) - vähän tietoa · kuplia
    
Sāriputta selittää, mikä tekee eron bhikkhuista, jonka kuolema on katuva ja yksi, jonka kuolema on rauhaa.
Maraṇassati Sutta (AN 6.20) - parannettu käännös
    
Tämä sutta selittää yksityiskohtaisesti, miten harjoittaa kuolemaa.
Sāmaka Sutta (AN 6.21) - harvat tiedot · kuplat
    
Devan väliintulon myötä Buddha paljastaa kuusi ikuista tapaa, jolla bhikkhus heikkenee kusala dhammasissa.
Aparihāniya Sutta (AN 6.22) - harvat tiedot · kuplat
    
Kuusi dhammaa yhdistettynä heikkenemiseen. Toinen joukko erittäin hyödyllisiä dhammoja mielenkiintoisille harjoittajille.
Himavanta Sutta (AN 6.24) - parannettu käännös
    
Kuusi ominaisuutta, joita ei ole tehty, joiden avulla meditaattori kuulee Himalajan osaksi kappaletta.
Anussatiṭṭhāna Sutta (AN 6.25) - parannettu käännös
    
Tämä sutta määrittää, mitkä ovat kuuden aineiston muistoksi.
Sekha Sutta (AN 6,31) - ilman käännöstä
    
Buddha selittää, mitkä ovat kuusi dhammia, jotka johtavat harjoittelun bhikkhun heikkenemiseen.
Nāgita Sutta (AN 6.42) - parannettu käännös
    
Kun asuu metsässä, Buddha puhuu kiitosta vaatimattomuudesta, tyytyydestä, tyytymättömyydestä ja eristyneisyydestä erämaassa.
Dhammika Sutta (AN 6.54) - tavalliset tekstit
    
Tässä suttassa sanaa tathāgata ei ole tarkoitettu Buddhan nimeämiseen
vaan järkevään sanaan, mikä antaa meille paremman käsityksen sen
merkityksestä.
Nibbedhika Sutta (AN 6.63) - tavalliset tekstit
    
Tämä sutta on mielenkiintoinen järjestelmällinen analyysi Kāma, Vedanā, Saññā, Āsavā, Kamma ja Dukkha. Kukin näistä termeistä on määritelty ja kuvattu sitten neljän ariya-saccan mallina.
Anavatthitā Sutta (AN 6.102) - parannettu käännös
    
Kuusi palkkiota, joiden pitäisi toimia motivoituna aniksen käsityksen määrittämiseen.
Atammaya Sutta (AN 6.104) - parannettu käännös
    
Kuusi palkkiota, joiden pitäisi toimia motivaatiota anatan käsityksen määrittelemiseksi.
Assāda Sutta (AN 6.112) - parannettu käännös
    
Kuinka poista nautintoa, näkemystä itsestä ja väärä näkemys yleisesti.
Dhammānupassī Sutta (AN 6.118) - sanatarkkuus
    
On syytä toistaa tämän suttan sanoma: kuusi tapaa luopumatta siitä, mitä satipaṭṭhānaksen ei ole mahdollista harjoittaa oikein. Melko puhdistus voi olla suositeltavaa tässä.

—— ooooooo ——

7. Sattaka Nipāta

Anusaya Sutta (AN 7.11) - tavalliset tekstit
    
Tässä luetellaan seitsemän anusaijaa.
Anusaya Sutta (AN 7.12) - parannettu käännös
    
Kun hylättiin seitsemän anusaya (pakkomielle tai piilevä taipumus).
Saññā Sutta (AN 7.27) - parannettu käännös
    
Seitsemän käsitystä, jotka johtavat bhikkhuksen pitkäaikaiseen hyvinvointiin ja estävät sen heikkenemisen.
Parihāni Sutta (AN 7.28) - parannettu käännös
    
Seitsemän pistettä, joilla harjoittelun bhikkhu voi heikentää tai ei.
Parihāni Sutta (AN 7.29) - parannettu käännös
    
Seitsemän käyttäytymiskoetta, joihin maallikkosaaja voi heikentää tai ei.
Vipatti Sutta (AN 7.30) - parannettu käännös
    
Seitsemän käyttäytymisnäkemystä, joihin maallikkosaaja saattaa joutua epäonnistumaan tai menestymään.
Parābhava Sutta (AN 7.31) - parannettu käännös
    
Seitsemän käyttäytymispaikkaa, joihin maallikkosaaja voi tavata hänen rauniot tai hyvinvointinsa.
Saññā Sutta (AN 7.49) - parannettu käännös
    
Seitsemän sisäistä heijastusta, jotka kannattaa jatkaa.
Nagaropama Sutta (AN 7.67) - tavallisia tekstejä Pali-kaavojen kanssa
    
Tässä Buddha käyttää valaisevaa muotoilua selvittääkseen seitsemän
hyvää ominaisuutta, jotka harjoittelijan tulisi hallita, jotta he
voisivat onnistua yhdessä estääkseen Māra-joukot (eli akusala dhammas)
pääsemästä mielen linnoitukseen.
Satthusāsana Sutta (AN 7.83) - sanatarkkuus
    
Tässä on erittäin tiivis seitsemänkertainen käskys erottamaan mitä Buddhan opetus ei ole.

—— ooooooo ——
8. Aṭṭhaka Nipāta

Nanda Sutta (AN 8.9) {uloste} - sana sana
    
Buddha
kuvailee, kuinka Nanda, vaikka hän on saalistunut kovaa mielihyvästä,
harjoittaa käytäntönsä hänen ohjeidensa mukaisesti.
Tämä sutta sisältää määritelmän satisampajañña.
Mahānāma Sutta (AN 8.25) {uloste} - sana sana
    
Mahānāma pyytää Buddhaa määrittelemään, mikä on maallikkosaaja ja
missä suhteessa maallikkovelvollisen odotetaan olevan hyveellinen.
Anuruddhamahāvitakka Sutta (AN 8.30) - harvat tiedot · kuplat
    
Seitsemän viisasta ajatusta, jotka ovat todellakin ymmärrystä ja muistelemista, tulevat tapahtumaan. Anuruddha. Buddha tulee hänen puoleensa opettamaan hänelle kahdeksannen, jolla hänellä on arahantship. Buddha selittää yksityiskohtaisesti näiden ajatusten merkityksen.
Abhisanda Sutta (AN 8.39) - parannettu käännös
    
Tässä on kahdeksan tapaa, joilla kaikki vakavat Buddhan opetuslapset luovat paljon ansioita itselleen.
Duccaritavipāka Sutta (AN 8.40) - harvat tiedot · kuplat
    
Tämä sutta kuvaa sellaista kärsimystä, jota yksi kärsii, koska tärkeimmät käskyt eivät noudata.
Saṅkhitta Sutta (AN 8.53) - sanan sana
    
Buddha antaa tälle vanhemmalle sairaanhoidolleen kahdeksan kriteeriä
erottaakseen, onko jokin lausunto hänen opetuksensa tai ei, mikä saattaa
olla kätevä nykyään.
Dīghajāṇu Sutta (AN 8.54) {leikkaus} - tavalliset tekstit
    
Buddha määrittelee muun muassa tämän suttan, mitä hän tarkoittaa anteliaisuudella.
Vimokkha Sutta (AN 8.66) - parannettu käännös
    
Selitys kahdeksasta vimokkasta (vapautukset).
Parihāna Sutta (AN 8.79) - ilman käännöstä
    
Buddha selittää, mitkä ovat kahdeksan dhammia, jotka johtavat harjoittelun bhikkhun heikentymiseen.

—— ooooooo ——

9. Navaka Nipāta

Nāga Sutta (AN 9.40) - tavalliset tekstit
    
Tämä sävy, joka on väriltään hienovaraisella huumorilla, selittää,
kuinka suuren mielen bhikkhu on verrattavissa yksinäiseen elefanttiin,
jota molempia kutsutaan yleensä Nāgaksi.
Tapussa Sutta (AN 9.41) {uloste} - tavalliset tekstit
    
Tässä saññā · vedayita · nirodha, saññā ja vedanān lopettaminen esitetään yhdeksännessä jhāna.
Sikkhādubbalya Sutta (AN 9.63) - sana sana
    
Mitä tehdä, jos yksi ei ole vielä täydellinen viidessä käskyssä.
Nīvaraṇa Sutta (AN 9.64) - sana sana
    
Kuinka poistaa viisi esteitä.

—— ooooooo ——

10. Dasaka Nipāta

Saṃyojana Sutta (AN 10.13) - tavallisia tekstejä
    
Tämä hyvin lyhyt sutta luetelee kymmenen saṃyojanaa.
Kasiṇa Sutta (AN 10.25) - sanasta sanaan
    
Tämä on tavallisen kuvauksen kymmenestä kasiinista käytännöstä.
Girimānanda Sutta (AN 10.60) - parannettu käännös
    
Jotta voitaisiin auttaa Girimānandaa toipumassa vakavasta sairaudesta,
Buddha antaa suuren opetuksen, jossa tarkastellaan kymmenen erilaista
erittäin hyödyllistä käsitystä, jota voidaan kehittää.
Kathāvatthu Sutta (AN 10.69) {uloste} - tavalliset tekstit
    
Buddha muistuttaa bhikkhusta, mistä he eivät saa puhua ja mistä heidän pitäisi puhua.
Cunda Sutta (AN 10.176) - jotain tietoa · kuplia
    
Buddha selittää puhtauden syvyyden, kāya, vācā ja manan, ei
rituaaleissa tai rituaaleissa, ja osoittaa, että ensimmäinen on
jälkimmäinen, jonka tehottomuus on ilmeinen.

—— ooooooo ——

11. Ekādasaka Nipāta

30/03/2555
Mettā Sutta (AN 11.15) - harvat tiedot · kuplat
    
Yksitoista hyvää tulosta, jotka tulevat ulos mettān käytännöstä.

—— ooooooo ——

https://thewire.in/media/zee-news-hindutva-communal-agenda
Civil Servant Files Complaint Against Zee Hindustan for Pushing Communal Agenda

Prabuddha Bharath just 0.1% intolerant, cunning, crooked, number one
terrorists of the world, violent, militant, ever shooting, lynching,
lunatic, mentally retarded Bene Israeli Paradesi chitpavan brahmin RSS (
Rowdy Rakshasa Swayam Sevaks) along with its other avathars the Visha
Hindutva Psychopaths (VHP), Bajan Dal, ABVP (All Brahmin Visha
Psychopaths) and other instant mushrooming avathars have ‘Prabuddha
Bharat ko sharvanas karne laga‘ and ‘Prabuddha Bharath Zindabad‘.

The Murderers of democratic institutions (Modi) gobbled the Master Key
by tampering the fraud EVMs and won elections for the BJP (Brashtachar
Jiyadha Psychopaths) and become emboldened to implement their manusmriti
agenda that believes the chitpavan brahmins as 1st rate athmas (souls),
kashatrias, vysias, shudras as 2nd, 3rd, 4th rate souls and the 99.9
sarvajan samaj including SC/STs/OBcs/ Converted Religious Minorities who
are the aboriginal inhabitants of Prabuddha Bharat as having no soul at
all so that all sorts of atrocities are inflicted on them.

The
ex CJI Sathasivam had committed a grave error of judgement by ordering
that the EVMs could be replaced in a phased manner after it was clearly
proved that they could be tampered to win elections. The very fact that
the EVMs have to be replaced itself is a clear proof that they could be
tampered. The CJI never ordered to use Ballot Papers till the entire
EVMs were replaced. The suggestion to replace in a phased manner was
done by the ex CEC Sampath because of the cost of Rs1600 crore at that
time to replace the entire EVMs. Now Modi says it will cost more that Rs
5000 crore and hence the EVMs are continued to be used in all the
elections which is advantageous to the BJP. The EVMs are tampered in
such a way that the voters are fooled as in some cases other parties are
made to win.

Who are these Paradesi chitpavan brahmin chaps
chanting slogans for the stealth, shadowy, discriminatory hindutva cult
full of hatred, anger, jealousy, delusion whicj are defilement of the
mind requiring mental treatment in mental asylums
Police have
registered an FIR, must probe these Paradesis Identify, interrogate
& punish these elements by treating them in mental asylums with
Insight Meditation until they are cured of their madness.Otherwise it
could be something more sinister tomorrow.

First action on the
PRESSTITUTE media in name of hindustan have to be taken for aired a
discussion titled ‘जीता Musalman…अब Araria आतंकिस्तान?‘
(After
Muslim’s win, will Araria turn into a terror nation?). Wondering how the
news channel reached the ‘terror nation’ conclusion, which was used as a
tagline? while the RSS is itself the number one terrorists of the
world.

It will become a hub of terrorism Giriraj Singh had said
even before the video went viral must file complaint against the news
channel with News Broadcasting Standards Authority (NBSA).

NBSA is the self-regulatory complaints redressal body of the News
Broadcasters Association which represents private television news
channels.

It is aghast to see the blatant communal caption of the
programme. It was also negation of what the Constitution of India stands
for. There was clear prima facie case if violation of IPC sections,The Wire must initiate to propagate on such an issue.

“It is an extremely dangerous trend as media plays a very
important role in dissemination of news & information of people.
Once Napolean had said that “I can face two battalions but not two
scribes”It should warp the minds of the people which is having an
adverse impact on
the world society. There have been so many cases
of aggression & assault on SC/STs/OBCs and converted religious
minorities.


On
March 16, Zee Hindustan, a Hindi news channel run by the Zee Group,
aired a discussion titled ‘जीता Musalman…अब Araria आतंकिस्तान?’
thewire.in


Civil Servant Files Complaint Against Zee Hindustan for Pushing Communal AgendaCivil Servant Files Complaint Against Zee Hindustan for Pushing Communal Agenda

Upset with NBSA’s lax response to his complaint, Joshi said, “It is
sad to see law enforcing agencies & institutions like NBSA &
National Commission of Minorities (NCM) playing a passive role in taking
action against violators. As the former Nodal officer of Sachar
Committee & PM’s 15 Point Programme for Welfare of Minorities, I
feel sad to see negation of all the efforts we made. In any country, the
faith and confidence of the minorities in the functioning of the state
in an impartial manner is an acid test of its being a just state.”


When contacted by NewsLaundry, Zee Group’s Prasanna Raghav
claimed that the channel has not violated NBSA guidelines and threatened
to “file a defamation suit against the media watchdog”.


“All channels under ZMCL are responsible news channels and there is
no violation of NBSA guidelines in the said news report as alleged. The said news report was telecast on the basis of video which was available on social media.
Moreover, the police have also registered an FIR in the captioned
matter and comments from officer concerned also taken. The said video
has been sent to FSL by the Bihar Police. This is also to clarify that
in case any defamatory story on distorted or wrong facts, if carried by
Newslaundry, ZMCL shall be constrained to initiate appropriate legal
action against Newslaundry,” he said.


This isn’t the first time the Zee Group has gotten into trouble for pushing communal agenda. NBSA had directed Zee News to apologise to Urdu poet Gauhar Raza after they labeled him ‘anti-national’. The channel selectively broadcasted visuals of Raza reciting poetry at 51st Annual Shankar Shad Mushaira in a program called Afzal premi gang ka mushaira’.


https://thewire.in/politics/facebook-to-votes-scandal-turns-spotlight-on-cambridge-analyticas-india-inroads

New
Delhi: The website of Cambridge Analytica – a controversial data
analytics and election strategy firm currently in the centre of a storm
for allegedly harvesting the personal data of nearly 50 million Facebook
users without their consent – states that its association with India
goes all the way back to the Bihar state assembly elections in 2010.

“CA
was contracted to undertake an in-depth electorate analysis for the
Bihar Assembly Election in 2010. The core challenge was to identify the
floating/swing voters for each of the parties and to measure their
levels electoral apathy, a result of the poor and unchanging condition
of the state after 15 years of incumbent rule,” its section on India
notes.

The voter research and
psychological profiling firm points out that its client (Janata Dal
United) achieved a “landslide victory, with “over 90% of total seats
targeted by CA” being won.

In the 2010
election, the JD(U), which was already in power in Bihar, increased its
seat tally from 88 to 115 in the 243-seat assembly. Its partner at the
time, increased its seats from 55 to 91.

The
only catch, however, is that Cambridge Analytica (CA) was officially
formed and created only in 2013 by its parent company, the London-based
Strategic Communications Laboratories (SCL) Group.

SCL’s
roots and work in India – from 2010, starting with the Bihar state
elections – came from an unlikely source: Amrish Tyagi, the son of
senior Janata Dal (United) leader K.C. Tyagi, who runs Ghaziabad-based
Ovlene Business Intelligence (OBI).

OBI is Cambridge Analytica’s go-to company on the ground in the Indian subcontinent.

Facebook-to-Votes Scandal Turns Spotlight on Cambridge Analytica’s India Inroads

For
new-age election strategy firms like CA, the digital footprints that
people leave behind while using social networks and mobile applications
are the secret to influencing voter behaviour.

New Delhi:
The website of Cambridge Analytica – a controversial data analytics and
election strategy firm currently in the centre of a storm for allegedly
harvesting the personal data of nearly 50 million Facebook users
without their consent – states that its association with India goes all
the way back to the Bihar state assembly elections in 2010.

“CA
was contracted to undertake an in-depth electorate analysis for the
Bihar Assembly Election in 2010. The core challenge was to identify the
floating/swing voters for each of the parties and to measure their
levels electoral apathy, a result of the poor and unchanging condition
of the state after 15 years of incumbent rule,” its section on India notes.

The
voter research and psychological profiling firm points out that its
client (Janata Dal United) achieved a “landslide victory, with “over 90%
of total seats targeted by CA” being won.

In
the 2010 election, the JD(U), which was already in power in Bihar,
increased its seat tally from 88 to 115 in the 243-seat assembly. Its
partner at the time, increased its seats from 55 to 91.

The
only catch, however, is that Cambridge Analytica (CA) was officially
formed and created only in 2013 by its parent company, the London-based
Strategic Communications Laboratories (SCL) Group.

alt

Amrish Tyagi of OBI, a partner organisation of Cambridge Analytica in India. Credit: Wikimedia

SCL’s
roots and work in India – from 2010, starting with the Bihar state
elections – came from an unlikely source: Amrish Tyagi, the son of
senior Janata Dal (United) leader K.C. Tyagi, who runs Ghaziabad-based
Ovlene Business Intelligence (OBI).

OBI is Cambridge Analytica’s go-to company on the ground in the Indian subcontinent.

“If
you are going to pitch any big client, they require experience. We can
use their experience, they can also use our experience. We collaborate
our expertise, there’s nothing wrong with that,” the 39-year-old Amrish
Tyagi told The Wire, when asked why CA listed the 2010 Bihar elections as part of its work portfolio when it clearly didn’t exist then.

“We complement each other’s services. From the ground-level, we conduct the data [sic] and we share with them,” Tyagi added.

Who are Tyagi and CA’s big clients on the horizon in India? According to multiple reports,
the firms could be looking to land the Congress and BJP and offer their
services for the upcoming 2019 general elections. OBI’s own website
already lists both parties as clients.

Nudging voters

Cambridge
Analytica and its parent firm, the SCL Group, are, to put it bluntly,
in the business of  understanding and changing the behaviour of voters.

They claim that
by analysing huge amounts of user and consumer data – and combining it
with its secret sauce, a behavioural science model – they can “identify
the most persuadable voters” and “move them to action”.

Even before this weekend, the company’s role in the 2016 US election, which saw Donald Trump elected, and the Brexit vote has sparked controversy and attracted the intention of regulators and government officials across multiple countries.

For
new-age election strategy firms like CA, the digital footprints that
people leave behind while using social networks and mobile applications
are the secret to influencing voter behaviour.

A
few dozen Facebook likes, they claim, can help in revealing everything
from preference for a particular political party to what extent one may
be vulnerable to substance abuse. In 2015, when it burst into the scene
of American politics, Cambridge Analytica boasted that
it had “5,000 data points on every American” and claimed that it had
used it to build “extensive personality profiles” that can be used for
“psychographic targeting”.

In a 2016 profile of the targeting model behind Cambridge Analytica, Zurich-based culture magazine Das Magazin talked of how accurately it could play out:

The
strength of their [Kosinski and his Cambridge colleagues] modeling was
illustrated by how well it could predict a subject’s answers. Kosinski
continued to work on the models incessantly: before long, he was able to
evaluate a person better than the average work colleague, merely on the
basis of ten Facebook “likes.” Seventy “likes” were enough to outdo
what a person’s friends knew, 150 what their parents knew, and 300
“likes” what their partner knew.. More “likes” could even surpass what a
person thought they knew about themselves.

While
the efficacy of such methods has been hotly debated, there is little
doubt that CA and SCL have managed to market these tools well, turning it into a lucrative business.

alt

File photo of Alexander Nix, head of Cambridge Analytica. Credit: Reuters

This weekend, news broke that
in 2014, Cambridge Analytica had hired a UK-based research firm (Global
Science Research, GSR) to harvest nearly 50 million Facebook profiles –
the majority of which were collated and collected in violation of
Facebook’s policies.

Essentially,
GSR collected this information through an app on the site – it
collected not only the details of American users who were paid to take a
personality test, but also wrongly (and likely illegally) hoovered up
the data of the test takers’ Facebook friends.

One
day before the news broke, Facebook announced that it had banned
Cambridge Analytica over allegations that it had held onto improperly
obtained user data even after promising that it had deleted the
information.

On
Monday, following the telecast of a Channel 4 investigation in which
Cambridge Analytica executives are filmed tellings reporters – who posed
as Sri Lankan clients looking for an electoral edge – talking of dirty
tricks including the use of bribery and honey traps, British officials were quoted as saying they would seek a warrant to force the firm to hand over the data it had used in some of its election-related campaigns.

SCL, CA and India

In an interaction with The Wire,
Tyagi denied that such tactics were used in any of OBL’s political
campaigns in India, but also refused to admit that Cambridge Analytica
or SCL had done anything wrong.

“Nothing
has been established yet. They [CA and SCL] are looking after the
issue. I am in touch with their senior officials and they are denying
the allegations. They are looking for legal action against whoever is
trying to malign them. I also don’t think they have breached any ethical
or legal rules here in India,” he said.

The
relationship between Tyagi and Strategic Communication Laboratories
(SCL) goes back over seven years now. SCL’s raison d’etre is to provide
“data analytics and strategy to governments and military organisations”
and over the last 25 years they have “conducted behavioural change
programs in over 60 countries”.

Tyagi
says that they started out by complementing each other’s offerings –
especially in South Asia by “providing logistics” among other services.

SCL’s website lists two major projects in the Indian subcontinent, both of which deal with psychological profiling.

One,
they carried out a campaign in Nepal to help the government “reduce and
ultimately stop large numbers of Maoist insurgents from breaking into
houses”. And two, a separate initiative in Afghanistan to “understand
the behaviours and attitudes of the local Afghan population regarding
sensitive topics such as religious affairs and local governance”.

In 2009-2019, SCL and Tyagi  apparently worked on a project that “assessed the phenomenon of honour killings in Punjab, Haryana, Uttar Pradesh and Rajasthan”

Tyagi
and some of SCL’s senior management – including Cambridge Analytica CEO
Alexander Nix, the man currently in the centre of the Facebook
controversy – evidently had ideas of establishing a firm India presence.

Documents
from the corporate affairs ministry show that Ovleno Business
Intelligence (through Amrish Tyagi) and SCL set up and incorporated an
India entity in late 2011 (called Strategic Communications Laboratories
Pvt Limited), with Alexander Nix also coming on board as a director.

It’s
unclear what SCL India actually has done since then – OBI’s website
describes it has having “permanent offices in ten states…with a further
30 branch offices, some 300 permanent employees and over 1,400
consulting staff”.

Tyagi,
however, is vague about SCL India and its goals. He states that the
“plan was very simple” – “to explore political and social projects in
the Indian subcontinent”.

However,
he points out that nothing has “happened yet”, implying that both SCL
India and Cambridge are yet to get to work in the country’s vast
electoral campaigning market.

OBI
and Tyagi, however, have worked on a number of political projects in
India – starting from helping the BJP’s Rajnath Singh in the local
Ghaziabad elections in 2009 to working on the 2015 Bihar and Delhi
assembly elections.

Not Facebook but big data

The
JD(U) leader’s son, insists though that no Facebook-specific
psychological profiling is done here in India. However, it’s clear that
digital data plays an increasingly relevant role.

“Most
of the information we gather is in public domain. Based on where you
shop, the music you buy from the Apple store, trips to the hair salon.
It’s easy nowadays to identify individual tastes and habits. And then
accordingly, create messages. Everyday we receive commercial messages,”
he stated in an interview in 2017.

Being
able to quickly react to social media warfare also appears to be key to
OBI and Tyagi’s strategy. During the Bihar elections in 2015, Tyagi
points out that a photo of Nitish Kumar hugging a tantrik started going
viral. “We had to counter this. Within a few minutes we came out with a
2014 photo of Smriti Irani in which she was showing her hand to an
astrologer in Rajasthan who told her that she will very soon be the
president of India. You have to be very quick to counter,” he pointed out.

alt

Move
and counter-move: When an image of JD(U) leader hugging a tantrik
emerged in the 2015 Bihar elections, OBI dug out and circulated an image
of Smriti Irani consulting an astrologer. Credit: Twitter

His second-in-command, according to the OBI website,
is one Himanshu Sharma, whose profile indicates that he managed “four
election campaigns successfully for the ruling party BJP” while
“confidentially maintaining the database to be provided
constituency-wise to BJP candidate as an additional support for national
elections and state elections of Haryana, Maharashtra, Jharkhand and
Delhi”.

While
Tyagi concedes that the people at SCL and Cambridge Analytica are
“technically very sound”, he insists that they have not helped OBI and
its campaigns in a “digital capacity”. OBI’s work mostly consists of
on-the-ground management including looking at demographic and caste
dynamics.

“We
don’t require it [digital profiling] yet,” he says. However, he
believes that Cambridge Analytica hasn’t done anything wrong.

“[In
politics], we can blame anyone. In India, there is complaining over
EVMs and abroad it is about [digital profiling]. If anyone establishes
[wrong-doing] we will think about it [cutting ties]. Right now, we are
very comfortable with them.”







Leave a Reply