Awakened One With Awareness Buddha’s Teachings in 4 Words
Please visit:
Analytic
Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research and Practice University and
related NEWS through
http://sarvajan.ambedkar.org
in
105 CLASSICAL
LANGUAGES
From:
http://sarvajan.ambedkar.org
Translate this Google Translation in your mother tongue using
https://translate.google.com
That is your LESSON
Email:
buddhasaid2us@gmail.com
http://www.palicanon.org/
Pali Canon Online
The Original Words of the Buddha
The Origin of the Pali Canon
https://www.youtube.com/watch?
http://home.nethere.net/dspa…/
11. Na jañàhi na gottena
na jaccà hoti bràhmauo
Yamhi saccañ ca dhammo ca
so sucã so ca bràhmauo. 393.
PURE IS HE WHO IS TRUTHFUL AND RIGHTEOUS
11.
Not by matted hair, nor by family, nor by birth does one become a
bràhmaua. But in whom there exist both truth 19 and righteousness, 20
pure is he, a bràhmaua is he. 393.
Story
A brahmin by
birth approached the Buddha and requested Him to address him as
“bràhmaua” just as the monks were addressed. Thereupon the Buddha
uttered this verse.
in 23) Classical English,
https://m.youtube.com/watch?v=
Brahamana Vagga - The Brahmana.wmv
On the Other Hand BJP has:
ZERO Seats in Sikkim
ZERO Seats in Mizoram and
ZERO Seats in Tamilnadu.
9 out of 294 seats in Andhra,
1 out Of 140 in Kerala,
3 out of 117 in Punjab,
3 out of 294 in WB,
5 out of 119 in Telangana,
3 out of 70 in Delhi,
10 out of 147 in Orissa
12 out of 60 in Nagaland
Also In states where BJP is Part of Ruling coalition it has got
2 out of 60 in Meghalaya
53 out of 243 in Bihar
25 out of 87 in J&K
13 out of 40 seats in Goa.
Summing
up all figures,what we get is that out of total 4139 Assembly Seats all
over the country,BJP have 1516 along which 950 of BJP MLAs come from 6
states such as Gujarat, Maharashtra, Karnataka, UP, MP, Rajasthan.
So the fact about Saffronization of the country is more of a hype…!!
Just publicity and propaganda…!!
The
ex CJI ( Crooked Cheat Cunning Corrupt In (justice)) Sathasivam
committed a grave error of judgement by ordering that the EVMs must be
replaced in a phased manner, the fact replacement itself being a clear
proof that the EVMs could be tampered to negate the Universal Adult
Franchise guaranteed by our Marvelous Modern Constitution. The ex CEC
(Corrupt, Cunning Cheat Evil Commisson ) suggested to replace the fraud
EVMs in a phased manner because it cost Rs 1600 crore at that time to
replace the entire EVMs. Now it costs more than Rs 5000 crore to replace
the entire EVMs says Modi just to continue to loot the country with
these fraud EVMs. All of them must be punished for practising hatred,
anger, jealousy , delusion which are defilement of the mind requiring
treatment in mental asylums for their madness with Insight Meditation as
cure until their defilement of mind is cleared.
Dissolve the Central Government and go for fresh polls with Ballot Papers is the only solution.
The
software and its source code of the EVMs are not made available to the
voters and candidates in this democratic country. If that is available
then it can be proved that the EVMs can be tampered. Again the CJI order
that the EVMs must be replaced in a phased manner itself proved that
the EVMs can be tampered. If not how does the question of replacement in
a phased manner arise.
The 0.1% chitpavan brahmins are
terrorists unlike the other Brahmins like Satish Chandra Mishra and many
other good Brahmins who are Arahaths, Nobles, Arias etc., ad mentioned
in the Brahana Vagga mentioned by the Buddha the Awakened One with Aware
ness in Dhammapada.The chitpavan brahmins are from Bene Israeli who are
foreigners, outsiders and paradesis.With lots of hatred, anger,
jealousy , delusion which are defilement of the mind they must not be
rulers.
1. Chinda sotam parakkamma
kàme panuda bràhmaua
Saïkhàrànam khayamñatvà
akataññu’ si bràhmaua. 383.
BE A KNOWER OF THE UNCREATED
1.
Strive and cleave the stream. 2 Discard, O bràhmaua, sense-desires.
Knowing the destruction of conditioned things, be, O bràhmaua, a knower
of the Unmade 3 (Nibbàna). 383.
Story
A devotee, persuaded
by his great faith, used to give alms in his house to the monks
addressing them, “O Arahants”. The monks in their modesty resented his
form of address and discontinued their visits to his house. The devotee
was sad and he went to the Buddha to inquire why the monks had ceased to
accept his alms. The monks explained the matter. The Buddha said that
the devotee had used that form of address only out of respect and that
they should try to become Arahants by cleaving the stream of craving.
2. Yadà dvayesu dhammesu
pàragu hoti bràhmauo
Atha’ ssa sabbe samyogà
attham gacchanti jànato. 384.
CULTIVATE CONCENTRATION AND INSIGHT
2. When in two states 4 a bràhmaua goes to the Farther Shore, 5 then all the fetters of that “one who knows” pass away. 384.
Story
Knowing
that some monks who had come to visit the Buddha from very far away
were ripe to realize Nibbàna, the Venerable Sàriputta approached the
Buddha, and questioned Him about the two states which the Buddha always
used to commend. In reply the Buddha uttered this verse.
3. Yassa pàram apàram và
pàràpàram na vijjati
Vãtaddaram visamyuttam
tam aham brumi bràhmauam. 385.
THE UNBOUND PERSON IS A BRâHMAöA
3.
For whom there exists neither the hither 6 nor the farther shore, nor
both the hither and the farther shore, 7 he who is undistressed and
unbound, 8 - him I call a bràhmaua. 385.
Story
Màra,
disguised as a man, approached the Buddha and questioned Him about the
farther shore. The Buddha, recognising him, dismissed him saying that he
had nothing to do with the farther shore and uttered this verse.
4. Jhàyim virajam àsãnam
katakiccam anàsavam
Uttamattham anuppattam
tam aham brumi bràhmauam. 386.
HE WHO IS MEDITATIVE AND PURE IS A BRâHMAöA
4.
He who is meditative, 9 stainless and secluded, 10 he who has done his
duty and is free from corruptions, 11 he who has attained the Highest
Goal 12 - him I call a bràhmaua. 386.
Story
A brahmin
noted that the Buddha used to address His monks as “bràhmaua”, and he
thought that he too was entitled to the same form of address as he was a
brahmin by birth. He questioned the Buddha about the matter. The Buddha
replied that one did not become a bràhmaua by birth but by attaining
his highest goal.
5. Divà tapati àdicco
rattim obhàti candimà
Sannaddho khattiyo tapati
jhàyã tapati bràhmauo
Atha sabbam ahorattim
buddho tapati tejasà. 387.
THE BUDDHA SHINES THROUGHOUT DAY AND NIGHT
5.
The sun shines by day; the moon is radiant by night. Armoured shines
the warrior king. 13 Meditating the bràhmaua 14 shines. But all day and
night the Buddha 15 shines in glory. 387.
Story
The
Venerable Ananda perceived a king in all his glory, a meditative monk
seated in the hall, and the setting sun and the rising moon. Then he
beheld the Buddha outshining them all in glory. When he mentioned his
impressions of the different sights to the Buddha He uttered this verse.
6. Bàhitapàpo’ti bràhmauo
samacariyà samauo’ ti vuccati
Pabbàjay’ attano malam
tasmà pabbajito’ ti vuccati. 388.
HE IS HOLY WHO HAS DISCARDED ALL EVIL
6.
Because he has discarded evil, he is called a bràhmaua; because he
lives in peace, 16 he is called a samana; because he gives up the
impurities, he is called a pabbajita - recluse. 388.
Story
An
ascetic of an alien sect approached the Buddha and requested Him to
address Him as “pabbajita” - recluse. In reply the Buddha uttered this
verse.
7. Na bràhmauassa pahareyya
n’ ássa muñcetha bràhmauo
Dhã bràhmauassa hantàram
tato dhã yassa muñcati. 389.
8. Na bràhmauass’ etadakiñci seyyo
yadà nisedho manaso piyehi
Yato yato himsamano nivattati
tato tato sammatimeva dukkham. 390.
HARM NOT AN ARAHANT
7.
One should not strike a bràhmaua, 17 nor should a bràhmaua vent (his
wrath) on one who has struck him. Shame on him who strikes a bràhmaua!
More shame on him who gives vent (to his wrath)! 389.
AN ARAHANT DOES NOT RETALIATE
8.
Unto a bràhmaua that (non-retaliation) is of no small advantage. When
the mind is weaned from things dear, whenever the intent to harm ceases,
then and then only doth sorrow subside. 390.
Story
Once a
certain brahmin struck the Venerable Sàriputta to test his patience.
The latter did not get angry. Instead of retaliating, he pardoned him
and also ate food in his house. Praising the Venerable Sàriputta for his
outstanding patience, the Buddha explained the attitude of a real
bràhmaua (Arahant).
9. Yassa kàyena vàcàya
manasà natthi dukkatam
Samvutam tãhi ñhànehi
tam aham brumi bràhmauam. 391.
HE IS A TRUE BRâHMAöA WHO IS WELL-RESTRAINED
9. He that does no evil through body, speech or mind, who is restrained in these three respects - him I call a bràhmaua. 391.
Story
Some
nuns would not observe the vinaya ceremonies with the Venerable Mahà
Pajàpati Gotami since they doubted her authenticity as a bhikkhunã
(nun). The Buddha explained matters and remarked that no doubts should
be entertained with regard to a Passionless One who is restrained in the
three doors (i.e., body, speech and mind).
10. Yamhà dhammam vijàneyya
sammàsambuddhadesitam
Sakkaccam tam namasseyya
aggihuttam’va bràhmauo. 392.
HONOUR TO WHOM HONOUR IS DUE
10.
If from anybody one should understand the doctrine preached by the
Fully Enlightened One, devoutly should one reverence him, as a brahmin
reveres the sacrificial fire. 392.
Story
The Venerable
Sàriputta, in reverencing his first teacher, the Venerable Assaji, from
whom he had learnt the Dhamma, used to turn in the direction of Assaji’s
abode. Some monks misconstrued his action and reported to the Buddha
that Sàriputta was reverencing the cardinal points. 18 The Buddha
defended him and explained the attitude of a pupil towards his teacher.
11. Na jañàhi na gottena
na jaccà hoti bràhmauo
Yamhi saccañ ca dhammo ca
so sucã so ca bràhmauo. 393.
PURE IS HE WHO IS TRUTHFUL AND RIGHTEOUS
11.
Not by matted hair, nor by family, nor by birth does one become a
bràhmaua. But in whom there exist both truth 19 and righteousness, 20
pure is he, a bràhmaua is he. 393.
Story
A brahmin by
birth approached the Buddha and requested Him to address him as
“bràhmaua” just as the monks were addressed. Thereupon the Buddha
uttered this verse.
12. Kim te jañàhi dummedha
kim te ajinasàñiyà
Abbhantaram te gahauam
bàhiram parimajjasi. 394.
BE PURE WITHIN
12.
What is the use of your matted hair, O witless man? What is the use of
your antelope skin garment? Within, you are full of passions; without,
you embellish yourself. 21 394.
Story
The Buddha uttered this verse in connection with an ascetic who attempted to kill a lizard.
13. Pamsukuladharam jantum
kisam dhamanisanthatam
Ekam vanasmim jhàyantam
tam aham brumi bràhmauam. 395.
WHO MEDITATES ALONE IN THE FOREST IS A BRâHMAöA
13.
The person who wears dust-heap robes, 22 who is lean, whose veins stand
out, who meditates alone in the forest - him I call a bràhmaua. 395.
Story
The
Venerable Kisà Gotamã, who was meditating alone in the forest, wearing
dust-heap robes, came through the air to salute the Buddha. Seeing
Sakka, King of the gods, she turned back after saluting. Sakka wished to
know who she was. The Buddha uttered this verse in reply.
14. Na c’áham bràhmauam brumi
yonijam mattisambhavam
Bhovàdi nàma so hoti
sa ce hoti sakiñcano
Akiñcanam anàdànam
tam aham brumi bràhmauam. 396.
THE NON-POSSESSIVE AND THE NON-ATTACHED PERSON IS A BRâHMAöA
14.
I do not call him a bràhmaua merely because he is born of a (brahmin)
womb or sprung from a (brahmin) mother. He is merely a “Dear-addresser”,
23 if he be with impediments. He who is free from impediments, free
from clinging - him I call a bràhmaua. 396.
Story
A brahmin by birth wished the Buddha to address him as “bràhmaua”. The Buddha uttered this verse in reply.
15. Sabbasaññojanam chetvà
yo ve na paritassati
Saïgàtigam visamyuttam
tam aham brumi bràhmauam. 397.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS DESTROYED ALL FETTERS
15. He who has cut off all fetters, who trembles not, who has gone beyond ties, who is unbound - him I call a bràhmaua. 397.
Story
The
Buddha uttered this verse when the monks reported to the Buddha that
the Venerable Uggasena, an Arahant, claimed that he had no fear.
16. Chetvà naddhim varattañ ca
sandàmam sahanukkamam
Ukkhittapaëigham buddham
tam aham brumi bràhmauam. 398.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS NO HATRED
16.
He who has cut the strap (hatred), the thong (craving), and the rope
(heresies), together with the appendages (latent tendencies), who has
thrown up the cross-bar (ignorance), who is enlightened 24 (Buddha) -
him I call a bràhmaua. 398.
Story
Two persons arguing
about the comparative strength of their oxen tested them by loading
their carts with sand and forcing the oxen to draw them. The carts would
not stir an inch but instead the thongs and straps broke. The monks saw
this and mentioned it to the Buddha. Thereupon He advised the monks to
destroy the thongs and straps in their own minds.
17. Akkosam vadhabandhañ ca
aduññho yo titikkhati
Khantibalam balàuãkam
tam aham brumi bràhmauam. 399.
A BRâHMAöA IS HE WHO IS PATIENT
17.
He who, without anger, endures reproach, flogging and punishments,
whose power and potent army is patience - him I call a bràhmaua. 399.
Story
A
certain wife used to ejaculate words of praise to the Buddha whenever
the slightest mishap occurred. Her husband objected to her habit but she
persisted. The provoked husband went to the Buddha and angrily put some
questions to the Buddha. Hearing His reply, which was marked by great
patience, the irate husband became a convert and entered the Order. His
brothers came and abused the Buddha for converting him. The Buddha
patiently endured their reproach and preached to them. They were also
converted. When the monks extolled His patience the Buddha uttered this
verse.
18. Akkodhanam vatavantam
sãlavantam anussutam
Dantam antimasàrãram
tam aham brumi bràhmauam. 400.
A BRâHMAöA IS HE WHO IS NOT WRATHFUL
18.
He who is not wrathful, but is dutiful, 25 virtuous, free from craving,
self-controlled and bears his final body, 26 - him I call a bràhmaua.
400.
Story
The Venerable Sàriputta was reviled by his own
mother as she resented his taking of the monastic life, but he was
patient. Hearing of his patience, the Buddha uttered this verse in
praise of him.
19. Vàripokkharapatt’ eva
àragger’ iva sàsapo
Yo na limpati kàmesu
tam aham brumi bràhmauam. 401.
HE IS A BRâHMAöA WHO CLINGS NOT TO SENSUAL PLEASURES
19.
Like water on a lotus leaf, like a mustard seed on the point of a
needle, he who clings not to sensual pleasures - him I call a bràhmaua.
401.
Story
When an Arahant bhikkhunã was raped by a former
suitor of hers the monks began wondering whether Arahants are
susceptible to sensual pleasures. The Buddha explained that Arahants are
not so susceptible.
20. Yo dukkhassa pajànàti
idh’ eva khayam attano
Pannabhàram visamyuttam
tam aham brumi bràhmauam. 402.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS LAID THE BURDEN ASIDE
20.
He who realizes here in this world the destruction of his sorrow, who
has laid the burden 27 aside and is emancipated, 28 - him I call a
bràhmaua. 402.
Story
Before the promulgation of the rule
with regard to the ordination of slaves, a slave belonging to a brahmin
ran away and entered the Order. Soon he attained Arahantship. The
brahmin, seeing him when he went in quest of alms, held him by the hem
of his robe. The Buddha remarked that the slave had laid the burden
aside and uttered this verse.
21. Gambhãrapaññam medhàvim
maggámaggassa kovidam
Uttamattham anuppattam
tam aham brumi bràhmauam. 403.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS REACHED HIS ULTIMATE GOAL
21.
He whose knowledge is deep, who is wise, who is skilled in the right
and wrong way, 29 who has reached the highest goal - him I call a
bràhmaua. 403.
Story
The Venerable Khemà bhikkhunã came to
pay her respects to the Buddha and seeing Sakka King of the gods,
saluted the Buddha and turned back. Sakka inquired of the Buddha who she
was. The Buddha answered that she was a daughter of His who was very
wise.
22. Asamsaññham gahaññhehi
anàgàrehi c’ubhayam
Anokasàrim appiccham
tam aham brumi bràhmauam. 404.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS NO INTIMACY WITH ANY
22.
He who is not intimate either with householders or with the homeless
ones, who wanders without an abode, who is without desires - him I call a
bràhmaua. 404.
Story
Once a monk was dwelling in a cave. A
goddess, who had her abode in the cave, made a false accusation against
him in order to drive him away. The monk was not angered; on the
contrary her words induced him to attain Arahantship. Later, he went to
see the Buddha and mentioned the whole incident. The Buddha thereupon
uttered this verse.
23. Nidhàya daudam bhutesu
tasesu thàvaresu ca
Yo na hanti na ghàteti
tam aham brumi bràhmauam. 405.
A BRâHMAöA IS HE WHO IS ABSOLUTELY HARMLESS
23.
He who has laid aside the cudgel in his dealings with beings, 30
whether feeble or strong, who neither harms nor kills - him I call a
bràhmaua. 405.
Story
A monk, who had attained Arahantship
while dwelling in a forest, was on his way to see the Buddha. A woman
who had quarrelled with her husband entered the same forest desiring to
return to her parents’ home. The husband, finding his wife missing,
entered the forest in search of her. He saw the woman following the
Arahant. The husband, suspecting the Arahant, beat him soundly in spite
of the pleadings of his wife, who vouched for his innocence. Later, the
Arahant saw the Buddha and mentioned the whole incident. Thereupon the
Buddha uttered this verse.
24. Aviruddham viruddhesu
attadaudesu nibbutam
Sàdànesu anàdànam
tam aham brumi bràhmauam. 406.
A BRâHMAöA IS HE WHO IS FRIENDLY AMONGST THE HOSTILE
24.
He who is friendly amongst the hostile, who is peaceful amongst the
violent, who is unattached amongst the attached, 31 - him I call a
bràhmaua. 406.
Story
A female devotee expressed her desire
to offer food at her house to five monks. Accordingly five Arahant
novices went to her house for alms as invited. But as she desired to
have five elderly bràhmauas (monks), she did not offer alms to the
novices. Later she was convinced of their greatness, for although they
were not served first they were not angry. The Buddha, hearing their
story, uttered this verse.
25. Yassa ràgo ca doso ca
màno makkho ca pàtito
Sàsapor’ iva àraggà
tam aham brumi bràhmauam. 407.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS DISCARDED ALL PASSIONS
25.
In whom lust, hatred, pride, detraction are fallen off like a mustard
seed from the point of a needle - him I call a bràhmaua. 407.
Story
An
Arahant advised his brother monk to leave the Order as he could not
memorise a single verse even after four months. The monks thought that
the Arahant had done so in anger. The Buddha explained that Arahants
have no passions and that the Arahant concerned had been actuated by
reverence for the Dhamma. 32
26. Akakkasam viññàpanim
giram saccam udãraye
Yàya n’ ábhisaje kañci
tam aham brumi bràhmauam. 408.
A BRâHMAöA IS HE WHO GIVES OFFENCE TO NONE
26. He who utters gentle, instructive, true words, who by his speech gives offence to none - him I call a bràhmaua. 408.
Story
An
Arahant was in the habit of addressing others with an epithet employed
only in addressing outcastes. The monks took objection to his form of
address and mentioned it to the Buddha. Thereupon the Buddha explained
that the Arahant had not done so with evil intent but through force of
habit from past lives, and on that occasion He uttered this verse.
27. Yo’dha dãgham va rassam và
auum thulam subhásubham
Loke adinnam nádiyati
tam aham brumi bràhmauam. 409.
A BRâHMAöA IS HE WHO STEALS NOT
27.
He who in this world takes nothing that is not given, be it long or
short, small or great, fair or foul - him I call a bràhmaua. 409.
Story
An
Arahant mistaking a cloth lying on the ground for one abandoned by the
owner, took it. The owner saw it and accused him of theft. The Arahant
explained that he had not taken it with thievish intent and returned it.
He told the other monks about the incident. The monks made fun of him.
The Buddha explained that Arahants do not steal anything from others.
28. âsà yassa na vijjanti
asmim loke paramhi ca
Niràsayam visamyuttam
tam aham brumi bràhmauam. 410.
A BRâHMAöA IS HE WHO IS DESIRELESS
28.
He who has no longings, pertaining to this world or to the next, who is
desireless and emancipated - him I call a bràhmaua. 410.
Story
The
Venerable Sàriputta, at the termination of a rainy season which he had
spent in a certain place with many other monks, advised them to bring
the robes presented to the young monks and novices and went to see the
Buddha. The monks, misconstruing his words, thought that he still
harboured desires. The Buddha explained the attitude of the Venerable
Sàriputta.
29. Yassálayà na vijjanti
aññàya akathamkathã
Amatogadham anuppattam
tam aham brumi bràhmauam. 411.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS NO LONGINGS
29.
He who has no longings, who, through knowledge, is free from doubts,
who has gained a firm footing in the Deathless (Nibbàna) - him I call a
bràhmaua. 411.
Story
The story is similar to the preceding one. This time the accusation was made against the Venerable Moggallàna.
30. Yo’dha puññañ ca pàpañ ca
ubho saïgam upaccagà
Asokam virajam suddham
tam aham brumi bràhmauam. 412.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS TRANSCENDED GOOD AND EVIL
30.
Herein he who has transcended both good and bad and the ties 33 as
well, who is sorrowless, stainless, and pure - him I call a bràhmaua.
412.
Story
When the monks spoke in admiration of the great
merit of the Venerable Revata the Buddha mentioned that he was beyond
both good and evil.
31. Candam’ va vimalam suddham
vippasannam anàvilam
Nandãbhavaparikkhãuam
tam aham brumi bràhmauam. 413.
A BRâHMAöA IS HE WHO IS PURE
31.
He who is spotless as the moon, who is pure, serene, and unperturbed,
34 who has destroyed craving for becoming - him I call a bràhmaua. 413.
Story
Owing
to a meritorious act in a past birth a person possessed a light like
unto the moon’s disc, issuing from his navel. When he came to the
presence of the Buddha it disappeared. He wished to know from the Buddha
the cause of its disappearance. The Buddha promised to answer if he
would enter the Order. Later, he became a monk and attained Arahantship.
Thereupon the Buddha uttered this verse.
32. Yo imam paëipatham duggam
samsàram moham accagà
Tiuuo pàragato jhàyã
anejo akathamkathã
Anupàdàya nibbuto
tam aham brumi bràhmauam. 414.
A BRâHMAöA IS HE WHO CLINGS TO NAUGHT
32.
He who has passed beyond this quagmire, 35 this difficult path, 36 the
ocean of life (samsàra), and delusion, 37 who has crossed 38 and gone
beyond, who is meditative, free from craving and doubts, who, clinging
to naught, has attained Nibbàna - him I call a bràhmaua. 414.
Story
This verse was uttered by the Buddha in connection with Arahant Sãvalã, who had to suffer long in the mother’s womb.
33. Yo’ dha kàme pahatvàna
anàgàro paribbaje
Kàmabhavaparikkhãuam
tam aham brumi bràhmauam. 415.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS GIVEN UP SENSE-DESIRES
33.
He who in this world giving up sense-desires, would renounce worldly
life and become a homeless one, he who has destroyed sense-desires and
becoming - him I call a bràhmaua. 415.
Story
A courtesan
tried to tempt a young monk who belonged to a wealthy family but failed.
Praising him, the Buddha uttered this verse.
34. Yo’ dha tauham pahatvàna
anàgàro paribbaje
Tauhàbhavaparikkhãuam
tam aham brumi bràhmauam. 416.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS GIVEN UP CRAVING
34.
He who in this world giving up craving, would renounce worldly life and
become a homeless one, he who has destroyed craving and becoming - him I
call a bràhmaua. 416.
Story
A wealthy man retired from
the world and attained Arahantship. The Buddha uttered this verse to
show that the man no longer had any longing for wealth or wife.
35. Hitvà mànusakam yogam
dibbam yogam upaccagà
Sabbayogavisamyuttam
tam aham brumi bràhmauam. 417.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS DISCARDED ALL BONDS
35.
He who, discarding human ties and transcending celestial ties, is
completely delivered from all ties - him I call a bràhmaua. 417.
Story
A
monk, who had once been a dancer, said, when questioned by the other
monks, that he had no more longing for dancing. Commenting on his change
of life and his attainment to Arahantship, the Buddha uttered this
verse.
36. Hitvà ratiñ ca aratiñ ca
sãtibhutam nirupadhim
Sabbalokàbhibhum vãram
tam aham brumi bràhmauam. 418.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS GIVEN UP LIKES AND DISLIKES
36.
He who has given up likes 39 and dislikes, 40 who is cooled and is
without defilements, 41 who has conquered the world 42 and is strenuous -
him I call a bràhmaua. 418.
Story
The story is similar to the preceding one.
37. Cutim yo vedi sattànam
upapattiñ ca sabbaso
Asattam sugatam buddham
tam aham brumi bràhmauam. 419.
38. Yassa gatim na jànanti
devà gandhabbamànusà
Khãuàsavam arahantam
tam aham brumi bràhmauam. 420.
A BRâHMAöA IS HE WHO IS NOT ATTACHED
37.
He who in every way knows the death and rebirth of beings, who is
non-attached, well-gone, 43 and enlightened, 44 - him I call a bràhmaua.
419.
A BRâHMAöA IS HE WHO IS AN ARAHANT
38. He whose
destiny neither gods nor gandhabbas 45 nor men know, who has destroyed
all corruptions, and is far removed from passions (Arahant) - him I call
a bràhmaua. 420.
Story
A man, named Vangãsa, was able to
divine where a dead person had been reborn by tapping at the skull of
the dead. Once he came to the Buddha and succeeded in divining the place
and state of rebirth of several but failed in the case of an Arahant.
He wished to know from the Buddha by what charm he would be able to tell
the destiny of such persons. The Buddha replied that He would teach him
the charm if he would enter the Order. With the object of learning the
charm he became a monk. But before long he attained Arahantship. With
reference to him the Buddha uttered these verses.
39. Yassa pure ca pacchà ca
majjhe ca natthi kiñcanam
Akiñcanam anàdànam
tam aham brumi bràhmauam. 421.
A BRâHMAöA IS HE WHO YEARNS FOR NAUGHT
39.
He who has no clinging to Aggregates that are past, future, or present,
who is without clinging and grasping - him I call a bràhmaua. 421.
Story
A
very devout young wife, with the permission of her husband (who had
attained Anàgàmi, the third stage of Sainthood), became a nun and
attained Arahantship. One day the husband approached her and put some
difficult questions on the Dhamma with the object of testing her. She
answered all the questions. When she was questioned on points beyond her
scope she referred her husband to the Buddha. Hearing the answers given
by the nun, the Buddha applauded her and uttered this verse.
40. Usabham pavaram vãram
mahesim vijitàvinam
Anejam nahàtakam Buddham
tam aham brumi bràhmauam. 422.
A BRâHMAöA IS HE WHO IS ENLIGHTENED
40.
The fearless, 46 the noble, the hero, the great sage, 47 the conqueror,
48 the desireless, the cleanser 49 (of defilements), the enlightened,
50 - him I call a bràhmaua. 422.
Story
This verse was uttered by the Buddha in connection with the fearlessness of the Venerable Angulimàla.
41. Pubbenivàsam yo vedã
saggápàyañ ca passati
Atho jàtikkhayam patto
abhiññàvosito muni
Sabbavositavosànam
tam aham brumi bràhmauam. 423.
A BRâHMAöA IS HE WHO HAS PERFECTED HIMSELF
41.
That sage who knows his former abodes, who sees the blissful 51 and the
woeful states, 52 who has reached the end of births, 53 who, with
superior wisdom, has perfected himself, 54 who has completed 55 (the
holy life), and reached the end of all passions - him I call a bràhmaua.
423.
Story
Once the Buddha was suffering from a rheumatic
pain. A devotee prepared for Him some hot water for a bath. When the
Buddha was cured of the pain he came to the Buddha and wished to know to
what kind of person a gift should be given if it is to yield abundant
fruit. In reply the Buddha uttered this verse.
THE END
End Notes
1
Though a racial term here it is applied either to a Buddha or an
Arahant - to one who has completed the Way and has won Enlightenment.
2 Sotam - stream of craving.
3 Nibbàna is not made of anything. It is unconditioned.
4 Concentration (samatha) and Insight (vipassanà).
5 That is, in acquiring higher intellect (abhiññà).
6 Pàram - the six personal sense-fields; apàram - the six external sense-fields.
7 Not grasping anything as “me” and “mine”.
8 Not connected with the passions.
9 He who practises concentration (samatha) and insight (vipassanà).
10 âsãnam, living alone in the forest.
11 By realizing the four Truths and eradicating the fetters.
12 That is, Nibbàna.
13 Here Khattiya refers to a king.
14 That is, an Arahant.
15
The Buddha eclipses immorality by the power of morality (sãla), vice by
the power of virtue (guua), ignorance by the power of wisdom (paññà),
demerit by the power of merit (puñña), unrighteousness by the power of
righteousness (dhamma). (Commentary).
16 Having subdued all evil.
17 Here bràhmaua is used in the sense of an Arahant.
18
The adherents of certain cults worshipped the four cardinal points, the
zenith and the nadir, e.g., Sigàla (of the Sigàlovàda Sutta).
19 The realization of the four Noble Truths.
20 Here Dhamma refers to the nine supramundane States - the four Paths, the four Fruits, and Nibbàna.
21 With the paraphernalia of the ascetics.
22 Robes made of cast-off rags.
23
Bho is a familiar form of address which even the Buddha used in
addressing laymen. The term Bho-vàdi is applied to the Buddha as well.
24 Who has understood the four Noble Truths.
25 Devoted to religious austerity.
26 “Final body” because he, having destroyed the passions, would be reborn no more.
27 The burden of the Aggregates.
28 From all defilements.
29 Who knows the way to the woeful states, to the blissful states, and to Nibbàna.
30 Literally, towards beings.
31 Those who are attached to the Aggregates.
32 See v. 25.
33 Lust, hatred, delusion, pride, and false views.
34 Undisturbed by defilements.
35 Of lust and so forth.
36 Of passions.
37 That which veils the four Noble Truths.
38 The four floods - namely: sense-desires, becoming, false views, and ignorance.
39 That is, attachment to sense-desires.
40 Arati = dislike for forest life. (Commentary)
41
Upadhi - there are four kinds of upadhi - namely: the aggregates
(khandha), the passions (kilesa), volitional activities (abhisaïkàra),
and sense-desires (kàma).
42 That is, the world of Aggregates.
43 Sugatam = well-gone in practice, that is, to Nibbàna.
44 Buddham = he who has understood the four Noble Truths.
45 A class of celestial beings.
46 Usabham, fearless as a bull.
47 Mahesim, seeker of higher morality, concentration, and wisdom.
48 Vijitàvinam, the conqueror of passions.
49 Nahàtakam, he who has washed away all impurities.
50 Buddham, he who has understood the four Noble Truths.
51 Sagga, the six heavenly realms, the sixteen Rupa Realms, and the four Arupa Realms.
52 Apàya, the four woeful states.
53 Jàtikkhayam, i.e., Arahantship.
54
Abhiññàvosito, i.e., reached the culmination by comprehending that
which should be comprehended, by discarding that which should be
discarded, by realizing that which should be realized, and by developing
that which should be developed. (Commentary)
55
Sabbavositavosànam, i.e., having lived the Holy Life which culminates in
wisdom pertaining to the Path of Arahantship, the end of all passions.
home.nethere.net
Dhammapada 26: Brahmana Vagga - Text & Translation by Ven Narada
1. Chinda sotam parakkamma kàme panuda bràhmaua Saïkhàrànam khayamñatvà akataññu’ si bràhmaua. 383.
Saheb Kanshi Ram
Published on Dec 20, 2014
Cadre Camp, Madhya Pradesh, India, 1997
Visit our channel to listen and watch all the speeches: https://www.youtube.com/
Popular Uploads: https://www.youtube.com/watch?
Full Speeches in Hindi: https://www.youtube.com/watch?
Full speeches in Punjabi: https://www.youtube.com/watch?
Various
News Channels and National Leaders on Saheb Kanshi Ram Ji’s death on
9th October 2006: https://www.youtube.com/watch?
Backward Caste Cadre Camp, Jalandhar, Punjab : https://www.youtube.com/watch?
यह
चैनल समर्पित है मान्यवर साहब कांशी राम जी को, संस्थापक BAMCEF, DS-4 और
बहुजन समाज पार्टी, जिन्होंने स्वतंत्र भारत में अपना पूरा जीवन मूलनिवासी
बहुजनों को एकजुट करने में समर्पित किया। वे महात्मा ज्योतिबा फुले,
छत्रपति शाहू जी महाराज और बाबासाहब अंबेडकर के सच्चे अनुयायी और मूलनिवासी
बहुजनों के अधिकारों के विजेता थे।
अपने जीवनभर के कठोर संघर्ष से
भारत में पहली बार, उन्होंने मूलनिवासी बहुजनों को हज़ारो सालों की
ब्राह्मणवाद की ग़ुलामी के बाद, देश के सबसे बड़े राज्य उत्तर प्रदेश का
शाषक बनाया।
यह चैनल एक प्रयास है, इस महान नेता के विचारों को
उनकें ऑडियो और विडियो भाषणों के द्वारा प्रचारित करने का ताकि मूलनिवासी
बहुजनों के उनके सामाजिक परिवर्तन और आर्थिक मुक्ति के आंदोलन को पुरे भारत
और दक्षिण एशिया में पहुँचाया जा सके।
कृपया करके इन्हें सोशल मीडिया के माध्यमो से ज़्यादा से ज़्यादा प्रचारित करें।
अगर
आपके पास उनके ऑडियो-विडियो के भाषण हो जो हमारी लिस्ट में नहीं हैं और आप
उन्हें यहाँ अपलोड करवाना चाहतें हैं तो हमें email या comment section
द्वारा संपर्क करें, हम आपके आभारी होंगे।
धन्यवाद।
जय भीम जय भारत
This
channel is dedicated to the Late Saheb Kanshi Ram Ji, founder of
BAMCEF, DS-4 and Bahujan Samaj Party, who dedicated his entire life to
unite the oppressed Mulnivasi Bahujans(Native Indian) castes in
Independent India. A true follower of Mahatma Jyotiba Phule, Chatrapati
Shahu Ji Maharaj and Babasaheb Dr.B.R.Ambedkar and a champion of the
rights of the Mulnivasi Bahujans(Native Indians).
With his
lifelong struggle, first time in the history of India, he was able to
make the Mulnivasi Bahujans(Native Indians) into a ruling class in the
most populous state of Uttar Pradesh in northern India, after thousands
of years of slavery under the Brahmanical Social Order.
This
channel is an effort to spread the message of this great leader through
his audio and video speeches, so that his mission for social
transformation and economic freedom for the Mulnivasi Bahujans(Native
Indians)could spread throughout India and the South Asian region.
Please share them on social media platforms as much as possible.
If
you have any of his audio-video speeches which are not on the list
here, please contact us to get them uploaded here by emailing us or in
the comment section and we will be very grateful to you.
Thanks
Jai Bheem Jai Bharat
Follow us:
https://www.facebook.com/
https://twitter.com/
Category
People & Blogs
youtube.com
It is not only important to try but also to achieve success in it.
Follow us on : https://www.instagram.com/
Follow us:
https://www.facebook.com/Kansh
https://twitter.com/
Category
People & Blogs
Awakened One With Awareness Buddha’s Teachings in 5 Words
Always Do Good Be Mindful !
For full explanation
Please visit:
Analytic
Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research and Practice University and
related NEWS through
http://sarvajan.ambedkar.org
in
105 CLASSICAL
LANGUAGES
From:
http://sarvajan.ambedkar.org
Translate this Google Translation in your mother tongue using
https://translate.google.com
That is your LESSON
Email:
buddhasaid2us@gmail.com
http://www.palicanon.org/
Pali Canon Online
The Original Words of the Buddha
The Origin of the Pali Canon
‘Suppose
a monk were to say: “Friends, I heard and received this from the Lord’s
own lips: this is the Dhamma, this is the discipline, this is the
Master’s teaching”, then, monks, you should neither approve nor
disapprove his words. Then, without approving or disapproving, his words
and expressions should be carefully noted and compared with the Suttas
and reviewed in the light of the discipline. If they, on such
comparison and review, are found not to conform to the Suttas or the
discipline, the conclusion must be: “Assuredly this is not the word of
the Buddha, it has been wrongly understood by this monk”, and the
matter is to be rejected. But where on such comparison and review they
are found to conform to the Suttas or the discipline, the conclusion
must be: “Assuredly this is the word of the Buddha, it has been rightly
understood by this monk.”
- DN 16 Mahāparinibbāna Sutta - The Great Passing, The Buddha’s Last Days
The
authentic teachings of Gotama the Buddha have been preserved and handed
down to us and are to be found in the Tipiṭaka. The Pāli word,
‘Tipiṭaka’, literally means ‘the three baskets’ (ti=three +
piṭaka=collections of scriptures). All of the Buddha’s teachings were
divided into three parts.
1. The first part is known as the Vinaya Piṭaka and it contains all the rules which Buddha laid down for monks and nuns.
2. The second part is called the Suttaṅta Piṭaka and it contains the Discourses.
3. The third part is known as the Abhidhamma Piṭaka and comprises the psycho-ethical teachings of the Buddha.
It
is known, that whenever the Buddha gave a discourse to his ordained
disciples or lay-followers or prescribed a monastic rule in the course
of his forty-five year ministry, those of his devoted and learned monks,
then present would immediately commit his teachings word for word to
memory. Thus the Buddha’s words were preserved accurately and were in
due course passed down orally from teacher to pupil. Some of the monks
who had heard the Buddha preach in person were Arahants, and so by
definition, ‘pure ones’ free from passion, ill-will and delusion and
therefore, was without doubt capable of retaining, perfectly the
Buddha’s words. Thus they ensured that the Buddha’s teachings would be
preserved faithfully for posterity.
Even those devoted monks who
had not yet attained Arahantahood but had reached the first three stages
of sainthood and had powerful, retentive memories could also call to
mind word for word what the Buddha had preached and so could be worthy
custodians of the Buddha’s teachings. One such monk was Ānanda, the
chosen attendant and constant companion of the Buddha during the last
twenty-five years of the his life. Ānanda was highly intelligent and
gifted with the ability to remember whatever he had heard. Indeed, it
was his express wish that the Buddha always relate all of his discourses
to him and although he was not yet an Arahanta he deliberately
committed to memory word for word all the Buddha’s sermons with which he
exhorted monks, nuns and his lay followers. The combined efforts of
these gifted and devoted monks made it possible for the Dhamma and
Vinaya, as taught by the Buddha to be preserved in its original state.
The
Pāli Tipiṭaka and its allied literature exists as a result of the
Buddha’s discovery of the noble and liberating path of the pure Dhamma.
This path enables all those who follow it to lead a peaceful and happy
life. Indeed, in this day and age we are fortunate to have the authentic
teachings of the Buddha preserved for future generations through the
conscientious and concerted efforts of his ordained disciples down
through the ages. The Buddha had said to his disciples that when he was
no longer amongst them, that it was essential that the Saṅgha should
come together for the purpose of collectively reciting the Dhamma,
precisely as he had taught it. In compliance with this instruction the
first Elders duly called a council and systematically ordered all the
Buddha’s discourses and monastic rules and then faithfully recited them
word for word in concert.
The First Council
King Ajātasattu sponsored the
First Council. It was convened in 544 B.C. in the Sattapaāāī Cave
situated outside Rājagaha three months after the Buddha had passed away.
A detailed account of this historic meeting can be found in the
Cūllavagga of the Vinaya Piṭaka. According to this record the incident
which prompted the Elder Mahākassapa to call this meeting was his
hearing a disparaging remark about the strict rule of life for monks.
This is what happened. The monk Subhadda, a former barber, who had
ordained late in life, upon hearing that the Buddha had expired, voiced
his resentment at having to abide by all the rules for monks laid down
by the Buddha. Many monks lamented the passing of the Buddha and were
deeply grieved. However, the Elder Mahākassapa heard Subhadda say:
‘’Enough your Reverences, do not grieve, do not lament. We are well rid
of this great recluse (the Buddha). We were tormented when he said,
‘this is allowable to you, this is not allowable to you’ but now we will
be able to do as we like and we will not have to do what we do not
like'’. Mahākassapa was alarmed by his remark and feared that the Dhamma
and the Vinaya might be corrupted and not survive intact if other monks
were to behave like Subhadda and interpret the Dhamma and the Vinaya
rules as they pleased. To avoid this he decided that the Dhamma must be
preserved and protected. To this end after gaining the Saṅgha’s approval
he called to council five hundred Arahants. Ānanda was to be included
in this provided he attained Arahanthood by the time the council
convened. With the Elder Mahākassapa presiding, the five-hundred Arahant
monks met in council during the rainy season. The first thing
Mahākassapa did was to question the foremost expert on the Vinaya of the
day, Venerable Upāli on particulars of the monastic rule. This monk was
well qualified for the task as the Buddha had taught him the whole of
the Vinaya himself. First of all the Elder Mahākassapa asked him
specifically about the ruling on the first offense [pārājika], with
regard to the subject, the occasion, the individual introduced, the
proclamation, the repetition of the proclamation, the offense and the
case of non-offense. Upāli gave knowledgeable and adequate answers and
his remarks met with the unanimous approval of the presiding Saṅgha.
Thus the Vinaya was formally approved.
The Elder Mahākassapa then
turned his attention to Ānanda in virtue of his reputable expertise in
all matters connected with the Dhamma. Happily, the night before the
Council was to meet, Ānanda had attained Arahantship and joined the
Council. The Elder Mahākassapa, therefore, was able to question him at
length with complete confidence about the Dhamma with specific reference
to the Buddha’s sermons. This interrogation on the Dhamma sought to
verify the place where all the discourses were first preached and the
person to whom they had been addressed. Ānanda, aided by his
word-perfect memory was able to answer accurately and so the Discourses
met with the unanimous approval of the Saṅgha. The First Council also
gave its official seal of approval for the closure of the chapter on the
minor and lesser rules, and approval for their observance. It took the
monks seven months to recite the whole of the Vinaya and the Dhamma and
those monks sufficiently endowed with good memories retained all that
had been recited. This historic first council came to be known as the
Paācasatika because five-hundred fully enlightened Arahants had taken
part in it.
The
Second Council was called one hundred years after the Buddha’s
Parinibbāṇa in order to settle a serious dispute over the ‘ten points’.
This is a reference to some monks breaking of ten minor rules. they were
given to:
1. Storing salt in a horn.
2. Eating after midday.
3. Eating once and then going again to a village for alms.
4. Holding the Uposatha Ceremony with monks dwelling in the same locality.
5. Carrying out official acts when the assembly was incomplete.
6. Following a certain practice because it was done by one’s tutor or teacher.
7. Eating sour milk after one had his midday meal.
8. Consuming strong drink before it had been fermented.
9. Using a rug which was not the proper size.
10. Using gold and silver.
Their
misdeeds became an issue and caused a major controversy as breaking
these rules was thought to contradict the Buddha’s original teachings.
King Kāḷāsoka was the Second Council’s patron and the meeting took place
at Vesāli due to the following circumstances. One day, whilst visiting
the Mahāvana Grove at Veāsli, the Elder Yasa came to know that a large
group of monks known as the Vajjians were infringing the rule which
prohibited monk’s accepting gold and silver by openly asking for it from
their lay devotees. He immediately criticized their behavior and their
response was to offer him a share of their illegal gains in the hope
that he would be won over. The Elder Yasa, however declined and scorned
their behavior. The monks immediately sued him with a formal action of
reconciliation, accusing him of having blamed their lay devotees. The
Elder Yasa accordingly reconciled himself with the lay devotees, but at
the same time, convinced them that the Vijjian monks had done wrong by
quoting the Buddha’s pronouncement on the prohibition against accepting
or soliciting for gold and silver. The laymen immediately expressed
their support for the Elder Yasa and declared the Vajjian monks to the
wrong-doers and heretics, saying ‘’the Elder Yasa alone is the real monk
and Sākyan son. All the others are not monks, not Sākyan sons'’.
The
Stubborn and unrepentant Vajjian monks then moved to suspend the
Venerable Yasa Thera without the approval of the rest of the Saṅgha when
they came to know of the outcome of his meeting with their lay
devotees. The Elder Yasa, however escaped their censure and went in
search of support from monks elsewhere, who upheld his orthodox views on
the Vinaya. Sixty forest dwelling monks from Pāvā and eighty monks from
the southern regions of Avanti who were of the same view, offered to
help him to check the corruption of the Vinaya. Together they decided to
go to Soreyya to consult the Venerable Revata as he was a highly
revered monk and an expert in the Dhamma and the Vinaya. As soon as the
Vajjian monks came to know this they also sought the Venerable Revata’s
support by offering him the four requisites which he promptly refused.
These monks then sought to use the same means to win over the Venerable
Revata’s attendant, the Venerable Uttara. At first he too, rightly
declined their offer but they craftily persuaded him to accept their
offer, saying that when the requisites meant for the Buddha were not
accepted by him, Ānanda would be asked to accept them and would often
agree to do so. Uttara changed his mind and accepted the requisites.
Urged on by them he then agreed to go and persuade the Venerable Revata
to declare that the Vajjian monks were indeed speakers of the Truth and
upholders of the Dhamma. The Venerable Revata saw through their ruse and
refused to support them. He then dismissed Uttara. In order to settle
the matter once and for all, the Venerable Revata advised that a council
should be called at Vāḷikārāma with himself asking questions on the ten
offenses of the most senior of the Elders of the day, the Thera
Sabbjakāmi. Once his opinion was given it was to be heard by a committee
of eight monks, and its validity decided by their vote. The eight monks
called to judge the matter were the Venerables Sabbakāmi, saḷha,
Khujjasobhita and Vāsabhagāmika, from the East and four monks from the
West, the Venerables Revata, Sambhuta-Sāṇavāsī, Yasa and Sumana. They
thoroughly debated the matter with Revata as the questioner and
sabbakāmī answering his questions. After the debate was heard the eight
monks decided against the Vajjian monks and their verdict was announced
to the assembly. Afterwards seven-hundred monks recited the Dhamma and
Vinaya and this recital came to be known as the Sattasatī because
seven-hundred monks had taken part in it. This historic council is also
called, the Yasatthera Sangīti because of the major role the Elder Yasa
played in it and his zeal for safeguarding the Vinaya. The Vajjian monks
categorically refused to accept the Council’s decision and in defiance
called a council of there own which was called the Mahāsaṅgiti.
The
Third Council was held primarily to rid the Saṅgha of corruption and
bogus monks who held heretical views. The Council was convened in 326
B.C. At Asokārāma in Paṭaliputta under the patronage of Emperor Asoka.
It was presided over by the Elder Moggaliputta Tissa and one thousand
monks participated in this Council. Tradition has it that Asoka had won
his throne through shedding the blood of all his father’s son’s save his
own brother, Tissa Kumāra who eventually got ordained and achieved
Arahantship.
Asoka was crowned in the two hundred and eighteenth
year after the Buddha’s Mahaparinibbāna. At first he paid only token
homage to the Dhamma and the Saṅgha and also supported members of other
religious sects as his father had done before him. However, all this
changed when he met the pious novice-monk Nigrodha who preached him the
Appamāda-vagga. Thereafter he ceased supporting other religious groups
and his interest in and devotion to the Dhamma deepened. He used his
enormous wealth to build, it is said, eighty-four thousand pagodas and
vihāras and to lavishly support the Bhikkhus with the four requisites.
His son Mahinda and his daughter Saṅghamittā were ordained and admitted
to the Saṅgha. Eventually, his generosity was to cause serious problems
within the Saṅgha. In time the order was infiltrated by many unworthy
men, holding heretical views and who were attracted to the order because
of the Emperor’s generous support and costly offerings of food,
clothing, shelter and medicine. Large numbers of faithless, greedy men
espousing wrong views tried to join the order but were deemed unfit for
ordination. Despite this they seized the chance to exploit the Emperor’s
generosity for their own ends and donned robes and joined the order
without having been ordained properly. Consequently, respect for the
Saṅgha diminished. When this came to light some of the genuine monks
refused to hold the prescribed purification or Uposatha ceremony in the
company of the corrupt, heretical monks.
When the Emperor heard
about this he sought to rectify the situation and dispatched one of his
ministers to the monks with the command that they perform the ceremony.
However, the Emperor had given the minister no specific orders as to
what means were to be used to carry out his command. The monks refused
to obey and hold the ceremony in the company of their false and
‘thieving’ companions [theyyasinivāsaka]. In desperation the angry
minister advanced down the line of seated monks and drawing his sword,
beheaded all of them one after the other until he came to the King’s
brother, Tissa who had been ordained. The horrified minister stopped the
slaughter and fled the hall and reported back to the Emperor Asoka was
deeply grieved and upset by what had happened and blamed himself for the
killings. He sought Thera Moggaliputta Tissa’s counsel. He proposed
that the heretical monks be expelled from the order and a third Council
be convened immediately. So it was that in the seventeenth year of the
Emperor’s reign the Third Council was called. Thera Moggaliputta Tissa
headed the proceedings and chose one thousand monks from the sixty
thousand participants for the traditional recitation of the Dhamma and
the Vinaya, which went on for nine months. The Emperor, himself
questioned monks from a number of monasteries about the teachings of the
Buddha. Those who held wrong views were exposed and expelled from the
Saṅgha immediately. In this way the Bhikkhu Saṅgha was purged of
heretics and bogus bhikkhus.
This council achieved a number of other
important things as well. The Elder Moggaliputta Tissa, in order to
refute a number of heresies and ensure the Dhamma was kept pure,
complied a book during the council called the Kathāvatthu. This book
consists of twenty-three chapters, and is a collection of discussion
(kathā) and refutations of the heretical views held by various sects on
matters philosophical. It is the fifth of the seven books of the
Abhidhamma Piṭaka. The members of the Council also gave a royal seal of
approval to the doctrine of the Buddha, naming it the Vibhajjavāda, the
Doctrine of Analysis. It is identical with the approved Theravāda
doctrine. One of the most significant achievements of this Dhamma
assembly and one which was to bear fruit for centuries to come, was the
Emperor’s sending forth of monks, well versed in the Buddha’s Dhamma and
Vinaya who could recite all of it by heart, to teach it in nine
different countries. These Dhammadūta monks included the Venerable
Majjhantika Thera who went to Kashmir and Gandhāra. He was asked to
preach the Dhamma and establish an order of monks there. The Venerable
Mahādeva was sent to Mahinsakamaṇḍaḷa (modern Mysore) and the Venerable
Rakkhita Thera was dispatched to Vanavāsī (northern Kanara in the south
of India.) The Venerable Yonaka Dhammarakkhita Thera was sent to Upper
Aparantaka (northern Gujarat, Kathiawar, Kutch and Sindh].
With
the spread of Dhamma through the words of the Buddha, in due course
India came to be known as Visvaguru, the teacher of the world.
The Fourth Council
The
Fourth Council was held in Tambapaṇṇi [Sri Lanka] in 29 B.C. under the
patronage of King Vaṭṭagāmaṇi. The main reason for its convening was the
realization that is was now not possible for the majority of monks to
retain the entire Tipiṭaka in their memories as had been the case
formerly for the Venerable Mahinda and those who followed him soon
after. Therefore, as the art of writing had, by this time developed
substantially, it was thought expedient and necessary to have the entire
body of the Buddha’s teaching written down. King Vaṭṭagāmaṇi supported
the monk’s idea and a council was held specifically to reduce the
Tipiṭaka in its entirety to writing. Therefore, so that the genuine
Dhamma might be lastingly preserved, the Venerable Mahārakhita and five
hundred monks recited the words of the Buddha and then wrote them down
on palm leaves. This remarkable project took place in a cave called, the
Āloka lena, situated in the cleft of an ancient landslip near what is
now Matale. Thus the aim of the Council was achieved and the
preservation in writing of the authentic Dhamma was ensured. Later, in
the Eighteenth Century, King Vijayarājasīha had images of the Buddha
created in this cave.
The Fifth Council
The Fifth Council
took place in Māndalay, Burma now known as Myanmar in 1871 A.D. in the
reign of King Mindon. The chief objective of this meeting was to recite
all the teachings of the Buddha and examine them in minute detail to see
if any of them had been altered, distorted or dropped. It was presided
over by three Elders, the Venerable Mahāthera Jāgarābhivaṃsa, the
Venerable Narindābhidhaja, and the Venerable Mahāthera Sumaṅgalasāmi in
the company of some two thousand four hundred monks (2,400). Their joint
Dhamma recitation lasted for five months. It was also the work of this
council to cause the entire Tipiṭaka to be inscribed for posterity on
seven hundred and twenty-nine marble slabs in the Myanmar script after
its recitation had been completed and unanimously approved. This
monumental task was done by some two thousand four hundred erudite monks
and many skilled craftsmen who upon completion of each slab had them
housed in beautiful miniature ‘piṭaka’ pagodas on a special site in the
grounds of King Mindon’s Kuthodaw Pagoda at the foot of Māndalay Hill
where this so called ‘largest book in the world’, stands to this day.
The
Sixth Council was called at Kaba Aye in Yangon, formerly Rangoon in
1954, eighty-three years after the fifth one was held in Mandalay. It
was sponsored by the Burmese Government led by the Prime Minister, the
Honorable U Nu. He authorized the construction of the Mahā Pāsāna Gūhā,
the great cave that was built from the ground up, to serve as the
gathering place much like India’s Sattapānni Cave–the site of the first
Dhamma Council. Upon its completion, the Council met on the 17th of
May, 1954. As in the case of the preceding councils, its first objective
was to affirm and preserve the genuine Dhamma and Vinaya. However it
was unique in so far as the monks who took part in it came from eight
countries. These two thousand five hundred learned Theravāda monks came
from Myanmar, Cambodia, India, Laos, Nepal, Sri Lanka, Thailand and
Vietnam. The late Venerable Mahāsi Sayadaw was appointed the noble task
of asking the required questions about the Dhamma of the Venerable
Bhadanta Vicittasārābhivaṃsa Tipiṭakadhara Dhammabhaṇḍāgārika who
answered all of them learnedly and satisfactorily. By the time this
council met, all the participating countries had the Pāli Tipiṭaka
rendered into their native scripts, with the exception of India.
The
traditional recitation of the Dhamma Scriptures took two years during
which the Tipiṭaka and its allied literature in all the scripts were
painstakingly examined. Any differences found were noted down, the
necessary corrections were made and all the versions were then collated.
Happily, it was found that there was not much difference in the content
of any of the texts. Finally, after the Council had officially approved
them, all the volumes of the Tipiṭaka and their Commentaries were
prepared for printing on modern presses and published in the Myanmar
(Burmese) script. This notable achievement was made possible through the
dedicated efforts of the two thousand five hundred monks and numerous
lay people. Their work came to an end in May, 1956, two and a half
millennia after the Lord attained Parinibbāna. This council’s work was
the unique achievement of representatives from the entire Buddhist
world. The version of the Tipiṭaka which it undertook to produce has
been recognized as being true to the pristine teachings of Gotama the
Buddha and the most authoritative rendering of them to date.
The
volumes printed after the Sixth Saṅgāyana were printed in Myanmar
script. In order to make the volumes to the people of India, Vipassana
Research Institute started the project to print the Tipiṭaka with its
Aṭṭhakathās and ṭikas in Devanagari in the year 1990.
https://www.youtube.com/watch?v=3RyHym8d_Rk
Learn Indonesian Holidays - Birth of Buddha - Waisak
Learn Indonesian with IndonesianPod101.com
Published on Mar 20, 2014
Click Here To Learn All The Words In This Video! Get the FREE Word List. http://www.indonesianpod101.com/indon…
Learn more about Indonesian culture with IndonesianPod101.com!
Ever wondered what the most important Indonesian holidays are, and how
they are celebrated? Then this 25-lesson video series is for you! With
this series, you’ll learn the what, why, when and how of 25 well-known
holidays in Indonesian.
In this video, you’ll learn all about
Birth of Buddha in Indonesian and how it’s celebrated, from food to
decorations, while building your Indonesian vocabulary. Join Fira for a
dose of Indonesian culture! Visit us at IndonesianPod101.com,
where you will find many more fantastic Indonesian audio and video
lessons and learning resources! Leave us a message while you’re there!
Find out more, go to: http://www.indonesianpod101.com/2014/…
http://www.IndonesianPod101.com/video
Category
Education
https://www.youtube.com/watch?v=-MTkYRHqaQs&t=4701s
Instrumental traditional Irish music compilation
Best Music Compilation
Published on May 13, 2015
Irish music traditional instrumental compilation with fiddle, violin,
guitar, flute. Folk, conuntry acoustic compilation of celtic gaelic
ballads.
● Follow
Facebook https://www.facebook.com/bestmusicomp…
Google + https://plus.google.com/u/0/b/1064460…
● Playlist
00:00:00 - 1. Silver Spear
00:03:59 - 2. Kesh Jig Leitrim Fancy
00:07:06 - 3. Star of the County Down
00:12:08 - 4. Carolans Draught
00:15:14 - 5. Maid Behind the Bar
00:19:17 - 6. Denis Murphys John Ryans
00:22:17 - 7. Wild Mountain Thyme
00:26:17 - 8. Banish
00:29:38 - 9. Julia Delaney
00:33:19 - 10. Si Beag Si Mor Snowy Path
Album: Sláinte
Author: Sláinte
License: Attribution-Share Alike 3.0 United States License. creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/us/
Image: used under license from Shutterstock.com
● Music of Ireland
Irish Music is music that has been created in various genres on the
island of Ireland. The indigenous music of the island is termed Irish
traditional music. It has remained vibrant through the 20th, and into
the 21st century, despite globalising cultural forces. In spite of
emigration and a well-developed connection to music influences from
Britain and the United States, Irish music has kept many of its
traditional aspects and has itself influenced many forms of music, such
as country and roots music in the USA, which in turn have had some
influence on modern rock music. It has occasionally been fused with rock
and roll, punk and rock and other genres. Some of these fusion artists
have attained mainstream success, at home and abroad.
http://en.wikipedia.org/wiki/Music_of…
Category
Music
46) Classical Italian
46) Italiano classico
2632 sab 26 maggio LEZIONE
Risvegliato con la consapevolezza Insegnamenti del Buddha in 5 parole
Fai sempre del bene attenzione!
Per una spiegazione completa
Per favore visita:
Analytic Insight Net - GRATIS Online Tipiṭaka Ricerca e pratica
Università e notizie correlate attraverso http://sarvajan.ambedkar.org
in 105 LINGUE CLASSICHE
A partire dal:
http://sarvajan.ambedkar.org
Traduci questa traduzione di Google nella tua lingua madre usando
https://translate.google.com
Questa è la tua LEZIONE
E-mail:
buddhasaid2us@gmail.com
http://www.palicanon.org/
Pali Canon Online
Le parole originali del Buddha
L’origine del Pali Canon
“Supponiamo
che un monaco dicesse:” Amici, ho ascoltato e ricevuto questo dalle
labbra del Signore: questo è il Dhamma, questa è la disciplina, questo è
l’insegnamento del Maestro “, quindi, monaci, non dovreste né approvare
né disapprovare il suo parole. Quindi,
senza approvazione o disapprovazione, le sue parole ed espressioni
dovrebbero essere attentamente annotate e confrontate con i Sutta e
rivisti alla luce della disciplina. Se
essi, in tale confronto e revisione, non si conformano ai Sutta o alla
disciplina, la conclusione deve essere: “Assolutamente questa non è la
parola del Buddha, è stata erroneamente compresa da questo monaco”, e la
questione deve essere rifiutato. Ma dove su tale confronto e revisione essi si trovano conformi ai
Sutta o alla disciplina, la conclusione deve essere: “Assolutamente
questa è la parola del Buddha, è stata giustamente compresa da questo
monaco”.
- DN 16 Mahāparinibbāna Sutta - The Great Passing, The Last Days del Buddha
Gli insegnamenti autentici di Gotama il Buddha sono stati preservati e tramandati e si trovano nel Tipiṭaka. La parola Pāli, “Tipiṭaka”, significa letteralmente “i tre canestri” (ti = tre + piṭaka = raccolte di scritture). Tutti gli insegnamenti del Buddha erano divisi in tre parti.
1. La prima parte è nota come Vinaya Piṭaka e contiene tutte le regole che Buddha ha stabilito per i monaci e le monache.
2. La seconda parte è chiamata Suttaṅta Piṭaka e contiene i Discorsi.
3. La terza parte è conosciuta come Abhidhamma Piṭaka e comprende gli insegnamenti psico-etici del Buddha.
È
noto che ogni volta che il Buddha teneva un discorso ai suoi discepoli
ordinati o seguaci laici o prescriveva un governo monastico nel corso
del suo ministero di quarantacinque anni, quelli dei suoi devoti e dotti
monaci, allora presenti, avrebbero immediatamente impegnato i suoi
insegnamenti parola per parola alla memoria. Così
le parole del Buddha furono conservate accuratamente e furono a tempo
debito tramandate oralmente da un insegnante all’altro. Alcuni
dei monaci che avevano ascoltato il Buddha predicare di persona erano
Arahant, e quindi per definizione, “puri” liberi dalla passione, dalla
malevolenza e dall’illusione e quindi, senza dubbio, erano in grado di
mantenere, perfettamente le parole del Buddha. Così hanno assicurato che gli insegnamenti del Buddha sarebbero stati preservati fedelmente per i posteri.
Persino
quei devoti monaci che non avevano ancora raggiunto l’Araanità ma
avevano raggiunto i primi tre stadi della santità e avevano ricordi
potenti e ritentivi potevano anche richiamare alla mente parola per
parola ciò che il Buddha aveva predicato e così potevano essere degni
custodi degli insegnamenti del Buddha. Uno
di questi monaci era Ānanda, l’accompagnatore scelto e compagno
costante del Buddha durante gli ultimi venticinque anni della sua vita. Era molto intelligente e dotata della capacità di ricordare ciò che aveva sentito. In
effetti, era il suo espresso desiderio che il Buddha riferisse sempre
tutti i suoi discorsi a lui e sebbene non fosse ancora un Arahanta,
deliberatamente impegnò a memoria parola per parola tutti i sermoni del
Buddha con i quali esortava monaci, monache e seguaci laici. Gli sforzi combinati di questi monaci dotati e devoti hanno reso
possibile per il Dhamma e Vinaya, come insegnato dal Buddha di essere
preservato nel suo stato originale.
Il
Pāli Tipiṭaka e la sua letteratura alleata esistono come risultato
della scoperta del Buddha del sentiero nobile e liberatore del puro
Dhamma. Questo percorso consente a tutti coloro che lo seguono di condurre una vita serena e felice. In
effetti, in questo giorno ed età siamo fortunati ad avere gli
insegnamenti autentici del Buddha preservati per le generazioni future
attraverso gli sforzi coscienziosi e concertati dei suoi discepoli
ordinati attraverso i secoli. Il
Buddha aveva detto ai suoi discepoli che quando non era più tra loro,
che era essenziale che il Saṅgha si riunisse allo scopo di recitare
collettivamente il Dhamma, esattamente come lui l’aveva insegnato. In
conformità con questa istruzione, i primi Anziani hanno debitamente
chiamato un consiglio e ordinato sistematicamente tutti i discorsi del
Buddha e le regole monastiche e poi li hanno fedelmente recitati parola
per parola in concerto.
Gli insegnamenti contenuti nel Tipiṭaka sono anche noti come Dottrina degli Anziani [Theravāda]. Questi
discorsi parlano di diverse centinaia e sono sempre stati recitati
parola per parola fin da quando fu convocato il Primo Concilio. Successivamente,
sono stati convocati più Consigli per una serie di motivi, ma in ognuno
di essi l’intero corpo dell’insegnamento del Buddha è sempre stato
recitato dai partecipanti al Saṅgha, in concerto e parola per parola. Il
primo consiglio ebbe luogo tre mesi dopo il conseguimento del Buddha al
Mahāparinibbāṇa e ne seguirono altri cinque, due dei quali furono
convocati nel diciannovesimo e nel ventesimo secolo. Queste
recitazioni collettive che sono state eseguite dai monaci in tutti
questi Concili di Dhamma sono conosciute come “Dhamma Saṅgītis”, le
Recitazioni del Dhamma. Sono
così designati per il precedente stabilito al Primo Concilio di Dhamma,
quando tutti gli Insegnamenti furono recitati per la prima volta da un
anziano del Saṅgha e poi recitarono ancora in coro da tutti i monaci che
assistevano all’assemblea. La recita è stata giudicata autentica, quando e solo quando, era stata approvata all’unanimità dai membri del Consiglio. Quello che segue è una breve storia dei sei consigli.
Il primo consiglio
Il re Ajātasattu ha sponsorizzato il primo consiglio. Fu convocato nel 544 a.C. nella grotta Sattapaāāī situata all’esterno di Rājagaha tre mesi dopo la morte del Buddha. Un resoconto dettagliato di questo storico incontro può essere trovato nella Clavlagagga del Vinaya Piṭaka. Secondo
questo resoconto, l’incidente che ha indotto l’anziano Mahākassapa a
convocare questo incontro è stato il suo udire un commento denigratorio
sulla rigida regola di vita dei monaci. Questo è quello che è successo. Il
monaco Subhadda, un ex barbiere, che aveva ordinato in età avanzata,
dopo aver saputo che il Buddha era spirato, espresse il suo risentimento
per aver dovuto osservare tutte le regole per i monaci del Buddha. Molti monaci lamentavano la morte del Buddha e ne furono profondamente addolorati. Tuttavia, l’anziano Mahākassapa sentì Subhadda dire: “Basta con le tue riverenze, non rattristarti, non lamentarti. Ci liberiamo di questo grande recluso (il Buddha). Siamo
stati tormentati quando ha detto: “questo è permesso a te, questo non è
permesso a te” ma ora saremo in grado di fare ciò che ci piace e non
dovremo fare ciò che non ci piace “. Mahākassapa
era allarmato dalla sua osservazione e temeva che il Dhamma e il Vinaya
potessero essere corrotti e non sopravvivere intatti se altri monaci
dovessero comportarsi come Subhadda e interpretare le regole del Dhamma e
del Vinaya a loro piacimento. Per evitare ciò, decise che il Dhamma doveva essere preservato e protetto. A tal fine, dopo aver ottenuto l’approvazione del Saṅgha, chiamò a conciliare cinquecento arabi. Doveva essere incluso in ciò a condizione che raggiungesse l’Arahanthood al momento della convocazione del consiglio. Con
la presidenza dell’anziano Mahākassapa, i cinquecento monaci arahant si
riunirono in consiglio durante la stagione delle piogge. La
prima cosa che Mahākassapa fece fu di mettere in discussione il più
esperto esperto del Vinaya del giorno, il Venerabile Upāli sui
particolari del dominio monastico. Questo monaco era ben qualificato per il compito dato che il Buddha gli aveva insegnato l’intero Vinaya stesso. Anzitutto,
l’anziano Mahākassapa gli ha chiesto specificamente la sentenza sulla
prima infrazione [pārājika], in merito al soggetto, all’occasione,
all’individuo introdotto, alla proclamazione, alla ripetizione della
proclamazione, al reato e al caso di non- offesa. Upāli diede risposte competenti e adeguate e le sue osservazioni incontrarono l’approvazione unanime del Saṅgha che presiedeva. Così il Vinaya fu formalmente approvato.
L’anziano
Mahākassapa rivolse allora la sua attenzione a Ānanda in virtù della
sua rispettabile competenza in tutte le questioni connesse al Dhamma. Fortunatamente, la notte prima che il Consiglio si riunisse, Ānanda raggiunse l’Arahant e si unì al Consiglio. L’anziano
Mahākassapa, quindi, fu in grado di interrogarlo a lungo con piena
fiducia sul Dhamma con specifico riferimento ai sermoni del Buddha. Questo
interrogatorio sul Dhamma ha cercato di verificare il luogo in cui sono
stati predicati tutti i discorsi e la persona a cui erano stati
indirizzati. Ānanda,
aiutato dalla sua memoria perfetta per la parola, era in grado di
rispondere con precisione e così i Discorsi incontrarono l’approvazione
unanime del Saṅgha. Il
Primo Consiglio ha anche dato il suo sigillo ufficiale di approvazione
per la chiusura del capitolo sulle norme minori e minori e
l’approvazione per la loro osservanza. I
monaci impiegarono sette mesi per recitare l’intero Vinaya e il Dhamma e
quei monaci sufficientemente dotati di bei ricordi conservarono tutto
ciò che era stato recitato. Questo
primo consiglio storico venne conosciuto come il Paâcasatika perché
cinquecento arabi pienamente illuminati vi avevano preso parte.
https://www.youtube.com/watch?v=0Yf_Et_mbbw
Italian Music Instrumental: Traditional Music From Italy - Folk
Live Better Media
Published on Feb 11, 2016
Italian music instrumental - Traditional music from Italy. BEST OF WORLD MUSIC ► https://goo.gl/89dlwx
Live Better Media is a place where you can find all kind of music:
relaxing music, motivational and epic, happy or sad music, and much
more.
★ Please SUBSCRIBE: ► https://goo.gl/Q6d6hi
Follow us:
► Facebook: https://www.facebook.com/LiveBetterMedia
► Twitter: https://twitter.com/livebettermedia
Category
Music
https://www.youtube.com/watch?v=pPFabRaQI-0
3 HOURS of the Best Traditional Japanese Music - Relaxing Music for Stress Relief and Healing
RELAX YOUR MIND
Published on Mar 29, 2014
3 HOURS of the Best Traditional Japanese Music. This soothing Japanese
Music Playlist arrangement features of the best relaxing instrumentals
of Japan. It is the perfect background music for stress relief and
healing meditation sound therapy.
Thank you so much for watching this video by Relax your Mind Channel :) I hope you enjoy it and don’t forget to share it with your family and friends!
Music accreditations:
Track 21 “Reiki Music Vol.2″ performed by Ajad (1:29:17 - 1:39:11)
- This track is available on iTunes and Spotify:
https://itunes.apple.com/us/album/rei…
https://open.spotify.com/album/2chw6c…
Category
Music
https://www.youtube.com/watch…
Degung Sundanese Music of West Java
Andrea Johnson
Published on Dec 3, 2013
Artists: Suara Parahiangan. Album: Degung-Sabilulungan: Sundanese Music
of West Java, Vol. 2. Sounds of the World (1999). Track list below.
Enjoy the music!
[0:00] Sabilulungan
[5:38] Karedok Leunca
[11:35] Colenak
[17:54] Dikantun
[24:02] Ayun Ambing
[29:40] Ngantosan
[36:00] Karatangan Pahlawan
[42:18] Bandung
[48:11] Pemuda Indonesia
[53:59] Mojang Desa
Category
Music
https://www.youtube.com/watch?v=78zRh3UGr-k
Lord Buddha’s conversation with the Beggar will make u Inspired |Cine Hosathu Kannada
Filmy Central
Published on Sep 17, 2017
If you Like this Video, Do Subscribe and share it on your social media
platforms. Don’t think only for your benefits , HUH ! Because “Sharing
is Caring” 😅😅
Subscribe to the channel(it’s Free 😜)
https://www.youtube.com/c/FilmyCentral
Let’s Catch Up on Instagram :
http://www.instagram.com/iprashantgowda
Like and Follow us on Facebook Page:
https://www.facebook.com/iFilmyCentral
Filmy Central Official Blog:
https://ifilmycentral.blogspot.in
Category
Entertainment
https://www.youtube.com/watch…
The Orchestra of Kazakh Folk Instruments
Kurmangazy Kazakh National Conservatory
Published on Jul 22, 2017
The Orchestra of Kazakh Folk Instruments of Kazakh Conservatory (Almaty, Kazakhstan)
The Shanghai Oriental Art Center (2016)
Category
Music
https://thewire.in/…/cobrapost-sting-big-media-houses-say-y…
The Murderers of democratic institutions (Modi) after gobbling the
Master Key by tampering the fraud EVMs for Brashtachar Jiyadha
Psychopaths (BJP) rightly mentioned the Media as PRESSTITUTES and wanted
them to remain as such by regularly making them payments.
All the scribes with self respect, honour and dignity must remember what Napolean said:
” I can face two battalionsbut not two scribes”
(《In what is [rather not] likely to alarm the finance ministry and the
income tax department, several of the media houses – including, in some
cases, proprietors like Vineet Jain of the Times Group – have been
recorded discussing ways in which proposed transactions running into
hundreds of crores of rupees could be conducted using cash, i.e. black
money.
The Times Group owns the Times Now channel, the Times of
India and several other media platforms. The ease with which Jain
discusses ways in which the undercover reporter could pay the company
using black money by routing those payments through other business
houses and families is hard to reconcile with Times Now’s campaigns in
favour of demonetisation – which Prime Minister Narendra Modi had said
was needed in order to deal with black money.》)
Cobrapost Sting: Big Media Houses Say Yes to Hindutva, Black Money, Paid News
Exposé reveals some of the biggest names in the Indian media agreeing
to business proposal by undercover reporter seeking promotion of
Hindutva agenda and influencing of electoral outcome for a price.
Cobrapost Sting: Big Media Houses Say Yes to Hindutva, Black Money, Paid News
Exposé reveals some of the biggest names in the Indian media agreeing
to business proposal by undercover reporter seeking promotion of
Hindutva agenda and influencing of electoral outcome for a price.
Cobrapost Sting: Big Media Houses Say Yes to Hindutva, Black Money, Paid News
The Wire Staff
16 HOURS AGO
New Delhi: Nearly two months after Cobrapost first reported how some
media houses were prepared to strike business deals to promote the
Hindutva agenda and help polarise voters in the run up to the 2019
elections, the website has released a second batch of video recordings
shot surreptitiously by an undercover reporter that shows managers and
owners of some of the largest newspapers and TV channels succumbing to
the same package of Hindutva advertorials.
Cobrapost said on
Friday that the recordings it made showed how some two dozen news
organisations were willing to “not only cause communal disharmony among
the citizens but also tilt the electoral outcome in favour of a
particular party” for a price.
The only two media houses whose
representatives refused the undercover reporter’s proposals were the
Bengali newspapers Bartaman and Dainik Sambad.
In what is likely
to alarm the finance ministry and the income tax department, several of
the media houses – including, in some cases, proprietors like Vineet
Jain of the Times Group – have been recorded discussing ways in which
proposed transactions running into hundreds of crores of rupees could be
conducted using cash, i.e. black money.
The Times Group owns the
Times Now channel, the Times of India and several other media
platforms. The ease with which Jain discusses ways in which the
undercover reporter could pay the company using black money by routing
those payments through other business houses and families is hard to
reconcile with Times Now’s campaigns in favour of demonetisation – which
Prime Minister Narendra Modi had said was needed in order to deal with
black money.
Cobrapost sent an undercover journalist, Pushp
Sharma, to pose as “Acharya Atal”, a man who identified himself as a
representative of an unnamed “sangathan”, or organisation, but who gave
the impression that he was a member of or close to the Nagpur-based
Rashtriya Swayamsewak Sangh (RSS). In the recordings the website put up
on YouTube on Friday afternoon, Acharya Atal can be heard trying to
strike deals with media house executives involving the promotion of a
Hindutva agenda through advertorials – paid-for content – that would run
on their newspapers, radio stations, TV channels and websites.
Vineet Jain of Times Group
The biggest name to be stung by Cobrapost was Times Group owner and
managing director Vineet Jain. In a number of videotaped conversations,
Jain and the group’s executive president, Sanjeev Shah, can be seen and
heard discussing the proposed deal in which Acharya Atal said he would
pay Rs 500 crore in exchange for advertorials and events that that would
be presented as programming on Krishna and the Bhagvad Gita but which
would serve as a cover for Hindutva and its political agenda.
Times Group MD Vineet Jain (right) with finance minister Arun Jaitley (left). Credit: Facebook
In one of the meetings, Jain and Shah offer guidance to the undercover
journalist on how to make payments in cash even though they said the
Times group itself had no use for cash.
“We found them naming some big corporate houses which could help make black money squeaky clean,” Cobrapost said.
It added that while Vineet Jain said, “Aur bhi businessmen honge jo
humein cheque denge aap unhe cash de do” (There are other businessmen
who would give us cheque against the cash you may give them), his aide
Shah elaborated on this to the undercover journalist saying: “Who will
take that from him in Delhi suppose if Goenka says I want it in
Ahmedabad so that I Angadiya will have contact in Ahmedabad where they
will exchange in number on a note or whatever.”
Incidentally, Rs
500 crore is equal to a little more than 5% of the total revenue of Rs
9,976 crore that the Times group earned in 2017.
Kalli Purie of India Today group
In his meeting with Kalli Purie, vice-chairperson of the India Today
group, Cobrapost’s undercover journalist spoke about using Krishna and
the Bhagvad Gita to promote Hindutva since Ram and Ayodhya had become
controversial. He said the ‘sangathan’ would make use of the Krishna
messaging the India Today group would put out to promote Hindutva among
the wider public as part of its “infield activities”. The reporter also
spoke about translating the campaign for his “political gains” and even
said that he should not be held accountable later for polarisation.
Kalli Purie of India Today. Credit: Facebook
Purie indicated she was agreeable to the idea but added that “if you
are doing some infield activities that we don’t agree with editorially,
we will be criticising you”. She urged ‘Acharya Atal’ not to resort to
polarising activities but when he said the course of the election
campaign may not leave him any option, his insistence did not become a
deal breaker.
Pushp Sharma had earlier met TV Today’s chief
revenue officer, Rahul Kumar Shaw, who had conveyed to him his own
support for the sangathan’s agenda. “I must tell you, I am very very
pro, very pro to the government”. Soon after the meeting with Kalli
Purie, Shaw sent an email proposing a Rs 275 crore advertising campaign –
an astonishing amount for what was officially going to be described as
promotion of the Bhagvad Gita. The value placed on this one campaign
alone was 20% of the total revenues earned by the India Today group in
2017.
Cobrapost stings 25 media houses
The second and
final instalment of the exposé – codenamed Operation 136 – saw a total
of 25 media houses “crumble under the weight of a ‘big business
opportunity’ that was knocking on their doors without asking,” Cobrapost
said.
The sting covered a total of 27 organisations of which
“almost all bent themselves backward to grab this opportunity,” barring
Bartaman and the Dainik Sambad.
Apart from the Times of India and
India Today groups, the undercover investigation covered Hindustan
Times, Dainik Bhaskar, Zee News, Star India, ABP, Dainik Jagran, Radio
One, Suvarna News, Red FM, Lokmat, ABN, Andhra Jyothy, TV5, Dinamalar,
Big FM, Prabhat Khabar, K News, India Voice, the New Indian Express,
MVTV and OPEN magazine.
Cobrapost was forced to withhold the
recordings and communications it had from its interaction with the
Dainik Bhaskar group after the latter managed to obtain an ex-parte
injunction from the Dehi high court. The website has said it will
challenge the injunction.
Hindustan Times: ‘If you give couple of crores, automatically my editorial is under pressure’
Another big media house, the Hindustan Times, also found the undercover
reporter’s proposal attractive with the group’s executives offering
“editorial support” to ‘Acharya Atal’ for his activities as part of an
advertising package.
In a meeting with Avneesh Bansal, associate
vice president of HT Media Ltd, ‘Acharya Atal’ is told that money spent
on advertorials will produce editorial dividends too:
Bansal:
Mera personal suggestion yeh hai, I am sure media strategy is a very
very big part of Sangh strategy, so you should attack in two ways. One
is tying up with media houses, so if you are giving me a couple of crore
rupees to talk positive about you, automatically my editorial is under
pressure not to go deep negative … Keep funding the media house so agar
hum ek positive cheez ke liye fund kar rahe hain, they will refrain form
being go deep negative, but they can’t ignore a news
Acharya Atal: Theeek hai, usko hush up kar dein, low tone de dein
Bansal: This is one.
Acharya Atal: Theek hai.
Bansal: Doosri cheez kya hai, you should find a PR company of repute
which has inroads in the top market, right, and they can control the
reporters, kyonki they are the source of news.
Bansal then
differentiates between reporters who have a fire inside them and other
reporters who are “light minded and who are not working for professional
desire but monetary desire” and says the PR company will work through
them.
A standard pitch
The pitch made by the reporter in
his meetings with management personnel and owners of media houses was
similar: he wanted them to run a media campaign on his behalf promoting
Hindutva, offering them an ad spend ranging from a few crore rupees to
Rs. 500 crore in the case of the Times group.
The reporter’s
modus operandi in dealing with large media houses was to dangle his bait
before junior executives, who then led him higher and higher up the
corporate food chain. In the final stage, Pushp Sharma tried to meet
with the owner directly in order to establish what he said was an
“emotional connect” that would convince the ‘sangathan’ that the media
house genuinely believed in the goals of the Hindutva campaign and was
not simply engaging in a transactional relationship..
The
“essential ingredients” or the deal were “spread wide before them” at
the outset and repeated in each meeting. The agenda included promoting
Hindutva in the initial phase of three months through customised
religious programmes to create a congenial atmosphere. Then the campaign
was to be “geared up to mobilise the electorate on communal lines by
promoting speeches of Hindutva hardliners, the likes of Vinay Katiyar,
Uma Bharti and Mohan Bhagwat, among others,” said Cobrapost.
Finally, as elections approach, the campaign would move to “target
opposition leaders, namely, Rahul Gandhi, Mayawati and Akhilesh Yadav,
caricaturing them using less than dignified language like Pappu, Bua and
Babua, respectively, for them, in order to show them in poor light
before the electorate.” The arrangement included running the campaign on
all platforms – print, electronic, radio or digital including, e-news
portals, web sites and social media such as Facebook and Twitter.
In his meeting with Kalli Purie, ‘Acharya Atal’ insisted the campaign also run in Cosmopolitan, the group’s fashion magazine.
Offer to swing Karnataka assembly results
Operation 136, Cobrapost editor Aniruddha Bahal said, also revealed
that most of the media houses are either owned by politicians
themselves, particularly the regional ones, or patronised by
politicians, and therefore it was natural for them to become their
masters’ voice. “Crony journalism and the search for revenue made for a
lethal cocktail”, he said.
In the case ABN Andhra Jyothy, a
prominent Telugu TV news channel patronised by TDP supremo Chandrababu
Naidu, Cobrapost said, its chief marketing manager E.V. Seshidhar was
candid enough to admit: “We have very good connects with TDP … We have
do [sic] lot of what do you call we have main official what do you call
for AP government Andhra Pradesh government, we have official event
telecaster rights for Andhra Pradesh government.”
Stating that
this connect went beyond the TDP, to include the BJP and other outfits,
it said Seshidhar even went on to state that their newspaper Andhra
Jyothy holds so much sway that they could influence the outcome of the
Karnataka elections.
Senior journalists also turned power brokers
Cobrapost said that it not only approached those whose job it was to
negotiate deals and bring business to the organisation, but also some
some senior journalists who have now become owners or CEOs and found
them “genuflecting before their big-ticket client” and “happily agreeing
to work for his agenda”.
In this regard, it made mention of
Purushottam Vaishnav, who is now CEO regional news channels at Zee
Media, saying he agreed to “run down political rivals by unleashing
their SIT ([investigative team] on them”.
“Content mein jo aapki
taraf se input aayega wo absorb ho jayega … humare taraf se jo content
generate hoga investigative journalism hum log karte hain karwa denge
jitna hum logon ne kiya hai utna kisi ne nahi kiya hoga wo hum log
karenge (Whatever input you will send in the form of content that will
be absorbed … the content we will generate … we have been doing
investigative journalism, we will do it for you. [Compared to Zee] none
of the channels has done so many … we will do that),” it quoted Vaishnav
as saying.
RSS inroads into newsrooms
Cobrapost
also claimed that its investigation established that the RSS, and as a
corollary, its ideology of Hindutva, have made deep inroads into the
newsrooms and boardrooms of Indian media houses where even owners either
blatantly admit their allegiance to the party in power and its parent
organisation or are eager to have an association with them.
“For
instance, Big FM senior business partner Amit Choudhary admits to the
relationship between the company that owns Big FM and the party in power
in no uncertain terms,” it said, as it quoted Choudhary as saying:
“Waise bhi Reliance BJP ka supporter hee hai (Anyway, Reliance is always
a supporter of the BJP).”
Similarly, it quoted Basab Ghosh,
regional sales head of OPEN magazine, which is owned by the RP-Sanjiv
Goenka Group, confessing his organisation’s allegiance to the RSS:
“Acharyaji shayad aap bhi busy rehte hain aap shayad Open dekhte nahi
hain regular. Main aapko ek baat bataata hoon. Open jitna support karte
hain sangathan ka shayad hee koi karta hoga. (Acharyaji, perhaps you are
a busy man and maybe you don’t read OPEN regularly. Let me tell you one
thing. Nobody supports the Sangathan [RSS] as much as does OPEN).”
`BJP MLA claimed she was told by Sangh people to demolish mosques’
Cobrapost said of all the interviews that the journalist had with the
owners and personnel of various media houses in the course of its
investigation, the one with BJP legislator from Belapur, Pune, Manda
Tai, who is also the owner of a local channel of Pune, MVTV, stood out.
While criticising her own party and claiming that it was the RSS
leadership which ensured she got a ticket to fight the election after
she switched loyalties from NCP to the BJP, she revealed: “Mere ko Sangh
wale bol rahe the ki Muslim masjid todo, ye karo. Main boli sorry main
ye nahi kar sakti. Masjid sthal sab kachre ke maafiq dekhte hain. Itna
log ka hum hay nahi le sakte hain kyonki aadhe log apne se jud gaye hain
(The Sangh people were telling me time and again to destroy the masjids
of Muslims. I told them ‘Sorry I can’t do that.’ They all look at a
masjid as something like trash. I cannot afford to earn so much ill-will
of all those people [by resorting to such hate] because many Muslims
have joined the BJP).”
Cobrapost said while such open confessions
could be brushed aside as “personal opinions”, given the position Tai
held in the organisation, they “cannot be taken lightly”.
It said
“all these on-camera confessions make it clear that the malaise of paid
news has set in deep as it is no longer confined to a few individuals
who would show no scruples while publishing paid content, camouflaging
it as news stories or reports. Over the years, paid news has become
institutionalized.”
17 media organisations were exposed in first tranche
At the time of its first ‘cash for coverage’ expose in March, Cobrapost
had revealed how it had surreptitiously filmed the interaction its
reporter had over several months with top executives at dozens of
leading newspapers and television channels across north India.
Part I of ‘Operation 136’ – which derived its name from the rank India
got in the World Press Freedom Index of 2017 – had reproduced excerpts
of interactions Cobrapost’s undercover journalist had with 17
organisations including with India TV, which belongs to Rajat Sharma, an
editor known to be close to Prime Minister Narendra Modi, India’s
largest Hindi newspaper Dainik Jagran, local Uttar Pradesh channel Hindi
Khabar, the entertainment and news television company SAB Group, the
English newsaper DNA (Daily News and Analysis) which is owned by Zee and
Dainik Bhaskar, Amar Ujala, the news agency UNI, the entertainment
channel 9X Tashan, the UP news channel Samachar Plus, the Uttarakhand
channel HNN 24×7, the Hindi newspapers Punjab Kesari and Swatantra
Bharat, web portals ScoopWhoop and Rediff.com, IndiaWatch, Hindi newspaper Aaj and the influential Lucknow-based news channel, Sadhna Prime News.
Among those shown in the interactions were several big names in the
media industry, including Pradeep Guha, a former top executive at the
Times of India group and now at 9X Tashan. Cobrapost had also uploaded
excerpts from the video recordings.
Sting team left shocked
Incidentally, following the first release of tapes, Cobrapost editor
Aniruddha Bahal had said that even his undercover journalists were left
surprised by what they discovered. “To our utter shock most of them not
only agreed to do what he asked for but also suggested myriad ways for
undertaking a well-orchestrated, overtly communal media campaign on
behalf of their prospective big-ticket client.”
Cobrapost had
earlier stated that its investigation had revealed yet another example
of the Indian media’s penchant for twisting facts or serving pure
rumours as news, as was recently witnessed during the Kasganj communal
riot in Uttar Pradesh earlier this year. “What our investigation shows
is symptomatic of the malaise that has set deep in the labyrinths of the
citadel called Fourth Estate. It also shows that Indian media is on
sale, lock, stock and barrel,”
The release of the latest tranche of tapes only confirms this ugly truth.
The Wire has written to the media houses featured in Cobrapost’s
Operation 136 and will update this story with their responses as and
when they are received.
*
Response received from Lokmat spokeswoman (May 25, 2017, 11:27 pm):
“Ethics and integrity have been the hallmark of Lokmat’s 100 year long
history. The views expressed in the video are personal and the
publication neither support or subscribe to it. We have robust editorial
policy with multi level checks and balances to ensure unbiased
reporting for our readers. The person in question is no more a Lokmat
employee and is not associated with the publication in any capacity
now.”
*
Response of India Today group to Cobrapost:
The India Today Group stands for the highest standards of journalism.
The editorial has always worked independent of commercial transactions.
The business side of the organization, irrespective of their seniority
or personal political and religious leanings, do not influence our
editorial coverage in any way, nor is any sales representative of ours
authorized to offer editorial coverage.
During the sting
operation carried out by your undercover reporter, he had conversations
with various sales employees of our Group for an advertising campaign.
He did not meet anyone from our editorial team.
In fact, in the
meeting with our senior management, as well as in the advertising
proposal sent to the undercover reporter on 16th February 2018, it is
clearly mentioned that all the creatives would have to be approved by
The India Today Group. Senior management also told your reporter that
the Group will not do anything unethical, and that any advertising
creative that divides the country on religious or caste lines will not
be acceptable, and will not be aired on our channels.
The India
Today Group has always condemned paid news, and in its 43 years of
existence, never indulged in any such practice. Any suggestion to the
contrary would be malicious.
—
Peace Is Doable