Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Research & Practice Universitu 
in
 112 CLASSICAL LANGUAGES
Paṭisambhidā Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya 
http://sarvajan.ambedkar.org anto 105 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā
Categories:

Archives:
Meta:
November 2018
M T W T F S S
« Oct    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
10/27/18
LESSON 2789 Sun 28 Oct. 2018 PRACTICE BUDDHA VACANA for PEACE
Filed under: General, Vinaya Pitaka, Sutta Pitaka, Abhidhamma Pitaka, Tipiṭaka, ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ, ವಿನಯಪಿಟಕ, ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ)
Posted by: site admin @ 5:15 pm

LESSON 2789 Sun 28 Oct. 2018 PRACTICE BUDDHA VACANA for PEACE

The Buddha not only makes suffering and release
from suffering the focus of his teaching, but he deals with the problem of
suffering in a way that reveals extraordinary psychological insight. He traces
suffering to its roots within our minds, first to our craving and clinging, and
then a step further back to ignorance, a primordial unawareness of the true
nature of things. Since suffering arises from our own minds, the cure must be
achieved within our minds, by dispelling our defilements and delusions with
insight into reality. The beginning point of the Buddha’s teaching is the
unawakened mind, in the grip of its afflictions, cares, and sorrows; the end
point is the awakened mind, blissful, radiant, and free.

(1) We must overcome exploitative greed with
global generosity, helpfulness, and cooperation.
(2) We must replace hatred and revenge with a policy of kindness, tolerance,
and forgiveness.
(3) We must recognize that our world is an interdependent, interwoven whole
such that irresponsible behavior anywhere has potentially harmful repercussions
everywhere.

Namo Sammaasambuddhassa

Namo Saddhammassa

Namo Buddhasanghassa

Homage to the Supremely Awakened One
Homage to the Sublime Teaching
Homage to the Buddha’s Community of Monks

The Abhidhamma forms the third part of the Pali Canon, the
Tipi.taka. The other two parts are the Vinaya Pi.taka, the code of
discipline for monks and nuns, and the Sutta Pi.taka, which contains
the Buddha’s discourses. The word “Abhidhamma” means the higher
teaching because it treats subjects exclusively in an ultimate sense (paramatthasacca),
differing from the Sutta Pi.taka where there is often the use of
expressions valid only from the standpoint of conventional truth (vohaarasacca).
In the Abhidhamma the philosophical standpoint of the Buddha is given
in a pure form without admixture of personalities, anecdotes, or
discussions. It deals with realities in detail and consists of numerous
classifications. These may at first discourage the prospective student.
However, if one perseveres one will be able to derive much benefit in
life-situations from the practical application of the knowledge gained
through study of the Abhidhamma.

Origins

Theravaada tradition holds that the Buddha conceived the Abhidhamma
in the fourth week after his awakenment, while still sitting in the
vicinity of the Bodhi tree. Tradition also has it that he first
preached the Abhidhamma to the assembly of deities in the Taavati.msa
heaven; his mother, reborn as a deity, was present in the assembly.
This can be taken to mean that the Buddha, by intense concentration,
transcended the earth-bound mentality and rose mentally to the world of
the deities, a feat made possible by his attainment of higher powers (abhiññaa)
through utmost perfection in mental concentration. Having preached the
Abhidhamma to the deities, he returned to earth, that is, to normal
human consciousness, and preached it to the venerable Saariputta, the
arahant disciple most advanced in wisdom.

From ancient times doubts have been expressed as to whether the
Abhidhamma was really taught by the Buddha. What is important for us is
to experience the realities described in the Abhidhamma. Then one will
realize for oneself that such profound truths can emanate only from a
source of supreme awakenment, from a Buddha. Much of what is
contained in the Abhidhamma is also found in the Sutta Pi.taka and such
sermons had never been heard by anyone until they were uttered by the
Buddha. Therefore those who deny that the source of the Abhidhamma was
the Buddha will then have to say that the discourses also were not
uttered by the Buddha. At any rate, according to the Theravaada
tradition, the essence of the Abhidhamma, the fundamentals, the
framework, is ascribed to the Buddha. The tabulations and
classifications may have been the work of later scholars. What is
important is the essence; it is this we should try to experience for
ourselves.

The question is also raised whether the Abhidhamma is essential for
Dhamma practice. The answer to this will depend on the individual who
undertakes the practice. People vary in their levels of understanding
and spiritual development. Ideally all the different spiritual
faculties should be harmonized, but some people are quite content with
devotional practice based on faith, while others are keen on developing
penetrative insight. The Abhidhamma is most useful to those who want to
understand, who want to know the Dhamma in depth and detail. It aids
the development of insight into the three characteristics of
existence-impermanence, unsatisfactoriness, and no-self. It will be
found useful not only during the periods devoted to formal meditation,
but also during the rest of the day when we are engaged in various
chores. When we experience realities then we are deriving benefit from
the study of the Abhidhamma. A comprehensive knowledge of the
Abhidhamma is further useful to those engaged in teaching and
explaining the Dhamma to others

The Ultimate Realities

The Abhidhamma deals with realities existing in an ultimate sense, called in Pali paramattha dhammaa. There are four such realities:

Citta, mind or consciousness, defined as that which knows or
experiences an object. Citta occurs as distinct momentary states of
consciousness.
Cetasikas, the mental factors that arise and occur along with the cittas.
Ruupa, physical phenomena, or material form.
Nibbaana.
Citta, the cetasikas, and ruupa are conditioned realities. They
arise because of conditions and disappear when their conditions cease
to sustain them. Therefore they are impermanent. Nibbaana is an
unconditioned reality. It does not arise and therefore does not fall
away. These four realities can be experienced regardless of what name
we give them. Any other thing — be it within ourselves or without,
past, present, or future, coarse or subtle, low or lofty, far or near —
is a concept and not an ultimate reality.

Citta, cetasikas, and nibbaana are also called naama. The two
conditioned naamas, citta and cetasikas, together with ruupa make up naama-ruupa, the psycho-physical organism. Each of us, in the ultimate sense, is a naama-ruupa,
a compound of mental and material phenomena, and nothing more. Apart
from these three realities that go to form the naama-ruupa compound
there is no ego, self, or soul. The naama part of the compound is what
experiences an object. The ruupa part does not experience anything.
When the body is injured it is not the body, which is ruupa, that feels
the pain, but naama, the mental side. When we are hungry it is not the
stomach that feels the hunger but again the naama. However, naama
cannot eat the food to ease the hunger. The naama, the mind and its
factors, makes the ruupa, the body, ingest the food. Thus neither the
naama nor the ruupa has any efficient power of its own. One is
dependent on the other; one supports the other. Both naama and ruupa
arise because of conditions and perish immediately, and this is
happening every moment of our lives. By studying and experiencing these
realities we will get insight into: (1) what we truly are; (2) what we
find around us; (3) how and why we react to what is within and around
us; and (4) what we should aspire to reach as a spiritual goal

The Lesser Section on Virtue

“And how is a monk consummate in
virtue? Abandoning the taking of life, he abstains from the taking of life. He
dwells with his rod laid down, his knife laid down, scrupulous, merciful,
compassionate for the welfare of all living beings. This is part of his virtue.

“Abandoning the taking of what
is not given, he abstains from taking what is not given. He takes only what is
given, accepts only what is given, lives not by stealth but by means of a self
that has become pure. This, too, is part of his virtue.

“Abandoning uncelibacy, he lives
a celibate life, aloof, refraining from the sexual act that is the villager’s
way. This, too, is part of his virtue.

“Abandoning false speech, he
abstains from false speech. He speaks the truth, holds to the truth, is firm,
reliable, no deceiver of the world. This, too, is part of his virtue.

“Abandoning divisive speech he
abstains from divisive speech. What he has heard here he does not tell there to
break those people apart from these people here. What he has heard there he
does not tell here to break these people apart from those people there. Thus
reconciling those who have broken apart or cementing those who are united, he
loves concord, delights in concord, enjoys concord, speaks things that create
concord. This, too, is part of his virtue.

“Abandoning abusive speech, he
abstains from abusive speech. He speaks words that are soothing to the ear,
that are affectionate, that go to the heart, that are polite, appealing and
pleasing to people at large. This, too, is part of his virtue.

“Abandoning idle chatter, he
abstains from idle chatter. He speaks in season, speaks what is factual, what
is in accordance with the goal, the Dhamma, and the Vinaya. He speaks words
worth treasuring, seasonable, reasonable, circumscribed, connected with the
goal. This, too, is part of his virtue.

“He abstains from damaging seed
and plant life.

“He eats only once a day,
refraining from the evening meal and from food at the wrong time of day.

“He abstains from dancing,
singing, instrumental music, and from watching shows.

“He abstains from wearing
garlands and from beautifying himself with scents and cosmetics.

“He abstains from high and
luxurious beds and seats.

“He abstains from accepting gold
and money.

“He abstains from accepting
uncooked grain… raw meat… women and girls… male and female slaves…
goats and sheep… fowl and pigs… elephants, cattle, steeds, and mares…
fields and property.

“He abstains from running
messages… from buying and selling… from dealing with false scales, false
metals, and false measures… from bribery, deception, and fraud.

“He abstains from mutilating,
executing, imprisoning, highway robbery, plunder, and violence.

“This, too, is part of his
virtue.

Puggalapannatti (”Designation of Person”, or
“Descriptions of Individuals), an interesting psychological typology in
which people are classified according to their intellectual acumen and
spiritual attainments.
Dukkara.m (Kummo) Sutta
Difficult (or The Tortoise)

…the deva spoke this verse…:

Hard it is to keep, and hard to bear,Recluse-life for him who lacks the skill.Obstacles abound, the fool is lost.How long can he endure the holy life,If he cannot hold his heart in check?Caught now here, now there, he stumbles, falls,
[The Blessed One replied:]

As the tortoise draws into his shell
Each limb, the monk, withdrawn, with mind applied,
Unattached, and doing harm to none,
Passions wholly stilled, dwells blaming none.1

PEACE BEGINS WITHIN ME

GET A VOTE AND A NOTE !
FOR THE BSP !
DONT WAIT! BUT BAIT !
FOR THE MASTER KEY !
It was resolved by www.ambedkar and http://sarvajan.ambedkar.org as follows:

www.ambedkar.org
will be collecting Rs.500 per month from its supporters to be handed
over to the Sarvajan Hitaya Sarvajan Sukhhaya Movement through
http://sarvajan.ambedkar to enable to get the Master Key. The Karnataka
State Cadres will work hard for a Vote and and a Note campaign by collecting Rs.10 from each member.

http://www.crwflags.com/fotw/images/i/in%7Dbsp.gif

*ಡಿವಿಜನ್ ಮಟ್ಟದ ಸಭೆ* ರಾಜ್ಯ ಸಂಯೋಜಕರಾದ ಮಾನ್ಯ ಎಂಎಲ್ ತೋಮರ್,ಮಾನ್ಯ ಎನ್ ಮಹೇಶ್,ಅಧ್ಯಕ್ಷರು ಪ್ರೊ ಹರಿರಾಮ್, ಉಪಾಧ್ಯಕ್ಷರು ಮಾನ್ಯ ಮಾರಸಂದ್ರ ಮುನಿಯಪ್ಪ ಹಾಗೂ ಜೋನ್ ಉಸ್ತುವಾರಿ ನಾಯಕರು ಈ ಕೆಳಕಂಡಂತೆ ಎಲ್ಲಾ ಡಿವಿಷನ್ ಮಟ್ಟದ ಸಭೆ ನಡೆಸಲಿದ್ದಾರೆ.

ತಮ್ಮ ಡಿವಿಜನ್ ನಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಜಿಲ್ಲಾ /ಅಸೆಂಬ್ಲಿ/ ಸೆಕ್ಟರ್ /ಬೂತ್ ಮಟ್ಟದ ಬಿಎಸ್ಪಿ ಮತ್ತು ಬಿ ವಿ ಎಫ್ ನ ಪದಾಧಿಕಾರಿಗಳ ಸಭೆಯನ್ನು ಒಳಾಂಗಣದಲ್ಲಿ ನಡೆಸಬೇಕು.ಸಮಿತಿಯ ವರದಿ ಸಿದ್ಧ ಇರಲಿ.

*11 ನವೆಂಬರ್ ಮದ್ಯಾನ್ಹ 2ಕ್ಕೆ ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ರಾಜ್ಯ ಸಮಿತಿ ಸಭೆ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ*

12 ನವೆಂಬರ್-ಬೆಂಗಳೂರು ನಗರ,ಗ್ರಾ ,ಕೋಲಾರ ,
ಚಿಕ್ಕಬಳ್ಳಾಪುರ

13 ನವೆಂಬರ್ -ಮಂಡ್ಯ, ರಾಮನಗರ ಹಾಸನ

14 ನವೆಂಬರ್ -ಮೈಸೂರು, ಚಾಮರಾಜನಗರ,ಕೊಡಗು

15 ನವೆಂಬರ್ -ಚಿಕ್ಕಮಗಳೂರು,ಉಡುಪಿ, ದಕ್ಷಿಣ ಕನ್ನಡ, ಉತ್ತರ ಕನ್ನಡ,

16 ನವೆಂಬರ್ -ಚಿತ್ರದುರ್ಗ, ದಾವಣಗೆರೆ,ಶಿವಮೊಗ್ಗ,
ತುಮಕೂರು

17 ನವೆಂಬರ್ - ಬಳ್ಳಾರಿ ಗದಗ, ಹಾವೇರಿ

25 ನವೆಂಬರ್ - ಗುಲ್ಬರ್ಗ, ಬೀದರ್, ರಾಯಚೂರು, ಯಾದಗಿರಿ.

26ನವೆಂಬರ್-ವಿಜಯಪುರ, ಬಾಗಲಕೋಟ, ಕೊಪ್ಪಳ

27 ನವೆಂಬರ್ - ಬೆಳಗಾವಿ, ಧಾರವಾಡ

ಜೋನ್ ,ಡಿವಿಜನ್, ಜಿಲ್ಲಾ ಪದಾಧಿಕಾರಿಗಳು ಒಟ್ಟಾಗಿ ಶ್ರಮಿಸಿ ಡಿವಿಜನ್ ಮಟ್ಟದ ಸಭೆಗಳನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಗೊಳಿಸಲು ಕೋರಿಕೆ.

ಜೈಭೀಮ್,
ಪ್ರೊ ಹರಿರಾಮ್
ರಾಜ್ಯಾಧ್ಯಕ್ಷರು
Bahujan Samaj Party

Rector
JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart

INSIGHT-NET-Hi Tech Radio Free Animation Clipart Online A1 (Awakened One) Tipiṭaka Research & Practice University in Visual Format (FOA1TRPUVF)

SARVA SAMAJ MEDIA
for
WELFARE, HAPPINESS AND PEACE
of
ALL SOCIETIES

From

PRABANDHAK

LESSON 2787 Fri 26 Oct. 2018 PRACTICE BUDDHA VACANA for PEACE

Leave a Reply