https://dhammawiki.com/index.php/Dhammasangani
Dhammasangani
The Dhammasangani (-saį¹
gaį¹i or -Ä«) is a Buddhist scripture, part of the
Pali Canon of Theravada Buddhism, where it is included in the
Abhidhamma Pitaka.
Translations:
A Buddhist Manual of Psychological Ethics.
The book begins with a matika (Pali for “matrix”), which is a list of
classifications of dhammas, variously translated as ideas, phenomena,
states, patterns etc. There are 22 3-fold classifications, followed by
100 2-fold ones according to the abhidhamma method and 42 according to
the sutta method. The main body of the book is in four parts, as
follows.
The first part deals with states of mind, listing and defining factors present in them.
The second deals with material phenomena, classifying them numerically, by ones, twos etc.
The third part applies the material in the first two to explaining the classifications in the matika.
The fourth does likewise, but in a different and sometimes more
detailed way, and omitting the sutta method 2-fold classifications. This
fourth part is mostly omitted from the old translation, only a few
extracts being included. The new translation is complete.
https://en.wikipedia.org/wiki/Vibhanga
The Vibhanga (vibhaį¹
ga) is a Buddhist scripture, part of the Pali Canon
of Theravada Buddhism, where it is included in the Abhidhamma Pitaka.
The book has eighteen chapters, and each deals with a particular topic:
aggregate (khandha)
sense bases (Äyatana)
elements (dhÄtu)
truth (sacca)
faculties (indriya)
dependent origination (paticcasamuppÄda)
mindfulness foundation (satipaį¹į¹hÄna)
right exertion (sammappadhÄna)
base of power (iddhipÄda)
enlightenment factor (bojjhanga)
path (magga)
absorption (jhÄna)
immeasurables (appammaƱƱÄ)
training rules (sikkhÄpada)
analysis (paį¹isambhidÄ)
knowledge (ƱÄį¹a)
smaller subjects (khuddhaka vatthu)
heart of the Dhamma (dhammahadaya)
A typical chapter is divided into three parts:
Sutta method: often consisting of quotations from the Sutta Pitaka
Abhidhamma method: various lists of synonyms, numerical classifications
Question method: applies the matika (matrix) of the Dhammasangani
http://tipitaka.wikia.com/wiki/Dhatukatha
Dhatukatha
(Discussion with Reference to the Elements)
Dhatukatha is the third book of Abhidhamma. This book combines ideas
from the two preceding Abhidhamma books, the Dhammasangani and Vibhanga.
It is in the form of questions and answers, grouped into 14 chapters by
form. Thus the first chapter asks of each item covered, “In how many
aggregates, bases and elements is it included?” Later chapters progress
to more complex questions like “From how many aggregates etc. are the
Dhammas dissociated from the Dhammas associated with it dissociated?”
The Buddha is said to have expounded the Abhidhamma in Tavatimsa
Heaven, the abode of the devas(angels). Dhatukatha was the subject of
discourse following Vibhanga. Therefore, its contents form the third
book of the Abhidhamma Pitaka. Dhatu (element) is defined as that which
bears its own nature. Thus all the states of enquiry of the text
beginning with the aggregates and ending with the couplet on lamentation
come under the elements. This also implies that elements are not living
beings and are not concerned with them. Dhatu-katha (Discourse on
Elements) deals with the classification, unclassification, association
and dissociation of the above states of enquiry with reference to the
three categories of 5 aggregates, 12 bases and 18 elements. Although
these elements are expounded in the Dhammasangani and Vibhanga, they are
not treated exclusively and in detail there as they are in this text.
Dhatukatha : Chapters (Translation By U Narada)Edit
THE TREATMENT OF THE TEXT
Chapter 1 : Classification and Unclassification
1. Aggregates
2. Bases
3. Elements
4. Truths
5. Faculties
6. Dependent Origination and so on
7. Triplets 22
8. Couplets 100
The Classification Chart of Aggregates, Bases and Elements.
Method of Chapter I
Explanation of the Method and Chart of Chapter I
Internal Tables (Abbhantara matika)
External Tables (Bahira matika)
Chapter 2: Classified and Unclassified
8 Questions and Answers
Chart: Method of Chapter II
Explanation of the Method and Chart of Chapter II
Chapter 3 : Unclassified and Classified
12 Questions and Answers
Chart: Method of Chapter III
Explanation of the Method and Chart of Chapter III
Chapter 4 : Classified and classified
2 Questions and Answers
Chart: Method of Chapter IV
Explanation of the Method and Chart of Chapter IV
Chapter 5 : Unclassified and Unclassified
35 Questions and Answers
Chart: Method of Chapter V
Explanation of the Method and Chart of Chapter V
Chapter 6 : Association and dissociation
78 Questions and Answers
1. Aggregates
2. Bases
3. Elements
4. Truths and so on
5. Triplets
6. Couplets
Chart ; Method of Chapter VI
Explanation of the Method and Chart of Chapter VI
Chapter 7 : Associated and Dissociated
11 Questions and Answers
Chart: Method of Chapter VII
Explanation of the Method and Chart of Chapter VII
Chapter 8 : Dissociated and Associated
2 Questions and Answers
Chart: Method of Chapters VIII and XIV
Explanation of the Method and Chart of Chapters VIII and XIV
Chapter 9 : Associated and Associated
34 Questions and Answers
Chart: Method of Chapters IX and XII
Explanation of the Method and Chart of Chapter IX
Chapter 10 : Dissociated and Dissociated
56 Questions and Answers
Chart: Method of Chapter X
Explanation of the Method and Chart of Chapter X
Chapter 11 : Associated with, and Dissociated from, the Classified
8 Questions and Answers
Chart: Method of Chapter XI
Explanation of the Method and Chart of Chapter XI
Chapter 12 : Classified and Unclassified Concerning the Associated
31 Questions and Answers
Chart: Method of Chapter XII
Explanation of the Method and Chart of Chapter XII
Chapter 13 : Associated with, and Dissociated from, the Unclassified
8 Questions and Answers
Chart: Method of Chapter XIII
Explanation of the Method and Chart of Chapter XII
Chapter 14 : Classified and Unclassified Concerning the Dissociated
63 Questions and Answers
Chart: Method o f Chapter XIV
Explanation of the Method and Chart of Chapter XIV
Download/View English TranslationEdit
Dhatukatha simple translation in English in .pdf , click to open then save the file:
File:Dhatukatha wiki1 with table.pdf
Dhatukatha PTS translation in .pdf is available here, click to open then save the file:
File:Dhatukatha2.pdf
Original Pali Version Edit
(From www.tipitaka.org)
Click the link below to access the original Dhatukatha files in Pali language, the language spoken by Buddha.
Dhatukatha, Pali
http://tipitaka.wikia.com/wiki/Puggalapannatti
Puggalapannatti
(Designation of individuals)
The Fourth Book of Abhidhamma Pitaka
of Tipitaka - The Collection of Buddha’s Teachings
Originally Spoken by Gautam Buddha in Pali Language Around 550 BC
Adapted From Translation into English by Bimala Charan Law,
INTRODUCTION
The title consists of two words: ‘Puggala’ and ‘Pannatti’. The word
āPuggalaā means an individual or a person. Buddhism distinguishes
altogether twelve classes of intelligent beings or puggalaā viz., four
of the average ordinary class (puthujjana)and eight of the elect class
(ariya).
Pannatti means ‘notion’, ‘designation’ etc. According to
the Puggala-Pannatti Commentary, pannatti means ā explanation,ā ā
preaching,ā ā pointing out,ā ā establishing,ā ā showing,ā and ā
exposition.ā There are, it says, six pannattis. These amount to so many
(a) designations, (b) indications, (c) expositions, (d) affirmations,
(e) depositions. All these are the meanings of pannatti.
At the
outset, the author classifies the ā pannatti,ā or notion, into group
(khandha), locus (ayatana), element (dhatu), truth (sacca), faculty
(indriya), and person (puggala). Of these six, the last one is the
subject-matter of this work.
In the treatment of the subject, the
author first gives a Table of Contents of the whole work, and then
follows the method of the Anguttara Nikaya. That is, he first gives the
grouping under one term, then under two, and so on, up to the grouping
under ten terms.
In essence, Puggala-Pannati mentions the states
of individuals living mundane life as well as the states of those who
attain higher upto the final Nirvana, following the path of abstinence ,
morality & meditation as taught by Buddha.
Chapters Edit
List Of All The Human Types In The Book
Chapter 1 - Division Of Human Types By One
Chapter 2 - Division Of Human Types By Two
Chapter 3 - Division Of Human Types By Three
Chapter 4 - Division Of Human Types By Four
Chapter 5 - Division Of Human Types By Five
Chapter 6 - Division Of Human Types By Six
Chapter 7 - Division Of Human Types By Seven
Chapter 8 - Division Of Human Types By Eight
Chapter 9 - Division Of Human Types By Nine
Chapter 10 - Division Of Human Types By Ten
Download/View English Translation Edit
Puggalapannati simpler version, click to open then save the file:File:Puggala-pannati-edit.pdf
Puggalapannati PTS translation :File:Puggala-pannatti Scan.pdf
Original Pali Version Edit
(From www.tipitaka.org)
Click the link below to access the original Puggalapannatti files in Pali language, the language spoken by Buddha.
Puggalapannatti, Pali
https://dhammawiki.com/index.php/Kathavatthu
KathÄvatthu (PÄli) (abbrev. Kv, Kvu), literally “Points of
Controversy”, is a Buddhist scripture, one of the seven books in the
Theravada Abhidhamma Pitaka. It primarily documents doctrinal points
that were debated from the time of King Ashoka.
Translation: Points of Controversy, tr. S.Z. Aung & C.A.F. Rhys Davids (1915, 1993), Pali Text Society, Bristol.
The Kathavatthu was compiled in order to clarify the various points of
controversy regarding Dhamma that had arisen among early Buddhist
schools. Some of these disputes had provided the rationale for the
convening of the Third Buddhist Council, traditionally by King Ashoka,
in the 3rd Century BCE.
Contents
1 Origins
2 Organization
3 Canonicity
4 Interpretation
Origins
According to tradition, this work was compiled by the venerable
Moggaliputta Tissa in his role as leader of the Third Council.The
Kathavatthu is said to record the answers that were deemed orthodox by
the assembled senior monks. Based on linguistic, thematic and structural
evidence, it seems likely that Moggaliputta Tissa only began the work,
with further debates added as more “heresies” came to the notice of
Theravada authorities.
Organization
The Kathavatthu documents
over 200 points of contention. The debated points are divided into four
paį¹į¹Äsaka (lit., “group of 50″). Each paį¹į¹Äsaka is again divided, into
20 chapters (vagga) in all. In addition, three more vagga follow the
four paį¹į¹Äsaka.
Each chapter contains questions and answers by
means of which the most diverse views are presented, refuted and
rejected. The form of the debates gives no identification of the
participants, and does not step outside the debate to state explicitly
which side is right.
The views deemed non-heretical by the
commentary’s interpretation of the Katthavatthu were embraced by the
Theravada denomination. According to the Commentaries those whose views
were rejected include the Sarvastivada.
Canonicity
The
inclusion of the Kathavatthu in the Abhidhamma Pitaka has sometimes been
thought of as something of an anomaly. First, the book is not regarded
as being the words of the Buddha himself - its authorship is
traditionally attributed to Moggaliputta Tissa. However this is not
unusual: the Vinaya’s accounts of the first two Councils are obviously
also not the Buddha’s actual words. Second, the subject matter of the
Kathavatthu differs substantially from that of the other texts in the
Abhidhamma ā but this is true of the Puggalapannatti as well.
Scholars sometimes also point to the inclusion of some obviously later
(relatively new) sections of the Kathavatthu in the Tipitaka as an
indication that the PÄli Canon was more ‘open’ than has sometimes been
thought, and as illustrative of the process of codifying new texts as
canonical. In fact this too is not unusual, there being quite a bit of
relatively late material in the Canon.
Interpretation
The
debates are understood by the tradition, followed by many scholars, as
disputes between different schools of Buddhism. However, L. S. Cousins,
described by Professor Gombrich as the West’s leading abhidhamma
scholar, says:
“In spiritual traditions the world over,
instructors have frequently employed apparent contradictions as part of
their teaching method ā perhaps to induce greater awareness in the pupil
or to bring about a deeper and wider view of the subject in hand. The
Pali Canon contains many explicit examples of such methods. (Indeed much
of the KathÄvatthu makes better sense in these terms than as sectarian
controversy.)”
https://www.accesstoinsight.org/ā¦/sn/sn22/sn22.085.than.html
Yamaka Sutta: To Yamaka
I have heard that on one occasion Ven. Sariputta was staying near
Savatthi at Jeta’s Grove, Anathapindika’s monastery. Now, at that time
this evil supposition had arisen to Ven. Yamaka: “As I understand the
Teaching explained by the Blessed One, a monk with no more (mental)
effluents, on the break-up of the body, is annihilated, perishes, &
does not exist after death.” A large number of monks heard, “They say
that this evil supposition has arisen to Ven. Yamaka: ‘As I understand
the Teaching explained by the Blessed One, a monk with no more
effluents, on the break-up of the body, is annihilated, perishes, &
does not exist after death.’” So they went to Ven. Yamaka and on arrival
exchanged courteous greetings. After an exchange of friendly greetings
& courtesies, they sat to one side. As they were sitting there, they
said to Ven. Yamaka, “Is it true, friend Yamaka, that this evil
supposition has arisen to you: ‘As I understand the Teaching explained
by the Blessed One, a monk with no more effluents, on the break-up of
the body, is annihilated, perishes, & does not exist after death.’
“Yes, friends. As I understand the Teaching explained by the Blessed
One, a monk with no more effluents, on the break-up of the body, is
annihilated, perishes, & does not exist after death.”
“Don’t
say that, friend Yamaka. Don’t misrepresent the Blessed One. It’s not
good to misrepresent the Blessed One, for the Blessed One would not say,
‘A monk with no more effluents, on the break-up of the body, is
annihilated, perishes, & does not exist after death.’”
But
even though Ven. Yamaka was thus rebuked by those monks, he ā from
stubbornness & attachment ā maintained his adherence to that evil
supposition: ‘As I understand the Teaching explained by the Blessed One,
a monk with no more effluents, on the break-up of the body, is
annihilated, perishes, & does not exist after death.’
When
those monks could not pry Ven. Yamaka loose from his evil supposition,
they got up from their seats and went to Ven. Sariputta. On arrival they
said to him: “Friend Sariputta, this evil supposition has arisen to
Ven. Yamaka: ‘As I understand the Teaching explained by the Blessed One,
a monk with no more effluents, on the break-up of the body, is
annihilated, perishes, & does not exist after death.’ It would be
good if you would go to Ven. Yamaka out of sympathy for his sake.”
Ven. Sariputta consented by remaining silent.
Then in the evening Ven. Sariputta left his seclusion, went to Ven.
Yamaka, and on arrival exchanged courteous greetings. After an exchange
of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was
sitting there, he said to Ven. Yamaka, “Is it true, my friend Yamaka,
that this evil supposition has arisen to you: ‘As I understand the
Teaching explained by the Blessed One, a monk with no more effluents, on
the break-up of the body, is annihilated, perishes, & does not
exist after death.’
“Yes, my friend Sariputta. As I understand
the Teaching explained by the Blessed One, a monk with no more
effluents, on the break-up of the body, is annihilated, perishes, &
does not exist after death.”
“What do you think, my friend Yamaka: Is form constant or inconstant?”
“Inconstant, my friend.”
“And is that which is inconstant easeful or stressful?”
“Stressful, my friend.”
“And is it proper to regard what is inconstant, stressful, subject to
change as: ‘This is mine. This is my self. This is what I am’?”
“No, my friend.”
“Is feeling constant or inconstant?”
“Inconstant, my friend.”…
“Is perception constant or inconstant?”
“Inconstant, my friend.”…
“Are fabrications constant or inconstant?”
“Inconstant, my friend.”…
“Is consciousness constant or inconstant?
“Inconstant, my friend.”
“And is that which is inconstant easeful or stressful?”
“Stressful, my friend.”
“And is it proper to regard what is inconstant, stressful, subject to
change as: ‘This is mine. This is my self. This is what I am’?”
“No, my friend.”
“Thus, friend Yamaka, any form whatsoever that is past, future, or
present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far
or near: Every form is to be seen with right discernment as it has come
to be: ‘This is not mine. This is not my self. This is not what I am.’
“Any feeling whatsoever…
“Any perception whatsoever…
“Any fabrications whatsoever…
“Any consciousness whatsoever that is past, future, or present;
internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near:
Every consciousness is to be seen with right discernment as it has come
to be: ‘This is not mine. This is not my self. This is not what I am.’
“Seeing thus, the instructed disciple of the noble ones grows
disenchanted with form, disenchanted with feeling, disenchanted with
perception, disenchanted with fabrications, disenchanted with
consciousness. Disenchanted, he becomes dispassionate. Through
dispassion, he is released. With release, there is the knowledge,
‘Released.’ He discerns that ‘Birth is ended, the holy life fulfilled,
the task done. There is nothing further for this world.’”
“How do you construe this, my friend Yamaka: Do you regard form as the Tathagata?”
“No, my friend.”
“Do you regard feeling as the Tathagata?”
“No, my friend.”
“Do you regard perception as the Tathagata?”
“No, my friend.”
“Do you regard fabrications as the Tathagata?”
“No, my friend.”
“Do you regard consciousness as the Tathagata?”
“No, my friend.”
“What do you think: Do you regard the Tathagata as being in form?…
Elsewhere than form?… In feeling?… Elsewhere than feeling?… In
perception?… Elsewhere than perception?… In fabrications?…
Elsewhere than fabrications?… In consciousness?… Elsewhere than
consciousness?”
“No, my friend.”
“What do you think: Do you regard the Tathagata as form-feeling-perception-fabrications-consciousness?”
“No, my friend.”
“Do you regard the Tathagata as that which is without form, without
feeling, without perception, without fabrications, without
consciousness?”
“No, my friend.”
“And so, my friend Yamaka
ā when you can’t pin down the Tathagata as a truth or reality even in
the present life ā is it proper for you to declare, ‘As I understand the
Teaching explained by the Blessed One, a monk with no more effluents,
on the break-up of the body, is annihilated, perishes, & does not
exist after death’?”
“Previously, my friend Sariputta, I did
foolishly hold that evil supposition. But now, having heard your
explanation of the Dhamma, I have abandoned that evil supposition, and
have broken through to the Dhamma.”
“Then, friend Yamaka, how
would you answer if you are thus asked: A monk, a worthy one, with no
more mental effluents: what is he on the break-up of the body, after
death?”
“Thus asked, I would answer, ‘Form is inconstant…
Feeling… Perception… Fabrications… Consciousness is inconstant.
That which is inconstant is stressful. That which is stressful has
ceased and gone to its end.”
“Very good, my friend Yamaka. Very
good. In that case I will give you an analogy for the sake of taking
your understanding of this point even further. Suppose there were a
householder or householder’s son ā rich, wealthy, with many possessions ā
who was thoroughly well-guarded. Then suppose there came along a
certain man, desiring what was not his benefit, desiring what was not
his welfare, desiring his loss of security, desiring to kill him. The
thought would occur to this man: ‘It would not be easy to kill this
person by force. What if I were to sneak in and then kill him?’
“So he would go to the householder or householder’s son and say, ‘May
you take me on as a servant, lord.’ With that, the householder or
householder’s son would take the man on as a servant.
“Having
been taken on as a servant, the man would rise in the morning before his
master, go to bed in the evening only after his master, doing whatever
his master ordered, always acting to please him, speaking politely to
him. Then the householder or householder’s son would come to regard him
as a friend & companion, and would fall into his trust. When the man
realizes, ‘This householder or householder’s son trusts me,’ then
encountering him in a solitary place, he would kill him with a sharp
knife.
“Now what do you think, my friend Yamaka? When that man
went to the householder or householder’s son and said, ‘May you take me
on as a servant, lord’: wasn’t he even then a murderer? And yet although
he was a murderer, the householder or householder’s son did not know
him as ‘my murderer.’ And when, taken on as a servant, he would rise in
the morning before his master, go to bed in the evening only after his
master, doing whatever his master ordered, always acting to please him,
speaking politely to him: wasn’t he even then a murderer? And yet
although he was a murderer, the householder or householder’s son did not
know him as ‘my murderer.’ And when he encountered him in a solitary
place and killed him with a sharp knife: wasn’t he even then a murderer?
And yet although he was a murderer, the householder or householder’s
son did not know him as ‘my murderer.’”
“Yes, my friend.”
“In the same way, an uninstructed, run-of-the-mill person ā who has no
regard for noble ones, is not well-versed or disciplined in their
Dhamma; who has no regard for men of integrity, is not well-versed or
disciplined in their Dhamma ā assumes form (the body) to be the self, or
the self as possessing form, or form as in the self, or the self as in
form.
“He assumes feeling to be the self…
“He assumes perception to be the self…
“He assumes (mental) fabrications to be the self…
“He assumes consciousness to be the self, or the self as possessing
consciousness, or consciousness as in the self, or the self as in
consciousness.
“He does not discern inconstant form, as it
actually is present, as ‘inconstant form.’ He does not discern
inconstant feeling, as it actually is present, as ‘inconstant feeling.’
He does not discern inconstant perception… He does not discern
inconstant fabrications… He does not discern inconstant consciousness,
as it actually is present, as ‘inconstant consciousness.’
“He
does not discern stressful form, as it actually is present, as
’stressful form.’ He does not discern stressful feeling… He does not
discern stressful perception… He does not discern stressful
fabrications… He does not discern stressful consciousness, as it
actually is present, as ’stressful consciousness.’
“He does not
discern not-self form, as it actually is present, as ‘not-self form.’ He
does not discern not-self feeling… He does not discern not-self
perception… He does not discern not-self fabrications… He does not
discern not-self consciousness, as it actually is present, as ‘not-self
consciousness.’
“He does not discern fabricated form, as it
actually is present, as ‘fabricated form.’ He does not discern
fabricated feeling… He does not discern fabricated perception… He
does not discern fabricated fabrications… He does not discern
fabricated consciousness, as it actually is present, as ‘fabricated
consciousness.’
“He does not discern murderous form, as it
actually is present, as ‘murderous form.’ He does not discern murderous
feeling… He does not discern murderous perception… He does not
discern murderous fabrications… He does not discern murderous
consciousness, as it actually is present, as ‘murderous consciousness.’
“He gets attached to form, clings to form, & determines it to be
‘my self.’ He gets attached to feeling… He gets attached to
perception… He gets attached to fabrications… He gets attached to
consciousness, clings to consciousness, & determines it to be ‘my
self.’ These five clinging-aggregates ā attached to, clung to ā lead to
his long-term loss & suffering.
“Now, the well-instructed,
disciple of the noble ones ā who has regard for noble ones, is
well-versed & disciplined in their Dhamma; who has regard for men of
integrity, is well-versed & disciplined in their Dhamma ā does not
assume form to be the self, or the self as possessing form, or form as
in the self, or the self as in form.
“He does not assume feeling to be the self…
“He does not assume perception to be the self…
“He does not assume fabrications to be the self…
“He does not assume consciousness to be the self, or the self as
possessing consciousness, or consciousness as in the self, or the self
as in consciousness.
“He discerns inconstant form, as it actually
is present, as ‘inconstant form.’ He discerns inconstant feeling… He
discerns inconstant perception… He discerns inconstant fabrications…
He discerns inconstant consciousness, as it actually is present, as
‘inconstant consciousness.’
“He discerns stressful form, as it
actually is present, as ’stressful form.’ He discerns stressful
feeling… He discerns stressful perception… He discerns stressful
fabrications… He discerns stressful consciousness, as it actually is
present, as ’stressful consciousness.’
“He discerns not-self
form, as it actually is present, as ‘not-self form.’ He discerns
not-self feeling… He discerns not-self perception… He discerns
not-self fabrications… He discerns not-self consciousness, as it
actually is present, as ‘not-self consciousness.’
“He discerns
fabricated form, as it actually is present, as ‘fabricated form.’ He
discerns fabricated feeling… He discerns fabricated perception… He
discerns fabricated fabrications… He discerns fabricated
consciousness, as it actually is present, as ‘fabricated consciousness.’
“He discerns murderous form, as it actually is present, as ‘murderous
form.’ He discerns murderous feeling… He discerns murderous
perception… He discerns murderous fabrications… He discerns
murderous consciousness, as it actually is present, as ‘murderous
consciousness.’
“He does not get attached to form, does not cling
to form, does not determine it to be ‘my self.’ He does not get
attached to feeling… He does not get attached to perception… He does
not get attached to fabrications… He does not get attached to
consciousness, does not cling to consciousness, does not determine it to
be ‘my self.’ These five clinging-aggregates ā not attached to, not
clung to ā lead to his long-term happiness & well-being.”
“Even so, my friend Sariputta, are those who have people like you as
their fellows in the holy life, teaching them, admonishing them out of
sympathy, desiring their welfare. For now that I have heard this
explanation of the Dhamma from you, my mind ā through lack of
clinging/sustenance ā has been released from the effluents.”
By Mahathera Ledi Sayadaw & Translation by Sayadaw U Nyana
Introduction
Chapter 1 - Hetu-Paccaya or The Relation by Way of Root
Chapter 2 - Arammana-Paccaya or the Relation of Object
Chapter 3 - Adhipati-Paccaya or the Relation of Dominance
Chapter 4 - Anantara-Paccaya or the Relation of Contiguity
Chapter 5 - Samanantara-Paccaya or the Relation of Immediate Contiguity
Chapter 6 - Sahajata-Paccaya or the Relation of coexistence
Chapter 7 - Annamanna-Paccaya or the Relation of Reciprocity
Chapter 8 - Nissaya Paccaya or the Relation of Dependence
Chapter 9 - Upanissaya-Paccaya or the Relation of Sufficing Condition
Chapter 10 - Purejata-Paccaya or the Relation of Pre-Existence
Chapter 11 - Pacchajata-Paccaya or the Relation of Post-Existence
Chapter 12 - Asevana-Paccaya or the Relation of Habitual Recurrence
Chapter 13 - Kamma-Paccaya or the Relationship of Kamma
Chapter 14 - Vipaka-Paccaya or the Relation of Effect
Chapter 15 - Ahara-Paccaya or the Relation of Food
Chapter 16 - Indriya-Paccaya or the Relation of Control
Chapter 17 - Jhana-Paccaya or the Relation Of Jhana
Chapter 18 - Magga-Paccaya or the Relation of Path
Chapter 19 - Sampayutta-Relation or the Relation of Association
Chapter 20 - Vipayutta-Paccaya or the Relation of Dissociation
Chapter 21 - Atthi-Paccaya or the Relation of Presence
Chapter 22,23,24-Natthi,Vigata,Avigata Paccaya , the Relations of Abeyance,Absence & Continuance
Chapter 25 - Paccaya-Sabhago or the Syhthesis of Relations
Chapter 26 - Paccaya-Ghatananaya or the Synchrony of Relations
Chapter 27 - Synchrony of Relations in Consciousness not Accompanied by Hetu
Synchrony of Relations in the Immoral Class of Consciousness
Synchrony of Relations in the States of Mind
Synchrony of Relations in the Groups of Material Qualities
Footnotes
By Htoo Naing
Introduction
Chapter 1 - Citta
Chapter 2 - Cetasikas
Chapter 3 - Rupa
Chapter 4 - Nibbana
Chapter 5 - Hetu Paccayo
Chapter 6 - Arammana Paccayo
Chapter 7 - Adhipati Paccayo
Chapter 8 - Anantara Paccayo
Chapter 9 - Samanantara Paccayo
Chapter 10 - Sahajata Paccayo
Chapter 11 - Annamanna Paccayo
Chapter 12 - Nissaya Paccayo
Chapter 13 - Upanissaya Paccayo
Chapter 14 - Purejata Paccayo
Chapter 15 - Paccchajata Paccayo
Chapter 16 - Asevana Paccaya
Chapter 17 - Kamma Paccayo
Chapter 18 - Vipaka Paccayo
Chapter 19 - Ahara Paccayo
Chapter 20 - Indriya Paccayo
Chapter 21 - Jhana Paccayo
Chapter 22 - Magga Paccayo
Chapter 23 - Sampayutta Paccayo
Chapter 24 - Vippayutta Paccayo
Chapter 25 - Atthi Paccayo
Chapter 26 - Natthi Paccayo And Vigata Paccayo
Chapter 27 - Avigata Paccayo
Conclusion
Short Patthana version 1 simple English translation; Click to open then save the files:
File:Forwikitxt Patthanuddesa Dipani.pdf
Detailed Patthana version 2 simple English translation; Click to open then save the files:
Patthana PTS translation in .pdf ; Click to open then save the files:
(From www.tipitaka.org)
Click the link below to access the original Patthana files in Pali language, the language spoken by Buddha.
http://www.abhidhamma.com/txt_fundamentalabhidhamma_03.html
NandamÄlÄbhivaį¹sa MahÄthera. FUNDAMENTAL ABHIDHAMMA
I. Chapter 1: Citta
1. Citta: Consciousness…
1. Citta: Consciousness
2. Definition and classification ā 89/121
CHAPTER 1 Citta:
Consciousness Definition and classification Citta, consciousness, is
awareness of object. It is conscious (aware) of object, so it is called
citta. All types of consciousness are the same according to the nature
of being conscious of the object. But, it can be classified into 89 or
121 through the plane where it arises, type, associated dhamma,
promptitude, jhÄna, object that receives and magga (the constitution of
the Eight Noble Paths).
Citta 89/121
KÄmÄvacara = 54 | akusala = 12 | lobhamÅ«la = 8 |
dosamūla = 2 | ||
mohamūla = 2 | ||
ahetuka = 18 | akusala vipÄka = 7 | |
kusala vipÄka = 8 | ||
kriya = 3 | ||
kÄma sobhana = 24 | kusala = 8 | |
vipÄka = 8 | ||
kriya = 8 | ||
RÅ«pÄvacara = 15 | kusala = 5 | |
vipÄka = 5 | ||
kriya = 5 | ||
ArÅ«pÄvacara = 12 | kusala = 4 | |
vipÄka = 4 | ||
kriya = 4 | ||
Lokuttara = 8/ 40 | magga = 4/20 | |
phala = 4/20 |
3. KÄmÄvacara ā 54
Cittas that frequent kÄma plane are called ākÄmÄvacaraā
(consciousness that frequents the plane of sensual pleasure). The
kÄmÄvacara citta is first classified into three, namely, akusala,
ahetuka and sobhana.
4. Akusala ā 12
meritorious, wholesome or moral. So akusala is demeritorious,
unwholesome or immoral. All types of akusala are with fault and bring
about ill (bad) results. Akusala consciousness is classified into three
types by means of its root, namely:
1. Lobhamūla | Attachment-rooted consciousness |
2. Dosamūla | Hatred-rooted consciousness |
3. Mohamūla | Delusion-rooted consciousness |
5. LobhamÅ«la ā 8
The consciousness that is rooted in attachment is ālobhamÅ«laā. All
types of lobhamūla are the same in the nature of craving. But it is
divided into eight according to feeling, association and promptitude.
The lobhamūla consciousness is twofold by means of feeling: pleasant
feeling and neutral feeling. Each one is twofold by means of
association: with wrong view and without wrong view. So lobhamūla is
four types. Again each of them is divided twofold by means of
promptitude: with promptitude and without promptitude. Thus lobha-mūla
is classified into eight.
The following is how lobhamūla can be divided into eight types:
Feeling | Association | Promptitude |
With pleasant | With wrong view | Without |
With neutral | Without wrong view | With |
6. DosamÅ«la ā 2
The consciousness that is rooted in hatred is ādosamÅ«laā. All types
of dosamūla are the same in feeling and association. But it is
classified into two by means of promptitude: with promptitude and
without promptitude.
The following is how dosamūla can be divided into two types:
Feeling | Association | Promptitude |
With displeasure | With ill will | Without |
With |
PÄįø·i terms and their meanings: | |
Domanassa-sahagata | = accompanied by displeasure |
Paį¹Ä«gha-sampayutta | = connected with ill will |
7. MohamÅ«la ā2
The consciousness that is rooted in delusion is āmohamÅ«laā. All
types of mohamūla are the same in feeling, indifference. It is
classified into two according to association. But it cannot be divided
as āwith promptitude and without promptitudeā.
How mohamūla can be divided into two types:
Feeling | Association |
Indifference | Connected with doubt |
Connected with restlessness |
PÄįø·i terms and their meanings: | |
UpekkhÄ-sahagata | = accompanied by indifference |
VicikicchÄ-sampayutta | = connected with doubt |
Uddhacca-sampayutta | = connected with restlessness |
8. Ahetuka ā 18
In Abhidhamma treatise, the six types of mental states, lobha =
attachment, dosa = hatred, moha = delusion, alobha = non-attach-ment,
adosa = non-hatred, and amoha = non-delusion, are described as āhetuā,
meaning conditions that fortify effects concerned like the root of a
tree.
The consciousness that dissociates from such a āhetuā is called
āahetukaā. It means a consciousness that is absent from āhetuā. Ahetuka
citta is divided into three according to ātypesā, namely,
1. Akusala vipÄka = result of akusala
2. Kusala vipÄka = result of kusala, and
3. Kriya / kiriya = functional consciousness
9. Akusala vipÄka ā 7
The consciousness that is the result of akusala is called āakusala
vipÄkaā. The akusala vipÄka citta is classified into seven according to
base where mind arises and function that mind performs.
Note: The base where mind arises is six-fold; the function mind performs is 14. They will be explained later.
How akusala vipÄka is classified into seven:
A. According to base:
1. Eye-consciousness accompanied by indifference, and so are
2. Ear-consciousness
3. Nose-consciousness
4. Tongue-consciousness
5. Body-consciousness accompanied by pain
B. According to function:
6. Receiving consciousness accompanied by indifference
7. Investigating consciousness accompanied by indifference
10. Kusala vipÄka ā 8
The consciousness that is the result of kusala is called ākusala
vipÄkaā. The kusala vipÄka citta is classified into eight according to
base where mind arises and function that mind performs. How kusala
vipÄka is classified into eight:
A. According to base:
1. Eye-consciousness accompanied by indifference, and so are
2. Ear-consciousness
3. Nose-consciousness
4. Tongue-consciousness
5. Body-consciousness accompanied by happiness
B. According to function:
6. Receiving consciousness accompanied by indifference
7. Investigating consciousness accompanied by indifference
8. Investigating consciousness accompanied by pleasure
PÄįø·i terms and their meanings: | |
UpekkhÄ-sahagata | = accompanied by indifference |
Sukha-sahagata | = accompanied by happiness |
11. Kriya ā 3
The consciousness that acts, but does not produce an effect (as
kamma does) is called ākriyaā. The kriya citta is classified into three
according to function. How kriya is classified into three types:
1. Adverting consciousness in Five-door accompanied by indifference
2. Adverting consciousness in Mind-door accompanied by indifference
3. Smile-producing consciousness accompanied by pleasure
12. KÄma-sobhana ā 24
Among the kamÄvacara cittas, 24 types of consciousness are called
āsobhanaā because they are magnificent due to being good qualities and
producing good effects.
The kÄma-sobhana citta is classified into three types, namely, kusala, vipÄka and kriya.
13. Kusala ā 8
Kusala is so-called because it eradicates evil. All types of kusala are naturally free from fault and bring about happiness.
Kusala citta is classified into eight, according to feeling,
association and promptitude. The following is how kusala can be divided
into eight types:
Feeling | Association | Promptitude |
With pleasant | With knowledge | Without |
With neutral | Without knowledge | With |
The meaning of PÄįø·i terms: | |
ĆÄį¹a-sampayutta | = connected with knowledge |
ĆÄį¹a-vippayutta | = disconnected from knowledge |
14. VipÄka ā 8
The consciousness that is the result of kusala is called āvipÄkaā.
The vipÄka citta is classified in the same way as kusala that is its
cause. Thus, vipÄka is classified into eight types similar to kusala.
15. Kriya ā 8
Kriya means mere action. It is, although similar to kusala, not
operative. Nor does it bear the result of kusala. It arises within
arahantas who are devoid of mental defilements and do not come to be
reborn in the next life. Kriya is classified into eight types in the
same way.
17. RÅ«pÄvacara ā 15
The consciousness that arises mostly in the ārÅ«pa brahmaā world is
called ārÅ«pÄvacaraā. The rÅ«pÄvacara citta is basically classified into
five according to the five jhÄna stages. Then five multiplied by the
three types, kusala, vipÄka and kriya, comes to 15.
The constitution of jhÄnas
The meaning of PÄįø·i terms:
JhÄna | = JhÄna is so called because it concentrates firmly on an object. The word jhÄna is used for the unity of jhÄna factors. |
JhÄnaį¹ ga | = There are 5 jhÄna factors, namely, vitakka, vicara, etc. |
Vitakka | = Initial application |
VicÄra | = Sustained application |
PÄ«ti | = Joy |
Sukha | = Happiness |
UpekkhÄ | = Neutral feeling |
EkaggatÄ | = One-pointedness of the object |
JhÄnaį¹ gas | JhÄnas | ||||
V | V | P | S | E | 1st |
V | P | S | E | 2nd | |
P | S | E | 3nd | ||
S | E | 4th | |||
U | E | 5th |
18. Nivaraį¹a ā 5
The PÄįø·i word, nivaraį¹a, is equivalent to the English word
āhindranceā. Nivaraį¹a is the hindrance of merit. There are five types of
mental states:
1. KÄmacchanda | = sensual desire |
2. ByÄpÄda | = ill will |
3. Thīna-middha | = sloth and torpor |
4. Uddhacca-kukkucca | = restlessness and remorse |
5. VicikicchÄ | = doubt |
Those five hindrances are burnt by the five jhÄna factors each:
1. Thīna-middha | by | vitakka |
2. VicikicchÄ | by | vicÄra |
3. ByÄpÄda | by | pÄ«ti |
4. Uddhacca-kukkucca | by | sukha |
5. KÄmacchanda | by | ekaggatÄ |
How rÅ«pÄvacara citta is classified into 15:
JhÄna | Kusala | VipÄka | Kriya |
First jhÄna = 3 | 1 | 1 | 1 |
Second jhÄna = 3 | 1 | 1 | 1 |
Third jhÄna = 3 | 1 | 1 | 1 |
Fourth jhÄna = 3 | 1 | 1 | 1 |
Fifth jhÄna = 3 | 1 | 1 | 1 |
Total 15 = | 5+ | 5+ | 5 |
19. ArÅ«pÄvacara ā 12
The consciousness that mostly arises in the arūpa brahma world is
called āarÅ«pÄvacaraā. ArÅ«pÄvacara citta is basically classified into 4
types, according to object. Then, 4 multiplied by 3 types, namely,
kusala, vipÄka and kriya, comes to 12.
20. Object ā 4
The 4 objects are divided into two: Passing over and receiving.
The passed-over objects | The receiving objects |
Kasiį¹a device | Infinite space |
Infinite space | First viƱƱÄį¹a |
First viƱƱÄį¹a | Nothingness |
Nothingness | Third viƱƱÄį¹a |
The meaning of terms:
Kasiį¹a | = | Entirety of device. The ten kinds of entirety of device are used as an object of rÅ«pa jhÄna. |
Infinite space | = | A space that is known by removing the entirety of device. |
First viƱƱÄį¹a | = | The consciousness that occurs depending on infinite space. It is only the first type of arÅ«pa cittas. |
Nothingness | = | It is the non-existence of the first viƱƱÄį¹a of arÅ«pa citta. |
Third viƱƱÄį¹a | = | The consciousness that occurs depending on the non-existence of the first viƱƱÄį¹a. |
How arÅ«pÄvacara citta is classified into 12:
Object | Kusala | VipÄka | Kriya | |
ÄkÄsÄnaƱca Äyatana | = 3 | 1 | 1 | 1 |
ViƱƱÄį¹aƱca Äyatana | = 3 | 1 | 1 | 1 |
ÄkiƱcaƱƱa Äyatana | = 3 | 1 | 1 | 1 |
NevasaƱƱÄ-nÄsaĆ±Ć±Ä Äyatana | = 3 | 1 | 1 | 1 |
Total | 12 = | 4 + | 4 + | 4 |
The meaning of PÄįø·i terms:
ÄkÄsÄnaƱcÄyatana | = | The consciousness that has the āinfinite spaceā as its object. |
ViƱƱÄį¹aƱcÄyatana | = | The consciousness that has the āinfinite viƱƱÄį¹aā as its object. |
ÄkiƱcaƱƱÄyatana | = | The consciousness that has ānon- existence of the first viƱƱÄį¹aā as its object. |
NevasaƱƱÄ-nÄsaƱƱÄyatana | = | The consciousness that has neither perception nor non-perception based on its object. |
21. Lokuttara ā 8/40
These three types of worlds, kÄma, rÅ«pa and arÅ«pa, are called
ālokaā, meaning āmundaneā. The consciousness that goes out from ālokaā
or is higher than loka is called ālokuttaraā, meaning āsupra-mundaneā.
Magga, the constitution of the Eightfold Noble Path, is classified
into four. So, lokuttara citta is classified into four according to
magga.
Phala, the effect of magga, is also four, according to magga that is its cause.
The meaning of PÄįø·i terms:
22. Four types of magga
Magga, the constitution of the Eightfold Noble Path, is classified into four:
23. Magga and Saį¹yojanas (Fetters)
The magga of sotÄpatti completely eradicates the two fetters, wrong
view and doubt. The magga of sakadÄgÄmi causes reduction of sensual
desire and hatred. The magga of anÄgÄmi completely eradicates the two
fetters, sensual desire and hatred. The magga of arahatta completely
eradicates the five fetters, desire for rÅ«pa jhÄna, desire for arÅ«pa
jhÄna, conceit, mental restlessness, and ignorance.
24. Phala (Fruition)
Phala is that which is the effect of magga. It belongs to vipÄka citta. But āphalaā is a special term for the effect of magga.
25. Lokuttara jhÄna
Lokuttara is divided twofold: without jhÄna and with jhÄna. If it
arises without jhÄna, lokuttara citta is divided into 8. If it arises
with jhÄna, lokuttara citta is divided into 40. The 5 jhÄnas multiplied
by the 4 maggas make 20. The 5 jhÄnas multiplied by the 4 phalas is 20.
Thus, 20 plus 20 becomes 40.
26. JhÄna citta 67
The jhÄna cittas, mundane and supramundane, total 67.
Mundane | Supramundane | Total | |
First jhÄna | 3 | 8 | = 11 |
Second jhÄna | 3 | 8 | = 11 |
Third jhÄna | 3 | 8 | = 11 |
Fourth jhÄna | 3 | 8 | = 11 |
Fifth jhÄna | 15 | 8 | = 23 |
Total | = 67 |
There are 15 rupavacara citta (consciousness mostly experienced in
rupa-loka).
They are divided into three classes in the same
way as the kamavacara ā sobhana citta are equally divided into
kusala, vipaka and kiriya citta.
1.rupavacara kusala citta (5)
= rupa-jhana moral consciousness
2.rupavacara vipaka citta (5)
= rupa-jhana resultant consciousness
3.rupavacara kiriya citta
(5) = rupa-jhana functional consciousness
Rupavacara-kusala
citta and rupavacara-kiriya citta are experienced in the sense sphere
as well as in the fine-material sphere whereas rupavacara-vipaka
citta are experienced only in the fine material sphere.
jhana
= a state of wilful concentration or absorption on an object. It is a
combination of factors of absorption (jhanaranga). These factors
number five in total. They are:
(1)vitakka = initial
application that directs the mind toward the object
(2)vicara =
sustained application that examines the object again and
again
(3)piti = joy or pleasurable interests in the
object
(4)vedana = feeling, sensation (two kinds of vedana that
occur in jhana are:
(a)sukha = pleasant or agreeable
feeling
(b)upekkha = neutral feeling, equaniminity
(5)ekaggata
= one-pointedness, samadhi (concentration)
Vitakka, vicara,
piti, sukha or upekkha, and ekaggata cetasika can influence the mind
to be fixed on an object. They can be developed and strengthened by
samatha ā bhavana which is actually a form of mental
training.
Our mind is normally not tranquil or calm. It is
constantly agitated by five hindrances (nivaranas); namely sensuous
desire (kamacchanda), illwill (vyapada), sloth and torpor
(thina-middha), restlessness and remorse (uddhacca-kukkucca) and
sceptical doubt (vicikiccha).
These hindrances can be overcome
and temporarily dismissed by tranquillity-meditation
(samatha-bhavana).
In the first jhana, all the five
jhana-factors are present. Then by meditating on the
patibhaga-nimitta of pathavi-kasina further eliminating the lower
jhana ā factors one by one, a person can attain the higher
jhanas. He or she attains the second jhana when vitakka is
eliminated, the third jhana when vicara is further eliminated, the
fourth jhana when piti is also eliminated, and finally the fifth
jhana when sukha is replaced by upekkha.
rupavacara kusala
citta
(Fine-material Sphere Moral Consciousness)
tak |
ca |
pi |
su/up |
ek |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
pa |
du |
ta |
ca |
pan |
+ means sukha which is the same as
somanassa
- means upekkha
1.vitakka, vicara, piti,
sukhāekaggata sahitam pathamajjhana kusala-cittam
2.vicara,
piti, sukhāekaggata sahitam dutiyajjhana kusala-cittam
3.piti,
sukhāekaggata sahitam tatiyajjhana kusala-cittam
4.sukhāekaggata
sahitam catutthajjhana kusala-cittam
5.upekkhāekaggata
sahitam pancamajjhana kusala-cittam
Meanings
1.First
jhana moral consciousness together with initial application,
sustained application, joy, bliss and one-pointedness.
2.Second
jhana moral consciousness together with sustained application, joy,
bliss and one-pointedness.
3.Third jhana moral consciousness
together with joy, bliss and one-pointedness.
4.Fourth jhana moral
consciousness together with bliss and one-pointedness.
5.Fifth
jhana moral consciousness together with equanimity and
one-pointedness.
rupavacara vipaka citta
(Fine-material
Sphere Resultant Consciosness)
tak |
ca |
pi |
su/up |
ek |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
pa |
du |
ta |
ca |
pan |
In naming the rupavacara vipaka
citta, just change kusala (moral) in the names of the rupavacara
kusala citta into vipaka (resultant).
arupavacara
citta
(consciousness mostly experienced in arupa-loka)
There
are 12 arupavacara citta which are equally divided into three groups
of kusala, vipaka and kiriya citta.
1.arupavacara kusala citta
= arupa-jhana moral consciousness (4)
2.arupavacara vipaka citta =
arupa-jhana resultant consciousness (4)
3.arupavacara kiriya citta
= arupa-jhana functional consciousness (4)
The four
arupavacara kusala citta may be acquired by persons who are not yet
arahats whereas the four arupavacara kiriya citta can arise only in
arahats. These two types of arupavacara citta are experienced in the
sense sphere as well as in the immaterial sphere.
The four
arupavacara vipaka citta are experienced in the immaterial-sphere
only. They are the kamma-resultants of arupavacara kusala citta. A
person who acquires arupa-jhana and maintains it till his or her
death will be reborn in the immaterial sphere.
arupa
jhanas
The person who has developed the five rupa-jhanas
may go up the ladder of concentration to arupa-jhanas. In doing so he
or she uses the concentration associated with the fifth rupa-jhana as
his or her base.
All the four arupa-jhanas belong to the
category of the fifth jhana because they are based on the fifth
rupa-jhana. They all have only two jhana-factors, namely upekkha and
ekaggata.
It should be noted that the five rupa-jhanas differ
from one another in the number of jhana-factors whereas the four
arupa-jhanas differ from one another in the objects of
meditation.
arupavacara kusala citta
(Immaterial Sphere
Moral Consciousness)
aka |
vinna |
akin |
n’eva |
- |
- |
- |
- |
1.upekkāekagga sahitam
akasanancayatana-kusala-cittam
2.upekkhāekaggata sahitam
vinnanancayatana-kusala-cittam
3.upekkhāekaggata sahitam
akincannayatana-kusala-cittam
4.upekkhāekaggata sahitam
nāevaā sanna-
nāsannayatana-kusala-cittam
Meanings
1.akasanancayatana
moral consciousness together with equanimity and
one-pointedness.
2.vinnanancayatana moral consciousness together
with equanimity and one-pointedness.
3.akicnannayatana moral
consciousness together with equanimity and
one-pointedness.
4.nāeva-sanna nāsannayatana moral
consciousness together with equanimity and
one-pointedness
arupavacara vipaka citta
(Immaterial
Sphere Resultant Consciousness)
The four arupavacara
vipaka citta are designated by the same symbols as the four
arupavacara kusala citta. The names are also similar, the only change
necessary is to put vipaka (resultant) in place of kusala
(moral).
arupavacara kiriya citta
(Immaterial Sphere
Functional Consciousness)
Part of Lokiya Cittas.
There are 12 arupavacara cittas. They can be divided into three groups according to their origin or jati. They are
4 arupakusala cittas are cittas that arise when arupa jhana are being
practised. The practice of arupa jhana is bhavana kusala. So at the
time of arupa jhana, arupakusala cittas arise.
Where the practitioner is an arahat, then the arising arupa jhana are
called arupakiriya cittas. Kiriya citta does not give rise to kammic
force or seed effect. Kusala citta gives vipaka or resultant cittas. The
practice of arupa jhana may give rise to rebirth in arupa brahma bhumi.
4 arupavipaka cittas are resultant cittas due to respective arupakusala
citta. These 4 cittas arise only in arupa brahma. Because they all are
patisandhi citta, bhavanga citta, and cuti citta of arupa brahma. So
they cannot arise in other planes of existence.
These 12 cittas arise mostly in arupa brahma bhumi. So they are
called arupavacara cittas. Arupa here means arupa brahma bhumi or arupa
brahma realm or formless realm.
Abhidhamma (ą¤
ą¤ą¤æą¤§ą¤®ą„ą¤®) usually refers to the last section (piį¹aka)
of the Pali canon and includes schematic classifications of scholastic
literature dealing with TheravÄda Buddhism. Primary topics include
psychology, philosophy, methodology and metaphysics which are rendered
into exhaustive enumerations and commentaries.
Search found 649 related definition(s) that might help you understand
this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Citta |
Citta (ą¤ą¤æą¤¤ą„ą¤¤, āmindā) or CittavaÅitÄ refers to the āmastery of mindā and represents one of the …
|
|
Arupavacara |
arÅ«pÄvacara : (adj.) belonging to the realm of arÅ«pins.
|
|
Cittanupassana |
CittÄnupassanÄ:āthe critique of heart, adj. Ā°Ć¢nupassin D.II, 299; III, 221, 281; … |
|
Bodhicitta |
Bodhichitta Skt., lit., āawakened mindā; the mind of enlightenment, one of the central no&sh… |
|
Cittagara |
CittÄgÄraāa painted house, i.e. furnished with pictures; a picture gallery Vin.IV, 29… |
|
Cittakara |
CittakÄraāa painter, a decorator (cp. rajaka) S.II, 101=III, 152; Th.2, 256; J.VI, 3… |
|
Cittakkhepa |
Cittakkhepaāderangement of the mind, madness Vin.V, 189=193 (ummÄda+); A.III, 219 (um… |
|
Cittakathika |
Cittakathikaā=Ā°kathin A.I, 24; Th.2, 449 (+bahussuta), expld at ThA.281 by cittad… |
|
Cittapatali |
CittapÄį¹alÄ«āName of a plant (the āpiedā trumpet-flower) in the world of Asuras J.I, 20… |
|
Cittapassaddhi |
Cittapassaddhiācalm of h., serenity of mind (cp. kÄyaĀ°) S.V, 66; Dhs.62; |
|
Cittakamma |
Cittakammaādecoration, ornamentation, painting J.IV, 408; VI, 333; Miln.278; Vism.3… |
|
Citta Ja Citta Samutthana Rupa |
‘mind-produced corporeality’; s. samutthÄna.
|
|
Cittasantapa |
CittasantÄpaāāheart-burn, ā sorrow PvA.18 (=soka); |
|
Cittavikkhepa |
Cittavikkhepaā(cp. Ā°kkhepa) madness S.I, 126 (+ummÄda); Nett 27; Vism.34; … |
|
Cittasala |
CittasÄlÄāa painted room or picture gallery DA.I, 253; |
Thus in Abhidhamma everything is expressed in terms of khandhas, five
aggregates of existence; Ʀyatanas, five sensory organs and mind, and
their respective sense objects; dhƦtu, elements; indriya, faculties;
sacca, fundamental truths; and so on. Relative conceptual objects such
as man, woman, etc. are resolved into ultimate components of khandhas,
Ʀyatanas, etc. and viewed as an impersonal psycho-physical phenomenon,
which is conditioned by various factors and is impermanent (anicca),
suffering (dukkha) and is without a permanent entity (anatta).
Having resolved all phenomena into ultimate components analytically (as
in DhammasaĀ³gaĀ¼Ćø and VibhaĀ³ga) it aims at synthesis by defining
inter-relations (paccaya) between the various constituent factors (as in
PaĀ„Ā„hƦna). Thus Abhidhamma forms a gigantic edifice of knowledge
relating to the ultimate realities which, in its immensity of scope,
grandeur, subtlety, and profundity, properly belongs only to the
intellectual domain of the Buddha.
The Abhidhamma consists of the following seven books:
The Abhidhamma consists of the following seven books:
Dhammasangaį¹Ä« (translated as āBuddhist Psychological Ethicsā, P.T.S. and
also translated by U Kyaw, Myanmar.)
“Dhammas going to building up; going to pulling down; going to neither.”
Citta itself seems to be an intrinsic property though, as far as
every agent is capable of knowing something. This strongly implies an
internalist viewpoint (there are intrinsic and unique properties of
agents that mental contents supervene upon), as our contents are individuated by the properties of our bodies.
M. 43
Truly, because beings, obstructed by ignorance (avijjaa) and ensnared by
craving (tanhaa) seek ever fresh delight, now here, now there,
therefore fresh rebirth continually comes to be.
A. III. 33
And the action (kamma) that is done out of greed, hatred and delusion
(lobha, dosa, moha), that springs from them, has its source and origin
in them: this action ripens wherever one is reborn, and wherever this
action ripens there one experiences the fruits of this action, be it in
this life, or the next life, or in some future life.
M. 43
A. III. 33
For the actions which are not done out of greed, hatred and delusion,
which have not sprung from them, which have not their source and origin
in them: such actions, through the absence of greed, hatred and
delusion, are abandoned, rooted out, like a palm-tree torn out of the
soil, destroyed, and not able to spring up again.
A. VIII. 12
In this respect one may rightly say of me: that I teach annihilation,
that I propound my doctrine for the purpose of annihilation, and that I
herein train my disciples; for certainly I do teach annihilation-the
annihilation, namely, of greed, hatred and delusion, as well as of the
manifold evil and unwholesome things.
The Pa.ticca Samuppaada, lit, the Dependent Origination, is the doctrine
of the conditionality of all physical and mental phenomena, a doctrine
which, together with that of Impersonality (anattaa), forms the
indispensable condition for the real understanding and realization of
the Buddha’s teaching. It shows that the various physical and mental
life-processes, conventionally called personality, man, animal, etc.,
are not a mere play of blind chance, but the outcome of causes and
conditions. Above all, the Pa.ticca-Samuppaada explains how the arising
of rebirth and suffering is dependent upon conditions; and, in its
second part, it shows how, through the removal of these conditions, all
suffering must disappear. Hence, the Pa.ticca-Samuppaada serves to
elucidate the second and the third Noble Truths, by explaining them from
their very foundations upwards, and giving them a fixed philosophical
form.
The following diagram shows at a glance how the twelve links of the
formula extend over three consecutive existences, past, present, and
future:
Past Existence 1. Ignorance (avijjaa) Karma Process (kamma-bhava) 5
causes: 1, 2, 8, 9, 10
2. Karma-Formations (sankhaaraa)
Present Existence 3. Consciousness (vi~n~naa.na) Rebirth-Process
(upapatti-bhava) 5 results: 3-7
4. Mental and Physical Existence (naamaruupa)
5. 6 Sense Organs (sa.l-aayatana)
6. Sense-Impression (phassa)
7. Feeling (vedanaa)
8. Craving (ta.nha) Karma Process (kamma-bhava) 5 causes: 1, 2, 8, 9, 10
9. Clinging (upaadaana)
10. Process of Existence (bhava)
Future Existence 11. Rebirth (jaati) Rebirth-Process (upapatti-bhava) 5
results: 3-7
12. Decay and Death (jaraa-marana)
The links 1-2, together with 8-10, represent the Karma-Process,
containing the five karmic causes of rebirth.
The links 3-7, together with 11-12, represent the Rebirth-Process,
containing the five Karma-Results.
Accordingly it is said in the Patisambhidaa-Magga:
Five causes were there in past,
Five fruits we find in present life.
Five causes do we now produce,
Five fruits we reap in future life.
(Quoted in Vis. Magga XVII)
For a full explanation see Fund. III and B. Dict.
Fundamental Abhidhamma,
Dhammasangani (”Enumeration of Phenomena”).
Part of Lokiya Cittas.
Kamavacara cittas are
In summary, kamavacara cittas are 54.
cittas of the sense-sphere;
In the case of the kamavacara cittas, piti arises with the cittas which are accompanied by pleasant feeling (somanassa).
Search found 37 related definition(s) that might help you understand
this better. Below you will find the 15 most relevant articles:
Kamavacara Citta |
cittas of the sense-sphere; In the case of the kamavacara cittas, piti arises with the c… |
|
Kamavacaradeva |
KÄmÄvacaradeva (ą¤ą¤¾ą¤®ą¤¾ą¤µą¤ą¤°ą¤¦ą„ą¤µ) refers to the āsix gods of the sensual-realmsā as defined in the Dh…
|
|
Kamavacara Rupa |
Rupas that are where kama tanha always visits and attaches are called kamavacara rupas.
|
|
Kama |
kama (ą¤ą¤®).āa Less, wanting, short of.— OR — kÄma (ą¤ą¤¾ą¤®).ān An action. A work. Use. Need of. …
|
|
Citta |
Citta (ą¤ą¤æą¤¤ą„ą¤¤, āmindā) or CittavaÅitÄ refers to the āmastery of mindā and represents one of the …
|
|
Deva |
Deva (ą¤¦ą„ą¤µ, āgodsā) or DevÄnusmį¹ti refers to one of the āsix recollectionsā (anusmį¹ti) as define…
|
|
Loka |
Loka (ą¤²ą„ą¤).āA term used in the MahÄbhÄČya in contrast with the term ą¤µą„ą¤¦ (veda), signifying comm…
|
|
Sagara |
SÄgara (ą¤øą¤¾ą¤ą¤°) or SaptasÄgara refers to the āseven oceansā as defined in the Dharma-saį¹graha (se…
|
|
Bhumi |
BhÅ«mi (ą¤ą„ą¤®ą¤æ) or DaÅahÅ«mi refers to the āten stages (of the Bodhisattva)ā as defined in the Dhar…
|
|
Avacara |
Avacara, (-Ā°) (n. -adj.) (ava + car, also BSk. avacara in same sense, e.g. antaįø„purĆ¢vacarÄ the …
|
|
Kushala |
1) KuÅala (ą¤ą„ą¤¶ą¤²) or DaÅakuÅala refers to the āten unwholesome thingsā as defined in the Dharma-…
|
|
Mara |
MÄra (ą¤®ą¤¾ą¤°) refers to the āfour destroyersā as defined in the Dharma-saį¹graha (section 80):
… |
|
Dhamma |
1) Dhamma, 3 (adj.) (Sk. dhanvan) having a bow: see daįø·haĀ°; also as dhammin in daįø·ha&de… |
|
Javana |
Javana (ą¤ą¤µą¤Ø).āa. (-nÄ« f.) [ą¤ą„ ą¤ą¤¾ą¤µą„ ą¤²ą„ą¤Æą„ą¤ą„ (ju bhÄve lyuį¹)] Quick, swift, fleet; R.9.56.-naįø„ 1 A…
|
|
Khandha |
Khandha, (Sk. skandha) ā I. Crude meaning: bulk, massiveness (gross) substance. A. esp. used (a…
|