Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
March 2024
M T W T F S S
« Jan    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
02/05/19
LESSON 2895 Wed 6 Feb 2019 Tipitaka - DO GOOD BE MINDFUL is the Essence of the Words of the Awakened One with Awareness from Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112 CLASSICAL LANGUAGES Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org ESSENCE OF TIPITAKA 4 http://www.buddha-vacana.org/index.html Positive Buddha Vacana — The words of the Buddha — 5) Classical Pali,29) Classical English, http://donate.dhammatalks.org/vinaya/Mv/MvIV.html 143. vatthuṭhapanādi (Mv.IV.16.23) Shelving a Matter, etc. [BMC] க²ந்த⁴கபுச்சா²வாரோ
Filed under: General
Posted by: site admin @ 4:51 pm


LESSON
2895 Wed 6 Feb 2019 
Tipitaka - DO GOOD BE MINDFUL is the Essence of
the Words of the Awakened One with Awareness from
Analytic Insight Net -
FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112
CLASSICAL LANGUAGES
Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org
ESSENCE OF TIPITAKA 4  http://www.buddha-vacana.org/index.html
Positive Buddha Vacana — The words of the Buddha —

5) Classical Pali,29) Classical English,
http://donate.dhammatalks.org/vinaya/Mv/MvIV.html

143. vatthuṭhapanādi (Mv.IV.16.23)

Shelving a Matter, etc. [BMC]


க²ந்த⁴கபுச்சா²வாரோ

[249] idha pana
bhikkhave bhikkhu tadahupavāraṇāya saṅghamajjhe udāhareyya suṇātu me
bhante saṅgho idaṁ vatthuṁ paññāyati na puggalo yadi saṅghassa
pattakallaṁ vatthuṁ ṭhapetvā saṅgho pavāreyyāti.

“Monks, there is the case where, on the day of the
Invitation, a monk announces in the midst of the Saṅgha, ‘Venerable
sirs, may the Saṅgha listen to me. This matter1 is known, but the individual is not. If the Saṅgha is ready, then, having shelved the matter, the Saṅgha should invite.

1. i.e., which particular offense was committed.

so evamassa vacanīyo bhagavatā kho āvuso visuddhānaṁ pavāraṇā paññattā sace vatthuṁ paññāyati na puggalo idāneva naṁ vadehīti.

“He should be told, ‘The Blessed One has laid down
the Invitation for those who are pure. If the matter is known but not
the individual, speak about it right now.’

(Mv.IV.16.24) idha
pana bhikkhave bhikkhu tadahupavāraṇāya saṅghamajjhe udāhareyya suṇātu
me bhante saṅgho ayaṁ puggalo paññāyati na vatthuṁ yadi saṅghassa
pattakallaṁ puggalaṁ ṭhapetvā saṅgho pavāreyyāti.

“Monks, there is the case where, on the day of the
Invitation, a monk announces in the midst of the Saṅgha, ‘Venerable
sirs, may the Saṅgha listen to me. This individual is known, but the
matter is not. If the Saṅgha is ready, then, having excluded1 this individual, the Saṅgha should invite.

1. This is the same word, ṭhapetvā, that is translated as ‘shelve’ above.

so evamassa vacanīyo bhagavatā kho āvuso samaggānaṁ pavāraṇā paññattā sace puggalo paññāyati na vatthuṁ idāneva naṁ vadehīti.

“He should be told, ‘The Blessed One has laid down
the Invitation for those who are united. If the individual is known but
not the matter, speak about it right now.’

(Mv.IV.16.25) idha
pana bhikkhave bhikkhu tadahupavāraṇāya saṅghamajjhe udāhareyya suṇātu
me bhante saṅgho idaṁ vatthuñca puggalo ca paññāyati yadi saṅghassa
pattakallaṁ vatthuñca puggalañca ṭhapetvā saṅgho pavāreyyāti.

“Monks, there is the case where, on the day of the
Invitation, a monk announces in the midst of the Saṅgha, ‘Venerable
sirs, may the Saṅgha listen to me. Both the matter and the individual
are known. If the Saṅgha is ready, then, having shelved this matter and
excluded this individual, the Saṅgha should invite.

so evamassa vacanīyo bhagavatā kho āvuso
visuddhānañca samaggānañca pavāraṇā paññattā sace vatthuñca puggalo ca
paññāyati idāneva naṁ vadehīti.

“He should be told, ‘The Blessed One has laid down
the Invitation for those who are pure and united. If both the matter and
the individual are known, speak about it right now.’

(Mv.IV.16.26) pubbe ce bhikkhave pavāraṇāya vatthuṁ paññāyati pacchā puggalo kallaṁ vacanāya.

“If the matter is known before the Invitation, but the individual afterward, it is proper to speak up1.

1. In other words, the issue can be brought up later. [BMC]

pubbe ce bhikkhave pavāraṇāya puggalo paññāyati pacchā vatthuṁ kallaṁ vacanāya.

“If the individual is known before the Invitation, but the matter afterward, it is proper to speak up.

pubbe ce bhikkhave pavāraṇāya vatthuñca puggalo ca paññāyati tañce katāya pavāraṇāya ukkoṭeti ukkoṭanakaṁ pācittiyanti.

“If both the matter and the individual are known
before the Invitation, and if one opens (the issue) up after the
Invitation is done, then there is a pācittiya for opening up (Pc 63).”





https://www.tipitaka.org/taml/





க²ந்த⁴கபுச்சா²வாரோ

320.

உபஸம்பத³ங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

உபஸம்பத³ங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் த்³வே ஆபத்தியோ.

உபோஸத²ங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

உபோஸத²ங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் திஸ்ஸோ ஆபத்தியோ.

வஸ்ஸூபனாயிகங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

வஸ்ஸூபனாயிகங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் ஏகா ஆபத்தி.

பவாரணங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

பவாரணங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் திஸ்ஸோ ஆபத்தியோ.

சம்மஸஞ்ஞுத்தங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

சம்மஸஞ்ஞுத்தங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் திஸ்ஸோ ஆபத்தியோ.

பே⁴ஸஜ்ஜங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

பே⁴ஸஜ்ஜங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் திஸ்ஸோ ஆபத்தியோ.

கதி²னகங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

கதி²னகங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் நத்தி² தத்த² ஆபத்தி [ந கதமா ஆபத்தியோ (க॰)].

சீவரஸஞ்ஞுத்தங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

சீவரஸஞ்ஞுத்தங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் திஸ்ஸோ ஆபத்தியோ.

சம்பெய்யகங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

சம்பெய்யகங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் ஏகா ஆபத்தி.

கோஸம்ப³கங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

கோஸம்ப³கங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் ஏகா ஆபத்தி.

கம்மக்க²ந்த⁴கங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

கம்மக்க²ந்த⁴கங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் ஏகா ஆபத்தி.

பாரிவாஸிகங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

பாரிவாஸிகங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் ஏகா ஆபத்தி.

ஸமுச்சயங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

ஸமுச்சயங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் ஏகா ஆபத்தி.

ஸமத²ங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

ஸமத²ங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் த்³வே ஆபத்தியோ.

கு²த்³த³கவத்து²கங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

கு²த்³த³கவத்து²கங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் திஸ்ஸோ ஆபத்தியோ.

ஸேனாஸனங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

ஸேனாஸனங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் திஸ்ஸோ ஆபத்தியோ.

ஸங்க⁴பே⁴த³ங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

ஸங்க⁴பே⁴த³ங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் த்³வே ஆபத்தியோ.

ஸமாசாரங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

ஸமாசாரங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் ஏகா ஆபத்தி.

ட²பனங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

ட²பனங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் ஏகா ஆபத்தி.

பி⁴க்கு²னிக்க²ந்த⁴கங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

பி⁴க்கு²னிக்க²ந்த⁴கங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் த்³வே ஆபத்தியோ.

பஞ்சஸதிகங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

பஞ்சஸதிகங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் நத்தி² தத்த² ஆபத்தி.

ஸத்தஸதிகங் புச்சி²ஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் கதி ஆபத்தியோ;

ஸத்தஸதிகங் விஸ்ஸஜ்ஜிஸ்ஸங் ஸனிதா³னங் ஸனித்³தே³ஸங்;

ஸமுக்கட்ட²பதா³னங் நத்தி² தத்த² ஆபத்தீதி.

க²ந்த⁴கபுச்சா²வாரோ நிட்டி²தோ பட²மோ.

தஸ்ஸுத்³தா³னங் –

உபஸம்பதூ³போஸதோ² , வஸ்ஸூபனாயிகபவாரணா;

சம்மபே⁴ஸஜ்ஜகதி²னா, சீவரங் சம்பெய்யகேன ச.

கோஸம்ப³க்க²ந்த⁴கங் கம்மங், பாரிவாஸிஸமுச்சயா;

ஸமத²கு²த்³த³கா ஸேனா, ஸங்க⁴பே⁴த³ங் ஸமாசாரோ;

ட²பனங் பி⁴க்கு²னிக்க²ந்த⁴ங், பஞ்சஸத்தஸதேன சாதி.

in 01) Classical Magahi Magadhi,
02) Classical Chandaso language,

03)Magadhi Prakrit,
04) Classical Hela Basa (Hela Language),

05) Classical Pali,

06) Classical Deva Nagari,
07) Classical Cyrillic
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
17) Classical  Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
19) Classical  Catalan-Català clàssic
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),

24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
25) Classical  Croatian-Klasična hrvatska,
26) Classical  Czech-Klasická čeština,


27) Classical  Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,
28) Classical  Dutch- Klassiek Nederlands,
29) Classical English,
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,

31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
32) Classical Filipino,
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,

34) Classical French- Français classique,

35) Classical Frisian- Klassike Frysk,
36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hindi-45) शास्त्रीय हिंदी,
46) Classical Hmong- Lus Hmoob,
47) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
48) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,

49) Classical Igbo,
50) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
51) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
52) Classical Italian-Italiano classico,
53) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
54) Classical Javanese-Klasik Jawa,
55) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
56) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,
57) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
58) Classical Korean-고전 한국어,
59) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),
60) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
61) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
62) Classical Latin-LXII) Classical Latin,
63) Classical Latvian-Klasiskā latviešu valoda,
64) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,
65) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,
66) Classical Macedonian-Класичен македонски,
67) Classical Malagasy,
68) Classical Malay-Melayu Klasik,
69) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,
70) Classical Maltese-Klassiku Malti,
71) Classical Maori-Maori Maori,
72) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,
73) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,
74) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),
75) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
76) Classical Norwegian-Klassisk norsk,
77) Classical Pashto- ټولګی پښتو
78) Classical Persian-کلاسیک فارسی
79) Classical Polish-Język klasyczny polski,
80) Classical Portuguese-Português Clássico,
81) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
82) Classical Romanian-Clasic românesc,
83) Classical Russian-Классический русский,
84) Classical Samoan-Samoan Samoa,
85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
86) Classical Serbian-Класични српски,
87) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
88) Classical Shona-Shona Shona,
89) Classical Sindhi,
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
91) Classical Slovak-Klasický slovenský,
92) Classical Slovenian-Klasična slovenska,
93) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
94) Classical Spanish-Español clásico,
95) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
96) Classical Swahili,
97) Classical Swedish-Klassisk svensk,
98) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
102) Classical Turkish-Klasik Türk,
103) Classical Ukrainian-Класичний український,
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
105) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
107) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,
108) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,
109) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש
110) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,
111) Classical Zulu-I-Classical Zulu



 from

Analytic Insight Net -

Hi Tech Radio Free Animation Clipart

Online Tipiṭaka Research and Practice University and related NEWS through http://sarvajan.ambedkar.org in
112 CLASSICAL LANGUAGES 


Paṭisambhidā
Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya



anto 112 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā

 from

Analytic Insight Net -

Hi Tech Radio Free Animation Clipart

Online Tipiṭaka Research and Practice University and related NEWS through http://sarvajan.ambedkar.org in
112 CLASSICAL LANGUAGES 


Paṭisambhidā
Jāla-Abaddha Paripanti Tipiṭaka Anvesanā ca Paricaya Nikhilavijjālaya ca ñātibhūta Pavatti Nissāya



anto 112 Seṭṭhaganthāyatta Bhāsā


is
an Online GOOD NEWS CHANNEL FOR WELFARE, HAPPINESS AND PEACE FOR ALL
SOCIETIES Catering to more than 3000 Emails: 200 WhatsApp, Facebook and
Twitter.



is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions of people all over the world.


Rendering
exact translation as a lesson of this University in one’s mother tongue
to this Google Translation and propagation entitles to become a Stream

Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal.

http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/

Awakeness Practices


All 84,000 Khandas As Found in the Pali Suttas

Traditionally the are 84,000 Dharma Doors - 84,000 ways to get

Awakeness. Maybe so; certainly the Buddha taught a large number of
practices that lead to Awakeness. This web page attempts to catalogue
those found in the Pali Suttas (DN, MN, SN, AN, Ud & Sn 1). There
are 3 sections:

The discourses of Buddha are divided into 84,000, as to separate


addresses. The division includes all that was spoken by Buddha.”I
received from Buddha,” said Ananda, “82,000 Khandas, and  from the
priests 2000; these are 84,000 Khandas maintained by me.” They are
divided into 275,250, as to the stanzas of the original text, and into
361,550, as to the stanzas of the commentary. All the discourses
including both those of
Buddha and those of the commentator, are divided  into 2,547 banawaras,
containing 737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.




SARVA SAMAJ MEDIA

for
WELFARE, HAPPINESS AND PEACE
of
ALL SOCIETIES





From

MEDIA PRABANDHAK
JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart

MEDIA
PRABANDHAK


Leave a Reply