12/03/07
Filed under:
General
Posted by:
site admin @ 11:14 pm
22 Buddha’s Own Words
Jhanas
Arahant
𝓛𝓔𝓢𝓢𝓞𝓝 4321 Sat 22 Jan 2022
Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda
http://sarvajan.ambedkar.org
wishes to be your working partner to spread the words of the Awakened One to spread the words of the Awakened One to
Do Good Purify Mind said the Awakened One
Upādāna Sutta
— Attachment —
Ultimate Happiness supreme that is the end of suffering.
Earth the Spring of Nector (Amudha Surabhi,air,water,fire&space
Combine to make this food.
Numberless sentient and non sentient beings give their life & labor that we may eat.
May we be nourished that we may nourish life! throughout the world for the benefit of all societies & for them to attain Eternal Bliss as their Final
Goal ?
Let’s be calm, quiet, alert,attentive & have equanimity mind
with a clear understanding that everything is changing.
“Even fear is frightened by the bodhisattva’s fearlessness.”
Then Awakened Universe is created.
Tree >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Nidāna Saṃyutta
SN 12.52 (S ii 84)
Upādāna Sutta
— Attachment —
[upādāna]
This
sutta contains a very useful lesson about how replacing the focus on
phenomena’s assāda (allure) by the focus on their ādīnava (drawback)
contributes greatly to bring about liberation.
From
the cessation of becoming comes the cessation of birth.From the
cessation of birth,then aging,illness &
death,sorrow,lamentation,pain,distress,& despair all cease.Such is
the cessation of this entire mass of suffering & stress.
——————–
The (sutta) opening at Sāvatthī.{n}
In
one who keeps focusing on the allure of clingable phenomena (or:
phenomena that offer sustenance = the five aggregates), craving
develops. From craving as a requisite condition comes
clinging/sustenance. From clinging/sustenance as a requisite condition
comes becoming. From becoming as a requisite condition comes birth. From
birth as a requisite condition, then aging & death, sorrow,
lamentation, pain, distress, & despair come into play. Such is the
origin of this entire mass of suffering & stress.
Just
as if a great mass of fire of ten cartloads of timber, or twenty
cartloads of timber, or thirty cartloads of timber, or forty cartloads
of timber were burning, and into it a man would time & again throw
dried grass, dried cow dung, & dried timber, so that the great mass
of fire — thus nourished, thus sustained — would burn for a long, long
time. In the same way, in one who keeps focusing on the allure of
clingable phenomena, craving develops. From craving as a requisite
condition comes clinging/sustenance. From clinging/sustenance as a
requisite condition comes becoming. From becoming as a requisite
condition comes birth. From birth as a requisite condition, then aging
& death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair come
into play. Such is the origin of this entire mass of suffering &
stress.
Now,
in one who keeps focusing on the drawbacks of clingable phenomena,
craving ceases. From the cessation of craving comes the cessation of
clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the
cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the
cessation of birth. From the cessation of birth, then aging & death,
sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all cease. Such is
the cessation of this entire mass of suffering & stress.
Just
as if a great mass of fire of ten cartloads of timber, or twenty
cartloads of timber, or thirty cartloads of timber, or forty cartloads
of timber were burning, into which a man simply would not time &
again throw dried grass, dried cow dung, or dried timber, so that the
great mass of fire — its original sustenance being consumed, and no
other being offered — would, without nutriment, go out. In the same way,
in one who keeps focusing on the drawbacks of clingable phenomena,
craving ceases. From the cessation of craving comes the cessation of
clinging/sustenance. From the cessation of clinging/sustenance comes the
cessation of becoming. From the cessation of becoming comes the
cessation of birth. From the cessation of birth, then aging, illness
& death, sorrow, lamentation, pain, distress, & despair all
cease. Such is the cessation of this entire mass of suffering &
stress.
Upādāniyesu,
bhikkhave, dhammesu assād·ānupassino viharato taṇhā pavaḍḍhati.
Taṇhā·paccayā upādānaṃ; upādāna·paccayā bhavo; bhava·paccayā jāti;
jāti·paccayā jarā·maraṇaṃ soka·parideva-dukkha·domanass·upāyāsā
sambhavanti. Evam·etassa kevalassa dukkha·k·khandhassa samudayo hoti.
Seyyathāpi,
bhikkhave, dasannaṃ vā kaṭṭha·vāhānaṃ vīsāya vā kaṭṭha·vāhānaṃ tiṃsāya
vā kaṭṭha·vāhānaṃ cattārīsāya vā kaṭṭha·vāhānaṃ mahā·aggi·k·khandho
jaleyya. Tatra puriso kālena kālaṃ sukkhāni ceva tiṇāni pakkhipeyya,
sukkhāni ca gomayāni pakkhipeyya, sukkhāni ca kaṭṭhāni pakkhipeyya.
Evañhi so, bhikkhave, mahā·aggi·k·khandho tadāhāro tadupādāno ciraṃ
dīgha·maddhānaṃ jaleyya. Evameva kho, bhikkhave, upādāniyesu dhammesu
assād·ānupassino viharato taṇhā pavaḍḍhati. Taṇhā·paccayā upādānaṃ;
upādāna·paccayā bhavo; bhava·paccayā jāti; jāti·paccayā jarāmaraṇaṃ
soka·parideva-dukkha·domanass·upāyāsā sambhavanti. Evam·etassa kevalassa
dukkha·k·khandhassa samudayo hoti.
Upādāniyesu,
bhikkhave, dhammesu ādīnav·ānupassino viharato taṇhā nirujjhati.
Taṇhā·nirodhā upādāna·nirodho; upādāna·nirodhā bhava·nirodho;
bhava·nirodhā jāti·nirodho; jāti·nirodhā jarāmaraṇaṃ
soka·parideva-dukkha·domanass·upāyāsā nirujjhanti. Evam·etassa kevalassa
dukkha·k·khandhassa nirodho hoti.
Seyyathāpi,
bhikkhave, dasannaṃ vā kaṭṭha·vāhānaṃ vīsāya vā tiṃsāya vā cattārīsāya
vā kaṭṭha·vāhānaṃ mahā·aggi·k·khandho jaleyya; tatra puriso na kālena
kālaṃ sukkhāni ceva tiṇāni pakkhipeyya, na sukkhāni ca gomayāni
pakkhipeyya, na sukkhāni ca kaṭṭhāni pakkhipeyya. Evañhi so, bhikkhave,
mahā·aggi·k·khandho purimassa ca upādānassa pariyādānā aññassa ca
anupahārā anāhāro nibbāyeyya. Evameva kho, bhikkhave, upādāniyesu
dhammesu ādīnavānupassino viharato taṇhā nirujjhati. Taṇhā·nirodhā
upādāna·nirodho; upādāna·nirodhā bhava·nirodho; bhava·nirodhā
jāti·nirodho; jāti·nirodhā jarā·maraṇaṃ
soka·parideva-dukkha·domanass·upāyāsā nirujjhanti. Evam·etassa kevalassa
dukkha·k·khandhassa nirodho hotī ti.
SNy_033 (SN.12.41-SN.12.50), Old Version, Grouped Discourses, SN (Apr 2020, Audio Texts)
Do Good Purify Mind said Buddha
This
sutta contains a very useful lesson about how replacing the focus on
phenomena’s assāda (allure) by the focus on their ādīnava (drawback)
contributes greatly to bring about liberation.
From
the cessation of becoming comes the cessation of birth.From the
cessation of birth,then aging,illness &
death,sorrow,lamentation,pain,distress,& despair all cease.Such is
the cessation of this entire mass of suffering & stress.
-
06) ClassicalDevanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
बनने की समाप्ति से जन्म की समाप्ति होती है। जन्म के समाप्ति से, फिर उम्र
बढ़ने, बीमारी और मृत्यु, दुःख, विलाप, दर्द, संकट, और निराशा सभी संघर्ष।
यह दुख और तनाव के इस पूरे द्रव्यमान का समापन है।
-
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans
- Uit
die beëindiging van die beëindiging van geboorte. Van die beëindiging
van geboorte, dan veroudering, siekte en dood, hartseer, klaaglied, pyn,
nood, en wanhoop, is die beëindiging van hierdie hele massa lyding en
stres.
-
-
09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
Nga ndërprerjen e bërë vjen ndërprerjes së birth.From pushimin e
lindjes, atëherë plakjes, sëmundje & vdekje, pikëllim, vajtim,
dhimbje, ankth, dhe dëshpërim të gjitha cease.Such është ndërprerja e
gjithë kësaj mase të vuajtjeve dhe stresit.
-
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
የመወለድ መቋረጡ የልደት, ህመም, ህመም, ህመም, ህመም, ሥቃይ, ሥቃይ እና ውጥረት ሁሉ መቋረጡ ነው.
-
-
-
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
من وقف الانقلب إلى الإقلاع عن الولادة. من وقف الولادة، ثم الشيخوخة،
والمرض والموت والحزن، والآلام، والألم، والألم، واليأس، واليأس كل توقف.
كل شيء هو وقف هذه الكتلة بأكملها من المعاناة والتوتر.
——
-
-
-
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
Դառնալուց հետո գալիս է ծննդյան դադարեցում: Ծնունդների դադարեցումը, ապա
ծերացումը, հիվանդությունը եւ մահը, վիշտը, ողբը, ցավը, նեղությունը եւ
հուսահատությունը:
-
-
-
13) Classical Assamese-ধ্ৰুপদী অসমীয়া
হোৱা
বন্ধ হোৱাৰ পৰা জন্ম ৰক্ষা হয়। জন্ম বন্ধ হোৱাৰ পৰা, তাৰ পিছত বয়স, ৰোগ
আৰু মৃত্যু, দুখ, বিলাপ, বেদনা, দুখ, আৰু হতাশা সকলো বন্ধ হয়। এনেধৰণৰ
কষ্ট আৰু চাপৰ এই সমগ্ৰ ভৰটো বন্ধ কৰা হৈছে
14) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
olmaq
dayandırılması From birth.From dayandırılması doğum dayandırılmasını,
sonra qocalma, xəstəlik və ölüm, kədər, yas, ağrı, çətinlik gəlir və
bütün cease.Such əzab və stress bütün bu kütləvi dayandırılması deyil
ümidsizlik.
https://www.youtube.com/watch?v=RUaDEWcW9ZA
15) Classical Basque- Euskal klasikoa,
bihurtuz
uztea aurrera birth.From uztea jaiotza uztea, orduan zahartzea,
gaixotasun eta heriotza, dolua, deithore mina, ezinegona dator, eta
etsipen cease.Such guztiak sufrimendua eta estresa masa osoa hau uztea
da.
16) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
З
спыненнем станаўлення надыходзіць спыненне birth.From спынення
нараджэння, то старэнне, хвароба & смерць, смутак, плач, боль,
пакуты, роспач і ўсё cease.Such з’яўляецца спыненне ўсёй масы пакуты і
стрэс.
17) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
হওয়ার
শম থেকে birth.From শম জন্ম শম, তারপর পক্বতা, অসুস্থতা ও মৃত্যু, দুঃখ,
শোক প্রকাশ, ব্যথা, মর্মপীড়া আসে, & হতাশ হয়ে পড়ে সব cease.Such
দুর্ভোগ ও মানসিক চাপের এই সমগ্র ভরের শম হয়।
18) Classical Bosnian-Klasični bosanski,
Od
prestanka postajanja dolazi do prestanka rođenja, a zatim starenje,
bolest i smrt, tugu, lamentaciju, bol, nevolje, i očaj je prestanak ove
cijele mase patnje i stresa.
19) Classical Bulgaria- Класически българск,
От
прекратяването стане дума за прекратяването на birth.From прекратяване
на раждане, а след стареене, заболяване и смърт, тъга, плач, болка,
отчаяние и всички cease.Such е прекратяване на цялата тази маса от
страдания и стрес.
https://www.youtube.com/watch?v=533-VY_x04k
Do Good Purify Mind said Buddha
This
sutta contains a very useful lesson about how replacing the focus on
phenomena’s assāda (allure) by the focus on their ādīnava (drawback)
contributes greatly to bring about liberation.
From
the cessation of becoming comes the cessation of birth.From the
cessation of birth,then aging,illness &
death,sorrow,lamentation,pain,distress,& despair all cease.Such is
the cessation of this entire mass of suffering & stress.
20) Classical Catalan-Català clàssic
Des
del cessament de convertir ve el cessament de birth.From el cessament
de l’naixement, a continuació, l’envelliment, la malaltia i la mort, la
tristesa, plor, dolor, angoixa, desesperació i tot cease.Such és el
cessament de tota aquesta massa de patiment i estrès.
21) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,
Gikan
sa paghunong nga mahimong moabut sa paghunong sa birth.From ang
paghunong sa pagkatawo, unya nagka-edad nga, sakit & kamatayon,
kasubo, ang pagminatay, kasakit, kagul-anan, ug katinoan sa tanan
cease.Such mao ang paghunong niining bug-os nga mga pangmasang sa
pag-antos ug kapit-os.
22) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,
Kuchokera pakutha kwa kutha kwa kubadwa kwa kubadwa koyambirira kwa kubadwa.
23) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),
从戒烟开始,出生的停止。从出生的停止,随后衰老,疾病和死亡,悲伤,哀叹,痛苦,痛苦,痛苦,所有停止都是这种痛苦的痛苦。
24) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),
從戒菸開始,出生的停止。從出生的停止,隨後衰老,疾病和死亡,悲傷,哀嘆,痛苦,痛苦,痛苦,所有停止都是這種痛苦的痛苦。
25) Classical Corsican-Corsa Corsicana,
Da
l ‘cessation di divintà vene l’ cessation di birth.From u cessation di
nascita, tandu invichjatu, malatìa e morte, a tristezza, étonnement, lu
duluri, stranu, & addispiratu tutti cease.Such hè u cessation di stu
pezzu di massa di suffirenza e ddoi at.
26) Classical Croatian-Klasična hrvatska,
Od
prestanka postaje pitanju prestanka birth.From prestanak rođenja, zatim
starenja, bolesti i smrti, tugu, žalovanje, bol, patnju, i očajan sve
cease.Such je prestanak cijelog ovog mase patnje i stresa.
27) Classical Czech-Klasická čeština
Od
ukončení stávají přichází ustání birth.From ukončení porodu, pak
stárnutí, nemoc & smrt, smutek, utrpení, bolest, úzkost, a
zoufalství vše cease.Such je zastavení celého tohoto množství utrpení a
stresu.
-
29) Classical Dutch- Klassiek Nederlands,
Uit
de stopzetting van worden komt de beëindiging van geboorte. Van de
beëindiging van de geboorte, dan veroudering, ziekte & dood,
verdriet, klaagzang, pijn, leed, & wanhoop allemaal ophouden. Such
is het beëindigen van deze hele massa van lijden en stress.
31) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,
De la ĉesigo de iĝi venas la ĉesigo de naskiĝo
32) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,
Sünnituse lõpetamise lõpetamisest on sünnituse lõpetamine.
-
33) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
-
Mula
sa pagtigil ng pagiging pagdating sa pagtigil ng birth.From ang
pagtigil ng kapanganakan, at pagkatapos ay pag-iipon, pagkakasakit at
kamatayan, kalungkutan, panaghoy, sakit, pagdurusa, at walang pag-asa
ang lahat cease.Such ay ang pagtigil ng ang buong masa ng pagdurusa at
stress.
34) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,
-
Mahdollisesta
loppumisesta tulee tulee lopettamisesta birth.From lakkaamisen syntymän
jälkeen ikääntyminen, sairaus ja kuolema, suru, lamentation, kipua,
tuskaa, ja epätoivo kaikki cease.Such on lakkaaminen tämän koko massa
kärsimystä ja stressiä.
-
-
35) Classical French- Français classique,
-
De
la cessation de devenir vient la cessation de birth.From la cessation
de la naissance, puis le vieillissement, la maladie et la mort, la
douleur, la lamentation, la douleur, la détresse, et le désespoir tout
cease.Such est la cessation de toute cette masse de souffrance et de
stress.
-
-
36) Classical Frisian- Klassike Frysk,
-
Fan
it stopjen fan wurden komt de stopjen fan berte, it stopjen fan berte,
dan fergrieme, sykte en dea, pine, pine, alle opname fan dizze heule
massa-lijen.
https://www.youtube.com/watch?v=tz0VjpNy4wQ&t=7s
Do Good Purify Mind said Buddha
This
sutta contains a very useful lesson about how replacing the focus on
phenomena’s assāda (allure) by the focus on their ādīnava (drawback)
contributes greatly to bring about liberation.
From
the cessation of becoming comes the cessation of birth.From the
cessation of birth,then aging,illness &
death,sorrow,lamentation,pain,distress,& despair all cease.Such is
the cessation of this entire mass of suffering & stress.
38) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
საწყისი
შეწყვეტის ხდება მოდის შეწყვეტის birth.From შეწყვეტის დაბადების, მაშინ
ვინმე, ავადმყოფობის და სიკვდილი, მწუხარება, გოდება, ტკივილი, distress,
და სასოწარკვეთა cease.Such არის შეწყვეტის მთელი მასა ტანჯვა და სტრესი.
39) Classical German- Klassisches Deutsch,
Aus
der Bekanntmachung des Werdens kommt die Bekanntmachung der Geburt.Um
die Einstellung der Geburt, dann Altern, Krankheit und Tod, Trauer,
Wehklagen, Schmerz, Bedrängnis, & Verzweiflung, alles aufhören, ist
die Beeinträchtigung dieser gesamten Masse des Leidens und Stress.
40) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά
,Από
την παύση της όλο και έρχεται η διακοπή των birth.From την παύση της
γέννησης, στη συνέχεια, τη γήρανση, την ασθένεια και το θάνατο, θλίψη,
θρήνο, τον πόνο, αγωνία, απελπισία και όλα cease.Such είναι η παύση όλης
αυτής της μάζας του πόνου και του άγχους.
41) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી
,બનવાના
અંત પ્રતિ birth.From સમાપ્તિ જન્મ સમાપ્તિથી પણ, પછી વૃદ્ધ, માંદગી અને
મૃત્યુ, દુ: ખ, શોકમાંથી, દુખાવો, તણાવ આવે છે, અને નિરાશા બધા cease.Such
વેદના & તણાવ આ સમગ્ર સમૂહ અંત છે.
42) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
Soti
nan sispansyon an nan vin tounen vini sispann nan birth.From sispann
nan nesans, Lè sa a, aje, maladi & lanmò, lapenn, kriye, doulè,
detrès, & dezespwa tout cease.Such se sispann nan sa a mas tout
antye de soufrans & estrès.
43) Classical Hausa-Hausa Hausa,
Daga
cikin cessation na zama zo da lõkacin fatara daga birth.From da lõkacin
fatara daga haihuwa, sa’an nan tsufa, rashin lafiya & mutuwa, baƙin
ciki, makoki, zafi, wuya, & yanke tsammãni duk cease.Such ne
lõkacin fatara daga dukan wannan taro na wahala & danniya.
44) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
Mai ke kaliʻana o ka wā e hele mai ai kaʻauhau o ka hānau hānauʻana, a me kaʻeha, a me kaʻeha, a me ka hōʻehaʻana.
45) Classical Hebrew- עברית קלאסית
מהפסקת הופך מגיע הפסקת birth.From הפסקת הלידה, אז הזדקנות, מחלה &
מוות, צער, קינה, כאב, מצוקה, & מתייאשים כל cease.Such הוא הפסקת כל
המאסה הזאת של הסבל & הלחץ.
46) Classical Hmong- Lus Hmoob,
Los ntawm cov cessation ntawm kab los ntawm lub cessation ntawm
birth.From lub cessation ntawm yug, ces laus, muaj mob & tuag, kev
tu siab, lamentation, mob, kev ntxhov siab, & peevxwm tag nrho
cease.Such yog lub cessation ntawm no tag nrho loj ntawm kev txom nyem
& kev nyuaj siab.
47) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
A
megszűnésével jön megszűnésének birth.From megszűnése születés, majd az
öregedés, betegség és halál, szomorúság, bánat, fájdalom, és a
kétségbeesés cease.Such szűnik meg a teljes tömege a szenvedés és a
stressz.
youtube.com/watch?v=tz0VjpNy4wQ&t=7s
De cesamento de facer ven o cesamento da birth.From o cesamento do
nacemento, entón envellecemento, enfermidade e morte, tristeza,
lamentação, dor, angustia e desesperación, todo cease.Such é o cesamento
de toda esa masa de sufrimento e estrés.
youtube.com
70 Powerful BUDDHA Quotes
Welcome to the PHILOSOPHER! https://www.youtube.com/channel/UCkFDHPXQfosvRrdK_LjThSA70 Po
https://www.youtube.com/watch?v=oMylKsC-YpQ
Do Good Purify Mind said Buddha
This
sutta contains a very useful lesson about how replacing the focus on
phenomena’s assāda (allure) by the focus on their ādīnava (drawback)
contributes greatly to bring about liberation.
From
the cessation of becoming comes the cessation of birth.From the
cessation of birth,then aging,illness &
death,sorrow,lamentation,pain,distress,& despair all cease.Such is
the cessation of this entire mass of suffering & stress.
Frá
hætt að verða koma hætt birth.From stöðvun fæðingu, þá öldrun, veikindi
& dauða, sorg, harmljóð, sársauka, vanlíðan, og örvæntingu allt
cease.Such er hætt þessu öllu massa þjáningar og streitu.
49) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
Site na ịkwụsịsi ike nke ịmụ nwa, ịka nká, ọrịa, ihe mgbu na-agwụ ike nke nhụjuanya & nchekasị.
50) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
Dari
penghentian menjadi datang penghentian birth.From berhentinya
kelahiran, maka penuaan, penyakit & kematian, dukacita, ratapan,
sakit, kesusahan, & putus asa semua cease.Such adalah berhentinya
seluruh massa ini penderitaan & stres.
51) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
Ón deireadh a chur le bheith ag teacht chun cinn a thagann deireadh le scor breithe.
52) Classical Italian-Italiano classico,
Dalla
cessazione del divenire arriva la cessazione della nascita. La
cessazione della nascita, poi l’invecchiamento, la malattia e la morte,
il dolore, il lamentazione, il dolore, l’angoscia, e la disperazione
tutto cease.such è la cessazione di questa intera massa di sofferenza e
stress.
53) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
出生の停止が来るから。出生の停止、それから老化、病気、死、悲しみ、嘆き、痛み、苦痛、絶望のすべてのCeaseの停止は、苦しみとストレスの停止です。
54) Classical Javanese-Klasik Jawa,
Saka
mandhek dadi rawuh mandegé birth.From mandegé lair, banjur tuwa,
penyakit & pati, kasusahan, nangisi, pain, kahanan kang ora
ngepenakke, & nglokro kabeh cease.Such iku mandegé kabeh massa saka
kasangsaran & kaku.
55) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
ಹುಟ್ಟಿದ
ನಿಷೇಧದಿಂದ ಹುಟ್ಟಿನಿಂದ ಬರುತ್ತದೆ. ಜನ್ಮ ನಿವಾರಣೆ, ನಂತರ ವಯಸ್ಸಾದ, ಅನಾರೋಗ್ಯ
ಮತ್ತು ಮರಣ, ದುಃಖ, ದುಃಖ, ನೋವು, ಯಾತನೆ, ಮತ್ತು ಹತಾಶೆ ಎಲ್ಲಾ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಈ
ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಮೂಹ ಮತ್ತು ಒತ್ತಡದ ನಿಷೇಧ ಆಗಿದೆ.
56) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,
Туғаннан бастап туылуды тоқтатудан туындаудан туындайды.
57) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
ពីការឈប់នៃការក្លាយជាការបញ្ឈប់នៃ
birth.From មកបានបញ្ឈប់កំណើត, បន្ទាប់មកភាពចាស់ជំងឺនិងការស្លាប់,
ទុក្ខព្រួយ, ទំនួញសោកសៅគឺការឈឺចាប់, ទុក្ខព្រួយនិងភាពអស់សង្ឃឹម cease.Such
ទាំងអស់គឺជាការឈប់នៃម៉ាស់ទាំងមូលនៃការរងទុក្ខវេទនានិងភាពតានតឹង។
58) Classical Kinyarwanda
Duhereye
ku cyiciro cyo kubaho havamo guhagarika kubyara..Umubabaro wo kuvuka,
gusaza, umubabaro, umubabaro, ububabare ni uguhagarika iyi misa yose
y’imibabaro n’intege nke.
59) Classical Korean-고전 한국어,
출생의 중단에서 출생의 중단에서 출생의 중단, 노화, 질병 및 죽음, 슬픔, 애도, 고통, 고통, 절망, 모든 come.such 가이 전체 질량의 고통과 스트레스를 중단하는 것입니다.
60) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),
Ji
rawestandina bûyîna bûyîna jidayikbûnê. Hingê diqewime, piştevaniya
zayînê, xemgîniyê, êş, êş, tengahiyê, û bêhêvîtiyê, û bêhêvîtiya vê
tevahiya girseyî û stresê ye.
61) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
болуп
токтотуу From туулган birth.From токтотууга токтотууга, анда карылык,
оору жана өлүм, кайгы, ый, оору, азап, & бардык cease.Such азап жана
стресс бүт массасынын токтотуу болуп саналат айтышууда.
Arhat: At this stage, the path bears ultimate fruit in nibbana — any residual trace of a separate self falls away for good. The experience, frequently accompanied by unimaginable bliss, has been compared to falling into the depths of a cloud and disappearing. At this point, the circumstances of life no longer have the slightest hold over you; positive or negative experiences no longer stir even the slightest craving or dissatisfaction. As Buddha said, all that needed to be done has been done. There’s nothing further to realize. The path is complete, and no further rebirths are necessary.
http://www.americola.com/sites/Buddhism
http://zomd.net/about/porto+pali
http://www.halfvalue.com/searchResultsVideos.jsp?kw=Buddhism
http://www.halfvalue.com/playVideo.jsp?kw=Buddhism&id=aoCgZ9yBIoU
Buddhism Videos
http://www.halfvalue.com/playVideo.jsp?kw=Buddhism&id=ijshNb7Mt0M
Buddhism Videos
http://www.halfvalue.com/playVideo.jsp?kw=Buddhism&id=oJa4r9NoXmQ
http://www.halfvalue.com/playVideo.jsp?kw=Buddhism&id=jpJo-kg7Qdk
Buddhism Videos
http://www.halfvalue.com/playVideo.jsp?kw=Buddhism&id=EfejjvVC4TY
Buddhism Videos
http://www.halfvalue.com/playVideo.jsp?kw=Buddhism&id=vid-DSBiY38
Buddhism Videos
http://www.halfvalue.com/playVideo.jsp?kw=Buddhism&id=vgZ3zKNYURU
Buddhism Videos
Leave a Reply