Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
June 2024
M T W T F S S
« Jan    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
11/10/19
Filed under: General
Posted by: site admin @ 9:58 am

63) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,

king yes GIF

https://giphy.com/gifs/week-randy-savage-F0uvYzyr2a7Li
63) Klasikinė lietuvių kalba - klasikinė lietuvių kalba,

NIBBANA

Nemokamas internetinis mokymas NIBBANA
nuo
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA - PATAS, KAIP GALITE ĮSIGYTI ETERNALIO BLISS
„Analytic Insight Net“ - NEMOKAMAS internetinis Tipiṭaka teisės tyrimų
ir praktikos universitetas 111 KLASIKŲ KALBŲ BUDDHA savo žodžiais

per

http://sarvajan.ambedkar.org

668, 5A pagrindinis kelias, 8-asis kryžius, HAL 3-asis etapas, Bangalore- Karnataka State -India

Gerai išgrynink protą, pasiekk Nibbaną

„Dhammos dovana pranašesnė už visas kitas dovanas - sabba danam dhamma danam siekiant NIBBANA kaip galutinį tikslą

Buda buvo paklausta: „Ką jūs gavote meditacijos metu?“
Jis atsakė: „Nieko!“
„Tačiau Buda sakė:„ Leisk man šaukti tau, ką praradau:
Pyktis,
Nerimas,
Depresija,
Nesaugumas,
Senatvės ir mirties baimė “

Paplitęs TIPITAKA - BUDDHA IR JO DHAMMA


Kai ką tik gimęs kūdikis laikomas izoliuotas ir niekas su juo
nebendrauja, po kelių dienų jis kalbės ir natūralia žmogaus (prakrito)
kalba, vadinama „Classical Magahi Magadhi“ / „Classical Chandaso
language“ / „Magadhi Prakrit“ / Classical Hela Basa (Hela Language) /
Klasikinis Pali, kurie yra tie patys. Buda kalbėjo Magadhi. Visos 7111
kalbos ir tarmės yra „Classical Magahi Magadhi“ nuotraukos. Taigi visi
jie yra klasikinio pobūdžio (prakritiški) žmonėms, kaip ir visos kitos
gyvosios dvasios turi savo natūralias kalbas. 111 kalbų yra išverstos iš
https://translate.google.com


Visas mūsų Dhammos ir Polities kursas, skirtas visų pažadintų aborigenų
visuomenių gerovei, laimei ir ramybei bei jų amžinajai palaimai kaip
galutiniam tikslui.

Medituokite visą gyvenimą siekdami gerovės,
laimės ir ramybės visomis kūno pozomis, įskaitant sėdėjimą, stovėjimą,
gulėjimą, vaikščiojimą dviračiu, plaukimą, kovos menų atlikimą, Tai Chi,
Kung Fu, Karate, Kalari ir pan.

Praktikuokime ir skleiskime savo
paties Budos žodžius, kaip aprašyta BUDDHAJE IR JO DHAMMAE, kurį atliko
dr. B.R. Ambedkaras už gero darymą ir proto išgryninimą visų aborigenų
pažadintų visuomenės gerovei, laimei ir ramybei siekiant amžinosios
palaimos kaip galutinio tikslo
O kas, vienuoliai, liko „Nibbana“ elementas su liekana?


Kas nors, įsėdęs į Bodhisatvos transporto priemonę, turėtų nuspręsti,
kad „aš privalau visas būtybes nuvesti į Nibbaną į tą Nibbanos sritį,
kuri nieko nepalieka“. Kokia yra ši Nibbanos karalystė, kuri nieko
neatsilieka?

„Niekas negali suteikti tikros laimės, kaip kad gali„ Nibbana “.“ Taip sakė Buda

Kad aistros yra kaip deganti ugnis, buvo pamokslo, kurį Buda perdavė Bhikkui, tekstas

kai jis buvo apsistojęs Gajoje. Tai jis pasakė:
„Viskas, O Bhikkus, dega. O ką, kunigai, visa tai liepsnoja?

„Ak, O Bhikkus, dega; formos dega;
akies sąmonė dega; akies gauti įspūdžiai yra
Ugnis; ir bet kokie pojūčiai, malonūs, nemalonūs ar abejingi,
kyla iš priklausomybės nuo įspūdžio, kurį sukuria jo tipas, taip pat ir nuo ugnies. “

„O kas čia dega?“

“Su. aistros ugnis, sakyk aš, su neapykantos ugnimi, su
susižavėjimo ugnis; su gimimu, senatve, mirtimi, liūdesiu, liūdesiu,
kančia, sielvartas ir neviltis dega “.


„Ausies liepsna; garsai dega; nosis dega; kvapai užsidega; liežuvis
liepsnoja; skoniai dega; kūnas dega; idėjos dega; bet kokie pojūčiai,
malonūs, nemalonūs ar abejingi, kyla atsižvelgiant į įspūdį, kurį gauna
protas, kuris taip pat yra ugnis.

„O kas čia dega?“

„Aš sakau aš, žaibiškas aistros židinys; su neapykantos ugnimi; su ugnimi
susižavėjimas; su gimimu, senatve, mirtimi, liūdesiu, liūdesiu,
kančia, sielvartas ir neviltis dega.

O Bhikkus, tai suvokęs, išmoktas ir kilnus [asmuo] reiškia baimę.


Ir suvokdamas šį pasipiktinimą, jis nebetenka aistros, o kai nėra
aistros, jis tampa laisvas, o kai jis laisvas, jis supranta, kad yra
laisvas “.

Tai Buda paaiškino per pamokslą Bhikkui, kuriame jis pasakė:
„Sužavėti godumas (loba), broliai, pasiutęs iš pykčio (doza),
apakinti apgaulės (moha), užvaldytas protas, pavergtas protas, vyrai
apmąsto savo pačių nesėkmes, vyrai apmąsto kitų nelaimes, vyrai patiria
psichines kančias ir kančias.

„Tačiau jei godumas, pyktis ir
kliedesiai panaikinami, vyrai nesusimąsto nei apie savo pačių bėdas, nei
apie psichines kančias ir kančias.

Taigi, broliai, „Nibbana“ yra matoma šiame gyvenime ir ne tik
ateityje - kviečiantis, patrauklus, prieinamas protingam mokiniui “.
- Dr B.R.Ambedkar savo BUDDHA IR JO DHAMMA
https://www.accesstoinsight.org/…/dhamma/sacca/sacca3/nibba…

Nibbana

Nibbana įvardija transcendentinę ir išskirtinai neišdildomą laisvę, kuri yra visų Budos mokymų galutinis tikslas.


“Tai taika, tai yra nuostabu - visų įsivaizdavimų sprendimas, visų
įsigijimų atsisakymas, potraukio pabaiga; gailestis; nutraukimas;
Nibbana”.
- AN 3.32

Nėra ugnies kaip aistra, nėra praradimo
kaip pykčio, nėra skausmo, kaip agregatai, nėra jokio lengvumo, išskyrus
ramybę. Alkis: svarbiausia liga. Gaminiai: pagrindinis skausmas.
Žinantiems tokią tiesą, kokia ji yra iš tikrųjų, atsiribojimas yra pats
lengviausias. Laisvė nuo ligos: svarbiausia laimė. Pasitenkinimas:
svarbiausias turtas. Pasitikėjimas: svarbiausia giminystė. Neatsiejama:
svarbiausia lengvumas.
- 202-205 val

Pabudę su warenais,
nuolat įsijautę į Jhaną, atkakliai ir tvirtai stengdamiesi: jie liečia
„Unbinding“, neišmatuotą saugumą nuo vergijos.
- 23 val

“Yra
ta dimensija, kur nėra nei žemės, nei vandens, nei ugnies, nei vėjo;
nėra nei erdvės begalybės, nei sąmonės begalybės, nei nieko, nei
suvokimo, nei nesuvokimo dimensijos. ; nei šis pasaulis, nei kitas
pasaulis, nei saulė, nei mėnulis. Ir ten, sakau, nėra nei ateinančio,
nei einančio, nei sustingusio, nei praeinančio, nei kylančio: be
pozicijos, be pamato, be palaikymo [psichinis objektas Tiesiog tai yra
streso pabaiga. “
- Ūd 8.1

“Yra vienuolių, negimusių -
netapusių - neišdirbtų - neapdorotų. Jei nebūtų to negimusio - netapusio
- neapdoroto - neapdoroto, nebūtų atvejo, kad būtų pastebima
emancipacija iš gimusio - tapusi - pagaminta - pagaminta. Bet būtent
todėl, kad yra negimęs - netapusis - nepadarytas - neapdorotas,
pastebima emancipacija iš gimusio - tapusi - pagaminta - pagaminta “.
- Ud 8.3


Kur vanduo, žemė, ugnis ir vėjas neturi pagrindo: ten žvaigždės
nešviečia, saulės nematyti, mėnulio neatsiranda, tamsos nerandama. Ir
kai išminčius, brahmanas per sąmojingumą, žinojo apie tai pats, tada nuo
formos ir be formos, nuo palaimos ir skausmo jis išsilaisvina.
- Ud 1.10

Pirmasis proveržis į Nibbaną užbaigia tiek daug kančių


Tuomet palaimintasis, pasiėmęs truputį dulkių su nago galu, tarė
vienuoliams: „Ką jūs manote, vienuoliai? Kuris yra didesnis: truputį
dulkių, kurias surinkau su savo galiuku nagas, ar didžioji žemė? “


“Didžioji žemė yra daug didesnė, viešpatie. Šiek tiek dulkių, kurias
palaimintasis surinko su savo nago galu, yra beveik nieko. Tai nėra
šimtas, tūkstantis, šimtas tūkstantis - šita truputė dulkes
palaimintasis surinko su savo nago galu - palyginus su didžiąja žeme “.


“Lygiai taip pat ir vienuoliai, tuo labiau tapusių kilmingųjų mokiniu,
asmeniu, kuris perėjo [į srautą], kuriai kančios ir stresas, kuris yra
visiškai pasibaigęs ir užgesęs, yra kur kas didesni. likusioje būsenoje
yra beveik septyni likę gyvenimo laikotarpiai, beveik nieko: tai nėra
šimtas, tūkstantis, šimtas tūkstantis, palyginti su ankstesne kančių
masta. Štai kokia didžiulė nauda yra persilaužimas Dhamma, vienuoliai.
Štai kokia didžiulė nauda yra gauti Dhammos akį. “
- SN 13.1

Kas nutiks tam, kuris visiškai suprato „Nibbaną“?

[Aggivessana Vacchagotta:] „Bet, pone Gotama, vienuoliui, kurio protas tokiu būdu paleistas: Kur jis vėl pasirodo?“

[Buda:] “„ Vėl pasirodo, „Vaccha, netaikomas.”

“Tokiu atveju, meistras Gotama, jis nebepasirodo”.

“” Nepasirodo “, Vaccha, netaikomas.”

“… abu pasitaiko ir nebepasirodo”.

“… netaikoma.”

“… nei atsiveria, nei nepasikartoja”.

“… netaikoma.”


„Kaip yra, Meistre Gotama, kai Meistro Gotama paklausta, ar vėl
pasirodo vienuolis … nepasikartoja … abu pasikartoja ir nepasirodo
… Jis taip pat neina ir neberodo, sako:„ … “Netaikome” kiekvienu
atveju. Šiuo metu aš, ponas Gotama, esu nuliūdęs; šiuo metu esu sumišęs.
Dabar užtemdytas aiškumas, kuris man pasirodė iš jūsų ankstesnio
pokalbio. “

“Be abejo, tu esi susipykęs, Vaccha. Be abejo, tu esi
sumišęs. Gilus, Vaccha, ar šis reiškinys yra sunkiai pastebimas,
sunkiai suprantamas, ramus, rafinuotas, peržengiantis spėliones,
subtilus, patyręs išmintingasis. Tiems, kurie turi kitokią nuomonę,
kitokią praktiką, kitokius pasitenkinimus, kitus tikslus, kitus
mokytojus, sunku žinoti. Tokiu atveju dabar pateiksiu jums keletą
klausimų. Atsakykite, kaip jums atrodo tinkama. jūs manote, Vaccha: Jei
priešais jus degė ugnis, ar žinotumėte, kad ‘ši ugnis dega priešais
mane’? “

“… taip …”

“Ir tarkime, kad kažkas jūsų,
Vaccha, paklausė:” Ši ugnis, deganti priešais jus, priklauso nuo to,
kokia ji dega? ” Taigi paklausėte, kaip jūs atsakytumėte? “
“… Aš atsakyčiau:” Šis priešais mane degantis gaisras priklauso nuo žolės ir medienos. “

“Jei būtų gaisras, kuris degė priešais jus, ar žinotumėte, kad” ši ugnis, deganti priešais mane, užges “?

“… taip …”


“Ir tarkime, kad kas nors jūsų paklausė:” Ši ugnis, kuri kilo priešais
jus, kuria kryptimi iš čia išėjo? Rytai? Vakarai? Šiaurė? Ar pietai? ”
Taigi paklausėte, kaip jūs atsakytumėte? “

“Tai netaikoma, pone
Gotama. Bet koks gaisras, deginamas ne maitinantis žole ir mediena, nes
jis suvartojamas ir nepasiūlomas jokiu kitu būdu, yra klasifikuojamas
tiesiog kaip” netaikomas “.

“Net ir tada, Vaccha, bet kokia
fizinė forma, kuria apibūdinamas Tathagata, apibūdintų jį: Kad Tathagata
apleido, jos šaknis sunaikino, padarė kaip palmyros kelmą, atėmė
vystymosi sąlygas, neskirta atsirasti ateityje. Išlaisvinta nuo formos
klasifikacija, Vaccha, Tathagata yra gili, beribė, sunkiai apčiuopiama,
kaip jūra. ‘Vėl atsiranda’ netaikoma. ‘Nepasirašo’ netaikoma. ‘Abi
pasitaiko ir nepasirodo’ ne ‘ Netaikoma. „Nepasirašo ir vėl nepasirodo“
netaikomas.

“Bet koks jausmas … Bet koks suvokimas … Bet koks psichinis įsivaizdavimas …


“Bet kokia sąmonė, kuria apibūdinamas Tathagata, apibūdintų jį: Kad
Tathagata apleido, šaknis sunaikino, padarė kaip palmyros kelmą, atėmė
vystymosi sąlygas, neskirta ateityje atsirasti. Išlaisvintas iš sąmonės
klasifikacijos, Vaccha , Tathagata yra gili, beribė, sunkiai suvokiama,
kaip jūra “.
- 72 MN

Araranto pergalės šauksmas

“Gimimas pasibaigė, šventasis gyvenimas įvykdytas, užduotis atlikta. Šiame pasaulyje nėra nieko daugiau.”
- SN 22.59

Samsaros pabaiga
Kai kurie gimsta žmogaus įsčiose, piktadariai pragare, einantieji
keliauja į dangų, o tie, kurie neturi nuotekų: visiškai neapriboti.
- 126 val


Nibbana yra amžinasis budizmo dvasinis tikslas ir žymi soteriologinį
išsivadavimą iš sa fromsaros atgimimo. „Nibbana“ yra Trečiosios tiesos,
susijusios su „dukkha nutraukimu“ keturiose kilniose tiesose, dalis ir
didžiojo aštuonkartinio kelio sumum bonum tikslas.

Budizmo
tradicijoje Nibbana paprastai buvo aiškinama kaip „trijų gaisrų“ arba
„trijų nuodų“, aistros (raga), pasipiktinimo (dvesha) ir neišmanymo
(moha ar avidyā) užgesimas. Kai šie gaisrai bus užgesinti, bus atleista
iš atgimimo ciklo (saṃsāra).

Taip pat budizme Nibbana buvo
laikoma tapačia anattos (ne savasties) ir sunyata (tuštumos) būsenoms.
Laikui bėgant, plėtojant budizmo doktriną, buvo pateiktos kitokios
interpretacijos, tokios kaip audimo (vana) nebuvimas. proto veikla, noro
pašalinimas ir pabėgimas iš miško, kv. penkis skandhas arba agregatus.


Budistų moksline tradicija išskiriami du nibbanos tipai:
sopadhishesa-nibbana (nibbana su likusia dalimi) ir parinibbana arba
anupadhishesa-nibbana (nibbana be liekanos arba galutinė nibbana).
Manoma, kad budizmo įkūrėjas Buda pasiekė abu šiuos dalykus. narių.


„Nibbana“ arba išsivadavimas iš atgimimo ciklų yra aukščiausias
Theravada tradicijos tikslas. Mahajanos tradicijoje aukščiausias tikslas
yra budizmas, kurio Nibbanoje nėra. Buda padeda išlaisvinti būtybes nuo
saṃsaros mokant budizmo kelio. Buda ar žmonės, pasiekę Nibbaną,
neatgimsta. Tačiau jo mokymai tam tikrą laiką išlieka pasaulyje kaip
patarimas, kaip pasiekti Nibbaną.

„Nibbana“ vertimai
Anglų kalbos išpūtimas,
gesinti,
išsivadavimas
Pali nibbāna (निब्बान)
Sanskrito kalba nirvāṇa (निर्वाण)
Bengalų নির্বাণ
Birmos နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Kinų 涅槃
(Pininas: nièpán)
Japonų 涅槃
(rōmaji: nehan)
Khmerų និព្វាន
(UNGEGN: nippean)
Korėjiečių 열반
(RR: „yeolban“)
Pirmadienis နဳ ဗာန်
([npppp])
Mongolų γasalang-aca nögcigsen
Šanas ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Tibeto མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(my ngan las ‘das pa)
Tailando นิพพาน
(RTGS: nifanas)
Vietnamiečių Niết bàn
Budizmo žodynėlis


Džainizmo kosmologijoje kita sramanos tradicija, tokia kaip budizmas,
išsilaisvinusios būtybės išlieka tikroje vietoje (loka), siejamoje su
nirvana. Kai kurie mokslininkai teigė, kad iš pradžių budistai laikėsi
panašios nuomonės.
Keturios išsivadavimo plokštumos

(pagal Sutta Piṭaka)

etapai
„Vaisius“

apleistas
blauzdos

atgimimas (-ai)
kol kančia pasibaigs

srautas entereris

1. tapatybės vaizdas (Anatmanas)
2. abejonės Buda
3. asketiškos ar apeiginės taisyklės

žemesnis
blauzdos

iki septynių atgimimų
žmogaus ar dangaus sferos

kartą grįžęs

dar kartą kaip
žmogus

negrįžtantis

4. juslinis noras
5. bloga valia

dar kartą
dangiška karalystė
(Grynas viršum)

arahantas

6. materialinio atgimimo noras
7. nematerialus - atgimimo noras
8. įsivaizduoti
9. neramumas
10. nežinojimas

aukštesnis
blauzdos

jokio atgimimo


64) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,
animation strut GIF

https://giphy.com/gifs/perfect-loops-8vznMJFViyp8mLy1xr
64) Klassesch Lëtzebuergesch-Klassesch Lëtzebuergesch

NIBBANA

Gratis Online NIBBANA TRAINING
vum
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -PATH AN ETERNAL BLISS BEZUELEN ZE FINAL ZAL
Analytesch Abléck Net - GRATIS Online Tipiṭaka Gesetz Fuerschung &
Praxis Universitéit an 111 KLASSESCH SPROOCHEN A BUDDHA’S eege Wierder

duerch

http://sarvajan.ambedkar.org

op 668, 5A Haaptstrooss, 8. Kräiz, HAL 3. Stage, Bangalore- Karnataka Staat -Indien

Maachen Good Purify Mind Attain Nibbana

‘De Kaddo vum Dhamma excels all aner Kaddoen - sabba danam dhamma danam fir d’NIBBANA als Finale Goal z’erreechen

De Buddha gouf gefrot: “Wat hutt Dir mat der Meditation gewonnen?”
Hien huet geäntwert “Näischt!”
„Awer de Buddha sot, looss mech dir beschriwen, wat ech verluer hunn:
Roserei,
Besuergnëss,
Depressioun,
Onsécherheet,
Angscht virum Alter an Doud “

Propagéiert TIPITAKA - BUDDHA AN HUN DHAMMA


Wann e just gebuerene Puppelchen isoléiert gehale gëtt ouni iergendeen
mam Puppelchen ze kommunizéieren, no e puer Deeg wäert et a mënschlech
natierlech (Prakrit) Sprooch schwätzen als Klassesch Magahi Magadhi /
Klassesch Chandaso Sprooch / Magadhi Prakrit / Klassesch Hela Basa (Hela
Sprooch) / Klassesch Pali déi d’selwecht sinn. De Buddha huet zu
Magadhi geschwat. All 7111 Sproochen an Dialekter sinn ofgeschoss vum
Klassesche Magahi Magadhi. Dofir sinn se all klassesch an der Natur
(Prakrit) vu Mënschen, grad wéi all aner lieweg Stécker hunn hir eege
natierlech Sprooche fir Kommunikatioun. 111 Sprooche gi vun https://translate.google.com iwwersat


Komplett Course iwwer eis Dhamma a Politéit fir d’Wuel, Gléck a Fridden
vun all erwächt Aboriginal Gesellschaften a fir hir Éiweg Bliss als
Finale Goal.

Meditéiert uechter d’Liewen fir Wuel, Gléck a
Fridden an allen Positiounen vum Kierper mat abegraff, sëtzt, stoen,
léien, Fouss, Vëlos, Schwammen, Kampfkonscht, Tai Chi, Kung Fu, Karate,
Kalari a sou weider.

Loosst eis praktizéieren a propagéieren dem
Buddha seng eege Wierder wéi am BUDDHA AN HUN DHAMMA vum Dr B.R.
Ambedkar fir Gutt ze maachen a fir d’Rengung vum Geescht fir de
Wuelstand, Gléck a Fridden vun all Aboriginal erwächt Gesellschaften,
fir éiwegt Bliss als Schlussend Ziel z’erreechen
A wat, Mönche, bleift den Nibbana Element mat Reschter?


Een, deen am Gefier vun enger Bodhisattva ausgaangen ass, soll
décidéieren datt ‘Ech muss all d’Wiese no Nibbana féieren, an dat Räich
vun Nibbana, déi näischt hannerlooss’. Wat ass dëst Räich vun Nibbana
wat näischt hannerléisst?

“Näischt kann wierklech Gléck wéi [kann] Nibbana ginn.” Sou sot de Buddha

Dass d’Passiounen wéi e Feier verbrennen war den Text vun enger Priedegt, déi de Buddha dem Bhikkus geliwwert huet

wéi hien zu Gaya bliwwen ass. Dëst ass wat hie gesot huet:
“All d’Saachen, O Bhikkus, sinn am Feier. A wat, O Priester, sinn all dës Saachen déi am Feier sinn?

„D’Ae, O Bhikkus, ass am Feier; Formen sinn op Feier;
Au-Bewosstsinn ass op Feier; Andréck krut vum Aaen sinn op
Feier; an wat och ëmmer Sensatioun, agreabel, onsympathesch, oder onverschëlleg,
staamt vun enger Ofhängegkeet vun Ofdréck, dee vu senger Aart krut, déi ass och am Feier. “

“A mat wat sinn dese Feier?”

“Mat der. Feier vun der Leidenschaft, soen ech, mam Feier vum Haass, mam
Feier vun der Infatéierung; mat Gebuert, Alter, Doud, Trauer, Klauen,
Misär, Trauer a Verzweiflung sinn se a Brand. “


“Ouer ass am Feier; Kläng sinn am Feier; d’Nues ass u Feier; Gerécher
sinn op Feier; d’Zong ass op Feier; Goûten sinn op Feier; de Kierper ass
op Feier; Iddie sinn am Feier; a wat och ëmmer Sensatioun, agreabel,
onsympathesch, oder onloschtlech, staamt vun der Ofhängegkeet vum
Androck, dee vum Geescht kritt huet, dat ass och am Feier.

“A mat wat sinn dese Feier?”

„Mam Feier vu Passioun, soen ech; mam Feier vum Haass; mam Feier
vun der Infatéierung; mat Gebuert, Alter, Doud, Trauer, Klauen,
Misär, Trauer, a Verzweiflung sinn se am Feier. “

„Erënnerung dëst, O Bhikkus, déi geléiert an adel [Persoun] mécht en Androck.


A wann hien dës Virschëllegung ervirstellt, gëtt hie vun der Passioun
verdriwwen, an duerch d’Feele vu Passioun gëtt hie fräi, a wann hien
fräi ass, gëtt hien bewosst datt hien fräi ass. “

Dëst de Buddha huet kloer gemaach an enger Priedegt, déi dem Bhikkus geliwwert gouf, an deem hie gesot huet:
“Spannend vu Gier (lobha), Bridder, rosen mat Roserei (Dosa),
verblend vun der Wahn (Moha), mam Geescht iwwerwältegt, mam Geescht
verschlëmmert, Männer reflektéieren sech iwwer hiert eegent Ongléck,
Männer reflektéieren iwwer dem Ongléck vun aneren, Männer erliewen
mental Leed a Angscht.

„Wa Gier, Roserei an Wahn awer ofgeholl
ginn [mat], reflektéieren d’Männer weder op hirem eegene Ongléck oder op
der mentaler Leed an der Belaaschtung.

„Also, Bridder, ass den Nibbana an dësem Liewen ze gesinn an net nëmmen
an der zukünfteg-invitéierend, attraktiv, zougänglech fir de verstännegen Jünger. “
- Dr B.R.Ambedkar a sengem BUDDHA A SIN DHAMMA
https://www.accesstoinsight.org/…/dhamma/sacca/sacca3/nibba…

Nibbana


Den Nibbana benennt déi transzendent a besonnesch oneffizient Fräiheet
déi als lescht Zil vun all dem Buddha sengem Léier steet.

“Dëst
ass Fridden, dëst ass exzeptionell - d’Resolutioun vun alle
Fabricatiounen, d’Verzicht vun all Acquisitioun, d’Enn vun der
Verlaangen; Dispassion; Cessatioun; Nibbana.”
- AN 3.32

Et
gëtt kee Feier wéi Leidenschaft, kee Verloscht wéi Roserei, kee Schmerz
wéi d’Aggregaten, keng Liichtegkeet anescht wéi Fridden. Honger: déi
alleréischt Krankheet. Fabricatiounen: déi haaptsächlech Schmerz. Fir
een deen dës Wahrheet wësst wéi et tatsächlech ass, Ënnerbannen ass déi
alleréischter Liichtegkeet. Fräiheet vu Krankheet: dat allerléifst
Verméigen. Zefriddenheet: de gréisste Räichtum. Vertrauen: déi
alleréischte Familljeministesch. Unbinding: déi alleréischter
Liichtegkeet.
- Dhp 202-205

Déi erwächt mat awarenes, dauernd
absorbéiert an jhana, Duerchhalverméigen, fest an hirer Ustrengung: Si
beréieren Unbinding, déi onexzelléiert Sécherheet vu Bindung.
- Den 23.


“Et gëtt dës Dimensioun wou et weder Äerd, nach Waasser, nach Feier,
nach Wand ass; weder Dimensioun vun der Onendlechkeet vum Raum, nach der
Dimensioun vun der Onendlechkeet vum Bewosstsinn, nach Dimensioun vun
der Näischt, nach der Dimensioun vu weder Perceptioun nach vun der
Perceptioun ; weder dëser Welt, nach déi nächst Welt, nach Sonn a kee
Mound. An do, ech soen, et gëtt weder kommend, nach weidergaang, a
stasis, weder vergeet nach entstinn: ouni Haltung, ouni Fundament, ouni
Ënnerstëtzung [mental Objet ]. Dëst, just dëst, ass den Enn vum Stress. “
- Ud 8.1


“Et gëtt, Mönche, en ongebuerten - onbecome - net gemaach -
onverfabrikéiert. Wann et net sou ongebuerten - onbequem - netgemaach -
onverfabrikéiert wier, da wier et net de Fall, datt d’Emanzipatioun vun
der gebuerene - ginn - gemaach - fabrizéiert géif ënnerscheet ginn. Awer
genau well et en ongebuerten - ongebiltent - net gemaach -
onverfabrikéiert gëtt, Emanzipatioun vum gebuerene - ginn - gemaach -
fabrizéierte gëtt ënnerscheet. “
- Ud 8.3

Wa Waasser, Äerd,
Feier & Wand kee Fouss hunn: Do glanzen d’Stären net, d’Sonn ass net
ze gesinn, de Mound schéngt net, Däischtert gëtt net fonnt. A wann e
Salbei, e Brahman duerch Sagakitéit, fir sech selwer gewosst huet, dann
vu Form & Formlos, vu Schuel & Schmerz, gëtt hie befreit.
- Ud 1.10

Eent éischt Duerchbroch op Nibbana mécht en Enn mat sou vill Leed


Dunn huet de Blesséierten e klenge Stëbs mam Tipp vu senger Fanger
Nagel opgeholl an huet zu de Mönche gesot: “Wat mengt Dir, Mönche? Wat
ass méi grouss: dee klenge Stëbs, deen ech mam Tipp vu mengem opgehuewe
hunn fingernail, oder déi grouss Äerd? “

“Déi grouss Äerd ass
vill méi grouss, Här. Dee klenge Stëbs deen de Segen mat dem Tipp vu
senger Fanger Nagel opgehäit huet ass nieft näischt. Et ass net
honnertdausendstausendstens, een Honnertdausendthausendste - dëst klengt
Stéck vun Stëbs huet de Segen mat dem Tipp vu senger Fanger Nagel
opgehuewen - wann een mat der grousser Äerd vergläicht. “

“Am
selwechte Wee, Mönche, fir e Jünger vun den Adelegen, déi consomméiert
sinn am Bléck, en Individuum, deen duerchgaang ass [ze stream-entry],
d’Leed & de Stress, deen komplett ofgeschloss ass & ausgeschloss
ass, ass vill méi grouss. Dat wat bleift an der Staat vun op maximal
siwe verbleiwen Liewenszäiten ass niewendrun näischt: et ass keen
Honnertd, Dausendsten, Honnertdausendstens, am Verglach mat der viregter
Mass vum Leiden.Dat ass wéi grouss de Virdeel ass fir duerchbriechen zu
der Dhamma, Mönche. Dat ass wéi grouss de Virdeel ass den Dhamma Aa ze
kréien. “
- SN 13.1

Wat geschitt mat engem, deen d’Nibbana komplett realiséiert huet?

[Aggivessana Vacchagotta:] “Awer, Master Gotama, de Mönch deem säi Geescht also entlooss ass: Wou kënnt hien erëm op?”

[De Buddha:] “‘Reappear,’ Vaccha, gëllt net.”

“An dësem Fall, Master Gotama, geet hien net erëm vir.”

“‘Gitt net erëm vir,’ Vaccha, gëllt net.”

“… béid mécht & gëtt net erëm vir.”

“… gëllt net.”

“… weder gëtt nach net opgedaucht.”

“… gëllt net.”


“Wéi ass et, Master Gotama, wann de Master Gotama gefrot gëtt, ob de
Mönch erëm opdaucht … net erëm optaucht … béid gëtt & gëtt net
erëm … weder gëtt nach net opgedaucht, seet hien, ‘… net Ugewannt
net op jiddfer Fall. Zu dësem Zäitpunkt, Master Gotama, ech sinn
verwinnt; zu dësem Zäitpunkt, duercherneen. De Modicum vun der
Kloerheet, déi vu mengem fréiere Gespréich bei mech opkënnt, ass elo
verstoppt. “

“Natierlech sidd Dir verwéckelt, Vaccha. Natierlech
sidd Dir duercherneen. Déift, Vaccha, ass dëst Phänomen, schwéier ze
gesinn, schwéier ze realiséieren, berouegend, raffinéiert, iwwer den
Ëmfang vun der Konzeptioun, subtil, erfahrlech ze sinn vun de weise.Fir
déi mat anere Meenungen, aner Praktiken, aner Zefriddenheeten, aner
Ziler, aner Enseignanten, ass et schwéier ze wëssen.Am Fall ass et elo,
stellen ech Iech elo e puer Froen. Äntwert wéi Dir passt. du mengs,
Vaccha: Wann e Feier virun Iech gebrannt hätt, géift Dir dat wëssen,
‘Dëst Feier brennt virun mir’? “

“…Jo…”

“An unhuelen,
datt iergendeen Iech géif froen, Vaccha, ‘Dëse Feier brennt virun Iech,
ofhängeg vun deem wat et verbrennt?’ Also gefrot, wéi géift Dir
äntweren? “
“… Ech géif äntweren, ‘Dëse Feier dee virun mir verbrennt ass, ass ofhängeg vu Gras & Holz als säin Ënnerhalt.’”


“Wann de Feier, dee virun Iech brennt, géif ausgoen, géift Dir dat
wëssen, ‘Dëst Feier dat viru mir verbrannt ass, ass erausgaang’?”

“…Jo…”


“An unhuelen, datt iergendeen Iech wollt froen, ‘Dëse Feier dat ass vir
Iech erausgaang, a wéi eng Richtung vun hei ass et fortgaang? Ost?
West? Nord? Oder am Süden?’ Also gefrot, wéi géift Dir äntweren? “


“Dat gëllt net, Master Gotama. All Feier dat ofhängeg ass vun enger
Sustenanz vu Gras an Holz, deen net opgemaach gëtt - vun deem
d’Veruerdnung verbraucht huet an keen anere presentéiert gëtt - gëtt
einfach als ‘aus’ (ongebonnen) klassifizéiert.”

“Och esou,
Vaccha, all kierperlech Form, duerch déi een d’Tathagata beschreift,
géif him beschreiwen: Dass d’Tathagata opginn huet, seng Root
zerstéiert, gemaach wéi e Palmyra Stamm, de Konditioune vun der
Entwécklung entzunn, net fir d’Zukunft entstoen. d’Klassifikatioun vun
der Form, Vaccha, d’Tathagata ass déif, onbegrenzt, schwéier ze
fiederen, wéi d’Mier. ‘Reappears’ trëfft net op. ‘Ass net erëm’ gëlt
net. ‘Béid leeft net a gëtt net erëm’ net ‘. t applicéiert. ‘Weder gëtt
net erëm gesinn oder net erëm erschéngt’ gëllt net.

“All Gefill … All Perceptioun … All mental Fabrication …


“All Bewosstsinn, duerch deen een d’Tathagata beschreift, géif him
beschreiwen: Dass d’Tathagata opginn huet, seng Root zerstéiert, gemaach
wéi e Palmyra-Stull, de Konditioune vun der Entwécklung entzunn, net
fir d’Zukunft entstinn. Fräi vun der Klassifikatioun vum Bewosstsinn,
Vaccha , d’Tathagata ass déif, grenzlos, schwéier ze fiedelen, wéi
d’Mier. “
- MN 72

De Siegkree vun den Arahanten

“Gebuert ass eriwwer, dat hellegt Liewen erfëllt, d’Aufgab gemaach. Et gëtt näischt weider fir dës Welt.”
- SN 22.59

D’Enn vum Samsara
E puer sinn am mënschleche Gebärmutter gebuer, Béiser an der Hell, déi
op der gudder Course ginn an den Himmel, während déi ouni Ausfluss: ganz
ongebonnen.
- Dhp 126

Nibbana ass dat éiwegt spirituellt Zil
am Buddhismus a markéiert déi soteriologesch Verëffentlechung vu
Wiedergebidder am saṃsāra. Den Nibbana ass Deel vum Drëtten Wahrheit
iwwer “Cessatioun vun der Dukkha” an de Véier Noble Wahrheiten, an de
Summum Bonum Destinatioun vum Noble Aachtfold Path.

An der
buddhistescher Traditioun ass d’Nibbana allgemeng interpretéiert ginn
als d’Ausstierwe vun den “dräi Bësche”, oder “dräi Gëft”, Passioun
(Raga), Aversioun (Dvesha) an Ignoranz (Moha oder Avidyā). Wann dës
Feier ausgeet, gëtt d’Verëffentlechung aus dem Zyklus vun der
Wiedergebuerung (saṃsāra) erreecht.

Nibbana gouf och am
Buddhismus ugesinn identesch mat Anatta (Net-Selbst) a sunyata (Eidel)
Staaten. Mat der Zäit, mat der Entwécklung vun der buddhistescher
Doktrin, goufen aner Interpretatiounen uginn, sou wéi de Fehlen vum
Weben (Vana) vun Aktivitéit vum Geescht, d’Eliminatioun vum Wonsch, a
Flucht aus dem Bësch, cq. déi fënnef Skandhaen oder Aggregaten.


Buddhistesch skolastesch Traditioun identifizéiert zwou Aarte vu
Nibbana: Sopadhishesa-Nibbana (Nibbana mat engem Rescht), a Parinibbana
oder anupadhishesa-Nibbana (Nibbana ouni Rescht, oder final Nibbana). De
Grënner vum Buddhismus, de Buddha, gëtt ugeholl datt dës béid erreecht
hunn. Staaten.

Nibbana, oder d’Befreiung aus Zyklusen vun der
Gebuert, ass dat héchsten Zil vun der Theravada Traditioun. An der
Mahayana Traditioun ass dat héchst Zil Buddhahood, an deem et keng
Nibbana bleift. De Buddha hëlleft d’Wesen aus der Saṃsāra ze befreien
andeems hien de buddhistesche Wee léiert. Et gëtt keng Ergebuert fir
Buddha oder Leit déi Nibbana erreechen. Awer seng Léierunge bleiwen op
der Welt fir eng gewëssen Zäit als Leedung fir den Nibbana z’erreechen.

Iwwersetzunge vun Nibbana
Englesch ausblosen,
Läsch,
Befreiung
Pali nibbāna (Diskussioun)
Sanskrit nirvāṇa (निर्वाण)
Bengalesch নির্বাণ
Birmanesch နိဗ္ဗာန်
(IPA: [neɪʔbàɴ])
Chinesesch 涅槃
(Pinyin: nièpán)
Japanesch 涅槃
(rōmaji: nehan)
Khmer និព្វាន
(UNGEGN: nippean)
Koreanesch 열반
(RR: yeolban)
Mon နဳ ဗာန်
([nìppàn])
Mongolesch γasalang-aca nögcigsen
Shan ၼိၵ်ႈ ပၢၼ်ႇ
([nik3paan2])
Sinhala නිවන
(Nivana)
Tibetanesch མྱ་ངན་ ལས་ འདས་ པ །
(mya ngan las ‘das pa)
Thai นิพพาน
(RTGS: nipphan)
Vietnamesesch Niết bàn
Glossar vum Buddhismus


An der Kosmologie vum Jainismus, eng aner Sramana Traditioun wéi de
Buddhismus, befreit Wesen an enger tatsächlech Plaz (loka) verbonne mat
Nirvana. E puer Geléiert hunn argumentéiert datt ursprénglech,
Buddhisten hunn eng ähnlech Vue.
Déi Véier Plang vun der Befreiung

(geméiss dem Sutta Piṭaka)

Bühn
Friichten

opginn
fetters

nei gebuer (en)
bis Leed en Enn

stream-enterer

1. Identitéitssiicht (Anatman)
2. Zweifel am Buddha
3. asketesch oder ritual Regelen

niddereg
fetters

bis zu siwe Widergebuerter an
Mënsch oder Himmelräich

eemol-Returner

nach eng Kéier als
e Mënsch

net-Returner

4. sensuellen Wonsch
5. krank Wëllen

nach eng Kéier an
engem himmlesche Räich
(Pur Aboden)

arahant

6. Material-Wiedergebuert Wonsch
7. Immateriell-nei Widderhuelung
8. conceit
9. Onrouegkeet
10. Ignoranz

méi héich
fetters

keng Neierung nei

Leave a Reply