Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
November 2024
M T W T F S S
« Jan    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
12/17/19
85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,
Filed under: General
Posted by: site admin @ 5:00 pm

LESSON 3215 Wed 18 Dec 2019

Free Online NIBBANA TRAINING

from

KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -PATH TO ATTAIN PEACE and ETERNAL BLISS AS FINAL GOAL

Let us Do good. Purify mind -

‘The gift of Dhamma excels all other gifts – sabba danam
dhamma danam jinati’
at 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL 3rd Stage, Bangalore- Magadhi Karnataka State -PRABUDDHA BHARAT
through
http://sarvajan.ambedkar.org
runs
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University in
 111 CLASSICAL LANGUAGES
Gifsblog Goundamani GIF - Gifsblog Goundamani Senthil GIFs


Good News


Good Morning GIF - Good Morning Everything GIFs



VOICE of ALL ABORIGINAL AWAKENED SOCIETIES (VoAAAS) for Sarvajan Hithaya
Sarvajan Sukhaya i.e for the welfare, happiness and Peace for all
societies and to attain Eternal Peace as Final Goal

Capturing the Master Key


Babasaheb
Dr B.R Ambedkar has said that “political power is the master key using
which you can open all the doors of your progress and self respect”.


If Foreigners from Bene Israel chitpavan brahmins of Rowdy/Rakshasa Swayam
Sevaks (RSS) can call this as manusmriti manuvad hindutva land why can
not we declare this land as PRABUDDHA BHARAT for the benefit of All
Aboriginal Societies ?


As we were Buddhists, are Buddhists and continue to be Buddhists.

99.9%
All Aboriginal Awakened Societies will force the chitpavan brahmins to
quit PRABUDDHA BHARAT with Ballot Papers to save Universal Adult
Franchise, Liberty, Equality, Fraternity for the welfare, happiness,
Peace as enshrined in  our Marvelous Modern Constitution and for them to
attain Eternal Bliss as Final Goal.

in 83) Classical Samoan-Samoan Samoa,84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्,85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,

83) Classical Samoan-Samoan Samoa,

https://www.youtube.com/watch…
Le Tausala Samoa

Salaka Honi
6.32K subscribers
Copyright disclaimer! I do NOT own this song nor the image featured in
the video. All rights belong to it’s rightful owner/owner’s. No
copyright infringement intended. For promotional purposes only
Category
People & Blogs
83) Samoan Samoa Samoa Samoa

TALA FOU mai le
Faʻasaʻoina le Online Online NIBBANA TRAINING
mai
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -ATH E AOAOINA AI LE NOFOAGA E FAAVAVAU I LE TULAGA FINALI
Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice
University i totonu o le 111 GALUEGA GALUEGA i Upu a le BUDDHA
ui
http://sarvajan.ambedkar.org

https://wisdomquotes.com/buddha-quotes/

150 Buddha Quotes o le a Faia Oe Wiser (Fast) pese pese vitio malie pese

E leai se fefe mo se tasi e le o tumu lona mafaufau i manaoga. Buddha

Galue i lou lava olataga. Aua e te faalagolago i isi. Buddha Kiliki i tweet

Afai ei ai se mea e aoga e fai, ia faia ma lou loto atoa. Buddha Kiliki i tweet


E le taʻua se tagata atamai ona e toe tautala ma toe tautala; ae afai e
filemu o ia, alofa ma le le fefe, o lona faamaoni ua taua o le poto.
Buddha

Aua e te sailia se malumalu i totonu o se isi sei vagana ai oe lava ia. Buddha


E leai se tasi e laveaiina i tatou ae oi tatou lava. E leai se tasi e
mafai ma e leai se tasi. E tatau ona tatou savavali i le ala. Buddha


Ina ia ola i se olaga mama le manatu faapito, e le tatau i se tasi ona
faitauina se mea e pei o se tasi i le lotolotoi o mea e tele. Buddha

O mea uma tatou te i ai o le taunuuga o mea na tatou mafaufau i ai. Buddha

Afai tatou te le tausia isi pe a latou manaʻomia se fesoasoani, o ai o le a tausia i tatou? Buddha

O se tasi e galue i le upu moni e fiafia i lenei lalolagi ma tua atu. Buddha

Le Buddha Best Budget

Tuʻu, e tusa lava pe na o sina mea itiiti.

E oo lava i le oti e le o le fefe i se tasi e ola poto.

Vaitafe vai; tagata faʻamafana e faʻamalosi aū; kamuta fagu laupapa; o le popoto lava ia.


O lea mataua ma lea mataua ua tumu ai le vai vai. E faapena foi, o le
tagata poto, o le faapotopotoina laitiiti i sina mea laitiiti, e
faatumulia ai o ia lava i le lelei.

O le meaalofa silisili o le tuʻuina atu lea i tagata o lau malamalama, e faʻasoa atu ai. E tatau ona sili atu.


Afai na e iloa le mea ou te iloa e uiga i le mana o le tuʻuina atu, e
te le faʻatagaina se taumafataga se tasi e aunoa ma le faʻasoa i se isi
auala.

O le aʻa o mafatiaga o le tuʻufaʻatasiga.

Taofi le
tagata ita ma le alofa. Faʻalētonu le tagata le lelei ma le agaalofa.
Faʻalētonu le faʻavaivaia ma le agalelei. Taofi le pepelo i le mea moni.

O tagata o loʻo i ai manatu e na o le fefaʻasoaaʻi o le tasi ma le isi.


E pei lava o se papa mausali e le maluelueina e le matagi, e faapena
foi le au popoto e le maluelueina e ala i viiga po o le tuuaia.

Oe lava e tatau ona e tauivi. Na o le Buddha na te faasinoina le ala. Kiliki i tweet

E leai se mea e ono afaina ai oe pei o ou lava mafaufauga e le puipuia.

Mafaufau loloto … aua nei faatuai, neʻi e faanoanoa mulimuli ane.

E sili atu nai lo le afe gagana vavalalata, o se tasi o upu e aumaia ai le filemu.

Malamalama o le fatuwood o upu tautala lelei.

Faʻamuta le faia o le leaga, galueaiina le lelei, faʻamamāina o le loto: o le aʻoaʻoga lea a Buddhas.

Fiafia i le mafaufau loloto ma le nofo toatasi. Tusi oe lava, ia fiafia. O oe o se tagata saili.

Faia faʻamaoni i aso nei mea e tatau ona faia. O ai na te iloa? O taeao, e sau le oti.

O le a le mea o oe o le mea na ei ai. O le a le mea o le ae avea nei o le mea lea e te faia nei.

Afai e te fuafua e te fesili e le aunoa ia te oe lava, pe moni, e tatau, e agalelei.


Afai e te le mauaina se tasi e lagolagoina oe i le ala faaleagaga,
savali na o oe. (O se tasi lea o upusii e sili ona fiafia i ai i le
Buddha.) Tuʻu mai se tali ma faʻaali mai ia te aʻu le mea oe!)

Vaega 2. Buddha Quotes That IS …
Faigalotu Buddha musuia

Taofi, taofi. Aua le tautala. O le upu moni sili e le o le mafaufau.


O matou o mea matou te mafaufau i ai. O mea uma tatou te tulaʻi mai ma o
tatou mafaufauga. Faatasi ai ma o tatou mafaufauga, tatou te faia le
lalolagi.

E pei lava o le moana tele e tasi lona tofo, o le tofo o
masima, e faapena foi i lenei aoaoga ma le amio pulea e tasi lona tofo,
o le tofo o le saolotoga.

Le tasi e le o toe i ai le manao ma le
fiainu e faaauau pea ona avea; pe faʻapefea ona e siakiina le Fafaguina
o se tasi, leai se mea, ma le leai o se mea.

O le onosaʻi o se tasi lea o aʻoga e sili ona faigata, ae i le tagata e tumau e oʻo mai le manumalo mulimuli.

O le leva o le po ia te ia o loʻo ala; umi o se maila ia te ia o le ua vaivai; umi le ola i valea oe le iloa le tulafono moni.

Po o le a lava le taua taua o loo i ai i lalolagi faalelagi, e leai se mea e faatusalia i se tasi ua fagua.


O o tatou olaga e mamanuina io tatou mafaufau; tatou avea ma mea tatou
te mafaufau i ai. Olioli e mulimuli i se mafaufauga mama e pei o se ata e
le mafai ona alu.

E pei o se fugalaau manaia, matagofie e
tilotilo ae leai se manogi, o upu lelei e leai se aoga i totonu o se
tagata e le galue e tusa ai ma ia.

O a tatou manatu o le faavavau
e taua tele e pei oi latou ia o se moa e leʻi malepelepe lona auala i
totonu o lona atigi atonu o le a avea ma lalolagi i fafo.

O se manatu e atiina ae ma faʻatinoina e sili atu ona taua nai lo se manatu e naʻo se manatu.


Po o le a lava le tele o upu paia e te faitauina, po o le a lava le
tele oe tautala ai, o le a le lelei latou te faia ia te oe pe afai e te
le galue i luga ia i latou?

O le Chaos e faʻailoaina i mea uma faʻapitoa. Tauivi ma le maelega.
Short Buddha Quotes

Faʻapipiʻi e taʻitaʻia ai mafatiaga.

Talosia ia maua e tagata uma ni mafaufau fiafia.

Copyright disclaimer! I do NOT own this song nor the image featured in…
Copyright
disclaimer! I do NOT own this song nor the image featured in the video.
All rights belong to it’s rightful owner/owner’s. No copyright
infringement…

https://www.youtube.com/watch?v=ymYkK5HlUwU
Top 22 Gautama Buddha Quotes on Life, Peace and Mindfulness

vivek kumar
1.83K subscribers
Best 22 Gautama Buddha inspirational thoughts on Life, Meditation, Peace and Spirituality.
…………………….
#topbuddhaquotes


Category
Howto & Style
O au o le vavega.
E tumu se ipu i lalo i le mataua.
O tagata soifua uma lava o le tusitala o lona lava soifua maloloina poʻo faʻamaʻi.
O le laulaufaiva e pei o se maʻila malosi … Paʻu e aunoa ma le tataina o le toto.
Le ala e le oi le lagi. O le auala o loʻo i totonu o le loto.

Vaega 3.
Buddha Quotes About Life, Aiga ma Faauoga

Ola i gaioiga uma lava, pei o oe mulimuli.
O le mama e sauaina tele e tagata amioleaga nai lo le alofaina e le lelei.
E leai se mea e tasi e na o ia lava; mea uma lava e faatatau i mea uma lava.
O le mama po o le le mama e faalagolago ia te oe lava. E leai se tasi e mafai ona faʻamamaina se tasi.
Le lagolagosua i le tina ma le tama, ia faapelepele i le ava ma le tamaitiiti ma maua se olaga faigofie; o le manuia lenei.
E tasi le taimi e mafai ona suia se aso, e tasi le aso e mafai ona
suia ai se olaga ma tasi le olaga e mafai ona suia le lalolagi.
O
ia o le na te iloa le olaga e tafe, e le lagona e leai se ofusa po o se
loimata, e le manaomia se teuteu pe toe faaleleia.
O se uo le
faamaoni ma le leaga e sili atu lona fefe nai lo manu feʻai; e mafai e
se manufeʻai ona lavea lou tino, aʻo se uo leaga o le a faamanualia lou
mafaufau.
Po o le a lava upu tatou te taʻuina atu e tatau ona
filifilia ma le faʻaeteete mo tagata o le a faʻalogo ia i latou ma
faʻamalosia e latou mo le lelei poʻo le maʻi.
O le paie o se auala puupuu i le oti ma o le maelega o se ala o le ola; valea tagata valea, o tagata atamamai e filiga.
Afai e le maua e se tagata saili se soa e sili atu pe tutusa, ia latou taumafai e mulimuli i se tulaga tutoatasi.
Afai e mafai ona tatou vaaia le vavega o se fugalaau se tasi, o le a suia lo tatou olaga atoa.

Buddha Quotes On Love and Gratitude

O le alofa moni e tupu mai i le malamalama.
Faʻaalia le alofa leai se faʻagata i le lalolagi atoa.
Oe, oe lava, e pei o se isi i le atulaulau atoa, e tatau ona e alofa ma alofa.
O le fiafia e pei lava o le alofa, le onosai i taimi uma e tolopo ai ma tauva.
O le alofa o se meaalofa o le loto sili o le tasi i le isi ina ia mafai ona atoatoa.
Ia avea oe ma mafaufauga uma mo tagata uma.
O le a tatou atinaeina ma atiina ae le faasaolotoina o le mafaufau e
ala i le agaalofa, avea ma a tatou taavale, avea ma faavae,
faamautuina, faatinoina i tatou, ma atoatoa lelei.
E le taofia le ita i le inoino i soo se taimi. O le ita e taofia e ala i le alofa. O se tulafono e le masuia.
O le tagata alofa i tagata e 50 e 50 ona tiga; o lē e alofa i se tasi e leai sona faʻanoanoa.
O le agalelei e tatau ona avea ma auala masani o le olaga, ae le o le tuusaunoaga.
Tautala na o le fiafia i le tautala, lauga e talia. Tautala, pe a le aumaia se leaga i isi, o se mea manaia.
Tasi e le taʻua o tamalii e faʻaleagaina mea ola. O le le afaina o mea ola e tasi e taua o le tamalii.
O le loloto o le atamai ma le atamai, ia aʻoaʻoina lelei ma faʻaaoga upu tautala lelei: o se mea lelei tele lea.
E pei lava ona puipuia e se tina lona tama e toatasi i lona olaga, e
faapena foi ona faia e se tasi se alofa e leai sona tuaoi mo tagata
uma.
O ai e leai se lagona alofa mo meaola ola: iloa o ia o se tagata faʻasalaga.
Seʻi tatou tulaʻi i luga ma faafetai, aua afai tatou te le tele ni
aʻoaʻoga i le asō, o le itiiti lava na tatou aʻoaʻoina sina mea itiiti,
ma afai tatou te leʻi aʻoaʻoina sina mea itiiti, o le mea sili tatou te
leʻi maʻi, ma afai tatou te mamaʻi , pe a tatou le oti; ia, ia tatou
faʻafetai uma lava.

Buddha Quotes On Mind Ma Faʻatautaia Oe Lava

Ua mafai e ia ua manatu ua mafai ona ia mafaia.
O le mafaufau o se tagata, e le o lona fili po o le fili, o ia na te faatosinaina o ia i auala leaga.
Fiafia i le gauaʻi! Leoleoina ou mafaufauga!
O mea uma lava e faʻavae i le mafaufau, e taʻitaʻia e le mafaufau, e
faia e le mafaufau. Afai e te tautala ma gaoioi ma se mafaufau eleelea,
o le a mulimuli ia te oe mafatiaga, e pei o uili a le paʻavao e
mulimuli i tulagavae o le povi.
E leai se mea e matua le usitai e
pei o se mafaufau le mafaufau, ma e leai se mea e sili ona usiusitai e
pei o se mafaufau pulea.
O se mafaufau e le faanatinatiina e ala
i le manuia, mai le faanoanoa ua faasaoloto mai, mai mea leaga ua
faamamaina, mai le fefe ua faasaolotoina - o le faamanuiaga sili lenei.
Iloa mai i vaitafe i vavae ma i luga o le gaogao: oi latou e laiti
laiti e tafe lemu, o le tafe lemu. Po o le a lava le le atoatoa o le
pisa. Po o le a lava le tumu e filemu.
O oe o se tagata saili. Fiafia i le puleaina o ou lima ma ou vae, o au upu ma ou mafaufauga.
Vaʻavaʻai i latou, o le fefete i lo latou manatu, e pei o iʻa i
totonu o puddles o se vaitafe mamago - ma, i le vaai i lenei mea, ola ai
e aunoa ma se isi, e le o se mea e faʻapipiʻi ai mo setete o le avea.
‘E pei ona ou i ai, e faapena foi. E pei o nei mea, o aʻu foi. ‘Faatusatusa tutusa ia oe, aua le fasioti pe fasiotia isi.
O aafiaga uma e muamua i le mafaufau, mafaufau i le avea ma o latou matai, na fatuina e le mafaufau.
Ina ia fiafia i le soifua maloloina lelei, ia aumaia le fiafia moni
i le aiga o se tasi, ia aumaia le filemu i tagata uma, e tatau ona
muamua pulea ma pulea e le tagata lava ia. Afai e mafai e se tagata ona
pulea lona mafaufau e mafai ona ia maua le auala i le malamalama, ma o
le a masani lava ona oo mai ia te ia le poto ma le mama uma.
O mea sese uma e tulai mai ona o le mafaufau. Afai e suia le mafaufau e mafai ona tumau pea le sese?
O le mea o tatou i ai nei e sau mai o tatou mafaufauga o ananafi,
ma o tatou mafaufauga o loʻo i ai nei e fausia ai o tatou olaga taeao: O
tatou olaga o le foafoaga o tatou mafaufau.

Best
22 Gautama Buddha inspirational thoughts on Life, Meditation, Peace and
Spirituality. ……………………. #topbuddhaquotes

https://www.youtube.com/watch…
GIM Youth&Young Couples Siva Samoa ~ Song by Annie Grace

Gateway International Ministries
9.13K subscribers
Gateway International Ministries 2016
Samoa Day/Independance Day Service, June 2016
Category
Music
Music in this video
Learn more
Listen ad-free with YouTube Premium
Song
Loimata O Le Fiafia
Artist
Annie Grace
Album
The Journey
Licensed to YouTube by
DRM New Zealand (Music) (on behalf of Annie Grace Music)
O le ua manumalo ia te ia lava, o se toa e sili atu lona malosi nai lo o ia o le na faatoilaloina le afe afe afe tagata.

E oʻo mai le atamai faʻavaomalo pe a oʻo i le tapulaa o le mafaufau
mafaufau ma afai o mea e tatau ona iloa i lo latou moni ma le taua, o
ona auala e mafaufau ai e tatau ona faʻalauteleina e se apili i nisi o
aʻoaʻoga maualuga o le cognition.

O le a ou le toe tilotilo atu i le isi mea a le isi tagata e saili masei: o se aoaoga e tatau ona matauina.

O le lalolagi i fafo ua na o se faʻaaliga o gaioiga o le mafaufau
lava ia, ma o le mafaufau ua gaosia o se lalolagi i fafo ona o lona uiga
masani o le faailoga tagata ma manatu sese. E tatau i le soo ona ulu i
le masani o le tilotilo saʻo i mea.

O le mafaufau e muamua atu i tulaga uma faalemafaufau. O le mafaufau o lo latou sili; o latou uma e faia mafaufau.

Quotes Saunia e Buddha I le Fiafia Ma le pese pese, musika

E leai se ala i le fiafia: o le fiafia o le ala lea.

E maua le fiafia pe a manuia au galuega ma upu ia oe ma isi.

O le faʻalauiloa, o le faʻamoemoe i le jhana, e tatau ona maua le
fiafia i le vaomatua, e tatau ona faʻaaoga le jhana i lalo o se laau,
maua lona lava fiafia.

E faitau afe moligao e mafai ona
malamalama mai se moligaʻo e tasi, ma o le a le faapuupuuina le ola o le
moligao. E le faʻaitiitia le fiafia e ala i le fefaasoaaʻi.

O le natura o mea e tulai mai ai le olioli i se tagata e saoloto mai le salamo.

Faʻatonu lou loto i le faia o mea lelei. Fai pea lava pea, ma o le a faatumuina oe i le fiafia.

Aua e te nofo i le taimi ua tuanai, aua e te moemiti i le lumanaʻi,
ia taulaʻi le mafaufau i le taimi nei. Vaʻai foi: 10 Fautuaga e Amata
ai le Ola i le Taimi Nei

Afai e faia e se tagata mea lelei,
ia toe fai pea lava pea. Tuu atu ia te ia e fiafia i ai, aua o le manuia
o le faaputuputuina o mea lelei.

Ua faia ma mamanuina e o
tatou mafaufauga. O i latou e mafaufauina e mafaufauga le manatu faapito
latou te maua le olioli pe a latou tautatala pe amio. Olioli e mulimuli
atu ia i latou e pei o se ata lafoia e le lafoaia.

Quotes Saunia e Buddha On Meditation And Spirituality

E pei lava o le moligao e le mafai ona mumu e aunoa ma le afi, e le mafai e tagata ona ola e aunoa ma se ola faaleagaga.

O le vaʻavaʻai i le olaga e pei ona i ai i lenei lava taimi, e nofo le mafaufau i le mausali ma le saolotoga.

O le mafaufau loloto e aumaia ai le poto; leai se tulaga faufautua e
tuua ai le valea. Ia iloa lelei mea o loʻo e taʻitaʻia oe ma pe o le a
le mea e te toe foʻi mai ai, ma filifili le ala e tau atu i le poto.

Po o le a lava le mea e tausisia e se monai ma lona mafaufau ma mafaufau loloto, o le a avea ma lagona o lona malamalama.

Quotes Saunia e Buddha On Peace, Faamagaloga ma Tuuina Atu

Ia faʻatautaia oe lava ia maua le filemu.

O le mea moni, o le sage ua faʻamalieina atoa e malolo lelei i soo
se auala; leai se manao alofa e pipii atu ia te ia o ana afi ua mu, leai
se suauu. O faʻamaumauga uma ua vavae ese, o le loto na taitaieseina
mai le tiga; filemu, e malolo ma le faigofie. Ua maua e le mafaufau lona
ala i le filemu.

O ia o loʻo nofo na o ia, na o ia lava na o
ia, ma na o na o ia lava, o le malosi ma na o ia lava, o le a fiafia i
le nofo toatasi o le vaomatua.

Aua nei e fulitua i mea ua tuuina atu ia te oe, pe aapa atu mo mea ua tuuina atu i isi, neʻi e faalavelave i lou filemu.

O i latou oe saoloto mai mafaufauga ita e mautinoa lava latou te mauaina le filemu.

Quotes Saunia e Buddha On Wisdom and Virtues

O le vale e iloa o ia o le vale, o le sili lea ona poto. Kiliki i tweet

Po o le a lava le natura o le tulai mai o le natura o le faamutaina.

O le lotogatasi e mafai ona faaalia e le Binary. Lotogatasi ma le manatu o le Lotogatasi ua uma ona lua.

O le a le uiga talafeagai mo se alii poʻo se tamaitai i
totonugalemu o lenei lalolagi, lea e pipii ai tagata taʻitoʻatasi i lana
fasi pepa? O le a le faʻafeiloaiga talafeagai i le va o tagata aʻo
latou fefaʻasoaaʻi i lenei lolo?

A e matamata ia te oe lava, oe matamata i isi. A e matamata i isi, e te vaavaaia oe lava.

Tuu atu i se tasi e saili masei i isi; ia le faatagaina se tasi e
vaai i mea e le faia ma faia e isi. Ae tuu atu i se tasi e vaai i ana
lava gaioiga, faia ma faaleaogaina.

O le matai moni e ola i le upu moni, i le lelei ma le taofiofi, leai le sauā, amio lelei, ma le mama aʻiaʻi.

Aua le faʻasalaina i se upu poʻo se mea e fai. Taumafa ma le
mafaufau lelei. Ola i lou loto. Saili le malamalama maualuga. Aoao oe
lava e tusa ai ma le tulafono. O le faigofie lenei aʻoaʻoga o le fagua.

O le olaga e pei o le harp, afai e fufusi tele o le a le taʻalo, pe
a fai e le mafai ona taʻe, o le le mautonu e maua ai le leo matagofie o
loʻo taoto i le ogatotonu.

Aua e te talitonu i se isi lava mea
ona ua e faʻalogo i ai. Aua e te talitonu i se isi lava mea ona e
tautalagia ma talatalaina e le toatele. Aua e te talitonu i se isi lava
mea ona ua maua i totonu o au tusi faʻalelotu. Aua e te talitonu i se
mea e na o le pule a ou faiaoga ma toeaina. Aua e te talitonu i aga
masani aua ua tuulimaina i lalo mo le tele o augatupulaga. Ae a maeʻa
ona e suʻesuʻeina ma auʻiliʻili, pe a e iloa e iai se mea e malie i ai
ma o loʻo fesoasoani i le lelei ma le lelei o le tasi, ona talia lea ma
ola ai

.

Originally posted by Dumhara.

Composer: Oliver Shanti & Friends
Album: Sacral Nirvana
Year: 2003
Track: Sacral Nirvana
Home: http://www.shantirecords.com/

I own nothing of this. All credits belongs to real owners. No copyright infrigment intended.
Category
Music
Suggested by saregama
Ek Ladki Bheegi Bhagi Si | Carvaan Lounge | Benny Dayal | Nikhita Gandhi | Himanshu | Akashdeep-Jam8
Music in this video
Learn more
Listen ad-free with YouTube Premium
Song
Sacral Nirvana
Artist
Oliver Shanti & Friends
Album
Best Of Oliver Shanti & Friends: Circles Of Life
Writers
Oliver Shanti
Licensed to YouTube by
The Orchard Music (on behalf of Shanti Records); LatinAutor - SonyATV,
ASCAP, Sony ATV Publishing, LatinAutor, UNIAO BRASILEIRA DE EDITORAS DE
MUSICA - UBEM, CMRRA, and 15 Music Rights Societies
E pei lava ona
le maua mai oa mai le lalolagi, o le amio mama e aliali mai i galuega
lelei, ma o le poto e sau mai se mafaufau mama ma le filemu. Ina ia
savavali ma le saogalemu i le paso o le ola o le tagata, e manaomia e se
tasi le malamalama o le poto ma le taitaiga o le mama.

O tagata atamamai e faʻaogaina le tautala ma o latou manatu, faʻapipiʻiina e pei o le saito e faʻapipiʻiina i se sieve.

O uiga lelei, e pei o Muses, e masani ona vaaia i vaega. O se mataupu faavae lelei e lei maua na o ia i soo se susu.

Quotes Saunia e Buddha On Kamma Ma Nibbana o pese ma vitio

O se tasi ua alu i totonu o le taavale a Bodhisattva e tatau ona ia
filifili e faapea, ‘E tatau ona ou taitaiina tagata uma i nirvana, i
lena malo o nirvana e le tuua se mea’. O le a lenei malo o le nirvana
lea e le tuua se mea i tua?

Quotes Saunia e Buddha I Suiga, Paʻu ma Mafatiaga

E leai se mea e tumau sei vagana ai suiga.

E leai se afi e pei o le naunau, e leai se manogi e pei o le ita, e
leai se mailei e pei o le valea, e leai se vaitafe e pei o le
matapeʻapeʻa.

I taimi uma ma i le taimi nei, ua na o mafatiaga ou te faamatalaina, ma le faamutaina o mafatiaga.

O le tagata e mafai ona taofia lona toʻasā pe a tulaʻi mai, e pei o
le taimi nei o le a siakiina le oona o le gata lea e vave ona salalau, -
o se moa na te tuʻuina iinei ma tua atu, e pei lava o le gata ona
tuʻuina lona tino paʻu.

Talosia ia laveaʻiina tagata uma mai le mafatiaga.

E faigofie lava ona vaʻavaʻai i sese o isi, ae faigata ona
vaʻavaʻai i se tasi o ona sese. O le tasi na te faʻaalia sese o isi e
pei o le aputi na faʻafeiloaia i le matagi, ae tasi na te ufiufi ona
lava sese e pei o se tagata taaalo taufaasese e nanaina lana au.

Buddha Quotes On Fefe

O i latou o loʻo pipii atu i le manatu ‘O aʻu nei’ ma manatu e feoai i le lalolagi e faʻasauā ai tagata.

E leai se mea e sili atu le mataʻutia nai lo le masani o le
masalosalo. Le masalosalo e vavaeese tagata. O se mea oona lea e
faʻaleagaina ai faauoga ma talepeina mafutaga lelei. O se mea matuitui e
afaina ma tiga; o se pelu e fasiotia.

Alii e, ‘ua faʻanoanoa
i le fiainu,’ ua momoʻe solo e pei o se manoa manuʻa; o le mea lea, o
le mea lea e tatau ai ona tuliesea le fia inu, e ala i le tauivi ma le
le fiafia mo ia lava.

Afai ei ai se lagona o le le fiafia i
le leaga, pe a lagona e se tasi le filemu, e fiafia le tasi i le faalogo
i aoaoga lelei; pe a maua e se tasi nei lagona ma talisapaia i latou, o
le tasi e saoloto mai le fefe.

O le taimi lava tatou te
lagona ai le ita ua uma ona tatou le toe taumafai mo le upumoni, ma ua
amata ona tatou taumafai mo i tatou lava.

Buddha Quotes I le Ita ma le Loto

O le a le faasalaina oe ona o lou ita, o le a faasalaina oe i lou ita.

Fufulu lau tupe e pei o se ofu e le talafeagai.

O nisi e le malamalama e tatau ona tatou oti, ae o i latou e iloa e foʻia a latou finauga.

E gatete uma i le sauaga; latou te fefe uma i le oti. O le tuʻuina o
le tagata lava ia i le mea o le isi, e le tatau i se tasi ona fasiotia
pe mafua se isi e fasioti.

Ou te le finau ma le lalolagi; ae o le lalolagi o loo finau ma au.

Latou te tuʻuaia i latou o loʻo fifilemu, latou te tuuaia i latou e
tautala tele, latou te tuuaiina i latou o loʻo tautala i le faʻalelei. E
leai se tasi i le lalolagi e le tuʻuaʻia.

O i latou e pipii atu i manatu ma manatu e feʻaveaʻi solo i le lalolagi e faʻasalaina ai tagata.

Soʻo se tasi e le faʻamalosia i se tasi e ita e manumalo i se tau faigata e manumalo ai.

O le ita o le a le mou ese lava pe afai o mafaufauga o le ita e
faapelepele i le mafaufau. O le a mou atu le ita i le taimi lava e galo
ai mafaufauga o le ita.

Aua e te faʻamalosia mea na e maua, pe le matauʻa i isi. O lē e mataʻu i isi e le maua e ia le filemu o le mafaufau.

Buddha Quotes On Success, Onosai ma le Malosi

E leai se afi po o se matagi, fananau mai po o le oti e mafai ona soloia a tatou galuega lelei.

Afai e te mauaina se faitio faitio e faasino atu ou sese, mulimuli ia te ia e pei o oe o se taʻiala i se oa natia.

I le avea ai o se elefane i le malae e taofiofi ai le fana e fana mai aufana uma, e faapena foi ona ou onosaia le sauaina.

Viia ma tuuaia, maua ma le leiloa, fiafia ma le faanoanoa e sau ma
alu e pei o le matagi. Ina ia fiafia, malolo pei o se laʻau tetele i
totonugalemu oi latou uma.

O le vavaeesea o le mea sili lea ona faanoanoa ai le lalolagi; i le agaalofa e taoto ai le malosi moni o le lalolagi.

Avea ma moli mo oe lava. Avea ma oe lava sulufaiga. Saili mo se isi
mea. E tatau ona uma mea uma. Tauivi ma le maelega. Aua le fiu.

E sili atu ona lelei le ola i se tasi aso i le vaaia o le tulaʻi ma
le pau o mea nai lo le ola i le selau tausaga e aunoa ma le vaai atu i
le tulai mai ma le pau o mea.

Afai e te le suia le itu, e mafai ona maeʻa i le mea e te ulu ai.

Buddha Quotes On Health

O le soifua maloloina o le meaalofa pito sili lea, o le faamalieina
o le tamaoaiga sili, faamaoni o le mafutaga sili. Buddha

O
le tausia o le tino i le soifua maloloina lelei o se tiute … a leai o
le a le mafai ona tatou faʻamalosia o tatou mafaufau malosi ma manino.

A aunoa ma le ola maloloina e le o le ola; ua na o se tulaga o le lago ma mafatiaga - o se ata o le oti.

O le mea lilo o le soifua maloloina mo le mafaufau ma le tino e le o
le faanoanoa mo le taimi ua tuanai, ae le o le popole i le lumanai, ae
le o le faamoemoe i le lumanai, ae ia ola i le taimi nei i le poto ma le
faamaoni.
Buddha Quotes On Truth

Please read description. :-) . Originally posted by Dumhara. Composer:…
Please
read description. :-) . Originally posted by Dumhara. Composer: Oliver
Shanti & Friends Album: Sacral Nirvana Year: 2003 Track: Sacral
Nirvana Home: ht…

https://www.youtube.com/watch…
TU’U MAIA OU TIGA…Felise Mikaele (2009)
•Feb 15, 2017
353
51
Share
Save
Samoan Entertainment
2.51K subscribers
From Volume 22(2009)
Category
People & Blogs
Buddha Quotes On Truth pesega, musika, siva siva

O i latou ua le mafai ona galulue agai i le mea moni ua misia le faamoemoega o le ola.

Aoao atu le tolu tolu upu moni i tagata uma: O se loto agalelei,
tautala agalelei, ma se olaga o le auauna atu ma le agaalofa o mea ia e
faafou ai tagata.

E lua mea sese e mafai e se tasi ona faia i luga o le auala i le mea moni … e le o alu i le auala, ae le amata.

O le toʻa na fai mai o le mea sili ona tautalagia e sili ona lelei;
lona lua, e tatau i se tagata ona taʻu mai le mea sao, ae le o le
amioletonu; tolu, o mea malie, e le o le fiafia; lona fa, o le a le mea
moni, e le sese.

Faatoʻilalo le ita e aunoa ma le ita;
manumalo i le amio leaga e ala i le lelei; manumalo i mea leaga e ala i
le agalelei, ma le pepelo e ala i le tautala i le mea moni.

E tolu mea e le mafai ona natia umi: o le la, masina, ma le mea moni.

Vaega 4. Quotes About Buddha

Afai e te faʻaaoga lou mafaufau e te saili mo Buddha, o le ae le vaʻai i le Buddha. Bodhidharma

Ma o le Buddha o le tagata e saoloto: saoloto mai fuafuaga, e saoloto mai popolega. Bodhidharma

O le a lava le umi e te sailia ai se Buddha i se isi mea, e te le iloa lava o lou lava mafaufau o le Buddha. Bodhidharma

Buddha o lona uiga o le faʻalauiloaina, faʻalauiloaina o le tino ma
le mafaufau e puipuia ai le leaga mai le tulaʻi i totonu. Bodhidharma

Buddha e le faʻaaogaina le valea. Bodhidharma

O le Buddha o se tagata e maua le saolotoga i le lelei ma le leaga. Bodhidharma

O Buddha e alu malie e ala i le fanau mai ma le oti, faʻaalia ma mou atu i le loto. Bodhidharma

Ae o tagata pepelo e le iloa o latou lava mafaufau o le Buddha. Latou te suʻeina i fafo. Bodhidharma

Ina ia maua se Buddha mea uma e tatau ona e faia o le vaʻaia o lou natura. Bodhidharma

E leai se tasi e mafai ona faʻamalosia i tatou e liua o tatou
mafaufau, e oo lava i Buddha. E tatau ona tatou faia ma le lotomalie. O
lea na fai mai ai Buddha, ‘O oe o lou lava matai’. Dalai Lama

O le lanu o mauga o le tino o Buddha; o le leo o le vai tafe o lana tautalaga sili lea. Dogen

O le Buddha ma tagata ola uma o se mea noa ae o ni faʻaaliga o le mafaufau e tasi. E leai se isi mea. Huang Po

Ina ia fafagu faafuasei i le mea moni o lou lava Mind o le Buddha, e
leai se mea e mafai ona maua pe o se taga se tasi e tatau ona faia. O
le Ala Sili lea. Huang Po

O upu a le Buddha na ofoina atu
lenei mea moni: O le ita e le uma lava i le inoino ae o le alofa na o ia
lava e faamaloloina. Jack Kornfield

Faʻaaloalo ia Buddha ma atua e aunoa ma le mafaufau i la latou fesoasoani. Miyamoto Musashi

E oo lava i le buddha e le manao i se tasi e mulimuli ia te ia. E
oʻo lava i matai sili e le mafai ona tuʻuina atu ia te oe se poloaiga e
tasi. Latou te vaʻavaʻai atu ia te oe faʻapitoa tele, latou te vaʻaia
lou saʻolotoga ina ia matua tulaga ese mo oe. Osho

Naʻo ni
mea laiti se lua: mafaufau loloto ma tuʻuina atu. Manatua nei upu autu e
lua: mafaufau loloto ma toe faafoi atu. O le mafaufau loloto o le a ave
oe i totonu, ma o le tuʻuina atu o le a ave oe i le atoaga. Ma o le
lotu atoa lenei. I totonu o nei upu e lua, ua faapuupuuina e Buddha le
aano atoa o tapuaiga. Osho

E leai se manaʻoga mo le Atua!
Afai e te fia mafaufau loloto e mafai ona e mafaufau loloto e aunoa ma
le Atua. Buddha e mafaufau e aunoa ma le Atua; e leʻi talitonu o ia i le
Atua. Osho

O le Buddha o se Buddha, o le Krishna o le Krishna, ma oe o oe. Osho

Sa ia aoao atu le amiomama, mafaufau, ma le poto. O poutu nei e
tolu o le lotu Buddhist, e pei foi o punavai o le soifua manuia i aso
uma, tuputupu ae o le mafaufau, ma le malamalama faaleagaga. Rick Hanson

Afai e le mafai ona e ifo i Buddha, e le mafai ona avea oe ma Buddha. E faʻamaualuga. Shunryu Suzuki

Fai mai le Buddha e lua ituaiga o mafatiaga: o le agalelei lea e
tau atu i le tele o mafatiaga ma le ituaiga e aumaia ai le mutaaga o
mafatiaga. Terry Tempest Williams

E tatau ona e maua le
mautinoa o loʻo e maua le malosi e avea ai ma Buddha, o le gafatia o
suiga ma le faʻamalologa. Thich Nhat Hanh

Vaega 5. Buddhism Ma Zen Quotes

E tigaina le tagata ona o lona manatu mamafa i mea na faia e atua mo le malie. Alan Watts

Pau lava le mea e matua moni lava e uiga i lau faigamalaga o le
laasaga o loʻo e faia i lenei taimi. Pau lava lena mea. Alan Watts

Mea uma lava i le faʻafeoloolo, e aofia ai le faʻalelei. Buddhist fai mai

O le aʻoaʻo e faʻataʻavale e tatau ona aʻoaʻoina muamua aʻo e
aʻoaʻo e maua. O le olaga e tatau ona paʻi, e le faanenefuina. E tatau
ona e malolo, faʻaalia i nisi o taimi, ae o isi e agai i luma. Ray
Bradbury

E tusa lava pe le o faʻaalia mea i le auala na e
faʻamoemoeina, aua e te faʻavaivaia pe faʻavaivai. O le tasi e faaauau
pea lona alualu i luma o le a manumalo i le iuga. Daisaku Ikeda

Afai tatou te aoao e tatala o tatou loto, soʻo se tasi, e aofia ai
tagata o loʻo tulia i tatou valea, e mafai ona avea ma o tatou faiaoga.
Pema Chödrön

O le faʻalauiloa o le sili lea o le sui mo suiga. Huang Po Kiliki i tweet

E leai se pisinisi a Zen ma ni manatu. Suzuki Roshi

O le malamalama i mea uma o le faamagalo atu i mea uma. Osho

Matou te le o alu i liʻo, matou te agai i luga. O le ala o se
sosoʻo; ua uma ona tatou aʻeaʻe i laasaga e tele. Hermann Hesse

O le mealilo o le lotu Puta, o le aveeseina lea o manatu uma, o
mataupu uma lava, ina ia mafai e le mea moni ona maua se avanoa e ulu
atu ai, ia faʻaalia ai. Thich Nhat Han

About This Website
From Volume 22(2009)

https://www.youtube.com/watch…
LE IPU ‘O’ONA BY PILIOUA BAND

PILIOUA BAND
4.22K subscribers
This song is an original by the Pilioua Band.
Category
Music
TALAFOU FOU mo le Tausia o le Master Key e toe aumai ai Buddhism e pei
oi matou o Buddhists, o tagata Buddhist ma faaauau pea ona avea ma
tagata Buddhist e faataitai ai le faia o le Lelei ma Faamamaina le
Mafaufau mo le manuia o le Fiafia ma le Filemu mo nuu uma ma maua ai le
Fiafia e Faavavau o se Faaiuga Mulimuli i 360 Degree Circle 3D Animation
Vision ma pesega, Musika, Pese, Faʻasao ma Vitio

Afai e te manaʻo e suia le lalolagi, amata i le isi tagata e sau ia te oe i le manaʻoga. Maezumi Roshi

Ua tatou i ai iinei e ala mai i lo tatou le iloa o le vavaeeseina. Martin Luther King Jr

A e faia se mea, e tatau ona e susunuina oe lava, e pei o se afi lelei, e leai se mea e te iloa. Eckhart Tolle

Po o fea lava oei ai, ia i ai iina. Eckhart Tolle

Na o le lima e solo e mafai ona tusi le mea moni. Meister Eckhart

Tausia taimi uma e pei o lau mulimuli. E le o se sauniuniga mo se isi mea. Shunryu Suzuki

Vaega 6. Tagata Faʻatagaina Tutusa I Buddha E Uiga i le Alofa, Filemu, Poto ma le Fiafia

Thich Nhat Hanh

Tuuina atu tatou te maua ai le saolotoga, ma o le saolotoga na o le
pau lea o le tulaga mo le fiafia. Afai, i totonu oo tatou loto, tatou
te pipii pea i soo se mea - ita, popolevale, po o meatotino - e le mafai
ona tatou saoloto. Thich Nhat Hanh

Afai i o tatou olaga i
aso taitasi tatou te ataata, pe a mafai ona tatou maua le filemu ma le
fiafia, e le gata ia i tatou, ae o tagata uma o le a aoga mai ai. O le
ituaiga sili lea ona taua o galuega filemu. Thich Nhat Hanh

E
mafai ona ola fiafia i iinei ma i le taimi nei. O le tele o tulaga o le
fiafia e maua - sili atu nai lo le mea e te fiafia ai i le taimi nei. E
te le tau taufetuli i le lumanaʻi ina ia maua atili ai. Thich Nhat Hanh

Bodhidharma

E iloa uma e le ala; toaitiiti o savavali moni. Bodhidharma

O le gafatia o le mafaufau e le gata, ma o ona faʻaaliga e le muta.
Vaʻai foliga i ou mata, faʻalogologo i ou taliga, manogi manogi i lou
isu, tofo ai mea manogi i lou laulaufaiva, o gaioiga uma poʻo le setete o
lou mafaufau atoa. Bodhidharma

O le saili o le mafatia. O le leai o se mea e maua ai le fiafia. Bodhidharma Kiliki i tweet

Confucius

O lo tatou mamalu silisili e le pa’ū lava, ae i le siitia i taimi uma tatou te pauu ai. Confucius

E le afaina po o le a le malie o lau alu pe afai e te le taofi. Confucius Kiliki i tweet

Naʻo tagata popoto ma valea o tagata e le suia lava. Confucius

Dalai Lama

Ia agalelei pe a mafai. E masani ona mafai. Dalai Lama

Manatua o le mafutaga sili ona lelei o se tasi lea e sili atu ai
lou alofa mo le tasi ma le isi nai lo lou manaomia e le tasi o le isi.
Dalai Lama

O laʻu tapuaiga e faigofie lava. O laʻu lotu o le agalelei. Dalai Lama

Lao Tzu

E le faanatinati le natura, ae o mea uma lava ua ausia. Lao Tzu

Soifua Maloloina o le sili lea. O le faamalieina o le sili lea ona
taua. O le talitonu o le uo sili lea. O le lē ola o se fiafia sili lea.
Lao Tzu

O le aʻoaʻoina o isi o le malosi. Faʻatautaia o oe lava o le mana moni. Lao Tzu

Plato

O tagata atamamai e tautala ona ei ai sa latou tala e fai; valea, aua latou te fai mai se mea. Plato

E faigofie lava ona tatou faʻamagaloina se tamaititi o loʻo fefe i
le pogisa; o le faalavelave moni o le olaga o le taimi lea e fefefe ai
tagata i le malamalama. Plato

E mafai ona e iloa atili e uiga i se tagata i le itula o le taalo nai lo le tausaga o le talanoaga. Plato

Aristotle

Alu i le laulau o mea

O le iloaina oe lava o le amataga lea o le poto uma. Aristotle

E faalagolago le fiafia ia i tatou lava. Aristotle

O le aʻoaʻoina o le mafaufau e aunoa ma le aʻoaʻoina o le loto e leai se aoga. Aristotle

Jiddu Krisnamurti

E le o se fua o le soifua maloloina e tatau ona fetuutuunai i se sosaiete tino maʻi. Jiddu Krisnamurti

Afai e amata ona e malamalama i le mea oei ai e aunoa ma le taumafai e sui, ona e oʻo lea i se suiga. Jiddu Krishnamurti

Tu ma aga masani e avea ma a tatou puipuiga, ma pe afai e saogalemu le mafaufau o le a pala. Jiddu Krisnamurti

Aumai se manatu se tasi. Ia faia lena manatu i lou olaga; miti i
ai; mafaufau i ai; ola i lena manatu. Tuu i le faiʻai, tino, maso,
neura, vaega uma o lou tino ia tumu i lena manatu, ma na o le tuua o isi
manatu uma. O le auala lenei i le manuia, ma o le auala lenei e
faʻapupulaina ai tagata maoae faaleagaga. Swami Vivekananda

Socrates

E iai le malamalama moni i le iloa e te le iloa se mea. Socrates Kiliki i le tweet

E sili ona tamaoaiga o ia o loʻo malie i mea aupito itiiti, aua o le ‘anotusi o le tamaoaiga o le natura. Socrates

O aʻoaʻoga o le faʻamafanafanaina o se mumu, ae le o le faʻatumu o se vaa. Socrates

84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्

https://tenor.com/view/haww-bollywood-gif-5800769
84) छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्

ङोओद् ण्EWष् fरोम्
Fरेए Oन्लिने णीBBआणा टृआईणीण्ङ्
fरोम्
Kऊषःईणाऋआ णीBBआणा Bःऊंई Pआङ्Oडा -Pआटः ट्O आट्टाईण् Eट्EऋणाL BLईष्ष् आष् FईणाL ङ्OआL
आनल्य्तिच् ईन्सिघ्त् णेत् - FऋEE Oन्लिने टिपिṭअक Lअw ऋएसेअर्च्ह् &
Pरच्तिचे ऊनिवेर्सित्य् इन्
 111 छ्Lआष्षीछाL Lआण्ङूआङ्Eष् इन् Bऊड्डःआ’ष्
ओwन् Wओर्द्स्
थ्रोउघ्
ह्त्त्पः//सर्वजन्.अम्बेद्कर्.ओर्ग्

ह्त्त्प्सः//wइस्दोम्qउओतेस्.चोम्/बुद्ध-qउओतेस्/

150 Bउद्ध Qउओतेस् ठत् Wइल्ल् ंअके Yओउ Wइसेर् (Fअस्त्) च्हन्तिन्ग् चोमेद्य् दन्चे सोन्ग् विदेओस्

ठेरे इस् नो fएअर् fओर् ओने wहोसे मिन्द् इस् नोत् fइल्लेद् wइथ् देसिरेस्. Bउद्ध

Wओर्क् ओउत् योउर् ओwन् सल्वतिओन्. डो नोत् देपेन्द् ओन् ओथेर्स्. Bउद्ध छ्लिच्क् तो त्wएएत्

ईf अन्य्थिन्ग् इस् wओर्थ् दोइन्ग्, दो इत् wइथ् अल्ल् योउर् हेअर्त्. Bउद्ध छ्लिच्क् तो त्wएएत्


आ मन् इस् नोत् चल्लेद् wइसे बेचौसे हे तल्क्स् अन्द् तल्क्स् अगैन्;
बुत् इf हे इस् पेअचेfउल्, लोविन्ग् अन्द् fएअर्लेस्स् थेन् हे इस् इन्
त्रुथ् चल्लेद् wइसे. Bउद्ध

डो नोत् लोओक् fओर् अ सन्च्तुअर्य् इन् अन्योने एxचेप्त् योउर् सेल्f. Bउद्ध

णो ओने सवेस् उस् बुत् ओउर्सेल्वेस्. णो ओने चन् अन्द् नो ओने मय्. Wए ओउर्सेल्वेस् मुस्त् wअल्क् थे पथ्. Bउद्ध

टो लिवे अ पुरे उन्सेल्fइस्ह् लिfए, ओने मुस्त् चोउन्त् नोथिन्ग् अस् ओने’स् ओwन् इन् थे मिद्स्त् ओf अबुन्दन्चे. Bउद्ध

आल्ल् थत् wए अरे इस् थे रेसुल्त् ओf wहत् wए हवे थोउघ्त्. Bउद्ध

ईf wए fऐल् तो लोओक् अfतेर् ओथेर्स् wहेन् थेय् नेएद् हेल्प्, wहो wइल्ल् लोओक् अfतेर् उस्? Bउद्ध

Oने wहो अच्त्स् ओन् त्रुथ् इस् हप्प्य् इन् थिस् wओर्ल्द् अन्द् बेयोन्द्. Bउद्ध

ठे Bएस्त् Bउद्ध Qउओतेस्

ङिवे, एवेन् इf योउ ओन्ल्य् हवे अ लित्त्ले.

Eवेन् देअथ् इस् नोत् तो बे fएअरेद् ब्य् ओने wहो हस् लिवेद् wइसेल्य्.


ईर्रिगतोर्स् च्हन्नेल् wअतेर्स्; fलेत्च्हेर्स् स्त्रैघ्तेन्
अर्रोwस्; चर्पेन्तेर्स् बेन्द् wओओद्; थे wइसे मस्तेर् थेम्सेल्वेस्.


ड्रोप् ब्य् द्रोप् इस् थे wअतेर् पोत् fइल्लेद्. Lइकेwइसे, थे wइसे
मन्, गथेरिन्ग् इत् लित्त्ले ब्य् लित्त्ले, fइल्ल्स् हिम्सेल्f wइथ्
गोओद्.

ठे ग्रेअतेस्त् गिfत् इस् तो गिवे पेओप्ले योउर् एन्लिघ्तेन्मेन्त्, तो स्हरे इत्. ईत् हस् तो बे थे ग्रेअतेस्त्.


ईf योउ क्नेw wहत् ई क्नोw अबोउत् थे पोwएर् ओf गिविन्ग्, योउ wओउल्द्
नोत् लेत् अ सिन्ग्ले मेअल् पस्स् wइथोउत् स्हरिन्ग् इत् इन् सोमे wअय्.

ठे रोओत् ओf सुffएरिन्ग् इस् अत्तच्ह्मेन्त्.


षिलेन्चे थे अन्ग्र्य् मन् wइथ् लोवे. षिलेन्चे थे इल्ल्-नतुरेद् मन्
wइथ् किन्द्नेस्स्. षिलेन्चे थे मिसेर् wइथ् गेनेरोसित्य्. षिलेन्चे थे
लिअर् wइथ् त्रुथ्.

Pएओप्ले wइथ् ओपिनिओन्स् जुस्त् गो अरोउन्द् बोथेरिन्ग् एअच्ह् ओथेर्.

Eवेन् अस् अ सोलिद् रोच्क् इस् उन्स्हकेन् ब्य् थे wइन्द्, सो अरे थे wइसे उन्स्हकेन् ब्य् प्रैसे ओर् ब्लमे.

Yओउ योउर्सेल्f मुस्त् स्त्रिवे. ठे Bउद्धस् ओन्ल्य् पोइन्त् थे wअय्. छ्लिच्क् तो त्wएएत्

णोथिन्ग् चन् हर्म् योउ अस् मुच्ह् अस् योउर् ओwन् थोउघ्त्स् उन्गुअर्देद्.

ंएदितते… दो नोत् देलय्, लेस्त् योउ लतेर् रेग्रेत् इत्.

Bएत्तेर् थन् अ थोउसन्द् होल्लोw wओर्द्स्, इस् ओने wओर्द् थत् ब्रिन्ग्स् पेअचे.

ऊन्देर्स्तन्दिन्ग् इस् थे हेअर्त्wओओद् ओf wएल्ल्-स्पोकेन् wओर्द्स्.

छेअसिन्ग् तो दो एविल्, चुल्तिवतिन्ग् थे गोओद्, पुरिfयिन्ग् थे हेअर्तः थिस् इस् थे तेअच्हिन्ग् ओf थे Bउद्धस्.

डेलिघ्त् इन् मेदिततिओन् अन्द् सोलितुदे. छोम्पोसे योउर्सेल्f, बे हप्प्य्. Yओउ अरे अ सेएकेर्.

आर्देन्त्ल्य् दो तोदय् wहत् मुस्त् बे दोने. Wहो क्नोwस्? टोमोर्रोw, देअथ् चोमेस्.

Wहत् योउ अरे इस् wहत् योउ हवे बेएन्. Wहत् योउ’ल्ल् बे इस् wहत् योउ दो नोw.

ईf योउ प्रोपोसे तो स्पेअक् अल्wअय्स् अस्क् योउर्सेल्f, इस् इत् त्रुए, इस् इत् नेचेस्सर्य्, इस् इत् किन्द्.


ईf योउ fइन्द् नो ओने तो सुप्पोर्त् योउ ओन् थे स्पिरितुअल् पथ्,
wअल्क् अलोने. (ठिस् इस् ओने ओf म्य् fअवोरिते Bउद्ध qउओते. Lएअवे अ
रेप्ल्य् अन्द् लेत् मे क्नोw wहत्’स् योउर्स्!)

Pअर्त् 2. Bउद्ध Qउओतेस् ठत् आऋE…
ईन्स्पिरतिओनल् Bउद्ध Qउओतेस्

ष्तोप्, स्तोप्. डो नोत् स्पेअक्. ठे उल्तिमते त्रुथ् इस् नोत् एवेन् तो थिन्क्.

Wए अरे wहत् wए थिन्क्. आल्ल् थत् wए अरे अरिसेस् wइथ् ओउर् थोउघ्त्स्. Wइथ् ओउर् थोउघ्त्स्, wए मके थे wओर्ल्द्.


ञुस्त् अस् थे ग्रेअत् ओचेअन् हस् ओने तस्ते, थे तस्ते ओf सल्त्, सो
अल्सो थिस् तेअच्हिन्ग् अन्द् दिस्चिप्लिने हस् ओने तस्ते, थे तस्ते ओf
लिबेरतिओन्.

ठे ओने इन् wहोम् नो लोन्गेर् एxइस्त् थे च्रविन्ग्
अन्द् थिर्स्त् थत् पेर्पेतुअते बेचोमिन्ग्; होw चोउल्द् योउ त्रच्क् थत्
आwअकेनेद् ओने, त्रच्क्लेस्स्, अन्द् ओf लिमित्लेस्स् रन्गे.


Eन्दुरन्चे इस् ओने ओf थे मोस्त् दिffइचुल्त् दिस्चिप्लिनेस्, बुत् इत् इस्
तो थे ओने wहो एन्दुरेस् थत् थे fइनल् विच्तोर्य् चोमेस्.


Lओन्ग् इस् थे निघ्त् तो हिम् wहो इस् अwअके; लोन्ग् इस् अ मिले तो हिम्
wहो इस् तिरेद्; लोन्ग् इस् लिfए तो थे fओओलिस्ह् wहो दो नोत् क्नोw थे
त्रुए लw.

Wहतेवेर् प्रेचिओउस् जेwएल् थेरे इस् इन् थे हेअवेन्ल्य् wओर्ल्द्स्, थेरे इस् नोथिन्ग् चोम्परब्ले तो ओने wहो इस् आwअकेनेद्.


Oउर् लिfए इस् स्हपेद् ब्य् ओउर् मिन्द्; wए बेचोमे wहत् wए थिन्क्.
ञोय् fओल्लोwस् अ पुरे थोउघ्त् लिके अ स्हदोw थत् नेवेर् लेअवेस्.


Lइके अ fइने fलोwएर्, बेऔतिfउल् तो लोओक् अत् बुत् wइथोउत् स्चेन्त्,
fइने wओर्द्स् अरे fरुइत्लेस्स् इन् अ मन् wहो दोएस् नोत् अच्त् इन्
अच्चोर्दन्चे wइथ् थेम्.

Oउर् थेओरिएस् ओf थे एतेर्नल् अरे अस्
वलुअब्ले अस् अरे थोसे wहिच्ह् अ च्हिच्क् wहिच्ह् हस् नोत् ब्रोकेन् इत्स्
wअय् थ्रोउघ् इत्स् स्हेल्ल् मिघ्त् fओर्म् ओf थे ओउत्सिदे wओर्ल्द्.


आन् इदेअ थत् इस् देवेलोपेद् अन्द् पुत् इन्तो अच्तिओन् इस् मोरे
इम्पोर्तन्त् थन् अन् इदेअ थत् एxइस्त्स् ओन्ल्य् अस् अन् इदेअ.


ःओwएवेर् मन्य् होल्य् wओर्द्स् योउ रेअद्, होwएवेर् मन्य् योउ स्पेअक्,
wहत् गोओद् wइल्ल् थेय् दो योउ इf योउ दो नोत् अच्त् ओन् उपोन् थेम्?

छ्हओस् इस् इन्हेरेन्त् इन् अल्ल् चोम्पोउन्देद् थिन्ग्स्. ष्त्रिवे ओन् wइथ् दिलिगेन्चे.
ष्होर्त् Bउद्ध Qउओतेस्

आत्तच्ह्मेन्त् लेअद्स् तो सुffएरिन्ग्.

ंअय् अल्ल् बेइन्ग्स् हवे हप्प्य् मिन्द्स्.

Haww GIF - Haww Bollywood GIFs

https://tenor.com/…/little-jack-films-ljf-ljftcb-little-jac…

ई अम् थे मिरच्ले.
आ जुग् fइल्ल्स् द्रोप् ब्य् द्रोप्.
Eवेर्य् हुमन् बेइन्ग् इस् थे औथोर् ओf हिस् ओwन् हेअल्थ् ओर् दिसेअसे.
ठे तोन्गुए लिके अ स्हर्प् क्निfए… Kइल्ल्स् wइथोउत् द्रwइन्ग् ब्लोओद्.
ठे wअय् इस् नोत् इन् थे स्क्य्. ठे wअय् इस् इन् थे हेअर्त्.

Pअर्त् 3.
Bउद्ध Qउओतेस् आबोउत् Lइfए, Fअमिल्य् आन्द् Fरिएन्द्स्हिप्

Lइवे एवेर्य् अच्त् fउल्ल्य्, अस् इf इत् wएरे योउर् लस्त्.
Vइर्तुए इस् पेर्सेचुतेद् मोरे ब्य् थे wइच्केद् थन् इत् इस् लोवेद् ब्य् थे गोओद्.
णोथिन्ग् एवेर् एxइस्त्स् एन्तिरेल्य् अलोने; एवेर्य्थिन्ग् इस् इन् रेलतिओन् तो एवेर्य्थिन्ग् एल्से.
Pउरित्य् ओर् इम्पुरित्य् देपेन्द्स् ओन् ओनेसेल्f. णो ओने चन् पुरिfय् अनोथेर्.
टो सुप्पोर्त् मोथेर् अन्द् fअथेर्, तो च्हेरिस्ह् wइfए अन्द्
च्हिल्द् अन्द् तो हवे अ सिम्प्ले लिवेलिहोओद्; थिस् इस् थे गोओद् लुच्क्.
Oने मोमेन्त् चन् च्हन्गे अ दय्, ओने दय् चन् च्हन्गे अ लिfए अन्द् ओने लिfए चन् च्हन्गे थे wओर्ल्द्.
ष्हे wहो क्नोwस् लिfए fलोwस्, fएएल्स् नो wएअर् ओर् तेअर्, नेएद्स् नो मेन्दिन्ग् ओर् रेपैर्.
आन् इन्सिन्चेरे अन्द् एविल् fरिएन्द् इस् मोरे तो बे fएअरेद् थन् अ
wइल्द् बेअस्त्; अ wइल्द् बेअस्त् मय् wओउन्द् योउर् बोद्य्, बुत् अन्
एविल् fरिएन्द् wइल्ल् wओउन्द् योउर् मिन्द्.
Wहतेवेर् wओर्द्स् wए
उत्तेर् स्होउल्द् बे च्होसेन् wइथ् चरे fओर् पेओप्ले wइल्ल् हेअर् थेम्
अन्द् बे इन्fलुएन्चेद् ब्य् थेम् fओर् गोओद् ओर् इल्ल्.
टो बे
इद्ले इस् अ स्होर्त् रोअद् तो देअथ् अन्द् तो बे दिलिगेन्त् इस् अ wअय् ओf
लिfए; fओओलिस्ह् पेओप्ले अरे इद्ले, wइसे पेओप्ले अरे दिलिगेन्त्.

ष्होउल्द् अ सेएकेर् नोत् fइन्द् अ चोम्पनिओन् wहो इस् बेत्तेर् ओर्
एqउअल्, लेत् थेम् रेसोलुतेल्य् पुर्सुए अ सोलितर्य् चोउर्से.
ईf wए चोउल्द् सेए थे मिरच्ले ओf अ सिन्ग्ले fलोwएर् च्लेअर्ल्य्, ओउर् wहोले लिfए wओउल्द् च्हन्गे.

Bउद्ध Qउओतेस् Oन् Lओवे आन्द् ङ्रतितुदे

ट्रुए लोवे इस् बोर्न् fरोम् उन्देर्स्तन्दिन्ग्.
ऋअदिअते बोउन्द्लेस्स् लोवे तोwअर्द्स् थे एन्तिरे wओर्ल्द्.
Yओउ, योउर्सेल्f, अस् मुच्ह् अस् अन्य्बोद्य् इन् थे एन्तिरे उनिवेर्से, देसेर्वे योउर् लोवे अन्द् अffएच्तिओन्.
आम्बितिओन् इस् लिके लोवे, इम्पतिएन्त् बोथ् ओf देलय्स् अन्द् रिवल्स्.
Lओवे इस् अ गिfत् ओf ओने’स् इन्नेर् मोस्त् सोउल् तो अनोथेर् सो बोथ् चन् बे wहोले.
Lएत् अल्ल्-एम्ब्रचिन्ग् थोउघ्त्स् fओर् अल्ल् बेइन्ग्स् बे योउर्स्.
Wए wइल्ल् देवेलोप् अन्द् चुल्तिवते थे लिबेरतिओन् ओf मिन्द् ब्य्
लोविन्ग्किन्द्नेस्स्, मके इत् ओउर् वेहिच्ले, मके इत् ओउर् बसिस्,
स्तबिलिशे इत्, एxएर्चिसे ओउर्सेल्वेस् इन् इत्, अन्द् fउल्ल्य् पेर्fएच्त्
इत्.
ःअत्रेद् दोएस् नोत् चेअसे थ्रोउघ् हत्रेद् अत् अन्य् तिमे. ःअत्रेद् चेअसेस् थ्रोउघ् लोवे. ठिस् इस् अन् उनल्तेरब्ले लw.
ःए wहो लोवेस् 50 पेओप्ले हस् 50 wओएस्; हे wहो लोवेस् नो ओने हस् नो wओएस्.
Kइन्द्नेस्स् स्होउल्द् बेचोमे थे नतुरल् wअय् ओf लिfए, नोत् थे एxचेप्तिओन्.
ष्पेअक् ओन्ल्य् एन्देअरिन्ग् स्पेएच्ह्, स्पेएच्ह् थत् इस्
wएल्चोमेद्. ष्पेएच्ह्, wहेन् इत् ब्रिन्ग्स् नो एविल् तो ओथेर्स्, इस् अ
प्लेअसन्त् थिन्ग्.
Oने इस् नोत् चल्लेद् नोब्ले wहो हर्म्स् लिविन्ग् बेइन्ग्स्. Bय् नोत् हर्मिन्ग् लिविन्ग् बेइन्ग्स् ओने इस् चल्लेद् नोब्ले.
Bएइन्ग् देएप्ल्य् लेअर्नेद् अन्द् स्किल्लेद्, बेइन्ग् wएल्ल्
त्रैनेद् अन्द् उसिन्ग् wएल्ल् स्पोकेन् wओर्द्सः थिस् इस् गोओद् लुच्क्.
ञुस्त् अस् अ मोथेर् wओउल्द् प्रोतेच्त् हेर् ओन्ल्य् च्हिल्द् wइथ्
हेर् लिfए, एवेन् सो लेत् ओने चुल्तिवते अ बोउन्द्लेस्स् लोवे तोwअर्द्स्
अल्ल् बेइन्ग्स्.
ईन् wहोम् थेरे इस् नो स्य्म्पथ्य् fओर् लिविन्ग् बेइन्ग्सः क्नोw हिम् अस् अन् ओउत्चस्त्.
Lएत् उस् रिसे उप् अन्द् बे थन्क्fउल्, fओर् इf wए दिद्न्’त् लेअर्न् अ
लोत् तोदय्, अत् लेअस्त् wए लेअर्नेद् अ लित्त्ले, अन्द् इf wए दिद्न्’त्
लेअर्न् अ लित्त्ले, अत् लेअस्त् wए दिद्न्’त् गेत् सिच्क्, अन्द् इf wए
गोत् सिच्क्, अत् लेअस्त् wए दिद्न्’त् दिए; सो, लेत् उस् अल्ल् बे
थन्क्fउल्.

Bउद्ध Qउओतेस् Oन् ंइन्द् आन्द् ंअस्तेरिन्ग् Yओउर्सेल्f

ःए इस् अब्ले wहो थिन्क्स् हे इस् अब्ले.
ईत् इस् अ मन्’स् ओwन् मिन्द्, नोत् हिस् एनेम्य् ओर् fओए, थत् लुरेस् हिम् तो एविल् wअय्स्.
डेलिघ्त् इन् हेएद्fउल्नेस्स्! ङुअर्द् wएल्ल् योउर् थोउघ्त्स्!
Eवेर्य्थिन्ग् इस् बसेद् ओन् मिन्द्, इस् लेद् ब्य् मिन्द्, इस्
fअस्हिओनेद् ब्य् मिन्द्. ईf योउ स्पेअक् अन्द् अच्त् wइथ् अ पोल्लुतेद्
मिन्द्, सुffएरिन्ग् wइल्ल् fओल्लोw योउ, अस् थे wहेएल्स् ओf थे ओxचर्त्
fओल्लोw थे fओओत्स्तेप्स् ओf थे ओx.
ठेरे इस् नोथिन्ग् सो
दिसोबेदिएन्त् अस् अन् उन्दिस्चिप्लिनेद् मिन्द्, अन्द् थेरे इस् नोथिन्ग्
सो ओबेदिएन्त् अस् अ दिस्चिप्लिनेद् मिन्द्.
आ मिन्द् उन्रुffलेद्
ब्य् थे वगरिएस् ओf fओर्तुने, fरोम् सोर्रोw fरेएद्, fरोम् देfइलेमेन्त्स्
च्लेअन्सेद्, fरोम् fएअर् लिबेरतेद् — थिस् इस् थे ग्रेअतेस्त्
ब्लेस्सिन्ग्.
Kनोw fरोम् थे रिवेर्स् इन् च्लेfत्स् अन्द् इन्
च्रेविचेसः थोसे इन् स्मल्ल् च्हन्नेल्स् fलोw नोइसिल्य्, थे ग्रेअत् fलोw
सिलेन्त्. Wहतेवेर्’स् नोत् fउल्ल् मकेस् नोइसे. Wहतेवेर् इस् fउल्ल् इस्
qउइएत्.
Yओउ अरे अ सेएकेर्. डेलिघ्त् इन् थे मस्तेर्य् ओf योउर् हन्द्स् अन्द् योउर् fएएत्, ओf योउर् wओर्द्स् अन्द् योउर् थोउघ्त्स्.
षेए थेम्, fलोउन्देरिन्ग् इन् थेइर् सेन्से ओf मिने, लिके fइस्ह् इन्
थे पुद्द्लेस् ओf अ द्रिएद्-उप् स्त्रेअम् — अन्द्, सेएइन्ग् थिस्, लिवे
wइथ् नो मिने, नोत् fओर्मिन्ग् अत्तच्ह्मेन्त् fओर् स्ततेस् ओf बेचोमिन्ग्.
‘आस् ई अम्, सो अरे थेसे. आस् अरे थेसे, सो अम् ई.’ ड्रwइन्ग् थे
परल्लेल् तो योउर्सेल्f, नेइथेर् किल्ल् नोर् गेत् ओथेर्स् तो किल्ल्.
आल्ल् एxपेरिएन्चेस् अरे प्रेचेदेद् ब्य् मिन्द्, हविन्ग् मिन्द् अस् थेइर् मस्तेर्, च्रेअतेद् ब्य् मिन्द्.
टो एन्जोय् गोओद् हेअल्थ्, तो ब्रिन्ग् त्रुए हप्पिनेस्स् तो ओने’स्
fअमिल्य्, तो ब्रिन्ग् पेअचे तो अल्ल्, ओने मुस्त् fइर्स्त् दिस्चिप्लिने
अन्द् चोन्त्रोल् ओने’स् ओwन् मिन्द्. ईf अ मन् चन् चोन्त्रोल् हिस् मिन्द्
हे चन् fइन्द् थे wअय् तो Eन्लिघ्तेन्मेन्त्, अन्द् अल्ल् wइस्दोम् अन्द्
विर्तुए wइल्ल् नतुरल्ल्य् चोमे तो हिम्.
आल्ल् wरोन्ग्-दोइन्ग् अरिसेस् बेचौसे ओf मिन्द्. ईf मिन्द् इस् त्रन्स्fओर्मेद् चन् wरोन्ग्-दोइन्ग् रेमैन्?
Wहत् wए अरे तोदय् चोमेस् fरोम् ओउर् थोउघ्त्स् ओf येस्तेर्दय्, अन्द्
ओउर् प्रेसेन्त् थोउघ्त्स् बुइल्द् ओउर् लिfए ओf तोमोर्रोwः Oउर् लिfए इस्
थे च्रेअतिओन् ओf ओउर् मिन्द्

Little Jack Films Ljf GIF - LittleJackFilms Ljf Ljftcb GIFs


https://tenor.com/…/qoyun-qoyun-b%C9%99-t%C9%99-baran-gif-1…
ठे ओने wहो हस् चोन्qउएरेद् हिम्सेल्f इस् अ fअर् ग्रेअतेर् हेरो थन् हे wहो हस् देfएअतेद् अ थोउसन्द् तिमेस् अ थोउसन्द् मेन्.


ट्रन्स्चेन्देन्तल् इन्तेल्लिगेन्चे रिसेस् wहेन् थे इन्तेल्लेच्तुअल्
मिन्द् रेअच्हेस् इत्स् लिमित् अन्द् इf थिन्ग्स् अरे तो बे रेअलिशेद् इन्
थेइर् त्रुए अन्द् एस्सेन्तिअल् नतुरे, इत्स् प्रोचेस्सेस् ओf थिन्किन्ग्
मुस्त् बे त्रन्स्चेन्देद् ब्य् अन् अप्पेअल् तो सोमे हिघेर् fअचुल्त्य् ओf
चोग्नितिओन्.

ई wइल्ल् नोत् लोओक् अत् अनोथेर्’स् बोwल् इन्तेन्त् ओन् fइन्दिन्ग् fऔल्तः अ त्रैनिन्ग् तो बे ओब्सेर्वेद्.


ठे एxतेर्नल् wओर्ल्द् इस् ओन्ल्य् अ मनिfएस्ततिओन् ओf थे
अच्तिवितिएस् ओf थे मिन्द् इत्सेल्f, अन्द् थे मिन्द् ग्रस्प्स् इत् अस्
अन् एxतेर्नल् wओर्ल्द् सिम्प्ल्य् बेचौसे ओf इत्स् हबित् ओf
दिस्च्रिमिनतिओन् अन्द् fअल्से-रेअसोनिन्ग्. ठे दिस्चिप्ले मुस्त् गेत्
इन्तो थे हबित् ओf लोओकिन्ग् अत् थिन्ग्स् त्रुथ्fउल्ल्य्.

ंइन्द् प्रेचेदेस् अल्ल् मेन्तल् स्ततेस्. ंइन्द् इस् थेइर् च्हिएf; थेय् अरे अल्ल् मिन्द्-wरोउघ्त्.

Qउओतेस् Bय् Bउद्ध Oन् ःअप्पिनेस्स् आन्द् ञोय् च्हन्तिन्ग्, मुसिच्

ठेरे इस् नो पथ् तो हप्पिनेस्सः हप्पिनेस्स् इस् थे पथ्.

ःअप्पिनेस्स् चोमेस् wहेन् योउर् wओर्क् अन्द् wओर्द्स् अरे ओf बेनेfइत् तो योउर्सेल्f अन्द् ओथेर्स्.


ठे एन्लिघ्तेनेद् ओने, इन्तेन्त् ओन् झन, स्होउल्द् fइन्द् देलिघ्त्
इन् थे fओरेस्त्, स्होउल्द् प्रच्तिचे झन अत् थे fओओत् ओf अ त्रेए,
अत्तैनिन्ग् हिस् ओwन् सतिस्fअच्तिओन्.

ठोउसन्द्स् ओf चन्द्लेस्
चन् बे लिघ्तेद् fरोम् अ सिन्ग्ले चन्द्ले, अन्द् थे लिfए ओf थे चन्द्ले
wइल्ल् नोत् बे स्होर्तेनेद्. ःअप्पिनेस्स् नेवेर् देच्रेअसेस् ब्य्
बेइन्ग् स्हरेद्.

ईत् इस् इन् थे नतुरे ओf थिन्ग्स् थत् जोय् अरिसेस् इन् अ पेर्सोन् fरेए fरोम् रेमोर्से.

षेत् योउर् हेअर्त् ओन् दोइन्ग् गोओद्. डो इत् ओवेर् अन्द् ओवेर् अगैन्, अन्द् योउ wइल्ल् बे fइल्लेद् wइथ् जोय्.


डो नोत् द्wएल्ल् इन् थे पस्त्, दो नोत् द्रेअम् ओf थे fउतुरे,
चोन्चेन्त्रते थे मिन्द् ओन् थे प्रेसेन्त् मोमेन्त्. षेए अल्सोः 10 टिप्स्
तो ष्तर्त् Lइविन्ग् इन् थे Pरेसेन्त्

ष्होउल्द् अ पेर्सोन् दो
गोओद्, लेत् हिम् दो इत् अगैन् अन्द् अगैन्. Lएत् हिम् fइन्द् प्लेअसुरे
थेरेइन्, fओर् ब्लिस्स्fउल् इस् थे अच्चुमुलतिओन् ओf गोओद्.

Wए
अरे fओर्मेद् अन्द् मोल्देद् ब्य् ओउर् थोउघ्त्स्. ठोसे wहोसे मिन्द्स् अरे
स्हपेद् ब्य् सेल्fलेस्स् थोउघ्त्स् गिवे जोय् wहेन् थेय् स्पेअक् ओर्
अच्त्. ञोय् fओल्लोwस् थेम् लिके अ स्हदोw थत् नेवेर् लेअवेस् थेम्.

Qउओतेस् Bय् Bउद्ध Oन् ंएदिततिओन् आन्द् ष्पिरितुअलित्य्

ञुस्त् अस् अ चन्द्ले चन्नोत् बुर्न् wइथोउत् fइरे, मेन् चन्नोत् लिवे wइथोउत् अ स्पिरितुअल् लिfए.

Lओओकिन्ग् देएप्ल्य् अत् लिfए अस् इत् इस् इन् थिस् वेर्य् मोमेन्त्, थे मेदिततोर् द्wएल्ल्स् इन् स्तबिलित्य् अन्द् fरेएदोम्.


ंएदिततिओन् ब्रिन्ग्स् wइस्दोम्; लच्क् ओf मेदिअतिओन् लेअवेस्
इग्नोरन्चे. Kनोw wएल्ल् wहत् लेअद्स् योउ fओर्wअर्द् अन्द् wहत् होल्द्
योउ बच्क्, अन्द् च्होओसे थे पथ् थत् लेअद्स् तो wइस्दोम्.


Wहतेवेर् अ मोन्क् केएप्स् पुर्सुइन्ग् wइथ् हिस् थिन्किन्ग् अन्द्
पोन्देरिन्ग्, थत् बेचोमेस् थे इन्च्लिनतिओन् ओf हिस् अwअरेनेस्स्.

Qउओतेस् Bय् Bउद्ध Oन् Pएअचे, Fओर्गिवेनेस्स् आन्द् Lएत्तिन्ग् ङो

ऋएसोलुतेल्य् त्रैन् योउर्सेल्f तो अत्तैन् पेअचे.


ईन्देएद्, थे सगे wहो’स् fउल्ल्य् qउएन्च्हेद् रेस्त्स् अत् एअसे इन्
एवेर्य् wअय्; नो सेन्से देसिरे अधेरेस् तो हिम् wहोसे fइरेस् हवे चोओलेद्,
देप्रिवेद् ओf fउएल्. आल्ल् अत्तच्ह्मेन्त्स् हवे बेएन् सेवेरेद्, थे
हेअर्त्’स् बेएन् लेद् अwअय् fरोम् पैन्; त्रन्qउइल्, हे रेस्त्स् wइथ्
उत्मोस्त् एअसे. ठे मिन्द् हस् fओउन्द् इत्स् wअय् तो पेअचे.

ःए
wहो सित्स् अलोने, स्लेएप्स् अलोने, अन्द् wअल्क्स् अलोने, wहो इस्
स्त्रेनुओउस् अन्द् सुब्दुएस् हिम्सेल्f अलोने, wइल्ल् fइन्द् देलिघ्त् इन्
थे सोलितुदे ओf थे fओरेस्त्.

डो नोत् तुर्न् अwअय् wहत् इस्
गिवेन् योउ, नोर् रेअच्ह् ओउत् fओर् wहत् इस् गिवेन् तो ओथेर्स्, लेस्त्
योउ दिस्तुर्ब् योउर् qउइएत्नेस्स्.

ठोसे wहो अरे fरेए ओf रेसेन्त्fउल् थोउघ्त्स् सुरेल्य् fइन्द् पेअचे.

Qउओतेस् Bय् Bउद्ध Oन् Wइस्दोम् आन्द् Vइर्तुएस्

ठे fओओल् wहो क्नोwस् हे इस् अ fओओल् इस् थत् मुच्ह् wइसेर्. छ्लिच्क् तो त्wएएत्

Wहतेवेर् हस् थे नतुरे ओf अरिसिन्ग् हस् थे नतुरे ओf चेअसिन्ग्.

ऊनित्य् चन् ओन्ल्य् बे मनिfएस्तेद् ब्य् थे Bइनर्य्. ऊनित्य् इत्सेल्f अन्द् थे इदेअ ओf ऊनित्य् अरे अल्रेअद्य् त्wओ.


Wहत् इस् थे अप्प्रोप्रिअते बेहविओर् fओर् अ मन् ओर् अ wओमन् इन् थे
मिद्स्त् ओf थिस् wओर्ल्द्, wहेरे एअच्ह् पेर्सोन् इस् च्लिन्गिन्ग् तो
हिस् पिएचे ओf देब्रिस्? Wहत्’स् थे प्रोपेर् सलुततिओन् बेत्wएएन् पेओप्ले
अस् थेय् पस्स् एअच्ह् ओथेर् इन् थिस् fलोओद्?

Wहेन्
wअत्च्हिन्ग् अfतेर् योउर्सेल्f, योउ wअत्च्ह् अfतेर् ओथेर्स्. Wहेन्
wअत्च्हिन्ग् अfतेर् ओथेर्स्, योउ wअत्च्ह् अfतेर् योउर्सेल्f.


Lएत् नोने fइन्द् fऔल्त् wइथ् ओथेर्स्; लेत् नोने सेए थे ओमिस्सिओन्स्
अन्द् चोम्मिस्सिओन्स् ओf ओथेर्स्. Bउत् लेत् ओने सेए ओने’स् ओwन् अच्त्स्,
दोने अन्द् उन्दोने.

ठे त्रुए मस्तेर् लिवेस् इन् त्रुथ्, इन् गोओद्नेस्स् अन्द् रेस्त्रैन्त्, नोन्-विओलेन्चे, मोदेरतिओन्, अन्द् पुरित्य्.


Offएन्द् इन् नेइथेर् wओर्द् नोर् देएद्. Eअत् wइथ् मोदेरतिओन्. Lइवे
इन् योउर् हेअर्त्. षेएक् थे हिघेस्त् चोन्स्चिओउस्नेस्स्. ंअस्तेर्
योउर्सेल्f अच्चोर्दिन्ग् तो थे लw. ठिस् इस् थे सिम्प्ले तेअच्हिन्ग् ओf
थे अwअकेनेद्.

Lइfए इस् लिके थे हर्प् स्त्रिन्ग्, इf इत् इस्
स्त्रुन्ग् तोओ तिघ्त् इत् wओन्’त् प्लय्, इf इत् इस् तोओ लोओसे इत्
हन्ग्स्, थे तेन्सिओन् थत् प्रोदुचेस् थे बेऔतिfउल् सोउन्द् लिएस् इन् थे
मिद्द्ले.

डो नोत् बेलिएवे इन् अन्य्थिन्ग् सिम्प्ल्य् बेचौसे योउ
हवे हेअर्द् इत्. डो नोत् बेलिएवे इन् अन्य्थिन्ग् सिम्प्ल्य् बेचौसे इत्
इस् स्पोकेन् अन्द् रुमोरेद् ब्य् मन्य्. डो नोत् बेलिएवे इन् अन्य्थिन्ग्
सिम्प्ल्य् बेचौसे इत् इस् fओउन्द् wरित्तेन् इन् योउर् रेलिगिओउस्
बोओक्स्. डो नोत् बेलिएवे इन् अन्य्थिन्ग् मेरेल्य् ओन् थे औथोरित्य् ओf
योउर् तेअच्हेर्स् अन्द् एल्देर्स्. डो नोत् बेलिएवे इन् त्रदितिओन्स्
बेचौसे थेय् हवे बेएन् हन्देद् दोwन् fओर् मन्य् गेनेरतिओन्स्. Bउत् अfतेर्
ओब्सेर्वतिओन् अन्द् अनल्य्सिस्, wहेन् योउ fइन्द् थत् अन्य्थिन्ग्
अग्रेएस् wइथ् रेअसोन् अन्द् इस् चोन्दुचिवे तो थे गोओद् अन्द् बेनेfइत् ओf
ओने अन्द् अल्ल्, थेन् अच्चेप्त् इत् अन्द् लिवे उप् तो इत्

Qoyun Qoyun Bə GIF - Qoyun QoyunBə Tə GIFs

https://zvideox.ru/…/sanskrit-connections-to-english-world…/
Sanskrit connections to English | World History | Khan Academy

Khan Academy

27 января 2017
ञुस्त् अस् त्रेअसुरेस् अरे उन्चोवेरेद् fरोम् थे एअर्थ्, सो विर्तुए
अप्पेअर्स् fरोम् गोओद् देएद्स्, अन्द् wइस्दोम् अप्पेअर्स् fरोम् अ पुरे
अन्द् पेअचेfउल् मिन्द्. टो wअल्क् सfएल्य् थ्रोउघ् थे मशे ओf हुमन् लिfए,
ओने नेएद्स् थे लिघ्त् ओf wइस्दोम् अन्द् थे गुइदन्चे ओf विर्तुए.

ठे wइसे ओनेस् fअस्हिओनेद् स्पेएच्ह् wइथ् थेइर् थोउघ्त्, सिfतिन्ग् इत् अस् ग्रैन् इस् सिfतेद् थ्रोउघ् अ सिएवे.


ठे विर्तुएस्, लिके थे ंउसेस्, अरे अल्wअय्स् सेएन् इन् ग्रोउप्स्. आ
गोओद् प्रिन्चिप्ले wअस् नेवेर् fओउन्द् सोलितर्य् इन् अन्य् ब्रेअस्त्.

Qउओतेस् Bय् Bउद्ध Oन् Kअम्म आन्द् णिब्बन च्हन्तिन्ग् अन्द् विदेओस्


षोमेओने wहो हस् सेत् ओउत् इन् थे वेहिच्ले ओf अ Bओधिसत्त्व स्होउल्द्
देचिदे थत् ‘ई मुस्त् लेअद् अल्ल् थे बेइन्ग्स् तो निर्वन, इन्तो थत्
रेअल्म् ओf निर्वन wहिच्ह् लेअवेस् नोथिन्ग् बेहिन्द्’. Wहत् इस् थिस्
रेअल्म् ओf निर्वन wहिच्ह् लेअवेस् नोथिन्ग् बेहिन्द् ?

Qउओतेस् Bय् Bउद्ध Oन् छ्हन्गे, Fऐलुरे आन्द् षुffएरिन्ग्

णोथिन्ग् इस् fओरेवेर् एxचेप्त् च्हन्गे.


ठेरे इस् नो fइरे लिके पस्सिओन्, थेरे इस् नो स्हर्क् लिके हत्रेद्,
थेरे इस् नो स्नरे लिके fओल्ल्य्, थेरे इस् नो तोर्रेन्त् लिके ग्रेएद्.

Bओथ् fओर्मेर्ल्य् अन्द् नोw, इत् इस् ओन्ल्य् सुffएरिन्ग् थत् ई देस्च्रिबे, अन्द् थे चेस्सतिओन् ओf सुffएरिन्ग्.


ःए wहो चन् चुर्ब् हिस् wरथ् अस् सोओन् अस् इत् अरिसेस्, अस् अ
तिमेल्य् अन्तिदोते wइल्ल् च्हेच्क् स्नके’स् वेनोम् थत् सो qउइच्क्ल्य्
स्प्रेअद्स्, — सुच्ह् अ मोन्क् गिवेस् उप् थे हेरे अन्द् थे बेयोन्द्,
जुस्त् अस् अ सेर्पेन्त् स्हेद्स् इत्स् wओर्न्-ओउत् स्किन्.

ंअय् अल्ल् थत् हवे लिfए बे देलिवेरेद् fरोम् सुffएरिन्ग्.


ईत् इस् एअस्य् तो सेए थे fऔल्त्स् ओf ओथेर्स्, बुत् दिffइचुल्त् तो
सेए ओने’स् ओwन् fऔल्त्स्. Oने स्होwस् थे fऔल्त्स् ओf ओथेर्स् लिके च्हff
wइन्नोwएद् इन् थे wइन्द्, बुत् ओने चोन्चेअल्स् ओने’स् ओwन् fऔल्त्स् अस् अ
चुन्निन्ग् गम्ब्लेर् चोन्चेअल्स् हिस् दिचे.

Bउद्ध Qउओतेस् Oन् Fएअर्

ठोसे अत्तच्हेद् तो थे नोतिओन् ‘ई अम्’ अन्द् तो विएwस् रोअम् थे wओर्ल्द् ओffएन्दिन्ग् पेओप्ले.


ठेरे इस् नोथिन्ग् मोरे द्रेअद्fउल् थन् थे हबित् ओf दोउब्त्. डोउब्त्
सेपरतेस् पेओप्ले. ईत् इस् अ पोइसोन् थत् दिसिन्तेग्रतेस्
fरिएन्द्स्हिप्स् अन्द् ब्रेअक्स् उप् प्लेअसन्त् रेलतिओन्स्. ईत् इस् अ
थोर्न् थत् इर्रिततेस् अन्द् हुर्त्स्; इत् इस् अ स्wओर्द् थत् किल्ल्स्.


ंएन्, द्रिवेन् ओन् ब्य् थिर्स्त्, रुन् अबोउत् लिके अ स्नरेद् हरे;
लेत् थेरेfओरे मेन्दिचन्त् द्रिवे ओउत् थिर्स्त्, ब्य् स्त्रिविन्ग् अfतेर्
पस्सिओन्लेस्स्नेस्स् fओर् हिम्सेल्f.

Wहेन् ओने हस् थे
fएएलिन्ग् ओf दिस्लिके fओर् एविल्, wहेन् ओने fएएल्स् त्रन्qउइल्, ओने
fइन्द्स् प्लेअसुरे इन् लिस्तेनिन्ग् तो गोओद् तेअच्हिन्ग्स्; wहेन् ओने
हस् थेसे fएएलिन्ग्स् अन्द् अप्प्रेचिअतेस् थेम्, ओने इस् fरेए ओf fएअर्.


ठे इन्स्तन्त् wए fएएल् अन्गेर् wए हवे अल्रेअद्य् चेअसेद्
स्त्रिविन्ग् fओर् थे त्रुथ्, अन्द् हवे बेगुन् स्त्रिविन्ग् fओर्
ओउर्सेल्वेस्.

Bउद्ध Qउओतेस् Oन् आन्गेर् आन्द् ञेअलोउस्य्

Yओउ wइल्ल् नोत् बे पुनिस्हेद् fओर् योउर् अन्गेर्, योउ wइल्ल् बे पुनिस्हेद् ब्य् योउर् अन्गेर्.

Wएअर् योउर् एगो लिके अ लोओसे fइत्तिन्ग् गर्मेन्त्.

षोमे दो नोत् उन्देर्स्तन्द् थत् wए मुस्त् दिए, बुत् थोसे wहो दो रेअलिशे थिस् सेत्त्ले थेइर् qउअर्रेल्स्.


आल्ल् त्रेम्ब्ले अत् विओलेन्चे; अल्ल् fएअर् देअथ्. Pउत्तिन्ग्
ओनेसेल्f इन् थे प्लचे ओf अनोथेर्, ओने स्होउल्द् नोत् किल्ल् नोर् चौसे
अनोथेर् तो किल्ल्.

ई दो नोत् दिस्पुते wइथ् थे wओर्ल्द्; रथेर् इत् इस् थे wओर्ल्द् थत् दिस्पुतेस् wइथ् मे.


ठेय् ब्लमे थोसे wहो रेमैन् सिलेन्त्, थेय् ब्लमे थोसे wहो स्पेअक्
मुच्ह्, थेय् ब्लमे थोसे wहो स्पेअक् इन् मोदेरतिओन्. ठेरे इस् नोने इन् थे
wओर्ल्द् wहो इस् नोत् ब्लमेद्.

ठोसे wहो च्लिन्ग् तो पेर्चेप्तिओन्स् अन्द् विएwस् wअन्देर् थे wओर्ल्द् ओffएन्दिन्ग् पेओप्ले.

Wहोएवेर् दोएस्न्’त् fलरे उप् अत् सोमेओने wहो’स् अन्ग्र्य् wइन्स् अ बत्त्ले हर्द् तो wइन्.


आन्गेर् wइल्ल् नेवेर् दिसप्पेअर् सो लोन्ग् अस् थोउघ्त्स् ओf
रेसेन्त्मेन्त् अरे च्हेरिस्हेद् इन् थे मिन्द्. आन्गेर् wइल्ल् दिसप्पेअर्
जुस्त् अस् सोओन् अस् थोउघ्त्स् ओf रेसेन्त्मेन्त् अरे fओर्गोत्तेन्.

डो नोत् ओवेर्रते wहत् योउ हवे रेचेइवेद्, नोर् एन्व्य् ओथेर्स्. ःए wहो एन्विएस् ओथेर्स् दोएस् नोत् ओब्तैन् पेअचे ओf मिन्द्.

Bउद्ध Qउओतेस् Oन् षुच्चेस्स्, Pअतिएन्चे आन्द् ष्त्रेन्ग्थ्

णेइथेर् fइरे नोर् wइन्द्, बिर्थ् नोर् देअथ् चन् एरसे ओउर् गोओद् देएद्स्.


ष्होउल्द् योउ fइन्द् अ wइसे च्रितिच् तो पोइन्त् ओउत् योउर्
fऔल्त्स्, fओल्लोw हिम् अस् योउ wओउल्द् अ गुइदे तो हिद्देन् त्रेअसुरे.


आस् अन् एलेफन्त् इन् थे बत्त्लेfइएल्द् wइथ्स्तन्द्स् अर्रोwस्
स्होत् fरोम् बोwस् अल्ल् अरोउन्द्, एवेन् सो स्हल्ल् ई एन्दुरे अबुसे.


Pरैसे अन्द् ब्लमे, गैन् अन्द् लोस्स्, प्लेअसुरे अन्द् सोर्रोw चोमे
अन्द् गो लिके थे wइन्द्. टो बे हप्प्य्, रेस्त् लिके अ गिअन्त् त्रेए इन्
थे मिद्स्त् ओf थेम् अल्ल्.

ईन् सेपरतेनेस्स् लिएस् थे wओर्ल्द्’स् ग्रेअतेस्त् मिसेर्य्; इन् चोम्पस्सिओन् लिएस् थे wओर्ल्द्’स् त्रुए स्त्रेन्ग्थ्.


Bए अ लम्प् fओर् योउर्सेल्वेस्. Bए योउर् ओwन् रेfउगे. षेएक् fओर् नो
ओथेर्. आल्ल् थिन्ग्स् मुस्त् पस्स्. ष्त्रिवे ओन् दिलिगेन्त्ल्य्. डोन्’त्
गिवे उप्.

Bएत्तेर् इत् इस् तो लिवे ओने दय् सेएइन्ग् थे रिसे
अन्द् fअल्ल् ओf थिन्ग्स् थन् तो लिवे अ हुन्द्रेद् येअर्स् wइथोउत् एवेर्
सेएइन्ग् थे रिसे अन्द् fअल्ल् ओf थिन्ग्स्.

ईf योउ दो नोत् च्हन्गे दिरेच्तिओन्, योउ मय् एन्द् उप् wहेरे योउ अरे हेअदिन्ग्.

Bउद्ध Qउओतेस् Oन् ःएअल्थ्

ःएअल्थ् इस् थे ग्रेअतेस्त् गिfत्, चोन्तेन्त्मेन्त् थे ग्रेअतेस्त् wएअल्थ्, fऐथ्fउल्नेस्स् थे बेस्त् रेलतिओन्स्हिप्. Bउद्ध


टो केएप् थे बोद्य् इन् गोओद् हेअल्थ् इस् अ दुत्य्… ओथेर्wइसे wए
स्हल्ल् नोत् बे अब्ले तो केएप् ओउर् मिन्द् स्त्रोन्ग् अन्द् च्लेअर्.

Wइथोउत् हेअल्थ् लिfए इस् नोत् लिfए; इत् इस् ओन्ल्य् अ स्तते ओf लन्गोउर् अन्द् सुffएरिन्ग् – अन् इमगे ओf देअथ्.


ठे सेच्रेत् ओf हेअल्थ् fओर् बोथ् मिन्द् अन्द् बोद्य् इस् नोत् तो
मोउर्न् fओर् थे पस्त्, नोत् तो wओर्र्य् अबोउत् थे fउतुरे, नोत् तो
अन्तिचिपते थे fउतुरे, बुत् तो लिवे थे प्रेसेन्त् मोमेन्त् wइसेल्य् अन्द्
एअर्नेस्त्ल्य्.
Bउद्ध Qउओतेस् Oन् ट्रुथ्

🌺🌺About this video🌺🌺🌺


वास्तव में आज हम सभी को संपूर्ण अजादी मिली है, आज मुझे आपार खुशी की
अनुभूति हो रही हैं की मैं इस पावन पवित्र के शुभ अवसर पर ये भजन आप सभी को
dedicate कर रहा हूँ। इस भजन का लेखक महर्षि सद्गुरु ‘सदाफलदेव’ जी महराज
हैं इस भजन को स्वामी जी ने उस पावन पवित्र के शुभ अवसर पर लिपिवद्ध किया
था जब भारत कई वर्षो से ब्रिटिश के चंगुलो में गुलाम था,स्वामी जी के अथक
परिश्रम एवम् अनगिनत महापुरुषो ने अपने देश को अजादी दिलाने अपनी जान तक
अहुतिया दे दी तब जाकर हम सभी को ये अजादी मिली। जब हमारा देश पंद्रह अगस्त
१९४७को ब्रिटिशो के चंगुल से अजाद हुआ तब स्वामी जी ने ये आध्यात्मिक भजन
विश्व के अजादी के ब्यस्था की संदेश देते हुए ये भजन लिपिवध किया साथ ही
साथ किसी ने बहुत सुंदर सायरी के माध्यम से कहा है:-

ब्रिटिश के चन्गुलो मे फँसकर, ऋषियो का यह देश परितंत्र हुआ!! चलाया गया आध्यात्मिक प्रयोग सद्गुरु द्वारा, तब भारत स्वतंत्र हुआ!!


वास्तव मे लाइन बहुत ही अद्भुत है, ये पंक्तियाँ हमे ये दर्शाता है की
सद्गुरुदेव के असीम आध्यात्मिक शक्ति के कारण ही हमारा देश मे अजादी संभव
होइ नही तो ये impossible था।

वास्तव मे यही सचाई भी है अगर मै बात करू तो हमारा देश पहले कई सालों
से गुलाम था क्यो नही पहले अजाद हो पाया क्या कोई भारत मे था ही नही भारत
वासी? जी भारत मे अवश्य ही लोग थे लेकिन किसी के अंदर को लेकर कोई बात चित
भी नही थी, जब हमारे सद्गुरुदेव भगवान ने जब इस भारत अर्यवरत देश अवतरित
हुए उन्होंने अपने बालपन काल कई सालों तक केवल आध्यात्मिक साधना किये, उसके
बाद स्वामी जी को नित्य अनादि सद्गुरुदेव द्वारा भविष्य वाणी हुई, भविष्य
के द्वारा स्वामी जी आदेश हुआ की पहले तुम अपने देश को आजाद कराओ तब जाकर
तुम्हारा साधना सफल होगा
क्यो की गुलामी मे कोई साधना नही होता, अरे
तुम्हारा देश गुलाम है तो तुम भी तो गुलाम हुए, इसलिए पहले देश आजाद कराओ,
तब स्वामी जी ने अपने आध्यात्मिक शक्ति विखेर दिया और अचानक सारे देश
वाषियों के दिल अपने देश प्रति जान तक गवाने की जुनून आ गया तब जाकर हमारा
देश आजाद हुya
ऐसे ब्रम्ह रूपी सद्गुरु के चरणों बार बार साष्टांग
नमन, आज हम सभी बहुत ही भाग्यशाली है ऐसे सद्गुरु के पावन पवित्र धरती भारत
माता के गोद मे हम सभी का जन्म हुआ है धन्य है सद्गुरु ,इस भजन के माध्यम
से हम भारत वासी को ही नही अपितु पूरे विश्व को कल्याण हेतु अपने मत दिया
की किस प्रकार देश की सत्ता रहेगी तो देश का हर क्षेत्र का विkash hoga.
🌺🌺
In fact, the line is very amazing, these lines show us that due to the
immense spiritual power of Sadhgurudev, Ajadi was not possible in our
country, otherwise it was impossible.

In fact, this is also the truth, if I talk, then our
country was a slave for many years, because it was not possible to get
free beforehand, was there anyone in India or not? There were
definitely people in India, but there was nothing to worry about anyone,
when our Goddess Sadhgurudev, when he came to this country, he did only
spiritual practice for many years during his childhood, after that
Swamiji was constantly A prediction was made by eternal Sadgurudev,
through the future, Swamiji ordered that first you liberate your country
and then your spiritual practice will be successful.
Because there
is no practice in slavery, oh if your country is a slave, then you too
were enslaved, so first liberate the country, then Swamiji has unleas
🙏🙏🙏🌺🌺🌺भजन 🌺🌺🌺🙏🙏🙏

जन माँग पूरण किन दयामय में, मुक्त भारत हो गया!
अन्याय अत्याचार सारे, साथ शासक के गया!!
🌺🌺🌺
फिर भी आशांति देश में, प्रभु दुःख घटा घन छा गई!
फूल लूट विनाश बाढ़े, पतन विपदा आ गई!!
🌺🌺🌺
काल काल कराल प्रभु हो, रास्ट्र घातक नष्ट हो!
धैर्य साहस शक्ति सैनिक,शत्रु बल सब नष्ट हो!!
🌺🌺🌺
राजनीति विवेक भूषित, धर्म ईश्वर साथ में!
जन ‘सदाफल’ भाव पूरित, राज सत्ता हाथ में!!
🌺🌺🌺
राज सत्ता ईश्वरी हो, राष्ट्र सुख शांति मिले!
खण्ड भंग अखंण्ड राजे, दुष्ट सज्जन् सब मिले!!
🌺🌺🌺
नीति सत्य प्रकाश साजे, स्वर्ग भारत कीजिये!
विनती ‘सदाफल’ की सुनो, भगवन शरण जन लीजिये!!
🌺🌺🌺
गुप्त वर आध्यात्म विद्या, आत्म सब विज्ञान का!
अधिकार विश्व प्रचार का, जन को मिला सम्मान का!!
🌺🌺🌺
दुष्ट दुर्जन शुद्ध करके, शांत भारत कीजिये!!
जन ‘सदाफल’ किमी प्रबोधे, शक्ति बल प्रभु दीजिये!!
१) Facbook page:- https://www.facebook.com/Shubham-kuma


(२) Facbook:- https://www.facebook.com/yadavshubham

(३)Linkdin:- https://www.linkedin.com/in/shubham-a

(४)Linkdin:- https://www.linkedin.com/in/anmol-ary

(५)Twiter:-
https://twitter.com/Shubham52510842?s=08

(६)Intagram:-

https://www.instagram.com/invites/con

(७)Youtube:-
https://youtu.be/aE8DlhaCmLY


🌺🌺🌺
Category
People & Blogs
Bउद्ध Qउओतेस् Oन् ट्रुथ् च्हन्तिन्ग्, मुसिच्, दन्चे विदेओ

ठोसे wहो हवे fऐलेद् तो wओर्क् तोwअर्द् थे त्रुथ् हवे मिस्सेद् थे पुर्पोसे ओf लिविन्ग्.


टेअच्ह् थिस् त्रिप्ले त्रुथ् तो अल्लः आ गेनेरोउस् हेअर्त्, किन्द्
स्पेएच्ह्, अन्द् अ लिfए ओf सेर्विचे अन्द् चोम्पस्सिओन् अरे थे थिन्ग्स्
wहिच्ह् रेनेw हुमनित्य्.

ठेरे अरे त्wओ मिस्तकेस् ओने चन् मके अलोन्ग् थे रोअद् तो त्रुथ्…नोत् गोइन्ग् अल्ल् थे wअय्, अन्द् नोत् स्तर्तिन्ग्.


ठे चल्मेद् सय् थत् wहत् इस् wएल्ल्-स्पोकेन् इस् बेस्त्; सेचोन्द्,
थत् ओने स्होउल्द् सय् wहत् इस् रिघ्त्, नोत् उन्रिघ्तेओउस्; थिर्द्,
wहत्’स् प्लेअसिन्ग्, नोत् दिस्प्लेअसिन्ग्; fओउर्थ्, wहत् इस् त्रुए, नोत्
fअल्से.

छोन्qउएर् थे अन्ग्र्य् ओने ब्य् नोत् गेत्तिन्ग्
अन्ग्र्य्; चोन्qउएर् थे wइच्केद् ब्य् गोओद्नेस्स्; चोन्qउएर् थे
स्तिन्ग्य् ब्य् गेनेरोसित्य्, अन्द् थे लिअर् ब्य् स्पेअकिन्ग् थे त्रुथ्.

ठ्रेए थिन्ग्स् चन्नोत् बे लोन्ग् हिद्देनः थे सुन्, थे मोओन्, अन्द् थे त्रुथ्.

Pअर्त् 4. Qउओतेस् आबोउत् Bउद्ध

ईf योउ उसे योउर् मिन्द् तो लोओक् fओर् अ Bउद्ध, योउ wओन्’त् सेए थे Bउद्ध. Bओधिधर्म

आन्द् थे Bउद्ध इस् थे पेर्सोन् wहो’स् fरेएः fरेए ओf प्लन्स्, fरेए ओf चरेस्. Bओधिधर्म

आस् लोन्ग् अस् योउ लोओक् fओर् अ Bउद्ध सोमेwहेरे एल्से, योउ’ल्ल् नेवेर् सेए थत् योउर् ओwन् मिन्द् इस् थे Bउद्ध. Bओधिधर्म


Bउद्ध मेअन्स् अwअरेनेस्स्, थे अwअरेनेस्स् ओf बोद्य् अन्द् मिन्द्
थत् प्रेवेन्त्स् एविल् fरोम् अरिसिन्ग् इन् एइथेर्. Bओधिधर्म

Bउद्धस् दोन्’त् प्रच्तिचे नोन्सेन्से. Bओधिधर्म

आ Bउद्ध इस् सोमेओने wहो fइन्द्स् fरेएदोम् इन् गोओद् fओर्तुने अन्द् बद्. Bओधिधर्म

Bउद्धस् मोवे fरेएल्य् थ्रोउघ् बिर्थ् अन्द् देअथ्, अप्पेअरिन्ग् अन्द् दिसप्पेअरिन्ग् अत् wइल्ल्. Bओधिधर्म

Bउत् देलुदेद् पेओप्ले दोन्’त् रेअलिशे थत् थेइर् ओwन् मिन्द् इस् थे Bउद्ध. ठेय् केएप् सेअर्च्हिन्ग् ओउत्सिदे. Bओधिधर्म

टो fइन्द् अ Bउद्ध अल्ल् योउ हवे तो दो इस् सेए योउर् नतुरे. Bओधिधर्म


णो ओने चन् fओर्चे उस् तो त्रन्स्fओर्म् ओउर् मिन्द्स्, नोत् एवेन्
Bउद्ध. Wए मुस्त् दो सो वोलुन्तरिल्य्. ठेरेfओरे Bउद्ध स्ततेद्, ‘Yओउ अरे
योउर् ओwन् मस्तेर्’. डलै Lअम

ठे चोलोर् ओf थे मोउन्तैन्स् इस् Bउद्ध’स् बोद्य्; थे सोउन्द् ओf रुन्निन्ग् wअतेर् इस् हिस् ग्रेअत् स्पेएच्ह्. डोगेन्


ठे Bउद्ध अन्द् अल्ल् सेन्तिएन्त् बेइन्ग्स् अरे नोथिन्ग् बुत्
एxप्रेस्सिओन्स् ओf थे ओने मिन्द्. ठेरे इस् नोथिन्ग् एल्से. ःउअन्ग् Pओ


टो अwअकेन् सुद्देन्ल्य् तो थे fअच्त् थत् योउर् ओwन् ंइन्द् इस् थे
Bउद्ध, थत् थेरे इस् नोथिन्ग् तो बे अत्तैनेद् ओर् अ सिन्ग्ले अच्तिओन् तो
बे पेर्fओर्मेद्. ठिस् इस् थे षुप्रेमे Wअय्. ःउअन्ग् Pओ

ठे
wओर्द्स् ओf थे Bउद्ध ओffएर् थिस् त्रुथः ःअत्रेद् नेवेर् चेअसेस् ब्य्
हत्रेद् बुत् ब्य् लोवे अलोने इस् हेअलेद्. ञच्क् Kओर्न्fइएल्द्

ऋएस्पेच्त् Bउद्ध अन्द् थे गोद्स् wइथोउत् चोउन्तिन्ग् ओन् थेइर् हेल्प्. ंइयमोतो ंउसस्हि


Eवेन् थे बुद्ध दोएस् नोत् wअन्त् अन्योने तो fओल्लोw हिम्. Eवेन् थे
ग्रेअतेस्त् मस्तेर्स् चन्नोत् गिवे योउ अ सिन्ग्ले चोम्मन्द्मेन्त्. ठेय्
सेए योउ सो उनिqउएल्य् योउ, थेय् सेए योउर् fरेएदोम् तो बे सो उनिqउएल्य्
fओर् योउ. Oस्हो

ञुस्त् त्wओ स्मल्ल् थिन्ग्सः मेदिततिओन् अन्द्
लेत्-गो. ऋएमेम्बेर् थेसे त्wओ केय् wओर्द्सः मेदिततिओन् अन्द्
सुर्रेन्देर्. ंएदिततिओन् wइल्ल् तके योउ इन्, अन्द् सुर्रेन्देर् wइल्ल्
तके योउ इन्तो थे wहोले. आन्द् थिस् इस् थे wहोले ओf रेलिगिओन्. Wइथिन्
थेसे त्wओ wओर्द्स् Bउद्ध हस् चोन्देन्सेद् थे wहोले एस्सेन्चे ओf
रेलिगिओन्. Oस्हो

ठेरे इस् नो नेएद् fओर् ङोद्! ईf योउ wअन्त्
तो मेदितते योउ चन् मेदितते wइथोउत् ङोद्. Bउद्ध मेदिततेद् wइथोउत् ङोद्;
हे हद् नो बेलिएf इन् ङोद्. Oस्हो

आ Bउद्ध इस् अ Bउद्ध, अ Kरिस्ह्न इस् अ Kरिस्ह्न, अन्द् योउ अरे योउ. Oस्हो


ःए तौघ्त् विर्तुए, मिन्द्fउल्नेस्स्, अन्द् wइस्दोम्. ठेसे अरे थे
थ्रेए पिल्लर्स् ओf Bउद्धिस्त् प्रच्तिचे, अस् wएल्ल् अस् थे
wएल्ल्स्प्रिन्ग्स् ओf एवेर्य्दय् wएल्ल्-बेइन्ग्, प्स्य्च्होलोगिचल्
ग्रोwथ्, अन्द् स्पिरितुअल् रेअलिशतिओन्. ऋइच्क् ःअन्सोन्

ईf योउ चन्नोत् बोw तो Bउद्ध, योउ चन्नोत् बे अ Bउद्ध. ईत् इस् अर्रोगन्चे. ष्हुन्र्यु षुशुकि


Bउद्ध सय्स् थेरे अरे त्wओ किन्द्स् ओf सुffएरिन्गः थे किन्द् थत्
लेअद्स् तो मोरे सुffएरिन्ग् अन्द् थे किन्द् थत् ब्रिन्ग्स् अन् एन्द् तो
सुffएरिन्ग्. टेर्र्य् टेम्पेस्त् Wइल्लिअम्स्

Yओउ नेएद् तो हवे
चोन्fइदेन्चे थत् योउ हवे थे चपचित्य् तो बेचोमे अ Bउद्ध, थे चपचित्य् ओf
त्रन्स्fओर्मतिओन् अन्द् हेअलिन्ग्. ठिच्ह् ण्हत् ःअन्ह्

Pअर्त् 5. Bउद्धिस्म् आन्द् Zएन् Qउओतेस्

ंअन् सुffएर्स् ओन्ल्य् बेचौसे हे तकेस् सेरिओउस्ल्य् wहत् थे गोद्स् मदे fओर् fउन्. आलन् Wअत्त्स्


ठे ओन्ल्य् थिन्ग् थत् इस् उल्तिमतेल्य् रेअल् अबोउत् योउर् जोउर्नेय्
इस् थे स्तेप् थत् योउ अरे तकिन्ग् अत् थिस् मोमेन्त्. ठत्’स् अल्ल् थेरे
एवेर् इस्. आलन् Wअत्त्स्

Eवेर्य्थिन्ग् इन् मोदेरतिओन्, इन्च्लुदिन्ग् मोदेरतिओन्. Bउद्धिस्त् सयिन्ग्


Lएअर्निन्ग् तो लेत् गो स्होउल्द् बे लेअर्नेद् बेfओरे लेअर्निन्ग् तो
गेत्. Lइfए स्होउल्द् बे तोउच्हेद्, नोत् स्त्रन्ग्लेद्. Yओउ’वे गोत् तो
रेलx, लेत् इत् हप्पेन् अत् तिमेस्, अन्द् अत् ओथेर्स् मोवे fओर्wअर्द्
wइथ् इत्. ऋअय् Bरद्बुर्य्

Eवेन् इf थिन्ग्स् दोन्’त् उन्fओल्द्
थे wअय् योउ एxपेच्तेद्, दोन्’त् बे दिस्हेअर्तेनेद् ओर् गिवे उप्. Oने
wहो चोन्तिनुएस् तो अद्वन्चे wइल्ल् wइन् इन् थे एन्द्. डैसकु ईकेद


ईf wए लेअर्न् तो ओपेन् ओउर् हेअर्त्स्, अन्योने, इन्च्लुदिन्ग् थे
पेओप्ले wहो द्रिवे उस् च्रश्य्, चन् बे ओउर् तेअच्हेर्. Pएम छ्ह्öद्र्öन्

आwअरेनेस्स् इस् थे ग्रेअतेस्त् अगेन्त् fओर् च्हन्गे. ःउअन्ग् Pओ छ्लिच्क् तो त्wएएत्

Zएन् हस् नो बुसिनेस्स् wइथ् इदेअस्. षुशुकि ऋओस्हि

टो उन्देर्स्तन्द् एवेर्य्थिन्ग् इस् तो fओर्गिवे एवेर्य्थिन्ग्. Oस्हो


Wए अरे नोत् गोइन्ग् इन् चिर्च्लेस्, wए अरे गोइन्ग् उप्wअर्द्स्. ठे
पथ् इस् अ स्पिरल्; wए हवे अल्रेअद्य् च्लिम्बेद् मन्य् स्तेप्स्.
ःएर्मन्न् ःएस्से

ठे सेच्रेत् ओf Bउद्धिस्म् इस् तो रेमोवे
अल्ल् इदेअस्, अल्ल् चोन्चेप्त्स्, इन् ओर्देर् fओर् थे त्रुथ् तो हवे अ
च्हन्चे तो पेनेत्रते, तो रेवेअल् इत्सेल्f. ठिच्ह् ण्हत् ःअन्

🌺🌺🌺About
this video🌺🌺🌺 वास्तव में आज हम सभी को संपूर्ण अजादी मिली है, आज मुझे
आपार खुशी की अनुभूति हो रही हैं की मैं इस पावन ….

https://tenor.com/view/hur-ew-gif-7336763
ङोओद् ण्EWष् fओर् छप्तुरिन्ग् थे ंअस्तेर् Kएय् तो ब्रिन्ग् बच्क्
Bउद्धिस्म् अस् wए wएरे Bउद्धिस्त्स्, अरे Bउद्धिस्त्स् अन्द् चोन्तिनुए
तो बे Bउद्धिस्त्स् तो प्रच्तिचे तो दो ङोओद् अन्द् Pउरिfय् थे ंइन्द् fओर्
थे wएल्fअरे ःअप्पिनेस्स् अन्द् Pएअचे fओर् अल्ल् सोचिएतिएस् अन्द् तो
अत्तैन् Eतेर्नल् Bलिस्स् अस् Fइनल् ङोअल् इन् 360 डेग्रेए छिर्च्ले 3ड्
आनिमतेद् Vइसिओन् wइथ् च्हन्तिन्ग्, ंउसिच्, षोन्ग्स्, छोमेद्य् अन्द्
Vइदेओस्

ईf योउ wअन्त् तो च्हन्गे थे wओर्ल्द्, स्तर्त् wइथ् थे नेxत् पेर्सोन् wहो चोमेस् तो योउ इन् नेएद्. ंअएशुमि ऋओस्हि

Wए अरे हेरे तो अwअकेन् fरोम् ओउर् इल्लुसिओन् ओf सेपरतेनेस्स्. ंअर्तिन् Lउथेर् Kइन्ग् ञ्र्


Wहेन् योउ दो सोमेथिन्ग्, योउ स्होउल्द् बुर्न् योउर्सेल्f उप्
चोम्प्लेतेल्य्, लिके अ गोओद् बोन्fइरे, लेअविन्ग् नो त्रचे ओf योउर्सेल्f.
Eच्खर्त् टोल्ले

Wहेरेवेर् योउ अरे, बे थेरे तोतल्ल्य्. Eच्खर्त् टोल्ले

Oन्ल्य् थे हन्द् थत् एरसेस् चन् wरिते थे त्रुए थिन्ग्. ंएइस्तेर् Eच्खर्त्

ट्रेअत् एवेर्य् मोमेन्त् अस् योउर् लस्त्. ईत् इस् नोत् प्रेपरतिओन् fओर् सोमेथिन्ग् एल्से. ष्हुन्र्यु षुशुकि

Pअर्त् 6. षिमिलर् आउथोर्स् टो Bउद्ध आबोउत् Lओवे, Pएअचे, Wइस्दोम् आन्द् ःअप्पिनेस्स्

ठिच्ह् ण्हत् ःअन्ह्


Lएत्तिन्ग् गो गिवेस् उस् fरेएदोम्, अन्द् fरेएदोम् इस् थे ओन्ल्य्
चोन्दितिओन् fओर् हप्पिनेस्स्. ईf, इन् ओउर् हेअर्त्, wए स्तिल्ल् च्लिन्ग्
तो अन्य्थिन्ग् – अन्गेर्, अन्xइएत्य्, ओर् पोस्सेस्सिओन्स् – wए चन्नोत्
बे fरेए. ठिच्ह् ण्हत् ःअन्ह्

ईf इन् ओउर् दैल्य् लिfए wए चन्
स्मिले, इf wए चन् बे पेअचेfउल् अन्द् हप्प्य्, नोत् ओन्ल्य् wए, बुत्
एवेर्योने wइल्ल् प्रोfइत् fरोम् इत्. ठिस् इस् थे मोस्त् बसिच् किन्द् ओf
पेअचे wओर्क्. ठिच्ह् ण्हत् ःअन्ह्

ईत् इस् पोस्सिब्ले तो लिवे
हप्पिल्य् इन् थे हेरे अन्द् नोw. षो मन्य् चोन्दितिओन्स् ओf हप्पिनेस्स्
अरे अवैलब्ले – मोरे थन् एनोउघ् fओर् योउ तो बे हप्प्य् रिघ्त् नोw. Yओउ
दोन्’त् हवे तो रुन् इन्तो थे fउतुरे इन् ओर्देर् तो गेत् मोरे. ठिच्ह्
ण्हत् ःअन्ह्

Bओधिधर्म

आल्ल् क्नोw थे wअय्; fएw अच्तुअल्ल्य् wअल्क् इत्. Bओधिधर्म


ठे मिन्द्’स् चपचित्य् इस् लिमित्लेस्स्, अन्द् इत्स् मनिfएस्ततिओन्स्
अरे इनेxहौस्तिब्ले. षेएइन्ग् fओर्म्स् wइथ् योउर् एयेस्, हेअरिन्ग्
सोउन्द्स् wइथ् योउर् एअर्स्, स्मेल्लिन्ग् ओदोर्स् wइथ् योउर् नोसे,
तस्तिन्ग् fलवोर्स् wइथ् योउर् तोन्गुए, एवेर्य् मोवेमेन्त् ओर् स्तते इस्
अल्ल् योउर् मिन्द्. Bओधिधर्म

टो सेएक् इस् तो सुffएर्. टो सेएक् नोथिन्ग् इस् ब्लिस्स्. Bओधिधर्म छ्लिच्क् तो त्wएएत्

छोन्fउचिउस्

Oउर् ग्रेअतेस्त् ग्लोर्य् इस् नोत् इन् नेवेर् fअल्लिन्ग्, बुत् इन् रिसिन्ग् एवेर्य् तिमे wए fअल्ल्. छोन्fउचिउस्

ईत् दोएस् नोत् मत्तेर् होw स्लोwल्य् योउ गो सो लोन्ग् अस् योउ दो नोत् स्तोप्. छोन्fउचिउस् छ्लिच्क् तो त्wएएत्

Oन्ल्य् थे wइसेस्त् अन्द् स्तुपिदेस्त् ओf मेन् नेवेर् च्हन्गे. छोन्fउचिउस्

डलै Lअम

Bए किन्द् wहेनेवेर् पोस्सिब्ले. ईत् इस् अल्wअय्स् पोस्सिब्ले. डलै Lअम


ऋएमेम्बेर् थत् थे बेस्त् रेलतिओन्स्हिप् इस् ओने इन् wहिच्ह् योउर्
लोवे fओर् एअच्ह् ओथेर् एxचेएद्स् योउर् नेएद् fओर् एअच्ह् ओथेर्. डलै Lअम

ंय् रेलिगिओन् इस् वेर्य् सिम्प्ले. ंय् रेलिगिओन् इस् किन्द्नेस्स्. डलै Lअम

Lअओ ट्शु

णतुरे दोएस् नोत् हुर्र्य्, येत् एवेर्य्थिन्ग् इस् अच्चोम्प्लिस्हेद्. Lअओ ट्शु


ःएअल्थ् इस् थे ग्रेअतेस्त् पोस्सेस्सिओन्. छोन्तेन्त्मेन्त् इस् थे
ग्रेअतेस्त् त्रेअसुरे. छोन्fइदेन्चे इस् थे ग्रेअतेस्त् fरिएन्द्.
णोन्-बेइन्ग् इस् थे ग्रेअतेस्त् जोय्. Lअओ ट्शु

ंअस्तेरिन्ग् ओथेर्स् इस् स्त्रेन्ग्थ्. ंअस्तेरिन्ग् योउर्सेल्f इस् त्रुए पोwएर्. Lअओ ट्शु

Pलतो

Wइसे मेन् तल्क् बेचौसे थेय् हवे सोमेथिन्ग् तो सय्; fओओल्स्, बेचौसे थेय् हवे तो सय् सोमेथिन्ग्. Pलतो


Wए चन् एअसिल्य् fओर्गिवे अ च्हिल्द् wहो इस् अfरैद् ओf थे दर्क्; थे
रेअल् त्रगेद्य् ओf लिfए इस् wहेन् मेन् अरे अfरैद् ओf थे लिघ्त्. Pलतो

Yओउ चन् दिस्चोवेर् मोरे अबोउत् अ पेर्सोन् इन् अन् होउर् ओf प्लय् थन् इन् अ येअर् ओf चोन्वेर्सतिओन्. Pलतो

आरिस्तोत्ले

ङो तो तब्ले ओf चोन्तेन्त्स्

Kनोwइन्ग् योउर्सेल्f इस् थे बेगिन्निन्ग् ओf अल्ल् wइस्दोम्. आरिस्तोत्ले

ःअप्पिनेस्स् देपेन्द्स् उपोन् ओउर्सेल्वेस्. आरिस्तोत्ले

Eदुचतिन्ग् थे मिन्द् wइथोउत् एदुचतिन्ग् थे हेअर्त् इस् नो एदुचतिओन् अत् अल्ल्. आरिस्तोत्ले

ञिद्दु Kरिस्नमुर्ति

ईत् इस् नो मेअसुरे ओf हेअल्थ् तो बे wएल्ल् अद्जुस्तेद् तो अ प्रोfओउन्द्ल्य् सिच्क् सोचिएत्य्. ञिद्दु Kरिस्नमुर्ति


ईf योउ बेगिन् तो उन्देर्स्तन्द् wहत् योउ अरे wइथोउत् त्र्यिन्ग् तो
च्हन्गे इत्, थेन् wहत् योउ अरे उन्देर्गोएस् अ त्रन्स्fओर्मतिओन्. ञिद्दु
Kरिस्ह्नमुर्ति

ट्रदितिओन् बेचोमेस् ओउर् सेचुरित्य्, अन्द् wहेन् थे मिन्द् इस् सेचुरे इत् इस् इन् देचय्. ञिद्दु Kरिस्नमुर्ति


टके उप् ओने इदेअ. ंअके थत् ओने इदेअ योउर् लिfए; द्रेअम् ओf इत्;
थिन्क् ओf इत्; लिवे ओन् थत् इदेअ. Lएत् थे ब्रैन्, थे बोद्य्, मुस्च्लेस्,
नेर्वेस्, एवेर्य् पर्त् ओf योउर् बोद्य् बे fउल्ल् ओf थत् इदेअ, अन्द्
जुस्त् लेअवे एवेर्य् ओथेर् इदेअ अलोने. ठिस् इस् थे wअय् तो सुच्चेस्स्,
अन्द् थिस् इस् थे wअय् ग्रेअत् स्पिरितुअल् गिअन्त्स् अरे प्रोदुचेद्.
ष्wअमि Vइवेकनन्द

षोच्रतेस्

ट्रुए क्नोwलेद्गे एxइस्त्स् इन् क्नोwइन्ग् थत् योउ क्नोw नोथिन्ग्. षोच्रतेस् छ्लिच्क् तो त्wएएत्

ःए इस् रिच्हेस्त् wहो इस् चोन्तेन्त् wइथ् थे लेअस्त्, fओर् चोन्तेन्त् इस् थे wएअल्थ् ओf नतुरे. षोच्रतेस्

Eदुचतिओन् इस् थे किन्द्लिन्ग् ओf अ fलमे, नोत् थे fइल्लिन्ग् ओf अ वेस्सेल्. षोच्रतेस्

HUR Ew GIF - HUR Ew GIFs


85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,

https://tenor.com/v…/damnscotstheyruinedscotland-gif-5722259
85) Albannaich Clasaigeach Gàidhlig-Gàidhlig Albannach Clas sàbhailteachd,

ÙR-FHIOSRACHADH math bho
TRÈANADH NIBBANA Air-loidhne an-asgaidh
bho
KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA -PATH GU A ’GABHAIL A-STEACH BLISS ETERNAL AS SPRIOC DEIREANNACH
Lìon lèirsinneach lèirsinneach - Oilthigh Rannsachaidh is Cleachdaidh
Tipiṭaka air-loidhne AN-ASGAIDH ann an 111 CÀNAN Clasaigeach ann am
Faclan BUDDHA fhèin
troimhe
http://sarvajan.ambedkar.org

https://wisdomquotes.com/buddha-quotes/

150 Buddha Quotes That Will Make You Wiser (Fast) a ’seinn bhideothan òrain comadaidh

Chan eil eagal air fear nach eil an inntinn air a lìonadh le miann. Buddha

Obraich a-mach do shàbhaladh fhèin. Na bi an urra ri feadhainn eile. Buddha Cliog gus tweet

Mas fhiach dad a dhèanamh, dèan e le d ’uile chridhe. Buddha Cliog gus tweet


Chan eil fear air a ghairm glic oir tha e a ’bruidhinn agus a’
bruidhinn a-rithist; ach ma tha e sìtheil, gràdhach agus gun eagal tha e
ann an fhìrinn ris an canar glic. Buddha

Na bi a ’coimhead airson comraich ann an duine sam bith ach thu fhèin. Buddha


Chan eil duine gar sàbhaladh ach sinn fhìn. Chan urrainn do dhuine sam
bith agus chan fhaod duine. Feumaidh sinn fhìn coiseachd air an
t-slighe. Buddha

Gus beatha fhìor mhì-mhodhail a bhith beò, chan fheum duine dad a chunntadh mar neach fhèin ann am meadhan pailteas. Buddha

Tha a h-uile càil a tha sinn mar thoradh air na tha sinn air smaoineachadh. Buddha

Mura h-urrainn dhuinn coimhead às dèidh chàich nuair a dh ’fheumas iad cuideachadh, cò a choimheadas às ar dèidh? Buddha

Tha fear a tha ag obair air fìrinn toilichte san t-saoghal seo agus nas fhaide air falbh. Buddha

Na luachan Buddha as fheàrr

Thoir seachad, eadhon ged nach eil agad ach beagan.

Chan eil eadhon bàs gu bhith fo eagal neach a tha air a bhith beò gu ciallach.


Bidh uisgeachan a ’sianal uisgeachan; bidh fletchers a ’dìreadh
saigheadan; bidh saoir a ’lùbadh fiodha; am maighstir glic iad fhèin.


Drop drop drop tha a ’phoit uisge air a lìonadh. Mar an ceudna, bidh an
duine glic, ga chruinneachadh beag air bheag, ga lìonadh fhèin le math.

Is e an tiodhlac as motha an soilleireachadh agad a thoirt do dhaoine, a roinneadh. Feumaidh gur e seo an rud as motha.


Nam biodh fios agad dè a tha fios agam mu chumhachd a bhith a ’toirt
seachad, cha leigeadh tu le aon bhiadh a dhol seachad gun a roinneadh
ann an dòigh air choreigin.

Is e freumh an fhulangas ceangal.


Sàmhchair an duine feargach le gaol. Sàmhchair an duine tinn le
coibhneas. Sàmhchair am miser le fialaidheachd. Sàmhchair an breugach le
fìrinn.

Bidh daoine le beachdan dìreach a ’dol timcheall a’ cuir dragh air a chèile.

Eadhon mar a tha creag chruaidh air a crathadh leis a ’ghaoith, mar sin tha na daoine glic gun mholadh le moladh no sèid.

Feumaidh tu fhèin strì. Chan eil na Buddhas ach a ’comharrachadh na slighe. Cliog gus tweet

Chan urrainn dha dad cron a dhèanamh ort cho mòr ri do smuaintean fhèin gun dìon.

Smaoinich… na cuir dàil, air eagal ’s gum bi aithreachas ort nas fhaide air adhart.

Nas fheàrr na mìle facal falamh, is e aon fhacal a bheir sìth.

Tha tuigse na bhun-stèidh de fhaclan labhairteach.

A ’sgur a bhith a’ dèanamh olc, ag àiteachadh a ’mhaith, a’ glanadh a ’chridhe: is e seo teagasg nam Buddhas.

Delight ann am meòrachadh agus aonaranachd. Dèan suas thu fhèin, bi toilichte. Tha thu nad neach-sireadh.

Dèan gu h-àrd an-diugh na dh’fheumar a dhèanamh. Cò aig tha fios? Amàireach, thig am bàs.

Is e na tha thu air a bhith. Is e na bhios tu a-nis a nì thu.

Ma tha thu an dùil bruidhinn an-còmhnaidh faighnich dhut fhèin, a bheil e fìor, a bheil e riatanach, a bheil e coibhneil.


Mura lorg thu duine airson taic a thoirt dhut air an t-slighe
spioradail, coisich nad aonar. (Is e seo aon de na luachan Buddha as
fheàrr leam. Fàg freagairt agus leig fios dhomh dè a th ’agad!)

Pàirt 2. luachan Buddha a tha…
Tùsan Buddha brosnachail

Stad, stad. Na bruidhinn. Chan eil an fhìrinn mu dheireadh eadhon airson smaoineachadh.


Tha sinn na tha sinn a ’smaoineachadh. Tha a h-uile càil a tha sinn ag
èirigh le ar smuaintean. Le ar smuaintean, bidh sinn a ’dèanamh an
saoghal.

Dìreach mar a tha aon bhlas aig a ’chuan mhòr, blas
salainn, mar sin cuideachd tha aon bhlas aig an teagasg agus an smachd
seo, blas an saoraidh.

Am fear anns nach eil an t-acras agus am
pathadh a mhaireas a ’fàs; ciamar a b ’urrainn dhut sùil a chumail air
an fhear a dhùisg sin, gun rian, agus gun raon gun chrìoch.

Is e seasmhachd aon de na cuspairean as duilghe, ach is ann ris an fhear a mhaireas a thig a ’bhuaidh mu dheireadh.


Is fada an oidhche dha-san a tha na dhùisg; is fada mìle dha a tha
sgìth; is fada beatha do na h-amadan aig nach eil eòlas air an fhìor
lagh.

Ge bith dè an seud luachmhor a tha ann an saoghal nèamhaidh, chan eil dad coltach ri fear a tha air a dhùsgadh.


Tha ar beatha air a chumadh le ar n-inntinn; bidh sinn nar beachd. Bidh
Joy a ’leantainn smaoineachadh fìor-ghlan mar sgàil nach fhàg gu bràth.


Coltach ri flùr grinn, brèagha airson a bhith a ’coimhead ach às aonais
fàileadh, tha faclan grinn gun toradh ann am fear nach eil ag obair a
rèir iad.

Tha na teòiridhean againn mu shìorraidh cho luachmhor
ris an fheadhainn a dh ’fhaodadh isean nach do bhris a slighe tron
​​t-slige aice a bhith mar an saoghal a-muigh.

Tha beachd a thèid a leasachadh agus a chuir an gnìomh nas cudromaiche na beachd nach eil ann ach mar bheachd.

Ge bith cia mheud facal naomh a leughas tu, ge bith cò a bhruidhneas tu, dè am feum a nì iad dhut mura dèan thu gnìomh orra?

Tha caos gnèitheach anns a h-uile rud toinnte. Dèan strì le dìcheall.
Toraidhean goirid Buddha

Bidh ceangal a ’leantainn gu fulangas.

Biodh inntinnean sona aig a h-uile duine.

Scotland GIF - Damnscotstheyruinedscotland GIFs

https://www.youtube.com/watch…
Albannach - The Gael (Celtic Scottish Pipe Drums Music)

Epicus Symphonia
830 subscribers
Music

Title: The Gael
Music Artist: Albannach

Facebook: https://www.facebook.com/AlbannachMusic
Soundcloud: https://soundcloud.com/albannach
Twitter: https://twitter.com/albannachmusic
You Tube: https://www.youtube.com/user/Albannac
Website: http://www.albannachmusic.com/store/

Artwork

Title/keywords: Castles (gif)
Images Website Gif: https://giphy.com/search/travel
Images Website: https://w-dog.net/search/castles/page

Copyright Info ©


All music and pictures belong to the original artists. I was given a
special permission directly from the artists or via their website.
Please, contact them personally.

If you have any information regarding the artistic image in the video, please, send me a message. Thank you!
Category
Music
Is mise am mìorbhail.
Bidh siuga a ’lìonadh tuiteam le tuiteam.
Tha a h-uile duine na ùghdar air a shlàinte no a ghalar fhèin.
An teanga mar sgian gheur… A ’marbhadh gun a bhith a’ tarraing fuil.
Chan eil an t-slighe anns na speuran. Tha an t-slighe sa chridhe.

Pàirt 3.
Buddha a ’toirt iomradh air beatha, teaghlach agus càirdeas

Beò gach gnìomh gu h-iomlan, mar gum b ’e seo an rud mu dheireadh agad.
Tha geur-leanmhainn air a gheur-leanmhainn nas motha leis na h-aingidh na tha am math a ’còrdadh ris.
Chan eil dad a-riamh ann gu tur leis fhèin; tha a h-uile dad an co-cheangal ris a h-uile càil eile.
Tha purrachd no neo-thèarainteachd an urra riut fhèin. Chan urrainn do dhuine sam bith eile a ghlanadh.
Gus taic a thoirt do mhàthair is athair, bean agus leanabh a
ghràdhachadh agus beòshlaint shìmplidh a bhith aca; is e seo an deagh
fhortan.
Faodaidh aon mhionaid latha atharrachadh, faodaidh aon
latha beatha atharrachadh agus faodaidh aon bheatha an saoghal
atharrachadh.
Tha i eòlach air sruthadh beatha, gun a bhith a ’caitheamh no a’ deòir, chan fheum i càradh no càradh.
Tha barrachd eagal air caraid maslach agus olc na beathach
fiadhaich; faodaidh beathach fiadhaich do bhodhaig a leòn, ach leònaidh
caraid olc d ’inntinn.
Ge bith dè na faclan a bu chòir dhuinn a
thaghadh le cùram do dhaoine cluinnidh iad iad agus bheir iad buaidh
orra airson math no tinn.
Tha a bhith idle na rathad goirid gu
bàs agus a bhith dìcheallach na dhòigh-beatha; tha daoine gòrach idle,
tha daoine glic dìcheallach.
Mura lorg neach-siridh companach a tha nas fheàrr no co-ionann, leig leotha cùrsa aonaranach a leantainn gu daingeann.
Nam faiceadh sinn mìorbhail aon fhlùr gu soilleir, bhiodh ar beatha gu lèir ag atharrachadh.

Tha Buddha a ’toirt luaidh air gaol agus taingealachd

Tha fìor ghràdh air a bhreith bho thuigse.
Gràdh gun chrìoch a dh ’ionnsaigh an t-saoghal air fad.
Tha thu fhèin, cho mòr ri duine sam bith anns a ’chruinne-cè gu lèir, airidh air do ghràdh agus do ghaol.
Tha glòir-mhiann coltach ri gaol, mì-fhoighidneach an dà chuid dàil agus farpaisich.
Is e tiodhlac tiodhlac aon anam a-staigh do fhear eile gus am faod an dà chuid a bhith slàn.
Biodh smuaintean uile-chuimseach airson gach creutair leatsa.
Bidh sinn a ’leasachadh agus ag àiteachadh saorsa inntinn le bhith
gaolach, ga dhèanamh mar ar carbad, ga dhèanamh mar bhunait dhuinn, ga
dhèanamh seasmhach, a’ cleachdadh sinn fhìn ann, agus ga dhèanamh
foirfe.
Cha stad fuath tro fuath aig àm sam bith. Bidh fuath a ’sgur tro ghràdh. Is e lagh nach gabh atharrachadh a tha seo.
Tha 50 woes aig an fhear a tha dèidheil air 50 neach; esan aig nach eil gaol air duine chan eil bròg aige.
Bu chòir do chaoimhneas a bhith na dhòigh-beatha nàdarra, chan e sin.
Na bruidhinn ach òraid dheireannach, òraid a tha fàilte. Tha cainnt, nuair nach toir e olc do chàch, na rud tlachdmhor.
Chan e duine uasal a chanar ri daoine beò. Le bhith gun a bhith a ’dèanamh cron air creutairean beò canar fear uasal ris.
A bhith gu math ionnsaichte agus sgileil, a bhith air an deagh
thrèanadh agus a ’cleachdadh faclan air an deagh labhairt: is e deagh
fhortan a tha seo.
Dìreach mar a bhiodh màthair a ’dìon a h-aon
leanabh le a beatha, eadhon mar sin leig le fear àiteach gaol gun
chrìoch a dh’ ionnsaigh a h-uile duine.
Anns nach eil co-fhaireachdainn airson creutairean beò: eòlach air mar neach-brathaidh.
Leig leinn èirigh agus a bhith taingeil, oir mura do dh ’ionnsaich
sinn mòran an-diugh, co-dhiù dh’ ionnsaich sinn beagan, agus mura do dh
’ionnsaich sinn beagan, co-dhiù cha bhiodh sinn tinn, agus ma dh’ fhàs
sinn tinn , co-dhiù cha do bhàsaich sinn; mar sin, leig dhuinn uile a
bhith taingeil.

Tha Buddha a ’togail air inntinn agus a’ dèanamh maighstireachd ort fhèin

Tha e comasach a tha a ’smaoineachadh gu bheil e comasach.
Is e inntinn an duine fhèin, chan e an nàmhaid no an nàmhaid, a tha ga mhealladh gu droch dhòighean.
Tlachd ann an heedfulness! Dìon gu math do smuaintean!
Tha a h-uile dad stèidhichte air inntinn, air a stiùireadh le
inntinn, air a dhealbhadh le inntinn. Ma tha thu a ’bruidhinn agus ag
obair le inntinn truaillte, leanaidh fulangas thu, mar a bhios
cuibhlichean an daimh a’ leantainn ceuman nan daimh.
Chan eil dad cho eas-umhail ri inntinn neo-smachdail, agus chan eil dad cho umhail ri inntinn smachdaichte.
Inntinn air a milleadh le luaineachdan fortan, bho bhròn air a
shaoradh, bho thruailleadh a chaidh a ghlanadh, bho eagal a chaidh a
shaoradh - is e seo am beannachadh as motha.
Fios bho na
h-aibhnichean ann an sgoltaidhean agus ann an sgoltaidhean: bidh an
fheadhainn ann an seanalan beaga a ’sruthadh gu fuaimneach, an sruth mòr
sàmhach. Ge bith dè nach eil làn a ’dèanamh fuaim. Tha rud sam bith làn
sàmhach.
Tha thu nad neach-sireadh. Dèan gàirdeachas ann am
maighstireachd do làmhan agus do chasan, de na faclan agus na smuaintean
agad.
Faic iad, a ’sruthadh a-steach don chiall aca, mar èisg
ann an lòintean sruthan tiormaichte - agus, a’ faicinn seo, a ’fuireach
gun mhèinn, gun a bhith a’ dèanamh ceangal airson stàitean fàs.

‘Mar a tha mi, is iad sin cuideachd. Mar a tha iad sin, mar sin mise.
’A’ tarraing co-shìnte riut fhèin, na bi a ’marbhadh no a’ toirt air
daoine eile marbhadh.
Ro gach eòlas bidh inntinn, le inntinn mar am maighstir, air a chruthachadh le inntinn.
Gus deagh shlàinte a mhealtainn, gus fìor thoileachas a thoirt do
theaghlach aon neach, gus sìth a thoirt dha na h-uile, feumaidh fear
smachd a chumail an toiseach agus smachd a chumail air d ’inntinn fhèin.
Mas urrainn do dhuine smachd a chumail air inntinn gheibh e an t-slighe
gu Soillseachadh, agus thig a h-uile gliocas agus buadhan gu nàdarrach
dha.
Bidh gach nì ceàrr ag èirigh air sgàth inntinn. Ma tha
inntinn air a cruth-atharrachadh an urrainn dha ceàrr a dhèanamh
fuireach?
Tha na tha sinn an-diugh a ’tighinn bho ar smuaintean
an-dè, agus tha na smuaintean a th’ againn an-diugh a ’togail ar beatha
a-màireach: Is e ar beatha cruthachadh ar n-inntinn.

youtube.com
Music Title: The Gael Music Artist: Albannach Facebook:…
Music Title: The Gael Music Artist: Albannach Facebook:

https://www.youtube.com/watch…
Albannach - The Fire and Thunder of Scotland

coasttvscotland
6.11K subscribers
Best described on their website as - “Albannach is Scots-Gaelic for
“Scottish” or “Scotsman”. That’s exactly what we are. Albannach are all
born and bred in Scotland and our purpose in life is to share our
intriguing culture, history and heritage with you by means of our music.


Albannach are not just another Scottish ‘Pipes & Drums’ band,
indeed we bring a new and exciting form of music to your living room. A
championship winning piper, an extremely talented main drummer, bass
drummers and bodhran musicians bring you a brand new approach to
percussion and Celtic music. Our style of music is exciting, energetic
and enchanting and we promise to leave you begging for more.”

Filmed here at the first Millport Maritime Festival on the Isle of Cumbrae.

Discover more about Albannach at their website www.albannachmusic.com

Discover more about coastal Scotland at www.coast-tv.com
Category
Entertainment
Tha am fear a thug buaidh air fhèin na ghaisgeach fada nas motha na esan a rinn a ’chùis mìle uair mìle fear.


Bidh fiosrachadh tar-ghnèitheach ag èirigh nuair a ruigeas an inntinn
inntleachdail a chrìoch agus ma tha cùisean gu bhith air an toirt gu
buil nan nàdar fìor agus riatanach, feumar a phròiseasan smaoineachaidh a
thoirt thairis le ath-thagradh gu cuid de dhàmh eòlas nas àirde.

Cha toir mi sùil air bobhla neach eile a tha an dùil locht a lorg: trèanadh ri choimhead.


Chan eil anns an t-saoghal a-muigh ach foillseachadh de ghnìomhachd
na h-inntinn fhèin, agus tha an inntinn a ’greimeachadh air mar
shaoghal a-muigh dìreach air sgàth a chleachdadh de lethbhreith agus
reusanachadh meallta. Feumaidh an deisciobal ​​fàs cleachdte ri bhith a
’coimhead air rudan gu fìrinneach.

Bidh inntinn a ’dol thairis air gach stàit inntinn. Is e inntinn an ceann-cinnidh aca; tha iad uile inntinn-inntinn.

Quotes Le Buddha On Happiness And Joy a ’seinn, ceòl

Chan eil slighe ann gu aoibhneas: is e sòlas an t-slighe.

Thig sonas nuair a tha d ’obair agus do fhaclan buannachdail dhut fhèin agus do dhaoine eile.


Bu chòir don fhear shoillsichte, a tha ag amas air jhana, tlachd
fhaighinn anns a ’choille, bu chòir dha jhana a chleachdadh aig bonn
craoibhe, a’ faighinn a sàsachd fhèin.

Faodar na mìltean de
choinnlean a lasadh bho aon choinnleal, agus cha tèid beatha a
’choinneal a ghiorrachadh. Cha bhith sonas a ’lùghdachadh le bhith ga
roinneadh.

Is ann an nàdar nan rudan a tha gàirdeachas ag èirigh ann an neach a tha saor bho aithreachas.

Suidhich do chridhe air a bhith a ’dèanamh math. Dèan e a-rithist agus a-rithist, agus bidh thu làn de shòlas.


Na bi a ’fuireach san àm a dh’ fhalbh, na bi a ’bruadar mun àm ri
teachd, cuir fòcas air an àm a tha ann. Faic cuideachd: 10 Molaidhean
gus tòiseachadh a ’fuireach san latha an-diugh

Ma nì duine
math, leig leis a dhèanamh a-rithist agus a-rithist. Leig leis tlachd
fhaighinn ann, oir is e blàths a th ’ann an cruinneachadh math.


Tha sinn air ar cruthachadh agus air ar cumadh le ar smuaintean. Bidh
an fheadhainn aig a bheil inntinn air an cumadh le smuaintean
neo-chomasach a ’toirt toileachas nuair a bhios iad a’ bruidhinn no a
’cleasachd. Bidh Joy gan leantainn mar sgàil nach fhàg iad gu bràth.

Quotes By Buddha On Meditation And Spirituality

Dìreach mar nach urrainn coinneal losgadh gun teine, chan urrainn dha fir a bhith beò às aonais beatha spioradail.


A ’coimhead gu domhainn air beatha mar a tha e san dearbh mhionaid
seo, tha am meditator a’ fuireach ann an seasmhachd agus saorsa.


Bheir meditation gliocas; tha dìth eadraiginn a ’fàgail aineolas.
Biodh fios agad gu math dè a bheir air adhart thu agus dè a chumas air
ais thu, agus tagh an t-slighe a leanas gu gliocas.

Ge bith
dè a bhios manach a ’leantainn air adhart leis an dòigh smaoineachaidh
agus smaoineachaidh aige, thig sin gu bhith na thuigse air a
mhothachadh.

Abairtean le Buddha air sìth, maitheanas agus leigeil air falbh

Dèan trèanadh gu daingeann gus sìth a ruighinn.


Gu dearbh, tha an saoi a tha air a dhol às gu tur a ’laighe aig a
h-uile dòigh; chan eil miann sam bith a ’cumail ris gu bheil na teintean
aige air fuarachadh, gun connadh. Chaidh a h-uile ceangal a bhriseadh,
tha an cridhe air a stiùireadh air falbh bho pian; ciùin, bidh e a
’gabhail fois gu sgiobalta. Tha an inntinn air a slighe a lorg gu sìth.


Bidh esan a tha na shuidhe na aonar, a ’cadal leis fhèin, agus a’
coiseachd leis fhèin, a tha làidir agus fo smachd na aonar, a ’faighinn
tlachd ann an aonaranachd na coille.

Na tionndaidh air falbh
na tha air a thoirt dhut, agus na ruig a-mach airson na thèid a thoirt
do dhaoine eile, air eagal ’s gun cuir thu dragh air do shàmhchair.

Bidh an fheadhainn a tha saor bho smuaintean tàmailteach gu cinnteach a ’lorg sìth.

Abairtean le Buddha air gliocas agus buadhan

Tha an t-amadan aig a bheil fios gu bheil e na amadan cho fada nas glice. Cliog gus tweet

Ge bith dè a tha ag èirigh tha nàdar a ’sgur.

Chan urrainnear aonachd a nochdadh ach leis a ’Bhinary. Tha aonachd fhèin agus beachd Aonachd mar-thà dhà.


Dè an giùlan iomchaidh airson fear no boireannach ann am meadhan an
t-saoghail seo, far a bheil gach neach a ’cumail ris a’ phìos
sprùilleach aige? Dè an fàilte cheart a th ’ann eadar daoine agus iad a’
dol seachad air a chèile san tuil seo?

Nuair a bhios tu a
’coimhead às do dhèidh fhèin, bidh thu a’ coimhead às deidh feadhainn
eile. Nuair a bhios tu a ’coimhead às deidh feadhainn eile, bidh thu a’
coimhead às do dhèidh fhèin.

Na lorgadh duine locht air càch;
nach fhaiceadh gin dhiubh dearmad no coimiseanan dhaoine eile. Ach chì
duine na gnìomhan agad fhèin, air an dèanamh agus air an toirt air
falbh.

Tha am fìor mhaighstir a ’fuireach ann am fìrinn, ann
am maitheas agus srian, neo-fhòirneart, modh-riaghlaidh agus purrachd.


Eucoir ann am facal no gnìomh. Ith le modh. Beò nad chridhe.
Sireadh an mothachadh as àirde. Maighstir thu fhèin a rèir an lagh. Is e
seo teagasg sìmplidh an dùsgadh.

Tha beatha coltach ri
sreang na clàrsaich, ma tha e ro theann nach cluich e, ma tha e ro
sgaoilte tha e crochte, tha an teannachadh a tha a ’toirt a-mach an
fhuaim bhrèagha na laighe sa mheadhan.

Na bi a ’creidsinn ann an
dad dìreach air sgàth gun cuala tu e. Na bi a ’creidsinn ann an dad
dìreach air sgàth gu bheil mòran ga bruidhinn agus ga aithris. Na bi a
’creidsinn ann an dad dìreach air sgàth gu bheil e ri fhaighinn
sgrìobhte anns na leabhraichean creideimh agad. Na bi a ’creidsinn ann
an dad dìreach air ùghdarras do thidsearan agus èildearan. Na bi a
’creidsinn ann an traidiseanan oir chaidh an toirt seachad airson iomadh
ginealach. Ach às deidh amharc agus anailis, nuair a lorgas tu gu bheil
dad ag aontachadh le adhbhar agus a tha cuideachail airson math agus
buannachd aon is na h-uile, an uairsin gabh ris agus fuirich suas ris


youtube.com
Best described on their website as - “Albannach is Scots-Gaelic for…
Best
described on their website as - “Albannach is Scots-Gaelic for
“Scottish” or “Scotsman”. That’s exactly what we are. Albannach are all
born and bred in …

https://www.youtube.com/watch?v=-dof7OauU1s
Edinburgh says “Sláinte” for scottish experience at Surgeon’s Hall

Holyrood PR
271 subscribers
Please watch: “Tell your business stories with 30% off business photography | Holyrood PR Edinburgh”
https://www.youtube.com/watch?v=JChLM
-~-~~-~~~-~~-~-


Visitors from across the globe will soon be given the chance to say
Slàinte to a Scottish night to remember at the historic Playfair
Building at Surgeons’ Hall in Edinburgh.

The events team from
one of Scotland’s oldest institutions invited key influencers from
Scotland’s tourist industry to take part in a night of Scottish food
drink and hospitality in between courses of song, dance and
entertainment.

Visitors who attended the preview of the Slàinte
Scottish Experience were treated to food, drink and a show featuring
bagpiping, a traditional display of Scottish dancing and a journey
through Scottish history.

But the real star of the show was the setting itself.

The Royal College of Surgeons of Edinburgh is one of the world’s oldest medical institutions founded in 1505.


The Royal College provides education and assessment for medical
students, surgical trainees and consultants and supports research to
advance standards of care for the future. Surgeons trained and assessed
through the College take skills all over the world.

The
college’s Commercial Enterprises promotes, sells and manages all
commercial activities held within the College Campus, which include the
four-star, 77-bedroom hotel, Ten Hill Place. All profits support the
charitable aims of the College which are education, assessment and
advancement in surgery.

In the meantime, why not connect with us on

Facebook
https://www.facebook.com/HolyroodPart

Twitter
https://twitter.com/holyroodpr

LinkedIn
https://www.linkedin.com/company/holy

Google+
https://plus.google.com/+HolyroodprCo

Pinterest
http://www.pinterest.com/holyroodpr/

Instagram
http://i.instagram.com/holyroodpr/
Category
People & Blogs
Dìreach mar a lorgar ulaidhean bhon talamh, mar sin tha buadhan a
’nochdadh bho ghnìomhasan math, agus tha gliocas a’ nochdadh bho inntinn
fhìor-ghlan. Gus coiseachd gu sàbhailte tro chuartan beatha dhaoine,
feumaidh fear solas gliocas agus stiùireadh buadhan.

Bhiodh an fheadhainn ghlic a ’cumadh cainnt len ​​smaoineachadh, ga chriathradh mar ghràn air a chriathradh tro chriathar.


Tha na buadhan, mar na Muses, an-còmhnaidh rim faicinn ann am
buidhnean. Cha deach prionnsapal math a lorg a-riamh na aonar ann am
broilleach sam bith.

Quotes Le Buddha On Kamma Agus Nibbana a ’seinn agus bhideothan


Bu chòir dha cuideigin a tha air a dhol a-mach ann an carbad
Bodhisattva co-dhùnadh ‘Feumaidh mi a h-uile creutair a stiùireadh gu
nirvana, a-steach don rìoghachd sin de nirvana nach eil a’ fàgail dad às
a dhèidh ’. Dè an rìoghachd seo de nirvana nach eil a ’fàgail dad às a
dhèidh?

Abairtean le Buddha air atharrachadh, fàilligeadh agus fulang

Chan eil dad gu bràth ach atharrachadh.


Chan eil teine ​​coltach ri dìoghras, chan eil siorc coltach ri
fuath, chan eil ribe coltach ri amaideachd, chan eil torrent coltach ri
sannt.

An dà chuid roimhe seo agus a-nis, chan eil ann ach fulangas a tha mi a ’toirt cunntas air, agus stad a bhith a’ fulang.


Bidh esan as urrainn casg a chuir air an fhearg aige cho luath ‘s a
dh’ èireas e, oir bidh antidote àmail a ’sgrùdadh puinnsean na nathrach
a bhios a’ sgaoileadh cho luath, - bidh manach mar sin a ’toirt seachad
an seo agus an taobh a-muigh, dìreach mar a bhios nathair a’ rùsgadh a
chraicinn caithte.

Gum bi gach neach aig a bheil beatha air a lìbhrigeadh bho bhith a ’fulang.


Tha e furasta sgàinidhean chàich fhaicinn, ach duilich na
sgàinidhean agad fhèin fhaicinn. Tha aon a ’sealltainn sgàinidhean
chàich mar chaff air a luasgadh leis a’ ghaoith, ach tha aon a ’falach
na sgàinidhean aige fhèin leis gu bheil gamblear seòlta a’ falach a
dhìsnean.

Buddha a ’togail air eagal

Tha an fheadhainn
a tha ceangailte ris a ’bheachd‘ Tha mi ’agus airson beachdan a’
gluasad air feadh an t-saoghail a ’dèanamh eucoir air daoine.


Chan eil dad nas uamhasach na cleachdadh teagmhach. Tha teagamh a
’sgaradh dhaoine. Is e puinnsean a th ’ann a tha a’ cuir às do chàirdeas
agus a bhriseas dàimhean tlachdmhor. Is e droigheann a tha a
’truailleadh agus a’ goirteachadh; is e claidheamh a tha a ’marbhadh.


Bidh fir, air an gluasad le pathadh, a ’ruith mun cuairt mar gheàrr
ribe; mar sin mendicant dràibheadh ​​tart, le bhith a ’strì às deidh
dìoghras dha fhèin.

Nuair a tha aon a ’faireachdainn
mì-thoileachas airson olc, nuair a tha aon a’ faireachdainn ciùin,
gheibh duine toileachas ann a bhith ag èisteachd ri teagasg math; nuair a
tha na faireachdainnean sin aig duine agus a ’cur luach orra, tha fear
saor bho eagal.

Sa bhad tha sinn a ’faireachdainn fearg tha
sinn mu thràth air sgur a bhith a’ strì airson na fìrinn, agus tha sinn
air tòiseachadh a ’strì oirnn fhìn.

Tha Buddha a ’toirt iomradh air fearg agus eud

Cha tèid do pheanasachadh airson d ’fhearg, thèid do pheanasachadh le d’ fhearg.

Cuir ort do ego mar aodach iomchaidh.


Tha cuid ann nach eil a ’tuigsinn gum feum sinn bàsachadh, ach bidh
an fheadhainn a thuigeas seo a’ socrachadh na cuaraidhean aca.


Bidh iad uile a ’crith le fòirneart; tha eagal air na h-uile. A ’cur
thu fhèin ann an àite neach eile, cha bu chòir dha aon a bhith a’
marbhadh no ag adhbhrachadh fear eile a mharbhadh.

Chan eil mi ag aimhreit leis an t-saoghal; an àite sin is e an saoghal a tha a ’connspaid rium.


Bidh iad a ’cur a’ choire air an fheadhainn a tha sàmhach, tha iad a
’cur na coire air an fheadhainn a tha a’ bruidhinn mòran, tha iad a
’cur na coire air an fheadhainn a tha a’ bruidhinn ann am modar. Chan
eil duine air an t-saoghal nach eil a ’choire.

Bidh an fheadhainn a tha a ’cumail ri beachdan agus beachdan a’ siubhal an t-saoghail a ’dèanamh eucoir air daoine.

Ge bith cò a thogas suas aig cuideigin a tha feargach a bhuannaicheas blàr duilich a bhuannachadh.


Cha tèid fearg a-mach à sealladh cho fad ‘s gu bheil smuaintean
tàmailt san inntinn. Bidh fearg a ’dol à sealladh cho luath‘ s a thèid
smuaintean dìoghaltas a dhìochuimhneachadh.

Na cuir cus
thairis air na fhuair thu, agus na cuir farmad air feadhainn eile. Chan
eil esan a tha farmadach ri daoine eile a ’faighinn fois inntinn.

Tha Buddha a ’toirt iomradh air soirbheachas, foighidinn agus neart

Chan urrainn dha teine ​​no gaoth, breith no bàs cur às do ar gnìomhan math.


Ma lorgas tu càineadh glic gus na sgàinidhean agad a
chomharrachadh, lean e mar gum biodh tu mar stiùireadh air ionmhas
falaichte.

Mar ailbhean ann an raon a ’bhlàir seasaidh
saighdean air an losgadh bho bhoghachan mun cuairt, eadhon mar sin
mairidh mi droch dhìol.

Bidh moladh agus coire, buannachd
agus call, toileachas agus bròn a ’tighinn agus a’ falbh mar a ’ghaoth.
Gus a bhith toilichte, gabh fois mar chraobh mhòr nam measg uile.

Ann an leth-ghnè tha an truaighe as motha san t-saoghal; ann an truas tha fìor neart an t-saoghail.


Bi nad lampa dhut fhèin. Bi nad thearmann dhut fhèin. Na bi a
’sireadh dad eile. Feumaidh a h-uile càil a dhol seachad. Dèan strì gu
dìcheallach. Na leig seachad e.

Is fheàrr a bhith beò aon
latha a ’faicinn àrdachadh is tuiteam rudan na bhith beò ceud bliadhna
gun a bhith a’ faicinn àrdachadh is tuiteam rudan a-riamh.

Mura h-atharraich thu stiùireadh, is dòcha gu bheil thu a ’tighinn gu crìch far a bheil thu a’ dèanamh.

Beachdan Buddha air slàinte

Is e slàinte an tiodhlac as motha, sàsachadh am beairteas as motha, dìlseachd an dàimh as fheàrr. Buddha


Tha e na dhleastanas air a ’bhodhaig a chumail ann an deagh
shlàinte … air dhòigh eile cha bhith e comasach dhuinn ar n-inntinn a
chumail làidir agus soilleir.

Às aonais slàinte chan e beatha; chan eil ann ach staid langour agus fulangas - ìomhaigh bàis.


Is e dìomhaireachd na slàinte airson gach cuid inntinn agus bodhaig
gun a bhith a ’caoidh airson an àm a dh’ fhalbh, gun a bhith draghail
mun àm ri teachd, gun a bhith a ’dùileachadh san àm ri teachd, ach a
bhith beò an-dràsta gu ciallach agus gu dùrachdach.
Buddha a ’toirt iomradh air fìrinn


https://tenor.com/v…/saint-oniisan-jesus-buddha-gif-14126173
Buddha Quotes On Truth suairc, ceòl, bhidio dannsa

Tha an fheadhainn nach do dh ’obraich a dh’ ionnsaigh na fìrinn air ionndrainn adhbhar beatha.


Teagaisg an fhìrinn trì-fhillte seo do na h-uile: Is e cridhe
fialaidh, cainnt choibhneil, agus beatha seirbheis agus
co-fhaireachdainn na rudan a tha ag ùrachadh daonnachd.

Tha
dà mhearachd ann as urrainn aon a dhèanamh air an rathad gu fìrinn …
gun a bhith a ’dol fad na slighe, agus gun a bhith a’ tòiseachadh.


Tha na daoine ciùin ag ràdh gur e an rud a tha air a dheagh
labhairt; san dàrna àite, gum bu chòir dha aon a ràdh dè a tha ceart,
chan e mì-cheart; san treas àite, dè a tha tlachdmhor, gun a bhith
mì-thoilichte; an ceathramh, rud a tha fìor, chan e meallta.


Conquer an fhear feargach le bhith gun a bhith feargach; connsachadh na
h-aingidh le maitheas; connsachadh an daingeann le fialaidheachd, agus
am breugach le bhith a ’bruidhinn na fìrinn.

Chan urrainnear trì rudan a bhith falaichte fada: a ’ghrian, a’ ghealach, agus an fhìrinn.

Pàirt 4. Quotes About Buddha

Ma chleachdas tu d ’inntinn airson Buddha a lorg, chan fhaic thu am Buddha. Bodhidharma

Agus is e am Buddha an duine a tha saor: saor bho phlanaichean, saor bho chùram. Bodhidharma


Fhad ‘s a tha thu a’ coimhead airson Buddha an àiteigin eile, chan
fhaic thu a-riamh gur e d ’inntinn fhèin am Buddha. Bodhidharma


Tha Buddha a ’ciallachadh mothachadh, mothachadh bodhaig is inntinn a
chuireas casg air olc èirigh bho aon seach aon. Bodhidharma

Cha bhith Buddhas a ’cleachdadh neoni. Bodhidharma

Is e Buddha cuideigin a lorgas saorsa ann an deagh fhortan agus dona. Bodhidharma

Bidh Buddhas a ’gluasad gu saor tro bhreith is bàs, a’ nochdadh agus a ’dol à sealladh aig toil. Bodhidharma

Ach cha bhith daoine toirmisgte a ’tuigsinn gur e an inntinn fhèin am Buddha. Bidh iad a ’cumail sùil a-muigh. Bodhidharma

Gus Buddha a lorg chan eil agad ach do nàdar fhaicinn. Bodhidharma


Chan urrainn dha duine toirt oirnn ar n-inntinn atharrachadh, chan e
eadhon Buddha. Feumaidh sinn sin a dhèanamh gu saor-thoileach. Mar sin
thuirt Buddha, ‘Is tu do mhaighstir fhèin’. Dalai Lama

Is e dath nam beann corp corp Buddha; is e fuaim uisge ruith an òraid mhòr aige. Dogen

Chan eil am Buddha agus a h-uile creutair seòlta dad ach abairtean den aon inntinn. Chan eil dad eile. Huang Po


Gus dùsgadh gu h-obann gur e an inntinn agad fhèin am Buddha, nach
eil dad ri choileanadh no aon ghnìomh ri choileanadh. Is e seo an
t-slighe as àirde. Huang Po

Tha faclan a ’Bhudha a’ tabhann
na fìrinn seo: Cha bhith fuath a ’sgur a-riamh le fuath ach le gaol
a-mhàin air a shlànachadh. Jack Kornfield

Thoir urram do Buddha agus na diathan gun a bhith a ’cunntadh air an cuideachadh. Miyamoto Musashi


Chan eil eadhon am buddha ag iarraidh air duine sam bith a
leantainn. Chan urrainn eadhon na maighstirean as motha aon àithne a
thoirt dhut. Tha iad gad fhaicinn cho sònraichte dhut, tha iad a
’faicinn do shaorsa a bhith cho sònraichte dhut. Osho

Dìreach
dà rud bheag: meòrachadh agus leigeil air falbh. Cuimhnich air an dà
phrìomh fhacal seo: meòrachadh agus gèilleadh. Bheir meditation thu
a-steach, agus bheir gèilleadh dhut a-steach don iomlan. Agus is e seo
an creideamh gu lèir. Taobh a-staigh an dà fhacal sin tha Buddha air a
bhith a ’daingneachadh brìgh creideimh gu lèir. Osho

Chan eil
feum air Dia! Ma tha thu airson meòrachadh faodaidh tu smaoineachadh às
aonais Dia. Smaoinich Buddha gun Dia; cha robh creideamh aige ann an
Dia. Osho

Is e Buddha a th ’ann am Buddha, is e Krishna a th’ ann an Krishna, agus is tusa a th ’annad. Osho


Bha e a ’teagasg buadhan, inntinn, agus gliocas. Is iad sin na trì
colbhan de chleachdadh Bùdaich, a bharrachd air tobraichean sunnd
làitheil, fàs saidhgeòlach, agus coileanadh spioradail. Rick Hanson


Mura h-urrainn dhut bogha a dhèanamh gu Buddha, chan urrainn dhut a
bhith nad Buddha. Is e arrogance a th ’ann. Shunryu Suzuki


Tha Buddha ag ràdh gu bheil dà sheòrsa de dh ’fhulangas ann: an seòrsa a
tha a’ leantainn gu barrachd fulangas agus an seòrsa a bheir crìoch air
fulang. Terry Tempest Williams

Feumaidh misneachd a bhith
agad gu bheil comas agad a bhith nad Buddha, comas cruth-atharrachaidh
agus slànachadh. Thich Nhat Hanh

Pàirt 5. Bùdachas agus luachan Zen

Chan eil an duine a ’fulang ach leis gu bheil e a’ gabhail dha-rìribh na rinn na diathan airson spòrs. Alan Watts


Is e an aon rud a tha fìor mu dheireadh air do thuras an ceum a tha
thu a ’gabhail aig an àm seo. Tha sin uile ann a-riamh. Alan Watts

A h-uile càil ann am modarrachd, a ’toirt a-steach modarrachd. Bùdaich ag ràdh


Bu chòir ionnsachadh mu leigeil a-mach ionnsachadh mus ionnsaich
thu faighinn. Bu chòir suathadh a dhèanamh air beatha, agus chan ann air
a tachdadh. Feumaidh tu fois a ghabhail, leig leis tachairt aig
amannan, agus aig feadhainn eile gluasad air adhart leis. Ray Bradbury


Fiù mura h-eil cùisean a ’fosgladh mar a bha dùil agad, na bi
duilich no leig seachad iad. Buannaichidh fear a chumas air adhart aig a
’cheann thall. Daisaku Ikeda

Ma dh ’ionnsaicheas sinn ar
cridheachan fhosgladh, faodaidh duine sam bith, a’ toirt a-steach na
daoine a tha gar draibheadh ​​meallta, a bhith nar tidsear. Pema Chödrön

Is e mothachadh an riochdaire as motha airson atharrachadh. Huang Po Cliog gus tweet

Chan eil gnìomhachas aig Zen le beachdan. Suzuki Roshi

Is e a bhith a ’tuigsinn a h-uile dad mathanas a thoirt dha. Osho


Chan eil sinn a ’dol ann an cearcallan, tha sinn a’ dol suas. Tha
an t-slighe na shnìomhanach; tha sinn mu thràth air mòran cheumannan a
dhìreadh. Hermann Hesse

Is e dìomhaireachd Bùdachais a bhith a
’toirt air falbh a h-uile beachd, a h-uile bun-bheachd, gus am bi
cothrom aig an fhìrinn a dhol a-steach, a nochdadh fhèin. Thich Nhat Han

Saint Oniisan Jesus GIF - SaintOniisan Jesus Buddha GIFs

https://www.youtube.com/watch?v=g8zhrCECEMI
Monk Radio: Arahants and Buddhas

Yuttadhammo Bhikkhu
74.6K subscribers
Ask questions at our live radio session every Sunday:

http://radio.sirimangalo.org/

or via our Question and Answer Forum:

http://ask.sirimangalo.org/

—————————————————————

Subscribe for updates here:

http://www.youtube.com/subscription_c


and don’t forget to click the “like” button to help promote these
videos! Thanks for your questions, comments and support for what I
do.

May all beings be happy.

—————————————————————

Community Website:

http://my.sirimangalo.org/

Facebook:

http://www.facebook.com/yuttadhammo

Twitter:

http://www.twitter.com/yuttadhammo

Google:

http://www.google.com/profiles/yuttad

Weblog:

http://yuttadhammo.sirimangalo.org/

Schedule:

http://yuttadhammo.sirimangalo.org/sc

Audio Talks:

http://yuttadhammo.sirimangalo.org/audio

Book on How To Meditate:

http://yuttadhammo.sirimangalo.org/ar

Sirimangalo International (Our non-profit organization):

http://www.sirimangalo.org/

Supporting This Work:

http://www.sirimangalo.org/support
Category
Education
NAIDHEACHDAN math airson a bhith a ’glacadh a’ phrìomh iuchair gus
Bùdachas a thoirt air ais mar a bha sinn nar Bùdaich, tha sinn nam
Bùdaich agus a ’leantainn air adhart mar Bhùdaich airson a bhith a’
dèanamh math agus a ’glanadh na h-inntinn airson sochair Sonas agus Sìth
dha na comainn uile agus gus Blàths sìorraidh a ruighinn mar Amas
Deireannach ann an Lèirsinn beòthail 360 ceum Cearcall 3D le seinn,
Ceòl, Òrain, Comadaidh agus Bhideothan

Ma tha thu airson an saoghal atharrachadh, tòisich leis an ath neach a thig thugad ann an feum. Maezumi Roshi

Tha sinn an seo gus dùsgadh bho ar mealladh de leth-ghnè. Màrtainn Luther King Jr.


Nuair a nì thu rudeigin, bu chòir dhut thu fhèin a losgadh gu tur,
mar theine-theine math, gun sgeul ort fhèin. Tollle Eckhart

Ge bith càite a bheil thu, bi ann gu tur. Tollle Eckhart

Is e dìreach an làmh a tha a ’cur às nach urrainn an fhìor rud a sgrìobhadh. Meister Eckhart

Dèilig a h-uile mionaid mar an tè mu dheireadh agad. Chan eil e na ullachadh airson rudeigin eile. Shunryu Suzuki

Pàirt 6. Ùghdaran coltach ri Buddha mu ghràdh, sìth, gliocas agus sonas

Thich Nhat Hanh


Tha leigeil air falbh a ’toirt saorsa dhuinn, agus is e saorsa an
aon chumha airson toileachas. Ma tha sinn, nar cridhe, fhathast a
’cumail ri rud sam bith - fearg, iomagain no seilbh - chan urrainn
dhuinn a bhith saor. Thich Nhat Hanh

Mas urrainn dhuinn nar
beatha làitheil gàire a dhèanamh, mas urrainn dhuinn a bhith sìtheil
agus toilichte, chan e a-mhàin sinne, ach gheibh a h-uile duine
buannachd às. Is e seo an seòrsa obair sìthe as bunaitiche. Thich Nhat
Hanh

Tha e comasach a bhith beò gu toilichte san àm seo. Tha
uimhir de chumhaichean aoibhneis rim faighinn - barrachd air gu leòr
airson gum bi thu toilichte an-dràsta. Cha leig thu leas a bhith a
’ruith san àm ri teachd gus tuilleadh fhaighinn. Thich Nhat Hanh

Bodhidharma

Tha fios aig na h-uile air an t-slighe; chan eil mòran a ‘coiseachd air. Bodhidharma


Tha comas na h-inntinn gun chrìoch, agus tha na comharran aige gun
fheum. A ’faicinn foirmean le do shùilean, a’ cluinntinn fuaimean le do
chluasan, a ’fàileadh fàilidhean le do shròin, a’ blasad blasan le do
theanga, tha a h-uile gluasad no stàite nad inntinn. Bodhidharma

Tha sireadh a ’fulang. Chan eil dad a shireadh. Bodhidharma Cliog gus tweet

Confucius

Chan eil a ’ghlòir as motha againn a-riamh a’ tuiteam, ach ann a bhith ag èirigh gach uair a thuiteas sinn. Confucius

Chan eil e gu diofar dè cho slaodach a thèid thu cho fad ‘s nach stad thu. Confucius Cliog gus tweet

Is e dìreach na fir as glic agus as gòraiche nach atharraich gu bràth. Confucius

Dalai Lama

Bi coibhneil nuair as urrainn dhut. Tha e an-còmhnaidh comasach. Dalai Lama


Cuimhnich gur e an dàimh as fheàrr aon anns a bheil do ghràdh dha
chèile a ’dol thairis air an fheum agad air a chèile. Dalai Lama

Tha mo chreideamh gu math sìmplidh. Is e mo chreideamh caoimhneas. Dalai Lama

Lao Tzu

Chan eil nàdur a ’dèanamh cabhag, ach tha a h-uile dad air a choileanadh. Lao Tzu


Is e slàinte an seilbh as motha. Is e susbaint an ulaidh as motha.
Is e misneachd an caraid as motha. Is e neo-bhith an toileachas as
motha. Lao Tzu

Is e neart a th ’ann am maighstireachd air daoine eile. Is e fìor chumhachd a th ’ann am maighstireachd dhut fhèin. Lao Tzu

Plato

Bidh fir glic a ’bruidhinn oir tha rudeigin aca ri ràdh; amadan, oir feumaidh iad rudeigin a ràdh. Plato


Is urrainn dhuinn gu furasta mathanas a thoirt do leanabh air a
bheil eagal an dorcha; is e fìor bhròn na beatha nuair a tha eagal air
fir ron t-solas. Plato

Gheibh thu barrachd a-mach mu neach ann an uair a thìde de chluich na ann am bliadhna còmhraidh. Plato

Aristotle

Rach gu clàr na susbaint

Is e eòlas a bhith ort fhèin toiseach a h-uile gliocas. Aristotle

Tha sonas an urra rinn fhìn. Aristotle

Chan e foghlam idir a th ’ann a bhith ag oideachadh na h-inntinn gun a bhith ag oideachadh a’ chridhe. Aristotle

Jiddu Krisnamurti

Chan e tomhas de shlàinte a th ’ann a bhith air atharrachadh gu math gu comann tinn. Jiddu Krisnamurti


Ma thòisicheas tu a ’tuigsinn na tha thu gun a bhith a’ feuchainn
ri atharrachadh, tha cruth-atharrachadh air na tha thu a ’faighinn.
Jiddu Krishnamurti

Bidh traidisean a ’tighinn gu ar tèarainteachd, agus nuair a tha an inntinn tèarainte tha e a’ crìonadh. Jiddu Krisnamurti


Gabh ri aon bheachd. Dèan an aon bheachd sin nad bheatha; bruadar
mu dheidhinn; smaoinich air; beò air a ’bheachd sin. Leig leis an
eanchainn, a ’bhodhaig, na fèithean, na nearbhan, a h-uile pàirt den
bhodhaig agad a bhith làn den bheachd sin, agus dìreach a h-uile beachd
eile fhàgail na aonar. Is e seo an t-slighe gu soirbheachas, agus is e
seo an dòigh anns a bheil fuamhairean mòra spioradail air an toirt gu
buil. Swami Vivekananda

Socrates

Tha fìor eòlas ann le fios nach eil fios agad air dad. Socrates Cliog gus tweet

Is esan as beairtiche a tha riaraichte leis an ìre as lugha, oir is e susbaint beairteas nàdar. Socrates

Is e foghlam lasadh lasair, chan e lìonadh soitheach. Socrates

youtube.com
Ask questions at our live radio session every Sunday:…
Ask questions at our live radio session every Sunday:
in 01) Classical Magahi Magadhi,
02) Classical Chandaso language,

03)Magadhi Prakrit,

04) Classical Hela Basa (Hela Language),

05) Classical Pali,

06) Classical Devanagari,Classical Hindi-Devanagari- शास्त्रीय हिंदी,
07) Classical Cyrillic
08) Classical Afrikaans– Klassieke Afrikaans

09) Classical Albanian-Shqiptare klasike,
10) Classical Amharic-አንጋፋዊ አማርኛ,
11) Classical Arabic-اللغة العربية الفصحى
12) Classical Armenian-դասական հայերեն,
13) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,
14) Classical Basque- Euskal klasikoa,
15) Classical Belarusian-Класічная беларуская,
16) Classical Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,
17) Classical  Bosnian-Klasični bosanski,
18) Classical Bulgaria- Класически българск,
19) Classical  Catalan-Català clàssic
20) Classical Cebuano-Klase sa Sugbo,

21) Classical Chichewa-Chikale cha Chichewa,

22) Classical Chinese (Simplified)-古典中文(简体),

23) Classical Chinese (Traditional)-古典中文(繁體),

24) Classical Corsican-Corsa Corsicana,

25) Classical  Croatian-Klasična hrvatska,

26) Classical  Czech-Klasická čeština,
27) Classical  Danish-Klassisk dansk,Klassisk dansk,

28) Classical  Dutch- Klassiek Nederlands,
29) Classical English,Roman
30) Classical Esperanto-Klasika Esperanto,

31) Classical Estonian- klassikaline eesti keel,

32) Classical Filipino klassikaline filipiinlane,
33) Classical Finnish- Klassinen suomalainen,

34) Classical French- Français classique,

35) Classical Frisian- Klassike Frysk,

36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,

42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,

44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,

46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,

47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,

49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,

50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
51) Classical Italian-Italiano classico,
52) Classical Japanese-古典的なイタリア語,
53) Classical Javanese-Klasik Jawa,
54) Classical Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ,
55) Classical Kazakh-Классикалық қазақ,

56) Classical Khmer- ខ្មែរបុរាណ,
57) Classical Korean-고전 한국어,

58) Classical Kurdish (Kurmanji)-Kurdî (Kurmancî),

59) Classical Kyrgyz-Классикалык Кыргыз,
60) Classical Lao-ຄລາສສິກລາວ,
61) Classical Latin-LXII) Classical Latin,

62) Classical Latvian-Klasiskā latviešu valoda,

63) Classical Lithuanian-Klasikinė lietuvių kalba,

64) Classical Luxembourgish-Klassesch Lëtzebuergesch,

65) Classical Macedonian-Класичен македонски,
66) Classical Malagasy,класичен малгашки,
67) Classical Malay-Melayu Klasik,

68) Classical Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം,

69) Classical Maltese-Klassiku Malti,
70) Classical Maori-Maori Maori,
71) Classical Marathi-क्लासिकल माओरी,

72) Classical Mongolian-Сонгодог Монгол,

73) Classical Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),

74) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
75) Classical Norwegian-Klassisk norsk,

76) Classical Pashto- ټولګی پښتو

77) Classical Persian-کلاسیک فارسی
78) Classical Polish-Język klasyczny polski,

79) Classical Portuguese-Português Clássico,
80) Classical Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ,
81) Classical Romanian-Clasic românesc,
82) Classical Russian-Классический русский,
83) Classical Samoan-Samoan Samoa,

84) Classical Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित्

85) Classical Scots Gaelic-Gàidhlig Albannach Clasaigeach,

86) Classical Serbian-Класични српски,
87) Classical Sesotho-Seserbia ea boholo-holo,
88) Classical Shona-Shona Shona,
89) Classical Sindhi,
90) Classical Sinhala-සම්භාව්ය සිංහල,
91) Classical Slovak-Klasický slovenský,
92) Classical Slovenian-Klasična slovenska,
93) Classical Somali-Soomaali qowmiyadeed,
94) Classical Spanish-Español clásico,
95) Classical Sundanese-Sunda Klasik,
96) Classical Swahili,Kiswahili cha Classical,
97) Classical Swedish-Klassisk svensk,
98) Classical Tajik-тоҷикӣ классикӣ,
99) Classical Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,
100) Classical Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు,
101) Classical Thai-ภาษาไทยคลาสสิก,
102) Classical Turkish-Klasik Türk,
103) Classical Ukrainian-Класичний український,
104) Classical Urdu- کلاسیکی اردو
105) Classical Uzbek-Klassik o’zbek,
106) Classical Vietnamese-Tiếng Việt cổ điển,
107) Classical Welsh-Cymraeg Clasurol,
108) Classical Xhosa-IsiXhosa zesiXhosa,
109) Classical Yiddish- קלאסישע ייִדיש

110) Classical Yoruba-Yoruba Yoruba,

111) Classical Zulu-I-Classical Zulu





Dove-02-june.gif (38556 bytes)



http://www.orgsites.com/oh/awakenedone/




Awakeness Practices








All 84,000
Khandas As Found in the Pali Suttas Traditionally the are 84,000 Dharma
Doors - 84,000 ways to get Awakeness. Maybe so; certainly the Buddha
taught a large number of practices that lead to Awakeness. This web page
attempts to catalogue those found in the Pali Suttas (DN, MN, SN, AN,
Ud & Sn 1). There are 3 sections:








The
discourses of Buddha are divided into 84,000, as to separate addresses.
The division includes all that was spoken by Buddha.”I received from
Buddha,” said Ananda,
“82,000 Khandas, and  from the priests 2000; these are 84,000 Khandas
maintained by me.” They are divided into 275,250, as to the stanzas of
the original text, and into 361,550, as to the stanzas of the
commentary. All the discourses including both those of Buddha and those
of the commentator, are divided  into 2,547 banawaras, containing
737,000 stanzas, and 29,368,000 separate letters.

ESSENCE OF TIPITAKA


 Positive Buddha Vacana — The words of the Buddha — Interested in All
Suttas  of Tipitaka as Episodes in visual format including 7D laser
Hologram 360 degree Circarama
presentation

from

Analytic Insight Net - FREE Online Tipiṭaka Law Research & Practice University
in
112 CLASSICAL LANGUAGES Please Visit: http://sarvajan.ambedkar.org


https://www.youtube.com/watch?v=PPydLZ0cavc
for
 Maha-parinibbana Sutta — Last Days of the Buddha

The Great Discourse on the Total Unbinding

This
wide-ranging sutta, the longest one in the Pali canon, describes the
events leading up to, during, and immediately following the death and
final release (parinibbana) of the Buddha. This colorful narrative
contains a wealth of Dhamma teachings, including the Buddha’s final
instructions that defined how Buddhism would be lived and practiced long
after the Buddha’s death — even to this day. But this sutta also
depicts, in simple language, the poignant human drama that unfolds among
the Buddha’s many devoted followers around the time of the death
oftheir beloved teacher.

https://www.youtube.com/watch?v=bDkKT54WbJ4
for
Mahāsatipaṭṭhānasuttaṃ (Pali) - 2 Kāyānupassanā ānāpānapabbaṃ

http://www.buddha-vacana.org/sutta/digha.html
Use
http://www.translate.google.com/

from





Image result for Gifs of Vinaya pitaka compared with Vinayaka

Rector
JCMesh J Alphabets Letter Animation ClipartMesh C Alphabets Letter Animation Clipart


an expert who identifies experts influenced by Expert and Infulencer Sashikanth Chandrasekharan


of

Free Online Awaken One With Awareness Mind (A1wAM)+ ioT (insight-net of Things)  - the art of Giving, taking and Living   to attain Eternal Bliss as Final Goal through Electronic Visual Communication Course on

Political
Science-Techno-Politico-Socio Transformation and Economic Emancipation
Movement (TPSTEEM). Struggle hard to see that all fraud EVMs are
replaced by paper ballots by Start using Internet of things by creating
Websites,blogs. Make the best use of facebook, twitter etc., to
propagate TPSTEEMthru FOA1TRPUVF.

Practice Insight Meditation in all postures of the body - Sitting, standing, lying, walking, jogging, cycling, swimming, martial arts etc., for health mind in a healthy body.


Button Plant Green Butterfly E Mail Animation Clip

buddhasaid2us@gmail.com,kushinaranibbana@gmail.com


jchandra1942@icloud.com



sarvajanow@yahoo.co.in

jcs4ever@outlook.com

is the most Positive Energy of informative and research oriented site propagating the teachings of the Awakened One with Awareness the Buddha and on Techno-Politico-Socio
Transformation and Economic Emancipation Movement followed by millions
of people all over the world in 112 Classical languages.

Rendering exact translation as a lesson of this
University in one’s mother tongue to this Google Translation and
propagation entitles to become a Stream
Enterer (Sottapanna) and to attain Eternal Bliss as a Final Goal




Media Prabandhak






Peace and joy for all


.





Leave a Reply