Kushinara Nibbana Bhumi Pagoda- Free Online Analytical Research and Practice University for “Discovery of Buddha the Awakened One with Awareness Universe” in 116 Classical Languages
White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.

April 2021
« Mar    
Noble Eightfold Path-Wisdom-Right View
Filed under: General
Posted by: site admin @ 7:36 pm

Noble Eightfold Path


Right View

The Ten Fetters


There are ten ‘Fetters’-samyojana-by which beings are bound to the wheel of existence. They are:

Self-Illusion (sakkaaya-di.t.thi)

Scepticism (vicikicchaa)

Attachment to mere Rule and Ritual (siilabbata-paraamaasa)

Sensual Lust (kaamaraaga)

Ill-Will (vyaapaada)

Craving for Fine-Material Existence (ruupa-raaga)

Craving for Immaterial Existence (aruupa-raaga)

Conceit (maana)

Restlessness (uddhacca)

Ignorance (avijjaa).

The Noble Ones


One who is freed from the first three Fetters is called a ‘Stream - Enterer’ (in Pali: Sotaapanna) i.e. one who has entered the stream leading to Nibbaana. He has unshakable faith in the Buddha, Dhamma, and Sangha, and is incapable of breaking the five Moral Precepts. He will be reborn seven times, at the utmost, and not in a state lower than the human world.

One who has overcome the fourth and the fifth Fetters in their grosser form, is called a Sakadaagaami, lit. ‘Once-Returner’ i.e. he will be reborn only once more in the Sensuous Sphere (kaama-loka), and thereafter reach Holiness.

An Anaagaami, lit. ‘Non-Returner’, is wholly freed from the first five Fetters which bind one to rebirth in the Sensuous Sphere; after death, while living in the Fine-Material Sphere (ruupa-loka), he will reach the goal.

An Arahat, i.e. the perfectly ‘Holy One’, is freed from all the ten Fetters.

Each of the aforementioned four stages of Holiness consists of the ‘Path’ (magga) and the ‘Fruition’, e.g. ‘Path of Stream Entry’ (sotaapatti-magga) and ‘Fruition of Stream Entry’ (sotaapatti-phala). Accordingly there are eight types, or four pairs, of ‘Noble Individuals’ (ariya-puggala).

The ‘Path’ consists of the single moment of entering the respective attainment. By ‘Fruition’ are meant those moments of consciousness which follow immediately thereafter as the result of the ‘Path’, and which under certain circumstances, may repeat innumerable times during life-time.

For further details, see B. Dict.: ariya-puggala, sotaapanna,etc.

Mundane And Super Mundane Understanding


Therefore, I say, Right Understanding is of two kinds:

1. The view that alms and offerings are not useless; that there is fruit and result, both of good and bad actions; that there are such things as this life, and the next life; that father and mother, as also spontaneously born beings (in the heavenly worlds), are no mere words; that there are in the world monks and priests, who are spotless and perfect, who can explain this life and the next life, which they themselves have understood: this is called the ‘Mundane Right Understanding’ (lokiya-sammaa-di.t.thi), which yields worldly fruits and brings good results.

2. But whatsoever there is of wisdom, of penetration, of right understanding conjoined with the ‘Path’ (of the Sotaapanna, Sakadaagaami, Anaagaami, or Arahat)-the mind being turned away from the world and conjoined with the path, the holy path being pursued: this is called the ‘Super mundane Right Understanding’ (lokuttara-sammaa-di.t.thi), which is not of the world, but is super mundane and conjoined with the path.

Thus, there are two kinds of the Eightfold Path:

1. The ‘mundane’ (lokiya), practiced by the ‘Worldling’ (puthujjana), i.e. by all those who have not yet reached the first stage of Holiness; 2. The ’super mundane’ (lokuttara) practiced by the ‘Noble Ones’ (ariya-puggala).

Conjoined With Other Steps

Now, in understanding wrong understanding as wrong and right understanding as right, one practices ‘Right Understanding’ (1st factor); and in making efforts to overcome wrong understanding, and to arouse right understanding, one practices ‘Right Effort’ (6th factor); and in overcoming wrong understanding with attentive mind, and dwelling with attentive mind in the possession of right understanding one practices ‘Right Mindfulness’ (7th factor). Hence, there are three things that accompany and follow upon right understanding, namely: Right Understanding, Right Effort, and Right Mindfulness.

Free from All Theories

M. 72

Now, if any one should put the question, whether I admit any theory at all, he should be answered thus: The Perfect One is free from any theory, for the Perfect One has understood what corporeality is, and how it arises and passes away. He has understood what feeling is, and how it arises and passes away. He has understood what perception is, and how it arises and passes away. He has understood what the mental formations are, and how they arise and pass away. He has understood what consciousness is, and how it arises and passes away. Therefore I say, the Perfect One has won complete deliverance through the extinction, fading-away, disappearance, rejection, and getting rid of all opinions and conjectures, of all inclination to the vain-glory of ‘I‘ and ‘mine‘.

The Three Characteristics

A. III. 134

Whether Perfect Ones (Buddhas) appear in the world, or whether Perfect Ones do not appear in the world, it still remains a firm condition, an immutable fact and fixed law: that all formations are impermanent (Anicca), that all formations are subject to suffering (dukkha); that everything is without a Self (an-attaa).

In Pali: sabbe sankhaaraa aniccaa, sabbe sankhaaraa dukkhaa, sabbe dhammaa anattaa.

The word ’sankhaaraa’ (formations) comprises here all things that are conditioned or ‘formed’ (sankhata-dhamma), i.e. all possible physical and mental constituents of existence. The word ‘dhamma’, however, has a still wider application and is all-embracing, as it comprises also the so-called Unconditioned (’unformed’, asankhata), i.e. Nibbana.

For this reason, it would be wrong to say that all dhammas are impermanent and subject to change, for the Nibbaana-dhamma is permanent and free from change. And for the same reason, it is correct to say that not only all the sankhaaras (=sankhata-dhamma), but that all the dhammas (including the asankhata-dhamma) lack an Ego (an-attaa).

S. XXII. 94

A corporeal phenomenon, a feeling, a perception, a mental formation, a consciousness, which is permanent and persistent, eternal and not subject to change, such a thing the wise men in this world do not recognize; and I also say that there is no such thing.

A. I. 15

And it is impossible that a being possessed of right understanding should regard anything as the Self.

Views and Discussions About the Ego

D. 15

Now, if someone should say that feeling is his Self, he should be answered thus: ‘There are three kinds of feeling: pleasurable, painful, and indifferent feeling. Which of these three feelings do you consider as your Self?’ Because, at the moment of experiencing one of these feelings, one does not experience the other two. These three kinds of feeling are impermanent, of dependent origin, are subject to decay and dissolution, to fading-away and extinction. Whosoever, in experiencing one of these feelings, thinks that this is his Self, must after the extinction of that feeling, admit that his Self has become dissolved. And thus he will consider his Self already in this present life as impermanent, mixed up with pleasure and pain, subject to arising and passing away.

If any one should say that feeling is not his Ego, and that his Self is inaccessible to feeling, he should be asked thus: ‘Now, where there is no feeling, is it then possible to say: “This am I?”

Or, another might say: ‘Feeling, indeed, is not my Self, but it also is untrue that my Self is inaccessible to feeling, for it is my Self that feels, my Self that has the faculty of feeling’. Such a one should be answered thus: ‘Suppose that feeling should become altogether totally extinguished; now, if after the extinction of feeling, no feeling whatever exists there, is it then possible to say: “This am I’?”

M. 148

To say that the mind, or the mind-objects, or the mind-consciousness, constitute the Self, such an assertion is unfounded. For an arising and a passing away is seen there; and seeing the arising and passing away of these things, one would come to the conclusion that one’s Self arises and passes away.

S. XII. 62

1t would be better for the unlearned worldling to regard his body, built up of the four elements, as his Self, rather than his mind. For it is evident that the body may last for a year, for two years, for three, four, five, or ten years, or even for a hundred years and more; but that which is called thought, or mind, or consciousness, arises continuously, during day and night, as one thing, and passes away as another thing.

S. XXII. 59

Therefore, whatsoever there is of corporeality, of feeling, of perception, of mental formations, of consciousness whether past, present or future, one’s own or external, gross or subtle, lofty or low, far or near: of this one should understand according to reality and true wisdom: ‘This does not belong to me; this am I not; this is not my Self.’

To show the impersonality and utter emptiness of existence, Visuddhi-Magga XVI quotes the following verse:

Mere suffering exists, no sufferer is found,

The deed is, but no doer of the deed is there.

Nirvana is, but not the man that enters it.

The path is, but no traveler on it is seen’.

Past, Present and Future

D. 9

If now, any one should ask: ‘Have you been in the past, and is it untrue that you have not been? Will you be in the future, and is it untrue that you will not be? Are you, and is it untrue that you are not?’ - you may reply that you have been in the past, and that it is untrue that you have not been; that you will be in the future, and that it is untrue that you will not be; that you are, and that it is untrue that you are not.

In the past only that past existence was real, but unreal the future and present existence. In the future only the future existence will be real, but unreal the past and the present existence. Now only the present existence is real, but unreal, the past and future existence.

M. 28

Verily, he who perceives the ‘Dependent Origination’ (pa.ticca-samuppaada), perceives the truth; and he who perceives the truth, perceives the Dependent Origination.

D. 8

For just as from the cow comes milk, from milk curd, from curd butter, from butter ghee, from ghee the skim of ghee; and when it is milk, it is not counted as curd, or butter, or ghee, or skim of ghee, but only as milk; and when it is curd, it is only counted as curd: just so was my past existence at that time real, but unreal the future and present existence; and my future existence will be at that time real, but unreal the past and present existence; and my present existence is now real, but unreal the past and future existence. All these are merely popular designations and expressions, mere conventional terms of speaking, mere popular notions. The Perfect One indeed makes use of these, without however clinging to them.


Thus, he who does not understand corporeality, feeling, perception, mental formations and consciousness according to reality (i.e. as void of a personality, or Ego) nor understands their arising, their extinction, and the way to their extinction, he is liable to believe, either that the Perfect One continues after death, or that he does not continue after death, and so forth.

The Two Extremes (Annihilation and Eternity Belief) and the Middle Doctrine

S. XII. 25

Truly, if one holds the view that the vital principle (jiva; ‘Soul’) is identical with this body, in that case a holy life is not possible; and if one holds the view that the vital principle is something quite different from the body, in that case also a holy life is not possible. Both these two extremes the Perfect One has avoided, and he has shown the Middle Doctrine, which says:

Dependent Origination


S. XII. 1

On Ignorance (avijjaa) depend the ‘Karma-formations’ (sankhaaraa).

On the Karma-formations depends ‘Consciousness’ (vi~n~naa.na; starting with rebirth-consciousness in the womb of the mother).

On Consciousness depends the ‘Mental and Physical Existence’ (naama-ruupa).

On the mental and physical existence depend the ‘Six Sense-Organs’ (sa.l-aayatana).

On the six sense-organs depends ‘Sensorial Impression’ (phassa).

On sensorial impression depends ‘Feeling’ (vedanaa).

On feeling depends ‘Craving’ (ta.nhaa).

On craving depends ‘Clinging’ (upaadaana).

On clinging depends the ‘Process of Becoming’ (bhava).

On the process of becoming (here: kamma-bhava, or karma-process) depends ‘Rebirth’ (jaati).

On rebirth depend ‘Decay and Death’ (jaraa-marana), sorrow, lamentation, pain, grief and despair.

Thus arises this whole mass of suffering. This is called the noble truth of the origin of suffering.

“No god, no Brahma can be called

The maker of this wheel of life:

Empty phenomena roll on,

Dependent on conditions all.”

(Quoted in Visuddhi-Magga XIX).

S. XII. 51

A disciple, however, in whom Ignorance (avijjaa) has disappeared and wisdom arisen, such a disciple heaps up neither meritorious, nor de-meritorious, nor imperturbable Karma-formations.

The term sankhaaraa has been rendered here by ‘Karma Formations’ because, in the context of the Dependent Origination, it refers to karmically wholesome and unwholesome volition (cetanaa), or volitional activity, in short, Karma.

The threefold division of it, given in the preceding passage, comprises karmic activity in all spheres of existence, or planes of consciousness. The ‘meritorious karma-formations’ extend also to the Fine-Material Sphere (ruupaavacara), while the ‘imperturbable karma-formations’ (ane~njaabhisankhaaraa) refer only to the Immaterial Sphere (aruupaavacara).

S. XII. 1

Thus, through the entire fading away and extinction of this ‘Ignorance’, the ‘Karma-formations’ are extinguished. Through the extinction of Karma-formations, ‘Consciousness’ (rebirth) is extinguished. Through the extinction of consciousness, the ‘Mental and Physical Existence’ is extinguished. Through the extinction of the mental and physical existence, the ‘Six Sense-Organs’ are extinguished. Through the extinction of the six sense organs, ‘Sensorial Impression’ is extinguished. Through the extinction of sensorial impression, ‘Feeling’ is extinguished. Through the extinction of feeling, ‘Craving’ is extinguished. Through the extinction of craving, ‘Clinging’ is extinguished. Through the extinction of clinging, the ‘Process of Becoming’ is extinguished. Through the extinction of the process of becoming, ‘Rebirth’ is extinguished. Through the extinction of rebirth, ‘Decay and Death’, sorrow, lamentation, pain, grief, and despair are extinguished. Thus takes place the extinction of this whole mass of suffering. This is called the noble truth of the extinction of suffering.

Rebirth-Producing Kamma

M. 43

Truly, because beings, obstructed by ignorance (avijjaa) and ensnared by craving (tanhaa) seek ever fresh delight, now here, now there, therefore fresh rebirth continually comes to be.

A. III. 33

And the action (kamma) that is done out of greed, hatred and delusion (lobha, dosa, moha), that springs from them, has its source and origin in them: this action ripens wherever one is reborn, and wherever this action ripens there one experiences the fruits of this action, be it in this life, or the next life, or in some future life.

Cessation of Kamma

M. 43

However, through the fading away of ignorance, through the arising of wisdom, through the extinction of craving, no future rebirth takes place again.

A. III. 33

For the actions which are not done out of greed, hatred and delusion, which have not sprung from them, which have not their source and origin in them: such actions, through the absence of greed, hatred and delusion, are abandoned, rooted out, like a palm-tree torn out of the soil, destroyed, and not able to spring up again.

A. VIII. 12

In this respect one may rightly say of me: that I teach annihilation, that I propound my doctrine for the purpose of annihilation, and that I herein train my disciples; for certainly I do teach annihilation-the annihilation, namely, of greed, hatred and delusion, as well as of the manifold evil and unwholesome things.

The Pa.ticca Samuppaada, lit, the Dependent Origination, is the doctrine of the conditionality of all physical and mental phenomena, a doctrine which, together with that of Impersonality (anattaa), forms the indispensable condition for the real understanding and realization of the Buddha’s teaching. It shows that the various physical and mental life-processes, conventionally called personality, man, animal, etc., are not a mere play of blind chance, but the outcome of causes and conditions. Above all, the Pa.ticca-Samuppaada explains how the arising of rebirth and suffering is dependent upon conditions; and, in its second part, it shows how, through the removal of these conditions, all suffering must disappear. Hence, the Pa.ticca-Samuppaada serves to elucidate the second and the third Noble Truths, by explaining them from their very foundations upwards, and giving them a fixed philosophical form.

The following diagram shows at a glance how the twelve links of the formula extend over three consecutive existences, past, present, and future:

Past Existence

1. Ignorance (avijjaa)

Karma Process (kamma-bhava) 5 causes: 1, 2, 8, 9, 10

2. Karma-Formations (sankhaaraa)

Present Existence

3. Consciousness (vi~n~naa.na)

Rebirth-Process (upapatti-bhava) 5 results: 3-7

4. Mental and Physical Existence (naamaruupa)

5. 6 Sense Organs (sa.l-aayatana)

6. Sense-Impression (phassa)

7. Feeling (vedanaa)

8. Craving (ta.nha)

Karma Process (kamma-bhava) 5 causes: 1, 2, 8, 9, 10

9. Clinging (upaadaana)

10. Process of Existence (bhava)

Future Existence

11. Rebirth (jaati)

Rebirth-Process (upapatti-bhava) 5 results: 3-7

12. Decay and Death (jaraa-marana)

The links 1-2, together with 8-10, represent the Karma-Process, containing the five karmic causes of rebirth.

The links 3-7, together with 11-12, represent the Rebirth-Process, containing the five Karma-Results.

Accordingly it is said in the Patisambhidaa-Magga:

Five causes were there in past,

Five fruits we find in present life.

Five causes do we now produce,

Five fruits we reap in future life.

(Quoted in Vis. Magga XVII)

For a full explanation see Fund. III and B. Dict.

Leave a Reply