Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 šŸ¦… grow fruits šŸ šŸŠ šŸ„‘ 🄭 šŸ‡ šŸŒ šŸŽ šŸ‰ šŸ’ šŸ‘ šŸ„ vegetables 🄦 šŸ„• šŸ„— 🄬 šŸ„” šŸ† 🄜 šŸŽƒ šŸ«‘ šŸ…šŸœ šŸ§… šŸ„ šŸ šŸ„— šŸ„’ 🌽 šŸ šŸ«‘ 🌳 šŸ“ šŸŠ 🄄 🌵 šŸˆ 🌰 šŸ‡§šŸ‡§ 🫐 šŸ… šŸ šŸ«’Plants 🌱in pots 🪓 along with Meditative Mindful Swimming šŸŠā€ā™‚ļø to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:
  • General
  • Theravada Tipitaka
  • Plant raw Vegan Broccoli, peppers, cucumbers, carrots

Archives:
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • February 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • November 2009
  • October 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • September 2008
  • August 2008
  • July 2008
  • June 2008
  • May 2008
  • April 2008
  • March 2008
  • January 2008
  • December 2007
  • November 2007
  • October 2007
  • September 2007
  • August 2007
  • July 2007
Meta:
  • Login
  • Podcasts
  • RSS
  • Comments RSS
June 2025
M T W T F S S
« Jan    
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  
08/03/20
LESSON 3403 Mon 3 Aug 2020 Discovery of Awakened One with Awareness Universe (DAOAU) Current Situation Ends between 04-8-2020 and 3-12-2020 For The Welfare, Happiness, Peace of All Sentient and Non-Sentient Beings and for them to Attain Eternal Peace as Final Goal. Invitation to the 1st Anniversary of KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA in 116 CLASSICAL LANGUAGES Through http://sarvajan.ambedkar.org At WHITE HOME 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL III Stage, Prabuddha Bharat Puniya Bhumi Bengaluru Magadhi Karnataka State PRABUDDHA BHARAT on 04-8-2020 Dr B.R.Ambedkar thundered ā€œMain Bharat Baudhmay karunga.ā€ (I will make India Buddhist) All Aboriginal Awakened Societies Thunder ā€ Hum Prapanch Prabuddha Bharatmay karunge.ā€ (We will make world Prabuddha Prapanch)
Filed under: General
Posted by: site admin @ 3:51 am

LESSON 3403  Mon 3 Aug 2020


Discovery of  Awakened One with Awareness Universe (DAOAU) 


Current Situation Ends between 04-8-2020 and 3-12-2020 

    For

The Welfare, Happiness, Peace of All Sentient and Non-Sentient Beings and for them to Attain Eternal Peace as Final Goal.



Invitation to the 1st Anniversary of

    KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA

    in 116 CLASSICAL LANGUAGES

    Through

    http://sarvajan.ambedkar.org

At

    WHITE HOME

    668, 5A main Road, 8th Cross, HAL III Stage,

    Prabuddha Bharat Puniya Bhumi Bengaluru

Magadhi Karnataka State

    PRABUDDHA BHARAT

on 04-8-2020

Dr B.R.Ambedkar thundered ā€œMain Bharat Baudhmay karunga.ā€ (I will make India Buddhist)


All Aboriginal  Awakened Societies Thunder ā€ Hum Prapanch Prabuddha Bharatmay karunge.ā€ (We will make world Prabuddha Prapanch)
zen dream GIF








https://www.hongaku.net/teachings-of-the-buddha-in-his-own-words.html

The Threefold Refuge
The Pali formula of Refuge is still the same as in the Buddha’s time:

Buddha.m sara.na.m gacchāmi
Dhamma.m sara.n a.m gacchāmi
San gha.m sara.na.m gacchāmi.

I go for refuge to the Buddha
I go for refuge to the Dhamma
I go for refuge to the Sangha.


The Five Precepts
  1. Pānātipātā veramani-sikkhāpadam samādiyāmi.

I undertake to observe the precept to abstain from killing living beings.

  1. Adinnādānā veramanii-sikkhāpada.m samādiyāmi.

I undertake to observe the precept to abstain from taking things not given.

  1. Kāmesu michcācārā verama.ni-sikkhāpada.m samādiyāmi.

I undertake to observe the precept to abstain from sexual misconduct.

  1. Musāvādā verama.ni sikkhāpada.m samādiyāmi.

I undertake to observe the precept to abstain from false speech.

  1. Surāmeraya - majja - pamāda.t.thānā verama.nii-sikkhāpada.m samādiyāmi.

I undertake to observe the precept to abstain from intoxicating drinks and drugs causing heedlessness.




https://en.wikisource.org/wiki/The_Constitution_of_India_(Original_Calligraphed_and_Illuminated_Version)/Part_5/Chapter_1
The Constitution of India (Original Calligraphed and Illuminated Version)/Part 5/Chapter 


< The Constitution of India (Original Calligraphed and Illuminated Version)

http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00ambedkar/ambedkar_buddha/





http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00ambedkar/ambedkar_buddha/04_01.html





Buddha

https://www.quora.com/What-language-did-Gautama-Buddha-speak-according-to-Indian-mythology-and-why-is-it-significant

The Buddha spoke in a language called Magadhi Prakrit.

Magadhi
Prakrit is the spoken language of the ancient Magadha kingdom, one of
the 16 city-state kingdoms  at the time, located in the eastern Indian
subcontinent, in a region around
modern-day
Bihār,
and spanning what is now eastern India, Bangladesh, and Nepal. The
first Magadha king is Bimbisara (558 BC –491 BC), during whose reign the
Buddha attained enlightenment. Both king Bimbisara and his successor
son Ajatashatru, were mentioned in several Buddhist Sutras, being lay disciplines, great friends and protectors of the Buddha

https://awakenmediaprabandhak. wordpress.com/
When
a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the
baby, after a few days it will speak and human natural (Prakrit)
language known as
Classical Magahi Magadhi/Classical Chandaso language/Magadhi Prakrit/Classical Hela Basa (Hela Language)/Classical Pali which are the same. Buddha spoke in Magadhi. All the 7111 languages and dialects are off shoot of Classical
Magahi Magadhi. Hence all of them are Classical in nature (Prakrit) of
Human Beings, just like all other living spieces have their own natural
languages for communication. 116 languages are translated by https://translate.google.com




Magadha empire, ~500 BCE



The Magadha kingdom later became part of the Mauryan Empire, one of the world’s largest empires in its time, and the largest ever in the Indian subcontinent.



Inline image 1


Mauryan Empire, 265 BCE



Magadhi Prakrit is the official language of the Mauryan court. Its emperor ā€œAshoka
the Greatā€ (ruled 273- 232 BCE) united continental India. During the
war to conquer Kalinga, the last Southern part of India not subject to
his rule, he personally witnessed the devastation that caused hundred of
thousands of deaths, and began feeling remorse. Although the annexation
of Kalinga was completed, Ashoka embraced the teachings of Buddhism, and renounced war and violence. He sent out missionaries to travel around Asia - his son Mahinda  and daughter Sanghamitra,  who established Buddhism in Ceylon (now Sri Lanka) - and spread  Buddhism to other countries.




Stone lion of Ashoka, later became symbol of modern India

Magadhi Prakrit is predominantly the language by which Emperor Ashoka’s edicts  were composed in. These edicts were carved on stone pillars placed throughout the empire.
The inscriptions on the pillars described edicts about morality based on Buddhist tenets.

Ashoka Pillar at Feroze Shah Kotla, Delhi, written in Magadhi, Brami and Urdu


Geographically, the Buddha
taught in Magadha, but the four most important places in his life are
all outside of it. It is likely that he taught in several closely
related dialects of Middle Indo-Aryan, which had a high degree of mutual
intelligibility.

BrāhmÄ« Alphabet  


Brāhmī lipi


The Brāhmī alphabet is the ancestor of most of the 40 or so
modern alphabets, and of a number of other
alphabets, such as Khmer and Tibetan.
It is thought to have been modelled on the Aramaic
or Phoenician alphabets, and appeared in Jambudvipa sometime before 500 BC.





The earliest known inscriptions in the Brāhmī alphabet are those of
King Asoka (c.270-232 BC), third monarch of the Mauryan dynasty.





BrāhmÄ« was used to write a variety of languages, including  Prakrit.


Notable features



  • Type of writing system: abugida - each letter represents a consonant with an
    inherent vowel. Other vowels were indicated using a variety of diacritics
    and separate letters.
  • Letters are grouped according to the way they are pronounced.
  • Many letters have more than one form.
  • Direction of writing: left to right in horizontal lines

Vowels and vowel diacritics

Brāhmī vowel diacritics

Consonants

Brāhmī consonantsBrāhmī consonants

Sample text

Sample text in Brāhmī

Asokan Edict - Delhi Inscription



Transliteration




devānaṁpiye piyadasi lājā hevaṁ āhā ye atikaṁtaṁ
aṁtalaṁ lājāne husa hevaṁ ichisu kathaṁ jane
dhaṁmavaįøhiyā vÄįøheya nocujane anulupāyā dhaṁmavaįøhiyā
vaįøhithā etaṁ devānaṁpiye piyadasi lājā hevaṁ āhā esame
huthā atākaṁtaṁ ca aṁtalaṁ hevaṁ ichisu lājāne katha jane

Translation




Thus spoke king Devanampiya Piyadasi: ā€œKings of the olden time have gone to heaven under
these very desires. How then among mankind may religion (or growth in grace) be increased?
Yea, through the conversion of the humbly-born shall religion increaseā€


Source: http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva/144-asokan-edict-delhi



Some modern descendants of Brāhmī


Bengali,
Devanāgarī,
Gujarāti,
Gurmukhi,
Kannada,
Khmer,
Malayalam,
Odia,
Sinhala,
Tamil,
Telugu,
Tibetan



Links


Information about Brāhmī


http://en.wikipedia.org/wiki/Br%C4%81hm%C4%AB_script


http://www.virtualvinodh.com/brahmi-lipitva


http://www.ancientscripts.com/brahmi.html


http://www.nibbanam.com/Brahmi/brahmi.htm


Brāhmī fonts


https://sites.google.com/site/brahmiscript/


The Edicts of King Asoka


http://www.cs.colostate.edu/~malaiya/ashoka.html





ALPHABETUM - a Unicode font
specifically designed for ancient scripts, including classical
& medieval Latin, ancient Greek, Etruscan, Oscan, Umbrian,
Faliscan, Messapic, Picene, Iberian, Celtiberian, Gothic, Runic,
Old & Middle English, Hebrew, Sanskrit, Old Nordic, Ogham,
Kharosthi, Glagolitic, Old Cyrillic, Phoenician, Avestan, Ugaritic,
Linear B, Anatolian scripts, Coptic, Cypriot, Brahmi, Old Persian cuneiform:
http://guindo.pntic.mec.es/~jmag0042/alphabet.html



Some of the writing systems used to write Sanskrit



  • Brāhmi,
  • Devanāgari,
  • Grantha,
  • Kharoṣṭhi,
  • Śāradā,
  • Siddham,
  • Thai,
  • Tibetan, (and many more)


Syllabic alphabets / abugidas

  • Ahom,
  • Badaga,
  • Balinese,
  • Batak,
  • Baybayin (Tagalog),
  • Bengali,
  • Bima,
  • Blackfoot,
  • Brahmi,
  • Buhid,
  • Burmese,
  • Carrier,
  • Chakma,
  • Cham,
  • Cree,
  • Dehong Dai,
  • Devanagari,
  • Dives Akuru,
  • Ethiopic,
  • Evēla Akuru,
  • Fraser,
  • Gondi,
  • Grantha,
  • Gujarati,
  • Gupta,
  • Gurmukhi,
  • Hanuno’o,
  • Inuktitut,
  • Javanese,
  • Jenticha,
  • Kaithi,
  • Kannada,
  • Kawi,
  • Kharosthi,
  • Khmer,
  • Khojki,
  • Kulitan,
  • Lampung,
  • Lanna,
  • Lao,
  • Lepcha,
  • Limbu,
  • Lontara/Makasar,
  • Malayalam,
  • Manpuri,
  • Modi,
  • Mongolian Horizontal Square Script,
  • Mro,
  • New Tai Lue,
  • Ojibwe,
  • Odia,
  • Pahawh Hmong,
  • Pallava,
  • Phags-pa,
  • Ranjana,
  • Redjang,
  • Sasak,
  • Satera Jontal,
  • Shan,
  • Sharda,
  • Siddham,
  • Sindhi,
  • Sinhala,
  • Sorang Sompeng,
  • Sourashtra,
  • Soyombo,
  • Sundanese,
  • Syloti Nagri,
  • Tagbanwa,
  • Takri,
  • Tamil,
  • Telugu,
  • Thai,
  • Tibetan,
  • Tigalari (Tulu),
  • Tikamuli,
  • Tocharian,
  • Tolong Siki,
  • Varang Kshiti


    http://www.indicstudies.us/Archives/Linguistics/Brahmi.html


    The Brahmi script was the
    ancestor of all

    South Asian writing
    systems
    . In
    addition, many East and Southeast Asian scripts,
    such as Burmese, Thai,

    Tibetan
    , and even
    Japanese to a very small extent (vowel order),
    were also ultimately derived from the Brahmi
    script. Thus the Brahmi script was the Indian
    equivalent of the Greek script that gave arise
    to a host of different systems. You can take a
    look at



    the evolution of Indian scripts
    ,
    or

    the evolution of Southeast Asian scripts
    .
    Both of these pages are located at the very
    impressive site

    Languages and Scripts of India
    .
    You can also take a look at

    Asoka’s edict at Girnar
    ,
    inscribed in the Brahmi script.


    Related links:



    • Languages and Scripts of
      India



    • Eden’s Page: Scripts of all


https://www.bestwebsiteinindia.com/blog/22-most-spoken-prominent-and-scheduled-languages-of-india/


Best of India!



Its all about best Indian places, culture, people, festivals and lots more…

Best Site Categories 


List of Official Languages of India According to Indian Constitution




admin

1 Comment

Language History
of India: The concept of verbal communication in India started late
back in Indo-Aryan time from 1500 BCE to 600 BCE. It was a period of
Indus Valley civilization. In this era, a Dravidian Language is supposed
to exist for speaking and communicating. Soon after, Devanagari script
was introduced for writing Sanskrit and later Hindi languages.
Subsequently, many native and regional languages emerged with the
widespread of Indian
Civilization. Most of them were dialects and variants grouped under the
Hindi Language. Centuries later, Persian language or Parsi was
introduced into India by the Mahmud of Ghazni and by other Turkish &
Afghanis Dynasties as the court language. In an early 18th
century, the British started the invasion in India and for
administrative purpose brought their major Language – English. It’s a
latest known language in India.

Official languages of India:

India has the world’s second highest
780 number of languages, after Papua New Guinea which has 839
languages. According to the most recent census of 2001, there are 1635
restructured mother tongues, 234 identifiable mother tongues, and 22
major languages. Many assume that Hindi is the National
Language of India, but it’s a misconception. Hindi is not the national
language of India but official. The Constitution of India designates the
official language
of the Government of India both as Standard Hindi written in the
Devanagari script, as well as English. The Eighth Schedule of the Indian
Constitution lists 22 languages, which have been referred to as
scheduled languages and given status, recognition and even official
encouragement. Here, we have not including English as a part of Indian
Nationalized Languages. Let us below identify with the most Spoken,
Popular and 22 Official Languages of India (in alphabetic order).


  1. Assamese – is an Eastern Indo-Aryan language spoken mainly in the Indian state of Assam, where it is an official language. It is spoken by over 15 million native speakers. It is also spoken in parts of Arunachal Pradesh and other northeast Indian states.
  2. Bengali – is an Indo-Aryan language
    spoken both in the Republic of Bangladesh and north-eastern states of
    the Republic of India including West Bengal, Tripura, Assam (Barak
    Valley) and Andaman and Nicobar Islands. The language is spoken by 83 million people across India. After Hindi and Punjabi, Bengali is 3rd most spoken language in India.
  3. Bodo– is the Sino-Tibetan language
    spoken primarily by the Bodo people of North East India, Nepal and
    Bengal.  The population of Boro speakers according to 2001 census report
    was 2 million.
  4. Dogri– is an Indo-Aryan language spoken by roughly five million people in India and Pakistan, chiefly in the region of Jammu and Kashmir, Himachal Pradesh and northern Punjab in India.
  5. Gujarati – is an Indo-Aryan language
    native to the state of Gujarat. Gujarati emerged from time 1100–1500 AD
    in India. It is the official language in the state of Gujarat, in the
    union territories of Daman and Diu and Dadra and Nagar Haveli. Gujarati
    is the language of the Gujjars, who had ruled Rajputana and Punjab.
    According to the Central Intelligence Agency (CIA), 4.5% of the Indian
    population speaks Gujarati, which amounts to 46 million speakers in India.
  6. Hindi– is the most spoken and standardized Hindustani language. There are more than 300 Million people who use Hindi as their mother tongue. Moreover, it is the fourth most-spoken first language in the world.
    It is considered to be one of the oldest languages in the world. As it
    is descended from Sanskrit language and is considered part of the New
    Indo-Aryan subgroup. Hindi written in the Devanagari script is the official language of the Government of India. Modern Standard Hindi is believed to be influenced by Dravidian languages, Turkic languages, Persian, Arabic, Portuguese and English.
  7. Kannada – is a Dravidian language
    spoken primarily by Kannada people in south India, mainly in the state
    of Karnataka, Andhra Pradesh, Telangana, Tamil Nadu and Kerala. The
    language has roughly 45 million native speakers who are called Kannadigas.
  8. Kashmiri – is a language from the Dardic sub-group of the Indo-Aryan languages
    and it is spoken primarily in the state of north India of Jammu and
    Kashmir mainly in the Kashmir and Chenab Valley. There are approximately
    5 Million speakers throughout India. Most Kashmiri also speaks and use Urdu or English as a second language.
  9. Konkani – is an Indo-Aryan language
    belonging to the Indo-European family of languages and is spoken along
    the South western coast of India, mainly in Goa and Maharashtra. Native speakers are almost 8 million. The first Konkani inscription is dated 1187 A.D.
  10. Maithili – is an Indo-Aryan language
    spoken in the northern and eastern Bihar of India and a few districts
    of the Nepal Terai. It is one of the largest languages in India and the
    second largest language in Nepal. It is almost spoken by 34 million people in India. Less commonly, it was written with a mix of other neighboring languages such as Bhojpuri, Magahi, and Awadhi.
  11. Malayalam – is a Dravidian language
    spoken mainly in south India, principally in the state of Kerala. It is
    one of the 22 scheduled languages of India and was designated as a
    Classical Language in India in 2013. Malayalam is also spoken in the
    neighboring states of Tamil Nadu and Karnataka. Approximately 34 million native people speak Malayalam.
  12. Manipuri –
    or known as Meitei is the main language in the southeastern Himalayan
    state of Manipur, in northeastern India. It is the State official
    language in government offices. Manipuri is also spoken in the Indian
    states of Assam and Tripura, and in some part of Bangladesh and Myanmar.
    It is currently classified as a vulnerable language by UNESCO. Just
    about 1.5 Million People speak this language in India.
  13. Marathi
    – is an Indian language spoken predominantly by the Marathi people of
    Maharashtra. It is the official language and co-official language in the
    Maharashtra and Goa states of Western India, respectively. Roughly, 75 Million people in India Speaks Marathi as their native language. There is no much difference in Marathi and Konkani Language while speaking.
  14. Nepali – is an Indo-Aryan language
    derived from Sanskrit. It is the official language of Nepal. But In
    India, (due to Devanagari script) the Nepali language is listed in the
    Eighth Schedule to the Constitution of India as an Indian language
    having an official status in the Indian state of Sikkim and in West
    Bengal’s Darjeeling district. It is spoken essentially by Pahari people
    in Nepal and by a significant number of Bhutanese and some Burmese
    people.
  15. Odia – or Oriya is an Indo-Aryan language that is spoken mostly in eastern India from the state of Odisha. Just around 44 million native speakers
    are from Orissa (and above 55 million if we include adjoining regions
    of its neighboring states largely migrated from Orissa to other parts of
    India), making it spoken by 4.2% of India’s population.
  16. Punjabi – is an Indo-Aryan language, which is very popular in northern India and in large Pakistan province. It is second most spoken language in India. Punjabi is spoken by over 120 million native speakers worldwide (making
    it the 11th most widely spoken language in the world). Basically, it’s
    the native language of the Punjabi people who inhabit the historical
    Punjab region of India and Pakistan before independence.
  17. Sanskrit – is a standardized dialect of Old Indo-Aryan
    and is a primary liturgical language of Hinduism. It is marked as the
    philosophical language of Hinduism, Sikhism, Buddhism, Jainism and even
    considered lingua franca of ancient India and Nepal. As a result of
    transmission of Hindu and Buddhist culture to Southeast Asia and parts
    of Central Asia, it was also a language of high culture in some of these
    regions during the early-medieval era. Even today, in many secondary
    schools across India, the Sanskrit language is regarded as one of the
    main subjects from other class lessons.
  18. Santali – is a language in the Munda sub-family of Austro-Asiatic languages, related to Ho and Mundari. It is spoken by around 6.4 million people in India,
    Bangladesh, Bhutan and Nepal. Most of its speakers live in India, in
    the states of Odisha, Jharkhand, Bihar, Tripura, Mizoram, Assam and West
    Bengal.
  19. Sindhi -is an Indo-Aryan language
    of the historical Sindh region (spoken by the Sindhi people) from
    Pakistani province of Sindh. But, In India, due to its chronological
    history, Sindhi is considered one of the scheduled languages officially
    recognized by the Indian federal government. There are roughly 25 million people across India and Pakistan who speaks in Sindhi.
  20. Tamil – is a Dravidian language predominantly spoken by 70 million people
    from India and Sri Lanka. In India, it is spoken widely in South Indian
    states of Tamil Nadu, Kerala, Puducherry, Chennai, Karnataka, Andhra
    Pradesh, Telangana and the Union Territory of the Andaman and Nicobar
    Islands. Tamil is also an official language of two countries – Sri Lanka
    and Singapore.
  21. Telugu – is another Dravidian language
    native to India. Telugu is the prime language in the states of Andhra
    Pradesh, Telangana, Yanam, Puducherry, Chennai and Karnataka. It is one
    of six languages designated a classical language of India by the
    Government of India. Telugu ranks fourth by the number of native speakers in India which turns out to be somewhere 74 million in numbering.
  22. Urdu – is a Persian standardized index language
    of the Hindustani language. Urdu came in India with Islamic Mughal
    Empire late back in 1100 AD. Urdu is an official language of six states
    of India – Uttar Pradesh, Jammu and Kashmir, Telangana, Bihar,
    Jharkhand, West Bengal as well as Delhi. It is the official national
    language of Pakistan also. Urdu is recognized in the Constitution of
    India as one of the official languages.


Other local languages and dialects:

Below we have also tried to identify places and those small regions where some other native and least popular
languages are spoken by more than 1 million people (10 Lakh) in India.
Most of them are dialects/variants grouped under the Hindi Language.
They are;

  • Bhojpuri ā€“ language is from the Bihar State of India with a number of native speakers of 33 million.
  • Rajasthani ā€“ is a language from Rajasthan State with 19 Million no of native speakers.
  • Magadhi ā€“ language is from East Bihar State with approximately 18 million speakers.
  • Chhattisgarhi ā€“ is a language from Chhattisgarh State with number of native speakers = 13 Million
  • Haryanvi ā€“ language is from Haryana with number of native speakers reaching to 10 Million
  • Marwari ā€“ is a language from Gujarat and Rajasthan State with number of native speakers are roughly about 8 Million
  • Malvi ā€“ language is from Madhya Pradesh State with number of native speakers = 6 Million
  • Mewari ā€“ language is from Rajasthan State with a number of native speakers of 5 Million.
  • Khorth ā€“ language is from Jharkhand with the number of native speakers = 4 Million.
  • Bundeli ā€“
    language is from Bundelkhand region (comprises regions of Uttar Pradesh
    and Madhya Pradesh) with the number of native speakers somewhere about 3
    Million.
  • Bagheli ā€“ Language is from Madhya Pradesh and Uttar Pradesh with 2 million people speaking across these regions.
  • Pahari ā€“
    Language is often spoken in the State of Uttarakhand, Himachal Pradesh
    and some part of Jammu & Kashmir with the number of native speakers 2
    Million.
  • Laman ā€“ language is from Maharashtra and Karnataka State with a number of native speakers = 2.5 Million.
  • Awadhi ā€“
    language is from Awadh region of Uttar Pradesh and Terai belt of Nepal
    with the number of people speaking is more than 2 Million in numbering.
  • Harauti ā€“
    is a Rajasthani language, spoken by some 4 million people in the Hadoti
    region of southwestern Rajasthan and neighboring areas in Madhya
    Pradesh.
  • Garhwali ā€“
    language is from Garhwal Division of the northern Indian state of
    Uttarakhand in the Indian Himalayas with the number of native speakers
    somewhere about 2.5 Million.
  • Nimadi ā€“
    is from Nimar region of west-central India (lies within the state of
    Madhya Pradesh and Maharashtra). 2 million people speak this language.
  • Sadri ā€“
    language is spoken in the Indian states of Bihar, Jharkhand, Odisha and
    the north of West Bengal, and in Bangladesh with number of native
    speakers of 2.4 Million
  • Kumauni ā€“ language is spoken by over 3.2 Million people who reside in the State of Uttarakhand.
  • Dhundhari ā€“ is from northern Rajasthan. People speaking this language is somewhere about 2 million in counting.
  • Tulu ā€“ is a Dravidian Languages spoken by around 2 million native speakers mainly from the Indian state of Karnataka and Kerala.
  • Surgujia ā€“ is primarily spoken in Surguja, Jashpur, and Koriya districts of Chhattisgarh with a number of native speakers = 1.5 Million.
  • Bagri ā€“
    is a dialect of Rajasthani language mixed with Punjabi language, spoken
    mainly in the Bagar region of north-western India and parts of Pakistan
    with 2 Million native speakers.
  • Banjari ā€“ is a language of once nomadic Banjara people live across India with the number of native speakers of 1 Million.
  • Surajpuri ā€“
    is a Bengali dialect mainly spoken in the Seemanchal region of Bihar,
    West Bengal (Uttar Dinajpur and Dakshin Dinajpur districts, and in
    Siliguri city of Darjeeling district with a number of native speakers of 1.5 Million.
  • Kangri ā€“
    language is predominantly spoken in the Kangra, Hamirpur, Bilaspur, Una
    districts and some parts of Mandi and Chamba district of Himachal
    Pradesh with number of native speakers = 1.2 Million
  • Varhadi ā€“ is a dialect of Marathi spoken in Vidarbha region of Maharashtra with a number of native speakers = 1.5 Million.

At Online Pagoda for the benefit of all following steps may be practiced from one’s own home.

Placed the Awakened One with Awareness onto the Pagoda.

First need was an image of the Matteyya Awakened One with Awareness.

The Yoga Suttas of Patanjali: a manual of Buddhist meditation.

  • Place the Awakened One with Awarenes 
  • Thinking to be in meditation in different postures.

  • The Yoga Suttas of Patanjali: a manual of Buddhist meditation.


    Translation
    and free adaptation of the article published on the blog ā€œTheravadin -

    Theravada Practice Blogā€ (http://theravadin.wordpress.com/).

    We consider here the Yoga Suttas of Patanjali, a classical text and revered in Hinduism, dated at approx. 200 BC and compared its semantics and vocabulary to Buddhist canonical texts. In
    summary, this comparison is quite obvious that the author of Yoga Sutta
    was highly influenced by Buddhist philosophy and meditation practice,
    possibly contemporaneously to the author.

    Moreover,
    it appears that a student of Buddhist canonical texts may in fact be
    more easily understood than the Yoga Sutta a Hindu practitioner with no
    other previous reference parameter practical and philosophical.
     We
    do not consider comments here later Hindu / Brahman existing this text,
    some of which seem to avoid (or ignore) the original references to
    Buddhism in this text.

    The
    proximity of the Yoga Sutta-style, vocabulary, and subject to canonical
    texts in Pali could also mean simply that Patanjali - or whoever it is
    that inspired his writings - had practiced meditation from a Buddhist
    contemplative community, a community of monks for a time before
    returning to Brahmanism and then the movement would have rephrased his
    experience in order to add a divine touch to your experience, making
    substantial use of technical terms of Buddhist meditation, as originally
    framed or developed by the Buddha for the purpose of contemplative
    practice.
     But this would be pure speculation, because there is so far no studies or historical finding that supports this understanding.

    It
    is also possible, even likely, that the Buddhist meditation had so
    broadly permeated the practice Hindu / Brahman at the time (after years
    of a strong cultural influence began with Buddhist proselytism promoted
    by Ashoka the Buddhist Sangha in his reign and Consolidation of India),
    that these technical terms as well as descriptions of practice of jhana /
    dhyana (meditative absorptions) have it built into common knowledge at
    the point of no longer sounding particularly Buddhists.
     Something
    similar to what happens today with the adoption of the ideas of
    ā€œnibbanaā€ and ā€œkammaā€ in Western culture, in Christian countries.

    In
    particular, if the Yoga Sutra is read in one continuous line is amazing
    how close the text is the thoughts and topics about samadhi, jhana
    meditation and Samatha (concentration) as defined in the ancient texts
    in Pali Buddhist.

    For a first analysis, an overview. Look
    at the ā€œAshtanga Yogaā€ or the ā€œEightfold Path of Yogaā€ (sic) we are
    certainly inclined to think the definition of the central Buddha of the
    Noble Eightfold Path.


    But
    instead of following the Buddhist literary definition of the Noble
    Eightfold Path, the interpretation of the eightfold path of yoga follows
    (to our surprise?) Another description of the Buddhist path: the one
    given by the Buddha as he described how he taught his disciples to
    practice in your system meditative, which consists of a number of steps
    outlined in various suttas of the volume of speeches with Mean Length
    (as in Ariyapariyesana Sutta, MN 26, etc.) and remind us much of the way
    ā€œyogicā€ (pragmatic?), as devised by Patanjali at Yoga Sutta.

    Then compare these two ā€œpaths to reach the samadhi.ā€

    First what is in the Yoga Sutta of Patanjali:



    1.                  Yama, on the field conduct, morality or virtue



    2.                 Niyama, self-purification and study



    3.                 Asana, proper posture



    4.                 Pranayama, breath control



    5.                 Pratyahara, the removal of the five senses



    6.                 Dharana, concentration or apprehension of the object meditative



    7.                  Samadhi, meditative absorption


    And down the list of steps recommended by the Buddha when asked about the gradual development through his teachings. This list is found in many suttas of the volumes of speeches and Mean Length Long, as in other parts of the Canon:


    1.                  Sila, moral conduct or virtue, and Santosa, contentment



    2.                 Samvara, containment or removal of the senses



    3.                 Kayagata-sati and Iriyapatha, or ā€œAsanaā€ means the cultivation of mindfulness and four correct postures.



    4.                 Anapanasati, mindfulness of breathing



    5.                 Overcoming Obstacles or five nivarana (sensual desire, ill will, anxiety and remorse, sleep and torpor, doubt, skeptical)



    6.                 Sati, mindfulness, keep the object in mind, often quoted along with the comments dharana canonical.



    7.                  Jhana, levels of meditative absorption



    8.                 Samadhi, a result of absorption, the ā€œrealizationā€ of various kinds or Samāpatti


    Of course we’re not the first to notice similarities such as the list above. A handful of other authors have noted some more and others less obvious parallels. In fact, even Wikipedia has an entry for Yoga Sutra in which we read:


    ā€œKarel Werner writes thatā€ the system of Patanjali is unthinkable without Buddhism. As
    far as terminology goes aa long in the Yoga Sutta that reminds us of
    formulations of the Buddhist Pali Canon and even more Abhidharma
    Sarvastivada Sautrantika and school. ā€œRobert Thurman writes that
    Patanjali was influenced by the success of the Buddhist monastic system
    to formulate its own matrix for the version of thought he considered
    orthodox (…) The division between Eight States (Sanskrit Ashtanga) Yoga
    is reminiscent of the Noble Eightfold Path of Buddha, and the inclusion
    of brahmavihara (Yoga Sutra 1:33) also shows the influence of Buddhism
    in parts of the Suttas. ā€œ

    Now
    this is where the subject becomes interesting for us here on this blog
    and its relevance to the practice of Buddhist meditation.


    Doesall
    the above tells us that the Yoga Sutra is a comment Hindu / Brahmin or
    at least a photograph of meditation practices common (influenced by
    Buddhism) in the second century BC?

  • If this is the case, definitely warrants a closer look at. Certainly,
    this is because the text is not a Buddhist but shares a ā€œcoreā€ of
    fundamental ideas on meditation to be able to take it as a sign pointing
    to a deeper understanding of some of the terminology in the context of the first centuries of Buddhist practice.


    Thus,
    if the Yoga Sutta is read in a Buddhist context, one can have some idea
    of how people understood at that time and (ou!) practiced Buddhist
    meditation?
     Could this be of some help in triangular or point of which was the direction of former Buddhist meditation?

    The
    more we know how people practiced a few centuries after the Buddha’s
    Parinibbana, the more we can understand how some of his teachings have
    evolved and how they were implemented and explained / taught.

    What
    makes this fascinating idea is that this text would definitely be
    filterable through the eyes of a Hindu / Brahman, but he is still
    influenced by the ā€œknowledgeā€ of Buddhist meditation apparently so well
    received, and the time of his writing had become the mainstream
    ā€œcontemplative practices.
     This would show us how and
    in what particular point, was considered to be the ā€œessenceā€ of
    meditation (in addition to being philosophical discussion of its
    purpose) in order to be considered universally true, then that can be
    ā€œmergedā€ into other forms of practice religious.

    Under this view, the Yoga Sutra is actually quite revealing. Consider a few passages that copies may shed light on this idea. Passages like the following really seems a direct copy and paste the Buddha-Dhamma. Some of them even make much sense in a context of religious doctrine theological-in-search-of-the-soul-creationist , but it fits absolutely in the philosophy of liberation through concentration and wisdom. However,
    they were considered ā€œtruthā€ and ā€œacceptedā€ so that the author Hindu /
    Brahman had no other choice but to incorporate them into their theistic
    philosophy, reminding us Western Christians today that due to the common
    acceptance of the idea karma / kamma, sometimes find ways to
    incorporate this idea in their religious views.


    Let’s start seeing the following list of impurities that Yoga Sutra tells us must be overcome:


    ā€œAvidya
    (ignorance), Asmita (egoism), raga-Dvesha (desires and aversions),
    Abhinivesha (clinging to mundane life) are the five klesha or distress.
     Destroy these afflictions [e] You will realize Samadhi. ā€œ

    [Free translation of the original quote from Wikipedia]

    What
    impresses the reader as Buddhist before this paragraph is the simple
    fact that all these impurities listed are those that no longer are you
    supposed to Arahant one, or Awakened (!!!).
     That is, according to the text of Patanjali, the ā€œSamadhi of Conductā€ would be conceptually the same as the Buddhist Liberation.

    Consider the terms used:

    Avijja,
    ignorance or mental turvidão is even mentioned in the first place,
    while clearly a Buddhist point of view is considered the root of all
    problems.

    Then
    ā€œasmitaā€, which is superficially translated as ā€œselfishnessā€ by
    understanding that had developed in shallow Sanskrit tradition that was
    ignorant of the deeper meaning of that term as used in the suttas of the
    Pali Canon (or tried to distort to suit your context religious).

    This
    term Buddhist in particular, pointing to the deeply embedded ā€œnotion
    that it isā€ (ASMI-tā) has a clear explanation in the suttas, but here in
    this passage and elsewhere, is reduced to a mere ā€œselfishnessā€ as a
    moral impurity devoid of its original psychological application.
     In
    the suttas ā€œASMI-Manaā€ is a deeply rooted psychological tendency that
    only a Arahant (Iluminsfo) won [see post ā€œThe scent of amā€ blog
    Theravadin].

    And
    there is also ā€œabhinivesaā€, a term the Buddha uses to explain how our
    mind comes in and assumes the five groups of attachment.
     The
    term ā€œNivesā€ denotes a dwelling, a house - a simile brought by the
    Buddha to show how our consciousness moves ā€œinsideā€ of the contact
    experience of the senses and settles as if living in a house (see Sutta
    Nipata, Atthakavagga , and Haliddakani Magandiya Sutta Sutta). This
    usage is decreased very particular psychological context in Hindu /
    Brahmin to denote only an ā€œattachment to worldly life.ā€But here is worth
    questioning whether this was also shared by superficial understanding
    or just by Patanjali Yoga Sutra later commentators, who have lost sight
    of these implications for not having knowledge of or access to the
    preceding context of Buddhism in the Yoga Sutra was written?

    And sometimes something awakening about the ā€œsatiā€ Buddhist can also be found. We
    have another pearl of a Buddhist point of view, which can be considered
    truly revealing: the use of the word ā€œDharanaā€ in the text of
    Patanjali.

    This is one area in which our contemporary knowledge of Buddhism can benefit from insights. The
    term ā€œDharanaā€, which literally means short and ā€œI can hold, carry,
    keep (in mind)ā€ is a good description of the task faced in Buddhist
    contemplative practice, regardless of what tradition / schoolconsidered.

    In meditation we also need to maintain our meditation object firmly in focus in mind, without losing it. This
    central feature of the task undertaken when trying to cultivate
    meditative concentration, relates as an equivalent to the literal
    meaning of the Buddhist term ā€œsatiā€ (which means reminder / recall) and
    what is general and now translated simply as ā€œmindfulnessā€ - a
    translation that often aboard with questions.

    And the reason is as follows, in summary: To maintain the object of meditation in mind you need to remember it. Remember here that means you have to hold, keep in mind, your object of concentration. This
    is exactly what makes the faculty of memory, usually being pushed away
    by the impressions with new information by the six senses, which, if
    penetrated, would result in more or less a wild spin.

    If
    you are able to sustain their concentration on one point however - or
    even as much as you can keep it, one of the laws of functioning of the
    mind that the Buddha rediscovered and explained in detail that this
    rebate is ā€œartificialā€ senses the support and focus on a particular
    mental object equivalent to a minor sensory stimulus.

    As
    a result of mental calmness and happiness (piti) and happiness index
    (sukha) will arise and show signs of the primeirs a stronger
    concentration - these being two of the five factors of meditative
    absorption (jhana), along with (i) directed thought (vitakka) (ii)
    sustained (Vicara) and (iii) equanimity (Upekkha).

    This
    is also the reason why is quite logical that samma sati, mindfulness,
    has to come before samma samadhi, full concentration in the Noble
    Eightfold Path of Buddhism - or, as shown in this case in the Yoga
    Sutta, ā€œDharanaā€ would be the stage immediately prior to ā€œDelivering the
    Samadhi.ā€

    In
    this case the Yoga Sutra throws much light on the original meaning as
    understood in the early centuries of Buddhist practice and can help us
    reach a more precise understanding of what ā€œsamma sati, right
    mindfulness, originally meant or pointed.
     (In Theravadin blog post is a rather plain and that shows how sati yoniso manasikara are coming in practical terms, check this link ).

    On
    the opposite side, or better, understanding it as a byproduct of the
    practice of sati is no other term that would best be described as
    ā€œmindfulness.ā€
     The Pali term is sampajaƱƱā -
    which literally means ā€œnext-considerationā€, eg, be well aware of when
    performing an action, then a ā€œclear understandingā€ of what it does - but
    this activity is a result of sati, as having the mind fixed on an
    object leads to a refined consciousness that arises when during the next
    and keep the mind of an object, creating a clear understanding of the
    few sensory impressions that may enter. According to this concept, mindfulness would be a result of sati and not the practice of sati in itself!

    But
    again, both activities are happening almost simultaneously, even if not
    in the same order and then the current use of the term translated can
    be done - at the same time a fine distinction, however, has its
    benefits.
     You can not keep an object from the
    standpoint of mind without which would create or develop mindfulness in
    mind - but (unfortunately!) you may be aware of all your actions that
    you work without the right concentration - as when eat an ice cream, in
    seeking the sensual pleasure, an example of improper care. This being the fact that unfortunately idealize the interpretations of some Westerners who want to say ā€œBuddhistā€.

    There
    is a difference between deliberately let himself be led by sense
    impressions by focusing on their physical pleasures and enhancing /
    supporting raga (desire) and nandi (joy) - and, from the perspective of
    Gotama Buddha, put his feet on the ground using the mindful memory and
    thus experiencing a more refined awareness of trying to get it off the
    shaft so that it results in a greater mindfulness, in the culmination of
    his experience flows into total equanimity in the face of both
    pleasurable and painful sensations.

    Thus,
    then, we must understand as vipassanā is no way a synonym for
    mindfulness (sati) but something that springs from the combination of
    all these factors especially the last two, samma sati (mindfulness) and
    samma samadhi (right concentration) applied to the relentless
    observation of what appears to be in front of (yathabhuta).

    You
    could say, vipassanā is a name for the Buddhist practice of sati
    associated samadhi directed to the view anicca / anatta / dukkha (ie,
    generating the wisdom of the vision of these three features) in the
    processes of the six senses, including any mental activity.
     Thus, one will find the term vipassanā but the idea of sati in
    the Yoga Sutra, Buddhist texts mention as the first term clearly having
    samādhi as just the beginning of the journey to insight and access -
    for example aniccanupassana .

    Finish here the parenthesis. Suffice 
    to say that any particular reference to the Buddhist philosophy citing
    anicca antta or point to the goal of Nibbana, a philosophical
    proposition to which the system of Yoga certainly does not refer.

    In essence the school of Yoga can be placed below the postures eternalists. So,
    while it definitely does need to produce sati-samadhi, definitely does
    not need to understand is samadhi anicca, dukkha and anatta - that does
    not sound very compatible with the worldview of a eternalistic. Before
    this, all spiritual approach arise due to the attempt to interpret
    Samadhi Yoga Sutra as marriage or at least as close as you can get from a
    ā€œGodā€, a ā€œLord.ā€ Something that sounds quite natural in
    the end to a theist - such as an Evangelical Christian would never
    interpret the reduction of its focus on mental object unique sensual
    ecstasy and consequently a mere effect of a psychological technique, but
    he would label it ā€œthe divine sign of God touching him. ā€œ It
    is for this reason that, according to the Buddha Dhamma, in fact in
    most situations we are inclined to be led by the plots of our senses,
    including the mental impressions / thoughts / feelings / perceptions -
    and therefore tend to limit ourselves to go beyond such experiences also
    distorted the merger would allow access to insight and liberation.

    Returning
    to the context of comparison with the Christian interpretation of this
    ecstasy, in short what Patanjali is facing such a theistic
    interpretation sounds like someone moving a large portion of vocabulary
    and terminology for the New Testament, which gives this ring a Buddhist.

    The
    funny thing is that this is exactly how many of the contemporary New
    Age books are written - an amalgam of the terms of Western Spirituality /
    Christian trying to express a view east.
     So one can
    imagine that the situation in India was similar to that when the Yoga
    Sutta was written addressing the Buddhist philosophy of that era.

    The
    remaining Buddhist philosophy with his particular terminology
    established by the Buddha himself would have become so pervasive in
    religious thought, so to make seemingly trusted what was written on
    meditation was a need to borrow or rely on several of these Buddhist
    concepts predominant.
     This had largely been done or
    even conscious, as most New Age authors present not even reflect the
    content of their texts but about the message you want to spend.

    Thus,
    below is done in a way a translation - or rather a translation of a
    transliteration given the proximity between languages - as was done with
    the text of the Yoga Sutra in Sanskrit brought back to Pāli.
     Similar to what has been done this Sutra ( Theravadin available on the blog, in English on this link ),
    the exercise helps us see how the same text would sound the Pāli
    language, opening then find parallels in ancient Buddhist texts, the
    suttas.

    However,
    having said all that, pragmatism invoked by the text (which is what
    makes it so valuable) also indicates much more than a simple textual
    exploration.
     As you read this you can not discern
    the notion, especially since the position of a meditator concentration
    of whoever has written or inspired by this text, at some point
    personally experienced jhana and samadhi and wanted to convey his
    experience making use a rich language Buddhist meditation on the same
    interpretation being directed to an audience Brahman / proto-Hindu India
    200 BC.

    Anyway,
    check by itself - the pauses between sets of paragraphs labeled in bold
    are the author / translator and some important technical terms
    Buddhists were deployed, with additional comments made in italics:



    Patañjalino yogasuttaṃ (Part I of IV)

    Introduction

    atha yogānusāsanaṃ | | 1 | |

    And now a statement about the European Union (Yoga)

    [1] Read yourself to be the object of meditation, or an instruction (anusāsana) on the meditative practice (yoga).

    yogo-citta-vatta nirodho | | 2 | |

    The Union (Yogo) is the extinction of the movement of the mind


    [2] in this passage denotes vatta turbulence, swirl, activity - literally wandering, circling, confused. In
    this context broadly means ā€œmeditation is (…) a stop to the busy mind,ā€
    which is very active and its activity suggests a walk in circles.
     Probably the most direct (and correct) translation.

    Tada ditthi (muni) svarÅ«pe’avaį¹­į¹­hānaṃ | | 3 | |

    (Only) then he who sees is allowed (to be) in (his) true nature.


    [3]
    In the Pāli language Drist the word does not exist, and it would be
    something like subsitituĆ­da by Muni, which has the same meaning -
    ,except, of course, the fact that ā€œhe who seesā€ further points in
    this,case the seeing process.
     Here was however used the term Pāli ditthi so as to maintain the link with the term semantic ditthi. The alternate translation is then: ā€œSo lets see who (or have the opportunity - avaį¹­į¹­hāna) of being in their true and natural.ā€

    Sarup-vatta itaritaraṃ | | 4 | |

    (Otherwise) at other times we become (equal) to this activity (of mind).

    ♦ ♦ Challenges

    vatta Panza kilesa akilesā ca ca | | 5 | |

    Activities (Mental) are five, some non-contaminating other contaminants

    pamanes-vipariyesa-vikappa-Nidda-sati | | 6 | |

    i)
    Experience (Evident-Measurement), ii) misperception (Illusion), iii)
    Intentional Thinking / Willing, iv) Sleep / Numbness, v) Memory /
    Mindfulness.

    i) pamanes, experience or clear-measurement

    Paccakkh’ānumān’āgamā honte pamāṇāni | | 7 | |

    What one sees and looks directly (paccakha), taking as a reference - it’s called experience.

    [7] Literally: ā€œWhat comes through direct visualization and measurement is called the experienceā€

    ii) Vipariyesa, misperception or illusion

    Micca vipariyeso-Nanam atad-rūpa-patiṭṭhitaṃ | | 8 | |

    Illusion is the wrong understanding, based on something (lit. ā€œone wayā€) that is not really.

    iii) Vikappa, Thought Intentional / Keen

    Saddam-ñāṇānupattÄ« vatthu-Sunna vikappo | | 9 | |

    Intentional
    Thinking / Willing is any way of understanding and unfounded assertion
    (ie the internal speech, voltiva, partial and willful, based on mental
    speculation).

    [9]
    Alternative translation: ā€œThinking is cognition without a sound object /
    cause noise (vatthu).Think about it, thoughts are no more than sounds,
    silent babble that passes through our being.

    iv) Nidda, Sleep / Numbness

    abhava-paccay’-ārammaṇā vatta Nidda | | 10 |

    Mental activity in the absence of mental objects is called Sleep / Torpor.

    v) Sati, the Memory / Mindfulness

    Anubhuti-visayāsammosā sati | | 11 | |

    Not to be confused (or not lose) the object (sensory) previously experienced is called Memory / Mindfulness.

    Abhyasa-virāgehi Tesam nirodho | | 12 | |

    The extinction of these [activities] comes from the practice of detachment / cessation of passions (turning)

    [12] We have here the words turn and nirodha in the same sentence! It can not be more Buddhist canon than this! Interestingly, however, is the current use and non-metaphysical terms of this stretch. They are applied in a simple process of meditation, in particular the process of concentration meditation. This can not go unnoticed and goes directly in line with readings jhanic cultivation practices in Buddhism.


    ♦ The Training ā™¦

    tatra-tiį¹­į¹­ha yatano abhyasi | | 13 |

    The
    practice’s commitment to non-movement (ie, become mentally property (at
    the same time it parmanece fluid - an excellent description for the
    concentration!)

    so-Kala-pana DÄ«gha nirantara-sakkār’āsevito dalhia-bhumi | | 14 | |

    Mast this (practice) must be based firmly in a long and careful exercise [excellent point here!]

    [14]
    This goes in line with what the author wrote the medieval Pali
    subcomentƔrios the volume of the Digha Nikaya, where also we find the
    combination of the terms and dalhia bhumi - ā€œfirmnessā€ and
    ā€œestablishmentā€ - in the same sentence, denoting ā€ firm establishment

    diį¹­į¹­hānusavika-visaya-vitaṇhāya Vasik-Sannes viraga | | 15 |

    Detachment is the mastery (VASI-kara) of perception, the dropping of the seat (vitaṇhā) by the following (anu-savika, lit.’s Subsequent flow) experience a prey to view.

    parama-tam Puris akkhātā guṇa-vitaṇhaṃ | | 16 | |

    This is the climax: the abandonment of the current headquarters of the senses, based on personal revelation / knowledge of self.


    [16] Here we turned a Brahman, is this approach that allows the soul to win the seat / attachment, Tanh. And this short sentence has much to offer! At
    that moment in history, Patanjali was so convinced of the Buddhist goal
    of ā€œopening up the attachment, the seat stop,ā€ which boils down to vita
    ṇhā term he uses. However,
    it does not give up without a soul which its theistic philosophy simply
    collapses and nothing in the text would make it distinguishable from a
    treatise on the Buddha Dhamma.
     Thus,
    mounted on a meditative Buddhist terminology and guidelines in the
    conversation he introduces the term ā€œPuris, which can be read asā€ soul,
    ā€œsaying that the more you get closer to itsā€ intrinsic nature ā€œ(svarÅ«pa)
    and inner body ā€œPuri, or soul, you become able to stop itself this
    seat/ attachment.
     Interesting.

    ♦ Realization - Jhana / Dhyanas

    The first jhana / Dhyāna

    vitakka-vicar-Anand-Asmita rÅ«p’ānugamā sampajaƱƱatā | | 17 | |

    This
    is the alertness (sampajaƱƱa) from (the) (Kingdom of) form: a
    self-directed thought-based consciousness, which remains (to this) and
    inner happiness.

    [17] Here we describe an almost identical description of the first jhana used time and again by the Buddha in Pali texts ( see this example ). Indeed,
    we have a very beautiful description of the first jhana as a form of
    sampajaƱƱatā (fully aware of what is happening), after the plan of the
    form (the theme of our meditation is a mental form) and a combined
    happiness at the thought we are trying to grasp what itself could be
    described as the pure experience of ā€œI amā€ (Asmita - the term is being
    used more loosely in place as would suttas).

    However,
    the announcement vitakka / vicara the first mention of meditative
    absorption is a clear reference to the origin of Buddhist Yoga Sutra.
     Interesting also is the connection that is being done now with sampajaƱƱatā: Think of everything we have said before about sati. If sati is simply the seizure of an object (the paį¹­į¹­hāna
    of sati, so to speak), so it’s interesting to see how sampajaƱƱā this
    case, is identified with the state of the first jhana.
     Could this mean that when the Buddha mentions these two texts in Pali, which implicitly means samatha-vipassana?

    This
    is not at all a strange idea, like many vipassana meditators, focusing
    on objects will be much more subtle quickly show signs of the first
    jhana.
     Could it be then that the term ā€œsampajaƱƱatÄā€ was seen as the first result of a concentrated mind?

    In
    any case, experience will teach you very quickly that when you try to
    hold an object in your mind, your awareness of what happens at this time
    will increase dramatically, simply due to the fact that his effort to 
    keep the object is under constant danger during the siege of sense.

    saw-Paticca Abhyasa-anno-pubbo saṃkhāraseso | | 18 |

    (This accomplishment) is based on detachment and previously applied for any subsequent activities.

    bhava-Paticca videha-prakriti-layana | | 19 | |

    (For example) Based on this existence and the characteristics of self

    saddha-viriya-sati-samadhi-paƱƱā-pubbaka itaresam | | 20 | |

    This
    flower gives himself (based on these qualities) of conviction (saddha),
    energy (viriya), mindfulness (sati), concentration (samadhi) and wisdom
    (paƱƱā)

    [20] The Buddha mentions these five factors when he was training arupa jhana under his previous two teachers. He also mentions how crucial factors when striving for enlightenment under the Bodhi tree. Later,
    during his years of teaching, he gave the name of ā€œpowersā€ (bullet) and
    explained that, if perfected, would lead to enlightenment.

    Tibba-saṃvegānām āsanno | | 21 | |

    (For those) with a firm determination reached (this accomplishment, the first Dhyana / jhana).

    ♦ Advancing in jhana, tips and tricks. ♦

    Mudu-majjhim’ādhi-mattatā tato’pi Visions | | 22 | |

    There is also a differentiation between (achievement) lower, middle and high

    Issar paṇidhānā-go | | 23 | |

    Or based on devotion (devotion) to a Lord (a master of meditation).

    kilesa-kamma-vipākāsayā aparāmissā Puris-visions’ Issar | | 24 | |

    The Lord (the Master) that is no longer influenced by the outcome kammic impurities and past desires.

    [24]
    Besides the question whether the term ā€œIssarā€ found here could be read
    as merely referring to a master of meditation (which fits perfectly into
    the discussion until verse 27, where it starts to not fit any more) is
    ikely discussion, including on-line
     translation of the Yoga Sutra by Geshe Michael Roach . The
    principle can be interpreted so as to skeptics recalling the first
    sutta MN seemed more logical to assume Issar was first used to designate
    ā€œthe Lordā€ (ie your God).

    But with a little more research found that the term Issar Theragatha us are used to designate the ā€œmasterā€. Interesting is also the word in Pali āsayih replaced simple wish / desire - ā€œAsa.ā€ But
    ā€œalmostā€ sounds like ā€œAsavaā€ that would fit even better in the context
    of kamma and vipaka Asava.But the idea is very specific (ā€that which
    flows within you, taking it) and may or may not be what was meant in
    this passage.

    tatra-niratisayaṃ sabbaññatā bījaṃ | | 25 | |

    It is this that lies the seed of omniscience unmatched.

    sa pubbesam api guru kālen’ānavacchedanā | | 26 | |

    This Master from the beginning never abandoned him or abandon

    [26] Literally, ā€œnotā€ drop ā€œ(an + evaluation + chedana), or abandon, even for a time (short) (Kalena)

    tassa vācako Panavia | | 27 | |

    His Word is the breath and the clamor of living

    [27] On the panavah term, which can be interpreted as ā€œomā€ in Hindu literature. It
    all depends if we read verses 24-27 as involving ā€œIssarā€ to mean ā€œGodā€
    or simply refer to consider meditation master of meditation you learn.
     If
    you do a search in the Tipitaka, you see that when the Buddha used the
    term was to refer to teachers (see for example Theragatha)

    taj-tad-japp attha-bhavana | | 28 | |

    Praying in unison with this, this is the goal of meditation

    touch-pratyak cetanādhigamo’pi antarāyābhāvo ca | | 29 | |

    So if the mind itself and carries it away all obstacles / hazards:

    Vyadha-į¹­į¹­hāna-samsaya-pamādālayāvirati-bhrānti-dassanā’laddhabhÅ«mikatvā’navatthitatāni

    Diseases,
    skeptical questions, be moved to laziness of attachment, wrong view of
    things, not meditative placements, or not yet firmly established in
    these.

    citta-vikkhepā te’ntarāyā | | 30 | |

    These are the causes of mental distractions (they fall due).


    dukkha-domanass’aį¹…gam ejayatv’assāsa-Passaseo vikkhepa-saha-Bhuvah | | 31 | |

    The physical and mental pain arises in the body, the shaking of the inhale and exhale conjução occur with such distractions.

    [31] Here dukkha and Domanassam mentioned. They also appear in the definition of the Buddha’s four jhana, but in a different direction. The problem described here meditative seems out of place and looks as if someone had to fit these words here. Also
    the inhale and exhale clearly has an important role in that they cease
    to exist (nirodha) so subjective to the practitioner in the fourth
    jhana.
     It is strange that all this is on the list, but is presented in a very different interpretation.

    ♦ ā™¦ The Objects of Meditation

    tat-pratiṣedhārtham ekatattābhyāsaḄ | | 32 | |

    In order to control these distractions, this is the practice of unification of mind:

    metta-karuna-mudita Upekkha-sukha-dukkha-Visayan-puññāpuñña bhāvanātassa cittapasādanaṃ | | 33 | |

    Thecheerful
    calm the mind (citta-pasada) is achieved by meditation of loving
    kindness, compassion, joy and equanimity in the face of pleasure, pain
    as well as luck and misfortunes.

    [33] And here we go. The
    four brahmavihara, of course, famous for the way Buddha encouraged
    monks to practice them to subdue the obstacles and enter the five jhana.
     It
    is also interesting as the Tipitaka sometimes aligns them with the
    progression in four jhana (which deserves to be studied separately).


    pracchardana-vidhāraṇābhyāṃ go prāṇasya | | 34 | |

    Or the inhale and exhale, which is also an excellent exercise in meditation.

    Visayavati go pa-vatta uppannā manaso thiti-nibandhinī | | 35

    It helps to stop and control the increasing mental activity that occurs through the power of the senses.

    [34
    and 35] Wow, now includes Anapanasati to the list of meditation
    techniques, the most favorite topics of Buddhist meditation, in addition
    to brahmavihara, which ā€œcoincidentallyā€ was mentioned in the previous
    passage.
     Here
    he almost ā€œcitesā€ the benefit of Anapanasati of Pali suttas, the Buddha
    gave in the Anapanasatisamyutta Mahavagga, where it is clearly said
    that the greatest benefit of Anapanasati is the ability to quiet the
    mind.
     Very interesting!

     

    Visoko go jotimatī | | 36 | |

    And the mind becomes free from sorrow and radiant.

    vita-raga-visaya go citta | | 37 | |

    Free from desire for sense objects

    [36
    and 37] These two passages seem more like a copy of what the Buddha
    says in the suttas: ā€œIt is almost always remain in these states, O
    monks, neither my body or my eyes get tired.ā€ Although it immediately to
    Explaining how the mind free from desires and radiant moves away from
    the senses, as do the experienced meditators, this passage is important
    because it shows that the author knew what he was talking in terms
    pragmÔticos.Não there is something more important to the induction of
    samadhi (ie, jhana) that the resolution of the mind, the balance
    againstthe attack of the senses to the mind.

    svapna Nidda-go-jnānālambanaṃ | | 38 | |

    Of dreaming and sleep,

    yathābhimata dhyānād-go | | 39 | |

    parama-anu-stop-mahattvānto’ssa vasÄ«kāri | | 40 | |

    kkhīṇa-vatta abhijātass’eva grahÄ«tį¹› mani-Graham-grāhyeį¹£u stha-tat-tad-anjanatāsamāpatti | | 41 |

    When
    it happens in the destruction of mental activity or movement
    [Khin-vatta], there is the appearance of a jewel, the emergence of
    someone who carries such an object, the object and the carrying of such
    an object in itself - and this immobility is what is called a
    realization, or state of completion.

    tatra-nana-saddattha vikappaiįø„ saṃkiṇṇā savitakkā Samāpatti, | | 42 | |

    There is the state of realization is ā€œwith thoughtā€ and marked by impurity of speech of conscious thought, the internal speech.

    [42], in the Pali Canon parlance we would say ā€œsavitakka-jhana.ā€

    sati-parisuddhaṃ svarūpa-suññevattha-matta-nibbhāsā nivitakkā | | 43 | |

    (However)
    there is a state of achievement without thinking (nirvitakka) with full
    attention and clearer that it is the nature of emptiness without a
    voice.

    [43] parisuddham sati is obviously the name the Buddha gave to the fourth jhana. It
    seems that the author tries to show us the range of four jhana,
    pointing to the criteria of the first, and then, in contrast to the
    characteristics of the fourth jhana again using the terminology of the
    Pali suttas.

    etadeva savic Nirvicārā ca-sukkhuma visaya akkhātā | | 44 | |

    Likewise, the state with and without research and consideration (vicara) is judged by subtlety of the object.

    [44] Here we are somewhat hampered by the language, and tempted to ask: by whom discerned before the non-self (anatta)?

    sukkhuma-visayattaṃ c’āliį¹…ga-pary’avasānam | | 45 | |

    It culminates in a subtle object with no features

    tā eva sa-Bijo samādhi | | 46 |

    But even this is a samadhi with seed / question.

    Nirvicārā-visārad’ajjhatta-pasado | | 47 | |

    Happiness
    is attained with the inner conviction without regard to the
    concentration already (vicara, which is paired with vitakka)

    itaṃbharā paññā tatra | | 48 | |

    In this way, the truth is filled with wisdom.

    sut’ānumāna paƱƱāyā-anna-visaya vises’atthatā | | 49 |

    And this wisdom is of a different kind of knowledge acquired through learning.

    taj-jo-saṃkhāro’ñña Samkhara-paį¹­ibaddhÄ« | | 50 | |

    Such activity (meditative and induced) obstructs born (all) other activities.

    tassāpi nirodha Sabba-nirodha nibbījo samādhi | | 51 | |

    With the extinction of it all is also stopped - and this is the root-without-samadhi (samadhi-unborn)

    [51]
    This last sentence sounds more like a reporter who, after being invited
    to a very important meeting, is eager to share what he heard from
    relevant sources.

    Here
    we are given a definition, in fact, the definition of the Buddha
    ā€œphalasamāpattiā€ - a state of jhana, which can only happen after someone
    has had a realization that the particular insight nirvanic, giving
    youaccess to that which is samadhi no ā€œseedsā€ (nibbÄ«ja).

    This
    whole concept fits nicely into a row of theistic argument, and no
    attempt is being made here in the final set of samadhi, to explain it.

    Did
    the Buddhists speak of this matter so that among the philosophical
    circles ā€œmainstreamā€ of the time it was automatically understood as ā€œthe
    highest you can get,ā€ and the argument was so powerful that, despite
    not fit in the school already thinking of the times (an ancient
    Hinduism) was considered indisputable?

    Hard to say. This
    argument appears in the Sutta Ratanasutta Nipata.Vemos this final
    state, without seeds, as something that would target when trying to
    ā€œSanna-vedayita-nirodhaā€ cessation of perception and feeling, a
    realization of the Buddha described as possible Arahants Anagami for
    that, after entering the eighth jhana sequentially finally leave
    theactivity more subtle (the sankhara) back.

Leave a Reply