https://www.buddha-vacana.org/toolbox.html
Pali Toolbox
If you want to have a closer look at Pali grammar in order to
sharpen your understanding of the texts, this section will provide you
easy ways to get acquainted with what is the most useful to know about
it.
- 1. Pali-English Dictionary
- This is a search engine in the Concise Pali-English Dictionary
by A.P. Buddhadatta Mahathera. You can use it for instant lookup of
most Pali words and as well check their gender and etymology. It is
quite flexible as for example if you are looking for ‘āṇāpāṇa’ you can
simply enter ‘anapana’ without using any diacritics. Download the dictionary directly here.- 2. Declension of nouns
- Here you can look up the declension of most Pali nouns, in
order to ascertain the grammatical function of a noun in a particular
sentence. For that you will need to know first the gender of that noun.
Use the dictionnary to find it out.- 3. Conjugation of verbs
- There is a great deal of variation in conjugations, but those are the main patterns.
- 4. Prefixes
- Here are the main prefixes in Pali langage, whose meaning is
required to understand more precisely the idea expressed in the original
text, and which may not be translatable in all its subtlety.- 5. Suffixes and derivation
- Here you can look up the main suffixes (appart from
declensions) which form Pali words and whose meaning is sometimes
required for understanding some abstract ideas having no English
equivalent.- 6. Frequent irregular declensions
Articles
- Early and late in MN 117
- This
article proposes comparisons between the textual material contained in
the Mahācattārīsaka Sutta and texts of late origin, such as the
Abhidhamma and some of the works found in the Khuddaka Nikāya. It will
show that it is a patchwork of what is probably early material and
inserted late formulas. It will also explore the doctrinal implications
of those passages that have most likely been added to the original. When
I first wrote this article, I was unware of Bhante Analayo’s The Mahācattārīsaka-sutta in the Light of its Parallels – Tracing the Beginnings of Abhidharmic Thought,
where besides confirming the arguments presented here, Bhante provides
additional evidences gathered through comparisons with the Chinese and
Tibetan counterparts of this sutta: the latter do not contain the
passages highlighted in the present document as being probably imported
from late sources.
- Ekāyano maggo: the path leading to one goal
- Getting rid of sectarian terminology.
- Parimukhaṃ: at the entrance
- Clarifying the meaning of this so important word.
https://www.buddha-vacana.org/patimokkha.html
Pātimokkha
— The Bhikkhu’s guidelines —
These are the 227 guidelines that every bhikkhu must learn by heart in
Pali language in order to be able to recite them. Here a semantic
analysis of each guideline will (hopefully) be provided.
- Pārājika 1
- Should any bhikkhu — participating in the training and
livelihood of the bhikkhus, without having renounced the training,
without having declared his weakness — engage in sexual intercourse,
even with a female animal, he is defeated and no longer in affiliation.https://www.buddha-vacana.org/log.html
Updates log
11/06/2560
Glossary definition: bhante01/07/2560
Glossary definition: bhagavā30/06/2560
Glossary definition: bhad(d)ante11/06/2560
Glossary definition: bāla07/05/2560
Glossary definition: bala21/03/2560
Glossary definition: ayoniso manasikāra08/03/2560
Glossary definition: avijjā18/01/2560
Glossary definition: avihiṃsā- 31/12/2559
Early and late in MN 117- The article has been revised, and the tone largely softened, although the conclusion remains entirely the same.
- 16/12/2559
Glossary definition: avīci- 16/12/2559
Glossary definition: attavādupādāna- 04/12/2559
The meaning of ātāpī and the Buddha’s approach to asceticism- 04/12/2559
Glossary definition: ātāpī- 25/10/2559
What the suttas teach us about the meaning of saṅkappa- 25/10/2559
Glossary definition: asmimāna- 05/10/2559
Glossary definition: asappurisa- 02/09/2559
Glossary definition: ariya aṭṭhaṅgika magga- 22/07/2559
Glossary definition: asantuṭṭhitā- 17/07/2559
Kusala Suttas (AN 1.56-73) - word by word- What produces and what eliminates wholesome and unwholesome mental states.
- 15/07/2559
Accharāsaṅghāta Peyyāla (AN 1.53-55) - word by word- Practicing goodwill makes one worthy of gifts.
- 13/07/2559
Akammaniya Vagga (AN 1.21-30) - word by word- The mind can be our worst enemy or our best friend.
- 11/07/2559
Glossary definition: ariya- 01/07/2559
Nāgita Sutta (AN 6.42) - enhanced translation- While
dwelling in a forest grove, the Buddha speaks in praise of modesty,
contentment, unentanglement, and seclusion in the wilderness.- 01/07/2559
Anāgatabhaya Sutta (AN 5.80) - enhanced translation- The
Buddha reminds the monks that the practice of Dhamma should not be put
off for a later date, for there are no guarantees that the future will
provide any opportunities for practice.- 01/07/2559
Bhayabherava Sutta (MN 4) - enhanced translation- What would it take to live in solitude in the wilderness, completely free from fear? The Buddha explains.
- 26/06/2559
Arañña Sutta (AN 4.262) - enhanced translation- What sort of person is fit to live in the wilderness?
- 26/06/2559
Migajāla Sutta (SN 35.46) - enhanced translation- Why
is true solitude so hard to find? The Buddha explains why, no matter
where you go, your most annoying companions always tag along.- 24/06/2559
Glossary definition: arañña- 22/06/2559
Andhakavinda Sutta (AN 5.114) - enhanced translation- Five things that the Buddha exhorted his newly ordained monks to do.
- 17/06/2559
Ekaṃsena Sutta (AN 2.18) - enhanced translation- Here is one thing that the Buddha declares categorically.
- 17/06/2559
Appaṭivāna Sutta (AN 2.5) - enhanced translation- How we ought to train ourselves if we wish to reach awakening.
- 17/06/2559
Lahuparivatta Sutta (AN 1.48) - enhanced translation- The Buddha, normally so adept at finding similes, is here at a loss.
- 17/06/2559
Mudu Sutta (AN 1.47) - enhanced translation- A simile for a mind that’s pliant.
- 17/06/2559
Udakarahaka Suttas (AN 1.45 & 46) - enhanced translation- The difference between a clear mind and a muddy one.
- 17/06/2559
Glossary definition: appicchatā- 16/06/2559
Adanta Vagga (AN 1.31-40) - enhanced translation- The mind can be our worst enemy or our best friend.
- 16/06/2559
Akammaniya Vagga (AN 1.21-30) - enhanced translation- The mind can be our worst enemy or our best friend.
- 20/02/2559
Glossary definition: appamāda- 12/02/2559
Pārājika 1 - word by word- Should
any bhikkhu — participating in the training and livelihood of the
bhikkhus, without having renounced the training, without having declared
his weakness — engage in sexual intercourse, even with a female animal,
he is defeated and no longer in affiliation.- 12/02/2559
Glossary definition: apāya- 12/02/2559
Glossary definition: anussati- 12/02/2559
Uposatha Sutta (AN 3.71) - enhanced translation- In this sutta, the Buddha defines how lay people should practice Uposatha and describes the different types of devas.
- 12/02/2559
Anussatiṭṭhāna Sutta (AN 6.25) - enhanced translation- This sutta defines what are the six subjects of recollection.
- 19/01/2559
Glossary definition: āraddhavīriya- 19/01/2559
Glossary definition: vīriyārambha- 19/01/2559
Glossary definition: āloka- 13/12/2558
Glossary definition: anusaya- 13/12/2558
Salla Sutta (SN 36.6) - enhanced translation- When
shot by the arrow of physical pain, an unwise person makes matters
worse by piling mental anguish on top of it, just as if he had been shot
by two arrows. A wise person feels the sting of one arrow alone.- 13/12/2558
Anusaya Sutta (AN 7.12) - enhanced translation- On abandoning the seven anusaya (obsessions or latent tendencies).
- 13/12/2558
Glossary definition: akusala- 13/12/2558
Kusala Suttas (AN 1.56-73) - enhanced translation- What produces and what eliminates wholesome and unwholesome mental states.
- 06/12/2558
Glossary definition: āhāra- 06/12/2558
Aparihāniya Sutta (AN 4.37) - enhanced translation- Four simple practices that make one incapable of falling away, right in the presence of Nibbāna.
- 06/12/2558
Aparihāniya Sutta (AN 4.37) - enhanced translation- Five qualities the lead one practicing mindfulness of breathing to liberation in no long time.
- 06/12/2558
Kathā Sutta (AN 5.97) - enhanced translation- Five qualities the lead one practicing mindfulness of breathing to liberation in no long time.
- 06/12/2558
Sutadhara Sutta (AN 5.96) - enhanced translation- Five qualities the lead one practicing mindfulness of breathing to liberation in no long time.
- 06/12/2558
Abhisanda Sutta (AN 8.39) - enhanced translation- Here are eight ways in which all serious disciples of the Buddha create much merit for themselves.
- 06/12/2558
Glossary definition: adukkhamasukhā vedanā- 06/12/2558
Glossary definition: adukkhamasukha- 06/12/2558
Glossary definition: amoha- 06/12/2558
Glossary definition: adosa- 06/12/2558
Glossary definition: alobha- 01/12/2558
Glossary definition: adhipaññāsikkhā- 01/12/2558
Glossary definition: adhisīlasikkhā- 01/12/2558
Parābhava Sutta (AN 7.31) - enhanced translation- Seven points of behavior on which a lay follower may meet his/her ruin or prosperity.
- 01/12/2558
Vipatti Sutta (AN 7.30) - enhanced translation- Seven points of behavior on which a lay follower may meet his/her failure or success.
- 01/12/2558
Parihāni Sutta (AN 7.29) - enhanced translation- Seven points of behavior on which a lay follower may decline or not.
- 01/12/2558
Parihāni Sutta (AN 7.28) - enhanced translation- Seven points on which a bhikkhu in training may decline or not.
- 01/12/2558
Glossary definition: adhicittasikkhā- 01/12/2558
Vajjiputta Sutta (AN 3.85) - enhanced translation- A
certain monk cannot train with so many rules. The Buddha explains him
how he can do without them, and it works out rather well.- 01/12/2558
Accāyika Sutta (AN 3.93) - enhanced translation- Three urgent tasks of an ascetic which are like three urgent tasks of a farmer.
- 01/12/2558
Samaṇa Sutta (AN 3.82) - enhanced translation- Here are the three ascetics tasks of an ascetic.
- 01/12/2558
Anavatthitā Sutta (AN 6.102) - enhanced translation- Six rewards that should act as a motivation for establishing the perception of anicca.
- 01/12/2558
Glossary definition: anattasaññā- 01/12/2558
Atammaya Sutta (AN 6.104) - enhanced translation- Six rewards that should act as a motivation for establishing the perception of anatta.
- 01/12/2558
Glossary definition: maraṇasaññā- 01/12/2558
Glossary definition: ādīnavasaññā- 01/12/2558
Glossary definition: anicce dukkhasaññā- 01/12/2558
Glossary definition: aniccasaññā- 01/12/2558
Glossary definition: sabbaloke anabhiratasaññā- 01/12/2558
Glossary definition: āhāre paṭikūlasaññā- 01/12/2558
Glossary definition: asubhasaññā- 01/12/2558
Glossary definition: asubhanimitta- 01/12/2558
Glossary definition: asubha- 01/12/2558
Saññā Sutta (AN 7.27) - enhanced translation- Seven perceptions that lead to the long-term welfare of the bhikkhus and prevent their decline.
- 01/12/2558
Assāda Sutta (AN 6.112) - enhanced translation- How to eradicate the view of enjoyment, the view of self, and wrong view in general.
- 01/12/2558
Maraṇassati Sutta (AN 6.20) - enhanced translation- This sutta explains in detail how to practice the mindfulness of death.
- 01/12/2558
Rāgassa abhiññāya Sutta (AN 5.303) - enhanced translation- Five things to be practiced for the direct knowledge of rāga.
- 01/12/2558
Asubha Sutta (AN 4.163) - enhanced translation- The
four ways of practicing, according to the type of practice chosen and
the intensity or weakness of strengths and spiritual factulties.- 01/12/2558
Āhāra Sutta (SN 46.51) - enhanced translation- The
Buddha describes how we can either “feed” or “starve” the hindrances
and the factors of enlightenment in the mind according to how we apply
our attention.- 12/11/2558
Glossary definition: anussava- 12/11/2558
Glossary definition: diṭṭhinijjhānakkhanti
https://www.buddha-vacana.org/download.html
https://www.buddha-vacana.org/contact.html
Contact
For any remark, suggestion, question:
Do not hesitate to report any error, discrepancy, broken link,
empty info·bubble etc. you may come across. The webmaster will be
grateful.
https://www.buddha-vacana.org/acknowledgements.html
Acknowledgements
♦ The Buddha Gotama for having attained the ultimate awakening and having undertaken to teach it.
♦ The Sangha of his disciples who have keenly preserved his teaching both in theory and in practice throughout the millenia.
♦ The Pali Text Society for having used their precious erudition to
make the teachings of the Buddha easily accessible to the West.
♦ The VRI and his volunteers team who have made the suttas and the vinaya freely available in electronic format.
♦ Thanissaro Bhikkhu, John Bullit, and all those who have contributed
to AccessToInsight for providing public domain translations of the
Buddha’s teachings.
♦ Bhante Dhammayutto for having built the extraordinary and revolutionary tool that the Digital Pali Reader is.
♦ Nicolas for providing the technical support with infobubbles and the centralized vocabulary database.
♦ All those who have contributed by reporting errors or writing
messages of moral support, as well as those who have developed the free
softwares used to built the pages, as Notepad++ and Filezilla.