Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
April 2024
M T W T F S S
« Jan    
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
11/07/20
LESSON 3499 Sun 8 Nov 2020 https://www.buddha-vacana.org/sutta/samyutta/salayatana/sn35-053.html DO GOOD PURIFY MIND said AWAKENED ONE WITH AWARENESS Free Online Research and Practice University for Discovery of Awakened One with Awareness Universe (DAOAU) For The Welfare, Happiness, Peace of All Sentient and Non-Sentient Beings and for them to Attain Eternal Peace as Final Goal. at KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA-is a 18 feet Dia All White Pagoda with a table or, but be sure to having above head level based on the usual use of the room. in 116 CLASSICAL LANGUAGES and planning to project Therevada Tipitaka in Buddha’s own words and Important Places like Lumbini, Bodhgaya,Saranath, Kushinara, Etc., in 3D 360 degree circle vision akin to Circarama At WHITE HOME 668, 5A main Road, 8th Cross, HAL III Stage, Prabuddha Bharat Puniya Bhumi Bengaluru Magadhi Karnataka State PRABUDDHA BHARAT May you, your family members and all sentient and non sentient beings be ever happy, well and secure! May all live for 150 years with NAD pills to be available in 2020 at a price of a cup of coffee according to research doctors at Sydney! May all have calm, quiet, alert and attentive and have equanimity mind with a clear understanding that everything is changing! Let us contact: pressreleases@franklymedia.com, sales@360researchreports.com, sales@pharmiweb.com, Sue.VanVuuren@pharmiweb.com,Laurel.Steyn@pharmiweb.com,help@list.one.org, for buying the molecule Nicotinamide Adenine Dinucleotide (NAD), which plays a role in generating energy in the human body available by by 2020 ‘for the price of a coffee a day’ a Stunning anti-ageing breakthrough could see humans live to 150 years and regenerate organ. Nicotinamide Adenine Dinucleotide (NAD+) Sublingual 15 Grams $62.00 Avijjāpahāna Sutta — Abandoning ignorance — in 29) Classical English,Roman,36) Classical Galician-Clásico galego, 37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული, 38) Classical German- Klassisches Deutsch, 39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά, 40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી, 41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl, 42) Classical Hausa-Hausa Hausa, 43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian, 44) Classical Hebrew- עברית קלאסית 45) Classical Hmong- Lus Hmoob, 46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar, 47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku, 48) Classical Igbo,Klassískt Igbo, 49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik, 50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach, 51) Classical Italian-Italiano classico,
Filed under: General
Posted by: site admin @ 7:32 am
LESSON 3499 Sun 8  Nov  2020

https://www.buddha-vacana.org/sutta/samyutta/salayatana/sn35-053.html

DO GOOD PURIFY MIND said AWAKENED ONE WITH AWARENESS

Free Online Research and Practice University
for

Discovery of  Awakened One with Awareness Universe (DAOAU) 

For The Welfare, Happiness, Peace of All Sentient and Non-Sentient Beings and for them to Attain Eternal Peace as Final Goal.

at

KUSHINARA NIBBANA BHUMI PAGODA-is a 18 feet Dia All White Pagoda with a table or, but be sure to having above head level based on the usual use of the room.

in
116 CLASSICAL LANGUAGES and planning to project Therevada Tipitaka in
Buddha’s own words and Important Places like Lumbini, Bodhgaya,Saranath,
Kushinara, Etc., in 3D 360 degree circle vision akin to

Circarama

At

WHITE HOME

668, 5A main Road, 8th Cross, HAL III Stage,

Prabuddha Bharat Puniya Bhumi Bengaluru

Magadhi Karnataka State

PRABUDDHA BHARAT

May you, your family members and all sentient and non sentient beings be ever happy, well and secure!

May all live for 150 years
with NAD pills to be available in 2020 at a price of a cup of coffee
according to research doctors at Sydney!

May all have calm, quiet, alert and attentive and have equanimity mind with a clear understanding that everything is changing!



Let us contact:
pressreleases@franklymedia.com,
sales@360researchreports.com,
sales@pharmiweb.com,
Sue.VanVuuren@pharmiweb.com,Laurel.Steyn@pharmiweb.com,help@list.one.org,

for
buying the molecule Nicotinamide Adenine Dinucleotide (NAD), which
plays a role in generating energy in the human
body available by by 2020 ‘for the price of a coffee a day’ a Stunning
anti-ageing breakthrough could see humans live to 150 years and
regenerate organ.

Nicotinamide Adenine Dinucleotide (NAD+) Sublingual 15 Grams

$62.00


Avijjāpahāna Sutta

— Abandoning ignorance — in
29) Classical English,Roman,36) Classical Galician-Clásico galego,
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,

42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,

44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
45) Classical Hmong- Lus Hmoob,

46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,

47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,

49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,

50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
51) Classical Italian-Italiano classico,
Lord Buddha GIF - Lord Buddha Good GIFs


Discovery of Awakened One with Awareness Universe (DAOAU)
DO GOOD PURIFY MIND said the Buddha with chant, music and songs
Avijjāpahāna Sutta — Abandoning ignorance —
A very simple discourse, yet very deep, on what to know and see to abandon ignorance and produce knowledge.
On
one occasion, the Bhagavā was dwelling near Sāvatthī, in Jeta’s grove,
Anāthapiṇḍika’s park.{n} At that moment, a certain bhikkhu approached
the Bhagavā; having approached and paid respect to the Bhagavā, he sat
on one side. Sitting on one side, the bhikkhu told to the Bhagavā:
– By knowing how, by seeing how, Bhante, does avijjā subside and vijjā arise? –
By knowing and seeing the impermanence of the eye, bhikkhu, avijjā
subsides
and vijjā arises. By knowing and seeing the impermanence of (visible)
forms, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing
and
seeing the impermanence of the eye-viññāṇa, bhikkhu, avijjā subsides
and vijjā arises. By knowing and seeing the impermanence of the
eye-contact, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing and
seeing also the impermanence of whatever arises in consequence of the
eye-contact, whether experienced as sukha, dukkha or adukkham·asukha,
avijjā subsides and vijjā arises.
By knowing and seeing the impermanence of the ear, bhikkhu,
avijjāsubsides and vijjā arises. By knowing and seeing the impermanence
of sounds, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing and
seeing the impermanence of the ear-viññāṇa, bhikkhu, avijjā subsides and
vijjā arises. By knowing and seeing the impermanence of the
ear-contact, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing and
seeing also the impermanence of whatever arises in consequence of the
ear-contact, whether experienced as sukha, dukkha or adukkham·asukha,
avijjā subsides and vijjā arises.
By knowing and seeing the impermanence of the nose, bhikkhu, avijjā
subsides and vijjā arises. By knowing and seeing the impermanence of
odors, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing and seeing
the impermanence of the nose-viññāṇa, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā
arises. By knowing and seeing the impermanence of the nose-contact,
bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing and seeing also
the impermanence of whatever arises in consequence of the nose-contact,
whether experienced as sukha, dukkha or adukkham·asukha, avijjā subsides
and vijjā arises.
By knowing and seeing the impermanence of the tongue, bhikkhu, avijjā
subsides and vijjā arises. By knowing and seeing the impermanence of
tastes, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing and seeing
the impermanence of the tongue-viññāṇa, bhikkhu, avijjā subsides and
vijjā arises. By knowing and seeing the impermanence of the
tongue-contact, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing
and seeing also the impermanence of whatever arises in consequence of
the tongue-contact, whether experienced as sukha, dukkha or
adukkham·asukha, avijjā subsides and vijjā arises.
By knowing and seeing the impermanence of the body, bhikkhu, avijjā
subsides and vijjā arises. By knowing and seeing the impermanence of
bodily phenomena, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing
and seeing the impermanence of the body-viññāṇa, bhikkhu, avijjā
subsides and vijjā arises. By knowing and seeing the impermanence of the
body-contact, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing and
seeing also the impermanence of whatever arises in consequence of the
body-contact, whether experienced as sukha, dukkha or adukkham·asukha,
avijjā subsides and vijjā arises.
By knowing and seeing the impermanence of the mind, bhikkhu, avijjā
subsides and vijjā arises. By knowing and seeing the impermanence of
dhammas, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing andseeing
the impermanence of the mind-viññāṇa, bhikkhu, avijjā subsides and
vijjā arises. By knowing and seeing the impermanence of the
mind-contact, bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. By knowing and
seeing also the impermanence of whatever arises in consequence of the
mind-contact, whether experienced as sukha, dukkha or adukkham·asukha,
avijjā subsides and vijjā arises.
By knowing thus, bhikkhu, by seeing thus, avijjā subsides and vijjā arises.
There is no fear for one whose mind is not filled with desires.
A man is not called wise because he talks and talks again; but if he is peaceful and fearless then he is in truth called wise.
Even death is not to be feared by one who has lived wisely.
Pictures Fall GIF - Pictures Fall Water GIFs
The
awakened onewith awareness, intent on jhana, should find delight in the
forest, should practice jhana at the foot of a tree, attaining his own
satisfaction.
Buddhist Mantra For Healing all Sufferings, Pain and Depression - Tayata Om Mantra
Mahakatha - Meditation Mantras
670K subscribers
✅ Get started with our FREE Mantra for you. Download NOW : http://mahakatha.com/freedownloadyt
Buddhist Mantra For Healing all Sufferings, Pain and Depression - Tayata Om Bekandze
 Download the mantra here : https://mahakatha.co/Tayata
——–
Tayata
Om is an ancient and auspicious Busshist mantra that invokes healing
from all forms of suffering. This Tibetan chant is said to relieve
humans and animals of their physical and mental pain and bring them
peace, good health and prosperity.
———–
LIKE US | SUBSCRIBE US |
———–
MAIL US AT : mahakatha@gmail.com
Do
write in to us with what you think about our productions. Do feel free
to share in your requests if any, and we’ll try and incorporate them in
our upcoming productions.
————
Disclaimer:
Please see the link for our disclaimer policy and other important
information about Mahakatha Channel and it’s content : https://mahakatha.com/youtube-disclai
Buddhist Mantra For Healing all Sufferings, Pain and Depression - Tayata Om Mantra

Meditate… do not delay, lest you later regret it.   

Delight in meditation and solitude. Compose yourself, be happy. You are a seeker.
If you find no one to support you on the spiritual path, walk alone.
There is no fear for one whose mind is not filled with desires.
A man is not called wise because he talks and talks again; but if
he is peaceful and fearless then he is in truth called wise.
Even death is not to be feared by one who has lived wisely.
Luxury white glass monk phra buddha sleeping meditation for pray concentration composed release. colorful background.


36) Classical Galician-Clásico galego,

Descubrimento de Un despertado con universo de sensibilización (DAOAU)

DO GOOD PURIFY MIND dixo o Buda con canto, música e cancións

Avijjāpahāna Sutta - Abandonar a ignorancia -

Un discurso moi sinxelo, pero moi profundo, sobre o que saber e ver para abandonar a ignorancia e producir coñecemento.

Nunha
ocasión, o Bhagavā vivía preto de Sāvatthī, no souto de Jeta, o parque
de Anāthapiṇḍika. {N} Nese momento, un certo bhikkhu achegouse ao
Bhagavā; despois de achegarse e respectar o Bhagavā, sentou nun lado.
Sentado a un lado, o bhikkhu díxolle ao Bhagavā:
- Ao saber como, ao ver como, Bhante, avijjā diminúe e xorde vijjā? -

Ao coñecer e ver a impermanencia do ollo, bhikkhu, avijjā
diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e ver a impermanencia das formas (visibles), bhikkhu, avijjā diminúe e xorde vijjā. Ao saber
e
vendo a impermanencia do ollo-viññāṇa, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde
vijjā. Ao coñecer e ver a impermanencia do contacto visual, bhikkhu,
avijjā diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e ver tamén a impermanencia de
todo o que xorde como consecuencia do contacto visual, xa sexa
experimentado como sukha, dukkha ou adukkham · asukha, avijjā diminúe e
xorde vijjā.

Ao coñecer e ver a impermanencia do oído, xorden
bhikkhu, avijjāsubsides e vijjā. Ao coñecer e ver a impermanencia dos
sons, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e ver a
impermanencia do oído-viññāṇa, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde vijjā. Ao
coñecer e ver a impermanencia do contacto cos oídos, bhikkhu, avijjā
diminúe e xorde vijjā. Coñecendo e vendo tamén a impermanencia de todo o
que xorde como consecuencia do contacto cos oídos, xa sexa
experimentado como sukha, dukkha ou adukkham · asukha, avijjā diminúe e
xorde vijjā.

Ao coñecer e ver a impermanencia do nariz, bhikkhu,
avijjā diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e ver a impermanencia dos
cheiros, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e ver a
impermanencia do nariz-viññāṇa, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde vijjā.
Ao coñecer e ver a impermanencia do contacto co nariz, bhikkhu, avijjā
diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e ver tamén a impermanencia de todo o
que xorde como consecuencia do contacto co nariz, xa sexa experimentado
como sukha, dukkha ou adukkham · asukha, avijjā diminúe e xorde vijjā.

Ao
coñecer e ver a impermanencia da lingua, bhikkhu, avijjā diminúe e
xorde vijjā. Ao coñecer e ver a impermanencia dos gustos, bhikkhu,
avijjā diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e ver a impermanencia da
lingua-viññāṇa, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e ver a
impermanencia do contacto coa lingua, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde
vijjā. Coñecendo e vendo tamén a impermanencia de todo o que xorde como
consecuencia do contacto coa lingua, xa sexa experimentado como sukha,
dukkha ou adukkham · asukha, avijjā diminúe e xorde vijjā.

Ao
coñecer e ver a impermanencia do corpo, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde
vijjā. Ao coñecer e ver a impermanencia dos fenómenos corporais,
bhikkhu, avijjā diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e ver a impermanencia
do corpo-viññāṇa, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e
ver a impermanencia do contacto corporal, bhikkhu, avijjā diminúe e
xorde vijjā. Coñecendo e vendo tamén a impermanencia de todo o que xorde
como consecuencia do contacto corporal, xa sexa experimentado como
sukha, dukkha ou adukkham · asukha, avijjā diminúe e xorde vijjā.

Ao
coñecer e ver a impermanencia da mente, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde
vijjā. Ao coñecer e ver a impermanencia dos dhammas, bhikkhu, avijjā
diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e ver a impermanencia da
mente-viññāṇa, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde vijjā. Ao coñecer e ver a
impermanencia do contacto mental, bhikkhu, avijjā diminúe e xorde
vijjā. Coñecendo e vendo tamén a impermanencia de todo o que xorde como
consecuencia do contacto coa mente, xa sexa experimentado como sukha,
dukkha ou adukkham · asukha, avijjā diminúe e xorde vijjā.

Ao sabelo así, bhikkhu, ao velo así, avijjā diminúe e xorde vijjā.
Non hai medo para aquel cuxa mente non está chea de desexos.

Non se chama sabio a un home porque fala e fala de novo; pero se é pacífico e destemido, en verdade chámaselle sabio.

Mesmo a morte non debe ser temida por quen viviu con sabedoría.
Fotos GIF de Outono - GIF de Fotos de Auga de Outono

O
espertado consciencia, con intención de jhana, debería atopar deleite
no bosque, debe practicar a jhana ao pé dunha árbore, acadando a súa
propia satisfacción.

Buddha, Pray, Figure, Stone, Temple
37) Classical Georgian-კლასიკური ქართული,
გამოღვიძებული ადამიანის აღმოჩენა ცნობიერების ამაღლების სამყაროს საშუალებით (DAOAU)

კარგი გამწმენდი გონება თქვა ბუდამ გალობით, მუსიკითა და სიმღერებით

Avijjāpahāna Sutta - უგულებელყოფის მიტოვება -

ძალიან
მარტივი, მაგრამ ძალიან ღრმა დისკურსი იმის შესახებ, თუ რა უნდა იცოდე და
ვნახო, რომ უარი თქვას უმეცრებაზე და წარმოვიდგინოთ ცოდნა.

ერთ
შემთხვევაში, ბჰაგავი სახლდებოდა სივათუს მახლობლად, ჯეტას კორომში,
ანათჰაპიჩიკის პარკში. {N} ამ დროს, გარკვეული ბიჰკუ მიუახლოვდა ბჰაგავუს;
მიუახლოვდა და პატივი მიაგო ბჰაგავუს, ის ერთ გვერდზე დაჯდა. ერთ მხარეს
მჯდარმა ბიხხუმ უთხრა ბჰაგავუს:
- იმის ცოდნით, თუ როგორ, დაინახეთ, როგორ, ბაჰანტე, ავიჟი ჩაცხრება და მოდის? -

თვალის დაუსრულებლობის ცოდნით და დანახვით, ბიკხუ, ავიჟი
ჩაცხრება
და ვიჯჟა წარმოიქმნება. (ხილული) ფორმების არამუდმივობის ცოდნით და
დანახვით, ბიხხუ, ავიჯი ჯდება და წარმოიშობა. იმის ცოდნით
და ხედავს
თვალის-ვიშას, ბიხხუს, ავიჯჯის უკონტროლო დაქვეითებას და წარმოიქმნება
ვიჟია. თვალით კონტაქტის შეუცდომლობის ცოდნით და დანახვით, ბიხხუ, ავიჯიჯი
ჩაქრება და წარმოიშობა. იმის ცოდნით და ნახვით, თუ რა ხდება მოულოდნელობა
თვალის კონტაქტის შედეგად, იქნება ეს სუხა, დუხხა თუ ადუხხამასუკა, ავიჯი
განიმუხტება და წარმოიშობა.

ყურის დაუსრულებლობის შეცნობისა და
დანახვისას წარმოიქმნება ბიკხუ, ავიჯსუბსიდები და ვიჟი. ბგერების
არამუდმივობის ცოდნით და დანახვით, ბიკხუ, ავიჯი წყვეტს და ვიჟჟა
წარმოიქმნება. ყურ-ვიშას შეუცდომლობის ცოდნით და დანახვით, ბიხხუ, ავიჯი
განიმუხტება და წარმოიშობა. ყურ-კონტაქტის შეუცდომლობის შეცნობისა და
დანახვისას, ბიხხუ, ავიჯიჯი ჩაქრება და წარმოიშობა. იმის ცოდნით და
დანახვით, თუ რა ხდება ყურთან კონტაქტის შედეგად, თუ არა გამოცდილი როგორც
სუხა, დუხხა თუ ადუხხამასუკა, ავიჯი განიმუხტება და წარმოიქმნება ვიჟია.

ცხვირის
არამუდმივობის ცოდნით და დანახვით, ბიხხუ, ავიჯი ჯდება და წარმოიშობა.
სუნის არამუდმივობის ცოდნით და დანახვით, ბიხხუ, ავიჯი ჩაცხრება და
წარმოიშობა. ცხვირის-ვიშას არამუდმივობის ცოდნით და დანახვით, ბიხხუ,
ავიჯიჯი წყდება და წარმოიშობა. ცხვირით-კონტაქტის არამუდმივობის ცოდნით და
დანახვით, ბიხხუ, ავიჯიჯი ჩაქრება და წარმოიშობა. იმის ცოდნით და ნახვით,
თუ რა ხდება ცხვირ-შეხების შედეგად, თუ არა სუხა, დუხხა თუ ადუხხამუსუკა,
ავიჟი განიმუხტება და წარმოიშობა.

ენის არამუდმივობის ცოდნით და
დანახვით, ბიხხუ, ავიჯი ჯდება და წარმოიშობა. გემოვნების არამუდმივობის
ცოდნით და დანახვით, ბიხხუ, ავიჯი ჩაცხრება და ვიჯჟა წარმოიქმნება.
ენა-viññāṇa, bhikkhu- ს შეუცდომლობის ცოდნით და დანახვით, ავიჟი წყდება და
წარმოიშობა. ენა-კონტაქტის არამუდმივობის ცოდნით და დანახვით, ბიხხუ,
ავიჯიჯი ჩაქრება და წარმოიშობა. ეცოდინება და ხედავს იმასაც, თუ რა ხდება
ენა-კონტაქტის შედეგად, იქნება ეს სუხა, დუხხა თუ ადუხხამასუხა, avijjā
ჩაცხრება და ვიჟია.

სხეულის არამუდმივლობის ცოდნით და დანახვით,
ბიხხუ, ავიჯი ჩაცხრება და წარმოიქმნება ვიჯჯი. სხეულის ფენომენების
არამუდმივობის ცოდნით და დანახვით, ბიხხუ, ავიჯი ჩაცხრება და წარმოიშობა.
სხეულის დაუსრულებლობის შეცნობისა და დანახვისას, ბიხხუ, ავიჯი განიმუხტება
და წარმოიქმნება ვიჟია. სხეულთან კონტაქტის არამუდმივობის ცოდნით და
დანახვით, ბიკხუ, ავიჯიჯი წყდება და წარმოიშობა. იმის ცოდნით და დანახვით,
თუ რა ხდება სხეულთან კონტაქტის შედეგად, თუ არა გამოცდილი როგორც სუხა,
დუხხა თუ ადუხხამასუკა, ავიჟი წყდება და წარმოიშობა.

გონების
არამუდმივობის ცოდნით და დანახვით, ბიხხუ, ავიჯი ჯდება და წარმოიშობა.
დჰამების არამუდმივობის ცოდნით და დანახვით, ბიხხუ, ავიჯი განიმუხტება და
ვიჟჟა წარმოიქმნება. გონების დაუსრულებლობის ცოდნის და დანახვისთანავე,
ბიჰკჰუ, ავიჯი განიმუხტება და წარმოიშობა. გონება-კონტაქტის არამუდმივობის
ცოდნით და დანახვით, ბიხხუ, ავიჯიჯი ჩაქრება და წარმოიშობა. იმის ცოდნით და
დანახვით, თუ რა ხდება არამარტო გონება-კონტაქტის შედეგად, იქნება ეს
სუხა, დუხხა თუ ადუხხამასუკა, ავიჟი ჩაცხრება და წარმოიშობა.

ამით რომ იცოდე, ბიხხუ, ამით დანახვით ავიჯიჯი ჩაცხრება და ვიჯჟა წარმოიქმნება.
არ ეშინია ის, ვისი გონებაც არ არის სავსე სურვილებით.

კაცს
ბრძენად არ ეძახიან, რადგან ის ისევ საუბრობს და საუბრობს; მაგრამ თუ ის
მშვიდობიანი და უშიშარია, მას ჭეშმარიტად ბრძენი ეწოდება.

სიკვდილსაც კი არ უნდა ეშინოდეს ის, ვინც გონივრულად ცხოვრობდა.
სურათები Fall GIF - სურათები Fall Water GIF

გამოღვიძებულმა
ცნობიერებამ, ჯანჰას განზრახვით, სიამოვნება უნდა მოუტანოს ტყეს, უნდა
ივარჯიშოს იჰანა ხის ძირში და მიაღწიოს საკუთარ კმაყოფილებას.

Buddha, Buddhism, Flower, Line Art
38) Classical German- Klassisches Deutsch,
Entdeckung des Erwachten mit dem Bewusstseinsuniversum (DAOAU)

DO GOOD PURIFY MIND sagte der Buddha mit Gesang, Musik und Liedern

Avijjāpahāna Sutta - Unwissenheit aufgeben -

Ein
sehr einfacher und doch sehr tiefer Diskurs darüber, was man wissen und
sehen muss, um Unwissenheit aufzugeben und Wissen zu produzieren.

Einmal
wohnte der Bhagavā in der Nähe von Sāvatthī in Jetas Hain,
Anāthapiṇḍikas Park. {N} In diesem Moment näherte sich ein bestimmter
Bhikkhu dem Bhagavā; Nachdem er sich dem Bhagavā genähert und ihm
Respekt gezollt hatte, saß er auf einer Seite. Der Bhikkhu saß auf einer
Seite und sagte dem Bhagavā:
- Indem wir wissen, wie, indem wir sehen, wie, Bhante, Avijjā nachlässt und Vijjā entsteht? - -

Indem wir die Unbeständigkeit des Auges kennen und sehen, bhikkhu, avijjā
lässt
nach und vijjā entsteht. Durch das Erkennen und Sehen der
Unbeständigkeit (sichtbarer) Formen lässt Bhikkhu, Avijjā nach und Vijjā
entsteht. Durch wissen
und wenn man die Unbeständigkeit des Auges
sieht, lässt viññāṇa, bhikkhu, avijjā nach und vijjā entsteht. Durch das
Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit des Augenkontakts lässt Bhikkhu,
Avijjā nach und Vijjā entsteht. Indem man auch die Unbeständigkeit
dessen kennt und sieht, was als Folge des Augenkontakts entsteht, ob als
Sukha, Dukkha oder Adukkham-Asukha erlebt, lässt Avijjā nach und Vijjā
entsteht.

Durch das Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit des
Ohrs entstehen Bhikkhu, Avijjāsubsides und Vijjā. Durch das Erkennen und
Sehen der Unbeständigkeit von Klängen lässt Bhikkhu, Avijjā nach und
Vijjā entsteht. Durch das Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit des
Ohr-Viññāṇa lässt Bhikkhu, Avijjā nach und Vijjā entsteht. Durch das
Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit des Ohrkontakts lässt Bhikkhu,
Avijjā nach und Vijjā entsteht. Indem man auch die Unbeständigkeit
dessen kennt und sieht, was als Folge des Ohrkontakts entsteht, ob als
Sukha, Dukkha oder Adukkham-Asukha erlebt, lässt Avijjā nach und Vijjā
entsteht.

Durch das Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit der
Nase lässt Bhikkhu, Avijjā nach und Vijjā entsteht. Durch das Erkennen
und Sehen der Unbeständigkeit von Gerüchen lässt Bhikkhu, Avijjā nach
und Vijjā entsteht. Durch das Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit der
Nase-viññāṇa lässt Bhikkhu, Avijjā nach und Vijjā entsteht. Durch das
Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit des Nasenkontakts lässt Bhikkhu,
Avijjā nach und Vijjā entsteht. Indem man auch die Unbeständigkeit
dessen kennt und sieht, was als Folge des Nasenkontakts entsteht, ob als
Sukha, Dukkha oder Adukkham-Asukha erlebt, lässt Avijjā nach und Vijjā
entsteht.

Durch das Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit der
Zunge lässt Bhikkhu, Avijjā nach und Vijjā entsteht. Durch das Erkennen
und Sehen der Unbeständigkeit des Geschmacks lässt Bhikkhu, Avijjā nach
und Vijjā entsteht. Durch das Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit der
Zunge-viññāṇa lässt Bhikkhu, Avijjā nach und Vijjā entsteht. Durch das
Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit des Zungenkontakts lässt Bhikkhu,
Avijjā nach und Vijjā entsteht. Indem man auch die Unbeständigkeit
dessen kennt und sieht, was als Folge des Zungenkontakts entsteht, ob
als Sukha, Dukkha oder Adukkham-Asukha erlebt, lässt Avijjā nach und
Vijjā entsteht.

Durch das Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit
des Körpers lässt Bhikkhu, Avijjā nach und Vijjā entsteht. Durch das
Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit körperlicher Phänomene lässt
Bhikkhu, Avijjā nach und Vijjā entsteht. Indem Bhikkhu, Avijjā die
Unbeständigkeit des Körpers-Viññāṇa kennt und sieht, lässt er nach und
Vijjā entsteht. Durch das Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit des
Körperkontakts lässt Bhikkhu, Avijjā nach und Vijjā entsteht. Indem man
auch die Unbeständigkeit dessen kennt und sieht, was als Folge des
Körperkontakts entsteht, ob als Sukha, Dukkha oder Adukkham · Asukha
erlebt, lässt Avijjā nach und Vijjā entsteht.

Durch das Erkennen
und Sehen der Unbeständigkeit des Geistes lässt Bhikkhu, Avijjā nach und
Vijjā entsteht. Durch das Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit von
Dhammas lässt Bhikkhu, Avijjā nach und Vijjā entsteht. Durch das
Erkennen und Sehen der Unbeständigkeit des Geistes-viññāṇa lässt
Bhikkhu, Avijjā nach und Vijjā entsteht. Durch das Erkennen und Sehen
der Unbeständigkeit des Geisteskontakts lässt Bhikkhu, Avijjā nach und
Vijjā entsteht. Indem man auch die Unbeständigkeit dessen kennt und
sieht, was als Folge des Gedankenkontakts entsteht, ob als Sukha, Dukkha
oder Adukkham · Asukha erlebt, lässt Avijjā nach und Vijjā entsteht.

Indem Bhikkhu so weiß, wenn er so sieht, lässt Avijjā nach und Vijjā entsteht.
Es gibt keine Angst für jemanden, dessen Geist nicht mit Wünschen erfüllt ist.

Ein
Mann wird nicht weise genannt, weil er redet und wieder redet; aber
wenn er friedlich und furchtlos ist, wird er in Wahrheit weise genannt.

Auch der Tod ist von jemandem, der weise gelebt hat, nicht zu fürchten.
Bilder fallen GIF - Bilder fallen Wasser GIFs

Das
erwachte Bewusstsein, das auf Jhana bedacht ist, sollte Freude am Wald
finden, Jhana am Fuße eines Baumes praktizieren und seine eigene
Befriedigung erreichen.

Buddha, India, Mind, Prayer, Concept
39) Classical Greek-Κλασσικά Ελληνικά,
Discovery of Awakened One with Awareness Universe (DAOAU)

ΚΑΝΤΕ ΚΑΛΗ ΚΑΘΑΡΙΣΤΙΚΗ ΜΟΥΝ, είπε ο Βούδας με ψαλμωδία, μουσική και τραγούδια

Avijjāpahāna Sutta - Εγκατάλειψη άγνοιας -

Ένας
πολύ απλός λόγος, αλλά πολύ βαθύς, για το τι πρέπει να γνωρίζετε και να
δείτε να εγκαταλείψετε την άγνοια και να παράγετε γνώση.

Σε μια
περίπτωση, ο Μπαγκαβά έμενε κοντά στο Σάββατι, στο άλσος της Τζέτα, στο
πάρκο της Αναθάπικας. {N} Εκείνη τη στιγμή, κάποιος μπαχκού πλησίασε τον
Μπαγκαβά. Αφού πλησίασε και σεβάστηκε τον Μπαγκαβά, κάθισε στη μία
πλευρά. Καθισμένος από τη μία πλευρά, ο bhikkhu είπε στον Bhagavā:
- Γνωρίζοντας πώς, βλέποντας πώς, Bhante, το avijjā υποχωρεί και το vijjā προκύπτει; -

Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανικανότητα του ματιού, bhikkhu, avijjā
υποχωρεί
και προκύπτει vijjā. Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανισότητα των
(ορατών) μορφών, το bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και το vijjā προκύπτει.
Γνωρίζοντας
και βλέποντας την ανικανότητα του οφθαλμού, το bhikkhu,
το avijjā υποχωρεί και το vijjā προκύπτει. Γνωρίζοντας και βλέποντας την
ανισότητα της επαφής με τα μάτια, το bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και το
vijjā προκύπτει. Γνωρίζοντας και βλέποντας επίσης την ανικανότητα
οτιδήποτε προκύπτει ως συνέπεια της επαφής με τα μάτια, είτε βιώθηκε ως
sukha, dukkha ή adukkham · asukha, η avijjā υποχωρεί και προκύπτει
vijjā.

Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανικανότητα του αυτιού,
προκύπτουν bhikkhu, avijjāsubsides και vijjā. Γνωρίζοντας και βλέποντας
την ανισότητα των ήχων, το bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και το vijjā
προκύπτει. Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανισότητα του αυτιού, το
bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και προκύπτει vijjā. Γνωρίζοντας και
βλέποντας την ανισότητα της επαφής με τα αυτιά, το μπικκό, το αϊτζιά
υποχωρεί και το βιτζά. Γνωρίζοντας και βλέποντας επίσης την ανικανότητα
οτιδήποτε προκύπτει ως συνέπεια της επαφής με το αυτί, είτε βιώθηκε ως
sukha, dukkha ή adukkham · asukha, το avijjā υποχωρεί και προκύπτει
vijjā.

Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανισότητα της μύτης, το
bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και προκύπτει vijjā. Γνωρίζοντας και
βλέποντας την ανισότητα των οσμών, το bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και
προκύπτει vijjā. Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανικανότητα της μύτης, το
bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και προκύπτει vijjā. Γνωρίζοντας και
βλέποντας την ανισότητα της επαφής της μύτης, το bhikkhu, το avijjā
υποχωρεί και το vijjā προκύπτει. Γνωρίζοντας και βλέποντας επίσης την
ανικανότητα οτιδήποτε προκύπτει ως συνέπεια της επαφής της μύτης, είτε
βιώθηκε ως sukha, dukkha ή adukkham · asukha, το avijjā υποχωρεί και
προκύπτει vijjā.

Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανισότητα της
γλώσσας, το bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και το vijjā προκύπτει.
Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανισότητα των γεύσεων, το bhikkhu, το
avijjā υποχωρεί και το vijjā προκύπτει. Γνωρίζοντας και βλέποντας την
ανισότητα της γλώσσας, το bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και προκύπτει
vijjā. Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανισότητα της επαφής με τη γλώσσα,
το bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και το vijjā προκύπτει. Γνωρίζοντας και
βλέποντας επίσης την ανικανότητα οτιδήποτε προκύπτει ως συνέπεια της
επαφής με τη γλώσσα, είτε βιώθηκε ως sukha, dukkha ή adukkham · asukha,
το avijjā υποχωρεί και προκύπτει vijjā.

Γνωρίζοντας και βλέποντας
την ανικανότητα του σώματος, το bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και το
vijjā προκύπτει. Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανισότητα των σωματικών
φαινομένων, το bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και το vijjā προκύπτει.
Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανικανότητα του σώματος, το bhikkhu, το
avijjā υποχωρεί και προκύπτει vijjā. Γνωρίζοντας και βλέποντας την
ανικανότητα της επαφής με το σώμα, το bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και το
vijjā προκύπτει. Γνωρίζοντας και βλέποντας επίσης την ανικανότητα
οτιδήποτε προκύπτει ως συνέπεια της επαφής με το σώμα, είτε βιώθηκε ως
sukha, dukkha ή adukkham · asukha, το avijjā υποχωρεί και προκύπτει
vijjā.

Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανικανότητα του νου, το
bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και το vijjā προκύπτει. Γνωρίζοντας και
βλέποντας την ανικανότητα των ντάμα, το μπικκό, το αϊτζιά υποχωρεί και
το βιτζά προκύπτει. Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανικανότητα του
νου-viññāṇa, bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και προκύπτει vijjā.
Γνωρίζοντας και βλέποντας την ανικανότητα της επαφής με το μυαλό, το
bhikkhu, το avijjā υποχωρεί και το vijjā προκύπτει. Γνωρίζοντας και
βλέποντας επίσης την ανικανότητα οτιδήποτε προκύπτει ως συνέπεια της
επαφής με το μυαλό, είτε βιώθηκε ως sukha, dukkha ή adukkham · asukha, η
avijjā υποχωρεί και προκύπτει vijjā.

Γνωρίζοντας έτσι, το bhikkhu, βλέποντας έτσι, το avijjā υποχωρεί και προκύπτει vijjā.
Δεν υπάρχει φόβος για κάποιον του οποίου το μυαλό δεν είναι γεμάτο από επιθυμίες.

Ένας
άντρας δεν καλείται σοφός γιατί μιλά και μιλά ξανά. αλλά αν είναι
ειρηνικός και άφοβος τότε στην πραγματικότητα λέγεται σοφός.

Ακόμα και ο θάνατος δεν πρέπει να φοβηθεί κάποιος που έχει ζήσει σοφά.
Εικόνες Fall GIF - Εικόνες Fall Water GIF

Η
αφυπνισμένη συνειδητοποίηση, η πρόθεση της Τζάνα, πρέπει να βρει
απόλαυση στο δάσος, πρέπει να εξασκήσει την Τζάνα στους πρόποδες ενός
δέντρου, επιτυγχάνοντας την ικανοποίησή του.


Buddha, India, Mind, Prayer, Concept

40) Classical Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી,

જાગૃત બ્રહ્માંડ (ડીએઓએયુ) સાથે જાગૃત એકની શોધ

શુભ શુદ્ધ મન કરો બુદ્ધે જાપ, સંગીત અને ગીતો સાથે કહ્યું

અવિજ્જપહિષ્ણ સુત્તા - અજ્oranceાનનો ત્યાગ કરવો -

અજ્oranceાનનો
ત્યાગ કરવા અને જ્ produceાન ઉત્પન્ન કરવા માટે શું જાણવું અને જોવું જોઈએ
તેના પર એક ખૂબ જ સરળ પ્રવચન, છતાં ખૂબ deepંડો.

એક પ્રસંગે, ભાગવ એ
અનંતપીઠિક પાર્કના જેતાના ગ્રોવમાં, સવથાની નજીક રહેતા હતા. {N that તે જ
ક્ષણે, એક ચોક્કસ ભીખુ ભાગવ પાસે પહોંચ્યો; ભાગવ પાસે પહોંચ્યા અને આદર
આપ્યો, તે એક બાજુ બેઠા. એક બાજુ બેઠા, ભીખુ ભગવાને કહ્યું:
- ભંટે, કેવી રીતે જોઈને, અવજ્ijા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન āભું થાય છે તે જાણીને? -

આંખની અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને, ભીખ્કુ, અવજ
ઉમટે
છે અને વિજ્āા ઉદભવે છે. (દૃશ્યમાન) સ્વરૂપોની અસ્થિરતાને જાણીને અને
જોઈને, ભીખ્કુ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે. જાણીને
અને
આંખની દ્રષ્ટિ જોઈને, ભીખુ, અવજ્ijા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે.
આંખના સંપર્કની અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને, ભીખુ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને
વિજ્āાન .ભું થાય છે. સુખ, દુખા અથવા અદુકમ અસુખ, અનુભવી, અનુભવી નજરે ચડે
છે અને આંખના સંપર્કમાં પરિણમે છે તેની અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને પણ,
અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે.

કાનની અસ્થિરતાને
જાણીને અને જોઈને, ભીખ્કુ, અવિજસબસાઇડ્સ અને વિજ્āાન āભું થાય છે. અવાજોની
અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને, ભીખ્કુ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું
થાય છે. કાન-વિજ્ ofાન, ભીખ્કુ, અવજ્idesા અને અવિજ્āાની અસ્થિરતાને જાણીને
અને જોઈને .ભી થાય છે. કાનના સંપર્કની અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને, ભીખા,
અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે. કાનના સંપર્કને પરિણામે જે
કંઈપણ ઉદ્ભવે છે તેની જાણ અને જોઈને, સુખા, દુખા અથવા અદુકમ અસુખ, અનુભવીત
થઈ જાય છે અને વિજ્āા ijભી થાય છે.

નાકની અસ્થિરતાને જાણીને અને
જોઈને, ભીખ્કુ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે. ગંધની
અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને, ભીખ્કુ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું
થાય છે. નાક-વિજ્ ofાન, ભીખ્કુ, અવજ્āાની અવ્યવસ્થાને જાણીને અને જોવાથી
વિજ્āાન seeingભું થાય છે. નાક-સંપર્કની અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને,
ભીખુ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે. નાકના સંપર્કને પરિણામે
જે કંઈપણ ઉદ્ભવે છે, તે સુખ, દુખા અથવા અદુકમ અસુખ તરીકે અનુભવાય છે, તે
અવજ્āાને જાણીને અને જોઈને પણ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે.

જીભની
અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને ભીખ્કુ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું
થાય છે. સ્વાદની અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને, ભીખ્કુ, અવજ્āા ઓછી થાય છે
અને વિજ્āાન .ભું થાય છે. જીભની વિચિત્રતા, ભીખુ, અવજ્āા, અવજ્enceા અને
વિજ્āાનની અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને .ભી થાય છે. જીભ-સંપર્કની
અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને, ભીખુ, અવજ્ijા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું
થાય છે. સુખ, દુખા અથવા અદુકમ અસુખા, અનુભવીત હોવા છતાં, જીભ-સંપર્કને
પરિણામે જે કંઈપણ ઉદ્ભવે છે તેની જાતિ અને અવલોકન જોતાં, અવજ્āા ઓછી થાય છે
અને વિજ્āાન .ભું થાય છે.

શરીરની અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને
ભીખ્કુ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે. શારીરિક ઘટનાની
અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને, ભીખુ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું
થાય છે. શરીરની દ્રષ્ટિ, ભીખુ, અવજ્ Byા અને અવજ્ knowingાને જાણીને અને
વિજ્idesાન Byભું થાય છે. શારીરિક સંપર્કની અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને,
ભીખુ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે. સુખ, દુખા અથવા અદુukખ
અસુખ, અનુભવીત હોવા છતાં, શારીરિક સંપર્કને પરિણામે જે કંઈપણ ઉદ્ભવ્યું છે
તે જાણવાની અને જોઈને પણ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે.

મનની
અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને ભીખ્કુ, અવજ્ijા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું
થાય છે. ધમ્મા, ભીખ્કુ, અવજ્āા અને અવિજ્āાની અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને
.ભી થાય છે. મન-વિજ્ññāṇાન, ભીખ્કુ, અવજ્ knowingાની અવ્યવસ્થાને જાણીને
અને વિજ્āાન andભું થાય છે. મન-સંપર્કની અસ્થિરતાને જાણીને અને જોઈને ભીખુ,
અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે. સુખ, દુખા અથવા અદુકમ અસુખ,
અનુભવીત હોવા છતાં, મન-સંપર્કના પરિણામ રૂપે જે કંઈપણ ઉદ્ભવ્યું છે તે
જાણીને અને જોઈને પણ, અવજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે.

આ રીતે જાણીને, ભીખ્કુ, આમ જોઈને, અવિજ્āા ઓછી થાય છે અને વિજ્āાન .ભું થાય છે.
જેનું મન ઈચ્છાઓથી ભરેલું નથી તેના માટે કોઈ ડર નથી.

માણસને
ડાહ્યા નથી કહેવાતું કારણ કે તે ફરીથી વાતો કરે છે અને વાતો કરે છે; પરંતુ
જો તે શાંતિપૂર્ણ અને નિર્ભય હોય તો તે સત્યમાં મુજબની કહેવાતું હોય છે.

જેણે સમજદારીપૂર્વક જીવન જીવ્યું છે તેનાથી મૃત્યુનો ભય પણ નથી.
ચિત્રો ફોલ GIF - ચિત્રો ફોલ વોટર GIF

જાગૃત
એક સાથે જાગૃતિ, ઝાના ઉદ્દેશથી, જંગલમાં આનંદ મેળવવો જોઈએ, ઝાડના પગલે
ઝાડનો અભ્યાસ કરવો જોઈએ, પોતાનો સંતોષ પ્રાપ્ત કરવો જોઈએ.

Buddha Terrarium GIF - Buddha Terrarium GIFs
41) Classical Haitian Creole-Klasik kreyòl,
Dekouvèt nan yon sèl leve ak Linivè Konsyantizasyon (DAOAU)

FE BON PURIFY MIND te di Bouda a ak chant, mizik ak chante

Avijjāpahāna Sutta - Abandone inyorans -

Yon diskou trè senp, men trè fon, sou sa yo konnen ak wè abandone inyorans ak pwodwi konesans.

Nan yon okazyon, Bhagavā a te rete tou pre Sāvatthī, nan estati Achera Jeta a, pak Anāthapiṇḍika a. {N} Nan moman sa a, yon sèten bhikkhu pwoche bò Bhagavā a; li te apwoche e li te peye respè pou Bhagavā, li te chita sou yon bò. Chita sou yon bò, bhikkhu a di Bhagavā la:
- Pa konnen ki jan, pa wè ki jan, Bhante, avijjā bese ak vijjā leve? -

Pa konnen ak wè enpermanans nan je a, bhikkhu, avijjā
bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè enpermanans nan fòm (vizib), bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Pa konnen
ak wè enpermanans nan je-viññāṇa a, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè enpermanans nan kontak je a, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè tou enpermanans nan tou sa ki rive nan konsekans kontak je a, si wi ou non ki gen eksperyans kòm sukha, dukkha oswa adukkham · asukha, avijjā bese ak vijjā rive.

Pa konnen ak wè enpermanans nan zòrèy la, bhikkhu, avijjāsubsides ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè enpermanans lan nan son, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Pa konnen ak wè enpermanans nan zòrèy-viññāṇa a, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Pa konnen ak wè enpermanans nan zòrèy-kontak la, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè tou enpermanans nan tou sa ki rive nan konsekans zòrèy-kontak la, si wi ou non ki gen eksperyans kòm sukha, dukkha oswa adukkham · asukha, avijjā bese ak vijjā rive.

Pa konnen ak wè enpermanans nan nen an, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Pa konnen ak wè enpermanans nan odè, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè enpermanans nan nen-viññāṇa, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Pa konnen ak wè enpermanans nan kontak nen an, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè tou enpermanans nan tou sa ki rive nan konsekans nen-kontak la, si wi ou non ki gen eksperyans kòm sukha, dukkha oswa adukkham · asukha, avijjā bese ak vijjā rive.

Pa konnen ak wè enpermanans nan lang lan, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Pa konnen ak wè enpermanans nan gou, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè enpermanans nan lang-viññāṇa a, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Pa konnen ak wè enpermanans nan kontak lang lan, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè tou enpermanans nan tou sa ki rive nan konsekans nan kontak nan lang, si wi ou non ki gen eksperyans kòm sukha, dukkha oswa adukkham · asukha, avijjā bese ak vijjā rive.

Lè ou konnen ak wè enpermanans nan kò a, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè enpermanans nan fenomèn kòporèl, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè enpermanans nan kò-viññāṇa a, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè enpermanans nan kontak kò a, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè tou enpermanans nan tou sa ki rive nan konsekans kò-kontak la, si wi ou non ki gen eksperyans kòm sukha, dukkha oswa adukkham · asukha, avijjā bese ak vijjā rive.

Pa konnen ak wè enpermanans nan tèt ou, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè enpermanans nan dhammas, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Pa konnen andseeing enpermanans nan lide-viññāṇa a, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Lè ou konnen ak wè enpermanans nan lide-kontak la, bhikkhu, avijjā bese ak vijjā rive. Pa konnen ak wè tou enpermanans nan tou sa ki rive nan konsekans nan lide-kontak la, si wi ou non ki gen eksperyans kòm sukha, dukkha oswa adukkham · asukha, avijjā bese ak vijjā rive.

Pa konnen konsa, bhikkhu, pa wè konsa, avijjā bese ak vijjā rive.
Pa gen okenn krent pou yon moun ki gen lespri pa plen ak dezi.

Yo pa rele yon nonm saj paske li pale ak pale ankò; Men, si li se lapè ak Intrepid Lè sa a, li se nan verite yo rele ki gen bon konprann.

Menm lanmò pa dwe pè pa yon moun ki te viv avèk sajès.
Foto GIF Otòn - Foto GIF Dlo Otòn

Konsyans la reveye onewith, entansyon sou jhana, yo ta dwe jwenn plezi nan forè a, yo ta dwe pratike jhana nan pye a nan yon pye bwa, atenn pwòp satisfaksyon l ‘yo.

Buddha GIF - Buddha GIFs
42) Classical Hausa-Hausa Hausa,
Gano wanda ya Farka tare da wayewar kai (DAOAU)

YI KYAUTATA HANKALIN TSARKI ya ce Buddha tare da waƙa, kiɗa da waƙoƙi

Avijjāpahāna Sutta - Barin jahilci -

Jawabi mai sauƙin fahimta, amma mai zurfin gaske, kan abin da ya kamata ya sani kuma ya gani don barin jahilci da samar da ilimi.

A wani lokaci, Bhagavā yana zaune kusa da Sāvatthī, a cikin dutsen Jeta, wurin shakatawa na Anāthapiṇḍika. {N} A wannan lokacin, wani bhikkhu ya kusanci Bhagavā; da ya kusanci kuma ya girmama Bhagavā, sai ya zauna a gefe ɗaya. Zama a gefe ɗaya, bhikkhu ya gaya wa Bhagavā:
- Ta hanyar sanin ta yaya, ta ganin yadda, Bhante, shin avijjā ya ragu kuma vijjā ya tashi? -

Ta hanyar sani da ganin ajizancin ido, bhikkhu, avijjā
ya sauka kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar siffofi (bayyane), bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani
kuma ganin rashin dacewar ido-viññāṇa, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar saduwa da ido, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da gani har ila yau rashin jituwa na duk abin da ya faru sakamakon saduwa da ido, ko ƙwarewa kamar sukha, dukkha ko adukkham · asukha, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso.

Ta hanyar sani da ganin ikon kunne, bhikkhu, avijjāsubsides da vijjā sun taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar sautuka, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin ikon kunnen-viññāṇa, bhikkhu, avijjā ya sauka kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar tuntuɓar kunnen, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin har ila yau rashin jindadin duk abin da ya biyo baya sakamakon tuntuɓar kunne, ko ƙwarewa kamar sukha, dukkha ko adukkham · asukha, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso.

Ta hanyar sani da ganin rashin ikon hanci, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar kamshi, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin ikon hanci-viññāṇa, bhikkhu, avijjā ya sauka kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin tasirin hanci, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da gani har ila yau rashin jindadin duk wani abu da ya taso sakamakon saduwa da hanci, walau gogewa kamar sukha, dukkha ko adukkham · asukha, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso.

Ta hanyar sani da ganin rashin ikon harshe, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar dandano, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar harshe-viññāṇa, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar hulɗar harshe, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin kuma rashin dacewar duk abin da ya faru sakamakon lafazin harshe, walau gogewa kamar sukha, dukkha ko adukkham · asukha, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso.

Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar jiki, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar al’amuran jiki, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar jiki-viññāṇa, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar saduwa da jiki, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da gani har ila yau rashin jindadin duk abin da ya taso sakamakon saduwa da jiki, ko ƙwarewa kamar sukha, dukkha ko adukkham · asukha, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso.

Ta hanyar sani da ganin rashin ikon tunani, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar dhammas, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin gazawar hankali-viññāṇa, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da ganin rashin dacewar tuntuɓar tunani, bhikkhu, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso. Ta hanyar sani da gani har ila yau rashin jindadin duk wani abu da ya taso sakamakon tuntuɓar tunani, ko ƙwarewa kamar sukha, dukkha ko adukkham · asukha, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso.

Ta hanyar sanin haka, bhikkhu, ta ganin haka, avijjā ya ragu kuma vijjā ya taso.
Babu tsoro ga wanda hankalinsa bai cika da sha’awa ba.

Ba a kira mutum mai hikima saboda ya sake magana kuma ya sake magana; amma idan yana cikin lumana da rashin tsoro to a gaskiya ana kiransa mai hikima.

Ko mutuwa ba wanda zai yi rayuwa mai hikima ba ne.
Hotuna Fall GIF - Hotunan Fada GIFs

Wayayyen da aka farka, da niyya akan jhana, yakamata ya sami farin ciki a cikin gandun daji, yakamata yayi jana a gindin wata itaciya, ya sami biyan bukatarsa.

Toyota Km GIF - Toyota Km Buddha GIFs

43) Classical Hawaiian-Hawaiian Hawaiian,
Kaʻike o kahi i ala aʻe me ka Universe Universe (DAOAU)

DO GOOD PURIFY MIND i ʻōlelo ʻo Buddha me nā mele, nā mele a me nā mele

ʻO Avijjāpahāna Sutta - Ka haʻalele ʻana i ka naʻaupō -

ʻO kahi kamaʻilio maʻalahi, akā hohonu loa, i ka mea e ʻike a ʻike ai e haʻalele i ka naʻaupō a hana i ka ʻike.

I kekahi manawa, e noho ana ka Bhagavā kokoke i Sāvatthī, i ka ulu lāʻau ʻo Jeta, ka māla o Anāthapiṇḍika. {N} I kēlā manawa, ua hoʻokokoke kekahi Bhikkhu i ka Bhagavā; ke hele a kokoke a mahalo iā Bhagavā, ua noho ʻo ia ma kekahi ʻaoʻao. Noho ʻo ia ma kekahi ʻaoʻao, ua haʻi ka bhikkhu i ka Bhagavā:
- Ma ka ʻike ʻana pehea, ma ka ʻike ʻana pehea, Bhante, e emi ai ʻo avijjā a ala aʻe ʻo vijjā? -

Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka paʻa o ka maka, bhikkhu, avijjā
maha a kū aʻe vijjā. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka impermanence o (ʻike ʻia) ʻano, Bhikkhu, avijjā maha a kū aʻe vijjā. Ma ka ʻike ʻana
a ʻike i ka impermanence o ka maka-viññāṇa, bhikkhu, avijjā i lalo a vijjā ala. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho paʻa ʻole o ka maka maka, Bhikkhu, avijjā maha a kū aʻe ʻo vijjā. Ma ka ʻike ʻana a ʻike pū nō hoʻi i ka paʻa o nā mea āpau i kū i ka hopena o ka maka maka, inā ʻike ʻia ma ke ʻano he sukha, dukkha a i ʻole adukkham · asukha, kūlou ʻo avijjā a kū aʻe nei vijjā.

Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka paʻa o ka pepeiao, Bhikkhu, avijjāsubsides a me vijjā e ala aʻe. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka paʻa mau o nā kani, Bhikkhu, avijjā maha a kū aʻe ʻo vijjā. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho mau ʻole o ka pepeiao-viññāṇa, bhikkhu, avijjā i lalo a vijjā e ala aʻe. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho paʻa ʻole o ka hoʻopili pepeiao, Bhikkhu, avijjā e hemo a kū aʻe ʻo vijjā. Ma ka ʻike ʻana a ʻike pū nō hoʻi i ka paʻa o nā mea āpau i kū i ka hopena o ka pili pepeiao, inā paha i ʻike ʻia e like me sukha, dukkha a i ʻole adukkham · asukha, ua emi ʻo avijjā a kū aʻe nei vijjā.

Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho paʻa ʻole o ka ihu, bhikkhu, avijjā maha a kū aʻe ʻo vijjā. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka paʻa mau o nā pilau, Bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho mau ʻole o ka ihu-viññāṇa, bhikkhu, avijjā e hemo a kū aʻe ʻo vijjā. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka paʻa o ka ihu-pili, Bhikkhu, avijjā maha a kū aʻe ʻo vijjā. Ma ka ʻike ʻana a ʻike pū nō hoʻi i ka impermanence o nā mea āpau e pili ana i ka pili o ka ihu, inā ʻike ʻia ma ke ʻano he sukha, dukkha a i ʻole adukkham · asukha, kūlou ʻo avijjā a kū aʻe nei vijjā.

Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho mau ʻole o ka ʻōlelo, Bhikkhu, avijjā maha a kū aʻe ʻo vijjā. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka impermanence o nā ʻono, Bhikkhu, avijjā subsides a vijjā ala. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho mau ʻole o ka ʻōlelo-viññāṇa, Bhikkhu, avijjā maha a kū aʻe ʻo vijjā. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho mau ʻole o ka kamaʻilio alelo, Bhikkhu, avijjā e hemo a kū aʻe ʻo vijjā. Ma ka ʻike ʻana a ʻike pū nō hoʻi i ka paʻa o nā mea āpau i kū i ka hopena o ke kamaʻilio alelo, inā ʻike ʻia ma ke ʻano he sukha, dukkha a i ʻole adukkham · asukha, kūlou ʻo avijjā a kū aʻe nei vijjā.

Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho mau ʻole o ke kino, Bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho paʻa ʻole o nā phenomena o ke kino, Bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho mau ʻole o ke kino-viññāṇa, bhikkhu, avijjā i lalo a vijjā hoʻi. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho paʻa ʻole o ka pili kino, Bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. Ma ka ʻike ʻana a ʻike pū nō hoʻi i ka paʻa o nā mea āpau i kū i ka hopena o ke kino-pili, inā paha i ʻike ʻia e like me sukha, dukkha a i ʻole adukkham · asukha, kūlou ʻo avijjā a kū aʻe nei vijjā.

Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka paʻa mau o ka noʻonoʻo, Bhikkhu, avijjā subsides and vijjā arises. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho paʻa ʻole o dhammas, Bhikkhu, avijjā i lalo a vijjā i ala. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho paʻa ʻole o ka manaʻo-viññāṇa, bhikkhu, avijjā i lalo a vijjā i ala. Ma ka ʻike a ʻike ʻana i ka noho paʻa ʻole o ka pili-noʻonoʻo, bhikkhu, avijjā i lalo a vijjā i ala. Ma ka ʻike ʻana a ʻike pū nō hoʻi i ka paʻa o nā mea āpau i kū i ka hopena o ka hoʻopili ʻana i ka noʻonoʻo, inā ʻike ʻia ma ke ʻano he sukha, dukkha a i ʻole adukkham · asukha, kūlou ʻo avijjā a kū aʻe nei vijjā.

Ma ka ʻike ʻana pēlā, bhikkhu, ma ka ʻike ʻana pēlā, pio ʻo avijjā a kū aʻe ʻo vijjā.
ʻAʻohe hopohopo no ka mea i hoʻopiha ʻole ʻia ka noʻonoʻo me nā makemake.

ʻAʻole i kapa ʻia ke kāne naʻaupō no kāna kamaʻilio ʻana a kamaʻilio hou ʻana; akā inā maluhia ʻo ia a makaʻu ʻole a laila ʻo ia i ka ʻoiaʻiʻo ua kapa ʻia he naʻauao.

ʻAʻole nō e makaʻu ka make i ka mea i noho naʻauao.
Hāʻule nā ​​kiʻi GIF - Nā kiʻi hāʻule i ka wai GIF

ʻO ka hoʻomaopopo ʻana o ka ʻike, ka makemake iā jhana, e ʻoluʻolu i ka nahele, pono e hoʻomaʻamaʻa iā jhana ma ka wāwae o kahi kumulāʻau, e loaʻa ai kāna ʻoluʻolu ponoʻī.

Mandaing Buddha GIF - Mandaing Buddha Meditate GIFs

44) Classical Hebrew- עברית קלאסית
תגלית של יקום עם יקום מודעות (DAOAU)

DO GOOD PURIFY MIND אמר הבודהה בשירה, מוסיקה ושירים

אביג’אפהנה סוטה - נטישת בורות -

שיח פשוט מאוד, אך עמוק מאוד, על מה לדעת ולראות לנטוש את הבורות ולייצר ידע.

באחת הפעמים, הבגאגאבה התגוררה ליד סוואתתי, בחורשת של ג’טה, הפארק של אנאתפיצ’יקה. {N} באותו רגע התקרב בהיקווה מסוים לבהגאווה; לאחר שהתקרב וכיבד את הבגאווה הוא ישב בצד אחד. כשהוא יושב בצד אחד אמר הבהיקו לבגוואווה:
- על ידי ידיעה כיצד, על ידי ראיית איך, בהאנטה, אביג’ה שוכך ויג’ה קם? -

על ידי ידיעה וראייה של חוסר העדיפות של העין, bhikkhu, avijjā
שוכך ויג’אג’ה עולה. על ידי ידיעה וראייה של חוסר הפשטות של צורות (גלויות), bhikkhu, avijjā שוכך ויג’ה עולה. על ידי ידיעה
ולראות את האיכפתיות של העין- viññāṇa, bhikkhu, avijjā שוכך ויג’ה עולה. על ידי ידיעה וראייה של חוסר הקביעות של קשר העין, בהיקהו, אביג’ה שוכך ונוצר ויג’ה. על ידי ידיעה וראייה גם את הקביעות של כל מה שמתעורר כתוצאה ממגע העין, בין אם הוא נחווה כסוכה, דוקהא או אדוקהאם · אסוקהא, אביג’ה שוכך ויג’א.

על ידי ידיעה וראייה של חוסר האצבעות של האוזן, מתעורר בהיקהו, אביג’סאבסיידס וויג’ה. על ידי ידיעה וראייה של אי-סגולה של צלילים, בהיקהו, אביג’ה שוכך ויג’ה מתעורר. על ידי ידיעה וראייה של חוסר הפשטות של האוזן-ויניאנה, בהיקהו, אביג’ה שוכך ומתעורר ויג’ה. על ידי ידיעה וראייה של חוסר הקביעות של מגע האוזן, בהיקהו, אביג’ה שוכך ומתעורר ויג’ה. על ידי ידיעה וראייה גם את הקביעות של כל מה שמתעורר כתוצאה ממגע האוזן, בין אם הוא נחווה כסוכא, דוקהא או אדוקהאם · אסוקהא, אביג’ה שוכך ויג’א.

על ידי ידיעה וראייה של אי-סגולות האף, בהיקהו, אביג’ה שוכך ויג’ה מתעורר. על ידי ידיעה וראייה של אי-סגולה של ריחות, בהיקהו, אביג’ה שוכך ויג’ה מתעורר. על ידי ידיעה וראייה של חוסר האצילות של האף-ויניאנה, בהיקהו, אביג’ה שוכך ומתעורר ויג’ה. על ידי ידיעה וראייה של חוסר הקביעות של מגע האף, בהיקהו, אביג’ה שוכך ונוצר ויג’ה. על ידי ידיעה וראייה גם את הקביעות של כל מה שמתעורר כתוצאה ממגע האף, בין אם נחווה כסוכה, דוקהא או אדוקהאם · אסוקהא, אביג’ה שוכך ויג’ה מתעורר.

על ידי ידיעה וראייה של אי-עליונותה של הלשון, בהיקהו, אביג’ה שוכך ויג’אג’ה מתעורר. על ידי ידיעה וראייה של אי-סגולות הטעם, בהיק’ו, אביג’ה שוכך ויג’ה מתעורר. על ידי ידיעה וראייה של חוסר הקביעות של לשון viññāṇa, bhikkhu, avijjā שוכך ויג ‘יאה עולה. על ידי ידיעה וראייה של חוסר הקביעות של קשר הלשון, בהיקהו, אביג’ה שוכך ומתעורר ויג’ה. על ידי ידיעה וראייה גם את הקביעות של כל מה שמתעורר כתוצאה ממגע הלשון, בין אם הוא נחווה כסוכה, דוקהא או אדוקהאם · אסוקהא, אביג’ה שוכך ויג’יה מתעורר.

על ידי ידיעתו וראייתו של אי-עליונותו של הגוף, בהיקהו, אביג’ה שוכך ויג’ה מתעורר. על ידי ידיעה וראייה של חוסר הפשטות של תופעות גופניות, בהיקהו, אביג’ה שוכך ויג’ה מתעורר. על ידי ידיעה וראייה של חוסר הפשטות של הגוף- viññāṇa, bhikkhu, avijjā שוכך ויג’ה עולה. על ידי ידיעה וראייה של חוסר הקביעות של מגע הגוף, בהיקהו, אביג’ה שוכך ומתעורר ויג’ה. על ידי ידיעה וראייה גם את הקביעות של כל מה שמתעורר כתוצאה ממגע הגוף, בין אם הוא נחווה כסוכה, דוקהא או אדוקהאם · אסוקהא, אביג’ה שוכך ויג’יה מתעורר.

על ידי ידיעה וראייה של אי-תום הנפש, בהיקהו, אביג’ה שוכך ויג’ה מתעורר. על ידי ידיעה וראייה של האימונות הקבועה של חמאס, בהיקהו, אביג’ה שוכך ומתעורר ויג’ה. על ידי ידיעה וראייה של חוסר העדיפות של המוח- viññāṇa, bhikkhu, avijjā שוכך ויג’ה עולה. על ידי ידיעה וראייה של חוסר הקביעות של קשר המוח, בהיק’ו, אביג’ה שוכך ויג’אג’ה מתעורר. על ידי ידיעה וראייה גם את הקביעות של כל מה שמתעורר כתוצאה ממגע המוח, בין אם הוא נחווה כסוכה, דוקהא או אדוקהאם · אסוקהא, אביג’ה שוכך ויג’יה מתעורר.

על ידי ידיעה כזו, bhikkhu, על ידי לראות כך, אביג’ה שוכך ויג’ה מתעורר.
אין חשש למי שמוחו אינו מלא רצונות.

לא קוראים לאדם חכם כי הוא מדבר ומדבר שוב; אבל אם הוא שליו וחסר פחד אז הוא נקרא באמת חכם.

אפילו מוות אין לחשוש ממי שחי בחוכמה.
תמונות סתיו GIF - תמונות סתיו מים GIF

המודעות המתעוררת על רקע הכוונה לג’אנה אמורה למצוא הנאה ביער, צריכה לתרגל את הג’אנה למרגלות עץ ולהשיג את שביעות רצונו.
Mandaing Buddha GIF - Mandaing Buddha Diamond GIFs


45) Classical Hmong- Lus Hmoob,
Kev Tshawb Nrhiav Tsa Tawm nrog Ib Qho Kev Paub Txog Lub Ntiaj Teb (DAOAU)

UA ZOO UA NTEJ HWJ hais cov lus hais nrog tus hauj sam nrog nkauj, nkauj thiab nkauj

Avijjāpahāna Sutta - Tso tseg qhov tsis lees -

Kev hais tawm yooj yim heev, tseem tob tob, ntawm tej yam yuav tau paub thiab pom kom tso cov neeg tsis quav ntsej thiab tsim kev paub.

Muaj ib lub sijhawm, Bhagavā tau nyob ze Sāvatthī, hauv Jeta lub hav zoov, Anāthapiṇḍika cov tiaj ua si. {N} Lub sijhawm ntawd, qee tus bhikkhu tau mus txog Bhagavā; muaj txav mus ze thiab tau them nqi rau Bhagavā, nws zaum ntawm ib sab. Zaum ntawm ib sab, tus bhikkhu hais rau Bhagavā:
- Los ntawm kev paub txog, pom los ntawm yuav ua li cas, Bhante, puas yog avijjā zuj zus zuj zus thiab vijj v tshwm sim? -

Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis muaj ntawm lub qhov muag, bhikkhu, avijjā
subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis muaj ntawm cov ntaub ntawv (pom), bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub
thiab pom cov impermanence ntawm lub qhov muag-viññāṇa, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis pom kev ntawm lub qhov muag-hu, bhikkhu, avijjā tso thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom kuj muaj qhov tsis txaus ntseeg ntawm txhua yam tshwm sim hauv qhov tsim nyog ntawm lub qhov muag, txawm tias muaj kev paub xws li sukha, dukkha lossis adukkham · asukha, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim.

Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis pom ntawm pob ntseg, bhikkhu, avijjāsubsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis muaj suab ntawm lub suab, bhikkhu, avijjā tso thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis pom kev ntawm pob ntseg-viññāṇa, bhikkhu, avijjā tso thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom lub impermanence ntawm pob ntseg-sib cuag, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom kuj muaj qhov tsis txaus ntseeg ntawm txhua yam tshwm sim nyob rau hauv qhov tsim nyog ntawm lub pob ntseg-sib cuag, seb puas muaj kev paub xws li sukha, dukkha lossis adukkham · asukha, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim.

Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis pom kev ntawm lub qhov ntswg, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis pom kev ntawm ntxhiab, bhikkhu, avijjā tso thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis pom kev ntawm lub qhov ntswg-viññāṇa, bhikkhu, avijjā tso thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis zoo ntawm lub qhov ntswg-sib chwv, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom kuj muaj qhov tsis txaus ntseeg ntawm txhua yam tshwm sim nyob rau hauv qhov txiaj ntsig ntawm qhov ntswg-tiv tauj, txawm tias tau paub dhau los xws li sukha, dukkha lossis adukkham · asukha, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim.

Los ntawm kev paub thiab pom lub impermanence ntawm tus nplaig, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis tseeb ntawm kev saj, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom lub impermanence ntawm tus nplaig-viññāṇa, bhikkhu, avijjā tso thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom lub impermanence ntawm tus nplaig-sib cuag, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom kuj muaj qhov tsis txaus ntseeg ntawm txhua yam tshwm sim hauv kev rau txim ntawm tus nplaig-sib cuag, seb puas muaj kev paub xws li sukha, dukkha lossis adukkham · asukha, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim.

Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis xwm yeem ntawm lub cev, bhikkhu, avijjā ncua thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis pom kev ntawm lub cev tshwm sim, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis pom kev ntawm lub cev-viññāṇa, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis zoo ntawm lub cev-hu, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom kuj muaj qhov tsis txaus ntseeg ntawm txhua yam tshwm sim nyob rau hauv qhov tsim nyog ntawm lub cev-hu, txawm tias tau ntsib xws li sukha, dukkha lossis adukkham · asukha, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim.

Yog paub thiab pom qhov tsis tseeb ntawm lub siab, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis muaj ntawm dhammas, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom kev tsis paub ntawm lub siab-viññāṇa, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom qhov tsis zoo ntawm lub siab-hu, bhikkhu, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim. Los ntawm kev paub thiab pom kuj muaj qhov tsis txaus ntseeg ntawm txhua yam tshwm sim hauv kev rau siab-tiv thaiv, txawm tias muaj kev paub xws li sukha, dukkha lossis adukkham · asukha, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim.

By paub li, bhikkhu, uas pom li, avijjā subsides thiab vijjā tshwm sim.
Tsis muaj kev ntshai rau ib tus uas lub siab tsis xav nrog kev xav.

Tus txiv neej tsis hu ua neeg ntse vim tias nws tham thiab hais lus dua; tab sis yog hais tias nws muaj kev thaj yeeb thiab tsis ntshai ces nws yog qhov tseeb hu ua kev paub qab hau.

Txawm hais tias kev tuag los tsis yog ib tug neeg uas tau ntshai.
Duab Poob GIF - Cov Duab Caij Dej Dej GIFs

Qhov tsim kev nco txog ib leeg, kev paub ntawm jhana, yuav tsum nrhiav kev zoo siab nyob hauv hav zoov, yuav tsum xyaum jhana ntawm ko taw ntawm tsob ntoo, muaj lub siab nws tus kheej.

သာဓုသာဓုသာဓု Bow GIF - သာဓုသာဓုသာဓု Bow Greet GIFs

46) Classical Hungarian-Klasszikus magyar,
Az ébredt tudatosságú univerzum felfedezése (DAOAU)

JÓ TISZTÍTÁS ÉSZÉRT mondta Buddha énekkel, zenével és dalokkal

Avijjāpahāna Sutta - a tudatlanság elhagyása -

Nagyon egyszerű, mégis nagyon mély beszéd arról, hogy mit kell tudni és látni, hogy elhagyják a tudatlanságot és tudást teremtsenek.

Egy alkalommal a Bhagavā Sāvatthī közelében, Jeta ligetében, Anāthapiṇḍika parkjában lakott. {N} Abban a pillanatban egy bizonyos bhikkhu megközelítette a Bhagavu; miután megkereste és tiszteletben tartotta a Bhagava-t, az egyik oldalon ült. Az egyik oldalon ülve a bhikkhu azt mondta a Bhagavā:
- Annak tudatában, hogy Bhante, hogyan látja, hogyan csillapodik az avidzsja, és miként alakul ki? -

A szem állandóságának ismeretével és látásával bhikkhu, avijjā
alábbhagy, és vijjā felmerül. A (látható) formák múlandóságának megismerésével és látásával a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. Úgy, hogy tudja
és látva a szem-viññāṇa, a bhikkhu, az avijjā múlandóságát, alábbhagy és vijjā felmerül. A szemkontaktus állandóságának ismeretében és látásában a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. Azáltal, hogy ismeri és látja a szemkontaktus következményeként felmerülő bármiféle állandóságát, akár szukhaként, dukkhaként, akár adukkham · asukhaként éljük meg, az avidzsja elcsendesül, és a vijjā felmerül.

A fül állandóságának ismeretében és látásában bhikkhu, avijjāsubsides és vijjā keletkezik. A hangok állandóságának ismeretében és látásában a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. A fül-viññāṇa múlandóságának megismerésével és látásával a bhikkhu, az avijjā alábbhagy, és a vijjā felmerül. A fülkontaktus állandóságának ismeretében és látásában a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. Azáltal, hogy ismeri és látja a fül-érintkezés következtében felmerülő bármiféle állandóságát, akár sukha, dukkha vagy adukkham · asukha-ként élik meg, az avijjā alábbhagy, és a vijjā felmerül.

Az orr múlandóságának ismeretével és látásával a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. A szagok állandóságának ismeretében és látásában a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. Az orr-viññāṇa múlandóságának megismerésével és látásával a bhikkhu, az avijjā alábbhagy és a vijjā felmerül. Az orr-érintkezés múlandóságának ismeretében és látásában a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. Az orr-érintkezés következtében felmerülő bármiféle állandóságának ismeretével és látásával, akár sukhaként, dukkhaként, akár adukkham · asukhaként éljük meg, az avidzsja alábbhagy, és a vijja felmerül.

A nyelv múlandóságának ismeretével és látásával a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. Az ízek állandóságának ismeretével és látásával a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. A nyelv-viññāṇa múlandóságának megismerésével és látásával a bhikkhu, az avijjā alábbhagy, és a vijjā felmerül. A nyelvi érintkezés állandóságának ismeretében és látásában a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. Azáltal, hogy ismeri és látja annak is az állandóságát, amely a nyelv-érintkezés következménye, akár sukhaként, dukkhaként vagy adukkham · asukhaként tapasztalható, az avidzsja alábbhagy, és felindul a vijja.

A test múlandóságának megismerésével és látásával a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. A testi jelenségek tartósságának ismeretében és látásában a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. A test-viññāṇa múlandóságának megismerésével és látásával a bhikkhu, az avijjā alábbhagy és a vijjā felmerül. A test-érintkezés állandóságának ismeretében és látásában a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. Azáltal, hogy ismeri és látja a test-érintkezés következményeként felmerülő bármiféle állandóságát, akár sukhaként, dukkhaként vagy adukkham · asukhaként éljük meg, az avidzsja alábbhagy, és felindul a vijja.

Az elme múlandóságának megismerésével és látásával a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. A dhammák múlandóságának ismeretében és látásában a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. Az elme-viññājāa múlandóságának megismerésével és meglátásával a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā felmerül. Az elme-kontaktus állandóságának megismerésével és látásával a bhikkhu, avijjā alábbhagy, és vijjā keletkezik. Az elme-érintkezés következtében felmerülő bármiféle állandóságának ismeretével és látásával, akár sukhaként, dukkhaként, akár adukkham · asukhaként éljük meg, az avidzsja alábbhagy, és a vijja felmerül.

Így tudva a bhikkhu, így látva, avijjā alábbhagy és vijjā keletkezik.
Nincs félelem attól, akinek elméje nincs tele vágyakkal.

Az embert nem hívják bölcsnek, mert beszél és újra beszél; de ha békés és félelem nélküli, akkor igazság szerint bölcsnek hívják.

Még a haláltól sem kell tartani, aki okosan élt.
Képek Fall GIF - Képek Fall Water GIF

Az ébredt tudatossággal, a dzhána iránti szándékkal, meg kell gyönyörködnie az erdőben, gyakorolnia kell a dzhánát egy fa tövében, és el kell érnie saját elégedettségét.

JAI Bhim GIF - JAI Bhim NamoBuddhay GIFs
47) Classical Icelandic-Klassísk íslensku,
Uppgötvun vakna með vitundarheima (DAOAU)

DO GOOD PURIFY HUGAN sagði Búdda með söng, tónlist og söng

Avijjāpahāna Sutta - Yfirgefa fáfræði -

Mjög einföld orðræða, en samt mjög djúp, um hvað á að vita og sjá til að yfirgefa fáfræði og framleiða þekkingu.

Í eitt skiptið bjó Bhagavā nálægt Sāvatthī, í lund Jeta, Anāthapiṇḍika-garðinum. {N} Á því augnabliki nálgaðist ákveðin bhikkhu Bhagavā; eftir að hafa nálgast og sýnt Bhagava virðingu sat hann öðrum megin. Sitjandi á annarri hliðinni sagði bhikkhu við Bhagava:
- Með því að vita hvernig, með því að sjá hvernig, Bhante, hvarf avijjā og vijjā kemur upp? -

Með því að þekkja og sjá óendanleika augans, bhikkhu, avijjā
hjaðnar og vijjā kemur upp. Með því að þekkja og sjá ógildni (sýnilegra) forma, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā myndast. Með því að vita
og sjá ógæfu auga-viññāṇa, bhikkhu, avijjā hjaðna og vijjā kemur upp. Með því að þekkja og sjá ógegni augnsambandsins, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā kemur upp. Með því að þekkja og sjá einnig ósérhlífni hvað sem verður til vegna augnsambands, hvort sem upplifað er sem sukha, dukkha eða adukkham · asukha, avijjā hjaðnar og vijjā rís.

Með því að þekkja og sjá ósérhlífni eyrans myndast bhikkhu, avijjāsubsides og vijjā. Með því að þekkja og sjá ófullnægjandi hljóma, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā myndast. Með því að þekkja og sjá ósérhlífni eyra-viññāṇa, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá ógildingu eyra-snertisins, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá einnig ógegni hvað sem verður til vegna eyrnasnertingar, hvort sem upplifað er sem sukha, dukkha eða adukkham · asukha, avijjā hjaðnar og vijjā rís.

Með því að þekkja og sjá ógöngur nefsins, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā kemur upp. Með því að þekkja og sjá ógæfulykt lyktar bhikkhu, avijjā og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá ósérhlífni nef-viññāṇa, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā kemur upp. Með því að þekkja og sjá ógöngur í snertingu við nefið, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá einnig ógönguleið hvað sem verður til vegna snertingar nefsins, hvort sem upplifað er sem sukha, dukkha eða adukkham · asukha, avijjā hjaðnar og vijjā rís.

Með því að þekkja og sjá ógæfu tungunnar, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá óendanleika smekk, þá dregur bhikkhu, avijjā og vijjā upp. Með því að þekkja og sjá ógæfu tungu-viññāṇa, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá ógæfu tungusambandsins, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá einnig ósérhlífni hvað sem verður til vegna tungusambandsins, hvort sem upplifað er sem sukha, dukkha eða adukkham · asukha, avijjā hjaðnar og vijjā rís.

Með því að þekkja og sjá ófyrirleitni líkamans, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā kemur upp. Með því að þekkja og sjá ógæfu líkamsfyrirbæra, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá ógæfu líkama-viññāṇa, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá óendanleika líkamssambandsins, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá einnig ógegni hvers sem verður vegna líkamssambands, hvort sem það er upplifað sem sukha, dukkha eða adukkham · asukha, avijjā hjaðnar og vijjā rís.

Með því að þekkja og sjá ógöngur hugans, þá dregur bhikkhu, avijjā og vijjā upp. Með því að þekkja og sjá ógæfu dhammas, bhikkhu, avijjā sígur og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá ógöngur hugar-viññāṇa, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá óendanleika hugarsambandsins, bhikkhu, avijjā hjaðnar og vijjā rís. Með því að þekkja og sjá líka ógönguleið hvað sem verður til vegna hugarsambandsins, hvort sem það er upplifað sem sukha, dukkha eða adukkham · asukha, avijjā hjaðnar og vijjā rís.

Með því að vita svona, bhikkhu, með því að sjá svona, þá lækkar avijjā og vijjā kemur upp.
Það er enginn ótti við þann sem ekki fyllist löngunum.

Maður er ekki kallaður vitur af því að hann talar og talar aftur; en ef hann er friðsæll og óttalaus þá er hann í sannleika kallaður vitur.

Jafnvel dauðann á ekki að óttast af þeim sem hefur lifað skynsamlega.
Myndir Fall GIF - Myndir Fall Water GIF

Hin vaknaða meðvitund, ætluð jhana, ætti að finna unun í skóginum, ætti að æfa jhana við rætur trésins og öðlast eigin ánægju.


Mandaing Buddha GIF - Mandaing Buddha Raimbow GIFs
48) Classical Igbo,Klassískt Igbo,
Nchọpụta nke Onye tetara na mbara igwe (DAOAU)

BU EZI OMA DU EBURU kwuru Buddha jiri egwu, egwu na egwu

Avijjāpahāna Sutta - ignorancehapụ amaghị -

Okwu dị mfe, ma miri emi miri emi, banyere ihe ịmara ma hụ ka ịhapụ ịhapụ amaghị ihe ma mepụta ihe ọmụma.

N’otu oge, Bhagavā bi na nso Sāvatthī, na Jeta nke ogwe aka, ogige Anāthapiṇḍika. {N} N’oge ahụ, ụfọdụ bhikkhu bịaruru Bhagavā ahụ; na-agaru nso ma na-akwanyere Bhagavā ùgwù, ọ nọdụrụ ala n’otu akụkụ. N’ịnọdụ ala n’otu akụkụ, bhikkhu gwara Bhagavā:
- Site na imata otu, site na ihu otu, Bhante, ka avijjā si agbada na vijjā ibili? -

Site na ịmara na ịhụ ezighi ezi nke anya, bhikkhu, avijjā
na-agbadata na vijjā na-ebili. Site na ịmara na ịhụ ọdịdị nke ọdịdị (a na-ahụ anya), bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site n’ịmara
na ịhụ adịghị ike nke anya-viññāṇa, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezughị okè nke anya-anya, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụkwa adịghị ike nke ihe ọ bụla na-ebilite na nsonaazụ anya, ma ọ nwere ahụmahụ dịka sukha, dukkha ma ọ bụ adukkham · asukha, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite.

Site na ịmara na ịhụ ezighi ezi nke ntị, bhikkhu, avijjāsubsides na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezighi ezi nke ụda, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezighi ezi nke ntị-viññāṇa, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezughị okè nke ntị-kọntaktị, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara ma hụkwa adịghị ike nke ihe ọ bụla na-ebilite n’ihi nsị ntị, ma ọ nwere ahụmịhe dịka sukha, dukkha ma ọ bụ adukkham · asukha, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite.

Site na ịmara na ịhụ ezughị oke nke imi, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezughị oke nke isi, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezughị oke nke imi-viññāṇa, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezughị oke nke imi-kọntaktị, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebili. Site na ịmara na ịhụkwa adịghị ike nke ihe ọ bụla na-ebilite n’ihi imi-kọntaktị, ma ọ nwere ahụmahụ dịka sukha, dukkha ma ọ bụ adukkham · asukha, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite.

Site na ịmara na ịhụ ezughị okè nke ire, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezughị oke nke ụtọ, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezughị okè nke ire-viññāṇa, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezighi ezi nke ire-ire, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụkwa adịghị ike nke ihe ọ bụla na-ebilite n’ihi nsụgharị asụsụ, ma ọ bụ ahụmahụ dị ka sukha, dukkha ma ọ bụ adukkham · asukha, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite.

Site na ịmara na ịhụ ezughị oke nke ahụ, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezughị oke nke ihe ịtụnanya, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezughị oke nke ahụ-viññāṇa, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara ma hụ ezughị oke nke kọntaktị ahụ, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụkwa adịghị ike nke ihe ọ bụla na-ebilite n’ihi nsị ahụ, ma ọ bụrụ na ọ nwere sukha, dukkha ma ọ bụ adukkham · asukha, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite.

Site na ịmara na ịhụ ezughị oke nke uche, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ enweghị ike ọgwụgwụ nke Dhamas, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ enweghị ike nke uche-viññāṇa, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara na ịhụ ezughị okè nke uche-kọntaktị, bhikkhu, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite. Site na ịmara ma hụkwa adịghị ike nke ihe ọ bụla na-ebilite n’ihi nsonye uche, ma ọ nwere ahụmịhe dịka sukha, dukkha ma ọ bụ adukkham · asukha, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite.

Site na ịmara otu a, bhikkhu, site n’ịhụ otu a, avijjā na-agbada na vijjā na-ebilite.
Enweghị egwu maka onye uche ya na-enweghị ọchịchọ.

A naghị akpọ nwoke amamihe dịka ọ na-ekwukwa okwu ọzọ; ma ọ bụrụ na ọ nwere udo ma ghara ịtụ egwu mgbe ahụ ọ na-akpọ n’eziokwu onye maara ihe.

Ọbụna ọnwụ abụghị onye na-atụ egwu onye ji amamihe eme ihe.
Foto Fall GIF - Foto Fall Mmiri GIF

Ntughari nke edemede, ebumnuche na jhana, kwesiri inwe obi uto n’ime oke ohia, kwesiri ime jhana na ukwu nke osisi, nweta afọ ojuju nke ya.

Buddha GIF - Buddha GIFs

49) Classical Indonesian-Bahasa Indonesia Klasik,
Discovery of Awakened One with Awareness Universe (DAOAU)

LAKUKAN PIKIRAN YANG BAIK MURNI kata Sang Buddha dengan nyanyian, musik dan nyanyian

Avijjāpahāna Sutta - Meninggalkan ketidaktahuan -

Sebuah wacana yang sangat sederhana, namun sangat dalam, tentang apa yang harus diketahui dan dilihat untuk meninggalkan ketidaktahuan dan menghasilkan pengetahuan.

Pada satu kesempatan, Bhagavā sedang berdiam di dekat Sāvatthī, di hutan Jeta, taman Anāthapiṇḍika. {N} Pada saat itu, seorang bhikkhu mendekati Bhagavā; setelah mendekati dan menghormati Bhagavā, dia duduk di satu sisi. Duduk di satu sisi, bhikkhu itu berkata kepada Bhagavā:
- Dengan mengetahui bagaimana, dengan melihat bagaimana, Bhante, avijja mereda dan vijjā muncul? -

Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan mata, bhikkhu, avijjā
reda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan dari bentuk-bentuk (terlihat), bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui
dan melihat ketidakkekalan mata-viññāṇa, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan dari kontak mata, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat juga ketidakkekalan dari apapun yang muncul sebagai akibat dari kontak mata, apakah dialami sebagai sukha, dukkha atau adukkham · asukha, avijjā reda dan vijjā muncul.

Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan telinga, bhikkhu, avijjāsubsides dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan suara, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan telinga-viññāṇa, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan dari kontak telinga, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat juga ketidakkekalan dari apapun yang muncul sebagai akibat dari kontak telinga, apakah dialami sebagai sukha, dukkha atau adukkham · asukha, avijjā reda dan vijjā muncul.

Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan hidung, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan bau, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan dari hidung-vinnana, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan kontak hidung, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat juga ketidakkekalan dari apapun yang muncul sebagai akibat dari kontak hidung, apakah dialami sebagai sukha, dukkha atau adukkham · asukha, avijjā reda dan vijjā muncul.

Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan lidah, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan rasa, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan lidah-viññāṇa, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan kontak-lidah, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat juga ketidakkekalan dari apapun yang muncul sebagai akibat dari kontak lidah, apakah dialami sebagai sukha, dukkha atau adukkham · asukha, avijjā reda dan vijjā muncul.

Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan tubuh, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan fenomena jasmani, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan tubuh-viññāṇa, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan kontak-tubuh, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat juga ketidakkekalan dari apa pun yang muncul sebagai akibat dari kontak-tubuh, apakah dialami sebagai sukha, dukkha atau adukkham · asukha, avijjā reda dan vijjā muncul.

Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan pikiran, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan dhamma, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan pikiran-viññāṇa, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat ketidakkekalan kontak-pikiran, bhikkhu, avijjā mereda dan vijjā muncul. Dengan mengetahui dan melihat juga ketidakkekalan dari apa pun yang muncul sebagai akibat dari kontak-pikiran, apakah dialami sebagai sukha, dukkha atau adukkham · asukha, avijjā reda dan vijjā muncul.

Dengan mengetahui demikian, bhikkhu, dengan melihat demikian, avijjā mereda dan vijjā muncul.
Tidak ada rasa takut bagi orang yang pikirannya tidak dipenuhi dengan keinginan.

Seseorang tidak disebut bijaksana karena dia berbicara dan berbicara lagi; tetapi jika dia damai dan tidak takut maka dia sebenarnya disebut bijaksana.

Bahkan kematian tidak perlu ditakuti oleh orang yang telah hidup dengan bijaksana.
Gambar Jatuh GIF - Gambar Jatuh Air GIF

Yang tercerahkan dengan kesadaran, niat pada jhana, harus menemukan kesenangan di hutan, harus berlatih jhana di kaki pohon, mencapai kepuasannya sendiri.


Buddha GIF - Buddha GIFs
50) Classical Irish-Indinéisis Clasaiceach,
Fionnachtana ar Dhúisigh le Cruinne Feasachta (DAOAU)

Dúirt DO GO PURIFY MIND an Búda le cantaireacht, ceol agus amhráin

Avijjāpahāna Sutta - Aineolas a thréigean -

Lascaine an-simplí, ach an-domhain fós, ar a bhfuil ar eolas agus a fheiceann tú chun aineolas a thréigean agus eolas a thabhairt ar aird.

Uair amháin, bhí an Bhagavā ina chónaí in aice le Sāvatthī, i garrán Jeta, páirc Anāthapiṇḍika. {N} Ag an nóiméad sin, chuaigh bhikkhu áirithe chuig an Bhagavā; tar éis dó dul i dteagmháil leis an Bhagavā agus meas a thabhairt air, shuigh sé ar thaobh amháin. Ina shuí ar thaobh amháin, dúirt an bhikkhu leis an Bhagavā:
- Trí fhios a bheith agat conas, trí Bhante, a fheiceáil a thagann avijjā ar fos agus vijjā? -

Trí neamhfhoirfeacht na súl, bhikkhu, avijjā, a fhios agus a fheiceáil
subsides agus eascraíonn vijjā. Trí neamhfhoirfeacht na bhfoirmeacha (infheicthe) a fhios agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā subsides agus vijjā. Trí eolas a bheith agat
agus nuair a fheiceann sé neamhfhoirfeacht na súl-viññāṇa, bodkkhu, avijjā subsides agus eascraíonn vijjā. Trí neamhfhoirfeacht an teagmhála súl a fhios agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā ar fos agus éiríonn vijjā. Trí eolas a bheith aige ar neamhfhoirmiúlacht cibé rud a thagann chun cinn mar thoradh ar an teagmháil súl, cibé acu sukha, dukkha nó adukkham · asukha é, fanann avijjā agus tagann vijjā chun cinn.

Trí neamhfhoirfeacht na cluaise a fhios agus a fheiceáil, eascraíonn bhikkhu, avijjāsubsides agus vijjā. Trí neamhfhoirfeacht fuaimeanna a bheith ar eolas agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā subsides agus vijjā. Trí neamhfhoirfeacht na cluaise-viññāṇa, bhikkhu, subsides avijjā agus vijjā a fheiceáil agus a fheiceáil. Trí neamhfhoirfeacht na teagmhála cluaise a fhios agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā ar fos agus éiríonn vijjā. Trí neamhfhoirfeacht cibé rud a thagann chun cinn mar thoradh ar an teagmháil chluas a fhios agus a fheiceáil, bíodh sé sukha, dukkha nó adukkham · asukha, subsides avijjā agus éiríonn vijjā.

Trí neamhfhoirfeacht na srón a fhios agus a fheiceáil, maolaíonn bhikkhu, avijjā agus éiríonn vijjā. Trí neamhfhoirfeacht na mboladh a fhios agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā subsides agus vijjā. Trí neamhfhoirfeacht na srón-viññāṇa, bhikkhu, avijjā subsides agus vijjā a thuiscint agus a fheiceáil. Trí neamhfhoirfeacht an teagmhála srón a fhios agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā ar fos agus éiríonn vijjā. Trí neamhfhoirfeacht cibé rud a thagann chun cinn mar thoradh ar theagmháil na srón a fheiceáil agus a fheiceáil, bíodh sé sukha, dukkha nó adukkham · asukha, subsides avijjā agus éiríonn vijjā.

Trí neamhfhoirfeacht na teanga a bheith ar eolas agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā ar fos agus éiríonn vijjā. Trí neamhfhoirfeacht cách a fhios agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā subsides agus vijjā. Trí neamhfhoirfeacht na teanga-viññāṇa, bhikkhu, subsides avijjā agus vijjā a fheiceáil agus a fheiceáil. Trí neamhfhoirfeacht an teagmhála teanga a fhios agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā ar fos agus éiríonn vijjā. Trí eolas a bheith agat ar neamhfhoirmiúlacht cibé rud a thagann chun cinn mar thoradh ar an teagmháil teanga, cibé acu a bhfuil taithí aige mar sukha, dukkha nó adukkham · asukha, maolaíonn avijjā agus éiríonn vijjā.

Trí neamhfhoirfeacht an choirp a bheith ar eolas agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā ar fos agus éiríonn vijjā. Trí neamhfhoirfeacht feiniméin choirp a bheith ar eolas agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā subsides agus vijjā. Trí neamhfhoirfeacht an choirp-viññāṇa, bhikkhu, subsides avijjā agus vijjā a fhios agus a fheiceáil. Trí neamhfhoirfeacht an choirp-theagmhála a fhios agus a fheiceáil, maolaíonn bhikkhu, avijjā agus éiríonn vijjā. Trí eolas a bheith aige ar neamhfhoirmiúlacht cibé rud a thagann chun cinn mar thoradh ar an teagmháil choirp, cibé acu a bhfuil taithí aige mar sukha, dukkha nó adukkham · asukha, maolaíonn avijjā agus éiríonn vijjā.

Trí neamhfhoirfeacht na hintinne a fhios agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā ar fos agus éiríonn vijjā. Trí neamhfhoirfeacht dhammas a fhios agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā ar fos agus éiríonn vijjā. Trí neamhfhoirfeacht na hintinne-viññāṇa, bhikkhu, suíonn avijjā agus vijjā a fhios agus a fheiceáil. Trí neamhfhoirfeacht an teagmhála intinne a fhios agus a fheiceáil, éiríonn bhikkhu, avijjā ar fos agus éiríonn vijjā. Trí neamhfhoirfeacht cibé rud a thagann chun cinn mar thoradh ar an teagmháil intinne a fhios agus a fheiceáil, cibé acu sukha, dukkha nó adukkham · asukha é, fanann avijjā agus tagann vijjā chun cinn.

Trí eolas a bheith aige ar an gcaoi sin, trí bhikkhu a fheiceáil, maolaíonn avijjā agus éiríonn vijjā.
Níl aon eagla ar dhuine nach bhfuil a intinn líonta le mianta.

Ní thugtar fear ciallmhar toisc go labhraíonn sé agus go labhraíonn sé arís; ach má tá sé síochánta agus gan eagla ansin tugtar fírinne air.

Níl eagla ar an mbás fiú ag duine a chónaigh go ciallmhar.
Pictiúir Fall GIF - Pictiúir GIFanna le haghaidh Uisce

Ba chóir go dtaitneodh an fheasacht dúisithe leis an intinn, agus é ag iarraidh ar Iána, san fhoraois, ba chóir dó Iána a chleachtadh ag bun crainn, agus é a shásamh féin.

Buddha GIF - Buddha GIFs

51) Classical Italian-Italiano classico,
Discovery of Awakened One with Awareness Universe (DAOAU)

FAI BENE PURIFICARE LA MENTE disse il Buddha con canti, musica e canti

Avijjāpahāna Sutta - Abbandonare l’ignoranza -

Un discorso molto semplice, ma molto profondo, su cosa sapere e vedere per abbandonare l’ignoranza e produrre conoscenza.

In un’occasione, la Bhagavā dimorava vicino a Sāvatthī, nel boschetto di Jeta, il parco di Anāthapiṇḍika. {N} In quel momento, un certo bhikkhu si avvicinò alla Bhagavā; essendosi avvicinato e rispettato la Bhagavā, si sedette su un lato. Seduto su un lato, il bhikkhu disse alla Bhagavā:
- Sapendo come, vedendo come, Bhante, avijjā si placa e sorge vijjā? -

Conoscendo e vedendo l’impermanenza dell’occhio, bhikkhu, avijjā
si placa e sorge vijjā. Conoscendo e vedendo l’impermanenza delle forme (visibili), bhikkhu, avijjā scompare e vijjā sorge. Sapendo
e vedere l’impermanenza dell’occhio-viññāṇa, bhikkhu, avijjā si placa e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza del contatto visivo, bhikkhu, avijjā scompare e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo anche l’impermanenza di tutto ciò che sorge in conseguenza del contatto visivo, sia che si provi come sukha, dukkha o adukkham · asukha, avijjā si placa e vijjā sorge.

Conoscendo e vedendo l’impermanenza dell’orecchio, sorgono bhikkhu, avijjāsubsides e vijjā. Conoscendo e vedendo l’impermanenza dei suoni, bhikkhu, avijjā scompare e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza dell’orecchio-viññāṇa, bhikkhu, avijjā si placa e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza del contatto uditivo, bhikkhu, avijjā si attenua e sorge vijjā. Conoscendo e vedendo anche l’impermanenza di tutto ciò che sorge in conseguenza del contatto con l’orecchio, sia sperimentato come sukha, dukkha o adukkham · asukha, avijjā si placa e vijjā sorge.

Conoscendo e vedendo l’impermanenza del naso, bhikkhu, avijjā si placa e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza degli odori, bhikkhu, avijjā scompare e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza del naso-viññāṇa, bhikkhu, avijjā scompare e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza del contatto con il naso, bhikkhu, avijjā scompare e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo anche l’impermanenza di tutto ciò che sorge in conseguenza del contatto con il naso, sia sperimentato come sukha, dukkha o adukkham · asukha, avijjā si placa e vijjā sorge.

Conoscendo e vedendo l’impermanenza della lingua, bhikkhu, avijjā scompare e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza dei gusti, bhikkhu, avijjā si attenua e sorge vijjā. Conoscendo e vedendo l’impermanenza della lingua-viññāṇa, bhikkhu, avijjā si placa e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza del contatto linguistico, bhikkhu, avijjā scompare e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo anche l’impermanenza di tutto ciò che sorge in conseguenza del contatto linguistico, sia sperimentato come sukha, dukkha o adukkham · asukha, avijjā si placa e vijjā sorge.

Conoscendo e vedendo l’impermanenza del corpo, bhikkhu, avijjā si placa e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza dei fenomeni corporei, bhikkhu, avijjā scompare e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza del corpo-viññāṇa, bhikkhu, avijjā si placa e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza del contatto con il corpo, bhikkhu, avijjā scompare e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo anche l’impermanenza di tutto ciò che sorge in conseguenza del contatto corporeo, sia esso sperimentato come sukha, dukkha o adukkham · asukha, avijjā si placa e vijjā sorge.

Conoscendo e vedendo l’impermanenza della mente, bhikkhu, avijjā si placa e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza di dhamma, bhikkhu, avijjā si placa e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza della mente-viññāṇa, bhikkhu, avijjā si placa e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo l’impermanenza del contatto mentale, bhikkhu, avijjā scompare e vijjā sorge. Conoscendo e vedendo anche l’impermanenza di tutto ciò che sorge in conseguenza del contatto mentale, sia esso sperimentato come sukha, dukkha o adukkham · asukha, avijjā si placa e vijjā sorge.

Conoscendo così, bhikkhu, vedendo così, avijjā si placa e vijjā sorge.
Non c’è paura per chi ha la mente non piena di desideri.

Un uomo non è chiamato saggio perché parla e parla di nuovo; ma se è pacifico e senza paura, in verità è chiamato saggio.

Anche la morte non deve essere temuta da chi ha vissuto con saggezza.
Immagini GIF autunnali - Immagini GIF autunnali

Il risvegliato con consapevolezza, intento a jhana, dovrebbe trovare gioia nella foresta, dovrebbe praticare jhana ai piedi di un albero, ottenendo la propria soddisfazione.


Monk Amitofo GIF - Monk Buddha GIFs

Leave a Reply