dhammÄnupassÄ« sutta - observer le dhammas - dans les propres mots de Bouddha - en français classique - Français classique
Il
vaut la peine d’avoir rĂ©pĂ©tĂ© le message donnĂ© dans ce sutta: six
habitudes sans abandonner qu’il n’est pas possible de pratiquer
correctement les satipaáčáčhÄnas. Un certain nettoyage peut ĂȘtre conseillĂ©
ici.
Il y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner ce qu’il n’est pas possible de rester en observant kÄya en kÄya en interne.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans
avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de
continuer Ă observer kÄya en kÄya intĂ©rieurement et extĂ©rieurement.
Il y a, bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en observant kÄya en kÄya intĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer Ă observer kÄya en kÄya en interne.
Il y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner ce qu’il n’est pas possible de rester en observant kÄya en kÄya de l’extĂ©rieur.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans
avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de
continuer Ă observer kÄya en kÄya intĂ©rieurement et extĂ©rieurement.
Il y a, bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en observant kÄya en kÄya de l’extĂ©rieur.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer Ă observer kÄya en kÄya de l’extĂ©rieur.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner ce qu’il n’est pas possible
de rester en observant kÄya en kÄya intĂ©rieurement et extĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans
avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de
continuer Ă observer kÄya en kÄya intĂ©rieurement et extĂ©rieurement.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en
observant kÄya en kÄya intĂ©rieurement et extĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant
abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer Ă
observer kÄya dans kÄya intĂ©rieurement et extĂ©rieurement.
Il y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner qu’il n’est pas possible de rester en observant vedanÄ en vedanÄ intĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de continuer Ă observer vedanÄ en vedanÄ intĂ©rieurement.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en
observant vedanÄ en vedanÄ intĂ©rieurement et extĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer Ă observer vedanÄ en vedanÄ intĂ©rieurement.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner ce qu’il n’est pas possible
de rester en observant vedanÄ en vedanÄ extĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de continuer Ă observer vedanÄ en vedanÄ extĂ©rieurement.
Il y a, bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en observant vedanÄ en vedanÄ extĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer Ă observer vedanÄ en vedanÄ extĂ©rieurement.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner qu’il n’est pas possible de
rester en observant vedanÄ en vedanÄ intĂ©rieurement et extĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans
avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de
continuer Ă observer vedanÄ en vedanÄ intĂ©rieurement et extĂ©rieurement.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en
observant vedanÄ en vedanÄ intĂ©rieurement et extĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant
abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer Ă
observer vedanÄ dans vedanÄ intĂ©rieurement et extĂ©rieurement.
Il y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner ce qu’il n’est pas possible de rester en observant citta in citta intĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de continuer Ă observer citta in citta en interne.
Il y a, bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en observant citta in citta intĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant abandonné ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer à observer citta in citta en interne.
Il y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner ce qu’il n’est pas possible de rester en observant citta in citta extĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de continuer Ă observer citta in citta de l’extĂ©rieur.
Il y a, bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en observant citta in citta extĂ©rieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer Ă observer citta in citta de l’extĂ©rieur.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner ce qu’il n’est pas possible
de rester en observant citta in citta intérieurement et extérieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans
avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de
continuer à observer citta in citta intérieurement et extérieurement.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en
observant citta in citta intérieurement et extérieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant
abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer Ă
observer citta in citta intérieurement et extérieurement.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner ce qu’il n’est pas possible
de rester en observant les dhammas dans les dhammas en interne.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans
avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de
continuer Ă observer les dhammas dans les dhammas en interne.
Il y a, bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en observant les dhammas dans les dhammas en interne.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant abandonné ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer à observer les dhammas dans les dhammas en interne.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner ce qu’il n’est pas possible
de rester en observant les dhammas dans les dhammas de l’extĂ©rieur.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans
avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de
continuer Ă observer les dhammas dans les dhammas de l’extĂ©rieur.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en
observant les dhammas dans les dhammas de l’extĂ©rieur.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer Ă observer les dhammas dans les dhammas de l’extĂ©rieur.
Il
y a, bhikkhus, six dhammas, sans abandonner ce qu’il n’est pas possible
de rester en observant les dhammas dans les dhammas intérieurement et
extérieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Sans
avoir abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il n’est pas possible de
continuer à observer les dhammas dans les dhammas intérieurement et
extérieurement.
Il y a,
bhikkhus, six dhammas, abandonnant qu’il est possible de rester en
observant les dhammas dans les dhammas intérieurement et extérieurement.
Quels
six? Plaisir des activités, plaisir des conversations, plaisir du
sommeil, plaisir de la socialisation, manque d’indriyesu guttadvÄratÄ et
manque de bhojane mattaññutÄ.
Ayant
abandonnĂ© ces six dhammas, bhikkhus, il est possible de continuer Ă
observer les dhammas dans les dhammas intérieurement et extérieurement.
Université de recherche et de pratique en ligne gratuite
DĂ©couverte de l’ĂveillĂ© avec l’Univers de la Conscience (DAOAU)
Pour
le bien-ĂȘtre, le bonheur, la paix de tous les ĂȘtres sensibles et non
sensibles et pour eux d’atteindre la paix Ă©ternelle comme objectif
final.
KUSHINARA
NIBBANA BHUMI PAGODA-est une pagode blanche de 18 pieds de diamĂštre
avec une table ou, mais assurez-vous d’avoir au-dessus du niveau de la
tĂȘte en fonction de l’utilisation habituelle de la piĂšce.
en
116 LANGUES CLASSIQUES et en projetant de projeter Therevada Tipitaka
dans les propres mots de Bouddha et dans des lieux importants comme
Lumbini, Bodhgaya, Saranath, Kushinara, etc., en 3D vision circulaire Ă
360 degrés semblable à Circarama
668, route principale 5A, 8e croix, Ă©tape HAL III,
Prabuddha Bharat Puniya Bhumi Bengaluru
Ătat de Magadhi Karnataka
Que vous, les membres de votre famille et tous les ĂȘtres sensibles et non sensibles soyez toujours heureux, bien et en sĂ©curitĂ©!
La
pilule pour inverser le vieillissement serait disponible au public dans
les cinq ans et coĂ»terait le mĂȘme prix chaque jour qu’une tasse de
café, selon un chercheur.
Lisez,
pratiquez, rĂ©pandez les propres paroles de l’EveillĂ© avec la conscience
du Bouddha pour le bonheur, le bien-ĂȘtre, la paix de tous les ĂȘtres
sensibles et non sensibles et pour eux d’atteindre la bĂ©atitude
Ă©ternelle comme objectif final.
PAROLES DU BOUDDHA “Comment libĂ©rer l’esprit des pensĂ©es qui l’agitent?”
Le conteur
3.88K subscribers
Pour
tous les amis apprentis méditants qui me demandent souvent comment
chasser les pensées envahissantes qui les assaillent, je ne trouve rien
de plus prĂ©cieux que la Parole mĂȘme du Bouddha pour leur rĂ©pondre…
Vitakkasanthana Sutta (MN 20)
Comment libĂ©rer lâesprit des pensĂ©es qui lâagitent
Traduit par Jeanne Schut
Ainsi
ai-je entendu. Un jour, alors que le Bouddha résidait à Savatthi, dans
le parc Jeta offert par Anathapindika, il sâadressa Ă ses moines en
disant :
«
Le moine / le mĂ©ditant qui sâest engagĂ© Ă atteindre le plus haut degrĂ©
de conscience devrait, chaque fois que nécessaire, contempler cinq
points. Quels sont ces points ?
«
Lorsque des pensées négatives, inappropriées, imprégnées de désir,
dâaversion ou dâignorance, lui viennent Ă lâesprit alors quâil rĂ©flĂ©chit
Ă un sujet particulier, il doit sâen dĂ©barrasser au plus tĂŽt en pensant
dĂ©libĂ©rĂ©ment Ă quelque chose dâautre, quelque chose de bĂ©nĂ©fique. Quand
il pense à ce sujet bénéfique, les pensées négatives, inappropriées,
imprĂ©gnĂ©es de dĂ©sir, dâaversion ou dâignorance, sont abandonnĂ©es et
disparaissent. GrĂące Ă cela, lâesprit retrouve sa stabilitĂ©, se pose,
sâunifie et se concentre en retournant vers son objet de mĂ©ditation.
«
De mĂȘme quâun habile charpentier ou son apprenti est capable, en tapant
fort, de retirer une grosse cheville au moyen dâune autre plus petite,
si des pensĂ©es imprĂ©gnĂ©es de dĂ©sir, dâaversion ou dâignorance viennent
au mĂ©ditant pendant quâil rĂ©flĂ©chit Ă un sujet particulier, il doit les
Ă©liminer en pensant dĂ©libĂ©rĂ©ment Ă quelque chose dâautre, quelque chose
de bénéfique. DÚs lors, les pensées négatives, inappropriées, imprégnées
de dĂ©sir, dâaversion ou dâignorance, sont abandonnĂ©es et disparaissent.
GrĂące Ă cela, lâesprit retrouve sa stabilitĂ©, se pose, sâunifie et se
concentre en retournant vers son objet de méditation.
«
Si des pensĂ©es nĂ©gatives, inappropriĂ©es, continuent Ă venir lâesprit du
mĂ©ditant alors mĂȘme quâil rĂ©flĂ©chit Ă quelque chose dâautre, quelque
chose de bĂ©nĂ©fique pour sâen dĂ©barrasser, il doit contempler tous les
dangers que comportent ces pensĂ©es : âVraiment, ces pensĂ©es que jâai
sont inappropriĂ©es, rĂ©prĂ©hensibles et porteuses de souffranceâ. DĂšs
lors, les pensées négatives, inappropriées, imprégnées de désir,
dâaversion ou dâignorance sont abandonnĂ©es et disparaissent. GrĂące Ă
cela, lâesprit retrouve sa stabilitĂ©, se pose, sâunifie et se concentre
en retournant vers son objet de méditation.
«
De mĂȘme quâune jeune personne bien habillĂ©e serait horrifiĂ©e, humiliĂ©e
et dĂ©goĂ»tĂ©e de voir autour de son cou la carcasse dâun serpent, dâun
chien ou dâun humain, le mĂ©ditant qui continue Ă avoir des pensĂ©es
inappropriées malgré ses réflexions sur des thÚmes bénéfiques, doit
réfléchir aux dangers des pensées inappropriées de cette maniÚre :
âVraiment, ces pensĂ©es que jâai sont inappropriĂ©es, rĂ©prĂ©hensibles, et
porteuses de souffranceâ. DĂšs lors, les pensĂ©es nĂ©gatives, inappropriĂ©es
sont abandonnĂ©es et disparaissent. GrĂące Ă cela, lâesprit retrouve sa
stabilitĂ©, se pose, sâunifie et se concentre en retournant vers son
objet de méditation.
«
Si des pensĂ©es nĂ©gatives, inappropriĂ©es, continuent Ă venir Ă lâesprit
dâun mĂ©ditant qui a rĂ©flĂ©chi aux dangers dont elles sont porteuses, il
doit cesser dây accorder la moindre attention, la moindre rĂ©flexion. DĂšs
lors, les pensées négatives, inappropriées sont abandonnées et
disparaissent. GrĂące Ă cela, lâesprit retrouve sa stabilitĂ©, se pose,
sâunifie et se concentre en retournant vers son objet de mĂ©ditation.
«
De mĂȘme quâun homme Ă la vue perçante fermerait les yeux ou tournerait
la tĂȘte pour Ă©viter de voir quelque chose qui arriverait vers lui, le
mĂ©ditant qui continue Ă ĂȘtre envahi par des pensĂ©es nĂ©gatives,
inappropriĂ©es malgrĂ© ses rĂ©flexions sur le fait quâelles sont porteuses
de souffrance doit cesser dây accorder la moindre attention, la moindre
réflexion. DÚs lors, les pensées négatives, inappropriées sont
abandonnĂ©es et disparaissent. GrĂące Ă cela, lâesprit retrouve sa
stabilitĂ©, se pose, sâunifie et se concentre en retournant vers son
objet de méditation.
«
Si des pensĂ©es nĂ©gatives, inappropriĂ©es continuent Ă venir Ă lâesprit
dâun mĂ©ditant bien quâil ait cessĂ© de leur accorder la moindre
attention, la moindre rĂ©flexion, il doit faire en sorte dâĂ©liminer la
racine mĂȘme de ces pensĂ©es. DĂšs lors, les pensĂ©es nĂ©gatives,
inappropriĂ©es sont abandonnĂ©es et disparaissent. GrĂące Ă cela, lâesprit
retrouve sa stabilitĂ©, se pose, sâunifie et se concentre en retournant
vers son objet de méditation.
….
la suite et le reste, ici: