Relijyon, ras, castes, inegalite,
Te la
La
Ak
Pral kontinye gen!
Dr B.R.Bedkar kout loraj “Main Bharat Baudhmay Karunga.” (Mwen pral fรจ peyi sa a Boudis)
Tout
Aborijรจn leve sosyete loraj hilariously “hum prapanch prabuddha
prapanchmay karunge.” (Nou pral fรจ lemonn antye Prabuddha Prapakech
Sa a pral rive nan
Gratis
sou entรจnรจt Prabuddha entรจlektyรจl Konvansyon nan reveye pwรฒp mo yon sรจl
la pou byennรจt sosyal la, kontantman ak lapรจ pou tout sosyete ak pou yo
pou atenn ki p’ap janm fini Bliss kรฒm objektif final nan Mahฤ +
satipaแนญแนญhฤna- prezans sou konsyans pa obsรจvasyon nan seksyon Kฤya sou
ฤnฤpฤna, posture, sampajaรฑa, Repulsiveness, eleman yo, nรจf teren yo
charnรจl, nan Vedanฤ ak Citta
Atรฒ
Relijyon, ras, castes ak inegalite
Pa pral la!
Tipitaka
DN 22 - (D II 290)
Mahฤsatipaแนญแนญhฤna sutta
- Prezans sou konsyans pa Bouda -
[Mahฤ + satipaแนญแนญhฤna]
Sutta sa a se lajman konsidere kรฒm yon referans prensipal la pou pratik meditasyon.
Entrodiksyon
I. obsรจvasyon nan Kฤya
A. Seksyon sou ฤnฤpฤna
B. Seksyon sou posture
C. Seksyon sou Sampajaรฑรฑa
D. Seksyon sou repulsiveness
E. Seksyon sou eleman yo
F. seksyon sou teren yo nรจf charรจl
II. Obsรจvasyon Vedanฤ
Entrodiksyon
Se konsa, mwen tande:
Nan yon okazyon, Bhagavara a te rete nan mitan Kurus nan Kammฤsadhamma, yon vil mache nan Kurus la. Gen, li adrese Bhikkhus la:
- Bhikkhus.
- Bhaddande reponn bhikkhus la. Bhagava a te di:
- sa a,
Bhikkhus, se chemen ki mennen nan pa gen anyen men pou pirifye a nan
รจt,
simonte lapenn ak kriye, disparisyon nan Dukkha-Domanassa, reyalizasyon
nan chemen dwat la, realizasyon an nan Nibbฤna, ki vle di kat
satipaแนญแนญhฤnas yo.
Isit la, Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya, ฤtฤpฤซ
Sampajฤno, Satima, li te gen bay abhijjhฤ-Domanassa nan direksyon pou mond lan.
Li
rete obsรจve Vedanฤ nan Vedanฤ, ฤtฤpฤซ Sampajฤno, Satima, li te gen bay
moute Abhijjhฤ-Domanassa nan direksyon pou mond lan. Li rete obsรจve
citta nan Citta, ฤtฤpฤซ Sampajฤno, Satima, li te gen bay moute
Abhijjhฤ-Domanassa nan direksyon pou mond lan. Li rete obsรจve Dhamma ยท s
nan Dhamma ยท s, ฤtฤpฤซ Sampajฤno, satimฤ, li te gen bay moute
Abhijjhฤ-Domanassa nan direksyon pou mond lan.
A. Seksyon sou ฤnฤpฤna
Ak
Ki
jan, Bhikkhus, fรจ yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya? Isit la,
Bhikkhus, yon bhikkhu, li te gen ale nan forรจ a oswa li te gen ale nan
rasin lan nan yon pye bwa oswa li te gen ale nan yon chanm vid, chita
desann plisman janm yo larj, mete Kฤya k’ap mache dwat, ak mete sati
parimukhaแน. Lรจ ou konsa Sato li respire nan, yo te konsa Sato li respire
soti. Respirasyon nan tan li konprann: ‘Mwen respire nan lontan’;
Respirasyon soti lontan li konprann: ‘Mwen respire soti lontan’;
Respirasyon nan kout li konprann: ‘Mwen respire nan kout’; Respire kout
li konprann: ‘Mwen respire soti kout’; Li moutre tรจt li: ‘Santi Kฤya a,
mwen pral respire nan’; Li moutre tรจt li: ‘Santi tout Kฤya a, mwen pral
respire soti’; Li moutre tรจt li: ‘kalme desann Kฤya-saแน
khฤras yo, mwen
pral respire nan’; Li moutre tรจt li: ‘kalme desann Kฤya-saแน
khฤras yo,
mwen pral respire soti’.
Jis
Kรฒm,
Bhikkhus, yon Turner abil oswa apranti yon Turner a, fรจ yon vire long,
konprann: ‘Mwen ap fรจ yon vire long’; fรจ yon vire kout, li konprann:
‘Mwen fรจ yon vire kout’; Nan menm fason an, Bhikkhus, yon bhikkhu, pou l
respire nan tan, konprann: ‘Mwen respire nan lontan’; respire soti
lontan li konprann: ‘Mwen respire soti lontan’; Respirasyon nan kout li
konprann: ‘Mwen respire nan kout’; Respire kout li konprann: ‘Mwen
respire soti kout’; Li moutre tรจt li: ‘Santi tout Kฤya a, mwen pral
respire nan’; Li moutre tรจt li: ‘Santi tout Kฤya a, mwen pral respire
soti’; Li moutre tรจt li: ‘kalme desann Kฤya-saแน
khฤras yo, mwen pral
respire nan’; Li moutre tรจt li: ‘kalme desann Kฤya-saแน
khฤras yo, mwen
pral respire soti’.
Se konsa, li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern,
Oswa
li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya deyรฒ, oswa li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya
intern ak deyรฒ; Li rete obsรจve Samudaya a nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li
rete obsรจve pase a ale nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve
Samudaya a ak pase lwen nan fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun, [ka
akonpli:] “Sa a se Kฤya!” Sati se prezan nan l ‘, jis nan limit la nan
sรจlman รฑฤแนa ak sรจlman paแนญissati, li rete detache, epi yo pa rete kole
sou anyen nan mond lan. Kidonk, Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya
nan Kฤya.
Anplis de sa,
Bhikkhus, yon bhikkhu, pandan y ap mache, konprann: ‘Mwen ap mache’, oswa
pandan y ap kanpe li konprann: ‘Mwen kanpe’, oswa pandan y ap chita li
konprann:
‘Mwen chita’, oswa pandan y ap kouche li konprann: ‘Mwen kouche’. Oswa
lรฒt bagay, nan kรจlkeswa sa ki pozisyon se Kฤya l ‘dispoze, li konprann
li kรฒmsadwa.
C. Seksyon sou Sampajaรฑรฑa
Anplis de sa,
bhikkhus,
se yon bhikkhu, pandan y ap apwoche ak pandan y ap kite, aji ak
sampajaรฑรฑa, pandan y ap gade devan ak pandan y ap kap alantou, li aji ak
sampajaรฑรฑa, pandan y ap koube ak pandan y ap etann, li aji ak
sampajaรฑรฑa, pandan y ap mete rad yo ak gwo rad la anwo ak pandan y ap
pote bรฒl la, li aji ak sampajaรฑรฑa, pandan y ap manje, pandan y ap bwรจ,
pandan y ap moulen, pandan y ap gou, li aji ak sampajaรฑรฑa, pandan y ap
patisipe nan nan biznis la nan poupou ak pipi, li aji ak sampajaรฑรฑa,
pandan y ap mache, pandan y ap kanpe, pandan y ap chita, pandan y ap
dรฒmi, pandan ke yo te reveye, pandan y ap pale ak pandan ke yo te an
silans, li aji ak sampajaรฑรฑa.
Se konsa, li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern, oswa li
Rete
obsรจve Kฤya nan Kฤya deyรฒ, oswa li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern ak
deyรฒ; Li rete obsรจve Samudaya a nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete
obsรจve pase a ale nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve Samudaya a
ak pase lwen nan fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se
Kฤya!” Sati se prezan nan l ‘, jis nan limit la nan sรจlman รฑฤแนa ak
sรจlman paแนญissati, li rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan
mond lan. Kidonk, Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya.
D. Seksyon sou Repulsiveness
Anplis de sa,
bhikkhus, se yon bhikkhu konsidere kรฒ sa a trรจ, ki soti nan plant yo nan la
pye
leve, li soti nan cheve a sou tรจt desann lan, ki se sรฉparer pa po li yo
ak plen ak divรจs kalite enpurte: “Nan ka sa Kaya, gen cheve nan tรจt la,
ata grenn cheve nan kรฒ, klou, dan, po, kรฒ a ,
tandon, zo, mwรจl zo, ren, kรจ, fwa, plรจvr, larat,
poumon, trip, mezantรจr, nan lestomak ak sa li yo, poupou, kรฒlรจ,
flรจm, pi, san, swe, gen anpil grรจs, dlo nan je, grรจs, krache, nan nen larim,
synovial likid ak pipi. “
Menm
jan si, bhikkhus, te gen yon sak tou de ouvรจti ak plen ak divรจs kalite
grenn jaden, tankou mรฒn-Paddy, Paddy, pwa meng, bรจf-pwa, grenn wowoli ak
diri dekortike. Yon nonm ki gen bon Visions, li te gen kase l ‘, ta
konsidere [sa li yo]: “Sa a se mรฒn-Paddy, sa a se Paddy, sa yo se pwa
meng, sa yo se bรจf-pwa, sa yo se grenn wowoli ak sa a se monde diri;”
nan menm fason, bhikkhus a, yon bhikkhu konsidere kรฒ sa a trรจ, ki soti
nan plant yo nan pye yo leve, li soti nan cheve a sou tรจt desann nan,
ki se sรฉparer pa po li yo ak plen ak divรจs kalite enpurte:
“Nan ka sa Kaya, gen cheve nan tรจt la, ata grenn cheve nan kรฒ a,
klou,
dan, po, kรฒ, tandon, zo, mwรจl zo, ren, kรจ, fwa, plรจvr, larat, poumon,
trip, mezantรจr, nan lestomak ak li yo sa, poupou, kรฒlรจ, flรจm, pi, san,
swe, gen anpil grรจs, dlo nan je, grรจs, krache, larim nan nen, synovial
likid ak pipi. “
Se konsa, li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern, oswa li
Rete
obsรจve Kฤya nan Kฤya deyรฒ, oswa li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern ak
deyรฒ; Li rete obsรจve Samudaya a nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete
obsรจve pase a ale nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve Samudaya a
ak pase lwen nan fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se
Kฤya!” Sati se presentin l ‘, jis nan limit ki nan Nana sรจlman ak
paแนญissati sรจlman, li rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan
mond lan. Kidonk, Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya.
E. Seksyon sou eleman yo
Anplis de sa,
bhikkhus, se yon bhikkhu reflete sou Kaya sa a trรจ, sepandan li se mete,
sepandan li se nan dispoze: “Nan ka sa Kaya, gen eleman nan tรจ a,
dlo eleman, eleman nan dife ak eleman nan lรจ a. “
Menm
jan, bhikkhus, yon bouche abil oswa apranti yon bouche a, li te gen
touye yon bรจf, ta chita nan yon krwaze semen koupe l ‘an moso; nan menm
fason an, bhikkhus, se yon bhikkhu reflete onthis trรจ Kaya, sepandan li
se mete, sepandan li se dispoze: “Nan thiskฤya, gen latรจ eleman nan,
eleman nan dlo, eleman nan dife ak eleman nan lรจ a.”
Se konsa, li rete obsรจve Kaya nan Kaya intern, oswa li rete obsรจve Kaya nan Kaya deyรฒ, oswa li rete
obsรจve
Kaya nan Kaya andedan ak deyรฒ; Li rete obsรจve Samudaya a nan fenomรจn
nan Kฤya, oswa li rete obsรจve pase a ale nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li
rete obsรจve Samudaya a ak pase lwen nan fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun,
[ka akonpli:] “Sa a se Kฤya!” Sati se prezan nan li, jis nan limit ki
nan Nana sรจlman ak paแนญissati sรจlman, li rete detache, epi yo pa rete
kole sou anyen nan world.Thus yo li rete obsรจve Kaya nan Kaya;
(1)
Anplis de sa,
Bhikkhus,
yon bhikkhu, menm jan si li te wรจ yon kรฒ mouri, jete lwen nan yon tรจ
charnรจl, yon sรจl jou a mouri, oswa de jou mouri oswa twa jou mouri,
anfle, ble ak supuran, li konsidere kรฒm sa a Kฤya: “Sa a Kฤya Epitou se
nan tankou yon nati, li pral vin tankou sa a, epi se pa gratis nan
tankou yon kondisyon. “
Se
konsa, li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern, oswa li rete obsรจve Kฤya
nan Kฤya deyรฒ, oswa li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern ak deyรฒ; Li rete
obsรจve Samudaya a nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve pase a ale
nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve Samudaya a ak pase lwen nan
fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se Kฤya!” Sati se
prezan nan l ‘, jis nan limit la nan sรจlman รฑฤแนa ak sรจlman paแนญissati, li
rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan mond lan. Kidonk,
Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya.
(2)
Anplis de sa,
Bhikkhus,
yon bhikkhu, menm jan si li te wรจ yon kรฒ mouri, jete lwen nan yon tรจ
charnรจl, yo te manje pa kรฒk, yo te manje pa malfini karanklou, yo te
manje pa Malfini karanklou, yo te manje pa Heron, yo te manje pa chen,
yo te manje pa chen, ke yo te manje pa Tigers, yo te manje pa pantรจr, yo
te manje pa divรจs kalite รจt, li konsidere kรฒm sa a trรจ Kฤya: “Kฤya sa a
tou se nan tankou yon nati, li ki pral vin tankou sa a, epi li se pa
gratis nan yon kondisyon konsa.”
Se
konsa, li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern, oswa li rete obsรจve Kฤya
nan Kฤya deyรฒ, oswa li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern ak deyรฒ; Li rete
obsรจve Samudaya nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve pase a ale
nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve Samudaya a ak
pase
fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se Kฤya!” Sati se
prezan nan l ‘, jis nan limit la nan sรจlman รฑฤแนa ak sรจlman paแนญissati, li
rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan mond lan. Kidonk,
Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya.
(3)
Anplis
de sa, bhikkhus, yon bhikkhu, menm jan si li te wรจ yon kรฒ mouri, jete
lwen nan yon tรจ charnel, yon squeleton ak vyann ak san, ki te fรจt ansanm
pa tandon, li konsidere kรฒm sa a trรจ Kฤya: “Sa a Kฤya tou se nan yon
Nati, li pral vin tankou sa a, epi se pa gratis nan yon kondisyon konsa.
“
Se konsa, li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern, oswa li
Rete
obsรจve Kฤya nan Kฤya deyรฒ, oswa li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern ak
deyรฒ; Li rete obsรจve Samudaya a nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete
obsรจve pase a ale nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve Samudaya a
ak pase lwen nan fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se
Kฤya!” Sati se prezan nan l ‘, jis nan limit la nan sรจlman รฑฤแนa ak
sรจlman paแนญissati, li rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan
mond lan. Kidonk, Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya.
(4)
Anplis de sa,
Bhikkhus,
yon bhikkhu, menm jan si li te wรจ yon kรฒ mouri, jete lwen nan yon tรจ
charnรจl, yon krich san yo pa vyann ak andwi ak san, ki te fรจt ansanm pa
tandon, li konsidere kรฒm sa a trรจ Kฤya: “Sa a Kฤya tou se nan yon Nati,
li pral vin tankou sa a, epi se pa gratis nan yon kondisyon konsa. “
Se
konsa, li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern, oswa li rete obsรจve Kฤya
nan Kฤya deyรฒ, oswa li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern ak deyรฒ; Li rete
obsรจve Samudaya a nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve pase a ale
nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve Samudaya a ak pase lwen nan
fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se Kฤya!” Sati se
prezan nan l ‘, jis nan limit la nan sรจlman รฑฤแนa ak sรจlman paแนญissati, li
rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan mond lan. Kidonk,
Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya.
(5)
Anplis
de sa, Bhikkhus, yon bhikkhu, menm jan si li te wรจ yon kรฒ mouri, jete
lwen nan yon tรจ charรจl, yon krich san yo pa kรฒ ni san, ki te fรจt ansanm
pa tandon, li konsidere kรฒm sa a trรจ Kฤya: “Sa a Kฤya tou se nan yon
Nati, li pral vin tankou sa a, epi se pa gratis nan yon kondisyon konsa.
“
Se konsa, li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern, oswa li
Rete
obsรจve Kฤya nan Kฤya deyรฒ, oswa li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern ak
deyรฒ; Li rete obsรจve Samudaya a nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete
obsรจve pase a ale nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve Samudaya a
ak pase lwen nan fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se
Kฤya!” Sati se prezan nan l ‘, jis nan limit la nan sรจlman รฑฤแนa ak
sรจlman paแนญissati, li rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan
mond lan. Kidonk, Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya.
(6)
Anplis
de sa, Bhikkhus, yon bhikkhu, menm jan si li te wรจ yon kรฒ mouri, jete
lwen nan yon tรจ charnel, zo dekonekte yo gaye toupatou isit la epi gen,
isit la yon zo men, gen yon zo pye, isit la yon zo cheviy, gen yon zo
cheviy, gen yon zo cheviy, gen yon zo cheviy, gen yon zo cheviy, gen yon
zo cheviy, gen yon zo cheviy , Isit la yon zo kwis pye, gen yon zo
anch, isit la yon kรฒt, gen yon zo tounen, isit la yon zo kolรฒn vรจtebral,
gen yon zo nan kou, isit la yon zo machwรจ, gen yon zo dan, oswa gen zo
bwa tรจt la, li konsidere kรฒm sa a trรจ kฤya : “Kฤya sa a tou se tout moun
ki tankou yon nati, li pral vin tankou sa a, epi se pa gratis nan
tankou yon kondisyon.”
Se
konsa, li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern, oswa li rete obsรจve Kฤya
nan Kฤya deyรฒ, oswa li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern ak deyรฒ; Li rete
obsรจve Samudaya a nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve pase a ale
nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve Samudaya a ak pase lwen nan
fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se Kฤya!” Sati se
prezan nan l ‘, jis nan limit la nan sรจlman รฑฤแนa ak sรจlman paแนญissati, li
rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan mond lan. Kidonk,
Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya.
(7)
Anplis de sa, Bhikkhus, yon bhikkhu, menm jan si li te
Wรจ
yon kรฒ mouri, jete lwen nan yon tรจ charnรจl, zo yo blanchi tankou yon
koki lanmรจ, li konsidere kรฒm sa a trรจ Kฤya: “Sa a Kฤya tou se nan tankou
yon nati, li pral vin tankou sa a, epi li pa gratis nan sa yo yon
kondisyon. “
(
Anplis de sa, Bhikkhus, yon bhikkhu, menm jan si li te
Wรจ
yon kรฒ mouri, jete lwen nan yon tรจ charnel, antase moute zo sou yon ane
fin vye granmoun, li konsidere kรฒm sa a trรจ Kฤya: “Sa a Kฤya tou se nan
tankou yon nati, li pral vin tankou sa a, epi li pa gratis nan sa yo
yon kondisyon. “
Se
konsa, li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern, oswa li rete obsรจve Kฤya nan
Kฤya deyรฒ, oswa li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern ak deyรฒ; Li rete
obsรจve Samudaya a nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve pase a ale
nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve Samudaya a ak pase lwen nan
fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se Kฤya!” Sati se
prezan nan l ‘, jis nan limit la nan sรจlman รฑฤแนa ak sรจlman paแนญissati, li
rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan mond lan. Kidonk,
Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya.
(9)
Anplis de sa, Bhikkhus, yon bhikkhu, menm jan si li te
Wรจ
yon kรฒ mouri, jete lwen nan yon tรจ charnรจl, zo pouri redwi a poud, li
konsidere sa a trรจ Kฤya: “Sa a Kฤya tou se nan tankou yon nati, li pral
vin tankou sa a, epi se pa gratis nan tankou yon kondisyon . “
Se
konsa, li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern, oswa li rete obsรจve Kฤya
nan Kฤya deyรฒ, oswa li rete obsรจve Kฤya nan Kฤya intern ak deyรฒ; Li rete
obsรจve Samudaya a nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve pase a ale
nan fenomรจn nan Kฤya, oswa li rete obsรจve Samudaya a ak pase lwen nan
fenomรจn nan Kฤya; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se Kฤya!” Sati se
prezan nan l ‘, jis nan limit la nan sรจlman รฑฤแนa ak sรจlman paแนญissati, li
rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan mond lan. Kidonk,
Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Kฤya nan Kฤya.
II. Obsรจvasyon Vedanฤ
Ak Anplis de sa, Bhikkhus, ki jan yon bhikkhu rete obsรจve Vedanฤ nan Vedanฤ?
Isit
la, Bhikkhus, yon bhikkhu, ki gen yon Sukha Vedanฤ, underands: “Mwen
gen yon Sukha Vedanฤ”; Eksperyans yon Dukkha Vedanฤ, Undersands:
“Mwen
gen yon Dukkha Vedanฤ”; Eksperyans yon Adukkham-Asukhฤ Vedanฤ,
underands: “Mwen gen yon Adukkham-Asukhฤ Vedanฤ”; Eksperyans yon Sukha
Vedanฤ sฤmisa, underands: “Mwen gen yon Sukha Vedanฤ Sฤmisa”; Eksperyans
yon Sukha Vedanฤ Nirฤmisa, Undersands:
“Mwen
gen yon Sukha Vedanฤ Nirฤmisa”; Eksperyans yon Dukkha Vedanฤ sฤmisa,
underands: “Mwen gen yon Dukkha Vedanฤ Sฤmisa”; Eksperyans yon Dukkha
Vedanฤ Nirฤmisa, Undersands: “Mwen gen yon Dukkha Vedanฤ Nirฤmisa”;
Eksperyans yon Adukkham-Asukhฤ Vedanฤ sฤmisa, undersands: “Mwen gen yon
Adukkham-Asukhฤ Vedanฤ Sฤmisa”; Eksperyans yon Adukkham-Asukhฤ Vedanฤ
Nirฤmisa, Underands: “Mwen gen yon Adukkham-Asukhฤ Vedanฤ Nirฤmisa”.
Se konsa, li rete obsรจve Vedanฤ nan Vedanฤ intern,
oswa li rete obsรจve Vedanฤ nan Vedanฤ deyรฒ, oswa li rete
Obsรจve Vedanฤ nan Vedanฤ intern ak deyรฒ; li rete
Obsรจve
Samudaya nan fenomรจn nan Vedanฤ, oswa li rete obsรจve pase a ale nan
fenomรจn nan Vedanฤ, oswa li rete obsรจve Samudaya a ak pase ale nan
fenomรจn nan Vedanฤ; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se Vedanฤ!” Sati
se prezan nan l ‘, jis nan limit la nan sรจlman รฑฤแนa ak sรจlman paแนญissati,
li rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan mond lan. Kidonk,
Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve Vedanฤ nan Vedanฤ.
III. Obsรจvasyon nan Citta
Ak Anplis de sa, bhikkhus, ki jan yon bhikkhu rete obsรจve citta nan Citta?
Isit la, Bhikkhus, yon bhikkhu konprann Citta ak Rฤga kรฒm “Citta ak
Rฤga”, oswa li konprann Citta san yo pa Rฤga kรฒm “Citta san yo pa Rฤga”,
oswa li konprann Citta ak Dosa kรฒm “Citta ak Dosa”, oswa li konprann
CITTA san yo pa dosa kรฒm “Citta san yo pa dosa”, oswa li konprann Citta
ak Moha kรฒm “Citta ak Moha”, oswa li konprann Citta san yo pa Moha kรฒm
“Citta san yo pa Moha”, oswa li konprann yon citta kolekte kรฒm “yon
citta kolekte”, oswa li konprann yon supplier Citta kรฒm “yon citta
gaye”, oswa li konprann yon Citta elaji kรฒm “yon Citta elaji”, oswa li
konprann yon citta san rezon kรฒm “yon citta san rezon”, oswa li konprann
yon citta etranj kรฒm “yon citta suppasse”, oswa li konprann Yon citta
surpase kรฒm “yon citta surpase”, oswa li konprann yon Citta konsantre
kรฒm “yon Citta konsantre”, oswa li konprann yon Citta sanksyon kรฒm “yon
citta unconcentrated”, oswa li konprann yon citta libere kรฒm “yon citta
libere”, oswa li Li konprann yon Citta Uniberated kรฒm “yon unli Berated
Citta “.
Se konsa, li
rete obsรจve citta nan citta intern, oswa li rete obsรจve citta nan citta
deyรฒ, oswa li rete obsรจve citta nan citta intern ak deyรฒ; Li rete obsรจve
Samudaya nan fenomรจn nan Citta, oswa li rete obsรจve pase a ale nan
fenomรจn nan Citta, oswa li rete obsรจve Samudaya a ak pase ale nan
fenomรจn nan Citta; oswa lรฒt moun, [ka akonpli:] “Sa a se citta!” Sati se
prezan nan l ‘, jis nan limit la nan sรจlman รฑฤแนa ak sรจlman paแนญissati,
li rete detache, epi yo pa rete kole sou anyen nan mond lan. Kidonk,
Bhikkhus, yon bhikkhu rete obsรจve citta nan Citta.
The Vietnam War: Reasons for Failure - Why the U.S. Lost
The Film Archives
236K subscribers
As
General Maxwell Taylor, one of the principal architects of the war,
noted, “First, we didn’t know ourselves. We thought that we were going
into another Korean War, but this was a different country. Secondly, we
didn’t know our South Vietnamese allies… And we knew less about North
Vietnam. Who was Ho Chi Minh? Nobody really knew. So, until we know the
enemy and know our allies and know ourselves, we’d better keep out of
this kind of dirty business. It’s very dangerous.”
Some
have suggested that “the responsibility for the ultimate failure of
this policy [America’s withdrawal from Vietnam] lies not with the men
who fought, but with those in Congress…” Alternatively, the official
history of the United States Army noted that “tactics have often seemed
to exist apart from larger issues, strategies, and objectives. Yet in
Vietnam the Army experienced tactical success and strategic failure…
The…Vietnam War…legacy may be the lesson that unique historical,
political, cultural, and social factors always impinge on the
military…Success rests not only on military progress but on correctly
analyzing the nature of the particular conflict, understanding the
enemy’s strategy, and assessing the strengths and weaknesses of allies. A
new humility and a new sophistication may form the best parts of a
complex heritage left to the Army by the long, bitter war in Vietnam.”
U.S.
Secretary of State Henry Kissinger wrote in a secret memo to President
Gerald Ford that “in terms of military tactics, we cannot help draw the
conclusion that our armed forces are not suited to this kind of war.
Even the Special Forces who had been designed for it could not prevail.”
Even Secretary of Defense Robert McNamara concluded that “the
achievement of a military victory by U.S. forces in Vietnam was indeed a
dangerous illusion.”
Doubts
surfaced as to the effectiveness of large-scale, sustained bombing. As
Army Chief of Staff Harold Keith Johnson noted, “if anything came out of
Vietnam, it was that air power couldn’t do the job.” Even General
William Westmoreland admitted that the bombing had been ineffective. As
he remarked, “I still doubt that the North Vietnamese would have
relented.”
The
inability to bomb Hanoi to the bargaining table also illustrated
another U.S. miscalculation. The North’s leadership was composed of
hardened communists who had been fighting for independence for thirty
years. They had defeated the French, and their tenacity as both
nationalists and communists was formidable. Ho Chi Minh is quoted as
saying, “You can kill ten of my men for every one I kill of yours…But
even at these odds you will lose and I will win.”
The
Vietnam War called into question the U.S. Army doctrine. Marine Corps
General Victor H. Krulak heavily criticised Westmoreland’s attrition
strategy, calling it “wasteful of American lives… with small
likelihood of a successful outcome.” In addition, doubts surfaced about
the ability of the military to train foreign forces.
Between
1965 and 1975, the United States spent $111 billion on the war ($686
billion in FY2008 dollars). This resulted in a large federal budget
deficit.
More
than 3 million Americans served in the Vietnam War, some 1.5 million of
whom actually saw combat in Vietnam. James E. Westheider wrote that “At
the height of American involvement in 1968, for example, there were
543,000 American military personnel in Vietnam, but only 80,000 were
considered combat troops.” Conscription in the United States had been
controlled by the President since World War II, but ended in 1973.”
By
war’s end, 58,220 American soldiers had been killed, more than 150,000
had been wounded, and at least 21,000 had been permanently disabled.
According to Dale Kueter, “Sixty-one percent of those killed were age 21
or younger. Of those killed in combat, 86.3 percent were white, 12.5
percent were black and the remainder from other races.” The youngest
American KIA in the war was PFC Dan Bullock, who had falsified his birth
certificate and enlisted in the US Marines at age 14 and who was killed
in combat at age 15. Approximately 830,000 Vietnam veterans suffered
symptoms of posttraumatic stress disorder. An estimated 125,000
Americans fled to Canada to avoid the Vietnam draft, and approximately
50,000 American servicemen deserted. In 1977, United States President
Jimmy Carter granted a full, complete and unconditional pardon to all
Vietnam-era draft dodgers. The Vietnam War POW/MIA issue, concerning the
fate of U.S. service personnel listed as missing in action, persisted
for many years after the war’s conclusion.