Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.
Categories:

Archives:
Meta:
March 2024
M T W T F S S
« Jan    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
08/18/21
𝓛𝓔𝓢𝓢𝓞𝓝 4066 Thu 19 Aug 2021 mahā-parinibbāna and Maha Sathipattana in76) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा), 77) Classical Norwegian-Klassisk norsk, 78) Classical Odia (Oriya) 79) Classical Pashto- ټولګی پښتو Hunger is the worst kind of illness said Awakened One Do Good. Grow Broccoli 🥦 Pepper 🫑 Cucumber 🥒 Carrots 🥕 Beans in Pots. Fruit 🍎 Bearing Trees 🌳 all over the world 🌎 and in Space. Purify Mind. Lead Hilarious 😆 Happy 😃 Life to Attain Eternal Bliss as Final Goal.- Universal Prabuddha Intellectuals Convention.
Filed under: General, Theravada Tipitaka , Plant raw Vegan Broccoli, peppers, cucumbers, carrots
Posted by: site admin @ 12:18 am

𝓛𝓔𝓢𝓢𝓞𝓝 4066 Thu 19 Aug 2021

mahā-parinibbāna and Maha Sathipattana in76) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),
77) Classical Norwegian-Klassisk norsk,

78) Classical Odia (Oriya)

79) Classical Pashto- ټولګی پښتو


Hunger is the worst kind of illness said Awakened One

Do
Good. Grow Broccoli
🥦 Pepper 🫑 Cucumber 🥒 Carrots 🥕 Beans in Pots.
Fruit 🍎 Bearing Trees 🌳 all over the world 🌎 and in Space. Purify
Mind. Lead Hilarious 😆 Happy 😃 Life to Attain Eternal Bliss as Final
Goal.- Universal Prabuddha Intellectuals Convention.



𝙆𝙪𝙨𝙝𝙞𝙣𝙖𝙧𝙖 𝙉𝙄𝘽𝘽Ā𝙉𝘼 𝘽𝙃𝙐𝙈𝙄 𝙋𝙖𝙜𝙤𝙙𝙖
18𝙛𝙩 𝘿𝙞𝙖. 𝙖 3𝘿 360 𝙙𝙚𝙜𝙧𝙚𝙚 𝙘𝙞𝙧𝙘𝙪𝙡𝙖𝙧 𝙋𝙖𝙜𝙤𝙙𝙖 𝙖𝙩
𝙒𝙝𝙞𝙩𝙚 𝙃𝙤𝙢𝙚,
668 5𝙩𝙝 𝘼 𝙈𝙖𝙞𝙣 𝙍𝙤𝙖𝙙,
8𝙩𝙝 𝘾𝙧𝙤𝙨𝙨, 𝙃𝘼𝙇 𝙄𝙄𝙄 𝙎𝙩𝙖𝙜𝙚,
𝙋𝙪𝙣𝙞𝙮𝙖 𝘽𝙃𝙐𝙈𝙄 𝘽𝙚𝙣𝙜𝙖𝙡𝙪𝙧𝙪,
𝙈𝙖𝙜𝙖𝙙𝙝𝙞 𝙆𝙖𝙧𝙣𝙖𝙩𝙖𝙠𝙖,
𝙋𝙧𝙖𝙗𝙪𝙙𝙙𝙝𝙖 𝘽𝙝𝙖𝙧𝙖𝙩 𝙄𝙣𝙩𝙚𝙧𝙣𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙖𝙡
𝙝𝙩𝙩𝙥://𝙨𝙖𝙧𝙫𝙖𝙟𝙖𝙣.𝙖𝙢𝙗𝙚𝙙𝙠𝙖𝙧.𝙤𝙧𝙜
𝙗𝙪𝙙𝙙𝙝𝙖𝙨𝙖𝙞𝙙2𝙪𝙨@𝙜𝙢𝙖𝙞𝙡.𝙘𝙤𝙢
𝙟𝙘𝙨4𝙚𝙫𝙚𝙧@𝙤𝙪𝙩𝙡𝙤𝙤𝙠.𝙘𝙤𝙢
𝙟𝙘𝙝𝙖𝙣𝙙𝙧𝙖𝙨𝙚𝙠𝙝𝙖𝙧𝙖𝙣@𝙮𝙖𝙝𝙤𝙤.𝙘𝙤𝙢

080-25203792
9449260443
9449835975

𝙬𝙞𝙨hes
all success to Rohini Buddha Vihar for Poornima celebration 🎉 on
22-8-21 and 𝙩𝙤 𝙗𝙚 𝙖 𝙬𝙤𝙧𝙠𝙞𝙣𝙜 𝙥𝙖𝙧𝙩𝙣𝙚𝙧 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙖𝙡𝙡
𝘽𝙪𝙙𝙙𝙝𝙞𝙨𝙩 𝙄𝙣𝙩𝙚𝙧𝙣𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙖𝙡 𝙩𝙚𝙢𝙥𝙡𝙚𝙨,
𝙈𝙤𝙣𝙖𝙨𝙩𝙚𝙧𝙞𝙚𝙨, 𝙑𝙞𝙝𝙖𝙧𝙖𝙨, 𝙋𝙖𝙜𝙤𝙙𝙖𝙨,𝙂𝙃𝙈𝘾 &
𝙂𝘾𝘾 𝙛𝙤𝙧 𝙞𝙩𝙨 𝙊𝙣𝙚 𝙘𝙧𝙤𝙧𝙚 𝙨𝙖𝙥𝙡𝙞𝙣𝙜𝙨 𝙖𝙧𝙚
𝙖𝙣𝙩𝙞𝙘𝙞𝙥𝙖𝙩𝙚𝙙
𝙩𝙤 𝙗𝙚 𝙥𝙡𝙖𝙣𝙩𝙚𝙙 𝙖𝙨 𝙖 𝙥𝙖𝙧𝙩 𝙤𝙛 𝙩𝙝𝙚
𝙥𝙧𝙤𝙜𝙧𝙖𝙢𝙢𝙚 𝙬𝙞𝙩𝙝𝙞𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙢𝙚𝙩𝙧𝙤𝙥𝙤𝙡𝙞𝙨, 𝙬𝙞𝙩𝙝 10
𝙡𝙖𝙠𝙝 𝙨𝙖𝙥𝙡𝙞𝙣𝙜𝙨 𝙥𝙧𝙤𝙥𝙤𝙨𝙚𝙙 𝙩𝙤 𝙗𝙚
𝙥𝙡𝙖𝙣𝙩𝙚𝙙 𝙬𝙞𝙩𝙝𝙞𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙛𝙞𝙧𝙨𝙩 12 𝙢𝙤𝙣𝙩𝙝𝙨.

𝘼𝙡𝙤𝙣𝙜 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙍𝙚𝙨𝙞𝙙𝙚𝙣𝙩𝙨’ 𝙬𝙚𝙡𝙛𝙖𝙧𝙚
𝙖𝙨𝙨𝙤𝙘𝙞𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨
𝙩𝙝𝙖𝙩 𝙬𝙞𝙡𝙡 𝙥𝙡𝙖𝙮 𝙖 𝙨𝙚𝙧𝙞𝙤𝙪𝙨 𝙥𝙤𝙨𝙞𝙩𝙞𝙤𝙣
𝙬𝙞𝙩𝙝𝙞𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙞𝙫𝙚. 𝘼𝙨 𝙏𝙝𝙚 𝙘𝙞𝙫𝙞𝙘 𝙥𝙝𝙮𝙨𝙞𝙦𝙪𝙚
𝙞𝙨 𝙥𝙡𝙖𝙣𝙣𝙞𝙣𝙜 𝙩𝙤 𝙚𝙣𝙩𝙧𝙪𝙨𝙩 𝙩𝙝𝙚
𝙖𝙨𝙨𝙤𝙘𝙞𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙪𝙩𝙮 𝙤𝙛
𝙨𝙪𝙨𝙩𝙖𝙞𝙣𝙞𝙣𝙜 𝙩𝙝𝙚 𝙗𝙪𝙨𝙝𝙚𝙨 𝙤𝙛 𝙩𝙝𝙚𝙞𝙧
𝙣𝙚𝙞𝙜𝙝𝙗𝙤𝙪𝙧𝙝𝙤𝙤𝙙.
𝘼𝙣𝙙 𝙩𝙝𝙚 𝙊𝙛𝙛𝙞𝙘𝙚𝙧𝙨 𝙨𝙪𝙜𝙜𝙚𝙨𝙩 𝙩𝙤 𝙧𝙚𝙬𝙖𝙧𝙙 𝙩𝙝𝙚
𝙖𝙨𝙨𝙤𝙘𝙞𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨 𝙩𝙝𝙖𝙩 𝙝𝙖𝙣𝙙𝙡𝙚 𝙩𝙝𝙚 𝙨𝙖𝙥𝙡𝙞𝙣𝙜𝙨
𝙛𝙤𝙧 𝙖 𝙨𝙪𝙧𝙚 𝙩𝙞𝙢𝙚 𝙥𝙚𝙧𝙞𝙤𝙙.

Let’s be part of such programmes and also support Hunger is the worst kind of illness said Awakened One
Do
Good. Grow Broccoli 🥦 Pepper 🫑 Cucumber 🥒 Carrots 🥕 Beans in Pots.
Fruit 🍎 Bearing Trees 🌳 all over the world 🌎 and in Space. Purify
Mind. Lead Hilarious 😆 Happy 😃 Life to Attain Eternal Bliss as Final
Goal.- Universal Prabuddha Intellectuals Convention.
as
Dr B.R.Ambedkar thundered “Main Bharat Baudhmay karunga.” (I will make this country Buddhist)
All
Aboriginal  Awakened Societies Thunder ” Hum Prapanch Prabuddha
Prapanchmay karunge.” (We will make the whole world Prabuddha Prapanch
This will happen through
Free
Online Prabuddha Intellectuals Convention in Awakened One’s own words
For the Welfare, Happiness and Peace for All Societies



Public


99.9%
All Aboriginal Societies are now awakened. They are aware that the BJP
leaders once referred the media as ‘PRESSTITUTE’ who are greedy for
money. The important pillars of Democracy such as Parliament, Executive
and the Media including the CEC (Corrupt Election Commission) have
developed cracks. The Judiciary under CJI is now awake. The fraud EVMs
have to be replaced with Ballot Papers as practiced by majority of the
Democracies of the world to save Democracy, Equality, Freedom, Liberty
and Fraternity as enshrined in our Marvelous Modern Constitution. All
the posts in the Judiciary have to be filled proportionately among all
sections of the society as per Constitution. CJI must show the path to
be followed by other pillars of Democracy.

thehindu.com
CJI hits out at ‘speculative’ reports on Supreme Court Collegium recommendations


Religions, Races,Castes,Inequalities,
Were there
Are there
And
Will continue to be there!
Dr B.R.Ambedkar thundered “Main Bharat Baudhmay karunga.” (I will make this country Buddhist)
All
Aboriginal  Awakened Societies Thunder ” Hum Prapanch Prabuddha
Prapanchmay karunge.” (We will make the whole world Prabuddha Prapanch
This will happen through

Free
Online Prabuddha Intellectuals Convention in Awakened One’s own words
For the Welfare, Happiness and Peace for All Societies

𝙏𝙝𝙚
𝙨𝙘𝙞𝙚𝙣𝙘𝙚 𝙗𝙚𝙝𝙞𝙣𝙙 𝙩𝙝𝙚 𝙣𝙚𝙬 𝙩𝙚𝙘𝙝𝙣𝙞𝙦𝙪𝙚
𝙞𝙣𝙫𝙤𝙡𝙫𝙚𝙨 𝙩𝙝𝙚 𝙢𝙤𝙡𝙚𝙘𝙪𝙡𝙚 𝙣𝙞𝙘𝙤𝙩𝙞𝙣𝙖𝙢𝙞𝙙𝙚
𝙖𝙙𝙚𝙣𝙞𝙣𝙚 𝙙𝙞𝙣𝙪𝙘𝙡𝙚𝙤𝙩𝙞𝙙𝙚 (𝙉𝘼𝘿), 𝙬𝙝𝙞𝙘𝙝 𝙥𝙡𝙖𝙮𝙨
𝙖 𝙧𝙤𝙡𝙚 𝙞𝙣 𝙜𝙚𝙣𝙚𝙧𝙖𝙩𝙞𝙣𝙜 𝙚𝙣𝙚𝙧𝙜𝙮 𝙞𝙣 𝙩𝙝𝙚
𝙝𝙪𝙢𝙖𝙣 𝙗𝙤𝙙𝙮.𝙎𝙩𝙪𝙣𝙣𝙞𝙣𝙜 𝙖𝙣𝙩𝙞-𝙖𝙜𝙚𝙞𝙣𝙜
𝙗𝙧𝙚𝙖𝙠𝙩𝙝𝙧𝙤𝙪𝙜𝙝 𝙘𝙤𝙪𝙡𝙙 𝙨𝙚𝙚 𝙝𝙪𝙢𝙖𝙣𝙨 𝙡𝙞𝙫𝙚 𝙩𝙤
150 𝙖𝙣𝙙 𝙧𝙚𝙜𝙚𝙣𝙚𝙧𝙖𝙩𝙚 𝙤𝙧𝙜𝙖𝙣𝙨 𝙗𝙮 2020 ‘𝙛𝙤𝙧 𝙩𝙝𝙚
𝙥𝙧𝙞𝙘𝙚 𝙤𝙛 𝙖 𝙘𝙤𝙛𝙛𝙚𝙚 𝙖 𝙙𝙖𝙮’

𝙬𝙞𝙨𝙝
𝙩𝙤 𝙗𝙚 𝙖 𝙬𝙤𝙧𝙠𝙞𝙣𝙜 𝙥𝙖𝙧𝙩𝙣𝙚𝙧 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙖𝙡𝙡
𝘽𝙪𝙙𝙙𝙝𝙞𝙨𝙩 𝙄𝙣𝙩𝙚𝙧𝙣𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙖𝙡 𝙩𝙚𝙢𝙥𝙡𝙚𝙨,
𝙈𝙤𝙣𝙖𝙨𝙩𝙚𝙧𝙞𝙚𝙨, 𝙑𝙞𝙝𝙖𝙧𝙖𝙨, 𝙋𝙖𝙜𝙤𝙙𝙖𝙨,𝙂𝙃𝙈𝘾 &
𝙂𝘾𝘾 𝙛𝙤𝙧 𝙞𝙩𝙨 𝙊𝙣𝙚 𝙘𝙧𝙤𝙧𝙚 𝙨𝙖𝙥𝙡𝙞𝙣𝙜𝙨 𝙖𝙧𝙚
𝙖𝙣𝙩𝙞𝙘𝙞𝙥𝙖𝙩𝙚𝙙 𝙩𝙤 𝙗𝙚 𝙥𝙡𝙖𝙣𝙩𝙚𝙙 𝙖𝙨 𝙖 𝙥𝙖𝙧𝙩 𝙤𝙛
𝙩𝙝𝙚 𝙥𝙧𝙤𝙜𝙧𝙖𝙢𝙢𝙚 𝙬𝙞𝙩𝙝𝙞𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙢𝙚𝙩𝙧𝙤𝙥𝙤𝙡𝙞𝙨,
𝙬𝙞𝙩𝙝 10 𝙡𝙖𝙠𝙝 𝙨𝙖𝙥𝙡𝙞𝙣𝙜𝙨 𝙥𝙧𝙤𝙥𝙤𝙨𝙚𝙙 𝙩𝙤 𝙗𝙚
𝙥𝙡𝙖𝙣𝙩𝙚𝙙 𝙬𝙞𝙩𝙝𝙞𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙛𝙞𝙧𝙨𝙩 12 𝙢𝙤𝙣𝙩𝙝𝙨.
𝘼𝙡𝙤𝙣𝙜 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙍𝙚𝙨𝙞𝙙𝙚𝙣𝙩𝙨’ 𝙬𝙚𝙡𝙛𝙖𝙧𝙚
𝙖𝙨𝙨𝙤𝙘𝙞𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨 𝙩𝙝𝙖𝙩 𝙬𝙞𝙡𝙡 𝙥𝙡𝙖𝙮 𝙖 𝙨𝙚𝙧𝙞𝙤𝙪𝙨
𝙥𝙤𝙨𝙞𝙩𝙞𝙤𝙣 𝙬𝙞𝙩𝙝𝙞𝙣 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙧𝙞𝙫𝙚. 𝘼𝙨 𝙏𝙝𝙚 𝙘𝙞𝙫𝙞𝙘
𝙥𝙝𝙮𝙨𝙞𝙦𝙪𝙚 𝙞𝙨 𝙥𝙡𝙖𝙣𝙣𝙞𝙣𝙜 𝙩𝙤 𝙚𝙣𝙩𝙧𝙪𝙨𝙩 𝙩𝙝𝙚
𝙖𝙨𝙨𝙤𝙘𝙞𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨 𝙬𝙞𝙩𝙝 𝙩𝙝𝙚 𝙙𝙪𝙩𝙮 𝙤𝙛
𝙨𝙪𝙨𝙩𝙖𝙞𝙣𝙞𝙣𝙜 𝙩𝙝𝙚 𝙗𝙪𝙨𝙝𝙚𝙨 𝙤𝙛 𝙩𝙝𝙚𝙞𝙧
𝙣𝙚𝙞𝙜𝙝𝙗𝙤𝙪𝙧𝙝𝙤𝙤𝙙. 𝘼𝙣𝙙 𝙩𝙝𝙚 𝙊𝙛𝙛𝙞𝙘𝙚𝙧𝙨
𝙨𝙪𝙜𝙜𝙚𝙨𝙩 𝙩𝙤 𝙧𝙚𝙬𝙖𝙧𝙙 𝙩𝙝𝙚 𝙖𝙨𝙨𝙤𝙘𝙞𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨
𝙩𝙝𝙖𝙩 𝙝𝙖𝙣𝙙𝙡𝙚 𝙩𝙝𝙚 𝙨𝙖𝙥𝙡𝙞𝙣𝙜𝙨 𝙛𝙤𝙧 𝙖 𝙨𝙪𝙧𝙚
𝙩𝙞𝙢𝙚 𝙥𝙚𝙧𝙞𝙤𝙙.

𝘾𝙤𝙣𝙜𝙧𝙖𝙩𝙪𝙡𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣𝙨
𝙛𝙤𝙧 ‘𝘽𝙚𝙨𝙩 𝙙𝙖𝙮 𝙚𝙫𝙚𝙧’: 𝙅𝙚𝙛𝙛 𝘽𝙚𝙯𝙤𝙨 𝙗𝙡𝙖𝙨𝙩𝙨
𝙞𝙣𝙩𝙤 𝙨𝙥𝙖𝙘𝙚 𝙤𝙣 𝙤𝙬𝙣 𝙧𝙤𝙘𝙠𝙚𝙩.


  • Public

Observance of Islamic New Year 2021
Islamic New Year 2021: From Date to Significance,
Everything to Know About Hijri New Year Muslims in India will welcome the Islamic New Year 2021 this month.
The Islamic calendar, also known as Hijri calendar, is a lunar calendar consisting of 12 months.
The
Islamic New Year or Hijri New Year commences on 1st day of Muharram
month. This year, Muharram month will fall in August. Second Caliph Umar
is considered to be the creator of the Hijri calendar.
Islamic
New Year 2021 Images & Hijri 1443 Year HD Wallpapers for Free
Download Online: Muharram Messages, WhatsApp Status, SMS and Quotes to
Send on Muslim Observance |
🙏🏻 LatestLY
Observance
of Islamic New Year 2021 in India is sure to be low-key as we continue
to fight the spread of COVID-19. We hope that Islamic New Year brings
with it a new year filled with happiness and prosperity to one and all.
Have a Blessed Islamic New Year 2021!
🙏🏻 Islamic New Year 2021 Images …

May be an image of temple and text that says


ஜெய் பீம், நமோ புத்தாய.
சென்னை82
ஜி .கே. எம் காலனியில் ,ரோஹிணி புத்த விஹார் புத்ததிஸ்ட் ரிலிஜியஸ்
சொசைட்டி சார்பாக கட்டப்பட்டுள்ள நம்முடைய ரோஹிணி புத்த விஹாரில் வருகின்ற
22 .8. 21 அன்று மாலை 5.30 மணிக்கு பவுர்ணமி விழா சீரும் சிறப்புமாக
நடத்தப்பட உள்ளது . ஆகவே உபாசகர், உபாசகிகள் மும்மணிகள் உடன் பஞ்சசீலம்
ஏற்று புத்தரை வழிபடுமாறு கேட்டுக்கொள்கிறன் . இன்றைய தானம் கமிட்டி
செயலாளரின் மாமனார் M.J. லீலாராம் வழங்குகிறார் . முக கவசம் அணிவது
கட்டாயம், இடைவெளிவிட்டு அமர்வது கட்டாயமாக பட்டுள்ளது ,எனவே அரசு
அறிவித்துள்ள விதிகளின்படி அனைவரும் நடக்குமாறு அன்புடன்
கேட்டுக்கொள்கிறேன். இப்படிக்கு செயலாளர் , வழக்கறிஞர் எஸ்.வசந்த் ராமன்.


Just now 
Shared with Public
Public

Purnima 2021 Wishes
Purnima is an important festival for those practicing the the religion of Buddhism. ..
Five Silas
1 I don’t want others to hurt me or kill me
Hence I will not hurt or kill others
2 I do not want others to steal my belongings. Hence I will not take what is not given to me.
3 I don’t want others to take my husband/wife. Hence I will not indulge in sexual misconduct.
4 I don’t want others to tell lies. Hence I will not tell lies.
5 I will not consume intoxicant drink or drugs as I May indulge in all above said misconducts.
IX TAKING OF REFUGE X FIVE PRECEPTS PANCASILA
Tai Tran
1.19K subscribers
IX TAKING OF REFUGE
CONTENTS
1. Meaning of Refuge (Sarana)
2. Origin of Taking of Refuge
3. Act of Taking Refuge
4. Why We Need to Take Refuge
5. The Three Refuges
6. Factors that Enhance the Taking of Refuge
7. Corruptions and Breach of Refuge
8. Benefits of Taking Refuge
9. References
9. References
1)
The Three Refuges. The Minor Readings ( Khuddakaptha) and Commentary
(Paramatthajotika Part 1). Translated from the Pali by Bhikkhu Nanamoli.
Pali Text Society, London, 1978
2) Going for Refuge by Bhikkhu Bodhi in Wheel Publication No. 282/284, Buddhist Publication Society.
3) Tisarana by U Sein Nyo Tun (Late of the Indian Civil Service). Article published in website of
X FIVE PRECEPTS (PANCASILA)
CONTENTS
1. Five Vices and Five Virtues
2. Self Responsibility in Moral Training
3. Precepts are Indispensable in Moral Training
4. Dhamma Way to Compare Oneself with Another
5. First Precept: Abstention from Killing Living Beings
6. Second Precept: Abstention from Taking What is Not Given
7. Third Precept: Abstention from Sexual Misconduct
8. Fourth Precept: Abstention from False Speech
9. Fifth Precept: Abstention from Partaking of Intoxicants
10. Benefits of ‘Moderate Drinking’: Fact or Fallacy?
11. Factors that Enhance the Keeping of Precepts
12. Consequences of Breaking and Keeping the Five Precepts
13. References
13. References
1) Atthasalini - The Expositor translated by Pe Maung Tin. The Pali Text Society, London.
2)
The Five ikayas - Discourses of the Buddha. An Anthology Book One.
Translated by the Editors of the Light of the Dhamma, Department of
Religious Affairs, Myanmar.
3) Taking the Precepts by the Venerable Bhikkhu Bodhi. The Wheel Publication No. 282/284, Buddhist Publication Society.
4) Program for Reversing Heart Disease by Dr. Dean Ornish, M.D. Ballantine Books, New York: September, 1991.
5)
Vinaya Texts translated from Pali by T. W. Rhys Davids and Herman
Oldenberg. Part II. Sacred Books of the East edited by F. Max Muller.
Motilal Barnarsidass Publishers, Delhi.

youtube.com

IX TAKING OF REFUGE X FIVE PRECEPTS PANCASILA
IX
TAKING OF REFUGECONTENTS1. Meaning of Refuge (Sarana) 2. Origin of
Taking of Refuge 3. Act of Taking Refuge 4. Why We Need to Take Refuge
5. The Three Ref…



Buddha
Purnima is an important festival for those practicing the religion of
Buddhism. Buddha Purnima 2021 will be celebrated on May 26. Buddha
Purnima marks the birth anniversary of Prince Siddhar…
latestly.com

Celebrate the homecoming of Kerala’s legendary.
This harvest season, Kappa Chakka Kandhari brings you a sumptuous traditional
Onasadhya - Feast In a Box
Lunch on August 20 & 21, 2021 in Chennai & Bengaluru
Order our specially curated take-away feast & celebrate the much-loved harvest festival
in the safety and comfort of your home
Our
elaborate Onasadhya - Feast In a Box offering comprises twenty-six
traditional vegetarian delicacies prepared by Namboodiri cooks from
Kerala
Sufficient for 5 persons, it comes packed in stainless containers and a hot box
to keep your festive meal fresh and delicious.
Savour the nostalgic taste of Kerala with this time-honoured vegetarian feast!
Onasadhya
includes - Uppu, Cheru Pazham, Chena Nuruku, Nendrakai Nuruku, Sharkara
Varatty and Pavakka Kondattam. Our pickles include Manga Achar, Naranga
Achar, Nellika Achar & Inji Puli along with Beetroot Kichadi and
Pineapple Pachadi. An elaborate selection of vegetables includes Olan,
Cabbage Thoran, Avial and Koottu Kari. Enjoy Nei-Parippu with Matta red
rice accompanied by delicious Kerala Sambar, Kalan, Pappadam and Rasam.
End your meal with a selection of delicious payasams - Ada Pradhaman,
Palada, Chakka Pradhaman and Parippu Payasam.
Bring home the sweet taste of harvest with our
Onam Payasam Specials
Rich, delicious Payasam from across Kerala, to relish over the weekend or gift to your
loved ones
• Ada Pradhaman , a sweet treat of rice bits (ada) simmered with jaggery and coconut milk
• Chakka Pradhaman , a traditional payasam of Chakka Varatti or
jackfruit pulp, slow cooked in coconut milk and sweetened with jaggery
• Parippu Payasam , a rich creamy dessert made with whole green
moong and jaggery, cooked in coconut milk, flavoured with cardamom and
topped with coconut bits
• Palada Payasam , made with rice flakes or ada, simmered in milk and sugar, generously garnished with cashew
Payasams make for a truly fitting finale to your festive meal at home and are available in
convenient take-away packs of one litre (Rs. 650 + taxes) or 500 ml (Rs. 350 + taxes)
only on August 20 & 21, 2021
Place your orders today
Onashamsakal from Kappa Chakka Kandhari

kckonam.com
Kappa Chakka Kandhari
Order
our specially curated take-away feast & celebrate the much-loved
harvest festival in the safety and comfort of your home



These Chennai restaurants are offering Onam sadhya in take away boxes
While
Onam lunch is traditionally a time for families and friends to get
together, with the ongoing pandemic, we are looking at another year of
takeaway. This time, chefs and restaurateurs have found inventive ways
to make the experience festive
Kappa Chakka Kandhari
These Chennai restaurants are offering Onam sadhya in take away boxes
We
lead with this eco-friendly Onasadhya, packed in retro stainless steel
tiffins, a refreshing change from the surge of plastic takeaway every
year. The popular Kerala restaurant offers 26 items with this vegetarian
sadhya for five people, priced at ₹4,750.
“Every
year we bring in cooks from Kerala, who strictly follow the sadhya
cooking rituals. They also bring certain ingredients including the
Marayoor jaggery for the pradhaman,” says Chef Regi Mathew of KCK.
Their
signature payasams: ada pradhaman, chakka pradhaman, and payaru payasam
packed in glass containers, can be pre-booked and are available for
₹650 (one litre) and ₹350 (500 ml). The sadhya and payasams can be
pre-booked online for August 20 and 21.
Visit www.kckonam.com or call 9858591010.
Malgudi, Savera
Executive
chef Jesu Lambert says, “This year, customers can choose between Kerala
matta rice and regular white rice. Special additions to the sadhya are
unniappam, steamed nendhram banana and ullivada,” he says.
These Chennai restaurants are offering Onam sadhya in take away boxes
While
dine-in is priced at ₹1,050 per person, takeaway sadhya for two costs
₹1,145. Book your dine-in slots and pre-book takeaway from August 20 to
22.
To pre-book, call 9710947361.
Savya Rasa
Japtej
Ahluwalia and his team have come up with the Grand Onam Sadhya
comprising 30 dishes this year. “Sadhya with a mission is what we call
it this year; we will donate a meal for every sadhya we sell. This is
our way of spreading joy for someone in need during the pandemic,” he
says. Pre-book the take away boxes or book the slots for dine-in from
noon to 3.30 pm, till August 22, at ₹999 plus taxes per person.
For booking, call 9940091899.
Grand Chennai by GRT Hotels
Along
with the Sethu Foundation, Grand Chennai also presents a Grand Onam
Sadhya for a cause. The takeaway box for two costs ₹2,000 (cost of meal
is ₹1,500 and ₹500 is doantion) and includes delivery charges.
For booking, call 9940044961.
Green Meadows
At
Green Meadows on ECR, savour a 24-dish Onam sadhya priced at ₹750 per
person, dine-in only, on August 21, 12 to 3.30 pm on pre-booking.
Highlighst of this sadhya would be boli, kadala payasam and paal
payasam.
For reservation, call 7824876506.
ID by SPI Diners
ID’s
Harrington Road and Vadapalani outlets offer a 24-item sadhya box. “We
will provide two banana leaves, and a printed guide on where to place
the dishes on the leaf,” says Nitin Suresh, business head, SPI Diners.
These Chennai restaurants are offering Onam sadhya in take away boxes
Ada
pradhaman, Amabalapuzha paalpayasam, nendhrapazham pradhaman and chakka
pradhaman (₹295 for 500 ml) are available seperately on pre-order.
Dine-in is ₹425 per head; takeaway (pre-order) is ₹999 for two.
For pre-booking, Call 8754434865.
Crowne Plaza Chennai Adyar Park
Chef
Vijay Kumar says that this year, he and his team planned for the Onam
takeaway, meticulously. “Our sadhya has 28 items. New this year are the
paal payasam made using the Kerala red rice, and marudham curry
(pineapple pachadi),” he says.
These Chennai restaurants are offering Onam sadhya in take away boxes
The
takeaway box starts from ₹2,450 plus taxes (meal for two) and dine-in
costs ₹1,900 plus taxes. The sadhya is available till August 21, for
lunch only.
For reservations, call: 9600030787

,

76) Classical Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा)
Public


बुद्धको आफ्नै शब्दहरूमा अन्तिम निर्देशनहरू सुता पाईगाका-अंशाना निक्युनाब्यागोबिन्डा सुताडामा उद्धरण उद्धरणहरू छन्
DN 1 - - (d i ii 137)
महलेपर्बिनब्याबुन्डा सुताटा
{अंशकार}
बुद्ध द्वारा बुद्ध द्वारा अन्तिम निर्देशनहरू
यस
सुत्त्र ग्रूटर विभिन्न निर्देशनहरू बुद्धले अनुयायीहरूको खातिर आफ्नो
लागि टाढा बिताए, जसले यसलाई आजकल हाम्रोलागि निर्देशनहरू प्रदान गर्यो।

डम्मरमा प्रवचनको प्रवर्द्धन गर्ने छु जसलाई उनी चाहन्छन् जसको इच्छा
अनुसार, आफैंले बताउन सक्छिन्, ‘अब कुनै पनि tiracchānaeaay, छैन धेरै दु:
खको अवस्था, दु: खको दु: ख, म संभावना हुँ, प्रकृतिले दुर्भाग्यपूर्ण
अवस्थाका राज्यहरुलाई मुक्त गरेको छ।
र के, onnanda, छ
डम्मरमा
यो प्रमोरमा बजे प्रशस्तर भनिन्छ, यदि ऊ यति इच्छाहरू छन् भने, यदि उसले
चाहेको कुरा आफैले घोषणा गर्न सक्छ भने, अब कुनै पनि पेटिटिसिलिससिया छैन,
अब छैन दु: ख, म दु: ख को, म. म seotpanaa, प्रकृति द्वारा दु: ख को
राज्यहरु बाट मुक्त छ, एक subodhi मा निश्चित छ?
यहाँ, ओनिन्डा, एक आरिरोस्गभाका बधानिक avecCCAPAPAPACA को साथ सम्पन्न हुन्छन्:
ऊ धमम एन्डस्पोपस्प्पाको साथ सम्पन्न भयो:
ऊ सॉगी एभेकपस्प्पाको साथ सम्पन्न भयो:
ऊ आमियामा सहमत भएको स्यालासँग सम्पन्न भयो,
यो,
onnanda, dumamah मा प्रदान छ जसलाई oramaādāsa को, यदि तिनीहरु को
इच्छाहरु को लागी, आफ्नो बारेमा, कुनै अधिक tirtichānayaa, कुनै
पेटीविटिसिस , दुःखको कष्ट, म दु: खको अवस्था, म एक संभावना हुँ, प्रकृतिले
दु: खको अवस्थाबाट मुक्त भए, सभाको लागि केही कुरा सिबुदोहीमा गन्तव्य हो।
सातो हुनु पर्छ तपाई, भक्खस, र नमूना को लागी रहनु पर्छ। यो तपाइँको आयाम हो।
र कसरी, भिकक्खा, एक भूखढात साटो हो? यहाँ, भिक्कीस, भिखुलुभुज
तसर्थ, भिकक्खास, एक भूखढा सतो हुन्। र कसरी, भिकीचस एक भिखु मोंजाज हो? यहाँ, भिकखस,
तसर्थ, भिकक्खास, एक भिखु मोंजाजजा होइन। सातो हुनु पर्छ तपाई, भक्खस, र नमूना को लागी रहनु पर्छ। यो तपाइँको आयाम हो।
- आनंडा, ट्विन तल
रूखहरू
पूर्ण फूलोमा छन्, यद्यपि यो फूल फुल्ने मौसमको होईन। तेरहगाटाको शरीरमा
फूल्छन् फूलहरू बग्छन् र तितरबितर हुन्छन् र टेरशगाटाको पूजामा यसमाथि
तानिन्छ। र टोरघार्गाटाको शरीरमा वर्षा र तितरबितरबाट आकाशबाट आकाशको
आकाषको आकाषको आकाषको आकाषको आकाषको आकाषको आकाषको आकाषको आकाषक चन्दोवुत्ड
र तारा डुबाईको पूजा र तितरबल्दै छन्। र स्वर्गीय आवाज र स्वर्गीय
उपकरणहरूको आवाजले टेरशगाटाको श्रद्धाभन्दा बाहिर हावामा संगीतमा बनाउँछ।
यो
यसबाट होइन, ओनान्डा, कि परीक्षकलाई सम्मान गर्ने, सम्मानित, सम्मानजनक र
सम्मानित गरियो। तर एन्डा, एन्डा, पशु वा भिख्तकी, साधारण वा बाह्य महिला,
बजाममान वा बाह्य महिला, बाँकी दरमममरमेममापादाना, सम्मामा’papapaipainna,
धम्मताका
अनुसार बाँचिरहेका छन्, पूजा, पूजा, सम्मानित, सम्मान, श्रद्धाले तिर्दछ, र
Thanhugatata लाई सबैभन्दा उत्कृष्ट श्रद्धांजनको सम्मान गर्दछ। त्यसकारण,
मानिन्डा तपाईंले आफैलाई प्रशिक्षण दिनुपर्दछ: ‘हामी
धमम्म’ānummamamaṭapapainna, Sāmunci’papapanna, Shmiuncia’papanna,
Shmuci’papapanna, Shmī’papapanna, Shmama’papapanna को साथ जीवित हुनेछ।
भगुवा बुद्ध भन्छन्
“मेरा
भाइहरू, यी दुईवटा चरम पदार्थहरू छन् जुन बाटोमा बस्ने व्यक्ति अलग रहनु
पर्छ। कुन दुई? एउटा आफैंलाई साबित गर्न आफैंलाई डुबाउने हो। र अर्कोले
आश्ष्टता अभ्यास गर्नु हो जसले यसको आवश्यकताहरूको शरीरलाई वञ्चित गर्दछ।
यी दुबै चरम सीमाले असफलता निम्त्याउँछ।
“मैले
पत्ता लगाएको मार्ग बीचको तरीका हो, जुन दुबै चरम बेवास्ता गर्दछ र समझ,
स्वतन्त्रता, र शान्तिको नेतृत्व गर्ने क्षमता छ। यो सही समझ, सही विचार,
सही बोली, सही बोली, सही जीवन, सही जीविका, सही जीविका, सही आजीविका, सही
प्रयास र सही एकाग्रता हो। मैले यस महान आठ गुणा मार्ग पालना गरेको छु र
बुझेन, मुक्ति र शान्ति अनुभव गरेको छु।
पहिलो
दु: खको अस्तित्व हो। जन्म, बुढेसकाल, रोग, र मृत्यु पीडित छन्। दुःख,
क्रोध, ईर्ष्या, चिन्ता, चिन्ता, डर, र निराश छन्। प्रियजनहरूबाट
छुट्टिन्छ। तपाईं मन नपराउने संग संगत कष्ट छ। इच्छा, जोड, र पाँच समग्रमा
टाँसिरहेका पीडित छन्।
“भाइहरू हो, दोस्रो सत्यले दुःखकष्टको कारणलाई प्रकट गर्दछ। अज्ञानताको
कारण, मानिसहरूले जीवनको बारेमा सत्य देख्न सक्दैनन्, र तिनीहरू इच्छा,
क्रोध, चिन्ता, चिन्ता, चिन्ता, डर र निराशा को ज्वाला मा पकड गर्न
सक्दैनन्।
“भाइहरू हो, तेस्रो सत्य सत्यता दु: खको घेरा हो।
जीवनको सत्यतालाई बुझ्ने प्रत्येक शोक र दु: खको घेरा ल्याउँछ र शान्ति र आनन्दलाई।
“भाइहरू, चौथो सत्यता भनेको त्यो मार्ग हो जसले दुःखकष्टको घेरा
निम्त्याउँछ। यो महान आठ गुणा मार्ग हो, जुन मैले भर्खरै वर्णन गरें। महान
आठ गुणा मार्ग दिमागमा बाँचिएको पोषण गरिएको छ। स्मृतित्नेताले एकाग्रता र
समझदारीको नेतृत्व गर्दछ, तपाईंलाई सबै पीडा र दु: खबाट मुक्ति दिन्छ र
शान्ति र आनन्दमा पुर्याउँछ। म तपाईंलाई अनुभूतिको यस मार्गमा डो guide
्याउनेछु।
“दर्शन, अन्तर्दृष्टि, विवेक विसुराइ आयो, ज्ञान कहिल्यै उठ्यो र तनावको यस महान सत्य बुझेको छ। ‘
“तनावको
घेराका महान सत्यता: पूर्ण fading र दौड, अस्वीकार, बचत, रिलीज, र त्यो
धेरै तृष्णा गर्न को लागी। तनावको थैलेशनको यस महान सत्यता साकार गरिएको छ।
यो तनावको झोलावटलाई पुष्टि गर्ने मार्गको महान सत्य हो।
“ती
चार महान् सत्यहरू जस्तो भएर मेरो ज्ञान र दर्शन सम्भवतः शुद्ध थियो,
त्यसपछि यसको सबै अदृश्य गाईड, चिन्ताहरू, विचारशीलको साथ अक्सर अवकाश
लिनको लागि मैले सिधै भैरहेको छु भन्ने दाबी गरें। ब्राह्मणहरू, यसको
रोयल्टी र मैन्युलोक। ज्ञान र दर्शन ममा उत्पन्न भयो: ‘अज्ञात मेरो रिलीज
हो। यो मेरो अन्तिम जन्म हो। त्यहाँ अब कुनै नवीकरण गरिएको अस्तित्व छ। “
सिद्धार्थले
भिक्षुले एक भिक्षुहरूले चार महान सत्यता बताउँदै थिए, Kondanna अचानक
आफ्नो मनमा चम्किरहेको महसुस गरे। उसले आफूले यति लामो उद्धारको स्वाद लिन
सक्छ। उसको अनुहार आनन्दितको साथ छ। बुद्धले उनलाई औंल्याए र रोए,
“कांदकना! तपाईंले यो पाउनुभयो! तपाईंले यो पाउनुभयो! “
कोन्डानन्ना
आफ्नो हलकमा सामेल भए र सिद्धार्थको अघि झुण्डिए। गहिरो सम्मानको साथ,
उनले भने, “भोकाएको गौलामा, कृपया मलाई तपाईंको चेलाको रूपमा
स्वीकार्नुहोस्। मलाई थाहा छ कि तपाईंको मार्गनिर्देशनको अधीनमा म महान्
जागरण प्राप्त गर्नेछु। “
अन्य
चारवटा भिक्षुहरूले सिद्धार्थको कन्टे घुमाए र उनीहरूका हथेलीहरूमा सामेल
भए र उनीहरू चेलाको रूपमा प्राप्त गर्न आग्रह गरे। सिद्धार्थले भने,
“भाइहरू! गाउँका बच्चाहरूले मलाई ‘बुद्ध “भनेका छन्। तपाईं पनि मलाई त्यो
नाम द्वारा कल गर्न सक्नुहुन्छ यदि तपाईंलाई मनपर्यो भने। “
कोन्डानन्नाले सोधे, “बुद्ध गर्दैन ‘बुद्ध’ जो ब्यूँझाइएको छ?”
“त्यो सहि छ, र उनीहरूले मैले पत्ता लगाए कि ‘ब्यूँझने मार्ग’ तपाईले के सोच्नुहुन्छ?”
“‘एक
जो ब्यूँझियो’! ‘ब्यूँझन दिने’! अद्भुत! अद्भुत! यी नामहरू सत्य छन्, अझै
सरल छन्। हामी खुशीसाथ तपाईंलाई बुद्ध, र मार्गलाई कल गर्दैछौं, र तपाईंले
ब्यूँझेको मार्ग पत्ता लगाउनुभएको छ। तपाईंले भर्खरै भन्नुभएझैं, दिनभरि
दिनभरि बाँचेकाहरू आध्यात्मिक अभ्यासको महत्त्वपूर्ण आधार हो। ” गौतमलाई
उनीहरूको शिक्षकको रूपमा स्वीकार गर्न र उनलाई बुद्ध भन्ने गर्न उनको
पाँचवटा भिक्षुहरू थिए।
कसरी
बुद्धले तिनीहरूलाई हाँट्यो। ” कृपया, भाइहरू, खुला र बौद्धिक आत्माको साथ
अभ्यास गर्नुहोस्, र तीन महिनामा तपाईंले मुक्तिदाता फलहरू प्राप्त
गर्नुहुनेछ। ”
बौद्ध धर्ममा यान भनेको के हो?
NB TV
बुद्ध
धर्म एक अनिश्वरवादी धर्म हो। ऐतिहासिक रुपमा यो धर्म शाक्यमुनि बुद्ध
(गौतम बुद्ध) र उनका अनुयायीहरुका शिक्षामा आधारित धर्म हो। बुद्ध धर्मको
परम्परामा भने गौतम बुद्धलाई वर्तमान कल्पको चौथो सम्यक सम्बुद्धको रूपमा
मानिन्छ । उनी छैंटौं देखि पाँचौं शताब्दी ईसा पूर्व सम्म जीवित थिए । उनी
बितेको अर्को पाँच शताब्दीहरूमा बौद्ध धर्म सारा भारतीय उपमहाद्वीपमा
फैलियो, र अर्को दुई हजार बर्षहरूमा मध्य, पूर्वी र दक्षिण-पूर्वी जम्बू
महाद्वीपमा पनि फैलिन गयो । आज, बौद्ध धर्ममा तीन मुख्य संघ छन्: थेरवाद,
महायान र वज्रयान। बौद्ध धर्मलाई पैंतीस करोड भन्दा अधिक मानिसहरू मान्दछन्
र यो दुनियाको चौथो सबैभन्दा ठूलो धर्मको रूपमा रहेको छ ।
बुद्ध
भन्नाले बोधिप्राप्त वा अन्तिम सत्यको साक्षात्कार गरेको महामानव बुझिन्छ।
जो व्यक्ति आफ्नै प्रयासले विना गुरु बुद्धत्व प्राप्त गर्दछन् र अरू
प्राणीहरूलाई दु:खनिरोधको मार्गदर्शन गर्दछन् उनलाई सम्यक सम्बुद्ध भनिन्छ ।
भनिन्छ कि गौतम बुद्धभन्दा अघि अनेक सम्यक सम्बुद्धहरू उत्पन्न भइसके र
भविष्यमा पनि अनेकौं सम्यक सम्बुद्धहरू उत्पन्न भई दु:खनिरोधको सनातन
शिक्षा दिनेछन । बौद्ध धर्मको अन्तिम लक्ष्य हो दुःखबाट सदाका लागि मुक्ति ।
बुद्धले दु:खमुक्तिसँग सरोकार नराख्ने दार्शनिक प्रश्नहरूलाई महत्व
दिदैंनथे । उनी भन्दथे, “भिक्षुहरू म केवल एउटा कुरा मात्र सिकाउंछु: दु:ख र
दु:खनिरोधको उपाय ।” शीलको जगमा रहेर ध्यानद्वारा समाधि पुष्ट गर्दै पज्ञा
उत्पन्न् गराउन सकेमा नै दु:खमुक्तिको अवस्था निर्वाणको साक्षात्कार गर्न
सकिन्छ भन्ने उनको मूल शिक्षा हो ।

youtube.com
बौद्ध धर्ममा यान भनेको के हो?
बुद्ध धर्म एक अनिश्वरवादी धर्म हो। ऐतिहासिक रुपमा यो धर्म शाक्यमुनि बुद्ध (गौतम बुद्ध) र उनका अनुयायीहरुका शिक्ष…..
https://tenor.com/view/jared-d-weiss-sticker-reddish-bear-cute-flirt-gif-14486832

Jared D Weiss Sticker Sticker - Jared D Weiss Sticker Reddish Bear Stickers

Public


बुद्धको आफ्नै शब्दहरूले जागरूकता मा उपस्थितिमा उद्धृत गर्दछ
Mahā + सनपायाया
धर्महरू, दौड, जाति, जाति, असमानताहरू,
त्यहाँ थिए
त्यहा छन्
त्यहाँ रहनेछ!
डी बी.आरबिद्म गर्जन “मुख्य भरत बजेहहिने कर् un ्गा” गर्जने गर्जन। ” (म यो देश बौद्ध बनाउनेछु)
सबै
आदिवासीहरूले समाज जागायो कि समाजहरू गर्भाशय गर्जनी गर्जनले “हमप्रन्च
प्रबुद्ध प्रभाचमा करुवा कन्टुजे।” (हामी सम्पूर्ण विश्वप्रसादद प्रसाधन
गर्नेछौं
यो माध्यमबाट हुनेछ
नि:
शुल्क अनलाइन प्रबोधन बौद्धिक अधिवेशन बीमा समाज र खुशी र खुशीको लागि
अनन्त मृतका लागि होशिया र खुशीको लागि सचेतना भोग्नुपर्यो कि काउन्ट
सेक्सन, स्ट्याजेसाजाको लागि सचेतना दिनुहोस्। वञ्चित, तत्वहरू, Vedanā र
citta को तत्वहरु
त्यसबेला
धर्म, दौड, जाति र असमानताहरू
त्यहाँ हुने छैन!
Tiptaka
Dn 22 - (d i ii 2 0 0)
महोहिटापिया चौथो सुता
बुद्धले सचेतनामा उपस्थिति
Mahā + सनपायाया
यो सुताटा व्यापक रूपमा ध्यानपूर्वक ध्यान अभ्यासको लागि मुख्य संदर्भको रूपमा लिइन्छ।
परिचय
I. Kāya को अवलोकन
A.SAPPANA मा STORT
B. पोस्टेराहरूमा सेक्सन
सी। सेक्साजिजामा सेक्सन
D. विकृतिमा भागमा
Est तत्वहरु मा सेक्सन
F. नौ सिरनेल जमिनहरूमा सेक्सन
Ii। भेदुको अवलोकनको अवलोकनको
परिचय
यसरी मैले सुनेको छु:
एक पटक, भाभाभाउको कुमार्ण शहर, कुखुराको बजार शहरबाट कुरोसमा बस्दै थिए। त्यहाँ उनले स्वखोहसलाई सम्बोधन गरे:
- भरिकलस।
- BhadDantllh भकखहले जवाफ दिए। भाभवले भने:
- यो,
भिखरस, मार्ग हो जुन मार्ग हो जुन तिरस्कार गर्दैन
जीवहरू,
दुख्ने र विलापको पार गर्दै डोच-डोनैको बेपत्ता पार्ने, सही तरीकाले
आकर्षणको आकर्षण, सही तरीकाले प्राप्त गर्ने, नाबोबलेनाको प्राप्ति हो।
कुन चार?
यहाँ, भक्वस, भूखढा, एक भूखढाले Kāya मा Kāya अवलोकन गर्न बास गर्दछ, ātāpīī
टेम्पज्जोनो, बिकम्ह, विश्वतर्फ एश्रिजज-डोमास्साइमा भएको।
उनी
भेडियानह, onttpī फोल्जजोज्ज्जो, बिकम्हनमा भेडियान्ह अवलोकन गर्दै
विश्वतर्फ ahhijjja-डोमाकालाई दिए। उहाँ उद्धरण, onttpī नमूना महासाजाजनो,
बिकम्हमा उद्धार गर्दै हुनुहुन्छ, विश्वतर्फ एश्रिजज-डोमासोलाई दिइने। उहाँ
धमकमा धमाम्मत गर्दै धमारमा गर्दै हुनुहुन्छ, अनन्त, बस्ती, बस्ती,
विश्वतर्फ एश्रिजज-डोमास्सामा भएकोले।
I.chyānupasapasa
A.SAPPANA मा STORT
भक्की,
भिक्ष्हसले केयामा Kāya अवलोकन गर्छन्? यहाँ, भिक्कोस, भिक्षु, ज a ्गलमा
गएका थिए वा रूखको जतिमा गए वा खाली कोठामा गएको थियो, र चर्लाई-सेटिंग
क्युआ पार्मोकुट राख्छिन्। सदो ऊ सास भएको ठाउँमा सास फेर्छ, त्यसरी नै ऊ
सास फेर्छ। लामो सास मा उहाँ बुझ्नुहुन्छ: ‘म सास फेर्दै छु’; लामो समयसम्म
ऊ बुझ्दछ: ‘म लामो सास फेर्दैछु’; छोटोमा सास फेर्दा उसले बुझ्छ: ‘म
छोटोमा सास फेर्दै छु’; छोटो देखिने उनी बुझ्छन्: ‘म छोटो रूपमा सास
फेर्दैछु’; उनले आफूलाई तान्दछन्: ‘काया महसुस गर्दै म सास फेर्नेछु’; उसले
आफैंलाई लगाउँछ: ‘सम्पूर्ण क्यना महसुस गर्दै म सास फेर्नेछु’; उसले
आफैंलाई लगाउँछ: ‘केआ-साकखुराहरूलाई शान्त पार्दै म सास फेर्नेछु। ऊ
आफैंलाई लगाउँछ: ‘Kāya-Saṅh_huhās लाई शान्त पार्नु, म बाहिर सास आउनेछु’।
भर्खर
जस्तो
कि, भक्खल, एक निपुण टर्नर वा टर्नरको प्रशिक्षु लामो पालो बनाउँदछन्, ‘म
लामो पालो गर्दैछु’; छोटो मोड बनाउँदै, उहाँ बुझ्नुहुन्छ: ‘म छोटो मोड
गर्दैछु’; त्यस्तै प्रकारले, भीखो, एक भीखोस, लामो समयसम्म सास फेर्छन्: ‘म
लामो समयसम्म सास फेर्दैछु’; म लामो सास फेर्दैछु ‘; छोटोमा सास फेर्दा
उसले बुझ्छ: ‘म छोटोमा सास फेर्दै छु’; छोटो देखिने उनी बुझ्छन्: ‘म छोटो
रूपमा सास फेर्दैछु’; उसले आफैंलाई लगाउँछ: ‘सम्पूर्ण क्यना महसुस गर्दै म
सास फेर्नेछु’; उसले आफैंलाई लगाउँछ: ‘सम्पूर्ण क्यना महसुस गर्दै म सास
फेर्नेछु’; उसले आफैंलाई लगाउँछ: ‘केआ-साकखुराहरूलाई शान्त पार्दै म सास
फेर्नेछु। ऊ आफैंलाई लगाउँछ: ‘Kāya-Saṅh_huhās लाई शान्त पार्नु, म बाहिर
सास आउनेछु’।
यसैले उहाँ आन्तरिक रूपमा ilaa मा Caia हेर्न वास,
वा
उहाँ Kāya पूर्ण रूपमा Kāya लाई अवलोकन गर्दै आएका हुनुहुन्छ, वा उहाँ
आघ्न आन्तरिक र बाह्य रूपमा Kāya अवलोकन गर्नुहुन्छ; ऊ हामी CHAYA मा घटना
को सामौद्वीक हेर्दै आएका छऔं वा हामी Kanya मा घटनाहरु को दूर बासेर
देख्दछौं, वा उहाँले भीड देखेर Kana को अवलोकन गर्न बास; वा अन्यथा, [यो
महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” उकी उहाँमा उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको हदसम्म र
केवल Paṭisisiti, उहाँ विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि चीजमा
टाँस्नुहुन्न। तसर्थ, भिक्षलको, भूखंखले Kia मा Caia अवलोकन गर्छिन्।
B. Iriyāppapathatha Pabaa
यसबाहेक,
हिड्कास, भिखु, जब हिड्दै गर्दा, बुझ्छ: ‘म हिंडिरहेको छु’, वा
ऊ खडा हुँदा उहाँ बुझ्नुहुन्छ: ‘म उभिरहेको छु’, वा बसिरहेको बेला
बुझ्दछु:
‘म बसिरहेको छु’, वा झूट बोल्दै गर्दा: ‘म झूट बोल्दै छु’। वा अन्यथा, जुन
एक स्थितिमा आफ्नो Kāya डिजाईन गरिएको छ, उसले सोही अनुसार बुझ्छ।
सी। सेक्साजिजामा सेक्सन
यसबाहेक,
bhikkhus,
एक bhikkhu, आउँदै गर्दा र प्रस्थान गर्दा, sampajañña संग, अगाडि खोज्दा र
वरिपरि हेर्दै गर्दा, उहाँले sampajañña संग कार्य हो, झुकन गर्दा र
stretching गर्दा, त्यो राज बस्त्र र माथिल्लो ओढ्ने लगाएका गर्दा,
sampajañña संग कार्य र पूरा गर्दा कार्य को कचौरा, उहाँले गर्दा, जबकि
पिउने, चबाने, टेस्टिङ गर्दा, उहाँले sampajañña संग कार्य गर्दा,
defecating र वी डी को व्यापार गर्न उपस्थित हुँदा खाने, sampajañña संग
कार्य हो, उहाँले पैदल, खडा गर्दा, जबकि, बसेर गर्दा, sampajañña संग कार्य
मौन रहेको बेला कुरा गर्दा, जागा रहेको र बेला, सुतिरहेको उहाँले
sampajañña संग कार्य।
यसैले ऊ कुनामा आन्तरिक रूपमा Kāya अवलोकन गर्दै आएका थिए, वा ऊ
क्ययको
क्यूनामा केयाले ओनायालाई आन्तरिक र बाह्य kia मा केया अवलोकन गर्छन्; ऊ
हामी CHAYA मा घटना को सामौद्वीक हेर्दै आएका छऔं वा हामी Kanya मा घटनाहरु
को दूर बासेर देख्दछौं, वा उहाँले भीड देखेर Kana को अवलोकन गर्न बास; वा
अन्यथा, [यो महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” उकी उहाँमा उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको हदसम्म र
केवल Paṭisisiti, उहाँ विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि चीजमा
टाँस्नुहुन्न। तसर्थ, भिक्षलको, भूखंखले Kia मा Caia अवलोकन गर्छिन्।
Repulsiveness मा डी धारा
यसबाहेक,
bhikkhus, एक bhikkhu को को तलवों देखि, यो धेरै शरीर ठान्नुहुन्छ
माथि
र यसको छाला र अशुद्धियों विभिन्न प्रकार को पूर्ण द्वारा सीमाङ्कन गरिएको
छ जो टाउको तल मा बाल, देखि खुट्टा: यो काया मा “, टाउको को hairs, शरीर,
नङ, दाँत, छाला, मासु को hairs छन् ,
tendons, हड्डी, हड्डी मज्जा, अन्तस्करणले, हृदय, कलेजो, pleura, फियो,
फोक्सोमा, intestines, mesentery, यसका सामग्रीहरू, मलको, bile संग पेट,
कफ, पीप, रगत, पसिना, बोसो, आँसु, तेल, र्याल, नाक खकार,
synovial तरल पदार्थ र मूत्र। “
बस
भने, bhikkhus रूपमा, दुई खुलने र भइरहेको एक झोला थियो यस्तो पहाडी-धान,
धान, Mung सिमी, गाई-मटर, तिल को बीउ र husked चामल रूपमा, अन्न को विभिन्न
प्रकार भरिएको। राम्रो दृष्टि संग एक मानिस, यो विचार थियो unfastened
भएको [यसका सामग्रीहरू]: “यो छ पहाडी-धान, यो धान, ती हुन् Mung सिमी, ती
गाई-मटर छन्, ती तिल को बीउ हो र यो चामल husked छ;” यस्तै, bhikkhus, एक
bhikkhu ठान्नुहुन्छ यो धेरै शरीर, माथि र टाउको तल कपाल देखि खुट्टा को
तलवों देखि,
जो आफ्नो छाला द्वारा सीमाङ्कन र अशुद्धियों विभिन्न प्रकार को पूर्ण छ:
“यो काया मा, त्यहाँ टाउको को hairs हो, शरीर को hairs,
नङ,
दाँत, छाला, मासु, tendons, हड्डी, हड्डी मज्जा, अन्तस्करणले, हृदय,
कलेजो, pleura, फियो, फोक्सोमा, intestines, mesentery, यसका सामग्रीहरू,
मलको, bile, कफ, पीप, रगत, पसिना, बोसो संग पेट, आँसु, तेल, र्याल, नाक
खकार, synovial तरल पदार्थ र मूत्र। “
यसैले ऊ कुनामा आन्तरिक रूपमा Kāya अवलोकन गर्दै आएका थिए, वा ऊ
क्ययको
क्यूनामा केयाले ओनायालाई आन्तरिक र बाह्य kia मा केया अवलोकन गर्छन्; ऊ
हामी CHAYA मा घटना को सामौद्वीक हेर्दै आएका छऔं वा हामी Kanya मा घटनाहरु
को दूर बासेर देख्दछौं, वा उहाँले भीड देखेर Kana को अवलोकन गर्न बास; वा
अन्यथा, [यो महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” sati बस मात्र nana र मात्र paṭissati को हदसम्म, उहाँलाई
presentin छ, त्यो पृथक बास, र संसारमा केहि अपनाउँछन् छैन। तसर्थ,
भिक्षलको, भूखंखले Kia मा Caia अवलोकन गर्छिन्।
Est तत्वहरु मा सेक्सन
यसबाहेक,
bhikkhus, एक bhikkhu तर यसलाई राखिएको छ, यो धेरै काया मा झल्काउँछ,
तर यो disposed छ: “यो काया मा, त्यहाँ पृथ्वी तत्व छ,
जल, आगो तत्व र हावा तत्व। “
जस्तै
bhikkhus, एक कुशल कसाई वा कसाई गरेको सिकारु, टुक्रा यसलाई काटन एक
Crossroads मा बस्थे, एउटा गाई हत्या भएको; यस्तै, bhikkhus, एक bhikkhu,
धेरै काया onthis झल्काउँछ तर यो राखिएको छ तर यो disposed छ मा: “thiskāya
मा, त्यहाँ पृथ्वी तत्व, पानी तत्व, आगो तत्व र हावा तत्व हो।”
यसरी उहाँले आंतरिक काया मा काया नियालेर बास, वा त्यो बाह्य काया मा काया नियालेर बास, वा त्यो बास
आंतरिक
र बाह्य काया मा काया नियालेर; ऊ हामी CHAYA मा घटना को सामौद्वीक हेर्दै
आएका छऔं वा हामी Kanya मा घटनाहरु को दूर बासेर देख्दछौं, वा उहाँले भीड
देखेर Kana को अवलोकन गर्न बास; वा अन्यथा, [यो महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” sati, उहाँले पृथक बास बस मात्र nana र मात्र paṭissati को
हदसम्म, उहाँलाई वर्तमान छ र उहाँले नियालेर बास गर्ने world.Thus मा केहि
अपनाउँछन् छैन काया मा काया;
(1)
यसबाहेक,
भिख्रा,
भिखु, जसरी उसले एक मृत शरीरलाई हेरिरहेको थियो, एक गोल जमिनमा, एक दिन
मरेका, वा दुई दिन मरेका, “यो Cama त्यस्तै स्वभाव पनि छ, यो यस जस्तो बन्न
गइरहेको छ, र यस्तो अवस्थाबाट स्वतन्त्र छैन। “
यसैले
उनी आन्तरिक रूपमा काउआमा काउयालाई हेरिरहेका छन्, वा शियाले क्यनालाई
महासाकी, आन्तरिक र बाह्य kya मा अवलोकन गर्छन्; ऊ हामी CHAYA मा घटना को
सामौद्वीक हेर्दै आएका छऔं वा हामी Kanya मा घटनाहरु को दूर बासेर
देख्दछौं, वा उहाँले भीड देखेर Kana को अवलोकन गर्न बास; वा अन्यथा, [यो
महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” उकी उहाँमा उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको हदसम्म र
केवल Paṭisisiti, उहाँ विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि चीजमा
टाँस्नुहुन्न। तसर्थ, भिक्षलको, भूखंखले Kia मा Caia अवलोकन गर्छिन्।
(2)
यसबाहेक,
भिख्रा,
भिखु, जसरी उसले एक मृत शरीरलाई हेरिरहेको छ, गोल मैदानमा बास गरेर
गिरावटले खाए, कुकुरहरूले खाएर खाए। बाघहरू, पान्ताहरू द्वारा खाँदा,
विभिन्न किसिमका प्राणीहरूले खाए, उनी यसलाई धेरै धेरै विचार गर्छन्: “यो
काउया पनि यस्तो प्रकृतिको हो, र यस्तो अवस्थाबाट मुक्त हुने छैन।”
यसैले
उनी आन्तरिक रूपमा काउआमा काउयालाई हेरिरहेका छन्, वा शियाले क्यनालाई
महासाकी, आन्तरिक र बाह्य kya मा अवलोकन गर्छन्; उहाँ हामी CHAYA मा घटना
को सामौद्वीक अवलोकन गर्दै आएका छौं, वा उनी Kāya मा घटनाहरु को बितेको
देखेर आउँदैछन् वा भीड देखभाल मा बास
Kāya मा घटनाहरु को टाढा; वा अन्यथा, [यो महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” उकी उहाँमा उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको हदसम्म र
केवल Paṭisisiti, उहाँ विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि चीजमा
टाँस्नुहुन्न। तसर्थ, भिक्षलको, भूखंखले Kia मा Caia अवलोकन गर्छिन्।
())
यसबाहेक,
भिकू,, जसरी उसले मासु र रगतले एक परलेलेटन देख्यो, भेडा र रगतले घेरिएको,
उनी यसलाई धेरै कुवामा राखिन्: “यो काउना पनि त्यस्तै छ प्रकृति, यो यस्तो
हुन गइरहेछ, र यस्तो अवस्थाबाट स्वतन्त्र छैन। “
यसैले ऊ कुनामा आन्तरिक रूपमा Kāya अवलोकन गर्दै आएका थिए, वा ऊ
क्ययको
क्यूनामा केयाले ओनायालाई आन्तरिक र बाह्य kia मा केया अवलोकन गर्छन्; ऊ
हामी CHAYA मा घटना को सामौद्वीक हेर्दै आएका छऔं वा हामी Kanya मा घटनाहरु
को दूर बासेर देख्दछौं, वा उहाँले भीड देखेर Kana को अवलोकन गर्न बास; वा
अन्यथा, [यो महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” उकी उहाँमा उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको हदसम्म र
केवल Paṭisisiti, उहाँ विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि चीजमा
टाँस्नुहुन्न। तसर्थ, भिक्षलको, भूखंखले Kia मा Caia अवलोकन गर्छिन्।
())
यसबाहेक,
भाँचकुस,
भुख्गो, जसरी उसले कुनै पनि मासु देखेको थियो, र रगतले भरिएको छ,
“टेन्डाले यसलाई धेरै मानिन्छ प्रकृति, यो यस्तो हुन गइरहेछ, र यस्तो
अवस्थाबाट स्वतन्त्र छैन। “
यसैले
उनी आन्तरिक रूपमा काउआमा काउयालाई हेरिरहेका छन्, वा शियाले क्यनालाई
महासाकी, आन्तरिक र बाह्य kya मा अवलोकन गर्छन्; ऊ हामी CHAYA मा घटना को
सामौद्वीक हेर्दै आएका छऔं वा हामी Kanya मा घटनाहरु को दूर बासेर
देख्दछौं, वा उहाँले भीड देखेर Kana को अवलोकन गर्न बास; वा अन्यथा, [यो
महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” उकी उहाँमा उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको हदसम्म र
केवल Paṭisisiti, उहाँ विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि चीजमा
टाँस्नुहुन्न। तसर्थ, भिक्षलको, भूखंखले Kia मा Caia अवलोकन गर्छिन्।
())
यसबाहेक,
भुखण्ड, भिखु, जस्तो कि उसले कुनै मासु न त कुनै मासु देखेको थियो, र एक
सिल मैदान, “यो केसी पनि त्यस्तै छ प्रकृति, यो यस्तो हुन गइरहेछ, र यस्तो
अवस्थाबाट स्वतन्त्र छैन। “
यसैले ऊ कुनामा आन्तरिक रूपमा Kāya अवलोकन गर्दै आएका थिए, वा ऊ
क्ययको
क्यूनामा केयाले ओनायालाई आन्तरिक र बाह्य kia मा केया अवलोकन गर्छन्; ऊ
हामी CHAYA मा घटना को सामौद्वीक हेर्दै आएका छऔं वा हामी Kanya मा घटनाहरु
को दूर बासेर देख्दछौं, वा उहाँले भीड देखेर Kana को अवलोकन गर्न बास; वा
अन्यथा, [यो महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” उकी उहाँमा उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको हदसम्म र
केवल Paṭisisiti, उहाँ विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि चीजमा
टाँस्नुहुन्न। तसर्थ, भिक्षलको, भूखंखले Kia मा Caia अवलोकन गर्छिन्।
())
यसबाहेक,
भिक्षु, भिक्षु, जसरी उसले एक मृत मैदानमा हेरिरहेको थियो, चैरिरहने
हड्डी, यहाँ एक खुट्टा हड्डी, त्यहाँ एक shin हड्डी, एक shin हड्डी, एक
shin हड्डी, एक shin हड्डी, एक shin हड्डी, एक shin हड्डी, एक shind हड्डी,
एक shin हड्डी, एक shin हड्डी, एक shin हड्डी, एक shin हड्डी, त्यहाँ एक
shin हड्डी, त्यहाँ , यहाँ एक फिला हड्डी, एक हिप हड्डी, यहाँ एक रिड, यहाँ
एक पछाडि एक swne हड्डी, त्यहाँ एक घाँटी हड्डी, त्यहाँ एक धेरै कटौती, वा
त्यहाँ खोपकी छ, : “यो काउया पनि यस्तो प्रकृतिको हो, यो यस्तो देखिन्छ, र
यस्तो अवस्थाबाट स्वतन्त्र छैन।”
यसैले
उनी आन्तरिक रूपमा काउआमा काउयालाई हेरिरहेका छन्, वा शियाले क्यनालाई
महासाकी, आन्तरिक र बाह्य kya मा अवलोकन गर्छन्; ऊ हामी CHAYA मा घटना को
सामौद्वीक हेर्दै आएका छऔं वा हामी Kanya मा घटनाहरु को दूर बासेर
देख्दछौं, वा उहाँले भीड देखेर Kana को अवलोकन गर्न बास; वा अन्यथा, [यो
महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” उकी उहाँमा उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको हदसम्म र
केवल Paṭisisiti, उहाँ विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि चीजमा
टाँस्नुहुन्न। तसर्थ, भिक्षलको, भूखंखले Kia मा Caia अवलोकन गर्छिन्।
())
यसबाहेक, भिक्कीस, भिखु, त्यस्तै ऊ थियो जस्तो कि ऊ थियो
एक
मृत शरीर देखे, हड्डीहरू एक परसा मैदानमा फ्याँकिए, उनी यसलाई धेरै धेरै
मन पराउँछन्: “यो काउना पनि यस्तो प्रकृतिको हो, र त्यस्तै मिल्नेछ। सजान। “
(😎
यसबाहेक, भिक्कीस, भिखु, त्यस्तै ऊ थियो जस्तो कि ऊ थियो
एक
बर्षे मैदानमा फ्याँकिए, एक बर्षे मैदानमा फ्याँकिए, उनी यसलाई धेरै मन
पराउँछन्: “यो काउना पनि यस्तो देखिन्छ, यो यस्तै हुनेछैन, र यो जस्तै हुन
गइरहेको छैन एक सर्त। “
यसैले
उनी आन्तरिक रूपमा काउआमा काउयालाई हेरिरहेका छन्, वा शियाले क्यनालाई
महासाकी, आन्तरिक र बाह्य kya मा अवलोकन गर्छन्; ऊ हामी CHAYA मा घटना को
सामौद्वीक हेर्दै आएका छऔं वा हामी Kanya मा घटनाहरु को दूर बासेर
देख्दछौं, वा उहाँले भीड देखेर Kana को अवलोकन गर्न बास; वा अन्यथा, [यो
महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” उकी उहाँमा उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको हदसम्म र
केवल Paṭisisiti, उहाँ विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि चीजमा
टाँस्नुहुन्न। तसर्थ, भिक्षलको, भूखंखले Kia मा Caia अवलोकन गर्छिन्।
())
यसबाहेक, भिक्कीस, भिखु, त्यस्तै ऊ थियो जस्तो कि ऊ थियो
एक
मृत शरीर देखे, एक परको फल्याण मा फ्याँकिएको, सडेको हड्डीहरु को लागी
पाउडर को लागी पाउडर छ, उनी यसलाई धेरै मन पराउँछन्, र यस्तो अवस्थाबाट
मुक्त हुन गइरहेको छैन “
यसैले
उनी आन्तरिक रूपमा काउआमा काउयालाई हेरिरहेका छन्, वा शियाले क्यनालाई
महासाकी, आन्तरिक र बाह्य kya मा अवलोकन गर्छन्; ऊ हामी CHAYA मा घटना को
सामौद्वीक हेर्दै आएका छऔं वा हामी Kanya मा घटनाहरु को दूर बासेर
देख्दछौं, वा उहाँले भीड देखेर Kana को अवलोकन गर्न बास; वा अन्यथा, [यो
महसुस गर्दै 🙂
“यो काया हो!” उकी उहाँमा उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको हदसम्म र
केवल Paṭisisiti, उहाँ विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि चीजमा
टाँस्नुहुन्न। तसर्थ, भिक्षलको, भूखंखले Kia मा Caia अवलोकन गर्छिन्।
Ii। भेदुको अवलोकनको अवलोकनको
र यसबाहेक, भक्खस, भेटिख्गोले भेडियानहलाई भेडियानहलाई अवलोकन गर्दछ?
यहाँ, भिक्कोहुस, भिक्षु, अन्डरहा भनिने, अन्डरसान्ड्स: “म सुरह भेडाको अनुभव गर्दैछु”; dukkha भेडोनā, जोडतोड,
“म
एक dkka vedanā” अनुभव गर्दैछु “; एक ADUCKHAM-Asukhā Vedanā को अनुभव
गर्दै: “म Auukkhum-Asukhum-Asukhā भेदु को अनुभव गर्दैछु”; सुरह भेडानā
सम्साईको अनुभव गर्दै: “म सुभा भेडान सम्साईको अनुभव गर्दैछु”; सुआना भेदनह
निल्मिसाको अनुभव गर्दै, अन्डरसान्डहरू:
“म
सुवा भेदुरा निभरमिसा अनुभव गर्दैछु”; एक dkkha भेडान सम्साना को अनुभव
गर्दै, “म एक dkkha भेडोन सम्सा अब अनुभव गर्दैछु”; एक dkkha भेदनā निमलसा
को अनुभव: “म dkkakha भेरियसिसालाई अनुभव गर्दैछु”; एक AUTUCKHAM-Asukhā
भेदु केको अनुभव गर्दै: “मैले Auukkkham-खरायो भेदुराको अनुभव गरिरहेको
छु”; AUTUKKHAM-Asukhā veduchā vidanā निर्णविना अनुभव गर्दै: “म
Auukkkhum-खरालो भेयनोसिलाई अनुभव गर्दैछु”।
यसैले ऊ आन्तरिक रूपमा भेडोनोमा भेडियानह अवलोकन गर्दैछ,
वा उहाँ भेडानको उत्तराधिकारमा भेडोनको अवलोकन गर्नुहुन्छ, वा उहाँ बस्नुहुन्छ
आन्तरिक र बाह्य भेन्डामा भेडियानह अवलोकन गर्दै; उहाँ बिसनुभयो
भेडानोल
सामुनाका सामरुया अवलोकन गर्दै, वा उहाँ भेदुनोमा भएको घटनाबाट भाग्नुभयो
वा उहाँ सामन्दीलाई राम्ररी हेरिरहनुभएको थियो र भेडानहमा भएको घटनाबाट
बसिरहेको थियो। वा अन्यथा, [यो महसुस गर्दै:] “यो भेदुरा हो!” उकी उहाँमा
उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको हदसम्म र केवल Paṭisisiti, उहाँ
विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि चीजमा टाँस्नुहुन्न। तसर्थ,
भलिकचस, भूकगोले भेडीनोमा भेयोडामा अवलोकन गर्दछ।
Iii। उद्धृत को अवलोकना
र यसबाहेक, भिकक्खास, भिक्षुले उद्धारमा उद्धरणलाई हेरिरहेका छन्?
यहाँ, भिक्चास, भिक्षुले रुगाको साथ उद्धार “, वा उनले डीसासँग उद्धरणको
साथ सिट्टालाई बुझेको छ”, वा उनले डायट्टाले बुझे। “Citta Dosa बिना”, वा
उसले मोहा कोमिट “मोहा बिना” Supa बिना citta बिना बुझ्दछ, वा उसले एक
छानबिनलाई बुझ्दछ उद्धृत “छरिएको उद्धृत”, वा उनले एक विस्तारित उद्धता “एक
विस्तारित उद्धरण” को रूपमा बुझ्दछ, वा उसले एक अनपेक्षित उद्धरण बुझ्दछ
एक असुरक्षित उद्धरण “को रूप मा एक असुरक्षित उद्धरण”, वा उसले एक
केन्द्रित उद्धरण “को रूप मा एक असंगत उद्धृत बुझ्दछ” को रूप मा एक
स्वतन्त्र उद्धता “एक मुक्तिित उद्धरण बुझ्दछ”, वा उसले एक अनलियर्ड
सिट्टालाई “ANELI को रूपमा बुझ्दछ Bitated उद्धरण “।
यसैले ऊ सिट्टामा सिट्टामा उद्धता अवलोकन गर्दै आएका छन्, वा उहाँ
उद्धरणको भागमा भाग अवलोकन गर्दै हुनुहुन्छ, वा ऊ आन्तरिक र बाह्य र
सिट्टामा बमोजिम बसिरहेका छन्; ऊ धर्मछामा भएको सामुनाको बर्फीया अवलोकन
गर्दै आउँदैथ्यो, वा ऊ उद्धवणमा भएको घटनाबाट बच्दै आएका थिए, वा ऊ
सामुयनालाई हेरिरहेका थिए र उद्धारमा बसे। वा अन्यथा, [पूर्वानुमान गर्दै:]
“यो उद्धृत हो!” उकी उहाँमा उपस्थित हुनुहुन्छ, केवल केवल एक हर्षको
हदसम्म र केवल Paṭisisiti, उहाँ विभाजित गर्नुहुन्छ, र संसारमा कुनै पनि
चीजमा टाँस्नुहुन्न। तसर्थ, भिकखस, भूधुले उद्धरणमा उद्धरण अवलोकन गर्छिन्।
गौतम बुद्ध का माहा मन्त्र || Maha Mantra of Lord Gautam Buddha, Siddhartha Gautambuddha, Lumbini
E T V
गौतम बुद्धको माहा मन्त्र || Maha mantra of Lord Gautam Buddha

youtube.com
गौतम बुद्ध का माहा मन्त्र || Maha Mantra of Lord Gautam Buddha, Siddhartha Gautambuddha, Lumbini
गौतम बुद्धको माहा मन्त्र || Maha mantra of Lord Gautam Buddha
https://tenor.com/view/excited-pooh-bear-pooh-winnie-the-pooh-bear-animated-gif-5423772
Hungry Pooh Bear GIF - Hungry Pooh Bear Winnie The Pooh GIFs

77) Classical Norwegian-Klassisk norsk,



De siste instruksjonene i Buddhas egne ord sitater på Sutta Piṭaka-Digha Nikāya Mahāparinibbāna Sutta
DN 16 - (D II 137)
Mahāparinibbāna Sutta.
{Excerpts}
De siste instruksjonene fra Buddha på Mahā-Parinibbāna
Denne
Sutta samler ulike instruksjoner som Buddha ga for etterfølgere etter
at han gikk bort, noe som gjør at det er et svært viktig sett med
instruksjoner for oss i dag.
Jeg
vil utvise diskursen på Dhamma som kalles Dhammādāsa, som Ariyasāvaka,
hvis han ønsker det, kan erklære for seg selv: “For meg er det ikke mer
Niraya, ikke mer Tiracchāna-Yoni, ikke mer Pettivisaya, nei Mer tilstand
av ulykke, ulykke, av elendighet, jeg er en sotāpanna, av naturen fri
for elendighetstater, sikkert å være bestemt til Sambodhi.
Og hva, ānanda, er
den
diskursen på Dhamma som kalles Dhammādāsa, besatt som Ariyasāvaka, hvis
han så ønsker, kan erklære for seg selv: “For meg er det ikke mer
Niraya, ikke mer Tiracchāna-Yoni, ikke mer Pettivisaya, ikke mer
tilstand av Unhappiness, av ulykke, av elendighet, I. Er en Sotāpanna,
av naturen fri for elendighetstater, sikkert å være bestemt til
Sambodhi?
Her, ānanda, en Ariyasāvaka er utstyrt med Buddhe aveccappasāda:
Han er utstyrt med dhamme aveccappasāda:
Han er utstyrt med Saṅghe Ateccappasāda:
Han er utstyrt med en sīla som er behagelig for ariyas,
Dette,
ānanda, er diskursen på Dhamma som kalles Dhammādāsa, som er som
Ariyasāvaka, hvis han ønsker det, kan deklarere seg selv: “For meg er
det ikke mer Niraya, ikke mer Tiracchāna-Yoni, ikke mer Pettivisaya ,
ikke mer tilstand av ulykke, ulykke, av elendighet, jeg er en sotāpanna,
av naturen fri fra elendige stater, sikkert å være bestemt til
Sambodhi.
Sato bør du forbli, Bhikkhus og Sampajānos. Dette er vår påføring til deg.
Og hvordan, Bhikkhus, er en bhikkhu sato? Her, Bhikkhus, A Bhikkhu
Dermed er Bhikkhus en Bhikkhu Sato. Og hvordan, Bhikkhus, er en Bhikkhu Sampajāno? Her, Bhikkhus,
Dermed er Bhikkhus en Bhikkhu Sampajāno. Sato bør du forbli, Bhikkhus og Sampajānos. Dette er vår påføring til deg.
- Ananda, Twin Sala
Trær
er i full blomst, selv om det ikke er blomstringen. Og blomstrene
regner på kroppen av Tathagata og faller og sprer seg og er strødd på
det i tilbedelse av Tathagata. Og himmelske korallblomster og himmelske
Sandalwood-pulver fra himmelen regner ned på Tathagataens kropp, og
faller og sprer seg og er strødd på den i tilbedelse av Tathagata. Og
lyden av himmelske stemmer og himmelske instrumenter gjør musikk i
luften ut av ærbødighet for Tathagata.
Det
er ikke av dette, at Tathāgata respekteres, æret, respektert, betalt
hyllest og æret. Men Ananda, noen Bhikkhu eller Bhikkhuni, Layman eller
Laywoman, gjenværende Dhamm’ānudhamma’P'Paṭipanna, Sāmīci’p'Paṭipanna,
Bor
i samsvar med Dhamma, at en respekt, jævla, esteem, hilser hilsen, og
ærer Tathāgata med den mest gode hyllest. Derfor, ānanda, bør du trene
dere selv: “Vi vil forbli dhamm’ānudhamma’p'paṭipanna,
sāmīci’p'paṭipanna, som bor i samsvar med Dhamma”.
Bhagawan Buddha sier.
“Mine
brødre, det er disse to ekstremer som en person på banen skal unngå.
Hvilke to? En er å dype seg i sensuelle fornøyelser. Og den andre er å
øve austerities som frarøver kroppen av sine behov. Begge disse
ytterpunktene fører til feil.
“Stien
jeg har oppdaget er midtveien, som unngår både ekstremer og har
kapasitet til å lede en til forståelse, frigjøring og fred. Det er den
edle åttefoldige veien med riktig forståelse, riktig tanke, høyre tale,
riktig handling, riktig levebrød, rett innsats, rett oppmerksomhet og
riktig konsentrasjon. Jeg har fulgt denne edle eightfold-banen og har
realisert forståelse, frigjøring og fred.
Den
første er eksistensen av lidelse. Fødsel, alderdom, sykdom og død
lider. Tristhet, sinne, sjalusi, bekymring, angst, frykt og fortvilelse
lider. Separasjon fra kjære lider. Forening med de du misliker er
lidelse. Ønsker, vedlegg og klamrer seg til de fem aggregatene lider.
“Brødre, den andre sannheten avslører årsaken til lidelse. På grunn
av uvitenhet kan folk ikke se sannheten om livet, og de blir fanget i
flammene av lyst, sinne, sjalusi, sorg, bekymring, frykt og fortvilelse.
“Brødre, den tredje sannheten er opphør av lidelse.
Å forstå sannheten i livet bringer om opphør av hver sorg og sorg og gir opphav til fred og glede.
“Brødre, den fjerde sannheten er veien som fører til opphør av
lidelse. Det er den edle åttefoldige banen, som jeg nettopp har
forklart. Den edle åttefoldbanen er næret av å leve Mindfully.
Mindfulness fører til konsentrasjon og forståelse, med frigjør deg fra
alle smerter og sorg og fører til fred og glede. Jeg vil lede deg langs
denne realiseringsveien.
“Visjon oppsto, innsikt oppsto, skikkelse oppstod, kunnskap oppsto,
belysningen oppstod i meg med hensyn til ting som aldri hørte før:”
Denne edle sannheten om stress er blitt forstått. “
“Den
edle sannheten om opphør av stress: den komplette fading og opphør,
avståelse, avståelse, utgivelse, og la slippe av det veldig trang. Denne
edle sannheten om opphør av stress har blitt realisert. Dette er den
edle sannheten om øvelsesveien som fører til opphør av stress.
“Så
snart min kunnskap og visjon om disse fire edle sannhetene som de har
kommet til å være - var virkelig rene, så hevdet jeg å ha direkte vekket
til den rette selvvakningen uklarte i kosmos med alle sine usynlige
guider, kontemplater, Brahmans, dets royalty & commonfolk. Kunnskap
og visjon oppsto i meg: “Unshakable er min utgivelse. Dette er min siste
fødsel. Det er nå ingen fornyet eksistens. “
Mens
Siddhartha forklarte de fire edle sannhetene, følte en av munkene
Kondanna plutselig en stor skinnende i sitt eget sinn. Han kunne smake
på frigjøringen han hadde søkt så lenge. Hans ansikt strålet med glede.
Buddha pekte på ham og gråt, “Kondanna! Du har det! Du har det!”
Kondanna
ble med på håndflatene og bøyde seg før Siddhartha. Med dypeste
respekt, snakket han, “ærverdige Gautama, vennligst aksepter meg som din
disippel. Jeg vet at under din veiledning, vil jeg oppnå den store
oppvåkningen. “
De
andre fire munkene bøyde seg også på Siddharthas føtter, kom sammen med
sine palmer, og bedt om å bli mottatt som disipler. Siddhartha sa,
“brødre! Barnene i landsbyen har gitt meg navnet ‘Buddhaen. ” Du kan
også ringe meg med det navnet hvis du vil. “
Kondanna spurte, “betyr ikke” Buddha “en som er vekket”? “
“Det er riktig, og de kaller veien som jeg har oppdaget” veien for oppvåkning på. “Hva synes du om dette navnet?”
“”
En som er vekket “! ‘Måten å vekke’! Herlig! Herlig! Disse navnene er
sanne, men enkle. Vi vil gjerne ringe deg Buddha, og stien du har
oppdaget veien for oppvåkning. Som du nettopp sa, er levende hver dag
oppmerksom på selve grunnlaget for åndelig praksis. ” De fem munker var
av ett sinn å akseptere Gautama som deres lærer og å kalle ham Buddha.
Buddha
smilte på dem. ” Vennligst, brødre, praksis med en åpen og intelligent
ånd, og i tre måneder vil du ha oppnådd frukten av frigjøring. ”
Piriniwan Manchaka - Exact place where Lord Buddha’s Maha-Parinirvana (physical death) took place.
Dedication of Merits
2.05K subscribers
“Decay
is inherent in all component things! Work out your salvation with
diligence!”‘. This was the last word of the Tathāgata. (http://jayarava.org/buddhas-last-word…)
“From
attachment springs grief, from attachment springs fear. From him who is
wholly free from attachment there is no grief, whence then fear?” Dhp
XVI
Story of Parinibbana
Maha-parinibbana Sutta
What is Parinirvana?

youtube.com
Piriniwan Manchaka - Exact place where Lord Buddha’s Maha-Parinirvana (physical death) took place.

https://tenor.com/view/the-boss-baby-power-nap-sleep-sleeping-%E3%83%9C%E3%82%B9-gif-6184651


Power Nap GIF - The Boss Baby Power Nap Sleep GIFs





Public


Buddhas egne ord sitater på tilstedeværelse på bevissthet
mahā + satipaṭṭhāna.
Religioner, løp, kaster, ulikheter,
Var der
Er det
Og
Vil fortsette å være der!
Dr B.r.ambedkar tordet “Main Bharat Baudhmay Karunga.” (Jeg vil gjøre dette landet buddhistiske)
Alle
aboriginale vekkete samfunn torden hilarisk “Hum prapanch prabuddha
prapanchmay Karunge.” (Vi vil gjøre hele verden Prabuddha Prapanch
Dette vil skje gjennom
Gratis
online Prabuddha Intellectuals Convention i vekket sitt eget ord for
velferd, lykke og fred for alle samfunn og for dem å oppnå evig lykke
som sluttmål gjennom Mahā + Satipaṭṭhāna - Tilordnelse om bevissthet ved
observasjon av Kāya-delen om ānāpāna, stillinger, Sampajañña,
Repulsivitet, elementene, de ni klanalene, av Vedanā og Citta
Deretter
Religioner, raser, kaster og ulikheter
Vil ikke være der!
Tipitaka.
DN 22 - (D II 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta.
Tilstedeværelse på bevissthet av Buddha
mahā + satipaṭṭhāna.
Denne Sutta er allment betraktet som en hovedreferanse for meditasjonspraksis.
Introduksjon
I. Observasjon av Kāya
A. Seksjon på ānāpāna
B. Seksjon på stillinger
C. Seksjon på Sampajañña
D. Seksjon om repulsiveness
E. Seksjon på elementene
F. Seksjon på de ni klanalene
II. Observasjon av Vedanā.
Introduksjon
Så har jeg hørt:
Ved en anledning bodde Bhagavā blant Kurus på Kammāsadhamma, en markedsby Kurus. Der adresserte han bhikkhus:
- Bhikkhus.
- Bhaddante svarte Bhikkhus. Bhagavā sa:
- dette,
Bhikkhus, er veien som fører til ingenting, men rensingen av
vesener,
overvinne sorg og klage, forsvinningen av Dukkha-Domanassa, oppnåelsen
av den riktige måten, realiseringen av Nibbāna, det vil si de fire
satipaṭṭhānas.
Hvilken fire?
Her, Bhikkhus, en Bhikkhu bor i Kāya i Kāya, ātāpī
Sampajāno, Satimā, har gitt opp Abhijjhā-Domanassa mot verden.
Han
bor i Vedanā i Vedanā, ātāpī Sampajāno, Satimā, å ha gitt opp
Abhijjhā-Domanassa mot verden. Han bor i Citta i Citta, ātāpī Sampajāno,
Satimā, som har gitt opp Abhijjhhā-Domanassa mot verden. Han bor i
dhamma · s i Dhamma ātāpī Sampajāno, Satimā, å ha gitt opp
Abhijjjhā-Domanassa mot verden.
I. Kāyānupassanā.
A. Seksjon på ānāpāna
Og
Hvordan,
Bhikkhus, bor en Bhikkhu som observerer Kāya i Kāya? Her, Bhikkhus, en
bhikkhu, som har gått til skogen eller har gått på roten til et tre
eller har gått til et tomt rom, setter ned å brette beina i tvers, og
sette Kāya oppreist og sette Sati Parimukhaṃ. Å være dermed sato han
puster inn, er dermed sato han puster ut. Puster lenge han forstår: “Jeg
puster i lang”; puster ut lenge han forstår: “Jeg puster ut lenge”;
puster kort sagt han forstår: “Jeg puster kort”; puster ut kort han
forstår: “Jeg puster ut kort”; Han trener seg: “Føler Kāya, jeg vil
puste inn”; Han trener seg: “Føler hele Kāya, jeg vil puste ut”; Han
trener seg: “Forberedes på Kāya-Saṅkhāras, vil jeg puste inn”; Han
trener seg selv: “Rød ned Kāya-Saṅkhāras, vil jeg puste ut”.
Bare
som
Bhikkhus, en dyktig turner eller en Turners lærling, som gjør en lang
tur, forstår: “Jeg lager en lang sving”; Å lage en kort sving, forstår
han: “Jeg lager en kort sving”; På samme måte forstår Bhikkhus, en
bhikkhu, puster lenge: “Jeg puster i lang”, puster ut lenge han forstår:
“Jeg puster ut lenge”; puster kort sagt han forstår: “Jeg puster kort”;
puster ut kort han forstår: “Jeg puster ut kort”; Han trener seg selv:
“Å føle hele Kāya, jeg vil puste inn”; Han trener seg: “Føler hele Kāya,
jeg vil puste ut”; Han trener seg: “Forberedes på Kāya-Saṅkhāras, vil
jeg puste inn”; Han trener seg selv: “Rød ned Kāya-Saṅkhāras, vil jeg
puste ut”.
Dermed bor han på å observere Kāya i Kāya internt,
eller
han bor i Kāya i Kāya eksternt, eller han bor i å observere Kāya i Kāya
internt og eksternt; Han bor i å observere samudayaen av fenomenene i
Kāya, eller han bor i å observere den forbi fenomenet i Kāya, eller han
bor i å observere Samudaya og forbipasserende fenomen i Kāya; Ellers,
[Realizing:] “Dette er Kāya!” Sati er tilstede i ham, bare i den grad
bare ñāṇa og bare Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke
til noe i verden. Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Kāya i Kāya.
B. Iriyāpatha Pabba.
Dessuten,
bhikkhus, en bhikkhu, mens du går, forstår: “Jeg går”, eller
Mens han stod, forstår han: “Jeg står”, eller mens han sitter
Forstå:
“Jeg sitter”, eller mens han ligger ned, forstår han: “Jeg ligger ned”.
Ellers, i hvilken stilling hans Kāya er disponert, forstår han det
tilsvarende.
C. Seksjon på Sampajañña
Dessuten,
Bhikkhus,
en Bhikkhu, mens han nærmer seg, og mens han avreise, virker med
Sampajañña, mens han så fremover, og mens han ser seg, virker han med
Sampajañña, mens han bøyer seg og mens han strekker seg med Sampajañña,
mens han bærer klærne og den øvre kappen og mens han bærer bollen,
fungerer han med sampajañña, mens de spiser, mens drikking, mens tygge,
mens du smaker, fungerer han med sampajañña, samtidig som man til
virksomheten av avføring og vannlating, fungerer han med sampajañña,
mens du går, mens stående, mens du sitter, mens Sove, mens du er våken,
mens han snakker og mens han er stille, handler han med Sampajañña.
Dermed bor han på å observere Kāya i Kāya internt, eller han
bor
i Kāya i Kāya eksternt, eller han bor i å observere Kāya i Kāya internt
og eksternt; Han bor i å observere samudayaen av fenomenene i Kāya,
eller han bor i å observere den forbi fenomenet i Kāya, eller han bor i å
observere Samudaya og forbipasserende fenomen i Kāya; Ellers,
[Realizing:] “Dette er Kāya!” Sati er tilstede i ham, bare i den grad
bare ñāṇa og bare Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke
til noe i verden. Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Kāya i Kāya.
D. Seksjon om repulsiveness
Dessuten,
Bhikkhus, en bhikkhu anser denne kroppen, fra sålene til
føtter
opp og fra håret på hodet ned, som er avgrenset av huden og full av
ulike typer urenheter: “I denne Kāya er det håret på hodet, hårets hår,
negler, tenner, hud, kjøtt ,
sener, bein, benmarg, nyrer, hjerte, lever, pleura, milt,
lungene, tarmene, mesenteri, mage med innhold, avføring, galle,
slim, pus, blod, svette, fett, tårer, fett, spytt, nasal slim,
synovial væske og urin. “
Akkurat
som om, bhikkhus, det var en pose som hadde to åpninger og fylt med
ulike typer korn, som for eksempel hill-paddy, paddy, mungbønner,
ku-erter, sesamfrø og husked ris. En mann med god syn, som har løsnet
det, ville vurdere [dets innhold]: “Dette er hill-paddy, dette er paddy,
de er mungbønner, de er ku-erter, de er sesamfrø, og dette er husket
ris;” på samme måte, munkene, en bhikkhu anser dette svært kroppen, fra
fotsålene opp og fra håret på hodet ned,
som er avgrenset av huden og full av ulike typer urenheter:
“I denne Kāya er det hårene på hodet, hårets hår,
negler,
tenner, hud, kjøtt, sener, bein, beinmarg, nyrer, hjerte, lever,
pleura, milt, lunger, tarm, mesenteri, mage med innhold, avføring,
galle, slim, pus, blod, svette, fett, tårer, fett, spytt, nasal slim,
synovial væske og urin. “
Dermed bor han på å observere Kāya i Kāya internt, eller han
bor
i Kāya i Kāya eksternt, eller han bor i å observere Kāya i Kāya internt
og eksternt; Han bor i å observere samudayaen av fenomenene i Kāya,
eller han bor i å observere den forbi fenomenet i Kāya, eller han bor i å
observere Samudaya og forbipasserende fenomen i Kāya; Ellers,
[Realizing:] “Dette er Kāya!” Sati er til stede ham, bare i den grad
bare ñāṇa og bare Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke
til noe i verden. Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Kāya i Kāya.
E. Seksjon på elementene
Dessuten,
munkene, en bhikkhu reflekterer over dette svært Kaya, men det er plassert,
Men det er disponert: “I denne Kāya er det jordelementet, den
vannelement, brannelementet og luftelementet. “
Akkurat
som Bhikkhus, en dyktig slakter eller en slakterens lærling, som har
drept en ku, ville sitte ved et veikryss som kutte det i stykker; På
samme måte som Bhikkhus, en Bhikkhu reflekterer over dette veldig Kāya,
men det er plassert, men det er anordnet: “I denne er det jordelementet,
vannelementet, brannelementet og luftelementet.”
Dermed bor han i å observere Kāya i Kāya internt, eller han bor i Kāya i Kāya eksternt, eller han bor
observere
Kaya i Kaya internt og eksternt, Han bor i å observere samudayaen av
fenomenene i Kāya, eller han bor i å observere den forbi fenomenet i
Kāya, eller han bor i å observere Samudaya og forbipasserende fenomen i
Kāya; Ellers, [Realizing:] “Dette er Kāya!” Sati er tilstede i ham, bare
i henhold til bare bare ñāṇa og bare Paṭissati, bor han frittliggende,
og klamrer seg ikke til noe i verden. Da bor han som observerer Kāya i
Kāya;
(1)
Dessuten,
Bhikkhus,
en bhikkhu, akkurat som om han så en død kropp, kastet seg i en
charnelbunn, en dag død, eller to dager døde eller tre dager døde,
hovne, blåaktige og festering, anser han dette veldig kāya: “Denne Kāya
Også er av en slik natur, det kommer til å bli slik, og er ikke fri for
en slik tilstand. “
Dermed
bor han i å observere Kāya i Kāya internt, eller han bor i å observere
Kāya i Kāya eksternt, eller han bor i Kāya i Kāya internt og eksternt;
Han bor i å observere samudayaen av fenomenene i Kāya, eller han bor i å
observere den forbi fenomenet i Kāya, eller han bor i å observere
Samudaya og forbipasserende fenomen i Kāya; Ellers, [Realizing:] “Dette
er Kāya!” Sati er tilstede i ham, bare i den grad bare ñāṇa og bare
Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke til noe i verden.
Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Kāya i Kāya.
(2)
Dessuten,
Bhikkhus,
en bhikkhu, akkurat som om han så en død kropp, kastet bort i en
klahjul, som ble spist av kråper, blir spist av Hawks, blir spist av
gribber, blir spist av heroner, blir spist av hunder, blir spist av
Tigre, blir spist av Panthers, blir spist av ulike typer vesener, han
anser dette veldig Kāya: “Denne Kāya er også en slik natur, det kommer
til å bli slik, og er ikke fri for en slik tilstand.”
Dermed
bor han i å observere Kāya i Kāya internt, eller han bor i å observere
Kāya i Kāya eksternt, eller han bor i Kāya i Kāya internt og eksternt;
han bor i å observere samudayaen av fenomenene i Kāya, eller han bor på å
observere den forbi fenomenene i Kāya, eller han bor i å observere
Samudaya og
passerer
bort fenomen i Kāya; Ellers, [Realizing:] “Dette er Kāya!” Sati er
tilstede i ham, bare i den grad bare ñāṇa og bare Paṭissati, bor han
frittliggende, og klamrer seg ikke til noe i verden. Dermed bhikkhus, en
bhikkhu bor i Kāya i Kāya.
(3)
Videre,
Bhikkhus, en Bhikkhu, akkurat som om han så en død kropp, kastet bort i
en klanjakke, en squeleton med kjøtt og blod, holdt sammen av sener,
anser han dette veldig Kāya: “Denne Kāya er også en slik Naturen, det
kommer til å bli slik, og er ikke fri for en slik tilstand. “
Dermed bor han på å observere Kāya i Kāya internt, eller han
bor
i Kāya i Kāya eksternt, eller han bor i å observere Kāya i Kāya internt
og eksternt; Han bor i å observere samudayaen av fenomenene i Kāya,
eller han bor i å observere den forbi fenomenet i Kāya, eller han bor i å
observere Samudaya og forbipasserende fenomen i Kāya; Ellers,
[Realizing:] “Dette er Kāya!” Sati er tilstede i ham, bare i den grad
bare ñāṇa og bare Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke
til noe i verden. Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Kāya i Kāya.
(4)
Dessuten,
Bhikkhus,
en bhikkhu, akkurat som om han så en død kropp, kastet seg i en
klanjakke, en squeleton uten kjøtt og smurt med blod, holdt sammen av
sener, han anser dette veldig kāya: “Denne Kāya er også en slik Naturen,
det kommer til å bli slik, og er ikke fri for en slik tilstand. “
Dermed
bor han i å observere Kāya i Kāya internt, eller han bor i å observere
Kāya i Kāya eksternt, eller han bor i Kāya i Kāya internt og eksternt;
Han bor i å observere samudayaen av fenomenene i Kāya, eller han bor i å
observere den forbi fenomenet i Kāya, eller han bor i å observere
Samudaya og forbipasserende fenomen i Kāya; Ellers, [Realizing:] “Dette
er Kāya!” Sati er tilstede i ham, bare i den grad bare ñāṇa og bare
Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke til noe i verden.
Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Kāya i Kāya.
(5)
Videre,
Bhikkhus, en bhikkhu, akkurat som om han så en død kropp, kastet bort i
en klanjakke, en squeleton uten kjøtt eller blod, holdt sammen av
sener, vurderer han dette veldig kāya: “Denne Kāya er også en slik
Naturen, det kommer til å bli slik, og er ikke fri for en slik tilstand.
Dermed bor han på å observere Kāya i Kāya internt, eller han
bor
i Kāya i Kāya eksternt, eller han bor i å observere Kāya i Kāya internt
og eksternt; Han bor i å observere samudayaen av fenomenene i Kāya,
eller han bor i å observere den forbi fenomenet i Kāya, eller han bor i å
observere Samudaya og forbipasserende fenomen i Kāya; Ellers,
[Realizing:] “Dette er Kāya!” Sati er tilstede i ham, bare i den grad
bare ñāṇa og bare Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke
til noe i verden. Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Kāya i Kāya.
(6)
Videre,
Bhikkhus, en bhikkhu, akkurat som om han så en død kropp, kastet seg i
en klanjakke, frakoblet bein spredt her og der, her en håndben, det et
fotben, her en ankelben, det er en skinnben , her en lårben, der en
hofteben, her en ribbe, der en ryggben, her en ryggben, det er en
nakkeben, her en kjeveben, det en tannben, eller der skallen, han anser
dette veldig kāya : “Denne Kāya er også en slik natur, det kommer til å
bli slik, og er ikke fri for en slik tilstand.”
Dermed
bor han i å observere Kāya i Kāya internt, eller han bor i å observere
Kāya i Kāya eksternt, eller han bor i Kāya i Kāya internt og eksternt;
Han bor i å observere samudayaen av fenomenene i Kāya, eller han bor i å
observere den forbi fenomenet i Kāya, eller han bor i å observere
Samudaya og forbipasserende fenomen i Kāya; Ellers, [Realizing:] “Dette
er Kāya!” Sati er tilstede i ham, bare i den grad bare ñāṇa og bare
Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke til noe i verden.
Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Kāya i Kāya.
(7)
Videre, Bhikkhus, en Bhikkhu, akkurat som om han var
Å
se en død kropp, kastet seg i en charneljakke, beinene whitened som en
skjell, han anser dette veldig kāya: “Denne Kāya er også en slik natur,
det kommer til å bli slik, og er ikke fri for en slik tilstand.”
(😎.
Videre, Bhikkhus, en Bhikkhu, akkurat som om han var
Å
se en død kropp, kastet bort i en klanjakke, opphevet bein over et år
gammel, han anser dette veldig kāya: “Denne Kāya er også en slik natur,
det kommer til å bli slik, og er ikke fri fra slike en tilstand.”
Dermed
bor han i å observere Kāya i Kāya internt, eller han bor i å observere
Kāya i Kāya eksternt, eller han bor i Kāya i Kāya internt og eksternt;
Han bor i å observere samudayaen av fenomenene i Kāya, eller han bor i å
observere den forbi fenomenet i Kāya, eller han bor i å observere
Samudaya og forbipasserende fenomen i Kāya; Ellers, [Realizing:] “Dette
er Kāya!” Sati er tilstede i ham, bare i den grad bare ñāṇa og bare
Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke til noe i verden.
Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Kāya i Kāya.
(9)
Videre, Bhikkhus, en Bhikkhu, akkurat som om han var
Å
se en død kropp, kastet seg i en charneljakke, råtten bein redusert til
pulver, han anser dette veldig kāya: “Denne kāya er også en slik natur,
det kommer til å bli slik, og er ikke fri for en slik tilstand . “
Dermed
bor han i å observere Kāya i Kāya internt, eller han bor i å observere
Kāya i Kāya eksternt, eller han bor i Kāya i Kāya internt og eksternt;
Han bor i å observere samudayaen av fenomenene i Kāya, eller han bor i å
observere den forbi fenomenet i Kāya, eller han bor i å observere
Samudaya og forbipasserende fenomen i Kāya; Ellers, [Realizing:] “Dette
er Kāya!” Sati er tilstede i ham, bare i den grad bare ñāṇa og bare
Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke til noe i verden.
Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Kāya i Kāya.
II. Observasjon av Vedanā.
Og dessuten Bhikkhus, hvordan observerer en Bhikkhu i Vedanā?
Her,
Bhikkhus, en Bhikkhu, opplever en Sukha Vedanā, Undersands: “Jeg
opplever en Sukha Vedanā”; Oppleve en Dukkha Vedanā, Undersands:
“Jeg
opplever en dukkha Vedanā”; Oppleve en Adukkham-Asukhā Vedanā,
Undersands: “Jeg opplever en Adukkham-Asukhā Vedanā”; Oppleve en Sukha
Vedanā Sāmisa, Undersands: “Jeg opplever en Sukha Vedanā Sāmisa”;
Oppleve en Sukha Vedanā Nirāmisa, Undersands:
“Jeg
opplever en Sukha Vedanā Nirāmisa”; Oppleve en Dukkha Vedanā Sāmisa,
Undersands: “Jeg opplever en Dukkha Vedanā Sāmisa”; Oppleve en Dukkha
Vedanā Nirāmisa, Undersands: “Jeg opplever en Dukkha Vedanā Nirāmisa”;
Oppleve en Adukkham-Asukhā Vedanā Sāmisa, Undersands: “Jeg opplever en
Adukkham-Asukhā Vedanā Sāmisa”; Oppleve en Adukkham-Asukhā Vedanā
Nirāmisa, Undersands: “Jeg opplever en Adukkham-Asukhā Vedanā Nirāmisa”.
Dermed bor han på å observere Vedanā i Vedanā internt,
eller han bor i å observere Vedanā i Vedanen eksternt, eller han bor
observere Vedanā i Vedanā internt og eksternt; han bor
Å
observere samudayaen til fenomen i Vedanā, eller han bor i å observere
den forbi fenomenene i Vedanā, eller han bor i å observere Samudaya og
forbipasserende fenomener i Vedanā; Ellers, [Realizing:] “Dette er
vedanā!” Sati er tilstede i ham, bare i den grad bare ñāṇa og bare
Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke til noe i verden.
Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Vedanā i Vedanā.
III. Observasjon av Citta.
Og dessuten Bhikkhus, hvordan har en Bhikkhu dwell observert Citta i Citta?
Her forstår Bhikkhus, en Bhikkhu Citta med Rāga som “Citta med Rāga”,
eller han forstår Citta uten Rāga som “Citta uten Rāga”, eller han
forstår Citta med Dosa som “Citta med Dosa”, eller han forstår Citta
uten DOSA som “Citta uten dosa”, eller han forstår Citta med Moha som
“Citta med Moha”, eller han forstår Citta uten Moha som “Citta uten
Moha”, eller han forstår en innsamlet Citta som “en samlet Citta”, eller
han forstår en spredt Citta som “en spredt citta”, eller han forstår en
utvidet Citta som “en utvidet Citta”, eller han forstår en uutvekslet
Citta som “en uutviklet Citta”, eller han forstår en overgripelig Citta
som “en overordnet Citta”, eller han forstår en uovertruffen citta som
“en uovertruffen citta”, eller han forstår en konsentrert kitta som “en
konsentrert citta”, eller han forstår en ukoncentrert citta som “en
unconcentrerte Citta”, eller han forstår en frigjort Citta som “en
frigjort citta”, eller Han forstår en koblet kitta som “en unli berated
citta “.
Dermed bor han
på å observere Citta i Citta internt, eller han bor i Citta i Citta
eksternt, eller han bor på å observere Citta i Citta internt og
eksternt; Han bor i å observere samudayaen av fenomenene i Citta, eller
han bor i å observere den forbi fenomenet i Citta, eller han bor i å
observere Samudaya og forbipasserende fenomen i Citta; Ellers,
[Realizing:] “Dette er Citta!” Sati er tilstede i ham, bare i den grad
bare ñāṇa og bare Paṭissati, bor han frittliggende, og klamrer seg ikke
til noe i verden. Dermed bhikkhus, en bhikkhu bor i Citta i Citta.
Vedana (Sensations) in Meditation
Yuttadhammo Bhikkhu
96.7K subscribers
Evening talk in Colombo, Sri Lanka, Dec. 23, 2014
License
Creative Commons Attribution license (reuse allowed)
Source videos
View attributions

youtube.com
Vedana (Sensations) in Meditation
Evening talk in Colombo, Sri Lanka, Dec. 23, 2014
https://giphy.com/gifs/namecheap-yeti-henny-hedgy-uRd9GMofroDGrNXo20

Robot Hedgehog GIF by namecheap
78) Classical Odia (Oriya)

ବାଦବହାଙ୍କର ନିଜସ୍ୱର ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ଶେଷ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ କୋଟା ପାଇବୁ, nkāianibbāāna cuta ରେ |
DN 16 - (D II 137)
Mahāpariniinibbna sutta |
{ଉଦ୍ଧୃତି}
ମହୀ-ପ୍ୟାରେଞ୍ଜ୍ବ୍ନାଙ୍କ ଉପରେ ବୁଦ୍ଧ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ |
ଏହି
କଦଳୀ ତାଙ୍କ ଅତୀତ ପରେ ଅନୁସରଣକାରୀଙ୍କ ପାଇଁ ଦେଇଥିବା ବିଭିନ୍ନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ
ପ୍ରଦାନ କରେ, ଯାହା ଦ୍ us ାରା ଆଜି ଆପଣ ପରବର୍ତ୍ତୀ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ ପୂରଣ କରିବା ଏକ
ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ସେଟ୍ ହେବ |
ମୁଁ
ଦାମମା ଉପରେ ବକ୍ତବ୍ୟଗୁଡିକ ପ୍ରକାଶ କରିବି ଯାହାକୁ ସେ ଏତେ ଇଚ୍ଛା, ଯଦି ସେ ନିଜେ
ଘୋଷଣା କରେ, ଆଉ ଆରୟାଲ୍ୟାା-ୟୋନି, ଆଉ ପେଟ୍ରୋବୀ, ନା paltackiishay ନାହିଁ, ନାଁ
ନାହିଁ ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟର ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟର ଅଧିକ ଅବିସ୍ମରଣୀୟ, ମୁଁ ଜଣେ ସୋଟୋପେନା,
ସବୋଡୋହିଙ୍କ ପାଇଁ ନିଯୁକ୍ତ ହେବାର କିଛି ଅଟେ |
ଆଉ କଣ, āen କୁ
ସେହି
ଧାମାସୀ ଉପରେ ବୁ Isally ିଥାଏ ଯାହାକୁ ଧମ୍ବିଆ କୁହାଯାଏ, ଯଦି ସେ ଏତେ ନୀରବାହୀ,
ଆଉ ଆରୟାଲିଆ, ଆଉ paltacāna notha ନାହିଁ, ଆଉ ଅତ୍ୟାଚାର ନାହିଁ | ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟ,
ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟର ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟର ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟ, ମୁଁ ସୋବୋଡିଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରସବକାଳୀନଙ୍କ ପାଇଁ
ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହେବାର କିଛି ଅଟେ?
ଏଠାରେ, ଚାଇନାଣ୍ଡା, ଏକ ଆରିଆନାସ୍āଭାକା ବୁଦ୍ଧ verccappappasppaskappasāda ଏବଂ wocateāoda ଏବଂ ସହିତ ଉଦ୍ଦିଷ୍ଟ:
ସେ ଧମେର୍ ଆଭ୍କାପା ସାଇସକାସା’ରେ ସୁପନ କରିଛନ୍ତି:
ସେ ସାର୍ଗେ ଆଭ୍କା ସାକ୍ସକାପାଙ୍କ ସହିତ ସୁପନ କରିଛନ୍ତି:
ସେ ଏକ sīla ସହିତ ସୁପନ କରିଛନ୍ତି ଯାହା ଆରିୟାକୁ ସହମତ,
ଏହା,
ଉମତା, ଧାମମା ଉପରେ ବକ୍ତବ୍ୟକାରୀ ଯାହାକୁ ଦାମମା, ଯଦି ସେ ଏତେ ନିଶା, ଯଦି ଆଉ
ଆରାକ୍ ବ୍ୟାଙ୍କ ନାହିଁ, ତେବେ ଆଉ priacchāna notha ନାହିଁ | , ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟର
ଦୁର୍ଭାଗ୍ୟର ଆଉ ଅଧିକ ଅବସ୍ଥା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ନାହିଁ, ମୁଁ ଜଣେ ସୋଟୋପେ ଜଣେ ସବୋଡୋହଙ୍କ
ପାଇଁ ନିର୍ଗତ ହେବାର କିଛି ଅଭାବ |
ତୁମେ ରୋଟୀ, ଭୁକିସ୍ ଏବଂ ସାମପୋଜୋନୋଏନ ସହିତ ରହିବା ଉଚିତ୍ | ଏହା ତୁମ ପାଇଁ ଆମର ଜରୁରୀ |
ଏବଂ କିପରି, ଭିକ୍କସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ ସାଟୋ? ଏଠାରେ, ଭୁଖହୁ, ଏକ ଭିକ୍କହୁ |
ଏହିପରି, ଭୁକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ ସାଟୋ | ଏବଂ କିପରି, ଭୁସ୍କହୁସ୍ ଏକ ଭୁକୋହୁ ସମବାଦୀ? ଭୁସହୁସ୍,
ଏହିପରି, ଘାଇକୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ ସମବାସା | ତୁମେ ରୋଟୀ, ଭୁକିସ୍ ଏବଂ ସାମପୋଜୋନୋଏନ ସହିତ ରହିବା ଉଚିତ୍ | ଏହା ତୁମ ପାଇଁ ଆମର ଜରୁରୀ |
- ଓଲେଣ୍ଡା, ଟ୍ୱିନ୍ ସାଲା |
ଗଛଗୁଡ଼ିକ
ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଫୁଲରେ ଅଛି, ଯଦିଓ ଏହା ଫୁଲର season ତୁ ନୁହେଁ | ଏବଂ ଟାଭାଗାଟାଙ୍କ
ଶରୀରରେ ଫୁଲ ବର୍ଷା ହୁଏ ଏବଂ ଡ୍ରଥା ଏବଂ ଛିନ୍ନଛତ୍ର ହେଲା ଏବଂ ତାନାଜାଟା ପୂଜା ଉପରେ
ଅବରୋଧ କରାଯାଇଥିଲା | ଏବଂ ଆକାଶର ସ୍ୱର୍ଗୀୟ କରାଲ୍ ଫୁଲ ଏବଂ ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ସାଣ୍ଡିପାଲ୍
ଚଟାଣର ଟାଟାଗାଟା ଶରୀର ଉପରେ ବର୍ଷା ହୋଇଥିଲା ଏବଂ ଫୁଟିବାକୁ କିମ୍ବା ଛିନ୍ନଛତ୍ର
ହେଲେ ଏବଂ ଛିନ୍ନଛତ୍ର ହେଲେ ଏବଂ ଏହା ଉପରେ ଛିଡା ହୋଇ ଏହା ଉପରେ ଛିଡା ହୋଇଥିଲା |
ଏବଂ ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ସ୍ୱରରେ ଏବଂ ସ୍ୱର୍ଗୀୟ ଯନ୍ତ୍ରର ଶବ୍ଦ ଟାଟାଗାଟା ପାଇଁ ପ୍ରକାଶର
ବାୟୁରେ ମ୍ୟୁଜିକ୍ କରିଥାଏ |
ଏହା
ଏହା ନୁହେଁ, ଜିନାଣ୍ଡା, ଯେପରି ଟାଟମୟାଟି ସମ୍ମାନିତ ହୋଇଛି ଏବଂ ପ୍ରଦର୍ଶିତ,
ବେଶ୍ୟା ଏବଂ ସମ୍ମାନିତ ଭାବରେ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି | କିନ୍ତୁ, ଉଦ୍ୟଆ, ଯେକ Any ଣସି
ଦେଶକ୍କୁହୁ, ବିଙ୍କ୍କୁନି, ଶାଲୁାନ୍ତ, ଅବଶିଷ୍ଟ ମାନମଙ୍କଦ୍ଦମାମାଙ୍କନାଦ୍ନା,
sāikhudham’pipana,
ଧାମମା
ଅନୁଯାୟୀ ଜୀବନଯାପନ କରିବା ଦ୍ୱାରା, ଯାହା ସମ୍ମାନ, ଭେନ୍ରାଇଟ୍, ଉଚ୍ଚ୍ୟ, ଶୋଥେଜ୍
ଦେଇଥାଏ, ଏବଂ ଟୋଥାକୁ ମାର୍ଗଗୋଟାଙ୍କୁ ସବୁଠାରୁ ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ହୋମେଜ୍ ସହିତ ସମ୍ମାନିତ
କରେ | ଅତଏବ ,, ଯରୁଣ୍ଡା, ତୁମେ ନିଜକୁ ଏହିପରି ପ୍ରଶକଡ଼ିବା: ‘ଆମେ ଧାମରଦାମମା
ଦେବପାନନାପାନନା, ଧାମମା ଅନୁଯାୟୀ ରହୁଥିଲୁ’ ବୋଲି ଧାମମାଙ୍କ ଅନୁଯାୟୀ ସନ୍ଧ୍ୟା ‘|
ଭଗବାନ୍ ବୁଦ୍ଧ କୁହନ୍ତି |
“ମୋର
ଭାଇମାନେ, ଏହି ଦୁଇଟି ଚରମ ଅଛି ଯାହା ପଥରେ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଏଡ଼ାଇବା ଉଚିତ୍ | କେଉଁ
ଦୁଇଟି? ଜଣେ ହେଉଛି ନିଜକୁ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଭୋଗରେ ପକାଇବା | ଏବଂ ଅନ୍ୟଟି ହେଉଛି
ଏକମତତାକୁ ଅଭ୍ୟାସ କରିବା ଯାହାକି ଏହାର ଆବଶ୍ୟକତାକୁ ବଞ୍ଚିତ କରେ | ଏହି ଦୁଇଟି ଚରମ
ବିଫଳତାକୁ ନେଇଥାଏ |
“ମୁଁ
ଆବିଷ୍କୃତ ହୋଇଛି, ତାହା ହେଉଛି ମିଭଳି ଉପାୟ, ଯାହା ଉଭୟ ଚରମ ଉପାୟକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦେଇଥାଏ
ଏବଂ ଏହାକୁ ବୁ understanding ିବାକୁ ଏବଂ ଶାନ୍ତିରେ ପରିଣତ କରିବାର କ୍ଷମତା ଅଛି |
ଏହା ସଠିକ୍ ବୁ understanding ାମଣା, ଠିକ୍ ଚିନ୍ତାଧାରା, ଡାହାଣ ବକ୍ତବ୍ୟ, ଡାହାଣ
କାର୍ଯ୍ୟ, ଡାହାଣ ଜୀବିକା, ଡାହାଣ ପ୍ରୟାସ, ଡାହାଣ ପ୍ରୟାସ, ସଠିକ୍ ମନଲୋଭା ଏବଂ
ସଠିକ୍ ଏକାଗ୍ରତା ଏବଂ ସଠିକ୍ ଏକାଗ୍ରତା ଏବଂ ସଠିକ୍ ଧ୍ୟାନ | ମୁଁ ଏହି ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ
ଆଠ ଗୁଣ ପଥ ଅନୁସରଣ କରିଛି ଏବଂ ହୃଦୟଙ୍ଗମ, ମୁକ୍ତି ଏବଂ ଶାନ୍ତି ପରୀକ୍ଷା କରିଛି |
ପ୍ରଥମଟି
ହେଉଛି ଦୁ suffering ଖର ଅସ୍ତିତ୍ୱ | ଜନ୍ମ, ବୃଦ୍ଧାବସ୍ଥା, ଅସୁସ୍ଥତା, ଏବଂ
ମୃତ୍ୟୁ ଯନ୍ତ୍ରଣା ଭୋଗୁଛି | ଦୁ nessionsss ଣସିତା, କ୍ରୋଧ, ealous ର୍ଷା,
ଚିନ୍ତା, ଚିନ୍ତା, ଭୟ ଏବଂ ନିରାତି ଯନ୍ତ୍ରଣା ଭୋଗୁଛନ୍ତି | ପ୍ରିୟଜନଙ୍କଠାରୁ ପୃଥକତା
ହେଉଛି ଯନ୍ତ୍ରଣା | ଆପଣ ନାପସନ୍ଦ କରୁଥିବା ଲୋକଙ୍କ ସହିତ ଆସୋସିଏସନ ହେଉଛି
ଯନ୍ତ୍ରଣା | ଇଚ୍ଛା, ସଂଲଗ୍ନ, ଏବଂ ପାଞ୍ଚଟି ସମୁଦାୟଙ୍କ ସହିତ ଲାଗିଛି |
ଭାଇମାନେ, ଦ୍ୱିତୀୟ ସତ୍ୟ ଦୁ suffering ଖର କାରଣ ପ୍ରକାଶ କରେ | ଅଜ୍ଞାନ ହେତୁ
ଲୋକମାନେ ଜୀବନ ବିଷୟରେ ସତ୍ୟ ଦେଖି ପାରିବେ ନାହିଁ, ଏବଂ ସେମାନେ ଇଚ୍ଛଣ, କ୍ରୋଧ, ଦୁ
ief ଖ, ଦୁ ief ଖ, ଦୁ ief ଖ, ଦୁ ief ଖ, ଦୁ ief ଖ, ଏବଂ ନିରାତି |
ଭାଇମାନେ, ତୃତୀୟ ସତ୍ୟ ହେଉଛି ଦୁ suffering ଖର ବନ୍ଦ |
ଜୀବନର ସତ୍ୟ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଦୁ orrow ଖ ଏବଂ ଦୁ orrow ଖର ବନ୍ଦ ଆଣିଥାଏ ଏବଂ ଶାନ୍ତି ଏବଂ ଆନନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରେ |
“ଭାଇମାନେ, ଚତୁର୍ଥ ସତ୍ୟ ହେଉଛି ପଥ ଯାହା ଦୁ suffering ଖର ବନ୍ଦକୁ ନେଇଥାଏ |
ଏହା ହେଉଛି ବହୁମୂଲ୍ୟ ଆଠଗୁଣ ପଥ, ଯାହା ମୁଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିଛି | ଉତ୍ତମ
ଆଠଗୁଣ ଶକ୍ତି ଜୀବନ ବିତାଇବା ଦ୍ୱାରା ପୁଷ୍ଟିକର | ମନସ୍ଥ ମନେର୍ଘ୍ୟ ଏକାଗ୍ରତା ଏବଂ
ବୁ understanding ିବାକୁ ଯାଏ, ତୁମକୁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଯନ୍ତ୍ରଣା ଏବଂ ଦୁ orrow ଖରୁ
ମୁକ୍ତ କରେ | ମୁଁ ଆପଣଙ୍କୁ ଏହି ବାସ୍ତବତାର ପଥରେ ମାର୍ଗଦର୍ଶନ କରିବି |
“ଦର୍ଶନ ଉଠିଛି, ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇ ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇଗଲାଣି, ଜ୍ଞାନରୁ କ blood ଣସି ଜିନିଷ ମୋ ଭିତରେ କ blo ଣସି ଜିନିଷ ମୋ ଭିତରେ ଉଠିଥାଏ। ‘
“ଚାପର
ବନ୍ଦତାର ଉତ୍ତମ ସତ୍ୟ: ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ କ୍ଷୀଣ ଏବଂ ସେସେସେସନ୍, ରେନିସିଅନ୍ସ,
ରେଜରସିଟି, ପ୍ରକାଶନ, ଏବଂଆଡ଼ୁଥିବା ଏବଂ ଲେଟିଙ୍ଗ୍ ସେଭାଜୁ | ଚାପର ବନ୍ଦିର ଏହି
ଉତ୍ତମ ସତ୍ୟ ହୃଦୟଙ୍ଗମ ହୋଇଛି | ଚାପର ସେସିଞ୍ଜକୁ ଯାଉଥିବା ଅଭ୍ୟାସର ପଥର ଏହା ହେଉଛି
ଉତ୍ତମ ସତ୍ୟ |
“ଏହି
ଚାରୋଟି ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ସତ୍ୟ ବିଷୟରେ ମୋର ଜ୍ଞାନ ଏବଂ ଦର୍ଶନ ଯେପରି ସେମାନେ ପ୍ରକୃତରେ
ଶୁଦ୍ଧ ଥିଲେ, ତେବେ ମୁଁ ଏହାର ସମସ୍ତ ଅନିନ୍ ଗାଇଡ୍ ସହିତ ସଠିକ୍ ଆତ୍ମ-ଜାଗରଣରେ
ଖୋଲା ଆତ୍ମ-ଜାଗ୍ରତିକୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟଜନକ ଦାବି କରିଥିଲି,
ବ୍ରେହମ୍ୟାନ୍, ଏହାର ରୟାଲ୍ଟି ଏବଂ ସାଧାରଣ ଫୋଲକ୍ସ | ଜ୍ଞାନ ଏବଂ ଦର୍ଶନ ମୋ ଭିତରେ
ଆରୋହଣ ହୋଇଛି: ‘ଅବିସ୍ମରଣୀୟ ମୋର ପ୍ରକାଶନ | ଏହା ମୋର ଶେଷ ଜନ୍ମ ବର୍ତ୍ତମାନ କ no
ଣସି ନବୀକରଣ ଅସ୍ତିତ୍ୱ ନାହିଁ। “
ସିଦ୍ଧହାର୍ଟଥା
ଚାରୋଟି ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ସତ୍ୟକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରୁଥିଲା, ଏକ ମାଙ୍କଡ଼ଗୁଡିକ, କୋଣ୍ଡାନ୍ନା
ହଠାତ୍ ନିଜ ମନ ଭିତରେ ଏକ ବଡ଼ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଅନୁଭବ କଲା | ସେ ଏତେ ସମୟ ଖୋଜିଥିବା ମୁକ୍ତି
ସ୍ୱାଦ କରିପାରନ୍ତି | ତାଙ୍କ ମୁଖ ଆନନ୍ଦରେ ପ୍ରଣାମ କଲେ। ବୁଦ୍ଧ ତାଙ୍କୁ ସୂଚାଇ
ଚିତ୍କାର କରି କାନ୍ଦିଲେ, “କୋଣ୍ଡୋନା! ତୁମେ ପାଇଛ! ତୁମେ ଏହା ପାଇଛ! “
କୋଣ୍ଡାନା
ତାଙ୍କ ଖଜୁରୀ ଯୋଗ ଦେଇଥିଲେ ଏବଂ ସିଦ୍ଧାର୍ଥଙ୍କ ଆଗରେ ପ୍ରଣାମ କଲା। ଦୋଷୀ ସାବ୍ୟସ୍ତ
ସହିତ ସେ କହିଲା, ଭେନସନୀୟ ଗ at ଡ଼ି, ଦୟାକରି ମୋତେ ତୁମର ଶିଷ୍ୟ ଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କର |
ମୁଁ ଜାଣେ ଯେ ତୁମର ମାର୍ଗଦଳ ତଳେ, ମୁଁ ବହୁତ ଜାଗ୍ରତ ହାସଲ କରିବି। “
ଅନ୍ୟ
ଚାରିଟି ମାଙ୍କଟି ସୁଦମଥାଙ୍କ ପାଦରେ ପ୍ରଣାମ ହେଲା, ସେମାନଙ୍କର ପାପାମରେ ଯୋଡି
ଶିଷ୍ୟ ଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ କୁହାଯାଇଛି | ସିଦ୍ଧାଥା କହିଛନ୍ତି, “ଭାଇମାନେ! ଗାଁର
ସନ୍ତାନମାନେ ମୋତେ ‘ବୁଷାଙ୍କ ନାମ ପ୍ରଦାନ କରିଛନ୍ତି | ଯଦି ତୁମେ ପସନ୍ଦ କର ତେବେ
ତୁମେ ମଧ୍ୟ ମୋତେ ସେହି ନାମରେ ଡାକିବ। “
କୋଣ୍ଡାନ୍ନା ପଚାରିଲେ, “ବୁଦ୍ଧ ‘ତୁମର ବୁଦ୍ଧ’ କେହି ‘ନୁହେଁ’?
“ତାହା ଠିକ୍, ଏବଂ ସେମାନେ ଜାଗ୍ରତ ହେବାର ଉପାୟ ଆବିଷ୍କାର କରିଥିବା ପଥକୁ ଡାକନ୍ତି। ‘ତୁମେ ଏହି ନାମ ବିଷୟରେ କ’ଣ ଭାବୁଛ?”
“‘ଯିଏ
ଜାଗ୍ରତ ହୁଏ’! ‘ଜାଗରଣର ମାର୍ଗ’! ଚମତ୍କାର! ଚମତ୍କାର! ଏହି ନାମଗୁଡିକ ସତ୍ୟ, ତଥାପି
ସରଳ | ଆମେ ଖୁସିରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଖୁସିରେ ଡାକିବୁ, ଏବଂ ତୁମେ ଜାଗ୍ରତ ମାର୍ଗ ଆବିଷ୍କାର
କରିଛ | ଯେହେତୁ ତୁମେ ବର୍ତ୍ତମାନ କହିଛ, ପ୍ରତ୍ୟେକ ଦିନ ମନେରଖିବା ହେଉଛି
ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଅଭ୍ୟାସର ମଧ୍ୟ | ” ପାଞ୍ଚଟି ମାଙ୍କସ୍ ଗ at ଗୟ ସହିତ ସେମାନଙ୍କର ଗୁରୁ
ଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଏବଂ ତାଙ୍କୁ ବୁଦ୍ଧ ବୋଲି ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଗୋଟିଏ ମନର ଥିଲା |
ବୁଦ୍ଧ
ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ହସିଲେ। ” ଭାଇମାନେ, ଭାଇମାନେ, ଏକ ଖୋଲା ଏବଂ ବୁଦ୍ଧିମାନ ଆତ୍ମା
​​ସହିତ ଅଭ୍ୟାସ କର ଏବଂ ତିନିମାସ ମଧ୍ୟରେ ତୁମେ ମୁକ୍ତିର ଫଳ ହାସଲ କରିବାକୁ ପାଇବ। ”
Buddhist Teachings: The Noble Eightfold Path
Mindah-Lee Kumar (The Enthusiastic Buddhist)
39.8K subscribers
The
heart of the Buddhist teachings can be found in practicing the Noble
Eightfold Path. It is a guide for us to follow if we want to walk the
path of awakening and enlightenment. It consists of eight trainings that
can be summarized into three parts: the training of wisdom, morality
and meditation. It is a holistic practice in that all the eight
trainings are interrelated and each is as important as the other. The
Noble Eightfold Path involves the practice of Right View, Right
Intention, Right Speech, Right Action, Right Livelihood, Right Effort,
Right Mindfulness and Right Concentration.
Buddhism
is often referred to as a philosophy or a way of life. In this video I
explain how the Noble Eightfold Path can be integrated into our lives to
help us lead a happier life that incorporates the Buddhist principles
of peace, compassion and wisdom.
Recommended Reading:
A talk (transcript) on the Noble Eightfold Path by Thich Nhat Hanh http://www.mindfulnessbell.org/wp/201
Jack Kornfield’s The Eightfold Path for the Householder
Bhikkhu Bodhi’s The Noble Eightfold Path — The Way to the End of Suffering
CONNECT WITH ME HERE:
Membership site for more teachings and support:
Suttas used in this video:
“Going for Refuge & Taking the Precepts”, by Bhikkhu Bodhi. Access to Insight, 1 December 2012, http://www.accesstoinsight.org/lib/au… . Retrieved on 20 October 2013.
“Brahmanavagga: The Holy Man” (Dhp XXVI), translated from the Pali by Acharya Buddharakkhita. Access to Insight, 23 April 2012, http://www.accesstoinsight.org/tipita… . Retrieved on 20 October 2013.
“Vanijja
Sutta: Business (Wrong Livelihood)” (AN 5.177), translated from the
Pali by Thanissaro Bhikkhu. Access to Insight, 3 July 2010, http://www.accesstoinsight.org/tipita… . Retrieved on 20 October 2013.

youtube.com
Buddhist Teachings: The Noble Eightfold Path
The
heart of the Buddhist teachings can be found in practicing the Noble
Eightfold Path. It is a guide for us to follow if we want to walk the
path of awaken…

https://tenor.com/view/%D1%81%D1%8E%D1%80%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7-surprise-peek-a-boo-here-i-am-bassim-nasir-gif-14291901

сюрприз Surprise Sticker - сюрприз Surprise Peek A Boo Stickers


ବୁଦ୍ଧ ର ନିଜର ଶବ୍ଦ ସଚେତନତା ଉପରେ ଉପସ୍ଥାନ ଉପରେ ଉଦ୍ଧୃତ
Maha + satipaṭṭhāna
Religions, Races, Castes, Inequalities,
ଥିଲେ
ସେଠାରେ ଅଛନ୍ତି
ଏବଂ
ସେଠାରେ ହେବା ଜାରି କରିବ!
ଡଃ B.R.Ambedkar ଗର୍ଜ୍ଜନ “Main Bharat Baudhmay karunga।” (ମୁଁ ଏହି ଦେଶ ବୌଦ୍ଧ କରିବା)
ସମସ୍ତ
Aboriginal ଜାଗ୍ରତ Societies Thunder Hilariously “Hum Prapanch Prabuddha
Prapanchmay karunge।” (ଆମେ ସମଗ୍ର ଜଗତ Prabuddha Prapanch କରିବା
ଏହି ମାଧ୍ୟମରେ ଘଟିବ
ମୁକ୍ତ
ଅନଲାଇନ୍ Prabuddha Intellectuals କଲ୍ୟାଣ, Happiness ଏବଂ ଶାନ୍ତି ସମସ୍ତ
Societies ପାଇଁ ପାଇଁ ଜାଗ୍ରତ One ର ନିଜର ବକ୍ତବ୍ଯ ଓ ସେମାନଙ୍କ ପାଇଁ Convention
ଅନନ୍ତ Bliss ଅନ୍ତିମ ଲକ୍ଷ ଭାବରେ Maha + satipaṭṭhāna- ଉପସ୍ଥାନ ମାଧ୍ୟମରେ
ānāpāna ଉପରେ ସଚେତନତା ଉପରେ ତକ୍ସ୍ଟଲ୍ଯ ପାଇଁ Kaya ଅଂଶ ର ପର୍ଯ୍ଯେବକ୍ଷଣ ଦ୍ୱାରା,
postures, sampajañña, repulsiveness, Vedanā ଏବଂ Citta ର ଉପାଦାନଗୁଡିକ, ନଅ
charnel ପଡିଆ,
ତାପେର
Religions, Races, Castes ଏବଂ Inequalities
ସେଠାରେ ହେବ ନାହିଁ!
TIPITAKA
DN 22 - (D II 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
ସଚେତନତା ଦ୍ଵାରା ବୁଦ୍ଧ ଉପରେ ଉପସ୍ଥାନ
Maha + satipaṭṭhāna
ଏହି sutta ବହୁଳ ସାଧନା ଅଭ୍ୟାସ ପାଇଁ ଏକ ମୂଖ୍ୟ ରେଫରେନ୍ସ ଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି।
ପରିଚୟ କରଣ
I. ପର୍ଯ୍ଯେବକ୍ଷଣ Kaya ର
ānāpāna ଉପରେ A. ଅଂଶ
B. ଅଂଶ postures ଉପରେ
C. ଅଂଶ sampajañña ଉପରେ
D. ଅଂଶ repulsiveness ଉପରେ
E. ଅଂଶ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ
F. ଅଂଶ ନଅ charnel ଭିତ୍ତିଭୂମିରେ
II। Vedanā ର ପର୍ଯ୍ଯେବକ୍ଷଣ
ପରିଚୟ କରଣ
ଏହିରୂେପ ମୁଁ ଶୁଣି ଅଛି:
ଏକ ଅବସରରେ, Bhagavā Kurus Kammāsadhamma, Kurus ଏକ ବଜାର ସହର ରେ ମଧ୍ୟରେ ରହୁଛନ୍ତି ଥିଲା। ସେଠାରେ ସେ bhikkhus ଠିକଣାକୁ:
- Bhikkhus।
- Bhaddante bhikkhus ଉତ୍ତର। Bhagavā କହିଲେ:
ଏହି, -
bhikkhus, ପଥ ହେଉଛି ଯେ କିଛି କିନ୍ତୁ ର ଶୁଚି ହୁଏ
beings,
ଦୁଃଖ ଓ ବିଳାପ overcoming, dukkha-domanassa ର ଅଦୃଶ୍ଯତା, ଠିକ୍ ପଥ ର
attainment, Nibbāna ର realization, ଯାହା ଚାରି satipaṭṭhānas କହିବାକୁ।
କେଉଁ ଚାରି?
ଏଠାରେ, bhikkhus, ଏକ bhikkhu ବାସ ଅନୁଧ୍ୟାନ Kaya ରେ Kaya, ātāpī
sampajāno, satimā, ଉପରକୁ ସାରା ଦିଗରେ abhijjhā-domanassa େଦେଲ।
ସେ
vedanā ରେ vedanā ଅନୁଧ୍ୟାନ ବାସ, ātāpī, satimā, abhijjhā-domanassa ସାରା
ଦିଗରେ ଉପରକୁ େଦେଲ sampajāno। ସେ Citta ରେ Citta ଅନୁଧ୍ୟାନ ବାସ, ātāpī
sampajāno, satimā, ସାରା ଦିଗରେ abhijjhā-domanassa ପେର ପ୍ରଦାନ ଅପ୍। ସେ
dhamma ରେ dhamma · s ପାଳନ ବାସ · s, ātāpī, abhijjhā-domanassa ସାରା ଆଡ଼କୁ
satimā, େଦେଲ sampajāno ଅପ୍।
I. Kāyānupassanā
ānāpāna ଉପରେ A. ଅଂଶ
ଏବଂ
କିପରି,
bhikkhus, କେର ଏକ bhikkhu ବାସ ଅନୁଧ୍ୟାନ Kaya ରେ Kaya? ଏଠାରେ, bhikkhus, ଏକ
bhikkhu, ଜଙ୍ଗଲ ପଳାଇଛି କିମ୍ବା େସଠାେର ଏକ ବୃକ୍ଷର ମୂଳକୁ ରେ ୟାଇ ପାଉଲ କିମ୍ବା
ଏକ ଖାଲି ରୁମ ପଳାଇଛି କରି, ଗୋଡ crosswise folding Kaya ଧାର୍ମିକ ସେଟିଂ, ଏବଂ
ସତୀ parimukhaṃ ସେଟିଂ ବସିବ ତଳକୁ। ଏହିପରି Being ସେ, ରେ breathes Sato କଥା
େହାଇ ସେ ବାହାରି breathes Sato। ରେ ଲମ୍ବା ସେ ବୁଝି ଶ୍ଵାସ: ‘ମୁଁ ଦୀର୍ଘ ରେ
ଶ୍ଵାସ କରୁଛି’; ବାହାର ଶ୍ଵାସ ଲମ୍ବା ସେ ବୁଝି: ‘ମୁଁ ଦୀର୍ଘ ବାହାର ଶ୍ଵାସ କରୁଛି’;
ଛୋଟ ରେ ସେ ବୁଝି ଶ୍ଵାସ: ‘ମୁଁ ଛୋଟ ରେ ଶ୍ଵାସ am’; ବାହାର ଛୋଟ ସେ ବୁଝି ଶ୍ଵାସ:
‘ମୁଁ ଛୋଟ କରି ଶ୍ଵାସ କରୁଛି’; ‘, ମୁଁ ରେ ପ୍ରଶ୍ବାସ କରିବି Kaya ମନେ’;: ସେ ନିଜକୁ
ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି ‘, ମୁଁ ଜୀବିତ ରହିବା ବାହାର କରିବି ସମଗ୍ର Kaya ମନେ’;: ସେ
ନିଜକୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି ‘Kaya-saṅkhāras ତଳକୁ calming, ମୁଁ ରେ ପ୍ରଶ୍ବାସ
କରିବା’;: ସେ ନିଜକୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି ସେ ନିଜକୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି: ‘ତଳକୁ calming
Kaya-saṅkhāras, ମୁଁ ଜୀବିତ ରହିବା ବାହାର କରିବି’।
କେବଳ
bhikkhus,
ଯେପରି, ଦୀର୍ଘ ଟର୍ନ ପ୍ରସ୍ତୁତ ଏକ ନିପୁଣ Turner କିମ୍ବା ଏକ Turner ର
ଶିକ୍ଷାର୍ଥୀ,, ବୁଝି: ‘ମୁଁ ଦୀର୍ଘ ଟର୍ନ କରୁଅଛି’; ଅଳ୍ପ ଟର୍ନ୍ ପ୍ରସ୍ତୁତ ସେ ବୁଝି:
‘ମୁଁ ଅଳ୍ପ ଟର୍ନ କରୁଅଛି’; ସମାନ ପଥ, bhikkhus, ଏକ bhikkhu ରେ, ଲମ୍ବା ରେ
ଶ୍ଵାସ, ବୁଝି: ‘ମୁଁ ଦୀର୍ଘ ରେ ଶ୍ଵାସ କରୁଛି’; ଶ୍ଵାସ ବାହାର ଲମ୍ବା ସେ ବୁଝି: ‘ମୁଁ
ଦୀର୍ଘ ବାହାର ଶ୍ଵାସ କରୁଛି’; ଛୋଟ ରେ ସେ ବୁଝି ଶ୍ଵାସ: ‘ମୁଁ ଛୋଟ ରେ ଶ୍ଵାସ am’;
ବାହାର ଛୋଟ ସେ ବୁଝି ଶ୍ଵାସ: ‘ମୁଁ ଛୋଟ କରି ଶ୍ଵାସ କରୁଛି’; ‘, ମୁଁ ରେ ପ୍ରଶ୍ବାସ
କରିବା ସମଗ୍ର Kaya ମନେ’;: ସେ ନିଜକୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି ‘, ମୁଁ ଜୀବିତ ରହିବା ବାହାର
କରିବି ସମଗ୍ର Kaya ମନେ’;: ସେ ନିଜକୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି ‘Kaya-saṅkhāras ତଳକୁ
calming, ମୁଁ ରେ ପ୍ରଶ୍ବାସ କରିବା’;: ସେ ନିଜକୁ ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି ସେ ନିଜକୁ
ଶିକ୍ଷା ଦିଅନ୍ତି: ‘ତଳକୁ calming Kaya-saṅkhāras, ମୁଁ ଜୀବିତ ରହିବା ବାହାର
କରିବି’।
ଏହିପରି ସେ Kaya ରେ Kaya ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଅନୁଧ୍ୟାନ ବାସ,
କିମ୍ବା
ସେ Kaya ରେ Kaya externally ଅନୁଧ୍ୟାନ ବାସ, କିମ୍ବା ସେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଏବଂ
externally Kaya ରେ Kaya ଅନୁଧ୍ୟାନ ବାସ; ସେ Kaya ରେ phenomena ର samudaya
ଅନୁଧ୍ୟାନ ବାସ, କିମ୍ବା ସେ phenomena ର ଦୂରକୁ Kaya ରେ ଯାଉଅଛି ଅନୁଧ୍ୟାନ ବାସ,
କିମ୍ବା ସେ samudaya ଅନୁଧ୍ୟାନ ଏବଂ Kaya ରେ phenomena ର ଘୁଞ୍ଚି ଯାଉଅଛି ବାସ;
ନଚେତ୍ [realizing:] “ଏହା Kaya ହେଉଛି!” ସେ ପୃଥକ ବାସ କେବଳ mere Nana ଏବଂ mere
paṭissati ସ୍ତର କୁ ତାଙ୍କୁ ରେ ଉପସ୍ଥିତ ସତୀ ଅଛି, ଓ ବିଶ୍ୱରେ କିଛି କୁ ଲଟକିବା
ନାହିଁ। ଏହିପରି, bhikkhus, ଏକ bhikkhu ବାସ ଅନୁଧ୍ୟାନ Kaya ରେ Kaya।
B. Iriyāpatha Pabba
ଆହୁରିମଧ୍ୟ,
bhikkhus, ଏକ bhikkhu, ପଦଚାଳନା ସମୟରେ, ବୁଝି: ‘ମୁଁ କରୁଛି ଗ୍ଭଲିକରି’, କିମ୍ବା
ଠିଆ ସମୟରେ ସେ ବୁଝି: ‘ମୁଁ କରୁଛି ଠିଆ’, କିମ୍ବା ସେ ସମୟରେ ବସି
ବୁଝି:
‘ମୁଁ କରୁଛି ବସି’, କିମ୍ବା ସେ ବୁଝି ତଳକୁ ମିଥ୍ଯା ବେଳେ: ‘ମୁଁ ମିଥ୍ଯା କହୁ
ତଳକୁ’। ନଚେତ୍ whichever ସ୍ଥିତି ତାଙ୍କର Kaya ଦାଯିତ୍ବ ହୁଏ, ସେ ଅନୁଯାଇ ତାକୁ
ବୁଝିପା।
C. ଅଂଶ sampajañña ଉପରେ
ଅଧିକନ୍ତୁ,
bhikkhus,
ଏକ bhikkhu, ନିକଟକୁ ସମୟରେ ଏବଂ ପ୍ରତି ବିମୁଖ ସମୟରେ, sampajañña ସହିତ, ସମୟରେ
bending ସମୟରେ ବହିବା ଆଗକୁ ଖୋଜୁଥିବା ବେଳେ ଏବଂ ପ୍ରାୟ ଖୋଜୁଥିବା ସମୟରେ ସେ
sampajañña ସହିତ କାର୍ଯ୍ଯ ଏବଂ stretching ସମୟରେ, ବସ୍ତ୍ର ଏବଂ ଉପର ପୋଷାକ
ପିନ୍ଧିଥିବା ସମୟରେ ସେ sampajañña ସହିତ କାର୍ଯ୍ଯ, ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟ, ପାତ୍ରରେ ସେ
sampajañña ସହିତ, defecating ଏବଂ urinating ର ବ୍ୟବସାୟକୁ ଯୋଗଦାନ ସମୟରେ,,,
ଖାଇବା ପିଇବା ସମୟରେ ସମୟ chewing, tasting ସମୟରେ ସେ sampajañña ସହିତ କାର୍ଯ୍ଯ
ସମୟରେ କାର୍ଯ୍ଯ ସେ ପଦଚାଳନା, ଠିଆ ସମୟରେ, ସମୟରେ, ସମୟରେ ବସି ସମୟରେ sampajañña
ସହିତ କାର୍ଯ୍ଯ, ଜାଗ୍ରତ ହେବା, କଥାବାର୍ତ୍ତା ବେଳେ ଏବଂ ସମୟରେ ନୀରବ ହେବା ସମୟରେ
ଶୋଇ, ସେ sampajañña ସହିତ କାର୍ଯ୍ଯ।
ଏହିପରି ସେ କେବିଆରେ କେବିୟୁନ୍ ରେ କେବିୟୁନ୍ ଦେଖୁଥିଲେ, କିମ୍ବା ସେ |
କ୍ୱଚିତ୍
କିୟା ରେ କେବିଲରେ ବୁଡ଼ ପକାଇବା ବାସ କରେ, କିମ୍ବା ସେ କଭାରରେ କୟା ଏବଂ
ବାହ୍ୟରେଖରେ କାଉକୁ ଦେଖିବା ଉଚିତ୍; ସେ କାମୀର ଘଟଣା ସାମୋମେନା ର ସାଉଡ୍ଆର ସଭେଦ
କରନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବୁ’ିଆର ଘଟଣା ଦୂର ହେବାର ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଖନ୍ତି,
କିମ୍ବା ସେ ସାମୁଡୋ ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇ Kā ର ସାମୁଏଣର ଘଟଣା ଦୂରରେ ପାଳନ
କରନ୍ତି; କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛନ୍ତି:] “ଏହା ହେଉଛି Kāya!” ମେରାଇରେଟ୍
ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶନି ତାଙ୍କଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ
ପାସିସିସାଟୀଙ୍କଠାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତି, ଏବଂ ଦୁନିଆରେ କ anything ଣସି ଜିନିଷରେ
ଲାଗି ନାହିଁ | ଏହିପରି, ଘକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ kāāāka ରେ kā ବୋଲି ଦେଖା କରନ୍ତି |
D. ଅଂଶ Repulsiveness ଉପରେ
ଅଧିକନ୍ତୁ,
bhikkhus, ଏକ bhikkhu ର soles ଏହି ବହୁତ ଶରୀର ହଣ,
ଉପରକୁ
ଏବଂ ମୁଣ୍ଡ ତଳକୁ ଉପରେ କେଶ, ଯାହା impurities ର ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚର୍ମ
ଏବଂ ଦ୍ୱାରା ସୀମା ନିର୍ଧାରିତ ହୋଇଛି ହୋଇଥାଏ ରୁ ପାଦ: “ଏହି Kaya ରେ, ମାନସିକ
ବାଳ, ଶରୀର, କଣ୍ଟା, ଦାନ୍ତ, ଚର୍ମ, ମାଂସ ର ବାଳ ଅଛି ,
tendons, ହାଡ଼, ଅସ୍ଥିମଜ୍ଜା ଗୁରୁଦା, ହୃଦୟ, ଯକୃତ, pleura, ପ୍ଳିହା,
ଫୁସଫୁସରେ, ଅନ୍ତନଳୀ, mesentery, ଏହାର ବିଷୟବସ୍ତୁ, feces, ବାଇଲ ସହିତ ପାକସ୍ଥଳୀ,
phlegm, PUS, ରକ୍ତ, ଝାଳ, ମେଦ, ଲୋତକ ଚର୍ବି, ଳାଳ, nasal କଫ,
synovial ତରଳ ଏବଂ ପରିସ୍ରା। “
କେବଳ
bhikkhus ଯଦି, ଯେପରି, ଥଳି ଦୁଇ openings ଏବଂ ଅନୁଭବ ଥିଲା ଯେପରିକି ପର୍ବତମଯ
ଧାନ, ଧାନ, mung ଶିମ, ଗାଇ-peas, sesame ମଞ୍ଜି ଓ husked ଧାନ ଶସ୍ଯ ର ବିଭିନ୍ନ
ପ୍ରକାରର, ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ। ଭଲ eyesight ସହିତ ଏକ ପୁରୁଷ, unfastened ପାଉଲ ଏହା,
ବିବେଚନା ଇଚ୍ଛା [ଏହାର ବିଷୟବସ୍ତୁ]: “ଏହି ପର୍ବତମଯ ଧାନ, ଏହି ଧାନ, mung ସେହି ଅଟେ
ଶିମ, ଯେଉଁମାନେ, ଗାଈ-peas ଅଟେ ଯେଉଁମାନେ sesame ମଞ୍ଜି ରହିଛି ଏବଂ ଏହି ଚାଉଳ
husked ହୋଇଥାଏ ଅଛି;” ସମାନ ପଥ, bhikkhus ରେ, ଏକ bhikkhu ହଣ ଏହି ବହୁତ ଶରୀର,
ମୁଣ୍ଡ ତଳକୁ ଉପରକୁ ଏବଂ କେଶ ରୁ ପାଦପୀଠର ରୁ,
ଯାହା ଏହାର ଚର୍ମ ଦ୍ୱାରା ସୀମା ନିର୍ଧାରିତ ହୋଇଛି ଏବଂ impurities ର ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି:
“ଏହି Kaya ରେ, ମାନସିକ ବାଳ ଅଛି, ବାଳ ଶରୀରର,
କଣ୍ଟା,
ଦାନ୍ତ, ଚର୍ମ, ମାଂସ, tendons, ହାଡ଼, ଅସ୍ଥିମଜ୍ଜା ଗୁରୁଦା, ହୃଦୟ, ଯକୃତ,
pleura, ପ୍ଳିହା, ଫୁସ୍ଫୁସ୍, ଅନ୍ତନଳୀ, mesentery, ଏହାର ବିଷୟବସ୍ତୁ, feces,
ବାଇଲ, phlegm, PUS, ରକ୍ତ, ଝାଳ, ମେଦ ସହିତ ପାକସ୍ଥଳୀ, ଲୋତକ ଚର୍ବି, ଳାଳ, nasal
କଫ, synovial ତରଳ ଏବଂ ପରିସ୍ରା। “
ଏହିପରି ସେ କେବିଆରେ କେବିୟୁନ୍ ରେ କେବିୟୁନ୍ ଦେଖୁଥିଲେ, କିମ୍ବା ସେ |
କ୍ୱଚିତ୍
କିୟା ରେ କେବିଲରେ ବୁଡ଼ ପକାଇବା ବାସ କରେ, କିମ୍ବା ସେ କଭାରରେ କୟା ଏବଂ
ବାହ୍ୟରେଖରେ କାଉକୁ ଦେଖିବା ଉଚିତ୍; ସେ କାମୀର ଘଟଣା ସାମୋମେନା ର ସାଉଡ୍ଆର ସଭେଦ
କରନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବୁ’ିଆର ଘଟଣା ଦୂର ହେବାର ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଖନ୍ତି,
କିମ୍ବା ସେ ସାମୁଡୋ ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇ Kā ର ସାମୁଏଣର ଘଟଣା ଦୂରରେ ପାଳନ
କରନ୍ତି; କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛନ୍ତି:] “ଏହା ହେଉଛି Kāya!” ସତୀ,
ତାଙ୍କୁ presentin କେବଳ mere Nana ଏବଂ mere paṭissati ସ୍ତର କୁ ହୋଇଥାଏ, ସେ
ପୃଥକ ବାସ, ଏବଂ ଜଗତରେ କିଛି କୁ ଲଟକିବା ନାହିଁ। ଏହିପରି, ଘକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ
kāāāka ରେ kā ବୋଲି ଦେଖା କରନ୍ତି |
E. ଅଂଶ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ
ଅଧିକନ୍ତୁ,
bhikkhus, ଏକ bhikkhu, ଏହି ବହୁତ Kaya ଉପରେ ପ୍ରତିଫଳିତ ଯଦିଓ ଏହା ସ୍ଥାନିତ ହୋଇଛି,
ଏହି Kaya ରେ, ପୃଥିବୀ ଉପାଦାନ ସେଠାରେ ଅଛି “,: ଯଦିଓ ଏହା ଦାଯିତ୍ବ ଅଟେ
ଜଳ ଉପାଦାନ, ଅଗ୍ନି ଉପାଦାନ ଏବଂ ବିମାନ ଉପାଦାନ। “
କେବଳ,
ଯେପରି bhikkhus, ଏକ ନିପୁଣ କଂସାଇ କିମ୍ବା ଏକ କଂସାଇ ର ଶିକ୍ଷାର୍ଥୀ, ଏକ ଗାଈ
ହତ୍ୟା ପେର, ଏକ Crossroads ଖଣ୍ଡ ଖଣ୍ଡ ଏହାକୁ କଟା ରେ ବସି ଇଚ୍ଛା; ସମାନ ପଥ,
bhikkhus, ଏକ bhikkhu ଅତି Kaya onthis ପ୍ରତିଫଳିତ, ଯଦିଓ ଏହା ଯଦିଓ ଏହା
ଦାଯିତ୍ବ ଅଛି, ସ୍ଥାନିତ ହୋଇଛି ରେ: “thiskāya ରେ, ପୃଥିବୀ ଉପାଦାନ, ଜଳ ଉପାଦାନ,
ଅଗ୍ନି ଉପାଦାନ ଏବଂ ବିମାନ ଉପାଦାନ ରହିଛି।”
ଏହିପରି ସେ Kaya ରେ Kaya ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଅନୁଧ୍ୟାନ ବାସ, କିମ୍ବା ସେ externally Kaya ରେ Kaya ଅନୁଧ୍ୟାନ ବାସ, କିମ୍ବା ସେ ବାସ
ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ
ଏବଂ externally Kaya ରେ Kaya ଅନୁଧ୍ୟାନ; ସେ କାମୀର ଘଟଣା ସାମୋମେନା ର ସାଉଡ୍ଆର
ସଭେଦ କରନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବୁ’ିଆର ଘଟଣା ଦୂର ହେବାର ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଖନ୍ତି,
କିମ୍ବା ସେ ସାମୁଡୋ ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇ Kā ର ସାମୁଏଣର ଘଟଣା ଦୂରରେ ପାଳନ
କରନ୍ତି; କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛନ୍ତି:] “ଏହା ହେଉଛି Kāya!” ସେ, ପୃଥକ
ବାସ କେବଳ mere Nana ଏବଂ mere paṭissati ସ୍ତର କୁ ତାଙ୍କୁ ରେ ଉପସ୍ଥିତ ସତୀ ଓ
world.Thus ସେ ଅନୁଧ୍ୟାନ ବାସ ରେ କିଛି କୁ ଲଟକିବା ନାହିଁ Kaya ରେ Kaya;
(1)
ଅଧିକନ୍ତୁ,
ଏବଂ
ସେ ଏକ ମୃତ ଶରୀରକୁ ଯାଉଥିବା ଭିକ୍କସ୍, ଏକ ଦିନ କଧୁର କିମ୍ବା ଦୁଇ ଦିନ ମୃତ କିମ୍ବା
ଦୁଇ ଦିନ ମୃତ, କିମ୍ବା ଦୁଇ ଦିନ ମୃତ କିମ୍ବା ଦୁଇ ଦିନ ମୃତ, କିମ୍ବା ଦୁଇ ଦିନ
ମରିଗଲେ କିମ୍ବା ଦୁଇ ଦିନ ମରିଗଲେ: “ଏହି ବୁୟା ଏପରି ପ୍ରକୃତିର, ଏହା ମଧ୍ୟ ଏପରି
ହେବାକୁ ଯାଉଛି, ଏବଂ ଏହିପରି ପରିସ୍ଥିତିଠାରୁ ମୁକ୍ତ ନୁହେଁ। “
ଏହିପରି
ସେ କୋଡ଼ିଆରେ କ୍ୟାରେ ବୁଦା ଲଗାନ୍ତି ଯେ ସେ ଏତିକି ଭାବରେ କାୟା ରେ କେବିୟୁସରେ
ବୁଡ଼ାଉଛନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣରେ Kāany ଏବଂ tāany; ସେ କାମୀର ଘଟଣା
ସାମୋମେନା ର ସାଉଡ୍ଆର ସଭେଦ କରନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବୁ’ିଆର ଘଟଣା ଦୂର ହେବାର
ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଖନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ସାମୁଡୋ ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇ
Kā ର ସାମୁଏଣର ଘଟଣା ଦୂରରେ ପାଳନ କରନ୍ତି; କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛନ୍ତି:]
“ଏହା ହେଉଛି Kāya!” ମେରାଇରେଟ୍ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶନି ତାଙ୍କଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଉପସ୍ଥିତ
ଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ ପାସିସିସାଟୀଙ୍କଠାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତି, ଏବଂ ଦୁନିଆରେ କ anything
ଣସି ଜିନିଷରେ ଲାଗି ନାହିଁ | ଏହିପରି, ଘକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ kāāāka ରେ kā ବୋଲି
ଦେଖା କରନ୍ତି |
(୨)
ଅଧିକନ୍ତୁ,
ଭିକାକହୁ,
ଜଣେ ଘାଇକକସ୍, ଯେପରି ସେ ଏକ ମୃତ ଶରୀରକୁ ଦେଖି ଏକ ଚେଲନ ଭୂମିରେ ଖାଆନ୍ତି,
କୁକୁରକୁ ଖାଆନ୍ତି, କୁକୁରମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଖାଆନ୍ତି, ଖନ କରନ୍ତି | ବାଗର୍ସ, ଭୋଜି
ଦ୍ୱାରା ଖାଇବେ, ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର ବସ୍ତି ଦ୍ୱାରା ଖାଇଲେ, ସେ ଏହା ବହୁତ ଭଲ ଭାବରେ
ବିଚାର କରନ୍ତି: ଏହା ଏହିପରି ହେବାକୁ ହେବ, ଏହା ଏହିପରି ହେବାକୁ ଯାଉଛି, ଏବଂ ଏପରି
ପରିସ୍ଥିତିଠାରୁ ମୁକ୍ତ ନୁହେଁ। “
ଏହିପରି
ସେ କୋଡ଼ିଆରେ କ୍ୟାରେ ବୁଦା ଲଗାନ୍ତି ଯେ ସେ ଏତିକି ଭାବରେ କାୟା ରେ କେବିୟୁସରେ
ବୁଡ଼ାଉଛନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣରେ Kāany ଏବଂ tāany; ସେ କାମୀର ଘଟଣା
ସାମୋମେନା ର ସାଦୋମାୟାଙ୍କ ଯତ୍ନ ନେବାକୁ ଆସନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ କାୟୋମେନାର ଘଟଣା ଦୂର
ପାଳନ କରୁଥିବାର ଦେଖେ, କିମ୍ବା ସେ ସାମୁଡୋୟାଙ୍କୁ ଦେଖା କଲେ ଏବଂ
କାୟୋନାରେ
ଘଟଣାସ୍ଥଳରୁ ଦୂରରେ; କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛନ୍ତି:] “ଏହା ହେଉଛି Kāya!”
ମେରାଇରେଟ୍ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶନି ତାଙ୍କଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ
ପାସିସିସାଟୀଙ୍କଠାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତି, ଏବଂ ଦୁନିଆରେ କ anything ଣସି ଜିନିଷରେ
ଲାଗି ନାହିଁ | ଏହିପରି, ଘକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ kāāāka ରେ kā ବୋଲି ଦେଖା କରନ୍ତି |
(3)
ଅଧିକନ୍ତୁ,
କେଉଁ ଫୋନ୍କହୁ, ଏକ ଘାତୁ, ଏକ ଚ୍ୟାନେଲ ଗ୍ରାଉଣ୍ଡକୁ ଯାଇଥିଲେ, ସେ ଆମକୁ ବହୁତ
ପସନ୍ଦ କରନ୍ତି: “ଏହି Kāha ମଧ୍ୟ ଏହିପରି ଅଟେ | ପ୍ରକୃତି, ଏହା ଏହିପରି ହେବାକୁ
ଯାଉଛି, ଏବଂ ଏହିପରି ପରିସ୍ଥିତିଠାରୁ ମୁକ୍ତ ନୁହେଁ। “
ଏହିପରି ସେ କେବିଆରେ କେବିୟୁନ୍ ରେ କେବିୟୁନ୍ ଦେଖୁଥିଲେ, କିମ୍ବା ସେ |
କ୍ୱଚିତ୍
କିୟା ରେ କେବିଲରେ ବୁଡ଼ ପକାଇବା ବାସ କରେ, କିମ୍ବା ସେ କଭାରରେ କୟା ଏବଂ
ବାହ୍ୟରେଖରେ କାଉକୁ ଦେଖିବା ଉଚିତ୍; ସେ କାମୀର ଘଟଣା ସାମୋମେନା ର ସାଉଡ୍ଆର ସଭେଦ
କରନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବୁ’ିଆର ଘଟଣା ଦୂର ହେବାର ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଖନ୍ତି,
କିମ୍ବା ସେ ସାମୁଡୋ ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇ Kā ର ସାମୁଏଣର ଘଟଣା ଦୂରରେ ପାଳନ
କରନ୍ତି; କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛନ୍ତି:] “ଏହା ହେଉଛି Kāya!” ମେରାଇରେଟ୍
ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶନି ତାଙ୍କଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ
ପାସିସିସାଟୀଙ୍କଠାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତି, ଏବଂ ଦୁନିଆରେ କ anything ଣସି ଜିନିଷରେ
ଲାଗି ନାହିଁ | ଏହିପରି, ଘକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ kāāāka ରେ kā ବୋଲି ଦେଖା କରନ୍ତି |
(4)
ଅଧିକନ୍ତୁ,
ଭିକକସ୍,
ଏକ ଫିକ୍କସ୍, ଏକ ଚମତ୍କାର ଭୂମି ଦେଖୁଛ, ଏକ ଚ୍ୟାନେଲ ଭୂମି ଦେଖି ସେ ଇଣ୍ଡୋନରେ
ଗୁଳି ଚଳାଇଲେ, ସେ ଏହା ମଧ୍ୟ ଏପରି ଭାବନ୍ତି | ପ୍ରକୃତି, ଏହା ଏହିପରି ହେବାକୁ
ଯାଉଛି, ଏବଂ ଏହିପରି ପରିସ୍ଥିତିଠାରୁ ମୁକ୍ତ ନୁହେଁ। “
ଏହିପରି
ସେ କୋଡ଼ିଆରେ କ୍ୟାରେ ବୁଦା ଲଗାନ୍ତି ଯେ ସେ ଏତିକି ଭାବରେ କାୟା ରେ କେବିୟୁସରେ
ବୁଡ଼ାଉଛନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣରେ Kāany ଏବଂ tāany; ସେ କାମୀର ଘଟଣା
ସାମୋମେନା ର ସାଉଡ୍ଆର ସଭେଦ କରନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବୁ’ିଆର ଘଟଣା ଦୂର ହେବାର
ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଖନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ସାମୁଡୋ ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇ
Kā ର ସାମୁଏଣର ଘଟଣା ଦୂରରେ ପାଳନ କରନ୍ତି; କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛନ୍ତି:]
“ଏହା ହେଉଛି Kāya!” ମେରାଇରେଟ୍ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶନି ତାଙ୍କଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଉପସ୍ଥିତ
ଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ ପାସିସିସାଟୀଙ୍କଠାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତି, ଏବଂ ଦୁନିଆରେ କ anything
ଣସି ଜିନିଷରେ ଲାଗି ନାହିଁ | ଏହିପରି, ଘକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ kāāāka ରେ kā ବୋଲି
ଦେଖା କରନ୍ତି |
(5)
ଅଧିକନ୍ତୁ,
ଭିକ୍କସ୍, ଏକ ଭିକ୍କସ୍, ଏକ ଘାତୁ ଭୂମି ଦେଖି ସେ ଅତି ଚନ୍ଦ୍ର କିମ୍ବା ରକ୍ତରେ
ଫିଙ୍ଗିଥିଲେ, ସେ ମଧ୍ୟ ଏହିପରି, “ଏହି କାମିଆ ମଧ୍ୟ ଏପରି ଭାବରେ | ପ୍ରକୃତି, ଏହା
ଏହିପରି ହେବାକୁ ଯାଉଛି, ଏବଂ ଏହିପରି ପରିସ୍ଥିତିଠାରୁ ମୁକ୍ତ ନୁହେଁ। “
ଏହିପରି ସେ କେବିଆରେ କେବିୟୁନ୍ ରେ କେବିୟୁନ୍ ଦେଖୁଥିଲେ, କିମ୍ବା ସେ |
କ୍ୱଚିତ୍
କିୟା ରେ କେବିଲରେ ବୁଡ଼ ପକାଇବା ବାସ କରେ, କିମ୍ବା ସେ କଭାରରେ କୟା ଏବଂ
ବାହ୍ୟରେଖରେ କାଉକୁ ଦେଖିବା ଉଚିତ୍; ସେ କାମୀର ଘଟଣା ସାମୋମେନା ର ସାଉଡ୍ଆର ସଭେଦ
କରନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବୁ’ିଆର ଘଟଣା ଦୂର ହେବାର ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଖନ୍ତି,
କିମ୍ବା ସେ ସାମୁଡୋ ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇ Kā ର ସାମୁଏଣର ଘଟଣା ଦୂରରେ ପାଳନ
କରନ୍ତି; କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛନ୍ତି:] “ଏହା ହେଉଛି Kāya!” ମେରାଇରେଟ୍
ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶନି ତାଙ୍କଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ
ପାସିସିସାଟୀଙ୍କଠାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତି, ଏବଂ ଦୁନିଆରେ କ anything ଣସି ଜିନିଷରେ
ଲାଗି ନାହିଁ | ଏହିପରି, ଘକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ kāāāka ରେ kā ବୋଲି ଦେଖା କରନ୍ତି |
(6)
ଅଧିକନ୍ତୁ,
ଆପଣ ଏକ ମୃତ ଶରୀରକୁ ଯାଉଥିବା ପରି, ଏକ ଚ୍ୟାନେଲ ଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ, ସେଠାରେ ଏକ ପାଦ
ହାଡ, ସେଠାରେ ଏକ ଗୋଡ଼ର ଅସ୍ଥି, ସେଠାରେ ଏକ ଗୋଦ ହାଡ, ସେଠାରେ ଏକ ଗୋଦ ହାଡ, ସେଠାରେ
ଏକ ଗୋଦ ହାଡ, ସେଠାରେ ଏକ ଶିନ୍ ହାଡ, ସେଠାରେ ଏକ ଗୋଦ ହାଡ | , ଏଠାରେ ଏକ ବା sp
ହାଡ, ସେଠାରେ ଏକ ପଟିଳା, ସେଠାରେ ଏକ ଗୋଡ ହାଡ, ସେଠାରେ ଏକ ଦା ହାଡ, କିମ୍ବା ସେଠାରେ
ଏକ ଦୋହର କାରଣ, କିମ୍ବା ସେଠାରେ ଏକ ଦୋହରାରୀ ହାଡ, ଦେଖେ, ସେ ଏହି ବହୁତ କମ୍
କାମୁଡ଼ନ୍ତି | : “ଏହି କାମିଆ ମଧ୍ୟ ଏପରି ଏକ ପ୍ରକୃତିର ଅଟେ, ଏହା ଏହିପରି
ହୋଇଯିବାକୁ ଯାଉଛି ଏବଂ ଏପରି ଅବସ୍ଥାରୁ ମୁକ୍ତ ନୁହେଁ।”
ଏହିପରି
ସେ କୋଡ଼ିଆରେ କ୍ୟାରେ ବୁଦା ଲଗାନ୍ତି ଯେ ସେ ଏତିକି ଭାବରେ କାୟା ରେ କେବିୟୁସରେ
ବୁଡ଼ାଉଛନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣରେ Kāany ଏବଂ tāany; ସେ କାମୀର ଘଟଣା
ସାମୋମେନା ର ସାଉଡ୍ଆର ସଭେଦ କରନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବୁ’ିଆର ଘଟଣା ଦୂର ହେବାର
ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଖନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ସାମୁଡୋ ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇ
Kā ର ସାମୁଏଣର ଘଟଣା ଦୂରରେ ପାଳନ କରନ୍ତି; କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛନ୍ତି:]
“ଏହା ହେଉଛି Kāya!” ମେରାଇରେଟ୍ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶନି ତାଙ୍କଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଉପସ୍ଥିତ
ଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ ପାସିସିସାଟୀଙ୍କଠାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତି, ଏବଂ ଦୁନିଆରେ କ anything
ଣସି ଜିନିଷରେ ଲାଗି ନାହିଁ | ଏହିପରି, ଘକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ kāāāka ରେ kā ବୋଲି
ଦେଖା କରନ୍ତି |
(7)
ଅଧିକନ୍ତୁ, ଭୁକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କୁ, ଯେପରି ସେ ଥିଲେ |
ଏକ
ମୃତ ଶରୀରକୁ ଦେଖି ଏକ ଚତୁର ଭୂମିରେ ପକାଇ ସମୁଦ୍ର ପରି ଧଳା, ସେ ମଧ୍ୟ ଏହିପରି
ପରିଷ୍କାର କରିଥାଏ, ଏହା ଏହିପରି ହେବାକୁ ହେବ, ଏବଂ ସେଥିରୁ ମୁକ୍ତ ନୁହେଁ | ଅବସ୍ଥା।
(😎
ଅଧିକନ୍ତୁ, ଭୁକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କୁ, ଯେପରି ସେ ଥିଲେ |
ଏକ
ମୃତ ଶରୀରକୁ ଦେଖି ଏକ ବର୍ଷରୁ ଦୂରେଇ ଯାଇ ଏକ ବର୍ଷରୁ ଦୂରେଇ ଯାଇଛି, “ଏହି ବୁyaି
ମଧ୍ୟ ଏପରି ଏକ ପ୍ରକୃତିର ମନେ ପକାଇଲା:” ଏହି ବୁyaି ମଧ୍ୟ ଏପରି ପ୍ରକୃତି ଅଟେ, ଏହା
ଏଭଳି ହେବ, ଏବଂ ସେଥିରୁ ମୁକ୍ତ ହେବ ନାହିଁ ଏକ ସର୍ତ୍ତ। “
ଏହିପରି
ସେ କୋଡ଼ିଆରେ କ୍ୟାରେ ବୁଦା ଲଗାନ୍ତି ଯେ ସେ ଏତିକି ଭାବରେ କାୟା ରେ କେବିୟୁସରେ
ବୁଡ଼ାଉଛନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣରେ Kāany ଏବଂ tāany; ସେ କାମୀର ଘଟଣା
ସାମୋମେନା ର ସାଉଡ୍ଆର ସଭେଦ କରନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବୁ’ିଆର ଘଟଣା ଦୂର ହେବାର
ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଖନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ସାମୁଡୋ ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇ
Kā ର ସାମୁଏଣର ଘଟଣା ଦୂରରେ ପାଳନ କରନ୍ତି; କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛନ୍ତି:]
“ଏହା ହେଉଛି Kāya!” ମେରାଇରେଟ୍ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶନି ତାଙ୍କଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଉପସ୍ଥିତ
ଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ ପାସିସିସାଟୀଙ୍କଠାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତି, ଏବଂ ଦୁନିଆରେ କ anything
ଣସି ଜିନିଷରେ ଲାଗି ନାହିଁ | ଏହିପରି, ଘକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ kāāāka ରେ kā ବୋଲି
ଦେଖା କରନ୍ତି |
(9)
ଅଧିକନ୍ତୁ, ଭୁକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କୁ, ଯେପରି ସେ ଥିଲେ |
ଏକ
ମୃତ ଶରୀରକୁ ଦେଖିବା, ଏକ ଚ୍ୟାନେଲ ଭୂମିରେ ପକାଇ ଖସିଯାଇଥିବା ବୋତୁମାନେ ପାଉଡରକୁ
ହ୍ରାସ କଲେ: “ଏହି ବୁyaି ମଧ୍ୟ ଏପରି ଏକ ପ୍ରକୃତିର ମନେ କରେ, ଏହା ଏହିପରି ହେବାକୁ
ଯାଉଛି, ଏବଂ ସେପରି ସର୍ତ୍ତାବଳୀକୁ ମୁକ୍ତ ହେବ | । “
ଏହିପରି
ସେ କୋଡ଼ିଆରେ କ୍ୟାରେ ବୁଦା ଲଗାନ୍ତି ଯେ ସେ ଏତିକି ଭାବରେ କାୟା ରେ କେବିୟୁସରେ
ବୁଡ଼ାଉଛନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣରେ Kāany ଏବଂ tāany; ସେ କାମୀର ଘଟଣା
ସାମୋମେନା ର ସାଉଡ୍ଆର ସଭେଦ କରନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବୁ’ିଆର ଘଟଣା ଦୂର ହେବାର
ବୁଦ୍ଧିମାନ ବ୍ୟକ୍ତି ଦେଖନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ସାମୁଡୋ ଯାତ୍ରା ସମୟରେ ବୁଦ୍ଧିମାନ ହୋଇ
Kā ର ସାମୁଏଣର ଘଟଣା ଦୂରରେ ପାଳନ କରନ୍ତି; କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମ କରିଛନ୍ତି:]
“ଏହା ହେଉଛି Kāya!” ମେରାଇରେଟ୍ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶନି ତାଙ୍କଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଉପସ୍ଥିତ
ଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ ପାସିସିସାଟୀଙ୍କଠାରୁ ବଞ୍ଚିତ ହୁଅନ୍ତି, ଏବଂ ଦୁନିଆରେ କ anything
ଣସି ଜିନିଷରେ ଲାଗି ନାହିଁ | ଏହିପରି, ଘକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ kāāāka ରେ kā ବୋଲି
ଦେଖା କରନ୍ତି |
II ଭେଦଙ୍କ ପର୍ଯ୍ୟବେକ୍ଷଣ |
ଏବଂ ଅଧିକ.ଏଲ, ସମସ୍ତେ, ଏକ ଭିକ୍କହୁସ୍ କିପରି ଭେଦ ନାମରେ ଭିକଦୂର ବାସ କରନ୍ତି?
ଏଠାରେ, ଘକହୁସ୍, ଏକ ଭିକାଲୁ, ଏକ ସୁଖଖହୁ, ଅଣ୍ଡରଗିଡ୍: “ମୁଁ ଏକ ସୁକହା ଭ୍ୟୋନିୟା ଅନୁଭବ କରୁଛି”; ବୁକ୍କା ଭେନାଡୋନି ଅନୁଭବ କରୁଛି, ଅଣ୍ଡରଣ୍ଡା:
“ମୁଁ
ଜଣେ ଡୁକି ବାଦୋନ୍ବି ଅନୁଭବ କରୁଛି”; ଏକ
ଆଡୁକମ୍-ଆସିସୁହମ୍-ଆସିସୁହମ୍-ଆସିସୁହମ୍-aukhā-uukkam-aukham-aukhāmā Celdonā
କରିବାରେ ଅନୁଭବ କରୁଛି: “ମୁଁ ଜଣେ ଆଡୁକମ୍ ଭେନୋମିରୁ ଅନୁଭବ କରୁଛି”; ଏକ ସୁଖା
ଭିନୋସା, ଅଣ୍ଡରଣ୍ଡାସ୍: “ମୁଁ ଏକ ସୁଖା ଭ୍ରାଦିସା ଅନୁଭବ କରୁଛି”; ଏକ ସୁଖା
ଭ୍ରୋମିସା, ଅଣ୍ଡରଣ୍ଡାସିସ୍ ଅନୁଭବ କରୁଛି:
ମୁଁ
ଏକ ସୁଖା ଭିନୋଦି କିଆମାସିୟା ଅନୁଭବ କରୁଛି “; ଏକ ଡୁକାଥା ଭର୍ଜିନ୍, ଅଣ୍ଡରଣ୍ଡାସ୍:
“ମୁଁ ଏକ ଡୁଖା ଭଣ୍ଡାଦି ଅନୁଭବ କରୁଛି”; ଏକ ଡୁକ୍କା ଭର୍ମାସା, ଅଣ୍ଡରଣ୍ଡାସ୍: “ମୁଁ
ଏକ ଡୁଖା ଭ୍ରୋମିଶ୍ ଅନୁଭବ କରୁଛି”; ଏକ ଆଡୁକମ୍-ଆସିସୁହମ୍-ଆସିସୁହମ୍,
ଅଣ୍ଡରୱାମ୍-ଆସିୁକୁମ୍-ଆସୁକୁମ୍ ଅନୁଭବ କରୁଛି: “ମୁଁ ଏକ ଆଡୁକମ୍-ଆସିସ୍ ଅନୁଭବ
କରୁଛି”; ଏକ ଆଡକ୍କମ୍-Asukhā-Asukhā-aukhā-aukhhams: “ମୁଁ ଏକ ଆଡୁକମ୍-ଆସିୁକୁମ୍
ଅନୁଭୂତି ଅନୁଭବ କରୁଛି:” ମୁଁ ଏକ ଆଡୁକମ୍-ରୁକାହିମ୍-ଆସୁକୁଗ୍ସ ଅନୁଭବ କରୁଛି |
ଏହିପରି ସେ ଭିନଦାନ ā ରେ ଭ୍ରାନ୍ତ ଭାବରେ ଭିକଦୂରର ଦେଖା କରନ୍ତି,
କିମ୍ବା ସେ ଭେଦ ନାମରେ ଭିଲୋନ ଙ୍କ ଭ୍ରାନ୍ତ ହୁଅନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବାସ କରନ୍ତି |
ଭ୍ରାଦିତ ଭ୍ରାନ୍ତିରେ ଭ୍ରାନ୍ତ ଏବଂ ପୂର୍ବରେ ଭରିଦିଅ | ସେ ବାସ କରନ୍ତି
ବାଇଡୋମେନାର
ଘଟଣା ସଶୋମେନାର ସମଲିଙ୍ଗୀଙ୍କୁ ଦେଖ, କିମ୍ବା ସେ ବାଇଡୋମେନାର ଘଟଣା ଦୂରକୁ
ପରିତ୍ୟାଗ କରିବା ତଥା ଶୋଡାୟିମାଙ୍କୁ ଦେଖା କରି କୋଡୋନିଆର ଘଟଣା ଦୂରରେ ଚାଲୁଥିଲେ;
କିମ୍ବା ଅନ୍ୟଥା, [ହୃଦୟଙ୍ଗମାଇସିଂ:] “ଏହା ହେଉଛି ଭେଦାଦନ!” ମେରାଇରେଟ୍ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ
ଶନି ତାଙ୍କଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ ପାସିସିସାଟୀଙ୍କଠାରୁ ବଞ୍ଚିତ
ହୁଅନ୍ତି, ଏବଂ ଦୁନିଆରେ କ anything ଣସି ଜିନିଷରେ ଲାଗି ନାହିଁ | ଏହିପରି, ଘାଇକସ୍,
ଏକ ଭିକକହୁଲଙ୍କ ଭେନିଙ୍କ୍ ଭିନିୟକାଶ ପାଳନ କରନ୍ତି |
III CITTA ର ପର୍ଯ୍ୟବେକ୍ଷଣ |
ଏବଂ ଅଧିକନ୍ତୁ, ଭୁକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁସ୍ କିପରି ସିଟିରେ ସିଣ୍ଟା ପାଳନ କରେ?
ଏଠାରେ, ଭୁକହୁସ୍, ଏକ ଭିକ୍କହୁ rāga “ରāga” ସହିତ “rāgasa” କିମ୍ବା ସେ ସିଟା
ବ୍ୟତୀତ “ଡୁସା ବିନା ସିଟା ବୁ understand ନ୍ତି | “ଡୁସା ବିନା ସିଟା”, କିମ୍ବା ସେ
ମୋହାଙ୍କ ସହିତ ସିଟା “ସହିତ ସେଭେଟା”, କିମ୍ବା ସେ ମୋହା ସହିତ ସିଟା “ଭାବରେ ବୁ
.ନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ସେ ଏକ ସଂଗୃହିତ ସିଟା” ଭାବରେ ବୁ understand ନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ଏକ
ବିଛା ବୁ understand ନ୍ତି | ସାଇଟା “ଭାବରେ” ଏକ ବିଛା ଯାଇଥିବା ସିଟା “ଭାବରେ,
କିମ୍ବା ସେ ଏକ ବିସ୍ତାରିତ ସିଟା” ଭାବରେ ବୁ understand ିଥାଏ, କିମ୍ବା ସେ ଏକ
ଅତ୍ୟଧିକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସିଟା “ଭାବରେ ବୁ understand ନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ବୁ
understand ନ୍ତି | ଏକ ଅବିଶ୍ୱାସନୀୟ ସିଟା “ଭାବରେ” ଏକ ଅଣସଂରକ୍ଷିତ ସିଟ୍ “,
କିମ୍ବା ସେ ଏକ ଏକାଗ୍ରତା ସିଟ୍” ଭାବରେ ବୁ understand ିଥାଏ, କିମ୍ବା ସେ ଜଣେ
ବକ୍ତବ୍ୟ ସିଟ୍ “ଭାବରେ ବୁ understand ନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ଏକ ମୁକ୍ତି ସାଇଟ୍ଟା”
ଭାବରେ ବୁ understand ନ୍ତି, କିମ୍ବା | ସେ ଏକ ଅସୀମ ସିଟ୍ ବୁ understand ିଛନ୍ତି
“ଏକ ଅଙ୍କିତ | ବିଲେଇ ସିଟ୍ “|
ଏହିପରି ସେ କ୍ୱେଟାରେ ସିଟାଠାରେ ସିଟାଟାକୁ ପାଳନ କରେ, କିମ୍ବା ସେ ଉଲ୍ଲେଖାରେ
ସିଟାଟିରେ ସିଁସି ଦେଖନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ଆଭ୍ୟନ୍ତିକରେ ସେଟାଟା ଏବଂ ପୂର୍ବରେ ସିଟାକୁ
ପାଳନ କରନ୍ତି; ସେ ଆମେରିକ୍ଟାର ଘଟଣାଶାୟୟ ସଶୁମୟାଦର ସମିଜାଦାରଙ୍କୁ ପରିତ୍ୟାଗ
କରନ୍ତି, କିମ୍ବା ସେ ସଦ୍ଦନ ଦିନକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରନ୍ତି ଏବଂ ସିଡାକୁ ଘଟିବ ବୋଲି ସେ
ଶୁଣନ୍ତି; ଅ intial ଣସି, ବାସ୍ତବତା:] “ଏହା କ୍ରିଟା!” ମେରାଇରେଟ୍ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଶନି
ତାଙ୍କଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛନ୍ତି, କେବଳ ସେ ପାସିସିସାଟୀଙ୍କଠାରୁ ବଞ୍ଚିତ
ହୁଅନ୍ତି, ଏବଂ ଦୁନିଆରେ କ anything ଣସି ଜିନିଷରେ ଲାଗି ନାହିଁ | ଏହିପରି, ଘାଇକସ୍,
ଜଣେ ଭିକ୍କହୁ citta ରେ ସିଣ୍ଟା ପାଳନ କରୁଥିବା ବାସ କରନ୍ତି |
mahasatipatthana sutta hindi translation reading (VRI)
norbu dhundup
181 subscribers
Mahasatipatthsana Sutta
The great discourse on the establishing of awareness.
This
hindi translation was first published 1996 by Vipassana Research
Institute(VRI), Igatpuri, India. It is for the use of participants in a
meditation course on the Satipatthana Sutta, as taught by S. N. Goenka.
I
am reading independently for the purpose of education and as a
practice. It is a non-stop no edit recording. Hindi is not my native
language so please excuse some mistakes.
This book is available at: www.vridhamma.org/products and www.pariyatti.org

youtube.com
mahasatipatthana sutta hindi translation reading (VRI)
Mahasatipatthsana
SuttaThe great discourse on the establishing of awareness.This hindi
translation was first published 1996 by Vipassana Research
Institute(V…
https://tenor.com/view/friendship-love-you-the-most-hug-winnie-the-pooh-pooh-gif-16361472
Friendship Love You The Most GIF - Friendship Love You The Most Hug GIFs



79) Classical Pashto- ټولګی پښتو


Public

د STADA PiṭACa-DAāparaia، مهوهنبیا مهتابوببوب ښار په اړه د بودا په خپلو ټکو کې وروستي لارښوونې
د DN 16 - (D II $ 137)
مهربینبګنا سوټا
applips}
په مهام - پروینبابا کې د بودا لخوا وروستي لارښوونې
دا
سیتا مختلف ډوله سیالۍ ترسره کوي چې د دوی له تیریدو وروسته پیروان ته یې
ورکړل شوې، کوم چې دا نن زموږ لپاره د لارښوونې خورا مهم سیټ ګرځوي.
زه
به د هغه په ​​اړه بحث پریږدم چې نومول شوی دی، که چېرې اریااسیناکا، که
زما لپاره نور نایجاهانا نه وي، نو نور petiveyaays، نه د بدبختۍ لپاره، زه
صاتا یم، د طبیعت له بیاناتو څخه وړیا، د طبیعت له هیوادونو څخه پاک یم چې
په سمبودیا کې یو څه ټاکل شوي.
او څه، دهنا، دي
دا
چې په دایدا کې بحث کوي چې هاشمودا نومیږي، که چیرې ارئایشانا ایالت، نور
توریکا نشته، نور petivohānayay، نور petivisaya نه شتون نلري، نور
petvishāya نه دی د بدبختۍ، بدبختۍ، I. په واسطه د طبیعت له مخې د صندوق
څخه پاک، د سمبودی څخه ټاکل شوي دي؟
دلته، اینډا، یو آرییاساکا د بودا ایوکوکاسونډا په ایستلو سره مخ ده:
هغه د ډمم انورکوپاسونډا سره د دې لامل شوی دی:
هغه د ساستخ ایوکوکاسپاسادا سره نه مني:
هغه د SINIA سره راپورته شوی چې د اریااس سره موافق دی،
دا،
چې بشاده دحا په نوم یادیږي چې نومیږي، که چیرې هغه وغواړي چې نور
نایج_یاها شتون ولري، نو نور petivoyaayaays د بدبختۍ غیر معمولي حالت نه،،
زه د طبیعت له څرګندونو څخه وړیا د معیایت څخه پاک یم، د سمبودیا څخه
ځانګړي ټاکل شوي.
سنو باید پاتې وي، ښخ عیکخس او سامپاجان باید پاتې وي. دا زموږ لپاره زموږ دی.
او څنګه، څنګه، مالکخس، د بوخو سیټو دی؟ دلته، مالکخس، یو بخرخو
په دې توګه، مالکخس د بخ اچو سیټو دی. او څنګه، مالکخس، یو بخېخوا سامپاجان دی؟ دلته، بخخک،
په دې توګه، مالکخس یو بخخو سامسجان دی. سنو باید پاتې وي، ښخ عیکخس او سامپاجان باید پاتې وي. دا زموږ لپاره زموږ دی.
- انډرډ، د دوه اړخونو سلا
ونې
په بشپړ غوړ کې دي، که څه هم دا د ګل کولو فصل نه دی. او ګلونه باران د
نلجاما په بدن کې باران او ډراپ او توزیع کونکی او د ټاټاساتا عبادت کې
تیریږي. او د آسماني لفظي ګلدوز او د اسیاسي شین شین وډ د اسمان څخه د
تاتګا په بدن کې باران شوی او څاڅکی د نل په عبادت کې. او د آسماني غږونو
غږ او آسماني وسایل د Tathagata لپاره له درناوي څخه په هوا کې میوزیک
رامینځته کوي.
دا
د دې لخوا نه دی، هینډا ته دوام ورکول کیږي، درناوی، دربښت، دربښت، دربښت
شوی او ویاړلی دی. مګر، کوم بوډا، کومې بوخرخی، لیتمن او لاک خانې، پاتې او
ګوتې، د بیمنيکی متحده ایالاتو، ساموسي بهپشانا
د
هملما سره سم ژوند کوي، چې یو قطارونه، درناوی کوي، درناوی یې کوي او
تیتانیا ته د خورا عالي بریا سره مخامخ کوي. له همدې امله، بشرې، تاسو باید
ځانونه واړوئ: “موږ به د بسماوداما هاپنا،
Smemici’p'P’P'P’P'P’P'P’P'P’P'P’P'P’P'P’P'P’P'P’P'P’P'P’P'P’P'P’P'PACONAN،
چې دحاما سره سم ژوند کوي ‘.
بھاګوان بودا وايي
“زما
ورو brothers ه، دلته دوه ډیرښتونه دي چې یو څوک باید د لارې په لاره کې
ډډه وکړي. کوم دوه؟ یو څوک د احساساتو خوندور کې ځان پاکوي. او بل یې د
هڅونې تمرین کول دي چې د خپلو اړتیاو بدن محع یې کوي. دا دواړه د ناکامۍ
لامل کیږي.
“هغه
لاره چې ما موندلي دي مینځنۍ لاره ده، کوم چې د دواړو افراطیت مخه نیسي او
د یو چا د پوهیدلو، او سولې لپاره د رهبري کولو ظرفیت لري. دا د سم تفاهم
نورم او د سم فکر، ښیې حالت، سم معیشت، سمې هڅې، سمې هڅې او سم غلظت، سمې
هڅې، سمې هڅې او سم غلظت لاره ده. ما د دې نویو اته چنده لاره تعقیب کړې او
د پوهیدو، آزادۍ او سولې کې یې په پوهیدو سره مخ یو.
لومړی
د کړاو شتون دی. زیږون، زوړ عمر، ناروغي، او مرګ درملنه کوي. خفه، قهر،
حسد، اندیښنه، ویره لرونکی، ویره او نا امیدي. د عزیزونو څخه جلا کول له
ستونزو سره مخ دي. د هغه چا سره ټولنه چې تاسو ناپسند کوئ تکلیف دی. خواهش،
ضمیمه، او پنځو سیمو ته کډه کوي.
“ورو brothers و، دوهم حقیقت د رنځ لامل څرګندوي. د ناپوهۍ له امله،
خلک نشي کولی د ژوند په اړه حقیقت ونه ګوري، او دوی د غوښتنې، حسد، ویره،
ویره، او نا امیدیو په اور کې نیول کیږي.
“ورو brothers و، دریم حقیقت د رنځ ویش دی.
د ژوند د حقیقت په اړه پوهیدل د هر غم او غم په اړه ران راوړي او سولې او خوښۍ ته وده ورکوي.
“ورو brothers و، څلورم حقیقت هغه لاره ده چې د کړاو د خپرولو لامل
کیږي. دا د بلل شوي اته چنده لاره ده، کوم چې ما یوازې تشریح کړی دی. د بلل
شوي اتو تورود لاره د ژوند له لارې تغذیه کیږي. ذهنيقت د تمرکز او پوهیدو
لامل کیږي، تاسو له هر درد او غم څخه آزادي او د سولې او خوښۍ لامل کیږي.
زه به د دې لارې په اړه لارښود وکړم.
“لید افسوس، بصیرت، داسین انوز، پوهه راپورته شوه، په ما کې روښانه کول هیڅکله ندي اوریدلي: ‘د فشار دا عالي حقیقت چې پوهیدل کیږي.’
“د
فشار حاکمیت لازمي حقیقت: د بشپړ شوي او سندونو بشپړ شوی، بیا کینګینګ،
بیا راګرځول، له پامه غورځول، خوشې کول، خوشې کول، خوشې کول، خوشې کول، او
پریښودل چې ورته لیواله وي. د فشار د پای کولو دا وړ حقیقت درک شوی. دا د
عمل د پای ته رسیدو لاره ده.
“هرڅومره
ژر چې د دې څلور عالي حقایقو په اړه زما د پوهې ریښتیني حقایق په اړه
راشي، نو ما ادعا وکړه چې په کافي اندازه د خپل ټول غیر منظم لارښودانو سره
بیدار شوي برهمان، د دې رائلټي او مشترکال. پوهه او لید په ما کې راپورته
شو: ‘بې ګټې کول زما خوشې کول دي. دا زما وروستی زیږون دی. اوس هم نوی شتون
نه دی. “
پداسې
حال کې چې صیداهط څلور عالي حقایق تشریح کوي، یو له راهینګونو څخه یوه،
کوانونا ناڅاپه د خپل ځان په ذهن کې یو لوی ځلیدونکی احساس وکړ. هغه کولی
شي هغه خلاصون وګوري چې هغه یې د اوږدې مودې غوښتنه کړې وه. د هغه مخ د
خوښۍ سره وخوت. بودا هغه ته اشاره وکړه او ژړل، “کوانانا! تاسو دا ترلاسه
کړی! تاسو دا ترلاسه کړی! “
کونډنا
د خپلو لوبو سره یوځای شول او د صوډامعتا نه مخکې رمې. د ژور درناوي سره،
هغه خبرې کوي، “وړ ګوټااما، مهرباني وکړئ ما د خپل شاګرد په توګه منئ. زه
پوهیږم چې ستاسو د لارښود لاندې، زه به لوی بیدارۍ ته درکړم. “
نورو
څلورو مونسکو هم د صدرتاه د پښو کې سقوط وکړ، او د شاگرد په توګه د ترلاسه
کیدو غوښتنه یې وکړه. صدیقا وویل، “ورو brothers و! د کلي ماشومانو ماته د
“بودا نوم راکړې. تاسو هم کولی شئ ما ته د دې نوم په اړه زنګ ووهئ که تاسو
خوښ یاست. “
کوانانا وپوښتل، “د بودا نه ‘نه’ نه ‘نه’ هغه څوک چې ویښ دی”؟
“دا سمه ده، او دوی په هغه لاره بولي چې ما د بیدار کولو لاره موندلې ده. ‘تاسو د دې نوم په اړه څه فکر کوئ؟”
“‘څوک
چې ویریدلی دی’! ‘د ویښتو لاره’! په زړه پوری! په زړه پوری! دا نومونه
ریښتیني، لاهم ساده دي. موږ به په خوښۍ سره تاسو ته د بودا غږ ووایو، او
هغه لاره چې تاسو د بیدارۍ لاره موندلې ده. لکه څنګه چې تاسو وویل، هره ورځ
ژوند کول په ذهن کې د روحاني عمل اساس دی. ” پنځه راهبان و چې ګوټاامه د
دوی ښوونکي په توګه منلو او هغه ته د بودا غږ وکړي.
بودا
په هغه کې مسکا ورکړه. ” مهرباني وکړئ، ورو brothers ه، د خلاص او هوښیار
روح سره تمرین وکړئ، او په دریو میاشتو کې به تاسو د خلاصون میوه ترلاسه
کړئ. “
parsidari | داستان زندگی بودا Who was Buddha
parsi dari
43.6K subscribers
بودا
هرگز ادعایی مبنی بر داشتن ارتباط با خدا و یا هر موجود فوق طبیعی دیگر
نداشت. او هرگز ادعای خدا بودن، تجسم خدا بودن، پیامبر خدا بودن و یا موجود
خارق العاده ای بودن نکرد.
او تنها یک انسان بود. یک انسان معمولی ولی مصمم. او تمام دانسته هایی را که بدست آورد نتیجه تلاش و پشتکار خودش بود.
او
بوسیله کوششی بی وقفه به بالاترین حد فهم ذهنی و معنوی رسید و در تمام
خصوصیات انسانی کامل شد. او هرگز ادعایی مبنی بر اینکه منجی روح انسانهاست
نکرد زیرا معتقد بود که هرکسی تنها خودش می تواند با تلاش و کوشش، خودش را
نجات دهد و کس دیگری با اجبار و زور نمی تواند کسی را نجات دهد. دیگران
تنها می توانند راه را به ما نشان دهند ولی طی کردن مسیر به عهده خود ماست.
نامش
سیدارتا گوتاما بود که بعد ها به بودا معروف شد. واژه بودا یعنی بیدار شده
یا به عبارت دیگر، کسی که به روشنی رسیده است معنی می دهد.

https://giphy.com/gifs/Jomper-buddha-romper-3oEhmJ4MTdy2khWP3W


buddha jumpsuit GIF by JOMPER




د انسشو خپل ټکي د پوهاوي په اړه د ګډون په اړه نرخونه
مهوهرچیچاها
مذهبونه، ځي مذهبونه، سکې، نابرابرۍ،
هلته و
هلته شته
او
هلته به دوام ورکړي!
ډاکټر B.R.AMDDEB. “اصلي بهارت بهدا کنډلنګا.” (زه به دا هیواد بودايي جوړ کړم)
ټول اصلي اوښتي ټولنې د هیليناسۍ سره مخامخ “بلکا پراپچ پرکودده کرینجا کنډک.” (موږ به ټوله نړۍ د Prabadha مبارچ جوړ کړو
دا به له لارې پیښ شي
د
آنلاین آنلاین پیرابدا روټ انکړ د ټولو ټولنو لپاره د خوښۍ، خوښۍ او سولې
لپاره خپل ټکي وویشل شي بلورالعمل، عناصر، د وودان نه نهه سرین ډګر،
بیا
مذهبونه، ریس، لوبغاړي او نابرابرۍ
هلته به نه وي!
نلنداکا
DN 22 - (D II 290)
مهربتیااینا سوټا
د بودا لخوا د پوهاوي په هکله ګډون
مهوهرچیچاها
دا سوټا په پراخه کچه د مراقبت تمرین لپاره د اصلي مآخذ په توګه ګ .ل کیږي.
سریزه
I. د KAYA څارنه
الف. برخه په Ā Ā چاپۍ
ب) په پوستو کې برخه
C. د ساماپا په اړه برخه
D. په سرغړونکي کې برخه
E. د عناصرو په اړه برخه
F. په نهو سریلن ځمکو کې برخه
II. د وودان څارنه
سریزه
پدې توګه ما اوریدلی دی:
په یوه موقع، بھاګوا په کامزادماما کې د کریس ښار په بازار کې د کورنو په منځ کې پاتې وه. هلته، هغه بخخمس ته وینا وکړه:
- بشیخ.
- بدهډانټ د بخوس ځواب ورکړ. باګا وویل:
- دا،
بشرخ، هغه لاره ده چې پرته له کوم بل څخه نه وي
مچان، د غمنې او شفاعت کولو ډیریدل، د DUBKA-Danmasa لیږد، د سمې لارې واقعیت، د NIBBHAN اصول، چې څلور سټیپاغه ویل دي.
کوم څلور؟
دلته، بخخک، د يخخخم، يخخنګ چينې د كا په كاتا کې كې څارنه کوي
سامپونيا، ستيمي، ستيمي،، چې د نړۍ په لور د ابغينجيانسا پرېښودل.
هغه
ډیر شوګر په ویدان کې ویدیانه ویده شو، بغلان سمپانیا، ستمیه، ستمیه،، چې د
نړۍ په لور ابجیل - ډومناسا یې ورکړې ده. هغه اوسیږي چې د سيټټا په برخه
کې وييټاات شالید کوي، د بغاوت سمپانون، ستيميه، چې د نړۍ په لور ابجين -
ډانانسا ته يې ورکړل. هغه په ​​پام کې د علاماراتو عطاء افشا
I. kāyānopasanā
الف. برخه په Ā Ā چاپۍ
او
څنګه،
کهخخخس، ایا مالک خدائ پوه، ایا حضرت يخخو، آيخيا په کاتا کې د کيیا
مشاهده کوي؟ دلته، بخخک، يخخك، يخ عيخرخي، د ونې په ريښه کې تللي وي يا
خالي خونې ته تللي وي، او د شري بريمکاهي جوړول. په دې توګه هغه ساه اخلي
چې ساه اخلي، په دې توګه ساتو اچوي. په اوږد کې ساه اخیستل هغه پوهیږي: ‘زه
په اوږد ساه ساه یم له اوږدې مودې څخه ساه کول هغه پوهیږي: ‘زه اوږد ساه
اخلم’؛ په لنډ ډول تنفس کوي هغه پوهیږي: ‘زه په لنډ “یم’؛ لنډ تنفس کول هغه
پوهیږي: ‘زه لنډ یم’؛ هغه خپل روزي: ‘د کییا احساس کول، زه به په هغه تنفس
وکړم’؛ هغه خپل روزي: د ټول کیایا احساس کوي، زه به مې تنفس وکړم ‘؛ هغه
خپل روزي: د کباب سحارارونو اخته کول به زه ساه ووژنم ‘؛ هغه خپل روزي: د
کیاکی - سوینخراس آسونو ته وده ورکوي، زه به تنفس وکړم ‘.
یوازې
لکه،،
بوخخس، یو مهم ټرنر یا د ټرنر اپارتریس، اوږده موده ترسره کول، پوهیدل: زه
یو اوږد بدل کار کوم؛ یو لنډ بدلون هغه پوهیږي، هغه پوهیږي: ‘زه یو لنډ
وګرځم’؛ په ورته ډول، بخکخس، یو بخخیو، په اوږد، پوهیږي: “زه په ډیر وخت کې
ساه یم: ‘زه په اسانۍ ساه ایستلم.” په لنډ ډول تنفس کوي هغه پوهیږي: ‘زه
په لنډ “یم’؛ لنډ تنفس کول هغه پوهیږي: ‘زه لنډ یم’؛ هغه خپل روزي: د ټول
کیایا احساس کوي، زه به په هغه ساه ووژنم ‘؛ هغه خپل روزي: د ټول کیایا
احساس کوي، زه به مې تنفس وکړم ‘؛ هغه خپل روزي: د کباب سحارارونو اخته کول
به زه ساه ووژنم ‘؛ هغه خپل روزي: د کیاکی - سوینخراس آسونو ته وده ورکوي،
زه به تنفس وکړم ‘.
په دې توګه هغه لوټې په کیویا کې د کباب مشاهده کوي،
یا
هغه په ​​کندهار کې په کریایی اوتکه کې کباب کوي، یا هغه ویل کیږي چې په
کندهار کې او په بهر کې کباب کوي. هغه استوګنځسې په کاتا کې د پديدوA سمداۍ
څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په قیامت کې د پديدوA د تیښتې څارنه کوي او
که په کیسهیا کې یې د پديمیا تیریدل ومومي. یا بل، [پوهیدل: “] دا خوشیا
دی!” SATI په هغه کې شتون لري، د میریوو او میر پائساتي حد پورې به یوازې
په جلاوطنۍ سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ شی ته نه ورغوي. په دې توګه،
بشیکخرو، بوخرخي په کریا کې د کییا څارنه کوي.
B. IRIYāpatha Paba
سربیره پردې،
دچکيخس، چې خانخي، په داسې حال کې چې د ګرځېدو پر مهال پوهيږي: “زه ځم، يا
پداسې حال کې چې هغه وویل: ‘زه ولاړ یم، یا په داسې حال کې چې هغه ورسره ناست دي
پوهیږئ:
‘زه ناست یم’، یا په داسې حال کې چې هغه پوهیږي: ‘زه پروت یم. یا نور، د
هر اړخ په موقعیت کې د هغه ولایت د هغه ولایت له مینځه وړل کیږي، هغه په
​​دې اړه پوهیږي.
C. د ساماپا په اړه برخه
سربیره پردې،
bhikkhus،
یو bhikkhu، په رسيدو سره په داسې حال کې او ووځي په داسې حال کې، سره
sampajañña عمل کوي، په داسې حال کې مخ په وړاندې کتل او په لټه کې په
شاوخوا کې په داسې حال کې، هغه سره sampajañña عمل کوي، په داسې حال کې د
قاتيدلو او په داسې حال کې غځیدلې، هغه سره sampajañña عمل کوي، په داسې
حال کې چې د جامې او د مشرانو کالي اغوستل او په داسې حال کې ترسره د کاسې،
د هغه سره sampajañña عمل کوي، په داسې حال کې د خوړلو، په داسې حال کې د
څښلو، په داسې حال کې ژولو، په داسې حال کې څکي، هغه سره sampajañña عمل
کوي، په داسې حال کې چې د defecating او د ادرار د کاروبار د ګډون، د هغه
سره sampajañña عمل کوي، په داسې حال کې روان، په داسې حال کې ولاړ، په
داسې حال کې ناست، په داسې حال کې د خوب، په داسې حال کې چې ویښ، په داسې
حال کې خبرې کولې او په داسې حال کې چې خاموش، هغه سره sampajañña عمل کوي.
په دې توګه هغه لوټې په کیویا انټرنیټ کې کباب کوي، یا هغه
ویل
د کبیا په ختیځ کې د Kaby څخه څارنه کوي، یا دا ویل کیږي چې په کندهار کې
او په بهر کې کباب کوي. هغه استوګنځسې په کاتا کې د پديدوA سمداۍ څارنه
کوي، یا هغه ویل کیږي چې په قیامت کې د پديدوA د تیښتې څارنه کوي او که په
کیسهیا کې یې د پديمیا تیریدل ومومي. یا بل، [پوهیدل: “] دا خوشیا دی!”
SATI په هغه کې شتون لري، د میریوو او میر پائساتي حد پورې به یوازې په
جلاوطنۍ سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ شی ته نه ورغوي. په دې توګه،
بشیکخرو، بوخرخي په کریا کې د کییا څارنه کوي.
D. برخه پر Repulsiveness
سربیره پردې،
bhikkhus، یو bhikkhu بولي ډېر بدن څخه د په تلو
پښو
او پر سر ښکته د ويښتانو، چې د ده له خوا د هغې د پوستکي او د شبهو څخه په
مختلفو ډولونو د پوره ډول وټاکل شي له: “په دې kāya، د سر د ویښته، د بدن،
نوکان، غاښونه، د پوستکي، غوښې ويښتان شته ،
عصب، هډوکي، د هډوکو د مغز د پښتورګي، زړه، ځيګر، پلورا، طحال،
سږو، کولمي، mesentery، سره خپل کړی، فاضله، صفرا د معدې،
بلغم، د زوو، وينه، د خولو، غوړي، اوښکو، ګريس، لاړو، د انفی مخاط،
بيلګو ته د مايعاتو او د ادرار. “
لکه
څنګه چې که، bhikkhus، يوه بورۍ لرلو دوه پرانیستل شول او هلته و سره د
غلې دانې د مختلفو ډول، لکه غونډۍ-paddy، paddy، د مېو لوبيا، cow-نخود،
شړشم تخمونه او husked وریجو ډک. يو سره ښه ليد سړی، چې دا به په پام کې
unfastened [خپل کړی]: “دا ده غرنۍ paddy، دا paddy، د هغو د مېو لوبيا دي،
د هغو cow-نخود دي، د هغو سیمسم تخمونه دي او دا husked وريجې؛” په ورته
توګه، bhikkhus، یو bhikkhu بولي ډېر بدن، څخه او د ويښتانو څخه پر سر ښکته
د پښو په تلو،
چې د ده له خوا د هغې د پوستکي ډول وټاکل شي او د شبهو څخه په مختلفو ډولونو د پوره:
“په دې kāya، د سر د ویښته شته دي، د بدن ويښتان،
نوکان،
غاښونه، د پوستکي، غوښې، عصب، هډوکي، د هډوکو د مغز د پښتورګي، زړه، ځيګر،
پلورا، طحال، سږي، کولمي، mesentery، سره خپل کړی، فاضله، صفرا، بلغم، د
زوو، وينه، د خولو، وازګه معدې، اوښکې، ګريس، لاړو، د انفی مخاط، بيلګو ته د
مايعاتو او د ادرار. “
په دې توګه هغه لوټې په کیویا انټرنیټ کې کباب کوي، یا هغه
ویل
د کبیا په ختیځ کې د Kaby څخه څارنه کوي، یا دا ویل کیږي چې په کندهار کې
او په بهر کې کباب کوي. هغه استوګنځسې په کاتا کې د پديدوA سمداۍ څارنه
کوي، یا هغه ویل کیږي چې په قیامت کې د پديدوA د تیښتې څارنه کوي او که په
کیسهیا کې یې د پديمیا تیریدل ومومي. یا بل، [پوهیدل: “] دا خوشیا دی!”
sati ده شتون د هغه، يوازې د تش Nana او يوازې paṭissati حده، هغه خوايوازې
وتلې دې، او په نړۍ کې څه نه اوهیله ولرو. په دې توګه، بشیکخرو، بوخرخي په
کریا کې د کییا څارنه کوي.
E. د عناصرو په اړه برخه
سربیره پردې،
bhikkhus، یو bhikkhu په دې ډېر kāya منعکس کوي، که څه هم دا ځای،
که څه هم دا دفع ده: “په دې kāya، په ځمکه کې عنصر شتون لري، د
د اوبو عنصر، د اور عنصر او د هوا د عنصر دی. “
لکه
څنګه چې، bhikkhus، یو زښتې قصاب يا يو قصاب د شاګرد، چې يوه غوا وژل شوي،
به په يوه حساسه نقطه پرې دا ټوټې ناست؛ په ورته توګه، bhikkhus، یو
bhikkhu ډېر kāya منعکسوي onthis، که څه هم دا ځای، خو دا دفع: “په
thiskāya، په ځمکه کې عنصر، د اوبو د عنصر، د اور عنصر او د هوا د عنصر
دی.”
نو هغه خوايوازې داخلي رعایت په kāya kāya، او يا هغه خوايوازې په kāya بهر kāya په رعایت، او يا هغه خوايوازې
داخلي
او خارجي توګه رعایت په kāya kāya؛ هغه استوګنځسې په کاتا کې د پديدوA
سمداۍ څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په قیامت کې د پديدوA د تیښتې څارنه
کوي او که په کیسهیا کې یې د پديمیا تیریدل ومومي. یا بل، [پوهیدل: “] دا
خوشیا دی!” sati په هغه شتون لري، يوازې د تش Nana او يوازې paṭissati حده،
هغه خوايوازې وتلې دې، او په world.Thus هغه خوايوازې رعایت څه نه اوهیله
ولرو kāya په kāya؛
(1)
سربیره پردې،
بیهس،
یوه بخرخ، که چیرې هغه د مړي جسد وګوري، نو په سرین ځمکه کې، یا دوه ورځې
مړه، پړسوب، پړسوب او کب نیولو سره، هغه دا کیایا ته پام کوي همدارنګه د
داسې ماهیت څخه دی، دا به ورته شي، او د داسې وضعیت څخه پاک نه دی. “
په
دې توګه هغه لویا په کیویا کې کیویا څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په
سویلي او بهرني ډول به په کندهار کې او بهرنۍ څارنه کوي. هغه استوګنځسې په
کاتا کې د پديدوA سمداۍ څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په قیامت کې د
پديدوA د تیښتې څارنه کوي او که په کیسهیا کې یې د پديمیا تیریدل ومومي. یا
بل، [پوهیدل: “] دا خوشیا دی!” SATI په هغه کې شتون لري، د میریوو او میر
پائساتي حد پورې به یوازې په جلاوطنۍ سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ شی ته
نه ورغوي. په دې توګه، بشیکخرو، بوخرخي په کریا کې د کییا څارنه کوي.
(2)
سربیره پردې،
بخخکی،
یوه بخرخ، که چیرې هغه د مړی بدن وګوري، د ګلدو په ځمکه کې، د هارونونو
لخوا خوړل کیږي، د سپي لخوا خوړل کیږي، د سپي لخوا خوړل کیږي پړانګان، د
پطرانو سره خوړل کیږي، د رازروونکو ډولونو لخوا خوړل کیږي، هغه دا خورا
طبیعي پروت دی، دا به د داسې یو حالت په لور وي، او له داسې یو حالت څخه
پاک دی. “
په دې توګه هغه
لویا په کیویا کې کیویا څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په سویلي او بهرني
ډول به په کندهار کې او بهرنۍ څارنه کوي. هغه استوګنځسې په قبیا کې د ف a و
په ساموماتا پوهیدل، یا هغه ویل کیږي چې په کیاوانا کې د پديمون د تیریدو
کتنه، یا هغه د سمدیا څارنه کوي او
په
قیابه کې د پديمې له مینځه وړل؛ یا بل، [پوهیدل: “] دا خوشیا دی!” SATI په
هغه کې شتون لري، د میریوو او میر پائساتي حد پورې به یوازې په جلاوطنۍ
سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ شی ته نه ورغوي. په دې توګه، بشیکخرو، بوخرخي
په کریا کې د کییا څارنه کوي.
(3)
سربیره
پردې، بشکخس، که هغه د مړي یو مړی وګوري، نو په سرین ځمکه کې، دا خورا
کایا ته په لاره اچول شوی و، نو دا کوریا هم د داسې یو طبیعت، دا به ورته
شي، او د داسې شرایطو څخه پاک نه وي. “
په دې توګه هغه لوټې په کیویا انټرنیټ کې کباب کوي، یا هغه
ویل
د کبیا په ختیځ کې د Kaby څخه څارنه کوي، یا دا ویل کیږي چې په کندهار کې
او په بهر کې کباب کوي. هغه استوګنځسې په کاتا کې د پديدوA سمداۍ څارنه
کوي، یا هغه ویل کیږي چې په قیامت کې د پديدوA د تیښتې څارنه کوي او که په
کیسهیا کې یې د پديمیا تیریدل ومومي. یا بل، [پوهیدل: “] دا خوشیا دی!”
SATI په هغه کې شتون لري، د میریوو او میر پائساتي حد پورې به یوازې په
جلاوطنۍ سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ شی ته نه ورغوي. په دې توګه،
بشیکخرو، بوخرخي په کریا کې د کییا څارنه کوي.
(4)
سربیره پردې،
يخخم،
یو بخرخ، که چیرې هغه د مړي یو مړی وګوري، نو د وینې سره په یوه سرین ځمکه
کې، هغه دا کیا هم د داسې یو طبیعت، دا به ورته شي، او د داسې شرایطو څخه
پاک نه وي. “
په دې توګه
هغه لویا په کیویا کې کیویا څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په سویلي او
بهرني ډول به په کندهار کې او بهرنۍ څارنه کوي. هغه استوګنځسې په کاتا کې د
پديدوA سمداۍ څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په قیامت کې د پديدوA د تیښتې
څارنه کوي او که په کیسهیا کې یې د پديمیا تیریدل ومومي. یا بل، [پوهیدل:
“] دا خوشیا دی!” SATI په هغه کې شتون لري، د میریوو او میر پائساتي حد
پورې به یوازې په جلاوطنۍ سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ شی ته نه ورغوي. په
دې توګه، بشیکخرو، بوخرخي په کریا کې د کییا څارنه کوي.
(5)
سربیره
پردې، بشکخس، که هغه یو مړی جسد وي، نو که چیرې هغه د مړي بدن وګوري، نو
دا خورا په کوریا کې، دا کیالی په ګډه د داسې یو مناسبو په توګه نیول شوی و
طبیعت، دا به ورته شي، او د داسې شرایطو څخه پاک نه وي. “
په دې توګه هغه لوټې په کیویا انټرنیټ کې کباب کوي، یا هغه
ویل
د کبیا په ختیځ کې د Kaby څخه څارنه کوي، یا دا ویل کیږي چې په کندهار کې
او په بهر کې کباب کوي. هغه استوګنځسې په کاتا کې د پديدوA سمداۍ څارنه
کوي، یا هغه ویل کیږي چې په قیامت کې د پديدوA د تیښتې څارنه کوي او که په
کیسهیا کې یې د پديمیا تیریدل ومومي. یا بل، [پوهیدل: “] دا خوشیا دی!”
SATI په هغه کې شتون لري، د میریوو او میر پائساتي حد پورې به یوازې په
جلاوطنۍ سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ شی ته نه ورغوي. په دې توګه،
بشیکخرو، بوخرخي په کریا کې د کییا څارنه کوي.
Text translation
Source text
(6)
Furthermore,
bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was seeing a dead body, cast away in
a charnel ground, disconnected bones scattered here and there, here a
hand bone, there a foot bone, here an ankle bone, there a shin bone,
here a thigh bone, there a hip bone, here a rib, there a back bone, here
a spine bone, there a neck bone, here a jaw bone, there a tooth bone,
or there the skull, he considers this very kāya: “This kāya also is of
such a nature, it is going to become like this, and is not free from
such a condition.” 

Thus
he dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing
kāya in kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally
and externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya,
or he dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he
dwells observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or
else, [realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the
extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not
cling to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells
observing kāya in kāya.
(7)
Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was
seeing
a dead body, cast away in a charnel ground, the bones whitened like a
seashell, he considers this very kāya: “This kāya also is of such a
nature, it is going to become like this, and is not free from such a
condition.” 

(😎
Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was
seeing
a dead body, cast away in a charnel ground, heaped up bones over a year
old, he considers this very kāya: “This kāya also is of such a nature,
it is going to become like this, and is not free from such a condition.”
Thus he dwells
observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in kāya
externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and
externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he
dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells
observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else,
[realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the extent
of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling
to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing
kāya in kāya.
(9)
Furthermore, bhikkhus, a bhikkhu, just as if he was
seeing
a dead body, cast away in a charnel ground, rotten bones reduced to
powder, he considers this very kāya: “This kāya also is of such a
nature, it is going to become like this, and is not free from such a
condition.” 

Thus he
dwells observing kāya in kāya internally, or he dwells observing kāya in
kāya externally, or he dwells observing kāya in kāya internally and
externally; he dwells observing the samudaya of phenomena in kāya, or he
dwells observing the passing away of phenomena in kāya, or he dwells
observing the samudaya and passing away of phenomena in kāya; or else,
[realizing:] “this is kāya!” sati is present in him, just to the extent
of mere ñāṇa and mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling
to anything in the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing
kāya in kāya.
II. Observation of Vedanā
And furthermore, bhikkhus, how does a bhikkhu dwell observing vedanā in vedanā? 


Here,
bhikkhus, a bhikkhu, experiencing a sukha vedanā, undersands: “I am
experiencing a sukha vedanā”; experiencing a dukkha vedanā, undersands:
“I
am experiencing a dukkha vedanā”; experiencing an adukkham-asukhā
vedanā, undersands: “I am experiencing a adukkham-asukhā vedanā”;
experiencing a sukha vedanā sāmisa, undersands: “I am experiencing a
sukha vedanā sāmisa”; experiencing a sukha vedanā nirāmisa, undersands:
“I
am experiencing a sukha vedanā nirāmisa”; experiencing a dukkha vedanā
sāmisa, undersands: “I am experiencing a dukkha vedanā sāmisa”;
experiencing a dukkha vedanā nirāmisa, undersands: “I am experiencing a
dukkha vedanā nirāmisa”; experiencing an adukkham-asukhā vedanā
sāmisa,undersands: “I am experiencing a adukkham-asukhā vedanā sāmisa”;
experiencing an adukkham-asukhā vedanā nirāmisa, undersands: “I am
experiencing a adukkham-asukhā vedanā nirāmisa”. 

Thus he dwells observing vedanā in vedanā internally,
or he dwells observing vedanā in vedanā externally, or he dwells
observing vedanā in vedanā internally and externally; he dwells
observing
the samudaya of phenomena in vedanā, or he dwells observing the passing
away of phenomena in vedanā, or he dwells observing the samudaya and
passing away of phenomena in vedanā; or else, [realizing:] “this is
vedanā!” sati is present in him, just to the extent of mere ñāṇa and
mere paṭissati, he dwells detached, and does not cling to anything in
the world. Thus, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing vedanā in vedanā.
4755 / 5000
Translation results
())
سربیره
پردې، بشکخس، که هغه د مړي یو مړی وګوري، نو په یوه تورنر ځمکه کې، یو لاس
هډوکي، دلته د پښو هډوکي، دلته یو غوړ هډوکی دی ، دلته یو ستاره هډوکي،
دلته د هپ هډوکي شتون لري، دلته یو ریبه دلته یو رنځ هډوکی، دلته د غاړې
هډوکي، دلته د غاړې هډوکي، چې هلته غټ هډوکي، یا هلته ټوپک شتون لري، هغه
دا خورا کیالی ګ .ي : “دا کوریا هم د داسې ماهامي دی، نو دا به ورته شي، او
د داسې وضعیت څخه پاک نه دی.”
په
دې توګه هغه لویا په کیویا کې کیویا څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په
سویلي او بهرني ډول به په کندهار کې او بهرنۍ څارنه کوي. هغه استوګنځسې په
کاتا کې د پديدوA سمداۍ څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په قیامت کې د
پديدوA د تیښتې څارنه کوي او که په کیسهیا کې یې د پديمیا تیریدل ومومي. یا
بل، [پوهیدل: “] دا خوشیا دی!” SATI په هغه کې شتون لري، د میریوو او میر
پائساتي حد پورې به یوازې په جلاوطنۍ سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ شی ته
نه ورغوي. په دې توګه، بشیکخرو، بوخرخي په کریا کې د کییا څارنه کوي.
())
سربیره پردې، مالکخس، یو بخرخ، لکه څنګه چې هغه و
د
مړي د یوې ډلې لیدل، چې هډوکي یې د سمندري په څیر وویشتل، هغه دا خورا
طبیعت ته په پام کې ونیول، دا به د دې په شان شي، او د داسې یو طبیعت څخه
هم وي حالت.
(😎
سربیره پردې، مالکخس، یو بخرخ، لکه څنګه چې هغه و
د
مړينې جسد لیدل، د یو کال په اوږدو کې هډوکي هډوکي ولګوي، هغه دا په کوریا
کې هډوکي کیښوده، “دا کوریا هم د داسې ماهیته ده، چې دا به د دې په شان شي
یو حالت.
په دې توګه هغه
لویا په کیویا کې کیویا څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په سویلي او بهرني
ډول به په کندهار کې او بهرنۍ څارنه کوي. هغه استوګنځسې په کاتا کې د
پديدوA سمداۍ څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په قیامت کې د پديدوA د تیښتې
څارنه کوي او که په کیسهیا کې یې د پديمیا تیریدل ومومي. یا بل، [پوهیدل:
“] دا خوشیا دی!” SATI په هغه کې شتون لري، د میریوو او میر پائساتي حد
پورې به یوازې په جلاوطنۍ سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ شی ته نه ورغوي. په
دې توګه، بشیکخرو، بوخرخي په کریا کې د کییا څارنه کوي.
(9)
سربیره پردې، مالکخس، یو بخرخ، لکه څنګه چې هغه و
د
مړي په ځمکو کې، د چنګاښ په ځمکه کې، وتښتي، بنيز وربشې، هغه دا په زړه
پوري ده، دا به د دې په شان وي، او د داسې حالت څخه پاک شي . “
په
دې توګه هغه لویا په کیویا کې کیویا څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په
سویلي او بهرني ډول به په کندهار کې او بهرنۍ څارنه کوي. هغه استوګنځسې په
کاتا کې د پديدوA سمداۍ څارنه کوي، یا هغه ویل کیږي چې په قیامت کې د
پديدوA د تیښتې څارنه کوي او که په کیسهیا کې یې د پديمیا تیریدل ومومي. یا
بل، [پوهیدل: “] دا خوشیا دی!” SATI په هغه کې شتون لري، د میریوو او میر
پائساتي حد پورې به یوازې په جلاوطنۍ سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ شی ته
نه ورغوي. په دې توګه، بشیکخرو، بوخرخي په کریا کې د کییا څارنه کوي.
II. د وودان څارنه
او سربیره پردې، بشیکخرو، څنګه مالکیکخ اوس په ویدان کې ویدان څارنه کوي؟
دلته، مالک خداؤ، يخ عيخو، چې سوحه و شودې تجربه کوي، “زه يو صوق وودان مخامخ کوی”. د ډکخا ویدان (
“زه
د ډورکه وارډانو تجربه کوم. د اډوککام - ااهاکه وډان ویدیوم، “زه د
اډککیحم الهخوشود واندو سره مخ یم. د یو صوکا ویدیوا صسیسا تجربه کول، “زه
یو صوق ویدانامامیسا سره تجربه کوم. د سووکاه وډان محایلې تجربه کوي:
“زه
یو صوبه سویدانامیسا” تجربه کوم. اليکاهيا ویدان عليسا تجربه کوي، “زه د
ډورکا وډان هاميان تجربه کوم. فقره شینمایونیا، ډیلي، ویل شوي: “زه د ډککو
هانامویا تجربه کوم؛ د اډکوکام - ااهاک هایدا ویدیس، علیقام ایامیسا سره
تجربه کوي: “زه د اډکوخام ابله” زه له ځان سره مخ وم. د اډوککام - ااهاک
هایداوییس، “زه د اډکوخم - اسحاء وانامو میرمنو تجربه کوم.
په دې توګه هغه ویل کیږي په ویدان داخلي کې ویدیوا وهي
یا هغه په ​​بهر کې ویدان په ویدان کې ویدیوي ویدیو، یا هغه اوسیږي
په ویدان داخلي او بهرنۍ کې د ونوالانو څارنه؛ هغه اوسیږي
په
ویدان کې د فینوماما سامودا څارنه، یا هغه ویل کیږي چې په ویرډو کې د
فینوډیا ​​سره تیریږي او هغه په ​​سامان کې د فینوډیا ​​د تیریدو سره لیدل
کیږي. یا بل، [پوهیدل:] “دا وارډ دی!” SATI په هغه کې شتون لري، د میریوو
او میر پائساتي حد پورې به یوازې په جلاوطنۍ سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ
شی ته نه ورغوي. په دې توګه، بشیخس، د بخخنګ استوګنځي په ویدان کې د
ویوښانو څارنه کوي.
III. د Citta د څارني
او سربیره پر دې، bhikkhus، څنګه کوي د يو bhikkhu واوسيږي کتونکیو Citta په Citta؟
دلته، bhikkhus، یو bhikkhu Citta سره د “سره Raga Citta” Raga پوهیږي، او
یا هغه پرته Raga Citta “Raga پرته Citta” په توګه پوهیږي، او یا هغه
Citta سره dosa په توګه “سره dosa Citta” پوهیږي، او یا هغه پرته په توګه
dosa Citta پوهیږي “dosa پرته Citta”، يا د هغه Citta سره د زارع په توګه
“سره زارع Citta” پوهیږي، او یا هغه پرته د زارع Citta “زارع پرته Citta”
په توګه پوهیږي، او یا هغه د “یو راټول شوی Citta” یو راټول شوی Citta
پوهیږي، او یا هغه پوهیږي يوه تيت د “یو تيت Citta” Citta، او یا هغه یو
پراخ Citta په توګه: “د یو پراخ Citta” پوهیږي، او یا هغه د “یو unexpanded
Citta” یو unexpanded Citta پوهیږي، او یا هغه د “یو surpassable Citta”
یو surpassable Citta پوهیږي، او یا هغه پوهیږي د “یو unsurpassable Citta”
یو unsurpassable Citta، يا د هغه د “یو متمرکز Citta” یو متمرکز Citta
پوهیږي، او یا هغه د “یو unconcentrated Citta” یو unconcentrated Citta
پوهیږي، او یا هغه د “د يو ازاد Citta” یو ازاد Citta پوهیږي، او یا هغه د
“یو unli یو unliberated Citta پوهیږي سرزنش Citta “.
نو هغه خوايوازې داخلي رعایت په Citta Citta، او يا هغه خوايوازې په Citta
بهر Citta په رعایت، او يا هغه خوايوازې په Citta په داخلي او خارجي Citta
رعایت؛ هغه خوايوازې په Citta د پدیدو د samudaya په رعایت، او يا هغه
خوايوازې رعایت په Citta د تيريدو د پدیدو لرې، یا هغه خوايوازې د samudaya
رعایت او په Citta پدیدې تيريدو لرې؛ او یا بل، [د تحقق:] “دا Citta!”
SATI په هغه کې شتون لري، د میریوو او میر پائساتي حد پورې به یوازې په
جلاوطنۍ سره اوسیږي، او په نړۍ کې هیڅ شی ته نه ورغوي. په دې ډول،
bhikkhus، یو bhikkhu خوايوازې کتونکیو Citta په Citta.
WAHDANA (Wafiq A) Cover By SALMA dkk
GASENTRA PAJAMPANGAN
2.28M subscribers
Menampilkan cover Qasidah dari Siswi MAN Surade
Judul : Wahdana
Cipt : H. A Rahmat
dipopulerkan : Wafiq Azizah
Voc : Salma
BV : Tiya & Revina
Musik : Gasentra
WA admin : 081287184110
IG : gasentra_official
Music in this video
Learn more
Listen ad-free with YouTube Premium
Song
Wahdana
Artist
Salma Dkk
Album
Album Gasentra Duet Salma
Licensed to YouTube by
IDE (Music) (on behalf of Gasentra Pajampangan)

youtube.com
WAHDANA (Wafiq A) Cover By SALMA dkk
Menampilkan cover Qasidah dari Siswi MAN SuradeJudul : WahdanaCipt : H. A Rahmatdipopulerkan : Wafiq AzizahVoc :…

https://tenor.com/view/%D8%A7%D9%84%D9%84%D9%87%D9%85-%D9%84%D9%83-%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%85%D8%AF-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B4%D9%83%D8%B1-%D8%B9%D9%84%D9%89-gif-15509382

اللهم لك GIF - اللهم لك الحمد GIFs


Leave a Reply