Buda’nın kendi sözcüğü, farkındalığa katılmakla ilgili alıntılar
Mahā + Satipaṭṭhāna
Dinler, yarışlar, kaleler, eşitsizlikler,
Vardı
Varmı
Ve
Orada olmaya devam edecek!
Dr.r.Bambedkar Gök gürültüsü “Ana Bharat Baudhmay Karunga.” (Bu ülkeyi budayı yapacağım)
Bütün
Aborjin, uyanmış toplumlar çok komik bir şekilde “Hum Prapanch
Prabuddha Prapanchmayi Karege”. (Bütün dünya prabuddha prapanch
yapacağız
Bu yoluyla olacak
ÜCRETSİZ
Çevrimiçi Prabuddha Entelektüeller Sözleşmesi, tüm toplumlar için
refah, mutluluk ve barış için kendi sözlerini uyandırdı. İtirazlılık,
elemanlar, Dokuz chearnel alanı, Vedanā ve Citta
Sonra
Dinler, Yarışlar, Gönderiler ve Eşitsizlikler
Orada olmayacak!
Tipitaka
DN 22 - (D II 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
Buda’nın farkındalığına katılmak
Mahā + Satipaṭṭhāna
Bu Sutta, meditasyon uygulaması için ana referans olarak yaygın olarak kabul edilir.
Tanıtım
I. Kāya gözlemi
A. Bölüm 1
B. Duruşlar bölümünde
C. Sampajañña ile ilgili bölüm
D. İtirazlarken
E. Elementler Üzerindeki Bölüm
F. Dokuz chearnel gerekçeseki bölüm
II. Vedanā gözlemi
Tanıtım
Böylece duydum:
Bir keresinde, Bhagavā, Kurus’un pazar kasabası olan Kamfāsadhamma’daki Kurus arasında kalıyordu. Orada Bhikkhus’a hitap etti:
- Bhikkhus.
- Bhaddante bhikkhus’a cevap verdi. Bhagavā dedi ki:
- Bu,
Bhikkhus, saflaştırılmasından başka hiçbir şeye yol açan yoldur.
ANAHTARLAR,
Keder ve Lamentation’ın üstesinden gelmesi, Dukkha-Domanassa’nın
ortadan kaybolması, doğru yolun sağlanması, Nibbāna’nın gerçekleşmesi,
yani dört satipaṭṭhānas demek.
Burada, Bhikkhus, bir Bhikkhu, Kāya’da Kāya’yı gözlemleyen yaşıyor, ātāpī
Sampajāno, Satimā, Abhijjhā-Domanassa’ya dünyaya doğru verildi.
Veyanā,
ātāpī Sampajāno, Satimā’daki VeDanā, dünyaya karşı
Abhijjhā-Domanassa’dan vazgeçti. Citta, ātāpī Sampajāno, Satimā’daki
Citta, Abhijjhā-Domanassa’ya dünyaya doğru gözettiklerini gözlemliyor.
Dhamma · S, ātāpī Sampajāno, Satimā’daki Dhamma · S, ātāpī Sampajāno,
Abhijjhā-Domanassa’nın dünyaya doğru gözetlendiğini görüyor.
Ve
Bhikkhus,
Bhikkhu, Kāya’da Kāya’yı gözlemlemiyor mu? Burada, Bhikkhus, bir
Bhikkhu, ormana gitmiş ya da bir ağacın kökenine gitmiş ya da boş bir
odaya gitmiş, bacakları çapraz olarak katlanırken, Kāya Dik ve Sati
Parimukhaṃ ayarını ayarlar. Böylece sato, nefes alır, böylece Sato’da
nefes alır. Uzun zamandır nefes alıyor: ‘Uzun zamandır nefes alıyorum’;
uzun süre nefes almak, ‘uzun nefes alıyorum’; Kısacası nefes alıyor:
‘Kısacası nefes alıyorum’; Kısa nefes almak o anlar: ‘Kısa nefes
alıyorum’; Kendisini eğitiyor: ‘Kāya’yı hissediyorum, nefes alacağım’;
Kendisini eğitiyor: ‘Bütün Kāya’yı hissetmek, nefes alacağım’; Kendisini
eğitiyor: ‘Kāya-Saṅkhāras’ı sakinleştirerek, nefes alacağım’; Kendisini
eğitiyor: ‘Kāya-Saṅkhāras’ı sakinleştirerek, nefes alacağım’.
Sadece
Bhikkhus,
yetenekli bir Turner veya Turner’ın çırağı, uzun bir dönüş yapma,
anlar: ‘Uzun bir dönüş yapıyorum’; Kısa bir dönüş yapmak, anlar: ‘Kısa
bir dönüş yapıyorum’; Aynı şekilde, Bhikkhus, bir Bhikkhu, uzun zamandır
nefes alıyor, ‘Uzun zamandır nefes alıyorum’; uzun süre nefes alıyor:
‘Uzun nefes alıyorum’; Kısacası nefes alıyor: ‘Kısacası nefes alıyorum’;
Kısa nefes almak o anlar: ‘Kısa nefes alıyorum’; Kendisini eğitiyor:
‘Bütün Kāya’yı hissetmek, nefes alacağım’; Kendisini eğitiyor: ‘Bütün
Kāya’yı hissetmek, nefes alacağım’; Kendisini eğitiyor:
‘Kāya-Saṅkhāras’ı sakinleştirerek, nefes alacağım’; Kendisini eğitiyor:
‘Kāya-Saṅkhāras’ı sakinleştirerek, nefes alacağım’.
Böylece Dahili olarak Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar,
ya
da Kāya’yı harici olarak Kāya’da gözlemlemeyi yaşadı ya da dahili ve
dışarıdan Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar; Kāya’daki fenomenlerin
Samudaya’yı gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini
gözlemlemeyi yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve Kāya’daki
fenomenlerin geçmesini bekliyor; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu
Kāya!” Sati, sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında bulunur,
sakinleşti ve dünyadaki hiçbir şeye yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir
Bhikkhu, Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar.
Üstelik,
Bhikkhus, Bhikkhu, yürürken, anlar: ‘Yürüdüm’ ya da
Dururken anlarken: ‘Ben ayakta duruyorum’ ya da otururken
Anlar:
‘Oturuyorum’, ya da uzanırken anlarken: ‘uzanıyorum’. Ya da, Kāya’nın
hangi pozisyonunda yerleştirilse, buna göre anlıyor.
C. Sampajañña ile ilgili bölüm
Üstelik,
Bhikkhus,
bir Bhikkhu, yaklaşırken ve ayrılırken, Sampajañña ile birlikte hareket
eder, ileriye bakarken ve etrafa bakarken, Sampajañña ile birlikte
hareket eder, bükülürken ve germe sırasında, bornozlar ve üst bornozlar
giyerken ve taşırken Sampajañña ile hareket eder. Kase, Sampajañña ile
birlikte davranırken, içerken, çiğnenirken, tadvurken, tadvurken,
Sampajañña ile hareket ederken, dışkılama ve idrar yapma işine
katılırken, Sampajañña ile birlikte yürürken, dururken, otururken,
otururken Uyanırken, uyanırken, konuşurken ve sessizken, Sampajañña ile
hareket eder.
Böylece Kāya’da dahili olarak Kāya’yı gözlemleyerek ya da
Kāya’da
Kāya’da harici olarak gözlemleyerek ya da dahili ve dışarıdan Kāya’da
Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar; Kāya’daki fenomenlerin Samudaya’yı
gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini gözlemlemeyi
yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve Kāya’daki fenomenlerin
geçmesini bekliyor; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu Kāya!” Sati,
sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında bulunur, sakinleşti ve
dünyadaki hiçbir şeye yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir Bhikkhu,
Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar.
Üstelik,
Bhikkhus, Bhikkhu, bu cesedi, tabanlarından görüyor.
Feet
yukarı ve saçtan, cildinde, cildinden sınırlandırılmış ve çeşitli
safsızlıklarla doludur: “Bu Kāya’da, kafanın kılları, vücudun kılları,
çiviler, dişler, cilt, eti ,
tendonlar, kemikler, kemik iliği, böbrekler, kalp, karaciğer, plevra, dalak,
Akciğerler, bağırsaklar, mezenterlik, içeriği, dışkı, safra,
balgam, irin, kan, ter, yağ, gözyaşı, gres, tükürük, nazal mukus,
sinovyal sıvı ve idrar. “
Bhikkhus
gibi, Bhikkhus, iki açıklığa sahip bir çanta vardı ve Hill-Paddy,
Paddy, Mung fasulye, inek bezelye, susam tohumu ve kabuklu pirinç gibi
çeşitli tahıllarla dolu bir çanta vardı. İyi görme olan bir adam, onu
açmış, [içeriğini] düşünürdü: “Bu tepe-çeltik, bu çeltik, bunlar maşa
fasulyesi, bunlar inek bezelyedir, bunlar susam tohumlarıdır ve bu
kabuklu pirinçtir;” Aynı şekilde, Bhikkhus, Bhikkhu, bu cesedi,
ayakların tabanlarından ve saçtan baştan aşağıya bakar.
Cildi tarafından sınırlandırılır ve çeşitli safsızlıklarla doludur:
“Bu Kāya’da, kafanın kılları, vücudun kılları var.
çiviler,
dişler, cilt, et, tendonlar, kemikler, kemik iliği, böbrekler, kalp,
karaciğer, plevra, dalak, ciğerleri, bağırsakları, meze, feci, safra,
balgam, puş, kan, ter, yağ, gözyaşları, gres, tükürük, nazal mukus,
sinovyal sıvı ve idrar. “
Böylece Kāya’da dahili olarak Kāya’yı gözlemleyerek ya da
Kāya’da
Kāya’da harici olarak gözlemleyerek ya da dahili ve dışarıdan Kāya’da
Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar; Kāya’daki fenomenlerin Samudaya’yı
gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini gözlemlemeyi
yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve Kāya’daki fenomenlerin
geçmesini bekliyor; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu Kāya!” Sati,
sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında sunuyor, müstakildi ve
dünyadaki hiçbir şeye yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir Bhikkhu,
Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar.
E. Elementler Üzerindeki Bölüm
Üstelik,
Bhikkhus, Bhikkhu, bu Kāya’yı yansıtır, ancak yerleştirilir,
Ancak atılır: “Bu Kāya’da, Dünya Elemanı var,
Su elemanı, yangın elemanı ve hava elemanı. “
Tıpkı
Bhikkhus, yetenekli bir kasap ya da bir kasapın çırağı, bir ineği
öldüren, bir kavşakta parçalara ayırır; Aynı şekilde, Bhikkhus, Bhikkhu,
Bhikkhu’nun çok kāya’yı yansıtıyor, ancak yerleştirilir, ancak
“thkāya’da, toprak elemanı, su elemanı, yangın elemanı ve hava elemanı
var.”
Böylece Kāya’da Kāya’da dahili olarak gözlemlemeyi yaşar ya da dışarıdan Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar ya da o yaşar.
Kāya’da
dahili ve harici olarak Kāya’yı gözlemlemek; Kāya’daki fenomenlerin
Samudaya’yı gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini
gözlemlemeyi yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve Kāya’daki
fenomenlerin geçmesini bekliyor; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu
Kāya!” Sati, sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında bulunur,
müstakildiler ve dünyadaki hiçbir şeye yapışmaz. Bu, Kāya’da Kāya’yı
gözlemlemeyi yaşar;
(1)
Üstelik,
Bhikkhus,
Bhikkhu, sanki bir ceset görüyormuş gibi, bir gün ölü, bir gün ölü ya
da iki gün ölü ya da üç gün ölü, şişmiş, mavimsi ve şenlikli, bu çok
Kāya’yı görüyordu: “Bu Kāya Ayrıca böyle bir doğada, böyle olacak ve
böyle bir durumda ücretsiz değil. “
Böylece
Kāya’da Kāya’da dahili olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’yı
dışsal olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’da dahili ve
harici olarak Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar; Kāya’daki fenomenlerin
Samudaya’yı gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini
gözlemlemeyi yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve Kāya’daki
fenomenlerin geçmesini bekliyor; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu
Kāya!” Sati, sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında bulunur,
sakinleşti ve dünyadaki hiçbir şeye yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir
Bhikkhu, Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar.
(2)
Üstelik,
Bhikkhus,
Bhikkhus, tıpkı sanki bir cesedi görüyormuş gibi, bir cerel zeminden
uzaklaştı, kargalarla yenmek, Hawks tarafından yenen, akbaba tarafından
yenen, balıklar tarafından yenen, köpekler tarafından yenen, Panterler
tarafından yenen kaplanlar, çeşitli varlıklarla yenen, bu çok Kāya’yı
dikkate alır: “Bu Kāya da böyle bir doğada, böyle olacak ve böyle bir
durumda ücretsiz değil.”
Böylece
Kāya’da Kāya’da dahili olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’yı
dışsal olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’da dahili ve
harici olarak Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar; Kāya’daki fenomenlerin
Samudaya’yı gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini
gözlemlemeyi yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemlemeyi yaşar ve
Kāya’daki
fenomenlerin uzaklaştırılması; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu
Kāya!” Sati, sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında bulunur,
sakinleşti ve dünyadaki hiçbir şeye yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir
Bhikkhu, Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar.
(3)
Dahası,
Bhikkhus, bir Bhikkhu, sanki bir cesedi görüyormuş gibi, bir cerel
sahasında, et ve kanla bir tendonla bir tendonla bir toz haline
getirerek, bu çok kāya’yı görüyor: “Bu Kāya da böyle bir Doğa, böyle
olacak ve böyle bir durumda ücretsiz değil. “
Böylece Kāya’da dahili olarak Kāya’yı gözlemleyerek ya da
Kāya’da
Kāya’da harici olarak gözlemleyerek ya da dahili ve dışarıdan Kāya’da
Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar; Kāya’daki fenomenlerin Samudaya’yı
gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini gözlemlemeyi
yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve Kāya’daki fenomenlerin
geçmesini bekliyor; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu Kāya!” Sati,
sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında bulunur, sakinleşti ve
dünyadaki hiçbir şeye yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir Bhikkhu,
Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar.
(4)
Üstelik,
Bhikkhus,
bir Bhikkhu, sanki bir cesedi görüyormuş gibi, bir cerel toprağında,
etsiz bir sozan, tendonlar tarafından birlikte tutulan, bu Kāya’yı
görüyor: “Bu Kāya da böyle bir Doğa, böyle olacak ve böyle bir durumda
ücretsiz değil. “
Böylece
Kāya’da Kāya’da dahili olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’yı
dışsal olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’da dahili ve
harici olarak Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar; Kāya’daki fenomenlerin
Samudaya’yı gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini
gözlemlemeyi yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve Kāya’daki
fenomenlerin geçmesini bekliyor; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu
Kāya!” Sati, sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında bulunur,
sakinleşti ve dünyadaki hiçbir şeye yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir
Bhikkhu, Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar.
(5)
Ayrıca,
Bhikkhus, bir Bhikkhu, sanki bir cesedi görüyormuş gibi, bir cerel
toprağında, et ya da kan olmayan bir tüfek, tendonlar tarafından bir
araya getiren bir tüfek, bu Kāya’yı görüyor: “Bu Kāya da böyle bir Doğa,
böyle olacak ve böyle bir durumda ücretsiz değil. “
Böylece Kāya’da dahili olarak Kāya’yı gözlemleyerek ya da
Kāya’da
Kāya’da harici olarak gözlemleyerek ya da dahili ve dışarıdan Kāya’da
Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar; Kāya’daki fenomenlerin Samudaya’yı
gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini gözlemlemeyi
yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve Kāya’daki fenomenlerin
geçmesini bekliyor; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu Kāya!” Sati,
sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında bulunur, sakinleşti ve
dünyadaki hiçbir şeye yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir Bhikkhu,
Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar.
(6)
Ayrıca,
Bhikkhus, Bhikkhus, tıpkı ölü bir gövdeyi görüyormuş gibi, bir cerele
sahasında uzaklaştı, burada dağınık kemikler, burada bir el kemiği var,
burada bir ayak kemiği var, burada bir ayak bileği kemiği var, bir shin
kemiği var. , burada bir uyluk kemiği, orada bir kalça kemiği var,
burada bir kaburga var, burada bir omurga kemiği, orada bir boyun kemiği
var, burada bir çene kemiği var, orada bir diş kemiği var mı, yoksa
kafatası var, bu çok Kāya’yı görüyor : “Bu Kāya ayrıca böyle bir doğada,
böyle olacak ve böyle bir durumda ücretsiz değil.”
Böylece
Kāya’da Kāya’da dahili olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’yı
dışsal olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’da dahili ve
harici olarak Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar; Kāya’daki fenomenlerin
Samudaya’yı gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini
gözlemlemeyi yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve Kāya’daki
fenomenlerin geçmesini bekliyor; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu
Kāya!” Sati, sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında bulunur,
sakinleşti ve dünyadaki hiçbir şeye yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir
Bhikkhu, Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar.
(7)
Ayrıca, Bhikkhus, bir Bhikkhu, sanki sanki
Ölü
bir gövdeyi görmek, bir cerel toprağında dökülür, kemikler bir deniz
kabuğu gibi beyazlatır, bu çok Kāya’yı göz önünde bulundurur: “Bu Kāya
da böyle bir doğada, böyle olacak ve böyle bir şey olmayacak şart.”
(
Ayrıca, Bhikkhus, bir Bhikkhu, sanki sanki
Ölü
bir gövdeyi görmek, bir cerel zemininde atmak, bir yaşından büyük
kemikleri yığılmış, bu çok Kāya’yı göz önünde bulundurur: “Bu Kāya da
böyle bir doğada, böyle olacak ve böyle olmayacak ve böyle olmayacak.
bir durum.”
Böylece
Kāya’da Kāya’da dahili olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’yı
dışsal olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’da dahili ve harici
olarak Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar; Kāya’daki fenomenlerin Samudaya’yı
gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini gözlemlemeyi
yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve Kāya’daki fenomenlerin
geçmesini bekliyor; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu Kāya!” Sati,
sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında bulunur, sakinleşti ve
dünyadaki hiçbir şeye yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir Bhikkhu,
Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar.
(9)
Ayrıca, Bhikkhus, bir Bhikkhu, sanki sanki
Ölü
bir gövdeyi görmek, bir cerel zemininde atmak, çürümüş kemikleri toza
indirgendiğinde, bu çok Kāya’yı dikkate alır: “Bu Kāya da böyle bir
doğada, böyle olacak ve böyle bir durumda ücretsiz değil “
Böylece
Kāya’da Kāya’da dahili olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’yı
dışsal olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa Kāya’da Kāya’da dahili ve
harici olarak Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar; Kāya’daki fenomenlerin
Samudaya’yı gözlemlemektedir ya da Kāya’daki fenomenlerin geçmesini
gözlemlemeyi yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve Kāya’daki
fenomenlerin geçmesini bekliyor; ya da başka, [gerçekleştirmek:] “Bu
Kāya!” Sati, sadece Mere ñāṇa ve Mere Paṭissati’nin kapsamında bulunur,
sakinleşti ve dünyadaki hiçbir şeye yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir
Bhikkhu, Kāya’da Kāya’yı gözlemlemeyi yaşar.
II. Vedanā gözlemi
Ve ayrıca, Bhikkhus, bir Bhikkhu, Vedanā’daki Vedanā’da Vedenā’yı nasıl görür?
Burada
Bhikkhus, bir bhikkhu, bir Sukha Vedanā, altındaki bir şunları yaşıyor:
“Bir Sukha VeDanā yaşıyorum”; Bir Dukkha VeDanā yaşanıyor, altındaki:
“Bir
Dukkha VeDanā yaşıyorum”; ADUKKHAM-ASUKHā VEDANā, ADUCHADS:
“ADUKKHAM-ASUKHā VEDAN ADANIYOR”; Bir Sukha VeDanā Sāmisa, Bunlar: “Bir
Sukha VeDanā Sāmisa’yı yaşıyorum”; Bir Sukha VeDanā Nirāmisa, Bunlar:
“Bir
Sukha VeDanā Nirāmisa’yı yaşıyorum”; Bir Dukkha VeDanā Sāmisa, Altında:
“Bir Dukkha VeDanā Sāmisa’yı yaşıyorum”; Bir Dukkha VeDanā Nirāmisa,
Bunlar: “Bir Dukkha VeDanā Nirāmisa’yı yaşıyorum”; Bir Adukkham-Asukhā
Vedanā Sāmisa, Bunlar: “Bir Adukkham-Asukhā Vedanā Sāmisa’yı yaşıyorum”;
Bir Adukkham-Asukhā Vedanā Nirāmisa’yı yaşamak, Bunlar: “Bir
Adukkham-Asukhā Vedanā Nirāmisa’yı yaşıyorum”.
Böylece, Veyanā’daki Veyanā’da dahili olarak gözlemleyerek yaşar.
ya da Vedanā’da Vedanā’da harici olarak görür ya da yaşar.
Dahili ve harici olarak Vedanā’daki Vedanā’yı gözlemlemek; o yaşıyor
Veyanā’daki
fenomenlerin Samudaya’yı gözlemlemek ya da Veyā’daki fenomenlerin
geçmesini gözlemlemeyi yaşar, yoksa Samudaya’yı gözlemleyerek ve
Veyā’daki fenomenlerin geçmesini bekliyor; ya da başka,
[Gerçekleştirmek:] “Bu veDanā!” Sati, sadece Mere ñāṇa ve Mere
Paṭissati’nin kapsamında bulunur, sakinleşti ve dünyadaki hiçbir şeye
yapışmıyor. Böylece, Bhikkhus, bir Bhikkhu, VeDanā’daki Vedanā’da
gözlemleyerek yaşar.
Ve ayrıca Bhikkhus, Bhikkhu, Citta’da Citta’yı nasıl görür?
Burada Bhikkhus, Bhikkhu, Rāga ile “Rāga ile Citta” olan CITTA’yı
anlıyor ya da Rāga’yı “Rāga’sız Citta” olarak anlıyor ya da “Dosa’lı
Citta” olarak DOSA’lı CITTA’yı anlıyor ya da DOSA’sız CITTA’yı anlıyor.
“DOSA’sız Citta” ya da Moha ile Citta’yı “Moha’lı Citta” olarak anlıyor
ya da Moha’yı “Moha’sız Citta” olarak anlıyor ya da “toplanan bir Citta”
olarak toplanan bir Citta’yı anlıyor ya da dağınık olduğunu anlıyor.
Citta, “dağınık bir citta” olarak ya da genişletilmiş bir CITTA’yı
“genişletilmiş bir CITTA” olarak anlıyor ya da “beklenmeyen bir aykır”
olarak beklenmeyen bir aykırıyı anlıyor ya da “Geçen bir Citta” olarak
eşleşen bir Citta’yı anlıyor ya da anlıyor “Eşsiz bir Citta” olarak
eşsiz bir aykta veya konsantre bir CITTA’yı “konsantre bir ayırım”
olarak anlar ya da “konsantre olmayan bir citta” olarak birleştiği bir
CITTA’yı anlar veya “Bir Unli” olarak bir yarışmada bir Citta’yı
anlıyor. Berated Citta “.
Böylece, Citta’daki Citta’da dahili olarak gözlemlemeyi yaşar, yoksa
Citta’daki Citta’yı dışsal olarak gözlemlemeyi yaşar ya da Citta’daki
CITTA’yı dahili ve harici olarak gözlemleyerek yaşar; Citta’daki
fenomenlerin Samudaya’yı gözlemlemeyi yaşar ya da Citta’daki
fenomenlerin geçmesini gözlemlemeyi yaşar, yoksa Samudaya’yı
gözlemleyerek ve Citta’daki fenomenlerin geçmesini bekliyor; ya da
başka, [gerçekleştirmek:] “Bu Citta!” Sati, sadece Mere ñāṇa ve Mere
Paṭissati’nin kapsamında bulunur, sakinleşti ve dünyadaki hiçbir şeye
yapışmıyor. Böylece Bhikkhus, bir Bhikkhu, Citta’daki Citta’yı
gözlemleyerek yaşar.
JÜPİTER GÖZLEMİ-1-,JUPITER OBSERVATION-1-,WİTH KONUSMOTOR-70-
burak öztürk
1.42K subscribers