Source text
Buddha’s own words quotes on Attendance on awareness
mahā+satipaṭṭhāna
Religions, Races,Castes,Inequalities,
Were there
Are there
And
Will continue to be there!
Dr B.R.Ambedkar thundered “Main Bharat Baudhmay karunga.” (I will make this country Buddhist)
All
Aboriginal Awakened Societies Thunder Hilariously ” Hum Prapanch
Prabuddha Prapanchmay karunge.” (We will make the whole world Prabuddha
Prapanch
This will happen through
Free
Online Prabuddha Intellectuals Convention in Awakened One’s own words
For the Welfare, Happiness and Peace for All Societies and for them to
Attain Eternal Bliss as Final Goal through mahā+satipaṭṭhāna— Attendance
on awareness by Observation of Kāya Section on
ānāpāna,postures,sampajañña, repulsiveness,the Elements,the nine charnel
grounds,of Vedanā and Citta
Then
Religions, Races, Castes and Inequalities
Will not be there!
TIPITAKA
DN 22 - (D ii 290)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
Attendance on awareness By Buddha
mahā+satipaṭṭhāna
This sutta is widely considered as a the main reference for meditation practice.
Introduction
I. Observation of Kāya
A. Section on ānāpāna
B. Section on postures
C. Section on sampajañña
D. Section on repulsiveness
E. Section on the Elements
F. Section on the nine charnel grounds
II. Observation of Vedanā
Introduction
Thus have I heard:
On
one occasion, the Bhagavā was staying among the Kurus at Kammāsadhamma,
a market town of the Kurus. There, he addressed the bhikkhus:
– Bhikkhus.
– Bhaddante answered the bhikkhus. The Bhagavā said:
– This,
bhikkhus, is the path that leads to nothing but the purification of
beings,
the overcoming of sorrow and lamentation, the disappearance of
dukkha-domanassa, the attainment of the right way, the realization of
Nibbāna, that is to say the four satipaṭṭhānas.
Here, bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya, ātāpī
sampajāno, satimā, having given up abhijjhā-domanassa towards the world.
He
dwells observing vedanā in vedanā, ātāpī sampajāno, satimā, having
given up abhijjhā-domanassa towards the world. He dwells observing citta
in citta, ātāpī sampajāno, satimā, having given up abhijjhā-domanassa
towards the world. He dwells observing dhamma·s in dhamma·s, ātāpī
sampajāno, satimā, having given up abhijjhā-domanassa towards the world.
And
how,
bhikkhus, does a bhikkhu dwell observing kāya in kāya? Here, bhikkhus, a
bhikkhu, having gone to the forest or having gone at the root of a tree
or having gone to an empty room, sits down folding the legs crosswise,
setting kāya upright, and setting sati parimukhaṃ. Being thus sato he
breathes in, being thus sato he breathes out. Breathing in long he
understands: ‘I am breathing in long’; breathing out long he
understands: ‘I am breathing out long’; breathing in short he
understands: ‘I am breathing in short’; breathing out short he
understands: ‘I am breathing out short’; he trains himself: ‘feeling the
kāya, I will breathe in’; he trains himself: ‘feeling the whole kāya, I
will breathe out’; he trains himself: ‘calming down the kāya-saṅkhāras,
I will breathe in’; he trains himself: ‘calming down the
kāya-saṅkhāras, I will breathe out’.
Just
as,
bhikkhus, a skillful turner or a turner’s apprentice, making a long
turn, understands: ‘I am making a long turn’; making a short turn, he
understands: ‘I am making a short turn’; in the same way, bhikkhus, a
bhikkhu, breathing in long, understands: ‘I am breathing in
long’;breathing out long he understands: ‘I am breathing out long’;
breathing in short he understands: ‘I am breathing in short’; breathing
out short he understands: ‘I am breathing out short’; he trains himself:
‘feeling the whole kāya, I will breathe in’; he trains himself:
‘feeling the whole kāya, I will breathe out’; he trains himself:
‘calming down the kāya-saṅkhāras, I will breathe in’; he trains himself:
‘calming down the kāya-saṅkhāras, I will breathe out’.
Thus he dwells observing kāya in kāya internally,
or
he dwells observing kāya in kāya externally, or he dwells observing
kāya in kāya internally and externally; he dwells observing the samudaya
of phenomena in kāya, or he dwells observing the passing away of
phenomena in kāya, or he dwells observing the samudaya and passing away
of phenomena in kāya; or else, [realizing:] “this is kāya!” sati is
present in him, just to the extent of mere ñāṇa and mere paṭissati, he
dwells detached, and does not cling to anything in the world. Thus,
bhikkhus, a bhikkhu dwells observing kāya in kāya.
Furthermore,
bhikkhus, a bhikkhu, while walking, understands: ‘I am walking’, or
while standing he understands: ‘I am standing’, or while sitting he
understands:
‘I am sitting’, or while lying down he understands: ‘I am lying down’.
Or else, in whichever position his kāya is disposed, he understands it
accordingly.
4895 / 5000
Translation results
בודאַ ס אייגן ווערטער ציטירט אויף באַדינגונג אויף וויסיקייַט
מאַהאַ, + סאַטיפּאַṭṭהāנאַ
רעליגיאָנס, ראַסעס, קאַסטעס, ינעקוואַליטיעס,
זענען געווען דאָרט
זענען דארט
און
וועט פאָרזעצן צו זיין דאָרט!
דר ב.ר.אַמבעדקאַר טהונדערעד “הויפּט בהאַראַט באַודהמייַ קאַרונגאַ.” (איך וועל מאַכן דעם לאַנד בודדהיסט)
אַלע
אַבאָריגינאַל אַוואַקענעד סאַסייאַטיז טאַנדער הילאַריאָוסלי “ברומען
פּראַפּאַנטש פּראַבודדהאַ פּראַפּאַנטשמייַ קאַרונגע.” (מיר וועלן מאַכן
די גאנצע וועלט פּראַבודדהאַ פּראַפּאַנטש
דאס וועט פּאַסירן דורך
FREE
ONLINE פּראַבודדהאַ ינטעללעקטואַלס קאַנווענשאַן אין אַוואַקענעד איינער ס
אייגן ווערטער פֿאַר דעם וווילשטאנד, גליק און שלום פֿאַר אַלע
סאַסייאַטיז און פֿאַר זיי צו דערגרייכן אייביק גרעסטער ווי לעצט ציל דורך
מאַהאַ, + סאַטיפּאַṭṭהāנאַ- באַדינגונג אויף וויסיקייַט דורך
אָבסערוואַציע פון אַזוי אָפּטיילונג אויף āנāפּāנאַ, פּאַסטשערז,
סאַמפּאַדזשאַññאַ, רעפּולסיווענעסס, די יסודות, די נייַן טשאַרנעל
גראָונדס, פון וועדאַנā און Citta
דעמאָלט
רעליגיאָנס, ראַסעס, קאַסטעס און ינעקוואַליטיעס
וועט ניט זיין דאָרט!
טיפּיטאַקאַ
דן 22 - (די וו 290)
מאַהāסאַטיפּאַṭṭהāנאַ סוטטאַ
באַדינגונג אויף וויסיקייַט דורך בודאַ
מאַהאַ, + סאַטיפּאַṭṭהāנאַ
דעם סוטטאַ איז וויידלי באטראכט ווי אַ די הויפּט דערמאָנען פֿאַר קלערן פיר.
הקדמה
אויך אָבסערוואַציע פון Kaya
יי אָפּטיילונג אויף āנāפּāנאַ
בי אָפּטיילונג אויף פּאַסטשערז
סי אָפּטיילונג אויף סאַמפּאַדזשאַññאַ
ד אָפּטיילונג אויף רעפּולסיווענעסס
י אָפּטיילונג אויף דער עלעמענץ
עף אָפּטיילונג אויף דער נייַן טשאַרנעל גראָונדס
וו. אָבסערוואַציע פון וועדאַנā
הקדמה
אַזוי האָבן איך געהערט:
אויף
איין געלעגנהייַט, די בהאַגאַווā איז געווען סטייינג צווישן די קורוס ביי
קאַממāסאַדהאַממאַ, אַ מאַרק שטאָט פון די קורוס. דאָרט, ער גערעדט די
בהיקכוס:
- בהיקכוס.
- בהאַדדאַנטע געענטפֿערט די בהיקכוס. די בהאַגאַווā האט געזאגט:
- דאס,
בהיקכוס, איז די דרך אַז לידז צו גאָרנישט אָבער די רייניקונג פון
ביינגז,
די אָוווערקאַמינג פון צער און קלאָגליד איז דאָס, די דיסאַפּיראַנס פון
דוקכאַ-דאָמאַנאַססאַ, די אַטיינמאַנט פון די רעכט וועג, די מעקייַעם פון
ניבבāנאַ, אַז איז צו זאָגן די פיר סאַטיפּאַṭṭהāנאַס.
דאָ, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין Kaya, āטāפּī
סאַמפּאַדזשāנאָ, סאַטימā, ווייל געגעבן אַרויף אַבהידזשדזשהā-דאָמאַנאַססאַ צו דער וועלט.
ער
וואוינט אַבזערווינג וועדאַנā אין וועדאַנā, āטāפּī סאַמפּאַדזשāנאָ,
סאַטימā, ווייל געגעבן אַרויף אַבהידזשדזשהā-דאָמאַנאַססאַ צו דער וועלט.
ער וואוינט אַבזערווינג Citta אין Citta, āטāפּī סאַמפּאַדזשāנאָ, סאַטימā,
ווייל געגעבן אַרויף אַבהידזשדזשהā-דאָמאַנאַססאַ צו דער וועלט. ער
וואוינט אַבזערווינג דהאַממאַ · s אין דהאַממאַ · ס, āטāפּī
סאַמפּאַדזשāנאָ, סאַטימā, ווייל געגעבן אַרויף
אַבהידזשדזשהā-דאָמאַנאַססאַ צו דער וועלט.
יי אָפּטיילונג אויף āנāפּāנאַ
און
ווי,
בהיקכוס, טוט אַ בהיקכו וווינען אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי? דאָ,
בהיקכוס, אַ בהיקכו, ווייל ניטאָ צו די וואַלד אָדער ווייל ניטאָ בייַ די
שורש פון אַ בוים אָדער ווייל ניטאָ צו אַ ליידיק אָרט, זיצט אַראָפּ
פאָלדינג די לעגס קראָססוויסע, באַשטעטיקן אַזוי אַפּרייט, און באַשטעטיקן
שעה פּאַרימוכאַṃ. בעינג אַזוי סאַטאָ ער ברידז אין, ווייל אַזוי סאַטאָ ער
ברידז אויס. ברידינג אין לאַנג ער ונדערסטאַנדס: ‘איך בין ברידינג אין
לאַנג’; ברידינג אויס לאַנג ער ונדערסטאַנדס: ‘איך בין ברידינג אויס
לאַנג’; ברידינג אין קורץ ער ונדערסטאַנדס: ‘איך בין ברידינג אין קורץ’;
ברידינג אויס קורץ ער ונדערסטאַנדס: ‘איך בין ברידינג אויס קורץ’; ער
טריינז זיך: ‘געפיל די אַזוי, איך וועט אָטעמען אין’; ער טריינז זיך:
‘געפיל די גאנצע אַזוי, איך וועט אָטעמען אויס’; ער טריינז זיך: ‘קאַמינג
אַראָפּ די אַזוי-סאַṅכāראַס, איך וועל אָטעמען אין’; ער טריינז זיך:
‘קאַמינג אַראָפּ די אַזוי-סאַṅכāראַס, איך וועל אָטעמען אויס’.
נאָר
ווי,
בהיקכוס, אַ בערייש טאָקער אָדער אַ טאָקער ס לערניינגל, געמאכט אַ לאַנג
דרייען, ונדערסטאַנדס: ‘איך בין געמאכט אַ לאַנג דרייַ’; מאכן אַ קורץ
דרייען, ער ונדערסטאַנדס: ‘איך בין געמאכט אַ קורץ דרייַ’; אין די זעלבע
וועג, בהיקכוס, אַ בהיקכו, ברידינג אין לאַנג, ונדערסטאַנדס: ‘איך בין
ברידינג אין לאַנג’; ברידינג אויס לאַנג ער ונדערסטאַנדס: ‘איך בין ברידינג
אויס לאַנג’; ברידינג אין קורץ ער ונדערסטאַנדס: ‘איך בין ברידינג אין
קורץ’; ברידינג אויס קורץ ער ונדערסטאַנדס: ‘איך בין ברידינג אויס קורץ’;
ער טריינז זיך: ‘געפיל די גאנצע אַזוי, איך וועט אָטעמען אין’; ער טריינז
זיך: ‘געפיל די גאנצע אַזוי, איך וועט אָטעמען אויס’; ער טריינז זיך:
‘קאַמינג אַראָפּ די אַזוי-סאַṅכāראַס, איך וועל אָטעמען אין’; ער טריינז
זיך: ‘קאַמינג אַראָפּ די אַזוי-סאַṅכāראַס, איך וועל אָטעמען אויס’.
אזוי ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק,
אָדער
ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט
אַבזערווינג די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען
אין אַזוי; אָדער אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז
פאָרשטעלן אין אים, נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי,
ער וואוינט דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט. אזוי,
בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי.
בי ירייāפּאַטהאַ פּאַבבאַ
דערצו,
בהיקכוס, אַ בהיקכו, בשעת גיין, ונדערסטאַנדס: ‘איך בין גיין’, אָדער
בשעת שטייענדיק ער ונדערסטאַנדס: ‘איך בין שטייענדיק’, אָדער בשעת זיצן ער
ונדערסטאַנדס:
‘איך בין געזעסן’, אָדער בשעת ליגנעריש אַראָפּ ער ונדערסטאַנדס: ‘איך בין
ליגנעריש אַראָפּ’. אָדער אַנדערש, אין וועלכער שטעלע זייַן אַזוי איז
דיספּאָוזד, ער ונדערסטאַנדס עס אַקאָרדינגלי.
סי אָפּטיילונג אויף סאַמפּאַדזשאַññאַ
דערצו,
בהיקכוס,
אַ בהיקכו, בשעת אַפּראָוטשינג און בשעת דיפּאַרטינג, אקטן מיט
סאַמפּאַדזשאַññאַ, בשעת קוקן פאָרויס און בשעת קוקן אַרום, ער אקטן מיט
סאַמפּאַדזשאַññאַ, בשעת בענדינג און בשעת סטרעטשינג, ער אקטן מיט
סאַמפּאַדזשאַññאַ, בשעת ווערינג די ראָובז און דער אויבערשטער קיטל און
בשעת קעריינג די שיסל, ער אקטן מיט סאַמפּאַדזשאַññאַ, בשעת עסן, בשעת
געטרונקען, בשעת טשוינג, בשעת טייסטינג, ער אקטן מיט סאַמפּאַדזשאַññאַ,
בשעת אַטענדינג צו דער געזעלשאַפֿט פון דעפעקאַטינג און ורינאַטינג, ער
אקטן מיט סאַמפּאַדזשאַññאַ, בשעת גיין, בשעת שטייענדיק, בשעת זיצן, בשעת
סליפּינג, בשעת ווייל וואך, בשעת גערעדט און בשעת ווייל שטיל, ער אקטן מיט
סאַמפּאַדזשאַññאַ.
אזוי ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק, אָדער ער
וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט אַבזערווינג די
סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג די
פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין אַזוי; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” סאַטי איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו די מאָס פון בלויז ווידער און מיר פּאַואַסאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין דער וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ
בהיקכו וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי.
ד אָפּטיילונג אויף רעפּולסיווענעסס
דערצו,
בהיקכוס, אַ בהיקכו האלט דעם זייער גוף, פון די סאָלעס פון די
פֿיס
אַרויף און פֿון די האָר אויף די קאָפּ אַראָפּ, וואָס איז דעלימיטעד דורך
זייַן הויט און פול פון פאַרשידן קינדס פון ימפּיוראַטיז: “אין דעם אַזוי,
עס זענען די כערז פון די קאָפּ, כערז פון דעם גוף, ניילז, ציין, הויט,
פלייש ,
טענדאַנז, ביינער, ביין מאַרך, קידניז, האַרץ, לעבער, פּלעוראַ, מילץ,
לונגען, געדערעם, מעסענטערי, מאָגן מיט זייַן תּוכן, פעסעס, בייל,
לייכעץ, ייטער, בלוט, שווייס, גראָב, טרערן, שמירן, שפּייַעכץ, נאַסאַל מיוקאַס,
סינאָוויאַל פליסיק און פּישעכץ. “
פּונקט
ווי אויב, בהיקכוס, עס איז געווען אַ זעקל צו האבן צוויי אָופּאַנינגז און
אָנגעפילט מיט פאַרשידן מינים פון קערל, אַזאַ ווי בערגל-פּאַדי, פּאַדי,
מונג בינז, קו-פּיז, סעסאַמי זאמען און הוסקעד רייַז. א מענטש מיט גוט ריע,
ווייל ונפאַסטענעד עס, וואָלט באַטראַכטן [זייַן תּוכן]: “דאס איז
בערגל-פּאַדי, דאָס איז פּאַדי, יענע זענען מונג בינז, יענע זענען קו-פּיז,
יענע זענען סעסאַמי זאמען און דאָס איז הוסקעד רייַז,” אין די זעלבע וועג,
בהיקכוס, אַ בהיקכו האלט דעם זייער גוף, פון די סאָלעס פון די פֿיס אַרויף
און פֿון די האָר אויף די קאָפּ אַראָפּ,
וואָס איז דעלימיטעד דורך זייַן הויט און פול פון פאַרשידן קינדס פון ימפּיוראַטיז:
“אין דעם אַזוי, עס זענען די כערז פון די קאָפּ, כערז פון דעם גוף,
ניילז,
ציין, הויט, פלייש, טענדאַנז, ביינער, ביין מאַרך, קידניז, האַרץ, לעבער,
פּלעוראַ, מילץ, לונגען, געדערעם, מעסענטערי, מאָגן מיט זייַן תּוכן,
פעסעס, בייל, לייכעץ, ייטער, בלוט, שווייס, גראָב, טרערן, שמירן,
שפּייַעכץ, נאַסאַל מיוקאַס, סינאָוויאַל פליסיק און פּישעכץ. “
אזוי ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק, אָדער ער
וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט אַבזערווינג די
סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג די
פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין אַזוי; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פּרעסענטין אים, נאָר
צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט דיטאַטשט,
און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו
וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי.
י אָפּטיילונג אויף דער עלעמענץ
דערצו,
בהיקכוס, אַ בהיקכו רעפלעקץ אויף דעם זייער אַזוי, אָבער עס איז געשטעלט,
אָבער עס איז דיספּאָוזד: “אין דעם אַזוי, עס איז די ערד עלעמענט, די
וואַסער עלעמענט, די פייַער עלעמענט און די לופט עלעמענט. “
פּונקט
ווי, בהיקכוס, אַ בערייש קאַצעוו אָדער אַ קאַצעוו ס לערניינגל, ווייל
געהרגעט אַ קו, וואָלט זיצן אין אַ שיידוועג קאַטינג עס אין ברעקלעך; אין
די זעלבע וועג, בהיקכוס, אַ בהיקכו רעפלעקץ אָנטהיס זייער אַזוי, אָבער עס
איז געשטעלט, אָבער עס איז דיספּאָוזד: “אין טהיסקāיאַ, עס איז די ערד
עלעמענט, די וואַסער עלעמענט, די פייַער עלעמענט און די לופט עלעמענט.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג
אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט אַבזערווינג די
סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג די
פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין אַזוי; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” שעה איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו דער מאָס פון מיר נאַנאַ און מיר פּאַṭיססאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט, און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין די וואָרלד.טהוס ער וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי;
(1)
דערצו,
בהיקכוס,
אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף, וואַרפן
אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, איין טאָג טויט, אָדער צוויי טעג טויט אָדער
דרייַ טעג טויט, געשוואָלן, בלויש און פעסטערינג, ער האלט דעם זייער אַזוי:
“דאס אַזוי אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי
דעם, און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד. “
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט אַבזערווינג די
סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג די
פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין אַזוי; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” סאַטי איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו די מאָס פון בלויז ווידער און מיר פּאַואַסאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין דער וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ
בהיקכו וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי.
(2)
דערצו,
בהיקכוס,
אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף, וואַרפן
אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, ווייל געגעסן דורך קראָוז, ווייל געגעסן דורך
האַווקס, ווייל געגעסן דורך וואַלטשערז, ווייל געגעסן דורך העראָנס, ווייל
געגעסן דורך הינט, ווייל געגעסן דורך טיגערס, ווייל געגעסן דורך פּאַנטערז,
ווייל געגעסן דורך פאַרשידן מינים פון ביינגז, ער האלט דעם זייער אַזוי:
“דאס אַזוי אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי
דעם, און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט אַבזערווינג די
סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג די
פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ און
פּאַסינג
אַוועק פון דערשיינונגען אין אַזוי; אָדער אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס
איז אַזוי!” סאַטי איז פאָרשטעלן אין אים, נאָר צו די מאָס פון בלויז
ווידער און מיר פּאַואַסאַטי, ער וואוינט דיטאַטשט און טוט נישט קלינג צו
עפּעס אין דער וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג אַזוי
אין אַזוי.
(3)
דערצו,
בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, אַ סקוועלעטאָן מיט פלייש און בלוט,
געהאלטן צוזאַמען דורך טענדאַנז, ער האלט דעם זייער אַזוי: “דאס אַזוי אויך
איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט
פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד. “
אזוי ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק, אָדער ער
וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט אַבזערווינג די
סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג די
פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין אַזוי; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” סאַטי איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו די מאָס פון בלויז ווידער און מיר פּאַואַסאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין דער וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ
בהיקכו וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי.
(4)
דערצו,
בהיקכוס,
אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף, וואַרפן
אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, אַ סקוועלעטאָן אָן פלייש און סמירד מיט בלוט,
געהאלטן צוזאַמען דורך טענדאַנז, ער האלט דעם זייער אַזוי: “דאס אַזוי
אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז
נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד. “
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט אַבזערווינג די
סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג די
פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין אַזוי; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” סאַטי איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו די מאָס פון בלויז ווידער און מיר פּאַואַסאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין דער וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ
בהיקכו וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי.
(5)
דערצו,
בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, אַ סקוועלעטאָן אָן פלייש אדער בלוט,
געהאלטן צוזאַמען דורך טענדאַנז, ער האלט דעם זייער אַזוי: “דאס אַזוי אויך
איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט
פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד. “
אזוי ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק, אָדער ער
וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט אַבזערווינג די
סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג די
פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין אַזוי; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” סאַטי איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו די מאָס פון בלויז ווידער און מיר פּאַואַסאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין דער וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ
בהיקכו וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי.
(1)
(6)
דערצו,
בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען געזען אַ טויט גוף,
וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, דיסקאַנעקטיד ביינער צעוואָרפן דאָ
און דאָרט, דאָ אַ האַנט ביין, דאָרט אַ פֿיס ביין, דאָ אַ קנעכל ביין,
דאָרט אַ שין ביין , דאָ אַ דיך ביין, דאָרט אַ לענד ביין, דאָ אַ ריפּ,
דאָרט אַ צוריק ביין, דאָ אַ רוקנביין ביין, דאָרט אַ האַלדז ביין, דאָ אַ
קין ביין, דאָרט אַ צאָן ביין, אָדער עס די שאַרבן, ער האלט דעם זייער Kaya
: “דאס אַזוי אויך איז פון אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי
דעם, און איז נישט פּאָטער פון אַזאַ אַ צושטאַנד.”
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט אַבזערווינג די
סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג די
פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין אַזוי; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” סאַטי איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו די מאָס פון בלויז ווידער און מיר פּאַואַסאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין דער וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ
בהיקכו וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי.
(7)
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען
געזען
אַ טויט גוף, וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, די ביינער געקאלכטע ווי
אַ מויערקעפּל, ער האלט דעם זייער אַזוי: “דאס אַזוי אויך איז פון אַזאַ
אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער פון
אַזאַ אַ צושטאַנד. “
(
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען
געזען
אַ טויט גוף, וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, כיפּט אַרויף ביינער
איבער אַ יאָר אַלט, ער האלט דעם זייער אַזוי: “דאס אַזוי אויך איז פון
אַזאַ אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער
פון אַזאַ אַ צושטאַנד. “
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט אַבזערווינג די
סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג די
פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין אַזוי; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” סאַטי איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו די מאָס פון בלויז ווידער און מיר פּאַואַסאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין דער וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ
בהיקכו וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי.
(9)
דערצו, בהיקכוס, אַ בהיקכו, פּונקט ווי אויב ער איז געווען
געזען
אַ טויט גוף, וואַרפן אַוועק אין אַ טשאַרנעל ערד, פּאַסקודנע ביינער
רידוסט צו פּודער, ער האלט דעם זייער אַזוי: “דאס אַזוי אויך איז פון אַזאַ
אַ נאַטור, עס איז געגאנגען צו ווערן ווי דעם, און איז נישט פּאָטער פון
אַזאַ אַ צושטאַנד . “
אזוי
ער וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ינעווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי ויסווייניק, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
אַזוי אין אַזוי ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט אַבזערווינג די
סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג די
פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין Kaya, אָדער ער וואוינט אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין אַזוי; אָדער
אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז אַזוי!” סאַטי איז פאָרשטעלן אין אים,
נאָר צו די מאָס פון בלויז ווידער און מיר פּאַואַסאַטי, ער וואוינט
דיטאַטשט און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין דער וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ
בהיקכו וואוינט אַבזערווינג אַזוי אין אַזוי.
וו. אָבסערוואַציע פון וועדאַנā
און דערצו, בהיקכוס, ווי טוט אַ בהיקכו וווינען אַבזערווינג וועדאַנā אין וועדאַנā?
דאָ,
בהיקכוס, אַ בהיקכו, יקספּיריאַנסינג אַ סוכאַ וועדאַנā, ונדערסאַנדס:
“איך בין יקספּיריאַנסינג אַ סוכאַ וועדאַנā”; יקספּיריאַנסינג אַ דוקכאַ
וועדאַנā, ונדערסאַנדס:
“איך
בין יקספּיריאַנסינג אַ דוקכאַ וועדאַנā”; יקספּיריאַנסינג אַ
אַדוקכאַם-אַסוכā וועדאַנā, ונדערסאַנדס: “איך בין יקספּיריאַנסינג אַ
אַדוקכאַם-אַסוכā וועדאַנā”; יקספּיריאַנסינג אַ סוכאַ וועדאַנā סāמיסאַ,
ונדערסאַנדס: “איך בין יקספּיריאַנסינג אַ סוכאַ וועדאַנā סāמיסאַ”;
יקספּיריאַנסינג אַ סוכאַ וועדאַנā נירāמיסאַ, ונדערסאַנדס:
“איך
בין יקספּיריאַנסינג אַ סוכאַ וועדאַנā נירāמיסאַ”; יקספּיריאַנסינג אַ
דוקכאַ וועדאַנā סāמיסאַ, ונדערסאַנדס: “איך בין יקספּיריאַנסינג אַ דוקכאַ
וועדאַנā סāמיסאַ”; יקספּיריאַנסינג אַ דוקכאַ וועדאַנā נירāמיסאַ,
ונדערסאַנדס: “איך בין יקספּיריאַנסינג אַ דוקכאַ וועדאַנā נירāמיסאַ”;
יקספּיריאַנסינג אַ אַדוקכאַם-אַסוכā וועדאַנā סāמיסאַ, ונדערסאַנדס: “איך
בין יקספּיריאַנסינג אַ אַדוקכאַם-אַסוכā וועדאַנā סāמיסאַ”;
יקספּיריאַנסינג אַ אַדוקכאַם-אַסוכā וועדאַנā נירāמיסאַ, ונדערסאַנדס:
“איך בין יקספּיריאַנסינג אַ אַדוקכאַם-אַסוכā וועדאַנā נירāמיסאַ”.
אזוי ער וואוינט אַבזערווינג וועדאַנā אין וועדאַנā ינעווייניק,
אָדער ער וואוינט אַבזערווינג וועדאַנā אין וועדאַנā ויסווייניק, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג וועדאַנā אין וועדאַנā ינעווייניק און ויסווייניק; ער וואוינט
אַבזערווינג
די סאַמודייַאַ פון דערשיינונגען אין וועדאַנā, אָדער ער וואוינט
אַבזערווינג די פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען אין וועדאַנā, אָדער ער
וואוינט אַבזערווינג די סאַמודייַאַ און פּאַסינג אַוועק פון דערשיינונגען
אין וועדאַנā; אָדער אַנדערש, [ריאַלייזינג:] “דאָס איז וועדאַנā!” סאַטי
איז פאָרשטעלן אין אים, נאָר צו די מאָס פון בלויז ווידער און מיר
פּאַואַסאַטי, ער וואוינט דיטאַטשט און טוט נישט קלינג צו עפּעס אין דער
וועלט. אזוי, בהיקכוס, אַ בהיקכו וואוינט אַבזערווינג וועדאַנā אין
וועדאַנā.
III. אָבסערוואַציע פון Citta
און דערצו, בהיקקהוס, ווי קען אַ באַטכו וווינען אַבזערווינג סיטאַ אין Citta?
דאָ, בהיקקהוס, אַ בהיקכו פֿאַרשטיין Citta מיט RāGA ווי “Citta מיט
Rāga”, אָדער ער פארשטייט Citta אָן Доga “, אָדער ער קען נישט פֿאַרשטיין
ווי” Citta ווי “Citta”, אָדער ער קען נישט “Citta אָן DOSA”, אָדער ער
פארשטייט סיטטאַ מיט מאָהאַ ווי “Citta מיט Mita”, אָדער ער פארשטייט Citta
ווי “Citta ווי” Citta “, אָדער ער פארשטייט אַ געזאמלט Citta”, אָדער ער
פארשטייט סיטיסטעד Citta ווי “אַ צעוואָרפן Citta”, אָדער ער פארשטייט אַ
יקספּאַנדיד סיטאַ ווי “אַ יקספּאַנדיד סיטאַ”, אָדער ער פארשטייט אַ
עקסיסטירט Citta ווי “אַן אַניקספּאַנדעד סיטאַ”, אָדער ער פארשטייט אַ
יקסידז אַ אַנסערפּאַסאַבאַל סיטאַ ווי “אַ אַנסערפּאַסאַבאַל סיטאַ”,
אָדער ער פארשטייט אַ קאַנסאַנטרייטאַד Citta ווי “אַ קאַנסאַנטרייטאַד
Citta”, אָדער ער פארשטייט אַ אַנקאַנאַנסטרייטיד Citta “, אָדער ער
פארשטייט אַ ליבעראַטעד Citta”, אָדער ער פארשטייט אַ אַנלייבאַבאַל Citta
ווי “אַן אַנלי בערייטיד Citta “.
אזוי, ער וואוינט אַבזערווינג Citta אין Citta ינעוונאַלי, אָדער ער
וואוינט אָבסערווירן Citta אין Citta Internally, אָדער ער וואוינט
אָבסערווירן Citta אין Citta ינעווייניק; ער וואוינט אָבסערווירן די
SamuDaya פון דערשיינונגען אין Citta, אָדער ער וואוינט אָבסערווירן די
דורכפאָר פון די פענאָמענאַ אין Citta, אָדער ער וואוינט אָבסערווירן די
סאַמודייַאַ און גייט פארביי אַוועק פון דערשיינונגען; אָדער אַנדערש,
[ריאַלייזינג:] “דאָס איז Citta!” סאַטי איז פאָרשטעלן אין אים, נאָר צו די
מאָס פון בלויז ווידער און מיר פּאַואַסאַטי, ער וואוינט דיטאַטשט און טוט
נישט קלינג צו עפּעס אין דער וועלט. אזוי, בהיקקהוס, אַ בהיקכו וואוינט
אַבזערווינג Citta אין Citta.
These 10 Galaxies Shouldn’t Exist (But They Do)
Factnomenal
606K subscribers
Only
300 years ago, we assumed our galaxy was the only thing in the whole
universe. But today we know that there are over 200 billion galaxies in
the cosmos, and they can be as terrifying as they are wonderful.
Welcome
to Factnomenal, today we’re going to take a trip to the strangest and
most fascinating galaxies in the observable universe.
Buy us a coffee to show your support!
Thanks for watching Factnomenal!
Subscribe for more space discoveries, space facts, and space in general!
Hit the bell next to subscribe so you never miss a video!
► For copyright matters, make sure to send us an email to Adam@trustedmiddle.com