وٹھاٹا سوٹٹا
- بدھ کے اپنے الفاظ میں طاقت پر توسیع کی نمائش
یہ پانچ بالا ہیں.
کون سا پانچ؟
سعدہ کا بالا، وارییا کے بالا، سٹی کے بالا، صلاح کے بالا، پانان کے بالا.
یہاں پانچ بالا کی وضاحت کی جاتی ہے.
صداحہ کے بالا، ایک عظیم شاگرد اس بات پر قائل ہے، وہ تیتھاٹا کے بوہہ میں
یقین رکھتے ہیں:
ویایا کا بالا، ایک ایریاکاکا نے اکسالہ ڈماماس کو چھوڑنے اور کوسلا ڈماماس
کو حاصل کرنے کے لئے ایائیاہ کے ساتھ بچا لیا.
سٹی کے بالا، ایک عظیم شاگرد ذہن میں ہے، عمدہ سٹی اور محتاط کے ساتھ منسوب
کیا جاتا ہے، وہ یاد کرتا ہے اور یاد کرتا ہے کہ کیا کیا گیا تھا، پہلے ہی
کیا کہا گیا تھا.
سامدیہ کے بالا، ایک Ariyasāvaka،
vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savitākaṃ
ṃṃṭukukṃṃṃṃṃukukṃṃṃṃṃṃṃṃṃ upasampajajja viharati؛
Vitakkavicārānaně vūpasamā jjhathata sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ
avitakkkaṃ avicāraṃ samādhajaṃ pītisukha dutiyaṃ jhānaṃ upasampajajja
viharati؛
آپ کے تعاون کا شکریہ. Netlog جلد از جلد شکایت کا جائزہ لے گا اور ضرورت
پڑی تو اس مواد کو اپ لوڈ کرنے والے صارف سے بھی رابطہ کیا جائے گا.
سوختہ CA Pahnā Dukkhassa Ca Pahanna Pubbeva Somanassadomanassāna
atthaṅgamā adukhamasukhaṃ upekkhāsatipārisuddhiː upekhāmasrisuddhiṃ
catutthata jhānaṃ upasampajajja viharati.
یہ وہی ہے جو سمدیہ کے بالا کہا جاتا ہے
Pañña کے بالا، ایک عظیم شاگرد عقلمند ہے، pañña کے ساتھ منسوب اور گزرنے
کے لئے ہدایت کی، جو عظیم، گھسنے، دوخا کے خاتمے کے لئے صحیح طریقے سے
قیادت. {1}
یہ پانچ بالا ہیں.
Vitthata sutta
- Verlengde uiteensetting op die sterk punte - in Boeddha se eie woorde
Daar is hierdie vyf Balas.
Watter vyf?
Die Bala van Saddhā, die Bala van Vīriya, die Bala van Sati, die Bala
van Samādhi, die Bala van Paññā.
Hier word die vyf Balas gedefinieer.
Die Bala van Saddhā, ‘n edele dissipel is oortuig daarvan, glo hy in die
bodhi van die Tathāgata:
Die Bala van Vīriya, ‘n Ariyasāvaka, woon met Akused Vīriya om Akusala
Dhammas te verlaat en om Kusala Dhammas te bekom, is hy stewig en
standvastig in inspanning, sonder om die taak rakende Kusala Dhammas te
laat vaar.
Die Bala van Sati, ‘n edele dissipel, is bewus, toegerus met uitstekende
sati en versigtigheid, onthou en onthou wat gedoen is, wat lankal gesê
is.
Die Bala van Samādhi, ‘n Ariyasāvaka,
VivicceVa Kāmeehi Vivicca Akusalehi dhammehi Savitakkaṃ Savicāraṃ
viivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampaja viharati;
vitakkavicārānaṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ
avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ upasampaja
viharati;
pītiyā ca virāgā upektkhako ca viharati sato ca sampajāyena
paṭisaṃvedeti yaṃ taṃ ariyā ācikkhanti: ‘updekkhako satimā
sukhavihārī’ti tatiyaṃ jhānaṃ upasampaja viharati;
Sukhassa ca pahānā dukkhassa ca pahānā pubbeva somanassadomanassānaṃ
attheaṅgamā adukkhamasukhaṃ upektkhāsatipārisuddhiṃ catutthaṃ jhānaṃ
upasampaja viharati.
Dit is wat die Bala of Samādhi genoem word
Die Bala van Paññā, ‘n edele dissipel, is wys, toegerus met Paññā wat
daarop gemik is om te ontstaan en weg te gaan, wat edel, deurdringend
is, wat op die regte pad lei tot die beëindiging van Dukkha. {1}
Dit is die vyf Balas.
14) Classical Azerbaijani- Klassik Azərbaycan,