Lama Tsongkhapa: Life, Practice, Mantra. Compassion, Wisdom, Power. Visualization and mantras.
BuddhaWeekly
10.6K subscribers
Great
Sage from the Land of Snows Lama Tsongkhapa — an ideal practice. His
story, praise, practice, and mantras sung by the amazing Yoko Dharma.
In
these difficult times, we need practices that generate the healing
powers of Compassion, Wisdom and Power. These are usually personified,
from a Mahayana Buddhist point-of-view in the Enlightened forms of
Chenrezig for Compassion, Manjushri for Wisdom, and Vajrapani for Power.
Or, in the profound practice of the Buddha from the Land of Snows, Lama
Je Tsongkhapa, who is an emanation of all three.
Come
along with us now as we celebrate the life and practice of the Great
Sage from the Land of Snows, and finish with a visualization and
chanting of the Migstema.
In
the land of snows, in the year 1357, a boy who would come to be known
as Lama Tsongkhapa was born to a Mongolian father and a Tibetan mother
in Amdo, Tibet. He would come to be revered as the Buddha from the Land
of Snows, and an incarnation of all three of the Great Bodhisattvas:
Manjushri, Avalokiteshvara and Vajrapani. His practice, today, embodies
the qualities of these great ones: Wisdom, Compassion, and Power. He is
equally revered for his vast library of Enlightened teachings in written
form.
Lama
Tsongkhapa’s birth was prophesized by both Buddha Shakyamuni and Guru
Rinpoche according to texts, including the Manjushri Root Text.
Buddha
Shakyamuni prophesized, “After I pass away and my pure doctrine is
absent, you will appear as an ordinary being, performing the deeds of a
Buddha, and establishing the Joyful Land, the great Protector, in the
Land of the Snows.”
In
these difficult times, many famous gurus, lamas and teachers suggest
this very powerful, yet accessible practice. The practice does not
require initiation or empowerment—although the guidance of a teacher and
initiation are beneficial.
Kyabje
Lama Zopa Rinpoche advised: “If one keeps even a drop of the nectar of
the name of this holy being Lama Tsongkhapa in a devotional heart, it
plants the seed of liberation and one receives the fortune to practice
and enjoy happiness from this life up to enlightenment.”
Historically,
Lama Tsongkhapa is among the greatest of the sages of the Land of
Snows. He authored numerous exhaustive and profound texts covering
everything from Lamrim to Secret Tantra — all of the key teachings of
sutra and tantra combined.
The
great sage Lama Tsongkhapa taught extensively on Shunyata, on
Emptiness. He famously wrote: “Emptiness is the track on which the
centered person moves.” He always emphasized logic and philosophy and
debate — as could be expected from an emanation of Manjushri. Ultimate
truth and Shunyata were a central focus to many of his writings — and he
was especially focused on overcoming the various misinterpretations of
Emptiness, especially incorrect Nihilisitic and Absolutist views.
Lama
Tsongkhapa asserted authoritatively that all phenomena are empty of
inherent existence or essence — in Sankrit svabhava — because they are
dependently originated.
Join Lee Kane, now, for a quick guided practice in Lama Tsongkhapa.
Lee
Kane translates the Migstema then chants the Refuge, Four
Immeasurables, Seven Limb Prayer and visualization. Finishes with the
amazing Yoko Dharma chanting the Migstema with visualization images.
இரக்கம்
இந்த உடலின் சாராம்சம் மற்றும் அதன் ஆவிக்குள் விழித்தெழுந்த ஒருவர்
விடுதலைக்கு தயாராக உள்ள அனைவரையும் விடுவிக்க அனைத்து சாதனங்களையும்
பயன்படுத்துகிறார். ஒருமுறை எரியும் ஒரு நெருப்பைப் போல, எரிபொருள்
தீர்ந்துவிடும் வரை ஒருபோதும் இறக்காது, எனவே நன்மை பயக்கும் இரக்கம்
அனைத்து உலக உணர்வுகளும் தீர்ந்துவிடும் வரை ஒருபோதும் தடுமாறாது. காற்று
தூசியைத் தூக்கி எறிந்ததைப் போலவே, நன்மை பயக்கும் இரக்கமும் இந்த உடலில்
ஒன்றை எழுப்பியது மனித துன்பங்களின் தூசியை வீசுகிறது. நிர்மமானகயா
குறிக்கிறது, நிவாரணத்தை முடிக்க, ஒரு திறனை எழுப்பியது, உலகில்
விழித்தெழுந்த ஒன்று உலகில் தோன்றியது உடல் வடிவத்தில் மற்றும் மக்களை
அவர்களின் இயல்புகள் மற்றும் திறன்களின்படி, பிறப்பின் அம்சங்கள், இந்த
உலகத்தை மறுப்பது மற்றும் விழிப்புணர்வை அடைவது ஆகியவற்றைக் காட்டியது.
மக்களை வழிநடத்தும் பொருட்டு, இந்த உடலில் புத்தர் எப்போதுமே y என்பது நோய்
மற்றும் இறப்பு போன்றவற்றைக் குறிக்கிறது. நன்மை பயக்கும் வடிவம் முதலில்
ஒரு தம்மகயா, ஆனால் மக்களின் தன்மை மாறுபடுவதால், ஒருவரின் வடிவம்
வித்தியாசமாக தோன்றும். மக்களின் வெவ்வேறு ஆசைகள், செயல்கள் மற்றும்
திறன்களுக்கு ஏற்ப ஒன்று மாறுபடுகிறது என்றாலும், நன்மை பயக்கும் ஒருவர்
தம்மத்தின் உண்மையுடன் மட்டுமே அக்கறை கொண்டுள்ளார். நன்மை பயக்கும் ஒரு
மூன்று மடங்கு உடலைக் கொண்டிருந்தாலும், அவரது ஆவி மற்றும் நோக்கம்
ஒன்று-ஒன்று- எல்லா மக்களையும் காப்பாற்றுவதற்காக. எல்லா சூழ்நிலைகளிலும்
நன்மை பயக்கும் ஒன்று அவரது தூய்மையில் வெளிப்படுகிறது, ஆனாலும் இந்த
வெளிப்பாடு ஒரு நல்ல விழிப்புணர்வு அல்ல, ஏனெனில் நல்ல விழித்திருப்பது ஒரு
வடிவம் அல்ல. கருணை விழித்திருப்பது எல்லாவற்றையும் நிரப்புகிறது; இது
அதன் உடலை எழுப்புகிறது, மேலும் விழிப்புணர்வாக, இது உண்மையை உணரும் திறன்
கொண்ட அனைவருக்கும் முன் தோன்றும்.
கருணை விழித்த ஒன்று ஒரு வடிவம் அல்ல.
கருணை
விழித்திருப்பது எல்லாவற்றையும் நிரப்புகிறது; அதன் உடலை எழுப்பவும்,
விழிப்புணர்வாகவும், உண்மையை உணரும் திறன் கொண்ட அனைவருக்கும் இது
தோன்றும்.
விழித்தெழுந்தவரின்
தோற்றம். இது ஒரு நல்ல விழித்தெழுந்த ஒன்று இந்த உலகில் தோன்றுகிறது
என்பது எப்போதாவது. இப்போது ஒரு நல்ல விழித்தெழுந்தவர் தோன்றுகிறார்,
விழிப்புணர்வை அடைகிறார், தம்மத்தை அறிமுகப்படுத்துகிறார், சந்தேகத்தின்
வலையை பிரிக்கிறார், அதன் வேரில் ஆசையின் கவர்ச்சியை நீக்குகிறது, தீமையின்
நீரூற்றை செருகுகிறார். அவரது ஒரே நோக்கம் தம்மத்தை பரப்புவதும், எல்லா
மக்களையும் அதன் உண்மையை ஆசீர்வதிப்பதும் ஆகும். அநீதியும் தவறான தரங்களும்
நிறைந்த உலகில் தம்மத்தை அறிமுகப்படுத்துவது மிகவும் கடினம், இது ஒரு
உலகத்தின் நியாயமற்ற ஆசைகள் மற்றும் அறக்கட்டளைகளுடன் வீணாக போராடுகிறது.
அவரது மிகுந்த அன்பு மற்றும் இரக்கத்தின் காரணமாக ஒருவர் இந்த சிரமங்களை
எதிர்கொள்கிறார்.
2.
பெனவோலண்ட் விழித்தெழுந்தவர் எல்லா மக்களுக்கும் ஒரு நல்ல நண்பர். உலக
உணர்வுகளின் கடும் சுமையால் பாதிக்கப்பட்ட ஒரு மனிதனை ஒருவர் கண்டறிந்தால்,
அவர் இரக்கத்தை உணர்கிறார், மேலும் சுமையை அவருடன் பகிர்ந்து கொள்கிறார்.
மாயையால் பாதிக்கப்பட்ட ஒரு மனிதனை அவர் சந்தித்தால், அவர் தனது ஞானத்தின்
தூய்மையான ஒளியால் மாயையை அகற்றுவார். அதன் தாயுடன் அதன் வாழ்க்கையை
அனுபவிக்கும் ஒரு கன்றைப் போல, ஒருவரின் போதனைகள் விழித்தெழுந்தவர்களைக்
கேட்டவர்கள் வெளியேற விரும்பவில்லை அவருடைய போதனைகள் அவர்களுக்கு
மகிழ்ச்சியைத் தருகின்றன.
3.
சந்திரன் மறைந்தால், சந்திரன் மறைந்துவிட்டதாக மக்கள் கூறுகிறார்கள்;
சந்திரன் உதிக்கும் போது, சந்திரன் தோன்றியதாக அவர்கள் கூறுகிறார்கள்.
உண்மையில், சந்திரன் செல்லவோ வரவோ இல்லை, ஆனால் தொடர்ந்து வானத்தில்
பிரகாசிக்கிறது. புத்தர் சரியாக சந்திரனைப் போலவே இருக்கிறார்: அவர்
தோன்றவில்லை அல்லது மறைந்துவிடவில்லை; அவர் அவர்களுக்குக் கற்பிக்கும்
மக்களிடம் அன்பிலிருந்து அவ்வாறு செய்வதாகத் தெரிகிறது. மக்கள் சந்திரனின்
ஒரு கட்டத்தை ஒரு ப moon ர்ணமி என்று அழைக்கிறார்கள், அவர்கள் மற்றொரு
கட்டத்தை ஒரு பிறை நிலவு என்று அழைக்கிறார்கள்; உண்மையில், சந்திரன்
எப்போதுமே செய்தபின் வட்டமானது, மெழுகுவடு அல்லது குறைந்து வருவதில்லை.
மனிதனின் பார்வையில், நற்பண்புள்ள விழித்தெழுந்த ஒருவர் தோற்றத்தில்
மாறுவதாகத் தோன்றலாம், ஆனால், உண்மையில், நன்மை பயக்கும் ஒருவர் மாறாது.
சந்திரன் எல்லா இடங்களிலும் தோன்றும், நெரிசலான நகரம், ஒரு தூக்க கிராமம்,
ஒரு மலை, ஒரு நதி. இது ஒரு குளத்தின் ஆழத்தில், ஒரு குடம் நீரில், ஒரு
இலைக்கு தொங்கும் ஒரு துளி பனியில் காணப்படுகிறது. ஒரு மனிதன்
நூற்றுக்கணக்கான மைல்கள் நடந்தால் சந்திரன் அவனுடன் செல்கிறான். ஆண்களுக்கு
சந்திரன் மாறுவதாகத் தெரிகிறது, ஆனால் சந்திரன் மாறாது. புத்தர் இந்த உலக
மக்களைப் பின்தொடர்வதில் சந்திரனைப் போன்றது, இது மாறிவரும் அனைத்து
சூழ்நிலைகளிலும், பல்வேறு தோற்றங்களை வெளிப்படுத்துகிறது; ஆனால் அவரது
சாராம்சத்தில் அவர் மாறவில்லை.