Free Online FOOD for MIND & HUNGER - DO GOOD 😊 PURIFY MIND.To live like free birds 🐦 🦢 🦅 grow fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥗 🥒 🌽 🍏 🫑 🌳 🍓 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰 🇧🇧 🫐 🍅 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ to Attain NIBBĀNA the Eternal Bliss.
Kushinara NIBBĀNA Bhumi Pagoda White Home, Puniya Bhumi Bengaluru, Prabuddha Bharat International.

June 2024
« Jan    
Lesson 4630 Mon 28 Nov 2022 DO GOOD PURIFY MIND Free Online Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate Jambudipa grows Dwarf fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 & vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥒 🌽 🌳 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰🫐 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 To live like free birds 🦅 for Hunger on Good Earth 🌍 & SPACE along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ Jambudipa Natyam to Attain Eternal Bliss “THE GIFT OF DHAMMA EXCELS ALL OTHER GIFTS” — The Lord ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE ONE Buddha HISTORY TIMELINE Jambudipa in 34) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE English,Roman, 90) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ), 13) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Assamese-ধ্ৰুপদী অসমীয়া 18) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,18) ধ্রুপদী বাংলা-ক্লাস 25) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATEChinese (Simplified)-古典中文(简体), 26) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATEChinese (Traditional)-古典中文(繁體), 47) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Gujarati-ક્લાસિકલ ગુજરાતી, 62) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Kannada- ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಕನ್ನಡ, 60) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Japanese-古典的なイタリア語, 83) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Malayalam-ക്ലാസിക്കൽ മലയാളം, 86) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Marathi-क्लासिकल माओरी, 91) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा), 93) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Odia (Oriya) 99) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Punjabi-ਕਲਾਸੀਕਲ ਪੰਜਾਬੀ, 104) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Sanskrit छ्लस्सिचल् षन्स्क्रित् 110) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Sindhi, 120) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி, 122) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Telugu- క్లాసికల్ తెలుగు, 123) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Thai-ภาษาไทยคลาสสิก, 130) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Urdu- کلاسیکی اردو
Filed under: General, Theravada Tipitaka , Plant raw Vegan Broccoli, peppers, cucumbers, carrots
Posted by: site admin @ 5:11 pm

Lesson 4630 Mon 28 Nov 2022

DO GOOD PURIFY MIND Free Online Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate Jambudipa
grows Dwarf fruits 🍍 🍊 🥑 🥭 🍇 🍌 🍎 🍉 🍒 🍑 🥝 & vegetables 🥦 🥕 🥗 🥬 🥔 🍆 🥜 🎃 🫑 🍅🍜 🧅 🍄 🍝 🥒 🌽 🌳 🍊 🥥 🌵 🍈 🌰🫐 🍐 🫒Plants 🌱in pots 🪴 To live like free birds 🦅 for Hunger on Good Earth 🌍 & SPACE along with Meditative Mindful Swimming 🏊‍♂️ Jambudipa Natyam to Attain Eternal Bliss






90) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),


18) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,18) ধ্রুপদী বাংলা-ক্লাস








91) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),





120) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,




မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“A Burmese Map of the World” showing Jambudipa or the “Rose Apple Island” which is home to all human-kind. In Buddhist, Hindu, & Jain cosmology Jambudipa or Zambudipa in Burmese is the southern of four continents. The others are not accessible to human beings. Mount Meru stands at the centre of all four. Our’s has a giant rose apple tree as well as big mountains at the top and little islands offshore. It also has thousands of cities (pura) & is normally ruled by a chakkavatti (sekyawaddi in Burmese)This map was reproduced in Sir RC Temples “Thirty Seven Nats” published in London 1906.

7,117 languages are spoken today.

That number is constantly in flux, because we’re learning more about the
world’s languages every day. And beyond that, the languages themselves
are in flux.

They’re living & dynamic,spoken by communities whose lives are
shaped by our rapidly changing world.

This is a fragile time: Roughly 0%
of languages are now endangered, often with less than 1,000 speakers

Meanwhile, just 23 languages account for more than half the world’s population.according to…/census-more-than-19500-languages…

When a just born baby is kept isolated without anyone communicating with the baby, after a few days it will speak an human natural (Prakrit) language known as Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magahi Magadhi/Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Chandaso language/Magadhi Prakrit,Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Hela Basa (Hela Language),Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Pāḷi which are the same. ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE ONE Buddha spoke in
ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magadhi. All the 7,139 languages & dialects are off shoot of Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magahi Magadhi which is originated in Karnataka.Karnataka Forest Department & HOPCOMS ardently grow vegetables & fruit bearing trees hence called JAMBUDIPA.

Hence all of them are Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE in nature (Prakrit) of Human Beings, just like all other living speices have their own natural
languages for communication.
138 languages are translated by


During the British rule of Eternal,Glorified,Friendly,Benevolent,Compassionate Jambudipa Prabuddha Bharat
🇮🇳 , the people who spoke Kannada language were spread across different provinces. Coming under the influence of different languages in those provinces, the pronunciation and grammar of Kannada language started to differ across provinces. This led to a gap in communication across the people in these provinces though they spoke the same language of Kannada.

Mokshagundam Vishweshwaraiah, who was the Diwan of the Mysore Kingdom felt the need to conserve and promote the Kannada language and literature. In this direction, he started the Mysore Economic Conference and created a study circle under the responsibility of H. V. Nanjundaiah. A sub-committee formed under the study circle came up with five different topics on which suggestions were invited:

To come up with ideas to promote unity and co-operation among Kannada speakers spread across different regions.

To come up with suggestions for a common written Kannada which had diversified across different regions
To ensure that students learning Kannada language use a common text book.

To improve the general knowledge among the Kannada speaking population by publishing appropriate books.

To come up with appropriate Kannada translations for words used in other languages, especially the scientific words.

The sub-committee received good responses from the public and it decided to organise a conference in Bangalore on 3 May 1915 to act upon these suggestions. The conference was held on the grounds of the Government High School and was attended by littérateurs, newspaper editors and other dignitaries from different regions. The conference came up with a proposal to create the Karnataka Sahitya Parishat with a mandate to conserve and promote Kannada language and literature. H. V. Nanjundaiah was unanimously elected to be the President of the Parishat.

Apart from the Mysore province, the Karnataka Sahitya Parishat was simultaneously started in the Madras, Mumbai, Hyderabad and Kodagu provinces.

Famous quotes containing the word origin:

“Each structure and institution here was so primitive that you could at once refer it to its source; but our buildings commonly suggest neither their origin nor their purpose.”
—Henry David Thoreau (1817–1862)

“The origin of storms is not in clouds,
our lightning strikes when the earth rises,
spillways free authentic power:
dead John Brown’s body walking from a tunnel
to break the armored and concluded mind.”
—Muriel Rukeyser (1913–1980)

“The real, then, is that which, sooner or later, information and reasoning would finally result in, and which is therefore independent of the vagaries of me and you. Thus, the very origin of the conception of reality shows that this conception essentially involves the notion of a COMMUNITY, without definite limits, and capable of a definite increase of knowledge.”
—Charles Sanders Peirce (1839–1914)

90) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Myanmar (Burmese)-Classical မြန်မာ (ဗမာ),

“တရားလက်ဆောင်သည် အခြားလက်ဆောင်အားလုံးထက် ထူးကဲသည်”
- ထာဝစဉ် ချစ်ခင်ကြင်နာတတ်သော မြတ်စွာဘုရားရှင် ဘုန်းတော်ထင်ရှားစေသော၊



မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“ကမ္ဘာ့မြန်မာ့မြေပုံတစ်ခု” Jambudipa သို့မဟုတ် “နှင်းဆီပန်းသီးကျွန်း” ကိုပြသထားသည့် လူသားမျိုးနွယ်အားလုံး၏ နေထိုင်ရာဖြစ်သည်။ ဗုဒ္ဓဘာသာ၊ ဟိန္ဒူနှင့် ဂျိန်းစကြာဝဠာဗေဒတွင် မြန်မာလို Jambudipa သို့မဟုတ် Zambudipa သည် တိုက်ကြီးလေးခု၏ တောင်ပိုင်းဖြစ်သည်။ အခြားအရာများသည် လူသားများထံသို့ မရောက်ရှိနိုင်ပါ။ မေရူတောင်သည် လေးခုလုံး၏ အလယ်ဗဟိုတွင် တည်ရှိသည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ ကမ်းလွန်ပင်လယ်ပြင်တွင် ကြီးမားသော နှင်းဆီပန်းပင်ကြီးတစ်ပင်နှင့် ကျွန်းငယ်များထိပ်တွင် တောင်ကြီးများရှိသည်။ ၎င်းတွင် ထောင်ပေါင်းများစွာသော မြို့များ (ပူရာ) ရှိပြီး ပုံမှန်အားဖြင့် မြန်မာဘာသာဖြင့် chakkavatti (sekyawaddi) ဖြင့် အုပ်ချုပ်သည်) ဤမြေပုံကို Sir RC Temples “Thirty Seven Nats” London 1906 တွင်ထုတ်ဝေသော Sir RC Temples တွင် ပြန်လည်ထုတ်လုပ်ထားပါသည်။

ယနေ့တွင် ဘာသာစကားပေါင်း 7,117 ကို ပြောဆိုကြသည်။

ကျွန်ုပ်တို့သည် ၎င်းအကြောင်းပိုမိုလေ့လာနေသောကြောင့် ထိုနံပါတ်သည် အဆက်မပြတ်စီးဆင်းနေပါသည်။
ကမ္ဘာ့ဘာသာစကားများနေ့စဉ်။ အဲဒါအပြင် ဘာသာစကားတွေက သူတို့ဘာသာသူတို့
flux တွင်ရှိနေသည်။

၎င်းတို့သည် အသက်မွေးဝမ်းကြောင်းပြုသော အသိုင်းအဝိုင်းများမှ ပြောဆိုကြပြီး သွက်လက်တက်ကြွကြသည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏ လျင်မြန်စွာ ပြောင်းလဲနေသော ကမ္ဘာကြီးကို ပုံဖော်ထားသည်။

ဤအချိန်သည် ပျက်စီးလွယ်သောအချိန်ဖြစ်သည်- အကြမ်းအားဖြင့် 0%
ဘာသာစကားများ မကြာခဏ ပျောက်ကွယ်လုနီးပါးဖြစ်နေပြီဖြစ်ပြီး စပီကာ ၁၀၀၀ အောက်သာရှိသည်။
ကျန်…/census-more-than-19500-languages ​​အရ ကမ္ဘာ့လူဦးရေ ထက်ဝက်ကျော်အတွက် ဘာသာစကား ၂၃ မျိုးသာရှိသည်။

မွေးကင်းစကလေးငယ်ကို မည်သူနှင့်မျှ မဆက်သွယ်ဘဲ သီးခြားခွဲထားသည့်အခါ ရက်အနည်းငယ်အကြာတွင် ဂန္ထဝင် ထာဝရ (Prakrit) ဘာသာစကားဟု သိကြသည့် လူ့သဘာဝနှင့် ဖော်ရွေသော ကြင်နာသနားတတ်သော မာဂါဟိ မာဂဒိ/ ဂန္တဝင် ထာဝရနှင့် ဂုဏ်ကျက်သရေရှိသော သူငယ်ချင်း ကြင်နာတတ်သော ချန်ဒါဆိုစီနီ ဘာသာစကား /Magadhi Prakrit၊ Classical EternAL & ချီးမြှောက်ခံရသော ချစ်ခင်ကြင်နာတတ်သော Hela Basa (Hela Language)၊ Classical EternAL & Friendly Friendly Friendly Friendly ချီးမွမ်းခံရသော ကြင်နာသနားတတ်သော Pāḷi သည် တူညီပါသည်။ မြတ်စွာဘုရားရှင်သည် မြတ်စွာဘုရား၌ ဟောကြားတော်မူခဲ့သော ချစ်ခင်ကြင်နာတတ်သော ကရုဏာတရားဖြင့် ထာဝစဉ်ဂုဏ်တင်တော်မူသည်
ထာ၀ရဖော်ရွေသော ကြင်နာသနားတတ်သော မဂ္ဂဒိ။ ဘာသာစကား နှင့် ဒေသိယ 7,139 လုံးသည် ဂန္ထဝင် ထာဝရ နှင့် ဂုဏ်ကျက်သရေ ရှိသော ချစ်ခင် ကြင်နာတတ်သော Magahi Magadhi ၏ အရင်းခံ ဖြစ်ပြီး Karnataka မှ အစပြု၍ Karnataka သစ်တော ဌာန နှင့် HOPCOMS မှ JAMBUDIPA ဟုခေါ်သော ဟင်းသီးဟင်းရွက် နှင့် သီးပင်များ ကို အပြင်းအထန် စိုက်ပျိုးပါသည်။

ထို့ကြောင့် ၎င်းတို့အားလုံးသည် ရှေးရိုးအစဉ်အဆက် ဘုန်းထင်ရှားပြီး လူသားများ၏ သဘာဝ (Prakrit) ၌ ဖော်ရွေသော ကြင်နာသနားတတ်သော သတ္တဝါများဖြစ်ကြသည်၊ အခြားသော သက်ရှိမျိုးစိတ်များကဲ့သို့ပင်၊ အခြားသော သက်ရှိမျိုးစိတ်များမှာလည်း ၎င်းတို့၏ သဘာဝအတိုင်း ရှိကြသည်၊
ဆက်သွယ်ရေးအတွက် ဘာသာစကားများ။
ဘာသာပေါင်း ၁၃၈ မျိုးဖြင့် ဘာသာပြန်ပါသည်။


ထာဝရ၊ ဂုဏ်ကျက်သရေ၊ ဖော်ရွေသော၊ သနားကြင်နာတတ်သော Jambudipa Prabuddha Bharat သည် အင်္ဂလိပ်တို့၏ အုပ်စိုးစဉ်ကာလ၊
🇮🇳 ကန်နာဒါဘာသာစကားပြောသောသူများသည် မတူညီသောပြည်နယ်များတွင် ပြန့်နှံ့နေပါသည်။ ထိုပြည်နယ်များတွင် မတူညီသောဘာသာစကားများ၏ လွှမ်းမိုးမှုအောက်တွင် ရှိလာသောကြောင့် ကန်နာဒါဘာသာစကား၏ အသံထွက်နှင့် သဒ္ဒါသည် ပြည်နယ်များတစ်လျှောက်တွင် ကွဲပြားလာသည်။ ယင်းကြောင့် ၎င်းတို့သည် ကန်နာဒါဘာသာစကားတစ်မျိုးတည်း ပြောဆိုသော်လည်း အဆိုပါပြည်နယ်များရှိ လူများအကြား ဆက်သွယ်ရေးကွာဟမှုဖြစ်စေခဲ့သည်။

Mysore Kingdom ၏ Diwan ဖြစ်သည့် Mokshagundam Vishweshwaraiah သည် ကန်နာဒါဘာသာစကားနှင့် စာပေကို ထိန်းသိမ်းမြှင့်တင်ရန် လိုအပ်ကြောင်း ခံစားခဲ့ရသည်။ ဤလမ်းညွှန်ချက်တွင် သူသည် Mysore စီးပွားရေးညီလာခံကို စတင်ခဲ့ပြီး H. V. Nanjundaiah ၏ တာဝန်အောက်တွင် လေ့လာရေးစက်ဝိုင်းတစ်ခုကို ဖန်တီးခဲ့သည်။ လေ့လာရေးစက်ဝိုင်းအောက်တွင် ဖွဲ့စည်းထားသော ဆပ်ကော်မတီသည် အကြံပြုချက်များအား ဖိတ်ကြားထားသည့် ခေါင်းစဉ်ငါးခုဖြင့် ရောက်ရှိလာသည်-

မတူညီသောဒေသများအနှံ့ပျံ့နှံ့နေသော ကန်နာဒါစပီကာများအကြား စည်းလုံးညီညွတ်မှုနှင့် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို မြှင့်တင်ရန် အကြံဥာဏ်များ ထွက်ပေါ်လာစေရန်။

မတူညီသောဒေသများတစ်လျှောက် ကွဲပြားသော ဘုံရေးသားထားသော ကန်နာဒါတစ်ခုအတွက် အကြံပြုချက်ရယူရန်
ကန်နာဒါဘာသာစကားကို သင်ယူနေသော ကျောင်းသားများသည် ဘုံစာသားစာအုပ်ကို အသုံးပြုကြောင်း သေချာစေရန်။

သင့်လျော်သောစာအုပ်များထုတ်ဝေခြင်းဖြင့် ကန်နာဒါဘာသာစကားပြောသောလူဦးရေအကြား အထွေထွေဗဟုသုတတိုးတက်စေရန်။

အထူးသဖြင့် သိပ္ပံဆိုင်ရာ စကားလုံးများအတွက် အခြားဘာသာစကားများတွင် အသုံးပြုသည့် စကားလုံးများအတွက် သင့်လျော်သော ကန်နာဒါဘာသာပြန်များ ပေါ်ပေါက်လာစေရန်။

ဆပ်ကော်မတီသည် လူထုထံမှ ကောင်းမွန်သော တုံ့ပြန်မှုများကို ရရှိခဲ့ပြီး အဆိုပါ အကြံပြုချက်များကို ဆောင်ရွက်ရန် ၁၉၁၅ ခုနှစ် မေလ ၃ ရက်နေ့တွင် ဘန်ဂလိုတွင် ညီလာခံတစ်ရပ် ကျင်းပရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။ ဆွေးနွေးပွဲကို အစိုးရအထက်တန်းကျောင်း ကွင်းမှာ ကျင်းပခဲ့ပြီး ဒေသအသီးသီးက စာပေဆရာတွေ၊ သတင်းစာ အယ်ဒီတာတွေနဲ့ တခြား ဂုဏ်သရေရှိ ပုဂ္ဂိုလ်တွေ တက်ရောက်ခဲ့ကြပါတယ်။ ကန်နာဒါဘာသာစကားနှင့် စာပေကို ထိန်းသိမ်းမြှင့်တင်ရန်နှင့် မြှင့်တင်ရန် လုပ်ပိုင်ခွင့်ဖြင့် Karnataka Sahitya Parishat ကို ဖန်တီးရန် ညီလာခံတွင် အဆိုပြုခဲ့သည်။ H. V. Nanjundaiah အား Parishat ၏ သမ္မတအဖြစ် တညီတညွတ်တည်း ရွေးချယ်တင်မြှောက်ခဲ့သည်။

Mysore ပြည်နယ်အပြင် Karnataka Sahitya Parishat ကို Madras၊ Mumbai၊ Hyderabad နှင့် Kodagu ပြည်နယ်များတွင် တစ်ပြိုင်နက် စတင်ခဲ့သည်။

စကားလုံးဇာစ်မြစ်ပါရှိသော နာမည်ကြီးကိုးကားချက်များ

“ဒီမှာရှိတဲ့ ဖွဲ့စည်းပုံနဲ့ အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုစီဟာ မူလက အရမ်းအခြေခံကျတဲ့အတွက် အဲဒါကို သူ့ရဲ့ရင်းမြစ်ကို တစ်ချက်ချင်း ရည်ညွှန်းနိုင်ပါတယ်။ သို့သော် ကျွန်ုပ်တို့၏ အဆောက်အအုံများသည် ၎င်းတို့၏ မူလအစ သို့မဟုတ် ၎င်းတို့၏ရည်ရွယ်ချက်ကို ယေဘုယျအားဖြင့် မဖော်ပြပေ။”
— Henry David Thoreau (1817–1862)

“မုန်တိုင်းတွေရဲ့ မူလအစက တိမ်တွေ မဟုတ်ဘူး၊
မြေကြီးထလာတဲ့အခါ ငါတို့ရဲ့လျှပ်စီးတွေက
spillways အခမဲ့ စစ်မှန်သော ပါဝါ-
သေဆုံးသွားသော John Brown ၏အလောင်းသည် ဥမင်လိုဏ်ခေါင်းတစ်ခုမှ လမ်းလျှောက်လာခြင်းဖြစ်သည်။
သံချပ်ကာတွေကို ချိုးဖျက်ပြီး နိဂုံးချုပ်ဖို့ စိတ်ကူးထားတယ်။”
— Muriel Rukeyser (1913–1980)

“ဒါဆို တကယ့်အစစ်အမှန်က မကြာခင် ဒါမှမဟုတ် နောက်ပိုင်းမှာ သတင်းအချက်အလက်နဲ့ ကျိုးကြောင်းဆင်ခြင်မှုတွေက နောက်ဆုံးမှာ ဖြစ်ပေါ်လာမှာဖြစ်ပြီး အဲဒါက ငါနဲ့ မင်းရဲ့ ကွဲပြားမှုတွေနဲ့ ကင်းကွာနေတာပါပဲ။ ထို့ကြောင့်၊ ဤအယူအဆသည် အခြေခံအားဖြင့် အကန့်အသတ်မရှိသော အသိုင်းအဝိုင်းတစ်ခု၏ သဘောတရားတွင် ပါဝင်နေပြီး တိကျသေချာသော အသိပညာတိုးပွားမှုကို ပေးနိုင်ကြောင်း သဘောတရား၏ မူလဇစ်မြစ်ကို ပြသသည်။”
— Charles Sanders Peirce (1839–1914)


“ಧಮ್ಮದ ಉಡುಗೊರೆಯು ಇತರ ಎಲ್ಲಾ ಉಡುಗೊರೆಗಳನ್ನು ಮೀರಿಸುತ್ತದೆ”
- ಭಗವಂತ ಶಾಶ್ವತ ಮತ್ತು ವೈಭವೀಕರಿಸಿದ ಸ್ನೇಹಪರ ಉಪಕಾರ ಕರುಣಾಮಯಿ ಒಬ್ಬ ಬುದ್ಧ

ಇತಿಹಾಸ ಟೈಮ್‌ಲೈನ್


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“ಎ ಬರ್ಮೀಸ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಆಫ್ ದಿ ವರ್ಲ್ಡ್” ಜಂಬೂದೀಪ ಅಥವಾ “ರೋಸ್ ಆಪಲ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್” ಅನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ಇದು ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವ-ಪ್ರಕಾರದ ನೆಲೆಯಾಗಿದೆ. ಬೌದ್ಧ, ಹಿಂದೂ ಮತ್ತು ಜೈನ ವಿಶ್ವವಿಜ್ಞಾನದಲ್ಲಿ ಜಂಬೂದೀಪ ಅಥವಾ ಬರ್ಮೀಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಜಾಂಬುದೀಪ ನಾಲ್ಕು ಖಂಡಗಳ ದಕ್ಷಿಣದಲ್ಲಿದೆ. ಉಳಿದವುಗಳು ಮನುಷ್ಯರಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಮೇರು ಪರ್ವತವು ನಾಲ್ಕಕ್ಕೂ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ನಿಂತಿದೆ. ನಮ್ಮದು ದೈತ್ಯ ಗುಲಾಬಿ ಸೇಬಿನ ಮರ ಮತ್ತು ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಪರ್ವತಗಳು ಮತ್ತು ಕಡಲಾಚೆಯ ಸಣ್ಣ ದ್ವೀಪಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಇದು ಸಾವಿರಾರು ನಗರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ (ಪುರ) ಮತ್ತು ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಚಕ್ಕವಟ್ಟಿ (ಬರ್ಮೀಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಸೆಕ್ಯವಾಡ್ಡಿ) ಆಳುತ್ತದೆ, ಈ ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಲಂಡನ್ 1906 ರಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಲಾದ ಸರ್ ಆರ್‌ಸಿ ಟೆಂಪಲ್ಸ್ “ಮೂವತ್ತೇಳು ನಾಟ್ಸ್” ನಲ್ಲಿ ಪುನರುತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಇಂದು 7,117 ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ.

ಆ ಸಂಖ್ಯೆಯು ನಿರಂತರವಾಗಿ ಫ್ಲಕ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ನಾವು ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
ಪ್ರತಿದಿನ ಪ್ರಪಂಚದ ಭಾಷೆಗಳು. ಮತ್ತು ಅದಕ್ಕೂ ಮೀರಿ, ಭಾಷೆಗಳು ಸ್ವತಃ
ಫ್ಲಕ್ಸ್ ನಲ್ಲಿವೆ.

ಅವರು ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕರಾಗಿದ್ದಾರೆ, ಅವರ ಜೀವನವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಮುದಾಯಗಳಿಂದ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ
ನಮ್ಮ ವೇಗವಾಗಿ ಬದಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಪ್ರಪಂಚದಿಂದ ರೂಪುಗೊಂಡಿದೆ.

ಇದು ದುರ್ಬಲ ಸಮಯ: ಸರಿಸುಮಾರು 0%
1,000 ಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಮಾತನಾಡುವ ಭಾಷೆಗಳು ಈಗ ಅಳಿವಿನಂಚಿನಲ್ಲಿವೆ

ಏತನ್ಮಧ್ಯೆ, ಕೇವಲ 23 ಭಾಷೆಗಳು ಪ್ರಪಂಚದ ಅರ್ಧಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಜನಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ.…/census-more-than-19500-languages…

ಈಗಷ್ಟೇ ಜನಿಸಿದ ಮಗುವನ್ನು ಮಗುವಿನೊಂದಿಗೆ ಯಾರೂ ಸಂವಹನ ಮಾಡದೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಇರಿಸಿದಾಗ, ಕೆಲವು ದಿನಗಳ ನಂತರ ಅದು ಮಾನವ ಸಹಜ (ಪ್ರಾಕೃತ) ಭಾಷೆಯನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತದೆ, ಇದನ್ನು ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಶಾಶ್ವತ ಮತ್ತು ವೈಭವೀಕರಿಸಿದ ಸ್ನೇಹಪರ ಸಹಾನುಭೂತಿಯುಳ್ಳ ಮಗಾಹಿ ಮಾಗಧಿ / ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಶಾಶ್ವತ ಮತ್ತು ವೈಭವೀಕರಿಸಿದ ಸ್ನೇಹಪರ ಭಾಷೆ /ಮಾಗಧಿ ಪ್ರಾಕೃತ, ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಸನಾತನ ಮತ್ತು ವೈಭವೀಕರಿಸಿದ ಸೌಹಾರ್ದ ಕರುಣಾಮಯಿ ಹೇಲ ಬಾಸ (ಹೆಳ ಭಾಷೆ), ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಸನಾತನ ಮತ್ತು ವೈಭವೀಕರಿಸಿದ ಸ್ನೇಹಪರ ಕರುಣಾಮಯಿ ಪಾಳಿ ಒಂದೇ. ಎಟರ್ನಲ್ ಮತ್ತು ವೈಭವೀಕರಿಸಿದ ಸ್ನೇಹಪರ ಕರುಣಾಮಯಿ ಒಬ್ಬ ಬುದ್ಧನು ಮಾತನಾಡಿದರು
ಶಾಶ್ವತ ಮತ್ತು ವೈಭವೀಕರಿಸಿದ ಸ್ನೇಹಪರ ಉಪಕಾರ ಕರುಣಾಮಯಿ ಮಾಗಧಿ. ಎಲ್ಲಾ 7,139 ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಉಪಭಾಷೆಗಳು ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿಕೊಂಡ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಶಾಶ್ವತ ಮತ್ತು ವೈಭವೀಕರಿಸಿದ ಸೌಹಾರ್ದ ಕರುಣಾಮಯಿ ಮಗಾಹಿ ಮಾಗಧಿಯ ಚಿತ್ರೀಕರಣದಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ.

ಆದ್ದರಿಂದ ಅವೆಲ್ಲವೂ ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ಎಟರ್ನಲ್ ಮತ್ತು ವೈಭವೀಕರಿಸಿದ ಸ್ನೇಹಪರ ಕರುಣಾಮಯಿ ಸ್ವಭಾವದ (ಪ್ರಾಕೃತ) ಮಾನವ ಜೀವಿಗಳು, ಇತರ ಎಲ್ಲಾ ಜೀವಿಗಳು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ನೈಸರ್ಗಿಕತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತೆಯೇ
ಸಂವಹನಕ್ಕಾಗಿ ಭಾಷೆಗಳು.
138 ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ


ಸನಾತನ, ವೈಭವೀಕರಿಸಿದ, ಸೌಹಾರ್ದ, ಪರೋಪಕಾರಿ, ಕರುಣಾಮಯಿ ಜಂಬೂದೀಪ ಪ್ರಬುದ್ಧ ಭಾರತ ಬ್ರಿಟಿಷರ ಆಳ್ವಿಕೆಯಲ್ಲಿ
🇮🇳 , ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಮಾತನಾಡುವ ಜನರು ವಿವಿಧ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಹರಡಿದ್ದರು. ಆ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳ ಪ್ರಭಾವಕ್ಕೆ ಒಳಗಾದ ನಂತರ, ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣವು ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಭಿನ್ನವಾಗತೊಡಗಿತು. ಇದು ಕನ್ನಡದ ಒಂದೇ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದರೂ ಈ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಲ್ಲಿನ ಜನರಲ್ಲಿ ಸಂವಹನದಲ್ಲಿ ಅಂತರವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಿತು.

ಮೈಸೂರು ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯದ ದಿವಾನರಾಗಿದ್ದ ಮೋಕ್ಷಗುಂಡಂ ವಿಶ್ವೇಶ್ವರಯ್ಯನವರು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಉಳಿಸಿ ಬೆಳೆಸುವ ಅಗತ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರು. ಈ ದಿಸೆಯಲ್ಲಿ ಮೈಸೂರು ಆರ್ಥಿಕ ಸಮ್ಮೇಳನ ಆರಂಭಿಸಿ ಎಚ್.ವಿ.ನಂಜುಂಡಯ್ಯ ಅವರ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ಟಡಿ ಸರ್ಕಲ್ ರಚಿಸಿದರು. ಅಧ್ಯಯನ ವಲಯದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲಾದ ಉಪಸಮಿತಿಯು ಐದು ವಿಭಿನ್ನ ವಿಷಯಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ಆಹ್ವಾನಿಸಿದೆ:

ವಿವಿಧ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಹರಡಿರುವ ಕನ್ನಡ ಭಾಷಿಕರಲ್ಲಿ ಏಕತೆ ಮತ್ತು ಸಹಕಾರವನ್ನು ಉತ್ತೇಜಿಸಲು ಆಲೋಚನೆಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸುವುದು.

ವಿವಿಧ ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ವೈವಿಧ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಾಮಾನ್ಯ ಲಿಖಿತ ಕನ್ನಡಕ್ಕಾಗಿ ಸಲಹೆಗಳನ್ನು ನೀಡಲು
ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪಠ್ಯ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು.

ಸೂಕ್ತ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸುವ ಮೂಲಕ ಕನ್ನಡ ಮಾತನಾಡುವ ಜನರಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸುವುದು.

ಇತರ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸುವ ಪದಗಳಿಗೆ, ವಿಶೇಷವಾಗಿ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಪದಗಳಿಗೆ ಸೂಕ್ತವಾದ ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ತರಲು.

ಉಪಸಮಿತಿಯು ಸಾರ್ವಜನಿಕರಿಂದ ಉತ್ತಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿತು ಮತ್ತು ಈ ಸಲಹೆಗಳ ಮೇರೆಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಲು 3 ಮೇ 1915 ರಂದು ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ಸಮ್ಮೇಳನವನ್ನು ಆಯೋಜಿಸಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿತು. ಸರಕಾರಿ ಪ್ರೌಢಶಾಲೆಯ ಮೈದಾನದಲ್ಲಿ ಸಮ್ಮೇಳನ ನಡೆದಿದ್ದು, ವಿವಿಧ ಭಾಗಗಳ ಸಾಹಿತಿಗಳು, ಪತ್ರಿಕೆ ಸಂಪಾದಕರು ಹಾಗೂ ಗಣ್ಯರು ಭಾಗವಹಿಸಿದ್ದರು. ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸುವ ಮತ್ತು ಉತ್ತೇಜಿಸುವ ಆದೇಶದೊಂದಿಗೆ ಕರ್ನಾಟಕ ಸಾಹಿತ್ಯ ಪರಿಷತ್ತು ರಚಿಸುವ ಪ್ರಸ್ತಾಪವನ್ನು ಸಮ್ಮೇಳನವು ಮಂಡಿಸಿತು. ಎಚ್.ವಿ.ನಂಜುಂಡಯ್ಯ ಅವರು ಪರಿಷತ್ತಿನ ಅಧ್ಯಕ್ಷರಾಗಿ ಅವಿರೋಧವಾಗಿ ಆಯ್ಕೆಯಾದರು.

ಮೈಸೂರು ಪ್ರಾಂತ್ಯದ ಹೊರತಾಗಿ ಮದ್ರಾಸ್, ಮುಂಬೈ, ಹೈದರಾಬಾದ್ ಮತ್ತು ಕೊಡಗು ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಕರ್ನಾಟಕ ಸಾಹಿತ್ಯ ಪರಿಷತ್ತು ಏಕಕಾಲಕ್ಕೆ ಆರಂಭವಾಯಿತು.

ಪದದ ಮೂಲವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು:

“ಇಲ್ಲಿನ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ರಚನೆ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಥೆಯು ತುಂಬಾ ಪ್ರಾಚೀನವಾಗಿದ್ದು, ನೀವು ಅದನ್ನು ಅದರ ಮೂಲಕ್ಕೆ ಒಮ್ಮೆ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು; ಆದರೆ ನಮ್ಮ ಕಟ್ಟಡಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಅವುಗಳ ಮೂಲ ಅಥವಾ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
-ಹೆನ್ರಿ ಡೇವಿಡ್ ಥೋರೋ (1817-1862)

“ಚಂಡಮಾರುತಗಳ ಮೂಲವು ಮೋಡಗಳಲ್ಲಿಲ್ಲ,
ಭೂಮಿಯು ಏರಿದಾಗ ನಮ್ಮ ಮಿಂಚು ಬಡಿಯುತ್ತದೆ
ಸ್ಪಿಲ್ವೇಸ್ ಮುಕ್ತ ಅಧಿಕೃತ ಶಕ್ತಿ:
ಸತ್ತ ಜಾನ್ ಬ್ರೌನ್ ಅವರ ದೇಹವು ಸುರಂಗದಿಂದ ನಡೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತಿದೆ
ಶಸ್ತ್ರಸಜ್ಜಿತ ಮತ್ತು ತೀರ್ಮಾನಿಸಿದ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಮುರಿಯಲು.”
-ಮುರಿಯಲ್ ರುಕೇಸರ್ (1913-1980)

“ಹಾಗಾದರೆ, ನಿಜವೆಂದರೆ, ಬೇಗ ಅಥವಾ ನಂತರ, ಮಾಹಿತಿ ಮತ್ತು ತಾರ್ಕಿಕತೆಯು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಫಲಿತಾಂಶವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಆದ್ದರಿಂದ ನನ್ನ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿಂದ ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿದೆ. ಹೀಗಾಗಿ, ವಾಸ್ತವದ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯ ಮೂಲವು ಈ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯು ಮೂಲಭೂತವಾಗಿ ಒಂದು ಸಮುದಾಯದ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ ಎಂದು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ, ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಮಿತಿಗಳಿಲ್ಲದೆ ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಹೆಚ್ಚಳಕ್ಕೆ ಸಮರ್ಥವಾಗಿದೆ.
-ಚಾರ್ಲ್ಸ್ ಸ್ಯಾಂಡರ್ಸ್ ಪಿಯರ್ಸ್ (1839-1914)

“ধম্মাৰ উপহাৰ আন সকলো উপহাৰতকৈ বেছি”
— প্ৰভু চিৰন্তন আৰু মহিমামণ্ডিত বন্ধুত্বপূৰ্ণ উপকাৰী দয়ালু এক বুদ্ধ

ইতিহাসৰ সময়সূচী


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“এ বাৰ্মিজ মেপ অৱ দ্য ৱৰ্ল্ড” য’ত জাম্বুদিপা বা “ৰোজ এপল আইলেণ্ড” দেখুওৱা হৈছে যিটো সকলো মানৱজাতিৰ বাসস্থান। বৌদ্ধ, হিন্দু, আৰু জৈন ব্ৰহ্মাণ্ডবিজ্ঞানত বাৰ্মিজ ভাষাত জাম্বুদিপা বা জাম্বুদিপা চাৰিখন মহাদেশৰ দক্ষিণ অংশ। বাকীবোৰ মানুহৰ বাবে সুলভ নহয়। চাৰিওটাৰে মাজত মেৰু পৰ্বত থিয় হৈ আছে। আমাৰ’ৰ এটা বিশাল গোলাপ আপেল গছৰ লগতে ওপৰত ডাঙৰ ডাঙৰ পাহাৰ আৰু সাগৰৰ পাৰত সৰু সৰু দ্বীপ আছে৷ এই মানচিত্ৰখন ১৯০৬ চনত লণ্ডনত প্ৰকাশিত ছাৰ আৰ চি টেম্পলছ “থাৰ্টি চেভেন নাট”ত পুনৰুত্পাদন কৰা হৈছিল।

আজি ৭,১১৭ টা ভাষা কোৱা হয়।

সেই সংখ্যাটো অহৰহ প্ৰবাহিত হৈ থাকে, কাৰণ আমি…
বিশ্বৰ ভাষাসমূহ প্ৰতিদিনে প্ৰকাশ কৰে। আৰু তাৰ বাহিৰেও ভাষাবোৰ নিজেই
ফ্লাক্সত থাকে।

তেখেতসকলে জীৱন আৰু গতিশীল,সম্প্ৰদায়ৰ দ্বাৰা কয় যাৰ জীৱন
আমাৰ দ্ৰুতগতিত পৰিৱৰ্তিত পৃথিৱীখনে গঢ় লৈ উঠিছে।

এইটো এটা ভংগুৰ সময়: মোটামুটি ০%
ভাষাসমূহৰ সংখ্যা এতিয়া বিপন্ন হৈ পৰিছে, প্ৰায়ে ১০০০ তকৈও কম ভাষী
বাকী থকা.

ইফালে, মাত্ৰ ২৩টা ভাষাই বিশ্বৰ আধাতকৈ অধিক জনসংখ্যাৰ অংশ গ্ৰহণ কৰে।…/census-more-than-19500-languages…

সদ্য জন্ম হোৱা শিশু এটাক কেঁচুৱাটোৰ লগত কোনোৱে যোগাযোগ নকৰাকৈ যেতিয়া বিচ্ছিন্ন কৰি ৰখা হয়, তেতিয়া কেইদিনমানৰ পিছত ই মানুহৰ প্ৰাকৃতিক (প্ৰকৃত) ভাষা ক’ব যাক Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magahi Magadhi/Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Chandaso ভাষা বুলি জনা যায় /মগাধি প্ৰাকৃত,ক্লাছিকেল ইটাৰ্নেল আৰু গৌৰৱময় বন্ধুত্বপূৰ্ণ উপকাৰী দয়ালু হেলা বাসা (হেলা ভাষা),ক্লাছিকেল চিৰন্তন আৰু মহিমামণ্ডিত বন্ধুত্বপূৰ্ণ উপকাৰী দয়ালু Pāḷi যিবোৰ একে। ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE এজন বুদ্ধই কথা ক’লে
চিৰন্তন আৰু মহিমামণ্ডিত বন্ধুত্বপূৰ্ণ উপকাৰী দয়ালু মগধি। 7,139 টা ভাষা আৰু উপভাষা ক্লাছিকেল ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magahi Magadhi ৰ অফ শ্বুট যিটো কৰ্ণাটকত উৎপত্তি হৈছে।

সেয়েহে এই সকলোবোৰ মানুহৰ স্বভাৱৰ (প্ৰাকৃত) Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE, ঠিক যেনেকৈ আন সকলো জীৱিত প্ৰজাতিৰ নিজস্ব প্ৰাকৃতিক থাকে
যোগাযোগৰ বাবে ভাষা।
১৩৮ টা ভাষা অনুবাদ কৰা হৈছে

https://অনুবাদ কৰক.গুগল.কমউৎপত্তি


চিৰন্তন,মহিমামণ্ডিত,বন্ধুত্বপূৰ্ণ,উপকাৰী,দয়ালু জম্বুদীপা প্ৰবুদ্ধ ভাৰতৰ ব্ৰিটিছ শাসনৰ সময়ত
🇮🇳 , কানাড়া ভাষা কোৱা লোকসকল বিভিন্ন প্ৰদেশত বিয়পি পৰিছিল। সেই প্ৰদেশসমূহৰ বিভিন্ন ভাষাৰ প্ৰভাৱত আহি কানাড়া ভাষাৰ উচ্চাৰণ আৰু ব্যাকৰণ প্ৰদেশসমূহৰ মাজত ভিন্ন হ’বলৈ ধৰিলে। ইয়াৰ ফলত এই প্ৰদেশসমূহৰ জনসাধাৰণৰ মাজত যোগাযোগৰ ব্যৱধানৰ সৃষ্টি হয় যদিও তেওঁলোকে একেটা ভাষা কানাড়া ভাষা কয়।

মহীশূৰ ৰাজ্যৰ দিৱান হিচাপে পৰিগণিত হোৱা মোক্ষগুণ্ডাম বিশ্বেশ্বৰিয়াই কানাড়া ভাষা আৰু সাহিত্যৰ সংৰক্ষণ আৰু প্ৰচাৰৰ প্ৰয়োজনীয়তা অনুভৱ কৰিছিল। এই দিশত তেওঁ মহীশূৰ অৰ্থনৈতিক সন্মিলন আৰম্ভ কৰি এইচ ভি নানজুণ্ডাইয়াৰ দায়িত্বত অধ্যয়ন চক্ৰ গঠন কৰে। অধ্যয়ন চক্ৰৰ অধীনত গঠন হোৱা এখন উপ-সমিতিই পাঁচটা ভিন্ন বিষয়ৰ কথা উলিয়াইছিল, যাৰ ওপৰত পৰামৰ্শ আমন্ত্ৰণ কৰা হৈছিল:

বিভিন্ন অঞ্চলত বিয়পি থকা কানাড়া ভাষীসকলৰ মাজত ঐক্য আৰু সহযোগিতা বৃদ্ধিৰ বাবে ধাৰণা উলিয়াবলৈ।

বিভিন্ন অঞ্চলত বৈচিত্ৰ্যপূৰ্ণ হোৱা এটা সাধাৰণ লিখিত কানাড়া ভাষাৰ বাবে পৰামৰ্শ আগবঢ়াবলৈ
কানাড়া ভাষা শিকি থকা ছাত্ৰ-ছাত্ৰীসকলে যাতে এখন সাধাৰণ পাঠ্যপুথি ব্যৱহাৰ কৰে।

উপযুক্ত গ্ৰন্থ প্ৰকাশ কৰি কানাড়াভাষী জনসাধাৰণৰ মাজত সাধাৰণ জ্ঞান উন্নত কৰা।

অন্য ভাষাত ব্যৱহৃত শব্দ বিশেষকৈ বৈজ্ঞানিক শব্দৰ বাবে উপযুক্ত কানাড়া অনুবাদৰ কথা উলিয়াবলৈ।

উপ-সমিতিখনে জনসাধাৰণৰ পৰা ভাল সঁহাৰি লাভ কৰি এই পৰামৰ্শসমূহৰ ভিত্তিত কাম কৰিবলৈ ১৯১৫ চনৰ ৩ মে’ত বাংগালুৰুত এখন সন্মিলনৰ আয়োজন কৰাৰ সিদ্ধান্ত লয়। চৰকাৰী হাইস্কুলৰ খেলপথাৰত অনুষ্ঠিত হোৱা এই সন্মিলনত বিভিন্ন অঞ্চলৰ সাহিত্যিক, বাতৰি কাকত সম্পাদক আৰু অন্যান্য বিশিষ্ট ব্যক্তিসকলে অংশগ্ৰহণ কৰে। এই সন্মিলনত কানাড়া ভাষা-সাহিত্যৰ সংৰক্ষণ আৰু প্ৰসাৰৰ দায়িত্ব লৈ কৰ্ণাটক সাহিত্য পৰিষদ গঠনৰ প্ৰস্তাৱ আহিছিল। এইচ ভি নানজুণ্ডাইয়াক সৰ্বসন্মতিক্ৰমে পৰিষদৰ সভাপতি হিচাপে নিৰ্বাচিত কৰা হয়।

মহীশূৰ প্ৰদেশৰ বাহিৰেও মাদ্ৰাজ, মুম্বাই, হায়দৰাবাদ আৰু কোদাগু প্ৰদেশত একেলগে কৰ্ণাটক সাহিত্য পৰিষদ আৰম্ভ কৰা হৈছিল।

উৎপত্তি শব্দটো থকা বিখ্যাত উক্তিসমূহ:

“ইয়াৰ প্ৰতিটো গঠন আৰু প্ৰতিষ্ঠান ইমানেই আদিম আছিল যে আপুনি ইয়াক একেলগে ইয়াৰ উৎসলৈ উল্লেখ কৰিব পাৰিছিল; কিন্তু আমাৰ অট্টালিকাবোৰে সাধাৰণতে ইহঁতৰ উৎপত্তি বা উদ্দেশ্যৰ কোনো কথাই নুবুজায়।”
—হেনৰী ডেভিদ থ’ৰ’ (১৮১৭–১৮৬২)

“ধুমুহাৰ উৎপত্তি ডাৱৰত নহয়,
পৃথিৱী ওপৰলৈ উঠিলে আমাৰ বিজুলী লাগিছে,
spillways মুক্ত প্ৰামাণিক শক্তি:
সুৰংগৰ পৰা খোজ কাঢ়ি গৈ থকা মৃত জন ব্ৰাউনৰ মৃতদেহ
সাজসজ্জিত আৰু সমাপ্ত মনটো ভাঙিবলৈ।”
—মুৰিয়েল ৰুকেছাৰ (১৯১৩–১৯৮০)

“তেন্তে আচলটো হ’ল সেইটো যিটো সোনকালে বা পিছত তথ্য আৰু যুক্তিৰ ফলত অৱশেষত হ’ব, আৰু যিটো সেয়েহে মোৰ আৰু আপোনাৰ ছলনাময়ীতাৰ পৰা স্বাধীন। এইদৰে বাস্তৱৰ ধাৰণাটোৰ উৎপত্তিৰ পৰাই দেখা যায় যে এই ধাৰণাটোত মূলতঃ নিৰ্দিষ্ট সীমাহীন আৰু জ্ঞানৰ নিৰ্দিষ্ট বৃদ্ধি কৰিব পৰা এটা সম্প্ৰদায়ৰ ধাৰণা জড়িত হৈ আছে।”
—চাৰ্লছ চেণ্ডাৰছ পিয়ৰ্চ (১৮৩৯–১৯১৪)

18) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Bengali-ক্লাসিক্যাল বাংলা,18) ধ্রুপদী বাংলা-ক্লাস

“ধম্মের উপহার অন্য সব উপহারকে ছাড়িয়ে যায়”
- প্রভু চিরন্তন এবং মহিমান্বিত বন্ধুত্বপূর্ণ দয়ালু দয়ালু এক বুদ্ধ

ইতিহাসের টাইমলাইন


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“বিশ্বের একটি বার্মিজ মানচিত্র” জাম্বুদীপা বা “রোজ অ্যাপেল আইল্যান্ড” দেখাচ্ছে যা সমস্ত মানবজাতির আবাসস্থল। বৌদ্ধ, হিন্দু এবং জৈন সৃষ্টিতত্ত্বে জম্বুদ্বীপ বা বার্মিজ ভাষায় জম্বুদ্বীপ হল চারটি মহাদেশের দক্ষিণাঞ্চল। অন্যগুলো মানুষের কাছে প্রবেশযোগ্য নয়। মেরু পর্বত চারটির কেন্দ্রে দাঁড়িয়ে আছে। আমাদের একটি দৈত্যাকার গোলাপ আপেল গাছের পাশাপাশি শীর্ষে বড় পাহাড় এবং উপকূলবর্তী ছোট দ্বীপ রয়েছে। এটিতে হাজার হাজার শহর (পুরা) রয়েছে এবং সাধারণত একটি চাক্কাভাট্টি (বর্মী ভাষায় সেক্যওয়াদ্দি) দ্বারা শাসিত হয়) এই মানচিত্রটি লন্ডনে 1906 সালে প্রকাশিত স্যার আরসি মন্দির “থার্টি সেভেন নাট”-এ পুনরুত্পাদন করা হয়েছিল।

আজ 7,117টি ভাষায় কথা বলা হয়।

এই সংখ্যাটি ক্রমাগত প্রবাহিত হয়, কারণ আমরা এর সম্পর্কে আরও শিখছি
বিশ্বের ভাষা প্রতিদিন। এবং এর বাইরে, ভাষাগুলি নিজেরাই
প্রবাহিত হয়

তারা জীবন্ত এবং গতিশীল, সম্প্রদায়ের দ্বারা কথ্য যাদের জীবন
আমাদের দ্রুত পরিবর্তনশীল বিশ্বের দ্বারা আকৃতি।

এটি একটি ভঙ্গুর সময়: প্রায় 0%
ভাষাগুলো এখন বিপন্ন, প্রায়ই 1,000 জনের কম ভাষাভাষী

এদিকে, মাত্র 23টি ভাষা বিশ্বের জনসংখ্যার অর্ধেকেরও বেশি।…/census-more-than-19500-languages…

যখন একটি সদ্য জন্ম নেওয়া শিশুকে কেউ শিশুর সাথে যোগাযোগ না করে বিচ্ছিন্ন করে রাখা হয়, কিছু দিন পরে এটি একটি মানবিক প্রাকৃতিক (প্রাকৃত) ভাষায় কথা বলবে যা ক্লাসিক্যাল ইটারনাল এবং গ্লোরিফাইড ফ্রেন্ডলি বেনভোলেন্ট কম্প্যাসিনেট মাগহি মাগধী/ক্লাসিক্যাল ইটারনাল এবং গ্লোরিফাইড ফ্রেন্ডলি বেনভোলেন্ট চাঁদের ভাষা। /মাগধী প্রাকৃত, ধ্রুপদী চিরন্তন এবং মহিমান্বিত বন্ধুত্বপূর্ণ কল্যাণকর সহানুভূতিশীল হেলা বাসা (হেলা ভাষা), শাস্ত্রীয় চিরন্তন এবং মহিমান্বিত বন্ধুত্বপূর্ণ কল্যাণকর সহানুভূতিশীল পাশী যা একই। চিরন্তন ও মহিমান্বিত বন্ধুত্বপূর্ণ কল্যাণময় সহানুভূতিশীল একজন বুদ্ধ কথা বলেছেন
চিরন্তন এবং মহিমান্বিত বন্ধুত্বপূর্ণ কল্যাণময় করুণাময় মাগধী। সমস্ত 7,139টি ভাষা ও উপভাষাগুলি শাস্ত্রীয় চিরন্তন এবং মহিমান্বিত বন্ধুত্বপূর্ণ দয়ালু মাগহি মাগধীর শ্যুট বন্ধ রয়েছে যা কর্ণাটকে উদ্ভূত হয়েছে৷ কর্ণাটক বন বিভাগ এবং হপকমস উত্সাহের সাথে শাকসবজি এবং ফল বহনকারী গাছ জন্মায় তাই জম্বুদিপা বলা হয়৷

তাই এরা সকলেই শাস্ত্রীয় চিরন্তন এবং গৌরবান্বিত বন্ধুত্বপূর্ণ সহানুভূতিশীল প্রকৃতির (প্রাকৃত), যেমন অন্য সমস্ত জীবন্ত প্রজাতির নিজস্ব প্রকৃতি রয়েছে।
যোগাযোগের জন্য ভাষা।
138টি ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে


শাশ্বত, মহিমান্বিত, বন্ধুত্বপূর্ণ, পরোপকারী, করুণাময় জম্বুদ্বীপ প্রবুদ্ধ ভারত ব্রিটিশ শাসনের সময়
🇮🇳, কন্নড় ভাষায় কথা বলার লোকেরা বিভিন্ন প্রদেশে ছড়িয়ে পড়েছিল। সেই সব প্রদেশে বিভিন্ন ভাষার প্রভাবে কন্নড় ভাষার উচ্চারণ ও ব্যাকরণ বিভিন্ন প্রদেশে ভিন্ন হতে শুরু করে। এটি এই প্রদেশের মানুষের মধ্যে যোগাযোগের ব্যবধানের দিকে পরিচালিত করে যদিও তারা একই ভাষায় কন্নড় ভাষায় কথা বলে।

মোক্ষগুন্ডম বিশ্বেশ্বরাইয়া, যিনি মহীশূর রাজ্যের দেওয়ান ছিলেন, তিনি কন্নড় ভাষা ও সাহিত্যের সংরক্ষণ ও প্রচারের প্রয়োজনীয়তা অনুভব করেছিলেন। এই দিকে, তিনি মহীশূর অর্থনৈতিক সম্মেলন শুরু করেন এবং H. V. Nanjundaiah-এর দায়িত্বে একটি স্টাডি সার্কেল তৈরি করেন। স্টাডি সার্কেলের অধীনে গঠিত একটি উপ-কমিটি পাঁচটি ভিন্ন বিষয় নিয়ে এসেছিল যার উপর পরামর্শ আমন্ত্রণ জানানো হয়েছিল:

বিভিন্ন অঞ্চলে ছড়িয়ে থাকা কন্নড় ভাষাভাষীদের মধ্যে ঐক্য ও সহযোগিতার প্রচারের জন্য ধারণা নিয়ে আসা।

একটি সাধারণ লিখিত কন্নড়ের জন্য পরামর্শ নিয়ে আসা যা বিভিন্ন অঞ্চলে বৈচিত্র্যময় ছিল
কন্নড় ভাষা শেখার জন্য শিক্ষার্থীরা একটি সাধারণ পাঠ্য বই ব্যবহার করে তা নিশ্চিত করতে।

উপযুক্ত বই প্রকাশ করে কন্নড়ভাষী জনগোষ্ঠীর মধ্যে সাধারণ জ্ঞানের উন্নতি ঘটানো।

অন্যান্য ভাষায় ব্যবহৃত শব্দের জন্য উপযুক্ত কন্নড় অনুবাদ নিয়ে আসা, বিশেষ করে বৈজ্ঞানিক শব্দ।

সাব-কমিটি জনসাধারণের কাছ থেকে ভাল সাড়া পেয়েছিল এবং এই পরামর্শগুলির উপর কাজ করার জন্য 1915 সালের 3 মে বেঙ্গালুরুতে একটি সম্মেলন আয়োজন করার সিদ্ধান্ত নেয়। সরকারি উচ্চ বিদ্যালয় প্রাঙ্গণে অনুষ্ঠিত এ সম্মেলনে বিভিন্ন অঞ্চলের সাহিত্যিক, সংবাদপত্র সম্পাদক ও অন্যান্য গণ্যমান্য ব্যক্তিবর্গ উপস্থিত ছিলেন। সম্মেলনে কন্নড় ভাষা ও সাহিত্যের সংরক্ষণ ও প্রচারের জন্য কর্ণাটক সাহিত্য পরিষদ গঠনের একটি প্রস্তাব আসে। H. V. Nanjundaiah সর্বসম্মতিক্রমে পরিষদের সভাপতি নির্বাচিত হন।

মহীশূর প্রদেশ ছাড়াও কর্ণাটক সাহিত্য পরিষদ একই সাথে মাদ্রাজ, মুম্বাই, হায়দ্রাবাদ এবং কোডাগু প্রদেশে চালু হয়।

মূল শব্দটি ধারণকারী বিখ্যাত উদ্ধৃতি:

“এখানে প্রতিটি কাঠামো এবং প্রতিষ্ঠান এতই আদিম ছিল যে আপনি একবারে এটির উত্সে উল্লেখ করতে পারেন; কিন্তু আমাদের বিল্ডিংগুলি সাধারণত তাদের উত্স বা উদ্দেশ্য নয়।”
—হেনরি ডেভিড থোরো (1817-1862)

“ঝড়ের উৎপত্তি মেঘে নয়,
আমাদের বজ্রপাত হয় যখন পৃথিবী উঠে যায়,
স্পিলওয়ে মুক্ত প্রামাণিক শক্তি:
মৃত জন ব্রাউনের লাশ একটি টানেল থেকে হাঁটছে
সাঁজোয়া এবং সমাপ্ত মন ভেঙ্গে দিতে।”
—মুরিয়েল রুকেসার (1913-1980)

“অতএব, আসল হল সেটাই যা, শীঘ্রই বা পরে, তথ্য এবং যুক্তির পরিণতি হবে, এবং যা তাই আমার এবং আপনার অস্পষ্টতা থেকে স্বাধীন। এইভাবে, বাস্তবতার ধারণার উৎপত্তি দেখায় যে এই ধারণাটি মূলত একটি সম্প্রদায়ের ধারণাকে অন্তর্ভুক্ত করে, নির্দিষ্ট সীমা ছাড়াই এবং জ্ঞানের একটি নির্দিষ্ট বৃদ্ধি করতে সক্ষম।”
—চার্লস স্যান্ডার্স পিয়ার্স (1839-1914)


— 永恒和荣耀的主 友善仁慈 富有同情心的独一佛陀



မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“缅甸世界地图”显示了全人类的家园Jambudipa或“玫瑰苹果岛”。 在佛教、印度教和耆那教宇宙论中,缅甸语中的 Jambudipa 或 Zambudipa 是四大洲的南部。 其他的是人类无法接近的。 须弥山位于这四座山的中央。 我们有一棵巨大的玫瑰苹果树,山顶有大山,离岸有小岛。 它还有数千个城市 (pura),通常由 chakkavatti(缅甸语中的 sekyawaddi)统治。这张地图转载于 1906 年伦敦出版的 RC Temples 爵士“三十七纳特”。

今天使用的语言有 7,117 种。



这是一个脆弱的时期:大约 0%
的语言现在濒临灭绝,通常只有不到 1,000 人使用

与此同时,仅 23 种语言就占世界人口的一半以上。根据…/census-more-than-19500-languages…

当一个刚出生的婴儿被隔离起来,没有任何人与婴儿交流时,几天后它会说一种人类自然(Prakrit)语言,称为古典永恒和荣耀友好仁慈同情 Magahi Magadhi/古典永恒和荣耀友好仁慈同情 Chandaso 语言/Magadhi Prakrit,Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Hela Basa (Hela Language),Classical ETERNAL & Glorified FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Pāḷi 是一样的。永恒而荣耀的友善仁慈富有同情心的一位佛陀在
永恒和荣耀的友善仁慈的 Magadhi。所有 7,139 种语言和方言都是起源于卡纳塔​​克邦的经典永恒和荣耀友好仁慈的 Magahi Magadhi 的分支。卡纳塔克邦森林部门和 HOPCOMS 热衷于种植蔬菜和水果树,因此被称为 JAMBUDIPA。

翻译了 138 种语言


在英国统治期间,永恒、光荣、友好、仁慈、富有同情心的 Jambudipa Prabuddha Bharat

作为迈索尔王国的 Diwan 的 Mokshagundam Vishweshwaraiah 认为有必要保护和促进卡纳达语和文学。在这个方向上,他开始了迈索尔经济会议,并创建了一个由 H. V. Nanjundaiah 负责的学习圈。学习圈下成立的一个小组委员会提出了五个不同的主题,并就这些主题提出了建议:





小组委员会收到了公众的良好回应,并决定于 1915 年 5 月 3 日在班加罗尔组织一次会议,以对这些建议采取行动。会议在政府高中举行,来自不同地区的文学家、报纸编辑和其他政要出席了会议。会议提出了创建卡纳塔克邦 Sahitya Parishat 的建议,其任务是保护和促进卡纳达语和文学。 H. V. Nanjundaiah 被一致推选为 Parishat 的主席。

除迈索尔省外,卡纳塔克邦的 Sahitya Parishat 同时在马德拉斯、孟买、海得拉巴和科达古省启动。


——亨利·戴维·梭罗 (1817–1862)

——穆里尔·鲁凯瑟 (1913–1980)

——查尔斯·桑德斯·皮尔斯 (1839–1914)


— 永恆和榮耀的主 友善仁慈 富有同情心的獨一佛陀



မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“緬甸世界地圖”顯示了全人類的家園Jambudipa或“玫瑰蘋果島”。 在佛教、印度教和耆那教宇宙論中,緬甸語中的 Jambudipa 或 Zambudipa 是四大洲的南部。 其他的是人類無法接近的。 須彌山位於這四座山的中央。 我們有一棵巨大的玫瑰蘋果樹,山頂有大山,離岸有小島。 它還擁有數千個城市 (pura),通常由 chakkavatti(緬甸語中的 sekyawaddi)統治。這張地圖轉載於 1906 年倫敦出版的 RC Temples 爵士“三十七納特”。

今天使用的語言有 7,117 種。



這是一個脆弱的時期:大約 0%
的語言現在瀕臨滅絕,通常只有不到 1,000 人使用

與此同時,僅 23 種語言就佔世界人口的一半以上。根據…/census-more-than-19500-languages…

當一個剛出生的嬰兒被隔離起來,沒有任何人與嬰兒交流時,幾天后它會說一種人類自然(Prakrit)語言,稱為古典永恆和榮耀友好仁慈同情 Magahi Magadhi/古典永恆和榮耀友好仁慈同情 Chandaso 語言/Magadhi Prakrit,Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Hela Basa (Hela Language),Classical ETERNAL & Glorified FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Pāḷi 是一樣的。永恆而榮耀的友善仁慈富有同情心的一位佛陀在
永恆和榮耀的友善仁慈的 Magadhi。所有 7,139 種語言和方言都是起源於卡納塔克邦的經典永恆和榮耀友好仁慈的 Magahi Magadhi 的分支。卡納塔克邦森林部門和 HOPCOMS 熱衷於種植蔬菜和水果樹,因此被稱為 JAMBUDIPA。

翻譯了 138 種語言


在英國統治期間,永恆、光榮、友好、仁慈、富有同情心的 Jambudipa Prabuddha Bharat

作為邁索爾王國的 Diwan 的 Mokshagundam Vishweshwaraiah 認為有必要保護和促進卡納達語和文學。在這個方向上,他開始了邁索爾經濟會議,並創建了一個由 H. V. Nanjundaiah 負責的學習圈。學習圈下成立的一個小組委員會提出了五個不同的主題,並就這些主題提出了建議:





小組委員會收到了公眾的良好回應,並決定於 1915 年 5 月 3 日在班加羅爾組織一次會議,以對這些建議採取行動。會議在政府高中舉行,來自不同地區的文學家、報紙編輯和其他政要出席了會議。會議提出了創建卡納塔克邦 Sahitya Parishat 的建議,其任務是保護和促進卡納達語和文學。 H. V. Nanjundaiah 被一致推選為 Parishat 的主席。

除邁索爾省外,卡納塔克邦的 Sahitya Parishat 同時在馬德拉斯、孟買、海得拉巴和科達古省啟動。


——亨利·戴維·梭羅 (1817–1862)

——穆里爾·魯凱瑟 (1913–1980)

——查爾斯·桑德斯·皮爾斯 (1839–1914)

“ધમ્માની ભેટ અન્ય તમામ ભેટો કરતાં શ્રેષ્ઠ છે”
- ભગવાન શાશ્વત અને મહિમાવાન મૈત્રીપૂર્ણ પરોપકારી દયાળુ એક બુદ્ધ

ઇતિહાસ સમયરેખા


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“વિશ્વનો બર્મીઝ નકશો” જાંબુદીપ અથવા “રોઝ એપલ આઇલેન્ડ” દર્શાવે છે જે તમામ માનવજાતનું ઘર છે. બૌદ્ધ, હિંદુ અને જૈન બ્રહ્માંડશાસ્ત્રમાં જાંબુદીપ અથવા બર્મીઝમાં જાંબુદીપ એ ચાર ખંડોની દક્ષિણી છે. અન્ય મનુષ્યો માટે સુલભ નથી. ચારેયના કેન્દ્રમાં મેરુ પર્વત છે. અમારામાં એક વિશાળ ગુલાબ સફરજનનું વૃક્ષ તેમજ ટોચ પર મોટા પર્વતો અને દરિયા કિનારે નાના ટાપુઓ છે. તેમાં હજારો શહેરો (પુરા) પણ છે અને સામાન્ય રીતે ચકાવટ્ટી (બર્મીઝમાં સેક્યાવાડી) દ્વારા શાસન કરવામાં આવે છે) આ નકશો લંડન 1906માં પ્રકાશિત સર આરસી ટેમ્પલ્સ “થર્ટી સેવન નાટ્સ” માં પુનઃઉત્પાદિત કરવામાં આવ્યો હતો.

આજે 7,117 ભાષાઓ બોલાય છે.

તે સંખ્યા સતત પ્રવાહમાં છે, કારણ કે અમે આ વિશે વધુ શીખી રહ્યાં છીએ
વિશ્વની ભાષાઓ દરરોજ. અને તે ઉપરાંત, ભાષાઓ પોતે
પ્રવાહમાં છે.

તેઓ જીવંત અને ગતિશીલ છે, જે સમુદાયો દ્વારા બોલવામાં આવે છે જેમનું જીવન છે
આપણી ઝડપથી બદલાતી દુનિયા દ્વારા આકાર લે છે.

આ એક નાજુક સમય છે: આશરે 0%
ઘણી વખત 1,000 થી ઓછા વક્તા ધરાવતી ભાષાઓ હવે ભયંકર છે

દરમિયાન,…/census-more-than-19500-languages… અનુસાર વિશ્વની અડધાથી વધુ વસ્તી માત્ર 23 ભાષાઓ છે.

જ્યારે હમણાં જ જન્મેલા બાળકને બાળક સાથે કોઈની પણ વાતચીત કર્યા વિના અલગ રાખવામાં આવે છે, ત્યારે થોડા દિવસો પછી તે માનવ કુદરતી (પ્રાકૃત) ભાષા બોલશે જેને ક્લાસિકલ ઈટર્નલ અને ગ્લોરીફાઈડ ફ્રેન્ડલી બેનેવોલન્ટ કરુણાપૂર્ણ મગહી મગધી/શાસ્ત્રીય શાશ્વત અને મહિમાવાન મૈત્રીપૂર્ણ દાનપ્રિય ચાંદની ભાષા તરીકે ઓળખવામાં આવે છે. /માગધી પ્રાકૃત, શાસ્ત્રીય શાશ્વત અને ગૌરવપૂર્ણ મૈત્રીપૂર્ણ પરોપકારી કરુણાપૂર્ણ હેલા બાસા (હેલા ભાષા), શાસ્ત્રીય શાશ્વત અને ગૌરવપૂર્ણ મૈત્રીપૂર્ણ પરોપકારી કરુણાપૂર્ણ પાળી જે સમાન છે. શાશ્વત અને ગૌરવપૂર્ણ મૈત્રીપૂર્ણ પરોપકારી દયાળુ એક બુદ્ધ બોલ્યા
શાશ્વત અને ગૌરવપૂર્ણ મૈત્રીપૂર્ણ પરોપકારી દયાળુ મગધી. તમામ 7,139 ભાષાઓ અને બોલીઓ શાસ્ત્રીય શાશ્વત અને ગૌરવપૂર્ણ મૈત્રીપૂર્ણ દયાળુ કરુણાપૂર્ણ મગહી મગધીના શૂટથી દૂર છે જે કર્ણાટકમાં ઉદ્દભવે છે. કર્ણાટક વન વિભાગ અને હોપકોમ ઉત્સાહપૂર્વક શાકભાજી અને ફળ ધરાવતા વૃક્ષો ઉગાડે છે તેથી જંબુદીપ કહેવાય છે.

આથી તે બધા શાસ્ત્રીય શાશ્વત અને ગૌરવપૂર્ણ મૈત્રીપૂર્ણ પરોપકારી દયાળુ છે (પ્રાકૃત).
વાતચીત માટે ભાષાઓ.
138 ભાષાઓ દ્વારા અનુવાદ કરવામાં આવે છે


શાશ્વત, ગૌરવપૂર્ણ, મૈત્રીપૂર્ણ, પરોપકારી, દયાળુ જંબુદીપ પ્રબુદ્ધ ભારતના અંગ્રેજ શાસન દરમિયાન
🇮🇳 , કન્નડ ભાષા બોલતા લોકો વિવિધ પ્રાંતોમાં ફેલાયેલા હતા. તે પ્રાંતોમાં વિવિધ ભાષાઓના પ્રભાવ હેઠળ આવતા, કન્નડ ભાષાના ઉચ્ચાર અને વ્યાકરણ પ્રાંતોમાં અલગ-અલગ થવા લાગ્યા. આના કારણે આ પ્રાંતોમાં લોકો વચ્ચે વાતચીતમાં અંતર ઊભું થયું, જોકે તેઓ કન્નડની સમાન ભાષા બોલતા હતા.

મોક્ષગુંડમ વિશ્વેશ્વરૈયા, જેઓ મૈસુર કિંગડમના દિવાન હતા, તેમણે કન્નડ ભાષા અને સાહિત્યના સંરક્ષણ અને પ્રચારની જરૂરિયાત અનુભવી. આ દિશામાં, તેમણે મૈસુર આર્થિક પરિષદ શરૂ કરી અને H. V. Nanjundaiah ની જવાબદારી હેઠળ એક અભ્યાસ વર્તુળ બનાવ્યું. સ્ટડી સર્કલ હેઠળ રચાયેલી પેટા-સમિતિ પાંચ જુદા જુદા વિષયો સાથે આવી હતી જેના પર સૂચનો આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા હતા:

વિવિધ પ્રદેશોમાં ફેલાયેલા કન્નડ ભાષીઓ વચ્ચે એકતા અને સહકારને પ્રોત્સાહન આપવાના વિચારો સાથે આવવા.

એક સામાન્ય લેખિત કન્નડ માટે સૂચનો સાથે આવવા જે વિવિધ પ્રદેશોમાં વૈવિધ્યસભર હતું
કન્નડ ભાષા શીખતા વિદ્યાર્થીઓ સામાન્ય પાઠ્ય પુસ્તકનો ઉપયોગ કરે તે સુનિશ્ચિત કરવા.

યોગ્ય પુસ્તકો પ્રકાશિત કરીને કન્નડ ભાષી વસ્તીમાં સામાન્ય જ્ઞાનમાં સુધારો કરવો.

અન્ય ભાષાઓમાં વપરાતા શબ્દો, ખાસ કરીને વૈજ્ઞાનિક શબ્દો માટે યોગ્ય કન્નડ અનુવાદો સાથે આવવા.

પેટા સમિતિને લોકો તરફથી સારો પ્રતિસાદ મળ્યો અને તેણે આ સૂચનો પર કાર્ય કરવા માટે 3 મે 1915ના રોજ બેંગ્લોરમાં એક કોન્ફરન્સનું આયોજન કરવાનું નક્કી કર્યું. આ પરિષદ સરકારી હાઈસ્કૂલના મેદાનમાં યોજાઈ હતી અને તેમાં વિવિધ પ્રદેશોના સાહિત્યકારો, અખબારોના તંત્રીઓ અને અન્ય મહાનુભાવોએ હાજરી આપી હતી. કોન્ફરન્સમાં કન્નડ ભાષા અને સાહિત્યના સંરક્ષણ અને પ્રચાર માટેના આદેશ સાથે કર્ણાટક સાહિત્ય પરિષદની રચના કરવાનો પ્રસ્તાવ આવ્યો. H. V. Nanjundaiah સર્વસંમતિથી પરિષદના પ્રમુખ તરીકે ચૂંટાયા હતા.

મૈસૂર પ્રાંત ઉપરાંત કર્ણાટક સાહિત્ય પરિષદ મદ્રાસ, મુંબઈ, હૈદરાબાદ અને કોડાગુ પ્રાંતમાં એક સાથે શરૂ કરવામાં આવી હતી.

મૂળ શબ્દ ધરાવતા પ્રખ્યાત અવતરણો:

“અહીં દરેક માળખું અને સંસ્થા એટલી આદિમ હતી કે તમે તેને તરત જ તેના સ્ત્રોતનો સંદર્ભ આપી શકો; પરંતુ અમારી ઇમારતો સામાન્ય રીતે ન તો તેમના મૂળ કે તેમના હેતુ સૂચવે છે.”
-હેનરી ડેવિડ થોરો (1817-1862)

“તોફાનોની ઉત્પત્તિ વાદળોમાં નથી,
જ્યારે પૃથ્વી ઉગે છે ત્યારે આપણી વીજળી પડે છે,
સ્પીલવે ફ્રી અધિકૃત શક્તિ:
ટનલમાંથી ચાલતા મૃત જ્હોન બ્રાઉનનું શરીર
સશસ્ત્ર અને નિષ્કર્ષિત મનને તોડવા.”
-મુરીએલ રુકેસર (1913-1980)

“તો પછી, વાસ્તવિક તે છે જે, વહેલા અથવા પછીના, માહિતી અને તર્ક આખરે પરિણમશે, અને તેથી જે મારા અને તમારામાંની અસ્પષ્ટતાઓથી સ્વતંત્ર છે. આમ, વાસ્તવિકતાની વિભાવનાની ઉત્પત્તિ દર્શાવે છે કે આ વિભાવનામાં અનિવાર્યપણે ચોક્કસ મર્યાદાઓ વિના, અને જ્ઞાનના ચોક્કસ વધારા માટે સક્ષમ સમુદાયની કલ્પનાનો સમાવેશ થાય છે.”
-ચાર્લ્સ સેન્ડર્સ પીયર્સ (1839-1914)


— 主は永遠であり、栄光に満ちた、友好的で、慈悲深く、思いやりのある、唯一の仏陀です




ジャンブディパまたはすべての人類の本拠地である「ローズ アップル アイランド」を示す「ビルマの世界地図」。 仏教、ヒンズー教、およびジャイナ教の宇宙論では、ビルマ語のジャンブディパまたはザンブディパは 4 つの大陸の南部です。 他のものは、人間にはアクセスできません。 メルー山は 4 つすべての中心に立っています。 私たちの家には、巨大なバラのリンゴの木と、頂上にある大きな山と沖合の小さな島があります。 また、何千もの都市 (プラ) があり、通常はチャッカヴァッティ (ビルマ語でセキャワディ) によって統治されています。

現在、7,117 の言語が話されています。



これは壊れやすい時期です: 約 0%
の言語が現在絶滅の危機に瀕しており、多くの場合、話者は 1,000 人未満です。

一方、世界人口の半分以上を占めているのはわずか 23 の言語だけです。…/census-more-than-19500-languages によると…

生まれたばかりの赤ちゃんが、誰も赤ちゃんとコミュニケーションを取らずに隔離されている場合、数日後には、古典的な永遠で栄光に満ちた友好的で慈悲深い思いやりのあるマガヒマガディ/古典的な永遠で栄光に満ちた友好的で慈悲深い慈悲深いチャンダソ言語として知られる人間の自然な(プラクリット)言語を話します。 /Magadhi Prakrit、古典的な永遠と栄光に満ちた友好的で慈悲深い思いやりのある Hela Basa (ヘラー語)、古典的な永遠と栄光に満ちた友好的で慈悲深い思いやりのある Pāḷi は同じです。 ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE ONE ブッダが語った
ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE マガディ。すべての 7,139 の言語と方言は、カルナータカ州に由来する古典的な永遠の栄光に満ちた友好的で慈悲深い慈悲深いマガヒ マガディ語から派生したものです。


永遠、栄光、友好、慈悲、慈悲のジャンブディパ プラブッダ バーラトのイギリス統治時代
🇮🇳 , カンナダ語を話す人々は、さまざまな州に散らばっていました.これらの州で異なる言語の影響を受けて、カンナダ語の発音と文法は州間で異なり始めました。これにより、これらの州の人々は同じカンナダ語を話しましたが、コミュニケーションにギャップが生じました。

マイソール王国のディワンであったモクシャグンダム ヴィシュウェシュワライアは、カンナダ語と文学を保存し、促進する必要性を感じていました。この方向で、彼はマイソール経済会議を開始し、H. V. Nanjundaiah の責任の下で研究サークルを作成しました。研究サークルの下に形成された小委員会は、提案が求められた5つの異なるトピックを考え出しました。





小委員会は大衆から良い反応を得て、1915 年 5 月 3 日にこれらの提案に基づいて行動するためにバンガロールで会議を組織することを決定しました。会議は政府高等学校の敷地内で開催され、さまざまな地域の文学者、新聞編集者、その他の高官が出席しました。会議は、カンナダ語と文学を保存し、促進する使命を帯びたカルナータカ・サヒティヤ・パリシャットを創設する提案を思いついた. H. V. Nanjundaiah が全会一致でパリシャットの大統領に選出されました。

マイソール州とは別に、マドラス州、ムンバイ州、ハイデラバード州、コダグ州で同時にカルナタカ サヒティヤ パリシャットが開始されました。


—ヘンリー・デイヴィッド・ソロー (1817–1862)

—ミュリエル・ルーカイザー (1913–1980)

—チャールズ・サンダース・パース (1839–1914)


“ധമ്മയുടെ സമ്മാനം മറ്റെല്ലാ സമ്മാനങ്ങളേക്കാളും മികച്ചതാണ്”
- കർത്താവ് നിത്യവും മഹത്വപ്പെടുത്തുന്നതുമായ സൗഹൃദ ദയാലുവായ ഏക ബുദ്ധൻ

ഹിസ്റ്ററി ടൈംലൈൻ


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

ജംബൂദീപയെ കാണിക്കുന്ന “ഒരു ബർമീസ് ഭൂപടം” അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാ മനുഷ്യരുടെയും ആവാസ കേന്ദ്രമായ “റോസ് ആപ്പിൾ ഐലൻഡ്”. ബുദ്ധ, ഹിന്ദു, ജൈന പ്രപഞ്ചശാസ്ത്രത്തിൽ ജംബുദീപ അല്ലെങ്കിൽ ബർമീസ് ഭാഷയിലുള്ള സാംബൂദീപ നാല് ഭൂഖണ്ഡങ്ങളുടെ തെക്ക് ഭാഗമാണ്. മറ്റുള്ളവ മനുഷ്യർക്ക് പ്രാപ്യമല്ല. നാലിന്റെയും മധ്യഭാഗത്തായി മേരു പർവ്വതം നിലകൊള്ളുന്നു. ഞങ്ങളുടേത് ഒരു ഭീമാകാരമായ റോസ് ആപ്പിൾ മരവും മുകളിൽ വലിയ പർവതങ്ങളും കടൽത്തീരത്ത് ചെറിയ ദ്വീപുകളും ഉണ്ട്. ഇതിന് ആയിരക്കണക്കിന് നഗരങ്ങളും (പുര) ഉണ്ട്, സാധാരണയായി ഒരു ചക്കവട്ടി (ബർമീസ് ഭാഷയിൽ സെക്യവാഡി) ഭരിക്കുന്നു, ഈ ഭൂപടം 1906 ൽ ലണ്ടനിൽ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച സർ ആർസി ക്ഷേത്രങ്ങളിൽ “മുപ്പത്തിയേഴ് നാട്ട്സിൽ” പുനർനിർമ്മിച്ചു.

ഇന്ന് 7,117 ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.

ആ സംഖ്യ നിരന്തരം ഒഴുകിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു, കാരണം ഞങ്ങൾ ഇതിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ പഠിക്കുകയാണ്
എല്ലാ ദിവസവും ലോക ഭാഷകൾ. അതിനപ്പുറം ഭാഷകൾ തന്നെ

അവർ ജീവിക്കുന്നതും ചലനാത്മകവുമാണ്, അവരുടെ ജീവിതമുള്ള കമ്മ്യൂണിറ്റികൾ സംസാരിക്കുന്നു
അതിവേഗം മാറിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്ന നമ്മുടെ ലോകം രൂപപ്പെടുത്തിയത്.

ഇതൊരു ദുർബലമായ സമയമാണ്: ഏകദേശം 0%
ഭാഷകൾ ഇപ്പോൾ വംശനാശഭീഷണി നേരിടുന്നു, പലപ്പോഴും 1,000-ൽ താഴെ സംസാരിക്കുന്നവർ

അതേസമയം, ലോക ജനസംഖ്യയുടെ പകുതിയിലധികവും വെറും 23 ഭാഷകളാണ്.…/census-more-than-19500-languages…

ഈയിടെ ജനിച്ച കുഞ്ഞിനെ ആരുമായും ആശയവിനിമയം നടത്താതെ ഒറ്റപ്പെടുത്തുമ്പോൾ, കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾക്ക് ശേഷം അത് ക്ലാസിക്കൽ എറ്റേണൽ & ഗ്ലോറിഫൈഡ് ഫ്രണ്ട്ലി ദയാലുവായ മഗാഹി മാഗധി/ക്ലാസിക്കൽ എറ്റേണൽ & ഗ്ലോറിഫൈഡ് ഫ്രണ്ട്ലി ബേൺസിയോൺ എന്നറിയപ്പെടുന്ന മാനുഷിക സ്വാഭാവിക (പ്രാകൃത) ഭാഷ സംസാരിക്കും. /മാഗധി പ്രാകൃതം, ക്ലാസിക്കൽ എറ്റേണൽ & ഗ്ലോറിഫൈഡ് ഫ്രണ്ട്ലി ദയാലുവായ ഹേല ബാസ (ഹേല ഭാഷ), ക്ലാസിക്കൽ എറ്റേണൽ & ഗ്ലോറിഫൈഡ് ഫ്രണ്ട്ലി ദയാലുവായ പാഴികൾ സമാനമാണ്. എറ്റേണൽ & ഗ്ലോറിഫൈഡ് ഫ്രണ്ട്ലി ദയാലുവായ ഒരു ബുദ്ധൻ സംസാരിച്ചു
ശാശ്വതവും പ്രകീർത്തിക്കപ്പെട്ടതുമായ സൗഹൃദ ദയാലുവായ മാഗധി. എല്ലാ 7,139 ഭാഷകളും ഭാഷകളും കർണ്ണാടകയിൽ നിന്ന് ഉത്ഭവിച്ച, ക്ലാസിക്കൽ എറ്റേണൽ & ഗ്ലോറിഫൈഡ് ഫ്രണ്ട്ലി ബെനവോലന്റ് കാംപാസിയോണേറ്റ് മഗാഹി മാഗധിയുടെ ഷൂട്ട് ചെയ്യാത്തവയാണ്. കർണാടക വനം വകുപ്പും ഹോപ്‌കോമുകളും ആവേശത്തോടെ പച്ചക്കറികളും ഫലവൃക്ഷങ്ങളും വളർത്തുന്നു, അതിനാൽ ജംബൂദീപ എന്ന് വിളിക്കുന്നു.

അതിനാൽ അവയെല്ലാം മറ്റെല്ലാ ജീവജാലങ്ങൾക്കും അവരുടേതായ പ്രകൃതിദത്തമായതുപോലെ, മനുഷ്യരുടെ സ്വഭാവത്തിൽ (പ്രാകൃതം) ക്ലാസിക്കൽ എറ്റേണൽ & ഗ്ലോറിഫൈഡ് ഫ്രെണ്ട്ലി ദയാലുവാണ്.
ആശയവിനിമയത്തിനുള്ള ഭാഷകൾ.
138 ഭാഷകൾ വിവർത്തനം ചെയ്തത്


ബ്രിട്ടീഷ് ഭരണകാലത്ത് ശാശ്വത, പ്രകീർത്തിക്കപ്പെട്ട, സൗഹാർദ്ദപരമായ, ദയയുള്ള, അനുകമ്പയുള്ള ജംബൂദീപ പ്രബുദ്ധ ഭാരതം
🇮🇳 , കന്നഡ ഭാഷ സംസാരിക്കുന്ന ആളുകൾ വിവിധ പ്രവിശ്യകളിലായി വ്യാപിച്ചിരുന്നു. ആ പ്രവിശ്യകളിലെ വിവിധ ഭാഷകളുടെ സ്വാധീനത്തിൻകീഴിൽ, കന്നഡ ഭാഷയുടെ ഉച്ചാരണവും വ്യാകരണവും പ്രവിശ്യകളിലുടനീളം വ്യത്യസ്തമാകാൻ തുടങ്ങി. കന്നഡയുടെ ഒരേ ഭാഷയാണ് സംസാരിക്കുന്നതെങ്കിലും ഈ പ്രവിശ്യകളിലെ ജനങ്ങൾക്കിടയിൽ ആശയവിനിമയത്തിൽ ഇത് ഒരു വിടവുണ്ടാക്കി.

മൈസൂർ രാജ്യത്തിന്റെ ദിവാനായിരുന്ന മോക്ഷഗുണ്ടം വിശ്വേശ്വരയ്യയ്ക്ക് കന്നഡ ഭാഷയും സാഹിത്യവും സംരക്ഷിക്കേണ്ടതും പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കേണ്ടതും ആവശ്യമാണെന്ന് തോന്നി. ഈ ദിശയിൽ അദ്ദേഹം മൈസൂർ സാമ്പത്തിക സമ്മേളനം ആരംഭിക്കുകയും എച്ച്.വി. നഞ്ചുണ്ടയ്യയുടെ ചുമതലയിൽ ഒരു പഠന സർക്കിൾ സൃഷ്ടിക്കുകയും ചെയ്തു. പഠന സർക്കിളിന് കീഴിൽ രൂപീകരിച്ച ഒരു ഉപസമിതി നിർദ്ദേശങ്ങൾ ക്ഷണിച്ച അഞ്ച് വ്യത്യസ്ത വിഷയങ്ങൾ അവതരിപ്പിച്ചു:

വിവിധ പ്രദേശങ്ങളിൽ വ്യാപിച്ചുകിടക്കുന്ന കന്നഡ സംസാരിക്കുന്നവർക്കിടയിൽ ഐക്യവും സഹകരണവും പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള ആശയങ്ങൾ കൊണ്ടുവരിക.

വ്യത്യസ്‌ത പ്രദേശങ്ങളിൽ വൈവിധ്യമാർന്ന ഒരു പൊതു ലിഖിത കന്നഡയ്‌ക്കായുള്ള നിർദ്ദേശങ്ങൾ കൊണ്ടുവരാൻ
കന്നഡ ഭാഷ പഠിക്കുന്ന വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരു പൊതു പാഠപുസ്തകം ഉപയോഗിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ.

ഉചിതമായ പുസ്തകങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിച്ച് കന്നഡ സംസാരിക്കുന്ന ജനസംഖ്യയിൽ പൊതുവിജ്ഞാനം മെച്ചപ്പെടുത്തുക.

മറ്റ് ഭാഷകളിൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന പദങ്ങൾക്ക്, പ്രത്യേകിച്ച് ശാസ്ത്രീയ പദങ്ങൾക്ക് അനുയോജ്യമായ കന്നഡ വിവർത്തനങ്ങൾ കൊണ്ടുവരാൻ.

ഉപസമിതിക്ക് പൊതുജനങ്ങളിൽ നിന്ന് നല്ല പ്രതികരണങ്ങൾ ലഭിച്ചു, ഈ നിർദ്ദേശങ്ങൾ അനുസരിച്ച് പ്രവർത്തിക്കാൻ 1915 മെയ് 3 ന് ബാംഗ്ലൂരിൽ ഒരു സമ്മേളനം സംഘടിപ്പിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു. ഗവൺമെന്റ് ഹൈസ്‌കൂൾ ഗ്രൗണ്ടിൽ നടന്ന സമ്മേളനത്തിൽ വിവിധ പ്രദേശങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള സാഹിത്യകാരന്മാരും പത്ര എഡിറ്റർമാരും മറ്റ് പ്രമുഖരും പങ്കെടുത്തു. കന്നഡ ഭാഷയും സാഹിത്യവും സംരക്ഷിക്കുന്നതിനും പ്രോത്സാഹിപ്പിക്കുന്നതിനുമായി കർണാടക സാഹിത്യ പരിഷത്ത് രൂപീകരിക്കാനുള്ള നിർദ്ദേശം സമ്മേളനം മുന്നോട്ടുവച്ചു. പരിഷത്ത് അധ്യക്ഷനായി എച്ച്.വി.നഞ്ചുണ്ടയ്യയെ ഏകകണ്ഠമായി തിരഞ്ഞെടുത്തു.

മൈസൂർ പ്രവിശ്യയ്ക്ക് പുറമെ മദ്രാസ്, മുംബൈ, ഹൈദരാബാദ്, കുടക് പ്രവിശ്യകളിലും കർണാടക സാഹിത്യ പരിഷത്ത് ഒരേസമയം ആരംഭിച്ചു.

ഉത്ഭവം എന്ന വാക്ക് അടങ്ങിയ പ്രശസ്ത ഉദ്ധരണികൾ:

“ഇവിടെയുള്ള ഓരോ ഘടനയും സ്ഥാപനവും വളരെ പ്രാകൃതമായിരുന്നു, നിങ്ങൾക്ക് അത് അതിന്റെ ഉറവിടത്തിലേക്ക് റഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയും; എന്നാൽ ഞങ്ങളുടെ കെട്ടിടങ്ങൾ സാധാരണയായി അവയുടെ ഉത്ഭവമോ ഉദ്ദേശ്യമോ സൂചിപ്പിക്കുന്നില്ല.
-ഹെൻറി ഡേവിഡ് തോറോ (1817-1862)

“കൊടുങ്കാറ്റുകളുടെ ഉത്ഭവം മേഘങ്ങളിലല്ല,
ഭൂമി ഉയരുമ്പോൾ നമ്മുടെ മിന്നലാക്രമണം
സ്പിൽവേകൾ സ്വതന്ത്ര ആധികാരിക ശക്തി:
മരിച്ച ജോൺ ബ്രൗണിന്റെ മൃതദേഹം ഒരു തുരങ്കത്തിൽ നിന്ന് നടക്കുന്നു
കവചിതവും ഉപസംഹരിച്ചതുമായ മനസ്സിനെ തകർക്കാൻ.”
-മ്യൂറിയൽ റുകൈസർ (1913–1980)

“അപ്പോൾ, യഥാർത്ഥമായത്, താമസിയാതെ അല്ലെങ്കിൽ പിന്നീട്, വിവരങ്ങളും ന്യായവാദവും ഒടുവിൽ ഫലം ചെയ്യും, അതിനാൽ ഇത് എന്റെയും നിങ്ങളുടെയും വ്യതിയാനങ്ങളിൽ നിന്ന് സ്വതന്ത്രമാണ്. അങ്ങനെ, യാഥാർത്ഥ്യത്തെക്കുറിച്ചുള്ള സങ്കൽപ്പത്തിന്റെ ഉത്ഭവം കാണിക്കുന്നത്, ഈ സങ്കൽപ്പത്തിൽ അടിസ്ഥാനപരമായി ഒരു കമ്മ്യൂണിറ്റി എന്ന സങ്കൽപ്പമുണ്ട്, കൃത്യമായ പരിധികളില്ലാതെ, അറിവിന്റെ കൃത്യമായ വർദ്ധനവിന് കഴിവുണ്ട്.
-ചാൾസ് സാൻഡേഴ്സ് പിയേഴ്സ് (1839-1914)


“धम्माची भेट इतर सर्व भेटवस्तूंपेक्षा श्रेष्ठ आहे”
- भगवान शाश्वत आणि गौरवशाली मैत्रीपूर्ण दयाळू दयाळू एक बुद्ध

इतिहास टाइमलाइन


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“जगाचा बर्मी नकाशा” जंबुदीपा किंवा “रोझ ऍपल बेट” दर्शवित आहे जे सर्व मानव जातीचे घर आहे. बौद्ध, हिंदू आणि जैन ब्रह्मांडशास्त्रात जंबुदीप किंवा बर्मी भाषेत झांबुडिपा हे चार खंडांचे दक्षिणेकडील भाग आहे. इतर लोकांसाठी प्रवेशयोग्य नाही. मेरु पर्वत चारही केंद्रस्थानी उभा आहे. आमच्याकडे एक विशाल गुलाब सफरचंदाचे झाड तसेच वरच्या बाजूला मोठे पर्वत आणि किनारपट्टीवर छोटी बेटे आहेत. यात हजारो शहरे (पुरा) देखील आहेत आणि सामान्यत: चक्कवट्टी (बर्मीमध्ये सेक्यवड्डी) द्वारे शासित आहे) हा नकाशा लंडन 1906 मध्ये प्रकाशित सर आर सी टेंपल्स “थर्टी सेव्हन नट्स” मध्ये पुनरुत्पादित केला गेला आहे.

आज 7,117 भाषा बोलल्या जातात.

ती संख्या सतत प्रवाहात असते, कारण आम्ही याबद्दल अधिक शिकत आहोत
जगातील भाषा दररोज. आणि त्याही पलीकडे, स्वतः भाषा
प्रवाहात आहेत.

ते जिवंत आणि गतिमान आहेत, ज्यांचे जीवन आहे अशा समुदायांद्वारे बोलले जाते
आपल्या झपाट्याने बदलणाऱ्या जगाला आकार दिला आहे.

ही एक नाजूक वेळ आहे: अंदाजे 0%
1,000 पेक्षा कमी भाषिक असलेल्या भाषा आता धोक्यात आल्या आहेत

दरम्यान,…/census-more-than-19500-languages… नुसार जगातील निम्म्याहून अधिक लोकसंख्येपैकी फक्त 23 भाषा आहेत.

जेव्हा नुकत्याच जन्मलेल्या बाळाला बाळाशी कोणीही संवाद साधल्याशिवाय एकटे ठेवले जाते, तेव्हा काही दिवसांनी ते मानवी नैसर्गिक (प्राकृत) भाषा बोलेल ज्याला शास्त्रीय शाश्वत आणि गौरवशाली मैत्रीपूर्ण दयाळू मगही मागधी/शास्त्रीय शाश्वत आणि गौरवशाली मैत्रीपूर्ण चंदोपयोगी भाषा म्हणतात. /मागधी प्राकृत, शास्त्रीय शाश्वत आणि गौरवशाली मैत्रीपूर्ण दयाळू दयाळू हेला बास (हेला भाषा), शास्त्रीय शाश्वत आणि गौरवशाली मैत्रीपूर्ण दयाळू दयाळू पासी जे समान आहेत. शाश्वत आणि गौरवशाली मैत्रीपूर्ण परोपकारी दयाळू एक बुद्ध बोलले
शाश्वत आणि गौरवपूर्ण मैत्रीपूर्ण परोपकारी करुणामय मगधी. सर्व 7,139 भाषा आणि बोली शास्त्रीय शाश्वत आणि गौरवशाली मैत्रीपूर्ण दयाळू मघाही मागधीच्या शूट बंद आहेत ज्याचा उगम कर्नाटकमध्ये झाला आहे. कर्नाटक वन विभाग आणि हॉपकॉम उत्साहाने भाज्या आणि फळे देणारी झाडे वाढवतात म्हणून जंबुदीपा म्हणतात.

म्हणूनच ते सर्व शास्त्रीय शाश्वत आणि गौरवपूर्ण मैत्रीपूर्ण दयाळू स्वभावाचे (प्राकृत) आहेत, जसे इतर सर्व सजीव प्रजातींचे स्वतःचे नैसर्गिक आहे.
संवादासाठी भाषा.
138 भाषांनी अनुवादित केले आहे


शाश्वत, गौरवशाली, मैत्रीपूर्ण, परोपकारी, दयाळू जंबुदीप प्रबुद्ध भारत या ब्रिटिश राजवटीत
🇮🇳 , कन्नड भाषा बोलणारे लोक वेगवेगळ्या प्रांतात पसरलेले होते. त्या प्रांतांतील निरनिराळ्या भाषांच्या प्रभावाखाली आल्याने, कानडी भाषेचे उच्चार आणि व्याकरण प्रांतांमध्ये वेगवेगळे होऊ लागले. यामुळे या प्रांतातील लोकांच्या संपर्कात अंतर निर्माण झाले, जरी ते कन्नड भाषा बोलतात.

म्हैसूर राज्याचे दिवाण मोक्षगुंडम विश्वेश्वरैया यांना कन्नड भाषा आणि साहित्याचे संवर्धन आणि संवर्धन करण्याची गरज वाटली. या दिशेने त्यांनी म्हैसूर इकॉनॉमिक कॉन्फरन्स सुरू केली आणि एच.व्ही. नंजुंदैया यांच्या जबाबदारीखाली अभ्यास मंडळ तयार केले. अभ्यास वर्तुळांतर्गत स्थापन करण्यात आलेल्या उपसमितीने पाच वेगवेगळ्या विषयांसह सूचना मागविल्या होत्या:

विविध प्रदेशांमध्ये पसरलेल्या कन्नड भाषिकांमध्ये एकता आणि सहकार्याला प्रोत्साहन देण्यासाठी कल्पना मांडणे.

वेगवेगळ्या प्रदेशांमध्ये वैविध्यपूर्ण असलेल्या सामान्य लिखित कन्नडसाठी सूचना आणण्यासाठी
कन्नड भाषा शिकणारे विद्यार्थी सामान्य पाठ्यपुस्तक वापरतात याची खात्री करण्यासाठी.

योग्य पुस्तके प्रकाशित करून कन्नड भाषिक लोकांमध्ये सामान्य ज्ञान सुधारणे.

इतर भाषांमध्ये वापरल्या जाणार्‍या शब्दांसाठी, विशेषतः वैज्ञानिक शब्दांसाठी योग्य कन्नड भाषांतरे आणणे.

उपसमितीला जनतेचा चांगला प्रतिसाद मिळाला आणि या सूचनांवर कार्यवाही करण्यासाठी ३ मे १९१५ रोजी बंगळुरू येथे परिषद आयोजित करण्याचा निर्णय घेतला. शासकीय हायस्कूलच्या मैदानावर झालेल्या या परिषदेला विविध क्षेत्रातील साहित्यिक, वृत्तपत्र संपादक आणि इतर मान्यवर उपस्थित होते. कन्नड भाषा आणि साहित्याचे संवर्धन आणि संवर्धन करण्यासाठी कर्नाटक साहित्य परिषद स्थापन करण्याचा प्रस्ताव या परिषदेत आला. H. V. नंजुंदैया यांची परिषदेच्या अध्यक्षपदी एकमताने निवड करण्यात आली.

म्हैसूर प्रांताशिवाय मद्रास, मुंबई, हैदराबाद आणि कोडगू प्रांतात कर्नाटक साहित्य परिषद एकाच वेळी सुरू झाली.

Origin हा शब्द असलेले प्रसिद्ध कोट्स:

“येथील प्रत्येक रचना आणि संस्था इतकी आदिम होती की तुम्ही ती त्याच्या स्त्रोताकडे वळू शकता; पण आमच्या इमारती सामान्यतः त्यांचे मूळ किंवा त्यांचा उद्देश सुचवत नाहीत.”
-हेन्री डेव्हिड थोरो (१८१७-१८६२)

“वादळांची उत्पत्ती ढगांमध्ये नाही,
जेव्हा पृथ्वी उगवते तेव्हा आपली वीज पडते,
स्पिलवे फ्री ऑथेंटिक पॉवर:
बोगद्यातून चालताना मृत जॉन ब्राउनचा मृतदेह
बख्तरबंद आणि निष्कर्ष काढलेले मन तोडण्यासाठी.
- मुरिएल रुकेसर (१९१३-१९८०)

“मग, खरे म्हणजे तेच आहे जे, लवकरच किंवा नंतर, माहिती आणि तर्काने शेवटी परिणाम होईल आणि जे माझ्या आणि तुमच्या अस्पष्टतेपासून स्वतंत्र आहे. अशाप्रकारे, वास्तविकतेच्या संकल्पनेची उत्पत्ती दर्शविते की या संकल्पनेमध्ये अनिवार्यपणे समुदायाची कल्पना समाविष्ट आहे, निश्चित मर्यादा नसलेली आणि ज्ञानाची निश्चित वाढ करण्यास सक्षम आहे.
-चार्ल्स सँडर्स पियर्स (1839-1914)

91) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Nepali-शास्त्रीय म्यांमार (बर्मा),

“धम्मको वरदानले अरू सबै उपहारहरूलाई उत्कृष्ट बनाउँछ”
- भगवान अनन्त र महिमा अनुकूल परोपकारी दयालु एक बुद्ध

इतिहास टाइमलाइन


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“विश्वको बर्मी नक्सा” जम्बुदीपा वा “रोज एप्पल आइल्याण्ड” देखाउँदै जुन सबै मानव जातिको घर हो। बौद्ध, हिन्दू र जैन ब्रह्माण्डमा बर्मीमा जम्बुदीप वा जम्बुदीप चार महाद्वीपहरूको दक्षिणी भाग हो। अरू मानिसहरूको पहुँचमा छैनन्। मेरु पर्वत चारै वटाको केन्द्रमा छ। हाम्रोमा विशाल गुलाब स्याउको रूखका साथै शीर्षमा ठूला पहाडहरू र अपतटीय साना टापुहरू छन्। यसमा हजारौं सहरहरू (पुरा) छन् र सामान्यतया चक्कवट्टी (बर्मीमा सेक्यवड्डी) द्वारा शासित छ) यो नक्सा लन्डन 1906 मा प्रकाशित सर आरसी टेम्पल्स “थर्टी सेभेन नट्स” मा पुन: उत्पादन गरिएको थियो।

आज 7,117 भाषाहरू बोलिन्छन्।

त्यो संख्या निरन्तर प्रवाहमा छ, किनकि हामी यस बारे थप जानिरहेका छौं
विश्वका भाषाहरू हरेक दिन। र त्यो भन्दा पर, भाषाहरू आफैं
प्रवाहमा छन्।

तिनीहरू जीवित र गतिशील छन्, समुदायहरूले बोलेका छन् जसको जीवन हो
हाम्रो द्रुत रूपमा परिवर्तन भएको संसार द्वारा आकार।

यो एक नाजुक समय हो: लगभग 0%
1,000 भन्दा कम वक्ताहरू भएका भाषाहरू अहिले लोपोन्मुख छन्

यसैबीच, विश्वको आधाभन्दा बढी जनसंख्या मात्र २३ भाषाले ओगटेको छ।…/census-more-than-19500-languages…

जब भर्खर जन्मेको बच्चालाई बच्चासँग कसैसँग कुराकानी नगरी अलग राखिन्छ, केही दिन पछि यसले मानव प्राकृतिक (प्राकृत) भाषा बोल्नेछ जसलाई शास्त्रीय शाश्वत र महिमा अनुकूल परोपकारी अनुकम्पापूर्ण मागही मागाधी/शास्त्रीय शाश्वत र महिमा अनुकूल मित्रतापूर्ण चन्द भाषा भनिन्छ। /मागधि प्राकृत, शास्त्रीय शाश्वत र महिमा अनुकूल अनुकम्पापूर्ण दयालु हेला बास (हेला भाषा), शास्त्रीय शाश्वत र महिमा अनुकूल अनुकूल परोपकारी दयालु पाथी जो समान छन्। अनन्त र महिमापूर्ण मित्रतापूर्ण परोपकारी दयालु एक बुद्धले बोलेका थिए
शाश्वत र महिमापूर्ण मैत्रीपूर्ण परोपकारी करुणामय मगधी। सबै 7,139 भाषाहरू र बोलीहरू शास्त्रीय शाश्वत र महिमा अनुकूल परोपकारी दयालु माघही मगधीको शूटिंग बन्द छन् जुन कर्नाटकमा उत्पत्ति भएको हो। कर्नाटक वन विभाग र हपकमले उत्साहपूर्वक तरकारीहरू र फल फल्ने रूखहरू उब्जाउछन् त्यसैले जम्बुदीप भनिन्छ।

तसर्थ, तिनीहरू सबै शास्त्रीय शाश्वत र मानव जातिको प्रकृति (प्राकृत) मा महिमा अनुकूल परोपकारी दयालु छन्, जस्तै अन्य सबै जीवित प्रजातिहरूको आफ्नै प्राकृतिक छ।
सञ्चारका लागि भाषाहरू।
138 भाषाहरू द्वारा अनुवाद गरिएको छ


शाश्वत, महिमापूर्ण, मैत्रीपूर्ण, परोपकारी, दयालु जम्बुदीप प्रबुद्ध भारतको ब्रिटिश शासनकालमा
🇮🇳, कन्नड भाषा बोल्ने मानिसहरू विभिन्न प्रान्तहरूमा फैलिएका थिए। ती प्रान्तहरूमा विभिन्न भाषाहरूको प्रभावमा आएर कन्नड भाषाको उच्चारण र व्याकरण प्रान्तहरूमा फरक हुन थाल्यो। यसले कन्नड भाषा एउटै बोल्ने भएता पनि यी प्रान्तका मानिसहरूबीच सञ्चारमा कमी आएको छ।

मोक्षगुण्डम विश्वेश्वरैया, जो मैसूर राज्यका दीवान थिए, कन्नड भाषा र साहित्यको संरक्षण र प्रवर्द्धन गर्ने आवश्यकता महसुस गरे। यस दिशामा, उनले मैसूर आर्थिक सम्मेलन सुरु गरे र एचवी नान्जुन्दैयाको जिम्मेवारीमा एक अध्ययन सर्कल बनाए। अध्ययन सर्कल अन्तर्गत गठन गरिएको उपसमितिले विभिन्न पाँचवटा विषयमा सुझावहरू आह्वान गरेको थियो:

विभिन्न क्षेत्रहरूमा फैलिएका कन्नड भाषीहरू बीच एकता र सहयोग प्रवर्द्धन गर्न विचारहरू ल्याउन।

एक साझा लिखित कन्नड को लागी सुझावहरु संग आउन को लागी जो विभिन्न क्षेत्रहरु मा विविध थियो
कन्नड भाषा सिक्ने विद्यार्थीहरूले साझा पाठ्यपुस्तक प्रयोग गर्ने कुरा सुनिश्चित गर्न।

उपयुक्त पुस्तकहरू प्रकाशित गरेर कन्नड भाषी जनसङ्ख्यामा सामान्य ज्ञान सुधार गर्न।

अन्य भाषाहरूमा प्रयोग गरिएका शब्दहरू, विशेष गरी वैज्ञानिक शब्दहरूका लागि उपयुक्त कन्नड अनुवादहरू ल्याउन।

उपसमितिले जनताबाट राम्रो प्रतिक्रिया पायो र यी सुझावहरू कार्यान्वयन गर्न बैंगलोरमा ३ मे १९१५ मा सम्मेलन आयोजना गर्ने निर्णय गरियो। सरकारी माध्यमिक विद्यालयको मैदानमा भएको सम्मेलनमा विभिन्न क्षेत्रका साहित्यकार, पत्रपत्रिका सम्पादक तथा अन्य विशिष्ट व्यक्तिहरुको सहभागिता रहेको थियो । सम्मेलनले कन्नड भाषा र साहित्यको संरक्षण र प्रवर्द्धन गर्ने जनादेशसहित कर्नाटक साहित्य परिषद गठन गर्ने प्रस्ताव राखेको थियो। H.V. Nanjundaiah सर्वसम्मतिले परिषद्को अध्यक्षमा निर्वाचित भए।

मैसूर प्रान्त बाहेक, कर्नाटक साहित्य परिषद मद्रास, मुम्बई, हैदरावाद र कोडागु प्रान्तमा एकैसाथ सुरु भएको थियो।

शब्द उत्पत्ति भएको प्रसिद्ध उद्धरणहरू:

“यहाँ प्रत्येक संरचना र संस्था यति आदिम थियो कि तपाइँ एकैचोटि यसको स्रोतमा उल्लेख गर्न सक्नुहुन्छ; तर हाम्रा भवनहरूले सामान्यतया न तिनीहरूको उत्पत्ति र उद्देश्यको सुझाव दिन्छ।
-हेनरी डेभिड थोरौ (१८१७-१८६२)

“तूफानको उत्पत्ति बादलमा होइन,
हाम्रो बिजुली प्रहार हुन्छ जब पृथ्वी उठ्छ,
स्पिलवे मुक्त प्रामाणिक शक्ति:
मृत जोन ब्राउनको शव सुरुङबाट हिड्दै
बख्तरबंद र निष्कर्षित दिमाग तोड्न।”
- मुरिएल रुकेसर (१९१३–१९८०)

“त्यसोभए, वास्तविकता त्यो हो जुन, ढिलो होस् वा पछि, जानकारी र तर्कले अन्ततः परिणाम दिन्छ, र जुन म र तपाइँको अस्पष्टताबाट स्वतन्त्र छ। यसरी, वास्तविकताको अवधारणाको उत्पत्तिले देखाउँछ कि यो अवधारणा अनिवार्य रूपमा समुदायको धारणा समावेश गर्दछ, निश्चित सीमाहरू बिना, र ज्ञानको निश्चित वृद्धि गर्न सक्षम छ।”
-चार्ल्स स्यान्डर्स पियर्स (1839-1914)


“ଧାମର ଉପହାର ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ଉପହାରକୁ ବହିଷ୍କାର କରେ”
- ପ୍ରଭୁ ଅନନ୍ତ ଏବଂ ଗ L ରବମୟ ବନ୍ଧୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ଅନୁକମ୍ପା ଏକ ବୁଦ୍ଧ

ଇତିହାସ ସମୟ

ଜାମ୍ବୁଦିପା |

မြန်မာ ဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

ଜାମ୍ବୁଦିପା କିମ୍ବା “ରୋଜ ଆପଲ୍ ଦ୍ୱୀପ” କୁ ଦର୍ଶାଉଥିବା “ୱାର୍ଲ୍ଡର ବର୍ମା ମାନଚିତ୍ର” ଯାହା ସମସ୍ତ ମାନବ ପ୍ରକାରର ଘର ଅଟେ | ବ Budd ଦ୍ଧ, ହିନ୍ଦୁ, ଏବଂ ଜ ain ନ ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡରେ ଜାମ୍ବୁଦିପା କିମ୍ବା ବର୍ମାରେ ଜାମ୍ବୁଦିପା ଚାରି ମହାଦେଶର ଦକ୍ଷିଣ ଅଟେ | ଅନ୍ୟମାନେ ମଣିଷମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ଯୋଗ୍ୟ ନୁହଁନ୍ତି | ମେରୁ ମାଉଣ୍ଟ ଚାରିଟିର କେନ୍ଦ୍ରରେ ଛିଡା ହୋଇଛି | ଆମର ଏକ ବିଶାଳ ଗୋଲାପ ଆପଲ୍ ଗଛ ସହିତ ଉପରର ବଡ଼ ପର୍ବତ ଏବଂ ଉପକୂଳରେ ଛୋଟ ଦ୍ୱୀପପୁଞ୍ଜ ଅଛି | ଏହାର ହଜାରେ ସହର (ପୁର) ମଧ୍ୟ ଅଛି ଏବଂ ସାଧାରଣତ a ଏକ ଚକ୍କାଭଟି (ବର୍ମୀରେ ସେକିଆୱାଡି) ଦ୍ୱାରା ପରିଚାଳିତ | ଏହି ମାନଚିତ୍ରଟି ଲଣ୍ଡନ 1906 ରେ ପ୍ରକାଶିତ ସାର୍ ଆରସି ମନ୍ଦିର “ତିରିଶ ସାତ ନାଟ୍” ରେ ପୁନ oduc ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଥିଲା |

ଆଜି 7,117 ଭାଷା କଥିତ |

ସେହି ସଂଖ୍ୟା କ୍ରମାଗତ ଭାବରେ ପ୍ରବାହିତ ହେଉଛି, କାରଣ ଆମେ ଏହା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଶିଖୁ |
ପ୍ରତିଦିନ ଜଗତର ଭାଷା | ଏବଂ ଏହା ବାହାରେ, ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ ନିଜେ |
ଫ୍ଲକ୍ସରେ ଅଛି |

ସେମାନେ ଜୀବିତ ଏବଂ ଗତିଶୀଳ, ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ଦ୍ୱାରା କଥିତ, ଯାହାର ଜୀବନ ଅଛି |
ଆମର ଦ୍ରୁତ ପରିବର୍ତ୍ତନଶୀଳ ଜଗତ ଦ୍ୱାରା ଆକୃଷ୍ଟ |

ଏହା ଏକ ଦୁର୍ବଳ ସମୟ: ପ୍ରାୟ 0% |
ଭାଷାଗୁଡ଼ିକ ବର୍ତ୍ତମାନ ବିପଦରେ ପଡିଛି, ପ୍ରାୟତ 1,000 1000 ରୁ କମ୍ ବକ୍ତା ସହିତ |
ଅବଶିଷ୍ଟ |

ଏହି ସମୟରେ, ବିଶ୍ 23 ର ଜନସଂଖ୍ୟାର ଅଧାରୁ ଅଧିକ ପାଇଁ କେବଳ 23 ଟି ଭାଷା ହିସାବ କରେ |…/census-more-than-19500-languages…

ଯେତେବେଳେ ଏକ ଜନ୍ମିତ ଶିଶୁକୁ ଶିଶୁ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ ନକରି ଅଲଗା ରଖାଯାଏ, କିଛି ଦିନ ପରେ ଏହା ଏକ ମାନବ ପ୍ରାକୃତିକ (ପ୍ରାକୃତ) ଭାଷା କହିବ ଯାହା ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ଅନନ୍ତ ଏବଂ ଗ୍ଲୋରିଫାଇଡ୍ ଫ୍ରେଣ୍ଡଲି ବେନିଭୋଲଣ୍ଟ୍ କମ୍ପାସିଅନେଟ୍ ମାଗାହି ମାଗଡି / କ୍ଲାସିକାଲ୍ ଅନନ୍ତ ଏବଂ ଗ୍ଲୋରିଫାଇଡ୍ ଫ୍ରେଣ୍ଡେଡ୍ ବେନେଭୋଲାଣ୍ଟସ୍ କମ୍ପାସେସ୍ ଭାଷା | : ଅନନ୍ତ ଏବଂ ଗ L ରବମୟ ବନ୍ଧୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବେନିଭୋଲେଣ୍ଟ୍ କମ୍ପାସିଅନ୍ ଜଣେ ବୁଦ୍ଧ ଏଥିରେ କଥା ହୋଇଥିଲେ |
ଅନନ୍ତ ଏବଂ ଗ L ରବମୟ ବନ୍ଧୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ ବେନିଭୋଲଣ୍ଟ୍ କମ୍ପାସିଅନ୍ ମ୍ୟାଗାଡି | ସମସ୍ତ 7,139 ଭାଷା ଏବଂ ଉପଭାଷା ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magahi Magadhi ଯାହାକି କର୍ଣ୍ଣାଟକରେ ଉତ୍ପନ୍ନ ହୋଇଛି।

ତେଣୁ ସେଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି ମାନବ ବିଙ୍ଗର ପ୍ରକୃତି (ପ୍ରାକୃତ) ରେ ଶାସ୍ତ୍ରୀୟ ଅନନ୍ତ ଏବଂ ଗ L ରବମୟ ବନ୍ଧୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ କମ୍ପାସିଅନେଟ୍, ଯେପରି ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ ଜୀବନ୍ତ ବକ୍ତବ୍ୟର ନିଜସ୍ୱ ପ୍ରାକୃତିକ |
ଯୋଗାଯୋଗ ପାଇଁ ଭାଷା |
138 ଟି ଭାଷା ଦ୍ୱାରା ଅନୁବାଦ କରାଯାଇଛି |


ଅନନ୍ତ, ଗ Gl ରବମୟ, ବନ୍ଧୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ, ଦୟାଳୁ, ଦୟାଳୁ ଜାମ୍ବୁଦିପା ପ୍ରଭାସ ଭାରତର ବ୍ରିଟିଶ ଶାସନ ସମୟରେ
🇮🇳, କନ୍ନଡ ଭାଷା କହୁଥିବା ଲୋକମାନେ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରଦେଶରେ ବ୍ୟାପି ଯାଇଥିଲେ | ସେହି ପ୍ରଦେଶଗୁଡ଼ିକରେ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାର ପ୍ରଭାବରେ ଆସି କନ୍ନଡ ଭାଷାର ଉଚ୍ଚାରଣ ଏବଂ ବ୍ୟାକରଣ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରଦେଶରେ ଭିନ୍ନ ହେବାକୁ ଲାଗିଲା | ଏହା ଦ୍ provinces ାରା ଏହି ପ୍ରଦେଶଗୁଡିକର ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଯୋଗାଯୋଗରେ ଏକ ଫାଟ ସୃଷ୍ଟି ହୋଇଥିଲା ଯଦିଓ ସେମାନେ କନ୍ନଡ଼ର ସମାନ ଭାଷାରେ କଥା ହୋଇଥିଲେ |

ମାଇସୋର ରାଜ୍ୟର ଦିୱାନ୍ ଥିବା ମୋକ୍ଷାଗୁଣ୍ଡମ୍ ବିଶ୍ୱଶ୍ୱରାୟ କନ୍ନଡ ଭାଷା ଏବଂ ସାହିତ୍ୟର ସଂରକ୍ଷଣ ତଥା ପ୍ରଚାରର ଆବଶ୍ୟକତା ଅନୁଭବ କରିଥିଲେ। ଏହି ଦିଗରେ, ସେ ମାଇସୋର ଅର୍ଥନ Conference ତିକ ସମ୍ମିଳନୀ ଆରମ୍ଭ କରିଥିଲେ ଏବଂ H. V. Nanjundaiah ଙ୍କ ଅଧୀନରେ ଏକ ଅଧ୍ୟୟନ ସର୍କଲ ସୃଷ୍ଟି କରିଥିଲେ | ଅଧ୍ୟୟନ ସର୍କଲ ଅଧୀନରେ ଗଠିତ ଏକ ଉପ-କମିଟି ପାଞ୍ଚଟି ଭିନ୍ନ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନେଇ ଆସିଥିଲା ​​ଯେଉଁଥିରେ ପରାମର୍ଶ ଆମନ୍ତ୍ରିତ ହୋଇଥିଲା:

ବିଭିନ୍ନ ଅଞ୍ଚଳରେ ବ୍ୟାପିଥିବା କନ୍ନଡ ବକ୍ତାମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଏକତା ଏବଂ ସହଯୋଗକୁ ପ୍ରୋତ୍ସାହିତ କରିବା ପାଇଁ ଧାରଣା ଆଣିବା |

ଏକ ସାଧାରଣ ଲିଖିତ କନ୍ନଡ ପାଇଁ ପରାମର୍ଶ ଆଣିବାକୁ ଯାହା ବିଭିନ୍ନ ଅଞ୍ଚଳରେ ବିବିଧ ହୋଇଥିଲା |
କନ୍ନଡ ଭାଷା ଶିଖୁଥିବା ଛାତ୍ରମାନେ ଏକ ସାଧାରଣ ପାଠ୍ୟ ପୁସ୍ତକ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ |

ଉପଯୁକ୍ତ ପୁସ୍ତକ ପ୍ରକାଶନ କରି କନ୍ନଡ ଭାଷାଭାଷୀ ଜନସଂଖ୍ୟା ମଧ୍ୟରେ ସାଧାରଣ ଜ୍ଞାନକୁ ଉନ୍ନତ କରିବା |

ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ବ୍ୟବହୃତ ଶବ୍ଦ, ବିଶେଷକରି ବ scientific ଜ୍ଞାନିକ ଶବ୍ଦ ପାଇଁ ଉପଯୁକ୍ତ କନ୍ନଡ ଅନୁବାଦ ସହିତ ଆସିବା |

ଉପ-କମିଟି ଜନସାଧାରଣଙ୍କ ଠାରୁ ଭଲ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଗ୍ରହଣ କରିଥିଲା ​​ଏବଂ ଏହି ପରାମର୍ଶଗୁଡିକ ଉପରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ 3 ମଇ 1915 ରେ ବାଙ୍ଗାଲୋରରେ ଏକ ସମ୍ମିଳନୀ ଆୟୋଜନ କରିବାକୁ ନିଷ୍ପତ୍ତି ନେଇଥିଲା। ସରକାରୀ ଉଚ୍ଚ ବିଦ୍ୟାଳୟ ପରିସରରେ ଏହି ସମ୍ମିଳନୀ ଅନୁଷ୍ଠିତ ହୋଇଥିଲା ଏବଂ ଏଥିରେ ବିଭିନ୍ନ ଅଞ୍ଚଳର ସାହିତ୍ୟିକ, ଖବରକାଗଜ ସମ୍ପାଦକ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ମାନ୍ୟଗଣ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତି ଯୋଗ ଦେଇଥିଲେ। ଏହି ସମ୍ମିଳନୀରେ କନ୍ନଡ ଭାଷା ସାହିତ୍ୟକୁ ସଂରକ୍ଷଣ ତଥା ପ୍ରୋତ୍ସାହିତ କରିବା ପାଇଁ କର୍ଣ୍ଣାଟକ ସାହିତ୍ୟ ପ୍ୟାରିସହାଟ ସୃଷ୍ଟି କରିବାକୁ ଏକ ପ୍ରସ୍ତାବ ଆସିଥିଲା। ପ୍ୟାରିହାଟର ସଭାପତି ହେବା ପାଇଁ ଏଚ୍ ଭି ନାନଜୁଣ୍ଡିଆ ସର୍ବସମ୍ମତି କ୍ରମେ ନିର୍ବାଚିତ ହୋଇଥିଲେ।

ମାଇସୋର ପ୍ରଦେଶ ବ୍ୟତୀତ କର୍ଣ୍ଣାଟକ ସାହିତ୍ୟ ପ୍ୟାରିସ ଏକକାଳୀନ ମାଡ୍ରାସ, ମୁମ୍ବାଇ, ହାଇଦ୍ରାବାଦ ଏବଂ କୋଡାଗୁ ପ୍ରଦେଶରେ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିଲା।

ଉତ୍ପତ୍ତି ଶବ୍ଦ ଧାରଣ କରିଥିବା ପ୍ରସିଦ୍ଧ ଉଦ୍ଧୃତି:

“ଏଠାରେ ଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ ଗଠନ ଏବଂ ଅନୁଷ୍ଠାନ ଏତେ ପ୍ରାଥମିକ ଥିଲା ଯେ ତୁମେ ଏହାକୁ ଥରେ ଏହାର ଉତ୍ସକୁ ସୂଚାଇ ପାରିବ; କିନ୍ତୁ ଆମର ଅଟ୍ଟାଳିକା ସାଧାରଣତ their ସେମାନଙ୍କର ଉତ୍ପତ୍ତି କିମ୍ବା ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟକୁ ସୂଚିତ କରେ ନାହିଁ। ”
- ହେନେରୀ ଡେଭିଡ ଥୋରୋ (୧ –––- ୧ 6262))

“S ଡର ଉତ୍ପତ୍ତି ମେଘରେ ନାହିଁ,
ପୃଥିବୀ ଉଠିବା ପରେ ଆମର ବଜ୍ରପାତ ହୁଏ,
ସ୍ପିଲୱେ ମାଗଣା ପ୍ରାମାଣିକ ଶକ୍ତି:
ମୃତ ଜନ୍ ବ୍ରାଉନଙ୍କ ଶରୀର ଏକ ଟନେଲରୁ ଚାଲୁଛି |
ସଶସ୍ତ୍ର ଏବଂ ଶେଷ ମନ ଭାଙ୍ଗିବା ପାଇଁ | ”
—ମୁରିଏଲ ରୁକିଜର (୧ –––- ୧ 8080 ୦)

“ତେବେ ପ୍ରକୃତ ହେଉଛି, ଯାହା ଶୀଘ୍ର କିମ୍ବା ବିଳମ୍ବରେ, ସୂଚନା ଏବଂ ଯୁକ୍ତି ଶେଷରେ ଫଳାଫଳ ଦେବ, ଏବଂ ଯାହା ମୋ ଏବଂ ତୁମର ଭ୍ରମଣରୁ ସ୍ is ାଧୀନ ଅଟେ | ତେଣୁ, ବାସ୍ତବତାର ଧାରଣାର ମୂଳତ shows ଦର୍ଶାଏ ଯେ ଏହି ଧାରଣାଟି ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସୀମା ବିନା ଏକ କମ୍ୟୁନିଟିର ଧାରଣାକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରେ ଏବଂ ଜ୍ knowledge ାନର ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ବୃଦ୍ଧିରେ ସକ୍ଷମ |
- ଚାର୍ଲସ୍ ସାଣ୍ଡର୍ସ ପେରେସ୍ (୧ –––- ୧ 1414))


“ਧੰਮਾ ਦਾ ਤੋਹਫ਼ਾ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਤੋਹਫ਼ਿਆਂ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਹੈ”
- ਪ੍ਰਭੂ ਅਨਾਦਿ ਅਤੇ ਮਹਿਮਾ ਵਾਲਾ ਦੋਸਤਾਨਾ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਹਮਦਰਦ ਇੱਕ ਬੁੱਧ

ਇਤਿਹਾਸ ਟਾਈਮਲਾਈਨ


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“ਸੰਸਾਰ ਦਾ ਇੱਕ ਬਰਮੀ ਨਕਸ਼ਾ” ਜੰਬੂਦੀਪਾ ਜਾਂ “ਰੋਜ਼ ਐਪਲ ਆਈਲੈਂਡ” ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਸਾਰੀ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਦਾ ਘਰ ਹੈ। ਬੋਧੀ, ਹਿੰਦੂ ਅਤੇ ਜੈਨ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਜੰਬੂਦੀਪ ਜਾਂ ਬਰਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਜੰਬੂਦੀਪ ਚਾਰ ਮਹਾਂਦੀਪਾਂ ਦਾ ਦੱਖਣੀ ਹੈ। ਬਾਕੀ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਚਾਰਾਂ ਦੇ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ ਮੇਰੂ ਪਰਬਤ ਹੈ। ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਗੁਲਾਬ ਸੇਬ ਦਾ ਰੁੱਖ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਸਿਖਰ ‘ਤੇ ਵੱਡੇ ਪਹਾੜ ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰੀ ਕੰਢੇ ਛੋਟੇ ਟਾਪੂ ਹਨ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਸ਼ਹਿਰ (ਪੁਰਾ) ਵੀ ਹਨ ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਚੱਕਵੱਟੀ (ਬਰਮੀ ਵਿੱਚ ਸੇਕਿਆਵੱਦੀ) ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਸਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਇਹ ਨਕਸ਼ਾ ਲੰਡਨ 1906 ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਸਰ ਆਰਸੀ ਟੈਂਪਲਜ਼ “ਥਰਟੀ ਸੇਵਨ ਨਾਟਸ” ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।

ਅੱਜ 7,117 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।

ਇਹ ਸੰਖਿਆ ਨਿਰੰਤਰ ਪ੍ਰਵਾਹ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਾਂ
ਹਰ ਦਿਨ ਸੰਸਾਰ ਦੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ। ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਪਰੇ, ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਖੁਦ
ਪ੍ਰਵਾਹ ਵਿੱਚ ਹਨ।

ਉਹ ਜੀਵਤ ਅਤੇ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਭਾਈਚਾਰਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਬੋਲੇ ​​ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਹਨ
ਸਾਡੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਬਦਲ ਰਹੀ ਦੁਨੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਆਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।

ਇਹ ਇੱਕ ਨਾਜ਼ੁਕ ਸਮਾਂ ਹੈ: ਲਗਭਗ 0%
ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹੁਣ ਖ਼ਤਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ, ਅਕਸਰ 1,000 ਤੋਂ ਘੱਟ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ

ਇਸ ਦੌਰਾਨ,…/census-more-than-19500-languages… ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਅੱਧੀ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਬਾਦੀ ਸਿਰਫ਼ 23 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਹਨ।

ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਹੁਣੇ-ਹੁਣੇ ਜਨਮੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਬੱਚੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਅਲੱਗ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਬਾਅਦ ਇਹ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖੀ ਕੁਦਰਤੀ (ਪ੍ਰਾਕ੍ਰਿਤ) ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲੇਗੀ ਜਿਸਨੂੰ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਦੀਵੀ ਅਤੇ ਵਡਿਆਈ ਵਾਲੀ ਦੋਸਤਾਨਾ ਦਿਆਲੂ ਹਮਦਰਦ ਮਾਗਹੀ ਮਾਗਧੀ/ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਦੀਵੀ ਅਤੇ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਦੋਸਤਾਨਾ ਪਰਾਕ੍ਰਿਤ ਭਾਸ਼ਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। /ਮਾਗਧੀ ਪ੍ਰਾਕ੍ਰਿਤ, ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਦੀਵੀ ਅਤੇ ਵਡਿਆਈ ਵਾਲੀ ਦੋਸਤਾਨਾ ਦਿਆਲੂ ਹਮਦਰਦ ਹੇਲਾ ਬਾਸਾ (ਹੇਲਾ ਭਾਸ਼ਾ), ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਦੀਵੀ ਅਤੇ ਵਡਿਆਈ ਵਾਲੀ ਦੋਸਤਾਨਾ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਦਿਆਲੂ ਪਾਧੀ ਜੋ ਸਮਾਨ ਹਨ। ਸਦੀਵੀ ਅਤੇ ਵਡਿਆਈ ਵਾਲਾ ਦੋਸਤਾਨਾ ਦਿਆਲੂ ਹਮਦਰਦ ਇੱਕ ਬੁੱਧ ਨੇ ਬੋਲਿਆ
ਸਦੀਵੀ ਅਤੇ ਵਡਿਆਈ ਵਾਲਾ ਦੋਸਤਾਨਾ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਦਿਆਲੂ ਮਾਗਧੀ। ਸਾਰੀਆਂ 7,139 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਉਪਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਕਲਾਸੀਕਲ ਈਟਰਨਲ ਅਤੇ ਗਲੋਰੀਫਾਈਡ ਫ੍ਰੈਂਡਲੀ ਬੇਨੇਵੋਲੈਂਟ ਹਮਦਰਦ ਮਾਘੀ ਮਾਗਧੀ ਦੇ ਸ਼ੂਟ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹਨ ਜੋ ਕਿ ਕਰਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਉਤਪੰਨ ਹੋਈ ਹੈ। ਕਰਨਾਟਕ ਜੰਗਲਾਤ ਵਿਭਾਗ ਅਤੇ ਹੌਪਕਾਮ ਜੋਸ਼ ਨਾਲ ਸਬਜ਼ੀਆਂ ਅਤੇ ਫਲਾਂ ਵਾਲੇ ਦਰੱਖਤ ਉਗਾਉਂਦੇ ਹਨ ਇਸ ਲਈ ਜੰਬੂਦੀਪਾ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਤੀ (ਪ੍ਰਾਕ੍ਰਿਤ) ਵਿੱਚ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਦੀਵੀ ਅਤੇ ਵਡਿਆਈ ਵਾਲੇ ਦੋਸਤਾਨਾ ਦਿਆਲੂ ਦਿਆਲੂ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਜੀਵਿਤ ਸਪੀਸੀਜ਼ ਦੀ ਆਪਣੀ ਕੁਦਰਤੀ ਹੈ।
ਸੰਚਾਰ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ।
ਦੁਆਰਾ 138 ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ


ਸਦੀਵੀ, ਵਡਿਆਈ, ਦੋਸਤਾਨਾ, ਪਰਉਪਕਾਰੀ, ਹਮਦਰਦ ਜੰਬੂਦੀਪ ਪ੍ਰਬੁੱਧ ਭਾਰਤ ਦੇ ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਸ਼ਾਸਨ ਦੌਰਾਨ
🇮🇳, ਕੰਨੜ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੂਬਿਆਂ ਵਿੱਚ ਫੈਲੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਾਂਤਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੇਠ ਆਉਣ ਨਾਲ, ਕੰਨੜ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਅਤੇ ਵਿਆਕਰਨ ਸਾਰੇ ਸੂਬਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਹੋਣੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਏ। ਇਸ ਨਾਲ ਇਹਨਾਂ ਸੂਬਿਆਂ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਾੜਾ ਪੈ ਗਿਆ ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਹ ਕੰਨੜ ਦੀ ਇੱਕੋ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਦੇ ਸਨ।

ਮੋਕਸ਼ਗੁੰਡਮ ਵਿਸ਼ਵੇਸ਼ਵਰਈਆ, ਜੋ ਮੈਸੂਰ ਕਿੰਗਡਮ ਦੇ ਦੀਵਾਨ ਸਨ, ਨੇ ਕੰਨੜ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤੀ। ਇਸ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਉਸਨੇ ਮੈਸੂਰ ਆਰਥਿਕ ਕਾਨਫਰੰਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਐਚ.ਵੀ. ਨੰਜੁਨਦਈਆ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਹੇਠ ਇੱਕ ਅਧਿਐਨ ਸਰਕਲ ਬਣਾਇਆ। ਸਟੱਡੀ ਸਰਕਲ ਦੇ ਤਹਿਤ ਬਣਾਈ ਗਈ ਇੱਕ ਸਬ-ਕਮੇਟੀ ਨੇ ਪੰਜ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ‘ਤੇ ਸੁਝਾਅ ਮੰਗੇ ਸਨ:

ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਫੈਲੇ ਕੰਨੜ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਏਕਤਾ ਅਤੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨੂੰ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨਾਲ ਆਉਣਾ।

ਇੱਕ ਸਾਂਝੀ ਲਿਖਤ ਕੰਨੜ ਲਈ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਲਈ ਜੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਸੀ
ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਕੰਨੜ ਭਾਸ਼ਾ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਇੱਕ ਆਮ ਪਾਠ ਪੁਸਤਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਢੁਕਵੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਕੇ ਕੰਨੜ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਗਿਆਨ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨਾ।

ਦੂਜੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦਾਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਢੁਕਵੇਂ ਕੰਨੜ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਆਉਣਾ।

ਸਬ-ਕਮੇਟੀ ਨੂੰ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੁੰਗਾਰਾ ਮਿਲਿਆ ਅਤੇ ਇਸ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਸੁਝਾਵਾਂ ‘ਤੇ ਅਮਲ ਕਰਨ ਲਈ 3 ਮਈ 1915 ਨੂੰ ਬੰਗਲੌਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਾਨਫਰੰਸ ਆਯੋਜਿਤ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਕਾਨਫ਼ਰੰਸ ਸਰਕਾਰੀ ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਹੋਈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ ਸਾਹਿਤਕਾਰਾਂ, ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ ਦੇ ਸੰਪਾਦਕਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪਤਵੰਤਿਆਂ ਨੇ ਭਾਗ ਲਿਆ। ਕਾਨਫਰੰਸ ਕੰਨੜ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਸੰਭਾਲ ਅਤੇ ਪ੍ਰਫੁੱਲਤ ਕਰਨ ਦੇ ਆਦੇਸ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਕਰਨਾਟਕ ਸਾਹਿਤ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਲੈ ਕੇ ਆਈ। ਐਚ.ਵੀ. ਨੰਜੁਨਦਈਆ ਨੂੰ ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਦਾ ਪ੍ਰਧਾਨ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ।

ਮੈਸੂਰ ਪ੍ਰਾਂਤ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਕਰਨਾਟਕ ਸਾਹਿਤ ਪ੍ਰੀਸ਼ਦ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਮਦਰਾਸ, ਮੁੰਬਈ, ਹੈਦਰਾਬਾਦ ਅਤੇ ਕੋਡਾਗੂ ਪ੍ਰਾਂਤਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।

Origin ਸ਼ਬਦ ਵਾਲੇ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹਵਾਲੇ:

“ਇੱਥੇ ਹਰ ਢਾਂਚਾ ਅਤੇ ਸੰਸਥਾ ਇੰਨੀ ਮੁੱਢਲੀ ਸੀ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਸਰੋਤ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ; ਪਰ ਸਾਡੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ ਆਮ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਨਾ ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮੂਲ ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ।
ਹੈਨਰੀ ਡੇਵਿਡ ਥੋਰੋ (1817-1862)

“ਤੂਫਾਨਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਬੱਦਲਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ,
ਸਾਡੀ ਬਿਜਲੀ ਡਿੱਗਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਧਰਤੀ ਉੱਠਦੀ ਹੈ,
ਸਪਿਲਵੇਅ ਮੁਫਤ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ​​ਸ਼ਕਤੀ:
ਮਰੇ ਹੋਏ ਜੌਨ ਬ੍ਰਾਊਨ ਦੀ ਲਾਸ਼ ਇੱਕ ਸੁਰੰਗ ਤੋਂ ਤੁਰਦੀ ਹੋਈ
ਬਖਤਰਬੰਦ ਅਤੇ ਸਿੱਟੇ ਹੋਏ ਮਨ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਲਈ।
-ਮਿਊਰੀਅਲ ਰੁਕੇਸਰ (1913-1980)

“ਅਸਲ, ਫਿਰ, ਉਹ ਹੈ ਜੋ, ਜਲਦੀ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ, ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਤਰਕ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਤੀਜਾ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜੋ ਇਸਲਈ ਮੇਰੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੀਆਂ ਅਸਪਸ਼ਟਤਾਵਾਂ ਤੋਂ ਸੁਤੰਤਰ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਅਸਲੀਅਤ ਦੀ ਧਾਰਨਾ ਦਾ ਮੂਲ ਹੀ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸੰਕਲਪ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ‘ਤੇ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦੇ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਵਾਧੇ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਇੱਕ ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੀ ਧਾਰਨਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।
-ਚਾਰਲਸ ਸੈਂਡਰਜ਼ ਪੀਅਰਸ (1839-1914)


“धम्मदानं अन्येभ्यः सर्वेभ्यः दानेभ्यः अतिक्रान्तम्” ।

इतिहास कालरेखा


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“A Burmese Map of the World” इति जम्बुदीपा अथवा “Rose Apple Island” इति दर्शयति यत् सर्वेषां मानवजातीनां गृहम् अस्ति । बौद्ध, हिन्दु, & जैन ब्रह्माण्डविज्ञाने बर्मीभाषायां जम्बुदीपा अथवा ज़म्बुदीपा चतुर्णां महाद्वीपानां दक्षिणभागः अस्ति । अन्ये मानुषेभ्यः न गम्यन्ते । चतुर्णां केन्द्रे मेरुपर्वतः स्थितः अस्ति । अस्माकं विशालः गुलाबसेबवृक्षः अपि च शिखरे बृहत् पर्वताः, समुद्रात् बहिः अल्पद्वीपाः च सन्ति । अस्य सहस्राणि नगराणि (पुरा) अपि सन्ति & सामान्यतया चक्कवट्टी (बर्मीभाषायां सेक्यवड्डी) द्वारा शासितम् अस्ति)एतत् मानचित्रं लण्डन् १९०६ तमे वर्षे प्रकाशितस्य सर आर सी मन्दिरेषु “सप्तत्रिंशत् नट्स्” इत्यत्र पुनः प्रदर्शितम् आसीत्

अद्यत्वे ७,११७ भाषाः भाष्यन्ते ।

सा संख्या निरन्तरं प्रवाहिता अस्ति, यतः वयं अधिकं ज्ञास्यामः
प्रतिदिनं विश्वस्य भाषाः । ततः परं च भाषाः एव
प्रवाहे भवन्ति।

They’re living & dynamic,spoken by communitys येषां जीवनं भवति
अस्माकं द्रुतगत्या परिवर्तमानेन जगति आकारितम्।

एषः भंगुरः समयः अस्ति : मोटेन ०% ।
भाषाणां अधुना विलुप्तप्रायाः सन्ति, प्रायः सहस्रात् न्यूनाः भाषिणः सन्ति

इदानीं केवलं २३ भाषाः एव विश्वस्य आर्धाधिकं जनसंख्यां धारयन्ति।…/census-more-than-19500-languages…

यदा नवजातं शिशुं शिशुना सह कस्यचित् संवादं विना पृथक्कृतं भवति तदा कतिपयदिनानां अनन्तरं सः मानवीयं प्राकृतिकं (प्राकृत) भाषां वदिष्यति यत् Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magahi Magadhi/Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Chandaso भाषा इति नाम्ना प्रसिद्धा अस्ति /मगधि प्राकृत,Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE हेला बासा (Hela Language),Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Pāḷi जो समान हैं। ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE एकः बुद्धः मध्ये उक्तवान्
ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY परोपकारी करुणामय मगढी। All the 7,139 languages ​​& dialects are off shoot of Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magahi Magadhi which is originated in Karnataka.कर्नाटक वनविभागः & HOPCOMS ardently grow vegetables & fruit bearing trees hence called JAMBUDIPA.

अतः ते सर्वे मानवस्य प्रकृतौ (प्राकृत) Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE सन्ति, यथा अन्येषां सर्वेषां जीवजातीनां स्वकीयः प्राकृतिकाः सन्ति
संचारार्थं भाषाः।
१३८ भाषाः अनुवादिताः सन्ति



शाश्वत,महिमामंडित,मैत्रीपूर्ण,परोपकारी,करुणामय जम्बूदीप प्रबुद्ध भारत के ब्रिटिश शासन काल में
🇮🇳 , कन्नडभाषाभाषिणः जनाः विभिन्नप्रान्तेषु प्रसृताः आसन् । तेषु प्रान्तेषु भिन्नभाषाणां प्रभावे आगत्य कन्नडभाषायाः उच्चारणं व्याकरणं च प्रान्तेषु भिन्नं भवितुं आरब्धम् । अनेन एतेषु प्रान्तेषु जनानां मध्ये संचारस्य अन्तरं जातम् यद्यपि ते कन्नडभाषां समानभाषां वदन्ति स्म ।

मैसूरराज्यस्य दीवानः आसीत् मोक्षगुण्डम् विश्वेश्वरैया कन्नडभाषायाः साहित्यस्य च संरक्षणस्य प्रचारस्य च आवश्यकतां अनुभवति स्म । अस्यां दिशि मैसूर-आर्थिकसम्मेलनस्य आरम्भं कृत्वा एच्.वी. अध्ययनवृत्तस्य अन्तर्गतं निर्मितायाः उपसमित्याः पञ्च भिन्नाः विषयाः कल्पिताः येषु सुझावः आमन्त्रिताः आसन्-

विभिन्नेषु प्रदेशेषु प्रसारितानां कन्नडभाषिणां मध्ये एकतां सहकार्यं च प्रवर्तयितुं विचारान् आनेतुं।

एकस्य सामान्यस्य लिखितस्य कन्नडस्य सुझावः आगन्तुं यत् विभिन्नेषु प्रदेशेषु विविधतां कृतवान् आसीत्
कन्नडभाषा शिक्षमाणाः छात्राः सामान्यपाठ्यपुस्तकस्य उपयोगं कुर्वन्ति इति सुनिश्चित्य।

समुचितपुस्तकानां प्रकाशनेन कन्नडभाषिजनसङ्ख्यायां सामान्यज्ञानस्य उन्नयनार्थम्।

अन्यभाषासु विशेषतः वैज्ञानिकशब्देषु प्रयुक्तानां शब्दानां समुचितं कन्नडभाषानुवादं कल्पयितुं।

उपसमित्याः जनसमूहस्य उत्तमाः प्रतिक्रियाः प्राप्ताः, एतेषु सुझावेषु कार्यं कर्तुं १९१५ तमे वर्षे मेमासस्य ३ दिनाङ्के बेङ्गलूरुनगरे सम्मेलनस्य आयोजनं कर्तुं निर्णयः कृतः । सम्मेलनं शासकीय उच्चविद्यालयस्य प्राङ्गणे आयोजितम् आसीत्, तत्र विभिन्नक्षेत्रेभ्यः साहित्यकाराः, वृत्तपत्रसम्पादकाः अन्ये च गणमान्यजनाः उपस्थिताः आसन् । सम्मेलने कन्नडभाषासाहित्ययोः संरक्षणाय, प्रचाराय च जनादेशेन कर्णाटकसाहित्यपरिषदः निर्माणस्य प्रस्तावः आगतः । एच्.वी.नन्जुण्डैया सर्वसम्मत्या परिषदः अध्यक्षत्वेन निर्वाचितः ।

मैसूरप्रान्तस्य अतिरिक्तं मद्रास-मुम्बई-हैदराबाद-कोडागु-प्रान्तेषु युगपत् कर्णाटकसाहित्यपरिषदः आरम्भः अभवत् ।

उत्पत्तिशब्दयुक्ताः प्रसिद्धाः उद्धरणाः : १.

“अत्र प्रत्येकं संरचना संस्था च एतावत् आदिमम् आसीत् यत् भवन्तः तत्क्षणमेव तस्य स्रोतः प्रति निर्दिष्टुं शक्नुवन्ति स्म; किन्तु अस्माकं भवनानि सामान्यतया न तेषां उत्पत्तिं न च तेषां प्रयोजनं सूचयन्ति” इति ।
—हेनरी डेविड थोरो (१८१७–१८६२) २.

“तूफानानां उत्पत्तिः न मेघेषु, .
अस्माकं विद्युत् प्रहरति यदा पृथिवी उत्तिष्ठति,
spillways मुक्त प्रामाणिक शक्ति:
मृतः जॉन् ब्राउनस्य शरीरं सुरङ्गात् गच्छन्
कवचसमाप्तचित्तस्य भङ्गाय” इति ।
—मुरीएल रुकेसर (१९१३–१९८०) २.

“तर्हि वास्तविकं यत् शीघ्रं वा पश्चात् वा सूचनातर्कयोः अन्ते परिणामः स्यात्, अतः मम भवतः च विचित्रतायाः स्वतन्त्रः एवं च यथार्थसंकल्पनायाः उत्पत्तिः एव दर्शयति यत् एषा अवधारणा मूलतः निश्चितसीमारहितस्य, ज्ञानस्य निश्चितवृद्धेः समर्थस्य समुदायस्य संज्ञां समावेशयति” इति
—चार्ल्स सैंडर्स पियर्स (१८३९–१९१४) २.


ڌما جو تحفو ٻين سڀني تحفن کان وڌيڪ آهي“
- خداوند ابدي ۽ پاڪائي بخشيندڙ دوستانه رحمدل هڪ مهاتما ٻڌ

تاريخ جي ٽائيم لائن


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“دنيا جو هڪ برمي نقشو” جمبوديپا يا “گلاب ايپل ٻيٽ” ڏيکاري ٿو جيڪو سڀني انسانن جو گهر آهي. ٻڌ ڌرم، هندو ۽ جين ڪائنات جي علم ۾ Jambudipa يا Zambudipa برمي ۾ چار براعظمن جي ڏاکڻي آهي. باقي انسانن جي رسائي نه آهي. ميرو جبل سڀني چئن جي وچ تي بيٺو آهي. اسان جي گلن جو هڪ وڏو گلابي وڻ آهي، گڏوگڏ چوٽيءَ تي وڏا جبل ۽ سمنڊ جي ڪناري تي ننڍا ننڍا ٻيٽ آهن. ھن ۾ ھزارين شھر (پورا) پڻ آھن ۽ عام طور تي چاڪواٽي (برمي ۾ sekyawaddi) جي حڪمراني آھي ھي نقشو لنڊن 1906 ۾ شايع ٿيل سر آر سي ٽيمپلس ”ٿريٽي سيون ناٽس“ ۾ ورجايو ويو.

اڄ 7,117 ٻوليون ڳالهايون وڃن ٿيون.

اهو نمبر مسلسل وهڪري ۾ آهي، ڇاڪاڻ ته اسان بابت وڌيڪ سکندا آهيون
دنيا جون ٻوليون هر روز. ۽ ان کان اڳتي، ٻوليون پاڻ کي
وهڪري ۾ آهن.

اهي زنده ۽ متحرڪ آهن، انهن برادرين طرفان ڳالهائي رهيا آهن جن جون زندگيون آهن
اسان جي تيزيء سان تبديل ٿيندڙ دنيا جي شڪل.

هي هڪ نازڪ وقت آهي: تقريبن 0٪
ٻوليون هاڻي خطري ۾ آهن، اڪثر ڳالهائيندڙن جي تعداد 1,000 کان گهٽ آهي

ان کان علاوه، صرف 23 ٻوليون دنيا جي اڌ کان وڌيڪ آبادي جو حصو آهن.…/census-more-than-19500-languages…

جڏهن هڪ تازو ڄاول ٻار کي اڪيلو رکيو وڃي ٿو بغير ڪنهن ٻار سان ڳالهائڻ جي، ڪجهه ڏينهن کان پوءِ اهو هڪ انساني قدرتي (پراڪرت) ٻولي ڳالهائيندو جنهن کي ڪلاسيڪل ايٽرنل ۽ گلوريفائيڊ فرينڊلي بينيولنٽ رحمدل ماگھي ماگڌي/کلاسيڪل ايٽرنل ۽ گلوريفائيڊ فرينڊلي بينيولنٽ ٻولي چيو ويندو آهي. /مگدي پراڪرت، ڪلاسيڪل ايٽرنل ۽ گلوريفائيڊ دوستانه مهربان رحمدل هيلا باسا (هيلا ٻولي)، ڪلاسيڪل ايٽرنل ۽ گلوريفائيڊ دوستانه پروقار رحمدل پاڌي جيڪي ساڳيا آهن. ابدي ۽ شاندار دوستانه مهربان رحمدل هڪ مهاتما گوتم ٻڌ ۾
ابدي ۽ پاڪيزه دوستانه مهربان رحمدل مگدي. سڀ 7,139 ٻوليون ۽ چوڻيون ڪلاسيڪل Eternal & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magahi Magadhi جي شوٽ کان ٻاهر آهن، جيڪو ڪرناٽڪا ۾ پيدا ٿيو آهي. ڪرناٽڪا جي ٻيلي کاتي ۽ هاپڪومز جوش سان ڀاڄيون ۽ ميوا وارا وڻ پوکيا آهن، ان ڪري جمبوديپا سڏيو وڃي ٿو.

انهيءَ ڪري اهي سڀئي ڪلاسيڪل ابدي ۽ شاندار دوستانه رحمدل انسان جي فطرت (پراڪرت) ۾ آهن، جيئن ٻين سڀني جاندارن جي پنهنجي فطري قدرتي آهي.
رابطي لاء ٻوليون.
138 ٻولين ۾ ترجمو ٿيل آهن


انگريزن جي دور ۾ دائمي، شاندار، دوستانه، مهربان، رحمدل Jambudipa Prabuddha Bharat
🇮🇳، ڪنڙ ٻولي ڳالهائڻ وارا ماڻهو مختلف صوبن ۾ پکڙيل هئا. انهن صوبن ۾ مختلف ٻولين جي اثر هيٺ اچڻ ڪري، ڪنڙ ٻوليءَ جو اچار ۽ گرامر مختلف صوبن ۾ مختلف ٿيڻ لڳو. ان جي ڪري انهن صوبن جي ماڻهن جي وچ ۾ رابطي ۾ فرق پيدا ٿيو جيتوڻيڪ اهي ڪنڙ جي ساڳي ٻولي ڳالهائيندا هئا.

Mokshagundam Vishweshwaraiah، جيڪو ميسور جي بادشاهي جو ديوان هو، هن ڪنڌ ٻولي ۽ ادب کي بچائڻ ۽ فروغ ڏيڻ جي ضرورت محسوس ڪئي. هن هدايت ۾، هن ميسور اقتصادي ڪانفرنس شروع ڪئي ۽ H. V. Nanjundaiah جي ذميواري هيٺ هڪ مطالعي جو دائرو ٺاهيو. مطالعي جي دائري جي تحت قائم ڪيل هڪ ذيلي ڪميٽي پنج مختلف عنوانن تي مشتمل هئي، جن تي تجويزون طلب ڪيون ويون آهن:

مختلف علائقن ۾ پکڙيل ڪنڙ ڳالهائيندڙن جي وچ ۾ اتحاد ۽ تعاون کي فروغ ڏيڻ لاءِ خيالن سان گڏ اچڻ لاءِ.

هڪ گڏيل لکيل ڪننڊا لاءِ تجويزون پيش ڪرڻ لاءِ جيڪي مختلف علائقن ۾ متنوع هئا
انهي ڳالهه کي يقيني بڻائڻ لاءِ ته ڪنڊا ٻولي سکڻ وارا شاگرد هڪ عام درسي ڪتاب استعمال ڪن.

مناسب ڪتاب شايع ڪري ڪنڙ ڳالهائيندڙ آبادي جي وچ ۾ عام ڄاڻ کي بهتر بڻائڻ.

ٻين ٻولين ۾ استعمال ٿيندڙ لفظن، خاص ڪري سائنسي لفظن لاءِ مناسب ڪنڙ ترجمن سان گڏ اچڻ لاءِ.

ذيلي ڪميٽيءَ کي عوام جو سٺو جواب مليو ۽ ان تجويز تي عمل ڪرڻ لاءِ 3 مئي 1915ع تي بنگلور ۾ هڪ ڪانفرنس منعقد ڪرڻ جو فيصلو ڪيو. ڪانفرنس گورنمينٽ هاءِ اسڪول جي گرائونڊ ۾ ٿي، جنهن ۾ مختلف علائقن جي اديبن، اخبارن جي ايڊيٽرن ۽ ٻين معززن شرڪت ڪئي. ڪانفرنس ۾ هڪ تجويز پيش ڪئي وئي ته ڪرناٽڪ ساهتيه پريشت ٺاهي وڃي هڪ مينڊيٽ سان ڪنڙ ٻولي ۽ ادب جي تحفظ ۽ فروغ لاءِ. H. V. Nanjundaiah کي اتفاق راءِ سان پرديش جو صدر چونڊيو ويو.

ميسور صوبي کان علاوه، ڪرناٽڪ ساهتيه پريشت هڪ ئي وقت مدراس، ممبئي، حيدرآباد ۽ ڪوڊاگو صوبن ۾ شروع ڪئي وئي هئي.

مشهور اقتباس جنهن ۾ لفظ Origin شامل آهن:

”هتي هر هڪ ڍانچو ۽ ادارو ايترو پراڻو هو جو توهان هڪدم ان کي ان جي ماخذ ڏانهن رجوع ڪري سگهو ٿا. پر اسان جون عمارتون عام طور تي نه ته انهن جي اصليت ۽ نه ئي انهن جو مقصد ٻڌائين ٿيون.
هينري ڊيوڊ ٿورو (1817-1862)

”طوفان جي ابتدا بادلن ۾ نه آهي،
اسان جي وڄ ٽاري ٿي جڏهن زمين اڀري ٿي،
اسپيل ويز مفت مستند طاقت:
مئل جان براون جو لاش هڪ سرنگ مان هلندو هو
هٿياربند ۽ ختم ٿيل ذهن کي ٽوڙڻ لاء.
-موريل رڪيسر (1913-1980)

”ته پوءِ، اصل اهو آهي، جيڪو، جلد يا دير سان، ڄاڻ ۽ استدلال جو نتيجو نڪرندو، ۽ ان ڪري جيڪو منهنجي ۽ توهان جي انتشار کان آزاد آهي. اهڙيء طرح، حقيقت جي تصور جي اصليت ڏيکاري ٿي ته اهو تصور بنيادي طور تي هڪ ڪميونٽي جو تصور شامل آهي، بغير ڪنهن خاص حد کان، ۽ علم جي هڪ خاص واڌ جي قابل.
چارلس سينڊرز پيئرس (1839-1914)

120) Classical ETERNAL AND GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Tamil-பாரம்பரிய இசைத்தமிழ் செம்மொழி,

“தர்மத்தின் பரிசு மற்ற எல்லா பரிசுகளையும் விட சிறந்தது”
- இறைவன் நித்தியமான & மகிமைப்படுத்தப்பட்ட நட்பு கருணையுள்ள ஒரு புத்தர்

வரலாறு காலவரிசை


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“உலகின் பர்மிய வரைபடம்” ஜம்புதீபா அல்லது “ரோஸ் ஆப்பிள் தீவு” ஆகியவற்றைக் காட்டுகிறது, இது அனைத்து மனித இனங்களுக்கும் சொந்தமானது. பௌத்த, இந்து மற்றும் ஜைன அண்டவியலில் ஜம்புதிபா அல்லது பர்மிய மொழியில் ஜம்புதிபா நான்கு கண்டங்களின் தெற்கே உள்ளது. மற்றவை மனிதர்களால் அணுக முடியாதவை. நான்குக்கும் நடுவில் மேரு மலை நிற்கிறது. எங்களுடையது ஒரு பெரிய ரோஜா ஆப்பிள் மரத்தையும், உச்சியில் பெரிய மலைகளையும், சிறிய தீவுகளையும் கொண்டுள்ளது. இது ஆயிரக்கணக்கான நகரங்களைக் கொண்டுள்ளது (புரா) மற்றும் பொதுவாக ஒரு சக்கவாட்டியால் ஆளப்படுகிறது (பர்மிய மொழியில் செக்யவாடி) இந்த வரைபடம் லண்டனில் 1906 இல் வெளியிடப்பட்ட சர் RC கோயில்களில் “முப்பத்தி ஏழு நாட்ஸ்” இல் மீண்டும் உருவாக்கப்பட்டது.

இன்று 7,117 மொழிகள் பேசப்படுகின்றன.

அந்த எண்ணிக்கை தொடர்ந்து மாறிக்கொண்டே இருக்கிறது, ஏனென்றால் நாங்கள் இதைப் பற்றி மேலும் கற்றுக்கொள்கிறோம்
ஒவ்வொரு நாளும் உலக மொழிகள். அதையும் தாண்டி, மொழிகளே
ஓட்டத்தில் உள்ளன.

அவர்கள் வாழ்கிறார்கள் மற்றும் ஆற்றல் மிக்கவர்கள், அவர்களின் வாழ்க்கை இருக்கும் சமூகங்களால் பேசப்படுகிறது
வேகமாக மாறிவரும் நமது உலகத்தால் வடிவமைக்கப்பட்டது.

இது ஒரு பலவீனமான நேரம்: தோராயமாக 0%
பெரும்பாலும் 1,000 க்கும் குறைவான மொழி பேசும் மொழிகள் இப்போது அழிந்து வருகின்றன

இதற்கிடையில், உலக மக்கள்தொகையில் பாதிக்கும் மேற்பட்டவர்கள் வெறும் 23 மொழிகள்.…/census-more-than-19500-languages…

புதிதாகப் பிறந்த குழந்தையை யாரும் குழந்தையுடன் தொடர்பு கொள்ளாமல் தனிமைப்படுத்தப்பட்டால், சில நாட்களுக்குப் பிறகு அது மனித இயற்கையான (பிராகிருத) மொழியைப் பேசும், இது கிளாசிக்கல் எடர்னல் & மகிமைப்படுத்தப்பட்ட நட்பு கருணையாளர் மாகஹி மாகதி/கிளாசிக்கல் நித்திய மற்றும் மகிமையான சந்தோசமான மொழி. /மாகதி பிராகிருதம், கிளாசிக்கல் நித்திய & மகிமைப்படுத்தப்பட்ட நட்பு கருணையுள்ள ஹெல பாசா (ஹேல மொழி), பாரம்பரிய நித்திய மற்றும் மகிமைப்படுத்தப்பட்ட நட்பு கருணை பாழி ஆகியவை ஒரே மாதிரியானவை. நித்திய மற்றும் மகிமைப்படுத்தப்பட்ட நட்பு கருணையுள்ள ஒரு புத்தர் பேசினார்
நித்திய & மகிமைப்படுத்தப்பட்ட நட்பு கருணையுள்ள மகதி. அனைத்து 7,139 மொழிகளும் பேச்சுவழக்குகளும் கர்நாடகாவில் தோன்றிய செம்மொழியான நித்திய மற்றும் புகழப்பட்ட நட்பு கருணையுள்ள மாகாஹி மாகதியின் படப்பிடிப்புக்கு தடையாக உள்ளன. கர்நாடக வனத்துறை & ஹாப்காம்ஸ் காய்கறிகள் மற்றும் பழம் தரும் மரங்களை ஆர்வத்துடன் வளர்க்கின்றன, எனவே ஜம்புதிபா என்று அழைக்கப்படுகிறது.

எனவே அவை அனைத்தும் மனிதர்களின் இயற்கையில் (பிராகிருதம்) பாரம்பரிய நித்தியமானவை மற்றும் மகிமைப்படுத்தப்பட்ட நட்பு கருணை கொண்டவை, மற்ற அனைத்து உயிரினங்களும் அவற்றின் சொந்த இயற்கையானவை.
தொடர்புக்கான மொழிகள்.
மூலம் 138 மொழிகள் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளன


ஆங்கிலேயர் ஆட்சியின் போது நித்திய, புகழப்பட்ட, நட்பு, கருணை, இரக்கமுள்ள ஜம்புதீப பிரபுத்த பாரதம்
🇮🇳 , கன்னட மொழி பேசும் மக்கள் பல்வேறு மாகாணங்களில் பரவியிருந்தனர். அந்த மாகாணங்களில் வெவ்வேறு மொழிகளின் செல்வாக்கின் கீழ் வந்து, கன்னட மொழியின் உச்சரிப்பு மற்றும் இலக்கணம் மாகாணங்கள் முழுவதும் வேறுபடத் தொடங்கியது. இது கன்னடத்தின் ஒரே மொழியைப் பேசினாலும், இந்த மாகாணங்களில் உள்ள மக்களிடையே தகவல்தொடர்பு இடைவெளியை ஏற்படுத்தியது.

மைசூர் சாம்ராஜ்யத்தின் திவானாக இருந்த மோக்ஷகுண்டம் விஸ்வேஸ்வரய்யா, கன்னட மொழி மற்றும் இலக்கியத்தைப் பாதுகாத்து வளர்க்க வேண்டியதன் அவசியத்தை உணர்ந்தார். இந்த திசையில், அவர் மைசூர் பொருளாதார மாநாட்டைத் தொடங்கி, ஹெச்.வி.நஞ்சுண்டய்யாவின் பொறுப்பில் ஒரு ஆய்வு வட்டத்தை உருவாக்கினார். ஆய்வு வட்டத்தின் கீழ் உருவாக்கப்பட்ட ஒரு துணைக் குழு ஐந்து வெவ்வேறு தலைப்புகளைக் கொண்டு வந்தது, அதில் பரிந்துரைகள் அழைக்கப்பட்டன:

பல்வேறு பகுதிகளில் பரவியுள்ள கன்னட மொழி பேசுபவர்களிடையே ஒற்றுமை மற்றும் ஒத்துழைப்பை மேம்படுத்துவதற்கான யோசனைகளை உருவாக்குதல்.

வெவ்வேறு பிராந்தியங்களில் பன்முகப்படுத்தப்பட்ட பொதுவான எழுத்து கன்னடத்திற்கான பரிந்துரைகளைக் கொண்டு வர
கன்னட மொழியைக் கற்கும் மாணவர்கள் பொதுவான பாடப் புத்தகத்தைப் பயன்படுத்துவதை உறுதி செய்ய.

பொருத்தமான புத்தகங்களை வெளியிடுவதன் மூலம் கன்னடம் பேசும் மக்களிடையே பொது அறிவை மேம்படுத்துதல்.

பிற மொழிகளில் பயன்படுத்தப்படும் சொற்களுக்கு, குறிப்பாக அறிவியல் சொற்களுக்கு பொருத்தமான கன்னட மொழிபெயர்ப்புகளைக் கொண்டு வருதல்.

துணைக் குழு பொதுமக்களிடமிருந்து நல்ல வரவேற்பைப் பெற்றது, மேலும் இந்த ஆலோசனைகளை செயல்படுத்த 3 மே 1915 அன்று பெங்களூரில் ஒரு மாநாட்டை ஏற்பாடு செய்ய முடிவு செய்தது. அரசு மேல்நிலைப் பள்ளி மைதானத்தில் நடைபெற்ற இந்த மாநாட்டில் பல்வேறு பகுதிகளைச் சேர்ந்த இலக்கியவாதிகள், செய்தித்தாள் ஆசிரியர்கள் மற்றும் முக்கிய பிரமுகர்கள் கலந்துகொண்டனர். இந்த மாநாட்டில் கன்னட மொழி மற்றும் இலக்கியத்தைப் பாதுகாக்கவும் மேம்படுத்தவும் ஒரு ஆணையுடன் கர்நாடக சாகித்ய பரிஷத்தை உருவாக்குவதற்கான முன்மொழிவு வந்தது. பரிஷத் தலைவராக எச்.வி.நஞ்சுண்டய்யா ஒருமனதாகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டார்.

மைசூர் மாகாணத்தைத் தவிர, சென்னை, மும்பை, ஹைதராபாத் மற்றும் குடகு மாகாணங்களில் ஒரே நேரத்தில் கர்நாடக சாகித்ய பரிஷத் தொடங்கப்பட்டது.

வார்த்தையின் தோற்றம் கொண்ட பிரபலமான மேற்கோள்கள்:

“இங்குள்ள ஒவ்வொரு அமைப்பும், நிறுவனமும் மிகவும் பழமையானதாக இருந்ததால், அதன் மூலத்தை நீங்கள் உடனடியாகப் பார்க்க முடியும்; ஆனால் எங்கள் கட்டிடங்கள் பொதுவாக அவற்றின் தோற்றம் அல்லது நோக்கத்தை பரிந்துரைக்கவில்லை.
- ஹென்றி டேவிட் தோரோ (1817-1862)

“புயல்களின் தோற்றம் மேகங்களில் இல்லை.
பூமி உயரும் போது நமது மின்னல் தாக்குகிறது
கசிவு இல்லாத உண்மையான சக்தி:
இறந்த ஜான் பிரவுனின் உடல் ஒரு சுரங்கப்பாதையில் இருந்து நடந்து செல்கிறது
கவச மற்றும் முடிவான மனதை உடைக்க.”
-முரியல் ருகேசர் (1913–1980)

“உண்மையானது, விரைவில் அல்லது பின்னர், தகவல் மற்றும் பகுத்தறிதல் இறுதியாக விளையும், எனவே இது எனக்கும் உங்களுக்கும் உள்ள மாறுபாடுகளிலிருந்து சுயாதீனமாக உள்ளது. எனவே, யதார்த்தத்தின் கருத்தாக்கத்தின் தோற்றமே, இந்தக் கருத்தாக்கமானது, திட்டவட்டமான வரம்புகள் அற்ற, மற்றும் அறிவின் திட்டவட்டமான அதிகரிப்புக்குத் திறன் கொண்ட ஒரு சமூகத்தின் கருத்தை உள்ளடக்கியதாகக் காட்டுகிறது.
-சார்லஸ் சாண்டர்ஸ் பீர்ஸ் (1839-1914)


“ధమ్మ బహుమతి అన్ని ఇతర బహుమతుల కంటే గొప్పది”
- భగవంతుడు ఎటర్నల్ & గ్లోరిఫైడ్ స్నేహపూర్వక దయగల దయగల ఒక బుద్ధుడు

చరిత్ర కాలక్రమం


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“ఎ బర్మీస్ మ్యాప్ ఆఫ్ ది వరల్డ్” జంబూదీప లేదా “రోజ్ యాపిల్ ఐలాండ్”ను చూపుతోంది, ఇది అన్ని మానవజాతులకు నిలయం. బౌద్ధ, హిందూ, & జైన విశ్వోద్భవ శాస్త్రంలో జంబూదీప లేదా బర్మీస్‌లోని జంబూదీప నాలుగు ఖండాలకు దక్షిణంగా ఉంది. మిగతావి మనుషులకు అందుబాటులో ఉండవు. మేరు పర్వతం నాలుగు మధ్యలో ఉంది. మాది పెద్ద రోజ్ యాపిల్ చెట్టుతో పాటు పైభాగంలో పెద్ద పర్వతాలు మరియు ఆఫ్‌షోర్‌లోని చిన్న ద్వీపాలను కలిగి ఉంది. ఇది వేలాది నగరాలను కలిగి ఉంది (పురా) మరియు సాధారణంగా చక్కవట్టి (బర్మీస్‌లో సెక్యవాడి)చే పాలించబడుతుంది, ఈ మ్యాప్ లండన్ 1906లో ప్రచురించబడిన సర్ RC దేవాలయాల “ముప్పై ఏడు నాట్స్”లో పునరుత్పత్తి చేయబడింది.

నేడు 7,117 భాషలు మాట్లాడుతున్నారు.

మేము దీని గురించి మరింత నేర్చుకుంటున్నందున ఆ సంఖ్య నిరంతరం ఫ్లక్స్‌లో ఉంటుంది
ప్రతి రోజు ప్రపంచ భాషలు. మరియు అంతకు మించి, భాషలే
ఫ్లక్స్‌లో ఉన్నాయి.

వారు జీవిస్తున్నారు & డైనమిక్‌గా ఉంటారు, వారి జీవితాలను కలిగి ఉన్న సంఘాల ద్వారా మాట్లాడతారు
వేగంగా మారుతున్న మన ప్రపంచం ద్వారా రూపొందించబడింది.

ఇది దుర్బలమైన సమయం: దాదాపు 0%
భాషలు ఇప్పుడు అంతరించిపోతున్నాయి, తరచుగా 1,000 కంటే తక్కువ మాట్లాడేవారు
మిగిలి ఉంది.

ఇంతలో, కేవలం 23 భాషలు ప్రపంచ జనాభాలో సగానికి పైగా ఉన్నాయి.…/census-more-than-19500-languages…

అప్పుడే పుట్టిన శిశువును శిశువుతో ఎవరూ సంభాషించకుండా ఒంటరిగా ఉంచబడినప్పుడు, కొన్ని రోజుల తర్వాత అది క్లాసికల్ ఎటర్నల్ & గ్లోరిఫైడ్ ప్రెండ్లీ దయగల మగాహి మాగధీ/క్లాసికల్ ఎటర్నల్ & గ్లోరిఫైడ్ ఫ్రెండ్లీ లాంగ్వేజ్ అని పిలువబడే మానవ సహజమైన (ప్రాకృత) భాషను మాట్లాడుతుంది. /మాగధీ ప్రాకృతం, సాంప్రదాయిక శాశ్వతమైన & కీర్తింపబడిన స్నేహపూర్వక దయగల హేల బాస (హేల భాష), సాంప్రదాయిక శాశ్వతమైన & కీర్తింపబడిన స్నేహపూర్వక దయగల పాళి ఒకే విధంగా ఉంటాయి. ఎటర్నల్ & గ్లోరిఫైడ్ స్నేహపూర్వక దయగల ఒక బుద్ధుడు మాట్లాడాడు
ఎటర్నల్ & గ్లోరిఫైడ్ స్నేహపూర్వక దయగల మగాడి. అన్ని 7,139 భాషలు & మాండలికాలు కర్నాటకలో ఉద్భవించిన క్లాసికల్ ఎటర్నల్ & గ్లోరిఫైడ్ స్నేహపూర్వక దయగల మగాహి మాగధీ యొక్క షూట్ ఆఫ్ షూట్. కర్నాటక అటవీ శాఖ & హాప్‌కామ్‌లు కూరగాయలు మరియు పండ్ల చెట్లను ఉత్సాహంగా పెంచుతున్నాయి, అందుకే జంబూదీప అని పిలుస్తారు.

అందుచేత అవి అన్ని ఇతర జీవ సుగంధ ద్రవ్యాలు వాటి స్వంత సహజత్వాన్ని కలిగి ఉన్నట్లే, మానవుల యొక్క సాంప్రదాయిక శాశ్వతమైన & కీర్తింపబడిన స్నేహపూర్వక దయగల స్వభావం (ప్రాకృత)
కమ్యూనికేషన్ కోసం భాషలు.
138 భాషలను అనువదించారు


బ్రిటీష్ పాలనలో శాశ్వతమైన, మహిమాన్వితమైన, స్నేహపూర్వక, దయగల, కరుణామయమైన జంబూదీప ప్రబుద్ధ భారత్
🇮🇳 , కన్నడ భాష మాట్లాడే ప్రజలు వివిధ ప్రావిన్సులలో విస్తరించి ఉన్నారు. ఆయా ప్రావిన్స్‌లలో వివిధ భాషల ప్రభావంతో కన్నడ భాష యొక్క ఉచ్చారణ మరియు వ్యాకరణం ప్రావిన్స్‌లలో విభిన్నంగా మారాయి. ఇది కన్నడ భాషలోనే మాట్లాడినప్పటికీ, ఈ ప్రావిన్సుల్లోని ప్రజలలో కమ్యూనికేషన్‌లో అంతరాయం ఏర్పడింది.

మైసూర్ రాజ్యానికి దివాన్‌గా ఉన్న మోక్షగుండం విశ్వేశ్వరయ్య కన్నడ భాష మరియు సాహిత్యాన్ని పరిరక్షించాల్సిన అవసరం ఉందని భావించారు. ఈ దిశగా మైసూర్ ఎకనామిక్ కాన్ఫరెన్స్ ను ప్రారంభించి హెచ్ వీ నంజుండయ్య ఆధ్వర్యంలో స్టడీ సర్కిల్ ను రూపొందించారు. స్టడీ సర్కిల్‌లో ఏర్పాటైన సబ్‌కమిటీ ఐదు విభిన్న అంశాలతో ముందుకు వచ్చింది, వీటిపై సూచనలు ఆహ్వానించబడ్డాయి:

వివిధ ప్రాంతాలలో విస్తరించి ఉన్న కన్నడ మాట్లాడేవారిలో ఐక్యత మరియు సహకారాన్ని పెంపొందించడానికి ఆలోచనలు చేయడం.

వివిధ ప్రాంతాలలో వైవిధ్యభరితమైన సాధారణ లిఖిత కన్నడ కోసం సూచనలను అందించడం
కన్నడ భాషను నేర్చుకునే విద్యార్థులు సాధారణ పాఠ్య పుస్తకాన్ని ఉపయోగిస్తున్నారని నిర్ధారించుకోవడానికి.

తగిన పుస్తకాలను ప్రచురించడం ద్వారా కన్నడ మాట్లాడే జనాభాలో సాధారణ పరిజ్ఞానాన్ని మెరుగుపరచడం.

ఇతర భాషలలో ఉపయోగించే పదాలకు, ముఖ్యంగా శాస్త్రీయ పదాలకు తగిన కన్నడ అనువాదాలను రూపొందించడం.

సబ్-కమిటీకి ప్రజల నుండి మంచి స్పందన లభించింది మరియు ఈ సూచనలపై చర్య తీసుకోవడానికి 3 మే 1915న బెంగళూరులో ఒక సమావేశాన్ని నిర్వహించాలని నిర్ణయించింది. ప్రభుత్వ ఉన్నత పాఠశాల మైదానంలో జరిగిన ఈ సదస్సుకు వివిధ ప్రాంతాల నుంచి సాహిత్యవేత్తలు, పత్రికా సంపాదకులు, ఇతర ప్రముఖులు హాజరయ్యారు. కన్నడ భాష మరియు సాహిత్యాన్ని పరిరక్షించడానికి మరియు ప్రోత్సహించడానికి ఒక ఆదేశంతో కర్ణాటక సాహిత్య పరిషత్‌ను రూపొందించాలనే ప్రతిపాదనతో సమావేశం ముందుకు వచ్చింది. పరిషత్ అధ్యక్షుడిగా హెచ్‌వీ నంజుండయ్య ఏకగ్రీవంగా ఎన్నికయ్యారు.

మైసూరు ప్రావిన్స్‌తో పాటు, కర్ణాటక సాహిత్య పరిషత్ మద్రాస్, ముంబై, హైదరాబాద్ మరియు కొడగు ప్రావిన్సులలో ఏకకాలంలో ప్రారంభించబడింది.

మూలం అనే పదాన్ని కలిగి ఉన్న ప్రసిద్ధ ఉల్లేఖనాలు:

“ఇక్కడ ఉన్న ప్రతి నిర్మాణం మరియు సంస్థ చాలా ప్రాచీనమైనది, మీరు దాని మూలాన్ని ఒకేసారి సూచించవచ్చు; కానీ మా భవనాలు సాధారణంగా వాటి మూలాన్ని లేదా వాటి ఉద్దేశ్యాన్ని సూచించవు.
-హెన్రీ డేవిడ్ తోరేయు (1817–1862)

“తుఫానుల మూలం మేఘాలలో లేదు,
భూమి పైకి లేచినప్పుడు మన మెరుపులు వస్తాయి
స్పిల్‌వేస్ ఫ్రీ అథెంటిక్ పవర్:
చనిపోయిన జాన్ బ్రౌన్ శరీరం సొరంగం నుండి నడుస్తోంది
పకడ్బందీగా మరియు తీర్మానించబడిన మనస్సును విచ్ఛిన్నం చేయడానికి.
—మురియెల్ రుకీసర్ (1913–1980)

“అయితే, అసలు విషయం ఏమిటంటే, త్వరగా లేదా తరువాత, సమాచారం మరియు తార్కికం చివరకు ఫలితాన్నిస్తుంది మరియు ఇది నా మరియు మీ యొక్క మార్పుల నుండి స్వతంత్రంగా ఉంటుంది. అందువల్ల, వాస్తవికత యొక్క భావన యొక్క మూలం, ఈ భావన తప్పనిసరిగా కమ్యూనిటీ యొక్క భావనను కలిగి ఉంటుంది, ఖచ్చితమైన పరిమితులు లేకుండా మరియు ఖచ్చితమైన జ్ఞానం యొక్క పెరుగుదలను కలిగి ఉంటుంది.
-చార్లెస్ సాండర్స్ పీర్స్ (1839–1914)


— พระผู้มีพระภาคเจ้าผู้ทรงเมตตาเสมอกัน




“แผนที่โลกของพม่า” แสดงจัมบุทิปาหรือ “เกาะกุหลาบ” ซึ่งเป็นที่อยู่ของมวลมนุษยชาติ ในทางพุทธ ฮินดู และเชน จักรวาลวิทยา จัมบูทิปาหรือซัมบูทิปาในภาษาพม่าคือดินแดนทางตอนใต้ของสี่ทวีป คนอื่นไม่สามารถเข้าถึงได้โดยมนุษย์ เขาพระสุเมรุตั้งตระหง่านอยู่กลางเขาทั้งสี่ ของเรามีต้นชมพู่ยักษ์และภูเขาสูงใหญ่ที่ด้านบนสุดและเกาะเล็กๆ นอกชายฝั่ง นอกจากนี้ยังมีเมืองหลายพันแห่ง (ปุระ) และปกติปกครองโดยจักรพรรดิ์ (เสกยาวดีในภาษาพม่า) แผนที่นี้สร้างซ้ำใน Sir RC Temples “Thirty Seven Nats” ที่เผยแพร่ในลอนดอน พ.ศ. 2449

ปัจจุบันมีคนพูดภาษาต่างๆ 7,117 ภาษา

ตัวเลขนั้นไหลลื่นตลอดเวลา เพราะเรากำลังเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ
ภาษาของโลกทุกวัน และนอกเหนือจากนั้น ภาษาเองก็เช่นกัน


นี่เป็นช่วงเวลาที่เปราะบาง: ประมาณ 0%
ปัจจุบันภาษาต่างๆ อยู่ในภาวะใกล้สูญพันธุ์ โดยมักมีผู้พูดน้อยกว่า 1,000 คน

ในขณะเดียวกัน มีเพียง 23 ภาษาเท่านั้นที่ทำให้ประชากรโลกเกินครึ่ง อ้างอิงจาก…/census-more-than-19500-languages…

เมื่อทารกที่เพิ่งคลอดถูกแยกไว้โดยไม่มีใครสื่อสารกับทารก หลังจากนั้น 2-3 วัน เด็กจะพูดภาษาธรรมชาติของมนุษย์ (Prakrit) ซึ่งเรียกว่า Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Magahi Magadhi/Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE ภาษา Chandaso /Magadhi Prakrit,Classical ETERNAL & Glorified BENEVOLENT COMPASSIONATE Hela Basa (Hela Language),Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT COMPASSIONATE Pāḷi ซึ่งเหมือนกัน พระพุทธเจ้าตรัสไว้ใน
Magadhi ผู้ใจดีและเป็นมิตรที่ได้รับการยกย่องตลอดกาล ภาษาและภาษาถิ่นทั้งหมด 7,139 ภาษามาจากการถ่ายทำของ Classical ETERNAL & GLORIFIED FRIENDLY BENEVOLENT Magahi Magadhi ซึ่งมีต้นกำเนิดในกรณาฏกะ กรมป่าไม้กรณาฏกะ & HOPCOMS ปลูกผักและผลไม้อย่างกระตือรือร้นจึงเรียกว่า JAMBUDIPA

ดังนั้นพวกมันทั้งหมดจึงมีความคลาสสิกนิรันดร์และเป็นมิตรที่เมตตากรุณาต่อธรรมชาติของมนุษย์ (พระกฤษณ์) เช่นเดียวกับสิ่งมีชีวิตอื่น ๆ ที่มีธรรมชาติของมันเอง
แปล 138 ภาษาโดย


ในช่วงการปกครองของอังกฤษชั่วนิรันดร์ สรรเสริญ เป็นมิตร มีเมตตา มีเมตตา จัมบุทิปะ พระพุทธภารัต
🇮🇳 ผู้คนที่พูดภาษากันนาดากระจายไปตามจังหวัดต่างๆ ภายใต้อิทธิพลของภาษาต่าง ๆ ในจังหวัดเหล่านั้น การออกเสียงและไวยากรณ์ของภาษากันนาดาเริ่มแตกต่างกันในแต่ละจังหวัด สิ่งนี้นำไปสู่ช่องว่างในการสื่อสารระหว่างผู้คนในจังหวัดเหล่านี้ แม้ว่าพวกเขาจะพูดภาษากันนาดาเดียวกันก็ตาม

Mokshagundam Vishweshwaraiah ซึ่งเป็น Diwan แห่งอาณาจักร Mysore รู้สึกว่าจำเป็นต้องอนุรักษ์และส่งเสริมภาษาและวรรณคดีกันนาดา ในทิศทางนี้ เขาเริ่มการประชุมเศรษฐกิจไมซอร์และสร้างวงการศึกษาภายใต้ความรับผิดชอบของ H. V. Nanjundaiah คณะอนุกรรมการที่จัดตั้งขึ้นภายใต้วงการศึกษาได้เสนอหัวข้อที่แตกต่างกัน 5 หัวข้อซึ่งได้รับเชิญให้เสนอแนะ:




เพื่อหาคำแปลภาษากันนาดาที่เหมาะสมสำหรับคำที่ใช้ในภาษาอื่น โดยเฉพาะคำทางวิทยาศาสตร์

คณะอนุกรรมการได้รับการตอบรับที่ดีจากสาธารณชนและตัดสินใจจัดประชุมที่บังกาลอร์ในวันที่ 3 พฤษภาคม พ.ศ. 2458 เพื่อดำเนินการตามข้อเสนอแนะเหล่านี้ การประชุมจัดขึ้นที่บริเวณโรงเรียนมัธยมของรัฐบาล และมีผู้เข้าร่วมโดย littérateurs บรรณาธิการหนังสือพิมพ์ และบุคคลสำคัญอื่นๆ จากภูมิภาคต่างๆ การประชุมดังกล่าวมีข้อเสนอให้สร้าง Karnataka Sahitya Parishat โดยมีหน้าที่ในการอนุรักษ์และส่งเสริมภาษาและวรรณคดีกันนาดา H. V. Nanjundaiah ได้รับเลือกอย่างเป็นเอกฉันท์ให้เป็นประธานของ Parishat

นอกเหนือจากจังหวัด Mysore แล้ว Karnataka Sahitya Parishat ยังเริ่มต้นพร้อมกันในจังหวัด Madras, Mumbai, Hyderabad และ Kodagu


“โครงสร้างและสถาบันแต่ละแห่งที่นี่มีความเก่าแก่มากจนคุณสามารถอ้างถึงแหล่งที่มาได้ทันที แต่อาคารของเรามักไม่ชี้ให้เห็นถึงที่มาและจุดประสงค์ของมัน”
—เฮนรี่ เดวิด ธอโร (2360–2405)

ศพของจอห์น บราวน์ที่ตายแล้วกำลังเดินออกจากอุโมงค์
—มูเรียล รูคีย์เซอร์ (2456–2523)

“ความจริงแล้ว คือสิ่งที่ไม่ช้าก็เร็ว ข้อมูลและการใช้เหตุผลจะส่งผลในที่สุด และด้วยเหตุนี้จึงเป็นอิสระจากความไม่แน่นอนของฉันและคุณ ดังนั้น ต้นกำเนิดของแนวคิดเกี่ยวกับความเป็นจริงจึงแสดงให้เห็นว่าแนวคิดนี้เกี่ยวข้องกับแนวคิดของชุมชนเป็นหลัก โดยไม่มีขีดจำกัดที่แน่นอน และสามารถเพิ่มพูนความรู้ได้อย่างแน่นอน”
—ชาร์ลส์ แซนเดอร์ เพียรซ (1839–1914)


دھما کا تحفہ دیگر تمام تحائف سے بالاتر ہے”
- خداوند ابدی اور پاکیزہ دوستانہ احسان مند ہمدرد ایک بدھ

تاریخ کی ٹائم لائن


မြန်မာဘာသာဖြင့် ဖတ်ရန်

“دنیا کا ایک برمی نقشہ” جمبوڈیپا یا “روز ایپل آئی لینڈ” دکھا رہا ہے جو تمام انسانوں کا گھر ہے۔ بدھ، ہندو اور جین کاسمولوجی میں جمبودیپا یا برمی زبان میں زمبوڈیپا چار براعظموں کا جنوبی حصہ ہے۔ باقی انسانوں کے لیے قابل رسائی نہیں ہیں۔ ماؤنٹ میرو چاروں کے مرکز میں کھڑا ہے۔ ہمارے پاس گلاب کے سیب کا ایک بڑا درخت ہے اور ساتھ ہی اوپر بڑے پہاڑ اور سمندر کے کنارے چھوٹے جزیرے ہیں۔ اس میں ہزاروں شہر (پورا) بھی ہیں اور عام طور پر ایک چکاوٹی (برمی میں سیکیوادی) کی حکمرانی ہے یہ نقشہ لندن 1906 میں شائع ہونے والے سر آر سی ٹیمپلس “تھرٹی سیون ناٹس” میں دوبارہ تیار کیا گیا تھا۔

آج کل 7,117 زبانیں بولی جاتی ہیں۔

یہ تعداد مسلسل بہاؤ میں ہے، کیونکہ ہم اس کے بارے میں مزید جان رہے ہیں۔
ہر روز دنیا کی زبانیں. اور اس سے آگے، زبانیں خود
بہاؤ میں ہیں.

وہ زندہ اور متحرک ہیں، ان کمیونٹیز کے ذریعے بولی جاتی ہے جن کی زندگیاں ہیں۔
ہماری تیزی سے بدلتی ہوئی دنیا کی تشکیل۔

یہ ایک نازک وقت ہے: تقریباً 0%
زبانیں اب خطرے سے دوچار ہیں، اکثر بولنے والوں کی تعداد 1,000 سے کم ہے۔

دریں اثنا، صرف 23 زبانیں دنیا کی نصف سے زیادہ آبادی پر مشتمل ہیں۔…/census-more-than-19500-languages…

جب ایک ابھی پیدا ہونے والے بچے کو کسی کے ساتھ بات چیت کیے بغیر الگ تھلگ رکھا جاتا ہے، تو کچھ دنوں کے بعد وہ ایک انسانی فطری (پراکرت) زبان بولے گا جسے کلاسیکی ابدی اور شاندار دوستانہ ہمدرد مگہی مگدھی/کلاسیکی ابدی اور شاندار دوستانہ ہمدردی کی زبان کہا جاتا ہے۔ /مگدھی پراکرت، کلاسیکی ابدی اور شاندار دوستانہ ہمدرد ہیلا باسا (ہیلا زبان)، کلاسیکی ابدی اور شاندار دوستانہ احسان مند ہمدرد پاہی جو ایک جیسے ہیں۔ ابدی اور شاندار دوستانہ احسان مند ہمدرد ایک مہاتما بدھ نے خطاب کیا
ابدی اور شاندار دوستانہ احسان مند ہمدرد مگدھی۔ تمام 7,139 زبانیں اور بولیاں کلاسیکی ابدی اور شاندار دوستانہ ہمدرد مگہی مگدھی کے شوٹ سے دور ہیں جو کرناٹک میں شروع ہوئی ہے۔ کرناٹک کے محکمہ جنگلات اور ہاپکمس جوش سے سبزیاں اور پھل والے درخت اگاتے ہیں اس لیے جمبودیپا کہلاتے ہیں۔

لہٰذا یہ سب کلاسیکی ابدی ہیں اور انسانوں کی فطرت (پراکرت) میں شاندار دوستانہ ہمدرد ہیں، بالکل اسی طرح جیسے دیگر تمام جانداروں کی اپنی فطرت ہے۔
مواصلات کے لئے زبانیں.
138 زبانوں میں ترجمہ کیا جاتا ہے۔


ابدی، شاندار، دوستانہ، خیر خواہ، ہمدرد جمبودیپا پربدھ بھارت کی برطانوی حکومت کے دوران
🇮🇳، کنڑ زبان بولنے والے لوگ مختلف صوبوں میں پھیلے ہوئے تھے۔ ان صوبوں میں مختلف زبانوں کے زیر اثر آنے سے، کنڑ زبان کا تلفظ اور گرامر مختلف صوبوں میں مختلف ہونے لگا۔ اس کی وجہ سے ان صوبوں میں لوگوں کے درمیان رابطے میں فرق پیدا ہوگیا حالانکہ وہ کنڑ کی ایک ہی زبان بولتے تھے۔

موکشگنڈم وشویشوریا، جو میسور سلطنت کے دیوان تھے، نے کنڑ زبان اور ادب کے تحفظ اور فروغ کی ضرورت محسوس کی۔ اس سمت میں، اس نے میسور اکنامک کانفرنس شروع کی اور ایچ وی ننجندائیہ کی ذمہ داری میں ایک اسٹڈی سرکل بنایا۔ اسٹڈی سرکل کے تحت ایک ذیلی کمیٹی تشکیل دی گئی جس میں پانچ مختلف عنوانات سامنے آئے جن پر تجاویز طلب کی گئیں۔

مختلف خطوں میں پھیلے ہوئے کنڑ بولنے والوں کے درمیان اتحاد اور تعاون کو فروغ دینے کے لیے خیالات کے ساتھ آنا

ایک مشترکہ تحریری کنڑ کے لیے تجاویز کے ساتھ آنا جو مختلف خطوں میں متنوع تھا۔
اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ کنڑ زبان سیکھنے والے طلباء ایک عام نصابی کتاب استعمال کریں۔

مناسب کتابیں شائع کرکے کنڑ بولنے والی آبادی میں عمومی معلومات کو بہتر بنانا۔

دوسری زبانوں میں استعمال ہونے والے الفاظ، خاص طور پر سائنسی الفاظ کے لیے مناسب کنڑ ترجمے کے ساتھ آنے کے لیے۔

ذیلی کمیٹی کو عوام کی طرف سے اچھا ردعمل ملا اور اس نے ان تجاویز پر عمل کرنے کے لیے 3 مئی 1915 کو بنگلور میں ایک کانفرنس منعقد کرنے کا فیصلہ کیا۔ یہ کانفرنس گورنمنٹ ہائی سکول کے گراؤنڈ میں منعقد ہوئی اور اس میں مختلف خطوں سے تعلق رکھنے والے ادباء، اخبارات کے مدیران اور دیگر معززین نے شرکت کی۔ یہ کانفرنس کنڑ زبان اور ادب کے تحفظ اور فروغ کے لیے کرناٹک ساہتیہ پریشت کے قیام کی تجویز لے کر آئی۔ H. V. Nanjundaiah کو متفقہ طور پر پریشت کا صدر منتخب کیا گیا۔

میسور صوبے کے علاوہ کرناٹک ساہتیہ پریشت کا آغاز بیک وقت مدراس، ممبئی، حیدرآباد اور کوڈاگو صوبوں میں ہوا۔

لفظ اصل پر مشتمل مشہور اقتباسات:

یہاں کا ہر ڈھانچہ اور ادارہ اتنا قدیم تھا کہ آپ اسے فوراً اس کے ماخذ سے رجوع کر سکتے تھے۔ لیکن ہماری عمارتیں عام طور پر نہ تو اپنی اصلیت بتاتی ہیں اور نہ ہی ان کا مقصد۔
ہنری ڈیوڈ تھورو (1817-1862)
“طوفانوں کی ابتدا بادلوں میں نہیں ہوتی،
ہماری بجلی گرتی ہے جب زمین اٹھتی ہے،
سپل ویز مفت مستند طاقت:
مردہ جان براؤن کی لاش سرنگ سے چل رہی تھی۔
بکتر بند دماغ کو توڑنے کے لیے۔
موریل روکیسر (1913-1980)

“پھر، اصل وہ ہے جو، جلد یا بدیر، معلومات اور استدلال کا نتیجہ ہو گا، اور جو اس لیے میرے اور آپ کے انتشار سے آزاد ہے۔ اس طرح، حقیقت کے تصور کی اصل یہ ظاہر کرتی ہے کہ اس تصور میں بنیادی طور پر ایک کمیونٹی کا تصور شامل ہے، بغیر کسی حد کے، اور علم میں ایک یقینی اضافہ کے قابل ہے۔”
چارلس سینڈرز پیرس (1839-1914)

Leave a Reply